Professional Documents
Culture Documents
kod Mande ili Arkulina, bilo da su to zavrna pratanja s publikom, kao kodDunda
Maroja, ili kod Skupa, u njima je re uzimao sam pesnik ili pak u njegovo ime neki
njegov junak, to je skoro isto, da prema obiajima vremena publiku pozdravi ili
ubode, nasmeje ili iznenadi nekom svojom opaskom ili nekakvim svojim sudom,
nekim svojim zakljukom ili nekakvom svojom misli opte prirode.
Ali iako nam Dri svoju misao o poeziji ne prezentira usluno, ve se za njom
moramo uputati u tegobno traenje, i uprkos injenici da usled fragmentarnosti
njegovih ouvanih tekstova ishod ne moe biti uvek onako pun kako bismo eleli, u
neizvesnost ove potrage treba svakako poi, i to ne iz jednog razloga. Pre svega,
Drieva poetika, bie, izvan sumnje, siguran i pouzdan, moda ak najsigurniji i
najpouzdaniji putokaz do pesnika i njegovog dela kao to su, sa svoje strane i na
svoj nain, oni pouzdan i siguran put do nje pa stoga i pokuaj da se ona odredi i
izdvoji, da se opie i definie ne moe predstavljati suvian trud, ak i uz pretpostavku
da li uopte moguu? da nam ona vie kae o Driu samom, no o njegovom delu,
koje nas ipak, i pored svega, interesuje najvie. A onda, taj trud ne moe biti suvian i
zbog toga to se ve i na osnovu ovoga to nam je ostalo i to sada imamo od
Drievih dela njegova poetika sastavlja u vie ili manje dovren i zaokruen sistem,
kome, istina, nedostaje mnoga pojedinost, ali koji je inae u osnovnim i sutinskim
linijama jasan.
1
Na samom poetku naeg traganja saekuje nas jedna teka nedoumica: gde su izvori
Drieve poetike i otkuda su se sve slile te misli koje su se ugradile u osnove njegovih
uverenja o poeziji? Da li ih je on pokupio sa stranica ponekad tekih i glomaznih, a
uvek ambiciozno raenih i pedantskih udbenika i teorijskih traktata, ili je do njih
dolazio predanim i upornim razmiljanjima, oslonjen samo na svoju glavu i samo na
sopstvene snage? Da li ih je samouki i inadijski, iitavao iz pisaca koje je voleo i iz
pozorinih predstava koje je gledao, ili ih je nalazio u koli ivota, gde je uio
priljenije no u bilo kojoj drugoj koli koju je pohodio i koju je plaao skuplje od
svega to je u ivotu kupovao?
Kad o Driu ne bismo imali unapred dovrenu, a svakako i tiransku predstavu
tiransku, jer nam, i kada to neemo, u mnogo emu zatvara put do njega mi bismo iz
nedoumice lako izili kompromisnim reenjem koje je i istini, a ne samo pameti,
najblie: sa svih je tih izvora dubrovaki komediograf zahvatio, ili zahvatao, svoja
znanja i na osnovu svih je iskovao svoja shvatanja.
Ali ba zato to verujemo da Dria dobro znamo idi da ga bar tano oseamo, to bi
bilo podjednako dovoljno, nama je u najmanju ruku vrlo teko da ga zamislimo kako
se iz dana u dan i iz noi u no nadnosi nad spise erudita i filozofa i kako iz njih ui
ta je to pesnika vetina i kakvim se nainom u njoj postaje majstor. Toliko je,
uostalom, tih spisa u one dane bilo, i tako su se brzo oni mnoili, da je pitanje da li bi
Dri, koji je uvek nekuda hitao i koga je vazda "brijeme silovalo", i stigao da im
pohvata broj i upozna misao. Da meu njih ba i ne raunamo posebno
Horacijevu Poslanicu Pizonima, niti Ciceronovu raspravu O govorniku,a ni poznati, a
onda jo i vrlo popularni i esto pretampavani traktat poznog antikog gramatiara
Elija Donata O komediji u tragediji, u kojima je bilo rei i ire, to jest o pesnitvu
uopte, i specifine i ue, to jest o kominome, i o komediji, no koje je Dri morao
njemu najbolje moe uiti i najvie moe nauiti. Prvi je put to bilo u jednoj ozbiljnoj
prilici i pred auditorijumom koji je bio raspoloen da saslua samo golu istinu: u
januaru 1547 a tad on jo nije bio napisao nijednu svoju dramu Dri je "gospodu
istrane sudije", zainteresovane za motive njegovog odlaska s nastranim austrijskim
grofom Rogendorfom u Be i u Carigrad i za ono to se na tim putovanjima zbilo,
obavetavao, nesumnjivo iskreno, da je u tu slubu stupio i na ta putovanja poao
jedino iz elje "da vidi sveta". A drugi je put to bilo u prilici veselijoj i pred
sluaocima koji su mu, bar u veini, bili mnogo vie skloni: u februaru 1549 a tad su
njegove drame ve uvelike poele da izlaze na dubrovake pozorine daske on je
svoju publiku, okupljenu "prid dvorom" da bi videla njegovu
"komediju" Tirenu, sentenciozno uveravao u prologu da
tko doma ne sidi i ne haje truda,
po svijetu taj vidi i naui svih uda.
Drieva poetika, dakle, mnogo vie i daleko ee no u knjigama svoje je izvore
potraila u samome ivotu.
Iako je u oba sluaja kojih smo se najkrae opomenuli Dri govorio o svetu uopte i
bez pobliih razlikovanja, a to e rei o svetu u punom njegovom opsegu i itavom,
njemu je za ivota bilo dato, bez sumnje suprotno njegovim najarkijim eljama, da se
srodi tek s jednim ogranienim i srazmerno nevelikim delom tog sveta: pored rodnoga
"Grada", u taj je deli ula i ostala "Sklavonija", ijim je putevima prolazio, a zatim su
u njega uli Be i Carigrad, pod ijim je nebom boravio nekoliko kratkih meseca, i
ula je jo i Italija, malo ne sva, koja ga je za sebe privezala najtenje i najdue, i u
kojoj je na kraju ostavio i svoje kosti.
Sa ivotom se, razume se, Dri susretao svuda gde se kretao, pa je prema tome svuda
iz njega uio. Kasnije je taj ivot, nataloen u njegovim uspomenama, ponovo
treperio u njemu, dajui hrane njegovim mislima, i smer njegovim postupcima, i krvi
njegovim likovima. Ali zanatsku stranu svog posla, za kojom je teio toliko isto, Dri
je tada ako ne jedino, a ono sigurno najbolje i najpre mogao savladati u kulturnim
sreditima renesansne Italije. Najdue je, to sada znamo, jer nam njegova lutanja
po italijanskim gradovima nisu precizno poznata, ili nam bar nisu poznata u meri u
kojoj bi nas to zanimalo proiveo u Sijeni, gradu prekrasnom i tako zanimljivom, u
kome je italijanska re bezmalo najzvonkija i najslaa i u kome je pozorini ivot
bujao kad mu je Dri doao u pohode. On je, istina, tamo doao da ui kanonsko
pravo, a ne kako se smiljaju, reiraju i predstavljaju drame, ali je radije i vie no ono
prvo uio ovo drugo. A uio je ne samo kao gledalac ve, kako smo odnedavno
saznali, i kao glumac: kada je jednog februarskog dana godine 1542. mesna policija
upala u kuu uglednog graanina Buonkompanja dela Gadzaja da bi omela izvoenje
nekakve zabranjene komedije, tadanji rektor sijenskog univerziteta "meser Marin
Dubrovanin" to jest na Dri glavom zateen je ne u redovima bezazlene
publike, koja je posle ipak bila strogo kanjena, nego iza kulisa ili na pozornici, poto
je "u onoj komediji glumio ljubavnika" (amasium in ea comedia-egit). Te predstave
sijenskih pozorinih entuzijasta i amatera bili oni neuke, ali bezgranino vesele
zanatlije iz "Druine neotesanaca" (Congrega dei Rozzi), ili pak bili obrazovani, no ne
zato i manje veseli duhovi iz "Akademije smetenih" (Academia degli Intronati)
znaile su Driu izvanredno mnogo, znaile su itavo jedno kolovanje, na koje je on
posle bio neskriveno i neskrivano ponosan. "Dria svi znamo pobolje nego ti rei
2
O poreklu i o sutini, o funkciji i o ciljevima poezije, to su sve kljuni problemi
svake poetike, Dri se u svojim tekstovima izjasnio mnogo puta. Nikada, dodue,
iscrpno i uvek samo usputno. Ali i pored toga, reenja koja je on za te probleme naao
naziru se sasvim jasno i o njima teko da moe biti ozbiljnije dvoumice.
Kao i veina njegovih savremenika, Dri je verovao, ili je bar ostavljao utisak da
veruje, kako je poezija blagosloveni dar neba on je ba tako i rekao: "boji
dar"(Sabu Nikulinovu) i kako taj dar dobijaju samo izabrani i retki, kao naroitu
milost i kao posebno odlikovanje. Dubrovakim pesnicima, pa sasvim prirodno i
njemu meu njima, njemu ak ponajpre meu njima, "slatke pjesni" dodeljuju "vile",
koje stanuju "pri vodi u slavnoj dubravi", "kraj Rike studene", to je, u stvari, Rijeka
Dubrovaka, zaista arobna u svojoj udesnoj i skoro natprirodnoj lepoti. Pesnik koga
su one izabrale, kome je, kao Driu, jedna od tih "rijekih vil", "uresa prislavna" i
obraza belog "jak sunce s nebesa", darovala "dipli izabrane", ostaje trajno u njihovoj
vlasti, zaaran i zanet, da s njima "dan vodi", da uz njih peva pesme "s veera do
zore" i "od zore do zore" i da se natpeva sa slavujima, na radost prolaznika i putnika,
na slavu "Grada" i domovine. Ali taj miljenik Muza, koji "svirei" i pevajui "pjesni
atnelske", "pjesni od raja", proslavlja. "do nebes" svoj "Dubrovnik, slavni grad", nije
samo "pjesnivac", on je i prorok, a vile su mu pomogle da to bude:
otajna naravi sva mu odkrivaju,
k im Bog objavi u vodah da znaju.
Svako e, naravno, u toj Drievoj fikciji koju je on izatkao za sebe i za one retke
dubrovake pesnike koje je cenio a u njihov skup, pored ika Menetia i Dora
Dria, ulazi jo jedino Mavro Vetranovi. lako i brzo prepoznati onu prastaru
bajku, razraenu vrlo podrobno u grkoj mitologiji, to su je izvesno izmislili pesnici,
vajkadanji tvorci mitova, da bi "razjasnili" svoje poreklo i da bi "protumaili" svoju
izuzetnost. Dri je, samo, tu bajku o pesniku-izabraniku Muza i pesniku-proroku
lokalizovao i preneo na dubrovako tle i u dubrovake uslove, kao to je inio uopte,
kao to je inio i sa svim drugim to je iz belog sveta donosio doma.
Pesnik kome su ovim izdvajanjem Muze uinile ast stvara u zanosu i obuzet svetim
besnilom; on je nesvestan svojih rei i dela i postupa kao potok koji nosi svoje vode, a
ne zna ni kamo, ni zato. Tu platonistiku teoriju pesnikog stvaranja, koju su u
renesansi ponavljali bezmalo svi, pa i zakleti aristotelovci, prihvatio je bez ostatka i
na Dri.. Moe biti da je u nju zaista i verovao, a moe biti i to da je ona vie od
svega godila njegovoj pesnikoj sujeti, za koju posigurno znamo da nije bila mala.
Svoje "komediole" govorio je on jednom za svoje drame u stihu (Svojijem
prijateljem, 1551), ali je to, bez ikakve sumnje, ponovio jo mnogo puta i za svoje
komedije on je "u dva sjedenja sklopio", dakle u vatri nadahnua i zahvaen
zanosom, i, ako je verovati njegovim reima, stajao je posle zauen i sam pred
svojim delom ("to izvrivi, sam se sam pak od sebe udio kako se moe uinit, ne
bi mi vjerovali kako"), kao da ga je stvorio neko drugi ili, poto je to bio on, kao da ga
je stvorio nesvesno i ponesen pijanstvom boanskog trenutka.
Za Dria, koji nam je to nagovestio takoe, i ne samo jednom, poezija je zagledana u
lepotu kao u svoj specifini svet i sutina njenog zadatka upravo i jeste u tome da
lepotu dozove i ostvari. I to, ona je, po njemu, onoliko isto, ili moda jo i vie,
zagledana u lepotu nebesku, koliko u lepotu zemaljsku; pred Vetranoviem se Dri i
poklonio duboko kao pred pesnikom autentinim i nesumnjivim, mada, ruku na srce,
ovaj to nije bio, ili je bio retko kada, ba zato to on "zemaljska sklada i rajska u
pjesan". Te dve lepote, dakle, to jest lepotu od ovoga sveta i lepotu nebesku, Dri je
razlikovao isto onako kao to su je u njegove dane razlikovali i svi drugi, od pesnika i
umetnika, do mislilaca i kabinetskih naunika koji su prihvatali filozofiju to je
utisnula snaan i neizbrisiv peat itavom tom vremenu. Ali je Dri, kao i oni, znao i
za metafiziku vezu izmeu te dve lepote, u koju se onda niko nije usuivao da dirne.
"Lipota zgar s neba Vinjega prilika", rei e Dri, u Dubrovniku, kao to bi
izmeu njegovih savremenika, svuda u svetu, rekao i bilo koji predani sledbenik
Marsilia Fiina. Nema ni za trenutak mesta sumnji o tome koja je od dveju lepota u
Drievoj svesti imala preimustvo i kojoj je, u odnosu na onu drugu, pripadao vei
stepen savrenstva. "Ljepi je Bog, k stvori ljeposti tolike". Stoga se niko ne moe
uditi to je i Dri podlegao sveoptoj struji vremena i to je, idui za praksom
tolikih drugih petrarkista, svoju "vil", koja ga "lipotom zaveza" i koja je, prema
prilici, mogla i da se menja, slavio, izmeu ostalog, i kao svojevrsnu, mada uvek
samo bledu, kao to je to ve smrtnom biu dato, sliku jedino savrene nebeske
lepote:
Tko hoe zgar s nebes pozriti na svit saj
anelski vas ures, ovuj vil pogledaj...
... Lipos tv, i dika, i slavni taj ures,
eto je sva slika anela zgar s nebes.
(Pjesni ljuvene, VII i XVIII)
Jo e pak manje neko imati osnova da se udi kada opazi da je Dri svoj tanki i
pretanki kanconijer otvorio i zakljuio po jednom pesmom u kojima se glorifikuju
"vjena ljepota" i "vinja svitlost" (Pjesni ljuvene, I i XXIII) ili kad ita kako je
"dubrovaku gizdavu mlados", a moda i samoga sebe, u jadu koji je izazvala
iznenadna i rana smrt lepotice Fjore umii, pokuao da utei stihovima koje tobo
kazuje sama sen preminule Fjore:
I ako telesnom lipotom slavna bjeh,
na nebu duhovnom ljepa sam vila svijeh,
k prika huda smrt, izagnana s nebes,
ne moe vik satrt, vjeni nje ivot jes.
Pesniko delo, ako je nastalo u zagrljaju Muza, to jest ako je polo za rukom i uspelo,
uvek je, po Driu, ostvarena lepota. To kazuju mnoge njegove usputne izjave, a
kazuju to i najnenije slike to ih je on za takva dela smislio. Sluajno su to bila ba
neka njegova dela. Na primer, pastirska komedija Tirena, s kojom je neoekivano
imao silnih muka, jer su zlobnici hteli da mu je preotmu, drsko ga optuivi za
plagijat, bila je za njega "lijepa diklica", kako se izrazio u jednoj prilici, i bila je "rua
od gore, rumena i bila", kako je rekao u drugoj.
Kad pesnik uspe da stvori takva dela a Dri je bio uveren da je uspeo, i nije se
varao onda ona zahvataju due italaca i slualaca svojim silovitim, i upravo
magijskim dejstvom, kome je retko ko u stanju da se otme. Prema Drievim reima,
tavie, to magijsko dejstvo ne ostaje kod samih ljudi; ono se prenosi i ire, na itavu
prirodu, onako kao to se to pripoveda u mitskim priama o Orfeju. Orfejev lik, i
njegov primer, Driu su sigurno neprestano lebdeli pred oima, a moda su mu
boravili i u srcu, i on je sebe, s mnogo neskromnosti i samoljublja, ne samo gledao,
nego i prikazivao, u ulozi i u situaciji glasovitog trakog pevaa:
postupka, bilo sopstvenog, bilo tueg, hteo da pie, Dri bi, sumnji nema, morao da
upotrebi ba tu re.
Istina, u renesansnim spekulacijama o umetnosti ta je re nosila ne jedno, ve dva
znaenja, koja su se meu sobom vrlo bitno razlikovala i koja e tek srazmerno kasno
vetim obrtanjem silogizama biti jedno drugom pribliena. Prvo od tih znaenja
pripada jo humanistima; po njemu, umetnik podraava, i to je njegova dunost, onog
pesnika, obino antikog, koji se u odreenom anru uspeo do najvieg stepena
savrenstva i koji je stoga dostojan da bude uzor i model, za kojim se ide, kome se
tei i koji bi trebalo da se nadmai. Drugo su, pak, znaenje ove rei kod renesansnih
ljudi odomaili uglavnom tek prevodioci i komentatori Aristotelove Poetike; po
njemu, umetnost nije drugo do podraavanje prirode(mimesis), ali podraavanje koje,
u smislu Aristotelovih shvatanja, ne ostaje kod gole i jednostavne reprodukcije
pojedinanog i stvarnog, nego podraavanje koje odabira i uoptava, koje hvata tipsko
i univerzalno, koje, ba zato, ne bei od izmiljenog ili samo verovatnog, i koje je,
kako bi to rekao mudrac iz Stagire, vie filozofske prirode. Bilo u kom smislu da se
ova re uzme, ona se u celini uklapa u Drievu poetiku i ona je podjednako pouzdani
klju za razumevanje itavog njegovog dela. Jer nisu li neke njegove komedije, kao
to je to sluaj s Pjerinom iSkupom, ali kao to je to moglo biti i s jo nekom koju
sada ne znamo, za Plautom pole u tako znatnoj meri da je sam Dri skromno isticao
kako su od Plauta u celini "ukradene", pa ipak je on od njih lokalizacijama, novim
duhom koji je unosio, prekrajanjima i izmenama, dodavanjima i domiljanjem pravilo
komedije nove i renesansne, dubrovake i svoje? I nisu li njegove ekloge
podraavanja istovrsnih drama koje je gledao i zavoleo na predstavama italijanskih
pozorinih amatera, u prvom redu sijenskih zanatlija-pesnika, ali podraavanja u
kojima je veoma vidna i bez prestanka prisutna ambicija da, takmiei se, stanu vrsto
na vlastite noge i da, kad god mogu, budu i bolje? Jo bi se s manje rei dalo pokazati,
kada bi to bilo potrebno, kako je i drugi i da odmah kaemo: autentiniji smisao
pesniko podraavanje moralo imati u Drievoj poetici, s obzirom da ga je imalo i u
njegovom delu koje tu poetiku odraava i koje je njom, do nekog stepena, odreeno.
Malo ne svaka re i svaki lik, svaka situacija i svaka scena u tom delu mogu se uzeti
kao dokaz i prihvatiti kao svedok da ih je njihov tvorac zahvatao s istih izvora ivota
i oblikovao prema prirodi. Ali oni su isto tako sigurni dokaz i pouzdan svedok i za to
da je Dri pri tom u njima saimao, u njih sabijao, i u njima sjedinjavao jo i tolike
druge, i sline rei, likove, situacije ili scene. Sasvim je izvesno da meu odvie
tedljivim, dubrovakim trgovcima nije bilo nijednog koji bi se u svemu podudarao s
Dundom Marojem, kao to se ni meu prevejanim dubrovakim slugama nije mogao
nai nijedan kome bi Pomet bio doslovna i do kraja verna kopija, pa opet, i ne manje
izvesno, koliko li je trgovaca i slugu meu Drievim gledaocima, pratei na sceni
sudbinu tog Dunda Maroja i tog Pometa, pomislilo u sebi da je pisac upravo na njih
ciljao i upravo se njima smejao?
Najzad, to se tie ciljeva koje pesnici imaju pred oima radei svoj neobini posao, i
to se tie ciljeva koje je pred oima imao sam, tampajui svoje pesme i prikazujui
svoje drame, Dri nam otvorenim i izriitim izjavama ponovo priskae u pomo, da
ne bismo jo jednom doli u priliku da o njegovim shvatanjima zakljuimo s mukom i
pipajui. Tim izjavama, on u isti mah zaokruuje sistem svoje poetike u njenom
optem i, ako se re sme izrei, u njenom filozofskom delu.
lijepom stvari ne obeselim." Drugi put su to gledaoci Dunda Maroja uli od Prologa:
"I videi se naoj Druini od Pometa ne putat pro poklade bez kojegodi
feste, ili lijepe, ili grube, stavili su se za prikazat vam jednu komediju."
Mnoina Drievih izjava te vrste, uvek na isti nain intoniranih i uvek u jednom
pravcu usmerenih, zaista je impresivna, ali je osim toga i vrlo zavodljiva; ona bi
mogla, kad bismo joj se pustili, da nas odvede do zakljuka, lakog i brzog, kako je cilj
svoje literature a to onda znai: cilj literature uopte Dri video u pukom
postizavanju zadovoljstva kod onih kojima se ta literatura obraa. Takvo shvatanje
pesnikovog cilja ne bi u vekovima renesanse bilo nimalo neobino i Dri ne bi bio ni
prvi a ni poslednji pisac toga doba koji bi ga branio. Mnogi vatreni aristotelovci, koji
su za sebe nepokolebljivo verovali da re i misao Uitelja autentino tumae, iznosili
su ga i obrazlagali takoe. "Pesnik drugo ne eli do da nas zabavi", zakljuuje jedan
od njih, Sperone Speroni, 1542. godine. "Poezija je sva usmerena na to da zabavi,
premda ona i koristi", dodaje drugi iz istoga kola, Franesko Robortelo 1548. godine.
"Poezija je stvorena samo zato da zabavi i okrepi, kaem: da zabavi i okrepi due
neobrazovane gomile i obinog sveta", upotpunjuje prvu dvojicu trei, Lodoviko
Kastelvetro, 1576. godine.
Pa ipak, u svojim razmiljanjima o ciljevima i o svrsi poezije Marin Dri niti je
poao za filozofima kakvi su bili Sperone i Robortelo, niti je prethodio filozofima
kakav je bio Kastelvetro, i eventualni zakljuak o njegovom iskljuivom hedonizmu
ne bi bio samo prebrz i odvie lak, nego ne bi ni priblino pogaao istinu. I mada je
toliko naglaavao radost i zadovoljstvo koje njegove drame gledaocima donose, mada
je, bez pogovora, mnoge likove i mnoge scene u njima zamislio samo zato da bi se
dopale i da bi gledaoci u njima uivali, on je isuvie verovao u izuzetnost pesnikove
linosti i isuvie je visoko sudio o onome to pesnici rade, da bi mogao da sebi i
drugima prizna kako se oni svode na proste zabavljae a njihov posao, na koji su
toliko ponosni, na jednostavno i obino zabavljanje. Poezija je imala da svojim
ljubiteljima prui uivanje drugojaije na nju niko ne bi troio vreme ali ona je
bila duna i da neizostavno koristi. Tako se Dri jo jednom umeao meu one koji
su u njegovom stoleu bili u veini; na njih sve, pa i na Dria sa njima, odluujui
utisak napravilo je Horacijevo sjedinjavanje oba ova elementa, zabavnog i utilitarnog,
u jedan jedinstveni cilj koji se poeziji namee i kome ona treba da tei.
Drievo vrsto uverenje bilo je da je poezija od koristi ve i sama po sebi, dakle i
onda kada nema nikakve odreene ambicije da podui. "Znam er ova moja pisma
podvlaio je on u povesti svoje knjige stihova i drama u stihu, tampane 1551. godine
ne mogu neg korist uinit: ako su krjepka, sona u vrijedna, plod e uinit; ako
nijesu, nauk e dat svakomu da tko se na ovo stavlja da razmilja hoe li s asti izit, er
se mnozi ovim putom scijene potit, a osramote se." Poezija prema ovim reima, ako
poezija doista jeste, ili kako bi rekao Dri, daleko lepe: ako je "krjepka, sona i
vrijedna", mora biti plodonosna, blagodarei onim bezbrojnim vrednostima koje u
svojim nedrima nosi; tada ona koristi itaocima. A ako je ona to samo pokuala da
bude, ali je njen napor ostao bezuspean, koristi e biti opet, no sada vie ne za
itaoce, koji u njoj nee imati ta da nau, ve za pesnike druge, koji nastojanja svog
pesnikog sabrata gledaju sa strane i kojima ona mogu biti samo primer i opomena.
Ali utilitarnost poezije Dri nije svodio jedino na njene imanentne vrednosti i na
njene stvaralake sokove; on je hteo da poezija sadri i neku svoju poruku,
varvarstva i koje je, uzimajui antiku za uzor u svemu, htelo da zaboravi to bre i to
trajnije vrednosti stvorene u njemu. Tako su farse jo i u punom cvetu renesanse nale
pisce koji ih s ljubavlju piu i gledaoce koji ih, s ne manjom ljubavlju gledaju; Dri
je bio u redovima jednih i drugih, kao to je mnogo posle njega u redovima jednih i
drugih bio i veliki Molijer. S tehnikim tajnama i s poetikom ove dramske vrste Dri
se nije srodio preko teorijskih traktata, mada se ovde-onde u njima dala nai po koja
zabeleena re i o tome; s tim tajnama i s tom poetikom Dri se susreo, i u njih je
proniknuo, kako na ulicama i trgovima svoga Dubrovnika, na kojima je ovakve
predstavice gledao, tako i na ulicama i trgovima italijanskih gradova, po kojima je
ovakve predstavice gledao takoe. Tano kao i u mnogima od njih, u Noveli je za
radnju uzet doivljajnekog priprostog i lakovernog seljaka u tuem, rafinovanom i
prepredenom gradu, i tano kao i u mnogima od njih u njoj se na tog zlosrenog
junaka gledalo s olimpijskih visina gradske samodopadljivosti; tano kao i u mnogima
od njih zatim za zaplitanje te radnje, za ceo njen tok i za njeno rasplitanje nije bilo
potrebno vie od nekoliko kratkih scena jednog jedinog kratkog ina, i tano kao u
mnogima od njih najzad stvar je ispriana bez mnogo respektovanja pojedinih
osvetanih naela klasine dramaturgije, pored ostalih i naela takozvanog
jedinstvenog mesta. A to je Dri u tom delu toliko zablistao, to je u njemu dao tako
punu meru sebe i tako ivu, razdraganu i raznobojnu sliku svoga doba, stvar je
pesnikog talenta, a ne literarne teorije.
Uporeene s Novelom od Stanca, drame koje je Dri nazvao ili koje mi sada
zovemo Tirena, Venera i Adon i Plakir nude sasim novo i u mnogome drukije lice.
Njihov svet je odjednom jedan drugi svet; u njemu su u prvi plan izbili "pastiri"i
"vile", Dijana i Kupidon, personifikovana bia i satiri, junaci iz mitolokih pria i
"remete", a seljaci kakvi se prikazuju u farsama samo su komian i zapravo ne mnogo
potreban dodatak uz taj svet. I dogaaji koji taj svet pokreu i uzburkavaju nisu vie
oni stari; to je sad ljubav, koja se kao suverena gospodarica ivota stavlja u sredite
sveta i koja je na hiljadu naina nesrena u poetku, a samo na jedan, i stalno isti
nain srena na kraju: ona je svemona, i pre ili posle sustie svakoga, i vile, a ne
samo pastire, i starce, a ne samo mladie. Re koja odjekuje sa scene takoe nije vie
ista; ona je ostala plebejski sirova, sona i direktna jedino kada u tim dramama
nastupaju seljaci i realistiki pastiri, uvek smeni i vazda nezgrapni, koje je Dri
zvao "pastirima ubozim"; ali kada je izgovaraju vile i mitoloka bia, a naroito kada
je ona na usnama idealizovanih, otmenih i rafinovanih pastira, "pastira uzmnoenih",
kako je Dri voleo da kae, ta je re birana i uglaena, nesvakidanja i tanana, to je
re onakva kako se u Dubrovniku nikad nije govorilo, ali kako se oduvek u ljubavnoj
pesmi pevalo. Gdekad se kod Dria te vile, ta stvorenja iz mate i ti otmeni pastiri
meaju sa ovim priprostim seljacima i hteli-ne hteli ukrtaju svoje sudbine s njihovim,
jer im se oni javljaju kao suparnici i takmaci u ljubavi ili jo gore kao nametljivi i
uporni, mada beznadni udvarai, a gdekad su ovi drugi strogo razlueni, baeni u
prologe i u meuinove ili ogranieni na puke epizode koje su se bez ikakve tete dale
odstraniti iz glavne radnje. Taj neobini i svojevrsni spoj fikcije i ivotne istine,
uzviene idile i svakidanje komike trebalo je da bude, a obino je i bio, velika,
neodoljiva dra ovakvih drama. Dalju i podjednako impresivnu dra morali su
predstavljati zvuci koji su ih pratili i boje u koje su bile utopljene. Muzika u njima ne
izvire samo iz zvonkih i melodinih stihova kojima su obino pisane ili iz podignute,
ritmike i modulirane prozne fraze, kojom linosti "ueene" od ljubavi, pokatkad
iskazuju, "tuei se", svoj veliki jad; ona je u ove drame dospevala i direktno, i kao
pesma koja se uplie u samo njeno tkivo, ili kao posebna partija koja odvaja njene
scene i njene inove. Jo vie su morale da upadaju u oi boje. Pored kostima koji
nisu smeli da budu drugo do prebogati i areni, trijumfu boja u tim dramama trebalo je
da doprinese i okolnost da one na pozornicu prenose jedan kutak prirode, razume se
raspevane i arobne, i razume se idealizovane, s neizbenom zelenom "dubravom", s
obaveznim "studenim kladencem" i s najraznobojnijim "cvitjem". U tom uvek istom i
neizmenljivom ambijentu proticalo je sve ono to se zbivalo s junacima drame. I to je
proticalo brzo, za samo jedno rumeno jutro ili za samo jedan sunani dan. Obino se
pri tom itava radnja razlagala u pet priblino podjednakih i simetrinih inova, ispred
kojih je bio prolog, izgovoren po pravilu od strane linosti koje se posle nee javljati u
drami, i iza kojih je dolazila zakljuna re nekog od junaka drame ili pak sasvim nove
linosti, kojom se publika pozdravljala na rastanku ili se podsticala da aplauzom
nagradi napore izvoaa. Jedino u Veneri i Adonu Dri je sledio osobenu i drukiju
liniju kompozicije; tamo su dve slike glavne radnje, u kojoj nastupaju sama mitoloka,
to jest fiktivna lica i koja se odigrava na pozornici, obgrlile tri isto toliko duge slike, u
kojima nastupaju sami seljaci i koje se odigravaju ispred zatvorene zavese.
Tako bi nekako, ili bi ak tako doslovno, izgledala poetika ove vrste Drievih drama
da se on u nekom trenutku ivota odluio da svoju pesniku praksu i svoja stvaralaka
iskustva pretoi u pravila. Ta pravila, dodue, ne bi bila nova i ne bi bila Drieva; on
ih je jo za svojih studentskih dana pokupio gledajui drame koje su prikazivale
sijenske zanatlije, iji su one posebni specijalitet bile, i koje su oni nazivali as
"pastirskim eklogama" a as "pastirskim komedijama". Ali uzeta sama po sebi ta
pravila ne bi znaila nita da Dri nije bio istinski pesnik i da je ostao samo njihov
nedalekovidi potovalac, to bi i u ovom sluaju, kao i u svim drugim i slinim,
znailo jedino njihov bezuslovni zarobljenik. Jer stvar je jasna i jedva da je treba
rei: oko tih pravila, kao oko nekakvog kostura, pesnik moe tek ako u sebi nosi svetu
vatru i ako ga poslui srea da okupi meso svojih vizija iz ivota, svojih fikcija i
svojih snova.
Kakve su bile teorijske osnove na kojima je Dri podigao velianstvenu zgradu
svojih komedija danas je jo najlake prozreti. Jer ve prvi dodir sa njima otkriva i
najpovrnijem pogledu da su taj Dundo Maroje i taj Skup, taj Arkulin i
taj Pjerin,taj Duho Krpeta i ta Mande zamiljeni uglavnom na jednoobrazan nain i
sagraeni uglavnom po jedinstvenom postupku. Sve su one iz kola takozvanih
eruditnih komedija to jest komedija koje su u zlatno doba italijanskog humanizma
ponikle u obrazovanim sredinama iz predanog izuavanja i u prvi mah pobonog i
ropskog, a posle i sve slobodnijeg i sve samostalnijeg podraavanja klasinog naslea.
Renesansni teoretiari komediografskog posla, ba kao i njegovi praktiari uostalom.
vie su dugovali Plautovim i Terencijevim komedijama no AristotelovojPoetici,
u kojoj je nedostajao upravo deo posveen komediji, i vie no Horacijevim i
Ciceronovim delima, u kojima se za njihove svrhe moglo nai tek poneto i u svakom
sluaju nedovoljno. Danas se odvie dobro zna: Plaut i Terencije, i vie onaj prvi no
ovaj drugi, nisu samo toj komediografiji omoguili da se rodi i nisu joj samo pomogli
da stane na vlastite noge, ve su za nju bili, i ostali, za nju jo i trajni uzor, ak i onda
kada je ona to pokuavala da porekne, i bili su, i ostali, za nju jo i nepresuni izvor
izvor motiva, svakovrsnih zanatskih znanja i pojedinanih dosetki ak i onda kada je
ona to pokuavala da sakrije.
U Drievom Dubrovniku Plaut takoe nije bio skoranji znanac. Jo na poetku XVI
veka njega je Ilija Crijevi, rimski okrunjeni pesnik (poeta laureatus) i humanista
nesvakidanjih znanja, odomaio meu mladim Dubrovanima, kojima je predavao
su se u jednome asu zbili uistinu; ali je ta fikcija pola sa samoga tla ivota i ona
pokatkad moe, mada ne mora, da se otelovi u najivotniju stvarnost.
Ako dakle teorijski propisi nisu renesansnog komediografa obavezivali da na
pozornicu iznosi golu i neizmenjenu istinu, on se ipak, oblikujui svoju istinu, nije
smeo odrei naela pune verodostojnosti onoga to prikazuje. Njegov trgovac imao je
da se ponaa kao trgovac, a ne recimo kao knez; mladi nije mogao da razmilja kao
starac; vojnik je morao da bude grub, a ne oseajan; kurtizana nije smela da bude
verna. Ko god zna Dunda Maroja i ko god pamti njegovog Pometa, ko god se seti
njegovog Skupa i ko god ne zaboravlja njegovog Arkulina, moi e lako i tano da
proceni u kojoj je meri Dri nastojao da ostane veran ovome naelu i koliko je ono,
prema tome, bilo od znaaja za itavu njegovu poetiku. Samo doslednim potovanjem
toga naela uostalom mogu se objasniti i poneke dalje osobine Drieve
komediografije, kao i renesansne komediografije uopte. Pluridijalektalnost, pre
svega. Renesansnim teoretiarima izgledalo je neuverljivo, a sigurno su njihovo
oseanje delili i ondanji gledaoci, ako se u jednoj komediji, u kojoj uvek ima ljudi iz
raznih sredina i iz razliitih drutvenih slojeva, u koju se uvek sleu ljudi raznih
zanimanja i ak razliitih nacionalnosti, svi govore jednim istim jezikom. Otuda kod
Dria ona toliko karakteristina pojava da njegov Maro Marojev ili njegov Pomet,
njegov Skup i njegov Dundo Niko, koji su dubrovaki graani, ne govore jezikom
kojim govore Tripe, njegova Mande ili Sinjora Laura, koji su iz Kotora, a ne govore
ak ni kao Bokilo, koji je seljak iz dubrovake okoline i koji je u svom reniku i u
svojoj sintaksi zadrao toliko neobinih, toliko arhainih pojedinosti. Otuda i ta
okolnost da Ugo Tudeak, koji je Nemac, ima svoj posebni argon, a Pedant Krisa,
koji je sav zanet klasikom, opet svoj. I otuda, najzad, i to da Turin u Mandi govori na
svoj nain, a Grk u istoj komediji na svoj, i Sadi udio u Dundu Maroju na svoj, a
rimski "otijeri" u istom delu na svoj. Ne bi se, istina, smelo zaboraviti da je Driu
ova pluridijalektalnost, usled koje su i neke njegove, kao i mnoge italijanske komedije
ostavljale utisak Vavilonske kule u malome, bila dobro dola i kao neiscrpni i uvek
efikasni izvor smeha: njegovim Dubrovanima, kao i svim dobrim graanima sveta,
bilo je smeno ono to nije njihovo ve i zbog same injenice to je njihovo drukije.
Ali bi nesumnjivo na pogrenom putu bilo svako zakljuivanje koje u ovoj odlici
Drievih komedija ne bi prvenstveno videlo tenju njihovog autora da koliko god je
to ostvarljivo ostane u okvirima verodostojnog. I sigurno samo toj njegovoj tenji za
verodostojnou, a nikako neem drugom, pogotovu ne pukoj sluajnosti, ima se
pripisati okolnost da je on same komedije dosledno pisao u prozi, to ni izdaleka nisu
uinili svi komediografi njegovog veka. Oigledno, na njega je delovao argument
potrzan u ondanjim polemikama od strane teoretiara poezije ili pak od samih
komediografa koji su se zalagali za prozu u komedijama: obini ovek u
svakodnevnim susretima sa svojim blinjima nikad ne upotrebljava stihove i
komedija, koja ba obinog oveka prikazuje u tim svakodnevnim njegovim susretima
sa svojim blinjima, morala bi da u potpunosti odbaci stih ako hoe da joj se veruje.
Ali to podraavanje ivota i to slikanje ljudskih naravi u njemu bilo je za renesansnog
komediografa, bilo je za naeg Dria takoe, ne u jednom pogledu osobeno i ne na
jedan nain uslovno. ivot kome su se svi oni potpuno iskreno okrenuli pokazivao im
je, kao to ivot pokazuje uopte i uvek, svoje mnogostruko i svoje stalno drugo lice;
pred njima se on valjao, kao to se valja vazda, u bezbrojnim pravcima i rasipao se u
bezbrojne pritoke. Kao da su ih njegova bezmernost i njegovo neiscrpno bogatstvo
uplaili i zbunili; kao da se nekima od njih on priinio haotian i ravo organizovan.