You are on page 1of 28

TOMRÎĞA KÎRÎM TATARLARÎÑ TURUŞ-MAMURIYET MEĞMUWASÎ

www.nazar-look.com
ATTITUDE AND CULTURE MAGAZINE OF DOBRUDJA’S CRIMEAN TATARS

ISSN 2069-4784
Subat/February
, 2011
Sene/Year: 1
Sayî/Issue: 2
2/2011

P.6 Yazcite - Tatar Songs, a


project by Hanna Turonek
and Paweł Betley

S.16 Eşmîrza Oysullî P.12 Taking Crimea Photo


Exhibition by Alban Kakulya

S.18 Unutma
Eşref Şemi-zade P.11 The map of Romania's Tatar
deportation from Micro-
Scythia (Dobrudja)

S.19 Uyan
Abdulhalik Uygur
P.10
Romanian academic
environment hiding under the
EU's carpet the garbage thrown
by Romania in the Balkans

S.27 Buwun ğelí - işaret, sebep, teşhis, tedaviy


Dr. Mollağihan - articular rheumatism
specialist
LET XINJIANG
dream
ŞÎNĞA'NÎÑ
túş kórmek

Misunderstanding the oppressed Uyghurs of Xinjiang


22 migrant Uyghurs turned over to the United States by bounty
hunters in Pakistan were detained at Guantánamo Bay since
2002.
By 2008, they were no longer considered enemy combatants but
their relocation encountered difficulties. The United States has
not accepted any of the innocent detainees. In the end s0me of
them have been released to Switzerland, Palau, Bermuda and
Albania.

SÎRASÎ TANÎLSÎN
ÍŞÍNDEKÍLER
CONTENTS
NAZAR LOOK

4 Tomrîğa Kîrîm Tatarlarîñ turuş-


Mamuriyet kaberlerí mamuriyet meğmuwasî

6
Attitude and culture magazine
of Dobrudja’s Crimean Tatars
Yazcite - Tatar Songs, a project by
Hanna Turonek and Paweł Betley ISSN: 2069-4784
www.nazar-look.com
10 nazar.look@mail.com
Romanian academic environment
hiding under the EU's carpet the FOUNDER & EDITOR-IN-CHIEF
garbage thrown by Romania in the BAŞ-NAŞIR
Balkans

11
Taner Murat

The map of Romania’s Tatar COMPUTER GRAPHICS


deportation from Micro-Scythia SAYAR SÎZGAĞÎSÎ
(Dobrudja)

12
Elif Abdul
Hakaan Kalila (Hakan Calila)
Taking Crimea Photo Exhibition by
Alban Kakulya CREATIVE CONSULTANTS
ESER KEÑEŞÇÍSÍ
14 Gúner Akmolla
Photoshop

BAŞ KABÎMÎZDA
16
Eşmîrza Oysullî
ON THE COVER

Hanna Turonek 17
Medeniyet dersí
Photo/Resím: Tomasz Swiadczynski

18
Unutma: Eşref Şemi-zade

19
Uyan: Abdulhalik Uygur

20
Tatarlar (II): Gúner Akmolla

CONTRIBUTORS
MEMBALAR
24
Kadînlar ulkasî - Molla Abbas Franseviy
(II): Ismail Gaspîralî
Aydîn Şemi-zade Copyright reverts back to
Borasan Ahmet (Borasan Ametov)
Ioana Grecu, dreamstime.com 26 contributors upon publication.
The full issue is available for
Jon Helgason, dreamstime.com Atalar sózí - akîlnîñ kózí viewing online from the Nazar -
Tomasz Swiadczynski
QHA
Vasiliy Koval, dreamstime.com
27 Look website.
For submission guidelines and
further information, please stop by
Buwun ğelíne tedaviy: Dr. Mollağihan -
Zoï Environment Network articular rheumatism specialist www.nazar-look.com

Nazar Look 3
Mamuriyet kaberlerí
Ğenevre, 15.01.2011 - Ğenevre Kîrîm Ózerk Ğumhuriyetí Súrgúnden
Imaginaid Galerisinde 4 şubat 2011'de helwetiyelí Kaytkan Vatandaşlar we Etnik Ílíşkíler Komitesí
resímğí we gázeteğí Alban Kakulya'nîñ "Taking Başkanî Edem Dudak'îñ (Edem Dudakov) maddiy
Crimea" ("Kîrîmnî almak") atlî resím sergísí destegí men yapîlgan program kapsamînda ateş
aşîlağak. kósteríşí we konser yapîldî. Konserde, Ğemile
Ansamblî, Elzara Batal (Elzara Batalova), Hayat
Sergí Alban Kakulya'nîñ Kîrîmga yapkan Ansamblî, Dilara Mahmut (Dilara Mahmudova), Zera
ğolşîlîgînda alîp toplagan resímlerínden ibarettír Kağîkay (Zera Kağîkayeva), Ernes Pîrtîh (Ernes
we Zoï Environment Network yagîndan Pîrtîhov), Sevil Memet (Sevil Memetova), Ğaşlîk
tertíplengendír. Ansamblî, Aliye, DJ Bebek, Nariman Baliç kibí
Sergí 12 martkaşîk kalkka aşîk aytuwlî Kîrîm Tatar sanatşîlarî sahne aldî.
kalağaktîr. Kîrîm Ózerk Ğumhuriyetí Kaberleşme
Komitesí Başkan Yardîmğîsî Şevket Memet (Şevket
Memetov) we Kîrîm Múhendislík we Pedagojiy
Ankara, 07.01.2011 (QHA) - Kîrîm Úniversitesí Rektorî Prof. Dr. Fevziy Yakup (Fevzi
Túrklerí we Yardîmlaşma Dernegí'ñ Yakubov) kaberleşme destegí sawladîlar, Kîrîm
tertíplemesínde aytuwlî Kîrîm kalk oyînlarî we milletvekillerí Enver Abdurrahim (Enver Abduraimov)
şarkîlarî takîmî Kîrîm Ansamblî koşaksîz ve Remziy Iliyas (Remzi İlyasov), programîñ reklam
programî "Kîrîm Tatar Múzik we Dans Keşesí"ñ sponsorlarî boldîlar. Program sunuğulugun Kîrîm
síptí kósteríşínde Ankara'da, Milliy Egítím Şura Tatar Akademik, Múzikal we Drama Tiyatrosî
Salonînda kalknî ayakka tursatîp alkîşlattî. artistlerí Ellina Mustafa (Ellina Mustafayeva) we
Eskender Islam (Eskender Islamov) yaptîlar.
Kîrîm Ansamblî Grubî Bayrak, Kîrîmlî
Ğígítler, Tîm Tîm, Bakçesaray Kaytarmasî we Nara Nariman (Nara Narimanova) – Osman Bayramaliy
Kîna Ğakma bír-bírínden gúzel oyînlarî man, (Osman Bayramaliyev)
Rîza Yusuf ezberlegen manzúmelerí men, Server
Kakura ğîrlarî man, Dilaver Osman, Asiye Sale
bír de Emine Mustafa dúrkúlerí men, şarkîlarî Kóstenğe, 15.01.2011 - Kóstenğe
man tolî-tolî salonnî kúyğanlandîrdîlar. Yazarlar Bírlígí kazak şayirí Mihay Eminesku'nî
(Mihai Eminescu) añgan
Aşadakî programîna kóre oşak ayînda bír şiir kúní
Kîrîm Ansamblî Túrkiye'ní dolaşîp kósteríşleríne tertípledí.
dewam ettí: 7-8 oşak Ankara, 11 oşak Ğeyhan, 13
oşak Nevşehir, 15 oşak Konya, 16 oşak Polatlî, 19
Photo: Elif Abdul

oşak Kîrîkkale, 21 oşak Tekirdak, 22 oşak


Koğaeli, 23 oşak Gebze, 25 oşak Bandîrma, 28
oşak Izmir, 29 oşak Istanbul.

Akmesğit (Simferopol) 12.01.2011


Programga tatar
(QHA) - Nesíl dergísí, Akmesğit’íñ Ukrayna
yazuwğîlarîmîz da dawetiye
Múzikal Tiyatrosînda tertíplegen tórení men 2010 alîp koşîldîlar.
yîlînda túrlí-túrlí alanlarda başaruwlî bolgan Eminesku'nuñ eserlerínden
Kîrîm Tatarlarîna ódíller dagîttî. tatarğa kaytarmasîndan
Program sîrasînda SMS ğolî man 5109 Gúner Akmolla we túrúkşe
numarasîna ğíberílgen oylarîna kóre bellí bolgan kaytarmasîndan Nermin
Yîlîñ Kariyerí, Yîlîñ Tiğariy Markasî, "Nesíl" Bala Hoğa-Susam okîp toplantîga ayîrî bír renk
Fotografî Yarîşmasî, Yîlîñ Koşagî, Yîlîñ Kelín berdíler.
Entárísí alanlarînda kazanganlarga ódíller
dagîtîldî.
Yîlîñ Kariyerí alanînda Kîrîm Tatar Milliy Akmesğit, 19.01.2011 (QHA) - Akmesğit
Meğlisí I-ínğí Başkan Yardîmğîsî Refat Çubar Etnografiy Múzesínde Kîrîm Ózerk Ğumhuriyetíñ
(Refat Çubarov), Yîlîñ Markasî alanînda “Vega”
kuruluşuñ 20-ínğí yîlkaytîmînda “Kóp îrklî
şirketí başkanî Erlan Ablaziz (Erlan Ablazizov), Kîrîm” atlî sergísí aşîldî.
“Nesíl” Fotograf Yarîşmasî alanînda bír yaşîndakî Kîrîm Ózerk Ğumhuriyetí, 20 oşak 1991
Yakup ísmínde bala kazanîp şîktî. yapîlgan ilan we Kîrîm'îñ ózerlígín belletken
referendum soñîşlarî esasînda Ukrayna

4 Nazar Look www.nazar-look.com


Parlamentosîn (O kaytîmda Ukrayna Soviyet Ankara, 20.01.2011 (QHA) - Kîrîm
Sosyalist Ğumhuriyetí Parlamentosî) 12 şubat Túrklerí we Yardîmlaşma Dernegí'ñ
1991 tewúkesínde algan “Kîrîm Ózerk Soviyet tertíplemesínde 20 oşak 2011 perşembe kúní
Sosyalist Ğumhuriyetín Kaytarîp Akelme” kararî “Altîndak Belediyesí Hamamóní sóyleşilerí – Oşak
man kurulgan edí. 2011” programı íşínde “Kîrîm Tatar Şiir ve
Kîrîm Ózerk Ğumhuriyetí Súrgúnden Edebiyat Kúní” yer aldî.
Kaytkan Vatandaşlar we Etnik Ílíşkíler Komitesín
katkîları man tertíplengen sergíge sóz konîsî
komiteníñ başkan yardîmğîsî Emine Avamil (Emine
Avamileva), múze múdúrí Yuriy Laptev, Etnik Uyum
Teşkilatî Başkanî Vladimir Kazarin, Kîrîm
Almanlar Dernegí Başkanî Yuriy Gempel
katîldîlar.
Sergíde, múzede saklangan we Kîrîm’da
yaşagan kalklarîñ kúndelík hayatîndan karelerin
yer algan fotograflar, Kîrîm Ózerk Ğumhuriyetí’ñ
simbollarî we başaruwlî Kîrîm sakinlerine
berílgen Kîrîm Ózerk Ğumhuriyetí’ñ rozetlerí yer
aldî.
Kîrîm Ózerk Ğumhuriyetí’ñ kuruluşuñ 20-
ínğí yîlkaytîmîna yapîlgan programlar, Kîrîm
Parlamentosîñ 27 aralîk 2010 tewúkesínde alînîp
588 numaralî kararîna kóre yapîla.
Nara nariman (Nara Narimanova) – Osman Bayramaliy
(Osman Bayramaliyev)

Istanbul, 12.01.2011 - Yrd. Doç. Dr.


Nedim Bakîrğî’nîñ Kómen Yayînlarîndan şîkkan
"Kîrîm Tatar Masallarî" atlî kitabî Túrúk
okuwğlarî man tabîşa.
Eserde sayîlgan 50 Kîrîm Tatar masalîn
látin hárflerí (Túrkiye Túrkçesí elifbesí) we Túrkiye Programda destanlarî, manilerí, ğîrlarî,
Túrkçesíne aktarîmî tabîla. Bondan ayîrî kitabîñ gazellerí, koşmalarî, hikayelerí, romanlarî man
başînda masallarîñ inğeleme bólímí mevğut. Kîrîm Tatar Edebiyatî anlatîldî.
2010 senesíñ soñînda ğayînlangan 554 Program Altîndak Belediyesí Tarihiy
sayifalîk karton kapaklî kitap internet Kabakşî Konagînda yapîldî.
kitapşîlarînda satîlmaga başladî.
Akmesğit (Simferopol), 13.01.2011
Kezlew (Yevpatoriya), 11.01.2011 (QHA) – Kîrîm Ressamlar Úyúnde 12 oşakta
(QHA) – Kezlew’de ballarîñ şekken resímlerí ballarîñ yapkan resímlerí yer algan bír sergí
aşîldî. Sergí, Akmesğit Sanat Mektebíñ
“Mením Ukraynam” we “Kîrîm-Mením Gúzel
kuruluşuñ 65-ínğí yîlkaytîmî múnasebetí men
Yerím” konîlî sergísínde yer aldî.
tertíplendí. Mektebíñ sergísínde túrlí yîllarda bo
Kezlew Belediyesíñ bergen bílgísíne kóre sergíde,
okîlda okîgan ballarîñ yapkan 50x70 çm ebatînda
kasabada tabîlgan bútún mekteplerín we
114 adet we 50x40 çm ebatînda 12 resím yer aldî.
Rovesnik (Yaşît) Bala Sanat Merkezíñ Pozitif
Sergíge, Ukrayna Ğumhurbaşkanî Dayimiy Kîrîm
Stúdiyosî úyrenğíleríñ yapkan manzara we
Temsílğísí Vekílí Viktor Plakida katîldî. Sergí, 26
serbest konîlî fotograflar yer aldî. Sergíden ewel
oşakka kadar dewam eteğek.
ğaş fotografşîlar juriyge yúzlerğe fotograf ğíberdí.
Juriy, bonlarîñ arasîndan eñ árúwlerín ayîrîp 1944 yîlînda kurulgan mektepke şo anda
sergíge saldî. 350 bala okîy. Okîlda egítím kórgen úyrenğíleríñ
eserlerí Hindistan, Kúba, Fas, Sudan, Súriye,
Juriyníñ kararî man sayîlağak
Ğezayir, Afganîstan, Kamboğiya, Yugoslaviye,
kazanganlarga túrlí ódíller beríleğek, kazanganlar
Danimarka, Helwetiye, Hollanda, Breziliye,
“Bízím Ukrayna” atlî Ukrayna resím sergísíne
Kanada gibi dúniyanîn bírkóp ulkasînda
katîlmaga hakk eteğekler. 27 aralîkta başlagan we
sergílengen edí.
14 oşakka kadar dewam eteğek sergíníñ sponsorî
Blik Fotograf Merkezí boldî. Evelina Iliyas (Evelina Ilyasova) - Osman Bayramaliy
(Osman Bayramaliyev)
Çingiz Súliyman (Çingiz Súleymanova) - Osman
Bayramaliy (Osman Bayramaliyev)

www.nazar-look.com Nazar Look 5


Yazcite - a studio music project brought into existence by
Yazcite-TATAR SONGS Hanna Turonek and Paweł Betley. The music draws much
of its inspiration from the old chants of the Tatars. The
a project by melodies are derived mainly from the regions of Kazan and
Ufa, however there are self-created melodies inspired by
Hanna Turonek & Paweł Betley Tatar music as well.

MUZYKA TATARSKA
Yazcite
1.Kipczak
2.Yazcite
3.W nurtach Nietupy
4.Stepowy quodlibet
5.Krejzolka
6.Dary króla Sobieskiego
7.Spacer Tatara
8.Opowiesci ze Zlotej Ordy
9.Bunt Lipków
10.Piesn o Sokólskich Wzgórzach
11.Orientalny szlak
12.Poranek w Kruszynianach
13.Wolojka tatarska

Hanna Turonek – flutes, dizi, hulusi, surnay, kubyz


Pawel Betley – frame drum, darabuka, percussion
instruments, jew’s harp
Beata Klatka – vocal
Maria Pomianowska – suka and fidel
Mateusz Szemraj – Arab lute, Persian lute
Tytus Wojnowicz – duduk

The idea for recording the album came into our climate that has by no means a unique and rarefied
minds, as it often happens by chance, while we were checking atmosphere in the scope of whole country. They constitute the
the sounds of bamboo flutes at Paweł Betley’s ZTUDIO. I had Mecca of the Polish Orient. There on Tatar trails you can come
brought these flutes from Japan, so as the route from Tokyo to across the oldest mosques from the 18th and 19th centuries,
Warsaw runs through Kazan and Ufa, the Tatar melodies so historic cementaries, and original Tatar yurtas.
widely known to the local community came with me in my
The music on this album has been arranged in a
luggage.
modern way, yet with the application of traditional
The music on this album is not to be typecast nor instruments used not only in Tatar chants, such as: jew’s harp,
classified by me into any genres or styles. There are as many surnay, suka and fidel-both folk string instruments, oud, tar,
genres of Tatar music as many Tatar communities spread all bamboo flutes from the Japanese island of Okinawa, dizi
over the world. flutes, duduk, hulusi, frame drum, darabuka and every kind
of instruments found ad hoc by Paweł Betley for the
Polish people do associate the Tatars mainly with the
production needs. So, an empty Coca-cola bottle, a plywood
violent and wild tribe plundering the country and making its
lid, a desk-tidy and a large bunch of keys were converted into
inhabitants prisoners. Nonetheless their significant presence
proper musical instruments.
on Polish lands is a 600 year-old tradition. In modern-day
Poland they are widely known as the heroes fighting for the The album consists of 13 compositions which have
country’s independence and also in the military service by the been given special titles enabling listeners to enter the unique
rulers of The Kingdom of Lithuania, and later on by the King world of Asian melodies and bringing you closer to a brief
Jan III Sobieski in the 16th century. outline of Tatar history on Polish lands. The only genuine and
exotically sounding title is “Yazcite” which means “The chant
Today this ethnic group numbering about 5,000 live
of Spring”. The rest of titles have been made up, and even our
mostly in Podlasie (Podlachia) region near Białystok and
own historical ideologies have been invented too (wolojka
Sokółka. Two small villages, Kruszyniana and Bahoniki, create
tatarska).

06 Nazar Look www.nazar-look.com


Hanna Turonek
Hanna Turonek is a graduate of the Fryderyk Chopin Academy of Music
in Warsaw, in the flute class of Prof. Elżbieta Gajewska(1989). She developed her

Photo: Tomasz Swiadczynski


skills by taking part in the International Flute Symposium in Freiburg im Breisgau
with such famous artists as Jean-Pierre Rampal, Robert Aitken, and Aurele
Nicolet(February 1987), and the Interpretation Master Classes in Duszniki-Zdrój
taught by Prof. Jerzy Mrozik and Peter Ode(July 1988).
She is a prize-winner of Polish and international music competitions:
- November 1987 - V. Bucchi Competition in Rome - special mention
- April 1988 - M. Canals Competition in Barcelona - honorary diploma
- September 1988 - First Competition in Duino(Italy) - medal/special
prize
- March 1989 - First Flute Competition in Kraków - third prize
In 1987, while still an above-average student of the Academy of Music
Hanna was invited to work with the Sinfonia Varsovia orchestra by its director, Invited many times to take part in recordings
Franciszek Wybrańczyk. This collaboration resulted in the artist receiving the title Hanna has been a session musician not only for classical
of musician-soloist of the orchestra. music but also lighter music forms. She has featured in the
Hanna Turonek performs concerts at home and abroad, playing recordings of Michał Bajor, Tytus Wojnowicz, Piotr Jackson
chamber, solo, and orchestra works. She has given concerts in almost all of Wolski, Janusz Skowron, Natalia Kukulska.
Europe, in Asia, North and South America, and Australia, appearing with such Hanna is a co-founder of the Classic Fun Quintet,
great artistic personalities as Lord Yehudi Menuhin, Krzysztof Penderecki, Charles a wind instrument quintet composed of Sinfonia Varsovia
Dutoix, Mstislav Rostropovich, Jerzy Maksymiuk, Jacek Kasprzyk, Jerzy Semkow, soloists. The group released a CD in 2003 with
Marc Minkowski. arrangements of the most popular works of classical music.
As a soloist she has taken part in many major music festivals: Berliner She has played in the Baroque ensemble
Bach-Tage(1991), Musiktage Quakenbruck(1993), Festival de Musique in Ensamble de Narol founded by Tytus Wojnowicz since 2004,
Strasbourg(1998), MDR Musiksommer in Leipzig(1998), Warsaw Autumn(1987, and recorded a CD with them.
1988, 1990, 1992), Sinfonia Varsovia For Its City(2004), La Folle Journee de Together with Barbara Witkowska, she forms the
Nantes(2006). Duo Estrella.
Also as a soloist, she has performed with the Baroque orchestra June 2005 saw the release of Hanna Turonek's
Concerto Avenna, the Koszalin Philharmonic Orchestra, Słupsk Chamber solo album for Paris Music, featuring works by E. Sielicki, D.
Orchestra, Białystok Chamber Orchestra, Świętokrzyska Philharmonic, and Żebrowski, Z. Bagiński and a work dedicated to her
Sinfonia Varsovia. personally, M. Hertel's Concertino for Flute and Chamber
Hanna specializes in the piccolo, among other works playing the Orchestra.
concertos of A. Vivaldi from Op. 10.(Il gardellino, La Tampesta di Mare, La Notte, For Naxos, she has recorded A. Panufnik's
and others). She was the first Polish piccolo player to perform U.S. composer Hommage à Chopin - Five Pieces for Flute and String
Lowell Liebermann's Concerto for Piccolo and Orchestra Op. 50. The premiere, Orchestra with the Polish Chamber Orchestra conducted by
which took place on 13 April 2007 during the Świętokrzyskie Music Days in Mariusz Smolij.
Kielce, was conducted by Jan Miłosz Zarzycki. In 2008 together with other flutist prof.Elzbieta
As an orchestra musician she has worked with the National Gajewska she formed a CD with 3 flute duets by F.Lessel as
Philharmonic Orchestra, Polish Radio Orchestra in Warsaw, Philharmonie der a programme from the series “Forgotten Polish Music”.
Nationen, Menuhin Festival Orchestra, Penderecki Festival Orchestra as well as Since 2005 Hanna Turonek has been teaching
the Polish Chamber Orchestra and Sinfonietta Cracovia. orchestra studies at the Chopin Academy of Music in
She has recorded solo flute music for Polish Radio and Television in Warsaw.
Warsaw.

Paweł Betley
Pawel Betley is talented artist, a multi-instrumentalist, composer and record
producer. After graduating the Fryderyk Chopin University of Music in Warsaw, in prof. E.
Gajewska’a flute class, he won the competition for the position of 1st flautist of The Polish
Radio Symphony Orchestra with a place of business at Myśliwiecka Street. Nevertheless,
working with the Symphony Orchestra does not satisfy a young, creative, full of great ideas
person, so in 1991 he is employed in marketing.
At the beginning Pawel participates in Radio Zet’s projects, then together with
Andrzej Wojciechowski, they establish Zet Studio, which realizes over 1000 radio
advertisements a year. This is first experience as a composer, the practical training of
advertising at the beginning, then turned into art.
In the middle of 90s, together with a group of friends, they create Ztudio and
introduce new offer: TV advertisement assuing that its role at the market will be growing.
Ztudio is running rapidly. Hunderds of projects, lots of social actions, compilimg music films,
spectacles, CDs of well-known artists (a beautiful New Year’s Eve CD of Anna Maria Jopek
Photo: Hanna Turonek

„Dzisiaj w Betlejem” should be mentioned as well as songs of Patrycja Kosiarewicz).


Pawel works with many advertising agencies such as: Ad Fabryka, Adah
Advertising, BBDO, DDB Warsaw, Designe Direct, Esene, Garaż, Grey, G7, Just, JWT Poland,
Lowe GGK, McCann Ericsson, Memo, Publicis, PZL, Wunderman, production companies such
as Banana Split, Cut Cut, Dynamo Film, Easy Hell Production, Film Republic, Graffiti Film,
Opus Film, OTO Studio Filmowe, Pro Production, as well as Alien FX, Badi Badi, Edipresse,
ITI Ciemna, Multikino, Lunapark, ODEON, ORKA Film, Sony, Televisor, TVN Style, TVN Turbo.

www.nazar-look.com Nazar Look 07


What would you tell someone new to
Q&A classical music about the best way to approach it?
The classical music has one’s own rules. It
with Hanna Turonek is very important how we interpret musical
works. Perform should be accurate with tradition.
It takes a lot of time to explore how people played
for example 300 years ago…it is very need to have
creative imagination and open mind. Musicians
still looking for new solutions how to play. They
Why do you do music? reconstruct old instruments, they change tempo
It is very simply…because I like it! Music and character in musical works because it seems
allow me to live as I dreamed when I was a child. to them it is the best way, they find invisible
Thanks music I can travel around the world to details in music as well. Each artist want to be
play concerts, I get to know many different, first in his artistic efforts and not follow or imitate
unconventional people, I force myself to discover somebody else. But there is one thing common for
things hide deep in my mind, I have to develop my all musicians: good atmosphere among people and
skills and invent new abilitys every time not to be best spirit on the stage during each concert.
backwards, because a lot of capable young Which do you prefer, concerts or
people came every day towards us. But first of working in the studio?
all I do music because I think I wouldn’t like
to go to work every day, I hate repetitiveness Absolutely concerts! Although still
in my professional life! Of course I am travelling there and back can be
working a lot of. If I have “hot time” full of sometimes tiring but concerts excited me
jobs I am able to play for example over a much more. Nothing replace alive public
month without any stop. But after I rest with heartfelt reaction after playing.
and I do other things. My profession Artists need to prove their efforts every
demands and requires still to be in form so time. If we create something mainly
I have to care about my musical condition. we desire to show it to others. Not
always we have opportunity or
What do you want people to know possibility, but if there is any we
about you as an artist? open our heart and mind for other
In my environment everybody inventions. It is like drugs, like bad
know me as a flutist playing in habit…still more and more… On a
classical orchestra Sinfonia stage there is a magic
Varsovia, my pupils know me as a atmosphere where musicians
flute teacher as well, but my own understand each other by
wish is to know me now as an sounds…each perform is only
artist/creator of my completely new one of its kind…even then if not
project, different so far then my real job as everything is clear, concert can be
a musician. On my CD Yazcite I play tatar music interesting. The arts, this same
on etnical instruments like bamboo flutes, zurna, music, doesn’t ought to be perfect,
jaw’s harp, chinese hulusi, dizi and first of all because then become a computer work and we
on…bamboo original broom made on Okinawa don’t know where to strive for? Competition
island. Beside good looking broom really plays!! requires perfection, stage needs a spirit. Usually
This project is very important for me because I the first take in studio is the best. It seems to be a
invented it myself and created together with my concert. But after all there is always something
best friend Pawel Betley- a composer, arranger what we could do better.
and multiinstrumentalist. He helped me as he How long are you on the road?
could. He showed me ways of compose music and
best using of instruments in it. He recorded and My longest concert tour lasted eight
produced everything. He gave me his time and months with only two days off at home! I was with
talent. He was a Very Important Person watching my orchestra Sinfonia Varsovia under Yehudi
over this project! I will always thank him for it. Menuhin. I can not say now how many
Beside Pawel and me there were also other performances we had but I remember we were
musician playing and singing. Beata Klatka, playing nearly every day and in different parts of
Mateusz Szemraj, Tytus Wojnowicz and Maria Europe. It was changing only the language, the
Pomianowska- the most folk musician among us. concert hall and the weather. One day I performed
She is a specialist on strings instruments. She music in Oulu (Finland) and the other I swam in
reconstructed a polish old instrument using the see on Majorka island. Sinfonia Varsovia was
between XVII-XIX century called suka bilgorajska. a favourite Menuhin’s orchestra in the 15 last
years of his life. We have played with him as a
More information about me on the conductor numerous concerts in the world.
webside: www.sinfoniavarsovia.org. You can click Thanks to him I visited many countries like
my name and read my artistic cv. Australia, both Americas, Malaysia, Taiwan,
Japan and hole Europe, I had the chance to play

8 Nazar Look www.nazar-look.com


and at the same to listen to fantastic soloists, I so long time in this business that I know how to
had the chance to communicate with real art! do it. I am open for people and I think I would be
good, but I am to lazy to realize it, I am afraid. My
Do you have a website with sample songs or
second profession would be making and produce
a demo CD? Do you promote your music on
music. During work on record Yazcite I watched
YouTube?
how quick and easy Pawel Beltey produce a CD.
I am not a good manager for myself After that I have bought a computer program for
especially as it is about putting important things compose. It is really not so difficult but requires a
in internet. Of course I can organize my solo lot of practice…after imagination, ideas, abilitys,
concerts but I have not my private webside, I am luck etc….
afraid. Maybe I didn’t need it so far…But you can
And third, the last profession or hobby: if I
listen to sample from my new album on the
said before I have a summer house in the forest.
http://www.empik.com/muzyka-tatarska-
When I am there I usually make fruit or herb
yazcite,prod58305592,muzyka-p and buy my
liqueurs. I have my own receips and each year
tatar CD Yazcite on the webside of a record
make experiments with ingredients. Everybody
company www.soliton.pl
who tasted it told me nice.
I still learn so maybe in nearest days I put
Do you believe art should serve a political
some excerpts on You Tube!
purpose or remain neutral?
How does your family life come into play
It depends on political purpose but in
with your professional life?
our times art should remain neutral! Generally
It is very private question and difficult it is not so easy because people always notice
to explain… anyway I have 11-years old son others by nationality prism, political options,
Alan who hate when I am going out. He is even religious affiliation, I am afraid. Artists should
angry when I dress up home to try a new be over any political connections. The Arts
concert wearing on. He always say that my ought to break any racial and ethical prejudice.
best looking is when I wear old home clothes! I believe that is so. Thanks art people can
But he loves music very much and he loves present other side of any nation and show
to be on my concerts. It does not happen cultural aspect of it.
too often because daily he is going to school
What are your plans for the future?
and normally he couldn’t go with me where
Do you have plans for another
we would wish. There are very difficult
recording project?
moments for me when I have to go for longer
then one week. Fortunatelly long trips I am not sure if I can give my plans
doesn’t happen so often now. away… It depends who will read this interview.
What kind of music do you listen in your All my plans on the nearest future
car? concering flutist education. I’d like to record
one CD with flute little works for beginners. In
For 7 years I hadn’t TV home and I have
Poland there is not any music examples for
not any car radio! When I drive I like silence
children who start play the flute. There is a lot of
around me. I am then together with my thoughts
CDs with “difficult” pieces for adult flutists who
and very often I speak with somebody who I
play and understand music, with sonatas,
imagin beside me... I make plans for the future in
concerts with orchestra, flute chamber music, but
the car. This is my private space of course if I
nobody doesn’t care of very young flutists so far.
drive alone. But generally I listen to different
music. Sometimes it is barrock, often chorall Next recording plan: a CD with orchestral
music, very often world music inspired by etnical excerpts for piccolo flute together with handbook
tradition. I avoid pop music with predominance of and commentary on this work.
electronic instruments.
And if I have enough power I’d like to
What do you do when you’re not doing make a CD with native songs of the north-east of
music? Poland. There are eight nationalities living in this
region: Polish, Belorussian, Ukrainian, Russian,
Many prosaic actions…I mean I take care
Lithuanian, Tatar, Jew and Gypsy. For this
of my son… But actually I always do music
project I have not yet any ideas……is only in my
because when I check his trompet or guitar
mind….
lessons (he plays both) I practice with him! When
I have completely free time I go to my summer Beside my recording plans I hope to play
house being in the forest and I charge a battery for concerts with orchestra Sinfonia Varsovia around
the nearest future. the world and be good teacher for my pupils.
What profession other than your own would
you like to attempt?
a n n a !
I have some ideas, but I have not a time to
w bo l , H
carry it out. First I would like to have my own
artistic agency doing great musical projects. I am Sa
www.nazar-look.com Nazar Look 9
Romanian academic environment hiding under the EU's
carpet the garbage thrown by Romania in the Balkans

Late last year authors Ana Maria Munteanu, Elena Maria Necula, Adina
Bocai and Sorina Asan launched their book "Armonia etnică în regiunea de Sud-Est
a României - Balanţă interculturală, coabitare şi climat" (The Ethnic Harmony in
Southeast Romania - Intercultural Balance, Cohabitation and Climate) published by
Ex Ponto in Constanta, Romania. What a generous title! Let's browse the book and
see what its contains. Some old interviews... Some so-called statistical data...
Romania, EU and the protection of ethnic minorities... A lot of pictures... Quality
prints, full-colored book, A4, 210 pages... We smell it. Ooo, smells like EU funds!
As long as the subject is "the ethnic harmony in southeast Romania" and
author Ana Maria Munteanu is a lecturer at the Ovidius University in Constanta, a
university that seems to be specialized in Dobrudja’s history falsification, let's see
now what the book should contain and we could not find inside:

THIS BOOK CONTAINS NO WORD ON:


- the long period of lack of political rights for Tatars after the annexation of
Dobrudja to Romania in 1877.
- injustices, pressures, violations committed by Romanian officials against the Tatar
majority population.
- permanent humiliation of Tatars by the enrollment in the army where they were
forced to eat pork, by systematic building of churches on the main streets while mosques were allowed only on side-
streets, etc.
- deliberate killing of Tatars by sending them in the front line without the appropriate war equipment (see battle of
Tutrakan, WWI)
- the alliance between the Romanian authorities and the Bulgarian committee partizans in order to enable them to
commit atrocities in Romania, in the Tatar population.
- plowing hundreds of Muslim cemeteries, dissolvving hundreds of Tatar villages, colonization of the region with
population from Romania and Greece.
- systematic changing the old Tatar toponimy.
- prohibiting education in Tatar language.
- Tatar deportation from Dobrudja
- Gypsy deportation
- Jew deportation

Romanians think that by accepting them in UE Europeans tacitly approved the theft that governs Romania.
Seasoned thieves, Romanians are trying to show us the lack of ethnic conflict in Dobrudja as ethnic harmony.
After they have humiliated the Tartars for nearly 150 years Romanian thieves are now trying to steal even the
virtues of the Tatar people, the tolerance and the patience. By showing us the absence of violent responses from
the Tartars to the xenophobic actions of the Romanians as ethnic harmony in Dobrudja authors want to
hide Romanian’s xenophobia, they want to hide the deprivation of property and rights, the killing, the
exile and assimilation of Tatars, authors want to hide under the EU’s carpet the garbage thrown by
Romania in the Balkans .

Before you throw this book away, think again.


It is rubbish, you are right, but even so

Don't Bin It,


Recycle It!
10 Nazar Look www.nazar-look.com
The map of Romania’s Tatar deportation from
Micro-Scythia (Dobrudja)

Scythia
Tulcea no
r
Mi
hia

Durustor Constanta
yt
Sc

Kaliyakra

Black Sea

Asia Minor

Mediterranean Sea
Photo: NASA

www.nazar-look.com Nazar Look 11


Taking Crimea Photo Exhibition
by Alban Kakulya Alban Kakulya is an award-winning Swiss
photographer, most notable for his photo
documentary East of a New Eden together
with Yann Mingard in 2009.

www.albankakulya.com

Photo: An old monument where young


Geneva 18 January 2011 - Alban Kakulya, a

people gather in Sebastopol, Alban kakulya


renowned Swiss photographer, travelled to Crimea
where he documented the environment and life of its
inhabitants, including the resettled Crimean Tatars, The
exceptional and moving images are presented in an
exhibition titled ‘Taking Crimea’, which runs from
February 4 until March 12, 2011 at the Imaginaid
Gallery, 28 rue des Grottes, Geneva.
The Crimean peninsula is located in the
Southern Ukraine, bordering the Northern shores of the
Black Sea. Its mild climate, beautiful countryside and
fertile soils made it a much-desired place to settle and
may be among the reasons for the numerous wars
fought here over the centuries. The last of them, the Environment Network, a non-profit environmental
Second World War, also formally ended here, in the communication agency based in Geneva. It is linked to
resort town of Yalta where Roosevelt, Churchill and the United Nation’s efforts to address environment and
Stalin met to discuss the future of Europe. security issues. It is also subject of a photo book titled
“Taking Land” which will be presented at the
“Taking Crimea” is also telling the story of the
vernissage on February 3, 18.30 h, at Imaginaid.
Crimea Tatars, a Turkic ethic group who lived in Crimea
for centuries. After the WWII the Crimean Tatars were
deported by the communist regime under the pretext of Taking Land is available for sale at:
alleged collaboration with the Nazis during the Nazi - Photo8 for 24.99 £
occupation of the Crimea. About 200 000 people were http://store.foto8.com/ecom-
emailfriend/TakingLand_Kakulya.html
brought to Central Asia, mostly Uzbekistan, and almost
- Imaginaid Gallery in Geneva
half of them died during transport or within the first
year, mostly from starvation. After the break-up of the
Soviet Union, the Crimean Tatars were invited to return
to their homeland. There, they still face prejudice and
discrimination. To claim their right to the land, they
scatter the landscape with little, uninhabitable, houses
at the size of toilet cabins to show their presence. Alban Kakulya: ”Art has a mission,
On the southwestern tip of Crimea is the Port of this misson is to question society, to
Sevastopol. It hosted the infamous Black Sea Fleet once make people evolve and think further.”
founded by Potemkin. Today, the Russian military use
the port as a naval base. The unique geographic location
and navigation conditions of the city's harbours make Q&A
Sevastopol a strategically important naval point but also
an issue of imminent actuality in Ukrainian politics Why are you a photographer?
when it comes to allowing Russian military forces being I do not really know why I am a photographer, maybe
stationed in the country. because some day I understood that I was not that good
at drawing ? Maybe because photography can lead to
The exhibition of Alban Kakulya’s “Taking many different directions. You can be a journalist and a
Crimea” offers a glimpse into the society and photographer, you can be an artist, or you can work in
environment of Crimea today, a place ridden by war the fashion industry. Photography gives many
and injustice, and yet beautiful. opportunities. In short, photography is a good
opportunity to discover the world and the people. I like
This photo reportage, was commissioned by Zoi photography as much for what it gives as for what it is.

12 Nazar Look www.nazar-look.com


How did you first get into photography? people’s life. It continues to be true today. Technology is
In an art school, during a preparatory year in which opening vast areas of freedom. I personally feel much
students were invited to discover different artistic ways more free than ever before. I dare to shoot much more
of expression. complicated scenes than I would have ever tried before.
Was there a clear moment when you knew that it Do you have a ritual you follow before each new
was time to take pictures professionally or was it a shoot is started?
gradual transition? I don’t think so.
This was a gradual transition. What photo do you have hanging in your living
room?
None.
Do you have a tip for beginner photographers that
will help them improve their photography?
Look for pleasure.
What is the most important thing a new
photographer should be aware of?
Being happy doing his job. If he/she feels no special
excitement, then it is maybe better to think about
something else to do.
Have you ever censored your work for fear of
offending someone?
Yes, it is very easy to carry a bad image of something or
somebody. A photographer has an important
responsibility in not taking sides, especially when
Do you remember your first photography sale? he/she works as a reporter.
Not really, I remember my first published photographs. It Do you think it is important to specialize in one area
was an underwater photo series published in a of photography?
professional magazine. It again depends on each person. I am personally not
What type of camera do you use most? for specialization, but people will quickly put you into a
The type of camera depends on the type of category. If you work once for an architecture magazine,
photographs. But I discovered unexpected fields of only architects will contact you. You really have to make
application and freedom with digital cameras. you own advertisement if you wish to work in different
What is your favorite lens? fields. Don’t wait for a fashion magazine to call you.
Create your own «fake» fashion campaign and show it
My favorite lens depends on what I photograph. around. Only then people will realize that you can do
Anyway, I only have two lenses per camera, a 35mm something else.
and a 80mm (or the correspondent for medium format),
I can do almost anything I want with these two. What is your secret weapon?
How does your family life come into play with your Light should be the secret weapon of all photographers.
professional life? Do you believe art should serve a political purpose
I very much like to involve my family in my projects and or remain neutral?
it is quite often that, either my daughter or my girlfriend, This is a very difficult and interesting question. I do not
are posing for me. I also depict part of my intimate life in think art can remain neutral, but I do not think art should
some of my projects. serve a political message. Art is imbedded in political
Do you believe that film photography will in the end and social life. Art that remains neutral has no interest, it
be totally replaced by digital photography? is just decorative and to me, decoration is not art. Art
has a mission, this misson is to question society, to
Yes, more or less in the same way as CDs and later make people evolve and think further. Art shouldn’t
MP3 replaced vinyls. There are still some vinyls here serve a political message neither, art is not here to
and there but most users, even professionals, go digital. serve, it is here to question, to provoke a reflection.
Do you prefer using film cameras over digital? In an ideal situation I would be in the same
Digital photography opened a much wider field of publication with the following
possibilities. For the freedom it gives, I would go for photographers/journalists:
digital. There are too many interesting people for me to choose
What profession other than your own would you like one or two. All right, if I have to say somebody, I would
to attempt? say Arundhati Roy.
I am already learning to work with horses with my What are you conquering next?
girlfriend who is a psychologist specialized in therapy in Confidence from a horse.
relation with horses. I very much like the contact with
animals, especially horses.
Saw bol, Alban!
How has technology influenced your work?
Technology has always been a mean to facilitate

www.nazar-look.com Nazar Look 13


PHOTOSHOP
Crimea, An unofficial Tatar community
near Nikita, in the region of Yalta, 2010

14 Nazar Look
by Alban Kakulya

www.nazar-look.com
www.nazar-look.com Nazar Look 15
Bo Kîrîmda kíşí yok, Bíz bír yerde ólgeydík.
Eşmîrza Oysullî soldatlîkka keteğek Rumelí degen "iygí yer",
Sîñîrdaşî Dayîrdîr.
Bo Kîrîmda kíşí yok, Kaytîñîz, balam, Kîrîmga,
Eşmîrza kart 1803 senesí Kerç rayonîñ Oysul kóyínde, Soldatlîkka keteğek. Inşalla, soñî kayîrdîr.
pîkare korantasînda tuwa. Fakîr ómír geşírgen bo istidatlî Alagaşnî kórdíñ mí? At talimí bek kîyîn,
keday kóy-kóyden ğúrúp, ózí uydurgan ğîrlarnî ğîrlay. Onîñ Başîmîzga ğeteğek. Eğel kaza başîma.
ğîrlarî çarlîkka, eziyetke karşî dogrîltîlgandîr. Sóz aytmaga bolmaysîñ, Ne yapayîm, yazîlgan
Eşmîrzanîñ iğadî yazuwlî tuwul da, awuzdan-awuzga Kóz aldîñda daragaş.
awuşuw netiğesínde kalk arasînda keñíş darkagandîr. Onîñ Kara yazî başîma.
Boldî endí bolağak, Ólewuysak, bo yerde
yîrlarî Kîrîmnîñ şól taraflarînda we Kerç adasînda yaşagan
Kîrîm Tatarlar arasînda saklanîp kaldîlar.
Otka ğansîn alagaş. Mezarîmîz ğabîlmaz.
Eşmîrza kartnîñ kózí kórmiy edí. Onî elínden ğetep Ğolga şîksam, toñaman, Artîmdan ğîlay kalmaga,
ğúrgenler. Onday aliyğenap insanlardan bírsí Kîrîmnîñ Ayagîm-kolîm ğalañgaş. Kardaşlarîm tabîlmaz.
Argîmak-Elí kóyínden Kulmambet Bekmambet bolîp, soñîndan Harap ettí Kîrîmnî, Gúbernator, Karaşay –
onîñ ózí de bellí folklorğî, masal aytuwğî bolîp yetíştí. Eşmîrza Otka ğansîn alagaş. Ekisí de bír dinde.
kartnîñ ekseriy şiirlerí onîñ awuzundan yazîlîp alîngandîr. Ğanîm, anam, karasî, Olar da bízní kîynadîlar,
Ğenkten ewel Eşmîrza kedaynîñ yaratîğîlîgî man A.S. Onbaşî neşín bakîra?
Puşkin atîna Kîrîm Tatar tílí we edebiyatî ilmiy-tedkikat Bonday awur bír kúnde.
Golova ğúre úy-saytîn
institutî ograştî. 1940 senesí institut folklorğî Bakî Gaziyevníñ
Pyankege şakîra. Hálímízní sorasañ,
"Kalk şayirí Eşmîrza" atlî kitabîn neşir ettí. Bo kitapka Eşmîrza
kart hakkînda makaleler men barabar, kedaynîñ şiirlerínden de Takatîm kettí belímden, kayîrga kaldî kúnúmúz
kírsetíldí. Úyúm nasîl hakklayîm?
Hiğrette neşir etílgen "Edebiyat krestomasiyasî" Ğanîm, balam, ketíñíz, Bo Rusiye kúnúnde
(Taşkent, 1971) kitabîna Eşmîrza kartnîñ "Soldatlîk hakkînda" Endí ka-típ saklayîm? Tek saklandî dínímíz.
serlevalî şiirí kírsetíldí. Íşíme sîygan ballarîm, Hálímízní sorasañ,
Eşmîrza kart 1883 senesí vefat etken. Dúnyaga sîymadî. Kayîrga kaldî kúnúmúz.
Asker ketmiy ğîladî, Ayagîm-kolîm ğalañgaç,
Kózyaşlarîn tîymadî. Ğolga şîksam, toñaman.
Kayda barsa, o hînzîr Azbardan şîksa şîbîrşîp, Eşím-dostîm kórgende,
Oñma-pítme, Karaşay,
Gúnasîndan ğat-almaz. Óríşke sîymay mallarî. Bír laf etíp oñaman.
kóp yaşama sen, múftí!
Karaşaynî Alibey Kîzîl bilet kolînda – Temíz kîlabdan bolmasa,
Arabadan túşúrttí. Salte baynîñ ballarî. Kapik bersem kaytanga.
Kîrîmnîñ başî kóp tuwul
Traktirníñ íşínde Ayakka etík tíktíler, Hakkikiy tarih bîzîla,
Bolsa-bolsa beş mîrza.
Kótek bírem píşírttí. Bogîrdagîn tar etíp. Uydurula şaytanga.
Bútún Kîrîm atîndan
Alibeyníñ torînî Soldat aldî padíşa, Sadaka, kayîr heş yok,
Olar şegerler imza.
Bastî-sóktí kózíne. Anaylarnî zar etíp. Zor fakîrnîñ hállerí.
Kîrîmnîñ başî múftí
İygí tokat wurdular Árúw Kîrîm ğaşlarî Kúflense de, anbarga
bolsa,
Karaşaynîñ ózíne. Sîktîrmaşnî kíy-almay. Sîymay ğatkan mallarî.
Úş ğewap man kayîrdî.
Traktirníñ íşínde, "Vstavay, soldat" degende, Yaltadan mínseñ poştaga,
Oñmasîn da pítmesín,
Çay işkende tutuldî. Kózyaşlarîn tîy-almay. Peterburgga ğetersíñ.
Tíríliy bízní ayîrdî.
Nasibí bar, Karaşay Kazarmanîñ kapîsîn Murat etseñ, padíşa,
Eskadron úçún el koyîp,
Ólmiy-ğetmiy kurtuldî. Aylana da ğúremíz. Ne bolsa da etersíñ.
Bírer medal taktîñîz.
Haram emşek emízgen, Kazanînda kaynagan, Bo fîrînnîñ íşínde
Efendíler, azdîñîz,
Karaşaynîñ anasî. Domîz etín kóremíz. Bízím aşlar píşe mí?
Kîrîmnîñ ğanîn ğaktîñîz.
Alí beyim saw bolsîn Kóp ğalbardîk bayarga, Kîrîmnîñ kalkîn aglatmak,
Ne aytmaga bílmiymen,
O - Kîrîmnîñ babasî! Slága bízní ğíbermiy. Şanîñîzga túşe mí!?
Uluñ, kîzîñ alsînlar.
Sabîr etsín Karaşay, Ne rastkelse aşaymîz, Dúnya-dúnya bolmadî,
Patşa bergen medalnî
Aççalmanday atlatîr. O da bízge elvermiy. Yawm-beter kún-kúnden.
Kabíríñe salsînlar.
Ekí kózín Alibey, Ğañî ay tuwar ğaltîrap, Bo Kîrîm bek nasipsíz,
Ğennetten dama isteme,
Ğumurduk man patlatîr. Taleke kelír şaltîrap. Ílíşíp tura bír kîl man.
Ğehennem úşún ázír bol.
Delíğan man zewk súrúp, Zabitlerníñ aldînda Imperator babañîz,
Kalknîñ ğanîn ğaktîñîz,
Sen dúnyada ne kórdíñ? Bíz turamîz kaltîrap. Kîrîmnî nasîl túzettí?
Ğewabîna ázír bol.
Pîkarege, óksízge Alganî man kolîna,
Ğamíge barsa yalan man,
Kayîr etíp ne berdíñ? Ğanîm, balam, ketíñíz, Ğamílerní túzettí.
Şo yalan man kaytağak.
Gúbernator, Karaşay, soldat bolîp kalmañîz Túrlí yakşî şiylerden,
Ólewuysa bo hînzîr,
Ekísí de bír dinde. Bízler urba kíymedík.
Kabrínde ne aytağak? Ğoldan altîn tapsañ,
Grafdayîn bír "baba" Bútún ómír boyînğa,
Horladîñîz síz bízní, Egílíp sakîn almañîz.
Kerek eken bo kúnde. Kún ğarîgî kórmedík.
Oñmay-ósmiy kalîñîz. Ğanîm, balam, ketíñíz,
Şo divannîñ kapîsî Eger ketsek Kîrîmdan,
Şo medalnîñ ústúne Soldat bolîp kalmañîz.
Keşe-kúndúz aşîlmay. Bír taleke ğegermíz.
Şápke de tílep alîñîz. Şamdan çîkar alağa,
Grafdayîn bír "baba" Ólewuysak ka-termíz?
Şápkení kíyseñ başîña Tarak bilen tokuñîz.
Bo Kîrîmga "tabîlmay". Bíz hasretlík şegermíz.
Muratîña ğetersíñ. Çaresiní tapsañîz,
Graftan kalgan bír ul bar, Suwî şerbet Kîrîmnîñ,
Kalknîñ hakkîn aşadîñ, Ğanîm, balam, okîñîz.
O da ğaşlîk eteğek. Topragî da altîndan.
Endí ka-típ ódersíñ? Sízler ğawga dúşmansîz,
O general bolganşîk, Kímí ğurttan ayrîldî,
Şewre-çetí – gúl-bakşa, Elge heş bermeñíz.
Basîmîzga ğeteğek. Kímí ewlat, kadîndan.
Limonîn alîp kokladîñ. Boş-boşîna síz, ballar,
Eşmîrza dep añsañîz, Ólewuysak bo yerde,
Oñma-pítme, Karaşay, Ayak kagîp ğúrmeñíz.
Kardaşîm dep sayarman. Ne bolîr bízím hálímíz?
Ortalîknî bokladîñ! Suwî şerbet Kîrîmnîñ,
Bo yîrlarnî tîñlañîz, Ústúmúzge ot píter,
Oñma-bitme, Karaşay, Topragî onîñ altîndan.
Gúbernaga ğayarman. Ğoytîlîr bízím kabrímíz.
Kóp yaşama sen, múftí! Mením ğanîm alînsîn
Bo Kîrîmnîñ babasî Azî kettí Kîrîmnîñ,
Yígírím bírde ğaşlarîmîz, Anayîmnîñ aldîndan.
Men bellesem, beş mîrza. Azizler míndan awuşur.
Sízden sebep yer óptí. Kîrîm degen iygí yer,
Bo yîrlarnî şîkargan, Ólmegen kul, inşalla,
Ber pîştawnî kolîna, Kaytîp kene kórgeydík.
Oysullî sokîr Eşmîrza. Hasretíne kawuşur.
Ğesaret etíp at-almaz. Anam, babam úşúmúz

16 Nazar Look www.nazar-look.com


Medeniyet dersí
Dulce et decorum est pro patria mori

Pro patria mori est dulce et decorum

Ata ğurtí úşún tatlî, gúzeldír ólím

Tek ğanîm vatanga, bolsîn şeker eğelím

www.nazar-look.com Nazar Look 17


EŞREF ŞEMI-ZADE

Unutma!

Hey, afatlî boranlarda Bízler kórgen horlîklarnî


Şatallangan ğaş ğúrek, Túşúnde hem kórmegen,
Tamîrîñda kaynap turgan Bízler íşken çaymaçanîñ
Kara kannî kurutma! Lezzetíní bílmegen,
Kan íşúwğí azgînlarnîñ Bír awuş kan íşúwğíler
Kalkka bergen azabîn, Búgún gene kan istiy,
Ómírbilla bagîşlama, "Men yaşayîm, men oynayîm,
Ómírbilla unutma! Sen ómírlík şegíş" - diy.

Unutma sen o kargîşlî, Hey, afatlî boranlarda


Kanlî súrgún yîllarîn, Şatallangan ğaş ğúrek,
Şeher, kóyler, úyler íşí Tamîrîñda kaynap turgan
Ayazlarga tolganîn. Kara kannî kurutma!
Úş yaşînda kúlgí nedír, Kan íşúwğí azgînlarnîñ
Oyîn nedír unutup Kalkka bergen azabîn,
Biñlep-biñlep sabiylerníñ Ómírbilla bagîşlama,
Ğolda ğetím kalganîn... Ómírbilla unutma!

1956 s.

18 Nazar Look www.nazar-look.com


ABDULHALIK UYGUR

Uyan!

Hey, pakîr Uygur, uyan, yukuñ yeter, Kózíñní geñíş aşîp etrapka bak,
Sende mal yok, endí ketse ğan keter. Óz istikbalîñ hakkînda oylan uzak.
Bo ólímden ózíñní kutarmasañ, Ketse koldan bo ganimet, pîrsatî,
Ah, seníñ hálíñ píter, hálíñ píter. Keleğek úşún íşíñ şîltak, íşíñ şîltak.

Tur! dedím, başîñ kóter, yukuñnî aş! Ağînîr góñílím saga, hey Uygurum,
Rakibníñ başîn kesíp kanîn şaş! Arkadaşîm, kardaşîm, bír tuwganîm.
Kóz aşîp etrapka eger bakmasañ, Kúyúnúp hálíñe tursatsam sení,
Ólseñ armanda, bír kún yok ilaş. Añlamaysîñ zatiy neler bolganîn?!

Zaten ğansîzga uşadî teníñ, Keleğek bír-gún, sen peşman kelersíñ,


Şoga yok mî heş te ólímden gamîñ? Sóz manasîna şo wakît ğetersíñ.
Şakîrsam kîbîrdamadan ğatasîñ, "Way" deseñ şo wakît sayîlmay kalîr,
Uyanmay ólgen mí şo seníñ betíñ? O zaman, Uygur, sózge hakk berersíñ.

1921-Yîl, Turpan

www.nazar-look.com Nazar Look 19


Tatarlar (II)
Gúner Akmolla (Ghiuner Acmola)

Odanîñ tóríndekí patta ğatkan loksa, ğeñlí, moynîndan kapalî túymelerí men;
arada-bír başîn kóteríp kundaklangan íşíndekí keten kólmek az bír kóríne, yakasî,
balasîna karay, kolîn uzatîp sîypay, ğenlerí, oyalî bolganî úşún; aşa betíne
"bebiyím, bebiyím" dep. Ğún tóşek astînda, kíyílgen uzun donîñ oyasî terakay kóríne.
ğún ğórkan ústúnde, sîğak ama hawalî oda, Bonday kibar kíyíngen kelínşeklerge dep
kúnbatarga karay, balaban kapîdan kelgen- şalîngan, her halde:
ketkenlerní kóstertíp. Aydînlîk, kúneş bol-
"Şamalağa kaptan parşasî, şal ne
bol kíreğek, ama ğawunlî kúnlerde kórínmiy.
kerek,
Şo arada, azbarîñ íşíndekí sesler karîştî,
kabarîştî, tanîgan sesler men yabanğî sesler Bíz mínda bolgan sora, kalk ne
bírleşíp, sankem Sarîgóllí Kavlamet akay kerek... "
keldí dep túşúndí Şeripe. Ekewí bír yaşta
Akaylarîñ yakînda bo odaga
bolalar ama Fazîl ondan ekí yaş balaban
kírmiyğekleríñ bílíp, zekiy kózlerí men aktara
bolganî úşún o da koğasîñ dogmîşî bolganî
odanî, ğengesí Şeripe`den lafsîz bílmege ístep
úşún, Şeripe ya akay dep ayta ya da Şelebí
neday geşken dogîrmasî, neday şímdíkí hálí,
dep ayta, bolay kóstere o eskíden kalgan
balasî ne, hepísíne bírden merak etíp,
húrmetín "akay" yagîna. Bír dakka geşmeden
ğaşlîgîn sabîrsîzlîgî man...
hağíníñ sesí tuyuldî azbarda:
Bolarnî anlaganday bolîp onîñ
- Koş keldíñ, Kavlamet, koş keldíñ,
bakîşlarîndan, Şeripe, bírkaş yaş balaban
sen de Oriye de koş sepa keldíñíz! Ula, bílíp
bolganî úşún, penğírení kóstere, tîşardan
keldíñíz mí? Tuyup mî? Búgún bízde mújde
murunlarî yapîşkan ğamga, ekí kardaşî,
bar, mújde!
Munire men Ebílğapar, karap turalar
Arabadan kagînîp, sílkíníp túşken íşkerge, olarga hem abay hem abla bolgan
ğolşîlarnî hağí Fazîl man Ómer kuşaklap, Şeripe`ge. Zaten bútún ğemaát kórgen
óbíp, úyge kírsettíler, hayatîñ íşí toldî toyînda, o ekí óksízín etegíne ğabîşîp
dawuşka, olarîñ sesleríne merak etken loksa, ğúrgenlerín, merhametlí apakaylar ğîlaşîp
zor dayana bakîrmadan "men de barman" ketírgenler akîllarîna analarîn, babalarîn,
dep. ağînîklî ólímlerín, ğaş-ğaş yaşlarînda.
Tuyunganday etíp, kapîdan kírdí Şeripe, tatarğada "f"-nî "p" etken
Oriye, ğaş kelínşek, kolî man kîzî ádetke kóre, úylengende hağí Fazîl`ga 14 ha
tarla ketírgen, eñ yakşî topraklardan çúnkú
Hakime'nî kuşaklap Bír ses ústúnde
Azaplar o zamanlar biñden fazla nufuslî kóy,
bakîrdî, loksanî kuşaklap ánaw bír kolî
zapt ete edí yakîn 35.000 ha tarla, sáde
man, óptí, balaşîknî aşîp, sîypalap:
tatarlarîñkî bolîp, kalgan boşlîklarnî
- Şeripe totay, árúwsíñ mí? Ka ne otlatmak úşún kereklílerní saymadan, hem
balay, ul mî, kîz mî? O, kîzga uşay, bír de de kóyde heş bír yabanğî millet bolmadan,
tumalak betí bar! sáde kîrîmtatarlarî óz ádetlerí men yaşay
edíler. Kîzîl-Murat kóyínden kóşíp, Vefa
Dep, óbe yuklagan balanî. Şaliy şalî
Çelebiy, Şeripe`níñ babasî, topraklarîn árúw
şáşínden taygan, katipe şalî ğerge túşken,
etíp kóbiyte, Fazîl'nî da íşkíyew alîp
ózí sekíre kunagîndan. Şeripe`níñ añlayîşîna
zengínleşeler.
kóre o kunak sáde "bebiy" kunagî tuwul:
ústúndekí şabuwlî entárí bír zíl kibí belínden Bollîk hem de yakînlîk insanlarga
ekíge kesúwlî, aşasî klin, astarlî; ğeplerí karşî kóríne tura, úyleríndekí tertípten
bar, hem de balaban ğeplerí bar; hîrkasî añlaşîlîp, etkenlerínden de, bolganlar,

20 Nazar Look www.nazar-look.com


zaman man milletke ğayîlîp. Bazî bír Oriye'nî kórgen kîz bala, utansîradî,
sertlenmesí bola hağíníñ, sebeplí ya da kîzardî, esmer kelgen şaylî kîz, Munire.
sebepsíz, insanlîk hálí dep geşebílersíñ.
Ózí ózíne ğesaret alîp, kuşakladî
Şeripe ğúregínde kin tutmay, sabîrlî, ánaw
mísapírní, kolîn óptí, artîndan ul bala da kol
Kazantîptekî keríşleríñ sabîrîn unutmadan
alîp turdî arka ğerínde.
saklay, ewlatlarîn babaga karşî húrmet men
óstírmege meragîn añlata Moterem`níñ Munire`níñ batigíñ astînda sîkî
terbiyesí men, şímdí bo ğañî tuwgan kîzî órílgen şáşlerí ekí ğîlanday kîymîlday, ózí
man da, aynî bolîr. Onîñ úşún, heş şaşmay de, tírí mí-tírí, Oriye'ní kórgeníne
Oriye`níñ aytkanlarîna, aktarmasîna: kuwanganî belleníp tura. Bala beşígíñ
katîna, ğerge tíz şógíp otîrdî. Her ne-gadar
- Allaga şúkúr, Oriye, kîzîm boldî,
igílík men karalîp ósseler de şo ekí óksíz,
ulnîñ katîna bír kîz ewlat kerek edí, taa?
kózlerínde bír mîgayma ízí kalgan, bír dert
Yarîn hoğa keleğek atîn atamaga, Senya dep
kutugî bolgan olarîn kíşkene kózlerí; bo
túşúndúm, eger hağí razî bolsa.
balaban dúnyada onlarîñ turuşlarî bíle ayta
- Vay, Şeripe totay, ne árúw aytasîñ, ki şáresíz dertlerí bar! Onlar kaárlí turalar
Senya bolsîn atî, salgan yerínden bolîp ayilede! Munire sabiy, kúlgende bíle kózleríñ
tursun, neşín ístemesín hağí bo atnî? ğaşka tolganîn tuymay kala, óksízlígín
Kîrîm'da bo at bek kóp bar eken dep ayta şartlarîn ğen-almay. Ebílğapar kardaşî,
edíler kartanaylar... Túrkiye`de de eşíttím "erkekmen" dep, sert davrana tura, o da
barîn. Sen kaydan aldîñ? mulayimleşíp, moynîn kîsa bír yakka,
konîşmadan dakkalarğa, sáátlerğe,
Tamam bolay konîşkanda, íşkerge
kúnlerğe... Yabanğî kóríşíne karasak, ust-
hağí kírdí, arkasînda kóríngenler, kózlerí
baş yakşî, betlerí kîzargan árúw aştan, tok
aşaga tuşuk, Ómer men Kavlamet, ekísí de
tamaktan, temíz we ikballî ballar.
bír-bírínden taa yalşak, kapîdan kírmeden
loksanîñ kátírín soradîlar. Analîgîn kîymetín Heş bír zaman sert laf aytmadî olarga
bek bíler bízím millet! hağí. Şímdí Oriye men Şeripe añlatkanda o
da kósterdí meraklî ekenín bílmege alay
- Şeripe, nedaysîñ, kaşan kelsín hoğa
şiylerní, konîşmasa da kózlerí bíldíre
atîn atamaga?
duygularîn tógerekleníp. Bo arada, bala
- Endí kelse árúw bolîr, hağí, sen ğîlayîm ettí, taze loksa emşek bermege
bílersín oyagîn, sáde atîn neday túşúndúñ? ograştî, katîndakî sútní pílğandan rutlap.
- Bír aytağagîn bar bolsa, ayt, dep - Kímísí bír aşamşak bola, dedí karap
ğewap berdí hağí, bírden sesín kîskartîp, Oriye, mením kîzîm bek îşta man eme
"way şo apakaylar, herşiyge karîşalar" emşekní.
degendiy etíp.
- Munire, aket mínaw kadení, sútke
- Eger sen de razî bolsañ, men totîrsîn Pakize-tay, teran da kaymak salsîn,
Senya`ga túşúndúm, Kîrîm'da kalgan tizemíñ dedí Şeripe. Kelgen mísapírlerge de şalt
atî... kaymaklî kawe yasasînlar!
- Degeníñ bolîr, Şeripe, dep hağí Fazîl Tatasîn emírlerín kunak man algan
kapînî ğabağak boldî arkasî man şîgîp hem etken Munire, sekíríp şîktî kapîdan,
odadan, illa aradan iteşíp kírdíler, egíz hayatta otîrîp añlatkan akaylarga heş
kozîday, óksíz dogmîşlarî, Munire men karamadan, ğuwurdî aşkana betíne, ekí
Ebílğapar. Bebiyge kollarîn uzatîp: sekírmede şamîrnî atlap taş ústúne basîp,
bír nefeste aytîp kazanşî tatayga oga
- Aynanayîm ekemden, dep, ekísíde
berílgen tílekní:
bír seste, bír dawuşta.
- Tatam ayttî, balaban pílğanga sút
- Aynanayîm ekelerímden, kelíñíz,
sal, bír de kaymak, sora kawe yasa
kóríñíz, dedí Şeripe ağîp, súyúp, kíşkene
mísapírlerge. Ayaklarîñ uşundan aylanîp
kardaşlarîn. Abay yok mî? dep te, olarnî
şîktî şalt man-şalt aşkanadan bír seste
karagan apakaynî anîdî.
bakîrîp:
- O da ístedí ama, hağí babaydan
- Ğapar, kaydasîn? Kel oynayîk, bebiy
korktî, "ne karaysîn sen mínda" dese,
bolîp!
katermen, dedí. Penğíreden kóríp kettí.

www.nazar-look.com Nazar Look 21


Tatarlar (II)
Tínewúngí bulutlar kóterílíp, kalk ádetlerní tutup, kîzganîn tuydurmayğak
endí ğúrmege başlap, azbarlarînda we boldî bo sólemşek ebanayga; íşínden "o
komîşîlarînda, kóyge óyle bír ğanlî hawa ebanaylîgîn bílsín, men aşlarîmnî bílermen",
bermekte ki ğawunuñ sebebínden gerí kalgan dedí ama oga karşî kúler yúz men,
íşler etílíp pítmege yakîn. Ğawunuñ peştímalîna kollarîn súrtúp, konîştî şolay:
toktalmasîn tuyup, haywanlar da ğanlandî.
- Árúwsúñ mí, Ómírzade-t'tay,
Şalaş mallesíñ başînda, taa Karaómer ğolîna
úydekíler árúw mí? Ballar, torînlar, îruwlar,
yakîn, tuwar súrúsí kóríne. Oyaklarga karap
ğúmle men?
turgan Munire eşítmiy kaldî azbarlarîndakî
zuw-şuwnî, zaten ozí de ğawunlî kúnlerde Bo gúzel karşîlamaga sesín tîmdî
tuya sessízlík, moñlîk, dalgînlîk. Bír de kóp ebanay, eskíden toplangan elemlerí (kím
hatîrawlar kele akîlîna, karîşîp, bír-bírínden ístemez háğíníñ úyúnde aş píşírmege?), attî
ayîrîlmadan... Kóy kenarînda kórílgen bír yakka bolganlarnî, kúler yúz men
tuwarlar onî kuwanta, akşam yakîn eken, konîşîp:
dep. Eñ súygen zewukî tuwar aldîna şîgîp
- Saw bol, árúwler şúkúr, ğúmle men!
sîyîrlarnî bír de ógízlerní úyge aydamak!
Ózíñ árúwsúñ mí, Pakize? Úydekíler árúwler
Artîk, banaa ketken ebanay ağele- mí?
ağele keliyatîr, loksasîñ katînda turmaga,
- Şúkúr Allaga, árúwmúz; bír yaktan
hele mísapír kelgende. Kóy, bílíngeníndiy, óz
illa igílík kele, zor kúnler unutula, herşiy
hayatîn ilerlete, íşler píte-pítmiy, yarîn da
kîsmetke baylî. Bere-bere Alla da ne-gadar
Alla`nîñ kúní dep tatarlar sabîrlî bolîp
bereğek, ózín ğabalamasañ?
kúnlerní-keşelerní atlatalar, umit men, duwa
man. Kóy óz hayatîn şolay yaşay, ğawunlî- - Yaa, men de şonî ayta edím, Pakize!
kúneşlí kúnlerní, sîrasî man geşíríp kóz Alla bersín dep otîrmayğaksîñ, mîna hağîday
aldîndan, ğeníp herbír ğamannî. Sáde şalîşağaksîn, ğerden turganda awuşuña
Ómírzade ebanay, unutmadan ádetlerní, toprak alîp turağaksîn! Onîñ úşún, bíz
balaban temírní saldî kapînîñ artîna, ğañî balanî şímdíden ázír etiyík, tuzlamasî-
tuwgan balanî nazardan-yamandan kóríp. kakmasî ne bolağak onîñ?
Amayîlnî şu satte ketíríp yastîgînîñ - Sen bízge kaáretme, ebanay tatay!
ústúne, başîn katîna kondîrdî, duwa Ána, bír toklî soyîldî, etíñ bolsa kalganî
upurup, onga-solga upurup. kolay. Pakla otta kaynay, botkasî şo yerde
píşer! Ánaw kapîda kím bar?
- Akşamga atî atalağak bolsa, bíz
balanî ázírliyík, şímdí akşam bolîr dep bardî Karasalar, kapîda, íşke karap bekliy
hağíge. Kaber beríldí mí hoğaga? Akaylar óz başîna, bír ğaş bala, arkasîndan kor-
şakîrîldî mî? Hağí Fazîl'îñ karşîlîgîn almaysîn kím ekenín. "Ey!" dep bakîrdî
beklemeden kettí aşkanaga, kírmezden evvel Pakize, "Kímsíñ şo? Ne karaysîñ?"
kapîdan bakîrdî: Bala aylandî ses kelgen yagîna, ózín
- Akîz, Pakize, akşamga atîn atarlar, kósteríp apakaylarga:
sen yemeklerní ázírlep otîr, şímdí akşam - Mení kaweğí akay ğîberdí, teran
bolganîn tuymay kalîrsîn! Bo kíşíler kawe men, hem de sorayîm, búgún mí
wakîtlîlar, kóp akraba-îruw bar olarda, oga atalağak balanîñ atî? Men Kîyasman,
kóre ázírlenermíz, taa! Taze loksalar da kawede şalîşaman.
kelírler ádetní bílíp, tamam bíz de, diyğegím
hağí de kalmayğak ya evvelkíníñ ádetí? - A-a-a! Sen ekensíñ, taa! Bíz sení
arkadan tanîy-almadîk... Akşamga atî
Ebanay óz başîna órsenliy. Pakize, atalağak, tínewún tuwgan balaga erte-erte
yemeklerge usta apakay, úş seneden bertlí bo bolağak herşiy, árúw ya, erte-ğan bolîp
ğurtta kîzmet etíp herkezíñ ístegín bílíp, óssín. Ber maga kawení.

22 Nazar Look www.nazar-look.com


Bo kóyde yaşagan tatarlar, Kîrîm`dan Ána, húrmet etíp soradî dermen men, eñ
kóşkende, ádetlerínde eñ kîymetlí eşya bílíp kart sen barsîn dep Zaat akayga, o da boldî
şonlarnî tutkanlar akîllarînda ki "bír adîm der, aslînda bírkaş kún aldînda konîştîk bír
deñíştírmeden", sene-sene, nesil-nesil ekí at túşúnup, ulga-kîzga hep şonday
bílíngen ádetler yasalağak; ketírílgenler bo akrabalarga-îruwlarga yakînlatîp.
kúnlerge kadar, hem de ózlerí yaşaganî
Niyet o, pazlasî bolsa zarar yok dep
kadar gúzel ádetlerí de vatanlarîndakîsînday
razî bolîrmîz hepísíne de...
tutulağak, bellí bírşiy. Tíl, ádet, medeniyet,
bo úşewí milletní ğoytîlmaktan korar! Bír Asîl ózín túşúnğelerín tuydurmadan
balanîñ atîn salganda, tatarğasî ataganda, toktadî. Oriye de túşúngen Kîrîm`da ğîlay
babasîñ yagîndan, eger saw bolsalar, kalgan halalarîna, Mensuluw bolsîn atî dep,
kartbabasî, o bolmasa soyîñ eñ kartî ayta o eger ózlerí başkasîna túşúngen bolsalar
atnî, hem de atî salîngan bola. Her kóy ózíne aytmamîz heşbírşiy, dep. Olay bír karar
kóre ádet kurgan. Bílíngení de şo: kartka alganlar karî-koğa úylerínde. "Hem sen
húrmet, akay yagîna saygî, gúrúltúsúz íş bîlmatlî bolîp şîkma" degen oga Kavlamet.
beğeríp, bala óstíríp, kart karap, dúnyanîñ Boga tatarlar "katír" degenler, yakînîñ
malîna-múlkúne sahip şîkmak. Kolay mî katírín kîrmay yaşamak mabetlíkte, kímge
eken, kelín bol da sen balaban ğurtka, bír tiyer?
ómír kelíp geşken kíşílerge, bír súrúw
Ebanay kíşkene şîlapşînî alîp kírdí
kabarîp ósken haywanlarga? Bollîk bolîr,
íşkerge, artîk balanî ğuwağak-tuzlayğak:
şalîşsañ! Sáde ğolda, Kîrîm`dan kaşkanda,
ne-gadar sîyîr, tayşîk, bîzaw ólgen, seneler - Şeripe, ayt sen Umanye men
geşíp ğerlerí tolmagan; beş yaşînda kaz Şakine`ge, seníñ odañnî tízsínler-ázírlesínler
bagîp, altîda atka míníp, dokîzda kezya seníñ gúzel çiyízleríñ men, sandîkta
sogîp çalîşkanlar bar bolmak úşún, "mal tutkanda ne payda olardan, men bo yagîn
biyitmek úşún ballarîna". "Tuwgan balanî ózím beğerermen. Alîp balanî aytmaga
ğettí kór" degen anaylar, şímdí bolîr bo başladî:
kundak masîmî, ğetken kîz, úyken toylar "Saw bolsîn, bay bolsîn
yasap bízge... Ekserí, eskí atlarnî, kayday Kîsmetí kelíp taşsîn
Kantemír, Ğantemír, kuvvetlí bolsîn dep Akîllî bír kîz bolsîn
ullarga ataganlar ya da din bakîmîndan Bek zengín bayga barsîn!"
Mustafa'day atlarnî saylaganlar; evvelden
Meriyem anamîzîñ atîn da, supuluk dep Bo sózlerní aytîp kaderín ayîrgansoñ,
kîzlarga láyîklaganlar. Oglan bolsîn, ebanay tuzlî suw man bebiyní ğuwdî, o
kîskayaklî bolsîn, aynî ğolnî tutkanlar bebiyde bek bír sabîrlî bolîp turdî suwnî mî
ejdatlarîmîz. Kuran`dan, tarihten, şanlî súyeğek yoksa sabîr taşnî mî ozağak, diye
kíşíleríñ, batîrlarîñ atlarîn unutmaganlar, bílírsíñ karap turuşta!
Ğengis Han`dan başlap Timur Lenkke kadar. Sarîp biyaz tokîma kundakka,
Tatarlîk olay yaşatîlgan... Bonday túşúnğeler "Ellam"-nî okîp, nazar tiymesín dep tukurup,
men Şeripe turayîm ettí ğatkan ğerínden ama mañnayîna belge yasap, saldî balaşîknî
odaga kírdí komşîsî Patme-abay, peştímalîn abiysíñ ósken beşígíne. Sîypalap-sîypalap
íşínde oralgan bír tokîma peşkír men, bír surtken soñ onî, tuzlangan tokîma
kella, ortakarar parşa şeker men, onlarnî testímalnî ğuwdî ebanay, şaykadî, turmadan
beríp óptí loksanî, balanî kórdí, konîşmasîn duwalar aytîp, "ğay şonî, kurugawuysun"
toktatmadan: dep te, uzattî Munire`ge. Şalt apakay, hem
- Aynanayîm kîzîmdan, kímge uşay de şaltlîgî bolmasa, ebanaylîgî da bolmaz
şo? ğevapnî bírewden beklemeden, atîn ne edí, taa?
salağaksîñ, kaday? dedí.
- Taa bek bellí tuwul ama eger kartlar (dewamî keleğekke)
razî bolsalar, men ístiymen Kîrîm`dakî
tiyzemíñ atîn, Senya'nî salmaga.
- Alla, ne bar da razî bolmasînlar
boga? Bízde bek bolmay onday redetmekler,
Şeripe kelín! Kart-kurtka bírşiy demez,
madem ki sen bo atnî ayîrgansîñ kîzîña.

www.nazar-look.com Nazar Look 23


Kadînlar Ulkasî-Molla
Abbas Franseviy (II)
Ismail Gaspîralî (Ismail Gasprinskiy)

[2] başîmîznî kurtarmaga ğol karayîk. Jan'îñ


hakkî bar. Hálímízden bahsetsek taa yakşî
21 Awustos 1890 / 18 bolîr, dedí múhendis Mark. Bo ğoldaş korkî
we havf ne bolganîn bílmegen bír ğesur
Muharrem 1308, Sayî: 29, bolganîndan sózní unutup múşaverege
s. 1-2 tutunduk.
Abdulla Dariy'ní şakîrîp bo karíp
Bír hayliyden soñ bízge aşamaga ulkadan ótírí bazî malúmat ístedím. Bonîñ
kurma, sút, ótmek we suw berdíler. degeníne kóre elge túşken esír erlerín bo
Yorgînlîk we góñíl raátsízlíkten sebep aşka kadînlar heş azat etmeden haremge alîp
ragbet bolmadî. Lákin dewelerímíz vakaadan súygúlí ete ekenler. Boga yaramaganlarnî
memnun edíler. Çúnkí, toktamadan íşçí, aşçî we şalgîğî ete ekenler. Haremge
şaynanîp ğata edíler. súygúlí alîngan erlerní mahsus beslep,
ğúyrúk ğaratîr gibí ğaratîp kullanmak ádet-iy
Keşe Malikeden kaber keldí. At
mekruhelerí eken!
patlatîp kelgen asker kîz Malikesíñ emrín
biñbaşî kart kadînga bírliy-bírliy ayttî. Bo Ama bo usulga erler kóp çîdamay az
ulkanîñ tílínde bek kóp lúgat-î Arabiy we zamanda telef bola eken. Maldar kadînlar we
kelimeler bolganîndan bír dereğege kadar memureler haremde úş-beş súygúlí
sózlerí añlaşîla edí. tutkanlarîndan elge túşen esírlerní heş gerí
kaytarmaylar. Çúnkí kerek bolalar. Abdulla
Bízní raát etíp sabaga kadar dîkkat
Dariy'níñ zannîna kóre bízlerní kara Malike
man karawullap saba erte alîp kelmek emrí
óz haremíne alağagî memul eken. Yetíşmesín
keldí. Refiklerím Fransîzlarga bo kaberní
almaga! Bízler gibí biyaz we húsn-iy ğemal
biyan etkenímde bír-bíríne karaştîlar. Lákin
súygúlúsí yok eken. Korkmañîz, sízlerní
topşî Martin kóp kaygîrmak bílmegenínden
kafeste kuş gibí tutar we ileríde belkí
látifege tutundî:
kurtulmaga Kuday bír şáre berír.
- Sanetermen efendíler, hálímíz bek
- Bízler bonday bolsak seníñ óz hálíñ
yaman tuwuldur. Malike bízní
ne bolîr? dedím.
húrmetliyğektír. Ertege kórúşsek betí kara
Malike bízní begeneğektír... Begense ziyan - Men kart kíşí, hem mínda zenğiy
etmez ya! erler az tuwuldur. Maga kîzmetşílík nasip
bolağagîna şúphe yoktîr. Hem sanetermen
- Ziyan etíp n'íşliyğek edí, dedí Jan.
sízlerge kîzmetşí hem terğúman bolîrman;
Bonlar insan aşagan wahşiyler tuwul. Lákin
Çúnkí Malike hazretlerí ğúmleñíz men
Malike degeníñíz kara ğanavar sení
sózleşme, ğilvelenme íster... Tíl bílmiysíñíz.
topşîlîgîña ya da múritlígíñe húrmet
eteğeklerden tuwuldur. Anğak bízler húsn-iy Bo ifadelerní Fransîzlarga biyan
ğemal bír kadînga etken húrmetímízden bír etkenímde ğúmlesí hálímízin múşkil
húrmet kóstereğektír. Bízler de kadînlarnî bolganîna kaniy bolîp mazlum we mahzun
akîlîndan, ílímínden ziyade ğemalîn boldîlar.
kîdîrganîmîzday bízím ğemalîmîzga kóre
húrmet etíleğektír. Balaban iftiharlî
húrmet... Látife máálí tuwul arkadaşlar.
Hálímízden múzakere etíp şáremízní fikir,

24 Nazar Look www.nazar-look.com


- Parij we Dagîstan man yemín ketírmedíler?
etermen bo Abdulla Dariy bízní satkandîr...
- Ey Seyit, bo memleket kum deriyasîñ
Kum boranîndan istifade etíp bízlerní bo
eñ şet, eñ amansîz we álem-iy insaniyden bek
ulkaga túşúrdí, ama sabîr kîl itoglî, bír kún
uzak tabîla. Bondan kóp adamîñ kaberí
ğewap berírsíñ... dep Martin hayliy aytkanî
bírem yoktîr. Bír de rivayet bola, eñ balaban
hálde tabip Jan dedí:
ğinler we periyler bonlarnî himaye we
- Tur birader, ğewap almaga taa wakît muhafaza ete ekenler. Boga kóre bo ğiwarda
kóp kóríne. Başîmîznî kurtarmak úşún elden tabîlgan bedeviyler ulkaga yakîn bírem
ne keleğek şonî múzakere etiyík. kelmiyler. Kadînlar da ulkalarîndan şîgîp
uzakka ketmiy. Eñ balaban íşlerí ğol ğoyîp
Hayliy múşavereden soñ kararîmîz şo
adaşkan kerwanlarnî tutup esír eterler.
boldî ke ara-sîra ózíne tuydurmadan Abdulla
Bírewúñ kaberí bolmaz. Kumda telef boldîlar
Dariy'den we gayrîlardan bo ğiwarîñ ğollarîn
sanetílír... tarifín Abdulla'dan añladîm.
úyrenmelí. Múmkún hile we şáreler men bír
bírímízden ayrîlmamaga we eşiyalarnî Bír sáát yarîm ğol ğúrúp búyúk bír
bermemege kayret etmelí. Çúnkí Martin'iñ togaylîkka şîktîk. Kúneş ziyasînda gúmúş
tedarik etken silagî, tabibíñ eğzalarî we gibí parlak ufak bír suw geştík. Aldda şeher
darularî we Mark'îñ alet-iy núğúmiyelerí mí, karye mí, ne bolsa da binalar kóríndí.
kurtulmamîzga bayis bolağak şiylerdendír. Yetíşkende kórdík ke terek we şîbîktan órme
Bo şiyler elde kalmasa hálímíz karaptîr. we balçıîk man sîlanîp agarîlgan we ústlerí
Ileríde ne hálde bolağagîmîz malúm kamîş ya kurma dallarî man órtílíp yapîlgan
bolmaganîndan múşaverede ka-típ bír we ekí kat ğurtlar we haneler eken. Gayrî
turağagîmîz bílíngen soñ tamam múşavere bír túrlí bina letafet we intizam
we húkmeteğek boldîk. kórílmegenínden ulka sanayiy we húnerden
bi-behre bolgan binalarîndan we
Saba kún tuwmaz burun bútún
otîrîşlarîndan istihraç ettík. Kayday bolsa
kerwanîmîz karawul man ğolga şîgîp
Kadînlar Ulkasî'ñ Malikesí ikamet etken
Malikeníñ mekáanîna yollandîk. Ğolîmîz
mahal bolîp atî "Badbur?" óz tílllerínğe
bazî kurmalîktan, bazî aşîk togaylîktan geşe
"Malike Hanesí" demek eken.
edí. Rast kelgen íşçíler we çobanlar hep
kadîn kîz edí, er kíşí kórínmiy edí. Bízím Badbur'uñ íşíne kírgenímízde şaytan
kadînlar gibí bo ulkanîñ erlerí ğurttan, gibí kap-kara we ekser şîpalak ehalisí bízní
haneden şîkmaganlarî zahir edí. Bír ekí er temaşa etíp haneleríñ kapî-penğere
kíşí rast kelgen bolsa da betlerí mestur makamînda bolgan teşíklerínden karap tura
demek órtílí bolîp etrafka hafiyen kóz ata edíler. Ileríde bír yerden de tabl we bakîr
edíler. Bízím kadînlar ózlerín kóstermiy gízlí taslarîñ dawuşî-seslerí şîga başladî. Malike
karaganlarî gibí bo karíp ulkasîñ erlerí dahiy dayiresíñ muzikasî, şalgîsî eken ya bízlere
betlerín kóstermeden bet perdesí şetínden selamlîk, ya Malike'ge hoşlîk úşún tabl we
dúniyanî siyrete edíler... Ağaba bízlerge tas kakkanlarî ístihraç etíldí. Bo
dahiy ğaşmak man perde ihsan etíleğek mí? bedbahtlarîñ da resm-iy saltanat ádetlerí bar
eken, yetíşmesínler etmege.
Rast kelgen kómír gibí kap-kara kadîn
kîzlar bízlerge edepsízğe kóz salganlarîndan Kerwanîmîznî çit terek azbarga
karawullar bonlarnî súngí agaşî ya kamşî kírgízdíler. Bo azbarîñ íşínde bír ekí bab, ekí
man edepke dawet ete edíler. Bízím kat haneler we çoban şalaşî gibí bír niğe
taraflarda edepsíz bír adam, kadîn-kîz binalar taa bar edí. Binalar aldînda bír
kórgende ka-típ karasa bo kara şaytanlar da súrúw silaklî şáşlerí kuş kanatlarî man
bízge bonday etíp karay edíler. ziynetlengen kadînlar we ekí tarafta silaklî
asker kîzlar bar edí. Etrafka kóz taşlaganda
- Bo neday ulka, kayday ádetler bo, ya
kórdík ke azbarîñ herbír kazîgîna dewe,
Abdulla? dedím. Dórt kitapta bolmagan
sîyîr, koy, insan başlarî geşíríp salganlar.
maada Buda we Konfuçiy mezhebínde dahiy
Ziynet-iy letafet we saltanat eken.
bonday bidat ádetler yoktîr. Bonlarnî ka-típ
kîrîp pítírmedíler. Ka-típ imanga Her hálde Malikeniñ sarayînda,
mekáanînda edík. Bakalîm kara gúzelden ne
muwamele bolağak.
(dewamî keleğekke)

www.nazar-look.com Nazar Look 25


Adam adam man aytîşîp, haywan haywan
man koklaşîp tabîşîr.
Ak akşa kara kúnge.
Akay ğokta koraz da Súliyman paşa.
Aketme eşegíñ pazarga, ya "kuyrugî uzun",
ya "kuyrugî kîska" derler.
Akîl akîldan óskín.
Akîl yaşta tuwul, başta.
Akîlsîz dostîñ bolganşîk akîlsîz dúşmanîñ
bolsîn.
Akmasa da tama.
Alağa kargada alağagîñ bolsîn.
Alet işler er maktanîr.
Alîşkan kuturgandan beter.
Alma píş, awuzuma túş.
Alma terekten uzak túşmez.
Almaga bílgen bolsañ bermege de bíl.
Aw suwlanmay balîk tutulmaz.
Awurmagan başka ğawluk baylama.

í
î ñ kóz
- a kîln
r s ózí
la
Ata

Keriç yarîmadasî
atalar sózlerí be aytîmlarî

26 Nazar Look www.nazar-look.com


Buwun ğelíne ilaj şîkmay taa
Millet ğelíne derman tabîla
Tur-almay Kîrîm óz ayagînda
Kîrîm'ga Sen Bír Kitap Bagîşla!
Ismail Gasprinskiy
atîna
Kîrîm Tatar Kútúpkanesíne

YARDÎMÎÑNÎ TIYSET

Samokişa 8
Simferopol
Ukrayna, Kîrîm, 95011

www.kitaphane.crimea.ua

Co Kó
ns st
ta en
n ta ğe
,R ,R
om um
an an
ia i ye
ar D D
ul r.M r.
tic
sy ar bu M
m rh ol w ol
pt
om eu la işa
un la
s,
m
at ği re
ğe
l ği
ca ism ha t,
se
íu
zm ha
us
es sp
ec
n be
p
an
î
n
, di ia ,t
ag list eş
no hi
s,
sis te
,t da
re viy
at
m
en
t
Zoï Environment Network Together with Imaginaid
is pleased to announce the Galerie in Geneva, Zoï also
publication of Taking Land, a presents the exhibition
photobook from Alban Alban Kakulya - Taking
Kakulya produced by Zoï Crimea, showing from
Environment Network and February 4 to March 12,
published by Photo8 in 2011.
January 2011.

Alban Kakulya
Takiлg Cяiмєa

Vernissage jeudi 3 février 2011, dès 18h30


Exposition du 4 février au 12 mars 2011
Imaginaid Galerie, 8 rue des Grottes
1201 Genève, Suisse

You might also like