Professional Documents
Culture Documents
137
| ISSN 2334-6566
ISSN 2334-6566
9 772334 656000
CTP do B2
011/242 2298
ZLATO
in cooperation with:
www.harmonius.org
CTP do B2
011/242 2298
ZLATO
HARMONIUS
Journal of Legal and Social Studies in South East Europe
2014 HARMONIUS Journal of Legal and Social Studies in South East Europe
SADRAJ
EDITORIAL NOTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
15
Sneana Dabi
O DEJSTVIMA MODIFIKACIJE UGOVORA
POTESTATIVNIM USLOVOM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
Katarina Dolovi
SAVESNOST DUNIKA KAO RTVE NEOSNOVANOG
RASKIDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Dalibor uki
NEGATIVNI ASPEKT SLOBODE VEROISPOVESTI
U PRAKSI EVROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA . . . . . . .
56
Sanja Gongeta
SOCIETAS UNIUS PERSONAE UJEDNAAVANJE NAKON
REGULATORNOG NATJECANJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
92
Velibor Kora
KONCEPCIJA ZAKONA O NOTARIMA CRNE GORE . . . . . . . 119
Savo Manojlovi
KAKO PRIMORATI POLITIKE STRANKE NA OTUENJE
UDELA ILI AKCIJA U PRAVNIM LICIMA?
JEDAN PRIMER KREIRANJA PRAVNE NORME: KAKO
IMPERFEKTNU PRAVNU NORMU UINITI
PERFEKTNOM? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Milorad Markovi
PROCESNA PRAVA OKRIVLJENOG MINIMUM
STANDARDA KAO OSNOV ZA UZAJAMNO PRIZNANJE
ODLUKA U EU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Dejan Mickovi
OSNOVNE ETIKE I PRAVNE DILEME PRILIKOM
REGULISANJA MEDICINSKI POTPOMOGNUTE
OPLODNJE U EVROPSKIM ZAKONODAVSTVIMA . . . . . . . . . 188
Bojan Milisavljevi
RENESANSA OBIAJA U MEUNARODNOM PRAVU. . . . . . 214
Ivana Milju
ULOGA SUDA U TUILAKOM MODELU ISTRAGE
PREMA NOVOM ZAKONIKU O KRIVINOM POSTUPKU
IZ 2011. GODINE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Vladimir Pavi, Milena orevi
NOVINE U PRAVNOM OKVIRU ZA ADR U SRBIJI . . . . . . . . . 244
Vuk Radovi
STEAJ POVEZANIH DRUTAVA OSNOVNI PROBLEMI
I NEDOUMICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
Angel Ristov
THE NEW CHALLENGES IN REGULATION OF MARRIAGE
AND NON-MARITAL UNION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Nenad Tei
PRENOS PRAVA I OBAVEZA U OKVIRU NAELA
FORMALNOG LEGALITETA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Igor Vujovi
MOGUNOST KONVALIDACIJE UGOVORA O PROMETU
NEPOKRETNOSTI ZAKLJUENOG U FORMI NOTARSKE
ISPRAVE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Ilija Vukevi
REZIDENTSTVO KAO OSNOV DISKRIMINACIJE U PRAKSI
USTAVNOG SUDA CRNE GORE: UPOREDNA ANALIZA
SA PRAKSOM EVROPSKOG SUDA ZA LJUDSKA PRAVA
I SUDA PRAVDE EVROPSKE UNIJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Igor Vukovi
PRILAGOAVANJE SRPSKOG KRIVINOG
ZAKONODAVSTVA MEUNARODNIM STANDARDIMA
U POGLEDU PLAENIKA U ORUANIM SUKOBIMA . . . . . . 376
MEUNARODNA SARADNJA
Stefan Prner
THE IRZ AND ITS CONTRIBUTION TO LEGAL
HARMONISATION IN SOUTHEAST EUROPE
PART 3: RECENT IMPORTANT TRAINING
AND EDUCATION ACTIVITIES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
UPUTSTVO ZA AUTORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
INSTRUCTIONS FOR AUTHORS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
EDITORIAL NOTE
The Harmonius Editorial Board is proud to present the latest issue of Harmonius Journal of Legal and Social Studies in South East
Europe 2014. This journal aims at fostering and promoting harmonization of law in the SEE region with EU law and with general principles
of international law, whilst providing a forum for the exchange of ideas
and scholarly work of young scholars from the region and beyond. In
accordance with the mission of the journal, as well as the main objectives of the Harmonius association, this issue of the journal features
nineteen articles on important topics submitted by young scholars
from Croatia, Bosnia and Herzegovina, Macedonia, Montenegro and
Serbia, most of which present contributions to the Conference Legal
optimism New wave in interpreting the relation between law and
justice. This Conference was organized by the Harmonius Association
and was held on Zlatibor (Serbia) from 20.11.2014 till 22.11.2014. Last
but not least, the section on international cooperation includes an important article by the IRZ on its contribution to the legal harmonization in the region.
The members of the Editorial Board are particularly grateful to the
IRZ Deutsche Stiftung fr Internationale Rechtliche Zusammenarbeit
e.V., for the continuous support to the publication of this journal. We
are also indebted to the distinguished scholars who, despite of their
busy schedules, accepted to be the reviewers of the articles submitted
for this issue. Finally, the Editorial Board wishes to thank all the contributors without whom the publication of this issue would not have
been possible. We strongly believe that the contributions contained in
this issue will be of ample interest to the wide-ranging public in South
East Europe. We also hope that this issue will enhance the interest for
publishing in this journal in the future, and that it will continue to attract authors from numerous jurisdictions, thus leading to the full accomplishment of our mission.
Editors in Chief
11
Harmonius 2014
12
NAUNI LANCI
I RASPRAVE
UDK 347.6/.7(37)
1
2
Autor je student II ciklusa studija na Pravnom fakultetu Univerziteta u Sarajevu, Historijsko-pravna katedra i demonstrator na predmetu Rimsko pravo i
Osnove evropskog privatnog prava, i.baberovic@hotmail.com.
Paulus, D. 17, 2, 3, 3.
Ulpianus, D. 1, 14, 7, 9.
15
Harmonius 2014
3
4
5
6
7
8
9
16
Labeo-Ulp., D. 4, 3, 1, 2.
I. Baron, Institucije rimskoga prava, Tisarski zavod Narodnih novina, Zagreb
1893, 106.
B. Eisner, M. Horvat, Rimsko pravo, Nakladni zavod Hrvatske, Zagreb 1948,
119.
Cicero, De offic. 3, 14, 60, Cum esset aliud simulatum, aliud actum.
B. Eisner, M. Horvat, op. cit. fn. 6, 174.
Cicero, De offic. 3, 60.
M. Villey, Le droit Romain, Presses Universitaires de France 108, Paris 1957,
113.
Irma Baberovi
13
Paul, D. 4, 3, 18.
B. Eisner, M. Horvat, op. cit. fn. 6, 174.
Edikt o actio de dolo je glasio: Quae dolo malo facta esse dicentur, si de his
rebus alia actio non erit et iusta causa esse videbitur, iudicium dabo, Ulp. D. 4,
3, 1, 1.
A. Romac, Rimsko pravo, Narodne novine, II izdanje, Zagreb 1987, 353.
17
Harmonius 2014
Exceptio doli (prigovor prijevare) je sluila prevarenom kao odbrana protiv tube iz pravnog posla, koji je sklopljen pod uticajem
prijevare.14 Ako bi prevareni bio tuen na izvrenje primljene obveze,
mogao je odbiti tubeni zahtjev prigovorom prijevare exceptio doli.15
Ovom tubom e se posluiti tueni da odbije tuitelja koji je postupao
prijevarno. Dolus se shvaa iroko, te ne obuhvaa samo prijevaru koja
se dogodila kod sklapanja i izvrenja posla, nego i svako kasnije prijevarno odnosno nepoteno postupanje.16 Na prijedlog oteenog, pretor bi u formulu tube stavio prigovor, iji je smisao bio da se zahtjev
moe uvaiti ako prilikom sklapanja pravnog posla druga stranka nije
postupila dolozno, niti je tako postupila nakon sklapanja posla. Prema
tome, uzimalo se u obzir ne samo dolozno postupanje pri sklapanju
pravnog posla, nego i kasnije dranje kao to je putanje druge stranke
u zabludi ili u krivom uvjerenju do kojeg je ona moda i sama dola.17 Rije factum sit, koja se nalazila unutar formule ove tube, odnosi
se na to da je tuitelj prijevarno postupao u prolosti, tj. pri sklapanju
pravnog posla i njegova izvrenja, a rije neque fiat odnosi se na to
da prigodom sklapanja pravnog posla nije bilo prijevarnog postupanja,
ali tuitelj tubom postupa dolozno u asu kada tui, jer su naknadno
nastupile okolnosti zbog kojih se tuba ukazuje kao nepravedna ili protivna potenju i dobroj vjeri u prometu, odnosno protivna bona fides.
Tuitelj je, na primjer, naknadno sklopio neki drugi posao sa tuenim
po kome bi tu istu stvar, koju sada trai, morao opet tuenom dati ako
bi ovaj njega tuio; ili tuitelj tui pozivajui se na formalizam civilnog
prava iako pravednost takvu tubu ne odobrava. To je tzv. exceptio doli
praesentis ili generalis, kojom su rimski pravnici uvodili u strogo civilno pravo naela pravednosti i potenja, te pobijali formalizam civilnog
prava. Uz iudicia bona fidei je exceptio doli bila nepotrebna.18
14
15
16
17
18
18
Irma Baberovi
19
Harmonius 2014
20
B. Tiar, R. Bohinc, M. Nahtigal, Recepcija Rimske antine vrednote fidespotenosti in zvestobe dani besedi-v sodobnem slovenskem upravnem pravu,
Izvirni znanstveni lanek Univerza na Primorskem fakulteta za menagement,
1222/2009, 850.
Irma Baberovi
21
Harmonius 2014
Meutim, kako se razvijala drava, trgovina kao i privreda sa pojavom novih neformalnih pravnih poslova koji su utemeljeni na dobroj
vjeri i potenju, te tenjom da se vea vanost polae na bit pravnih
poslova i meusobnih odnosa nego na formu, osjetila se potreba da se
pravo pozabavi tim problemom i nae sredstvo za represiju prijevare.
Postepeno, rimska jurisprudencija poinje iskoritavati pojam
bona fides, tako to iz osnova njegove formule postepeno interpretira
pravila po kojima e sudac, ne samo nalagati dunost ispunjenja, nego
i ii dalje u pravcu represije nepotenog i prijevarnog postupanja. Ali,
potreba represije dolus-a osjetila se i na drugim podrujima, kako kod
strogo formalnih pravnih poslova tako i kod nekih socijalnih odnosa,
koji nisu bili zatieni ni po ius civile niti po ius gentium. Rimska jurisprudencija, kako bi potisnula dolus iz pravnih poslova i openito meusobnih odnosa, posluila se rimskim pretorom koji je u svrhu zatite
od istoga uveo veliki broj pretorskih akcija voen idejom odgovornosti
za protupravno djelovanje. Kao pretorska sredstva te represije dolus-a
sluile su actio doli i exceptio doli.26
Kod klasinih pravnika posve jasno dolazi do izraaja ideja meusobnog odnosa izmeu bona fides i doli mali, kako u primjeni dolus-a koji se dogaa prilikom sklapanja pravnih poslova, tako i kod
dolus-a kao mjerila odgovornosti za neizvrenje i za nemogunost izvrenja obveznih dunosti iz ugovornih odnosa. Evidentno je vidljiv
meusobni odnos izmeu bona fides i dolus:
D. 19, 2, 35, pr. (Afric.): Bona fide negotium contraxerit, non... per
fraudem locaverit...
D. 14, 5, 6 (Ulp.): ...quia dolo fecit. Hoc et in omnibus bonae fidei
iudiciis dicendum erit.
D. 27, 7, 8 (Paul.): ...nam cum ex omnibus bona fide iudiciis propter dolum defuncti heres teneatur...
Treba se istaknuti injenica da se potiskivanje dolus-a, pomou
actio doli vri na deliktnoj bazi, jer je actio doli deliktna, penalna, na
rok vezana i sa infamijom spojena tuba,27 a ide za tim da raskine obvezni odnos nastao pod uticajem prijevare i koji bi inae, po propisima
civilnog prava, bio valjan. Shodno navedenome, actio de dolo je tuba
26
27
22
Ibid., 97.
V. Koroec, Rimsko pravo, Ljubljana 1997, 320.
Irma Baberovi
koja je iskljuena kod svih iudicia bona fidei, jer se kod njih sudac vie
pozivom na fidem bonam mora bazirati i na eventualnu prijevaru stranaka.28
Pored istaknutog odnosa izmeu bona fides i dolus postavlja se
pitanje koji je od ova dva principa izvorni i pozitivni, a koji je izvedeni i negativni prvog principa. ini se da je, zaista, bona fides i u pravcu represije dolus-a bila upravo taj pozitivni princip koji je postepeno
poeo reprimirati dolus. Takoer rimski suci, pomou bona fides, postepeno su poeli reprimirati stanovite sluajeve takvog postupanja koje
se oito protivi ugovornoj vijernosti. Kod poslova stricti iuris, pretor je
donio generalni edikt za potiskivanje dolus-a i tako je dolo do toga da
su bona fides i dolus postali kontradiktorni pojmovi.29 Meutim, bona
fides, kao pozitivni princip se nastavio razvijati dalje, te se postepeno
poelo vriti potiskivanje ne samo doloznog nego i svakog nepotenog
ponaanja, koje ne odgovara dranju i postupanju potenih i estitih
ljudi, a kako je razlika izme bona fides i dolus bila oita, to je dovelo
do velikog proirenja pojma doli mali i onih pravnih sredstava koja su
bila na njemu osnovana (actio doli, exceptio doli). Stoga je opravdano
esto miljenje da se svaki posao stricti iuris pretvara u posao bonae
fidei, time to tueni stavlja exceptio doli ili da se moda stipulacija
pretvara u posao bonae fidei dodavanjem klauzule doli. Svako od ovih
sredstava ima posebnu funkciju i sadraj, kojim obuhvaa potiskivanje
dolus-a, koji se postie putem bonae fidei.
Klauzula doli, odnosi se na represiju dolus-a samo na strani dunika i to samo na onaj dolus koji se dogodio u asu zakljuenja i izvrenja odreenog posla. Exceptio doli, odnosi se na represiju dolus-a na
strani tuitelja i to kako dolus-a koji se dogodio pri sklapanju i izvrenju odreenog posla tako i dolus-a koji se dogodio nakon toga u asu
samoga utuivanja. Dakle, klauzula doli i exceptio doli zajedno pridaju
stipulaciji stanovite uinke bonae fidei.
Da bismo najbolje uoili meusobni odnos bona fides i dolus,
pogledamo li letimino sluajeve doli koji se pominju u Digestama,30
kada se dolus ne javlja prije sklapanja niti prigodom sklapanja ugovora,
nego pada u izvrenje ugovora naii emo na stanovita miljenja da se
kod iudicia bonae fidei uticaj na isto nije mogao vriti pozivom na bona
28
29
30
23
Harmonius 2014
fides, nego da su i ovdje bila potrebna ista sredstva kao i kod poslova
stricti iuris, tj. pozivom na actio doli.
Takoer, ne moemo a da se ne osvrnemo na Cicerona koji u
svome djelu De officiis navodi primjer jednog trgovca koji je putovao
sa tovarom od Aleksandrije do ostrva Rodos. U to vrijeme, na ostrvu
Rodos je vladala glad, a trgovac iskoristivi svoj brzi brod pretekao je
ostale brodove koji su takoer plovili prema Rodosu i prodao je itav
tovar ita po dosta veoj cijeni.31 Iz ovog primjera postavlja se pitanje
kako da se okarakterie ponaanje trgovca? Ciceron navodi da takvo
ponaanje prodavca je potpuno u suprotnosti sa naelom bona fides i
olienje je lukave, zlonamjerne i nemoralne osobe.32 Dalje, Ciceron zakljuuje da ovjek mora dobro da postupa, kao meu dobrim ljudima,
i bez obmanjivanja.33
Bilo da se u rjeavanju spornih situacija polazilo od bona fides
bilo od dolus-a, u oba sluaja su vladajua etika naela pretoena u
pravnu argumentaciju.
4. ZAKLJUAK
Iz svega navedenog i ukratko prikazanog historijskog razvoja dolazimo do zakljuka da se prva i najstarija funkcija bonae fidei sastojala u dunosti ispunjenja i utuivosti utemeljenih u civilnom pravu i
zakonima neutemeljenih obveznih dunosti. Poetkom prvoga stoljea
prije Krista, poela se maksima ex fide bona tumaiti ne samo u pravcu strogog dranja ugovorene i zadane rijei, nego i u pravcu represije
doli mali, ime je uinjen vaan korak u pitanju provedbe ugovora i
uvaavanja volje, to je bitno uticalo i na izvrenje ugovora. Ovaj razvoj
je ispoetka iao dosta lagano, ali je u pogledu kupnje kao najstarijeg
kontrakta bona fides potpuno razvijen, te su actio doli, exceptio doli i
stipulatio (clausula) doli kod iste nepotrebni, jer njihovu vienamjensku funkciju nadopunjuje ex fide bona. Bona fides nije ostala ograniena iskljuivo na potiskivanje dolus-a u njegovom najuem smislu
prijevare, nego je pola u pravcu znaenja ponaanja estitih i potenih
ljudi i dobre vjere u postupanju pri sklapanju pravnoga posla.
31
32
33
24
Irma Baberovi
25
UDK 347.440.42
1
2
26
Autor je asistent na Pravnom fakultetu Univerziteta u Beogradu, snezana.dabic@ius.bg.ac.rs. lanak predstavlja rezultat rada na projektu Pravnog fakulteta pod nazivom Razvoj pravnog sistema Srbije i harmonizacija sa pravom
Evropske Unije /pravni, ekonomski, politiki i socioloki aspekt/.
Bertrand Fages, Droit des obligations, Paris 2011, 147.
Obren Stankovi, Vladimir Vodineli, Uvod u graansko pravo, Beograd 2007,
184; Bogdan Loza, Komentar Zakona o obligacionim odnosima I (ur. Borislav
Blagojevi, Vrleta Krulj), Beograd 1983, 265.
Sneana Dabi
nak ili prestanak nekog prava.3 Potestativni uslovi jesu oni uslovi ije
ostvarenje zavisi od volje uesnika pravnog posla koji je njime modifikovan.4 Naziv potie od latinske rei potestas, to znai imati mo,
mogunost da se utie na ostvarenje uslova. Time se ukazuje na prirodu injenice od koje zavisi nastupanje budue neizvesne okolnosti,5
odnosno, uzroke koji utiu na ostvarenje uslova.6 Meutim, stepen slobode u odluivanju ne mora uvek biti isti, niti je formiranje volje uvek
motivisano istim razlozima. Razlika je oigledna kada se neko obavee
da e kupiti odreenu stvar ako tako bude eleo i kada se obavee da
e je kupiti ako se bude preselio u drugi grad. Dalje, ni subjekti od ije
volje zavisi ostvarenje uslova, nisu uvek u istoj pravnoj poziciji: uslov
moe biti predvien tako da njegovo ostvarenje zavisi od lica koje se
tim poslom obavezuje, ali i od lica koje tim poslom stie odreeno pravo. Stoga, glavno pitanje koje se postavlja jeste da li i koji potestativni
uslovi utiu na punovanost obaveze koja je njime modifikovana?
Mada ih je poznavalo je i rimsko pravo,7 ovu kategoriju uslova
ne poznaju sva zakonodavstva. U nekima su potestativni uslovi izriito
defisani,8 neka zakonodavstva samo predviaju posledicu modifikovanja posla potestativnim uslovom,9 dok je neka uopte ne poznaju.10
3
4
5
6
8
9
10
Andrija Gams, Ljiljana urovi, Uvod u graansko pravo, Beograd 1990, 184;
Henri, Lon et Jean Mazeaud, Leons de droit civil, I, Paris 1965, 273.
O. Stankovi, V. Vodineli, op. cit. fn. 2, 186; B. Loza, op. cit. fn. 2, 265; Philippe Malaurie, Laurent Aynes, Philippe Stoffel-Munck, Les obligations, Paris
2013, 688; Jacques Flour, Jean-Luc Aubert, ric Savaux, Les obligations 3. Le
rapport dobligation, Paris 2013, 285; Ambroise Colin, Henri Capitant, Cours
lmentaire de droit civil frqnais, Dalloz, Paris 1948, 442.
B. Loza, op. cit. fn. 2, 265.
Baudry-Lacantinerie, L. Barde, Traite theorique et pratique de droit civil: des
obligations, Librarie de la societe du recueil Gal des lois et des arrets, Paris
1902, 16.
P. Van Wetter, Les obligations en droit romain, Paris, 1884, 178; Reinhard Zimmermann, The Law of Obligations: Roman Foundations of the Civilian Tradition, Capetown/Wetton/Johannesburg 1990, 722.
V. npr. l. 1170 Francuskog graanskog zakonika.
l. 1355 Italijanskog graanskog zakonika, http://www.jus.unitn.it/cardozo/
obiter_dictum/codciv/codciv.htm, 2. jun 2014; Graanski zakonik Luizijane ne koristi izraz potestativni, ali smatra nitavim odloni uslov koji zavisi od iskljuive volje onog koji se obavezuje l. 1770, http://lcco.law.lsu.
edu/?uid=65&ver=en#65, 9. maj 2014.
Npr. Nemaki graanski zakonik.
27
Harmonius 2014
12
13
14
28
Iako je uslov institut opteg karaktera, te mu je mesto u Optem delu graanskog zakonika, usled nepostojanja jedinstvene kodifikacije, materija uslova
ureena je, prvenstveno, l. 7476 Zakona o obligacionim odnosima odnosima ZOO, Slubeni list SFRJ, br. 29/78, 39/85, 45/89 odluka USJ i 57/89,
Slubeni list SRJ, br. 31/93. Prema l. 25 st. 3, odredbe zakona koje se odnose na ugovore, shodno se primenjuju i na ostale pravne poslove. Pored ZOO,
odredbe o uslovu se mogu nai i u l. 119130 Zakona o nasleivanju ZN,
Slubeni glasnik RS, br. 46/95 i 101/2003 odluka USRS.
Franois Terr, Philippe Simler, Yves Lequette, Droit civil: Les obligations,
Dalloz, Paris 2013, 1266; P. Malaurie, L. Aynes, P. Stoffel-Munck, op. cit. fn. 4,
688; J. Flour, J. L. Aubert, . Savaux, op. cit. fn. 4, 285286.
l. 76 Prednacrta Graanskog zakonika Republike Srbije, druga knjiga, Obligacioni odnosi, Beograd 2009.
O. Stankovi, V. Vodineli, op. cit. fn. 2, 186; Radmila Kovaevi Kutrimovi,
Miroslav Lazi, Uvod u graansko pravo, Punta, Ni, 2008, 254; Dragoljub Sto-
Sneana Dabi
15
16
17
18
19
janovi, Komentar Zakona o obligacionim odnosima I (ur. S. Perovi, D. Stojanovi), Kragujevac 1980, 299.
O. Stankovi, V. Vodineli, op. cit. fn. 2, 186.
Npr. Pozajmiu vam novac od sledee plate ako budem hteo ili dau ti stan
u zakup ako eli; Jacques Ghestin, La notion de condition potestative au sens
larticle 1174 du code civil, https://archive.org/details/LaNotionDeConditionPotestativeAuSensLarticle1174DuCodeCivil, 1. jun 2014, 245.
P. Van Wetter, op. cit. fn. 7, 179; R. Zimmermann, op. cit. fn. 7, 722.
Npr. Prodau ti stan ako se odselim, Vratiu ti dug ako prodam kuu.
Mada francuski autori 19. i poetka 20. veka govore samo o tzv. istim potestativnim uslovima i potestativnim uslovima, esto se u kasnijoj literaturi
navodila, kao tradicionalna, podela na iste i obine potestativne uslove.
Baudry-Lacantinerie, L. Barde, op. cit. fn. 6, 16; Francois Laurent (par Leon
Siville), Supplement aux principes de droit civil, tom 5, Bruylant-Christophe &
Cie, Bruxelles, Librairie A. Marescq, Ain, Paris 1902, 5; Jean Carbonnier, Droit
civil Les Obligations, Paris 1998, 253; F. Terr, P. Simler, Y. Lequette, op. cit.
fn. 12, 1266; B. Fages, op. cit. fn. 1, 148149; P. Malaurie, L. Aynes, P. StoffelMunck, op. cit. fn. 4, 689690; J. Flour, J. L. Aubert, . Savaux, op. cit. fn. 4,
285286; A. Colin, H. Capitant, op. cit. fn. 4, 442.
29
Harmonius 2014
ili dunika. Sa druge strane, l. 1174 predvia nitavost svake obligacije koja je ugovorena pod potestativnim uslovom koji zavisi od onog
koji se obavezuje. Veoma rano se formiralo shvatanje da se l. 1174
treba tumaiti tako da se odnosi samo na iste, a ne na sve potestativne
uslove ije ostvarenje zavisi od onog koji se obavezuje.20 U suprotnom,
smatralo se da bi pomenuti lan bio bi u odnosu kontradiktornosti sa
l. 1170. Dodatni argumenti nalazili su se i u injenici da je sam Nacrt
FGZ-a, u l. 70, koji je pretea l. 1174, koristio formulaciju isti potestativni uslov. Razlog zato ona nije opstala do konane verzije FGZ
pravda se time da se smatralo da je preuska, te da bi se neopravdano
svela samo na uslove ako elim. Drugim reima, da je postojala bojazan da ne bi obuhvatila sve one uslove koji izraavaju istu sutinu, npr.
ako podignem ruku.21
Imajui u vidu razliite stepene slobode u odluivanju, i u naoj teoriji je opte prihvaeno shvatanje da ne treba svaku obligaciju
pod potestativnim uslovom smatrati nitavom. Navodi se da bi trebalo
smatrati nitavom samo onu kod koje postoji isti potestativni uslov i
to onaj koji zavisi od dunika.22 Sudbina pravnog posla, modifikovanog
ovakvim uslovom, u potpunosti zavisi od arbitrarne volje jedne strane,
i to one koja se tim poslom obavezuje. Volja dunika,23 njegova odluka,
pokree ceo mehanizam.24 On uvek moe, kad ne eli vie pravni posao, izjaviti da uslov nije ispunjen i da posao ne moe proizvesti svoja
dejstva.25 Konano, ispunjenost ovakvog uslova se ne moe proveriti,
ona izmie svakoj objektivnoj kontroli.
Pogreno je, meutim, smatrati da je obaveza nitava zato to je
pravni posao modifikovan istim potestativnim uslovom. Obavezati se
20
21
22
23
24
25
30
Sneana Dabi
31
Harmonius 2014
34
35
32
Sneana Dabi
33
Harmonius 2014
34
Sneana Dabi
izvan poslovnih prostorija u roku od 14 dana,48 a kod ugovora o osiguranju ivota, u roku od 30 dana, bez navoenja razloga;49 Zakon o
zatiti korisnika finansijskih usluga predvia mogunost korisnika da
odustane od zakljuenog ugovora o kreditu, ugovora o dozvoljenom
prekoraenju rauna, ugovora o izdavanju i korienju kreditne kartice, ugovora o lizingu i finansijske pogodbe u roku od 14 dana od dana
zakljuenja ugovora, bez navoenja razloga za odustanak.50 Pored toga,
teorijski je nesporna mogunost zakljuivanja kupoprodaje sa pravom
otkupa, kod koje prodavac, posebnom odredbom, ugovora za sebe pravo da raskine ugovor.51
Mada se ostvarenje ovakvog raskidnog uslova realizuje prostom
izjavom volje jedne strane, samo je, naizgled, re o jednostranom raskidu. Ovakva izjava svoj osnov ima u sporazumu strana, zajednikoj volji
oba ugovornika.52 U teoriji je iznet i stav da ugovaranje ovakve klauzule ima smisla samo kod tzv. trajnih ugovora sa odreenim trajanjem,53
jer kod trajnih ugovora sa neodreenim trajanjem svaka strana, u svakom sluaju, ima pravo da ugovor otkae.54
Konano, ini se da deo odgovora na pitanje punovanosti istih
potestativnih raskidnih uslova lei i u podeli ugovora na jednostranoobavezujue i dvostranoobavezujue. Ako je re o jednostranoobavezujuem ugovoru, zakljuenim pod raskidnim uslovom ije ostvarenje zavisi iskljuivo od volje strane koja se tim ugovorom obavezuje,
48
49
50
51
52
53
54
Rok se rauna od trenutka zakljuenja ugovora, ako je re o ugovoru o pruanju usluga, odnosno, od dana kada je roba dospela u dravinu potroaa,
odnosno, treeg lica kojeg je odredio potroa, a nije prevoznik, ako je re
o ugovoru o prodaji robe. Posebna pravila o raunanju roka se primenjuju
ukoliko se roba isporuuje u vie poiljki, odnosno, ukoliko se vie vrsta roba
isporuuje posebno, odnosno, kada je zakljuen ugovor na neodreeno vreme sa periodinim isporukama robe. l. 29 Zakona o zatiti potroaa ZZP,
Slubeni glasnik RS, br. 62/2014.
l. 2837 ZZP.
l. 12 Zakona o zatiti korisnika finansijskih usluga, Slubeni glasnih RS, br.
36/2011.
l. 590598 Prednacrta Graanskog zakonika regulisan je i ovaj modalitet
ugovora o kupoprodaji.
K. Dolovi, Pravne posledice izjave volje usmerene na raskid ugovora zbog neizvrenja, doktorska disertacija, Beograd 2014, 106.
Ibid, 106107. Ovakvi ugovori, inae, prestaju protekom vremena.
Vie o pojmu otkaza u: Dragor Hiber, O pojmu otkaza ugovora sa trajnim
izvrenjem, Pravni ivot, 34/1995, 5173.
35
Harmonius 2014
58
36
l. 944 FGZ.
P. Malaurie, L. Aynes, P. Stoffel-Munck, op. cit. fn. 4, 689; F. Terr, P. Simler, Y.
Lequette, op. cit. fn. 12, 1266, fn. 1.
J. Carbonnier, op. cit. fn. 19, 254; O. Stankovi, V. Vodineli, op. cit. fn. 2, 186
fn. 440; R. Kovaevi Kutrimovi, M. Lazi, op. cit. fn. 14, 255, fn. 311; D.
Stojanovi, op. cit. fn. 14, 299; P. Malaurie, L. Aynes, P. Stoffel-Munck, op. cit.
fn. 4, 689; J. Flour, J. L. Aubert, . Savaux, op. cit. fn. 4, 286.
Navodi se da takav ugovor predstavlja, u stvari, tzv. kupovinu opcije. W.
Brown, op. cit. fn. 45, 402; V. Palmer, A. Plauch, op. cit. fn. 21, 286288.
Sneana Dabi
61
62
63
64
65
Baudry-Lacantinerie, L. Barde, op. cit. fn. 6, 18; F. Laurent, 6; W. Brown, op. cit.
fn. 45, 402; V. Palmer, A. Plauch, op. cit. fn. 21, 286288.
Prema tzv. teoriji o prethodnom ugovoru, obavezujue dejstvo i neopoziv
karakter ponude pravdao se prethodno zakljuenim ugovorom izmeu ponudioca i ponuenog, prema kome se ponudilac obavezuje da odri ponudu
u odreenom vremenskom periodu. Umesto ostalih: M. Orli, op. cit. fn. 38,
192196.
P. Malaurie, L. Aynes, P. Stoffel-Munck, op. cit. fn. 4, 692.
Osim to se smatra zakonski neutemeljenim, ovo je jedan od glavnih argumenata zato se u savremenoj francuskoj teoriji dvostranoobavezni ugovori vie
ne smatraju izuzetkom od pravila l. 1174; P. Malaurie, L. Aynes, P. StoffelMunck, op. cit. fn. 4, 692; J. Flour, J. L. Aubert, . Savaux, op. cit. fn. 4, 287.
D. Hiber, Pojam bitne zablude pri zakljuenju ugovora, doktorska disertacija,
Beograd 1991, 206.
Osim ako je ponuda opoziva. l. 36 st. 1 ZOO; M. Orli, op. cit. fn. 38, 232
233.
l. 37 st. 4. ZOO.
37
Harmonius 2014
72
73
74
38
Sneana Dabi
6. ZAKLJUAK
O posledicama modifikacije ugovora (istim) potestativnim
uslovima, nae pravo ne sadri posebne odredbe. ini se da je nedo75
76
77
78
79
Ibidem.
Ukoliko mu je stvar predata na probu, pa je on ne vrati u roku, niti se izjanjava o ugovoru, moe se smatrati konkludentnom izjavom volje o prihvatanju
ponude da se kupoprodajni ugovor zakljui.
Italijanski Graanski zakonik, u l. 1520, regulie kupovinu sa rezervom probanja, koja daje mogunost kupcu da utvrdi da li stvar odgovara njegovim
eljama, dok se l. 1521 regulie kupovina na probu, kod koje se kupcu daje
jedino mogunost da utvrdi da li stvar ima odgovarajua svojstva u skladu sa
njenom namenom. U l. 1587 FGZ-a, ureuje se kupovina sa rezervom probanja, a u l. 1588 tzv. kupovina na probu, koja ne zavisi od diskrecione volje
kupca.
F. Terr, P. Simler, Y. Lequette, op. cit. fn. 12, 1265, fn. 1.
l. 535 ZOO.
39
Harmonius 2014
40
Sneana Dabi
41
UDK 347.447.8
Dr Katarina Dolovi*
1. UVOD
U naem pravu (kao i nemakom, engleskom, nekada ak i francuskom) ugovor se raskida izjavom volje. Ugovornik koji smatra da je
druga strana povredila ugovor, izjavom volje moe uiniti kraj postojeem ugovornom odnosu. Ipak, raskid ugovora iniciran od strane poverioca nekada e ostati u pokuaju.
Poverioeva izjava o raskidu nee uvek imati raskidno dejstvo.
Eventualna neosnovanost izjave o raskidu to jest nezasnovanost na razlozima za raskid propisanim od strane zakonodavca osujetie poverioevu nameru. Iako e poverioev pokuaj da ugovor raskine ostati
samo pare papira1, njegovo ponaanje predstavljae svojevrsni vid
*
**
42
Katarina Dolovi
43
Harmonius 2014
7
8
44
Katarina Dolovi
10
11
45
Harmonius 2014
13
46
Dunikovo neprotivljenje neosnovanom raskidu moglo bi se, u pojedinim situacijama, kvalifikovati kao njegov pristanak na raskid. Nekada e se duniku
initi da mu moda nita drugo i ne preostaje. Naime, kakvu poruku svom
saugovarau alje ugovornik koji mu saoptava da raskida ugovor? Bez obzira
na to da li je data raskidna izjava osnovana ili ne, iza nje se krije namera da se
napusti postojei ugovorni odnos. Ugovornik (dunik) koji prima takvu poruku mora biti svestan toga da ak i da se u naknadnom sudskom postupku
utvrdi da je izjava bila neosnovana, te da je ugovor i dalje na snazi, moe desiti
da ugovornik, koji je ve jednom pokuao da raskine ugovor, nastavi da ignorie isti. Ukoliko bi dunik shvatio neosnovanu raskidnu izjavu kao ponudu
za sporazumni raskid, ugovor bi svakako prestao da postoji. Na taj nain bi
dunik poverioevoj izjavi oduzeo epitet povrede ugovora, a samim tim bi nestao i osnov za sankcionisanje poverioevog ponaanja. Vid. i: C. B. Morison,
Rescission of Contracts, London 1916, 17.
Svakako, samo pod pretpostavkom da na strani dunika postoji animus contrahendi to jest volja da sa poveriocem zakljui sporazum o raskidu, pa da
uprkos poverioevoj neosnovanoj raskidnoj izjavi dopusti da do raskida ipak
doe, a na nain to e datu izjavu smatrati ponudom za sporazumni raskid
koju e, kao takvu, prihvatiti.
Katarina Dolovi
ostavljanjem naknadnog roka14 u kojem (dunik) moe ispuniti dugovano (tanije, dovriti ono to je zapoeo). Time se daje i poslednja
ansa izvrenju ugovora.
Stoga je slanje opomene uz ostavljanje naknadnog roka pre svega
u interesu dunika, koji tako dobija jo jednu ansu da izbegne raskid
ugovora i njegove posledice.15 Nesporno je dunikovo pravo na pokretanje naknadnog kontrolnog postupka, ali pre toga on je jedino zatien obavezom poverioca da mu ostavi naknadni rok za izvrenje.16
Dunik nikako ne sme biti iznenaen raskidom, ve na poverioevu nameru da ugovor raskine mora biti unapred upozoren da bi
imao vremena da izvri dugovano i otkloni mogunost nastupanja posledica neispunjenja.17 To upozorenje se ini upravo slanjem opomene
duniku.
Iz sadrine opomene mora biti jasno ta je to to dunik navodno mora da izvri, jer, u suprotnom, niti bi izjava o raskidu imala svoj
materijalni osnov,18 niti bi bili data uz potovanje normi zakona koje
reguliu postupak raskida. Opomena, dakle, mora sadrati i navoenje izvrenja koje se oekuje od dunika (jer od toga zavisi i duina
naknadnog roka koji se ostavlja),19 a analogno tome, i izjava o raskidu
mora sadrati razlog za raskid to jest neispunjenje zbog kojeg poverilac
i raskida ugovor.20 Sadrina opomene mora odgovarati sadrini izjave o
14
15
16
17
18
19
20
Vid. l. 126 Zakona o obligacionim odnosima ZOO, Slubeni list SFRJ, br.
29/78, 39/85, 45/89 odluka USJ i 57/89, Slubeni list SRJ, br. 31/93.
S. Rowan, Remedies for Breach of Contract, A Comparative Analysis of the Protection of Performance, Oxford 2011, 92.
Y. M. Laithier, Etude Comparative des sanctions de linexcution du contrat, Paris 2004, 375.
C. Corgas-Bernard, La rsiliation unilatrale du contrat dure dtermine,
Marseille 2006, 375.
Iz obrazloenja presude Ad hoc arbitrae sa seditem u Beogradu od 16. januara 2014. godine.
Vid. l. 126 st. 2. Zakonodavac propisuje da naknadni rok mora biti primeren.
Naknadni rok je primereni ili razumni rok ija duina zavisi od konkretnih
okolnosti i uobiajenog naina postupanja... ima karakter dopunskog roka, jer
se pretpostavlja da je dunik otpoeo sa izvrenjem svoje obaveze u prvobitno
postavljenom roku. Vid. S. Perovi, Obigaciono pravo, Beograd 1980, 509.
U tom smislu arbitrano vee u presudi od 13. marta 2013. godine, u sluaju
T-14/11, navodi da ni ranija obavetenja o neispunjenju obaveza, ni upozorenje pred raskid, pa ni sam raskid ne sadre egzaktno objanjenje obaveza koje
kupac nije izvrio... obavetenja ne sadre poziv na izvrenje konkretne obave-
47
Harmonius 2014
21
22
48
Katarina Dolovi
24
25
26
M. Fabre-Magnan, Termination of Contract: A Missed Opportunity for Reform, Reforming the French Law of Obligations, Comparative reflections on
the Avant-projet de reforme du droit des obligations et de la prescription (the
Avant-projet Catala), Oxford and Portland, Oregon 2009, 173.
Vid. l. 127 i 128. Zakonodavac predvia situacije u kojima je mogue raskinuti ugovor i bez ostavljanja naknadnog roka.
Vid. l. 126 ZOO i l. 137 Prednacrta graanskog zakonika Republike Srbije,
knjiga II, Obligacioni odnosi, Beograd 2009, http://www.mpravde.gov.rs/cr/articles/zakonodavna-aktivnost/gradjanski-zakonik/, u daljem tekstu: Prednacrt.
Kako je lan 126 ZOO oduvek bio povod razliitih, i to potpuno suprotnih tumaenja, u Prednacrtu graanskog zakonika Republike Srbije pitanje raskida
nefiksnih ugovora ureeno je lanom 137, a stavom 3 se konano otklanjaju
sve sumnje u nain raskida kod ovih ugovora, jer se zahteva da poverioeva
izjava volje bude saoptena duniku na nesumnjiv nain. Ostaje jedino otvoreno pitanje da li su redaktori Prednacrta smatrali ovaj lan kao preciziranje
lana 126 ZOO ili kao njegovu izmenu, to svakako vie nee biti od znaaja
ukoliko Graanski zakonik u nekom trenutku stupi na snagu i pone da se
primenjuje. Stoga, poemo li od reenja sadranog u Prednacrtu, protekom
naknadnog roka, ugovor bi ostao na snazi samom injenicom izostanka poverioeve raskidne izjave. Reenje koje je prihvaeno u Nacrtu potpuno odgovara sadrini l. 130 ZOO, po kojem je za raskid ugovora neophodno da dunik
primi poverioevu raskidnu izjavu.
Meutim, l. 126 ZOO ipak predvia da se, u sluaju bezuspenog proteka naknadnog roka, ugovor raskida po samom zakonu. Suprotno, l. 130 propisuje
da je poverilac duan saoptiti duniku da raskida ugovor. Da li to znai da je
davanjem naknadnog roka ugovor uinjen fiksnim ili je izjava o raskidu ipak
neophodna? ak i ukoliko prihvatimo prvo reenje to jest doslovnu primenu
l. 126, ne moemo govoriti o raskidu ugovora mimo poverioeve volje. Nesporno je da raskidna volja postoji, samo je izjavljena ranije to jest u trenutku
ostavljanja naknadnog roka, kada je duniku saopteno, izriito ili preutno,
da e ugovor, u sluaju bezuspenog proteka naknadnog roka, biti raskinut.
Dakle, ne samog ina davanja opomene od strane poverioca, ve sadrine
opomene. Dunik moe smatrati da opomena nema za osnov valjane razloge
49
Harmonius 2014
27
50
to jest da je on (dunik) ispunio sve ili bar neto od onoga to poverilac zahteva opomenom.
U tom sluaju, od dunika bismo zahtevali da ospori sadrinu opomene, a ne
samu opomenu, jer je pravo poverioca da opomene dunika koji u roku nije
ispunio svoju obavezu nesporno.
Katarina Dolovi
l. 130 ZOO.
Vid.: S. Perovi, D. Stojanovi, Komentar Zakona o obligacionim odnosima, Beograd 1995, 257. U komentaru lana 130 ZOO, naglaava se da izraz ukazuje
na obavezu potovanja odreenog standarda, kao i da e se ceniti prema konkretnim okolnostima i uobiajenim pravilima ponaanja.
51
Harmonius 2014
toga pitanje dunikove savesnosti postaje irelevantno u sluaju nastanka sporazuma o raskidu.
31
52
Ovo zbog toga to se o dunikovoj savesnosti raspravlja samo kao o neophodnom uslovu za nastanak pojedinih posledica poverioevog nedozvoljenog
ponaanja, a o emu se u sluaju sporazumnog raskida ne moe govoriti. Naime, voljom dunika poverioevoj neosnovanoj izjavi oduzet je epitet povrede
ugovora i ona je pretvorena u ponudu za sporazumni raskid.
Pitanje je vie teorijskog znaaja. ini se da e se u praksi retko desiti da se
ugovornik, koji ne eli raskid ugovora, a istovremeno smatra da je raskidna
izjava drugog ugovornika neosnovana, ne usprotivi raskidu to jest ne ospori
primljenu izjavu o raskidu.
Katarina Dolovi
Pretpostavka za osporavanje sadrine opomene jeste da dunik bude opomenut na ispravan nain. U tom smislu, u sporu pred arbitraom, u sluaju
T-14/11, presueno 13. marta 2013, tueni je istakao da opominjanje smatra
itekako znaajnim, imajui u vidu da je pogrenim oznaavanjem odredbe
koja je navodno prekrena tuenom onemogueno da se izjasni o povredi, te
da u dodatnom roku ispravi eventualni propust.
53
Harmonius 2014
vesnosti i potenja.33 Ponaanjem u skladu sa naelom savesnosti i potenja34 ugovornici smanjuju i rizik eventualnog nastupanja tete koja
moe pogoditi njihovog saugovornika.35 Stoga, iako zakonodavac to ne
namee kao obavezu duniku, ipak je na njemu, u duhu pomenutih
naela, da ospori i valjanost sadrine primljene opomene.
Dakle, na osnovu dosadanjih izlaganja, zauzimamo sledei stav:
dunik mora osporiti sadrinu opomenu, kako se njegovo ponaanje
ne bi smatralo nesavesnim, a njegova nesavesnost smetnjom za nastupanje pojedinih posledica tzv. neosnovanog raskida. S druge strane, neosporavanje opomene ne moe biti kvalifikovano kao dunikov
pristanak na raskid. O pristanku na raskid moe se govoriti samo u
sluaju da dunik ne ospori osnovanost poverioeve raskidne izjave, ali
samo u sluaju da se utvrdi da je na strani dunika postojala namera
zakljuivanja sporazuma o raskidu.
54
Katarina Dolovi
55
1. UVOD
Sloboda misli, savesti i veroispovesti zatiena je l. 9 Evropske
konvencije za zatitu ljudskih prava i osnovnih sloboda (Evropska
konvencija) i l. 10 Povelje o osnovnim pravima Evropske unije.1
*
**
56
Dalibor uki
2
3
57
Harmonius 2014
6
7
8
58
Dalibor uki
izjavom ili zakletvom u ast ili neku drugu vrednost koja ima poseban znaaj za osobu koja daje zakletvu. injenica koju posebno ceni
Evropski sud jeste da li lice, koje zbog svojih verskih ili drugih ubeenja ne eli da poloi zakletvu sa elementima konfesionalne pripadnosti,
mora pred nekim dravnim organom da delimino ili u potpunosti otkrije svoja uverenja, kako bi stekao pravo da polae zakletvu drugaijeg
karaktera. Ako je odgovor potvrdan, onda se radi o povredi negativnog
aspekta verske slobode.
Prvi sluaj koji se bavi ovom problematikom jeste Buscarini and
others v. San Marino.9 U ovom sluaju sud je razmatrao da li je obaveza izabranih poslanika Republike San Marino da polau zakletvu na
Jevanelju saglasna sa Evropskom konvencijom za zatitu ljudskih prava i osnovnih sloboda. U samom tekstu zakletve se ne spominje bilo
koja crkva ili religija, ali se spominje Jevanelje. U sluaju da neko
lice odbije da poloi pomenutu zakletvu gubi poslaniku funkciju.
Predstavku su podnela dvojica izabranih poslanika 1994. godine.
Zanimljivi su pojedini argumenti kojima je Vlada San Marina
pokuala da opravda postojanje ovakve zakletve. Naime, prema miljenju zastupnika Vlade, tekst zakletve nema religijsko, ve istorijsko
i drutveno znaenje, zasnovano na tradiciji. Rei zakletve su izgubile
svoj prvobitni verski karakter, isto kao to se to dogodilo sa pojedinim
verskim praznicima koji su proglaeni dravnim praznicima. Takoe,
Vlada se pozivala na neophodnost postojanja zakletve u demokratskom
drutvu, posebno imajui u vidu karakteristike drave San Marino, koje
potiu iz njene istorije i tradicije, a reafirmacija tradicionalnih vrednosti koju predstavlja davanje zakletve bilo je neophodno radi ouvanja
javnog reda.10 Tako je verski smisao zakletve zamenjen njenom novom
funkcijom: ouvanja javnog reda i poverenja u tradicionalne vrednosti
i institucije.
Sa druge strane Evropski sud je posebno obratio panju na poslaniku funkciju lica koja su podnela predstavku. Sud je prihvatio miljenje Komisije za ljudska prava da bi bilo kontradiktorno oekivati
od poslanika, ija je funkcija da predstavljaju razliite socijalne grupe,
da se unapred obaveu zakletvom samo jednoj odreenoj religiji.11 Sud
9
10
11
59
Harmonius 2014
smatra da je sloboda misli, savesti i veroispovesti jedna od osnova demokratskog drutva. Ona inter alia ukljuuje pravo da se neko dri ili
ne dri svojih verskih uverenja ili da praktikuje ili ne praktikuje svoju
religiju.12 Ovo bi, zapravo, mogla biti delimina definicija negativnog
aspekta slobode veroispovesti.
U ovoj presudi Evropski sud je po prvi put izriito naveo da zatita slobode veroispovesti, kako je definisana Evropskom konvencijom, podrazumeva i zatitu njenog negativnog aspekta. Pored toga, Sud
stoji na stanovitu da je bilo kakvo ogranienje uivanja ovog aspekta
verske slobode dozvoljeno samo ako ispunjava sledee kriterijume:
predvienost zakonom, postizanje legitimnog cilja (neki od legitimnih
ciljeva navedeni su u st. 2, l. 9 Evropske konvencije) i neophodnost
u demokratskom drutvu. Ovaj stav je znaajan jer pokazuje da su za
Sud razlozi doputenosti ogranienja kako negativnog, tako i pozitivnog aspekta verske slobode identini, to znai da je za Sud znaaj oba
vida verske slobode takoe identian. Dakle, iako se negativni aspekt
slobode veroispovesti izriito ne spominje u Evropskoj konvenciji, on
je jednako zatien kao i pozitivno formulisana prava i slobode koji se
izriito pominju u Konvenciji.
Indikativno je i da Sud nije prihvatio argumente Vlade San
Marina da je tekst zakletve ispranjen od svog verskog sadraja. Zaista,
teko bi se moglo u bilo kom drutvu odvojiti sve ono to je na verskim osnovama stvoreno od svog religijskog supstrata. Meutim, Sud
ovde nije zauzeo stav prema kojem bi zakletva sa verskim sadrajem
bila neprihvatljiva i nesaglasna sa l. 9 Evropske konvencije. Ono to
je za Sud neprihvatljivo jeste nepostojanje alternative, koja bi bila prihvatljiva svakome ko ima drugaija verska uverenja od onih kojima je
prilagoena zakletva. I to ne bilo kakve alternative, ve one kojom bi
se zainteresovano lice moglo koristi, a da pri tome ne bude ugroen
negativni aspekt njegove slobode veroispovesti.13
Tri predstavke koje se odnose na negativni aspekt slobode veroispovesti, a vezane su za pitanje polaganja zakletve podnete su protiv
Grke. Najpoznatija meu njima svakako je Alexandridis v. Greece u kojoj je Evropski sud razmatrao pitanje polaganja advokatske zakletve.14 I
12
13
14
60
Sluaj Buscarini and others v. San Marino, br. predstavke 24645/94, par. 34.
Sluaj Buscarini and others v. San Marino, br. predstavke 24645/94, par. 39
40.
Sluaj Alexandridis v. Greece, br. predstavke 19516/06.
Dalibor uki
u ovom sluaju radi se o jednoj od drava koja, poput San Marina, ima
jaku hriansku tradiciju koja proima sve aspekte drutvenog ivota.
Zajedniko za oba sluaja jeste postojanje opte pretpostavke, u San
Marinu da su svi poslanici u skuptini rimokatolici, odnosno u Grkoj
da su svi advokati pravoslavni hriani. Postojanje takvih optih pretpostavki stvara probleme pri ostvarivanju negativnog aspekta slobode
veroispovesti.
Naime, u sluaju Alexandridis v. Greece postoji neslaganje izmeu podnosioca predstavke i grke Vlade u vezi sa injenicama koje
su prethodile podnoenju predstavke. Ne ulazei u tu problematiku,
mogu se donekle rekonstruisati dogaaji od znaaja za razumevanje
ovog sluaja. Odlukom ministra pravde podnosilac predstavke postavljen je za advokata pri prvostepenom sudu u Atini. Da bi stupio na
dunost imao je obavezu da se pojavi pred predsednikom suda i da
poloi advokatsku zakletvu. U skladu sa ustaljenom praksom, podnosilac predstavke se obratio sekretarijatu suda, od kojeg je dobio formular, koji je on popunio i predao predsednici suda. Ona ga je potom
pozvala da stavi ruku na Jevanelje i da proita tekst zakletve. On je
tada obavestio predsednicu suda da nije pravoslavni hrianin i da bi
eleo da umesto zakletve izgovori sveanu izjavu nereligijskog karaktera. Predsednica suda je prihvatila njegov zahtev. Nakon okonanja
celog postupka, sainjen je i potpisan odgovarajui zapisnik. Meutim,
u zapisniku je stajalo da je on poloio versku zakletvu dreu ruku na
Jevanelju. Zapisnik je sainjen u standardizovanoj formi, kod koje su
samo izmenjene generalije zakletvopolagaa. U samom tekstu zakletve
se ne spominje nijedna religija ili crkva.
Raspravljajui o osnovanosti predstavke, Evropski sud za ljudska
prava najpre je ponovio stav da, iako sloboda veroispovesti predstavlja
najpre unutranju stvar svakog pojedinca (forum internum), ona podrazumeva i slobodu ispoljavanja verskih uverenja u zajednici sa drugima (forum externum), a u vezi sa njom je potvrdio i negativna prava
koja proistiu iz l. 9 Evropske konvencije: pravo da se ne prihvati i
da se ne praktikuje odreena religija.15 Za ovaj sluaj od posebnog je
znaaja pravo pojedinca da ne bude obavezan da u potpunosti ili delimino otkrije svoja verska uverenja.
Sud je konstatovao da prilikom polaganja advokatske zakletve u
Grkoj postoji pretpostavka da su svi advokati pravoslavne veroispo15
61
Harmonius 2014
62
Dalibor uki
63
Harmonius 2014
64
Dalibor uki
65
Harmonius 2014
25
26
66
Dalibor uki
28
67
Harmonius 2014
68
Dalibor uki
zivanja pojedinaca da otkrije svoja verska uverenja znailo bi obesmiljavanje same sutine slobode koju taj lan garantuje.32 Ukoliko lice
mora otkriti svoja verska uverenja makar i delimino prilikom dobijanja identifikacionih ili drugih javnih isprava, onda je to oigledno
krenje negativnog aspekta slobode veroispovesti. Imajui u vidu estu
upotrebu line karte u razliitim pravnim poslovima, njen imalac rizikuje da bude rtva diskriminacije na verskoj osnovi. U svakom sluaju
Sud ne vidi razlog zato bi se podatak o verskoj pripadnosti pojedinaca
morao nalaziti u matinim knjigama ili linim kartama. Sud, takoe,
smatra da to to pojedinac moe zatraiti od nadlenog dravnog organa da podatak o njegovoj verskoj pripadnosti ne bude naveden u linoj
karti, pri emu rubrika religija ostaje prazna predstavlja krenje negativnog aspekta slobode veroispovesti. Bez obzira na proceduru koju
neko mora ispuniti da bi ta rubrika ostala nepopunjena,33 Sud smatra
da samo postojanje te rubrike nije saglasno l. 9 Evropske konvencije.
ak i ako rubrika ostane nepopunjena, sama ta praznina de facto ima
odreenu konotaciju, tako da se i nepostojanje informacije moe dovesti u vezu sa unutranjim uverenjima pojedinca (forum internum).34
Zbog svega navedenog Sud je stao na stanovite da je u ovom sluaju
dolo do povrede l. 9 Evropske konvencije.
Na osnovu tumaenja Evropske konvencije u sudskim odlukama koje su prikazane mogu se izvesti odreeni zakljuci o uticaju negativnog aspekta slobode veroispovesti na sadrinu obrazaca javnih
isprava. Najpre, unoenje podataka o verskoj pripadnosti pojedinaca
u javne isprave predstavlja krenje negativnog aspekta slobode veroispovesti. Nezavisno od toga da li se radi o linim kartama, diplomama,
svedoanstvima, uverenjima ili matinim knjigama, voenje evidencije o verskoj pripadnosti graana smatra se suprotnim l. 9 Evropske
konvencije.35 Nije dozvoljeno, kako obavezno ili opciono unoenje podataka o verskoj pripadnosti (sluaj Sofianopoulos v. Greece), tako ni
samo postojanje takve rubrike u obrascu javnih isprava (sluaj Sinan
Isik v. Turkey). Verska pripadnost ne sme biti element odnosa pojedinca i drave, a javne isprave slue upravo tim odnosima. Sud i u ovim
32
33
34
35
69
Harmonius 2014
70
Dalibor uki
71
Harmonius 2014
72
Dalibor uki
73
Harmonius 2014
5. ZAKLJUNA RAZMATRANJA
Sloboda misli, savesti i veroispovesti predstavlja jedan od temelja demokratskog drutva. Ona je znaajna ne samo za vernike, ve i
za ateiste, agnostike, skeptike i nezainteresovane. Ona obuhvata pravo prihvatanja, promene i upranjavanja verskih uenja. Takoe, ona
poseduje i svoju negativnu stranu pravo neprihvatanja, neupranjavanja i neizjanjavanja o verskim uverenjima. Drava je duna da potuje podjednako i pozitivne i negativne aspekte slobode veroispovesti. Pozitivni aspekt verske slobode delimino je definisan Evropskom
konvencijom, a delimino praksom Evropskog suda. Sa druge strane,
ideja o negativnom aspektu slobode veroispovesti razraena je u tumaenjima Evropske konvencije koja su sastavni deo prakse Evropskog
suda. Poto tumaenja Evropske konvencije koja daje Sud deluju erga
omnes iz njih se mogu derivirati pravila koja ine sadrinu negativnog
aspekta slobode veroispovesti.
Dakle, pravila o zatiti negativnog aspekta slobode veroispovesti
su jurisprudencijalnog porekla. Evropski sud je postepeno i kazuistiki
razvijao svoju doktrinu o negativnom aspektu slobode veroispovesti.
Najpre je stao na stanovite da je neprihvatljivo da postoji pretpostavka
da sva lica, koja radi preuzimanja odreenih poloaja ili funkcija moraju polagati zakletvu, pripadaju veinskoj veroispovesti, pri emu ona
moraju otkriti makar i delimino svoja verska uverenja ako ele izbei
polaganje verske zakletve (sluaj Buscarini and others v. San Marino).
Potom je utvrena obaveza dravnih organa da ne smeju dovoditi bilo
koga u situaciju da mora otkriti svoja verska uverenja. Kod pravnih
74
Dalibor uki
procedura koje se dovode u blisku vezu sa verskim uverenjima pojedinaca, drava ima obavezu da obezbedi uslove svim zainteresovanim
licima da mogu ostvariti svoja prava ili ispuniti svoje graanske obaveze, a da pri tome ne budu primorani da makar i delimino otkriju svoja
verska uverenja (sluaj Alexandridis v. Greece).
Zatita negativnog aspekta slobode veroispovesti podrazumeva
postojanje odreenih alternativa u odnosu na pravne procedure koje
imaju verski element. Zainteresovani pojedinac treba da bude u mogunosti da se koristi alternativom, a da prethodno ne otkrije delimino ili u celosti svoja verska uverenja. Takoe, Sud je ustanovio pravilo da kada doe do povrede negativnog aspekta verske slobode, nije
mogu povratak u preanje stanje, jer nepopravljiva teta nastaje u
trenutku povrede neijeg prava. Zato je drava duna da preduzme legislativnu akciju sa ciljem da iz svog zakonodavstva eliminie sve ono
to moe dovesti do povrede negativnog aspekta slobode veroispovesti
(sluaj Dimitras v. Greece).
Verska pripadnost ne sme biti element odnosa pojedinca i drave. Poto javne isprave slue uglavnom identifikaciji pojedinca u odnosima sa dravom, one ne smeju sadrati ni kao obavezan ni kao opcioni
podatak versku pripadnost imaoca isprave. Nije dozvoljeno postojanje
rubrike veroispovest u javnim ispravama, i u onim sluajevima kada
zakon predvia da ta rubrika moe ostati nepopunjena, jer Sud smatra
da se i sama injenica da je ta rubrika prazna moe smatrati deliminim otkrivanjem imaoevih verskih uverenja (Sinan Isik v. Turkey).
Sud nikada nije prihvatio tvrdnju da je pozitivni aspekt preteniji od negativnog aspekta slobode veroispovesti. U prilog tome govori
i injenica da svako ogranienje negativnog aspekta slobode veroispovesti mora ispunjavati tri uslova da bi bilo doputeno, (predvienost u
zakonu, legitimni ciljevi, neophodnost u demokratskom drutvu). Isto
to vai i za ogranienja pozitivnog aspekta slobode veroispovesti, pa se
moe rei da su ova dva aspekta u potpunosti izjednaena po znaaju.
To znai takoe i da negativna sloboda veroispovesti nije apsolutna, jer
kada odreeno ogranienje ispunjava gore pomenute kriterijume, ono
se moe smatrati doputenim (sluaj Wasmuth v. Germany).
Kada se sagledaju gore navedeni sluajevi stie se utisak da u
naem pravu ne postoji nijedna sporna odredba koja bi predstavljala
ogranienje negativnog aspekta slobode veroispovesti. Religija je posle drugog svetskog sistematski proterana iz javnog ivota, tako da ne
75
Harmonius 2014
postoje pravne procedure koje se mogu dovesti u direktnu vezu sa verskim uverenjima pojedinca. Meutim i kod nas se govorilo o negativnom aspektu slobode veroispovesti prilikom rasprave pred Ustavnim
sudom o ustavnosti Zakona o crkvama i verskim zajednicama. Sporna
je bila odredba da novoosnovana verska organizacija u postupku registracije mora dostaviti podatke o odreenom broju osnivaa. Iako se
njihovo pojavljivanje u ovom postupku moe tretirati kao delimino
otkrivanje verskih naklonosti tih lica, treba rei da ovo ogranienje negativnog aspekta slobode veroispovesti ispunjava sve uslove da bi bilo
doputeno. Ono je po intenzitetu skoro neznatno, a postie se veoma
bitan legitimni cilj: ostvarivanje slobode veroispovesti i ouvanje reda i
sigurnosti u oblasti vera.
Zatita negativnog aspekta slobode veroispovesti zapravo se pojavljuje kao preduslov uivanja prava koja su definisana pozitivnim aspektom ove slobode. Iako su ti pozitivni aspekti mnogobrojniji i o njima se vie govori i pie, zatita negativnih aspekata je daleko precizniji
i delikatniji posao. Po znaaju za demokratsko drutvo i zatiti koju im
prua Evropski sud oba aspekta svakako su ravnopravna to su dva
lica iste medalje.
76
Dalibor uki
77
UDK 347.724(4-672U)
Mr Sanja Gongeta*
1. UVODNO
Mala i srednja poduzea od posebnog su znaaja za razvoj gospodarstva Europske unije. Prema posljednjim istraivanjima u Europskoj
uniji registrirano je gotovo dvadeset jedan milijun malih i srednjih poduzea koja proizvode vie od polovine bruto drutvenog proizvoda
Europske unije te ine gotovo sedamdeset posto zaposlenih u privatnom sektoru.1
*
1
78
Sanja Gongeta
Aktivno prekogranino poslovanje to veeg broja malih i srednjih poduzea u unutarnjem tritu2 Europske unije stoga je i vie no
dobrodolo. Ipak poduzetnici su i dalje suoeni s preprekama upravo
u dijelu koji se odnosi na prekogranino poslovanje to u konanici
negativno utjee na razvoj i potpuno ostvarivanje potencijala malih i
srednjih poduzea kao i njihovom doprinosu gospodarstvu Europske
unije.
U tom kontekstu, kao prepreka istiu se skupo i oteano prekogranino poslovanje uzrokovano raznolikim nacionalnim zakonodavstvima, s posebnim naglaskom na razlike u nacionalnim pravima trgovakih drutava kao i nedostatak povjerenja u strana trgovaka drutva
meu potroaima i poslovnim partnerima.3 Trgovaka drutva su za
poslovanje u drugoj dravi lanici Europske unije najee osnivala
drutva keri to uvijek ukljuuje i trokove pravnih i administrativnih
zahtjeva, a ija se visina razlikuje od drave do drave.
Neki od pokuaja poboljanja poslovnog okruenja i rjeavanja
pitanja trokova osnivanja trgovakog drutva u unutarnjem tritu
Europske unije bili su sadrani u prijedlogu o statutu europskog privatnog trgovakog drutva (Societas Privata Europaea SPE) u 2008.
godini.4
Prijedlogom se pokualo pojednostaviti i fleksibilizirati prekogranina djelatnost kroz jedinstven europski oblik drutva s ogranienom odgovornou u svim dravama lanicama.
S obzirom na to da prijedlog nije naiao na podrku meu svim
dravama lanicama, Europska komisija povukla je prijedlog o statutu
europskog privatnog trgovakog drutva i usmjerila se na donoenje
novih mjera kojima bi se poboljala mogunost veeg prekograninog
djelovanja malih i srednjih poduzea Europske unije.
Nastavno na takvu odluku, Komisija je donijela prijedlog direktive Europskog parlamenta i Vijea o drutvima s ogranienom odgovornou s jednim lanom (Societas Unius Personae SUP). Kako je
2
3
4
Unutarnjim tritem Europske unije smatra se jedinstveno trite koje osigurava slobodno kretanje robe, usluga, kapitala i ljudi i gdje graani slobodno
mogu ivjeti, raditi, studirati ili poslovati. Regulirano je l. 26 Ugovora o funkcioniranju Europske unije.
Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijea o drutvima s ogranienom
odgovornou s jednim lanom, COM(2014) 212 final, 2.
COM(2012) 573, 3.10.2012.
79
Harmonius 2014
80
Sanja Gongeta
12
81
Harmonius 2014
vlastite poduzetnike. Naglasimo kako su pri pokretanju poslovnog pothvata, poduzetnicima kljuni niski financijski trokovi, brza administracija te sve ee registracija putem interneta.13
Ve spomenuta raznolikost nacionalnih zakonodavstava, posebno u podruju prava drutava poduzetnicima je pruila mogunost izbora najbreg i jeftinijeg sustava osnivanja trgovakog drutva.
Meutim, ovisno o teoriji sjedita primjenjivoj u odreenoj dravi lanici Europske unije poduzetnicima se ograniavalo ostvarivanje slobode poslovnog nastana.
Naime, razliite teorije sjedita onemoguavaju drutvima prijenos sredinjeg mjesta upravljanja ili registriranog sjedita u drugu dravu lanicu.14
14
15
16
82
Sanja Gongeta
17
18
19
20
83
Harmonius 2014
21
22
23
84
Sanja Gongeta
poljavanja.24 Uzmu li se u obzir podatci hrvatskog Ministarstva pravosua kako je od mogunosti osnivanja jednostavnog drutva s ogranienom odgovornou do danas osnovano njih preko jedanaest tisua,
a veina ih se odnosi na kupoprodaju, obavljanje trgovakog posredovanja, prijevoza za vlastite potrebe i ugostiteljstvo, moe se zakljuiti
kako su ti ciljevi zakonodavca djelomino i ispunjeni.25
Ipak, u praksi bi se moglo dogoditi ono na to se najee upozoravalo i isticalo kao eventualan nedostatak trgovakih drutava s niskim temeljnim kapitalom, to jest postojanje velikog broja registriranih, a neaktivnih jednostavnih drutava s ogranienom odgovornou.
Vrijeme e pokazati koliko e takva drutva uspjeti ostati konkurentna
i aktivna na tritu.
J. Barbi, Pravo drutava, Knjiga druga, Drutva kapitala, Svezak II., Zagreb
2013, 11 fn. 13.
Dostupno na: http://admin.mprh.hr/lgs.axd?t=16&id=4186 (2.2.2015); isto i: S.
Gongeta, op. cit. fn. 21. 845.
Europa 2020 uiniti poslovanje jednostavnijim i boljim, COM(2010) 2020,
3.3.2010.
J. Schmidt, Der Vorschlag fr eine Societas Unius Personae (SUP) super
oder suboptimal?, GmbHR im Blickpunkt, 9/2014, 129.
85
Harmonius 2014
86
Sanja Gongeta
32
33
34
Kako je navedeno u preambuli prijedloga Direktive o drutvima s ogranienom odgovornou s jednim lanom, u javnom elektronikom savjetovanju
sudjelovala su 242 sudionica pri emu je njih 62% izrazilo stajalite kako bi
usklaivanje pravila za drutva s ogranienom odgovornou s jednim lanom olakalo prekogranino djelovanje. 64% je smatralo da takva inicijativa
mora sadravati elektroniku registraciju trgovakog drutva standardiziranim
obrascem diljem Europske unije.
Prijedlog Direktive Europskog parlamenta i Vijea o drutvima s ogranienom
odgovornou s jednim lanom, COM(2014) 212 final, 4.
T. Jevremovi Petrovi, Evropsko jednolano drutvo forma za lake funkcionisanje grupe drutava, Usklaivanje poslovnog prava Srbije sa pravom EU
2014 (ur. Vuk Radovi), Beograd 2014, 50.
lan 8 i 9 Direktive Europskog parlamenta i Vijea o drutvima s ogranienom odgovornou s jednim lanom.
87
Harmonius 2014
88
Sanja Gongeta
4. UMJESTO ZAKLJUKA
Raznolikost nacionalnih zakonodavstava drava lanica Europske
unije, posebno nacionalnih odredbi iz podruja prava drutava, uvelike
utjeu na smanjen broj aktivnog prekograninog poslovanja trgovakih drutava u Europskoj uniji. Mala i srednja poduzea pokreta su
gospodarstva Europske unije meutim, i dalje su suoena s nizom prepreka koja ometaju njihov potpun razvoj u okviru unutarnjeg trita i
time ih sprjeavaju da daju svoj puni potencijalni doprinos gospodarstvu Europske unije. Ujednaena pravila za njihovo djelovanje na unutarnjem tritu Europske unije pomogla bi njihovom daljnjem razvoju.
37
38
89
Harmonius 2014
90
Sanja Gongeta
regulatory competition between Member States. Facilitated cross-border activities of companies should increase economic growth, innovation and jobs in the European Union.
Key words: Freedom of establishment. Regulatory competition. Limited liability company with one member. Convergence.
91
UDK 331.586(497.7)
Dr Lazar Jovevski*
Mr Duan Bosiljanov**
92
1. UVOD
Nezaposlenost predstavlja ozbiljan makroekonomski problem s
kojim se suoavaju nacionalne ekonomije. Kao ekonomski fenomen,
nezaposlenost je pridruna pojava ciklinih fluktuacija u funkcionisanju makroekonomskog sistema i trita rada. Ova ekonomska, ali i
pravna i drutvena pojava, koja se manifestuje kroz nemogunost zapoljavanja lica koja imaju nameru da se zaposle, moglo bi se rei da je
problem savremenog drutva. Visoka imperfektnost trista radne snage, ili nemogunost naroito u kratkom periodu da obezbedi uravnoteenje ponude i potranje radne snage, odnosno ienje trita rada
od vika radne snage, kao i delovanje mnotva drugih faktora, uslovljavaju da nezaposlenost bude prisutna u svim nacionalnim ekonomijama, podrazumeva se, u razliitom obimu i u razliitoj veliini. Otuda,
neravnotea trita radne snage koja se izraava, pored ostalog, i preko
nezaposlenosti ljudskih resursa, prisutna je i u razvijenim zemljama,
ali njeni razmeri su daleko vei u zemljama u tranziciji.1 S druge strane, nezaposlenost u razliitim zemljama javlja se u razliitim oblicima,
odnosno postoji tzv. razliita determinanta koja uslovljava nezaposlenost, pa adekvatno tome i mere njenog prevazilaenja razlikuju se od
zemlje do zemlje.
Pitanje nezaposlenosti u Republici Makedoniji ima dublje korene i predstavlja problem koji optereuje makedonsko drutvo vie
od 20 godina. U osnovi, negativne implikacije nezaposlenosti vidljive
su pre svega u okviru ekonomskih performansi privrede, u odnosu
na siromanije, kao i performanse, ako bi se moglo tako rei, trita
rada. Stopa nezaposlenosti u Makedoniji je iznad evropskog proseka i
dui period iznosila je vie od 35%. Danas ova stopa iznosi oko 28%.
Smanjenje nezaposlenosti je zbog nekoliko faktora. Pre svega zbog
reforme sistema voenja evidencije koja je podrazumevala odvajanje
lica koja aktivno trae posao od onih lica koja se samo prijavljuju kao
nezaposleni pre svega radi prava ostvarenja zdravstvene zatite. Pored
ovog u poslednjih nekoliko godina preduzimaju se niz mere u dva
pravca. Pre svega povean je broj aktivnih mera za zapoljavanje koje
1
. , ,
I, 2007, 496513.
93
Harmonius 2014
5
6
7
94
makro ekonomske stabilnosti. Posle prve recesije, prouzrokovane tranzicijom koja je zapoela 1991. godine, rast makedonske ekonomije opet
je zapoeo u 1996. godini s prosenom godinjom stopom od oko 2%.
Delimino, kao rezultat razliitih spoljnih poslova, ekonomski je rast u
zemlji bio nii od ekonomskog rasta veeg dela zemalja u tranziciji. S
druge strane, od druge polovine 90-ih godina prolog veka ova zemlja
je imala stalno stabilno makroekonomsko stanje, koje se je odlikovalo
s niskom inflacijom, stabilnim kursem denara, s umerenom politikom
vlasti, rastom finansijskih rezervi i koja je propraena s poslednjim intenzivnim strukturnim i institucionalnim reformama. To sve omoguilo je zemlji da ue u periodu veeg i odrljivog ekonomskog rasta.
Privatizacija ekonomije trajala je vie od 10 godina, s tim to je
95% preduzea u drutvenom vlasnitvu bilo privatizirano. Do kraja
2005. godine skoro 1.700 od 1.750 preduzea je bilo privatizovano.
Najvei deo od ovih 50 preduzea su u steajnoj proceduri ili u likvidaciji, a neki od njih su ve likvidirani.
Struktura ekonomske aktivnosti zemlje znaajno se promenila
tokom perioda tranzicije. Uee industrije u privredi znatno je opalo od oko 45% u 1990. godini na oko 25% u 2005. S ueem od oko
50%, usluge sada dominiraju u strukturi BDP-a, s glavnim doprinosom
trgovine, transporta i telekomunikacije. Poljoprivreda i dalje jo iznosi
11% od BDP-a. Meutim, ve u 2005. godini industrijska proizvodnja
je bila glavna pokretaka snaga ekonomskog razvoja i dostigla je stopu
rasta od 7%, i pretstavljala je pokazatelj da se stvari menjaju, to i godine koje su usledile do danas, su potvrdile taj uzlazni industrijski rast.
Opti ekonomski i socijalni uslovi zajedno s ostatkom sveobuhvatne uravnoteene razvojne politike tokom celog tranzicijskog perioda, su sutina postojeih ekonomskih struktura i socijalnih uslova
na regionalnom (lokalnom) nivou. S drugim reima, postoje znaajne
regionalne razlike u zemlji.
Kao to je ve gore navedeno, Republika Makedonija se suoava s velikom stopom nezaposlenosti ve dui period. Spoljani utecaji
prouzrokovani od strane junog suseda (Grke) i implementacija rezolucije Ujedinjenih Nacija broj 946 o sankcijama protiv severnog suseda (Srbije) do 1996. godine, prouzrokovalo je negativne stope BDP-a,
prestanak rada veeg dela proizvodnih kapaciteta i sve to je rezlutiralo
s dramatinim smanjenjem broja zaposlenih. U 1990. godini ukupni
broj zaposlenih je bio 507.324, a u 1996. godini 339.824 ta znai da
95
Harmonius 2014
se u ovom periodu broj zaposlenih smanjio za 167.500 lica. Ovo je dovelo do poveanja broja nezaposlenih i to od 156.323 u 1990. godini
na 237.572 u 1996. godini, ustvari broj nezaposlenih u ovom periodu
poveao se za 81.249 lica ili za 34% u odnosu na prethodni period.8
U istom periodu broj korisnika novanog nadometaja u sluaju nezaposlenosti se poveao i to od 5.359 u 1990. godini na 45.790 korisnika u 1996. godini.9 Ovo stanje je prouzrokovalo znatno poveanje
budetskih rashoda o isplati ovakvih nadometaja. Na svemu ovome
negativno se nadovezuje i struktura nezaposlenih u pogledu kvalifikacije, starosti i neophodno vreme za zapoljavanje jer sve se usmerilo ka
stvaranju strukturne nezaposlenosti.
Na trend poveanja nezaposlenosti, takoe, utecao je i proces
privatizacije, strukturne reforme kao i prethodni priliv lica koja zavravaju svoje obrazovanje (visoko i srednje). Dalje, na poveanje nezaposlenosti utecalo je i smanjenje ekonomske aktivnosti tokom izbeglike krize (ratni konflikt na Kosovu) i ratni konflikt u Makedoniji. Kao
rezultat svemu tome, stopa zaposlenosti u Makedoniji imala je silazan
trend od poetka tranzicije do 2004. godine. Ovakav negativan trend
bio je zaustavljen, i od 2005. godine stopa zaposlenosti poela je rasti.
Uporeeno, broj nezaposlenih u 2005. godini bio je za 4.3% vei od
prole godine. Stopa nezaposlenosti u zemlji u 2006. godini iznosila je
35.2%.10
S druge strane, izgled trenutnog stanja na tritu rada bio je potresan. Po podacima ankete radne snage poveala se stopa nezaposlenosti od 32.2% u 2000. godini na 37.3% u 2005. godini. Nezaposlenost
je najvie pogodila mlade ljude, ljude sa niim stupnjem obrazovanja,
etnike manjine, naroito Rome, a u odnosu s naseljenim mestima nezaposlenost je bila osobito prisutna u urbanim mestima. U 2005. godini
stopa nezaposlenosti kod ena bila je malo vea od one kod mukaraca
(38.4% prema 36.5%). Meutim, po podacima zadnjeg popisa iz 2002.
godine, stopa nezaposlenosti ena je izrazito vea kod manjina, naroito kod Roma, Albanaca i Turaka. Naroito alarmantan je podatak o
veem broju dugorono nezaposlenih lica.11
8
9
10
11
96
Ozbiljnost ovog problema moe se videti u stopi dugorono nezaposlenih, tj. preko uea lica koja nemaju posao u periodu od jedne
godine i due u ukupnom broju nezaposlenih. Stopa dugorone nezaposlenosti u periodu od 2000. do 2005. godine iznosio je vie od 80%
u 2000. godini a u 2005. godini dostigao je 86.6%. Dugorona nezaposlenost meu mladim ljudima je alarmantna. Oko 66% su nezaposleni
due od jedne godine. Jedan od razloga za njihov nepovoljan poloaj
na tritu rada jeste manjak radnog iskustva.
Po konsultiranim podacima, ak 67.197 mladih ljudi u dobi
izmeu 1524 godina je bilo nezaposleno i pretstavljaju 62.6% aktivnog stanovnitva tog starosnog doba. Zato nezaposlenost mladih
lica pretstavlja jedan od najznaajnih problema s kojim se Republika
Makedonija suoava. U 2005. godini stopa nezaposlenosti mladih u
dobi izmeu 1519 godina iznosila je 63.5% od aktivnog stanovnitva
u toj dobi i je vea od one grupe mladih u dobi od 2024 godina to
je 62.4%. Meutim ove dve stope starosnih grupa su dva puta vee od
ukupne stope nezaposlenosti od 37.3%. Kao glavni razlozi za ovu stopu
nezaposlenosti kod mladih ljudi na tritu rada smatramo da su:
Razlika izmeu male potranje i velike ponude radne snage
na tritu rada.
Sistemi obrazovanja i nauke.
Sklonost poslodavca licima s radnim iskustvom.
Podaci iz Agencije za zapoljavanje Republike Makedonije
(AZRM)12 pokazuju da su veina registriranih nezaposlenih nekvalifikovani ili polukvalifikovani. Struktura lica sa zavrenim srednjim
obrazovanjem je, takoe, mnogo nepovoljna radi velikog broja lica sa
zavrenim srednjim obrazovanjem koje teko nalaze posao. Evidencija
Agencije za zapoljavanje Republike Makedonije pokazuje viak radne
snage sa zavrenim srednjim obrazovanjem, naroito manifestovano
kod nezaposlenih koji su zavrili gimnaziju. U skladu s oekivanjima
poslodavaca (Analiza neophodnih vetina na tritu rada u Republici
Makedoniji, 2006. godine) najvei deo novih zaposlenja u sledeem periodu e ukljuiti kvalifikovane i polukvalifikovane radnike.
Prema podacima Ankete radne snage, stopa aktivnosti enske
populacije u Makedoniji je nia od stope aktivnosti muke populacije,
12
97
Harmonius 2014
tj. stopa aktivnosti kod mukaraca je iznosila 64.9% dok je stopa aktivnosti ena iznosila 43.2%.13
U pogledu obrazovne strukture ekonomski aktivnog stanovnitva
najvei deo je s etrogodinjim obrazovanjem, tj. 41.3% zatim 24.6% su
s osnovnim obrazovanjem, 12.4% aktivne radne snage zavrilo je trogodinje srednje obrazovanje i 11.1% su s visokim obrazovanjem. Stopa
aktivnosti je vea kod ena sa zavrenim srednjem i visokim obrazovanjem u odnosu na mukarce s identinim obrzovanjem.14
Ali, kako je vreme polako prolazilo, tako je Republika Makedonija
sve vie isticala svoje afinitete, i kao apsolutni prioritet postavila je isunjavanje standarda i orientisanje k evropskom kursu. Tako, nakon niza
ispunjenih uslova, Republika Makedonija je dobila status zemlje kandidata za ulazak u Evropsku uniju.
Sledei preporuku Komisije od novembra 2005. godine, Savet
Evrope (ES) 16. decembra 2005. godine odliio je Republici Makedoniji
dodeliti status zemlje kandidata za lanstvo u Evropsku uniju. Kljuni
dokumenti o politici EU od paketa proirenja (revidirano evropsko partnerstvo (EP), strategija proiravanja, godinji izvetaji o napretku za
ulazak u EU) definiraju kratkorone i srednjorone obaveze Republike
Makedonije za lanstvo u EU i nadgledanje napretka u procesu implementacije i primene EU standarda. Za taj cilj u zemlji se pripremio nacionalni program o usvajanju prava Evropske unije (acquis) (NPAA),
koji takoe definira glavne ciljeve u pripremi za lanstvo. Program je
zasnovan na prioritetima datim u evropskom partnerstvu i u izvetaju o napretku pripremljenom od strane Komisije, ali se smatra da ima
vei domet od evropskog parterstva.15
Glavni prioritet programa je usaglaavanje sa zakonodavstvom,
reforme javne administracije i sudstva. U ovom procesu zemlja je
podrana s financijskom pomoi saglasno Regulativi broj 1085/2006
Saveta.16
13
14
15
16
98
99
Harmonius 2014
100
101
Harmonius 2014
102
argon varioci,
kelner gastronomi,
sastavljai gornjih delova obua.
Takoer, kao novitet bilo je to to je licima, koja su bila ukljuena u obuku, obezbeen nadometaj za pokrie trokova hrane i prevoza u iznosu od 4.550 denara. Ova je obuka realizirana u razdoblju od
tri meseca.
Meutim, ono to je vano naglasiti je slabi interes za obuku, za
koju su ozbiljno razgledane sve mogunosti o zapoznavanju nezaposlenih s ovakvim tipom obuke. Moe se rei da i pored poveanog angamana medijumskog prezentiranja mera, kao i neosporni trud centara
za zapoljavanje i privlaenje nezaposlenih lica u toj obuci, nezaposlena lica se nisu javila u oekivanom broju i oigledno je da im jo nije
dovoljno jasno da e samo sa aktivnim traenjem posla stii do faktikog zaposlenja.
103
Harmonius 2014
104
105
Harmonius 2014
106
elektroinstalateri i elektromonteri,
instalatori i odravatelji gasovodnih i vodovodnih instalacija,
argon varioci,
gipser-monteri,
sastavljai gornjih delova obua,
patronane negovateljice,
frizeri za ene.
107
Harmonius 2014
108
Council Regulation (EC) No 1085/2006 of 17 July 2006, establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA).
Viegodinji operativni program za razvoj ljudskih resursa.
109
Harmonius 2014
110
111
Harmonius 2014
2010 OP
2011 OP
2012 OP
IPA 2011
Trajanje
3 meseca
3 meseca
3 meseca
3 meseca
Financijska
konstrukcija
2.250.000
denara
4.400.000
denara
3.495.000
denara
4.460.000
denara
Nain
izvrenja
Javni oglas za
angaovanje
Javni oglas za
angaovanje
Obuhvat lica
150 lica
300 lica
512 lica
112
2010 OP
2011 OP
2012 OP
IPA 2011
Trajanje
3 meseca
3 meseca
3 meseca
3 meseca
Financijska
konstrukcija
1.500.000
denara
1.900.000
denara
1.500.000
denara
16.000.000
denara
Nain
Javni oglas za Javni oglas za Javni oglas za Javni oglas za
sprovoenja angaovanje angaovanje angaovanje angaovanje
Obuhvat lica
1.500 lica
991 lice
1.500 lica
6.600 lica
Za razliku od prethodne mere, gde su mere i ciljevi izmeu operativnog plana i IPA projekta slini, ovde u obukama za opte vetine,
koje su traene na tritu rada, se moe rei da imaju ozbiljan input
od strane IPA sredstava i njihov znaaj je polivalentan.
Obuhvat asova i nain angaovanja nezaposlenih lica su identini pa s tim moemo da konstantiramo da se cilj ispunjava na ovaj
ili onaj nain. Meutim, glavna razlika se obeleava i potencira u delu
financijske konstrukcije i u obuhvatu lica. Sredstva koja dobija trite
rada, u delu ovih obuka, su apsolutan rekord koja su ikada investirana u optim vetinama kod nezaposlenim lica. S ovim se omoguuju
obuke nezaposlenih lica za vetine bez kojih definitivno ne mogu da se
zaposle, a s druge strane izvoai dobijaju zasluenu naknadu za svoj
posao. S druge strane evidentna je razlika na bolje, tj. na vie obuhvaenih lica, i to za 34 puta vie lica od onih godina u kojima program
financira samo drava. U tom delu obuke su podrane od strane IPA
sredstava i obuhvataju iri krug vetina, to i daje dodatnu vrednost
kandidatima koji apliciraju.
113
Harmonius 2014
2010 OP
2011 OP
2012 OP
IPA 2011
Trajanje
3 mes.+1m
praksa
3 mes.+1m
praksa
3 mes.+1m
praksa
3 meseca
Finansijska
konstrukcija
5.656.000
denara
9.996.000
denara
10.972.800
denara
16.174.000
denara
Nain
Javni oglas za
sprovoenja angaovanje
nezaposlenih. Javni
poziv za
angaovanje
izvoaa
(pravna lica)
Obuhvat lica
108 lica
216 lica
820 lica
114
6. ZAKLJUAK
Moemo zakljuiti da oko 3 milijarde evra EU daje na raspolaganje Republici Makedoniji u okviru svih komponenata u periodu od 4
godine. Deo tih sredstava su analizirani i gore u tekstu. Ukoliko se ova
sredstva iskoriste, Republika Makedonija bi imala siguran ekonomski
rast od iznad 5%. Takoer, mnogo praine se die oko sredstava koja
bi eventualno dobila Republika Makedonija iz direktnih stranih investicija (10, 15, 50 ili vie od 100 miliona evra). Ali, vrlo malo panje
se posveuje sredstvima koja EU omoguuje preko IPA pretpristupne
pomoi, u Republici Makedoniji su jako znaajni i zbog obima i zbog
strukture korienja.
IPA pretpristupni fondovi pretstavljaju jedini mehanizam koji se
koristi u ovom momentu, s kojim se omoguuje razvoj u mnogim oblastima ili bolje reeno pomae nam u odravanju jednog ravnomernog
razvoja. Oni su direktna strana investicija koju nemamo potrebe vraati i koji direktno utiu na kretanja celokupnog trita ili bolje reeno
IPA investira u onim oblastima u kojima je to najpotrebnije. Najjai
indikator koji nam pokazuje kvalitet i rezultat predvienih sredstava
su datumi realizacije projekata podranih od strane IPA kao i procenat
iskoristenosti tih sredstava. Vrlo je vano potencirati da sredstava koja
imamo na raspolaganju, moemo iskoristiti, pod uslovom da znamo
kako da ih izvuemo. Pored jaanja kapaciteta za apliciranje potrebno je ve postojei kapaciteti, koji su nam na raspolaganju, da poveaju svoju profesionalnost i nepristrasnost. S ovim e se u veem delu
115
Harmonius 2014
116
117
Harmonius 2014
118
UDK 347.961(497.16)
Mr Velibor Kora*
1. ZAKONSKO REGULISANJE
Notarijat je uveden u pravni sistem Crne Gore Zakonom o notarima 2005. godine.1 Time se Crna Gora pridruila veini evropskih
i vanevropskih drava koje imaju tradiciju u primjeni ovog instituta.
Ovdje, za razliku od nekih drava koje imaju stogodinje iskustvo
u primjeni notarske slube, nije do sada bilo znaajnijeg uticaja notara. U srednjovjekovnim primorskim gradovima (Kotor, Budva, Bar,
Ulcinj) bio je vrlo razvijen notarijat,2 ali je u Staroj Crnoj Gori uti*
1
2
119
Harmonius 2014
120
Velibor Kora
Ibid.
Ibid., 11.
N. arki, op. cit. fn. 3, 304.
Tako je Centar za unapreivanje pravnih studija u Beogradu (CUPS) objavio
2002. godine Model Zakona o javnom belenitvu, koji su pripremili pravni
eksperti: Dragana Knei-Popovi, Vesna Raki-Vodineli, Duica Palakovi
i Ljubia Dabi.
121
Harmonius 2014
Dalju aktivnost na uvoenju notarijata Crna Gora je nastavila samostalno i to prije sticanja nezavisnosti. Polazei od zakonskih rjeenja
drava koje imaju dugu notarsku tradiciju i uporednog iskustva zemalja u tranzicji koje su Zakon donijele prije, Ministarstvo pravde Crne
Gore pripremilo je Nacrt zakona o notarima 2004. godine. Tekst Nacrta
poboljan je nakon pribavljenog miljenja eksperata Savjeta Evrope i
rezultata strune rasprave na okruglom stolu odranom 14.6.2004.
godine u Podgorici, u organizaciji Ministarstva pravde, FOSI ROM i
Savjeta Evrope.9 Bilo je i odreenih protivljenja, osporavanja ustavnosti
pojedinih rjeenja i suprostavljanja nekim predloenim odredbama,
naroito od predstavnka Advokatske komore koji su u notarima vidjeli
konkurenciju, posebno u sainjavanju pravnih poslova iji je predmet
prenos i sicanje stvarnih prava na nepokretnostima. Prevladala je, ipak,
argumentacija za predloena rjeenja, pa je Zakon o notarima usvojen u Skuptini Crne Gore 8. novembra 2005. godine, ali je njegova
primjena odloena za godinu dana (u prelaznim i zavrnim odredbama
Nacrta zakona bilo je predvieno odlaganje za 18 mjeseci).
Nakon usvajanja Zakona o notarima obavljene su odreene
pripreme za njegovu implementaciju i dodatno vrednovanje pojedinih
rjeenja. Koriena su iskustva drava jugoistone Evrope koje su ve
zapoele primjenu novousvojenih zakona. Preko GTZ-a ostvarena je
saradnja sa zemljama u regionu i odrana dva okrugla stola o notarima
u toku 2007. godine, na kojima su predstavnici notarijata Njemake,
Hrvatske, BiH i Makedonije, kao i predstavnici Vrhovnog suda BiH,
Vrhovnog suda Crne Gore i Ministarstva pravde Crne Gore, vodili
strunu raspravu, razmjenjivali iskustva i iznosili sopstvena zapaanja i
probleme u vezi sa primjenom zakonodavstva o notarima.10 Uoeno je
da odreena rjeenja Zakona o notarima nijesu cjelishodna i da se mogu
negativno odraziti na brzinu pravnog prometa. Stoga je Ministarstvo
pravde odluilo da pripremi reviziju nekih rjeenja Zakona iz 2005. godine, prije poetka njegove primjene. Zakon o izmjenama i dopunama
Zakona o notarima usvojen je u Parlamentu 29. jula 2008. godine.11
9
10
11
122
Velibor Kora
Najvanije izmjene osnovnog Zakona odnosile su se na obaveznost forme notarskog zapisa, solemnizaciju privatnih isprava, odgovornost i osiguranje od odgovornosti notara. Ranije je bilo propisano da
se u obaveznoj formi notarskog zapisa zakljuuju svi pravni poslovi za
koje je zakonom odreeno da moraju biti sklopljeni u pisanoj formi.12
Poto je u naem pravu dosta takvih pravnih poslova ocijenjeno je da
je to rjeenje rigidno i da bi usporilo pravni promet, pa je izmjenama
navedenog lana obavezna notarska forma zadrana samo za pravne
poslove koji za predmet imaju nepokretnosti na kojima se stiu ili
prenose stvarna prava. Predvieni su, takoe, i uslovi za solemnizaciju
koja ranije nije bila propisana, precizirana pravila o odgovornosti i osiguranju od odgovornosti notara i niz drugih manje znaajnih rjeenja.
14
l. 50, st. 1, ta. 7 Zakona o notarima, Slubeni list RCG, br. 68/05.
S. Zimmerman, A. Schmitz-Vornmoor, Javnobiljenika sluba u Evropskoj
uniji, Filozofija struke i trendovi razvoja, harmonizacija i ujednaavanje,
Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu, 6/2009, 1224.
D. Hiber, Pojam belenika (notara) i belenikog (notarijalnog prava), Javnobeleniko pravo (ur. D. Hiber), Beograd 2006, 18.
123
Harmonius 2014
16
17
18
19
124
Ch. Seger, Lex est quod notamus o uvoenju latinskog Notarijata u tranzicijskim zemljama Istone i Jugoistone Evrope, Nova pravna revija, 12/2000,
25.
Dostupno na: http://www.uinl.org/6/notariats-membres-pays, 17.5.2013.
Ch. Seger, op.cit. fn. 15, 21.
I. Crni, Poetak djelovanja javnih biljenika u Republici Hrvatskoj, Zbornik
Pravnog fakulteta u Zagrebu, 6/2009, 1356.
M. Povlaki, Nadlenost notara u Bosni i Hercegovini, Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu, 2/2013, 247.
Velibor Kora
svojih isprava koje su rezultat njihove strune osposobljenosti i svojom ulogom od javnog povjerenja notari garantuju vii nivo pravne
sigurnosti, preveniraju pravne sporove, odnosno olakavaju njihovo
rjeavanje u sluaju da sporovi dobiju sudski epilog.20
Meutim, uvoenje notarijata u na pravni sistem nije opredijelila samo potreba praenja savremenih pravnih tokova, ve je motivisano i poveanjem pravne sigurnosti u poslovima koji su povjereni notarima, potrebom rastereenja sudova i organa uprave, kao i
ubrzanjem pravnog prometa, posebno u poslovanju sa inostranstvom.
Jaanje pravne sigurnosti jedan je od znaajnih razloga koji navode svi
predlagai zakona o uvoenju notarijata. Pravna sigurnost kao jedan
od vodeih principa u pravu podrazumijeva izvjesnot o sadraju i
primjeni pravnih normi koje ine pravni poredak u dravi.21 Notari
kao pravni profesionalci sa javnim ovlaenjima iji je rad pod nadzorom dravnih organa poveajavaju pravnu sigurnost graana i pravnih
lica u ostvarivanju i zatiti prava. Pruanjem strunih usluga i savjeta
oni brinu da opte pravne norme budu pravilno tumaene i konkretizovane u praksi.
Doprinos poveanju pravne sigurnosti notarska sluba ostvaruje na dva naina: davanjem savjeta strankama prilikom sainjavanja
pravnog posla i jaanjem pravne svijesti graana.22 Poduavanjem,
savjetovanjem i pojanjavanjem posljedica pravnog posla koji stranke
sklapaju i nastojanjem da se utvrdi prava volja uesnika, notar prevenira sporove. Kao nepristrasan sastavlja pravnog posla notar brine da
stranke ne sklope pravni posao koji bi bio suprotan imperativnim propisima i moralu drutva. U sluaju da do spora povodom zakljuenog
pravnog posla ipak doe ponudie se javna isprava sa punom dokaznom snagom. Zbog toga to notari kao nosioci javnih ovlaenja
odreene pravne poslove prethodno provjeravaju i odobravaju, notarijat se oznaava kao preventivno pravosue, odnosno drugi stub
pravosua.23
Notar je kao pravni strunjak duan i odgovoran da utvrdi
pravu volju stranaka, cilj koji ele postii zakljuenjem pravnog po20
21
22
23
125
Harmonius 2014
126
Velibor Kora
kad se ostvari digitalizacija i umreavanje sa katastrom nepokretnosti.26 Funkcijom notara ostvaruje se, takoe, bolja evidencija i izmirenje
fiskalnih obaveza, a u znaajnoj mjeri rastereuje se i budet s obzirom na to da drava ne finansira rad notara. Konano, notari u znatnoj
mjeri doprinose sprijeavanju pranja novca i finansiranju terorizma jer
su u obavezi da preduzimaju odreene zakonom propisane mjere kad
pomau u planiranju i izvravanju transakcija za klijenta.27
3. NADLENOST NOTARA
Drugo vano pitanje pri koncipiranju Zakona o notarima odnosilo se na nadlenosti, odnosno na ovlaenja i obaveze koje notari
treba da obavljaju. Koji e poslovi biti povjereni notarskoj slubi u svim
dravama je pitanje pravno-politike prirode28 i zavisi od drutvenoekonomskih, politikih i istorijskih uslova i odnosa u jednoj dravi,
pravne kulture, razvijenosti pravne drave i vladavine prava. Otuda i
razlike u pogledu nadlenosti notara i pojedinim dravama koje prihvataju latinski model notarijata. Uporedna zakonodavna praksa pokazuje da postoje slinosti, ali i znaajna odstupanja u razliitim dravama
koje su prihvatile ovaj model notarijata. Razlike su posebno izraene u
pogledu pravnih poslova koji se odnose na nepokretnosti, obim i vrstu
poslova koji se izuzimaju iz nadlenosti sudova i povjeravaju notarima,
kao i na odreene nadlenosti u oblasti izvrnog postupka i materiji
privrednih drutava.
Tradicionalno notari sainjavaju, potvruju i uvaju isprave o
odreenim pravnim poslovima iz oblasti porodinog, stvarnog, nasljednog i privrednog prava. Ali nadlenost moe biti proirena i na neke
druge poslove. Crnogorski zakonodavac prihvatio je stav predlagaa
Zakona da se pitanje nadlenosti uredi cjelovito i ako bi po prirodi
stvari neke od tih odredaba trebalo da se nau u drugim materijalnim zakonima (Zakonu o obligacionim odnosima, Porodinom zakonu, Zakonu o nasljeivanju, Zakonu o privrednim drutvima i dr.).
Pri tome je trebalo precizirati iskljuivu, konkurentsku i delegiranu
26
27
28
Detaljnije H. Ernst, T. Josipovi, Javni biljenici i javni registri, Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu, 6/2009, 1119.
l. 41 i 42 Zakona o sprjeavanju pranja novca i finansiranja terorizma, Slubeni list Crne Gore, br. 14/07, 04/08 i 14/12.
M. Povlaki, op. cit. fn. 19, 248.
127
Harmonius 2014
128
l. 5 ZNot.
l. 7, st. 1 ZNot.
l. 51a, st. 1 ZNot.
Velibor Kora
33
34
35
36
37
l. 73 Zakona o notarima Federacije BiH ZNot FBiH, Slubene novine Federacije BiH, br. 45/02; l. 68 Zakona o notarima Republike Srpske ZNot RS,
Slubeni glasnik Republike Srpske, br. 86/04, 78/11; l. 53 Zakona o javnom
biljenitvu Hrvatske ZJB RH, Narodne novine RH, br. 78/93, 29/94, 16/07
i 75/09.
l. 52 ZNot.
l. 6 ZNot.
Zakon o vanparninom postupku ZVP, Slubeni list RCG, br. 27/06.
l. 148150 ZVP.
l. 53 ZNot.
129
Harmonius 2014
130
l. 4, st. 1 Zakon o izvrenju i obezbjeenju, Slubeni list Crne Gore, br. 36/11
i 28/14.
l. 73 ZNot FBiH.
l. 68 i 69 ZNot RS.
l. 52, st. 1, ta. 6 ZNot.
Vid. 311b i 925 Njemakog graanskog zakonika.
Vid. l. 16012 Francuskog graanskog zakonika za ugovore construire.
l. 73 ZNot FBiH.
l. 82, st. 1, ta. 5 i l. 182 Zakona o javnom belenitvu ZJB RS, Slubeni
glasnik RS, br. 31/11, 85/12 i 19/13.
Velibor Kora
nekih drugih drava bive SFRJ koje su prihvatile slino rjeenje.46 Ovo
rjeenje Zakona o notarima doprinijee pravnoj sigurnosti u ovoj oblasti, posebno kod ugovora o kupoprodaji nepokretnosti i ugovora o
hipoteci, kao najeih pravnih poslova koji za predmet imaju nepokretnost. Time e se u znatnoj mjeri otkloniti oigledne slabosti evidencije
nepokretnih stvari u javnom registru. Pored razloga pravne sigurnosti,
aurnosti evidencije nepokretnosti i fiskalne urednosti, vaan razlog
za opredjeljenje crnogorskog zakonodavca da propie obaveznu notarsku formu za pravne poslove koji za predmet imaju nepokretnost, bio
je i materijalna sigurnost notara. Glavne prihode notari ostvaruju od
naknada za sainjavanje notarskih zapisa koji sadre pravne poslove o
sticanju i prenosu stvarnih prava na nepokretnim stvarima. Notari kao
pravni strunjaci, vjerovatno, ne bi imali motivaciju da se opredijele
za ovu profesiju ako bi ovi poslovi bili izuzeti iz njihove nadlenosti.
Meutim, u teoriji ima i drukijih shvatanja.47
4. PRINCIPI NOTARIJATA
4.1. Numerus clausus i princip teritorijaliteta
U skoro svim zemljama koje su prihvatile latinski model notarijata
ogranien je broj notara, a dravna teritorija podijeljena je na podruja
46
47
131
Harmonius 2014
132
Velibor Kora
133
Harmonius 2014
tara obuhvata podruje osnovnog suda u kome se nalazi sjedite notara.59 U sluaju da se neki od osnovnih sudova na ijem podruju notar ima sjedite ukine, njegovo slubeno podruje bie podruje suda
na koji je prela nadlenost suda koji je ukinut.60 Pravilo je da notar
svoju djelatnost moe obavljati samo na svom notarskom podruju
i od toga pravila nije predvien izuzetak, kao to je to, na primjer, u
Zakonu o notarima Federacije BiH (l. 49), gdje je propisano da notar
moe djelovati izvan slubenog podruja ako to nalau opravdani interesi traioca prava.
Iako je notar teritorijalno nadlean da vri poslove na podruju
osnovnog suda gdje se nalazi njegova kancelarija on moe u svojoj
kancelariji pruati usluge i klijentima koji imaju prebivalite izvan
njegovog slubenog podruja. On ne moe odbiti da, na primjer, saini
punomoje ili ovjeri ispravu bilo kojem licu koje od njega trai takvu uslugu. U teoriji se iznosi princip da je notar mjesno nadlean za
svaku onu ispravu za koju je stvarno nadlean.61 Pravilo je da stranka bez obzira gdje ivi bira notara, a ne notar stranku.62 Prebivalite i
dravljanstvo stranaka nijesu injenice od znaaja za postupanje notara.
Saglasno principu slobodnog pristupa notaru svako fiziko i pravno
lice, domae i strano moe se obratiti bilo kome notaru u Crnoj Gori.63
Notar e primiti svakog domaeg dravljanina koji je njega odabrao
kao lice od povjerenja, kao i stranca64 ili lice bez dravljanstva i nee
mu uskratiti traenu uslugu samo zbog toga to nije stalno nastanjen
59
60
61
62
63
64
134
l. 9, st. ZNot.
l. 9, st. 4 ZNot.
Jeder Notar ist fr jede Beurkundung rtlich zustndig, fr die er auch sachlich zustndig ist. C. Armbrster, N. Preu, T. Renner, Beurkundungsgesetz
und Dienstordnung fr Notarinnen und Notare Kommentar, Berlin 2009, 58.
K. Senjak, Notarijat i izvrnost notarskih akata, Zbornik Pravnog fakulteta u
Zagrebu, 2/2013, 451.
Ako je notar mjesno nadlean on je i meunarodno nadlean. Vid. C. Armbrster, N. Preu, T. Renner, op. cit. fn. 61, 49. O naelu slobodnog pristupa
notaru (freien Zugangs zum Notar) u njemakom pravu vid. Armbrster, C.,
Preu, N., Renner, T., op.cit. fn. 61, 49 i dalje; A. Jaki, Notarijat kao javna
sluba, Javnobeleniko pravo (ur. D. Hiber), Beograd 2006, 98; o pravu na
izbor notara u francuskom pravu vid. J.-F. Pillebout, J. Yaigre, op. cit. fn. 48,
127.
Tako je u njemakom pravu pravni posao sa stranim elementom generalno
nedovoljan razlog za odbijanje slubene radnje. C. Armbrster, N. Preu, T.
Renner, op.cit. fn. 61, 49.
Velibor Kora
135
Harmonius 2014
72
73
74
75
76
77
136
Velibor Kora
10); donosi pravilik o radu notara (l. 10a); propisuje radno vrijeme
notara (l. 11); raspisuje i sprovodi konkurs za imenovanje notara (l.
11); propisuje uslove u pogledu prostora i opreme za kancelariju notara
(l. 20); vri nadzor nad zakonitou rada notara (l. 124). Pored toga
ministar pravde imenuje notara (l. 15), donosi odluku o prestanku
vrenja slube notara (l. 21), donosi odluku o razrjeenju notara (l.
23), donosi odluku o privremenom udaljenju notara (l. 25), odreuje
zamjenika notara (l. 102).
Meutim, ova podreenost notara ministarstvu, odnosno ministru pravde ublaena je kroz objektiviziranje navedenih postupaka,78
kao i zakonskim garancijama nepremjestivosti i stalnosti funkcije notara, imuniteta i pretresa slubenih prostorija. Zakonom su propisani
objektivni uslovi za izbor, nadzor i razrjeenje notara.79 Notar se imenuje na neodreeno vrijeme i ne moe, kao to smo rekli, biti bez svoje
saglasnosti premjeten u drugo slubeno podruje.80 Uz to, ministarstvo
pravde nema pravo da ponitava akte notara niti da naredi obustavu
njegovih aktivnosti.81 Notaru je priznat imunitet u sluaju odreivanja
pritvora u postupku koji je protiv njega pokrenut zbog sumnje da je
uinio krivino djelo u vezi sa vrenjem slubenih poslova.82 Bez dozvole vijea suda pred kojim se vodi postupak njemu se ne moe odrediti
pritvor iako postoji osnovana sumnja da je uinio neko krivino djelo
prilikom obavljanja notarskih poslova. Isto tako pretresanje kancelarije
notara i oduzimanje notarskih akata nije dozvoljeno bez sudske odluke,
a i tada je nadleni organ duan da obezbijedi predstavnika Notarske
komore da prisustvuje pretresu.83
Zakon o notarima izriito navodi samo nepristrasnost notara
(l. 16 st. 2), s ciljem da ukae da je on lice od javnog povjerenja koje
u svakoj situaciji treba da postupa objektivno, neutralno, bez opredjeljenja za neku od strana, ili kako se ponegdje navodi tercijarno (kao
trei neutralni).84 Nepristrasnost notara najee se vezuje za njegovu
78
79
80
81
82
83
84
137
Harmonius 2014
obavezu savjetovanja stranaka kad on treba da brine jednako o interesima svih uesnika u pravnom poslu. Tako se kae da bez nepristrasnosti nema javne slube, bez javnog slubenika nema javne isprave, bez
javne isprave nema notarijata.85 U literaturi se obino smisao i sutina
nepristrasnosti notara uporeuje sa nepristrasnou sudija.86 Analogija
je opravdana, ali nije potpuna jer pored slinosti postoje i odreene
razlike u znaenju nepristrasnosti s obzirom na razliit poloaj notara
i sudije.87 Neto je iri domaaj notarske nepristrasnosti jer notar za
razliku od sudije ne moe pri obavljanju svoje djelatnosti ostati strogo
neutralan. Njegova dunost da strankama objasni smisao i posljedice
pravnog posla zahtijeva aktivan odnos, savjetovanje svih uesnika,
objektivno angaovanje na poduavanju, nepristrasno objanjavanje
koje ne moe imati znaenje udaljednje sudijske neutralnosti.88 Ali bez
obzira na razliito znaenje sudijske i notarske neutralnosti i kod jednih i kod drugih mora se obezbijediti osjeaj nepristrasnosti. Notar, kao
i sudija ne smije se nai u situacijama i okolnostima koje kod stranaka
mogu izazvati razuman strah od pristrasnosti.89 Njegovo profesionalno
djelovanje ne moe se preplitati sa njegovim linim poslovima, sa situacijama u kojima notar ima ekonomski ili drugi interes.
Obezbjeenje nepristrasnosti notara, njegovo objektivno, zakonito i pravino postupanje garantuje institut izuzea. Pravila o izuzeu
notara omoguavaju da notar u svakom konkretnom sluaju bude
stvarno nepristrasni trei u poloaju super partes90 koji e sainiti notarski zapis o odreenom pravnom poslu. Zakonom su propisani razlozi
koji iskljuuju notara da postupa u sluaju koji izaziva njegovu zainteresovanost. Opravdano se sumnja da e notar u odreenim sluajevima
zbog materijalne ili moralne zainteresovanosti biti pristrasan. Njegov
85
86
87
88
89
90
138
Velibor Kora
93
139
Harmonius 2014
95
96
97
98
140
Velibor Kora
100
101
102
103
141
Harmonius 2014
pravnog posla. Ali obim savjetovanja e svakako zavisiti od kompetentnosti stranka, vrste i prirode pravnog posla i valjanosti priloene dokumentacije. U tom pogledu on strankama treba da prui istu snagu
oruja. Ako je jedna ugovorna strana profesionalac (na primjer, banka
ili prodavac stanova za trite) a duga neiskusan potroa (kupac stana,
korisnik kredita) onda e notar posebnu panju obratiti na zatitu slabije strane.104
U pravnoj teoriji i sudskoj praksi obaveza savjetovanja notara
razdvaja se na obavezu objanjavanja strankama i obavezu linog
istraivanja.105 Obaveza objanjavanja podrazumijeva pruanje kompletnih informacija strankama o pozitivnim i negativnim posljedicama
pravnog posla, tumaenje pojedinih strunih izraza, davanje odgovora na postavljena pitanja, kao i pojanjavanje i drugih posljedica,
pogodnosti i nepogodnosti pravnog posla koje nisu pravnog karaktera
(ekonomski efekti, fiskalne dabine, administrativne obaveze i sl.).106
Ima miljenja da notar nije duan da poduava stranke o ekonomskim
efektima pravnog posla i ekvivalentnosti davanja.107 Smatramo da notar
prvenstveno treba da ukae na manjkavosti koje dovode do nitavosti
ili ruljivosti pravnog posla, ali moe, naroito kad se radi o neukoj ili
neiskusnoj stranci ukazati i na druge posljedice preduzetog pravnog
posla. U svakom sluaju notar ne sme biti pasivni i utljivi sastavlja
isprave, ve aktivni sudionik koji ima zadatak da nadomjesti neznanje
stranka, da ih struno podui i onda kad one misle da to nije potrebno
ili da se radi o optepoznatim injenicama.108 Na isti nain postupie
notar i u sluaju kad stranke podnesu gotov nacrt pravnog posla.109 To
to je nacrt pravnog posla sainio advokat ili drugi pravni strunjak
ne oslobaa notara obaveze da ispita stvarnu volju stranka i ukae na
pravne posljedice koje taj pravni posao proizvodi. Cjelovito i kompetentno razjanjenje svih relevantnih elementa i injenica pravnog posla
104
105
106
107
108
109
142
M. Povlaki, Odgovornost notara za prouzrokovanu tetu u obavljanju notarske slube, Referat na strunoj Konferenciji Uloga i perspektiva notarske
slube u BiH, Sarajevo 2013, 10.
D. Knei-Popovi, op. cit. fn. 84, 540.
M. urevi, Notarijat i ugovori, Javnobeleniko pravo (ur. D. Hiber), Beograd 2006, str. 222.
V. Rijavec, op. cit. fn 102, III; Ovaj stav je zaspupljen u njemakoj literaturi, R.
Gaupp, op. cit. fn. 92, 31 fn. 28 i literaturu tamo navedenu.
D. Knei-Popovi, op. cit. fn. 84, 540.
M. Povlaki, Ch. Schalast, V. Softi, op. cit. fn. 65, 178.
Velibor Kora
143
Harmonius 2014
117
118
119
120
144
Velibor Kora
meusobno tako i prema notaru. Notarska praksa treba da individualizira, konkretizuje ovaj pravni standard vodei rauna o specifinosti
svake pojedinane situacije. U svakom sluaju, notari kao individualni
nosioci javne slube duni su da postupaju ujednaeno i istovjetno u
istim ili slinim situacijama, da primjenom zakonskih i podzakonskih
akata usklade proceduru u notarskom postupku na cijeloj teritoriji
drave, ime e tititi ugled profesije, jaati povjerenje u sopstveni rad i
sprjeavati meusobnu nelojalnu konkurenciju.121
145
Harmonius 2014
notara stekli odreena teorijska i praktina znanja neophodna za obavljanje notarske slube. Ne moe se od notara oekivati da prue pravnu
sigurnost graanima i pravnim licima bez dodatnih specijalistinih
znanja. U teoriji se naglaava da nivo pravne sigurnosti koju ostvaruje
notarijat zavisi od nivoa kvalifikacije notara.126 Otuda je i kod nas notarski ispit postavljen kao visoko zahtjevan postupak provjere pravnog
znanja. Program, organizacija, nain polaganja i sadraj notarskog ispita ureen je podzakonskim aktom Ministarstva pravde.127
Princip pravne kompetencije ne vai samo prilikom izbora notara ve prati notara sve vrijeme dok vri poslove iz svoje nadlenosti.
On permanentno treba da proiruje pravna znanja, prati promjene u
zakonodavstvu, izuava sudsku i notarsku praksu. Brigu o podizanju
strunog kvaliteta notara zakonodavac je povjerio Notarskoj komori.
Upravni odbor ove profesionalne ogranizacije zaduen je za ogranizovanje strunog osposobljavanja notara, pripremanjem seminara i
predavanja.128 Obaveza stalnog strunog usavravanja vai ne samo za
notare, ve i za zamjenike notara, notarske saradnike i pripravnike, kao
i za sva druga lica zaposlena u kancelariji notara.129
146
Velibor Kora
147
Harmonius 2014
148
UDK 329:33(497.11)
149
Harmonius 2014
1. UVOD
Predmet ovog rada je analiza kreiranja jedne pravne norme iz
zakonotvorake prakse. Odredbom lana 12 stav 4 Zakona o finansiranju politikih aktivnosti od 2011. godine (dalje: Zakon), propisano
je:
Zabranjeno je da politike stranke stiu udeo ili akcije u pravnom
licu.
U skladu sa Akcionim planom Vlade Republike Srbije za sprovoenje Nacionalne strategije za borbu protiv korupcije u periodu od 2013.
do 2018. godine,1 2013. godine je formirana Radna frupa Ministarstva
finansija koja je trebala da izradi Nacrt izmena i dopuna navedenog
zakona koje su se ticale uloge Dravne revizorske institucije. Radna
grupa se odluila da pored ovog osnovnog zadatka u svoj nacrt ugradi
i reenja kojima bi se normativno odgovorilo na probleme nastale u
dosadanjoj primeni Zakona. Predstavnici Agencije za borbu protiv
korupcije (dalje: Agencija) u Radnoj grupi, kao centralnog kontrolora
finansiranja politikih aktivnosti, pored ostalog, izneli su i probleme u
primeni navedenog lana 12 stav 4 Zakona.
Politike stranke odbile su da se odreknu udela ili akcija koje su
stekle pre stupanja na snagu Zakona. Javio se problem prelaska na novi
zakonski reim koji je podrazumevao povlaenje politikih stranaka iz
vlasnikih struktura lukrativnih pravnih lica. Zakon nije poznavao mehanizme koji bi se koristili u primeni ovog problema. Ovaj problem je
stoga primer, uslovno reeno, imperfektne pravne norme, norme koja ne
sadri sankciju, niti mehanizam za sprovoenje. Sama norma zabranjuje sticanje udela i akcija u pravnom licu i ona je u tom svom osnovnom
segentu pravno perfektna, savrena, u smislu sopstvene primenljivosti.
Naime, bilo kakav pravni posao kojim bi politike stranke stekle udeo
ili akcije u navedenom pravnom preduzeu bio bi pravno nitav, jer je
1
150
Savo Manojlovi
151
Harmonius 2014
drutvima3 predvieno da je privredno drutvo pravno lice koje obavlja delatnost u cilju sticanja dobiti.
Naravno, ovim zakonom se ne mogu preduprediti suptilniji vidovi izigravanja ove odredbe. Tako je zamisliva situacija prema kojoj
lanovi ili visoki funkcioneri politikih stranaka, kao i trea lica (fiktivni vlasnici), zapravo predstavljaju masku iza koje se skriva nelegalno
finansiranje stranake mainerije. Tako se iz Izvetaja Saveta za borbu
protiv korupcije o pritiscima i kontroli medija u Srbiji broj 07-006614/2011-01 od 19. septembar 2011. godine4 moe zakljuiti da sve
politike stranke imaju svoje marketinke firme u vlasnitvima privatnih lica koje dobijaju poslove sa ministarstvima, lokalnim samoupravama, javnim preduzeima... i na taj nain zapravo isisavaju pare iz
javnog sektora.5 Takoe, iz istraivanja koje smo koautorski izvrili
3
4
5
152
Savo Manojlovi
153
Harmonius 2014
154
Savo Manojlovi
ona subjektivna prava koja su u pravno vrednesnom smislu toliko nesporna da se njihov jednom dostignuti nivo nikako ne moe smanjivati.
Takoe, sam koncept steenih prava se u Ustavu nigde ne garantuje
tako apsolutno, mada je zamislivo da se u odreenim situacijama ovo
pravo izveze od drugih ustavnih niti (pravinosti, imovinska prava,
pravna sigurnost...). Ustavnom odredbom (l. 58 st. 1) se jemi mirno
uivanje steenih prava, ali se narednim stavom dozvoljava oduzimanje
ili ograniavanje u javnom interesu, pa je donekle jasno da se termin
ne koristi u svom apsolutnom znaenju kao princip. Njegove premise
ima i ustavna norma da se nivo dostignutih prava ne moe smanjivati. No, summa summarum, ne ulazei dalje u ovo izuzetno izazovno
pitanje, ak i ako ne znamo tano odrediti ta jesu i ta bi spadalo u
steena prava, sigurni smo da pravo politikih stranaka na posedovanje udela i akcija u lukrativnim preduzeima se ne mogu podvesti pod
princip steenih prava. Pre svega imajui u vidu iste razloge koji su
navedeni zato je u javnom interesu zabraniti ovaj vid vlasnitva.
155
Harmonius 2014
156
Savo Manojlovi
157
Harmonius 2014
14
15
16
17
158
Isto je, primera radi, uinjeno sa pravom na (delotvorno) pravno sredstvo ija
se ostvarljivost u odreenim pitanjima takoe ini nemoguom kod reavanja
odreenih zakonodavnih pitanja. O tome videti S. Manojlovi, Pravo na delotvorne pravno sredstvo i lan 9. Zakona o bankama, Izbor iz sudske prakse,
11/10, 1317 i isti rad u: Pravo i privreda, 46/10, 197208.
Videti Miljenja o nacrtu Ustava Ukrajine, CDL-Inf(1996)006, o Ustavu Ukrajine, CDL-Inf(1997)002 i i Privremeno miljenje o ustavnoj reformi u Republici Kirgistan, CDL-AD(2005)022.
CDL-AD(2007)004.
R. Markovi, Ustavni sud u ustavu Republike Srbije od 2006. godine, Anali
Pravnog fakulteta u Beogradu, 2/2007, 11.
Navedena kritika mutatis mutandis je izreena u vezi oduzimanja imovine proistekle iz kriminalnih aktivnosti: S. Manojlovi, Oduzimanje imovine proiste-
Savo Manojlovi
18
19
159
Harmonius 2014
160
Savo Manojlovi
161
Harmonius 2014
6. UMESTO ZAKLJUKA
Imajui u vidu kvantitativnu svedenost samog rada, izazvanu tenjom da se jedno tematski usko pitanje to produbljenije razmotri uz
sve ustavne, ali i praktine potekoe koje su stajale pred zakonopiscima, na ovom mestu emo, kao nepotrebno, izbei saeta ponavljanja u
radu ve iznetih (dj vu) stavova. Umesto toga istaiemo da bi potovanje jedne imperfektne norme verovatno bilo za oekivati da je postajalo kritiki formirano, jako javno mnjenje, koje bi razumelo znaaj
navedene odredbe. Takvo javno mnjenje bilo bi verovatno i dovoljan
pritisak da natera stranke na potovanje jedne (pa makar i) imperfektne pravne norme. Neka, stoga, ovaj spis bude skroman doprinos razumevanju znaaja jednog segmenta znaaja finansiranja politikih stranaka, ali i apel nauke za usvajanje predloenog reenja koje jo uvek
postoji samo kao nacrt Radne grupe Ministarstva finansija i koje kao
takvo uvek podlee promenama na vijugavom putu do njegovog de lege
lata raanja. Naravno, uz punu svest o ogranienim dometima jednog
naunog spisa, pridruujemo se naporima koji nauni poslenici u okviru Harmonius asopisa i savetovanja ine na uspostavljanju harmonije
pravnog sistema.
I na kraju, ne treba smetnuti da opiranje poznaniju pravu unapred derogira i najbolje zakone. Nauna misao u takvim sistemima je
vie nego skromnog dometa. Ali, da parafraziramo Andria, te pravne
krive Drine ne smemo prestati ispravljati.
162
Savo Manojlovi
163
UDK 341.42(4-672EU)
Mr Milorad Markovi*1
164
Milorad Markovi
165
Harmonius 2014
nivo standardizacije garantovanih prava okrivljenog u krivinom postupku. lan 6 stav 3 Ugovora o Evropskoj uniji (TEU), predvia da su
osnovna ljudska prava, kako su garantovana Evropskom konvencijom
i kao rezultat ustavne tradicije, zajednike za drave lanice, ine opte principe prava EU. lan 6 stav 1 Ugovora o Evropskoj uniji (TEU)
garantuje da EU priznaje prava, slobode i principe date u Povelji o
osnovnim pravima Evropske unije5 (u daljem tekstu Povelja), usvojene
u Strazburu u decembru 2007. godine, a koja ima istu pravnu snagu
kao i Ugovor o Evropskoj Uniji iUgovor o funkcionisanju Evropske
unije. Povelja je obavezujua za sve EU institucije i drave lanice prilikom primjene prava EU, kao to je to i u sluaju pravosudne saradnje
u krivinim stvarima u EU. lanom 47 Povelje predvieno je pravo
na pravino suenje. lanom 48 garantuje se pravo na odbranu i ima
isto znaenje i svrhu kao prava garantovana lanom 6 stav 3 Evropske
konvencije.6 Evropska komisija je stava da ESLjP ne moe na odgovarajui nain uvijek obezbijediti potovanje prava na pravino suenje,
upravo zbog svoje specifine nadlenosti i meunarodnog karaktera.
Kontrolni mehanizmi koji su na raspolaganju EU i dravama lanica
su ipak efikasniji.7
Kako bi konkretizovala standarde predviene osnovnim aktima
EU i kreirala osnovu za meusobno povjerenje pravosudnih organa u
okviru EU, Evropska komisija 2009. godine usvojila je Plan o procesnim pravima (Roadmap on procedural rights),8 kao rezultat implementacije Stokholmskog programa.9 Ovim Planom se na slian nain kao
i Poveljom, u okvirima Evropske unije, priznaje Evropska konvencija
kao konstituent zajednikih osnova za zatitu prava osumnjienog i
okrivljenog u krivinimpostupcima, kako u pretkrivinoj tako i u fazi
krivinog postupka. Nadalje, Evropska konvencija, u interpretaciji
Evropskog suda za ljudska prava, predstavlja vaan temelj meusobnog
5
6
7
8
166
Milorad Markovi
10
167
Harmonius 2014
12
13
14
168
Milorad Markovi
miju ili ne govore jezikom postupka sadrano je u lanu 6 stav 3 taka e, kojim se istie pravo svakog ko je optuen za krivino djelo da
dobije besplatnu pomo prevodioca ako ne razume ili ne govori jezik
koji se upotrebljava na sudu. Dakle, svako suenje bez uea tumaa
za potrebe okrivljenog koji ne razumije ili ne govori jezikom krivinog
postupka je direktno krenje meunarodnog i prava EU.
U kontekstu prava na tumaa, kada je isti potreban u cilju garantovanja pravinog postupka, ne smije se prenebregnuti i znaaj tanog i profesionalnog prevoenja. Nedostatak tanog i profesionalnog
tumaenja za posledicu moe imati pogrenu i nepravinu osudu za
okrivljenog koji ne poznaje jezik suda.
Primjer znaaja uloge tumaa i posledica koje mogu nastupiti
ukoliko tumaenje i prevoenje nisu na visokom nivou, moemo nai
u krivinom postupku koji je krajem 80-ih godina voen u Velikoj
Britaniji za krivino djelo ubistva. Optuena za ubistvo u konkretnom
sluaju nije znala engleski jezik (govorila je gujarati (indijski) jezik) i
bio joj je obezbijeen tuma. Postupak je ishodovao osuujuom presudom. U albenom postupku se ispostavilo da tuma nije govorio istim
dijalektom kao i okrivljena i da je to za posledicu imalo da je okrivljena priznala izvrenje krivinog djela. U postupku po albi okrivljena
je osloboena. Meutim, kao posledica prethodne osude porodica se
odrekla okrivljene, to je rezultiralo njenim samoubistvom.
169
Harmonius 2014
170
l. 1, st. 2 Direktive.
l. 2, st. 2 Direktive.
l. 1, st. 3 Direktive.
Milorad Markovi
gunost uloiti albu zbog toga to njegovkvalitet nije dostatan da jami pravinost postupka. Prema lanu 3 stav 8, svako odricanje od prava
na prevod dokumenata, pretpostavlja prethodno dobijen pravni savjet
ili na drugi nain u cijelosti upoznavanje osumnjienog ili okrivljenog
s posljedicama takvog odricanja, te da je odricanje nedvosmisleno i
dobrovoljno. Kao to to podrazumijeva tumaenje, kvalitet prevoda
mora biti na nivou kojim se garantuje pravinost postupka, uz posebnu
garanciju da osumnjiena ili okrivljena lica znaju koja im se djela stavljaju na teret i da imaju mogunost ostvarivanja prava na obranu.
171
Harmonius 2014
172
Milorad Markovi
2.9. Obuka
lanom 6 Direktive se posebna panja ukazuje stvaranju uslova za efikasno i djelotvorno tumaenje i prevoenje. U tom smislu se
propisuje ne dovodei u pitanje nezavisnost sudstva i razlike u nainu
na koji je ustrojeno pravosue irom Unije, drave lanice od odgovornih za struno osposobljavanje sudija, tuilaca i pravosudnog osoblja
ukljuenog u krivini postupak zahtijevaju da posebnu panju posvete
sposobnostima komuniciranja uz pomo tumaa kako bi se obezbijedila uspjena i djelotvorna komunikacija.
173
Harmonius 2014
odredba ove Direktive nee predstavljati ogranienje ili derogaciju prava koja su ire postavljena kroz meunarodno pravo ljudskih prava ili
nacionalno zakonodavstvo.23
Direktiva je stupila na snagu 21. juna 2012. godine, sa potpisima svih drava lanica Evropske unije izuzev Danske.24 Drave lanice, potpisnice, bile su dune transponovati Direktivu u nacionalno zakonodavstvo do 2. juna 2014. godine. Autoru je nepoznat broj drava
lanica koje su transponovale ovu Direktivu u nacionalno zakonodavstvo.
174
lan 10 Direktive.
U skladu sa lanovima 1 i 2 Protokola (br. 22) o poloaju Danske, u prilogu
Ugovora o Evropskoj uniji i Ugovora o funkcionisanju Evropske unije, Danska
ne uestvuje u donoenju ove Direktive i nije istom vezana ili predmet njene
primjene.
Milorad Markovi
maciju koja imaju legitiman cilj. Imajui u vidu prirodu zagarantovanih prava Direktivom, informacija u krivinom postupku u smislu ove
Direktive moe se tumaiti u najirem smislu, naroito u sluaju lienja
slobode i zadravanja osumnjienog ili okrivljenog. Shodno odredbama Direktive, osumnjienom i okrivljenom garantuju se sledea prava:
pravo na informacije o procesnim pravima, pravo na Pismo o pravima
prilikom hapenja, pravo na informisanje o sadraju optube (pravo na
uvid i razgledanje spisa predmeta).
175
Harmonius 2014
lica, pravu na hitnu medicinsku pomo i moguem trajanju lienja slobode prije nego to osumnjieni ili okrivljeni moraju biti izvedeni pred sud.
Pismo o pravima treba da sadri i osnovne informacije o mogunosti, shodno nacionalnom zakonodavstvu, provjere zakonitosti
lienja slobode (hapenja), provjere pritvorskih razloga ili podnoenja
zahtjeva za uslovno putanje na slobodu. Samo Pismo o pravima treba
da bude sainjeno kroz jednostavnu formu i jezikom koji je dostupan
i razumljiv konkretnom osumnjienom ili okrivljenom. Kao dodatak
Direktiva sadri i obrazac Pisma o pravima kao model za drave lanice prilikom pripremanja Pisma na nacionalnom nivou.
Osumnjiena i okrivljena lica e dobiti Pismo o pravima sainjenom na jeziku koji oni razumiju. U sluaju kada Pismo nije dostupno
na odgovarajuem jeziku, osumnjienog i okrivljenog treba usmeno
informisati o pravima propisanim ovom Direktivom na jeziku koji razumiju. Ovo ne oslobaa nadleni organ obaveze da bez nepotrebnog
odlaganja Pismo o pravima dostavi osumnjienom i okrivljenom na
jeziku koji razumije.
Direktivom se posebno propisuje25 obaveza izrade Pisma o pravima lica koja su liena slobode u postupku izvrenja Evropskog naloga
za hapenje. Ovo Pismo, pak sadri informacije o procesnim pravima
propisanim zakonima o implementacije Okvirne odluke o Evropskom
nalogu za hapenje. U pogledu forme i jezikih karakteristika primjenjuju se odredbe iz lana 4 Direktive.
176
lan 5 Direktive.
lan 6 Direktive.
Milorad Markovi
177
Harmonius 2014
178
Milorad Markovi
je o ljudskim pravima (ECHR). Pravo na komunikaciju sa treom stranom je jedna od vanih mera zatite protiv zlostavljanja zabranjenih
lanom 3 Evropske konvencije i lanu 4 Povelje o osnovnim pravima
EU.
Direktiva o pravu na pristup advokatu u krivinom postupku,
usvojena od strane Evropskog parlamenta i Savjeta Evropske unije s ciljem propisivanja minimalnih pravila u vezi prava na pristup advokatu
u krivinom postupku i u postupku za izvrenje Evropskog naloga za
hapenje, pravo na obavetenje tree strane o liavanju slobode, kao i
pravo na komunikaciju sa treim licima i sa konzularnim vlastima za
vrijeme lienja slobode.
Pravo na odbranu iroko je priznato kao osnovna komponenta
pravinog suenja, ali su uslovi pod kojima osumnjieni moe konsultovati advokata razlikuju izmeu drava lanica. Na primjer, mogue je
da osoba osumnjiena za krivino djelo nije u mogunosti da komunicira sa advokatom tokom policijskog ispitivanja, ili nije garantovana
poverljivost komunikacije sa advokatom. Takoe, lica koja se potrauju
putem Evropskog naloga za hapenje ne mogu trenutno imati koristi
od advokata u zemlji u kojoj je izdat nalog dok ne budu predata toj
zemlji.
Postoje slina razmimoilaenja i u pogledu prava osumnjienih
da obavijeste roake, njihovog poslodavca i njihov konzulat o injenici
da su lieni slobode. Praksa nije ujednaena u pogledu informisanja o
ovom pravu, ili je isto dostupno samo u kasnijoj fazi krivinog postupka, ili lice lieno slobode u nekim sluajevima nee biti informisano da
je njegova porodica obavijetena o lienju slobode.
U oktobru 2013, usvojena je direktiva, koja upravo ima za cilj
da obezbedi primjenu minimalnih standarda irom EU. U potpunosti
transponovana Direktiva e garantovati da svi osumnjieni bez obzira na to gde su oni u Evropskoj uniji imaju jednako pravo da se savetuje sa advokatom u krivinom postupku i u postupcima po osnovu
Evropskog naloga za hapenje i da o lienju slobode i tokom pritvora
mogu komunicirati sa svojom porodicom i sa konzularnim vlastima,
ako su izvan svoje matine zemlje.
179
Harmonius 2014
180
l. 3, st. 1 Direktive.
l. 3, st. 2 Direktive.
Milorad Markovi
l. 3, st. 5 Direktive.
l. 3, st. 4 Direktive.
l. 3, st. 3 Direktive.
181
Harmonius 2014
(c) drave lanice obezbjeuju da osumnjieni ili okrivljeni imaju, kao minimum, pravo da njihov advokat prisustvuje sljedeim istranim radnjama ili radnjama prikupljanja dokaza, ako su te radnje predviene nacionalnim pravom i ako se od osumnjienog ili okrivljenog
zahtijeva ili im je doputeno da uestvuju: dokazne radnje prepoznavanja, suoavanja i rekonstrukcije krivinog djela.
U izuzetnim okolnostima i samo u toku faze koja prethodi sudskom postupku, drave lanice mogu privremeno odstupiti od primjene prava iz stava 3 u mjeri u kojoj je to opravdano, s obzirom na posebne okolnosti sluaja, na osnovu jednog od sledeih uvjerljivih razloga:
a) ako postoji hitna potreba za spreavanjem ozbiljnih tetnih posljedica po ivot, slobodu ili fiziki integritet lica; b) ako je hitnost preduzimanja radnji od strane istranih organa nuno za spreavanje znaajne
opasnosti za krivini postupak.33
Direktivom se propisuje obaveza drava lanica da obezbijede
povjerljivost komunikacije izmeu osumnjienog ili okrivljenog i advokata u ostvarivanju prava na pristup advokatu. Ta komunikacija ukljuuje sastanke, korespondenciju, telefonske razgovore i druge oblike komunikacije doputene nacionalnim pravom.
182
l. 3, st. 6 Direktive.
l. 5, st. 1 Direktive.
Milorad Markovi
l. 5, st. 2 Direktive.
183
Harmonius 2014
184
Milorad Markovi
Ako traene osobe ele ostvariti pravo na imenovanje advokata u dravi lanici koja je izdala nalog i nemaju ve takvog advokata,
nadleni organ u dravi lanici izvrenja odmah obavjetava nadleni
organ u dravi lanici koja je izdala nalog. Nadleni organ te drave
lanice, bez nepotrebnog odlaganja, prua informacije traenoj osobi
kako bi mu olakala da imenuje advokata u dravi lanici koja je izdala
nalog.
Pravo traene osobe da imenuje advokata u dravi lanici koja je
izdala nalog ne dovodi u pitanje vremenske rokove odreene za izvrenje Evropskog naloga za hapenje, niti obavezu izvrnog pravosudnog
organa da odlui, u okviru tih vremenskih rokova i uslova odreenih
na osnovu Okvirne odluke, hoe li biti izvrena predaja te osobe.
Rok za transpoziciju ove Direktive je dvije godine od usvajanja
iste, odnosno drave lanice su dune implementirati odredbe Direktive
u nacionalno zakonodavstvo do 27. novembra 2015. godine.
5. ZAKLJUAK
Na kraju ovog rada, kojim se eljelo predstaviti stanje unutar EU
prava u dijelu procesnih prava u krivinom postupku, zakljuak bi se
mogao koncipirati sa aspekta do sada uraenog u ovoj oblast, odnosno stepena realizacije Plana o procesnim pravima kojim je za period
20102014. Sa druge strane, stepen garancija procesnih prava u krivinom postupku moe se sagledati i kroz namjeru Komisije EU u pogledu buduih koraka u reformi oblasti pravde.
Na prvo pitanje odgovorje dat kroz sam rad, kojim su analizirane iskljuivo usvojene mjere direktive. Od planiranih pet koraka
i donoenja isto toliko mjera donijete su dakle, tri direktive, iako je
akcioni plan Stokholmskog programa predviao donoenje pet mjera
direktiva. U tome se oigledno nije uspjelo, u zacrtanom vremenskom
periodu, ali se mora istai da je u samom procesu dolo do modifikacija ciljeva samog Plana. U tom smislu, usled raznih okolnosti, koje
su najee bile vezane za injenicu razliitosti stavova drava lanica, dolo je do prekompozicije samih koraka u realizaciji plana, pa i
usvojene Direktive nijesu istog tematskog okvira kao to je to Planom
predvieno. Rok realizacije Plana je istekao, ali valja napomenuti da su
dva nedostajua koraka u fazi finalizacije, kroz predlog tri direktive i
to: Direktiva za jaanje pretpostavke nevinosti i prava na prisustvovanje
185
Harmonius 2014
37
38
186
Milorad Markovi
187
Dr Dejan Mickovi*
188
Redovni profesor, Pravni fakultet Justinijan Prvi, Univerzitet Sv. Kiril i Metodij Skoplje, Republika Makedonija, dejanmickovik@yahoo.com.
Dejan Mickovi
Kljune rei: Medicinski potpomognuta oplodnja. Surogat materinstvo. Posthumna reprodukcija. Komercijalizacija reprodukcije.
U poslednjih nekoliko decenija, biotehnologija i reproduktivna
medicina su oblasti gde su se desile dramatine promene koje su omoguile velikom broju neplodnih parova da postanu roditelji, ali koje
su sa druge strane otvorile brojne etike, pravne, filozofske i moralne
dileme koje su povezane sa temeljom na kojoj poiva budunost civilizacije, sa ljudskom reprodukcijom.1 Pravno regulisanje kompleksnih
i sloenih pitanja koja proistiu iz primene novih reproduktivnih tehnologija je prouzrokovalo velike rasprave u naunim i strunim krugovima, u parlamentima i u iroj javnosti u svim evropskim zemljama.2
Ova rasprava je povezana sa dramatinom brzinom kojom se razvijaju
mogunosti reproduktivne medicine, to veoma teko prate drutvene
nauke, koje ne mogu da odgovore na brojne izazove u porodinom i
drutvenom ivotu koje su povezane sa revolucijom u reproduktivnoj
medicini. Kao to navodi Schenner, brzi razvoj reproduktivne medicine
omoguio je da medicinski potpomognuta oplodnja postane rutinska procedura za pruanje pomoi neplodnim parovima u evropskim
zemljama.3 Brojne dileme na koje treba da odgovori zakonodavac su
povezane sa pitanjima kao to su zatita prava donora, zatita dostojanstva i privatnosti lica koja koriste nove reproduktivne tehnologije,
regulisanja pravnog statusa dece koja su roena primenom novih reproduktivnih tehnologija, zatita roditeljskih prava, reavanje konflikta koji postoji izmeu prava deteta da zna svoje bioloke roditelje
i prava donora na anonimnost, regulisanje mogunosti da se vre eksperimenti sa embrionima, potreba da se sprei opasnost od komercijalizacije reproduktivnog procesa i slino. Sva ova pitanja pravno se
1
U svojem izvetaju Reproduction and responsibility, Savet za bioetiku formiran od strane predsednika SAD istie da ne postoji dilema da se nain na
koji se primenjuju nove reproduktivne tehnologije ima veliki uticaj ne samo
na pojedince, ve i na drutvo. Vidi vie: Reproduction and responsibility, The
Regulation of new Biotechnologies, Council of Bioetics, Washington DC 2004,
40.
Bahadur navodi da je uzimanje i korienje reproduktivnih elija i embriona
neizbeno emotivno i da ono otvara brojna i kompleksna moralna, etika i
pravna pitanja.
J. G. Schenner, Assisted Reproduction Practice in Europe: Legal and Ethical
Aspects, Human Reproduction Update, 3/1997.
189
Harmonius 2014
reguliu u evropskim zemljama, a tako je i u Makedoniji, nakon donoenja Zakona o medicinski potpomognutoj oplodnji (u daljem tekstu:
Zakon za BPO), u martu 2008. godine.4 U daljem tekstu emo se zadrati na najspornija pitanja koja su povezana sa regulisanjem novih
reproduktivnih tehnologija, kao to su pitanje da li samo parovi treba
da mogu da koriste medicinski potpomognutu oplodnju, ili to pravo
treba priznati i pojedincima, pre svega eni koja nema partnera, zatim
pitanje da li treba omoguiti deci koja su zaeta korienjem biomedicinski potpomognute oplodnje da saznaju identitet njihovih genetskih
roditelja, koji su donirali jajne elije ili embrione, kao i na pitanje oko
regulisanja pravnog statusa embriona. U tekstu e biti re i o surogat
materinstvu, posthumnoj oplodnji i komercijalizaciji reproduktivnog
procesa, teme oko kojih se vode velike rasprave i za koja postoje razliita reenja u evropskim zakonodavstvima.
190
Dejan Mickovi
8
9
10
191
Harmonius 2014
12
13
14
15
192
Dejan Mickovi
19
193
Harmonius 2014
21
22
194
Dejan Mickovi
24
25
26
27
195
Harmonius 2014
3. MATERIJALNA NADOKNADA ZA
REPRODUKTIVNE ELIJE I ZA EMBRIONE
Broj neplodnih parova u Evropi i u svetu se neprestano poveava, pre svega zbog kasnijeg stupanja u brak,30 nezdravog naina ivota i stresa koji su karakteristini za savremeno drutvo. Zbog toga
se postavlja pitanje kako da se obezbedi dovoljan broj donora koji bi
omoguio neplodnim parovima da dobiju potomstvo. U ovom smislu,
izuzetno je aktuelno i sporno pitanje da li treba dozvoliti davanje materijalne nadoknade za donore, sa ciljem da se povea broj donora. Savet
Evrope je 1996. godine doneo Konvenciju o ljudskim pravima i biomedicini u kojoj se zabranjuje plaanje materijalne nadoknade za reproduktivne elije i embrione, a takvo reenje je prihvaeno i u najveem
broju evropskih zemalja. Nasuprot tome, u SAD postoji razvijeno tri28
29
30
196
U lanu 17 Zakona za BPO Republike Makedonije se predvia da su ovlaene zdravstvene ustanove dune da obezbede zatitu linih, medicinskih i genetskih podataka donora i primatelja, kao i obavezu da se ne otkrije identitet
donora i primatelja i njegove porodice i obrnuto.
lan 57 Zakona za BPO Makedonije predvia pravo deteta koje je roeno korienjem doniranih reproduktivnih elija ili embriona, kada napuni 18 godina da dobije podatke o zdravstvenom stanju donora, i to samo zbog medicinski opravdanih razloga od Dravnog registra za BPO, uz prethodno odobrenje
Dravne komisije za BPO.
U zemljama Evropske Unije, u periodu izmeu 1980. i 2005. godine prosean
uzrast prilikom sklapanja prvog braka se poveao za mukarce sa 26 na 31,2
godinu, a kod ena sa 23,3 na 29 godina. D. Mickovi, op. cit. fn. 19.
Dejan Mickovi
33
197
Harmonius 2014
35
36
37
198
Dejan Mickovi
Makedonski zakon za BPO predvia zabranu objavljivanja javnog oglasa kojim se trae ili se nude reproduktivne elije ili embrioni.38
Ovo reenje je predvieno i u drugim evropskim zakonodavstvima.39
Smatramo da je ovo zakonsko reenje dobro, jer bi se u protivnom i u
Makedoniji, kao to je to sluaj u SAD, pojavila praksa da neplodni parovi, potencijalni donori ili posrednici objavljuju oglase i trae donore
odreenih karakteristika. Tako na primer Egg Donation Inc. objavljuje
oglase u SAD, i trai donore jajnih elija koji imaju visok koeficijent
inteligencije, atraktivan izgled, koji su stari izmeu 21 i 30 godina i koji
imaju savreno zdravstveno stanje. Nadoknada za donore jajnih elija
se kree izmeu 3.500$ i 12.000$. Sline oglase objavljuju i neplodni
parovi, najee u univerzitetskim novinama. U jednom takvom oglasu objavljenom u Vassal College se nudi 25.000$ za jajnu eliju od
zdrave i inteligentne studentice ili postdiplomke, na uzrasti izmeu
21 i 33 godina, koja ima plave oi i plavu ili smeu kosu.40 Smatramo
da se, ukoliko se dozvoli javno oglaavanje ponude i potranje reproduktivnih elija, one e postati roba kao i svaka druga koja se prodaje i kupuje na tritu. U takvom sluaju, cena reproduktivnih elija e
zavisiti od odreenih poeljnih karakteristika donora, kao to su boja
koe, zdravstveno stanje, uzrast, boja oiju i kose, izgled, inteligencija
i nivo obrazovanja. Ovo e nesumnjivo dovesti do diskriminacije u reproduktivnoj sferi, koja e imati seriozne posledice za ravnopravnost
ljudi, za ljudsko dostojanstvo i za osnovna ljudska prava.
38
39
40
199
Harmonius 2014
4. POSTHUMNA REPRODUKCIJA
Pitanje posthumne reprodukcije, koja omoguuje da se ena
oplodi i da se dete rodi nakon smrti njegovog biolokog oca, u zadnje
vreme dovodi do velikih rasprava u naunim krugovima, medijima,
parlamentima i u sudnicama irom sveta. Ovo izuzetno sporno pitanje je posebno znaajno za Makedoniju, zbog toga to je makedonski Zakon za BPO dozvolio posthumnu reprodukciju u Makedoniji.41
Pitanje da li da se dozvoli oplodnja nakon smrti mua otvara najdublje i najsloenije filozofske, moralne, etike, religiozne i pravne dileme
koje su povezane sa odnosom prema ljubavi, smrti, reproduktivnoj slobodi, pravima deteta i odgovornosti roditelja i drutva prema blagostanju dece.42
Kada se analizira pitanje da li zakonodavac treba da dozvoli posthumnu reprodukciju, treba imati u vidu dva koncepta koja su ugraena u same temelje suvremenog prava: koncept reproduktivne slobode i princip najboljeg interesa deteta. U svojoj etikoj analizi ljudske
reprodukcije MacKlin polazi od tri osnovna principa Zapadne moralne
filozofije: princip individualne slobode, utilitaristiki princip i princip
pravinosti. Ukoliko se analizira posthumna reprodukcija polazei od
ova tri principa, proizlazi da se ona treba dopustiti, jer ona omoguuje
ostvarivanje individualne slobode partnera, a istovremeno obezbeuje i
ostvarivanje utilitaristikog principa, jer se raanjem deteta ne zadovoljavaju samo interesi partnera, nego i samog deteta i drutva.43 Pitanje
41
42
43
200
Dejan Mickovi
45
46
47
U makedonskom porodinom zakonu (lan 5 stav 2) se predvia da su roditelji, u ostvarivanju svog prava na slobodno i odgovorno roditelsjtvo duni da
obezbede optimalne uslove za zdravi razvoj svoje dece u porodici i drutvu.
Vidi 316 U.S. 535 (1942).
Vidi kod M. Doucettperry, To Be Continued: A Look at Posthumous Reproduction As It Relates to Todays Military, The Army Lawyer, Department of
Army Pamphlet, 27-50-420, May 2008, 3. Slino kao i u sluaju Meyer v. Nebraska, Vrhovni sud u sluaju Eisenstadt v. Baird kae ako pravo na privatnost
neto znai, onda je to pravo svakog pojedinca (...) da bude slobodan od neosnovanog meanja Vlade u stvarima koje duboko utiu na svakog pojedinca,
kao to je pravo da se rodi dete. Ibid., 3.
U ovom sluaju Vilijam Kejn je ostavio svoje zamrznute semene elije testamentom svojoj partnerki Elen Heht, predviajui da ona moe da bude
oploena nakon njegove smrti. Dvoje dece preminulog Kejna su se protivili
da Heht dobije zamrznute semene eije njihovog pokojnog oca. Vrhovni sud
SAD je doneo odluku da se potuje testament i da se semene elije dodele
Elen Heht, to znai da je on dozvolio da se ispuni elja ostavioca i da se njegova partnerka oplodi nakon njegove smrti. Vidi detaljnije o sluaju Hecht v.
Superior Court of Los Angeles kod C. A. Scharman, Not Without My Father:
201
Harmonius 2014
48
49
50
202
Dejan Mickovi
53
203
Harmonius 2014
5. SUROGAT MATERINSTVO
U osnovi, surogat materinstvo pretstavlja ugovor u kome prirodna ili surogat majka, nakon to je vetaki oploena spermom
prirodnog oca, za odreenu nadoknadu nosi i raa dete, nakon ega
odustaje od svoga roditeljskog prava u korist socijalnih roditelja deteta.55 Postoje dva vida surogat-materinstva: tradicionalno i gestacijsko
surogat meterinstvo. U prvom (tradicionalnom) surogat materinstvu,
semene elije budueg oca (ili ak i nekog treeg lica) se koriste za vetako oploivanje surogat majke. U ovom sluaju, surogat majka je
istovremeno i genetska i gestacijska majka, zbog toga to ona nosi i
raa dete, koje poseduje polovinu njenog genetskog materijala. Kod
gestacijskog surogat meterinstva, vri se transfer oploene jajne elije
54
55
204
Dejan Mickovi
u uterus surogat majke, tako da surogat majka nema genetsku povezanost za detetom koje raa.
Pristalice ugovora o surogat materinstvu smatraju da se ovi ugovori trebaju odobriti zbog toga to oni pretstavljaju izraz slobode da se
zakljuuju ugovori, kao i izraz slobodne autonomije linosti. Oni smatraju da drava ne treba da zabranjuje ove ugovore, zbog toga to na
taj nain kri individualna prava bez opravdanog razloga.56 Nasurpot
tome, veliki broj autora smatra da su ugovori o surogat materinstvu neprihvatljivi, zbog injenice da se deca ne smeju tretirati kao stvari koja
mogu da se kupuju i prodaju, i da su roditeljska prava neotuiva, te se
stoga ne mogu prodavati ili otuivati.57 Najznaajniji argument protiv
surogat materinstva je tzv. koncepcija komodifikacije, koja smatra da
se putem komercijalnih ugovora o surogat materinstvu uvode trini
elementi u proces reprodukcije, tako da su ena i dete u ovom sluaju predmet kupoprodaje, to naruava njihovo ljudsko dostojanstvo i
to se ne sme prihvatiti u demokratskom drutvu.58 Protivnici ovakve
komodifikacije reproduktivnog procesa smatraju da postoji duboka
kontradiktornost izmeu bliskih, intimnih socijalnih odnosa (u prvom
planu to je odnos izmeu majke i dece) i finansiskih transfera; svaki
kontakt izmeu ove dve sfere vodi ka moralnoj kontaminaciji i ugroavanju osnovnih ljudskih prava.59 U ovom smislu Miel Sandal istie
da je pogreno uvoditi trine principe u ugovore o surogat materinstvu; ovaj autor smatra da je pogreno tretirati decu kao stvari koje su
predmet ugovora, zbog toga to se tada deca degradiraju i pretvaraju
u instrumente za ostvarivanje profita, umesto da budu linosti dostojne ljubavi i brige.60 Putem ugovora ena koja raa dete prodaje svoja
roditeljska prava, to je suprotno svim moralnim i etikim normama
56
57
58
59
60
205
Harmonius 2014
206
Dejan Mickovi
65
66
67
207
Harmonius 2014
68
69
70
71
72
208
prihvatiti kao kriterijum etinosti odreenog postupka samo tehnika efikasnost. Videti kod J. R. Meyer, Human embryonic stem cells and respect for
life, Journal of Medical Ethics, 26/2000, 167.
Autori koji smatraju da se ne sme dozvoliti eksperimentisanje sa embrionima
smatraju da se embrioni treba tretirati kao iva bia, jer su grupacija ivih
elija, koje formiraju osnovne jedinice ljudskog ivota. Videti kod D. K. Yang,
op. cit. fn. 66, 594.
Kao to navodi Robertson, dok manjina smatra da nova linost nastaje u momentu fertilizacije, veina ljudi se nee saglasiti sa stavom da rane faze postfertilizacijskog razvoja ljudskog ivota, koje se sastoje od etiri ili osam neizdiferenciranih elija, predstavljaju ljudska bia ili da su to entiteti sa odreenim
pravima. Robertson navodi da postoji konsenzus, prisutan kod Varnokove
Komisije, Ethics Advisory Board-a, kao i Amerikog udruenja za reprodukciju, kao i velikog broja ostalih etikih komiteta u svetu, prema kome specijalni
status koji treba da uivaju embrioni ne podrazumeva njihovo tretiranje kao
ljudska bia. Videti kod J. A. Robertson, Resolving Disputes over Frozen Embryos, Hastings Center Report, 19/1989, 10.
Evropski sud smatra da u odsustvu evropskog konsenzusa u odnosu na naunu i pravnu definiciju poetka ivota, pitanje kada ivot poinje se razmatra u
okvirima svake drave, a prema engeskom pravu embrioni nemaju nezavisna
prava ili interese. Vie o odluci Evropskog suda za ljudska prava o sluaju
Evans v. United Kingdom vidi kod O. B. Naftali, I. Conor, Evans v. United
Kingdom, The American Journal of International Law, 102/2008.
National Consultative Ethics Committee Opinion No. 1 May 22, 1984.
Videti vie kod L. Brunet, S. Desmoulin, Human Embryo, Animal Embryo,
Chimeral Embryo: What Legal Status in French Law?, Journal of Civil Law
Studies, 1/2008, 90.
Dejan Mickovi
75
76
77
Videti vie kod Dolgin, op. cit. fn. 65, 67, 596.
Kao to navode Kindregan i McBrien Embrioni zasluuju poseban respekt
zbog njihovog potencijala da se razviju u ljudsko bie. Ali embrioni koji se
uvaju nisu subjekti prava i ne uivaju pravnu zatitu prema postojeem zakonodavstvu. C. P. Kindregan, M. McBrien, Embryo Donation: Unresolved Legal Issues in the Transfer of Surplus Cryopreserved Embryos, Villanova Law
Review, 169/2004, 69.
2010. godine, od 101 drave koje su odgovorile na pitanje da li ljudski embrioni mogu biti korieni za eksperimente 42 su odgovorile pozitivno, a 59 je
navelo da to nije dozvoljeno u njihovim zakonodavstvima. Videti kod H. W.
Jones, op. cit. fn. 24, 112.
Ibid., 114.
lan 37 Zakona o medicinski potpomognutoj oplodnji predvia da je naunoistraivaki rad sa embrionima dozvoljen samo za poboljanje ljudskog ivota,
uz prethodnu pismenu saglasnost branih ili vanbranih partnera od kojih potie embrion, i uz prethodnu saglasnost Dravne komisije za medicinski potpomognutu oplodnju i Etikog komiteta makedonskog lekarskog drutva.
209
Harmonius 2014
vim tehnologijama,78 polazi od injenice da svaki embrion koji se stvara ima potencijal da postane ljudsko bie, i on ne sme unapred da bude
osuen da postane predmet za istraivanje i unitavanje. Ova koncepcija, prema kojoj za istraivanje se mogu koristiti samo embrioni koji
se ne upotrebljavaju za oploivanje i za raanje dece je sadrana i u
Konvenciji o zatiti ljudskih prava i digniteta ljudskog bia (Konvencija
iz Ovieda) koja predvia da je zabranjeno stvaranje ljudskih embriona
sa ciljem da se oni koriste za istraivanje.79
Osim pitanja da li treba dozvoliti eksperimente sa embrionima,
drugo znaajno pitanje koje esto dovodi do velikih sporova je povezano sa dilemom oko toga ko ima pravo da reava o sudbini zamrznutih
embriona. Ovo pitanje je posebno aktuelno ukoliko se javi spor izmeu mukarca i ene koji su donatori reproduktivnih elija oko sudbine
zamrznutih embriona, koji su nastali spajanjem enskih i mukih reproduktivnih elija. Ovi sporovi, do kojih najee dolazi nakon razvoda braka ili prestanka vanbrane zajednice, kada jedan od partnera
eli da iskoristi zamrznute embrione za oploivanje ili eli da ih donira
drugom neplodnom paru, a drugi partner se protivi tome, zbog toga
to ne eli da postane bioloki roditelj. U ovim situacijama sudovi treba
da reavaju o tome da li pravo da se postane roditelj ili da se donira
embrion drugom paru je jae od prava da neko ne postane bioloki
roditelj. Ovde se radi o sukobu dva prava, iji nosioci imaju zaista jake
argumente jedan eli da ostvari svoje pravo na reprodukciju, to pretstavlja osnovno ljudsko pravo, a drugi partner ima sasvim suprotan cilj,
i ne eli da postane roditelj. ije pravo treba da ima prioritet? Odgovor
na ovo pitanje daje bogata sudska praksa, pre svega sudova u SAD.
Jedan od najpoznatijih sudskih sluajeva u kojima se reavalo
u sporu oko sudbine zamrznutih embriona je sluaj Davis v. Davis, u
amerikoj saveznoj dravi Tenesi. Brani par Dejvis je tri godina pokuavao da dobije dete putem in vitro fertilizacije. Poslednji pokuaj
je rezultirao stvaranjem devet embriona, od kojih su sedam bili zamrznuti u klinici za leenje neplodnosti i gradu Noksvil u Tenesiju, a dva
su implantirana, ali nisu dovela do raanje deteta. U meuvremenu se
78
79
210
Prema miljenju European Society for Human Reproduction embrion, pre njegove implantacije je potencijalno ljudsko bie i on zasluuje na respekt kao
simbol budueg ljudskog ivota. Vidi vie kod K. Devolder, Creating and sacrificing embryos for stem cells, Journal of Medical Ethics, 31/2005, 369.
lan 18 stav 2 Konvencije iz Ovieda.
Dejan Mickovi
brani par Dejvis razveo, a ena je poela sudski postupak pred prvostepenim sudom, u kojem je traila da ona dobije zamrznute embrione,
sa ciljem da zapone nov postupak oploivanja. Prvostepeni sud je dodelio embrione gospoi Meri Su Dejvis, sa obrazloenjem da embrioni
pertstavljaju ljudska bia in vitro i da se najbolji interes deteta manifestuje u dodeljivanju privremenog staralatva nad embrionima gospoi Dejvis.80 Gospodin Dejvis je uloio albu do Vrhovnog suda drave
Tenesi, a kada je sluaj stigao pred Vrhovni sud bivi brani partneri
su zakljuili nove brakove. ena vie nije htela da koristi embrione za
sebe, ve je htela da ih donira drugom neplodnom paru, a gospodin
Dejvis se tome protivio i traio da zamrznuti embrioni budu uniteni.
Vrhovni sud savezne drave Tenesi je promenio odluku prvostepenog
suda, u kojoj se navodilo da embrioni pretstavljaju ljudska bia, ali je
istovremeno u presudi utvrdio da embrioni ne pretstavljaju stvari i da
za njih ne vae pravila koja reguliu vlasnike odnose. Prema miljenju
Vrhovnog suda Tenesija, embrioni su neto izmeu ove dve kategorije
(ljudska bia i stvari) i oni imaju pravo na potovanje, ali ne poseduju
posebna prava. Najznaajnije je to to je Vrhovni sud savezne drave
Tenesi odluio da mukarac ima ustavno pravo da ne postane roditelj i
da je to pravo jae od prava ene koja je htela da donira embrione neplodnom paru.81 I u sluaju Kass v. Kass sud u dravi Njujork je doneo
odluku slino kao i sud u sluaju Davis v. Davis. Prema apelacionom
sudu u Njujorku, nije doputeno da zapone postupak za implantaciju
embriona i za raanje deteta suprotno volji mukarca, koji je donirao
reproduktivne elije za stvaranje embriona.82 Ova praksa, prema kojoj
ameriki sudovi daju prednost donatoru koji ne eli da embrion bude
implantiran i da postane rodeitelj, je prihvaena i u velikom broju drugih sluajeva, kada sudovi reavaju za sudbinu embriona u sluajevima
kada se javlja spor izmeu donora reproduktivnih elija.83 Mogunost
80
81
82
83
Videti vie kod Dolgin, op. cit. fn. 65, 67, 74, 101.
Za izuzetno znaajan sudski sluaj Davis v. Davis videti vie kod T. S. Jost, Rights of Embryo and Foetus in Private Law, The American Journal of Comparative Law, 50/2002, 637. Videti i kod J. Daar, Panel on Disputes Concerning
Frozen Embryos, Texas Journal of Women and the Law, 8:285/1999, 285288.
Za sluaj Kass v. Kass videti vie kod, Helene S. Shapo, Frozen Pre-Embryos
and the Right to Change Ones Mind, Duke Journal of Comparative & International Law, 12:75/2002, 80.
U ovom smislu Dickens i Cook istiu da je poznato da sudovi i zakonodavstva
tite donore reproduktivnih elija od mogunosti da oni postanu roditelji su-
211
Harmonius 2014
da se donor reproduktivnih elija suprotstavi oploivanju ene sa embrionom u ijem je stvaranju i on uestvovao je predviena i u velikom broju evropskih zakonodavstvata, kao to je to sluaj sa Velikom
Britanijom.84 Ova zakonodavna koncepcija je bila prihvaena i od strane Evropskog suda za ljudska prava, koji je u poznatom sluaju Evans
v. United Kingdom zauzeo stav da pravo ene da postane genetska majka nema vee teine od prava njenog biveg supruga koji ne eli da
postane bioloki otac. Prema tome, ameriki sudovi, evropska zakonodavstva, kao i Evropski sud za ljudska prava prihvaaju istu koncepciju,
prema kojoj pravo na roditeljstvo nema vee teine i znaaja od prava
donora da ne postane roditelj suprotno njegovoj volji.
84
212
protno njihovoj volji, dozvoljavajui mogunost da oni promene svoju saglasnost za oploivanje sve do momenta implantacije embriona. Videti kod B.
M. Dickens, R. J. Cook, The legal status of in vitro embryos, International
Journal of Gynecology and Obstetrics, 111/2010, 93.
U britanskom Human Fertilization and Embryology Act iz 1990. godine, strana ije su gamete bile koriene za stvaranje embriona moe da povue svoju
saglasnost za uvanje i korienje embriona. Slino reenje je predvieno i u
lanu 12 stav 3 makedonskog Zakona o biomedicinski potpomognutoj oplodnji.
Dejan Mickovi
motherhood and the concept of parenthood, conflicts between reproductive freedom and the rights of the child, as well as the introduction
of market mechanisms in the process of reproduction, which calls into
question the basic rights of the participants in the biomedical assisted
reproduction. This paper provides an analysis of the most important
aspects of regulating assisted reproduction in Europe. In the paper, the
author analysis the question who can be a beneficiary of the medically
assisted procreation, then he provides an analysis of the regulation of
surrogate motherhood and the posthumous reproduction, as well as
an analysis of the legal status of embryos in European jurisdictions. In
addition, the paper addresses the very important question relating to
the commercialization of the reproductive process, with unforeseeable
consequences for the human dignity and fundamental human rights.
Key words: Medically assisted reproduction. Surrogate motherhood.
Posthumous reproduction. Commercialization of reproduction.
213
UDK 340.141:341
Dr Bojan Milisavljevi*
214
Bojan Milisavljevi
215
Harmonius 2014
216
Michael Wood, Special Rapporteur, Second report on Identification of customary international law, International Law Commission Sixty-sixth session,
2014.
Bojan Milisavljevi
7
8
9
10
Tada je izvestilac Hadson naveo da su elementi koji konstituiu dokaze meunarodnog obiajnog prava tekstovi meunarodnih ugovora, odluke meunarodnih sudova, odluke nacionalnih sudova, nacionalno zakonodavstvo,
diplomatska korespodencija, miljenja nacionalnih pravnih savetnika, praksa
meunarodnih organizacija. Videti: Doc. A/CN 4/16.
Stephen M. Schwebel, The Effect of Resolutions of the U.N. General Assembly on Customary International Law, 1979 Proc. Am. Soc. Intl L. 301.
Jack L. Goldsmith, Eric A. Posner, A Theory of Customary International Law,
The Law School the University of Chicago, 7.
Curti s A. Bradley, Mitu Gulati, Withdrawing from International Custom,
The Yale Law Yournal, 2010, 9.
Jack L. Goldsmith, Eric A. Posner, A Theory of Customary International Law,
The Law School the University of Chicago, 1999; Mark A. Chinen, Game
Theory and Customary International Law: A Response to Professors Goldsmith and Posner, 23 M ICH. J. INTL L. 2001.
217
Harmonius 2014
13
218
Bojan Milisavljevi
ugovorima drava i meunarondnih organizacija i meunarodnih organizacija meusobno iz 1984. godine. Na taj nain se donekle i relativizuje dugotrajni rad ovog organa i devalvira njena uloga. Drugi razlog
moe da se potrai u injenici da se dobar broj pitanja koje Komisija
obrauje ve dugo primenjuje izmeu drava, u meunarodnih organizacijama i od strane pre svih Meunarodnog suda pravde.14 Takva
pravila, kao na primer Nacrt pravila o odgovornosti drava za protivpravne akte, ve due vreme nisu stekla formalnu snagu, ali se dugo
primenjuju kao obiajna pravila. To bi mogla da bude jo jedna potvrda da su obiaji u dananjem meunarodnom pravu veoma bitni i igraju nezaobilaznu ulogu. Oni mogu da poslue da nadomeste formalnu
manjkavost kod procesa stupanja na snagu meunarodnih ugovora i
kao takvi su veoma pogodno sredstvo u smislu primene prava. Upravo
je, pre svih, Meunarodni sud pravde u veem broju sluajeva koristio
obiaje da rei sporove izmeu drava.
Nove aktivnosti Komisije za meunarodno pravo povodom obiaja jesu pokuaj da se utvrde objektivnije smernice u pogledu procesa
nastajanja obiaja, njihove potencijalne promene ili prestanka vaenja.
U ovom polju vlada poprilina nesreenost, a dosadanji rad Komisije
koji je rezultirao sa dva izvetaja koja su prihvaena i nekolicinom
pravila, kree se prema osnovnim smernicama prakse Meunarodnog
suda pravde. Odluka Komsije da promeni pitanje koje na dnevnom
redu sa formiranja i dokazivanja, na manje ambiciozno samo identifikovanje obiaja takoe je uskladu sa ulogom koju Meunarodni sud
pravde ima povodom obiaja, a to je da ih on ne stvara ve samo identifikuje njihovo postojanje ili nepostojanje.15 Zbog takve uloge koju
Sud ima, i sam specijalni izvestilac nije pokuavao da ode dalje i uvodi
neke nove standarde i pravila povodom osnovnih elemenata obiaja.
Ona se uglavnom zadrala, kao i Sud, na detaljnoj elaboraciji prvog
elementa, a to je praksa drava. U tom smislu je i formulisala pravila
povodom utvrivanja postojanja prakse i njenih kriterijuma, da bi se
drugi element opinio iuris samo predstavio u optim crtama. Tako se
moe izvui i zakljuak da je ovaj drugi element obiaja na neki nain
i vetaki imputiran u obiaj kao pravilo da bi se potvrdilo postojanje
volje drave u smislu prihvata pravila meunarodnog prava, i da bi se
izbeglo tretiranje prakse kao samodovoljnog uslova za nastanak obi14
15
Videti: Military and Paramilitary Activities in and against Nicaragua (Nicaragua v. United States of America) Merits, Judgment, I.C.J. Reports 1986.
Videti: B. Stern, Custom at the Heart of International Law, Duke Journal of
Comparative and International Law, 11/2001, 101.
219
Harmonius 2014
17
18
19
220
Bojan Milisavljevi
23
24
Ernest A. Young, Sorting Out the Debate over Customary International Law,
42 Va. J. Intl L. 20012002, 365.
Fisheries Case (U.K. v. Nor.), 1951 I.C.J., 131.
Gerald Fitzmaurice, The Law and Procedure of the International Court of
Justice, 195154: General Principles and Sources of Law, 30 BRIT. Y.B. INTL
L. 1 (1953), 26.
Olufemi Elias, Some Remarks on the Persistent Objector Rule in Customary
International Law, 6 DENNING L.J. 37 (1991), 37.
Michael Akehurst, Custom as a Source of International Law, 47 BRIT. Y.B.
INTL L. 1 (197475), 26.
221
Harmonius 2014
poretka. Pored toga teko je pravdati injenicu da pojedinana volja drave prigovaraa moe biti stavljena nasuprot volji velike veine drava
u procesu formiranja obiajnih pravila. Tako se kod modernih obiaja
volja pretene veine drava uzima kao pravni osnov u formiranju obiaja, nasuprot podrazumevanom pristanku, kako je to bilo kod tradicionalnih obiaja.25
Na osnovu navedenog moe se izvesti zakljuak, da u modernoj
meunarodnoj zajednici, moe da se uvede uslovna podela obiaja na
one koji imaju vii stepen obaveznosti, kao to to postoji kod legislativnih ugovora, i obinih obiaja.26 Kod ovih prvih protest pojedinane
drave ne moe biti pravno relevantan jer obiaj deluje na osnovu volje
meunarodne zajednice kao celine ili pretene volje drava. Kod obinih obiaja protest jeste pravno relevantan jer moe da proizvede pravni efekat kao kod tradicionalnih obiaja. Ako se prilikom legislativnih
ugovora moe dopustiti da se podrazumeva volja neke drave koja nije
lanica ugovora i da se ona smatra vezanom takvim ugovorom, onda
tim pre povodom optih obiaja volja pojedinanih drava mora biti
relativizovana to se upravo i ini i kroz rad Komisije za meunarodno
pravo, i kroz praksu Meunarodnog suda pravde.
25
26
222
Bojan Milisavljevi
223
Harmonius 2014
32
224
Bojan Milisavljevi
RENAISSANCE OF CUSTOMS IN
INTERNATIONAL LAW
Summary
Customs as a main source in international law were a typical feature of the classical period, which ended in the establishment of the
Versailles order. The establishment of the United Nations started the
process of creating an objective legal order. Many authors believe that
the customs are a part of the history of international law, while contracts are the dominant source of law. Survival of customs in a modern international law has been provided through the practice of the
International Court of Justice. There would be no exaggeration to conclude that this Court for all this time has used customs in order to address a number of disputes and largely influenced the evolution of the
sources of law, including acquisition of completely new features that
are present concerning customs nowadays. This paper attempts to explain the place and role of the customs today and to highlight the new
features that customes have received.
Key words: Customary rules. The International Court of Justice.
The International Law Commission.
33
34
225
UDK 343.123.1(497.11)
1. UVODNA RAZMATRANJA
Postoje razliiti modeli organizacije istranog postupka, procesnog stadijuma koji prethodi optuenju i suenju u uem smislu.
Istraga je znaajan deo procedure, jer se njenim sprovoenjem prikuplja injenina graa za optuenje i od njene zakonitosti, kvaliteta i efikasnosti zavisi ishod krivinog postupka, odnosno reavanje krivinopravne stvari. Poto je nejavnog karaktera, aktuelna su pitanja kontrole
njene zakonitosti, zatite osnovnih ljudskih i procesnih prava lica kojima se stavlja na teret izvrenje krivinog dela i lica oteenih izvre*
226
Ivana Milju
227
Harmonius 2014
7
8
228
Ivana Milju
229
Harmonius 2014
kao cilj novina u krivinom postupku, istie potrebu za brim krivinim postupkom koji treba da dovede do efikasnijeg postupka i na taj
nain iz naela cilja i osnovnog naina voenja postupka, izuzima naelo istine, a naelo pravinog voenja krivinog postupka svodi samo
na brzinu procedure. Razlozi kriminalne politike opravdavaju brzinu
krivinog postupka samo do one granice koja ne utie na zakonitost
njegovog voenja i donoenje pravilne i zakonite sudske odluke.13
2. KARAKTERISTIKE ISTRAGE
1) Istraga je javno-tuilakog karaktera. Javni tuilac nije obina procesna stranka, ve i dravni organ sa jasno i precizno zakonom
regulisanim pravima i dunostima. Kada podie optunicu ili optuni
predlog, javni tuilac mora prethodno utvrditi postoje li injenice na
koje zakon nadovezuje dunost podizanja optube.14 Zbog svega toga
u velikom broju drava kontinentalne Evrope i vodi istragu. Tuilaka
istraga ne treba da bude nita manje nezavisna,15 nepristrasna nego ona
koju vodi sud, odnosno istrani sudija. Javni tuilac preuzima ulogu
suda iz Zakonika o krivinom postupku iz 2001. godine i od stranke, koja ima pravo da predlae preduzimanje istranih radnji i koja se
izjanjava o merama obezbeenja prisustva okrivljenog, postaje gospodar prethodnog postupka, najpre odluivanjem o pokretanju istrage,
a zatim i prvenstvenim pravom preduzimanja dokaznih radnji ije izvrenje pod uslovima predvienim zakonikom, moe poveriti policiji.16
Javni tuilac odluuje i o zavretku istrage, odnosno moe preduzimati
13
14
15
16
230
S. Bejatovi, Javni tuilac kao subjekt efikasnosti postupanja u krivinim stvarima, Uloga javnog tuioca u pravnom sistemu sa posebnim osvrtom na problematiku efikasnosti krivinog postupka i maloletniku delikvenciju (ur. G. Ili),
Udruenje javnih tuilaca i zamenika javnih tuilaca, Beograd 2010, 190211.
V. Bayer, Jugoslavensko krivino procesno pravo, knjiga druga, Pravo o injenicama i njihovom utvrivanju u krivinom postupku, Zagreb 1989, 34.
Ustavna i zakonska regulativa javnog tuilava definie javno tuilatvo kao
samostalan dravni organ, a ne i kao nezavistan, te se kao osnovni preduslov
sprovoenja tuilake istrage istie promena njegovog ustavnog i zakonskog
poloaja i formulisanje garancija nepristrasnosti.
Prema Zakonu o krivinom postupku Savezne Republike Nemake (par. 163
StPO) policija ima pravo da preduzima sve mere kod kojih postoji opasnost od
odlaganja. U veini anglosaksonskih postupaka istraga je poverena policiji u
samostalnu nadlenost.
Ivana Milju
istrane radnje, sve dok, po njegovoj oceni, stanje stvari nije dovoljno
razjanjeno. Kada nae da je stanje stvari u istrazi dovoljno razjanjeno
donosi naredbu o zavretku istrage (lan 310 ZKP).
2) Istraga zapoinje na formalni nain,17 pokree se naredbom
nadlenog javnog tuioca, koja postaje pravnosnana i izvrna u trenutku donoenja. Izriito je propisano u lanu 7 stav 1 taka 1 ZKP
da je i vremenski momenat pokretanja krivinog postupka donoenje naredbe o sprovoenju istrage.18 Prema ranijim reenjima u krivinom postupku, istraga se pokretala na zahtev ovlaenog tuioca,
kada reenje o sprovoenju istrage19 koje donosi istrani sudija, kao
funkcionalni oblik nadlenosti suda, postane pravnosnano. Zahtev za
sprovoenje istrage kao optuni akt javnog tuioca podlegao je sudskoj
kontroli istranog sudije koji je mogao da izrazi neslaganje, a zatim
reenje istranog sudije o sprovoenju istrage na inicijativu odbrane
(alba na reenje) mogla je biti predmet kontrole vanraspravnog vea.
Odredbom lana 296 stav 2 Zakonika iz 2011. godine propisano je da
se naredba o sprovoenju istrage donosi pre ili neposredno posle prve
dokazne radnje koju su preduzeli javni tuilac ili policija u predistranom postupku, a najkasnije u roku od 30 dana od dana kada je javni
tuilac obaveten o prvoj dokaznoj radnji koju je policija preduzela.
Tumaenjem zakonske odredbe dolazi se do zakljuka da je javni tuilac duan da pokrene istragu kada policija preduzme bilo koju dokaznu radnju, bez obzira na rezultate njenog preduzimanja, to javnog
tuioca, u suprotnosti sa njegovom propisanom ulogom rukovoenja
istragom, vezuje za volju policije. U Radnoj verziji Zakona o izmenama
i dopunama Zakonika o krivinom postupku20 od 16.11.2012. godine u
potpunosti je izbrisana navedena odredba.
17
18
19
20
231
Harmonius 2014
Postoje i razliita shvatanja o pravnoj prirodi naredbe za sprovoenje istrage u regionalnom krivinoprocesnom zakonodavstvu koja
naredbu shvataju kao formalni procesni akt, koji zamenjuje ranije reenje o sprovoenju istrage i kao interni tuilaki akt operativne prirodekoji ne proizvodi nikakva prava dejstva spram osumnjienog.21
3) Istraga se pokree protiv odreenog lica ili nepoznatog uinioca
za koje postoje osnovi sumnje da je uinilo krivino delo. U Zakoniku se
definie osnov sumnje kao skup injenica koje posredno ukazuju da
je uinjeno krivino delo ili da je odreeno lice uinilac krivinog dela
(lan 2 stav 1 taka 17).22 Kao i u veini drava kontinentalne Evrope,
dovoljan je najnii stepen sumnje, indicije, da se protiv lica vodi istrani postupak. Praktina iskustva u primeni ovog osnova neophodnog
za aktivnost tuioca govore nam da se kao rezultat javlja i nepotrebno
optereivanje javnog tuilatva.23 Prema ZKP iz 2001. godine istraga se
pokree protiv odreenog lica kad postoji osnovana sumnja da je uinilo krivino delo, dok su osnovi sumnje iskljuivo vezani za pretkrivini postupak. Izuzetno, prema odredbi lana 239 stav 1 ZKP iz 2001.
godine, svrstanoj u glavu koja regulie pretkrivini postupak, kada je
uinilac krivinog dela nepoznat, javni tuilac, moe da predloi istranom sudiji da preduzme pojedine istrane radnje, ako je, s obzirom na
okolnosti sluaja, neophodno ili celishodno da se one preduzmu pre
pokretanja istrage.
4) Istraga nije obavezna procesna faza. Javni tuilac podie optunicu kada postoji opravdana sumnja da je odreeno lice uinilo
krivino delo (lan 331 stav 1 ZKP). Ako prikupljeni podaci o krivinom delu i uiniocu pruaju dovoljno osnova za optuenje, optunica se moe podii i bez sprovoenja istrage (lan 331 stav 5 ZKP). U
skraenom postupku, postupku za krivina dela za koja je kao glavna
kazna propisana novana kazna ili kazna zatvora do 8 godina (lan 495
stav 1 ZKP),24 pre nego to javni tuilac odlui da li e podneti optuni predlog ili odbaciti krivinu prijavu, moe u najkraem moguem
21
22
23
24
232
B. Dodik, Tuiteljska istraga iskustva Bosne i Hercegovine, Savremene tendencije krivinog procesnog prava u Srbiji i regionalna krivinoprocesna zakonodavstva (normativni i praktini aspekti) (ur. A. Petrovi, I. Jovanovi), Misija
OEBS u Srbiji, Beograd 2012, 2342.
Brisano u Radnoj verziji Zakona o izmenama i dopunama Zakonika o krivinom postupku.
Vie o tome vid. B. Dodik, op. cit. fn. 22, 25.
Prema ZKP iz 2001. godine skraeni postupak se vodi za krivina dela za koja
je kao glavna kazna propisana novana kazna ili kazna zatvora do 5 godina.
Ivana Milju
roku preduzeti odreene dokazne radnje (lan 499 stav 2 ZKP). Prema
ZKP iz 2001. godine, istraga takoe nije obavezna, odnosno optunica se pod odreenim uslovima moe podii i bez prethodnog voenja
istrage pri emu se razlikuju dva sluaja: pravo neposredno optuenje i
nepravo neposredno optuenje.25
5) Svrha istrage je prikupljanje relevantnih dokaza: 1) koji su potrebni da bi javni tuilac odluio da li e da podigne optunicu ili da
obustavi postupak; 2) koji su potrebni da se utvrdi identitet uinioca;
3) za koje postoji opasnost da se nee moi ponoviti na glavnom pretresu ili bi njihovo izvoenje bilo oteano; 4) drugih dokaza koji mogu
biti od koristi za postupak, a ije se izvoenje, s obzirom na okolnosti
sluaja, pokazuje celishodnim.26
Svrha istrage koja se odnosi na ovlaenje javnog tuioca da
izvodi dokaze za koje postoji opasnost da se nee moi ponoviti na
glavnom pretresu ili bi njihovo izvoenje bilo oteano u suprotnosti je
prirodi javno-tuilake istrage.27 Ovde je re o izuzetku od naela neposrednosti, o dokazima za koje postoji verovatnoa da se nee moi ponovo izvesti na glavnom pretresu (tzv.hitne sudske radnje). Ukoliko bi
se zadralo navedeno reenje, sudske presude bi mogle da se zasnivaju
na dokazima koje je izveo javni tuilac kao nesudski organ i stranka u
postupku. Prema naelu neposrednosti, sudija sme da donese presudu
samo na osnovu sutine sa glavnog pretresa, a ne kao ranije, u inkvizicionom postupku, na osnovu sudskih akata.28 Smatra se da je jedino
prihvatljivo poveriti preduzimanje ovih radnji sudu, odnosno, obliku
sudske funkcionalne nadlenosti suda (istranom sudiji, sudiji za prethodni postupak). Navedeno reenje je bilo formulisano u Zakoniku iz
2006. godine i sada dominira u zakonima o krivinom postupku drava kontinentalne Evrope koje prihvataju model tuilake istrage.29
25
26
27
28
29
Vie o tome vid. M. kuli, Krivino procesno pravo, Beograd 2010, 372374.
U Radnoj verziji Zakona o izmenama i dopunama Zakonika o krivinom postupku brisano iz lana 295 stav 2 ZKP koji formulie svrhu istrage: dokazi koji
su potrebni da se utvrdi identitet uinioca (istraga se prema Radnoj verziji ne
moe voditi protiv nepoznatog uinioca) i drugi dokazi koji mogu biti od koristi za postupak, a ije se izvoenje, s obzirom na okolnosti sluaja, pokazuje
celishodnim.
Vie o tome vid. M. kuli, G. Ili, op.cit. fn. 12, 6569.
C. Roxin, B. Schnemann, Strafverfahrensrecht, 26. Auflage, Verlag C. H. Beck,
Mnchen 2009, 8788.
ZKP Italije predvia da u toku prethodne istrage dravni tuilac i osumnjieni
mogu od sudije traiti sprovoenje dokaznog roita u taksativno navedenim
233
Harmonius 2014
30
31
234
Ivana Milju
maju na raspolaganju mere procesne prinude. Odredbe su u suprotnosti sa pretpostavkom nevinosti, obzirom da daju ovlaenja odbrani
da preduzima radnje u cilju dokazivanja nevinosti i u potpunosti su
brisane u Radnoj verziji Zakona o izmenama i dopunama ZKP. ZKP
Italije predvia i istranu delatnost branioca, odnosno da branilac, od
poetka obavljanja dunosti na osnovu pisane izjave, moe sprovoditi
istraivanja u cilju pronalaenja dokaza u korist njegovog branjenika.
34
235
Harmonius 2014
36
236
Ivana Milju
navodi se samo odugovlaenje postupka, a Zakonik daje ovlaenje iskljuivo javnom tuiocu da moe da obustavi istragu.
Istrani postupak, koji je prema ranijim zakonskim reenjima,
imao zadatak samo da uvede postupak u vrhunac, glavni pretres, u meuvremenu je postao sutina krivinog postupka.37 Kako je u krivinu
proceduru uvedena mogunost da javni tuilac odustane od gonjenja,
ako se krivica uinioca moe smatrati neznatnom ili ako ne postoji interes zajednice za njegovo gonjenje, to je zadalo udarac pravnoj dravi, potrebno je da se okrivljenom i braniocu daju vee mogunosti da
utiu na istrani postupak ili za pouzdanu proveru njegovih rezultata.
U pogledu preduzimanja dokaznih radnji Zakonik sva ovlaenja istranog sudije, ukljuujui i izvoenje tzv. incidentalnih dokaza,
prenosi na javnog tuioca, koji eventualno moe poveriti policiji izvrenje pojedinih dokaznih radnji (lan 299 stav 4).38
Pored toga, zakonodavac iz naela cilja voenja krivinog postupka izuzima naelo istine,39 koje se smatra tradicionalnim krivinoprocesnim prinicipom.40 Zakonik dodatno otvara sumnju u pogledu
objektivnosti i nepristrasnosti javnog tuioca, kao stranke u postupku,
prilikom preduzimanja dokaznih radnji, pogotovu, u korist odbrane.
Ako osumnjieni i njegov branilac smatra da je potrebno preduzeti
odreenu dokaznu radnju, predloie javnom tuiocu da je preduzme,
a ako javni tuilac odbije predlog ili o predlogu ne odlui u roku od
osam dana od podnoenja, mogu podneti predlog sudiji za prethodni
postupak, koji poseduje samo jedan mehanizam indirektnog uticaja na
37
38
39
40
237
Harmonius 2014
odluku tuioca, da ako usvoji predlog, naloi javnom tuiocu da dokaznu preduzme radnju i odredi mu rok (lan 302 ZKP).41
Problem predstavlja i injenica da se na dokaznu pasivnost sudije za prethodni postupak naslanja i adverzijalna kocepcija glavnog
pretresa koju karakterie dokazna pasivnost suda i eliminisanje naela
istine. Iz adverzijalne prirode postupka naelno nedefinisanje utvrivanja istine kao cilja krivine procedure proizilazi i da se u krivinom
postupku sutinski utvruje samo koja je stranka uspenija u izvoenju
dokaza u svoju korist (ko je trijumfovao u dokaznom duelu), a ne i
koji su oni zaista postojei injenini elementi krivinog dela koje je
predmet krivinog postupka.42 Odredbom lana 15 ZKP je propisano
da je teret dokazivanja optube na tuiocu, da sud izvodi dokaze na
predlog stranaka, a da moe dati nalog stranci da predloi dopunske
dokaze ili izuzetno sam da odredi da se takvi dokazi izvedu, ako oceni da su izvedeni dokazi protivreni ili nejasni, i da je to neophodno,
da bi se predmet dokazivanja svestrano raspravio.43 Predsednik vea je
shodno odredbi lana 367 ZKP iz 2011. godine ovlaen da rukovodi
glavnim pretresom u smislu utvrivanja sastava vea, pretpostavki za
odravanje glavnog pretresa, odravanja reda i staranju o toku glavnog pretresa, davanja rei uesnicima u postupku, odluivanja o predlozima stranaka, davanja naloga stranci da predloi dopunske dokaze
i o prenoenju u zapisnik sadraja glavnog pretresa, dok se u ranijim
reenjima u odeljku rukovoenja glavnim pretresom (lan 296 ZKP)
formulie i neposredno rukovoenje predsednika vea glavnim pretresom u smislu sasluavanja optuenog, ispitivanja svedoka i vetaka kao
i opta dunost predsednika vea da se stara za svestrano pretresanje
predmeta i pronalaenja istine. Prema novom ZKP sudu su, neopravdano, u velikoj meri vezane ruke u dokaznom postupku i ostavljaju
41
42
43
238
Radna verzija Zakona o izmenama i dopunama ZKP predvia aktivnu dokaznu ulogu sudije za prethodni postupak kome okrivljeni i njegov branilac
mogu predloiti da preduzme dokaznu radnju pri emu e, ako usvoji predlog,
i preduzeti dokaznu radnju.
M. kuli, Osnovi uporednog krivinog procesnog prava i osnovni problemi
reforme krivinog postupka Srbije, Kaznena reakcija u Srbiji (ur. . Ignjatovi), Pravni fakultet Univerziteta u Beogradu, Beograd 2011, 54125.
U Zakonu o krivinom postupku Savezne Republike Nemake (StPO), par.
224, je propisano da u cilju utvrivanja istine sud treba po slubenoj dunosti
sprovesti dokazni postupak za sve injenice i dokaze koji su bitni za donoenje
odluke. Prema ZKP Nemake, iako je prihvaen tuilaki model istrage, sud u
potpunosti dominira u dokaznom postupku na glavnom pretresu.
Ivana Milju
mu se samo dva procesna ovlaenja.44 Prvo, da naloi stranci u postupku da predloi dopunske dokaze, bez mogunosti procesne prinude.
Smatra se, da se stranci ostavlja na volju da li e uopte staviti dokazni
predlog i da li e ga formulisati u potpunosti po nalogu suda. Ukoliko
stranka ne postupi po nalogu, sud moe eventualno da preduzme drugi mehanizam i pozove se na ovlaenje da samo izuzetno odredi da se
takvi dokazi izvedu. Time mu se, to proizilazi iz tumaenja zakonskog
teksta, daje samo uloga da nalae izvoenje dokaze, a ne i da ih izvodi.Glavni pretres postaje nalik na parnini postupak i njegova pravila,
u izuzimanju naela materijalne istine, se svode na pravila dispozicije
stranaka i o teretu dokazivanja. Re je o nameri zakonodavca da snanom redukcijom dokazne inicijative suda usmeri i motivie u prvom
redu tuioca da se vie i konkretnije pone baviti prikupljanjem dokaza
kao svojom osnovnom funkcijom.45
45
U Radnoj verziji Zakona o izmenama i dopunama ZKP lana 15 stav 3 umesto, sud je duan da izvodi dokaze na predlog stranaka, formulisano je da je
sud duan da odluivanje zasniva na istinitim injenicama koje su od vanosti za donoenje zakonite odluke i izuzetno, u granicama optube i pravila iz
stava stava 2 ovog lana, sud moe da izvede dokaze kojima se te injenice
utvruju, samo kad takve dokaze nisu izvele stranke, ako oceni da su navedeni
dokazi nejasni, protivreni ili u suprotnostima sa drugim dokazima i kada je
to neophodno da bi se predmet dokazivanja svestrano raspravio, ime se sudu
daje ovlaenje da izvodi dokaze nasuprot ovlaenju na osnovu ZKP iz 2011.
godine, da eventualno moe da naloi izvoenje dokaza.
S. Vai, Uloga suda u utvrivanju injeninog stanja i novi Zakonik o krivinom postupku Republike Srbije, Savremene tendencije krivinog procesnog
prava u Srbiji i regionalna krivinoprocesna zakonodavstva (normativni i praktini aspekti) (eds. A. Petrovi, I. Jovanovi), Misija OEBS u Srbiji, Beograd
2012, 204214.
239
Harmonius 2014
5. ZAKLJUAK
Novi koncept istrage u krivinoprocesnom zakonodavstvu Srbije
zahteva najpre promenu postojeeg pravnog poloaja javnog tuilatva
i edukovane kadrove za njegovu primenu.
Istraga nije manje tuilaka i suprotna savremenim evropskim
tendencijama ako se kontrolie zakonitost njenog sprovoenja i ako
46
47
240
Ivana Milju
241
Harmonius 2014
242
Ivana Milju
fective court control of investigation ensures equality of rights of parties involved in judicial proceedings and impedes already at the beginning, undertaking of investigation in cases when it is almost certain
that charge sheet will not be confirmed.
Key words: Code. Investigation. Prosecutor. Judge.
243
Dr Vladimir Pavi*
Dr Milena orevi**
1. UVODNE NAPOMENE
Istraivanja Svetske Banke ve dugi niz godina ukazuju na nezavidan poloaj Srbije meu 189 jurisdikcija kada je u pitanju brzina
prinudnog izvrenja ugovora. Tako Srbija, po izvetaju za 2014. godinu, zauzima tek 96. mesto na svetskom nivou, odnosno 21. mesto kada
je u pitanju region Evrope i Centralne Azije.1 Ovakav plasman rezultat je istraivanja po kojem je u Srbiji neophodno 635 dana da bi se
*
**
***
244
prinudno izvrila potraivanja iz ugovora,2 uz angaovanje ak 36 razliitih procedura iji trokovi iznose 34% od vrednosti potraivanja.3
Usled tromosti i preoptereenosti sudskog sistema, ve dui niz godina
ine se brojni napori kako bi se popularizovalo alternativno reavanja
sporova (ADR), a u cilju poveanja generalne efikasnosti sistema reavanja sporova na teritoriji Republike Srbije. U tom smislu posebni
napori se ine na planu promovisanja arbitrae i medijacije, dveju glavnih alternativa sudskom nainu reavanja sporova. Stoga ne udi to to
su 2014. godinu obeleile brojne promene na terenu izmene aktuelnih
pravila relevantnih za alternativno reavanje sporova (ADR) na teritoriji Republike Srbije. Ove izmene su ujedno i predmet istraivanja ovog
rada i bie detaljno razmotrene u narednim poglavljima rada.
4
5
245
Harmonius 2014
246
10
risNet, LLC, New York 2010, FTCA 3 i Annex D; J. Perovi, M. orevi, op.
cit. fn. 5, 3436.
lan 33a Zakona o komorama, Slubeni glasnik Republike Srbije, br. 65/2001,
36/2009 i 99/2011 dr. zakon) predvia Spoljnotrgovinska arbitraa odluuje
i posreduje kada je njena nadlenost ugovorena u privrednim sporovima sa
meunarodnim elementom.
Primera radi, u jednom predmetu je odlueno da je strano veinsko vlasnitvo uesnika u sporu, injenica da je ugovor sainjen na srpskom i engleskom
jeziku, s tim da je engleski jezik preovlaujui za sluaj spora, injenica da se
sva komunikacija izmeu strana odvijala na engleskom jeziku, da je obaveza plaanja cene bila izraena u stranoj valuti, kao i injenica da je jedna od
stranaka u sporu pre zakljuenja ugovora dobila subvencije srpske Agencije
za promociju investicija i izvoza, uz okolnost da su stranke, iako strogo formalno srpska pravna lica, ugovorom predvidele nadlenost Spoljnotrgovinske
arbitrae pri Privrednoj komori Srbije, dovoljno da konstituie meunarodni
element u smislu lana 3 Zakona o arbitrai). Vid. odluku br. T-11/08 od 15
aprila 2009, izvod dostupan u M. Djordjevi, op. cit. fn. 7, FTCA 1213.
lan 32 stav 2 Zakona o komorama.
247
Harmonius 2014
248
249
Harmonius 2014
20
21
22
23
24
250
profesiji bili iskljuivo pravnici, ukljuujui strunjake sa univerziteta, privatne prakse i korporativnog okruenja, iako Pravilnik STA 2007, kao ni Zakon o
arbitrai, ne zahtevaju pravno obrazovanje kao kvalifikaciju za arbitra.
lan 5 Pravlnika STA 2014 predvia: Radi pomoi strankama oko izbora
arbitara, Arbitraa e obezbediti uvid u spisak lica sa odgovarajuim kvalifikacijama za obavljanje dunosti arbitra. Ovakve informacije nemaju karakter
preporuke, niti na bilo koji nain obavezuju stranke ili Arbitrau. Ova Lista je
dostupna na: http://www.pks.rs/ SADRZAJ/Files/Spisakarbitri.doc.
lan 17 Pravilnika STA 2014.
lan 18(2) Pravilnika STA 2007.
Vid. lan 19 Pravilnika STA 2007.
Vid. lan 15 Pravilnika STA 2014.
27
251
Harmonius 2014
28
29
30
31
32
252
36
37
253
Harmonius 2014
254
lan 9(1) Pravilnika BAC. Ova formulacija slina je onoj sadranoj u lanu
8(1) Milanskih Pravila (Camera Arbitrale Milano).
lan 9(2) Pravilnika BAC.
lan 29 Pravilnika STA 2014.
lan 22(1) Pravilnika BAC. Slino pravilo sadri i lanovi 31 i 32 Zagrebakih pravila iz 2012. Vie o ovome i uporednopravnom tretmanu
protivtube i kompenzacionog prigovora pred arbitraom vid: V. Pavi,
Jurisdiction of an Arbitral Tribunal over Set-Off under Swiss Rules of International Arbitration, ASA Special Series no. 44: 10 Years of Swiss Rules of International Arbitration, (ed. N. Voser), Juris 2014, 3553; V. Pavi, Protivtuba
i kompenzacioni prigovor u arbitranom sporu, Anali Pravnog fakulteta Univerziteta u Beogradu 2/2005, 145160.
43
44
lan 23 stav 3 i lan 25 stav 2 Zakona o ureenju sudova, Slubeni glasnik Republike Srbije, br. 116/2008, 104/2009, 101/2010, 31/2011 dr. zakon, 78/2011
dr. zakon, 101/2011 i 101/2013.
Tako naa praksa belei i sluajeve gde je Privredni sud u Beogradu reio o
izuzeu arbitara, a istovremeno je predsednik suda uputio strankama pismo
da privredni sud nije nadlean.
l. 403 stav 3 Zakona o parninom postupku, Slubeni glasnik Republike Srbije, br. 72/2011, 49/2013 odluka US, 74/2013 odluka US i 55/2014.
255
Harmonius 2014
256
49
Vie o tome vid. U. ivkovi, J. Lepeti, Posledice otvaranja steaja na arbitrani postupak u pravu Srbije, Pravo i privreda 79/2014, 453468.
Vie o pojmu medijacije vid. Lj. Milutinovi, Sud ili medijacija Nai svoj
interes, Publisher IFC, Beograd 2006, 8; M. Miloevi, Alternativno reavanje
sporova s posebnim osvrtom na medijaciju, Slubeni glasnik, Beograd 2014, 19
20; M. Petrovi, Medijacija principi i postupak, Arbitraa, Beograd 2003,
98100; G. Kneevi, Medijacija mudar pristup sporu, Zbornik radova u
spomen prof. dr Miodraga Trajkovia, Beograd 2006, 309312.
O medijaciji u savremenoj praksi vid. Lj. Milutinovi, op. cit. fn. 51, 1023;
M. Miloevi, op. cit. fn. 51, 5673; N. Petrui, Sporovi u pravnim odno-
257
Harmonius 2014
ra za njeno odvijanje nije bilo zakonskih smetnji da jedno lice (medijator) pomogne drugim licima (strankama u sporu) da na miran nain
i bez angamana dravnog aparata spor ree. Nesporno je, meutim, i
da je postojala potreba za zakonskom regulativom ove materije, te da
je sa donoenjem prvog srpskog Zakona o medijaciji 2005. godine50
(i njegovim izmenama 2014. godine51), zakonodavac ispravno zauzeo
stav da na uoene potrebe u praksi odgovori zakonodavnom aktivnou. Neophodnost donoenja ovog zakona 2005. godine proizlazila je
i iz preuzetih obaveza iz potpisanih meunarodnih ugovora, a naroito iz potrebe za usaglaavanjem sa evropskim pravnim standardima i
preporukama Saveta Evrope52 iji je punopravni lan Republika Srbija
postala aprila 2003. godine. Donoenje novog zakona pak nametnula
je potreba za poboljanjem i unapreenjem postojeeg normativnog
okvira posredovanja u reavanju sporova (uz dodatno usklaivanje sa
meunarodnim i evropskim pravnim standardima) kako bi se pospeila primena posredovanja u sporovima koji mogu biti predmet medijacije i posredno ostvarili pozitivni efekti u funkcionisanju pravosudnog
sistema u Srbiji, a graanima olakalo ostvarivanje prava na pravino
suenje u razumnom roku53.
Novi zakon je po broju lanova obimniji od prethodnog, ali su
njime sad obuhvaene i neke odredbe koje su sadrane u podzakonskim aktima uz trenutno vaei zakon (npr. izdavanje dozvola za po-
50
51
52
53
258
57
l. 1 Zakona (2005).
lan 3 Zakona (2014).
Vie o medijabilnosti predmeta spora vid. Lj. Milutinovi, Prepoznavanje predmeta pogodnih za medijaciju Medijabilnost predmeta, praktikum za sudije,
Centar za medijaciju, Beograd 2007, 5556; G. Kneevi, V. Pavi, op. cit. fn.
5, 234237; M. Miloevi, op. cit. fn. 51, 2227; N. Petrui, Alternativni metodi reavanja pravnih sporova u pravu Republike Srbije, Nauna konferencija Funkcionisanje pravnog sistema Republike Srbije, Zbornik radova, Ni 2006,
588591; G. Kneevi, op. cit. fn. 51, 312315.
Vid. l. 37 Zakona (2005). U istom smislu vid. l. 916 Zakona (2014). Vie
o naelima postupka medijacije vid. Lj. Milutinovi, op. cit. fn. 51, 4145; G.
Kneevi, V. Pavi, op. cit. fn. 5, 239242; M. Miloevi, op. cit. fn. 51, 2022,
4649; M. Petrovi, op. cit. fn. 51, 100103.
259
Harmonius 2014
59
60
260
Primera radi, Zakon o parninom postupku (Slubeni glasnik RS, br. 72/2011,
49/2013 odluka US, 74/2013 odluka US i 55/2014) je pre izmena iz 2013.
godine u lanu 193. predviao da lice koje namerava da podnese tubu protiv
Republike Srbije, mora pre podnoenja tube Republikom javnom pravobranilatvu dostavi predlog za mirno reavanje spora. Zakon o zabrani diskriminacije (Slubeni glasnik RS, br. 22/2009) takoe predvia obavezu poverenika
za zatitu ravnopravnosti da po prijemu pritube lica koje smatra da je pretrpelo diskriminaciju predlai sprovoenje postupka mirenja a pre preduzimanja drugih radnji u postupku (lan 38). U slinom smislu obavezu posredovanja, odnosno mirenja u reavanju spora u pojedinim situacijama predvia
i Porodini zakon (Slubeni glasnik RS, br. 18/2005, 72/2011 dr. zakon i
6/2015), kao i Zakon o spreavanju zlostavljanja na radu (Slubeni glasnik RS,
br. 36/2010).
Tako l. 11 Zakona o parninom postupku predvia obavezu suda da uputi
stranke na medijaciju ili na informativno roite za medijaciju, u skladu sa
zakonom, odnosno da ukae strankama na mogunost za vansudsko reavanje
spora medijacijom ili na drugi sporazuman nain.
Vie o ovoj Direktivi vid. V. olovi, Direktiva Evropskog parlamenta i Saveta
EU o odreenim aspektima medijacije u graanskim i trgovakim stvarima,
Evropsko zakonodavstvo 8/2009, 4956.
261
Harmonius 2014
ra, izmeu istih strana pokrenuti sudski postupak ili arbitraa u dravi
lanici razliitoj od onih gde su strane imale stalno ili uobiajeno prebivalite na dan iz prethodnog stava. Znaaj posebnog definisanja prekograninih sporova uoljiv je iz formulacije lana 8 Zakona koji predvia da ako drava lanica EU, u skladu sa svojim propisima, garantuje
mogunost strana ili jednoj od njih, uz izriiti pristanak druge strane,
da pisani sporazum postignut posredovanjem u prekograninom sporu postane izvran, sud u Republici Srbiji e priznati i izvriti takav
sporazum. Dakle, tako postignutom sporazumu daje se dejstvo izvrne
isprave ukoliko ispunjava prethodno navedene uslove.62 lanovi 68
Zakona iz 2014 godine, se meutim, po odredbi lana 51. Zakona nee
primenjivati do pristupanja Srbije Evropskoj uniji.
63
64
262
263
Harmonius 2014
72
73
264
78
Vie o vetinama za obavljanje uloge medijatora vid. Lj. Milutinovi, op. cit. fn.
51, 6466; M. Miloevi, op. cit. fn. 51, 2830.
lan 19 Zakona (2005).
lan 42 Zakona (2014).
Po lanu 19 Zakona o arbitrai arbitar moe biti svako fiziko lice koje je poslovno sposobno, bez obzira na dravljanstvo. Arbitar mora imati svojstva koja
su stranke sporazumom utvrdile. Arbitar mora biti nepristrasan i nezavisan u
odnosu na stranke i predmet spora. Arbitar ne moe biti lice koje je osueno
na bezuslovnu kaznu zatvora, dok traju posledice osude.
Upor. l. 20 Zakona (2005) i l. 33 Zakona (2014).
265
Harmonius 2014
266
situacijama. Ovakva je restrikcija teko razumljiva. Po Zakonu o arbitrai, s druge strane, dravljanstvo arbitra je izriito iskljueno kao jedan od uslova za obavljanje uloge arbitra.83 Po prirodi stvari, meutim,
za oekivati je da e postupak posredovanja izmeu srpskih strana na
srpskom jeziku obavljati strunjak srpskog dravljanstva. Ali ne ini
nam se opravdanim da tu mogunost ne prepustimo i hrvatskom, crnogorskom ili drugom strunjaku ije jezike kompetencije i iskustvo
u medijaciji to dozovoljavaju, i kad stranke na tome insistiraju.
Za razliku od prethodnog zakona koji nije ograniavao uee
sudija kao posrednika (izuzev ako je re o sudeem sudiji koji postupa u predmetu povodom sporu izmeu stranaka), niti mogunost da
za svoj rad dobiju adekvatnu naknadu, novi Zakon predvia da sudije
mogu obavljati posredovanje iskljuivo van radnog vremena i bez naknade (takoe izuzev ako je re o sudeem sudiji). Smatramo da je ovo
reenje korisno iz razloga to obezbeuje da se sudije tokom radnog
vremena posvete svom poslu reavanju nagomilanih predmeta, dok
se drugim profesijama ostavlja vie mogunosti za bavljenje poslom
posrednika.
Imenovanje posrednika zasniva se na sporazumu stranaka.
Ukoliko sporazum izostane, stranke se mogu obratiti predsedniku
suda odnosno starenini drugog organa koji odreuje posrednika sa
Spiska posrednika po redosledu na Spisku (po Zakonu iz 2005. godine), odnosno bez obzira na redosled u Registru (po Zakonu iz 2014.
godine).84 Dok je Zakonom iz 2005. izriito bilo predvieno da posrednik ne moe da bude advokat koji zastupa jednu od strana u postupku
ili ju je ranije zastupao, niti njen zakonski zastupnik ili staralac ili je to
bio, novi zakon ne sadri ovakvu odredbu.85 Razlozi za izuzee posrednika se, meutim, nisu promenili.86
Dunosti i odgovornost posrednika su takoe na slian nain regulisane, s tim da je novim zakonom predviena i obaveza posrednika
da potuje Etiki kodeks posrednika koji donosi ministar nadlean za
poslove pravosua, postupanje u porodinim sporovima u skladu sa
naelom zatite najboljeg interesa deteta, dunost podnoenja obrauna trokova strankama kao i dunost da resornom ministarstvu
podnosi godinji izvetaj o obavljenim posredovanjima.87 Uvoenje
83
84
85
86
87
267
Harmonius 2014
89
90
91
268
93
S druge strane, u Obrazloenju zakona se navodi da je naziv ovog zakona izabran imajui u vidu da je pojam posredovanja u reavanju sporova pribliniji
duhu srpskog jezika, a da je pojam medijacije izazivao nerazumevanje prosenog graanina, mada nisu navedeni dokazi za takav stav.
U meuvremenu je dolo do konstituisanja nove Vlade, a predlog Zakona o
medijaciji, sa ostalim predlozima zakona koji su bili u skuptinskoj proceduri
povuen i vraen na razmatranje u Ministarstvo pravde i dravne uprave. Naknadno je osnovana nova radna grupa sa zadatkom da saini novi nacrt zakona koji je 2013. godine i objavljen na sajtu Ministarstva, usvojen maja 2014.
godine, stupio na snagu 2. juna 2013. godine, a koji e se primenjivati od 1.
januara 2015. godine saglasno lanu 51 Zakona.
269
Harmonius 2014
se, ne vidimo razloge zbog kojih se ovaj cilj nije mogao ostvariti delegiranjem navedenih nadlenosti strukovnom udruenju medijatora odnosno Komori medijatora. Ovo naroito imajui u vidu da je Ministarstvo
dalo saglasnost na odredbe Zakona o javnom belenitvu koje predviaju i obezbeuju osnivanje strukovne komore javnih belenika nad kojom
nadzor vri resorno ministarstvo.94 Dodatno, relevantni meunarodni
standardi na koje se Obrazloenje zakona poziva ne poznaju ovakav
sistem licenciranja medijatora ve samo insistiraju da drave obezbede
kvalitetan sistem kontrole medijacije. Jedno je izvesno, usvajanje novog
zakona o medijaciji i njegovim stupanjem na snagu 1. januara 2015. godine nije dovoljno da obezbedi razvoj medijacije u Srbiji ukoliko usvajanje zakona ne bude praeno nizom drugih aktivnosti usmerenih ka
popularizaciji medijacije na ovim prostorima i ukoliko izostane dobra
saradnja svih onih koji se u Srbiji ovim poslom bave.
270
UDK 347.736(497.11)
271
Harmonius 2014
1. PRAVNA NEUREENOST
Pored sveprisutnosti povezanih drutava na nacionalnoj i meunarodnoj sceni, kao i injenici da otvaranjem steajnog postupka nad
nekim od povezanih drutava nastaju pravno izrazito zamreni i komplikovani odnosi, iznenauje da je ova oblast potpuno zanemarena od
strane zakonodavaca.1 Najznaajniji meunarodni izvori steajnog prava dananjice ne ureuju materiju steaja povezanih drutava, a slina
je situacija i sa nacionalnim steajnim zakonima.2
Uredba Evropske unije o steajnim postupcima iz 2000. godine
(dalje u tekstu: Uredba o steajnim postupcima)3 dosledno razrauje
princip odvojenih subjektiviteta steajnih dunika, primenjujui tradicionalan pristup prema kome se steajno pravo primenjuje na pojedinanog steajnog dunika. Prilikom odreivanja centra glavnih interesa dunika, kao kriterijuma za zasnivanje meunarodne nadlenosti
za otvaranje glavnog steajnog postupka, Uredba svakom od povezanih
drutava pristupa zasebno, bez obzira na injenicu da pripadaju grupi
drutava. U krajnjoj liniji, Uredba i ne sadri pojam povezanih drutava. Ona prevashodno eli da koordinira glavne i sporedne steajne
postupke koji se vode protiv jednog dunika, a ne protiv vie povezanih dunika. tavie, uspostavljanje veze izmeu postupaka protiv
povezanih drutava je potpuno izostalo, to znai da je preputeno nacionalnim zakonodavstvima i steajnoj praksi.4 Shvativi da je ovakva
situacija neprihvatljiva, Evropska komisija je krajem 2012. godine sainila Predlog izmena Uredbe o steajnim postupcima, kojima je, izme1
272
Vuk Radovi
u ostalog, malim delom uredila i materiju steaja povezanih drutava.5 Predlog i dalje zadrava isti pristup kao i do sada, koji se svodi na
steajnopravnu zasebnost svakog od steajnih dunika lanova grupe.
Novina je u tome to se sada uvodi obaveza koodinacije steajnih postupaka otvorenih protiv razliitih lanova iste grupe povezanih drutava, i to tako to se steajni upravnici i sudovi obavezuju da izmeu
sebe razmenjuju informacije i sarauju. Konkretan modalitet saradnje
e se razlikovati od sluaja do sluaja. Na ovaj nain, Predlog izmena
Uredbe o steajnim postupcima istovetnu saradnju koja je propisana
izmeu glavnog i sporednih steajnih postupaka, koji se vode protiv
istog dunika, propisuje i za odnose izmeu postupaka (glavnih i sporednih), koji se vode protiv razliitih dunika, ali koji pripadaju istoj
grupi povezanih drutava. Premda se ovakvo reenje moe kritikovati
kao minimalistiko, ono je realno, jer e izazvati najmanji otpor drava
lanica, te su anse za usvajanje Predloga velike.
UNCITRAL Model zakon o prekograninoj insolventnosti iz
1997. godine (dalje u tekstu: Model zakona),6 jednako kao ni Uredba
o steajnim postupcima, eksplicite ne pominje materiju steaja povezanih drutava. Na taj nain je prihvaen pragmatian pristup, a analiza ove sloene materije je ostavljena za kasniju etapu razvoja pravila
meunarodnog steaja. Nakon usvajanja Model zakona, UNCITRAL je
doneo i Zakonodavni vodi za steajno pravo.7 Cilj vodia je da ponudi
dravama (prevashodno dravama u razvoju) efikasan pravni okvir za
situacije kada se dunik nae u finansijskim problemima. Tema steaja
povezanih drutava je prikazana u najkraim crtama, ukazujui samo
na osnovne probleme koji se tu javljaju.8 Za razliku od drugih delova,
Vodi u ovoj materiji nije propisao nikakve preporuke.
Posle usvajanja Zakonodavnog vodia za steajno pravo,
UNCITRAL je 2010. godine doneo Zakonodavni vodi koji se odno5
6
7
8
273
Harmonius 2014
si na pravni tretman povezanih drutava u steaju.9 Ovaj vodi predstavlja celinu sa Vodiem iz 2004. godine, i to tako to je na originalni
Vodi, koji se sastoji iz dva dela, dodao trei deo koji se bavi specifinom steajnom problematikom steajem povezanih drutava. Prva
dva dela Vodia su primenljiva i na povezana drutva, dok je trei deo
specijalizovan samo za problematiku steaja grupacija. Re o znaajnom dokumentu, u kome su sadrane brojne preporuke u vezi sa raznovrsnim problemima koji se javljaju kod steaja povezanih drutava.
Meutim, znaaj Vodia je bitno umanjen injenicom da on nije obavezujui pravni izvor, ve samo instruktivan, koji treba da pomogne
zakonopiscima kada se odlue za ureivanje ove tematike.
Izuzetak od pravila da meunarodni izvori ne ureuju oblast steaja povezanih drutava predstavljaju Principi formulisani 2003. godine
od strane Amerikog pravnog instituta, pod nazivom Transnacionalna
insolventnost principi kooperacije izmeu drava lanica NAFTA
sporazuma (engl. Transnational Insolvency Principles of Cooperation
Among the NAFTA Countries), a koji se primenjuje izmeu drava lanica NAFTA sporazuma.10 Oni eksplicite pominju korporativne grupe,
te omoguavaju procesnu ili materijalnu konsolidaciju izmeu vie razliitih steajnih postupaka koji se vode protiv vie dunika. Meutim,
faktori koji utiu na konsolidaciju postupaka su, kao i do tada, preputeni steajnoj praksi. Osim dva principa koji se iskljuivo odnose na
povezana drutva, ALI Principi uvode i niz drugih pravila, koja su od
velikog znaaja i za steaj povezanih drutava (na primer, korienje
protokola, prekogranina prodaja imovine, i sl.).
10
274
UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law Part three: Treatment of enterprise groups in insolvency Zakonodavni vodi za povezana drutva, 1. jul
2010. godine.
Vid.: Transnational Insolvency Principles of Cooperation Among the NAFTA
Countries ALI Principi, proceduralni principi 23 i 24.
Vuk Radovi
O faktorima koji predstavljaju indiciju postojanja kontrole vie vid.: Zakonodavni vodi za povezana drutva, 1516.
275
Harmonius 2014
276
Vuk Radovi
277
Harmonius 2014
278
H. Hirte, Towards a Framework for the Regulation of Corporate Groups Insolvencies, European Company and Financial Law Review, 2/2008, 214.
Ibid.
Vuk Radovi
279
Harmonius 2014
22
280
Vie o principu univerzalnosti u postupku meunarodnog steaja vid.: V. Radovi, Princip iste univerzalnosti u meunarodnom steaju, Zbornik radova
Pravnog fakulteta u Novom Sadu, 2/2013, 261278.
I. Mevorach, op. cit. fn. 20, 422.
Vuk Radovi
281
Harmonius 2014
282
Vuk Radovi
283
Harmonius 2014
31
284
Vuk Radovi
285
Harmonius 2014
286
Vuk Radovi
39
40
41
42
287
Harmonius 2014
288
Vuk Radovi
45
46
47
J. S. Gilbert, op. cit. fn. 34, 209; William H. Thornton, The Continuing Presumption Against Substantive Consolidation, Banking Law Journal, 105/1988,
448; J. Hightower, op. cit. fn. 35, 470.
Ovo je i razlog zbog koga neki autori smatraju da materijalno objedinjavanje
imanentno obuhvata i procesnu koordinaciju. Naravno, po prirodi stvari, svaka
procesna koordinacija ne vodi materijalnom objedinjavanju. Vid.: J. Hightower,
op. cit. fn. 35, 476477.
Slino: Tatjana Jevremovi Petrovi, Grupe privrednih drutava, Pravni fakultet
Univerziteta u Beogradu, Beograd 2014, 386.
J. M. Landers, A Unified Approach To Parent, Subsidiary, and Affiliate Question in Bankruptcy, The University of Chicago Law Review, 42(4)/1975, 630; J. S.
Gilbert, op. cit. fn. 34, 209; C. G. Berry, Consolidation in Bankruptcy, American Bankruptcy Law Journal, 50/1976, 347; T. J. Petrovi, op. cit. fn. 46, 388.
289
Harmonius 2014
ma grupe, kao i prestanak uzajamnih garancija,48 to olakava i pojednostavljuje sprovoenje steajnog postupka.49 Zbog toga se esto istie
da se odluka o materijalnoj konsolidaciji pravda argumentima ekonominosti i efikasnosti.50
Jasno je da ovaj institut ekonomsku realnost eli da prenese na
pravni teren. On predstavlja najznaajnije odstupanje od principa odvojenih pravnih subjektiviteta51 i principa teritorijalnosti. Zbog toga, a
imajui u vidu njegove dramatine posledice,52 primena materijalnog
objedinjavanja mora biti u znaajnoj meri ograniena, i to samo na one
sluajeve gde je nesporno potrebna i opravdana.53 Ovakav zakljuak je
u suprotnosti sa praksom nekih drava, gde je materijalno objedinjavanje postalo pravilo za steajne postupke velikih dunika.54
Uporedna steajna praksa pokazuje da sudovi nisu voljni da olako primene ovaj institut. Brojni faktori mogu predstavljati indicije za
donoenje odluke o materijalnom objedinjavanju. Meu njima se posebno istiu:55 voenje novanih sredstava svih povezanih drutava na
istom raunu kod jedne banke, tekoa razdvajanja individualnih prava
i obaveza, razvijena praksa davanja zajmova unutar grupe i uzajamnih
garancija, meanje imovine, premetanje imovine izmeu povezanih
48
49
50
51
52
53
54
55
290
Vuk Radovi
58
59
60
291
Harmonius 2014
292
Vuk Radovi
293
Harmonius 2014
76
77
78
79
80
81
82
83
294
U teoriji se istie da je spajanje dva ili vie privrednih drutava najblia vansteajna analogija materijalnoj konsolidaciji u steaju. Vid.: J. S. Gilbert, op. cit. fn.
34, 212, fn. 33; S. L. Bufford, op. cit. fn. 2, 737.
S. L. Bufford, op. cit. fn. 2, 737738.
R. Schupp, op. cit. fn. 68, 418419. Slino: J. M. Landers, op. cit. fn. 47, 630.
J. S. Gilbert, op. cit. fn. 34, 213; W. H. Thornton, op. cit. fn. 44, 448449; T. E.
Graulich, op. cit. fn. 51, 527.
Vie vid.: C. G. Berry, op. cit. fn. 47, 357362.
R. Schupp, op. cit. fn. 68, 419. Slino i: T. J. Petrovi, op. cit. fn. 46, 388.
S. Willett, The Doctrine of Robin Hood a Note on Substantive Consolidation,
DePaul Business & Commercial Law Journal, 4/2005, 87115.
S. D. Amera, A. Kolod, op. cit. fn. 68, 1.
T. J. Petrovi, op. cit. fn. 46, 387.
Vuk Radovi
89
90
295
Harmonius 2014
296
Vuk Radovi
3) Posebno pravilo vezano za povezana drutva se primenjuje i kod klasifikovanja poverilaca u klase u postupku reorganizacije.94
Naime, zakon je omoguio steajnom sudiji da formira posebnu klasu
poverilaca, ako na osnovu dostavljenih dokaza utvrdi da su poverioci
koji imaju vie od 30% potraivanja u okviru jedne od klasa: a) lica povezana sa licem koje je kontrolni lan ili akcionar ili poseduje znaajno
uee u kapitalu steajnog dunika, u smislu zakona kojim se ureuju privredna drutva; b) pravna lica u kojima su prethodno navedena
lica direktno ili indirektno kontrolni lanovi ili akcionari, odnosno poseduju znaajno uee u kapitalu, u smislu zakona kojim se ureuju
privredna drutva; c) lica koja sa prethodno navedenim licima deluju
zajedno u smislu zakona kojim se ureuju privredna drutva. Sva navedena lica ine jednu klasu, i ona ne glasa o planu reorganizacije.
4) Zakonom o privrednim drutvima je uveden poseban steajnopravni tretman ugovora o zajmu i davanje obezbeenja od strane
lana (akcionara) ili sa njim povezanog lica drutvu sa ogranienom
odgovornou (akcionarskom drutvu).95 Izmenama Zakona o steaju
je ta odredba u neto izmenjenoj formi postala deo steajnog zakona.96
Ova odredba se moe prikazati u vidu tri odvojena pravila.
Prvo, lice povezano sa steajnim dunikom koje je steklo potraivanje prema drutvu dve godine pre dana otvaranja steajnog postupka po osnovu zajma, kao i drugih pravnih radnji koje u ekonomskom
pogledu odgovaraju odobravanju zajmova, u delu u kome ti zajmovi
nisu obezbeeni, u steajnom postupku se namiruje nakon poverilaca
treeg isplatnog reda, tj. nakon to se namire svi drugi steajni poverioci, u okviru tzv. etvrtog isplatnog reda. Ovo pravilo se ne primenjuje
na ona lica koja se u okviru svoje redovne delatnosti bave davanjem
kredita ili zajmova.
Drugo, obezbeenje koje je drutvo dalo za zajam, odnosno druge pravne radnje koje u ekonomskom pogledu odgovaraju odobravanju
zajmova, licu povezanom sa steajnim dunikom, u trenutku kada je
bilo trajnije nesposobno za plaanje ili u roku od godinu dana pre dana
otvaranja steaja nad drutvom ne proizvodi pravno dejstvo u postupku steaja nad drutvom. Na taj nain se obezbeeno potraivanje treeg lica u steajnom postupku pretvara u neobezbeeno potraivanje.
94
95
96
297
Harmonius 2014
Tree, ako drutvo vrati zajam povezanom licu u poslednjoj godini pre dana otvaranja steaja nad drutvom, to e se smatrati radnjom namernog oteenja poverilaca podobnom za pobijanje.
Iz svega navedenog se moe zakljuiti da Zakon o steaju ureuje samo neka osobena pitanja potraivanja povezanih lica prema steajnom duniku. Meutim, naoj steajnoj sudskoj praksi nisu nepoznati pokuaji poverilaca da izdejstvuju objedinjavanje vie odvojenih
steajnih postupaka, koji su se vodili protiv nekoliko lanova grupe povezanih drutava, imenovanjem jednog steajnog upravnika. U odnosu
na ovakve zahteve, naa praksa je zauzela negativan stav, pravdajui ga
sledeim razlozima: prvo, ovde nema mesta shodnoj primeni Zakona
o parninom postupku, jer steajni postupak nije parnini postupak;
drugo, imenovanjem jednog steajnog upravnika dolo bi se u situaciju
da isto lice zastupa suprotstavljene strane u sporu (na primer, matino
i zavisno drutvo); i tree, ako bi se dozvolilo voenje jednog steajnog
postupka nad povezanim privrednim drutvima, mnoga nova pitanja
bi se otvorila, na koja pozitivno srpsko steajno pravo ne daje nikakav
odgovor.97
Meutim, u isto vreme Privredni apelacioni sud je ukazao na to
da postoji realna mogunost da se povezana privredna drutva lake i pod boljim uslovima prodaju u steajnom postupku, ukoliko se
prodaju zajedno, kao jedinstven paket pravnih lica ili imovine, iako se
nad svakim od njih vodi poseban postupak, i to bi svakako bilo u interesu poverilaca svakog od takvih steajnih dunika. Najpovoljnije kolektivno namirenje steajnih poverilaca, ostvarivanjem najvee mogue
vrednosti steajnog dunika, odnosno njegove imovine, je cilj steaja.
U vezi s tim, Privredni apelacioni sud je dao potvrdan odgovor...98
Opisan primer je pokazao da je srpska steajna praksa upoznata sa nekim zahtevima za sprovoenje postupka procesne koordinacije
steajnih postupaka u odnosu na lanove grupe povezanih drutava.
Voena pragmatinim razlozima, ona je na neke zahteve negativno reagovala (voenje jednog steajnog postupka sa jednim steajnim upravnikom), dok je druge prihvatila kao dozvoljene i opravdane (zajednika
prodaja imovine vie steajnih dunika). Jasno je da u perspektivi treba
uiniti veliki napor kako bi se materija steaja povezanih drutava, sa
97
98
298
Vuk Radovi
299
UDK 316.81(4)
300
Angel Ristov
1. INTRODUCTION
In the last few decades marital and family relations are faced with
dramatically and revolutionary changes.1 In almost all European countries are present tendencies of increasing the number of divorces2 and
the number of mono-parental families, reducing the number of new
marriages,3 the increasing number of non marital communities and
children born out of wedlock,4 the reduction in the number of newborns and the etc. Upon the right of equality and non-discrimination,
and the right of private and family life, certain number of countries
recognized same-sex communities in the form of civil unions, regis1
2
See more Mary Ann Glendon, The Transformation of Family Law, The University of Chicago Press, Chicago and London 1999.
According to Eurostat in the EU 28 in 2012, there were around 2 million
marriages concluded, while there were about 1 million divorces recorded.
Marriages in the EU 28 became less stable, as reflected by the increase in
the crude divorce rate, which doubled from 1.0 divorce per year per 1000 inhabitants in 1970 to 2.0 divorces by 2010. Among the EU Member States, the
highest crude divorce rates in 2012 were recorded in 2012 Latvia (3.6 divorces
per 1000 inhabitants) and Lithuania (3.5), ahead of Denmark (2.8). The lowest
crude divorce rate in 2012 was recorded in Ireland (0.6 divorces per 1.000
inhabitants), Italy (0.9), Malta (1.1), Greece (1.2), Slovenia (1.2) and Croatia
(1.3), Serbia (1.0), Montenegro (0.8) and Macedonia (0.9). Available at: http://
epp.eurostat.ec.europa.eu/statistics.
The crude marriage rate in the EU-28 declined from 7.9 per 1.000 inhabitants
in 1970 to 4.8 marriages per 1.000 inhabitants by 2008. Thus, a reduction of
3.1 marriages per 1.000 inhabitants occurred over nearly four decades, resulting
from an overall decline of 39% in the number of marriages. In 2012 the crude
marriages rate was highest, among EU Member States, in Lithuania (6.9 marriages per 1.000 inhabitants), Malta and Cyprus (6.7), Turkey (8.0), and Macedonia
(6.8). The lowest crude marriage rates were reported for Bulgaria (2.9 marriages
per 1000 inhabitants), Portugal (3.3), Slovenia and Luxembourg (3.4).
In the recent decades the number of the non marital unions and the live births
outside marriage across the EU 28 is increased. Usually the number of the
children born out of wedlock is an indicator of the number of extra marital
comunions. In 2011 in the EU 28 as a whole 39.3% of children were born
outside marriage, while in 2000 the rate was 27.3%. In 2012 extra-marital births accounted for the majority of births in Island (66.9%), Estonia (58.4%), Slovenia (57.6%), Bulgaria (57.6%), Sweden (57.4%), Belgium (52.3%), Denmark
(50.6%), France (55.8%). The number of births are lowest in Greece (7.6%),
Cyprus (18.6%) and Turkey (2.6%). In ex-Yu countries the number of extra
marital births is highest in Slovenia (57.6%), while in other it is lower: Serbia
(24.7%), Croatia (15.4%) and Macedonia (11.6%).
301
Harmonius 2014
7
8
302
In European Union 17 member states (Andorra, Austria, Belgium, Czech Republic, Finland, France, Germany, Hungary, Iceland, Ireland, Liechtenstein,
Luxembourg, Netherlands, Slovenia, Spain, Switzerland, and UK) in their legislation recognize and authorize some form of civil partnership for same sex
couples. Lithuania and Greece provide only a form of registered partnership
solely for different-sex couples, as an alternative for marriage.
Regarding this issue, the European countries can differentiate three models of
laws: one that allowed same-sex marriage, others that recognize certain rights
of same-sex couples through civil unions form of registered partnerships and
same-sex extramarital communities and third that do not recognize any rights
of same-sex communities.
More about this see J. Carbonnier, Droit civil, Introduction, Les personnes, La
famille, lenfant, le couple, Volume I, Paris, 755766.
See more: . , XVI-XXI ,
2008, 183195; . , . ,
,
, .
, , 2011.
The average percentage of support for same-sex marriage in European Union
as of 2006 when it had 25 members was 44%, which had descended from a
previous percentage of 53%. According to one poll of the public opinion for
the same-sex marriage support in 2006 in EU states it was the highest in Netherlands (82%), Sweden (71%), Denmark (69%), Spain (66%), Belgium (65%),
Luxemburg (58%), Finland (54%), Germany (52%), France (65%) and UK
(61%).
Angel Ristov
their constitutions, solely as a union of man and woman.10 Some countries still disregards the same-sex communities as not exist.
These social phenomena pose numerous questions and dilemmas. What is the role of the family law? Is it to protect the traditional
marriage values or should be adjusted to the new trends in marriage
and family relationships? Is it necessary the same-sex communities to
be recognized? Is it necessary to allow same-sex marriage? These questions, as no other, cause the fiercest debates and discussions from a
legal, ethical and moral aspect, not only in legislatures and academic circles, but also in the wider public. With these issues is faced the
Macedonian legislator. If the proposed constitutional amendments will
be accepted, there is a possibility for Macedonia to become one of the
most conservative states in Europe because not only the marriage, but
also and cohabitation will be reserved exclusively for heterosexual couples.11
In order to know better the new challenges in the regulation of
marriage and cohabitation, in the first part of this paper will be analyzed cohabitation and its development in modern societies, while in
the second part will be paid attention to the legal regulation of the registered partnership. The third part of the paper is devoted to the analysis of the same-sex marriage. At the end will be analyzed the proposed
constitutional amendment that redefines marriage and cohabitation in
the of the Republic of Macedonia and its consequences regarding the
respect of the human rights predicted in the European Convention on
Human Rights and Fundamental Freedoms, as well as the established
case law and the principles of the European Court of Human Rights.
10
11
In Europe, 12 countries in their constitutions predicted the definition of marriage as the union of a man and woman prohibiting same-sex marriage: Hungary, Latvia, Lithuania, Poland, Moldova, Poland, Serbia, Slovakia, Ukraine,
Croatia, Belarus and Bulgaria. According to one poll in Croatia in November
2013 revealed that 59% of Croats think that marriage should be constitutionally defined as a union between a man and a woman, while 31% do not agree
with this idea.
See more about this: -
, , ,
17.9.2014 .
303
Harmonius 2014
2. COHABITATION: REPLACEMENT
OR ALTERNATIVE TO MARRIAGE
Cohabitation, as a social phenomenon, is the shadow that follows the marriage from its appearance in the human civilization, till
now days.12 In Old century the cohabitation was tolerated.13 In the middle ages, under the influence of religion, cohabitation was ignored and
considered as immoral. In this period the legislator had followed this
attitude. That is the reason why in the new century none of the most
important civil codifications predicted provisions governing cohabitation. The famous thought of the great emperor Napoleon Bonaparte,
that extramarital partners ignore the law, thats why the law does not
recognize them (Les concubins ignorant la loi, le lois les ignore), in
modern societies is a part of the history.14 Long and arduous was the
road to the legal recognition of cohabitation and the status of the non
marital partners.15 For the first time marriage gets competition with
the legal regulation of cohabitation in Sweden, at the beginning of the
second half of the last century. Since then, a great number of countries
regulate cohabitation, recognizing certain rights of non marital partners, the same or similar as those of spouses.
Now days, in certain countries the number of couples that live in
non marital union is greater than the number of married couples. Does
the role and the meaning of the cohabitation changed? Is the shadow
that followed the marriage, its replacement and alternative? Liberalism,
individualism, free life, achievement of the personal happiness and
pleasure became a symbol in the modern partnerships, instead internal
love and sacrifice for the family. These reasons contribute for the greater presence of the non marital unions in the contemporary societies.
12
13
14
15
304
See more for non marital union: D. Mickovik, A. Ristov, The Legal Regulation
of the Non marital Cohabitation in the Macedonian Family Law, International Survey of Family Law, 2012; . ,
, , , 195
196/2008.
For the cohabitation in the Roman Law see more at: . , .
, . , . , , 2014, 145.
M. . Meulders-Klein, Mariage et concubinage ou les sens et contresens de
lhistoire, La Personne, La Famille et le Droit, 19681998, Paris, 23.
See more M. T. Meulders-Klein, La persone, la famille, le droit,19681998,
Bruylant, Bruxelles Paris 1999, 1135.
Angel Ristov
17
18
19
20
21
22
305
Harmonius 2014
In contemporary societies the meaning of non marital community is important because it is not just replacement of the marriage, but
also the base for founding the family. It status is differently regulated,
depending on the social and family values.23 Despite the ex-Yu republics, Macedonia was the last that recognized the non marital union in
1992, as a factual community between man and woman that last more
than one year. Traditional values and customs contribute the rate of
non marital unions in Macedonia to be among the lowest in Europe.
Cohabitation does not enjoy legal protection only in the national
legislations, but also in international level. Based on the basic human
right to private and family life guaranteed by the provisions of Article
8 of the European Convention for the Protection of Human Rights and
Fundamental Freedoms, in the judicial practice of the European Court
of Human rights legal protection enjoy the actual existence of family
life expressed in the form of cohabitation de facto union, not only
heterosexual, but same-sex.24 In the case Schalk and Kopf v. Austria (no.
3014/04, ECHR 2010) the Court acknowledged that the relationship of
a cohabiting same-sex couple living in a stable de facto partnership fell
within the notion of family life.
24
25
306
Most of legislations have adopted the concept of registered non marital union
(notary, authorized officer), while a small number accepted the concept of unregistered non marital. As for the legal status and rights and obligations of non
marital partners, in some legislation they are regulated by law, while in others
with contract.
See more M. Alini, Promjene u propisima o braku i drugim ivotnim zajednicama, Zbornik Pravnog fakulteta u Zagrebu, 5/2005, 1177.
More about same-sex couples see: E. Fassin, Sociological Questions, An epilogue to More or Less Together, The Gay Marriages, Panic in Levels of legal
Angel Ristov
munities were tolerated. In ancient Greece26 and ancient Rome27 samesex communities, despite being widely represented in society, the legal
system did not recognize them any rights. In the middle Ages, under
the influence of religion, tolerant attitude towards same-sex communities had changed. Homosexual acts are considered as a serious sin, and
they were subject to cruel penal repression even predicting the death
penalty for homosexuals. However, the repressive measures and strict
penal policy fail to eradicate love between same-sex couples. 28 Negative
attitudes and beliefs do not change in the period of the new century,
which is still dominated by conservative values regarding marriage and
family relationships.
In the last two decades of the past century, a great number of
countries were faced with a radical transformations and changes regarding the attitude on the same-sex couples. The main cause for the
improving such position are the activities of the LGBT associations and
their proponents, based on a right of equality and non discrimination
and sexual orientation. However, the most important role in improvement of the position of homosexuals played the European institutions:
26
27
28
consequences of marriage, cohabitation and registered partnership for different sex and same-sex partners, Journal of the History of Sexuality, 12/2003;
L. J. Rupp, Toward a Global History of Same-Sex Sexuality, Journal of the
History of Sexuality, 10/2001; Nan D. Hunter, The New Law of Marriage, The
Good Society, 14/2005.
Same-sex communities have been widely accepted in ancient Greece. According to historical records, in the Greek polis the relationship of two adult
men was considered as a normal way of life. In the high aristocratic circles
in Athens, ideal homosexual love was related to the connection of older and
experienced man, and a young man who came out of puberty. See more at
F. Leroy-Forgeot, Histoire juridique de lhomosexual en Europe, Paris 1997,
12.
In Rome, as in ancient Greece, homosexuality was largely prevalent among the
members of the social elite. Westermarck states that in Roman society formal
marriages between men were concluded with all the ceremonies, as well as
heterosexual marriages. Read more to see at D. Borilo, Homosexual et droit,
Paris 1999, 69.
Christianity changes the attitude of society and the legal system to same-sex
unions. In the year 177, Athenagora writes that homosexuals are the enemies
of Christianity, as well as spouses who are unfaithful. At the Council of Elvira, held in 305 years, homosexuality was declared a sin, thus abandoning the
Greek-Roman tradition and a new phase the repression in relation to samesex communities. See more F. Leroy-Forgeot, op. cit. fn. 26, 28.
307
Harmonius 2014
30
31
308
Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE) in its Recommendation 924 (1981) on discrimination against homosexuals criticized various
forms of discrimination against homosexuals. This document is the most important for abolishing different forms of discrimination of homosexuals within the European countries. With the Recommendation 1474 (2000) on the
situation of lesbians and gays the Council of Europe called the member states
to enact legislation making provisions for registered partnership. Recommendation 1470 (2000) refers on the recognizing the gays and lesbians respect of
asylum and immigration in the member states of the Council of Europe. It
also recommended to the Committee of Ministers to review their policies in
the field of social rights and protection of immigrants in order to ensure that
homosexual partnership and families are treated on the same basis as heterosexual partnership and families. The Resolution 1728 (2010) adopted by
PACE titled as Discrimination on the basis of sexual orientation and gender
identity calls on the member states to ensure legal recognition of same sex
partnerships when national legislation envisages such recognition and providing a pecuniary rights and obligations as those for the different-sex couples
and other rights. The Recommendation of the Committee of Ministers CM/
Rec (2010)5 predicts measures to combat discrimination on grounds of sexual
orientation or gender identity to the member states.
Great role for the recognition of the homosexuals had the judicial practice of
the European court for human rights. In the last decades there has been a great
evolution in the attitudes of the Court, towards the protection of the rights of
homosexuals. The Court, when deciding about rights of homosexual, in great
number of cases appealed on the Article 8 from the European Convention that
predicts respect of a private and family life, as well as Article 14 which forbids
discrimination when exercising the rights and freedoms set forth in the Convention.
In the European Union Law several documents refer to the right of the samesex couples. Articles 7, 9 and 21 of The Charter of Fundamental Rights of
the European Union from 7.12.2000 (entered in force 1.12.2009) are connected with right of everyone on private and family life, home and communications respect, the right to marry and found family shall be guaranteed in
accordance to the national laws, prohibition on the sexual orientation etc. In
this sense certain directives of the European Council are important. Directive
2003/86/EC of 22.9.2003 on the right to family reunification, and the Directive
2004/38/EC of the European Parliament and Council of 29.4.2004 concerning
the rights of citizens and their family members to move and reside freely within the territory of the member states.
Angel Ristov
partnership. Thus begins the first stage in the recognition of the rights
of same-sex couples lead by the Scandinavian countries, known for
their liberal views regarding marriage and family.32
Denmark was the first country in Europe (1989) to regulate the
legal community of persons of the same sex in the form of registered
partnership. In this sense Digoix states that it was the first law regulating same-sex unions and was celebrated as the equalization of samesex and heterosexual marriages.33 With this law the same-sex couples
were recognized some property rights, right to alimony, joint property,
eligible for loans assistance, the right to legal inheritance, and other
social, tax and other rights. Whit this novelty same-sex communities
were largely equalized with the marital communities.34 This trend is
rapidly followed by other countries: Norway (1993), Sweden (1995),
Iceland (1996), the Netherlands (1998), France (1999),35 Belgium
(2000), Germany (2001), Finland (2002) Luxembourg (2004), Andorra
(2005), United Kingdom (2005), Czech Republic (2006), Switzerland
(2007), Hungary (2009), Austria (2010), Ireland (2011), Liechtenstein
(2011), Malta (2014), Estonia (2014) and others.36
Of the former Yugoslav republics, to date only two countries
Slovenia (2006) and Croatia (2014)37 have adopted regulations that rec32
33
34
35
36
37
309
Harmonius 2014
ognize the rights of same-sex unions in the form of registered partnerships. Serbia is among the states in the Constitution define marriage as
the union of a man and woman.38 Despite this, The Draft version of the
Civil Code of Serbia regarding family law provides that rights of same
sex couples will be regulated by a special law.39 In Europe still there is
a great number of countries states that do not recognize any rights of
same-sex couples. In this group of countries include Bulgaria, Cyprus,
Greece, Estonia, Italy, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Romania,
Slovakia, Albania, Serbia, Montenegro, Macedonia and others.
39
40
41
42
43
310
Angel Ristov
48
49
In 2000 were concluded 2400 same-sex marriages. In the years that folow this
number declines. In 2002 there were concluded 1838, while in 2007 1371.
K. Waaldijk, op. cit. fn. 32, 40, 574.
Ibid., 581.
Upon its enactment the constitutionality of the Law was challenged by the Peoples Party. In late 2012 the Constitutional Court delivered the judgment in
which the Court rejected the argument that the provisions conflicted with the
constitutional limitations of the right to marry being that of heterosexual couples. As Ahumada-Ruiz noted: the marriage protected by the Constitution is
the one recognized and identified as such by the law and society at a given time,
not static or immutable form fixed at the time of adoption the Coonstitution.
L. Crowley, International and European Developments in Family Law 2013,
International Survey of Family Law, Jordan Publishing Limited, 2013, 28.
See more A Chronicle of French Family Law, International Survey of Family
Law, Jordan Publishing Limited, 2013.
L. Crowley, op. cit. fn. 47, 33.
311
Harmonius 2014
5. REDEFINITION OF MARRIAGE
AND NONMATERIAL UNION
IN REPUBLIC OF MACEDONIA
Family law in the Republic of Macedonia hasnt suffered major
changes for more than two decades since the adoption of the Family
Law Act in 1992. Lethargy of the legislator in the field of marriage and
family relationships entertains with the proposed constitutional amendment that redefines marriage and cohabitation in the Macedonian law.
According to the draft text of the proposed constitutional amendment
XXXIII:
1. Marriage is a union solely between only one woman and one man.
2. Registered cohabitation, or any other form of registered partnership
is a life partnership union exclusively between a single woman and one
man.
If this constitutional amendment will be accepted, Macedonia will
join the group of countries that define marriage in the Constitution, as
a community of life between a man and a woman. The main reason for
this crucial change are not the requirements of the LGBT community,
but homophobia and fear that in the future, other more liberal option
may change the definition of marriage in the Family Law Act.51 With
50
51
312
In the United States of America in 1996 was enacted the Defense of Marriage
Act (DOMA) which limits the definition of marriage to a legal union between
man and woman as husband and wife, and provides that the word spouse refers only to a person of opposite-sex who is husband or a wife. President Obama has long endorsed the repeal of DOMA and in 2011, Attorney-General
Eric Holder, in behalf of the President announced a radical shift in approach
in the defence of DOMA. On 9 May 2012 Obama became first president to
publicly declare support for the legalization of same-sex marriage. Since the
U.S. Supreme Court struck down the law barring federal recognition of samesex marriage in United States v. Windsor on June 26, 2013 district courts in
seventeen states and state courts in five states have found that same-sex marriage bans violate the U.S. Constitution, while one Circuit Court of Appeals, two
U.S. district courts and one state court have found that they do not.
Macedonia is one of the few countries in Europe that in the Law on Anti-discrimination does not include sexual orientation as a basis for discrimination!
Angel Ristov
this novelty, the changes regarding this issue would be very difficult,
demanding support of two thirds majority in Parliament to change the
Constitution. The proposer in the explanation states that: The family,
marriage, motherhood, fatherhood and child care are among the most
important responsibilities. Marriage as a community is faced with the
challenges of modern times, attempts to its redefinition, reinstitution
and gradual marginalization. This is especially important given the
fact that marriage has a huge effect on the relations in the family, the
spouses and the children, and thus on the whole society and the overall
situation in society... The moral, ethical and religious principles of all
religions in the country determine marriage as a union only between
a single woman and one man. For all these reasons, the Republic of
Macedonia must with constitutional mechanisms to identify and protect the traditional definition of marriage, with the clear support of
family values. Thus marriage as a union will be protected, promoted,
affirmed and clearly defined.
Within the European Union, regulation of family relations is left
to the national legislations, because family law is closely connected with
the tradition, culture and customs making it impossible to perform its
unification or harmonization. According to Art. 12 of the Convention
on Human Rights and Fundamental Freedoms and the European
Court of Human Rights regulation of the marriage is the sovereign
right of the national legislations. In this sense according to Puppinick
it is well established that the Convention cannot be interpreted as
encompassing a duty on the Contracting States to extend marriage to
homosexual couples, because it guarantees the right to marry and to
found a family only to man and woman (Schalk and Kopf v. Austria
no. 30141/04).52 According to article 9 of the Charter of Fundamental
Rights in European Union: The right to marry and to found a family
shall be guaranteed in accordance with the national laws governing the
exercises of these rights.
In the public debates on the proposed constitutional amendments the majority of the scientific community has declared that the
definition of marriage in the Constitution is not constitutional mater
52
European Commission in its new report on the progress of the country suggests that the omission of sexual orientation from the law is not in line with EU
law.
G. Puppinck, op. cit. fn. 17, 1.
313
Harmonius 2014
and thus this change is not required.53 The reason for this is argument
that and before the constitutional proposal the marriage in Macedonian
Family Law was defined, as a union of man and woman. Moreover, the
definition predicted in the Family Law Act upon which the marriage
is legally regulated community of life between a man and a woman in
which are realized the interests of spouses, family and society (Art. 6),
is much better, more accurate and clearer than the definition contained
in the proposed amendment that contains unnecessary words only
and solely. Same legal effects are achieved without this words with
determination that marriage as a union of husband and wife!
Unlike the definition of marriage, redefinition of cohabitation
in the second paragraph of the proposed amendment has caused even
more forceful debate and controversy in the scientific and general
public.54 Proposer did not even care to give reasons and arguments
for which redefines cohabitation in the Constitution! The rationale of
the proposed amendment provided only that: Besides the marriage,
Republic of Macedonia must with constitutional mechanisms to identify and protect the registered cohabitation, or any other form of registered life partnership as a union solely between a woman and only just
a man. According to the opinion of the Constitutional Law professor
Skaric definition of cohabitation and other forms of life partnership
is a major problem, not only to the Constitution, but to the European
Convention on the jurisprudence of the European Court of Human
Rights. Apart from being ashamed as a country in the European plan,
the Republic of Macedonia will pay large amounts to the claimants
who will adjudicate the Strasbourg Court. 55
The first most important critic is that the definition of cohabitation is not constitutional but legal matter. This solution is not known
in the comparative law! The second critic is that the proposed solution replaces the existing concept of unregistered cohabitation with the
introduction of registered cohabitation!56 This means that in our legal
53
54
55
56
314
See . , -
, , , , 6.
Ibidem.
In the period of 2006 to 2012 Republic of Macedonia was condemned to pay
1.300.000 euros without the interest! Ibidem.
See more . . ,
,
, 1994.
Angel Ristov
Unlike Macedonia other republics and provinces, members of the former Federation, in their family legislation, after the adoption of the Constitution of
Yugoslavia in 1974, started to regulate the non marital relationship and cohabitation: Kosovo (1974), Slovenia (1976), Croatia (1978), Bosnia and Herzegovina (1979) and Serbia (1980). Constitutions of Macedonia from 1946,
1963 and 1974 did not contain provisions for cohabitation. These Constitutions contained only provision that marriage enjoys social community. As a
result, relations who take place between people who were living in non marital
union were not subject of legal regulation. See . , op. cit. fn. 20,
225226.
315
Harmonius 2014
316
Article 13 of the Family Law Act non marital union is defined as a community
of life of a man and woman which is not based upon the provisions of this law
Angel Ristov
Macedonia is possible one person at same time to be in a valid marriage and non marital union! This is unknown solution in modern
legislation!59 The omission of the legislator creates major problems of
citizens in practice.60 However, it is not important for the legislator!
In the end, the question is whether in the existing circumstances
the proposed constitutional amendment for redefinition of marriage
and non marital union was necessary. Macedonian society stands for a
conservative society with a traditional family values and public opinion. It confirms the fact that in comparison with other European countries Macedonia has a very small rate of divorces, as very low percentage of non marital communities, small number of children born out
of wedlock etc. Moreover, so far, unlike other countries, there are not
held mass protests and there are no serious demands for recognition of
a same-sex marriage and the right to adoption from the LGBT community. For these reasons we believe that this issue can become popu-
59
60
(non marital union) and which lasted at least one year is equal to marriage in
terms of right of mutual support and property acquired for the duration of that
community. Essential conditions for its existence and validity envisage exclusively the following conditions: 1) The existence of the community of life between a man and woman; and 2) The community of life to last at least one year.
For a long time domestic science appeals to the legislator to predict the marital obstacles as a condition for valid non marital union. See more:
. , . ,
, , , 15/1999, 99; .
. , ,
. , 2007; . ,
, ,
, 195196/2008, 8; . ,
, ,
2010; . . , . , . ,
, , 2010;
. . , . , . ,
, .
, , 2011.
On 16.09.2011 the Court of Appeal ruled in Skopje DG. Br.1811/11 that the
... the formal existence of marriage in terms of real factual existence of non
marital union, as a community of life of a man and a woman, more than a
year can not be an obstacle for the cohabitation to produce legal actions as
marriage. See more . , . ,
, ,
, , 11/2011, 7576.
317
Harmonius 2014
Dr Angel Ristov
Docent na Pravnom fakultetu Justinijan Prvi,
Univerzitet Sv. Kiril i Metodije, Skoplje
318
UDK 347.952
Dr Nenad Tei*
1
2
3
319
Harmonius 2014
1. UVOD
Zbog naroitog interesovanja za materijalnopravne institute u ijoj osnovi je prenos potraivanja, kao to su prodaja trabina,4
faktoring,5 uhartijavanje (sekjuritizacija)6 ustupanje obezbeenih
trabina,7 ali i ustupanje trabina radi obezbeenja, pravna knjievnost
ponekad zanemaruje prouavanje pravnih posledica cesije u kontekstu
procesnog prava. Potraivanja utvrena izvrnom ispravom, po pravilu, nisu vezane za titulara. Naprotiv ona su uglavnom prenosiva, kako
pravnim poslovima inter vivos i mortis causa, tako i na osnovu zakona,
na primer: usled ispunjenja sa subrogaciom. Nije teko primetiti da je
krug ustupivih trabina utvrenih pravnosnanom presudom, neto
iri u odnosu krug potraivanja koja se redovno smatraju ustupivim.8
4
5
6
320
Nenad Tei
Kako u tom sluaju ni izvrna isprava nije daleko, jer se nalazi na korak od pravnosnane presude,9 ovaj zakljuak je relevantan i u pogledu
kruga ustupivosti potraivanja utvrenih izvrnom ispravom. Tako, na
primer, potraivanje naknade tete u vidu novane rente usled smrti bliskog lica ili usled povrede tela ili oteenja zdravlja,10 kao i potraivanja naknade nematerijalne tete11 inae nisu prenosiva, ali ih je
mogue ustupiti ako su utvrena pravnosnanom odnosno izvrnom
ispravom. Trgovina trabinama o kojima je ve odluivano u sudskom
postupku je prilino zastupljena. Ovo bez obira to jo uvek nije izvesno da li e takav poverilac, ije je pravo nesporno, zaista moi da se
namiri. Odreenim subjektima na tritu trabina su daleko poeljnija
tzv. rizina potraivanja. Prirodno nekad se razlog takve privlanosti
krije u prostom trgovakom principu da svaka roba ima svog kupca, ali
i cenu. Od kakvoe nekog potraivanja, odnosno od okolnosti da li je
ono dospelo ili nedospelo, zastarelo ili civilno, obezbeeno ili neobezbeeno, sporno ili utvreno pravnosnanom presudom, osnosno izvrnom ispravom, kao i okolnosti prema kome je neka trabina usmerena
prema solventnom ili insoventnom duniku, da li duguje domae ili
strano privredno drutvo, da li potencijalni kupci trabine imaju poslovni interes da takav dunik opstane i sl. zavisie i tranja za odreenim potraivanjem i njegova cena. ini se da gotovo sve to je reeno
za prenos prava mutatis mutandis vai i za prenos obaveza, odnosno
promenu dunika.12 U takvoj atmosferi se nameu brojna pitanja od
10
11
12
321
Harmonius 2014
kojih se po svom znaaju izdvajaju najmanje dva: kako se ova ustupivost potraivanja, odnosno preuzimanje obaveza, uklapa sa naelom
formalnog legaliteta koje dominira postupkom izvrenja, te na koji nain se moe dokazati da je potraivanje utvreno izvrnom ispravom
ustupljeno prijemniku, odnosno da je dug iz izvrne isprave preuzet od
strane preuzimaoca.
16
17
18
19
20
322
Sinia Triva, Velimir Belajac, Mihajlo Dika, Sudski izvri postupak, Opi deo
(redakcija S. Triva), Zagreb 1980, 112.
B. Pozni, V. Raki Vodineli, op. cit. fn. 3, 438.
S tim to bi i izvrni sud s pozivom na l. 3, st. 3 Zakona o parninom postupku (nedozvoljeno raspolaganje) bio duan da odbije izvrenje odluke koja je
suprotna javnom poretku.
B. Pozni, V. Raki Vodineli, op. cit. fn. 3, 438.
U svakom sluaju to su samo one isprave koje su zakonom odreene kao izvrne. Vid.: l. 13 ZIO.
M. Dika, op. cit. fn. 1, 54.
S. Triva, V. Belajac, M. Dika, op. cit. fn. 13, 112.
Ibid., 138.
Nenad Tei
zahteva.21 Otuda se obino naglaava da izvrne isprave nose prepostavku o istinitosti njihove sadrine, pa shodno tome i presumciju o
postojanju trabine koja je ovom ispravom utvrena.22 Zakon o izvrenju i obezbeenju izriito normira ovo naelo. Sud je duan da donese
reenje o izvrenju kada su za to ispunjeni uslovi odreeni zakonom.23
Otuda izvrni dunik i nema mogunost odgovora na predlog za izvrenje. Drugim reima, izostaje kontradiktornost i usmena rasprava.24
Na ovaj nain se predupreuje prirodna tenja dunika da po saznanju za izvrenje sakrije ili otui svoju imovinu. Razlog za takvo postupanje zakonodavca svakako treba traiti i u okolnosti to je dunik bio
u prilici da se o navodima tuioca izjasni u kognicionom postupku koji
je prethodio izvrenju.25
Ako se sagleda iz neto drugaijeg ugla, vaenje naela formalnog legaliteta u izvrnom postupku moe se posmatrati i kao posledica pretpostavke o pravnoj snazi javnih isprava.26 U savremenom pravu
21
22
23
24
25
26
Ibid., 90.
U izvrnom postupku sud ne moe preispitivati, menjati ili prilagoavati izvrnu ispravu. Neboja arki, Mladen Nikoli, Komentar zakona o izvrnom
postupku, Beograd 2009, 58.
l. 8, st. 1 ZIO. Ovo naelo je bilo naglaeno i u Zakonu o izvrnom postupku. Kad su ispunjeni uslovi za donoenje reenja o izvrenju i za sprovoenje
izvrenja, sud je duan da donese reenje o izvrenju i preduzima radnje
sprovoenja izvrenja. Vid.: l. 7 Zakon o izvrnom postupku, Sl. glasnik RS,
br. 125/2004. S tim to se naelo formalnog legaliteta u ZIO iri u kontekstu
razlikovanja faze odreivanja i faze sprovoenja izvrenja, pa tako izvritelj
sprovodi izvrenje na osnovu reenja o izvrenju, osim ako ovim zakonom nije
drugaije odreeno, (l. 8, st. 3 ZIO). Drugim reima, izvritelj je u donoenju
zakljuka o sprovoenju izvrenja vezan reenjem o izvrenju. U ruskom pravu
je takoe zastupljen pristup po kome izvritelj ne moe da odstupi od sudske
odluke, ali moe da je tumai. Vid.: Hiroshi Oda, Russian Commercial Law:
Second Edition, Leiden 2007, 468.
Izvrni postupak dakle ne sledi neke od osnovnih principa koji inae odlikuju parnini postupak, usmena rasprava (engl. oral proceedings) i raspravno
naelo (engl. adversarial principle). Vid.: Neil Andrews, A fresh start, The
four pillars of civil justice u Shimon Shetreet, Christopher Forsyth (eds.), The
Culture of Judicial Independence: Conceptual Foundations and Practical Challenges, Leiden, Boston, Martinus Nijhoff Publishers, 2012, 98.
Upravo nedostatak takve rasprave uslovljava pravilo, da se pre pravnosnanosti reenja o izvrenju donetog na osnovu verodostojne isprave ne moe pristupiti sprovoenju izvrenja.
Isprava koju je u propisanom obliku izdao nadleni dravni i drugi organ u
granicama svojih ovlaenja, kao i isprava koju je u takvom obliku izdala, u
323
Harmonius 2014
27
28
29
30
31
32
324
vrenju javnih ovlaenja, druga organizacija ili lice (javna isprava), dokazuje istinitost onoga to se u njoj potvruje ili odreuje. l. 238 Zakona o
parninom postupku ZPP, Sl. glasnik RS, br. 72/2011, 49/2013 odluka US,
74/2013 odluka US i 55/2014.
Samuel Kamhi, Izvrni postupak (Postupak izvrenja i obezbeenja), Sarajevo
1963, 17. Ako raspolae kvalifikovanom ispravom, izvrni poverilac ne mora
dokazivati svoj pravozatitni interes (potrebu).
l. 82, st. 1, st. 3 Zakon o javnom belenitvu, Sl. glasnik RS, br. 31/2011,
85/2012, 19/2013, 55/2014 dr. zakon, 93/2014 dr. zakon, 121/2014 i
6/2015.
l. 15 Zakona o hipoteci, Sl. glasnik RS, br. 115/2005. U francuskom pravu se
tako istie da izvrni naslov moe biti ili presuda ili notarijalna isprava. Peter
Emilius Herzog, Martha Weser, Civil Procedure in France, The Hague 1967,
564.
l. 13 ZIO.
l. 18 ZIO.
ZIO ne koristi termin izvrni naslov (titulus executionis) (nem. Vollsreckungstitel).
Nenad Tei
34
35
36
37
38
39
Sudska odluka kojom je naloeno neko davanje ili injenje (dare, facere), po
pravilu je izvrna, ako je postala pravnosnana i ako je istekao rok za dobrovoljno ispunjenje (pariocioni rok).
Ni u nemakom pravu se postupak izvrenja ne pokree ex officio. Mathias
Reimann, Joachim Zekol, Introduction to German Law, Kluwer Law International, The Hague, 380.
Za povlaenje predloga nije potreban pristanak dunika, pa se istie da je
naelo dispozicije jae naglaeno i izvrnom postupku nego u parninom. Borivoje Pozni, Graansko procesno pravo, Beograd 1995, 363.
U ovoj oblasti se praktino kao aksiom uzima pravilo da je izvrni poverilac
slobodan da se opredeli za ono sredstvo izvrenja koje smatra najpodobnijim
(creditors are free to choose from the portfolio of avaiable enforcement methods). Neil Andrews, The Modern Civil Process: Judicial and Alternative Forms
of Dispute, Tuebingen 2008, 161.
Borislav Blagojevi, Sistem izvrnog postupka, Beograd 1938, 172.
M. Dika, op. cit. fn. 1, 324. S tim to na svakoj od ovih strana moe biti vie
lica. Ovo iz razloga to i u materijalnopravnom (obligacionom) odnosu postoje uvek dve strane: poverilaka i dunika, uz mogunost da se na svakoj od
ovih strana pojavi mnoina subjekata. O obligaciji kao pravnoj vezi izmeu
dve strane vid.: Oliver Anti, Obligaciono pravo, Beograd 2011, 5354.
Do 1978 godine terminologija je bila neto drugaija, poverilac se oznaavao
kao trailac izvrenja, a dunik izvrenik. Nekdanji Zakon o izvrenju i
obezbeenju je koristio termine ovlaenik koji je kao takav oznaen u izvrnom naslovu i obvezanik.
325
Harmonius 2014
41
42
43
44
45
326
S. Triva, V. Belajac, M. Dika, op. cit. fn. 13, 91. Postojanje procesne legitimacije stranaka: aktivne legitimacije (izvrnog poverioca) i pasivne legitimacije
(izvrnog dunika) je procesna pretpostavka na koju sud pazi po slubenoj
dunosti u izvrnom postupku. Mirko Rogoi, Ko moe traiti prinudno
izvrenje i protiv koga, Privredno pravni prirunik 7/1967, 8.
l. 11, st. 1, ta. 2. Tako i l. 28, st. 1. ta. 2, ZIP, Sl. glasnik RS, br. 125/2004,
kao i l. 15, st. 1, ta. 2 ZIP, Sl. list SRJ, br. 28/2000, 73/2000 i 71/2001.
l. 11, st. 1, ta. 2, Tako i l. 28, st. 1. ta. 3, ZIP (2004), kao i l. 15, st. 1, ta. 2
ZIP (2000).
Prema isto procesnoj definiciji izvrni poverilac je subjekat koji je pokrenuo
izvrni postupak radi namirenja trabine, odnosno subjekat u iju korist je
postupak pokrenut. M. Dika, op. cit. fn. 1, 110. Tako je u hrvatskom pravu
ovrhovoditelj osoba koje je pokrenula postupak radi ovrhe neke trabine, te
osoba u iju je korist taj postupak pokrenut po slubenoj dunosti. l. 2, st. 1,
taka 2 Ovrni zakon Republike Hrvatske, Narodne novine, br. 112/12, 25/13,
93/14.
M. Dika, op. cit. fn. 1, 113.
A. Jaki, op. cit. fn. 2, 798.
Nenad Tei
duan da neto plati, uini ili trpi.46 Tako je, na primer, u situaciji kada
je protiv njega pokrenut izvrni postupak duan da trpi namirenje i realni dunik, dakle onaj koji je zasnovao hipoteku za tui dug. Drukije
kazano, izvrni dunik ne mora biti lice iji je to dug (lini dunik), odnosno lice koje je shodno ugovoru o kreditu korisnik kredita. To moe
biti i njegov solidarni dunik, ali i lice koje se ugovorom obvezalo da e
platiti tui dug (jemac).
Ako izvrni poverilac ili izvrni dunik nemaju stvarnu legitimaciju, sud e odbaciti takav predlog za izvrenje.47 Ipak, u praksi e izvrni postupak retko biti okonan odbacivanjem predloga iz ovog razloga.
Ovo zato to je u postupku donoenja izvrne isprave, sud ve utvrdio
subjekte pravnog odnosa iz koga potie potraivanje poverioca i dunika.48 Otuda nije sporna razlika koja u ovom pogledu postoji izmeu
parninog i izvrnog postupka. U parninom postupku tuilac je samo
mogui (potencijalni) poverilac, a tueni potencijalni dunik, dok je u
postupku izvrenja poverilac dokazani imalac potraivanja, a dunik
dokazani nosilac obaveze namirenja duga.49
5. PRENOS PRAVA
Cilj izvrnog postupka jeste zadovoljenje jednog materijalnopravnog zahteva u kome je jedno lice imalac ovlaenja, odnosno aktivni
subjekat tog pravnog odnosa,50 dok je drugo lice pasivni subjekat na
ijoj imovini se sprovodi izvrenje.51 Po pravilu postupak izvrenja biva
iniciran od lica ije je potraivanje utvreno izvrnom ispravom. Ipak,
u nekim sluajevima, dozvoljena sukcesija dovodi do nesklada izmeu
subjekta koji je kao poverilac naznaen u izvrnoj ispravi i u predlogu
46
47
48
49
50
51
327
Harmonius 2014
54
55
328
Nenad Tei
56
57
58
59
cu, i stoga ona ima karakter presude radi ustanovljenja (prejudicielne presude), a ne petitorni karakter kao prva presuda. Ivo Matijevi, Ferdo ulinovi,
Komentar Zakona o izvrenju i obezbeenju, Knjiga prva, Beograd 1937, 46.
l. 23, st. 4 ZIO.
Reenje Vieg trgovinskog suda, I. 2315/2006 od 29. novembra 2006. godine,
Paragraf Lex.
Sud u jednom sluaju nije prihvatio predlog za izvrenje na osnovu verodostojne
isprave sa pozivom na ovo pravilo. Uz obrazloenje da se l. 37 Zakona o
izvrnom postupku, Sl. glasnik RS, br. 125/2004, koji regulie mogunost
odreivanja izvrenja u sluaju promene poverioca ili dunika, odnosi samo na
izvrenje po izvrnoj, a ne i po verodostojnoj ispravi. Vid.: Reenje Privrednog
apelacionog suda, I. 818/2010(2) od 4. marta 2010. godine, Paragraf Lex.
Izvrni poverilac koji nije istovremeno i poverilac iz izvrne isprave mora uz
predlog za izvrenje na osnovu izvrne isprave da dostavi i ispravu po osnovu
koje je dolo do prenosa potraivanja. Ta isprava mora biti javna isprava ili po
zakonu overena privatna isprava. Overena privatna isprava sadrinski mora
biti takva da je osnov prenosa potraivanja sa poverioca iz izvrne isprave
na izvrnog poverioca, a po formi se mora raditi o ispravi kojoj je overena
autentinost izdavaa. Istinitost pri overi sadraja privatne isprave se ne
kontrolie. Reenje Vieg trgovinskog suda, I. 2636/2006 od 1. decembra
2006. godine Sudska praksa trgovinskih sudova Bilten br. 2/2007, Paragraf
Lex.
329
Harmonius 2014
64
65
330
Nenad Tei
Univerzalna sukcesija u pravima kod fizikih lica, po pravilu, nastupa usled smrti poverioca. Na primer, ako je po izvrnoj ispravi poverilac fiziko lice koje je umrlo, naslednici tog fizikog lica su ovlaeni
da na osnovu postojee izvrne isprave podnesu predlog za izvrenje,
ali su duni da uz predlog priloe i reenje ostavinskog suda kojim su
oglaeni za naslednike.66
Kod pravnih lica, razlozi za nastupanje univerzalne sukcesije
mogu biti razliiti i pre svega zavise od vrste samog pravnog lica i ciljeva njegovog osnivanja. Iako se o univerzalnoj sukcesiji moe govoriti i
u kontekstu pravnih lica kao to su zadubine, fondovi67 i udruenja,68
za pravni promet su daleko znaajniji sluajevi univerzalne sukcesije
kod privrednih drutava. Ova sukcesija nastupa kao posledica statusnih promena69 (pripajanja, spajanja, podele i razdvajanja)70 privrednih
drutava usled ega imovina i obaveze drutva prenosioca prelaze na
drutvo sticaoca, u skladu sa ugovorom o statusnoj promeni, odnosno
planom podele.71 Ako je neko pravno lice prestalo da postoji onda je
aktivno legitimisan njegov sukcesor, s tim to je novi imalac prava duan da uz predlog za izvrenje podnese i kvalifikovanu ispravu kojom
dokazuje pravno sledbenitvo. S obzirom da pravne posledice statusnih
promena nastupaju danom registracije i prenos prava se dokazuje odgovarajuim izvodom iz registra privrednih drutava,72 a po potrebi i
odgovarajuim ugovorom o statusnoj promeni73 odnosno planom po66
67
68
69
70
71
72
73
331
Harmonius 2014
74
75
76
332
caoca i njihov opis, kao i nain na koji se taj prenos vri drutvu sticaocu. M.
Vasiljevi, op. cit. fn. 70, 523.
l. 185 ZIO.
l. 184 ZIO.
U uporednom pravu se uglavnom istie da je prenos nitav ako je trabina
ustupljena advokatu koji je angaovan na sluaju. Hein Ktz, Axel Flessner,
European Contract Law, Vol. 1 Formation, Validity, and Content of Contracts;
Contract and Third Parties, Oxford 1997, 268. Tako i u naem pravu l. 461
ZOO. Apsolutno je nitav ugovor kojim punomonik otkupljuje parnicu od
tuioca. Borivoje Pozni, Komentar Zakona o parninom postupku, Beograd
2009, 207.
Nenad Tei
78
79
80
333
Harmonius 2014
81
82
83
84
334
Nenad Tei
mogue je pod istim uslovima pod kojima je doputeno i sprovoenje izvrenja u korist bilo kog treeg lica na koga bi, na nain propisan Zakonom o izvrenju i obezbeenju, prelo potraivanje za koje je
odreeno izvrenje.85 Drugim reima, za takvo ustupanje nije dovoljno
advokatsko punomoje, ve bi prenos trabine na drugo lice, pa tako
i punomonika, moralo da se dokae javnom ili u skladu sa zakonom
overenom ispravom, to bi u praksi, po pravilu, bio overeni ugovor o
cesiji.
86
87
88
89
335
Harmonius 2014
91
92
93
94
95
96
97
98
336
Nenad Tei
99
100
101
102
103
104
105
106
337
Harmonius 2014
6. PREUZIMANJE OBAVEZA
6.1. Singularna sukcesija
Kao to smo ve naglasili od pribavljanja izvrne isprave do
odreivanja i sprovoenja izvrenja esto protekne odreeno vreme. U
tom periodu relativno lako moe doi do prelaza obaveze sa dunika iz
izvrne isprave na drugo lice, kao i da na predmetu izvrenja steknu
prava trea lica, bilo na osnovu zakona ili sudske odluke, a najee
voljnim aktom samog dunika i treeg lica.108 Uobiajno se kae da
do personalne subrogacije na dunikoj strani u nekom obligacionom
odnosu dolazi usled preuzimanja duga, pristupanja dugu i preuzimanja
ispunjenja.109 Ipak, za postupak izvrenja je ini se daleko vanije pitanje koje se tie promene vlasnika na predmetu izvrenja. U pokuaju
da se ova tema osvetli na odgovarajui nain potrebno je na kratko se
osvrnuti na pravila materijalnog prava. U savremenom srpskom pravu
najaktuelnije sredstvo obezbeenja potraivanja je izvrna vansudska
hipoteka koja nastaje na osnovu zalone izjave ili ugovora o hipoteci
u formi javnobelenikog zapisa. Ako podsetimo na opte pravilo po
kome predmet hipoteke moe biti samo nepokretnost koja je u prometu i koja je podobna za unovenje,110 onda postaje jasno da zasnivanjem hipoteke, hipotekovana nepokretnost nije i ne moe biti iskljuena iz prometa. Meutim, takva neograniena prometljivost ima i svoju
drugu stranu. Ako je zaloni dunik slobodan da raspolae predmetom
hipoteke, onda otuenje nepokretnosti po pribavljanju izvre isprave
kreira nesklad izmeu subjekta koji je kao vlasnik hipotekovane nepokretnosti naznaen u izvrnoj ispravi i stanja u registru nepokret107
108
109
110
338
Nenad Tei
112
113
Ovo iako se moe uoiti da javni registar o pravima koja se tiu nepokretnosti
daleko aurniju od sline javne evidencije koja se tie pokretnih stvari. Otuda
neki autori istiu da kod pokretnih stvari registri u koje se upisuje zalono
pravo tite interese obazbeenih poverilaca samo delimino u smislu da zaloo
pravo moe biti lako i jednostavno evidentirano, to dokazuje i prioritet obezbeenja, ali da nemaju drugi naroit znaaj. Nataa Hadimanovi, Non possessory Pledge What is the role of the register, Pravo i privreda 79/2011,
106.
M. Dika, op. cit. fn. 1, 455.
Olga Jeli, Osiguranje trabina na nekretninama u hrvatskom pravu (hipoteka i fiducijarni prenos vlasnitva), Stvarnopravno ureenje tranzicijskih zemalja Stanje i perspektive (red. Tatjana Josipovi), Zagreb 2009, 348.
339
Harmonius 2014
115
116
117
118
340
Uporediti: Meliha Povlaki, Stvarnopravno osiguranje kredita u BIH, Stvarnopravno ureenje tranzicijskih zemalja Stanje i perspektive (red. Tatjana Josipovi), Zagreb 2009, 238.
l. 23, st. 3, 4 i 5 ZIO.
l. 105, st. 1 ZIO.
Opirnije vid.: Meliha Povlaki, Neuknjiene nekretnine kao predmet osiguranja kredita u svjetlu novih propisa, izvrnog, zemljinoknjinog i notarskog
prava, Godinjak Pravnog fakulteta u Sarajevu L-2007, 398400.
l. 105, st. 2 ZIO.
Nenad Tei
120
121
122
123
124
341
Harmonius 2014
127
128
342
Nenad Tei
130
131
132
133
343
Harmonius 2014
139
140
344
Nenad Tei
345
Harmonius 2014
7. ZAKLJUNA RAZMATRANJA
Postupak izvrenja se, po pravilu, opisuje kao zavrni korak u
pravozatitnom lancu149 ili sam kraj prava (engl. end of the law).150 Ako
samo jedna pa makar i ova poslednja karika, u tako zamiljenom lancu zatite subjektivnih graanskih prava nije dovoljno jaka, rizik da
takav lanac popusti se poveava, ili drugim reima raste opasnost da
celokupni pravozatitni sistem bude obesmiljen. S druge strane, pravilno utemeljen sistem sprovoenja izvrenja, u funkcionalnoj vezi sa
pravilima parninog postupka omoguava poveriocima da saine jednu dovoljno realnu procenu obima naplate njihovih potraivanja i da
tome prilagode svoje poslovanje. Uloga postupka izvrenja je upravo
u tome da sprovede ono to je zadato u izvrnoj ispravi. Kao konana
pravnozatitna etapa, izvrni postupak je prirodni nastavak parninog
postupka u kome se izvrni poverilac obraa sudu sa zahtevom da primora dunika da postupi u skladu sa izrekom presude i da izvri inidbu koja mu je naloena.151
Za postupak izvrenja je naroito vano pitanje legitimacije
stranaka, odnosno koje lice je ovlaeno da inicira postupak i prema
147
148
149
150
151
346
Nenad Tei
347
Harmonius 2014
348
Nenad Tei
349
UDK 347.441.87:347.451.4
Dr Igor Vujovi*
1. UVOD
U naim pravnim sistemima donijeti su Zakoni o notarima,1 odnosno javnim belenicima2 kojima je predvieno da se ugovori o prometu nepokretnosti zakljuuju u notarskoj formi.
U tom smislu se postavlja pitanje da li se u sluaju nedostatka
forme nekog dijela notarske forme ugovor moe konvlidirati, ukoliko
je ispunjen u cijelini ili pretenom dijelu.
*
1
2
350
Igor Vujovi
Navedena razmatranja e obuhvatiti pitanja notarske forme ugovora o prometu nepokretnosti, odnosno pravne posledice koje mogu
nastati ukoliko zakonom prdviena forma nije ispunjena. Uporedo sa
tim rad e obuhvatiti istorijski presjek naeg prava vezano za kovalidaciju ugovora kojima nedostaje zakonom propisana forma.
ini se da je ovo pitanje veoma vano posebno ako se uzme u
obzir injenica da je u naoj praksi ono predstavljalo povod za brojne
rasprave i veliki broj sudskih sporova.
Zapravo sutina rada treba da predstavlja presjek stanja koji je
bio prije, odnosno nakon uvoena notarijata u naime pravnim sistemima i kakav uticaj je to imalo na samu praksu.
4
5
Statut grada Kotora, Statut grada Budve, Statut grada Bara, Statuta grada Ulcinja. Detaljnije vidi: Velibor Kora, Notarijat u srednjevjekovnim komunama
jugoistonog Jadarana, Harmonius broj 1, Beograd 2013, str. 109135.
ika Bujukli, Pravno ureenje srdnjevjekovne Budvanske komune, Niki,
1988, str. 158.
V. Kora, op. cit. fn. 3, 129.
351
Harmonius 2014
352
Igor Vujovi
2.1. Slinosti
Citirajui navedene lanove uoava se nastojanje da zakonodavac na slian nain regulie pitanje mogunosti konvalidacije ugovora. Ova slinost se sastoji u tome to se radi o ugovorima o prometu
nepokretnosti kojima nedostaje zakonom propisana forma. Slinosti
postoji i u tome to zakonska reenja sadre vaan uslov za nastupanje
konvalidacije, a to je da ugovor mora biti ispunjen u cjelini ili pretenom dijelu, ipak, ini se da je najznaajnije obiljeje pomenutih lanova, mogunost konvalidacije ovakvih ugovora. Meutim, takoe se
uoavaju i razlike koje nisu zanemarljive, a na koje bi trebalo posebno
obratiti panju.
2.2. Razlike
Kada se izvri uporeivanje pomenutih lanova uoava se da
ZOPN u l. 4 st. 3 ostavlja akcenat na Sud moe priznati..., sa druge strane se u ZOO kae ...smatra se punovanim. ini se da razlika
ne postoji i da se radi o sinonimima kojima se eli opisati identino
znaenje. Ipak, posmatrano sa stanovita pravnog tumaenja dalo bi se
zakljuiti drugaije.
Fancuski pravnici Planiol-Ripert smatraju da je nemogue dati
jednu definiciju javnog poretka koja bi istovremeno bila opta i precizna. Javni poredak je, prema ovim autorima, u sutini jedan pravni
standard koji sud ima da primijeni na konkretan sluaj, odnosno daje
se uputstvo suda da gleda na rijei mora ili moe. Tako rije mora je
esto suprotna rijei moe i ukazuje na imperativni karakter propisa,8
a kad se u nekom pravnom pravilu upotrijebi termin mora, onda se
obino smatra da je u pitanju javni poredak, a termin moe onda je
rije o dispoziciji.9 Naime, nema sumnje da u prisustvu svih uslova,
koje zakon propisuje, sud e, to znai sud mora da prizna pravno
dejstvo ugovora o prometu nepokretnosti, koji je zakljuen u pismenoj
8
9
353
Harmonius 2014
12
13
354
Igor Vujovi
15
16
17
Zakljuak sa savjetovanja graanskih i graansko privrednih odjeljenja Saveznog suda, Vrhovnog vojnog suda i Vrhovnih sudova republika i pokrajina,
odran 14. i 15. septembra 1983. god. u Beogradu, Aleksandar Radovanov,
Aleksandar Lazovi, Naelni stavovi i zakljuci (19751990), Novi Sad, 1990,
73.
S. Perovi, Predgovor Zakona o obligacionim odnosima, Beograd, 1998. god.
str. 7.
Odluka Okrunog suda u Beogradu G. 299/94.
Odluka Vrhovnog suda Srbije Rev. 4744/99.
355
Harmonius 2014
356
Igor Vujovi
ili ZOO, a u ovom sluaju prema pravilima mjerodavnog prava za regulisanje ugovora o prometu nepokretnosti nadlean je ZOPN to je i
predvieno u l. 1100 ZOO koji glasi:
Na prava i obaveze u pogledu nepokretnosti primjenjuje se pravo republike, na ijoj se teritoriji nepokretnost nalazi.22
ini se, da ZOO ureuje ugovor o prometu nepokretnosti ali
njegove norme nisu mjerodavne za rjeavanje sporova, a da ZOO regulie ugovor o prometu nepokretnosti potvruje i l. 455 ZOO koji
propisuje sankciju apsolutne nitavosti u sluaju nedostatka zakonom
propisane forme prilikom zakljuenja ugovora.
Pored citiranog lana i injenice da je ZOPN lex specialis, nismo
sasvim ubijeeni da bi njegovom primjenom sudovi mogli dati cijelovit
odgovor na sva sporna pitanja kod ugovora o prometu nepokretnosti,
to je i logina posljedica s obzirom da ZOPN ne sadri takve odredbe.
Takoe treba napomenuti da je vie puta pokretana inicijativa za ocjenu ustavnosti Zakona o prometu nepokretnosti, i ako je preivljavao23
u pravnoj nauci i dalje je zastupljeno miljenje da zakon nije u skladu
sa Ustavom.24
Dakle, stanje se moe opisati na sledei nain: Odlukom Ustavnog
suda za promet nepokretnosti nadlean je republikim zakonom i on je
lex specialis u odnosu na ZOO, s druge strane ZOPN ne sadri odredbe koje mogu dati odgovor na sva sporna pitanja, to znai da postoji
pravna praznina, pa su sudovi primorani da iznalaze rjeenja na taj nain to e s jedne strane primijeniti odredbe ZOO i tako rijeiti sporna pitanja, a sa druge strane ignorisati odluku Ustavnog suda i pravila
mjerodavnog prava.
Iz svega navedenog moe se postaviti jedno isto praktino pitanje, moe li stranka u postupku (koja bi inae s pravom izgubila spor)
22
23
24
357
Harmonius 2014
3. ZAKLJUAK
Pravno ureenje prometa nepokretnosti je meu najvanijim pitanjima gotovo u svim pravnim sistemima. U razvijenim zemljama sa
dugom istorijom notarijata ovo materija je u najveoj mjeri ureena.
Posmatrajui iz ugla naeg pravnog sistema, ini se da je donoenjem
Zakona o notarima znaajno unaprijen i ureen promet nepokretnosti.
Ipak, ak i pod tim okolnostima moe se dogoditi da formalno
pravni zahtjevi jednog ugovora o prometu nepokretnosti nisi zadovoljeni, ime bi jedan ugovor bio pogoen sankcijom apsolutne nitavosti.
S druge strane ini se da ne postoje smetnje da jedan ugovor ukoliko je
u potpunosti izvren ili djelimino bude konlvalidiran.
Problem bi se mogao pojaviti u sudkoj praksi u vidu tumaenja
odredbi o formi ugovora. Ipak, ono to moemo zasigurno zakljuiti, a
ujedno i biti ohrabreni, da od uvoenja Notarijata u Crnoj Gori dosada
nije zabiljeen niti jedan sluaj zahtjeva za ponitaj ugovora koje nedostaje zakonom propisana forma ili zahtjev za konvalidaciju. ta vie
generalno veoma malo sudskih sporova postoji u praksi, a to se moe
pripisati ulozi notarijata.
358
Igor Vujovi
The main question of this article is possibility of the convalidation contract of the real estate which is not concluded in notary form
or he has some formal mistake.
In this moment there is no court case which subject is request
for the avoiding real estate contract which is not concluded in notary
form, but that does not mean that convalidation is not possible in our
law system.
Key words: Notary form. Contract of real estate. Convalidation.
359
UDK 342.72/.73(497.16)
Dr Ilija Vukevi*
1. UVODNA RAZMATRANJA
Rezidentstvo kao osnov diskriminacije predstavlja pravni koncept koji se ve dugo godina primjenjuje u praksi Evropskog suda za
ljudska prava (u daljem tekstu: ESLjP), odnosno Suda pravde Evropske
unije (u daljem tekstu: SPEU), kao i mnogih nacionalnih ustavnih sudova. Kada je rije o praksi Ustavnog suda Crne Gore (u daljem tek*
360
Izvrni direktor, Institut za pravne studije, Podgorica, Crna Gora. lan radne
grupe 16 (porezi) za pristupanje Crne Gore Evropskoj uniji, ilija.v.vukcevic@
gmail.com.
Ilija Vukevi
361
Harmonius 2014
tri uslova da bi se utvrdilo da li je ovo naelo povrijeeno. Prvi uslov za
postojanje diskriminacije jeste postojanje slinih, odnosno uporedivih injeninih situacija i jednakog ili razliitog postupanja. Drugi uslov jeste da se
razlika u pravnom postupanju vri na osnovu odreene statusne pripadnosti pojedinca. Pojedinac treba da bude rtva manje povoljnog tretmana
zbog svoje statusne pripadnosti. Trei uslov ini ispitivanje da li je razliito
pravno postupanje u slinim injeninim okolnostima, odnosno jednako
postupanje u znaajno razliitim okolnostima, razumno i opravdano.1
Iz navedenog slijedi da analiza povrede naela jednakosti/nediskriminacije, podrazumijeva tri koraka u kojima se ispituje: 1) da li
postoje sline, odnosno uporedive situacije, kao i da li postoji jednak ili
razliit tretman; 2) da li je razlika u tretmanu zasnovana na odreenom
zatienom osnovu (linom svojstvu/statusnoj pripadnosti) pojedinca;
3) da li postoji opravdanje za razliit tretman, te da li je upotrijebljena
mjera srazmjerna cilju koji eli postii.
Koncept diskriminacije zasniva se na tertium comparationis, odnosno, osnov postojanja diskriminacije je pitanje postojanja uporedivih
situacija. Test komparacije kao prvi korak u postupku analize povrede
naela jednakosti/nediskriminacije, u praksi Ustavnog suda javlja se u
obliku koncepta jednakosti prava u istovjetnom pravnom poloaju:
...Naime, ovakvo zakonsko rjeenje odnosi se na sve korisnike odreenih
prava koji se nalaze u istoj pravnoj situaciji. Ustavni princip jednakosti,
propisan odredbom lana 17 Ustava, ne podrazumijeva jednakost graana u apsolutnom smislu, ve garantuje jednakost graana koji se nalaze
u identinim pravnim situacijama...2
Trei korak u postupku ocjene postojanja diskriminacije predstavlja procjena da li iako postoji razliit tretman identinih situacija,
ili isti tretman razliitih situacija, on moe biti opravdan te se na taj
nain predmetna mjera ne moe smatrati diskriminatornom. ESLjP
smatra da princip jednakosti/nediskriminacije nee biti naruen samo:
1) ukoliko se radi o legitimnom cilju politike drave; i 2) ukoliko postoji razumna proporcionalnost izmeu upotrijebljenog sredstva i namjeravanog cilja.3 Ove stavove slijedi i Ustavni sud:
1
2
3
362
Ilija Vukevi
...Dakle, razliito ureenje prava i obaveza smatrae se diskriminatorskim ako to razlikovanje nema objektivnog i razumnog opravdanja, a to
znai da ne tei legitimnom cilju ili da ne postoji razumna srazmjernost
izmeu upotrijebljene mjere i cilja koji se njome nastoji postii. Isti stav
zauzeo je i Europski sud za ljudska prava u Strasbourgu (presuda Stec
and Others v. the United Kingdom GC, od 12. aprila 2006. godine)...4
363
Harmonius 2014
Sud kao prvo istie da lan 14 zabranjuje, u okviru prava i sloboda koja
su zagarantovana, diskriminatorni tretman koji ima svoj osnov ili razlog
u linoj karakteristici (status) na osnovu koje se lica ili grupe lica meusobno razlikuju.6
Analizom prakse Ustavnog suda i redovnog crnogorskog pravosua, prakse ESLjP i SPEU, kao i meunarodnih dokumenata uoljivo je da se pojam zatienih osnova javlja u obliku vie sinonima:
posebnost ili lino svojstvo,7 stanje,8 lina karakteristika,9 staus,10 statusna pripadnost11 i osnov12. Svi navedeni koncepti predstavljaju pojavni
oblik jednog te istog pojma, pa e se za sve njih koristiti jedan opti
izraz osnovi diskriminacije.
Ono to je bitno naglasiti, a u vezi sa praksom Ustavnog suda
jeste da enumeracija linih svojstava, kako u Ustavu, tako i ona koja se
srijee u meunarodnim dokumentima nije definitivna. Evropska konvencija sadri pojam drugi statusi koji ESLjP tumai veoma iroko:
Razlika zasnovana na inovima bi mogla biti u suprotnosti sa lanom 14.
Navedena lista diskriminacije u ovoj odredbi je ilustrativna i neiscrpna, to
pokazuje formulacija po bilo kojoj osnovi, kao to su (na francuskom notamment). Uz to, rije statusi (na francuskom situation) ima dovoljno
iroko znaenje da bi se pod njom mogao podrazumijevati i in...13
8
9
10
11
12
13
364
ESLjP, Kjeldsen, Busk Madsen and Pedersenv. Denmark (7 decembar 1976) br.
5095/71, 5920/72, 5926/72, pasus 56.
lan 17 stav 1 Ustava Crne Gore, Slubeni list Crne Gore, br. 1/2007,
38/2013; Osnovni sud u Podgorici P.br. 2226/11(10.5.2013); Vii sud u Bijelom
Polju G. br. 1070/14 (19.5.2014).
lan 26 Meunarodnog pakta o graanskim i politikim pravima, Slubeni
list SFRJ, br. 7/71.
ESLjP, Kjeldsen, Busk Madsen and Pedersen Application v. Denmark br.
5095/71, 5920/72, 5926/72, pasus 56, (7 decembar 1976).
lan 14 Evropske konvencije o zatiti ljudskih prava i osnovnih sloboda, Slubeni list SCG Meunarodni ugovori, br. 9/2003 i 5/2005; Ustavni sud Crne
Gore U. br.135/08 i 136/08 (24. februar 2011).
Ustavni sud Crne Gore U-I br. 27/10, 30/10 i 34/10 (24. mart 2011).
Ustavni sud Crne Gore U-I br. 22/10 (10. maj 2012).
ESLjP, Sluaj Engel and Others v. The Netherlands, br. 5100/71, 5101/71,
5102/71, 5354/72, 5370/72, pasus 72 (8 jun 1976).
Ilija Vukevi
Sva su lica jednaka pred zakonom i imaju pravo bez ikakve diskriminacije na podjednaku zatitu zakona. U tom smislu, zakon mora da zabranjuje svaku diskriminaciju i da obezbijedi svim licima podjednaku
i uspjenu zatitu protiv svake diskriminacije, naroito u pogledu rase,
boje, pola, jezika, vjere, politikog ili drugog ubjeenja, nacionalnog ili
socijalnog porijekla, imovnog stanja, roenja ili svakog drugog stanja.14
14
15
16
365
Harmonius 2014
Dakle, zabrana diskriminacije je proirena sa inostranih dravljana na inostrane rezidente. Prvi put se SPEU bavio ovom problematikom u sluaju Sotgiu, u kome je dao odgovor na pitanje da li se pojam
diskriminacije odnosi i na zabranu razliitog tretmana na osnovu rezidentstva radnika, pored toga to spreava nepovoljniji ploaj na osnovu dravljanstva:
Pravila koja se tiu jednakog tretmana, kako Ugovora tako i lana 7
Uredbe br. 1612/68, spreavaju ne samo oiglednu diskriminaciju na
osnovu dravljanstva ve i sve oblike prikrivene diskriminacije koji pri17
18
19
366
Ilija Vukevi
mjenom drugih kriterijuma diferencijacije, vode u praksi istom rezultatu.
Ovo tumaenje, koje je neophodno radi osiguranja efikasnog sprovoenja
jednog od osnovnih principa Zajednice, eksplicitno je prepoznato petim
recitalom preambule Uredbe no 1612/68 koji zahtijeva da jednakost u
tretmanu radnika bude osigurana u praksi i na osnovu zakona. Zato
mogu postojati situacije kada kriterijumi kao to su mjesto porijekla ili
rezidentstvo radnika, u skladu sa okolnostima, mogu biti jednaki u pogledu efekata u praksi, diskriminaciji na osnovu injenice dravljanstva
koja je zabranjena na temelju Ugovora i Uredbe.20
Generalno, razlika u tretmanu koja se zasniva na kriterijumu rezidentstva, kako fizikih lica, tako i kompanija, na koju se odnosi pojam indirektne diskriminacije u praksi SPEU, poiva na pretpostavci
da su nerezidenti u najveem broju sluajeva dravljani druge drave
lanice:
Meutim, nacionalne norme te vrste, koje prave razliku na osnovu rezidentstva na nain da nerezidentima uskrauju odreene koristi koje se
nasuprot tome pruaju licima koja imaju boravite unutar nacionalne
teritorije, u stanju su da rade na tetu dravljana drugih drava lanica.
Nerezidenti su u najveem broju sluajeva stranci.21
Ono to je interesantno istai jeste da koncept indirektne diskriminacije zasnovane na injenici rezidentstva ve ima svoju primjenu
u pravnom sistemu Crne Gore kroz SSPCG. Meutim, generalno nepoznavanje prava EU u okvirima Crne Gore, kao ni pravnog reima
zasnovanog na SSPCG, na najbolji nain je upravo oslikano nerazumijevanjem predmetnog koncepta stvorenog u praksi SPEU. Naime,
ovaj meunarodni ugovor sadri lou adaptaciju pojma indirektne diskriminacije prava EU,zasnovanog na kriterijumu poreskog (fiskalnog)
rezidentstva koji je stvorila praksa SPEU. Preciznije, diskriminacija na
osnovu rezidentstva (boravka), iako varijanta SSPCG na engleskom jeziku sadri pojam residence22, formulie se kao diskriminacija zasnovana na kriterijumu prebivalita (domicila):
Nijedna od odredbi ove Glave se nee tumaiti kao sprjeavanje Drava
lanica i Crne Gore da primjenjuju relevantne odredbe njihovog fiskal20
21
22
367
Harmonius 2014
nog zakonodavstva i da razlikuju poreske obveznike koji nijesu u identinojsituaciji, posebno u pogledu njihovog prebivalita.23
25
368
Ibid.
Gordana Ili-Popov, Dejan Popovi: Pravo direktnih poreza i Sporazum o
stabilizaciji i pridruivanju Srbije Evropskoj Uniji, Anali Pravnog fakulteta u
Beogradu, 59/2011, 27.
ESLjP, Carson and Others v. The United Kingdom, br. 42184/05, pasusi 66, 70
i 71 (16. mart 2010),
Ilija Vukevi
U sluaju Vukovi v Serbia ESLjP potvruje kao osnov diskriminacije ak i prebivalite u odreenoj optini u okviru jedne drave.
Preciznije u ovom predmetu je bilo sporno uslovljavanje plaanja naknada rezervistima zahtjevom da oni budu rezidenti odreenih optina.
Navedene optine su izabrane zbog statusa nerazvijenih, koji je podrazumijevao da su rezervisti ugroeni, odnosno loeg imovinskog stanja.
Rezervisti bez prijavljenog prebivalita u navedenim optinama nisu mogli dobiti pomo. Ovu injenicu ESLjP je smatrao diskriminatornom:
U pogledu navedenog i bez obzira na polje slobodne procjene koje drave imaju, Sud ne moe da ne zakljui da nije bilo objektivnog i razumnog opravdanja za razliit tretman podnosilaca zahtjeva iskljuivo na
osnovu njihovog prebivalita. Prema tome, dolo je do povrede lana 14.
Konvencije u vezi sa lanom 1. Protokola broj 1.29
26
27
28
29
Gilles Dutertre, Izvodi iz najznaajnijih odluka Evropskog suda za ljudska prava, Slubeni glasnik, 2006, 340.
ESLjP, Darby v Sweden, Application, br. 11581/85, pasus 32 (23 oktobar
1990).
ESLjP, Johnston and Others v. Ireland, br. 9697/82, pasus 60 (18 oecember
1986).
ESLjP, Vukovi and Others v. Serbia, br. 17153/11, pasus. 87 (28. avgust
2012).
369
Harmonius 2014
32
370
ESLjP, Carson and Others v The United Kingdom, br. 42184/05, pasusi 67 i 70
(16. mart 2010).
Zakon o isplati deviznih sredstava graana poloenih kod Dafiment banke AD
Beograd i Banke privatne privrede DD Podgorica, poloenih preko preduzea
Jugoskandik DD Beograd, Sl. list Crne Gore, br. 21/08, 27/13.
lan 2 stav 2 Uputstva o sadraju zahtjeva za isplatu, nain realizacije isplate
neisplaenih deviznih sredstava i odreuje banka kojoj se podnose zahtjevi za
isplatu deviznih sredstava u skladu sa Zakonom o isplati deviznih sredstava
Ilija Vukevi
siteljka inicijative je smatrala da su joj povrijeena ustavom zagarantovana prava na jednakost, pravo na svojinu i pravo na slobodu kretanja,
poto je u vrijeme kada je uloila devize kod Banke privatne privrede
DD Podgorica bila stanovnik-dravljanin Crne Gore od 1964. godine,
a da se van Crne Gore preselila 2001. godine, ali da su devize i dalje
ostale u posjedu Crne Gore i da po osporenom Zakonu ne moe podii
uloene devize, jer nema prebivalite u Crnoj Gori, a ima njeno dravljanstvo.
Ustavni sud nije prihvatio inicijativu za pokretanje postupka
ocjene ustavnosti spornog propisa:
...Nijesu osnovani navodi podnosioca inicijative da su Zakonom, ija se
odredba osporava, povrijeena njegova ustavna prava na slobodu kretanja, budui da se istom utvruje pravo na isplatu deviznih sredstava,
uslovi, nain i rokovi za njihovu isplatu, a ne pitanja koja se odnose na
kretanje i nastanjivanje... Osporenim odredbama Zakona i Uputstva, po
ocjeni Suda, se ne povreuje ustavni princip jednakosti graana iz lana 17 stav 2 Ustava, na koji se inicijativom, pored ostalog, ukazuje, jer
se one, pod istim uslovima, odnose na sve graane, deponente deviznih
sredstava, sa prebivalitem u Crnoj Gori...33
33
graana poloenih kod Dafiment banke AD Beograd i Banke privatne privrede DD Podgorica poloenih preko preduzea Jugoskandik DD Beograd, Sl.
list CG, br. 34/2008, 27/13.
Ustavni sud Crne Gore U. br. 95/08 (22. oktobar 2009).
371
Harmonius 2014
372
Carson and Others v. The United Kingdom summary by the COE Human
Rights Trust Fund, 1.
ESLjP, Carson and Others v. The United Kingdom, br. 42184/05, pasusi 8390
(16. mart 2010).
Ilija Vukevi
usluga. SPEU je dao pozitivan odgovor smatrajui da je kretanje bankarske usluge preko granice, ije je pruanje nakon toga bilo oteano,
zbog primjene spornih njemakih propisa, aktiviralo lan 56 UFEU.36
Ovu injenicu je obrazloio na sledei nain:
...predmetna transakcija se ne moe smatrati pruanjem usluga iskljuivo u granicama drave lanice, kada je lice u toku primanja usluga, a
prije okonanja ugovornog odnosa izmeu strana ugovornica, preselilo
rezidentstvo u drugu dravu lanicu...37
Slino rezonovanje SPEU nalazimo i u sluaju N, u kojem je holandski dravljanin gospodin N bio jedini akcionar tri holandske rezidentne kompanije. Godine 1997. gospodin N se preselio u Veliku
Britaniju, pa je zbog ove injenice na osnovu holandskog poreskog zakonodavstva podvrgnut nepovoljnijem tretmanu od onog koji je imao
dok je bio rezident Holandije. SPEU je u ovom predmetu zauzeo stav
da predmetna sloboda kretanja pokriva i situacije kada dolazi iskljuivo do prebacivanja rezidentstva:
...analogno onome to je Sud ve ustanovio u pogledu slinog sistema... poreski obveznik koji eli da prebaci svoje rezidentstvo van teritorije Holandije, ostvarujui svoja prava zagarantovana lanom 43 EZ,
podvrgnut je u tom trenutku nepovoljnijem tretmanu u poreenju sa
licem koje je nastavilo da bude rezident Holandije... Razlika u tretmanu odvraa lice na koje se odnosi od prebacivanja svog rezidentstva van
Holandije.38
5. ZAKLJUNA RAZMATRANJA
Ustavni sud se u najveem broju predmeta dri uskog shvatanja
koncepta osnova diskriminacije, te rijetko naputa polje onih taksativno
navedenih u meunarodnim dokumentima (meunarodna konvencija,
meunarodni pakt), kao i Ustavu. Ovakvo tumaenje osnova diskriminacije suava polje zatite licima koji potpadaju u polje jurisdikcije
36
37
38
373
Harmonius 2014
Ustavnog suda, kada je rije o predmetima u kojima se cijeni eventualno postojanje krenja naela jednakosti/nediskriminacije. Iako SSPCG
na eksplicitan nain ad legem ustanovljava rezidentstvo kao osnov diskriminacije u crnogorskom pravnom sistemu, Ustavni sud jo uvijek
nema decidno izgraen stav o prihvatnju ove ili slinih injenica (npr.
prebivalite) kao snova diskriminacije. Ovo najbolje oslikava predmet
U. br. 95/08 kada je Ustavni sud odbio da okarakteriepotvrdu o prebivalitu kao zabranjeni osnov ostvarivanja prava podnosioca zahtjeva, odnosno dajesmatra diskriminatornom. Preciznije u ovom sluaju
Ustavni sud je smatrao da sporni zakon ne sadri bilo koji kriterijum
koji bi se mogao odnositi na pitanja kretanja i nastanjivanja.
Meutim, sa druge strane, smatramo oiglednim da praksa ESLjP, kao i praksa SPEU, razvijaju potpuno suprotne tendencije.
Naime sluajevi Carson and Others v The United Kingdom, Koestler i
N pokazuju da ove nadnacionalne sudske instance (kao i mnoge najvie nacionalne sudske instance), nakon sprovedene analize injenica
sluaja mogu doi do oprenih zakljuaka o postojanju diskriminacije,
ali su jedinstvene u stavu da rezidentstvo, odnosno kriterijumi sline
pravne prirode (npr. domicil), moe predstavljati osnov diskriminacije.
Preciznije, kao to je ve navedeno, ESLjP smatra da rezidentstvo predstavlja sutinsku linu odluku koja dotie samo srce line i individualne autonomije.
374
Ilija Vukevi
375
UDK 355.216
Dr Igor Vukovi*
376
Autor je vanredni profesor Pravnog fakulteta Univerziteta u Beogradu, igorvu@ius.bg.ac.rs. lanak je nastao kao rezultat rada na projektu Ministarstva
nauke RS (br. 179051) Kaznena reakcija u Srbiji kao kljuni element pravne
drave.
Broj plaenika u Iraku se 2006. godine prema nezavisnim procenama kretao od
20.000 do 50.000. Sarah Franklin, South African and International Attempts
to Regulate Mercenaries and Private Military Companies, Transnational Law
& Contemporary Problems 1/2008, 241.
Igor Vukovi
loaje u brojnim privatnim vojnim firmama koje deluju u ratom zahvaenim podrujima.2 Najamnici esto uestvuju u masakrima civila i
uasnim zloinima, a primera je bezbroj.3 Zadnjih nekoliko godina,4 a
naroito sa nastankom Islamske Drave u Iraku i Levantu 2014. godine
i sve veom zabrinutou meunarodne javnosti da se veliki broj islamista iz itavog sveta ukljuuje u sukobe na Bliskom istoku, uestvovanje plaenika u oruanim sukobima postaje jedna od najaktuelnijih
tema u savremenom meunarodnom pravu. Sa ovim interesovanjem
koincidira odgovor srpskog krivinog zakonodavca na izazove ove pojave, s obzirom na to da su u oktobru 2014. godine inkriminisana dva
nova krivina dela: uestvovanje u ratu ili oruanom sukobu u stranoj
dravi (lan 386a Krivinog zakonika)5 i organizovanje uestvovanja u
ratu ili oruanom sukobu u stranoj dravi (lan 386b KZ). Cilj ovog
rada je da prikae ova reenja i da ukae da li njihovo oblije odgovara
iskustvima u oblikovanju ovog dela na meunarodnom planu.
U svom optem znaenju, pojam plaenitva (najamnitva) podrazumeva obavljanje odreenih poslova za naknadu, najee novanu.6 Plaenitvo u oruanim sukobima bi otuda oznaavalo pojavu
uestvovanja u oruanom sukobu za novanu nadoknadu. Ipak, pored ovog elementa, sadranom u samom jezikom znaenju pojma,
najamnitvo jednako karakterie jo jedno vano obeleje sluenje
2
5
6
Katherine Fallah, Corporate Actors: The Legal Status of Mercenaries in Armed Conflict, International Review of the Red Cross 863/2006, 600. Taj broj je
u Junoafrikoj republici, primera radi, toliko znaajan, da je doveo do ozbiljnih preispitivanja postojeeg zakonodavstva o plaenicima. Ibid.
Tako se u literaturi esto navodi primer masakra koji je 1993. godine u selu
Doljani nad hrvatskim civilima izvrila jedinica El mudahedin, sastavljena
od plaenika iz arapskih zemalja. S. Franklin, op. cit. fn. 1, 243.
Radna grupa koju je osnovala Komisija za ljudska prava UN u pogledu krenja
ljudskih prava od strane plaenika naroito se poslednjih godina bavila ulogom plaenika u sukobima u Obali Slonovae 2010. i Libiji 2011. godine. G.
Rona, A Tour de Horizon of Issues on the Agenda of the Mercenaries Working Group, Minnesota Journal of International Law 2013, 325, 330.
Krivini zakonik KZ, Slubeni glasnik RS, br. 85/2005, 88/2005 ispr.,
107/2005 ispr., 72/2009, 111/2009, 121/2012, 104/2013 i 108/2014.
U tom smislu i Renik srpskoga jezika Matice srpske plaenika odreuje kao
onog koji se prodaje za novac, prihvata da radi po nalogu drugoga. Renik
srpskoga jezika, Matica srpska, Novi Sad 2007, 933. Jedna od definicija najamnika, meutim, pod ovim pojmom oznaava onog ko se za novac (ili neku
drugu nadoknadu, odnosno nagradu) bori, ratuje na neijoj strani, najmljenog
plaenog vojnika. Ibid., 769.
377
Harmonius 2014
u oruanim jedinicama strane drave. Danas je u veini zemalja sveta sluenje u vojsci povereno vojnicima profesionalcima, kojima je
odbrana otadbine poziv za koji se prima plata. Ako bi se pojam plaenika izjednaavao samo sa ovim obelejem, onda bi ovaj pojam obuhvatio gotovo svakog vojnika. Stoga, po prirodi stvari, pojam plaenika podrazumeva i obeleje uestvovanja u oruanom sukobu koji ne
vodi drava dravljanstva uesnika. U tom smislu bi plaenik, u nekom
najirem znaenju, podrazumevao vojnika, koji, motivisan koristoljubivim razlozima, uestvuje u oruanom sukobu u stranoj zemlji. Ova
dva obeleja saoblikuju sutinu najamnitva, bez kojih bi odreenje
ove pojave bilo lieno materijalne sadrine.7 Ipak, kako emo videti,
tim putem nije iao i srpski zakonodavac kada je odreivao granice
krivinopravne zatite u ovoj sferi.
10
378
U tom smislu i James L. Taulbee, Myths, Mercenaries and Contemporary International Law, California Western International Law Journal 1985, 353.
Tako Christopher H. Lytton, Blood for Hire: How the War in Iraq Has Reinvented the Worlds Second Oldest Profession, Oregon Review of International
Law 2006, 307.
Vid. detaljnije Boidar Jelii, Plaenici u savremenim meunarodnim i unutranjim sukobima, doktorska disertacija, Pravni fakultet Univerziteta u Beogradu 1987, 5 i dalje.
Niall Canny, A Mercenary World: A Legal Analysis of the International Problem of Mercenarism, University College Dublin Law Review 2003, 34.
Igor Vukovi
12
13
14
15
379
Harmonius 2014
17
18
380
Evropske nacionalne drave tog vremena postaju dovoljno snane da sebi prigrabe monopol na ratovanje od ondanjih privatnih plaenikih jedinica. Na
teorijsko zasnivanje doktrine da drava ima pravo da zabrani pojedincima da
napuste zemlju kako bi nakodili stranoj dravi snano je snano su uticali
Hugo Grocije (Hugo Grotius) i Emerih Fatel (Emmerich de Vattel). Arthur
John Armstrong, Mercenaries and Freedom Fighters: The Legal Regime of
the Combatant under Protocol Additional to the Geneva Convention of 12
August 1949, and Relating to the Protection of Victims of International Armed
Conflicts (Protocol I), JAG Journal 2/1978, 150.
Kao poslednji vei primer korienja najamnike vojske u vojevanju u Evropi
pominje se angaovanje 16.500 plaenika od strane Britanije u Krimskom ratu
1854. Godine. J. C. Zarate, op. cit. fn. 14, 86.
Poznat je Zakon o stupanju u stranu vojnu slubu Velike Britanije od 1870
godine (Foreign Enlistment Act), koji je donet kako bi se spreilo uestvovanje
Britanaca na strani Francuske u Francusko-pruskom ratu. Ovaj zakon, meutim, skoro i da nije imao primenu u praksi. Prema ovom propisu, koji je jo
uvek na snazi, novanom kaznom ili zatvorom do dve godine se kanjava, bez
odobrenja Njenog Velianstva, pristupanje britanskog dravljanina (ili njegov
pristanak) vojnoj slubi strane drave, koja je u ratu sa bilo kojom dravom
sa kojom je Britanija u miru, kao i nagovaranje drugog na neku od navedenih
radnji. Zakone slinog sadraja donose nakon njega gotovo svi britanski dominioni. Poznat je kanadski zakon istog naziva od 1937. godine, donet sa ciljem
onemoguavanja Kanaanima uestvovanja u panskom graanskom ratu, ili
australijski Crimes (Foreign Incursions and Recruitment) Act od 1978. godine.
Igor Vukovi
20
381
Harmonius 2014
22
23
24
25
26
382
Rezolucija Saveta bezbednosti 239 od 10. jula 1967. godine. Povod rezolucije
je predstavljala pretnja teritoriji Konga od strane plaenika stacioniranih na
teritoriji tada portugalske kolonije Angole.
L. C. Green, The Status of Mercenaries in International Law, Manitoba Law
Journal 19781979, 225.
Rezolucija Generalne skuptine 2465 od 20. decembra 1968. godine.
L. C. Green, op. cit. fn. 22, 230; Edward Kwakwa, The Current Status of Mercenaries in the Law of Armed Conflict, Hastings International and Comparative Law Review 1/1990, 83.
Rezolucija Generalne skuptine 3314 od 14. decembra 1974. godine.
Naroita panja meunarodne zajednice ponovo je usmerena na ovaj problem
suenjem grupi stranaca u vezi sa graanskim ratom u Angoli 1976. godine.
Njihova osuda nije poivala na konkretnom krivinom delu (plaenitva),
Igor Vukovi
27
28
29
383
Harmonius 2014
i nepoverenje lokalnog stanovnitva.30 Ipak, kako emo videti, aktuelne definicije plaenika ne pokrivaju delatnost ovih kompanija, najee
zato to najvei broj njihovih slubenika ne uestvuje neposredno u
neprijateljstvima (najee se radi o uslugama konsaltinga), ima prebivalite ili dravljanstvo strane u konfliktu ili se smatra pripadnikom
oruanih snaga u sukobu.31
30
31
32
384
gon hrvatsku vladu uputio na saradnju sa ovom korporacijom. Iako su zvaninici MPRI negirali neposredno uee u borbenim dejstvima, sama akcija je
izvedena po modelu amerikih vojnih operacija. N. Canny, op. cit. fn. 10, 54;
J. C. Zarate, op. cit. fn. 14, 106. Kao primer ostvarenja politikih ciljeva SAD
navodi se i ugovor Federacije BiH i MPRI u pogledu obuke oruanih snaga
Federacije 1996. godine. David Kassebaum, A Question of Facts The Legal
Use of Private Security Firms in Bosnia, Columbia Journal of Transnational
Law 3/2000, 582 i dalje.
Tako je, primera radi, 2007. godine Irak zabranio aktivnosti kompanije Blackwater, nakon niza incidenata u kojima su njeni pripadnici uestvovali. Zabeleeno je da su od 2005. godine nametenici Blackwater-a uestvovali u vie od
200 incidenata u kojima je korieno oruje, i gde su njihovi pripadnici pucali
iz vozila u pokretu, po pravilu nezainteresovani da eventualno pomognu poginulim i povreenim. S. Franklin, op. cit. fn. 1, 244.
G. Rona, op. cit. fn. 4, 324325.
Iako je imala samo regionalni karakter, ova konvencija predstavlja prvi dokument meunarodnog krivinog prava koji je primenjivan na teritoriji drava
lanica.
Igor Vukovi
385
Harmonius 2014
36
37
38
39
386
E. Kwakwa, op. cit. fn. 24, 71. Zbog ove potekoe, pojedini autori su tvrdili da
definicija treba vie da insistira na sutini aktivnosti kojima se najamnici bave,
nego na motivima koji ih na to pokreu. Vid. npr. Ryan M. Scoville, Toward
an Accountability-Based Definition of Mercenary, Georgetown Journal of International Law 20052006, 556.
M.-F. Major, op. cit. fn. 13, 110.
L. C. Green, op. cit. fn. 22, 243; E. Kwakwa, op. cit. fn. 24, 7071.
Interesantno je primetiti da su vajcarske plaenike jedinice u srednjem veku
bile meu najcenjenijim u Evropi (vid. npr. L. C. Green, op. cit. fn. 22, 206
207). Tu su tavie sami kantoni iz ekonomskih pobuda na sebe preuzimali
zadatak da zainteresovanim graanima obezbede strani vojni angaman. Ova
pojava je zabranjena tek 1848. godine. L. S. Hinds, op. cit. fn. 11, 399.
A. Cassese, op. cit. fn. 26, 26; D. Kassebaum, op. cit. fn. 29, 589; E. Kwakwa, op.
cit. fn. 24, 72.
Igor Vukovi
387
Harmonius 2014
nasilja (lan 3), ve i lice koje regrutuje, koristi, finansira ili obuava
plaenike (lan 2).42 Drave lanice se obavezuju da svojim krivinim
zakonima predvide odgovarajue kazne za ova krivina dela. Pored navedenih dokumenata, definicije plaenika poznaju i drugi meunarodni akti, iako su oni naelno vrlo slini definiciji Konvencije odnosno
Protokola.43
Potpisnik ove konvencije je bila i SFRJ, dok je SRJ, iji je Srbija
sukcesor, 2001. godine potvrdila da ostaje njena potpisnica. Vlada
Republike Srbije je 31. oktobra 2014. predloila Zakon o potvrivanju Konvencije. Iako je slinih predloga bilo i u toku 2013. godine, sa
idejom da se onemogui uestvovanje naih dravljana u ratu u Iraku
i Siriji,44 neposredan povod ratifikacije predstavljale su informacije o
uestvovanju naih dravljana u graanskom ratu u Ukrajini. U obrazloenju ovog zakona se istie da bi se time Srbija svrstala u grupu
zemalja koje regrutovanje, korienje, finansiranje i obuku plaenika
sankcioniu kao krivino delo i kao moralno neprihvatljivu formu
ratovanja.45 S tim u vezi, Srbija je i pre ratifikovanja ove konvencije u
svoje krivino zakonodavstvo oktobra 2014. godine unela dva krivina dela koja se tiu uestvovanja odnosno organizovanja uestvovanja
dravljana Srbije u ratu ili oruanom sukobu u stranoj zemlji.46 S obzirom na to da se u obrazloenju predloga Zakona o potvrivanju ove
42
43
44
45
46
388
Izvriocem ovog krivinog dela smatra se i lice koje pokua da izvri neko
od krivinih dela iz ove konvencije odnosno predstavlja sauesnika lica koje
vri ili pokua da izvri neko od krivinih dela iz ove konvencije (lan 4 Konvencije).
Pomenuemo, primera radi, definiciju Komisije meunarodnog prava iz nacrta Zakonika o zloinima protiv mira i bezbednosti oveanstva, gde se takoe ne zahteva da plaenik neposredno uestvuje u neprijateljstvima. Inae,
Rimski statut, koji je zasnovan na pomenutom nacrtu, ne poznaje zloin plaenitva, ali vidom agresije smatra izmeu ostalog i slanje, od strane ili u ime
drave, naoruanih bandi, grupa, neregularne vojske ili plaenika, koji izvode
oruane akte protiv druge drave.
Osnovni argument inkriminisanja uestvovanja naih dravljana u oruanim
sukobima u inostranstvu ticao se procene da ova lica, nakon povratka sa ratita u Srbiju, predstavljaju bezbednosni rizik po dravne interese i promotere
najradikalnijih ideja.
Do sada su ovu konvenciju ratifikovale 33 drave, od kojih i etiri drave
Evropske unije (Belgija, Hrvatska, Italija i Kipar), ali ne i najvee drave sveta.
Konvencija je stupila na snagu 20. oktobra 2001. godine.
Zakon o izmenama i dopunama Krivinog zakonika od 10. oktobra 2014. godine, Slubeni glasnik RS, br. 108/2014.
Igor Vukovi
49
389
Harmonius 2014
51
52
53
390
Igor Vukovi
54
55
56
57
58
Kanjivo je i stvaranje ili voenje organizacije u cilju regrutovanja, upoljavanja, finansiranja, opremanja ili obuke navedenih lica (lan 4362).
Vid. Jean-Marie Henckaerts, Louise Doswald-Beck (Eds.), Customary International Humanitarian Law. Volume II, Cambridge University Press, Cambridge
2005, 2583.
Ibid., 25772578.
. . (.),
, , 2001, 626627. Ovaj zakonik propisuje tei oblik
ako je delo izvreno iskoriavanjem svog slubenog poloaja ili prema maloletniku.
Tako ameriki Zakon o useljavanju i dravljanstvu (Immigration and Nationality Act) od 1952. godine predvia gubitak dravljanstva SAD, nezavisno
od toga da li je steeno roenjem ili naturalizacijom, voljnim stupanjem ili
slubom u oruanim snagama strane drave, ako su ove oruane snage angaovane u neprijateljstvima protiv SAD, ili ako lice slui kao imenovani ili
neimenovani oficir (odeljak 349). Ipak, i ovakve ograniene posledice u praksi
(npr. prilikom pridruivanja znaajnog broja amerikih Jevreja izraelskim snagama tokom izraelsko-arapskih ratova) uglavnom nisu primenjivane. Vid. L.
C. Green, op. cit. fn. 22, 213.
391
Harmonius 2014
392
U tom smislu Ljubia Lazarevi, Komentar Krivinog zakonika, Slubeni glasnik, Beograd 20112, 1205.
Igor Vukovi
kumulativnih karakteristika koji je opisuju daju znaenje koje je zakonodavac imao u vidu kada je definisao obuhvat primene norme. U toj
situaciji, kada na zakonodavac ovaj pojam ve nije sam interpretirao
lanom 112 Krivinog zakonika,60 neophodno je analizirati krug uslova
pod kojima se odgovara za uestvovanje u ratu ili oruanom sukobu u
stranoj dravi, naroito u poreenju sa definicijom Konvencije koja je
posluila kao osnov nove inkriminacije.
Uesnik u oruanom sukobu odgovara za delo iz lana 386a pod
sledeim uslovima: ako je dravljanin Srbije, ako uestvuje u ratu ili
oruanom sukobu u stranoj dravi kao pripadnik vojnih ili paravojnih
formacija strana u sukobu, ako nije dravljanin strane drave u kojoj
se vodi sukob, kao i ako nije pripadnik zvanine misije meunarodne organizacije iji je Srbija lan. Ovi uslovi moraju biti kumulativno ispunjeni. Ako ih sada uporedimo sa odgovarajuim uslovima iz
Konvencije protiv regrutovanja, korienja, finansiranja i obuke plaenika moemo jednostavnim uporeivanjem zakljuiti da nijedan od
uslova iz Konvencije nije preuzet. Tako se kod nas ne zahteva da uesnik u sukobu bude posebno regrutovan, u zemlji ili u inostranstvu,
za borbu u oruanom sukobu. Za krivinu odgovornost je dovoljno,
dakle, i da se lice samovoljno na linu inicijativu uputi u inostranstvo. Dalje, Konvencija zahteva da uesnik u sukobu na uestvovanje u
neprijateljstvima bude poveden koristoljubivim motivima. Nije neophodno da to bude iskljuiva pobuda, ve je dovoljno da ona bude kombinovana sa ideolokim, religioznim ili nekim drugim razlozima. Da
bi se objasnilo da je centralno obeleje najamnitva novana naknada
za usluge ratovanja, Konvencija zahteva da je licu obeana materijalna naknada, koja je znaajno vea od naknade, obeane ili isplaene
borcima slinog ranga ili poloaja u oruanim snagama te strane. Ovaj
uslov, kao svojevrsna differentia specifica plaenika takoe se ne zahteva za krivinu odgovornost prema lanu 386a KZ. Zato i ne udi
zbog ega ovo krivino delo i ne govori o plaeniku kao izvriocu dela,
ve o uesniku u sukobu. I onaj ko uestvuje u oruanom sukobu
60
Naalost, nije mogue tvrditi kako pojam plaenika iz Konvencije vai i u odnosu na ovo krivino delo. Ako u Krivinom zakoniku ne postoji objanjeno
znaenje upotrebljenog izraza, bilo u pomenutom lanu 112, bilo eventualno
na kraju glave u kojoj se nalazi odnosno delo, onda je bilo mogue doneti poseban zakon, u kojem bi takvo krivino delo bilo propisano u okviru kaznenih
odredaba, a u ijem bi osnovnom tekstu takva jedna sloena definicija mogla
da nae mesto.
393
Harmonius 2014
u stranoj zemlji voen iskljuivo nematerijalnim razlozima potpada pod kaznenu zonu. Sledei uslov Konvencije podrazumeva da lice
nije dravljanin strane u sukobu niti ima prebivalite na teritoriji koju
kontrolie strana u sukobu. Prema naoj odredbi, uesnik moe biti
dravljanin strane u sukobu, jer pored uslova da se radi o dravljaninu
Srbije, uesnik ne sme da bude dravljanin strane drave u kojoj se
vodi sukob, a to ne mora biti strana u sukobu.61 O uslovu prebivalita takoe nema ni rei. Dalje, Konvencija propisuje da plaenik moe
biti samo lice koje nije pripadnik oruanih snaga jedne od strana u
sukobu. Naa odredba, pak, potpuno suprotno, krivinu odgovornost
vezuje za onog ko uestvuje u ratu ili oruanom sukobu u stranoj dravi kao pripadnik vojnih ili paravojnih formacija strana u sukobu. ak
e, stoga, i pripadnik redovnih oruanih snaga strane drave, koji je po
osnovu dvojnog dravljanstva dravljanin i nae zemlje, biti krivino
odgovoran prema naem pravu.62 Najzad, poslednji uslov Konvencije
podrazumeva da plaenika nije uputila drava koja nije strana u sukobu, po slubenoj dunosti, kao pripadnika svojih oruanih snaga.
Iako uslov iz lana 386a, da uesnik nije pripadnik zvanine misije
meunarodne organizacije iji je Srbija lan, donekle nalii uslovu iz
Konvencije, on se od njega potpuno razlikuje, jer opet iskljuuje samo
misije meunarodnih organizacija iji je Srbija lan.
tavie, odredba lana 386a uopte ne pominje drugu kategoriju plaenika iz Konvencije, koja se i ne vezuje za oruani sukob, ve
za uestvovanje u drugom organizovanom aktu nasilja, usmerenom
na svrgavanje vlasti jedne zemlje ili podrivanje njenog teritorijalnog
integriteta. Ove radnje iz Konvencije se prepliu sa iroko postavljenom zonom krivinih dela terorizma (l. 391391b, 393 i 393a KZ),63
kojima se ozbiljno ugroavaju ili povreuju osnovne ustavne, politi61
62
63
394
Igor Vukovi
ke, ekonomske ili drutvene strukture Srbije, strane drave ili meunarodne organizacije. Od izmena i dopuna Krivinog zakonika od 2012.
godine, terorizam vie ne podrazumeva ugroavanje iskljuivo ustavnog ureenja ili bezbednosti Srbije, ve i stranih drava, koje se moe
ostvariti i aktima upravljenih protiv njih van teritorije nae zemlje.64
Stoga je zamislivo da se, primera radi, dravljanin Republike Srbije, koji
uestvuje u aktima protiv organa vlasti neke drave, u meri u kojoj je
takva aktivnost u stranoj zemlji uopte dokaziva, kazni prema srpskom
krivinom zakonodavstvu za krivino delo terorizma. Ipak, teroristiki
akti podrazumevaju vie izolovane i pojedinane napade na dravne
objekte, infrastrukturu, sredstva javnog prevoza itd., nego graanski rat
ili drugi oruani sukob, u kojem po pravilu uestvuju plaenici. Otuda
usaglaavanje naeg krivinog zakonodavstva sa Konvencijom o plaenicima mora da uzme u obzir i drugi deo definicije iz Konvencije.
Osim neodreene kriminalne zone, nejasan je i objekt zatite krivinog dela iz lana 386a KZ. Kako su krivina dela protiv ovenosti i
drugih dobara zatienih meunarodnim pravom (glava XXXIV KZ) i
inae krajnje heterogena, prevashodno povezana formalnim kriterijumom njihovog regulisanja meunarodnim dokumentima, na zakonodavac je jednostavno uneo nova krivina dela u ovu glavu. Time meutim nije izbegnuto pitanje kriminalno-politike opravdanosti uvoenja
novih inkriminacija, iz ugla kvaliteta napada na krivinim pravom
zatiena dobra. Ako opravdanje inkriminisanja zasluuju samo drutveno opasna ponaanja koja povreuju ili ugroavaju neko osnovno
pravo oveka ili neko opte dobro neophodno za ostvarivanje ovog
prava,65 onda se i ovde mora pronai takvo drutveno opasno ponaanje u relaciji sa nekim vrednim dobrom. To dobro nije vojska Srbije,
jer se ovde ne radi o slubi u neprijateljskoj vojsci, ve o uestvovanju
u bilo kojem oruanom sukobu van teritorije nae zemlje. To dobro takoe nije ni nae ustavno ureenje i bezbednost, iako se u diskusiji povodom uvoenja ovih dela najee mogao uti argument o opasnosti
koja preti naoj zemlji kada se nai psi rata vrate u domovinu. Iako je
na krivini zakonodavac proirio krivinopravnu zatitu u materiji za64
65
Tako se, primera radi, teroristiki akt moe izvriti i unitenjem nepokretne
platforme u epikontinentalnom pojasu (lan 391 stav 1 taka 3 KZ). Kako Srbija nema izlaz na more, jasno je da je i druge radnje mogue izvriti napadom
na lica i objekte u inostranstvu.
Zoran Stojanovi, Krivino pravo Opti deo, Pravni fakultet Univerziteta u Beogradu Pravna knjiga, Beograd 201320, 140.
395
Harmonius 2014
396
Igor Vukovi
na teritoriji Srbije vrbuje ili podstie drugo lice na izvrenje tog dela,
organizuje grupu ili vri obuku drugog lica ili grupe za izvrenje tog
dela, opremi ili stavi na raspolaganje opremu radi izvrenja tog dela
ili daje ili prikuplja sredstva za izvrenje tog dela kaznie se zatvorom od dve do deset godina. Uinilac se za ovo delo kanjava u istom
rasponu kazne i kada lica koja organizuje nisu dravljani Srbije. Ovo
krivino delo vri se na naoj teritoriji i, bar kada se o propisanim radnjama radi, u potpunosti ostvaruje ciljeve utvrene Konvencijom o
plaenicima. Ipak, i pored toga to je krug radnji ovog dela prihvatljiv
iz ugla Konvencije, injenica da su oblici organizovanja propisani lanom 386b dovedeni u vezu sa ostvarenjem dela iz 386a ukazuje da je
opis i ovog dela neophodno preispitati.
Kako moemo zakljuiti, zakonski opis l. 386a i 386b KZ nema
nikakve dodirne take sa pojmom plaenika, definisanim u meunarodnom pravu uopte, a naroito Konvencijom protiv regrutovanja,
korienja, finansiranja i obuke plaenika. Re je o potpuno proizvoljnom odreenju, kakvo ne postoji u uporednom krivinom zakonodavstvu, i koje nije uzelo u obzir mogue implikacije tako iroko postavljene inkriminacije. Zbog svih navedenih manjkavosti, neophodno je da
u nekom buduem periodu navedena krivina dela budu izmenjena i
usaglaena sa tekstom Konvencije o plaenicima.
397
Harmonius 2014
398
MEUNARODNA SARADNJA
1. INTRODUCTION
The last two issues of the present journal presented the IRZ in
general (Harmonius 2012, p. 191 et seq.) as well as the journals copublished by the IRZ in Southeast Europe (Harmonius 2013, p. 359
et seq.). In continuation, the current issue aims to give its readers an
insight into the activities of the IRZ by providing topical examples, in
particular as regards the basic and further training of legal experts in
Southeast Europe, followed by a presentation of the most recent IRZ
publications for Southeast Europe and, finally, information as to where
these publications can be found on the Internet, also with reference
to the two websites antidiskriimianacija.info and evropskopravo.info
set up in 2014.
The author is Head of the Section South East Europe Central (Bosnia and
Herzegovina, Macedonia, Montenegro and Serbia).
401
Harmonius 2014
day-to-day business in Germany, with a view to improving their opportunities of securing an assignment within the field of international
legal relations with Germany or with regard to the integration of their
home country into the EU upon the completion of their studies. In
Belgrade, the Masters study course in EU Integration is supported and
has a similar target.1
2
3
4
5
402
Stefan Prner
403
Harmonius 2014
After all, this shows the great significance which these organisations
attach to the setting-up of a system according to the principles of a
constitutional state (Rechtsstaat, pravna drava) in their country. All
speakers emphasised the importance of the Act; however, they also
pointed out that this Act should have been adopted years ago. The
event, which also generated broad media coverage, is another milestone in the long-standing successful cooperation between the IRZ and
the Law Faculty of Sarajevo.
Some months earlier, on 20 November 2013, the series of events
headlined Days of German Law in Bosnia and Herzegovina celebrated its fifth anniversary. Once a year this deals with issues relating to
German law and its reception as well as European law and is organised
by the IRZ in cooperation with the German-Bosnian-Herzegovinian
Lawyers Association BHJV in addition to an alternating law faculty
from one of the countrys universities. After the Federation of Bosnia
and Herzegovina had previously hosted the conference, in 2013 the host
was the Law Faculty of the University of Pale in Republika Srpska. The
topic of the event was the civil and public law aspects of anti-discrimination law. It was opened by the Dean, Prof. Dr Prof. Dr Milan Tomic,
and the IRZ, and there followed welcome addresses by the Permanent
Representative of the German Embassy in Bosnia and Herzegovina, Mr
Adran Pollmann. He pointed out that this series of events illustrates
German bilateral support for the transformation of law in Bosnia and
Herzegovina, which has been ongoing for half a decade. The speakers were Prof. Dr Goran Markovic, Prof. Dr Dijana Markovi-Bajalovi,
Prof. Dr Ranka Rai, Prof. Dr Jasminka Gradaevi-Sjieri, Prof.
Dr Meliha Povlakic, Prof. Dr Zlatan Meki, as well as the bilingual
German attorneys-at-law Dr Karolina Mihaljevic-Schulz, Berlin, and
Doc. Dr Darko Samardi, Hanover. Emphasis was repeatedly placed
on the fact that this event focused exclusively on legal aspects, whereas
the anti-discrimination law in Bosnia and Herzegovina is usually discussed in a political context. This facilitated a factual discussion even
of controversial topics among the participants, comprising law experts
from all ethnic groups of the country. As all the speakers, including
those from Germany, spoke the local language, a spontaneous and direct discussion was possible without the need for interpreters.
404
Stefan Prner
3.2. Macedonia
The IRZ cooperates closely with the European Court of Human
Rights in the Western Balkans, issuing publications on the ECHR and
the case law of the ECtHR translated into the respective national languages which are thereupon presented with publicity effect in cooperation with the respective national project partners of the IRZ and are
additionally posted by the ECtHR on its homepage.
The most recent activity in this context involved the Macedonian
versions of the Fhrer zu Art. 5 EMRK (guide to Art. 5 ECHR) and
the Forschungsbericht ber die positiven Verpflichtungen gem Art.
10 EMRK (Research Report on Positive Commitments pursuant to
Art. 10 ECHR) set up by the IRZ. These were presented at an event
on 24 October 2014 which was organised by the IRZ in cooperation
with the ombudsman, the Bar Association and the Academy for Judges
and Public Prosecutors and generated broad media coverage.8 The
Macedonian Judge at the European Court of Human Rights, Dr Mirjana
Lazarova Trajkovska, gave a presentation which dealt with the topical
issue The Case Law of the European Court of Human Rights with
Regard to the Freedom of Expression and the Internet, which was well
received and was followed by a lively discussion. The event was opened
with a welcome address by the German Ambassador Dr Christine
D. Althauser. The other speakers were the Deputy Ombudswoman,
Ms Vaska Bajramovska-Mustafa, the Deputy President of the Bar
Association, Mr Boro Tasevski, and Mr Donche Boskovski, a Council of
Europe project member. The presented publication is an addition to the
publications issued by the IRZ in the Macedonian language until now.
8
405
Harmonius 2014
406
Stefan Prner
3.3. Montenegro
Most IRZ activities with regard to Southeast Europe also take
place in the respective states. However, in those cases where a direct insight into the German practice is necessary, working visits to
Germany are also organised. As the participants in such visits will
no doubt confirm, there is always an intensive and busy programme
awaiting them. This also applies to the different delegations of notaries
from Montenegro who came on working visits to Bonn and Cologne
in 2014, jointly organised by the Rheinische Notarkammer (Chamber of
Notaries of the Rhine district), the Chamber of Notaries of Montenegro
and the IRZ. These visits took place within the context of a long-standing partnership between the notaries of the Regional Court District of
Bonn and notaries in Montenegro, both Bonn and Montenegro having
approximately the same number of notaries9 and comparable population sizes. It should be pointed out that this partnership was initiated
by the notaries associations involved. Its main focus is the support of
the notary system established in Montenegro three years ago through
an exchange of experience between practitioners. The varied pro9
Another figure in this context is the fact that the IRZ has slightly more employees than the number mentioned in the notary districts, i.e. slightly above
fifty.
407
Harmonius 2014
408
Stefan Prner
3.4. Serbia
Another example for regional activities is the regional conference on the Protection of the Right to Freedom and Security and
the Ban on Torture organised jointly by the Serbian Constitutional
Court and the IRZ in the Serbian city of Zlatibor in June 2014. Apart
from the judges of the hosting Serbian Constitutional Court and its
President, Ms Vesna Ilic Prelic, the conference participants included the
Presidents of the Constitutional Courts of Bosnia and Herzegovina, Ms
Valerija Galic, of the Federation of Bosnia and Herzegovina, Dr Katja
Senjak, of the Macedonian Constitutional Court, Ms Elena Goseva, and
of the Montenegrin Constitutional Court, Ms Desanka Lopicic. Further
participants comprised judges from the above-mentioned courts and
academic staff members of the Serbian Constitutional Court. The conference focused on an intensive exchange regarding the individual case
law of the participants countries. In addition, the former judge at the
German Federal Constitutional Court, Dr Dieter Hmig, and the present
Macedonian judge at the ECtHR, Dr Mirjana Lazarova Trajkovska,
gave introductions into the relevant case law of their own courts. The
discussion focused on the violation of human rights by unlawful pretrial detention orders. The attending Constitutional Court judges from
Southeast Europe unanimously criticised the fact that in many of the
regions states pre-trial detention orders are issued too quickly, although
the mandatory legal requirements are not fulfilled, and that they are
substantiated in a very formulaic way. Some participants also expressed
their concern about the danger of relativizing the absolute ban on torture as a consequence of voices in American literature which consider
preventive torture, for instance in the fight against international terrorism, to be admissible. It was pointed out with regard to the relationship
to the ECtHR that the Constitutional Courts of the region are aware of
its decisions and also quote them in their judgements. However, this
is not enough for effective protection of citizens rights in this state,
as such legal protection is not only dependent on the Constitutional
Court. Therefore, it is important for the ordinary jurisdiction to follow
the decisions of the national Constitutional Courts and the ECtHR,
and as the President of the Serbian Constitutional Court, Ms Vesna Ilic
Prelic, put it in her conclusion, it is important for the ordinary courts
to start thinking like Constitutional Courts.
409
Harmonius 2014
4. PUBLICATIONS
To complete the picture, in addition to the aforementioned translations dealing with the ECHR and the case law of the ECtHR, reference should also be made to some recent IRZ publications in Southeast
European languages. Through the publication of books and journals,
the IRZ has long supported regional exchange, but also familiarity with
German law in Southeast Europe. The latter is achieved thanks, inter
alia, to a series of publications providing translations (complete with
commentaries) of German laws and of monographs and textbooks
which are also of interest in these states. In this context the following
translations have so far been published, inter alia: the German Code
of Criminal Procedure (StPO), the German Guidelines for Criminal
Proceedings and Proceedings Concerning Regulatory Offences
(RiStBV), which govern in particular the cooperation between public prosecutors and the police, and the 10th book of the German Code
of Civil Procedure (ZPO) (which contains the German law on arbitration), but also provisions covering the laws of the German Federal
States, such as the Bavarian Law Examination Rules (JAPO). Other
publications include textbooks on European law, a volume of lectures
on administrative law and administrative jurisdiction as well as a monograph by the former President of the Federal Constitutional Court,
Professor Dr Jutta Limbach, and another constitutional monograph by
Professor Dr Hans Vorlnder. A Bosnian-Croatian-Serbian (BCS) translation of the German insurance contract law (VVG) has now been issued within these activities. Hence, the text of this German law is now
also available in a language that is spoken by most law professionals
in the successor states of the former Yugoslavia. Furthermore, a detailed introduction which also refers to the law of the region provides
for an easier understanding of the text of the German law by regional
readers. (Authors: Dr Slavko Djordjevic, a German-speaking professor
at the Law Faculty of Kragujevac, Serbia, and Dr Slavko Samardzic,
a German lawyer with a Serbian background.) The former President
of the Serbian Insurance Law Association, Professor Dr Jovan Slavnic,
made a contribution in which he submits some suggestions for the future regulation of insurance contracts in Serbian law based on German
law. This provides an important contribution to the discussion of the
statutory regulation of this field of law, which is also being conducted
in the context of the considerations for the creation of a uniform code
410
Stefan Prner
411
Harmonius 2014
The journal Evropsko Pravo (European Law, or EP) is published by the IRZ in Macedonia. Its choice of topics is more specific
than NPR, but it is as committed in its outlook and as content-rich.
The 1/2014 issue contains contributions regarding European investigation order, the consumers right to revoke a contract, European standards on freedom of expression and the European banking union. It also
deals with the question as to whether a codified European administrative procedure can be put into practice or must remain a dream. The
section European Human Rights and the Case Law of the ECtHR
furthermore outlines the role of the judicature of the Strasbourg Court
for the national courts. This publication also comprises a comprehensive service section with book reviews. This journal is published in
Macedonian, but there are many authors from other states in the region
and also from Germany who work for it. Hence the journal is not only
European in its contents but it is also produced by a European team.
This also includes the publication of translations of articles published
in German journals which are also of interest to readers in Southeast
Europe. In this context, the IRZ benefits from its strong membership network in Germany. The current EP issue also contains translations of contributions which were published in German in Deutsche
Richterzeitung (German journal for judges) by Deutscher Richterbund
(German Association of Judges) as well as in Anwaltsblatt (German
journal for attorneys-at-law) by Deutscher Anwaltverein (German Bar
Association).
412
See http://pravosudje.ba/vstv/faces/vijesti.jsp?id=34307.
See http://www.singipedia.singidunum.ac.rs/content/3214-nova-pravna-revija.
See http://www.harmonius.org/.
Stefan Prner
See http://antidiskriminacija.info.
See http://antidiskriminacija.info/index.php/ba/2013-12-20-07-51-39.
See http://evropskopravo.info/de/EP/Journal/Index/c6df5216-bc16-4fac-b62b-4e54372d9290.
413
Harmonius 2014
20
21
22
414
See http://irz.de/index.php/en/downloads.
See http://irz.de/index.php/en/downloads/category/7-russische-uebersetzungen.
See http://irz.de/index.php/en/downloads/category/5-jahresberichte.
See http://irz.de/index.php/en/downloads/category/19-taetigkeitsberichte-in-derfachzeitschrift-wirtschaft-und-recht in-osteuropa-wiro-verlag-c-h-beck-muenchen.
See http://irz.de/index.php/en/downloads/category/20-weitere-veroeffentlichungen.
See http://irz.de/index.php/en/downloads/category/28-diverse-veroeffentlichungen.
See http://irz.de/index.php/en/downloads/category/8-medienberichte.
Stefan Prner
6. CONCLUSION
The activities of the IRZ in Southeast Europe are a work in
progress, just like the transformation of the law in this region. Constant
changes make it necessary to adapt continuously, and for this reason the
current article can provide no more than a snapshot. However, there
are also constants. These are, on the one hand, the financial support
for the respective activities with funds from the Federal Government
(Federal Ministry of Justice and Consumer Protection, Foreign Office),
and on the other hand the committed work of IRZ employees in
Germany and in the region. An essential prerequisite for achieving the
results outlined above, however, is the cooperation of the project partners in the region in the true spirit of partnership. This spirit of partnership is the driving force behind such cooperation. Unfortunately, it
is not possible to mention any names here for lack of space. But those
who are meant will certainly know who they are. The approximation
to the EU is a joint task, involving the cooperation of both those who
are already members and those who are striving to become members.
If we succeed in this, we will rightly be in a position to say: We are
making progress every day and in every way.
415
UPUTSTVO ZA AUTORE
asopis HARMONIUS Journal for Legal and Social Studies in
South East Europe je meunarodni asopis u kojem se objavljuju radovi koje odobri Ureivaki odbor, a na osnovu dve pozitivne recenzije
anonimiziranog teksta rada.
Tekstovi se predaju u elektronskom obliku glavnom uredniku
(hadzimanovic@mpipriv.de).
Glavni urednik e, po pravilu, obavestiti autore o odluci
Ureivakog odbora u roku od dva meseca po prijemu teksta rada.
Rad e biti prihvaen za objavljivanje pod uslovom da nije istovremeno
predat drugom asopisu na objavljivanje, odnosno da nije re o ve
objavljenom delu.
Tekstovi po pravilu ne treba da budu dui od jednog tabaka, kucani latinicom. Izuzetno, maksimalni obim tekstova je 1,5 tabak. Jedan
tabak iznosi 16 strana od 28 redova sa 66 znakova u redu, odnosno
28.800 znakova.
U gornjem levom uglu navodi se akademska titula, ime i prezime autora, a u fusnoti ustanova u kojoj je autor zaposlen ili druga
afilijacija, zvanje i elektronska adresa.
Tekst namenjen za rubriku lanci mora da na poetku sadri
rezime s osnovnim nalazima rada, obima do 150 rei (apstrakt) i do
pet kljunih rei, a na kraju rezime (summary) istog obima i isti broj
kljunih rei na engleskom jeziku. Ceo rad, ukljuujui i rezime na
stranom jeziku, podleu strunoj lekturi.
Naslov rada se pie na sredini, velikim slovima verzalom (font
14). Podnaslovi se piu na sredini, velikim slovima (font 12) i numeriu
se arapskim brojevima. Ukoliko podnaslov sadri vie celina, one sa
takoe oznaavaju arapskim brojevima, i to: 1.1. kurzivom, malim
slovima (font 12), 1.1.1. obinim malim slovima (font 12), itd. sa
manjim fontom.
Radovi se predaju u elektronskom obliku. Redakcija zadrava
pravo da prilagoava rad optim pravilima ureivanja asopisa i standardu HBS jezika.
416
Uputstvo za autore
PRAVILA CITIRANJA
1. Knjige se navode na sledei nain: prvo slovo imena (posle
ega sledi taka) i prezime autora, naziv kurzivom, mesto izdanja kurentom obino, godina izdanja. Samo prilikom prvog citiranja navodi se puno ime autora. Ako se navodi i broj strane, on se pie bez
ikakvih dodataka (poput str., p., pp., ff., dd. i slino). Posle mesta izdanja ne stavlja se zarez. Ukoliko se navodi i izdava, pie se kurentom
obino, pre mesta izdanja. Navoenje naziva izdavaa nije obavezno,
ali je poeljno.
Primer: T. Josipovi, Zemljinoknjino pravo, Zagreb 2001.
1.1. Ukoliko knjiga ima vie izdanja, moe se navesti broj izdanja
u superskriptu (npr. 20125).
1.2. Ukoliko se upuuje na fusnotu, posle broja strane pie se
skraenica fn..
Primer: T. Josipovi, Zemljinoknjino pravo, Zagreb 2001, 1 fn.
1.
2. lanci se navode na sledei nain: prvo slovo imena (sa
takom) i prezime autora, naziv lanka kurentom obino pod navodnicama, naziv asopisa (novina ili druge periodike) kurzivom, broj
i godite, broj strane bez ikakvih dodataka (kao i kod citiranja knjiga).
Samo prilikom prvog citiranja navodi se puno ime autora.
Ukoliko je naziv asopisa dug, prilikom prvog citiranja u zagradi
se navodi skraenica pod kojom e se periodika nadalje pojavljivati.
Primer: M. Povlaki, Fiducijarno vlasnitvo u usporednom
pravu i sudskoj praksi, Zbornik Pravnog fakulteta Sveuilita u Rijeci
(ZPFSR), 1/2003, 196.
3. Ukoliko postoji vie autora knjige ili lanka (do tri), razdvajaju se zarezom.
Primer: M. Petrovi, M. Popovi, V. Ili.
Ukoliko se citira knjiga ili lanak sa vie od tri autora, navodi se prvo slovo imena i prezime samo prvog od njih, uz dodavanje
417
Harmonius 2014
skraenice rei et alia (et al.) kurzivom. Samo prilikom prvog citiranja
navodi se puno ime autora.
Primer: N. Gavella et al.
4. Ukoliko se u radu citira samo jedan tekst odreenog autora,
kod ponovljenog citiranja tog teksta, posle prvog slova imena i prezimena autora, sledi op. cit. fn. (broj fusnote u kojoj se delo prvi put
navodi) i broj strane.
Primer: M. Povlaki, op. cit. fn. 4, 23.
Ukoliko se citira vie radova istog autora, bilo knjiga ili lanaka,
a poto je prvi put naziv svakog rada naveden u punom obliku, posle prvog slova imena i prezimena autora, stavlja se u zagradi godina
izdanja knjige ili lanka. Ukoliko iste godine autor ima vie objavljenih
radova koji se citiraju, uz godinu se dodaju slova a, b, c, d, itd., posle
ega sledi samo broj strane.
Primer: T. Josipovi (2001a), op. cit. fn. 45, 53.
5. Ukoliko se citira tekst sa vie strana koje su tano odreene,
one se razdvajaju crticom, posle ega sledi taka. Ukoliko se citira vie
strana koje se ne odreuju tano, posle broja koji oznaava prvu stranu
navodi se i dalje s takom na kraju.
Primer: M. Povlaki, op. cit. fn. 4, 2334.
Primer: T. Josipovi (2001a), op. cit. fn. 45, 53 i dalje.
6. Ukoliko se citira podatak s iste strane iz istog dela kao u prethodnoj fusnoti, koristi se latinina skraenica za ibidem u kurzivu, s
takom na kraju (bez navoenja prezimena i imena autora).
Primer: Ibid.
Ukoliko se citira podatak iz istog dela kao u prethodnoj fus
noti, ali s razliite strane, koristi se latinina skraenica ibid., navodi se
odgovarajua strana i stavlja taka na kraju.
Primer: Ibid., 23.
7. Kada se citira lanak u zborniku radova, posle naziva zbornika koji je pisan italikom, u zagradi se navode imena urednika. Ukoliko
ih je vie stavlja se naznaka eds. pre njihovih imena, a ako je samo
jedan urednik, naznaka pre njegovog imena je ed., odnosno odgovarajua skraenica u drugom jeziku (npr. u nemakom Hrsg., na srpskom ili drugom jeziku ovog govornog podruja ur.) pre imena.
418
Uputstvo za autore
419
420
The Members of the Editorial Board do not hold themselves liable for the views expressed by the contributors.
REFERENCE STYLE
1. Books: first letter of the authors name (with a full stop after
it) and the authors last name, title written in verso, place of publication
in recto, year of publishing. If the page number is specified, it should
be written without any supplements (like p., pp., f., dd. or others). The
publishers location should not be followed by a comma. If the publisher is stated, it should be written in recto, before the publishers location.
Example: T. Josipovi, Zemljinoknjino pravo, Zagreb 2001.
1.1. If a book has more than one edition, the number of the edition can be stated in superscript (for example: 20012).
1.2. Any reference to a footnote should be abbreviated and numbered after the page number.
Example: T. Josipovi, Zemljinoknjino pravo, Zagreb 2001, 1
fn. 1.
2. Articles: first letter of the authors name (with a period after
it) and authors last name, articles title in recto with quotation marks,
name of the journal (law review or other periodical publication) in
verso, volume and year of publication, page number without any supplements (as in the book citation). If the name of a journal is longer
than usual, an abbreviation should be offered in brackets when it is
first mentioned and used later on.
Example: M. Povlaki, Fiducijarno vlasnitvo u usporednom
pravu i sudskoj praksi, Zbornik Pravnog fakulteta Sveuilita u Rijeci,
1 2003, 196.
3. If there is more than one author of a book or article (three at
most), their names should be separated by commas.
Example: M. Petrovi, M. Popovi, V. Ili.
If there are more than three authors, only the first name should
be cited, followed by the abbreviation et alia (et al.) in verso.
Example: N. Gavella et al.
421
Harmonius 2014
422
(eds., Hrsg. or ur.), publisher, place and year of publication and page
numbers.
Example: A. Buchanan, Liberalism and Group Rights, Essays in
Honour of Joel Feinberg (eds. J. L. Coleman, A. Buchanan), Cambridge
University Press, Cambridge 1994, 115.
8. Statutes and other regulations should be provided with a
complete title in recto, followed by the name of the official publication
(e.g. official gazette) in verso, and then the number (volume) and year
of publication in recto. In case of repeated citations, an acronym should
be provided on the first mention of a given statute or other regulation.
Example: Personal Data Protection Act, Official Gazette of the
Republic of Serbia, No. 97/08.
If the statute has been changed and supplemented, numbers and
years should be given in a successive order of publishing changes and
additions.
Example: Criminal Procedure Act, Official Gazette of the Republic
of Serbia, No. 58/04, 85/05 and 115/05.
9. Articles of the cited statutes and regulations should be denoted as follows:
Example: Art. 5 (1) (3); Arts. 412.
10. Citation of court decisions should contain the most complete information possible (category and number of decision, date of
decision, the publication in which it was published).
11. Latin and other foreign words and phrases as well as internet addresses should be written in verso.
12. Citations of webpages, websites or e-books should include
the title of the text, the source address (URL) and the date, when the
website was last visited.
Example: J. Basedow et al., Ein europisches Vertragsrecht
kommt aber zu welchem Preis?, http://faz.net/-019m8q, last visited
24 May 2007.
423
CIP
,
340.137
HARMONIUS : journal of Legal and Social
Studies in South East Europe / glavni urednik
Nataa Hadimanovi. God. 1, br. 1 (2012)
Beograd : Harmonius, 2012 (Beograd :
Dosije studio). 23 cm
Godinje.
ISSN 2334-6566 = Harmonius
COBISS.SR-ID 195094540
in cooperation with:
www.harmonius.org
CTP do B2
011/242 2298
ZLATO
UDK 340.137
| ISSN 2334-6566
ISSN 2334-6566
9 772334 656000
CTP do B2
011/242 2298
ZLATO