You are on page 1of 221

PREPOSISJONER

OG PARTIKLER
I NORSK
ASE-BERIT OG ROLF STRANDSKOGEN

ORIS FORLAG

Oris Forlag 1985


Printed in Norway
Otto Falch A/S, Oslo 1985
Omslag: Leif Rdder
ISBN 82-7362-001-8
2. opplag 1996
GCSAS
Iflge lov om opphavsrett
til ndsverk er det ikke tillatt
kopiere eller mangfoldiggjre
denne bok eller deler av den
uten tillatelse fra copyrigth-innehaverne.

FORORD

Hvorfor en slik bok?

En av de vanskeligste sidene ved det norske sprk er mestre bruken av


preposisjonene. De som har norsk som morsml, er ikke alltid sikre p
hvilken preposisjon de skal velge, og det er enda vanskeligere for dem som skal
lre norsk som fremmedsprk.
Det er mange grunner til dette. For det frste er de fleste preposisjonene
brukt p s mange forskjellige mter at det ofte kan vre vanskelig gi dem
en klart definert betydning adskilt fra uttrykkene de forekommer i. For eksempel
er den vanligste bruken av p brukt i uttrykk som sitte p stolen, legge noe p
bordet osv. Men hvilken sammenheng er det mellom denne
grunnbetydningen og bruken av p i uttrykk som p lenge, hre p, p denne
mten, p norsk? Her vil betydningen komme fram av eksemplene.
Denne boka er en praktisk hndbok som kan vre til hjelp for dem som
lrer norsk som fremmedsprk.

Innhold

Boka bestr av to deler, og hver av dem er ordnet alfabetisk.


Del I tar for seg preposisjonene og deres forskjellige bruk, og det er gitt-en
rekke eksempler som skal illustrere dette.
Del II tar for seg den idiomatiske bruken av preposisjoner og partikler
(preposisjoner og adverb som utfylling til et annet ord: vaske opp, hindre /,
valg mellom). Her er det ogs gitt setninger som kan illustrere bruken, og spesielt
vanskelige uttrykk er blitt forklart.

Hvordan kan boka brukes?


Mange har hatt inntrykk av at det ikke finnes noen regler for valg av
preposisjoner, at de alltid er knyttet til idiomatiske uttrykk. Det er imidlertid
slik at man kan sette opp noen generelle bruksomrder for de enkelte
preposisjonene.
Dette har vi forskt gjre i del I. Ved lre denne delen godt, vil
brukerne kunne eliminere mange vanlige preposisjonsfeil og f et klarere bilde
av preposisjonsbruken.
Del II m mer brukes som et oppslagsverk. Ved sl opp p nkkelordet
kan man finne eksempler p hvordan ordet brukes sammen med
preposisjoner og partikler. Uttrykkene interesse i, interesse for, interesse av str
flgelig under interesse.
Av pedagogiske hensyn er ofte hele uttrykket uthevet for at brukerne skal
venne seg til se preposisjonene og partiklene i en strre sammenheng. Noen
ganger utheves bare preposisjonen. Dette gjres i uttrykk som egentlig hrer
hjemme i del I, Vi kan allikevel ha tatt dem med i del II da vi av erfaring vet
atfremmedsprkligeofte velger gal preposisjon her, eller at uttrykkene er
spesielt viktige.
Nr adjektivformen og verbet er likt, har vi tatt alt i samme gruppe, f.eks.
fri, fri.
I tilknytning til denne boka vil det ogs bli utarbeidet et hefte med velser
i bruk av preposisjoner og partikler.
Vi vil takke Rdet for videregende opplring for konomisk sttte til
utgivelse av boka.
Haslum, mai 1985
se-Berit og Rolf Strandskogen

DEL1
PREPOSISJONENE
OG DERES BRUK

Denne delen bestr av en klassifisering av preposisjonene (enkle og


sammensatte). Mange av preposisjonene kan ogs tilhre andre ordklasser
(f.eks. iblant kan vre bde preposisjon og adverb), men her er bare tatt med
ordet brukt som preposisjon.

AV
1.1 forbindelse med passiv.
Brevet ble skrevet av sekretren.
Huset ble delagt av regnet.
2. Med betydningen med hensyn til.
Jeg er nordmann av fdsel.
Hun var veldig snill av natur.
3. Ved angivelse av mengde, del av noe (se ogs for):
Han fikk halvparten av pengene.
Glasset var fullt av melk.
Han spiste en stor del av kaken.
4.1 forbindelse med bevegelse fra et sted:
N m vi komme av sted hvis vi skal rekke bussen.
Han forskte skyve bilen, men den kom ikke av flekken.
De drog av grde tidlig p morgenen.
5. Ved opprinnelse, tilblivelse:
Hertugen av Edinburg.
Rettskrivningsreglene av 1938.
Dokumentene var av ny dato.
6. For uttrykke tilhrighet, en forbindelse. Merk at substantivet foran
av str i ubestemt form (se ogs til, 4):
Jeg har et bilde av min mor.
Dette er en kusine av meg.
Vi fr besk av noen venner av oss.
7. For angi rsak:
Han grt av glede da han fikk hre det.
Av skade blir man klok.
8. For angi kvalitet/materiale:
Han hadde en bt av plast.
Hun hadde smykker av gull og edelstener.

Med overfrt betydning:


Hun hadde et hjerte av gull.
BAK
1. Med betydningen etter:
Trrne stod bak huset (frst huset, s trrne).
Han satt bak meg i bussen.
2. Abstrakt:
Hele regjeringen stod bak det nye forslaget
Det stod kvinner bak.
BAKP
1. Sammensatt av bak + p:
Hun satt bakp sykkelen.
Han satte navnet sitt bakp konvolutten.
BAKENFOR
1. Med betydningen bak:
Hun satt bakenfor ham p mtet.
Vi kunne se sola g ned bakenfor fjellene.

BAKOM
1. Med betydningen bak:
Barna tekte bakom huset.
Det stod kvianer bakom den planen.
BAKVED
1, Me betydningen bak ved, bak, bakom:
Tfene str bakved dra.
Ete hadde plantet et epletre bakved garasjen.

BLANT
1. Med betydningen omgitt av,sammen med:
Han levde blant indianerne.
Blant venner var han alltid i godt humr.
2. Med betydningen tilhre, vre en del av:
Han er blant de fremste p dette omrdet.
Hun kjpte en del matvarer blant annet (bl.a.) smr og ost.

BORTETTER
1. Med betydningen bortover, langsmed:
Han gikk bortetter veien og lette etter dem.
De gikk bortetter elva og fisket.

BORTI
1. Med betydningen bort + inntil, borte i:
Han kom borti henne (s vidt nr henne).
De bor borti veien her (rett her borte).
2. Med betydningen i nrheten av, drive med :
Har du vrt borti det her noen gang (har du hrt om dette)?
Han har vrt borti mye rart (har drevet med mye rart).

BORTIMOT
1. Brukes for angi tid: nesten ved:
Det hendte bortimot jul.
Alle rommene er opptatt i tiden bortimot pske.

BORTMED
1. Samme betydning som bortved:
Han stod bortmed treet (borte ved treet).

BORTOM
1. Med betydningen bort til:
Kan du komme bortom meg i morgen (Kan du komme hjem til meg en
tur)?
Jeg stakk bortom henne en tur (gikk en tur bort til henne der hun bor).

BORTOVER
1. Med betydningen p, langsetter:
Han gikk bortover veien.
Ballen rullet bortover banen.

BORTP
1. Sammensatt av borte + p:
Boka ligger bortp bordet.
Barna er bortp fotballplassen.

BORTUNDER
1. Sammensatt av borte + under:

Haren satt bortunder fjellknausen og slikket seg.


Katten la seg bortunder ovnen
BORTVED
1. Sammensatt av borte + ved:

Flaskene str bortved dra.


Banken ligger bortved hotellet.
ETTER
1. Senere enn:
Etter middag gikk vi en tur.
Jeg skal ringe deg etter kl. 10.
Vi ligger to timer etter skjemaet.
2. Bak:
De drog vognen etter seg.
Elevene fulgte etter lreren.
3. Om noe som flger hverandre:
time etter time
r etter r
mil etter mit
4. Med betydningen forflge, oppske, flge etter for f tak i, hente:
Politiet er etfcp feamt.
fflfejsr-er-de ujte-etter?
%m a g etter nkieae?
Kan (hr range etter en drosje?
5. Med betydningen overta, etterligne:

Han arvet huset etter sin mor.


Han ble dpt Per etter sm far.
Hun tar etter sm mor (Hun prver gjre det samme som sin mor).
6. Med betydningen slik som mnsteret/regelen viser:

Han sang etter noter.


Hun strikket genseren etter et gammelt mnster.
De levde etter loven.

10

FOR
1. Hensikt:
Hun gikk til butikken for kjpe mat.
Jeg leser dette for lre om preposisjonene.
2. Kan brukes med betydningen foran:
Det skjedde rett for ynene mine.
Vi har tiden for oss.
3.1 forbindelse med noe som skal vare i et tidsrom:
Han har ftt penger for ett r.
N har vi mat nok for en uke.
Han reiste fra Norge for godt/for alltid.
For tiden er han syk (N/ i yeblikket).
4. Brukes etter en del ord som angir at det ikke er mer igjen av noe, f.eks.:
tomt for, utsolgt for, lens for, pumpet for:
N er det tomt for melk i kjleskapet.
De var utsolgt for solbriller.
5. rsak, p grunn av:
Han fikk lide for det.
Han stoppet for rdt lys.
Han kunne ikke se skogen for bare trr.
Han ble tatt for promillekjring.
Hadde det ikke vrt for deg, hadde jeg gitt opp.
6. Med betydningen nr det gjelder, med hensyn til, hva angr:
Dette er vanskelig for meg (jeg synes det er vanskelig).
Er teen st nok for deg?
Det fuktige vret var skadelig for plantene.
7.1 forbindelse med tjenester en gjr noen/noe:
Han kjpte mat for meg (jeg betalte).
Han vasket huset for meg.
Soldatene kjempet for fedrelandet.
Han spilte for Liverpool.

11

8.1 forbindelse med deJ.part:


Han tok en krone for hvert eple.
For hver kilometer tok han en pause.
Hun gikk opp til eksamen for annen gang.
9. Med betydningen enig med, gi sttte til:
Er du for eller imot forslaget?
Han stemte for medlemskap i EF.
10. For angi pris/verdi:
Jeg kjpte det for femti kroner.
Du m betale mye for dollaren.
11. Med betydningen betyr, str for:
Bltt for konservativt.
Bla. for blant annet.
12. Ved rekkeflge:
For det frste har jeg ikke tid, og for det andre er jeg blakk.
N ber jeg deg for siste gang.
Det gr bedre og bedre dag for dag (for hver dag som gr).

FOR - SIDEN
1. For vise til et bestemt tidspunkt i fortiden sett fira ntiden:
Han reiste til Norge for 4 mneder siden.
Dette hendte ir lenge siden.
FORAN
1.1 forbindelse med plassering.:
Bilen stod foran huset
Maten ble satt foran oss.
Med overfrt betydning:
Han hadde hele livet foran seg.
Helsen br settes foran alt annet.
2. Brukes av og til med betydningen fr:
Det var veldig spennende foran valget.
Vi str like foran avslutningen av kampen.

12

FORBI
1. Passere:
Han kjrte forbi oss.
Hun lp forbi de andre lenge fr ml.
FORUTEN
1. Med betydningen i tillegg til, bortsett fra:
Det var fem menn foruten kvinner og barn.
Han fikk kost og losji, og foruten det fikk han reisepenger.
FRA
1. For angi utgangspunkt (sted og tid):
Jeg skal snart reise fra Norge.
Fra 1. januar stiger prisene igjen.
Fra toppen av trnet kunne vi se hele byen.
2. Om opprinnelse:
Han er fra Italia.
Mange norske ord kommer fra engelsk.
3. Sammen med til uttrykker det utstrekning i tid og rom:.
Han var i Norge fra september til februar.
Hun reiste fra Polen til Sverige.
Merk: Nr samme ord brukes flere ganger, uttrykker det gjentakelse :
Jeg forstr mer og mer fra (lag til dag.
Ilden spredte seg fra hus til hus.
Merk:
fra tid til annen = av og til, noen ganger.
4. Ved adskillelse:
De skilte den gode frukten fra den drlige.
Hun plukket motoren fra hverandre.
5. Ved fravr, bortgang:
Han er borte fra arbeidet.
Han dde fra oss i ung alder.
Han reiste fra henne.

13

FREMFOR/FRAMFOR
1. Med betydningen foran:
Han kunne ikke se noe fremfor seg i den tette tken.
Han satte den deiligste maten fremfor dem.
2. Med betydningen heller enn, mer enn:
Jeg foretrekker te fremfor kaffe.
Fremfor alt vil jeg takke for hjelpen.

FREMOVER/FRAMOVER
1. Med betydningen lenger fram + over:
Vannet rant fremover gulvet.
Han gikk fremover veien.

FREMP/FRAMP
1. Sammensatt av fremme/framme + p:
Om sted:
Hun stod fremp podiet og sang.
Koppene stod fremp bordet.
Om tid:
Fremp dagen begynte det regne (ikke i begynnelsen av dagen, men litt
senere).

FR
1. Med betydningen tidligere enn:
Hun kom hjem fr meg.
Dette skjedde fr Kristi fdsel.
Han ble ferdig fr tiden (fr fristen/planen).
Du br drikke to glass vann fr maten (fr mltidet).
Fr konkurransen ble alle deltakerne underskt.

GJENNOM
1. Med betydningen fra den ene siden til den andre, penetrere:
Vannet piplet inn gjennom taket.
Han boret et hull gjennom veggen.
Han banet seg vei gjennom skogen.
Jeg kunne hre musikken gjennom det pne vinduet.

14

2. Brukes ofte for uttrykke at en aktivitet blir fullfrt/gjort grundig:


Han leste gjennom hele boka.
De kom gjennom pensum fr eksamen.
N er vi gjennom det verste.
Politiet lette gjennom hele huset.
3. Med betydningen over, via:
Riksvei 38 gr gjennom Drangedal.
Diameteren i en sirkel gr gjennom sentrum.
4. Passere noe, erfare, tle (ofte abstrakt betydning):
Den mistenkte mtte gjennom et langt forhr.
Han hadde gtt gjennom mye i livet.
5. For uttrykke ved hjelp av:
Preposisjonene lrer du bare gjennom hardt arbeid.
Jeg fikk vite det gjennom en venn. Han s p plantene gjennom lupen.
6. Om tid (fra begynnelse til slutt):
Gjennom hele barndommen hadde han de problemene.
Sprsmlet dukket opp gjennom hele samtalen.
Regnet pset ned gjennom hele natten.

HINSIDES
1. Med betydningen p den andre/motsatte siden av, utenfor:
De trodde p et liv hinsides graven.
Det du sier er hinsides all fornuft (helt vilt/galt).

HOS
Kan bare brukes i forbindelse med pstedsverb foran ord som betegner
levende vesener.
1. Med betydningen med, sammen med, i huset/kontoret til:
Han bodde hos sine foreldre.
Hun var hos frisren.
Bonden var inne hos dyrene sine.
Koppen str her borte hos meg.
De var p besk hos oss i forrige uke.

15

2. Ved henvendelse til andre personen


Barnet skte trst hos faren.
De mtte ingen forstelse hos myndighetene.
3. For betegne at noe er knyttet til noen:
Dette har jeg lest hos Ibsen.
Det er en styrke hos ham.
I
1. Geografisk beliggenhet (land, fylke, kommune, by, bygd, gate, vei. Se
ogs p):
Oslo er hovedstaden i Norge.
Tnsberg ligger i Vestfold.
Haslum ligger i Brum.
Stortinget ligger i sentrum.
Jeg bor i tredje etasje i Kirkeveien 3.
2. For uttrykke at noe/noen befinner seg inne i noe:
Han sitter i rommet/leiligheten (men p hybelen).
Han gr i skogen.
Hun sitter i stolen (ogs p stolen).
De gikk i tett tke.
Pengene ligger i pungen.
Den artikkelen stod i avisen.
Han trives som fisken i vannet.
Med overfrt betydning:
Han levde i stor fattigdom.
De holdt sammen i sorg og glede.
3. Bevegelse inn i noe:
Han gikk inn i rommet.
Hun kjrte bilen inn i garasjen.
4.1 noen uttrykk kan det brukes sammen med bevegelsesverb (se ogs til,
p):
Han gikk i banken.
Vi skal i teatret i kveld.

16

5. For uttrykke en fysisk/psykisk tilstand:


Huset er i god stand.
Han l i hy feber.
I min fortvilelse skrev jeg det brevet.
Hun gikk i sinne.
Han snakket i svne.
Nr de kommer i overgangsalderen, har de ofte problemer.
Jeg har vondt i hodet i dag.
6. Tidsuttrykk:
i dag (+ alle tidsuttrykk som har med dagen i dag gjre: i morges, i
formiddag, i ettermiddag, i kveld, i natt).
i morgen, i gr, i gr kveld, i morgen tidlig, i fjor.
i r, i ret.
Han tjener kr 100.000 i ret (hvert r).
I r skal jeg bo i Norge.
Han kom hit i oktober.
Jeg skal reise bort i ferien.
Det har vrt kaldt her i vinter, men det blir sikkert fint vr her i
sommer.
Nr vi spr med Hvor lenge.., bruker vi i i svaret. Hvor lenge skal
du vre her? I fem uker.
Ibsen levde i det 19. rhundret (Merk: p 1800-tallet).
I Middelalderen ble det bygd mange fine kirker.
Han pleier komme i tide (ikke for sent).
Bussen kom i rett tid.
De kom femte i frste (5. januar).
Merk uttrykket: I femrsalderen, i seksrsalderen osv.
7. Med betydningen med hensyn til, nr det gjelder:
Han er flink i matematikk.
Hun har rett i det hun sier.
8. For betegne hvordan noe er plassert:
De satte stolene i rekke og rad.
Trrne var plantet i sirkel.
De stod i k hele dagen.

17

9. For betegne materialet noe er laget av og fargen p det (se ogs av):
Han laget en figur i leire.
De hadde kjoler i silke og polyester.
Hun var kledd i sort.
10. For uttrykke oppdeling/kvantum:
Eplet ble delt i to.
Han kjpte l i hele kasser.
De kjpte l i kassevis.
Avstanden regnes i kilometer.
En meter deles i 100 cm.
11. For uttrykke medlemskap/tilhrighet:
Han str i Oslo Trygdekasse.
Han er formann i foreningen.
12. Aktivitet innenfor et begrenset omrde:
Han bladde i boka.
De kikket i vinduene (butikkvinduene).
De leste det i avisa.
13. Brukes for ramme/treffe noe, gjerne for skade (se ogs p 3):
Han dunket meg i ryggen.
Han ble sltt i ansiktet (men: han klappet meg p kinnet).
Merk: Man kan ikke bruke i hvis det kan bli tolket som inne i. Se
forskjellen p flgende setninger:
Han kldde p nesa.
Han kldde i nesa.

IBLANT
Noen preposisjoner har en variant med i- foran. Vanligvis blir formene
med i- brukt nr ordet str etter det ordet det hrer til (styringen), f.eks. Man
m tilpasse seg de menneskene man er iblant. Nr det str foran styringen,
brukes begge former, men det vanligste er former uten i-, f.eks. Det er en
vanlig oppfatning ute (i)blant folk. Merk at nr ordene blir brukt
adverbialt, m vi bruke formene p i- f.eks.: Han sykler iblant til jobben.
1. Med betydningen sammen med (se blant):
Det er noen iblant oss som ikke liker det.
Han stod midt iblant dem.
18

IFLGE
1. Med betydningen etter, i samsvar med:
Iflge loven kan man ikke ha dobbelt statsborgerskap.
Det skal bli regn i morgen iflge vrvarslingen.

IGJENNOM
Se iblant.
Se ogs gjennom.
1. Med betydningen fra den ene siden til den andre.
Tunnelen gikk igjennom fjellet.
Han hogg hull igjennom isen for pilke.
2. Brukes for uttrykke at en aktivitet blir gjort grundig/blir fullfrt:
Han gikk igjennom alle papirene.
N har vi sett igjennom hele kontrakten.
3. Med betydningen over, via:
Europaveien gr igjennom mange store byer.
Nyheten ble sendt igjennom radioen.
4. Erfare, tle (abstrakt betydning):
De hadde vrt igjennom mange kriser i livet.
Det var ingen vei utenom. Hun mtte igjennom det.
5. Om tid (fra begynnelse til slutt):
Hun satt og grt hele dagen igjennom.
De opplevelsene forfulgte ham igjennom hele livet.

IMELLOM
Se iblant.
1. Settes vanligvis i slutten av setningen:
Ryktene gikk mann og mann imellom (fra mann til mann).
De snakket seg imellom p norsk (med hverandre).
I butikkene var det lite velge imellom.

IMOT
Se iblant.
Se ogs mot.
1. For uttrykke uenighet, opposisjon:
Han gikk imot det forslaget.
Det er ikke meg imot at vi gjr det.
Er du for eller imot fri abort?
19

2. Med betydningen ikke like (noen/noe):


De fikk imot ham fordi han var s gjerrig.
Har du noe imot at jeg rker?
3. Med betydningen motta:
Han tok imot pengene uten kvittering.
Gjestene ble tatt imot av verten.
Ta imot ballen nr jeg kaster den!
4. Plassering (vis vis, rett overfor) retning:
Banken l midt imot posthuset.
Han kom imot oss med pne armer.
5. Ved sammenligning med betydningen sammenlignet med:
Husarbeidet er lett i dag imot hva det var fr.
Den norske krona er lite verdt imot dollaren.
INN
1. Brukes ved bevegelse gjennom/innenfor et avgrenset omrde:
Han lp inn dra.
Bten seilte inn fjorden.
INNEN
1. Innenfor en gruppe eller organisasjon (se innenfor):
Innen fagforeningen var det stor uenighet.
De ville ordne saken innen familien.
2.1 tidsuttrykk, innenfor en bestemt tid:
Han mtte skrive det ferdig innen utgangen av juni (fr frste juli).
Regningen m betales innen 15. desember.
Jeg kommer tilbake innen en time.
3. Innenfor et begrenset omrde (ikke geografisk):
I den siste tiden er det oppndd store resultater innen medisin.
Det l innen hans rekkevidde (han hadde mulighet til
oppn/gjre/klare det.
INNENFOR
1. Plassering (p innsiden av noe):
Han satt innenfor skranken.
Du m ikke g innenfor sperringene.
Loven gjelder innenfor landets grenser.
20

Med overfrt betydning:


Dette er ikke innenfor mitt omrde (er ikke min spesialitet).
2. Plassering (lenger inne enn):
Kjkkenet ligger innenfor soverommet.
Du kan plassere koppene innenfor tallerkenene.
3. Innen en gruppe eller organisasjon:
Det var uenighet innenfor partiet nr det gjaldt sikkerhetspolitikken.
Innenfor skisporten er det flere grener velge mellom.
INN!
1. Sammensetning av~inne + i:
Langt inni skogen l det et lite hus.
Han er inni huset.
Med overfrt betydning:
Han har satt seg godt inni det stoffet (vet mye Om det).
INNIBLANT
1. Sammensatt av inne + iblant:
Han fant bildene inniblant bkene.
Det var noen fine br inniblant de rtne.
INNSGJENNOfVI

1. Sammensatt av inn + igjennom:


Fuglen fly innigjennom ruta.
INNIMELLOM
1. Sammensatt av inne + imellom:
Innimellom trrne l det et hus.
Han tok en pause innimellom hver velse (mellom hver).
INNMED
1. Med samme betydning som innved:
Hun satt innmed peisen og strikket.
Treet stod innmed huset.

21

INNOM
1. Med betydningen inn et yeblikk til:
Han stakk innom oss etter arbeidet.
Hun gikk innom baker Hansen for kjpe et brd.
Bten gr innom Krager og Risr.
Med mer overfrt betydning:
Fr hun ble salgssjef i firmaet, hadde hun vrt innom mange forskjellige
yrker.
INNOVER

1. Sammensatt av inn + over:


De gikk langt innover vidda.
Vinden blste innover landet.
INNP
1. Med betydningen inne + p:
Kakene stod langt innp bordet.
Han fikk en bot fordi bilen stod parkert innp fortauet.
Innp heia l det en gammel seter.
2. Med betydningen (tett) inntil:
I Rros ligger husene tett innp hverandre.
Hun brukte ullgenser rett innp kroppen.
Med overfrt betydning:
Hun likte ikke ha dem s tett innp livet ( ha dem s nr seg).
INNTIL
1. Fram til en spesielt angitt tid eller hendelse:
Han hadde en ubetydelig stilling i firmaet inntil farens dd.
Han skal vre her inntil tirsdag.
2. For angi et tidsrom fram til noe annet skjer:
Han skal bo her inntil videre (p ubestemt tid).
Jeg m arbeide der inntil jeg finner noe bedre.
3. For angi et antall, et ml (maksimum):
Drosjen kunne ta inntil fem passasjerer.
Voksne kan ta inntil 4 tabletter pr. dag.

22

Kan ogs brukes for markere hy grad av noe:


Lreren gjentok reglene inntil kjedsommelighet.
4. Med betydningen ved siden av:
Han parkerte bilen inntil fortauet.
De satt tett inntil hverandre under forestillingen.
5. Med betydningen mot:
Han satte sykkelen inntil gjerdet.
De lente seg inntil veggen.

INNUNDER
1. Konkret stedsangivlse med betydningen inne under:
Fuglene hadde bygd et reir innunder taket.
Han skte ly innunder berghammeren.
2.1 noen f tidsuttrykk for angi tiden rett fr:
Det er alltid mye gjre innunder jul.
Han skal opp til eksamen rett innunder pske.

INNVED
1. Med betydningen inne + ved:
Han satt innved bordet.
Tflene stod innved senga.
2. Med betydningen ved siden av, inntil:
Huset l innved veien.
Bilene stod parkert innved hverandre.

LANGS
1. Med betydningen ved siden av:
Folk stod langs gatene da kongen kom.
De plukket jordbr langs veien.
De spaserte langs vannet.
2. Med betydningen p/mot i rekke og rad:
Bildene hang langs veggen.
Han satte fiskestengene langs veggen.

23

LANGSETTER
1. Med betydningen bortover, langs:
Han gikk langsetter fjellsiden
Veien til Lillehammer gr langsetter Mjsa

LANGSMED
1. Med betydningen inne ved:
Benkene stod langsmed bordet
Han gikk langsmed elva og fisket

MED
1. Med betydningen sammen med, og:
Hun var p tur med sine venner
I selskapet var ogs finansmmisteren med frue
2. For uttrykke et gjensidig forhold (positivt og negativt):
De ville ikke vre venner med oss lenger
De ville gjerne samarbeide med oss
Han kranglet med henne
Jeg er enig med deg i det
3. For uttrykke eiendom eller noe man har/brer:
Hun fant seg en venn med hus og penger
Hun stod og ventet med kofferten i hnden
Han gikk ut i regnet med hatt og frakk
4. For uttrykke spesielle egenskaper en har:
De fikk en snn med lyst hr og bl yne
Det er en mann med godt humr
5. I fobindelse med et middel man bruker:
Han skar brdet med en skarp kniv
I Kina spiser de ris med pinner
De reiste med fly til Spania
6. For uttrykke mte:
Han s p meg med smte yne
Hun snakket norsk med en fremmed aksent
Han tok det med godt humr
I juleferien tar vi det med ro

24

7. I forbindelse med tid:


Han kom med det samme (straks).
N m du komme med en gang (straks).
Vi blir klokere med rene (etterhvert som tiden gr).
8. Med betydningen med hensyn til, nr det gjelder:
Hvordan str det til med deg0
Han er flmk med penger.
Hun kan dette med matlaging.
9. For uttrykke hva noe bestr av, inneholder:
Han kom inn med en mugge med melk.
Det l en bunke med papirer p bordet
Merk at vi her ofte utelater preposisjonen i norsk: et glass vann
10.1 forbindelse med tall:
Liverpool tapte med to ml.
Inflasjonen har kt med tre prosent.
Hvis du ganger to med to, fr du fire.
Hvis du deler fire med to, fr du to.
11. For uttrykke rsak, grunn til noe:
Det blir drlig luft her mne med alle vinduene lukket.
Datteren mm ligger i senga med influensa.

MELLOM
1. For angi posisjon med noe p hver side:
Banken ligger mellom posthuset og politistasjonen.
Grensen mellom Svenge og Norge er lett passere.
2. For angi tiden fra et tidspunkt til et annet:
Du kan komme mellom kl. 11.00 og 12.00
Mellom de to verdenskrigene var det drlige tider i Norge.
3. For angi omtrentlig mengde, pris o.L:
Vi bruker mellom to og tre liter melk hver dag.
Et par ski koster mellom 500 og 900 kroner.

25

4. For angi forbindelse, forhold:


Det var ikke s godt forhold mellom ssknene (de var ikke s gode
venner).
La dette bli mellom oss (la ikke noen andre f vite det).

MOT
Se ogs imot.
1. For angi motsatt resultat enn forventet:
Det gikk mot all forventning (mye bedre enn man hadde ventet).
Det skjedde mot alle spdommer.
2. For uttrykke uenighet, opposision:
Han var mot bruk av alkohol.
Hun stemte mot det forslaget.
Mange kjempet mot nazismen.
Han gjorde opprr mot skjebnen.
3. For angi forhold til noe(n)(positivt og negativt):
Hun var hyggelig mot alle utlendinger.
Han var slem mot meg.
4. Plassering, retning:
Vrelset l ut mot grdsplassen.
Vinden blste mot vest.
Han kjrte mot byen.
Snfjellene satte grenser mot nord.
5. For angi tid (nrme seg):
Det gr mot vr (vren nrmer seg).
Jeg m vre ferdig med arbeidet mot slutten av uka.
Hun gr mot 50 (blir snart femti r).
Da det gikk mot slutten, tok hun farvel med alle (nrmet seg dden).
6. For uttrykke bekjempelse av:
Dette midlet kan brukes mot mygg.
Han fikk noen medisiner mot forkjlelse.
7. Ved sammenligning med betydningen sammenlignet med:
Den fisken er ingenting mot den jeg fikk.
Han tjente 124.000 i r mot 100.000 i fjor.

26

8. Ved konomisk garanti:

Han ble lslatt mot kausjon.


Han fikk ln mot pant i fast eiendom.
NED
1. Det motsatte av opp:

Han gikk ned trappa.


De kjrte ned denne veien.
NEDENFOR
1. Ved plassering p et lavere niv, lenger nede enn:

Huset deres l nedenfor vrt.


Du finner bussholdeplassen nedenfor posthuset.
Hun ble plassert nedenfor brudeparet ved bordet.
NEDI
1. Sammensatt av nede + i:

Han stod og ventet nedi veien.


Pengene l nedi pungen.
NEDMED
1. Med betydningen nedved:

Han satte fra seg sykkelen nedmed grinda.


Han pleide st nedmed vannet og fiske.
NEDOM
1. For uttrykke inn et sted (som ligger lenger nede) et yeblikk. Se ogs
innom, oppom:

Han gikk nedom gartneriet for kjpe noen blomster.


Bussen kjrte nedom sentrum.
NEDOVER
1. For uttrykke retning (vanligvis fra verst til nederst):

Han leste hurtig nedover lista med navn.


Han gikk nedover veien.
NEDP
1. Sammensatt av ned + p:

Hun la seg nedp senga for hvile.


Han slengte papirene nedp bordet.

27

2. Sammensatt av nede + p:

Han stod nedp trappa og grt.


Skoene stod nedp gulvet.
NEDVED
1. Sammensatt av nede + ved:

Han lekte nedved vannet.


Hun stod nedved postkassa og ventet p brev.
NORDENFOR
1. Med betydningen nord for:

Lillehammer ligger nordenfor Hamar.


De leter etter olje nordenfor Fnggfeltet.
NORDENFRA
1. Med betydningen fra nord i:
De kunne fortelle nytt nordenfra dalen.
Han kom nordenfra landet.
NORDOVER
I. Retning mot nord:

De kjrte med snscooter nordover vidda.


Veien fortsetter videre nordover fjellet.
OM
1. Med betydningen angende, nr det gjelder:

Jeg vet ingenting om den saken.


Dette er en bok om norske antikviteter.
Det skal vi bli to om (jeg skal ogs vre med p bestemme det).
2. Med betydningen rundt, omkring, over:
Butikken ligger like om hjrnet.
Hun gikk med et trkle om hodet.
Hun tok et sjal om skuldrene.
Med overfrt betydning:

Han er om seg (han er flmk til skaffe seg det han vil).
3. Om tid for uttrykke hver:
Om morgenen spiser jeg frokost.
Det blir tidlig mrkt om kvelden om vinteren.
28

4. Om tid for uttrykke en tid p dgnet som ikke har med dagen i dag
gjre. Brukes bde om fortid og fremtid :
I forrige uke var jeg en dag i London. Om morgenen gikk jeg i butikkene,
og om kvelden var jeg i teater
Torsdag skal jeg til Bergen. Jeg m kjre om dagen, for jeg liker ikke
kjre bil om natten.
Jeg traff ham her om dagen (tilfeldigvis en dag).
5. Om tid med betydningen etter:
Du kan komme tilbake om en time
Om to mneder skal jeg reise hjem.
6. Med betydningen forandre, gjre en gang til:
Hun sydde om kjolen
Han sa det om igjen (en gang til).
OMKRING
1. Med betydningen rundt, se ogs om:
Hun la et teppe omkring barnet
Han tok omkring meg av glede.
2. Med betydningen rundt og i nrheten av:
Omkring Oslo er det mange fine skilyper.
Det var samlet mye ungdom omkring jernbanestasjonen.
3. Med betydningen ca., omtrent:
Hun var omkring 50 r.
Det var omkring frti mennesker til stede.
4. For angi omtrentlig tid:
Omkring jul dukker nissene opp.
Han fikk lnnen utbetalt omkring den 20. i hver mned
5. Med betydningen angende, om:
Det dukket opp mange tanker omkring julefeiringen hjemme.
Det oppstod mange problemer omkring den saken.
OPP
1. Det motsatte av ned:
Han gikk opp trappa
De kjrte opp denne veien.
29

OPPETTER
1. Med betydningen opp langs:
Skiene stod oppstilt oppetter gjerdet.
De lente seg oppetter veggen.

OPPI
1. Sammensatt av oppe + i:
Koppene stod oppi skapet.
Huset l oppi bakken.
2. Sammensatt av opp + i og angir retning mot noe:
Katten hoppet oppi kurven.
Ballongen fk oppi lufta.

OPPOM
1. For uttrykke inn et sted (som ligger lenger oppe) et yeblikk:
Han stakk oppom en tur fr han drog (han kom inn et yeblikk).
Kan du g oppom postkontoret frst?

OPPOVER
1. For uttrykke retning mot noe som ligger lenger oppe/hyere:
De gikk og ruslet oppover fjellet.

OPPTIL
1. Sammensatt av opp + til og angir retning opp mot noe:
Juletreet rakk helt opptil taket.
Glasset ble fylt helt opptil kanten.
2. Sammensatt av opp + til for angi maksimum mengde:
Det kunne komme opptil 5o pasienter hver dag.
Bussen kunne ta opptil 80 passasjerer.

OPPVED
1. Sammensatt av oppe + ved:
De bodde oppved butikken.
Han hadde et sr oppved yet.

30

OPPUNDER
1. Med betydningen oppe + under:
Om sommeren l skiene oppunder taket p uthuset.
Svalene bygde seg reder oppunder takmnene.

OPP
1. Sammensatt av oppe + p. Brukes for angi sted tydelig (se ogs
p):
Boka l p bordet, og pennen l opp boka.
Han satt opp taket og solte seg.

OVENFOR
1. Brukes for angi et sted hyere oppe enn, tidligere:
Huset deres l ovenfor kirken.
Se p eksemplene ovenfor (eksemplene som str fr disse).

OVENFRA
1. Med betydningen oppe fra:
Han var ovenfra dalen.
De hrte noe brk ovenfra fjellet.

OVER
1. Direkte over:
Ryet fly over byen.
Han holdt en paraply over henne.
Med overfrt betydning:
Vi har dette arbeidet hengende over oss.
2. Ved brk:
x/y leser vi x over y.
3. Med betydningen dekke, skjule noe:
Han la en presenning over bilen.
Hun la et teppe over barnet.
4. For betegne utstrekning:
Han hadde reist over hele verden.
I morgen blir det fint vr over hele landet.
Han hadde rde flekker over hele ansiktet.

31

5. Hyere enn:
Man kunne se kirketrnet over trrne.
Han er et hode over de andre i klassen.
6. Hyere enn nr det gjelder status:
Hun er over alle de andre i den bedriften.
Som matematiker er han over de andre p instituttet.
7. Mer enn nr det gjelder antall, mengde:
Det var over 100 mennesker til stede.
Det var over 30 grader i skyggen.
Det koster over ti kroner med trikken.
8. For uttrykke fra den ene siden til den andre:
Han gikk over veien.
De kjrte over fjellet med bil.
Han klatret over muren.
Brua over det vannet er stengt n.
9. Med abstrakt betydning:
Det gikk over all forventning (bedre enn jeg hadde regnet med).
Det der gr over min forstand (mer enn jeg kan forst).
Det gikk over hodene p oss (vi forstod ingenting).
10. Med betydningen i nrheten av for passe p:
Hun stod over meg hele tiden for kontrollere at jeg ikke gjorde noen
feil.
Moren satt over ham hele tiden mens han gjorde leksene.
11. For betegne mens man drikker/tar o.l.:
Hun fortalte meg dette over et glass vin (mens vi tok et glass vin).
Kan vi ikke diskutere saken over en kopp te?
12. Ved tidsuttrykk (gjennom en periode):
Han ble her over natten.
Veiarbeidet skulle pg over lengre tid.
13. Ved tidsuttrykk med betydningen etter:
Klokka er fem over ett.
De skal komme hit over pske.
Kurset starter rett over jul.
32

14. Med betydningen p grunn av:


Det hjelper ikke grte over spilt melk.
Hun bekymrer seg over bagateller.
15. Ved plutselig hendelse som rammer en:
Uvret kom over oss p veien hjem.
Denne hendelsen kom helt uventet over oss.
OVERFOR

1. Med betydningen vis vis, midt imot:


Han satt rett overfor meg ved bordet.
Huset deres ligger rett overfor kirken.
2. Med abstrakt betydning vis vis, foran:
De stod overfor en viktig avgjrelse.
Overfor henne hadde han ingenting han skulle ha sagt (hun var
suveren).
P
Se ogs i.
1. Brukes om et mindre sted (ogs mindre byer)hvor noe/noen er:
Han ferierte p Geilo.
De bor p Hamar.
Trikken stanser p Majorstua.
Jeg traff ham p gata.
Han er p kontoret.
Merk uttrykket: bo p landet (ikke i byen).
2. Brukes i forbindelse med stedet for en begivenhet/hendelse:
Vi traff hverandre p en fest.
Det var mange studenter p forelesningen.
3.1 forbindelse med noe som utgjr en del av et hele (se ogs i 13):
Han klappet meg p kinnet.
Han klr p ryggen.
Hun oppdaget et hull p sokken.
Han banket p dra.
Vinduene p huset var ganske sm.
P forsiden av huset var det en veranda.
Merk uttrykket: Hun er fm p hret.

33

4. Med betydningen oppe p noe:


Boka ligger p bordet.
Han gikk p isen.
De gikk p veien/gulvet.
Huset er bygget p fjell.
Med overfrt betydning:
Hva bygger du dine pstander p?
Han frte saken p sviktende grunnlag.
5. Ved berring av kroppsdel mot et underlag:
Han gikk p nesa i sla.
Hun falt p rompa.
Han stupte p magen.
6. I en del uttrykk som betegner bevegelse til noe (se ogs til, i):
Merk at nr vi bruker p foran noen av disse konkrete stedene, tenker
vi ikke p selve stedet, men p hensikten med stedet.
De gikk p skolen/Universitetet/forelesningen osv. (for lre noe).
Han gikk p kino.
De drog p en tur.
Han skulle p jobben klokka to.
Hun gikk p badet/kjkkenet/soverommet/gangen/stua.
Han gikk p postkontoret/apoteket/biblioteket (men i banken).
Hun bodde p hybel.
7. Med betydningen i lpet av. Brukes for uttrykke den tiden en bruker
for gjre noe ferdig, avslutte noe:
Du kan lre norsk p ett r.
Han beskte henne tre ganger p ett r.
Du kan g til butikken p fem minutter.
Du kan ikke gjre alt det p n dag.
8. For uttrykke tidsperiode i negative setninger (se ogs i):
Jeg har ikke sett dem p lenge (det er lenge siden jeg s dem).
Han hadde ikke spist p flere timer.
9. I forbindelse med ukedager, og andre spesielle dager:
De kommer p fredag.
P sndag gr de i kirken.
Jeg skal be mange venner p min fdselsdag.
34

10. I forbindelse med klokka:


Toget gr fem p ti (09 55).
Vi skulle mtes kvart p tolv (11.45).
11. For uttrykke straks, med en gang:
Det mtte gjres p timen.
Du m rmge til ham p flyvende flekken.
12. Ved flgende tidsangivelser:
P 1600-tallet var Norge under Danmark
P den tiden var det mange fattige i Norge.
13. I forbindelse med tidlig, sent. Her kan vi ogs bruke om:
Han kom tidlig p morgenen.
De reiste sent p kvelden.
14. For uttrykke middel, p grunn av:
Bilen gr p bensin.
De levde p vann og brd.
P legens anbefaling holdt han senga.
Merk ogs:
Han prvde si det p norsk.
15. Ved angivelse av ml, mengde, alder:
Han fikk en fisk p tre kilo.
Du kan skrive ut sjekken p 500.
Hun hadde en gutt p fem r.
16. I forbindelse med plassering:
Det er frste hus p hyre side.
P den ene siden av huset er det en butikk, og p den andre siden er det
leiligheter.
17.1 forbindelse med farge, pris, kvalitet o.L:
Hvilken farge er det p huset deres 9
Hva er prisen p osten?
Hvilken styrke er det p den lyspra?

35

18. Ved fordeling, mengde:


Det gr fem liter p tanken.
Hun beregnet to kaker p hver.
Merk ogs:
4 : 2 = 2 Les: fire delt p to er to.
19.1 forbindelse med en aktivitet som varer n stund:
Han arbeidet p avhandlingen.
Hun vde p rollen sin.
20. For betegne noe du brer, har:
Han bar p store plastposer.
Har du noen penger p deg?
Han hadde p seg jakke og slips.
21. Ved eksemplifisering:
Dette er et bevis p hans godhet.
Kan du vise meg et eksempel p god kunst?
Bilen viste tydelige tegn p slitasje.
22. Ved gjentakelse:
Jeg har sagt det til dem gang p gang (flere ganger).
De la sten p sten.
23. Ved plutselig/uventet hendelse som rammer en (se ogs over,15):
Det kom uventet p oss.
Det kom som julekvelden p kjerringa.
RUNDT
1. Med betydningen omkring:
Hun hadde et perlekjede rundt halsen.
De gikk rundt juletreet og sang julesanger.
2. Med betydningen omkring, ca.:
Det hendte rundt juletider.
Det var rundt 100 personer til stede.
3. For angi en tidsperiode med betydningen hele. Husk at rundt
alltid er etterstilt her:
Han arbeidet dgnet rundt (hele dgnet).
Hun reiser ret rundt.
36

4. Med betydningen omkring:


De tok et silkepapir rundt pakken.
Han bandt en hyssing rundt pakken
5. Med betydningen i nrheten av, ved:
Jeg hrte folk rundt meg snakke om det
De fleste husene rundt her ble bygd under krigen.
6. Ved stedsangiveise:
Butikken ligger rett rundt hjrnet
Bilen skled da den kom rundt svingen
SIDEN
1. Fra en spesielt angitt tid fram til n:
Vi har ikke sett hverandre siden hun giftet seg
De har bodd i Oslo siden juli
2. For vise til et bestemt tidspunkt i fortiden sett fra ntiden (se ogs
siden). Merk at denne bruken bare forekommer i setninger med: Det
er/var....
Det er tre dager siden han kom.
Det er over 100 r siden Ibsen levde.
SNNENFOR
1. Sammensatt av sr + for:
Han hadde aldn vrt snnenfor Stange
Drammen ligger snnenfor Oslo.
SNNENFRA
I. Med betydningen fra sr i:
De kom snnenfra Danmark og skulle videre med bten.
Vinden kom snnenfra havet.
SNNENOM
1. Med betydningen sr for og rundt:
De seilte snnenom Kristiansand p vei hjem.
Han ville ikke kjre snnenom byen p den tiden.
SROVER
1.1 retning mot sr:
Vi rodde srover vannet.
37

TIL
1.1 retning mot noe/noen:
De reiste til Norge.
Jeg skal til tanten min i morgen.
Temperaturen steg til 20C.
2. For uttrykke sluttpunktet for en bevegelse:
Vi kom fram til en vakker, liten by.
Nr du kommer til lyskrysset, m du ta frste vei til venstre.
Merk! Ogs ved ikke-konkret sluttpunkt:
Da de kom fram til en lsning, var det nesten for sent.
Til avslutning sa presten noen hyggelige ord.
3. For uttrykke en eller annen form for tilknytning:
Han var svrt bundet til sin mor.
Hunden var lenket til treet.
4. For uttrykke tilhrighet, eiendom. Merk at substantivet foran til har
bestemt form (se ogs av, 6):
Det er mannen til ssteren min.
Har du hilst p vennene til Pl?
Hvor er brillene til Anne?
5. Ved resultatet av en forandring:
Vannet ble til damp.
Etter jordskjelvet ble byen forvandlet til ruin.
6. For vise til en person eller ting som en handling blir rettet mot:
Han snakket til oss.
Hun skrev et brev til alle medlemmene.
De bad til Gud.
Det var som snakke til veggen.
7. Adverbialet har samme funksjon som et indirekte objekt:
Han sendte en bok til meg(han sendte meg en bok).
Hun gav et eple til hver av dem (hun gav hver av dem et eple).
8. I uttrykk som viser reaksjon p noe:
Han sang til glede for alle.
Til alles overraskelse var bussen i rute.
38

9. Brukes med verb for uttrykke oppn noe:


Hun trodde hun kunne grte seg til alt
Ingen kan sove seg til rikdom
10. I tidsuttrykk for uttrykke tiden fram til et angitt tidspunkt:
Han skal vre her til 1 juli (Han er her n og skal vre her fram til
1 juh)
Hun arbeider fra 9 til 4
Til dags dato har det ikke vrt mulig f kontakt med henne (til i dag)
11.1 tidsuttrykk for angi spesielt angitt tid i fremtiden:
Han kommer til hsten (han er ikke her n, men han kommer da)
De kan vente til i morgen
12. Med betydningen i forbindelse med, sammen med:
I dag skal vi ha fisk til middag
Jeg liker drikke vin til maten

TROSS
1. Med betydningen uten ta hensyn til:
Han hoppet i det kalde vannet tross alle advarsler
Hun kjpte kpen tross den hye pnsen
2. Med betydningen alt regnet med, alt tatt med i betraktning:
Det gikk bra tross alt
Han kunne ikke overtale henne tross alle forsk

UNDER
1. Direkte under, p undersiden av:
Katten satt under bordet
Eplene l under treet
Han hadde sle under stvlene
2. Med betydningen lavere enn:
Bildet hang under lampen
Landet ligger 20 cm under havet
Navnene deres stod skrevet under bildet
3. I forbindelse med uttrykk som betyr styre, kontrollere.
Han hadde femti mann under seg
P 1700-tallet var Norge under Danmark

39

4. Med betydningen mindre enn:


Alle under frti r kan ske p stillingen.
Genseren kostet under 100 kroner.
5. Med betydningen sortere under:
Du kan lese om det under paragraf 3 i loven.
Under Bibliografi kan du finne alle navnene.
6. I tidsuttrykk med betydningen mens noe pgr:
Han bodde i Sverige under krigen.
Under utviklingen av prosjektet sttte de p mange problemer.
Under middagen snakket de om vret.
7. Brukes i uttrykk som betyr skjule ens egentlige identitet:
Henrik Wergeland skrev sine farser under navnet Siful Sifadda.
Detektiven fikk adgang til klubben under dekke av vre
forretningsmann.
8. I en del uttrykk med betydningen verre/drligere enn:
Han oppfrte seg under enhver kritikk (fryktelig drlig).
Besvarelsen l langt under kravene.

UNNTATT
1. Med betydningen bortsett fra, nr man ikke regner med:
Alle unntatt Katrine ville se den filmen.
Vi arbeider hver dag unntatt lrdag og sndag.

UTEN
1. Med betydningen ikke sammen med:
De kom uten barna.
Hunden kom hjem igjen uten sin herre.
2. Med betydningen som mangler, som ikke har:
De kjpte en leilighet uten bad.
Til jul fikk han en kopp uten hank.
De kunne ikke krysse grensen uten en viss risiko (det kunne vre farlig).
3. Med betydningen og unnlate, ikke gjre:
Han hrte p meg uten si et ord.
De gikk fra bordet uten takke for maten.
De bodde sammen uten vre gift.

40

4. Brukt i en del faste uttrykk som modifiserer betydningen av hele


utsagnet:
Han var uten tvil den beste i hoppbakken
Preposisjonsbruken er uten sammenligning det vanskeligste i norsk.

UTENFOR
1. Ved plassering p utsiden av noe:
Hunden stod utenfor dra og ville mn
Det var mange plakater utenfor butikken.
2. Ved plassering (ikke inne i/p):
Han bodde utenfor byen
Hun satte bilen utenfor garasjen.
Ballen mtte ikke komme utenfor banen.
Hunden mtte g utenfor teppet.
3. I uttrykk med betydningen ikke vre med i:
Han ble holdt utenfor gjengen.
Han stilte utenfor konkurranse.
4. Med betydningen ikke i:
Hun mtte gjre alle innkjp utenfor kontortid.
Han hadde et barn utenfor ekteskap.
N var de utenfor fare.

UTENOM
1. Med betydningen utenfor (og rundt):
De kjrte utenom byen.
Heldigvis gikk bten utenom skjret.
2. I uttrykk med overfrt betydning: unng:
Han prvde alltid g utenom vanskelighetene.
De kunne ikke g utenom kontrakten
3. Med betydningen i tillegg til, foruten:
Vi er tre ssken utenom meg.
Han tjente mye utenom den faste inntekten.
Han har f interesser utenom frimerker

41

UTENP
1. P utsiden av (direkte fast til noe):
Han skrev adressen utenp konvolutten.
Plakaten ble satt utenp veggen.
Det var lett se utenp ham at han ly.
2. Utenfor noe annet:
Hun tok en jakke utenp blusen.
Kaken var dekket med krem, og utenp kremen l det et lag med
marsipan.

UTFOR
1. Med betydningen: ut og ned, utenfor:
Han var flink til g p ski og satte utfor de strste bakkene.
P grunn av det glatte fret kjrte han utfor veien.

UTI
1. Med betydningen ute + i:
Spaden str uti boden.
Uti verdensrommet er det mange satellitter.
2. Med betydningen ut + i:
Han hoppet uti vannet.
De kom uti en fryktelig storm.

UTOVER
1. Stedsangivelse med betydningen ut(e) + over:
Melken rant utover bordet.
Bilene stod spredt utover hele plassen.
2.1 uttrykk med betydningen bli utbredt:
Sykdommen spredte seg utover hele Europa.
Ryktet gikk utover hele landet.
3. I uttrykk med overfrt betydning: negativ virkning for:
Det drlige humret ditt gr verst utover oss andre.
Husk at det gr utover deg selv!
4.1 tidsuttrykk med betydningen senere p, i lpet av:
Det kommer til bli kaldere utover dagen.
Det kommer flere turister utover sommeren.
42

UTP
1. I tidsuttrykk for markere et tidspunkt ikke i begynnelsen av, men
heller mot slutten:

Det begynte regne utp dagen.


Jeg kommer en gang utp kvelden.
2. Stedsangivelse med betydningen ut(e)+ p:
G utp kjkkenet og hent et glass vann til meg!
Jeg stod utp terrassen da det smalt.
UTVED
1. Stedsangivelse med betydningen ute ved, i nrheten av:

Stvlene str utved dra.


Han stod utved vein og ventet p bussen.
De bodde utved kysten.
VED
1. Stedangivelse med betydningen i nrheten av:

De bor ved kysten.


Nr det er kaldt, er det deilig sitte ved peisen.
2. Stedsangivelse med betydningen inntil:
De satt ved bordet og spiste.
Hun pleide sitte ved vinduet og se ut.
Hun likte sitte ved rattet (likte kjre).
3. For uttrykke som et resultat av:
Vinen vil bli bedre ved lagring.
Jeg kom over dokumentene ved ren tilfeldighet.
4. Nr man oppgir navn ved identifisering av noe/noen:
En mann ved navnet Borg vil snakke med Dem.
Vi beskte en by ved navnet Fulda.
Han kalte det ved sitt rette navn.
5. Om tid med betydningen omtrent, ca.:
Jeg skal reise ved femtiden.
Ved midnatt sovnet hun.
6.1 uttrykk med betydningen like fr, holde p:

Han var like ved falle.


Hun var nr ved si det da hun oppfattet signalet.
43

7. Brukes i uttrykk som betegner en hendelse/begivenhet:


Ved pningen av utstillingen holdt kongen en tale.
Barna var ikke til stede ved begravelsen.
8. I uttrykk med betydningen ikke forandre, skifte:
Vi ble stende ved den frste avtalen (vi bestemte oss for).
Da vi kom hjem igjen etter ti r, oppdaget vi snart at alt var ved det
gamle.
9. I forbindelse med uttrykk som betegner egenskap/karakter:
Det var noe ekkelt ved ham som jeg ikke kunne tle.
Det er noe godt ved ham.
Det er noe bra ved den bilen.
10. Med betydningen p grunn av:
De kom for sent ved en misforstelse.
Hun kom til besvime ved synet av blod.
Ved ren tilfeldighet kjpte de samme slags pels.
11. Med betydningen ved hjelp av:
Salget kte ved bedre annonsering.
Hun fikk det til ved et smil.
12. Ved
kan ha samme betydning som en bisetning Hvis..., Nr...,
Da ... osv.
Ved femte forsk klarte han det.
Ved annen gangs opprop m alle g til sine plasser.
13. Nr man sverger og bruker et navn:
Jeg sverger ved Gud den allmektige at det er sant.
Jeg tror ved Gud at de har rett.
14. Brukt foran en infinitiv for uttrykke Hvis.., Nr...o.l.:
Ved sl opp i ordboka kan du finne betydningen (Hvis du slr opp i
ordboka,...).
Du kan f telefonnummeret ved ringe opplysningen.

VESTENFOR
1. Med betydningen vest for:
Frankrike ligger vestenfor Tyskland.
De bodde vestenfor byen.
44

VESTENFRA
1. Med betydningen fra vest i:
Mange av innvandrerne til Amerika kom vestenfra Norge.
Hun kom vestenfra Irland.

VESTOVER
1. I retning mot vest:
Hun rodde vestover fjorden.
VIA
1. Med betydningen gjennom, over:
Datautstyret til Sovjet ble sendt via Norge.
Meldingen kom via satellitt.

STENFOR
1. Med betydningen st for:
Sverige ligger stenfor Norge.
Det kommer lite nedbr stenfor fjellene.

STOVER
1.1 retning mot st:
Han drog stover vidda.

45

DEL II

UTTRYKK MED PREPOSISJONER OG PARTIKLER

ABONNEMENT
Jeg vil tegne abonnement p det bladet.
Jeg har abonnement p to dagsaviser.

ABONNENT
Jeg er abonnent p den avisen.

ABONNERE
Jeg vil abonnere p det bladet.

ADGANG
Bare noen f mennesker har adgang til alle papirene.
Det var adgang for alle over 18 r.
Du har adgang til ( bruke) kjkkenet (lov/anledning til).

ADKOMST
Hvordan er adkomsten til/fra den hytta (hvordan kan man komme til/fra
den hytta)?

ADRESSERE
Alle brevene var adressert til Oris Forlag.

ADSKILLE
Klimaet i Oslo adskiller seg ikke s mye fra klimaet hjemme (er ikke s
forskjellig fra).

ADVARE
Han ble advart mot drive en slik forretning (Man sa til ham at han ikke
burde drive).

AGITERE
Han agiterte for sitt syn.

AKKOMPAGNEMENT
Hun sang til eget akkompagnement p piano.

AKSENT
I dette ordet legges aksenten p annen stavelse (trykket).
Hun snakker med en fremmed aksent.

49

AKSJON
De arrangerte en aksjon mot porno.
De ville ikke sttte aksjonen for fri abort.
AKSJONERE
De aksjonerte mot de hye prisene.
De aksjonerte for kortere arbeidstid.
ALDER
Hva er alderen p det treet?
De hadde barn p samme alder.
Hun kunne lese i en alder av fire r.
Wergeland dde i ung alder.
Ungdom i alderen 13 til 16 r kan f gratis tannpleie.
Han er veldig moden for alderen.

ALDERSGRENSE
Han gikk av for aldersgrensen (Han sluttet i jobben fordi han hadde ndd
pensjonsalderen).
ALENE
Hun var alene om passe barna (det var bare hun som passet barna).
ALLERGISK
Hun er/reagerer allergisk mot syntetiske stoffer.
ALLIANSE
Det er en allianse mellom flere afrikanske stater.
ALLIERE
Norge var alliert med England under krigen.
Fangene prvde alliere seg med fangevokterne.
ALTERNATIV
Vi har ikke noe alternativ til dette.
ALVOR

Si noe i fullt alvor/for ramme alvor.


Ta noe(n) p alvor.
Ta fatt for alvor.
ANALOG
Det eksempelet er analogt med det andre.
50

ANALOGI
Flertallsformen "kontoer" er laget i analogi med vanlig norsk
flertallsbyning.

ANBUD
Han fikk et godt anbud p byggingen av huset (noen skulle bygge det
rimelig for ham).
Snekkeren gav et anbud p byggearbeidet (sa hvor mye han kunne gjre det
for).
Rrleggeren kom med et godt anbud p rrleggerarbeidet.

ANELSE
Jeg har ingen anelse om det (vet ingenting om det).

ANGRE
Jeg angrer p det kjpet.

ANGREFRIST
Det er en angrefrist p to uker ved kjp av denne varen.

ANGREP
Politikeren kom med mange angrep p regjeringens skattepolitikk.
Lreren ble utsatt for sterke angrep av elevene.

ANGRIPE
Da han var to r, ble han angrepet av en farlig sykdom.
De ble angrepet av fienden midt p natten.

ANGST
Jeg fler angst for fremtiden.

ANKE
Du kan anke dommen til hyesterett (klage til).
Det ble fremfrt flere anker mot den nye loven.

ANKLAGE
Han har kommet med sterke anklager mot sin kone.
Hun ble anklaget for utroskap.

51

ANLEDNING
Han fikk ikke anledning til snakke med henne.
Hans kone fylte 50 r, og i den anledningen holdt han en tale.
I anledning (av) kongens besk ble byen pyntet med flagg.
Han hadde tatt p seg smoking for anledningen (i den anledningen).

ANMELDE
Han ble anmeldt for tyveri.
Han ble anmeldt til politiet.

ANMELDELSE
Han gikk til anmeldelse av saken.
Politiet hadde mottatt anmeldelsen p tyvene.

ANMODE
Han ble anmodet om fjerne bilen (bedt om).

ANMODNING
Etter/p anmodning fra Deres firma sender vi flgende tilbud.

ANSE
Norge blir ansett for vre et dyrt land bo i (sett p som, betraktet som).

ANSKAFFELSE
De har gtt til anskaffelse av ny bil (de har kjpt seg).

ANSL
Prisen p bildet ble ansltt til 20.000 kroner (ble vurdert til).

ANSTRENGE
Han anstrengte seg for lre preposisjonene.

ANSVAR
Han hadde ansvar for hele avdelingen.
Hun mtte st til ansvar for det hun hadde gjort.

ANSVARLIG
Han stod ansvarlig for opplegget (han hadde ansvaret for).

ANTALL
Han trykket boka i et antall av 1000 eksemplarer.
52

ANTYDNING
Han kom med en antydning om lnnsforhyelse (nevnte s vidt).
Det var ikke antydning til panikk i salen (tegn til).

APPELL
Opera har liten appell til dagens ungdom.

APPELLERE
Opera appellerer ikke til de unge.

ARBEIDE
Han arbeider med saken (er opptatt av).
Han arbeider p en bok (holder p med, skriver).
Han arbeider for flyktningene.
De har arbeidet seg opp fra ingenting.
Hun har arbeidet seg ut av problemene.

ARGUMENT
Har du noen gode argumenter for den pstanden?
Han hadde mange argumenter mot pstanden.

ARGUMENTERE
Hun var flinkt til argumentere for sitt syn.
De ville argumentere mot hennes syn.

ARRESTASJON
Politiet gikk til arrestasjon av forbryteren.

ASSOSIERE
Hva assosierer du med dette ordet?

ATTENTAT
Attentatet p statsministeren sjokkerte hele verden.

ATTEST
Han fikk en attest p det han hadde gjort.

AVANSE
Det var stor avanse p de varene (fortjeneste).

53

AVANSERE
Hun avanserte til frsteplass etter ti minutter.
AVBETALE
Han avbetalte p studielnet hele livet.
AVBETALING
Han kjpte varene p avbetaling (ikke kontant).
AVDRAG
Han betalte avdrag p lnet to ganger i ret.
AVERTERE
De averterte etter en strre leilighet.
AVFINNE
Han mtte avfinne seg med lavere lnn (akseptere).
AVGIFT
Det betales ekstra avgift p alkohol.
AVG
Han avgikk ved dden julaften (dde). .
AVHENGE
Alt avhenger av vret.
AVHENGIG
Hun er avhengig av sttte og hjelp.
AVHOLDE
Han mtte avholde seg fra alkohol (holde seg borte fra).
AVKALL
Han mtte gi avkall p et liv i luksus.
AVSETNING
Han fikk stor avsetning p det ferske brdet (de spiste mye av det).

54

AVSKJED
De tok avskjed med hele familien (sa adj til).
Han fikk avskjed fra sin stilling.

AVSKJRE
Han ble avskret fra all forbindelse med barna.

AVSKRIFT
De tok avskrift av papirene hans.

AVSLAG
Hun fikk avslag i prisen (mtte betale mindre).
Hun fikk et avslag p 10 kroner (reduksjon).
Han fikk avslag p sknaden om ln (fikk nei").

AVSLUTNING
Ved avslutningen av semesteret var alle elevene fornyde.
Avslutningen p festen ble markert med fyrverkeri.

AVSTAMNING
Han er av norsk avstamning.

AVSTAND
Hun holdt seg p en viss avstand fra oss (ikke i nrheten av).
Hun holder en viss avstand til oss (ofte brukt i overfrt betydning: er ikke
intim, setter visse grenser).
Jeg vil ta avstand fra det du sa (jeg er ikke enig i det du sa).
Det var ganske stor avstand mellom partene i forhandlingen (de var ganske
uenige).

AVSTEMNING
Da de ikke kunne bli enige, gikk de til avstemning over de forskjellige
forslagene.
De holdt avstemning om/over det.

AVSTPE
Figuren ble avstpt i leire.

AVSTPNING
Han tok en avstpning av figuren.

55

AVST
Han kunne ikke avst fra rke (slutte med det).
Hun mtte avst retten til sin bror (overlate til).

AVTALE
Jeg har avtalt med henne gjre det.

AVTRYKK
De s flere avtrykk etter katteftter i snen.

AVVIKE
Det nye programmet avviker fra det gamle (er forskjellig fra).

BABLE
Han babler om noe (prater tull om noe).

BAKGRUNN
Har du noen bakgrunn for det du sier?
Med den bakgrunnen i musikk var han godt rustet.
Sett p bakgrunn av de vanskelige forholdene, har de klart seg bra.

BAKHND
Har du noen penger i bakhnd i tilfelle det skulle bli ndvendig (penger i
reserve)?

BAKRUS
Han var i bakrus hele dagen (ettervirkning etter bruk av alkohol eller andre
rusmidler).

BAKSIDE
Du kan lese om det p baksiden av arket.

BALANSE
Det var drlig balanse mellom utgifter og inntekter.

BALANSERE
De mtte prve balansere mellom de to ytterpunktene.
Regnskapet balanserer med 1000 kroner.

56

BANKE
Det er noen som banker p dra.
Han banket i bordet og sverget p at han skulle ta dem.
Hjertet mitt har alltid banket for deg.
Lreren prvde banke preposisjonene inn i hodene deres.

BARN
Hun er med barn (gravid).
Han satte barn p henne (gjorde henne gravid).

BARNDOMMEN
Hun gr i barndommen (er senil).

BASERE
Hva baserer du dine pstander p?
De mtte basere seg p klare det med s lite penger.

BASIS
P basis av en slik kalkyle kunne han begynne bygge huset.
Det materialet danner basis for det videre arbeidet.
Arbeidslsheten har gtt noe ned p landsbasis.

BE
Han bad om et glass vann.
Hun bad om unnskyldning.
Hun ber til Gud om tilgivelse.
Han la sine hender p de syke og bad for dem.
Vi er bedt til middag til noen venner i morgen.

BEBREIDE
Du kan ikke bebreide andre for det du selv har gjort.

BEDRA
Han bedro henne for ti kroner.
Han bedro sin kone med en av hennes beste venninner.

BEFATTE
Hva er det han befatter seg med for tiden (driver med)?

BEFATNING
Han ville ikke ha noen befatning med den saken (ikke noe gjre med).
57

BEFRI
Han ble befridd for sitt ansvar.
Han ble befridd fra fangenskapet.

BEGJR
Han hadde et stort begjr etter makt.

BEGRAVELSE
Han ville ikke g i begravelsen etter sin mor.
Presten forrettet ved begravelsen.

BEGRENSET
Stipendiene var begrenset (oppad) til 10.000 kroner.

BEGREP
Han har ikke begrep om matlaging (kan ikke lage mat).
De var i begrep med spise da telefonen ringte (skulle akkurat spise).

BEGRIPE
Jeg begriper meg ikke p musikk (jeg forstr meg ikke p).

BEGYNNE
Det begynte med latter og endte med trer.
Jeg har begynt p en ny bok (begynt lese/skrive).
Hun har begynt med en ny frisyre.
Alle navn som begynner med "A", kan skrives her.
Til begynne med var det veldig vanskelig (i begynnelsen).

BEGYNNELSE
I begynnelsen av dette rhundret utvandret mange nordmenn til Amerika.

BEHOV
Jeg har behov for ny skrivemaskin.

BEKJENNE
Han bekjenner seg til kristendommen.

BEKJENT
Han er en bekjent av meg (jeg kjenner ham).
Hun ville ikke vre bekjent av ha gjort det (ville ikke at man skulle si at
hun hadde gjort det).
58

BEKLAGE
De beklaget seg over det som hadde skjedd.

BEKLAGELSE
Han kom med beklagelser over det som hadde skjedd.
BEKOSTNING
De kunne reise til Syden p statens bekostning.
Han kjpte nye klr p bekostning av maten (dermed fikk hun mindre
penger til mat).

BEKYMRE
Du m ikke bekymre deg for fremtiden (vre redd/engstelig for).

BEKYMRING
De viste bekymring for konomien.

BELEGG
Har du noe belegg for det du sier?

BELNNE
Han ble belnnet med en tur til England.

BELP
Han kom frem til et belp p 20.000 kroner.

BELPE
Utgiftene belp seg til 500 kroner.

BENYTTE
Du m benytte deg av det tilbudet.

BEREGNE
Dette verbet kan brukes sammen med p eller for uten at man kan si helt
sikkert nr den ene eller andre preposisjonen skal brukes. Vanligvis brukes for
i forbindelse med et visst antall: Bilen er beregnet for fire personer. Men: Filmen
er beregnet p voksne.

BERETTIGE
Jeg fler meg berettiget til stipend (har rett til f).

59

BERO
Det beror p deg (kommer an p).
Det der m bero p en misforstelse (skyldes).
BERYKTET
Han er beryktet for sitt maktbegjr.
BERMT
Han ble bermt for sin kunst.
BESATT
Han var besatt av hevnlyst.
Ringen var tett besatt med diamanter.
BESETNING
De hadde en besetning p 20 mann om bord.
BESETTELSE
Hevnlysten ble snart en besettelse hos ham.
BESKJED
Det l en beskjed til ham p bordet.
Han fikk beskjed om ringe straks.
BESKJEFTIGE
Han beskjeftiger seg med mange ting (er opptatt av).
BESKYLDE
Han ble urettmessig beskyldt for drapet.
BESKYTTE
De smurte seg inn med krem for beskytte seg mot sola.
BESKYTTELSE
Anorakken gav god beskyttelse mot den kalde vinden.

60

BESTEMME
Jeg vil ikke at du skal bestemme over meg
Jeg har bestemt meg for flytte
Til slutte bestemte hun seg for det huset (bestemte ta)
Vi var fast bestemt p slutte i jobben da vi fikk et bedre tilbud (vi hadde
bestemt oss for)
Blomstene var bestemt for vertinnen
BESTILLING
De hadde en bestilling p to stoler
De ville ikke lage glass p bestilling (ikke lage glass som noen har bestilt
De vil lage glass nr de seh nsker det)
Det er ikke lett smile p bestilling (smile nr noen sier at du skal smile)
BESTREBE
Han bestreber seg p gjre det ordentlig (strever, prver s godt han kan)
BESK
Han var p besk hos familien
Jeg skal p besk til noen venner av meg
Jeg har hatt besk av en gammel tante
BETALE
Jeg har betalt 500 kroner for de skoene
Hver mned betaler han av p gjelden sm
Hvis du betaler litt p kpen, kan vi henge den til side for deg
BETENKE
Jeg ville ikke betenke meg p gjre det (jeg ville gjre det straks uten
tenke mer)
BETINGELSE
Du kan f lne bilen p betingelse av at du kjrer forsiktig
Du har alle betingelser for klare eksamen (du har alle muligheter for)
Betingelsen for f leie bten er at det betales et depositum
Det var knyttet mange betingelser til kontrakten
BETRO
Hun kunne ikke betro seg til sine venner

61

BETY
Penger betyr ikke noe for ham.

BETYDNING
Hva er betydningen av det ordet?
Han hadde ingenting av betydning tilfye (ikke noe viktig).

BEUNDRE
Jeg beundrer henne for hennes tlmodighet.

BEVILGE
Kommunen har bevilget ekstra penger til ungdomsarbeidet.

BEVIS
Har du noe bevis p at du er over 18 r?
Han mtte fre bevis for at det var sant.

BEVISSTHET
Sjfren var ved bevissthet etter ulykken (var vken, bevisst).
Han kom til bevissthet p vei til sykehuset (vknet p veien).
Bevisstheten om at barna sulter, plager meg (tanken p, viten om).
De kom til bevissthet om sin skyld (de erkjente skylden etter hvert).

BIDRA
Alle mtte bidra med noe. Noen sang, andre spilte og danset.
Ibsen har bidratt til at norsk litteratur er kjent i utlandet.

BIDRAG
Kan du gi et bidrag til Landslotteriet?

BILDE
Dette er et bilde av min datter.
Rde roser er bilde p kjrlighet.
Han er helt ute av bildet nr det gjelder formannsvervet (han har ingen
sjanser).
Det har kommet nye momenter inn i bildet nr det gjelder den saken (det
har dukket opp nye ting).
Gud skapte mennesket i sitt bilde.
Han prvde danne seg et bilde av Norge under krigen.

62

BINDE
Han er bundet til sin mor (han er knyttet til).
Han var bundet av en tidligere avtale.
Vi m prve f bundet inn disse bkene s billig som mulig.

BIST
Vi mtte bist henne med penger og gode rd (gi/hjelpe henne med).

BITE
Du kan f bite av et stykke av sjokoladen min.
Hun klarte bite fra seg i diskusjonen (svare godt for seg).
Han mtte bite i det sure eplet (gjre, finne seg i noe man ikke liker).
Han mtte bite i gresset (gi tapt).
Jeg mtte bare bite smertene i meg (tle smertene).
Han bet merke i hva hun sa (la merke til).
Hvorfor gr du og biter p neglene hele tiden?
Du m ikke bite p all reklame (ikke la deg lure av).

BLA
Han satt og bladde i ordboka.
Han mtte bla (i)gjennom hele boka for finne det han lette etter.
Helt uventet bladde han opp flere tusenlapper p auksjonen.

BLANDE
Han prvde blande seg inn i samtalen.
Du m biande mer sand i sementen.
Melken var blandet opp med vann.
Ukebladene elsker blande seg opp i kjendisenes privatliv.
BLEST
Det har vrt stor blest om/omkring den saken (mye publisitet om).
Det ble skapt mye blest omkring prinsessefdselen.
Det er ikke noe gjre blest av.

63

BLI
Hvor blir det av dem (hvor er de, kommer de ikke snart)?
Det blir ikke noe av det vi snakket om (det blir ikke aktuelt med det).
Det var ikke s lett bli av med de gamle avisene ( bh kvitt).
Han har lett for bli etter i lypa (ikke klare flge med de andre)
La dette bli mellom oss (ikke si det til noen andre)1
Han har ikke blitt til noe stort (viktig, bermt o.l.).
Det ble til at vi flyttet (det endte med).
Alt blir ved det gamle (alt skal vre som fr).
Vi forandret snart menmg, men Per ble ved sitt (forandret ikke menmg).
Vil du bli med meg hjem 9
Vil du bli med p en presang til Per (kjpe en presang sammen med oss)''
De ble over til neste dag (overnattet).

BLIKK
Han kastet et blikk p notatene fr han gikk til mtet (s fort igjennom).

BLINK
De skjt p blink.
Denne gaven var midt i blinken (helt riktig, akkurat passe).

BLINKE
Han blinket til meg med lommelykten.-

BLOD
Han fikk blod p tann da han vant i tipping (ble veldig interessert).
De slo kaldt vann i blodet p ham (prvde dempe ham).

BLUND
Han hadde ikke hatt blund p ynene hele natten (ikke sovet).

BLUNK
Jeg kan gjre det p et blunk (straks).

BLUNKE
Hun blunket til meg.
Hun blunket med ynene.
Han svarte uten blunke (straks, uten nle).

64

BLSE
Han blste av det hun sa (neglisjerte).
Han blste i hornet.
Hun kommer til bli sint. Det blser jeg i (ikke bry seg om).
Barna fikk blse opp hver sin ballong.
Det blser opp til storm (blir storm).
Han blste p varmen.
Hun blste ut alle lysene p kaken.
BOMME
Hun bommet p ett av sprsmlene (svarte ikke riktig, tok feil).
BOT
Han fikk en bot p 300 kroner for feilparkering.
De fikk en ny maskin for rde bot p d;n drlige servicen (for rette
opp).
BRE
Moren bredde over dem teppet s de ikke skulle fryse.
Kan du bre ut stoffet s jeg fr se hvordan det er?
Det ryktet har snart bredd seg utover hele landet.
BREDDE
Hva er bredden p den veien?
Tomten mler 20 meter i bredden.
P motorveien kan vi kjre fire og fire i bredden.
Han gr i bredden i sin fremstilling av den saken.
BREMSE
Noen vil bremse p denne utviklingen.

65

BRENNE
Hun brant etter f lov hjelpe dem (hadde veldig lyst til).
Jeg brenner for den saken (er svrt interessert i).
Det brenner i ovnen.
De brant inne i huset.
Han brant inne med hele hstkolleksjonen (fikk ikke solgt noe).
Huset brant ned til grunnen.
De ville brenne opp alt sppelet selv.
Hun brente seg p den varme kaffekjelen.
Jeg vil ikke samarbeide med dem igjen for det har jeg brent meg p
tidligere (jeg har drlig erfaring).
Det brenner p peisen.
Sola brenner p ryggen. Men det heter: Feberen brant i kinnene/kroppen
hennes.
De kunne ikke g og legge seg fr ilden hadde brent ut p peisen.
BRILJERE
Hun prver alltid briljere med sine kunnskaper.
BRINGE
Vi har n ftt bragt p det rene at opplysningene er korrekte (vi vet n med
sikkerhet).
Arbeidslshet bringer med seg s mange andre onder.
Hvem har brakt det temaet p bane igjen (har begynt snakke om det)?
De ble alle brakt til taushet (fikk ikke si noe).
BRISTE
Hun flte at hjertet holdt p briste av sorg.
Da de tok fra ham barna, brast det helt for ham (ble han helt fortvilet/viste
han sine flelser).
BRO/BRU
Broen/brua mellom de to yene er veldig lang.
Den nye broen/brua over Mjsa ligger ved Lillehammer.
Turneren kunne g ned i bro/bru uten vanskeligheter.
BRUDD
Det har blitt brudd i forhandlingene.
Det er brudd mellom partene.
P grunn av veiarbeid ble det brudd p vannledningen.
P grunn av brudd p reglementet mtte de betale en bot.
66

BRUK
Jeg har bruk for en god ordbok (trenger).
Denne veien er ikke i bruk om vinteren.
Mange mennesker blir delagt ved overdreven bruk av alkohol.
Hest og kjerre har mer og mer gtt av bruk som fremkomstmiddel.
Mange nordmenn dyrker grnnsaker til eget bruk (som de bruker privat).
BRUKE
Han bruker sine penger p aksjekjp.
Vasen kan brukes til blomster.
Lreren brukte seg p elevene (var sint p).
BRY
De ville ikke vre til bry for noen.
Du m ikke bry deg med dette (dette er ikke din sak).
Han satt hele kvelden og brydde hjernen med det problemet.
Ikke bry deg om det (glem det, ikke ta hensyn til det)! Dette uttrykket
brukes ogs med betydningen "vre interessert i, tenke p, like": Det var
noen som brydde seg om dem . Jeg bryr meg ikke om sjokolade (liker ikke).
BRYTE
Hun brt av en kvist.
"~
De brt av midt i sendingen (sluttet).
N har hun virkelig brutt gjennom som sanger (har virkelig klart det).
Han brt i stykker skistaven sin.
Tyvene brt seg inn gjennom vinduet.
Han har brutt med sin familie (vil ikke ha mer med dem gjre).
De mtte bryte ned de gamle stolpene fr de kunne sette opp nye.
De prver bryte ned gamle fordommer.
De mtte bryte opp dra for de hadde mistet nkkelen.
Etter en time brt de opp og gikk videre (avsluttet sitt opphold).
Hun bryter p fransk (har en fransk aksent).
Fangene brt seg ut av fengselet.
De var uenige og bestemte seg for bryte ut av partiet.
Brannen brt ut i frste etasje.
De er redd for at det skal bryte ut koleraepidemi i leiren.
Det har brutt ut krig mellom de to landene.
Han brt ut i latter da han s henne (begynte le veldig).

67

BUD
De sendte bud etter/p barna da det nrmet seg slutten.
Han fikk bud om at faren var dd.
Fuglene bringer bud om at vinteren snart er over.
P auksjonen gav vi et bud p 1000 kroner p det fatet.
BUKKE
Han bukket for henne og bad om en dans
Han holdt p bukke under for sykdommen (dde nesten av sykdommen).
BUKT
Politiet fikk ikke bukt med opprrerne (overvinne, f makt over).
BUNN
Dette er i bunn og grunn ikke s vanskelig (egentlig, faktisk).
Vi kunne se elven sno seg i bunnen av dalen.
P bunnen av havet ligger det mange skatter.
Han tror han kjenner henne til bunns (vel alt om henne).
BY
Jeg ble budt 500 kroner for det bildet.
Han bd fram varene sine til salg.
I dag er det damene som skal by opp til dans.
Han bd 500 kroner over meg p auksjonen.
Vil du ha noe drikke? Ja, hva har du by p i dag (hva kan du by oss i
dag)?
Jeg bd 2000 kroner p bordet.
Han bd seg til mke bort snen for henne.
BYGGE
Til vren skal vi bygge om huset (forandre).
Her skal de bygge opp igjen fabrikken.
De har klart bygge opp et stort distribusjonsnett.
Vi skal bygge p huset med en stue (plusse p med). Samme betydning har
flgende uttrykk: De skal bygge til en vinterhage (bygge i tillegg).
Hva bygger du den pstanden p?
Denne veien skal bygges ut (bli strre og bedre).
De skal bygge ut servicetilbudet (utvide).

68

BYTTE
Vi kan bytte inn den gamle vaskemaskinen mot en ny.
Vil du bytte plass med meg?
Hun byttet skiene mot et par skyter.
I oktober m vi bytte om til vinterdekk.
De mtte bytte p med passe barna (gjre det hver sin gang).
Han har byttet til seg mange fine frimerker.
Vi m snart bytte ut de gamle vinduene med nye.
BRE
Han satte seg i bilen, og s bar det av sted i full fart (kjrte bort).
De bar fram sitt budskap (kom med).
Det brer mot en seier (det gr i retning av).
Hele forestillingen ble bret oppe av den fremragende pianisten (pianisten
gjorde at det ble en vellykket forestilling).
Studentene brer seg over de hye prisene p leilighetene (klager over).
De prvde bre over med ham selv om det var vanskelig ( tolerere, vise
tlmodighet overfor ham).
Han bar p to store kofferter.
Hun brer p en sykdom.
Han bar henne p hendene (gjorde alt for henne).
Han brer nag til henne (han fler seg urettferdig behandlet av henne og
kan ikke glemme det).
BNN
Han bad en bnn om fred.
BNNFALLE
Jeg bnnfaller deg om ikke si det (vr s snill ikke si det).
BTE
Det skal du fl bte for (betale for, lide for)!
De mtte bte med livet (det kostet dem livet, de mtte d).
De prvde bte p manglene ( pynte p, rette opp).
BTELEGGE
Han hadde parkert feil og ble btelagt for det.

69

BYE
Han mtte bye seg for loven (akseptere, finne seg i).
De byde av fra veien (svingte av).
Han byde anna for ikke bli truffet av ballen.
BND
Hun klarer ikke legge bnd p seg ( styre, kontrollere seg).
Du m ha hunden i bnd.
DABBE
Tempoet dabbet av da de hadde holdt p noen timer (ble
langsommere/mindre).
DAG
Han gav en god dag i leksene (brydde seg ikke om gjre).
Hun er moren opp av dage (veldig lik moren).
Han ble tatt av dage p en brutal mte (drept).
Alt kommer for en dag (blir avslrt, blir kjent).
I dag er det fredag.
I alle dager, hvor er det blitt av nklene mine (uttrykk for forbauselse)?
Det ligger klart i dagen at han kommer til vinne (det er helt klart).
Vi arbeider om dagen og sover om natten.
Jeg s ham her om dagen (forleden dag).
Han kunne reparere bilen p dagen (gjre den ferdig samme dagen).
Vi spiser lunsj midt p dagen.
Ungdommen n til dags er ikke redd for si sin mening (ungdommen n
for tiden).
De ringer til henne dag ut og dag inn (hele tiden).
Innbruddet skjedde ved hylys dag (midt p dagen).
DANS
N er han ote av dansen (n er det slutt for ham).
Hun ville ikke lenger danse etter hans pipe (ikke la ham bestemme alt).
Danse etter kan ogs brukes i uttrykket: danse etter moderne musikk (flge
moderne musikk nr man danser).
DATO
Har dere bestemt datoen for avreisen enn?
Jeg har til dags dato ikke mottatt noe brev (til i dag).

70

DEDIKASJON
Foran i boka var det en dedikasjon til en god venn.
DEDISERE
Boka var dedisert til en god venn.
DEFENSIV
Hele tiden befant han seg p defensiven (han forsvarte seg).
DEFINISJON
Hva er definisjonen p en rettvinklet trekant?
DEGRADERE
Han ble degradert til menig.
DEKKE
Han prvde dekke over hendelsen (skjule, hemmeligholde).
Om vinteren m vi dekke over rosene.
DEKNING
Vi mtte g j dekning da fienden kom (skjule oss).
Har du noen dekning for det du sier (bevis, grunnlag)?
Han mtte skaffe dekning for aile utgiftene.
De fikk 2000 kroner til dekning ar reparasjonen (for dekke).
DEL
I morgen blir det til dels lettskyet, pent vr.
Han ville ta dei i samtalen (vre med i).
Vi nsker alle f del i den hye levestandarden ( oppleve, fle).
DELAKTIG
Han var delaktig i forbrytelsen (hadde vrt med p).
Han ville gjre hele verden delaktig i sine forskningsresultater (ville at hele
verden skulle f hre om).

71

DELE
Du kan dele kaken i 8 like store deler.
Julenissen delte ut gaver til alle barna (distribuere).
De nsket dele gavene med hverandre
Jeg kan ikke gjre alt p en gangjeg m nok dele p det
6 delt p 2 er 3
Arven ble delt mellom alle barna (fordelt)
VJ har tenkt dele av dette rommet (sette mn en ekstra vegg)
Hun bad ham dele opp appelsinen i bter.
DELEGERE
Sjefen br delegere noe av ansvaret til sme ansatte.
DELELIG
Alle tall som ikke er delelig med 2, kalles oddetall
DELTA
Han viOe ikke delta i diskusjonen.
Skai du delta p denne konferansen?
A.lle deltok med sang og musikk
DEMONSTRERE
De demonstrerte mot de hye matvareprisene
De demonstrerte for kortere arbeidsdag.
DEMRE
Det demrer for meg at jeg har hrt det en gang Oeg synes huske).
DEPONERE
Du kan deponere p denne kjolen til i morgen (betale den, men f pengene
tilbake hvis du ikke tar den).
DIFFERANSE
Differansen mellom inntekter og utgifter var ikke s stor
DIPLOM
Har du noe diplom p at du har vrt med p det kurset9
DISPENSASJON
Han har fatt dispensasjon fra mnvandnngsstoppen (innvandringsstoppen
gjelder skke for ham i dette tilfellet).
72

DISPONERE
De kunne disponere over heie omrdet (bruke hele).
Han er disponert for hjerteinfarkt (kan lett f, er mottakelig for).
DISPOSISJON
Bil og ieilighet ble stilt til disposisjon for ham (han kunne bruke).
DISPOSISJONSRETT
Han hadde disposisjonsrett over hennes konto (rett til bruke).
DISTANSE
Direktren holder en viss distanse til sine underordnede (holder dem litt
p avstand, er litt reservert).
DISTANSERE
Hun distanserte de andre lperne med ti meter (hun l ti meter foran de
andre).
Forfatteren prvde distansere seg fra det han skrev om (komme litt p
avstand fra).
DISTINKSJON
Er det noen distinksjon mellom ordene "annerledes" og
forskjellig"(forskjell mellom)?
DIVIDERE
Alle tall som kan divideres med/p to, kafles like tall.
DOKUMENTASJON
Har du noen dokumentasjon p din eksamen (papir p at du har tatt
eksamen).
DOM
Det ble avsagt en dom i saken (resultatet av rettssaken).
De felte en hard dom over ham (de dmte ham hardt).
Til jul kjper folk julegaver i dyre dommer (kjper for mange penger).

73

DRA
Han drog for gardinene da han skulle legge seg (tok gardinene foran
vmduet).
Hun drog fra gardinene for shppe irtn sola (tok gardinene bort fra
vinduet).
Etter fem kilometer drog hun fra de andre lperne (hun lp fortere enn de
andre),
Mot slutten drog han innp de andre konkurrentene (nrmet han seg).
Da han skulle vise filmen, mtte han dra ned gardinene (ta gardinene ned
foran vinduet).
Etter filmfremvisningen drog han opp gardinene.
Han drog p to tunge kofferter (bar p).
Han mtte dra til knuten for at den ikke skulle g opp igjen (knyte den
hardt, dra den hardt sammen).
Han drog til henne p kinnet (han slo henne). For bruke dette uttrykket
med den betydningen, er det viktig legge trykket p verbet og uttale verbet
og partikkelen sammen med tonem 2. Hvis vi sier det med en liten pause etter
verbet, betyr det: han reiste ti! henne.
Han prvde dra ut tiden med tomt prat (f tiden til g).
Han drog ut skuffen med klr.
DRAP
Drapet p presidenten sjokkerte hele folket.
DREIE
Flyet mtte dreie av til hyre for komme inn i riktig posisjon (svinge til
hyre).
Dreie om kan ha konkret betydning og betyr da: vri/snu rundt. Han mtte
dreie om nkkelen to ganger for pne dra (vri nkkelen rundt). Men det
kan ogs ha overfrt betydning: gjelde, handle om: Hva dreier det seg om ?
DRIFT
Driften av grden tok kona seg av (hun drev grden).
Den store bilen var dyr i drift (det kostet mye bruke den).
Den maskiner) er ute av drift (fungerer ikke, er ikke i bruk).
Skipet kom i drift p grunn av den sterke vinden (begynte drive, slet seg
ls).

DRIKKE
Katten drakk opp all meiken
Da de hadde drukket ut glassene, fikk de ny vin (tmt glassene)
Drikke en ut brukes ogs med en helt spesiell betydning De skulie drikke
ham ut fr bryllupet (De skulle ha en fest for brudgommen fr bryllupet, og da
skulle de skjenke ham full)
DRIKKEPENGER
Han fikk fem kroner i drikkepenger (driks)
DRISTE
Han dristet seg til gjre det (vget, torde)
Han dristet seg ut p isen (han vget g ut p)
DRiVE
Hun driver fram planter i kjkkenvmduet om vren (dyrker dem)
Han mtte dnveframtmmeret med hest om vmteren (kjre det frem til
vesen)
Formannen prvde drive gjennom et nytt vedtak ( f flertall for)
Han driver med frimerker hele kvelden (er opptatt med, arbeider med)
Hva driver du p med (hva er du opptatt med, hva gjr du).
Han drev p til det ble mrkt (fortsatte)
Hun har virkelig drevet det til noe (gjort det godt, blitt kjent/stor/nk o 1)
Trollmannen prvde drive sykdommen ut av henne.
DRYPPE
Melken dryppet ut av kartongen
DRM
Han hadde en drm om vinne i tipping
Han kunne se ah i drmme
Det var en drm av en kjole (en veldig vakker kjole)
DRMME
Han drmte om henne dag og natt (tenkte alltid p henne)
DUFT
Da hun kjente duften av syriner, visste hun at det var vr
DUFTE
Det duftet deshg av blomstene
75

DUGE
Han duger skke til noe (han klarer ikke noe).
Denne maten dager ikke for en voksen mann (er ikke god nok).

DUKKE
Nisser og troll dukket fram i mrket (kom plutselig til syne).
Anden dukket ned i vannet etter fisk.
Det har dukket opp et problem (kommet fram et problem).
Etter en stund dukket han opp i Oslo (viste seg tilfeldig ).
Han dukket under vannet flere ganger.

DULLE
Vi m ikke dulle for mye med barna (skjemme bort).

DUMME
Han dummet seg ut p dansegulvet (han oppfrte seg dumt).

DUMPE
Hun dumpet ned i senga (faile tungt ned i).
Jeg dumpet tilfeldig opp i en krangel (ble tilfeldig med i).
Han dampet borti dem p vei hjem (traff dem tilfeldig).

DUNST
Det var en forferdelig dunst av kloakk i gatene (stank,drlig lukt).

DUPPE
Han duppet av et yeblikk (sovnet).

DUS
Jeg er dus med ham (vi kjenner hverandre godt. bruker "du" til hverandre).

DVELE
Hun dveite ved det jeg sa (tenkte en stund p).

DYBDE
Han mlte dybden av skapet.
Han la spesielt merke til den fine dybden i bildet (oppstr ved
fargeeffekter).
Han gikk ikke i dybden (han underskte det ikke s nye).

76

DYNGE
Det dynget seg opp med arbeid (det ble veldig mye gjre)
De var dynget ned med arbeid (de hadde veldig mye gjre)
DYSSE
Barnet ble dysset i svn (man vugget og sang ti! barnet sovnet)
Saken ble dysset ned (man prvde skjule saken, ikke snakke om den).
D
Han dde av sult.
De dde for fedrelandet.
Han dde fra henne.
DD
Han l for dden (like fr han dde).
Han kunne g i dden for henne (ofre livet for).
De straffet ham med dden (han mtte d)
Vr kjre tante har avgtt ved dden (har ddd).
DMME
Han ble dmt for forbrytelsen (p grunn av )
Han ble dmt skyldig i drapet p politimannen (han fikk skylden for ha
drept politimannen).
Det var vanskelig for dommeren dmme mellom de to lagene ( si hvem
som hadde rett)
Han ble dmt til dden (han fikk ddsstraff)
Det foretagendet var dmt til undergang p forhnd (helt fra starten var det
klart at det ville g drlig)
Etter alt dmme vil dollarkursen stige litt til (alt tyder p at).
DR
Sommeren str for dren (sommeren kommer snart)
Saken ble frt for pne drer (publikum hadde adgang til rettslokalet).
Han gr stille i drene (han sier ikke mye)
Vi bodde dr i dr (rett ved siden av hverandre).
Hun jagde tyvene p dr (tyvene ble jaget bort).
De mtte sette kroken p dra (mtte stenge, legge ned bednften)
EBBE
Da det gamle ret ebbet ut, pnet de champagneflasken (nrmet seg
slutten, forsvant).
77

ED
Han ble tatt i ed som ny president.
Han avla ed p at han snakket sant (sverget p at).
EFFEKT
Oljeproduksjonen har hatt stor effekt p norsk konomi.
Effekten av kampanjen ble mindre enn ventet (resultatet av).
ETTERBEHANDLING
Etterbehandlingen av pasientene tok lang tid.
ETTERKOMMER
Mange av etterkommerne etter nordmenn har bosatt seg i Amenka.
ETTERRETNING
Du br ta dette til etterretning (du br merke deg dette).
ETTERSKUDD
Rentene skulle betales p etterskudd (en tid etter at han fikk lnet).
Han var kommet p etterskudd med betalingen (han kunne ikke betale i
rett tid).
ETTERSPRSEL
Det var en stor ettersprsel etter den nye modellen (mange var interessert
i)-

ETTERSYN
Ved nrmere ettersyn viste det seg ai bilen var full av rust (nr man
underskte bilen nrmere, viste det seg at..).
Han skulle foreta ettersyn av alle rrene (underske).
Regnskapsbkene var til ettersyn hos revisoren (revisoren skulle
kontrollere dem).
EGENSKAP
Han kunne underskrive kontrakten i egenskap av bedriftens leder (som
bedriftens leder).
EGGE
De ble egget til kamp (oppmuntret til kjempe).

78

EGNE
Dette rommet egner seg til bibliotek {passer til).
Hun er drlig egnet til undervise (passer ikke til).
EIENDOMSRETT
Han har eiendomsrett til huset (retten til eie huset).
EKSAMEN
Hun har tatt eksamen i fysikk.
Hun har vrt oppe til eksamen i fysikk.
Hun skal g opp til eksamen i matematikk fr jul.
Hva tror du vi fr til eksamen (hva blir vi eksaminert i)?
EKSAMINERE
Jeg ble eksaminert i det emnet.
Hun ble eksaminert av to lrere.
EKSEMPEL
Han ville vre et godt eksempel for de andre.
Du kan f.eks. (for eksempel) gjre det slik.
Han gikk foran med et godt eksempel (han gjorde det frst for vre et
godt eksempel for de andre).
Kan du vise meg et eksempel p bruk av presens i norsk?
EKSEMPLAR
Han fikk ett eksemplar av brosjyren.

EKSKLUDERE
Han ble ekskludert av foreningen (stengt ute fra).
EKSPERIMENT
Det var et eksperiment p vise dens styrke (forsk p).
Eksperimentet med dyrene ble vellykket.
EKSPORT
Eksporten av olje har kt for hvert r.
EKSPORTERE
Norge har eksportert mye olje til utlandet.

79

EKSPORTR
De er Norges strste eksportr av trrfisk.

EKSTASE
Han sang s tilhrerne kom i ekstase.

EKTESKAP
Hun ville ikke inng ekteskap med den mannen (ville ikke gifte seg med).
Det spiller ingen roile om barnet er fdt i eller utenfor eksteskap, reglene
gjelder uansett.

EMNE
Hva var emnet for diskusjonen (hva diskuterte de)?
Det var et godt emne til treskje (et stykke tre som passet godt til lage skje
av).

EMNING
Planene er i emning (er under utvikling).

ENDE
Krangelen endte i full slsskamp (det endte med at de sloss for fullt).
Det endte med at alle gjestene ville g (resultatet var at).
De skrek ende over seg da de fikk hre de hye prisene (de uttrykte sin
forskrekkelse da).
Det var ingen ende p beskyldningene (var ingen slutt p).
Han gjorde ende p alfe pengene (brukte opp).
Presens ender vanligvis p -r i norsk.
N har vi kommet til veis ende med den boka (er ferdig med).
Han satt ved enden av bordet.

ENGASJERE
Han engasjerte seg i den saken (var opptatt av).

ENGSTE
Mange barn engster seg for fremtiden (er redd for).

ENGSTELIG
Hun er engstelig av seg (redd av natur).
Hun er engstelig for menn (redd for).

80

ENIG
Enig i brukes nr det er snakk om en sak: Er du enig i dette forslaget?
Enig med brukes nr det er snakk om vre enig med en person: Jeg er
en tg med deg.
Enig om brukes nr minst to personer bestemmer seg for gjre noe
sammen: Vi var enig(e) om ta den turen.
ENIGHET
De kunne ikke komme til enighet om prisen (kunne ikke bh enige om
pnsen).

Han kunne ikke komme til enighet med dem om pnsen (bh enig med dem).
ENKE
Hun er enke etter mm onkel (hun var gift med min onkel som n er dd).
ENKELHET
De skulie feire dagen i all enkelhet (p en enkel mte, ikke med stor fest).
ENKEMANN
Han er enkemann etter deres sster.

ENSBETYDENDE
Det at hun ikke ringte var ensbetydende med at hun ikke ville komme
(betydde det samme som).
ERFARING
Jeg har drlig erfaring med franske biler.
Erfaring i betyr "praksis i": Hun har mgen erfaring i barnestell (er ikke
vant til stelle barn).
Hun snakker av erfaring (P grunn av den erfaringen hun har med det, kan
hun si det).
ERGRE
Han ergrer seg over henne {er irritert over henne)
ERINDRING
De hadde mange gode erindringer fra den fenen (minner).
Erindringene om broren fikk henne til grte.

8E

ERKJENNELSE
Erkjennelsen av ha tapt var tung bre (det var vanskelig erkjenne at
han hadde tapt).
ERKLRING
Han mtte avgi en erklring p at han aldri skulle se henne mer (mtte
skrive under p at han..).
Han kom med en erklring om at skolen skulle nedlegges.
ERSTATNING
De ville ske om erstatning for tapt arbeidsfortjeneste (ske om f
kompensasjon for).
Mange slags urter kan benyttes som erstatning for salt i maten (istedenfor).
ERSTATTE
Mange steder har morsmelken blitt erstattet med melkepulver (man braker
melkepulver istedenfor morsmelk).
EVNE
Han hadde en egen evne til overtale andre (var spesielt flink til).
Hun har gode evner i matematikk (flink i).
Elevene arbeidet etter beste evne (s godt de kunne).
De levde over evne (brukte mer enn de hadde rd til).

82

FALLE
En av favorittene falt tidlig av i lpet (ble etter de andre).
Subsidiene p en del varer faller bort fra 1. januar (man mister subsidiene).
Han falt for henne (ble forelsket i henne).
Han falt for fristelsen og kjpte en sjokolade (han ble fristet til kjpe).
Hans far har falt for aldersgrensen (blitt pensjonist).
Det ble ensomt for henne da mannen falt fra (da han dde).
Det falt i min lodd forsrge familien (jeg mtte forsrge).
Han falt i staver da han fikk hre det (ble sittende og se ut i lufta og tenke).
Barnet falt i svn p morens fang (sovnet).
Han falt i unde hos arbeidsgiveren (gjorde seg upopulr hos).
Prosjektet falt i fisk (bie ikke noe av).
Tegningen falt ikke i min smak (jeg likte den ikke).
De norske deltakerne falt helt igjennom i Olympiaden (gjorde det svrt
drlig).
Det falt meg ikke inn at jeg skulie f problemer med det (jeg hadde ikke
trodd)..
Hun gjorde bare det som falt henne inn i yeblikket (gjre noe uten
planlegge).
Han falt (dd) om p scenen (dde).
Hun falt om halsen p moren og grt (klemte henne og grt).
Regjeringen falt p sin konomiske politikk (mtte g av p grunn av).
Han falt p kne og bad om tilgivelse.
17. mai failer i r p en lrdag (er p).
Nr natten faller p, gr dyrene til ro i skogen (nr natten kommer).
Etter konserten falt hun helt sammen (pga. anstrengelse, tretthet osv.)
Deres menmg faller sammen med vr (vi mener det samme).
Deres slvbryllup falt sammen med hans femtirsdag.
Han forskte slutte rke, men falt stadig tilbake til sine gamle synder
(begynte stadig p nytt).
Hvis du tegner en pensjonsforsikring, har du noe falk tObake p nr du
blir eldre (har du noe leve av).
De norske lperne falt to plasser tilbake p resultatlisten.
TV-programmet falt ut i gr kveld (ble borte).
Hun falt fullstendig ut av sin rolle (klarte ikke spille sin rolle).
Forsket med sending over kabel falt heldig ut (var vellykket).
Det prosjektet faller utenfor rammene som komiteen har satt opp (hrer
ikke til det omrdet).

83

FAMLE
Han famlet etter flaska (han var ikke edru og kunne ikke finne flaska, lette
etter).
De famlet seg fram i mrket (prvde finne veien).
FANGE
Han ble tatt til fange av fienden (de fanget ham, fikk tak i ham).
Han prvde fange opp signalene ( f tak i, forst).
FANTASERE
Han fantaserte om bli rik.
FARE
Det er fare for at det blir streik (man er redd for at det blir streik).
Han er utenfor fare (han kommer til klare seg).
Noen fuglearter str i fare for bli utslettet (man er redd for at noen
fuglearter skal bli utslettet).
Det er ingen fare med meg, jeg har det bra.
De sier at hun farer med sladder og lgn (hun gr omkring og sladrer og
lyver p folk).
Han hadde ikke mye fare med (han hadde ikke mye interessant fortelle,
komme med, han kunne ikke s mye).
Livet hadde fart Ule med ham (han hadde ikke hatt det s lett i livet).
Han har lett for fare opp (han blir lett sint).
Hver morgen farer han (i)gjennoni avisene fr han gr (leser fort
igjennom).
De farer hardt fram mot fangene (de er harde mot).
FARVEL
Han tok farvel tned far og mor (sa adj til).
Han sa farvel ril fedrelandet og drog vestover.
FAST
Han holdt fast ved det han hadde sagt (han gikk ikke bort fra det han hadde
sagt).
FATTE
Han fattet seg i korthet (han brukte fl ord).

84

FEBER
Hun hadde feber i 39 (39C).
Hun hadde 39 i feber
FEIE
De kan feie for egen dr (ordne opp i sine egne problemer fr de kritiserer
andre)
De feide forbi oss i sm Porsche (kjrte fort forbi oss).
Han feide til side all tvil (fjernet all tvil)
FEIL
Han tok feil av veien (valgte feil vei).
Det er ikke til ta feil av (det kan ikke misforsts).
FERD
Han var i ferd med g da telefonen ringte (han skulle akkurat til g).
Hva er p ferde (hva er i veien, hva er det som skjer)?
Det er fare p ferde (her kan det bh farlig).
Her har det vrt tyver p ferde (her har tyver etterlatt seg spor).
FERDIG
Jeg er ferdig med min utdannelse.
Jeg er ferdig med ham (vil ikke ha noe mer med ham gjre).
Jeg er ferdig til dra n (klar til dra)
Jeg er ferdig for dagen (ferdig med jobbe i dag).
FERIE
Jeg skal reise p ferie til Italia.
I ferien skal jeg ta det med ro.
FESTE
Han festet seg ved det hun sa (Ia merke til).
Hun festet lit til det (stolte p det)
Hun festet blikket p meg (s p meg).
FIKLE
Han satt og fiklet med gevret ("lekte", fomlet med).
FILOSOFERE
Han satt og filosoferte over livet (tenkte p).

85

FINGER
Egentlig er det ikke lov parkere her, men til n har politiet sett gjennom
fingrene med det {har ikke reagert p det).
Jeg klr i fingrene etter begynne med den jobben (er veldig ivrig etter).
Pengene forsvinner mellom fingrene p dem (blir fort brukt opp).
Han telte p fingrene for finne ut om han skulle kjpe bilen eller ikke (var
veldig i tvil).
Kunne noe p fingrene: kunne veldig godt: Hun kunne leksene sine p
fingrene.
Han fikk en gammel bil, s n har han nok henge fingrene i (nok drive
med).
Foreldrene har nok hatt en finger med i spiilet (hatt noe med det gjre).
Hold fingrene av/fra fatet (hold deg borte fra dette, ikke bry deg med
dette)!
Vi fr krysse fingrene for ham og hpe p det beste (hpe at det gr bra for
ham).
Hun la ikke en finger imellom da hun fortalte ham det (fortalte det rett ut
uten legge skjul p noe).
De hadde ingenting sette fingeren p (ingenting bemerke, ingenting
kritisere).
FINNE
De har funnet fram til en lsning p problemet.
Bell fant opp telefonen i 1875.
Han ble funnet skyldig i overlagt drap (han ble dmt for).
Han finner p s mye rart (han gjr s mye rart (ofte gale ting)).
Han fant ut hva han skulle gjre (oppdaget, bie klar over).
Jeg finner meg ikke i bli utnyttet (aksepterer ikke, tler ikke).
Mange utlendinger har vanskelig for finne seg til rette i Norge ( bli vant
til, trives).
FJERNE
Han fjernet seg fra de andre (distanserte seg fira).
Han ble fjernet fra sin stilling (mistet jobben).
FLAGGE
De flagger for kongen i dag.
Nr de flagger p halv stang, betyr det at noen er dd.
FLAMME
Ilden flammet opp da det begynte blse.
86

FLASKE
Han er flasket opp med/p god litteratur {ftt inn fra han var liten)

FLEIP
Han fleiper med henne (tuller med)
Jeg sa det bare p fleip (tullet bare, sa det ikke alvorlig)

FLEKK
Han kom ikke av flekken (kunne tkke bevege seg)
Du har en flekk p skjorta
Han kom p flyvende flekken (straks)

FLENG
Han har penger i fleng (masse penger).

FLID
Hun gjorde seg flid raed hjemmearbeidet (gjorde det veSdig nye)

FLINK
Hun er flink i matematikk (god i)
Hun er flink med barn (vet hvordan hun skal behandle barn)
Han er flink til stnkke

FLIRE
Han flirte av henne (lo (hnlig)).

FLOM
Han kom med en flom av ord (mange ord)

FLOMME
Elven flommet over med forurenset vann
Vannet flommet inn over landet

FLUKT
Mange mennesker er p flakt fra hjemlandet (flykter fra)
De bhr ofte jaget p flukt
Diktet er en flukt fra virkeligheten
Kafetenan ligger i flukt med forretningen (i direkte fortsettelse av)

87

FLY
Da de fikk hre det, fly de i lufta av sinne (de ble fryktelig sinte).
Jeg kunne fly i flint (jeg er s sint).
Han fly p meg (han angrep meg).
Han flyr med jenter hver kveld.
FLYKTE
Man kan ikke flykte fra sin skjebne.
FLYTE
Det var drpen som fikk begeret til flyte over (som utlste raseriet,
problemet).
Nr du koker hne,flyterfettet opp.
Han flyter p sin sjarm (greier seg ved hjelp av).
Landet som flyter med melk og honning (som har mye av, rikt land).
FLRTE
Han flrter med jentene.
FOMLE
Han stod og fomlet med skjorteknappene (strevde med kneppe dem).
FORAKT
Han viser forakt for alle som tenker annerledes enn ham.
FORANDRING
Det er gjort en forandring i planen.
Det har skjedd en forandring med ham,
I dag kan du lage middag til en forandring.
FORBANNE
Han forbannet seg p at han skulle hevne seg (han lovte seg selv).
Han var forbannet p dem (sint p dem).
FORBARME
Han forbannet seg over de stakkars barna (hjalp, tok seg av).
FORBAUSE
Jeg er forbauset over det du sier.

SS

FORBEREDE
Han forbereder seg til eksamen.
Han er forberedt p det verste (regner med at det verste kan skje).

FORBI
Det er forbi med ham (det er ikke noe hp for ham).
Det er forbi mellom dem (de er ikke kjrester lenger).
Han har gjort det forbi med henne (er ikke kjresten hennes lenger).

FORBIFART
Jeg kan i forbifarten ikke huske hva det gjaldt (kan ikke med en gang,
straks)

FORBILDE
Hun var et godt forbilde for de andre unge.

FORBINDE
Hva forbinder du med dette bildet (assosierer)9
Arbeidet t Nordsjen er forbundet med stor fare (det er farlig arbeide der).

FORBINDELSE
Hun hadde ingen forbindelse med sin bror (kontakt).
I forbindelse med besket var det gjort store forberedelser.

FORBRUK
Forbruket av elektrisitet ker om vinteren.

FORBRYTE
Han hadde forbrutt seg mot mindrenge og skulle straffes for det (ofte
seksuell forbrytelse).

FORBRYTELSE
Slavehandelen er en forbrytelse mot menneskerettighetene.

FORBUD
I dette rommet er det forbud mot rking (ikke lov rke).

FORBNN
De gikk i forbnn for ham (bad for ham).

89

FORDEL
Det er til fordel for oss al prisene gr ned (det er best for oss).
Han hadde fordeler av bo hjemme (det var bedre for ham).
Det er mange fordeler ved ha en bil.
De kunne med fordel ha reist litt fr (kunne gjerne).

FORDELE
Pengene ble fordelt p/mellom de ulike organisasjonene.
Maten ble fordelt over flere uker.

FORDRING
Han gjr fordring p mesteparten av arven (han fordrer f).

FORDRIVE
De ble fordrevet fra landet (jaget).
De fordriver tiden med prate (bruke tiden).

FORDYPE
De fordyper seg i sine studier (studerer veldig intenst).

FOREG
Foreldrene br foreg med et godt eksempel (vre et godt eksempel for sine
barn).

FORELESE
Lreren foreleste over/om norske juletradisjoner.

FORELESNING
Professoren holdt en forelesning om/over norsk lyrikk.

FORELSKE
Hun er forelsket i lreren sin.

FORENE
Moderne samlivsformer lar seg vanskelig forene med kirkens lre om
ekteskapet.

FORESPRRE
Han ble forespurt om han ville vikariere for presten i bygda (man spurte
ham om).

90

FORESPRSEL
P foresprsel om han ville vikariere for presten, svarte han ja.
De rettet en foresprsel til ham (de spurte ham).

FORESTILLING
Har du noen forestilling om hvordan det kan gjres (noen ide)?

FORETREKKE
Jeg foretrekker te for/fremfor kaffe (vil heller ha te enn kaffe)

FORFALLE
Lnet forfaller ti! betaling den 15. juni (m betales).

FORFREMME
Hun ble forfremmet til lagleder.

FORGRIPE
Han har forgrepet seg p mindrerige (beg en seksuell forbrytelse).

FORHANDLE
Norge forhandler med Sovjet om delingslinjen i Barentshavet
De prver forhandle seg fram til en lsning.

FORHANDLING
Norge frer forhandlinger med Sovjet om delelinjen.
Konflikten ble lst gjennom/ved harde forhandlinger.

FORHINDRE
Jeg ble forhindret fra komme p grunn av det drlige vret.

FORHOLD
Hun hadde et godt forhold til sine foreldre (god kontakt med).
I forhold til folketallet gir Norge mye i u-hjelp.
Forbruket stod ikke i forhold til deres inntekter (de brukte mer enn de
tjente).
Forholdet mellom mor og datter var ikke av det beste.

FORHOLDE
Hvordan forholder da deg til det som har skjedd (hvordan reagerer du)?

9!

FORHR
Han ble tatt i forhr (de spurte ham ut).
De holdt forhr over ham (de spurte ham ut).
FORHRE
Jeg har forhrt meg om prisene p de turene (sprre etter).
FORHYELSE
I fjor kostet det 100 kroner og n koster det 110 kroner, det betyr en
forhyelse i prisen p 10 kroner fra i fjor.
Folk klager p forhyelsen av skatten.
FORHND
Det er lurt bli enig om prisen p forhnd (fr man setter i gang med noe,
fr noe skjer).
FORHPNING
De gjr seg visse forhpninger om vinne (de har et lite hp om).
FORKJEMPER
Hun var forkjemper for kvinnenes rettigheter (hun kjempet for).
FORKJRLIGHET
Hun har en forkjrlighet for lyrikk (svrt glad i).
FORKJPE
De har forkjpt seg p den flotte eiendommen (betalt mer enn de har rd
til).
FORKLARE
Han forklarte situasjonen for politiet.
FORKLARING
Kan du gi noen forklaring p det som har skjedd?
Det har sin forklaring i at det var drlig vr (det skyldes det drlige vret).
FORKORTELSE
"Osv." er en forkortelse for "og s videre".
Den nye tunellen betyr en forkortelse av veien p flere kilometer.

92

FORLEDE
Han lot seg forlede til stjele pengene (han ble overtalt).
FORLIKE
De ble forlikt om dele pengene likt (de ble enige om).
Han kunne ikke forlike seg med tanken p selge huset (ikke helt
akseptere).
FORLOVE
Hun har forlovet seg med en nordmann.
FORLYSTE
De forlystet seg med sang og spill (hadde det moro med).
FORLFTE
De forlftet seg p det tunge pianoet (pianoet var for tungt for dem lfte).
FORLPER
Sondre Nordheim er en forlper for skisporten i Norge.
FORM
Det er en form for rasisme (en slags).
De kom med en klage i form av et brev.
Han er i god form (god helsetilstand).
I den familien holder de p formene (opptrer korrekt).
FORMAT
Vi skriver p papir av A4-format.
Hva er formatet p filmen?
FORMODNING
Hvis de mot formodning skulle dukke opp, m du gi dem noe spise (noe
jeg ikke tror vil skje).
FORMUE
Han har en formue p 500.000 kroner.
Han har hele sin formue i aksjer.
FORMULERING
Formuleringen av kontrakten var tvetydig.

93

FORMYNDER
Onkelen skulle vre formynder for barnet (bestemme for barnet).
FORML
Formlet med innsamlingen var hjelpe de katastroferammede
(hensikten).
FORNEMMELSE
Jeg fikk en fornemmelse av at jeg snart skulle vinne i tipping (en flelse av).
FORNYD
Vi er fornyd med hennes arbeid.
FORNYELSE
Vil De hjelpe meg? Ja, med fornyelse (ja, gjerne).
Vi hadde fornyelsen av hilse p hennes gamle mor (det var s hyggelig
for oss ).
FORPLIKTE
Hun fler seg forpliktet til be dem (fler at hun m).
FORPLIKTELSE
De ville gjerne prve bilen uten forpliktelse til kjpe den.
Demonstrasjonsbilen ble lnt ut uten noen forpliktelse for kunden.
FORSIKRE
Han forsikret oss om at han skulle komme (sa at han helt sikkert skulle
komme).
De har forsikret seg mot innbrudd.
FORSIKRING
Han tegnet en forsikring p huset.
Han kom med en forsikring om at han skulle betale i tide.
FORSKJELL
Hva er forskjellen p/mellom "tak" og "takk"?
Det er forskjell p rik og fattig.
Forskjellen i pris svarte ikke til kvalitetsforskjellen.
Han er lys til forskjell fra sin bror som er mrk (i motsetning til).
Jeg gjr ikke forskjell p folk. Jeg behandler alle likt.

94

FORSKJELLIG
Han er forskjellig fra meg (ikke hk meg).
FORSKUDD
Husleien mtte betales p forskudd.
Han fikk forskudd p arven (fikk noe av arven fr tiden).
FORSKNE
Vi m prve forskne henne for alt dette brket (la henne slippe
oppleve).
FORSLAG
Det kom et forslag om at prisene skulle senkes.
FORSMAK
Det fine vret var en forsmak p vren.
FORSONE
De mtte forsone seg med at de begynte bli gamle (avfinne seg med,
akseptere).
FORSPILL
Vi hrte nettopp forspillet til den operaen.
FORSPISE
Hun forspiste seg p iskrem (spiste for mye).
FORSPRANG
Etter fem kilometer hadde hun et stort forsprang p de andre lperne (var
hun kommet langt foran).
FORSTAND
Du har ikke forstand p dette (du forstr ikke dette).
Det gr over min forstand (det er mer enn jeg kan forst).
Har du gtt fra forstanden (er du ikke riktig klok)?
FORST
Han forstr seg p musikk (har greie p, vet mye om).

95

FORSTELSE
Han har ingen forstelse av det som skjer (han forstr ikke hva som skjer).
Han viste ingen forstelse for henne (ingen sympati).
De hadde handlet i forstelse med sine overordnede (slik de overordnede
hadde bedt dem gjre det).
FORSVAR
Moren tok datteren i forsvar (forsvarte datteren).
Jeg sier dette til forsvar for mitt syn (for forsvare).
FORSVARE
De lrte forsvare seg mot fienden.
FORSVARSLS
De flte seg helt forsvarslse overfor myndighetene.
FORSYNE
N m du forsyne deg med poteter (ta til deg)!
Han forsynte seg av fatet (tok av det som var p fatet)
FORSK
Han gjorde et forsk p lre preposisjonene (prvde ).
Han drev forsk med levende dyr i laboratoriet.
FORSKE
Jeg har forskt meg p piano en gang (forskt spille).
FORTELLE
Han fortalte om hendelsen.
Han fortalte fra sin barndom.
FORTELLING
Det var en fortelling om tusser og troll.
FORTGANG
De prvde f fortgang i saken (f avgjort saken fort).
FORTJENE
N har du gjort deg fortjent til en god ferie (n fortjener du).

96

FORTROLIG
N begynner jeg bh fortrolig med den norske maten (vant til).
FORTSETTE
Hun fortsatte i arbeidet sitt (i jobben sin).
Hun fortsatte med det arbeidet i ti r til.
FORTSETTELSE
Fortsettelsen av filmen kommer neste uke.
I fortsettelsen vil det bli mange spennende episoder.
FORTVILE
Du m ikke fortvile over de vanskelige reglene.
FORUNDRE
Hun var forundret over nordmennenes spisevaner.
FORURENSNING
Forurensingen av naturen har kt de siste rene.
FORUT
Hun er forut for sin tid (har kommet lenger enn normalt).
FORUTSETNING
Du kan fl lne pengene under forutsetning av at du betaler dem tilbake
innen et halvt r (p den betingelse at).
Han har gode forutsetninger for klare den jobben (gode kvalifikasjoner,
gode muligheter).
FORVANDLE
rkenen ble forvandlet til en oase.
FORVEIEN
De har reist i forveien (fr de andre).
FORVEKSLE
Det er lett forveksle det ene ordet med det andre.
FORVENTNING
De har store forventninger til den boka (venter seg mye av).

97

FORVISE
Ovid ble forvist til Svartehavet.

FORVISSE
Jeg m forvisse meg om at de har det bra (vite sikkert).

FORVISSNING
De levde i forvissningen om at snnen snart skulle komme tilbake fra
Amerika (var sikre p).
FOT
Arbeidet gikk som fot i hose (veldig greit og lett).
Han prver f en fot innenfor selskapet (fa arbeid/bestemmelsesrett).
De hugger ned trrne for fote (hugge masse trr uten tenke p
virkningene).
Hun var en klamp om foten p dem (var til hinder).
Han kunne ikke svare p stende fot (yeblikkelig).
Hun klarte bringe firmaet p fote igjen (f det til g bra).
De lever p en stor fot (bruker mye penger).
Det er viktig st p god fot med myndighetene (ikke bli uvenner med).
Kvinner m bli behandlet p like fot med menn (likt med).
Jeg gr til fots til arbeidet.

FRADRAG
Alle skatteyterne fr et minstefradrag p 4000 kroner.
De fikk fradrag i skatten for barn under 18 r.

FRAKT
Han betalte 20 kroner i frakt.

FRAVRENDE
Han har vrt fravrende fra skolen i to dager.

FREMGANG
De norske skilperne er i fremgang (det gr bedre for dem).
Det var liten fremgang i forhandlingene (det gikk ikke fremover med).

FREMG
Det fremgr av tallene at inflasjonen har gtt ned (tallene viser).

98

FREMLEIE
Han tjente bra p fremleie av leiligheten sin (ved leie ut til tredje person).
Han bodde p fremleie (han leide av en som ogs leide det).
FREMME
Han gav penger til fremme for/av kreftforskningen (for sttte).
De fremmet et forslag om ke husleien (kom med et forslag).
FREMMED
De har blitt fremmede for hverandre (forstr ikke hverandre).
Den tanken er fremmed for meg (jeg kan ikke tenke slik).
FREMSETTE
De fremsatte et krav om full erstatning (krevde f).
FREMSTILLE
Studentene kan fremstille seg til eksamen to ganger i ret (ta eksamen).
Papir fremstilles av tre.
FREMSTILLING
Han gav en kort fremstilling av saken (forklarte kort).
FRI
Bilen er fri for rust (har ikke).
De nsket slippe fri fra jobben noen timer.
Han fridde til henne (spurte om hun ville gifte seg med ham).
Politikerne frir til folket fr valget (prver f deres sympati).
De prvde fri seg fra fangenskapet (komme bort fra).
Fri meg fra/for snakke stygt om andre (jeg nsker ikke)!
FRIGJRE
Han prvde frigjre seg fra sine foreldre.
FRIHET
Du har frihet til si hva du vil s sant det ikke skader andre.
Han tok seg store friheter overfor arbeidsgiveren.
Alle skulle leve i frihet fra frykt, sult og nd.
FRIKJENT
Han ble frikjent for drapet p den unge piken (fikk ikke skylden).
Han ble frikjent p alle punkter i tiltalen.
99

FRISKE
Hun reiste til Frankrike for friske opp fransken.
Rommet ble frisket opp med nye gardiner.
Vinden frisket p utover natten (det blste mer).
FRIST
De fikk en frist p en uke (mtte gjres innen).
FRISTE
Kan det friste med en kopp kaffe n (har du lyst p)?
FRITTE
De prvde fritte ham ut (sprre for f vite noe, f ham til fortelle det).
Fritt for gjre det frst (jeg nsker/vil gjre det frst)!
FRONT
Det dannet seg en front mot ham (man samlet seg mot ham).
Bilene kolliderte front mot front.
FRUKT
N kan vi se fruktene av arbeidet.
FRUSTRERE
Hun ble frustrert av alt arbeidet.
Jeg er frustrert over en slik oppfrsel.
FRYKT
De reiste av frykt for fremmedpolitiet.
FRYSE
Skipet frs inne innerst i Oslofjorden.
Om hsten er det lurt fryse ned grnnsaker.
Nr det fryser p, blir det glatt p veiene (det begynner bli frost).
Vannet frs til is.
Han ble frosset ut av de andre naboene (behandlet kaldt og uvennlig s han
trakk seg tilbake).
FRTSE
Her hjemme frtser vi i mat, mens andre dr av sult.
Du m ikke frtse med maten.

100

FULL
Glasset er fullt av vann.
Han hadde hendene fulle med arbeid (nok gjre).
FULLMAKT
Hun har fullmakt til heve penger p den kontoen (rett til).
FUNDERE
Jeg sitter og funderer p om vi skal kjpe huset (tenker p).
Jeg funderer ofte over livet (filosofere).
Har du fundert ut en plan (funnet ut, tenkt ut)?
FURTE
Hva str du og furter for (er fornrmet for)?
FUSKE
Han fusker med tallene.
Han fusker i faget (arbeider med noe som han ikke er utdannet i).
Hvis du fusker til eksamen, m du forlate eksamenslokalet.
Noen prver fuske i spill.
FYLLE
Rommet var fylt av blomsterduft.
Han fylte opp glasset med vin.
Vi sier: fylle vin i glassene/ melk i koppen.
Men: Han fylte olje p lampen/bensin p tanken. Det ser ut som vi bruker
i nr vi fyller noe i et pent kar. og p nr vi har et lukket kar.
Glassene er fylt med vin, koppene med melk, lampen er fylt med olje og
tanken er fylt med bensin.
Da han skte om arbeidstillatelse, mtte han fylle ut mange skjemaer.
FYR
Han satte fyr p det gamle huset (brente opp).
Det tok fyr i teppene (begynte brenne).
Han var i fyr og flamme med en gang (han var svrt ivrig).
FYRE
Han fyrte opp p peisen.
Da prinsessen ble fdt, fyrte de av 20 skudd.
De nye bevisene fyrte opp under mistanken (forsterket).
Skogsarbeiderne fyrte opp under kaffekjelen.
101

F
Det var dyrt f p s mange dyr (skaffe mat til).
FDE
Han var fdt til konge.
FDSEL
Han er tysk av fdsel.
Hun har bodd her fra fdselen av (fra hun ble fdt).
Det skjedde i fdselen (da han/hun ble fdt).
FLE
Han felte de vanskelige tidene p kroppen.
Han flte seg fram i det mrke rommet.
Den blinde flte seg for med staven.
Jeg fler for denne aksjonen (har sympati for).
Jeg fler med deg (har forstelse for).
De fikk fling med politiet da de forskte okkupere huset (de fikk med
politiet gjre).
FLELSE
Ha flelsen av og ha p flelsen betyr omtrent det samme. Jeg har en
flelse av at han ikke vil treffe oss.
Jeg har p flelsen at de snart kommer.
FLGE
Du m ta flgene av det du sier (konsekvensene).
Som flge av krigen var det lite bensin f kjpt.
Hunden fulgte etter henne p veien.
Vil du ta flge med meg til byen (reise sammen med)?
Du m flge bedre med i timene (konsentrere deg)!
Det var vanskelig for de andre lperne holde flge med henne (hun gikk
fra dem).
Flg p innover i bussen!
Flge opp har mange betydninger, og det er lettest se hvordan det brukes
ved studere eksemplene nedenfor Den saken skal vi flge opp (underske,
se nrmere p).
Reglene er vanskelig flge opp i praksis ( gjennomfre).
De norske langrennsjentene fulgte opp suksessen fra i fjor og tok gullet i r
ogs (fortsatte).

102

FLSOM
Hun er veldig flsom overfor kritikk (ta seg nr av).
FRE
De norske lperne frte an i skilypa (tok ledelsen).
All letingen frte ikke fram til noe (resulterte ikke i).
Hun skulle fre fram den klassen til eksamen (ha ansvaret for klassen fram
til eksamen).
Det var vanskelig fre (i)gjennom byggeplanene ( f akseptert).
Diktaten skal fres inn p egne ark (skrives p).
Du m fre opp alle utgiftene (ta med i regnskapet).
Hun kan fre slekten tilbake til Harald Hrfagre (stammer fra H.H.).
FRST
Hvis du gjr det slik fra frst av, gr det lettere (fra begynnelsen).
Frst p dagen mtte han skuffe sn.
Frst om noen mneder kan vi regne med en lsning (etter noen mneder,
ikke fr).
Frst av alt vil jeg f takke den tidligere formannen (fr noe annet).
FYE
Jeg vil fye til enda et punkt i saken (legge til).
Hun vil ikke fye seg etter ham (gjre som han bestemmer).

103

F
Hun har ftt det for seg at hun skal flytte hjemmefra (ftt den ideen).
De prvde f ham fra den vanvittige planen (f ham til glemme).
Han prvde si noe, men han fikk ikke fram et ord.
De prvde f ham i tale (snakke med ham).
Bare vent s skal du f igjen (jeg skal hevne meg p deg).
De fr alltid viljen sin igjennom (fr det slik de vil).
De fikk imot ham fordi han var s arrogant (likte ham ikke).
Han fikk ikke inn et ord i samtalen.
Fr dere inn Sverige p TV?
Han har ftt det med smelle i drene (begynt ).
Hvis de er slemme mot deg, skal de f med meg gjre (jeg skal ta dem).
Opposisjonen prvde f regjeringen med p forslaget (f dem til
akseptere).
Barna fikk med seg en matpakke.
Jeg fikk ikke ned en matbit p flere dager (spiste ikke).
Da han fikk ynene opp for hvor viktig det var lre seg norsk, meldte han
seg straks p et norskkurs (oppdaget, skjnte).
Da han hadde ftt p seg klrne, ringte det p dra.
Politiet fikk ikke noe p ham, derfor kunne han g (fant ikke noe skyld hos
ham).
De prvde f ham til snakke (tvinge, gjre noe s han ville snakke).
Han fikk seg ikke til gjre det (det var umulig for ham gjre det).
Jeg fikk ikke til matematikkoppgaven i dag (klarte det ikke).
Han prver f snen unna/bort.
F ut fingeren (gjr noe)!
Vi m prve f det ut av ham (f ham til si det).
GAGN
Vi har ingen gagn av det (nytte).
Det er ingen gagn i forske hjelpe dem (nytter ikke).
Det er til gagn for deg at vi gjr dette (til hjelp/nytte).
Han ble sltt til gagns i sjakk (tapte grundig).
GAL
Hun er gal etter gutter (veldig interessert i).
GALEI
Han er ute p galei (p fest, rangel).

104

GAMMEL
Alt ble ved det gamle (forble slik som fr).
Fra gammelt av har Norge vrt en sjfartsnasjon (fra gamledager, lenge).

GANG
Dere kan snakke, men bare en av gangen (en av gangen).
Sett i gang (begynn)!
Hun er i full gang med en ny film (holder p med).
N m vi komme/sette i gang (begynne).
Du m holde motoren i gang (ikke stoppe).
Jeg gr i Operaen en gang imellom/iblant (av og til).
Jeg har sagt det gang p gang (gjentatte ganger).
Man kan kjenne ham p gangen (slik han gr).
Jeg mtte gjre alt p en gang (samtidig).
Jeg mtte gjre alt med en gang (straks).
Kan du si det n gang til (gjenta det)?

GAP
De kastet mat i gapet p krokodillen.
Vinduet stod p vidt gap da vi kom hjem (helt pent).
Det er et stort gap mellom de rike og fattige landene.
Du m ikke pta deg mer enn du kan gape over (mer arbeid enn du kan
klare).

GARANTI
Er det noen garanti p den bilen?
Han kunne ikke stille noen garanti for det lnet (garantere for).
De ville ha en garanti mot at det skulle skje igjen.

GARDERE
Man m prve gardere seg mot ulykker (sikre seg mot).

GASSE
Han gasset seg med fine biler (flottet seg med, frtset).
De gasset seg i luksus (levde flott).

105

GATE
Politikerne m hre p mannen i gata (den alminnelige mann).
Dette gr i samme gate (dreier seg om det samme).
De ble kastet p gata (fikk ikke lov bo der lenger).
Da hun ikke fikk noen jobb, gikk/trakk hun p gata (prostituerte seg).
Hun bor i Storgata.
Vi mttes p gata.
De stod og solgte suvenirer i Storgata.
GEHR
De vant ikke gehr for sine forslag i regjeringen (ble ikke hrt, ikke vist
oppmerksomhet).

GEIPE
Hun geipet til meg.
Han geipet etter moren da hun gikk.
Gl
Han gav etter for presset fra kollegaene (resignerte, byde seg).
De gav ikke fra seg en lyd (var helt stille).
Kan du gi igjen p 100 kroner (gi tilbake vekslepenger)?
Han gav dem inn etter tur (kjeftet p dem).
Ikke gi opp fr du har klart det!
Han gav seg helt over da det gikk drlig (fortvilte, gav opp).
Han gav p da han merket at han ble forfulgt (akselererte, ket farten).
De ville ikke gi slipp p arven (gi fra seg).
Nr gi seg til etterflges av infinitiv, betyr det "begynne": Hun gav seg til
synge (begynte).
Ellers kan gi seg til bety "oppholde seg, vre": De gav seg til her i over en
uke (ble her).
Han gav ut sin frste diktsamling da han var 40 r (publiserte).
De gav seg ut for vre soldater (latet som de var).
Han gav seg ut p nye eventyr (drog ut p).

GIFT
Han er gift med min sster.
GIFTE
Han giftet seg med en ung pike.
Hun giftet seg til penger (ble rik da hun giftet seg).
De giftet bort datteren sin til presten.
106

GIRE
Hun mtte gire ned for komme opp bakken.
Nr du kommer p motorveien, kan du gire opp

GIRO
Du kan sende pengene over giro

GJELD
De har 50000 kroner i gjeld
Han har satt seg i gjeld til langt opp over rene (skylder veldig mange
penger)
Jeg str i gjeld til fattig og nk (flelse av skylde alle mennesker noe).

GJEMME
Han gjemte p alt mulig (tok vare p).

GJENGJELD
Mange fler at de m gjre gjengjeld for noe de mottar (m gi tilbake noe)
Vi prvde hjelpe dem, men til gjengjeld mottok vi bare klager.

GJENSYN
P gjensyn (vi sees igjen)!

GJERNING
Tyven ble tatt p fersk gjerning (tatt mens han stjal).

GJRE
Hvor har du gjort av nklene (hvor har du lagt dem)?
Han har gjort svenske av seg (flyttet til Sverige, blitt "svensk").
Prv gjre ham det etter/gjre det etter ham (prv gjre det samme som
ham) 1
Hun gjorde seg fore med leksene (var nye med).
Hunden gjorde fra seg p fortauet (bsjet)
Du m gjre om denne kontrakten (forandre)
Speiderne gjorde opp ild ved vannet (tente bl).
Fr han forlot hoteilet, gjorde han opp for seg (betalte).
Han gjorde seg opp en menmg om valget (kom fram til en menmg om).
Hun grter ikke ordentlig, hun bare gjr seg til (later som).
Han gjr mye ut av ingenting.
Det er ikke noe gjre ved (det er ingenting vi kan gjre med det).

107

GLAD
Hun var glad for/over mte oss.
Hun er glad i ham (liker, elsker).
Jeg er bare glad til (det er det samme for meg).
GLANE
Hva er det du glaner p/etter (stirrer dumt)?
GLEDE
Jeg gleder meg til jul (ser frem til).
Hun hadde stor glede av beske de gamle.
Han var til glede for de syke (de syke ble glad for se ham).
Han gledet seg over dette (var glad for).
GLEMMEBOK
Det har gtt i glemmeboka (det er glemt).
GLI
De gled lenger og lenger bort fra hverandre (stadig mindre kontakt).
Han gled lett inn i det miljet (flte seg hjemme).
Det glir snart over (snart glemt, snart borte).
Debatten gled ut til ren krangel (utviklet seg til).
Da han kom p gli, var han ikke til stanse (da han frst hadde begynt).
Det er vanskelig f ham p gli (f ham til snakke).
GNI
De gnir seg inn med myggolje (smrer seg med).
GOD
De har flyttet for godt (for alltid).
Han har penger til gode for utfrt arbeid (lnn, penger han skal ha).
Jeg har til gode hre henne synge (har enn ikke hrt).
GRAD
Er han interessert? Ja, i hyeste grad (absolutt).
Han er til de grader bortskjemt (utrolig, veldig).
GRAFSE
Han grafser til seg alt han kommer over (tar p en grdig mte).

108

GREIE
Jeg greier meg med hundre kroner dagen (det er nok for meg).
Han var flink til greie opp i alle saker (ordne opp).
Han har greie p mye rart (vet mye).
I det hjemmet var det ikke greie p noen ting (var det ikke orden p).
GREP
Hun har godt grep p tingene (har greie p, er flink med).
Lreren hadde et godt grep p elevene (var flink med).
GRIPE
Det er viktig gripe saken riktig an ( behandle/vurdere riktig).
Han grep etter flaska (prvde f tak i).
Hun grep fatt i armen mm (tok meg i armen).
Han ble grepet i lyve (avslrt).
De to problemene griper inn i hverandre (har forbindelse med hverandre).
Politiet mtte gripe inn mot ulovlig salg av video.
Narkotikamisbruket har grepet om seg i Norge (utbredt seg).
Tyven ble grepet p fersk gjerning (i gjerningsyeblikket).
Man lser ikke problemene ved gripe til vpen.
GRO
Plasteret hadde grodd fast i sret.
N har sret grodd igjen (det er ikke sr der n).
De gror opp som paddehatter (formerer seg fort).
Benstumpene har grodd fint sammen etter bruddet.
Den gamle veien var grodd til fordi ingen brukte den lenger.
GRUE
Jeg gruer meg til/for eksamen.
GRUNN
Det gamle huset mtte restaureres fra grunnen av.
P grunn av det kalde vret mtte mtet avlyses.
Hva er det som ligger til grunn for den avgjrelsen?
Jeg er i grunnen ikke sulten (egentlig).
Grunnen til streiken var de drlige lnnsforholdene.
Den drlige lnnen gav grunn til misnye.
Han mtte oppgi grunn for fravret (hvorfor han var borte).

109

GRUNNLAG
P grunnlag av nye beregninger m vi ke prisene.
Den videregende skolen skal legge grunnlaget for videre studier.
GRUS
Planene ble lagt i grus (ble ikke realisert).
GRT
Han var p grten (holdt p grte).
GRTE
Hun grt av sinne (s sint at hun grt).
Hva grter du for? Jeg grter for at jeg mistet pengene mine.
Det nytter ikke grte over spilt melk! Dette er et fast uttrykk som betyr:
grte over noe du har mistet. Vi pleier alts si grte over en ting/noe, men
grte for at....
GYVE
Han gjv ls p oss (angrep oss).
G
Det gr ikke an lure folk p den mten (det er drlig gjort, det er umulig).
Tauet gikk av p midten (rk, ble delt i to).
Han gikk av for aldersgrensen (sluttet i jobben, ble pensjonert).
Italienerne gikk av med seieren (vant).
Skuddet gikk av (lsnet).
Han gikk seg bort i skogen (mistet veien).
Han gikk bort i en alder av 20 r (dde).
Han gikk bort/hen og giftet seg uten at vi visste noe om det. Uttrykket g
hen/bort og gjre noe brukes for understreke at han virkelig gjorde det.
Revisoren gikk regnskapet nye etter i smmene (underskte nye).
Vil du g etter posten (g og hente)?
Hva er det som gr for seg her (hva er det som skjer)?
1000 kroner gr fra i skatter og avgifter.
Han gikk fram p en uverdig mte (brukte).
Det gikk fram av regnskapet at de hadde hatt et stort overskudd (viste seg).
Dra gikk igjen med et smell (ble lukket).
Det ble sagt at de dde gikk igjen i det huset.
Munchs teknikk gr igjen hos de unge kunstnerne (blir brukt, vises).
Kan du g (i)gjennom disse papirene (se over, kontrollere)?
Den nye loven gikk (i)gjennom med knapt flertall (ble vedtatt).
110

Det bladet har gtt inn (trykkkes ikke mer).


Regjeringen gikk inn for det forslaget (stttet).
Han ville ikke g nrmere inn p dette emnet (snakke mer om).
Kritikken gikk sterkt inn p ham (han tok den tungt).
De gikk ls p hverandre med kniver (angrep hverandre).
Beskyldningen gikk p ren ls (dela ens rykte).
Det gikk med mye mat (ble spist).
De gikk med p forslaget (var enige i).
Det gr nedover med ham (drligere).
Han mtte g om (igjen) annen klasse (g en gang til).
Jeg skal g opp til eksamen om to uker (ta eksamen).
Husleien har gtt opp 100 kroner.
Det gikk opp et lys for henne (hun forstod det).
Regnestykket gikk ikke opp (f.eks. 10:3=3,333333 osv.).
Nr isen gr opp i fjorden, kan vi sette ut btene.
Huset gikk opp i flammer (brant opp).
Hun gr helt opp i studiene sine (veldig opptatt av).
Jeg lnte et brd av deg, og du fikk to liter melk av meg, s det gr opp i
opp (like mye verdt).
Smerten gr over etter en stund (slutter).
Hun har gtt over til katolisismen (konvertert).
Jeg fr g over huset fr de kommer (rydde og vaske).
G p alt du orker (g s fort du kan, bruk alle kreftene dine)!
De gr godt sammen (passer sammen, har ikke problemer med bo
sammen).
Hvordan gikk det til (hendte det)?
Han har gtt noe tilbake i matematikk (blitt litt svakere).
Mange trodde at verden skulle g under i 1984.
Leksene gikk unna som en lek (gjorde ferdig leksene uten problemer).
Han gikk ut av 9. klasse i fjor (var ferdig med).
Passet gr ut om to mneder (er gyldig i to mneder til bare).
Jeg gr ut fra at du tar jobben (regner med).
Du m ikke la ditt drlige humr g ut over de andre (plage de andre).
Hva gr jobben ut p (innebrer)?

HA
Det han sier har noe for seg (er av betydning).
Har dere noe fore i helgen (har planer, har bestemt noe for)?
Nr du skal bake brd, m du huske ha i gjr.
Han har ikke lenge igjen (kommer til d snart).
Du skal ha igjen 5 kroner (fl tilbake).
Dette har ikke du noe med (ikke din sak).
Han hadde med seg matpakke p arbeidet.
Han har det med kjre for fort (pleier).
De hadde p seg varme klr.
Politiet har ikke noe p ham fra fr (tidligere ustraffet).
Lreren ville ha det til at elevene hadde jukset (pstod).
Ha deg unna/vekk (g bort)!

HAMLE
Jeg kan ikke hamle opp med ham (mle meg med ham, bli like god som).

HAMRE
Lreren prver hamre inn reglene.
Han hamrer p pianoet (sl hardt, spille stygt).
I slyden mtte vi hamre ut et fat i messing.
Hjertet hamret i meg av spenning.

HANDEL
Den boka er i handel allerede (er p markedet).
De driver handel med utlandet.

HANDLE
Denne boka handler om preposisjoner.
Shell handler med bensin.
De handler med utlandet.

HANSKES
Han er ikke lett hanskes med (vanskelig ha med gjre).

112

HARD
N tar du vel litt for hardt i (overdriver)?
Han sitter hardt i det (er i en vanskelig situasjon).
Han satte hardt mot hardt nr det gjaldt fordelingen av arven (var
bestemt).
Morens dd tok hardt p ham (var sterk pkjenning).
Jeg trenger hardt/srt til din hjelp n (er svrt avhengig av).
Han er hardt ut kjre (er i en vanskelig situasjon).
HARMONERE
Dette harmonerer drlig med det du sa tidligere (stemmer drlig overens
med).
HARNISK
Han kom i harnisk (ble sint, opphisset).
HAST
Jeg mtte reise i all hast/i hui og hast (uten vente, straks).
HAT
Han brer hat til sine nrmeste (hater).
Hun har lagt sin tidligere mann for hat (hun hater ham).
HATT
Jeg tar hatten av for min mor (beundrer, respekterer).
Jeg flte meg ikke srlig hy i hatten (var flau, underlegen).
HEFTE
Jeg har heftet meg ved sprket i boka (lagt spesielt merke til).
HEIE
De heiet p lperne i lypa (oppmuntringsrop).
HELL
Hell i spill betyr ikke hell i kjrlighet.
Han har ofte hellet med seg (er heldig).
Til alt hell fikk de slukket brannen fr det var for sent (heldigvis).
HELL
Nr vinteren er p hell, vkner nordmenn til nytt liv (nrmer seg slutten).
113

HEMME
Hun ble hemmet i arbeidet pga. hunden (hindret).
HENGE
Pikene liker ikke at guttene alltid henger etter dem (oppsker, vil vre
sammen med).
Mange smbedrifter blir hengende etter i utviklingen.
De henger i fra morgen til kveld (arbeider hardt).
Rklukten hang lenge i klrne.
Hun henger litt igjen i sprk (er litt svakere enn de andre).
Du m nok smre skiene s de ikke henger igjen i det drlige fret.
Vi henger med s godt vi kan (flger med).
Vil du henge deg p karusellen (flge med i utviklingen)?
Prisoppgangen p bensin henger sammen med dollarkursen.
HENGI
Han hengav seg til studiene (brukte all sin tid og krefter p).
HENHOLD
I henhold til husreglene kan du ikke vaske klr p sndager (iflge).
HENSEENDE
Festen var i enhver henseende vellykket (p alle mter).
Denne saken er viktig ogs i politisk henseende (nr det gjelder).
HENSIKT
Han kjpte grden i den hensikt drive den.
Jeg har til hensikt beske dem (har tenkt ).
Han slo henne med hensikt (med vilje).
HENSTILLING
De kom med en henstilling til oss om vre stille (bad oss).
HENSYN
Av hensyn til naboene m vi dempe musikken.
Med hensyn til det sprsmlet kan jeg vise til det som str i rapporten (nr
det gjelder).
Vi m ta hensyn til barna nr vi kjper nye mbler.
Vi m vise hensyn til de eldre og la dem f sitteplassene.
Han gjorde det uten hensyn til hva det kostet (uten tenke p).

114

HENTYDE
Hva er det du n prver hentyde til (vise til (av negative ting))?
HENTYDNING
Det var en hentydning til styrets klossete behandling av saken.
Han kom med en hentydning om at vi mtte vre forsiktige.
HENVENDE
Du m henvende deg til politiet for fa oppholdstillatelse.
HENVISE
Han ble henvist til et annet departement (anbefalt g).
Han var henvist til seg selv (overlatt til seg selv, mtte klare seg selv).
HENVISNING
Under henvisning til lovens paragraf 3 ble han dmt til 3 rs fengsel (idet
man henviste til).
HERME
Han er flink til herme etter folk (etterligne).
HERSE
Hun herser med barna sine (maser, plager).
HERSKE
Romerne hersket over store deler av Europa.
HEVNE
Han hevnet seg p dem som hadde lurt ham.

Hl
Bjrnen gr i hi om vinteren.
HILSE
Hils Per fra meg!
Vil du hilse p kona mi? Har du noengang hilst p kongen?
Hils hjem til alle vennene mine!
Nr du skal avslutte et brev, kan du skrive: Hilsen (fra)(navnet ditt).
HINDER
Det er til hinder for meg at dere gjr det.
115

HINDRE
Han ble hindret i arbeidet fordi telefonen ringte hele tiden.
Vi prvde hindre ham fra reise (stoppe ham).
HIPPEN
Han var hippen p kjpe det stereoanlegget (ivrig etter).
HISSE
Du trenger ikke hisse deg opp for s lite (fare opp, bli sint)!
Hiss deg ned (ta det rolig, ikke bli s sint)!
Bokseme ble hisset til kamp.
HJELPE
Vi fr hjelpes ad s godt vi kan (hjelpe hverandre).
Han kunne ikke hjelpe for at det gikk s drlig for Norge p skyter (han
kunne ikke gjre noe med det).
velser i fonetikk hjelper p uttalen.
Kan du hjelpe til med oppvasken?
HJEMMEL
Det er hjemmel for dette i loven (gyldig iflge loven).
HOGGE
Han hogg av noen grener p treet.
Runene ble hogd inn i fjellet.
Mange trr blir hogd ned fr jul.
Han hogger opp mye ved for vinteren.
Bremsene p bilen hogg til (virket plutselig og hardt).
Han prvde hogge ut en figur av treet.
Mange steder i Afrika er skogene hogd helt ut (brukt opp).

116

HOLDE
Hold an (stopp)!
Han holder av sin mor (er glad i).
Kan du holde av 4 billetter til i morgen (reservere)?
Han ble holdt for narr (ble ertet)
Han holdt seg borte fra jobben for slippe alt oppstyret.
Hold fram som dere har begynt (fortsett)!
Ingen prvde holde igjen p alkoholforbruket der i huset (moderere).
Han prvde holde seg inne med lreren for f gode karakterer (vre p
god fot med).
Hun holder alltid med mannen sin (tar hans parti, sttter ham).
Alle land forsker holde inflasjonen nede.
Hold opp med det brket (slutt med)!
Tanken p henne holdt ham oppe (gav ham livsmot).
De holdt p sitt (holdt fast p sin mening).
Han ville ikke holde p aksjene lenger (beholde).
Talte han lenge? Han holdt p i ti minutter.
De holder p med byggingen av veien (byggingen pgr).
Jeg holdt p sovne da det ringte p dra (var i ferd med).
Vi lovte holde sammen i tykt og tynt (alltid sttte hverandre).
Hunden holder seg til sin herre.
Teatret holder til i en gammel bygning (er).
Politiet mente at tiltalte holdt tilbake viktige opplysninger.
Hun holdt unna noen kaker til neste dag (gjemte).
N holder jeg ikke ut dette maset lenger (orker ikke, klarer ikke).
De holdt ut i det lengste (de gav ikke opp, men fortsatte s lenge som
mulig).
Du m holde de to punktene ute fra hverandre (skille mellom).
Hun flte at hun alltid ble holdt utenfor (ble satt til side).
Kulda holder ved (fortsetter).
Hun holdt fast ved sin tidligere forklaring (mente fortsatt det samme).
HOPE
Arbeidet hopet seg opp da jeg var syk (det samlet seg mye arbeid).
HOPPE
Han valgte hoppe av og ske politisk asyl i Norge ( forlate landet sitt).
Du kan hoppe over neste side (ikke se p neste side).
Du kan hoppe over til neste side (begynne p neste side).
Han hoppet p det frste og beste tilbudet (aksepterte).

117

HOVNE
Han hovnet opp i ankelen og trodde at han hadde brukket benet.
HUKE
Buksa hadde huket seg fast i en spiker {satt seg fast i).
HULTER
Klrne i hulter til bulter i skuffen (i et eneste rot).
HUNGRE
Han hungret etter kjrlighet (lengtet etter).
HUS
De mtte komme seg i has fr regnet kom.
Hun er ikke til vre i hus med {det er umulig bo sammen med henne).
De gikk mann av huse for hilse p kongen (alle gikk).
HUSKE
Han husker alltid p fdselsdagen min.
HVERDAG
Vi bruker ikke slvbestikk til hverdags, bare til fest.
Trikken gr 4 ganger i timen p hverdager, ikke s ofte p helligdager.
HYBEL
Mange studenter bor p hybel.
HYSJE
Jeg hysjet p dem fordi de satt og snakket under forestillingen.
Saken ble hysjet ned (man prvde holde den hemmelig).
HYTT
Han svarte i hytt og vr (tilfeldig, uten tenke).
HL
Konkurrentene kom hakk i hl (like etter).
De andre lperne fulgte i hlene p ham (kom rett etter).

118

HRE
Du m hre godt etter nr lreren forklarer noe nytt (vre oppmerksom)
Kan du hre etter om vi kan ta med barna (underske, sprre)7
Kan du hre etter barna mens jeg er borte (passe p)9
Det her hrer inn under en annen paragraf (sorterer under)
Kan du hre innom postkontoret p veien hjem (g innom)
Det hrer med til histonen at han hadde rmt hjemmefra (det er en del av
historien)
De to koppene harer sammen (er av samme slaget)
Har du hrt noe til onkelen din i det siste (hatt kontakt med)9
Disse asjettene hrer til de koppene (er av samme slaget)
Hun hrer til vre beste skilpere (er blant)
HVE
Jeg hadde hve til hilse p henne (anledning)
HY
Han var hy p pra (arrogant)
Det er p hy tid at du kommer (i siste liten, nesten for sent)
HYDE
De norske skilperne er p hyde med verdens beste (like gode som)
Det er kaldere i hyden enn her nede
Vi kan vente i hyden 50 personer (maksimum)
HYRE
Han stod til hyre for meg (p mm hyre side).
HND
Lreren fikk ikke legge hnd p barna (rre, straffe ved berring)
Jesus la hnd p de syke og helbredet dem
Han gav meg hnden p at han ikke skuile si det (lovet)
Kjolen var sydd for hnd (hndsydd)
Det ble ikke gjort noe, defor bestemte han seg for ta saken i sin egen hnd
(gjre noe med den selv)
Han har dem i sin hule hnd (har all makt over dem, har taket p dem)
N har jeg en hybel p banden (vet om en hybel som jeg kan f kjpt)
Han la siste hnd p verket kvelden fr utstillingen (avsluttet arbeidet
med)
Barnet ville gjerne klare seg p egen hnd (klare seg alene)

119

HP
Han levde i hpet om en bedre verden (hpet p).
De mtte ikke gjre seg hp om noe (ikke regne med).
De satte sitt hp til den nye presidenten (hpet at han kunne hjelpe dem).
HPE
Han hpet p seier.
HR
Det nyttet ikke stryke ligningsvesenet etter hrene (smigre).
HVE
Staten hver inn penger p o!je.

120

IDE
Har du noen id om hva det dreier seg om?
IDENTIFISERE
Det hender at barna identifiserer seg med foreldrene.
IDENTISK
Hovedpersonen i filmen var identisk med forfatteren.
IGJEN
Kan du gi igjen p 100 kroner (gi tilbake vekslepenger)?
Bare vent, du skai nok f igjen en gang (trussel om gjengjeldelse)!
Du m ta igjen hvis noen slr deg (sl tilbake).
Jeg skal reise hjem igjen om to dager (tilbake til hjemmet).
G igjen har forskjellige betydningen l)Han kom og gikk igjen etter ti
minutter. Her uttaler vi gikk igjen med trykk p "gikk" og med tonem I. Det
samme gjelder om "noe som starter/virker igjen": Motoren stoppet, men n g
den igjen. 2)Hvis vi uttaler det med trykk p "g" og tonem 2, kan det bety
"vise seg igjen (om dde)": De dde gikk igjen i det huset. Det brukes ogs
p flgende mte: Foreldrenes spesielle trekk gr/kommer ofte igjen hos barna
(viser seg). 3)Noen ganger kan man legge trykk p "igjen", og det betyr da
"lukkes": Dra gr ikke ordentlig igjen (lukkes ikke).
Du m vre igjen her mens jeg gr i byen (ikke bli med).
Det er igjen to poteter p fatet.
Lukk igjen vinduet!
Jeg m ha lagt igjen hanskene i butikken (glemt)
Han har ikke lenge igjen (kommer snart til d).
Jeg mtte sitte Igjen p skolen i dag (ble straffet p den mten).
Kom igjen! Det er klart n (bare kom, sett i gang)!
ILE
Han ilte til for hjelpe oss (skyndte seg).
IMMUN
Immun mot brukes om sykdommer og smitte: Barnet er immunt mot den
sykdommen.
Han er immun overfor kritikk (bryr seg ikke om).
INDIGNERT
Han var indignert over den drlige oppfrselen (sint).

121

INDIKASJON
Det at han bhr smt, er en indikasjon p at han har det vanskelig.
INFLUERE
Den voldsomme nedbren influerer p kornhsten (har innflytelse p).
Han er influert av kameratene (pvirket)
INFORMERE
Han sn formerte pressen om det som hadde hendt.
Du br informere deg om reglene fr du sker.
INITIATIV
Han tok initiativet til innsamlingen av pengene.
INKLUDERE
Tips er inkludert i prisen.
INNBLANDE
Han var innblandet i tyveriet (hadde noe med det gjre).
INNBLIKK
Hun fikk et innblikk i saken (kjennskap til, innsikt i).
INNBY
Vi er innbudt til pningen av utstillingen.
Oljeselskapet innbyr til nye aksjetegninger p nyret (kommer med tilbud
om).

INNBYDELSE
Vi har mottatt en innbydelse til delta p utstillingen.
INNDELE
Boka er inndelt i kapitler.
INNE
Han hadde en hytte langt inne i skogen.
Det er noe inne i meg som sier det.
Da vt var inne p det emnet, var hun svrt interessert (da vi holdt p med).
Hun er godt inne i det stoffet (kan det veldig godt)

122

INNERSVING
Nederlenderen tok fullstendig innersvingen p de andre lperne (var s
mye bedre)
INNESTENGT
De satt innestengt i huset i flere dager p grunn av snvret
INNEST
Jeg kan innest for at det er nktig (garantere)
INNFLYTELSE
Han hadde sterk innflytelse p sine medarbeidere
INNFORSTTT
Alle de ansatte var innforsttt med hva reduksjonen ville fre til (forstod og
godtok)
INNFRING
Elevene har ftt en viss innfring i verdens religioner (onentenng)
INNFRSEL
Norge har stanset all innfrsel av frakt fra det landet
INNGANG
Dette er inngangen til kjkkenet
Ved inngangen til det nye ret ble det festet og drukket mye
INNG
Bygging av garasjen inngikk i pnsen (var en del av)
INNHOLD
Det vanligste er si innholdet i. Dette gjelder frst og fremst nr det er
snakk om noe som er "mne i" Innholdet i flaska var grnt.
Av og til brukes ogs innholdet av Han ville ikke rape innholdet av brevet
INNKALKULERE
Rentekningen m innkalkuleres i prisen
INNKALLE
Medlemmene bie innkalt til mte

123

INNKALLELSE
I innkallelsen til mtet stod det forskjellige opplysninger
INNKJP
Innkjpet av de varene var veidig gunstig
Varene kostet 20 kroner i innkjp
INNLATE
Hun innlater seg p tmg hun ikke har rede p (gjr, driver med, snakker
om)
INNLEDNING
Innledningen fil kapitlet var godt skrevet
INNLEMME
Bildet ble innlemmet i Nasjonalgalleriets samling
INNLEVE
Vi har vanskelig for innleve oss i det som har hendt
INNMELDE
Er du innmeldt til/p dette kurset9
Han er innmeldt i folkeregisteret
INNMELDELSE
Innmeldelse til kursene foregr i begynnelsen av hvert semester
INNORDNE
Alle m innordne seg tinder samfunnets iover
INNPASS
Han har skaffet seg innpass i de beste bedriftene (ftt adgang tU)
INNREDE
Stua er innredet til hobbyrom
INNREISE
Ved innreisen til Norge ble passene kontrollert

124

INNRETTE
Man m innrette seg p at det blir vanskelig (vre forberedt p)
Du m nok pent innrette deg etter de andre (ta hensyn til de andre)
INNSIGELSE
Ingen gjorde innsigelser mot de nye bestemmelsene (protestere)
INNSIKT
Han hadde god innsikt i bruk av datamaskiner
INNSTILLE
Jeg har innstilt meg p at jeg ikke fr jobben (regner med)
INNSTILLING
Hvilken innstilling har de til brak av atomvpen (hva mener de om)7
INNTEKT
Lotteriet var til inntekt for Rde Kors
Forretningen hadde hten inntekt av salget
INNTRYKK
Jeg hadde inntrykk av at de likte seg
Han prvde gjre inntrykk p henne (imponere)
INNVENDE
Har du noe innvende mot dette forslaget (si imot)1?
INNVENDING
Gjre innvendinger (i)mot. protestere mot, si (i)mot. Hun gjorde ingen
innvendinger mot forslaget
INSISTERE
Hun insisterte p at jeg skulle vre med (ville absolutt)
INSTRUERE
Soldatene ble instruert i bruk av vpen.
INSTRUKS
Han fikk instruks om ha p seg vernesko

125

INSTRUKSJON
Vi m f instruksjon i bruk av denne maskinen.
INTEGRERE
Mange handikappete er integrert i den vanlige skolen.
INTERESSE
Jeg har interesse av bh kjent med dem.
Han har vist liten interesse for fotball.
Det tilbudet kan vre av interesse for oss (interessant for).
INTERESSERE
Han interesserer seg for moderne musikk.
Jeg er interessert i bli bedre kjent med henne.
INTOLERANT
Han er intolerant overfor mennesker som tenker annerledes enn ham.
INTRODUKSJON
Det kurset gav en god introduksjon i norsk sprk.
Introduksjonen til teaterstykket var nyttig for forst stykket.
INTRODUSERE
Jeg vil introdusere den nye lreren for dere.
INVASJON
I r har det vrt ren invasjon av mus p fjellet.
Vi glemmer aldri invasjonen i Frankrike i 1944.
INVESTERE
Det er p tide at vi investerer i ny vaskemaskin.
INVITASJON
Vi har fatt en invitasjon til det selskapet.
INVITERE
Hun ble invitert til noen venner til middag.
INVOLVERE
De var ikke involvert i den saken.

126

IRRITERE
Irritert p brukes med nesten samme betydning som sint p: Jeg er irritert
p henne.
Irritert over brukes i forbindelse med en handling/tilstand: Jeg irriterer
meg over det som hendte.

ISOLERE
Hun isolerte seg fra omverdenen.

IVER
Jeg brenner av iver etter bli ferdig.

IVRE
Han ivret sterkt for at Norge skulle f arrangere de oiympiske leker,

IVRIG
Han var ivrig etter treffe henne.

JAGE
Hun ble jagd p dr (jaget bort).
Vi m jage p hvis vi skal komme fram tidsnok (skynde oss).
Menneskene jager etter lykke (strever, higer).
Han jagde vekk fluene.

JAKT
Hver hst gikk hun p jakt.
Noen driver ulovlig jakt p ryper.
Vi er p jakt etter en bruktbil.
Han tok opp jakten p raneren.

JAKTE
Man jakter p dyr: De jakter p harer.
Jakte etter brukes i mer abstrakt betydning: Noen mennesker jakter etter
re og bermmelse.

JAMRE
Hunden jamret av smerte.
De jamret (seg) over de vanskelige tidene (beklage seg).

JENKE
De prvde jenke seg etter hverandre (innrette seg).
127

JEVN
Hold deg p det jevne (vr nktern, hold deg p jorda)!

JEVNFRE
De jevnfrte prisene her med prisene i hjemlandet (sammenligne)

JEVNGAMMEL
Hun er jevngammel med datteren vr (hke gammel som).

JOBB
Han er p jobben.
Han hadde jobben med kjre og hente barna.

JOBBE
Han Jobber med saken

JONGLERE
Tryilekunstneren jonglerte med ballene.

JORD
Boka var som sunket i jorda (helt forsvunnet)
Forslaget falt ikke i god jord (ble ikke godt mottatt).
Hold deg p jorda (hold deg til det reelle)'
De har gtt under jorda (gtt i deknmg)

JUBLE
Eievene jublet over beskjeden om at de skulle f fn.

JUKSE
Du m ikke jukse med tallene1
Hun jukser ofte i spill.

JUL
Jeg skal bort i julen
Jeg fikk mange fine presanger til jul

JULEBORD
Mange nordmenn liker g p julebord i desember (spiser mye fin julemat
p hotellec/ar jul)

128

KALKULERE
Bygget bie kalkulert tiJ 800000 kroner (beregnet koste)
Vi har kalkulert med en fortjeneste p 20 prosent (regnet med)
KALKYLE
Han satte opp en kalkyle over aile utgiftene
KALLE
Eleven ble kalt inn til overlreren for fortelle hva han hadde gjort
Gutten bie kalt opp etter sin far (heter det samme som faren)
Hun ble kalt opp over hytaleren.
Kan du kalle p Per (rope p)'
Det ble kalt sammen til ekstraordinrt mte
Fler du deg kallet til gjre dette arbeidet (har du lyst til)?
Han kalte til seg sine nrmeste rdgivere fr han tok viktige beslutninger
(bad dem komme)
Kalle tingene ved sitt rette navn- si rett ut hva det er
KAM
Man kan ikke skjre alle over en kam (vurdere alle p samme mte)
Han ble helt rd i kammen (veldig sint, opphisset).
KAMP
Koloniene gav aldri opp kampen for indre selvstyre
Alle kan vre med i kampen mot urettferdighet
P universitetene er det kamp om plassene
KANT
Det er p kanten av det tillatte (nesten ikke tillatt)
Den vitsen var p kanten (nesten uanstendig)
Han var litt p en kant (litt beruset).
Han er p kant med kollegaene sine (blitt uvenner med)
KAPITULERE
Innbyggerne mtte kapitulere for den sterke invasjonsstyrken.
KAPPES
De kappes om de beste plassene (slss om)
KARANTENE
Hundene mtte vre i karantene i 4 mneder
129

KARE
Jeg fr \el kare meg opp av senga (st opp)
De karer til seg a!t de kan (skaffer seg selv s mye som mulig)
Han karet asken ut av peisen {grave ut)
KART
Han kjpte et kart over byen
KARTOTEK
De farte kartotek over kundene (systematisk ordnete kort med
opplysninger om kundene)
Han var strket i kartoteket (navnet stod ikke der lenger)
KAST
Han gav seg i kast med den oppgaven (satte i gang med).
KASTE
Han kastet av seg klrne og lp i dusjen
Salget kaster lite av seg (gir ikke mye i fortjeneste)
De kaster bort tiden med prat
Du m ikke kaste bort alle pengene dine til sjokolade'
Han var syk og kastet opp (maten kom opp igjen)
Da de begynte siss ble de kastet p dr (jagd ut).
De ble kastet ut av drvakten
KATALOG
Fr utstillingen lagde de en katalog over alle gjenstandene
KAUSJON
Mannen ble lslatt mot en kausjon p ! 000 dollar.
Banken valle ikke gi ham det lnet fordi han ikke kunne stille kausjon for
lnet (garantere for)
KAUSJONERE
Hun ville ikke kausjonere for et ln til snnen sin (garantere for)
KAUSJONIST
Hun ville ikke st som kausjonist for/p det lnet (garantere for)

130

KAVE
De kavet seg fram gjennom snen (strevde for komme fram)
De hadde mye kave med (mye arbeide med).

KIKK
De tok en kikk p papirene hennes (s s vidt)

KIKKE
Jeg kikker etter en bok {ser etter, leter etter)
Du m ikke kikke i nkkelhullet1
Avisen forskte kikke oss i kortene (f tak i hemmelige opplysninger)
Hun kikket p en genser

KILDE
De prvde finne kilden til opprret

KIVES
Barna kives om arven (krangler)

KJEDE
Arbeidet i fabnkken kjedet livet av henne {hun syntes det var s kjedelig)
Han kjedet oss med dumt prat.

KJEFT
Han brukte kjeft p meg (var sint p).

KJEFTE
Hun kjeftet p meg (var sint p)

KJEMPE
De kjemper for friheten
De kjempet imot overmakten s lenge de kunne
Han hadde mange problemer kjempe med.
De norske og finske lperne kjempet om frsteplassen
De kjempet seg fram til frsteplassen
Gruvearbeiderne kjempet kravene sine igjennom/kjempet igjennom
kravene sine (fikk oppfylt)

131

KJENNE
Kjenn etter om det gjr vondt nr jeg trykker her (prv fle)'
Det er vanskelig kjenne tvillingene fra hverandre (de er s like at det er
vanskelig se forskjell p dem)
Det var vanskelig kjenne seg igjen p det stedet etter s mange r ( huske
hvordan tmg var p det stedet)
Kjenner du til denne saken (vet du noe om)9
Hun ville (kke kjennes ved sin familie (ville ikke at noen skulle vite at det
var hennes familie, ville ikke ha noe med den gjre)
KJENT
Maskinen er kjent for vre brukervennlig
Er du kjent med denne maskinen (vet du hvordan den skal brukes)9
Hun ble kjent med mange mennesker p turen.
KJLE
Hun l i senga si og kjlte med bamsen sm (koset)
Hun kjler for den tanken (elsker tenke den tanken).
KJRLIGHET
Hun gjorde det av kjrlighet til bama
KJLE
Grnnsakene kan kjles ned til 5C
KJPE
Det kan vre farlig kjpe p avbetaling (ikke kontant).
Vi m kjpe inn noen flasker vra til festen
Kjpe opp sier man nr det ikke er mer igjen kjpe. Thon har snart kjpt
opp alie grdene i Oslo
Da han sluttet jobbe, mtte han kjpe seg ut av firmaet.

132

KJRE
De kjrte av fra veien for spise. Kjre av veien kan ogs bety "ikke klare
holde seg p veien" De kjrte av veien fordi det var s glatt.
Kan du kjre bort dette sppelet7
Arbeiderne kjerte fram sine krav uten nle (kom med alle sine krav).
Han er hardt ut kjre (har store problemer)
Han kjrte i vei (drog av sted) Dette uttrykket kan ogs bety: satte i gang
med arbeidet.
Han kjrte saken igjennom uten strre vanskeligheter (fikk det siik han
ville)
Han mtte kjre inn den nye bifen fr han kunne teste den fullt ut.
Han klarte kjre inn to av sme konkurrenter p under ti minutter (ta
igjen, innhente).
De ble kjrt ned av en bil p fortauet
Han vil kjre opp den dagen han fyller 18 r (ta frerprven).
Han kjrte p for n flyet (satte opp farten).
Likningsmyndighetene kjrer hardt ut mot dem som prver snyte p
skatten (er harde mot)
KLAGE
Du har anfedning til sende inn klage p karakteren.
Klage p brukes om direkte misnye med en ting/noe. Hun klaget p
maten.
Klage over brukes om en tilstand/et forhold man ikke er fornyd med: Hun
klager over det drlige vret.
KLAMME
Ordet str i klammer (parentes).
KLAMMERI
Ungdommene kom i klammeri med politiet (krangel).
KLAMP
Hun flte at barnet bie en klamp om foten p henne (en byrde, hindring).
Han tro klampen i bunn for kunne komme fram i tide (kjrte i full fart).
KLAMRE
Hun klararet seg til hpet om at det skulle g bra.
KLANDRE
Jeg klandrer ingen for at det gikk s drlag (gir mgen skylden)
133

KLAPPE
Publikum klappet i hendene av glede.
Sangeren ble klappet fram p podiet.
Hun klappet sammen boka og gikk (slo igjen).
Hun klappet helt sammen etter eksamen (fikk sammenbrudd, var helt
utslitt).
Han klappet til meg (slo meg).
Skipet klappet til kaien da vi kom (la til kaien).
KLAPPJAKT
Politiet driver klappjakt p fartssyndere (prver intenst f tak i dem som
kjrer for fort).
KLAR
Han er klar til reise (ferdig).
Bten gikk klar av alle skjr (unngikk, gikk fri for).
Han gjorde det klart for meg at han ikke ville se meg mer (sa tydelig fra).
KLARE
Mange studenter klarer seg ikke til eksamen (stryker).
Jeg klarer meg med en kopp kaffe (en kopp er nok).
Vi m prve klare opp i det problemet (lse).
KLARHET
N har hun kommet til klarhet over situasjonen (forstr).
Du m prve f klarhet i en saken (rydde opp, f3 orden p).
KLARNE
Vret skulle klarne opp utover dagen (bli bedre).
N begynner det klarne for meg (bli klart for, begynner forst).
KLASSE
Vinen fra California kan stilles i klasse med noen av de beste franske viner
(like gode som).
Grete Waitz str i en klasse for seg nr det gjelder kvinnelige sportsutvere
(er suveren).
Det var klasse over klrne i den forretningen (fine klr).
Maten var av hyeste klasse (beste slag).

134

KLATRE
Det kan vre farlig klatre i fjellet.
Han klatret opp stigen.
KLE
Hun kledde av seg og la seg.
Hun kledde seg i sort (tok p seg sorte klr).
Det var vanlig kle seg om ti! middag p det hotellet.
Etter at hun hadde dusjet, kledde han p seg.
KLEKKE
Detektiven satt og klekket ut en lur plan.
KLEM
Vinduet stod p klem (litt pent).
KLEMME
Han tok henne i hnden og klemte til (klemte hardt).
Hun klemte ut verk av sret.
Han flte seg klemt opp i et hjrne (kommet i en vanskelig situasjon).
KLENGE
Jentene likte ikke at guttene klengte seg inn p dem (var ptrengende,
nrgende).
KLIPPE
Klippe av og klippe over betyr omtrent det samme. Kan du klippe av
trden for meg?
Statsministeren klippet over snora og erklrte veien for pnet.
Hun klippet opp filler for veve ryer (klippe i stykker).
Hun klippet ut oppskriftene i bladet.
KLORE
Katten klorte opp teppet (dela, klorte i stykker).
De klorte seg fast til den teorien (trodde p teorien s lenge som mulig).
De kiorte til seg alt de kunne (prvde skaffe seg p en grisk mte).
KLUSS
Det er stadig noe kluss med bilen {noe galt, problemer med).

135

KLUSSE
Du m ikke klusse med maskinen (behandle den uforsiktig)!
KLYNGE
De klynget seg til hpet om f se snnen sin igjen.
KLYVE
Hun var redd for klyve opp den drlige stigen (klatre opp).
KL
Jeg kler i fingrene etter prve den nye bilen (ivrig etter).
KLFT
Klften mellom de rike og fattige landene blir stadig strre.
KNAPPE (KNEPPE)
Han knappet igjen frakken fr han gikk ut i vinden.
Hun knappet opp blusen for amme barnet.
KNE
Hun l p kne og bad.
De byde kne for Gud.
Han ligger p knrne for dem (gjr alt for tilfredsstille dem, smisker med
dem).
Han er p knrne etter henne (vilt forelsket i henne).
Motstanderne ble tvonget i kne (ble beseiret).
KNELE
Han knelte for paven.
KNIPE
Foreldrene knep av p lommepengene hvis barna ikke ville hjelpe til
hjemme (reduserte).
Nr det kniper med penger, kan du ta deg en ekstra vaskejobb (blir lite
med).
KOBLE/KOPLE
De reiste noen dager p fjeliet for koble av litt (slappe av).
Husk koble fra varmtvannet nr du reiser bort (stenge)!
Politiet mtte kobles inn i saken (kontaktes).
De mtte koble til en ekstra vogn p toget p grunn av den store trafikken.
Strmmen ble koblet ut noen timer hver natt (var borte).
136

KOKE
Planene kokte bort i kaien (ble ikke noe av)
Nr du skal lage te, m du frst koke opp vannet
Melken kokte over da han gikk ut et yeblikk
KOMME
Skal du p ski i morgen9 Det kommer an p vret (er avhengig av)
Hvorfor er han s blek"1 Det kommer av at han har vrt syk (skyldes)
I de store varemagasinene er det lett komme bort fra hverandre
Man kan ikke komme bort fra at dette er en alvorlig sak (benekte)
Han kom borti mye rart (ble innblandet i)
Han har kommet litt etter i matematikk (kan litt mindre enn de andre)
Vi kommer etter nr det gjelder bruk av datamaskiner (gjr fremskritt)
Alt kommer for en dag (ingentmg kan holdes skjult)
Plutselig kom det for meg at jeg skulle beske dem (begynte tenke p)
Du kan ikke komme forbi at hun er flinkere enn deg (kan ikke benekte)'
Hun kunne ikke komme fra p grunn av barna (ta seg fn)
De kom fra det med livet i behold (slapp unna)
Det komframat de hadde vrt med p tyvenet (viste seg)
Komme seg fram kan brukes bde konkret og abstrakt Det er vanskelig
komme seg fram i den hye snen Det er ikke alltid s Sett komme seg fram
i verden (gjre det bra)
De kom fram til samme resultat (resultatet b!e det samme)
De kom fram til at de skulle vente med det (bestemte seg for, konkluderte
med)
Det er mye arbeid komme (Ogjennom hele grammatikken (bh ferdig med,
lese hele)
De mtte komme i gang med arbeidet s fort som mulig (begynne)
Det tar lang tid komme inn i et nytt sprk (lre godt)
Da Norge kom inn under Danmark, begynte mange sknve dansk i Norge
Jeg kom ikke med p det flyet (fikk ikke plass)
Kunnskaper i norsk kommer godt med nr man skal arbeide i Norge (er til
stor hjelp)
Komme opp i har mange betydninger Firmaet var kommet opp i
konomiske problemer (hadde ftt) Pnsen var n kommet opp i det dobbelte
(steget til) Saken kommer opp i Stortinget til vren (skal behandles) Hun kom
opp i histone (ble eksaminert i)
Han hadde problemer med komme seg opp om morgenen (st opp)
Mange strever for komme seg opp i samfunnet
Han er sterk, men han kommer ikke opp mot sm far (kan ikke mle seg
med)
137

Jeg kora tilfeldigvis over denne boka (oppdaget, fikk se).


Han kom ikke s lett over kjrlighetssorgen (glemte ikke).
Han kom overens med forlaget om hvordan boka skulle trykkes (ble enig
med).
Jeg kommer ikke p hva han heter (husker ikke).
Regningen kom p 630 kroner.
Det er hyggelig komme sammen med gode venner.
Hvis man bruker uttrykketkomme til gjre noe i pretenum, betyr det
"gjorde noe tilfeldig, det var ikke meningen/planlagt": Han kom til velte
koppen.
Men hvis man bruker komme til i presens, uttrykker det noe som man
regner med vil skje: Du kommer til bli flink i norsk.
Komme til kan ogs bety "delta, ha noe si": Jentene fikk ikke komme til
p mtene (fikk ikke sjansen til si/gjre noe).
Ellers kan komme til ogs ha en helt konkret betydning: Hun kom ikke til
med stvsugeren under skapene (var ikke plass til, vanskelig tilgjengelig).
Han hpet at pengene kunne komme de fattige landene til gode (at de
kunne ha nytte av dem).
Hun besvimte, men kom til seg seiv etter to timer (kom ti! bevissthet,
vknet).
Han fler at han kommer til kort p mange omrder (mislykkes).
Litt etter litt kom det til syne en by i horisonten (ble synlig).
Raneren kom seg unna i siste liten (unnslapp).
Da det kom ut at han var spion, flyktet han fra landet (ble kjent).
Boka kom ut i 1983 (ble publisert).
Han kom godt ut av det med sine foreldre (hadde godt forhold til).
Det kom ikke noe godt ut av det (resulterte ikke i noe godt).
Loddet kom ot med stor gevinst (gav stor gevinst).
Skipet meidte at de hadde kommet ut for sjrvere (blitt utsatt for).
N hadde han kommet skikkelig ut kjre (hadde store problemer),
Det kommer ut p ett/ut p det samme (gjr ingen forskjell).
Vi kan ikke komme utenom dette sprsmlet (m ta det opp, m snakke om
det).
Det problemet kommer ikke meg ved (angr ikke).

KONKLUDERE
De konkluderte med si at reisen hadde vrt vellykket.

KONKURRANSE
Hun skte jobben i konkurranse med fire menn.

138

KONKURRERE
Man konkurrerer med noen om noe

Nordmennene konkurrerte med svenskene om de beste plassene


De sm butikkene blir konkurrert ut av supermarkedene
KONSEKVENS
Du m ta konsekvensen av det du gjr

KONSENTRERE
Dette verbet brukes nesten alltid med refleksivt pronomen konsentrere
seg og husk at vi alltid bruker om etter1 N m vi konsentrere oss om
preposisjonene
Han konsentrerte oppgaven om utviklingen p !9OO-taIlet
KONSESJON
Oljeselskapet fikk konsesjon p flere blokker i Nordsjen
Staten har gitt konsesjon til flere utenlandske selskaper
KONTAKT
F/ha/ta kontakt med Han har tatt kontakt med myndighetene
Vre/komme i kontakt med Det er vanskelig komme i kontakt me
nordmenn
KONTRAKT
En person inngr en kontrakt med en annen person om en jobb
Det ble skrevet en kontrakt mellom dem
Arbeidet bie gjort p kontrakt
De har en kontrakt p at arbeidet skal bh utfrt fr slutten av juni
KONTRAST
Det var en stor kontrast mellom dem
I kontrast etterflges av til Hans hv i luksus stod i sterk kontrast til
foreldrenes hv i fattigdom
KONTROLL
Man frer/har kontroll med noen/noe (kontrollerer noen)
Man har kontroll over noen/noe (man bestemmer over)
Man str/er tinder kontroll av noen (noen kontrollerer en)
F noe under kontroll (kontrollere noe) De fikk ilden under kontroll etter
en time

139

KORRESPONDERE
Man kan korrespondere med en annen person (sknve til hverandre)
Noe korresponderer med noe annet (er tilpasset hverandre) Toget ti!
Lillehammer korresponderer med bussen til Gjvik
KORT
Komme til kort ikke strekke til, ikke klare Han kom til kort p mange
omrder
KOSTE
Koste p seg kjpe noe til seg selv Han kostet p seg en tur ti! Italia
Koste p utbedre (ved hjelp av penger) De kostet nye vinduer p huset
KRAFSE
Krafse til seg skaffe seg p en gnsk mte De krafset til seg alt de kunne
KRAFT
Komme til krefter bii sterkere Han har kommet til krefter etter
sykdommen
I kraft av p grunn av Han fikk jobben i kraft av sitt gode navn og rykte
Tre i kraft begynne virke Loven trer i kraft fra 1 januar
Sette ut av kraft slutte virke Unntakstilstanden ble satt ut av kraft etter
en stund
KRANGEL
Man kommer i krangel med noen ora noe, og det kan oppst krangel
mellom noen.
KRANGLE
Man krangler med noen om noe
Krangle til seg krangle til man fr. Han kranglet til seg den beste plassea.
KRAV
Alte mennesker har krav p spise seg mette (har rett til)
Gjre krav p noe-kreve f noe Han gjorde krav p heie eiendommen
Man kan komme med/fremsette krav om noe (kreve noe). Arbeiderne kom
med krav om hyere lnn
Stille krav til noen/noe kreve noe av noen/noe Man stiller hye krav til de
nye bilene

140

KREDITT
Hvis man tar/kjper noe p kreditt, betaler man ikke kontant.
KRIG
Erklre/fre krig mot et land. Man gr til krig mot et land. Men man er i
krig med et annet iand.
KRITA
Ta/f/kjpe noe p krita: ikke betale kontant. I de sm forretningene kan
man fremdeles f noe p krita.
KRYPE
Han kryper for sjefen (smisker, gjr alt sjefen sier, er underdanig).
KRYSSE
Krysse av: lage et kryss for noe. Han krysset av svarene p skjemaet.
KUNNSKAP
Ha kunnskap om noe: vite noe om. Han har store kunnskaper om de gamle
romerne.
Ha kunnskap i noe: vre flink i noe. Hun har gode kunnskaper i fransk
(snakker fransk godt).
KURS
Kursen p dollar gr stadig opp/ned.
St hyt i kors: er mye verdt. Dollaren str hyt i kurs. Han str hyt i kurs
hos damene (er svrt populr).
Sette kursen mot noe: g/kjre i retning av noe. De satte kursen mot Italia.
G p kurs i noe: flger et kurs i noe. Han gr p kurs i norsk tre ganger i
uken.
KVALIFISERE
Kvalifisere for /til en stilling.
Gjre seg kvalifisert til noe: Han har gjort seg kvalifisert ti! Nobels
fredspris.
KVIE
Kvie seg for noe: grue seg for, fle ulyst for gjre noe. De kviet seg for
g ut i det drlige vret.

141

KVIKNE
De kviknet til (vknet) da de fikk kaffe.
K
St/kjre/sitte/g i k.
KSERE
Ksere om/over et emne.
LAND
G i land: skipsuttrykk, det motsatte av om bord. De gikk i land p en
y.
G p land: skipsuttrykk, brukes om skip som grunnstter.
P landet: det motsatte av i byen. Jeg vil heller bo p landet enn i byen.
LASTE
Lastes for: f skylden for. Han kan ikke lastes for det.
LATE
Late som om: spille, gi inntrykk av noe som egentlig ikke er slik. Hun later
som om hun er syk.
Late til: se ut som. Det later til g bedre med dem n.
LE
Le av noen/noe. De lo av den vitsen.
Bli ledd ot: man ler av deg fordi du gjr noe dumt Han ble ledd ut da han
kom med forslaget sitt.
LEDE
Lede til: fre tiLresultere i. Rasjonalisenrtg kan lede til arbeidslshet.

142

LEGGE
Legge an: ordne, planlegge. Hvordan skal vi legge an kurset?
Legge an p: kurtisere. Hun la an p ham.
Legge av. reservere. Kan du legge av fire billetter til syvforestillingen?
Legge av: slutte med. Det er vanskelig legge av en drlig vane.
Legge bak: vre ferdig med. De har lagt bak seg det meste av arbeidet.
Legge etter seg: etterlate. Turistene la etter seg masse sppel.
Legge fra: skipsuttrykk: g fra kaia.
Legge fra seg: plassere. Du kan legge fra deg avisene p bordet.
Legge igjen: glemme, etterlate. Han hadde lagt igjen hanskene p
postkontoret Du kan legge igjen beskjed p kontoret.
Han la ikke en finger imellom for hjeJpe henne (gjorde ingenting).
Man blir lagt inn p sykehuset/klinikken. Legge inn brukes ogs med
betydningen si noe (positivt) om: Hun skulle iegge inn et godt ord for ham.
Legge ned kan bety slutte, opphre: Fabrikken ble lagt ned. Men det kan
ogs bety hermetisere, sylte: Hver hst legger de ned plommer og kirsebr.
Legge om: forandre. De har lagt om driften.
Nr vi skal stnkke, m vi frst legge opp noen masker. Jeg m ogs legge
opp skjrtet hvis det er for langt. Legge opp kan ogs bety slutte: Hun var
en god tenmsspiller, men n har hun lagt opp.
Legge opp til: planlegge gjre/ha. De la opp til en skikkelig fest.
Legge p prisene betyr forhye prisene. Legge p seg betyr bli tykkere:
Jeg har lagt p meg to kilo.
Nr du ikke skal snakke mer i telefonen, legger du p (rret).
Nr du legger sammen tre og tre, fr du seks.
Legge til: skipsuttrykk. Bten la til kaia presis kl. tte.
Legge til kan ogs bety plusse p: Momsen var lagt til belpet.
Ellers brukes uttrykket med betydningen arrangere, plassere: Mtet ble
lagt til Oslo (ble arrangert i). Mtet ble lagt til formiddagen (ble holdt om
formiddagen).
Legge under seg: erobre, ta. Harald Hrfagre la under seg hele Norge.
Han la ut p en lengre reise (startet).
Han mtte legge at buksene sine for han hadde blitt s tykk.
Kan du legge ut for meg (betale for meg)?
Journalisten legger seg ut med alle (blir uvenner med alle).
Han la ot i det vide og det brede (pratet mye om noe).
Da han sendte sknaden, la han ved en rekke attester

LEI
Jeg er lei av vente (trtt av, kjed av).

143

LEIE
Han hadde tre rom til leie {noen kunne fl leie av ham)
De mtte betaie 1000 kroner i leie for hvert rom
LEIE
Han kunne leie ut tre rom (noen kunne leie tre rom av ham).
De leide seg inn p et pensjonat i fenen
LEMPE
Lempe seg etter tilpasse seg etter I en familie m man lempe seg etter
hverandre
Lempe p gjre mindre streng Studentene hpet p at skolen kunne lempe
litt p kravene til eksamen
Aile varene ble lempet ut av bilen (bret, flyttet ut)
LENE
Hun lente seg opp mot/inn til veggen.
Han lente seg ut av vinduet
Ikke len sykkelen mot vinduet!
Hun stod lent til/mot et tre
Hun lener til den oppfatningen (synes ha)
LENGDE
Han hopper to meter i lengde (to meter langt).
Poteter bhr kjedelig i lengden (nr man bruker det over en lang tid).
LENGE
Jeg har ikke sett ham p lenge (det er lenge siden).
Jeg var der en gang for lenge siden.
Legen sa at han ikke hadde lenge igjen (ville snart d)
LENGTE
Jeg lengter etter sol og sommer (ser fram til f, vil gjerne oppleve)
Hun lengter hjem/tilbake
Lengte til brukes i forbindelse med et sted Han lengter til Norge.
LENKE
Hunden stod lenket til treet
Fangene var lenket p hender og ftter

344

LESE
Man ieser inn noe p kassetter.
Vi kan lese om noen/noe i avisene.
Du kan lese opp det du har skrevet (lese hyt).
Man leser ovet/(i)gjennom noe for f oversikten.
Hvis man leser p noe, tar man seg gjerne bedre tid med stoffet enn hvis
man bare leser (i)gjennom/over noe. Han leser godt p leksene sine.
Lese til: iese for forberede seg ti! noe, lese til eksamen.
Lese ut: bli ferdig med noe, Sese ut en bok.
Lese mellom linjene: tolke et utsagn (eller en situasjon) ved legge til ens
egen oppfatning istedenfor holde seg til det som direkte str der. Hun kunne
ikke peke p det, men hun kunne tydelig lese mellom linjene hva han mente.
LETE
Man leter etter noe som har blitt borte.
Man kan ogs lete opp noe fra en bok el.!, (finne noe bestemt).
LETT
Ha lett for det klare uten vanskeligheter. Hun har lett for sprk.
LEVE
Leve av kan brukes p forskjellige mter leve av jobben, leve av
pensjonen, leve av grnnsaker osv.
Leve for indikerer at man "ofrer seg for" noe/noen: leve for andre, leve for
sporten.
Leve i uttrykker omstendighetene omkring ens liv; leve i luksus/fattigdom,
leve i fred/krig.
Hun mtte Jeve med sine plager.
Leve p indikerer gjerne "p bekostning av": leve p andre = utnytte andre.
Det brukes ogs for uttrykke at man bare har dette klare seg med: leve p
diett, leve p vann og brd.
Leve opp til: svare til. Det er ikke alltid s lett ieve opp til forventningene.
Mange mennesker lever over evne (bruker mer enn de har rd til).
En god skuespiller lever seg inn i sin rolle.
Flyktningene lever under svrt drlige forhold.
LIDE
Lide for ens synder/noe en har gjort. Lide for forfengeligheten. Lide for kan
ogs brukes med betydningen "lide p vegne av": Kristus led for vre
misgjerninger.
Lide av en sykdom.
145

LIGGE
Ligge an til plassen ng p verdiskala Ligge an til en frsteplass (gode
sjanser for vinne), hgge godt an.
Ligge etter vre drligere enn de andre Ligge etter i matematikk.
Ligge inne med inneholde Datamaskinen ligger inne med store mengder
data
Ligge med ha samleie med Hun forsikret meg om at hun ikke hadde ligget
med ham
Ligge over overnatte Du kan godt Ugge over til i morgen hvis du vil
Ligge til: plassering Huset ligger pent til
Ligge ander for vre avhengig av Han ligger under for alkohol (er
alkoholiker)
LIGNE
Ligne (p) vre lik (brukes med eller uten preposisjon) Han ligner (p) sm
far

UK
De stanet p likt (samtidig).
Vi m prve holde de gamle tradisjonene ved like (ikke glemme dem,
holde p dem slik de var fr)
LIKHET
I likhet med slik som I likhet med sm mor kjrer han veldig fort.
LINJE
St p linje med vre like bra som. Hun str p linje med de beste
pianister i verden
Over hele linjen blant alle Vi snakket med noen av deltakerne, og det var
misnye over hele linjen
LIT
Feste/sette sin lit til noen/noe stole p Jeg setter mm lit til deg.
LITE
Du kan lite p meg (stole p).
LITT
Det var litt av en bil (fantastisk, imponerende bil)
Du lrer det nok litt etter litt (litt hver gang)

146

LIV
De str meg etter livet (vil drepe meg)
For livet kan brukes med forskjellige betydninger Hun ble krpling for
livet etter den uiykken (for resten av hvet) De kjempet for livet (for redde
hvet)
Ofte brukes det for uttrykke "gjre noe veldig fort" Man bruker det da
ofte sammen med "bare" Han lp for bare livet, men vant alhkevei ikke
Vre i live leve Foreldrene mine er i live
Sette noe ut i livet realisere noe Planene ble aldn satt ut i hvet
Det str om livet det gj eider livet (om de skal leve eller d)
Det gikk p livet ls {sloss hardt)
Han ble truet p livet (truet med ta hvet hans)
Hun ville p liv og dd g ut (absolutt)
Det str al liv (det gr ikke s verst)
Han vil dem til livs (gjre ende p dem, drepe dem)
De satte til livs fem brd (spiste opp)
LIVE
Hun tok p seg et rdt belte for live opp den sorte kjolen (for f den til
virke friskere)
LOV
Lov til. tillatelse til Han fikk lov til & lese brevet.
LUKTE
Lukte av kan betyr "stinke" Det lukter av kjttet Men hvis det brukes
med et positivt adjektiv, kan det bety "dufte" Hvis du lukter p rosen,vil du
kjenne hvor deilig det lakter av den
LURE
De lurte fra ham pengene (tok fra ham).
Han lurte meg for 50 kroner (jeg fikk ikke pengene).
Vi mtte lure i ham medisinene
Jeg lorer p hvordan de har det (undres)
De lurte p ham den bilen (iurte ham til ta)
De l og lurte p ham bak hjrnet (ventet for overraske ham)
De prvde lure hemmeligheten ut av henne
Man kan lure seg anna en oppgave man ikke liker gjre (ikke gjre)
LY
De skte ly for regnet under et stort tre
147

LYKKE
Lykke ril med arbeidet!
Han nsket henne til lykke med 18-rsdagen.
LYSE
Lyse opp: gjre noe lysere. En gevinst i pengelotteriet lyser opp i
tilvrelsen.
Det er lyst for dem (det er offentliggjort at de skal gifte seg).
LYST
Lyst p noe: vil gjerne ha. Jeg har lyst p et glass vin.
Hvis det kommer en infinitiv etter, heter det lyst til. Jeg har lyst til ta en
tur til Italia.
LYTTE
Han stod og lyttet etter en spesiell fuglelt (prvde hre).
Det er liten forskjell p uttrykkene lytte til og lytte p, men de er gjerne
knyttet ti! noen spesielle uttrykk som f.eks.: Lytt p radioen nr du hrer
signalene. Hun satt og lyttet til den vakre musikken.
LYVE
Han hadde lyet for meg (hadde ikke sagt sannheten til meg).
Han hadde lyet p meg (hadde snakket usant om meg).
LFTE
Hun lftet opp barnet s vi kunne se det bedre.
Ikke lft p lokket mens risen koker!
LFTE
Hun mtte avgi lfte p ikke fortelle noe.
Bndene har fatt lfte om flere subsidier fra staten.
LPE
Lpe av med: ta kontrollen fra. Sinnet lp av med ham (han ble veldig
sint).
Han lp etter jentene (var svrt interessert i).
Han lp etter avisen (lp for hente).
Hun lp til for hjelpe mannen som falt p den glatte veien.
Fristen lper ot den 20. neste mned (opphrer).

148

LSE
Tablettene m lses opp i vann fr brak.
Hun laste ut ssknene sine da hun fikk grden (betale en sum til ssknene).
LSEPENGER
Han mtte betale flere millioner i lsepenger for sin snn.
LSNE
Han mtte lsne p slipset i varmen.
LSNING
Han kunne ikke finne noen lsning p problemet.
LSRIVE
Barnet hadde vanskelig for lsrive seg fra sine foreldre.
LNE
Banken kunne ikke lne ut flere penger.
Hun ville helst ikke lne bort bilen sin (la andre lne).
LSE
Lse av noe betyr stenge noe som man ikke skal bruke. De lste av det ene
rommet om vinteren.
Lise etter: lse dra etter at noen har gtt. Ls etter meg, er du sniU!
Du m huske lse igjen dra nr du gr (betyr det samme som " lse
dra").
Lse inne: stenge noe/noen inne i noe. Han ble lst inne p do.
Han lste pengene ned i en skuff.
Lse opp: pne for. Hun lste opp for oss.
Lse ate: stenge noe/noen ute. Han hadde lst seg ute (mistet nkkelen).
MANE
Den opplevelsen mante fram vonde minner fra barndommen (fikk fram).
Finansministeren mante til mtehold (oppfordret folk til).
MANGEL
Det kan vre vanskelig skille mellom uttrykkene i mangel av og av
mangel p. De brukes om hverandre. Mange bam dde av mangel p mat
(fordi de ikke hadde mat).
Han brukte sjekker i mangel av kontanter (som erstatning for).

149

MANGLE
Det manglet ikke mye p at hun hadde sltt Grete Waitz (hun holdt p
vinne over).
MARKED
Japan har blitt et viktig marked for norsk laks.
Den maskinen ventes p markedet om noen mneder.
MASE
Det heter mase p en: Barna maser p foreldrene sine for f sjokolade.
Men det heter mase om ( f) noe: Han maser om penger til nye ski.
Hunden maste seg ut i den dype snen (ble utslitt).
MASKIN
Jeg skriver p maskin, ikke for hnd.
MEDISIN
Har du noen medisiner mot hodepine?
MEDLEM
Man kan vre medlem av eller i en forening.
MEDLEMSKAP
Man kan ha medlemskap i en forening.
MEDSKYLDIG
Hvis du ogs har vrt med p et ran, er du medskyldig i det ranet
MEDVIRKE
Det kalde vret medvirket til at bussen ble forsinket (bidrog).
Den kjente fiolinisten medvirket ved alle konsertene (deltok).
MEGLE
Advokaten meglet mellom de to partene.
Advokaten meglet i den saken.

150

MELDE
Man kan melde noen/noe til politiet
Man melder seg til tjeneste/en stilling (sier at man kan gjre en tjeneste/ ta
den stillingen) Det har meldt seg ti skere tii den stillingen
Men man melder seg for politiet (sser fra at "her er jeg")
Husk melde fra ved flytting (ga beskjed nr du flytter)
Nr man skal ta eksamen ved Universitetet, m man frst melde seg (opp)
til eksamen
Hvis du vil delta i en konkurranse, m du melde deg p
Man kan melde seg inn i eller ut av en forening
MELODI
Hva er melodien til den sangen9
MENE
Hva mener du om den saken (synes)9
MENGE
Han ville ikke menge seg med slike folk (blande seg med) Uttrykket har en
nedsettende betydning
MENING
Hva er meningen med livets
Det er ingen mening i kjre s fort (det gr ikke an)
Hva er din mening om den saken {synes du om)9
MENY
Hva str det p menyen9
MERKE
Legg merke til hva hun gjr (se godt etter)1
Jeg bet meg merke i det hun sa (la spesielt merke til)
Jeg merket p henne at hun hadde drlig samvittighet
Hun lot seg ikke merke med noe (lot som ingenting)
MEST
For det meste betyr vanligvis "det meste av tiden" De gamle sitter for det
meste hjemme
Det meste av betyr "nesten alt" Jeg forstr det meste av det hun sier

151

MESTER
Hun var mester for de fine sangene (hun hadde laget dem).
Vre mester i noe betyr "vre flink i noe". Det kan ha bde positiv og
negativ betydning: Hun er norsk mester i svmming. Han er en mester i
lyve ("flink" til).
METODE
Det har kommet mange nye metoder i undervisningen.
Har do en metode for hvordan det kan gjres?
METT
Han er mett av all maten.
Han har spist seg mett p bananer.
MIDDAG
Jeg er bedt til middag hos noen venner (invitert til).
Vi spiste fisk til middag.
MIDDEL
Finnes det noe middel mot forkjlelse?
MIDT
Midt i og i midten av brukes sammen med tidsuttrykk som: uke, mned, r,
januar, ferie, periode o.a. og betyr da det samme. Han kommer i midten
av/midt i mneden.

Midt p brukes sammen med flgende tidsuttrykk: dagen, formiddagen,


ettermiddagen, kvelden, natten. Sola var vannest midt p dagen.
Midt i brukes ogs om plassering av noe i sentrum, kan ofte erstattes med
"inne i". Katten satt midt i sofaen. Han bodde midt i byen.
Midt p kan ogs brukes om plassering, kan erstattes med "oppe p".
Vasen stod midt p bordet.
P midten brukes for angi midtpunktet: De delte kaken p midten.
Legg merke til uttrykket midt p treet. Det brukes i overfrt betydning for
fortelle om noe/noen som ikke tilhrer ytterpunktene. Resultatene er verken
gode eller drlige, de ligger snn midt p treet.
Hamar ligger midt (i)mellom Lillehammer og Eidsvoll.
Vre midt oppe i noe betyr "vre sterkt involvert i noe". De er n midt
oppe i rettssaken mot den spionsiktede.
MINDRETALL
Kvinner er i mindretall i det partiet.
152

MINE
Han gjorde ikke mine til reagere i det hele tatt (reagerte absolutt ikke).
MINNE
Det minner meg om min barndom.
Kan du minne meg p slukke lyset fr vi gr?
Vi feirer 17-mai ta minne om 1814.
De hadde sommerferien i friskt minne (husket godt).
MINORITET
De som stemte for forslaget, var i minoritet (se ogs i mindretall).
MISLYKKES
Han mislykkes i sitt forsk p bedre forholdene.
MISNYE
Det er misnye med formannen i klubben.
MISTANKE
Han hadde en mistanke om at tyvene hadde hatt nkkel til huset.
Politiet hadde mistanke til mannen.
MISTENKE
Han er mistenkt for pengeunderslag.
MISTILLIT
Arbeiderne hadde mistillit til styret (stolte ikke p).
MISUNNELIG
Hun var misunnelig p venninnen sin som hadde ftt ny jakke.
MONOPOL
Statoil har ikke monopol p ali oljevirksomhet i Nordsjen.
MORE
De moret seg over sirkusklovnene.
De moret seg med dans og spill.

153

MORO
Jeg skulle ha moro av se den filmen (skulle gjerne se)
Jeg gjorde det bare for moro skyld (mente det ikke alvorlig)
Barna hadde det moro med bygge snhuier (det var morsomt for dem)
Han likte ikke at de holdt moro med ham (ertet ham)
MOT
Jeg hadde ikke mot til sprre (vget ikke)
Hun var ille til mote (trist, i drlig humr)
Vr ved godt mot (vr optimistisk, glad)1
MOTIV
Motivet for heter det nr det er underforsttt "motivet for gjre noe": De
kjente ikke hans motiv for handlingen
MOTSATT
Billig er det motsatte av dyrt
MOTSETNING
Hun er mrk i motsetning til meg sorn er lys
MOTSTAND
Innbyggerne gjorde motstand mot de nye makthaverne
MOTSTANDER
Hun var motstander av konkurranseidrett
MOTTAKELIG
Barnet var lett mottakelig for smitte (ble lett smittet)
MOTVERGE
Han satte seg til motverge mot politiet da de kom for hente ham (gjre
motstand mot)
MOTVILJE
Hun hadde sterk motvilje mot reise den lange turen alene
MULIGHET
Det er gode muligheter for at avtalen gr i orden (det er stor sjanse for)
Muligheten av gjre noe brukes ofte med betydningen "vil gjre/nske
gjre noe" Kunne du tenke deg muligheten av tilbringe et r i Afrika?
154

MULTIPLISERE
Man multipliserer et tall med et annet tall.
MUNN
Snakke en etter munnen betyr "vre enig i alt den andre sier for at den
andre skal like en".
MYE
Det er ikke mye til hjelp at du str og maser (det hjelper ikke noe srlig).
MNSTER
Hun kunne bare klippe klr etter mnster.
Har du mnster p den kjolen?
MTE
Mte fram/opp: komme og delta i noe. Alle ble oppfordret til mte
tram/opp ved valget.
Arbeiderne kunne se fremtiden lyst i mte (se lyst p fremtiden).
De kom oss i mte p veien (de kom mot oss for mte oss)
ML
Han har tatt ml av seg til bli verdensmester i slalm (vil prve bli).
Hun kan mle seg med de beste i verden (er like god som).
MTE
Vre mte p: vre grenser for. Det er ikke mte p hvor hjelpsomme de
vil vre (de vil vre veldig hjelpsomme).
Gjre noe med mte: ikke overdrive. Spis med mte!
Jeg m gjre det p den mten.
Takk, i like mte! (Takk, jeg nsker deg det samme!)
NAG
Bre nag til noen: ha imot noen, vre uvenner med noen.
NAGLE
Jesus ble naglet tfl korset.
NAPPE
Tyven nappet til seg vesken fra den gamle damen.

155

NAVN
Man kan kjenne noen av navn bare (bare vite hva navnet er).
Spionen opptrdte onder falskt navn (brukte falskt navn).
Nevne noe ved sitt rette navn: kalle en spade en spade, si rett ut hva man
mener.
NEDSTAMME
Noen tror at menneskene nedstammer fra apene.
NEKTE
"Nekte" brukes ofte uten preposisjon og betyr da "forby": nekte gjre
noe, nekte en noe
Nekte for betyr "ikke tilst, ikke g med p"- Han nektet for at han hadde
vrt med p ranet. Du kan ikke nekte for det (m innrmme det).
NEVNE
Nevne noe/noen ved navn si navnet p noe/noen. Jeg vil takke alle og ikke
nevne noen ved navn.
NIPP
P nippet til. like fr, holde p. Jeg var p nippet til si det da han stanset
meg
NIPPE
Hun satt og nippet til glasset (drakk bare litt av gangen).
NY
gjre noe p nytt betyr gjre noe en gang til. Kan du si det p aytt?
NYSS
F nyss om noe: f hre om noe. Vi har ftt nyss om at du skal komme til
Norge.
NYTE
Nyte godt av noe: ha fordeler av noe. Norge nyter godt av oljen i
Nordsjen.
NYTTE
Jeg har ingen nytte av det kurset (det er til ingen hjelp).
Til nytte : til hjelp. Den boka har vrt til stor nytte for meg.

156

NR
Ta seg nr av: bli fomrmet/sret av. Hun tok seg nr av det de skrev i
bladene om henne.
Vre nr ved: holde p, like fr. De tre guttene var nr ved drukne.
Det var nre p (like fr).
NRHET
I nrheten av: like ved. Jeg bor i nrheten av kirken.
NRVR
Han mtte skrive under papiret i nrvr av to vitner (to vitner mtte vre
til stede).
NDT
Vre ndt til: mtte. Du er ndt til gjre det.
NKKEL
Den sterke motivasjonen var nkkelen til fremgangen.
NLE
Du m ikke nle med sprre (vre redd for, vente med).
Hva nler du etter (hva venter du p, hvorfor venter du)?
NYE
Nye seg med: vre fornyd med. De nyde seg med en liten leilighet.
Ta det nye med: vre nye med. Jeg tar det ikke s nye med vasken i
ferien.
N
N fram: komme fram. De ndde fram fr det ble mrkt. Uttrykket kan
ogs brukes i overfrt betydning: De ndde fram med forslaget sitt (fikk gehr
for).
Hun klarte ikke n igjen de andre (de andre gikk fra henne).
Vi kan n dem over telefonen.
Gjennom TV kan nyhetene n ot til alle i hele landet
ODEL
F noe til odel og eie er et uttrykk vi bruker for understreke at man
virkelig har ftt noe. Hun fikk det bildet til odel og eie.
Ta noe p odel er en juridisk rett, odelsrett, man kar til skaffe seg noe
fordi man er arving til det. Han tok grden p odel.
157

OFFENSIV
Vre p offensiven vre den som angriper Under hele debatten var han
p offensiven
OMDANNE
Byen ble omdannet til en ruinhaug etter jordskjelvet
OMFANG
Det var ikke mulig si hvor stort omfanget av skaden var (strrelsen p)
OMGANG
Han viile ikke ha omgang med intellektuelle (vre sammen med)
Vi kan lese denne boka i frste omgang (til begynne med)
Den jobben skulle g p omgang (alle skulle ha den hver sin gang)
OMGI
Omgi seg med ha rundt seg Hun omgav seg med mange venner
OMSORG
Man har/viser omsorg for noen/noe
OMTANKE
Vise/ha omtanke for noen/noe.
OMVENDE
Han omvendte seg til kristendommen
OPPDELE
Boka er oppdelt i kapitler
OPPDRA
Han var oppdratt til takke for maten
OPPFATNING
Hvilken oppfatning har du av den saken (hva mener du om)'
OPPFORDRE
De ble oppfordret til g p mtet
OPPGJR
Han kunne vente seg et oppgjr med politiet (konfrontasjon med).
158

OPPHAV
Misunnelse er opphavet til mye ondt.
OPPKALLE
Han ble oppkalt etter sm far (fikk navn etter)
OPPKJP
Firmaet gjorde store oppkjp av aksjer
OPPKRAV
Man kan sende en pakke mot oppkrav Det betyr at mottakeren m betale
for innholdet
OPPLAG
Mange norske skip har gtt i opplag i de siste rene (sluttet g)
Boka har kommet ut i tre opplag (trykket tre ganger)
Frste opplag av boka ble solgt i lpet av noen f dager

OPPLEVELSE
En tur p Hardangervidda gir en fin opplevelse av norsk natur
OPPLYSE
Han ville opplyse oss om de nye pnsene (gi oss informasjoner om)
OPPLRING
Mange utlendinger nsker f opplring i g p ski
OPPMUNTRE
De ble oppmuntret til fortsette
OPPONERE
Mange barn opponerer mot de voksne
OPPOSISJON
Opposisjonen motrailitserjuntaenble stadig sterkere
Man kan st/vre/komme i opposisjon til noe/noen.
OPPRINNELSE
Opprinnelsen til dokumentet var ukjent

159

OPPROP
Det kom flere opprop om hjelp ul de katastrferammede.
OPPRR
Opprret mot regienngen bie sltt tilbake
OPPRDD
De var opprdd for bensin (manglet)
OPPSATT
Hun var oppsatt p bh ferdig s fort som mulig (ivrig etter).
OPPSEILING
To-tre nye lovforslag er under oppseiling {vil snart komme).
OPPSKRIFT
Kan du gi meg oppskriften p det brdet?
OPPSLUKE
Han var oppslukt av boka (likte veldig godt).
OPPSLUTNING
Det var stor oppslutning om arrangementet (mange deltok).
OPPSTYR
Det ble mye oppstyr omkring romfarerne da de kom ttlbakefiramnen
(mye publisitet, sthei)
OPPSYN
Fangevokteren mtte bolde nye oppsyn med fangene (kontrollere).
OPPTAKT
Opptakten til noe begynnelsen til noe
OPPTATT
Han er opptatt av mange sprsml (interessert i)
Han var opptatt med mke sn (arbeidet med)
OPPViGLE
Han oppviglet deltakerne til kamp (egge Ul kamp)

160

ORD
Han har ord p seg for vre gjerrig (er kjent for).
Hun visste ikke ordet av det fr ret var gtt (han syntes at ret hadde gtt
s fort).
Han gav meg sitt ord p det (han lovet meg).
De gikk fra sitt ord (holdt ikke det de lovet).
ORDEN
Det er viktig ha orden i regnskapet.
Regnskapet var i orden.
Hun prvde holde orden p alle utgiftene.
Vi kan ogs si: Ingenting var i orden = Det var ikke orden p noe.
ORDNE
Han mtte ordne med blomster til bryllupet (skaffe, f tak i).
Vi m prve ordne opp i de problemene (ise).
ORDNING
De kom fram til en ordning med kommunen om veien.
ORDRE
Vi har ftt ordre om rydde plassen.
ORIENTERE
Alle deltakerne ble orientert om hvor de skulle bo.
ORIENTERING
Han gav en orientering om byens forhistorie.
ORIGINAL
Det er best lese Ibsen i original (ikke i oversettelse).
OVERBEVISE
Man kan overbevise noen om noe.
Man kan vre overbevist om noe.
OVERBLIKK
Det var vanskelig f et overblikk over skadene.
OVERDRA
Han overdrog eiendommen til datteren (overfrte eiendommen tiJ).
161

OVERENS
Han kom godt overens med naboen (gikk godt sammen med).
Det hun sa stemte overens med det han sa (var det samme som).
De kom overens om gjre det (de bie enige om)
OVERENSSTEMMELSE
Alle br handle i overensstemmelse med sin samvittighet (etter, iflge).
OVERFLOD
Ha noe i overflod: ha mye av noe
De har overflod av penger (har veldig mye penger).
OVERFRE
Hun ble overfrt til en annen avdeling.
OVERGANG
Ved overgangen til de nye takstene kom det mxi mange klager.
OVERGI
Han overgav seg til fienden.
OVERLATE
Hun overlot til foreldrene avgjre saken (lot foreldrene).
OVERRASKE
Hun var overrasket over se meg.
Hun overrasket meg med kaffe p senga.
OVERSETTE
Man oversetter noe fra et sprk til et annet.
OVERSETTELSE
Han ville ikke lese boka i oversettelse.
OVERSIKT
Han hadde ikke oversikt over konomien.
OVERSLAG
Kan du gjre et overslag over utgiftene (beregne"!9

162

OVERTA
Han skulle overta stillingen etter sin far.
OVERTALE
Han ble overtalt til ta en kake til.
PAKKE
Presangen ble pakket inn i silkepapir.
Alt vintertyet bie pakket ned da vren kom.
De mtte pakke om koffertene for f plass til alt (p en annen mte).
Hun kunne ikke vente med pakke opp presangen.
De pakket sammen tingene sine og gikk.
Nr de italienske moteskaperne kommer med sine nyheter, kan de andre
designerne bare pakke sammen (gi opp frst som sist).
Pakk deg vekk {kom deg unna, g bort)!
PAKT
Vi sier: inng/slutte en pakt med en (avtale).
I pakt med betyr: i overensstemmelse med. De feiret julen i pakt med de
norske tradisjoner.
PANT
Han fikk ln mot pant i fast eiendom: banken fikk pant i den faste
eiendommen.
Han mtte sette den faste eiendommen i pant
I Norge betaler vi en krone i pant for brusflasker (betaler en krone for den
tomme flasken).
PARALLELL
Karl Johans gate gr parallelt med Stortingsgaten.
Trekke en parallell mellom: sammenligne. Vi kan ikke trekke en parallell
mellom forholdene i Norge i dag og for 100 r siden.
Danne en parallell til: kan sidestilles med, kan sammenlignes med.
PARENTES
Ordet (ikke) er n skrevet i parentes.
PARI
Hvis kursen er 98%, sier vi at den er 2% under pari.
Ellers heter det at noe str i pari.

163

PART
Hun har part i bedriften (eier en del av).
Han er part i saken (har med saken gjre).
PARTI
Man kan ta parti for en: forsvare en.
Man kan vre p parti med en: vre enig med/sttte en.
PASS
Det er til pass for deg: det har du godt av, det fortjener du (alltid brukt i
negativ betydning, du har godt av at det gikk drlig for deg).
PASSE
Det passer for meg komme klokka 5.
Hun passet seg for den sinte hunden.
Pass p slukke lyset fr du gr (husk, ikke glem)!
Hun passet (p) barna mens foreldrene var borte (s etter).
Den bl kjolen passet godt til de bl skoene.
PATENT
Man kan ta/f/ha patent p noe.
PEILING
Ha peiling p noe: ane/vite noe om noe. Jeg har ikke peiling p hvor han
bor.
De tok peiling p begynne med byggingen etter nyttr (regnet med).
PEKE
Han pekte p en bukse som l i vinduet.
Det var ikke vanskelig peke ut forbryteren (finne fram til).
Hun pekte seg tidlig ut som den beste i klassen (det var lett se).
Det skiltet peker mot hyre.
Alt peker i retning av at det blir en vanskelig rettssak (alt tyder p).
PENSJON
De fleste gr av med pensjon nr de er 67 r gamle (blir pensjonert).
Hun fr bare 2500 kroner i mneden i pensjon.
PINE
Pine ut: utarme, gjre fattig. De piner ut jorden (dyrker jorden til det ikke
er mer nring igjen i den).
Han mtte pine i seg medisinen (tvinge i seg).
164

PIPE
Sangeren ble pepet ut (publikum var misfornyd)
PLAN
Kan du se noen plan i det han gjr9
Plan over et omrde (oversikt, kart)
Man kan ha planer om gjre noe, men det er ikke sikkert at det blir gjort
(ha til hensikt gjre noe)
PLAPRE
Et ord som hrer til dagligtalen og som betyr "snakke,rpe" Hva er det du
plaprer om9

Hun plaprer ut om alt mulig (kan ikke holde noe hemmelig)


PLASS
P plass p nktig sted Han satte papirene p plass i mappen
Hun var p plass (p kontoret) hver morgen kl 08 00
Han prvde protestere, men ble satt p plass av faren (irettesatt,
stoppet)
Det kan vre p sin plass sknve dette (kan vre nktig/passende)
PLIKT
Man har plikt til stoppe for rdt lys
PLIKTIG
Man kan fle seg pliktig til gjre noe
PLUNDRE
plundre med noe streve med f til noe Han plundret med oppgaven
PLYSTRE
Han plystret etter jentene
Han plystret p hunden
Han plystret p en sang
PORSJONERE
Hun mtte porsjonere ut maten (dele ut maten i porsjoner)
POST
Det er dyrt sende bker i posten
Brevet mtte sendes med frste post (straks)
165

PRAKKE
Prakke p en noe overtale en til kjpe/ta noe Han prakket p meg de
dyre skiene
PREG
Bre preg av vre merket av Han bar preg av at han hadde vrt syk.
Sette sitt preg p" sette merker etter seg. TV har satt sitt preg p folks
hverdag
PRESEDENS
Skape presedens for. tjene som mnster for. De var redd for at en slik
tillatelse kunne skape presedens for nye skere

PRESENTERE
Man blir prensentert for en annen person Jeg ble presentert for hans
venner.
PRESSE
Han fikk presset igjennom det nye forslaget (forslaget ble akseptert).
Man kan presse noen til gjre noe: tvinge til.
Man kan bli presset for pengen noen presser en for f penger.
Man kan presse p for f avgjort en sak raskt, mase, tvinge noen til
gjre noe
PRIS
For enhver pris- koste hva det koste vil, uansett hva det koster. Han ville
for enhver pns ikke fortelle det
G ned/opp, synke/stige i pris.
Hva er prisen p smr9
Han mtte betale en hy pns for leiligheten.
Sette pris p noe vre glad for noe. Vi setter stor pns p f bo i et fntt
land
PROBLEM
Han har problem med forst de norske dialektene.
PROSEDERE
Forsvareren prosederte p at tiltalte hadde handlet i god tro (brukt som
argument)

166

PROSENT
Jeg pleier f prosenter p det jeg kjper (avslag i pris).

PROSESJON
Man gr i prosesjon: g i tog.

PROSESS
Ligge i prosess med en: krangle med en (sivil rettssak). Han l i prosess
med naboen p grunn av veibyggingen.

PROTESTERE
De protesterte mot utbyggingen av flyplassen.

PROVISJON
De beregnet seg en provisjon p 10% av salget.

PROVOSERE
Man kan bli provosert til slss.

PRUTE
I Norge er det vanskelig prute p prisene (betale lavere pns for noe).

PRVE
Soldatene ble satt p en hard prve da de mtte ligge ute i 32 kuldegrader.
Han hadde en prve p norsk laks.

PUGG
Hun kunne alle leksene p pugg (lrt alt utenat).

PUKKE
Hun pukker p sine rettigheter (understreker hva som er hennes
rettigheter, vil ikke gi seg).

PNSKE
Pnske p noe: tenke, spekulere p noe. Han gr og pnsker p hva han
skal gi kona si til jul.
Pnske ut: finne, tenke ut. Hun har pnsket ut en fin plan.

PBUD
Bileierne fikk pbud om bruke blyfri bensin (de mtte bruke).

167

PBY
Det er pbudt med sikkerhetsseler foran og bak i bilen.
PHR
Han ville fortelle det i phr av to vitner (med to vitner som hrte p
ham).
PKJENNING
Det var en stor pkjenning for foreldrene at barna hadde begynt bruke
narkotika.
Saltet p veiene er en stor pkjenning p bilene.
PLEGG
Hun har ftt plegg i lnnen (hyere lnn).
Han brukte ikke noe plegg p brdet (ikke ost, syltety osv.).
Han fikk plegg om betale 100 kroner i bot for feilparkering (fikk beskjed
om at han mtte betale).
PMELDE
Er du pmeldt til seminaret?
PSKUDD
Han sa plutselig at han mtte g, men det var bare et pskudd for slippe
snakke mer med meg (en unnskyldning).
Han sa at han ikke kunne ta kveldsarbeid under pskudd av at han hadde
sm barn hjemme (med den unnskyldning at).
PSYN
Presidenten mtte avlegge ed i psyn av hele folket (s hele folket s det).
PTRYKK
Han tilstod etter ptrykk fra politiet.
PVENTE
De ville vente med veksle pengene i pvente av at dollarkursen ville
synke (mens de ventet p at).
PVIRKE
Hun ble pvirket til gjre det.
Han var tydelig pvirket av alkohol.
Han lot seg pvirke av kameratene til kjre for fort.
168

RABATT
Man kan f/gi rabatt p en vare- f/selge den billigere.
RAD
Soldatene m ofte st i rad og rekke, st rett i en linje.
Hvis du gjr noe to ganger p rad, betyr det at du gjr det to ganger rett
etter hverandre.
RAGE
Han vokser og vokser og rager opp over de andre i klassen (er hyere enn)
RAKKE
Rakke ned p: kritisere sterkt, snakke stygt om. Hun rakker ned p alle de
andre
RAMSE
Ramse opp noe: nevne mange ting etter hverandre Hun ramset opp hva
hun hadde kjpt: poteter, smr, brd, melk osv.
RAND
P randen av. like fr. Han er p randen av konkurs (like fr han gr
konkurs)
RANG
Et arbeid av hy(este) rang: svrt godt arbeid.
Hun er en fysiker av rang: frsteklasses fysiker.
RANGEL
Vre/g p rangel: holde p drikke alkohol. De var p rangel i hele
helgen.
RAPP
Komme p rappen: komme straks.
RASKE
Raske med seg: skynde seg ta med seg (uten orden). Han rasket med seg
noen bker og matpakke og gikk s p skolen.
REAGERE
Hun reagerte p det han sa (viste reaksjon p).
Han reagerte mot all misbruk av alkohol (viste negativ reaksjon).
169

REAKSJON
Hennes reaksjon p brevet var overraskende
Det har kommet en sterk reaksjon mot utbygging av atomkraftverk i
Norge
REDD
vre redd for noe frykte noe Hun er redd for slanger
Vre redd for kan ogs bety fle ansvar for, bekymret for Hun er redd for
barna sine (bekymret for dem, redd at noe negativt kan skje med dem)
REDE
Ha rede p vite noe om Han har ikke rede p biler
Holde rede p holde orden p/i Han klarer ikke holde rede p papirene
sine
Gjre rede for forklare, avlegge regnskap Hun m gjre rede for hver
krone hun bruker (m forklare hva hun har brukt den til)
Vre rede til vre ferdig/parat til Hun er rede til flytte nr som helst
REDSEL
Fle/ha redsel for noe vre redd for noe Han flte en viss redsel for det
ukjente
Han leste natt og dag av redsel for stryke til eksamen
REFERERE
Han refererte til forskjellige paragrafer i loven
REFLEKSJON
Han gjorde seg mange refleksjoner over det han hrte (tenkte mye p)
REFLEKTERE
Reflektere over noe tenke grundig over Hun satt og reflekterte over hvor
vanskelig det var
Han reflekterer p tilbudet om reise (han overveier/lurer p om han skal
akseptere det)
REGEL
Hun kan alle reglene om byning av adjektiv i norsk
Han stekte kalkunen etter alle kunstens regler (helt riktig)

170

REGI
I Norge dnves mye idrettsarbeid i privat regi (private organisasjoner tar seg
av det).
Festen ble arrangert i regi av fotballforbundet.
REGISTER
Bak i boka kan du finne et register over alle ordene.
REGJERE
Dette verbet kan brukes uten preposisjon: penger regjerer verden. Men det
brukes ofte sammen med preposisjon: Dronning Margrete regjerte over Norge
p 1300-tallet.
REGNE
Regne etter: regne for se om noe stemmer. Hvis du regner etter, finner du
nok ut at det var riktig.
Han regnes for ( vre) landets beste skiskytter.
Jeg regner med at han vil vinne (tenker p som helt sikkert).
Du kan regne med meg (stole p meg, jeg vil sttte deg, jeg vil helt sikkert
komme/bli med p det).
Hvis vi regner om norske kroner til/i dollar, blir det ikke s hye tall.
Hun regnet opp alle landene hun hadde kjrt gjennom (sa navnene p alle).
Han regnet over alle regnestykkene sine to ganger for vre sikker p at de
var riktige (kontrollerte).
Han ville gjerne kjpe bilen, men han mtte frst regne p det for se om
han kunne klare det.
Da han regnet sammen alle tallene, forstod han hva pengene hadde gtt til.
Det var ikke s lett regne ut prisen p to epler (finne ut hva to epler
kostet).

REGNSKAP
Han holdt regnskap med hvor mye som gikk til mat i mneden (hadde en
oversikt over).
Man m st til regnskap for sine handlinger (ta ansvar for).
Hun mtte avlegge regnskap for hvordan pengene var brukt (mtte
forklare).
REKLAMERE
Reklamere for noe: anbefale noe.
Reklamere p noe: klage p. Hun reklamerte p varen hun hadde kjpt.

171

REKLAMASJON
Reklamasjon p: klage p. De hadde ftt mange reklamasjoner p den
artikkelen.
RELASJON
I relasjon til: i forhold til
RELATERE
Relatere noe til noe annet: sette noe i relasjon til noe annet.
RENONSERE
Vi m prve renonsere p kravene (ikke stille s store krav).
REPRESENTATIV
Det bildet er representativt for hans siste produksjon.
RESERVE
Ha noe i reserve: ha noe ekstra.
RESERVERE
Man kan reservere noe for noen.
Reservere seg mot noe: ta forbehold. Hun reserverte seg mot et slikt forslag.
RESIGNERE
De norske skytelperne mtte resignere overfor nederlenderne.
RESPEKT
Man kan ha/vise respekt for noen/noe.
Sette seg i respekt hos folk: gjre noe som fr folk til ha stor respekt for
en.
Det str respekt av ham: man fr stor respekt for ham.
RESULTERE
Hyere renter resulterte i en stigende inflasjon.
RETNING
Han gikk i retning av lyden (der lyden kom fra).

172

RETT
Man kan ha rett i noe (det man gjr/sier er riktig). Det har du sannelig rett
i!
Han var i sin fulle rett: det var riktig det han gjorde.
G i rette med en: bebreide, anklage en.
Alle har rett til utdannelse.
Det kan med rette kalles en fiasko (det er riktig kalle).
Finne seg til rette: fle seg hjemme, klare seg. Han hadde problemer med
finne seg til rette i det nye landet.
RETTE
Rette opp en feil: korrigere.
Rette ut en vei: gjre den rett.
Han rettet p den drlige uttalen min.
Alle m rette seg etter landets lover (flge, bye seg for).
RETUR
Han fikk pakken i retur (fikk den tilbake).
Sykdommen er p retur (pasienten blir bedre).
REVERS
Nr du skal rygge, m du sette bilen i revers.
RIBBE
Epletrrne ble ribbet for frukt (man tok all frukten).
RIGGE
Rigge til noe: ordne, installere. De rigget til stoler og bord fr festen.
RIK
Det norske sprket er rikt p preposisjonsuttrykk.
RIKELIG
De hadde rikelig med mat og drikke (mye mat og drikke).
RIME
"Salt"rimermed/p "falt".
Det rimer drlig med hva han har sagt fr (stemmer ikke med).

173

RINGE
De ringte etter drosje.
Han ringte p dra.
Hun ringte til meg i gr.
RIVE
Kan du rive av en bit av det papiret?
Jeg skal rive i et glass vin (spandere).
Treet ble revet opp med rot.
Han rev ned det gamle gjerdet.
Hun rev ut en side av boka.
ROKKE
Det er ikke lett rokke ved gamle tradisjoner (forandre).
ROPE
Rope etter: kan bety "lengte etter": de roper etter frihet.
Man kan ogs "rope stygge ord etter noen". Han ropte idiot etter henne.
Rope p: kalle p. Han ropte p meg da telefonen ringte.
Rope om: be om. De ropte om hjelp.
Kapteinen ropte opp navnene p alle soldatene.
Hun ropte noe til meg da hun kjrte forbi.
Rope ut noe: gjre kjent, fortelle hyt. Hun ropte ut at hun elsket ham.
ROSE
Han syntes ikke det var noe rose seg av ( vre stolt av).
ROTE
Rote til noe: gjre noe rotete.
Rote seg borti/oppi noe: komme opp i vanskeligheter. Han har rotet seg
borti noe smugling.
Rote seg bort: g seg vill. Vi rotet oss bort i den store byen.
RUNDE
Du kan runde av (belpet) til nrmeste hele tall (ikke regne med
desimaler).
RUSKE
Vmden rusket i vinduene.

174

RUSTE
Stormaktene ruster opp/ned (ke/redusere forsvaret)
Soldatene ble rustet ut med proviant for to dager
Han var rustet til mte de problemene (forberedt)
RUTE
Bussen er i rute (kommer og gr til riktig tid)
Bussen gr i fast rute mellom Oslo og Drammen (gr permanent)
RUTTE
Ha lite rutte med ha lite penger til disposisjon
RYDDE
Rydde opp i et problem lse
Turistene glemmer ofte rydde opp etter seg ( gjre det ryddig etter seg)
Han mtte rydde bort/vekk bkene fra bordet
RYKKE
Soldatene rykket fram til grensen
Treet ble rykket opp med roten
Han rykket til da han fikk hre det (skvatt, ble overrasket)
Brannbilen mtte rykke ut i all hast
RYNE
Det rynet p kreftene det tok p kreftene, kreftene ble redusert
RD
Ha rd til noe ha nok penger til kjpe noe
Det var ikke rd for det det var ikke noe gjre med det
Hun ville ikke ta ham med p rd ville ikke sprre ham om rd
RDE
Man kan rde noen til/fra gjre noe anbefale/advare noen
Hun ville rde over seg selv bestemme over
RDFRE
Hun rdfrte seg med sm advokat (fikk rd av)
RDIGHET
Han hadde bil til rdighet (til disposisjon)

175

SALG
Vre i salg: kan kjpes. Boka er i salg fra i dag.
Ha noe p salg: ha noe som man skal selge billigere. Jeg fikk kjpt denne
genseren p salg.
Ha noe til salgs: ha noe selge.
SAMLE
Samle p frimerker.
Det er ikke noe samle p: ta vare p, ikke kaste.
De samler inn penger til de fattige.
De samlet sammen tingene sine og gikk (pakket sammen).
De prvde samle seg om en kandidat: bli enig om/sttte en kandidat.
Han klarer ikke samle seg om leksene: konsentrere seg om.
SAMME
Det gr for det samme: det spiller ingen rolle om det er slik eller slik. Her
kan vi ogs si: det er det samme for meg.
Med det samme: straks, med en gang. Jeg skal komme med det samme.
Med det samme kan ogs brukes med samme betydning som: i det samme:
akkurat da. Jeg lukket vinduet, og i/med det samme hrte jeg et smell.
SAMMEN
Vre sammen med noen: oppholde seg/bo med.
Vre sammen om noe: gjre noe sammen. Vi var sammen om skrive den
boka.
SAMMENFALLE
Hennes interesser sammenfaller med vre.
SAMMENHENG
Den hye bensinprisen m ses i sammenheng med dollarkursen.
Den hye bensinprisen har sammenheng med dollarkursen.
SAMMENLIGNE
Man sammenligner noe med noe annet.
SAMMENSTT
P mtet kom det til noen harde sammenstt mellom partene (de var veldig
uenige/sinte p hverandre).

176

SAMRDE
Samrde seg med noen- be andre om rd.
SAMSVAR
Det er i samsvar med den norske loven: det stemmer med den norske
loven, det er slik den norske loven sier.
SAMTYKKE
Samtykke i noe: vre enig i noe.
SAMVITTIGHET
Hun hadde ikke samvittighet til bruke pengene p seg selv
SAMVR
Han likte seg best i samvr med barn.
SANS
Han har sans for god mat setter pris p/liker godt
SATSE
De satser p at det skal g bra: basere seg p, regner med.

177

SE
De ser sine venner an: er nye med velge sine venner.
Se bort fra noe: ikke regne med noe. Nr vi ser bort fra det kalde vret, har
det vrt fint i januar.
Se etter kan bety: passe p. Jeg skal se etter barna mens du er i byen.
Uttrykket kan ogs bety: lete etter. Han gikk rundt i huset og s etter nklene
sine. Se etter kan ogs bety: underske. Jeg skal se etter om jeg har nok penger.
Se fram til noe: glede seg til noe. Vi ser fram til sommeren.
Se gjennom noe kan bety: ta et overblikk over: Han s (i)gjennom papirene.
Se gjennom fingrene med noe betyr: overse, ikke ptale noe.
Se ned p noen: forakte, fle seg bedre enn. Han s ned p folk som trengte
sosial hjelp.
Se opp for: vr forsiktig. Se opp for barn som leker i veien!
Se opp til: beundre.
Se over: lese gjennom, kontrollere. Lreren s over eksamensoppgavene.
Se p brukes mest p flgende mte: se p TV/fotballkamp osv. Det kan
ogs brukes med betydningen "tenke p, overveie, vurdere": Vi fr se p det
til en annen gang.
Se til kan bety: passe p, beske. Hun ser til sin gamle mor hver dag. Se til
at betyr: srge for at. Se til at du har med deg nok penger!
Se ut: virker. Han ser syk/frisk/gammel/fornyd ut.
Se ut til: virke som. Det ser ut til bli fint vr.
Se ut som: ligne. Huset s ut som et fjs.
SEGNE
Han segnet om p grunn av varmen (besvime).
SEIRE
Han seiret over sin hardeste motstander.
SELSKAP
Han holdt henne med selskap: var sammen med henne s hun ikke mtte
vre alene.
De gr ofte i selskap.
Han likte seg godt i selskap med damer (sammen med).
SENG
G til sengs: legge seg.
G til sengs med en: ha samleie med en.
Vi tok ham p senga: kom p besk til ham fr han hadde sttt opp, kom
overraskende p ham.
178

SETTE
Drosjen satte ham av utenfor butikken.
Sette av kan ogs bety "spare": De satte av et fast belp i mneden til bil.
Sette bort noe til andre: la andre ta seg av det. Barnet ble satt bort til
fosterforeldre. Regnskapet ble satt bort til et regnskapsbyr.
Sette seg fore: ha som ml. De har satt seg fore bli ferdig med boka til
sommeren.
Hun satte i hyle (hun begynte hyle).
Sette i gang betyr: starte, begynne. Han satte i gang maskinen. Sett i gang
(begynn)!
Sette (i)gjennom noe: f realisert noe. De fikk satt (i)gjennom kravene sine.
Han ble satt inn for narkotikasmugling (satt i fengsel).
Flere soldater ble satt inn i krigen (ble engasjert).
Hun satte inn 100 kroner p kontoen sin.
De satte alt inn p klare det (satset alt).
Prisene ble satt ned (redusert).
Hun satte ned noen ord p et papir (skrev noen ord).
Det er vanskelig sette det om i praksis ( overfre det til).
Sette opp har mange betydninger. Man kan sette opp prisene (ke). Man
kan sette opp hus (bygge). Uttrykket brukes ofte med betydningen "lage":
sette opp en plan/et budsjett/en oversikt osv. Det heter ogs: sette opp et stykke
p teatret.
Faren satte datteren opp mot moren (prvde f datteren til opponere
mot moren).
Sette over kaffen/potetene/grnnsakene osv.: sette p plata, koke.
Kan du sette p radioen/lyset/varmen?
De ble satt p det arbeidet (skulle gjre det arbeidet).
Sette en p noe kan bety: minne en om noe. N satte du meg p noe.
Han satte alle krefter til for vinne (brukte alle krefter).
Det ble satt ut et rykte om ham.
Sette ut i livet betyr: utfre, realisere: Regjeringen setter ut i livet det
Stortinget bestemmer.
Sette noen utenfor: ekskludere noen.
De satte utfor de strste bakkene (kjrte ned).

179

Si
Hun ville ikke si det bort (fortelle, rpe)
Si (i)fra nr klokka er tte (gi beskjed, gjr (meg)oppmerksom p)
Si imot noen ikke vre enig med noen
Si opp betyr bde " ta jobben fra" og " slutte fhvilhg" Direktren sa opp
to arbeidere pga rasjonalisering i bedriften Han sa opp fordi han ikke likte
seg i jobben
Han sa opp abonnementet p det bladet (ville ikke abonnere p det lenger)
SIDE
De gikk side om side bortover veien (ved siden av hverandre)
Butikken l ved siden av postkontoret
N er du p siden av emnet (holder deg ikke til emnet)
SIDESTILLE
Nynorsk er sidestilt med bokml
SIKKER
Sikker brukes vanligvis sammen med p Jeg er sikker p det
SIKKERHET
Han mtte stille sikkerhet for lnet
Hun tok med seg paraply for sikkerhets skyld (for vre p den sikre
siden)
Han kunne si det med sikkerhet
SIKT
Gjre noe p sikt med tanke p ml/resultat i fremtiden De mtte se
denne investeringen p sikt
SIKTE
Han er siktet for spionasje
Hva sikter du mot (hva har du i tankene dine, hva mener du)?
Han siktet p henne med gevret
Vi tar sikte p bh ferdig neste uke (regner med)
SINT
Hun er sint p meg

180

SITTE
Bilen satt fast i snen. Dette uttrykket kan ogs brukes med overfrt
betydning. Han satt ikke fast p et eneste sprsml (klarte svare p alle).
Gutten mtte sitte igjen p skolen fordi han hadde gjort noe galt.
Han sitter inne med mange opplysninger (har). Sitte inne brukes ogs om
"sitte i fengsel": Han sitter inne for grovt underslag.
Sitt ned et yeblikk!
De satt lenge oppe og diskuterte (gikk sent til sengs).
SJALU
Gutten var sjalu p den lille ssteren sin som fikk all oppmerksomheten.
SJEKK
Han betalte med sjekk.
SKADE
Bilene tar skade av saltet p veiene.
Komme i skade for: var uheldig. Han kom i skade for rpe
hemmeligheten.
Ingen kom til skade da toget sporet av (ble skadet).
SKAM
Du m spise, ellers gjr du skam p maten.
Alle konkurrentene ble gjort til skamme da han vant lpet suverent.
Jeg fr vel vise meg i det selskapet for skam(s) skyld (jeg fler meg
forpliktet til g).
SKAMME
Jeg skammer meg ikke over/for g i de klrne.
SKATT
De mtte betale 100.000 kroner i skatt.
SKEIE
Hun har skeiet helt ut (lever et utsvevende liv).
SKIFT
Arbeide p skift: arbeide til ulike tider av dgnet.

181

SKIFTE
Han mtte skifte ut noen deler i motoren.
Vi kan skiftes om holde vakt (holde vakt hver sin gang).
SKILLE
Det var tungt skille seg av med det fine arvesmykket ( gi fra seg, selge).
Det er ikke alltid lett skille bukkene fra frene (skille de drlige/onde fra
de gode).
Det er hardt skilles fra en man er glad i.
Man m skille mellom sprk og dialekt (sprk og dialekt er ikke det
samme).
Han skilte seg ut fra de andre p grunn av hyden.
SKJELNE
"Skjelne" brukes med samme betydning som "skille": skjelne mellom godt
og ondt, skjelne det gode fra det onde.
SKJEMME
Besteforeldrene skjemmer bort barnebarna.
De nye vinduene skjemmet ut hele bygningen (gjorde at bygningen s stygg
ut).
SKJENKE
Han skjenket i kaffe.
SKJENNE
Hun skjente p barna da de gikk inn med skitne stvler (ble sint p).
SKJERME
Langs veiene blir det bygd gjerder som skal skjerme mot all styen.
SKJULE
Det nyttet ikke skjule noe for ham (han forstod/s alt).

182

SKJRE

Skjr pent av osten1


Hun pleide skjre bort fettet av kotelettene1
Skjre (i)gjennom. komme til saken (i en diskusjon f.eks.).
Skjre ned: redusere. Bevilgningene til forsvaret ble skret ned.
Det var mannen i huset som pleide skjre opp steken.
Man kan ikke skjre alle over n kam (kan ikke vurdere/dmme alle likt).
Det var mye arbeid skjre til alle materialene (skjre i nktige strrelser).
Han likte skjre ut figurer i tre.
SKOLE

Vi bruker nesten alltid p i forbindelse med "skole": I Norge begynner


barna p skolen nr de er sju r gamle. Jeg gr p skolen fem dager i uka. Jeg
er p skolen hele dagen.
I skolen brukes nr det er snakk om skolen som arbeidsplass/institusjon:
Han arbeider i skolen (han er lrer). Det er mange problemer i skolen i dag
(gjelder generelt om alle skoler). Hvis vi ville snakke om problemer p en spesiell
skole, ville vi si: Det er mange problemer p den skolen.
G i skole hos noen: ha opplring hos noen. Hun har gtt i en god skole
hos sin mor.
Til skolen: til bygningen/stedet De har ikke s lang vei til skolen.
Han var elev ved den skolen i 1978.
Etter skolen i dag skal jeg sparke fotball.
SKORTE

Det skorter ikke p viljen (det er ikke mangel p).


SKRIFTE

Skrifte for presten: bekjenne sine synder for presten.

183

SKRIVE
Skrive av en tekst: kopiere en tekst.
Soldatene ble skrevet inn (registrert).
Skrive ned/opp noe: notere noe. Politiet skrev ned/opp navnene deres.
Skrive om fra direkte til indirekte tale.
Det kan du skrive opp (det kan du vre sikker p)!
Dollaren ble skrevet opp med fem re (kursen p dollar gikk opp med fem
re).
Skrive p maskin, ikke for hnd.
Skrive p en avhandling (arbeide med).
Skrive p et verdipapir (kausjonere).
Det kan jeg skrive under p (det kan jeg bekrefte).
Legen skrev ut en resept.
Det ble skrevet ut nye valg i landet (det skulle vre nye valg).
Pasienten ble skrevet inn p sykehuset.
Pasienten ble skrevet ut av sykehuset.
SKRUMPE
Steken skrumpet inn til nesten ingenting fordi den ble stekt s lenge (ble
veldig liten).
SKRYTE
Han skryter av alt han gjr.
SKULLE
Det er ikke mye som skal til fr han grter (han grter veldig lett).
Vi skulle til spise da telefonen ringte (det ringte akkurat da vi skulle
begynne spise).
Vi skal til med det arbeidet neste uke (skal begynne med).
SKYLD
Han fikk skylden for det som hadde hendt.
Det glatte fret var skyld i alle kollisjonene.
Han gjorde det for min skyld (p grunn av meg).
Vi kan gjre det for moro skyld (for den gleden/moroen vi kan ha av det).
SKYLDE
Han skyldte p klokka da han kom for sent.
SKYLDIG
Han var skyldig i den forbrytelsen (hadde skylden for).
184

SKYTE
Soldaten skjt av et skudd
Skyte inn kan brukes med forskjellige betydninger Her vil jeg skyte inn en
bemerkning (komme med en bemerkning). Mange smsparere hadde skutt inn
penger i det firmaet (satt inn, satset) Det nye gevret mtte skytes inn fr bruk
(regulere/stille inn siktet)
Flyet ble skutt ned da det skulle krysse grensen.
De skjt opp en rakett Dette uttrykket brukes ogs om noe/noen som
vokser fort og i et stort antall: Nye hus skyter opp som paddehatter.
SKNE
Han ville skne henne for oppleve det (la henne slippe oppleve det)
SKNSOM
Kritikerne var sknsomme mot henne (forsiktige, sparte henne)
SLADRE
Hun gikk rundt og sladret om naboene (snakket stygt om).
Han sladret p lekekameratene sine (skyldte p)
Du m ikke sladre til moren din for da skal du f juling (si det til moren
din)'
SLEKT
Han er i slekt med meg (han er en slektning av meg).
SLEKTE
Slekte p brukes for si at noen ligner p noen, har samme egenskaper
som Hun slekter p sin mor.
SLENGE
Han slenger fra seg klrne p gulvet (kaster dem).
Hun slengte p seg kpa og gikk ut (tok p seg i full fart)
Hun slengte inn avisen.

185

SLIPPE
Han ville ikke slippe noen forbi i ken (ingen fikk lov til komme forbi
ham i ken).
De slapp fra ulykken med livet i behold (de kom fra det).
Hun hadde flere sm barn s det var vanskelig slippe fra ( f fri).
Vakten slappframbilene som stod i hyre felt (lot de bilene passere).
Vi slapp gjennom tollen uten problemer (passerte tollen).
Barn under 12 r slapp ikke inn p kino (fikk ikke adgang).
Slippe opp for noe: ikke ha mer igjen av noe. De slapp opp for bensin.
La de unge f slippe til (f noe si, f bestemme)!
Tyven slapp unna (klarte rmme).
Fabrikkene slipper ut giftige gasser.
Han slapp ut av fengselet etter to r (ble satt fri).
Det slapp ut av ham at han hadde vrt med p tyveriet (han rpet, kom til
si).
SLITE
Slite av noe: nve av noe. Han slet av hyssingen.
Man kan slite ut klr og sko. Man kan ogs slite ut helsa, eller slite seg ut.
Slite med noe: streve med noe.
Stress sliter p nervene.
SLUTT
I slutten av uttrykker siste del av en tidsperiode: i slutten av
ti men/uka/mneden/ret. Han mtte betale leien i slutten av hver mned.
Det er slutt med de gode, gamle dager. Nr man vil uttrykke at det ikke er
mer igjen av noe, er det mer vanlig bruke vre slutt p noe: Det er slutt p
smret.
Det er slutt mellom dem (de er ikke kjrester lenger).
Mot slutten brukes nr man vil uttrykke at noe "gr" mot en avslutning.
Mot slutten ble han veldig syk (like fr han dde). Mot slutten av mtet mtte
man begrense taletiden.
P slutten uttrykker at man "er" ved en avslutning. P slutten var han
veldig syk.
F slutt p: f noe til stanse/slutte/stoppe. De mtte prve f slutt p
streiken s fort som mulig.
Til slutt brukes nr man vil fortelle om noe som skjedde etter alt det andre.
Frst fikk vi suppe, s kjtt og poteter, og til slutt fikk vi is til dessert.
Ved slutten uttrykker omtrent det samme som mot slutten, men det str
vanligvis med et tillegg av en tidsperiode: Ved slutten av ret/krigen/perioden
osv.
186

SLUTTE
Slutte av kan brukes med samme betydning som "avslutte". N m vi
slutte av.
Slutte med noe: ikke fortsette med. N m dere slutte med den kranglingen.
Slutte opp om: sttte. Alle sluttet opp om den aksjonen.
Slutte seg til: bli medlem av, g sammen med. De fleste landene har sluttet
seg til FN. Dette uttrykket kan ogs bety: "konkludere". Det var lett slutte
seg til hva svaret p oppgaven skulle bli.
SLSE
Vi m ikke slse med maten.
Mange slser bort tiden med prat.
SL
Sl an: bli populr. Denne romanen har sltt godt an. Merk uttrykket: sl
an tonen. Det betyr: bestemme atmosfren/stilen. Det var han som slo an
tonen i selskapet.
Sl av kan bety "stoppe, stanse, slukke". Sl av radioen/lyset. Det kan ogs
bety "redusere, sette ned". Han slo av 50 kroner (p prisen).
Han tenkte kjpe ny bil, men n har han sltt det fra seg (tenker ikke mer
p det).
Sl i/inn en spiker. Vi sier ogs: sl i kaffe/te osv.. I uttrykket sl i bordet
som betyr "vre sint, protestere", legger du trykk p "sl", og bruker tonem
Han har sltt igjennom som sanger (blitt populr).
Han vet ikke hva han skal sl inn p etter gymnasiet (hva han skal begynne med).
Han ble sltt ned p gata.
De har sltt seg ned i Spania (bosatt seg).
Sl om: forandre, endre. Vi hper at vret snart vil sl om.
Sl om seg: omgi seg med, bruke (som regel negativt). Merk at vi her legger
trykk p "om". Han slr om seg med en rekke fremmedord nr han taler.
Sl opp har mange betydninger. Sl opp en bok (pne). Sl opp i en
ordbok/et leksikon (se etter i). Sl opp p et ord i ordboka (se hva et ord
betyr). Han slo opp med henne (gjorde det slutt med, ikke lenger kjrester). Sl
opp et telt/en plakat (sette opp). Merk uttrykket: Nyheten ble sltt stort opp i
alle avisene (fikk stor publisitet).
Sl til kan ha helt konkret betydning: sl noen. Merk at vi legger trykk p
"sl" og leser uttrykket med tonem 2. Han slo til henne p kinnet. Sl til kan
bety "ha suksess med noe". Han har sltt til i tipping flere ganger. Det kan ogs
bety "akseptere et tilbud". Han slo til og kjpte bten.
bli sltt ut (leses med trykk p "sltt" og med tonem 2) betyr: tape, ikke
klare mer. Han ble helt sltt ut av varmen.
Sl ut kan ogs ha en helt konkret betydning: sl ut vannet (helle ut) osv.
187

SLSS
Slss for kjempe for f/oppn. De sloss for fred. Det kan ogs bety "til
fordel for": slss for en god sak.
Slss mot og slss med har omtrent samme betydning. Man kan si at slss
mot er litt sterkere, har mer betydningen "kjempe mot". De sloss mot fienden.
Barna sloss med hverandre.
Slss om. konkurrere om, konkurrere for f. De sloss om de beste
plassene
SMAK
Den kjolen falt i smak (ble godt likt).
SMAKE
Det smakte av propaganda (det minner om).
Han smakte p maten, og den var god.
Han mtte smake til sausen for fa den riktig krydret.
SMILE
Han smilte av forslaget (syntes det var dumt).
Hun smilte til meg.
SNAKK
Han kom i snakk med mange hyggelige mennesker p turen (ble kjent med
og begynte snakke med)
SNAKKE
Jeg skal snakke med deg i morgen.
De snakker om vret.
Det blir ikke snakk om det (det blir ikke aktuelt)!
Merk uttrykket: Snakk om flaks/uflaks! Det betyr: Vi var veldig
heldige/uheldige.
Foreldrene mtte snakke til barna flere ganger fordi de var s brkete
(irettesette).
Snakke til kan ogs bety "tale til". Paven snakket til folket p Petersplassen.
SNIKE
Snike til seg/snike seg til: skaffe seg p uriktig mte. Han snek til seg en
plass i ken foran de andre.
SNILL
Vre snill mot er det vanligste uttrykket. Han er snill mot dyrene. Men
man kan ogs si vre snill med.
188

SNU
Snu om forandre retning Han snudde om p veien
Snu opp ned p: forandre alt Hun snudde opp ned p hele leiligheten
SNUBLE
Han snublet i en stem
Han snublet over noen gamle fine bker hos antikvaren (fant tilfeldig)
SNYTE
Han ble snytt for 50 kroner (de lurte ham).
Det er mange mennesker som prver snyte p skatten (ikke betale alt de
skal i skatt).

SOLIDARISERE
Hun solidariserer seg med de undertrykte
SOLIDARISK
De stiller seg solidarisk med de streikende.
SOMLE
Han somlet med hjemmearbeidet (arbeidet ueffektivt med, brukte lang tid
P)
Han fr aldn somlet seg til sende det brevet (blir aldn ferdig med det slik
at han kan f sendt det)
SOVE
Han sover bort hele dagen.
Vi fr sove p det (tenke p det).
Det skal bh godt f sove ut (hvile lenge til man fler seg uthvilt).
SOVNE
Han sovnet stille inn (dde)
SPARE
Han sparer p frimerker.
Han ville spare dem for de ubehagelighetene.
Hun sparte til ny sykkel.
SPARK
Ta noe p sparkef gjre noe uten forberede seg Han fikk ikke tid til
forberede seg til intervjuet og mtte derfor ta det p sparket
189

SPERRE
Veien ble sperret av p grunn av snras (stengt).
De ble sperret inne p grunn av all snen (stengt inne).
Hun sperret opp ynene da hun s meg (s overrasket ut).
SPESIALISERE
Firmaet har spesialisert seg p datamaskiner.
SPESIALIST
Vi sier spesialist p nr det er snakk om noe man er veldig flink i. Hun er
spesialist p antikviteter.
Spesialist i brukes vanligvis nr det er snakk om et yrke/fag: spesialist i
indremedisin.
SPILLE
Filmen er spilt inn i Italia.
Musikken er spilt inn p kassett.
SPIONERE
Han flte at noen spionerte p ham
SPISE
spise opp: spise alt sammen. Hun mtte spise opp maten sin fr hun fikk
g fra bordet.
SPJKE
Spjke seg til/uf pynte seg overdrevent. Negativ betydning. Hun spjker
seg til nr hun skal ut
SPLEISE
De spleiset p en gave til kollegaen sm (delte utgiftene).
SPORE
Toget sporet av. toget gikk av skinnene.
SPRENGE
Flelsene sprengte p i ham s han begynte grte.
De sprengte ut en tomt i fjellet.

190

SPRETTE
Blomstene spretter ut om vren.
Han spratt opp/ut av senga da klokka rmgte.
SPRIKE
Det er deilig sprike med trne i sanden.
SPRINGE
Det springer en i ynene: man merker/ser det lett.
Dra sprang opp: gikk opp, pnet seg.
Rosene har allerede sprunget ut.
SPRUTE
Hun hylte da han sprutet vann p henne.
Kaffen kokte over s det sprutet utover hele gulvet.
Han sprutet ut i latter-da han hrte det (lo veldig mye).
SPKE
P grunn av alt regnet spker det for kornhsten (ser det stygt ut for).
Hun har delagt kneet, og det er ikke til spke med (det skal man ikke
bagatellisere).
De spker med ham (tuller med, holder narr av).
SPRRE
Knut var her og spurte etter deg.
Han spurte om veien til posthuset.
Da vi ikke var kjent der, mtte vi sprre oss fram.
SP
Det er vanskelig sp om fremtiden.
STABLE
Bkene l stablet opp langs veggen.
STADIGHET
Telefonen ringer til stadighet (hele tiden).
STAMME
Darwin mente at menneskene stammet fra apene.

191

STAND
Vre i stand til: kunne, klare. Han var ikke i stand til reparere bilen selv.
Komme i stand: bh realisert. Det har kommet i stand en avtale mellom
staten og oljeselskapene.
Vre i stand: vre i orden. Apparatet var ikke i stand.
Vre ute av stand til ikke kunne/klare. De var ute av stand til betale
regningene sine.
STAS
De gjorde stas p henne p dagen hennes (festet for henne, hyllet henne).
Hun ville ikke g/sitte p stas hele dagen (sitte/g pyntet og ikke gjre noe
nyttig).
Slvtyet ble brukt bare til stas (nr det var fest).
STED
Av sted: bort. De drog av sted.
Han drog i stedet for/istedenfor henne.
Alt stod p stedet hvil (det skjedde ingenting).
STELLE
Stelle med. vre opptatt med, dnve med. Hva steller du med for tiden?
Stelle p. reparere. Det er dyrt f stelt p tennene.
Stelle til" arrangere, ordne med, f i stand. De holdt p stelle til fest for
ham
STEMME
Stemme p en kandidat/et politisk parti ved valget.
Stemme for et forslag: vre enig i.
Stemme mot/ned et forslag: vre uenig i.
De stemte i med en sang (begynte synge).
Resultatet stemte med det vi hadde regnet ut p forhnd (var slik vi hadde
regnet ut).
STENGE
Om vinteren blir flere rom stengt av i huset (ikke brukt).
De ble stengt inne p grunn av snen
Han var stengt ute fordi han hadde glemt nklene.
STIGE
Stige p/av bussen.
Stig p/inn! (Kom inn1)
192

STIKKE
Kan du stikke etter posten (g og hente)?
Han stakk fra alt ansvaret (rmte fra).
Hun stakk innom en tur (kom en liten tur).
Han ble stukket ned p pen gate (angrepet med kniv).
Hun stakk ut en tur (gikk ut).
Oppmhngsvesenet stakk opp/ut tomta (mlte opp).
Hun stakk ut tungen.
Stikke seg fram: gjre seg bemerket.
Stikke seg ut: skille seg ut. Hun stakk seg ut i de klrne.
STILLE
Kan du stille inn radioen p den blgelengden?
Hun stilte opp nr man trengte henne (var rede til hjelpe).
Barna stilte seg opp i k og marsjerte.
Maleriene hans ble stilt ut i Rdhuset.
STJELE
Stjele seg til brukes om mindre forseelser, ikke s alvorlig. Han stjal seg til
litt ekstra fri (tok fh ulovlig).
Stjele seg til betyr "stjele": Han stjal til seg eiendommen. Hun stjal til seg
all oppmerksomhet.
STOLE
Han kunne ikke stole p sine nrmeste.
STOLT
Han er stolt av kona si.
STOR
Vre stor p det: vre overlegen, forlange mye, vil ha bare det beste.
STRAMME
Hun mtte stramme inn beltet fordi hun var blitt tynnere.
Myndighetene har strammet inn p bevilgningene (gir mindre penger).
Stramme seg opp: ta seg sammen, pynte seg. Han strammet seg opp da han
skulle mtte venninnen sin.
STREBE
Han streber etter gods og gull (arbeider hardt for f).

193

STREKK
I ett strekk: sammenhengende. Han kjrte Oslo - Paris i ett strekk (uten
opphold).
STREKKE
Strekke til: vre nok. Pengene strekker ikke til.
STREVE
Hun strever med oppgaven sin (arbeider hardt, synes det er vanskelig).
STRI
Stri med: kjempe/streve med. Alle mennesker strir med sitt.
STRITTE
Stritte imot: kjempe imot. Da politiet kom for hente henne, stnttet hun
imot.
STRYKE
Stryke bort/ut: ta bort, utslette. Stryk bort/ut det du har skrevet og skriv
noe annet i stedet!
Stryke over: sette en strek over. Han strk over den gamle adressen og satte
p den nye.
Han strk p tre lag med maling.
STRMME
Folk strmmet inn i lokalet/ut av lokalet.
Elven strmmet over sine bredder.
STYKKE
Stykke opp: dele opp. Hele eiendommen ble stykket opp til tomter.
STYR
Holde styr p: holde orden p. Han klarte ikke holde styr p pengene
sine.
G over styr: g galt. Bedriften gikk over styr.
Sette over styr: bruke opp p en ufornuftig mte. De satte hele arven over
styr.
Vre helt p styr: vre helt gal. Er du helt p styr?

194

STTE
Stte bort: avvise. Hun ble sttt bort av de andre i klassen.
Bilene sttte sammen (kolliderte).
Stte til: oppst. De kunne ikke reise fordi det hadde sttt til noen
vanskeligheter.
Han ble sttt ut av partiet (fikk ikke vre medlem lenger).
STTTE
Sttte seg til: f hjelp av. Hun hadde ingen sttte seg til.
Sttte seg p: basere p. Hun stttet seg p det som ble sagt tidligere. Dette
uttrykket kan ogs ha en helt konkret betydning: Han stttet seg p staven.
ST
St i: arbeide hardt. De str i fra morgen til kveld.
St igjen: er tilbake, er ikke ferdig enn. Mye av arbeidet str igjen.
St imot: ikke bye seg for. Han klarte st imot presset fra kameratene.
Han stod opp klokka seks om morgenen.
St over har forskjellige betydninger avhengig av trykk og tonem. Hvis
begge ordene uttales med trykk og tonem 1, kan det bety "klare, overleve": Vi
str det nok over denne gangen ogs. Hvis vi bare legger trykket p verbet, men
uttaler ordgruppen med tonem 2, betyr det "vente, drye med": Vi str over
denne runden.
St overfor: bli konfrontert med. De stod overfor store oppgaver.
St p har ogs forskjellige betydninger avhengig av trykk og tonem. Med
trykk p verbet og tonem 1 betyr det "holde fast p, hevde": De stod p krava.
Med trykk p verbet og tonem 2 betyr det a)"vre i bruk", b)"hende, skje, finne
sted": a)Kjleskapet/radioen/TVen str p. b)Hva er det som str p her?
Hvis begge ordene fr trykk og tonem 1, betyr det "henge i, ikke gi seg":
Bare st p, ikke gi deg!
Hvordan str det til?
Uttrykket la det st til betyr: la det g som det gr. Bde verb og partikkel
fr da trykk og tonem 1. Han lot det st til og hoppet i det kalde vannet.
St tilbake for: vre drligere enn. Hun str ikke tilbake for noen.
Jeg str det ikke ut lenger (tler ikke, klarer ikke, er lei av).
SURR
Det gikk i surr for meg (jeg var forvirret).

SUSPENDERE
Han ble suspendert fra stillingen sin.

195

SVAR
Elevene ville ha svar p alle sprsmlene, og lreren prvde gi svar ]
dem.
SVARE
Hun svarte p alle brevene.
Turen svarte til forventningene (var slik man hadde tenkt seg).
SVERGE
Han sverget p at det var sant.
SVERME
Han svermet for lange, lyse piker (var forelsket i, likte svrt godt).
SVI
Han rkte mye, og det fikk han svi for senere (vondt av, straff for).
SYK
Hun var syk av misunnelse.
Han var helt syk etter prve den bilen (hadde veldig lyst til).
SYMBOL
Lven er symbolet p styrke.
SYMPATI
Han viste ingen sympati for de undertrykte.
SYMPATISERE
Hun sympatiserte med de streikende.
SYMPTOM
Smerter i nakken kan vre et symptom p stress.
SYN
Han hadde syn for saken (han forstod/hadde sympati for).
Hva er ditt syn p denne saken (hva mener du om).
Ved synet av blod besvimte han (da han fikk se).
Du m ikke tape helheten av syne (miste helhetsperspektivet).
SYND
Han syntes synd p dem som hadde det vondt.
196

SYNDE
Han var redd for synde mot gud.
SYSLE
Han sysler med mange ting (driver med).
SKE
Ske etter: lete etter. Hunden skte etter haren.
Ske om noe: prve f noe. Han skte om ( f) stipend.
Ske p betyr ogs: prve f, men det brukes i spesielle uttrykk som: ske
p en jobb/stilling. Merk at vi her heller bruker ske en jobb.
SKELYS
Rette skelyset mot: fokusere, peke p. Det var ndvendig rette skelyset
mot forholdene i fengselet.
Vre i skelyset: vre under observasjon. Den spionsiktede hadde lenge
vrt i skelyset.
SLE
Han slte bort pengene sine p l (slse bort, bruke opp).
Du m ikke sle med maten!
N m du passe deg s du ikke sler p deg!
Han hadde slt seg til p klrne. Man kan ogs si: Han hadde slt til
klrne.
SRGE
Srge for at: se til at, passe p at. Nr du skal reise, m du srge for at
passet er i orden.
Srge for kan ogs bety: ha ansvaret for. Han srger for familien sin.
Srge over: fle sorg p grunn av. Hun srget over sin mann som dde i en
ulykke.
SVN
Han pleide g i svne (mens han sov).

197

TA
Ta etter har forskjellige betydninger: l)etterlikne. Barna tar ofte etter de
voksne. 2)prve f tak i. Hun tok etter glasset som stod p bordet.
Ta for: regne som, se p som. Han tok meg for en forbryter.
Ta for seg: har forskjellige betydninger: l)irettesette. Han tok for seg barna
og fortalte dem hvordan de skulle oppfre seg. 2)forsyne seg. Han tok for seg
rikelig av den deilige maten.
Ta fram: finne, bruke. Han tok fram den beste vinen.
Ta seg fram: komme/g fram. De tok seg fram p de drlige veiene.
Ta i kan bety: bruke krefter. De tok i alt de kunne for f bilen p veien
igjen. Det kan ogs bety: tilsette. Ta i litt sukker!
Han holdt p fortelle det, men tok seg i det (gjorde det ikke).
Ta igjen kan bety: gjengjelde. Bare vent s skal jeg nok ta igjen! Det kan
ogs bety: ta tilbake. Han tok igjen skoene han hadde gitt meg. En annen
betydning er: innhente. Etter to kilometer tok han igjen de andre konkurrentene.
Ta imot kan bety: akseptere. De tok imot tilbudet om kjre gratis. Det
brukes ogs om " mte/nske velkommen": Gjestene ble tatt imot i hagen.
Det kan ogs bety: gripe, ta med hendene. Ta imot ballen nr jeg kaster den til
deg!
Ta inn har mange betydninger: l)leie rom. De tok inn p byens beste
hotell. 2)f inntekter. Staten tar inn mye penger p olje. 3)lekke. Bten tok inn
mye vann. 4)f inn. Vi kan ta inn Sverige p vr TV. 5)rette opp. Bilen skled p
den glatte veien, men den flinke sjfren klarte ta den inn igjen.
Ta innp: komme nrmere. Hun lp alt hun orket, men klarte ikke ta
innp konkurrentene.
Ta med: medbringe. Alle tok med seg en flaske vin.
Ta opp kan bety: 1 )diskutere, bringe p bane. De tok opp sprsmlet om
f kortere arbeidstid. 2)spille inn. De tok opp hele samtalen p kassett.
3)oppfatte, tolke. Hun tok det ille opp. 4)pne. Hun tok opp en boks med ananas.
5)sette i gang. De tok opp kampen mot narkotika. 6)plukke opp. Ta opp
pennen som falt p gulvet!
Ta seg opp: ke. Interessen for norsk har tatt seg opp i de siste rene.
Ta over: overta. Hun tok over firmaet etter faren. Det kan ogs bety: vaske
over. Kan du ta over gulvet fr du drar?
Ta p betyr: kle p seg. Uttrykket fr da vanligvis trykk p verbet og tonem
2: Ta p lue og votter! Med samme trykk og tonem kan det ogs bety: vre
anstrengende: Det tar p g langt p ski. (Merk at hvis du leser uttrykket med
trykk p verbet og tonem 1, betyr det berre: Ikke ta p frukten!)
Ta p seg kan bety: kle p seg. Ta p deg slips! Det kan ogs bety: ta
ansvaret for. Han tok p seg den jobben.

198

Ta seg sammen: prve forbedre seg. Han tok seg sammen og leste fr
eksamen.
Ta til: begynne. Det tok til regne.
Ta til seg kan bety: forsyne seg. De tok til seg av den deilige maten. Det
kan ogs bety: adoptere. De har tatt til seg et barn.
Ta tilbake kan bety: ta igjen. Forretningen mtte ta tilbake melken som var
sur. Det kan ogs bety: dementere. Han mtte ta tilbake det han hadde sagt.
Han tok ut 1000 kroner (av banken). Ta ut brukes ogs i uttrykkene: ta ut
lysning (melding om at man skal gifte seg), ta ut separasjon (melding om at
man skal separeres/skilles).
Ta seg ut kan bety: vre fin/flott. Hun tok seg (godt) ut i den nye hatten.
Det kan ogs bety: anstrenge seg veldig. Han tok seg helt ut i lpet.
TABELL
Jeg har en tabell over alle flyavgangene.
TAK
F tak i noe: skaffe seg. Jeg har ftt tak i en ny leilighet.
Jeg skulle ha tak i et par ski. (Vanlig mte uttrykke hva man nsker ha
i en forretning. Kan ogs brukes om en person som du ser etter Jeg skulle
gjerne ha tak i Hansen.)
Ha taket p noe: kunne noe, forst noe godt. N har han taket p
matematikken.
TAKK
Du m huske si takk for maten.
De mtte ta til takke med bo p et lite rom (de mtte vre fornyd med).
TAKKE
Han takket for presangen.
TAKT
De marsjerte i takt med musikken.
TALE
Mye taler for at de konservative kommer til vinne valget (mye tyder p
at).
Han var vanskelig f i tale ( fa snakket med).
Kan jeg f en sjokolade n? Nei, ikke tale om (absolutt ikke)!
Det kommer ikke p tale kjpe bt n (blir ikke aktuelt).

199

TALL
Tallet p omkomne i trafikken har n kommet opp i 13 .
Ibsen levde p 1800-tallet.
TALSMANN
Mor Teresa har gjort seg til talsmann for de fattige i verden.
TANKE
Hun falt i tanker nr man snakket om hjemlandet.
Tanken p krig skremmer mange.
Han tegnet en forsikring med tanke p pensjonsalderen.
TELLE
Han telte over pengene sine for se om han hadde nok til et glass vin.
TENDENS
Han har en tendens til komme for sent.
TENKE
Nr jeg tenker etter, har jeg nok hilst p dem en gang fr (tenker
nye/hardt).
Jeg tenkte fram og tilbake, men kunne ikke bestemme meg (tenkte flere
ganger)
Kom tilbake nr dere har tenkt (i)gjennom saken (tenkt nye over)1
Hva tenker dere om den saken (synes om)?
Tenke over betyr omtrent det samme som tenke gjennom. Jeg skal tenke
over tilbudet (vurdere).
Han tenker p henne hele tiden
De tenkte tilbake p den tiden da de bodde hjemme.
Jeg tenkte med/ved meg selv at det ville g bra.
TENNE
Han tente (p) lyset
De tente opp i peisen

200

TID
N er det tid for lunsj.
De skal reise bort for en tid.
De bodde her for en tid siden.
Fr i tiden mtte folk klare seg uten bil.
N for tiden er det vanlig med en bil i hver familie.
Hva holder du p med for tiden (n)?
Pengene kom i rett tid.
Bussen kom i tide (i rett tid).
Dette var nye tanker i tiden ("i tiden" brukes om den tiden vi snakker om).
Han vil nok forst det med tiden (etter hvert som tiden gr).
Veien skal pnes om kort tid.
Ved rhundreskiftet utvandret mange nordmenn for p den tiden var det
drlige tider i Norge.
N er det p tide at vi drar (m ikke vente lenger).
Det er p hy tid at du lrer dette (n m du ikke vente lenger).
Du kan ikke gjre alt p en gang, hver .ting til sin tid.
Du kan komme ved to-tiden.
TIGGE
De tigger om penger.
TILBUD
Vi fikk tilbud om bo der gratis.
I dag er det tilbud p lammekjtt (billigere lammekjtt).
Hun pleier alltid kjpe p tilbud.
TILBYELIG
Han er tilbyelig til kjre for fort (pleier ).
TILFELLE
Ring 000 i tilfelle brann.
TILFREDS
Jeg er tilfreds med det tilbudet.
TILFYE
Han hadde ingenting tilfye til det som var skrevet.

201

TILGANG
Det er stor tilgang p utenlandske artikler i Norge (det er rikelig med).
Han hadde tilgang til de hemmelige dokumentene.
TILHENGER
Jeg er tilhenger av full pressefrihet.
TILKNYTNING
Det ble skrevet mye i tilknytning til det store jubileet (i forbindelse med).
TILLEGG
Moms kommer i tillegg til pnsen.
De ble lovet tillegg i lnnen.
TILLIT
Jeg har ikke tillit til dem (stoler ikke p).
TILLP
Det var tillp til panikk da det begynte brenne i flyet.
TILSAGN
Klubben har ftt tilsagn om ln i banken (lfte om).
TILSLUTNING
Det var stor tilslutning til aksjonen (mange stttet).
TILSYN
Han har tilsyn med skolens sprklaboratonum (ansvaret for).
Alle matvareforretningene str under tilsyn av helserdet.
TILTALE
Han ble tiltalt for ran (beskyldt).
TILTRO
Hun har ikke tiltro til legen (stoler ikke p).
TIME
Han kjrte 80 kilometer i timen.
Du m flge med i timen (nr lreren underviser i klassen).
Han kom i ellevte (tolvte) time (nesten for sent).
Han kunne gjre det p timen (ikke bruke mer enn en time).
202

TINGE
Hun har tinget p plass p flyet (bestilt plass).
TIPPE
Jeg tipper p at du kommer til vinne (tror, regner med).
TITT

Hun tok en titt p menyen fr hun bestilte maten.


TJENE
Du er ikke tjent med sitte for lenge i sola (det lnner seg ikke).
Hva kan du tjene p det salget?
Hun tjener til livets opphold (tjener nok til leve).
TJENESTE
Vi sier vre ny/gammel/ivrig osv. i tjenesten: Han var litt usikker fordi han
var ny i tjenesten.
Kan jeg st til tjeneste med noe (hjelpe med)?
TOLERANSE
Ha/vise toleranse for noe. Han viste ingen toleranse for de nye ideene.
Kirken viser ikke mye toleranse i sitt syn p samlivsformer.
TOLERANT
Vre tolerant overfor noe/noen. De er tolerante overfor folk som lever
annerledes.
TOM
Vre/kjre/g tom for noe: ikke ha mer igjen av noe. Han kjrte tom for
bensin, derfor mtte han g resten av veien.
TOPP
De konkurrerer i toppen (blant de beste/sterkeste).
Stemningen var p topp hele kvelden.
Han var p toppen av sin karriere da ulykken rammet ham.
Hun gikk til topps i konkurransen.
TRAKTE
Det er ingenting trakte etter ( strebe etter).

203

TRANG
Ha trang til: ha lyst til. Hun hadde ikke trang til g p ski.
TRAPPE
Krigen trappes opp/ned (intensiveres/blir mindre intens).
TREKKE
Hun trakk av seg hanskene.
Vi pleier trekke for gardinene om kvelden. Vi trekker fra gardinene om
dagen. Gardinene kan ogs trekkes opp/ned.
Trekke fra kan ogs brukes med betydningen "subtrahere": Rabatten m
alltid trekkes fra.
Trekke fram kan bety "komme med, nevne": Han kunne trekke fram
mange eksempler p feil bruk av preposisjoner.
Det er deilig trekke inn den friske fjellufta.
De ble trukket inn i konflikten.
Trekke opp har mange betydninger. Han trakk opp en flaske rdvin. Man
kan ogs trekke opp en klokke. Uttrykket blir ogs brukt i forbindelse med
trekke opp en grense som betyr "sette en grense". Det trekker opp til uvr betyr
at uvret nrmer seg.
Trematerialene trekker seg sammen nr de trker.
Trekke tilbake kan bety "dementere": Han trakk tilbake det han hadde
sagt. Det kan ogs bety "g tilbake, forsvinne": Demonstrantene trakk seg
tilbake etter en stund.
Trekke ut kan brukes helt konkret: Hun mtte trekke ut en tann. Det kan
ogs brukes med betydningen "vare lenge": Mtet trakk ut i langdrag (det ble
langvarig).
Trekke seg ut: ikke tilhre lenger. Han trakk seg ut av partiet da han ikke
var enig i de nye forslagene.
TRENE
Hun trener i svmming hver dag.
Han trener opp musklene i armene.
De trener seg opp til st p hodet.
Vi trener p rollene vre.
TRO
Hun tror p Gud.
Tro drlig/godt om en: ha drlige/gode tanker om en. Hun tror godt om
alle mennesker.

204

TROPPE
Nr den gamle regjeringen tropper av, hper mange p bedre tider (slutter,
trer tilbake).
De troppet opp i nye klr (viste seg, ankom, mtte fram).
TROSS
Til tross for: trass i. selv om det er/var. Til tross for uvret gikk han en tur
med hunden.
P tross av: i strid med, mot. Han drog p tross av alle advarsler.
TRUE
Arbeiderne truer med streik.
Ranerne truet til seg alle pengene.
TRYGG
Man kan aldri fle seg helt trygg for snras i pskefjellet.
Jeg er trygg p ham (stoler p ham).
TRYGLE
Trygle om: be innstendig om. De tryglet om f bli her.
TRYKKE
Arbeidsgiverne prvde trykke ned lnningene.
De har trykket opp 500 eksemplarer av boka.
Du m trykke p knappen nr bussen skal stanse.
Det var vanskelig trykke ut mer tannpasta av tuben.
TRYLLE
Hun tryllet fram den deiligste maten p noen f minutter.
TRD
Vre i trd med: svare til. Det han sier er helt i trd med vr oppfatning.
Sl p trden: ringe. Du kan sl p trden til meg hvis du lurer p noe.
TUKLE
Tukle med:fingre/fomlemed. Han stod og tuklet med glidelsen.
TULLE
Hun tullet med dem (sa/gjorde mye rart).

205

TUMLE
Tumle med streve med, ha problem med Han tumlet med det sprsmlet
hele kvelden
TUR
Alt skjedde i tur og orden (i nktig rekkeflge)
Han str for tur til f en bedre stilling (det er hans tur)
De var p tur til hytta da det skjedde
TVERS
Det gikk p tvers av hans planer (mot)
De bodde tvers over veien (p den andre siden av)
TVIL

Jeg er i tvil om jeg skal reise (vet ikke sikkert)


De godtok forslaget under tvil (var ikke helt sikre)
TVILE
Jeg tviler p at/om det gr
TVINGE
Hun tvang i seg maten
Han ble tvunget til reise
Han tvang seg til de beste plassene
TY
Han tyr til alkoholen nr han fr problemer
TYDE
Alt tyder p at dette kommer til bh et godt r
TYGGE
Hun gr og tygger p tyggegummi hele dagen
TRKE
Husk trke av deg p bena fr du gr inn'
Han vasket og hun trket opp
Det var s trt den sommeren s elva trket helt ut/inn
UAVHENGIG
Han er uavhengig av sine foreldre
206

UFOREN(E)LIG
Hans filosofiske syn var uforen(e)lig med kirkens lre.
UFLSOM
Hun var uflsom overfor kritikken.
UKJENT
Den nye bestemmelsen var ukjent for ham.
Han var ukjent med de nye bestemmelsene.

UNDERHOLDE
Hun underholdt seg med sine venner.
UNDERRETTE
De ble underrettet om utviklingen i bedriften (fikk opplysning om).
UNDERVISE
Hun underviser i matematikk.
UNDRE
Hun undrer seg p/over hva de kommer til si.
UNNGJELDE
Han kommer til unngjelde for alt det vonde han har gjort (lide for).
UNNSETNING
Vennene vre kom oss til unnsetning da vi trengte penger (hjalp oss).
UNNSKYLDE
Han unnskyldte seg med at de hadde ftt gjester.
UNNSKYLDNING
Hun bad om unnskyldning for at hun hadde vrt s sint.
UNNTAK
I norsk grammatikk er det mange unntak fra reglene.
URETT
Beg/gjre urett mot en: gjre noe galt mot en.
Gjre urett i noe: gjre noe som er galt. Han gjr urett i straffe barna s
hardt.
207

USKIKKET
Han er uskikket til/for den stillingen (passer ikke til).
USKYLDIG
Hun var uskyldig i det som hendte (hadde ingen skyld).
UTEBLI
De uteble fra mtet (kom ikke, mtte ikke opp).
UTELUKKE
Han ble utelukket fra konkurransen (fikk ikke delta).
UTFORDRE
Han ble utfordret til kamp.
UTGANGSPUNKT
Hun tok utgangspunkt i det som var sagt tidligere.
UTGAVE
Den boka har kommet i ny utgave.
UTGIFT
Vi har hatt store utgifter p den bilen.
UTKANT
De bor i utkanten av byen.
UTKAST
Arkitekten laget et utkast til det nye konserthuset.
UTLEGG
Hun har hatt en del utlegg p prosjektet (utgifter).
UTLP
Barnet mtte f utlp for sitt sinne (fa lov til vre sint).
UTMERKE
De har utmerket seg i idrett (gjort det veldig bra).
UTNEVNE
Han ble utnevnt til konge etter sin far.
208

UTSETTE
De ble utsatt for harde angrep i pressen.
Hun ville ikke utsette seg for kritikk.
De hadde ingenting utsette p servicen (kunne ikke klage p).
UTSIDE
P utsiden av boka var det et pent bilde.
UTSIKT
Det var fin utsikt over fjorden fra huset deres.
UTSLAG
Bemerkningen hennes var et utslag av misunnelse.
UTSOLGT
De var utsolgt for/p bananer (hadde ikke mer igjen).
UTSTREKNING
Oslo er en liten by, men stor i utstrekning.
Vi m i stor utstrekning ta hensyn til konomien ved en slik avgjrelse.
UTSTYRE
Bilen var utstyrt med takluke og farget glass.
UTTALE
Han ville ikke uttale seg om den saken (si noe om).
UTTALELSE
De mtte komme med en uttalelse om saken fr utgangen av mneden.
UTTRYKK
Hun gav uttrykk for sine meninger.
UTVALG
De hadde et stort utvalg av sjokolade.
UTVIKLING
Det er et land i rask utvikling (et land som utvikler seg raskt).
UVANT
Utlendingene er uvant med de lange lyse sommernettene i Norge.
209

UVILLIG
Han var ikke uvillig til lne bort bten.
UVITENDE
De var uvitende om det som hadde hendt (visste ikke noe om).
VAKSINERE
Han ble vaksinert mot influensa.
VAKT
De mtte holde vakt over den syke dag og natt.
Sykepleieren satt p vakt hele natten.
Du m vre p vakt s du ikke sier noe galt (passe deg).
VALG
Man kan si valg av eller valg p med omtrent samme betydning. Valg p
brukes mest nr man mener "stemme p". De skal ha ny
nasjonalforsamling neste r.
Valget av denne kandidaten var ventet.
VANE
Han har for vane komme for sent (pleier ).
VANSKELIG
Jeg har vanskelig for forst hva han sier (det er vanskelig for meg).
VANT
Vi er vant til spise norsk mat.
VARE
Ta vare p: passe p. Han tar godt vare p frimerkene sine.
Ta seg i vare: passe seg. Ta deg i vare s du ikke faller!
Vare ved: fortsette, ikke slutte. Vi hper at de gode tidene vil vare ved.
VARSEL
De fikk varsel om at de mtte flytte.
De mtte flytte p kort varsel.
VARSLE
Hunden varslet om at det kom noen.

210

VARTE
Han kunne varte opp med hjemmebakte kaker til kaffen.
VASKE
De mtte vaske opp etter middagen.
VASSE
Det ser ut som han kan vasse i penger (ha overflod av).
VEDDE
Jeg vedder p at han vinner.
VEGNE
Han takket p vegne av hele familien.
VEI
Rydde av veien: fjerne. Alle hindringer ble ryddet av veien.
Ikke g av veien for: ikke betenke seg p. Hun gr ikke av veien for
utnytte andre.
Vre i veien: vre galt, vre en hindring. Hva er i veien med deg? Hunden
var i veien for henne hele tiden.
I vei: videre. Hun pratet i vei uten at noen hrte p henne.
P vei har forskjellige betydninger: 1 )De var p vei fra Paris til Oslo. 2)Hun
er tte mneder p vei (gravid i ttende mned). 3)Du m ikke ta s p vei for
en slik bagatell (reagere s sterkt).
Bringe/skaffe til veie: anskaffe. Han mtte skaffe til veie alt de trengte for
turen.
VEIE
Veie for eller imot: vurdere, overveie. De veide for eller imot om de skulle
kjpe huset.
VEKSLE
Han mtte veksle i dollar da han skulle reise til Amerika.
Han vekslet inn norske penger i dollar.
VEKT
Han la vekt p at alle mtte komme presis (understreke).
Han kjpte sukker og mel i ls vekt (ikke ferdig pakket).

211

VELGE
Det er mye velge i/(i)mellom i butikkene (stort utvalg).
Hun ble valgt inn i det nye styret.
Han ble valgt til ordfrer.
VELKOMMEN
Velkommen til bords alle sammen! N er maten ferdig.
De flte seg velkommen hos naboen.
Han var velkommen i det nye selskapet.
VELVILJE
Se med velvilje p: vre positiv til. De s med velvilje p den nye planen.
VENDE
Vende om: snu. De mtte vende om da uvret kom.
De vendte hjem igjen etter to r i utlandet.
Vende seg til: snu seg mot. Hun vendte seg til sidemannen og begynte
snakke med ham.
Vende til: forandre til. Hun vendte sorgen til glede.
VENN
Gjre seg til venns med: bli venner med. Hun gjorde seg til venns med
befolkningen p stedet.
VENNE
Venne seg til: bli vant til. Du m venne deg til klimaet her.
VENTE
Hun ventet p ham i to timer.
Han ventet med si det.
VERDEN
I all verden brukes for uttrykke overraskelse: I all verden, hva er det som
skjer her?
Aldri i verden: forsterkende uttrykk: Han kommer aldri i verden til gifte
seg.
Sette barn til verden: fde/f barn. Hun har satt fem barn til verden.
Den saken er n ute av verden (er glemt).

212

VERDI
Bilene synker fort i verdi.
Dette er av stor verdi (betyr mye).
Hva er verdien p det frimerket?
Det ble omsatt aksjer til en verdi av mange millioner kroner.

VERDIG
Han ble funnet verdig til Nobels fredspris.

VERN
Langs veien ble det bygd vern mot styen fra bilene.

VERNE
Hun smurte seg inn med solkrem for verne seg mot sola.
Vi m verne om naturen.

VETO
Presidenten kunne nedlegge veto mot det nye forslaget.

VETT
Han hadde ikke vett p slutte i tide (var ikke klok nok til).
Du snakker som du har vett til (negativ betydning: det er helt dumt det du
sier).
VIDVANKE
Brevet var kommet p vidvanke (var blitt borte, kommet til feil adresse).

VIE
Hun viet sitt liv til de fattige.

VIFT
Hun er ute p vift med en god venn (ute og morer seg).

VIKAR
Han er vikar for presten.

VIKARIERE
Hun vikarierer for lreren.

213

VIKE
Husk vike for trafikken fra hyre!
Han vek unna da de ville sl ham.
De viker ikke tilbake for bruke vpen (er ikke redd for).

VIKLE
Fisken viklet seg inn i garnet.

VILJE
Ha/vise vilje til noe: ville gjre noe. De viste vilje til samarbeide.
Barna fikk alltid sin vilje igjennom (fikk det slik de nsket).
Han gjorde det ikke med vilje (mente ikke gjre det).
Hun gjorde det mot sin vilje.
F sin vilje med noen: f noen til gjre det man vil.

VILKR
Ikke p vilkr: absolutt ikke. Vil du sttte det partiet? Nei, ikke p vilkr!

VILLE
Hun vil fram i livet koste hva det koste vil.
Han ville ikke inn p det (ville ikke snakke om det).

VILLIG
Han var villig til hjelpe oss.

VINKE
De vinket til oss fra bten.
Vi ble vinket inn av politiet (stanset p veien).

VINNE
Han vant ikke fram med sine ideer (det ble ikke vist interesse for).
Hun vant over sine konkurrenter.
De har vunnet p sin nye politikk (det gr bedre for dem).

VIPPE
Hun er ikke lett vippe av pinnen (f til miste kontrollen over seg selv).
Det str og vipper mellom de to partiene.
Bten vippet over p siden s han falt i vannet.

214

VIRKE
Medisinen virket p henne etter en time.
Det du sier virker sannsynlig for meg (jeg kan tro det er slik).

VIRKELIGHET
De er i virkeligheten ikke s rike (egentlig, faktisk).

VIRKSOMHET
Maskinen var i virksomhet hele dagen.

VISE
Mange blir vist bort ved grensen (fr ikke komme inn).
De viste fram varene sine p utstillingen.
Turistene blir vist rundt/omkring i byen av en reiseleder.
Han viste til paragraf 3 i loven (refererte til).

VISKE
Han prvde viske bort/ut det som var skrevet.

VISSHET
Vissheten om at han snart skulle f se henne igjen, holdt ham oppe.

VITE
Hun
Han
Hva
Han

ville ikke vite av oss (ville ikke ha noe med oss gjre).
vet med seg selv at han har gjort det eneste riktige (er sikker p).
vet du om den saken?
visste verken ut eller inn (var helt rdls).

VITNE
Han har flere vitner p at han ikke kjrte for fort.

VITS
Det er ingen vits i prve (det nytter ikke).
Hva er vitsen med det (hensikten med)?

215

VOKSE
Han kommer til vokse av seg den uvanen (slutte med det nr han blir
eldre)
Det har vokst fram en sterk interesse for litteratur.
Hun vokste opp i India.
Treet blir fint nr det vokser seg til (etter hvert som det blir strre).
Han klippet hret helt kort, men det vokste fort ut igjen.
VOKTE
Han m vokte seg for ikke si noe galt (passe seg).
Han voktet p henne hele kvelden
VOLD
Politiet brukte vold mot demonstrantene.
Hun ble tatt med vold
VOTERE
De voterte over forslaget (stemte over).
Man kan votere for/imot noe
VRANGSTRUPE
Han satte maten i vrangstrupen
F en i vrangstrupen betyr "ikke like en" Hun fikk ham helt i
vrangstrupen.
VRI
Du m vri om nkkelen nr du skal lse (opp/igjen) dra.
Hun mtte vri opp tyet for hnd (fa vannet ut av tyet).
De fikk vridd det til at hun hadde sagt det slik
De prver alltid vri seg unna nr det er noe som skal gjres.
VR
Han er ute i hardt vr (har problemer).
Elevene rakte hendene i vret nr lreren spurte dem om noe.
Draken gikk rett til vrs p grunn av den sterke vinden.

216

VRE
Lyset er av (str ikke p, lyser ikke).
Vre av med: bli kvitt. Han ville ikke vre av med sykkelen for alt i
verden.
Vre etter: forflge. Politiet var etter ham overalt.
Vre for: akseptere, ville ha. Hun er for fri import av klr.
Vre fra seg: vre fortvilet. Han var fra seg da han hadde mistet alle
pengene sine.
Tiden er inne for s grnnsakene (det er rett tid).
Vil du vre med til byen?
Han ville vre med p sttte den saken (vre med og sttte).
Vre (i)mot: ikke vre enig i. Han var (i)mot forslaget.
Vre om seg: gjre noe til egen fordel. Han var om seg p alle omrder.
Radioen er p (er i funksjon).
De var sammen om gjre jobben (gjorde det sammen).
Vre til: eksistere. Jeg er glad jeg er til.
Jeg reiser neste uke og er tilbake om fjorten dager.
Tiden er ute: det er ikke mer tid igjen.
Han er ute etter ved (ute for hente ved).
Han var ute for et overfall (ble utsatt for).
Det er ute med dem (de har ikke flere sjanser).
De var ute av seg da de mistet hunden sin (veldig lei seg).
Han var ved drukne da de oppdaget ham (holdt p).
VGE
Jeg vger p at du ikke tr (vedder p).
Tr du vge deg p den oppgaven (forske deg p)?
VKE
Hun vket over den syke.
YMTE
Han ymtet noe om at han skulle reise (nevnte s vidt).
YNKE
Hun ynket seg over smertene.
YRE
Det yrte av maur i skapet (var fullt av).

217

YTRING
De kom med en ytring om at de nsket flytte.
RBDIGHET
Vise rbdighet for/overfor noen: vise respekt for.
RE
De forsynte seg flere ganger for gjre re p maten (for vise at de likte
maten).
De heiste ilagget til re for jubilanten.
REFRYKT
De hadde stor refrykt for guden sin.
DSLE
Han dsler med pengene (slser).
Han dslet bort hele arven (slste bort).
NSKE
Hun hadde et nske om f treffe ham.
RE
Hun har re for sprk (lrer fort).
SE
Han hadde et hav se av (mye ta av).
Han ste opp suppe i tallerkenen.
Staten ser ut penger p forskjellige hjelpetiltak.
VE
ve seg i og ve seg p betyr omtrent det samme. Han ver seg i spille
tennis. Hun ver seg p st p hendene.
Han ver opp magemusklene.
Hun ver p piano.
VELSE
Han har lite velse i spille tennis.

218

YE

Holde ye med: passe p. Hun holdt ye med ham.


Ha et godt ye til: like. Han hadde et godt ye til sjefens datter.
De kunne ikke lukke ynene for at det var slik (se bort ifra).
Se i ynene: akseptere, godta. De mtte se i ynene at saken var tapt.
Ha ye for: ha sans for. Hun har ye for detaljer.
F ynene opp for: forst. Da de fikk ynene opp for det som hadde skjedd,
ble de svrt overrasket.
Ha noe for ye: ha som ml. Han hadde for ye bli ferdig med studiene
fr han var 25 r.
F ye p: f se. Plutselig fikk han ye p en elg.
YEBLIKK

For yeblikket er vi utsolgt p de skoene (akkurat n).


Han kom i siste yeblikk (nesten for sent).
PEN

Han var pen for nye tanker (interessert i).


PNE

Han pnet med nske alle velkommen.


R

De reiste til utlandet, men kom hjem igjen etter et r.


De reiser p ferie til Spania r etter r (stadig).
Kontrakten gjaldt for ett r av gangen.
Han kom til Norge for ett r siden.
I r er det 20 r siden han dde.
Han tjener 100.000 i ret.
Olav den hellige falt i r 1030.
Vi skal flytte om et r.
Forurensningen av naturen blir verre og verre r for r (for hvert r som
gr).
Hun gikk den samme veien r ut og r inn (r etter r).
Han er litt oppe i rene (ikke helt ung).
Jeg har ikke sett ham p r og dag (det er lenge siden jeg s ham).
REML

Bli ansatt p reml: f stilling for en bestemt periode.

219

RSAK
rsaken til ulykken er enn ikke kjent.
RSBASIS
P rsbasis utgjorde dette en omsetning p 2 millioner.
RSTID
Det pleier regne mye her p denne rstiden.
Denne varmen er uvanlig for rstiden.

220

You might also like