You are on page 1of 21

1

Baduk Terminology v0.17

Baduk Terminology v0.17


This version was released on September 28th,
2008.
This is a work in progress, compiled from
many online and offline sources by Marcel
Gr
unauer, with help from Kim Byung-moon
(
). There are still many things that
cant be right.
For example, some terms
have multiple, partially conflicting, meanings,
and there are several terms for the same
thing.
Please send additions, corrections
and comments to marcel@noug.at.
Check
http://hanekomu.at/go/baduk terminology.pdf
regularly for updates.
There are five sections: The first section,
Baduk Terms, provides english translations
for words and phrases often found in Korean
baduk books. The second section, Baduk Book
Guide, provides translations for titles of Korean baduk books. The third section, Baduk
Titles and Events, lists the names of tournaments, titles and other important Baduk events.
The fourth section, Player Names, lists the
names of korean (as well as other) players along
with their romanizations. The last section, Example Phrases provides useful phrases to use
on baduk servers or when speaking with your
Korean baduk friends.
Entries are sorted according to hangeul alphabetical order. Pronunciation for the hangeul
terms is given according to the Revised Romanization, which was officially introduced by South
Korean authorities in 2000.
Note that [eo] is pronounced like the aw in
thaw ;
[ae] like the a in bat;
[j ] like the
dg in edge;
[ch] like the aspirated ch in chop;
[eu] like the u in pull, but without the lip
rounding. Before
[i ],
[s] (but not
[ss])
is pronouned sh. Double consonants are voiceless, not aspirated and more explosive than their
single counterparts.

@8

S
J

c E

Language Notes
Making nouns from verbs For many korean
verbs you can take the dictionary form (the
one ending in - [da]) and replace the with - [gi ], thereby using the verb as a
noun. For example,
[baggwochida]
to trade (verb);
[baggwochigi ] the
trading (noun). Therefore, if you see a word
ending in - and you dont find it in this
dictionary, see if the corresponding - form
is listed.

X
X0

Plural marker [deul ] is the particle for


forming a plural. Only necessary if you
explicitly dont mean the singular; normally, a noun can be singular and plural, depending on the context. Examples:
[dol ] stone(s),
[doldeul ] stones;
[chaek ] book(s),
[chaekdeul ] books;
[jeongseok ] standard sequence(s),
[jeongseokdeul ] standard sequences.

E



Baduk Terms

[il dan] 1-dan (jap. shodan)


1 [il seon maneulmo] diagonal move
1

on the first line (jap. tanuki no hara)

[samsam] 3-3 point


[ga] territory (jap. kakuteiji )

t0 [gareugi ] through (jap. deru)


[gabyeoun] light; stones with light, flex-

ible shape which can easily be looked after,


or stones which have served their purpose
and can be discarded without ill effects (jap.
karui )

[gabyeoun

moyang] light shape

(jap. karui katachi )

[gabyeoum] light (jap. karui )


[gabyeopda] light
| [gailsu] repair; internal reinforcement
(jap. teire)

@|  [gajiwara

jeongseok ] Kajiwara

pattern

 [gaksaeng] compromise
|X0 [gallichigi ] divide; separation; wedge;

a wedging move which has room for expansion (e.g., a two-space extension) in either
direction (jap. wariuchi )

 [gallim] divided
 [gamgak ] intuition
 [gangsu] strong play
 [gangyo] forcing move (jap. kikashi )
 [gangta] heavy blow

p0

Baduk Terminology v0.17

p [geobukdeung]

tortoise shell; turtles


back; shape made by the capture of 2 stones
(jap. kame no ko)

t [geonneogada]

go [pass] over;

go

across; cross (over)

t [geonneoda]

underneath

connection

(jap. watari )

t [geonneottwoda] jump ahead


tM [geonneomutchim] jump-attachment
(jap. tobi tsuke)

tt [geonneobutchida] attach across the


knights move; jump-attach

t [geonneobutchim]

jump-cutting
across a knights move (jap. tsuke-koshi )

xL [georeum] step
xX [geolchida] approach; snuggle
xh [geolchim] corner approach (jap. kakari )
[geomta] analyse a game
X [gyeoljeonghada] conclude
T [gyeolko] (jap. yume)
[gyeonggwado] preceding moves diagram
[gyeongu] circumstances; a situation; a
case; an instance; an occasion; a time; a
moment (t in this case)
[gyega] counting the score
[gyesok ] continuation
[gogeup] advanced level
[gomok ] 4-5 point (jap. takamoku)
 [gomok jeongseok ] 4-5 point pattern

X [gonggyeokhada]

2
attacking

(jap.

seme)

) [gongbang] fight (jap. tatakai )


0 [gongbae] neutral point (jap. dame)
0T0 [gongbaeme-ugi ] shortage of liberties (jap. damezumari )

0T [gongbaeme-um] shortage of liberties


(jap. damezumari )

[gwa] and; with. Two-shape particle -@/-;


- is used after a consonant
 [gwasu] overplay (jap. uchisugi )
[gwagye] affect
PX [gyohwan] exchange
m [guksu] national hand (a big title)
s [guthida] enclose
s [guthim] enclosure (jap. shimari ); reinforce)

} [gubsu] vital point (jap. kyuusho)


[gungdo] eye space; capacity for territory
(jap. futokoro)

|  [gungoreul

neolhida] enlarging

the eye space

(jap. takamoku joseki )

[gwi ] corner (jap. sumi; kado)


[gwiga] returning home; homecoming
[gwigoksa] bent four in the corner
s [guiguthim] corner enclosure
8 [gwimitmeori ] sideburn
 [gwisamsu] three liberties in the corner;

alive except in the corner (jap.


shimoku)

p [geungeo] base, root


pX [geungeoeuiyocheo] base point
0T [geumgiseohwa] Four Great Accom-

[gomin] agony
|X [gobayasiryu] Kobayashi opening
[goksagung] bent four shape, is usually
magari-

[gollan] difficulty; trouble; suffering; distress; hardship; embarassment

[gonma] baseless group of stones;


group; pursued stones

[gonggyeok ] attack (jap. seme)

weak

tombstone squeeze; fatal in three moves


(jap. sumi no sante)

plishments

[geup] student level (jap. kyu)


[geupso] vital point (jap. kyusho)
\ [geophan got] urgent area
0 [gida] crawl (jap. hai )

0 0| s

Baduk Terminology v0.17

0 0 [gidaegi ]

leaning attack, lean (jap.


motare, motareru, yoko-tsuke? )

0 p [gidaejo] Qidaizhao
0 [gido] way of baduk
0 [gibo] game record (jap. kifu)
0 [gibon] basic; basis
0 L [gibun joeum] good feeling
0 [gibun] feeling; sensation; a frame of mind;
mood

0 [gisa] go player
01 [giseong] Go Saint (a big title) (jap. kisei )
08 [gise] fighting spirit
0 [giso] (jap. godokoro)
0 [gieodeulda] crawl (jap. hai )
0 [giweon] baduk house; baduk club (?)
0 [gipung] style of play
4 [ginseungbu] a strategy for white in nokomi games in which he lets the opponent
take good points but as compensation takes
territory, aiming to outlast the opponent
(jap. amashi )

J@ [gipeun] deep
[ggyeobutchim]

clamp, a move which


pincers and attaches (jap. hasami tsuke)

J L [ggeunum] cut off (jap. kiri )


J0 [ggeungoneulgi ] cut and extend (jap.
kirinobi )

J [ggeunda] cut; cut off (jap. kiri )


J [ggeuneo jabda] cut-and-kill
J0 [ggeuneonohgi ] a cut inside the enemy
territory, normally it will imply a sacrifice
(jap. kirikomi )

J0 [ggeunojabgi ] a combination of capture and other damage (jap. kamitori )

L0 [ggeulgi ] pull back (n.) (jap. hiki )


L [ggeulda] draw back; pull back
]0 [ggeunnaegi ] endgame; finish

(jap.

yose)

] [ggeunnaeda] end (with); close; bring to


an end; finish

| [ggiuda] wedge; insert (jap. warikomi )


| [ggium] insert (jap. warikomi )
|#0 [ggiweoneohgi ] move between two enemy stones (jap. warikomi )

|t0 [ggiweobutchigi ] clamp


0 [nagagi ] a move which pushes between
two enemy stones, either into a one-point
jump or a knights move (jap. de)

H [ggyeoanda] hug
,0 [ggoburiga] bend (jap. magari )
, [ggoburida] turn; filled triangle
, [ggoburim] bend around; filled triangle

J [nagaggeunda]

< [ggomsu] tricky play


Ct( [ggomnolipae] a flower-viewing pae
( (), i.e. one side has everything to lose,
while the other stakes almost nothing; onesided pae ( (); picnic pae ( () (jap.

h [nabbeum] bad; wrong; it is bad


X [nakhasan] a parachute; a chute
[nanga] rotten axe (jap. ranka)
| t0 [narilja geonneogi ] knights

(jap. magari, magari tsuke)

hanami ko)

C [ggotsagung] flower four


ItL [ggwakieum] solid connection
katatsugi )

X [nabbeuda] be bad;

wrong; evil (jap.

warui )

\ [nabbeun mat] bad taste [in mouth];


bad potential (jap. aji waru)

crossing

(jap.

I0 [ggwakitta] solid connection of a onepoint jump (jap. botsugi )

a sequence of two
moves which push and cut (jap. degiri )

| xh [narilja

geolchim] knights ap-

proach

| s [narilja

guthim] knights enclosure; the 3-4 and 5-3 points (jap. kogeima
shimari )

| 0

Baduk Terminology v0.17

| 0 [narilja

neobgi ] knights move


bridge; connect underneath (jap. keima
watari )

| [narilja dallim] knights slide


| [narilja ddwim] knights jump
| D [narilja miggeureojim] monkey jump (jap. saru suberi )

| [narilja beollim] knights move extension

| [narilja butchim] knight-shape at-

tachment, efficient way to cut a knightjump shape (jap. keima tsuke)

| [narilja sseuium] knights cap


| [narilja yeongyeol ] knights connection

| [narilja]

knight jump; knights move


(jap. keima); lit. sun, because the
knights move reminds one of the chinese
symbol for sun

|tL [nariljaieum] knight-shape connection (jap. keima tsugi )

[] (be) low (usually on the third line)


@ [najeun beollim] low extension
@ [nacheum] low
$0 [naeryeoseogi ] a descending move
while finishing the shape (jap. ori kiri )

x [norim] a noun form of x lit. (look

and) aim intensely. However, it often denotes hidden agenda behind a move and
actual benefit of a move.
is a
move with hidden agenda.

x

x [norim] a peeping move which threatens


to cut (jap. suru, nozoki )

x [norim] aim; purpose (jap. nerai )


x [norim] lurk (for making an attack)
[nopda] high (jap. taka)
[] (be) high (usually on the fourth line)
@ [nopeun beollim] high extension
00 [nohgoddagi ] being forced to add the

extra stones necessary to remove a captured


group from the board (jap. semedori )

0 [nohgoddada] compulsory capture


t [nureuda] to push; press; stretch?
 [nun] eye, eye space (jap. me, manako)
 [nun] handicap; [the difference in] points

(used with a numeral: jap. san-moku


means a 3 stone handicap) (jap. moku)

 xh [nunmokja

geolchim]
large
knights move approach to the 3-4 stone
(jap. ogeima kakari )

 s [nunmokja guthim] large knights

corner enclosure; the 3-4 and 6-3 points


(jap. ogeima shimari )

$ [naeryoseoda] descend (jap. sagari )


$, [naeryoseom] descending downwards

 ]0 [nunmokja ggeunnaegi ] monkey

0 [neomgi ] a bridge; connection underneath

 [nunmokja dallim] large knights

 [neomda] to bridge; to connect underneath

 [nunmokja ddwim] large knights cap


 D| [nunmoka miggeurajim] large

(jap. sagari )

or along the edge of the board (jap. watari )

or along the edge of the board (jap. watari )

 [neomeogada]

bridge

under

(jap.

watari )

$x [nekan] (jap. yongen)


$x [nekan beollim] four-point extension
(jap. yongen biraki )

x [norida] (jap. suru)

slide (jap. saru suberi )

slide (jap. saru-suberi )

knights slide; monkey jump (jap.


suberi )

saru

 [nunmokja sseuium] a move which

combines the large knight jump with a


cover. (jap. ogeima kake) For example,
if Black has a stone on the 3-4 point and
White has a stone on the 5-4 point, then a
white move at 4-7 is a large knights press.

Baduk Terminology v0.17

 [nunmokja] large knights move; large


knight jump (lit. eye, because the large
knights move reminds one of the chinese
symbol for eye) (jap. ogeima)

  [nunsatae jeongseok ] Avalanche


pattern (jap. nadare) ( avalanche;
 eye; snow)
t [nyuseu] news
X [neuseunhada] 1. (be) loose; slack;

lax. 2. (be) relaxed; slack; easygoing (jap.


yurumi as in jap. yurumi shicho loose ladder)

0 [neulgi ] solid extension (jap. nobi )


[neulda] to stretch; to extend (jap. nobi )
P0 [neureodugi ] extension which finishes
the shape (jap. nobikiri )

, [neureoseom] an extension from a single


stone (jap. narabi )

[neureojin chuk ] loose ladder (jap.


yurumi shicho)

( [neureojin pae] one-step pae ( ();


one move approach pae ( () (jap. itte
ko; itte yose ko)

 [dagaseoda] to come close to; to ap-

proach (jap. tsume); to make it narrow


(jap. sebameru)

, [dagaseom]

approach (jap.

kakari,

tsume)

X [dachida] to hurt oneself; to get [be] hurt

[injured]; to get wounded; to sustain [suffer]


an injury; to be damaged

[dan] master level (jap. dan)


 [dandansu] a method to capture where

stones are sacrificed to destroy the enemys


eye shape (and use shortage of liberties to
prevent connection) (jap. bata bata tesuji;
oiotoshi )

 [dansu] fatal (jap. atari )


 [danjeom] defect; weak point
( [danpae] direct pae ( ()
[dallida] slide
  [daegak poseok ] diagonal opening

t

  [daegakseon poseok ] cross opening;


diagonal opening (jap. tasuki fuseki )

 T [daegakseon hwajeom] diagonal 44-points jap. tasuki hoshi

 [daegakjeom] (jap. tasuki basho)


m pt [daeguk jogeon] the conditions

on
which two players play each other, i.e., the
handicap (jap. teai )

m [daeguk

jongnyo] the end of the


endgame, i.e. no profitable moves left

m  [daeguk

jungdan] suspending play


during a game (it was Whites privilege to
suspend play on his move) (jap. uchikake)

m [daeguk ] match; game; X to play a


game (jap. taikyoku)

[daegungsogung] big eye vs small eye


[daema] group; a loosely connected set of

blocks of the same colour; block; connected


stones of the same colour

$  [daebungseolhyeong

jeongseok ]

Large Avalanche pattern

[daesa] big slant (name of a pattern) (jap.


taisha)

 [daesajeongseok ] Great Slant pattern


(jap. taisha)

E [daechaek ] a measure; a countermeasure;


a counterplan; a countermove

X [deonjida] to resign
d [deom] compensation; advantage (jap. komi )
[do] diagram (as in 1 diagram 1)
[dojang] a drill hall; a gymnasium; a gym
Q [dol badukpan] stone board
[dol ] stone. Originally korean word. 
[seok ] also means stone, but is of chinese
origin.

0 [dolgarigi ] stone choice; choosing for


colors (jap. erabu; nigiri )

t [doldori ] a method to capture where

stones are sacrificed to destroy the enemys


eye shape (and use shortage of liberties to
prevent connection) (jap. bata bata tesuji;
oiotoshi )

D pP

Baduk Terminology v0.17

D pP [doreul geoduda] to resign


D X [doreul deonjida] to resign
8 [dongmunseodam] the moon

[dwitmat]

6
potential (lit.

taste) (jap.

aji )

and a
mud turtle; an immense difference (jap.
tsuki to suppon)

8 [dwitmun] open back door


8 [dwitmunyeollim] open

at the edge

(jap. susoaki )

 [donghyeong] 1.

[deul ] plural (z.B. human,

 [donghyeongbanbok ] super pae ( ()


J [dweggeunda] counter-cut
 [dwedansu] counter-dansu
0 [dweddanaem] snapback; recapture

, [deulddeundol ] (jap. ukiishi )


0 [deuryeodabogi ] a peep; (threaten-

0 [dweddada] counter-capture
DX0 [dwebaddachigi ]

 [deuryeodabom] threat (jap. nozoki )


0 [ddanaeda] capture; pick out (jap. nuki )
0 [ddanaendol ] captured stone
0 [ddanaem] pick out (jap. nuki )
[] break out [through] (jap. deru)
0 [] break out [through] (jap. deru)
[ddwida] jump (jap. tobi )
, [ddwieoggoburim] (jap. tobima-

the same shape. 2. the


same type [pattern] ;a similar type

(jap. uttegaeshi )

counter-

attachment (jap. tsuke kaeshi )

 [dwebutchim] counter-attachment (jap.


tsuke kaeshi )

 [dwejeojim] counter bend; staircase; a

bend on top of an enemy bend (jap. nidan


bane; hane kaeshi; uwahane)

humans)

ing a cut on the next move) (jap. nozoki )

[deuryeodaboda] to peep (moving so

as to threaten a cut on the next move) (jap.


nozoki )

 [dwehyeopgong] counter-pincer
+ [dwetbakhyeong] carpenters square
P [dunun] two separate eyes or eye spaces
P8 [dujeommeori ] hit on two stones head

[ddwieonagada] jump outside (jap.

Px xh [dukan

[ddwieodeulda] jump inside (jap.

(jap. ni me no atami )

geolchim]

two-space

ap-

proach

Px @ [dukan

najeun beollim] two-

Px @ [dukan

nopeun beollim] two-

point low extension


point high extension

Px

[dukan ddwim] two-point jump (jap.


nikken tobi )

gari )

tobidashi )

to-

bikomi )

[ddwim] jump (jap. tobi )

, [ddeundol ] floating stones; rootless


| [reul ] drect object marker in a sentence
[maneulmo] diagonal move (jap.

ko-

sumi )

Px [dukan beollim] two-space extension

[maneulmobutchim]

Px [dukan] two-space
P0 [duteoum] thickness (jap. atsumi )
PA [duteomda] thick; of positional advan-

[magda] to block (osae)


L [mageum] a block (osae)
D( [manneyonpae] ten thousand year pae
( () (jap. mannen ko)
q [manjok ] satisfied; satisfaction; content
[mat] potential (lit. taste) (jap. aji )

(jap. nikken biraki )

tage; thickness (jap. atsumi ). However, it


sometimes describes solid defensive moves
to maintain superiority and conclude a winning game.

diagonal attachment (jap. kosumi tsuke) (kake tsugi?)

Baduk Terminology v0.17

0 [matbogi ] fork; mirror (jap. miai )


D ` [maseul obsaeda] erase potential
(jap. aji keshi )

h [manghamda] be ruined; fall; perish


J [] to crosscut (jap. kiri chigai )
JL [] a crosscut (jap. kiri chigai )
Q [matbaduk ] first move in alternate unhandicapped game (jap. tagai sen)

Q [matbaduk ] non-handicap baduk;

even

game

0 [] paired moves; A or B; fork (jap. miai )


[maedeub] knot
T6 [] rabbity six
T! [] flower six (jap. hana roku)
() [maek(jeom)] good style; skillful; key
move (jap. suji; tesuji )

8 [meori ] head
8 [] a preface; a foreword; an introduction;
a preamble

9X0 [meogyeochigi ] a throw in


9X [meogyeochida] to throw

in; cram
(jap. horikomi; uchikaku; kuwaseru)

x [] jap. Meijin; a big title


s [] diagonal enclosure
[] diagonal attachment (jap.
tsuke)

[moyang] shape (jap.

katachi ); also that


which is still only the shape of a territory,
that is, a framework, sphere of influence
(jap. moyo)

0 [] being in good shape;

Dl0 [moraddeolgugi ] a method to cap-

ture where stones are sacrificed to destroy


the enemys eye shape (and use shortage of
liberties to prevent connection) (jap. bata
bata tesuji; oiotoshi )

 [myosu] excellent move (jap. myoshu)


4 [mugeobda] heavy
4 [muryo] (jap. tozen)
4t0 [] retract (jap. matta; yari naoshi )
4() [muri(su)] unreasonable; overplay
4 [museungbu] a drawn game; a void game

(due to repeated board position) (jap. jigo)

4E [muchaek ] resourcelessness; (a) lack of policy (plan)

8 [munje] problem; question


< [mureobom] a move which tests the opponents plans (jap. yosu miru)

I\ [mungchin

moyang] overconcentrated shape (jap. korigatachi )

D [miggeureojida] slide
D [miggeureojim] slide (jap. suberi )
m [minijungguksik ] mini-Chinese
opening

[misaeng] unsettled
[misaengma] a group of stones that is
not yet alive

kosumi

good in

shape

D \ [] stylish move


[moja] cap (jap. boshi )
[mojasseuium] to cap (jap. boshi )
) [mochak ] to cap (jap. boshi )
[molda] drive

0e,

X [] lukewarm
a [miheum] insufficient
0 [] creep (jap. hairu)
0 [milgi ] a push
[milda] to push (peep?) (jap. oshi )
t0 [] avalanche
,|0 [] straight up (jap. masugu)
 [] underneath attachment
 [] bend underneath (jap. shita hane)
e  [] outer bend
e [] outside (jap. soto)
e, [] (jap. soto magari )

X0

Baduk Terminology v0.17

X0 [] the exchange, the trading [nomen]


(jap. furikawari )

X [] to trade,

to exchange [infinitive]

(jap. furikawari )

Q [] pebble board game, Go (jap. igo)


Q [badukdol ] stone (jap. ishi )
Q [badukpan] board (jap. goban)
xQ [] correct move
 [bannun] half-eye
t [banmyeon] on the board
 [banbok ] repetition; reiteration X repeat; reiterate; do over again

  [banseonsu]

almost seonsu (
(lit. half-seonsu)

)

 [] half-point game
 [] half a point
Y [banchik ] illegal move (taking back a move,
suicide, exceeding allotted time etc.)

( [banpae] half-point pae ( ()


 [bal ] pace
) [bangbeob] method
) [bangeo] defense
) [] sense of direction
- [] diagonal jump; large diagonal jump;
elephants move (jap. hazama tobi; okosumi )

0 [] belly attachment
0 [] distribution
1 [] white (jap. shiro; })
1 [] white group
1 [] white stone
1 [] white to play
[] give up; sacrifice;
suteru)

 [] lightning four

[] 1.

be profitable. 2. expand; extend;


spread; open; widen; stretch; lay out; arrange (jap. hiraki )

[] expand; extend; spread; extension (jap.


hiraki )

[] law; rule; method


[] wall
[] side
[] metamorphosis;

transformation (exchange of territory and influence)

T [byeonhwa] variation
 [] repair (jap. teire)
X [] strengthen
XX [] reserve
0 [] inflated shape (jap. furoshiki )
 [] botched invasion
E [] common; average?
 [] proper move (jap. honte)
x) [] jap. Honinbo; a big title
[] blockade; blocking (jap. fusa)
[] block
 [] sealed move
[] bulge
[] dividing into parts; cutting in halves
(jap. wakare)

 []

a method of analysis in which one


changes the order of moves in a sequence
and removes superfluous stones in order to
evaluate the basic structure (jap. tewari )

[] resign; win by resignation; win without counting (jap. toryo)

discard (jap.

 [] bump; to thrust against an enemy stone


(jap. butsukari; tsuki atari )

[] unsatisfactory, dissatisfied
J [] attach and cut
L [] attach and pullback
[] attach and stretch
[] attach and block
[] attach and stretch

J08

Baduk Terminology v0.17

J0 [] attach and cut (jap.

tsuke giri;

tsuke kiri )

\8 [sahwalmunje]

life-and-death prob-

lem (jap. tsumego)

0 [] 4-4-point pattern where you

\ [] life and death special


 [sakkam] reduction
X [sakkamhada] reduce; reducing (jap.

t []

[sandol ] live; alive)


D [saraita] alive;

0 [] attach and block, used in 4-4-point

pattern to take the corner (jap. tsuke nobi;


tsuke osae)

attach against the knights move approach


and extend when the opponent bends (jap.
tsuke nobi joseki )
attachment or contact play (jap.

tsuke)

[] a jump and an attachment (jap.

tobi

tsuke)

[] to attach inside (jap. tsuke)


D@ [bigim] dual life (jap. seki )
D@ [bigimsu] move that makes dual life
D ]0 [bima ggeunnaegi ] monkey slide
(jap. saru suberi )

D [bima] monkey jump (jap. saru suberi )


D8 [bise] inferior
E [bik ] draw; dual life; stale move (jap. seki )
E [biksu] move that makes dual life
H [bingwi ] empty corner
H [] empty triangle (jap. aki sankaku)
H [] loose ladder (jap. yurumi shicho)
u0 [] punctured tire; star capture (jap.
ponnuki )

uL []

punctured tire; star capture (jap.


ponnuki )

0 [] extend (jap. nobi )


[sa] dead
[sasal ] killing
 [saseok ] dead stones; sacrificed stone; prisoner; sacrifice (jap. suteishi )

 [saseokjakjeon]

sacrifice
egy/plan/play (jap. suteishi )

t [saibeo] cyber
\ [sahwal ] life and

strat-

death problem (lit.


dead, alive?) (jap. tsumego)

keshi ; erase; deflate

settled; living (jap.

ikiru, chin. huoqi )

[] life; existence
[] live; alive
( [] three-step pae ( ()
 [samsam jeongseok ] 3-3 pattern
h [samsam chimtu] 3-3 intrude
[samsam] 3-3 point
1 [samyeonseon] three star formation
(jap. sanrensei )

( [sampae] triple pae ( ()


 [] farmers hat (jap. jin gasa)
 [] pyramid four (jap. yonmoku nakade)
 [] farmers hat; conical hat (jap. jin
gasa)

[sang] top
[] advanced level (jap. jo kyu)
[sangyong] commonly used
 [seoda] stand (jap. tachi )
` [seoron] an introduction; introductory
[prefatory] remarks

 [dol ] stone. Originally chinese word. [dol ]


also means stone, but is of korean origin.

[seon] line

[seonsangseon] black-and-even game


 [seonsu] initiative (jap. sente)
1 t [seonggong ida] succeed
1 [seongjeom] 4-4 point (jap. hoshi )
8 [segye] world; Q8 (Baduk World)
is the name of a magazine

8%
8% [seryeok ] influence;

Baduk Terminology v0.17


thickness (jap.

at-

sumi; seiryoku)

8%X  [] balance in power


8x @ [sekan najeun beollim] threepoint low extension

8x @ [sekan nopeun beollim] threepoint high extension

8x [sekan beollim] three-space extension


(jap. sangen biraki )

8x [] three space jump (jap. sankan tobi )


 [] 3-4 point pattern
[] 3-4 point (jap. komoku)
$  [] Small Avalanche pattern
[] the inside; the interior; the inner part
0 [] quick game
% [] speed
 [] bad move; crude play; a move that

makes the previous bad move a benefit; a move that the player have no
good plan/action afterwards, basically selfhurting move

 [] trick play (jap. hamete)


| [] play elsewhere; omit (jap. tenuki )
[] play elsewhere (jap. tenuki )
[sonsil ] loss
t [sonhae] damage; injury; harm; loss; (self)damaging play?

t( [sonhaepae] pae

(
loses points (jap. sonko)

() threat which

t( [sonhaepaegam] loss leader pae (


() threat
 [su] move
0 [sunanugi ] sequence dissection
0 [suneulligi ] liberty increase
 [sudan] a means; a measure; a way; a
method; a step

 [sudam] hand talk


H [] the last meaningful point in the opening or in the endgame (jap. tedomari )

q [] shortage of liberties (jap.

10
damezu-

mari )

D [] defence (jap. shubi )


DX [] defence; keep (jap. mamori )
 [] capturing race (jap. semeai )
 [] fight for liberties, race to capture (semeai)

 [susun] (right) order of play; timing; sequence (jap. tejun)

 [susun] match consisting of a set number


of games (jap. bango)

X  [susuneui myo] sequential magic


)$ [susunchako] playing out of order;
wrong move order

 [suseub] settlement
X [suseubhada] settle; deal (cope) with;

make the best out of; save; (gain) control


(of) a situation. It means manage orderly
a chaotic situation or take care of a bad
situation.

 [] capturing race (jap. semeai )


}0 [] reading
 [] the last meaningful point in the opening or in the endgame (jap. tedomari )

 [] shorten the number of liberties


EX [] opening strategy for black based
on three 3-4-points (jap. Shusaku fuseki )

 [sunsil ] honest; serious


 Q [sunjang baduk ] Sunjang baduk
X( [] rotation pae ( ()
< [seupido] speed
 [] all-or-nothing move; do-or-die move;
(aggressive) movement to change the unfavorable situation (jap. shobute)

) [] winning move
 [] new opening theory,

based on 4-4
points and stressing the centre (lit. new
opening). Pioneered by Go Seigen and Kitani Minoru (jap. shin fuseki )

[sinhaeng] development of the game

11

Baduk Terminology v0.17

[silli ] profit; material gain


[silli ] profit; territory towards edge usually
formed by 3rd or 4th line (jap. ji )

 [] territory (jap. kakuteiji )


 \ [siljeon sahwal ] real game life and
death

  [siljeon jeongseok ] real game pattern


 [siljeon] actual game (jap. jissen, chin.
shizhan)

X [siljeoneui

jinhaeng] real game

mistake

(jap. shippai )

( [silpae] lose (jap. make)


 [ssbareum] swift; light (jap. sabaki )
[ssaum] fight (jap. tatakai )
[] bamboo joint (jap. takefu; narabi )
) \ [ssangbang chweseon] best for both
sides

) [ssangbang] both sides; both parties


 [] iron pillar; two stones in a straight line
(jap. tetchu)

[] cover; oppress (jap. kake)


[] cover; oppress (jap. kake)
D [] contact underneath (jap.

tsuke)

shita

D [] bend underneath (jap. shita hane)


E [] bad move (jap. akushu)
HX [] settle
H 0 [] internal liberty
H [] inside; inward (jap. uchi )
H, [] (jap. uchimagari )
H [] (jap. uchisuke)
H [] eye shape
} [] some; a little; a bit; a few; somewhat;
slightly; kind [sort] of

} [] a vulnerable point [spot]; a weak point

[spot, side]; a defect; a weakness; ones


Achilles heel

}\ [] (jap. yowai )
( , ) [] double- (jap. ryo-)
xh [] double approach; double snuggles
(jap. ryo kakari )

 [] wings formation
 [] double attack; double dansu
 [] double seonsu ( ) (jap.

ryo

sente)

continuation

E [silchaek ] mistake; error


( [silpae] failure; wrong answer;

 [] double bend (jap. nidan bane)


( E [] dual life because of double pae (
()
( [yangpae] double pae ( ()
8l [] double tigers connection
8l [] double tigers mouth
T [] two-star formation
[] shallow
h [] shoulder (jap. kata)
h0 [] shoulder hit (jap. kata tsuki )
hL [] shoulder hit (jap. kata tsuki )
10 [] castle game
]0 [] reverse seonsu ( ) endgame
 [] reverse seonsu ( ) endgame
[] connection (jap. tsugi )
X [] connect
0Q [] doubles baduk (jap. rengo)
 [] a method to capture where stones are

sacrificed to destroy the enemys eye shape


(and use shortage of liberties to prevent
connection) (jap. bata bata tesuji; oiotoshi )

 [] continuous dansu
1 [] star formation
8 [] inferior
[] thin (jap. usui )
@ [] (jap. usu aji )

Lx07

Baduk Terminology v0.17

L [] thin; skinny (jap. usumi; usui )


 [] side attachment
$T [] flower five; rabitty five
$x [oreunzzok ] right (directional)
$  [] Go Seigen pattern
% [] false eye (jap. kakame)
, [] net; fork?; trap? (jap. geta)
9 [] cramped; unsatisfactory
9 [] worse off; embarrassingly unsatisfac-

tory; depending context, it could mean of


poverty. It illustrates reaping little return from your investment or a situation
wherein your stones are alive without influence or material gain, hence, living embarrassingly in poverty

@ [wa] and; with. Two-shape particle -@/-;


-@ is used after a vowel
D) [] relaxed move; poor move
x8 [] one-way street
x [] 3-5 point (jap. mokuhazushi; sotomoku)
x [] (jap. sotomoku joseki )
| [wenzzok ] left (directional)
 [] key stone; pivotal stones at very impor-

tant position, should not be given up (jap.


kaname ishi; yoseki; taneishi )

, [] (jap. yoten)


[] right (directional)
[] right edge (jap. uhen)
8 [] humiliating; painful
8 [] superior (either material advantage or
positional superiority)

X [] (jap. uchuryu)
X [] cosmic style
 [] bad shape
 [] stupid shape (jap. gukei )
t [] awaken
x [] (jap. soin)
0 [wigi ] another name for baduk

12

\, [] (jap. ue magari )


\ [] (jap. ue tsuke)
 [] upper attachment
 [] dangerous
 [] thrust (jap. tsuppari )
4 [] eye vs no eye (lit. have house, no

house); one group of stones not having an


eye, while the opponents has one eye (jap.
me ari me nashi )

Q i [yureop

baduk
konggeureiseu] European Go Congress

[yureop] Europe
[] advantage
X (8 ) [] lead; good
[yuhaeng] fashion; vogue; style; craze;
fad; rage; popularity X be in fashion

[vogue]; be popular; be widely liked; prevail

!\ [] six die eight live


Q [] counter move
Q [] a move which tests the opponents
plans (jap. yosumi )

Q [] prove
Q [] applied
Q\ [] applied life and death
Q [] dumpling
Q [] overconcentrated shape (jap.

korigat-

achi )

th0 [] shoulder hit (jap. katatsuki )


t [] double bend (jap. nidan bane)
t( [] two-step pae ( ()
t [] (jap. ton tesuji )
t1 [] two star framework (jap. nirensei )
tL [] connection (jap. tsugi )
t [] after this; henceforth; in the future;
hereafter; from now [this time, today] on

x [] technique to deal with weak groups (jap.


shinogi )

x07 [inteonet] Internet

13

Baduk Terminology v0.17

| [] capture first
| [] first step
| [] key move; winning move
|X [] first class
|X [] first class intuition?
|) [] one-way street (jap. ippon michi )
| 0 [ilbon giweon] Nihon Ki-in
| [ilbon] Japan
| [] stand (jap. tachi )
l [] diagonal attachment
l [] diagonal move (lit. mouth, because

the knights move reminds one of the chinese symbol for mouth) (jap. kosumi )

8 [] introduction (jap. nyu mon)


\ [] (jap. tsugi no itte)
[] link
; [] local (internal) pae ( () threat
(jap. soba ko)

() []

stale move; a move which fills


ones own liberties, or has the potential to
do so, auto-atari move, self-killing move.
self,
filling,
move (jap.
damezumari )

[] self-dansu
@() [] small scaled move (jap. chisai )
@ [] Small Avalanche pattern
 [] strategy
[] capture
[] capturing (jap. tori )
[] kill; take; capture (jap. toru)
@ [] captured stones
[] sacrificed stone; prisoner; sacrifice
(jap. suteishi )

8 [] net?;
geta?)

cover or press?; lock?

(kake?,

[] eternal life
 [jeowi ] a low position [rank]; a low degree
m [] resistance

| 2 m 

 [] extension (jap. tenkai )


 ,\ [] difficult to see the future?

 [] strategy
,0 [] combative mood; fighting mood
 [] a model; a type; a pattern; a specimen;
screening; selection; choice

 [] disconnect
 ( [jeoldae paegam] absolute pae (
() threat (jap. zettaikozai )
 [jeoldae] absolute jap. zettai
 [jeom] point
 [] dead heat (close competition) (jap.
seri ai )

Q [jeopbaduk ] handicap baduk (jap.

oki

go)

 [jeongdap] correct answer


 [jeongsagong] square four
 [jeongseok ] formula; pattern;

standard
move (lit. correct stone(s)) (jap. joseki )

t [jeongseokihu] after the pattern


 [jeongseon] a strategy and a style for white

in games without compensation where one


is always taking territory, even not defending some weak groups, but forcing the opponent to attack the weak groups; complete
opposite of the attacking style, which builds
thickness. jap. amashi

 [jeongsu] proper move (jap. honte)


t [jeonghae] correct answer (jap. seikai )
 J [] bend and cut
 | [] bend and wedge
 [] bend and connect
 [] bend and kill
 [] bend (jap. hane)
 E [] dual life with a bend
 [] quick turn; bend (jap. hane)
2 m  [] Part 2 - Mini Chinese opening

p t}t

Baduk Terminology v0.17

p t [] squeeze
p [] to strangle (jap. shime tsuke); e.g.,

to sacrifice stones to be able to strangle an


opponents groups by squeezing it

p [joim] fasten (jap. shime tsuke)


p [joim] squeeze (jap. shibori )
m [jongguk ] the end of the game (not the
endgame)

 [jongban] closing stage


@() [joeun (su)] good move (jap. suki te)
L [joeum] good
 [] symmetrical shape
8 [] plan; order; request; demand; wish
@() [] dead (stones)
L [jugeum] death
D [junbi ] preparation(s); (preliminary) arrangements; readiness

 [junseonsu] almost seonsu ( )


m0 [jungguk giweon] Zhongguo Qiyuan
(baduk institute in Beijing)

mX [junggungnyo] Chinese opening


m  [jungguksik poseok ] Chinese opening

 [junggeup] intermediate level (jap.

chu

kyu)

X [jungdanhada]

play

out

(jap.

uchikiru)

  [jungban
strategy

jeonryeok ] middle game

 [jungban] middle game (jap. chuban)


 [jungbok ] overconcentration; overlapping;
repetition (); duplication
Y [jungang] center; middle (of the board)
i [] important
X [] (jap. yosu)
[] defence; keep (jap. mamori )
[] defence; keep (jap. mamori )
[] straight four

14

[] straight three
[jib] 1. house (jap. me); profit. 2. territory;
jap. ji ; points in territory (jap. kakuteiji )

[jib] handicap; [the difference in] points; (jap.


moku)

t0 [] pierce
t0 [] thrusting against; pushing in preparation for cutting (tsuki-dashi)

t [] thrust (jap.

warikomi, squeeze into;


a move made between opponents stones in
order to separate them and/or to connect
ones own stones.

 [] choke
(@ [] order; sequence; arrangement; precedence; QtX (@ black to move
) [] place a stone on the board; to move; a
move (jap. te)

) [] illegal point


)0 [] pass
)$ [chako] mistake
8 [chamgo] reference; information; consultation; comparison

8 [chamgodo] reference diagram; comparison diagram

80 [] technique to deal with weak groups (jap.


shinogi )

E [] book
T< [chaempieon] champion
| [] dipping knights move
[] (jap. yurumi )
[] 10-10 point; zenith (jap. tengen)
( [] super pae ( (); almighty pae (
()
[] iron pillar (jap. tetchu)
[] first (as in first steps)
 [] elementary level (jap. sho kyu)
 [] opening (jap. choban)
}t [] overtime counting; second reading
(jap. byoyomi )

15



Baduk Terminology v0.17

 []

 []

$ [] left
\ [chweseon] best; best plan
[chuk ] ladder (jap. shicho)
8 [chukmeori ] ladder breaker (jap. shicho

X []

continuous dansu; connect-and-die


(jap. oiotoshi )

atari )

<\ [chukeuro jabhida] captured in


ladder

[chungbun] enough; sufficient


X [chibadda] bump; butt; butting (jap.
butsukari )

XL [chibadeum] butting; bump; to thrust


against an enemy stone (jap. batsukari; butsukari; tsukiatari )

X [chisu] the conditions on which two play-

ers play each other, i.e., the handicap (jap.


teai )

XX [chiuchida] lean; incline [to, toward];

slant [forward]; be biased; be partial [to];


be prejudiced; be unfair

X [chijung] placement (jap. oki )


X [chijungsu] a move that goes at opponents vital point; semi-forcing move, not
absolutely seonsu ( )?
XX [chijunghada] play inside; centering;
a putting or a placement (jap. oki )

h [chimib] invasion (jap. uchikomi )


hX [chimibhada] invade; invading (jap.
uchikomu)

h, [chimtu] infiltration; penetration; permeation; saturation; osmosis

h,X [chimtuhada] invade, invading


T [] nose attachment
l [keuda] (be) big; large; great; grand; spacious; extensive; broad; vast

p [] big point (jap. oba)


p() [] large move (jap. okina)
p  [] Large Avalanche pattern
| [keum] large; on a large scale

avoiding death skillfully; overcome;


breakthrough (jap. shinogi )
break through; overcome; (jap.

shinogi )

t, [taijem] Tygem (korean baduk server)


t [taiteul ] title
[] probe
[talchul ] escape; extrication; X es-

cape [from] ;get away from; get out of; extricate oneself from; free [liberate] oneself;
flee; bail out

1 [] jaw attack
L [teseuteu] test
Xt [] pillbox enclosure: two 3-5-points and
the 5-5-point (jap. tochika)

t [teureining] training
t [] training
[] gouge out
0 [] to wave (jap. aoru)
8X [] break an eye
Y [] comb six, rectangular six
 [] square four
( t [] pae ( () elimination (jap.

ko

kaisho)

( [] (jap. ko)
( [paegam] pae ( () threat (jap. ko date)
( [paesseum] pae ( () threat (jap. ko
date)

() [ppaechag] losing move, defeat move (jap.


baichaku)

(t [paehaeso] pae ( () elimination


; [paetgam] pae ( () threat
 [pyeonseonsu] unilateral seonsu (
) endgame
h [pyeonham] easily settled (1, h
White settles himself easily)

 [pyeonhusu] unilateral husu ( )


endgame

X

Baduk Terminology v0.17

 [pyeoseon] describing stone usually hard to


move, or has no purpose because it is isolated or disconnected

t [podosongi

moyang]
clumsy shape (jap. omoi katachi )

heavy,

t [podosong]
stones (lit.
dango)

dumpling; a lump of
a bunch of grapes) (jap.

 [poseok ] opening (jap. fuseki )


\ [peuro] pro; professional
D [piryeon] certainly
X [ha] bottom
X [habyeon] lower edge, bottom edge (jap.
kahen; shita hen)

Xt|t [hairaiteu] highlight


\m 0 [hanguk giweon] Korean Baduk Association

\m [hanguk ] Korea
\ ( [hansu neureojin pae] one-step
pae ( (); one move approach pae ( ()
(jap. itte ko; itte yose ko)

\x xh [hankan

geolchim] one-space ap-

proach

\x 0 [] one-point jump (jap. ikken tobi )


\x [] one-space jump, (jap. ikken tobi )
\x [] one-space extension
\x( ) [] one-point jump (jap. ikken tobi )
\x [] one-space
h() [hamjeom (su)] trap; trick play
h, k [] trap; fall into a trap
hX [] escape the trap or trick play
[haengma] the flow of the stones, way of
the moving horse ( travel; horse)
[hyangsomok ] facing 3-4 points formation

X [heosulhada] 1. be shabby; worn-out;




humble; poor. 2. be careless; negligent;


inattentive
[hyeondae] modern (the company name
Hyundai is a strange representation of
this word)

16

 [hyeopgong] a pincer; an attack on both


flanks (jap. hasami ); X to pincer; to
attack on both flanks

 [hyeong] shape?
8 [hyeongsepandan]

overall situation;
positional judgement; judge the board situation

8 [ho] territory
8 [hogak ] balanced;

even; equal;
match; even split; equal [position]

good

8l [hogu

yeongyeol ] diagonal connection; hanging connection; tigers connection

8l [hogu] tigers mouth


8ltL [hoguieum] hanging connection (jap.
kaketsugi )

8 [horibyeong] cranes nest


8  [hoseon poseok ] even game opening
8

(jap. tagai sen no fuseki )

[hoseon] even game (alternating black and


white); also the first move in alternate, unhandicapped match (jap. tagai sen)

8p [hojo]

favourable, satisfactory, everything is fine, a favorable turn, a favorable


trend. It is often used to denote a series
of good moves setting a favorable momentum.

<10 Q [heunseongyeongi baduk ] mixed


doubles baduk

Tm [hwaguk ] game of peace


T  [hwajeom jeongseok ] 4-4 point pattern

T [hwajeom]

flower point, star point, 4-4


point (jap. hoshi )

Ux [hwakin] certain
U [hwakjeongga] decided territory
X [hwangyeok ] capturing back (jap.

tori

kaeshi )

X [hwangyeok ] snapback (jap. utte gaeshi )


X [hwansaeng] rebirth; revival; reincarnation (of a previously dead group) X
be born again; come back to life; revive; be
reincarnated

17

\\

Baduk Terminology v0.17

\\ [hwallo] liberty; life line (jap. dame; kat-

Baduk Book Guide

suro)

\X [hwalbalhada] (be) lively;

brisk; active; quick; open; free; vivacious; vigorous;


sprightly; be full of life

\ [hwalyong] forcing move; use, utilize


t [hwedori ] a method to capture where

stones are sacrificed to destroy the enemys


eye shape (and use shortage of liberties to
prevent connection) (jap. bata bata tesuji;
oiotoshi )

t [hwedori ]

spin around;

thrust (jap.

atari atari )

 [huban] endgame
T [hubimsu] an invasion of an opponents
territory that makes the opponents territory dead or a dual life

[husok ] following; succeeding


 [husoksudan] a following

measure
(move). It most often means a move
strategically complementing the previous
move(s) and sometimes a following measure to finish or make the best out of a situation created by the previous move(s).

 [husoksudan] continuation (not neccessarily correct).


method)

(lit.

proceeding

 [husu] forced to answer (jap. gote)


X  [husueui seonsu] husu ( )
play with seonsu ( ) followup (jap.
gote no sente)

 [hujeolsu] cutback; under the stones (?)


 [hujeolsu] under the stones (jap. ishi no
shita)

IQ [hyungnae baduk ] mimic baduk (I


imitation; mimicry; mock)

Q [heug] black (jap. kuro; )


Q [heugdema] black group
Q [heugma] black stone(s)
Q [heugseon] black to play

21

80  [isibil segiyuhaeng jeongseok ]


Fashionable Jeongseok in the 21st Century

21

80  [isibil

segiyuhaeng poseok ]
Fashionable Poseok in the 21st Century

[obunmaek ] 5 Minute Maek


Q [goseuteu baduk ] Ghost
5

Baduk

Hikaru no Go?

 [gonggyeokgwan tagae] Attack and


Answer

xX [gonggyeok nohau] Attack Knowhow

[gwanjabo] Guanzi Pu (Kanzufu)


0 [gigyeongjungmyo] Gokyo Shumyo
0\ [gibon sahwal ] Basic Life and Death
0 [gicho poseok ] Basic Poseok
m p [daeguksu jo nam-cheol ] The
Great Cho Nam-cheol

 \ [donghyeongbanbok siljeonsahwal ] Same Shape Repetition Real Game


Life-and-Death

 [millenieom

haengmabeob]

Millennium Haengma

QxL [baduk cheotgeoreum] First Steps in


Baduk

 [byeonssaumsajeon]

Dictionary of

Fighting on the Sides

 t [soksu keullinik ] Bad Move Clinic


 0 [susangjeon maseuteo] Capturing Race Master

<Q [seupideu baduk ] Speed Baduk


[sirijeu] Series
\ [siljeon sahwal ] Real Game Life and
Death

 [siljeon

jeongseok ]

Real

Game

Jeongseok

 [siljeon poseok ] Real Game Opening


 [siljeon haengma] Real Game
Haengma (=
Haengma)

Think

Like

Pro:

t Q ( t0

Baduk Terminology v0.17

18

t Q ( [eorini baduk suryeonjang]

 ]0  [hyeondae

0` [wigibalyangron] Igo Hatsuyoron


  [jeonsulsajeon] Strategy Dictionary
 X 0 [jeongseokeui maek maseu-

 `  [hyeondae sahwal sajeon] Mod-

Children Baduk Camp

teo] Maek in Jeongseok Master

ggeunnaegi
sajeon] Modern Endgame Dictionary
ern Life and Death Dictionary

   [hyeondae

jeongseok
Modern Joseki Dictionary

 t 0 [jeongseok ihu maseuteo] Af-

  [hyeondae

X [jeongseokeui

   [hyeondae

ter the Jeongseok Master

maek ]

Maek

in

Jeongseok

jeongseok ]

sajeon]
Modern

Jeongseok

jungban
Modern Middlegame Dictionary

sajeon]

pX  [jo chi-hun siljeon jeongseok ]

   [hyeondae poseok sajeon] Mod-

pQ [jo

 h  [hyeondae

[zogjibge maek ] Selected Correct Tip

  [hyeondae

 \ [chogeub sahwal ] Life and Death for

0 [hyeonhyeongigyeong] Gengen Gokyo


T 0 [hwajeomgwa samsam

Cho Chikun Real Game Joseki

hun-hyeon siljeon baduk ]


Cho Hun-hyeon Real Game Baduk (series)
for Jeongseok?
Beginners

50 [choban osibsu] First 50 Moves


\  [chwesin
jeongseok

ern Opening Dictionary

hamjeongsu
sajeon] Modern Trick Play Dictionary
haengma
Modern Haengma Dictionary

maseuteo] 4-4 and 3-3 Master

yuhaeng] Brand New Jeongseok; Fashionable Jeongseok

Baduk Titles and Events

jangmun maseuteo] Ladder and Net Master

 51 Q i [je

teo] Invasion and Reduction Master

9 1T0 8Q $ [je

8 0 [chukgwa

h,@  0 [chimtuwa saggam maseuh,@ X Ll [chimtuwa

saggameui
tekeunik ] Invasion and Reduction Technique

% [paweosongnyeog

haengma]

Power Speed Haengma

( 0 [pae maseuteo] Pae Master


(| Lt Qt [paereul almyeon

baduki
bo] If You Know Pae, You See Baduk

  [poseokgwa

jeongseok ] Opening

and Joseki

\  [peuro

siljeon maek ] Pro Real

D  [pilsu

jeongseok ]

Game Tesuij

Necessary

Jeongseok

0 [haengmabeob
Haengma Rule Master

maseuteo]

sajeon]

osiboheui
yureob baduk konggeureseu] 51st European
Go Congress

guheui
samseongheuijaebae segyebaduk opeun]
9th Samsung Cup World Open Baduk
Championship

t0 [toyota densubae] Toyota-Densu


Cup

Player Names
Often, the prevalent romanization is not the Revised Romanization; therefore, the most common romanization is still used, but the Revised
Romanization is given as well to make pronounciation more consistent throughout this guide.
For example,
is most often romanized as
Cho Hun-hyeon, so that is what I have used here.
However, the Revised Romanization is [Jo Hunhyeon], so I have added that as well to enable the
reader to pronounce the name correctly within

p

19

Baduk Terminology v0.17

the pronounciation guidelines given at the beginning. I have not, however, gone as far as to
include all sorts of weird romanizations such as
Cho Hun-hyun and the like.

@| [Gajiwara] Kajiwara
 [Gang Man-u] Kang Man-u
l [Gang Seung-heui ] Kang Seung-heui
l [Gang Ju-gu] Kang Chu-ku
1 [Gang Ji-seong] Kang Chi-seong
 [Gang Cheol-min] Kang Cheol-min
 [Gang Hun] Kang Hun
| [Gobayasi ] Kobayashi
[Go Jae-bong] Ko Chae-pong
l [Go Jae-heui ] Ko Chae-heui
l [Gu Ri ] Gu Li
 [Gwon Gab-yong] Kwon Kap-yong
[Gwon Gyeong-eon] Kwon Kyeong-eon
$ [Gwon O-min] Kwon O-min
[Gwon Hyo-jin] Kwon Hyo-chin
@ [Gim Gang-geun] Kim Kang-keun
@ [Gim Gwang-sik ] Kim Kwang-sik (Kin
Keoshoku)

@0 [Gim Gi-hyeon] Kim Ki-heon


@U [Gim Deog-gyu] Kim Teok-kyu
@t [Gim Dong-myeon] Kim Tong-myeon
@ [Gim Dong-yeob] Kim Tong-yeop
@ [Gim Man-su] Kim Man-su
@X [Gim Myeong-hwan] Kim Myeong-hwan
@l [Gim Min-heui ] Kim Min-heui
@e [] Kim Seok-heung
@1 [] Kim Seong-rae
@1 [] Kim Seong-ryong
@1 [] Kim Seong-hun
@ [] Kim Su-yeong
@ [] Kim Su-chang

@|

@ [] Kim Seung-chun
@ [] Kim Yeong-sam
@X [] Kim Yeong-hwan
@ [] Kim Weon
@$ [] Kim Yun-tae
@x [] Kim In
@|X [] Kim Il-hwan
@l [] Kim Chae-ku
@ [] Kim Chong-su
@ [] Kim Chong-chun
@0 [] Kim Chwa-ki
@8 [] Kim Chu-ho
@  [] Kim Chun-yeong
@, [] Kim Chan-u
@ [] Kim Cheol-chung
@ [] Kim Tae-hyang
@Y [] Kim Hak-su
@ [] Kim Hyeoe-min
@ [] Kim Hyo-kon
@ [] Kim Hyo-cheong
@l [] Kim Heui-chung
[] Na Chong-hun
X [] Nam Chi-hyeong
xX [] No Yeong-ha
x X [] No Chun-hwan
tt [] Rui Naiwei (Ye Nae-ui)
[] Mok Myeong-keun
 [] Mok Chin-seok
8 [] Mun Yong-chik
 [] Pak Pyeong-kyu
 [] Pak Sang-ton
1 [] Pak Sang-su
8 [] Pak Seung-mun
 [] Pak Seung-cheol

,\

Baduk Terminology v0.17

, [] Pak Yeong-chan


 [] Pak Yeong-hun
 [] Pak Chong-yeol
@ [] Pak Chi-eun
 [] Pak Chi-hun
 [] Pak Chi-yeol
1  [] Paek Tae-hyeon
1e [] Paek Heung-su
 [] Seo Neung-uk
4 [] Seo Mu-sang
  [] Seo Pong-su
[] Song Tae-kon
EX [] Shusaku
[] Sim Chong-sik
H [] An Kwan-uk
H [] An Tal-hun
H8 [] An Yeong-kil
Hp [] An Cho-yeong
t [] Yang Keon
m [] Yang Sang-kuk
8 [] Yang Chae-ho
 [] Yeom Cheong-hun
, [] Yeom Chan-su
 [] Ye Nae-ui (Rui Naiwei)
$ [] O Kyu-cheol
$ [O Cheong-won] Go Seigen;
Qingyuan

% [] Ok Teuk-chin
1 [] Weon Seong-chin
t [] Yu Keon-chae
[] Yu Kyeong-min
8 [] Yu Pyeong-ho
 [] Yu Chae-hyeong
= [] Yu Chang-hyeok

Wu

$0 [] Yun Ki-hyeon


$1 [] Yun Seong-hyeon
$ [] Yun Yeong-min
$ [] Yun Yeong-seon
$- [] Yun Chong-seop
$ [] Yun Hyeok
$ [] Yun Hyeon-seok
t| [] Yi Kang-il
t [] Yi Kwan-cheol
t0- [] Yi Ki-seop
t [] Yi Tong-kyu
t [] Yi Min-chin
t [] Yi Pong-keun
t [] Yi Sang-cheol
t [] Yi Sang-hun
t1 [] Yi Seong-chae
t8 [] Yi Se-tol
t [] Yi Yeong-sin
t [] Yi Yong-su
t, [] Yi Yong-chan
t [] Yi Cheong-u
t [] Yi Cheong-weon
t Y [] Yi Chun-hak
t [] Yi Chi-hyeon
t=8 [] Yi Chang-ho
t [] Yi Hyeon-uk
t\ [] Yi Hyeong-ro
tM, [] Yi Hong-ryeol
tl1 [] Yi Heui-seong
[] Im Seon-keun
 [] Im Sun-taek
= [] Im Chang-sik
P [] Chang Tu-chin
\ [] Chang Myeong-han

20

21

Baduk Terminology v0.17

 [] Chang Su-yeong
 [Jang Jeong-pyeong]

Chang Cheongpyeong (Zhang Zhengping)

[Jeou Heoyang] Zhou Heyang


 [] Cheon Yeong-seon
 [] Cheong Tae-sang
 [] Cheong Tong-sik
 [] Cheong Su-hyeon
 [] Cheong Hyeon-san
p [Jo Nam-cheol ] Cho Nam-cheol
p  [Jo Dae-hyeon] Cho Tae-hyeon
p [Jo Yeong-suk ] Cho Yeong-suk
p\ [Jo Han-seung] Cho Han-seung
p [Jo Hye-yeon] Cho Hye-yeon
p [Jo Hun-hyeon] Cho Hun-hyeon
( [Cha Min-su] Cha Min-su (Jimmy Cha)
( [Cha Su-gweon] Cha Su-kweon
p [Cheon Pung-jo] Cheon Pung-cho
\ [Chwe Gyu-byeong] Choe Kyu-pyeong
\ [Chwe Myeong-hun] Choe Myeong-hun
\8 [Chwe Mun-yong] Choe Mun-yong
\= [Chwe Chang-won] Choe Chang-weon
\\ [Chwe Cheol-han] Choe Cheol-han
i [Kong Byeong-ju] Kong Pyeong-Chu
X, [Ha Chan-seok ] Ha Chan-seok
X8 [] Ha Ho-cheong
\ [] Han Sang-yeol
\ [] Han Chong-chin
\ [Han Cheol-gyun] Han Cheol-kyun
\t [] Han Hae-weon
[] Heo Chang-heui
 [] Hyeon Mi-chin
MCxD [] Hong Kkoch-no-eul
M [] Hong Chang-sik

i

M [] Hong Chong-hyeon
M [] Hong Tae-seon
i [] Hwang Yeom (Huang Yan)
i [] Hwang Weon-chun
Example Phrases
This section provides useful phrases to use on
baduk servers or when speaking with your korean baduk friends. It also contains phrases you
might come across in korean baduk magazines.

PL?

What is your rank? How strong are you?

PL?

What geup (rank) do you play?

x07

3
.
On the Internet I play as 3 geup (kyu).

\m 0

6
.
I am a Korean Baduk Association 6 dan.

0 6 .

At the baduk club I am about 6 geup (kyu).

P.
Have a good game.

P.

(It was a) good game.

\ T ` 

?
Do you have time for one more?

Q ^ I<t. . .

When I sit in front of the baduk board. . .

\  3, d 6,


,  8T

2004

D 6

Time limit is 3 hours each, compensation 6.5


points, June 2004 in Ulsan, at the Hyundai hotel

Yt )Y H QD
0 .
I am a student and would like to learn baduk
over the summer holidays.

You might also like