Professional Documents
Culture Documents
Nepodnosliva Lakoca Postojanja
Nepodnosliva Lakoca Postojanja
Toma tada jo nije bio svjestan toga da su metafore opasna stvar. Nije
preporuljivo igrati se s njima. Ljubav se moe roditi i iz jedne metafore.
5.
ivio je sa svojom prvom enom samo dvije godine i dobio s njom sina. Sud
je prilikom rastave dodijelio dijete majci, a Tomaa osudio da za njega daje
treinu svoje plae. Uz to mu je odobrio da via sina svake druge nedjelje.
Svaki put, meutim, kad je trebalo da se sastane sa sinom, majka je pronalazila
neki razlog da to sprijei. Da im je donosio skupe darove, sigurno bi lake
dolazio do djeteta. Shvatio je da za ljubav svoga sina mora plaati majci, i to
masno plaati. Zamiljao je kako e jednom u budunosti donkihotski nastojati
usaditi sinu svoje nazore, u svakom pogledu razliite od majinih. Bio je
unaprijed umoran od toga. I kad mu je jedne nedjelje majka, opet u posljednjem
trenutku, otkazala sastanak sa sinom, iznenada je odluio da ga vie nikad u
ivotu ne vidi.
Zato bi, uostalom, prema tom djetetu, s kojim ga ne povezuje nita osim
jedne, nepromiljenim postupcima ispunjene, noi osjeao vie nego prema
nekom drugom? Skrbno e isplaivati novac, ali neka od njega nitko ne trai da
ratuje za pravo na sina u ime nekih oinskih osjeaja!
Naravno, nitko nije bio spreman suglasiti se s takvim razmiljanjima. Osudili
su ga i njegovi vlastiti
ilana Kundere
i i izjavili da ako on, Toma, odbija brinuti o
jj svojinu, onda se ni oni, Tomaevi roditelji, nee vie
ati za svoga sina. Uz to su ostali u upadljivo dobrim odnosima sa snahom i
hvalili se naokolo tim svojim uzornim stajalitem i smislom za pravdu.
Tako mu je uspjelo u kratkom roku oslobodi se supruge, sina, majke i oca. Od
svega mu je ostao samo strah od ena. Ceznuo je za njima, ali ih se bojao. Bio je
prisiljen uiniti odreeni kompromis izmeu straha i udnje i nazvao ga je
erotsko prijateljstvo". Uvjeravao je svoje ljubavnice da samo nesentimentalni
odnos, u kome ni jedan partner ne pretendira na ivot i slobodu drugoga, moe
donijeti sreu oboma.
Kako je elio biti siguran da erotsko prijateljstvo nee prerasti u agresivnost
ljubavi, sastajao se sa svojim stalnim ljubavnicama samo u prilino dugim
razmacima. Smatrao je tu metodu savrenom i propagirao je meu prijateljima.
Treba se drati pravila broja tri," govorio je. Moemo se s jednom enom
sastati i u kraim razmacima, ali u tom sluaju nikad vie od tri puta. A moemo
se s njom sastajati i godinama, ali pod uvjetom da izmeu pojedinih sastanaka
prou najmanje tri tjedna."
Taj je model pruio Tomau mogunost da se ne razilazi sa svojim stalnim
ljubavnicama i da istodobno ima i vei broj povremenih. Nije uvijek nailazio na
razumijevanje. Od svih prijateljica najboljega je razumjela Sabina. Bila je
slikarica. .Volim te zato to si prava suprotnost kiu", govorila je. U carstvu
kia ti bi bio udovite. Ne postoji scenarij amerikog ili ruskog filma u kome
bi mogao biti neto drugo osim zastraujueg primjera."
Obratio joj se za pomo kad je trebalo pronai u Prafni neki nosao za Terezu.
Poknravainri <;
im pravilima erotskog prijateljstva, obeala mu je da e uiniti sve to bude u
njezinoj moi i zaista je brzo nala mjesto u foto-laboratoriju nekog ilustriranog
asopisa. Mjesto nije trailo posebnu kvalifikaciju, a ipak je uzdiglo Terezu iz
statusa servirke u pripadnika ceha novinskih trudbenika. Osobno je odvela
Terezu u redakciju, a Toma je u tom trenutku rekao samome sebi kako nikad
nije imao bolje prijateljice od Sabine.
6.
Nepisani ugovor o erotskom prijateljstvu predviao je da Toma iskljui iz
svoga ivota svaku ljubav. Onoga trenutka kada bi prekrio taj uvjet, njegove
ostale ljubavnice nale bi se u drugorazrednu poloaju, i pobunile bi se.
Zato je za Terezu unajmio podstanarsku sobu, u koju je morala odnijeti svoj
teki koveg. Htio je bdjeti nad njom, tititi je, uivati u njezinoj prisutnosti, ali
nije osjeao nikakvu potrebu mijenjati nain ivota. Zato nije htio da se sazna
kako Tereza spava kod njega. Zajedniko spavanje bilo je, naime, corpus delicti
ljubavi.
S drugim enama nikad nije spavao. Kad je odlazio k njima, stvar je bila
jednostavna, mogao je otii kad mu se svidi. Tee je bilo kad su one dolazile k
njemu, pa im je morao objanjavati kako e ih poslije ponoi odvesti kui jer
pati od nesanice i ne moe zaspati u blizini drugog ljudskog bia. To nije bilo
daleko od istine, ali glavni razlog bio je tee objanjiv, pa se nije usudio govoriti
o njemu: u trenucima poslije ljubavnoga ina hvatala ga je nesvladiva elja da
ostane sam. Bilo mu je neugodno buditi se usred noi pored strane osobe, a
zajedniko jutarnje ustajanje bilo mu je odvratno nije elio da netko slua
kako u kupaonici pere zube. Nile sra onvlaio ni intimni dornrak n Hvnie ......
Zato se toliko iznenadio kada je, probudivi se, ustanovio da ga Tereza vrsto
dri za ruku. Promatrao ju je i nikako nije mogao shvatiti to se to dogodilo.
Sjeao se tek proteklih sati i inilo mu se da se iz njih iri miris neke nepoznate
sree.
Od toga vremena oboje su se unaprijed veselili to e spavati zajedno.
Gotovo bih rekao da za njih cilj ljubavnog ina nije bilo tjelesno uivanje, nego
san koji e uslijediti poslije njega. Osobito ona nije mogla zaspati bez Tomaa.
Kad bi ostala u svojoj podstanarskoj sobi (koja se sve vie pretvarala u puki
izgovor), nije mogla zaspati cijele noi. U njegovu zagrljaju tonula je u san i
kad je bila najvie uzbuena. On joj je apatom priao prie koje je izmiljao za
nju, razne sitne besmislice, a rijei koje je monotono ponavljao bile su ili
utjene ili aljive. I te su se rijei pretvarale u zbrkane vizije koje su je uvodile u
prvi san. Potpuno je vladao njenim snom i zaspala bi one sekunde koju je
odabrao.
Dok su spavali, drala ga je kao one prve noi vrsto je stezala njegovo
zapee, njegov prst ili gleanj na nozi. Kad je htio da se udalji a da je ne
probudi, morao se posluiti varkom. Oslobodio bi prst (zapee, gleanj)
njezina stiska, to bi je uvijek napola probudilo, jer ga je i u snu dobro uvala.
Smirila bi se kad bi joj gurnuo u ruku neki predmet (smotanu pidamu, papuu,
knjigu), koji je ona nastavila vrsto stezati kao da je dio njegova tijela.
Jednom, kad ju je uspavao i kad je bila tek u prvom predvorju sna pa mu je
jo mogla odgovarati na pitanja, rekao joj je: Tako, a sad odlazim." Kamo?"
upitala je. Daleko odavde", rekao je strogim glasom. Idem s tobom!" rekla je i
uspravila se u postelji. Ne, ne moe. Odlazim zauvijek", rekao je i izaao iz
sobe u predsoblie. Ustala ie i zatvorenih oiiu krenula za njim. Na sebi je imala
samo kratku kouljicu, bez iega dolje. Lice joj je bilo nepomino, bez ikakva
izraza, ali pokreti su joj bili energini. Izaao je iz predsoblja u hodnik
(zajedniki hodnik stambene zgrade) i zatvorio za sobom vrata. Naglo ih je
otvorila i pola za njim, u snu vrsto uvjerena da on namjerava otii zauvijek i
odluna da ga zadri. Siao je niz stube na prvo odmorite i tu je priekao.
Prila mu je, uhvatila ga za ruku i odvela natrag u postelju.
Voditi ljubav sa enom i spavati sa enom su dvije ne samo razliite, nego
gotovo suprotne strasti, rekao je sebi Toma. Ljubav se ne izraava udnjom za
tjelesnim sjedinjenjem (ta se udnja odnosi na bezbroj ena), nego udnjom za
zajednikim spavanjem (ta se udnja odnosi samo na jednu enu).
7.
Usred noi poela je ponovno jeati u snu. Toma ju je probudio, ali kad je
ugledala njegovo lice, rekla je s mrnjom: Odlazi! Odlazi! Poslije mu je
rekla to je sanjala. Bili su negdje, njih dvoje i Sabina. Nali su se u velikoj
sobi. Na sredini je sobe stajao krevet kao podij u kazalitu. Toma joj je naredio
da stane u jedan kut, a onda je pred njom vodio ljubav sa Sabinom. Promatrajui
to neizdrivo je patila. Pokuala je duevnu bol potisnuti tjelesnom pa si je
poela zabijati igle pod nokte. Tako me je strano boljelo! rekla je drei
ake stisnutima kao da je zaista ozlijeena.
Zagrlio ju je i ona je polako (jo dugo je drhtala) zaspala u njegovu naruju.
Kada je sljedeega dana razmiljao o tom snu, sjetio se neega. Otvorio je
pisai stol i izvukao sveanj pisama koje mu je pisala Sabina. Brzo je pronaao
slijedee rijei: Htjela bih da vodimo ljubav u mom atelijeru kao da je
pozornica. Da naokolo stoje ljudi, ali da nam ne smiju prii. I da ne mogu
odvojiti pogled od nas..."
Najgore je bilo to to je pismo imalo datum. Dobio ga je nedavno, nakon to
se Tereza ve bila preselila k njemu.
Prekopavala si po mojim pismima! napao ju je.
Nije poricala. Otjeraj me! rekla je.
Ali nije ju otjerao. Vidio ju je kako stoji pritisnuta uza zid Sabinina atelijera i
zabija igle pod nokte. Uzeo je u ruke njezine prste, milovao ih, prinio ih usnama
i ljubio kao da su na njima tragovi krvi.
Od tog vremena, meutim, kao da se sve urotilo protiv njega. Gotovo
svakoga dana saznala bi neki novi podatak o njegovu tajnom ljubavnom ivotu.
U poetku je sve poricao, a kad su dokazi bili previe vrsti, objanjavao joj
je da njegov poligamni ivot nije ni u kakvoj suprotnosti s njegovom ljubavi
prema njoj. Nije bio ba dosljedan as je poricao svoja nevjerstva, a as ih
opravdavao.
Jednom je telefonirao nekoj eni da s njom ugovori sastanak. Kad je obavio
razgovor, uo je neki udan zvuk koji je dopirao iz susjedne sobe kao da
nekome cvokou zubi.
Sluaj je htio da je dola k njemu bez njegova znanja. Drala je u ruci boicu
sredstva za umirenje i dok ju je prinosila ustima, ruka joj se tako tresla da je
staklo udaralo o zube.
Bacio se prema njoj kao da je spaava od uta-pljanja. Boica s kapima
valerijane pala je na pod i unitila tepih. Branila se, pokuavala se oteti, i morao
ju je etvrt sata stezati dok se nije smirila.
Znao je da se naao u situaciji koja se ne moe opravdati, jer poiva na
potpunoj neravnopravnosti.
Jo prije nego to je otkrila njegovu prepisku sa Sabinom, bio je s njom i
nekim prijateljima u baru. Proslavljali su novi Terezin posao. Napustila je
laboratorij i poela za isti asopis raditi kao fotografkinja. Kako sam nije volio
plesati. Terezi se posvetio neki niesrov mlai kolega. Izvrsno su izgledali na
parketu i inilo mu se da je Tereza ljepa nego ikad. Promatrao je, udei se, s
kakvom preciznou i podatnou Tereza za djeli sekunde unaprijed slijedi
volju svoga partnera. inilo mu se kako taj ples govori o tome da njezina
portvov-nost, njezino oduevljeno nastojanje da uini ono to proita iz
Tomaevih oiju nisu ba nuno vezani za Tomaevu linost, nego da je
spremna odazvati se pozivu svakoga mukarca kojeg je mogla susresti umjesto
njega. Bilo je posve jednostavno zamisliti da su Tereza i njegov kolega
ljubavnici i zaboljelo ga je to to izgleda tako prirodno. Postao je svjestan da je
Terezino tijelo mogue bez ikakvih tekoa zamisliti u ljubavnom sjedinjavanju
s bilo kojim mukim tijelom i to mu je pokvarilo raspoloenje. Tek kasno nou,
kad su se vratili kui, priznao joj je da je bio ljubomoran.
Ta apsurdna ljubomora, koja se odnosila samo na teoretsku mogunost, bila
je dokaz da je njena vjernost za njega uvjet oko kojeg nema rasprave. Pa zar joj
onda moe zamjeriti to je ljubomorna na njegove stvarne ljubavnice?
8.
Danju je nastojala (iako samo s djelominim uspjehom) vjerovati u sve ono
to joj Toma kae i biti vesela kao i prije. Zato je ta ljubomora, danju ukroena,
jo vie divljala u njezinim snovima, od kojih je svaki zavravao plaem, tako
da ju je morao buditi.
12.
Toma je gotovo bez razmiljanja odbio vicarevu ponudu, a uinio je to
zbog Tereze. Pretpostavljao je da ne bi htjela otii iz Praga. Uostalom, prvih
sedam dana okupacije provela je u ekstazi za koju bi se gotovo moglo rei da je
bila slina srei. Bila je neprestano na ulici s fotoaparatom u rukama i dijelila
slike stranim novinarima koji su se doslovno otimali za njih. Jednom, kad je
postupila previe drsko i iz blizine fotografirala oficira s pitoljem uperenim u
skupinu ljudi, uhitili su je pa je provela no u sovjetskom zapovjednitvu.
Prijetili su da e je strijeljati, ali im su je pustili, ponovno se nala na ulici i
nastavila fotografirati.
Zato se Toma iznenadio kad ga je desetoga dana okupacije upitala: A
zato ti, u stvari, ne eli otputovati u vicarsku?
A zato bih trebao otputovati?
Zato to ovi ovdje imaju neke raune s tobom.
As kim nemaju raune? rekao je Toma odmahnuvi rukom. Radije
mi reci neto drugo: ti bi mogla ivjeti u tuini?
A zato ne bih?
Vidio sam da si bila spremna rtvovati ivot
, pa. kako ...K>.d.a,Mie..sad mogla napustitiZ
Otkad se Dubek vratio, sve se promijenilo rekla je Tereza.
I to je bilo tono sveopa euforija trajala je samo prvih sedam dana
okupacije. Sovjetska vojska odvukla je predstavnike eke zemlje kao zloince,
nitko nije znao gdje se nalaze, svi su drhtali nad njihovim ivotima i mrnja
prema Rusima omamljivala je ljude kao alkohol. Bila je to pijana sveanost
mrnje. eki gradovi bili su okieni tisuama rukom slikanih plakata s
podrugljivim natpisima, epigramima, pjesmama, karikaturama Brenjeva i
njegove vojske, kojoj su se svi smijali kao analfabetskom cirkusu. Ali ni jedna
sveanost ne moe trajati vjeno. Rusi su u meuvremenu prisilili zatoene
eke predstavnike da u Moskvi potpiu neto kao kompromis. Dubek se s tim
dokumentom vratio u Prag, a zatim izjavu proitao na radiju. Poslije est dana
provedenih u zatvoru bio je tako iscrpljen da nije mogao govoriti, svaki as bi
se zagrcnuo, hvatao dah i pravio beskrajne stanke usred pojedinih reenica,
stanke, koje su trajale i po pola minute.
Kompromis je spasio zemlju od najgorega, od pogubljenja i masovnih
deportacija u Sibir, kojih su se svi najvie bojali. Jedno je, meutim, ve bilo
posve jasno: eka e se morati pokoriti osvajau i ostat e zauvijek grcati,
zamuckivati i hvatati dah kao Aleksandar Dubek. Sveanost je zavrena,
nastupio je obian dan ponienja.
Sve je to Tereza ispriala Tomau, i on je znao da je to istina, ali da ispod te
istine postoji i drugi, vaniji razlog zbog kojeg Tereza eli otii iz Praga bila
je u svom dosadanjem ivotu nesretna.
Ali upravo zato to je svoj nain ivota nosio sa sobom kao dio svoga tijela,
Tereza je i dalje sanjala iste snove.
ivjeli su u Zurichu ve est ili sedam mjeseci kad se jedne veeri vratio kui
kasno i na stolu naao pismo. U pismu ga je obavijestila da se vratila u Prag.
Otputovala je zato to vie nema snage ivjeti u tuini. Zna da je trebalo da
bude Tomaev oslonac, ali zna i to kako nije u stanju udovoljiti tom zahtjevu.
Mislila je, luda glava, da e je inozemstvo izmijeniti. Vjerovala je da poslije
onoga to je doivjela u danima invazije vie nee biti sitniava, da e odrasti,
da e biti jaka ili mudra, ali precijenila je svoje mogunosti. Ona je za njega
teret, a ne to eli biti. eli izvui zakljuke prije nego to bude prekasno. I moli
ga da joj oprosti to je sa sobom povela Karenjina.
Popio je veliku dozu praka za spavanje, ali je ipak zaspao tek pred jutro.
Bila je, sreom, subota pa je mogao ostati kod kue. Po sto pedeseti put
pokuavao je sagledati situaciju u cjelini granica izmeu eke i ostalog
svijeta vie nije otvorena kao u vrijeme kad su otputovali. Nikakvim
telegrafskim porukama i telefonskim pozivima nee moi nagovoriti Terezu da
se vrati. Vlasti je nee pustiti u inozemstvo. Njezin je odlazak
Ji
14.
Spoznaja da je potpuno bespomoan djelovala je na njega kao udarac
batinom, ali ga je istodobno i umirila. Nitko ga nije prisiljavao da se odluuje za
ovo ili ono. Nije morao gledati u zid kue preko puta i pitati se eli li ili ne eli
ivjeti s njom. Tereza je o svemu odluila
sama.
Otiao je u restoran na ruak. Bio je tuan, ali u toku objeda njegovo
prvobitno oajanje kao da se umorilo, kao da je izgubilo snagu i pretvorilo se u
puku melankoliju. U mislima se vraao u godine to ih je proivio s njom i
inilo mu se da njihov sluaj nije mogao zavriti bolje nego to je zavrio. Da je
netko itav sluaj izmislio, ne bi ga mogao drukije zavriti.
Tereza je jednoga dana bez poziva dola k njemu. Jednog dana je na isti nain
otila. Doputovala je s jednim tekim kovegom. S jednim tekim kovegom je i
otputovala.
Platio je, izaao iz restorana i nastavio etati ulicama, ispunjen melankolijom
koja je postajala sve ljepom i ljepom. Proveo je s Terezom sedam godina i
odjednom je ustanovio da su te godine ljepe u uspomenama nego dok ih je
proivljavao.
Ljubav izmeu njega i Tereze bila je lijepa, ali naporna neprestano je
morao neto skrivati, tajiti, maskirati, glumiti, popravljati, morao je odravati
njeno dobro raspoloenje, smirivati je, neprestano dokazivati svoju ljubav,
trpjeti njenu ljubomoru, osjeati se krivim za njene patnje, njene snove,
opravdavati se i moliti za oprotaj. Tog napora vie nije bilo, a ljepota je ostala.
Bliila se subotnja veer, prvi put je etao sam po Zurichu i udisao miris
slobode. Avantura ga je ekala iza svakog ulinog ugla. Budunost je ponovno
postala tajanstvena. Vraao se u ivot slobodnog neenje, ivot za koji je neko
bio siguran da je jedini koji mu odgovara i da samo u njemu moe i biti onakav
kakav zaista jest.
Proivio je sedam godina vezan uz nju i njene su oi pratile svaki njegov
korak. To je u njemu izazivalo osjeaj kao da su mu za noge vezane eljezne
kugle. Korak mu je odjednom postao mnogo laki. Gotovo je lebdio. Naao se u
maginu Parmenidovu polju, uivao je u slatkoj lakoi postojanja.
(Je li poelio javiti se Sabini u Genevu? Da se javi nekoj od ena u Zurichu s
kojima se posljednjih mjeseci upoznao? Ne, za to nije imao nimalo volje. Znao
je, kad bi se sastao s bilo kojom enom, uspomena na Terezu postala bi
nepodnoljivo bolna.)
15.
Ta posebna omamljenost melankolijom trajala je do nedjelje na veer. U
ponedjeljak, sve se promijenilo. Tereza je prodrla u njegove misli osjeao je
kako joj je bilo dok mu je pisala oprotajno pismo, osjeao je kako su joj se
ruke tresle, vidio je kako u jednoj ruci nosi teki koveg a u drugoj dri uzicu s
Karenjinom, zamiljao je kako otkljuava njihov praki stan i osjetio je u
vlastitom srcu pusto i samou koje su joj dahnule u lice kada je otvorila vrata.
U toku ona dva prekrasna melankolina dana njegovo suosjeanje se
jednostavno odmaralo. Suosjeanje je spavalo kao rudar u nedjelju, poslije est
dana tekog rada, da bi se u ponedjeljak mogao ponovno spustiti u okno.
Pregledao je pacijenta i vidio umjesto njega Terezu. U mislima je opominjao
samoga sebe: Ne misli na nju! Ne misli na nju! Upravo zato to sam bolestan od
suosjeanja, dobro je to je otputovala i to je vie neu vidjeti, govorio je sam
sebi. Moram se osloboditi, ne nje nego svog suosjeanja, te bolesti za koju prije
nisam znao i ijim me je virusom zarazila!
U subotu i u nedjelju osjeao je slatku lakou postojanja kako mu se
pribliava iz dubine budunosti. U ponedjeljak ga je pritisnula teina kakvu do tada nikad nije osjetio. Sve
one tone elika ruskih tenkova nisu bile nita prema toj teini. Nita nije tee od
suosjeanja. Ni vlastita bol nije tako teka kao bol suosjeanja s nekim za
nekoga, umjesto nekoga, bol viestruko umnoena kroz misaone predodbe, bol
produena u stotinu odjeka.
Upozoravao je samoga sebe da pazi i ne podlegne suosjeanju i suosjeanje
ga je slualo pognute glave, kao da se osjea krivim. Suosjeanje je bilo svjesno
da zloupotrebljava svoja prava, ali je ipak tiho tjeralo svoje, tako da je petoga
dana poslije Terezina odlaska Toma obavijestio upravitelja bolnice (onog istog
koji mu je poslije ruske invazije svakoga dana telefonirao) da se odmah mora
vratiti u Prag. Bilo ga je stid. Znao je da e se njegov postupak upravitelju initi
neodgovornim i neoprostivim. Strahovito je elio povjeriti mu se, priati mu o
Terezi i pismu koje mu je ostavila na stolu, ali to ipak nije uinio. Sa stajalita
vicarskog lijenika, Te-rezin bi postupak sigurno bio ocijenjen kao histerian i
nesimpatian. A Toma nije hito dopustiti da o njoj netko pomisli neto loe.
Upravitelj je bio uistinu potresen.
Toma je slegnuo ramenima i rekao: Es musssein. Es muss sein.
Bila je to aluzija. Posljednja fraza posljednjeg Beethovenovog kvarteta
napisana je na ova dva motiva:
i r fl 'r
(Mora II to biti?)
i r * i
Es muss seinl
Da bi smisao tih rijei bio posve jasan, iznad itave posljednje fraze
Beethoven je napisao der schtver gefasste Entschluss teko donesena odluka.
Tom aluzijom na Beethovena Toma se, u stvari, vratio Terezi, jer ga je
upravo ona bila natjerala da kupuje ploe s Beethovenovim kvartetima i
sonatama.
Aluzija je bila umjesnija nego to je slutio, jer je upravitelj bio veliki ljubitelj
muzike. Blago se nasmijao i tiho rekao, imitirajui glasom Beethovenovu
melodu-ju: Muss es sien?
Toma je rekao jo jednom:/, es musssein.
16.
Za razliku od Parmenida, teina je za Beethovena oigledno bila neto
pozitivno. (Der schtver gefasste Entschluss, teko donesena odluka, povezana je
s glasom Sudbine Es muss sein!). Teina, nunost i vrijednost tri su meusobno
povezana pojma: teko je samo ono to je neophodno, samo ono to je teko ima
vrijednost.
To se uvjerenje rodilo iz Beethovenove glazbe, pa iako je mogue (ak
vjerojatno) da su za njega odgovorni vie Beethovenovi izdavai nego sam
kompozitor, danas ga dijelimo manje-vie svi. Veliina ovjeka za nas je u tome
to nosi svoju sudbinu kao to Atlas nosi na ramenima nebeski svod.
Beethovenov junak je diza metaforikih tereta.
Toma se odvezao prema vicarskoj granici i ja zamiljam kako je sam kosati
i smrknuti Beethoven dirigirao mjesnim vatrogasnim orkestrom, koji mu je za
rastanak s emigracijom svirao koranicu Es muss sein!.
A zatim je Toma preao eku granicu i naiao na kolone ruskih tenkova.
Morao je zaustaviti automobil na raskriju i ekati pola sata da tenkovi prou.
Na raskru je stajao ruan tenkist u crnoj uniformi i regulirao promet kao da
sve eke ceste pripadaju samo njemu.
Es muss sein ponavljao je u sebi Toma, ali onda je poeo sumnjati. Je
li to zaista moralo biti?
Da, bilo je nepodnoljivo ostati u Ziirichu i zamiljati kako Tereza ivi sama
u Pragu.
Samo, koliko bi ga dugo to muilo? Do kraja ivota? Ili godinu dana? Ili
mjesec dana? Ili samo jedan tjedan?
Kako bi to mogao saznati? Kako bi to mogao ispitati?
Svaki uenik moe na satu fizike eksperimentirati da se uvjeri je li neka
znanstvena hipoteza istinita. Ali ovjek, zato to ivi samo jedan ivot, nema
mogunost provjeravati hipoteze pokusima i zato nikad ne moe saznati je li
trebao ili nije trebao slijediti svoje osjeaje. S tim mislima u glavi otvorio je
vrata stana. Karenjin je skakao pokuavajui mu dosegnuti lice jezikom i tako
mu olakao trenutak susreta. Zelja da se baci u zagrljaj Terezi (elja koju je
osjeao jo u trenutku kad je u Ziirichu sjeo u auto) potpuno se izgubila. inilo
mu se kao da stoji pred njom usred snjene ravnice i da se oboje tresu od
hladnoe.
77.
Od prvoga dana okupacije ruski su vojni avioni letjeli svake noi nad
Pragom. Toma se bio odvikao od te buke i nije mogao zaspati.
Prevrtao se pored usnule Tereze i sjetio se neega to mu je rekla jednom
davno, usred posve beznaajna razgovora. Govorili su o njegovu prijatelju Z. i
Tereza je izjavila: Da nisam srela tebe, sigurno bih se zaljubila u njega."
Ve tada su te rijei izazvale u Tomau neku udnu melankoliju. Odjednom
je, naime, postao svjestan da je puki sluaj to Tereza voli njega, a ne njegova
prijatelja Z. Da osim njezine ostvarene ljubavi s Tomaem u carstvu mogunosti
postoji jo bezbroj neostvarenih ljubavi prema drugim mukarcima.
Svi smatramo nezamislivim da bi ljubav naega ivota mogla biti neto
lagano, neto bez teine; mislimo da je naa ljubav ono to je moralo biti, da bez
nje na ivot ne bi bio na ivot. ini nam se da sam namrgoeni Beethoven sa
svojom stranom grivom svira naoj velikoj ljubavi svoje Es muss sein!
Toma se sjetio Terezine izjave o prijatelju Z. i zakljuio da iz prie o
njegovoj ivotnoj ljubavi ne odzvanja nikakvo Es muss sein! ve prije Es
kpnnte auch anI
n
Prije sedam godina u bolnici Terezina grada sluajno su otkrili teko
oboljenje mozga i zbog toga pozvali Tomaevog primarijusa na hitnu
konzultaciju. Ali primarijusa je sluajno uhvatio iijas, nije se mogao niti
pokrenuti, pa je u provincijsku bolnicu poslao zamjenika Tomaa.
U gradu je bilo pet hotela, ali Toma je sluajno odsjeo u onome u kojemu je
radila Tereza. Sluajno mu je prije odlaska vlaka ostalo malo slobodna vremena,
pa je otiao u restoran. Tereza je sluajno bila u slubi i sluajno ju je zapalo da
poslui i Tomaa. Bilo je potrebno est sluajnih dogaaja da dovuku Tomaa
do Tereze, kao da on sam nije imao volje za to.
3.
Nastojala je kroz svoje tijelo vidjeti sebe. Zato je tako esto stajala pred
zrcalom. Kako se bojala da je majka ne uhvati dok se gleda, to njeno zurenje u
ogledalo imalo je karakter tajnog poroka.
Pred zrcalo je nije vukla tatina, nego uenje to vidi svoje ja. Zaboravila je
da gleda u komandnu plou tjelesnih mehanizama. inilo joj se da vidi svoju
duu koja izbija kroz crte lica. Zaboravila je da je nos samo zavretak cijevi za
dovoenje zraka u plua. Ona je u njemu vidjela vjeran odraz svog karaktera.
Dugo je promatrala sebe i na trenutke joj je smetalo to na svom licu
primjeuje majine crte. Zato je sve upornije gledala u sebe i nastojala snagom
volje odstraniti, izbrisati majin lik kako bi na njenu licu ostalo samo ono to je
istinski njezino. Kad bi joj to uspjelo, bili su to opojni trenuci dua je izlazila
na povrinu kao kad vojska nagrne iz potpalublja, ispuni itavu palubu, podie
ruke prema nebu i pjeva.
4.
Ne samo da je bila tjelesno slina majci nego mi se katkad ini da je njen
ivot bio tek produetak majina ivota, kao to je kretanje kugle na kuglani
samo produetak pokreta ruke igraa.
Gdje je i kada zapoelo to kretanje, koje se poslije pretvorilo u Terezin
ivotPModa u trenutku kad je Terezin djed, praki trgovac, poeo glasno slaviti
ljepotu svoje keri, Terezine majke. Imala je tada samo tri ili etiri godine, a on
joj je govorio da izgleda kao Rafaelo-va slika Madone. etverogodinja
Terezina majka je to dobro zapamtila pa je kasnije, dok je sjedila u gimnazijskoj
klupi, umjesto da slua nastavnike, razmiljala kojim je umjetnikim djelima
slina.
Kad je dolo vrijeme za udaju, imala je devet ud-varaa. Svi su kleali u
krugu oko nje. Sjedila je u sredini kao princeza, ne znajui koga da izabere:
jedan je bio lijep, drugi duhovit, trei bogat, etvrti sportski tip, peti je bio iz
najbolje obitelji, esti joj je recitirao stihove, sedmi je proputovao itav svijet,
osmi je svirao na violoni, a deveti je bio od svih najmuevniji. Ali svi su na isti
nain kleali i svi su imali jednake uljeve na koljenima.
To to je na kraju izabrala onog devetog, nije bilo toliko zbog toga to je bio
najmuevniji, nego zato to
namjerno nije pazio kad mu je ona, dok su vodili ljubav, apnula u uho Pazi,
molim te dobro pazi!" Tako je bila prisiljena na brzinu se udati za njega, kad joj
ve nije uspjelo na vrijeme pronai lijenika koji e joj napraviti abortus. Tako
se rodila Tereza. Iz svih krajeva domovine doputovala je bezbrojna rodbina,
naginjala se iznad kolica i gukala. Terezina majka nije gukala. utjela je. Mislila
je na preostalih osam udvaraa i svaki joj se inilo boljim od devetog.
Isto kao ki, i Terezina se majka voljela promatrati u zrcalu. Jednoga je dana
otkrila mnogo sitnih bora oko oiju i sama sebi rekla kako je njezin brak
besmislen. Srela je nemuevnog mukarca koji je iza sebe imao ve nekoliko
zbog toga zakljuala, a majka je digla dreku: Za koga ti sebe smatra? Sta
misli tko si ti? Misli da e ti odgristi tvoju ljepotu?"
(Ta situacija zorno pokazuje da je mrnja prema keri bila u majci jaa od
ljubornpie,,Krivica keri bila
je beskrajna i obuhvaala je i nevjerstva drugog supruga. Ako se ki eli
emancipirati, ako inzistira na nekim svojim pravima da se, na primjer,
zakljuava u kupaonicu za majku je to manje prihvatljivo nego eventualno
muevo seksualno zanimanje za Terezu.) Jednom prilikom, zimi, majka je
etkala po stanu gola pri upaljenu svjetlu. Tereza je pourila navui zavjese da
majku ne gledaju iz kue preko puta. Iza sebe je ula njen smijeh. Dan kasnije
dole su k majci prijateljice susjeda, kolegica iz trgovine, mjesna uiteljica i
jo dvije-tri ene koje su imale obiaj redovito se sastajati. Tereza je na trenutak
ula u sobu zajedno sa esnaestogodinjim sinom jedne od njih, a majka je to
smjesta iskoristila da ispria kako je sino njena ki titila njezin stid. Smijala
se, a smijale su se i ostale ene. "Tereza se ne eli pomiriti s tim da ljudsko
tijelo pia i prdi", rekla je majka. Tereza je pocrvenjela, ali majka je nastavila:
Zar u tome ima neto loe?" I odmah je sama odgovorila na postavljeno pitanje
glasno je pustila vjetar. Sve su se ene smijale.
7.
Majka glasno podriguje, pria bez uvijanja o svom seksualnom ivotu,
pokazuje umjetnu vilicu. Nauila je da je spretno otkai jezikom u ustima tako
da joj, kad se nasmije, gornja eljust padne na donje zube, a lice iznenada dobije
zastraujui izraz.
Njeno ponaanje nije nita drugo nego jedna jedina silovita gesta kojom
odbacuje svoju ljepotu i mladost. U vrijeme kad je devet udvaraa klealo u
krugu oko nje, budno je uvala svoju golotinju. Kao da je mjerom stida htjela
izraziti vrijednost koju ima njeno tijelo. Ako se danas vie ne stidi, ini to
radikalno, kao da tom be-stidnou eli sveano povui crtu preko ivota i
viknuti da mladost i ljepota, koje je nekad toliko cijenila, nemaju u stvari
nikakve vrijednosti.
ini mi se da je Tereza produenje one geste kojom je majka daleko od sebe
odbacila svoj ivot ljepotice.
(A ako Tereza ima i sama nervozne pokrete, nedovoljno elastine geste, tome
se ne treba uditi ona velika majina gesta, divlja i samounitavajua, ostala
je u Terezi, postala je Tereza!)
8.
Majka trai pravdu za sebe i zahtijeva da krivac bude kanjen. Zato inzistira
na tome da ki ostane s njom u svijetu bestidnosti, u kome mladost i ljepota
nita ne znae, gdje je itavo ovjeanstvo samo jedan golemi koncentracioni
logor tijela koja su sva slina jedno drugome i u kojima su due nevidljive.
Sad moemo bolje shvatiti smisao tajnoga Terezi-na poroka, njenih estih i
dugih pogleda u zrcalo. Bila je to borba s majkom. Bila je to enja da ne bude
tijelo kao to su ostala tijela, ve da na povrini vlastita lica vidi vojsku due
koja je nagrnula iz potpalublja". To nije bilo nimalo lako, jer je dua, tuna,
bojaljiva, uplaena, bila negdje duboko u Terezi i stidjela se izai na vidjelo.
Tako je bilo upravo onoga dana kad je prvi put susrela Tomaa. Provlaila se
izmeu pijanaca u restoranu, tijelo joj je bilo savijeno pod teinom krigli piva
na posluavniku, a dua joj je bila negdje u elucu ili pankreasu. I upravo u tom
trenutku Toma joj se obratio. To je obraanje bilo vrlo znaajno, jer je dolazilo
od nekoga tko nije poznavao ni njezinu majku ni pijance koji su joj svakoga
dana upuivali stereotipne, vulgarne primjedbe. Status tuinca uzdizao ga je
iznad ostalih.
Uzdizalo ga je jo neto na stolu je drao otvorenu knjigu. U toj njenoj
krmi jo nitko nije sjedio s otvorenom knjigom na stolu. Knjiga je za Terezu
bila znak prepoznavanja pripadnika tajnog bratstva. Grubom svijetu koji ju je
okruivao mogla se oduprijeti samo jednim orujem knjigama koje je
posuivala u gradskoj knjinici, naroito romanima. Proitala ih je bezbroj, od
Fieldinga do Thomasa Manna. Pruali su joj mogunost imaginarnog bijega od
ivota u kome nije nalazila nikakvo zadovoljstvo, ali bili su joj vani i kao
predmeti voljela je etati ulicama s romanom ispod ruke. Bili su joj isto to i
elegantni tap za dendija iz prologa stoljea. inili su je razliitom od drugih.
(Usporedba knjige s elegantnim tapom dendija nije sasvim tona. Stap je
inio dendija ne samo razliitim od drugih, nego i mondenim i pomodnim.
Knjiga je inila Terezu razliitom od drugih, ali ju je inila staromodnom. Bila
je, naravno, jo odve mlada da bi sama mogla uvidjeti koliko je staromodna.
Mladii koji su prolazili pored nje s bunim tranzistorima u rukama doimali su
joj se glupima. Izmaklo joj je, meutim, da su moderni.)
Onaj koji joj se obratio bio je tuinac, ali i lan tajnoga bratstva. Obratio joj
se pristojno i Tereza je osjetila kako se njezina dua probija na povrinu kroz
sve arterije, vene i pore, da mu se pokae.
9.
Kada se Toma vratio iz Ziiricha u Prag, misao da je njegov susret s Terezom
posljedica est malo vjerojatnih sluajnosti izazivala je u njemu osjeaj
nelagode.
Samo, nije li dogaaj utoliko znaajniji i dragocjeniji to je vie sluajnosti
potrebno da do njega doe?Samo sluaj nam moe izgledati kao poruka. Ono
to se dogaa silom prilika, ono to oekujemo, ono to se ponavlja svakoga
dana, to je nijemo. Samo sluajnost nam govori. Nastojimo itati iz nje kao
vraare iz ara koje ostavlja kaveni talog na dnu alice.
Toma je Terezi u njenom restoranu izgledao kao apsolutna sluajnost. Sjedio
je za stolom iznad otvorene knjige. Podigao je pogled prema Terezi i nasmijao
se. Jedan konjak rekao je.
U tom trenuku iz radija je odzvanjala glazba. Tereza je otila iza anka po
konjak i okrenula gumb da odzvanja jo glasnije. Prepoznala je Beethovena.
14.
Djevojka koja, umjesto da ide za neim viim", mora nositi pijancima pivo,
a u nedjelju prati prljavo rublje svoje polubrae, stvara u sebi veliku rezervu
vitalnosti, rezervu o kakvoj ne mogu ni sanjati ljudi koji studiraju na
sveuilitima i zijevaju nad knjigama. Tereza je proitala vie nego oni, saznala
je o ivotu vie nego oni, ali nikad toga nee biti svjesna. Ono po emu se
ovjek koji je studirao razlikuje od samouka nije koliina znanja nego to to u
prvoga imamo umjesto vitalnosti samouvjerenost. Elan s kojim se Tereza u
Pragu bacila u ivot bio je istodobno silovit i labilan. Kao da je oekivala da e
joj jednoga dana netko rei: Ti ne spada ovamo! Vrati se tamo otkud si dola!"
Sva njena volja za ivotom visila je o jednoj niti o Tomaevom glasu, koji je
nekad izvukao na povrinu njenu duu skrivenu negdje u utrobi.
Tereza je dobila mjesto u fotografskom laboratoriju, ali to joj nije bilo
dovoljno. Htjela je sama fotografirati. Tomaeva prijateljica Sabina posudila joj
je tri-etiri monografije slavnih majstora kamere, sastala se s njom u kavani i
nad otvorenim knjigama joj objasnila to je zanimljivo na pojedinim
fotografijama. Tereza ju je utke sluala, s koncentracijom koju je malo
'{
koji profesor vidio u svojih aka. Zahvaljujui Sabini shvatila je srodnost
fotografije i slikarstva i prisiljavala je Tomaa da ide na sve izlobe koje su
prireivane u Pragu. Brzo joj je uspjelo objaviti neke svoje fotografije u
ilustriranom asopisu i jednoga je dana prela iz laboratorija meu
profesionalne fotografe lista.
Iste veeri otili su s prijateljima u bar da proslave to unapreenje i pleu.
Toma je bio loe raspoloen i, kad je navalila da joj kae to se dogodilo,
priznao joj je, nakon to su se vratili kui, da je bio ljubomoran kad je vidio
kako plee s njegovim kolegom.
Bio si zaista ljubomoran? pitala ga je barem deset puta, kao da joj je
javio da je dobila Nobelovu nagradu pa ne moe povjerovati.
Naposljetku ga je uhvatila oko pasa i zaplesala s njim po sobi. Nije to bio
drutveni ples kakav je prije sata izvodila u baru. To je bila neka seoska
poskoica, ludo skakutanje pri kome je dizala noge visoko u zrak, nespretno
skakala i vukla ga po sobi tamo-amo.
Na nesreu, ubrzo nakon toga poela je i sama patiti od ljubomore, ali ta
ljubomora nije bila za Tomaa Nobelova nagrada, nego teret kojeg e se rijetiti
tek kratko vrijeme prije smrti.
I
15.
Stupala je oko bazena gola s jo mnogo drugih golih ena, Toma je sjedio u
koari objeenoj ispod svoda plivalita, vikao na njih, tjerao ih da pjevaju i
prave u-njeve. One koje nisu dobro izvodile vjebu, ubijao je.
Htio bih se jo jednom vratiti na taj san. Njegov uas nije poeo u trenutku
kad je Toma ispalio prvi hitac. San je bio straan od samoga poetka. Bilo je
strano to mora gola stupati paradnim korakom s drugim golim enama. To je
za Terezu bio pojam uasa. Dok je bila kod majke, nije se smjela zakljuavati u
kupaonici. Majka joj je time htjela rei kako je njeno tijelo isto kao sva druga
tijela, kako nema pravo na stid, kako nema nikakva razloga skrivati neto to
postoji u milijardama primjeraka. U majinu svijetu sva su tijela bila jednaka i
stupala su u koloni, jedno za drugim. Golotinja je za Terezu od djetinjstva bila
znak obvezne uniformnosti koncentracionog logora, znak ponienja.
Odmah na samom poetku toga sna postojao je jo jedan uas sve ene
bile su prisiljene pjevati! Ne samo to su im tijela bila jednaka, podjednako
bezvrijedna, ne samo da su bila obini zvuni mehanizmi bez due, nego su se
ene morale i radovati tome! Bila je to radosna solidarnost stvorenja bez due!
ene su bile
sretne to su odbacile teret due, taj smijeni ponos, iluziju o jedinstvenosti, i
to su sve jednake. Tereza je pjevala s njima, ali se nije radovala. Pjevala je od
straha da e je ene ubiti ako ne bude pjevala s njima.
Ali to je trebalo znaiti to da je Toma pucao u njih, to su jedna za drugom
padale mrtve u bazen?
ene koje se raduju to su jednake, to se meusobno ne razlikuju, slave, u
stvari, svoju buduu smrt, koja e njihovu istovjetnost uiniti apsolutnom. Hitac
je, prema tome, bio tek sretna kulminacija njihova mrtvakog stupanja. Zato su
se poslije svakog ispaljenog metka radosno smijale i pjevale jo glasnije dok je
les tonuo u dubinu.
Ali zato je upravo Toma pucao i zato je htio ubiti i Terezu?
Zato to je upravo on poslao Terezu meu njih. To je ono to san eli rei
Tomau kad mu ve Tereza ne zna rei sama. Dola je k njemu da bi pobjegla iz
majina svijeta u kome su sva tijela bila jednaka. Dola je k njemu da bi njeno
tijelo postalo jedinstveno i nezamjenjivo. A on je sad ponovno nacrtao znak
jednakosti izmeu nje i drugih sve ih ljubi na jednak nain, miluje ih na
jednak nain, ne pravi nikakvu, nikakvu, nikakvu razliku izmeu Terezina tijela
i drugih tijela. Tako ju je ponovno poslao u svijet iz kojeg je htjela pobjei.
Poslao ju je stupati golu s drugim golim enama.
16.
Sanjala je naizmjenino tri serije snova prva serija, u kojoj su divljale
make, govorila je o njenim patnjama za ivota. Druga serija je u bezbroj
varijacija prikazivala prizor njenog pogubljenja. Trea je govorila o njenom
ivotu poslije smrti, kad se ponienje pretvorilo u stanje koje nikada nee imati
kraja.
U tim se snovima nije imalo to deifrirati. Optuba protiv Tomaa bila je
tako jasna da je mogao samo utjeti i sputene glave milovati Terezu po ruci.
20.
Da postane alterego njegova poligamnog ivota. Toma nije bio u stanju to
shvatiti, a ona se nije mogla osloboditi te predodbe, pa se pokuala zbliiti sa
Sabinom. Predloila je da joj napravi seriju fotografskih portreta. Sabina ju je
pozvala u atelijer i konano je vidjela tu veliku prostoriju usred koje je stajao
iroki kau kvadratna oblika, kao podij.
Prava je sramota to jo nisi bila kod mene rekla je Sabina pokazujui
joj slike koje su stajale naslonjene na zid. ak je odnekud izvukla staro platno
koje je slikala jo u koli. Na njemu je bilo prikazano graenje eljezare. Slikala
je eljezaru u vrijeme kad je kola zahtijevala najstroiji realizam (moderna
umjetnost, smatralo se tada, podriva socijalizam) i Sabina je, vodena
natjecateljskim duhom, nastojala biti stroija od profesora pa je slikala tako da
se na platnu ne moe zapaziti potez kista, da bude slino kolor fotografiji.
Ovu sam sliku upropastila. Kapnula mi je na nju crvena boja. Najprije sam
bila nesretna, a onda mi se ta mrlja poela sviati, jer je izgledala kao pukotina.
Kao da gradilite vie nije pravo gradilite, nego obina kazalina dekoracija,
gradilite naslikano na kulisama. Poela sam se igrati s tom pukotinom,
proirivati je,
zamiljati to bi se kroz nju moglo vidjeti. I tako sam izradila prvi ciklus slika
koje sam nazvala Kulise. Nikome ih, naravno, nisam smjela pokazati. Izbacili bi
me iz kole. U prvom planu bio je uvijek savreno realistian svijet, a iza njega,
kao kroz poderano platno kulisa, moglo se vidjeti neto drugo, neto tajanstveno
ili apstraktno.
Nekoliko trenutaka je utjela, a onda dodala: Naprijed je bila razumljiva
la, a otraga nerazumljiva istina.
Tereza je ponovno sluala s onom nevjerojatnom koncentracijom kakvu je
malo koji profesor vidio na licu svoga aka i otkrivala da zaista sve Sabinine
slike, stare i najnovije, govore uvijek o istom, da su sve susret dviju tema, dvaju
svjetova, da podsjeaju na fotografije nastale dvostrukom ekspozicijom filma.
Krajolik iza kojeg se nazire stolna lampa. Ruka koja sa stranje strane kida
platno s idilinom mrtvom prirodom, jabukama, orasima i osvijetljenom
boinom jelkom.
Osjetila je divljenje prema Sabini, a kako se slikarica drala prijateljski, to
divljenje nije bilo praeno strahom ni nepovjerenjem i pretvorilo se u simpatiju.
Bila je gotovo zaboravila na to da ju je dola slikati. Sabina ju je bila
prisiljena sama podsjetiti na to. Otrgla je pogled od slika i ponovno ugledala
kau koji je stajao usred sobe kao podij.
21.
Pokraj kaua stajao je noni ormari a na njemu stalak u obliku ljudske glave,
stalak kakve upotrebljavaju frizeri da na njima dre perike. Na Sabininom
stalku, meutim, nije stajala perika nego polucilindar. Sabina se nasmijala.
To je eir moga djeda.
Takav eir, crn, tvrd, okrugao, Tereza je vidjela samo na filmu. Takav je eir
nosio Chaplin. Nasmijala se, uzela eir i dugo ga razgledala. Zatim je upitala:
Hoe da te fotografiram s ovim eirom? Sabina se dugo smijala tom
pitanju. Tereza je odloila polucilindar, uzela fotoaparat i poela slikati.
Nakon gotovo jednoga sata iznenada je upitala:
Da li bi eljela da te slikam nagu?
Nagu? rekla je Sabina, nasmijavi se.
Da ponovila je Tereza hrabro svoj prijedlog.
Za to se treba najprije napiti rekla je Sabina i otvorila bocu vina.
Tereza je osjeala slabost u itavu tijelu, utjela je, dok je Sabina etala po
sobi s aom vina u ruci i priala o svom djedu, koji je bio gradonaelnik nekog
malog grada. Sabina ga nikad nije upoznala i jedino to joj je ostalo od njega
bio je taj eir i uz njega fotografija na kojoj se vidjela tribina, a na njoj nekoliko mjesnih uglednika.
Jedan od njih bio je njen djed. Ni po emu se nije moglo zakljuiti to rade na
toj tribini, prisustvuju li nekoj proslavi ili otkrivaju spomenik nekom drugom
ugledniku koji je takoer u sveanim prilikama nosio polucilindar na glavi.
Sabina je dugo priala o polucilindru i djedu i kad je iskapila treu au, rekla
je Priekaj! i otila u kupaonicu.
Vratila se u kupaem ogrtau. Tereza je uzela fotoaparat i prinijela ga oku.
Sabina je rairila ogrta.
li
22.
Fotoaparat je sluio Terezi kao mehaniko oko kroz koje je promatrala
Tomaevu ljubavnicu i kao veo kojim je pred njom skrivala lice.
Sabini je trebalo vremena da potpuno odbaci ogrta. Situacija u kojoj se nala
bila je ipak malo neu-godnija nego to je pretpostavljala. Nakon nekoliko
minuta prila je Terezi i rekla: A sad u fotografirati ja tebe. Svui se.
Rijei svui se" Sabina je ula mnogo puta od Tomaa i one su joj ostale u
glavi. Nareenje to ga je Tomaeva ljubavnica uputila Tomaevoj eni bilo je,
prema tome, Tomaevo nareenje. Povezao je te dvije ene istom maginom
reenicom. Imao je svoj nain da neduni razgovor sa enom pretvori u erotsku
situaciju nije to radio ni milovanjem, ni dodirom, ni laskanjem, ni molbom
nego naredbom koju je izgovarao naglo, iznenadno, tihim glasom, ali energino
i autoritativno, i uvijek s fizikim odstojanjem; nikad u takvom trenutku nije
dodirivao enu. I Terezi je esto istim tonom govorio Svui se!" pa i kad bi to
rekao tiho, i kad bi to samo apnuo, bilo je to nareenje. A ona bi uvijek osjetila
uzbuenje zbog toga to se pokorava. Sad je ula te iste rijei i elja da poslua
bila je u njoj moda
jo vea, jer je posluati stranu osobu posebna ludost, ludost u ovom sluaju
utoliko ljepa to naredbu ne izdaje mukarac nego ena.
Sabina je uzela fotoaparat i Tereza se svukla. Stajala je pred Sabinom gola i
razoruana. Doslovno razoruana, to jest bez aparata kojim je maloas krila lice
i istodobno nianila u Sabinu, kao orujem. Predana Tomaevoj ljubavnici na
milost i nemilost. To prekrasno preputanje ju je opijalo. eljela je da sekunde u
kojima stoji naga pred njom nikad ne minu.
Mislim da je i Sabina osjetila posebnu aroliju situacije kad se pred njom
nala ena njenog ljubavnika, udno podatna i plaha. Dva ili tri puta je
pritisnula okida a onda, kao da se uplaila te oaranosti i pokuala je brzo
otjerati, prasnula u smijeh.
Nasmijala se i Tereza, pa su se brzo odjenule.
23.
Sva prijanja zlodjela ruske imperije odvijala su se prikrivena diskretnom
sjenom. Deportacija milijuna Litvanaca, umorstvo stotina tisua Poljaka,
likvidacija krimskih Tatara, sve je to ostalo u sjeanju bez fotografskih
dokumenata pa, prema tome, kao neto to se ne moe dokazati, to e biti prije
ili poslije proglaeno za izmiljotinu. Nasuprot tome, upad u Cehoslovaku
1968. godine do najmanjih je pojedinosti fotografiran, snimljen na film i
pohranjen u arhive itavog svijeta.
eki fotografi i snimatelji bili su svjesni da upravo oni mogu uiniti ono
jedino to je jo bilo mogue uiniti: sauvati za daleku budunost sliku nasilja.
Tereza je provela na ulicama punih sedam dana, fotografirajui ruske vojnike i
oficire u svim moguim situacijama koje su odavale stvarni karakter invazije.
Rusi nisu znali to da rade. Dobili su precizne instrukcije kako da se ponaaju
ako netko puca na njih ili ih gaa kamenjem, ali im nitko nije rekao to da rade
ako netko u njih uperi objektiv fotoaparata.
Potroila je gomilu filmova. Priblino polovicu je podijelila stranim
novinarima kao nerazvijene negative (granice su ostale otvorene, novinari su
dolazili da barem osjete atmosferu i bili su zahvalni za svaki dokument). Mnoge su njezine fotografije objavljene u raznim stranim listovima
na njima su se vidjeli tenkovi, stisnute pesnice, sruene kue, rtve pokrivene
krvavom crveno-plavo-bijelom zastavom, mladii na motociklima kako u ludoj
vonji oko tenkova mau ekim zastavama na dugakim kopljima i mlade
djevojke u nevjerojatno kratkim suknjama kako provociraju jadne, seksualno
izgladnjele ruske vojnike ljubei se pred njihovim oima s nepoznatim
prolaznicima. Ve sam rekao da ruska invazija nije bila samo tragedija, nego i
sveanost mrnje puna neobine (i posve neobjanjive) euforije.
24.
Ponijela je sa sobom u vicarsku pedesetak fotografija koje je sama razvila i
poveala s najveom brinou. Otila ih je ponuditi poznatom ilustriranom
asopisu. Urednik ju je primio vrlo ljubazno (svi su esi jo nosili oko glave
aureolu svoje nesree koja je potresla dobre vicarce), ponudio joj je da sjedne
u naslonja, pregledao fotografije, pohvalio ih i objasnio joj kako sad, nakon to
je od dogaaja proteklo stanovito vrijeme, vie nema nade (iako su vrlo
lijepe") da bi ih netko htio objaviti.
Ali u Pragu jo nita nije svreno! protestirala je, nastojei mu loim
njemakim jezikom objasniti kako se upravo sada, u okupiranoj zemlji, u
tvornicama, uprkos svemu, osnivaju radniki savjeti, kako studenti trajkaju
protestirajui protiv okupacije i itava zemlja dalje ivi na svoj nain. Ta upravo
to je neshvatljivo! A to nikoga ne zanima!
Urednik je bio sretan kad je u prostoriju ula energina ena i prekinula ih u
razgovoru. Pruila mu je fascikl i rekla: Evo reportae s nudistike plae.
Urednik je bio osjeajan ovjek i pobojao se da e ehinja koja fotografira
tenkove, slike golih ljudi na plai smatrati frivolnima. Zato je spustio fascikl na
sam rub Stola l brzo rekao eni koia ie dola: ^ Dnnusri Ha
ti predstavim tvoju kolegicu iz Praga. Donijela je divne snimke.
ena je stegla Terezinu ruku i uzela njezine fotografije. Vi za to vrijeme
moete pogledati moje rekla je.
Tereza je dohvatila fascikl i izukla iz njega fotografije.
Urednik se obratio Terezi kao da moli za opro-tenje. Tono suprotno od
onoga to ste vi snimali.
Ni govora rekla je Tereza. To je ista stvar.
Nitko nije shvatio tu reenicu pa ni meni nije bilo sasvim lako objasniti to je
Tereza u stvari htjela rei kad je usporedila nudistiku plau s ruskom
invazijom. Razgledala je fotografije i dugo se zadrala nad jednom na kojoj se
vidjela etverolana obitelj gola majka nagnuta nad djecu tako da su joj
velike dojke visjele kao u koze ili krave, a na suprotnoj strani isto tako nagnut
mukarac iji je spolni organ s monjama isto tako izgledao kao neko
minijaturno vime.
Ne sviaju vam se? upitao je urednik.
Izvrsno snimljeno.
Ali tema vas okira rekla je autorica fotografija. Na vama se odmah
vidi da ne biste ili na nudistiku plau.
Ne bih rekla je Tereza.
Urednik se nasmijao. Ipak se vidi odakle ste doli. Komunistike su
zemlje strano puritanske.
Autorica fotografija rekla je majinski blago: Gola tijela, u tome nema
niega! To je sasvim normalno! A sve to je normalno ujedno je i lijepo!
Tereza se sjetila svoje majke, kako je gola hodala po stanu. inilo joj se da
jo uje smijeh koji je odjeknuo iza njenih lea kad je potrala navuci zavjese
kako
nitko ne hl viHin ntpnn crnln mnilni
25.
Htjeli ste rei vrlo ograniena ena dopunila je njezine rijei Tereza.
Fotografkinja se svladala i rekla. Nisam htjela rei ograniena. Anakrona.
U pravu ste rekla je zamiljeno Tereza. To isto kae za mene i moj
mu.
26.
Ali Toma je itave dane provodio u bolnici, a ona je sjedila sama kod kue.
Srea to je imala Karenjina pa ga je mogla izvoditi u duge etnje! Kada bi se
vratila kui, provodila je vrijeme nad udbenicima njemakog i francuskog
jezika, ali bila je tuna i teko se mogla koncentrirati. U misli joj se esto vraao
govor to ga je preko radija odrao Dubek nakon povratka iz Moskve. Bila je
ve posve zaboravila to je zapravo rekao, ali jo je ula njegov drhtavi glas.
Razmiljala je o njemu uhitili su ga strani vojnici, njega, glavu neovisne
drave, u vlastitoj zemlji, odvukli ga i etiri dana drali negdje u ukrajinskim
brdima, prijetili da e ga strijeljati, kao to su dvanaest godina ranije strijeljali
njegova maarskog prethodnika Imre Nagvja, a onda su ga odvezli u Moskvu,
naredili mu da se okupa, obrije, odjene i vee kravatu, priopili mu da nee biti
pogubljen, naredili mu da se i dalje smatra glavom drave, smjestili ga za stol
nasuprot Brenjevu i prisilili ga da pregovara.
A onda se vratio ponien i obratio se ponienom narodu. Bio je tako ponien
da nije mogao govoriti. Tereza nikad nee zaboraviti one strane stanke usred
reenica. Je li bio toliko iscrpljen? Bolestan? Jesu li ga otrovali drogama. Ili je
to naprosto bilo oajanje? I ako od Dubeka ne ostane nita, ostat e te duge,
strane
Stanke- trpnnn LraHn nnp mnn-ar* diofi \s^A^ kn--.*-~~
dah pred cijelim narodom koji ga je sluao okupljen oko prijemnika. Te
stanke su izraavale sav uas to se sruio na njihovu zemlju.
Bilo je to sedmog dana invazije, sluala je Dube-kovu izjavu u urednitvu
dnevnika koji se tih dana bio pretvorio u list narodnog otpora. Svi koji su tamo
sluali Dubeka u tom su ga trenutku mrzili. Zamjerali su mu to je pristao na
kompromis, osjeali su se ponieni njegovim ponienjem, a njegova slabost ih
je vrijeala.
Ali sada, dok se u Ziirichu sjeala tih trenutaka, nije vie osjeala prezir
prema Dubeku. Rije slabost vie joj nije zvuala kao neto sramno. Kad se
ovjek nae suoen s nadmonim, uvijek je slab, pa makar imao tijelo atlete kao
Dubek. Ta slabost koja im je onda izgledala nepodnoljivom, odvratnom, koja
ih je otjerala iz zemlje, sada ju je odjednom poela privlaiti. Postala je svjesna
da i ona spada meu slabe, u tabor slabih, u zemlju slabih i da im mora ostati
vjerna upravo zato to su slabi i to hvataju dah usred reenice.
Ta slabost ju je privlaila kao dubina. Privlaila ju je zato to se i sama
osjeala slabom. Ponovno ju je poela muiti ljubomora, ruke su joj se opet
Da. Kad je promatrala sebe u zrcalu, nije u pr-/ vom trenutku vidjela nita
osim komina prizora. A onda se komino povuklo pred uzbuenjem
polucilindar nije znaio alu nego nasilje, nasilje nad Sabi-norn, nad njenim
enskim dps|ojanstyom..iiVidiela m.
svoje gole noge, tanke gaice kroz koje se nazirao crni trokut. Rublje je
potcrtavalo njenu ensku privlanost, a tvrdi muki eir tu je enstvenost
ponitavao, potiskivao, inio smijenom. Toma je stajao pored nje odjeven, iz
ega je slijedilo da bit onoga to oboje vide nije ala (u tom sluaju bi i on
morao biti u rublju i polucilindru), nego ponienje. A ona, umjesto da se odupre
tom ponienju, vie ga je voljela ponosno i provokativno demonstrirati, kao da
se javno i dobrovoljno preputa silovanju. Odjednom vie nije mogla izdrati i
povukla je Tomaa na pod. Polucilindar se otkotrljao pod stol, a oni su se grlili
na tepihu ispred zrcala.
Vratimo se jo jednom tom polucilindru.
Najprije je bio posve maglovita uspomena na zaboravljena djeda,
gradonaelnika nekog malog grada u ekoj, u prolom stoljeu.
Zatim je bio uspomena na oca. Poslije pogreba njen je brat prisvojio svu
imovinu roditelja, a ona, ponosna i prkosna, odbila je prepirati se oko svojih
prava. Sarkastino je izjavila kako e uzeti polucilindar kao jedino nasljedstvo.
Tree, bio je rekvizit ljubavnih igara s Tomaem.
etvrto, bio je simbol njezine originalnosti, koju je svjesno izgraivala. Nije
mogla ponijeti mnogo stvari u emigraciju, i ako je uzela sa sobom taj velik i
nepraktian predmet, to je znailo da se morala odrei drugih, praktinijih.
Peto, u tuini se taj polucilindar pretvorio u objekt sentimentalna karaktera.
Kad je doputovala Toma-u u Ziirich, ponijela je eir sa sobom i stavila ga na
glavu prije nego to e otvoriti vrata hotelske sobe. I tada se dogodilo neto s
im nije raunala polucilindar nije izazvao ni smijeh ni uzbuenje, pretvorio
se u
USDOmenu na oroteklo vniemc Ohnie su hili cramiti.
Voljeli su se kao nikad prije toga i u tome nije bilo mjesta za opscene igre, jer
njihov susret nije bio produljenje erotskih sastanaka na kojima su svaki put
izmiljali neto novo i pomalo porono, nego rekapitulacija vremena, pjesma o
njihovoj zajednikoj prolosti, sentimentalni rezime nesentimentalne veze koja
se gubila u daljini.
Polucilindar je postao motiv muzike skladbe koja se zvala Sabinin ivot. Taj
se motiv neprestano vraao i svaki je put imao drugo znaenje; sva ta znaenja
tekla su kroz eir kao voda kroz korito. I mogu rei da je to bilo Heraklitovo
korito: Nikad nee dva puta zagaziti u istu rijeku!" Polucilindar je bio korito u
kojemu je za Sabinu svaki put tekla druga rijeka, druga semantika rijeka: isti
predmet poprimao je svaki put drugo znaenje, a zajedno s tim znaenjem (kao
jeka, kao viestruka jeka) odzvanjala su sva nekadanja znaenja. Svaki novi
doivljaj zvuao je kao sve bogatiji akord. Toma i Sabina bili su u zurikom
hotelu ganuti pogledom na taj eir i vodili su ljubav gotovo plaui, jer taj crni
predmet nije bio samo uspomena na njihove ljubavne igre, nego i sjeanje na
Sabininog oca i djeda, koji je ivio u stoljeu bez automobila i aviona.
Sad emo moda bolje shvatiti ponor koji je razdvajao Sabinu i Franza on
je napeto sluao priu njezina ivota, a ona je isto tako napeto sluala njega.
Savreno su razumjeli logiko znaenje rijei to su ih izgovarali, ali nisu uli
um semantike rijeke koja je tekla kroz te rijei.
Zato je, kad je pred njim stavila polucilindar na glavu, Franz ostao zbunjen
kao da mu se netko obratio nekim nepoznatim jezikom. Za njega to nije bio ni
opscena ni sentimentalana, nego jednostavno nerazumljiva
s...
svoje gole noge, tanke gaice kroz koje se nazirao crni trokut. Rublje je
potcrtavalo njenu ensku privlanost, a tvrdi muki eir tu je enstvenost
ponitavao, potiskivao, inio smijenom. Toma je stajao pored nje odjeven, iz
ega je slijedilo da bit onoga to oboje vide nije ala (u tom sluaju bi i on
morao biti u rublju i polucilindru), nego ponienje. A ona, umjesto da se odupre
tom ponienju, vie ga je voljela ponosno i provokativno demonstrirati, kao da
se javno i dobrovoljno preputa silovanju. Odjednom vie nije mogla izdrati i
povukla je Tomaa na pod. Polucilindar se otkotrljao pod stol, a oni su se grlili
na tepihu ispred zrcala.
Vratimo se jo jednom tom polucilindru.
Najprije je bio posve maglovita uspomena na zaboravljena djeda,
gradonaelnika nekog malog grada u ekoj, u prolom stoljeu.
Zatim je bio uspomena na oca. Poslije pogreba njen je brat prisvojio svu
imovinu roditelja, a ona, ponosna i prkosna, odbila je prepirati se oko svojih
prava. Sarkastino je izjavila kako e uzeti polucilindar kao jedino nasljedstvo.
Tree, bio je rekvizit ljubavnih igara s Tomaem.
etvrto, bio je simbol njezine originalnosti, koju je svjesno izgraivala. Nije
mogla ponijeti mnogo stvari u emigraciju, i ako je uzela sa sobom taj velik i
nepraktian predmet, to je znailo da se morala odrei drugih, praktinijih.
Peto, u tuini se taj polucilindar pretvorio u objekt sentimentalna karaktera.
Kad je doputovala Toma-u u Zurich, ponijela je eir sa sobom i stavila ga na
glavu prije nego to e otvoriti vrata hotelske sobe. I tada se dogodilo neto s
im nije raunala polucilindar nije izazvao ni smijeh ni uzbuenje, pretvorio
se u usnomenu na nrnfeklo vmeme Ohnip <;n hili crannfL
Voljeli su se kao nikad prije toga i u tome nije bilo mjesta za opscene igre, jer
njihov susret nije bio produljenje erotskih sastanaka na kojima su svaki put
izmiljali neto novo i pomalo porono, nego rekapitulacija vremena, pjesma o
Njemu nije bilo vano igraju li njegovi zemljaci dobro nogomet ili dobro slikaju
(nitko od Ceha nije nikad pokazao zanimanje za Sabinine slike), nego jesu li se
suprotstavljali komunistikom reimu ili samo pasivno, istinski ili samo
prividno, od poetka ili tek sada.
Budui da je bila slikarica, znala je dosta toga o ljudskim licima, a iz Praga je
poznavala fizionomije ljudi ija je strast provjeravati i ocjenjivati druge. Svi su
oni imali kaiprst malo dui od srednjeg prsta i drali ga uperenog u onoga s
kim su govorili. Uostalom, i predsjednik Novotnv, koji je vladao ekom
etrnaest godina, do 1968., imao je istu takvu prosijedu, onduliranu kosu i
najdui kaiprst u itavoj srednjoj Europi.
Kada je zasluni emigrant uo iz usta slikarice, ije slike nikad nije vidio, da
je slian komunistikom predsjedniku Novotnom, najprije je pocrvenio, zatim
poblijedio, pa ponovno pocrvenio, ponovno poblijedio, pokuao neto rei, ali
nije rekao nita i utonuo je u utnju. utjeli su i ostali dok Sabina nije konano
ustala i otila.
Bila je nesretna zbog svega to se dogodilo, ali
I
,i:-:
sastajala s esima? Sto je vezuje s njima? Domovina? Kad bi svaki od njih
rekao to zamilja kad kae eka, slike koje bi se pojavile bile bi sasvim
raznorodne, bez iega zajednikog.
Ili kultura? A to je to? Glazba? Dvorak i Jana-ek?
Da. Ali to ako eh nema smisla za glazbu? Veze se naglo rasplinjuju.
Ili velike linosti? Jan Hus? Nitko od onih ljudi nije proitao ni retka iz
njegovih knjiga. Jedino to bi svi mogli razumjeti bio je plamen, slava plamena
u kojem je izgorio kao heretik na lomai, slava pepela u koji se pretvorio, tako
da je bit nacionalnog osjeaja, govorila je sebi Sabina, za njih samo pepeo i
nita vie. Te ljude povezuje samo njihov poraz, povezuju ih pred-bacivanja
koja upuuju jedan drugome.
Brzo je koraala ulicom. Njene misli uzbudile su je vie nego razlaz s
emigrantima. Bila je svjesna da je nepravedna. Meu esima je, ipak, bilo i
ljudi koji su se razlikovali od mukaraca s dugim kaiprstom. Nelagodna utnja
koja je zavladala nakon njenih rijei nije nikako znaila da su svi protiv nje. Bili
su vjerojatno zbunjeni tom iznenadnom provalom mrnje, tim nesporazumom
ije rtve u emigraciji postaju gotovo svi? Zato ih, u stvari, ne ali? Zato joj
ne izgledaju jadni i naputeni?
Mi sad ve znamo zato: jo kad je izdala oca, ivot se otvorio pred njom kao
dugaki niz izdaja i svaka nova izdaja privlaila ju je kao porok i kao pobjeda.
Ne eli i nee stajati u redu! Nee stajati u redu sa stalno istim ljudima i istim
govorima! Zbog toga je vlastita nepravednost toliko uzbuuje. To uzbuenje
nije neugodno, naprotiv, Sabina ima osjeaj kao da je odnijela
Ali odmah nakon te opijenosti javila se strepnja taj put ipak mora negdje
zavriti! Jednom mora prestati s tim izdajama! Jednom mora stati!
Bila je veer i urno je koraala peronom. Vlak za Amsterdam bio je
postavljen. Traila je svoj vagon. Otvorila je vrata kupea, do kojega ju je doveo
ljubazni kondukter i ugledala Franza kako sjedi na raspremljenu leaju. Ustao je
da je pozdravi a ona ga je zagrlila i obasula poljupcima.
Strano je eznula da mu kae ono banalno: Ne pusta] me, dri me vrsto,
uhvati me, pretvori me u robinju, budi snaanl Ali to su bile rijei koje nije
mogla i nije znala izgovoriti.
Kad ga je pustila iz zagrljaja, rekla je samo: Strano sam sretna to sam s
tobom. To je bilo sve to joj je njezina suzdrljiva priroda omoguila rei.
5. Mali rjenif{ neshvaenih rijei
(nastavaj)
POVORKE
Ljudima u Italiji i Francuskoj je lako. Ako ih roditelji prisiljavaju da idu u
crkvu, oni im se osveuju tako to stupaju u partiju (komunistiku, maoistiku,
trockis-tiku i si.). Sabinu je, meutim, otac slao najprije u crkvu, a zatim je
sam od straha prisiljavao da ide na sastanke komunistikog Saveza omladine.
Kad je ila u prvomajskoj povorci, nije znala drati korak pa je djevojka koja
je stupala iza nje stalno vikala na nju i namjerno joj gazila pete. Kad je u mar-u
trebalo pjevati, nikad nije znala rijei pjesme i samo je nijemo otvarala usta. Ali
njene kolegice su to zapazile i tuile je. Od mladosti je mrzila sve povorke.
Franz je studirao u Parizu i kako je bio iznimno nadaren, znanstvena karijera
bila mu je zajamena jo dok je bio dvadesetogodinjak. Ve tada je znao da e
provesti cijeli ivot u sveuilinim kabinetima, bibliotekama i dvije-tri
predavaonice. Ta predodba je u njemu izazivala osjeaj da e se uguiti. elio
je izai iz svog ivota kao to se izlazi iz stana na ulicu.
Zato je, dok je ivio u Parizu, rado odlazio na manifestacije. Bilo je lijepo ii
i proslavljati neto, zahtijevati neto, protestirati protiv neega, ne biti sam, biti pod nebeskim svodom i
meu drugim ljudima. Povorke to su se kretale po bulevaru Saint-Germain ili s
Trga Republike prema Bastilji uvijek su ga fascinirale. Masa koja marira i klie
bila je za njega slika Europe i njene historije. Europa, to je Veliki mar. Mar iz
revolucije u revoluciju, iz bitke u bitku, stalno naprijed.
Mogao bih to rei i drukije: Franzu se njegov ivot meu knjigama inio
nestvarnim. Ceznuo je za istinskim ivotom, za dodirom drugih ljudi koji s njim
stupaju bok uz bok, za njihovim poklicima. Nije shvatio da je upravo ono to
smatra nestvarnim (rad u tiini kabineta i biblioteka) njegov istinski ivot, dok
su povorke, u kojima je vidio realnost, samo kazalite, ples, sveanost, drugim
rijeima san.
Sabina je za vrijeme studija stanovala u studentskom domu. Prvog svibnja
morali su svi rano izai i postrojiti se za povorku. Da netko ne bi izostao,
ono more slova bez teine, koje nisu ivot. Postao je profesor u Genevi (gdje se
ne odravaju
nikakve manifestacije) i, pomiren s odricanjem (u samoi, bez ene, bez
povorki), objavio s prilinim uspjehom nekoliko znanstvenih knjiga. A onda se
jednog dana pojavila Sabina kao vizija; dola je iz zemlje u kojoj su ve odavno
bile prestale cvjetati revolucionarne iluzije, ali gdje je jo postojalo ono emu se
u revoluciji najvie divio: ivot koji tee u velikom mjerilu rizika, hrabrosti i
smrtne opasnosti. Sabina mu je vratila vjeru u veliinu ljudske sudbine. I bila je
utoliko ljepa to se iza njenog lika nazirala bolna drama njezine zemlje.
Sabina, meutim, nije voljela tu dramu. Rijei kao zatvor, progon, zabranjene
knjige, okupacija, tenkovi, za nju su bile rune rijei bez ikakva romantina
prizvuka. Jedina rije koja je u njoj odzvanjala slatko kao nostalgina uspomena
na domovinu jest rije groblje.
GROBLJE
Groblja u ekoj podsjeaju na vrtove. Grobovi su prekriveni travnjakom i
raznobojnim cvijeem. Skromni spomenici gube se u zelenilu lia. Kad padne
mrak, na groblju gori bezbroj malih svijea pa se ini kao da mrtvi prireuju
djeji bal. Da, djeji bal, jer mrtvi su neduni kao djeca. ak i kad je ivot bio
pun okrutnosti, na grobljima je vladao mir. I za vrijeme rata, i za Hitlera, i za
Staljina, za svih okupacija. Kad god je bila tuna, sjela bi u auto i odvezla se
daleko od Praga da proeta po nekom od seoskih groblja koje je voljela. Ta
groblja s plavim brdima u pozadini bila su lijepa kao uspavanka.
Za Franza, groblje je bilo runo skladite kostiju i kamenja.
6.
Nikad ne bih putovao automobilom. Strano se bojim prometnih nesrea!
To u ovjeku, ako i ne pogine, sigurno ostavlja traume do kraja ivota! rekao
je kipar i nesvjesno se uhvatio za kaiprst koji jednom zamalo nije odsjekao dok
je tesao drveni kip. Samo udom mu je ostao na ruci.
Ma ne ostavlja javila se Marie-Claude koja je bila u izvrsnoj formi.
Ja sam doivjela teku prometnu nesreu i bilo je divno! A nigdje nije bilo
ljepe nego u bolnici! Uope nisam mogla spavati pa sam neprestano itala,
danju i nou.
Svi su je zadivljeno promatrali, i to joj je oigledno godilo. U Franzu se
mijeao osjeaj negodovanja (sjeao se da je poslije spomenute prometne
nesree njegova ena bila strahovito deprimirana i neprestano se alila) s
odreenim divljenjem (njena sposobnost da transformira svaki svoj doivljaj
govorila je o vitalnosti koja je imponirala).
Tamo sam poela dijeliti knjige na dnevne i none nastavila je. I
zaista, postoje knjige za dan i knjige koje moete itati samo nou.
Svi su i dalje s uenjem i zadivljeno pratili njene rijei, samo se kipar drao
za kaiprst, namrten zbog neupodne uspomene.
Rado citira rijei Andrea Bre-tona o tome kako bi htio ivjeti ,,u staklenoj kui"
u kojoj nema nikakvih tajni, u kojoj se sve vidi.
Kada je uo svoju enu kako kae Sabini Taj medaljon je ruan!" shvatio je
da vie ne moe ivjeti u lai. Trebao je u tom trenutku priskoiti Sabini u
pomo. I nije to uinio samo zato to se bojao da ne otkrije njihovu tajnu ljubav.
Sutradan poslije koktela trebao je otputovati sa Sabinom na dva dana u Rim.
U uima mu je neprestano odzvanjala reenica Taj medaljon je ruan!" i vidio
je svoju enu drukije nego to ju je vidio do tada. Njena agresivnost, neranjiva,
buna i temperamentna, skinula mu je s ramena breme dobrote koje je strpljivo
nosio pune dvadeset tri godine braka. Sjetio se prostrane unutranjosti crkve u
Amsterdamu i ponovno osjetio kako ga ispunjava ono udno, neshvatljivo
oduevljenje njenom prazninom.
Pakirao je koveg kada je u sobu ula Marie-Claude. Priala je o jueranjim
gostima, energino podravala neke nazore koje je od njih ula, a s
podsmijehom odbacivala druge.
Franz ju je dugo promatrao, a zatim rekao: U Rimu se ne odrava nikakva
konferencija.
Nije shvatila to eli rei. Pa zato onda putuje? upitala je.
Ve gotovo godinu dana imam ljubavnicu rekao je. Ne elim se
sastajati s njom u Genevi. Zato tako esto DUtuiem. Mislio sam kalcn hi to
rrphala vnari
Uplaio se ve nakon prvih izgovorenih rijei; hrabrost ga je iznenada
napustila. Skrenuo je pogled da ne vidi na licu Marie-Claude oajanje to e ga
izazvati njegova izjava..
Da, i ja mislim kako bih to trebala znati javila se Marie-Claude nakon
krae stanke.
Njen je glas zvuao vrsto i Franz je podigao pogled. Marie-Claude nije
uope izgledala potresena. Jo uvijek je izgledala kao ena koja je sino rekla
cvrkuta-vim glasom Taj medaljon je ruan!"
Kad si ve bio tako hrabar i rekao kako me ve gotovo godinu dana vara
nastavila je moe li mi rei s kim?
Uvijek je govorio sebi kako ne smije nikad povrijediti Marie-Claude, kako
mora potovati enu u njoj. Ali gdje je sad ta ena u Marie-Claude? Drugim
rijeima, gdje je slika majke koju je povezivao sa svojom enom? Majka,
njegova tuna i povrijeena majka sa drukijom cipelom na svakoj nozi, nestala
je iz Marie--Claude, a moda nije ni nestala, nego jednostavno nikad u njoj nije
ni boravila? Pomislivi to, osjetio je kako ga obuzima mrnja.
Nemam nikakva razloga to skrivati rekao je.
Kad je ve nije potreslo to je vara, pogodit e je, bio je siguran, kad sazna
tko je njena suparnica. Zato joj je rekao sve o Sabini, gledajui je pri tome
ravno u oi.
gledati kako se gri na njoj, vie mu nikad nee ponuditi dojku kao kuja tenetu,
ovo je danas posljednji put, definitivno posljednji put!
Znala je, naravno, da je njena odluka vrhunac nepravde, da je Franz najbolji
od svih mukaraca u
#**
da je lijep, da je dobar, ali to je vie postajala svjesna svega toga, osjeala je
sve jau elju da siluje tu inteligenciju, tu dobrotu, da siluje tu nemonu snagu.
Voljela ga je te noi ee nego ikada prije, jer ju je uzbuivala pomisao da su
zajedno posljednji put. Voljela ga je, ali ve je u mislima bila negdje daleko.
Ponovno je u dalj ini ula zvuk zlatne trube izdaje i znala je da tom pozivu nee
odoljeti. inilo joj se da se pred njom pruaju beskrajna prostranstva slobode i
te daljine su je uzbuivale. Voljela je Franza ludo, divljaki, kako ga nikada
prije nije voljela.
Franz je jecao na njezinom tijelu siguran da sve razumije. Ako je cijele veeri
bila utljiva, ako mu nije rekla to misli o njegovoj odluci, sad mu je
odgovarala. Davala mu je do znanja svoju radost, svoju strast, svoju suglasnost,
svoju elju da ivi s njim do kraja ivota.
Izgledao je sam sebi kao jaha koji jae na konju u prekrasnu prazninu,
prazninu bez supruge, bez keri, bez domainstva, u prekrasnu prazninu
pometenu Herkulovom metlom, u predivnu prazninu koju e ispuniti svojom
ljubavlju.
Jahali su tako, jedno na drugom, kao na konju. Jahali su prema daljinama za
kojima su eznuli. Spajala ih je izdaja, koja ih je oslobodila. Franz je jahao na
Sabini svjestan da izdaje svoju enu. Sabina je jahala na Franzu svjesna da
izdaje Franza.
9.
Vie od dvadeset godina gledao je u svojoj eni svoju majku, slabo bie koje
treba tititi; ta predodba bila je previe duboko ukorijenjena u njemu da bi je
mogao odbaciti nakon dva dana. Dok se vraao kui, osjeao je grinju savjesti,
strah da se poslije njegova odlaska sruila i da e je zatei skrhanu od tuge.
Bojaljivo je otvorio vrata i otiao u svoju sobu. Nekoliko trenutaka je tiho
stajao i oslukivao da, bila je kod kue. Nakon kraeg oklijevanja otiao ju je
pozdraviti, kako je ve bio njihov obiaj.
Podigla je obrve, glumei uenje. Doao si ovamo?
A kamo da idem? htio je odgovoriti (iskreno zauen), ali nije rekao
nita.
Da meu nama bude sve jasno nastavila je nemam nita protiv da
odmah preseli k njoj.
Kada joj je na dan odlaska sve priznao, nije imao nikakva odreena plana.
Bio je spreman da nakon povratka prijateljski raspravi s njom sve pojedinosti,
kako bi je to manje povrijedio. Nije raunao s tim da e ona sama hladno i
uporno zahtijevati da to prije ode.
Vratio se u svoj novi stan, u kojemu su se svakoga sata ula zvona crkve
Saint-Pierre. Upravo toga dana donijeli su mu iz robne kue pisai stol. Odmah
je zaboravio Marie-Claude i njene prijateljice. Zaboravio je na trenutak i
Sabinu. Sjeo je za stol. Radovao se to ga je sam odabrao. Punih dvadeset
godina ivio je s pokustvom po izboru drugih. Sve je ureivala Marie--Claude.
Ta ovo je, zapravo, prvi put da ivi samostalno, da nije vie djeak. Sljedeega
je dana trebao doi stolar da mu napravi biblioteku. Ve nekoliko dana je crtao
police, odreivao im dimenzije i razmjetaj.
Odjednom je, gotovo sa zaprepatenjem, usta nnvin Ha nnp np^retan
Slahinina f^7^rhcl r*riciitnrci-Ki'la
je mnogo manje vana nego to je mislio. Vaan je bio zlatni trag, arobni
trag, to ga je ostavila u njegovu ivotu i koji mu nitko nije mogao uzeti. Prije
nego to e nestati s njegova horizonta, stigla mu je gurnuti u ruku Herkulovu
metlu kojom je pomeo iz svog ivota sve to nije volio. Ta neoekivana srea, to
zadovoljstvo, ta radost zbog slobode i novoga ivota, to su bili darovi koje mu
je ostavila.
Uostalom, uvijek je davao prednost nestvarnom pred stvarnim. Isto kao to se
bolje osjeao u povorkama (koje su, kao to sam rekao, samo kazalite i san)
nego za katedrom dok je predavao studentima, tako je bio sretniji sa Sabinom
koja se pretvorila u nevidljivu boginju nego sa Sabinom s kojom je putovao po
svijetu neprestano strepei da je ne izgubi. Dala mu je neoekivanu slobodu
mukarca koji ivi sam, obdarila ga nekim novim magnetizmom. Odjednom je
postao privlaan za ene; jedna njegova studentica se zaljubila u njega.
I tako se za nevjerojatno kratko vrijeme njegov ivot potpuno izmijenio. Jo
nedavno je stanovao u velikom graanskom stanu sa slukinjom, suprugom i
keri, a sad ivi u malom stanu u starom dijelu grada i gotovo svaku no
provodi s mladom ljubavnicom. Ne mora putovati s njom po raznim svjetskim
hotelima, moe voditi ljubav s njom u vlastitu stanu, u vlastitoj postelji, okruen
svojim knjigama i sa svojom pepeljarom na nonom stoliu!
Djevojka je bila skromna, ne ba odve lijepa, i divila se Franzu kao to se
jo prije kratkog vremena Franz divio Sabini. To nije bilo nimalo neugodno, pa
iako je zamjena Sabine kratkovidnom studenticom bila u odreenom smislu
degradacija, dobrota se pobrinula za to da otvorena srca Drihvari novu
linhavnim i nciffi
prema njoj oinsku ljubav, koju nikada prije nije mogao u potpunosti
zadovoljiti, jer se Marie-Anne nije ponaala kao ki nego kao druga MarieClaude.
Jednoga dana posjetio je svoju suprugu i rekao joj da bi se elio ponovno
oeniti.
Marie-Claude je zavrtjela glavom.
njega. Cesto zajedno odlaze plesati. ive s istinom, nita od onoga to rade nije
ni za koga tajna. Odlaze meu prijatelje, kolege, meu studente, drue se s
nepozantim ljudima, vole sjediti s njima, piti i avrljati. Cesto odlaze zajedno na
izlete u Alpe. Franz se sagne, djevojka mu se popne na ramena i on s njom tri
po livadama, recitirajui uz to dugaku njemaku baladu koju je u djetinjstvu
nauio od majke. Djevojka se smije, dri ga oko vrata i divi se njegovim
nogama, ramenima i pluima.
Ne shvaa samo porijeklo posebnih simpatija koje Franz gaji za zemlje pod
ruskom okupacijom. Na godinjicu invazije neko eko drutvo u Genevi svake
godine organizira komemorativnu sveanost. U dvorani se okupi vrlo malo
ljudi. Govornik ima sijedu kosu na-kovranu kod frizera. ita dug proglas,
dosadan i onoj nekolicini ljudi koji su ga doli uti. Govori francuski
Djela Milana Kundero
istakne neku misao, podie kaiprst kao da prijeti publici u dvorani.
Djevojka s naoalama sjedi pored Franza i jedva savladava zijevanje. Ali zato
se Franz osmjehuje, sretan. Gleda u sijedoga mukarca koji mu je simpatian i
sa svojim udnim kaiprstom. ini mu se da je taj mukarac tajni glasnik, aneo
koji odrava vezu izmeu njega i njegove boginje. Zatvara oi i mata. Zatvara
oi kao to ih je zatvarao na Sabininom tijelu u petnaest europskih i jednom
amerikom hotelu.
ETVRTI DIO
DUA I TIJELO
Tereza se vratila oko pola dva u noi, otila u kupaonicu, odjenula pidamu i
legla pokraj Tomaa. Spavao je. Sagnula se iznad njega i kad ga je poljubila u
lice, osjetila je da mu kosa nekako udno mirie. Udahnula je taj miris jo
jednom, zatim jo jednom. Njuila ga je kao psa, dok nije konano shvatila: bio
je to miris enskoga krila.
U est je sati zazvonila budilica. To je bio Kare-njinov trenutak. Budio se
uvijek mnogo prije njih, ali ih se nije usuivao uznemiravati. Nestrpljivo je
ekao da sat zazvoni, to mu je davalo pravo da skoi na njihov krevet, da gazi
po njima i gurka ih glavom. Nekada, davno, pokuavali su mu to zabraniti i
bacali su ga s kreveta, ali on je bio tvrdoglaviji od njih i naposljetku se izborio
za svoja prava. Uostalom, Tereza je u posljednje vrijeme ustanovila kako je
sasvim ugodno da joj upravo Karenjin donese novi dan. Za njega je trenutak
buenja bio trenutak najie sree naivno i glupo se udio to je opet na
ovome svijetu i iskreno se radovao tome. A ona se, nasuprot tomu, nerado
budila, sa eljom da produlji no i ne otvara oi.
Sad je stajao u predsoblju i gledao uvis, u vjealicu na kojoj je visio remen s
ogrlicorn. Stavila.mu je
rogrlicu pa su otili zajedno u trgovinu. Kupila je mlijeko, kruh, maslac i kao
uvijek jednu kiflu za njega. Vraao se pored nje steui kiflu zubima. Ponosno
godina vrlo lijepa lica. Ispod ramena su joj visile dvije nevjerojatno velike dojke
koje su se ljuljale pri najmanjem pokretu. Dama je ustala i Tereza je zapazila da
joj i stranjica izgleda kao dva velika ranca i da nema nikakve veze s licem.
Moda i ta ena esto stoji pred zrcalom, promatra svoje tijelo i pokuava
kroz njega zaviriti u svoju duu, kao to to od djetinjstva pokuava Tereza.
Sigurno je i ona nekad ludo vjerovala da moe iskoristiti tijelo kao reklamni
pano due. Ali kakva bi to monstruozna dua morala biti pa da bude slina tom
tijelu, toj vjealici s etiri vree?
Tereza je ustala i otila pod tu. Zatim je izala iz zgrade. Jo je padala sitna
kia. Stajala je na drvenom molu ispod kojeg je tekla Vltava. Taj otvoreni
prostor povrine nekoliko kvadratnih metara bio je ograen visokom ogradom
koja je titila ene od pogleda izvana. Pogledala je u vodu i ugledala ispod sebe
lice ene na koju je maloas mislila.
ena se osmjehivala. Imala je lijepo oblikovan nos, krupne smee oi i djeji
pogled.
Popela se uza stube i ispod profinjena lica ponovno su se pojavile dvije vree
koje su se ljuljale i razbacivale oko sebe sitne kapi hladne vode.
6.
Otila se odjenuti. Zastala je pred velikim zrcalom.
Ne, na njezinu tijelu nije bilo niega monstruoznog. Ispod ramena nije imala
vree nego dosta sitne dojke. Majka joj se rugala to nema vee grudi, kakve bi
trebale biti, pa je zbog njih imala komplekse koje je rastjerao tekToma. Ipak,
premda je danas bila spremna pomiriti se s njihovom veliinom, smetali su joj
na njima preveliki i pretamni kolutovi oko bradavica. Da je mogla sama birati
tjelesna obiljeja, bradavice bi bile posve neupadljive, njene, takve da gotovo
neprimjetno probijaju kupolu dojke a po boji se jedva malo razlikuju od okolne
koe. Njezini veliki tamnocrveni krugovi doimali su se kao da ih je naslikao
neki samouki seoski slikar koji pokuava stvoriti erotsku umjetnost za sirotinju.
Promatrala je sebe u zrcalu i zamiljala to bi bilo kad bi joj se nos svakoga
dana produljio za jedan milimetar. Za koliko bi dana njeno lice izgubilo svaku
slinost sa sadanjim?
A kad bi se pojedini dijelovi njezina tijela poeli poveavati i smanjivati, tako
da Tereza potpuno promijeni svoj izgled, bi li to jo uvijek bila ona, bi li to bila
Tereza?
Naravno. ak i kad bi Tereza izgubila svaku slinost s Terezom, njena bi dua
ostala ista i samo bi sa zaprepatenjem gledala to se to dogaa s tijelom.
Ali kakav je onda odnos izmeu Tereze i njezina tijela? Ima li njeno tijelo
uope pravo na ime Tereza? A ako na njega nema pravo, na to se onda ime
odnosi? Samo na neto bestjelesno, nematerijalno?
(To su stalno ista pitanja koja se Terezi motaju po glavi jo od djetinjstva.
Uistinu vana pitanja su, naime, samo ona koja moe formulirati i dijete. Samo
Onda je osjetila ruku na ramenu. Visoki mukarac uzeo joj je knjigu iz ruke,
bez rijei je vratio meu ostale i odveo je do kaua.
Ponovno se sjetila reenice koju je rekla mukarcu s pukom na Petffnu, i
ovaj put je glasno izgovorila. To nije moja elja!
Vjerovala je da e ta magina formula odmah promijeniti situaciju, ali u toj
sobi te su rijei, izgleda, izgubile svoju udotvornu mo. ak mi se ini da su
potaknule mukarca na odlunije djelovanje privukao ju je k sebi i poloio
joj ruku na grudi.
Dogodilo se neto udno: taj dodir naglo ju je oslobodio svake strepnje.
Inenjer je tim dodirom pokazao da ga zanima njeno tijelo i postala je svjesna
da uope nije rije o njoj (o njenoj dui), nego samo i jedino o njezinom tijelu.
O tijelu koje ju je izdalo i koje je
77.
Otkopao joj je jedan gumb na bluzi i dao joj znak da sama otkopa ostala.
Ona, meutim, nije udovoljila tom njegovom zahtjevu. Otjerala je svoje tijelo u
svijet, ali nije htjela snositi odgovornost za njega. Nije ga ni branila, a nije mu
ni pomagala. Na taj je nain njena dua htjela dati do znanja kako se, dodue, ne
slae s onim to se dogaa, ali da je odluila ostati neutralnom.
Svlaio ju je, a ona je stajala gotovo nepokretna. Kad ju je poljubio, njene
usne nisu odgovorile na dodir njegovih usana. Ali onda je iznenada osjetila da je
dolje vlana, i uplaila se.
Osjeala je svoje uzbuenje, utoliko vee to je bila uzbuena protiv svoje
volje. Dua se ve bila tajno suglasila sa svim to se dogaalo, ali je istodobno
znala da ta suglasnost mora ostati neizreena ako eli da to veliko uzbuenje
potraje. Kad bi glasno rekla svoje da, kad bi se dobrovoljno ukljuila u tu
ljubavnu scenu, uzbuenje bi minulo. Jer duu je uzbuivalo upravo to to tijelo
radi protiv njene volje, to je izdaje a ona tu izdaju promatra.
Konano joj je svukao gaice i ostala je potpuno gola. Dua je vidjela golo
tijelo u zagrljaju stranoga iMkarca i to ioi se inilo uevieroiatnim. kao da oro-_
matra iz blizine planet Mars. Pod tim svjetlom nevjerojatnog dogodilo se da
njeno tijelo prvi put za nju nije bilo banalno, da ga je prvi put gledala kao
opinjena. Na njemu je u prvi plan izbila sva njegova neobinost, jedinstvenost,
neusporedivost. To nije bilo najobinije tijelo (kako je do tada gledala na njega),
nego najneo-binije. Dua nije mogla otrgnuti pogled od madea, smee
okrugle mrlje smjetene neposredno iznad crnog trokuta krila; inilo joj se da je
taj made peat to ga je ona sama (dua) utisnula na tijelo i da je svetogre to
se tui ud kree tako blizu toga svetog znamenja.
A kada je pogledala njegovo lice, postala je svjesna da nikad nije dala
suglasnost da se tijelo, na koje je njena dua stavila svoj potpis, nae u naruju
nekoga koga ne poznaje i ne eli upoznati. Osjetila je kako je ispunjava
omamljujua mrnja. Skupila je pljuvaku da pljune u lice tom tuem
mukarcu. Ovaj ju je promatrao eljno kao i ona njega, zapazio je njen gnjev i
U tom se trenutku javio iz sobe njegov glas. Kad je ula taj glas tako sam za
sebe (ne videi istodobno visoki inenjerov lik), iznenadila se bio je tanak i
visok. Kako to nije prije zapazila?
Moda joj je samo zahvaljujui tom iznenaujuem i neugodnom dojmu
uspjelo svladati iskuenje. Ula je u sobu, sagnula se iznad razbacane odjee,
brzo se odjenula i otila.
20.
Vraala se iz trgovine s Karenjinom koji je nosio kiflu u zubima. Jutro je bilo
hladno, mrazno. Ili su pored novoga naselja, u kojem su stanovnici na velikim
povrinama izmeu kua nainili male cvjetnjake i vrtove. Karenjin je iznenada
zastao i zagledao se u tom smjeru. Pogledala je i ona, ali nije zapazila nita
neobino. Karenjin ju je povukao, pa je pustila da je vodi. Tek onda je iznad
smrznute ilovae jedne prazne gredice ugledala crnu glavu vrane s velikim
kljunom. Glava bez tijela micala se a iz kljuna je povremno navirao tuan,
promukao zvuk.
Karenjin je bio tako uzbuen da je ispustio kiflu. Tereza je bila prisiljena
vezati ga za drvo, jer se bojala da ne ozlijedi vranu. Zatim je klekla i pokuala
oprezno razgrnuti zemlju nabijenu oko tijela zakopane ive ptice. To nije bilo
ba jednostavno. Slomila je nokat, potekla joj je krv.
U tom je trenuku pokraj nje pao kamen. Okrenula se i iza ugla kue ugledala
dva otprilike desetogodinja djeaka. Ustala je. Zapazili su njen pokret i psa
pored drveta, i pobjegli.
Ponovno je klekla na zemlju i nastavila razgrtati ilovau dok joj nije uspjelo
izvuci vranu iz groba. Ali
ptica je bila ozlijeena, nije mogla ni stajati ni letjeti. Zamotala je vranu u
crveni al koji je nosila oko vrata i privila je lijevom rukom uz tijelo. Desnom je
odvezala Karenjina, i morala je napregnuti sve snage da ga svlada i natjera da
ide mirno, uz nogu.
Pozvonila je na vratima, jer su joj obje ruke bile zauzete pa nije mogla izvui
klju iz depa. Toma je otvorio, a ona mu je pruila uzicu s Karenjinom.
Dri ga! rekla mu je i odnijela vranu u kupaonicu. Spustila ju je na pod pored
umivaonika. Vrana je udarala krilima, ali nije se mogla pomaknuti s mjesta. Iz
nje je tekla neka gusta uta tekuina. Prostrla je ispod umivaonika nekoliko krpa
da ptici ne bude hladno na golim ploicama. Ptica je povremeno oajniki
udarala slomljenim krilom, a kljun joj je bio podignut uvis kao da optuuje.
21.
Sjela je na rub kade, nesposobna odvojiti pogled od umirue vrane. U njenoj
bijedi vidjela je sliku vlastite sudbine i nekoliko je puta rekla sama sebi: Na
itavu svijetu nemam nikoga osim Tomaa.
Je li iz sluaja s inenjerom nauila da ljubavne avanture nemaju niega
zajednikog s ljubavlju? Da su lagane i bez teine? Je li sad mirnija?
Nije nimalo.
U misli joj se vraa sljedea scena: Izlazi iz zahoda i njeno tijelo stoji u
predsoblju golo i odbaeno. Dua, uplaena, podrhtava negdje duboko u utrobi.
Da se u tom trenutku mukarac, koji se nalazio u sobi, obratio njenoj dui,
zaplakala bi i pala mu u zagrljaj.
Zamiljala je to bi bilo da je umjesto nje u predsoblju pred zahodom stajala
neka Tomaeva ljubavnica, a da je umjesto inenjera u sobi bio Toma. Rekao bi
djevojci jednu jedinu rije i ona bi ga plaui zagrlila.
Tereza zna da tako izgledaju trenuci kada se raa ljubav ena ne moe
odoljeti glasu koji poziva njenu uplaenu duu. Mukarac ne moe odoljeti eni
ija dua reagira na njegov glas. Toma nigdje nije zatien od mamca ljubavi i
zato Tereza mora strepjeti za njega
svakoga sata, svake
A kakvo oruje ima? Samo svoju vjernost. Ponudila mu je svoju vjernost na
samom poetku, ve prvoga dana, kao da je bila svjesna kako mu nita drugo ne
moe dati. Njihova ljubav bila je udno asimetrina graevina stajala je
oslonjena na apsolutnu sigurnost njene vjernosti kao neki divovski dvorac na
jedan jedini stup.
Vrana gotovo vie nije pokretala krila i samo katkad bi trgla zgrenom,
slomljenom noicom. Tereza je nije htjela ostaviti, kao da je bdjela pokraj
postelje umirue sestre. Konano je ipak otila u kuhinju, na brzinu objedovati.
Kad se vratila, vrana je bila mrtva.
!l
22.
Tereza je prve godine vikala dok su vodili ljubav, i ti krici, kao to sam rekao,
trebali su zaslijepiti i zagluiti ula. Kasnije je manje vikala, ali dua joj je i
dalje bila zaslijepljena ljubavlju i nita nije znala. Tek kad je vodila ljubav s
inenjerom, odsutnost ljubavi uinila je da njena dua progleda.
Opet je bila u sauni i stajala pred zrcalom. Promatrala je sebe i u mislima
vidjela scenu tjelesne ljubavi u inenjerovu stanu. Ono to joj je ostalo u
sjeanju nije bio ljubavnik. Iskreno reeno, ne bi ga znala opisati, nije uope
zapazila kako izgleda gol. Ono ega se sjeala (i to je sad, uzbuena,
promatrala u zrcalu) bilo je njezino vlastito tijelo, njezino krilo i okrugli made
neposredno iznad njega. Ta mrlja koja je dosad za nju bila tek prozaini
nedostatak koe snano joj se urezala u misli. Htjela je opet i ponovno gledati je
u nevjerojatnoj blizini uda stranoga mukarca.
Mogu samo jo jednom podcrtati: nije eljela gledati spolni organ stranoga
mukarca. Htjela je gledati vlastitu enskost pored stranog uda. Nije eznula za
ljubavnikovim tijelom. eznula je za svojim vlastitim tijelom, iznenada
otkrivenim, najbliim i ujedno tuim, sposobnim da je najvie uzbudi.
Promatrala je svoje tijelo posuto sitnim kapima koje su ostale na njemu
poslije tuiranja i mislila na to kako e ovih dana inenjer ponovno svratiti u
Parkirali su auto na trgu i izali. Nita se nije bilo promijenilo. Ravno pred
njima bio je hotel u kojem su bili odsjeli, sa starom lipom pokraj ulaza. Lijevo
od hotela pruala se stara drvena kolonada, na ijem je kraju iz mramorne
posude izbijao mlaz ljekovite vode. Danas, kao i onda, iznad posude su se
naginjali ljudi s aama u ruci.
Onda je Toma ponovno pokazao na hotel. Neto se ipak promijenilo. Nekad
se zvao Grand", a sad je na njemu stajao natpis Bajkal". Pogledali su plou na
uglu trga: Moskovski trg. Zatim su proetali (Karenjin ih je pratio sam, bez
uzice) kroz sve ulice koje su poznavali i itali njihova imena bila je tu Staljingradska ulica, Lenjingradska
ulica, Rostovska ulica, Novosibir-ska ulica, Kijevska ulica, Odeska ulica, bilo je
tu ljeilite ajkovski", ljeilite Tolstoj", ljeilite Rimski Korsakov", bio je
tu hotel Suvorov", kino Gorki", kavana Pukin". Sva imena bila su uzeta iz
ruskog zemljopisa i ruske povijesti.
Tereza se sjetila prvih dana invazije. Ljudi su u svim gradovima poskidali
ploe s nazivima ulica, a s cesta putokaze s imenima gradova. Zemlja je preko
noi postala bezimena. Ruska vojska je sedam dana lutala naokolo, ne znajui
gdje se nalazi. Oficiri su traili redakcije novina, radija i televizije da ih
okupiraju, ali ih nisu mogli nai. Raspitivali su se, ali ljudi su samo slijegali
ramenima, ili im davali lane nazive i pokazivali krive smjerove.
Sada, poslije toliko godina, iznenada se ini da se ta anonimnost pokazala
opasnom po zemlju. Ulice i zgrade vie nisu smjele uzeti svoja stara imena. I
tako se jedan mali eki ljeilini gradi iznenada pretvorio u neku malu,
imaginarnu Rusiju, i Tereza je ustanovila da je prolost, koju je dola potraiti,
konfiscirana. Bilo je nemogue tu provesti no.
26.
utke su se vraali do automobila. Mislila je na to kako i stvari i ljudi
nastupaju prerueni. Stari eki gradi prekrio se ruskim nazivima. esi koji su
fotografirali invaziju radili su, zapravo, za tajnu policiju. ovjek koji ju je slao
da umre imao je na licu masku Tomaa. Policajac je nastupao kao inenjer, a
inenjer je htio igrati ulogu mukarca sa Petfina. Znak knjige u njegovu stanu
bio je laan i trebao ju je odvesti na stranputicu.
Kad se sjetila knjige koju je tamo drala u ruci, iznenada joj je sinulo, tako
naglo da je pocrvenjela: Kako je to u zapravo bilo? Inenjer je rekao da e joj
donijeti kavu. Prila je biblioteci i izvukla Sofoklovog Edipa. A onda se inenjer
vratio bez kave!
Stalno iznova se vraala tim trenucima kad je otiao po kavu, koliko se
zadrao? Najmanje minutu, moda, dvije, moda i tri. I to je radio tako dugo u
onom malom predsoblju? Je li iao u zahod? Pokuavala se sjetiti je li ula
zatvaranje vrata i um vode. Ne, vodu sasvim sigurno nije ula, toga bi se
sjetila. A gotovo je sigurno da nije.ula ni vrata. Pa to je onda radio u
predsoblju?
strahom postao svjestan da bi ga ti ljudi, kad bi dao izjavu koju primarijus trai,
poeli pozivati na vino, da bi se htjeli druiti s njim.
Drugi tip reakcije odnosio se na ljude koji su i sami (ili netko njima blizak)
bili progonjeni, koji su odbili svaki kompromis s okupacijskim vlastima ili od
kojih nitko nikakav kompromis (nikakvu izjavu) nije traio (recimo zato to su
bili jo mladi i ni u to se nisu upetljali), a oni su bili uvjereni da to ne bi uinili.
Jedan od njih, vrlo nadaren mladi lijenik S., upitao je Tomaa: Pa jesi li
im napisao to trae?
O emu govori, molim te? upitao je.
O tvojoj izjavi rekao je S. Nije to rekao nimalo zlobno. ak se
osmjehivao. Ali bio je to opet posve nov osmijeh iz debelog herbarija osmijeha
samozadovoljni osmijeh moralne nadmoi.
uj, to ti zna o nekoj mojoj izjavi? rekao je Toma. Jesi li je itao?
Nisam odgovorio je S.
Onda ne lupetaj rekao je Toma
S. se i dalje zadovoljno osmjehivao. Gledaj, mi znamo kako hodaju te
stvari. Takva izjava se pie u obliku pisma direktoru, ili ministru, ili to-ja-znam
kome, ovaj obeava kako pismo nee biti objavljeno da se autor ne bi osjeao
ponienim. Je li tako?
Toma je slegnuo ramenima i sluao dalje.
vu stolu, ali njezin autor zna da ona moe biti u svako doba objavljena. Zato
vie nita ne smije rei, nita ne smije kritizirati, ni protiv ega ne smije
protestirati, jer bi u tom sluaju objavili izjavu i on bi bio javno osramoen. Kad
se sve uzme u obzir, to je prilino blaga metoda. Mogli bismo zamisliti i goru.
Da, to je prilino blaga metoda rekao je Toma i samo bi me
zanimalo tko ti je rekao da sam ja pristao na to.
Kolega je slegnuo ramenima, ali osmijeh mu nije nestao s lica.
Toma je postao svjestan jedne udne stvari. Svi mu se osmjehuju, svi ele da
napie tu izjavu, svima bi time uinio radost! Oni prvi se nadaju da e inflacija
kukaviluka umanjiti vanost njihovih postupaka i vratiti im izgubljenu ast.
Oni drugi bili su ve naviknuti da svoju ast smatraju posebnom povlasticom,
koje se nikad nee odrei, i zato gaje tajnu ljubav prema kukavicama. Bez njih
bi se njihova odvanost pretvorila u neto posve obino i nepotrebno, neto
emu se nitko ne bi divio.
Toma nije mogao podnijeti te osmijehe i inilo mu se da ih vidi posvuda, ak
i na licima nepoznatih ljudi na ulici. Nije mogao spavati. Kako sad to? Zar tim
ljudima daje takvu teinu? Ne. Nema o njima dobro miljenje i ljuti se sam na
sebe to ga njihovi pogledi toliko ivciraju. U tome nema nikakve logike. Kako
je to mogue da netko tko tako malo dri do ljudi bude tako ovisan o njihovom
miljenju?
Da ste proitali cijeli tekst, onako kako sam ga napisao, to vam nikad ne bi
palo na pamet. Objavljen je skraen.
Sto kaete? rekao je ovjek iz ministarstva i otro ga pogledao. Oni
nisu objavili tekst onako kako ste ga napisali?
Skratili su ga.
Mnogo?
Otprilike za jednu treinu.
inilo se da je ovjek iz ministarstva iskreno ogoren. To, naravno, nije
bilo fer s njihove strane. Toma je slegnuo ramenima.
Trebali ste se ograditi! Trebali ste odmah traiti ispravak!
Ta ubrzo iza toga su stigli Rusi. Svi smo imali drugih briga rekao je
Toma.
Zato da ljudi o vama misle kako ste vi, lijenik, predlagali da se ljudima
kopaju oi?
Zaboga, taj moj lanak tiskan je negdje straga, meu pismima itatelja.
Nitko ga nije ni zapazio. Moda samo ruska ambasada, kojoj je dobro doao.
Ne govorite tako, gospodine doktore! Osobno sam razgovarao s mnogim
ljudima koji su proitali va lanak i udili se kako ste mogli napisati takvo
neto. Ali sad mi je stvar mnogo jasnija, sad kad ste mi objasnili da lanak nije
objavljen onako kako ste ga napili rtr\i
tli *-it rlinil/
i r 3.. j..
L
Nisu rekao je Toma. Poslao sam ga samoinicijativno.
Poznajete li vi te ljude?
Koje?
One koji su tiskali va lanak.
Ne.
Nikad niste razgovarali s njima?
Jednom su me pozvali u redakciju.
Zato?
Zbog toga lanka.
As kim ste razgovarali?
S nekim urednikom.
Kako se zvao?
Toma je tek tada shvatio da je to u stvari sasluanje. Odjednom mu se
uinilo da svakom svojom rijeju moe ugroziti nekoga. Ime urednika je,
razumljivo, znao, ali to nije htio priznati. Ne znam rekao je.
Zaboga, gospodine doktore rekao je ovjek iz ministarstva glasom
punim ogorenja zbog takve Tomaeve neiskrenosti ta valjda se predstavio!
Upravo je tragikomino kako se na dobar odgoj pretvorio u saveznika
policije. Ne znamo lagati. Imperativ Govori istinu!" koji smo neprestano
pravo a na to nema), bio je duan odbiti piti u gostionici vino s njim kao s
prijateljem. Sto bi bilo da ga je netko vidio, netko tko poznaje tog ovjeka?
Zakljuio bi da Toma radi za policiju! I zato mu je rekao da su mu skratili
lanak? Zato mu je bez ikakve potrebe dao tu informaciju? Bio je apsolutno
nezadovoljan sobom.
etrnaest dana poslije ovjek iz ministarstva ponovno je doao. Htio je, da,
kao posljednji put, odu u gostionicu preko puta, ali Toma ga je zamolio da
ostanu u ordinaciji.
Razumijem vas, gospodine doktore rekao je, nasmijavi se.
Toma se zamislio nad tom reenicom. ovjek iz ministarstva ju je izgovorio
kao ahist koji svom suparniku daje do znanja da je u prethodnom potezu
nainio pogreku.
Sjedili su jedan nasuprot drugome za Tomae-vim pisaim stolom. Nakon
desetak minuta, koje su
proveli razgovarajui o epidemiji gripe to se upravo irila, policajac je
rekao: Razmiljali smo o vaem sluaju, gospodine doktore. Da se radi samo
o nama, sve bi bilo jednostavno, ali moramo voditi rauna o javnom mnijenju.
Htjeli,ili ne htjeli, vi ste svojim lankom pridonijeli nastanku antikomunistike
histerije. Neu kriti od vas da smo ak dobili prijedlog da zbog toga lanka
budete izvedeni pred sud. Za to postoje odreeni paragrafi. Javno poticanje na
nasilje.
ovjek iz ministarstva je zautio, ali je i dalje gledao Tomaa ravno u oi.
Toma je slegnuo ramenima. Policajac je nastavio umirujuim tonom: Mi
smo odbili taj prijedlog. Ma kolika bila vaa odgovornost, u interesu je drutva
da radite tamo gdje e vae sposobnosti najvie doi do izraaja. Va primarijus
vas mnogo cijeni, a imamo i izjave vaih pacijenata. Vi ste izvrstan strunjak,
gospodine doktore! Nitko ne moe traiti od lijenika da se razumije i u
politiku. Dopustili ste da vas prevare. To bi trebalo srediti. Zato smo vam htjeli
predloiti tekst izjave koju biste, po naem miljenju, morali dostaviti
novinama. Mi bismo se pobrinuli da bude objavljena u pravo vrijeme. Pruio
je Tomau list papira.
Toma je proitao tekst izjave i uasnuo se. Bilo je to mnogo gore od onoga
to je od njega prije dvije godine traio primarijus. Nije bila rije samo o
odricanju od lanka o Edipu. Bile su tu reenice o ljubavi prema Sovjetskom
Savezu, o vjernosti komunistikoj partiji, bila je tu osuda intelektualaca koji su
htjeli izazvati graanski rat i, posebno, osuda redakcije tjednika Saveza
knjievnika i visoka pogrbljena urednika (Toma ga nikada nije sreo, ali ga je
poznavao po imenu i s fotografija), koji su svjesno zloupotrijebili njegov
lanak,
j. i:__j.
narni proglas. Nisu imali hrabrosti da neto tako napisu sami, i pokuali su se
sakriti iza naivna lijenika.
ovjek iz ministarstva vidio je uas u Tomae-vim oima, sagnuo se i ispod
stola prijateljski ga potapao po koljenu. Gospodine doktore, to je samo
prijedlog! Vi razmislite, i ako budete htjeli promijeniti neku formulaciju, lako
emo se dogovoriti. To je, na kraju krajeva, va tekst!
Toma je vratio papir policajcu kao da se boji drati ga jo koju sekundu u
ruci. Izgledao je kao da oekuje da e na tom papiru netko traiti otiske
njegovih prstiju.
Umjesto da uzme papir, ovjek iz ministarstva je glumei uenje rairio ruke
(bila je to gesta pape koji s balkona blagoslivlja okupljeno mnotvo) i rekao:
Zaboga, gospodine doktore, zato mi to vraate? Zadrite izjavu i u miru o njoj
razmislite kod kue.
Toma je zavrtio glavom, drei strpljivo papir u ispruenoj ruci. ovjek iz
ministarstva prestao je imitirati papu i naposljetku uzeo papir.
Toma mu je htio energino rei kako nikad nikakvu izjavu nee napisati ni
potpisati, ali je u posljednjem trenutku promijenio ton. Ta nisam nepismen
rekao je mirno. Zato da potpisujem neto to
nisam sam napisao
U redu, gospodine doktore, moemo krenuti obrnutim putem. Napiite
sami izjavu, a onda emo je zajedno pogledati. Ono to ste proitali moe vam
posluiti kao uzor.
Zato Toma nije odmah energino odbio policajev prijedlog?
Kroz glavu mu je proletjela otprilike ovakva misao: Osim toga to sline
izjave demoraliziraju cijeli narKit- fii c \rc
njegovu sluaju vjerojatno ide i za nekim konkretnijim ciljem; moda
priprema proces urednicima tjednika koji je objavio Tomaev lanak. Ako je
tako, Tomaeva izjava joj je potrebna kao dokazni materijal i kao dio kampanje
u tisku koji e biti pokrenut protiv urednitva. Ako sad principijelno i energino
odbije, izlae se opasnosti da policija objavi pripremljeni tekst kao da ga je
potpisao. Ni jedan list nikad ne bi objavio njegov demanti! Nitko na itavu
svijetu ne bi povjerovao da on to nije napisao i potpisao! Ve je shvatio kako su
ljudi presretni kad vide nemoralne postupke drugih da bi dopustili da im takvo
neko objanjenje pokvari veselje.
Time to je policiji dao nadu da e sam napisati neku izjavu, dobio je na
vremenu. Odmah sutradan podnio je domu zdravlja pismeni otkaz.
Pretpostavljao je (posve tono) da e u trenutku kad se dobrovoljno spusti na
najniu stepenicu drutvene ljestvice (gdje su se u tom trenutku ve nalazile
tisue intelektualaca drugih struka) policija izgubiti svaku vlast nad njim pa e
se prestati i zanimati za njega. U takvim okolnostima nee vie moi tiskati
nikakvu njegovu navodnu izjavu, jer u nju naprosto nitko ne bi povjerovao.
se nikad ne moe nai. Razoaranje koje ih tjera od jedne do druge ene daje
njihovoj nestalnosti neko romantino opravdanje pa su mnoge sentimentalne
dame sklone blagonaklono gledati na njihov uporni promi-sknitet.
Druga je opsjednutost epska i ene u njoj ne vide nita to bi ih moglo ganuti
mukarac ne trai u enama nikakav subjektivni ideal, pa ga sve zanima i
nita ga ne moe razoarati. I upravo ta nesposobnost za razoaranje ima u sebi
neto to izaziva ogorenje drugih. Opsjednutost epskog enskara ljudima
izgleda neisku-pljena (neiskupljena razoaranjem).
I budui da lirski enskar uvijek juri za istim tipom ene, nitko ni ne
primjeuje da stalno mijenja ljubavnice; prijatelji ga stalno dovode u nepriliku
jer
nisu u stanju razlikovati njegove prijateljice i nazivaju ih stalno istim
imenom.
Epski enskari (a meu takve, naravno, spada i Toma) u svojoj se trci za
spoznajom sve vie udaljuju od konvencionalne enske ljepote, koje su se brzo
zasitili, i neumitno zavravaju kao skupljai kurioziteta. Svjesni su toga, pomalo
se stide sebe, i da ne dovode prijatelje u nepriliku, ne pojavljuju se sa svojim
ljubavnicama u javnosti.
Radio je ve gotovo dvije godine kao pera prozora kad ga je naruila neka
nova klijentica. Njena bizarnost ga je zainteresirala im ju je ugledao na
otvorenim vratima stana. Bila je to diskretna bizarnost, neupadljiva, u
granicama ugodne banalnosti (Tomaeva sklonost kuriozitetima nije imala
niega zajednikog s felinijevskom skolonou monstrumima). Bila je to
iznimno visoka ena, neto via od njega, imala je uzak i vrlo dug nos, a lice joj
je bilo do te mjere neobino da je bilo nemogue rei da je lijepa (svi bi se
odmah pobunili!) iako (barem za Tomaa) nije bila ni runa. Na sebi je imala
hlae i bijelu bluzu i izgledala je kao neka udna kombinacija njena djeaka,
irafe i rode.
Promatrala ga je dugo, pozorno i ispitivaki, pogledom kojem nije nedostajao
bljesak inteligentne ironije.
Uite, gospodine doktore rekla je.
Shvatio je da ta ena zna tko je, ali nije htio reagirati na to, ve je upitao:
Gdje mogu uzeti vodu?
Otvorila je vrata kupaonice. Ugledao je umivaonik, kadu, zahodsku koljku;
ispred kade, umivaonika i koljke leali su mali ruiasti prostirai.
ena slina irafi i rodi osmjehivala se, oi su joj bile pritvorene, tako da se
je sve to je govorila doimalo
Kupaonica vam je na raspolaganju, gospodine doktore rekla je.
Moete u njoj raditi to vam se svidi.
Mogu se i okupati? upitao je Toma.
Rado se kupate? upitala je.
ispod koljena i podigao joj uvis dugake noge tako da su se odjednom doimale
poput podignutih ruku vojnika koji se predaje uplaeno gledajui u upereno
oruje.
Nespretnost spojena s vatrenom eljom, vatrena elja spojena s nespretnou,
predivno su uzbudili Tomaa. Vodili su ljubav veoma dugo. Pri tome je gledao u
njeno lice prekriveno crvenim mrljama i traio na njemu uplaeni izraz ene
kojoj je netko podmetnuo nogu i koja pada, onaj izraz koji je nemogue
simulira-ti i koji ga je maloas doveo do tako estokog uzbuenja.
Onda se otiao umiti u kupaonicu. Pola je s njim i opirno mu objanjavala
gdje stoji sapun, gdje je spuva l kako se nuta tonla voda. iidin se 7atn mu
raWn nndrobno objanjava te posve obine stvari. Na kraju joj je rekao kako je sve
razumio i dao joj do znanja da bi elio ostati sam.
Neete mi dopustiti asistenciju kod vae toalete? rekla je moleivo.
Naposljetku mu je uspjelo izgurati je iz kupaonice. Umio se, pomokrio u
umivaonik (to je obiaj svih ekih lijenika) i inilo mu se da ona za to
vrijeme nestrpljivo trkara pred vratima razmiljajui s kakvim bi opravdanjem
mogla upasti unutra. Kad je zatvorio vodu i shvatio da u stanu vlada potpuna
tiina, obuzeo ga je osjeaj da ga ona odnekud promatra. Bio je gotovo siguran
da na vratima kupaonice postoji otvor uz koji je priljubila svoje lijepo mirkavo
oko.
Otiao je izvrsno raspoloen. Nastojao je zapamtiti sve to je bitno, sabiti
uspomenu u formulu slinu kemijskoj, koja e mu posluiti da definira ono
jedinstveno u njoj (milijunti dio razliitoga). Konano je doao do formule koja
je sadrava tri podatka:
1) nespretnost spojena s vatrenom eljom;
2) uplaeno lice nekoga tko je izgubio ravnoteu i pada;
3) noge podignute uvis kao ruke vojnika koji se predaje gledajui u upereno
oruje.
Kada je to ponovio, obuzeo ga je sretan osjeaj da je opet osvojio komad
svijeta, da je svojim imaginarnim skalpelom odsjekao komadi beskrajnog
platna svemira.
12.
Priblino u isto vrijeme doivio je slijedee: nekoliko se puta sastao s nekom
mladom djevojkom u stanu koji mu je svakoga dana do ponoi stavljao na
raspolaganje njegov stari prijatelj. Nakon mjesec ili dva podsjetila ga je na
jedan njihov sastanak: navodno, vodili su ljubav na tepihu ispred prozora dok su
vani bljetale munje i tutnjali gromovi. Vodili su ljubav tijekom cijele oluje i to
je bilo nezaboravno lijepo!
Toma se tada gotovo uplaio da, sjeao se kako su vodili ljubav na tepihu
(prijatelj je u stanu imao samo jedan uski kau na kojem se nije dobro osjeao),
ali na oluju je bio potpuno zaboravio! Bilo je to zaista udno mogao se sjetiti
zatvorena. U poetikoj memoriji nije bilo mjesta za nju. Za nju je bilo mjesta
samo na tepihu.
Njegova pustolovina s Terezom poela je tono tamo gdje su avanture s
drugim enama zavravale. Odigrala se na drugoj strani imperativa koji ga je
tjerao u osvajanje ena. Na Terezi nije elio nita otkrivati. Dobio ju je ve
otkrivenu. Vodio je s njom ljubav prije nego to je stigao uzeti u ruku svoj
imaginarni skalpel kojim je otvarao isprueno tijelo svijeta. Vodio je s njom
ljubav prije nego to se stigao upitati kakva e biti kad budu vodili ljubav.
Ljubavni sluaj doao je poslije dobila je temperaturu i nije ju mogao
poslati kui kao druge ene. Kleao je kraj njene postelje i mislio kako ju je
netko poslao niz vodu u koari. Ve sam rekao da su metafore opasne. Ljubav
poinje metaforom. Drugim rijeima, ljubav poinje u trenutku kad ena upie
svoju prvu rije u nau poetiku memoriju.
13.
Prije nekoliko dana ponovno se upisala u njegove misli kao uvijek vratila
se ujutro kui s mlijekom i kad joj je otvorio vrata, vidio je da dri na grudima
vranu umotanu u crveni al. Tako ciganke nose u naruju svoju djecu, pomislio
je. Nikada nee zaboraviti golemi, optuujui kljun vrane pored njezina lica.
Nala ju je zakopanu u zemlju. Tako su nekad radili kozaci sa zarobljenim
neprijateljima. To su uinila djeca rekla je i ta reenica nije bila tek puka
konstatacija, nego i izraz neoekivana gaenja prema ljudima. Sjetio se kako je
nedavno rekla: Ve sam ti gotovo zahvalna to nisi htio da imamo djecu.
Juer mu se alila kako ju je u kavani napastovao neki tip. Pokuavao je
dohvatiti njenu jeftinu ogrlicu i tvrdio kako je do nje sigurno dola
prostitucijom. Bila je strano uzrujana zbog toga. Vie nego to je potrebno,
mislio je Toma. Odjednom je s nelagodnou postao svjestan kako je u
posljednje dvije godine malo vremena proveo s njom i kako je imao malo
prilike da dugo stee meu dlanovima njene ruke, sve dok se ne prestanu tresti.
S tim je mislima ujutro otiao u kancelariju gdje je jedna, si.uberiicaiasaoi&ivala.Deraima ooslove za
cijeli dan. Neki privatnik je uporno zahtijevao da mu prozore opere upravo
Toma. Otiao je na tu adresu nerado, bojao se da ga to opet zove neka ena.
Neprestano je mislio na Terezu i nije imao nimalo volje za avanture. Kad su se
vrata otvorila, odahnuo je. Ugledao je pred sobom visoka, malo pogrbljena
mukarca. Mukarac je imao veliku bradu i podsjeao ga je na nekoga.
Uite, gospodine doktore rekao je osmjehujui se i odveo ga u sobu.
U sobi je stajao neki mladi. Lice mu je bilo zajapureno. Gledao je Tomaa
pokuavajui se osmjeh-nuti.
Vas dvojicu, mislim, nije potrebno upoznavati rekao je mukarac.
Ne rekao je Toma i bez osmijeha pruio mladiu ruku. Bio je to
njegov sin.
Tek onda mu se predstavio i mukarac s velikom bradom.
skica nego gotova slika. Postupao je kao da e se sve to radi bezbroj puta
ponoviti u vjenom vraanju i bio je siguran da nikad nee posumnjati u svoja
djela. Bio je uvjeren u svoju istinu i to nije smatrao znakom ogranienosti nego
znakom plemenitosti. Taj je ovjek ivio u povijesti koja se razlikovala od
Tomaeve, u povijesti koja nije bila skica (ili koja barem za sebe ne zna da je
skica).
16.
Nekoliko dana poslije pala mu je na pamet jo i ova misao, koju biljeim kao
dodatak prethodnom poglavlju: U svemiru postoji planet gdje se svi ljudi raaju
drugi put. I pri tome ostaju potpuno svjesni ivota provedena na Zemlji i svih
iskustava koja su tamo stekli.
A postoji moda jo jedan planet gdje emo se svi roditi trei put, s
iskustvima iz oba prethodna ivota.
A moda postoje i daljnji planeti na kojima se ljudski rod raa uvijek za jedan
stupanj (za jedan ivot) zreliji.
To je Tomaeva verzija vjenog vraanja.
Naravno, mi ovdje na Zemlji (na planetu broj jedan, na planetu neiskustva)
moemo tek maglovito sebi predoiti to e se dogaati s ovjekom na
sljedeim planetima. Hoe li biti mudriji? Je li zrelost neto to je u ljudskoj
moi: Moe li je dostii ponavljanjem?
Samo u perspektivi ovakve utopije mogli bi se s punim opravdanjem
upotrebljavati pojmovi pesimizam i optimizam optimist je onaj tko vjeruje
da e na planetu broj pet povijest ovjeanstva biti manje krvava. Pesimist je
onaj tko tako ne misli.
.
77.
Glasoviti roman Julesa Vernea, koji je Toma jako volio dok je bio dijete,
zvao se Dvije godine praznika, i doista, dvije godine su maksimalna mjera za
praznike. Toma je radio kao pera prozora ve treu godinu.
Upravo tih dana postao je svjestan (napola s tugom, napola s tihim smijehom)
da je ve tjelesno umoran (svaki dan je imao jedan, a katkad i po dva ljubavna
okraja) i da, ne gubei za njih apetit, osvaja ene krajnjim naprezanjem snaga.
(Dodajem, ne seksualnih, nego tjelesnih snaga; nije imao tekoa sa svojom
seksualnou, nego s disanjem, i upravo je u tome bilo neto komino.)
Jednoga dana pokuao je organizirati sastanak za popodne, ali, kako se to
katkad dogaa, nije se mogao dogovoriti ni s jednom enom, pa je prijetila
opasnost da mu popodne ostane prazno. Bio je ve oajan zbog toga. Ve je
deset puta telefonirao nekoj djevojci, vrlo privlanoj studentici glume, ije je
tijelo bilo opaljeno suncem, negdje na nudistikim plaama Jugoslavije, tako
ravnomjerno kao da ju je tamo polako okretao na ranju neki strano precizan
stroj.
Uzalud ju je nazivao iz svih trgovina u kojima je radio i kada je oko etiri
sata zavrio posao i krenuo u
je htio rei koliko joj se divi, ena stavila prst na usta i nije mu dopustila
govoriti.
20.
Istoga dana poslije podne imao je drugi zanimljiv susret. Prao je izlog velike
trgovine obue kad je neposredno uz njega zastao neki mlad ovjek. Nagnuo se
prema izlogu kao da prouava cijene.
Poskupile su rekao je Toma, ne prestajui brisati potoie vode sa
stakla.
Mladi se ovjek okrenuo i pogledao ga. Bio je to njegov kolega iz bolnice,
onaj kojeg sam nazvao S., onaj isti koji se nekad s osmijehom zgraao nad
idejom da Toma napie samokritiku izjavu. Toma se radovao tom susretu (iz
pukog naivnog zadovoljstva to nam ga donose neoekivana zbivanja), ali je u
pogledu svog kolege (u prvoj sekundi, kad se S. jo nije bio stigao svladati)
zapazio neugodno iznenaenje.
Kako si? upitao je S.
Prije nego to je stigao odgovoriti, Toma je postao svjestan da se S. stidi
svog pitanja. Bilo je, naravno, glupo da lijenik koji radi svoj posao pita Kako
si?" lijenika koji pere izloge.
Da ga oslobodi nelagodnosti, Toma je odgovorio to je mogao veselije:
Odlino sam! Odmah je, meutim, osjetio da ono odlino" zvui protiv
njegove volje (i upravo zato to je nastojao to rei veselo) kao gorka ironiia.
Zato je brzo upitao: Sto ima nova u bolnici?
Nita odgovorio je S. Sve je po starom.
I taj je odgovor, iako je trebao biti posve neutralan, ispao naprosto
neumjestan, i to su obojica znali i znali su da to obojica znaju. Kako moe biti
sve po starom ako jedan od njih pere izloge?
A primarijus? upitao je Toma.
Ne via ga? upitao je S.
Ne rekao je Toma.
Bila je to istina; od dana kada je otiao iz bolnice, vie nije vidio primarijusa,
iako su nekad odlino suraivali i bili gotovo skloni smatrati se prijateljima. Ma
koliko se trudio, ne" koje je bio upravo izgovorio zazvualo je tuno i Toma je
osjeao da se S. ljuti to mu je Toma postavio takvo pitanje, jer ni on sam, kao
ni primarijus, nikad nije doao pitati Tomaa kako mu je i treba li mu neto.
Razgovor izmeu dvojice nekadanjih kolega postao je nemogu iako je to
obojici bilo ao, osobito Tomau. Nije se ljutio na kolege to su ga zaboravili, i
volio bi da to moe objasniti tom mladom ovjeku. Htio mo je rei: Ne treba ti
biti neugodno! Normalno je i posve je u redu to se ne sastajete sa mnom! Ne
treba imati komplekse zbog toga! Meni je drago to te vidim!" Ali bojao se to
rei, jer je sve to je do tada izgovorio zvualo drukije nego to je htio, pa bi i
te iskrene reenice kolega mogao smatrati agresivnom ironijom.
Napisat u pismo onom pacijentu kojeg smo sreli u toplicama rekao je.
Poznaje li kraj u kojem se nalazi njegovo selo?
Ne rekla je Tereza.
Tomau je bilo strahovito teko govoriti. Smogao je snage samo rei:
Sume... breuljci..."
Da uinit emo tako. Otii emo odavde. Ali sad vie nemoj govoriti
rekla je, neprestano ga milujui po elu. Leali su jedno pored drugog, ne
govorei nita. Bol je polako nestajala. Ubrzo su oboje zaspali.
22.
Usred noi se probudio i s iznenaenjem ustanovio da je sve to je sanjao bila
ista erotika. Jasno se sjeao samo posljednjeg sna: u bazenu je plivala na
leima golema gola ena, barem pet puta vea od njega, s trbuhom koji je sve
do pupka bio obrastao gustim crnim dlakama. Gledao je u nju s ruba bazena,
strahovito uzbuen.
Kako je mogue da je bio uzbuen u trenucima dok mu se tijelo grilo od
bolova u elucu? I kako to da je bio uzbuen gledajui enu koja bi u njemu u
budnom stanju izazvala samo gaenje?
U satnom mehanizmu nae glave okreu se jedan uz drugi dva zupanika. Na
jednom od njih su vizije, na drugom tjelesne reakcije. Zubac na kojem je vizija
nage ene dodiruje odgovarajui zubac na kome je napisan imperativ erekcije.
Ako se zbog neega zupanici pomaknu i zubac uzbuenja doe u dodir sa zupcem na kojem je naslikana lastavica u letu, spolni organ mukarca uspravljat e
se kad ovjek vidi lastavicu.
Uostalom, poznavao je studiju jednoga kolege koji je prouavao ljudski san i
koji je tvrdio da mukarci dobivaju erekciju bez obzira na sadraj sna. To samo
znai da je veza izmeu erekcije i gole ene tek jedan od tisuu naina na koji je
Stvoritelj ugodio satni mehaA kakve veze sa svim tim ima ljubav? Nema nikakve. Ako se zupanik u
Tomaevoj glavi pomakne tako da ga pone uzbuivati samo pogled na
lastavicu, njegova ljubav prema Terezi nee se nimalo promijeniti.
Ako je uzbuenje mehanizam kojim se bavi na Stvoritelj, ljubav je ono to
pripada samo nama i ime izmiemo vlasti Stvoritelja. Ljubav je naa sloboda.
Ljubav je na suprotnoj strani od Es muss seinl
Ali ni to nije u potpunosti istinito. Iako je ljubav neto razliito od satnoga
mehanizma seksa koji ugaa na Stvoritelj, ona je ipak povezana s tim
mehanizmom. Vezana je uz njega kao njena gola ena za klatno golema zidnog
sata.
Vezati ljubav za seks bila je jedna od najbizarnijih ideja Stvoritelja, kae
Toma.
A na to dodaje jo i ovo: Jedini nain da se ljubav sauva od gluposti seksa
bio bi drukije ugoditi sat u naoj glavi i uzbuivati se pri pogledu na lastavicu.
Tada je saznao za enu koja je nekad bila oeva ljubavnica, a sad je ivjela u
Francuskoj. Nabavio je njenu adresu. Kako je oajniki eznuo za imaginarnim
okom koje e pratiti njegov ivot, povremeno joj je pisao duga pisma.
25.
Sabina e dobivati pisma toga tunog, nepoznatog ovjeka do kraja ivota.
Mnoga od njih ostat e neproi-tana, jer je zemlja iz koje dolaze sve manje
zanima.
Starac je umro a Sabina odselila u Kaliforniju. Jo dalje na zapad, jo dalje od
eke.
Dobro prodaje svoje slike i voli Ameriku. Ali samo ono to je na povrini.
Ono to je ispod povrine za nju je tui svijet. Nema dolje ni djeda ni strica.
Strahuje od pomisli da e je zatvoriti u lijes i spustiti u ameriku ilovau.
Zato je jednoga dana napisala oporuku u kojoj je postavila zahtjev da njeno
mrtvo tijelo bude spaljeno a pepeo razbacan. Tereza i Toma su umrli u znaku
teine. Ona eli umrijeti u znaku lakoe. Bit e laka od zraka. Prema
Parmenidu, to je pretvaranje negativnog u pozitivno.
26.
Autobus se zaustavio pred hotelom u Bangkoku. Vie nitko nije imao volje za
sjednice. Ljudi su se u grupama razmiljeli gradom, neki su obilazili hramove a
neki otili u javne kue. Prijatelj sa Sorbonne pozvao je Fran-za da zajedno
provedu veer, ali Franz je elio biti sam.
Sputao se mrak, pa je izaao na ulicu. Stalno je mislio na Sabinu i osjeao na
sebi njen dugi pogled pod kojim je uvijek poinjao sumnjati sam u sebe, jer nije
znao to Sabina zapravo misli. Pa i sad ga je taj pogled poeo ispunjavati
osjeajem nelagode. Da mu se sluajno ne ruga? Da ne smatra kult koji joj
posveuje pomalo aavim? Da mu ne eli rei kako je vrijeme da konano
odraste i potpuno se posveti ljubavnici koju mu je poslala?
Zamiljao je lice s velikim okruglim naoalama. Shvatio je da je sa svojom
studenticom uistinu sretan. Putovanje u Kambodu odjednom mu se inilo
smijenim i beznaajnim. Zato je uope putovao ovamo? Sad zna. Putovao je
ovamo da bi konano shvatio kako njegov stvarni ivot, njegov jedini ivot nisu
povorke i Sabina, nego njegova djevojka s naoalama! Doputovao je ovamo da
shvati kako je stvarnost vie od sna, mnogo vie od sna!
Iz tame je izronio lik i poeo mu neto govoriti na nepoznatu jeziku.
Promatrao ga je blagonaklono i pomalo zaueno. Nepoznati mukarac se
klanjao, osmjehivao se i cijelo vrijeme neto strahovito uporno objanjavao. Sto
mu to govori? inilo se da ga nekamo poziva. Uhvatio ga je za ruku i poveo.
Franz je pomislio kako je moda nekome potrebna njegova pomo. Moda ipak
nije doputovao uzalud. Moda je pozvan da ovdje nekome pomogne.
Odjednom su se pored mukarca koji je priao pojavila jo dvojica. Jedan od
njih zatraio je na engleskom jeziku novac.
sanjali o tome da odsele u grad. Selo im nije prualo nita to bi barem malo
podsjealo na zanimljiv ivot.
I moda je upravo zato to tu nitko nije htio pustiti korijenje drava postupno
gubila vlast nad selom. Poljoprivredniku koji nije vie vlasnik zemlje, koji je
samo radnik na polju, nije stalo ni do krajolika ni do posla, nema to izgubiti,
nema zbog ega strahovati. Zbog te ravnodunosti selo je sauvalo znatnu mjeru
autonomije i slobode. Predsjednika zadruge nitko nije imenovao (kao direktore
u gradovima), nego su ga birali sami zadrugari iz svojih redova.
Kako su svi eljeli otii sa sela, Tereza i Toma imali su meu njima sasvim
poseban poloaj doli su dobrovoljno. A kako su ostali koristili svaku priliku
da odu barem na jedan dan u neki od oblinjih gradova, Terezi i Tomau bilo je
dovoljno da budu tamo gdje jesu pa su ubrzo bolje upoznali stanovnike sela
nego to su se oni poznavali meusobno.
Osobito je predsjednik zadruge postao njihovim istinskim prijateljem. Imao
je enu, etvero djece i prase, koje je dresirao kao psa. Prase se zvalo Mefisto i
bilo je glavna atrakcija i ponos sela. Izvravalo je nareenja, bilo je isto i
ruiasto i hodalo na svojim papcima kao ena irokih bedara na visokim
potpeticama.
Kad je Karenjin prvi put ugledao Mefista, bio je strahovito uzbuen i dugo ga
je obilazio i njuio. Ubrzo se, meutim, sprijateljio s njim i davao mu prednost
pred seoskim psima, koje je prezirao, jer su bili vezani
za kuicu i lajali, neprestano i bez razloga. Karenjin je pravilno shvatio
vrijednost posebnosti i mogao bih rei da je cijenio to svoje prijateljstvo s
prasetom.
Predsjednik zadruge bio je sretan to moe pomoi svom nekadanjem
lijeniku, ali ujedno i nesretan to za njega ne moe uiniti vie. Toma je
postao voza kamiona i prevozio alat i zadrugare na polja.
Zadruga je imala etiri velike staje s kravama i jednu manju s etrdeset
junica. O njima se brinula Tereza i dva puta dnevno ih izvodila na pau. Budui
da su oblinje i lako dostupne livade bile namijenjene ko-nji, Tereza je sa
stadom morala odlaziti na okolne breuljke. Junice su postupno pasle travu na
udaljenim panjacima i Tereza je tako s njima obila itav prostrani predio oko
sela. Kao nekad u malom gradu, uvijek je u ruci nosila knjigu, pa ju je otvarala i
itala dok su junice pasle.
Karenjin ju je uvijek pratio. Nauio je lajati na mlade krave koje su bile
previe nestane i htjele se udaljiti od ostalih, i radio je to oigledno s
uivanjem. Bio je od njih troje sigurno najsretniji. Njegova funkcija straara
sata" nije nikad bila toliko potovana kao tu, gdje nije bilo mjesta
improvizacijama. Vrijeme u kojem su Tereza i Toma tu ivjeli pribliavalo se
pravilnosti njegova vremena.
Jednoga dana poslije ruka (to je bilo vrijeme kad su imali dva slobodna sata)
izali su svo troje proetati po padnini iznad kue.
sjetiti teleih kotleta koje je bio naviknut vidjeti u svom tanjuru i zamolit e
(prekasno!) kravu da mu oprosti.
Tereza ide za stadom junica, tjera ih pred sobom, svakoga trenutka mora neku
od njih upozoravati na red,
jer su mlade krave razdragane i sklone pobjei s puta u polje. Karenjin je
prati. Ve dvije godine vodi s njom svakoga dana junice na pau. Uvijek ga je
zabavljalo da bude strog prema njima, da laje na njih i grdi ih. (Njegov Bog mu
je povjerio da vlada nad kravama i on je bio ponosan na to.) Ovaj put se, na
alost, kree s naporom, skakue na tri noge; na etvrtoj ima ranu koja
neprestano krvari. Tereza se svaki as saginje i miluje ga po leima. Za
etrnaest dana poslije operacije postalo je oigledno da proces nije zaustavljen i
da e Kare-njinu iz dana u dan biti sve gore.
Usput susreu susjedu koja u gumenim izmama uri u staju. Susjeda zastaje.
Sto je s vaim psiem? Nekako epa! Tereza kae: Ima rak. Gotov je.
Osjea kako joj se stee grlo i ne moe govoriti. Susjeda vidi suze u
Terezinim oima i ljuti se.
Zaboga, neete valjda plakati zbog psa! Govorei to, ona ne misli nita
loe, to je dobra ena i eli svojim rijeima utjeiti Terezu. Tereza to zna,
uostalom ve je dosta dugo na selu da shvati kako seljaci, kada bi svakog svog
kunia voljeli kao ona Karenjina, ne bi mogli nijednog ubiti i pomrli bi od gladi
zajedno sa svojim ivotinjama. Ipak joj susjedine rijei zvue neprijateljski.
Znam odgovara bez protesta, ali odmah se okree i odlazi dalje cestom.
Osjea se osamljenom s tom svojom ljubavi prema psu. S tunim osmijehom
govori sama sebi kako je mora skrivati briljivije nego to bi morala kriti
nevjeru. Ljudi se zgraavaju nad ljubavlju prema psu. Kad bi susjeda saznala da
Tereza vara Toma-a, veselo bi je, zavjereniki, potapala po leima.
Ide dalje sa svojim junicama, koje se taru jedne o druge bokovima, i govori
sebi da su to uistinu drage ivotinje. Mirne, nimalo zlobne, ponekad djetinjasto
rloir
-lit- rl,L> kalili ^Atii r^c
-.a:
na koje se pretvaraju da nisu starije od etrnaest. Nema ganutljivijeg prizora
od krava kad se igraju. Tereza ih promatra sa simpatijama i govori sebi (ta
misao joj se ve dvije godine neprestano vraa) kako ljudi parazitski ive na
kravama kao trakavica u ovjeku; pripili su se uz njihova vimena kao pijavice.
ovjek je parazit krave, tako bi u svom prirodopisu definirao ovjeka neki neovjek. Tu definiciju, moemo, naravno, shvatiti kao alu i pristojno joj se
nasmijati. Ali Tereza se, koja posve ozbiljno razmilja o njoj, nalazi na klizavu
terenu; njene misli su opasne i udaljavaju je od ovjeanstva. Ve u Postanku
Bog je dao ovjeku vladavinu nad ivotinjama, premda to moemo shvatiti i
tako da mu je tu vladavinu samo povjerio. ovjek nije postao vlasnik, nego
ovaj put, kad je pozvala Karenjina da poe s njom, jedva je podigao glavu. To je
bilo prvi put da odbije sudjelovanje u obredu na kojem je sam nekad bezuvjetno
inzistirao.
I tako je otila bez njega. A gdje je Karenjin? upitala ju je prodavaica,
koja je ve bila pripremila kiflu za njega. Kiflu je ovaj put odnijela Tereza u
torbi. Ve na ju je vratima izvukla i pokazala je Karenjinu. Htjela je da doe po
nju. Ali on je i dalje nepomino leao.
Toma je vidio koliko je Tereza nesretna. Zato je sam uzeo kiflu u usta i stao
na sve etiri ispred Karenjina. Zatim je polako krenuo prema njemu.
Karenjin ga je promatrao, inilo se da mu je u oima zasvjetlucala iskra
zanimanja, ali nije ustao. Toma je licem gotovo dodirnuo njegovu njuku. Ne
pokreui tijelo, pas je zubima dohvatio dio kifle koji je strao iz Tomaevih
usta. U tom trenutku Toma je ispustio kiflu, preputajui je Karenjinu. Zatim
se, i dalje na sve etiri, povukao i poeo reati. Pretvarao se kako ne namjerava
prepustiti kiflu bez borbe. Pas je na to odgovorio gospodaru rezanjem.
Konano! To je bilo ono na to su ekali! Karenjin jo ima volje igrati se!
Karenjin jo eli ivjeti!
To je rezanje bilo Karenjinov osmijeh i htjeli su da taj osmijeh traje to due.
Zato mu je Toma ponovno priao na sve etiri i dohvatio zubima vrh kifle koji
je pas drao u gubici. Glave su im bile jedna uz drugu. Toma je osjeao miris
pseeg daha a po licu su ga kakljale duge dlake to su Karenjinu rasle oko
njuke. Pas je jo jednom zareao i trgnuo glavom. Svakome od njih ostala je u
zubima polovica kifle. A onda je Karenjin uinio staru greku. Ispustio je svoj
komad kifle i pokuao se domoi polovice koju je u zubima drao njegov
gospodar. Zaboravio je, kao uvijek, da Toma nije pas i da ima ruke. Toma nije
ispustio kiflu iz usta, ali zato je uzeo rukom isputenu Karenjinovu polovicu.
Zaboga, Toma, ta nee mu uzeti kiflu viknula je Tereza.
Toma je poloio obje plovice kifle na pod pored Karenjina, koji je brzo
progutao jednu od njih, a drugu dugo i demonstrativno drao u zubima, kao da
se hvali kako je pobijedio u sukobu oko kifle.
Promatrali su ga i ponovno govorili kako se Karenjin osmjehuje i kako, dok
se osmjehuje, ima razloga ivjeti, iako je osuen na smrt.
Sljedeega dana se, uostalom, uinilo da se njegovo stanje poboljava.
Objedovali su. To je bilo doba kad su oboje imali slobodno vrijeme, pa su
izlazili proetati. Karenjin je to znao i uvijek nemirno trakrao oko njih. Ali ovaj
put, kad je Tereza uzela u ruku ogrlicu i uzicu, samo ih je pogledao, ne
pomiui se. Stajali su iznad njega nastojei se drati (zbog njega i radi njega)
veselo, kako bi mu barem malo popravili raspoloenje. Tek nakon nekoliko
trenutaka, kao da se saalio, doskakutao je do njih na tri noge i pustio da mu
Tereza stavi ogrlicu.
Da barem Toma nije bio lijenik! Tad bi se mogli sakriti iza nekog treeg.
Mogli bi otii do veterinara i zamoliti ga da psu da injekciju.
Zaista je strano preuzeti ulogu smrti! Toma je dugo tvrdio kako mu sam
nikakvu injekciju nee dati, da e pozvati veterinara. Ali onda je shvatio da
moe Karenjinu dati privilegiju kakvoj se ni jedan ovjek ne moe nadati: smrt
e mu doi u liku onih koje voli.
Karenjin je cvilio cijele noi. Kad ga je Toma ujutro opipao, rekao je Terezi:
Neemo vie ekati.
Bilo je jutro i ubrzo su trebali poi na posao. Tereza je ptijla ^ soj^u kod
Karenjina. Leao je a
nije reagirao ni kad ga je maloas Toma pregledao, ali kad je uo kako se
otvaraju vrata, podigao je glavu i pogledao u Terezu.
Nije mogla podnijeti taj pogled, gotovo se uplaila. Tako nikad nije gledao u
Tomaa, tako je gledao samo u nju, ali ovaj put taj pogled je bio posebno
izraajan. Ne, to nije bio ni oajan ni tuan pogled. Bio je to pogled pun
stranog, nepodnoljivog povjerenja. Iz tog pogleda moglo se proitati pitanje.
Cijeloga je ivota Karenjin ekao na Terezin odgovor i sad joj je davao do
znanja (mnogo upornije nego inae) da je jo spreman od nje uti istinu. (Sve
to potjee od Tereze za njega je istina; i kad kae Sjedi!" ili Lezi", to su
istine s kojima se poistovjeuje i koje daju smisao njegovu ivotu.)
Taj pogled stranog povjerenja nije dugo trajao. Trenutak kasnije pas je
ponovno spustio glavu na ape. Tereza je znala da je tahp vie nitko nee
pogledati.
Nikad mu nije davala slatkie, ali prije nekoliko dana kupila je za njega
nekoliko ploica okolade. Odmotala je staniol, razlomila okoladu i poloila
komadie oko njega. Donijela mu je vode u posudici kako mu nita ne bi
nedostajalo dok bude sam. Pogled koji joj je maloas bio uputio kao da ga je
umorio. Iako je bio okruen okoladom, nije podigao glavu.
Legla je pored njega na pod i zagrlila ga. Onju-io ju je, veoma polako i
umorno, i jednom ili dva puta liznuo. Primila je to lizanje zatvorenih oiju, kao
da pokuava zauvijek zapamtiti taj trenutak. Okrenula je glavu da joj lizne i
drugi obraz.
Zatim je morala otii svojim junicama. Vratila se tek poslije ruka. Toma jo
nije bio kod kue. Karenjin je leao jo uvijek okruen okoladom i nije
podigao plavu kad ie uo da dolazi. Niecrnva bolesna nncra
bila je nateena i otok se bio probio na jo jednom mjestu. Izmeu dlaka se
pojavila svijetlocrvena kap, koja nije nimalo podsjeala na krv.
Ponovno je legla pored njega na pod. Jednu ruku je prebacila preko njegova
tijela a oi su joj bile zatvorene. Onda je ula kako neko udara na vrata.
Gospodine doktore, gospodine doktore! ula je Ovdje je prase i njegov
predsjednik! Nije imala snage razgovarati ni s kim. Nije se ni pomakla, nije
Toma je okrenuo klju i upalio luster. Vidjela je dva kreveta jedan uz drugi,
pored jednoga kreveta noni ormari s lampom iz ijeg je sjenila, uplaen
svjetlou, uzletio veliki noni leptir i poeo kruiti po sobi. Iz bara u suterenu
dopirali su tihi zvui klavira i violine.
1,1
Djela na ekom
ala, 1965, roman
Smijene ljubavi, 1963-1969, pripovijetke
ivot je drugdje, 1970, roman
Oprotajni valcer, 1971, roman
Knjiga smijeha i zaborava, 1978, roman
, 1984, roman
Besmrtnost, 1989, roman
Djela na francuskom
}acques i njegov gospodar, 1971, drama Umijee romana, 1986, esej
Iznevjerene oporuke, 1993, esej Polaganost, 1995, roman Identitet, 1996, roman
OBJAVLJENA SU UZ POTPORU MINISTARSTVA
REPUBLIKE HRVATSKE
Narodne novine-, Zagreb - (114)
110735
KULTURE