Professional Documents
Culture Documents
14
00:00:40,127 --> 00:00:43,028
that's how it always ends
if the man's not Carter.
15
00:00:44,465 --> 00:00:45,464
Agh!
16
00:00:45,466 --> 00:00:46,731
It's Carter!
17
00:00:46,733 --> 00:00:48,267
He doesn't even
remember who he was.
18
00:00:48,269 --> 00:00:49,934
Kendra,
what are you waiting for?
19
00:00:49,936 --> 00:00:52,771
If I kill Savage,
his mind will be lost.
20
00:00:53,874 --> 00:00:56,006
<i>I'm so sorry, Rip.</i>
21
00:00:56,008 --> 00:00:59,410
Who are you, Gareeb?
22
00:01:01,000 --> 00:01:07,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
23
00:01:13,758 --> 00:01:16,959
Ramses's men inform me
that you still refuse to speak,
24
00:01:16,961 --> 00:01:20,830
to reveal your name
or why you tried to kill me.
25
00:01:20,832 --> 00:01:22,899
Who are you?
26
00:01:22,901 --> 00:01:26,936
The man who is trying
to save the world from you.
27
00:01:26,938 --> 00:01:29,471
And how are your efforts
proceeding?
28
00:01:29,473 --> 00:01:33,108
You can't even stand
for lack of food and water.
29
00:01:38,282 --> 00:01:40,816
I will always rise up
against you.
30
00:01:43,120 --> 00:01:44,687
I will never give up.
31
00:01:44,689 --> 00:01:47,589
Soon the sky rocks
will lay waste to this kingdom,
32
00:01:47,591 --> 00:01:50,791
and you along with it.
33
00:01:50,793 --> 00:01:52,960
This cell will be your tomb.
34
00:01:55,632 --> 00:02:00,668
What do you know of the future
that I don't, Gareeb?
35
00:02:04,106 --> 00:02:06,673
Mission...
36
00:02:06,675 --> 00:02:08,174
almost accomplished.
37
00:02:08,176 --> 00:02:09,476
That bottle of Scotch
was given to me
38
00:02:09,478 --> 00:02:12,613
by Rob Roy MacGregor in 1689.
39
00:02:12,615 --> 00:02:14,180
It's not half bad.
40
00:02:14,182 --> 00:02:16,916
We should be toasting
to Savage's death.
41
00:02:16,918 --> 00:02:18,652
Apart from celebrating murder,
42
00:02:18,654 --> 00:02:20,586
Savage still has Carter
brainwashed.
43
00:02:20,588 --> 00:02:22,355
I don't know if you've been
paying attention, Professor,
44
00:02:22,357 --> 00:02:25,157
but murdering Savage
was always the plan.
45
00:02:25,159 --> 00:02:27,760
Besides, Carter reincarnates,
46
00:02:27,762 --> 00:02:29,495
which is more
than I can say about us.
47
00:02:29,497 --> 00:02:31,497
As long as he's on board
and breathing,
48
00:02:31,499 --> 00:02:35,100
Savage is a threat
to everyone on this ship.
49
00:02:35,102 --> 00:02:36,769
So what, we just kill Savage
50
00:02:36,771 --> 00:02:39,070
and leave Carter
a brainless drone?
51
00:02:39,072 --> 00:02:41,273
Yes.
52
00:02:41,275 --> 00:02:43,475
Sorry we're late,
but we found something.
53
66
00:03:08,967 --> 00:03:10,200
But if he comes
67
00:03:10,202 --> 00:03:12,067
into possession
of future technology...
68
00:03:12,069 --> 00:03:14,203
It means he's been engaging
in exactly the same manipulation
69
00:03:14,205 --> 00:03:16,673
of time that the Time Council
were designed to prevent.
70
00:03:16,675 --> 00:03:18,874
So now they'll finally
sign off on undoing
71
00:03:18,876 --> 00:03:20,643
all the damage Savage
has done to the world.
72
00:03:20,645 --> 00:03:22,445
Last time I checked,
the Time Council
73
00:03:22,447 --> 00:03:24,146
was at the edge
of the timeline,
74
00:03:24,148 --> 00:03:26,048
and this bucket of bolts
75
00:03:26,050 --> 00:03:28,150
can barely hold it together
as it is.
76
00:03:28,152 --> 00:03:30,752
Gideon, what's the status
of the Time Drive?
77
00:03:30,754 --> 00:03:32,086
<i>Stable, Captain.</i>
78
00:03:32,088 --> 00:03:34,456
Plot a course
118
00:05:40,510 --> 00:05:42,744
Gideon, go to maximum
on the Time Drive.
119
00:05:42,746 --> 00:05:45,378
<i>Inadvisable, Captain.
When Dr. Palmer siphoned power</i>
120
00:05:45,380 --> 00:05:47,047
<i>from the auxiliary Time Drive,
he reduced the ship...</i>
121
00:05:47,049 --> 00:05:48,715
Gideon!
Take us to maximum.
122
00:05:48,717 --> 00:05:49,817
We need to get
to the Vanishing Point
123
00:05:49,819 --> 00:05:51,718
as fast as possible.
124
00:05:54,389 --> 00:05:57,825
- Where am I?
- Somewhere safe.
125
00:05:57,827 --> 00:05:59,893
Safe as long
as those cuffs hold.
126
00:06:01,063 --> 00:06:02,762
Do you know who you are?
127
00:06:04,566 --> 00:06:06,699
I'm Scythian Torvil,
128
00:06:06,701 --> 00:06:09,335
adjunct to Lord Savage.
129
00:06:09,337 --> 00:06:10,470
And you will release me,
130
00:06:10,472 --> 00:06:12,872
or I will kill you
where you stand.
131
00:06:12,874 --> 00:06:16,776
Your name is Carter Hall.
132
00:06:16,778 --> 00:06:19,410
You used to be Prince Khufu
of the Middle Kingdom.
133
00:06:19,412 --> 00:06:20,445
And I am...
134
00:06:20,447 --> 00:06:23,081
Kendra Saunders.
135
00:06:23,083 --> 00:06:25,984
Oh, you seem surprised.
136
00:06:25,986 --> 00:06:29,187
You didn't think Lord Savage
would warn me of my enemies?
137
00:06:29,189 --> 00:06:32,256
Let me go and I promise you
I will show mercy.
138
00:06:32,258 --> 00:06:35,226
I will kill you without
making you suffer first.
139
00:06:42,368 --> 00:06:43,868
Not to sound
like a six-year-old,
140
00:06:43,870 --> 00:06:45,703
but are we there yet?
141
00:06:45,705 --> 00:06:49,172
No, the Waverider was severely
damaged in Savage's last attack.
142
00:06:49,174 --> 00:06:52,075
Yeah, I can tell by the way
she's flying.
143
00:06:54,713 --> 00:06:56,579
You sure you're not
pushing her too hard?
144
00:06:56,581 --> 00:06:59,015
The longer Savage
is on board the ship,
145
00:06:59,017 --> 00:07:01,718
the greater the danger
to all of us.
146
00:07:03,254 --> 00:07:06,188
To us, or your family?
147
00:07:06,190 --> 00:07:08,024
I checked with Gideon.
148
00:07:08,026 --> 00:07:10,692
Bringing Savage onboard
didn't change the timeline,
149
00:07:10,694 --> 00:07:12,260
and your family still dies.
150
00:07:12,262 --> 00:07:14,095
The timeline is
always in flux.
151
00:07:14,097 --> 00:07:15,130
Once we get
to the Vanishing Point,
152
00:07:15,132 --> 00:07:16,832
all will be well.
153
00:07:16,834 --> 00:07:19,568
Is that why you're pushing
the ship beyond its limits?
154
00:07:19,570 --> 00:07:22,137
This has been my ship
for the last 13 years.
155
00:07:22,139 --> 00:07:24,072
No one knows its limits
better than I do.
156
00:07:24,074 --> 00:07:25,373
Not even Gideon.
157
00:07:25,375 --> 00:07:26,508
The Waverider
will hold together.
158
00:07:26,510 --> 00:07:28,409
I promise you.
159
00:07:43,009 --> 00:07:44,266
Bollocks.
Gideon!
160
00:07:44,268 --> 00:07:46,734
<i>Time Drive failure, Captain.
The mains are offline.</i>
161
00:07:46,736 --> 00:07:48,603
- What happened?
- It appears the Time Drive
162
00:07:48,605 --> 00:07:51,406
is in need of some repair.
163
00:07:51,408 --> 00:07:53,175
Uh, Miss Lance,
if you wouldn't mind going,
164
00:07:53,177 --> 00:07:54,508
checking on our guest?
165
00:07:54,510 --> 00:07:55,843
On it.
166
00:07:55,845 --> 00:07:57,244
Mr. Jackson.
I'm going to need
167
00:07:57,246 --> 00:07:58,913
your assistance
in fixing the Time Drive.
168
00:07:58,915 --> 00:08:00,781
What if Jefferson
can't get the ship moving again?
169
00:08:00,783 --> 00:08:02,382
Oh, thanks for the vote
of confidence.
170
00:08:02,384 --> 00:08:04,685
No, what I mean is
if the ship can't be repaired,
171
00:08:04,687 --> 00:08:06,386
we're marooned
in the Time Stream.
172
00:08:06,388 --> 00:08:08,155
There really is no need
to worry.
173
00:08:08,157 --> 00:08:10,524
The Jumpship is equipped
with an auxiliary Time Drive,
174
00:08:10,526 --> 00:08:14,194
capable of a one-time jump
back to 2016.
175
00:08:14,196 --> 00:08:15,795
Which will not be necessary,
considering
176
00:08:15,797 --> 00:08:17,363
you are going to fix
the Waverider.
177
00:08:17,365 --> 00:08:19,999
- I'll do my best.
- That's the spirit.
178
00:08:22,838 --> 00:08:25,004
You look concerned, Martin.
179
00:08:25,006 --> 00:08:28,473
I'm remembering what Mr. Snart
said about Savage's presence
180
00:08:28,475 --> 00:08:31,710
on this ship being a danger
to us all.
181
00:08:34,748 --> 00:08:37,415
Have you spoken
with your sister Laurel lately?
182
00:08:39,653 --> 00:08:42,321
How do you know so much
about us?
183
00:08:42,323 --> 00:08:45,890
Oh, I've only had 191 years
to research my enemies.
184
00:08:45,892 --> 00:08:48,059
Well, then you'd know
I don't scare that easily.
185
00:08:49,062 --> 00:08:51,495
You should be scared...
186
00:08:51,497 --> 00:08:52,796
of Captain Hunter.
187
00:08:52,798 --> 00:08:54,631
His obsession
to save his family
188
00:08:54,633 --> 00:08:56,500
will be the death of you all.
189
00:08:56,502 --> 00:08:57,869
Thanks for the tip.
190
00:08:57,871 --> 00:09:00,037
Enjoy being incarcerated.
191
00:09:00,039 --> 00:09:01,839
Captain Hunter
lied to you so often,
192
00:09:01,841 --> 00:09:04,941
and still you persist
in believing him.
193
00:09:04,943 --> 00:09:09,179
You do know why he selected
all of you for this endeavor,
194
00:09:09,181 --> 00:09:10,280
don't you?
195
208
00:09:49,085 --> 00:09:50,484
Gideon, what is the level
209
00:09:50,486 --> 00:09:52,086
of contamination
in the engine room?
210
00:09:52,088 --> 00:09:54,388
<i>Levels at 3% above maximum,
Captain.</i>
211
00:09:54,390 --> 00:09:55,389
We have to get him
out of there.
212
00:09:55,391 --> 00:09:56,924
Don't worry.
213
00:09:56,926 --> 00:09:58,125
He should be able to finish
before the radiation
214
00:09:58,127 --> 00:10:00,860
has any adverse effect.
215
00:10:12,340 --> 00:10:13,572
<i>Jefferson?</i>
216
00:10:15,109 --> 00:10:16,775
Mom?
What are you doing here?
217
00:10:16,777 --> 00:10:18,744
Good question.
I'm supposed to be
218
00:10:18,746 --> 00:10:20,746
meeting my son at Jitters.
219
00:10:20,748 --> 00:10:23,749
But clearly he misses his
old job more than his mother.
220
00:10:23,751 --> 00:10:25,051
I am so sorry.
221
00:10:25,053 --> 00:10:26,785
I must've lost track of time.
222
00:10:26,787 --> 00:10:29,887
Well, this should help.
223
00:10:29,889 --> 00:10:33,458
I know it's not much,
but it belonged to your father.
224
00:10:33,460 --> 00:10:34,892
At least it was going to.
225
00:10:34,894 --> 00:10:37,762
I bought it for him
as a birthday present
226
00:10:37,764 --> 00:10:38,863
before he passed.
227
00:10:38,865 --> 00:10:40,932
It's awesome.
Thanks.
228
00:10:40,934 --> 00:10:43,634
Maybe you can use it tonight.
229
00:10:43,636 --> 00:10:45,702
Dinner at your Grandma Louise's.
230
00:10:45,704 --> 00:10:47,704
Yes.
I will be there.
231
00:10:47,706 --> 00:10:49,273
And I won't be late.
232
00:10:49,275 --> 00:10:51,241
I just got to stop
by the university first.
233
00:10:51,243 --> 00:10:53,277
- The university?
- I got to say good-bye
234
00:10:53,279 --> 00:10:54,911
to a friend
who's leaving town.
235
00:10:54,913 --> 00:10:57,047
- But I will be there.
- 6:00.
236
00:10:57,049 --> 00:10:58,215
Okay.
All right, I love you.
237
00:10:58,217 --> 00:10:59,283
I love you too, baby.
238
00:11:03,254 --> 00:11:04,820
<i>Jefferson?</i>
239
00:11:04,822 --> 00:11:06,089
Jefferson?
240
00:11:06,091 --> 00:11:07,756
I did it.
I got it working.
241
00:11:07,758 --> 00:11:09,359
You said
he wouldn't be harmed.
242
00:11:09,361 --> 00:11:10,559
It must be the surge
when he brought the Time Drive
243
00:11:10,561 --> 00:11:12,128
back online.
Gideon?
244
00:11:12,130 --> 00:11:13,963
<i>Mr. Jackson has suffered
an extreme amount</i>
245
00:11:13,965 --> 00:11:15,198
<i>of temporal radiation exposure.</i>
246
00:11:15,200 --> 00:11:17,166
- That sounds ominous.
- <i>Oh, it is.</i>
247
260
00:11:48,464 --> 00:11:49,497
have pulled us
out of there.
261
00:11:49,499 --> 00:11:50,797
So what?
262
00:11:50,799 --> 00:11:53,133
I'm getting
the same feeling now.
263
00:11:58,106 --> 00:11:59,972
Gideon, how effective were
Mr. Jackson's attempts
264
00:11:59,974 --> 00:12:01,641
to bring the Time Drive
back online?
265
00:12:01,643 --> 00:12:03,410
<i>The drive's functions
have been restored,</i>
266
00:12:03,412 --> 00:12:05,611
<i>but the entire system
will require a master reboot</i>
267
00:12:05,613 --> 00:12:08,081
<i>before we can continue on
to the Vanishing Point.</i>
268
00:12:08,083 --> 00:12:09,781
Yes, please begin.
269
00:12:09,783 --> 00:12:11,517
And in the meantime,
could you check the timeline
270
00:12:11,519 --> 00:12:14,119
for any variations
in my family's future?
271
00:12:14,121 --> 00:12:16,155
<i>I believe Miss Lance
already told you the results.</i>
272
00:12:16,157 --> 00:12:17,389
Please.
273
00:12:17,391 --> 00:12:19,824
<i>The timeline remains
unchanged.</i>
274
00:12:19,826 --> 00:12:21,527
Were you expecting
something different?
275
00:12:21,529 --> 00:12:23,595
Hope springs eternal,
Miss Lance.
276
00:12:23,597 --> 00:12:24,930
If it didn't,
I would've surrendered
277
00:12:24,932 --> 00:12:27,898
to despair a long time ago.
278
00:12:27,900 --> 00:12:31,602
I assume Mr. Savage
is still secure in his cell?
279
00:12:31,604 --> 00:12:36,274
He wasn't exactly short
on opinions on you, though.
280
00:12:36,276 --> 00:12:38,242
I'd imagine not.
281
00:12:38,244 --> 00:12:41,479
Among them being
that you would sell us out
282
00:12:41,481 --> 00:12:43,713
to save your family.
283
00:12:46,485 --> 00:12:47,717
He's not wrong.
284
00:12:52,691 --> 00:12:54,458
Mr. Jackson is currently
in the med bay
285
00:12:54,460 --> 00:12:58,095
299
00:13:45,555 --> 00:13:47,751
<i>Kendra,
are you sure about this?</i>
300
00:13:48,515 --> 00:13:50,527
Do you remember him?
301
00:13:51,893 --> 00:13:53,958
He was our son.
302
00:13:53,960 --> 00:13:56,233
Aldus.
303
00:13:56,235 --> 00:13:58,502
Do you really
expect me to believe that?
304
00:13:58,504 --> 00:14:02,506
I expect you to remember
your feelings.
305
00:14:02,508 --> 00:14:04,741
We were together.
306
00:14:04,743 --> 00:14:07,677
And we were happy.
307
00:14:07,679 --> 00:14:09,545
We were a family.
308
00:14:13,685 --> 00:14:15,418
Kendra, stay back!
309
00:14:23,928 --> 00:14:26,829
Oops.
310
00:14:26,831 --> 00:14:28,430
Are you okay?
311
00:14:28,432 --> 00:14:31,133
- I should've known better.
- But are you okay?
312
00:14:31,135 --> 00:14:33,668
- Yeah, I'm fine.
326
00:15:12,640 --> 00:15:15,841
has stood between me and mine
for millennia.
327
00:15:15,843 --> 00:15:18,778
We're actually quite alike,
you and I.
328
00:15:18,780 --> 00:15:21,580
We're nothing alike.
You're insane.
329
00:15:21,582 --> 00:15:25,751
But yet Chay-Ara once loved me
as she professes to love you.
330
00:15:25,753 --> 00:15:28,553
Oh, you didn't know that,
did you?
331
00:15:30,090 --> 00:15:32,723
I don't even think
Chay-Ara remembers,
332
00:15:32,725 --> 00:15:34,425
but 4,000 years ago
333
00:15:34,427 --> 00:15:37,095
I discovered that my Chay-Ara
had been reborn
334
00:15:37,097 --> 00:15:40,564
but with no memory
of what had happened.
335
00:15:40,566 --> 00:15:42,767
Like you murdering her
and Carter.
336
00:15:42,769 --> 00:15:44,735
True.
337
00:15:44,737 --> 00:15:47,370
She had no recollection of my...
338
00:15:47,372 --> 00:15:50,107
my crime of passion.
339
00:15:50,109 --> 00:15:52,642
And she fell in love with me,
340
00:15:52,644 --> 00:15:56,280
very deeply.
341
00:15:56,282 --> 00:15:59,950
And I with her.
342
00:15:59,952 --> 00:16:00,984
That is perverse.
343
00:16:00,986 --> 00:16:03,920
No, that is fact.
344
00:16:03,922 --> 00:16:05,254
That is history.
345
00:16:05,256 --> 00:16:09,458
And we were happy,
Dr. Palmer, very happy.
346
00:16:09,460 --> 00:16:14,463
None of us blinded
by our cursed past
347
00:16:14,465 --> 00:16:16,899
until he came.
348
00:16:16,901 --> 00:16:17,967
He took her away from me.
349
00:16:17,969 --> 00:16:19,735
He poisoned her against me.
350
00:16:19,737 --> 00:16:21,903
He stole the happiness
351
00:16:21,905 --> 00:16:24,339
that we shared, Dr. Palmer.
352
00:16:27,144 --> 00:16:29,010
No.
353
379
00:17:43,849 --> 00:17:45,481
that you're going
on this suicide mission
380
00:17:45,483 --> 00:17:48,451
because you think
there's nothing for you here.
381
00:17:48,453 --> 00:17:50,320
You think it's
a suicide mission?
382
00:17:50,322 --> 00:17:52,055
I don't think going after
Vandal Savage is a vacation.
383
00:17:52,057 --> 00:17:54,590
But don't change the subject.
You have a life here, Ray.
384
00:17:54,592 --> 00:17:57,227
Actually,
everybody thinks I'm dead.
385
00:17:57,229 --> 00:17:58,661
Nothing puts things
in perspective
386
00:17:58,663 --> 00:18:00,530
more than seeing yourself
become a ghost.
387
00:18:00,532 --> 00:18:02,398
You're not a ghost.
388
00:18:02,400 --> 00:18:04,266
You just need to come back
to the world.
389
00:18:04,268 --> 00:18:08,070
And I will,
after we take out Savage.
390
00:18:08,072 --> 00:18:11,606
I became the Atom to make
the world a better place.
391
The exposure
to the temporal radiation
444
00:20:37,231 --> 00:20:40,700
has led to an accelerated rate
of intracellular degeneration.
445
00:20:40,702 --> 00:20:43,870
This is what happens
when Rip goes with Plan B.
446
00:20:43,872 --> 00:20:47,040
Plan A being taking Savage's
head in with that mace.
447
00:20:47,042 --> 00:20:49,709
We're endeavoring to resolve
this without bloodshed.
448
00:20:49,711 --> 00:20:52,044
And how's that working out
for you, Gandhi?
449
00:20:52,046 --> 00:20:54,179
Look, there's nothing
we can do about it now.
450
00:20:54,181 --> 00:20:56,048
We can talk to Hunter.
451
00:20:56,050 --> 00:20:58,650
Even if Kendra
was to kill Savage,
452
00:20:58,652 --> 00:21:00,518
my situation's still the same.
453
00:21:00,520 --> 00:21:03,088
We're talking
about our situation, Pops.
454
00:21:03,090 --> 00:21:05,857
We're not waiting around
for the other shoe to drop.
455
00:21:07,827 --> 00:21:09,894
You deserve better.
456
00:21:14,000 --> 00:21:15,132
Alexa?
457
00:21:15,134 --> 00:21:16,801
You bet your ass.
458
00:21:19,072 --> 00:21:20,171
We need to talk.
459
00:21:20,173 --> 00:21:21,939
We saw what you did to Jax.
460
00:21:21,941 --> 00:21:23,674
And we're worried
it's just the beginning.
461
00:21:23,676 --> 00:21:26,009
- The beginning of what?
- It's like I said, Rip.
462
00:21:26,011 --> 00:21:28,978
As long as Savage is alive
and on this ship,
463
00:21:28,980 --> 00:21:30,446
he is dangerous.
464
00:21:30,448 --> 00:21:31,781
The Time Drive is rebooting.
465
00:21:31,783 --> 00:21:33,382
We will soon be on our way.
466
00:21:33,384 --> 00:21:35,051
I'm asking for
a little faith, gentlemen.
467
00:21:35,053 --> 00:21:38,521
Sorry, fresh out.
468
00:21:38,523 --> 00:21:40,523
I take it you and Mr. Snart
are of the same mind?
469
00:21:40,525 --> 00:21:42,624
Yes.
470
00:21:42,626 --> 00:21:44,727
And what of you, Miss Lance?
471
00:21:44,729 --> 00:21:46,195
You're the one
who said you'd sell us out
472
00:21:46,197 --> 00:21:48,597
for your family.
473
00:21:48,599 --> 00:21:50,132
Well, if that's
how you all feel, none of you
474
00:21:50,134 --> 00:21:52,167
is obliged to continue
on this voyage with me.
475
00:21:52,169 --> 00:21:54,036
As I told Martin,
the Jumpship
476
00:21:54,038 --> 00:21:56,404
can make a one-time voyage
back to 2016.
477
00:21:56,406 --> 00:21:58,073
Are you saying it's ours?
478
00:21:58,075 --> 00:21:59,540
I'm saying
that this mission
479
00:21:59,542 --> 00:22:01,642
has always been
a voluntary enterprise.
480
00:22:01,644 --> 00:22:03,778
And the mission
was to kill Savage.
481
00:22:03,780 --> 00:22:07,148
Which doesn't seem
to be on the table anymore.
482
00:22:07,150 --> 00:22:08,515
Very well.
Leave, if that's what you...
483
00:22:08,517 --> 00:22:09,884
It's been a blast, Rip.
484
00:22:09,886 --> 00:22:11,919
Good luck getting
to the Vanishing Point.
485
00:22:11,921 --> 00:22:13,354
Tell your pals Chronos says,
486
00:22:13,356 --> 00:22:15,922
"Kiss my ass."
487
00:22:20,362 --> 00:22:22,028
What about you, Sara?
488
00:22:24,699 --> 00:22:26,733
Never been one
to run from a fight.
489
00:22:42,016 --> 00:22:43,949
Hi.
490
00:22:43,951 --> 00:22:45,751
Impossible.
491
00:22:45,753 --> 00:22:48,087
When I saw you last...
492
00:22:48,089 --> 00:22:49,721
I know.
493
00:22:55,228 --> 00:22:57,695
A miracle...
494
00:22:57,697 --> 00:23:00,165
when I thought there were
none left to be had.
495
00:23:03,336 --> 00:23:05,703
I needed to see you.
496
00:23:05,705 --> 00:23:09,739
509
00:23:54,117 --> 00:23:56,885
My imprisonment was starting
to get dreary, Professor.
510
00:23:56,887 --> 00:23:59,887
I'm not here
to play mind games with you.
511
00:23:59,889 --> 00:24:02,122
I'm here to ask you
if you remember a night
512
00:24:02,124 --> 00:24:03,757
in October, 1975,
513
00:24:03,759 --> 00:24:05,659
a place called
the Greyhill Building.
514
00:24:05,661 --> 00:24:08,128
That night,
you and your acolytes...
515
00:24:08,130 --> 00:24:09,796
Were celebrating
the acquisition
516
00:24:09,798 --> 00:24:12,333
of your friend
Carter Hall's body.
517
00:24:12,335 --> 00:24:13,868
Yes.
518
00:24:13,870 --> 00:24:16,002
It's my understanding
this ritual involved
519
00:24:16,004 --> 00:24:18,938
you sharing your immortality
with your followers.
520
00:24:18,940 --> 00:24:22,808
And you wish for me to do
the same for someone else.
521
00:24:22,810 --> 00:24:25,979
535
00:25:02,315 --> 00:25:04,415
Having all of us
at each other's throats
536
00:25:04,417 --> 00:25:08,151
while being stranded
in the Time Stream.
537
00:25:08,153 --> 00:25:11,988
But... we're not stranded.
538
00:25:11,990 --> 00:25:14,857
Not entirely.
539
00:25:14,859 --> 00:25:16,826
Thank you, Mr. Savage.
540
00:25:16,828 --> 00:25:21,031
As I'd hoped, you've provided me
with a solution to my problem.
541
00:25:26,070 --> 00:25:27,536
I don't get it, Grey.
542
00:25:27,538 --> 00:25:29,171
What's in here
that's gonna fix me?
543
00:25:29,173 --> 00:25:31,040
Well, nothing
inside the Jumpship, Jefferson,
544
00:25:31,042 --> 00:25:32,808
but rather the craft itself.
545
00:25:32,810 --> 00:25:34,743
You see, this ship
is pre-programmed
546
00:25:34,745 --> 00:25:36,578
to return to 2016.
547
00:25:36,580 --> 00:25:38,713
I've made
some additional adjustments
548
00:25:38,715 --> 00:25:41,849
according to the theory
of quantum-retro causality,
549
00:25:41,851 --> 00:25:44,052
and if my math is correct,
550
00:25:44,054 --> 00:25:45,286
the trip
through the Time Stream
551
00:25:45,288 --> 00:25:47,355
should reverse your condition.
552
00:25:47,357 --> 00:25:49,223
No. No.
553
00:25:49,225 --> 00:25:51,192
I'm not leaving you
or the team.
554
00:25:51,194 --> 00:25:53,161
Which is why
I'm not giving you a choice.
555
00:25:54,897 --> 00:25:57,030
What did you do?
556
00:25:57,032 --> 00:26:00,567
I've administered
a mild sedative.
557
00:26:00,569 --> 00:26:02,602
You roofied me again?
558
00:26:02,604 --> 00:26:06,373
When I tricked you
onto this ship the first time,
559
00:26:06,375 --> 00:26:09,109
I was only thinking of myself.
560
00:26:09,111 --> 00:26:10,643
Now I'm thinking of you.
561
00:26:19,287 --> 00:26:21,187
574
00:27:01,994 --> 00:27:03,760
What's the topic?
575
00:27:05,497 --> 00:27:08,731
As a matter of fact,
time itself.
576
00:27:08,733 --> 00:27:10,366
The irony.
Oh!
577
00:27:10,368 --> 00:27:12,168
Damn, I completely forgot.
578
00:27:12,170 --> 00:27:14,637
I promised I'd meet
with some fellow academics
579
00:27:14,639 --> 00:27:16,472
to help resolve
an experiment of theirs.
580
00:27:16,474 --> 00:27:17,773
Does this experiment
581
00:27:17,775 --> 00:27:19,975
have anything to do
with time travel?
582
00:27:19,977 --> 00:27:22,110
Almost certainly.
583
00:27:22,112 --> 00:27:24,346
But it won't take long.
584
00:27:24,348 --> 00:27:27,815
In fact, I'll be home
before you even know it.
585
00:27:33,823 --> 00:27:36,525
Clarissa?
586
00:27:36,527 --> 00:27:39,527
You... you know that I love you.
587
00:27:39,529 --> 00:27:42,196
There's nothing I do
that isn't driven
588
00:27:42,198 --> 00:27:44,565
by that very thought.
589
00:27:48,204 --> 00:27:50,438
Now let's get the hell
out of here.
590
00:27:53,742 --> 00:27:56,043
- What'd you do, Poindexter?
- What do you mean?
591
00:27:56,045 --> 00:27:57,977
The Jumpship.
Where is it?
592
00:27:57,979 --> 00:28:00,380
Well, it's really
more a question of when.
593
00:28:00,382 --> 00:28:02,148
But, oh, yes.
594
00:28:02,150 --> 00:28:05,885
You both wanted
to return to 2016.
595
00:28:05,887 --> 00:28:07,454
Got it in one.
596
00:28:07,456 --> 00:28:10,623
I did what I had to do
to save Jefferson's life.
597
00:28:10,625 --> 00:28:12,625
Now we must do
whatever's necessary
598
00:28:12,627 --> 00:28:13,959
to repair the Waverider
599
00:28:13,961 --> 00:28:16,228
and deliver Savage
to the Vanishing Point.
600
613
00:28:52,097 --> 00:28:56,299
you wouldn't have
that arrogant look on your face.
614
00:28:56,301 --> 00:28:57,601
You think I'm afraid of you?
615
00:28:57,603 --> 00:29:00,604
No.
I know you are.
616
00:29:00,606 --> 00:29:02,606
At least Carter
had the courage
617
00:29:02,608 --> 00:29:04,273
to face me like a man.
618
00:29:05,543 --> 00:29:07,976
No wonder she didn't
choose you.
619
00:29:11,482 --> 00:29:12,548
Oh...
620
00:29:17,788 --> 00:29:19,655
You feel better now,
Dr. Palmer?
621
00:29:19,657 --> 00:29:21,922
Not even close.
622
00:29:34,204 --> 00:29:36,737
And I thought
you were nothing like me.
623
00:30:00,361 --> 00:30:03,095
I'll leave you
to contemplate on that.
624
00:30:21,857 --> 00:30:24,051
<i>Time Drive reinitialization
complete, Captain.</i>
625
00:30:24,053 --> 00:30:26,635
<i>The primary systems
639
00:30:49,859 --> 00:30:51,826
We'll have to make our
approach the old-fashioned way.
640
00:30:51,828 --> 00:30:53,727
Shouldn't we be
more worried about Savage
641
00:30:53,729 --> 00:30:55,229
and his brainwashed crony?
642
00:30:55,231 --> 00:30:57,865
Yes. Which is why
I need you and Dr. Palmer
643
00:30:57,867 --> 00:30:59,499
to go and recapture him.
644
00:30:59,501 --> 00:31:01,301
In the meantime, if the rest
of us can't figure out
645
00:31:01,303 --> 00:31:03,069
how to pilot the ship
without Gideon,
646
00:31:03,071 --> 00:31:05,806
we're never gonna be able
to leave the Time Stream.
647
00:31:05,808 --> 00:31:08,474
If we live through this,
you bumbling idiot,
648
00:31:08,476 --> 00:31:10,977
I might just kill you.
649
00:31:10,979 --> 00:31:14,181
Exactly how old-fashioned
are you talking?
650
00:31:14,183 --> 00:31:17,149
So, if the Time Stream
is like this vast river,
651
00:31:17,151 --> 00:31:19,384
677
00:32:25,983 --> 00:32:27,382
Come on!
678
00:32:27,384 --> 00:32:28,683
Aah!
679
00:32:34,724 --> 00:32:36,624
What's our trajectory
looking like, Miss Lance?
680
00:32:36,626 --> 00:32:38,093
Just give me a second here.
681
00:32:38,095 --> 00:32:39,727
Well, oddly enough,
as the Vanishing Point
682
00:32:39,729 --> 00:32:41,495
is at the very end of time.
683
00:32:41,497 --> 00:32:42,963
Yeah, and we're never gonna
make it there if you don't
684
00:32:42,965 --> 00:32:45,799
lower the ship
negative 12 degrees on my mark.
685
00:32:45,801 --> 00:32:48,635
Three, two, one, now!
686
00:32:55,978 --> 00:32:58,978
- Did it work?
- Well, we're not dead.
687
00:32:58,980 --> 00:33:00,947
I got this.
688
00:33:00,949 --> 00:33:02,148
Handle Savage.
689
00:33:07,688 --> 00:33:10,990
Haircut! Move your fat head
so I can get a clean shot!
690
00:33:18,498 --> 00:33:19,891
They seem to be
getting closer.
691
00:33:19,893 --> 00:33:22,067
- I'll go help them.
- No! I'm not gonna place
692
00:33:22,069 --> 00:33:23,535
another one of you
in jeopardy... I'll go.
693
00:33:23,537 --> 00:33:25,603
But who's
gonna pilot the ship?
694
00:33:57,369 --> 00:34:01,004
Gareeb, I was wondering
where you were hiding.
695
00:34:01,006 --> 00:34:03,206
Aah!
696
00:34:04,242 --> 00:34:06,408
Bring her to me.
697
00:34:09,780 --> 00:34:12,414
Chay-Ara, my love.
698
00:34:12,416 --> 00:34:14,383
I'm sorry that it has to end
like this again.
699
00:34:16,287 --> 00:34:19,121
- Carter.
- Aah!
700
00:34:19,123 --> 00:34:23,624
<i>I will wait for eternity.</i>
701
00:34:23,626 --> 00:34:24,925
Come back to me.
702
00:34:44,946 --> 00:34:46,413
Aah!
703
00:34:49,118 --> 00:34:50,750
Kendra...
704
00:34:55,224 --> 00:34:58,124
Aah!
705
00:35:07,801 --> 00:35:08,934
He's alive.
706
00:35:11,272 --> 00:35:12,838
You saved him.
707
00:35:14,674 --> 00:35:16,974
You saved us all.
708
00:35:27,462 --> 00:35:28,794
Is that...?
709
00:35:28,796 --> 00:35:31,196
Welcome
to the Vanishing Point.
710
00:35:31,198 --> 00:35:32,598
I can't believe we made it.
711
00:35:35,570 --> 00:35:37,370
And what did you do
to your shoulder?
712
00:35:37,372 --> 00:35:39,238
Hmm? Oh, I might have jumped
in front of a laser blast
713
00:35:39,240 --> 00:35:42,074
intended for Miss Saunders.
714
00:35:42,076 --> 00:35:44,609
What?
I couldn't have my team thinking
715
00:35:44,611 --> 00:35:46,878
I cared more about myself
than them, now, could I?
716
00:35:46,880 --> 00:35:48,112
Really?
717
00:35:49,583 --> 00:35:51,283
809
00:40:40,322 --> 00:40:42,590
- Mick, what's going on?
- You're under arrest.
810
00:40:42,592 --> 00:40:45,960
Oh.
811
00:40:45,962 --> 00:40:48,662
If I had a nickel
for every time I heard that.
812
00:40:52,467 --> 00:40:54,834
Druce's men
have taken your ship.
813
00:40:54,836 --> 00:40:56,703
Your friends are under arrest.
814
00:40:56,705 --> 00:41:01,140
And you are once again
my prisoner.
815
00:41:01,142 --> 00:41:04,010
This time,
I don't plan to lose you.
816
00:41:04,012 --> 00:41:09,414
Oh, and yes, I do remember
the guard very well.
817
00:41:09,416 --> 00:41:11,784
He died.
818
00:41:11,786 --> 00:41:13,185
Now, if you would excuse me,
819
00:41:13,187 --> 00:41:17,189
I'd better be getting back
to 2166.
820
00:41:17,191 --> 00:41:21,894
I've been waiting so very long
to meet your family.
821
00:41:21,896 --> 00:41:23,194
Wouldn't miss it for the world.
822
00:41:23,196 --> 00:41:27,599
No! No!
823
00:41:27,601 --> 00:41:29,734
No!
824
00:41:32,908 --> 00:41:42,908
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
825
00:41:43,305 --> 00:41:49,188
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7kcg2
Help other users to choose the best subtitles