You are on page 1of 98

1

00:00:00,984 --> 00:00:02,319


Previously on Suits...
2
00:00:02,320 --> 00:00:03,954
I want you to go back
over your work
3
00:00:03,988 --> 00:00:05,122
with a fine-tooth comb.
4
00:00:05,156 --> 00:00:06,623
We're as protected
as we can be.
5
00:00:06,658 --> 00:00:08,158
Every partner at this firm
6
00:00:08,193 --> 00:00:10,060
goes over their work
if I say so.
7
00:00:10,094 --> 00:00:12,429
I'm not every goddamn partner.
8
00:00:12,463 --> 00:00:13,664
I made a deal with Forstman.
9
00:00:13,698 --> 00:00:14,998
This has got to be
10
00:00:15,033 --> 00:00:16,834
the most genius thing
you have ever done
11

00:00:16,868 --> 00:00:19,903


in your entire,
wonderful life.
12
00:00:19,938 --> 00:00:21,672
Forstman's insisting
that I run the money
13
00:00:21,706 --> 00:00:23,207
through Switzerland
and the Caymans.
14
00:00:23,241 --> 00:00:24,441
Louis, that's illegal.
15
00:00:24,475 --> 00:00:26,276
You didn't see the look
on Harvey's face
16
00:00:26,311 --> 00:00:27,611
when he found out
that I was the one
17
00:00:27,645 --> 00:00:28,779
who saved the day,
18
00:00:28,813 --> 00:00:30,714
and I am not gonna see
the look on his face
19
00:00:30,748 --> 00:00:32,216
when he finds out that I didn't.
20
00:00:32,250 --> 00:00:33,450
There isn't enough money
in the world

21
00:00:33,484 --> 00:00:34,785
for me to ever trust you again.
22
00:00:34,819 --> 00:00:37,020
- Listen to me.
- No, you listen to me!
23
00:00:37,055 --> 00:00:38,522
You're fired.
24
00:00:42,527 --> 00:00:44,194
- No, I can't.
- Rachel. Rachel.
25
00:00:44,229 --> 00:00:45,229
What the hell is this?
26
00:00:45,230 --> 00:00:47,064
A job offer.
27
00:00:47,098 --> 00:00:48,665
I am going to tell Mike
what happened.
28
00:00:48,700 --> 00:00:49,933
If you do this,
29
00:00:49,968 --> 00:00:52,002
you will be risking
your whole life with Mike.
30
00:00:52,036 --> 00:00:54,872
I'm risking it if I don't.

31
00:01:25,937 --> 00:01:27,971
I heard.
32
00:01:28,006 --> 00:01:29,439
How?
33
00:01:29,474 --> 00:01:30,507
Amy.
34
00:01:30,541 --> 00:01:31,541
Why would she-35
00:01:31,576 --> 00:01:33,477
So that you wouldn't have to.
36
00:01:33,511 --> 00:01:34,678
Here.
37
00:01:34,712 --> 00:01:37,047
Shit.
38
00:01:37,081 --> 00:01:39,716
I didn't even think
about what would happen to her.
39
00:01:39,751 --> 00:01:41,084
Mike, you don't have
to think about anyone
40
00:01:41,119 --> 00:01:42,419
except for you right now.
41
00:01:42,453 --> 00:01:44,154
I don't want

to think about me.


42
00:01:44,188 --> 00:01:47,024
All I've done is let everyone
down, including you.
43
00:01:47,058 --> 00:01:49,593
You have not let me down.
44
00:01:49,627 --> 00:01:51,528
You don't even know
what I've done.
45
00:01:55,233 --> 00:01:58,635
Whatever it is,
it can't be as bad as-46
00:01:58,670 --> 00:02:00,304
As I think?
47
00:02:04,342 --> 00:02:06,743
Rachel, I lost my job.
48
00:02:06,778 --> 00:02:07,844
I lost the takeover.
49
00:02:07,879 --> 00:02:09,379
I lost Walter Gillis
his company.
50
00:02:09,414 --> 00:02:11,081
I cut a deal to sell out the man
51
00:02:11,115 --> 00:02:12,716
who gave me a chance

in the first place.


52
00:02:12,750 --> 00:02:13,984
And to top it all off,
53
00:02:14,018 --> 00:02:16,453
the guy who made me
do that called me his guy
54
00:02:16,487 --> 00:02:17,988
and then offered me a job.
55
00:02:18,022 --> 00:02:20,557
So what does that make me?
56
00:02:20,591 --> 00:02:22,125
It makes you a human being.
57
00:02:33,638 --> 00:02:35,772
I don't know what to do.
58
00:02:35,807 --> 00:02:36,974
I don't either.
59
00:02:37,008 --> 00:02:41,378
But we don't have to do
anything tonight.
60
00:02:41,412 --> 00:02:43,146
Louis, you need to calm down.
61
00:02:43,181 --> 00:02:44,181
I broke the law.
62

00:02:44,215 --> 00:02:45,782


Please keep your voice down.
63
00:02:45,817 --> 00:02:47,384
Why?
Let any man judge me.
64
00:02:47,418 --> 00:02:48,452
So says the good book.
65
00:02:48,486 --> 00:02:49,619
- No, it doesn't.
- You know what?
66
00:02:49,654 --> 00:02:51,321
I think I know
what the goddamn good book says.
67
00:02:51,356 --> 00:02:52,789
Listen to me.
68
00:02:52,824 --> 00:02:54,825
You did what you had to do.
Oh, really?
69
00:02:54,859 --> 00:02:56,760
Well, that's not what you said
when you found out.
70
00:02:56,794 --> 00:02:58,228
You said,
"Louis, that's illegal."
71
00:02:58,262 --> 00:03:00,063
Because I was trying to get
you not to go through with it.

72
00:03:00,098 --> 00:03:01,798
But you made a decision.
I understand why.
73
00:03:01,833 --> 00:03:03,467
And now that it's done,
74
00:03:03,501 --> 00:03:06,136
I'm not going to let you
beat yourself up about it.
75
00:03:06,170 --> 00:03:07,804
Yeah, well, you may not,
but what do you think Harvey
76
00:03:07,839 --> 00:03:09,272
and Jessica are going to do
when they find out?
77
00:03:09,307 --> 00:03:12,576
Louis, you have been a hero
again and again.
78
00:03:12,610 --> 00:03:14,478
And if the one time
they actually treat you like one
79
00:03:14,512 --> 00:03:16,032
you crossed a little line
to get there,
80
00:03:16,047 --> 00:03:17,948
that doesn't make you horrible.
81

00:03:17,982 --> 00:03:19,049


It makes you Harvey.
82
00:03:19,083 --> 00:03:20,817
You know what?
You're absolutely right.
83
00:03:20,852 --> 00:03:22,185
And as of this second,
84
00:03:22,220 --> 00:03:24,187
I'm going to start acting
like the hero that I am.
85
00:03:24,222 --> 00:03:25,722
Hey, jerk-off.
86
00:03:25,757 --> 00:03:27,691
Who do I have to blow
to get some more nuts?
87
00:03:32,964 --> 00:03:34,698
It turned out he knew
all about the crop reports.
88
00:03:34,732 --> 00:03:35,866
You know what I did?
89
00:03:35,900 --> 00:03:37,934
I nailed him on six counts
of mail fraud.
90
00:03:39,404 --> 00:03:41,405
Did you tell them the one
about how you got your head

91
00:03:41,439 --> 00:03:42,939
stuck up Eric Woodall's ass?
92
00:03:44,742 --> 00:03:47,110
Excuse me for a second.
93
00:03:49,347 --> 00:03:50,847
What the hell
are you doing here?
94
00:03:50,882 --> 00:03:51,982
You think you're
the only person
95
00:03:52,016 --> 00:03:53,483
who can have someone followed?
96
00:03:53,518 --> 00:03:54,518
You have no right.
97
00:03:54,519 --> 00:03:55,852
Oh, I have every right.
98
00:03:55,887 --> 00:03:57,521
I just didn't need
to hire someone
99
00:03:57,555 --> 00:04:00,624
'cause it turns out you come to
the same shithole every night,
100
00:04:00,658 --> 00:04:03,093
telling the same stories
to the same people

101
00:04:03,127 --> 00:04:05,862
because you have no place
else to go.
102
00:04:05,897 --> 00:04:07,130
If you're thinking
you can bait me
103
00:04:07,165 --> 00:04:08,246
into taking a swing at you,
104
00:04:08,266 --> 00:04:09,366
you might be right.
105
00:04:09,400 --> 00:04:11,134
Why don't you take a swing
at this?
106
00:04:11,169 --> 00:04:13,003
Oh, you're trying
to bribe me now.
107
00:04:13,037 --> 00:04:15,338
That's a certified letter
outlining everything
108
00:04:15,373 --> 00:04:17,641
that's happened
since you started targeting me,
109
00:04:17,675 --> 00:04:19,342
every bullshit move you've made.
110
00:04:19,377 --> 00:04:21,611
It's not bullshit.

It's an ongoing investigation.


111
00:04:21,646 --> 00:04:23,113
And it's turned up bullshit,
112
00:04:23,147 --> 00:04:25,248
which I've outlined
for Judge Hopkins.
113
00:04:25,283 --> 00:04:27,217
Everything
from targeting my clients
114
00:04:27,251 --> 00:04:28,285
to having me followed.
115
00:04:28,319 --> 00:04:29,419
So now you have ten days
116
00:04:29,454 --> 00:04:31,188
to dispute
my accounting of events,
117
00:04:31,222 --> 00:04:33,990
and when they're done,
I expect to never see you again.
118
00:04:34,025 --> 00:04:35,892
You don't know me that well.
119
00:04:35,927 --> 00:04:38,495
Sean, any time
you want to put the badge down
120
00:04:38,529 --> 00:04:40,864

and fight me man-to-man,


121
00:04:40,898 --> 00:04:43,066
you know where to find me.
122
00:04:52,443 --> 00:04:56,113
See the money,
wanna stay for your meal
123
00:04:56,147 --> 00:04:59,449
get another piece of pie
for your wife
124
00:04:59,484 --> 00:05:02,619
everybody wanna know
how it feel
125
00:05:02,653 --> 00:05:06,389
everybody wanna see
what it's like
126
00:05:06,424 --> 00:05:09,359
living in a beehive
of your mind
127
00:05:09,393 --> 00:05:13,296
me and missus
so busy, busy making money
128
00:05:13,331 --> 00:05:14,764
all right
129
00:05:14,799 --> 00:05:20,303
<font color=#00FF00> Suits 4x07 </font>
<font color=#00FFFF>We're Done</font>
Original Air Date on July 30, 2014

130
00:05:20,338 --> 00:05:22,105
the greenback boogie
131
00:05:22,129 --> 00:05:24,129
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>
132
00:05:29,170 --> 00:05:31,471
How's the job hunting going?
133
00:05:32,519 --> 00:05:33,609
What do you want, Forstman?
134
00:05:33,610 --> 00:05:37,045
Oh, now that you don't
want my money, it's Forstman?
135
00:05:37,080 --> 00:05:39,181
No mister?
136
00:05:39,215 --> 00:05:41,016
What happened to the obsequious
little shit
137
00:05:41,050 --> 00:05:43,419
who approached me in a coffee
shop with his hand out?
138
00:05:43,453 --> 00:05:45,421
He realized that you
don't deserve any respect.
139
00:05:45,455 --> 00:05:46,889
I don't need your respect.

140
00:05:46,923 --> 00:05:48,457
I need an answer
on my job offer.
141
00:05:48,491 --> 00:05:49,992
Thought I was pretty clear.
142
00:05:50,026 --> 00:05:52,795
Your mouth said one thing.
143
00:05:52,829 --> 00:05:54,363
Let's see what your eyes
have to say.
144
00:06:00,603 --> 00:06:01,837
A million dollars.
145
00:06:01,871 --> 00:06:04,873
Is this a joke?
It's your signing bonus.
146
00:06:04,908 --> 00:06:07,509
Are you ready
to come work for me now?
147
00:06:07,544 --> 00:06:11,013
Thought I was
an obsequious little shit.
148
00:06:11,047 --> 00:06:13,582
You are, but so was I
when I was your age,
149
00:06:13,616 --> 00:06:16,785

and look what happened to me.


150
00:06:16,820 --> 00:06:19,855
You could make it ten million,
Charles.
151
00:06:19,889 --> 00:06:20,923
I don't want your money.
152
00:06:20,957 --> 00:06:22,558
I'm not gonna make it
ten million.
153
00:06:22,592 --> 00:06:23,892
The offer is one,
154
00:06:23,927 --> 00:06:25,928
and that's
where it's standing.
155
00:06:25,962 --> 00:06:27,596
You have a day.
156
00:06:27,630 --> 00:06:29,631
If you decide
not to take my offer,
157
00:06:29,666 --> 00:06:32,267
I will know
you're not only an asshole.
158
00:06:32,302 --> 00:06:34,369
You're a fool.
159
00:06:34,404 --> 00:06:36,004

Let's go.
160
00:06:45,582 --> 00:06:46,849
Jessica.
161
00:06:46,883 --> 00:06:48,383
To what do I owe the honor?
What can I do for you?
162
00:06:48,418 --> 00:06:50,185
Louis, I am coming to you
163
00:06:50,220 --> 00:06:52,321
because the question
isn't what you can do for me,
164
00:06:52,355 --> 00:06:54,690
but what can I do for you?
165
00:06:54,724 --> 00:06:55,824
Harvey and I were very impressed
166
00:06:55,859 --> 00:06:57,292
by what you did
with Charles Forstman.
167
00:06:57,327 --> 00:06:58,607
I'm impressed
that you understand
168
00:06:58,628 --> 00:06:59,728
how impressive it was.
169
00:06:59,762 --> 00:07:01,263
And since we

couldn't figure out


170
00:07:01,297 --> 00:07:03,999
how best to show our gratitude,
171
00:07:04,033 --> 00:07:06,268
I'm here to ask you
what you would like.
172
00:07:06,302 --> 00:07:07,936
I'm sorry.
173
00:07:10,006 --> 00:07:11,807
You want to give me-a reward.
174
00:07:11,841 --> 00:07:13,442
- Anything I want?
- All you have to do is ask-175
00:07:13,476 --> 00:07:15,444
Pearson, Specter, Litt.
176
00:07:15,478 --> 00:07:16,745
- Excuse me?
- I think I was clear.
177
00:07:16,779 --> 00:07:18,347
I want my name on the door.
It can go third.
178
00:07:18,381 --> 00:07:21,016
Louis, named partner isn't
something I can just hand out.
179

00:07:21,050 --> 00:07:22,150


But you just said
I saved the day.
180
00:07:22,185 --> 00:07:24,620
You just said
you saved the day.
181
00:07:24,654 --> 00:07:26,722
I said we wanted
to show our gratitude.
182
00:07:26,756 --> 00:07:28,156
By telling me
I get to choose whatever I want,
183
00:07:28,191 --> 00:07:29,725
except for the one thing
I really want.
184
00:07:29,759 --> 00:07:30,959
Maybe I should have been
more clear.
185
00:07:30,994 --> 00:07:32,160
Maybe you should have.
186
00:07:32,195 --> 00:07:35,330
I mean, you're a goddamn lawyer,
after all.
187
00:07:35,365 --> 00:07:36,632
Louis,
188
00:07:36,666 --> 00:07:40,969
then let me be clear right now.

189
00:07:41,004 --> 00:07:43,539
I am giving you an opportunity
190
00:07:43,573 --> 00:07:47,709
to accept a well-deserved
thank-you with grace.
191
00:07:47,744 --> 00:07:49,745
You can either take it,
192
00:07:49,779 --> 00:07:51,947
or you can turn it
into a personal snub
193
00:07:51,981 --> 00:07:54,583
and ruin all the goodwill
194
00:07:54,617 --> 00:07:59,588
that you've just earned
with me and Harvey.
195
00:07:59,622 --> 00:08:01,623
The choice is yours.
196
00:08:04,327 --> 00:08:06,161
- Can I get back to you on that?
- I'm sorry. What?
197
00:08:06,185 --> 00:08:07,595
Can I get back to you on that?
198
00:08:08,651 --> 00:08:10,813
That's all I can hope for,
Louis.

199
00:08:15,382 --> 00:08:16,382
Hey.
200
00:08:16,406 --> 00:08:18,507
So I just wanted
to run through your schedule
201
00:08:18,541 --> 00:08:19,575
for the rest of the week.
202
00:08:19,609 --> 00:08:20,642
Mm, go ahead.
203
00:08:20,677 --> 00:08:22,811
You've got Ellis
at 4:00 today,
204
00:08:22,845 --> 00:08:24,646
McKinney at 10:00 tomorrow,
205
00:08:24,681 --> 00:08:25,914
Chamberlain at 2:00,
206
00:08:25,949 --> 00:08:29,084
and when should I pencil you in
to go see Mike?
207
00:08:29,118 --> 00:08:31,486
- See him for what?
- To be a friend.
208
00:08:31,521 --> 00:08:33,088
Donna,
as far as he's concerned,

209
00:08:33,122 --> 00:08:34,823
I sold him out
to win the takeover.
210
00:08:34,857 --> 00:08:36,758
I am the last person
he wants to see right now.
211
00:08:36,793 --> 00:08:38,060
And I would agree
with all that,
212
00:08:38,094 --> 00:08:40,796
except for the fact
that Mike got fired.
213
00:08:40,830 --> 00:08:42,698
What?
214
00:08:42,732 --> 00:08:44,166
When?
Last night.
215
00:08:44,200 --> 00:08:45,334
And I wasn't gonna tell you
216
00:08:45,368 --> 00:08:46,535
because you should be
hearing it from him,
217
00:08:46,569 --> 00:08:47,703
but men are idiots,
218
00:08:47,737 --> 00:08:49,338

and they would rather be


alone and miserable
219
00:08:49,372 --> 00:08:50,606
than ever run the risk
of being accused
220
00:08:50,640 --> 00:08:51,907
of needing someone.
221
00:08:51,941 --> 00:08:53,175
He has Rachel.
222
00:08:53,209 --> 00:08:54,343
Who is the one person
Mike believes
223
00:08:54,377 --> 00:08:56,011
will stand by him
no matter what,
224
00:08:56,045 --> 00:08:58,180
which makes her the one person
he won't believe
225
00:08:58,214 --> 00:09:00,749
when she says
he didn't completely fail.
226
00:09:00,783 --> 00:09:03,285
How important
is the meeting with Ellis?
227
00:09:03,319 --> 00:09:04,519
He says it's urgent.

228
00:09:04,554 --> 00:09:07,189
Tell him I have to reschedule.
229
00:09:11,438 --> 00:09:13,425
That's weird.
I already did.
230
00:09:21,638 --> 00:09:23,405
Rachel or Donna?
231
00:09:23,439 --> 00:09:25,073
Who told you to check up on me?
232
00:09:25,108 --> 00:09:26,375
You don't think
I'd do that on my own?
233
00:09:26,409 --> 00:09:27,442
No, I don't.
234
00:09:27,477 --> 00:09:28,677
Well, I wouldn't have
235
00:09:28,711 --> 00:09:30,151
because I didn't think
you'd need it.
236
00:09:30,179 --> 00:09:33,315
Then I found out you got fired.
237
00:09:33,349 --> 00:09:34,483
So what?
238
00:09:34,517 --> 00:09:36,985

People lose their jobs


every single day.
239
00:09:37,020 --> 00:09:38,987
Yeah, not people like you.
240
00:09:39,022 --> 00:09:40,255
Something's going on.
241
00:09:40,289 --> 00:09:41,289
Why'd you get fired?
242
00:09:41,324 --> 00:09:42,445
You mean other than the fact
243
00:09:42,458 --> 00:09:43,992
that I picked a fight
I couldn't win?
244
00:09:44,027 --> 00:09:45,460
I don't care
how it turned out.
245
00:09:45,495 --> 00:09:47,896
You went 15 rounds
on your first shot.
246
00:09:47,930 --> 00:09:51,233
No way Jonathan Sidwell
lets you go after that.
247
00:09:54,637 --> 00:09:56,104
It was Forstman, wasn't it?
248
00:09:56,139 --> 00:09:58,840

I only got his money


if I agreed to cut Sidwell
249
00:09:58,875 --> 00:10:00,876
out of the deal.
250
00:10:00,910 --> 00:10:02,444
And Sidwell found out.
251
00:10:02,478 --> 00:10:04,079
He didn't just find out.
252
00:10:04,113 --> 00:10:05,113
Forstman told him.
253
00:10:05,114 --> 00:10:07,049
That son of a bitch.
254
00:10:07,083 --> 00:10:08,250
Yeah, there's more.
255
00:10:08,284 --> 00:10:10,419
That son of a bitch
has offered me a job.
256
00:10:10,453 --> 00:10:12,921
Mike, you can't do it,
and you know it.
257
00:10:12,955 --> 00:10:15,023
What choice do I have?
258
00:10:15,058 --> 00:10:16,825
I was an investment banker
for ten minutes,

259
00:10:16,859 --> 00:10:19,027
and I blew the only deal
I'm ever gonna get near.
260
00:10:19,062 --> 00:10:21,430
Well, that sounds exactly
like the kind of bullshit
261
00:10:21,464 --> 00:10:23,732
Forstman tells people
to wrap them around his finger.
262
00:10:23,766 --> 00:10:25,434
- Doesn't mean it's not true.
- Yes, it does.
263
00:10:25,468 --> 00:10:28,003
I could get you
five interviews before tomorrow.
264
00:10:28,037 --> 00:10:29,204
And how are you going
to do that?
265
00:10:29,238 --> 00:10:31,239
By making
five goddamn phone calls.
266
00:10:31,274 --> 00:10:33,341
And what are you gonna say
when they answer?
267
00:10:33,376 --> 00:10:34,509
You gonna tell them

268
00:10:34,544 --> 00:10:36,078
I was a Harvard-educated lawyer
working for you?
269
00:10:36,112 --> 00:10:37,212
Because you do that,
270
00:10:37,246 --> 00:10:39,815
I might as well go back
to being a fraud.
271
00:10:42,018 --> 00:10:44,720
What if I can get Jessica
to take you back?
272
00:10:47,190 --> 00:10:49,091
What if you could bring
my parents back to life?
273
00:10:49,125 --> 00:10:50,258
Because both those things
274
00:10:50,293 --> 00:10:52,194
have about the same chance
of happening.
275
00:10:52,228 --> 00:10:54,062
- Mike, I'm trying to help you.
- And I appreciate that.
276
00:10:54,097 --> 00:10:55,764
But I only have two references,
Harvey,
277
00:10:55,798 --> 00:10:57,599

you, who has to lie for me,


278
00:10:57,633 --> 00:10:59,134
and Jonathan,
who wants to kill me.
279
00:10:59,168 --> 00:11:02,537
- Mike.
- Harvey, it's enough.
280
00:11:02,572 --> 00:11:03,839
As much as you want to help me,
281
00:11:03,873 --> 00:11:06,041
you have no idea what it is
282
00:11:06,075 --> 00:11:09,945
to have been a fraud
and have to start all over.
283
00:11:09,979 --> 00:11:12,581
I don't.
284
00:11:12,615 --> 00:11:14,049
But someone else does.
285
00:11:24,704 --> 00:11:26,438
Well, well.
286
00:11:26,473 --> 00:11:30,209
If it isn't employee
number 7611053.
287
00:11:30,243 --> 00:11:31,243
You still remember that.

288
00:11:31,277 --> 00:11:32,411
I lied on my resume.
289
00:11:32,445 --> 00:11:35,381
I never lied about having a head
for numbers.
290
00:11:35,415 --> 00:11:39,385
I never said how sorry I was
for what happened to you.
291
00:11:39,419 --> 00:11:40,886
You don't need to be sorry,
Mike.
292
00:11:40,920 --> 00:11:43,155
The truth is,
I should be thanking you.
293
00:11:43,189 --> 00:11:44,323
What?
294
00:11:44,357 --> 00:11:46,191
You know what I do now?
295
00:11:46,226 --> 00:11:49,628
Statistical analysis
for fantasy baseball.
296
00:11:49,662 --> 00:11:51,363
That's awesome.
297
00:11:51,398 --> 00:11:52,664
You don't know the half of it.

298
00:11:52,699 --> 00:11:54,666
My old, better job,
299
00:11:54,701 --> 00:11:57,569
I sat in my office,
crunched my numbers,
300
00:11:57,604 --> 00:11:59,071
made a lot more money,
301
00:11:59,105 --> 00:12:01,373
barely knew the name
of one person on my floor.
302
00:12:01,408 --> 00:12:04,176
Now my best friends
are people I work with.
303
00:12:07,914 --> 00:12:11,083
Well, why'd you call me?
304
00:12:11,117 --> 00:12:12,418
The last time I saw you,
305
00:12:12,452 --> 00:12:13,852
you had no idea
what you were gonna do
306
00:12:13,887 --> 00:12:16,922
with the rest of your life.
307
00:12:16,956 --> 00:12:20,392
You had
to completely start over,

308
00:12:20,427 --> 00:12:21,960
and it looks like you did.
309
00:12:21,995 --> 00:12:24,129
I guess I-want to know how.
310
00:12:26,433 --> 00:12:27,766
Start by starting.
311
00:12:27,801 --> 00:12:29,568
What does that mean?
312
00:12:29,602 --> 00:12:30,669
It means, for six months,
313
00:12:30,703 --> 00:12:33,205
I threw myself
a giant pity party,
314
00:12:33,239 --> 00:12:34,406
wondered how the hell
315
00:12:34,441 --> 00:12:37,810
I was gonna get out
of the mess I was in.
316
00:12:37,844 --> 00:12:39,878
And then one day
I said, "enough's enough."
317
00:12:39,913 --> 00:12:42,047
And instead of asking questions,

318
00:12:42,082 --> 00:12:45,150
I started looking for answers.
319
00:12:45,185 --> 00:12:46,685
And you found
fantasy baseball.
320
00:12:46,719 --> 00:12:48,854
No, I found out
that how much money you make
321
00:12:48,888 --> 00:12:52,357
is not the most important thing
in the world.
322
00:12:52,392 --> 00:12:55,961
Who you spend it with,
every day, is.
323
00:12:59,866 --> 00:13:01,266
Thanks, Stan.
I appreciate it.
324
00:13:01,301 --> 00:13:03,068
Whoa, Mike.
325
00:13:03,103 --> 00:13:05,571
Why exactly is it
you need to start over?
326
00:13:06,639 --> 00:13:09,241
That's a long story.
327
00:13:09,275 --> 00:13:11,477
I have time.

328
00:13:11,511 --> 00:13:13,912
Another day, Stan.
329
00:13:16,216 --> 00:13:17,583
- You wanted to see me?
- Yes.
330
00:13:17,617 --> 00:13:18,750
Clear your schedule tonight.
331
00:13:18,785 --> 00:13:20,385
Done. Why?
332
00:13:20,420 --> 00:13:22,154
Jessica offered me
anything I want
333
00:13:22,188 --> 00:13:23,422
as a reward for my heroism,
334
00:13:23,456 --> 00:13:24,957
and we're gonna figure out
what that is.
335
00:13:24,991 --> 00:13:26,758
What's to figure out?
Named partner.
336
00:13:26,793 --> 00:13:29,061
No, not that.
Anything but that.
337
00:13:29,095 --> 00:13:30,429
What do you mean,

"anything but that?"


338
00:13:30,463 --> 00:13:32,164
There isn't anything but that.
339
00:13:32,198 --> 00:13:33,519
Oh, you think
I didn't ask for it?
340
00:13:33,533 --> 00:13:34,600
The words were out of my mouth
341
00:13:34,634 --> 00:13:36,068
faster than Esther
when she was 13.
342
00:13:36,102 --> 00:13:37,536
Louis, I don't care
about your slutty sister.
343
00:13:37,570 --> 00:13:38,937
You deserve named partner.
344
00:13:38,972 --> 00:13:40,105
And I don't care
that you don't care
345
00:13:40,140 --> 00:13:42,040
because it's not gonna happen.
346
00:13:42,075 --> 00:13:45,110
Now, we were given a chance
to take the high road,
347
00:13:45,145 --> 00:13:48,147

and that's exactly


what we're gonna do.
348
00:13:48,181 --> 00:13:49,848
If I were ever going to be
attracted to you,
349
00:13:49,883 --> 00:13:51,850
now would be the time.
350
00:13:51,885 --> 00:13:54,119
Instead I'll prepare a list
of demands befitting a hero.
351
00:13:54,154 --> 00:13:55,521
Good.
352
00:13:55,555 --> 00:13:57,222
And don't ever talk about being
attracted to me again.
353
00:13:57,257 --> 00:13:58,624
It weirds me out.
354
00:14:05,265 --> 00:14:06,565
The answer's no.
355
00:14:06,599 --> 00:14:07,966
You don't even know
what I'm here for.
356
00:14:08,001 --> 00:14:09,568
I know
what you're not here for.
357

00:14:09,602 --> 00:14:11,336


To tell me after a long night
of soul-searching,
358
00:14:11,371 --> 00:14:12,804
you've decided to give me
full control
359
00:14:12,839 --> 00:14:13,872
of Gillis Industries.
360
00:14:13,907 --> 00:14:15,140
You're right. I'm not.
361
00:14:15,175 --> 00:14:18,210
But I am here to give you
full control of this.
362
00:14:24,984 --> 00:14:26,485
This isn't public information.
363
00:14:26,519 --> 00:14:28,420
It will be in 24 hours.
364
00:14:28,454 --> 00:14:29,855
So it's legal to give it to you.
365
00:14:29,889 --> 00:14:31,290
And it gives me a 24-hour edge
366
00:14:31,324 --> 00:14:33,192
if I decide to act
on this information.
367
00:14:33,226 --> 00:14:35,093

Which, as you can see


from that filing,
368
00:14:35,128 --> 00:14:37,329
would be
a very profitable thing to do.
369
00:14:37,363 --> 00:14:39,631
And all I have to do in return
is use your law firm?
370
00:14:39,666 --> 00:14:41,667
I don't care
what law firm you use.
371
00:14:41,701 --> 00:14:42,734
I just want you to have
Mike Ross
372
00:14:42,769 --> 00:14:43,869
run point on the deal.
373
00:14:43,903 --> 00:14:45,070
Then we're back
where we started,
374
00:14:45,104 --> 00:14:46,438
and you can get the hell
out of my office.
375
00:14:46,472 --> 00:14:48,740
Jonathan,
I know what he did,
376
00:14:48,775 --> 00:14:51,843
but he thought he had no choice.

377
00:14:51,878 --> 00:14:54,279
When a person
thinks he has no choice
378
00:14:54,314 --> 00:14:55,981
is when you see
his true character.
379
00:14:56,015 --> 00:14:57,749
You think you have no choice
380
00:14:57,784 --> 00:14:59,451
other than to be vindictive
right now.
381
00:14:59,485 --> 00:15:01,253
This isn't vindictive.
It's common sense.
382
00:15:01,287 --> 00:15:02,621
And where I come from,
383
00:15:02,655 --> 00:15:05,023
you don't give the fox
another run at the henhouse.
384
00:15:05,058 --> 00:15:06,725
You wouldn't have even had
a shot at the henhouse
385
00:15:06,759 --> 00:15:07,993
if it wasn't
for him getting you out
386

00:15:08,027 --> 00:15:09,661


from under Tony Gianopolous.
387
00:15:09,696 --> 00:15:11,730
And I repaid him for that
by giving him his first shot
388
00:15:11,764 --> 00:15:12,864
at investment banking.
389
00:15:12,899 --> 00:15:13,899
And where I come from,
390
00:15:13,933 --> 00:15:15,667
the way you really repay someone
391
00:15:15,702 --> 00:15:18,170
is by giving them
a second goddamn shot.
392
00:15:18,204 --> 00:15:21,540
Then go the hell back
to where you came from.
393
00:15:21,574 --> 00:15:25,544
And, hey,
if you think he's so great,
394
00:15:25,578 --> 00:15:26,979
take him back there with you.
395
00:15:36,723 --> 00:15:39,391
- Louis, you have a minute?
- Not really.
396

00:15:39,425 --> 00:15:41,193


I'm in the middle of some
very important gift-choosing.
397
00:15:41,227 --> 00:15:42,427
What?
398
00:15:42,462 --> 00:15:43,795
Yeah,
wouldn't you like to know?
399
00:15:43,830 --> 00:15:45,030
But you never will
400
00:15:45,064 --> 00:15:46,565
because a person only gets gifts
401
00:15:46,599 --> 00:15:48,700
when they fix the mistakes
that Jeff Malone's made.
402
00:15:48,735 --> 00:15:51,336
Actually, Louis,
that's why I'm here.
403
00:15:51,371 --> 00:15:53,505
I wanted to thank you
for catching that error
404
00:15:53,539 --> 00:15:55,507
on the Wexler stock.
405
00:15:55,541 --> 00:15:56,642
You want to thank me?
406

00:15:56,676 --> 00:15:58,543


Yes, Louis, I do.
407
00:15:58,578 --> 00:16:00,345
Look,
I know you don't trust me,
408
00:16:00,380 --> 00:16:02,648
but you got us out of a jam,
409
00:16:02,682 --> 00:16:04,950
and I'm here to thank you,
man-to-man.
410
00:16:04,984 --> 00:16:06,351
Bullshit.
411
00:16:06,386 --> 00:16:08,053
You're here to kiss my ass
because you found out
412
00:16:08,087 --> 00:16:09,621
that I'm now above you
in the pecking order.
413
00:16:09,656 --> 00:16:11,089
Louis, I don't care
about the pecking order,
414
00:16:11,124 --> 00:16:13,925
and all I found out is that
you fixed this thing for Harvey,
415
00:16:13,960 --> 00:16:16,161
and I am here to thank you.

416
00:16:16,195 --> 00:16:17,629
I'm not talking about Harvey,
and you know it.
417
00:16:17,664 --> 00:16:19,598
- No, Louis.
- Don't play dumb with me.
418
00:16:19,632 --> 00:16:21,333
I'm talking
about Jessica Pearson,
419
00:16:21,367 --> 00:16:23,235
the woman whose ass
you've really been kissing,
420
00:16:23,269 --> 00:16:25,137
the very same woman
who came to me
421
00:16:25,171 --> 00:16:27,706
and asked me to check your work.
422
00:16:27,740 --> 00:16:31,276
Yeah, uh-huh.
423
00:16:31,311 --> 00:16:32,444
Now, if you'll excuse me,
424
00:16:32,478 --> 00:16:35,013
I have some Llipizzaner stallions
to look at.
425
00:16:45,158 --> 00:16:47,159
You had Louis Litt

check my work?
426
00:16:47,193 --> 00:16:49,161
I was wondering
when we might get into this.
427
00:16:49,195 --> 00:16:51,029
Well, the wondering is over
because it's now.
428
00:16:51,064 --> 00:16:53,065
And if you were going to do
something like that,
429
00:16:53,099 --> 00:16:54,599
you should have discussed it
with me first
430
00:16:54,634 --> 00:16:56,068
before going behind my back.
431
00:16:56,102 --> 00:16:57,469
I did discuss it with you,
432
00:16:57,503 --> 00:16:59,838
and you stood right there
and said your work was perfect
433
00:16:59,872 --> 00:17:01,106
and I should trust you.
434
00:17:01,140 --> 00:17:02,407
You see,
that's the problem right there.
435

00:17:02,442 --> 00:17:04,076


You don't trust me.
436
00:17:04,110 --> 00:17:07,079
And now you're just rubbing
my mistake in my face.
437
00:17:07,113 --> 00:17:09,047
If the goal
was to rub it in your face,
438
00:17:09,082 --> 00:17:10,349
I would have done that already,
439
00:17:10,383 --> 00:17:12,150
and we wouldn't be having
this conversation.
440
00:17:12,185 --> 00:17:14,152
In that case, maybe
we should keep our conversations
441
00:17:14,187 --> 00:17:15,854
on a professional level
for a while.
442
00:17:15,888 --> 00:17:17,856
You're the one
who wanted to do both.
443
00:17:17,890 --> 00:17:20,058
And maybe I was wrong.
444
00:17:20,093 --> 00:17:23,328
I never said
I didn't trust you.

445
00:17:23,363 --> 00:17:25,797
I said I didn't trust
your work on Wexler.
446
00:17:25,832 --> 00:17:29,101
That's the difference
between us, Jessica.
447
00:17:29,135 --> 00:17:31,436
You see, when I say, "trust me,"
448
00:17:31,471 --> 00:17:33,972
I mean trust the man
who works for you
449
00:17:34,006 --> 00:17:35,741
and the man that's with you.
450
00:17:46,352 --> 00:17:48,286
You wanted to see me?
451
00:17:48,321 --> 00:17:49,521
You don't seem in a good mood.
452
00:17:49,555 --> 00:17:51,256
I'm not.
453
00:17:51,290 --> 00:17:52,371
We can talk about it later.
454
00:17:52,392 --> 00:17:53,792
I walked
all the way down here.

455
00:17:53,826 --> 00:17:55,394
We can talk about it now.
456
00:17:55,428 --> 00:17:58,196
I was just gonna ask
how Louis' talk went.
457
00:17:58,231 --> 00:17:59,664
Bullshit.
458
00:17:59,699 --> 00:18:01,940
That is not an "I have to come
talk to you" conversation.
459
00:18:09,208 --> 00:18:10,876
I want to bring Mike back.
460
00:18:12,612 --> 00:18:14,546
That is not a conversation
I ever want to have.
461
00:18:14,580 --> 00:18:15,580
Jessica-462
00:18:15,615 --> 00:18:17,549
Harvey, I haven't slept better
463
00:18:17,583 --> 00:18:19,050
since his last night,
464
00:18:19,085 --> 00:18:21,019
except for every night since,
465
00:18:21,053 --> 00:18:22,421

and I'm not going back.


466
00:18:22,455 --> 00:18:24,489
In case
you really were wondering,
467
00:18:24,524 --> 00:18:27,459
Louis took his thank-you
like a dick.
468
00:18:27,493 --> 00:18:29,828
And if that's all,
I'm going home.
469
00:18:43,209 --> 00:18:44,309
Hey.
470
00:18:44,343 --> 00:18:46,478
Hey.
471
00:18:46,512 --> 00:18:48,647
Are you cooking?
Mmm.
472
00:18:48,681 --> 00:18:49,748
I make one thing,
473
00:18:49,782 --> 00:18:52,384
and I make it awesome.
474
00:18:52,418 --> 00:18:55,887
Mike, every single guy
thinks that his spaghetti sau-475
00:18:59,759 --> 00:19:02,127

Oh, my God. That's amazing.


476
00:19:02,161 --> 00:19:05,897
Not every single guy
was raised by his grandmother.
477
00:19:07,033 --> 00:19:08,934
Now you sit down, shut up,
478
00:19:08,968 --> 00:19:11,903
and tell me about your day.
479
00:19:11,938 --> 00:19:14,272
What got you
in such a good mood?
480
00:19:14,307 --> 00:19:15,307
Oh, you know, nothing.
481
00:19:15,341 --> 00:19:16,608
Just spent the afternoon
482
00:19:16,642 --> 00:19:18,477
figuring out what I'm gonna do
with my life.
483
00:19:18,511 --> 00:19:20,345
Well, that sounds
like quite the afternoon.
484
00:19:20,379 --> 00:19:22,948
What did you figure out?
485
00:19:25,284 --> 00:19:26,952
Well, I figured out

I don't want
486
00:19:26,986 --> 00:19:28,553
to take the job with Forstman,
487
00:19:28,588 --> 00:19:32,891
and I don't want to be
an investment banker.
488
00:19:32,925 --> 00:19:35,494
So what do you want to be?
489
00:19:35,528 --> 00:19:36,595
I don't know.
490
00:19:39,098 --> 00:19:41,700
But I know
I want to be with you.
491
00:19:41,734 --> 00:19:45,537
- What are you saying?
- I want to start over.
492
00:19:45,571 --> 00:19:46,738
I don't understand.
493
00:19:46,772 --> 00:19:47,839
Rachel, when I met you,
494
00:19:47,874 --> 00:19:49,107
I had nothing in my life
495
00:19:49,141 --> 00:19:52,477
except what came
from being a fraud.

496
00:19:52,512 --> 00:19:55,080
And now I have nothing in it
except being with you,
497
00:19:55,114 --> 00:19:57,082
and I wouldn't go back
even if I could because...
498
00:19:57,116 --> 00:19:58,250
Mike-499
00:19:58,284 --> 00:20:01,486
I don't care
what I do for a living.
500
00:20:01,521 --> 00:20:02,821
I mean, I'll figure it out,
501
00:20:02,855 --> 00:20:05,524
but as long as I have you,
502
00:20:05,558 --> 00:20:08,960
I have everything.
503
00:20:08,995 --> 00:20:11,796
Rachel?
504
00:20:11,831 --> 00:20:13,598
What-I didn't mean to make you cry.
505
00:20:13,633 --> 00:20:15,400
I meant to make you
feel better.

506
00:20:15,434 --> 00:20:17,402
Hey, hey,
everything's going to be okay.
507
00:20:17,436 --> 00:20:20,105
- No, it's not.
- Rachel, what's wrong?
508
00:20:20,139 --> 00:20:21,439
I'm sorry.
I just need a minute.
509
00:20:21,474 --> 00:20:23,074
- Rachel.
- I just need a minute.
510
00:20:23,109 --> 00:20:24,910
Hey. Hey, hey, hey.
I'm right here. You can tell me.
511
00:20:24,944 --> 00:20:26,745
What's going on?
I can't.
512
00:20:26,779 --> 00:20:28,413
Rachel, stop.
Yes you can.
513
00:20:28,447 --> 00:20:29,981
Hey, hey.
No, you don't514
00:20:30,016 --> 00:20:32,183
I don't deserve you.
- What are you talking about?

515
00:20:32,218 --> 00:20:33,985
Rachel, hey-Logan and I kissed.
516
00:20:35,721 --> 00:20:37,956
What?
517
00:20:37,990 --> 00:20:40,058
We were just talking,
518
00:20:40,092 --> 00:20:41,626
and then he-519
00:20:41,661 --> 00:20:42,994
He what?
520
00:20:43,029 --> 00:20:44,596
Mike, please.
521
00:20:44,630 --> 00:20:46,197
I am so sorry.
522
00:20:46,232 --> 00:20:47,799
Mike, no, please.
523
00:20:50,503 --> 00:20:53,171
Please, it didn't mean anything.
524
00:20:53,205 --> 00:20:54,406
Wait.
525
00:20:56,275 --> 00:20:58,143
I'm...

526
00:21:15,258 --> 00:21:16,392
This is how you handle losing?
527
00:21:16,426 --> 00:21:18,160
I'm not here
about Gillis Industries.
528
00:21:18,195 --> 00:21:19,228
Ooh, you gonna fight me?
529
00:21:19,262 --> 00:21:21,864
You stay the hell away
from Rachel.
530
00:21:21,898 --> 00:21:24,266
Well, that's up to her.
531
00:21:24,301 --> 00:21:25,468
But if she does come back here,
532
00:21:25,502 --> 00:21:27,236
it won't be to tell me
to stay away.
533
00:21:37,881 --> 00:21:39,615
Ah!
534
00:21:54,231 --> 00:21:56,232
I don't know what she told you.
535
00:21:58,702 --> 00:22:00,636
But she let it go on
a long time.
536

00:22:05,442 --> 00:22:06,709


And she didn't just like it.
537
00:22:06,743 --> 00:22:09,078
She loved it.
538
00:22:14,851 --> 00:22:17,286
You told him.
539
00:22:17,320 --> 00:22:19,488
I don't even know where he is.
540
00:22:19,523 --> 00:22:21,724
He's at Harvey's.
541
00:22:21,758 --> 00:22:23,492
How do you know?
542
00:22:23,527 --> 00:22:25,094
Where did you go?
543
00:22:32,168 --> 00:22:33,869
Forstman?
544
00:22:33,904 --> 00:22:35,170
Logan.
545
00:22:35,205 --> 00:22:37,706
Gillis.
546
00:22:37,741 --> 00:22:39,475
Rachel.
547
00:22:39,509 --> 00:22:42,144

Get the hell in here.


548
00:22:42,178 --> 00:22:45,581
I never should have told him.
549
00:22:45,615 --> 00:22:48,350
Rachel,
there's no use thinking that.
550
00:22:51,021 --> 00:22:52,555
What if he doesn't forgive me?
551
00:22:52,589 --> 00:22:53,789
You don't know that he won't.
552
00:22:53,823 --> 00:22:55,891
You don't know that he will.
553
00:22:55,926 --> 00:22:56,992
And you're the one that said,
554
00:22:57,027 --> 00:22:59,061
"this will bore a hole
in his head."
555
00:22:59,095 --> 00:23:00,763
And you're the one who said
you had to find a way
556
00:23:00,797 --> 00:23:03,265
to trust him with the truth.
557
00:23:03,300 --> 00:23:04,466
He walked out.
I can't just--

558
00:23:04,501 --> 00:23:05,568
Stay here tonight?
559
00:23:05,602 --> 00:23:07,169
Of course you can.
560
00:23:09,722 --> 00:23:11,022
I'm not going back there.
561
00:23:11,056 --> 00:23:12,323
I'm not saying you have to.
562
00:23:12,358 --> 00:23:14,459
I'm saying
you need to calm down.
563
00:23:14,493 --> 00:23:16,027
Would you calm down
after someone
564
00:23:16,061 --> 00:23:17,428
stuck it in your face like that?
565
00:23:17,463 --> 00:23:20,465
I would if I knew he was just
trying to get in my head.
566
00:23:20,499 --> 00:23:22,433
How the hell do you know
that's all it is?
567
00:23:22,468 --> 00:23:24,936
Because that piece of shit
did it to you before,

568
00:23:24,970 --> 00:23:26,471
and I let him
because I'm his lawyer,
569
00:23:26,505 --> 00:23:27,939
but I'm not gonna let him
do it to you now.
570
00:23:27,973 --> 00:23:29,374
Yeah, well,
he got in my head.
571
00:23:29,408 --> 00:23:31,275
He put the image in there,
and now I can't get it out.
572
00:23:31,310 --> 00:23:32,443
Mike-573
00:23:32,478 --> 00:23:33,678
Look, I need to know
if it's true.
574
00:23:33,712 --> 00:23:35,647
And what good
is gonna come of that?
575
00:23:38,450 --> 00:23:41,686
I just need to know.
576
00:23:41,720 --> 00:23:43,855
Then there's only one way
to find out.
577

00:23:43,889 --> 00:23:45,723


But you're not gonna find out
tonight.
578
00:23:46,959 --> 00:23:47,992
Here.
579
00:24:05,377 --> 00:24:07,078
Mike.
580
00:24:07,112 --> 00:24:08,880
Oh, my God, I was so worr-581
00:24:12,151 --> 00:24:14,652
Oh, my God, your face.
What happened?
582
00:24:14,687 --> 00:24:17,655
You know what happened.
583
00:24:17,690 --> 00:24:20,058
You went to see Logan.
584
00:24:20,092 --> 00:24:21,492
I want you to tell me
exactly what happened
585
00:24:21,527 --> 00:24:25,096
between you and him.
586
00:24:25,130 --> 00:24:26,998
Okay, why don't we just
go home right now,
587
00:24:27,032 --> 00:24:28,512

and we can talk


about all of it there?
588
00:24:28,534 --> 00:24:30,702
You're gonna tell me
what happened right here.
589
00:24:30,736 --> 00:24:32,437
Mike, I-590
00:24:32,471 --> 00:24:33,638
I need to know
that I can trust you,
591
00:24:33,672 --> 00:24:34,939
because you said
592
00:24:34,973 --> 00:24:36,340
that it didn't mean anything,
but he said-593
00:24:36,375 --> 00:24:39,844
- Mike, please.
- Did it mean something or not?
594
00:24:39,878 --> 00:24:42,180
It meant something
when it happened, but now-595
00:24:42,214 --> 00:24:43,981
Okay, look.
Okay.
596
00:24:44,016 --> 00:24:45,483
I made a huge mistake,

597
00:24:45,517 --> 00:24:46,784
but you just asked
if you could trust me-598
00:24:46,819 --> 00:24:48,519
Trust you?
599
00:24:48,554 --> 00:24:50,188
You didn't tell me about this
for a week,
600
00:24:50,222 --> 00:24:51,783
and then when you finally did,
you lied.
601
00:24:51,790 --> 00:24:53,191
I didn't lie.
602
00:24:53,225 --> 00:24:54,726
You walked out before I could
tell you the whole story.
603
00:24:54,760 --> 00:24:56,227
The whole story?
604
00:24:56,261 --> 00:24:57,829
There's no way you were going
to tell me that whole story.
605
00:24:57,863 --> 00:25:00,898
- Mike, please.
- He said that you loved it!
606
00:25:07,973 --> 00:25:09,173
And when I said

that it didn't matter


607
00:25:09,208 --> 00:25:11,943
what I'd do next
because I have you?
608
00:25:13,846 --> 00:25:15,747
I was wrong
609
00:25:15,781 --> 00:25:17,081
because we're done.
610
00:25:31,104 --> 00:25:32,887
Ohhhh, it is busy.
611
00:25:33,129 --> 00:25:36,164
Okay, listen, Rachel.
When you are done can you just-612
00:25:36,199 --> 00:25:37,432
Holy shit, are you?
613
00:25:37,467 --> 00:25:39,468
No, I'm not.
614
00:25:39,502 --> 00:25:41,703
So help me, if Harvey
mistreated you, I will-615
00:25:41,738 --> 00:25:42,738
It wasn't Harvey, Louis.
616
00:25:42,772 --> 00:25:44,106
It's Mike.

617
00:25:44,140 --> 00:25:45,507
That son of a bitch.
Where is he?
618
00:25:45,541 --> 00:25:48,009
Because I'll-it wasn't him. It was me.
619
00:25:50,680 --> 00:25:51,847
Rachel.
620
00:25:51,881 --> 00:25:55,083
Look, I know
that he hurt you with Sheila,
621
00:25:55,118 --> 00:25:57,419
but I love him,
622
00:25:57,453 --> 00:25:58,754
and I lost him.
623
00:25:58,788 --> 00:25:59,988
And I don't really know
what to do.
624
00:26:00,022 --> 00:26:02,624
Oh, come on, hey.
Hey, hey, hey, hey, hey,
625
00:26:02,658 --> 00:26:05,594
listen to me right now, okay?
626
00:26:05,628 --> 00:26:07,429
Whatever I may think of Mike,

627
00:26:07,463 --> 00:26:10,532
I have no doubt
that he loves you.
628
00:26:10,566 --> 00:26:13,769
And when two people
love each other,
629
00:26:13,803 --> 00:26:17,606
no problem is insurmountable.
630
00:26:17,640 --> 00:26:20,108
That's bullshit.
631
00:26:20,143 --> 00:26:22,844
And you of all people know it.
632
00:26:22,879 --> 00:26:24,112
What?
633
00:26:24,147 --> 00:26:25,747
You and Sheila
loved each other,
634
00:26:25,782 --> 00:26:27,816
and you still broke up,
635
00:26:27,850 --> 00:26:31,920
even though neither of you
had done anything wrong.
636
00:26:31,954 --> 00:26:33,421
That's different.
637

00:26:33,456 --> 00:26:35,957


Did you hear me?
638
00:26:35,992 --> 00:26:38,193
I did something wrong.
639
00:26:38,227 --> 00:26:40,028
And now he doesn't trust me,
640
00:26:40,062 --> 00:26:44,299
and I can't make him
trust me or forgive me.
641
00:26:44,333 --> 00:26:47,736
So it doesn't matter
how much I love him, okay?
642
00:26:47,770 --> 00:26:49,204
Becau-643
00:26:49,238 --> 00:26:50,772
Okay, all right, listen.
644
00:26:50,807 --> 00:26:53,475
Rachel, you have so much
going for you.
645
00:26:53,509 --> 00:26:57,078
It's gonna be okay.
646
00:26:57,113 --> 00:26:58,713
And what good is any of it
647
00:26:58,748 --> 00:27:01,650
if I don't have the one person

I want to share it with?


648
00:27:14,931 --> 00:27:16,331
Logan,
what are you doing here?
649
00:27:16,365 --> 00:27:20,602
You told Mike after you
explicitly told me not to.
650
00:27:20,636 --> 00:27:24,139
I don't have
to explain myself to you.
651
00:27:24,173 --> 00:27:26,641
- Really?
- I didn't mean for it-652
00:27:26,676 --> 00:27:28,610
It doesn't matter what you did
or didn't mean to happen.
653
00:27:28,644 --> 00:27:29,744
It happened,
654
00:27:29,779 --> 00:27:30,879
and I know why it did.
655
00:27:30,913 --> 00:27:32,314
What are you talk-656
00:27:32,348 --> 00:27:36,251
You told him
because deep down inside,
657

00:27:36,285 --> 00:27:37,385


you want to be with me,
658
00:27:37,420 --> 00:27:38,753
and you knew this
would make it happen.
659
00:27:38,788 --> 00:27:39,955
That is bullshit.
660
00:27:39,989 --> 00:27:41,089
Really?
661
00:27:41,123 --> 00:27:43,525
Because that is exactly
what you said to me
662
00:27:43,559 --> 00:27:45,227
when I told Allison about us.
663
00:27:45,261 --> 00:27:46,628
That has nothing
to do with this.
664
00:27:46,662 --> 00:27:47,662
Rachel.
665
00:27:47,697 --> 00:27:48,797
And since
you obviously came here
666
00:27:48,831 --> 00:27:50,432
to find out where it is
we stand,
667

00:27:50,466 --> 00:27:52,467


let me tell you.
668
00:27:52,501 --> 00:27:54,002
There is no us.
669
00:27:54,036 --> 00:27:56,204
There will never be an us.
670
00:27:56,239 --> 00:27:59,608
And no matter what happens
between me and Mike,
671
00:27:59,642 --> 00:28:01,042
this is the last time
672
00:28:01,077 --> 00:28:03,478
that you and I are ever gonna
have a conversation again.
673
00:28:03,512 --> 00:28:06,214
- You're my lawyer.
- Not anymore, Logan.
674
00:28:06,249 --> 00:28:07,949
So whatever real or fake meeting
you have with Harvey,
675
00:28:07,984 --> 00:28:09,251
you can go to it now,
676
00:28:09,285 --> 00:28:11,353
but I won't be in it
677
00:28:11,387 --> 00:28:13,188

or any other meeting


you have here in the future
678
00:28:13,222 --> 00:28:15,090
because we're done.
679
00:28:23,165 --> 00:28:25,200
Louis, glad you're here.
680
00:28:25,234 --> 00:28:27,102
I just got off the phone
with Charles Forstman.
681
00:28:27,136 --> 00:28:29,271
He wants to cross the "T"s,
dot the "I"s,
682
00:28:29,305 --> 00:28:31,072
and be done with this deal,
and so do I.
683
00:28:31,107 --> 00:28:32,340
Oh, believe me, Jessica.
684
00:28:32,375 --> 00:28:34,209
Nobody wants to be done
with that man more than me.
685
00:28:34,243 --> 00:28:36,444
I'm actually heading over there
in an hour,
686
00:28:36,479 --> 00:28:37,812
but before I do,
I just wanted to tell you

687
00:28:37,847 --> 00:28:42,050
that I finally figured out
what I want as my reward.
688
00:28:42,084 --> 00:28:45,353
And what is that?
689
00:28:45,388 --> 00:28:46,755
I want to amend my contract
690
00:28:46,789 --> 00:28:49,591
to allow for telecommuting
whenever I deem appropriate
691
00:28:49,625 --> 00:28:51,593
and a month's more vacation
every year
692
00:28:51,627 --> 00:28:53,194
to be used at my discretion.
693
00:28:53,229 --> 00:28:55,030
Anything else?
694
00:28:55,064 --> 00:28:56,197
I want it in writing,
695
00:28:56,232 --> 00:28:57,432
and I want my partnership
protected
696
00:28:57,466 --> 00:29:01,102
for as long
as this situation persists.

697
00:29:01,137 --> 00:29:02,370
Okay.
698
00:29:02,405 --> 00:29:03,672
Before I give you
what you're asking-699
00:29:03,706 --> 00:29:05,340
Jessica, you said I could have
whatever I want.
700
00:29:05,374 --> 00:29:06,574
You're not gonna
talk me out of this.
701
00:29:06,609 --> 00:29:08,289
I'm not trying
to talk you out of anything.
702
00:29:08,311 --> 00:29:10,078
I just want to say that the fact
703
00:29:10,112 --> 00:29:12,580
that named partner
isn't happening now
704
00:29:12,615 --> 00:29:14,616
doesn't mean it never will,
705
00:29:14,650 --> 00:29:15,917
and I'd hate to see you
706
00:29:15,952 --> 00:29:19,220
throw in the towel
because you've lost faith.

707
00:29:19,255 --> 00:29:20,822
Yeah, well, the only thing
I'm throwing
708
00:29:20,856 --> 00:29:24,025
is my hat in the ring
for Sheila's heart.
709
00:29:24,060 --> 00:29:25,794
I don't understand.
710
00:29:25,828 --> 00:29:28,830
I love her.
711
00:29:28,864 --> 00:29:32,100
And I miss her.
712
00:29:32,134 --> 00:29:35,003
And I want to try
to win her back,
713
00:29:35,037 --> 00:29:38,640
and I need these things
to make that happen.
714
00:29:41,344 --> 00:29:43,812
Then you have them.
715
00:29:50,286 --> 00:29:52,253
- Rachel, are you okay?
- I don't know.
716
00:29:52,288 --> 00:29:53,621
- Where are you going?

- I don't know.
717
00:29:53,656 --> 00:29:55,190
I just can't be here,
and I can't be at home.
718
00:29:55,224 --> 00:29:57,359
I can't be anywhere.
719
00:29:57,393 --> 00:29:59,094
Go see him.
720
00:29:59,128 --> 00:30:01,262
I don't even know where he is.
721
00:30:03,265 --> 00:30:04,399
Yes, you do.
722
00:30:04,433 --> 00:30:05,600
I did see him.
723
00:30:05,634 --> 00:30:08,269
He came here,
and everything went to shit.
724
00:30:08,304 --> 00:30:11,873
And I tried to explain,
and he wouldn't listen.
725
00:30:11,907 --> 00:30:13,942
And then he said
we're just done.
726
00:30:13,976 --> 00:30:16,244
- Rachel.

- I'm sorry, Donna.


727
00:30:27,790 --> 00:30:29,157
If it's about Mike,
I'm busy.
728
00:30:29,191 --> 00:30:31,292
Harvey, I know about
your issues with infidelity,
729
00:30:31,327 --> 00:30:32,327
but-730
00:30:32,361 --> 00:30:33,828
Donna, stop right there.
731
00:30:33,863 --> 00:30:35,463
No, I'm not gonna stop
732
00:30:35,498 --> 00:30:37,599
because you need to go talk
to Mike about Rachel.
733
00:30:37,633 --> 00:30:41,302
- Need.
- Yes, need.
734
00:30:41,337 --> 00:30:43,571
Listen to me because I'm only
gonna say this once.
735
00:30:43,606 --> 00:30:45,573
What she did
is between the two of them,
736

00:30:45,608 --> 00:30:47,209


and I'm not gonna get
in the middle of it
737
00:30:47,243 --> 00:30:49,711
one way or another,
but if I did,
738
00:30:49,745 --> 00:30:53,648
it sure as shit
wouldn't be to defend her.
739
00:30:53,682 --> 00:30:55,383
Harvey, your lack
of emotional awareness
740
00:30:55,418 --> 00:30:56,518
never ceases to amaze me.
741
00:30:56,552 --> 00:30:57,986
What the hell
are you talking about?
742
00:30:58,020 --> 00:30:59,954
I'm not asking you
to do this for Rachel.
743
00:30:59,989 --> 00:31:01,890
I'm asking you
to do this for Mike.
744
00:31:01,924 --> 00:31:03,792
Like I said, I'm busy.
745
00:31:11,233 --> 00:31:12,834
May I?

746
00:31:12,868 --> 00:31:14,803
Since when do you
need permission?
747
00:31:14,837 --> 00:31:16,471
To come in, I don't.
748
00:31:16,505 --> 00:31:18,339
No, you don't.
749
00:31:18,374 --> 00:31:21,676
And I'll come back when you're
in a more receptive mood.
750
00:31:23,679 --> 00:31:25,814
What exactly
am I being receptive to?
751
00:31:30,920 --> 00:31:37,225
You are not just any partner
in this firm.
752
00:31:37,259 --> 00:31:38,620
You are the man
I am involved with,
753
00:31:38,627 --> 00:31:43,565
and I need to take that
into consideration from now on.
754
00:31:43,599 --> 00:31:46,267
You sound like you're
saying that as damage control.
755

00:31:46,302 --> 00:31:48,403


I'm saying it
because I mean it.
756
00:31:48,437 --> 00:31:50,038
Then why does it still sound
like you're talking
757
00:31:50,072 --> 00:31:52,674
to your employee?
758
00:31:52,708 --> 00:31:55,710
Because it's hard for me
759
00:31:55,744 --> 00:31:57,479
to say
that I don't want to lose you
760
00:31:57,513 --> 00:32:00,048
over some stupid work bullshit.
761
00:32:03,352 --> 00:32:06,121
Now, that's
what I'm talkin' about.
762
00:32:08,991 --> 00:32:10,692
So you just wanted to make it
hard for me.
763
00:32:10,726 --> 00:32:13,194
I just wanted
to hear you say it.
764
00:32:13,229 --> 00:32:15,930
It being hard for you is on you.

765
00:32:17,466 --> 00:32:19,434
So we're good.
766
00:32:19,468 --> 00:32:22,770
Oh, yeah. We're good.
767
00:32:22,805 --> 00:32:25,340
All right.
768
00:32:25,374 --> 00:32:27,075
Jessica, one more thing.
769
00:32:27,109 --> 00:32:31,579
If you don't want to lose me
over some stupid work bullshit,
770
00:32:31,614 --> 00:32:34,282
then please don't do
stupid work bullshit.
771
00:32:38,787 --> 00:32:40,488
You're fired.
772
00:32:46,829 --> 00:32:47,896
"Simple term condition,"
773
00:32:47,930 --> 00:32:50,465
blah-blah, blah-blah.
774
00:32:52,168 --> 00:32:53,234
Yeah, it's all there.
775
00:32:53,269 --> 00:32:55,170
You just need to sign

by the arrows.
776
00:32:55,204 --> 00:32:57,672
Mm-hmm.
777
00:32:57,706 --> 00:33:00,775
Walk me through this one
more time.
778
00:33:00,809 --> 00:33:02,010
It says Sanders international
779
00:33:02,044 --> 00:33:05,046
agrees to pay you
the aforementioned amount.
780
00:33:05,080 --> 00:33:06,714
Through a Swiss account
or the Caymans?
781
00:33:06,749 --> 00:33:08,082
Both, per your instructions.
782
00:33:08,117 --> 00:33:10,151
Now are we done?
783
00:33:10,186 --> 00:33:14,389
You went to a lot of trouble
to shelter some money for me.
784
00:33:14,423 --> 00:33:16,324
Because you forced me to.
785
00:33:16,358 --> 00:33:19,093
Which got me to wondering.

786
00:33:19,128 --> 00:33:20,929
What's to keep you from walking
out of here,
787
00:33:20,963 --> 00:33:22,764
growing a conscience,
788
00:33:22,798 --> 00:33:25,233
and telling someone
about our little arrangement?
789
00:33:25,267 --> 00:33:27,035
Because if I do, I'll be
admitting to my own guilt,
790
00:33:27,069 --> 00:33:28,336
which you damn well know.
791
00:33:28,370 --> 00:33:32,540
Right, but what exactly
are you guilty of?
792
00:33:34,176 --> 00:33:35,476
What is this?
793
00:33:35,511 --> 00:33:39,681
That's your fee
for putting this deal together.
794
00:33:39,715 --> 00:33:40,982
I don't want a fee.
795
00:33:41,016 --> 00:33:43,618
That's exactly

why you're gonna take it.


796
00:33:43,652 --> 00:33:45,019
Son of a bitch.
797
00:33:45,054 --> 00:33:46,621
You didn't bring me here
for you to sign on the arrows.
798
00:33:46,655 --> 00:33:48,056
You brought me here for me
to sign on the arrows.
799
00:33:48,090 --> 00:33:49,924
Yep.
800
00:33:49,959 --> 00:33:51,526
And I don't give a shit
what you do with the money
801
00:33:51,560 --> 00:33:52,760
after it goes into your account,
802
00:33:52,795 --> 00:33:54,395
but it's going in there.
803
00:33:54,430 --> 00:33:55,530
I won't.
804
00:33:55,564 --> 00:33:56,965
It's up to you.
805
00:33:56,999 --> 00:33:59,434
Now you can either close
this deal

806
00:33:59,468 --> 00:34:00,868
or go back
to writing in your diary
807
00:34:00,903 --> 00:34:03,838
about what a loser
Harvey Specter thinks you are.
808
00:34:07,176 --> 00:34:08,643
Sign it, pal.
809
00:34:53,656 --> 00:34:55,590
Mike,
what are you doing here?
810
00:34:55,624 --> 00:34:57,792
What are you doing here?
811
00:34:57,826 --> 00:35:01,396
You know what?
Doesn't matter.
812
00:35:01,430 --> 00:35:02,697
I'm here to take a job.
813
00:35:02,731 --> 00:35:04,399
Wait. What?
814
00:35:04,433 --> 00:35:06,801
No, you can't do that.
815
00:35:06,835 --> 00:35:09,904
- What do you care?
- Mike, listen to me.

816
00:35:09,938 --> 00:35:12,874
I know I'm mad at you
about Sheila,
817
00:35:12,908 --> 00:35:14,075
but I don't care
about that right now.
818
00:35:14,109 --> 00:35:16,377
You cannot take a job
with that man.
819
00:35:16,412 --> 00:35:18,546
I don't have
any other options, Louis.
820
00:35:18,580 --> 00:35:19,614
And I'm in this position
821
00:35:19,648 --> 00:35:21,115
because you paid that man
greenmail
822
00:35:21,150 --> 00:35:22,917
to walk away from my deal
in the first place.
823
00:35:22,951 --> 00:35:24,152
Believe me, I wish I hadn't.
824
00:35:24,186 --> 00:35:26,087
What the hell
is that supposed to mean?
825

00:35:26,121 --> 00:35:27,989


- Mike-- You know what?
826
00:35:28,023 --> 00:35:30,458
Doesn't matter.
None of it matters.
827
00:35:30,492 --> 00:35:33,461
This is about Rachel,
isn't it?
828
00:35:33,495 --> 00:35:36,197
She told me she hurt you.
829
00:35:36,231 --> 00:35:37,999
Believe me, I understand,
830
00:35:38,033 --> 00:35:40,368
but you cannot do this
because of that.
831
00:35:40,402 --> 00:35:41,669
This is a job, Louis,
all right?
832
00:35:41,704 --> 00:35:43,171
I'm not robbing a bank.
It's not a job!
833
00:35:43,205 --> 00:35:44,706
It's a decision,
834
00:35:44,740 --> 00:35:46,007
and I'm not gonna let you
make it.

835
00:35:46,041 --> 00:35:47,041
Yeah?
836
00:35:47,076 --> 00:35:49,944
What are you gonna do about it?
837
00:35:49,978 --> 00:35:51,979
Anything I have to.
838
00:35:59,346 --> 00:36:00,346
You wanted to see me?
839
00:36:00,357 --> 00:36:02,224
I thought
you wanted to see me.
840
00:36:02,259 --> 00:36:04,260
I wanted to see you both.
841
00:36:04,294 --> 00:36:05,628
Louis.
842
00:36:05,662 --> 00:36:07,596
Is this about implementing
your request with Sheila?
843
00:36:07,631 --> 00:36:09,698
It's about retracting
my request with Sheila.
844
00:36:09,733 --> 00:36:10,900
What happened?
I thought--

845
00:36:10,934 --> 00:36:12,368
Nothing happened.
846
00:36:12,402 --> 00:36:14,169
I hired Mike Ross
back at the firm.
847
00:36:14,204 --> 00:36:15,838
What?
848
00:36:15,872 --> 00:36:17,072
If Sheila and I
are meant to be,
849
00:36:17,107 --> 00:36:18,107
we'll make that work,
850
00:36:18,141 --> 00:36:20,609
but Mike was gonna do something
851
00:36:20,644 --> 00:36:23,145
that I could not let him do.
852
00:36:23,179 --> 00:36:26,115
So I'm using my reward on him.
853
00:36:26,149 --> 00:36:28,083
- Okay, Lewis, I-- It's a great choice.
854
00:36:28,118 --> 00:36:29,852
I'm proud of you.
855
00:36:29,886 --> 00:36:31,654

Why don't you give me a minute


with Jessica
856
00:36:31,688 --> 00:36:33,756
and see if we can't get him
an office?
857
00:36:33,790 --> 00:36:37,726
Thank you, Harvey.
Thank you both.
858
00:36:37,761 --> 00:36:39,161
Is that it?
859
00:36:39,195 --> 00:36:40,829
I'd still like to be able
to take Rosh Hashanah off
860
00:36:40,864 --> 00:36:43,332
if that's okay.
861
00:36:43,366 --> 00:36:45,834
I think we can work
something out.
862
00:36:48,705 --> 00:36:50,039
- No way.
- Jessica.
863
00:36:50,073 --> 00:36:52,074
Mike Ross is not coming back
to this firm.
864
00:36:52,108 --> 00:36:53,676
You heard Louis.
He already gave him the job.

865
00:36:53,710 --> 00:36:55,177
He can un-give him the job.
866
00:36:55,211 --> 00:36:56,772
It's too late for that,
and you know it.
867
00:36:56,780 --> 00:36:59,014
Well, it damn sure didn't help
when you jumped on in there
868
00:36:59,049 --> 00:37:00,215
and told him
it was a great choice.
869
00:37:00,250 --> 00:37:01,650
It was a great choice,
870
00:37:01,685 --> 00:37:03,852
and if I hadn't jumped in
and let you speak your mind,
871
00:37:03,887 --> 00:37:05,020
you know
what he would have heard?
872
00:37:05,055 --> 00:37:06,689
Something's wrong
with Mike Ross.
873
00:37:06,723 --> 00:37:08,791
- You don't know that.
- Yes, I do, and so do you.
874

00:37:08,825 --> 00:37:10,392


This is Louis
we're talking about.
875
00:37:10,427 --> 00:37:12,027
And you rejected
his first request.
876
00:37:12,062 --> 00:37:13,595
Because it was unreasonable.
877
00:37:13,630 --> 00:37:15,197
And the only way
you're gonna convince him
878
00:37:15,231 --> 00:37:17,599
that this is unreasonable
is to tell him why.
879
00:37:17,634 --> 00:37:18,901
Harvey-880
00:37:18,935 --> 00:37:21,236
Jessica, the only way
to make him take that offer back
881
00:37:21,271 --> 00:37:22,504
is to force him to do it
882
00:37:22,539 --> 00:37:24,873
because he's gonna ask you why
again and again.
883
00:37:24,908 --> 00:37:26,208
And no matter what you say,

884
00:37:26,242 --> 00:37:27,810
he's gonna know
you're full of shit.
885
00:37:27,844 --> 00:37:29,804
And then how long do you think
it's gonna take him
886
00:37:29,813 --> 00:37:31,413
to remember that last year,
887
00:37:31,448 --> 00:37:33,816
he wondered if Mike
even went to Harvard.
888
00:37:36,853 --> 00:37:40,656
You could at least pretend
to hide how happy you are.
889
00:37:40,690 --> 00:37:42,224
I may be happy about it,
890
00:37:42,258 --> 00:37:43,692
but you know I'm right.
891
00:37:43,727 --> 00:37:45,694
And the truth is,
892
00:37:45,729 --> 00:37:48,230
I never should have let him go
in the first place.
893
00:37:57,507 --> 00:37:59,742
You look a lot better
than the last time I saw you.

894
00:37:59,776 --> 00:38:00,876
Well, didn't you hear?
895
00:38:00,910 --> 00:38:01,977
I got a new job.
896
00:38:02,012 --> 00:38:03,912
Oh, I heard.
897
00:38:03,947 --> 00:38:05,481
What're you getting at there,
Harvey?
898
00:38:05,515 --> 00:38:07,249
What am I getting at?
899
00:38:07,283 --> 00:38:08,217
Louis hires you.
900
00:38:08,251 --> 00:38:09,485
You don't run it by me.
901
00:38:09,519 --> 00:38:11,820
You don't even tell me
it's happening.
902
00:38:11,855 --> 00:38:14,957
All I am anymore to you
is a clean set of sheets.
903
00:38:14,991 --> 00:38:16,925
Speaking of which, you might
want to up the thread count.

904
00:38:16,960 --> 00:38:18,594
And run it by you?
905
00:38:18,628 --> 00:38:20,629
You were practically begging me
to come back yesterday.
906
00:38:20,663 --> 00:38:21,697
I didn't beg shit.
907
00:38:21,731 --> 00:38:23,198
I posited a theory.
908
00:38:23,233 --> 00:38:24,753
We both knew
it was never gonna happen.
909
00:38:24,768 --> 00:38:26,235
I was just trying to make you
feel better.
910
00:38:26,269 --> 00:38:28,937
I guess it took Louis
to do what you couldn't do.
911
00:38:28,972 --> 00:38:31,540
Hire an unqualified fraud?
912
00:38:31,574 --> 00:38:34,176
I did that already.
913
00:38:34,210 --> 00:38:35,344
Seriously, Mike,
914

00:38:35,378 --> 00:38:37,846


it's good to have things
back to normal.
915
00:38:37,881 --> 00:38:40,949
Yeah. Normal.
916
00:38:43,953 --> 00:38:45,120
Mike, I'm gonna say
something to you
917
00:38:45,155 --> 00:38:47,122
that I have never told
you before.
918
00:38:47,157 --> 00:38:49,158
I admire what you have
with Rachel.
919
00:38:49,192 --> 00:38:51,326
- Harvey-- No, let me finish.
920
00:38:51,361 --> 00:38:52,661
It's real.
921
00:38:52,695 --> 00:38:53,695
It's hard to come by,
922
00:38:53,730 --> 00:38:55,030
and all you have to do
to keep it
923
00:38:55,065 --> 00:38:56,598
is forgive her.

924
00:38:56,633 --> 00:38:59,935
So if you want to stay
here tonight, by all means,
925
00:38:59,969 --> 00:39:02,404
but I think
you should go home.
926
00:39:06,776 --> 00:39:09,278
Where are you going?
927
00:39:09,312 --> 00:39:10,612
I have to take care
of something
928
00:39:10,647 --> 00:39:12,948
I should have days ago.
929
00:39:20,657 --> 00:39:21,890
Harvey.
You wanted to see me?
930
00:39:21,925 --> 00:39:23,358
Yes.
931
00:39:23,393 --> 00:39:25,561
I wanted you to take a look
at a draft of the paperwork
932
00:39:25,595 --> 00:39:26,795
to wrap up your deal.
933
00:39:26,830 --> 00:39:28,464
Why would you--

934
00:39:28,498 --> 00:39:29,698
Because I wanted
to let you know
935
00:39:29,732 --> 00:39:32,101
how things are gonna be
moving forward.
936
00:39:32,135 --> 00:39:34,837
You're gonna sign these papers
at 8:00 a.m. tomorrow,
937
00:39:34,871 --> 00:39:38,073
and at 8:01,
938
00:39:38,108 --> 00:39:39,942
you're gone.
939
00:39:42,412 --> 00:39:43,479
Harvey.
940
00:39:43,513 --> 00:39:44,580
Look, I don't give a shit
941
00:39:44,614 --> 00:39:46,315
how much business
you give my firm.
942
00:39:46,349 --> 00:39:47,950
I never want to see you again.
943
00:39:47,984 --> 00:39:49,118
You're really gonna drop me?
944

00:39:49,152 --> 00:39:50,419


You're damn right I am.
945
00:39:50,453 --> 00:39:53,055
And if you go to Jessica
to try to overrule me,
946
00:39:53,089 --> 00:39:55,958
the next time, it won't be Mike
you get in a fight with.
947
00:39:55,992 --> 00:39:57,359
It'll be me.
948
00:40:53,583 --> 00:40:55,984
You're home.
949
00:40:56,019 --> 00:40:57,886
I am.
950
00:41:00,523 --> 00:41:03,258
Why aren't you at work?
951
00:41:03,293 --> 00:41:04,626
Because I spent
the whole day moving
952
00:41:04,661 --> 00:41:05,861
from one place to another,
953
00:41:05,895 --> 00:41:09,031
and I just had to talk
to you.
954
00:41:09,065 --> 00:41:11,433

How'd you know I'd be here?


955
00:41:11,467 --> 00:41:14,937
I didn't.
I just went to Harvey's.
956
00:41:17,240 --> 00:41:18,674
Yeah.
957
00:41:18,708 --> 00:41:21,443
Not there anymore.
958
00:41:21,477 --> 00:41:22,711
Are you back here?
959
00:41:22,745 --> 00:41:25,113
No.
960
00:41:26,950 --> 00:41:30,552
No, I'm going to stay
somewhere for a while.
961
00:41:30,587 --> 00:41:31,753
Mike-962
00:41:31,788 --> 00:41:32,955
Rachel,
whatever you're going to say,
963
00:41:32,989 --> 00:41:34,890
now is not the time to say it.
964
00:41:38,461 --> 00:41:42,898
If you want there to be
a chance for us...

965
00:41:42,932 --> 00:41:46,401
At all,
966
00:41:46,436 --> 00:41:47,903
just go back out a little longer
967
00:41:47,937 --> 00:41:50,405
and let me get my things
together.
968
00:41:58,181 --> 00:42:00,382
One more thing.
969
00:42:02,852 --> 00:42:07,522
I'm coming back to work
tomorrow.
970
00:42:07,557 --> 00:42:08,657
If you can't accept that,
971
00:42:08,691 --> 00:42:11,693
then whatever you were going
to say to me
972
00:42:11,728 --> 00:42:13,328
won't matter.
973
00:42:23,573 --> 00:42:31,580
== sync, corrected by <font color=#00FF00>elderman</font> ==
<font color=#00FFFF>@elder_man</font>

You might also like