You are on page 1of 120

Latin Magyar Nmet

Paleogrfiai szveggyjtemny
Bessenyei Jzsef Horvth Zita Tth Pter Tringli Istvn

Blcssz Konzorcium

2006

Kiadta a Blcssz Konzorcium


A Konzorcium tagjai: Etvs Lornd Tudomnyegyetem Pcsi Tudomnyegyetem Szegedi Tudomnyegyetem Debreceni Egyetem Pzmny Pter Katolikus Egyetem Berzsenyi Dniel Fiskola Eszterhzy Kroly Fiskola Kroli Gspr Reformtus Egyetem Miskolci Egyetem Nyregyhzi Fiskola Pannon Egyetem Kodolnyi Jnos Fiskola Szent Istvn Egyetem

A ktet szerzi: Tth Pter Bessenyei Jzsef Horvth Zita Tringli Istvn Szerkesztette: Horvth Zita Tth Pter Lektor: Almsi Tibor Makk Ferenc A ktet megjelense az Eurpai Uni tmogatsval, a Nemzeti Fejlesztsi Terv keretben valsult meg: A felsoktats szerkezeti s tartalmi fejlesztse HEFOP-3.3.1-P.-2004-09-0134/1.0

ISBN 964 9704 01 6 Blcssz Konzorcium. Minden jog fenntartva!

Blcssz Konzorcium HEFOP Iroda


H-1088 Budapest, Mzeum krt. 4/A. tel.: (+36 1) 485-5200/5772 dekanbtk@ludens.elte.hu

XVIXVII. SZZADI LATINMAGYARNMET PALEOGRFIAI SZVEGGYJTEMNY

sszelltotta Tth Pter (latin) Bessenyei Jzsef (magyar) Horvth Zita s Tringli Istvn (nmet) A nmet forrsok gyjtsben rszt vett: Tzsa Rig Attila Szerkesztette Horvth Zita s Tth Pter Lektorlta Almsi Tibor s Makk Ferenc

ELSZ
A tanknyv (szveggyjtemny) a trtnelem szakosok s mg inkbb a trtnelem alapszakon bell indtand levltr szakirnyosok szmra kszlt. Mind a trtnszek, mind a levltrosok munkjhoz nlklzhetetlen a primr forrsok elmleti s gyakorlati ismerete, amihez alapvet fontossg, hogy az iratok nyelvben s a paleogrfiai ismeretekben jrtasak legyenek. Ez utbbihoz tanknyv nem ltezik. Igaz ugyan, hogy az 1980-as vekben a Magyar Orszgos Levltr megjelentetett egy latin s egy nmet paleogrfiai szveggyjtemnyt, de egyrszt mra ez mr elavult, msrszt hozzfrhetetlen. A Miskolci Egyetem Magyar Kzpkori, Kora jkori s a Trtnelem Segdtudomnyai Tanszke 1996-ban kiadott mr egy latin-nmet-magyar paleogrfiai szveggyjtemnyt, amely az elmlt vekben a Miskolci Egyetem trtnelem szakos s a textolgiai specializciban rszt vev hallgati, illetve PhD-hallgatk szmra nlklzhetetlenn vlt. (Tth Pter Tringli Istvn Bessenyei Jzsef: Latin nmet magyar paleogrfiai szveggyjtemny. Miskolc, 1996.) A kiadvny 2005-ben jra megjelent a felmerl hallgati ignyek miatt. Kiadvnyunk nem ennek a knyvnek az jrakiadsa, hanem egy annl bvebb s az j kpzs (levltr szakirny) ignyeit taln jobban kielgt ktet. A klfldi ilyen jelleg kiadvnyok viszont a magyarorszgi viszonyokra nem adaptlhatk. Miutn az orszgos, a terleti s a szaklevltrakban a kora jkortl jelentkeznek tmegesen a forrsok, ezrt ezzel a korszakkal foglalkozik a ktet, hiszen erre a ksbbi korszakok is szervesen rplhetnek. Mivel a cl az, hogy a hallgatkat elmleti, de fleg gyakorlati szempontbl megismertessk az iratokkal, a ktet az albbi szempontok szerint kszlt: A kivlogatott iratok korszaka a XVIXVII. szzad. A korszak kivlasztst a fentebbi szempontok indokoljk. Az iratok nyelve: a korszakban a latin mellett megjelenik a magyar s a nmet nyelv rsbelisg is, ennek megfelelen a munka hrom rszbl ll. A sorrend a kora jkori iratok nyelvi elterjedst mutatja, rtelemszeren a forrsok zmnek a nyelve latin, de ekkor mr jelents a magyar nyelv rsbelisg is. A XVI. szzadban a magyarorszgi nmet nyelv rsbelisgben nagy vltozs kvetkezett be. A kzpkorban csak a nmet nyelv vrosok, s a nagyobb teleplsi tmbben l nmet nyelv kzssgek krben (pl. erdlyi, szepesi szszok) folyt rendszeres nmet rsbelisg. Ez az rsbelisg a XVIXVII. szzadban folytatdott, a meglv mfajok, pl. a vrosknyvek tovbb fejldtek, specializldtak s j irattpusok jelentek meg. E vrosi rsbelisgre a szveggyjtemnyben Krapinbl, Pozsonybl, Sopronbl, Besztercebnyrl, Korponrl, Rozsnybl vlogattunk anyagokat. A hivatali rsbelisg fejldsvel a nmet nyelv falusi kzssgek is kialaktottk a maguk nmet rsbelisgt, erre a Sopron megyei Balfrl tallunk pldt. Az igazi jdonsgot azonban a nmet nyelv megjelense a kzponti kormnyszerveknl jelentette. Eddig itt kizrlag a latin nyelvet hasznltk, ennek dominancija tovbbra is megmaradt, kt terleten: a hadgyi s a pnzgyi igazgatsban azonban megjelent mellette a nmet is. Mg az eddigi nmetsg vagy

a Magyarorszggal szomszdos dlnmet nyelvfejlds tjn haladt, vagy mint az erdlyi szszoknl folytatta sajt nyelvi lett, addig ebben a krben a nmet nyelvterlet legklnbzbb pontjairl rkeztek rnokok, akik magukkal hoztk sajt jogi fogalmaikat, nmet nyelvhasznlatukat, rskpi sajtossgaikat. A szveggyjtemnyben a kanizsai s a szebeni katonk elszmolsaiban, a kamara ltal ksztett urbriumokban s a becskban tallunk erre pldkat. A ktet felptse: az albb rszletezend szempontok szerint kivlogatott iratokrl digitlis msolatot ksztettnk. Ezutn az iratokat bethv formban trtuk, az eredeti digitlis msolat (fnykp) s tirata egymssal szemkzti oldalon elhelyezve kerlt a ktetbe, mivel ez biztostja a legmegfelelbben a tanknyvszer hasznlhatsgot. Az iratvlogats szempontjai: arra trekedtnk, hogy a hallgatk lehetleg minden olyan intzmnnyel tallkozzanak, amelyek a ksbbi gyakorlat szempontjbl fontos iratokat bocstottak ki. Ennek megfelelen a kvetkez intzmnyek irataibl vlogattunk: kirlyi kancellria, erdlyi fejedelmi kancellria, udvari kamara, magyar kamara, hiteleshely, vrmegye, vros (mezvros), egyhz, magnszemly. A fenti intzmnyek ltal kibocstott iratok kzl a kvetkez iratfajtkra kellett llns tekintettel lennnk: kivltsglevl vagy adomnylevl, rkvalls, jegyzknyv, kirlyi knyv, missilis, urbrium, sszers, vrosknyv, szmadsknyv, nyugta stb. *** Ami a latin nyelv szvegeket illet, br nem szoks a modern forrskiadvnyokban, ebben a szveggyjtemnyben mgis igyekeztnk megtartani az eredeti kzpontozst, illetve a kis- s nagybetket jllehet ez utbbiak esetben sokszor nagyon nehz klnbsget tenni, radsul jellni kellett volna nmely bet esetben a szkezd kisbetket is, amelyek gyakran llnak nagybetk helyett. A formulkkal zsfolt kzpkori s jkori latin szvegekre klnsen, ha ignytelenebb alkalmakkor kszlnek nagyon jellemz a sok rvidts; ezeket ugyan a modern forrskiadvnyok fel szoktk oldani, mi azonban most eltekintettnk ettl s a nem kirt betket vagy betcsoportokat fels indexbe tettk, hiszen kiadvnyunk egyik fontos clja ppen a rvidtsek bemutatsa. *** A XVIXVII. szzadi nmet nyelv szvegek kiadsnl manapsg kt elvet kvetnek a kutatk: a jelh s a hangzh trst. Jelh trsnak nevezzk azt, amikor a szvegben elfordul minden jelet a nyomtatsban is visszaadjuk, ezt csak a legkorbbi nmet nyelvemlkeknl alkalmazzk, a magyarorszgi nmet szvegek feldolgozsnl nem jn szmtsba. A beth trs a szvegben meglev betjellseket adja vissza mai kzpontozssal. Mi ezt a mdszert kvettk. A legfontosabb trsi szablyzatokat lsd albb. ***

A magyar nyelv szvegek kzreadsnak legfontosabb szempontja az volt, hogy a jegyzet hasznljt a lehet legtbb fajta rssal megismertessk. Mivel a XV. szzadi s a XVI. szzad els felben keletkezett iratokrl viszonylag sok s j minsg facsimilt is tartalmaz kiadvny ltott napvilgot az elmlt vtizedekben, ezrt vlogatsunk elssorban a XVI. szzad msodik felre s a XVII. szzadra terjed ki. A forrsokat bethv tiratban kzljk, kivve, amelyek mellkjeleit nem reproduklhattuk. Minden rvidtst kln jells nlkl feloldottunk, a sorok tagoldst megtartottuk. Az eredeti kzpontozst, valamint a kis- s nagybetket ugyancsak megtartottuk. *** Legfontosabb trsi szablyzatok: Rszletes utasts az jkori trtneti forrsok kiadsra. Szzadok 1919-1920. ptfzet Grundstze fr die uere Textgestaltung bei der Herausgabe von Quellen zur neueren Geschichte. Angenommen von der Konferenz der landesgeschichtlichen Publikationsinstitute in Halle am 22. April 1930. Benda Klmn: A Magyar Orszggylsi Emlkek sorozat 1607-1790 kzti rsznek szerkesztsi s forrskzlsi szablyzata. Szzadok, 1974. Mollay Kroly: Irnyelvek a soproni nmet forrsok kiadshoz. In: Mollay Kroly: Els telekknyv. Erstes Grundbuch (1480-1553) Sopron, 1993. Paul Arnold Grun: Schlssel zu alten und neuen Abkrzungen. Wrterbuch lateinischer und deutscher Abkrzungen des spten Mittelalters und der Neuzeit mit histrorischer und systematischer Einfhrung fr Archivbenutzer, Studierende, Heimat-und Familienforscher ua. reprint 1966. Limburg an der Lahn (Grundri der Genealogie 6) Baraczka Istvn kt tanulmnya: Nhny XVII. szzad vgi vrosi szmadsknyvnk rsa Levltri Kzlemnyek 33 (1962) s A hazai pnzrendszerek s pnzek trtnete Levltri Kzlemnyek 36 (1965). Jrgen Rmer Geschichte der Krzungen. Abbreviaturen in deutschsprachigen Texten des Mittealalters und der Frhen Neuzeit (Gppinger Arbeiten zur Germanistik 645) Gppingen 1997.

MAGYAR KANCELLRIA: MIKSA PARANCSLEVELE (1563) 1

Maximilianus Secundus Dei gratia Romanorum et Bohemiae Rex, Archidux Austriae, Dux Burgundiae etcetera Egregio Andreae de Beye Militi Agriensi salutem et gratiam. Expositum est Nobis in personis Nobilium Nicolaj, Marci, Anthonij, Demetrij, Simonis et Mathiae De Otrochok, necnon Thomae Foris, Andreae Andorko, Ambrosij Gergel, et Petri Foris de eadem Othrochok, Qualiter tu certa quaedam ipsorum bona et Jura possessionaria ab eis violenter citra omnem Juris processum occupasses, ipsosque ab illorum possessione nunc quoque violenter p[]es, damno et priuditio eorum gravi et manifesto. Supplicantes Nobis humilime, quatinus ipsis hac in re gratiose prouidere dignaremur. Quorum supplicatione clementer exaudita, Quum nemo bonis et Juribus suis Justis priuari debeat, Te hortamur et nichilominus authoritate Sacrae Caesareae et Regiae Maiestatis, Domini et genitoris Nostrj observandissimi tibi firmiter committimus et mandamus, Quatinus acceptis praesentibus et prmissis sic vt praefertur stantibus et se habentibus, praefatis exponentibus, bona ab eisdem violenter, ut dictum est occupata, reddere et restituere, neque ipsos amplius in illis violentia et potencia mediante turbare, Sed si quid Juris in illis te habere praetendis, et solito et consueto Juris Regni processu requirere debeas. Se[]turus. Praesentibus perlectis exhibentibus restitutis. Datum Viennae Vigesima Nona M[] Millesimo Quingentesimo Sexagesimo Tertio. Maximilianus

Borsod-Abaj-Zempln megyei Levltr, Acta judicialia non prothocollata, XXI. 1. 1.

ERDLYI KANCELLRIA: NEMESSGADOMNYOZS (1581) 2 Nobilitatis Thomae Jspan Nos Christophorus Bathori de Somlio Waiuoda Transs ilva ni et Siculorum Comes et c e tera Memori commen damus tenore praes entium significan tes quibus expedit Vniuersis Q uod Nos cum ad nonnullorum dominor um Consiliariorum N ost rorum nobis propterea factam Intercessionem Tum vero attentis et Consideratis fidelit a te et fidelibus Servitijs Nobilis Thom Jspan in poss ess ione Sofalwa commorantis quae ipse in primis huic regno Transs ylvani principib us q ue eius p rae decessoribus n ost ris ac nobis quoq ue pro locor um et temporum variet a te exhibuit et impendit, ac in futurum quoq ue exhibitur um et impensum est. Cum ig itu r ob hoc tum v ero ex gra tia n ostr a speciali qua quoslibet virtutum studiosos p ro sequi solemus, p raes ertim cum Intelligamus eundem Thomam Ispan etiam antea fuisse nobilitatum Sed Superiorubus disturbior um temporibus l ite ras huiusmodi nobilitatione ab eo deperditas esse, Eundem itaq ue Thomam Ispan Nec non herdes et posterit a tes ipsius vtriusq ue sexus vniuersas ex statu plebeo et ignobili eximendum ac in caetum et numerum denuo et ex Nouo In numerum veroru m regni Transsiluanie Nobilium annumerandu m aggregandu m et ascribendu m atque Nobilitandu m duximus prout annumeram us , aggregamus ascribim us et Nobilitam us p raes entium per vigorem decernen tes expresse, vt idem Thomas Ispan heredesq ue et posterit a tes ipsius vtriusq ue Sexus vniuersae a modo deinceps pro veris et Indubitat is Nobilibus habeant ur et reputentur, Omnibusq ue illis honoribus, gratijs privilegijs Indultis libertatib us prerogatiuis et Immunitatib us , quib us coeteri Veri et nati nobiles regni Transs ilva nie quomodolibet de Jure vel consuetudine vtuntur, fruuntur et gaude n t, vti frui et gaudere possint atq ue valeant. In cuius rei memoria m firmitate m q ue p er petuam p raes entes l ite ras n ost ras Autentici Sigilli n ost ri munimine roboratas Memorato Thom Ispan ipsiusq ue heredib us et posterit a tib us vtriusq ue Sexus vniuersis dan das duximus et conceden das . Datum Albae Juliae, Nona die Martj Anno d omin j Mill esimo Q uingentesimo octog esimo primo.
2

Magyar Orszgos Levltr, F. 1. (a Gyulafehrvri Kptalan Orszgos Levltra), Libri regii I. ktet.

10

LENGYEL KANCELLRIA: KVETI KNYV (1523)3 Feria tercia exaudita missa Rorate Redt dominus Orator de Ec c l es ia cum R e v erendissi mo d omi no Ep iscop o Vespremien si Thezaurario Regni cum quo non pauca tractauit de prouentibus Regni colligen dis et distribuendis, de statu et nu mer o curie et modo seruandi in confinibus tam husaroru m , q uam armigeroru m et eciam banorum finitimorum, vbi dedit numerum prouentuu m ordinariorum et solucio ni s castrorum finitimorum vt seq ui tur Prouentus ordinarij Regie Maiestat is Tricesime Buden sis , alben sis , Posonien sis , cassovien sis et Regni Scaluonie ad s u m m u m facit fl orenos Census liberarum ciuitatu m facit p er annu m demptis ciuitatibus exemptis et inscript is fl orenos Taxa SaxonumTranss ilua nen sium simul cu m censu Sancti Martini e or und em faciu n t fl orenos Vigesima et Quinquagesima Transs ilva nen sium facit fl orenos Cementu m Cibinien sium facit florenos Ragusien ses soluuntur fl orenos Lucrum camere Regie M aiesta tis facit ad s um mu m fl orenos Jn Sclauonia vix facit fl orenos Sum m a facit fl orenos Soluciones castrorum finitimoru m ad Jayczam dantur fl orenos D omi no Woewode Transs ilua nen si fl orenos Banis Zewrenien sibus dabantur fl orenos
3

xxviij M vj M xxij M iiij M vM vC xx M iij M lxxxviij M

xxiiij M viiij M vj M

Archiwum Gowne Akt Dawnych, Warszawa, Libri Legationum, tom. XXII. 135. p.

11

12

MAGYAR KAMARA: DZSMABRLET-KIMUTATS (XVI. SZZAD KZEPE) 4 Decime frugum Comitatus Wyuariensis Totus iste Comitatus percipitur per Cassouienses, preter oppidum Nagh Zykzo, in quibus districtibus fere trecente possessiones sunt. Nagh zykzo arendatur Wywar arendatur Rozgon arendatur percipitur tam in vino, quam in frugibus Decime Vinoru Comitatus eiusde Wyuarien Zykzo arendatur Gagy welgye arendatur Boldokew Allya arendatur Zeplak arendatur Thelky Banya arendatur Nadasd cum frugibus arendatur fyzer allya arendatur Rwzka arendatur
mitatus sis m m sis

florenis 120 florenis 600 florenis 691 1411 florenis 220 florenis 80 florenis 96 florenis 33 florenis 80 florenis 90 florenis 95 florenis 105 799

Decime frugum Co

Zemplinien

Magnam partem istius Comitatus Zempliniensis Cassouienses percipiunt usque Galzech. Zemplyn arendatur Nagh mihal arendatur florenis 609 florenis 630 1239 Summa 3449

Rday-gyjtemny, Jerney hagyatk, sz. n. A lap bal szlre rott megjegyzseket az trs sorn az illet dzsmakshez toldottuk be.

13

14

MAGYAR KAMARA: PORTAADSZEDI ELSZMOLS 5 (1553)

Exitus praefatae summae florenorum Jn paratis Domino Gallo Sonnebroth administrauimus iuxta quietantias per ipsum et ipsius nomine datas florenos 1615 Sallarium Vicecomiti florenos 12 Quatuor Judicibus Nobilium florenos 24 Notario Sedis florenos 2 Dicatores quia propter mutacionem vicecomitis et Judicum Nobilium ex quo Spectabilis et Magnificus dominus Gabriel Pereny detraxit Vicecomitis officium de Georgio Olchuary ipso ferme inuito, sine vicecomite diu comitatus fluctuauit, priusquam reformaretur status eius et Emericus Mintzenthy Eligeretur in vicecomitem. Et propterea Coloni magna cum difficultate administrauerunt Dicam propter pestem grassantem, Propterea non fuit quem pro administracione dic, sollicitare debuimus. Exactio itaque in quinque menses et vltra est prolongatus Itaque ad quinque menses ad equos quatuor perceperunt pro sallario Jpsorum florenos 60 Expensae factae in negocys Regi maisetatis Jussu Domini Georgy Wernhery Pro defensione Oppidorum Geoncz et Telkybanya contra Magnificos dominos Turzones, qui tunc ea in suum dominium perducere affectabant, ex quo tunc in his Partibus legittimo procuratore Camera carebat, mihi et michaeli de Keokynyesdh erat commissum ab ipso Domino Wernhero per Stephanum Melda Judicem ac alium quendam Ciuem Oppidi geoncz, vt Dominis Turzonibus obstaremus.

Magyar Orszgos Levltr, A Magyar Kamara Archivuma, Portlis sszersok: Abaj vrmegye, 1553

15

16

A PUTNOKI VR LELTRA (1595)6

Inuentarium aedificiorum Castelli Putthnok omniumq ue rerum mobilium simul et immobilium ad ipsum pertinen tium sub resignatione Capitaneatus Egr egii Petri Lorandffy manibus Gen erosi dominj Ladislai Pette de Hettes inscriptionalj iure assignator um , coram Egr egiis Luca Kys et Joanne Myskolczy deputatis Sacr ae Caesar eae Regiaeq ue maies t a tis Camerae Scepusien sis commissarys octaua die mensis Decembr is Anno 1595. Porta Castelli est Muris lapideis iam rimosis in ingressu aedificata, subtus habens Carcerem. Supra portam eandem stuba lapidea veteribus scandulis coperta et padimentum assericeum et fenestras membraneas habens, in qua h ab entur, fornax ex fodulis gypsatis extructa iam vetus. Armarium unum in pariete. Dentale vnum oblongum parieti affixum. Scamna duo circa parietem. Mensa item vna magna quadrangularis ex tilia facta. Acaetabulum in vasculo aceto carens. Ante Januam stubae, vnum atrium asseribus circumdatu m in quo h ab etur affixum horologium cum campanula exigua. Jbidem antiquus clypeus pro dimicantibus olim chalybe obductus. Stubae hinc a dextro latere contiguu m vnum atrium et domuncula seu cubiculum ligneum habens fumorium simplex, sine fornace. Vicina hinc domuncula decurionis germanicj cum stuba et atrio.

Magyar Orszgos Levltr, Urbaria et Conscriptiones, fasc. 112. nr. 2.

17

18

MAGYAR KAMARA: TRK AD SSZERSA (1596)7 Aranias nobilium diuersorum Thomas Mecher Judex, Paulus bordas Franc i s c us Czelen Juratj refer unt . Tributarii fuer unt semper ad Hathwan ab Initio vsq ue ad finem ab anno 1568. et prima vice soluerunt f lorenos 46. Creuit deinde ad f lorenos 140 f lorenos 200 florenos 250, Ea conditione quod nec Caesareum nec alios census seorsim sed his comprehensos soluere debeant. Pactati fuer unt vltima vice tande m soluerun t f lorenos 290. Caesar eum censu m pro tunc soluer unt annuatim per florenos 21. Pecunia m gladiale m semel (vt recordantur) soluer unt f lorenum 1. d enarios 50. Parochiale m pecunia m tribus vicibus soluer unt , semel per florenos 3. Censu m barbaru m semel soluer unt f lorenum 1 d enarios 50. Educillationis et alias pecunias prae terea non soluer unt . Aedificalia ligna per domozlaenses duabus vicibus deder unt quibus semel soluerun t f lorenos 9. Mellis et butyri indifferen ter dabant pintas 40. Servierun t quoque. D omi no terrestri Censum annuu m quilibet colonus soluit per denarios 12 et Binos panes, et gallinas binas. Nona m dant de vinis et segetibus. Pro decimis porcoru m dant in genere florenos 3. Seruiun t quoque in Necessariis . Korhi fratrum haeremitarum ad Claustrum Laad. Stephanus Kasa Judex, Caspar g Paga, Matthaeus Echeg iuratj referunt. Tributarii fuer nunquam fuer unt , quamuis tribus vicib us depopulatione m et combustione m quibusda m etia m abductis a turcis acceperun t et passi sunt, Jam sunt tutj. D omi no terrestri Nullum Censu m dant, Seruiun t duntaxat, Nona m dant de Segetibus terrar um ad claustru m pertinentibus .

Magyar Orszgos Levltr, Urbaria et Conscriptiones, fas. 106. nr. 75.

19

20

HITELESHELY: A POZSONYI KPTALAN JEGYZKNYVE (1567)8 Jnhibitio domini Matthei praepositi de Saagh Nos Capitu l u m Eccl es i Posonien sis Memor iae Commen damus per praes entes, Quod r evere ndus do minus Matthus de Poklostho, prpositus Eccl es i Beatissim Mari Virginis, ordinis Prmonstratensis, de Saagh, In Suo proprio ac nobi nost ram personal it er venien do Jn p raese ntiam, Jn suo pro prio, ac Nobiliu m domi n arum Ann farkas, Consortis Nobilis Petri Dorongh de dicta Poklostho et puell Catharin fili nobilis quonda m Emerici de Eade m Poklostho, et alioru m f rat rum propinquoru m et co n sanguineoru m suoru m No min ibus et p er sonis N ost ram p er sonal iter Veniendo Jn p raesenciam, Sacrat issimam Csarea m ac Regiam Maies t a tem, do minu m N ost rum clement issi mu m aut Eius locumtenentem a donacione m et collacione seu alio quouismodo Jnscripcion e Totaliu m Curiaru m Nobilitar ium Jn Pok praescripta Poklostho, Cheffalw, et Mhalpeterhaz ac Terci partis vnius curi Nobilitar is in Kapolna cum o mn ibus ac p possessionibus vocatis cu m o mn ibus Juri ad se pertinentibus, ite m porcionu m pos ses sionar iarum in eade m Kapolna et Zalatha posses sionibus vocatis om nin o in co mi t a tu de Barana, et aliorum vniuersorum Bonoru m, vbicunque et in quibuscumq ue co mit a tibus

Szlovk Nemzeti Levltr, Pozsonyi Kptalan Hiteleshelyi Levltra, Prot. N. 15/17. 436. p.

21

22

A SZOMBATHELYI SZENT MRTON EGYHZ SZMADSAI (1551)9 Ittem Alexius de dozmat tenetur ad sepwlturam floreno 1. denariis 33. Ittem Leonardus foky de Sechyen tenetur florenis 2. Jttem paizgyarto misit pro pignore duos clipeos pro floreno 1. denariis 18, vnus est aput paulum Zele et alter aput Johannem Kozma Jttem bolffangus Sabo tenetur florenis 2 mutuo datum a martino dozmati Jttem Johannes Kozma tenetur floreno 1 mutuo datum a martino dozmati Jttem gregorius Sabo superior tenetur minus denariis 20 florenis 3. Jttem nicolaus Antal de seles ad sepulturam uxoris sui tenetur floreno 1. denariis 33. Jttem vxor nicolay Kondom tenetur floreno 1. denariis 33. Jttem valentinus naray tenetur ad sepulturam vxoris sui floreno 1. denariis 33. Jttem Johannes hetessy filie sue tenetur floreno 1. denariis 33. Jttem domina Vertessine ad sepulturam germanis eius tenetur florenis 2. denariis 33. Jttem vxor stephani Kalmar ad Sepulturam domine et fily sui tenetur florenis 3. denariis 66. Jttem Andreas bognar ad sepulturam fily et filie suis tenetur florenis 2. denariis 66. Jttem stephanus horwat de olad ad se fily et filie suis tenetur florenis 2. denariis 66. Jttem vxor lazari sentiuani ad sepulturam domini sui tenetur floreno 1. denariis 33. Jttem nicolaus Zoldos ad sepulturam fily sui tenetur florenis 2. denariis 66. Jttem nicolaus gerecher ad sepulturam fily sui tenetur floreno 1. denariis 33. Jttem martinus chygan ad sepulturam fily sui tenetur floreno 1. denariis 33. soluit denarios 66. minus 2. Jttem matias molnar tenetur ad sepulturam fily sui floreno 1. denariis 33. Jttem paulus selee tenetur ad sepulturam fily sui floreno 1. denariis 33. Jttem Andreas babos tenetur ad sepulturam fily sui floreno 1. denariis 33. Jttem vxor benedicti parnas tenetur florenis 2. denariis 16. Jttem vxor martini mesarus tenetur floreno 1. denariis 33.

Vas megyei Levltr, Vegyes plbniai iratok.

23

24

ZEMPLN VRMEGYE KZGYLSI JEGYZKNYVE (1561)10

1561. Feria secunda proxima post festum Exaltacionis Inuencionis Sancte Crucis Jn oppido Zemplyn Georgius Baczkay procuratorem constituit. Stephanus Zuthy procuratorem constituit. Joannes Kozmay procuratorem constituit. Blasius egri et domina Anna zennyessy consors eiusdem procuratorem constituerunt. Joannes fyzessery contra Anthonium Posgay protestatus est Quod diebus praeteritis Eundem gladio wulnerasset. Camisiam Sanguinoletam ostendit. Nobilis domina Christina Raskay Egregy Francisci Horwath de Petropolya consors procuratorem constituit. Nobilis domina Margareta Kozmay Egregy Andree Zenth Petery consors procuratorem constituit. Causa Joannis Rakolcy et Joannis de Fizeseer contra Nicolaum Gataly Ratione et praetextu prouidi Andree Dobroczkj in Eadem Fizeseer aput Eundem titulo pignoris habiti Condescensa Jn Casparem Gathalj filium Eiusdem Nicolai, per mortem, trinas litteras Ammonitorias praesentarat. Nobilis domina Anna Zbwgyaj consors Ludouici Wiczmandj procuratorem constituit. Nobilis domina Catharina, Stephani Posgay consors procuratorem constituit. Spectabilis et Magnificus dominus Gabriel de Peren a Caspare More prouidum Laurencium Zakacz Jn oros residentem Medio Judicis nobilium et Jurato vigore Articulorum Rogari faciet. Jdem a Ludouico Bwthkay prouidum Joannem Berze Jn falkos residentem Medio Judicis nobilium et Jurato Rogari faciet. Jdem a Georgio Thorma prouidum Thomam Kordrocz Jn falkos Medio Judicis nobilium et Jurato Rogari faciet. Jdem a Relicta Emerici Thelekesy prouidum Joannem Horwath de Nagh Bereczkj Medio Judicis nobilium et Jurato Rogari faciet.

10

Borsod-Abaj-Zempln megyei Levltr, Templn vrmegye kzgylsi jegyzknyvei, I. ktet, 196. p.

25

26

VRMEGYE: BIZONYSGLEVL (1619)11

Nos Vrbanus Reoth Vice Comes, Jud ices nobi lium et Jurati Assessores Sedis Jud i c i a riae Comitatus Heuesien s i s Damus pro memoria quod nobis feria quarta p r o xima post festum beati Andreae Apostoli p ro xime p rae ter itum , hic in p rae sidio Fwlek loco vid elice t propter metum Turcarum ad id electo et die celebrationis p r a e scriptae sedis nostrae Jud i c i a riae pro reddendo congruo Judicio coram nobis causantibus pro Tribunali sedentibus et constitutis: Nobilis Stephanus Bodon, nomine et in persona Generosi d o m i ni Demetrij Barius nostram personaliter venien d o in p r a e sentiam, per modum solennis protestationis, prohibitionis et contradictionis uniuersos et singulos vicinos ac commetaneos signanter uero Incolas poss e s s ionum Boch, Bekecze, Mikoffalua et Cheh in isto Heuesien s i ac Apatffalua in Borsodiensi Comitatibus existen t i u m ab utensione Territoriorum portionum suar u m in p r a e dijs Uszffalua et Vilo vocatis, omninoq u e hoc in Co m i t a tu nostro Heuesien s i existen t i u m h a b itorum p r a e cipue uero Terrar u m arabilium cultura, pratorum foenilium defalcatura, campor u m , pascuorum depastione, syluar u m inuasione, lignorum succisione et asportatione, glandium collectione, aquar u m , fluuiorum piscinar u m depiscatione et piscium captione, ac alio quolibet usu pr a e tactor u m p r a e dior u m , quo ad portionem ipsius p r o testan t i s in eisdem habitam sub mulcta duodecim florenor u m super eos, qui inibi reperirentur exigendor u m solenniter p r o hibuit contradicen d o et contradixit inhiben d o publice et manifeste coram nobis harum n o s t rarum vigor e et Testimonio l i t e rar u m median t e . Datum in dicto pr a e sidio Fwlekien s i ex sede n o s t ra Jud i c i a ria feria quarta p r o xima ante festum beator u m Fabjani et Sebastiani Martyrum, A n n o d o m i ni Mill e s i mo sexcen t e s i m o Decimo nono. L e cta.

11

Borsod-Abaj-Zempln megyei Levltr, XIII. 25. XXXV. 33. sz.

27

28

MEZVROS: MISKOLCI BIZONYSGLEVL (1506)12

Nos Gregorius olayos Judex Veteris Ciuitatis de Miskolcz Blasius Bak et Ladislaus Fazekas Jurati Censum exigentes Ceterique ciues de eadem Memorie commendamus quibus expedit vniuersis, Quod Circumspectus vir Mathias Jnstitor noster conciuis ex parte vna parte vero ab altera prouidj Paulus et Anthonius Arcupar nostram venientes in praesenciam spontaneaque voluntate per eundem Mathiam institorem propositum extitit pariter et relatum in hunc modum. Quomodo Jpse Quandam domum condam prouidj Thomee desew sibi legatam Jn vicinitatibus domorum A parte orientalj deserti Galli presbiterj plebani de Zolcza A parte vero occidentali prope plateam Molomwcza vocatam que tendit ad molendinum domini plebani de Miskolcz habitam et sitam praefatis paulo et anthonio ywgyartho florenis xl. vendidisset, dedisset et contulisset, ymmo coram nobis eisdem florenis Quadraginta vendidit, dedit et contulit, in filios filiorum, heredes et ad omnes eorum posteritates Jure perpetuo et irreuocabiliter tenendam, possidendam pariter et habendam, nullo penitus contradictore apparente, quibus florenis xl. praedictis integre plenarieque persolutis ac coram nobis per eundem Mathiam Jnstitorem leuatis, dehinc praedictus Mathias institor assumens Quod antelatos Paulum et Anthonium arcupar contra quoslibet legitimos Jmpetitores et molestare volentes proprys laboribus et expensis in pacifico dominio dicte domus proteget et Conseruabit, in cuius rei memoriam firmitatemque perpetuam litteras nostras patentes sigillo nostre Ciuitatis consignatas et Roboratas eisdem paulo et Anthonio Arcupar duximus concedendas, datum in praefata Miskolcz, die dominico post festum sancte dorothee virginis et martiris. Anno domini Millesimo Quingentesimosexto.

12

Magyar Orszgos Levltr, Dl. 88 946. sz.

29

30

SAJSZENTPTER MEZVROS: MISSZILIS (1546) 13

Prudentes domini Amici Nobis obseruandi, Salutem et Amicitiam. Notificamus vestris dominationibus per praesentes nostras Quod Triennio ab hinc transacto, cum erat oppidi huius Judex providus Lucas Mezaros, Ambrosius Santha et Brictius literatus ciues vestrarum dominationum abigebant per tentorem huius oppidi aliquot pecorum agmina, Inter quae erant et pecora Petri Zabo alias Judicis eiusdem Ternauiensis, cuius pecora Mattheus Jambor ciuis oppidi Myskolcz per providum Lucam Mezaros tunc nostrum Judicem fecerat Arestare propter receptos Ibidem Ternauie centum et quatuor florenos ab ipso Mattheo Jambor per dictum Petrum Zabo tunc Judicem Ternauensem Absque omni Justa aut debita causa, nisi quod Mattheus Jambor fuisset tunc in Negotiando solius spectabilis ac magnifici domini Petri de Peren etcetera domini Nostri gratiosissimi, licet ille pecunie erant proprie Matthei Jambor, et non domini Petri etcetera quod coram eodem temporis illius praefato nostro Judice Idem Ambrosius Santha sponte ac nemine cogente attestatus ita rem fuisse, extitit. Tamen ad compositionem quorundam bonorum hominum, item etiam ad suplicationem ac familiarem petitionem Ambrosij Santha et Brictij literati vniversa pecora Petri Zabo sine omni dampno aut taxatione Mattheus Jambor remisit, Sub ea tamen ratione, vt Mattheus Jambor ascendere Ternauiam debeat, Interim autem omnem suam pecuniam, quam Petrus Zabo ab ipso acceperat Ambrosius Santha et Brictius literatus eliberarent, et ad obellum vsque sine quauis difficultate restitui facerent. Super quo vterque videlicet Ambrosius et Brictius coram Judice oppidi nostri ac ceteris suis Juratis ciuibus prefato Mattheo Jambor suas literas sub sigillo huius oppidi nostri pro rei certitudine ac testimonio in Manus dederant. Nunc autem denuo etiam a Nobis super eadem re Mattheus Jambor Nostras literas sibi dari postulauit, quod sicuti debemus, nolimus eidem Negare. Vestras dominationes feliciter valere optamus. Ex Sayozentpeter, feria quarta quatuor temporum Ante Natalem domini, Anno eiusdem 1546. Martinus Jazy Judex ac Ceteri Jurati ciues oppidi Sayozentpeter
13

Nagyszombat vros levltra, Missiles

31

32

MEZVROS LTAL ROTT MISSILIS LEVL (1525)14

Prudentes Ac Circumspecti domini et amici nobis plurimum honorandi, post Salutem et amicicie nostre fidelme commendacionem. Rettulit nobis Franciscus organista diligentissimus idemque honestissimus Ecclesie nostre Seruitor, quemadmodum Superioribus diebus ex deliberato consilio suo honeste domine Getrudis boppassyn inhabitatricis Ciuitatis vestre filiam in Sponsam suam legittimam honesto iure designare curasset. Nihilominus eadem domina Getrudis per homines parum integre probitatis ac eorum suggestionibus mota et turbata, Quod Idem Franciscus non satis caute honorem suum deffendisset ac huius pretextu rej filiam suam Sponsam sibj designatam ad consummendum Matrimonium sibj dare recusaret. Supplicauit itaque prefatus Franciscus nobis, vt honorj suo consuleremus. Per temporis racionem aliud consulere non potuimus, Preterquam vestras dominationes tamquam dominos et Amicos nostros plurimum rogamus, dignentur et velint laborare Ne jdem Franciscus in honore suo aliquam derogaminis occasionem paciatur, Quandoquidem non meretur, vt qui honesto officio iam A pluribus Annis inter nos conuersatus est, per prauorum hominum friuolas accusaciones honorj suo derogetur. Consulant vestre dominaciones prefate domine Getrudj Ne ipsa quoque eisdem accusacionibus locum det. Expectet diem et horam, Ita Litteris tum nostris, tum eciam a patrie sue Ciuibus sibj datis armatum in honore debito illac mittemus, Tamquam talem Integre probitatis virum. Nichil nunc per presentes litteras nostras a vestris dominationibus optamus, preterquam eedem domine Getrudj consulere velint, Ne Rumoribus incertis locum dare velisset. Franciscum enim paratum inveniet eciam Testibus fidedignis comprobare, qua Racione honorj suo respondere possit. Bene valere vestras dominationes optamus, quibus nos et Amicicias nostras plurimum commendamus. Datum ex Myskolcz, feria 4ta post Festum Sancti Marcj Ewangeliste Anno domini 1525 Earundem vestrarum dominationum Amicj Judex Ceterique Ciues Reginalis Ciuitatis Myskolcz

14

Brtfa vros levltra, 5404. sz.

33

34

MAGNFLDESRI ADOMNYLEVL (1552)15

Nos Gabriel de Peren Abawywariensis perpetuus ac Zempl[in]iensis Comitatuum Comes etc. Memorie Commendamus tenore praesencium sign[ifi]cantes quibus [ex]pedit vniuersis, quod Nos domum illam Auleariam in Teatro Oppidi nostri Sayozentpether In Comitatu Borsodiensi existentem et habitam, pro celebracione solennitatis Nupciarum Generose ac Magnifice domine Barbare de Peren sororis nostre Charisseme pro festo Beatorum Philippi et Jacobi apostolorum nostris sumptibus denuo extructam, Tum ad nonnullorum Egregiorum familiarium nostrorum Jntercessiones, Tum vero Consideratis fidelitatibus et fidelibus servitys prudentum ac Circumspectorum Judicis ac Juratorum, Ceterorumque Colonorum nostrorum prefati oppidi nostri Sayozentpether, de quibus propria nostra experientia Experti sumus, pro vsu, decore, ac ipsius oppidi nostri Emolumentis, quibus videlicet pro Commodo ipsius oppidi nostri frui voluerint, perpetuo tenendam, possidendam et habendam dedimus, donauimus et Contullimus, Jmo damus, donamus et Conferimus, presencium litterarum nostrarum Sigilli ac Manuscripcione nostris Munitarum Mediante. Datum in dicto oppido Sayozentpether, Tercio die Mensis May, Anno domini Millesimo, Quinquagesimo, secundo. Jdem Gabriel de peren Manu propria.

15

Magyar Orszgos Levltr, Csaldi levltrak, P. 1702. (A Szentpteri csald levltra), szm nlkl.

35

36

MAGNSZEMLY: NYUGTK (1576)16

Ego Matthias Batizi, pastor Eccl es i Christi in Also Vadasz, fateor, quod Eg regius Do mi nus Dauid Dauidis de Szentpeter, Decimator Sacr Caes areae Regiq ue Ma ies t a tis satis fecit mi hi integre pro octaua parte Decimaru m frugu m et v er naliu m ex pagis filialibus pertinen tibus ad Also Vadasz, v ide l ic et Janosd et Homrogd vtraq ue . Jn cuius testimoniu m do has l itte ras signatas Sigillo meo. 10 die Augusti. Anno 1576. Jdem qui supra manu p ro pria.

Ego Caspar Carolius Pastor et senior Ecclesiae Gunciensis, testificor his praesentibus, quod Egregius uir d omi n u s St ep h a nus Farkas decimator M aies t a t is Caesar eae ex duodecima quartam integra m mihj restituerit, et bona fide me plenarie ex omnibus contentu m reddiderit. Actu m in Guncz 13 Augustj. 1576.

16

Magyar Orszgos Levltr, A Magyar Kamara Archivuma, Abaj vrmegye dzsmajegyzke, 1576.

37

38

MAGNSZEMLY: OKLEVLKIVONAT (XVII. szzad vge)17

Exemptionales Plebani de Szajo szenth Pter per Ferdinandum Imperatorem & Hungariae Regem jn Anno 1529. emanatae. Anno Domini qvo supra Budae in Festo Beatorum Viti & Modesti Martyrum ad Commissionem Propriam Domini Regis datae sunt Literae quibus mediantibus Majestas sua Literas Serenissimi qvondam Domini LUDOVICI Regis super non solutione Nonarum, et lucri Camerae per Serenissimam Dominam Mariam Reginam Hungariae Plebano de Szao szenth Peter relaxatarum Confirmavit, ac Indulgentiam et Relaxationem hujusmodi rata m, gratam et acceptam habuit. Salvo tamen Jure alieno.

17

Egyetemi Knyvtr, Hevenessy-gyjtemny, 18. ktet, 287. p.

39

40

MAGYAR KANCELLRIA: LIBER REGIUS (1601)18 Istvan arva, az megh holt posztomethe Andreas deaknak penigh unoka, ennek eltthe Megh talaltak wolth, es ms kegdnek az e dolgok fell levelnk altal parancholtunk volth, kegd az m paranchiolatunk szerinth Executorokath rendelth volth, ugian azon Adam Deaknak, az kniergknek Job attaknak testamentomaban, legaltatoth Joknak, k keresssre, es mind annak, az m elen talaltatoth volna, azokban az jokban, bewssegessen valo megh szamlalasara, smind penigh annak az resznek, az melleth Thar Istvan ug mint Andras Deaktul hagiatatoth Testamentomoth Tutor el keltetth s alienalt volna benne. Az Thar Istvan twl marad erghsegekbl, ingho marhakbwl, es adossagbul valo k deputalasara e helre allatasara. Mell Executorok, az Testamentum continentiaia, es az m paranchyolatunk tenora szerinth, az legatumoth kies telliesitettek wolna, melnek summaa hat ezer het zaz, harmincz neg forintot es klenczven pnzt tett volna, es fide mediante referaltakis volna kgdnek, az e Executioioknak rendith, miert hogj penigh mind az fel szamlalth, es megh bechlteteth, erksegek Marhak es adossagok, megh az Executorok keze es birtoka alath volnanak, vara kgd az m Instructionkatth, hog ha tizen etd nap utan, kezekben kellessek, az megh nevezeth unokaknak bochatan, mind azokatth az Andras Deak Jovath, mellek in specie megh talaltattak, mind azokatth az Thar Istvantwl maratth erksegeketh, marhakoth, es levelekben megh iuth, adossagokatth, az mellekkel helre allattak az Executorok, az fell megh denotaltatoth Summath. Hagguk azerth kegdnek, hogj az mi keppen Executorok fide mediante referaltak kegdnek, ennek az dolognak vegben vteleth es kegdis megh iratta Az megh mondoth Relatoria levlben mineknk, az szernt eresztessen kezeben, immar kegd myndeneketh, az Andras Deak megh mondoth Unokanak. Secus non facturus. Datum Albae Juliae die 12. Mart. Anno Domini Millesimo, quingentesimo nonagesimo sexto. Et subscriptum erat Maria Christierna, item paulo inferius ad mandatum suae serenitatis proprium. Stephano Bochka propria. Lucas Waradj secretarius. En azerth az tizen etd napok ell mulwan, az e Felseghe paranchiolatya zerinth, ismeth el Hivattam , az megh mondoth hites Embereketh, kik ez dolgoth az e felseges Parancholattanak vigoraval exequaltak vala, es mind az felel megh irth Debrechen erksgeketh, hazakath, kateketh, Molnokath, Meszar szeketh, Es egieb affeleketh, mind penigh az fell megh irth Aran, ezwst, marhakath, Kiketh Thar Istvanne hitevel mondotta megh, hog Posztomete Andrastul

18

Magyar Orszgos Levltr, A 57 Magyar Kancellriai Levltr, Libri regii, 5. k. 434.

41

42

FEJEDELMI KANCELLRIA: LIBER REGIUS (1643)19

Statuta quaedam Boros Jeneiensibus data Georgius Rakoczy Dei Gratia Princeps Transsylvaniae, Partium Regni Hungariae Dominus, et Siculorum Comes etcetera Fidelibus nostris Egregs et Nobilibus ac Strenuis Andrea Szilag de Borosiene Vice Capitaneo, Joanni Jenei Vice Comiti Comitatus de Zarand, Nec non Castellanis, Ductoribus, Centurionibus, ac toti universitati, tam equestris quam pedestris Ordinis militum arcensium Praesidiariorum Arcis nostrae Borosiene, modernis Scilicet et futuris quoque pro quovis tempore constituendis praesentes nostras visuris lecturis vel legi audituris nobis dilectis, Salutem et gratiam nostram. Minem szksges dologh legen, akar mell Respublikkban, Varosokban es Tisztviselk Kezettis, az jo rendtartas es minden dolgoknak helyes s szep eg ertelemmel jo karban valo llatsa, nem szksgh azt sok szoval exaggeralnunk, bevetennk, megh mutattya tsak amaz sententiaczkais: Concordia res parvae crescunt, discordia res maximae dilabuntur. Ugyis vagon, mert az melly lakosok kezett (akar Tartomanyok, Respublikak, akar Varosok legenek azok) egessegh, eg rtelem, es io rendtarts vagon, akar mell ellenkeze dknek haborus szel veszei ellenis, batorsagosbak es ersbek szoktak az ollanok az meghmaradsra lenni. Ellenben pedigh, az hol egyenetlensegh es rendeletlen zurzavaros allapat vagon, ott nem szokott semmi io nevekedni, hanem naponkent romls es elfordulas szokot kovetkezni ertven azert Fenti Veg hzunkbanis nemell dolgokban az kulomb klmb rendbeli lakosoknak nem egyenle voltok miat, ottan ottan, egenetlensegeket tertenni, es abbol naponkent, nagob nagob alkalmatlansagot szrmazni: hog ez illenbel nagob inconvenientiak ne kevetkeznenek, ezen dolghot szksegesnek iteltk volt bczletes Tanacz r hiveink eleiben tamasztani, kikkel valo eg rtelembel, annak az szep Veghznak bkesseghz megmaradsnak, es abol az keznseghes ionakis megh maradasanak akarva Atai keppen consulalni, minek eltte arrol derekassab Ordinentiainkat tehettk volna, szksegesnek itelek az alab megh irt Articulusokat Borosienei Veghazunkba minden Tisztviselenknek, mind Nemes, es Szolgalo rend hiveinknek, pro perpetuo statuto eleinkben adni es rendelni. ELSZR: hogy az Vice Ispan az Kapitannal az Keznseghes ioban egget rczenek, az mineknk es az szegeny hazanak tartozo szolgalatban, es annak az helynek megh maradsra nezende dolgokban. MASODSZOR: Ha Valami oll bizonios hirei erkeznek az Kapitannak, mellre derekasson insurgalniok kell, ollyan

19

Magyar Orszgos Levltr, F 1 Gyulafehrvri Kptalan Orszgos Levltra, Libri regii 23. k. 188.

43

44

FEJEDELMI KANCELLARIA: LIBER REGIUS (1644)20

Georgius Rakoczy Dei gratia princeps Transsylvaniae, partium Regni Hungariae Dominus, et Siculorum comes etc etera Fidelibus nostris generosis Stephano Usz de Uszffalwa et Paulo de Szemere Camerae nostrae Scepusiensis consiliariis cunctis etiam aliis cuiuscunque status Conditionis, ordinis, honor, gradus, offic, dignitatis, praeeminentiae et functionis hominibus, quorum videlicet interest, sive intererit praesentes nostras visuris Nobis dilectis, salutem et gratiam nostram. Becslletes hvnknek, Cassa fe Biro Kewiczki Jnos Uram es az egsz Tancsnak Azrt val megh tallsokra kegyelmes tekntetnk lvn, s azon Vrosunk Hostttjnak az elmult napokban az Ellensgh mijatt tertnt pusztulstis kegyelmessen szemnk eltt viselvn, e kegelmeknek esztendnkint Valo szokott pnzbeli taxjokatt kegyelmessen relaxltuk, es condonltuk, Mindaddigh valamgh az e kegyelmek hostttjok megh nem epll, ann ak Annak utnnais penigh kegyelmes jo akaratunkigh, minek okart kegyelmeteknek Camoras r hiveink Es azon kvlis az kiknek illik, es ez dologh incumbl, mostaniaknak es jevendbelieknek, kegyelmessen, es serio parancsollyuk, ebbeli kegyelmessen es serio parancsolljuk, ebbeli kegyelmessgnket igy ertvn, megh emlkezett Kassa Vrasunkhoz az e kegelmek pnz beli annualis taxjukat hostttyoknak romlott llapattybull valo fel ptesegh, es az utanis az mi kegyelmes jo akarattyaikigh relaxaltnak es condonlt n ak tartvn es tudvn lenni, annak praestlsra eket ne kenszeretse annal inkabb annak az megjrt idekigh ualo megh ne m adasert semmi Annal inkb annak az megh irt idekigh valo megh nem adsrt, semmi uton es modon, akarmineme jrtokban megh hborittani, karosittani Ne mereszellye, secus non factur i . Praesen tibus perlectis exhibenti restitutis. Datum in castris nostris ad arce m Sarosiensem positis. Die 3 Jul Anno Domi ni 1644. G. Rakoczy mp. Joannes Szalardi vice secretarius mp.

20

Magyar Orszgos Levltr, F 1 Gyulafehrvri Kptalan Orszgos Levltra, Libri regii 24. k. 84

45

46

HITELESHELY: A POZSONYI KPTALAN JEGYZKNYVE (1554) 21

En k wagok Newre mre az felseges kral zolgaa, mastan Gewreth lakozo wallom en magamath, az en lewelemnek rendbe hog az mnemew Marhaath ereksegeth, hazath, Zeleth, ez Thzthelendew Martha azzonnak Neha Nagh thamasnenak feerwar bronenak,es nagh peternek Ew fanak en erettem az kew zabo stwan el Bewchewltette wolna, es mastan pechet alath ketelbe, Es fas fogwa, Azert m en mostan fogadok ewnek Az en htemre es emberseges thztesswegemre, hog Adok ew nek az en erettem leth nomorwsagerth Tz ezer kazath ez Jewendew bewth kezep Napara Mnden ok wethetlen, es mnden halladek nelkewl, es ewnekk mnden ereksegeth k zabadtom, ha kengh ez summa tz ezer kazat megh nem adnam, thahat mnd az eleb derek summath keresshessek en ratam Twdn illk tzen nolch zaz fl, es se kral ew Felsege, se kralne azzon grataa, se wthanna walo wrake ennekem ne haznalhasson, hanem myndenewth zabadon foghassanak, Melly dolognak es fogadasomnak eressegere es bzonsagara adom az en pechetes lewelemeth meg eressewltettet ez dologh leth bechbe 12 nap Januar 1554 Ezeketh keng ez Jamborok bornamza pal, kew kozdadn czwetko, es nag Illes, elewth Zerzettek meg, hog ebbe ez dologba sem hallaztas Ne legen, ha az azzonnak az ew marhaa Meg zabadwlon mellet en erettem wettenek el, Sigillum e li Domina Martha r cta c o n dam providi Thome Zegyes Iudicis Albe regalis civit a tis presentavit cap itu lo quarto die mensis Jun

21

Szlovk Nemzeti Levltr, PKHL Prot. N. 9 et 10. 1551-1556. 315-316.

47

48

HITELESHELY: A POZSONYI KPTALAN JEGYZKNYVE (RSZLET) (1645)22 Transumptum pro Generoso Domino Stephano Bornemisza Nos Capitulum Ecclesiae Posoniensis Memoriae commendamus per praesentes quibus expedit universis Quod Generosus Dominus Stephanus Bornemisza De Karom antehac Sacrae Caesareae Regiaeque Maiestatis Posoniensis Supremus Postarum magister et ejusdem Suae Maiestatis aulae familiaris, nostram personaliter veniens in praesentiam exhibuit et praesentavit nobis quasdam litteras fassionales Egregij et nobilis condam Georgij Kassay, manus propriae subscriptione communitas et roboratas, Hungarico Idiomate confectas emanatasque, petens nos debita cum instantia, ut easdem litteris nostris inseri et transumi, transumptasque eidem Domino Stephano Bornemisza uberiorem ad cautelam dare et concedere vellemus, quarum tenor talis est. En Kassa Georgius adom tuttara mindeneknek az kiknek illik, s vallom ez tulaidon levelem ereivel, Hogy magam kedves es jo gondolatombol, s igaz attyafiui szeretetembol, gondolvan hozzam vr szernt val attyafisgokat, s igaz szivbeli szereteteket, az nemes s nemzetes Bornemisza Istvn Battyam Uram sokszor dolgaimban segitett, s hogy ez uttalis Mas fl Ezer forintra valo karvalasomat ki szerzett s megh trteth az Pozsony Tanachal, mivel hogy gyarlo az ember, s hertelen nyavalya altal uton jartaban avagy kelteben, Dispositio s Testamentum nlkl, ez nyomorult arnyk vilagbol tertenhetik ki mulassa, az mint kzensgesen minden ember, jo s gonoz szerenche ala vetetet, Ennekem penigh az mi keresminyem, pnzem, s egib ingo marham vagion, az Szombathi hazamon kvl, nem atyamtul, anyamtul, avagy attyamfiaitul maratt, hanem gyermeksgemtol valo sok faratsagim, s szolgalatim altal, magam sajat igaz keresmnyem. Ha azrt (kitl Isten oltalmazzon) valahol vletlenl s Testamentum nlkl tertnnk valami szerenchetlensgem, nyavalyam, avaagy hallom, mod nlkl az n keresminyem akar kire ne maradgyon az Echemnl pedigh mris elg pnzem, s marham vagion, es nem kevs attyamfiui segtsggel

22

Szlovk Nemzeti Levltr, PKHL Prot. N. 38., 301.

49

50

VROS: KASSAI JEGYZKNYV (RSZLET) (1646) 23

Die 14. Aprilis 1646. Fuit frequens amplissimus senatus tribunus pleb i s seniores tota deniq u e electa communitas Regales Ferdinandi Tertii Ma i e s t a tis Suae Caesar e a e Regiaeq u e publice perlegunt u r , quaru m tenor, ut Continentia sequeret u r et esset talis. Az kletek beczeolletes parancziolatya szerint en elmentem uala innen Meghindulvan Tokayban eremest szemben lettem volna Czernel Urammal s eremest beszelgettem azok fell Volna azokrol az rosz hirekrl, mellyeket felelnk Hintegetnek, noha azok ollyak volnanak, melyek varasunkba tertennek, minket s nem masokat nznnek. Nanason meghalvan debreczenben mentnk s halvan hogy Urunk 4. Praesentis Feher Vrrol megh indulvan Varadda jett volna ki, s ezert annal inkab siettnk, s a mikor oda erkeztnk volna gondolkodasra vettk az dolgokat, mivel Urunk e Naga az maga kijevetelet differaltta, nem hogy s latvan hogy az Tokay tractais be allott, s tudvan hogy ottan sok dolgok forognanak ellennk s az orszagh Gylesenekis Terminusa elkzelgetet es ha szinten Erdelben kellet volna mennem Urunkhoz egy holnapigh elegh jarhattam volna megh az Utat, s igy az varosbannak dolgai, hogy az en elkesesem miatt difficultasban Ne mennyenek Jobnak itiltemm viszsza valo teresemet es bizonyos instructioval Urunkhoz Sztrancz Ferencz Urnak expedialtuk, irnam e mellet Mind kemeny Janos, hokmester s Bisterfeldius Urameknakis irtam, kerven, hogy e klekis Vigyaznanak, ne keszeretetnek se Urunk, se mi Valami kart ne vallyunk, s inczek eo nagat az mi vigyzsinkra. Viszsza erkezven azert Tokayban, es Klobusiczki Url szemben lvn, mineme dolgoknak mentem vegre, im kleteknek aztis conferalom.

23

Archv mesta Koc H III/2 mac 61. Fol. 15

51

52

MEZVROS: TOLNAI MISSZILIS (1561) 24

Kezeneteinket es magunk aanlasat riok t kegelmetknek mnt m byzot vranknak, es atankfiainak. Meg ertttk az t kegelmetk leelet melben rt t kegelmetk m neknk az Zabo Lrnc fell, tudni illik, hog az bzonsagokat rnd zrnt m meg tanultatnok, m ennek eltteis irtnk t k: az miklos deakne elet fell, mastanis vgan azon bzonsagokkal , es vallasokkal irt irnk Cak hog tb bzonsagokat irnk: Az bzonsaqgok ezk, Vda Antal, akkor idbel eskevt Bro, Vrs ferenc , Kadas Ambrus, Kalamar Kelemnne, es Zalai Ambrusne, Ezket m ht zrnt rndel meg kerdztk. Vda Antal azt valla hog ew nolcz forintiat es 33 d tta meg az Brsagnak, az mel Brsagot akkoron deakneen az krasagert vettenek: hog az ura halala vtan ket eztendwel germeke let volt. Kadas Ambrus vallasa ez az miklos diakne fell, hog ew oth volt patan akkoron mkoronaz azzonnak oth grmke let az vra halala vtan ket eztendwel, az grmket az miklos deakne oth hadta es mas nap ide tolnara haza Jewe, es vgian azon napon hetfewn t ki rakodot az paczon, Akkoron az tolnai few bro ezt meg erten, oda megn, es az azzont meglatan mond neki, te hres kra (ugmond), mt Jarz th az Jamborok kzt, it nem illik ugmond, te nekd lnd az Jambor azzoniok kezt Te Kra az dznonalis alab valo wag mert mkoron az o dzno meg fazik harmad napig az Alambol fl nem kl, te kedig hrs Kra meg fattiaztal, es fattadat el hagan ide Jewttel hres Kra az varos kzzibe, Czo fl Kra nnen, es akkoron fl Jzen be re az bro az ew hazaba, es az marhaiat az ew vele Kadas Ambrussal rakatta be az bro az ladaba, es be pcetln az ladat vg vetek be az bro hazaba, Ez ht zrnt az Kadas Ambrus vallasa, vrs ferenczetis ht zrnt meg kerdzen, znten eznkeppen tette az vallast mint Znte az Kadas Ambrus.

24

ttny okresn archv v Trnave (Nagyszombati llami Jrsi Levltr) Archv mesta Trnavy (Nagyszombat vros levltra) Missiles Kart . 6.

53

54

MEZVROS: DEBRECENI MISSZILIS (1564) 25 Kezenetemet zolgalatomat ir th kegelmkolnek mnth patronosmnak gond vselemnek es io uraimnak etc etera . Tztelendo bro uram knrgok the kegielmdnek, hog te kegelmed hvassa eldben az zabo Istvant a nag antal fat, es the k. hvassa sambok petr uramat ks mhalt nlas Istvant santa palt Barath fabant Benedek deakot ez wramat, mert ezek az uram mnd feenkent Jol tugak az m nemw. dolgom nekem az waradiakkal vagon, ez levelet the kegelmd olvastassa el az uram eltt az zabo Istvan levlet, mel level az kegelmd leveleben vagion be kotve, az vallast the kegel varos peczet ala tetesse, otth ennekom emborom lezen k gongat vsel, Tovaba ezonns konorgok th kegelmetoknek mnt Tztlendo uramat hog th kegelmetok Irna az warad bronak lakatgarto osvaldnak es az tanacznak, hog ew kegelmk az torvennt ne halaztanak, tovaba zeged lrnczot mndenstwl fogva ne boczatnaak az akarattara, hog az torvent ne hwsnaa wonnaa tovab tovab, mert bzon Immar eleget koltek mellette, elegh barommals vagion, tessek k hog ens th kegelmtok fa vagiok , megis th kegelmtok nem feletkozot el en rolam, kt kegelmtknek zolgalhassak megh. Tovaba az mkor en ream ez dologh kovetkozott 1551 eztendben akkoron Benedek deak Jo Istvan woltak harmnczadosok mkor en kezes lttem andras deakert, zabo petorert 300 ekor harmnczadaert k tett 450 forntot, most pedgh zeged lerncz ezt e dolgot nem valla, hanem ezt monga, hog en az attanak saat penzet vttem wolna fel Brnben 450 fornttat, errol pengh sambok uram megh emlekzhetk, mert az wdben kegielme volt fw bro mkor peng az en gazdam azon megh ertotte wolna, hog andras deak el akarna menn, es engomet az kezessek dolgaban benne akarna hann, htta wolt kegelme eleben andras deakot Andras deak Illen fogadast tott kegelmenek htre Tztossegere, hog addg el nem Iw mgh engomet k ment az kezessegbol, sambok wram hog bro wolt wg Boczatta htn tztessegen el Itt sem nezett andras deak az fogadasara hanem wgan el Iwt, engemet Benne hagot az kezessegben.

25

ttny okresn archv v Trnave (Nagyszombati llami Jrsi Levltr) Archv mesta Trnavy (Nagyszombat vros levltra) Missiles Kart . 6.

55

56

VROS: A PPAI TANCS MISSZILISE (1567) 26 Generosi prudentes et circumspecti domini et amici nostri honorandi Post salutem et amicitiae nostrae commendationem. Aggiuk th kegelmeteknek Mint tiztelend nemes urainknak es baratinknak tudtara, M modon Ket Jambor attiankfia kzt egy fell Septe Benedek Deak felesegevel eggetemben ugy mint fl prs leven Mas fell ugy mint al prs kzt tudnia illik bakos Balint Es miklos deak ugian azon bakos balint fia kzt az megh holt reg bakos balasne testamentomabol es hagiomaniabol az minem pr patvar tamadot ith m elttnk az varas szekin kiknek feleletiket th kg mint nemes urainknak es baratinknak igerl igere rend szerent megh Jelentiuk. Responsio Actoris Benedicti litterati de Septe. M elttnk az benedek deak felesege kepeben ezt felelte ug mond hallia megh kegielmetek az megh holt regh azzon bakos balasne elteben minem testamentomoth tet volt hagiot volt iambor polgar tars elt kis mihal elt Barat fabian elt Lingh Cristoph elt az leanianak katalin azzonnak az Bakos balintnak hazas tarsanak mas fel zaz araniat ket zaz Huzon negh forentarra paczot, karaizart, es tb attiafiaknakis Valamenith az bakos balasne akart io akarattiabol testamentom Szerint kinek mit akart hadni ezt az fll megh mondot Summa penzt mikoron mind az attiafiakkal eggetemben oda Keg[elme]tek kziben mentenek volna, az jambor testamentomosok Mindeniknek rez szerint az veket megh advan akkor az dben az katalin azzon bakos balintne volt rabsagban es Az reszet az flll megh mondot summat az testamentomosok Bakos balintnak kezehez nem attak volna hanem az miklos Deaknak es az benedek deaknenak menedek leuelere K mastannis az Jambor testamentomosoknak kezeben volna feleletiben az benedek Deak felesege kepeben mutat az Jambor testamentomosokra, mivel hogh az rabsagban az bakos Balint germekinek anniok katalin azzon megh holt volna Aztat resz penzt kirl menedeket attanak volt kevannia hogh ket fele ozlatnek fele miklos deaknak fele benedek deaknenak merth Bakos balintot sem az bakos balasne sem az megh holt rab azzon tutorra nem hatta volna. Etc. Mas felelete ugian ezen benedek deaknak Hog az rab azzonnak Bakos balasnenak annianal els uratul hozot penz volt volna Zaz forent kit tartot volna az ket giermekenek miklos Deaknak es benedek deaknenak aztis tamaztiak az testamentomosokra es egh iambor azzoniallatra k lakozot volna az bakos balasnenal Jakonera.

26

ttny okresn archv v Trnave (Nagyszombati llami Jrsi Levltr) Archv mesta Trnavy (Nagyszombat vros levltra) Missiles Kart . 7.

57

58

MEZVROS: JEGYZKNYV (1602)27 Anno 1602 Szabary Demeter fe Birosagaban Talpas Janos vnoka, Lukacz Deak, Szabo Peter Varga Janos tiltak az Kis agoszat szltt mellett V Miclosne adot el ug mntt estel marattat. Sz Jarto Mhal tilta asz csiszar Dienes Haszatt magara, fiara es Leanra: Miskolcj Janos Deak tilta asz Bek Janos Joszagatt, asz Pal Pap Giermekire Hog Kun maton el ne adhassa: 19 Die Aprillis Maklar Nagj Ambrus Jt vala elnkben asz e felesegeuel Katalyn aszonnal, mnt hogj feleseget el hagjuan nagj Ambrus it miskolczon asz felesege le fogatta vala, es asz egesz tanacz Jelen leuen illyen okkal eszw bekeltettek ektt hogj nagj Ambrus kttt magat fejere hogj soha tbbe asz e felesegett el nem haggja, hane m Jamborul tisztessegben tartja, mnt igasz haszasok szoktak elnj.

27

Borsod-Abaj-Zempln megyei Levltr, Miskolc vros levltra: Vrosknyvek, I. ktet, 146. p.

59

60

SZOMBATHELY MEZVROS: JEGYZKNYV (1609) 28 29 die Junj Leuata Causa Martini Krisanicz de Wyhegy Vt Actoris Contra Matthiam Choy Velutj in Causam de Bwk Velutj in Causa m Adracta m A ctor in sola p er sona p ro ponit, Hogj ez el multt 1609 Esztendeoben Volttak az Vr eo Nag ysag a szantasan Chakanban keneresnek okaertt, Veszett el kett louok, Meljnek egjket itth szombathele n pinkeosd szokadalmakor megh talalua n teoruen szerint meg tartoztatta m , Azertt orszagunk eleo teorvenje szerint aztt kiuano m hogj keg yelme tek kezunkheoz Adgja, de mi az Jambornak tisztessege ellen semit ne m szolunk J n causam attractus dicit Hogj en nem tudo m ha eouejek az lo auagj ne m de en Chjganoktul chereltem Vepben ez esztendeobelj aldozokor Cheoteorteokeo n szabad szokadalomba, meljet ha szukseg leszen megh bizoneto m kik eleott cherelte m mertt en igaz Marhat atta m erette es Perenyebe n vette m az Louat kit erette adtam. Deliberatu m est. Az A ctor tartozyk harmad magaual Orszagunk eleo teoruenje szerint meg eskunnj azon hogj az a lo eo teoleo Chakanj feoldrul gonoszul veszet el Martinus Krisanich actor Michael Kralouicz Pulus guczkouicz Juratj sunt Cora m Judicis Oppidj Sabarien sis

28

Vas megyei Levltr, Szombathely vros levltra: Vrosknyvek, I. ktet.

61

62

EMLKIRAT: JNOS KIRLY RULTATSA (1530 krl) 29 Nagy Nkapolon fewlewl vagon az dwna melleth Magarorzagba felewl mnth egy Magar mel fewldewn, ezth kedgh wada okossagbwl mwelthe woth, hogy chak Inkab bekebben es zabadban lehethne zewmbe es zolhathna az chazar emberwel, es hog ththkobbanes az few neep oth nem lethebe, lehethne a zollas, Es mdewn az el walazthoth nepeth el bochatta wona nag ks nkapol ala a chazar embere, a mnth megh woth nek hagwa es Izenwe wadathwl althal eweztheth magath eg sakan, kyth Janos wada nag thztewsseggel fogad, es sathoraba wz b es megh hagya zolganak, hog soha senkth b ne bochassanak ew hozza ol ember ne lehessen, Azonkewzbe az magyarok a kk ks nkapol ala mentek woth, magokath mnden serenchara wethwen, k k mnd akarwan mwtathn wranak az ew zolgalathath, k ewklel woth, k feyeth wezen woth, ky raboth fogh woth, ky megh sebessedk woth a hartzon, merth a therekek erthwen az wada akarathath mnd ks nkapolba gwltek woth, es oth kezen wartak ewkwth. Few keppen kedgh a keeth few ember egy maas bozwssagara ellenkedven, banff Jakab es bodo ferencz wetk woth magokath banff Jakab azth akarwan mwtathn, hogy ew nalanal senk job oth nnchen, es senk hatha megeth job legenek nnchek, mnth az ew hatha megett, bodo ferenczes kedgh vzonth akarwan magath jelenthen, w solga lewen, hogy senk oth ew nalanal nagyob embewrssegeth ne mwelt legyen, k chak egyedewl kopaath kezebe wewen, mely kopanak a vge kettews woth, kn keth kopa wassath wsselth mndewnkor, es mnd veggh, meegh az ferdnandos kral fogsagaba esseth olant wsselth, a zolga kewzzewl k megen a terekek fel es lat egy dombochkan heth lowon walo thereketh, hog fel wethwe kopaokath weztegh alnak woth, kathn foga ewketh hog egyk Iwnne k kewzewlek, a knek kedwe wona ewkleln, de egk sem akar k Indwln, mond nekk, ha egtek nem akar vagy nem mer k Iwnn, ottan Iwen kettew, valamel akarna, de ketten sem akarnak hoza menn, mond nekk, ha ketten sem merthewk k Iwnn, ottan Iwetek harman, harman sem Akarnak Indln, mond nekk, ha harman sem merthewk

29

Orszgos Szchenyi Knyvtr, Fol. Hung. 45.

63

64

KASZTELLNFY JNOS LEVELE SSY BORBLNAK 30 (1539)

Thyzthellende nekem: zerelmes athanfya: kezenetemnec vtanna legen hala vr istennec vagioc jo egessekben: kytt kyuanoc the tylled: es: az: my germekinctil: hallanya: touabban Irhatom azth: the neked, hog: may napon: Indultam: kyrral e felsege acarachyabol: vezpremre, merth: Iw: felsege valaztot az: spanyoloc hada: elett: vg: mynth: enen: kepeben. kk wadnac: kezel: ng: ezeren. kykel. onan: megek: tot orzaka ha: vr. isten engedy: touaban: Iw felsege. Bradach: emrehnel nekem: haytota az: njgh zaz forintot kytt kocan nek hatot: volt: az: erth: az krral leueleuel: Ban: leueleuel mynden: kesedelemnel kyl: kylch: hozza. gerg: papot my plebanusunkath: hog: az: pnzth. neky meg aggya: mert ha: meg. nem: agga: karanakes: foga meg: adnya es: haa: meg: adanga tahat a myrre zykseked lezen kelcheed: mig leen: en: meg: Ieuek: en kedyk semmit nem kessem touaban: Iw felsege. egeb: keppen: kechelmes valazthal Bochatot ktt micoron: zemben: lezenk: meg: mondom ha: isten acarya: fyzethessem lezen. kvanlac Io egessekben leennem: kelth ez level Bechbeenn Remette zenth: pal nap. vtan: valo: zombaton. 1539 Castellanffy Janos thizthellende ewsy Borbara: azzonniac adassek ez: leuel

30

Zgrb, A Horvt Akadmia Levltra, D. XXIX 158.

65

66

MAGNSZEMLY: SINAY PTER MISSZILISE (1553) 31

Tztelendew wram kewzenetem aanlasa wtan ezt adom te kegelmetek twttara hog ez el mwlt eztendewbe en twlem wet wala walam barmot az nag antal, kert ennekem marat wala adossom hatzaaz fl. Ezert en ewtet debrechenben zent gewrg napa sokadalomba megh tartoztattam wala mert hog laatam hog cawarogh azert akor enne fen tewlem k wewe ewtet nlas istwan fogadwan ennekem hitre tztesseghere hog annwal ennekem adossaa maradnais enghem wgan azon eztendewbwe arrolis megh eleghtene, ennekem peng Iwven az dewbe ada nlas istwan harom zaaz fl merth ados haarom zazawal kre kerem hog erewltesse ra kgmed Nlas istwant eleghcen megh az en penzemmrewl mert hanem altalanfogwa megh wezem az enmet Isten megh tarca te kdet. Ez lewel kewlt waaradon wzkerezt wtan walo masod zerdan, 1553 Petrus Sima Etc.

31

ttny okresn archv v Trnave (Nagyszombati llami Jrsi Levltr) Archv mesta Trnavy (Nagyszombat vros levltra) Missiles Kart . 5.

67

68

MAGNSZEMLY: MISSZILIS (1556) 32

Kezenetewnket es hwsegs zolgalatunkat Iruk Mnt tztelend Nemes Uranknak, Towaba ezt Irwk t keg elmetknek, hog itt bechbe az polgar Mestr Elebe w= wenek bennewnk, es az polgar mestr meg kerdze honnan walok wagnk, ms meg mondek hog zombatiak wagnk towaba azts el kerr hog wagon waros lewele Nalunk azts meg mutatok nek, Mnd erreis Mnket zabadon nem haga hog Jarunk, hanem kezest kellet Magunkert bech embrt keresnewnk, wegre masod napon eg az kezest be wwk es sok Jambor eltt mnd az kezest es mnd mnket Nag rutt bezedkel Illette, az kezes kedig gruber miclos, es ezt te Kegellmetknek tuttara adom ezt egnehanzor monda hog ollan arulok wag= wnk mntt az kk budan laknak, azert eget sem hag az Zombatiakba zabadon Jarn mnt az raczoknak,azert t kegelmetk lassa ha illen newet kelln wselew wnk, mert ezt zmel walogatas nekwl motta sok Jam bor eltt, meeg egebeks intnek wala hog ez dolgott el ne Zenwedwk, azert lassa t kegelmetk, mert most m ratunk ltt ez vtannis walak ide fel Iw kezes nekwl be nem bochatak meg hde kegelmetk Isten tarcha meg t kegelmetket, Adatott bechbe Marti 3 napan 1556 Ferench Mathias Zabo Lrncz

32

ttny okresn archv v Trnave (Nagyszombati llami Jrsi Levltr) Archv mesta Trnavy (Nagyszombat vros levltra) Missiles Kart . 6.

69

70

MAGNSZEMLY: MISSZILIS (1561) 33

Jo attamfa bro wram, kezenetwnk es magwnk Anlsa wthn. Eg zombath ember, ks wr Janos, ados Ide al, nagfalw Zen Janosnak Fl 138 kre wolth keotelezese, hog megh Ez el mwlth Zenth mhal napara, Ith gwlan Eoteth megh Elegth mellet mnd ezdgh El mwlathoth, azon zen Janos tartozk ez nag zombath kadas mhalnak fl 276, azerth az kswr Janos adossgerth, ez zen Janos tarthoth megh Ith, az ew adossagabol kwel kdas mhalnak tartoznek fl 138. Azerth Jo bro wram erewltesd rea az kswr Janost hog Iweon ala, es Igazcha el dolgath, merth azdgh az marhath kth Zen Janos meg tartoth, el nem zabadttok mgh el nem Igazodik, ha pengh az ks wr Janos az m zegensegben wolna hog azt meg nem adhatn, m ollath tartwnk erte, k megadhassa, chak twdasunkra agad oztan m ennek az ew marhaath el zabadttwk, vale Datum in arce gwla 2 Jun 1561 Ladislaus Kerechen de kanaffewlde p rae fectus Arcis oppidi gwla, capitaneus Sacr ae Caesar eae Regie Ma ies t a tis, parciu m q ue inferioru m regni hungar iae supp re mus, ac comes comit a tu u m Zarand et Bekes etc etera .

33

ttny okresn archv v Trnave (Nagyszombati llami Jrsi Levltr) Archv mesta Trnavy (Nagyszombat vros levltra) Missiles Kart . 6.

71

72

MAGNSZEMLY: BORNEMISZA FERENC MISSZILISE (RSZLET) (1564)34


Sacratissima Regia Maiestas, domine, domine mihi naturaliter clementissime rke valo szolgalatomnak utanna, flsegs uram ez el mult napocba mikor az en kegelmes uram ferdinandus Chaszar a kit en a' magiar kamran szolgaltam, az uristen e vilagbol bodogul kivte volna. annac utanna mikor maximilianos Chaszartol el keretoszven el bochatot volna, az en magam dolgaiert ide erdelbe, hog en te flsegdtol az en bzot uraim altal, valami nersegm vagion az te felsegd birodalmaba hog meg kernem mint kegelms feiedelemtl, es te flsegdnec commendaltatvan magamat, vag ha te flsegd meg adnia kegelmssegebl, tahat valahol a te flsegd birtokaba le teszm magamat, es te flsegdet mg elnec szolgalnam mint termeszet szrent valo feiedelmmet. Azonkzbe hallam, hog' az uristen szacmart, es nag baniat te flsegd keszeben atta, (a kin en nagy szivem szrent rltem) es te felsegd mindenckel nag kegelmssen chelekdt, a kic te flsegdhez tertenec, meg aszockalis a kic te flsegdnec ellenseg voltanac, hog mind feicnec ioszagocnac te flsegd meg kegelmzt es mindent te flsegd a hwsegere hinac, eszocket gondolvan el tekelem magamba, nemell biszot uramnac bisztatasabolis, (a ki te flsegdnec ioakaroia) mivel hog en eleitol fogva a te flsegd attianac es frater grgt hog szolgaltam, az utan az n kegelms uramat lengel kiralt holtaig szolgalvan es fatis mindenkor te flsegdnek iovat kivantam, es a mit tutam szolgalni te flsegdnec rmst szolgaltam, es szolgalni akartam, utolszor az en kegelms uramnakis romai Chaszarnal mind ieln es tavol letembe, a kit megis mutatam az te flsegd hv szolgainac, hog ott fen voltanac kvetsegn, im utolszor kedig brassa ianosnac bechbe mit szoltam

34

Haus-, Hof- und Staatsarchiv, Hungaria: Miscellanea Fasc. 431/A. Fol. 361362.

73

74

MAGNSZEMLY: MELITH FERENC ESKJE (1569) 35

En Melth Ferencz, eskwseom az eleo Istennek, Attanak, fwnak, az szentt lelek Istennek telles Zenth haromsagh eg bzon Istennek, hog en Dosgeor waratt, az nagsagos Ennngh Theoreok Ferencznek, es az w felesegenek, az nagsagos Orzagh Borbala Azzonnak, es az w germeknek, Theoreok Istwannak, Theoreok frwsnanak, Theoreok Swsannanak, Theoreok Ilonanak, tarthom es semmnemew zn alath, twleok el nem idegenettem, hanem walamkoron, en twlem megh kwannak, mindem okwetes es kesedelem nekwl kezekben adom az en htem zernth, es senknek egebnek hanem chak w nagsaganak tarthom a hazath, Az wr Isten engem wg segellen, az telles zenth haromsagh eg bzon Isten, az en gaz htem. Knek bzonsagara attam ez leweleth kezem rassa es peochetem alath. Kelt Dosgeor waraban ks Azzon hawanak wtolso napan. Anno domini 1569 Melth ferencz keze Irassa

35

Magyar Orszgos Levltr, P 108 (Esterhzy csald levltra), Rep. 45. Fasc K. N. 210.

75

76

MAGNSZEMLY: SZINN SZANDZSKBG MISSZILISE (1571) 36

Egregie milesque vicine salutem ac solitam exhibicionem. Vettem megh ertem az keg. levelet, melbe ir nekunk az miskolchiak felel, hog ne bancham miert bantanam nem bantom. Im bekevel haza bochattam oket mert iobagim en sem bantom az keg. baratsagaert. Towabba hol ir keg. az adossag felel, azert im m megh hattuk az miskolcziaknak, hog az m sommankbol az hetwen forintot agak meg keg. es keg. agon arrol eg menedek levelet nekiek, hog ms megh higuk, hog megh attak. Towabba az Iwzuph wada megh oda le vagon, lowat keres, im penig az cherbasa megh iot, naponkent waruk Iwzuph wadath es mihelt meg io az kegde megh lezen vag lo lezen avag penz lezen az el nem vezhet az kegde, im az Del Boli felolis azt irhatuk, hog az o lowa it nem voltak Szent Mikloson tartottak. Azert Del Boli az lowakert ment es mihelt megh hozzak kegnek be kldi. Az [keg.] kedweert az miskolchakkal minden iot chelekedunk, de keg is haga meg nekik, hog szo fogadok legenek es az en penzemet agak megh va[- -] en Szentgerg nappa el vegeztem velek az birakkal, en abba meg maradok, azon ember vagok. Vale optamus, datum Hatwan, 5. Septembris, anno domini 1571. Zinanbegh szanchak, praefectus arcis Hatwan fidelisque cesare maiestatis

36

Magyar Orszgos Levltr, P 707 Zichy cs. Miss. OL Filmtr 4543. sz. tek. 6. c. 426. raksz. cs. N. 2093.

77

78

MAGNSZEMLY: MEHEMED AGA MISSZILISE (1573) 37

Tztelnde Baratim kzntmt es mndn tztssegs Dolgokban Aianlom Zolgalatomath kegelmetknek, tovabba azt Akarom ktknek meg Jelenten Hog mivel az ket sdo fekete moses, es abraham jet wala az n ns vramhoz, panazolkodanak Hogi mivl fket denos miat nagi karban marattanak, kit bvbben Az en ns vram lvlbol meg erthet ktk Bzoniara Ign Haragnk e nsga, effele Chgansagaert, vgi annira, hogi vgan nm akar Immar e nagisaga vg lvltis adn, eggeknkes, Azert en nagi Byztomban Irk keknk, krmes kekt, hog eleghitessetk mg vele, ne trtnnik mas bntlnt vele, bantan, mrt azon megesket e nagsaga Hogi ha erre ktk Jo moddal gondot nem akar viseln vagy lezen valakinel ti lvl vog [] de altalan fogva embere tartat erte. Azert Juiin ala warassa Trombitas Janoshoz Im az Hitmr fogadom hogi en magam Szepn meg allattatom wket, es az felere eztendeig s meg tovabbis el wartatom, Isten ktkkel Datum bud 17 die Mart 1573. Az ns muztaffa passa tolmacia Mehemmed Agha

37

ttny okresn archv v Trnave (Nagyszombati llami Jrsi Levltr) Archv mesta Trnavy (Nagyszombat vros levltra) Missiles Kart . 8.

79

80

VROS: SZMADSKNYV (rszlet) (1550)38

Vermerckht die Ausgabenn meines Camer Ambts Innhallt di Register, Wie volligt Anno 1550ten Gemaine Ausgaben Erstlichen Vermug herrn Cristoffen Humel nagstgethane Camer Raittunng kaufften meine herren vom Wolffganng Thumbakherstein halbe Behausunng sambt funff Weingarten, auch garten in der Vischergassen vmb 550 tl. d. vnd seiner hausfrauen 3 ducaten in gollt leitkhauff, daran Ime gemelter herr humell bezallt 300 tl. d. zusambt dem leitkhauff Gebb noch Resst, so mag Ime an diser khaufsumma schuldig 250 tl. d., die Ich Ime gegen Quittung so Ich auf das Ratthau getragen bezallt L. 250 tl. d. Mer Zallt Ich dem herrn hanns hoffmann Gmainer Statt Procurator fur das so Er die Verganngen Jar Gmainer Statt bi auf verschine Weinachten ditz 50ten Jar Procuriert vnnd gehanndellt 16 taller L. 18 tl. 5 10 d. Latus 268 tl. 5 10 d.

38

Gyr Moson - Sopron megye Soproni Levltra, IV. A. 1009. Szmadsknyv, 13. ktet, 1550. 81-103. p.

81

82

VROS: INVENTARIUM (Rszlet) (1586) 39

Anno Domini Millesimo Quingentesimo Octogesimo Septimo Vndecima die Mensis July, Sein weillandt de Ehrwrdigen Herren Vincenty Benefitialen alhieseligen verlane guetter, durch die Erhnuesten Fuersichtigen Ersamen vnd Weisen Herren Hannsen Tlltl der Zeit Burgermaister, Hannsen Schifer Stadtrichter, Gregorien Peschen vnd Mertt Mairn burger de Innern Rahts, alhie in beysein der Ehrwierdigen vnnd Geistlichen herren, Wollfgangen Spillinger vnd Niclasen Avhatsch von Netten Inuentiert, vnd nachuolgunder massen ordentlich beschriben worden. Actum Oedenburg Die et Anno ut supra.

39

Gyr Moson - Sopron megye Soproni Levltra, IV. 1003. Oertel anyag. Lad. VI. Fasc. II. Nr. 3. Inventarium

83

84

KIRLYI KANCELLRIA: PARANCSLEVL (1595) 40

Mathia von gottes genaden Erzherzog zu sterreich, Herzog zu Burgundt, Graue zu Tyroll Erbare weise getreue Liebe, Wier haben zum taill geschtz vnd andere Munitions sachen, so man zu der farrerischen Impressa gebrauchen wellen, vmb allerhandt vrsachen willen daselbst zu denburg in Verwahrung zulassen verordnet, damit num dasselb versichert sein mge. So ist hiemit vnser genediger beuelh, das Ir darzue gelegene Ortt darzue zaigen vnd Raumben, vnd euch selbst, auch die Versicherung bi zu vnser ferrern genedigist e n Verordnung angelegen sein lassen wllet. Daran beschiecht der Khaw-Asts vnd vnser gnediger willen vnd meinung, vnd sein Euch buebes mit gnaden gewogen. Geben zu Wienn den andern Tag decembris Anno funf vnd neunzig. Matthias m. p.

40

Gyr Moson - Sopron megye Soproni Levltra, IV. A. 1003. Lad. VII. et G. Fasc. II. Nr. 66. Mandatum.

85

86

VROS: VGRENDELET (Rszlet) (1567) 41

In dem Namen des Herrn Amen. Ich Veronica des Erbaren Emerich Zigen Burgers Zw Odenburg eheliche hausfraw Bekhenn hiemit offentlich in crafft dits testamentsbrieff, das ich gleichwoll schwachs leibs, doch Vonn d e m gnaden gottes guetter menschlicher geschickhlichait, Vernunfft und Verstandts zw herzen gefiert vnnd billich betracht habe, das alle menschen au schuldt der Natur tdtlich vnnd zw dem sterben geborn, das auch den menschen hierau nihts gewissers, dan der todt, vnnd nichts vngewissers, dann die stundt des todts ist, damit aber nach meinem absterben meiner Zeitlichen guetter wegen, so ich allein aus gttlicher genaden vnnd segen vberkhomen, khain vnfridt oder vnainigkhait sich erhbe mchte, sonder fridt vnnd einigkhait bleibe, habe ich mit wolbedachten muet, gueten wissen, recht vnnd redlich mein testamentliche satzung, Vnnd bessten willen, wie ich dan solliches one mnigclichs widersprechen guet fueg macht vnnd recht gehabt dise nachuolgende geschaffts ordnung in der aller besten formb, freyhaiten vnnd gewonhaiten diser lblichen Statt Odenburg in massen hernach zuuernehmen zum zierlichisten aufgericht vnnd beschlossen.

41

Gyr Moson - Sopron megye Soproni Levltra, IV. 1003. Oertel anyag, Lad. 2. Fasc. I. Nr. 6. Testamenta

87

88

VROS: VROSI TANCSI JEGYZKNYV (1604)42 Camera inopiam impossibilitatemque nostram abundae satis intelligat remoram hanc ut aequi bonique consulat, patienterque ferat summisse rogamus. In reliquo R. M. et G. D. V. nos humiliter commendantes Sopronio 12. Jun Anno 1604. Die 14. Jun Anno 1604. Herr Gerg Prunner begert Zu erbauung seiner Pupillen Weingarten 60 Thaler. Abschiedt: seindt Ihme auf dem Rathhau 50 fl beteilligt vnd Zugleich auch au der behaltni gegeben werden. herr D. Christophorus Lachner tziger Stattrichter hat durch herrn Fatiga hat be einem Ersamen Rath wegen Confirmirung seines Studentenbundts anbringen laen, dass sie auf khnftigen Pfingstag Corporis Christi vmb j vhr nach mittag in seiner Behausung erscheinen vnd nacher sambt Ihrem Frauen beim Nachtmal verfarren sollen. Abschiedt: Ein Ersamen Rath bedancliht sich fr sich vnd Ihre haufrau der Wrdigung vnd Ladschaft, mit vermelden wer lust daZu hab, werde sich wol einZustellen wien. Elias Voch Peckh alhie hat bei einem Ersamen Rath Clagsweise angebracht aine, dass herr Lipocz ein Zimmer in seinem hause noch ber die beteilligte Zeit innen behalte begert, dass Ihme solches geraumt werde. Mehr begert Er Ihme auch die 9 fl, welche Er des Lipocz weinZierl beZalt Zu restituiren. Abschiedt: Ist Ihme ein schreiben an gedachtem Lipocz durch den herrn Stattrichter, vnter der Statt Secret auZufertigen beteilligt. Thoman Zimmerman hat angehalten vmb Bauerholtz Zu einem Stadel. Abschied: Seindt Ihme 8 Seuln in Leupol Peckher Wald Erteilligt worden. Herr Gerg Prunner vnd Sepacher erscheinen neben den befreundten vnd begern die Radelische Sprr Zu erfnen. Item dass man den Vngeuogten Erben Vormundt setzen vnd verordnen solle. Abschiedt: Ein Ersamen Rath hat die Commission beteilligt, Melchior Kleinen Zum Vormundt verordnet vnd sollen die befreundte beim herrn Stattrichter vmb schleunige befrdigung anhalten.

42

Gyr-Moson-Sopron Megye Soproni Levltra, IV. 1003. a. Rathsprotocoll. 20. ktet, 1604.

89

90

VROS: SZMADSKNYV (1672)43 Raithung (Titul) Herrn Matthiae Winters de Innern Raths und der Zeit wolverordneten Herrn Kirchvatters bey St. Michaelis alhier zu edenburg, wa Er derowegen in allen Empfangen und widerumb augegeben hatt. De Anno 1672. Empfang Erstlichen nimb ich in meinen Empfang den Anno 1669ig Jhrigen Ganterke, lauth fertiger Rthung, als 3 Eimer Rothen Wein. Dises Vl ist den 16 Februar Ihr uaden (?), Herrn Ungarisch baurscher nacher Wien geschiket und Verehret worden. Latus Nullum.

43

Gyr Moson - Sopron megye Soproni Levltra, IV. A. 1009. m.) cc.) Szt Mihly templom szmadsa, 1672.

91

92

VROS: KRELEM (1631 krl) 44

Wohl Edl Gestrl. frsichtiger, hochwiser auch hoch- und Wohlgelehrt Magistrat. Demnach ich auf errichter meiner Vogtbahren Ihren vnd herr Samuel Ntl in Rust, an meiner Erbsportion, vnd mein en lib e n Elt e rn herruhrendt, ein en tottner Weingarten in Wisern alhier, welch e n gedachter herr Ntl bische ausgeschlagener, als ein e n Acker besess e n, beider an mich gebracht, und albereit solchen widerum ausgesezet, Wenn aber ich solch e n ohne E: Wohl Edlen und Gestrl. Magistrats bewilligung nicht wohl gemssen kan. Als habe ich E: Gestrl. Magistrat unterthnigst ersuch e n wollen, dieselb e n geruch e n hochgereigt, weil es, wie gedacht meine ererbte Erbsportion, in ruchigen Rohteth gemssen zulassen. Und was sich an demselben bihero ailheit mchte versen hab e n in Gnaden zu wagen, was ins knfftig meine gebhr zureichen dav o n wird, Will ich so willig, als gehorsam gerne dav o n prustiren Auch mir gewertig e n resolution Versichert Euer Gestrl. und Herr en gehorsamst ergebener Johann Ferdinand A[] knigl i c h en Freistadt Rust

Burger in d

er

44

Gyr Moson - Sopron megye Soproni Levltra, IV. 1003. Oertel anyag, Plenipotentiales, instantia, admonitio. Lad. VII. Fasc. II. Nr. 16.

93

94

VROS: LIMITATIO (17. szzad els fele) 45


Vngerischer Schneider Taller Von Scharlach vnd Cranat durchau gefederten Tollmann Von einem bi auf grtel gefedert Von einem Menthe, mit langen Ermel vnd grossen vberschlag, au Granat vnd scharlach Von einem grossen Menthe, durchau gefedert Von einem Menthe mit gestuzten Ermeln von Granat, Scharlach vnd Englischen thuech Von einem Carasten gefederten Tollmann Von einem der etwas Schrzer Von einen Menthe ohne Ermel Von Granat ein baar hosen Von Zimesbun vnd Carasten hosen Von Mrischen vnd kernthuech, ein baar hoen Von einem mit schnierl Verbrmbten vnd Laubwerckh gemachten Wetter rockh Von einem von Abba, ohne fuetter gemachten Wetterrockh Mit Seiden Zeug vnd Laubwerckh Verbrmbten Tollmann zum schnsten gemacht Von einem Vngerischen Weiberrockh, dessen Meder mit Paamant Verbrmbt Vom einen Kurzen Sameten mit Goldt verbrmbten gefederten scheibl Vom einen scheibel, so von Atla oder Tamaschtl Von einen Weiberrockh, so von Englischen oder Wlschen thuech, mit zwey guldenen Prmen gemacht Von einem Stametenn, oder Lindischen weiber Rockh Von einen Kernthuechen Weiberroch 1 Vngeld 20 75

1 1 40 60 60 50 40 40 32 25 1 60

3 2 1 25 80 1 50 35

45

Gyr Moson - Sopron megye Soproni Levltra, IV. 1003. Oertel anyag, Limitationes. Lad. X. Fasc. I. Nr. 14.

95

96

VROS: VGRENDELETI KNYV (1533) 46 Testamentu m Wolffgangen Schuesters Zum Ersten bevilch Ich mein Arme Seel Gott, mei n e m himlischen vatter vndt der Junkfraw Maria, die soll mein arme Seel belait en zu Gott dem almechtig en . Ich Schaff meinem Sun philippen ein weingarthen Inn den Schndorffern. Zum andern Schaff ich viiii lb d vndt das halb haus meinem Sun philippen. Zum Tritten Schaff ich meiner hausfrawen Anna das halb haus vndt allen hausgeraid. It e m Mer Schaff ich meiner hausfrawen Anna viiii t d. Zu hilff domit sy den knaben, desster pas mg auffenthalten mein Sun philippen. It e m Mer Schaff ich meinem Sun hansen ein weingarthen Inn der Eisgrueb vndt ain Enzenwag en It e m Ich Schaff meinem Stieff Sun Andre j f l . In beiwesen guetter Mnner, mit namen Hans Leopold vndt Colman Steirer vndt solhes geschfft mit gueter vernunfft mein lezsten willen verfertigt hab. Do pitt Ich meine geschfftleit Zu vrderst durch gottes willen, ob mein hausfraw Anna ablessig wer Zu meinem kindt, so solten meine geschafft leit darZu schawen. Im 33 Jar Inscript u m et precedens

46

Archv mesta Bratislavy, 4 n 2 Protocollum Testamentorum II. (Pozsony), fol. 69a (a ktetbe bejegyezve 1535-ben)

97

98

VROS: KAMARAI SZMADSKNYV (1529)47

Zuchtiger Arbait Item Freitag vor Cantate geben maister Georgen, das er ain Jungen puben mit strenger frag angezogn hat flt Item Mitwoch nach exaudi gebn dem Zuchtiger vom Buben von der Weidn zu hencken Item Des Zchtigers knechten gebn, das er hat geschlagen xLvj hundt ain pro ii d vnd xii hundtin aine pro i trx (?) flt Item Die wochen Colomani geben ainem Zuchtiger von xl hunten vnd xxvj huntin zuschlagen vom hundt ii d von der huntin ain trx Thuet

ii d

itd

iiii xx d

vi iiii d

Suma flt ii t iiii xxiiii d

47

Archv mesta Bratislavy, K 79. Kammerbcher , fol. 235.

99

100

VROS: JEGYZKNYV (1539) 48

Eadem Die H e r r Peter Hainrich sampt seiner VorerZelten beistennden, hat abermals ain Ersamen Rath vmb Gottes willem angelangt vndt gepetten, seinen Sun Casp a r hainrich e n auff porgschaft vndt widerstellung der gefengkniss Zuentledig en , angeseh en , das Er sich mit seinem wider sacher beredt, Er Ime solchs hie vndt dort vergeben, Ist von Mundt Zu Mundt erkhant worden, das angesehen hern Pettern Hainrich en alter sein guet geruech vndt Errlich herkhomen, dess herrn Leopolden Schreiberstorffers auch anderer Errlich Leut frgepete, sonderlich herr Petter Hainrich hoch vndt vleissig gepete, Ist Er auff porgschafft der gefengkniss begeben der gestalt, das wo der almechtig mit dem verteindten ende machet, oder so Er gleich auff kheme, das Inn alweg dem gericht nicht begeben, sonder so Er der verteindt abgieng, die sach Inn Iste Casu et ead statu sein soll, wie die J[e]tzo ist. Porgen sein Ambrosi Maier, Hans Grueber Camerer, Georg Stokhing er , Sebastian Eisenreich, Mert Vorster, Jacob Preuhofer, Wolffgang Dorffner, Hans Huether, Pavel Durst, Blasi Thier, die haben vorgemelte Condition anZunemen gewidert, Ist ains Ersamen Rats beschaid angestelt auff nachst en Rechtstag.

48

Archv mesta Bratislavy, 2 n 2 Protocollum Actionale II. fol 26a (Pozsony)

101

102

FEJEDELMI KANCELLRIA: VGRENDELET (1566)49 Namen Gottes des Vatters, vnd des sons, vnd des heiligen Christus Amen. Nachdem wie arme menschen alle tdlich sein, hab ich derselben meiner sachen bey gueter vernunft dermassen willen verordnen, damit wo der almchtig Gott mich aus diesem ellend in sein reich nemen wirt, khein zankh, hader vnd thdig hinter mir zwischen meiner fraw Muetter vnnd meiner lieben hausfrawen, weil vns der liebe Gott bisher noch nicht erben geben hat, bisher in meinem hab vnnd gueter entstinden Am ersten befehle ich meine seele meinem lieben Herrn vnnd heyland Jesu Cristo meinem erlsen, vnnd seligmachen in seine hende, vnnd meinen leib der lieber erden, darnach hab ich meinen letzten willen, mit verwilligung bei der meiner fraw Mueter vnd meiner lieben hausfrawen, also verordnet. Erstlich verlas ich meiner fraw Mueter al ir schulden, so sie mir schuldig ist, darber las ich in gelt par R. 700, vnnd al mein erb in der Hermanstatt, vnnd aus der statt von Teich, wisen, vnnd ackerland mit solchem bescheid sie sich bemgen sol lassen, vnnd sonst von anderen aller meiner geter zu Cronen beweglich vnnd vnbeweglich abstehen, darnach verlas ich meinen bei den Brdern al ir schulde, vnnd einen in den par gelt R. 100, welcher bei dem summa Ft. R. 200, vnnd meinem Brueder Caspar las ich meinen besten beschlagenen Zebel, darnach meinem Brueder Alberto zu seinem studio las ich meine lateinische Bcher, das vbertheil allen meiner geter hab vnnd guet beweglich vnnd vnbeweglich erbschaft, las ich meiner lieben hausfrawen Agnes, das sie von der meinigen kheinen weiter angesprochen, noch getediget werden soll. Diesen meinen letzten willen, welchen ich bin gueter Vernunft vnnd Verstandt bey mir beschlossen hab, wil ich von erkennen wie eben geschrieben stehet vnd testiert ist gehalten haben, welches ich alhir mit meiner Aigener handschrift, vnnd meinem angebornen sigill, darzu mit Zeugnis vnd schegenwertigkheit der Ersamen vnnd weisen herren Herr Gallo schuler geschwornen Burger des erbern Rats vnnd herr Mathie Frony stadtschreyber, mit irrer bey den aufgedruckhten sigillen, bezenet vnd bekreftiget haben, darzue auch mit aufgelegten Sigillen meiner fraw Mueter, vnnd meiner hausfrawen. Geschehen in Cronstatt am sechten tag Aprilis Im tun stet, fnfhundert sechs vnnd sechzigsten Jar.

49

MOL, F1 Gyulafehrvri Kptalan Orszgos Levltra Libri regii 1. ktet: 10b-11b. Brass, 1575. 04. 25. (Vgrendelet) IN: Erdlyi Kirlyi Knyvek, DVD, Arcanum, 2005. Szerk.: Gyulai va

103

104

UDVARI KAMARA: URBRIUM (rszlet) (1592) 50 Urbary vnd Grundtpuechs des Kniglichen Schlos vnd Vesstung Comorrn zu Hungern gelegen Inmassen dasselb von der Rm i s c h e n Khay s e r l i c h e n M a i e s t te darzue verondte vnd depudierten Commissaryen Als hieuor, Erstlichen von herrn Ladilaen Cubiny Rm i s c h e n Khay s e r l i c h e n M a i e s t te Hungrischen Camer Rath, Hansen Armbpruster hchstgedachter Khay e r l i c h e n M a i e s t te Oberdreissiger zu Prepurg, vnd Hansen Hundert Irer M a i e s t te Mauttner zu Comorrn, des Anno Ain Tausent fnfhund e r t Zway vnd Nenzigisten Jars Souil sy hin vnnd wider in Erkhundigung gebracht, auch der Vnndterthannen Anzaig nach vnd anderer gehaltner Erkhundigung befunden werden mg e n mit aller derselben herrlichkhaitten vnd gerechtigkhaitten vnd hochhaiden, auch aller derselben Einen vnnd Zuegehrung nichts dauon augenomben, alles Wei zusamben beschriben in ain Ordtunng gebracht, vnnd aufgericht hab e n , vnnd dann hernach Anno Ain Tausent Sechs Hundtert vnd Andern Jahr, durch Mehr hchstgedachter Rm i s c h e n Khay s e r l i c h e n M a i e s t te Hungerischen Cammer Rath, vnd Profianndtverwaltter zu Commorrn Herrn Hannsen Volckhardten Widtmer vnd Hannsen Armbprusster hchsgedacht e r Khay s e r l i c h e n M a i e s t te Obberdreyssigern zu Prespurg, als hieuor geordneten Commissaryen Von Neuen ander durch der Vnderthannen Aussag vnd anderer gehaltner Erkhndigung durchsehen, Corrigiert, beschriben vnnd also Aufgericht word e n , als hernach volgt.

50

Wien, Hofkammerarchiv, Vermischte ungarische Gegenstnde, rote Nummer, 46/A Komrom vrnak urbriuma, 1592

105

106

A ROZSNYI TAKCS CH SZABLYZATA (1623)51 Wier Griger Romp, Simon Rosenberger, Girg Rigll, Girg Schetonk, Ferencz Rosenberger, Girg Rogaczkhi, Merln Scheina, Michel Demian, Girg Medla, Merln Koch, Mattais Rigll, Cristoff Menczll vnndt Girg Schmied, Mittwohner in Rosenaw vnndt Maister der Ehrbaren Zech der Zwillicher oder Leineweber, thuen khundt vnndt Zuwissen vor Jedermaninglich, waa wrden Standes oder Ordnung die sein mgen, da wier auff vnser fleisiges ersuchen, bitten vndt begehren erlangt vnndt Zuewegen gebracht haben Artickell vndt Ordnung vnseren obbemelten Ehrbaren Zechen der Zwillicher von der Ehrbaren Hauptzech der Zwillicher vnndt Leineweber, au der Kniglichen Freyen-Stadt Caschaw: Mit dieser Condition vnndt Ordnung, da wier vn, so wol auff vnsern Nachkommen, wie sie nochmal mit Nahmen mgen genenet worden, samptlich vnndt sonderlich verschrieben, vnndt vnter vnserm Zech in sigill vrkunden gegen, gedachte Ehrbarn Zech der Zwillicher der Stadt Caschaw auff diese nachfolgende punct steiff vndt fest Zue halten vnndt nachZuekommen. Erstlichen, da wier nach keiner ma vns nit vnterstehen wollen noch sollen diese Artickell, so vns die Ehrbare Hauptzech der Zwillicher der Stadt Caschaw mitgethailet hatt, keiner andern Stadt oder Flecken, da Landes solche artickell oder irgendt einen andern Zechbrieff auffrichten ohne vorwissen Gemainer Stadt Caschaw Ehrbahren Zwillicher Zechen. Zum andern ob irgendt vnrichtige hndll Zwischen vns in Handwercks entstehen wrden vnndt vnter vns nit vertragen oder verglichen kundten werden oder vor vnserer Ordentlichen Obrigckeit sollen solche mit Rest vndt wissen deroselben, der Ehrbaren Hauptzech der Zwillicher der Stadt Caschaw furgetragen vnndt solche Hin vndt abgelegt werden. Dessen Zue mehrer vrckhundt vnndt sicherheit, haben wier obbemelte Maister da Lblichen Handtwerckhs der Zwillicher Zech der Stadt Rosenau mit vnserm auffgerichten Zech in sigill verfertigt vnndt der Ehrbaren HauptZech der Zwillicher der Stadt Caschaw wiederfahren lassen. Geschehen den 28 tag Jul de 1623 Jahrs.

51

Archv Mesta Koic (Kassa Vros Levltra, Kassa Szlovkia), Cehalia Tki (Takcs chek), 1623.

107

108

MAGNSZEMLY: HZELADS (1511)52

Ich Ursa hawsfraw des Emrichen saligen verlassene wittib bekchenn mit disen offen prieff, das ich recht unnd mitt guetter vernunfft verkchawfft unnd hyn geben hab haws, akcher, wismat unnd weingarten, unnd das selbig haws ist an der Crappin zwischen des Urban Kchramer hawss unnd des Urbanetz Gradetzek haysern, unnd der akcher ligt pey dem wasser Crapinschitza unnd da pey uber das vorgenant wasser ligt ein akcher des Micheln Mayschytz unnd des Micheln Widkowcz umb ein summa gelts, des ich voligklich peczalt pin worden von der erbern unnd tugenthafftigen frawen Agatha verlassner wittib des saligen Jorgen Dwsa. Unnd der weingarten ligt auff des marckhts perg zwischen des Urbanecz Gradiczek unnd herrn Gregoren caplans an der Crappin ym geschloss und des Mathey Swesdak. Unnd ich obgenante Ursa des Emrichen saligen verlassene wittib verphflich mich der obgenanten Agatha kchein zwespruch mer zw haben zw dem obgenanten guett ich oder meine erbenn. Unnd da pey sein gewesen die erbern unnd weysen Mathei Vlanko die selbig zeytt richter an der Crappin unnd Barlabasch unnd Lienhart Pokafantz unnd Allex Fleischhaker und Fabian Mikulicz unnd Emrich ambtman Strasnischek unnd Jorg Czernogoy unnd Michel Mayschicz all mitt purger an der Crappin unnd ich obgenante Ursa zw pesster zewgung gepetten hab den erberen unnd weysen Barlabaschen Strasnischek unnd den Allexen Fleischaker, damit sy den richter unnd die gancz gemain an der Crappin pitten von meine wegen iren sigel auff den prieff drukchen. Unnd das geschechen ist am suntagen vor sandt Helene tag/ ach Cristis gepurdt funczehen hundert jar unnd ym aindleften jare.

52

MOL DL 34432/I. (claustri Paulinorum Lepoglavensium 2-18)

109

110

VROS: SZMADSKNYV (1585)53


20 Aprilis Dem Paul Hewer, das er under dem teich zwischen den garten hat 55 fuhr sandt gefrt, geben per d. 1 , item f. - d. 82 Mehr hat er von der obern ml herab fnff fuhr sandt gefrt, per d. 2 , item f. - d. 12 Wolff Honickl hat selb ander 132 fuhr sandt per d. 1 aufgeworffen, item f. 1 d. 98 Einem paur, umb 25 fllfas, per d. 2 , geben f. - d. 62 Dem maister Leonhart Schmid, daz er hat den pauzeug gepessert, wie im pau zeddel verzeichnet ist, geben fr alles f. - d. 78 Lorentz Hilleprant hat von der kirchen 21 fuhr gerst holz zur paustett gefrt, per f. - d. 21 Mehr hat er 6 fuhr sandt von der obern ml herab zum gepeu gefrt, per d. 2 1/2, item f. - d. 15 Mehr hat er 4 fuhr sandt unter dem teich herauf per d. 1 gefrt, item f. - d. 6 Auch hat er 9 fuhr wasser gefrt, per f. d. 9 Thoma Weger, zimermann hat 2 1/2 tag die alten scheub truchen gepessert, auch ein thor zur postei gemacht, im per d. 16, geben item f. d. 40 Lucas Stroschnaider hat 133 fuhr sandt aufgeworffen selb ander, inen per d. 1 gezalt, f. 1 d. 99 Bartl Katschitzki hat selb dritt 3 klafter erd aus der grntfest ausgefrt, inen per d. 35, geben f. 1 d. 5 Dem leiten ambt, das er hat 91 fuhr kiselstain und schwarze maurstein zum gepau fren lassen, geben per d. 6, item f. 5 d. 46 27 Aprilis Dem pinder Dionisio Werner, das er ain newe boding zum gepau gemacht, geben f. 1 d. 50 Mehr hat er drey newe gelten gemacht per d. 6, item f. - d. 18 Auch hat er die alten merderschaff und die alten gelten aufgesezt und gepunden, dafr geben f. - d. 48 Mehr hat er ain alte boding gepunden per f. - d. 24 Item gemelten Dionisio mehr auf arbeit geben f. 1 d. -

Dem obristen, herrn Fantschi Georgen, das er seine gefangene trcken hat lassen kiselstain ausgraben, und derselben sechs und fnfzig fuhr mit seinem wagen und rossen zur gruntfest fren lassen per d. 7, gezalt, f. 3 d. 92 Hans Winter hat 33 fuhr sandt von der obern ml herab zum gepeu gefrt per d. 2 , item - d. 82 Mehr hat er 12 fuhr sandt under dem teich zwischen den garten zum gepeu gefrt per d. 1 , dafr geben item f. - d. 18 Lorentz Hilleprant hat von der f. 7. d. 24. obern ml 28 fuhr sandt gefrt per d. 2 , gezalt f. - d. 70 f. 15 d. 53

53

MOL Magyar Kamara archvuma, Vrosi s kamarai iratok (E 554) fol. Germ. 713. 6-7.

111

112

MAGYAR KAMARA: EGY PUSZTA BECSJE 1696.54 Schzung de den praedii Andornak Andornak ist ein von manchen gedenken her des praedium, grnzt gegen orient mit dem auch wsten praedio Osztoros, gegen occident mit Nagy Aszo, gegen mittag mit Nagy Tallya, gegen mitternacht mit Kis Talia, das Erlauer wasser fliesset mitten hindurch dises den Andornak, wrdet auf fnff ganze lehen geachtet, welche hiermit al de a 1 f. 52 kr. 2 d. in anschlag per capital kommen auf 139 f. 35 kr. d. In waldung und particular wismath ist hernichts, und kan man den von disen grund nach und nach anbauenden und eingehenden traydt zehendt a 20 metzen zu 60 d. ungar i s c h e n in capitale anrechnen auf 200 f. Im brigen weillen alles ed, ist nichts mehr in anschlag zu nehmen, dahero dises ede orth in capitale gerechnet wrdet, auf drey hundert dreyssig neun gulden rhein i s c h dreyssig fnff kreuzer. Erlau, den 16, Januar 1696. l.s. Johann Chris. Franz Pentz

54

MOL Urbaria et Conscriptiones (E 156) 1-40

113

114

MAGYAR KAMARA: SZMVEVTISZT NYUGTI (1589) 55

Ich Georg Pchler ro m i s c h e r kay s e r l i c h e r m a y e s t e t ranntmaist e r der herrschafft Canischa bekhenn, da ich au hannden Egrlly Lsslo haubtman und hofrichter zu Khapornackh und Sallwahr vom erssten januarii bi lest e n decembris dits zwayundachtzigisten jars zu dem khayserlichen profandt wesen nenundachtzig khbl halb trait und sechunddreissig emer wein endpfangen hab. Sag hierauf wolgemelten Egrly od e r wer verner quittiern bedurfftig, obgemelter 89 khbl trait und der 36 emer wein hiemit frey, quit, ledig und messig. Im faal auch ainige andere quittung, so junger al dise furkhumben, sollen dieselben todt und ab, und alles meines endpfanngs mit diser quittung dises jars vollig quittiert sein. De zu waren urkhundt gib ich ime dise schein und e r meiner handschrifft und pedschafft verferttigt. Actum Canischa, den lest e n decemb e r anno 82 ist. Gerg Pchler m a n u p r o p r i a Ich Gerg Pchler ro m i s c h e r khay s e r l i c h e r m a y e s t e t randtmaister der herrschafft Canischa bekhenn, das ich von dem edlen und vessten Eegrally Lasslo, hofrichter zw Khaporna (!) zechen emer wein auf Sallauar endphang hab. Sag hierauf wolernantten herrn Egrly, od e r wen verner quitierns pedurfftig, soliche zechen emer wein frey, quit, ledig und miessig, des zu waren ur khundt gib ich ime disen schein mit meiner handtschrifft und pedtschafft verfertigt. Bescheh alda zu Canischa den 7 tag julli des 82 jar ist. Gerg Pchler m a n u p r o p r i a

55

MOL Magyar Kamara archvuma, Vrosi s kamarai iratok (E 554) fol. Germ. 714. 9, 10.

115

116

MAGYAR KAMARA: A KRMCI PIZETRIUS NYUGTI (1591)56

Laus Deo semper a n n o 91 die 1 Octobris Ich Merten Pacher, stadt Zummerman in Crembniz beken durch gegenwertigen zettl, das ich dem wohlgebornen herrn pisetario brovisoris crucis den wasserkasten zur noturfft verfertiget habe, betreffendt dnen f. 1. d. 25 Merten Pacher stadt zimmerman in Crembniz

Ich Christoff Glaser, mitwohner in Crembnitz, bekhenn hiemit, da ich von dem edlen unnd vessten herrn Ladislao Koloschwary ihr en m a y es t e t pistari unnd verwallter de creutz lndls, fur mein glas arbeyt, de verschiennen 91 jars empfangen hab hung a ris ch in mntz f. 2 d. 50, dessen zue urkhundt hab ich diese quittung mit meinem petschier verfertigt. Cremnicz, den 2 tag februarii, anno 92.

Ich Matthias Mllner bekhenn mit dieser meiner schrifftlichen zeugnu, da ich in meinem mllner ampt von der khornmll auff Crembnitz, de verschiennen 91 jars dem edlen und vessten herrn Ladislao Koloschwary, al pisetari unnd span de creutz lndls, uberanttwortt hab funhundert neun und zwinczig viertl getraidt. Dessen zue urkhundt hab ich seiner v e s t en diese bekhantnu mit meinem petschier verfertigt zuegestellt. Crembnitz den 2 februarii anno im 92 jar.

56

MOL Magyar Kamara archvuma, Vrosi s kamarai iratok (E 554) quart. Germ. 530. 2, 3, 5.

117

118

You might also like