Professional Documents
Culture Documents
Nekakva opsada je bila u toku: bila je u toku ve due vreme, samo to su ljudi
pod opsadom bili poslednji koji bi to shvatili ozbiljno.
(iz Oajnih likova)
Kada sam 1981. zavrio koled, jo nisam bio obaveten o smrti drutvenog
romana. Nisam znao da je autopsiju, i to dvadeset godina ranije, obavio Filip Rot, i
da je tom prilikom o amerikoj stvarnosti rekao sledee: Od nje pamet staje,
od nje pripada muka, ona dovodi do besa, i na kraju te jo nekako bude sramota
to ti je mata tako siromana. Zbilja konstantno nadmauje nae
sposobnosti...3 Bio sam zaljubljen u knjievnost i u jednu enu koja me je
delimino privukla time to je bila briljantna itateljka. Naao sam neki posao
preko vikenda koji nam je oboma omoguio da se potpuno posvetimo
knjievnosti, pa smo skoro svako vee u itanju provodili sate i sate, gutajui u
jednom zalogaju opuse Dikensa i Prusta, Kristine Sted i Dejn Ostin, Kuvera i
Delila.
Sada mi izgleda kao rav znak to to sam, mada je primera za beskompromisnu
knjigu kakvu sam hteo da napiem bilo u izobilju, u pogledu potencijalne
italake publike, mogao da se dosetim samo jednog primera: Kvake 22 Dozefa
Helera. Upotrebivi besmisao modernog ratovanja kao metaforu za jedno optije
denaturisanje amerike stvarnosti, Heler je pronaao nain da nadmai zbilju.
Toliko se njegov roman infiltrirao u nacionalnu uobrazilju da moj Vebsterov deveti
daje ni manje ni vie nego pet nijansi znaenja pod kvaka 22. Da nijedan
zahtevniji roman posle Helerovog nije ostavio ni izbliza tako dubok trag u kulturi,
to se lako moe ispustiti iz vida, isto kao i injenica da nijedno politiko pitanje
posle Vijetnamskog rata nije naelektrisalo otuenu ameriku omladinu u istim
razmerama. Na koledu, glavu mi je bio zavrteo marksizam, te sam verovao da
monopolni kapitalizam (kako smo ga zvali) obiluje negativnim momentima
(kako smo ih zvali), i da bi romanopisac uz pomo lukavstva mogao da navede
Amerikance na pruanje otpora, samo ako svoje subverzivne bombe upakuje u
dovoljno zavodljivu priu.
Kad sam zapoeo svoj prvi roman, imao sam dvadeset dve godine i sanjao sam o
tome da promenim svet. Kad sam ga zavrio, bio sam est godina stariji. Jedina
slabana svetskoistorijska nada to mi jo bee preostala, bila je da u gostovati
na radiju KMOX, glasu Sent Luisa, na ijim sam dugim i umnim intervjuima s
piscima odrastao, sluajui ih u kujni moje majke. U mom romanu, nazvanom
Dvadeset sedmi grad, radilo se o nevinosti jednog grada na Srednjem zapadu o
dirljivoj prostodunosti sentluiskih optinskih ambicija u doba apatije i smutnje
tako da sam eljno iekivao etrdesetpetominutni razgovor s nekim od KMOXovih voditelja, koga sam zamiljao kako veto iz mene izvlai teme koje sam u
romanu ostavio latentnim. Ljutitim sluaocima koji bi se ukljuili sa zahtevom da
im odgovorim zato mrzim Sent Luis, objasnio bih, odreitim glasom nekog ko je
izgubio nevinost, da nije re o mrnji, nego o tvrdoj ljubavi. U publici bi bila i moja
porodica: majka, koja je prieljkivala da se dozovem pameti i okanem se pisanja, i
otac, koji se nadao da e jednog dana otvoriti Times i zatei prikaz moje knjige.
Sve dok, godine 1988, nije objavljen Dvadeset sedmi grad, nisam ni bio svestan
koliko sam jo uvek nevin. Iznenadilo me je opsesivno interesovanje medija za
moju mladost. Iznenadio me je i novac. Blagodarei optimizmu mog izdavaa, koji
je zamiljao da bi jedna u sutini mrana, nekonformistika razonoda mogla
nekim udom da se proda u mali milion primeraka, zaradio sam dovoljno da
vidi da se popularni ukus u ovoj zemlji u poslednjih pedeset godina nije naroito
pogorao. Ono to se jeste promenilo, to je ekonomija knjievnog izdavatva.
Bestseler br. 1 iz 1955, Mardori Morningstar Hermana Vouka, u knjiarama se
prodao u tirau od 191 000 primeraka; godine 1994, u zemlji ije se stanovnitvo
u meuvremenu nije ni udvostruilo, Griamova Gasna komora prodala se u 3,2
miliona primeraka. Ameriko izdavatvo danas je podrunica Holivuda,4 a romanblokbaster je konfekcijska roba, portabl surogat za televizor. Non-fiction ima jo
bolju prou, budui da ivimo u Doba informacije i da su knjige jo uvek
najpraktiniji izvor istih. Prema tome, ako su Amerikanci 1995. pazarili rekordnih
2,19 milijardi knjiga, to nam o mestu knjievne mate u amerikom ivotu ne
govori nita vie nego to nam dugovenost mjuzikla Make na repertoaru govori
o zdravstvenom stanju pravog pozorita.
Zaista, bezmalo je bizarno da razni nadobudni komentatori kao znak dobrog
zdravlja knjievnosti navode to to su Barnes & Noble-ovi diskonti preuzeli
kontrolu nad maloprodajnim tritem knjiga. Iza dopadljive fasade obilja, u tim
superprodavnicama kriju se neupueno osoblje i sistem trebovanja robe
karakteristian za velike trne lance, gde se o asortimanu knjiga za svaku od
prodavnica odluuje iz centrale na Srednjem zapadu. Lino sam bio u prilici da u
potrazi za Najgorim putovanjem na svetu, memoarima Epslija eri-Gararda o
ekspediciji na Juni pol, obigram etiri Barnes & Noble-ova behemota na
Menhetnu; govorili su mi da knjigu najverovatnije nemaju na lageru, i slali me
da pogledam na odeljcima Nauka i priroda i Svetska istorija. (A da nije moda
pod Afrika, ree mi jedan prodavac.) Na kraju sam je pronaao kod Brentana na
Petoj aveniji, gde je, uprkos relativno malom izboru knjiga, postojao odeljak
posveen Pustolovinama i ekspedicijama. Nije prolo ni mesec dana, a Brentano
je morao da stavi katanac na vrata.
Institucija ozbiljnog pisanja i itanja nalik je na starovremski srednjoameriki grad
koji su rasporili i opustoili superauto-putevi. Oko osiromaenog ueg centra
ozbiljne knjievnosti prostiru se bogata klonska predgraa masovne zabave:
tehnotrileri i pravni trileri, romani o seksu i vampirima, o ubistvima i misticizmu.
U poslednjih pedeset godina dosta se belih mukaraca odlilo u predgraa i
priobalne gradove, gde je koncentrisana televizijska, novinska i filmska mo. Iza
njih su ostale uglavnom etnike i kulturne enklave. Vitalnost savremene proze u
dobroj meri poiva na crnim, hispano, azijskim, indijanskim, gej i enskim
zajednicama, koje su se uselile u graevine to ih je za sobom ostavio odlazei
beli strejt mukarac. Osim njih, u osiromaenom uem centru knjievnosti borave
i usamljeni umetnici privueni raznolikou i izazovima kakve samo velegrad
moe da ponudi, i ono malo kulturnih spomenika to jo odolevaju zubu vremena
(opera Toni Morison, orkestar Dona Apdajka, muzej Idit Vorton), i koje ljudi iz
predgraa i dalje utivo obilaze u neradne dane.
Godine 1993, i sm sam uveliko bio u depresiji. Poeo sam da izvodim beskorisne
raunice: pomnoio bih, recimo, broj knjiga koje sam proitao prole godine s
brojem godina koje su mi realno preostale. Dobijeni trocifreni rezultat ukazivao mi
se ne toliko kao memento mori, koliko kao mera nespojivosti sporog rada koji
itanje iziskuje i hiperkinetinosti modernog ivota. Odjednom, kao da su i oni
moji prijatelji koji su nekada itali prestali ak i da se izvinjavaju zbog toga to to
vie ne ine. Na pitanje ta ita, jedna moja mlada poznanica koja je zavrila
knjievnost, odgovorila je: Ti misli na linearno itanje! Ono, kao, kad proita
knjigu od poetka do kraja? Narednog dana seo sam da piem ogled pod
naslovom Moja zastarelost.
Svet umetnosti i vrednosno neutralna ideologija trine privrede nikad nisu
iveli u naroitoj ljubavi. Nakon Hladnog rata, reena ideologija bacila se na
konsolidaciju svojih dobitaka: valjalo je proiriti trita, osigurati profit,
demoralisati retke preostale kritiare. Godine 1993, znake te konsolidacije video
sam na svakom koraku. Video sam je u napucanim terencima i minivanovima koji
su istisnuli automobile s pozicije omiljenog prigradskog vozila u svim onim
renderima, lend kruzerima i vojaderima to i jesu pravi plen jednog rata
voenog zato da bi se benzin u Americi i dalje mogao prodavati u bescenje, rata
koji se odvrteo kao hiljaduasovni teleop za visoku tehnologiju, potroakog rata
rasparavanog putem komercijalne televizije. Video sam kako leni duvai lia
istiskuju grabulje. Video sam kako TV mrea CNN i njena armija sponzora prave
taoce od putnika u aerodromskim ekaonicama i kupaca u redovima pred kasama
u supermarketima. Video sam kako PC 486 istiskuje PC 386, da bi i njega smenio
Pentium, tako da, uprkos sve veem obimu proizvodnje, cena osnovnog laptopa
nije pala ispod 1000 dolara. Video sam kako Pen Stejt gubi Blockbuster Bowl.
Potroaka ekonomija voli proizvod koji se prodaje po vioj ceni i koji se brzo haba
ili je podloan redovnom usavravanju, ali tako da svako novo poboljanje donosi
samo marginalni porast upotrebljivosti. Za takvu ekonomiju, vesti koje ne
zastarevaju nisu samo manjkav proizvod; one su antitetian proizvod. Jedno
klasino knjievno delo nije skupo, nema rok trajanja i, to je najgore, ne da se
poboljati. Utoliko je razumljivo da, kako se slobodno trite (po uzoru na koje su
novinari formulisali sopstvenu neutralnost) sve vie doivljava kao jedina
plauzibilna paradigma u javnoj sferi, ak ni tako savesne novine kao to je New
York Times nemaju druge nego da se u izvetavanju o knjigama orijentiu prema
objektivnim standardima u prevodu, prema tirau. to ree izvrni urednik
Orange County Register-a, u razgovoru s reporterom Times-a 1994. godine:
Dokle emo vie da se zavaravamo kad je o prirodi novina re? Dokle emo da
se zavaravamo da je urednik ita vie od prodavca?
Da je ikome na vlasti ili u poslovnim krugovima stalo do budunosti knjige, znao
sam, ne bismo prisustvovali onako pomamnoj kampanji u Vaingtonu i na Vol
stritu da se prikupi pola milijarde dolara za Infobahn iji su zagovornici na reima
alili zbog tete koju e to naneti itanju (Moraete da se naviknete da itate s
ekrana), ali nisu mogli da sakriju da su u tom pogledu sasvim ravnoduni. Znao
sam i zato su ravnoduni: kad uzmete knjigu u ake, da li e iz toga neto izai,
to zavisi samo od vaeg uloenog truda. Kad uzmete knjigu, mo i odgovornost
potpuno su vai.
Ironija je bila u tome to sam, sve uzdiui itanje u nebesa, bio u takvoj depresiji
da posle veere nisam imao snage ni za ta drugo do da se skljokam ispred
televizora. ak i bez kablovske, uvek se moglo nai neto primamljivo: Filadelfija
Filis i San Dijego Padres, Filadelfija Igls i Sinsinati Bengals, M*A*S*H, Kafi
uzdravlje, Odeljenje za ubistva. Televizija emituje zadovoljstvo u utenim
zalogajiima etvrtine utakmica, dvanaestominutni inovi serija ba onako
kako mi je otac, kad sam bio jako mali, seckao prenice na komadie. Naravno,
to sam vie gledao TV, to sam vie prezirao sebe. Ako si romanopisac, kako
moe da oekuje da e neko drugi itati tvoje knjige, kad se i tebi ne ita?
Smatrao sam da sam duan da itam, kao to sam smatrao da sam duan da
napiem trei roman. I to ne bilo koji trei roman. Oduvek sam patio od
predrasude da e radnja romana dobiti na bogatstvu ukoliko se likovi postave u
dinamino drutveno okruenje, i da snaga tog knjievnog roda lei u tome to je
u stanju da premosti rastojanje izmeu privatnog iskustva i javnog konteksta. Ima
li kritinijeg konteksta, danas, od toga to se u prostoru izmeu privatnog i
javnog ispreila televizija?
Meutim, trea knjiga me je totalno paralisala. Dok sam pisao svoj drugi roman,
Trusove (Strong Motion), dugu i zamrenu priu o jednoj porodici sa Srednjeg
zapada u svetu moralnog previranja, bio sam reio da u tom prilikom, umesto
da, kao u Dvadeset sedmom gradu, svoje bombe odailjem upakovane u kovertu
ironije i nedoreenosti, krenuti u juri, bacajui retorike Molotovljeve koktele. Ali
rezultat nije bio nita bolji: etvorke i petice od kritiara, koje su me podsetile na
to kako sam, kao mlai, udeo za pohvalama uitelja, iako mi nisu donosile
nikakvu satisfakciju; pristojna prodaja; i zagluujua tiina beznaajnosti. Kad su
Trusovi izali iz tampe, odvojio sam narednu godinu za prikupljanje grae. inilo
mi se da bi, kad se vratim pisanju, problem moglo da predstavlja to to nisam
prikupio dovoljno. Meutim, naiao sam na potpuno suprotan problem:
preoptereenost. Mrcvario sam priu, razvlaei je da u nju naguram sve vie i
vie onih stvari-u-svetu koje se nameu u procesu pisanja. Prozrano, elegantno i
suptilno delo kakvo sam hteo da napiem, bilo se celo izobliilo od tema koje sam
neprestano dodavao. Ve sam bio obradio i upotrebio mnotvo argona: renik
savremene farmakologije, i televizije, i rase, i zatvorskog ivota, i jo desetinu
drugih. Kako da satirizujem berzu i internetsku euforiju, a da mi istovremeno
ostane prostora za podrobnu razradu karaktera i lokaliteta? Panika se gnezdi i
raste u jazu izmeu sve dueg vremena potrebnog za dovrenje nekog projekta i
sve kraih vremenskih razmaka u kojima se deavaju kulturne promene: kako
konstruisati plovni objekat kadar da pluta po istoriji bar onoliko dugo koliko je
trajala njegova gradnja? Romanopisac ima sve vie stvari da kae, a itaoci sve
manje vremena za itanje: kako nai energije da se angauje u kulturi koju
potresa kriza, kad se ta kriza sastoji u nemogunosti kulturnog angamana? To su
bili crni dani. Poeo sam da pomiljam da neto nije u redu sa celom idejom o
romanu kao obliku kulturnog angamana.
Nastavie se