Professional Documents
Culture Documents
USB Charging
AC Power Adaptor
WARNING
AC-NWUM50
Printed in China
A
Cable storing case
Etui de rangement
du cble
Kabelbox
Nameplate
Plaquette
signaltique
Typenschild
B
2
Franais
Features
Operating Instructions
Mode demploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per luso
English
Note
1
2
Note
The supplied WM-PORT (22 pin) connecting cable is
designed for use only with this unit. Do not connect to
a PC, as it may cause a malfunction of the PC.
Prcautions
3
4
Scurit
Operation
2
1
Clean the unit with a soft, dry cloth. If the unit is very
dirty, wipe it off with a soft cloth lightly moistened with a
mild detergent solution, and then wipe with a soft dry
cloth.
Do not use any type of solvent such as alcohol, thinner,
or benzine as it may damage the finish of the cabinet.
If you use any chemical cleaner, observe the instructions
provided with the product.
If the cabinet of the unit is splashed with any type of
solvent such as insecticide, or remains in contact for a
long time with rubber or vinyl, the finish of the cabinet
may be damaged.
Notes
Cleaning
Put the cable back in the case, and then reconnect the 2 plugs.
AVERTISSEMENT
On safety
Installation
How to Use
Precautions
The nameplate indicating operating voltage, power
consumption, etc., is located on the rear exterior. (See fig. A)
Before operating the system, be sure that the operating
voltage of the system is identical with that of your local
power supply.
The unit is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the AC outlet, even if
the unit itself has been turned off.
Unplug the system from the AC outlet if it is not to be
used for an extended period of time. To disconnect the
cord, pull the cord by grasping the plug. Never pull the
cord itself.
Should any liquid or solid object fall into the system,
unplug the systems power cord and have the system
checked by qualified personnel before operating it any
further.
Caractristiques
Installation
Please consult your nearest travel bureau for the type of the
plug adaptor needed in your travels.
Specifications
Opration
Input voltage
Rated output voltage
Rated output current
Power consumption
Dimensions
Mass
Supplied accessories
Operating instructions (1)
Warranty (1)
WM-PORT (22 pin) connecting cable (1)
Cable storing case (1)
Mains lead (1)
Design and specifications are subject to change without
notice.
Nettoyage
Nettoyez lappareil en utilisant un chiffon doux et sec. Si
lappareil est trs sale, nettoyez-le avec un chiffon doux
lgrement humidifi laide dune solution dtergente
douce et terminez le nettoyage avec un chiffon sec et
doux.
Nutilisez aucun solvant tel que de lalcool, du diluant ou
de lessence qui risquerait de ternir la finition de
lappareil.
Si vous utilisez un nettoyant chimique, respectez les
instructions dutilisation fournies avec le produit.
Si lappareil reoit des claboussures de solvants tels que
des insecticides, ou reste en contact pendant une priode
prolonge avec du caoutchouc ou du vinyle, la finition de
lappareil pourrait tre abme.
Utilisation
Ltui de rangement du cble peut tre dtach de
ladaptateur secteur de charge USB. Une fois dtach, ltui
de rangement peut tre fix lavant. (Voir fig. A)
Le cble de raccordement WM-PORT (22 broches) est
fourni dans ltui de rangement du cble.
Deutsch
Merkmale
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags
zu vermeiden, setzen Sie das Gert weder Regen noch
sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die
Lftungsffnungen des Gerts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhngen usw. ab. Stellen Sie auch keine
brennenden Kerzen auf das Gert.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags
zu verringern, stellen Sie keine Gefe mit Flssigkeiten
darin, wie z. B. Vasen, auf das Gert.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, ffnen Sie das
Gehuse nicht. berlassen Sie Wartungsarbeiten stets
qualifiziertem Fachpersonal.
Stellen Sie das Gert nicht an einem Ort auf, an dem
ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in
einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Gebrauch
Die Kabelbox lsst sich vom USB-Ladegert/Netzteil
abnehmen. Wenn Sie die Kabelbox abgenommen haben,
knnen Sie sie an der Vorderseite befestigen (siehe Abb. A).
Das Verbindungskabel fr den WM-PORT (22 Pin) wird in
der Kabelbox mitgeliefert.
Hinweis
Wenn Sie den Netzstecker herausziehen, lsst sich die
Kabelbox nicht an der Rckseite (Seite mit dem
Typenschild) anbringen. Nehmen Sie die Kabelbox vor dem
Laden ab oder bringen Sie sie an der Vorderseite an.
Remarque
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Gerten (anzuwenden in den
Lndern der Europischen Union
und anderen europischen
Lndern mit einem separaten
Sammelsystem fr diese Gerte)
Remarque
Le cble de raccordement WM-PORT (22 broches)
fourni est conu uniquement pour cet appareil. Ne le
raccordez pas un ordinateur, car cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement de lordinateur.
Remarques
Utilisez lappareil une temprature ambiante comprise entre
5 et 35 C.
Le fonctionnement nest pas garanti si vous utilisez un
concentrateur USB ou un prolongateur USB. Conformez-vous
la mthode de raccordement adapte au Walkman.
Utilisation de votre
adaptateur secteur de charge
USB ltranger
Il vous est possible dutiliser votre adaptateur secteur de
charge USB dans nimporte quel pays ou nimporte quelle
rgion, utilisant un courant de 100 V 240 V CA,
50/60 Hz, avec un adaptateur de fiche. Si le pays o vous
vous trouvez utilise des prises de forme diffrente, utilisez
ladaptateur de fiche correspondant.
Veuillez consulter votre agence de voyage la plus proche
pour connatre le type dadaptateur de prise dont vous aurez
besoin lors de vos voyages.
Spcifications
Tension dentre
Tension de sortie
Courant de sortie moyen
Consommation lectrique
Dimensions
Masse
Accessoire fournis
Mode demploi (1)
Garantie (1)
Cble de raccordement WM-PORT (22 broches) (1)
Etui de rangement du cble (1)
Cordon dalimentation (1)
La conception et les spcifications sont sujettes
modifications sans pravis.
Hinweis
Das mitgelieferte Verbindungskabel fr WM-PORT
(22 Pin) wurde ausschlielich fr die Verwendung mit
diesem Gert konzipiert. Schlieen Sie es nicht an
einen PC an. Andernfalls kann es am PC zu
Fehlfunktionen kommen.
Aufstellung
Hinweise
Sicherheit
Betrieb
Achten Sie darauf, dass die Stromstrke und die
Spannung des Gerts denen der Netzsteckdose
entsprechen.
Wenn die Eingangsstromstrke zu hoch ist, schaltet sich
das Gert aus Sicherheitsgrnden automatisch aus.
Um Schden zu vermeiden, achten Sie darauf, das Gert
nicht fallen zu lassen oder anderweitig Sten
auszusetzen.
Lsen Sie das Gert nach dem Gebrauch von der
Netzsteckdose und dem angeschlossenen Gert.
Ziehen Sie am Stecker, wenn Sie das Gert von der
Netzsteckdose lsen. Ziehen Sie nicht am Kabel.
Um einen Kurzschluss zu vermeiden, achten Sie darauf,
dass die Kontakte und der Stecker des Gerts nicht mit
einem Metallgegenstand in Berhrung kommen.
Reinigung
Reinigen Sie das Gert mit einem weichen, trockenen
Tuch. Bei hartnckiger Verschmutzung reinigen Sie es
mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer milden
Reinigungslsung angefeuchtet haben, und reiben es
anschlieend mit einem weichen Tuch trocken.
Verwenden Sie keine Lsungsmittel wie Alkohol,
Verdnnung oder Benzin. Diese knnten die Oberflche
des Gehuses angreifen.
Wenn Sie ein chemisches Reinigungsmittel verwenden,
beachten Sie bitte die Anweisungen zum jeweiligen Produkt.
Wenn das Gehuse des Gerts mit einem Lsungsmittel,
wie z. B. einem Insektizid, besprht wird oder lngere
Zeit mit Gummi oder Vinyl in Berhrung kommt, kann
die Oberflche des Gehuses beschdigt werden.
Technische Daten
Eingangsspannung
Espaol
Compartimiento para
almacenar el cable
Kabelhouder
Custodia di trasporto
del cavo
Caractersticas
B
2
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o descargas elctricas,
no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra la ventilacin
del aparato con peridicos, manteles, cortinas, etc., ni
coloque velas encendidas encima del mismo.
Para reducir el riesgo de incendios o descargas elctricas,
no coloque encima del aparato objetos que contengan
lquidos, como floreros.
Para evitar recibir descargas elctricas, no abra el aparato.
Solicite servicio tcnico nicamente a personal cualificado.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una
estantera para libros o un armario empotrado.
Modo de empleo
Tratamiento de los equipos
elctricos y electrnicos al final
de su vida til (aplicable en la
Unin Europea y en pases
europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
1
A
C
1
2
D
2
1
Precauciones
Seguridad
Funcionamiento
Asegrese de que la corriente y la tensin del equipo
coincidan con la de la toma de corriente.
Por motivos de seguridad, si la corriente de entrada es
demasiado alta, la unidad se apagar automticamente.
Para evitar daos, procure que la unidad no se caiga ni
sufra golpes.
Despus de su utilizacin, desconecte la unidad de la
toma de corriente de ca y del equipo.
Desconecte la unidad de la toma de corriente de ca
tirando del enchufe. No tire nunca del cable.
Para evitar cortocircuitos, no permita que los terminales
de la unidad ni el conector entren en contacto con objetos
metlicos.
Limpieza
Limpie la unidad con un pao suave y seco. Si est muy
sucia, lmpiela con un pao suave ligeramente
humedecido con una solucin de detergente poco
concentrada y squela con un pao suave seco.
No utilice disolventes como alcohol, diluyentes o
bencina, ya que podran daar el acabado de la unidad.
Si utiliza algn producto de limpieza qumico, lea las
instrucciones que se suministran con el producto.
Si la carcasa de la unidad recibe salpicaduras de cualquier
tipo de disolvente como insecticidas, o si permanece en
contacto durante mucho tiempo con goma o vinilo, el
acabado podra resultar daado.
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Zo kunt u
het risico op brand of elektrische schokken verkleinen.
Dek de ventilatieopeningen van het apparaat niet af met
kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoort. Plaats ook geen
brandende kaarsen op het apparaat. Zo kunt u het risico op
brand verkleinen.
Plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een
vaas, op het apparaat. Zo kunt u het risico op brand of
elektrische schokken verkleinen.
Open de behuizing niet. Dit kan elektrische schokken tot
gevolg hebben. Laat het apparaat alleen nakijken door
bevoegde servicetechnici.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
Notas
Utilice la unidad a temperatura ambiente, entre 5 y 35 C
No se garantiza el funcionamiento en caso de utilizacin de un
concentrador USB o un cable prolongador USB. Siga el
mtodo de conexin indicado por el Walkman.
Especificaciones
Tensin de entrada
Tensin de salida nominal
Corriente de salida nominal
Consumo de energa
Dimensiones
Masa
Accesorios suministrados
Manual de instrucciones (1)
Garanta (1)
Cable de conexin WM-PORT (de 22 clavijas) (1)
Compartimiento para almacenar el cable (1)
Cable de corriente (1)
Diseo y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Gebruik
U kunt de kabelhouder losmaken van de
netspanningsadapter voor opladen via USB. U kunt de
losgemaakte kabelhouder aan de voorkant vastmaken. (Zie
afbeelding A)
De WM-PORT-kabel (22 pinnen) wordt geleverd bij de
kabelhouder.
Installatie
Plaats de netspanningsadapter voor opladen via USB niet op
de volgende locaties:
Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan extreem
hoge temperaturen
(bijvoorbeeld in een auto met gesloten ramen)
In direct zonlicht of in de buurt van een warmtebron
Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan
mechanische trillingen of schokken
Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan een
magnetisch veld
(bijvoorbeeld in de buurt van een magneet, luidspreker of
televisie)
Op plaatsen met overmatige hoeveelheden stof.
Bediening
Controleer of de stroom en spanning van de apparatuur
overeenkomen met die van het stopcontact.
Uit veiligheidsoverwegingen wordt het apparaat
automatisch uitgeschakeld als de ingangsstroom te hoog is.
Laat het apparaat niet vallen of stel het apparaat niet op
een andere manier bloot aan mechanische schokken om
beschadiging te voorkomen.
Koppel na gebruik het apparaat los van het stopcontact en
de apparatuur.
Koppel het apparaat los van het stopcontact door aan de
stekker te trekken. Trek niet aan het snoer.
Zorg dat de contactpunten van het apparaat en de stekker
niet in aanraking komen met metalen voorwerpen. Dit
kan kortsluiting tot gevolg hebben.
Reinigen
Maak het apparaat schoon met een droge, zachte doek.
Als het apparaat erg vuil is, reinigt u het apparaat met een
zachte doek licht bevochtigd met een mild
schoonmaakmiddel en veegt u het apparaat vervolgens
droog met een droge doek.
Gebruik geen oplosmiddelen, zoals alcohol, thinner of
benzine, omdat deze de afwerking van de behuizing
kunnen beschadigen.
Als u een chemisch reinigingsmiddel gebruikt, moet u de
instructies die bij het product worden geleverd, in acht
nemen.
Als er oplosmiddelen, zoals insecticiden, op de behuizing
van het apparaat terechtkomen of de behuizing langdurig
in contact komt met rubber of vinyl, kan de afwerking
van de behuizing beschadigd raken.
Italiano
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre il presente apparecchio a pioggia o umidit.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture di
ventilazione dellapparecchio con giornali, tovaglie, tende e
simili. Inoltre, non collocare candele accese
sullapparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
collocare sullapparecchio oggetti contenenti liquidi, quali
ad esempio vasi.
Onde evitare scosse elettriche, non aprire lapparecchio. Per
lassistenza, rivolgersi esclusivamente a personale
qualificato.
Non installare lapparecchio in uno spazio chiuso, come una
libreria o un mobiletto.
Opmerking
De bijgeleverde WM-PORT-kabel (22 pinnen) is alleen
bedoeld voor gebruik met dit apparaat. Sluit de kabel
niet aan op een computer, omdat dit een storing in de
computer kan veroorzaken.
Caratteristiche
Opmerking
Nota
Kenmerken
Nota
Instalacin
Nederlands
Uso
possibile rimuovere la custodia di trasporto del cavo
dallalimentatore CA di carica USB. Una volta rimossa,
possibile applicare la custodia alla parte anteriore (vedere
fig. A).
Il cavo di collegamento WM-PORT (22 piedini) in
dotazione con la relativa custodia di trasporto.
Nota
Se la spina CA stata estratta, non possibile applicare la
custodia di trasporto del cavo alla parte posteriore (lato
della targhetta). Prima di effettuare la carica, rimuovere la
custodia di trasporto del cavo oppure applicarla alla parte
anteriore.
Precauzioni
Sicurezza
La targhetta che riporta i dati relativi alla tensione
operativa, al consumo energetico e cos via si trova nella
parte posteriore esterna. (vedere fig. A)
Prima di utilizzare lapparecchio, assicurarsi che la
tensione operativa del sistema sia identica a quella
dellalimentazione elettrica locale.
Lapparecchio non scollegato dalla fonte di
alimentazione CA (corrente di rete), fintanto che
collegato alla presa di rete CA, anche se lapparecchio
stesso stato spento.
Se si prevede di non utilizzare il sistema per un periodo
di tempo prolungato, scollegarlo dalla presa di rete CA.
Per scollegare il cavo, afferrarlo dalla spina. Non tirare
mai il cavo stesso.
Se un liquido o un oggetto solido dovesse penetrare
allinterno del sistema, scollegare il cavo di
alimentazione e fare controllare il sistema da personale
qualificato prima di utilizzarlo di nuovo.
Nota
Il cavo di collegamento WM-PORT (22 piedini) in
dotazione stato progettato per luso esclusivo con la
presente unit. Non collegare il cavo a un PC, onde
evitare problemi di funzionamento.
Opmerkingen
Gebruik het apparaat bij een omgevingstemperatuur tussen 535 C
Als u een USB-hub of USB-verlengsnoer gebruikt, kan de
werking niet worden gegarandeerd. Gebruik de
verbindingsmethode die wordt aangegeven bij de Walkman.
De netspanningsadapter voor
opladen via USB in het
buitenland gebruiken
U kunt de netspanningsadapter voor opladen via USB in elk
land/elke regio met een netspanning van 100 V tot 240 V
wisselstroom, 50/60 Hz gebruiken door een stekkeradapter
aan te sluiten. Als in het land dat u bezoekt, een stopcontact
met een andere vorm wordt gebruikt, moet u de juiste
stekkeradapter gebruiken.
Neem contact op met het dichtstbijzijnde reisbureau voor
het type stekkeradapter dat u nodig hebt op uw reis.
Installazione
Non posizionare lalimentatore CA di carica USB in luoghi
soggetti a:
Temperature estremamente elevate
(ad esempio, in unauto con i finestrini chiusi)
Luce solare diretta o presenza di una fonte di calore
Vibrazioni o urti di tipo meccanico
Campi magnetici
(ad esempio, in prossimit di magneti, diffusori o
televisori)
Polvere eccessiva
Funzionamento
Assicurarsi che la corrente e la tensione del dispositivo
corrispondano a quelle della presa di rete.
Per motivi di sicurezza, se la corrente in ingresso troppo
elevata, lapparecchio si spegne automaticamente.
Per evitare danni, assicurarsi di non fare cadere
lapparecchio o di non sottoporlo ad urti meccanici.
Dopo luso, scollegare lapparecchio dalla presa di rete
CA e dal dispositivo.
Scollegare lapparecchio dalla presa di rete CA tirando il
cavo dalla spina. Non tirare il cavo stesso.
Per evitare cortocircuiti, evitare che i terminali
dellapparecchio o il connettore entrino in contatto con
oggetti metallici.
Note
Utilizzare a una temperatura ambiente compresa tra 5 e 35 C.
Se vengono utilizzati un hub USB o una prolunga USB, non
possibile garantire il funzionamento corretto. Seguire le
istruzioni di collegamento specificate per il Walkman.
Uso dellalimentatore CA di
carica USB allestero
possibile utilizzare lalimentatore CA di carica USB in
qualsiasi paese o area con alimentazione elettrica da 100 V
a 240 V CA, 50/60 Hz, collegando un adattatore per spina.
Se il paese o larea in cui ci si trova utilizza una presa di
rete di forma diversa, utilizzare ladattatore per spina
appropriato.
Per informazioni sui tipi di adattatore per spina necessari in
viaggio, rivolgersi alla pi vicina agenzia di viaggi.
Caratteristiche tecniche
Technische gegevens
Ingangsspanning
100 240 V, 50/60 Hz
Nominale uitgangsspanning
5,0 V gelijkstroom
Nominale uitgangsstroom
800 mA
Stroomverbruik
7W
Afmetingen
Ongeveer 63 33 63 mm
(b/h/d)
Gewicht
Ongeveer 105 g (inclusief
kabelhouder en WM-PORT-kabel
(22 pinnen))
Bijgeleverde accessoires
Gebruiksaanwijzing (1)
Garantie (1)
WM-PORT-kabel (22 pinnen) (1)
Kabelhouder (1)
Netsnoer (1)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Pulizia
Pulire lapparecchio con un panno morbido e asciutto. Se
lapparecchio presenta sporcizia persistente, pulirlo con
un panno morbido leggermente inumidito con una
soluzione detergente neutra, quindi asciugarlo con un
panno morbido asciutto.
Non utilizzare alcun tipo di solvente, ad esempio alcool,
solvente o benzina, che potrebbe danneggiare il
rivestimento dellapparecchio.
Se vengono utilizzati prodotti di pulizia chimici, seguire
le istruzioni fornite con tali prodotti.
Se il rivestimento dellapparecchio viene a contatto con
solventi di qualsiasi tipo, ad esempio insetticida, o rimane
in contatto per un periodo di tempo prolungato con
gomma o vinile, la finitura potrebbe risultare
danneggiata.