You are on page 1of 70

Series Workline

Workline 410 280 DG


Instrukcja obsugi

Przed u yciem zapoznaj si z instrukcj obsugi!

Seriov slo / Serien Nummer / Serial Number / Numer seryjny ___________________

Serwis I informacja
Twj sprzedawca BOMAR:
Ecometal 10-404 Olsztyn Ul.Lubelska 3 Tel. 89 533 99 52

Direct BOMAR contact:

BOMAR spol. s r.o. Tebn 1236/1 62700 Brno Czech Republic, EU


We are available:

telefon: fax: e-mail: www:

+420 533 426 100 +420 533 426 109 info@bomar.cz http://www.bomar.cz

Mondays to Fridays
Version:

700 1600

1.01 / June 2011 rev. 1 BOMAR, spol. s r.o. Subject to modifications and amendments.

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

Bezpenostn pokyny Sicherheitshinweise Safety notes

VersionNo. 00.00.00

Bezpenostn pokyny Sicherheitshinweise Safety notes

1.

Bezpieczestwo

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

Bezpenostn pokyny Sicherheitshinweise Safety notes

VersionNo. 00.00.00

Instrukcja obsugi musi by przeczytana przez operatora, osob ktra sprawuje opiek nad pi, podczas instalacji, uywania, serwisowania, naprawy, magazynowania oraz usuwania! Instrukcja obsugi zawiera informacj dotyczc obsugi. Operator musi uwaa na siebie podczas instalacji i obsugi, czyta ostrzeenia, poniewa operator odpowiada za swoje zdrowie i ycie. Prosz przeczyta instrukcj uwanie!

Bezpenostn pokyny Sicherheitshinweise Safety notes

1.1.

Opis maszyny
Przecinarka tamowa DG jest przeznaczona do przecianania profili stalowych, aluminium, stali, tworzyw sztucznych I plastikw w zakresie cicia od -60 do 60. Jakiekolwiek uycie piy, ktre nie opisuje instrukcja obsugi jest zabronione! Inne uycie nie opisujca DTRka nie jest autoryzowana i nie ponosi odpowiedzialnoci producent ani porednik za takie uycie. Operator jest w peni odpowiedzialny za swoje dziaania! Maszyna jest wyposaona w system bezpieczestwa i ochronny. Nie oznacza to, e maszyna nie skaleczy. Operator musi przeczyta ten rozdzia i zapamita go przed rozpoczciem pracy na maszynie. Zawsze trzymaj instrukcj dotyczc bezpieczestwa przy maszynie! Operator oraz personel serwisowy musi mie na uwadze inne aspekty ryzyka, ktre determinuje maszyna oraz city materia.

Uwaga! Uwaaj na znaki na maszynie! Nie usuwaj ich ani nie uszkadzaj!

1.2.

Odzie ochronna i bezpieczestwo personelu


Ubieraj przylegajce ubrania! Odstajce czci odziey mog spowodowa cikie urazy. Ubieraj okulary ochronne! City materia I tama maj ostre krawdzie I mog spowodowa cikie urazy.

Uwaga! Rkawice moesz uywa wycznie podczas wymiany materiau. W tym czasie maszyna (praca maszyny) oraz pozostae elementy musz by wyczone! Jeeli maszyna pracuje, nie no rkawic! Jest to niebezpieczne, poniewa niektre elementy maszyny mog zapa rkawice a to moe spowodowa cikie urazy!

Ubieraj buty ochronne z podeszw antyolizgow! Nie antypolizgowe buty mog spowodowa upadek! Cite kawaki materiau mog upa na nog!

Trzymaj instrukcj obsugi w dobrym stanie!!


Ubieraj zawsze nauszniki ochronne! Wikszo maszyn emituje haas powyej 80 dB I moe by niebezpieczne dla Twojego suchu! Nie no biuterii I dugie wosy wi z tyu gowy! Ruchome elementy maszyny mog zapa cz biuterii, albo wosy I mog spowodowa cikie urazy!

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

Uwaga! Maszyna moe by obsugiwana przez osob powyej 18nastego roku ycia! Maszyn moe obsugiwa operator, ktry jest zdrowy na umyle i ciele!

Bezpenostn pokyny Sicherheitshinweise Safety notes

1.3.

wagi bezpieczestwa dla operatora maszyny


Maszyn moe obsugiwa tylko jedna osoba! Operator jest odpowiedzialny za inne osoby, ktre pracuj w pobliu maszyny. Zamknij osony przed rozpoczciem pracy na maszynie, sprawd czy osony nie s zniszczone. Zniszczone osony naley naprawi, bd wymieni. Nie rozpoczynaj pracy maszyny jeeli osony s zdjte! Sprawd czy kable elektryczne nie s uszkodzone. Nie obsuguj maszyny, klawiszy, pokrte, jeeli masz rkawice na rkach!

Uwaga! Nie podczaj maszyny do prdu, jeeli osony s zdjte. Nie dotykaj urzdze elektrycznych podczonych do prdu.

Przed rozpoczciem pracy upewnij si, e nikt nie znajduje si w zasigu pracy przecinarki. Pracuj na maszynie tylko jeeli maszyna jest sprawna! Sprawd czy maszyna nie jest uszkodzona! Trzymaj swoj przestrze pracy czyst! Zmywaj z podogi rozlane chodziwo lub olej. Nie dotykaj chodziwa goymi rkami.

Uwaga: Producent zastrzega sobie moliwo wprowadzanie zmian w konstrukcji przecinarki celem polepszenia jakoci oferowanych wyrobw.

1.4.

BHP
W zakresie eksploatacji przecinarki tamowej bezwzgldnie przestrzega nastpujcych zasad: naley

1. Przecinark tamow moe obsugiwa tylko pracownik, ktry zosta zaznajomiony z treci niniejszej DTR oraz zosta przeszkolony w zakresie zasad i przepisw BHP obowizujcych przy obsudze urzdze obrbki skrawaniem.

VersionNo. 00.00.00

2. Stanowisko przecinarki powinno by wydzielone, dobrze owietlone i powinno zapewnia wygod obsugi operatorowi. 3. Nie uruchamia przecinarki bez wstpnego sprawdzenia dziaania poszczeglnych mechanizmw i po dokonaniu smarowania czci ruchomych. 4. Sprawdzi stan przewodw elektrycznych oraz przewodu ochronnego. 5. Naprawy i konserwacj instalacji elektrycznej powierza osobom posiadajcym stosowne uprawnienia. 6. Nie wolno wykonywa adnych czynnoci konserwacyjnych podczas przecinania. 7. Sprawdza przecinark tamow pod ktem ewentualnych uszkodze, a szczeglnie sprawdza na bieco stan tamy piy. 8. Stosowa jedynie oryginalne czci zamienne i wyposaenie. 9. Bezwzgldnie operator przecinarki tamowej nie moe umieszcza rk w przestrzeni pracy szczk imada. Umieszczenie rk pomidzy szczkami imada grozi wypadkiem!!! Zachowaj szczegln ostrono przy przecinaniu krtkich detali. 10. Podczas prac zwizanych z wymian tamy piy oraz prac naprawczych, szczeglnie dotyczcych instalacji elektrycznej naley odczy wtyczk zasilajc pi tamow z gniazda elektrycznego. 11. W przypadku jakichkolwiek uszkodze instalacji elektrycznej naley odczy pi tamow od sieci elektrycznej i wezwa uprawnionego elektryka. 12. Wira usuwa tylko pdzlem po uprzednim zatrzymaniu piy i usuniciu z przestrzeni roboczej ramienia przecinarki. 13. Przy pracy na przecinarce tamowej uywa okulary ochronne. 14. W czasie przecinania naley kontrolowa poprawno dziaania instalacji chodzenia tamy tncej.

Bezpenostn pokyny Sicherheitshinweise Safety notes

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

15.Na przecinarce tamowej moe pracowa tylko jedna osoba - operator. 16.Po pracy przecinark naley wyczyci i nasmarowa

UWAGA: Instrukcja ta nie ogranicza oglnych i zakadowych instrukcji BHP stanowi jedynie jej uzupenienie.

Bezpenostn pokyny Sicherheitshinweise Safety notes

VersionNo. 00.00.00

Bezpenostn pokyny Sicherheitshinweise Safety notes

1.5.

Umstn ttku stroje / Maschinenschild position / Position of machine label / Umieszczenie tabliczki z maszyny

10

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

1.6.

Symbole bezpieczestwa / Verteilung der Sicherheitszeichen / Position of safety symbols /

Bezpenostn pokyny Sicherheitshinweise Safety notes

VersionNo. 00.00.00

12

Bezpenostn pokyny Sicherheitshinweise Safety notes

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

Dokumentace stroje Dokumentation der Maschinen Machine documentation

2.

Dokumentacja maszynowa

VersionNo. 00.00.00

14
Safety notes

Dokumentace stroje Dokumentation der Maschinen Machine documentation

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

2.1.

Dane techniczne / Technische Daten / Technical data


530 kg

Hmotnost stroje / Maschinengewicht / Machine weight: Hmotnost / Gewicht / Weight / Waga Dlka / Lnge / Length / Dugo ka / Breite / Width / szeroko Vka / Hhe / Height / Wysoko Rozmry stroje / Maschinengre / Machine size : 2130 mm 1070 mm 1440 mm

Dokumentace stroje Dokumentation der Maschinen Machine documentation

Elektrick vybaven / Elektrische Ausrstung / Electical equipment: Napjen / Versorgungsspannun / Supply voltage / Moc przyczeniowa Pkon / Gesamptschlusswert / Total Input / Przycze Max.jitn / Max. Vorschaltsicherung / Max. Fuse / Max. ampera Kryt / Schutzart / Protection / Osona ~3 x 400 V, 50Hz, TN-C-S 2,7 kVA 16 A IP 54

Akustick tlak / Schalldruckpegel / Acoustic pressure / Decybele : Workline 410.280 N LAeqv = 76,3 dB Pohon / Atrieb / Drive / Silnik : Typ / Typ / Type / Typ Napjen / Versorgungsspannun / Supply voltage / Moc przyczeniowa Vkon / Leistung / Output / Wyjcie Jmenovit otky / Motornenndrehzahl / Nominal speed / Prdko TM90 4X B14-FT115

~3 x 400V, 50Hz
2,2 kW

1440 min--1

Hydraulick zazen / Hydraulikeinrichtung / Hydraulic equipment / Wyposaenie hydrauliczne: Typ / Typ / Type Typ / Typ / Type Obsah ndre / Volumen vom Khlmittel / Capacity / Pojemno 205.M216-000 Chladc zazen / Khlmiteleinrichtung / Cooling equipment / wyposaenie ukadu chodzenia: 3-COA4-12 HP1 40 l

Rozmr psu / Sgebanddimension / Band size / Wielko tamy:

380027 (25)0,9 mm
ezn rychlost / Schnittgeschwindigkeit / Cutting speed / Prdko tamy:

20120 m/min.
ezn rozsahy / Schnittbereiche / Cutting size / Wielko cicia:

90

280 mm

410280 mm

410280 mm

280280 mm

VersionNo. 00.00.00

2.2.

Diagram instalacyjny / Aufstellzeichnung / Installation diagram

Dokumentace stroje Dokumentation der Maschinen Machine documentation

16

Safety notes

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

Dokumentace stroje Dokumentation der Maschinen Machine documentation

2.3.

Opis / Beschreibung / Description

VersionNo. 00.00.00

2.4.
2.4.1.

Transport i magazynowanie
Wytyczne dotyczce transportu i magazynowania
Trzymaj si wytycznych dotyczcych transportu I magazynowania. Jeeli nie bdziesz si stosowa do wytycznych moe to spowodowa uszkodzenie lub zniszczenie maszyny.

Dokumentace stroje Dokumentation der Maschinen Machine documentation

Nie udostpniaj maszyny do przewozu, jeeli firma przewozowa nie ma licencji na przewoenie takich maszyn. Nie przestawiaj maszyny wzkiem widowym do tego nie przystosowanym. Sabszy wzek widowy moe spowodowa uszkodzenie maszyny poprzez upadek! Utrzymuj odpowiednie odlegoci podczas przewozu. Temperatura powietrza od -25C do 55C, na krtki okres czasu (max. 24 godziny) temperatura powietrza do 70C Nie wystawiaj piy na dziaanie promieni radioaktywnych (na przykad microfale radiation, ultraviolet radiation, laser radiation, x-ray radiation). Promieniowanie radioaktywne moe powodowa problemy z maszyn, oraz uszkodzi izolacj. Bierz pod uwag moliwe uszkodzenia przez wibracj I wstrzsy!

18

Safety notes

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

2.4.2. Transportn schma / Transport schema / Transport scheme

Msto pro lyiny  vysokozdvinho vozku Die Stelle fr Greifen mit  der Gabel des Gabelstaplers Place for forklift's skides

Dokumentace stroje Dokumentation der Maschinen Machine documentation

VersionNo. 00.00.00

2.5.
2.5.1.

Aktywacja
Wytyczne dziaania piy
Wypeniaj wytyczne od producenta podczas okresu uytkowania piy. Jeeli nie bdziesz ich wypenia moe to spowodowa uszkodzenie piy oraz nie uznanie reklamacji.

Dokumentace stroje Dokumentation der Maschinen Machine documentation

Producent gwarantuje prawidowe dziaanie maszyny pod warunkiem spenienia tych wytycznych: Temperatura powietrza od 5C do 40C, temperatura powietrza nie moe przekracza powyej 24 godzin 35C. Wilgotno powietrza powinna si utrzymywa pomidzy 30% do 95% (nie skoncentrowana). Wysoko pomieszczenia nie moe by nisza ni 1000 metrw. Nie wystawiaj piy na dziaanie promieni radioaktywnych (na przykad microfale radiation, ultraviolet radiation, laser radiation, x-ray radiation). Promieniowanie radioaktywne moe powodowa problemy z maszyn, oraz uszkodzi izolacj. Bierz pod uwag moliwe uszkodzenia przez wibracj I wstrzsy!

Safety notes

2.6.

Rozpakowywanie piy
Usu opakowanie z maszyny I odpakuj wszystkie czci.

Uwaga! Wycz gwny wycznik piy I zablokuj go przed rozpoczciem pracy. Istnieje moliwo, e pia moe rozpocz prac.

2.6.1.

Instalacja maszyny
Sprawd podoe na ktrym bdzie staa przecinarka przed instalacj. Przygotuj odpowiedni baz pod maszyn. Minimalne zabezpieczenia: Ciar maszyny Workline 610.450 DGH 710 kg + waga akcesoriw + maksymalny ciar materiau Maszyna musi by ustawiona w pozycji horyzontalnej. Wszystkie nogi maszyny musz dotyka podoa przed wypoziomowaniem Maszyna musi by wypoziomowana poprzez poziomic. Poziomic naley ustawi na imadle maszyny. Podczas ustawiania maszyny we pod uwag miejsce pod prac, ustawianie materiau oraz serwisu.

20

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

Dokumentace stroje Dokumentation der Maschinen Machine documentation

VersionNo. 00.00.00

Oil type

Kinematic viscosity v in mm/s in relationship to the fluid temperatur 0C 20C 100 170 170 67 110 40C 32 46 68 32 46 60C 15 18 26 17 25 80C 7 11 14 11 14

Freezing point C -40 -30 -28 -40 -36

OH-HM 32

220 400 700 180 350

Dokumentace stroje Dokumentation der Maschinen Machine documentation

OH-HM 46 OH-HM 68 OH-HV 32 OH-HV 46

22

Safety notes

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

2.6.2.

Plan ustawienia / Verankerungsplan / Grounding plan

Dokumentace stroje Dokumentation der Maschinen Machine documentation

Pvod elektrick energie Enrgiezuleitung Power supply

Kotvc materil / Verankerungsm aterial / Grouding material


4 Hmodina / Dbel / Plug 12 mm Vrtno do hloub ky / In die Tiefe gebohrt / Drilled to 95 mm rouby / Schraube / Screws 4 M16135 rouby podloit deskami o min. rozmrech P10100-100 Die Schrauben mit Platten mit Minimaldimensionen P10100-100 u nterlegen Screew must be bot tomed with pl ates (min. dimensions P10100-100)

Poadavky na rovinnost podlahy / Anforderungen an die Bodenebenheit /  Requirements for floor flatness
10 mm / 1 m

VersionNo. 00.00.00

2.7.

Podczenie elektryczne:
Uwaga! Tylko wykwalifikowany personel moe serwisowa i naprawia elektryczne urzdzenia! Uwaaj podczas pracy z urzdzeniami eletrycznymi. Wysokie napicie moe mie fatalne konsekwencje!

Dokumentace stroje Dokumentation der Maschinen Machine documentation

Service voltage: Total input / Max. fuse:

~ 3400 V, 50 Hz, TN-C-S 2,7 kVA / 16 A

Przed podczeniem wycz wycznik gwny maszyny. Podczaj jedynie w suchym miejscu!

Napicie serwisowe musi zgadza si z podczeniem elektrycznym!

2.7.1.

Sprawd czy tama jest zaoona w odpowiednim kierunku

Safety notes

Po podczeniu maszyny, wcz przecinark I nastaw pi na pozycj running. Tama musi porusza si w stron, ktr pokazuje strzaka.

2.8.

Uzupenianie ukadu chodzenia


Przygotuj mieszank preparatu z wod. Utrzymuj zalecenia producenta dotyczce mieszanki. Usu pokryw. Przygotowan mieszank wlej do pojemnika ukadu chodzenia. Umiejscowienie pojemnika jest opisane w Danych technicznych.

2.9.

Zmiana funkcji maszyny


Sprawd czy maszyna podczas transportu nie zostaa uszkodzona. Sprawd czy osony s zainstalowane I czy dziaaj. Sprawd napicie tamy tenzomatem. Jeeli to bdzie potrzebne, moesz nacign tam (opis w rozdziale Uytkowanie maszyny. Otwrz I zamknij gwne imado. Ustaw rami przecinarki na inn pozycj. Ustaw pozycj ramienia na najwysz pozycj. Potem na najnisz pozycj. Rozpocznij prac maszyny poprzez wczenie ukadu chodzenia. Sprawd czy wszystko dziaa poprawnie.

2.10.
2.10.1.

Pia tamowa
Usu oson tamy pod warunkiem, e tama jest zaoona na pi I rozpoczynasz prac na przecinarce.

24

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

2.10.2.

Wymiary tamy

380027 (25)0,9 mm
Przy doborze piy naley uwzgldni ksztat zba i podziak.

Dokumentace stroje Dokumentation der Maschinen Machine documentation

Standardowe uzbienie:

Pia z takim uzbieniem ma sta podziak, a kady zb jest o takim samym ksztacie. Ten typ uzbienia mona stosowa do przecinania penego materiau.

Zmienne uzbienie

Pia z takim uzbieniem ma zmienn podziak, czyli zby pynnie zmieniaj swj ksztat i wielko. Ten typ uzbienia powoduje wydajne usuwanie wira z kanau cicia i obnia wibracj piy. Pia z takim uzbieniem nadaje si do cicia materiau o dowolnym ksztacie, szczeglnie jej dodatkowe zalety mona wykorzysta przy ciciu materiau o czstej zmianie przekroju np. ksztatowniki, cicie w pakiecie.

Przy wyborze nowej piy tamowej naley zwrci si do naszego przedstawiciela handlowego aby uzyska specjalistyczn porad. Producent przecinarek poleca piy tamowe na ktrych mona uzyska maksymaln wydajno przy niskim zuyciu przecinarki i piy.

Podstawowa zasada prawidowej pracy piy: W KANALE CICIA POWINNO ZNAJDOWA SI MINIMALNIE 4 ZBY, A MAKSYMALNIE 30 ZBW!

VersionNo. 00.00.00

Pamitaj, le dobrana pia moe spowodowa uszkodzenie


przecinarki, citego materiau i zniszczenie piy!

Dokumentace stroje Dokumentation der Maschinen Machine documentation

Docieranie piy tamowej Aby uzyska maksymaln ywotno piy tamowej polecamy wykona tzw. docieranie piy. Zredukowa do 50% wielko normalnego posuwu ustalonego w zalenoci od rozmiaru i rodzaju citego materiau. Tym sposobem przeci materia. Jeli podczas docierania wystpi wibracje piy to naley zredukowa posuw.

Safety notes

Docieranie piy ma powstrzyma od tworzenia 0 si mikroskopijnej wielkoci odamkw na szczycie zba piy, | ktre mog powsta przy maksymalnym pocztkowym posuwie. Takie uksztatowanie zba spowoduje znaczne obnienie ywotnoci piy.

Optymalne dotarcie piy spowoduje wytworzenie si zaokrglenia na krawdzi szczytu zba. Takie uksztatowanie zba spowoduje optymaln ywotno piy.

2.10.3.

Tabela wyboru zbw


SHAPED MATERIAL (Dp, S = mm)
Dp
Dp

Dp

Dp

Dp

26

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

Note: Table shows tooth system selection for cutting one piece of the profile. For cutting of more pieces of the profiles (bundle), you must think of the size of the wall as double size of the wall of one profile (that means, size S equates to 2S). In table, there are tooth systems constant and variable.

Size of the wall S [mm] 2 3 4 5 6 8 10 12 15 20 30 50 Size of the wall S [mm] 2 3 4 5 6 8 10 12 15 20 30 50 75 100 150 200

20 32 S 24 S 24 S 18 S 18 S 14 S -

40 24 S 18 S 14 S 1014 S 1014 S 812 S 610 S 610 S 58 S -

Tooth system (ZpZ) Outer diameter of the profile Dp [mm] 60 80 18 S 18 S 14 S 14 S 1014 S 1014 S 1014 S 812 S 812 S 812 S 610 S 610 S 610 S 58 S 58 S 58 S 58 S 46 K 46 K 46 K 34 K -

100 14 S 1014 S 812 S 610 S 610 S 58 S 58 S 46 K 46 K 46 K 34 K -

120 14 S 1014 S 812 S 610 S 610 S 58 S 58 S 46 K 46 K 34 K 34 K 34 K

Dokumentace stroje Dokumentation der Maschinen Machine documentation

150 1014 S 812 S 610 S 610 S 58 S 58 S 46 K 46 K 46 K 34 K 34 K 23 K -

200 1014 S 812 S 610 S 58 S 58 S 46 K 46 K 46 K 34 K 34 K 23 K 23 K 23 K -

Tooth system (ZpZ) Outer diameter of the profile Dp [mm] 300 500 750 812 S 610 S 58 S 610 S 58 S 46 K 58 S 46 K 46 K 46 K 46 K 46 K 46 K 46 K 34 K 46 K 34 K 34 K 46 K 34 K 34 K 34 K 34 K 23 K 34 K 23 K 23 K 23 K 23 K 23 K 23 K 23 K 1,42 K 23 K 1,42 K 1,42 K 1,42 K 1,42 K 1,42 K 1,42 K 0,751,25 K 0,751,25 K 0,751,25 K 0,751,25 K 0,751,25 K 0,751,25 K SOLID MATERIAL (D = mm)
D
D

1000 58 S 46 K 46 K 34 K 34 K 34 K 23 K 23 K 23 K 23 K 1,42 K 1,42 K 0,751,25 K 0,751,25 K 0,751,25 K 0,751,25 K

Constant tooth system length of the cut D tooth system (ZpZ) to 3 mm to 6 mm to 10 mm to 15 mm 1530 mm 3050 mm 5080 mm 80120 mm 120200 mm 200400 mm 300800 mm 7003000 mm 32 24 18 14 10 8 6 4 3 2 1,25 0,75

Variable tooth system length of the cut D tooth system (ZpZ) to 30 mm 2050 mm 2560 mm 3580 mm 50100 mm 70120 mm 80150 mm 120350 mm 250600 mm 5003000 mm 10 14 812 610 58 46 45 34 23 1,42 0,751,25

VersionNo. 00.00.00

Ovldn stroje Bedienung der Maschine Machine control

3.

Kontrola maszyny

28

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

Ovldn stroje Bedienung der Maschine Machine control

VersionNo. 00.00.00

3.1.

Uruchomienie piy
1. Na pulpiecie przekrci wcznik

Ovldn stroje Bedienung der Maschine Machine control

30

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

Ovldn stroje Bedienung der Maschine Machine control

3.2.

Panel kontrolujcy

VersionNo. 00.00.00

1 2
Ovldn stroje Bedienung der Maschine Machine control

TOTAL STOP przycisk

Wczanie / wyczanie maszyny Wybr systemu chodzenia Moesz wybra pomidzy tymi 3 systemami:

Chodzenie urzdzeniem Microniser (wyposaenie dodatkowe) 0 Bez chodzenia Chodzenie chodziwem

4 5 6 7

START Wcza prac pautomatyczn Przycisk STOP przerywa prac. STOP Wycza prd piy / Wycza prac przecinarki Wycza prac przecinarki. Falownik pynna zmiana prdkoci cicia Przycisk do szybkiego cicia Naciskajc przycisk powodujemy, e maszyna zaczyna ci , bez operatora trzeba ustawi szybko cicia UWAGA! Nie uywaj tego przycisku kiedy tama jest w material! Ten ruch przyspiesza bezpiecznie jedynie kiedy tama jest NAD materiaem! Regulujcy zawr Regulacja szybkoci opadania ramienia do cicia przez regulujcy zawr. UWAGA! Jeli bdziecie zachowywa zamknicie przepustnicy zbyt mocno, gniazdo zaworu moe mija, co powoduje jej wyciek. Dlatego te, naley zamkn zawr zawsze delikatnie.

3.3.

Kontrola maszyny
2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Ustaw kt cicia. Podnie rami. Tama musi by ponad materiaem. Otwrz imado przyciskajc przycisk i w materia. Zacinij materia w szczce. Nacinij przycisk START. Rami zaczyna opada. Usu przecity materia ze szczk. Powtrz cay process.

3.3.1.

Zatrzymywanie cyklu
Przycisk STOP Cykl pautomatyczny mona przerwa naciskajc przycisk nr 5 Rami pojedzie na grn pozycj I tama zostanie zatrzymana. Naciskajc przycisk nr 4 START cyklu pautomatycznego, moesz wrci do cyklu pautomatycznego. Przycisk TOTAL STOP

32

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

Jeeli jest zagroenie , nacinij przycisk TOTAL STOP 10. Po naciniciu przycisku TOTAL STOP, w tym momencie zatrzymywana jest praca tamy. Reaktywacja 1. 2. Odblokuj przycisk TOTAL STOP podajc wedug wskazwek (na przycisku).

Ovldn stroje Bedienung der Maschine Machine control

Przesu tam ponad materia i nacinij przycisk START.

3.4.
3.4.1.

Band saw adjusting


Ustawianie prowadnic
Jeeli chcesz ci precyzyjnie I zmniejszy zuycie tamy zastosuj si do poniszej rady

Odblokowa dwigni mocujc lewy prowadnik. Przesun prowadnik najbliej przecinanego detalu. Zablokowa dwigni. Opuci rami i sprawdzi czy nie ma kolizji prowadnika z imadem. Jeli jest to przesun prowadnik w lewo i ponownie sprawdzi.

VersionNo. 00.00.00

3.4.2.

Material clamping to the vice

Ovldn stroje Bedienung der Maschine Machine control

Release the clamping lever, shift the vice ca. 5 mm from the material and clamp the material to the vice by lever.

3.4.3.

Zmiana szybkoci cicia


Szybko cicia jest moliwa od 20-120 m/min.

Zmie szybko tamy pokrtem nr 6.

3.4.4.

Ustawienie wysokoci ramienia Najnisze pooenie ramienia I tamy cicia. Ten punkt powienien by sprawdzany raz w miesicu. Jeeli ten punkt bdzie le ustawiony, bdzie to powodowao niszczenie podstawy imada lub materia nie bdzie do koca przecity

34

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

Ovldn stroje Bedienung der Maschine Machine control

Ustawianie pozycji osiga si poprzez rubk na konsoli

3.4.5.

Ustawianie szczotki
Szczotka do usuwania resztek wirw przedua ywotno tamy, prowadniczek oraz wszystkich czci wewntrz obudowy. Ustawienie szczotki naley sprawdza po kadej zmianie.

9.

3.5.

Material insertion
Never walk under a suspended load! Never climb onto the gravity-roller conveyor! Do not hold the material for clamping material to the vice! The vice can cause injury!

3.5.1.

Handling agent selection


Use the strong handling agents to lift and transfer the material! Handle with the material only with the lift truck or use the suspension strands and the crane! Do not use the lift truck or crane in case that you do not have the license to handle with it!

3.5.2.

Insertion
Insert material to the vice and ensure that the material cannot move in the vice or fall from the vice after the clamping. If you cut long pieces of the material (for example rod, tube), you must use the roller conveyors for material shifting to the band saw. Contact Bomar for more information about roller conveyors Make sure the conveyor is long enough and the material cannot tip off the conveyor. Be especially careful with round materials that it always stays on two vertical rollers and that it cannot fall off the conveyor!

3.5.3.

Bundle material cutting

VersionNo. 00.00.00

Attention: Manualbundle clamping device is not standard equipment. Without this device is a not possible cut bundle.
If you want to cut the material in the bundle, there are suggestions for the positioning of bundles

Ovldn stroje Bedienung der Maschine Machine control

Round material bundle: Take care especially with round material that the bars are put
according to the picture. If the bars are put differently, you may have problems with movement. Always weld the material at the rear end of the bundle to secure it from moving. Before welding always, switch the machine off at the main switch! The magnetic fields, which often occur during welding, may damage the controls!

Attention: Not all material shapes are suitable for bundle cuts. Keep the recommendation of your supplier of the saw bands for material insertion to the bundle.

36

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

Schmata Schemas Schematics

VersionNo. 00.00.00

Schmata Schemas Schematics

4.

Schmata / Schemas / Schematics / Schematy

38

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

4.1.

Elektrick schema / Elektroschema / Wiring diagrams 3400 V, TN-C-S

Schmata Schemas Schematics

VersionNo. 00.00.00

Schmata Schemas Schematics

40

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

Schmata Schemas Schematics

VersionNo. 00.00.00

4.2.

Hydraulick schma / Hydraulikschema / Hydraulic diagram

Schmata Schemas Schematics

Poz. Pos. Pos. 1 1.1 1.2 1.3 2

Nzev poloky Bezeichnung Item Kostka / Klotz / Cube Rozvd / Schaltschrank / Switchboard Rozvd / Schaltschrank / Switchboard krtc ventil / Drosselventil / Throttle-valve Vlec zvedac / Hebezylinder / Lifting cylinder 92.153.071 TOTALSTOP 24VDC Rapidmove 24VDC 0360st (0,1,2,,7) BOMAR

ks Menge Pcs. 1 1 1 1 1

42

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

VersionNo. 00.00.00

5.

Vkresy sestav pro objednn nhradnch dl / Zeichnungen fr Bestellung der Ersatzteile / Drawing assemblies for spare parts order
Pi objednvn nhradnch dl vdy uvdjte: typ stroje (nap. practixDG) , vrobn slo (nap. 125) a rok vroby (nap. 1999).

In die Bestellung der Ersatzteile fhren Sie immer an: Maschinentyp (z. B.DG), Serien Nr. (z. B. 125) und Baujahr (z. B. 1999).

For spare parts order, you must always to allege: type of machine (for exampleWorkline 410.280 DG), serial number (for example 125, see cover page) and year of construction (for example 1999).

44

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

Workline 410 280 DG

VersionNo. 00.00.00

5.1.

Kusovnk / Stckliste / Piece list Workline 410.280 DG

46

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

5.2.

Rameno / Sgerahmen / Saw arm

VersionNo. 00.00.00

5.3.

Kusovnk / Stckliste / Piece list Rameno / Sgerahmen / Saw arm

48

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

5.4.

Napnn / Spannung / Tensioning

VersionNo. 00.00.00

5.5.

Kusovnk / Stckliste / Piece list Napnn / Spannung / Tensioning

50

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

5.6.

Veden psu / Sgebandfhrung / Belt guide

VersionNo. 00.00.00

5.7.

Kusovnk / Stckliste / Piece list Veden psu / Sgebandfhrung / Belt guide

52

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

5.8.

Vodc kostka / Fhrungsklotz / Guiding cube

VersionNo. 00.00.00

5.9.

Kusovnk / Stckliste / Piece list Vodc kostka / Fhrungsklotz / Guiding cube

54

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

5.10.

Vodc kostka / Fhrungsklotz / Guiding cube

VersionNo. 00.00.00

5.11.

Kusovnk / Stckliste / Piece list Vodc kostka / Fhrungsklotz / Guiding cube

56

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

5.12.

Pohon / Antrieb / Drive

VersionNo. 00.00.00

5.13.

Kusovnk / Stckliste / Piece list Pohon / Antrieb / Drive

58

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

5.14.

Svrk / Schraubstock / Vice 1

VersionNo. 00.00.00

5.15.

Kusovnk / Stckliste / Piece list Svrk / Schraubstock / Vice 1

60

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

5.16.

Svrk / Schraubstock / Vice 2

VersionNo. 00.00.00

5.17.

Kusovnk / Stckliste / Piece list Svrk / Schraubstock / Vice 2

62

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

5.18.

Podstavec svrku / Schraubstockuntersatz / Vice Base

VersionNo. 00.00.00

5.19.

Kusovnk / Stckliste / Piece list Podstavec svrku / Schraubstockuntersatz / Vice base

64

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

5.20.

Podstavec / Untersatz / Base

VersionNo. 00.00.00

5.21.

Kusovnk / Stckliste / Piece list Podstavec / Untersatz / Base

66

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

5.22.

Vlec / Zylinder / Cylinder

VersionNo. 00.00.00

5.23.

Kusovnk / Stckliste / Piece list Vlec / Zylinder / Cylinder

68

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

5.24.

Ovladac panel / Bedienpult / Control panel

VersionNo. 00.00.00

5.25.

Kusovnk / Stckliste / Piece list Ovladac panel / Bedienpult / Control panel

70

Manual version: Manual rev.:

1.01 / June 2011 1

You might also like