Professional Documents
Culture Documents
Révay Valéria (Szerk.) : Finn Nyelv És Kultúra
Révay Valéria (Szerk.) : Finn Nyelv És Kultúra
magyar szakosoknak
Blcssz
Konzorcium
2006
062-cimlap.indd 1
2006.07.19. 16:57:34
Szerkeszt:
Nyelvtan:
Olvasmny:
Gyakorlatok:
Orszgismeret:
Mszaki szerkeszt:
Szakmai lektor:
Nyelvi lektor:
Rajzokat ksztette:
Rvay Valria
Bogr Edit
Anja Haaparanta
Novotny Jlia
Bogr Edit
Anja Haaparanta
Novotny Jlia
Rvay Valria
Novotny Jlia
Csepregi Mrta
Anja Haaparanta
Szentgyrgyi Tnde
Tartalom
ELSZ............................................................................................................................................9
A FINN MINT ROKON NYELV.................................................................................................11
A) Szerkezeti egyezsek a finnben s a magyarban..........................................................11
B) Eltrsek a finn s a magyar nyelv kztt......................................................................13
1. LECKE........................................................................................................................................15
NYELVTAN.............................................................................................................................15
1. A finn nyelv helyesrsa s hangrendszere..............................................................15
Magnhangzk...................................................................................................................15
Mssalhangzk...................................................................................................................16
Hangsly, hanglejts (intonci).....................................................................................16
2. A ltige (olla) ragozsa jelen idben.........................................................................17
OLVASMNY.........................................................................................................................18
GYAKORLATOK....................................................................................................................20
ORSZGISMERET.................................................................................................................22
Udvariassg, szoksok......................................................................................................22
A nk helyzete Finnorszgban........................................................................................25
SZSZEDET............................................................................................................................27
2. LECKE........................................................................................................................................28
NYELVTAN.............................................................................................................................28
3. A -lainen/-linen kpz..............................................................................................28
4. A fokvltakozs............................................................................................................28
5. A nvszi ttpusok a genitivus ltrehozsa szempontjbl.................................29
6. A hol? s honnan? krdsre felel helyhatroz esetek.........................................31
OLVASMNY.........................................................................................................................31
GYAKORLATOK....................................................................................................................33
ORSZGISMERET.................................................................................................................35
Suomi, a tavak s az erdk orszga................................................................................35
SZSZEDET............................................................................................................................41
3. LECKE........................................................................................................................................43
NYELVTAN.............................................................................................................................43
7. Az egyes szm genitivus hasznlata (kpzse l. 5. )............................................43
8. A hov? krdsre felel helyhatroz esetek...........................................................44
9. Az igk llt s tagad ragozsa jelen idben s az igetpusok..........................44
OLVASMNY.........................................................................................................................46
GYAKORLATOK....................................................................................................................48
ORSZGISMERET.................................................................................................................50
Oktatsi intzmnyek Finnorszgban............................................................................50
Kulturlis intzmnyek Finnorszgban.........................................................................52
OLVASMNY.........................................................................................................................96
Katselimme Lappia............................................................................................................96
GYAKORLATOK....................................................................................................................98
ORSZGISMERET...............................................................................................................100
Lappfld s a lappok.......................................................................................................100
SZSZEDET..........................................................................................................................105
8. LECKE......................................................................................................................................107
NYELVTAN...........................................................................................................................107
21. A felszlt md (imperativus).............................................................................107
22. A tilts.......................................................................................................................108
23. A feltteles md (conditionalis) jelen ideje.........................................................108
OLVASMNY.......................................................................................................................110
GYAKORLATOK..................................................................................................................111
ORSZGISMERET...............................................................................................................112
Sport...................................................................................................................................112
SZSZEDET..........................................................................................................................114
9. LECKE......................................................................................................................................115
NYELVTAN...........................................................................................................................115
24. A nvszk tbbes szma a finnben.......................................................................115
OLVASMNY.......................................................................................................................118
Suojele luontoa!................................................................................................................118
GYAKORLATOK..................................................................................................................120
ORSZGISMERET...............................................................................................................122
Termszetkzeli letmd s a szauna...........................................................................122
SZSZEDET..........................................................................................................................124
10. LECKE....................................................................................................................................126
NYELVTAN...........................................................................................................................126
25. Az imperfectum tagad alakja s a mlt idej cselekv mellknvi igenv 126
26. A perfectum s plusquamperfectum llt s tagad alakjai...........................127
27. A conditionalis mlt ideje......................................................................................128
28. Az essivus................................................................................................................128
29. A translativus...........................................................................................................128
30. Az idhatrozk a finnben....................................................................................129
OLVASMNY.......................................................................................................................131
Suomen historiaa.............................................................................................................131
GYAKORLATOK..................................................................................................................133
ORSZGISMERET...............................................................................................................135
Mzeumok s trtnelmi emlkek Finnorszgban.....................................................135
SZSZEDET..........................................................................................................................139
11. LECKE....................................................................................................................................140
NYELVTAN...........................................................................................................................140
31. A passsivum.............................................................................................................140
ELSZ
Tanknyvnket melynek digitlis vltozata is elkszlt nappali s levelez tagozatos
kpzsben rsztvev magyar szakos egyetemi hallgatknak sznjuk. Azoknak a dikoknak kvnunk rvid ttekintst nyjtani a finn nyelv szerkezetrl, akik a magyar rokon
nyelvei kzl a finn segtsgvel szeretnnek kpet alkotni a nyelvrokonsg jellemzirl.
A nyelvtani sszefoglalk s a finn nyelv szvegek megrtst nhny egyszer feladat
megoldsval ellenrizhetik a leckk vgn. Mivel a rendelkezsnkre ll flv tl rvid
a finn nyelv gyakorlati elsajttshoz, e knyvben csupn a finn nyelv szerkezett szeretnnk bemutatni a magyar szakos hallgatknak, remlve, hogy kedvet kapnak a rokon
nyelv tanulsnak folytatshoz.
Az orszgismereti tudnivalk segtsgvel Finnorszg tjait, a finn embereket s szoksaikat, termszetkzeli letmdjukat, hagyomnyaikat s kultrjukat szeretnnk kzelebb
hozni a magyar szakosokhoz, bzva abban, hogy sikerlt felkelteni az rdekldsket a
finn np s Finnorszg irnt.
A tananyag digitlis vltozata lehetv teszi az egyni tanulst, az ismeretek alaposabb
elmlytst.
Knyvnk megrshoz felhasznltuk a korbbi, hasonl cllal kszlt magyar s
finn nyelvknyveket s nyelvtanokat, amelyeknek pontos cmt s adatait a felhasznlt
irodalomban megadtuk.
Ksznettel tartozunk lektorunknak, Csepregi Mrtnak, aki hasznos tancsokkal s
szrevtelekkel segtette munknkat.
11
12
Magnhangzk s mssalhangzk
A rvid s a hossz magnhangzk s mssalhangzk oppozcijnak jelents-elklnt
szerepe van a finnben is: latu nyom (a hban), snyom, svny laatu minsg, tuli tz
tuuli szl tulli vm, kuka? ki? kukka virg.
A finnre is jellemz a magnhangz-harmnia s az illeszkeds trvnye: poja-lla, kdess.
Szkincs
A finn nyelv is sok szt megrztt a kzs finnugor szkincsbl, kztk igket, fneveket, szmneveket s nvmsokat: ksi kz, pata faz(k), vesi vz, el l, antaa ad, ui
(szik), kuolee (meg)hal, kolme hrom, sata szz, me mi, mik? mi? (bvebben lsd a
leckk szkincst).
Alaktani elemek
A finnben is megrzdtt sok finnugor kori ige- s nvszkpz, igkhez vagy nvszkhoz
jrul jelek s ragok. A sok plda kzl csak egyet-egyet emelnk ki minden toldalkfajta
bemutatsra:
igekpz: -l gyakort kpz (magyar -l kpz): uiskelee szkl; -t mveltet
igekpz (magyar -t kpz): teett csinltat, ttet, juottaa itat
fnvkpz: -kko gyjtnvkpz: kivikko kves hely (e kpz a magyarban
tbbes jell alakult)
mellknvkpz: -ton, -tn (fosztkpz): koditon hontalan, otthontalan, veretn
vrtelen, vr nlkli
szmnvkpz: -nt sorszmnvkpz: kolmas kolmante- harmadik
nvszk tbbesjele fgg esetben: -i: poika pojista fi fikrl
a mellknv kzpfoknak a jele: -mp: iso isompi nagy nagyobb
az ige lehetsgi mdjnak a jele: -ne: mennee taln megy, lienee taln lesz (ez a
toldalk a magyarban a feltteles md jele lett: v. menne, lenne)
az ige imperfectumnak jele: -i: meni m. mene, eli m. le (elbeszl mlt)
a birtokos szemlyragok: pl. -si: issi apd
igei szemlyragok: pl. -tte: menette mentek
Mondattani kzs vonsok
a birtokos jelz megelzi a birtokszt: poikani lintu fiam madara
13
14
Szfajtani eltrsek
A finnben nincsenek nvelk, sem igektk. Ez azonban a beszlt nyelvre nem
teljesen igaz, mert a se nvms hasznlata a nvel szerepre emlkeztet: Se poika,
joka tuli eilen A fi, aki tegnap jtt; de a hatrozszk igektszer felbukkansra is ltunk pldkat a beszlt nyelvben: Istu alas! lj le!.
Mondattani eltrsek
Arelis hatsoknak ksznheten a szmnvi jelz utn a finnben a jelzett sz
partitvuszban ll: kaksi kalaa kt hal.
A minsgjelzt egyeztetjk a jelzett szval: Uin kylmss vedss. Hideg vzben
sztam.
Tbb alany esetn az lltmny mindig tbbes szmba kerl: Maija ja Matti tulivat
uimaan. Maija s Matti eljtt szni.
kappale 1 (yksi)
15
1. LECKE
NYELVTAN
1. A finn nyelv helyesrsa s hangrendszere
A finn bc (szgletes zrjelben a bet finn neve; kerek zrjelben a finnben csak ritkn
elfordul betk):
A a [aa], B b [bee], C c [see], D d [dee], E e [], F f [f], G g [gee], H h [hoo], I i [ii], J j [jii],
K k [koo], L l [l], M m [m], N n [n], O o [oo], P p [pee], (Q q [kuu]), R r [r], S s [s], (
[]), T t [tee], U u [uu], V v [vee], (W w kaksoisvee]), (X x [ks]), Y y [], (Z z [tset]), (
[(ruotsalainen/svd) oo]), [ee], []
Magnhangzk
Monoftongusok:
Rvid
Velris
Hossz
Palatlis
Velris
Palatlis
u [u]
i [i]
y []
uu []
ii []
yy []
o [o]
e []
[]
oo []
ee []
[]
[e]
aa []
a []
[]
Diftongusok:
Nyl diftongusok: uo, y, ie
Zrd diftongusok: au, ou, eu, iu; y, y; ai, oi, ui, i, i, yi, ei
Az y -nek olvasand; az nylt e-nek (kb. mint a Dunntlon a -ben rag ejtsekor), az e
zrt -nek (mint a palc nyelvjrsban a fkt sz ejtsekor).
A hossz magnhangzkat betkettzssel jelljk (szgletes zrjelben a magyar rsmd): aa [], oo [], uu []; ee [], ii [], [ee] mint az EB (= Eurpa-bajnoksg) szban, csak
valamivel hosszabban ejtve, [], yy [].
A rvidhossz hangprok arnya a finnben 1:3, azaz a hossz hangok (mind a magn-,
mind a mssalhangzk) hosszabbak, mint a magyarban.
16
kappale 1 (yksi)
Mssalhangzk
Kpzs helye
Kpzs mdja
Explozvk
Ajakhangok
Spirnsok
p (b)
Ajak-foghangok
Nazlisok
m
v (f)
Foghangok
td
s ()
nyhangok
k (g)
Ggehangok
Likvidk
lr
A zrjelben ll betkkel jellt hangok csak ritkn fordulnak el, elssorban jabb
jvevnyszavakban s idegen szavakban.
Az n. ggezrhangot () a helyesrs kevs kivtellel nem jelli; az utna ll mssalhangzt hosszan kell ejteni, de magnhangz eltt is rezhet ilyenkor egy kis sznet,
illetve abszolt szvgen is ejtik.
A finn s hang a magyar sz s s kzti tmenet, mintha kiss pszn ejtennk az sz-t.
Az bet a magyar s-nek megfelel hangot jelli; bizonyos szavakban sh-t tallunk.
A d ejtse szintn eltr a magyartl: nem a t zngs prja, hanem kiss htrbb hzott
nyelvvel kpezik.
A h-t mindig ejteni kell, de nem szabad a nmet ch-hoz hasonl erssggel.
A g bett ugyan rjk az ng kapcsolatban, de itt nem ejtenek g hangot, hanem hossz
hangot tallunk helyette.
Majdnem minden mssalhangznak van hossz prja, ezek fonematikus rtkek.
Kivtel a h, j, v, , f, g, d, b. A hossz mssalhangzkat minden helyzetben hosszan kell
ejteni, mg mssalhangz utn is.
A finnben a mssalhangzk krben csak kevs hasonulsi szably rvnyesl, gy
pl. az nk hangkapcsolatban k-t ejtnk. Tipikus magyar hiba, hogy az n, t + j hangkapcsolatokban lgytjuk az els mssalhangzt. Mivel a finnben a j kivtelvel nincs palatlis
mssalhangz, ezrt ezt igyekezznk elkerlni!
kappale 1 (yksi)
17
Szemly
llt
Tagad
1.
(min) olen
(min) en ole
2.
(sin) olet
(sin) et ole
3.
hn/se on
hn ei ole
1.
(me) olemme
Egyes
Tbbes
2.
(te) olette
3.
A Pl3 alak helyett a beszlt nyelvben gyakori a Sg3 alak hasznlata minden idben s
mdban.
A harmadik szemly mutat nvmsok kzl a se az s a ne azok emberre is hasznlhatk.
Krd formk a ltige llt alakjaival:
Olenko (min) ?
Oletko (sin) ?
Onko hn?
Olemmeko (me) ?
Oletteko (te )?
Ovatko he ? (Onko ne ?)
Igenl vlaszok:
(Kyll), olen / olet / on / olemme / olette / ovat (on)
Tagad vlaszok:
En ole / et ole / ei ole / emme ole / ette ole / eivt ole (ei ole)
Krd formk a ltige tagad alakjaival:
Enk (min) ole ? Emmek (me) ole ?
Etk (sin) ole ? Ettek (te) ole ?
Eik hn/se ole ? Eivtk he/ne ole ? (Eik he/ne ole ?)
A tagad krdsekre adott igenl s tagad vlaszok megegyeznek az llt formj krdsekre adott vlaszokkal.
18
kappale 1 (yksi)
OLVASMNY
(Hyv) huomenta!
(Hyv) piv!
(Hyv) iltaa!
Hyv yt!
Hei! / Moi! / Terve!
Tervetuloa!
Nkemiin!
Kuulemiin!
Kiitos! / Kiitti!
Kiitos kaikesta!
Ei kest!
*
Hyv piv. Oletteko te Katja ja Teemu Metsmki?
Kyll olemme.
Mit kuuluu?
Kiitos hyv. Tss ovat mys lapset.
Ovatko he Ida ja Valtteri?
Ovat.
kappale 1 (yksi)
*
Mik tm on?
Onko se varis vai pskynen?
Se on pskynen, uusi lintu tll.
*
Mik kuu nyt on?
Nyt on syyskuu ja mys tysikuu.
*
Kumpi on poika, Pirkko vai Pirkka?
Tietysti Pirkka on poika.
Miten niin tietysti?
*
Ettek te ole Jani ja Marko?
Kyll me ollaan, ja nuo on varmasti Laura ja Veera.
Niin on.
Mik tm on?
Se on hyv sanakirja.
Onko se kallis?
On.
19
20
kappale 1 (yksi)
GYAKORLATOK
1. Kiejtsi gyakorlat.
Olvassa el a szavakat, s tallja ki a jelentsket!
apteekki
auto
baari
banaani
bussi
deodorantti
elefantti
energia
fraasi
halli
kaakao
kahvi
kamera
metri
neutraali
normaali
pankki
posti
radio
reportteri
salaatti
sampoo
sekki
sitruuna
sokeri
suklaa
tee
televisio
tomaatti
tupakka
viini
Juha
Jussi
Kari
Kai
Kaija
Lasse
Maarit
Matti
Outi
Pekka
Pia
Risto
Sanna
Seppo
Sinikka
Terhi
Teuvo
Tuomo
Tuuli
Ulla
Urho
Vin
Vappu
Yrj
kappale 1 (yksi)
21
Helsinki
Kiova
Kpenhamina
Lissabon
Lontoo
Madrid
Minsk
Moskova
Oslo
skandinavia
lnsi- ja keski-eurooppa
etel-eurooppa
it-eurooppa
Pariisi
Praha
Riika
Rooma
Tallinna
Tukholma
Varsova
Wien
22
kappale 1 (yksi)
Olen.
En.
On hn.
Ei.
ORSZGISMERET
Udvariassg, szoksok
Finnorszgban az ltalnos tegezds miatt a leggyakoribb ksznsi forma fleg
fiatalok kztt a Hei! szia!. Kicsit tvolsgtartbb a terve! szervusz! szintn tegez forma. Hivatalokban vagy al-flrendeltsgi viszonyban azonban a napszakos ksznseket
szoks hasznlni: Hyv piv! J napot (kvnok)!, Hyv huomenta! J reggelt (kvnok)!,
Hyv ilta! J estt (kvnok)!, Hyv yt! J jszakt (kvnok)!. Az emltett ksznsek
kzl az els kett, a Piv! s a Huomenta! magban vagy megismtelve is llhat kicsit
bizalmasabb stlusban J napot! s J reggelt! jelentsben.
Vendgek rkezsekor a Tervetuloa! Isten hozta/dvzlm/dvzljk! kszntst
hasznljuk. Ms vrosban vagy orszgban tett utazsra tallkozskor a Terveiset Helsingist!
dvzlet Helsinkibl! vagy Terveiset Unkarista! dvzlet Magyarorszgrl! kszntssel
utalhatunk. Ezt a kifejezst hasznljuk kirndulsrl vagy nyaralsbl, vakcirl kldtt
kpeslapon is.
Koccintskor a Terveydeksi! Egszsgedre! vagy Terveydeksenne! Egszsgetekre!/
Egszsgre! /Egszsgkre! kszntst hasznljuk. Bizalmasabb stlusban a Kippis!
Csirij! ksznts ksri a koccintst. Hivatalos vagy nneplyes alkalommal a Nosta-
kappale 1 (yksi)
23
24
kappale 1 (yksi)
egyenes, szinte szavakkal rhat krl magyarul. Emellett szmthatunk finn partnereink
megbzhatsgra, szavahihetsgre: a finn ember ott ll a szavai mgtt, amit meggrt,
azt meg is tartja.
Sokat emlegetik a finnek sztlansgt, amely taln abbl az ratlan szablybl ered,
hogy nem elg jl viselkedni, azt is tudni kell, mikor szabad megszlalni, s mikor kell
hallgatni. Ebbl kvetkezik, hogy vonaton, buszon pldul nem szoks kikrdezni titrsunkat csaldi llapotrl, otthoni krlmnyeirl vagy utazsa cljrl. Az titrsak
egyms kztt is legfeljebb halkan, visszafogottan trsalognak, gy, hogy a szomszdokat
ne zavarjk. gy aztn termszetes, hogy a magyar turistk egyms kztti itthon megszokott trsalgsa szinte hangoskodsnak szmt pl. a finn vonaton. Ugyanakkor btran
krhetnk felvilgostst vagy segtsget, biztos, hogy szvesen tba igaztanak, ha kell,
akr tkletes angolsggal.
Bartoktl, ismersktl nem szoks megkrdezni, mennyit keresnek, egy-egy munkrt mennyit fizettek nekik, vagy hogy frjnl van-e vagy ns-e az illet.
A finn embereket sokan visszahzdnak, zrkzottnak tartjk, ami meglehetsen
felletes megllapts, hiszen a legtbben melegszv, bartsgos emberek, akik azonban az
idegenekhez kicsit lassabban kzelednek, mint ahogy Magyarorszgon ezt megszoktuk. Ez
azonban inkbb a msik ember tiszteletben tartsbl fakad, illetve abbl a meggyzdsbl, hogy nem szeretnk flrevezetni vagy becsapni a msikat, ezrt nem avatkoznak bele
kretlenl mindenfle gybe, s tancsot csak akkor adnak, ha biztosak a dolgukban.
Sajt sztlansgukat olykor maguk is megmosolyogjk, amirl szmos vicc tanskodik:
Kerran Pekka ja Toivonen menivt metsn ryyppmn. Kolmantena pivn Toivonen
kysyy:
Kuule Pekka, eik meidn pitisi syd jotakin?
Ei kai me olla tnne keskustelemaan tultu, vastaa Pekka.
Egyszer Pekka s Toivonen kimentek az erdbe inni. A harmadik napon Toivonen
megkrdezi:
Hallod-e, Pekka! Nem kellene mr ennnk valamit?
Csak nem beszlgetni jttnk ide? krdezi Pekka.
A sztlansg mellett a finnek sokat emlegetett ernye a becsletessg. Korbban a
Finnorszgot megjrt utazk lmnybeszmolibl sohasem maradt ki e tulajdonsg megemltse, mely szerint pldul vidken brmit btran kint lehet hagyni az udvaron, vagy
az utcn ott lehet hagyni a kerkprt, mert senki nem viszi el. E tekintetben mra fleg
a nagyvrosokban romlott a helyzet, ehelyett azonban a munkban, az adbevallsban
tanstott becsletessg, a korrupci igen ritka elfordulsa s a kzlet tisztasga brmely
np szmra pldartk lehet.
Szrakozs
Ha fiatalok vagy barti trsasg egytt megy el szrakozni tterembe vagy kvhzba,
mindenki maga fizeti ki a szmljt, s mg a pincr sem lesz ideges emiatt. Tncos szrakozhelyeken ha egy frfi felkr tncolni egy hlgyet, s a n elfogadja a felkrst, akkor
ltalban kt tnc utn a frfi partnert visszaksri az asztalhoz (ismersk vagy bartok
akr tbbet is tncolhatnak egytt), s lelteti a hlgyet. Finnorszgban fleg nyron sok
kappale 1 (yksi)
25
a tncos szrakozhely, akr szabadtren is, s gyakori az is, hogy a nk krik fel tncra a
frfiakat (naistentanssit).
Borraval
Finnorszgban az ttermekben a szmla sszegbe beleszmtjk a felszolgls djt
is, ezrt sem ott, sem taxiban, sem fodrsznl nem szoks borravalt adni. Ha vletlenl
orvoshoz kell mennnk, akkor a vizsglat vgn szmlt kapunk, amit helyben kell kifizetni, s ha krhzba kerlnk, a krhzi kezelsnek is megvan a pontosan megllaptott
dja, amelyet szmla ellenben egyenlthetnk ki, s a hlapnz szba sem jhet.
A nk helyzete Finnorszgban
ppen 100 ve annak, hogy Finnorszgban a nk a frfiakval azonos jogokkal vesznek
rszt a kzletben, hiszen mr az 1906-os parlamenti reform keretben minden finn llampolgrt teljes kr llampolgri jogokkal ruhztak fel. gy Finnorszg volt a vilgon az
els, ahol a nk nemcsak a teljes kr vlasztjogot kaptk meg egy vszzaddal ezeltt,
hanem egyttal vlaszthatk is lettek. E trvny megszletst kvet vben, 1907-ben
tartottk az els demokratikus vlasztsokat, s rgtn az els alkalommal 19 n jutott be
kpviselknt a 200 tag orszggylsbe.
A nknek vlasztjoggal val felruhzsa nyomn az eltelt szz v alatt lehetv
vlt, hogy egyenjogan vegyenek rszt a trsadalmi letben, beleszljanak a politikba,
a legfelsbb szinteken is rszt vegyenek a dntshozatalban, s a trsadalmi let minden
terletn kpviseljk a nk szempontjbl fontos krdseket, gy az anyasg s a csald
gyt, a gyermekkor biztonsgnak megteremtst, s klns figyelmet szenteljenek az
oktatsi, a szocilpolitikai s az egszsggyi krdsek megoldsra.
Gyakran elbb a nszervezetek kezdtek foglalkozni egy-egy, a nk szmra fontos
krdssel, majd msok is felkaroltk az gyet. Helsinkiben pldul a vrosi knyvtrat az
egyik ni egyeslet, a Suomen Naisyhdistys Finn Nk Egyeslete alaptotta meg, azutn
idvel ez az intzmny fejldtt vrosi knyvtrr; de nk kezdemnyeztk az idsek otthonainak s az vodknak a ltrehozst, ksbb pedig ezek a szolgltatsok nkormnyzati
vagy llami fenntartsba kerltek.
A finn parlamentben a nk ltszma magas. Jelenleg a kpviselk 37,5%-a n, s ezzel az
arnnyal Finnorszg a negyedik helyen ll a vilgon, csak Ruanda, Svdorszg s Norvgia
elzi meg. (Szgyenkezve emltjk meg, hogy a magyar nk 9,1%-os orszggylsi rszvteli arnyukkal a vilgranglista 138 helyezse kzl az elkelnek ppen nem mondhat
103. helyen kullognak.)
Mg az 1950-es vekben orszggylsi kpviselnek nket csak mintegy 15%-ban
vlasztottak meg, ez a szm az 1990-es vek elejre fokozatos emelkeds utn szinte
megduplzdott, s mra a 40%-hoz kzelt.
A finn nk a parlamentben elbb kaptk meg a vlasztjogot, mint a helyhatsgi
vlasztsokon, ahol csak 1917-ben lettek vlaszthatk.
Az 1999-es Eurpai Parlamenti vlasztsok eredmnyei azt mutattk, hogy a nk a
vlasztsokon aktvabbak voltak, nagyobb szmban mentek el szavazni, mint a frfiak, s
e vlaszts eredmnyeknt az Eurpai Parlamentben a finneket 44%-ban nk kpviseltk.
26
kappale 1 (yksi)
kappale 1 (yksi)
27
SZSZEDET
etel
he
hyv
hn
itse
it
ja
kallis
keski-
kuka?
kumpi?
kuu
kyll
lintu
lnsi
me
mik?
min
mys
niin
nuo
nyt
olla
poika
puhekieli
pskynen
sanakirja
se
sin
sitten
syyskuu
te
tietysti
tuo
tytt
tm
tysikuu
tll
uusi
dl
k
j
(n)maga
kelet
s
drga
kzpki? (ho-)
melyik (a kett kzl);
mindkett
hold
igen
madr (ld)
nyugat
mi (szemlyes nm.)
mi? micsoda?
n (mi)
is
gy, gy
azok
most
van, ltezik (vol-)
fi
beszlt nyelv
fecske
sztr
az
te
azutn
szeptember
ti
termszetesen
az (nm) (tl, tova, tavaly)
lny
ez (ttova)
telihold
itt
j
vaan
vain
varis
varmasti
hanem
csak
varj
biztosan
28
kappale 2 (kaksi)
2. LECKE
NYELVTAN
3. A -lainen/-linen kpz
Jelentse kb. a magyar -i kpzvel egyezik meg; ezzel hozunk ltre pl. orszgnevekbl
npneveket, illetve fldrajzi nevek mellett az onnan val szrmazst jellhetjk vele.
Unkari unkarilainen
Suomi suomalainen
Ruotsi ruotsalainen
Norja norjalainen
Tanska tanskalainen
Saksa saksalainen
Eesti eestilinen
NB! Venj venlinen
4. A fokvltakozs
A finn szavak alap- s ragozott alakjai kztt nagy klnbsgek lehetnek. Ezrt meg kell
tanulni egyrszt a ttpusokat, msrszt az n. fokvltakozs tpusait. A fokvltakozs
lnyege, hogy ha az adott sz utols sztagja p, t vagy k haggal, illetve ezek kzl valamelyiket msodik elemknt tartalmaz mssalhangzkapcsolattal kezddik, s trtnetileg
nylt sztag eltt ll, ott ers, a trtnetileg zrt sztag eltt gyenge fokban fordul el. A
fokvltakozs nem mkdik az sk, sp, st, tk hangkapcsolatokban; a hk pedig vagy vltakozik
( h), vagy nem ( hk). A puszta t-t tartalmaz szavak kzl az iti anya kivtel: ennek
ltezik fokvltakozs nlkli ragozsa is. A nvszi pldkban a nominativusi s a genitivusi alakokat, az igei pldkban az els infinitivust s a jelen id egyes szm els szemly
formt adjuk meg. (A genitivus hasznlatt l. a 12., az igeragozst a 9.-ban.)
Mennyisgi
fokvltakozs
Ers fok
Gyenge fok
Nvszkban
Igkben
pp
appi : apen
oppia : opin
tt
tytt : tytn
kirjoittaa : kirjoitan
kk
kirkko : kirkon
nukkua : nukun
kappale 2 (kaksi)
Minsgi
fokvltakozs
29
Ers fok
Gyenge fok
Nvszkban
Igkben
apu : avun
saapua : saavun
pata : padan
tiet : tiedn
poika : pojan
lukea : luen
mp
mm
lmp : lmmn
ampua : ammun
nt
nn
lintu : linnun
antaa : annan
lt
ll
ilta : illan
kielt : kielln
rt
rr
parta : parran
kertoa : kerron
nk
ng
kaupunki :
kaupungin
onkia : ongin
lke-
lje-
jlki: jljen
kulkea : kuljen
rke-
rje-
kurki: kurjen
srke : srjen
uku
uvu
suku: suvun
yky
yvy
kyky: kyvyn
Fokvltakozs nlkl
Fokvltakozssal
a, , o, , u, y;
i (j szavakban vagy
magnhangz utn)
i (rgi szavakban)
talvi: talven
joki: joen;
NB! ksi: kden
30
kappale 2 (kaksi)
A t vgzdse
nominatvuszban
e
-n
Mssalhangzra
vgzd
szavak
Fokvltakozs nlkl
huone: huoneen
Fokvltakozssal
tunne: tunteen
-nen
talvinen: talvisen
-n
sydn : sydmen
hapan : happaman
-in (fn.)
-in (mn.
felsfoka)
-ton/-tn
puhelin : puhelimen
ydin : ytimen
uusin: uusimman
nimetn: nimettmn
-t
kevyt : kevyen
-r
sisar : sisaren
tytr : tyttren
-l
askel: askelen
kannel : kantelen
-is
kallis : kalliin
ruis : rukiin
varis: variksen
ostos : ostoksen, pts:
ptksen, maalaus:
maalauksen, pllys:
pllyksen
-s
-os/-s, (C+)
us/ys (igbl
kpzett szavak)
(V+) us/ys
(mn-bl kpzett
szavak)
-as/-s
rakas : rakkaan
A fordtott fokvltakozs megnevezs arra utal, hogy ezekben a szavakban (azaz a mssalhangzvgekben) a nominativus tartalmazza a gyenge, a genitivus pedig az ers fokot.
A megnevezs azrt csalka, mert pl. illativusban (l.8.) minden ttpusban ers fokot kell
hasznlni, partitivusban pedig minden ttpusban ugyanaz a fok szerepel, ami a nominativusban, vagyis a fordtottsg csak a nominativusgenitivus esetprra (s a genitivus
tvbl ltrehozott egyb esetekre) vonatkozik.
A szemlyes nvmsok genitivusa (megfelel a magyar birtokos nvmsoknak)
min : minun
me: meidn
sin : sinun
te : teidn
hn : hnen
he : heidn
kappale 2 (kaksi)
31
KLS
Rag
Eset neve
Rag
Eset neve
Hol?
-ssa/-ss
Honnan?
-sta/-st
Inessivus
-lla/-ll
Adessivus
Elativus
-lta/-lt
Ablativus
OLVASMNY
*
Onko Noriko venlinen?
Ei, hn on japanilainen.
Onko hn Venjll?
Ei, hn ei ole Venjll, hn on Japanissa.
32
kappale 2 (kaksi)
*
Miss Pivi on?
Hn on kukkakaupassa.
Miss kukkakauppa on?
Se on Jokikadulla.
*
Miss lintu on?
Se on ontossa puussa.
*
Miss kala on?
Se on vedess, mutta jrvi on jo jss.
*
Mitk ovat pss?
Suu, ikenet, silmt ja aivot ovat pss.
Mit sanat ovat unkariksi?
*
Onko is olohuoneessa sohvalla?
On, is on olohuoneessa, mutta ei sohvalla, vaan nojatuolissa.
Eik koira ole keittiss?
Ei, se on eteisess lattialla.
*
Mist sin olet kotoisin?
Olen kotoisin Suomesta, Rovaniemelt.
Miss Rovaniemi on?
Se on Lapissa.
*
Oletteko te kotoisin Lahdesta?
Kyll me olemme, mutta nyt min olen jo espoolainen.
kappale 2 (kaksi)
*
Kuka on kotoisin Hampurista?
Karl on kotoisin Hampurista. Hn on hampurilainen.
GYAKORLATOK
1. Unkari unkarilainen
Suomi !
Norja
Ruotsi !
Viro
Sveitsi
Tsekki
Italia
Kroatia
Irlanti
Eurooppa
2. Miss on ?
A)
Outi Oulu: Outi on Oulussa.
Kaija Kuopio:
Kari Kokkola:
Juha Jyvskyl:
Heikki Helsinki:
Tuomo Turku:
Leena Lappeenranta:
Lasse Lahti:
Teuvo Tampere:
Pia Pori:
Seppo Seinjoki:
min :
B) Outi on kotoisin Oulusta.
33
34
kappale 2 (kaksi)
4. Kakukktojs
A magyar s a finn nha eltren rtelmezi a kls s a bels helyviszonyt. Egy kivtelvel
erre mutatunk pldkat.
Hol?
Miss?
Honnan?
Mist?
fejen
pss
fejrl
pst
egyetem
yliopisto
egyetem
yliopisto
stadion
stadion
stadion..
stadion
megll
pyskki
megll
pyskki
fiskola
korkeakoulu
fiskola
korkeakoulu
konyha
keitti
konyha
keitti
Magyarorszg
Unkari
Magyarorszg
Unkari
Oroszorszg
Venj
Oroszorszg
Venj
Budapest
Budapest
Budapest
Budapest
kappale 2 (kaksi)
35
ORSZGISMERET
36
kappale 2 (kaksi)
Kzigazgats Finnorszgban:
Finnorszgban 1997 ta 5 rgi (lni) van, s ezek mellett Ahvenanmaa, azaz land
kln kzigazgatsi egysget alkot. A rgik s szkhelyeik a kvetkezk: Dl-Finnorszg
Hmeenlinna, Nyugat-Finnorszg Turku, Kelet-Finnorszg Mikkeli, Oulu megye
Oulu s Lappfld Rovaniemi. A megyk 20 kisebb kzigazgatsi egysget, tartomnyt
foglalnak magukba: Uusimaa, Varsinais-Suomi, Kelet-Uusimaa, Satakunta, Hme, Pirkanmaa, Pijt-Hme, Kymenlaakso, Dl-Karjala, Dl-Savo, szak-Savo, szak-Karjala,
Kzp-Finnorszg, Dl-Pohjanmaa, Pohjanmaa, Kzp-Pohjanmaa, szak-Pohjanmaa,
Kainuu, Lappfld, Ahvenanmaa.
2001 elejn 448 kzsg (kunta) s ebbl 109 vros volt Finnorszgban.
Finnorszg lakossgnak szma: 5223442.
Napjainkban egyre tbben kltznek a nagyvrosokba, amelyek fleg Dl- s NyugatFinnorszgban tallhatk, mivel ott tbb a munkalehetsg, mint Kelet- s szak-Finnorszgban. gy az orszg dli terletei srbben, mg a keleti s szaki terletek ritkbban
lakottak.
Tjak, vrosok
Dl-Finnorszg kzps rszt Hme tartomnya alkotja, ahol a hegyhtak s a dombok
kztt folyk s tavak kklenek. A tartomny s a rgi kzpontja Hmeenlinna, amelynek vra mr a kzpkorban llt, s a krltte kialakul teleplst Pietari Brahe kormnyz 1639-ben vross nyilvntotta. Elnys fekvsnek ksznheten az orszg egyik f
vastvonala mellett, minden irnybl jl megkzelthet helyen mra nagyvross fejldtt. Jean Sibelius szlvrosa ma is sok ltnivalt knl a finn kultra s kpzmvszet irnt rdekldknek.
E rgi terletn fekszik az orszg fvrosa, Vaasa Gustav svd kirly ltal 1550-ben
alaptott Helsinki. A vros eleinte csak lassan fejldtt, s br kereskedelmi szempontbl nem
volt jelents, a hbork miatt jelents katonai kzpontnak szmtott. A vros korbbi fekvse
a Vantaa foly torkolatban azonban kedveztlennek bizonyult, ezrt 1640-ben dlebbre,
a mai belvros kzelben fekv Kruununhakba helyeztk t. I. Sndor cr 1812-ben tette
meg Helsinkit az orszg fvrosv, az egyetemet pedig 1827-ben kltztettk t Turkubl
Helsinkibe. A megindul ptsi munklatok vezetsvel Johan Albrecht Ehrenstrmt s
a nmet szrmazs Carl Ludvig Engelt bztk meg. Helsinki hamarosan kzigazgatsi,
helyrsgi kzpont s egyetemi vros lett. A vros fejldsben fontos szerepet jtszott a
vastvonal megptse,1862-ben Hmeenlinnig, 1870-ben pedig Szentptervrig. A XX.
szzad elejn csupn szzezres lakossg vros klnsen a msodik vilghbor utn
megindul iparosts nyomn vonzotta az szakrl s keletrl elvndorlkat, s vlt igazn
nagyvross, az orszg gazdasgi, kzigazgatsi s kulturlis kzpontjv.
A rgi kisebb s nagyobb vrosai szintn sok rdekes ltnivalval vrjk a turistkat.
Helsinkit szinte krlleli az elvrosbl nagyvross tereblyesedett Espoo s Vantaa.
Ez utbbi a Finnorszgba replvel rkezk szmra vlt ismerss, hiszen a nemzetkzi
repltr Vantaaban tallhat. Espoo ptszetileg hvja fel magra a figyelmet a Tapiola
nev kertvrossal, illetve az Otaniemi vrosrszben mkd Mszaki Egyetem hallgati
kzpontjnak sznt, ma tovbbkpzsi s tvoktatsi feladatokat ellt Dipoli nev p-
kappale 2 (kaksi)
37
lettel, amely szinte belesimul a vros kzpontjban emelked sziklba s erds ligetbe. De
itt tallhat a Tarvasp nev vrosrszben Akseli Gallen-Kallela egykori otthona, mely
mzeumknt mkdik.
A kzeli Tuusula a finn mvszet kiemelked kpviselinek, Eero Jrnefeltnek,
J. H. Erkkonak, Pekka Halonennek s Jean Sibeliusnak az emlkt rzi, Hvittrskben pedig
a hrom ptsz, Saarinen, Gesellius s Lindgren egykori otthona lthat.
A rgiban szmos kzpkori templom (Espoo, Hattula, Inkoo, Lohja, Tenhola) lthat,
amelyeket neves finn festk freski dsztenek. Ez a vidk a finn veggyrts kzpontja,
hiszen Riihimkiben s Nuutajrviben kszlnek a finn iparmvszet vilgszerte ismert
alkotsai. A Vilgrksg rszv vlt Verla gyrmzeum mellett ms teleplseken (Billns, Fagervik, Fiskars, Mustio) is lthat a rgi vashmor.
A rgi keleti terletn a finn trtnelemben is fontos szerepet jtsz Porvoo vrost
ltogathatjuk meg, melynek vrosban kzmves mhelyeket, Runeberg kedvenc kvhzt vagy a vzparti faraktrakat lthatjuk. Porvoo a mvszek vrosa is, hiszen itt volt
elbb tanr, majd iskolaigazgat Johan Ludvig Runeberg, majd itt szletett a fia, Walter
Runeberg, aki szobrsz lett, Ville Valgren szobrsz, a krnyket is megrkt fest, Albert
Edelfelt, valamint a finn iparmvszet egyik ttrje, Louis Sparre.
Ehhez a rgihoz tartozik a sportversenyekrl ismertt vlt Lahti, tovbb Dl-Karjala
kzpontja, a Saimaa hatalmas trendszernek kiktvrosa, Lappeenranta, ahonnan a Saimaa-csatorna vzi sszekttetst biztost a Finn-blig, s a vzessrl nevezetes Imatra.
A Nyugat-Finnorszgi rgi szkhelye az orszg legrgebbi vrosa, Turku, de ehhez a
rgihoz tartozik Tampere s Jyvskyl is. Varsinais-Suomi, Pirkanmaa s Kzp-Finnorszg vltozatos ltvnyt knl a ltogatknak, hiszen tengerpart, szigetvilg, folyk,
dombok, tavak, szntfldek s erdk tarktjk a vidket. Turku trtnelmi ltnivali, a vr
s a katedrlis mellett idevonzzk a ltogatkat a vros rdekes s gazdag mzeumai s
killttermei, valamint Luostarinmki kzmves mzeuma, amely szabadtri mzeum,
s amely a rgi, ktszz vvel ezeltti Turkut idzi annak ksznheten, hogy a vrosnak
ez a rsze megmeneklt a tzvsztl.
A Turku kzelben tallhat teleplsek kzl ltnivalival kiemelkedik a tengerparti
frdhely, Naantali, amely az utbbi idkben Tove Jansson Muumi (svdl Mmin) csaldjrl vlt nevezetess, tovbb Rauma rgi, fahzas belvrosval, amely a vilgrksg rsze
lett. A 28 hektron elterl, 600 pletbl ll vroska a skandinv orszgok legnagyobb
pen maradt fahzas teleplse. A lakhzak egy rsze a XVIII. szzadban plt, majd az
182030-as vekben folytatdott az ptkezs, de a neorenesznsz stlus pletek tbbsge
az 1890-es vekbl val. Az reg hzakat mra rendbe hoztk, s a kis vrosrsz patins
lakhzaiban ma 800 lakos l. A legelevenebb s lenyzsgbb mgis a piac krnyke, ahol
a rgi idkre emlkeztet, korhen berendezett kis boltokban knljk a klnbz portkkat. A hzakon ott lthatjuk a rgi cgreket. A vroska egy rsze mzeumi terlet,
ahol a lakhzak berendezsi trgyainak, a hagyomnyos letmd eszkzeinek, s a rgi
mestersgek kellkeinek bemutatsa msfl vszzaddal rpti vissza a mltba a ltogatkat.
Pori nevhez ma mr a vilg minden rszben a dzsesszfesztivl kapcsoldik, de a vros knyvtrban mkdik a Magyar Irodalmi Kzpont, amely magyar nyelv s magyar
vonatkozs knyveket gyjt.
Tampere termszeti adottsgai igen kedvezek, hiszen kt t, a Pyhjrvi s a Nsijrvi
kztt, s a tavakat sszekt Tammerkoski zg mellett fekszik. A Tammerkoski-hidat
Win Aaltonen szobrai dsztik, mg a tamperei katedrlis nevezetessge Hugo Simberg s
38
kappale 2 (kaksi)
Magnus Enckell freskja. E szp termszeti krnyezetben szmos ipari ltestmny kapott
helyet. Tampere ugyanakkor az rk s kltk vrosa is, hiszen itt lt s alkotott Vin
Linna, Lauri Viita, Eeva-Liisa Manner s Yrj Jylh.
Jyvskyl Kzp-Finnorszg (Keski-Suomi) kzpontja. Gyorsan fejld iskolavros,
hiszen lakossgnak csaknem a fele dik. A vros kzpontjt a Jyvsjrvi, a Harju, azaz
dombht s az orszg egyik legszebb rgi, j s egszen modern pletekbl ll egyetemi kampusza uralja, melynek kzponti plett Alvar Aalto tervezte. A Tourujoki kt
tavat, a Jyvsjrvit s a Tuomiojrvit kti ssze.
A vros kzelben tallhat a vilgrksg rszv nyilvntott petjvesi templom.
A Kelet-Finnorszgi rgi kzpontja Mikkeli. A rgi a rgi szak-Karjala s Savo tartomnyt foglalja magba.
szak-Karjala a kkell dombok, a kristlytiszta viz tavak, a zuhatagok, a titokzatos
vadonerdk, a tiszta termszeti krnyezet vilga, amelynek szvben, a Pielinen-t partjn
emelkedik a finn nemzeti hagyomny rszv vlt hegycscs: a Koli, amely minden vszakban csodlatos ltvnnyal vrja a termszet szerelmeseit. Tavasszal a madarak rkezse,
nyron a sok-sok mezei s vadvirg, a fenyvesek illata, a zamatos eper, a sokfle kulturlis
rendezvny, sszel az gynevezett ruska-aika, a sznek kprzatos pompja, a gomba- s
bogyszeds, a halszat s vadszat, vagy akr az szi viharok a Pielinen-t partjn, amikor aranyszn, de egyre gyengl fny teszi lgyabb a jeges partokat, s ksri a dlre
tart hattykat. Csodlatos lmny itt a tl is, amikor a napok egyre rvidlnek, s egyre
hosszabb ideig tart a kkesszrke flhomly, s csak a h vilgtja meg a kicsiny falvakat.
Ilyenkor lehet lvezni a tli sportokat: a sfuts s lesikls mellett akr a kutyasznon vagy
motoros sznon val kzlekedst is ki lehet prblni.
Aki felkapaszkodik a Koli cscsra, az eltt kitrul a finn festszetben is annyiszor
megrktett csodlatos panorma. A Finn Erdszeti Kutatkzpont ltal mkdtetett Ukko
nev termszetkzpont gazdag killtsokkal vrja az rdekldket.
Patvinsuo s a Koli krnyke nemzeti parknak a rszt alkotja. A Koli erdeiben jralesztettk a szngets mestersgt. Ez a vidk rsze a kalevalai runk szlfldjnek,
de Kelet-Finnorszgban tallhat a savonlinnai vr, az Olavinlinna, amely napjainkban
nyaranta operafesztivloknak ad otthont.
Kelet-Finnorszg egyik termszeti ltvnyossga a termszetvdelmi terlett nyilvntott Punkaharju, amely tavak kztt hosszan elnyl, erds dombht.
A rgikzpontt kinevezett Mikkeliben volt a msodik vilghborban Mannerheim
marsall fhadiszllsa, amire ma mzeum is emlkeztet. A vros kzelben Visulahti
hatalmas szrakoztat parkja tallhat, ahol kicsik s nagyok egyarnt tallnak rdekldsknek megfelel ltnivalt a Dinoszauriban, a finn trtnelem nagyjait bemutat
panoptikumban vagy az autmzeumban.
A Kallavesi t partjn fekv Kuopio Puijo nev dombjnak kilttornybl megcsodlhatjuk a savoi tjat, majd a vros piacn megzlelhetjk a kalakukko nev helyi klnlegessget, a hallal tlttt rozskenyeret.
szak-Karjala kzpontja Joensuu, amely mra jelents egyetemi kzpontt vlt. Ilomantsiban tallhat Finnorszg legnagyobb, fbl ksztett ortodox temploma, de a kalevalai
hagyomnyokat is mltkppen rzik a Runokyl (sz szerint Versfalu) nev mzeumban.
Lieksban a Pielinen Mzeumban amely 70 pletbl ll szabadtri mzeum nemcsak
a krnyk ptszett, hanem egyttal a favgk, famunksok lett s munkaeszkzeit is
megismerhetjk. A lieksai templom faszobrait Eeva Ryynnen szobrszmvsz ksztet-
kappale 2 (kaksi)
39
te. A mvszn sajt mhelye s az ltala ksztett, faragott templom a Paaterin kirkko a
Pielinen-t partjn ll.
Outokumpuban a finn svnykincsek egyik fontos lelhelyn k- s svnyfeldolgoz kzpont tallhat, amely felnttoktatssal is foglalkozik. A vulknikus kzetben
gazdag Juukban kszlnek az orszgszerte kedvelt kandallk.
Az Oului rgi szkhelye Oulu. Ide tartozik szak-Pohjanmaa s Kainuu tartomny.
Ez a terlet tmenetet kpez szak s Dl nvny- s llatvilga kztt, de nyugatkeleti
irnyban is nagy klnbsgek vannak a rgi terletn, hiszen a nyugati partvidk svd
hats alatt llt, mg Kainuuban inkbb az orosz hats volt ers. A megye terletn fekszik
Kainuu tengere, az Oului-t.
Oulu a Botteni-bl partjn, az Oulu foly torkolatnl fekv, 400 ves vros, amely
nemcsak ipari, hanem egyetemi vros is. Szmos mzeuma, szabadtri mzeuma s a
Tietomaa Tudsorszg nev kzpontja mely ksrleti megfigyelsekre s tudomnyos
kutatsokra nevel sok rdekes ltnivalt knl az rdekldknek.
Finnorszg keleti tartomnyban ahol a Belgium nagysg terleten a lakossg npsrsge csupn 3,9 f , a termszet tisztn s rintetlenl rzdtt meg. A teleplsek a
tartomny 95%-t elfoglal erdk mlyn hzdnak meg. A vadonerdket tavak, mocsarak
s dombok tarktjk. A fldet hat hnapon t h bortja. A termszet pazar ltnivalkkal
ajndkozza meg az ideltogatkat az Oului-t partjn, Manamansalo termszetvdelmi
terletn vagy a Vuokatti nev hegy (itt vaara-nak nevezik) cscsn, amely tlen-nyron
selk paradicsoma (nyron fleg a salagt biztostja a tli sport kedvelinek a selshez
szksges feltteleket).
Kainuu tartomnyban Puolankban tallhat Finnorszg fldrajzi kzppontja.
Kainuu az erdbl l, ami nemcsak a fakitermelsre, hanem az erdei s mocsri bogyk
s gombk sszegyjtsre, s a tiszta s llekben dt krnyezet turisztikai clokra val
kihasznlsra is vonatkozik. E vidk egyike a finn nemzeti eposz, a Kalevala szlhazjnak.
Kainuu szkhelyn, a fenyerdk mlyn rejtzkd Kajaaniban brmerre lpnk,
rezzk a termszet kzelsgt. Amikor Pietari Brahe 1651-ben megalaptotta a vrost, alig
volt nhny tucat lakosa a Svdorszg keleti hatrn fekv, vrral is megerstett teleplsnek. Az 1600-as vekben felrobbantott vr romjainak kicsiny szigetre ma a Kajaani folyn
tvel hdrl juthatunk le. Az Oului-tba igyekv foly hatalmas erejvel s megkap
szpsgvel az egsz vrost uralja. A vizbl tpllkoz csatornn nyaranta a ktrnyszllt
csnakosok eleventik fel a mlt egyik jellegzetes foglalkozst, a szngets termknek
a vadon erdk srjbl a tengerre val eljuttatst.
A vros fontos helyet foglal el az irodalomtrtnetben is, mivel az 1800-as vekben
Kajaaniban volt krorvos Elias Lnnrot, aki orvosknt s gyjtknt sok ezer kilomternyi utat tett meg a kainuu-i vadonerdkben s a tvolabbi Karjala falvaiban, majd kajaani
otthonnak rasztaln lltotta ssze a Kalevala els vltozatt.
A Kajaani vros szomszdsgban lv Paltaniemihez tartoz hveli hzban mely
egykor Elias Lnnrot volt szletett 1878-ban a finn irodalom msik kiemelked egynisge, Eino Leino.
Paltaniemi msik nevezetes ltvnyossga az 1726-ban plt kpes templom, amelyben Emanuel Granberg mennyezeti s falfreski bibliai trtneteket mutattak be az olvasni
nem tudk szmra.
A vros kulturlis letnek sznhelye a Kaukamets nev kulturlis kzpont, amely
40
kappale 2 (kaksi)
koncertteremnek, npfiskolnak, zeneiskolnak s szllodnak ad otthont, s az pletegyttes egy nyri sznhzat fog kzre.
Kajaanit ma iskolavrosnak is szoks nevezni, hisz az egykori szeminrium (tantkpz) mra az Oului Egyetem tanrkpz fiskoljaknt mkdik.
nll rgi Lappfld, melynek szkhelye Rovaniemi. Finnorszg legszakibb megyjt
kln fejezetben mutatjuk be a 7. leckben.
kappale 2 (kaksi)
41
SZSZEDET
aivot
appi
apu
askel
baletti
Eesti
eestilinen
Englanti
englantilainen
ero
eteinen
hapan
hiiri
huone
ien
ik
ilta
is
japanilainen
jo
joki
jlki
jrvi
j
kala
katu
kaupunki
keitti
kevyt
kirkko
kivi
koira
kota
koti
kotoisin (+elat.)
kotona
kukkakauppa
kurki
kyky
kly
agy
aps (ipa)
segtsg
lps
balett
sztorszg
szt
Anglia
angol
klnbsg
elszoba
savany
egr
szoba
ny
kor (v)
este (fn.)
apa (s)
japn
mr
foly (Saj)
nyom
t
jg
hal
utca
vros
konyha
knny
templom
k
kutya
(lapp) stor (hz)
otthon (fn.)
vhov val
otthon
virgbolt
daru, madr
kpessg, tehetsg
sgorn
ksi
lasi
lattia
Lontoo
lontoolainen
lyhyys
lmp
maa
maalaus
menn
mets
miss?
moni
muna
nimetn
nojatuoli
norjalainen
olohuone
ontto
ostos
parta
pata
patsas
puu
p
pllys
pts
rakas
Ranska
ranskalainen
ruis
ruotsalainen
Ruotsi
saksalainen
sana
siili
silm
sohva
suku
suomalainen
kz
veg, pohr
padl
London
londoni
rvidsg
melegsg, hmrsklet
fld
fests, festmny
megy
erd (messze)
hol?
sok
tojs (mony)
nvtelen; gyrsujj
karosszk
norvg
nappali (szoba)
reges, odvas
vsrls
szakll
fazk
szobor
fa
fej
huzat, fedl
elhatrozs
kedves
Franciaorszg
francia
rozs
svd
Svdorszg
nmet
sz
sndiszn
szem
szfa
rokonsg
finn
42
Suomi
suu
sydn
synty
talvi
talvinen
Tanska
tanskalainen
tunne
tytr
kappale 2 (kaksi)
Finnorszg
szj
szv (fn)
szlets
tl
tli
Dnia
dn
rzs
lnya vkinek
unkari
unkarilainen
uutuus
venlinen
veri
vesi
voi
ydin
yliopisto
magyar (nyelv)
magyar
jdonsg
orosz
vr
vz
vaj
vel
egyetem
kappale 3 (kolme)
43
3. LECKE
NYELVTAN
7. Az egyes szm genitivus hasznlata (kpzse l. 5. )
Az egyes szm genitivus legfontosabb funkcija a birtokviszony kifejezse (l. 13. ), valamint a legtbb nvut eltt a fnv genitivusba kerl.
A leggyakoribb, genitivusszal ll nvutk:
Honnan?
Hol?
Hov?
luota
luona
luokse
lhelt
lhell
lhelle
vierest
vieress
viereen
rinnalta
rinnalla
rinnalle
pst
pss
phn
sislt
sisll
sislle
sisst
sisss
sisn
plt
pll
plle
jljest
jljess
jlkeen
perst
perss
pern
alta
alla
alle
ylt
yll
ylle
ymprilt
ymprill
ymprille
keskelt
keskell
keskelle
edelt
edell
eteen
edest
edess
edest
kohdalta
kohdalla
kohdalle
keskuudesta
keskuudessa
keskuuteen
mukana
mukaan
44
kappale 3 (kolme)
KLS: allativus
-(h)Vn, -seen
-lle
Tbbes szm
1. szemly
-n
2. szemly
-t
-tte
3. szemly
V (magnhangznyls) v.
kappale 3 (kolme)
45
II: -da/-d
antaa ad
juoda
iszik
eln
annan
juon
menen/pesen
elt
annat
juot
menet/peset
el
antaa
juo
menee/pesee
elmme
annamme
juomme
menemme/pesemme
eltte
annatte
juotte
menette/pesette
elvt
antavat
juovat
menevt/pesevt
IV: -ta/-t
i + -ta/-t
ms mgh + -ta/-t
e + -ta/-t
Fokvltakozs nlkl
Fokvltakozssal
haluta akar
pelt fl
paeta menekl
tarvitsen
haluan
pelkn
pakenen
tarvitset
haluat
pelkt
pakenet
tarvitsee
haluaa
pelk
pakenee
tarvitsemme
haluamme
pelkmme
pakenemme
tarvitsette
haluatte
pelktte
pakenette
tarvitsevat
haluavat
pelkvt
pakenevt
46
kappale 3 (kolme)
C) A tagad igeragozs
A tagad ige ragozsa
Egyes szm
Tbbes szm
(min) en
(me) emme
(sin) et
(te) ette
hn/se ei
he/ne eivt
Az ige tagadsa a tagad ige ragozott alakjval + a fige n. fgg tvvel trtnik. A
fgg tvet az egyes szm els szemly alakbl a -n szemlyrag eltvoltsval kapjuk
meg. Pl.: en el, et anna, ei juo, emme mene, ette tarvitse, eivt halua (ei halua) stb.
OLVASMNY
kappale 3 (kolme)
47
Mihin te matkustatte?
Me matkustamme talvella serkun luokse Lappiin. Siell me hiihdmme. Aurinko paistaa,
mutta lumi ei sula, koska yll ilma jhtyy ja on aina pakkanen.
48
kappale 3 (kolme)
GYAKORLATOK
1. Ragozza az igket!
asua: asuMin ........................
Sin ..........................
Hn . ........................
Me . ..........................
Te .............................
He ............................
juoda: juo.................................
Helsingiss.
.................................
.................................
.................................
.................................
menn: ...................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
haluta:.....................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
..................................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
2. Tagadja a mondatokat!
Min olen suomalainen.
Sin matkustat Lappiin.
Hn lhtee Afrikkaan.
Me uimme jrvess.
Te hiihdtte talvella.
He menevt maalle.
Aurinko paistaa.
Yll ilma jhtyy ja on aina pakkanen.
3. A ragozott igealakbl kvetkeztessen az infinitivusra!
matkustat . ...........................................
haluan ..................................................
en mene .................................................
en pelk . ............................................
hiihdmme ..........................................
on ...........................................................
kappale 3 (kolme)
49
Kaija Kuopio:
Kari Kokkola:
Juha Jyvskyl:
Heikki Helsinki:
Tuomo Turku:
Leena Lappeenranta:
Lasse Lahti:
Teuvo Tampere:
Pia Pori:
Seppo Seinjoki:
min :
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
..................................................
haluta
olla
asua
el
menn
matkustaa
hiiht
lhte
uida
maailma
maa
Himalaja
Afrikka
Skandinavia
Etel-Eurooppa
Suomi
jrvi
joki
yliopisto
kirkko
n
te
mi
ti
k
mnn
mn.v.t
mnn
ln
lvt
l
megyek
mennek
menni
lek
lnek
lni
Hyv piv!
Nkmiin!
Antksi!
i se mit..n!
Mik tm on?
Miss is on?
J napot!
Viszontltsra!
Bocsnat!
Semmi baj!
Mi ez?
Hol van az apa?
50
kappale 3 (kolme)
ORSZGISMERET
kappale 3 (kolme)
51
ni. Finnorszg legjelentsebb egyetemi vrosa a fvros, ahol az orszg legnagyobb egyeteme, az 1640-ben Turkuban alaptott ksbb Helsinkibe thelyezett Helsinki Egyetem
mkdik, amelynek blcsszettudomnyi, teolgiai, jogtudomnyi, orvostudomnyi, matematikaitermszettudomnyi, magatartstudomnyi, llamtudomnyi, mez- s erdgazdasgi, llatorvos-tudomnyi, biolgiai s gygyszerszeti kara is van. A Helsinki Egyetem
hallgatinak szma mintegy 38.000, s e ltszmnak csaknem 60%-a n. Finnorszg nagy
egyetemi vrosai: Espoo, Turku, Tampere, Jyvskyl, Oulu, Joensuu, Rovaniemi.
A mszaki oktats rszben egyetemeken, rszben fiskolkon zajlik. E szakterlet
oktatsnak fellegvra a Mszaki Egyetem, amelynek kzpontja Espooban van.
Finnorszgban felsfok szakmai oktatst a szakfiskolkon (amattikorkeakoulu) lehet
szerezni. Ezeken a fiskolkon a legkedveltebb szakok a szocilis s egszsggyi, a mszaki s a kzlekedsi. A szakfiskolkon az elmleti trgyak mellett a szakmai gyakorlati ismeretek nagyobb szerepet kapnak.
A mvszeti egyetemek s fiskolk kzl a legismertebb a Helsinkiben mkd
Kpzmvszeti Akadmia, a Sibelius Akadmia, az Iparmvszeti Fiskola s a Sznhzmvszeti Fiskola.
Finnorszgban nagy mlt s jl szervezett a felnttoktats is, amely felnttek gimnziumaiban, npfiskolkon (kansanopisto, kansalaisopisto) s munksfiskolkon (tyvenopisto) trtnik. Ezekben az intzmnyekben az egyetemeken elfogadott kpzst is lehet
szerezni egy-egy trgybl vagy szakterletbl (diplomt azonban nem adnak ki), de nyelvi, mvszeti, szakmai vagy szakkpzst is nyjtanak. Emellett az egyetemek tovbbkpz intzetei is szerveznek klnbz tovbbkpzseket nemcsak diploms alkalmazottak,
hanem akr diploms munkanlkliek szmra is.
Finnorszgban az oktats s kutats a nemzeti stratgia egyik leghangslyosabb rszterlete. Oktatsra jelenleg a GDP 7,8%-t fordtjk, s ez kiemelked eredmnyekhez vezetett,
amit tbbek kztt a 15 ves finn dikoknak az oktats s az iskoln kvli tanuls eredmnyessgt mr nemzetkzi PISA-programban (Programme for International Students
Assessment) nyjtott teljestmnye is visszaigazolt. E nemzetkzi felmrs szerint a finn
fiatalok olvasskszsge s matematikatudsa az OECD-orszgok kztt a legjobb. Mind
az olvasstuds, mind a matematikban mrt eredmnyek azt mutatjk, hogy megfelel
oktatsi mdszerek alkalmazsval ezeken a terleteken a problmamegold kszsg a jobb
s gyengbb tanulknl jelents eredmnyklnbsg nlkl egyformn kialakthat.
Ugyanebben a felmrsben a finn dikok a termszettudomnyok tern is a legjobbak
kz kerltek, de az is kiderlt, hogy problmamegold kszsgk az OECD-orszgok
kztt a msodik legjobb, s csak igen kicsi (5%) azoknak a dikoknak a szma, akik ebben
a korosztlyban ezzel az alapkszsggel nem rendelkeznek.
52
kappale 3 (kolme)
A finn iskolarendszer
egyetem
felsfok
szakkpzs
gimnzium
szakiskola
ltalnos iskola
iskolavek
kappale 3 (kolme)
53
54
kappale 3 (kolme)
kappale 3 (kolme)
55
is tantanak leend kutatknak szmit. Az Inariban mkd Inari Intzet a lapp kultra
terjesztst vllalta magra. A szmik hagyomnyos foglalkozsa a rntenyszts, ami
korbban flnomd letmdot knyszertett mvelire. Ma a rntenysztk is leteleplt
letmdot folytatnak, s motoros sznon ksrik a rnszarvast a legelkre. A lappoknak
egy kln rtegt jelentik ma mr az n. city-szmik, akik magasan kpzett rtelmisgiek,
nagyvrosokban laknak, s a hagyomnyos szmi letmd s kultra rdekben fejtik ki
tevkenysgket.
Finnorszg msik jelents kisebbsgt alkotjk a romk, akiknek a szma kb. a lappokval megegyez. A finnorszgi cigny nk dszes ruht hordanak, viseletk messzirl
felismerhet: fldig r stt (ltalban fekete vagy sttkk) brsonyszoknya, vilgos (leggyakrabban fehr, rzsaszn vagy vilgoskk) selyemblz, s rengeteg, aranybl s ezstbl
kszlt dsz. Mivel az ilyen ruha igen sokba kerl, minden roma n egy teljes ltzetet az
llam kltsgre kszttethet el. A romk is igyekeznek rizni nyelvket s hagyomnyos
kultrjukat, de ltszmuk miatt, valamint mivel nem szmtanak slakosnak, mg nehezebb helyzetben vannak e szempontbl, mint a szmik.
Oroszok leginkbb a keleti orszgrszekben s a fvrosban lnek, szmuk 2005-ben
hivatalosan 24.000 volt, m valsznleg ennl tbben vannak, klnsen mita az utazs
knnyebb vlt. Sok a vegyes hzassg, ahol a felesg orosz, a frj finn. Az ilyen hzassgbl
szrmaz gyermekek ltalban ktnyelvek,
de finnek valljk magukat.
Az utbbi vekben Finnorszg is befogad orszgg vlt, sok politikai s gazdasgi meneklt rkezett pl. Afganisztnbl,
Vietnambl, Szomlibl. Az ves befogadsi kvta 2001 ta 750 f. 2004-ben Finnorszgban sszesen 25.114 meneklt lt. Az
ideiglenesen Finnorszgban tartzkod,
nem turista klfldiek szma ugyanebben az vben szzezer fltt volt, kzlk
sokan valjban menekltek. A szomliaiak pl. 1990-ben mg csak 44-en voltak,
2004-ben viszont mr 8.209-en, az afgnok
ltszma ngy v alatt (20002004 kztt)
386-rl 1.588-ra emelkedett. Az ideiglenesen Finnorszgban tartzkodk sszltszma az 1990-es 26.255-rl 2005-ben
valamivel tbb mint 114.000-re emelkedett. Az Eurpai Uni orszgaibl rkezk
szma is megntt, elssorban a balti llamokbl rkeznek sokan: 2005-ben a nyelvi
nehzsgeket is knnyedn lekzd sztek
szma 15.400 fltt volt. A Finnorszgban
l magyarok vagy hzassg tjn jutottak
j hazjukba, vagy munkavllalknt, ez
utbbiak fleg zenetanrok s orvosok.
56
kappale 3 (kolme)
SZSZEDET
aikana
aina
alla
alle
alta
asua
aurinko
edelle
edell
edelt
edess
edest
el
esimerkiksi
haluta
harmaa
hiiht
ilma
jos
juoda
jljess
jljest
jlkeen
jhty
kadota
kanssa
kaunis
kautta
keskelle
keskell
keskelt
kesken
keskuudessa
keskuudesta
keskuuteen
kirja
koe
kohdalla
kohdalle
kohdalta
idejn
mindig
alatt
al
all
lakik
nap
el
eltt, ell
ell
eltt
ell
l
pldul
kvn, akar
szrke
sel
leveg, idjrs, id
ha
iszik
nyomban
nyombl
utn
(le)hl
eltnik (hagy)
-val/-vel, egytt
szp
t, keresztl
kzpre
kzpen
kzprl
kzepette
kztt
kzl
kz
knyv
vizsga
kzelben
kzelbe
kzelbl
koulu
kukka
kun
laukku
leip
luetella
lumi
luokse
luona
luonto
luota
lhelle
lhell
lhelt
lhte
lmmin
lpi
maailma
maksaa
matka
matkustaa
mihin?
mukana
nainen
ohi
onnistaa
paistaa
pakkanen
pelkk
perhe
perusteella
perss
perst
pern
pest
piim
poikki
pois
puhdas
piv
iskola
virg
amikor (ho-)
tska
kenyr
felsorol
h
-hoz/-hez/-hz
-nl/-nl
termszet
-tl/-tl
kzelbe
kzel
kzelrl
(el)indul
meleg
t
vilg
fizet, vmibe kerl
utazs
(el)utazik
hova?
-val/-vel, egytt
n
mellette el
szerencsje van
st
fagy (fn)
tiszta, csupa
csald
vmi alapjn
htul, mgtt
mgl
mg
mos
r, kefr
t, keresztl
el, tova
tiszta
nap
phn
pss
pst
pyt
rinnalla
rinnalle
rinnalta
saada
saapua
sanoa
serkku
sislle
sisll
sislt
sisss
sisst
sisn
sulaa
suo
kappale 3 (kolme)
tvolsgra
tvolsgban
tvolsgbl
asztal
mellett
mell
melll
kap; szabad, -hat/-het
rkezik
mond
unokatestvr
be
bent
bentrl
belsejben
belsejbl
be(fel); tessk (kopogsra)
olvad
mocsr
takia
talo
tarvita
thden
uida
viereen
vieress
vierest
voida
vuoksi
yli
ylle
yll
ylt
ympri
ymprille
ymprilt
ystv
57
vgett, -rt, miatt
hz
szksg van vmire
-rt, miatt
szik
mell
mellett
melll
tud, -hat/-het
-rt, rdekben
felett, keresztl
fl
fltt
fll
krl
kr
melll
bart
58
kappale 4 (nelj)
4. LECKE
NYELVTAN
10. A) A finn tszmnevek s ragozsuk genitivusban s partitivusban
A finnben a szmneveket mint a jelzett sz eltt ll jelzt mindig egyeztetni kell
a jelzett szval. Az sszetett szmnevek minden tagjt kln kell ragozni, s ez rendkvl
hossz alakokat eredmnyez; a gyors beszdben s klnsen a sportkommenttorok
nyelvben ppen ezrt kezd terjedni az a szoks, hogy az ilyen szmneveknek csak az
utols tagjt ragozzk.
Nominativus
Genitivus
Partitivus
yksi
yhden
yht
kaksi
kahden
kahta
kolme
kolmen
kolmea
nelj
neljn
nelj
viisi
viiden
viitt
kuusi
kuuden
kuutta
seitsemn
seitsemn
seitsem
kahdeksan
kahdeksan
kahdeksaa
yhdeksn
yhdeksn
yhdeks
10
kymmenen
kymmenen
kymment
11
yksitoista
yhdentoista
yhttoista
12
kaksitoista
kahdentoista
kahtatoista
20
kaksikymment
kahdenkymmenen
kahtakymment
21
kaksikymmentyksi
kahdenkymmenenyhden
kahtakymmentyht
22
kaksikymmentkaksi
kahdenkymmenenkahden
kahtakymmentkahta
stb.
stb.
30
kolmekymment
kolmenkymmenen
kolmeakymment
40
neljkymment
neljnkymmenen
neljkymment
100
sata
sadan
sataa
101
satayksi
sadanyhden
sataayht
stb.
kappale 4 (nelj)
59
Nominativus
Genitivus
Partitivus
110
satakymmenen
sadankymmenen
sataakymment
111
satayksitoista
sadanyhdentoista
sataayhttoista
120
satakaksikymment
sadankahdenkymmenen
sataakahtakymment
122
satakaksikymmentkaksi
sadankahdenkymmenenkahden
sataakahtakymmentkahta
130
satakolmekymment
sadankolmenkymmenen
sataakolmeakymment
stb.
200
kaksisataa
kahdensadan
kahtasataa
201
kaksisataayksi
kahdensadanyhden
kahtasataayht
210
kaksisataakymmenen
kahdensadankymmenen
kahtasataakymment
stb.
1000
tuhat
tuhannen
tuhatta
1100
tuhatsata
tuhannensadan
tuhattasataa
1200
tuhatkaksisataa
tuhannenkahdensadan
tuhattakahtasataa
2000
kaksituhatta
kahdentuhannen
kahtatuhatta
2200
kaksituhattakaksisataa
kahdentuhannenkahdensadan
kahtatuhattakahtasataa
stb.
Nominativus
Genitivus
Partitivus
ensimminen
ensimmisen
ensimmist
toinen
toisen
toista
kolmas
kolmannen
kolmatta
neljs
neljnnen
neljtt
viides
viidennen
viidett
kuudes
kuudennen
kuudetta
seitsems
seitsemnnen
seitsemtt
kahdeksas
kahdeksannen
kahdeksatta
yhdekss
yhdeksnnen
yhdekstt
10
kymmenes
kymmenennen
kymmenett
11
yhdestoista
yhdennentoista
yhdetttoista
12
kahdestoista
kahdennentoista
kahdettatoista
20
kahdeskymmenes
kahdennenkymmenennen
stb.
21
kahdettakymmenett
kahdettakymmennettensimmist / kahdettakymmenettyhdett
60
kappale 4 (nelj)
Nominativus
22
kahdeskymmenestoinen
/ kahdeskymmeneskahdes
Genitivus
Partitivus
30
kolmaskymmenes
kolmannenkymmenennen
kolmattakymmenett
40
neljskymmenes
neljnnenkymmenennen
neljttkymmenett
stb.
100
sadas
sadannen
sadatta
101
sadasensimminen /
sadasyhdes
sadannenyhdennen / sadannenyhdennen
sadattaensimmist /
sadattayhdett
110
sadaskymmenes
sadannenkymmenennen
sadattakymmenett
111
sadasyhdestoista
sadannenyhdennentoista
sadattayhdetttoista
120
sadaskahdeskymmenes
sadannenkahdennenkymmenennen
sadattakahdettakymmenett
122
sadaskahdeskymmeneskahdes / sadaskahdeskymmenestoinen
130
sadaskolmaskymmenes
sadannenkolmannenkymmenennen
200
kahdessadas
kahdennensadannen
kahdettasadatta
201
kahdessadasensimminen / kahdessadasyhdes
kahdennensadannenensimmisen / kahdennensadannenyhdennen
kahdettasadattaensimmist / kahdettasadattayhdett
210
kahdessadaskymmenes
kahdennensadannenkymmenennen
kahdettasadattakymmenett
stb.
stb.
1000
tuhannes
tuhannennen
tuhannetta
1100
tuhannessadas
tuhannennensadannen
tuhannettasadatta
1200
tuhanneskahdessadas
tuhannennenkahdennensadannen
tuhanettakahdettasadatta
2000
kahdestuhannes
kahdennentuhannennen
kahdettatuhannetta
2200
kahdestuhanneskahdessadas
kahdennentuhannennenkahdennensadannen
kahdettatuhannettakahdettasadatta
stb.
kappale 4 (nelj)
61
11. A partitivus
A partitivus (rszel eset) a finn esetrendszer egyik legfontosabb tagja. A finn nyelvet
szinte teljesen thatja a rszegsz viszonyban val gondolkods, gy amikor nem egy halmaz minden elemrl, teljes egszrl beszlnk, partitivust kell hasznlnunk. Tipikusan
ilyenek az alanyeset mennyisgjelzs szerkezetek, melyekben a jellt mindig partitivusba
kerl (pl. kuusi munaa hat tojs). A partitivus kifejezheti a rszleges vagy tagadott trgyat (l.
18. ), illetve a rszleges vagy tagadott alanyt is. A partitivust hasznlhatjuk mg hasonlt
szerkezetekben (l. 16. ).
A partitivus ragjai: -a/-, -ta/-t, -tta/-tt. A partitivus ragja eltt a fokvltakozs al es
szavakban mindig olyan fokot hasznlunk, mint a nominativusban. Amelyik nvsznak
van mssalhangzs tve, ott ahhoz kell illeszteni a ragot, pl. kieli kielt nyelv
A nvszi ttpusok a partitivus ltrehozsa szempontjbl
-a/-
-ta/-t
-tta/-tt
kunta: kuntaa,
is: is, ero: eroa,
lmp: lmp, katu:
katua, kly: kly
talvi: talvea,
joki: jokea
Genitivusban az -i-t
megtart tvek
iti: iti,
kahvi: kahvia
maa: maata,
vapaa: vapaata,
suo: suota, y: yt,
huomio: huomiota
askel: askelta,
tytr: tytrt,
olut: olutta,
sydn: sydnt, hapan:
hapanta
-nen vg szavak
talvinen: talvista
rakas: rakasta,
varis: varista,
ostos: ostosta,
pllys: pllyst
Mellknvbl kpzett
(V+) us/ys vg szavak
uutuus: uutuutta
lyhyys : lyhyytt
-e vgek
huone: huonetta
Kt magnhangzra
vagy diftongusra
vgzd egy vagy tbb
sztag tvek
62
kappale 4 (nelj)
me: meit
sin: sinua
te: teit
hn: hnt
he: heit
nm: nit
tuo: tuota
nuo: noita
se: sit
ne: niit
OLVASMNY
kappale 4 (nelj)
63
Kirjakaupassa:
Huomenta.
Huomenta.
Paljonko pieni suomi-unkari-suomi-sanakirja maksaa? Onko se kovin kallis?
Kyll se on aika kallis. Se maksaa 21 euroa.
Ei voi mitn. Voinko saada kaksi sanakirjaa?
Kyll. Kahden hinta on sitten 42 euroa.
Hyv on. Tss on tasaraha.
Kiitos. Ja tss ovat kirjat.
Kiitos.
Elektroniikkaliikkeess:
Hei.
Hei.
Tuolla nyteikkunassa on monta uutta televisiota. Maksaako se iso taulutelevisio todella 2500 euroa?
Kyll maksaa. Kiinnostaako sinua jokin muu laite? Nyt on monta edullista tarjousta,
esimerkiksi DVD-soittimet 119 euroa, digikamerat 159 euroa ja kannettavat tietokoneet
vain 599 euroa.
Kallista on niinkin. Kiitos, min vain viel hiukan katselen.
64
kappale 4 (nelj)
GYAKORLATOK
1. Szmoljunk!
Paljonko on viisi plus kaksi? (5 + 2) Se on seitsemn.
Paljonko on yhdeksn miinus kuusi? (9 6) Se on kolme.
Paljonko on nelj kertaa kolme? (4 3) Se on kaksitoista.
6 + 17
100 10
4 5
33 + 13
54 5
6 6
8 + 21
82 60
7 8
45 + 3
77 7
22
2. Folytassa!
Tammikuu
Helmikuu
Maaliskuu
Huhtikuu
Toukokuu
Keskuu
Heinkuu
Elokuu
Syyskuu
Lokakuu
Marraskuu
Joulukuu
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
on
Ragozott alak
Tagad forma
Krds
haluta
haluat
et halua
haluatko?
tiedtk?
soittaa
saada
saanko?
kappale 4 (nelj)
Infinitivus
Ragozott alak
65
Tagad forma
Krds
tuleeko?
maksavat
voinko?
on
katselen
10
25 s
............................................................................
............................................................................
1 kilo
1 gramma
3 kg
200 g
............................................................................
............................................................................
1 litra
1 desilitra
4 l
2 dl
............................................................................
............................................................................
1 kilometri
5 km
1 metri
4 m
1 sentti(metri) 15 cm
1 millimetri
5 mm
............................................................................
............................................................................
............................................................................
............................................................................
5. Nominativus partitivus
apu
muu
euroa
harmaa
juustoa
smpyl
lunta
maa
6. Montako . on?
sanakirjaa
uusi
66
kappale 4 (nelj)
kappale 4 (nelj)
67
ORSZGISMERET
Iparmvszet
Br a finn iparmvszet trtnete csak a XIX. szzad vge fel kezddik, a npmvszetnek s a hziiparnak mindig is gazdag hagyomnya volt Finnorszgban, amely nemcsak
az skori kszer- s kermiaksztst foglalja magba, hanem a kzpkori egyhzi hmzseket vagy a XVIII. szzad vegfvinak munkit is. E mvszeti g fejlesztse rdekben
az 1870-es vekben a nemzeti fellngols hatsra cltudatos szervezsi, kpzsi s killtsi tevkenysgbe fogtak. 1875-ben megalaptottk a Finn Kzmves s Formatervezsi
Trsasgot, amely mr az alapts vben gondozsba vette az 1871-ben szervezett Szobrsziskolt (a mai iparmvszeti fiskolt) s ennek iparmvszeti gyjtemnyt (a mai
Iparmvszeti Mzeumot). Az egyeslet mkdsnek els vben mr iparmvszeti
killtsokat szervezett. Fanny Churberg kezdemnyezsre a kzimunka s a npmvszet fejlesztsre 1879-ben megalaptottk a Suomen Ksityn Ystvt (a Finn Kzmvessg Bartai) nev egyesletet. A kvetkez vekben az iparmvszet s a npmvszet e
kezdemnyezsek ellenre jelentktelen maradt; jrszt a klfldi mintk utnzsban s
ismtlsben merlt ki.
Az ttrs az 1890-es vekben trtnt a nemzeti romantiktl thatott szecesszis stlus
hatsra. Az irnyt a svd Louis Sparre (18631964) s a belga W. Finch (18541930) jellte
ki. Sparre alaptotta (18971902) az Iris gyrat Porvooban, ahol az ltala tervezett btorokat s kermit gyrtottk. A finn ttrk kzl a legjelentsebb Akseli Gallen-Kallela
(18651931) volt, aki jelents hatst gyakorolt az iparmvszet tbb gra is (btorok,
kszerek, falisznyegek). A Gesellius, Lindgren & Saarinen ptszeti iroda (Helsinki
18971905) is meghatroz mdon jrult hozz a lakberendezsi kultra fejldshez (pl.
Hvittrsk 19023). Akseli Gallen-Kallela pldul 1900-ban ksztette Liekki Lng nevet
visel falisznyegt.
A finn iparmvszet szecesszis ttrsnek megkoronzst jelentette Finnorszg
sikere az 1900-as prizsi vilgkilltson. E korszakot ksbb a stlusutnzsok kora (a
neorokok, a neobarokk stb.) trte meg.
Ekkoriban azonban mg mindig nem rtkeltk klnsebben az iparmvszetet. Az
iparmvszeti iskolban tanult mvszek 1911-ben megalaptottk e mvszeti g helyzetnek javtsa rdekben a Dsztmvszek (ma ipari mvszet) Szvetsgt, az Ornamot.
Az iparmvszet az els vilghbort kvet idszakban vlt a tbbi mvszeti ggal
egyenrangv Finnorszgban.
Az 1920-as vekben e mvszeti g a klasszicizmustl, az 1930-as vekben pedig a
funkcionalizmustl kapott j lendletet. Ekkoriban a finn iparmvszet az orszg ksei
iparosodsa miatt inkbb csak mvszi kzmves munka volt. A vezet tervezk, mint
a sokoldal lakberendez s vegtervez, Arttu Brummer (18911951) jrszt finoman
kimunklt egyedi darabokat ksztettek.
A sorozatgyrts csak az 1920-as vek vgn kezdte rdekelni a tervezket. Ebben az
lenjrk kz tartozott Werner West (18901959). Az 1930-as vekben a funkcionalizmus
jegyben nagy lendletet kapott a sorozattermels. A legkiemelkedbb egynisg Alvar
68
kappale 4 (nelj)
Aalto (18981976) volt. Az iparmvszeti alkotsainak rtkestsre alaptottk Finnorszg nemzetkzileg is legismertebb btorzlett, az Arteket. Alvar Aalto ismert hajltott
btorainak egyike a Paimio nev asztal (192933) s karosszk (az 1930-as vekbl), de
ugyanebben az vtizedben (1937) ksztette vilgszerte ismert Savoy nev vzjt is.
Az 19201930-as vekben egyes ipari zemek, mindenek eltt az Arabia (1874-ben alaptottk) gy jrult hozz a sznvonalas formatervezs tmogatshoz, hogy maga is jl
kpzett tervezket alkalmazott. Az 1939-es New York-i vilgkilltson Finnorszg nagy
nemzetkzi elismerst vvott ki, mindenek eltt az Aalto tervezte pavilonnal.
Az iparmvszeti tervezs br valamelyest visszaszorult a msodik vilghbor
alatt, de teljesen nem szakadt meg. A textilmvszek a nehz idkben j anyagokhoz folyamodtak: pl. Greta Skogster (190094) nyrfahjbl s paprbl ksztett taptkat, Dora
Jung (190580) pedig btorszvetbl, ms alkotsait fonott paprszlbl lltotta el.
A hbors vek utn a szunnyad energik felszabadultak, amelynek nyomn a finn
iparmvszet renesznszt lte, ez volt az un. aranyvek ideje. A Modern Finnish Design
az j finn tervezmvszet az 195060-as vekben nagy nemzetkzi sikereket aratott, pl.
a Milni Triennlkon 19511960 kztt. E nemzetkzi sikereken felbuzdulva az ipari
zemek egyre tbb tervezmvszt foglalkoztattak.
A finnek eredmnyei elssorban az eszttikailag kifinomult s hangslyozottan egyszeri termkek gyrtsn alapultak, s ez a korszak volt egyrtelmen a sztr formatervezk kora. A vezet iparmvszek kz tartozott tbbek kztt az vegtrgyairl ismert
Tapio Wirkkala (192585) s Timo Sarpaneva (1926). Ezzel egyidejleg azonban a hasznlati trgyak sorozatgyrtsa is megersdtt, amelynek nagyszer pldja Kaj Franck
(191189) Kilta nev kszlete. A legismertebb vegtrgyakat s kermikat az Iittala s a
Nuutajrvi veggyr, valamint az Arabia gyr kszti.
Az iparmvszet aranykornak az eszttizmusra s az elit mvszetre val trekvse
ellenslyozsaknt az 1960-as vekben a formatervezs f hangslya az egyedi termkek
ellltsrl a htkznapi hasznlatra alkalmas trgyak ksztsre tevdtt t. Ennek
nyomn a formatervezs egyszersdse olyan mreteket lttt, hogy hamarosan jabb
ellenreakciknt megjelent a neoromantika. A fantzia szlte alkotsok nagy mesterei a
msodik vilghbor idejn indul keramikusok kzl kerltek ki, kztk Birger Kaipiainen (191588) s Rut Bryk (191699).
A modern tervezsben az egyedi darabok mellett a sorozatgyrts is fontos szerepet kap.
Mr az 1950-es vektl kezdve kiszlestettk az iparmvszeti alkotsok krt, gy akr
szerszmok vagy mszaki berendezsek is helyet kaphattak benne. Az utbbi vtizedekben
az ipari formatervezs is gyors temben fejldtt, tbbek kztt pldul az elektronikai
termkek formatervezse.
Az 1649-ben alaptott Fiskars Consumer Oy fakitermelsi, mezgazdasgi s kertszeti
termkeiben az innovci s a hagyomny testesl meg. A finn iparmvszet nemzetkzileg egyik legismertebb darabja taln ppen az 1967-ben gyrtott narancsszn fogj oll
(tervezje Olof Bckstrm). A vllalat jelenlegi ollcsaldja a klasszikus design tovbblse,
hasonl sikerrel. Az ollkat azutn olyan hagyomnyos finn szerszmok kvettk, mint
a fejsze, s, gereblye s a kerti szerszmok, amelyek hasznlati tulajdonsgait javtotta
az jszer formatervezs. A cg legnpszerbb termke a Clippers kerti szerszm s a
kemping frsz.
Az 1970-es vek gazdasgi vlsgnak elmltval, az 1980-as vek elejn az ifj formatervezk eltt j munkalehetsgek nyltak meg az ipari zemekben is.
kappale 4 (nelj)
69
70
kappale 4 (nelj)
kappale 4 (nelj)
71
Nokia
A Nokia trtnete 1865-ben kezddtt. Ebben az vben Fredrik Idestam bnyamrnk
megalaptott egy fafeldolgoz zemet a Tampere melletti Nokia teleplsen. Nmetorszgbl hozta a technolgit s a paprgyraknak szlltott alapanyagot.
Az 1867-es Prizsi vilgkilltson bronzrmet nyert a fafeldolgozs tern elrt eredmnyeivel.
18681869 tjn Idestam ltrehozta msodik zemt a Nokia foly mellett, szintn
Tampere kzelben, s vllalatnak a Nokia nevet adta. Gyakorlatilag volt az, aki a finn
paprgyrtst a kor sznvonalra emelte.
1898-ban megalakul a Finn Kaucsuk Mvek, majd 1917-ben a Finn Kbel Mvek. Ez a
cg szerezte meg a Nokia frszmalmait, s mr telefon s tvr kbelek gyrtsval is
foglalkozott.
1933-ban elindtja a Nokia az autgumi gyrtst.
1966-ban trtnt a legnagyobb vllalati egyesls.
1973-ban a Nokia legnpszerbb termkt, a gumicsizmt, Kontio nven hoztk forgalomba.
1975-ben Mikromikko3 nvvel megjelent az els irodai hasznlatra szolgl szmtgp
a Nokia gyrtsban.
1987-ben dobtk piacra az els hordozhat telefont: a Mobira Citymant.
1989-ben hozza ltre a Nokia az els GSM hlzatot Finnorszgban.
1992-ben a Nokia bejelenti az els GSM mobiltelefonjt, az 1011 modelt.
1993-tl hasznlja a mottjt: Connecting people (Az emberek kapcsolatban vannak)
1998-tl a Nokia a vilg vezet mobiltelefongyrtja. Ekkor jelentette be, hogy legyrtotta a 100 milliomodik mobilkszlkt.
2005-ben a cg tlpte a kszlk-eladsban az 1 millirdot.
A Rszvnytrsasg kzpontja Espooban van; Finnorszgban kb. 23 ezer alkalmazottat foglalkoztat. Saloban telefongyrts folyik, Espooban s Ouluban pedig a kutats s
fejleszts.
Mind az t fldrszen jelen van a Nokia, sszesen 53 orszgban. 2004-es adatok szerint
tbb mint 55 ezer ft foglalkoztat vilgszerte. Jelen van a helsinki, stockholmi, frankfurti
s New York-i tzsdn. Ngy f terletre koncentrl: a mobiltelefonok, a multimdia, a
vllakozsfejleszts s a hlzati munka.
Magyarorszgon kt helyen is dolgoztat: Budapesten s Komromban. Kb. 3800 alkalmazottja van haznkban. Mind a telefongyrtsban, mind a kutats-fejlesztsben rszt
vesznek magyarok. A komromi gyregysg az tdik legnagyobb zem.
A legismertebb mobiltelefonok mellett a termkei kztt van az otthoni kommunkicis
eszkzk, mobiljtkok, kiegszt eszkzk s rdis hangtvteli eszkzk.
A Nokia Tune nev csenghang egy 19. szzadbeli gitrszmon alapul, melyet Francisco Tarrega spanyol muzsikus rt (Gran Vals cm szm).
Az els autstelefon 1982-es bemutatsa s 2005 szeptembere kztt a cg megkzelten
400 telefontpussal jelentkezett.
72
kappale 4 (nelj)
1991-ben a Nokia 800 000 telefont adott el. 2004-ben mr 207.7 milli egysg kerlt le a
gyrtszalagokrl, azaz megkzeltleg 6.5 telefon kszlt msodpercenknt.
A Nokia figyel a krnyezetvdelmi szempontokra, s a trsadalomban viselt felelssgt
is fontosnak tartja. A WWF Magyarorszg a Nokival egytt 2005 decemberben akcit
indtott a telefonok s tartozkaik jrahasznostsrt, ezrt gyjtldkat helyeztek a
Nokia-zletekben.
kappale 4 (nelj)
73
SZSZEDET
aika (adv.)
antaa
anteeksi
asukas
desilitra
digikamera
DVD-soitin
edullinen
elektroniikkaliike
elokuu
euro
gramma
heinkuu
helmikuu
heti
hetkinen
hinta
hiukan
huhtikuu
huomio
iso
jokin
joulukuu
juusto
kahdeksan
kahvi
kaikki
kaksi
kannettava tietokone
katsella
keskuu
kevytmaito
kiinnostaa
kilo
kilometri
kirjakauppa
kolme
kovin
kunta
kuukausi
kuulla
kuusi
elg
ad
bocsnat, tessk
lakos
deciliter
digitlis
fnykpezgp
DVD-lejtsz
elnys
elektronikai zlet
augusztus
eur
gramm
jlius
februr
mris
pillanat
r
egy kiss
prilis
figyelem
nagy
valami, valamilyen
december
sajt
nyolc
kv
mind
kett
laptop
nzeget
jnius
sovny tej
rdekel
kil
kilomter
knyvesbolt
hrom
nagyon
kzsg, kzssg
hnap
hall
hat (szn.)
knnykk
laite
lankapuhelin
litra
lokakuu
maaliskuu
marraskuu
metri
millimetri
muu
nelj
noin
numero
nyteikkuna
olut
pieni
puhelinnumero
ruissmpyl
ruokakauppa
sata
sek ett
sentti
senttimetri
soittaa
tammikuu
tarjous
tasaraha
taulutelevisio
tietokone
tiet
todella
toukokuu
tuhat
tulla
tuoda
vai
vapaa
viel
vuosi
yhdeksn
yhteens
iti
mobiltelefon
kszlk
vezetkes telefon
liter
oktber
mrcius
november
mter
millimter
ms
ngy
krlbell
szm
kirakat
sr
kis
telefonszm
rozszsmle
lelmiszerbolt
szz
is is
(euro)cent
centimter
telefonl, jtszik (zaj)
janur
akci
pontosan annyi pnz
plazmatelevzi
szmtgp
tud
tnyleg
mjus (tavasz)
ezer
jn
hoz
vagy (ksz.)
szabad
mg
v (tavaly)
kilenc
sszesen
anya
74
kappale 5 (viisi)
5. LECKE
NYELVTAN
12. A birtokls kifejezse a finnben
A) A habeo- (valakinek van valamije) szerkezetet a finnben a -lla/-ll + on/ei ole + nominativus v. partitivus szerkezet fejezi ki.
NB!
1. A habeo-szerkezetben a ltige akkor is egyes szmban ll, ha az alany tbbes szm.
2. A finnben a magyartl eltren a habeo-szerkezetben nem hasznlunk birtokos
szemlyragokat.
Pl. Minulla on auto. Van autm. Minulla on uudet kengt. j cipm van.
3. A birtok llhat nominativusban vagy partitvusban. Mindig (tagadskor is) nominativust hasznlunk az llapotot kifejez szerkezetekben, pl. Minulla on nlk. hes vagyok
~ Minulla ei ole nlk. Nem vagyok hes. Az aika id, ty munka, raha pnz szavakkal
alkotott szerkezetekben viszont mindig partitivust kell hasznlni: Minulla on aikaa. Van
idm. ~ Minulla ei ole aikaa. Nincs idm.
B) A birtokos jelzs szerkezet a finnben
A finnben a birtokos jelz genitivusba kerl (kpzst l. az 5. -ban), utna a birtokot
jell szn nincs birtokos szemlyrag, pl. pojan kirja a fi knyve, isn poika az apa fia stb. Ha
a mondatban a birtokos jelzs szerkezet nem alany, a szerkezet msodik tagjt a megfelel
esetraggal ltjuk el, a birtokos jelz viszont vltozatlan marad, pl. Pojan kirjassa on sininen
kansi. A fi knyvn kk bort van. Karin pojalla on uusi auto. Kari finak j autja van.
C) A birtokos szemlyragok a finnben
Egyes szm
Tbbes szm
1. szemly
-ni
-mme
2. szemly
-si
3. szemly
-nne
-nsa/-ns, -Vn
NB!
1. A birtokos szemlyragokat a szalak vgre tesszk, teht az esetrag megelzi a
birtokos szemlyragot, pl. talo-ssa-ni hzamban, poja-lle-mme fiunknak stb.
kappale 5 (viisi)
75
OLVASMNY
Perheeni
Nimeni on Matti Virtanen. Olen 25-vuotias poikamies. Minulla on is, iti ja yksi isosisko. Minulla ei ole yhtn velje. Isovanhempani eivt el en.
Isni on lukion rehtori ja itini on sairaanhoitaja. Hnell on tyvuoro vain joskus
viikonloppuna. He asuvat sukumme vanhassa talossa Oulunsalossa Oulun naapurissa.
Sisareni on naimisissa. Hn on perheeniti. Hnen miehellns on paljon tyt omassa
firmassaan. Heill on kolme lasta, yksi tytt ja kaksi poikaa. Sisareni ja hnen miehens
perhe asuu nyt Jrvenpss.
idillni on yksi veli ja isllni on kaksi siskoa. Minulla ja siskollani on siis yksi eno
ja kaksi tti. Heill on monta lasta, siksi meill on mys monta serkkua.
Siskoni anoppi ja appi ovat elkkeell ja muuttavat pian poikansa perheen luokse
76
kappale 5 (viisi)
Jrvenphn. Siskoni on heidn ainoa minins, eik heill ole vvy, koska heill ei
ole tytrtkn. He ovat kuitenkin isoiti ja isois, onhan siskoni anopilla ja apella kolme
mukavaa lapsenlasta. Nyt heill ei en ole kovin kiire, vaan kummallakin on jo aikaa olla
kolmen pikkulapsen kanssa.
Kotini
Asun Liisankadulla Helsingin keskustassa. Minulla on lyhyt matka yliopistoon, kauppatorille ja rautatieasemalle. Tavallisesti kvelen kaikkialle. Minulla on mys polkupyr,
mutta minulla ei ole autoa.
Kotini on vanhan talon viidenness kerroksessa. Asun kaksiossa, joka ei ole minun
omani. Asunto on minun toisen ttini. Tdin typaikka on nyt suuren metsyhtin Lappeenrannan yksikss, ja voin asua hnen huoneistossaan tmn vuoden loppuun asti.
Asunnossani on olohuone, makuuhuone, keitti, eteinen, kylpyhuone ja parveke.
Olohuoneen ikkunasta ja parvekkeelta nkyy Liisanpuisto, ja makuuhuoneeni ikkuna on
rauhallisen pihan puolella.
Olohuoneessa minulla on ttini vanha sohva ja kaksi nojatuolia sek isoisni sohvapyt ja kirjahylly. Kaikki levyni ja videoni ovat hyllyll.
Pieness makuuhuoneessani ei ole monta huonekalua. Siell on snky, ypyt ja vaatekaappi. Makuuhuoneen lattialla ei ole mattoa, koska minulla on allergia. Siksi minulla
ei ole yhtn kukkaakaan.
Keittin nurkassa on vain kahden hengen pyt. Jos minulla on monta vierasta, menemme olohuoneeseeni ja symme sohvapydn ress.
kappale 5 (viisi)
GYAKORLATOK
1. Folytassa!
min) Minulla on koira.
Minulla ei ole koiraa.
(sin).........................................................................................................................
(hn)..........................................................................................................................
(me)...........................................................................................................................
(te).............................................................................................................................
(he).............................................................................................................................
2. llapotkifejez szerkezetben nominativust hasznlunk! Tagads esetn is!
Minulla on nlk.
Minulla on jano.
Minulla on kuuma.
Minulla on kylm.
Minulla on ysk.
Minulla on nuha.
Minulla on kiire.
4. Feleljen a krdsekre!
Onko sinulla koira?
Onko sinulla auto?
Onko sinulla tyt?
Onko sinulla nlk?
5. Folytassa!
(min) Kirja on minun.
(sin).......................................................................................
(hn)........................................................................................
77
78
kappale 5 (viisi)
(me).........................................................................................
(te)...........................................................................................
(he)...........................................................................................
Koira on Kaisan.
b. Mondja el az adatait!
Sukunimeni on
c. Krdezzen!
Mik sinun sukunimesi on?
kappale 5 (viisi)
79
ORSZGISMERET
Diklet Finnorszgban
A dikok Finnorszgban 9 v ltalnos iskolai s 3 v kzpiskolai kpzs utn jutnak
el az rettsgiig. Az rettsgi sznet eltti utols tantsi napon, amely ltalban februr
els hetre esik, vidm nnepsget rendeznek az iskolban, amelynek penkinpainajaiset a
neve. A tanv vgn ksztik azokat az rettsgi kpeket, amelyek a finn dikokat fekete
simlderes fehr diksapkban, nagy rzsacsokrot szorongatva rktik meg a szlk s
a bartok szmra. A diksapkt ksbb csak Vappu napjn, azaz mjus elseje elestjn,
illetve mjus elsejn viselik, a frissen rettsgizettek ugyanolyan bszkn, mint az vtizedekkel korbban vgzettek. Ilyenkor az utckon reg s fiatal egyarnt diksapkban
stl. Vappu elestjn az Esplanadi parkjban ll szobornak, a Helsinki vros szletst
szimbolizl kecses ni alaknak, Havis Amandnak a fejre teszik fel elsknt a diksapkt,
jelezve, hogy ezzel kezdett vette Vappu, a tavasz s a dikok nnepe. A helsinki dikok
mjus elsejn reggel a Csillagvizsgl torony dombjra vonulnak, ahol 9 rakor felvonjk
a nemzeti zszlt, s ezt kveten kezddik a piknik, amelyen pezsgvel kszntik mjus
els napjt.
rettsgi utn a finn egyetemistk mg ha ugyanabban a vrosban tanulnak is tovbb,
mint ahol szleik lnek megkezdik nll letket, s viszonylag kevs szli tmogatssal vagy teljesen anlkl lakst brelnek vagy kollgiumba kltznek. A meglhetshez
azonban munkba kell llniuk. ltalban olyan munkt vgeznek (takarts, jsgkihords), amely mellett napkzben be tudnak jrni az rkra. Ehhez azonban az egyetemi oktatsi rendszernek is kellkppen rugalmasnak kell lennie. Ha pldul egy-egy trgyat a
munkavgzssel ssze nem egyeztethet idpont vagy valami ms ok miatt nem tudnak
felvenni, vagy teljesteni, akkor arra is van lehetsgk, hogy a nyri egyetemi oktats
keretben amely valjban egy nem teljes harmadik szemeszter, ltalban jniusban ,
elvgezzk a hinyz kurzust. Ebben a formban pldul egy vagy kt egy flves, heti kt
rs trgyat lehet teljesteni intenzv oktats formjban. A tanrok legtbbszr ugyanazok,
mint akik a tanv idejn oktatjk a trgyat, a tematikk s a kvetelmny pedig teljesen
megegyezik az vkzivel.
Finnorszgban az egyetemeken s fiskolkon a tanv szeptember elejtl mjus vgig tart. Kzben van karcsonyi s hsvti vakci, valamint ssznet. A felsoktatsi
intzmnyekben nincs kln vizsgaidszak. A gyakorlati jeggyel zrul trgyakbl a flv
kzben s flv vgn rt zrthelyi vagy szeminriumi dolgozatokkal szerzik meg a jegyet a
dikok. Vizsgzni az v elejn kiadott tanulmnyi tjkoztatban megadott vizsganapokon
lehet. A vizsgkon elre leadott jelentkezsek alapjn nagy eladtermekben klnbz
szakos hallgatk klnbz trgyakbl egytt rjk a nvre szl bortkban megkapott
krdsek alapjn a vizsgadolgozatot. Szbeli vizsgt csak ritkn, egy-egy tanulmnyi szint
lezrsaknt tesznek. Vannak olyan tantrgyak, amelyek a tanulmnyi tjkoztatban
megadott ktelez szakirodalom alapjn raltogats nlkl is lehet teljesteni (ez az n.
kirjatentti knyvvizsga).
80
kappale 5 (viisi)
A finn felsoktatsi rendszerben is bevezettk a ktszint BA s MA kpzst, amelyet doktori iskolban val tovbbtanuls kvethet. Az tjrhatsg s a kvetelmnyrendszer egysgestse rdekben a finn felsoktats is ttr a 3 jeggyel val rtkelsrl az t
jegy sklra.
A finn dikok a tanraikat tegezik, s termszetesen a tanrok is visszategezik a dikokat. Ez azonban nem adhat okot a tiszteletlensgre a tanrokkal val beszlgetsben vagy
viselkedsben.
A finn iskolkban a gyerekeket mr korn hozzszoktatjk a becsletes munkhoz,
az nllan, sajt erbl val boldogulshoz. Ezrt ha egy dik valamit nem tud, inkbb
megvlaszolatlanul hagyja a krdst, de a puskzs, sgs szba sem jhet! ltalban a
tananyag megtanulsa, elsajttsa a cl, ezrt ha gy rzik, valamit nem sikerlt jl megtanulniuk, inkbb a dik maga kri, hogy ne kapjon osztlyzatot, hanem majd felveszi
jbl a trgyat.
A diklet kedvelt sznhelyei a kvzk (kahvila), ahol kv s stemny mellett hosszan
elldglnek, beszlgetve, vitatkozva. Termszetesen minden felsoktatsi intzmnyben
szmos sport- s szrakozsi lehetsg kztt vlogathatnak a dikok.
A finnorszgi felsoktatsi intzmnyek kollgiumai garzonlaksszerek. Egy vagy kt
dik lakik egy-egy laksban, amelynek nemcsak sajt frdszobja, hanem sajt konyhja
is lehet vagy szintenknt van egy-egy kzs konyha. A laksokat a dikok maguk takartjk. Finnorszgban nemcsak a kollgiumokban, hanem az emeletes hzakban is olyan
zrrendszer van, ahol ugyanaz a kulcs nyitja a fbejratot, egy-egy szrny vagy folyos
ajtajt s a laks vagy egy-egy szoba ajtajt, st a kzs helyisgeket is. Termszetesen
ugyanazzal a kulccsal egy msik laks ajtajt nem lehet kinyitni. E kivl zrrendszernek ksznheten nincsenek kollgiumi portsok, hiszen mindenki akkor jn s annak
trsasgban, amikor s akivel akar; senki nem ellenrzi. Ugyanakkor ez a ports nlkli
rendszer sok kellemetlensg forrsa is lehet, fleg olyankor, amikor valakinek becsapdik
az ajtaja, s eltte elfelejtette kibiztostani a zrat, a kulcs meg bent maradt a szobban. Ha
emiatt jnek idejn fel kel zavarni a gondnokot aki esetleg nem is a kollgium pletben
lakik , elfordulhat, hogy nmi pnzbrsgot is fizetnie kell. sztndjasknt rdemes
erre odafigyelni.
Tanulmnyi tmogats Finnorszgban
A finn egyetemi hallgatk llami sztndjat is kaphatnak, amelynek sszege a 2005
2006-os tanvben havi 260 eur volt. Emellett lakstmogatsban is rszeslhetnek, amely
legfeljebb 200 eur havonta. A szleikkel lak 20 ven felli dikok lakstmogatst nem
ignyelhetnek, s sztndjat is csak kb. havi 110 eurt kaphatnak. Mind a kt tmogats
csak akkor jr, ha a diknak sikerlt megszereznie az elrt kreditszmot. A dikok tbbnyire az v kilenc hnapjban kapjk ezeket a tmogatsokat.
Bankoktl is ignyelhet dikhitel, amelyrt az llam vllal kezessget. A hitel sszege
havi 300 eur lehet. A jelenlegi helsinki egyetemistknak csak alig egyharmada vett fel
dikhitelt, mivel a dikok szmra nem vonz a kamat s a hitel visszafizetse.
Ehelyett inkbb munkavgzsbl fedezik tanulmnyi kltsgeiket. A dikok 90%-a
a tanv folyamn legalbb idnknt dolgozik, a nyri sznetben viszont ltalban egsz
napos munkt vllalnak. Tanulmnyaik megkezdsekor raktrakban, gyorsttermekben
kappale 5 (viisi)
81
82
kappale 5 (viisi)
van a jelnyelvnek anyanyelvknt val tanulshoz. Ha pedig a tants nyelve nem jelnyelv,
akkor a tanulknak s a dikoknak joguk van a jelnyelven val tolmcsols ignybevtelhez. Ennek zkkenmentes megszervezse rdekben a hallssrlt tanulk s dikok
szmra egyni tanrendet is ksztenek.
A finn oktatsi rendszer egyik clkitzse a 80-as vek ta az, hogy az iskola minden
gyerek szmra kzs legyen, ami azt jelenti, hogy a klnleges bnsmdot ignyl
gyerekek egytt tanulnak a tbbiekkel, mikzben szemlyre szabott oktatsi terv szerint
haladnak a tanulsban, ugyanakkor viszont mind a srlt, mind az egszsges gyerekekben is tudatosul, hogy valamennyien egyarnt elfogadott tagjai a trsadalomnak. Ez
az eljrs az inklzi, amely minden gyerek szmra lehetv teszi az iskolai feladatok
kzs teljestst. Ez pedig folyamatos tanulst s az idkzben felmerlt akadlyoknak
az elhrtst jelenti, nemcsak az iskola, hanem a trsadalom letben is. A tanulshoz
val jog rtelmben a krhzban fekv beteg gyerekeknek s fiataloknak is biztostani kell
a tanulst. A beteg gyerekek tantsrl annak az nkormnyzatnak kell gondoskodnia,
amelyikhez a krhz tartozik. A krhzban polt gyerekek betegsgktl fggen egyni
vagy csoportos oktatsban rszeslnek.
kappale 5 (viisi)
83
SZSZEDET
ainoa
allergia
anoppi
asunto
ei en
elke
eno
firma
henki
huoneisto
huonekalu
ikkuna
isois
isosisko
isovanhemmat
isoiti
joskus
kaksio
kauppatori
kenk
kerros
keskusta
kiire
kirjahylly
kuitenkin
kuolla
kylpyhuone
kvell
lapsenlapsi
lapsi
levy
loppu
lukio
lyhyt
makuuhuone
matto
metsyhti
mies
mini
naapuri
egyetlen
allergia
anys (napa)
laks
tbb nem
nyugdj
anyai nagybcsi
cg
szemly
laks
btor
ablak
nagyapa
nvr
nagyszlk
nagyanya
nha
ktszobs laks
piac
cip
emelet
kzpont
sietsg
knyvespolc
mgis
meghal
frdszoba
stl
unoka
gyerek
lemez
vg
gimnzium
rvid
hlszoba
sznyeg
erdgazdasg
frfi
meny
szomszd
nimi
nurkka
nky
olla naimisissa
oma
parveke
perheeniti
pian
piha
pikkulapsi
poikamies
polkupyr
rauhallinen
rautatieasema
rehtori
sairaanhoitaja
siis
siksi
sisar
sohvapyt
suuri
snky
taide
tavallisesti
typaikka
tyvuoro
thti
tti
vaatekaappi
vanha
veli
video
vieras
viikonloppu
-vuotias
vvy
yhtn
yksi
yksikk
ypyt
nv
sarok
ltszik
hzas
sajt
erkly
csaldanya
mindjrt
udvar
kisgyerek
fiatalember
kerkpr
csendes
vastlloms
(iskola)igazgat
(beteg)pol
teht
ezrt
lnytestvr
dohnyzasztal
nagy
gy
mvszet
ltalban
munkahely
mszak
csillag
nagynni
ruhsszekrny
rgi, reg
fitestvr
vide
vendg
htvge
-ves
v
egyltalban
egy
egysg, rszleg
jjeliszekrny
84
kappale 6 (kuusi)
6. LECKE
NYELVTAN
13. A mellknevek fokozsa
A kzp- s felsfok jelei s ragozsuk:
Nominativus
Genitivus
Partitivus
Kzpfok
-mpi
-mman/-mmn
-mpaa/-mp
Felsfok
-in
-imman/-immn
-inta/-int
NB!
1. A kzpfok jelt a genitivus tvhez illesztjk, pl. iso isompi, pieni pienempi, uusi
uudempi, hidas hitaampi, kaunis kauniimpi, sininen sinisempi, lyhyt lyhyempi stb.
2. Kt sztag mellknevekben a kzpfok jele eltt az a s az e-re vltozik, pl. ruma
rumempi, harva harvempi, kylm kylmempi, selv selvempi stb.
3. Rendhagy a kvetkez mellknevek kzpfoka: hyv parempi, pitk pitempi.
4. A felsfok jelt szintn a birtokos eset tvhez illesztjk, pl. iso isoin, hidas hitain,
tavallinen tavallisin, voimakas voimakkain stb.
5. A -si -den tpus szavak felsfokban is bekvetkezik a -ti- -si- vltozs, pl. uusi
uusin.
6. A felsfok jele eltt az utols a, , e s az i kiesik, pl.: vanha vanhin, nopea nopein, vapaa
vapain, trke trkein, pieni pienin, terve tervein (gen.: terveen) stb.
7. Ha a genitivus ragja eltt -ii- ll, felsfokban a msodik i kiesik, az els pedig -e-re vlt,
pl. kaunis kaunein (gen. kauniin), kallis kallein (gen. kalliin).
8. Rendhagy a kvetkez mellknevek felsfoka: hyv paras (gen. parhaan, part. parasta),
pitk pisin.
kappale 6 (kuusi)
85
OLVASMNY
Suurempaan kotiin
Riitan ja Ollin uusi omakotitalo on valmis. Se on paljon suurempi kuin heidn entinen
vuokra-asuntonsa. Olohuone on valoisampi, koska siell on monta korkeampaa ikkunaa ja
enemmn tilaa. Suurimman ikkunan edess on paikka entist suuremmalle ruokapydlle
ja korkeamman kirjahyllyn lhell tyylikkmmlle sohvaryhmlle. Nm huonekalut
maksavat eniten. Uudet verhot ovat vaaleammat kuin vanhat, mutta vanhat matot sopivat
yht hyvin tnne kuin edelliseen, pienempn olohuoneeseen.
Talon kaikkein kaunein paikka on kuitenkin iso terassi. Kun on lmpimmpi kespiv,
siell voi istua ja syd mukavammin kuin sisll. Parasta talossa on sen sijainti kaupungin
rauhallisimmassa osassa, jossa ilmakin on puhtainta ja autoliikenne vhisint.
86
kappale 6 (kuusi)
Tavaratalossa
Leena ja Terhi matkustavat unkarilaisen ystvns luokse, mutta heill ei ole viel lahjaa. Tytt menevt parhaan tavaratalon sisustusosastolle, jossa on Aarikka, Arabia, Iittala,
Marimekko runsaasti suomalaista muotoilua.
Tm Aalto-maljakko on minusta kaunis, mutta melko kallis. Kumpi sinusta on
kauniimpi, sininen vai valkoinen?
Min pidn enemmn valkoisesta. Se maksaakin vhemmn. Luulen kyll, ett
valla on jo sellainen.
Ent sitten nm Iittalan matalammat viinilasit? Nelj lasia ovat halvemmat kuin
maljakko.
Lasit menevt niin helposti rikki. Eik jokin Marimekon pytliina ole sopivampi?
Vihre-ruskeakuvioinen sopii parhaiten van pydlle.
Se on todella jrkevin ajatus. Sitten viel vihreimmt lautasliinat ja vihre kynttil samaan pakettiin ja lahja on valmis. Kumman matkalaukkuun se mahtuu
paremmin?
Minulle mahtuu. Minulla on varmastikin vhemmn tavaraa.
GYAKORLATOK
kappale 6 (kuusi)
87
kuin Tanska?
kuin polkupyr?
kuin Suzuki?
kieli kuin englanti?
kuin syksy Unkarissa?
vai (matala) ................................. kuin tuo talo?
kuin min?
kuin min?
88
kappale 6 (kuusi)
ORSZGISMERET
Mvszek s malkotsok
A finn kpzmvszet egyik fellegvra az Ateneum Kpzmvszeti Mzeum, azaz a
finn Nemzeti Galria, amely Helsinki kzpontjban tallhat. A mzeum gyjtemnybl killtott festmnyek s szobrok fellelik a finn mvszet legjelentsebb alkotsait a
XVIII. szzadtl napjainkig. Megtalljuk itt a finn kpzmvszet els mestereinek, Nils
Schillmarknak, Isak Wacklinnak, Alexander Laureusnak s Gustav Wilhelm Finnbergnek a XVIII. szzad vgn s a XIX. szzad elejn keletkezett kpeit. A finn biedermaier
kiemelked kpviseli a von Wright testvrek, Ferdinand, Magnus s Wilhelm, akiknek
klnsen madaras tmj kpei ismertek, de tjkpeket is festettek, melyek kzl kiemelkedik Ferdinand von Wright Ltkp Haminanlahtibl (1853) cm festmnye. A finn
romantika legismertebb kpviseli Werner Holmberg s Hjalmar Munsterhjelm. Holmberg a tjkpfestszet egyik megjtja a XIX. szzadban, aminek legszebb pldja utols
veinek egyik alkotsa, az Orszgt Hmben cm kpe. A finn festszet aranykort ismert
mvszek hres alkotsai kpviselik, tbbek kztt Albert Edelfelt (A prizsi Luxemburg
kertben, 1887), Akseli Gallen-Kallela (pl. Lemminkinen anyja, 1897, Aino trtnete, triptichon, 1891, tovbb ms, Kalevala-tmj festmnyek), Victor Westerholm (Oktberi nap
Ahvenanmaaban, 1885) s Pekka Halonen (ttrk, 1900). A XX. szzad elejnek kiemelked
alkoti Helene Schjerfbeck (narckp stt httrrel, 1915), valamint a Septem s a November
csoport tagjai.
Termszetesen szobrokat is lthatunk az Ateneum gyjtemnyben, kzttk Ville
Vallgren Visszhang (1887) s Win Aaltonen Musica (1926) cm alkotst.
kappale 6 (kuusi)
89
Ha valaki szeretn megismerni a finn mvszeti alkotsokat, nyilvnos helyeken elhelyezett festmnyeket, kztri szobrokat s az ptszeti remekeket, akkor erre nemcsak
a mzeumokban s a killttermekben knlkozik lehetsg, hanem a vrosokban tett
stkon is. Elsknt ismerkedjnk Helsinki kzpontjval, s kezdjk stnkat akr az Esplanadin, ahol a finn irodalom hrom nagy alakjnak Eino Leino (Lauri Leppnen, 1953), J. L.
Runeberg (Walter Runeberg, 1885) s a Mese s valsg cm Sakari Topelius (Gunnar Finne,
192932) emlkre kszlt szobrokat nzhetjk meg, de ott talljuk a Helsinki jelkpv
vlt kecses ni alakot, Ville Vallgren Havis Amandjt (19058) s Viktor Jansson Pecz
fik cm (1942) alkotst.
Utunkat tovbb folytatva a Szentus tr fel az orosz cr, II. Sndor (Walter Runeberg,
1894) szobra tekint le rnk a tr kzepn. S ha krbejrjuk tekintetnkkel a teret, akkor a
Johan Albrecht Ehrenstrm ltal meglmodott vroskzpontot s a Carl Ludvig Engel
tervezte empir stlus pleteket lthatjuk, a Szkesegyhzat (1852), az llamtancs palotjt,
a Helsinki Egyetem kzponti plett, valamint az Aleksanteri utca egykori kereskedhzait,
melyekben ma zletek, ttermek s a vrosi nkormnyzat hivatalai mkdnek. Itt lthatjuk
a kk szn Sederholm-hzat, amely a vros legrgebbi kplete.
Ha innen a plyaudvar fel indulunk, a Nemzeti Sznhz eltt Win Aaltonen Aleksis Kivit (193236) megrkt monumentlis szobrt nzhetjk meg, mellette a Saarinen
ltal tervezett fplyaudvart, vele szemben a vros egykori fptsze, Theodor Hijer ltal
tervezett Ateneumot, majd elkanyarodva a Mannerheim t fel, a Fposta plete eltt Mannerheim marsall lovasszobrt lthatjuk (Aimo Tukiainen, 1960). Kicsit tvolabb, a Parlament
pletn tl magasodik a nagy ptszhrmas, Eliel Saarinen, Herman Gesellius s Armas
Lindgren tervezte Finn Nemzeti Mzeum.
A Parlament plett sokan csak kvlrl nzik meg, pedig maga az plet s az udvara
is neves mvszek alkotsait rejti. Win Aaltonen Munka s jv (1932) cm, 5 darabbl
ll sorozata a Parlament lstermben kapott helyet, Markku Kitula Egyms mellett ls
(1981) cm alkotsa, valamint a Kzeleds (Taru Mntynen, 1981) szintn az Orszghzban
tallhat, Veikko Hirvimki Joutua rkezs nven ismert alkotsa (1981), Arvo Siikamki
Beszlgets a jvrl (1981) cm mve pedig a Parlament bels udvarn. A Parlament eltt kt
volt kztrsasgi elnk Karlo Juno Sthlberg (1959) s Pehr Evind Svinhufvud (1961) szobra
lthat; mindkett Win Aaltonen mve. A Parlament mgtti parkban pedig Kallervo
Kallio (1962) apjnak, Kysti Kallionak az emlkre ksztett alkotst helyeztk el.
A Mannerheim ton tovbbhaladva
a modernista trekvsek nemzetkzileg
legismertebb finn kpviseljnek, Alvar
Aaltonak a mvszett csodlhatjuk
meg a fvros s a finn politika jelkpv vlt Finlandia-palota pletben.
Mellette az 1990-es vek ptszeti irnyzatainak jegyeit visel j Operahz (Eero
Hyvmki, Jukka Karhunen s Risto
Parkkinen) lthat.
A Mannerheim t kzelben Helsinki funkcionalista plete, az Yrj
Lindegren s Toivo Jntti tervezte Olim-
90
kappale 6 (kuusi)
piai stadion eltt a hres finn fut, Paavo Nurmi (Win Aaltonen, 1952) szobra idzi a finn
sportsikereket.
Helsinki stnk kvetkez llomsa Timo s Tuomo Suomalainen sziklba vjt temploma, a Sziklatemplom (Temppeliaukionkirkko). rdekes ltvnyossg Eila Hiltunen orgonaspokra emlkeztet az elkszltekor sok vitt kivlt Sibelius-emlkmve (196067),
amely a Sibelius parkban ll. Heves mvszeti vitk ksrtk Veikko Hirvimki
Kirlyi gondolat cm, Mika Waltari emlkt
idz alkotsnak megszletst is (1985).
Ez a malkots ma az Elit parkban ll.
Mra mindkett hozztartozik Helsinki
vroskphez, mikzben egyre inkbb
hozzszokunk, hogy nemcsak teljes alakos
szoborral lehet emlket lltani egy-egy
rnak, mvsznek vagy politikusnak.
Finn rk s kltk szobrval a fvros
ms negyedeiben is tallkozhatunk. Ville
Vallgren alkotsa, Topelius s a gyerekek
1909) az Iskola-parkban, Emil Wikstrm
Elias Lnnrot (1902) szobra a Lnnrot parkban, Snellman (1923) szobra pedig a Snellman
tren tekinthet meg. Juhani Aho szobra (1961) az Engel tren, a Miina Sillanp-emlkm
(1968) pedig az llatkertben lthat. Mindkett Aimo Tukiainen alkotsa.
Kalevala tmj szobrokat s festmnyeket a Dikhz eltt s annak pletben lthatunk: Felix Nylund alkotsa, A hrom kovcs (1932) az plet eltt, mg Ilmarinen s Vinminen (Robert Stigell, 1888) szobra a Rgi Dikhz pletben. Ugyanitt lthat Akseli
Gallen-Kallela Kullervo hborba indul (1901) cm festmnye, de az Kalevala-tmj
freski (1928) dsztik a finn Nemzeti Mzeum mennyezett is. Kari Juva Ilmatar (1983)
cm alkotst az MTV irodahzban helyeztk el. A hres runonekes, Larin Paraske (Alpo
Sailo, 1949) szobra a Hesperia parkban lthat.
A finn kztrsasg elnkeinek emlkt is tbb szobor rzi Helsinkiben: A Kelet s Nyugat nevet visel J. K. Paasikivi-emlkm (1980) a Paasikivi tren ll, s a Hietaniemi temetben
lthat Urho Kekkonen sremlke (1987). Mindkett Harry Kivijrvi mve. A Dli kiktben
tallhat Essi Renvall Bkeszobra (1968).
Robert Stigell nagyhats alkotsa, a Hajtrttek (1897) a Csillagvizsgl-torony
dombjn lthat.
Az Ezer t orszgban termszetes, hogy a tavakra is emlkeztet kztri malkots:
Kimmo Kaivanto da a 60.000 thoz (1972) cm alkotsa a Hesperia szll eltt lthat.
Sok szp malkots lthat az utbbi idkben plt bevsrlkzpontokban s j vrosnegyedekben: Kimmo Kaivanto Ezst hidak (1985), Nereidk (1985) s Popovits Zoltn Ozis
(1985) cm alkotsa a Frum bevsrlkzpontban, Kauko Rsnen A tengerbl szletett
(1975) cm szobra Kelet-Pasilban, Antti Neuvonen Bartok s falusi emberek (1983) cm
alkotsa az Itkeskusban (Keleti vroskzpont) tallhat. Ipi Krki Fld, leveg, tz s vz
(1985) cm festmnye a Kampi metrllomson lthat.
kappale 6 (kuusi)
91
92
kappale 6 (kuusi)
SZSZEDET
ajatus
autoliikenne
edellinen
enemmn
eniten
entinen
ett
harva
helppo
hidas
huono
istua
jrkev
kespiv
korkea
kuin
kuvio
kylm
kynttil
lahja
lautasliina
luulla
mahtua
maljakko
matkalaukku
menn rikki
mukava
muotoilu
nopea
omakotitalo
osa
paikka
paketti
paras
pitk
pit
pytliina
ruma
runsas
ruokapyt
gondolat
gpkocsiforgalom
elz
tbb
legtbb, leginkbb
volt (mn.)
hogy (ksz.)
ritka
knny
lass
rossz
l
okos
nyri nap
magas
mint (hogyan)
minta, forma, alak
hideg
gyertya
ajndk
szalvta
gondol
elfr
vza
brnd
tnkremegy
knyelmes
formatervezs
gyors
csaldi hz
rsz
hely
csomag
legjobb
hossz, magas
tetszik
abrosz
csnya
b
tkezasztal
ruskea
selv
sijainti
sininen
sisustusosasto
sohvaryhm
sopia
sopiva
syd
tavallinen
tavara
tavaratalo
terassi
terve
tila
tyyliks
trke
vaalea
vaikea
valkoinen
valmis
valoisa
verho
vihre
viinilasi
voimakas
vuokra-asunto
vhn
yht
barna
tiszta
elhelyezkeds
kk
lakberendezsi osztly
lgarnitra
megfelel
megfelel
eszik
ltalnos
holmi
ruhz
terasz
egszsges
hely
zlses, stlusos
fontos
vilgos
nehz
fehr (vilgos)
ksz
vilgos
fggny
zld
borospohr
ers
brlaks
kevs
ugyangy
kappale 7 (seitsemn)
93
7. LECKE
NYELVTAN
18. A trgy kifejezse a finnben
A finnben a trgyat hrom eset jellheti: az I. accusativus egyes szmban a genitivusszal, tbbes szmban a nominativusszal esik egybe; a II. accusativus egyes s tbbes
szmban is a nominativusszal azonos formj; a partitivus egyes s tbbes szma is jellhet
trgyat. (A tbbes szm alakok kpzst l. a 24. -ban.)
I. accusativus
II. accusativus
Partitivus
Plda
Teljes trgy (a
cselekvs a trgy
teljes egszre
kiterjed)
Szemlytelen
vagy necesszv ige
trgya (l. 9. )
Felszlt md
ige trgya (l. 21. )
Lue tm kirja!
Lukekaa tt kirjaa!
Az lltmny
rzkelst vagy
rzelmet fejez ki
A trgy anyagnv
(+)
(+)
A cselekvs nem
terjed ki a trgy
egszre (rszleges
trgy)
A cselekvs ppen
folyamatban van
Is lukee kirjaa.
Kirjoitan kirjett.
94
kappale 7 (seitsemn)
I. accusativus
II. accusativus
Partitivus
A trgy tbbes
szm s hatrozatlan
A cselekvs nem
jr(hat) eredmnnyel
Plda
iti lukee paljon kirjoja.
Marja puhuu vieraita kieli.
Jukka etsii kirjaa.
Painan nappia (mutta mitn ei tapahdu).
kappale 7 (seitsemn)
95
A tvgi -i
kiesik: etsi
Tvgen a > o
vltozs trtnik (ha az elz
sztagban is a
volt): antaa
A t utols mssalhangzjban
t > s vltozs
trtnik: huutaa,
lent
luin
etsin
annoin
huusin, lensin
luit
etsit
annoit
huusit, lensit
luki
etsi
antoi
luimme
etsimme
annoimme
luitte
etsitte
annoitte
huusi, lensi
huusimme,
lensimme
huusitte, lensitte
lukivat
etsivt
antoivat
huusivat, lensivt
A tvgi
-o, -, -u, -y
megmarad:
kertoa
A tvgi -a
s - kiesik:
ottaa, pit
A tvgi
-e kiesik:
lukea
kerroin
otin, pidin
kerroit
otit, pidit
kertoi
kerroitte
otti, piti
otimme,
piditte
otitte, piditte
kertoivat
ottivat, pitivt
kerroimme
A diftongus msodik
eleme kiesik (ha -i vg):
voida
sain
sin, join
voin
sait
sit, joit
voit
sai
si, joi
voi
saimme
simme, joimme
voimme
saitte
sitte, joitte
voitte
saivat
sivt, joivat
voivat
96
kappale 7 (seitsemn)
III. ttpus: -la/-la, -ra/-r,-na/-n, (s) -ta/-t
A jelen id tvnek -e-je kiesik: olla, purra,
menn, pest
kuuntelin
kuuntelit
kuunteli
kuuntelimme
kuuntelitte
kuuntelivat
Ms mgh + -ta/-t
e + -ta/-t
Fokvltakozs
nlkl: haluta
Fokvltakozssal: pelt
A jelen id tvnek
-e-je kiesik: tarvita
t > s: haluta
t > s + fokvltakozs:
A jelen id tvnek
-e-je kiesik: paeta
tarvitsin
halusin
pelksin
pakenin
tarvitsit
halusit
pelksit
pakenit
tarvitsi
halusi
pelksi
pakeni
tarvitsimme
halusimme
pelksimme
pakenimme
tarvitsitte
halusitte
pelksitte
pakenitte
tarvitsivat
halusivat
pelksivt
pakenivat
OLVASMNY
Katselimme Lappia
Kuusivuoren perhe teki viikon lomamatkan Lappiin. Is ja iti ottivat mukaan molemmat pojat. Koko perhe rakastaa luontoa, mets ja rauhaa. He suunnittelivat, ett he vaeltavat
Lapissa, kyvt Lemmenjoen kansallispuistossa ja kiipevt monen tunturin huipulle. Kummankin pojan tytyi saada hyvt kengt, sopivat vaatteet, reppu ja makuupussi. He ostivat
mys uuden teltan, koska jos he eivt halua maksaa mkki, he nukkuvat teltassa.
Is halusi matkustaa junalla. Silloin ei tarvitse ajaa pitk matkaa. Siksi he ostivat liput
autojunaan, joka sitten vei heidt ja heidn autonsa Helsingist Rovaniemelle. Kaikki saivat
paikan makuuvaunussa ja he nukkuivat junassa rauhalllisen yn.
kappale 7 (seitsemn)
97
98
kappale 7 (seitsemn)
GYAKORLATOK
kappale 7 (seitsemn)
99
2. Ragozs.
Infinitivus
Imperfectum
SG1
aloittaa
etsi
jatkaa
katsoa
kyd
kertoa
kysy
lukea
palata
olla
Imperfectum
Onko se kallis?
Tss ovat mys lapset.
Mihin sin matkustat?
Matka maksaa paljon.
Hn lhtee perheen kanssa Kuhmalahdelle.
Heill on monta lasta.
Asun Liisankadulla.
Kvelen kaikkialle.
Perhe teki viikon lomamatkan Lappiin.
Jokainen tarvitsi hyvt kengt.
He tahtoivat nhd Arktikum-museon.
Pojat sivt jtel.
Vanhemmat joivat kupin kahvia.
He vuokrasivat pienen mkin.
Aamulla he aloittivat vaellusretken.
Oli mukava kuunnella hiljaisuutta.
100
kappale 7 (seitsemn)
ORSZGISMERET
Lappfld s a lappok
Lappfldet gy hirdetik a turistknak, hogy az jfli nap orszga. Ez azonban csak
az igazsg egyik fele: nyron valban nem megy le a nap, m tlen ugyanannyi ideig nem
kel fel. A sarkkrtl val tvolsg fggvnyben ez az idszak nhny naptl akr kt
hnapig terjedhet, ezrt pl. a finn naptrakban a Nap kl s a Nap nyugszik rovatok
teleplsenknt vannak felsorolva. Amikor mondjuk Helsinkiben ngyt rs jszakk
vannak, Lappfld dli rszein mr csak egykt rs a sttsg, szakabbra azonban mr
egyltaln nincs napfnymentes idszak; tlen viszont a helsinki hromrs nappalnak
Lappfldn teljes sttsg felel meg.
Ez az ghajlati sajtsg nagyban befolysolja Lappfld flrjt s faunjt, valamint az ott
lk letmdjt. A rvid, hvs nyr alatt csak kevs nvny kpes kifejldni s szaporodni,
de a szinte lland napsts miatt az itt term hidegtr bogys gymlcsk sokkal zamatosabbak, mint dlebbre nv trsaik. Hres a csak szakon term mocsri hamvasszeder
(lakka), amelynek semmi mshoz nem hasonlt aromja a lappfldi s ltalban az szaki
npessg egyik kedvence. A lombos fk ezen a vidken mr csak elvtve fordulnak el,
szak fel haladva a tundrai fenyflk is egyre kisebbek lesznek, majd vgl a vegetcit
csak a moha, zuzm s egyes ignytelenebb nvnyek jelzik.
Az llatvilgnak a sarki rka, a sarki nyl, az szaki madarak s halak mellett legjellegzetesebb tagja a rnszarvas, melynek f tpllka az n. rnzuzm (jkl). Mivel ezt
tlen a vastag h alatt kell megkeresnik, s mivel tprtke nem tl magas, a rnszarvas
llandan tpllkszerz ton van, gy csak rszben domesztiklhat. A rntenysztssel
foglalkoz lappok ezrt knytelenek amolyan modern flnomd letmdot folytatni: van
ugyan fa- vagy khzuk, amelyben a csald lakik, de a csaldf motoros sznon kvetve a
csordt vndorol az llatokkal, ilyenkor storban lakik, s mobiltelefonon meg e-mailben
tartja a kapcsolatot az otthon maradottakkal. A rnszarvasnak hagyomnyosan minden
porcikjt felhasznljk: hst megeszik, brbl lbbelit, htizskot, szrbl bundt s
takart, csontjaibl klnfle eszkzket, tbbek kztt fst vagy kst, inaibl varrcrnt
ksztenek. A hagyomnyos mestersgeket persze a szmik kzl is egyre kevesebben zik,
gy pl. a varrcrnt mr boltban vsroljk, a rnszarvas csontjbl s agancsbl ma mr
inkbb dsz-, semmint hasznlati trgyakat ksztenek. A hasznlati trgyak kzl manapsg a leggyakoribb a rnszarvasagancsbl kszlt ksnyl, ezeket ma is kzzel formzzk,
s egy-egy ilyen ks vagy tr ra igen magas lehet. A rnszarvas tejbl kszlt desks
sajtflesget akr nmagban is ehetjk, de a lappok leggyakrabban a forr kvba teszik,
ahol az elolvad, s rdekess teszi az italt. A rnhs egsz Finnorszgban klnleges s
meglehetsen drga csemegnek szmt; Lappfldn persze gyakrabban s olcsbban
lehet hozzjutni.
Lappfld egyik jellegzetessge a tarhegy, finnl tunturi, lappul duoddar. Vgs soron
ebbl a lapp szbl szrmazik a vilg minden nyelvben a tundra sz (az eurpai nyelvek
ltalban az oroszbl vettk t). Eredetileg olyan, nem tl magas hegytpust jelltek vele,
kappale 7 (seitsemn)
101
amelyet legfeljebb a felig takar nvnyzet, fltte csak a zuzm l meg. Nhny ilyen
hegy sszefgg lncolatot alkothat, ekkor kztk kisebb-nagyobb tavacskkat tallunk.
Vizk roppant hideg, mg nyron is csak kevesen mernek megfrdni bennk. Az egyik
leghresebb ilyen hegy a Korvatunturi (Fl-tarhegy) Rovaniemi (Lappfld megye szkhelye,
Veszprm testvrvrosa) kzelben, itt lakik ugyanis a Mikuls (joulupukki), aki minden
neki rt levlre vlaszol. A Mikuls-zlet igencsak fejlett iparg Finnorszgban, az egyik
leghresebb turistacsalogat ltvnyossg a Karcsony-orszg (Joulumaa).
A szmik Finnorszg igazi slaki. Amikor a finn trzsek a Baltikum fell a mai
Finnorszg dli terleteire rkeztek, az ott l lappokat egyre szakabbra knyszertettk.
A ma Norvgia szaki cscskt jelent tengerpartot elrve a szmik kelet s nyugat fel
indultak, gy ma ngy orszgban (Svdorszg, Norvgia, Finnorszg s Oroszorszg) lnek
sztszrtan. Ltszmuk pontosan nem hatrozhat meg, mert br ltezik trvny, amely
kimondja, hogy szminak szmt az, akinek nagyszlei kzl legalbb egy a szmit beszlte els nyelvknt, a nemzetisgi hovatartozs azonban nbevallson alapul. gy aztn
elfordulhat, hogy szmiul mr nem beszl szemlyek szminak valljk magukat, de az
is, hogy szmiul tudk a tbbsgi nemzethez tartozknt vannak nyilvntartva. A szmik
sszltszmt 80.000 f krlire becslik a ngy orszgban; legtbben Norvgiban lnek,
legkevesebben Oroszorszgban. A finnorszgi szmik szma kb. 5000 f.
A szmi nyelvjrsilag igen tagolt, ezrt ennek kapcsn nhny kutat nem is egy
nyelv klnbz nyelvjrsairl, hanem egyenesen tz klnbz lapp nyelvrl beszl. A
nyelvjrsok egyms kztt nehezen rthetk: az egyms melletti nyelvjrsok beszli
viszonylag knnyen elboldogulnak, de mr egyetlen kztes nyelvjrs bekeldse esetn
megsznik a klcsns rthetsg. A finnorszgi lappok hrom nagyobb nyelvjrst beszlnek: az szaki (ms nven norvg-) lappot, a koltta-lappot, valamint az egyetlen, csak
Finnorszgban beszlt nyelvet, az inari-lappot. A hrom kzl a legtbb beszlje az szaki
nyelvjrsnak van, ennek a legfejlettebb az rsbelisge is.
A hagyomnyos szmi kultra egyik legismertebb mfaja a npkltszetben a joika
(lappul luohti). Ez a gyakran inkbb csak ritmikus elemeket tartalmaz nek az egyik
legkevsb kttt formj mfaj. A szveg sokszor mellkes, st, nem egyszer csupn
rtelmetlen, jelents nlkli sztagok kvetik egymst. A nha monotonnak tn nekek
e legklnbzbb funkcikat kpesek betlteni. A lapp ember mindennapjait, rzelmeit,
emlkeit mutatja meg, ersti az sszetartozs tudatt s lmnyt, de ugyanezek a dalok
alkalmasak lehetnek gyermeknevelsre s a rnszarvasok terelsre, a terels vagy ppen
a fejs kzben trtn megnyugtatsra is. A joikknak a ritmus mellett a legfbb eleme
a rgtnzs mind a dallamban, mind a szvegben, ezrt lejegyezni igen nehz ket. Ma
mr vannak feldolgozott, hangszerekkel ksrt, dzsesszestett joikk is, melyek az egyb
nemzetek kpviselinek szmra is knnyebben lvezhetk.
A szmik hagyomnyos kultrja mellett a modern lethez kapcsold elemek is
megjelentek mr. rik s kltik a XIX. szzadban kezdtk hallatni hangjukat; az els lapp
nyelven rt knyv Johan Turi 1910-ben megjelent Muittalus samid birra c. mve volt (magyarul
1965-ben jelent meg Erddi Jzsef fordtsban, A lappok lete cmen). A lapp nyelv sajtt
a Finnorszgban megjelen Spmela s a norvgiai Sgat kpviseli. Tbb rdicsatorna
sugroz szmi nyelv adsokat, de mindhrom skandinv orszgban vannak mr kifejezetten szmiknak szl rdik is. Sajt knyvkiadt mkdtetnek Davvi (szak) nven,
van szmi nyelv szntrsulat (Beaivva), s kszlt mr szmi nyelv film is: Nils Gaup
Ofela (A nyomkeres) c. filmjt Oscar-djra is jelltk. A lapp zene modern vltozata az
102
kappale 7 (seitsemn)
Angelin Tytt nev zenekar ltal jtszott, lapp npzenei alapokon nyugv, de a knnyzenei
vilghagyomnyokat is felhasznl stlusban s a tbbek kztt Mari-Bonie Persen ltal is
nekelt joika-alap dalokban rhet tetten. A kortrs lapp mvszet taln legsszetettebb
egynisge a nemrg elhunyt Nils-Aslak Valkeap, aki elssorban kltknt vlt ismertt,
de kteteit sajt rajzaival illusztrlva adta ki, maga is hres joika-elad volt, s rszt vett a
mr emltett film ksztsben is.
Lappfld szpsgnek egyik lenygz eleme az n. ruska, amikor az sz kzeledtvel
a nvnyzet szne zldrl vrsre, barnra, narancssznre, srgra vlt. Ez a sznkavalkd
sokkal hosszabb ideig marad meg Lappfldn, mint nlunk, hiszen a leveg prs s hvs,
ezrt a levelek nem szradnak s hullanak le olyan hamar, mint a dlebbi vidkeken. Egy
lapp legenda szerint amikor isten a fldet teremtette, mire Lappfldhz rt, mr minden
szpsget elosztogatott, s nem maradt ms neki, mint a sznek. Ezt adta a szmiknak, s
ezrt olyan sznpomps, tarka nluk a nyr vge s az sz eleje.
Lappfld s szak-Finnorszg egyik rdekes termszeti jelensge az szaki fny (aurora borealis), amely fleg hideg, tiszta idben lthat. Ilyenkor a stt gbolton olykor
csak valami fehres, mskor zldes vagy esetleg sznesebb, sejtelmes fnyjelensg lthat, amely a fld mgneses kisugrzsval van sszefggsben. Finnl revontuli rkafny
a neve, mely abbl a hiedelembl ered, hogy a rka a havas fldn jrva lompos farkval
az gboltra csapja fel a hgrngyket. A finn s a lapp mondavilgban szmos trtnet
kapcsoldik e titokzatos sarki fnyjelensghez, amelybl mra sok mindent megfejtett a
tudomny, fleg a mestersges holdak felvteleinek segtsgvel. Az embereket azonban
akr helyi lakos, akr turista mg ma is lenygzi ez az szaki sark kzelben szlelhet fnyjelensg.
Termszetvdelem
A finn emberek termszetszeretete vilgszerte ismert s kztudott. A termszetkzeli
letmd hatsra a termszet kincseire sokkal nagyobb figyelmet fordtanak, mint sok
ms eurpai orszgban. A gyerekeket is kicsi koruktl fogva szoktatjk, nevelik a termszet gazdagsgnak s rtkeinek megvsra. Mikzben szmos intzkeds szolglja az
orszg termszeti kincseinek megvst, ugyanakkor azt is szeretnk elsegteni, hogy a
XXI. szzad embernek is megmaradjon a kapcsolata a termszettel, s lehetsge legyen
a termszet megismersre s felfedezsre. E clt a klnbz formban vdett terletek
kialaktsval prbljk elrni.
Lappfldn a tarhegyek, mocsarak, ftlan, kopr terletek folyk vjta vzmossokkal
s szakadkokkal tagolt vilgnak nagy rsze nemzeti parkok terlethez tartozik. Itt
tallhat Finnorszg msodik legnagyobb nemzeti parkja, az Urho Kekkosen kansallispuisto
Urho Kekkonen Nemzeti Park, tovbb a Pyhtunturi, a Lemmenjoki, a Pallas-Yllstunturi
Nemzeti Park, valamint a Kevoi Termszeti Park.
A nemzeti parkok 1000 hektrnl nagyobb terleten fekv termszetvdelmi terletek,
amelyeket azonban brki ltogathat. Finnorszgban 35 nemzeti park van, a mr emltett
kappale 7 (seitsemn)
103
104
kappale 7 (seitsemn)
kappale 7 (seitsemn)
105
SZSZEDET
aamu
aloittaa
autojuna
avata
elokuva
etsi
evs
huippu
huutaa
hyttynen
hirit
ihailla
illalla
jatkaa
jokainen
Joulupukki
jtel
kahvila
kansallispuisto
katsoa
keitt
kertoa
keskiy
kiivet
kirje
kiusata
koko
kortti
kuppi
kuunnella
kyl
kysy
kyd
laivaretki
lent
liemi
liha
lippu
lomamatka
lukea
reggel (fn.)
kezd
autszllt vonat
kinyit (ajt)
film
keres
traval
cscs
kiabl
sznyog
zavar
csodl
este (hatrozsz)
folytat
mindenki
Mikuls
fagylalt
kvz
nemzeti park
nz
fz
(el)beszl, (el)mond
jfl
(fel)mszik
levl
bosszant
egsz
kpeslap, krtya
cssze
(meg)hallgat
falu
(meg)krdez
jr
hajkirnduls
repl
l, leves
hs
jegy; zszl
turistat
olvas
lhett
lmmitt
mahdollisuus
maito
maksa
makuupussi
makuuvaunu
mehu
menomatka
mummo
museo
mkki
nappi
Napapiiri
nousta
nukkua
omena
ottaa
paeta
paita
painaa
palata
panna
pelt
perunasose
poro
poronliha
pullo
purra
pusero
pysytt
pposti
rakastaa
rauha
reppu
ruoka
ruska
saamelainen
sappi
savi
kld
(meg)melegt, (be)ft
lehetsg
tej
mj
hlzsk
hlkocsi
gymlcsl, szrp
odat
nagymama, nagyi
mzeum
hzik, nyaral
gomb
sarkkr
felmegy, felkel
alszik
alma
fog, vesz
menekl, szkik
ing
nyom
visszatr
rak
fl
krumplipr
rnszarvas
rnszarvashs
palack
csp, harap
blz, ing, pulver
megllt
fposta
szeret
bke
htizsk
tel
szi sznpompa
lapp
epe
agyag
106
savulohi
suunnitella
tavata
tahtoa
takki
tapahtua
taukopaikka
tehd
teltta
toinen
tuli
tunturi
uni
kappale 7 (seitsemn)
fstlt lazac
megtervez
tallkozik
akar
kabt
trtnik
pihenhely
csinl, tesz
stor
msik
tz (fn)
hegy (Lappfldn)
lom
usein
vaate
vaeltaa
vaellusretki
valita
valokuva
vied
viett
viikko
voileip
vuokrata
y
ni
gyakran
ruha
barangol
gyalogtra
vlaszt
fnykp
visz
eltlt (idt)
ht
vajas kenyr, szendvics
brel
j
hang (nek)
kappale 8 (kahdeksan)
107
8. LECKE
NYELVTAN
21. A felszlt md (imperativus)
A felszlt md jele -k, mely a klnbz szemlyekben klnbz szemlyragokkal
kombinlva ms s ms allomorf formjban jelentkezik.
Egyes szm
Tbbes szm
1. szemly
2. szemly
(ggezrhang;
gyakorlatilag a puszta iget)
-kaa / -k
3. szemly
-koon / -kn
-koot / -kt
A Sg2 felszlt md alakjt ugyangy kapjuk meg, mint a kijelent md, jelen idej
tagad alakok figjt, azaz a Sg1 -n ragjnak elhagysval. Az eredeti -k mdjel szvgen
ggezrr redukldott, ami a gyakorlatban azt jelenti, hogy br rsban nem jelljk, az
utna kvetkez mssalhangzt hosszan kell ejteni, pl.: Tule tnne! [tulettnne] gyere ide!.
Ha utna magnhangz kvetkezik, vagy nem kveti semmi, a finnek a ggezrat akkor is
ejtik, ezt a figyelmes hallgat szmra kis meglls, sznet jelzi, pl. Anna olla! [anna olla]
Hagyjl bkn! (tkp. adj lenni); Tule! [tule] Gyere!.
A Pl1 -kaamme/-kmme allomorfja mra szinte teljesen kiveszett a gyakorlatbl, helyette a passzvum -taan/-tn formnsos alakjt hasznljk (l. 31. ). Beszlt nyelvben a Pl1
kijelent s felszlt md alakja kzti klnbsget a szemlyes nvms meglte vagy
hinya jelzi, pl. me mennn megynk ~ mennn! menjnk.
A tbbi szm s szemly allomorfja az 1. ttpusban ha van az igben fokvltakozs
mindig az ers fokot tartalmaz thz kapcsoldik, pl. ottaa: ottakoon vegyen/vegye,
antaa: antakaa adjatok/adjtok, lukea: lukekaamme olvassunk/olvassuk, kirjoittaa: kirjoittakaa
rjatok/rjtok, katsoa: katsokoot nzzenek/nzzk.
A II. ttpusban minden ige egyformn viselkedik, a felszlt md szemlyraggal
kvetett jelt a -da/-d vgzds helyre illesztjk, pl.: juoda: juokoon igyon/igya, syd:
sykmme egynk/egyk, tupakoida: tupakoikaa dohnyozzatok, analysoida: analysoikoot
analizljanak/analizljk.
108
kappale 8 (kahdeksan)
22. A tilts
Tiltskor a felszlt md tve (Sg2-ban a puszta iget, a tbbi szmban s szemlyben
az imperativus Sg3 vagy Pl3 szemlyrag nlkli alakja) el a tilt ige ragozott alakja kerl.
A mai finn nyelvben tbbes szm els szemlyben tiltskor is inkbb a tagad passzv
igealakot hasznljk (l. 31. ). A tilt ige ragozsa:
Egyes szm
Tbbes szm
1. szemly
lkmme/ei
2. szemly
lk
3. szemly
lkn
lkt
kappale 8 (kahdeksan)
109
I. ttpus:
osta-a ostaisin, ostaisit, ostaisi, ostaisimme, ostaisitte, ostaisivat
anta-a antaisin, antaisit, antaisi, antaisimme, antaisitte, antaisivat
luke-e lukisin, lukisit, lukisi, lukisimme, lukisitte, lukisivat
etsi-i etsisin, etsisit, etsisi, etsisimme, etsisitte, etsisivt
II. ttpus:
sy sisin, sisit, sisi, sisimme, sisitte, sisivt
saa saisin, saisit, saisi, saisimme, saisitte, saisivat
voi voisin, voisit, voisi, voisimme, voisitte, voisivat
III. ttpus:
tule-e tulisin, tulisit, tulisi, tulisimme, tulisitte, tulisivat
mene-e menisin, menisit, menisi, menisimme, menisitte, menisivt
pur-ee purisin, purisit, purisi, purisimme, purisitte, purisivat
pese-e pesisin, pesisit, pesisi, pesisimme, pesisitte, pesisivt
IV. ttpus:
a) tarvita-tpus:
tarvitse-e tarvitsisin, tarvitsisit, tarvitsisi, tarvitsisimme, tarvitsisitte, tarvitsisivat
b) haluta-tpus:
halua-a haluaisin, haluaisit, haluaisi, haluaisimme, haluaisitte, haluaisivat
c) pelt-tpus:
pelk- pelkisin, pelkisit, pelkisi, pelkisimme, pelkisitte, pelkisivt
d) paeta-tpus
pakene-e pakenisin, pakenisit, pakenisi, pakenisimme, pakenisitte, pakenisivat
A feltteles md tagadsa jelen idben: tagad ige + a feltteles md puszta tve (tkp. =
feltteles md Sg3):
en antaisi, et lukisi, ei sisi, emme menisi, ette haluaisi, eivt pelkisi stb.
110
kappale 8 (kahdeksan)
OLVASMNY
Lhtisitk lenkille?
Hei, Ville!
Terve, Jussi! Onko jalkasi jo hyv?
Minulla oli kainalo- ja kyynrsauvat, mutta nyt jalkani on jo kunnossa.
Lhde lenkille tnn. Timokin tulisi. Se tekisi hyv sinulle. Kuntosi paranisi ja
laihtuisitkin, jos et aina istuisi kotona tietokoneen tai television edess.
Voisin lhtekin, jos ei illalla tulisi televisiosta jkiekkoa. En haluaisi koskaan jtt
vliin sit tai mkihyppy. Formulakisatkin min katson aina.
l keksi aina jotakin tekosyyt, vaan ala jo itse liikkua. Kokeile vaikka sauvakvely.
Tai jos kvelisimme yhdess joka viikko. Jos min hakisin sinut kotoa, niin sin varmasti
tulisit.
Sit voisi ajatella, jos olisi jo kevt. Talvella en edes hiihtisi. Tulkaa nyt mieluummin
vaikka uimaan. Uimahallissa saisi olla sisll.
No, olkoon. Sopiiko, ett tavataan kello viisi? Hae sitten uimahousut ja pyyhe kotoa
ja odota Timoa ja minua uimahallin edess, jos myhstyisimme vhn.
lk lhtek liian myhn, vaan yrittk olla ajoissa, ett minun ei tarvitsisi
palella ulkona ja ehtisin viel kotiin ennen kuin jkiekko-ottelu alkaisi.
Hyv on. Ja nhdn sitten illalla. Hei sitten.
Hei vaan.
Helsingin liikenteess
Miten menisit tyhn, jos asuisit Helsingiss?
Talvella kulkisin bussilla tai raitiovaunulla, mutta kevst syksyyn polkupyrll. Silloin sstisin rahaa enk
ostaisi kuukausikorttiakaan. Kaupungissa on niin hyvt
pyrtiet, ett tymatka ei kestisi kauan. Pyrily olisi
mys oikein turvallista, jos jokaisella olisi pyrilykypr.
Autossa tytyy olla turvavy ja pyrn kanssa kypr. Suojatiell on pyrilijlle omat liikennevalot, autot eivt saisi
knty hnen eteens.
Etk haluaisi omaa autoa?
Minulla on ajokortti. Menin autokouluun heti, kun
tytin 18 vuotta. Silloin ajattelin, ett ostaisin auton, mutta
nyt en tarvitsisi sit ollenkaan. Bensiini olisi liian kallista.
Keskustassa olisi vaikea lyt pyskintipaikkaa ja sekin
maksaisi paljon. Auto saastuttaisi ilmaa. Miksi minulla
pitisi olla auto?
kappale 8 (kahdeksan)
111
GYAKORLATOK
112
kappale 8 (kahdeksan)
ORSZGISMERET
Sport
A finnek sportnemzet mg olyan egzotikus sportgakban is akadnak kiemelked finn
versenyzk, mint a ni klvvs Eurpa-bajnoksgn ezstrmet szerzett Eva Wahlstrm,
a thai box nhny vvel ezeltti vilgbajnoka, Riku Immonen, vagy az ris mlesikls
vilgbajnoki msodik helyezettje, Tanja Poutiainen.
A jgkorong, az autsport, az atltika s a sfuts azok a sportgak, amelyekben a
finnek hagyomnyosan jl szerepelnek, ezek mell azonban egyre jabb sportgak csatlakoznak.
A sport rendkvl fontos a finnek szmra. Az els sportegyesletek a XIX. szzad
vgn szlettek, a lelkeseds a sport irnt a XX. szzadban csak nvekedett. Finnorszg
mg fggetlenn vlsa eltt aktv rszt vett az olimpiai mozgalomban. A stockholmi
olimpin a finnek a jelents sportnemzetek sorba emelkedtek, a siker a fggetlensgi
trekvsekre is hatssal volt. Ennek a kornak a legnagyobb finnje Hannes Kolehmainen,
Stockholm hromszoros bajnoka, aki a csapattal is szerzett egy ezstt, s mg 8 vvel
ksbb is nyert egy aranyat. De ugyanennek a kornak nagy dobatlti is voltak: Armas
Taipale nyert Stockholmban mindkt diszkoszvet szmban, s ezstt szerzett Antwerpenben. Juho Saaristo ugyan csak msodik lett a gerelyvetsben 1912-ben, m a klnleges,
ktkezes gerelyt (mindkt kzzel kellett egy dobst vgezni, s sszeadtk az eredmnyt)
gy nyerte meg, hogy a dobog msik kt fokn is honfitrsa llt: Vin Siikaniemi s
Urho Peltonen. A legends Kolehmainennek egy mg nagyobb legenda, Paavo Nurmi
lpett az rkbe. Nurmi a hszas vekben hrom olimpin is gyzedelmeskedett, ezzel
felfutotta Finnorszgot a vilgtrkpre. Ksei utduk, a helsinki rendr, Lasse Virn pedig
Mnchenben s Montrealban nyert ngy aranyat, mindktszer megnyerve az tezer s a
tzezer mtert is. Finnorszg (Helsinki) 1952-ben kapta meg a nyri olimpia rendezsnek
jogt. A finn sportolk 203 olimpiai aranyat hdtottak el: 131 alkalommal a nyri, 72 alkalommal pedig a tli olimpin bizonyultak valamiben a legjobbnak.
Az autversenyzk kzl a legismertebbek minden bizonnyal a nagy Forma-1-es piltk: Keke Rosberg, aki 9 vadban sszesen 128 alkalommal indult el, 17 alkalommal llt a
dobogn, s 1982-ben gy lett vilgbajnok, hogy mindssze egyetlen futamot nyert! De a
kzelebbi mlbl emlkezhetnk a ktszeres vilgbajnok Mika Hkkinen nevre is, s ma
is van finn az lmeznyben Kimmi Rikknen szemlyben. De legendaszmba megy a
ngyszeres Dakar-gyztes rally-versenyz is, Ari Vatanen, aki 1981-ben vilgbajnoksgot
is nyert, s mg 2005-ben is elindult a rallyk rallyjn. 53 vesen! Nem csak elindult, de clba
is rt. Igaz, mr nem az lmeznyben, de ht a Dakarra is ll: nem a gyzelem, hanem a
rszvtel a fontos.
Paavo Nurmi
Paavo Nurmi kisgyerekkorban, tizenegy vesen kezdett futni. 14 vesen 10 percen
bell futotta a 3000 mtert! Felkszlsi tancsokat, edzsterveket a stockholmi olimpia
kappale 8 (kahdeksan)
113
114
kappale 8 (kahdeksan)
SZSZEDET
ajatella
ajokortti
alkaa
autokoulu
bensiini
ehti
formulakisat
hakea
jalka
jtt vliin
jkiekko
kainalo
kauan
keksi
kello
kest
kevt
kulkea
kunto
kuukausikortti
kypr
kyynrsauva
knty
laihtua
lenkki
liikkua
liikenne
liikennevalo
lyt
myhsty
mkihyppy
nhd
odottaa
ostaa
ottelu
palella
parata
pyskintipaikka
pyyhe
pyrtie
pyrily
gondolkozik
jogostvny
kezddik
auts iskola
benzin
rr
Forma 1-es verseny
rte megy
lb (gyalog)
abbahagy
jgkorong
hnalj
sokig
kitall
ra
tart
tavasz
jr (halad)
llapot
havi brlet
sisak
(knyk)mank
fordul
lefogy
kocogs
mozog
kzlekeds
kzlekedsi lmpa
tall (lel)
elksik
sugrs
lt (nz)
vr (ige)
vsrol
mrkzs
fzik
javul
parkolhely
trlkz
kerkprt
kerkprozs
saastuttaa
suojatie
sst
tekosyy
turvallinen
tytt
uimahalli
uimahousut
vy
vliin
yritt
szennyez
gyalogtkelhely
takarkoskodik
rgy
biztonsgos
betlt, megtlt
uszoda
frdnadrg
v
kzbe
megprbl
kappale 9 (yhdeksn)
115
9. LECKE
NYELVTAN
24. A nvszk tbbes szma a finnben
A) A tbbes szm nominativus s accusativus
A NomPl s AccPl vgzdse -t, melyet a genitivus ragjnak helybe tesznk, pl. is
ist, katu kadut, poika pojat, kunta kunnat, joki joet, ksi kdet, huone huoneet
stb.
B) A tbbes szm fgg esetek
Fgg eseten rtjk azokat az eseteket, amelyeket egyes szmban a genitivus tvbl
hoztunk ltre.
A tbbes szm jele a nominativus s accusativus kivtelvel minden ms esetben -i-,
melyet a GenSg tvhez illesztnk, a megfelel esetragot a tbbes szm jele mg tesszk.
Az -i eltt a tben klnfle vltozsok trtnnek, a kvetkez tblzat ezeket mutatja be. A
tbbes partitivusnak s genitivusnak tbb allomorfja is van; ezeket l. a ksbbi pontokban. A
finn nvszk sztrazsakor az eddig tanult NomSg, GenSg, PartSg mellett a negyedik alak,
amit meg kell jegyezni, a PartPl. Mivel azonban a tbbes partitivus eltt tovbbi hangvltozsok is trtnhetnek, valamint mivel a tbbi esetben a fokvltakozsi tpusok jobban
lthatk, a tbbes szm tvnek knnyebb bemutatsa rdekben az InessPl alakot adjuk
meg. A tbbes szm partitivust, genitivust s illativust l. a C), D) s E) pontokban.
Magnhangz-vltozs
tpusa
Plda
Sztri alak (NomSg) s
GenSg
116
kappale 9 (yhdeksn)
Az - kiesik
opiskelijoi-ssa, apinoi-ssa,
omenoi-ssa, ikkunoi-ssa, tavaroi-ssa, mansikoi-ssa
korkei-ssa, vaikei-ssa,
sanomi-ssa
kappale 9 (yhdeksn)
117
Mindig -a/- ragot hasznlunk, amikor az egyes szm fgg t rvid magnhangzra vgzdik, pl.: talo talo-j-a, tunti tunte-j-a, kivi kiv-i-, poika poik-i-a, piv
piv-i-, ksi ks-i-, sana sano-j-a, sormus sormuks-i-a, avain avaim-i-a, nainen
nais-i-a stb.
Szintn az -a/- ragot hasznljuk azokban a hrom s tbb sztag tvekben, amelyekben az utols magnhangz kiesik, valamint ltalban akkor is, ha az utols eltti
sztag mssalhangzra vgzdik, pl.: yliopisto yliopisto-j-a, ystv ystv-i-, metalli
metallej-a, omena omen-i-a stb.
A hrom s tbb sztag mellknevek ltalban szintn -a/- allomorfot kapnak, pl.:
ahkera ahker-i-a, hmr hmr-i- stb.
Mindig a -ta/-t allomorfot kell hasznlni, ha a fgg t hossz magnhangzra, diftongusra vagy kt magnhangzra vgzdik, pl.: maa ma-i-ta, vapaa vapa-i-ta, huone
huoneita, rikas rikka-i-ta, kallis kalli-i-ta, trke trke-i-t, olut olu-i-ta stb.
Azokban a hrom vagy tbb sztag fnvi tvekben, amelyekben az utols eltti sztag
rvid magnhangzra vgzdik, illetve a -kka/-kk s a -la/-l vg fnevekban a tbbes
partitivus szintn a -ta/-t allomorfot veszi fel; a -kka/-kk vgekben a tbbes partitivusban
gyenge fokot hasznlunk, pl.: asia asio-i-ta, lukija lukijo-i-ta, lusikka lusikoi-ta, tavara
tavaro-i-ta, peruna peruno-i-ta, kahvila kahvilo-i-ta, kylpyl kylpylit stb.
Bizonyos szavakban ktfle felttel is teljeslhet, ezeknek ktfle tbbes partitivusi
alakjuk lehetsges, pl. laatikko laatiko-i-ta ~ laatikko-j-a, omena omeno-i-ta ~ omen-i-a stb.
D) A tbbes szm genitivusa
A tbbes genitivusnak, akrcsak a tbbes partitivusnak a ltrehozsa tbb szempont
alapjn trtnhet. A tbbes genitivus allmorfjai a -den (amely szabadon vltakozik a -tten
formval), a -ten s az -en, mely a tbbes szm -i-s (intervoklis helyzetben -j-s) tvhez jrul.
A -den~ -tten allomorf hasznlatos akkor, amikor a tbbes partitivusban a -ta/-t ragot
hasznljuk, pl.: maa maita ma-i-den ~ ma-i-tten, vapaa vapaita vapa-i-den ~ vapa-itten, huone huoneita huone-i-den ~ huone-i-tten, rikas rikkaita rikka-i-den ~ rikka-i-tten,
kallis kalliita kalli-i-den ~ kalli-i-tten, trke trkeit trke-i-den ~ trke-i-tten, olut
oluita olu-i-den ~ olu-i-tten stb.
Az -en allmorfot akkor hasznljuk, ha a tbbes partitivust az -a/- allomorffal hoztuk
ltre, valamint ha a sztri alak (NomSg) -i-re vgzdik, pl.: talo taloja talo-j-en, tunti
tunteja tunti-en, kivi kivi kivi-en, poika poikia poik-i-en, piv pivi piv-i-en,
ksi ksi ks-i-en, sana sanoja sano-j-en, sormus sormuksia sormuks-i-en, avain
avaimia avaim-i-en, nainen naisia nais-i-en, yliopisto yliopistoja yliopisto-j-en,
ystv ystvi ystv-i-en, metalli metalleja metall-i-en, omena omenia omen-i-en,
ahkera ahkeria ahker-i-en, hmr hmri hmr-i-en stb.
118
kappale 9 (yhdeksn)
A -ten allomorfot akkor lehet hasznlni, ha a sznak van mssalhangzs tve, pl.: kieli
kiel-ten, pieni pien-ten, nainen nais-ten, kallis kallis-ten, askel askel-ten, mies
mies-ten, ostos ostos-ten, maalaus maalausten stb.
Tbb olyan sz is van, amelynek kt- vagy tbbfle tbbes genitivusa is lehet, pl. -ten
s en: nainen nais-i-en ~ nais-ten, ostos ostoks-i-en ~ ostos-ten stb. Az is elfordulhat,
hogy ugyanaz az allomorf kt klnbz tvltozathoz jrulhat, s emellett kt klnbz
allomorfot is hasznlhatunk, st az egyik allomorfnak kt klnbz formja is van, gy
egyetlen sznak akr ngyflekppen is ltre lehet hozni a tbbes genitivust, pl.: omena
omenien ~ omena-i-n ~ omeno-i-den (omeno-i-tten).
Mra mr csak bizonyos llandsult kifejezsekben tallkozunk az -in raggal, pl.
kansainvlinen nemzetkzi, tkp. npek kztti; opettajainhuone tanri szoba, tkp. tanrok
szobja; vanhainkoti regek otthona; Suomen tynantajain keskusliitto Finn Munkaadk
Kzponti Szvetsge stb.
E) A tbbes szm illativusa
A tbbes szm illativusban a ragban is megjelenik a tbbes -i, az allomorfok -in, -hin s
-siin.
A -hin allomorf akkor hasznlatos, ha az egyes illativusban -Vn allomorf ll, s az egyes
szm genitivus tvnek vgn nem -e tallhat, vagy ha egyes szm illativusban a -hVn
allomorf ll, pl: talo taloon talo-i-hin, kaupunki kaupunkiin kaupunke-i-hin, kala
kalo-i-hin, maa ma-i-hin, ty t-i-hin stb.
Az -in allomorfot akkor hasznljuk, ha a tbbes szm tvnek vgn egyetlen magnhangzknt -i ll, pl.: ksi ks-i-in, kivi kiv-i-in, kunta kunt-i-in, ajatus ajatuks-i-in stb.
A -siin allomorfot akkor hasznljuk, ha az egyes szm illativusban -seen allomorf ll,
pl.: huone huone-i-siin, vapaa vapa-i-siin, asukas asukka-i-siin, tiede tiete-i-siin stb.
OLVASMNY
Suojele luontoa!
Suomen luonnosta noin 70 % on mets ja 10 % vett eli jrvi ja jokia. Luonto metst
ja vedet merkitsevt suomalaisille hyvin paljon. Jrvien rannoilla ja saarissa on kesmkkej, joissa he mielelln oleskelevat keslomilla ja viikonloppuina. Jokamiehen oikeudet
antavat kaikille mahdollisuuden liikkua vapaasti metsiss, joista saa mys poimia marjoja:
vadelmia, mustikoita ja puolukoita sek tietysti sieni. Jokamiehen oikeuksien mukaan
luonnossa ei saa esimerkiksi hirit elimi, erityisesti lintujen pesi ja poikasia, ei saa
heitt roskia luontoon eik saa turhaan kert kukkia ja puiden oksia.
kappale 9 (yhdeksn)
119
Suomessa on 35 kansallispuistoa, jotka sijaitsevat maan eri osissa. Niiss voi tutustua
monenlaisiin luonnon erikoisuuksiin: soihin, jokiin, koskiin, harjuihin, ermaihin, tuntureihin ja niiden elimiin ja kasveihin. Kansallispuistojen trkein tehtv on luonnonsuojelu
ja tutkimus, mutta kaikki voivat retkeill alueilla, jos he noudattavat jrjestyssntj.
Ihmisten tytyy suojella luontoa, jotta mys uusilla sukupolvilla olisi mahdollisuus
el tss maailmassa. Paperi- ja selluloosatehtaat seka maatalous saastuttavat luontoa,
mutta Suomessa nykyteknologian ansiosta ilmaan ja vesiin joutuu mahdollisimman vhn
saasteita ja myrkkyj.
Pitkien talvikuukausien lmmitys vaatii paljon energiaa. Perinteisi energialhteit ovat
puu, hiili, ljy ja uudempi ydinenrgia. Uusiutuvista energialhteist trkein on bioenergia,
esim. puun ja turpeen kytt. Mys aurinko, tuuli ja vesi antavat vhn energiaa.
Suomessa kerrostalojen pihoilla on omat roska-astiat erilaisia jtteit varten: biojtteille,
sekajtteille, muoville, vrittmlle ja vrilliselle lasille, paperille ja kartongille. Ongelmajtteille on oma keryspiste. Palautuspulloilla ja juomatlkeill on automaatit kaupoissa.
Kompostointi on tavallista omakotitaloissa, mutta mahdollista mys kerrostaloissa.
Periaate on, ett jtteit ei edes syntyisi, mutta jos syntyy, ne pitisi voida kyttt
uudelleen. Uusiokytt sst ymprist. Suomessa net roskia ja tyhji pulloja kadulla
harvoin, ehk vain vappuna ja silloinkin ne katoavat nopeasti. Ker roska pivss -liike
on tuttu suomalaisille.
120
kappale 9 (yhdeksn)
GYAKORLATOK
miehet
retket
pitkt
kansallispuistot
linnut
sieni
elimi
pesi
poikasia
oksia
kappale 9 (yhdeksn)
4. Feleljen a krdsekre!
Onko sinulla lapsia?
Onko sinulla velji ja siskoja?
Onko sinulla suomalaisia ystvi?
Onko sinulla paljon kirjoja?
Onko sinulla.....................................?
megismerkedik vkivel
pelt
odottaa
jd
ajatella
tavata
Segtsg a sztrhasznlathoz:
nom.
jk = jokin (valami)
gen. acc.
jkn =jonkun
jnk = jonkin
ess.
jkna = jonakuna
jnak = jonakin
part.
jkta = jotakuta
jtk = jotakin
transl.
jkksi = joksikuksi
jksk = joksikin
iness.
jkssa = jossakussa
jssk = jossakin
elat.
jksta = jostakusta
jstk = jostakin
ill.
jkh = johonkuhun
jhk = johonkin
adess.
jklla = jollakulla
jllak = jollakin
abl.
jklta = joltakulta
jltk = joltakin
all.
jklle = jollekulle
jllek = jollekin
121
122
kappale 9 (yhdeksn)
ORSZGISMERET
kappale 9 (yhdeksn)
123
az otthon rsze, frdkd helyett, egy kis szauna. jabban szllodai szobknak szintn
tartozka lehet. Mg az intzmnyekben, vroshzn s parlamentben is ott van hozz
tartozik az oldott, ktetlen trgyalsokhoz. Hbork idejn pedig ott volt a fronton a gerendbl rtt hadi szauna.
Az si fstsszauna kzepn kemenceszer kraks ll, ezt hosszasan kell fteni frds
eltt. Az erre loccsantott vzbl lesz a legkellemesebb gz (a lyly rokona a llek sznak).
Rgi fstsszauna kevs maradt meg, de akinek telik r, most is rakat. Leggyakoribb a
faftses vasklyha, amelynek tetejn flforrsodnak a kvek. A krteg vastagabb, mint
a villanyklyhban, a loccsantott vz nem folyik le a vasig, teht gze egszsgesebb,
azonkvl levegje cserldik a tztren t. A szellzst amgy is gondosan tervezik,
hogy jl lehessen llegezni a nem nagy helyisgben, aztn pedig tkletesen szradjon. A
padoknak annyira magasan kell lennik, hogy a szaunz lba ne nyljon a klyha kvnl
lejjebb. Egy rocska forr vz is ll a padon, merkanllal, azzal lehet gzt csapni. jabban
szoks illatos olajat (fenyktrny, nyrfalevl, fst, menta) is csppenteni bele.
A mostani szaunkban fbl kszlt hmr mutatja, fejmagassgban, a meleget. Legjobb a 80 fok krli, a fahasbok egyenletes utnraksval ez tarthat. A gzfrdzsen
kvl a nyrfavirgcs is fontos, tlen szrtva, beztatva. Egsz testket, egyms htt jl
megcsapkodjk vele. Igen fontos, hogy a szaunz megszabadul minden ruhzattl,
kzvetlenl rintkezik az elemekkel. Mieltt utoljra flcsap a gz, a brben mlyre hat
szaunakefvel mg alaposan megtiszttjk magukat. Kzben idnknt ki a partra, be a vzbe
vrosi laksban a zuhany al. Semmi sietsg, addig tartson, amg jlesik.
nnepi szertarts a szaunzs. Szzadok sorn a heti megtisztuls alkalmv vlt.
Nemcsak a test, hanem a llek is megtisztul benne. Gygyt a rgi finn szls szerint:
jos sauna, viina ja terva ei auta, niin tauti on kuolemaksi. (Ha a szauna, a szesz s a ktrny
nem segt, a betegsg hallos.)
A keleti finnugor npektl indult el, tvettk az oroszok, sztek, lappok de a finn
vilgban vlt leginkbb az let fontos rszv. Kln pletben volt gyakran van ma is
, ruhamosson, hsfstlsen kvl ezen a tiszta helyen szltek, s virrasztottk a holtat.
A hossz ton jrk betrhettek oda jszakra.
A huszonegyedik szzadban is szombatonknt szinte
egsz Finnorszg szaunzni kszl. Terjeng a nyrfa fstjnek hvogat illata, a nyaralk mellett rejtz szaunkba
vizet hordanak be. Temps, csndes kszlds utn jn a
pihentet gzs, vizes, ders, meghitt egyttlt. A gyerekek
hancrozhatnak ugyan, de zajt csapni nem szabad. A kicsik
mr egszen apr, pr hnapos koruktl szoknak hozz: az
alsbb rszeken pancsikolhatnak.
A szaunhoz nem illik az eszem-iszom se. Utna, st
kzben is a j izzads megkvnja srt szoktak ugyan
inni, s aztn meg is vacsorznak, kvznak, de csndes
nyugalomban. gy mondjk: szauna utn mintha jjszlettnk volna. Aki mr prblta gy, ahogyan valban kell,
tansthatja.
124
kappale 9 (yhdeksn)
SZSZEDET
alue
ansio
automaatti
bioenergia
biojte
edes
ehk
eli
elin
energia
energialhde
eri
erikoisuus
erilainen
erityisesti
ermaa
harju
harvoin
heitt
hiili
ihminen
jokamiehen oikeudet
juomatlkki
jrjestyssnt
jte
kartonki
kasvi
kauppa
kerrostalo
kert
keryspiste
kesloma
kesmkki
kompostointi
koski
kytt
kytt
luonnonsuojelu
lmmitys
maatalous
terlet
vminek ksznheten
automata
bioenergia
biohulladk
legalbb
taln
azaz
llat
energia
energiaforrs
klnfle
klnlegessg
klnbz
klnsen
vadon
hegygerinc
ritkn
dob
szn
ember
alanyi jogok
italdoboz
rendszably
szemt
karton
nvny
zlet
emeletes hz
gyjt, sszegyjt
gyjthely
nyri szabadsg
nyaral
komposztls
vzess
hasznl
hasznlat
termszetvdelem
fts
mezgazdasg
mahdollinen
marja
merkit
mielelln
monenlainen
mukaan
muovi
myrkky
noudattaa
nykyteknologia
oikeus
oksa
oleskella
ongelmajte
palautuspullo
paljon
paperi
periaate
perinteinen
pes
poikanen
poimia
ranta
retki
retkeill
roska
roska-astia
saari
saaste
sekajte
sek
selluloosatehdas
sieni
sijaita
sukupolvi
suojella
synty
talvikuukausi
tehtv
turve
lehetsges
bogy
megjell
szvesen
tbbfle
vele, egytt
manyag
mreg
megtart
mai technolgia
jog
g
tartzkodik
veszlyes hulladk
visszavlthat palack
sok
papr
elv
hagyomnyos
fszek
fika
szed, gyjt
part
kirnduls
kirndul
szemt
szemetesedny
sziget
szennyezs
vegyes hulladk
valamint
cellulzgyr
gomba (szn)
elhelyezkedik
nemzedk
vd, v
szletik
tli hnap
tennival, feladat
tzeg
turhaan
tuttu
tutkimus
tutustua
tuuli
tyhj
ty
tyty
uudelleen
uusiokytt
kappale 9 (yhdeksn)
hiba
ismert
kutats
(meg)ismerkedik
szl
res
munka, dolog
kell
jra, megint
jrahasznosts
uusiutua
vaatia
vadelma
vappu
varten
vrillinen
vritn
ydinenergia
ymprist
ljy
125
megjul
megkvetel
mlna
mjus elseje
-rt
sznes
szntelen
atomenergia
krnyk, krnyezet
olaj
126
kappale 10 (kymmenen)
10. LECKE
NYELVTAN
25. Az imperfectum tagad alakja s a mlt idej cselekv
mellknvi igenv
Az imperfectum tagadsa a tagad igvel s az ige mlt idej cselekv participiumi
alakjval trtnik.
A mlt idej aktv cselekv participium kpzje a -nut/nyt; tbbes szm alakja -neet.
A kpzt a fnvi igenv (sztri alak) -a/-, -da/-d -ta/-t, -la/-l, -na/-n, -ra/r kpzjnek
helyre illesztjk; a III. tpusban a -la/-l, -na/-n, -ra/-r s -ta/-t allomorfok esetben a
participium kpzjnek els mssalhangzja hasonul a t utols mssalhangzjhoz; a
IV. tpusban (V + -ta/-t) viszont fordtott irny hasonuls trtnik, azaz a t -t-je hasonul
a kpz -n-jhez.
I. igetpus: el elnyt, antaa antanut
II. igetpus: juoda juonut, syd synyt
III. igetpus: olla ollut, menn mennyt, purra purrut, pest pessyt
IV. igetpus: tarvita tarvinnut, haluta halunnut, pelt pelnnyt, paeta paennut
A tagad imperfectum ragozsa a kvetkez:
Tagad ige
en
antanut
elnyt
juonut
ollut
mennyt
purrut
et
antanut
elnyt
juonut
ollut
mennyt
purrut
ei
antanut
elnyt
juonut
ollut
mennyt
purrut
emme
antaneet
elneet
juoneet
olleet
menneet
purreet
ette
antaneet
elneet
juoneet
olleet
menneet
purreet
eivt
antaneet
elneet
juoneet
olleet
menneet
purreet
Tagad ige
en
pessyt
tarvinnut
halunnut
pelnnyt
paennut
et
pessyt
tarvinnut
halunnut
pelnnyt
paennut
ei
pessyt
tarvinnut
halunnut
pelnnyt
paennut
emme
pesseet
tarvinneet
halunneet
pelnneet
paenneet
ette
pesseet
tarvinneet
halunneet
pelnneet
paenneet
eivt
pesseet
tarvinneet
halunneet
pelnneet
paenneet
kappale 10 (kymmenen)
127
Termszetesen a tagad imperfectumra is igazak azok a beszlt nyelvi jelensgek, amelyek az sszes eddigi igealakra, vagyis a Pl1 helyett passzv igealak hasznlata: ei annettu,
ei eletty, ei juotu, ei syty, ei oltu, ei menty, ei purtu, ei pesty, ei tarvittu, ei haluttu, ei peltty, ei
paettu.
olemme menneet
olet mennyt
olette menneet
hn on mennyt
he ovat menneet
A perfectum tagadsakor a ragozott igealakot (azaz a ltigt) tagadjuk, a tbbi rsz vltozatlan marad:
en ole mennyt
et ole mennyt
hn ei ole mennyt
Plusquamperfectum = ltige mlt idej alakja + mlt idej cselekv mellknvi igenv:
olin mennyt
olimme menneet
olit mennyt
olitte menneet
hn oli mennyt
he olivat menneet
et ollut mennyt
hn ei ollut mennyt
128
kappale 10 (kymmenen)
olisin mennyt
olisimme menneet
olisit mennyt
olisitte menneet
hn olisi mennyt
he olisivat menneet
et olisi mennyt
hn ei olisi mennyt
28. Az essivus
Az essivus ragja a -na/-n, melyet fokvltakozs esetn az ers fokot tartalmaz thz
illesztnk; az essivus ragja eltt a szoksos magnhangz-vltozsok vgbemennek. Pl.
is: isn, poika: poikana, talvi: talvena, ksi: kten, kausi: kautena, DE: vuosi: vuonna, tunne:
tunteena, pts: ptksen stb.
Az essivust llapothatrozi jelentsben kb. a magyar -knt vagy -n modalisraggal
azonos mdon hasznljuk, pl. Isni tyskentelee opettajana Apm tanrknt dolgozik; Pekka
saapui kotiin iloisena Pekka boldogan rt haza. Idhatrozi hasznlatt l. a 30. .-ban
29. A translativus
A translativus ragja -ksi, melyet a genitivus tvhez illesztnk, pl.: is: isksi, poika:
pojaksi, talvi: talveksi, ksi: kdeksi, kausi: kaudeksi, vuosi: vuodeksi, tunne: tunteeksi, pts:
ptkseksi.
A translativust mint llapotvltozst kifejez esetet ltalban a magyar -v/-v ragos
nvszkkal azonos mdon hasznljuk, de gyakran ettl eltr mdon is, pl. Syksyll puiden
lehdet muuttuvat keltaisiksi sszel a falevelek srgv vlnak; Isni tuli vanhaksi Apm
megregedett (tkp. apm regg lett); Pekka opiskelee insinriksi Pekka mrnknek (tkp.
mrnkk) tanul. Idhatrozi hasznlatt l. a 30. -ban.
kappale 10 (kymmenen)
129
130
kappale 10 (kymmenen)
kappale 10 (kymmenen)
131
OLVASMNY
Suomen historiaa
Suomen esihistoria alkoi noin 11 000 vuotta sitten, kun jkausi oli pttynyt ja ensimmiset ihmiset olivat saapuneet alueelle. Kivi- ja pronssikauden jlkeen seurasi rautakausi
(n. 500 eKr. 1300 jKr.). Ruotsin kuningas Erik ja piispa Henrik tekivt ensimmisen
ristiretken Suomeen vuonna 1155. Suomesta tuli Ruotsin osa ja kristinuskosta tuli suomalaisten uskonto.
Ruotsin vallan aika kesti vuodesta 1155 vuoteen 1809. Sin aikana Ruotsi ja Venj
kvivt monia sotia. 1500-luvulla uskonpuhdistaja Mikael Agricola loi suomen kirjakielen
perustan ja knsi suomeksi Uuden Testamentin (1548). Turun yliopistossa alkoi opetus
vuonna 1640 ja koko Raamattu oli valmis suomen kielell 1642.
Ruotsi hvisi Suomen sodan 180809, ja Suomi joutui Venjn osaksi. Suomesta tuli
silloin autonominen suurruhtinaskunta. Autonomian aika oli 18091917. Turku oli ollut
132
kappale 10 (kymmenen)
kauan Suomen pkaupunki, ennen kuin Helsingist tuli uusi pkaupunki 1812. Suomi
ei ollut viel itseninen, mutta kansallisuusaate voimistui ja suomalainen kulttuuri kehittyi. Suomalaiset sanoivat usein: Ruotsalaisia emme ole, venlisiksi emme halua tulla,
olkaamme siis suomalaisia. Lnnrot oli koonnut Kalevalan (1835), Runeberg oli kirjoittanut
Maamme-laulun (1848), Snellmanin ansiosta Suomi oli saanut oman rahan, markan (1860)
ja suomen kieli oli tullut viralliseksi kieleksi ruotsin rinnalle (1863) sek Kivi oli kirjoittanut
ensimmisen suomenkielisen romaanin Seitsemn veljest (1870), ennen kuin Suomesta
tuli itseninen 6. joulukuuta 1917.
Itsenisyys ei alkanut rauhallisesti, koska nuoressa valtiossa syttyi kansalaissota
vuonna 1918. Sen jlkeen Suomen tasavalta sai ensimmisen presidentin ja perustuslain.
Myhemmin Suomi on joutunut kaksi kertaa sotaan Neuvostoliittoa vastaan. Talvisodassa
193940 ja jatkosodassa 194144 Suomi ei menettnyt itsenisyyttn, mutta se menetti mm.
Karjalan. Karjalaiset eivt jneet sinne, vaan puoli miljoonaa karjalaista muutti Suomeen.
Kun Suomi oli maksanut sotakorvaukset Neuvostoliitolle viidess vuodessa laivoina ja
koneina, sen talous ja teollisuus kehittyi nopeasti 1950-luvulla. Ennen sit suomalaiset
olivat elneet vaikeita vuosia.
Suomi on ollut vuodesta 1955 asti Yhdistyneiden Kansakuntien (YK) ja Pohjoismaiden
Neuvoston (PN) jsen. Urho Kekkonen oli Suomen presidenttin kauan (195681). Suomi
liittyi Euroopan Unioniin vuonna 1995 ja Suomen markan tilalle tuli euro vuonna 2002.
Vuodesta 2000 lhtien presidenttin on ollut Tarja Halonen, maan ensimminen naispresidentti.
kappale 10 (kymmenen)
133
GYAKORLATOK
antaa
elnyt
juonut
ollut
mennyt
purrut
pessyt
tarvinnut
halunnut
pelnnyt
pidennyt
3. Feleljen a krdsekre!
Miss kuukaudessa on 30, miss 31 piv?
Kuinka monta piv on helmikuussa?
Milloin aurinko nousee?
Milloin se laskee?
Milloin ihmiset nukkuvat?
Milloin aurinko paistaa oikein lmpimsti?
Imperfectum Sg1
annoin
134
kappale 10 (kymmenen)
Viime viikonloppuna
nukuin paljon
istuin kielistudiossa
puhuin suomea
tutustuin suomalaisiin
autoin ystvi
nauroin paljon
lauloin
annoin kukkia ystvlleni
otin rahaa pankista
ostin uusia vaatteita
soitiin kotiin
kirjoitin idille
odotin kirjett
keitin paljon kahvia
lmmitin saunan
luin paljon
tein harjoituksia
opiskelin suomea
katselin televisiota
kuuntelin radiota
kvelin puistossa
juoksin metsss
pesin ikkunat
tanssin
uin
sin ravintolassa
join piim
siivosin kotini
tapasin ystvi
Kyll
Ei
kappale 10 (kymmenen)
135
ORSZGISMERET
136
kappale 10 (kymmenen)
kappale 10 (kymmenen)
137
138
kappale 10 (kymmenen)
kappale 10 (kymmenen)
139
SZSZEDET
aika
asti
auttaa
autonomia
eKr (ennen Kristusta)
ennen
ensimminen
esihistoria
Euroopan Unioni
halu
historia
hvit
itseninen
itsenisyys
jatkosota
jKr (jlken Kristuksen)
joutua
jsen
jkausi
kansalaissota
kansallisuusaate
kehitty
kerta
kieli
kirjakieli
kirjoittaa
kone
koska
kristinusko
kulttuuri
kuningas
knt
laiva
liitty
luoda
Maamme-laulu
markka
miljoona
mm. = muun muassa
muuttaa
id
fogva, kezdve, ta
segt
autonmia
Krisztus (szletse)
eltt
egykor
els
strtnet
Eurpai Uni
kedv
trtnelem
eltnik
nll
fggetlensg
folytatlagos hbor
Krisztus utn
(el)jut
tag
jgkorszak
polgrhbor
nemzeti eszme
fejldik
alkalom
nyelv
irodalmi nyelv
r
gp
mert
keresztny hit
kultra
kirly
(le)fordt
haj
csatlakozik
alkot, ltrehoz
Haznk (a finn himnusz)
mrka
milli
tbbek kztt
kltzik
myhemmin
naispresidentti
nauraa
neuvosto
Neuvostoliitto
nuori
opetus
perusta
perustuslaki
piispa
Pohjoismaiden Neuvosto
presidentti
pronssikausi
puoli
pkaupunki
ptty
Raamattu
raha
rautakausi
ristiretki
romaani
seurata
silloin
sinne
sota
sotakorvaus
suurruhtinaskunta
sytty
ksbb
elnkn
nevet
tancs
Szovjetuni
fiatal
tants
alap
alkotmny
pspk
szaki Tancs
elnk
bronzkor
fl (szn.)
fvros
befejezdik, vget r
Biblia
pnz
vaskor
kereszteshadjrat
regny
kvet (ige)
akkor
oda
hbor, harc
hbors jvttel
nagyhercegsg
felgyullad, meggyullad
talous
hztarts
talvisota
tli hbor
tasavalta
kztrsasg
teollisuus
ipar
uskonpuhdistaja
hitjt
uskonto
valls, hit
valta
hatalom
valtio
llam
vastata
felel
virallinen
hivatalos
voimistua
ersdik
Yhdistyneet Kansakunnat ENSZ
140
kappale 11 (yksitoista)
11. LECKE
NYELVTAN
31. A passsivum
A finn passivum csak rszben emlkeztet az indo-eurpai nyelvekbl ismert szenved
formkra. A legfbb eltrs az, hogy a finnben passzv alakokat brmely igbl ltre lehet
hozni, nem csak trgyasokbl, viszont szmban s szemlyben nem vltozik. (Ezrt egyes
nyelvtanok negyedik szemlyknt is emlegetik.) Jelentst tekintve a finn passzv igealakok
rszben szenved jelentsek, rszben ltalnos alanyt fejeznek ki, de Pl1 alakok helyett
is gyakran ezt hasznljk. Ebben a szerepben kijelent s feltteles mdban inkbb csak
a beszlt nyelvre jellemz, de felszlt mdban mg a legkonzervatvabbnak tekinthet
nyelvhasznli csoport is ezt fogadta el hivatalos formaknt a 90-es vek egyhznyelvi
reformja sorn.
A) Jelen idej passzv alakok kijelent mdban
A passivum vgzdse -(ta)an/-(t)an. (A toldalk neve a magyar terminolgia szerint
kpz lenne, a finnek azonban ltalban jelnek nevezik, ezrt mi csak vgzdsknt vagy
toldalkknt fogjuk emlegetni.) A passivum jelen idej vgzdse a II., III. s IV. csoportba
tartoz igk esetben csak -an/-n, melyet a sztri alak (infinitivus) vghez illesztnk; az
I. csoportba tartoz igk esetben -taan/-tn, melyet az infinitivus -a/- kpzjnek helyre,
a fokvltakozs igkben a gyenge fok thz illesztnk. Az I. csoport a vagy tv iginek
utols magnhangzja e-re vltozik.
I: mgh + -a/-
II: -da/-d
Fokvltakozs nlkl
Fokvltakozssal
asua
antaa
juoda
menn/pest
asutaan
annetaan
juodaan
mennn/pestn
IV: V+ -ta/-t
i+-ta/-t
ms mgh + -ta/-t
e + -ta/-t
Fokvltakozs nlkl
Fokvltakozssal
tarvita
haluta
pelt
paeta
tarvitaan
halutaan
peltn
paetaan
kappale 11 (yksitoista)
141
II: -da/-d
Fokvltakozssal
asua
antaa
juoda
menn/pest
asuttiin
annettiin
juotiin
mentiin/pestiin
IV: V+ -ta/-t
ms mgh + -ta/-t
i+-ta/-t
e + -ta/-t
Fokvltakozs nlkl
Fokvltakozssal
tarvita
haluta
pelt
paeta
tarvittiin
haluttiin
pelttiin
paettiin
Tagadsa: ei + passzv mlt idej mellknvi igenv. A passzv mlt idej mellknvi
igenevet gy kapjuk, hogy a passzv imperfectum vgzdsnek -iin eleme helyre -u/-y-t
tesznk: annettu, juotu, menty, pesty, tarvittu, haluttu, peltty, paettu.
A tagad passzv imperfectum teht a kvetkez:
I: mgh + -a/-
Fokvltakozs nlkl
II: -da/-d
Fokvltakozssal
asua
antaa
juoda
menn/pest
ei asuttu
ei annettu
ei juotu
ei menty/pesty
IV: V+ -ta/-t
i+-ta/-t
ms mgh + -ta/-t
e + -ta/-t
Fokvltakozs nlkl
Fokvltakozssal
tarvita
haluta
pelt
paeta
ei tarvittu
ei haluttu
ei peltty
ei paettu
142
kappale 11 (yksitoista)
II) A passzv perfectum sszetett igealak, melyet a ltige jelen idej Sg3 alakjbl s a
passzv mlt idej mellknvi igenvbl lltunk ssze.
I: mgh + -a/-
Fokvltakozs nlkl
II: -da/-d
Fokvltakozssal
asua
antaa
juoda
menn/pest
on asuttu
on annettu
on juotu
on menty/pesty
IV: V+ -ta/-t
ms mgh + -ta/-t
i+-ta/-t
e + -ta/-t
Fokvltakozs nlkl
Fokvltakozssal
tarvita
haluta
pelt
paeta
on tarvittu
on haluttu
on peltty
on paettu
Tagadsa a ragozott igealak tagadsval trtnik, azaz ei ole + passzv mlt idej mellknvi igenv:
I: mgh + -a/-
Fokvltakozs nlkl
II: -da/-d
Fokvltakozssal
asua
antaa
juoda
menn/pest
ei ole asuttu
ei ole annettu
ei ole juotu
ei ole menty/pesty
IV: V+ -ta/-t
i+-ta/-t
ms mgh + -ta/-t
Fokvltakozs nlkl
Fokvltakozssal
e + -ta/-t
tarvita
haluta
pelt
paeta
ei ole tarvittu
ei ole haluttu
ei ole peltty
ei ole paettu
III) A passzv plusquamperfectum sszetett igealak, melyet a ltige mlt idej (imperfectum) Sg3 alakjbl s a passzv mlt idej mellknvi igenvbl lltunk ssze.
I: mgh + -a/-
II: -da/-d
Fokvltakozs nlkl
Fokvltakozssal
asua
antaa
juoda
menn/pest
oli asuttu
oli annettu
oli juotu
oli menty/pesty
kappale 11 (yksitoista)
143
IV: V+ -ta/-t
i+-ta/-t
ms mgh + -ta/-t
e + -ta/-t
Fokvltakozs nlkl
Fokvltakozssal
tarvita
haluta
pelt
paeta
oli tarvittu
oli haluttu
oli peltty
oli paettu
Tagadsa a ragozott igealak tagadsval trtnik, azaz ei ollut + passzv mlt idej
mellknvi igenv:
I: mgh + -a/-
Fokvltakozs
nlkl
asua
ei ollut asuttu
II: -da/-d
antaa
juoda
menn/pest
ei ollut annettu
ei ollut juotu
ei ollut menty/pesty
Fokvltakozssal
IV: V+ -ta/-t
i+-ta/-t
ms mgh + -ta/-t
e + -ta/-t
Fokvltakozs nlkl
Fokvltakozssal
tarvita
haluta
pelt
paeta
ei ollut tarvittu
ei ollut haluttu
ei ollut peltty
ei ollut paettu
C) A passivum conditionalisa
A feltteles md jele a passzv alakokban is az -isi, melyhez mg egy -in szemlyrag is
jrul. A passzv feltteles md alakot a legegyszerbben gy kapjuk meg, ha a passzv
imperfectumi alak vgzdsnek -iin eleme helyre a magnhangz-harmninak
megfelelen -a vagy - kerl, s ehhez illesztjk az -isi mdjelet s az -in szemlyragot.
I: mgh + -a/-
II: -da/-d
Fokvltakozs nlkl
Fokvltakozssal
asua
antaa
juoda
menn/pest
asuttiin
annettiin
juotiin
mentiin/pestiin
asuttaisiin
annettaisiin
juotaisiin
mentisiin/pestisiin
IV: V+ -ta/-t
i+-ta/-t
tarvita
ms mgh + -ta/-t
Fokvltakozs nlkl
Fokvltakozssal
haluta
pelt
e + -ta/-t
paeta
tarvittiin
haluttiin
pelttiin
paettiin
tarvittaisiin
haluttaisiin
pelttisiin
paettaisiin
144
kappale 11 (yksitoista)
Tagadsa: ei + a passzv conditionalis tve, melyet gy kapunk, hogy a passzv conditionalisi alakbl legvgjuk az -in szemlyragot:
ei asuttaisi, ei annettaisi, ei juotaisi, ei mentisi, ei pestisi, ei tarvittaisi, ei haluttaisi, ei pelttisi,
ei paettaisi.
II: -da/-d
Fokvltakozs
nlkl
Fokvltakozssal
el
antaa
juoda
menn/pest
elnen
antanen
juonen
mennen/pessen
elnet
antanet
juonet
mennet/pesset
elnee
antanee
juonee
mennee/pessee
elnemme
antanemme
juonemme
mennemme/pessemme
elnette
antanette
juonette
mennette/pessette
elnevt
antanevat
juonevat
mennevt/pessevt
IV: -ta/-t
i+-ta/-t
ms mgh + -ta/-t
e + -ta/-t
Fokvltakozs nlkl
Fokvltakozssal
tarvita
haluta
pelt
paeta
tarvinnen
halunnen
pelnnen
paennen
tarvinnet
halunnet
pelnnet
paennet
tarvinnee
halunnee
pelnnee
paennee
tarvinnemme
halunnemme
pelnnemme
paennemme
tarvinnette
halunnette
pelnnette
paennette
tarvinnevat
halunnevat
pelnnevt
paennevat
A ltige potentialisi alakjt szuppletv tbl hozzuk ltre: liene-. Ragozsa: lienen, lienet,
lienee, lienemme, lienette, lienevt.
A potentialis perfectumt ezzel a ltigei alakkal s az aktv mlt idej mellkmvi
igenvvel (l. 25) kpezzk: lienen saapunut taln megrkeztem, lienet saapunut taln meg-
kappale 11 (yksitoista)
145
OLVASMNY
tyte:
100 g
1 dl
1
2 dl
1 tl
4 dl
1 prk
1
1 dl
1 tl
margariinia
sokeria
muna
vehnjauhoja
leivinjauhetta
marjoja tai hedelmi (aprikooseja, luumuja, omenoita)
kermaviili
muna
sokeria
vanilliinisokeria
146
kappale 11 (yksitoista)
4 porkkanaa
4 punajuurta
4 suolakurkkua
1 hapanta omenaa
1 pieni sipuli
kastike: 1 dl kermaa
1 tl etikkaa
tl sokeria
Porkkanat ja punajuuret keitetn suolavedess ja kuoritaan. Omenat kuoritaan. Kaikki leikataan pieniksi kuutioiksi. Sipuli raastetaan tai silputaan. (Varo kyyneleit!) Kaikki
sekoitetaan kevyesti. Rosolli silytetn jkaapissa. Suomessa sit tehdn iso annos ja
sydn monena pivn.
Kerma vatkataan vaahdoksi. Se maustetaan etikalla ja sokerilla. Kastike tarjoillaan
erikseen.
Hyv ruokahalua!
GYAKORLATOK
hiihdetn ja luistellaan.
Helsingist Tukholmaan
Kielikursilla
nukutaan.
Makuuhuoneessa
opiskellaan kieli.
Paperitehtassa
Ravintolassa
sanotaan: Huomenta.
Suomessa
kappale 11 (yksitoista)
147
Syntym- ja nimipivn
sydn ja juodaan.
Talvella
tehdn paperia.
Uimahallissa
uidaan.
I.
asutaan/ annetaan
II.
juodaan
III. mennn/
pestn
IV. tarvitaan/halutaan/peltn/
pidetn
148
kappale 11 (yksitoista)
ORSZGISMERET
kappale 11 (yksitoista)
149
150
kappale 11 (yksitoista)
kappale 11 (yksitoista)
151
152
kappale 11 (yksitoista)
SZSZEDET
annos
aste
eik
erikseen
etikka
hedelm
herkutella
herne
hirvi
joka
joukko
jkaappi
kaataa
kalastaa
kantarelli
karjalanpiirakka
kastike
kera
kerma
kermaviili
kesll
kuoria
kutsua
kuutio
kyynel
laittaa ruokaa
lakka
leikata
leipoa
leivinjauhe
levitt
lienee
list
lohi
luumu
maistua
mansikka
margariini
marjapiirakka
maustaa
adag
fok
s nem
kln
ecet
gymlcs
lakmrozik
bors
jvorszarvas
minden
csoport
htszekrny
rnt
halszik
rkagomba
karliai pirog
mrts, szsz, ntet
-val/-vel, egytt
tejszn
tejfl
nyron
(meg)hmoz
hv, meghv
kocka
knny
fz
mocsri hamvasszeder
vg; fel~, le~, el~
st (telt)
stpor
kinyjt, szttert
lehet
hozzad, hozztesz
lazac
szilva
zlik
eper
margarin
gymlcslepny
fszerez
mauste
melko
metsst
mustikka
nykyn
peruna
piirakka
piirakkavuoka
pohja
porkkana
prk = purkki
punajuuri
puolukka
pussi
raastaa
raparperi
rasvainen
reuna
riista
rosolli
ruisreikleip
ruokahalu
salaatti
samoin
sekoittaa
silakka
silli
silputa
sipuli
sokeri
suolakurkku
suoraan
syksy
silytt
taikina
talvisalaatti
tarjoilla
tarjota
tatti
tilli
fszer
meglehetsen
vadszik
fekete fonya
mostanban
krumpli
pirog, stemny
tepsi, tortaforma
alap; fenk
srgarpa
doboz, veg (konzerves)
ckla
vrs fonya
zsk
(le)reszel
rebarbara
zsros
szl, keret, perem
vad(hs)
tli vegyes salta
lyukas kzep rozskenyr
tvgy
salta
ugyanakkor, ugyangy
sszekever
aprhering
hering
aprt, szecskz
hagyma
cukor
savany uborka
egyenesen
sz
megriz; konzervl
tszta
tli salta
felszolgl
ajnl
tinr gomba
kapor
tl = teelusikka
tori
tottua
tuntea
tunti
tuore
tyypillinen
tyte
ulkomainen
vaahdottaa
kappale 11 (yksitoista)
teskanl
piac(tr)
(meg)szokik
rez, ismer (tud)
ra
friss, lnk
tipikus
tltelk
klfldi
habosra ver
vaahto
vaikka
vaniljajtel
vanilliinisokeri
vatkata
bot)
vehnjauho
vihannes
voidella
153
hab
br, habr
vaniliafagylalt
vanilis cukor
gyr, dagaszt; felver (habzaliszt (csak tsz.)
zldsgfle
ken, beken, megken
154
kappale 12 (kaksitoista)
12. LECKE
NYELVTAN
33. A mellknvi igenevek s igeneves szerkezetek
A finnben sszesen ngy valdi participium ltezik: aktv s passzv, jelen s mlt idej;
van mg ezeken kvl egy n. gens participium, melyet hagyomnyosan nem szoks a
mellknvi igenevek kz sorolni. A participiumok amellett, hogy a mr ismert sszetett
igealakok kpzsekor jtszanak szerepet, jelzi hasznlatban is elfordulnak, illetve kzlk tbb alkalmas mellkmondatok rvidtsre.
Aktv
Passzv
Jelen
luke-va olvas
lue-tta-va (el)olvasand
Mlt
A) Kpzsk:
1) Aktv jelen idej mellknvi igenv: a jelen idej Sg3 alakbl levgjuk a szemlyragot,
s annak helyre tesszk a -va/-v kpzt: kertoo kertova, sy syv, menee menev,
tarvitsee tarvitseva, haluaa haluava, pelk pelkv, pakenee pakeneva.
2) Passzv jelen idej mellknvi igenv: a passzv imperfectumi alak -iin eleme helyre
a/ kerl, s ehhez a thz illesztjk a -va/-v kpzt: kerrottiin kerrottava, mentiin
mentv, tarvittiin tarvittava, haluttiin haluttava, pelttiin pelttv, paettiin paettava.
3) Aktv mlt idej mellknvi igenv: l. 25. .
4) Passzv mlt idej mellknvi igenv: l. 31. .
B) Hasznlatuk
A finn participiumok jelzi hasznlata:
A ngy participium kzl az aktv mlt idej jelents a magyarban csak ritkn hasznlatos, formailag megegyezik a mlt idej (leggyakrabban passzv jelents) mellknvi
igenvvel. A finnben azonban mindig ezt kell hasznlni, ha a cselekvs, amelyre utalunk,
a mltban trtnt, pl. Henkilautoa ajanut henkil kuoli kolarissa, takapenkill istuneet lapset
loukkaantuivat. A szemlyautt vezet szemly meghalt a balesetben, a hts lsen l gyermekek megsrltek. A magyarban ilyenkor is jelen idej mellknvi igenevet hasznlunk;
mg a finnben ez ebben a mondatban lehetetlen, hiszen aki meghalt, az jelen pillanatban
kappale 12 (kaksitoista)
155
mr nem vezethet autt. A msodik tagmondat alanya mg kaphat jelen idej mellknvi
igenvi jelzt, ami azonban nem vonatkozhat a baleset idejn trtnt cselekvsre, csak arra,
amit ebben a pillanatban tesznek ppen: takapenkill istuneet ja sairaalassa makaavat lapset
a hts lsen l, (jelenleg) krhzban fekv gyermekek.
A msik hrom participium jelzi hasznlata nagyjbl megegyezik a magyar jelen,
mlt s jv idej mellknvi igenevekvel:
finn aktv jelen idej participium magyar jelen idej mellknvi igenv, pl.: kertova
henkil mesl szemly;
finn passzv jelen idej participium magyar jv idej mellknvi igenv, pl. kerrottava
asia elmondand dolog; elmondhat dolog;
finn passzv mlt idej participium magyar mlt idej mellknvi igenv, pl.: kerrottu
asia elmondott dolog.
A tblzatban szerepl igenvi alakok aktv s a passzv, jelen s mlt idej hasznlatra
magyar prhuzamot is tallhatunk:
lukeva mies olvas frfi; lukenut mies olvasott (=mvelt) frfi; luettava kirja elolvasand
knyv; luettu kirja olvasott knyv, azonban a lukenut ~ olvasott hasznlata csak nagyon
ritkn esik egybe a kt nyelvben.
Tovbbi pldk a jelzi hasznlatra:
Kadulla seisova poika asuu napurissa. Az utcn ll fi a szomszdban lakik.
Kirjaa lukevalla naisella on siniset silmt. A knyvet olvas nnek kk szeme van.
Kuuluisia romaaneja kirjoittanut suomalainen Mika Waltari tunnetaan koko maailmassa. A
hres regnyeket r Mika Waltarit az egsz vilgon ismerik. (Mlt idej participium,
mivel Waltari mr meghalt.)
Tmn minulle kertoneen miehen vaimo on tyss meidn koulussamme. A nekem ezt elmesl
frfi felesge a mi iskolnkban dolgozik. (Mlt idej participium, mert a mesls mr
korbban megtrtnt.)
Tm kirja on luettava ensi viikoksi. Ez a knyv a jv htre elolvasand.
Ensi viikoksi luettavasta kirjasta saa tietoja Suomen historiasta. A jv htre elolvasand
knyvbl Finnorszg trtnelmrl kaphatunk ismereteket.
Viime viikolla luettu kappale oli mielenkiintoinen. A mlt hten olvasott fejezet rdekes
volt.
Viime viikolla luetussa kappaleessa oli mielenkiintoisia tietoja. A mlt hten olvasott fejezetben rdekes adatok voltak.
A mellknvi igenevek egyb hasznlata:
Passzv mlt idej participium necesszv szerkezetben:
Minun on luettava tm kirja. El kell olvasnom ezt a knyvet.
Pekan on heti mentv kotiin. Pekknak azonnal haza kell mennie.
Passzv mlt idej participium tbbes inessivusa -hat/-het kpzs igenvi
jelentsben:
Tm kirja on saatavissa. Ez a knyv kaphat.
Johtaja ei ole nyt tavattavissa. Az igazgat most nem tallhat meg.
156
kappale 12 (kaksitoista)
kappale 12 (kaksitoista)
157
helyettesthetnk. Az igenevet ezekben a szerkezetekben jelzknt hasznljuk, s egyeztetjk a jelzett szval eset s szm tekintetben.
Az gens participium kpzje a -ma-/-m-, melyet a Sg3 szemlyragjnak helybe illesztnk,
s amely mgtt gyakran valamilyen esetrag ll:
I: mgh + -a/-
II: -da/-d
Fokvltakozs nlkl
Fokvltakozssal
asua: asuu
antaa: antaa
juoda: juo
pest: pesee
asuma
antama
juoma
pesem
IV: V+ -ta/-t
i+-ta/-t
ms mgh + -ta/-t
e + -ta/-t
Fokvltakozs nlkl
Fokvltakozssal
tarvita: tarvitsee
haluta: haluaa
pelt: pelk
paeta : pakenee
tarvitsema
haluama
pelkm
pakenema
36. Az infinitivusok
A finnben ngy infinitivusnak nevezett forma ltezik, melyek hasznlatukban sokszor
valban ms nyelvek fnvi igeneveire emlkeztetnek, mskor azonban jelentsen eltrnek
ettl. A sztri alak az els infinitivus (rvid) alakja, melynek kpzje -a/-, -da/-d, -la/-l,
-na/-n, -ra/-r s -ta/t allomorfok formjban jelentkezhet. A finn infinitivusok ltalban
valamilyen esetraggal elltva hasznlatosak, kivtel a sztri alak s a 4. infinitivus. Az
infinitivusok legtbbje mellkmondatok helyettestsre szolgl; hasznlatuk kevs
kivteltl eltekintve inkbb az rott nyelvre jellemz.
A) Az I. infinitivus translativusa (hosszabb alakja)
A translativus -kse- ragjnak s az alanynak megfelel birtokos szemlyragnak a kombincijbl ll igenvi alak a clhatrozi mellkmondatok helyettestsre szolgl:
Emme el sydksemme, vaan symme elksemme. Nem azrt lnk, hogy egynk,
hanem azrt esznk, hogy ljnk.
Tulin tnne oppiakseni suomen kielt. Azrt jttem ide, hogy megtanuljak finnl.
Pekka meni Saksaan tyskennellkseen. Pekka dolgozni ment Nmetorszgba.
158
kappale 12 (kaksitoista)
II: -da/-d
Fokvltakozs nlkl
Fokvltakozssal
asua
antaa
juoda
pest
asue-
antae-
juode-
peste-
IV: V+ -ta/-t
i+-ta/-t
ms mgh + -ta/-t
e + -ta/-t
Fokvltakozs nlkl
Fokvltakozssal
tarvita
haluta
pelt
paeta
tarvitse-
halute-
pelte-
paete-
NB! Ha az -a/- eltt -e- hang ll, akkor az -i-re vltozik, pl.: lukea lukie-, tuntea
tuntieA II. infinitivust az inessivus s az instruktivus ragjaival lehet elltni. Az inessivusi
alakot egyidej idhatrozi mellkmondat helyettestsekor hasznljuk (l. 34. ). Az instruktivus mdhatrozi mellkmondatot helyettesthet:
Pikkupoika tuli itkien kotiin. A kisfi srva jtt haza.
Yliopistoon psee kvellen. Az egyetemre stlva lehet eljutni. (= gyalog)
llandsult szkapcsolatokban: nin ollen gy lvn (a dolgok), illan/kevn tullen az
est/tavasz rkeztekor.
C) A III. infinitivus
A III. infinitivus kpzje a -ma-/-m-, melyet az gens participiumnl mr megismert
mdon illesztnk a thz. A III. infinitivust az inessivus, az elativus, az illativus, az adessivus s az abessivus ragjval lehet elltni. A III. infinitivust a beszlt nyelvben is gyakran
hasznljuk.
A III. infinitivus inessivust leggyakrabban a ltige mellett hasznljuk, s a cselekvs
folyamatossgt fejezzk ki vele:
Lapset ovat nukkumassa. A gyerekek alszanak.
Pekka on lukemassa. Pekka (ppen most) olvas.
Olin symss, kun soitit. ppen ettem, amikor telefonltl.
kappale 12 (kaksitoista)
159
II: -da/-d
Fokvltakozs nlkl
Fokvltakozssal
asua
antaa
juoda
pest
asuminen
antaminen
juominen-
peseminen
160
kappale 12 (kaksitoista)
IV: V+ -ta/-t
i+-ta/-t
ms mgh + -ta/-t
e + -ta/-t
Fokvltakozs nlkl
Fokvltakozssal
tarvita
haluta
pelt
paeta
tarvitseminen
haluaminen
pelkminen
pakeneminen
37. A comitativus
A comitativus (trshatroz eset) a legritkbban elfordul nvszi esetek kz tartozik, helyette ma mr inkbb nvuts szerkezetet tallunk (gen. + kanssa). A comitativus
napjainkban csak a magasabb irodalmi stlusban, nha az jsgnyelvben tallhat meg. A
comitativusnak csak tbbes szm alakja van, de ez vonatkozhat egyes szmra is. Ragja
a -ne, mely a tbbes szm -i- jele mg kerl. Hasznlatnak tovbbi rdekessge, hogy
az egyeztets sorn a jelz csak ezt a ragot kapja meg, mg a jelzett fnv vgre ktelez
birtokos szemlyragot is tenni.
Pldk a comitativus hasznlatra:
Presidentti vaimoineen saapui kotiin eilen. Az elnk felesgvel egytt tegnap rkezett
haza.
Suku matkustaa kaikkine lapsineen. A rokonsg az sszes gyerekvel utazik.
kappale 12 (kaksitoista)
161
OLVASMNY
162
kappale 12 (kaksitoista)
Kalevala alkaa maailman luomisesta ja pttyy vanhan Vinmisen lhtn ja pakanuuden ajan loppumiseen. Kalevalan keskeist sislt ovat Kalevalan ja Pohjolan kansojen vlill kytvt taistelut ja kaikkea hyv antava, Pohjolan emnnn itselleen vaatima
ihmemylly sampo. Saadakseen sammon takaisin Kalevalan sankarit lhtevt Pohjolaan sit
rystmn, mutta sammon pudottua myrskyss veteen ja menty rikki se ei en juuri
tuo rikkautta kenellekn.
Koko Kalevala on luettavissa jo yli 50 kielell. Unkariksi sen knsi ensin Ferdinnd
Barna (1871), sitten ilmestyi tunnetuin ja luetuin, Bla Vikrin knns (1909). Kalevalaa
voi lukea mys transilvanialaisen Klmn Nagyin (1972), Suomessa elneen Istvn Rczin
(1976) ja Ruotsissa asuvan Imre Szenten (1987) kntmn.
Tiedmme Kalevalan antaneen ja antavan edelleen ideoita taiteilijoille, kirjailijoille
ja sveltjille. Esimerkiksi Gallen-Kallelan maalaamat Kalevala-aiheet ja Sibeliuksen
sveltmt Kalevala-teokset ovat kaikille tuttuja.
Kalevalan voi huomata olevan lsn nykysuomalaistenkin elmss. Suomalaisia
nimi katsellessa nkee helposti Kalevalan vaikutuksen: mm. etunimet Aino ja Vin,
kadunnimet Pohjolankatu ja Kalevankatu, vakuutusyhtit Ilmarinen, Tapiola ja Pohjola
ovat Kalevalasta. Kaikkein eniten lainattu Kalevalan nimi on Sampo. Se on moneen sopiva,
miehen nimi, mutta mys liikkeiden nimiss suosittu.
Kalevalan alkusanat
suomeksi:
kappale 12 (kaksitoista)
GYAKORLATOK
pudota, omena
Se on pudonnut omena.
163
164
kappale 12 (kaksitoista)
saapua, juna
lhte, bussi
voittaa, urheilija
kappale 12 (kaksitoista)
165
avata, pullo
lukea, sanomalehti
166
kappale 12 (kaksitoista)
ORSZGISMERET
kappale 12 (kaksitoista)
167
168
kappale 12 (kaksitoista)
kappale 12 (kaksitoista)
169
egy ifj fejldst, s az utat, mely letcljnak elrshez vezet. Az 1944-ben keletkezett
Ihmiset suviyss (Emberek a nyri jszakban, magyarul: 1977) cm mve szimfniaszer
valloms a termszet s az emberek rk kapcsolatrl. Hasonl hangulat ragadja meg
az olvast Nocturne (magyarul: 1989) cm novelljban is.
Pentti Haanp (19051955)
Novelli s regnyei a finn szegnyparasztok s erdei munksok lett mutatjk be.
Az r ltal trtnetek-nek nevezett rvid novellk (magyarul: A meglhets furfangjai.
Eurpa K. 1976), valamint szatrikuskritikus hbors regnye, a Kilenc frfi csizmja
(1944 magyarul: Eurpa K. 1979) aratott igazi sikert.
Toivo Pekkanen (19021957)
Az els jelents munksr, akinek Tehtaan varjossa (A gyr rnykban, 1932) cm regnye nagy visszhangot vltott ki. Kemny realizmusa kt rszes mvben kvethet
nyomon leginkbb, melynek els ktete a Jumalan myllyt (Isten malmai, 1936, 1940, egyestve 1946) s a hbor utn keletkezett, de flben maradt, Kotka-eposz.
Mika Waltari (19081979)
a legolvasottabb finn regnyr nemcsak hazjban, hanem klfldn is. A hbor
eltti vekben drmkat, kisregnyeket s novellkat rt, amelyekben fleg a modern
eurpai embert brzolta. A hbor utni vekben rta nagy trtnelmi regnyeit, melyek kzl a legismertebb a Szinuhe cm (Sinuhe, egyptilinen, 1945 magyarul: Eurpa
K., 1964., 1968., 1978., 1985), amelyben hst az kori Egyiptomba helyezi, prhuzamba
lltva az akkori gondokat s trtnelmi helyzetet a hbor utni Eurpval. Egyiptomon kvl trtnelmi regnyeinek hseit grg, rmai, etruszk s trk krnyezetbe
helyezi (Mikael, Mikael Hakim, Az emberisg ellensgei, Az orszg titka, Johannesz Angelosz,
Turms, a halhatatlan Eurpa K.) A trtnelmi regnyek mellett detektvregnyeket s
krimiket is rt (Palmu felgyel), amelyek szintn olvashatk magyarul.
Paavo Haavikko (sz. 1931)
Az j kltnemzedk legkiemelkedbb egynisge Tuuliin (Szeles jszakkon) cm
els ktete 1951-ben jelent meg. Legjellemzbb mfaja a szabadvers. Feldolgozta a
Kalevalt is (magyarul Vaskor, 1986) filmregnyben, de az eposszal mr korbban is
foglalkozott, a szamp trtnetnek ms krnyezetbe helyezsvel. Ember- s trtnelemszemllete szkeptikus. Versei gyakran ironikusak s meghkkentk, ugyanakkor
rendkvl kpszerek.
Pentti Saarikoski (19371983)
Els versei a modernizmus hatst tkrzik, de nyelvileg gondosan megformltak.
A 60-as vekben hangja ironikusabb lesz, s fellzad a hagyomnyos kltszet s a
polgri trsadalom ellen. Ekkor keletkezett a Mi trtnik valjban (Mit tapahtuu todella,
1962) cm kollzsa. (Eino Leinot klns letrajzban mutatja be, melyben olykor szinte
teljesen azonosul a klt elddel (Eino Leino legenda mr letben, 1974). A svdorszgi
Gteborgban l egy ideig, s ott szletik Tiarnia cm verstrilgija: a Tnchely a hegyen
(1977), a Tncrahvs (1980) s a Homly tnca (1983).
170
kappale 12 (kaksitoista)
kappale 12 (kaksitoista)
171
tanult, majd Berlinben s Bcsben folytatta tanulmnyait. Miutn felesgl vette Aino
Jrnefeltet, otthonukat, az Ainola nev hzat a Tuusula-t partjn ptettk meg.
Monumentlis epikus szimfnijt, a Kullervo-szimfnit 27 ves korban rta, s ezt
kveten szimfonikus kltemnyeiben mg szmtalan kalevalai tmt dolgozott fel
(Lemminkinen, szak lnya, A termszet anyja). Legismertebb kzlk a Tuonelai hatty,
archaikus dallamai jl szimbolizljk a Tuonela-t vizt s a rajta sz hattyt. A
Finlandia (1899) az orosz cri zsarnoksggal szemben a szabadsg jelkpv vlt. Himnuszszer rszlete Sibelius legismertebb dallamai kz tartozik. Egyb zenekari mvei
kzl kiemelkedik a Karlia-nyitny s a Karlia-szvit, amelyeket Karjala trtnelmvel
kapcsolatos nnepekre rt. Vannak hegedversenyei, szerzett sznpadi zent, kamarazent s zongoramveket is. Tbb mint 80 dala s krusmve kztt sok a Kanteletar
dallamait idzi. Krustechnikailag kiemelkedik a Szerelmes (Rakastava) s Aleksis Kivi
Szvem dala (Sydmeni laulu) cm versnek megzenstse.
Toivo Timoteus Kuula (1883 1918)
A finn alkot zenemvszet egyik legtehetsgesebb kpviselje, aki rvid lete alatt
dalokat s krusmveket, heged-s zongoraszontkat, valamint voklis zenekari
munkkat rt. Meldii rzelmekben gazdag, patetikus mvek, dallamszerkesztse
magas sznvonal. Dalainak egyik hsges tolmcsolja msodik felesge, Alma Kuula
volt, aki a kt vilghbor kztt Budapesten hromszor adott hangversenyt. T. Kuula
fiatalon hunyt el a polgrhbor vgn, Viipuri felszabadulsnak nnepi esemnyei
kzben egy leszmols ldozataknt.
Leevi Madetoja (18871947)
Finn zeneszerz, karmester, r s tanr, az szak-pohjalai melankolikus romnc kpviselje. Zenekara nem ers s masszv, mint T. Kuula, hanem lgy s arnyos, amely a
kamarazene hangzseszmnynek kzelben jr. Dallamai a pohjalai npdal szomor,
de mgsem szentimentlis vilgban gykereznek. Krusmveket, kanttkat, hrom
szimfnit, szimfonikus kltemnyeket, st operkat is rt. A Pohjalaiak (Pohjalaisia, 1924)
minden idk legsikeresebb finn operja, de Juhani Aho trtnelmi tmj Juha (1935)
cm regnyt is feldolgozta operban.
Oskar Merikanto (korbban Frans Oskar Mattson, 1868 1924)
Klfldi tanulmnyok utn 1911-ben megalaptotta a Finn Opert, amelynek els karmestere volt. Merikantnak klnsen a dalai s keringi ismertek s kedveltek ma
is: Este a tar hegyeken (Ilta tuntureilla), , emlkszel-e mg arra az nekre (Oi, muistatko viel
sen virren), Nyresti kering (Kesillan valssi), tovbb zongoramvei. Elina halla (Elinan
surma) cm operja egy rgi finn npballada feldolgozsa, az szak szze (Pohjan neito)
pedig kalevalai tmj opera.
Einojuhani Rautavaara (sz. 1928)
A Sibelius Akadmin tanul Aarre Merikanto vezetsvel. Legismertebb mvt, a
Requiem in Our Time (1953) egy amerikai plyzatra rta. Szimfnikat s zongoraversenyeket is rt. Egyik legjelentsebb mve a Cantus arcticus (1972) madarakra s zenekarra
szerzett versenym. A szlvrosban, Espooban mkd vilghr Tapiola gyerekkrus szmra rt egy Kalevala-runkon alapul operasorozatot, amelynek els rsze
172
kappale 12 (kaksitoista)
Marjatta, az egyszer lny (Marjatta matala neiti, 1975), msodik rsze a 42. nek (Runo
42), amely a szampo elrablsnak trtnete. 1985-ben, a Kalevala 150. vforduljra
Thomas cmmel rgi mtoszokon alapul opert szerzett. 1990-ben mutattk be Vincent
cm operjt, amelyben Vincent Van Gogh lett dolgozza fel. Stlusa sokat vltozott
az idk sorn, s munkiban klnbz hatsokat egyest.
Joonas Kokkonen (19211996)
Kornak legkiemelkedbb zeneszerzje, s nemcsak a Sibelius Akadminak, hanem a
Finn Akadminak is tagja lett. rt szimfnikat s kamarazent, de leghresebb mve
mgis a Paavo Ruotsalainen letrl szl, Lauri Kokkonen azonos cm sznmvn
alapul opera, a Viimeiset kiusaukset Utols ksrtsek, amelyet 1975-ben mutattak be,
s azta 500 eladst rt meg a vilg klnbz rszein, kztk a Metropolitanben is.
Rendezk
Aki Kaurismki (szl. 1957) s Mika Kaurismki (szl. 1955)
Finnorszg legjelentsebb filmrendezje s forgatknyvrja a plyjt mr a nyolcvanas vekben kezd Aki Kaurismki. Btyja, Mika szintn rendez, de stlusa ms,
kevesebb filmet is ksztett. Aki Kaurismki ppen befejezte Finnorszg-trilgijt,
melybl az els a Kauas pilvet karkaavat (Gomolyg felhk, 1996), melynek trgya a munkanlklisg; msodik a Mies ilman menneisyytt (A mlt nlkli ember, 2002), ebben az
otthontalansg a tma; a harmadik pedig a Laitakaupungin valot (Klvrosi fnyek, 2006),
a magnyossgrl. A mlt nlkli ember a cannes-i fesztivlon a legjobb ni fszerep
djt nyerte el, alaktja a szmos Kaurismki-filmbl ismert Kati Outinen.
Kaurismki filmjeinek vilga lecsupasztott, kevs szval l; fontosabb bennk a gesztus, arcjtk, a kifejez dszlet hangslyos rszletekkel. Egyszer emberekrl szlnak a
filmjei, gondokrl, de szolidaritsrl, optimizmusrl, remnyrl is. A humor s a finn
tang se hinyzik bellk. Mg a tangszvegeknek is van szerepk, de sajnos ez csak
a finnl tudknak szl.
nekesek
Vrttin
Az utbbi vekben igen kedveltt vlt a npzene Finnorszgban. Szmos klnfle eladcsoport s egyttes alakult. Klfldn legismertebb a Vrttin, amely mr 1983-ban
fllpett a kis kelet-finnorszgi Rkkyl nev faluban. Vezeti Sari s Mari Kaasinen.
Az egyttes jellegzetessge a tiszta ni nekhang s a kalevalai, karliai, st tgabban
finnugor nekhagyomny, a vilg zenjvel az eddigieknl jobban egybefondva.
Ksretl nem csupn a kantelt, hanem szmos ms hangszert is alkalmaznak. Els
lemezsikerk az Oi dai (1990) volt, legutbbi pedig a Miero (2006).
Legjabb, 2006 eleji vilgsikerk a J.R.R. Tolkien A gyrk ura musicalvltozathoz
szerzett zene Kanadban.
kappale 12 (kaksitoista)
173
SZSZEDET
alkusana
emnt
ensin
etunimi
huomata
idea
ihmemylly
ilmesty
juuri
kadunnimi
Kalevala-aihe
Kalevala-teos
kansa
kansalliseepos
kansanrunous
keskeinen
kirjailija
kirjallisuus
koota
knns
lainata
laulaa
luominen
lsn
lkri
mieli
muinainen
mytologia
nytt
opiskella
osoittaa
pakanuus
pudota
pysty
ptt
rikkaus
runo
runonlaulaja
runose
ryst
elsz
hziasszony
elszr
keresztnv
szrevesz
eszme
csodamalom
megjelenik
pp, alig
utcanv
Kalevala-motvum
kalevalai m
np, nemzet
nemzeti eposz
npkltszet
kzponti
r
irodalom
sszellt
(m)fordts
klcsnz
nekel
alkots
jelen (hatrozsz)
orvos
kedv
egykori, skori
mitolgia
mutat
tanul
(meg)mutat
pognysg
esik
kpes vmire
(el)dnt, (el)hatroz
gazdagsg
vers
runnekes
verssor
kirabol
sampo
sankari
sislt
sivistyskansa
suosittu
symboli
sveltj
svelt
taistelu
taiteilija
takaisin
transilvanialainen
tydellinen
vaikutus
vakuutusyhti
valmistua
voittaa
vlill
a Kalevala csodamalma
hs
tartalom
civilizlt np
npszer
szimblum
zeneszerz
zent szerez
harc, kzdelem
mvsz
vissza
erdlyi
teljes
hats, mkds
biztosttrsasg
elkszl
gyz
kztt
174
IGEI PARADIGMA
antaa ad
Aktv igealakok
Indicativus (kijelent md), llt ragozs:
Presens
Imperfectum
Perfectum
Plusquamperfectum
Sg1
annan
annoin
olen antanut
olin antanut
Sg2
annat
annoit
olet antanut
olit antanut
Sg3
antaa
antoi
on antanut
oli antanut
Pl1
annamme
annoimme
olemme antaneet
olimme antaneet
Pl2
annatte
annoitte
olette antaneet
olitte antaneet
Pl3
antavat
antoivat
ovat antaneet
olivat antaneet
Imperfectum
Perfectum
Plusquamperfectum
Sg1
en anna
en antanut
en ole antanut
en ollut antanut
Sg2
et anna
et antanut
et ole antanut
et ollut antanut
Sg3
ei anna
ei antanut
ei ole antanut
ei ollut antanut
Pl1
emme anna
emme antaneet
Pl2
ette anna
ette antaneet
Pl3
eivt anna
eivt antaneet
Perfectum
Sg1
antaisin
olisin antanut
Sg2
antaisit
olisit antanut
Sg3
antaisi
olisi antanut
Pl1
antaisimme
olisimme antaneet
Pl2
antaisitte
olisitte antaneet
Pl3
antaisivat
olisivat antaneet
Perfectum
Sg1
en antaisi
en olisi antanut
Sg2
et antaisi
et olisi antanut
175
Presens
Perfectum
Sg3
ei antaisi
ei olisi antanut
Pl1
emme antaisi
Pl2
ette antaisi
Pl3
eivt antaisi
Sg2
anna
Sg3
antakoon
Pl1
antakaamme/annetaan
Pl2
antakaa
Pl3
antakoot
Tilt alakok
Presens
Sg1
Sg2
l anna
Sg3
lkn antako
Pl1
Pl2
lk antako
Pl3
lkt antako
Perfectum
Sg1
antanen
lienen antanut
Sg2
antanet
lienet antanut
Sg3
antanee
lienee antanut
Pl1
antanemme
lienemme antaneet
Pl2
antanette
lienette antaneet
Pl3
antanevat
lienevt antaneet
Tagad ragozs
Presens
Perfectum
Sg1
en antane
en liene antanut
Sg2
et antane
et liene antanut
176
Perfectum
Sg3
ei antane
ei liene antanut
Pl1
emme antane
Pl2
ette antane
Pl3
eivt antane
Passzv igealakok
Indicativus
llt
Tagad
Presens
annetaan
ei anneta
Imperfectum
annettiin
ei annettu
Perfectum
on annettu
ei ole annettu
Plusquamperfectum
oli annettu
ei ollut annettu
Conditionalis
llt
Tagad
Presens
annettaisiin
ei annettaisi
Perfectum
olisi annettu
ei olisi annettu
Imperativus
llt
Presens
annettakoon
Tagad
lkn annettako
Potentialis
llt
Tagad
Presens
annettaneen
ei annettane
Perfectum
lienee annettu
ei liene annettu
Igenevek
Infinitivusok
I. infinitivus: antaa; translativusa: antaakseni, antaaksesi, antaakseen, antaaksemme, antaaksenne,
antaakseen
II. infinitivus: antae-; antaessa, antaen; passzv: annettaessa
III. infinitivus: antama-; antamaan, antamassa, antamasta, antamalla, antamatta
IV. infinitivus: antaminen : antamista
Participiumok
Aktv jelen idej: antava
177
NVSZI PARADIGMA
Fnv, mellknv
pieni kauppa kis zlet
Singularis
Pluralis
Nominativus
pieni kauppa
pienet kaupat
Genitivus
pienen kaupan
pienten kauppojen
Accusativus
pienen kaupan
pienet kaupat
Partitivus
pient kauppaa
pieni kauppoja
Inessivus
pieness kaupassa
pieniss kaupoissa
Elativus
pienest kaupasta
pienist kaupoista
Illativus
pieneen kauppaan
pieniin kauppoihin
Adessivus
pienell kaupalla
pienill kaupoilla
Ablativus
pienelt kaupalta
pienilt kaupoilta
Allativus
pienelle kaupalle
pienille kaupoille
Essivus
pienen kauppana
pienin kauppoina
Translativus
pieneksi kaupaksi
pieniksi kaupoiksi
Abessivus
pienett kaupatta
Comitativus
Instrumentalis
(pienen kaupan)
pienitt kaupoitta
pienine kauppoine-ni/-si/en/
mme/-nne-en
pienin kaupoin
Felsfok
Pl
Sg
Pl
Nominativus
pienempi
pienemmt
pienin
pienimmt
Genitivus
pienemmn
pienempien
pienimmn
pienimpien
Accusativus
pienemmn
pienemmt
pienimmn
pienimmt
Partitivus
pienemp
pienempi
pienint
pienimpi
Inessivus
pienemmss
pienemmiss
pienimmss
pienimmiss
Elativus
pienemmst
pienemmist
pienimmst
pienimmist
Illativus
pienempn
pienempiin
pienimpn
pienimpiin
178
Felsfok
Pl
Sg
Pl
Adessivus
pienemmll
pienemmill
pienimmll
pienimmill
Ablativus
pienemmlt
pienemmilt
pienimmlt
pienimmilt
Allativus
pienemmlle
pienemmille
pienimmlle
pienimmille
Essivus
pienempn
pienempin
pienimpn
pienimpin
Translativus
pienemmksi
pienemmiksi
pienimmksi
pienimmiksi
Abessivus
pienemmtt
pienemmitt
pienimmtt
pienimmitt
Comitativus
pienempine
pienimpine
Instrumentalis
(pienemmn)
pienemmin
(pienimmn)
pienimmin
Nvmsok
Szemlyes nvmsok
Sg1
Sg2
Sg3
Pl1
Pl2
Pl3
Nominativus
min
sina
hn
me
te
he
Genitivus
minun
sinun
hnen
meidn
teidn
heidn
Accusativus
minut
sinut
hnet
meidt
teidt
heidt
Partitivus
minua
sinua
hnt
meit
teit
heit
Inessivus
minussa
sinussa
hness
meiss
teiss
heiss
Elativus
minusta
sinusta
hnest
meist
teist
heist
Illativus
minuun
sinuun
hneen
meihin
teihin
heihin
Adessivus
minulla
sinulla
hnell
meill
teill
heill
Ablativus
minulta
sinulta
hnelt
meilt
teilt
heilt
Allativus
minulle
sinulle
hnelle
meille
teille
heille
Essivus
minuna
sinuna
hnen
mein
tein
hein
Transzlativus
minuksi
sinuksi
hneksi
meiksi
teiksi
heiksi
Mutat nvmsok
Sg
Pl
Nominativus
tm
tuo
se
nm
nuo
ne
Genitivus
tmn
tuon
sen
niden
noiden
niiden
Accusativus
tmn
tuon
sen
nm
nuo
ne
Partitivus
tt
tuota
sit
nit
noita
niit
Inessivus
tss
tuossa
siin
niss
noissa
niiss
Elativus
tst
tuosta
siit
nist
noista
niist
Illativus
thn
tuohon
siihen
nihin
noihin
niihin
Adessivus
tll
tuolla
sill
nill
noilla
niill
179
Sg
Pl
Ablativus
tlt
tuolta
silt
nilt
noilta
niilt
Allativus
tlle
tuolle
sille
nille
noille
niille
Essivus
tn
tuona
sin
nin
noina
niin
Translativus
tksi
tuoksi
siksi
niksi
noiksi
niiksi
nitt
noitta
niitt
nine
noine
niine
Abessivus
Comitativus
Krd nvmsok
Kuka?
Sg
Mik?
Pl
Sg
Pl
Nominativus
kuka
ketk
mik
mitk
Genitivus
kenen
keiden
mink
mink
Accusativus
kenet
ketk
mink, mik
mitk
Partitivus
ket
keit
mit
mit
Inessivus
keness
keiss
miss
miss
Elativus
kenest
keist
mist
mist
Illativus
keneen
keihin
mihin
mihin
Adessivus
kenell
keill
mill
mill
Ablativus
kenelt
keilt
milt
milt
Allativus
kenelle
keille
mille
mille
Essivus
kenen
kein
min
min
Translativus
keneksi
keiksi
miksi
miksi
Vonatkoz nvmsok
Sg
Pl
Nominativus
joka
jotka
Genitivus
jonka
joiden
Accusativus
jonka, joka
jotka
Partitivus
jota
joita
Inessivus
jossa
joissa
Elativus
josta
joista
Illativus
johon
joihin
Adessivus
jolla
joilla
Ablativus
jolta
joilta
Allativus
jolle
joille
Essivus
jona
joina
Translativus
joksi
joiksi
180
jokin
(ei kukaan)
(ei mikn)
jompikumpi
Genitivus
jonkun
jonkin
ei kenenkn
ei minkn
jommankumman
Accusativus
jonkun,
joku
Partitivus
jotakuta
Inessivus
jossakussa
Elativus
jostakusta
Illativus
johonkuhun
jonkin,
jokin
jotakin /
jotain
jossakin /
jossain
jostakin /
jostain
Adessivus
jollakulla
Ablativus
joltakulta
Allativus
jollekulle
jollekin
Essivus
jonakuna
Translativus
joksikuksi
jommankumman,
jompikumpi
ei ketn
ei mitn
ei kenesskn
/ kessn
ei kenestkn /
kestn
ei keneenkn /
kehenkn
ei kenellkn /
kelln
ei keneltkn /
keltn
ei kenellekn /
kellekn
ei misskn
/ missn
ei mistkn
/ mistn
ei millekn
jomallekummalle
jonakin
ei kenenekn
ei minn
jompanakumpana
joksikin
ei keneksikn
ei miksikn
jommaksikummaksi
johonkin
jollakin /
jollain
joltakin /
joltain
ei mihinkn
jompaakumpaa
jommassakummassa
jommastakummasta
jompaankumpaan
ei millkn /
jommallakummalla
milln
ei miltkn /
jommaltakummalta
miltn
jotkin
Genitivus
joidenkuiden
joidenkin
Accusativus
jotkut
jotkin
Partitivus
joitakuita
Inessivus
joissakuissa
Elativus
joistakuista
Illativus
joihinkuihin
Adessivus
joillakuilla
Ablativus
joiltakuilta
Allativus
joillekuille
joitakin /
joitain
joissakin /
joissain
joistakin /
joistain
joihinkin
joillakin /
joillain
joiltakin /
joiltain
joillekin
jommatkummat
ei keidenkn
ei minkn
jompienkumpien
jommatkummat
ei keitn
ei keisskn
ei keistkn
ei keihinkn
ei keillkn
ei keiltkn
ei keillekn
ei mitn
ei misskn
/ missn
ei mistkn
/ mistn
ei mihinkn
jompiakumpia
jommissakummissa
jommistakummista
jompiinkumpiin
ei millkn /
jommillakummilla
milln
ei miltkn /
jommiltakummilta
miltn
ei millekn
jommillekummille
finn-magyar szszedet
181
Essivus
joinakuina
joinakin
ei keinkn
ei minn
jompinakumpina
Translativus
joiksikuiksi
joiksikin
ei keiksikn
ei miksikn
jommiksikummiksi
A
aamu
-n, -a, -ja
a|ika
-jan, -ikaa, -ikoja
aika (adv.)
aikana
aina
aino|a
-an, -aa, -ita
aivo|t
-ja
ajat|ella
-telen, -teli, -ellut
ajatu|s
-ksen, -sta, -ksia
ajokort|ti
-in, -ti, -teja
al|kaa
-an, -koi, -kanut
alkusan|a
-an, -aa, -oja
alla
alle
allergi|a
-an, -aa, -oita
aloit|taa
-an, -ti, -ttanut
alta
alue
-en, -tta, -ita
anno|s
-ksen, -sta, -ksia
anop|pi
-pin, -ppia, -ppeja
ansio
-n, ansiosta
7.
10.
4.
3.
3.
5.
2.
8.
6.
8.
8.
12.
3.
3.
5.
7.
3.
9.
11.
5.
9.
an|taa
-nan, -toi, -tonut
an|teeksi
ap|pi
-en, -pia, -peja
4.
4.
2.
O
O
O
NY
O
O
O
O
O
O
O
O
NY
NY
O
O
NY
O
O
O
O
reggel (fn.)
id
elg
idejn
mindig
egyetlen
agy
gondolkozik
gondolat
jogostvny
kezddik
elsz
alatt
al
allergia
kezd
all
terlet
adag
anys (napa)
jvedelem, vminek ksznheten
NY ad
O
bocsnat, tessk
NY aps (ipa)
182
finn-magyar szszedet
apu
-vun, -pua, -puja
askel
-en, -ta, -ia
aste
-en, -tta, -ita
asti
asu|a
-n, -i, -nut
asukas
-kaan, -asta, -kkaita
asun|to
-non, -toa, -toja
aurin|ko
-gon, -koa, -koja
aut|ta (+part.)
-an, -oi, -tanut
autojuna
-n, -a
autokoulu
-n, -a, -ja
autoliiken|ne
-teen, -nett
automaat|ti
-tin, -ttia, -tteja
autonomi|a
-an, -aa, -oita
ava|ta
-an, -si, -nnut
2.
2.
11.
10.
3.
4.
5.
3.
10.
7.
8.
6.
9.
10.
7.
NY
NY
O
O
O
NY
O
O
GY
O
O
O
O
O
O
segtsg
lps
fok
fogva, kezdve, ta
lakik
lakos
laks
nap
segt
autszllt vonat
auts iskola
gpkocsiforgalom
automata
autonmia
kinyit (ajt)
B
balet|ti
bensiini
bioenergia
biojt|e
2.
8.
9.
9.
NY
O
O
O
balett
benzin
bioenergia
biohulladk
D
desilitr|a
digikamera
DVD-soit|in
4.
4.
4.
GY
O
O
deciliter
digitlis fnykpezgp
DVD-lejtsz
3.
NY
6.
O
3.
NY
3.
NY
9.
O
3.
NY
3.
NY
4.
O
2.
2.
NY
9.
O
8.
O
5.
O
11.
O
10.
O
4.
O
9.
O
4.
GY
el
elz
eltt, ell
ell
legalbb
eltt
ell
elnys
sztorszg
szt
taln
rr
tbb nem
s nem
Krisztus (szletse) eltt
elektronikai zlet
azaz
augusztus
E
edelle
edellinen
-sen, -st, -si
edell
edelt
edes
edess
edest
edulli|nen
-sen, -sta, -sia
Eesti
-n, -
eestilinen
-sen, -st, -si
ehk
eh|ti
-din, -tin, -tinyt
ei en
eik
eKr (ennen Kristusta)
elektroniikkaliike
-keen, -kett, -keit
eli
eloku|u
-un, -uta, -ita
finn-magyar szszedet
183
elokuv|a
-an, -aa, -is
eli|n
-men, -nt, -mi
elk|e
-keen, -ett, -keit
el|
-n, -i, -nyt
emn|t
-nn, -t, -ti
enemmn
energia
-n, -a
energialh|de
-teen, -dett, -teit
Englan|ti
-nin, -tia
englantilai|nen
-sen, -sta, -sia
eniten
ennen
eno
-n, -a, -ja
ensimmi|nen
-sen, -st, -si
ensin
enti|nen
-sen, -st, -si
eri
erikoisuu|s
-den, -tta, -ksia
erikseen
erilai|nen
-sen, -sta, -sia
erityisesti
ero
-n, -a, -ja
ermaa
-n, -ta
esihistoria
-n, -a
esimerkiksi
etei|nen
-sen, -st, -si
etel|
-n, -
etik|ka
-an, -kaa, -koita
etsi|
-n, - , -nyt
ett
etunim|i
-en, e, -i
euro
-n, -a, -ja
Euroopan Unioni
-n, -a
ev|s
-n, -st, -it
7.
9.
5.
3.
12.
6.
9.
9.
2.
2.
6.
10.
5.
10.
12.
6.
9.
9.
11.
9.
9.
2.
9.
10.
3.
2.
1.
11.
7.
6.
12.
4.
10.
7.
NY
O
O
NY
O
O
O
O
NY
NY
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
NY
O
O
O
O
GY
O
O
O
O
O
O
O
film
llat
nyugdj
l
hziasszony
tbb
energia
energiaforrs
Anglia
angol
legtbb, leginkbb
egykor
anyai nagybcsi
els
elszr
volt (mn.)
klnfle
klnlegessg
kln
klnbz
klnsen
klnbsg
vadon
strtnet
pldul
elszoba
dl
ecet
keres
hogy (ksz.)
keresztnv
eur
Eurpai Uni
traval
F
firma
formulakis|at
5.
8.
O
O
cg
Forma 1-es verseny
G
gramma
4.
gramm
H
ha|kea
hal|u
halu|ta
8.
10.
3.
O
O
O
rte megy
kedv
kvn, akar
184
finn-magyar szszedet
hap|an
-paman, -anta, -pamia
harju
-n, -a, -ja
harma|a
-an, -ata, -ita
harv|a
-an, -aa, -oja
harvoin
he
-idn, -it
hedelm|
-n, -, -i
heinku|u
-un, -uta, -ita
heitt|
-n, -ti, -tnyt
helmiku|u
-un, -uta, -ita
help|po
-on, -poa, -poja
hen|ki
-gen, -ke, -ki
herkut|ella
telen, -teli, -ellut
herne
-en, -tt, -it
heti
hetki|nen
-sen, -st, -si
hi|das
-taan, -dasta, -taita
hiiht
-dn, -ti, -tnyt
hiil|i
-en, -t, -i
hiir|i
-en, -t, -i
hin|ta
-nan, -taa, -toja
hirv|i
-en, -e, -i
histori|a
-an, -aa, -oita
hiukan
huhtiku|u
-un, -uta, -ita
huip|pu
-un, -pua, -puja
huoma|ta
-an, -sin, -nnut
huomio
-n, -ta, -ita
huone
-en, -tta, -ita
huoneisto
-n, -a, -ja
huonekalu
-n, -a, -ja
huono
-n, -a, -ja
huu|taa
-dan, -si, -tanut
hytty|nen
-sen, -st, -si
hyv|
-n, -, -i
hiri|t
-tsen, -tsi, -nnyt
hn
-en, -t
hvi|t
-n, -si, -nnyt
2.
9.
3.
6.
9.
1.
11.
4.
9.
4.
6.
5.
11.
11.
4.
4.
6.
3.
9.
2.
4.
11.
10.
4.
4.
7.
12.
4.
2.
5.
5.
6.
7.
7.
1.
7.
1.
10.
NY
O
NY
NY
O
NY
O
GY
O
GY
GY
O
O
O
O
O
NY
O
O
O
O
O
O
O
GY
O
O
NY
NY
O
O
NY
NY
O
O
O
NY
O
savany
hegygerinc
szrke
ritka
ritkn
k
gymlcs
jlius
dob
februr
knny
szemly
lakmrozik
bors
mris
pillanat
lass
sel
szn
egr
r
jvorszarvas
trtnelem
egy kiss
prilis
cscs
szrevesz
figyelem
szoba
laks
btor
rossz
kiabl
sznyog
j
zavar
eltnik
I
ide|a
ihail|la
ihmemylly
ihmi|nen
i|en
ikkun|a
12.
7.
12.
9.
2.
5.
O
O
O
O
O
O
eszme
csodl
csodamalom
ember
ny
ablak
finn-magyar szszedet
185
i|k
-n, -k, -ki
illalla
ilma
-an, -aa, -oja
ilmesty|
-n, -i, -nut
il|ta
-lan, -taa, -toja
iso
-n, -a, -ja
isois|
-n, -, -i
isosisko
-n, a, -ja
isovanhem|mat
-mpia
isoi|ti
-din, -ti, -tej
istu|a
-n, -i, -nut
is|
-n, -, -i
itse
-n, -
itseni|nen
-sen, -st, -si
itsenisyy|s
-den, -tt
i|t
-dn, -t
2.
7.
3.
12.
2.
4.
5.
5.
5.
5.
6.
2.
1.
10.
10.
1.
NY
O
O
O
NY
O
O
O
O
O
O
O
NY
O
O
GY
kor (v)
este (hatrozsz)
leveg, idjrs, id
megjelenik
este (fn.)
nagy
nagyapa
nvr
nagyszlk
nagyanya
l
apa (s)
(n)maga
nll
fggetlensg
kelet
J
ja
jal|ka
-an, -kaa, -koja
japanilai|nen
-sen, -sta, -sia
jatk|aa
-an, -oi, -anut
jatkoso|ta
-dan, -taa, -tia
jKr (jlken Kristuksen)
jo
joka
-nka, -ta, -ita
jokai|nen
-sen, -sta, -sia
jokamiehen oikeu|det
-ksia
jo|ki
-en, -keen, -kia
jo|kin
-kin, -takin, -itakin
jos
joskus
jouk|ko
-on, -koa,-koja
jouluku|u
-un, -uta, -ita
Joulupuk|ki
-in, -kia, -keja
jou|tua
-dun, -tui, -tunut
j|uoda
-uon, oi, -uonut
juomatlkk|i
-in, -ki, -kej
juuri
juusto
-n, -a, -ja
jljess
jljest
jlkeen
jl|ki
-jen, -ke, -ki
jrjestyssn|t
-nn, -t, -tj
jrkev|
-n, -, -i
1.
8.
2.
7.
10.
10.
2.
11.
7.
9.
2.
4.
3.
5.
11.
4.
7.
10.
3.
9.
12.
4.
3.
3.
3.
2.
9.
6.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
GY
O
O
NY
O
O
O
NY
NY
NY
NY
O
O
s
lb (gyalog)
japn
folytat
folytatlagos hbor
Krisztus utn
mr
minden
mindenki
alanyi jogok
foly (Saj)
valami, valamilyen
ha
nha
csoport
december
Mikuls
(el)jut
iszik
italdoboz
pp, alig
sajt
nyomban
nyombl
utn
nyom
rendszably
okos
186
jrv|i
jsen
jt|e
jt|t vliin
j|
jh|ty
jkaap|pi
jkau|si
jkiek|ko
jtel
finn-magyar szszedet
-en, -e, -i
-en, -i, -tnyt
-teen, -ett, -teit
-n, -ti, -nyt
-n, -t, -it
-dyn, -tyi, -tynyt
-in, -pia, -peja
-den, -tta, -sia
-on, -koa, -koja
-n, -,-it
K
kaa|taa
-dan, -toi, -tanut
ka|dota
-toan, -tosi, -donnut
kadunnim|i
-en, -e, -i
kahdeksa|n
-n, -a
kahv|i
-in, -ia, -eja
kahvila
-an, -aa, -oita
kaik|ki
-en, -kea
kainalo
-n, -a, -ja
ka|ksi
-hden, -hta, -ksia
kaksio
-n, -ta, -ita
kala
-n, -aa, -oja
kalast|aa
-an, -i, -anut
Kalevala-aihe
-en, -tta, -ita
Kalevala-teos
-ksen, -sta, -ksia
kallis
-in, -sta, -ita
kannettava tietokone
-an/-aa, -ia/-en, -tta,/-ita
kansalaisso|ta
-dan, -taa, -tia
kansalliseepo|s
-ksen, -sta, -ksia
kansallispuisto
-n, -a, -ja
kansallisuusaat|e
-teen, -etta, -eita
kans|a
-an, -aa, -oja
kansanrunou|s
-den, -tta
kanssa
kantarell|i
-in, -ia, -eja
karjalanpiirak|ka
-an, -kaa, -koita
karton|ki
-gin, -kia, -keja
kastik|e
-keen, -ett, -keita
kasv|i
-in, -ia, -eja
katsel|la
-en, -i, -lut
katso|a
-n, -i, -nut
ka|tu
-dun, -tua, -tuja
kauan
kauni|s
-in, -sta, -ita
kaup|pa
-an, -paa, -poja
2.
10.
9.
8.
2.
3.
11.
10.
8.
7.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
t
tag
szemt
abbahagy
jg
(le)hl
htszekrny
jgkorszak
jgkorong
fagylalt
11.
3.
12.
4.
4.
7.
4.
8.
4.
5.
2.
11.
12.
12.
1.
4.
10.
12.
7.
10.
12.
12.
3.
11.
11.
9.
11.
9.
4.
7.
2.
8.
3.
9.
O
NY
O
NY
NY
O
O
O
NY
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
NY
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
rnt
eltnik (hagy)
utcanv
nyolc
kv
kvz
mind
hnalj
kett
ktszobs laks
hal
halszik
Kalevala-motvum
kalevalai m
drga
laptop
polgrhbor
nemzeti eposz
nemzeti park
nemzeti eszme
np, nemzet
npkltszet
-val/-vel, egytt
rkagomba
karliai pirog
karton
mrts, szsz, ntet
nvny
nzeget
nz
utca
sokig
szp
zlet
finn-magyar szszedet
187
kauppator|i
-in, -ia, -eja
kaupun|ki
-gin, -kia, -keja
kautta
kehit|ty
-yn, -tyi, -tynyt
keitti
-n, -t, -it
keit|t
-n, -tti, -ttnyt
keksi|
-n, -i, -nyt
kello
-n, -a, -ja
ken|k
-gn, -k, -ki
kera
kerm|a
-an, -aa, -oja
kermaviil|i
-in, -i, -ej
kerro|s
-ksen, -sta, -ksia
kerrostalo
-n, -a, -ja
ker|ta
-ran, -taa, -toja
ker|toa
-ron, -toi, -tonut
5.
2.
3.
10.
2.
7.
8.
8.
5.
11.
11.
11.
5.
9.
10.
7.
O
NY
NY
O
O
O
O
O
NY
O
O
O
O
O
O
NY
ker|t
-n, -sin, -nnyt
keryspist|e
-een, -tt, -it
keskei|nen
-sen, -st, -si
keskelle
keskell
keskelt
kesken
keski-
keski|y
-yn, -yt, it
keskusta
-an, -aa, -oja
keskuudessa
keskuudesta
keskuuteen
kest|
-n, -i, -nyt
kesku|u
-n, -ua, -uita
kesll
keslom|a
-an, -aa, -ia
kesmk|ki
-in, -ki, -kej
kespiv|
-n, -, -i
kevy|t
-en, -tt, -it
kevytmai|to
-don, -toa, -toja
kev|t
-n, -tt, -it
kiel|i
-en, -t, -i
kiinnost|aa
-an, -i, -anut
kiire
-en, -tt, -it
kii|vet
-pen, -pesi, vennyt
kilo
-n, -a, -ja
kilometr|i
-in, -i, -ej
kirj|a
-an, -aa, -oja
9.
9.
12.
3.
3.
3.
3.
1.
7.
5.
3.
3.
3.
8.
4.
11.
9.
9.
6.
2.
4.
8.
10.
4.
5.
7.
4.
4.
3.
O
O
O
O
NY
NY
NY
GY
O
O
NY
NY
NY
O
GY
O
O
O
O
NY
O
O
O
O
O
O
GY
GY
NY
piac
vros
t, keresztl
fejldik
konyha
fz
kitall
ra
cip
-val/-vel, egytt
tejszn
tejfl
emelet
emeletes hz
alkalom
(el)beszl, (el)mond,
mesl
gyjt, sszegyjt
gyjthely
kzponti
kzpre
kzpen
kzprl
kzepette
kzpjfl
kzpont
kztt
kzl
kz
tart
jnius
nyron
nyri szabadsg
nyaral
nyri nap
knny
sovny tej
tavasz
nyelv
rdekel
sietsg
(fel)mszik
kil
kilomter
knyv
188
finn-magyar szszedet
kirjahylly
-n, -, -j
kirjailij|a
-an, -aa, -oita
kirjakaup|pa
-an, -paa, -poja
kirjakiel|i
-en, -t, -i
kirjallisuu|s
-den, -tta, -ksia
kirje
-een, -tt, -it
kirjoit|taa
-an, -ti, -tanut
kirk|ko
-on, -koa, -koja
kiusa|ta
-an, -si, -nnut
kiv|i
-en, -e, -i
ko|e
-keen, -ett, -keita
kohdalla
kohdalle
kohdalta
koir|a
-an, -aa, -ia
koko
nem ragozhat
kolme
-n, -a
kompostoin|ti
-nin, -tia, -teja
kone
-en, -tta, -ita
ko|ota
-koan, -kosi, -onnut
korke|a
-an, -aa, -ita
kort|ti
-in, -tia, -teja
koska
kosk|i
-en, -ia, -eja
ko|ta
-dan, -taa, -tia
ko|ti
-din, -tia, -teja
kotoisin (+elat.)
kotona
koulu
-n, -a, -ja
kovin
kristinusko
-n, -a
kuin
kuitenkin
kuka?
kuk|ka
-an, -kaa, -kia
kukkakaup|pa
-an, -paa, -poja
kul|kea
-jen, -ki, -kenut
kulttuur|i
-in, -ia, -eja
kumpi?
5.
12.
4.
10.
12.
7.
10.
2.
7.
2.
3.
3.
3.
3.
2.
7.
4.
9.
10.
12.
6.
7.
10.
9.
2.
2.
2.
2.
3.
4.
10.
6.
5.
1.
3.
2.
8.
10.
1.
kun
kunin|gas
kun|ta
-kaan, -gasta, -kaita
-nan, -taa, -tia
3.
10.
4.
kun|to
kuol|la
8.
5.
O
O
O
O
O
NY
GY
NY
O
O
NY
NY
NY
NY
O
O
NY
O
O
O
O
O
O
O
O
O
NY
O
O
O
O
NY
O
O
NY
O
O
O
O
knyvespolc
r
knyvesbolt
irodalmi nyelv
irodalom
levl
r
templom
bosszant
k
vizsga
kzelben
kzelbe
kzelbl
kutya
egsz
hrom
komposztls
gp
sszellt
magas
kpeslap, krtya
mert
vzsess
(lapp) stor (hz)
otthon (fn.)
vhov val
otthon
iskola
nagyon
keresztny hit
mint (hogyan)
mgis
ki? (ho-)
virg
virgbolt
jr (halad)
kultra
melyik (a kett kzl);
mindkett
O
amikor (ho-)
O
kirly
NY kzsg, kzssg; -sg/sg (had)
O
llapot
O
meghal
finn-magyar szszedet
189
kuori|a
-n, , -nut
kup|pi
-in, -pia, -peja
kur|ki
-jen, -kea, -kia
kutsu|a
-n, -i, -nut
ku|u
-un, -uta, -ita
kuukau|si
-den, -tta, -sia
kuukausikort|ti
-in, -tia, -teja
kuul|la
-en, -i, -lut
kuun|nella
-telen, -teli, -ellut
kuutio
-n, -ta, -ita
kuu|si
-den, -tta, -sia
kuvio
-n, -ta, -ita
ky|ky
-vyn, -ky, -kyj
kyll
kylm|
-n, -, -i
kylpyhuone
-een, -tta, -ita
kyl|
-n, -, -i
kynttil|
-n, -, -it
kypr|
-n, -, -i
kysy|
-n, -i, -nyt
kyynel
-en, -t, -i
kyynrsauv|a
-an, -aa, -oja
kly
-n, -, -j
knnyk|k
-n, -k, -kit
k|si
-den, -tt, -si
kvel|l
-en, -i, -lyt
k|yd
-yn, -vi, -ynyt
kyt|t
-n, -ti, -tnyt
kyt|t
-n, -t, -tj
knn|s
-ksen, -st, -ksi
kn|ty
-nyn, -tyi, -tynyt
kn|t
-nn, -si, -tnyt
11.
7.
2.
11.
1.
4.
8.
4.
7.
11.
4.
6.
2.
1.
6.
5.
7.
6.
8.
7.
11.
8.
2.
4.
2.
5.
7.
9.
9.
12.
8.
10.
O
O
NY
O
O
GY
O
O
NY
O
NY
O
NY
O
NY
O
O
O
O
O
O
O
NY
O
NY
O
O
O
O
O
O
O
(meg)hmoz
cssze
daru, madr
hv, meghv
hold
hnap
havi brlet
hall
(meg)hallgat
kocka
hat (szn.)
minta, forma, alak
kpessg, tehetsg
igen
hideg
frdszoba
falu
gyertya
sisak
(meg)krdez
knny
knykmank
sgorn
mobiltelefon
kz
stl
jr
hasznl
hasznlat
(m)fordts
fordul
(le)fordt
L
lahj|a
laih|tua
laina|ta
lait|e
lait|taa ruokaa
laivaretk|i
laiv|a
lak|ka
lankapuheli|n
lapsenla|psi
la|psi
las|i
6.
8.
12.
4.
11.
7.
10.
11.
4.
5.
5.
2.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
NY
ajndk
lefogy
klcsnz
kszlk
fz
hajkirnduls
haj
mocsri hamvasszeder
vezetkes telefon
unoka
gyerek
veg, pohr
190
finn-magyar szszedet
latti|a
-an, -aa, -oita
lauk|ku
-un, -kua, -kuja
laul|aa
-an, -oi, -anut
lautasliin|a
-an, -aa, -oja
leik|ata
-kaan, -kkasi, -kannut
lei|p
-vn, -p, -pi
leivinjauh|e
-een, -tta, -ita
lei|poa
-von, -poi, -ponut
lenk|ki
-in, -ki, -kej
len|t
-nn, -si, -tnyt
levit|t
-n, -ti, -tnyt
levy
-n, -, -j
lie|mi
-men, -nt, -mi
lien|ee
-en, -i
lih|a
-an, -aa, -oja
liiken|ne
-teen, -nett
liikennevalo
-n, -a, -ja
liik|kua
-un, -kui, -kunut
liit|ty
-yn, -tyi, -tynyt
lin|tu
-nun, -tua, -tuja
lip|pu
-un, -pua, -puja
lis|t
-n, -si, -nnyt
litr|a
-an, -aa, -oja
loh|i
-en, -ta, -ia
lokaku|u
-un, -uta, -ita
lomamatk|a
-an, -aa, -oja
Lontoo
-n, -ta
lontoolai|nen
-sen, -sta, -sia
lop|pu
-un, -pua, -puja
luet|ella
-telen, -teli, -ellut
lu|kea
-en, -ki, -kenut
lukio
-n, -ta, -ita
lu|mi
-men, -nt
luokse
l|uoda
-uon, -oi, -uonut
luomi|nen
-sen, -sta
luona
luonnonsuojelu
-n, -a
luo|nto
-non, -toa
luota
luul|la
-en, -i, -lut
luumu
-n, -a, -ja
lyhy|t
-en, -tt, -it
lyhyy|s
-den, -tt, -ksi
lhelle
lhell
2.
3.
12.
6.
11.
3.
11.
11.
8.
7.
11.
5.
7.
11.
7.
8.
8.
8.
10.
1.
7.
11.
4.
11.
4.
7.
2.
2.
5.
3.
7.
5.
3.
3.
10.
12.
3.
9.
3.
3.
6.
11.
5.
2.
3.
3.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
NY
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
GY
O
O
O
O
NY
NY
O
O
NY
O
O
NY
O
O
NY
O
O
O
NY
NY
NY
padl
tska
nekel
szalvta
vg; fel~, le~, el~
kenyr
stpor
st (telt)
kocogs
repl
kinyjt, szttert
lemez
l, leves
lehet
hs
kzlekeds
kzlekedsi lmpa
mozog
csatlakozik
madr (ld)
jegy; zszl
hozzad, hozztesz
liter
lazac
oktber
turistat
London
londoni
vg
felsorol
olvas
gimnzium
h
-hoz/-hez/-hz
alkot, ltrehoz
alkots
-nl/-nl
termszetvdelem
termszet
-tl/-tl
gondol
szilva
rvid
rvidsg
kzelbe
kzel
finn-magyar szszedet
191
lhelt
lhet|t
-n, -ti, -ttnyt
lh|te
-den, -ti, -tnyt
lm|min
-pimen, -mint, -pimi
lmmit|t
-n, -ti, -tnyt
lmmity|s
-ksen, -st, -ksi
lm|p
-mn, -p, -pj
ln|si
-nen, -tt
lpi
lsn
lkr|i
-in, -i, -ej
ly|t
-dn, -si, -tnyt
3.
7.
3.
3.
7.
9.
2.
1.
3.
12.
12.
8.
NY
O
O
O
O
O
NY
GY
NY
O
O
O
kzelrl
kld
(el)indul
meleg
(meg)melegt, (be)ft
fts
melegsg, hmrsklet
nyugat
t
jelen (hatrozsz)
orvos
tall (lel)
M
ma|a
-an, -ata, -ita
maailma
-n, -aa
maalau|s
-ksen, -sta, -ksia
maalisku|u
-un, -uta, -ita
Maamme-laulu
-n, -a
maatalou|s
-den, -tta
mahdolli|nen
-sen, sta, -sia
mahdollisuu|s
-den, -tta, -ksia
mah|tua
-dun, -tui, -tunut
maistu|a
(-n), -i, -nut
mai|to
-don, -toa, -toja
maks|a
-an, -aa, -oja
maks|aa
-an, -oi, -anut
makuuhuone
-en, -tta, -ita
makuupuss|i
-in, -ja -eja
makuuvaunu
-n, -a, -ja
maljak|ko
-on, -koa, -koja
mansik|ka
-an, -kaa, -oita
margariin|i
-in, -ia, -eja
marj|a
-an, -aa, -oja
marjapiirak|ka
-an, -kaa, -oita
mark|ka
-an, -ka, -koja
marrasku|u
-un, -uta, -ita
matk|a
-an, -aa, -oja
matkalauk|ku
-un, -kua, -kuja
matkust|aa
-an, -i, -tanut
mat|to
-on, -toa, -toja
maust|aa
-an, -oi, -anut
mauste
-en, -tta, -ita
me
meidn, meit
mehu
-n, -a, -ja
melko
2.
3.
2.
4.
10.
9.
9.
7.
6.
11.
7.
7.
3.
5.
7.
7.
6.
11.
11.
9.
11.
10.
4.
3.
6.
3.
5.
11.
11.
1.
7.
11.
NY
O
NY
GY
O
O
O
NY
O
O
NY
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
GY
O
O
O
O
O
O
NY
O
O
fld
vilg
fests, festmny
mrcius
Haznk (a finn himnusz)
mezgazdasg
lehetsges
lehetsg
elfr
zlik
tej
mj
fizet, vmibe kerl
hlszoba
hlzsk
hlkocsi
vza
eper
margarin
bogy
gymlcslepny
mrka
november
utazs
brnd
(el)utazik
sznyeg
fszerez
fszer
mi (szemlyes nm.)
gymlcsl, szrp
meglehetsen
192
finn-magyar szszedet
men|n
-en, -i, -nyt
menn rikki
menomatk|a
-an, -aa, -oja
merki|t
-tsen, -toi, -nnyt
metr|i
-in, -i, -ej
mets|
-n, -, -i
metsst|
-n, -i, -nyt
metsyhti
-n, -t, -it
mielelln
miel|i
-en, -t, -i
mie|s
-hen, -st, -hi
mihin?
mik?
mink? mit?
miljoon|a
-an, -aa, -ia
millimetr|i
-in, -, -ej
mini|
-n, -, -it
min
miss?
mm. = muun muassa
monenlai|nen
-sen, sta, -sia
mon|i
-en, -ta, -ia
muinai|nen
-sen, sta, -sia
mukaan
mukana
mukav|a
-an, -aa, -ia
mummo
-n, a, -ja
mun|a
-an, -aa, -ia
muotoilu
-n, -a
muov|i
-in, -ia, -eja
museo
-n, -ta, -ita
mustik|ka
-an, -aa, -oita
mu|u
-un, -uta, -ita
muut|taa
-an, -ti, -tanut
myrk|ky
-yn, -ky, -kyj
mytologi|a
-an, -aa, oita
myhemmin
myhsty|
-n, -i, -nyt
mys
mkihyp|py
-yn, py, -pyj
mk|ki
-in, -ki, -kej
2.
6.
7.
9.
4.
2.
11.
5.
9.
12.
5.
3.
1.
10.
4.
5.
1.
2.
10.
9.
2.
12.
9.
3.
6.
7.
2.
6.
9.
7.
11.
4.
10.
9.
12.
10.
8.
1.
8.
7.
O
O
O
O
GY
O
O
O
O
O
O
O
O
O
GY
O
NY
O
O
O
NY
O
O
NY
O
NY
NY
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
megy
tnkremegy
odat
megjell
mter
erd (messze)
vadszik
erdgazdasg
szvesen
kedv
frfi
hova?
mi? micsoda?
milli
millimter
meny
n (mi)
hol?
tbbek kztt
tbbfle
sok
egykori, skori
vele, egytt
-val/-vel, egytt
knyelmes
nagymama, nagyi
tojs (mony)
formatervezs
manyag
mzeum
fekete fonya
ms
kltzik
mreg
mitolgia
ksbb
elksik
is
sugrs
hzik, nyaral
N
naapur|i
nai|nen
naispresident|ti
Napapiiri
5.
3.
10.
7.
O
NY
O
O
szomszd
n
elnkn
sarkkr
finn-magyar szszedet
193
nap|pi
-in, -piia, -peja
naur|aa
-an, -oi, -anut
nelj
-n, -
neuvosto
-n, -a, -ja
Neuvostoliitto
-n, -a
niin
nim|i
-en, -e, -i
nimet|n
-tmn, -nt, -tmi
noin
nojatuol|i
-in, -ia, -eja
nope|a
-an, -aa, -ita
norjalai|nen
-sen, -sta, sia
noudat|taa
-an, -ti, -tanut
nous|ta
-en, -i, -sut
nuk|kua
-un, -kui, -kunut
numero
-on, -a, -ita
nuo
noita
nuor|i
-en, -ta, -ia
nurk|ka
-an, -kaa, -kia
nykyteknologi|a
-an, -aa, -oita
nykyn
nyt
n|hd
-en, -ki, -hnyt
n|ky
-yn, -kyi, -kynyt
nyteikkun|a
-an, -aa, -oita
nyt|t
-n, -ti, -tnyt
7.
10.
4.
10.
10.
1.
5.
2.
4.
2.
6.
2.
9.
7.
7.
4.
1.
10.
5.
9.
11.
1.
8.
5.
4.
12.
NY
GY
NY
O
O
O
O
NY
O
O
NY
NY
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
gomb
nevet
ngy
tancs
Szovjetuni
gy, gy
nv
nvtelen; gyrsujj
krlbell
karosszk
gyors
norvg
megtart
felmegy, felkel
alszik
szm
azok
fiatal
sarok
mai technolgia
mostanban
most
lt (nz)
ltszik
kirakat
mutat
O
odot|taa
-an, -ti, -tanut
ohi
oikeu|s
-den, -tta, -ksia
oks|a
-an, -aa, -ia
oleskel|la
-en, -i, -lut
ol|la
-en, -i, -lut
olla naimisissa
olohuone
-en, -tta, -ita
olu|t
-en, -tta, -ita
om|a
-an, -aa, -ia
omakotitalo
-n, -a, -ja
omen|a
-an, -aa, -oita
ongelmajt|e
-teen, -teit
onnist|aa
-an, -i, -anut
ont|to
-on, -toa, -toja
opetu|s
-ksen, -sta, -ksia
opiskel|la
-en, -i, -lut
os|a
-an, -aa, ia
8.
3.
9.
9.
9.
1.
5.
2.
4.
5.
6.
7.
9.
3.
2.
10.
12.
6.
O
NY
O
O
O
NY
O
O
NY
O
O
O
O
O
O
O
O
O
vr (ige)
mellette el
jog
g
tartzkodik
van, ltezik (vol-)
hzas
nappali (szoba)
sr
sajt
csaldi hz
alma
veszlyes hulladk
szerencsje van
reges, odvas
tants
tanul
rsz
194
osoit|taa
osta|a
osto|s
ot|taa
ottelu
finn-magyar szszedet
-an, -ti, -tanut
-an, -i, -nut
-ksen, -sta, -ksia
-an, -ti, -tanut
-n, -a, ia
P
pa|eta
-kene, -keni, -ennut
paik|ka
-an, -kaa, -koja
pain|aa
-an, -oi, -anut
paist|aa
-an, -oi, -anut
pai|ta
-dan, -taa, -toja
pakanuu|s
-den, -tta
paket|ti
-in, -tia, -teja
pakka|nen
-sen, -sta
pala|ta
-an, -si, -nnut
palautuspullo
palel|la
-en, -i, -lut
paljon
pan|na
-en, -i, -nut
paper|i
-in, -ia, -eita
par|as
-haan, -asta, -haita
para|ta
-nen, -ni, -nnut
par|ta
-ran, -taa, -toia
parvek|e
-keen, -etta, -keita
pa|ta
-dan, -taa, -toja
patsa|s
-an, -sta, -ita
pelk|k
-n, -k, -ki
pel|t
-kn, -ksi, -nnyt
perhe
-en, -tt, -it
perheeni|ti
-din, -ti, -tej
periaat|e
-teen, -etta, -teit
perintei|nen
-sen, -st, -si
perunasose
-en, -etta, -eita
perun|a
-an, -aa, oita
perust|a
-an, -aa, -oja
perusteella
perustusla|ki
-in, -kia, -keja
perss
perst
pern
pes|t
-en, -i, -syt
pes|
-n, -, -i
pian
pien|i
-en, -t, -i
pih|a
-an, -aa, -oja
12.
8.
2.
7.
8.
O
O
NY
O
O
(meg)mutat
vsrol
vsrls
fog, vesz
mrkzs
7.
6.
7.
3.
7.
12.
6.
3.
7.
9.
8.
9.
7.
9.
6.
8.
2.
5.
2.
2.
3.
7.
3.
5.
9.
9.
7.
11.
10.
3.
10.
3.
3.
3.
3.
9.
5.
4.
5.
NY
O
NY
O
NY
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
NY
O
NY
NY
O
NY
Ny
O
O
O
O
O
O
NY
O
NY
NY
NY
NY
O
O
O
O
menekl, szkik
hely
nyom
st
ing
pognysg
csomag
fagy (fn)
visszatr
visszavlthat palack
fzik
sok
rak
papr
legjobb
javul
szakll
erkly
fazk
szobor
tiszta, csupa
fl
csald
csaldanya
elv
hagyomnyos
krumplipr
krumpli
alap
vmi alapjn
alkotmny
htul, mgtt
mgl
mg
mos
fszek
mindjrt
kis
udvar
finn-magyar szszedet
195
piim
-n, -
piirak|ka
-an, -kaa, -oita
piirakkavuo|ka
-an, kaa, -kia
piisp|a
-an, -aa, -oja
pikkul|apsi
-lapsen, -lasta, -lapsia
pitk|
-n, -, -i
pi|t
-dn, -ti, -tnyt
pohj|a
-an, -aa, -ia
Pohjoismaiden Neuvosto
poika
pojan, poikaa, poikia
poikamie|s
-hen, -st, -hi
poika|nen
-sen, -sta, -sia
poikki
poimi|a
-n, - , -nyt
pois
polkupyr|
-n, -, -i
porkkan|a
-an, -aa, -oita
poro
-n, -a, -ja
poronlihavoilei|p
-vn, -p, -pi
3.
11.
11.
10.
5.
6.
6.
11.
10.
1.
5.
9.
3.
9.
3.
5.
11.
7.
7.
O
O
O
O
O
NY
O
O
O
O
O
O
NY
O
O
O
O
O
O
president|ti
prk = purk|ki
pronssikau|si
pu|dota
puh|das
puhekiel|i
puhelinnumero
pullo
punajuur|i
puol|i
puoluk|ka
pur|ra
pusero
puss|i
pu|u
pysty|
pyskintipaik|ka
pysyt|t
pyyh|e
pyrily
pyr|tie
piv|
p|
phn
pkaupun|ki
plly|s
10.
11.
10.
12.
3.
1.
4.
7.
11.
10.
11.
7.
7.
11.
2.
12.
8.
7.
8.
8.
8.
3.
2.
3.
10.
2.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
NY
NY
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
NY
O
NY
r, kefr
pirog, stemny
tepsi, tortaforma
pspk
kisgyerek
hossz, magas
tetszik
alap; fenk
szaki Tancs
fi
fiatalember
fika
t, keresztl
szed, gyjt
el, tova
kerkpr
srgarpa
rnszarvas
rnszarvashsos szendvics
elnk
doboz, veg (konzerves)
bronzkor
esik
tiszta
beszlt nyelv
telefonszm
palack
ckla
fl (szn.)
vrs fonya
csp, harap
blz, ing, pulver
zsk
fa
kpes vmire
parkolhely
megllt
trlkz
kerkprozs
kerkprt
nap
fej
tvolsgra
fvros
huzat, fedl
196
finn-magyar szszedet
ppost|i
-in, -i, -eja
psky|nen
-sen, -st, -si
pss
pst
pt|t
-n, -ti, -tnyt
pt|ty
-yn, -tyi, -tynyt
pt|s
-ksen, -st, -ksi
py|t
-dn, -t, -ti
pytliin|a
-an, -aa, -oja
7.
1.
3.
3.
12.
10.
2.
3.
6.
O
O
NY
NY
O
O
NY
NY
O
R
Raamat|tu
-un, -tua, -tuja
raast|aa
-an, -oi, -anut
rah|a
-an, -aa, -oja
rak|as
-kaan, -asta, -kaita
rakasta|a
-an, -i, -nut
Ranska
-an, -aa
ranskalai|nen
-sen, -sta, -sia
ran|ta
-nan, -taa, -toja
raparper|i
-in, -ia, -eita
rasvai|nen
-sen, -sta, -sia
rauha
-n. -a
rauhalli|nen
-sen, -sta, -sia
rautakau|si
-den, -tta
rautatieasem|a
-an, -aa, -ia
rehtor|i
-in, -ia, eita
rep|pu
-un, -pua, -puja
retk|i
-en, -e, -i
retkeil|l
-en, -i, -lyt
reun|a
-an, -aa, -oja
riista
-n, -a
rikkau|s
-den, -tta, -ksia
rinnalla
rinnalle
rinnalta
ristiretk|i
-en, -e, -i
romaan|i
-in, ia, -eja
rosk|a
-an, -aa, -ia
roska-asti|a
-an, -aa, oita
rosolli
-n, -a
ru|is
-kiin, -ista
ruisreiklei|p
-vn, -p, -pi
10.
11.
10.
2.
7.
2.
2.
9.
11.
11.
7.
5.
10.
5.
5.
7.
9.
9.
11.
11.
12.
3.
3.
3.
10.
10.
9.
9.
11.
2.
11.
O
O
O
NY
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
NY
NY
NY
O
O
O
O
O
NY
O
ruissmpyl|
rum|a
runonlaulaj|a
4.
6.
12.
-n, -, -it
-an, -aa, -ia
-an, -aa, -oja
fposta
fecske
tvolsgban
tvolsgbl
(el)dnt, (el)hatroz
befejezdik, vget r
elhatrozs
asztal
abrosz
Biblia
(le)reszel
pnz
kedves
szeret
Franciaorszg
francia
part
rebarbara
zsros
bke
csendes
vaskor
vastlloms
(iskola)igazgat
htizsk
kirnduls
kirndul
szl, keret, perem
vad(hs)
gazdagsg
mellett
mell
melll
kereszteshadjrat
regny
szemt
szemetesedny
tli vegyes salta
rozs
lyukas kzep rozskenyr
O
rozszsmle
NY csnya
O
runnekes
runo
runos|e
runsa|s
ruo|ka
ruokahalu
ruokakaup|pa
ruokapy|t
ruotsalai|nen
Ruotsi
ruska
ruske|a
ryst|
finn-magyar szszedet
-n, -a, -ja
-keen, -keit
-an, -sta, -ita
-an, -kaa, -kia
-n, -a
-an, -paa, -poja
-dn, -t, -ti
-sen, -sta, -sia
-n, -a
-n, -a
-an, -aa,|-eita
-n, -i, -nyt
197
12.
12.
6.
7.
11.
4.
6.
2.
2.
7.
6.
12.
O
O
O
O
O
O
O
NY
O
O
O
O
vers
verssor
b
tel
tvgy
lelmiszerbolt
tkezasztal
svd
Svdorszg
szi sznpompa
barna
kirabol
S
sa|ada
-an, -i, -anut
saamelai|nen
-sen, -sta, -sia
saa|pua
-vun, -pui, -punut
saar|i
-en, -ta, -ia
saaste
-en, -tta, -ita
saastut|taa
-an, -ti, -tanut
sairaanhoitaj|a
-an, -aa, -ia
saksalai|nen
-sen, -sta, -sia
salaat|ti
-in, -tia, -teja
samoin
3.
7.
3.
9.
9.
8.
5.
2.
11.
11.
O
O
O
O
O
O
O
NY
O
O
sam|po
12.
2.
1.
12.
3.
7.
4.
7.
7.
1.
9.
11.
9.
4.
9.
6.
4.
4.
3.
10.
O
O
O
O
NY
NY
NY
O
O
O
O
O
O
O
NY
O
GY
O
O
-mon, -poa
san|a
-an, -aa, -oja
sanakirj|a
-an, -aa, -oja
sankar|i
-in, -ia, -eita
sano|a
-n, -i, -nut
sap|pi
-en, -pea, -pia
sa|ta
-dan, -taa, -toja
sav|i
-en, -ea
savuloh|i
-en, -ta, -ia
se
sen, sit
sekajt|e
-teen, -tt, -teit
sekoit|taa
-an, -ti, -tanut
sek
sek ett
selluloosatehdas
selv|
-n, -, -i
sent|ti
-in, -ti, -tej
senttimetr|i
-in, -i, -ej
serk|ku
-un, -kua, -kuja
seura|ta
-an, -si, -nnut
198
finn-magyar szszedet
sien|i
-en, -s, -si
siil|i
-en, -t, -ea
siis
sijain|ti
-nin, -tia, -teja
sijai|ta
-tsen, -tsi, -nnut
siksi
silak|ka
-an, -kaa, -koita
sill|i
-in, -i, -ej
silloin
silm|
-n, -, -i
silp|uta
-puan, -pusi, -unut
sini|nen
-sen, -st, -si
sinne
sin|
-un, -ua
sipul|i
-in, -ia, -eja
sisar
-en, -ta, -ia
sisustusosasto
-n, -a, -ja
sislle
sisll
sislt
sisl|t
-ln, -t, -tj
sisss
sisst
sisn
9.
2.
5.
6.
9.
5.
11.
11.
10.
2.
11.
6.
10.
1.
11.
5.
6.
3.
3.
3.
12.
3.
3.
3.
O
NY
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
NY
O
O
O
NY
NY
NY
O
NY
NY
NY
sitten
sivistyskans|a
-an, -aa, -oja
sohv|a
-an, -aa, -ia
sohvapy|t
-dn, -t, -ti
sohvaryhm|
-n, -, -i
soit|taa
-an, -ti, -tanut
soker|i
-in, -ia, -eita
so|pia
-vin, -pi, -pinut
sopiv|a
-an, -aa, -ia
so|ta
-dan, -taa, -tia
sotakorvau|s
-ksen, -sta, -ksia
su|ku
-vun, -kua, -kuja
sukupolv|i
-en, -ea, -ia
sul|aa
-an, -i, -anut
suo
suon, suota, soita
suoja|tie
-tien, -tiet, -teit
suojel|la
-en, -i, -lut
suolakurk|ku
-un, -kua, -kuja
suomalai|nen
-sen, -sta, -sia
Suom|i
-en, -aa
suoraan
1.
12.
2.
5.
6.
4.
11.
6.
6.
10.
10.
2.
9.
3.
3.
8.
9.
11.
2.
2.
11.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
NY
O
O
NY
O
O
O
NY
NY
O
gomba (szn)
sndiszn
teht
elhelyezkeds
elhelyezkedik
ezrt
aprhering
hering
akkor
szem
aprt, szecskz
kk
oda
te
hagyma
lnytestvr
lakberendezsi osztly
be
bent
bentrl
tartalom
bent
bentrl
be(fel); tessk (kopogsra vlasz)
azutn
civilizlt np
szfa
dohnyzasztal
lgarnitra
telefonl, jtszik (zaj)
cukor
megfelel
megfelel
hbor, harc
hbors jvttel
rokonsg
nemzedk
olvad
mocsr
gyalogtkelhely
vd, v
savany uborka
finn
Finnorszg
egyenesen
suosit|tu
su|u
suunnit|ella
suur|i
suurruhtinaskun|ta
syd|n
syksy
symbol|i
syn|ty
syn|ty
syt|ty
syysku|u
syd
silyt|t
sn|ky
sveltj|
svel|t
sst|
finn-magyar szszedet
199
12.
2.
7.
5.
10.
2.
11.
12.
2.
9.
10.
1.
6.
11.
5.
12.
12.
8.
O
O
O
O
O
NY
O
O
NY
O
O
O
O
O
O
O
O
O
npszer
szj
megtervez
nagy
nagyhercegsg
szv (fn)
sz
szimblum
szlets
szletik
felgyullad, meggyullad
szeptember
eszik
megriz; konzervl
gy
zeneszerz
zent szerez
takarkoskodik
T
tah|toa
-don, -toi, -tonut
tai|de
-teen, -detta, -teita
taikin|a
-an, -aa, -oita
taistelu
-n, -a, -ja
taiteilij|a
-an, -aa, -oita
takaisin
takia
tak|ki
-in, -kia, -keja
talo
-n, -a, -ja
talou|s
-den, -tta, -ksia
talv|i
-en, -ea, -ia
talvikuukau|si
-den, -tta, -sia
talvi|nen
-sen, -sta, -sia
talvisalaat|ti
-in, -tia, -teja
talviso|ta
-dan, -taa
tammiku|u
-un, -uta, -ita
Tanska
tanskalai|nen
-sen, -sta, -sia
tapah|tua
-dun, -tui, -tunut
tarjoil|la
-en, -i, -lut
tarjo|ta
-an, -sin, -sinnut
tarjou|s
-ksen, -sta, -ksia
tarvi|ta
-tsen, -tsi, -nnut
tasarah|a
-an, -aa, -oja
tasaval|ta
-lan, -taa, -oja
tat|ti
-in, -tia, -teja
7.
5.
11.
12.
12.
12.
3.
7.
3.
10.
2.
9.
2.
11.
10.
4.
2.
2.
7.
11.
11.
4.
3.
4.
10.
11.
O
NY
O
O
O
O
NY
NY
NY
O
NY
O
NY
O
O
GY
NY
NY
NY
O
O
O
NY
O
O
O
akar
mvszet
tszta
harc, kzdelem
mvsz
vissza
vgett, -rt, miatt
kabt
hz
hztarts
tl
tli hnap
tli
tli salta
tli hbor
janur
Dnia
dn
trtnik
felszolgl
ajnl
akci
szksg van vmire
pontosan annyi pnz
kztrsasg
tinr gomba
200
finn-magyar szszedet
taukopaik|ka
-an, -kaa, -koja
taulutelevisio
-n, -ta, -ita
tavalli|nen
-sen, -sta, -sia
tavallisesti
tavar|a
-an, -aa, -oita
tavaratalo
-n, -a, -ja
ta|vata
-paan, -pasi, -vannut
te
teit
teh|das
-taan, -dasta, -taita
tehd
teen, teki, tehnyt
tehtv|
-n, -, -i
tekosy|y
-yn, -yt, -it
telt|ta
-an, -taa, -toja
teollisuu|s
-den, -tta
terass|i
-in, -ja, -eja
terve
-en, -tt, -it
tietokone
-en, -tta, -ita
tietysti
tie|t
-dn, -si, -nnyt
tila
-n, -a
tilli
-n, -
tl = teelusik|ka
-an, -kaa, -koita
todella
toi|nen
-sen, -sta, -sia
tor|i
-in, -ia, -eja
tot|tua
-un, -tui, -tunut
toukoku|u
-un, -uta, -ita
transilvanialai|nen
-sen, -sta, -sia
tuha|t
-nnen, -tta, -nsia
tul|i
-en, -ta, -ia
tul|la
-en, -i, -lut
tun|ne
-nen, -netta, -teita
tun|tea
-nen, -si, -tenut
tun|ti
-nin, -tia, -teja
tuntur|i
-in, -ia, -eita
tuo
tuon, tuota, noita
tuoda
tuon, toi, tuonut
tuore
-en, -tta, -ita
turhaan
tur|ve
-peen, -tta
turvalli|nen
-sen, -sta, -sia
tutkimu|s
-ksen, -sta, -ksia
tut|tu
-un, -tua, -tuja
tutustu|a
-n, -i, -nut
tuul|i
-en, -ta, -ia
tyhj|
-n, -, -i
7.
4.
6.
5.
6.
6.
7.
1.
9.
7.
9.
8.
7.
10.
6.
6.
4.
1.
4.
6.
11.
11.
4.
7.
11.
11.
4.
12.
4.
7.
4.
2.
11.
11.
7.
1.
4.
11.
9.
9.
8.
9.
9.
9.
9.
9.
O
O
NY
O
O
O
O
NY
O
O
O
O
O
O
O
NY
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
GY
O
NY
O
O
NY
O
O
O
O
NY
O
O
O
O
O
O
O
O
O
pihenhely
plazmatelevzi
ltalnos
ltalban
holmi
ruhz
tallkozik
ti
gyr
csinl, tesz
tennival, feladat
rgy
stor
ipar
terasz
egszsges
szmtgp
termszetesen
tud
hely
kapor
teskanl
tnyleg
msik
piac(tr)
(meg)szokik
mjus (tavasz)
erdlyi
ezer
tz (fn)
jn
rzs
rez, ismer (tud)
ra
hegy (Lappfldn)
az (nm) (tl, tova, tavaly)
hoz
friss, lnk
hiba
tzeg
biztonsgos
kutats
ismert
(meg)ismerkedik (+ illat.!)
szl
res
finn-magyar szszedet
201
tyt|t
-n, -t, -tj
1.
tyt|r
-tren, - trt, -tri
2.
tyylik|s
-kn, -st, -kit
6.
tyypilli|nen
-sen, -st, -si
11.
ty
tyn, tyt, tit
typaik|ka
-an, -kaa, -koja
5.
tyvuoro
-n, -a, -ja
5.
thden
3.
tht|i
-den, -te, -ti
5.
t|m
-mn, -t
1.
trke|
-n, -, -it
6.
t|ti
-din, -ti, -tej
5.
tydelli|nen
-sen, -st, -si
12.
tysiku|u
-un, -uta, -ita
1.
tyt|e
-teen, -ett, -teit
11.
tyt|t
-n, -ti, -tnnyt
8.
tyt|y
-tyy, -tyi, -tynyt
9.
tll
1.
O
NY
O
O
O
O
O
NY
NY
O
NY
O
O
O
O
O
O
O
lny
lnya vkinek
zlses, stlusos
tipikus
munka, dolog
munkahely
mszak
-rt, miatt
csillag
ez (ttova)
fontos
nagynni
teljes
telihold
tltelk
betlt, megtlt
kell
itt
U
uida
uin, ui, uinut
uimahal|li
-in, -ia, -eja
uimahousu|t
-ja
ulkomai|nen
-sen, -sta, -sia
un|i
-en, -ta, -ia
unkari
-n, -a
unkarilai|nen
-sen, -sta, -sia
usein
uskonpuhdistaj|a
-an, -aa, -ia
uskon|to
-on, -toa, -toja
uudelleen
uu|si
-den, -tta, -sia
uusiokyt|t
-n, -t
uusiu|tua
-dun, -tui, -tunut
uutuu|s
-den, -tta, -ksia
3.
8.
8.
11.
7.
2.
2.
7.
10.
10.
9.
1.
9.
9.
2.
O
O
O
O
NY
O
NY
NY
O
O
O
O
O
O
NY
szik
uszoda
frdnadrg
klfldi
lom
magyar (nyelv)
magyar
gyakran
hitjt
valls, hit
jra, megint
j
jrahasznosts
megjul
jdonsg
V
vaahdot|taa
-an, -ti, -tanut
vaah|to
-don, -toa, -toja
vaale|a
-an, -aa, -ita
vaan
vaat|e
-teen, -etta, -ita
vaatekaap|pi
-pin, -pia, -peja
vaa|tia
-din, -ti, -tinut
vadelm|a
-an, -aa, -ia
vaellusretk|i
-en, -e, -i
11.
11.
6.
1.
7.
5.
9.
9.
7.
O
O
O
O
O
O
O
O
O
habosra ver
hab
vilgos
hanem
ruha
ruhsszekrny
megkvetel
mlna
gyalogtra
202
finn-magyar szszedet
vael|taa
-lan, -si, -tanut
vai
vaike|a
-an, -aa, -ita
vaikka
vaikutu|s
-ksen, -sta, -ksia
vain
vakuutusyhti
-n, -t, -it
vali|ta
-tsen, -tsi, -nnut
valkoi|nen
-sen, -sta, -sia
valmi|s
-in, -sta, -ita
valmistu|a
-un, -i, -nut
valois|a
-an, -aa, -ia
valokuv|a
-an, -aa, ia
val|ta
-lan, -taa, -oja
valtio
-n, -ta, -ita
vanh|a
-an, -aa, -oja
vaniljajtel
-n, -
vanilliinisokeri
-n, a
vapa|a
-an, -ata, -ita
vap|pu
-un, -pua, -puja
vari|s
-ksen, -sta, -ksia
varmasti
varten
vasta|ta
-an, -si, -nnut
vatka|ta
-an, -si, -nnut
7.
4.
6.
11.
12.
1.
12.
7.
6.
6.
12.
6.
7.
10.
10.
5.
11.
11.
4.
9.
1.
1.
9.
10.
11.
O
O
GY
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
NY
O
O
O
O
O
O
vehnjauho
-n, -a, -ja
vel|i
-jen, -je, -ji
venli|nen
-sen, -st, -si
verho
-n, -a, -ja
ver|i
-en, -t, -i
ve|si
-den, -tt, -si
video
-n, -ta, -ita
vied
vien, vei, viennyt
viel
viera|s
-an, -sta, -ita
viereen
vieress
vierest
viet|t
-n, -ti, -tnyt
vihanne|s
-ksen, -sta, -ksia
vihre|
-n, -, -it
viik|ko
-on, -koa, -koja
viikonlop|pu
-un, -pua, -puja
viinilas|i
-in, -ia, -eja
viralli|nen
-sen, -sta, -sia
11.
5.
2.
6.
2.
2.
5.
7.
4.
5.
3.
3.
3.
7.
11.
6.
7.
5.
6.
10.
O
O
NY
O
Ny
O
O
O
O
O
NY
NY
NY
O
O
O
O
O
O
O
barangol
vagy (ksz.)
nehz
br, habr
hats, mkds
csak
biztosttrsasg
vlaszt
fehr (vilgos)
ksz
elkszl
vilgos
fnykp
hatalom
llam
rgi, reg
vaniliafagylalt
vanilis cukor
szabad
mjus elseje
varj
biztosan
-rt
felel
gyr, dagaszt; felver
(habot)
bzaliszt (csak tsz.)
fitestvr
orosz
fggny
vr
vz
vide
visz
mg
vendg
mell
mellett
melll
eltlt (idt)
zldsgfle
zld
ht
htvge
boros pohr
hivatalos
finn-magyar szszedet
203
voi
-n, -ta
voi|da
-n, - , -nut
voi|della
-telen, -teli, -dellut
voilei|p
-vn, -p, -pi
voimak|as
-kaan, -kasta, -kaita
voimistu|a
-n, -i, -nut
voit|taa
-an, -ti, -tanut
vuokra-asun|to
-non, -toa, -toja
vuokra|ta
-an, -sin, -nnut
vuoksi
vuo|si
-den, -tta, -sia
-vuotia|s
-an, -sta, -ita
vy
-n, -t
vhn
vliin
vlill
vrilli|nen
-sen, -st, -si
vrit|n
-tmn, -nt, -tmi
vvy
-n, -, -j
2.
3.
11.
7.
6.
10.
12.
6.
7.
3.
4.
5.
8.
6.
8.
12.
9.
9.
5.
NY
O
O
O
NY
O
GY
O
O
NY
GY
O
NY
O
O
O
O
O
O
vaj
tud, -hat/-het
ken, beken, megken
vajas kenyr, szendvics
ers
ersdik
gyz
brlaks
brel
-rt, rdekben
v (tavaly)
-ves
v
kevs
kzbe
kztt
sznes
szntelen
v
Y
ydin
ydinenergia
yhdeks|n
Yhdistyne|et Kansakun|nat
2.
9.
4.
10.
NY
O
NY
O
4.
6.
5.
4.
5.
3.
2.
3.
3.
3.
3.
3.
3.
9.
8.
3.
7.
5.
O
NY
O
NY
O
NY
GY
NY
NY
NY
NY
NY
NY
O
O
O
O
O
vel
atomenergia
kilenc
Egyeslt Nemzetek (Szvetsge)
sszesen
ugyangy
egyltalban
egy
egysg, rszleg
felett, keresztl
egyetem
fl
fltt
fll
krl
kr
melll
krnyk, krnyezet
megprbl
bart
j
jjeliszekrny
yhteens
yht
yhtn
yksi
yhden, yht, yksi
yksik|k
-n, -k, -kj
yli
yliopisto
-n, -a, -ja
ylle
yll
ylt
ympri
ymprille
ymprilt
ymprist
-n, -, -j
yrit|t
-n, -ti, -tnyt
ystv|
-n, -, -i
y
yn, yt, it
ypy|t
-dn, -t, -ti
204
finn-magyar szszedet
i|ti
n|i
4.
7.
NY anya
NY hang (nek)
ljy
-n, -, -j
9.
olaj
magyar-finn szszedet
205
A
abbahagy
ablak
abrosz
ad
adag
g
agy
gy
agyag
ajndk
akar
akci
akkor
al
alanyi jogok
alap
alapjn (vminek az ~)
alatt
alja vminek
alkot
alkots
alkotmny
llam
llapot
llat
allergia
alma
all
lom
alszik
ltalban
ltalnos
amikor
Anglia
angol
anya
anys
apa
pol
aps
jtt vliin
ikkuna
pytliina
antaa
annos
oksa
aivot
snky
savi
lahja
haluta, tahtoa
tarjous
silloin
alle
jokamiehen oikeudet
perusta
perusteella
alla
pohja
luoda
luominen
perustuslaki
valtio
kunto
elin
allergia
omena
alta
uni
nukkua
tavallisesti
tavallinen
kun
Englanti
englantilainen
iti
anoppi
is
sairaanhoitaja
appi
prilis
aprt
aprhering
r
ruhz
asztal
t
atomenergia
augusztus
automata
autonmia
auts iskola
autszllt vonat
az (nm)
azaz
azok
azutn
huhtikuu
silputa
silakka
hinta
tavaratalo
pyt
lpi, kautta, poikki
ydinenergia
elokuu
automaatti
autonomia
autokoulu
autojuna
se, tuo
eli
nuo
sitten
B
balett
br, habr
barangol
bart
barna
be
befejezdik
bke
bent
bentrl
benzin
brel
brlaks
beszlt nyelv
betlt
Biblia
bioenergia
biohulladk
biztonsgos
biztosan
biztosttrsasg
baletti
vaikka
vaeltaa
ystv
ruskea
sislle, sisn
ptty
rauha
sisll, sisss
sislt, sisst
bensiini
vuokrata
vuokra-asunto
puhekieli
tytt
Raamattu
bioenergia
biojte
turvallinen
varmasti
vakuutusyhti
206
magyar-finn szszedet
bocsnat
bogy
borospohr
bors
bosszant
b
brnd
bronzkor
btor
bzaliszt
anteeksi
marja
viinilasi
herne
kiusata
runsas
matkalaukku
pronssikausi
huonekalu
vehnjauho
C
cg
ckla
cellulzgyr
cent
centimter
cip
civilizlt np
cukor
firma
punajuuri
selluloosatehdas
sentti
senttimetri
kenk
sivistyskansa
sokeri
CS
csak
csald
csaldanya
csaldi hz
csatlakozik
csendes
cssze
csillag
csinl
csp
csodl
csodamalom
csomag
csoport
cscs
csnya
csupa
vain
perhe
perheeniti
omakotitalo
liitty
rauhallinen
kuppi
thti
tehd
purra
ihailla
ihmemylly
paketti
joukko
huippu
ruma
pelkk
D
dn
Dnia
daru
december
deciliter
tanskalainen
Tanska
kurki
joulukuu
desilitra
dl
etel
digitlis fnykpezgp digikamera
dob
heitt
doboz
prk = purkki
dohnyzasztal
sohvapyt
dnt
kaataa
dnt
ptt
drga
kallis
DVD-lejtsz
DVD-soitin
E
ecet
egr
egsz
egszsges
egy kiss
egy
egyltalban
egyenesen
egyetem
egyetlen
egykor
egykori
egysg
egytt
j
jfl
jjeliszekrny
l
el
el
elg
elektronikai zlet
lelmiszerbolt
elfr
elhatrozs
elhelyezkeds
elhelyezkedik
elksik
elkszl
elnk
elnkn
ell
elnys
elsz
etikka
hiiri
koko
terve
hiukan
yksi
yhtn
suoraan
yliopisto
ainoa
ennen
muinainen
yksikk
kanssa, kera, mukaan,
mukana
y
keskiy
ypyt
el
pois
edelle
aika (adv.)
elektroniikkaliike
ruokakauppa
mahtua
pts
sijainti
sijaita
myhsty
valmistua
presidentti
naispresidentti
edelt, edest
edullinen
alkusana
elszoba
elszr
eltt
elz
els
eltlt (idt)
eltnik
elv
ember
emelet
emeletes hz
n
nekel
energia
energiaforrs
ENSZ
epe
eper
ppen
rdekel
erdlyi
erd
erdgazdasg
rez
erkly
rkezik
ers
ersdik
-rt
rte megy
rzs
s nem
s
esik
este (fn)
este (hsz)
szaki Tancs
eszik
eszme
szrevesz
szt
sztorszg
tel
tkezasztal
magyar-finn szszedet
eteinen
ensin
edell, edess
edellinen
ensimminen
viett
hvit, kadota
periaate
ihminen
kerros
kerrostalo
min
laulaa
energia
energialhde
Yhdistyneet Kansakunnat
sappi
mansikka
juuri
kiinnostaa
transilvanialainen
mets
metsyhti
tuntea
parveke
saapua
voimakas
voimistua
varten, vuoksi, thden
hakea
tunne
eik
ja
pudota
ilta
illalla
Pohjoismaiden Neuvosto
syd
idea
huomata
eestilinen
Eesti
ruoka
ruokapyt
207
tvgy
eur
Eurpai Uni
v
-ves
ez
ezer
ezrt
ruokahalu
euro
Euroopan Unioni
vuosi
-vuotias
tm
tuhat
siksi
F
fa
fagy (fn)
fagylalt
falu
fazk
fzik
februr
fecske
fehr
fej
fejldik
fekete fonya
fl (ige)
fl (szn)
feladat
felel
felett
felgyullad
felmegy
felsorol
felszolgl
fnykp
frfi
fests
fszek
fiatal
fiatalember
figyelem
film
finn
Finnorszg
fika
fi
fitestvr
fizet, vmibe kerl
fog (ige)
puu
pakkanen
jtel
kyl
pata
palella
helmikuu
pskynen
valkoinen
p
kehitty
mustikka
pelt
puoli
tehtv
vastata
yli
sytty
nousta
luetella
tarjoilla
valokuva
mies
maalaus
pes
nuori
poikamies
huomio
elokuva
suomalainen
Suomi
poikanen
poika
veli
maksaa
ottaa
208
magyar-finn szszedet
fok
foly
folytat
folytatlagos hbor
fontos
fordt
fordts
fordul
Forma 1-es verseny
formatervezs
fld
fl
fltt
fll
fposta
fvros
fz
francia
Franciaorszg
friss
fggetlensg
fggny
frdnadrg
frdszoba
fstlt lazac
fszer
fszerez
fts
aste
joki
jatkaa
jatkosota
trke
knt
knns
knty
formulakisat
muotoilu
maa
ylle
yll
ylt
pposti
pkaupunki
keitt, laittaa ruokaa
ranskalainen
Ranska
tuore
itsenisyys
verho
uimahousut
kylpyhuone
savulohi
mauste
maustaa
lmmitys
G
gazdagsg
gp
gpkocsiforgalom
gimnzium
gomb
gomba
gondol
gondolat
gondolkozik
gramm
rikkaus
kone
autoliikenne
lukio
nappi
sieni
luulla
ajatus
ajatella
gramma
GY
gyakran
gyalogtkelhely
gyalogtra
gyerek
usein
suojatie
vaellusretki
lapsi
gyertya
gyors
gyr (tsztt)
gyjt
gyjthely
gymlcs
gymlcsl
gymlcslepny
gyrsujj
kynttil
nopea
vatkata
kert
keryspiste
hedelm
mehu
marjapiirakka
nimetn
H
ha
hab
hbor
hbors jvttel
habosra ver
hagyma
hagyomnyos
haj
hajkirnduls
hal
halszik
hall
hallgat
hlkocsi
hlszoba
hlzsk
hmoz
hanem
hang
harc
hrom
hasznl
hasznlat
hat (szn.)
hatalom
hats
htizsk
htul
havi brlet
hz
hzas
hziasszony
hztarts
hegy (Lappfldn)
hegygerinc
jos
vaahto
sota
sotakorvaus
vaahdottaa
sipuli
perinteinen
laiva
laivaretki
kala
kalastaa
kuulla
kuunnella
makuuvaunu
makuuhuone
makuupussi
kuoria
vaan
ni
taistelu
kolme
kytt
kytt
kuusi
valta
vaikutus
reppu
perss
kuukausikortti
talo
olla naimisissa
emnt
talous
tunturi
harju
magyar-finn szszedet
hely
hely
hering
ht
htvge
hiba
hideg
himnusz (finn)
hit
hitjt
hv, meghv
hivatalos
h
hogy (ksz)
hol?
hold
holmi
hnalj
hnap
hossz, magas
hova?
hoz
-hoz/-hez/-hz
hozzad
hmrsklet
hs
hs
huzat
hl
htszekrny
paikka
tila
silli
viikko
viikonloppu
turhaan
kylm
Maamme-laulu
uskonto
uskonpuhdistaja
kutsua
virallinen
lumi
ett
miss?
kuu
tavara
kainalo
kuukausi
pitk
mihin?
tuoda
luokse
list
lmp
sankari
liha
pllys
jhty
jkaappi
I
idejn
id (lt.)
id (idjrs)
idjrs
igazgat
igen
gy
indul
ing
ny
ipar
r
r
irodalmi nyelv
aikana
aika
ilma
ilma
rehtori
kyll
niin
lhte
paita
ien
teollisuus
kirjoittaa
kirjailija
kirjakieli
209
irodalom
is
is is
iskola
ismerkedik
ismert
iszik
italdoboz
itt
zlses
zlik
kirjallisuus
mys
sek ett
koulu
tutustua
tuttu
juoda
juomatlkki
tll
tyyliks
maistua
J
janur
japn
jr
jr
jvorszarvas
javul
jg
jgkorong
jgkorszak
jegy
jelen (hsz)
j
jog
jogostvny
jn
jvedelem
jlius
jnius
jut
tammikuu
japanilainen
kyd
kulkea
hirvi
parata
j
jkiekko
jkausi
lippu
lsn
hyv
oikeus
ajokortti
tulla
ansio
heinkuu
keskuu
joutua
K
kabt
kalevalai m
Kalevala-motvum
kap
kapor
karliai pirog
karosszk
karton
kv
kvz
kedv
kedves
takki
Kalevala-teos
Kalevala-aihe
saada
tilli
karjalanpiirakka
nojatuoli
kartonki
kahvi
kahvila
halu, mieli
rakas
210
kefr
kk
kelet
kell
ken
knyelmes
kenyr
kpes vmire
kpeslap
kpessg
krdez
kerkpr
kerkprozs
kerkprt
keres
keresztny hit
kereszteshadjrat
keresztnv
ksbb
ksz
kszlk
ktszobs laks
kett
kevs
kz
kezd
kezddik
ki?
kiabl
kilenc
kil
kilomter
knl
kinyit
kinyjt
kirabol
kirakat
kirly
kirndul
kis
kisgyerek
kitall
kvn
kocka
kocogs
komposztls
magyar-finn szszedet
piim
sininen
it
tyty
voidella
mukava
leip
pysty
kortti
kyky
kysy
polkupyr
pyrily
pyrtie
etsi
kristinusko
ristiretki
etunimi
myhemmin
valmis
laite
kaksio
kaksi
vhn
ksi
aloittaa
alkaa
kuka?
huutaa
yhdeksn
kilo
kilometri
tarjota
avata
levitt
ryst
nyteikkuna
kuningas
retkeill
pieni
pikkulapsi
keksi
haluta
kuutio
lenkki
kompostointi
konyha
kor
k
klcsnz
kltzik
knny
knny
knykmank
knyv
knyvesbolt
knyvespolc
kr
krnyk
krnyezet
krl
krlbell
kvet (ige)
kzbe
kz
kzel
kzelbe
kzelbe
kzelben
kzelbl
kzelrl
kzp-
kzpen
kzepette
kzpre
kzprl
kzlekeds
kzlekedsi lmpa
kztt
kzpont
kzponti
kztrsasg
kzl
kzsg
Kr.e.
Kr.u.
krumpli
krumplipr
kultra
kutats
kutya
kld
keitti
ik
kivi
lainata
muuttaa
kyynel
helppo. kevyt
kyynrsauva
kirja
kirjakauppa
kirjahylly
ymprille
ymprist
ymprist
ympri
noin
seurata
vliin
keskuuteen
lhell
lhelle
kohdalle
kohdalla
kohdalta
lhelt
keskikeskell
kesken
keskelle
keskelt
liikenne
liikennevalo
keskuudessa, vlill
keskusta
keskeinen
tasavalta
keskuudesta
kunta
eKr (ennen Kristusta)
jKr (jlken Kristuksen)
peruna
perunasose
kulttuuri
tutkimus
koira
lhett
magyar-finn szszedet
klfldi
kln
klnbz
klnbsg
klnfle
klnlegessg
klnsen
ulkomainen
erikseen
erilainen
ero
eri
erikoisuus
erityisesti
L
lb
laks
laks
lakberendezsi osztly
lakik
lakmrozik
lakos
lny
lnya vkinek
lnytestvr
lapp
laptop
lass
lt
ltszik
lazac
l
lefogy
legalbb
legjobb
legtbb, leginkbb
lehet
lehetsg
lehetsges
lemez
lps
leveg
levl
liter
London
londoni
jalka
asunto
huoneisto
sisustusosasto
asua
herkutella
asukas
tytt
tytr
sisar
saamelainen
kannettava tietokone
hidas
nhd
nky
lohi
liemi
laihtua
edes
paras
eniten
lienee
mahdollisuus
mahdollinen
levy
askel
ilma
kirje
litra
Lontoo
lontoolainen
M
madr
maga
magas
magyar (nyelv)
lintu
itse
korkea
unkari
magyar
mai technolgia
mj
mjus elseje (nnep)
mjus
mlna
mr
mrcius
margarin
mris
mrka
mrts
ms
msik
mszik
mg
megllt
megfelel
megfelel
meghal
mgis
megjelenik
megjell
megkvetel
meglehetsen
megriz
megprbl
megtart
megtervez
megjul
megy
meleg
melegt
mell (nu)
mellett
mellette el
melll
menekl
meny
mreg
mrkzs
mert
mesl
mter
mezgazdasg
211
unkarilainen
nykyteknologia
maksa
vappu
toukokuu
vadelma
jo
maaliskuu
margariini
heti
markka
kastike
muu
toinen
kiivet
viel
pysytt
sopia
sopiva
kuolla
kuitenkin
ilmesty
merkit
vaatia
melko
silytt
yritt
noudattaa
suunnitella
uusiutua
menn
lmmin
lmmitt
rinnalle, viereen
rinnalla, vieress
ohi
rinnalta, vierest, ymprilt
paeta
mini
myrkky
ottelu
koska
kertoa
metri
maatalous
212
magyar-finn szszedet
mi (szemlyes nm.)
mi? micsoda?
miatt
Mikuls
millimter
milli
mind
minden (egyes)
mindenki
mindig
mindjrt
mindkett
mint
minta
mitolgia
mobiltelefon
mocsr
mocsri hamvasszeder
mond
mos
most
mostanban
mozog
mg
mgl
munka
munkahely
mutat
mzeum
manyag
mszak
mvsz
mvszet
me
mik?
takia
Joulupukki
millimetri
miljoona
kaikki
joka
jokainen
aina
pian
kumpi
kuin
kuvio
mytologia
knnykk
suo
lakka
sanoa
pest
nyt
nykyn
liikkua
pern
perst
ty
typaikka
osoittaa, nytt
museo
muovi
tyvuoro
taiteilija
taide
N
nagy
nagyanya
nagyapa
nagybcsi
nagyhercegsg
nagymama
nagynni
nagyon
nagyszlk
-nl/-nl
nap
iso, suuri
isoiti
isois
eno
suurruhtinaskunta
mummo
tti
kovin
isovanhemmat
luona
aurinko, piv
nappali (szoba)
ngy
nha
nehz
nmet
nemzedk
nemzeti eposz
nemzeti eszme
nemzeti park
np
npkltszet
npszer
nv
nz
nzeget
norvg
november
n
nvny
nvr
olohuone
nelj
joskus
vaikea
saksalainen
sukupolvi
kansalliseepos
kansallisuusaate
kansallispuisto
kansa
kansanrunous
suosittu
nimi
katsoa
katsella
norjalainen
marraskuu
nainen
kasvi
isosisko
NY
nyaral
nyri nap
nyri szabadsg
nyron
nyelv
nyolc
nyom (fn)
nyom (ige)
nyomban
nyombl
nyugat
nyugdj
(kes)mkki
kespiv
kesloma
kesll
kieli
kahdeksan
jlki
painaa
jljess
jljest
lnsi
elke
O,
oda
odat
okos
oktber
olaj
olvad
olvas
ra
orosz
orvos
sinne
menomatka
jrkev
lokakuu
ljy
sulaa
lukea
kello, tunti
venlinen
lkri
magyar-finn szszedet
ta (nu)
otthon (fn)
otthon (hsz)
asti
koti
kotona
hn
,
k
nll
reg
strtnet
sz
szi sznpompa
sszellt
sszekever
sszesen
v
he
itseninen
vanha
esihistoria
syksy
ruska
koota
sekoittaa
yhteens
vy
P
padl
palack
papr
parkolhely
part
pldul
pnz
piac
piac(tr)
pihenhely
pillanat
plazmatelevzi
pognysg
polgrhbor
pontosan annyi pnz
pulver
pspk
lattia
pullo
paperi
pyskintipaikka
ranta
esimerkiksi
raha
kauppatori
tori
taukopaikka
hetkinen
taulutelevisio
pakanuus
kansalaissota
tasaraha
pusero
piispa
R
rr
rak
rebarbara
regny
reggel (fn)
rgi
rendszably
rnszarvas
rnszarvashs
ehti
panna
raparperi
romaani
aamu
vanha
jrjestyssnt
poro
poronliha
213
repl
rsz
reszel
ritka
ritkn
rkagomba
rokonsg
rossz
rozs
rozskenyr
rozszsmle
rvid
rvidsg
ruha
ruhsszekrny
runnekes
lent
osa
raastaa
harva
harvoin
kantarelli
suku
huono
ruis
ruisreikleip
ruissmpyl
lyhyt
lyhyys
vaate
vaatekaappi
runonlaulaja
S
sajt
sajt
salta
srgarpa
sarkkr
sarok
stor
savany uborka
savany
segt
segtsg
stl
sel
sietsg
sisak
sugrs
sgorn
sok
sokig
sovny tej
sr
sndiszn
st (a nap)
st (telt)
stemny
stpor
svd
Svdorszg
oma
juusto
salaatti
porkkana
Napapiiri
nurkka
teltta, kota
suolakurkku
hapan
auttaa
apu
kvell
hiiht
kiire
kypr
mkihyppy
kly
moni, paljon
kauan
kevytmaito
olut
siili
paistaa
leipoa
piirakka
leivinjauhe
ruotsalainen
Ruotsi
214
SZ
szabad
szj
szakll
szalvta
szm
szmtgp
szamp
szz
szed
szl
szle vminek
szem
szemly
szemt
szemetesedny
szn
szendvics
szennyez
szennyezs
szp
szeptember
szerencsje van
szeret
sziget
szilva
szimblum
sznes
szntelen
szv (fn)
szvesen
sz
szoba
szobor
szfa
szokik
szomszd
-szor/-szer/-szr
sztr
Szovjetuni
sznyeg
sznyog
szksg van vmire
szlets
szletik
szrke
magyar-finn szszedet
vapaa
suu
parta
lautasliina
numero
tietokone
sampo
sata
poimia
tuuli
reuna
silm
henki
jte, roska
roska-astia
hiili
voileip
saastuttaa
saaste
kaunis
syyskuu
onnistaa
rakastaa
saari
luumu
symboli
vrillinen
vritn
sydn
mielelln
sana
huone
patsas
sohva
tottua
naapuri
kerta
sanakirja
Neuvostoliitto
matto
hyttynen
tarvita
synty
synty
harmaa
T
tag
takarkoskodik
tall
tallkozik
taln
tancs
tants
tanul
tart
tartalom
tartzkodik
tska
tavasz
tvolsgban
tvolsgbl
tvolsgra
te
teskanl
teht
tej
tejszn
tl
telefonl
telefonszm
tli hbor
tli hnap
tli salta
tli vegyes salta
tli
telihold
teljes
templom
tennival
tnyleg
tepsi
terasz
termszet
termszetesen
termszetvdelem
terlet
tszta
tetszik
ti
tinr gomba
tipikus
jsen
sst
lyt
tavata
ehk
neuvosto
opetus
opiskella
kest
sislt
oleskella
laukku
kevt
pss
pst
phn
sin
tl = teelusikka
siis
maito
kerma, kermaviili
talvi
soittaa
puhelinnumero
talvisota
talvikuukausi
talvisalaatti
rosolli
talvinen
tysikuu
tydellinen
kirkko
tehtv
todella
piirakkavuoka
terassi
luonto
tietysti
luonnonsuojelu
alue
taikina
pit
te
tatti
tyypillinen
magyar-finn szszedet
tiszta
t
tojs
-tl/-tl
tortaforma
tbb
tbb nem
tbbek kztt
tbbfle
tltelk
tnkremegy
trtnelem
trtnik
trlkz
tzeg
tud
turistat
tz (fn)
puhdas, selv
jrvi
muna
luota
piirakkavuoka
enemmn
ei en
mm. = muun muassa
monenlainen
tyte
menn rikki
historia
tapahtua
pyyhe
turve
tiet, voida
lomamatka
tuli
U,
udvar
gy
ugyanakkor
ugyangy
j
jdonsg
jra
jrahasznosts
unoka
unokatestvr
szik
uszoda
utn
utazs
utazik
utca
utcanv
traval
piha
niin
samoin
yht
uusi
uutuus
uudelleen
uusiokytt
lapsenlapsi
serkku
uida
uimahalli
jlkeen
matka
matkustaa
katu
kadunnimi
evs
,
l
lgarnitra
reges, odvas
res
rgy
veg, pohr
istua
sohvaryhm
ontto
tyhj
tekosyy
lasi
215
zlet
kauppa
V
vad(hs)
vadszik
vadon
vg
vagy (ksz)
vaj
-val/-vel, egytt
valami
valamint
vlaszt
valls
val vhov
van
vaniliafagylalt
vanilis cukor
vr (ige)
varj
vros
vsrls
vsrol
vaskor
vastlloms
vza
vd
vg
vegyes hulladk
vel
vendg
vr
vers
verssor
veszlyes hulladk
vezetkes telefon
vide
vilg
vilgos
virg
virgbolt
visz
vissza
visszatr
visszavlthat palack
vz
riista
metsst
ermaa
leikata
vai
voi
kanssa, kera, mukana
jokin
sek
valita
uskonto
kotoisin (+elat.)
olla
vaniljajtel
vanilliinisokeri
odottaa
varis
kaupunki
ostos
ostaa
rautakausi
rautatieasema
maljakko
suojella
loppu
sekajte
ydin
vieras
veri
runo
runose
ongelmajte
lankapuhelin
video
maailma
vaalea, valoisa
kukka
kukkakauppa
vied
takaisin
palata
palautuspullo
vesi
216
magyar-finn szszedet
vzsess
vizsga
volt (mn)
v
vrs fonya
koski
koe
entinen
vvy
puolukka
Z
zszl
zavar
lippu
hirit
zeneszerz
zent szerez
zld
zldsgfle
sveltj
svelt
vihre
vihannes
ZS
zsk
zsros
pussi
rasvainen
felhasznlt irodalom
217
Felhasznlt irodalom
218
felhasznlt irodalom