Professional Documents
Culture Documents
Hana Arent Mi Izbeglice PDF
Hana Arent Mi Izbeglice PDF
HANA ARENT
MI IZBEGLICE*
Pre svega, mi ne volimo da nas zovu izbeglicama. Jedni druge nazivamo
prido{licama ili imigrantima. Na{e novine su novine za Amerikance
koji govore nema~ki, a oni koje je Hitler progonio nikada nisu, bar
koliko je meni poznato, osnovali klub ~ije bi ime nagove{tavalo da su
njegovi ~lanovi izbeglice.
Izbeglica je ranije bila osoba koja je prinu|ena da u drugoj zemlji
potra`i uto~i{te zbog svog politi~kog stava ili zbog ne~ega {to je u~inila. Istina je da smo mi morali da tra`imo uto~i{te ali mi nismo ni{ta
u~inili, a ve}ina nas ni u snovima nikada ne bi pristala uz neko radikalno politi~ko opredeljenje. Mi smo uticali na to da se promeni zna~enje
pojma izbeglica. Sada su izbeglice oni me|u nama koji su bili lo{e sre}e
da u novu zemlju pristignu bez ikakvih sredstava, prinu|eni da prihvate pomo} od Komiteta za izbeglice.
Pre rata nas je jo{ i vi{e poga|alo kada bi nas neko nazvao izbeglicama. ^inili smo sve da ubedimo druge da smo samo obi~ni imigranti.
Govorili smo da smo svojom voljom do{li u zemlju koju smo sami izabrali i da na{a situacija nema nikakve veze sa takozvanim jevrejskim
problemom. Da, mi smo bili imigranti i prido{lice koje su napustile
svoju zemlju, ili iz ~isto ekonomskih razloga ili zato {to nam jednog lepog dana naprosto vi{e nije odgovaralo da u njoj ostanemo. Po`eleli
smo da iznova izgradimo svoj `ivot, i to je sve. Samo sna`ni i optimisti~ni mogu iznova da izgrade svoj `ivot. Stoga smo mi veliki optimisti.
Na{ optimizam je zaista zadivljuju}i, bez obzira na ~injenicu {to mi
to prime}ujemo. Kona~no se saznalo za na{u borbu. Izgubili smo dom,
{to }e re}i, dobro poznati svakodnevni `ivot. Izgubili smo svoja zanimanja, {to }e re}i izvesnost da u ovome svetu ima neke koristi od nas.
Izgubili smo svoj jezik, {to zna~i prirodnost reakcija, jednostavnost gestova, neizve{ta~enost u izra`avanju ose}anja. Ro|ake smo ostavili po
* Hannah Arendt, Hitlers Exiles. Personal Stories of the Flight from Nazi
Germany to America, Mark M. Aderson (ed.), The New Press, New York.
tre}i program
10
ZIMAPROLE]E 2008
getoima u Poljskoj, a najbolji prijatelji su nam ubijeni u koncentracionim logorima, {to zna~i da smo pre`iveli lomove na privatnom planu.
Ipak, ~im smo se spasili, a ve}ina nas je morala da se spasava u vi{e
navrata, zapo~injali smo novi `ivot i poku{avali da se {to vi{e dr`imo
dobrih saveta koje su nam davali na{i spasioci. Re~eno nam je da zaboravimo, i mi smo zaboravljali nezamislivom brzinom. Na prijateljski na~in smo podse}ani da }e nam nova zemlja postati novi dom i mi smo se
ve} posle ~etiri nedelje u Francuskoj, ili {est nedelja u Americi, pretvarali da smo Francuzi ili Amerikanci. Oni optimisti~niji me|u nama ~ak bi
dodavali kako su ceo svoj prethodni `ivot proveli u nekoj vrsti nesvesnog egzila, i da im je tek nova zemlja pokazala kako izgleda pravi dom.
Istina, ponekad se bunimo kada nam se ka`e da zaboravimo {ta smo ranije radili, a te{ko je i odbaciti svoje pre|a{nje ideale ako se time dovodi
u pitanje va{ dru{tveni status. Jezik nam, zato, ne predstavlja nikakav
problem. Posle samo godinu dana, optimisti su uvereni da engleski govore kao maternji, a posle dve godine se sve~ano zaklinju da ga govore
bolje od bilo kog drugog jezika dok nema~kog jedva da se i se}aju.
U `elji da {to uspe{nije zaboravimo, mi izbegavamo svaku aluziju
na koncentracione logore i logore za interniranje, kroz koje smo pro{li
u gotovo svim evropskim zemljama pominjanje toga bi se moglo protuma~iti kao pesimizam ili nedostatak poverenja u na{u novu otad`binu. Osim toga, koliko puta nam je re~eno da niko ne `eli da slu{a o tome; pakao vi{e nije stvar vere ili fantazije, ve} ne{to stvarno poput ku}e, kamena i drveta. O~igledno da niko ne `eli da zna kako je moderna
istorija stvorila novu vrstu ljudskih bi}a onu koju neprijatelji zatvaraju u koncentracione logore, a prijatelji u logore za interniranje.
^ak i me|u sobom mi ne razgovaramo o tom delu pro{losti. Umesto toga, prona{li smo vlastiti na~in da ovladamo neizvesnom budu}no{}u. Svako ne{to planira, `eli, i svako se ne~emu nada. Nismo ni mi
druga~iji, ali pored tog op{teljudskog stava, kod nas postoji i te`nja da
na nekakav nau~ni na~in popravimo budu}nost. Posle toliko mnogo zle
sre}e, `elimo perspektivu koja }e biti sigurna. Stoga ostavljamo iza sebe
zemlju, zajedno sa svim njenim neizvesnostima, i o~i upiremo ka nebu.
Mi iz zvezda, umesto iz novina, ~itamo kada }e Hitler biti pora`en i kada }emo dobiti ameri~ko dr`avljanstvo. Mislimo da su zvezde mnogo
pouzdaniji savetnici nego svi na{i prijatelji; zvezde nam govore kada
treba da idemo na ru~ak sa svojim dobro~initeljima i kog dana su nam
najbolji izgledi da popunimo neki od onih bezbrojnih upitnika koji prate na{ sada{nji `ivot. Ponekad se ne pouzdajemo ~ak ni u zvezde, nego
u linije na dlanu ili na oblik rukopisa. No, na taj na~in manje saznajemo
o politi~kim doga|ajima, a mnogo vi{e o sebi samima, iako psihoanaliza vi{e nije u modi. Pro{la su ta sre}na vremena kada su dokone dame i
STUDIJE O IZBEGLI[TVU
11
tre}i program
12
ZIMAPROLE]E 2008
teretilo svet koji je tog o~ajnog ~oveka primorao da govori i da se pona{a veselo do svog poslednjeg dana. Pisma koja ostavljaju samo su
konvencionalni i besmisleni dokumenti. Stoga je i pogrebna slu`ba koja se odr`ava nad otvorenim grobom, kratka, pra}ena neprijatno{}u i
ispunjena nadom. Niko ne pita za razloge; ~ini se da su oni svima jasni.
* * *
STUDIJE O IZBEGLI[TVU
Mi smo prvi sekularni Jevreji koji su proganjani i mi smo prvi koji, i to ne samo in extremis, na to odgovaramo samoubistvom. Mo`da
su u pravu filozofi koji ka`u da je samoubistvo poslednji i vrhunski garant ljudske slobode: iako nismo slobodni da kreiramo svoj `ivot ili
svet u kojem `ivimo, mi smo ipak slobodni da odbacimo `ivot i napustimo ovaj svet. Pobo`ni Jevreji, naravno, ne mogu da shvate ovu negativnu slobodu; oni u samoubistvu vide ubistvo, odnosno uni{tavanje
onoga {to ~ovek nije u stanju da stvori, kr{enje prava koje pripada
Tvorcu. Adonai nathan veadonai lakach (Bog dao, Bog uzeo); a oni
bi dodali: baruch shem adonai (blagosloveno ime Bo`je). Za njih samoubistvo, jednako kao i ubistvo, predstavlja bogohulni napad na Bo`je stvaranje u celini. ^ovek koji ubije sebe potvr|uje da `ivot nije vredan `ivljenja, i da svet nije vredan da on u njemu bude.
Ipak, na{e samoubice nisu ludi buntovnici koji prkose `ivotu i svetu i poku{avaju da u sebi ubiju ~itav univerzum. Oni nestaju na tih i
skroman na~in, kao da se izvinjavaju zbog nasilnog re{enja koje su prona{li za svoje li~ne probleme. Veruju, uop{te uzev, da politi~ki doga|aji
nemaju nikakve veze s njihovom li~nom sudbinom. I u dobrim kao i u
lo{im vremenima, oni veruju samo u svoju li~nost, a sada u sebi pronalaze misteriozne nedostatke koji im onemogu}avaju da se sna|u. Po{to
su od najranijeg detinjstva ose}ali da im pripada odre|eni dru{tveni status, oni se ose}aju kao gubitnici kada vi{e ne uspevaju da sa~uvaju taj
status. Njihov optimizam je uzaludan poku{aj da dr`e glavu iznad vode.
Iza te fasade vedrine, oni se bez prestanka bore s unutra{njim o~ajem.
Na kraju umiru od neke vrste sebi~nosti.
Ukoliko smo spaseni, ose}amo se poni`enim, a ako nam se pomogne, ose}amo se degradiranim. Borimo se kao ludi za svoju privatnu egzistenciju s vlastitim usudom i vlastitim problemima po{to se pla{imo da ne postanemo deo onog mno{tva bednih parazita (schnorrer)
kojih se, budu}i da su mnogi od nas biv{i filantropi, vrlo dobro se}amo. Svojevremeno nismo shvatali da je takozvani parazit simbol jevrejske sudbine, a ne nesposobnjakovi} (shlemihl), pa nam se zato danas ~ini da i nemamo pravo da o~ekujemo nekakvu jevrejsku solidarnost. Ne shvatamo da nije re~ toliko o nama, koliko o jevrejskom narodu kao celini. Ponekad nas na{i za{titnici sna`no podsti~u da istrajemo u tom odsustvu razumevanja. Se}am se direktora velike dobrotvorne fondacije u Parizu koji bi, uvek kad dobije vizit-kartu nekog nema~ko-jevrejskog intelektualca s neizbe`nim dr, znao da povi~e iz sveg
glasa: Gospodine doktore, gospodine doktore, gospodine parazitu,
gospodine parazitu!
Iz ovako neprijatnih iskustava mi smo izvukli sasvim jednostavan
zaklju~ak. Vi{e nas ne zadovoljava {to smo samo doktori filozofije, na-
13
tre}i program
14
ZIMAPROLE]E 2008
STUDIJE O IZBEGLI[TVU
15
tre}i program
16
ZIMAPROLE]E 2008
izbeglice ne vode}i ra~una o njihovom ube|enju da su na putu da postanu ~e{ki gra|ani. Na{ gospodin Kon odlazi u Be~. Da bi se prilagodio tamo{njim uslovima, postao je odlu~ni austrijski patriota. Zbog nema~ke invazije, gospodin Kon je, me|utim, bio primoran da napusti zemlju. U Pariz je stigao u zao ~as i nikada nije dobio valjanu dozvolu boravka. Ve} raspola`u}i velikom ve{tinom u gledanju stvari iz ugla sopstvenih `elja, on je odbio da ozbiljno shvati puke administrativne mere,
uveren da }e svoj budu}i `ivot provesti u Francuskoj. Stoga se pripremio na prilago|avanje francuskoj naciji tako {to se poistovetio s na{im pretkom Vercingetoriksom. Mislim da je bolje da ne du`im s pri~om o daljim avanturama tog gospodina. Sve dok nije u stanju da donese odluku da bude ono {to zapravo jeste, Jevrejin }e morati da prolazi
kroz luda~ke promene koje niko ne mo`e ni da predvidi.
^ovek koji `eli da izgubi svoje sopstvo otkriva, zapravo, mogu}nosti ljudskog postojanja, a one su beskona~ne, beskona~ne kao i stvaranje. Ali, otkrivanje nove li~nosti u sebi nije lako, i beznade`no je koliko
i stvaranje novog sveta. [ta god ~inili, {ta god se pretvarali da jesmo, mi
ne otkrivamo ni{ta osim vlastite luda~ke `elje da budemo druga~iji, da
ne budemo Jevreji. Sve na{e aktivnosti usmerene su ka ostvarivanju tog
cilja ne `elimo da budemo izbeglice, po{to ne `elimo da budemo Jevreji. Pravimo se da nam je engleski maternji po{to su doseljenici koji
govore nema~ki poslednjih godina obele`eni kao Jevreji. Ne ka`emo za
sebe da nemamo svoju dr`avu, po{to ve}inu ljudi bez dr`ave danas ~ine
Jevreji. Spremni smo da postanemo lojalni Hotentoti samo da bismo
sakrili ~injenicu da smo Jevreji. Ne uspevamo u svemu tome, i ne mo`emo uspeti; pod koprenom optimizma lako mo`ete otkriti beznadnu tugu asimilacionista.
S nama koji smo do{li iz Nema~ke re~ asimilacija je dobila dublje
filozofsko zna~enje. Te{ko je i zamisliti koliko smo to ozbiljno shvatali.
Asimilacija nije zna~ila neophodno prilago|avanje zemlji u kojoj smo se
slu~ajno rodili, i ljudima ~iji jezik govorimo. Mi se u principu prilago|avamo svemu i svakome. Taj stav mi je postao jasan kada sam ~ula re~i jednog mog sunarodnika koji je o~igledno umeo da izrazi svoja ose}anja. Tek stigav{i u Francusku, on je osnovao jedno od onih dru{tava
za prilago|avanje u kojima su nema~ki Jevreji jedni druge uveravali kako su ve} postali Francuzi. U svom prvom govoru, on je rekao: U Nema~koj smo bili dobri Nemci i zato }emo u Francuskoj biti dobri Francuzi. Publika je odu{evljeno tap{ala i niko se nije smejao; bili smo sre}ni {to smo ve} nau~ili kako da doka`emo svoju lojalnost.
Da je patriotizam stvar rutine ili prakse, mi bismo bili najpatriotskiji narod na ~itavom svetu. Vratimo se na{em gospodinu Konu on je
svakako oborio sve rekorde. On je idealan doseljenik koji u svakoj ze-
STUDIJE O IZBEGLI[TVU
17
tre}i program
18
ZIMAPROLE]E 2008
se mo`e zamisliti po{to `ivimo u svetu u kojem ljudi kao takvi ve} neko
vreme ne postoje, po{to je dru{tvo otkrilo kako je diskriminacija odli~no dru{tveno oru|e za me|usobno ubijanje bez prolivanja krvi, po{to
paso{i i mati~ni listovi, a ponekad ~ak i izvodi o pla}enom porezu, vi{e
nisu formalni dokumenti ve} sa sobom nose i dru{tveni ugled. Istina je
da su mnogi od nas potpuno zavisni od dru{tvenog standarda, da mi
gubimo poverenje sami u sebe ukoliko nas dru{tvo ne priznaje, da smo
oduvek bili spremni da platimo svaku cenu samo da nas dru{tvo prihvati. Ali je isto tako istina da su oni retki me|u nama, koji su poku{ali da se sna|u bez tih trikova prilago|avanja i asimilacije, platili mnogo
vi{u cenu od onog {to su sebi mogli da priu{te doveli su u pitanje i
onih nekoliko {ansi koje u ovom, naglavce postavljenom svetu, dobijaju ~ak i otpadnici od zakona.
Nedavni doga|aji ne mogu da objasne ni dr`anje te nekolicine koje
bismo s Bernardom Lazarom mogli da nazovemo svesnim parijama,
kao ni pona{anje na{eg gospodina Kona koji se svim silama trudio da
brzo zadobije dru{tveni status. Sve su to deca 19. veka koja su, ne poznaju}i pravne i politi~ke prognanike, vrlo dobro znala za dru{tvene
parije i njihove pandane, za dru{tvene parvenu. Moderna istorija Jevreja, koja je po~ela s dvorskim Jevrejima2 i nastavila s jevrejskim milionerima i filantropima, u stanju je da zaboravi taj drugi trend jevrejske
tradicije tradiciju Hajnea (Heine), Rahele Varnhagen, [olom Aleihena
(Sholom Aleichen), Bernarda Lazara, Franca Kafke, ~ak i ^arlija ^aplina (Charlie Chaplin). To je tradicija jedne manjine Jevreja koja nije `elela da naglo osvoji dru{tvene pozicije i koja je vi{e volela status svesnih parija. Sve veli~ane jevrejske osobine jevrejsko srce, humanost, humor, bezinteresna inteligencija zapravo su osobine parija. Sve
jevrejske mane nedostatak takta, politi~ka glupost, kompleks manje
vrednosti i gomilanje novca zapravo su karakteristike etabliranih.
Uvek je bilo Jevreja koji nisu smatrali da vredi svoj humani stav i prirodni pogled na stvari dati u zamenu za sku~enost kastinskog duha ili
su{tinsku nerealnost finansijskih transakcija.
Istorija je i parijama i skorojevi}ima nametnula status prognanika.
Parvenu jo{ nisu prihvatili Balzakovu on ne parvient pas deux fois i
zato ne razumeju divlje snove ovih prvih i ose}aju se poni`enima kada
dele njihovu sudbinu. Ona nekolicina izbeglica, kojoj je veoma stalo da
ka`e istinu ~ak i po cenu nepristojnosti, dobija, u zamenu za svoju
nepopularnost, prednost koja nema cenu: za njih istorija vi{e nije zatvorena knjiga i politika vi{e nije privilegija onih koji nisu Jevreji. Oni
znaju da je po stavljanju jevrejskog naroda u Evropi van zakona, usledi2
prev.
STUDIJE O IZBEGLI[TVU
lo stavljanje van zakona ve}ine evropskih nacija. Izbeglice koje su primorane da idu iz jedne zemlje u drugu samo su prethodnici svojih naroda ukoliko sa~uvaju svoj identitet. Prvi put istorija Jevreja ne stoji
zasebno, ve} je povezana s istorijom svih drugih naroda. Zajedni{tvo
evropskih naroda se raspalo u parampar~ad u trenutku kada su dozvolile da njihov najslabiji ~lan bude isklju~en i progonjen. Raspalo se
upravo zato {to su dozvolile da to bude u~injeno.
S engleskog prevela Aleksandra Kosti}
19