You are on page 1of 40
Notice d’utilisation Vélo de trekking/de randonnée Vélo de ville Vélo enfant Vélo monovitesse/sans roue libre conformément EN 14764 et EN 14765, Pedelec/Vélo électrique conformément & EN 15194 Mode d'emploi d'origine pew Chére cliente, cher client, [Nous vouctons pour commencer vous communiquer quelques informations Imports concemant votre nowvele boycott. I stag de vous permet de ‘eux en comprendre la mécanique et da pévenilesrlques. Nous vous e- ‘commansdons de lire signeuserent cette noice et de la conserver en eu si Votre bicyclete vous a été iveée entiérement montée et reglée Si co nest pas le cas, pour garanti un travail de qualié, adressez-vous pour les interventions nécessaires a votre revendeur. (On suppose que las ulsatours de celle bicycatte dlsposent déja des connaissances de base leur permettant dutlser un vélo Toutes les personnes qui + utlises, + réparent ou entrationnant, + nettoient + ou diminent Catt bicyclete doivent avoir prs connaissance de et comprisla totalté de la présente notice. Si vous avez dautres questions ou que vous rvavez pas bien compris quelque chose, mhdsiez pas pour votre eécurilé & Consulter votre revendeur La présente notice est enidrement consacrée ala fagon dont se présente votre bieyclette, & sa mécanique et & son entetien. Nous vous recom ‘mandons de la Ire soigneusement. Beaucoup de ces informations sont Importantes pour la sécurts. Le fait de les négiger peut étre source d'ac- dents graves et de dommages codteux Une bicyclette mademe étant un objet technique complexe, nous r'abor- dons que les pons les plus importants. Cotte notice nest évidemment valable que pour la bcyclette avec laquelle cele a 66 fournie, Certain détails techniques spécfiques sont expliqués dans les notices jaintes des fabricants des accessores montés sur la bicycltte, Si tout ‘est pas clair, nhéstez pas & consulter votre revendeut ‘Avant de rouler sur la vole publique, renseignez-vous sur la réglements- ‘ion en viguour dans le pays dtl sation, rout conmarcer quotes inssane concern cae wine Prey Soe be su ws to ve wena mates ee woe ZED «teats ecruala palpation cosa dans GSN opr R ee amen Ge cl cnc dx WO ee ee etn oaester tenets re ale a cero an ps ru vet wratman ia pecs tetelnane Sabana ora ara cuore sie si ved bed, roe vse onan xt Sein ake dat tense chstinpnoe ese erinistenatenstare coupeetwenctene messes | faut bien ten compte que, en tant que cyciste usagor de la route, vous tes parliculbrement exposé. Protigez-vous et les autres en adoptant un comportement rouie respon: sable et soucieux de la sécurt, Indications destinées aux parents ot aux chargés d'éducation En tant que personne chargée dédcaion, vous ees responsable de ce que fait yore enfant et de sa sécurité. Cote responsabilté send 2 état dela Dicyclete eta son adaptation au cycise Vous trowerez au chapite « Vélos denfant » des indlcations importantes vous concemant, vous et vote enfant. IM faut aussi vous assurer do co que Fonfant a apis & se sori on touta ‘sécurité de ce vélo. Assurez-vous de ce que lenfant a appris a se servi en toute sécutté et responsabilté de sa bcycete dans Fenvironnement ova reer Ba G) En isan a notice avec ce rabat ouvert, vous pourrez tout de suite repérr la pidce dont i est question Les piéces constitutives d'une bicyclette Cadre Guidon avec poignée © Tube horizontal Manette de dévaileut @ Tube diagonal Sonnette Manette de fein Cablelgaine de frein @ Tube de solle @ Tube de direction @ Bases @ Haubans Potence réglable Selle A“ 4b Roulements de direction ou jeu de direction Tige de sete Feu avant avec catadiontre Blocage rapide du tube de selle Porte bagages eure avec catadopre intigré— Vebrake: Garde-boue Protige-rayons: ‘Cable de dérailour Fourche & amortaseurs Frio de sorte Garde-bove avant trier du fein a disque Disque de fein Catadioptre Tingle de garde-boue. Cassette de pignons Pate Déraitour Rous Moyeu dynamo Bequill Rayon Déraileur avant Pret Cercle réféchissant ante Valve Sécurité La présente notice n'est valable que pour la bicyclette avec laquelle elle st fourie, Lisez soigneusement toutes les incleations ot les avortisse- mens que donne la notice avant de ullisr. Conservez toujours la notice 8 proximit de votre vélo pour Favor toujours sous la main, ‘Avant d'utliser votre bicyclette, n'oubliez pas de lire les sections « Avant la promidre utilisation » et « Avant chaque utilisation », Lorsque vous donnez ou revendez votre bicyclete & quelquun dautre, donnez-ll aussla présente notice. Cte notice donne quatre sores dindcations différentes iy a des infor ‘ations importantes concernant vote nouveau vélo et son utilisation, des informations sur les risques de dommages matériels et les risques pour environnement, at des informations sures risques de chute et de dom- mages, dommages corporal inclu. (Ces icdnes signalent un danger qu'on peut courir dans certaines cicons- tances. Les explicalions sur les risques encourus sont donndes dans des car- touches a fond gris. Lorsque ron reprend son vélo, méme aprés un trés court moment, est consallé do verfer que personne ra trafiqué les blocages rapides en son absence. Vérifez régulrement le bon serrage des vis et boulons et la bonne fixation des pieces. Les bcycettes modemes sont de vértables concentés de techno- logie, Pour intrvens dessus, faut un savo-tave, do Fexpérance ‘des outs spéciaux Nintrvenez pas vous méme sur vor big ‘leit | Confez-en entreton eta réparaton & vote revendeu Les quatre catégories dindications que donne la notice NB. Cette icdne donne des informations sur Futlisation ) Ea Verifez que les roues sont bien fixées au cadre et la fourehe, Veriiez que les racoorés rapides sont bien serrés, ainsi que les vis, boulons et Serous les plus importants (vor p. 2%). Soulevez votre bicyclete dune dizaine de centimetres et Taissez la retomber. Scala fait des brut inhabl- ‘els, faites la vérfier par vole revendeur avant do Futiser, Essayez de pousser la bicycletle en ayant blogué les feins. Le fein arriére dot bloquer la ‘ous arie ete vélo dot se soulever de Varriére lorsque le frein avant est bloqué. Allez essayer Ia Biyclette dans un endrott vanqulle pour vous habiter aux noweaux freins. Les frins moder es peuvent siavérer dune effcactéredoutable par rapport ceux dautrefo's Ine dot pas non lus y avoir de ou ni de bruts dans la direction au feinage. \Vériiez la pression des pnous. La pression Consellée est indiquée sur fe flane des prous. Respectez bien le valeurs de pression minimale fet maximale! Si vous ne voyer rien de marqué, ‘onfez & 2,5 bar: cst une valeur qui convient & Ta plupart des preus. Les pneus de fable section ‘se gonfent plutt & 4 bar. Pour un controle grossier de la pression, par ‘exemple en cours de route, on peut faire comme suit: en appuyant avec le pouce, méme trés fort sure pneu gonfié, 1 dot presque pas senfoncer Verifiez tat des pneus et des jantes. Regardez silny a pas e'endroits endommagés, de fentes, de détormations, dinclusion de corps élrangers (cats de vere, cailoux coupants). ‘Sivous voyez des coupures, des fentes ou des trous, ne vous servez pas de vtr bicycate!Fai- tesla verifier par votre revendeur. Avant chaque utilisation I faut procéder aux verifications suivantes avant chaque utilisation + "vérfrle Bon état et e bon fonctionnement de Téclairage et deta sonnetie + verifier le bon état et le ben fonctionnement des teins ; + verifier Tetanchéits des durtes et ces raccords es freins hyaraulques + verifier que les roves sont en bon état, ne sont as volées et sont exemptes de corps étran- ers, surtout aprés une ulisation en tout-ier- + vérfr état dusure des pneus * vere le bon état et le bon fonctionnement es amonisseurs + vérifer que vis, boulons, écrous et blacages Fapides sont bien serrés (voir p. 8) + verifier que le caer ot Lafourche sont en bon tat ot pas déformes + veri le bon état at le bon réglage du gui on, de la potence, de la tige de sell ot de la sole + vérfiez que la sele eta tge do selle sot bien ‘ixées en essayant de toumerla sele et de a basculer elle ne dot pas pouvoir bouger + lorsque vous utlisez des pédales automatl- ques, vere leur bon fonctonnement : elles doivent se débloquer facilement ae TTT @ anaseanee ee eee ee ae ae Bata een ee tissours ans! que les éléments viaux pour la ‘sécurité que sont les roues et les freins peu- vent s'user trés ve dans ces conditions. Un Glément ulisé au-dela de a durée dutlsa- tion prévue peut lacher brutalament, co qui put provaquer des chutes et des blessures. graves. I faut également procéder 8 ces véri- fications avant de repariraprés toute chute ou aprés que la bicyclette est tombée. Les piéces en aluminium ne suppor- tent pas toujours détre dévollés et les pid ‘2 en carbone peuvent soutir de domma- ge invsibles Dispositions légales ‘Avant de vous engager sur la vole publique, ‘assurez-vous de cannaltve la réglementation en ‘igueur dans Ie pays ‘ous y rouverez les équipements obligatores pour pouvoir circular eur la vole publique I1y est précisé Técairage qui doit re monté sur le valo ou quily alieu dlemportr, et le sys- téme de freinage devant équiper. ‘On y explque les conditions dutiisation en fonction de Tage et ol Ton pout (0U dot ciculer selon Tage. ly est aussi expliqué les conditions de ‘Sreulation des enfants sur la vole publique. On y trowe aussi préci- ‘60 Fobligalion éventuelle du port du casque. Info Le bon vélo pour le bon usage Une beylate ost congue pour rans- Ga pot une personne supoiémentaie dot se fae conformément au Code de a foute, Les tandems constituent une excep fon: Le Wenspor de bagages ne puts fare quavee un equipement destné & cat ef tls enfants doivent obigatoement&teins- falls dans un sige pour enfat ov dans une Femorque pour enfant congue cat fet. Hest Tecommanaé se ne choir que ces équipe- ‘ments dela melee qual Pour lurusation ya lieu de respecter lo ois total en charge, (voip. 68), @ Les indications de la présente notte ne sont va- lables que pour les types de bicyclettes précisés sur a couverture. Les indications ne s'applquant qu'a un type particulier de bieyclete sont domentsignaldes. Une utlisation dans le cadre autorsé inlut le bon respect des consignes dutiisation et d'en- tralian danndes dans la présente notice Poids total en charge = poids du cyclste + poids du vélo + poids des bagages SI vous étes équipé conformément & ta régle- ‘mentation nationale en vigueur, vous pouvez + de vélos tous che- mins sur la vow publique et en ter- Fain peu accidenté Ge type chemins de + de vélos deville, {0 randonnéo ot do vélos d'onfant sur la vole publiue et sur des chemins emper ras. La responsabilité du fabricant et du revendeur ne saurat dire engagée en cas dutlislion sor- tant u cadre autorisé, cod valant en particulier pour le non respect des consignes de sécurité et les dommages consécutifs éventuels, du fait par exemple Fdullisation en tout train, * de surcharge ou * de réparatons effectées de fagon non confor- Les bicyclettes ne sont pas congues pour des solicitations extremes, comme la descente des- calers ou les sau, Réglages individuels La aton de a sel, dela tge de sole, du gu don ot dela potence pout se fae au moyen de Docagesrapdes ou de vis ou de boule. es intevertions sure gugon et potence sont @ réserver @ votre revendeur. ‘Sagissant des potences, ily a lieu de r @ robcenetsol puerta toue dee et odd soe * voir page 21 Utilisation 9s blocages rapides Un biocage rapide est un dispostf permettant de ‘ixor des éléments & la bicycltte sans vissage ‘4 boulonnage, Un blocage rapide a deux fonctonnalités : fe levier permet d assurer le blocage avec la force nécessaire, 'écrou permet de régler la force de blocage. Ce réglage se fat en positon owerte. Bonne fermeture dun blocage ra- pide — Une résistance commence & ‘8 manifester on milou de course ot fon a besoin d'appuyer avec la paume pour ‘assures le blocage. \ oF mruqo 2 STEERS as a2 caer ees Se TP | Pourun Hocne eon Montage des pédales Si votre bicyclette vous a été lwrée avec les pédales. non montées, I faut les visser sur los manivells avec une cla adaptée. I faut bier fare attention que les deux pédales so vissent on sens Contvare et se bloquent tes fort (oir p. 21). Ilfaut ‘enduie les fletages de graisse au préalable Lorsque vous étes équipé de pédales ‘utomatiques, i faut absolument lire Ta notice du fabricant. I faut 'abord sexorcer a molto t a retirer ses chaussures ‘des pales automatiques en roulant dans un tendroit peu fréquenté. Les pédales automat ‘ques dont on a du mal a se dégager sont res dangereuses | ‘Aves (es péiales autoratiques, on peut rgler la force nécessaire pour dégager la chaussure dela pédale. I fest recommandé au début de choisir un régla- ‘ge permettant un dégagement ts face. Les pédales automatiques sont &nettoyerrégulé- Fement avec un lubriiant-nettayant en bombo approprié C > = apo S| As voir page 21 Réglage do la sollo IM faut avant 'tliser son vélo pour la premiére fois réaler la postion dela salle et du guidan en fonction de vote tail, Cest indispensable a la {eis pour votre sécurté et votre santé. Pour cela, iMfautrégler fa hauteur et Tinclinaison de a selle tla hauteur ef nctinaison de Tensemble gui- on-potence, Bon iglge oo hater es pnms cote tou Aleve de at dap art cA Réglage du guidon et dela potence lexste diférents types de potences potence & plongeur potence Aheadsot [Oo espa olin Pasuird pte Il faut que toutes les manettes restent toujours bien accessibles ft fonctiont Il faut verifier que les ils et les cbles soient tous suff ‘Samment longs pour ne géner en rien les ‘mouvements du guidon, Ln nar puts cone sot 5 monlge auton esos our ousousta pence + barron 6 potree + par tonpoeal ola perce est une opération quil faut confer votre revendeur. potence réglable ‘Tout réglage dela potence modifi la positon du guidon. ‘Sagissant des potences, ily a lieu de bien conslter Ia notice du fabricant. Les Interventions sur le gudon et la potence sont 3 résorver 8 vote ravendeut, Réglage de inclinaison do la sella Uno fois ia hautour do selle réglée, i faut en vé- rifler et en régler Finclinaison. Le dessus de la salle doit re horizontal. Ce réglage se fail vis de blocage de ia tge de selle dessorrées. 7 @ —_} — Ss XL J @ ino peter Seen tase Snaeatey line faut jamais sorta tige de sella ae Se ee Salo ate ‘Avant de monter en sel, vériiez que Pour Je réglage et fullisation des tiges de selle suspendues, consuter la notice du fabrcant Réglage des manettos de froin Les manettes de fren sont a régler de fagon & owl les actonner en toute sécurité et & pour Voir ainer sans fatigue. Repérez bien quelle ma- rete actionne quel ein CCertsins {reins comportent des limiteurs de freinage (« modulataurs de puissance »). Ce di- posit pour ut dempécher de freiner trop fort ft par conséquent de bloquer les roues (ce qui petit éte trés dangereux) Toutefois, en actionnant la manette {rds fort, ou en finde course, la force de freinage peut augmenter brutale- ‘ment ! Prenez le temps de vous habituer & cette paticularté. Demandez la notice du fabrcant et faltes-vous Texpiquer. orientées de fagon & permettre aux (eee curité et sans fatigue (les mains se trouvant dans le prolongement naturel des bras en ‘extonsion) Les maneties de ffein doivent éire * voir page 24 Pour pouvoir bien actionner les manettes lorsqu’on a de petites mains, une vis de réglage (Gituée eur le montant de la manette) permet de Fapprocher la manetle du guider, ‘Sur certains madeles, il est possible de rap- proche les manettes de fein au moyen d acces Ssoires speciaux Ve dertaoe Xu J Le cle est & régler de fagon & ce que la ma- netie ne touche pas le guidon méme lorsquion ftoine tos for. Frein a rétropédalage Les fins & rétropédalage siactionnent en ap- puyant sur les pédales vers farére et non plus Vers Tavant. Ace moment, on ne spose plus de fa roue libre et les pédales ne peuvent plus tourer vers Varrre ! ‘Avec un frein 8 rétropédlage, cest ‘avec le pédalier en poston horizon- tale quion freine le mieux. Si vous vez une pédale en haut et une autre en bas, Teffet de levier rest pas suffisant pour bien Fe (@ erent gees: Sumner cari fafa pena fice Sow eich Boy fener ereortona Panis eSin oreo eae Seanisenne Dans les longus descantes,retica- Les enfants et le vélo Vélo onfant/stabilisateurs Vote responsabilité en tant que parent ou que survellant légales! grande lorsqu/un enfant vaut {aire du vélo, Cesta-dre sfaventurer ur la vole publique + Prenez le temps de fare essayerle vélo &'en- fant en Taccompagnant dans un endroit peu frequents (parking, prairie) + Expliquez-bi bien quil ne dot faire du vélo qu’avec un casque et des vétements de cou- leur claire visbles de lin. + Reglez la select le quidon sufisamment bas our quil puisse bien matte ls pleds a terre fon cas de difcuté ~ iest important quil Sento en sécurité pour un bon apprantissage. + Explique2-tui Tutlisalon des freins avant et are ef faiteele stentrainer. Il faut bien hi rmontrer quil faut freiner doucement avec le froin avant ; la malirise du réropédalage de- rmande aussi un certain apprentissage. \ & CO Seas VEE ere ooo monet Stas iron aider votre enfant & apprendre a face u vélo, Cola hi évte ce tomber ot lo ‘met en confianee,Touteois sabe & cate stablté et apprend pas se teniren équibre ft & procéder & toutes les corrections ce tra jectoire nécessaires. Crest pourquoi faut ve particulrementattentif au moment od on en: leve les stabi sateurs, car ce moment enfant dot prendre de nowvelles habitudes. q LLutlsaton de stabiisatours peut ‘Transport d'enfantiRemorques pour enfant + Nutlsez que des sidges pour enfant offant toute sécurté ethomologués + Lenfant doit porter un casque ; ses pieds ne oent pas pouvoir entrer an contact avec des pidces mobiles comme les rayons. + La présence dun siage pour enfant afecte le ‘comportement du vlo. Cala ralonge es distan- 28 de feinage et rend le guidon plus efile & mater. Habtuez-vous au '6ge pour enfant on ‘vous entralnant dans un endrit pou équenté, Nroubliez pas de consulter les notices des fa- bricants ejintes. ea SOTA Oana se cieneeri eae Ae ate ar a taeaiennaeal reaeeieriaear ara bs ce eee et de la tige de selle pour protéger l'enfant. Assu- ee Se yrmamd ae >) Slagissant de remorques pour enfant + on a iniér6t a ne choisir que la meilleure qualité + ilfaut ne tes accrocher qu’a des bicycottes ot 8 des crachets prévus ou autorisés & cot effat par fabricant + fee automoblistes « oublient» trés facilement de voir une remorque pour enfant dans la ci- ulation | Pour une meileure visite, utiisez { fanions de couleur vive et un éclarage au- insé, Adressez-vous & votre revendeur pour les accessoires de sécurté Renseignez-vous sur les disposi- tions en vigueur concernant age de fant ot du cycst. Iviée avec des accessoires non mon- ®@ Lorsque votre bicycetio vous est {8s, prenez la peine de consuler les notices des fabricans Accessoires non montés Porte-bagages non montés ae tous adaptés au porte-beggages. Consultez votre revendeur spécialse pour savoirsi votre vélo est congu et adapté pour porte-bag- ‘gages Ne transporte vos bagages que sure porte-bagages prévu & cet effet, Ne fixez pas le porte-bagages a la tge de sell. Ele rvest ‘bas prévue & cet effet, Une surcharge due au porte-bagages peut brser des composants ‘du vélo ot entraner des chutes graves. Les accessoires Accessoires /Entretien/Pitces de rechange Léctairage ‘Avec les dynamos de moyeu, ily a un interup- teur au dos du feu avant ou au guidon, Les éclarages munis d'un captour s'allument et séteignent automaticuement. Les dyramos de roue s'enclenchent fe plus souvent en ap- puyant dessus par le haut Lorsque I'éclairage ne marche pas, avec les feux classiques cest le plus souvent fampoule qui a rendu Tame. It nest pas tris dificile de changer ‘so-méme une ampoule. Vous trouverez des ‘ampoules de rechange chez votre reven- dour Dans les feux moderes & DEL, les diodes ne se changent pas. Gq) Nettoyez réguliérement les foux et les catadloptres. Pour cela il suft ‘eau chaude et de détergent pour la vaissolle ou le ménage. Les. contacts Glecriques sentreiennent avec une hulle fen bombe approprée. Consultez la notice accompagnant votre éclarage. @Q anon Faites-e verifier par vor revendeur. Portebagages La présonce de bagages affect ta enue de route, Cela rallonge ente autres la distance de feinage, ce au pout &tre la cause de graves accidents. ly a feu dladapter son mode de condute, ce cui veut dire quil faut finer pls t6t et mattiser ‘un guidon plus lourd. I ne faut transporter de bagages que sur un porte-bagages prévu & cet ‘effet! Un porte-bagages ne dot pas se fixer 8 la tige de selle, qui rvest absolument pas pré- ‘ye a cot effet! La surcharge provoquée par un porte-bagages peut faire casser lage de sel, ‘ce qui peut enirainer des chutes graves * line faut fixer de siége pour enfant un port bagages que sie sibge est prévu a cel eet quale fabricant fauirse. + IL faut veer 8 ce que rien ne puisse se prendre dans les rayons et dans les roves ‘en rotation Lorsque vous voyagez chargé, il ne faut pas dépasser le poids total autorisé dela bieyclette (voir p. C5). La charge admise pour le porte-bagages est Ind.quée dessus. 8 Taxe avant ou & la fourche. Les porte-bagages avant affecent nota- bloment la condulte de la bicyclette | Fates des essais porte-bagages avant chargé dans, lun endrot peu fréquenté | ®@ Les porte-bagages avant se fxent C >) a La suspension ‘Sur les bicylettes suspendues, les amorissours doivent se régler en fonction du pods ou eyelet 4e Tutksaton. Cest une opéeaton qui demande un cata savoir, I est recommandé de fare ‘der par eon revendour. sez sogneusement a ou les ntces corespondant aux amorissaurs de valve eyelet la fourche suspendue peut © présenter comme cela Le réglage dune fourche a ressors dot se fare Conformément dla notice du fabricant de fa four- che. Demaniare générale, lorsau'onroule sur des lrégulartés deta route, la fourche dot travail do facon vsible, mais sans arver en bute. ‘Avec un bon réglage, la suspension s'enfonce cde 10.15 % de sa course lorsque le cycste est (=e eee eeeeee lees lest important pour conserver un La plupart des tiges de selle suspen dues peuvent se régler en fonction du poids. Cela implique te plus sou- vont de les démonter. Pour cola, consultez votre revendeur Les Cadres suspendus et 1s amortisseurs Surles cadres suspendus, ily a un bras de sus- pension mobile équipé dun amorisseur Certains amorisseurs fonctionnent avec un ressort_métalique, autres avec un rassort peumatique. Lamotissement (la vitesse. com- Pression et cextension) est réglable sur les amortiseeurs de haut de gamme. Un amontsseur typique resemble a cect Toran Ng Siren IL’ Pour plus de détalls, consultez les notices des (=a ser ems Raritan Pena Pe crea fe a rer peace nicer oa elec Se eee tease eee eect ateraepeineaas iad ae ear soeeesieeme tate cee cree An Evitez de netloyer votro bicyctete La bonne fixation et le bon fonction- rRement des amodiseeurs sont indis- pensables & votre sécurité! Un vélo 2 suspension avant et arrére dot étre entre tenu ot contd trds régulérement! Pour le nettoyage, user de 'eau chaude avec un peu de détergent pour la vaisselle ou de dé- fergent de menage doux. @ Seeman eres peuvent se détacher (voir p. 21). Les bieyclettes & suspension avant ft arriére ne dovent pas étreulli- 608 avac des remorques at das re- ‘morques pour enfant. Leurs fixations et leurs roulements ne sont pas congus pour résister ‘ux forces corespondantes. Il peut en résul- ter une usure sccslerée et de la casse, avec de graves conséquences. 2 Entretien Faites réviser votr bicycltte régu- liérement par votre revendeur. I ait ropérer les pidces usées ou abiimées ‘et vous conseille dans le choix des pidces de rechange, I faut évter de réparer sol-méme les piéces vitales pour la sécurté (cad! fourche, guidon, potence, jeu de direction, freins,éclairage) Vis ot clé dynamométrique Noublez pas, chaque fois que vous, Intervenez sur voie bcylete, que les vs dovent se sorer ala valeur do couple pros- cite. Ge couple est indqué sur beaucoup de pidces. ‘Sa valour Sexprima an Nowtor-métes (Nn). Le serrage se fai 4 Taide dune clé dynamomé- trique. Les modeles les plus pratiques sont coux (0 le serrage sinisrompt lrsquon atsnt la valeur de couple réglée. Sinon ls vs peuvent ‘se déiacher, voir se casser. Si vous navez pas, de cls dnamomérque, 1 vaut beaucoup mieux ‘confer cos travaux vor reverdeu, ‘Vous trowverez la page 21 un tableau des valeurs de couple de serage des principaux ‘organes. 0 J Lachaine Pour bien marche, une chaine dot ge netloyer fet ge uber régullorement (voirp. 20} Les sale ‘és pauvents/anlaver lors du nelloyage ardinaire du velo. Sinon, on put la nettoyer en passant essus, de tous les cStés, un chifon imbibg thuile. Une fois propre faut la ubrifer avec un luprifant appropri, surtout aux articulations des rmailons. Au bout clun certain temps, essuyer Ie Tubrifant suport, Pour un bon fonctionnement de la chaine et du changement de vitesse, il faut que la chaine pré- sente une cartaine tension, Les dérallours lassurent une tension automatique de la cchaine. Avec les moyoux & vitesses inté- ‘res, il faut retendre une chaine qui pend trop. En effet, elle risque de sauter, c® qui peut aller jusqu’a entrainer une chute. Réglage de la chaine ‘Surlos bcycletts &pattes de fourche réglbles, la tension de la chaine ne se rigle pas dévissant les écrous de Taxe du moyeu, mais en dévissant les vis de ‘églago, puis en los resserrart. Dans les bcy- Cleties ob Cest le bolter de paler quest ) Les chaines s'usent du fait de leur Ullisation et de la saleté. Il faut %, changer la chaine des quion peut Técarter quelque peu du plateau, 5 mm fenv,, simplement en la pingant avec les doigls. Les chaines modames pour dérail- leurs rvont généralement plus de maillon rapide. II faut un out spécial pour les ou- vriles changerles refermer. C'est un tr vall confer a votre reverdour autles chaines sont, elles, Squipées de rmailons rapides et peuvent ouvir sans outls spécaux. Sis sont de la bonne la ‘tse type de transmission le ‘maillons rapides permettent tne chaine méme en rase campagne. ; L Transmission par courrole >) @ Si votre vélo est équipé d'une trans. mmission par courtoe, il est impératif de lire la notice du fabricant de la de uiser. Les Jantes ot les pnous I est normal quo les patins et los garitures de tein stusent. Contslez réguliéroment Iétat des freins et des garitures de fren. Remplacez sufisamment {6t les garnitures de fein et les patins usés. Veilez ce que les jantes et les disques: Solent propres et sans hulle ni graisse. I faut nettoyer les jantes régulbrement selon la pérodicté du programme d'eniretien (vor. 418). I faut a cotte occasion vérfier los repores dusure de fenage Les jantes modemes (de 24° at plus) présentent des repéres de l- rite dusure par freinage.Is‘agit de points ou de lignes, de couleur ou estampés, ‘5 trouvant sur la surface d'appui. Lorsqu re sont plus visibles ine faut plus uti la jante. Inversement, il peut y avoir d repéres estampés ou de couleur qui app: ralssent partir dun certain degré dusure. I {aut faire vérir la jante par votre rovendeur ‘au plus tard lorsqu'elle a consommé deux. paires de patins. C >) XQ ~ J Les jantes sont un organe de sécu- rite, soumis& de fortes solictatons, Ells susentaTutlisation, surtout du fait du treinage (avec les freins a machoires) Ine faut plus rouler avee une jante abimée fu bien présentant des traces dusure de freinage trop importantes. Fates vérier changer par votre revendeur Une jante trop usée, et donc atfaibie, peut provoquer des chutes at des accidents grave Il faut aussi contrbler réguliérement les pneus de son vélo. On trouve sur le flane de chaque pneu Vindication 4o la pression de gonfiage maximale et min- ‘male, Ces valeurs sont a respecte, faute de ‘quoi le pneu se deéjanter ou écater. Les pnous sont des pidcos dusure, Vérfiez-en régultrement la pres- sion, les sculplures et état général “Tous les praus ne peuvent pas suiliserindt- {éremment. Faltes-vaus conseiller par votre revendeur pour lur choix de votre bicyclette dépendent de Tullisatio de piéces de rechange adaptées et hnomologuées. Faites-vous ‘conseller par fe fabrican, Timportateur ou votre revendeut, ®@ Lebon fonctionnement eta sécurité Ne remplacez tes pidcos vitles pour la sécurté qui sont abimées ou Usées que par des pidces dorigine ‘da fabricant ou par des piéces compattes, ‘Crest obigatore pour l'éclairage ; pour les ‘autres pidces, chez la plupart des fabricants, la garantie est le plus souvent remise en ‘cause lorsquon nlilise pas des pidces auto- risées. LLutlisation de pléces qui ne sont pas des pidces derigine ou qui ne ont pas adaptés peut gravement affecter la fonctionnalté ! Des pneus ayant lune mauvalse adhérence ou en mauvais lat, des gamitures de frein r/ayant pas le 'bon coefficient de friction ou des piéces en luminium mal montées ou de mauvaise fabrication peuvent entrainer des accidents dont les conséquences peuvent éire extré- ‘mement graves. Il en va de méme pour un ‘montage mal réalisé | Reparation des crovaisons Hivous faut es outs suivants ‘démonte-pneus (on plastique) rustines dissolution papier verre {18 plate (pour les roues sans blocage rapide) + pompe + chambre air de rechange Ouverfe froin ‘cantilever ou V-brako + mete une main & cheval surte pneu + appuyer les bras du tren conte ia jante + rater lo cable ou la gaine de Tun des bas. Q an (des actionneurs et sa rmachoire conformé= + $'lecfole est fix, dégonfer un pau Te pneu Ouverture dun froin a étrior + décrocher le cable du bras ou du lever de frei, ou bien + ile cdblo est fie, égonifer un pou le pneu. Cela permet la roue de passer entre les machoires. our détencre le ‘rein buh ares mojo ae \___) tesses, les freins 4 rétropédalage, & tambour & rouleau + débloquer le serre-cable ou dégager le cable du bras, + Sur les freins a rétropédalage, il faut dévis- ser le bras anticouple fixé la base (au tube horizontal, Freins & disques + La roue se démonte sans __précautons spéciales. + NB. Pou temonter Fa rou, il faut inérer Te disque entre tes J Stirs Gu fein et ensulte veller & ce quil sot bien centr et qui ne trate pas. 2. Dépose de la roue *"Lorsque votre biycltte est dquipée de blo- ages rapides ou d'axes traversants, le déblo- {quer et dessorrer un pou écrou (vor p. 8). + Si volte bicyclatte est équipée décrous G'axe, los desserrer avec une clé plate de Ta bonne taille (dans le sens contraire des aiguiles d'une monte}. La rove avant senlove &Fidentiqu. = sv Pour la rove arriére + sur les bicydlettes & derailleur, se metre sur le plus petit pignon (vtesse la pls rapide), ce ui esta positon of a roue Seenl6ve le pus faclement + lorsque votre bicyclete est dquipée de blo- cages rapides ou d'axes traversants, le déblo- {quer et dessercer un pou écrou (voir p. 5). + Sivotre bieyclette est équipée d'éerous d axe, les desserrer avec une cié plate de a bonne taile (dans le sens contrive des aigulles une monte). rab le dévailur un peu vers Tare; Soulever un peu la bcycltte; ela paume de la main, conner @ a roue un petit coup vers le bas + relive la rove du cade. Si votre bicyelette est dqulpée d'un moyeu & vitesses intégrées, consultez d'abord la notice {u fabricant chjointe, ‘Typos de valves do chambres & air do c X 8 3. Démontage du pnou ot dela chambre a air + Dévissez le capuchon, écrou de fxation dela valve, el éventuelement le raccard etl méea- nisme de valve sur les valves Dunlop. + Laissezla chambre & air se dégonter. De Tautre c6té de la roue par rapport @ la valve, insérez un démonte-pneu juste Sous le falon du pneu. + Environ 10 cm plus loin, nsérez le second démonte-pneu ent jante et pneu. + Failes lev avec un démonte-pneu pour faire sort le talon du pneu par-dessus le rebord de lajante Répétez fopération en vous décalant a chaque fois jusqu'a complement dégager ce c5té du pneu. + Relrez la chambre a ait, C > 4. Remplacement de la chambre & alr CChangez la chambre & air 16 '5.Montage du pneu et de la chambre a air Faites attonion & ne pas laissorsin- traduire de corps ranger fintériaur du pneu. Verifiez que la chambre ne fasse pas do pls at na sot pas coincée. \Verifiez que le fond de jante recouvre bien tous les écrous de rayon et quil ne soit pas, abimé. Mettez la jane a intérieur du pneu. Faltes renter un des cétés du pneu dans le roux de la ante, surtout le tour. + Faites passer la valve dans lajant par le trou prévu 8 cel effet, puis, de part ot autre, dis- posez la chambre dans la janto, a Fintérieur du pneu. + Falles passer vigoureusement l'autre cété du pneu entidrement par-dessus le rebora de Ia jante, en vous aldant de ls paume (se eminence tnénar). + Verifez le bon postionnement de la chambre aair, + Avec es valves Dunlop, remettez le mécanis- ime de la valve a sa place et revissez le rac- cord par-dessus. + Gonflez un peu la chambre & ait + Verifiez que e pneu soitbien en place, on vous repérant a Taide dela fine moulure courant le Tong du pre. + Siltvest pas tout fait bien en place, rectifier fe Ia position & la main, et vériiez sa bonne concentric + Gonflez la chambre air la pression recom- mandée. 6. Remontage de ia roue Remettre la roue en place eta fixer la fourche fu au cadre avec ses serous, son through axle ‘ou son blocage rapide. Si votre bicyclette est équipée de freins & disque, vérifez que les disques solent correctement pris ‘entre les garntures ! Pour un bon montage et réglage des dérallurs, des moyeux a vitesses intégrées et des systi- ‘mes combinés, consultz la notice du fabricant Vissez toutes les vie & leur couple de serrage prescrit, sinon elles peuvent se casser ot des pidces peuvent se détacher (voir p. 21) + Mettez le cable en place en le bloquant ou en le raccrochant. + Verifez sites gamitures touchent la surface de freinage. + Revissez le bras antcouple. + Faites un essai de freinage, Les Freins I existe sur tes bicyclottes modornes diférents 'ypes de froins Isagit des systemes suivants + freins & machaires (8 et brake) freins & mchoires nydrauliques : freins a disques mécaniques ou hydrauiques ; freins & tambour; froin @ rouleau, cantilever ou V- Votre bicyclette est live avec la notice correspondant au systéme de freinage dont ele est équipée. Vous trouverez des informations sur le freinage de votre bicyclette dans la notice du fabricant et ‘sur son ste inert. Saran ara (@) aie Petru Cosco lun savoirfare et un outilage partculers. CContfiez toute les interventions sur votre bi- ‘yslete a votre revendeur. Les interventions. {qui ne sont pas réalisés dans les régles de Tart constituent un risque pour la sécurité Les disques de rein ot les garnitures do {rein sont soumis & une usure partculdrement importante. Veuillez {aire vériier régulrement par votre reven- dur Tusure de ces composants de sécurté tes faire remplacer le cas échéant. 1 g 9 Ne pas toucher le disque de frein lorsqu'l tourne ou juste apres. un froinage. Ily @ un sque de Se bles- ser et de se brite, Dy Formation de bulles de vapour Veulez éviter des trinages perma- ‘ens prolongés, comme cela peut se produire dans de longues descertes ‘sur des pentes abruptes. Les freinages pro- longés peuvent eccasionner Ia formation de bulles de vapeur et une defallance complete de linstallation de freinage. Des chutes tres ‘graves et des blessures peuvent en résuler Le lever de fein ne doit pas &tre actionné ivoire vélo est couché ou sil est posiionné 4 Tenvers, Sinon, des bulles daw pouvent artiver dars le systime hnydraulique, co qui pul enlrainer une défailance du fein. Aros ‘chaque transport, vérfer si le point dur du fein semble plus souple que précédem- ‘ment. Acionner ensuite lentement le fein & plusiours reprises. Le systeme de freinage: peut alors se purger. Sie point dur demeure ‘souple, vous ne devez pas continuer& ruler. Le revendour spécialisé doit purger le ren ‘Avant un transport, vous pouvez Contoumer ce probléme en action- rant levier de fein et en le main- tenant dans cette position & Taide d'une courtoie par exemple. Ceci permet d'empé- cher la pénétration d'air dans le systéme hhysraulique. ‘i installation de freinage doit étre nettoyée, \veuilezIre les instructions données parle fabri- ceants des composanis. v Le Dérailleur I existe sur tes bicyclotes modornes diférents lypes de changements de vitesse, existe différents systames + déralleurs; + moyeux a vitesses intégrées. 1 systémes combines Ces déralleurs peuvent s'actonner par diférents ‘ypes de manettes Exemple dune poignée de frein Shimano STI vee manette de défalleur corporée ‘orator (rete) Poignées tounantes X 8 Votre bicyclotte est lvrée avec la no- tice correspondant. au changement do vitesse dont elle est équipée. \Vous trouvarez des informations sur le chan- ‘gement de vitesse de votre bicycle dans la notice du fabricant et sur son site Internat. Se ct familiarisez-vous d'abord avec son fonc- tionnement, Confiez es interventions surle changement de vitesse a votre revendeu' Les interventions qui ne sont pas réal ‘sés dans les rigles de art constituent un risque pour la sécunté ! Programme d'entrotion La mécanique des bicyclettes: mo- demes est tés performante, mais tun peu delicate, Elle a besoin oun centretion réguilr. Cela demande un savoir- faire et un outlage pariculers. Confiez les Intorventions sur votre bicylotte & votre re- Vendour, Vous trouverez des informations Sut les pidces constitutes de vote bieytete et ‘ur leur entreien dans la noice de leurs fabri- ‘cans et Sur leurs sits Inteme, Les interventions que vous pouvez envisager de ‘aliser par vous-méme ean risque sont signa Ios on gras, Pour assurer dans la durée te bon fonctionne- ment de votre sicycltte, et aussi pour ne pas perce le bénéfice de a garantie + nettoyez votre bcyclete chaque fois que vous avez utlsée, en verifant qu'elle est en bon stat: + confiez les révsions a votre revendeur + contblez wot bicycle ous ls 3008600 km, ou tousles 3.26 mols, + en vérifant que vis, 6erous et blocages ra- ides sont bien serés + utlisez une elé dynamemétique pour garantie Un bon serrage. + assurez enrotion etl lubrication des pidcos ‘mobiles conformément aux instructions du fabricant (les surfaces de freinage ne se lubr- fant pas); + fates réparer une peinture endammagée ; + faites remplacer les pices défectueuses et sees, Pérlodiclté d'entretien ‘Avant chaque utilisation ‘Opération a réaliser Entetionicontrole Contélez “rayens + usure ot vollage des jantes + tat des pneus, présence de corps Gtrangers + blocages rapides + fonctionnement du changement de tesse ot dela suspension fonctionnement des freins freins hydrautiques : étanchéite éclairage sonnette ‘Tous les 300 & 500 km : pris avolr roulé sous la pluie Opération a réaliser Conteéier “chaine + plateau + jante + pignon(s) + Transmission par courroie + sure des gamitures (remplacer les, ‘gamitures usées) Nettoyer “chaine + plateau + pignon(s) + Transmission par courrole Lubeifer + chaine avec huile pour chaines Contrler: «Te bon serage des touts les vis et boutons, ‘Apris les 200 premiers kilométres, puis en: ‘Suite au moins une fois par an Operation &réaleer Contidler + pneus ot roves Couple de serrage © guidon + pédales * maniveles + salle * tge de slle + foutes ls vis de fixation Réglage des éléments suivants + Jou de direction ~ changement de vitesse + Tein + amortsseurs Tous les 1000 km: Opération &réaliser + contrler los ‘teins & tambour, éventuelo- ment lubrifer la bague du fren avec un briflant spécial ou la changer (revendeur) ‘Tous tos 3 000 km ‘Opératon & réaliser A faire contrber, nettoyer, éventuellement remplacer par votre revendeur smoyeux + jeude drection + freins ‘ pecales + changement de vitesse Opération &réatser Nettoyar ot ub + dérailleur + freins (sauf les + chaine surfaces de fr _ Faltes-vous conselller par votre revendeur pour les lubrifiants & rll existe pas de lubrfiant Uuniversel. Utilisation d'un lubrifiant mal ‘adaplé peut atfecter le bon fonctionnement ‘et causer des dommages ! PPour garantie bon fonctionnement dans [a durée de votre brydett, la promiéte révision est essontelle | Les cables et les rayons sallongent. es vis ot les boulons peuvent se desserrer. Gest pour ‘quoi il faut absolument confer a. premiare ‘vision & votre revendaur 9 Lalubrification - Los interventions etfectubes sur une bieycltte demandent du savai-fare, ds outs et de Fexpérience. Confiez toutes les interventions & effecuer sur des crganes de sécurité a vor revendeur, ou demandez-ui de es vere. Xu ‘Schéma de graissage ‘Que fautil tubrifer 2 Chatne Cables de freins et de changement de vitesse Roulaments de roves, de péd de direction ‘Amortsseurs Friletages ‘Surfaces de contact de pidees en carbone Surfaces de glissement des boca: 908 rapices Tiges de selle métalique sur cadre Actculations du dérailour Pivots des freins 20 ‘Avec quelle périodicité ? apres favor netoyée lorsquele est sale; aprés avoir roulé sous lap; tousles 250 kn fen cas de mauvaisfonctionnement ; 1 fois par an 1 fois par an aprés les avoir nettoy6s lorsquils sont sles; aprés avoir roulé sous la pluie Seb les corsignes du fabrcant ‘au montage ‘au montage 1 fois par an ‘au montage fon cas de mauvaisfonctionnement ; 1 fois par an fen cas de mauvaisfonctionnement; 1 fois par an er ‘Avec que type de lubrifant ? hulle pour chatne araisse sans slice araisse pour roule- ments lubrifant en bombe spécial graisso pate pour carbone ‘raisse, hulle en Bombe graisse hulle en bombe hile en bombe Vis ot boulons ‘Tous los assombiagos par vis sont & bloquer au couple de serrage appro pré pour assurer leur bonne tenue. Un serrage trop fort peut endammager ls vs, boulons, érous ou la piéce assembiée. Ui sez mpérativement une clé dynamométique. ‘Sans cot outl spécial I n'est pas possible de réaliser un bon serrage, Toute pice qui porte une indication de couple de serage doit obligatorement {te viesbe a cote valour Rechorchez dans la natice du fabieant dela pidos en ques tion les bonnes valeurs de serrage ‘Assembiege par vis Couple de serage Manivele, acior 30m Manvelle, aluminium 40Nm Pédales 40Nm Ecrou daxe de rove 25Nm avant Ecrou axe de rove 40Nm arrigre Expandeur de potence Nm Vis do blocage do Nm potence Aheadset Vis de blocage dos 10Nm combauts de ent Vis de blocage de tige 20Nm do selle Ma ‘Assambioge par vis Vis de blocage de tige do selle Me Collier de fixation de tige de salle Patins de frein ‘Support de dynamo Collar de fixation de tige de slle sur cadre carbone Perte-bidon sur cadre carbone Consignes particulier fibre de carbone ‘Assombiage par vis Vis du colle de tea tion du derailleur avant Vis de fixation de ma- notte de derailleur Vis de fixation de ma- nelle de fein Bride guidon-potence Fixation de la potence sur le pivot de fourche pour les pia Couple de serago 14Nm 20Nm Nm 10Nm 5Nmt 2Nm Couple de serago 3Nm* aNm* 3Nm* 5Nm* 4Nm* Couple de ‘Assemblage Pas de parvis vig rage max Collier de s MS ANm* seme Collerde sslle,ron M6 55Nm* Elle de fxation du M1Ox1 — BNm* dérailour Porte-bidon MS 4Nm* Roulementintérieur BSA selon Instructions “abricant™ Etriorde rein, rein = MS BBN A disque, Shimano (iS etPm) Etior de rein, rein = M8 8—10Nm A disque, AVID (IS etPM) Etiorde rein, rein = M8. Nm disque, Magura is etPm) * Hest recommands e'ulser de la pte de mon- tage pour carbone a Couples de serrage standard pour assemblages par vis. Les assomblages par vis se serrent aux valours suivantes Dimen- Marquage des vis unite sons 8B 109 129 Me 273848 Nm M5 55 8095 Nm MB 95 130160 Nm Ma 230-320 «3,0 Nm M10 48064070 Nm Les piéces en carbone ® Ln cate et ds ides on re de ar- ‘bone ne doivent pas éire lubriiés avec de Thuile ou de a grasse. ly a leu ) Achotour de Pedelec, vous trouverez des exol- calions techniques sur les bieycletles en général dans les pares précédentes de la présente notice. Les pariculartés 1Sgales, réglementares ot techniques concemant votre Pedelec sont expo- sées dans la section qu su. Pour son utlsation, pour les détails tech- riques, consultees notices des fabricants des léments consttuts du Pedelec. ae CP | ncn rae EES (S Sheen ee cee oy tree Se erect elec ere et ee eed ® Dispositions légales Essayez dabord votre Pedelec dans Un endroit peu fféquenté avant de vous lancer sur la voie publique ! Nouiliez pas de vous conformer au Code de fa route du pays ol vous vous trouver. ‘Krenn aant Un Pedelec est considéré dane [Union eure- péenne comme une bicyclatte. Lutiistion des pistes cyclables est réglementée dans {Union européenne comme pour les vélos. 1! peut ‘applquer des riglomentations particles en ddehors de [Union européenne, mais égalemant dans ceriaines régions d'Europe. Rerseignez~ ‘ous surles dispositions en vigueurdans le pays. + Le moteur est la pour assister Ie cy- EL? clste & partir dur moment od il pédale. La buissance du moteur est imitée & 250 W et assistance doit sarréter 25 kmh + Pas dobligation dassurance ni de permis de conduit. Il est actuellement question dune obligation de pot de easque. Informez-vous Sur la réglomentation en vgueur avant dutliser ce deux-oues, Nous re- commandons toulefois absolument le part dun ceasque de velo, Vote vélo a assistance électrique est pouttre propulsion totalement électrique jusqua 6 kmh (option pouvant éire rajoutée en apres Vente) Toutefois cela le tansforme legalement fen scooter Si vole PedelecE-Bike riest pas

You might also like