Professional Documents
Culture Documents
40
00:04:19,320 --> 00:04:21,322
<i>...you name it,
we teach them all.</i>
41
00:04:21,400 --> 00:04:22,447
<i>LOU: I guesstimate</i>
42
00:04:22,520 --> 00:04:24,761
that I have about 50
pounds of copper wire,
43
00:04:24,840 --> 00:04:26,171
100 pounds of
chain-link fence
44
00:04:26,240 --> 00:04:28,686
and two manhole covers.
The nice thick ones.
45
00:04:28,760 --> 00:04:30,762
I'll give 50 cents
a pound for the wire,
46
00:04:30,840 --> 00:04:32,763
15 for the fence,
and 10 for the covers.
47
00:04:32,840 --> 00:04:34,569
That's below market value.
48
00:04:34,640 --> 00:04:35,721
Market value?
49
00:04:35,800 --> 00:04:38,644
You know the cops came by
asking about manhole covers?
50
00:04:38,720 --> 00:04:41,690
I'd like to counter at a
dollar a pound for the copper,
51
00:04:41,800 --> 00:04:43,643
30 cents a pound
for the fence,
52
00:04:43,760 --> 00:04:45,569
and 20 cents per
65
00:05:20,520 --> 00:05:22,284
and I've been told
that I am persistent.
66
00:05:22,360 --> 00:05:23,850
Now,
I'm not fooling myself, sir.
67
00:05:23,920 --> 00:05:25,604
Having been raised with
the self-esteem movement
68
00:05:25,720 --> 00:05:26,767
so popular in schools,
69
00:05:26,840 --> 00:05:28,520
I used to expect my
needs to be considered.
70
00:05:28,560 --> 00:05:29,846
But I know that
today's work culture
71
00:05:29,920 --> 00:05:31,729
no longer caters to
the job loyalty that
72
00:05:31,800 --> 00:05:33,609
could be promised to
earlier generations.
73
00:05:33,680 --> 00:05:35,523
What I believe, sir,
is that good things
74
00:05:35,600 --> 00:05:37,329
come to those who
work their asses off.
75
00:05:37,440 --> 00:05:38,487
And that people
such as yourself,
76
00:05:38,560 --> 00:05:40,961
who reach the top
of the mountain,
didn't just fall there.
77
00:05:41,040 --> 00:05:43,008
My motto is if you
wanna win the lottery,
78
00:05:43,080 --> 00:05:44,760
you have to make the money
to buy a ticket.
79
00:05:45,040 --> 00:05:46,121
(CHUCKLES)
80
00:05:46,240 --> 00:05:48,368
Did I say that I
worked in a garage?
81
00:05:50,360 --> 00:05:54,365
So, what do you say?
I could start tomorrow,
or why not tonight?
82
00:05:54,440 --> 00:05:55,566
No.
83
00:06:04,800 --> 00:06:06,165
How about
an internship then?
84
00:06:06,240 --> 00:06:07,480
A lot of young
people are taking
85
00:06:07,560 --> 00:06:08,891
unpaid positions to
get a foot in the door.
86
00:06:08,960 --> 00:06:10,724
That's something
I'd be willing to do.
87
00:06:10,800 --> 00:06:12,802
I'm not hiring
a fucking thief.
88
00:06:31,040 --> 00:06:32,610
(SIRENS WAILING)
89
103
00:07:33,400 --> 00:07:34,440
(MAN TALKING INDISTINCTLY)
104
00:07:34,480 --> 00:07:35,480
(OFFICER GRUNTING)
105
00:07:35,520 --> 00:07:37,568
JOE: Get a shot
inside the car.
106
00:07:41,200 --> 00:07:42,804
Go around.
Get inside the car.
107
00:07:42,880 --> 00:07:44,530
The fuck am I
paying you for?
108
00:07:50,840 --> 00:07:51,966
OFFICER 1: Yeah, it's free.
109
00:07:52,040 --> 00:07:53,610
OFFICER 2: Get back, Loder.
Get back!
110
00:07:53,680 --> 00:07:55,364
JOE: I'm back,
I'm back, I'm back!
111
00:07:57,080 --> 00:08:00,402
OFFICER 1: All units.
EMS, just past exit 31.
112
00:08:03,120 --> 00:08:04,565
(SIRENS WAILING)
113
00:08:13,400 --> 00:08:15,164
(AIRPLANE FLYING OVERHEAD)
114
00:08:20,360 --> 00:08:22,169
Excuse me.
115
00:08:22,240 --> 00:08:23,844
Will this be on television?
116
00:08:23,920 --> 00:08:26,241
Morning news.
If it bleeds, it leads.
117
00:08:26,320 --> 00:08:27,606
What channel?
118
00:08:27,680 --> 00:08:30,286
Whoever pays the most.
119
00:08:30,360 --> 00:08:32,442
What do you get for
something like this?
120
00:08:33,920 --> 00:08:35,285
Not nearly enough.
121
00:08:36,080 --> 00:08:37,491
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
122
00:08:39,440 --> 00:08:41,920
Enough to buy all that gear.
123
00:08:42,040 --> 00:08:43,769
JOE: Let me
tell you something.
124
00:08:43,840 --> 00:08:45,604
It's a flaming asshole of a job.
125
00:08:46,920 --> 00:08:49,446
Can I ask you,
are you currently hiring?
126
00:08:50,880 --> 00:08:52,530
Fuck, no.
127
00:08:53,000 --> 00:08:55,401
Well, thank you
for taking the time
128
00:08:55,480 --> 00:08:56,891
to discuss what you do.
129
00:08:56,960 --> 00:08:57,960
You've been very helpful.
130
143
00:09:54,600 --> 00:09:56,284
<i>WOMAN: (ON TV)
Any family would agree.</i>
144
00:09:56,360 --> 00:09:58,567
<i>Bird's Eye turns vegetables
you want to serve</i>
145
00:09:58,640 --> 00:10:00,608
<i>into vegetables
they want to eat.</i>
146
00:10:00,680 --> 00:10:02,011
<i>Bird's Eye.</i>
147
00:10:02,120 --> 00:10:03,884
<i>(BELL</i> DINGS <i>ON</i> TV)
<i>Now, dinner is complete.</i>
148
00:10:05,120 --> 00:10:06,121
(THEME MUSIC PLAYING)
149
00:10:06,200 --> 00:10:10,046
<i>MALE ANNOUNCER: (ON TV)
Live from the CBS broadcast
center in Los Angeles.</i>
150
00:10:10,120 --> 00:10:13,090
<i>This is CBS2 News
at 6:00</i> a.m.
151
00:10:13,160 --> 00:10:15,128
<i>Coverage you can count on.</i>
152
00:10:17,960 --> 00:10:20,281
<i>Good morning, everyone.
Thanks for joining us.
I'm Pat Harvey.</i>
153
00:10:20,360 --> 00:10:22,080
<i>Hope your day's
getting off to a good start.</i>
154
00:10:22,120 --> 00:10:23,121
<i>I'm Kent Shocknek.</i>
155
and 37 gears,
192
00:12:17,600 --> 00:12:18,726
and weighs
under six pounds.
193
00:12:18,840 --> 00:12:20,968
I won the Tour de Mexico
on this bike.
194
00:12:21,040 --> 00:12:23,327
SHOP OWNER: $700
is as high as I'll go.
195
00:12:24,480 --> 00:12:26,050
It cost me over $8,000 new.
196
00:12:26,120 --> 00:12:27,201
SHOP OWNER: $700.
197
00:12:27,280 --> 00:12:28,770
$2,500,
and that's giving it away.
198
00:12:28,840 --> 00:12:30,968
No bike has got 37 gears.
199
00:12:32,200 --> 00:12:33,611
$2,000.
200
00:12:33,680 --> 00:12:35,011
No.
201
00:12:36,280 --> 00:12:37,964
Could I please
speak to your boss?
202
00:12:38,040 --> 00:12:39,087
I'm the owner.
203
00:12:43,160 --> 00:12:45,003
How about $800 in store credit?
204
00:12:45,680 --> 00:12:47,045
What are you after?
205
218
00:13:33,560 --> 00:13:34,846
(WOMAN SHOUTING)
219
00:13:38,080 --> 00:13:39,520
OFFICER 1: Hey!
Who the hell are you?
220
00:13:39,560 --> 00:13:40,766
Freelance!
221
00:13:40,880 --> 00:13:42,006
What are you doing?
222
00:13:42,080 --> 00:13:43,161
Filming for TV.
223
00:13:43,240 --> 00:13:44,480
No. Back away.
224
00:13:45,240 --> 00:13:46,366
What's happening?
225
00:13:46,440 --> 00:13:47,965
I said turn around and leave.
226
00:13:48,040 --> 00:13:50,247
I'm fairly certain
I'm allowed to film this.
227
00:13:50,320 --> 00:13:51,321
Film what?
228
00:13:51,400 --> 00:13:53,607
I don't know.
What's happening?
229
00:13:53,680 --> 00:13:55,921
Walk away, or get
arrested for obstruction.
230
00:13:56,160 --> 00:13:57,366
Yes, Officer.
231
00:13:57,480 --> 00:13:58,766
Hurry up.
Get out of here.
232
00:13:58,880 --> 00:14:00,086
(WOMAN SHOUTING)
233
00:14:00,440 --> 00:14:03,523
OFFICER 2:
Blow, blow, blow.
Almost. Almost.
234
00:14:04,040 --> 00:14:06,771
Will you move that cam?
Man, you better back up.
235
00:14:06,840 --> 00:14:08,524
Leave!
236
00:14:08,600 --> 00:14:10,443
Do you think I'm
playing with you?
237
00:14:13,520 --> 00:14:15,887
<i>FEMALE DISPATCHER: (ON RADIO)
More street units,
ambulance to 11.</i>
238
00:14:16,000 --> 00:14:17,684
<i>Just occurred.
Western and Third.</i>
239
00:14:17,760 --> 00:14:20,684
<i>Suspect last seen
northbound Western on foot.</i>
240
00:14:20,760 --> 00:14:24,242
<i>Code Three,
incident 4259. ID 703.</i>
241
00:14:24,360 --> 00:14:26,408
(SIRENS WAILING)
242
00:14:33,920 --> 00:14:35,445
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
243
00:14:45,120 --> 00:14:48,249
MAN: All right, let's get some blood
pressure. He's pretty shocked.
244
257
00:15:13,680 --> 00:15:15,091
MEDIC 1: Unresponsive.
258
00:15:15,160 --> 00:15:17,401
OFFICER: Get back.
You. Get back.
259
00:15:17,520 --> 00:15:19,010
Get the fuck back now.
260
00:15:20,800 --> 00:15:22,211
Okay261
00:15:22,280 --> 00:15:23,645
Shit. All right.
262
00:15:23,720 --> 00:15:26,326
Get back,
100 feet back, now.
263
00:15:26,680 --> 00:15:28,967
You get back, too.
100 feet.
264
00:15:29,960 --> 00:15:31,121
Fucking asshole,
you shut it down.
265
00:15:31,240 --> 00:15:33,322
I had a great fucking angle back
there until you crowded in.
266
00:15:33,400 --> 00:15:35,926
Get the fuck home.
There's people trying
to do their fucking job.
267
00:15:36,000 --> 00:15:37,525
Fucking asshole.
268
00:15:40,800 --> 00:15:43,610
Yeah. It's Ace Video. Your lead's
gonna be at First and Western.
269
00:15:44,080 --> 00:15:46,765
Yeah, you wanna get there.
It's a shooting.
270
00:15:46,880 --> 00:15:49,565
Yeah, I got some great footage
of a victim being treated.
271
00:15:49,640 --> 00:15:51,244
No, the LAPD hasn't released it
272
00:15:51,320 --> 00:15:52,810
but a manager at
a Walgreens says
273
00:15:52,880 --> 00:15:54,680
it's a carjacking and
the victim is the owner.
274
00:15:54,720 --> 00:15:56,085
He's Asian and critical.
275
00:15:56,160 --> 00:15:57,491
Right.
276
00:15:57,600 --> 00:15:59,045
Look,
I got a 60-second cut
277
00:15:59,120 --> 00:16:00,406
with the manager
and a neighbor.
278
00:16:01,880 --> 00:16:03,086
$500.
279
00:16:03,160 --> 00:16:05,766
Then, make me a deal.
$400.
280
00:16:05,840 --> 00:16:07,569
$300. All right, deal.
281
00:16:10,000 --> 00:16:12,128
Are you fucking
kidding me?
282
00:16:12,240 --> 00:16:13,571
Get out of here.
283
00:16:14,760 --> 00:16:16,285
(ENGINE STARTS)
284
00:16:27,160 --> 00:16:28,969
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
285
00:16:58,920 --> 00:17:00,206
LINDA: Okay,
dip into graphics.
286
00:17:00,280 --> 00:17:02,169
FRANK: I don't think
that's going to cover it.
287
00:17:02,240 --> 00:17:03,765
LINDA: Frank,
it's not my call.
288
00:17:06,000 --> 00:17:07,331
Oh, excuse me.
289
00:17:09,120 --> 00:17:11,487
Excuse me.
I have video footage.
290
00:17:11,560 --> 00:17:13,085
Uh, down the hall,
to the right.
291
00:17:17,960 --> 00:17:19,166
MALE EDITOR: Right here.
NINA: Okay.
292
00:17:19,240 --> 00:17:21,891
Put the neighbor here, and the kids
with their mother by the door.
293
00:17:22,000 --> 00:17:24,367
You can get it back from 2:16.
MALE EDITOR: Yeah.
294
00:17:24,480 --> 00:17:25,766
Then I want to lay
in some nat-sound.
295
00:17:25,840 --> 00:17:27,080
322
00:18:21,000 --> 00:18:22,331
Let's see it.
323
00:18:25,360 --> 00:18:27,362
You can fast
forward through this.
324
00:18:29,080 --> 00:18:30,081
(DOG BARKS ON TV)
325
00:18:30,160 --> 00:18:31,366
Keep going,
keep going.
326
00:18:31,480 --> 00:18:33,847
<i>Walk away,
or I'll arrest you for...
(TAPE SQUEALING)</i>
327
00:18:33,920 --> 00:18:35,445
A minute-and-a-half in.
328
00:18:36,920 --> 00:18:38,331
(GARBLED VOICES)
329
00:18:39,240 --> 00:18:40,321
There.
330
00:18:41,040 --> 00:18:43,080
(MEDIC SPEAKING INDISTINCTLY)
MALE EDITOR: Oh, fuck.
331
00:18:46,400 --> 00:18:47,925
I need you to see something.
332
00:18:51,480 --> 00:18:53,209
(PEOPLE SPEAKING
INDISTINCTLY ON TAPE)
333
00:18:56,360 --> 00:18:57,805
FRANK: Yeah?
Lou Bloom.
334
00:18:57,880 --> 00:19:00,247
Frank Kruse,
our assignment editor.
335
00:19:00,400 --> 00:19:01,640
Play it back.
336
00:19:01,720 --> 00:19:03,245
(TAPE REWINDING)
337
00:19:04,400 --> 00:19:05,561
MEDIC <i>2:
I got no pulse, here.</i>
338
00:19:07,720 --> 00:19:09,131
That's the lead.
339
00:19:09,200 --> 00:19:11,520
I want to break it up
and do a wrap-around
from the scene.
340
00:19:11,840 --> 00:19:14,605
I want a walking stand-up,
teaser at five,
repeat on the half
341
00:19:14,680 --> 00:19:16,170
and I want the copy to
start with a warning.
342
00:19:16,240 --> 00:19:17,287
You're going to show this?
343
00:19:17,360 --> 00:19:19,010
With a warning.
It's excessive.
344
00:19:19,080 --> 00:19:21,048
We should have packages
like this every day.
345
00:19:21,120 --> 00:19:22,326
People are eating breakfast.
346
00:19:22,400 --> 00:19:24,004
NINA: And they'll talk
about it at work.
347
00:19:24,240 --> 00:19:26,447
Tie it in with the carjacking
386
00:20:42,960 --> 00:20:44,086
But bloody.
387
00:20:45,480 --> 00:20:47,289
Well, graphic.
388
00:20:47,360 --> 00:20:48,850
The best and clearest way
389
00:20:48,920 --> 00:20:50,251
that I can phrase it
to you, Lou,
390
00:20:50,320 --> 00:20:52,766
to capture the spirit
of what we air,
391
00:20:52,840 --> 00:20:55,446
is think of our newscast
as a screaming woman
392
00:20:55,520 --> 00:20:57,522
running down the street
with her throat cut.
393
00:20:58,520 --> 00:21:00,727
I understand.
394
00:21:00,800 --> 00:21:02,768
I'm a very,
very quick learner.
395
00:21:02,840 --> 00:21:04,001
You will be
seeing me again.
396
00:21:04,800 --> 00:21:05,926
I believe you.
397
00:21:10,720 --> 00:21:12,529
(NEWS THEME MUSIC
PLAYING ON TV)
398
00:21:13,360 --> 00:21:17,081
<i>MALE ANNOUNCER: Live from the KWLA
broadcast center in Los Angeles.</i>
399
00:21:17,160 --> 00:21:19,891
<i>This is KWLA 6 News
at 6:00</i> a.m.
400
00:21:19,960 --> 00:21:21,450
<i>Coverage you can count on.</i>
401
00:21:23,880 --> 00:21:26,770
<i>A tragic drug store visit
to help his ailing wife</i>
402
00:21:26,840 --> 00:21:28,808
<i>claimed the life
of a loving husband</i>
403
00:21:28,880 --> 00:21:30,325
<i>last night near
Hancock Park.</i>
404
00:21:30,400 --> 00:21:32,926
<i>Reporting from the scene
is Ron De La Cruz.</i>
405
00:21:33,000 --> 00:21:36,288
<i>RON: An act of kindness turned
into a savage deadly attack</i>
406
00:21:36,360 --> 00:21:39,967
<i>just outside this market on Western
and First around 2:00</i> a.m.
407
00:21:40,040 --> 00:21:42,327
<i>when 68-year-old
Richard Cho of Mar Vista</i>
408
00:21:42,400 --> 00:21:44,164
<i>was walking towards his car</i>
409
00:21:44,280 --> 00:21:46,282
<i>with a prescription
for his sick wife</i>
410
00:21:46,360 --> 00:21:48,283
<i>when he was
confronted right here</i>
411
00:21:48,360 --> 00:21:50,169
449
00:24:25,720 --> 00:24:27,529
I'd like to know about
your prior employment
450
00:24:27,600 --> 00:24:29,284
and hear,
in your own words,
451
00:24:29,360 --> 00:24:31,328
what you learned
from each position.
452
00:24:32,040 --> 00:24:33,201
My old jobs?
453
00:24:35,000 --> 00:24:38,368
I did landscaping
for a couple months.
454
00:24:38,440 --> 00:24:40,522
Like, mow, blow, and go.
455
00:24:41,400 --> 00:24:42,481
Uh...
456
00:24:43,240 --> 00:24:46,050
I learned that I had
hay fever, so I quit.
457
00:24:47,720 --> 00:24:49,449
<i>Other jobs?</i>
458
00:24:49,720 --> 00:24:50,846
I don't know.
459
00:24:50,920 --> 00:24:52,410
Like, a week here,
a week there.
460
00:24:53,960 --> 00:24:54,961
Why hire you?
461
00:24:55,240 --> 00:24:56,321
(LOU LAUGHS)
462
You're homeless.
476
00:25:24,240 --> 00:25:26,208
I was for a while.
477
00:25:26,280 --> 00:25:27,281
You trick.
478
00:25:27,360 --> 00:25:28,885
Work the street? No.
479
00:25:28,960 --> 00:25:30,644
Wasn't a question.
480
00:25:30,720 --> 00:25:32,006
I'm straight.
481
00:25:32,080 --> 00:25:33,127
Plenty of straight guys
trick.
482
00:25:33,200 --> 00:25:34,440
Do you have
a driver's license?
483
00:25:34,640 --> 00:25:36,244
Yeah.
484
00:25:36,320 --> 00:25:37,765
Do you know Los Angeles?
485
00:25:37,840 --> 00:25:39,251
Yeah. I grew up
all around here.
486
00:25:39,320 --> 00:25:40,651
Can you start tonight?
487
00:25:41,000 --> 00:25:42,161
Doing what?
488
00:25:45,680 --> 00:25:49,002
I run a successful
TV news business.
489
00:25:49,480 --> 00:25:51,050
503
00:26:18,360 --> 00:26:19,566
And what does it pay?
504
00:26:19,680 --> 00:26:21,011
It's an internship.
505
00:26:23,840 --> 00:26:25,808
Man, I, uh...
506
00:26:26,520 --> 00:26:29,490
I can't do that.
I need money.
507
00:26:29,560 --> 00:26:30,925
I'm giving you a chance
508
00:26:31,000 --> 00:26:32,240
to explore career options
509
00:26:32,360 --> 00:26:33,805
and get insight
into my organization.
510
00:26:33,880 --> 00:26:35,405
It's not at all
unusual for me
511
00:26:35,480 --> 00:26:37,642
to make full-time job
offers to my interns.
512
00:26:37,720 --> 00:26:38,926
No, I know.
513
00:26:41,520 --> 00:26:43,329
I got to get paid,
514
00:26:43,400 --> 00:26:45,243
like, something at least,
you know.
515
00:26:50,400 --> 00:26:52,368
I'll give you
$30 cash per night.
516
00:26:53,520 --> 00:26:55,522
Okay. Okay(LAUGHS)
517
00:26:57,000 --> 00:26:59,048
Thank you. Thanks.
518
00:27:02,000 --> 00:27:04,321
<i>MALE OFFICER: (ON RADIO)
4-A-27 at Main and Washington,</i>
519
00:27:04,400 --> 00:27:06,129
<i>requesting Code Ten for one.</i>
520
00:27:06,200 --> 00:27:08,520
FEMALE <i>DISPATCHER:
Calling back stand-by.
4-A-27, go ahead.</i>
521
00:27:08,560 --> 00:27:11,086
LOU: 4-A-27 is
requesting a Code Ten
522
00:27:11,160 --> 00:27:14,369
to clear the frequency
for warrant information.
523
00:27:14,440 --> 00:27:16,442
FEMALE <i>DISPATCHER: 4-A-1, prowler
complaint, Sixth and Rampart.</i>
524
00:27:16,520 --> 00:27:18,409
<i>Female Hispanic
wearing a blue shirt.</i>
525
00:27:18,480 --> 00:27:21,211
<i>Code 2,
incident 2156, RD 235.</i>
526
00:27:21,280 --> 00:27:24,170
Code Two is "Respond immediately,
no lights and sirens."
527
00:27:24,240 --> 00:27:25,651
And Code Three is?
528
00:27:25,720 --> 00:27:29,167
With the lights and sirens on.
529
00:27:29,240 --> 00:27:30,651
Very good.
(LAUGHS)
530
00:27:30,720 --> 00:27:33,644
<i>MALE OFFICER: (ON RADIO)
2-A-1 responding.
Sixth and Rampart, Code Two.</i>
531
00:27:34,200 --> 00:27:35,200
So, should we go?
532
00:27:35,240 --> 00:27:36,480
No. We want victims
533
00:27:36,560 --> 00:27:39,006
and not the kind that live
on Sixth and Rampart.
534
00:27:39,080 --> 00:27:41,321
(LAUGHS)
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
535
00:27:41,400 --> 00:27:43,482
FEMALE DISPATCHER: (ON RADIO)
Any Van <i>Nuys unit,</i> 415 man.
536
00:27:43,560 --> 00:27:46,564
<i>7227 Van Nuys Boulevard
at the Big King Market.</i>
537
00:27:46,640 --> 00:27:49,007
<i>Inside the location,
the suspect
is a male Hispanic</i>
538
00:27:49,080 --> 00:27:51,208
<i>wearing an orange construction
vest and blue jeans.</i>
539
00:27:51,280 --> 00:27:53,009
<i>In custody with
security guards.</i>
540
00:27:53,080 --> 00:27:55,924
I'm going to get some water.
You want anything?
541
00:27:56,000 --> 00:27:57,843
No, thank you.
542
00:27:57,920 --> 00:27:59,365
FEMALE <i>DISPATCHER:
Rampart units,</i>
543
00:27:59,440 --> 00:28:00,680
<i>domestic violence,
restraining order violation.</i>
544
00:28:00,760 --> 00:28:03,604
<i>Suspect last seen on foot on
Fifth Street towards Virgil.</i>
545
00:28:03,800 --> 00:28:05,928
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
546
00:28:12,120 --> 00:28:13,281
(GROANING)
547
00:28:14,920 --> 00:28:16,285
(SCANNER BEEPING)
548
00:28:17,520 --> 00:28:20,205
<i>MALE DISPATCHER:
Structure fire.
Station 58. Engine 58.</i>
549
00:28:20,280 --> 00:28:22,521
<i>Task force 58,
task force 43.</i>
550
00:28:22,600 --> 00:28:24,523
<i>Engine 43.
Battalion 10.</i>
551
00:28:24,640 --> 00:28:26,369
<i>1642 Rincon Avenue...</i>
552
00:28:26,440 --> 00:28:27,487
Structure fire!
553
00:28:30,320 --> 00:28:33,961
<i>Engine 58 on scene.
1642 Rincon Avenue.</i>
554
00:28:34,040 --> 00:28:36,486
Seat belt. Seat belt.
Seat belt.
555
00:28:42,800 --> 00:28:43,881
Where are we going?
556
00:28:43,960 --> 00:28:46,042
We're taking
the next right coming up.
557
00:28:46,160 --> 00:28:47,321
Slow down, man.
558
00:28:47,400 --> 00:28:48,481
That's too fast!
559
00:28:48,560 --> 00:28:49,641
(TIRES SCREECHING)
560
00:28:53,360 --> 00:28:55,089
LOU: Talk to me, Richard.
Talk to me, Richard.
561
00:28:55,160 --> 00:28:56,161
What next?
562
00:28:56,240 --> 00:28:57,321
Next left, coming up.
563
00:28:57,400 --> 00:28:58,925
(TIRES SCREECHING)
564
00:28:59,000 --> 00:29:00,650
RICK: (GRUNTS) Fuck!
565
00:29:02,320 --> 00:29:03,970
I need more warning next time.
566
00:29:04,160 --> 00:29:05,160
LOU: Where are we going?
567
00:29:05,200 --> 00:29:06,247
Talk to me!
What's next?
568
00:29:06,320 --> 00:29:08,243
Okay.
Keeping on this five...
569
00:29:08,320 --> 00:29:09,765
No, six blocks.
Then a right.
570
00:29:09,840 --> 00:29:11,080
On what?
571
00:29:11,160 --> 00:29:12,764
(STUTTERING)
I made a mistake!
572
00:29:12,840 --> 00:29:14,683
It's a right
five blocks back.
573
00:29:17,680 --> 00:29:19,523
It's just five blocks.
574
00:29:33,200 --> 00:29:34,281
LOU:
Did they bring him out?
575
00:29:34,360 --> 00:29:35,361
Ambulance left
two minutes ago.
576
00:29:35,440 --> 00:29:37,249
You're a lifetime too late.
577
00:29:37,320 --> 00:29:38,651
Nice camera!
578
00:29:38,720 --> 00:29:39,960
(JOE LAUGHS)
579
00:29:42,880 --> 00:29:44,291
MAN: On to the next.
580
00:29:57,680 --> 00:30:00,126
I bet I wasted five dollars
of gas just getting here
581
594
00:30:33,200 --> 00:30:35,646
say, or even a professional
hockey team, for example,
595
00:30:35,720 --> 00:30:38,451
these experts have
identified communication
596
00:30:38,520 --> 00:30:40,921
as the number one
single key to success.
597
00:30:48,520 --> 00:30:51,046
LOU: You know what
"fear" stands for?
598
00:30:51,480 --> 00:30:52,527
What?
599
00:30:52,600 --> 00:30:54,967
"False Evidence
Appearing Real."
600
00:30:57,960 --> 00:30:59,769
RICK: You're going really
fucking fast, dude.
601
00:30:59,840 --> 00:31:00,966
Get out of your head,
Rick.
602
00:31:01,040 --> 00:31:02,485
It's a bad neighborhood.
603
00:31:02,760 --> 00:31:04,000
Now, when you get a chance,
604
00:31:04,080 --> 00:31:05,605
I'd like to know
where we're going.
605
00:31:05,680 --> 00:31:07,409
Uh, left on Third.
Six blocks.
606
00:31:11,400 --> 00:31:12,640
(TIRES SQUEALING)
607
00:31:14,040 --> 00:31:16,122
Find a more appropriate
place to park the car,
608
00:31:16,200 --> 00:31:17,645
and don't get blocked in.
609
00:31:17,720 --> 00:31:19,440
OFFICER: Are you the one
that made the call?
610
00:31:19,480 --> 00:31:21,084
MAN: No, no.
I think...
611
00:31:21,160 --> 00:31:23,845
WOMAN: I was trying to go to
sleep, and I heard a sound.
612
00:31:23,920 --> 00:31:25,843
It scared me.
That's why I called.
613
00:31:25,920 --> 00:31:27,729
Sir, what's going on?
614
00:31:27,800 --> 00:31:29,040
Who the fuck are you?
615
00:31:34,560 --> 00:31:36,562
TV news.
What happened?
616
00:31:36,640 --> 00:31:38,005
It was a shooting.
617
00:31:38,320 --> 00:31:40,607
I told the cops that he was
waving a gun last week,
618
00:31:40,680 --> 00:31:42,205
but they
didn't fucking care.
619
00:31:43,200 --> 00:31:45,282
Can you try one more
645
00:33:55,440 --> 00:33:57,124
There's no close-up
of the homeowners
646
00:33:57,200 --> 00:33:58,201
and he's giving us
their name
647
00:33:58,280 --> 00:33:59,645
off a piece of
private correspondence.
648
00:33:59,720 --> 00:34:00,801
Excuse me,
that's junk mail.
649
00:34:00,920 --> 00:34:02,410
Well,
I have a problem with that.
650
00:34:02,560 --> 00:34:04,080
NINA: We'll knock out
a killer package.
651
00:34:04,120 --> 00:34:05,565
This is my job.
No!
652
00:34:05,640 --> 00:34:07,529
Your job is writing
the tweet of the day.
653
00:34:07,640 --> 00:34:09,051
And getting Deb
to turn sideways
654
00:34:09,120 --> 00:34:10,451
during the weather forecast.
655
00:34:10,520 --> 00:34:12,010
We're running it.
656
00:34:12,560 --> 00:34:14,483
LOU: I like how
you handled Frank.
657
00:34:14,560 --> 00:34:16,562
670
00:34:47,680 --> 00:34:51,685
Last year, I took an online
business course, for example.
671
00:34:51,760 --> 00:34:54,764
And I learned that you have
to have a business plan
672
00:34:54,840 --> 00:34:56,649
before starting a business.
673
00:34:56,720 --> 00:34:58,927
And that why you
pursue something
674
00:34:59,000 --> 00:35:01,287
is equally as important
as what you pursue.
675
00:35:02,840 --> 00:35:05,491
The site advised you
676
00:35:05,560 --> 00:35:06,846
to answer
the following question
677
00:35:06,920 --> 00:35:09,287
before you decide where
to focus your abilities.
678
00:35:09,360 --> 00:35:10,964
The question was
679
00:35:11,040 --> 00:35:12,690
"What do I love to do?"
680
00:35:14,200 --> 00:35:15,611
The site suggested
making a list
681
00:35:15,680 --> 00:35:17,125
of your strengths
and weaknesses.
682
00:35:17,200 --> 00:35:18,361
What am I good at?
683
00:35:18,440 --> 00:35:20,602
What am I not good at?
684
00:35:20,720 --> 00:35:22,600
Maybe I want to strengthen
and develop knowledge
685
00:35:22,640 --> 00:35:23,971
about the things
I'm already good at.
686
00:35:24,040 --> 00:35:26,088
Maybe I want to
strengthen my weaknesses.
687
00:35:32,240 --> 00:35:34,368
I recently remade my list.
688
00:35:35,920 --> 00:35:38,400
And I'm thinking
689
00:35:38,480 --> 00:35:40,801
that television news
690
00:35:40,880 --> 00:35:43,850
might just be
something I love
691
00:35:43,920 --> 00:35:46,287
as well as something
I happen to be good at.
692
00:35:59,760 --> 00:36:01,683
On TV, it looks so real.
693
00:36:03,480 --> 00:36:05,164
Yes. it does.
694
00:36:06,960 --> 00:36:08,849
Well,
I have a show to do.
695
00:36:08,920 --> 00:36:11,571
Your check is at the desk.
696
709
00:37:16,160 --> 00:37:17,764
(INAUDIBLE)
710
00:37:24,200 --> 00:37:25,964
(INAUDIBLE)
711
00:37:28,000 --> 00:37:29,161
(INAUDIBLE)
712
00:37:41,640 --> 00:37:42,687
(INAUDIBLE)
713
00:37:44,960 --> 00:37:45,961
(INAUDIBLE)
714
00:38:15,160 --> 00:38:16,241
(INAUDIBLE)
715
00:38:21,880 --> 00:38:23,644
(MELLOW MUSIC
PLAYING ON RADIO)
716
00:38:26,560 --> 00:38:27,846
MAN: (ON GAS STATION RADIO)
<i>Dude!</i>
717
00:38:27,920 --> 00:38:29,365
<i>Paying too much
at the pump?</i>
718
00:38:29,440 --> 00:38:31,727
<i>Well, sign up for
our super saver card</i>
719
00:38:31,800 --> 00:38:35,043
<i>and you'll be saving buckets
of duckets on every purchase.</i>
720
00:38:35,120 --> 00:38:36,485
<i>Takes minutes to sign up</i>
721
00:38:36,560 --> 00:38:38,528
<i>and you'll start
saving right</i> away.
722
735
00:39:52,880 --> 00:39:55,770
"Bed, Bath & Beyond."
736
00:39:55,840 --> 00:39:57,569
Oh, that's a good store.
737
00:40:00,160 --> 00:40:02,242
Making peace
with what you don't have,
738
00:40:02,320 --> 00:40:03,890
that's what it's all about.
739
00:40:04,040 --> 00:40:06,964
Living with what
you ain't got, right?
740
00:40:07,040 --> 00:40:08,769
Don't you think?
741
00:40:08,840 --> 00:40:09,841
FEMALE <i>DISPATCHER:
Traffic units,</i>
742
00:40:09,920 --> 00:40:10,967
<i>ambulance traffic,
Benedict Canyon.</i>
743
00:40:11,040 --> 00:40:12,326
<i>Overturned vehicle
with injuries.</i>
744
00:40:12,400 --> 00:40:14,767
Crash with injuries.
Good neighborhood.
745
00:40:14,840 --> 00:40:16,842
(ENGINE REVVING)
(TIRES SCREECHING)
746
00:40:18,760 --> 00:40:20,410
TV news.
What happened?
747
00:40:20,520 --> 00:40:22,090
I think it was
a head-on collision,
748
00:40:22,200 --> 00:40:23,770
and there's a guy
who's dead over there.
749
00:40:23,840 --> 00:40:25,683
There's a woman...
Did you see what happened?
750
00:40:25,760 --> 00:40:27,603
Am I supposed to help?
I didn't see, I came after.
751
00:40:27,680 --> 00:40:29,205
LOU: Can you tell me
exactly what happened?
752
00:40:29,320 --> 00:40:30,765
Will you get the camera
out of my face?
753
00:40:30,840 --> 00:40:31,841
Get it out!
754
00:40:31,920 --> 00:40:33,649
I'm trying to talk to 911!
755
00:40:34,760 --> 00:40:37,366
No, it's at...
The guy is down.
756
00:42:09,360 --> 00:42:11,124
(SIRENS WAILING)
757
00:42:22,040 --> 00:42:25,283
OFFICER: Make some room!
We'll block it off.
758
00:42:37,040 --> 00:42:39,042
OFFICER:
Not getting through here.
759
00:42:39,960 --> 00:42:41,041
Son of a bitch.
760
00:42:42,000 --> 00:42:43,286
OFFICER: Let's go.
761
00:42:43,360 --> 00:42:44,407
Fuck this.
762
00:42:47,160 --> 00:42:48,571
NINA: Here you go.
763
00:42:52,160 --> 00:42:55,403
LOU: Ben Waterman wears the
same gold tie on Fridays.
764
00:42:55,480 --> 00:42:56,766
We're leading with it.
765
00:42:56,840 --> 00:42:58,330
That's your third
start this week.
766
00:42:59,560 --> 00:43:01,562
I'm focusing on framing.
767
00:43:01,680 --> 00:43:04,206
A proper frame not only
draws the eye into a picture
768
00:43:04,280 --> 00:43:05,770
but keeps it there longer,
769
00:43:05,840 --> 00:43:06,966
dissolving the barrier
770
00:43:07,040 --> 00:43:09,042
between the subject and
the outside of the frame.
771
00:43:10,680 --> 00:43:12,489
Is that blood
on your shirt?
772
00:43:13,600 --> 00:43:15,011
I don't think so.
773
00:43:16,000 --> 00:43:18,367
I recently heard of
a Mexican restaurant
774
788
00:43:50,360 --> 00:43:52,488
I don't date
people I work with.
789
00:43:52,560 --> 00:43:54,289
And I'm twice your age.
790
00:43:54,400 --> 00:43:55,526
I like older women.
791
00:43:56,400 --> 00:43:57,686
Besides,
I don't work with you.
792
00:43:57,760 --> 00:43:58,807
You're someone I sell to.
793
00:43:58,880 --> 00:44:00,848
And I don't
wanna fuck that up.
794
00:44:01,560 --> 00:44:03,608
What if by saying no,
you fuck it up?
795
00:44:04,400 --> 00:44:05,890
MAN: All right, 10 seconds
to go and back on.
796
00:44:05,960 --> 00:44:07,405
Is that what you're saying?
797
00:44:09,400 --> 00:44:10,731
I didn't say that.
(LAUGHING)
798
00:44:10,800 --> 00:44:14,202
MAN: Eight, seven,
six, five...
799
00:44:14,280 --> 00:44:16,169
Well, I don't know
what to say.
800
00:44:16,240 --> 00:44:18,004
MAN: ...three, two, one.
801
00:44:18,080 --> 00:44:20,242
LISA: Good morning. Thank you
for joining us. I'm Lisa Mays.
802
00:44:20,320 --> 00:44:21,360
BEN: And I'm Ben Waterman.
803
00:44:21,400 --> 00:44:23,687
First up on This Morning
on KWLA News,
804
00:44:23,760 --> 00:44:26,001
a horrible car crash
over in Benedict Canyon.
805
00:44:26,080 --> 00:44:28,162
It's claimed the life
now of one man.
806
00:44:28,240 --> 00:44:29,969
Severely injured
a young woman.
807
00:44:31,920 --> 00:44:32,921
JOE: Hey, Lou!
808
00:44:35,200 --> 00:44:37,806
Hey, man.
Joe Loder, Mayhem.
809
00:44:37,880 --> 00:44:39,564
Great get tonight.
810
00:44:39,640 --> 00:44:42,211
They were closing it down
by the time we showed up.
811
00:44:42,280 --> 00:44:44,328
Were you waiting
for me out here?
812
00:44:44,400 --> 00:44:46,562
No, I was driving by
and I saw your car.
813
00:44:46,640 --> 00:44:49,530
You're not dropping your shit off, are you?
852
00:46:07,600 --> 00:46:08,806
Take a few days
to think about it.
853
00:46:08,880 --> 00:46:10,006
No.
854
00:46:10,120 --> 00:46:11,281
You'll need to
hire someone else,
855
00:46:11,360 --> 00:46:12,600
and I don't want to
hold up the process.
856
00:46:12,680 --> 00:46:14,444
You want to be on
the inside of this, man
857
00:46:14,520 --> 00:46:17,524
because I'm going to be
tag-teaming every call.
858
00:46:17,600 --> 00:46:20,444
You keep talking
like it's something
859
00:46:20,520 --> 00:46:22,887
that I may be interested
in, but I'm not.
860
00:46:22,960 --> 00:46:25,042
You don't even
understand the offer.
861
00:46:25,120 --> 00:46:27,521
If you did, you'd be
fucking sucking my dick!
862
00:46:27,600 --> 00:46:28,931
You'd be asking me
questions.
863
00:46:29,000 --> 00:46:30,809
What does this mean?
What does that mean?
864
00:46:30,880 --> 00:46:34,282
I feel like grabbing you
by your ears right now
865
00:46:34,680 --> 00:46:36,569
and screaming in your face,
866
00:46:37,000 --> 00:46:38,809
"I'm not
fucking interested."
867
00:46:41,000 --> 00:46:43,924
Instead,
I'm going to drive home
and do some accounting.
868
00:46:48,400 --> 00:46:49,481
Fuck you!
869
00:46:50,160 --> 00:46:51,366
Twerp.
870
00:46:51,880 --> 00:46:53,370
(SIRENS WAILING)
871
00:46:55,880 --> 00:46:57,882
(MARIACHI MUSIC PLAYING)
872
00:47:04,160 --> 00:47:06,242
(SIGHS) I didn't
wake up until 5:00.
873
00:47:07,200 --> 00:47:10,249
My body is so off,
I feel like it's
time for breakfast.
874
00:47:11,160 --> 00:47:12,525
(CHUCKLES LIGHTLY)
875
00:47:14,760 --> 00:47:17,127
I bet you're beautiful
any time of the day.
876
00:47:17,400 --> 00:47:20,051
In fact, I'd say
877
00:47:20,120 --> 00:47:21,884
you're much prettier
than Lisa Mays.
878
00:47:21,960 --> 00:47:23,200
(LAUGHS)
879
00:47:25,000 --> 00:47:26,490
I like the dark
makeup on your eyes.
880
00:47:26,560 --> 00:47:28,164
I also like
the way you smell.
881
00:47:31,280 --> 00:47:33,044
So, where you from, Lou?
882
00:47:35,120 --> 00:47:36,884
The north end
of the Valley.
883
00:47:38,240 --> 00:47:40,083
Some of the calls sometimes
take me over there,
884
00:47:40,160 --> 00:47:42,891
but nobody I know
still lives out there.
885
00:47:42,960 --> 00:47:44,564
You're from Philadelphia,
Pennsylvania.
886
00:47:45,000 --> 00:47:47,082
How did you know that?
887
00:47:47,160 --> 00:47:48,400
It's online.
888
00:47:49,800 --> 00:47:51,006
Everything about you
is online.
889
00:47:51,080 --> 00:47:52,570
Not everything,
but definitely a lot.
890
00:47:53,400 --> 00:47:55,289
I've watched all the videos
from when you were a reporter.
891
00:47:55,360 --> 00:47:56,691
I'm sure you look
at those, of course.
892
00:47:56,760 --> 00:47:58,205
No. God, no.
893
00:47:58,280 --> 00:47:59,611
Not without
a drink in my hand.
894
00:48:01,000 --> 00:48:03,241
I watch my work
all the time.
895
00:48:03,320 --> 00:48:04,970
Yeah? Do you want
to become a reporter?
896
00:48:05,040 --> 00:48:06,121
No.
897
00:48:07,160 --> 00:48:08,889
Most of you guys
want air time.
898
00:48:09,000 --> 00:48:10,570
Not me.
899
00:48:10,640 --> 00:48:13,610
I want to be the guy that owns the
station that owns the camera.
900
00:48:14,200 --> 00:48:16,567
The business
is going well,
901
00:48:16,640 --> 00:48:18,483
but in order to
grow to the next level,
902
00:48:18,560 --> 00:48:20,005
915
00:48:49,760 --> 00:48:51,569
Here's the thing
about that, Nina.
916
00:48:52,440 --> 00:48:54,249
I'm quite certain
I already have.
917
00:48:57,040 --> 00:48:58,371
Okay918
00:48:59,320 --> 00:49:01,402
Let me put this politely.
919
00:49:01,480 --> 00:49:03,528
I only came out to
dinner with you, Lou,
920
00:49:03,600 --> 00:49:06,206
purely as
a professional courtesy.
921
00:49:08,520 --> 00:49:09,965
Thank you.
922
00:49:12,080 --> 00:49:13,241
I don't think
it's any secret
923
00:49:13,320 --> 00:49:14,810
that I've
single-handedly raised
924
00:49:14,880 --> 00:49:16,325
the unit price of
your ratings book.
925
00:49:18,160 --> 00:49:22,165
Our ratings book price?
Whoa! (LAUGHS)
926
00:49:23,840 --> 00:49:25,251
I'm a very fast learner.
927
00:49:25,320 --> 00:49:27,243
We had a conversation where I
specifically mentioned that.
928
00:49:27,360 --> 00:49:28,407
Do you remember that?
929
00:49:30,080 --> 00:49:31,081
Well, do you?
930
00:49:31,160 --> 00:49:32,605
Yes.
931
00:49:32,680 --> 00:49:34,523
I recently learned,
for instance,
932
00:49:34,600 --> 00:49:37,968
that most Americans watch
local news to stay informed.
933
00:49:39,800 --> 00:49:40,961
I also learned that
934
00:49:41,080 --> 00:49:42,844
the average half-hour of Los
Angeles television news
935
00:49:42,920 --> 00:49:45,161
packs all of its
local government coverage
936
00:49:45,240 --> 00:49:47,527
including law enforcement,
budget, transportation,
937
00:49:47,600 --> 00:49:49,125
education and immigration
938
00:49:49,200 --> 00:49:50,884
into 22 seconds.
(CHUCKLES)
939
00:49:50,960 --> 00:49:53,930
Local crime stories,
however, not only
usually led the news
940
00:49:54,000 --> 00:49:55,445
but filled 14
1005
00:52:55,280 --> 00:52:56,520
to fucking sleep with them.
1006
00:52:57,840 --> 00:52:59,808
Actually,
that's not true, Nina.
1007
00:53:01,920 --> 00:53:05,367
Because as I'm sure
you know,
1008
00:53:05,440 --> 00:53:09,411
a friend is a gift
you give yourself.
1009
00:53:42,440 --> 00:53:43,885
RICK: Okay,
a left on Roth,
1010
00:53:43,960 --> 00:53:45,530
and then six
blocks to the ramp.
1011
00:53:45,600 --> 00:53:46,806
You're putting me
on the 5?
1012
00:53:46,880 --> 00:53:49,326
Yeah, the 2 to the 5
to the 110 to the 10.
1013
00:53:49,480 --> 00:53:52,086
Did you read my
traffic memo yesterday?
1014
00:53:52,160 --> 00:53:54,083
Did I read it?
1015
00:53:54,160 --> 00:53:55,491
Yeah, I read it.
1016
00:53:55,560 --> 00:53:57,722
What did it say?
1017
00:53:57,800 --> 00:53:59,370
About the 5?
1018
00:53:59,440 --> 00:54:01,010
Okay. I looked at it.
What?
1019
00:54:01,080 --> 00:54:02,520
Well, for one thing,
it included that
1020
00:54:02,560 --> 00:54:03,800
the 5 has floating construction
1021
00:54:03,840 --> 00:54:05,126
in the fast lane for
the next three weeks.
1022
00:54:05,200 --> 00:54:06,884
So, given that,
I expect you to put me
1023
00:54:06,960 --> 00:54:08,849
on the 2 to the 101
to the 110 to the 10.
1024
00:54:09,200 --> 00:54:11,248
That's half of one,
six of the other.
1025
00:54:11,320 --> 00:54:12,685
It's half dozen of one,
six of the other.
1026
00:54:12,760 --> 00:54:14,000
What I'd like you
to do is admit that
1027
00:54:14,080 --> 00:54:15,560
you didn't read
what you said you did.
1028
00:54:15,600 --> 00:54:17,045
You know I'm
a reasonable person,
1029
00:54:17,160 --> 00:54:18,650
but nobody
likes to be lied to!
1030
1043
00:54:40,960 --> 00:54:42,200
in your situation right now.
1044
00:54:42,280 --> 00:54:43,611
MALE DISPATCHER:
(ON RADIO) Test 498-.
1045
00:54:43,680 --> 00:54:45,170
<i>Engine 91. North division.
Battalion 12.</i>
1046
00:54:45,240 --> 00:54:46,446
<i>Heavy rescue. 56.</i>
1047
00:54:46,520 --> 00:54:47,806
<i>Air ops respond.
Reported plane down.</i>
1048
00:54:47,880 --> 00:54:48,961
<i>Whiteman Field,
south of Foothill.</i>
1049
00:54:49,040 --> 00:54:50,485
Reroute us to that.
1050
00:54:50,560 --> 00:54:52,608
We're 22 minutes
from Foothill,
1051
00:54:52,680 --> 00:54:54,045
and only five
from a hit and run.
1052
00:54:54,120 --> 00:54:55,929
They're rolling heavy rescue
and an air ambulance.
1053
00:54:56,000 --> 00:54:57,684
Get me there, please.
1054
00:55:00,320 --> 00:55:02,049
(SIRENS WAILING)
1055
00:55:09,400 --> 00:55:10,686
(INDISTINCT SHOUTING)
1056
1069
00:55:49,920 --> 00:55:51,160
(LAUGHS)
1070
00:55:52,760 --> 00:55:54,922
Welcome to the future,
brah.
1071
00:55:56,520 --> 00:55:58,249
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1072
00:56:10,560 --> 00:56:11,607
NINA: A car crash.
1073
00:56:12,600 --> 00:56:15,410
Well, none of this is
gonna knock anybody out.
1074
00:56:15,480 --> 00:56:17,130
I can't use any of
this in my rundown.
1075
00:56:17,960 --> 00:56:19,086
Is this it?
1076
00:56:20,000 --> 00:56:21,923
No, I have a stabbing
in Corona.
1077
00:56:22,000 --> 00:56:23,968
Where's the plane
crash at Foothill?
1078
00:56:24,040 --> 00:56:25,929
I don't mind saying that I'm
trying to bring you stories
1079
00:56:26,000 --> 00:56:27,525
that happen
here on the ground.
1080
00:56:27,600 --> 00:56:29,841
Two has it.
It'll be their lead.
1081
00:56:30,000 --> 00:56:31,490
Well, I hope that
discretion is advised.</i>
1107
00:57:33,640 --> 00:57:35,051
(SCREAMING)
1108
00:57:47,880 --> 00:57:49,405
(RATCHETING)
1109
00:58:19,800 --> 00:58:21,086
(INDISTINCT CHATTER
ON SCANNER)
1110
00:58:32,200 --> 00:58:34,680
Since when did Goldwater
become faster than Laurel?
1111
00:58:34,760 --> 00:58:37,843
Huh? What was
the thinking there?
1112
00:58:37,920 --> 00:58:39,440
I didn't ask that
to hear myself speak.
1113
00:58:39,480 --> 00:58:42,609
Because, you know,
Goldwater only has six lights.
1114
00:58:42,680 --> 00:58:43,841
Laurel has places to pass.
1115
00:58:43,920 --> 00:58:45,684
I can't get around
this person until Ventura.
1116
00:58:46,400 --> 00:58:48,801
It's the same argument, man.
I said this route.
1117
00:58:48,920 --> 00:58:50,046
If you wanted to
take Laurel,
1118
00:58:50,120 --> 00:58:51,246
you should have
said something.
1119
1132
00:59:18,480 --> 00:59:19,925
(CAR ENGINE REVVING)
1133
00:59:21,280 --> 00:59:23,009
(SIRENS WAILING)
1134
00:59:24,720 --> 00:59:27,530
Oh, fuck! Oh, fuck me.
1135
00:59:27,600 --> 00:59:30,171
Oh, God! That's the fucking
Mayhem van.
1136
00:59:30,240 --> 00:59:31,651
Joe Loder
and the other dude.
1137
00:59:31,800 --> 00:59:33,689
What's his name?
Fucking Marcus.
1138
00:59:34,400 --> 00:59:36,323
Park the car
and get your camera.
1139
00:59:39,400 --> 00:59:41,528
MAN 1: Now, let's get
one guy inside.
Hold the seats back.
1140
00:59:41,640 --> 00:59:42,687
You can't get
that in right there?
1141
00:59:42,760 --> 00:59:44,330
MAN 2: No, there's no room.
1142
00:59:44,680 --> 00:59:46,170
(INDISTINCT CONVERSATION)
1143
00:59:46,720 --> 00:59:48,768
MAN 1: Here we go.
1144
00:59:50,680 --> 00:59:52,170
(CONVERSATION CONTINUES
INDISTINCTLY)
1145
00:59:52,920 --> 00:59:55,491
What the hell happened?
1146
00:59:55,560 --> 00:59:58,848
LOU: According to witnesses, they
were driving at a high rate of speed,
1147
00:59:58,920 --> 01:00:00,763
probably toward Griffith Park,
1148
01:00:00,840 --> 01:00:02,649
when, apparently,
they ran head-on
into this light pole.
1149
01:00:02,720 --> 01:00:04,370
No other car.
Single vehicle.
1150
01:00:06,080 --> 01:00:07,844
How did they just
run into a pole?
1151
01:00:07,920 --> 01:00:09,570
(INDISTINCT CONVERSATIONS
CONTINUE)
1152
01:00:13,280 --> 01:00:15,123
MAN 1: Get that backboard
right up against him.
1153
01:00:15,200 --> 01:00:16,440
Easy.
1154
01:00:16,520 --> 01:00:18,602
Hey, don't film that, man.
He's one of us.
1155
01:00:18,680 --> 01:00:20,205
Not anymore, Rick.
1156
01:00:20,280 --> 01:00:21,964
We're professionals.
1157
01:00:22,040 --> 01:00:23,644
He's a sale.
1158
01:00:24,200 --> 01:00:27,488
Got facial trauma.
Got lacerations
all the way down...
1159
01:00:28,400 --> 01:00:29,686
MAN 3: Yeah,
I'm calling it in.
1160
01:00:29,760 --> 01:00:30,921
MAN 2: Minimize
that movement.
1161
01:00:31,000 --> 01:00:33,606
MAN 1: Get him back in the ambulance
and put some oxygen on him.
1162
01:00:33,680 --> 01:00:35,250
Drop him down.
MAN 2: Keep pressure on him.
1163
01:00:35,360 --> 01:00:37,044
MAN 3: Back that unit off.
1164
01:00:37,120 --> 01:00:39,282
MAN 1: Yeah, let's get some
four-by-fours on there.
1165
01:00:40,640 --> 01:00:41,721
MAN 1: Bring the gurney
all the way up.
1166
01:00:41,800 --> 01:00:42,801
(JOE GURGLING)
1167
01:00:42,880 --> 01:00:44,086
MAN 3: Come on, let's go.
1168
01:00:44,200 --> 01:00:45,201
Stay with me.
1169
01:00:45,280 --> 01:00:47,123
MAN 2: I got him,
I got him.
1170
01:00:47,200 --> 01:00:49,248
1198
01:05:24,000 --> 01:05:25,240
(MAN COUGHS)
1199
01:05:27,120 --> 01:05:28,531
(GROANING)
1200
01:05:34,840 --> 01:05:36,842
RICK: What is going on?
1201
01:05:36,920 --> 01:05:38,570
We're leaving.
What?
1202
01:05:38,640 --> 01:05:41,120
(STUTTERS) What's in there?
What's going on?
1203
01:05:41,200 --> 01:05:42,247
What happened in there?
1204
01:05:42,320 --> 01:05:43,526
You should have walked
in and looked, Rick,
1205
01:05:43,600 --> 01:05:44,761
if you're that curious.
1206
01:05:44,840 --> 01:05:45,841
That's what
I'm paying you to do.
1207
01:05:45,960 --> 01:05:47,086
You need to show initiative.
1208
01:05:47,160 --> 01:05:49,322
There is no better way
to achieve job security
1209
01:05:49,400 --> 01:05:51,846
than by making yourself
an indispensable employee.
1210
01:05:51,920 --> 01:05:52,967
I heard gunshots!
1211
1225
01:07:29,360 --> 01:07:32,125
a car versus pedestrian
incident and a robbery.
1226
01:07:32,200 --> 01:07:33,281
NINA: Do we have
footage of the crash?
1227
01:07:33,400 --> 01:07:34,481
MAN: Surveillance footage.
1228
01:07:39,760 --> 01:07:41,808
I've been trying to reach
you for the last hour.
1229
01:07:41,880 --> 01:07:43,882
In the future, when you
don't have anything,
1230
01:07:43,960 --> 01:07:46,247
man up and don't dodge
my fucking calls.
1231
01:07:46,320 --> 01:07:48,084
I do have something.
1232
01:07:48,160 --> 01:07:49,400
What?
1233
01:07:50,480 --> 01:07:53,563
Home invasion, triple
murder in Granada Hills.
1234
01:07:53,640 --> 01:07:54,880
That's just breaking now.
1235
01:07:54,960 --> 01:07:56,564
We got there
before the police.
1236
01:07:59,160 --> 01:08:00,491
You have it?
1237
01:08:04,080 --> 01:08:06,481
I'm not going to list the
many benefits of this piece.
1238
01:08:06,600 --> 01:08:09,251
I think it's probably best if
you just watch it for yourself.
1239
01:08:09,320 --> 01:08:10,890
I could have had
someone out there by now.
1240
01:08:10,960 --> 01:08:12,007
Why didn't you call it in?
1241
01:08:12,080 --> 01:08:14,606
To increase your need,
and improve
my bargaining position.
1242
01:08:15,920 --> 01:08:18,207
Frank, Jenny!
Bay 2, now!
1243
01:08:30,800 --> 01:08:32,211
(SIGHS CONTENTEDLY)
1244
01:08:47,160 --> 01:08:49,401
Get Linda in here.
(CLICKS)
1245
01:08:59,800 --> 01:09:01,131
Home invasion in Granada.
1246
01:09:01,720 --> 01:09:02,840
He got there
before the cops.
1247
01:09:02,880 --> 01:09:04,041
We have 10 minutes
to airtime.
1248
01:09:04,200 --> 01:09:05,645
How much of this
can we show?
1249
01:09:06,920 --> 01:09:08,160
You mean, legally?
1250
01:09:08,240 --> 01:09:10,447
No, morally.
Of course, legally.
1251
01:09:10,520 --> 01:09:11,601
Have they been identified?
1252
01:09:11,680 --> 01:09:13,364
It just happened,
so you have to assume no,
1253
01:09:13,440 --> 01:09:14,851
and that's just
one of the issues.
1254
01:09:14,960 --> 01:09:16,485
We can't broadcast
their identities
1255
01:09:16,560 --> 01:09:18,050
without notifying
the next of kin.
1256
01:09:18,120 --> 01:09:19,326
We're not identifying them.
1257
01:09:19,400 --> 01:09:21,289
You are by proxy,
by showing their faces.
1258
01:09:21,360 --> 01:09:22,805
We pixelate the faces.
1259
01:09:23,240 --> 01:09:24,401
Where did you get this?
1260
01:09:24,480 --> 01:09:25,481
Stringer.
1261
01:09:25,560 --> 01:09:26,766
Hi, Linda. I'm Lou.
1262
01:09:27,240 --> 01:09:29,720
Um, Jesus. ls there a dead
baby inside of there?
1263
01:09:29,800 --> 01:09:31,086
No. The crib was empty.
1264
01:09:31,240 --> 01:09:32,207
NINA: Oh,
for Christ's sake.
1265
01:09:32,280 --> 01:09:34,009
Are we breaking the law
by showing this?
1266
01:09:36,760 --> 01:09:39,161
Block the faces,
don't give out
the exact address.
1267
01:09:39,240 --> 01:09:42,562
Do that, I guess.
(STAMMERS) I don't know.
1268
01:09:42,640 --> 01:09:44,404
I wouldn't think so, no.
1269
01:09:44,480 --> 01:09:45,527
Journalistically and ethically?
1270
01:09:45,600 --> 01:09:46,600
This isn't Hartford.
1271
01:09:46,640 --> 01:09:48,642
We are beyond
all broadcast standards.
1272
01:09:48,720 --> 01:09:50,848
Have you seen
the overnights?
1273
01:09:50,920 --> 01:09:52,126
I'll risk the fine.
1274
01:09:52,600 --> 01:09:54,045
What did you pay for this?
1275
01:09:54,120 --> 01:09:56,088
The price hasn't been
negotiated yet.
1276
01:09:57,040 --> 01:09:58,166
(SIGHS)
Give us a minute.
1277
01:09:58,240 --> 01:09:59,446
Thanks.
1278
01:10:04,600 --> 01:10:06,568
How much?
$100,000.
1279
01:10:06,680 --> 01:10:08,921
(CHUCKLES) How much?
$50,000.
1280
01:10:09,240 --> 01:10:11,322
I need a number. Nine minutes.
I need a number.
1281
01:10:11,440 --> 01:10:12,885
I just gave you two.
1282
01:10:12,960 --> 01:10:14,200
$3,000.
1283
01:10:14,280 --> 01:10:15,930
I got $3,000 for the
food truck stabbings.
1284
01:10:16,000 --> 01:10:17,126
There were more dead.
1285
01:10:17,280 --> 01:10:19,362
Those were poor Mexican
people in a roach coach.
1286
01:10:19,440 --> 01:10:20,601
Two of them were illegals.
1287
01:10:20,680 --> 01:10:22,120
These are three
wealthy white people,
1288
01:10:22,160 --> 01:10:23,571
shot and killed
in their mansion.
1289
01:10:23,640 --> 01:10:26,371
Including a suburban housewife
shotgunned in her bed.
1290
01:10:26,440 --> 01:10:27,851
I know you, Nina.
1291
01:10:27,920 --> 01:10:29,410
I know your interest and
excitement in this product
1292
01:10:29,480 --> 01:10:31,160
is greater than the
amount you're offering.
1293
01:10:33,800 --> 01:10:35,006
(SIGHS)
1294
01:10:38,640 --> 01:10:40,608
$5,000.
$30,000.
1295
01:10:40,680 --> 01:10:41,761
$7,000.
$25,000.
1296
01:10:41,840 --> 01:10:42,840
$8,000.
$15,000.
1297
01:10:42,920 --> 01:10:44,046
$9,000.
$15,000.
1298
01:10:45,040 --> 01:10:46,280
$10,000.
$15,000.
1299
01:10:46,360 --> 01:10:48,044
Give me a serious number.
1300
01:10:48,120 --> 01:10:49,120
$15,000.
1301
01:10:49,160 --> 01:10:51,083
Can't do it. Never happen.
There's a matter of precedent.
1302
01:10:51,160 --> 01:10:52,810
Ten is my last best offer.
1303
01:10:52,880 --> 01:10:53,927
Okay1304
01:10:55,000 --> 01:10:56,240
Really?
1305
01:10:56,320 --> 01:10:58,448
Where are you going?
1306
01:10:58,520 --> 01:11:00,841
Seven has approached me
at least several times.
1307
01:11:00,920 --> 01:11:02,160
The ND there
gave me his number.
1308
01:11:02,680 --> 01:11:04,728
They'll make me a better offer.
It's a five-minute drive.
1309
01:11:04,800 --> 01:11:06,165
Hold on!
1310
01:11:10,280 --> 01:11:11,486
(SIGHS)
1311
01:11:13,360 --> 01:11:14,725
Twelve.
1312
01:11:14,800 --> 01:11:15,800
Fifteen.
1313
01:11:15,840 --> 01:11:18,730
I can't spend a month's
budget on a single story.
1314
01:11:18,800 --> 01:11:19,920
What if the story's
not over?
1315
01:11:21,120 --> 01:11:22,884
The people who
did this escaped.
1316
1328
01:11:52,680 --> 01:11:53,647
That's how
it should be read
1329
01:11:53,720 --> 01:11:55,609
and that's how
it should be said.
1330
01:11:55,680 --> 01:11:58,729
I also want to go to the next
rung, and meet your team.
1331
01:11:58,800 --> 01:12:00,802
And the station manager and
the director and the anchors.
1332
01:12:00,920 --> 01:12:02,968
And start developing my own
personal relationships.
1333
01:12:03,040 --> 01:12:04,485
I'd like to start meeting
them this morning.
1334
01:12:04,560 --> 01:12:06,927
You'll take me around,
you'll introduce me
as the owner and President
1335
01:12:07,000 --> 01:12:08,161
of Video Production News
1336
01:12:08,240 --> 01:12:11,323
and remind them of some
of my many other stories.
1337
01:12:11,400 --> 01:12:12,481
I'm not done.
1338
01:12:12,560 --> 01:12:15,086
I also want to stop our
discussion over prices.
1339
01:12:15,160 --> 01:12:16,161
This will save time.
1340
1353
01:12:44,760 --> 01:12:46,649
I'll tell you what.
(SNIFFLES)
1354
01:12:47,560 --> 01:12:49,483
I have the van crash
on Moorpark tonight.
1355
01:12:49,560 --> 01:12:51,164
It was a couple of
stringers, actually.
1356
01:12:51,240 --> 01:12:53,402
That could lead by itself
on an average night.
1357
01:12:54,360 --> 01:12:56,203
I'd be willing to
throw that in for free.
1358
01:12:59,040 --> 01:13:00,929
So what do you say,
do we have a deal?
1359
01:13:05,040 --> 01:13:07,042
Lisa Mays,
Ben Waterman, Lou Bloom.
1360
01:13:07,120 --> 01:13:09,043
Hi.
Hello. How are you, Lisa?
1361
01:13:09,120 --> 01:13:11,726
You remember Lou from
the Benedict Canyon crash.
1362
01:13:11,800 --> 01:13:13,040
BEN: Oh, yeah.
Amazing stuff.
1363
01:13:13,120 --> 01:13:15,487
That was my company,
Video Production News.
1364
01:13:15,560 --> 01:13:16,721
I would just like to say
1365
1378
01:13:38,600 --> 01:13:42,082
Nine, eight, seven, six,
1379
01:13:42,160 --> 01:13:45,130
five, four, three,
1380
01:13:45,200 --> 01:13:47,806
two, one. Sting it.
1381
01:13:47,880 --> 01:13:49,245
(NEWS THEME PLAYING)
1382
01:13:49,360 --> 01:13:51,886
A.D.: Mics. Dissolve. Cue.
1383
01:13:51,960 --> 01:13:54,440
<i>Hello, everybody.
This is KWLA
with breaking news.</i>
1384
01:13:54,520 --> 01:13:56,010
<i>Over the last
half-hour or so,</i>
1385
01:13:56,080 --> 01:13:59,880
<i>we've now received word of
an apparent home invasion
triple homicide</i>
1386
01:14:00,000 --> 01:14:02,367
<i>in the Granada Hills area of the
San Fernando Valley. (EXHALES)</i>
1387
01:14:02,440 --> 01:14:04,363
<i>Now, at present,
the number of those dead...</i>
1388
01:14:04,440 --> 01:14:05,521
Preset Camera Two.
1389
01:14:05,600 --> 01:14:06,761
<i>...have not been confirmed
yet by the police</i>
1390
01:14:06,840 --> 01:14:09,446
<i>but KWLA has obtained
exclusive footage</i>
1391
01:14:09,520 --> 01:14:11,602
<i>from inside the crime scene</i>
1392
01:14:11,680 --> 01:14:13,842
<i>in which at least three
bodies can be observed.</i>
1393
01:14:13,960 --> 01:14:16,440
<i>Now, we're going to show you
segments of that footage</i>
1394
01:14:16,520 --> 01:14:18,170
<i>throughout the
rest of this broadcast,</i>
1395
01:14:18,240 --> 01:14:19,446
<i>but also
throughout the day.</i>
1396
01:14:19,520 --> 01:14:21,249
Ben, Lisa, I have a tape.
When you're ready, throw to it.
1397
01:14:21,320 --> 01:14:23,209
I'll follow you.
1398
01:14:23,280 --> 01:14:26,648
<i>Again, we're about to show
you exclusive KWLA video</i>
1399
01:14:26,720 --> 01:14:28,484
<i>from inside
the actual crime scene.</i>
1400
01:14:28,560 --> 01:14:29,721
It's graphic. Repeat it.
1401
01:14:29,800 --> 01:14:31,609
<i>And before broadcasting
this video,</i>
1402
01:14:31,680 --> 01:14:35,480
<i>we want to warn our viewers that
these are extremely graphic images.</i>
1403
01:14:35,680 --> 01:14:38,445
is a safe neighborhood.</i>
1416
01:15:03,640 --> 01:15:06,484
<i>It appears that
that is the first body.</i>
1417
01:15:06,600 --> 01:15:08,682
<i>BEN: A young woman, I'm
guessing, from this angle.</i>
1418
01:15:08,760 --> 01:15:10,683
<i>A young woman
on a sofa, there.</i>
1419
01:15:10,760 --> 01:15:13,001
<i>All of the faces, though,
have been blurred out.</i>
1420
01:15:13,400 --> 01:15:14,880
They've escaped.
They're on the loose.
1421
01:15:14,920 --> 01:15:16,888
<i>That is the first
of what we understand</i>
1422
01:15:16,960 --> 01:15:19,361
<i>are three bodies in the
home in Granada Hills.</i>
1423
01:15:19,440 --> 01:15:22,410
<i>And this was committed by
a suspect, or suspects</i>
1424
01:15:22,480 --> 01:15:24,050
<i>who are still out there.</i>
1425
01:15:24,120 --> 01:15:26,009
<i>They're believed
to have escaped.</i>
1426
01:15:26,080 --> 01:15:28,367
<i>And if you think about that, that
is a very frightening thought.</i>
1427
01:15:28,440 --> 01:15:29,440
Repeat that.
1428
01:15:29,480 --> 01:15:31,323
BEN: <i>Yes, scary,
and very concerning,</i>
1429
01:15:31,400 --> 01:15:33,129
<i>particularly given what
we're looking at here.</i>
1430
01:15:33,200 --> 01:15:35,601
<i>The savagery of what
these pictures show.</i>
1431
01:15:35,680 --> 01:15:37,205
<i>And now, look,
there on the floor.</i>
1432
01:15:37,280 --> 01:15:40,045
<i>Lisa, what is that?
A bloodied article of clothing?</i>
1433
01:15:40,120 --> 01:15:41,451
LISA: <i>It looks like</i>
a <i>silk shirt.</i>
1434
01:15:41,520 --> 01:15:42,965
<i>Maybe a woman's silk blouse.</i>
1435
01:15:43,040 --> 01:15:44,724
<i>BEN: It's just so sad.</i>
1436
01:15:44,800 --> 01:15:46,689
A.D.: Stand by
to dissolve, Two.
1437
01:15:46,760 --> 01:15:49,001
BEN: <i>And, obviously,
there is the second body.</i>
1438
01:15:49,120 --> 01:15:50,849
NINA: They've escaped. Repeat it.
BEN: The person or people
1439
01:15:50,920 --> 01:15:53,400
<i>who committed all of this
brutal home invasion robbery,</i>
1440
01:15:53,480 --> 01:15:56,768
<i>they're presently
unidentified and at large,
still on the streets.</i>
1441
01:15:56,840 --> 01:15:58,046
Hit it again. Harder.
1442
01:15:58,120 --> 01:15:59,645
BEN: <i>This has got to be</i>
a <i>huge worry</i>
1443
01:15:59,720 --> 01:16:01,563
<i>not only to the residents
in this neighborhood,</i>
1444
01:16:01,640 --> 01:16:02,840
<i>the Granada Hills
area as well.</i>
1445
01:16:02,880 --> 01:16:04,291
LISA: <i>All of Los Angeles,
if you think about it.</i>
1446
01:16:04,360 --> 01:16:06,840
BEN: <i>Yeah, the entire Southland, really.
Tonight, absolutely.</i>
1447
01:16:06,920 --> 01:16:09,571
<i>An apparent family
attacked, savagely killed.</i>
1448
01:16:09,640 --> 01:16:11,802
<i>We believe this is
their own home.</i>
1449
01:16:11,920 --> 01:16:13,888
<i>In what is one of
the quieter,</i>
1450
01:16:13,960 --> 01:16:16,930
<i>I think a frankly more upscale
and affluent neighborhoods</i>
1451
01:16:17,000 --> 01:16:18,286
<i>in the whole Valley.</i>
1452
01:16:18,360 --> 01:16:19,964
<i>LISA: In all of Los Angeles.</i>
1453
01:16:20,040 --> 01:16:22,247
<i>BEN: And now, as we're
moving, this is a nursery.</i>
1454
01:16:22,320 --> 01:16:23,560
<i>And you hope to God...</i>
Build <i>it.</i>
1455
01:16:23,680 --> 01:16:25,921
<i>...that there's not
a baby in that crib.</i>
1456
01:16:26,000 --> 01:16:28,207
<i>Yeah, you're just praying
that that crib is empty.</i>
1457
01:16:28,280 --> 01:16:30,203
<i>Because this is
definitely a child's room.</i>
1458
01:16:30,480 --> 01:16:33,211
<i>BEN: And, now,
as we look, thank goodness.
Absolutely great.</i>
1459
01:16:33,280 --> 01:16:34,725
<i>In fact, our
understanding right now</i>
1460
01:16:34,800 --> 01:16:36,928
<i>is that there was no
baby found in the house.</i>
1461
01:16:37,000 --> 01:16:38,570
<i>Or any baby that
was seen at all</i>
1462
01:16:38,640 --> 01:16:40,290
<i>by the people
who filmed this for us.</i>
1463
01:16:40,360 --> 01:16:41,407
<i>LISA: Thank goodness.</i>
1464
01:16:41,480 --> 01:16:42,606
<i>BEN: That's Video News,</i>
1465
01:16:42,680 --> 01:16:45,604
<i>this is a professional
news-gathering service that we use.</i>
1466
01:16:45,680 --> 01:16:47,842
<i>Apparently, what we're hearing
from their photographer</i>
1467
01:16:47,920 --> 01:16:51,242
<i>is that they arrived
even before the police did.</i>
1468
01:16:51,320 --> 01:16:53,243
<i>And then entered
this home to help,</i>
1469
01:16:53,320 --> 01:16:55,482
<i>or at least offer
some sort of assistance</i>
1470
01:16:55,560 --> 01:16:57,562
<i>and then came upon what
you're looking at here.</i>
1471
01:16:57,640 --> 01:17:00,007
LISA: <i>They came upon
three bodies.</i>
1472
01:17:00,080 --> 01:17:02,890
<i>And that, right there is the
third body on the floor.</i>
1473
01:17:02,960 --> 01:17:05,930
<i>This is a man, gray hair.
What would you think, Lisa?
Maybe 40s, 50s?</i>
1474
01:17:06,000 --> 01:17:07,365
<i>Yeah, 50s. Maybe even 60s.</i>
1475
01:17:07,440 --> 01:17:09,568
"Vicious attack."
1476
01:17:09,640 --> 01:17:11,404
LISA: <i>We've been looking
at all this graphic footage</i>
1477
1540
01:19:32,320 --> 01:19:34,448
You live here?
Yes, that's right.
1541
01:19:34,520 --> 01:19:35,567
May we come inside?
1542
01:19:35,880 --> 01:19:37,291
Why?
FRONTIERI: Why not?
1543
01:19:37,360 --> 01:19:39,010
You want to?
Yes.
1544
01:19:39,320 --> 01:19:40,560
I don't care.
(CHUCKLES)
1545
01:19:40,640 --> 01:19:41,721
Wonderful.
1546
01:19:47,000 --> 01:19:48,809
You were in
Granada Hills last night.
1547
01:19:48,880 --> 01:19:50,450
LOU: Yes, that's right.
1548
01:19:50,520 --> 01:19:51,885
You shot the video
in the house?
1549
01:19:52,040 --> 01:19:54,168
Yes, ma'am, I did.
That's right.
1550
01:19:54,240 --> 01:19:57,722
You went inside the house? You
filmed all through the house?
1551
01:19:58,680 --> 01:19:59,806
You even filmed the bodies.
1552
01:20:00,520 --> 01:20:01,681
All before the police came.
1553
01:20:01,920 --> 01:20:03,046
That door was open, ma'am.
1554
01:20:03,120 --> 01:20:04,167
Detective.
1555
01:20:04,240 --> 01:20:07,130
The door was open
and what I did was
1556
01:20:07,200 --> 01:20:08,486
I went in to see
if I could help,
1557
01:20:08,560 --> 01:20:09,971
because the alarm was ringing.
1558
01:20:10,080 --> 01:20:11,491
An active crime scene.
1559
01:20:11,560 --> 01:20:13,244
I didn't know
it was a crime scene.
1560
01:20:14,360 --> 01:20:15,600
LIEBERMAN:
You knew what it was.
1561
01:20:15,880 --> 01:20:18,087
LOU: I know that an alarm
means someone is in trouble.
1562
01:20:18,200 --> 01:20:20,965
And you sold it
to be shown on TV.
1563
01:20:21,040 --> 01:20:22,760
We're a professional
news-gathering service.
1564
01:20:23,080 --> 01:20:25,128
LIEBERMAN: What did you
see when you arrived?
1565
01:20:25,200 --> 01:20:27,567
Uh, two men
leaving in a vehicle.
1566
01:20:27,640 --> 01:20:28,926
You saw two men?
1567
01:20:29,000 --> 01:20:31,970
(STUTTERS) They were just shapes, really.
I was afraid, so I hid.
1568
01:20:32,040 --> 01:20:33,644
And then I saw
the shapes of two men
1569
01:20:33,720 --> 01:20:35,722
moving inside the vehicle,
if that helps.
1570
01:20:35,880 --> 01:20:37,006
Describe the men.
1571
01:20:37,080 --> 01:20:38,206
LOU: it was dark.
1572
01:20:38,320 --> 01:20:40,084
And then they drove away.
1573
01:20:40,160 --> 01:20:42,003
Black? White? Tall?
LOU: I couldn't see.
1574
01:20:42,080 --> 01:20:43,286
LIEBERMAN:
What were they driving?
1575
01:20:43,400 --> 01:20:44,561
An SUV.
1576
01:20:45,160 --> 01:20:46,491
Dark-colored.
1577
01:20:46,720 --> 01:20:48,529
Rims? Tinted windows?
1578
01:20:48,600 --> 01:20:50,762
Maybe. Not that I saw.
1579
1593
01:21:45,400 --> 01:21:46,765
(TYPING)
1594
01:22:16,520 --> 01:22:18,363
RICK: What's up, man?
(GROANS)
1595
01:22:19,200 --> 01:22:21,726
I'm tired.
Aren't you tired?
1596
01:22:21,840 --> 01:22:23,720
Why are we starting so early?
(SEAT BELT CLICKS)
1597
01:22:24,480 --> 01:22:27,802
One of the people in the
house last night was alive.
1598
01:22:29,240 --> 01:22:31,607
I cut that part out.
1599
01:22:31,680 --> 01:22:33,444
I also cut out the men
leaving in their car.
1600
01:22:33,520 --> 01:22:35,640
I have a name and an address.
We're gonna drive there.
1601
01:22:35,720 --> 01:22:37,600
We're gonna find the person
that drove that car.
1602
01:22:39,200 --> 01:22:41,726
So you know
who killed those people?
1603
01:22:42,200 --> 01:22:44,043
One of them,
quite possibly, yes.
1604
01:22:45,320 --> 01:22:47,084
You gotta call the cops.
1605
01:22:47,160 --> 01:22:48,685
And we will,
at the right time.
1606
01:22:57,720 --> 01:23:01,088
I'm offering you a real
opportunity here, Rick.
1607
01:23:01,720 --> 01:23:03,131
To do what?
1608
01:23:06,760 --> 01:23:08,489
I don't usually share
my business plan with you.
1609
01:23:08,560 --> 01:23:09,766
(CHUCKLES)
1610
01:23:10,440 --> 01:23:13,649
But a moment has arrived
that could allow the company
1611
01:23:13,720 --> 01:23:16,724
to make enough money
to expand to the next level.
1612
01:23:18,120 --> 01:23:20,088
We could call this
1613
01:23:22,960 --> 01:23:24,928
the critical moment.
1614
01:23:25,920 --> 01:23:28,002
I'm inviting you, Rick,
to be a part of the team
1615
01:23:28,080 --> 01:23:30,811
that pounces
on this opportunity.
1616
01:23:30,880 --> 01:23:33,040
You've been asking a lot about
your performance review.
1617
01:23:33,440 --> 01:23:34,441
Yeah.
1618
01:23:34,520 --> 01:23:35,567
Well.
1619
01:23:36,480 --> 01:23:38,687
For starters,
1620
01:23:38,760 --> 01:23:39,886
I've been seeing
a great improvement
1621
01:23:39,960 --> 01:23:41,928
in your overall focus
and order-following.
1622
01:23:43,280 --> 01:23:45,521
Given complex problems, you're
developing a real ability
1623
01:23:45,600 --> 01:23:47,682
to find clear
and simple solutions.
1624
01:23:47,760 --> 01:23:50,161
I'm also aware of
your increased enthusiasm.
1625
01:23:50,240 --> 01:23:51,207
It's great to see
your eyes light up
1626
01:23:51,280 --> 01:23:52,327
when you're working
on a new idea.
1627
01:23:52,440 --> 01:23:54,204
(CHUCKLES) I hope
you'll be inspiring us
1628
01:23:54,280 --> 01:23:57,568
with your innovative
thinking for years to come.
1629
01:23:58,840 --> 01:24:01,844
Thank you, man.
I'm trying. You know?
1630
01:24:03,120 --> 01:24:05,361
Which is why
I'm promoting you
1631
01:24:05,440 --> 01:24:09,650
to Executive Vice
President of Video News.
1632
01:24:12,320 --> 01:24:14,129
What am I now?
1633
01:24:15,080 --> 01:24:16,969
You're an assistant.
1634
01:24:19,440 --> 01:24:21,488
That's... Big.
1635
01:24:25,960 --> 01:24:28,122
Does it come with a raise?
1636
01:24:28,200 --> 01:24:29,486
Absolutely.
1637
01:24:30,000 --> 01:24:32,162
(BREATHES SHARPLY)
How much?
1638
01:24:33,200 --> 01:24:36,010
Pick a number.
You pick a number.
1639
01:24:40,480 --> 01:24:42,847
A... (STAMMERS)
1640
01:24:45,040 --> 01:24:48,681
$75 a night?
1641
01:24:50,320 --> 01:24:51,367
Agreed.
1642
01:24:51,840 --> 01:24:52,966
(CLAPS HAND)
1643
01:24:53,560 --> 01:24:55,881
What about more? You know?
1644
01:24:56,040 --> 01:24:57,565
Not now.
(SHIFTS GEARS)
1645
01:24:57,640 --> 01:24:59,529
We closed the deal.
1646
01:25:02,360 --> 01:25:04,044
I could have
gotten more, couldn't I?
1647
01:25:04,360 --> 01:25:05,964
Absolutely.
1648
01:25:08,520 --> 01:25:11,000
RICK: All right.
It's coming up on the left.
1649
01:25:11,160 --> 01:25:14,687
Halfway down the block.
1701 North Burns.
1650
01:25:25,240 --> 01:25:27,402
RICK: Is that the car?
That's the car.
1651
01:25:27,600 --> 01:25:28,601
Oh, shit.
1652
01:25:41,040 --> 01:25:42,644
(INDISTINCT SCANNER CHATTER)
1653
01:25:50,720 --> 01:25:52,051
Do you think
there's a reward?
1654
01:25:52,120 --> 01:25:53,724
There is a reward.
1655
01:25:53,800 --> 01:25:55,928
How much?
$50,000.
1656
01:25:57,400 --> 01:25:58,925
Do I get any of that?
1657
01:25:59,000 --> 01:26:00,240
I just gave you a raise.
1658
1671
01:26:37,040 --> 01:26:38,963
then we'll report
his location to the police.
1672
01:26:39,200 --> 01:26:40,531
He's a violent,
wanted criminal.
1673
01:26:40,600 --> 01:26:41,601
I can't believe
1674
01:26:41,680 --> 01:26:43,569
that he's just going to
peacefully surrender.
1675
01:26:46,440 --> 01:26:48,090
(CHUCKLES IN DISBELIEF)
1676
01:26:50,440 --> 01:26:52,283
Okay. I want more money.
1677
01:26:53,120 --> 01:26:54,121
A lot more.
1678
01:27:03,520 --> 01:27:05,124
What makes a job
desirable, Rick,
1679
01:27:05,240 --> 01:27:07,447
isn't just the dollar
amount attached to it.
1680
01:27:07,520 --> 01:27:09,648
You're at the ground floor
of a growing business.
1681
01:27:09,720 --> 01:27:10,960
Your reward is a career.
1682
01:27:11,040 --> 01:27:12,246
<i>Fuck that.</i>
1683
01:27:12,320 --> 01:27:14,641
You're talking about some
seriously messed-up shit.
1684
1697
01:27:47,760 --> 01:27:48,761
But, remember,
1698
01:27:48,840 --> 01:27:50,524
when it comes to
your work reputation,
1699
01:27:50,600 --> 01:27:52,682
you can't un-ring the bell.
1700
01:27:53,120 --> 01:27:55,361
I want half of
whatever we make tonight.
1701
01:27:56,720 --> 01:27:58,324
How did you arrive
at that number?
1702
01:27:59,120 --> 01:28:01,327
There's two of us out here.
1703
01:28:01,400 --> 01:28:03,368
So, 50-50.
1704
01:28:03,440 --> 01:28:05,442
I'll counter at$10,000.
1705
01:28:05,520 --> 01:28:06,965
You don't set
the numbers on this.
1706
01:28:07,040 --> 01:28:09,361
I want half.
I want half.
1707
01:28:10,720 --> 01:28:12,006
If you're saying
I can't negotiate,
1708
01:28:12,080 --> 01:28:13,650
then I guess I'm...
1709
01:28:21,400 --> 01:28:23,880
I'm just gonna have
to give it to you.
1710
01:28:26,720 --> 01:28:28,688
Well, all right, then.
1711
01:28:28,760 --> 01:28:29,886
Oh.. (STUTTERS)
1712
01:28:29,960 --> 01:28:31,962
Now I can feel good
about it, at least.
1713
01:28:32,040 --> 01:28:34,247
Now, I'll go the extra mile.
1714
01:28:35,400 --> 01:28:37,084
That's what
you never understood, man.
1715
01:28:37,160 --> 01:28:38,600
It's been the problem
the whole time.
1716
01:28:41,080 --> 01:28:42,923
You gotta bring
people in, Lou. Seriously.
1717
01:28:43,000 --> 01:28:45,844
You gotta talk to them like
they're fucking human beings.
1718
01:28:45,920 --> 01:28:47,331
I'm saying this
for you, dude.
1719
01:28:47,400 --> 01:28:49,243
For the future,
to help you.
1720
01:28:49,920 --> 01:28:52,491
Because you got a seriously
weird-ass way of looking at shit.
1721
01:28:53,680 --> 01:28:56,160
You know you do!
(CHUCKLES)
1722
01:28:56,240 --> 01:28:57,480
You know what
1737
01:29:55,040 --> 01:29:56,610
(ENGINE STARTS)
1738
01:30:27,160 --> 01:30:29,401
RICK: You're too fucking
close, man.
1739
01:30:29,480 --> 01:30:31,369
Oh, shit.
(BREATH ES HEAVILY)
1740
01:30:32,360 --> 01:30:33,771
You're too fucking close.
1741
01:30:33,840 --> 01:30:35,330
This guy might have
already seen us,
1742
01:30:35,400 --> 01:30:37,368
and he's bringing
us here as a trap.
1743
01:30:39,120 --> 01:30:40,610
You ever think of that?
1744
01:30:42,840 --> 01:30:44,080
(DOOR CLOSES)
1745
01:30:45,240 --> 01:30:46,571
RICK: Oh, shit.
1746
01:31:04,200 --> 01:31:05,645
(ENGINE STARTS)
1747
01:31:25,880 --> 01:31:29,089
They're gonna see us.
We're in a red fucking car.
1748
01:31:31,400 --> 01:31:33,846
Lower your window, please.
1749
01:31:53,440 --> 01:31:54,930
(ENGINE STARTS)
1750
01:32:02,960 --> 01:32:04,200
Keep your window down.
1751
01:32:04,280 --> 01:32:06,328
I'm fucking cold.
1752
01:32:16,040 --> 01:32:17,644
RICK: Shit,
they're parking.
1753
01:32:18,360 --> 01:32:20,044
Keep going.
1754
01:32:32,000 --> 01:32:33,650
(LINE RINGING)
1755
01:32:38,240 --> 01:32:39,526
MALE <i>OPERATOR:
911, what's your emergency?</i>
1756
01:32:39,600 --> 01:32:40,601
Uh, yes, good evening.
1757
01:32:40,680 --> 01:32:42,250
I'd like to report
the location of two men
1758
01:32:42,320 --> 01:32:45,642
responsible for the triple murder
in Granada Hills last night.
1759
01:32:45,720 --> 01:32:46,767
MALE <i>OPERATOR:
What's your address?</i>
1760
01:32:46,840 --> 01:32:47,887
Uh, I followed them,
1761
01:32:47,960 --> 01:32:50,804
and they just pulled into the Chinatown
Express at Western and Third.
1762
01:32:50,880 --> 01:32:52,484
Um, I can see them inside.
1763
01:32:52,560 --> 01:32:54,722
<i>Okay, it's a restaurant
called Chinatown Express</i>
1764
01:32:54,800 --> 01:32:56,165
<i>at Western and Third.</i>
1765
01:32:56,240 --> 01:32:58,607
That's right. I can see them at
the counter and they're ordering.
1766
01:32:58,680 --> 01:33:01,047
These men are wanted for the triple
murder in Granada Hills last night.
1767
01:33:01,120 --> 01:33:03,088
<i>What's your name, sir?</i>
Louis <i>Bloom.</i>
1768
01:33:03,160 --> 01:33:04,810
<i>Do you have
a description of the men?</i>
1769
01:33:04,880 --> 01:33:06,609
Uh, yes, l do. They're
both Latin American men.
1770
01:33:06,680 --> 01:33:09,365
Uh, probably what
you would call Hispanic.
1771
01:33:09,440 --> 01:33:12,489
Uh, one is big,
very much on the heavy side.
1772
01:33:12,600 --> 01:33:13,601
And the other's
face is scratched.
1773
01:33:13,680 --> 01:33:15,444
He has scratches
on his face.
1774
01:33:15,520 --> 01:33:16,521
<i>How old are the men?</i>
1775
01:33:17,680 --> 01:33:21,287
Uh, thirty.
Perhaps, maybe, 35.
1776
01:33:21,680 --> 01:33:23,489
1789
01:33:58,200 --> 01:34:00,520
<i>Number two with scratches on
his face, inside the location.</i>
1790
01:34:00,560 --> 01:34:05,088
<i>Possibly armed.
Code Three,
incident 357 and 9753.</i>
1791
01:34:05,800 --> 01:34:08,326
There's fucking
people in there.
1792
01:34:08,400 --> 01:34:10,721
I count six.
1793
01:34:11,400 --> 01:34:13,562
So, they could
start shooting.
1794
01:34:14,400 --> 01:34:15,481
They could.
1795
01:34:15,560 --> 01:34:16,925
So you said
we were waiting for
1796
01:34:17,000 --> 01:34:18,411
(STAMMERS) a better
neighborhood with more people,
1797
01:34:18,480 --> 01:34:19,641
not a fucking
restaurant.
1798
01:34:19,720 --> 01:34:20,881
We work with
what we're given.
1799
01:34:20,960 --> 01:34:22,883
<i>OFFICER: (ON RADIO)
Unit 14, responding to
that Code Three.</i>
1800
01:34:22,960 --> 01:34:24,166
You're going to
go down the street,
1801
01:34:24,240 --> 01:34:26,129
get an angle inside
from over there.
1802
01:34:27,240 --> 01:34:29,208
Steady hands.
Use the zoom.
1803
01:34:29,280 --> 01:34:30,486
No fast pans.
1804
01:34:30,640 --> 01:34:32,005
I'll be filming from here.
1805
01:34:32,080 --> 01:34:34,526
Fuck that. I'm not
getting out of the car!
1806
01:34:36,760 --> 01:34:38,489
I need a second angle
from down the street.
1807
01:34:39,000 --> 01:34:40,525
We'll cut it together.
1808
01:34:40,600 --> 01:34:41,840
Two angles.
1809
01:34:41,920 --> 01:34:44,526
Believe me, it's more
dangerous here in the car.
1810
01:34:44,600 --> 01:34:46,523
I don't believe
anything you say.
1811
01:34:46,600 --> 01:34:48,329
Man, this is fucked!
1812
01:34:49,120 --> 01:34:51,691
Do you know I've never once
sworn in front of an employer?
1813
01:34:51,760 --> 01:34:54,445
I am not doing it! I'm not
getting out of the car.
1814
01:34:54,840 --> 01:34:56,410
You're making a mistake.
1815
01:34:56,640 --> 01:34:59,689
I don't care about
the fucking job title.
1816
01:35:05,040 --> 01:35:07,441
What if my problem wasn't that
I don't understand people,
1817
01:35:07,520 --> 01:35:09,204
but that I don't like them?
1818
01:35:12,120 --> 01:35:15,522
What if I was obliged to hurt
you for something like this?
1819
01:35:17,000 --> 01:35:18,570
I mean, physically.
1820
01:35:20,280 --> 01:35:22,726
I think you'd have to believe
afterwards, if you could,
1821
01:35:22,800 --> 01:35:25,041
that agreeing to participate
1822
01:35:25,120 --> 01:35:28,920
and then backing out at the
critical moment was a mistake.
1823
01:35:29,000 --> 01:35:30,729
Because that's what
I'm telling you.
1824
01:35:34,160 --> 01:35:39,371
As clearly as I can.
1825
01:35:49,320 --> 01:35:50,685
(SCOFFS)
1826
01:35:51,920 --> 01:35:53,126
(SEAT BELT CLICKS)
1827
01:35:56,560 --> 01:35:57,846
1841
01:38:58,000 --> 01:38:59,047
(SCREAMING CONTINUES)
1842
01:38:59,920 --> 01:39:00,967
OFFICER 2: Call it in!
1843
01:39:01,080 --> 01:39:02,206
<i>OFFICER: (ON RADIO)
Shots fired. Shots fired.</i>
1844
01:39:02,360 --> 01:39:03,930
<i>Officer down.
Officer needs help.</i>
1845
01:39:04,040 --> 01:39:05,201
(WOMAN SOBBING)
1846
01:39:05,320 --> 01:39:07,049
(PANTING) OFFICER 1: One's down!
In pursuit!
1847
01:39:08,320 --> 01:39:09,731
Go, go, go!
(WOMAN SOBBING)
1848
01:39:09,800 --> 01:39:10,847
(TIRES SCREECHING)
1849
01:39:10,920 --> 01:39:12,524
Oh, my God!
1850
01:39:18,360 --> 01:39:19,691
(SIREN WAILING)
1851
01:39:19,760 --> 01:39:21,444
<i>OFFICER</i> 1: <i>(ON RADIO)
Suspect leaving
in</i> a <i>black Escalade</i>
1852
01:39:21,600 --> 01:39:23,284
<i>and out of the location,
heading north.</i>
1853
01:39:23,680 --> 01:39:24,841
Fuck! (GASPS)
1854
1892
01:40:54,920 --> 01:40:56,080
RICK: Lou, look out,
look out!
1893
01:40:56,680 --> 01:40:58,842
OFFICER 2: (ON RADIO)
7-L-0-7. I'm now primary.
1894
01:40:59,000 --> 01:41:00,889
<i>Suspect is behind me.</i>
1895
01:41:01,560 --> 01:41:02,800
FEMALE <i>DISPATCHER:
7-L-7 is now primary.</i>
1896
01:41:02,920 --> 01:41:04,160
Lou, Lou, please.
1897
01:41:04,280 --> 01:41:05,725
We're way too close.
1898
01:41:07,880 --> 01:41:09,723
This guy's crazy.
Fucking shit!
1899
01:41:09,800 --> 01:41:11,086
<i>OFFICER 2:
He's ramming my vehicle!</i>
1900
01:41:11,160 --> 01:41:12,400
FEMALE <i>DISPATCHER: All units.
Officer needs help.</i>
1901
01:41:12,480 --> 01:41:14,084
<i>Northbound Western.</i>
1902
01:41:14,240 --> 01:41:15,890
<i>Suspect now ramming
a police vehicle.</i>
1903
01:41:16,040 --> 01:41:17,246
No matter what,
keep shooting.
1904
01:41:17,320 --> 01:41:18,924
<i>OFFICER 2:
Continuing northbound.</i>
1905
01:41:19,000 --> 01:41:20,001
RICK: (WHIMPERS) Fuck!
1906
01:41:20,760 --> 01:41:22,285
(GASPS)
RICK: on, shit! Shit!
1907
01:41:23,600 --> 01:41:24,931
Oh, my God!
1908
01:41:28,680 --> 01:41:30,125
(TIRES SQUEALING)
1909
01:41:34,720 --> 01:41:36,563
FEMALE DISPATCHER:
7-L-7, come in.
1910
01:41:39,480 --> 01:41:40,845
<i>7-L-7, come in.</i>
1911
01:41:40,920 --> 01:41:42,490
LOU: Turn off the car.
1912
01:41:44,040 --> 01:41:45,326
(SCANNER CUTS OFF)
1913
01:42:06,560 --> 01:42:07,607
He's dead.
1914
01:42:07,840 --> 01:42:09,842
Get this shot.
1915
01:42:18,520 --> 01:42:19,521
(CAR DOOR CLOSES)
1916
01:42:19,600 --> 01:42:21,364
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
1917
01:42:24,320 --> 01:42:25,651
Steady hands.
1918
01:42:30,880 --> 01:42:32,450
Use your zoom.
1919
1947
01:44:24,880 --> 01:44:26,325
(SOFTLY) I know.
1948
01:44:33,680 --> 01:44:37,048
OFFICER 1: Don't touch that unless
it's for prints. Make a clean sweep.
1949
01:44:39,880 --> 01:44:42,008
OFFICER 2:
Go around the vehicle.
1950
01:44:46,320 --> 01:44:48,084
Let them through,
here they come.
1951
01:45:05,080 --> 01:45:06,730
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1952
01:45:07,640 --> 01:45:09,483
Hello, Juliana.
(CHUCKLES)
1953
01:45:10,760 --> 01:45:12,250
Hello, Willy.
1954
01:45:18,120 --> 01:45:19,690
Hello, Ben. Hello, Lisa.
LISA: Hi!
1955
01:45:19,760 --> 01:45:20,886
Hey. It's Lou, right?
1956
01:45:21,080 --> 01:45:22,206
Yes, that's right!
1957
01:45:22,280 --> 01:45:23,441
Video News?
That's right.
1958
01:45:23,520 --> 01:45:24,681
You got something
good for us tonight?
1959
01:45:24,760 --> 01:45:26,967
I think so. I'm about
to show Nina right now.
1960
01:45:27,200 --> 01:45:29,362
I can tell by your tie,
it's Friday.
1961
01:45:29,440 --> 01:45:31,169
<i>(BEN LAUGHS)
(CHUCKLES)</i>
1962
01:45:34,480 --> 01:45:35,641
(GUNSHOTS)
1963
01:45:36,960 --> 01:45:38,405
(POLICE SIREN WAILING)
1964
01:45:38,480 --> 01:45:39,970
(NINA SIGHS)
1965
01:45:54,280 --> 01:45:55,645
(SIGHS)
1966
01:46:07,840 --> 01:46:09,604
You can leave.
1967
01:46:14,960 --> 01:46:16,200
(DOOR CLOSES)
1968
01:46:19,440 --> 01:46:21,761
Wasn't that your partner?
1969
01:46:22,920 --> 01:46:25,127
As a matter of fact,
that's him.
1970
01:46:27,400 --> 01:46:29,209
Oh, I'm floored.
1971
01:46:30,040 --> 01:46:32,361
I mean, it's amazing.
1972
01:46:33,280 --> 01:46:34,805
Thank you.
1973
01:46:35,560 --> 01:46:38,564
I mean, just amazing.
1974
2001
01:47:34,760 --> 01:47:36,364
NINA: If there's an issue,
speak to him.
2002
01:47:36,440 --> 01:47:37,521
FRONTIERI: Don't get in
the way of this.
2003
01:47:37,600 --> 01:47:38,886
Unless you have
a judge's order,
2004
01:47:39,000 --> 01:47:40,240
we're going with it
in four minutes.
2005
01:47:40,320 --> 01:47:41,845
Hey2006
01:47:42,000 --> 01:47:43,331
Isn't that him?
2007
01:47:44,880 --> 01:47:46,564
(STUDIO BELL RINGING)
2008
01:47:48,000 --> 01:47:49,764
A.D.: Camera One,
stay centered up.
2009
01:47:52,160 --> 01:47:54,080
Camera Two, we'll do a
zoom out when we come out.
2010
01:47:55,440 --> 01:47:58,364
Joel has got a source on the
taskforce who says they found drugs
2011
01:47:58,440 --> 01:47:59,601
at the Granada Hills house.
2012
01:47:59,760 --> 01:48:03,321
Cocaine in wrapped packages hidden
in crawlspaces. Over 50 pounds.
2013
01:48:03,400 --> 01:48:06,210
He confirmed it with an
(DOOR CLOSES)
2028
01:48:48,520 --> 01:48:50,443
You understand that you've
been read your rights,
2029
01:48:50,520 --> 01:48:52,488
and you're here voluntarily?
2030
01:48:52,560 --> 01:48:54,289
That's right. Yes.
2031
01:48:55,240 --> 01:48:57,163
And this is being
recorded and filmed?
2032
01:48:58,120 --> 01:49:00,088
<i>Yes, from the camera up there.</i>
2033
01:49:00,640 --> 01:49:02,210
<i>Wide angle.</i>
2034
01:49:02,560 --> 01:49:03,766
Mmm-hmm.
2035
01:49:07,360 --> 01:49:08,805
Would you tell me
how it is you were
2036
01:49:08,960 --> 01:49:10,371
at the Chinatown Express tonight
2037
01:49:10,480 --> 01:49:11,891
and called the 911?
2038
01:49:11,960 --> 01:49:13,041
Of course.
2039
01:49:13,120 --> 01:49:14,963
It began earlier in the day.
2040
01:49:16,320 --> 01:49:18,288
I was watering my plant.
2041
01:49:19,480 --> 01:49:21,767
I looked out my window
at my apartment.
2042
01:49:21,920 --> 01:49:23,888
The one you visited.
2043
01:49:25,160 --> 01:49:28,243
I saw a dark-colored vehicle with two
men inside parked across the street.
2044
01:49:28,320 --> 01:49:29,287
I didn't think anything of it,
2045
01:49:29,360 --> 01:49:30,920
otherwise I would have
reported it then.
2046
01:49:32,280 --> 01:49:34,009
We began our night,
2047
01:49:37,440 --> 01:49:40,046
my employee and myself.
2048
01:49:40,120 --> 01:49:43,044
And around
approximately 12:38,
2049
01:49:43,120 --> 01:49:45,009
I looked in my
rearview mirror
2050
01:49:45,080 --> 01:49:47,162
and I saw what looked
like the same men
2051
01:49:47,320 --> 01:49:49,368
in the same vehicle
following us.
2052
01:49:49,440 --> 01:49:50,680
I made an evasive maneuver.
2053
01:49:50,840 --> 01:49:53,684
I circled back and tailed
them to the restaurant.
2054
01:49:53,840 --> 01:49:55,251
At which point,
2067
01:50:28,200 --> 01:50:29,486
Yes, please.
2068
01:50:30,360 --> 01:50:32,727
I think you withheld
information.
2069
01:50:33,560 --> 01:50:36,643
I think you saw the two men in the
murder house in Granada Hills
2070
01:50:36,720 --> 01:50:40,042
and you saw the car
and you sat on it
2071
01:50:40,880 --> 01:50:43,042
to get something
you could film.
2072
01:50:43,400 --> 01:50:45,402
What do you think
about that?
2073
01:50:47,040 --> 01:50:49,168
I think that would be
2074
01:50:49,240 --> 01:50:51,891
a very unprofessional thing
for me to do in my business.
2075
01:50:52,080 --> 01:50:54,208
It would be murder.
2076
01:50:54,280 --> 01:50:55,645
I can understand why
you're looking into it,
2077
01:50:55,760 --> 01:50:57,171
but I didn't do
anything like that.
2078
01:50:57,240 --> 01:50:58,685
Nothing that could
be considered wrong.
2079
01:50:58,760 --> 01:51:00,250
You don't fool me
for a minute.
2080
01:51:00,400 --> 01:51:01,845
I'm glad.
2081
01:51:02,200 --> 01:51:04,885
I think everything
you said is a lie.
2082
01:51:05,760 --> 01:51:07,842
I wish my partner was here
to back up what happened.
2083
01:51:08,000 --> 01:51:09,843
You left your dead partner.
2084
01:51:09,920 --> 01:51:11,001
No, the ambulances arrived.
2085
01:51:11,080 --> 01:51:12,491
They're trained
professionals.
2086
01:51:12,600 --> 01:51:14,841
Yeah, and you seem real
broken up about that.
2087
01:51:15,240 --> 01:51:16,605
No, um...
2088
01:51:16,760 --> 01:51:18,842
He died doing
what he loved.
2089
01:51:20,080 --> 01:51:22,924
You filmed him dying.
2090
01:51:24,600 --> 01:51:26,807
<i>Yeah. That's what I do.
It's my job.</i>
2091
01:51:26,880 --> 01:51:28,166
<i>I like to say that
if you're seeing me,</i>
2092
01:51:28,240 --> 01:51:30,720
<i>you're having the worst
2105
01:52:52,680 --> 01:52:54,444
I can tell you
from experience
2106
01:52:54,520 --> 01:52:57,603
that the surest way up the
ladder is to listen carefully
2107
01:52:57,680 --> 01:53:00,081
and follow my orders.
2108
01:53:00,160 --> 01:53:03,926
You may be confused at times,
and other times, unsure.
2109
01:53:04,000 --> 01:53:08,369
But remember, I will never
ask you to do anything
2110
01:53:09,640 --> 01:53:12,086
that I wouldn't do myself.
2111
01:55:25,680 --> 01:55:27,887
(DISTANT SIREN WAILING)
2112
01:55:48,120 --> 01:55:50,122
(HELICOPTER HOVERING)
2113
01:56:14,120 --> 01:56:15,724
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
2114
01:56:19,720 --> 01:56:21,802
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
2115
01:56:27,640 --> 01:56:29,369
(INDISTINCT RADIO CHATTER
CONTINUES)
2116
01:57:06,120 --> 01:57:07,963
(INDISTINCT RADIO CHATTER)