Professional Documents
Culture Documents
769 2243 1 PB PDF
769 2243 1 PB PDF
OSMAN
NEDM
TUNA
Osman
282
Nedim
Tima
Fas. 1) ; G. Kara Un Glossaire zmin, (AOH, XVI, Fas. 1); James E. Bosson
ve B. nen Sechen, Some Notes on the Dialect of the Kharchin Mogols Ameri
can Studies in Altaic Linguistics, Bloomington, Indiana, s. 23-45); benim henz
yaynlanmam Chakhar Mogolcasma aid malzemem, ve bir Klarcin Mool olan
bilgin dostum nen Sechen'le konumalarmz srasnda aldm notlarda geen
kelimeleri yeri geldike kullandm.
1. Osm. aga (Icl) "byk erkek karde ; efendi, mir, yaa byk kimse"
(Kitb- Dede Korkut, Kbusnme, Ni'met, Et-Tuhfet's-Seniyye,
ll-Luga, ahnme Tercmesi, Nuhbet't-Tuhfe : TS, I , 24-25).
mi-
Y M . aha "aabey ; byk, yal adam ; ayn yata, fakat mevk sahibi
kimseye hitb" (Lessing, 59) ; OM. aka {aka) id. (Gizli Trih), aga ( 1=1)
id. (Muk. Ed., 185) ; Ord. aha id. (Ord., I , 86), Mong. a<a. (DMong.,
171), Dag. aga id., ahe "baka birinin aabeyisi" (Dag., 111), akaa "biri
nin kendi aabeyisi" (Dag., 112), Mog. aka id., Khal. aha id. "aabey,...
(Lessing, 59), Bur. ahai id. (Bur. R., 157) , Kaim. ah id. (Kaim., 3) ;
Manu agn id. (a.y.).
a
ag. aka ( ) id. (PdC., 27 ; Wb., I , 96), aga ( 11) id. (Pd C., 26 ; Lug.
ag., 14 ; Abuka, 19 - 2 ; Wb., I , 143, 144) ; art, Krm. aka id. (Wb.,
I , 96) ; Tel., Kzk., Krg., Kaz., Az., Tar., Sag., Koyb., Bar., Kur., Tob.,
Kom. aga id. (Wb., I , 143, 144) ; Krm., akai (<aka + ay) "aabey !.
, aa !" (Wb., I , 98), agai id. Kaz., Tel. (Wb, I , 145).
2. Osm. alak (
I ). Bu kelime renk veya ekil ile ilgili olarak, ve yalnz alakbulak "karma-kank" ikilemesinde kullanlmaktadr. {Sheyl TVev-,
bahr, Enfesffl-Cevhir,
mil'l-Luga
Y M . alag "kark renk(li), ala ; benek, izgi veya dalgal kark renk(te
olan)" (Lessing, 26) alag-bulag "kr, alaca-bulaca, kark (renk(li), kan-
283
k", alag cirke "kalbi alaca, bozuk kalpli", alag ouhur "benek halinde
kark renk(li)" alag-hulan "zebra = ala(ca) yaban eei", alag-miha
"ya ve etin tabakalar tekil ettii et paras", alag mori "ala(ca) at",
alag-nidn "ala gz", alag gey "yek renk, tek renkli, baka renkle kar
k olmayan renk" ; alagin "alaca(l) (dii hayvanlar hk.) ; alagla- "ka
rtrmak (renk hk.)" , ... (a.y.) OM. alag id. (Gizli trih), Ord. alag id.
(Ord., I , 12 b, 366 a), alak-Bulak, alak-malak (Ord., I , 12 b), alaB'tur
-alacams"' (Ord., 1, 11 b)
Dag. alahe "alaca(l)" (Dag. 112), Mong.
alaG id. (DMong., 171), Khal. alag id. (Lessing, 26), Bur. alag id., Kaim.
alaG id. (Kaim., 6).
ag. alak-bulak ( Siy. <jVT) "kark (renk veya ekil)" (Wb., I , 352)
alak-malak ( Sll> j V T ) id. (Wb., 1,356) ; Kp. alas-bulas id. (TZ, 139),
Kom. alan-bulan id. (Wb., I , 358), Kaz. alak-culak id. (KED, 19), zb.
alak-alak id. (zb., 32), Yak. alah-buldh id. (YS., 8), aldh-calah id. (a.y.),
An. A. ala-bula, alak-belek, alak-bulak, alak-falak, alak-kalak alak
malak ... (DS, I , 165 - 191).
Osman
284
Nedim
Tuna
biri ok kere analoji yolu ile, otomatik bir ekilde doar. Bununla bir
likte, burada Moolca'da ''ldrmek, bitirmek, yok etmek, mahvetmek"
mnalarnda kullanlan ala- kelimesinin, baz ikilemelere "bulama =
contamination" tesirini dikkate almak yerinde olur. nki alag'm ikinci
bir mnas da "yok etme, ldrme, ..." dir. Bylece "ldrme, yama,
datma v.b." kavramlar ile "kark renk ; dank, karklk" arasn
daki semantik ilgiyi daha iyi anlyabiliriz. u halde
Osm. alak < Mog. alag
3. Osm. belek ( &k ) "hediye, armaan (bir yolcunun getirdii)" (Sheyl NPVbahar, Fthff-am Tercmesi, Kad Brhneddin Divn, Dstn- A/med Harami, skender Kitb, Muhammedi'ye, Cmasbnme, Glzr-
Tennr, ehname Tercmesi, Ni meti, Ysuf u Zeliha, Hsn Dil, Vs
Rmin, Zehrffl-Kimm Tercmesi, Tarih-i l-i Osman, erefffl- nn
c
) id. (Muk. Ed., 403) ; Ord. Belek, Belik id. (Ord., I , 64 a),
Khal. beleg id. (Lessing, 97), Khorin bdhg id., akhar balah id., Bur.
beleg id. (Bur. R., 165), Kaim. bel*G id. (Kaim., 41).
OT. belik "armaan, konuun hsmlarna getirdii armaan, bir yerden
baka bir yere gnderilen armaan" (DLT, I , 385 - 19). Kp. blek id.
(Ahmed Han bitii, I , 10, 19 ; I I , 23), ag. bilek ( 4>L ) id. (Wb., IV,
1762), blek ( ^ - ) id. (Wb., IV, 1700), Krg. belek id" (KS, 127), Kaz.
blek id. (Tatara'- Rusa Szlek, 95), Kzl pele id. (Wb., IV, 1243),
pelege id. (a.y.), Tel., Soy., pelek id. (a.y.), Yak. beleh id. Kelimenin
(EUTS, 42)'deki bilek ekli, Eski Uygurcada yalnz bir defa tesbit edil
mitir. Buna gre devir bakmndan ilk salam tank Orta Trkeye
aittir, belek kelimesi, bele- "sarmak" veya bl- "taksim etmek, ayrmak"
kkleri ile aklanmak istenmise de bu denemeler inandrc deildir.
nki belek ve blek ayn ivelerde yanyana bulunabilmekte, bundan
baka, > e izahsz kalmaktadr. br taraftan, e > iin, 6'nin tesi
rini kabule yeter erken misallere ship bulunuyoruz, bele- "sarmak"a
gelince, bu kelime bilhassa "beie sarmak, balamak" iin kullanlm
ve kullanlmaktadr. Ayrca "bulamak", bulatrmak manalar vardr.
Bu mnalardan hangisinin daha eski olduunu tesbit edebilecek durumda
olmadka belek'i bele-'ye balamak bir eit zorlama saylr. Bu sebeple,
Prof. Poppe'nin beleg'i, beled- "bir yolculuk veya sefer iin gerekli eya
285
Lamut bel, beldei, belennen ekilleri ile ilgisi iin bkz. P., AGr., s. 104).
4. Osm. borcin, borin O'z^jy ' *j~jy) "dii ceylan ; dii yaban rdei" (Lehce-i
Osmn, 219 ; Kams- Trk, 308 ; Ali eydi, Resimli Kms-
Osmn,
209...).
Y M . borcin " dii yaban rdei" (Kowalewski, I I , 1223), OM. borcin id.,
Ord. borin (sona) id. (Ord., II, 582 b) ; Khal. borcin id. (Monggol Helniy
Tov Tailbar ToF, 94), Bur. borcin id., Kaim. bordjn (mg sn) id. (Kaim.,
51).
ag. borcin (<~^) ) "dii yaban rdei" (RdC, 165 ; Abuka, 147 - 1),
"dii h" (Lug. ag. 5), (Wb., IV, 1666) id.
(bk. I , bor), + cin Moolca'da diilik gsteren ek, buna gre Osm.
borin < M . bor -f- cin "boz renkli dii"
(Ni'neti, mil'i-Luga,
^-y
Ni'met, j*-*>
mili'il-Luga
: TS, I , 647)
Osman
286
Nedim
Tuna
6. Osm. bke (fcy ) "grei, pehlivan" (Lehe-i Osmn, 234 ; Wb., IV,
1878)
) id.
yle ise
287
-z-...)
9. Osm. car (
car et- ( -1} j U ) "telll vstas ile iln etmek, tebli etmek, emr etmek"
(Trih-i l-i Seluk Tercmesi: TS, I I , 754), car kl- ( - J J
Burlneddin Dvn : a.y.), caru ( J J V ) =
car
-'caru
j L ) id. (Kad
al- (- J U J J L ) = car
Y M . car "yazl veya szl emir, tebli, ln" (Lessing, 1037) OM. car
id. (HPagspa, 125), Djar id. (Ord., I , 186 b), Mog. car id., Khal. dzar
id. (Lessing, 1037), Bur dzar id Kaim. zar id. (Kaim., 467), Afg.
cr id. < Mog.
Y M . carla- "emr ve tmm etmek, iln etmek, telll vastas ile bildirmek"
(Lessing, 1038), Ord. Djarla- id. (Ord., I , 187 b), Khal. dzarla- id. (Les
sing, 1037), Bur. dzarla- id., Kaim. zari- id.
ag. car ( y\=- < ) "davet, ar, iln, grlt, ses" (PdC, 274), Kzk.
car id. (Wb., IV, 25) ; ag. car ekdr- (-jJ-^J-
) "mndi ettirmek ;
artmak" (Lug. ag., 139), Kzk. car ektir- id. (Wb., IV, 25), car ktr-
t/;jV
288
Osman
Nedim
Tuna
sunu halka ner edici (Lug. ag., 139, 140); Kzk. arla- "iln etmek"
(Wb., IV, 33).
Mool Dili'nde car kelimesi yannda Trk Dili ile ortak olarak kullan
lan bir ar "ses, bart, haykr, grlt" kelimesi bulunmaktadr
(Lessing, 165). Gerek HPags-pa gerek kursiv Mool yazsnda c ve
kolayca ayrt edilebildiklerinden bu iki kelimeden birinin, brnden
yanl okuma yolu ile domu olmasna imkn yoktur. Buna kar Arap
harfli Trk Dili metinlerinde sesi iin, zellikle eski devirlerde _ har
finin kullanlmasnn yaygnl dolays ile bz hatl okunulara tesdf edilmektedir, (bkz. TS, H'de carlda- "barmak", carl "mehur,
nl". Bu kelimelerin arlda- ve ark okunmas gerekir. Ayn ekilde,
PdC.'deki carang "yank", arang olmaldr.). Konumuz bakmndan
nemli olan husus, aataycada car ve ar kelimelerinin, ( jU- < )
yazllar ile birletirilmesidir. (bkz. PdC, 273). Bylece Mogolcadaki
carla- kelimesiile, tamam ile baka bir kkten gelen Trk Dili'ne ait
arla-mn kartrlmas ihtimli belirmektedir. Gerekte ise bu kelime,
Mkaddimetu'l-Edeb'te
(s. 147) Moolca dagtla- "barmak, armak"
in Harezm Trkesindeki karl olarak veriliyor. Buna gre, bu m
daki ET. arla- (EUTS, 60), OT. arla- (
) id. (DLT, IH, 295-21) ve
aatayca 'daki arla-. ( . M j U ) id. (PdC , 275) 'la Moolca 'daki carla"telll vastas ile emir ve tmim etmek, tebli etmek, ln etmek" keli
melerinin biribirleriyle ilgili bulunmad kesinlikle anlalr.
M. c- : T. y- , M. - : T. u halde, Osm. car < M., Osm. can M. *car + - g olmak gerekir.
10. Osm. cerge {^_fr) "dizi, halka, sra (insanlar veya hayvanlar hk.) [Brhn-
Kat Tercmesi : TS, I I , 762) cergelen- ( '^^jr
linde toplanmak, dizi veya halka tekil etmek (insanlar veya hayvanlar
hk.)" (a.y.)
YM. cerge "sra, nizam, tertip ; cins, kategori ; snf, derece, devre"
(Lessing, 1045), OM. cirge ( C- ) id. (Muk. Ed., 205), Ord. Djirge id.
Ord., I , 201 a), Dag. cerehe id. (Dag., 176), Khal. dzereg id. (Lessing,
1045), Bur. dzerge id. (Bur. R., 183), Kaim. zergd id. (Kaim., 473)
YM. cergele- "yanna gelmek, yannda durmak, bir srada bir tertipte
durmak, bir sraya veya bir snfa ait bulunmak ; msavi ve denk olmak"
(Lessing, 1046), OM. cergele- (ce-r-ge-le-) id. (Gizli Tarih), cirgele( _>SS;>.) id. (Muk. Ed., 205), Ord. Djirgil- 'metodlu bir. ekilde birini
289
YM.. ilbugur "atn balna taklan uzun dar kay veya ip ; yular"
(Lessing, 182), ulbugur id. (Lessing, 206), OM, bur id. (Huayi yiy,
I , f, 9 v), lbur (
718 b), Mog. ulbr id., Khal. tsulbr id. (Lessing, 182), Kaim. tsulvr
id. (Kaim., 434), Rus. umbur id.
ag. lbur ( j ^ )
id. (Wb., I I I , 2088), ag., DT., Tar. bur id. (Wb., I I I , 2140) ; Tar.,
Tel. ulbur id. (Wb., I I I , 2179); Kzk., or lbr id. (Wb., I I I , 1057), Bar.
tslbr id. (Wb., I I I , 206)
290
Osman
Nedim
Tuna
12. igre (
il+bu-gur
Y M . irga "kzak ; atla ekilen kzak, kayak" (Lessing, 191), Ord. tHrge,
irge, \topra dzeltmek iin ekilmek sretiyle kullanlan let, tapan"
(Ord., I I , 708 a), Khal. arga "kzak ..." (Lessing, 191), Bur. arga "k
zak, kayak" (Bur. R. 237), Kaim. tsirga id. (Kaim., 442)
Y M . ir- "srmek, kaydrarak ekmek ; geciktirmek, geri brakmak"
(Lessing, 191), Ord. t'ir- id. (Ord., I I , 708 a), Khal ir- id. (Lessing, 191),
Bur. ar- id., Kaim. tir- id. (Kaim., 442)
Buna gre Osm. igre, Mool Dili'ndeki ir- kknden tretilen irga
>irge kelimesinin metatezli ekli olmaldr : Osm. igre > < M . irge
(kr. I , 40 Osm. zeyrek < F. < M . * seyrek > < seryek < serigek)
291
id. (
) (PdC, 295), "tokmak, topuz, klnk" (Lug. ag., 156);
Tob.,. Kur. okmar "topuz, tokmak ; boynuzlan krlm hayvan ; koca
bal kpek" (Wb., I I I , 2011, 2012), Kzk. okpar "kahn denek, sopa"
(Wb., I I I , 1025), Krg. okpar id., omar id. (Wb., I I I , 2027) Tar., DT.
okmar "tokmak, topuz, ucu topuzlu denek, ba byk kpek, boynuz
suz hayvan" (Wb., I I I , 2011), Kaz. ukmar (;l-^) id. (Wb., m, 2169).
Aklam iin bk. No. 18 omar.
16. Osm. omak ( j k ^ ) "ucu topuzlu sopa, grz, topuz" (Sheyl Nevbahar,
Anemme, Kitb- Dede Korkut, erHyye Sicilleri, Ferec Ba^de'-idde,
eyh Dvn, Pendnme-i Gvhi, Trih-i h, Mecmf'l-Let'if, k
Paazde Trihi, Gen-i Lel (
) MantkCt-Tayr,
Tefsr-i Ebi'lLeys Tercmesi,
mil'l-Luga,
Burhn- Kat
Tercmesi,
"topuz, grz"
(PdC, 299)
Kelimenin aklam iin bk. No. 18 omar.
18. Osm. omar ( JUJ=- ) "byk bal bir cins oban kpei ; ksa boylu kk
kulakl ve boynuzsuz bir cins koyun" (Wb., I I I , :2032) 13-18. maddeleri
tekil eden okmak,
Osman
292
Nedim
Tuna
almak ..." (Wb., I I I , 2061), Krg. oku- id. (a.y.), Kzk. oku- id. (Wb.,
I I I , 1023), Alt., Tel. okk- id. (Wb., I I I , 2007), Leb. og- id. (Wb.,
I I I , 2014), Kom. tsoki- id. (Wb., I I I , 202)
Mool Dili'nde bulunmayan tok- kelimesi, bu dildeki oki-m btn
mnlarnda kullanlr. Buna kar, ok i-, Trk Dili'nde nisbeten yeni
olup, Mogolcadaki mnlardan ancak bir ksmn ifde eder. Bu kelime
lerdeki M . - : T. t-'yi anlayamyoruz. Bununla birlikte, yukardaki veri
lere gre, oki-'nm tok-m ayn kelime olduuna ve birincisinin Mool,
ikincisinin de Trk Dili'ne ait bulunduuna phe edilemez, doku-, togu-,
toku-, tok- gibi fonetik ekilleri olan tok- kelimesinin en eski tan
Orhun yaztlardr, tok-nm trevleri ile po/'-'nnkiler arasndaki aynlk
iin aadaki rnei veriyorum :
OT. tokmak ( J < ^ / ) "tokmak, toka" (DLT, I I I , 177, 7) ; ag. Osm.
( j 3 > . j l 3 / ) "tokmak" (Wb., I I I , 1156), Kp. tokmak ( J l 3 > ) id.
(Mh. 74), dokmak(Jji)
DT., Tar., tokmak id. (Wb., I I I , 1156), Kaz. tukmak id. (Wb., I I I , 1429) ;
Kzk., or, Sag., Koyb, Ka. tokpak id. (Wb., I I I , 1156), Alt., Tel., Leb.,
tokpok id. (a.y.). Tob. tokma id. (a.y.)
Y M . okimag id. "ar aa tokmak" (Lessing, 196), Khal. tsohimog id.
(a.y.).
tok- kknden tretilmi ag. tokmar ( jLs/ ) "ucu demirden olmayan
kt ok" (Wb., I I I , 1157) ve tokmal ( J13/ ) "kk ve ar bir cins ok"
(a.y.) kelimeleri ile ok-tan gelen okmar arasndaki ilgi de aktr.
Semantik bakmndan, tokmak > tokmak (kafa) " 1 . koca kafa 2. boy
nuz ve kula kk hayvan, boynuzsuz sr, koyun 3. aklsz, aptal"
kolaylkla anlalabilir.
Buna gre :
M . okimag : T. tokmak (> tokmak)
M . * okiman : T. * tokman (> tokman)
M. ok imar : T. * tokmar (>> tokmal)
olmaldr. u halde, Osm. okmak < M . oki-mag, Osm. okman < M .
*oki-man veya oki-mal, Osm. okmar < M . oki-mar eklinde zm
293
yle ise, Osm. omak < *ogmak < M . oki-mag, Osm. man < *ogman < M . oki-man, veya oki-mal, Osm. mar < * ogmar < M.
1248)
dulaan id. (Dag., 138) ; Khal. dulaa id. (Lessing, 272), Bur. dulaahan
id. (Bur. R., 174), Kaim. dulan
M. d- : T. y- (M. dul+a-gon : T. yd+-g)
Y M . eme "kadn, kar, e, dii" (Lessing, 311), OM. eme (e-me) id. (Gizli
Trih), e/?e ( ) id. (Muk. Ed., 153), emegn "evli kadn" (Huayi yiy),
Ord. eme "kadn, kar, e, dii" (Ord., , 237 b), Mong. imu id. (haraimu
"evlenme gn babas tarafndan verilen kz" deyiminde), Dag. eme
"dii, yetkin dii ; kadn, hanm, kar, e" (Dag., 143) emehu "evli kadn"
emehe "kan, zevce" (a.y.), emegen "kar, zevce ; dii" (a.y.), Mog. emma
"dii" (Zirni, 102), imma id. (Kundur) ; Khal. am id. (Lessing, 311), Bur.
emegtei "kadn ; dii" (Bur. R., 242), Kaim. ema "kadn, kar, zevce, dii"
(Kaim., 121)
Krg. eme "yal kadn" (Wb., , 946), Tel. emegen "yal kadn" (Wb.,
, 948), Kumd., Kom. emegen id. (Wb., , 949) kr. M . emegen (<
+gen) id.
eme
294
Osman
Nedim
Tuna
21. Osm. gre (<>jj^) "vah, yaban, ehl olmayan, almam, ..." (Mntehebt- if, Ahter-i Kebr, erHyye Sicilleri, milffl-Luga, Hfz erhi,
Ni'met, Bbus'l-Vst, Nuhbet't-Tuhfe, Kmusffl-Edeb, Kamus Terc
Sbit
Dvn,
"yaban
keisi" (Muk. Ed., 172), Ord. Gro "av hayvan", Gros "av, av hayvan,
vah hayvan" (Ord., I , 271 a), Mong. k^uorose "vahi hayvan, yaban
koyun ; vah, yaban", Dag. gureese "drt ayakl yaban hayvan" (Dag.,
153) Mog. graswn "yaban eei" (Zirni, 104), graswn id. (Kundur) ;
Khal. grs(n)
"geyik, vah hayvan" (Lessing, 387), Bur. gura(n)
"yaban keisi" (Bur. R., 168), gre. "yaban hayvan, vah hayvan, av
hayvan, av, geyik" (Kaim., 138), gresn "vah, yabn koyun, geyik"
(Kaim., 132), Manu gurgu id.
Kp. gre (jjf)
295
(Wb., I , 1377)
Buna gre, Osm. lgadr < M . ilga-
24. Osm. in ( > f l ) "esir, kul (topraa bal)" (Tarih-i l-i Seluk, TS,III, 2082)
(Kelime, ayn iml ile en de okunabilir)
Y M . inci "ehiz olarak verilen topraklardaki kleler ; ehiz ; ehiz san
d" (Lessing, 411), ingi id. (Lessing, 412), ingile- "ehiz olarak ver
mek" (a.y.), Ord. eDji "bir gen kza, evlenmesi dolays ile, babas
prens tarafndan verilen arzide yaayan esir kleler, ve arkadalar ile
babasnn hediye ettii atlar" ( Ord., I , 239 b), inDji id. (Ord., I , 386a),
Khal. ine id. (Monggol Helniy Tov Tailbar ToF, 302), Bur. ence id.,
Kaim. indj id. (Kaim., 208)
ag. inc ( jf\ ) "tapu adam" (Abuka, 79 -14) ; "bir prense ait top
raklara bal esirler" (PdC, 140), inc (j^J)"kle, memlk" (Lug. ag.,
63 ; Wb., I , 1455) ; Bar. indzi "drahoma, "eyiz" (Wb,.I, 1455), Tar. ine
id. (Wb., 1,1450), Tob. intsi id. (Wb., 1,1453), Alt. indHyzknzind'i-kond'u
"ehiz-imen" ikilemesinde (Wb., I , 1445,1446), Tal. eni id. (Wb., I ,
745) ; Bar. indzile- "ehiz olarak verme" (Wb., I , 1456). (EUTS, 95'teki
kaytlar devir ile deil yaz ile ilgilidir.) Buna gre kelime daha ok Sibir
ya ve Dou Trkistan evrelerinde kullanlmaktadr. Eski ve Orta Trkede bulunmayan inci'nin en eski tan aataycadadr. u halde, Osm.
in "toprak ve ona bal esirler" < M . inci olmak gerekir. Kelime
296
Osman
Nedim
Tuna
YM. hada- "kakmak, iine itmek, ivilemek, bir eyi zorla bir yere sok
mak, saplamak, salamca yerletirmek, tesbit etmek, perinlemek ..."
(Lessing, 902). OM. kada- (J- ) id. (Muk. Ed., 350), Ord. hada- "tes
bit etmek, ivilemek, akmak, dikerek salamlatrmak, yazarak tesbit
etmek" (Ord., I , 321 a) ; Mong. GaDa- "ivilemek, tesbit etmek" (DMong., 178), Dag. hada- "dikerek tesbit etmek ; dikmek" (Dag., 154) ;
Khal. hada- "akmak, kakmak (kazk vb.), saplamak" (Lessing, 902),
Bur. hada- id. (Bur. R., 218), Kaim. hada - id. (Kaim., 158)
Ayrca Y M . hadaga, hadagala-, hadagasm (Lessing, 902), hadagul, hadamal, hadasm, hadra-, hadrgan, hadha (Lessing, 903)... Manu kada- id.
297
305-19 ; Wb., I I , 306) ; Tel., Alt., Leb., Sag., Koyb., Ka., Ker., Kzk.,
Krg., Tar., Kaz., Kom., Kar. T. kada- id. (Wb., I I , 306), Tel., Leb., Kzk
kadan- (passiv) id. (Wb., I I , 310) ; ag., Kom., Bar. kadav "ivi, kazk"
(Wb., I I , 307). ag., Kom., Tob., Kaz. kadak id. (Wb., I I , 308),
kadag id. (Wb., I I , 309)
ag.
Osm.
ET. kalkan "kalkan" (EUTS, 163), OT. kalkan ( ^13 ) id. (DLT, I I ,
386 - 6), Kp. kalkan ( j l i l i ) id. (Mh., 36 ; dr., 68 ; TZ, 182), ag.
kalkan ( jtila) id. (PdC,
Kaz., Kar. T., L. kalkan id. (Wb., I I , 251). Bu kelime, Eski Trkenin
son devresinden balayarak hemen btn Trk ivelerinde kullanlmak
ta, bununla birlikte Trk Dili'nin morfoloji kanunlar ile aklanamamak
tadr . br taraftan Mool Dili 'ndeki ekillere dayanarak kelimeyi
zmlemek mmkndr : kal-ka-n, kal-ka-g, kal-ka-(n) > kal-ka, kalka
-rbi, kal-ka + la- ; kal + da - s, kal - ka - h ...
298
Osman
Nedim
Tima
28. Osm. kancuga ( ^y^i ) '-'terki yani at eeri arkasnda, kstek, torba ve heybe
gibi nesneler balanan tasma" (Cmi''l-Fris, TS, IV, 2208), kancuka
(^y^)iA.(Brhn-
299
kotori) "al, ky, ehir, ordugh" (Dag., 184), Khal. hoto i (Lessing,
972), Bur. hoto(n) "al, itle evrilmi yer ; kasaba, ehir" (Bur. R., 224),
Kaim. hotu, hotn id. (Kaim., 191) ; aynca Y M . \otala- "itle evirmek,
koyunlar ala srmek" (Lessing, 972)
ag. kotan ( jl>V jU^ ) "koyun al; ayn hlesi, ay al" (PdC, 422),
( j^5) "ayn hlesi, etraf ihatal koyun yatan yer" (Lug. ag., 231) ;
Tar., Kzk. kotan "al, it" (Wb., I I , 606, 607), Krg. koton id. (Wb., I I ,
609), ag. kotanla- ( )
"(ay hakknda) allanmak, hlelenmek"
(Wb., H, 607)
Osm. kotan, kotan < M . kota(n)
Enver
: TS, IV,
1774)
krgen
(oVjjf)
id. (Muk. Ed., 441), Ord. k 'wrgen "kzn kocas, dmat; kz
kardeinin kocas" (Ord., I I , 439 b, 440 a) ; Mong. k'urGei "damat" ;
Dag. kregen "dmat (kznn kocas)" (Dag., 167), k'rgen id. (Poppe) ;
Mog. kwrgan "dmat, gveyi" (Zirni, 114), Khal. hurgai id. (Lessing,
505), Bur. hrigen id. hrigen hhn "kz kardein kocas", Kaim. krgn "dmat, gvey" (Kaim., 247)
ag. krgen ( j ^ j ^ ) "Timr Han neslinden bir kimsenin ingiz Han
neslinden kz almas hlinde ona verilen lakab ; dmat, gvey" (Abuka, 355 - 17), ( lfj/*) grgen id. (PdC., 466), ( K J J O . "Timrn
lakab" (Lug. ag., 258), "dmat" (Wb., I I , 1591-1592), Az. kreken
id. (Wb., I I , 1251). Bu kelime, Trk Dili'nde ayn mnda kullanlan
kdeg > > gvey't balanabilmektedir (bk. Abdlkadir nan ; "gvey"
Trkiyat Mecmuas, LX, s. 139 - 145, stanbul, 1951). Bununla birlikte,
kr(e)gen ekli, yukardaki tanklara gre Moolca'ya aittir. yle ise
Osm. kregen < M . olmak gerekir.
31. Osm. mancuk (3y^.) "sancakta alemin altna bal pskl" (Hurid Ferahd : TS, IV, 2796)
300
Osman
Nedim
Tuna
32. Osm. mantu ( j ^ ' L ) "etli hamur ii, mant" (Lehe-i Osmn, 762) ; mant
YM. mantau "buharda piirilmek sureti ile yaplan bir eit etli hamur
ii yemek ; bir eit ekmek" (Lessing, 528), Ord. mant' "bir eit ekmek"
(Ord., I , 454 a), cmin mant'o "buharda piirilen in ekmei" (G.
Kara, "Un glossaire jrhin" , AOH XVI, 1. fasa, s. 26), Khal. mant
id. (Lessing, 528), Bur. mant id., akhar mant id., Khorin mant id.,
Kaim. lt mant "ii doldurulmu, hamurdan yaplan bir eit yemek"
(a-mantu "pilav ve prahi") (Kaim., 256), Rus. mantu, F. mantu
ag. mantuy ( c>^'L.) "etle kartrlm hamur yemei" (PdC, 496 ; Wb.,
IV, 2022), "kymal yufka yemei, mantu, tbere, kola breine benze
yen kfteli hamur ii (Kagar civrnda kullanlr)" (Lug. ag., 277),
DT, mantu ( ^ ' U ) id. (Wb., IV, 2022), Kas. manta id.
301
125).
+cin (diilik gsteren ek). Msl. : bege + cin, bor - j - cin, dne + cin,
guna -t cin vb. yle ise, Osm. mogolcin < M . mongol - j - cin.
TS, IV, 2825) : naklla- (-4") id. (Kmts Tercmesi, Brhn- Kat Ter
YM. noyan ' bey, prens, reis ; st, komutan, yksek rtbeli soylu kimse"
(Lessing, 589), OM. noyan ( j j * ) , noyin ( y ) id. (L. Ligeti, "Un
Vocabulaire Mongol d'Istanbul", AOH, XIV, Fas. I , s. 38), OM. noyan
(no-yari) id. (Gizli Trih), Ord. noyon id. (Ord., I I , 495 b), Dag. noin
"bey ; koca" (Dag., 200), Mong, noyan "mandarin" (DMong., 188) ;
Khal. noyin id., Kaim. noyn id. (Kaim., 278 b), cmin noyin id.
ag. noyan ( _<!> ) "bir Mool ileri geleni, yksek dereceli idr memur"
(Wb., I I I , 694)
M . n- : T. y- ve yukardaki tanklara gre, Osm. noyan < M .
(Ramstedt, bu kelimenin Mogolcaya inceden alndn ileri srmtr).
302
Osman
Nedim
Tuna
119-1)
YM. oram "iz, r ; su yolu ; iaret" (Lessing, 623), OM. horim id.
(Gizli Tarih, I I , f. 50 r ; Haenisch 103), horum id. (Gizli Tarih, X, 18 r ;
Haenisch
240), orum ( fjj ) id. (Muk. Ed., 443), Ord. orom "yol, iz,
r ; det olan ey, temel" (Ord., I I , 521 a), Mog. oram "yer, mahal"
(Ramstedt, 35) ; Khal. orom "yol, iz, r ..." (Lessing, 623). Bur.
orom id., K a l . orm id. (Kaim., 289), Kar. poram "iz, iaret"
Y M . oru- "girmek (bir yere, bir duruma, bir nesneye), delmek, nfuz
etmek" (Lessing, 620), OM. oro- (o-ro-) id. (Gizli Tarih, Huayi yi y),
oro- id. (HPagspa, 128), ora- (-bjl ) id. (Muk. Ed., 269), Ord. oro- id
(Ord., I I , 520), Mong. uro- id. (DMong., 197), Dag. ore. id. (Dag., 202),
uare- id. (Dag., 230), Mog. ora- id. (Ramstedt. 35), Khal. oro- id. (Les
sing, 620). Bur. oro- id. (Bur. R., 194), Kaim. or- id. (Kaim., 279)
Kharezm T. oram ( f l j j l ) "sokak, yol" (NF), ag. oram ( f ' j j l ) "sokak,
mahalle" (PdC, 53 ; Lug. ag., 29; Wb., I , 1052), Kzk. oram "sokak,
cadde" (Wb., I , 1052), Kar. L.T. oram id. (a.y.), Tob., Kaz., uram iu.
(a.y.)
oram coraf dal daha ok dou ve kuzey Trk ivelerine ait olduunu
gsteren oram Trk Dilinde XIV. yzyldan nceki metinlerde tesbit
edilememitir. Buna kar bu kelime, Mogolcamn en eski metinlerinde ve
btn lehe ye ivelerinde bulunmakta, ayrca, btn Mool lehe
. ve ivelerinde kullanlan ora- girmek kelimesi ile aklanabilmektedir.
u halde Osm. oram < M . ora-m olmak gerekir.
37. Osm. otaa ( t t j l ) "balkl vb. gibi kularn uzun tynden yaplm tu
ki kavuk veya tulgaya taklr" (Fetihnme-i Budin : TS, V, 3022), ( <ij\ )
id. (Yahya Beg Dvn, ehname Tercmesi, Bak Dvn : TS, V, 3022)
303
'sinde tesbit edilmi bulunmaktadr. Buna kar hem YM.'da hem canl
Mool ive ve lehelerinde bilinmektedir. yle ise, Osm. otaa < M .
otuga(n) olmak gerekir.
( JJJL, )
mili'l-Lga
: TS, V, 3264), (
id. (Knts-
id. (Et-Thfet's-Seniyye,
Osman', Brhn-
Brhn- Kat Ter
Ni'met
: TS, V, 3263,
3264)
Y M . salburi "aa srgn, taze dal ..." (Lessing, 664), salbar id. salbarhai "paralanm, liyme liyme olmu, paavra hline gelmi, didik-didik
kymk, kymk olmu" (a.y.), salbur-sulbar "para para, ayr-ayn,
blk-prk . . . " (a.y.), Ord. salbur, salbari, salburi, salbarhid.
(Ord.,
I I , 555 a), Khal. salbar id., salbar "torbalam, sarkk, liflenmi ..."
(Lessing, 664), Bur. halbar id., Kaim. sahva- shvr, sulvuagar id. (Klm.,
"pfr-pfr
ton
yelleri esdginde
...)
Osman
304
Nedim
Tuna
bulunmaktadr.
ag. salkn ( Cyi-) "souk yel" (Abuka, 270 - 32), "scak bir havada
esen serin rzgr" (PdC, 339), saika (IsJL ) "scak gnlerde serin rzgarl
olan yer" (ag. Lug., 181), DT., Tar. salkin "serin rzgr, hafif hava
akm" (Wb., IV, 363), ag. salkm (jjlL.) d. (a.y.), or, -Leb. salgn
"rzgr", Tob. "souk, serin" (Wb., IV, 364), Alt., Tel., Kom. salkn
"kuvvetlice rzgr" (Wb., I I I , 361), Kzk. salkn "kuvvetli hava akm ;
serin" (a.y.), Kaz. "souk, serin" Bu kelime, Trk Dili'nde ilk defa ge
Uygur devresinde ve bir tek metinde tesbit edilmitir (EUTS, 195). Buna
kar canl Mool ive ve lehelerinin hepsinde bilinmektedir. yle ise
ortak bir kkten gelen salki(n) ekli Mogolcaya aittir ve Osm. salkm <
salkm < salkn < M . salkin olmak gerekir.
40. Osm. srtak (jl=^>) "ii pamuklu ve yorgan gibi kareler hlinde bastrlm
bez ve bundan yaplan giyecek, rt" (Neri Trihi, 146 : Osman gzinn
hemn bir yenice srtak tegelesi dahi bir yancug ve bir tzlug ve bir kauklg ve bir sokmn ediigi kald ve srtak tegele dahi tonzh bezinden ohrdi)
YM. sirdeg "eger iltesi" (Lessing, 716), Ord. irDek "eerin hemen altna
at srtna konulan keeden rt" (Ord., I I , 622), Khal. irdeg "yorgan
gibi dikilmi rt" (Monggol Helniy Tov Tailbar ToP, 850), Bur. erdeg
"yorgan veya yorgan gibi dikilmi rt" (Bur. R., 240), Kaim. irdaG
id. (Kaim., 359), cmin irDeG "keeden rt, abrak" (G. Kara,
"Un glossaire jmin", AOH, XVI. fas. 1, 33 b)
Y M . siri- "bir bezi iine pamuk doldurup yorgan gibi drt ke veya
baklava biiminde dikmek, bastrmak" (Lessing, 622), Ord. iri- id. ;
Dag. ire- id. (Dag., 217) ; Khal. ir- id., Bur. er- id., Kaim. ir- id. Ay
rca Y M . irkei "yorgan" (Zirni, 134), Dag. iremele "yorgan eklinde
dikilmi olan kuma" (Dag., 215)
ag. srtak (
) "bir eit kaftan, hrka" (Pd, 365), rdag (
)
"bir eit giyecek, beyaz bir eit kaftan" (Lug. ag., 204), "eerin altna
305
( J~ ) id. (Muk. Ed., 446), sokar ( J-> ) , (L. Ligeti, 64), IM (jls-,) id.
(a.y.), vb., Ord. sohor id. (Ord., I I , 581 a), Mong. soGuor id. (Mong.,
191), Dag. sohore id. (Dag. 211), Mog. sokur id. ; Khal. sohor id. (Lessing,
730), Bur. fohor id., Kaim. sohur "tek gz, kr" (Kaim., 329), Tang.
sugo (Todaeva, 134)
Y M . sohuy- "kr olmak" (Lessing, 730), sohula- "kr etmek" (a.y.),
Ord. soho- "kr olmak" (Ord., I I , 581 a), sohogla- "kr olmak ; birisini
kr diye armak" (a.y.), sohoro- "kr olmak" (a.y.), sohol- "kr etmek"
(a.y.), Kaim. sohi- id. Kp. sokur "kr" (dr. H, 43), sokur (33*3-)
"tek
gzl" (TZ, 249), ag. sokur ( i*y) "gzyeri ukur olan kr" (Pd,.
358) Alt., Tel. sokkar "kr" (Wb., IV, 523), Kzk., DT., Kom., Krm,
T.L. sokur "kr ; tek gjz" (Wb., IV, 521), Sag. sokkr id. (Wb., IV, 523),
Sog., Koyb. sokr id. (Wb., IV, 521), Alt., Tel., Leb., or, Bar. sokur
"kr" (Wb., IV, 529), Tel. sokroy- "kr olmak" (Wb., IV, 523)
Kelime, Mool Dili'nin en eski belgelerinden balyarak her devirde kul
lanlmtr ve bu dilin btn lehe ve ivelerinde bulunmaktadr. Buna
kar Trk Dili'nin, Mogolcann kuvvetli tesiri altnda olan, kuzey ve do
u ivelerinde grlmekte, olup Trkedeki en eski rnei de Kpakadan
daha eskiye gitmemektedir, sokur ve soka kelimeleri Trk Dilinde daha
ok "a gzl, haris" karlnda kullanlmakta olup bu kelimelerin
ukur ve sukar eklinde okunmalar gerekir (kk suk "haris ; hrs, tamah").
Kelimenin Mool Dilindeki sohul- (< sok-l-), sohula- (< soku-l-a-),
sohuy- (< soku-yi-), (sohogla (< soku-g + la-) ekilleri sohur'u kolayca
306
Osman
Nedim
Tuna
42. Osm. sahram, ahrem ( > i ) "erha, yara, kesik, atlak, dilinmi" (Lehce-i
Osmn, 465) (bu kelime ikilenerek kullanlr), kelimenin aklanmas
iin bk. no. 43 arha
f
43. Osm. arha, erha ( <=- "- ) "yara, ceriha, kesik, atlak, dihnmi" (Gazavatnme
r
Bur. ard "atlak olan, yaral ; kesii olan" (Bur. R., 237)
ag. arka ( ^ ) "kesik, atlak (deride, vcutta)" (PdC, 376), Alt.
rka id. (Wb., IV, 1052)
44. Osm. talu (^^>) 1. "insan ve hayvanlarda iki krek kemiinin aras, iki kre
in birletii yer" (Kitb- Dede Korkut : TS, V, 3707, 3708) ; tali ( JU)
id. (er'iyye
(^)
307
c
er -
Tercemn,
ag., 169), Krg. dal id. (Wb., III, 1635), DT. dalu ( j l -> ) id. (a.y.)
Tel., Alt. yal "orta, ara" (Wb., III, 152).
OT, yl ( J\>) "at yelesi" (DLT, III, 160-12), Kp. yal id. (dr., 117),
ag., Osm. yal id. (Wb., III, 153), Alt., Tel., Kaz., Leb. yalid. (Wb., III,
154), Tar. yal id. (Wb., III, 153), Tkm. yail id. (Wb., III, 11), Krg., Kzk.,
cal id. (Wb.. III, 35), or al id (Wb., III, 1875), Yak. sial id.
A. d- : M . d - : T. y- ( K c-, -, s-) (M. rf/u : T. yal ( K cal, al, slal)
A. t - : M . t - : T. t - ( K d-)
Buna gre Osm. talu < M . dalu ve kelime bandaki t 'substitution conssonantic'. (bk. P.AGr., s. 97)
45. Osm. tavulga, tovulga, tuvulga ( J j / ) "mifer, demir veya elikten balk"
(Tercemn : TS, V, 3847) ; tavulga, tovulga, tuvulga, tolga, tlga (
id. (Miftah'l-Luga,
)
B-
Brhn- Kat
). id. (Kmusffl-Edeb
) id. (Sadetnme
Bbsffl-Vst,
Cinn'l-Cinas,
Kmus-
: TS, V, 3848) ;
Osman
308
Nedim
Tima
id. (Nazm'l-Lel
: TS, V,
3849).
Y M . dgulga "mifer, demir veya elikten balk" (Lessing, 271), OM.
da'ulga ( W )
r.) : Ord. Dlga id. (Ord.. T. 161 a. b) : Khal. dmlga id. (Lessing, 271).
Bur. duulga id. (Bur. R., 174), akhar dlga id., Khorin dlga id., Kaim.
dlga id., lt, Drbt dlha id. (Kaim., 104)
ag. davulga ( U / o ) "mifer "(Abuka, 252), ( U \ * ) id. (Lug. ag.,
169); PdC, 317); davulgan ( j U j b ) id. (Abuka, 252), ( j U j j b ) id. (PdC,
317); tavulga ( <iljlT ) )id. (Abuka, 175 -7, 176-7), ( UljlT ) id. (PdC,
211) ; tavulgan ( j l i l j t ) id. (Abuka, 175 - 7, 176 - 7), ( JUj.l") id. (PdC,
i 3
211); dabulga, dobulga, dubulga ( !;o ) id. (PdC, 317) ; tobulga, tubulga
(^fj)
46. Osm. tegele ( -J^Tr ) "elbise zerine giyilen kaftan" (mil'l-Luga : TS, V,
3787), tegele (^s)
id. (Miftah'l-Luga,
mil'l-Luga,
Et-Tuhfet'sSeniyye, Ni meti, Akse'l-reb, Brhn- Kat Tercmesi: TS, V, 3787 c
3788)
Y M . degelei "ceket, ksa krk, bir eit bol stlk, kaftan" (Lessing,
243), OM. del, deyel ( Jo ) id. (Muk. Ed., 141), de'el (de-e-l) id. (Gizli
Tarih ; Huayi yiy) ; Ird, Del "elbise zerine giyilen uzun bir eit kaf
tan" (Ord., I , 136), Mong. Dier id. (Dmang., 175), Dag. deeli "bir eit
krk palto" (Dag., 135), Khal. degliv, deel "uzun ve bol bir eit kaftan"
309
(Lessing, 243), Bur. degel "palto, uzun krkl stlk" (Bur. R., 175),
Kaim. lt degl "ksa kee stlk veya kolsuz palto" (Kaim., 85)
Manev debelen id., Hind. degl id.
ag. deg-e-le (
bir stlk (Abuka, 252-5) ; deg(e)le ( <i< ) "ste giyilen ksa yenli
kaftan" (Abuka, 252-5); deg(e)/e, teg(e)le (4^r s M_C 4?^ < ^ f j ) id.
(Pd C, 319), digile, digiiey ( tUCj
^ > L C J
Osman
310
Nedim
Tuna
M . degel + tei
48. Osm. ulus ( u"/? ) "millet, kavim, airet, halk" (Sheyl Nevbahar, Trih-i
l-i Seluk : TTS, I I , 925 ; Hikmetnme, Cevhir'l-Esdf, Cevhir'lKelimt, Cihannm : TTS, I I I , 708 ; Iskendernme, Glen-i Rz Terc
mesi, ehname Tercmesi, Kamus Tercmesi: TTS, I , 720 - 721)
ulus id. (Ord., I I , 731 b), Dag. olese "halk, kalabalk" (Dag., 201), Mog.
ulus "halk, millet" (Ramstedt, 41), Khal. ulus id. (Lessing, 871), akhar
ulus id., Khorin ulus id., Kaim. ulus id. (Kaim., 449)
ET. ulus id. (EUTS, 265); Kp. ulus id. (Mh., 80), ag. ulus
(/)
id. (buka, 114 - 20; PdC., 79; Lug. ag., 40), Tel., Alt., Kom., Az.,
Osm. Kar. T. ulus id. (Wb.., I , 169 b)ET. ulus "halk, millet ; memleket ..."(ETY, I , 52 : Kltigin, K 12), ulu
id. (EUTS, 265), OT. ulu "vilyet, lke ..." (DLT, I , 62 - 24) (W.,bl,
1678), ag. ulu ( J-Jj\ ) "halk, alay, kalabalk" (PdC, 79), Kar. L. ulu
id. (Wb., I , 1698)
Yukarda verilenlerden anlalaca gibi ulu yalnz Trk Dilinde, dus
her iki dilde tesbit edilmitir, ulus ekli bir yazl meselesine bah olma
yarak, ilk defa ge Uygurcada gemektedir. Buna gre :
Osm. ulus < M . ulus < T. ulu (kk : ul "temel") olmak gerekir.
311
Kaim. um id. (Kaim., 452), akhar wran id., Khorin uran id. Ayrca
Ord. uralar, uralak (Ord., I I , 738 a)
: M. r
id.
: T. z ( M . uran : T. uz(an) )
Dvn,
(Bur. R., 177), Khal. yos(on) id. (Lessing, 435), Bur. yoho id. (Bur. R.,
177), Kaim. yosn id. (Kaim., 219), Manu yoso, yonsu.
Ayrca Y M . yosuila-, yosuga-, yosula-, yosulal, yosrha-, yosurhag, yosu-
UT, 441). Bu kelime ilk olarak Altun Ordu hanlarnn uygur yazl bitiglerinde geer. (EUTS, 303')teki kaytlar bu kelimelerle ilgilidir
yosun kelimesi Mool Dilinin btn devir, lehe ve ivelerinde tesbit
edildii halde, Trk Dili'nde ancak Kpak ve aataycada kullanlm
tr. u halde Osm. yosun < M . yosu(n).
Prof. Ramstedt'e gre bu kelimenin kayna ince'dir.
M . yo-\-stm < y+sun
da
Osman
312
dnlemelerin
Nedim
Tuna
ait o l d u u M o o l D i l i
devirleri
313
> -
314
Osman
Nedim
Tuna
gderi kelimesi Farsa'nn aracl ile ve nisbeten yakn bir devirde aln
m olmaldr. nki tanklar ok geriye gitmedii gibi azlardaki veri
ler de salam deildir.
Osmanlcada
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
aga
alak
belek
borcin, borcin
boun, bos
bke
bdrecank
car
cerge(len-)
bur
igre
okmak
okman
okmar
omak
oman
omar
dulda
eme
gre
gderi
tigadur
in
iremek, iremik
Moolca
kelimeler