You are on page 1of 4

- Paavalin kirje roomalaisille - luku 1 -

1 Paavali, Jeesuksen Kristuksen

palvelija, kutsuttu apostoli, erotettu

julistamaan

Jumalan

evankeliumia, 2 jonka Jumala on


edelt

luvannut

, ,
Paavali

hnen Pojastansa - joka lihan

ollen-erotettuna

profeettojen

jaksi voimassa - Jeesuksesta Kris-

apostoli/lhetetty

vuoksi

evankeliumin

Jumalan

(art.) jonka-Hn-edelt-lupasi

kautta (art.)

Hnen

kirjoituksissa

pyhien

koskien (art.) Poikaa

Hnen

( ,

gen puolesta kuolleistanousemisen kautta asetettu Jumalan Po-

kutsuttu

, ) 3 ,

puolesta on syntynyt Daavidin


siemenest 4 ja pyhyyden hen-

Kristuksen

, 2 (

profeettainsa

kautta pyhiss kirjoituksissa, 3

palvelija/orja Jeesuksen

(art.) syntyi/tuli-olevaksi
4

siemenest

Daavidin

mukaan lihan/ruumiin

, ,
(art.)

tuksesta, meidn Herrastamme,

>

ollen-osoitettu

Pojaksi Jumalan

voimassa

mukaan

hengen

pyhyyden

5 jonka kautta me olemme saa-

neet armon ja apostolinviran,

kautta-ylsnousemuksen

ett syntyisi uskon kuuliaisuus


hnen nimens kohtaan kai-

kuolleista

Jeesus

Kristus

(art.)

Herra

kissa pakanakansoissa, 6 joihin

kautta-jonka

tekin, Jeesuksen Kristuksen kut-

, ,

sumat, kuulutte:

keskell kaikkien (art.)


6

me-saaneet

armon

kaikille

Roomassa

oleville

Jumalan rakkaille, kutsutuille pyhille. Armo teille ja rauha Jumalalta, meidn Isltmme, ja Her-

ja

kansojen

apostolisuuden

vuoksi

(art.)

vuoksi kuuliaisuuden

nimen

uskon

Hnen

, )

keskell-joiden olette ja/mys

meidn

te

kutsutut

Jeesuksessa Kristuksessa

, , ,
kaikille (art.) niille-jotka > Roomassa

rakastetut

Jumalan

kutsutut

pyht

ralta Jeesukselta Kristukselta!

armo

teille

ja

rauha

luota

Jumalan

Ismme

meidn

.
ja

8 Ensiksikin min kiitn Jumalaani

Jeesuksen

Kristuksen

kautta teidn kaikkien thden,


koska teidn uskoanne mainitaan kaikessa maailmassa. 9 Sill
Jumala, jota min hengessni
palvelen julistaen hnen Poikansa evankeliumia, on minun
todistajani, kuinka min teit
lakkaamatta muistan, 10 aina ru-

Herran

Jeesuksen

Kristuksen

,
ensiksi

aivan min-annan-kiitoksen (art.) Jumalalle minun kautta Jeesuksen

Kristuksen

,
vuoksi

kaikkien

teidn

koska (art.) usko

teidn

on-tullut-julistetuksi

kaikessa

9 ,
(art.) maailmassa

todistaja

sill

minun

on

(art.) Jumala kuinka min-palvelen > (art.)

, ,
hengess

minun

> (art.)

kouksissani anoen, ett min jo

evankeliumissa

(art.)

Pojan

Hnen

kuten

lakkaamattta

- Paavalin kirje roomalaisille - luku 1 vihdoinkin, jos Jumala tahtoo,


psisin tulemaan teidn tyknne. 11 Sill min ikvitsen

10 ,
muiston

teist min-teen-itselleni aina/koko-ajan

>

(art.)

rukouksissa

minun

teit nhd, voidakseni antaa

teille jonkun hengellisen lahjan,

anoen/pyyten jos-jotenkin nyt-vihdoinkin min-saisin-mahdollisuuden >

ett te vahvistuisitte, 12 se on,


ett me yhdess ollessamme

min en tahdo, veljet, teilt sa-

Jumalan

denkin pakanain, mutta olen ol-

12

ja

barbaareille,

teidn-luoksenne

armolahjan

min-kaipaan

sill

nhd

teit

jotta-jonkin

teille

hengellisen

>

(art.)

vahvistaaksena

teit

,
tm

mutta

on

yhdess-rohkaistuisimme teidn-keskell kautta (art.) toinen-toistemme

. 13 , ,
uskosssa

lut estetty thn saakka. 14


Kreikkalaisille

tulla

jakaisin

seni jonkin hedelmn teidnkin


keskuudestanne, niinkuin mui-

(art.)

lata, ett jo monesti olen pttnyt tulla teidn tyknne saadak-

tahdossa

, 11 ,

virkistyisim-me yhteisest uskostamme, teidn ja minun. 13 Ja

(art.)

teidn (art.) ja

minun

en min-tahdo mutta

te olla-tietmttmi

veljet

viisaille ja tyhmille min olen ve-

ett

lassa; 15 omasta puolestani min

, ) ,

siis olen altis teillekin, Roomassa


asuvaisille, julistamaan evanke-

useita-kertoja

min-pttnyt

(art.) thn-hetkeen ett

hedelmn

tulla

teidn-luoksenne

ja

olen-ollut-estetty kunnes

jonkin-min-saisin mys teidn-keskelt kuten

mys >

(art.)

. 14 ,

liumia.

jjell-olevista kansoista

Kreikkalaisille kuin-sek

barbaareille

viisaille

kuin-mys

15
ymmrtmttmille velallinen (min)-olen

tten (art.) kautta-itseni halukas/tahdokas mys teille

.
(art.)

16 Sill min en hpe evankeliumia; sill

se

16

on Jumalan

voima, itsekullekin uskovalle pelastukseksi, juutalaiselle ensin,

ilmestyy uskosta uskoon, niinkuin kirjoitettu on: "Vanhurskas


on elv uskosta".

julistaa-evankeliumia


en

sill

min-ole-hpeissni

(art.)

evankeliumia

(art.)

Kristuksen

voima

,
Jumalan (se)-on

sitten mys kreikkalaiselle. 17


Sill siin Jumalan vanhurskaus

Roomassa

pelastukseksi

kaikille

(art.) niille-jotka-uskovat

juutalaiselle

niin

17
ensimmiseksi ja/mys kreikkalaiselle

vanhurskaus

sill

Jumalan siin/hness

, ,
on-paljastettu-nhtvksi

>

uskosta

> uskolle/ uskoon kuten

on-kirjoitettu

.
(art.) mutta vanhurskas luota-uskon/uskosta on-tuleva-elmn

18 Sill Jumalan viha ilmestyy


taivaasta kaikkea ihmisten jumalattomuutta ja vryytt vastaan,

18

on-tehty-nhtvksi/paljastettu sill

viha

Jumalan luota-taivaan/taivaasta plle-kaiken

sill

- Paavalin kirje roomalaisille - luku 1 niiden, jotka pitvt totuutta


vryyden vallassa, 19 senthden

ett se, mik Jumalasta voidaan

jumalattomuuden ja

tiet,

19

on

ilmeist

heidn

keskuudessaan; sill Jumala on


sen heille ilmoittanut. 20 Sill
hnen nkymtn olemuksensa,

pitvt-saaliinaan

ovat,

kun

niit hnen teoissansa tarkataan,


maailman luomisesta asti nht-

ihmisten

jotka (art.)

senthden (art.) tietminen

totuuden

(art.) Jumalasta

vryydess

nhtvn

on

>

20
heille

hnen iankaikkinen voimansa ja


jumalallisuutensa,

vryyden

(art.) sill

Jumala

(on)-heille sen-tehnyt-nhtvksi (art.) sill nkymttmyys Hnen

,
tyk-luomisen

maailman

(art.) tehdyiss-teoissa ollen-ymmrretyt ovat-havaittavissa kuin-ett

vin, niin etteivt he voi milln

itsens puolustaa, 21 koska he,

iankaikkinen Hnen

vaikka ovat tunteneet Jumalan,

, 21 ,

eivt

ole

hnt

Jumalana

kunnioittaneet eivtk kiittneet,

voimansa

mahdottomuus-tekosyylle

ja

koska

jumaluutensa

>

(art.) sen-ollakseen-heille

ollen-tietoisia (art.) Jumalasta eivt-kuten Jumalana he-kunnioittaneet

vaan ovat ajatuksiltansa turhistu-

neet, ja heidn ymmrtmtn

eik olleet-Hnelle-kiitollisia

sydmens on pimentynyt. 22

, 22

Kehuessaan viisaita olevansa he

heidn

ovat tyhmiksi tulleet 23 ja ovat


katoamattoman Jumalan kirkkauden muuttaneet katoavaisen
ihmisen ja lintujen ja nelijalkaisten

ja

matelevaisten

kuvan

ja

ovat-tulleet-turhiksi

on-pimentynyt (art.) ymmrtmtn

>

(art.) jrkiperisiss-viteiss

heidn sydmmens

vittessn

, , 23
ollen

viisaita

he-ovat-tulleet-tyhmiksi

ja he-ovat-muuttaneet (art.) kirkkauden (art.)

,
katoamattoman

kaltaiseksi.

vaan

Jumalan >

kaltaisuuteen

kuvan

katoavaisen

ihmisen

ja

.
lintujen

ja

nelijalkaisten-petojen

24 Senthden Jumala on heidt,

24

heidn sydmens himoissa, hyl-

Senthden mys on-luovuttanut-pois

jnnyt saastaisuuteen, hpisemn itse omat ruumiinsa, 25


totuuden

valheeseen

ja

sydmmet

on ylistetty iankaikkisesti, amen.

(art.)

himon-haluissa

(art.)

heidn

moraalitomaan-saastaisuuteen (art.) saattaen-hvistyksi

(art.)

ruumiit

, 25

kunnioittaneet ja palvelleet luotua enemmn kuin Luojaa, joka

heidt (art.) Jumala >

nuo, jotka ovat vaihtaneet Jumalan

ja liskojen/matelevien

heidn

> omassa-itsessn (nuo)-jotka

ovat-vaihtaneet

(art.)

totuuden

(art.) Jumalan

,
>

(art.) valheeseen

ja

kunnioittaneet

ja

palvelleet

(art.)

luotua

ylitse

, . .
(art.)

26 Senthden Jumala on hyljnnyt heidt hpellisiin himoihin;

26

Luojan

joka

on

ylistetty/kiitetty

>

(art.) iankaikkisesti. Aamen.


vuoksi tmn

on-luovuttanut-pois

sill heidn naispuolensa ovat

heidt

(art.) Jumala

>

himoihin hpellisiin. (art.) molemmat

- Paavalin kirje roomalaisille - luku 1 vaihtaneet luonnollisen yhteyden


luonnonvastaiseen; 27 samoin
miespuoletkin,

luopuen

luon-

nollisesta yhteydest naispuolen

1
sill

miespuolet miespuolten kanssa,


riettautta

ja villiintymisestn

saaneet

itseens

sen

palkan,

mik saada piti.

heidn

ovat-vaihtaneet

(art.)

luonnollisen

toiminnan

>

(art.)

27

kanssa, ovat kiimoissaan syttyneet toisiinsa ja harjoittaneet,

naispuoliset

luonnottomaan

samalla-tavoin jopa-mys (art.) miespuoliset

hyljten

(art.)

luonnollisen

,
toiminnan (art.) naispuolisiin

ovat-syttyneet

>

(art.) kiimassa

heidn

>

, ,
toinen-toiseensa

miespuoliset > miespuoliseen (art.)

hpe/riettautta

aikaansaaden/valmistaen

,
ja

(art.)

mukaisensa-palkan joka-oli-sopiva (art.) harhautumiselle-heidn

>

omaan-itseens >

.
sen-vastaanottamalla.

28 Ja niinkuin heille ei kelvannut

28

pit kiinni Jumalan tuntemisesta, niin Jumala hylksi heidt


heidn

kelvottoman

mielens

,
ja

sen-mukaan eivt nhneet-arvokkaksi (art.) Jumalasta he-pit-kiinni > tietmisess

,
luovutti-pois

valtaan, tekemn sopimattomia.

heidt

(art.) Jumala

> luo-arvottomaan

mielen

tekemn niit-mitk-ei

29 He ovat tynnns kaikkea

, 29 , , ,

vryytt, pahuutta, ahneutta,

ole-hyvksyttvi

hijyytt,

tynn

kateutta,

murhaa, riitaa, petosta, pahanilkisyytt;

30

kuiskuttelijoita,
Jumalaa
taisia,

ovat

vihaavaisia,
ylpeit,

vkival-

kerskailijoita,

pahankeksijit, vanhemmilleen

ahneutta

luotettavuutta,

rak-

vryytt

rivoutta

hijyytt

pahaa

tynn

kateutta

murhaa

riitaa petoksen-tekemist

, 30 , , ,
pahuuden-tekemist

juoruamista

pahan-puhumista

jumalavihaa

vkivaltaa

, , , ,
ylpeytt

tottelemattomia, 31 vailla ymmrryst,

kaikkea

, , , , ,

korvaan-

panettelijoita,

ollen-tytettyn/tynn

31

kautta ja laupeutta; 32 jotka,

korskaa/itsens-esittmist suunnittelijoita pahuuden

vanhemmilleen tottelemattomia

, , , ,
jrjettmi

lupauksen-rikkojia

rakkaudettomia anteeksiantamattomia

armottomia

vaikka tuntevat Jumalan vanhurskaan sdksen, ett ne,

32

, (

jotka senkaltaisia tekevt, ovat


kuoleman

ansainneet,

eivt

ainoastaan itse niit tee, vaan


vielp osoittavat hyvksymist
niille, jotka niit tekevt.

jotka

(art.) vanhurskauden (art.)

Jumalan

tietvt/tuntevat

ett (art.) juuri-tmmist

) ,
ne-jotka-harjoittavat ansaitsevia kuoleman

ovat

.
ja/mys osoittavat-hyvksynt (art.) niit-harjoittaville

viittaa seksuaaliseen kanssakymiseen

(neg.) merk. rangaistuksen saamista

ei

yksistn

he

niit-tee

vaan

You might also like