Professional Documents
Culture Documents
changes that took place in the same period.[2] For the core
group, there are three changes, which may be thought
of as three successive phases. Each phase aected three
consonants, making nine modications in total:
1. The three Germanic voiceless plosives became
fricatives in certain phonetic environments (English
ship /p/, Dutch schip [sxp], Norwegian skip [p]
map to German Schi [f]);
2. The same sounds became aricates in other positions (apple /pl/, appel [pl], eple [:ple]: Apfel
[apfl]); and
3. The three voiced plosives became voiceless (door
/dr/, deur [dr], dr [dr] : Tr [ty]).
Since phases 1 and 2 aect the same voiceless sounds,
some scholars nd it more convenient to treat them together, thus making for only a two-phase process: shifts
High German subdivides into Upper German (green) and Central
in voiceless consonants (phases 12 of the three-phase
German (blue), and is distinguished from Low German (yellow)
model) and in voiced consonants (phase 3). The twoand Dutch. The main isoglosses the Benrath and Speyer lines
for typology, but it does not
are marked in black. NB: This map shows the modern bound- phase model has advantages
[3]
reect
chronology.
aries of the languages.
Of the other changes that sometimes are bracketed within
the High German consonant shift, the most important
(sometimes thought of as the fourth phase) is:
In historical linguistics, the High German consonant shift or second Germanic consonant shift is a
phonological development (sound change) that took place
in the southern parts of the West Germanic dialect continuum in several phases. It probably began between the
third and fth centuries and was almost complete before
the earliest written records in High German were produced in the ninth century. The resulting language, Old
High German, can be neatly contrasted with the other
continental West Germanic languages, which for the most
part did not experience the shift, and with Old English,
which remained completely unaected.
General description
The High German consonant shift did not occur in a single movement, but rather as a series of waves over several centuries. The geographical extent of these waves
varies. They all appear in the southernmost dialects, and
spread northwards to diering degrees, giving the impression of a series of pulses of varying force emanating from what is now Austria and Switzerland. Whereas
some are found only in the southern parts of Alemannic
(which includes Swiss German) or Bavarian (which includes Austrian), most are found throughout the Upper
3 CORE GROUP
German area, and some spread on into the Central German dialects. Indeed, Central German is often dened
as the area between the Appel/Apfel and the Schip/Schi
boundaries, thus between complete shift of Germanic /p/
(Upper German) and complete lack thereof (Low German). The shift // > /d/ was more successful; it spread
all the way to the North Sea and aected Dutch as well as
German. Most, but not all of these changes have become
part of modern Standard German.[5]
The High German consonant shift is a good example of
a chain shift, as was its predecessor, the rst Germanic
consonant shift. For example, phases 1 and 2 left the language without a /t/ phoneme, as this had shifted to /s/ or
Phase 3 lled this gap (/d/ > /t/), but left a new gap
/ts/.
at /d/, which phase 4 then lled (// > /d/).
single consonants. Geminate plosives in words like *appul apple or *katta cat were not aected, nor were
plosives preceded by another consonant like in *skarp
sharp or *hert heart. These remained unshifted until
the second phase.
/p/ > // (> /f/ nally)
/t/ > zz (> z nally)
/k/ > /xx/ (> /x/ nally)
/p/ presumably went through an intermediate bilabial
stage //, although no distinction between /x/ and /f/ was
made in writing. It can be assumed that the two sounds
merged early on.
3.2 Phase 2
3
3.1
Core group
Phase 1
In the second phase, which was completed by the 8th century, the same sounds became aricates in three environments: in word-initial position; when geminated; and after a liquid (/l/ or /r/) or nasal (/m/ or /n/).
/p/ > /pf/ (also written ph in OHG)
(written z or tz)
/t/ > /ts/
/k/ > /kx / (written ch in OHG).
3.3
Phase 3
Examples:
OE ppel : OHG apful, aul (English apple,
Dutch appel, Low German Appel : German
Apfel)
OE scearp : OHG scarpf, scarf (English sharp,
Dutch scherp, Low German scharp : German
scharf)
OE catt : OHG kazza (English cat, Dutch kat,
Low German Katt : German Katze)
OE tam : OHG zam (English tame, Dutch tam,
Low German tamm : German zahm)
OE liccian : OHG leckn (English lick, Dutch
likken, Low German licken, German lecken
: High Alemannic lekchen, schlecke/schlcke
/lkx, lkx/)
OE weorc : OHG werc, werah (English work,
Dutch werk, Low German Wark, German
Werk : High Alemannic Werch/Wrch)
The shift did not take place where the plosive was preceded by a fricative, i.e. in the combinations /sp, st, sk,
ft, ht/. /t/ also remained unshifted in the combination /tr/.
OE spearwa : OHG sparo (English sparrow,
Dutch spreeuw, German Sperling)
OE mst : OHG mast (English mast,
Dutch mast, Low German Mast, German
Mast(baum))
OE niht : OHG naht (English night, Dutch
nacht, Low German Nacht, German Nacht)
OE trowe : OHG (gi)triuwi (English true,
Dutch (ge)trouw, Low German tr, German treu; the cognates mean trustworthy,"faithful, not correct,"truthful.)
Following /r/ also prevented the shift of /t/ in words which
end in -ter in modern Standard German, e.g. bitter, Winter. These stems had /tr/ in OHG inected forms (bittr-,
wintr-).
For the subsequent change of /sk/ > //, written sch, see
below.
3
*werpfan, helfen 'to help' OHG helfan *helpfan. Only one standard word with /rpf/ remains: Karpfen
'carp' OHG karpfo.
occurs throughout the High
The shift of /t/ > /ts/
German area, and is reected in Modern Standard
German.
The shift of /p/ > /pf/ occurs throughout Upper German, but there is wide variation in Central German
dialects. Most West Central German dialects are unaected by the shift (cf. Luxembourgish Perd ~
Standard German Pferd). In the Rhine Franconian
dialects, the further north the dialect, the fewer environments show shifted consonants. In East Central German, the clusters -pp- and -mp- remained
untouched. The shift /p/ > /pf/ is reected in standard German, but there are many exceptions to it,
i.e. forms adopted with Central or Low German
consonantism (Krppel, Pacht, Schuppen, Tmpel
etc.). Moreover, this aricate is infrequent in wordinitial position: fewer than 40 word stems with pfare used in contemporary standard German, mostly
early borrowings from Latin. This rareness is partly
due to the fact that word-initial p- was virtually absent in Proto-Germanic. Note, however, that the
Upper German dialects have many more such words
and that they have used pf- productively, which is not
the case in standard German.
The shift of /k/ > /kx / is today geographically highly
restricted and seen only in the southernmost Upper
German dialects. In mediaeval times, it was much
more widespread (almost throughout Upper German), but was later undone from the north southward. Tyrolese, the Southern Austro-Bavarian dialect of Tyrol, is the only dialect in which the affricate /kx / has been preserved in all positions, e.g.
Cimbrian khan [kx on] 'not any' (cf. German
kein). In High Alemannic, only the geminate is preserved as an aricate, whereas in the other positions,
/kx/ has been simplied to /x/, e.g. High Alemannic chleub 'to adhere, stick' (cf. German kleben).
Initial /kx / does occur to a certain extent in modern
High Alemannic in place of any k in loanwords, e.g.
[kx arib ikx ] 'Caribbean' (?), and /kx / occurs where
'laborious work',
ge- + [x], e.g. Gchnorz [kx no()rts]
from the verb chnorze.
OTHER CHANGES
4.2
// > /b/
denken, West Frisian tinke)
early OHG thegan > classical OHG degan (English thane : Dutch degen, German Degen
warrior, West Frisian teie)
early OHG thurstag > classical OHG durstag
(English thirsty : Dutch dorstig, German
durstig, West Frisian toarstig, Swedish trstig)
early OHG bruothar/bruodhar > classical
OHG bruodar (English brother, Icelandic
brir : Dutch broeder, German Bruder, West
Frisian broer)
early OHG munth > classical OHG mund (English mouth, Old Norse mr : Dutch mond,
German Mund)
early OHG thou/thu > classical OHG d, du
(English thou, Icelandic : Low German d,
German du, West Frisian do)
In dialects aected by phase 4 but not by the dental variety of phase 3 (Central German, Low German, and
Dutch), two Germanic phonemes merged: becomes d,
but original Germanic d remains unchanged:
One consequence of this is that there is no dental variety
of grammatischer Wechsel in Middle Dutch.
A peculiar development took place in stems which had
the onsets dw- and tw- in OHG. They merged in MHG twand were later joined to the large group of stems with initial zw-. Those stems therefore appear to have undergone
the High German consonant shift several times, e.g. modern zwingen (to force) < MHG twingen < OHG dwingan
< Germanic *wengan.
In 1955, Otto Her[9] suggested that a change analogous
to the fourth phase of the High German consonant shift
may have taken place in Gothic (East Germanic) as early
as the 3rd century AD, and he hypothesised that it may
have spread from Gothic to High German as a result of
the Visigothic migrations westward (c. 375500 AD).
This has not found wide acceptance; the modern consensus is that Her misinterpreted some sound substitutions
of Romanic languages as Germanic, and that East Germanic shows no sign of the second consonant shift.
5
lenition phenomena, including shifts from plosives to
fricatives and further to approximants word-medially, so
its conceivable that these changes counteracted the earlier hardening of the dental fricatives that had reached
Danish from the south (thus initially // > /d/, followed
by lenition /d/ > //), but only after these changes had
propagated further north to the remaining Scandinavian
dialects.
OTHER CHANGES
languages. Thus, it aected High German, Low German, position (original /s/ may in fact have been apical [s], as
Dutch, Frisian and Old English alike. It did not spread OHG and MHG distinguish it from the reex /t/ > /s/,
to Old Norse, which retained the original fricative. Be- spelled z or and presumed to be laminal [s]):
cause of its much wider spread, it must have occurred
very early, during Northwest Germanic times, perhaps
German Schrift, script
around the 2nd century.
German Flasche, ask
English has partially reversed this shift through the
German spinnen (/p/), spin
change /dr/ > /r/, for example in father, mother, gather
German Strae (/t/), street
and together.
German Schlaf, sleep
In phase 3 of the High German consonant shift, this /d/
German Schmied, smith
was shifted to /t/, as described above.
German Schnee, snow
German Schwan, swan
4.4
// > //
4.5
/s/ > //
7
[ta], have the voiced form, since here the plosive is
not terminal. As a result of these inected forms, native
speakers remain aware of the underlying voiced phoneme,
and spell accordingly. However, in Middle High German,
these sounds were spelled dierently: singular tac, plural
tage.
Chronology
6 Geographical distribution
Roughly, the changes resulting from phase 1 aected Upper and Central German, as did the dental element of
phase 2 (t- > z-). The other elements of phase 2 and all
of phase 3 impacted only Upper German, while those
changes from phase 4 aected the entire German and
Dutch-speaking region (the West Germanic dialect continuum). The generally accepted boundary between Central and Low German, the maken-machen line, is sometimes called the Benrath line, as it passes through the
Dsseldorf suburb of Benrath, while the main boundary
between Central and Upper German, the Appel-Apfel line
can be called the Speyer line, as it passes near the town
of Speyer, some 200 kilometers further south.
However, a precise description of the geographical extent of the changes is far more complex. Not only do the
individual sound shifts within a phase vary in their distribution (phase 3, for example, partly aects the whole
of Upper German and partly only the southernmost dialects within Upper German), but there are even slight
variations from word to word in the distribution of the
same consonant shift. For example, the ik-ich line lies
further north than the maken-machen line in western Germany, coincides with it in central Germany, and lies furSometimes historical constellations help us; for example,
ther south at its eastern end, although both demonstrate
the fact that Attila is called Etzel in German proves that
the same shift /k/ > /x/.
the second phase must have been productive after the
Hunnish invasion of the 5th century. The fact that many
Latin loan-words are shifted in German (e.g., Latin strata
6.1 Rhenish fan
> German Strae), while others are not (e.g., Latin poena
> German Pein) allows us to date the sound changes beThe subdivision of West Central German into a series of
fore or after the likely period of borrowing. However the
dialects, according to the diering extent of the phase
most useful source of chronological data is German words
1 shifts, is particularly pronounced. It known as the
cited in Latin texts of the late classical and early medieval
Rhenish fan (German: Rheinischer Fcher, Dutch: Rijnperiod.
landse waaier) because on the map of dialect boundaries,
Precise dating would in any case be dicult, since each the lines form a fan shape.[13] Here, no fewer than eight
shift may have begun with one word or a group of words isoglosses run roughly West to East and partially merge
in the speech of one locality, and gradually extended by into a simpler system of boundaries in East Central Gerlexical diusion to all words with the same phonological man. The table on the right lists the isoglosses (bold) and
pattern, and then over a longer period of time spread to the main resulting dialects (italics), arranged from north
wider geographical areas.
to south.
However, relative chronology for phases 2, 3, and 4 can
easily be established by the observation that t > tz must
precede d > t, which in turn must precede > d; otherwise
words with an original could have undergone all three
shifts and ended up as tz. By contrast, as the form kepan
for give is attested in Old Bavarian, showing both // >
// > /k/ and // > /b/ > /p/, it follows that // > // and
// > /b/ must predate phase 3.
Alternative chronologies have been proposed. According to a theory by the controversial German linguist Theo
Vennemann, the consonant shift occurred much earlier
and was already completed in the early 1st century BC.[11]
On this basis, he subdivides the Germanic languages into
High Germanic and Low Germanic. Apart from Vennemann, few other linguists share this view.
7 Lombardic
Some of the consonant shifts resulting from the second and third phases appear also to be observable in
Lombardic, the early mediaeval Germanic language of
Italy, which is preserved in runic fragments of the late
6th and early 7th centuries. However, the Lombardic
records are not sucient to allow a complete taxonomy
of the language. It is therefore uncertain whether the language experienced the full shift or merely sporadic reexes, but b > p is clearly attested. This may mean that
the shift began in Italy, or that it spread southwards as well
as northwards. Ernst Schwarz and others have suggested
If, as some scholars believe, Lombardic was an East GerHafen harbor, from Low German (15th
manic language and not part of the German language dicentury), replacing Middle High German
alect continuum, it is possible that parallel shifts took
habe(ne);
place independently in German and Lombardic. However the extant words in Lombardic show clear relations
Pacht lease, from West Central German, reto Bavarian. Therefore, Werner Betz and others prefer to
placing Middle High German pfaht;
treat Lombardic as an Old High German dialect. There
were close connections between Lombards and Proto- or the two forms are retained as doublets, as in:
Bavarians. For example, the Lombards settled in Tullner Feld (about 50 km west of Vienna) until 568, but it
Wappen coat of arms, from Low German,
is evident that not all Lombards went to Italy after that
alongside native Wae weapon";
time; the rest seem to have become part of the then newly
sich kloppen to ght, from either Low Gerformed Bavarian groups.
man or Central German, alongside native
According to Jonas of Bobbio (before 650) in Lombardy,
klopfen to knock.
when Columban came to the Alamanni at Lake Constance shortly after 600, he made cupa (barrels, EnMany unshifted words are borrowed from Low German:
glish cup, German Kufe) burst. This shows that in the
time of Columban the shift from p to f had occurred
Hafer oat (vs. Swiss, Austrian Haber); Lippe
neither in Alemannic nor in Lombardic. But the Ediclip (vs. Lefze animal lip); Pegel water
tus Rothari (643; surviving manuscript after 650) attests
level";
Pickel pimple
the forms grapworf ('throwing a corpse out of the grave',
German Wurf and Grab), marhworf ('a horse', OHG
marh, 'throws the rider o'), and many similar shifted However, the majority of unshifted words in German are
examples. So it is best to see the consonant shift as loaned from Latin, Romance, English or Slavic:
a common LombardicBavarianAlemannic shift between 620 and 640, when these tribes had plenty of conPaar pair, couple ( Medieval Latin pr),
tact.
Peitsche whip ( Old Sorbian/Czech bi ).
Other ostensible irregularities in the sound shift, which
we may notice in modern Standard German, are usually claried by checking the etymology of an individual
As an example of the eects of the shift one may com- word. Possible reasons include the following:
pare the following texts from the later Middle Ages,
Onomatopoeia (cf. German babbeln ~ English to
on the left a Middle Low German citation from the
babble, which were probably formed individually in
Sachsenspiegel (1220), which does not show the shift, and
each
language);
on the right the equivalent text from the Middle High German Deutschenspiegel (1274), which shows the shifted
Later developments after the High German sound
consonants; both are standard legal texts of the period.
shift, especially the elimination of some unstressed
vowels. For example, Dutch kerk and German
Kirche (church) seem to indicate an irregular shift
9 Irregularities in modern Stan-rk- > -rch- (compare regular German Mark, stark,
Werk). However, Kirche stems from OHG kirihha
dard German
(Greek kyrik) with a vowel after /r/ (which makes
the shift perfectly regular). Similarly, the shifted
The High German consonant shift at least as far as the
form Milch (milk) was miluh or milih in OHG, but
core group of changes is concerned is an example of an
the unshifted melken (to milk) never had a vowel
exceptionless sound change and was frequently cited as
after /l/.
such by the Neogrammarians. Modern standard German
is a compromise form between East Central German and
Certain irregular variations between voiced and unnorthern Upper German, mainly based on the former but
voiced consonants, especially [d] and [t], in Middle
High German (active several centuries after the
with the consonant pattern of the latter. However, indi-
Sample texts
9
shift). Thereby OHG dsunt became modern
tausend (thousand), as if it had been shifted twice.
Contrariwise, and more often, the shift was apparently undone in some words: PG *dunstaz > OHG
tunst > back again to modern Dunst (dust). In
this latter case, it is sometimes dicult to determine
whether re-voicing was a native Middle High German development or from Low German inuence.
(Often, both factors have collaborated to establish
the voiced variant.)
10
See also
Glottalic theory
Low Dietsch dialects
The Tuscan gorgia, a similar evolution dierentiating the Tuscan dialects from Standard Italian.
11
References
12 Sources
The sample texts have been copied over from
Lautverschiebung on the German Wikipedia.
Dates of sound shifts are taken from the dtv-Atlas
zur deutschen Sprache (p. 63).
Waterman, John C. (1991) [1966]. A History of
the German Language (Revised edition 1976 ed.).
Long Grove IL: Waveland Press Inc. (by arrangement with University of Washington Press). p. 284.
ISBN 0-88133-590-8.
Friedrich Kluge (revised Elmar Seebold), Etymologisches Wrterbuch der deutschen Sprache (The Etymological Dictionary of the German Language),
24th edition, 2002.
Paul/Wiehl/Grosse, Mittelhochdeutsche Grammatik
(Middle-High German Grammar), 23rd ed, Tbingen 1989, 11422.
Fausto Cercignani, The Consonants of German:
Synchrony and Diachrony, Milano, Cisalpino, 1979.
Philippe Marcq & Thrse Robin, Linguistique historique de l'allemand, Paris, 1997.
Robert S. P. Beekes, Vergelijkende taalwetenschap,
Utrecht, 1990.
Schwerdt, Judith (2000). Die 2. Lautverschiebung:
Wege zu ihrer Erforschung. Heidelberg: Carl Winter. ISBN 3-8253-1018-3.
10
13
13
13.1
13.2
Images
13.3
Content license