You are on page 1of 4

English

Romanized

Kanji

Indonesian

Instruction Manual
Kana Nishino

Torisetsu
Nishino Kana

Petunjuk Penggunaan
Kana Nishino

Lyricist: Kana Nishino


Composer: DJ Mass (VIVID
Neon*)
Shoko Mochiyamaetsuco

Lyricist: Nishino Kana


Composer: DJ Mass (VIVID
Neon*)
Mochiyama Shoko
etsuco

DJ Mass (VIVID
Neon*)
etsuco

Lyricist: Kana Nishino


Composer: DJ Mass (VIVID Neon*)
Shoko Mochiyamaetsuco

On this occasion,
thank you very much
for choosing someone like me
Before using,
please read
this instruction manual
carefully,
Always handle me properly
with care
I'm a limited-edition item,
No return,
no exchange
Please be understanding
There would be times
when I'd get bad mood
suddenly
Even though I wouldn't answer
if you asked me the reason
But I'd get angry if you left me
alone

Kono tabi wa
Konna watashi wo erande
kurete
Doumo arigatou
Goshiyou no mae ni
Kono toriatsukai
setsumeisho wo
Yoku yonde
Zutto tadashiku yasashiku
Atsukatte ne
Ittenmono ni tsuki
Henpin koukan wa
uketsukemasen
Goryoushou kudasai
Kyuu ni fukigen ni
Naru koto ga arimasu
Wake wo kiite mo
Kotaenai kuse ni
Hottoku to okorimasu

Pada kesempatan ini,


terima kasih banyak telah memilih
diriku
dengan segala kekuranganku
Sebelum menggunakan, harap
bacalah
buku petunjuk penggunaan ini
dengan saksama
Selalu perlakukan diriku
dengan baik dan benar
Aku terbatas dan hanya ada satu,
tidak bisa ditukar ataupun
dikembalikan
Harap maklum
Ada waktunya, aku bad mood tibatiba
Meski tak memberikan jawaban
ketika kau menanyakan
penyebabnya,
tapi aku akan marah
jika kau meninggalkanku sendirian

Forgive me for always being


like this
Still, no need to concern about
that,
just get along with me until the
end
I'd be long-lasted,
if you periodically praised me
like said how beautiful my nails
Please notice
even the slightest changing
Watch over me carefully
But please no need to aware
that I've become chubby or
the other unnecessary things
In case
I've gotten aged
and you start to look for others
I want you to recall
the day of our first meet
From now on, please get along
with me
Even though I'm like this,
please forgive and smile for me
Cherish me forever, because
I'm the one
who've a lifetime warranty

Itsumo gomen ne
Demo sonna toki wa korizu
ni
Tokoton tsukiatte
agemashou
Teikiteki ni homeru to
Nagamochi shimasu
Tsume ga KIREI to ka
Chiisana henka ni mo
Kizuite agemashou
Chanto miteite
Demo futotta toka
Yokei na koto wa
Kizukanakute ii kara ne
Moshimo
Sukoshi furuku natte kite
Me utsuri suru toki wa
Futari ga hajimete deatta
Ano hi wo omoidashite ne
Kore kara mo douzo
yoroshiku ne
Konna watashi dakedo
Waratte yurushite ne
Zutto taisetsu ni shite ne
Eikyuu hoshou no watashi
dakara
Igaito ichi rin no hana ni mo

Maafkan aku, ya
Namun tidak usah diambil hati
tetaplah menemaniku hingga akhir
Jika kau memujiku secara berkala,
aku akan bertahan lebih lama
Seperti memuji kuku yang cantik
Harap perhatikan
perubahan sekecil apapun
Perhatikanlah sedetil-detilnya
Namun, kau tak perlu menyadari
kalau aku bertambah gendut
atau hal-hal tidak penting lainnya, ya
Seandainya aku menjadi sedikit
berumur,
dan kau mengalihkan
pandangan pada yang lainnya
Saat itu, ingatlah akan hari
ketika kita pertama kali berjumpa, ya
Mulai sekarang mohon bantuannya,
ya
Tersenyum dan maafkanlah
segala sifat dan kekuranganku ini
Jagalah aku dengan sepenuh
hatimu, ya
Karena aku saja yang bergaransi
seumur hidup
Di luar dugaan, tapi setangkai bunga

Suprisingly, a single of flower


could tighten my heart
Give me a little present in usual
day
is greatly effective
Your sense for choosing
present
is important, too
But a short and poor letter
is my greatest happiness

Kyunto shimasu
Nan de mo nai hi no
Chotto shita PUREZENTO
ga
Koukateki desu
SENSU wa daiji
Demo mijikakute mo heta
demo
Tegami ga ichiban ureshii
mono yo

In case, my cheeks
have gotten wet with tears
Please gently wipe them off
Hold me tight, because you're
the one
who can fix me

Moshimo
Namida ni nurete shimattara
Yasashiku fukitotte
Gyutto tsuyoku dakishimete
Anata ni shika naosenai
kara

From now on, please get along


with me
Even though I'm like this,
please nod and smile for me
Cherish me forever, because
I'm the one
who've a lifetime warranty

Kore kara mo douzo


yoroshiku ne
Konna watashi dakedo
Waratte unazuite
Zutto taisetsu ni shite ne
Eikyuu hoshou no watashi
dakara

Once in a while, take me for a


trip
In our anniversary,
let's go to a fashionable dinner
I won't say anything

Tama ni wa
Ryokou ni mo tsurete tte
Kinenbi ni wa
OSHARE na DIINA wo
Gara janai to iwazu

pun
bisa membuat hatiku serasa sesak
bahagia
Memberikan hadiah
meski tidak ada perayaan apapun
sangat bermakna dalam bagiku
Seleramu memilih hadiah juga
penting
Tapi surat yang pendek dan jelek
sekali
justru yang paling membuatku begitu
bahagia
Seandainya pipiku berlinang
airmata,
sapulah dengan lembut
Peluk aku dengan erat,
karena hanya dirimulah
yang dapat memperbaikinya
Mulai sekarang mohon bantuannya,
ya
Tersenyum dan mengangguklah
akan segala sifat dan kekuranganku
ini
Jagalah aku dengan sepenuh
hatimu, ya
karena aku saja yang bergaransi
seumur hidup
Terkadang, ajaklah aku berlibur

about your appearance


but be cool when you escort
me
I'd accept all of your everything
with vast heart and deep love
From now on, please get along
with me
Even though I'm like this,
please forgive and smile for
me
Cherish me forever, because
I'm the one
who've a lifetime warranty

KAKKO yoku ESUKOOTO


shite
Hiroi kokoro to fukai ai de
Zenbu uketomete
Kore kara mo douzo
yoroshiku ne
Konna watashi dakedo
Waratte yurushite ne
Zutto taisetsu ni shite ne
Eikyuu hoshou no watashi
dakara

______________________________________________
Romaji Lyrics Transliterated by Me (Amane Nakari)
______________________________________________

Pada hari anniversary,


ajaklah aku makan malam bersama
aku tak'kan mengatakan
apapun mengenai penampilan,
tapi temanilah aku dengan keren
Aku akan menerima apa adanya
dirimu
dengan hati yang lapang dan cinta
yang dalam
Mulai sekarang mohon bantuannya,
ya
Tersenyum dan maafkanlah
segala sifat dan kekuranganku yang
seperti ini
Jagalah aku dengan sepenuh
hatimu, ya
Karena aku saja yang bergaransi
seumur hidup

You might also like