You are on page 1of 1

Haruki Murakami

Norveka uma
Radnja romana smetena je u Tokijo kasnih ezdesetih, u vreme kada su japanski studenti, kao i
njihove kolege mnogih drugih nacija u svojim zemljama, protestovali protiv sopstvenih reima. Ova
pomalo nostalgina pozadina, osim to odslikava atmosferu svetskog bunta, predstavlja kulise za
jednu "obinu" ljubavnu priu. Re pod navodnicima oznaava ono u emu je Murakami majstor
bez premca: suptilni poznavalac ljudskog srca, dilema i strasti koje donose ljubavni jadi.
Naslov knjige je direktna aocijacija uz jaoanski prevod pesme Norwegian Wood, Bitlsa, to jest
Dona Lenona.

You might also like