Professional Documents
Culture Documents
Semitic fteyt
an
translation Series,
Dol.
II.
KING OF BABYLON,
ABOUT
B.C.
2200.
THE
LETTERS AND
INSCRIPTIONS
OF
HAMMURABI,
KING OF BABYLON, ABOUT
B.C. 2200,
IN
THE
BY
L.
W. KING,
M.A.,
F.S.A.
VOL.
I.
feonfcon
LUZAC AND
il
Co.
V,
(preface.
The
volume belong
to a period of Babylonian history of which little is
Our information concerning this
definitely known.
texts published in the present
historical
texts,
but during
been made
number of
in
Southern
letters
and
Babylonia,
possible to obtain a
legal
a considerable
from these
it
is
now
internal
PREFACE.
published.
Of
in
one
tinople,
Museum.
began
this
The
period.
been the
common
my own
result of
investigations has
of
Babylonia
all
earliest
these are
known Semitic
in
the
British
Museum.
The
now known,
work
oldest
is
Babylonian despatches
characters, translations
where
possible,
and summaries
When we remember
that these
is
in
incontestable.
Specifically
they are
a set of compositions
More-
PREFACE.
XI
The
historical
inscriptions
grammar
and history
is
in
it
hoped
will
in the xivth
chapter of Genesis, on
tablets
which
From
the
opinion,
I
doomed
have stated
The proposed
my
in
which
in
seemed
identification
in
Hammurabi
October, 1896.
had
ff.).
to receive further
found
the
This
name
characters, the
syllabically in
similar
my
letters
official
of
found a number
Hammurabi,
work
me
to
careful
published copies;
"
and
for
the group
XII
PREFACE.
of Chedorlaomer,"
other
in
letters,
if
Budge
me
for
and
Inuhsamar," an
15,348.
I
already knew from
next asked Dr. Wallis
would be possible
it
a photograph of the
as
Hamdi
Museum at
O.
in
officer
Hammurabi, whom
Mus. No.
Brit.
of
result
of
his
him
to
obtain
Constantinople
tablet,
for
application
to
his
friend
Bey,
Constantinople,
excellent
23,159,
Father
me
to
my
name
of Chedor-
based
upon
identification
this
fell
to
the
no foundation.
I
have no desire
to
"
have,
however,
thought
it
right
to
give
in
the
PREFACE.
XIII
new
translation
under which
My
it
was
written.
Hamdi
the Imperial
Ottoman Museum,
me
his kindness
in
allowing
Hammurabi
in
the Louvre
to
Bey, Director of
for the
M.
photographs
Le"on
Heuzey
LONDON, October
for
to
i2th, 1898.
W. KING.
Contents.
PACE
PREFACE
IX
INTRODUCTION
AND INSCRIPTIONS
LIST OF LETTERS
BABYLONIAN TEXTS
PART
LVII
I.
XVII
OTHER
ROYAL
BABYLON
1.
2.
3.
4.
5.
85
6.
93
PART
II.
RABI,
INSCRIPTIONS
KING
REFERRING
....
BABYLON;
OF
82
84
97
HAMMU-
REFERRING
TO
BABYLON;
INSCRIPTION
OF
KING
AMMIZADUGA,
INSCRIPTION OF MARDUK-AI>IKTO
APPENDIX
126
135
Frontispiece
3nftobucfton.
>^
Hammurabi, JJ<
ff ^, king of Babylon,
whose despatches and inscriptions form the principal
contents of the present volume, was one of the earliest
and one of the greatest rulers of his country. Before
his reign the Semites in Babylonia, though they had
gained a" foothold in many cities throughout the
land, had not succeeded in founding a permanent
That Sargon I., ^|S5 Hff4 -4> w ^o
empire.
reigned as early as 3800 B.C., had extended his
influence throughout, and even beyond, the limits of
Babylonia, may be inferred from his own inscriptions
and the legends which afterwards gathered round
It
has been suggested recently that
his name.
but
Lugalzaggisi, >Zm EI< HHf^ ^TT' was a Semite
whether he was or not, he certainly founded an
extensive kingdom in Western Asia before the time
But neither Sargon nor Lugalzaggisi
of Sargon.
in
succeeded
absorbing their opponents, and both
;
<f
Gishban, ^
<I0, and Agade, f? ^TTT* ^^-T <I@N
the capital cities of their empires, soon sank into comIt was not until about 2200 B.C.
parative obscurity.
that
united
Semitic
Hammurabi, who
made
kingdom
Babylon
was
his
founded
by
capital
B
his
The
raw,
period
king
XVIII
INTRODUCTION.
letters,
now
considerable
The
cat
histori-
value of
old Babyletters
and
despatches.
first
he
time,
throw
employed
in
and
In them
we
subordinate
officer,
as evidence
letters
First
the period.
Up to the present time but few Old Babylonian
letters have been published.
Until within recent
is
that
usually applied.
It is true
1854, William Kennett Loftus, while conducting excavations in Southern Babylonia, unearthed at Tell
.L*
XIX
U
y*** <-
lv
"case-tablets."
These were examined at
Babylonian
/
the time by the late Sir Henry C. Rawlinspn, K.C.B.,
who
The
their contents.
Congress
at
Berlin,
may be
regarded as the
first
important step
material
1
was brought
to Europe.
(London, 1857), Chap. XXL, pp. 263 ff. The tablets found by
Loftus are for the most part in excellent preservation, which is
accounted
chamber
the
record-
They were
IV
R,
pi.
36
by George Smith
PP- 53
3
f.
hence
clay,
on which
in the Trans,
ff-
See
Abhandlungen
des fun/ten
internationalen
orientalisten-
The tablets
Congresses (Berlin, 1881), Erste Halfte, pp. 3i5ff.
are preserved in the British Museum, and, with the fragments
belonging to the same collection, are numbered Brit. Mus.,
Nos. 33,153-33,327.
B 2
The
"**
"find"
tablet
First
*y.
of
oflhe
Dy-
XX
The
of
Budge
INTRODUCTION.
ow
"
tablets.
who was
sent
800
of about
tablets,
belonging to
in
when
1891,
the
majority being
contracts
Three years
this
early period.
engaged on a further
later,
mission
in
found
at
Tell
almost the
Sifr,
of their class to
first
still
this
early
collection
Dr.
Budge
described the
collection
in
and
also published a
He referred to the novel way
few of the tablets as specimens.
in which many of the tablets were sealed, remarking that the
Assyriologie,
Vol. III.
(1888),
pp.
211
ff.,
Before this time, in 1881 and the following years, a few similar
were brought to the British Museum with collections of
tablets
tablets of the
3
See
Prof.
Neo-Babylonian Empire.
R. F. Harper's papers in Hebraica, Vol. V., No.
University of Pennsylvania.
As by
number of
first
XXI
it is
Museum
etc.),
(printed
will
soon be considerable.
In addition to the commercial and legal documents
which have been referred to, the collections of Old
First
that
Dynasty of Babylon.
the formula employed
He
at the
later
p.
133.
Previous
XXII
previous
publications
of
OH
INTRODUCTION.
but in
ti\z
189
p.
f.
Some two
more
published three
1
letters 3
Winckler (V.A. Th. 574 and 575), and two others numbered
V.A. Th. 793 and 809. The writers of these letters and their
V.A. Th. 809 is a letter
correspondents were all private persons.
written by Adaiatim to Ili-ismeani, complaining that his order for
some special qualities of silver has not been carried out correctly,
and
stating that
he
is
V.A.
Th. 574 was written by Menna to the lady Akatia, asking her to
send him certain garments, rings, etc., and offering to send her his
steward (?) if she wants him. V.A. Th. 575 is a letter from Sulmu-
amnu
to Mar-Istar,
sent,
The
letters
named
Bibeia,
awaiting news
Scheil describes
3
stating
that
he
is
who
letter,
that
it
bears the
with
ff.
Father
XXIII
this
Hammurabi, and
of
will
be referred to
later.
Museum, one
From
royal letter
still
in
Revue
its
infancy.
& Assyriologie,
Up
to the
xxvn and
XXXI., No.
also be
added
84.
two
Kuyunjik Collection, K. 3045 and K. 2641, are inscribed with late Assyrian copies of letters written by two early
Babylonian and Assyrian kings. K. 3045 is a fragment of a copy of
LXII.
It
may
that
tablets of the
a letter written by Ramman-sum-nasir, king of Babylon, to ASurnarara and Nabudaian, kings of Assyria.
This letter was published
in III R., Plate 4,
No.
p.
499.
K. 2641
is
this supposition,
From
published
clearly a late
it
his father
in his History
Old Babylonian
copy of a
letter written
Esarhaddon, and, on
of Assurbanipal,
p.
letter-formula, however,
12
f.
it
is
Untersuchungen,
3
>
>
3 2 5> 354, 370, 383, 4'3> 468, 534, 585, 587, 790, 1154, 2185, 2 j87,
2T97 (see Cuneiform Texts, 1886-1888). Of these one is a letter
579A, which
consist
epistolary nature
of
is
not employed.
Babylonian
letters.
XXIV
INTRODUCTION.
texts of
The contents
ofthepresent
volume.
rrr
ri
'
is
probably to
Hammurabi's correspondent
described
one
letter
and votive
is
as
"Western Land."
torical
and
written to
therein
be identified
In
Part
II.
inscriptions of
are given
the his-
Hammurabi.
Since
some important
1863),
historical
inscriptions
of
If this
Sinidinnam
might be cited
is
in
is
described as
Gal Martu,
Larsam,
Governor of Martu"
of
Yamutbal
(cf.
ing the
Hammurabi's
2
high
successors, Samsuiluna
office,
for
instance,
under
and Abesu'.
XXV
11.
List of Letters and Inscriptions which follows the IntroIn an Appendix are given three inscriptions
duction.
lexicon.
At
first
nature of the
the interest in
case,
confined
chiefly
to
students of
Father
One
these will be
tents of the
present
XXVI
The
Ottoman Museum
dis-
covery of
chedorlaomer's
name
in
INTRODUCTION.
Constantinople was
at
letter
Hammurabi.
Chedorlaomer
this document was at once rehim
as
a
remarkable confirmation of the
garded by
f
historical
character
Genesis.
Hammurabi's
the
of
fourteenth
letter
has
of
chapter
been used as a
weapon by
Old Testament
exegesis,
dis-
My own
cussed.
text of which
is
it
may be
well
to
tions
Chaldeennes
"
;
of Larsam.
of this
"
4<
According
letter,
to
Hammurabi gave
to Sinidinnam,
"
as
rebelled,
with
them.
the
help
in
the
of his
succeeded
is
in
defeating
mentioned
in
XXVII
Genesis as one of
according to
Hammurabi's
Genesis
Amraphel
Hammurabi
is
Chedorlaomer's
is
in his letter,
Chedorlaomer's
foe,
according to
ally,
while
Father Scheil,
is
capable
of explanation,
yammurabi is already known, from
the date on a Babylonian contract, to have succeeded
1
Elamites
in defeating the
been Chedorlaomer's
in the
ally
of
Hammurabi,
Father
would,
Scheil,
Chedorlaomer's
firmation
by
correctly published
mere
the
mention
by
of
of the
narrated in Gen.
Father
character of
historical
the
events
i-n.
xiv.,
if
therefore,
Scheil
paper
republished
Revue Father
che s
Hammurabi's fe n^
in the
letter,
avec Sinidinnam,
;
Brit.
(=
B. 64).
I.,
p.
i26f.
XXVIII
INTRODUCTION.
Acceptance
p ro
scheii's dis-
Scheil's
E*rf7ifom- 1
and
unconditionally Father
of
the
reading
signs which he considered
the
name Chedorlaomer.
He says
represent
f.
A/}^ient
"
c!hers
Heb. Trad.,
"
44),
p.
In conclusion, Scheil
Sin-idinam of Yamutbal,
which mention
in
is
made
"
177
(p.
f.),
He
of Father Scheil.
the
circumstances
the
inferences
support some of
sensational
of the letter
differ essentially
from that
under which
it
be drawn from
that
T. G. Pinches has
"
may
made Father Scheil's "discovery"
his own views on the subject of
2
It
Chedorlaomer, and has republished the letter.
has also been reprinted in the Proceedings of the
The
value
scheii's
We
if
the
name Chedor-
the
published by Father
document may be considered a most
important witness to
Gen. xiv., i-n
but
;
the
if
accuracy of
does not occur
historical
name
the
altisraelitische
Uberlieferung in inschriftlicher
Monuments : a
criticism.
2
XX.
(1898), p. 150
f.
XXIX.
it,
then the
confirmation
tablet
of the
is
XXIX
Old Testament
narrative,
and
same
The
following
by Father Scheil
is
1
:
^y
^rn
*^
-^TT
<T<
*
-y<y^
ET
etm
ET
-ET
&
??<
T?
HA
-^
ETT
EcTT
>
=TI
ET
*T
"*r <T^
-S
ETT
ty
*
10 *j
cUJ
??
-6T
Hh
4*
tE
-*T
ITT
3i
IIU
~ET
ET
^
cm*
5^-
-M* ^=^
-<T<
*T
-itJ
ET
T?
T?
JRec.
de trav. XIX., p. 40
t
f.
The
text
the tablet as
XXX
INTRODUCTION.
Father
It will
Scheil's
and Prof.
Hommel's
translitera-
tions
compared.
the
ceptions
transliterations
by
Mainly
tally.
different
Prof.
Hommel
punctuation, however,
produces a different translation.
Instead of breaking
the letter up into two halves with a full stop at the
end of
1.
7,
These
parenthesis.
where
the
p. XXXIL,
1
The
Scheil
different
and
Prof.
one rather
6 and 7 form a
may be seen on
letter into
11.
differences
Hommel
tions given by Father Schiel differ from each other, that in the Recueil
de travaux, as being the more recent, has been followed.
His actual
"
nam
(i)
de Hammurabi
p.
601,
"A
Sin-idin-
"
soit dit
les troupes qui sont sous ta main, detruis leurs gens, et que les
deesses restent sauves dans leur sanctuaire."
(2) Rec. de trav.,
"A
XIX.,
Trad.,
p.
i77f.
TRANSLITERATIONS COMPARED.
XXX
FATHER SCHEIL.
a
na
qi
um
Ha
ma
am
tun
(um}
sa
nu
ma
al
{iz
or
na
10 sab
iz
sab
za
sa
su
ub
al
via
mel's trans-
lim
compared.
ka
ga
mar
aq
qu
j.
pa
ba
ni
ni
-
-qu
-
iq
-
ti
iq
tint
-
ti
qu
ka
ma
ut
na
si
mu
li
PROF. HOMMEL.
na
um
i
5
sa
i -
nu
al
ma
li
na
sa
al
ma
ma
ba
lim
pu
a
ti
mar
ak
ku
ik
ga
bi
ka
uh
ub
ut
sa
su
ba
ila
im
ra
ma
la
za
nam
nu
lu
la
dur
am
iz
sab
mu E mu
-
din
ti
Ku
sa
na
10 sab
sa
li
(-uni)
am
tim
Ha
ma
la
um
bi
it
Sin
kz
and
Hom-
ba
uh
ga
pu
lu
sa
ilu
na
li
an
im
la
za
ma
am
la
Prof.
bi
ut
ti
nu
Father
Scheil's
literations
dur
nam
ma
ra
Ku
sa
mu
li
-
din
E mu
sa
id
utn
be
la
i
5
Sin
ga
ni
-
ti
ut
ku
ka
ma
tim
li
si
-
na
mu
XXXII
INTRODUCTION.
FATHER SCHEIL.
To
Father
Sin-idinnam
Scheil's
and Prof.
from Hammurabi
Hommel's
translations
compared.
of)
Kudurlagamar,
give to thee.
If
them
PROF. HOMMEL.
To
Sin-idinam
from Khammurabi
thy mistresses,
on the day in which Kudur-luggamar
shall allow thee to return scatheless,
when they
(the
thy creator,
with the warriors which are in thy hand
10 destroy thou the warriors (of the enemy),
and they (the warriors) shall then the goddesses
bring back to their abode again scatheless.
TRANSLATIONS COMPARED.
The
XXXIII
be found
Scheil,
well
to
Ielter -
his
Elamites.
him the
figures of
some
murabi
to restore
them
his
The goddesses
thinks,
are
viously
been
angry
with
Shamash
therein
Babylonian
goddesses which
carried
to
as
had pre-
patron
deity,
for
having
permitted
of
Larsam,
Hammurabi
moment he is free,
secure
spoil
Hommel
Sinidinnam's
captivity.
the
Prof.
mentioned,
writes
therefore
him
telling
that
to
god
their
him
he must
return
that Chedorlaomer's
to
name
imply that he
is
mentioned
is
of
Hammurabi.
in
such a
Chedorlaomer's name
is
way
as
made
to
XXXIV
INTRODUCTION.
line of
the letter,
as follows
:
fr
?2;#
eon
&
(-um) sa Ku-dur-nu
uh
ga
mar
"on
Chedorlaomer,"
it
is
necessitates his
As a matter
of
making
lines 6
and
7 parenthetical.
does not
the
it
In
for
employed
at
the
inscriptions
of
this
ever,
name Chedorlaomer by
a use
relative,
the
which
this
is
time of the
period
sign
First
the
rarely,
as
if
Dynasty.
relative
sa
is
however,
of this period
J=r
It
its
culties
alterations
text.
^J
for
were made
Thus by
*f
(1.
in
V
at
Other
if
once,
diffi-
slight
5) and
on which
(1.
111.
CORRECTIONS OF TIM
XX
Inuhsamar
(f
*f-
^y^<T
>TTT
^TT"'
I-nn-uh-sa-mar) as
name
and
for that of
Chedorlaomer,
as t||T*.
By making
and 6 as (5) sa
li-ti-ka (6) s&bum(um) busfi I nuhsamar.
It now remained to see if Father Schiel had or
had not misread these signs. Soon after, Dr. Wallis
Budge procured photographs of the tablet at Conthese corrections
we
stantinople from O.
Jf
could read
Hamdi
11.
doubt
the
that
It
imagined.
of the obverse
about
is
Evidence
of
phc
lines
how
the misreading of
as ^TTT*
4w
cam e
in
1.
we
should
may
mbttM
of the letter.
TRANSLITERATION.
a
na
ki
in) i
ma
iiu
Sin
bi
Ha am mu
-
din
nam
bi
ra
ma
ma
C 2
XXXVI
INTRODUCTION.
-
i
5
la
sa
i
i
li
sdbum(uiri)
sa
u -
E mu
sa
tint
mi
na
al
ma
iz
I
-
a
li
hi
la
na
sdbim(ini)
an
nu
lim
ka
uh
ma
kit
sa
ga
pu
ub
al
su
sa
la
za
10 sdbam(ant}
i
ba
ut
ti
bum
-
ti
li
ni
sa
-
mar
ak
ik
ti
ku
ku
ka
ma
ut
tim
-
si
na
mu
TRANSLATION.
To Sinidinnam
from Hammurabi.
The goddesses
5
of Emutbalim,
which are assigned to thee,
the troops under the command of Inuhsamar
will bring to thee in safety.
in
thy hand
Explanation
of the letter,
them bring
in safety.
goddesses to Babylon.
It
is
CORRECTED TRANSLATION.
XXXVII
as follows
is
Hammurabi does
Babylonia,
He
shrines.
people,
nam
and
to
do
this
it
is
necessary for
Sinidin-
overcome any
territory,
which
be
offered
to
him, and to
opposition
may
to
enter
Elamite
to
shrines,
he,
-'
XXXVIII
INTRODUCTION.
As
given.
before,
in
a number
off
On
their shrines.
The
letter
'
23,131.
goddesses from
the receipt of Sinidinnam's des-
Elamite
of
careful
conveyance
accompanied by the
the
goddesses to Babylon,
kizreti, or female attendants
It
may be
concluded that
arrived
in
safely
con-
is
that
their
The next
Babylon.
contained in the Con-
but
it
is
not
when we remember
difficult
from his
goddesses
in
would attribute
in
anger of
own
to
now
at
Con-
\\XIX
appease
the
Probability
god, while
still
staying
On
and honour.
due worship
in
his
either
for
could
country,
the benefit
or
own worshippers.
we know that a statue
In
his
other hand
the
own
ot
great pomp
ceremony from Babylonia to Egypt, the two countries
Amenophis III.
being on friendly terms at the time.
requested
king of
Tusratta,
to
Mitani,
send
the
and
1
is
now
British
Museum.
In
it
British
Museum,
and Winckler
p.
the
in
48
f.
in
p.
24
Bezold,
Oriental Diplomacy,
in
p.
Vol.
the
the
13;
A'.,
The
power
of deities in
f 0re i
gn
Egypt
XL
INTRODUCTION.
made
is
"
"
Verily
"
now have
Indeed, in the
"
went
sent
time of
(her)
my
and she
is
gone.
the lady Istar
father,
May my
may he
"
allow her
not
uncommon,
for
a deity,
staying.
The
power
of deities
arcfuk
the
over
and
ms
*
Esarhaddon, when
examples prove
the
in
states
that he does
temples
restoring
Babylon,
so at Marduk's express command.
The misfortunes
t or j ca i
this.
LI.
See
13-15.
I R., 49,
11.
ff.
LI.
16-25.
XLI
DEITIES.
"
"
out a
Marduk) sought
own
whom
heart
"
king
Cyrus,
proclaimed his
"
world ....
Ansan, he
of
"
he
title
for
by name, he
over the whole
called
empire
He commanded him
to
go
to
his
"
Nabonidus
in
removing the
in
"
"
"
"
local
Babylonian goddesses
Babylon
their
whom Nabonidus
had brought
into
to the
word
the
is
own
shrines
"
we can
find in
is
Babylonian
which may have induced Hammurabi to order the
restoration of the Elamite goddesses.
The two cases
See
II, pp.
R.,
205
L- 33
f.
pi.
35,
ff.
and
17.
"*>
nd
XLII
INTRODUCTION.
parallel
case,
however,
Hebrew
history,
when
the
may
be
Philistines sent
Ham-
seen
An
in
back the
and
Having discussed
The
renderings which have been given on p. xxxvi.
in
sa
are
li-ti-ka
call
discussion
that
for
expressions
1.
5,
in
biisu
^t,-sa-al-la-ma-ak-ku
6,
1.
iz-za-an-ku-ni-ik-ku in
jh e
Discussion
of phrases in
Hammurabi's
letter,-
"jurisdk-
substantive
has
might, power
u
sa li-ti-kd, which
;
^J,
^<y<
in
pression
S p ec a l
t jle
Hammurabi
Sam.
v.
is
general meaning
o
o
the phrase *gff ~^TT
a not uncommon ex-
in
itself
indicates
the
it
is because the subject of
within Sinidinnam's jurisdiction that
No 42 contains a good
writes to him.
letter
falls
a phrase which
Hammurabi
the
in
of the
the letter
and
about
li-ti-ka,
reason
7,
instructions
sa
1.
8.
1.
litu
"
strength,
in
and
vi.
enumerates
DISCUSSION OF PHRASES.
the
names and
eludes
26
(11.
XLII1
titles
ff.)
control."
VIII
a - na
$a
la
ma
sn
li
pur
it
Su
as
me
ru
ti
ku
-
ni
ka
mi
sit
-
$u
iiiin
nu
ik
ti
ku
su -uk-na-as" - $u -nu-
na
$t
Dabili
im - ma
**'
"(These
men
[despatch them]
and No.
a$
li
ti
li
sa
li
-
ma -as-sa- ri
a
il
-
$a
sit bit in
to thee, set
who
them
a guard upon them and
In No. 27, Obv.,
to Babylon."
1.
6,
1.
4,
"
force,
might be urged that litu should be translated
army," for in No. 23 we find lltu used with this
In 11. 6 ff. of this letter 240 men are
meaning.
described as sa li-tim sa ga-ti-ka sa is-tu Assur KI u
Si-iu-ul-lum KI ip-tu-
in
it
described as reil sa
bit
ilu
Samas
"
[sa]
li-ti-ka,
the
under thy
shepherd of the temple of Samas, who
The temple of Samas referred to is doubtless
control."
the great temple of the Sun-god at Larsam, and the
is
It is to
be
XLIV
INTRODUCTION.
attached
officials
described
as
to
under Sinidinnam's
control,
to
belonging
naturally be
his
fighting
force.
In
sa li-ti-ka
or
to
(1.
to
i.e.,
6),
On
household.
their arrival
sa li-ti-ka,
and sheep,
cattle
We
are
justified therefore in translating i-la-a-tim sa E-muut-ba-lim sa li-ti-ka, " the goddesses of Emutbalim
to thee,"
"
i.e.,
The
command
si
in
later
and
ideogram, of which
Old Babylonian
the form
J=f,
letters
and
is
is
In
word
occurs.
The
za-la-tim I take as
sa-la-tim.
p.
694.
DISCUSSION OF rilUASI
that
the
word
is
to
employed
XI.V
indicate
"
of>
It is true that
would suit the majority of cases.
na-kam-tim sa
find
se-am
a-na
in No. 49, 1. 6 f., we
Kl
in I "Samas sa Larsam
"the corn for the treasury
if
of the temple of
Samas
ilu
Li-bi-it-Istar
No.
in
A-bilare
35,
ilu
1.
is
Samas.
described as
context
suggests
referred
to.
warriors
that
Moreover
in
No.
men
the
43,
1.
3,
Sin-ilu, a
patesi,
These
officer.
the rendering
proved by Nos.
ilu
In No. 3, 1. 9 f., busu A-bil- Samas u
3 and 26.
ilu
Na-ra-am- Sin corresponds to sa ga-ti-ni, which
6 in Naram-Sin's report in the first
occurs in
Similarly in No. 26, busu in 1. 19 correperson.
is
definitely
1.
sponds to sa ga-ti-ia
in
"
the
who
is
in
1.
6.
The
hand
phrase sa ga-ti,
not employed
is
of,"
(or are)
to describe the relation of a slave to his master, but
or of a
We
body of
are justified
"
XLVI
INTRODUCTION.
1,
saiamu,
" tO
the
the Piel
in
is
employed with
three
to preserve,
"to
meanings
cause t o prosper," and "to complete."
None of these
r^ u-sa-al-lameanings suit ^]]]^ *g|f [<J -gf f ^J
We here
ma-ak-ku, in
7 of Hammurabi's letter.
find the verb used with a double accusative, and the
context demands some such meaning as "to convey
That salamu in the Piel had this meaningsafely to."
convey
ifeiyto."
principal
1.
proved by the
is
fact that
it
is
where
it is
is
used
in
the sense
The
S anak U ,
e'
last
cussion
is
phrase
the verb
suffix.
f JJ
Jgf
This verb
need detailed
-f<f^
:$,
dis-
iz-za-an-
take to be the 3 m.
Pres. Kal of sanaku> with the 2 m. s. pron.
The verb sanaku in the later Assyrian and
ku-ni-ik-ku, in
plur.,
in the letter to
8.
arrive
at,
to
reach."
absolutely as in
1
No.
44,
1 1
ff.
is
used
DISCUSSION OF PHRASES.
a
kam
la
..
Su
pu
bu
II
ku
ib
nim
II
It
"
li
-
It
till
XLVII
is
ni
ma
"to
mi
nun
Let them set out and within two days let them
A similar use of the verb occurs in No. 32,
arrive."
n,
1.
ar-hi-is li-is-ni-ga-am.
sanaku
ever,
is
in
employed
In No.
preposition
ana.
Sinidinnam
instructions
that
certain
officers of
the
\jn~\u
[a
l\a
[a
li
-
li
lid]
-
pu
su
ri
nim
II
bu
ib
ina
mi
BdbiliKI
n]a
-
\f\i
"
kam
\i
ur
si
-
ni
is
ku
nim
let
Hammurabi
to,
gives instruc-
tions for the transport of the figures of certain godAfter directions concerning the
desses to Babylon.
method of
is - ta -
sa
li
al
la
ar
hi
la
tim
-
ap
a
ni
Bdbili
mu
pa
ta
nim
nim
BdbiliK!
na
K1
na
li
-is
is
li
ra
ga
am
"
See above,
The
p.
xxxvn
f.
intransitive
meaning
"
to delay, to tarry."
arrive,
to reach."
INTRODUCTION.
XLVIII
a
la
t\u
-
in
Come
end of No.
In No. 40,
11.
13
"
am
first
of
The same
^Addari
XXXKAN
umi
a-na
li
tu
IKAN
51,
we
ff.
na
pa
umi
ga
to Babylon,
ap
Addari
kam
al
-
BabiliKI
zi
ld\
ar* H
na
na
"
BdbiliKI
na
BabiliKI
-
is
-.
ni
ku
nim
Compare
same
8 of the
1.
a-na BabiliKI
tablet,
za-na-ki-im.
No. 15
preposition, but takes the pronominal suffix.
contains a precisely similar use of the word, while the
context of the passage admits of no other meaning
In this letter Hammurabi informs
than " to reach."
he continues
i
i
it
nu
-
ar~ u
na
sa
-
ti
in
ma
su
ni
iz -
nu
ku
za
XIIKAN
umi
Arahsanma
-
an
an
a
ni
ku
li
ik
ni
-
ik
ik
-
ku
ku
ma
11.
ANoTllhk DISCOVERY,
"On
We
thr
\\'hcn
thrr.
>
have
could not
suffice
i-nn-tna
to
etc*
would
XLix
the
justify
thr
iz-za-an-ku-ni-ik-ku
suggesti-d rendering of
the letter at Con-
in
stantinople.
The
passages cited
the
in
preceding
paragraphs
"discovery"
is
valueless in as
much
as his reading
theless,
"
"
discoveries
of the
name
of Chedorlaomer.
See
Official
Report,
p.
187.
it
at
INTRODUCTION.
problematical, while
heard
of
obtained
The
frag-
tablets
on
discovery
was made.
the
new
and the
matter,
of
lease
life
"
"
discovery
after
only
Father Scheil's
B.C.
Museum,
with
are
they
preserved
other
many
earlier
in
British
fragments of the
same
name Chedorlaomer.
the
passages from
names are
the
three
The
are
the
which
the
following
fragments
in
See above,
p, xxviii,
photograph
note
of this
2.
tablet
Museum.
was published
in
1895 by the
PS
the
names Arioch,
K<)\1
Sp. III.
I.
1.
f.
kukki
ina
Obv.,
2,
LI
Tidal,
transliterated in capitals
TAIM
Till-:
Sam
'"
kit
Dur
fi
sir -Hani
T^
Dur-sir-ilani
laomer.
'"
aplu sa
SOn Of
II.
Sp. III.
*3-
ERI
ERI
Obv.,
2,
MHz
13
1.
<
sihra
and small
'"
mar
son of
III.
Sp. III.
_
>xxi"oy
2&2j&ij
2,
TT
w^-^
-
Gaz
Gaz
1.
patri
A - KU
...
A - KU
f.
ik
hi
he cut
m TU
- UD
TU - UD
is
off.
parzilli
the iron dagger
HUL
HUL
YtY
Yt:Y
YtrY
J^"|
]~~\
}*~\
*" Y
>-Pf\
KU-KU-KU-MAL
KU-KU-KU-MAL
first
kabli-su
of his waist
^-V"
^-i-
T
4<
mdru-su ina
his son
lib
ba
with
su
his heart
he
These
f.
4-
/a
....
....
^p~[
ik - lu
...
Rev.,
YtY
'"'"
INTRODUCTION.
LII
Extracts
IV. Sp.
987, Obv.,
II.
1.
6.
alleged to
contain the
names
of
mil
ina
Chedorlao-
mer and
through
Arioch.
ki-su-nu
matu
sar
la-
la-
king of
V. Sp.
ki
II.
987, Obv.,
1.
19
....
f.
^r
-
.$/>
ilani
inaru
sa
son
of
Dur-sir-ilani
**
ERI
20.
KU
KU
sa
who
sal
lat
the spoil
-/.
IT tf
Tkussl
.^*
+
^s
w w
ai
ERI
who
Sp.
T
(is)
of evil
sarru-tu
of the
II.
sat
kingdom
962, Rev.,
Ef Ef
KU KU KU KU
KU KU KU KU
-
si
1.
ib
and
ma
21.
pis
[e]
the doer
the
tablets are so
being
taken
to possess
l>e s;iiil
context
at all.
glance
through the list will suffice to show on what slender
evidence the identification of the names with those in
hardly
Gen.
;i
xiv. rests.
The
name
Extract
Gas
to show
.
II.,
where a certain
is
,"
Tidal
as
identified
"
occurs
in
TIdaI
There
mentioned.
once,
is
no evidence
that
not termed
identifying the Tu-ud-kul-a of the Babylonian fragment with the Tidal, king of Goiim, mentioned in
and 9.
xiv.,
was long ago suggested that \ -:f >->f- *-J^ ityy Arloch
AY;;/-.SYw, the king of Larsam and a contemporary of
Hammurabi, was the Arioch of Gen. xiv., for his
Gen.
It
name can
also be read
Moon-god."
If
as
Eri-Aku,
name
the
"
servant of the
y^rff.^^yy,
III., 2, its
Erioccur-
Aku
name
occurs
in
Extracts
I.
"
kingdom
sat
Eri-Ekua" who
It is
nor
is
mentioned
the
name
of the
in neither passage
is
whom
in
INTRODUCTION.
LIV
the
if
title
of king.
It will
laotner.
-11
Extracts
III.,
The
a
"
three
(2)
(3)
KU-KU-KU-KU-'^I.
fanciful
that (3)
means
names
way
"
of writing Chedorlaomer.
certain,
we
names
Assuming
is
(2),
by no
two
forms
of
the
name, one
get
to be restored
is
find the
KU-KU-KU-MAL
KU-KU-KU-KU-MAL
(1)
and
we
from
which
Kudur is
dur, and
a well
Trans,
Viet. Inst.,
Vol.
XXIX.,
p.
67.
CHEDORLAOMER,
L\
but
2
styled a king of Elam, there
for supposing he was a contemporary of
ku-mal
He
is
is
no reason
Hammurabi.
at
any period
B.C.
identified in
reason at
the
name, Kudur,
Elamite kings Jgf
occurs
5J
jy
Kudur-mabuk, 3
- dur - na - an - ku -
m Ku
2in
^T
ttf -4-
Kudur-Nahundu
names of the
S?V*Y, Ku-du-ur-mathe
m Kudur- ilu
S^T.
-T<T -TYY
5
in
bu-uk,
Na-hu-un-du,
names the
last two
same name, and correspond to
of these three
Op.
cit.,
p.
75
cf.
Lehmann
also Dr.
In Extract
A
restored
5lJ
IV. the
name
^f V,
No.
nt&t "
See
R., Plate7,
of the country
is
probably to be
E-la-[mat\ Elam.
III.,
1.
i,
3
1.
and Plate
12.
5,
No. XVI.,
1.
9.
LVI
conclusion.
INTRODUCTION.
Nah-hu-un-ie
mKu-tir-**
Kutir-Nahhunte.
Lagamar,
name
the
of
iln
*Jft,
La-ga-ma-ru, among
inscription
of
Kutir
Nahhunte
under
form
the
So far as the
f -T tTTT* & HfTl> ""La-ga-ma-ri?
composition of the name is concerned, therefore, there
is no reason
why the inscriptions should not contain a
reference to Chedorlaomer, king of Elam.
Moreover,
Elam at the period of the First Dynasty was the
chief foe of
Hammurabi, had
power
in
Western Asia.
The
be
surprising
if
the
name
of
Kudur-Lagamar^
or
III.
f., .
in
the
der Koniglich Sachsischen Gesellschaft der IVissenschaften, PhiL-hist. Classc, Vol. XII. (1891).
Abhandlungen
See
1-3-
R., Plate 6,
1.
33.
p.
143,
and Plate
III., B,
of feeffere
Registration No.
No.
1.
Brit.
Mus., No.
2,8
Description.
1
2.
2 in.
baked
of
tablet
Complete
3jin.
13
clay;
4-
13
Hammurabi
Letter from
lines.
-t-
to
Sinidinnam.
2.
Brit.
3 j in.
11+4
Letter
lines.
in.
in.
Hammurabi
from
Letter
14
2 lines.
to
Sini-
dinnam.
4.
Brit.
Upper
portion
clay;
lines.
of
tablet
X 3^
in.
in.
2^
Letter from
of
baked
14
12
Hammurabi
to
Sinidinnam.
5.
Brit.
Tablet of baked
obverse damaged
13
2 in.
3^
in.
Ham-
Letter from
6 lines.
murabi to Sinidinnam.
6.
Brit.
Portion
2^
in.
Letter
of
tablet
x 3!
from
dinnam.
in.
baked
of
13
Hammurabi
clay:
7 lines.
to
Sini-
LVIII
No.
7.
AND
LIST OF LETTERS
INSCRIPTIONS.
Registration No.
Brit.
Description.
Nearly
tablet
3 J in.
baked
of
complete
Hammurabi
lines.
to
Sini-
dinnam.
8.
Brit.
Letter from
lines.
Hammurabi
to
Sinidinnam.
9. Brit. Mus..
No. 12,827.
baked
of
tablet
complete
Nearly
dinnam.
10. Brit. Mus.,
No. 12,828.
Tablet of baked
damaged
10
Brit.
much
reverse
clay,
x 3^
2 in.
Letter
lines.
murabi
11.
in.
i r
Ham-
from
to Sinidinnam.
x 3f
2|-in.
in.
13
Letter from
lines.
13
Hammurabi
to
Sinidinnam.
12. Brit. Mus.,
No. 12,830.
damaged;
x 3^in.
2 in.
Letter from
lines.
much
13
Hammurabi
8
to
Sinidinnam.
13.
Brit.
Tablet of baked
damaged
2
14.
Tablet
2^
clay,
in.
obverse
x 3^
in.
Letter from
6 lines.
murabi
Brit.
much
1
Ham-
to Sinidinnam.
of
baked
clay,
upper
edge
lines.
Sini-
dinnam.
15. Brit. Mus.,
No. 12,837.
dinnam,
from
Hammurabi
to
Sini-
U.TTF.ks 01
Registration No.
No.
16.
IIAMMURAI5I.
w
Brit.
Tablet
obverse
clay,
in places
x 3^
2 in.
Letter from
lines.
IX
ription.
baked
of
damaged
1
><-<
I.
in.
Hammurabi
to Sinidinnam.
17.
Brit.
Hammurabi
from
Letter
to
Sini-
dinnam.
18.
Brit.
Hammurabi
Letter from
lines.
to
Sinidinnam.
19.
Brit.
Complete
2 in.
x
Letter
in.
3!
from
baked
of
tablet
clay;
Hammurabi
lines.
to
Sini-
dinnam.
20. Brit. Mus., No. 12,849.
Upper portion
x
2 in.
2 j in.
from Hammurabi
22. Brit. Mus.,
No. 12,855.
Letter
Sinidinnam.
baked clay;
of tablet of
Upper portion
2 in.
to
10
8
2\
from Hammurabi to
in.
lines.
Sini-
dinnam.
23. Brit. Mus.,
No. 12,863.
Upper
portion
clay
Letter
2 in.
of
x 2\
from
tablet
in.
baked
of
Hammurabi
to
lines.
Sini-
dinnam.
24. Brit.
in.
Letter
12 + 4
x 2j in.
from Hammurabi to
dinnam.
lines.
Sini-
LX
No.
25.
AND INSCRIPTIONS.
LIST OF LETTERS
Registration No.
Brit.
Description.
in.
2^
lines.
Sini-
dinnam.
26. Brit. Mus., No. 15,348.
2^
in.
in.
baked
of
tablet
Complete
Letter from
lines.
clay
Hammurabi
to
14
Sinidinnam.
27. Brit. Mus., No. 15,862.
Upper
2
in.
Hammurabi
Letter from
to
Sini-
dinnam.
28. Brit.
Letter from
lines.
Hammurabi
to
damaged
in
Sinidinnam.
2p. Brit. Mus., No. 23,122.
Tablet
baked
of
19
clay,
in.
2^
places;
in.
Hammu-
Letter from
lines.
21
rabi to Sinidinnam.
30.
Brit.
Tablet
of baked
in.
Letter
clay,
obverse and
much damaged
reverse
15
-f
2^
in.
traces of 8 lines.
from Hammurabi
to
Sini-
dinnam.
31. Brit. Mus., No. 23,127.
Tablet of baked
damaged
clay,
2 in.
Letter from
obverse
in.
Hammurabi
much
1 1
lines.
to
Sini-
dinnam.
33. Brit. Mus., No. 23,130.
x 3!
2+1
lines.
2^
in.
14
Letter from
rabi to Sinidinnam,
15
Hammu-
LETTERS OF
No.
Registration No.
LXI
IlA.M.Ml'UAUI.
Description.
2^
baked
of
tablet
Complete
<
3$ in.: 14 + 13
from Hammurabi to
in.
Letter
lay
lines.
Sim
dinnam.
35.
Brit.
in.
in.
Hammurabi
from
Letter
10
to
lines.
Sini-
dinnam.
36. Brit. Mus., No. 23,144.
dinnam.
37. Brit. Mus., No. 23,145.
of
tablet
Complete
ij in.
Letter
3^
in.
baked
n +
Hammurabi
from
clay
3
to
lines.
Sini-
dinnam.
38. Brit. Mus., No. 23,147.
Upper portion
2\
in.
3$
from
Letter
Hammurabi
to
Sini-
dinnam.
39. Brit. Mus., No. 23,148.
in.
3^
Letter from
in.
left
1 1
side broken
9 lines.
Hammurabi
to
Sini-
dinnam.
40.
Brii.
3$ in.; 12 + 10 lines.
Letter from Hammurabi to Sini-
in.
dinnam.
41.
Brit.
damaged;
lines.
2 in.
x 3$
Letter from
in.
12
much
Hammurabi
to
Sinidinnam.
42.
Brit.
in.
3!
Letter from
dinnam.
in.
17
Hammurabi
16 lines.
to
Sini-
AND
LIST OF LETTERS
LXII
No.
INSCRIPTIONS.
Registration No.
Description.
damaged
Hammurabi
44.
Brit.
to Sinidinnam.
in.
x 3^
in.
13
from Hammurabi
man Museum].
i
in. ; 13
Letter from
lines.
x 3^
in.
2^
+ 14-1-2
Complete
10
3 lines.
murabi
to
Sinidinnam.
baked
of
tablet
clay
Letter from
Ham-
Neo-
Sinidinnam.
to
Letter
lines.
by
Rec.
Scheil,
de
XIX.
trav.,
translations of
(1897), pp. 40 ff.
the text have been given by Scheil,
Rev. BibL, V. (1896), p. 600 f.
;
177
f.;
XXIX.
Viet. Inst.,
ford, P.S.B.A.,
46. L. [Louvre].
Trad. (1897),
Pinches, Trans.
Nearly complete
11 lines.
XX.
(1898), p. 150
tablet of
Letter from
The
to Sinidinnam.
f.
baked clay
Hammurabi
text has
been
XXXI., and
translated
in.
x 2\
in.
8 lines.
Letter
in.
lines.
x 2^
in.
Mar-Samas
Ill
No.
49.
IT.
US OK OT1IK.U
KINGS.
Registration No.
Brit.
LXIII
Description
(
'uniplete tablet of
x 3$
in.
baked clay
2^ in.
Letter from
15 lines.
Samsuiluna to
Sinilu, Biturabi
and
Nik-Sin.
50. Brit. Mus., No.
17,298.
much broken
+ 3 lines.
3$
Letter from Ammizaduga to Ibni-
in.
in.
51.
Brit.
16
Marduknasir.
much broken
2^
in.
3$
in.
Letter from
lines.
12
lines,
to
Ammizaduga
52.
Brit.
Upper
2^ in. x 2 in.; n
from Ammizaduga to
na]sir.
of baked clay;
Letter
lines.
Tablet of baked
2^
x 3$
in.
Letter from
much broken
18
Ammizaduga
to Ibni-
2^
18 +
4^ in.
from Ammiditana
in.
Letter
official
lines.
son of Marduknasir.
Sin, the
55
clay,
in.
of Sippara.
lines.
to
an
fragment of
has
been published
in
Cuneiform
Tablet
of
baked
clay,
the
lim,
lines.
bottom
2^
in.
Letter
Mardukmua-
LIST OF LETTERS
LXIV
INSCRIPTIONS.
Registration No.
No.
57.
AND
Brit.
Description.
23
23
lines.
Hammurabi
his
recording
at
Inscription
of
in Semitic Babylonian,
building
The
Sippara.
text
operations
has been
op.
cit.^
in
the
Part
I.
cates
91-5-9,
[Bu.
2549],
and
12,223
II.
82-7-14, 1031].
20
20
lines.
Hammurabi
Inscription
of
Sumerian recording
in
The
p.
175
f.,
Winckler, op.
pp.
are
Brit.
9.
Pt.
of
Mus.,
82-3-23,
[A.H.
III.,
Duplicates
ff.
inscription
12,213
Vol.
K.B.,
Jensen,
1 1
Zeits.
Strassmaier,
II.,
been published by
has
text
2550],
I.,
the
Nos.
190],
and
13 + 15 lines.
2\ in. x 3! in.
Neo-Babylonian copy of an inscrip;
HAMMURABI.
ol-
No.
Registration No.
Description.
Hammurabi
recording the
erection of a granary in Babylon.
A translation of the text, from copies
.tion of
Meissner, has
[77-1 1-16,
i].
Broken
I.,
pp. 120
ff.
black
of
statue
basalt,
X i8|
20
lines.
in.;
24
21
-f
12
Bilingual inscription of
Hammurabi, written in double
columns
in
I.
and a Neo-Assyrian
(1870), plate,
of
transcript
the
in
I.,
pp.
no
III.,
ff.
Hammurabi
in Sumerian, recording
building of a temple of the
goddess Ninna. The text has been
the
published
I R., plate 4,
and
Menant,
by
No. XV.,
Inscriptions
i,
de
f.
have been
Trans-
given by Menant,
Vol.
(1863),
I.,
p.
270;
George
74.
356
ff.
LXVI
No.
LIST OF LETTERS
AND
INSCRIPTIONS.
Registration No.
Description.
236
ff.
XX.
Vol.
Asiatique,
106
(1882),
and Jensen,
K.B.,
pp.
Vol.
ff.
Larsam.
Brick of baked
inscription
2^
in.
x 5}
stamped with
clay,
of
size
in.
inscription
12 lines.
Inscrip-
XV.,
pi. 6.
j/. Ace.,
Bab.
II.,
et.
Manuel
355
p.
Chald.,
de
la
p.
Menant
no,
and
langue Assyrienne
and
p.
Jensen.
313;
(1880),
K.B., Vol. III., Pt. I., p. 1 10 f.
Brit.
Duplicates of the text are
:
Mus., Nos.
137
(brick)
and 764
(brick).
[51-10-9, 146.]
in.,
The
text has
I R., plate 4,
Menant,
No. XV.,
Inscriptions,
3,
pi. 6.
and by
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
I.
XVII
Description.
[N. 615.]
diameter in centre 2$
in.,
in.
in. x
on which is sculptured in
a draped and bearded figure
15^
in.,
relief
right of
to the
measuring
3i
in.
x 6f
in.
in.
6|
10
Inscription referring to
The
been
by
Altorientalische
by him,
67. N. 1667.
op.
cit.^
has
text
Winckler,
II.
Forschungen,
(1894), plate
lines.
Hammurabi,
king of Mai\tu~\.
published
and
in.
10
and referred
f.,
145
p.
to
f.
lished
No.
68. 80-11-12, 329.
Lenormant,
by
lextes
cuneiformes
(1873),
p.
de
9,
7.
baked clay;
lines.
Neoof
an
Old
Babylonian copy
Baby-
Portion
3 in
of
x 2^
lonian
of
tablet
in.
inscription,
to
referring
Ham-
by
Altar.
published
*.,
Choix
II.,
Winckler,
Plate
been
4-
2\
in.
x 4i
in.
19
14
LXVIIl
No.
LIST OF LETTERS
AND
INSCRIPTIONS.
Registration No.
Description.
lines.
engraved by
Gimil-Marduk, the judge, the son of
Mini-Samas, in honour of the god
Inscription
Nearly
clay;
lines.
life
complete
ij
in.
of Ammizaduga.
of
tablet
z\
in.
14
baked
11
Neo-Babylonian copy of an
inscription
according
of
to
Marduksapikzerim
the
colophon
the
633
B.C.
LETTERS OF HAMMURABI.
No.
T
1.
OBVERSE
10
'-m
EDGE
LETTERS OF HAMMURABI.
No.
IBRIT.
Mus
1.
No- 12012
REVERSE.
15
15
25
EDQE
LETTERS OF HAMMURABI.
No.
.
2.
OBVERSE.
10
REVERSE.
15
The
uninscribed.
is
LETTERS OF HAMMURABI.
No.
3.
OBVERSE.
ill
10
10
EDG
15
15
REVERSE.
The
the reverse
uninscribcd.
rest of
is
LETTERS OF HAMMURABI.
No.
4.
OBVERSE.
LETTERS OF HAMMURABI.
No.
I3HIT.
Mus
4.
No. 12817.
REVERSE.
10
10
LETTERS OF HAMMURABI.
No.
5.
OBVERSE.
10
10
LETTERS OF HAMMURABI.
No.
5.
REVERSE
15
15
LETTERS OF HAMMURABI
No.
6.
OBVERSE.
15
LETTERS OF HAMMURABI
No.
10
6.
REVERSE.
20
LETTERS OF HAMMURABI
No.
7.
OBVERSE.
The
LETTERS OF HAMMURABI
No.
8.
OBVERSE.
15
12
LETTERS OF HAMMURABI
No.
8.
REVERSE.
13
LETTERS OF HAMMURABI
No.
(BRIT.
9.
OBVERSE.
LETTERS OF HAMMURABI
No.
9.
REVERSE.
15
20
15
LETTERS OF HAMMURABI
No.
16
10.
OBVERSE.
10
10
r
EDGE
f>$gUEfp=4
LETTERS OF HAMMURABI
No.
10.
REVERSE.
17
LETTERS OF HAMMURABI
No.
BRIT.
Mus
11.
No. 12829
OBVERSE.
&3&
JO
LEFT SIDE
30
30
LETTERS OF HAMMURABI
No.
19
11.
REVERSE.
15
20
25
LETTERS OF HAMMURABI
No.
[BRIT.
Mus
12.
,
No. 12830
OBVERSE.
20
LETTERS OF HAMMURABI
No.
21
12.
REVERSE.
15
20
ZO
LETTERS OF HAMMURABI
No.
[BftiT.
Mus
22
13.
No. 12832.1
OBVERSE.
io
10
r
EDGE
LETTERS OF HAMMURABI
No. 13.
CBRIT.
Mus
No. 12832
REVERSE.
15
!*...
20
.*.
..
....
..,.
....
illi-
'
- *
...
....
..'I
20
LETTERS OF HAMMURABI
No.
14.
OBVERSE.
The
is
LETTERS OF HAMMURABI
No.
15.
12837.1
OBVERSE.
10
LETTERS OF HAMMURABI
No. 15.
[BRIT. Mus.. No. 12837.]
REVERSE.
20
20
LETTERS OF HAMMURABI
27
No. 16.
[BRIT. Mu8.. No. 12838
OBVERSE.
y.
Lfc
10
The reverse
of the tablet
uninscribed.
is
LETTERS OF HAMMURABI
No.
[BRIT.
Mus
17.
,
No. 12840.1
OBVERSE.
78
LETTERS OF HAMMURABI
No. 17.
[BRIT. Mus.. No. 12840.1
REVERSE.
15
29
LETTERS OF HAMMURABI
No.
18.
OBVERSE.
LETTERS OF HAMMURABI
No. 18.
[BRIT.
Mos.
No. 12841
REVERSE.
LETTERS OF HAMMURABI
No.
32
19.
12846
OBVERSE.
gEE*ir*F
10
REVERSE.
The
of the reverse
unin scribed.
rest
is
LETTERS OF HAMMURABI
No. 20.
IT.
Mus
No. 12849.]
OBVERSE.
The
is
33
LETTERS OF HAMMURABI
No.
21.
OBVERSE.
'
V-
br
v" I
7
-
The reverse
of the tablet
unin scribed.
is
34
LETTERS OF HAMMURABI
No. 22.
[BRIT. Mus., No. 12355.]
OBVERSE.
1C
35
LETTERS OF HAMMURABI
No. 22.
[BRIT. Mue.,
No 12855.]
REVERSE.
36
LETTERS OF HAMMURABI
No. 23.
LBRIT.
Mus.,
No 12863
OBVERSE.
jg&yX
rW "< <5fgjT
f=
37
38
LETTERS OF HAMMURABI
No. 23.
IBRIT. Mus., No. J2863.1
REVERSE.
-.
-...
....
-i
v.
".':":
.'.-
*-
x.
LETTERS OF HAMMURABI
No. 24.
[BRIT. Mus.. No. 12864
OBVERSE.
10
39
LETTERS OF HAMMURABI
No. 24.
[BRIT. Mus..
No 12864
REVERSE
15
LETTERS OF HAMMURABI
No. 25.
[BRIT. Mus., No.
15329
OBVERSE.
S^immm
10
'ShT
41
LETTERS OF HAMMURABI
No. 25.
[BRIT. Mus.. No. 15329.]
REVERSE.
15
zo
15
20
LETTERS OF HAMMURABI
43
No. 26.
[BRIT. Mus., No. I5848.J
OBVERSE.
r
10
EDGE:
15
15
LETTERS OF HAMMURABI
No.
26.
REVERSE.
20
^n^ig=rj^-4f
tff
20
LETTERS OF HAMMURABI
No. 27.
[BRIT
Mus
No. 15862.]
OBVERSE.
LETTERS OF HAMMURABI
No. 27.
[BRIT. MU3.. No. 15862. J
REVERSE.
LETTERS OF HAMMURABI
No. 28.
T.
OBVERSE.
15
47
LETTERS OF HAMMURABI
No. 28.
[BRIT. Mus., No. 23120-1
REVERSE.
20
20
25
30
30
LETTERS OF HAMMURABI
49
No. 29.
[BRIT. Mus., No. 23122.
OBVERSE.
ff
WLK
10
10
LETTERS OF HAMMURABI
No. 29.
[BRIT. Mus., No- 23122.1
OBVERSE
(cont.).
15
15
20
EDGE:
IBS
LETTERS OF HAMMURABI
51
No. 29.
[BRIT. Mus., No. 2312?.]
REVERSE.
30
35
35
LETTERS OF HAMMURABI
No. 29.
[BRIT. Mua., No.
REVERSE
23122
(cont.)
52
LETTERS OF HAMMURABI
53
No. 30.
IBRIT. Mus., No. 23123..
OBVERSE.
10
15
10
LETTERS OF HAMMURABI
No. 30.
[BRIT. Mus., No. 23123. J
EDGE &
REV.
20
v:?:-:
REVERSE.
:.:.:.:. V-.-.-:
LETTERS OF HAMMURABI
No.
31.
OBVERSE
:"...
The reverse
of the tablet
uninscribed.
is
55
LETTERS OF HAMMURABI
56
No. 32.
[BRIT. Mus., No. 23129.1
OBVERSE.
mwmmmmj<<
10
10
The
is
LETTERS OF HAMMURABI
No. 33.
[BRIT. MUS-, No. 23I30.J
OBVERSE.
mmmm
10
10
EIDGE
15
15
LETTERS OF HAMMURABI
No. 33.
[BRIT. Mus.. No. 23130.]
REVERSE.
20
20
25
Jprp
y^
fc-ltF
*m
30
.'
:-:^:/--.:-
LETTERS OF HAMMURABI
No. 34.
[BRIT. Mus., No. 23131.]
OBVERSE.
10
60
LETTERS OF HAMMURABI
60
No. 34.
[BRIT. Mus., No. 23131.]
REVERSE.
15
15
H
20
LETTERS OF HAMMURABI
No. 35.
[BR.T.
Mus.,
No 23136
OBVERSE.
10
10
REVERSE.
The
is
LETTERS OF HAMMURABI
62
No. 36.
[BRIT. Mus., No. 23144.
OBVERSE.
jgr
10
10
REVERSE.
15
15
The
is
LETTERS OF HAMMURABI
No. 37.
[BRIT.
Mus
No. 23145
OBVERSE.
10
10
REVERSE.
The
unmseribcd.
LETTERS OF HAMMURABI
No. 38.
[BRIT. Mus.. No. 23147.
OBVERSE.
V
(0
LETTERS OF HAMMURABI
65
No. 38.
[BRIT. Mus., No.
23147
REVERSE.
nw
r
10
10
a"
15
liiiiil
15
LETTERS OF HAMMURABI
No. 39.
[BRIT. Mus.. No.
23I40J
OBVERSE.
10
10
LETTERS OF HAMMURABI
67
No. 39.
[BRIT. Mus., No. 23148.]
REVERSE.
15
m
JET
20
20
LETTERS OF HAMMURABI
No. 40.
[BRIT. Mus., No.
23152
OBVERSE.
10
10
LETTERS OF HAMMURABI
No. 40.
[BRIT
REVERSE.
15
20
20
LETTERS OF HAMMURABI
No. 41.
[BRIT. Mus., No. 23153.]
OBVERSE.
70
LETTERS OF HAMMURABI
71
No. 41.
IBRIT. Mus., No. 23153.1
REVERSE.
15
15
LETTERS OF HAMMURABI
No. 42.
[BRIT. Mus., No. 23154.]
OBVERSE.
72
LETTERS OF HAMMURABI
73
No. 42.
[BRIT. Mus., No.
OBVERSE
15
23154
(cent.).
15
REVERSE.
20
20
LETTERS OF HAMMURABI
74
No. 42.
[BRIT.
REVERSE
(cont.)-
rrr
25
25
30
30
it
'
::
*!\*:'. '.v;---:
:
-'
: :;
''-"
'v'''.''.'-;:
^''-l .'V-;
'
:
':V-'->:"-'.'
-':--.-'".''
^ ; ^VN:VV\v'.vv:v'rV-".'':'! ""'-v."-;
LETTERS OF HAMMURABI
No. 43.
[BRir. Mus., No. 23159.1
OBVERSE.
78
LETTERS OF HAMMURABI
76
No. 43.
[BRIT. Mus., No.
OBVERSE
23159
(cont.)
REVERSE.
*W?i$aPl
15
15
,'
LETTERS OF HAMMURABI
77
No. 43.
[BRIT
REVERSE
(cont.).
20
ISSSE
30
30
LETTERS OF HAMMURABI
78
No. 44.
[BRIT. Mus.. No.
28337. J
OBVERSE.
TMf
10
10
The
is
LETTERS OF HAMMURABI
79
No. 45.
ll.
O. M.J
OBVERSE.
10
REVERSE.
If
The
is
LETTERS OF HAMMURABI
No. 46.
tLj
OBVERSE.
The reverse
of the tablet
uninscribed.
is
LETTER OF SINIDINNAM
81
No. 47.
[BRIT
OBVERSE
The reverse
of the tablet
uninscribed.
is
82
No. 48.
[Su. 91-5-9, 1018.)
OBVERSE.
EDGE
10
10
83
No. 48.
I
REVERSE
l5
15
HfiDCE
ifc
20
LETTER OF SAMSUILUNA
84
No. 49.
[BRIT. Mus.. No. 13936.
OBVERSE.
10
10
15
(5
The
is
LETTERS OF AMMIZADUGA
No.
[BBIT
Mus..
50.
No 17298.]
OBVERSE.
IMT
IIK
10
LETTERS OF AMMIZADUGA
No. 50.
[BRIT. Mus.. No. I7298.J
OBVERSE
(cent.).
If
15
15
REVERSE.
The
is
LETTERS OF AMMIZADUGA
No.
87
51.
OBVERSE.
;v$
SP
10
10
LETTERS OF AMMIZADUGA
No.
IBmr. Mus
51.
,
No. 17334.
REVERSE.
88
LETTERS OF AMMIZADUGA
No. 52.
FBRIT
OBVERSE.
f$&Mji$
&Z&ti*$^i^^tfi!T*;:-
":
;"?tttfi:
....
-'&&rR:W"-ttX-3\&
The reverse
*r-4V <<
of the fragment
nninscribed.
is
LETTERS OF AMMIZADUGA
No. 53.
iBRir.
Mu9.
No. I753I.J
OBVERSE.
wfafg^K
The
is
LETTERS OF AMMIZADUGA
No. 54.
[Bo. 91-5-9, 329.
OBVERSE.
t
t
&-'vr^:Ver tr
;
. -
y.v-JP
iv-d
ptifeil^
^r
^llli
rtrr
r-^-f
10
t-H
Avasai-
91
LETTERS OF AMMIZADUGA
92
No, 54.
[Bu. 91-5-9. 329.1
OBVERSE
(cont.)-
15
15
REVERSE.
The
broken.
LETTERS OF AMMIDITANA
93
No. 55.
[Bu
91-5-9. 325.
OBVERSE.
10
10
LETTERS OF AMMIDITANA
No. 55.
I8u. 91-5-9. 325. J
OBVERSE
(coht.)
15
15
REVERSE.
20
20
The
uninscribed.
is
LETTERS OF AMMIDITANA
No. 56.
[Bu. 91-5-9, 340.J
OBVERSE
ff
10
15
10
LETTERS OF AMMIDITANA
No. 56.
iBu. 91-5-9,
OBVERSE
840
(cont.)
REVERSE.
gffj
20
zo
25
The
uninscribed.
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
97
No. 57.
[BuiT. Mus., No. I22'6
COL
I.
ver,
sf
*TTF
to
10
10
IT
o
.
BF; 8
.,C
^n.S^Da^
;
IS".
DE^n -
BE fcj) ttx .- 2. 8
^BCDFu,
urrn 3.
>
',
1b
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
No. 57.
[BRIT. Mus., No. 12216. J
COL.
I.
m^ *
(cent.).
g
^ <^
C^
X9
15
#T
P^
20
20
.- 24.
32.
A/yw-jTCU^c^
^,
38.
ST.
^1 - 50. DEDJf.E ** ^n.
2.~ 33. B
n.t.
54
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
99
No. 57.
[BRIT. MUs., No. 12216.]
COL.
I.
(cont.).
T?4^M
41
^<x43
ny
If
44
3T
4-2.
^-T
46
COL
II.
^T^T4^
ffl
b"0
25
25
~
4O.C
t.
.
6~^.
rt.
z.
4-3
50.
B ^t
8F<{.
44 C
.
Z>- - 46". 8
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
No. 57.
[BRIT. Mus., No. 12216-1
COL
II.
(cont.y
&
4r|q^g*T
Ff
ST
^"
69
6-6-.S
^S.
DF
- 6^.
35
.9,
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
No. 57.
[BRIT.
COL.
II.
(cont.).
>4f 3rt*"
[fHjr
naf
if
40
^^ If^^t^ ^g
^'<^>^
t^K.^
81
er<*
y*
84
86
^I
45
45
W.
B
.- 75.
TT83
CDF ^.~ 79 B
.
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
102
No. 58.
[BRIT. Mus.. No. 12212.1
COL.
I.
flf-f
>~
trxr6
a:
'8
*V^
u
10
10
tff
>
D
.
Z.CD 0.^
i^n n..i
.'
3.B
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
103
No. 58.
[BRIT. Mus.. No. 12212.
COL.
I.
(cont.).
fir
15
15
rlr
*s
7
^5&'
rRfT
5
'^
20
20
is.
JX-
/4 .B
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
104
No. 58.
[BRIT. MUB.. No. 12212.]
COL.
II.
25
25
30
30
.-
^6.
..io.
BcerD^.-
2.7.
3o.DHfrT.-5r.
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI
105
No. 58.
[BRIT
COL.
II.
(cont.)-
'33
35
4fc
pp}
40
40
6-.
59.
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI
No. 59.
[81-8-30, 9.1
OBVERSE.
10
106
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI
107
No. 59.
[81-8-30. 9.1
REVERSE.
20
20
25
INSCRIPTIONS OF KAMMURABI
No. 60.
IBMT. Mus
No. 85
108
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI
109
No. 60.
[BRIT.
COL.
j.
Mus.,
I.,
No 85
and
b.
i_
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI
110
No. 60.
iBniT.
COL.
I.,
Mus
a
No. 85.
and
b (cont.)
if
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI
111
No. 60.
[BRIT. Mus.. No. 85.1
COU.
--
I.,
and
b (cont.)-
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI
No. 60.
[BRIT.
Mus
COL.
II.,
No. 85.]
and
112
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
No. 60.
[BRIT. Mus., No. 85.]
COL.
II.,
and
b (cont.).
113
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
No. 60.
[BRIT. Mus., No. 85.1
COL,
II.,
and
b (cont.).
114
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
115
No. 60.
[BRIT. Mus., No. 85.]
COL.
III.,
b;
and COL.
IV.,
and
b.
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
No. 60.
[BRIT. Mus., No. 85.]
COL.
III.,
b (cont.)
and COL.
IV.,
and
b (cont.)
116
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
No. 60.
[BRIT. Mus.,
COL.
-J-
IV.,
No
and
85.1
b (cent.).
117
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
113
No. 61.
[QRIT. Mus.. No. 12068.1
OBVERSE.
ff
r
If
10
10
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
No.
[BRIT.
Mus
119
61.
No. 12068.1
OBVERSE
(cont.).
15
15
20
20
REVERSE.
25
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
120
No. 61.
[BRIT. Mus.. No. 12068.1
REVERSE
(cont.)-
30
If
35
35
fc
P
40
T
I
40
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
No
121
62.
OBVERSE.
s>r
If
I
10
10
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
122
No. 62.
[BRIT. Mus., No. 12219.1
OBVERSE
(cont.).
15
15
REVERSE.
20
20
25
25
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
123
No. 62.
[BRIT.
REVERSE
30
(cont.)
if
35
30
35
ISPf
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
124
No. 63.
[BRIT. Mus., No.
121.]
r
10
10
INSCRIPTIONS OF HAMMURABI.
No. 64.
[BRIT. Mus., No. 22455.1
No. 65.
[BRIT. Mos., No. 22456.1
125
128
No. 66.
[BRIT. Mus.. No. 22454.1
COL.
I.
IT
10
10
No. 66.
[BRIT- Mus.. No.
COL.
10
22454.
II.
127
No.
[BRIT. Mus.,
67.
N
1667.1
128
No
68.
(80-II-I2, 329.]
OBVERSE.
i^F*
REVERSE.
"Snl
129
INSCRIPTION REFERRING TO
AMMIZADUGA
No. 69.
iBu. 88-5-12, 48.]
OBVERSE.
10
10
No.
131
69.
OBVERSE
(cont.).
15
15
20
20
REVERSE.
Tf
132
No. 69.
[Bu. 88-5-12, 48.1
REVERSE
(cont.)-
Y
25
f-
I.
30
30
INSCRIPTION OF MARDUKSHAPIKZERIM.
No.
70.
OBVERSE.
li^g^WM
10
133
INSCRIPTION OF MARDUK3HAPIK2ERIM.
134
No. 70.
[BRIT. Mus., No.
26295. ]
REVERSE.
15
20
15
20
Brit.
Brit.
Mus., No. 85
Mus.,
No.
...
No.
121
No.
137
(brick)
Brit.
Mus.,
(brick)
Brit.
Mus.,
No. 764
(brick)
Brit.
Brit.
Brit.
Brit.
Brit.
Brit.
Brit.
Brit.
Brit.
Brit.
Brit.
Brit.
Brit.
Brit.
Brit.
Brit.
60
INDEX
R
Brit
Brit
Brit
Brit
Brit
Brit
Brit.
Brit
Brit.
136
A COMPLETE
LIST OF
LUZAC
P
jib Us hers
to the
India
and
Office,
Co.,
of Chicago,
of
etc.
(With Index)
LONDON
LUZAC &
46,
Co.
MESSRS.
LUZAC &
shortest
notice
VERNMENT OF
They have
also
all
Works published by
the
GO-
INDIA.
been appointed
in stock.
Messrs.
Messrs.
them elsewhere.
LUZAC and
Shortest
Notice and
Gratis on Application.
application.
COMPLETE LIST OF
LUZAC
American Journal
and
GO.
Annual
subscription. 14^.
American Journal
IV
in progress).
tion, los. 6d.
Anandas'rama Sanskrit
by Mahadeva
Chimnaji Apte, B.A., LL.B., Pleader High Court, and
to 35.
Fellow of the University of Bombay. Nos.
clits
of the
Anandas'rama. Published
16.
Single
Luzac
&
Go's Publications.
yols. See:
Aston (W.
Price,
i8j.
Aston (W.
Monthly.. Magazine
Edited by Prof. TERRIEN
VI. (Vol. VII
Numbers,
i*.
Romance
C.
with a
full
Historical
Work,
XIV,
284.
los.
los.
translated
W. Thomas.
Bezold
(Ch.)
8s.
net.
"Die
in
Museum
with
Liter. Centralblatt.
M Wichtig und sehr niitzlich vor allem wegen der Einleitung und des
Worterverzeichnisses
Transkription und kurze Inhaltsangabe der Briefe
sehr zweckmassig .... eine anerkennenswerthe Leistung."
Deutsche Litteraturzcitmi^.
.
scription,
$s.
Biblia.
blical
Biblical
present
Biblical
Luzac
&
Go's Publications.
Bibliotheca Indica.
W.
Frazer.
Col-
10.
los.
and
translated
Rangoon
of Pali.
Cloth,
Demy 8vo.
Budge
(E.
collected
Litt.
D.,
F.
S.
A.,
I].
when we hear
middle ages".
excite admiration
that
"Man sieht, das Buch ist in mehr als einer Hinsicht interessant, uncl
wir sind Budge fur die Herausgabe aufrichtig dankbar.
Lit. Centralb.
"Sous le titre de Recits amusants^ le celebre polygraphe syrien Barhebraeus a reuni une collection de sept cent vingt-sept contes, divises
en vingt chapitres et renfermant des aphorismes, des anecdotes et des
fables d'animaux ayant un caractere soit moral, soit simplement recreatif. Le livre nous etait connu
par quelques specimens publics prece-
Luzac
&
Go's Publications.
dement. M. BUDGE, qui a deja rendu tant de services aux lettrcs syriaques, vient d'6diter 1'ouvrage entier avec une traduction anglaise ..'...
En tous cas, M. B. a eu raison de ne pas faire un choix et de donner
1'ouvrage en son entier .... Les aphorismes, Merits dans un style concis
et avec, une pointe dont la finesse n'est pas toujours sensible, pr6sentent des difficultes de traduction dont M. B. a generalement triomphe"."
Revue Critique.
"E questo un
fatte, di tanto opere e cosi svariate .... I cultori degli studi siriaci
saranno assai grati al Dr. Budge per questo suo novello contribute
1'edizione per carte e per tipi e veramente bellissima."
La Cultura.
lui
I,
Cappeller (Carl)
nary. Based upon the
III,
and VII.
Sanskrit-English Dictio-
St.
I.
is].
Reduced
"Linguistic and other students should hail with satisfaction the puof a cheap and handy Sanskrit-English Dictionary, such as is
now to be found in the new English edition of Prof. CAPPELLER'S Sanskrit-German 'Worterbuch,' recently published by Messrs. Luzac. The
book is well adapted to the use of beginners, as it specially deals with
the text usually read in commencing Sanskrit ; but it will be of use also
to philological students
or such as have mastered the Nagari character
as it includes most Vedic words, a great desideratum in many earlier
dictionaries, especially such as were founded on native sources. The basis
of the present work is, on the contrary, the great lexicon of Boethlingk
and Roth with the addition of compound forms likely to be of service
blication
to beginners."
Athenceum.
dictionaries."
Academy.
&
Luzac
Go's Publications.
Ceylon.
Tale of Old
Chakrabarti
(J.
Ch.)
XIV,
Cool (W.)
With
See: Sinnatamby.
India.
Atken&um.
Luzac
&
Co's Publications.
"The author not only describes the military operations, but gives a full
Lombock and its people. Much curious information as to a land
very much out of the way and little known to English readers is given.
In addition the account of the actual warfare is full of incident. The
book is freely illustrated."
Yorkshire Daily Post.
history of
Cowper
Cust
dresses,
are
not
"It
is
it ranges over a
very wide
Expository Times.
a big book,
dull or dry".
field,
and
it
is
never
and clearness".
The Record.
(R. N.)
Essay on the Common Features
which appear in all Forms of Religious belief.
Cust
XXIV,
194.
5j.
"Dr. CUST has put his very considerable knowledge to excellent purposes
in this modest little publication. He seems most at home with the faiths
of the East, but even the most elementary of savage creeds have not
Pall Mall Gazette.
-escaped him".
Cust
Luzac
&
Co's Publications,
Cust
is.
Svo. Cloth.
I.
Tadhkiratu'sh Sh'ara.
net.
Edkins (Joseph)
6d.)
6d.
ys.
XIX,
101. (Published
211,
8vo. Boards,
is.) 12s. 6d.
Nirvana of the
Svo. pp. 21. Reprint. 6d.
Edkins (Joseph)
Buddhists.
Edkins (Joseph)
tents,
Style.
i.
3.
Northern
Post-Confucian
2.
Style.
Buddhist Style. --4. Modern Style. Svo,
Classical
is.
pp. 36.
Edkins (Joseph)
--
--
Svo.
is.
pp. 29.
Edkins (Joseph)
the Chinese.
26. 6d.
Damim. - A Series of Conversations at Jerusalem between a Patriarch of the Greek Church and
a Chief Rabbi of the Jews, concerning the Malicious
Charge against the Jews of using Christian Blood. By
LEVINSOHN. Translated from the Hebrew by
J. B.
Efes
Dr. L.
blished
LOEWE. Roy.
8j.)
Reduced
Eitel (E.
of
J.)
Europe
Hongkong. From the
work
in China.
XVI,
208. (Pu-
The History
With Index.
i$s. net.
&
Luzac
Co's rublications.
is
KITEL has,
".
The student will
information .... has told
it
successfully.
is
full
Athenicmn.
find
it
W. E.)
Archaic Greece
is.
I.
2\s.
a style easy and pleasant the author tells the story of the Mohamof the Deccan
the general style of the book and
the admirable photographs and drawings with which it is enriched
leave nothing to be desired".
Athencenm.
n ln
medan occupation
u
Mr. J. D. B. GRIBBLE has accomplished a difficult task. He has
constructed from original materials a continuous narrative of one of the
most confused periods of Indian history. He has also presented it with
a lucidity of style which will go far to render it acceptable to the reading
public .... The book is illustrated by a number of interesting reproductions of scenery and architecture in Southern India. These and the
plans, and clear genealogical tables reflect credit both upon the
author and the publisher".
Times.
maps,
to
"Mr. GRIBBLE has brought great industry and knowledge of the country
this compilation .... The work is of some historical importance".
Saturday Review.
Gray
by the Rev. B. J.
13 Maps and Plans, and
pp. 202.
is.
6d.
work
is
J. F. van
the Dutch
1 6 Plates,
a copious index. Sm. Svo.
Dr.
G. B.
indispensable".
remarkably complete
Pall Mall Gazette.
little
&
Luzac
io
Guirandon
G. de)
(F.
parlee dans
Go's Publications.
la
Manuel de
Senegambie
et le
la langue foule,
Soudan. Grammaire
Halcombe
Land.
(Charles
J.
HALCOMBE.
H.)
By CHARLES
Narrative.
Personal
144. 6s.
J.
H.
Late
"The
of incident
full
and
his
narrative
often
vivid
and
Times.
vigorous".
illustrations
are
are facsimiles of
"Handsomely
to
give
further
of places
Liverpool Courier.
a graphic
description
customs".
"The
in
illustrations are
colours
interesting.
Hansel Zasshi.
progress).
Hardy
(R.
all
We
Monthly. Vol.
Annual
subscription.
6s.
Spence)
of the Buddhists.
Compared
with
theories
and
History
Assyriologist,
will
&
Luzac
Co's Publications.
1 1
him a mass of new material which has been carefully copied and well
printed, and which cannot fail to yield important results."
"The book
given in
it,
is
well printed, and it is a pleasure to read the texts
with their large type and ample margin."
Academv.
Hebraica. --
Armenians
by R.
in
C.
progress).
Journal of Oriental
Archaeology, Epigraphy,
See Chakrabarti.
See: Seth.
in).
of).
etc.
Wisdom.
of).
etc. etc.
(Vol.
Edited
XXVII
in
i6s.
See: Temple.
Targumim, the TalBabli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature. Compiled by M. JASTROW, Ph. D. Parts I to
IX. 4to. pp. 480. 5-y. each Part.
mud
need repetition."
to
Je^lnsh Chronicle.
or "Embellishments of Buddha", by
Buddharakkhita. Edited with Introduction, Notes and
Jinalankara
Translation, by
8vo. Cloth. 6s.
"The commendable
for
the
use of students
is
Johnson (Capt. F.
See: Muallakat
Johnston
(C.)
Parts in one.
Demy
N).
In English Letters.
&
Luzac
Bengal
zeman,
Co's Publications.
Civil Service, Dublin University Sanskrit PriIndia Civil Service Sanskrit Prizeman. Small
2s.
30.
6d.
Johnston
covers. 2s.
1893
i.
1897.
los.
&
Co. are the English agents for the above and can
supply the Continuation. Snhscription. 10.9. each Vol.
Messrs.
Judson
English-Burmese Dictionary.
(A.)
I.
1752.
12S.
(A.)
Burmese-English Dictionary. Revised and enlarged by ROBERT C. STEVENSON. Royal
Svo. Paper covers, pp. 1192.
Judson
it
is
Times.
we
Mesopotamian
will,
religions,
and
it
Morning
Post.
&
Luzac
Go's Publications.
13
Korean Repository.
tion
Post
15^-.
Vols.
to III.
Annual Subscrip-
free.
The
Principles of
N.
Hebrew
LAND,
Professor of Logic
and Metaphysics in the University of Leyden. Translated from the Dutch by REGINALD LANE POOLE,
Balliol College, Oxford. Demy 8vo. Cloth, pp. XX,
219 (Published
J.
'js.
P.
6d.)
Reduced
price
$s.
Loewe
(L.)
Language. In two Parts. English Circassian Turand Circassian English Turkish. 8vo. Cloth.
kish,
(Published 2
Loewe
(L.)
is.)
Reduced
Efes
price 6s.
Damim.
See: Efes.
Vols. I to
Vols
to
IV
VIII are
still
to
be had
at
5-y.
in the set.
each vol.
of
deserves
the
"A
Luzac
14
royal
and
&
Co's Publications,
official
M. A.
This volume
official
subjects,
will
and
contain
about
loo
The History of the Blessed Lady Mary the Virgin, and the
of the Image of Christ, which the men of Tiberias made to
mock at; the Syriac text edited, with an English translation, by E. A.
WALLIS BUDGE, Litt. D., D. Lit., etc.
Ready in October.
Vol.
III.
History
This Life of the Virgin is the fullest known to exist in Syriac, and
in many important particulars from the versions of which fragments have already been published. The Life has been copied from an
ancient Nestorian MS., to the text of which have been added all the variants found in the XVIth century MS. in the possession of the Royal
Asiatic Society of Great Britain.
varies
official
KING, M. A.
This volume will contain a number of transliterations and translations
of the texts of the 100 letters and despatches which are printed in volume 2 to these will be added indexes of proper names etc. and a
List of Characters. An attempt will be made to give a description of
the circumstances under which these letters were written, and short
In the Press.
notes on points of grammar, history, etc. will be added.
5
Vol. VI. Babylonian Private Letters written during the period of the
Dynasty of Babylon; the Cuneiform texts edited with Introduction
and short descriptions by L. W. KING, M. A.
First
letters
Luzac
&
Co's Publications.
15
Vol. VII. The Life of Rabban Bar-Idta by John his disciple; The
Syrac text edited, with an English translation, by E. A. WALLIS BUDGE,
Litt. D., D. Lit., etc.
Bar-Idta was the founder of a famous rule and monastery in Mesopotamia in the Vllth century, and the author of a verv valuable work
on monastic history which is quoted with respect by Thomas, Bishop
of Marga. He was a contemporary of Babhai of Mount Izla, and of
7 will,
it
is
hoped be ready
Principle of Hindu
4to. pp. 7
and
Translation. Text in
$s.
Mirkhond.
The Rauzat-us-Safa
or,
Garden
los.
each Vol.
Luzac
Monier- Williams
&
Go's Publications.
(Sir
Monier)
Indian
Wisdom
Examples of the religious, philosophical, and ethical Doctrines of the Hindus, with a brief History of
the chief Departments of Sanskrit Literature, and
some account of the past and present Condition of
or
and intellectual. By Sir MONIER MONIERWILLIAMS, K. C. I. E., M. A., Hon. D. C. L., Oxford.
India, moral
Fourth
seeks to learn the outline of Indian literature and thought' in a simple and
readable form. We are glad to welcome the fourth edition of this eminently
readable book."
Daily Chronicle.
professor's thorough mastery of his subject enables him
deal effectively with his difficult task
He omits nothing that
enters the scope of his work
he is choice in his selections and accurate
in his comments, and the result is a work as instructive and sound as
it is pleasant to read."
Asiatic Qiiarterly Review.
"The learned
to
"For
all
students
of the
especially interested in
of very great value."
"It
this
Scotsman.
- The Seven Poems
Muallakat.
suspended in
the Temple at Mecca. Translated from the Arabic.
By Capt. F. E. JOHNSON. With an Introduction by
make
phical and
thorough".
The grammatical,
for those
who
historical, geogra-
other
Miiller (F.
ample
and
-- Address delivered at the OpeNinth International Congress of Orienin London, Sept. 5, 1892, Svo. pp. 66.
Max)
ning of the
talists, held
is.
XXIV,
6d.
Hariri.
&
Luzac
Oudemans
An
Co's Publications.
The Great
17
Sea-Ser-
With 82
clusions.
and
critical
Illustrations.
XV,
AthtnaetMl.
of the
Ridding
Rosen
(C.
(F.)
Modern Persian
Colloquial
Grammar,
6d,
go
to
Persia,
Westminster Review.
"Very useful to students."
"Excellent Guide to the acquisition of Persian."
Asiatic Quartertv
Review.
Rosthorn
--
(A. de)
Ruben
2s.
8vo.
pp. 40.
With Sketch
net.
(Paul)
Critical
II.
24,
14.
ourselves
3.?.
6d.
a scholar of vigorous
may
congratulate
mind and accurate philological training is devoting his leisure to a subject worthy of attention .... Very many of the notes are in a high
degree stimulating and suggestive. The get up of the book is excellent".
"It
suffice
to
that
Acadcniv.
"Dr.
and a
originality, a
&
Luzac
Co's Publications.
Sacred Books of the Old Testament. -- A critical Edition of the Hebrew Text, Printed in Colours,
Notes. Prepared by eminent Biblical Scholars
of Europe and America. Under the editorial direction
of PAUL HAUPT, Professor in the John Hopkins Univ.
Baltimore. Edition de Luxe, in 1 20 numbered Copies only. 4to. Subscription price for the complete
with
Work
20.
(20 Parts),
The following
Part
Part
Part
Part
Part
Part
Part
Part
i
Book of Genesis, by C. J. Ball. pp. 120. London. 1896.
3: Leviticus, by Prof. S. R. Driver, pp. 32. 1894. i6s.
I.
6: Joshua, by Prof. W. H. Bennet. pp. 32. 1895.
i. los.
8: Samuel, by Prof. K. Budde. pp. 100. 1894.
i.
ii
Jeremiah, by Prof. C. H. Cornill. pp. 80. 1895.
l
IOS
14: Psalms, by J. Wellhausen, pp. 96. 1895.
:
2.
valuable
"Edition
de
i.
Luxe"
as the
in existence.
Each single part is numbered and signed by the editor with his own
hand. The single parts will be issued in highly elegant covers. After
the conclusion of the work a handsome binding cover will be supplied.
IQS.
Sanskrit Phonetics.
beck.
Sanskrit
Sayce
6d.
Manual
See: Uhlen-
--
(A. H.)
Address
Sauerwein
English
of.
(G.)
and
Pocket Dictionary
of the
6d.
Luzac
&
Go's Publications,
19
- -
the
and
n<>lc^
5$.
Times
to the present
issued
"Sinnatamby". Letchimey.
Svo.
pp.
Ill,
54.
Tale of Old
With Photogr.
Plates
and
Ceylon.
Illustra-
In the Press,
tions.
2 jr.
?s.
6d.
Sadvaha.
I-Tsing,
by
Swami Vivekananda's
kananda.
-- The
(C. H.)
Kathakoca; or Treasury
of Stories. Translated from Sanskrit Manuscripts.
With Appendix, containing Notes, by Prof. ERNST
LEUMANN. Svo. Cloth, pp. XXIII, 260. los.
Tawney
Luzac
2O
&
Go's Publications.
Temple
to
(G.)
Religion,
"The book
is
- -
in
Athetuzttm.
print."
"The book
is
Temple (Major R.
in Ramannadesa.
C.)
Notes on Antiquities
Thomas,
F.
the
Tiele (C.
Most Recent Discoveries. Rectorial Address on the
Occasion of the 31 8th Anniversary of the Leyden
University, 8th February, 1893. Translated by ELIZABETH J. TAYLOR. Small 8vo. Bound, pp. 36. 2s. 6d.
"An
authoritative
summary of
The Times.
and discovery."
"The address presents a graphic picture of the political situation
Western Asia in the fifteenth and fourteenth centuries B. C."
Morning
in
Post.
"The
T'oung Pao.
de la geographic et de
orientale.
1'Asie
de
(Chine, Japon, Coree,
ethnographic
Indo-Chine, Asie Centrale et Malaise.) Redigees par
MM. G. SCHLEGEL et H. CORDIER. Vol. I VIII.
de 1'histoire,
des langues,
1'
Vol.
IX
in progress).
Annual Subscription.
&
Luzac
Go's Publications.
21
Transactions of the Ninth International Congress Of Orientalists. London, 5th to I2th September, 1892.) Edited by E. DELMAR MORGAN. 2
Vols. Roy. 8vo. Cloth.
Vol.
i.
15^.
I.
I.
is.
Vol.
contains:
II.
Uhlenbeck.
(C. C.).
comparison with the Indogermanic mother-language, for students of Germanic and classical
In
netics.
Ummagga
Usha.
115. 6s.
The Dawn. A
Annual
Valmiki.
into
C.
is.
The Ramayan
English
I.
i.
subscription.
Verse,
E. Complete in
of Valmiki. Translated
by R. T. H. GRIFFITH, M. A.,
one Volume. Svo. Cloth, pp. IX,
Vambery,
AH.
Vivekananda (Swami).
London. Nos.
12. 6d.
Vivekananda (Swami).
is.
Lectures
delivered
iii
each.
6d.
Vizianagram Sanskrit Series. - Under the Superintendence of ARTHUR VENIS, M.A., Oxon, Principal,
West
(Sir
India:
Its
Raymond)
Higher Education in
is.
22
&
Ljizac
Co's Publications.
MOORE. Royal
F.
Svo.
"We
will only add that we cordially echo the professor's hope that
book may not only be read by professed students but that it may
come also into the hands of such as have already left the University."
his
Guardian.
the student
that of historical investigation
how the results of critical inquiry have been
is
is
who
is
familiar
"The
to
Winckler
(H.)
The Tell-El-Amarna
- -
Letters.
pages.
is.
The same.
With
the
net.
In Paper Covers.
Dutch
i.
The Book
Wright (W.)
-- Manual of Hebrew
D.)
Syntax.
from the Dutch by C. VAN DEN BlESEN.
Svo. Cloth, pp. XXII, 152 and Index. 2s. 6d. net.
Wynkoop
(J.
Translated
"It
is
recommend
it
giving
it
is
student
who
Wynkoop
(J.
Hebrew Grammar.
D.)
Yatawara
(J.
B.)
by
C.
Trans-
Svo.
trans-
LUZAC &
Messrs.
cipal
Towns
and
at
Subscriptions
all
the prin-
of the
taken
for
all
Oriental Periodicals.
LIST OF
LUZAC &
Part
2.
1888.
2.
los. 6d.
Appendix. 1889.
I
12s 6d.
Species of Artocarpus, &c. 1889.
III. Species of Pedicularis, &c. 1891.
3 los,
IV. Anonacese of British India. 1893.
3 los.
Century of Orchids. Memoir of W. Roxburgh. 1895.
V., Part I.
I
12s. 6d. uncoloured.
3 3-r. coloured,
I 12s. 6d.
V., Part 2. A Century of New and Rare Indian Plants. 1896.
VI., Part I. Turgescence of Motor Organs of Leaves. Parasitic species
of Choanephora. 1895.
I
los.
VII. Bambusese of British India. 1896.
2.
Anwar-i-Soheli. By Colonel H. S. Jarrett. 1880. i$s.
Archaeological Survey of India. (New Series)
IX. South Indian Inscriptions. By E. Hultzsch, Ph.D. Vol. 1. 1890. 4-r.
II.
i?
1891.
3-y.
6d.
T)
Luzac
24
Go's List of
<S
XL
II,
Part
2.
6d.
Army
LL.D. 1896.
i.
The Indian. Quarterly.
List,
4^.
i
Art Ware, Photographs of Madras and Burmese. 1886.
15^.
Arzis
Bengali, Canarese, Hindi, Mahratta, Malayalam, Tamil, Telugu,
and Urdu. 'js. 6d. each.
Translations of the above (except Hindi), js. 6d. each.
:
of,
by a Boring
Beetle.
By W.
F.
H. Blandford.
1893. 6d.
188387.
(8 parts).
I.
The
Bihari,
XL
13^.
6d.
Buddha Gaya;
1878.
the
3.
Burmese, Tables
1896.
is.
Luzac
of Indian Government
Go's List
dr*
J'tiblications.
2$
6</.
1877. isj.
of the Mandalay
MSS.
By V
.Fausboll.
T.S.
1897.
of the
Tanjore.
MSS.
By A.
C. Burnell. 1880.
1 1 s.
6d.
ningham. 1884.
in
3-r.
I.
E.,
C.S.I. 1877.
9-r.
Sir
A.
Cunningham,
6d.
II.
Ditto, Index
puja.
to.
188993.
1896.
I.
E.
I.
E.
3-r.
T>s.
Durga
1851.
C.
los.
5-y.
6d.
1685.
1895.
S.T.
is.
los.
Warren, Selections from the Records of the Foreign Department relating to the Administration of. Edited by
G. W. Forrest, B. A. (3 vols.) 1890. i6s.
The Administration
of.
of the.
of.
the foregoing.)
5j. 6d.
to
1896.
By H.
$s.
F. Hertz. 1895.
is.
Luzac
26
Go's List
of.
By G. W.
Forrest, B. A.
1895.
gs.
6d.
Madras
1894.
6cf.
I2s.
6d.
Meerut,
1883. Ss.
Oudh
Ss. 6d.
Meerut
Bundelkhand, 1874.
III.
Part.
II.
II.
1876.
8.y.
6d.
78.
i.
Vols.
of.
Miiller.
By W.
1862
74.
volume.
2
5-r.
los.
I,
III
volume.
i8j. per
volume.
By Dr.
Part
I.
Part
II.
&
Lnzac
Government Publications.
27
i.
1874.
i6s.
the Indian.
By
C. E. D. Black. 1891.
6d.
4.?.
(12 plates)
(14 plates.) $s.
1896. (15 plates.) 4^.
1895. (12 plates.) 4-r.
Telegu Reader. By C. P. Brown. (2 vols.) 1852. 14^.
Textile Manufactures and Costumes of the People of India. By Dr. Forbes.
Watson. 1866.
I. is.
i.
Tibetan-English Dictionary. By H. A. Jaeschke. 1881.
Timber, Mensuration
Tobacco. Cultivation
Watson. 1871. 5-y.
Tombs
or
of.
Monuments
Vikramarka, Tales
of.
By
and
in
3*.
P. J. Carter.
Preparation
1893.
of,
in
is.
India.
By Dr. Forbes
Edited by
C.
R.
6d.
W.
is.
is.
N.B. In addition to the above, a large number of departmental reports, &c., are on sale at the various Government presses in India.
These publications are not kept in stock at the India Office; but should
copies of them be required, they will be furnished (on payment), as
far as possible, from the supply received for official purposes.
In all cases applications for publications must be made through the
official
agents.
Apte, M. C., i
Arbuthnot, F. F., 10, 15
D'Arcy, W. E. D., 25
Ashpitel, F. W.; 26
Aston,
W.
G., 2
Ball, C. J.,
7,
18
R.,
Eastwick, E. B., 26
Edkins, J., 8
Eggeling, J. 25
Beal, S., 19
Bemmelen,
Gust, R. N.,
Driver,
Bacon, Wisner, 21
Sir A., 25
8
Cunningham,
F. van, 9
J.
Eitel, E. J., 8
Bennet, W. H., 18
Berrington, B. J., 9
Bevan, E. J., 25
Fausboll, V., 25
Fleet, J. F., 25
Bezold, C., 3
Biesen, C. van den, 22
Birdwood, Sir G., 25
Black, C. E. D., 27
W., 25, 26
W., 26
Frazer, G. W., 4
Ftihrer, A., 24
Blackden, M. W., 4
Blandford, W. F. H., 24
Brown, C. P., 27
Campbell, J. M., 24
Campbell, Sir G., 27
Cappeller, Carl, 5
Carter, P. J., 27
Chakrabarti J. C., 6
Chenery, J., 10
Cool, W., 6
Cordier, H., 20
Cornill, C. H., 18
Cowell, E. B.,
Cowper, B. H.,
Cross, C.
J.,
Cunningham,
2,
26
25
J.
M., 25
Forrest, G.
Forster,
Ghosha, P. C., 25
Gladstone (W. E.), 9
Goldstiicker, J., 26
Gr ay,
J-,
4,
II
Gribble, J. D. B., 9
Grierson, G. A., 24
Griffith, R. J. H., 21
Guirandon, F. G. de, 10
Gurumurti, R., 27
Halcombe
C.
Hall, F. 24
J.
H., 10
Hardy, R. S., 10
Harper, W. R., i,
Harper, R. F., 10
Haupt, P., 17.
Hertz, H. F., 25
3,
Hirschfeld, H., 2
Hooyer, G.
B., 6, 9
Hultzsch, E., 23, 26
F.
M., 23
Hunter,
///c/V.v
of Private Names.
29
Jacob, Max, 18
Jaeschke, H. A., 27
Jarrett, H. S., 23
Jastrow, M., 1 1
Johnson, F. E., 16
Johnston, C., n, 12
Samasrami, S. V., 21
Sankaranarayna, P., 18
Judson, A., 13
Sauervvein, G.,
Rosen, F., 17
Rosthorn, A. de, 17
Ruben,
P.,
17
8.
Sayce, A. H. 18
Kamphausen,
A.,
Kittel, R.,
13
1 8
Lacouperie, T. de, 2
Land, J. P. N., 13
Leumann, E., 19
Levinsohn, J. B., 8
Smith, E. W., 24
Sprenger, A., 25
Steele, R., 19
Stein, M. A., 19
Steingass, F., 10
Stoffel, C.,
19
Loewe, L., 8, 13
Logan, W., 26
Swami Vivekananda,
Loth, O., 25
Love, H. D., 26
Luzac, C. G., 3
Taylor, E. J., 6, 20
Tawney, C. H., 19
21
Temple, G., 20
Temple, R. C., n, 20
Thomas, F. W., 2
Tiele, C. P., 20
Trumpp,
E., 23
C., 21
Uhlenbeck, C.
Molesworth, J. T. 26
Monier- Williams, Sir M., 16, 25
Moore, G. F., 22
Vambery, H., 17
Venis, A., 21
Morgan, E. Delmar, 21
Miiller, F. Max, 1 6, 26
Vivekananda Swami, 21
Navalkar, G. R., 26
Watson, F., 27
Watt, G. 25
Wellhausen, J., 1 8
West, Sir R., 21
Wildeboer, G., 21
Wilson, C. R., 27
Wilson, H. H., 15, 25, 26
Winckler, H., 22
Wright, W., 22
Wynkoop, J. D., 22
Oldenberg, H., 25
Oudemans, A.
C.,
Poole, R. Lane, 13
17
Voelcker,
Yatawara,
J.
J.
A-, 23
B.,
22
With
this
the
give
the
who
are
faithful
in
making out
LONDON,
Jan. '98.
PRINTED BY
E. J.
them
L;st" when
to us direct.
LUZAC &
Co.
PJ
3881
H3A4
189?
Hammurabi
The letters and
inscriptions of Hammurabi
v.l
LIBRARY
DATE
MAR 17