Professional Documents
Culture Documents
(+) These Models have grease zerks that require frequent greasing.
( * ) NPT inlet and out ports (inches).
( ** ) Relief valve includes stainless steel ball and spring ( 18-8 SS ), hard fiber gasket and bronze stem and cap.
( *** ) Kevlar Packing is Teflon impregnated. Viton lip seals have 300 series stainless steel case.
CG = Carbon Graphite bearings BR = Bronze CI = Cast Iron SS = Stainless Steel
2
Dayton Operating Instructions, Performance,
Specifications and Parts Manual
3
Dayton Operating Instructions, Performance, Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Specifications and Parts Manual Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6
General Safety Information This is the safety alert Carefully read and follow all safety
symbol. When you see instructions in this manual.
READ AND FOLLOW this symbol on your pump or in
SAFETY INSTRUCTIONS! 1. Most accidents can be avoided by
this manual, look for one of the
ollowing signal words and be using COMMON SENSE.
Please read this before installing or alert to the potential for
personal injury: ! CAUTION Do not wear loose
operating pump. this information is
provided for SAFETY and to clothing that may become
PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS. entangled in the pump or other
! DANGER Warns about moving parts. Always wear
hazards that will cause serious appropriate safety gear, such as
To help recognize this information, personal injury, death or major safety glasses, when working
observe the following symbols: property damage if ignored. on the pump or piping.
4
Dayton Operating Instructions, Performance,
Specifications and Parts Manual
5
Dayton Operating Instructions, Performance, Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Specifications and Parts Manual Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6
6
Dayton Operating Instructions, Performance,
Specifications and Parts Manual
7
Dayton Operating Instructions, Performance, Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Specifications and Parts Manual Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6
8
Dayton Operating Instructions, Performance,
Specifications and Parts Manual
Troubleshooting Chart
9
Dayton Operating Instructions, Performance, Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Specifications and Parts Manual Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6
E
N
G 1
L
I
S Figure 13A Repair Parts Illustration for Bronze Models with Grease Zerk Fittings
H Ref 4KHG4 4KHG5 4KHG6 4KHG7 4KHG8 4KHG9
No. Description Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty
1 Cover * * * * * * N/A
2 Grease Fitting PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G 2
3 Screw + + + + + + N/A
4 Gasket PPO9ZN000G PPO9ZN001G PPO9ZN002G PPO9ZN002G PPO9ZN003G PPO9ZN003G 1
5 Drive Gear PPM316701G PPM316801G PPM316901G PPM317001G PPM317101G PPM317201G 1
6 Driven Gear PPM3ZN006G PPM3ZN007G PPM3ZN008G PPM3ZN009G PPM3ZN009G PPM3ZN010G 1
7 Body * * * * * * N/A
8a PTFE packing PPO7ZN000G PPO7ZN000G 3
8b PTFE packing PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G 4
9 Packing nut PPM5ZN000G PPM5ZN000G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G 1
Figure 13B Repair Parts Illustration for Cast Iron Models with Grease Zerk Fittings
Ref 4KHK1 4KHK2 4KHK3 4KHK4 4KHK5 4KHK6
No. Description Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty
1 Cover * * * * * * N/A
2 Grease Fitting PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G 2
3 Screw + + + + + + N/A
4 Gasket PPO9ZN000G PPO9ZN001G PPO9ZN002G PPO9ZN002G PPO9ZN003G PPO9ZN003G 8
5 Drive Gear PPM919100G PPM919200G PPM929300G PPM939400G PPM949500G PPM959600G 1
6 Driven Gear PPM91N000G PPM91N001G PPM92N001G PPM93N001G PPM94N001G PPM95N001G 1
7 Body * * * * * * N/A
8a PTFE packing PPO7ZN000G PPO7ZN000G 3
8b PTFE packing PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G 4
9 Packing nut PPM5ZN000G PPM5ZN000G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G 1
(*) Part not available.
(+) Check for part availability at Grainger or local hardware store.
Screw bolt length (in.) 1/2. Threads per inch: 10-24 fully threaded. Material: Stainless Steel. Fastener Type: 3/16 Hex CapHead.
10
Dayton Operating Instructions, Performance, Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Instructions and Parts Manual Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6
E
N
G
L
I
S
H
Figure 14 Repair Parts Illustration for Bronze Models with Carbon-Graphite Bushing
11
Dayton Operating Instructions, Performance, Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Specifications and Parts Manual Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6
E
N
G
L
I
S
H
Figure 15 Repair Parts Illustration for Bronze Models with Carbon-Graphite Bushings and Relief Valve
12
Dayton Operating Instructions, Performance, Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Specifications and Parts Manual Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6
E
N
G
L
I
S
H
Figure 16 Repair Parts Illustration for Cast Iron Models with Viton Lip Seal
2 Cover * * * * * * N/A
3 Screw + + + + + + N/A
7 Body * * * * * * N/A
13
Dayton Operating Instructions, Performance, Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Specifications and Parts Manual Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6
Ball Valve
Quick Disconnect
combination that delivers the flow (in GPM) ( PSI ) 500 1000 5000 10,000 50,000 100,000 Valves
The viscosity/temperature of the liquid 2 10 20 40 80 120 150
pumped will affect the pump speed (RPM). Pressure Vacuum switch
Discharge
20 12 25 50 90 150 200 Gauge
Use Table No. 1 as a guide. For better Coupling
40 15 30 60 105 180 250 Line Strainer
Suction/discharge, piping lines must be
increased by at least 1 (or, better, 2) pipe 60 20 40 80 120 220 300
Suction
size over the size of the pump ports. The 80 25 50 100 160 260 350
Pumps with
E motor's horsepower must be increased over
100 30 60 120 200 300 400
Relief valve Relief valve
LIMITED WARRANTY DAYTON LIGHT DUTY PEDESTAL GEAR PUMP MODELS COVERED IN THIS MANUAL, ARE WARRANTED BY
DAYTON ELECTRIC MFG. CO. (DAYTON) TO THE ORIGINAL USER AGAINST DEFECTS IN WORKMANSHIP OR MATERIALS UNDER NORMAL USE
FOR ONE YEAR AFTER DATE OF PURCHASE. ANY PART WHICH IS DETERMINED TO BE DEFECTIVE IN MATERIAL OR WORKMANSHIP AND
RETURNED TO AN AUTHORIZED SERVICE LOCATION, AS DAYTON DESIGNATES, SHIPPING COSTS PREPAID, WILL BE, AS THE EXCLUSIVE
REMEDY, REPAIRED OR REPLACED AT DAYTONS OPTION. FOR LIMITED WARRANTY CLAIM PROCEDURES, SEE PROMPT DISPOSITION
BELOW. THIS LIMITED WARRANTY GIVES PURCHASERS SPECIFIC LEGAL RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
LIMITATION OF LIABILITY. TO THE EXTENT ALLOWABLE UNDER APPLICABLE LAW, DAYTONS LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL AND
INCIDENTAL DAMAGES IS EXPRESSLY DISCLAIMED. DAYTONS LIABILITY IN ALL EVENTS IS LIMITED TO AND SHALL NOT EXCEED THE
PURCHASE PRICE PAID.
WARRANTY DISCLAIMER. A DILIGENT EFFORT HAS BEEN MADE TO PROVIDE PRODUCT INFORMATION AND ILLUSTRATE THE PRODUCTS
IN THIS LITERATURE ACCURATELY; HOWEVER, SUCH INFORMATION AND ILLUSTRATIONS ARE FOR THE SOLE PURPOSE OF IDENTIFICATION,
AND DO NOT EXPRESS OR IMPLY A WARRANTY THAT THE PRODUCTS ARE MERCHANTABLE, OR FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR THAT
THE PRODUCTS WILL NECESSARILY CONFORM TO THE ILLUSTRATIONS OR DESCRIPTIONS. EXCEPT AS PROVIDED BELOW, NO WARRANTY OR
AFFIRMATION OF FACT, EXPRESSED OR IMPLIED, OTHER THAN AS STATED IN THE LIMITED WARRANTY ABOVE IS MADE OR AUTHORIZED
BY DAYTON.
Technical Advice and Recommendations, Disclaimer. Notwithstanding any past practice or dealings or trade custom, sales shall not include
the furnishing of technical advice or assistance or system design. Dayton assumes no obligations or liability on account of any unauthorized
recommendations, opinions or advice as to the choice, installation or use of products.
Product Suitability. Many jurisdictions have codes and regulations governing sales, construction, installation, and/or use of products for
certain purposes, which may vary from those in neighboring areas. While attempts are made to assure that Dayton products comply with
such codes, Dayton cannot guarantee compliance, and cannot be responsible for how the product is installed or used. Before purchase and
use of a product, review the product applications, and all applicable national and local codes and regulations, and be sure that the product,
installation, and use will comply with them.
Certain aspects of disclaimers are not applicable to consumer products; e.g., (a) some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you; (b) also, some jurisdictions do not allow a
limitation on how long an implied warranty lasts, consequently the above limitation may not apply to you; and (c) by law, during the period
of this Limited Warranty, any implied warranties of implied merchantability or fitness for a particular purpose applicable to consumer
products purchased by consumers, may not be excluded or otherwise disclaimed.
Prompt Disposition. A good faith effort will be made for prompt correction or other adjustment with respect to any product which
proves to be defective within limited warranty. For any product believed to be defective within limited warranty, first write or call dealer
from whom the product was purchased. Dealer will give additional directions. If unable to resolve satisfactorily, write to Dayton at address
below, giving dealers name, address, date, and number of dealers invoice, and describing the nature of the defect. Title and risk of loss pass
to buyer on delivery to common carrier. If product was damaged in transit to you, file claim with carrier.
Manufactured for Dayton Electric Mfg. Co., 5959 W. Howard St., Niles, Illinois 60714-4014 U.S.A.
14
Dayton instrucciones de operacin, desempeo, Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3
especificaciones y manual de repuestos Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto
aqu descrito. Protjase usted mismo y a los dems observando toda la informacin de seguridad. El no cumplir con las instrucciones puede
ocasionar daos, tanto personales como a la propiedad! Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro.
Descripcin
Bombas de engranajes de Dayton rotativo caractersticas autocebante y
de desplazamiento positivo, diseado para manejar los fluidos de alta
viscosidad. Se utilizan en gran variedad de aplicaciones, incluyendo
industriales, apartamentos agrcolas, marinos, comercial y domstico.
Las bombas pueden ser utilizados para la operacin a baja velocidad
con el flujo sin pulso. Las bombas son bidireccionales.
Bronce: Bombas de tipo de Bronce son ideales para la manipulacin de Figura 1. Figura 2.
fluidos a base de agua. Los ejes son de 303-SS grados con PTFE 4KHK1 y 4KHK6 4KHG4 y 4KHH6
(politetrafluoroetileno) sello. Laterales hmedos son de latn 303-SS,
artes de bronce, PTFE y de carbono. Estos modelos pueden soportar
temperaturas de -20 a 210 F.
Hierro Fundido: Bombas de hierro fundido estn diseados para la
manipulacin de fluidos a base de petrleo no deben usarse con agua
de lquido basado. Estos modelos han estimular engranajes de acero
con varillas de acero, sello de Viton labio o PTFE. Viton tiene un rango
de temperatura de 32 a 280 F y PTFE tiene un rango de temperatura Figura 3. Figura 4.
de -20 a 210 F. Las piezas de la parte hmeda se construyen de CI, 4KHJ4 y 4KHJ9 4KHH7 y 4KHJ3
acero, celulosa y junta de Viton o de PTFE.
E
RENDIMIENTO GPM BOMBEO 10 Wt.Oil a 70 F S
P
MODELOS TAMANO RPM A
de HIERRO DE PAR Ascensor de LIBRE
FUNDIDO MAX.
BRONCE MODELOS CONEXION succin CIRCULACION 25 PSI 50 PSI 75 PSI 100 PSI O
in-lbs. (ft) GPM HP GPM HP GPM HP GPM HP GPM HP L
4KHG4 4KHK1 1/4" 45 900 1.5 1.2 1/6 1.0 1/6 0.8 1/6 0.6 1/4 0.4 1/3
4KHH1 4KHJ4 1200 2.0 1.6 1/6 1.5 1/6 1.4 1/4 1.3 1/4 1.2 1/3
4KHH7 1725 2.5 2.2 1/6 2.1 1/4 2.0 1/4 2.0 1/3 1.9 1/3
4KHG5 4KHK2 1/4" 45 900 1.5 2.5 1/4 2.5 1/4 2.4 1/3 2.3 1/3 2.1 1/2
4KHH2 4KHJ5 1200 2.2 3.3 1/3 3.3 1/3 3.2 1/2 3.1 1/2 2.9 3/4
4KHH8 1725 3.5 4.8 1/2 4.8 1/2 4.7 3/4 4.6 3/4 4.4 1
4KHG6 4KHK3 3/8" 90 900 2.8 3.7 1/3 3.6 1/3 3.5 1/2 3.4 1/2 3.2 3/4
4KHH3 4KHJ6 1200 5.7 4.9 1/2 4.8 1/2 4.7 3/4 4.6 3/4 4.4 1
4KHH9 1725 7.9 7.0 3/4 6.9 3/4 6.8 1 6.7 1 6.5 1-1/2
4KHG7 4KHK4 1/2" 90 900 5.1 5.6 1/3 5.5 1/3 5.4 1/2 5.3 1/2 5.0 3/4
4KHH4 4KHJ7 1200 6.7 7.5 1/2 7.4 1/2 7.3 3/4 7.2 3/4 6.9 1
4KHJ1 1725 12.3 10.8 3/4 10.7 3/4 10.6 1 10.5 1 10.2 1-1/2
4KHG8 4KHK5 3/4" 160 900 6.6 10.8 3/4 10.6 1 10.5 1 10.4 1 10.0 1
1-1/2 1-1/2 2
4KHH5 4KHJ8 1200 9.3 14.3 1 14.2 1 14.1 13.9 13.5
4KHJ2 1725 15.2 20.6 1-1/2 20.5 1-1/2 20.3 2 20.2 2 19.8 2
4KHG9 4KHK6 1" 160 900 8.1 12.6 1 12.5 1 12.3 1 12.1 1 11.7 2
4KHH6 4KHJ9 1200 11.7 16.7 1 16.6 1 16.4 1-1/2 16.2 2 15.8 2
4KHJ3 1725 19.5 24.8 1-1/2 24.7 1-1/2 24.5 2 24.3 2 23.1 3
Consulte Notas Clave, Nmero de pgina 2 (continuacin)
Especificaciones - Construccin
PUERTO
MODELOS TAMAO Material Fundicin Gear Casquillo Vlvula Gasket Embalaje/Lip Seal
DEBRONCE NPT * del eje de materiales Material de material de alivio *** Material ****
2-Sp
Dayton instrucciones de operacin, desempeo,
especificaciones y manual de repuestos
O M
B Di H
J P
Ver Final de la unidad G - Montaje
J El agujero del I
Figura 5 N N dimetro F
(*) Slo se aplica a las bombas con vlvulas de alivio de presin (VLP).
(1) Bombas de grasa Bronce Zerk, sin VLP. (2) bombas de bronce con bujes de carbono, sin VLP. (3) bombas de bronce con bujes de carbono y
VLP. (4) bombas de Zerk Cast Iron grasa con embalaje de sello, sin VLP.
3-Sp
Dayton instrucciones de operacin, desempeo, Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3
especificaciones y manual de repuestos Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6
4-Sp
Dayton instrucciones de operacin, desempeo,
especificaciones y manual de repuestos
5-Sp
Dayton instrucciones de operacin, desempeo, Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3
especificaciones y manual de repuestos Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6
6-Sp
Dayton instrucciones de operacin, desempeo,
especificaciones y manual de repuestos
7-Sp
Dayton instrucciones de operacin, desempeo, Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3
especificaciones y manual de repuestos Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6
8-Sp
Dayton instrucciones de operacin, desempeo,
especificaciones y manual de repuestos
9-Sp
Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3
Manual de Instrucciones de Operacin y Lista de Partes Dayton Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6
1
Figura 13A - Ilustracin de reparacin de piezas para modelos de bronce con Grease Zerk Fittings
Ref 4KHG4 4KHG5 4KHG6 4KHG7 4KHG8 4KHG9
No. Descripcin Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty
1 Cubrir * * * * * * N/A
2 Grease Fitting PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G 2
3 Tornillo + + + + + + N/A
4 Junta PPO9ZN000G PPO9ZN001G PPO9ZN002G PPO9ZN002G PPO9ZN003G PPO9ZN003G 1
E 5 Engranaje PPM316701G PPM316801G PPM316901G PPM317001G PPM317101G PPM317201G 1
S 6 Engranaje PPM3ZN006G PPM3ZN007G PPM3ZN008G PPM3ZN009G PPM3ZN009G PPM3ZN010G 1
P 7 Cuerpo * * * * * * N/A
A 8a PTFE embalaje PPO7ZN000G PPO7ZN000G 3
PPO7ZN001G PPO7ZN001G
8b PTFEembalaje PPO7ZN001G PPO7ZN001G 4
O
9 Embalaje tuerca PPM5ZN000G PPM5ZN000G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G 1
L
(*) Parte disponible.
(+) Comprobar disponibilidad parcial en Grainger o ferretera local.
Longitud de perno de rosca (pulgadas) 1 / 2. Hilos por pulgada: 10-24 plenamente rosca. Material: Acero inoxidable. Fastener Tipo:
3/16"Hex Cap Head.
Figura 13B - Reparacin de piezas Ilustracin para los modelos de hierro fundido con Grease Zerk Fittings
Ref 4KHK1 4KHK2 4KHK3 4KHK4 4KHK5 4KHK6
No. Descripcin Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty
1 Cubrir * * * * * * N/A
2 Grease Fitting PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G 2
3 Tornillo + + + + + + N/A
4 Junta PPO9ZN000G PPO9ZN001G PPO9ZN002G PPO9ZN002G PPO9ZN003G PPO9ZN003G 8
5 Engranaje PPM919100G PPM919200G PPM929300G PPM939400G PPM949500G PPM959600G 1
6 Engranaje PPM91N000G PPM91N001G PPM92N001G PPM93N001G PPM94N001G PPM95N001G 1
7 Cuerpo * * * * * * N/A
8a PTFE embalaje PPO7ZN000G PPO7ZN000G 3
8b PTFE embalaje PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G 4
9 Embalaje tuerca PPM5ZN000G PPM5ZN000G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G 1
(*) Parte disponible.
(+) Comprobar disponibilidad parcial en Grainger o ferretera local.
Longitud de perno de rosca (pulgadas) 1 / 2. Hilos por pulgada: 10-24 plenamente rosca. Material: Acero inoxidable. Fastener Tipo:
3/16 " Hex Cap Head.
10-Sp
Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3
Manual de Instrucciones de Operacin y Lista de Partes Dayton Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6
Figura 14 - Ilustracin de reparacin de piezas para modelos de bronce con carbono-grafito Buje
11-Sp
Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3
Manual de Instrucciones de Operacin y Lista de Partes Dayton Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6
Figura 15 - Ilustracin de reparacin de piezas para modelos de bronce con bujes de carbono-grafito y la vlvula de alivio
12-Sp
Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3
Manual de Instrucciones de Operacin y Lista de Partes Dayton Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6
Figura 16 - Ilustracin para la reparacin de piezas de hierro fundido Modelos con Viton Lip Seal
E
Ref 4KHJ4 4KHJ5 4KHJ6 4KHJ7 4KHJ8 4KHJ9 S
Descripcin
No. Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty P
Anillo de A
1 PPO618500G PPO618500G PPO6ZN001G PPO6ZN001G PPO6ZN001G PPO6ZN001G 1
retencin
2 Cubrir * * * * * * N/A O
L
3 Tornillo + + + + + + N/A
7 Cuerpo * * * * * * N/A
Pasador de
10 PPR4ZN003G PPR4ZN003G PPR4ZN003G PPR4ZN003G PPR4ZN003G PPR4ZN003G 2
retencin
13-Sp
Dayton instrucciones de operacin, desempeo, Modelos de Bronce 4KHG4 y 4KHJ3
especificaciones y manual de repuestos Hierro Fundido Modelos 4KHJ4 y 4KHK6
Seleccin de bombas de engranajes CUADRO 2 - HP VS VISCOSIDAD (% EN AUMENTO EN HP) conectado al motor mediante un
Determinar la presin total de descarga de acoplamiento.
la bomba y la bomba de seleccionar la PRESIN VISCOSIDAD ( SSU )
combinacin de HP y un motor que ( PSI ) 500 1000 5000 10,000 50,000 100,000
proporciona el flujo (en GPM) La viscosidad y 2 10 20 40 80 120 150
temperatura del lquido bombeado afectar
Vlvula de bola
a la velocidad de la bomba (RPM). Utilice el 20 12 25 50 90 150 200 Motor elctrico
Vlvulas de
cuadro N 1 como gua. Para bien de succin 40 15 30 60 105 180 250 desconexin
rpida
y descarga, lneas de tuberas debe ser
60 20 40 80 120 220 300
aumentado por lo menos 1 (o, mejor, 2) Man
Interruptor de vaco
Descarga
tamao de la tubera sobre el tamao de los 80 25 50 100 160 260 350 metro Acopla
miento
puertos de la bomba. Caballos de fuerza del 100 30 60 120 200 300 400 Filtro en Lnea
motor se debe aumentar ms de la energa
necesaria para bombear el agua bajo la Instalacin de la bomba de engranajes Succin
misma presin y el flujo. Utilice el Cuadro N Vlvula Bombas con
2 para hallar el porcentaje de aumento en La instalacin de bombas de engranajes se de alivio vlvula de alivio
caballos de fuerza requerida para las realiza como se muestra en la Fig.17. Una
diversas presiones y viscosidades. vlvula de pie y filtro se adjunta a la lnea de Vlvula de pie
CUADRO 1 - VISCOSIDAD VS. VELOCIDAD succin para evitar que las partculas slidas
que entran en la bomba. Un interruptor de
VISCOSIDAD (SSU) VELOCIDAD (RPM)
vaco se conecta en la lnea de succin y
50 TO 500 1725 conduce se dan al motor. El interruptor se Figura 17 Instalacin de la bomba
desconecta la corriente al motor cuando no de engranajes
1200 1600
hay flujo de lquido en la lnea de succin.
2500 1300
De la lnea de entrega de un manmetro,
7000 1000
vlvula de bola, de desconexin rpida de la
20,000 600 vlvula y la vlvula de alivio de presin
deben estar conectados para controlar la
E 50,000 400
presin y el flujo. Bomba de engranajes est
S 100,000 200
P
GARANTIA LIMITADA
A
GARANTIA LIMITADA DE DAYTON POR UN AO. DAYTON ELECTRIC MFG. CO. (DAYTON) LE GARANTIZA AL USUARIO ORIGINAL QUE LOS MODELOS TRATADOS EN
ESTE MANUAL DAYTON ESTAN LIBRES DE DEFECTOS EN LA MANO DE OBRA O EL MATERIAL, CUANDO SE LES SOMETE A USO NORMAL, POR UN AO A PARTIR DE LA
O FECHA DE COMPRA. CUALQUIER PARTE QUE SE HALLE DEFECTUOSA, YA SEA EN EL MATERIAL O EN LA MANO DE OBRA, Y SEA DEVUELTA (CON LOS COSTOS DE ENVIO
PAGADOS POR ADELANTADO) A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO DESIGNADO POR DAYTON, SERA REPARADA O REEMPLAZADA (NO EXISTE OTRA POSIBILIDAD)
L SEGUN LO DETERMINE DAYTON. PARA OBTENER INFORMACION SOBRE LOS PROCEDIMIENTOS DE RECLAMO CUBIERTOS EN LA GARANTIA LIMITADA, VEA LA SECCION
ATENCION OPORTUNA QUE APARECE MAS ADELANTE. ESTA GARANTIA LIMITADA CONFIERE AL COMPRADOR DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS QUE VARIAN DE
JURISDICCION A JURISDICCION.
LIMITES DE RESPONSABILIDAD. EN LA MEDIDA EN QUE LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, LA RESPONSABILIDAD DE DAYTON POR LOS DAOS EMERGENTES O
INCIDENTALES ESTA EXPRESAMENTE EXCLUIDA. LA RESPONSABILIDAD DE DAYTON EXPRESAMENTE ESTA LIMITADA Y NO PUEDE EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA
PAGADO POR EL ARTICULO.
EXCLUSION DE RESPONSABILIDAD DE LA GARANTIA. SE HAN HECHO ESFUERZOS DILIGENTES PARA PROPORCIONAR DILIGENTEMENTE PARA PROPORCIONAR
INFORMACION E ILUSTRACIONES APROPIADAS SOBRE EL PRODUCTO EN ESTE MANUAL; SIN EMBARGO, ESTA INFORMACION Y LAS ILUSTRACIONES TIENEN COMO UNICO
PROPOSITO LA IDENTIFICACION DEL PRODUCTO Y NO EXPRESAN NI IMPLICAN GARANTIA DE QUE LOS PRODUCTOS SEAN VENDIBLES O ADECUADOS PARA UN PROPOSITO
EN PARTICULAR NI QUE SE AJUSTAN NECESARIAMENTE A LAS ILUSTRACIONES O DESCRIPCIONES. CON EXCEPCION DE LO QUE SE ESTABLECE A CONTINUACION, DAYTON
NO HACE NI AUTORIZA NINGUNA GARANTIA O AFIRMACION DE HECHO, EXPRESA O IMPLICITA, QUE NO SEA ESTIPULADA EN LA GARANTIA LIMITADA ANTERIOR.
Consejo Tcnico y Recomendaciones, Exclusiones de Responsabilidad. A pesar de las prcticas, negociaciones o usos comerciales realizados previamente, las ventas no
debern incluir el suministro de consejo tcnico o asistencia o diseo del sistema. Dayton no asume ninguna obligacin o responsabilidad por recomendaciones, opiniones o
consejos no autorizados sobre la eleccin, instalacin o uso de los productos.
Adaptacin del Producto. Muchas jurisdicciones tienen cdigos o regulaciones que rigen la venta, la construccin, la instalacin y/o el uso de productos para ciertos propsitos
que pueden variar con respecto a los aplicables a las zonas vecinas. Si bien se trata de que los productos Dayton cumplan con dichos cdigos, no se puede garantizar su
conformidad y no se puede hacer responsable por la forma en que se instale o use su producto. Antes de comprar y usar el producto, revise su aplicacin y todos los cdigos y
regulaciones nacionales y locales aplicables y asegrese de que el producto, la instalacin y el uso los cumplan.
Ciertos aspectos de limitacin de responsabilidad no se aplican a productos al consumidor; es decir (a) algunas jurisdicciones no permiten la exclusin ni limitacin de daos
incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores quizs no apliquen en su caso; (b) asimismo, algunas jurisdicciones no permiten limitar el plazo
de una garanta implcita, por lo tanto, la limitacin anterior quizs no aplique en su caso; y (c) por ley, mientras la Garanta Limitada est vigente no podrn excluirse ni limitarse en
modo alguno ninguna garanta implcita de comercializacin o de idoneidad para un propsito en particular aplicables a los productos al consumidor adquiridos por ste.
Atencin Oportuna. Se har un esfuerzo de buena fe para corregir puntualmente, o hacer otros ajustes, con respecto a cualquier producto que resulte defectuoso dentro de los
trminos de esta garanta limitada. En el caso de que encuentre un producto defectuoso y que est cubierto dentro de los lmites de esta garanta haga el favor de escribir primero,
o llame, al distribuidor a quien le compr el producto. El distribuidor le dar las instrucciones adicionales. Si no puede resolver el problema en forma satisfactoria, escriba a Dayton a
la direccin a continuacin, dando el nombre del distribuidor, su direccin, la fecha y el nmero de la factura del distribuidor y describa la naturaleza del defecto. La propiedad del
artculo y el riesgo de prdida pasan al comprador en el momento de la entrega del artculo a la compaa de transporte. Si el producto se daa durante el transporte, debe
presentar su reclamo a la compaa transportista.
Fabricado para Dayton Electric Mfg. Co., 5959 W. Howard St., Niles, Illinois 60714-4014 EE.UU.
14-Sp
Manuel dutilisation et de pices dtaches Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3
Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6
Veuillez lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de commencer assembler, installer, faire fonctionner ou entretenir
l'appareil dcrit. Protgez-vous et les autres en observant toutes les informations sur la scurit. Ngliger d'appliquer ces instructions peut
rsulter en des blessures corporelles et/ou en des dommages matriels ! Conserver ces instructions pour rfrences ultrieures.
Pompes engrenages
Key Note: 1) (*) Femme NPT (pouces) Entre et sortie.
2) Pression maximale = 125 PSI.
2) (**) Hauteur d'aspiration pour l'emballage des modles sceau peut-tre rduit en fonction de
l'tanchit d'emballage ou de la viscosit; exige humidifi engins.
Caractristiques techniques - Construction
MODLES Port taille Matriau Coulage Engrenages Matriau Relief Gasket Emballage /
DE BRONZE NPT * de la tige d'un matriau Matriel des bagues Valve *** Matriel joint lvre****
4KHG4 + 1/4 303 SS BR BR BR NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHH1 1/4 303 SS BR BR CG NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHH7 1/4 303 SS BR BR CG SS & BR Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHG5 + 1/4 303 SS BR BR BR NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHH2 1/4 303 SS BR BR CG NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHH8 1/4 303 SS BR BR CG SS & BR Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHG6 + 3/8 303 SS BR BR BR NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHH3 3/8 303 SS BR BR CG NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHH9 3/8 303 SS BR BR CG SS & BR Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHG7 + 1/2 303 SS BR BR BR NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHH4 1/2 303 SS BR BR CG NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHJ1 1/2 303 SS BR BR CG SS & BR Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHG8 + 3/4 303 SS BR BR BR NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHH5 3/4 303 SS BR BR CG NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHJ2 3/4 303 SS BR BR CG SS & BR Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHG9 + 1 303 SS BR BR BR NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHH6 1 303 SS BR BR CG NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHJ3 1 303 SS BR BR CG SS & BR Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
MODLES DE FONTE
4KHJ4 1/4 Acier CI Acier CI NA Cellulose Viton joint lvre
4KHK1 + 1/4 Acier CI Acier CI NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
4KHJ5 1/4 Acier CI Acier CI NA Cellulose Viton joint lvre
4KHK2 + 1/4 Acier CI Acier CI NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
F
4KHJ6 3/8 Acier CI Acier CI NA Cellulose Viton joint lvre
R
4KHK3 + 3/8 Acier CI Acier CI NA Cellulose PTFE/Kevlar Emballage
A
4KHJ7 1/2 Acier CI Acier CI NA Cellulose Viton joint lvre
N
4KHK4 + 1/2 Acier CI Acier CI NA Cellulose PTFE Emballage
(+) Ces modles ont zerks graisse qui exigent graissage frquent.
(*) NPT entre et la sortie des ports (pouces).
(**) Soupape de dcharge comprend les billes en acier inoxydable et au printemps (18-8 SS), le joint fibres dures et de la tige de bronze et une
casquette.
(***) En Kevlar L'emballage est en Teflon imprgn. Joint lvre Viton ont de la srie 300 en acier inoxydable.
CG = Carbon paliers graphite BR = Bronze CI = Fonte SS = acier inoxydable
2-Fr
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton
3-Fr
Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6
Pompes engrenages
DIMENSIONS (pouces) B - Drive Shaft Diamtre
( "D" style plat non manipule) D A-Ports -
Rotation gauche Rotation horaire NPT Entre
K C Q
et sortie
L
M
O
B Dia H
4-Fr
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton
5-Fr
Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6
Pompes engrenages
INSTALLATION d'aspiration pour viter les 6. Les modles de pompe avec
1. Placez la pompe aussi prs de la particules solides entrant dans la soupape interne ne devrait pas
source de fluide de pompage pompe. tre autoris fonctionner en
que possible et garder la ligne 5. Utilisez colle de raccord pour que continu pendant plus d'une
d'aspiration aussi court et direct les connexions de tous les minute. Si l'allgement tendue
que possible. tuyaux d'aspiration sont est requis ou prvu, installer un
tanches l'air et il empche externes supplmentaires
2. Installer des pompes base de soupape de surpression sur la
montage sur une surface plane aussi les fuites dans les
connexions. ligne de dcharge. Branchez un
et solide. Un coussin en pipe-line de la ligne de secours
caoutchouc entre la base de la VALVE ON JECTION LATRALE de la valve vers la source
pompe et plat la surface de 1. Si un robinet d'arrt doit tre d'aspiration ou de la citerne ou
montage peuvent tre fournis install sur la ligne de dcharge, le bien en aval de la pompe
pour rduire le niveau de bruit. soupape utiliser l'allgement de aspirante.
3. Manche de pompe et l'manche la place de la vanne d'arrt. 7. Hauteur d'aspiration et d'auto
du moteur doivent tre 2. Dans certains modles, talon amorage des pompes
soigneusement aligns, et pour interne soupape de surpression l'emballage, dpend de la
l'alignement clair, vrifier les serait disponible sur le ct viscosit, densit spcifique,
cales sur l'manche de pompe ou dcharge, et pour ce cas, la tension de vapeur et tanchit
manche du moteur se termine. vanne d'arrt sur la ligne de l'air de l'emballage.
4. Installer un syndicat, en T et un dcharge ne peut pas requirs.
8. Ajuster la pression 5 psi-dessus
robinet-vanne (non fourni avec 3. Si intrieure soupape de
la pompe) la livraison de la pression dans la ligne de
surpression n'est pas fourni, puis
(dcharge) ct de la pompe installer une soupape de dcharge avec soupape interne
pour une meilleure commodit dcompression l'extrieur sur ou externe de dcompression.
d'entretien et d'utilisation. la ligne de dcharge.
4. Utilisez appuie sur la pompe et la Ajustement des soupapes de
! ATTENTION S'assurer tuyauterie lors du montage et
que le robinet situ sur la surpression interne
Soupape de dcharge peut tre
l'installation d'viter la rupture
ligne d'alimentation est de tuyaux et des dommages la activ partir de d'un ct l'autre
compltement ouverte pompe.
pendant le fonctionnement,
sinon le chargement moteur
va se produire. ! ATTENTION Robinets
soupapes ou autres vannes
TUYAUTERIE DE TETE D'ASPIRATION restrictives ne devraient pas
1. Vrifiez la ligne d'aspiration et tre utiliss la place du
puis se connecter l'orifice robinet situ peut comme il
d'aspiration de la pompe. crer davantage de pression du
systme.
2. Il est recommand d'utiliser la
mme taille que par des tuyaux ! AVERTISSEMENT
F Veiller la
d'aspiration port. Dans le cas o
pression du systme ne dpasse
R une longueur plus grande est
pas 100 psi. Ne coupez pas le
A ncessaire pour tre utilis en
systme sans utiliser la soupape
fin d'aspiration, utilisation Rglage de pression de la pompe en
N de surpression sur le ct
suivante taille suprieure de la changeant la vis de queue de soupape
dcharge.
conduite.
A 3. Installez clapet de pied sur Fig 7. Rglage des soupapes de
5. Si la pompe doit tre puisant
I l'aspiration de l'extrmit, en sur soi, la tte de la pompe doit surpression
dessous du liquide d'aspiration tre monte en position
S 9. La norme interne soupape de
en cas de densit du fluide est verticale avec orifice dcompression peut tre
suprieure 1,4. Si la viscosit d'aspiration vers le bas. Tout en dplace d'un ct l'autre
est suprieure 500 SSU, clapet utilisant le fluide de viscosit (voir figure 7).
de pied doit tre jointe plus lev que le pompage de
obligatoirement l'extrmit du liquides, l'orifice d'aspiration 10. Retirez le bouchon de la valve
tuyau d'aspiration. doit tre oriente vers le haut de dcompression, desserrer
4. Installer le filtre sur la ligne (position verticale)
6-Fr
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton
7-Fr
Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6
Pompes engrenages
anneaux ne doivent pas tre trop 4. Retirez le capuchon de surpression, la 3. Joint lvre modles ne ncessitent
serr. Vrifiez avant de courir en tige, le contre-crou, le ressort et aucun entretien particulier, mais il
continu. bille de la couverture (Ref n 1, 2, 3, faut contrler l'tanchit et la
5. Si clapet de pied ou un clapet 6 et 7). performance.
antiretour n'est pas fourni sur le 4. Nettoyer le clapet de pied
tuyau d'aspiration, l'amorage, puis ! ATTENTION Joint d'tanchit d'aspiration, filtre souvent pour
devrait tre fait avant chaque fois de surface doit tre exempt de toute l'coulement facile des liquides.
que la pompe est arrt et coupure ou matriaux extrieurs. Toute
redmarr. augmentation de l'paisseur entrane
6. Pour une plus longue vie, pompes une diminution des performances de la
Premier toujours avant le pompe.
dmarrage de la pompe chaque
fois. vitez marche sec pour
garantir la dure de vie des
engrenages, des paliers et le
rendement des pompes. Les pompes
engrenages sont construits dans !
des tolrances trs troites et ces
tolrances ne doivent pas tre
drang. Par consquent, le liquide Fig.11. Installation l'aide joint
doit tre libre de tous les abrasifs,
du sable et poussires. pipe Assemble
7. Pompes quipes de zerks graisse
5. Nettoyez rgulirement les
doivent tre graisss avant
accumulations de salet dans les
l'opration. Fig.10 vue de dissimuler modle moteurs de type ouvert, en
zerk particulier dans et autour des
SERVICE ET MAINTAINCE ouvertures de ventilation l'aide
Assurez-vous que les connexions 5. Assemblez les pices de la pompe d'aspirateurs.
d'alimentation du moteur sont commencer par engrenages, puis
dbranchs avant de tenter, pour le joint d'tanchit, crou de blocage. SERVICES GENERAUX
service de la pompe ou du moteur.
6. Remontez la soupape de surpression 1. Vrifiez votre pompe quotidienne,
Bronze soupape de surpression
dans le mme ordre reprsent sur hebdomadaire, mensuelle pour un
modle: 4KHH7 4KHJ3 (fig. 15)
la figure 15. fonctionnement correct. Tout
7. Serrer toutes les vis et crou de changement dans l'unit, il doit tre
blocage. remplac ou rpar par un
lectricien agr ou techniciens de
service.
! ATTENTION Lorsque vous 2. Vrifiez que le moteur et la pompe
serrez la vis de vous assurer que l'alignement d'manches intervalles
vos engins tournent librement. rguliers.
Serrer les vis des bords supplant.
F Si vous tes incapable de tourner 3. La pompe doit tre vidange s'il est
R librement Vrifiez le joint plac dans une zone o la
d'tanchit et galement temprature est en tat de
A conglation.
desserrer les vis et recommencer.
N 4. Si la pompe doit tre conserv
Fig. 9 dissimul dcompression 1. Vrifiez les sceaux du type pendant de longues priodes
A modle d'emballage et de conditionnement d'inactivit, verser une certaine
de noix priodiquement afin de quantit de ptrole lger / huile de
I
1. Retirez le couvercle (Rf. n 8) en s'assurer si la goutte de goutte de refroidissement d'usinage ou
S supprimant les 8 vis de montage liquide est dans les normes d'une certains de stockage et de faire
(Rf. n 9). goutte dans toutes les 20 - 30 pivoter l'engin pour une immersion
secondes ou 10 gouttes en 3 - 5 complte.
2. Tirez les engrenages du corps (Rf. n
11 & 12). minutes. Montage et dmontage
3. Enlever les bagues PTFE de l'manche 2. Sur les modles de pompe Remplacement du joint - emballage
de pompe. Ne pas couper l'manche garnitures de graisse, les units type: Fonte 4KHJ4 modle pour
de pompe si coinc. devraient tre graisss et la 4KHK6; Bronze 4KHG4 modle pour
lubrification doivent tre vrifies. 4KHJ3
8-Fr
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton
9-Fr
Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6
Figure 13A - Les Pices dtaches Illustration pour modles en bronze avec de la graisse Zerk Fittings
Ref 4KHG4 4KHG5 4KHG6 4KHG7 4KHG8 4KHG9
No. Description Part No Part No Part No Part No Part No Part No Qty
1 Couvrir * * * * * * N/A
2 Grease Fitting PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G PPR4ZN001G 2
3 Visser + + + + + + N/A
4 Gasket PPO9ZN000G PPO9ZN001G PPO9ZN002G PPO9ZN002G PPO9ZN003G PPO9ZN003G 1
5 Drive Gear PPM316701G PPM316801G PPM316901G PPM317001G PPM317101G PPM317201G 1
6 Driven Gear PPM3ZN006G PPM3ZN007G PPM3ZN008G PPM3ZN009G PPM3ZN009G PPM3ZN010G 1
7 Corps * * * * * * N/A
8a PTFE d'emballage PPO7ZN000G PPO7ZN000G 3
8b PTFE d'emballage PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G PPO7ZN001G 4
9 Emballage de noix PPM5ZN000G PPM5ZN000G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G PPM5ZN001G 1
Figure 13B - Les Pices dtaches Illustration pour les modles en fonte avec la graisse Zerk Fittings
10-Fr
Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6
Figure 14 - Les Pices dtaches Illustration pour modles en bronze avec Carbon-Graphite Bushing
11-Fr
Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6
Commandez les pices dtaches en appelant gratuitement
1 800 323-0620
24 heures par jour 365 jours par an
Sil vous plat fournir linformation suivante :
-Numro de modle
-Numro de srie (sil y en a un)
-Description de la pice et son numro
comme montr sur la liste de pices
Figure 15 - Les Pices dtaches Illustration pour modles en bronze avec Carbon-Graphite Douilles et Relief Valve
12-Fr
Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6
Figure 16 - Les Pices dtaches Illustration pour les modles en fonte avec joint lvre Viton
2 Couvrir * * * * * * N/A
3 Visser + + + + + + N/A
7 Corps * * * * * * N/A
F
8 Lip seal, Viton PPR8ZN000G PPR8ZN000G PPR8ZN001G PPR8ZN001G PPR8ZN001G PPR8ZN001G 1
R
A
9 Ball PPR4ZN002G PPR4ZN002G PPR4ZN002G PPR4ZN002G PPR4ZN002G PPR4ZN002G 2 N
Retainer
10 broches PPR4ZN003G PPR4ZN003G PPR4ZN003G PPR4ZN003G PPR4ZN003G PPR4ZN003G 2 A
I
(*) Une partie ne sont pas disponibles.
S
(+) Contrler la disponibilit d'une partie Grainger ou la quincaillerie locale.
Longueur de la vis boulon (po) 1 / 2. Fils par pouce: 10-24 entirement filete. Matire: acier inoxydable. Type d'attaches: 3 / 16 "
Hex Cap Head.
13-Fr
Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton
Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHK6
engrenages
Pompe engrenage de slection TABLEAU 2 - HP VS VISCOSITE commander la pression et le dbit. Gear
Total Dterminer la pression de refoulement (% EN HAUSSE EN HP ) pompe est relie au moteur l'aide d'un
de la pompe, puis slectionnez la pompe et PRESSION VISCOSITE ( SSU ) accouplement.
le moteur HP combinaison qui offre le dbit ( PSI ) 500 1000 5000 10,000 50,000 100,000
(en g / min) La viscosit / temprature du
2 10 20 40 80 120 150
liquide pomp aura une incidence sur la
vitesse de rotation (RPM). Utilisez le tableau 20 12 25 50 90 150 200
Moteur lectrique
n 1 en tant que guide. Pour une meilleure
Boule valve
40 15 30 60 105 180 250 Dconnexion
aspiration / dcharge, les lignes de 60 20 40 80 120 220 300
rapide vannes
Dcharge
mtre
100 30 60 120 200 300 400
taille des ports de la pompe. La puissance du Ligne passoire
moteur doit tre augment au cours de la
puissance ncessaire pour pomper l'eau sous Pompe engrenages instalation D'aspiration
Soupape
la mme pression et le dbit. Utilisez le Installation des pompes engrenages se fait de Pompes avec
soupape de
dtente
tableau n 2 pour trouver le pourcentage comme le montre la Fig.17. Un clapet de dcharge
d'augmentation de puissance requise pour pied et de la crpine est attach la ligne Clapet de pied
des pressions diverses d'aspiration pour empcher les particules
TABLEAU 1 -- VISCOSIT VS. VITESSE solides entrant dans la pompe. Un
VISCOSIT (SSU) VITESSE (RPM) interrupteur vide est relie l'aspiration et
conduit sont donnes au moteur. Figure 17 Installation de pompe
50 TO 500 1725
L'interrupteur se dconnecte l'alimentation engrenages
1200 1600 du moteur quand il n'ya pas d'coulement
2500 1300 de liquide dans la conduite d'aspiration.
7000 1000
Pour la ligne d'alimentation d'un
20,000 600 manomtre, vanne d'isolement,
50,000 400 dconnexion rapide soupape et la soupape
de dcompression doit tre connect pour
100,000 200
GARANTIE LIMITE
GARANTIE LIMITE DE UN AN DE DAYTON. LES MODLES Bronze 4KHG4 modle pour 4KHJ3; Fonte 4KHJ4 modle pour 4KHJ6 DE DAYTON COUVERTS DANS
CE MANUEL SONT GARANTIS LUTILISATEUR DORIGINE PAR DAYTON ELECTRIC MFG. CO. (DAYTON), CONTRE TOUT DFAUT DE FABRICATION OU DE
MATRIAUX, LORS DUNE UTILISATION NORMALE, ET CELA PENDANT UN AN APRS LA DATE DACHAT. TOUTE PICE, DONT LES MATRIAUX OU LA MAIN
DOUVRE SERONT JUGS DFECTUEUX, ET QUI SERA RENVOYE PORT PAY, UN CENTRE DE RPARATION AUTORIS PAR DAYTON, SERA, TITRE DE
SOLUTION EXCLUSIVE, SOIT RPARE, SOIT REMPLACE PAR DAYTON. POUR LE PROCD DE RCLAMATION SOUS GARANTIE LIMIT, REPORTEZ-VOUS LA
CLAUSE DE DISPOSITION PROMPTE CI-DESSOUS. CETTE GARANTIE LIMITE DONNE AUX ACHETEURS DES DROITS LGAUX SPCIFIQUES QUI VARIENT DE
JURIDICTION JURIDICTION.
LIMITES DE RESPONSABILIT. LA RESPONSABILIT DE DAYTON, DANS LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, POUR LES DOMMAGES INDIRECTS OU FORTUITS EST
EXPRESSEMENT DNIE. DANS TOUS LES CAS LA RESPONSABILIT DE DAYTON EST LIMITE ET NE DPASSERA PAS LA VALEUR DU PRIX DACHAT PAY.
DSISTEMENT DE GARANTIE. DE DILIGENTS EFFORTS SONT FAITS POUR FOURNIR AVEC PRCISION LES INFORMATIONS ET ILLUSTRATIONS DES PRODUITS
DCRITS DANS CETTE BROCHURE; CEPENDANT, DE TELLES INFORMATIONS ET ILLUSTRATIONS SONT POUR LA SEULE RAISON DIDENTIFICATION, ET NEXPRIMENT
NI NIMPLIQUENT QUE LES PRODUITS SONT COMMERCIALISABLES, OU ADAPTABLES UN BESOIN PARTICULIER, NI QUE CES PRODUITS SONT NCESSAIREMENT
CONFORMES AUX ILLUSTRATIONS OU DESCRIPTIONS. SAUF POUR CE QUI SUIT, AUCUNE GARANTIE OU AFFIRMATION DE FAIT, NONCE OU IMPLICITE, AUTRE
F QUE CE QUI EST NONC DANS LA GARANTIE LIMITE CI-DESSUS NEST FAITE OU AUTORISE PAR DAYTON.
R Dsistement sur les conseils techniques et les recommandations. Peu importe les pratiques ou ngociations antrieures ou les usages commerciaux, les
ventes nincluent pas loffre de conseils techniques ou dassistance ou encore de conception de systme. Dayton na aucune obligation ou responsabilit quant
A aux recommandations non autorises, aux opinions et aux suggestions relatives au choix, linstallation ou lutilisation des produits.
N Conformit du produit. De nombreuses juridictions ont des codes et rglements qui gouvernent les ventes, constructions, installations et/ou utilisations de
produits pour certains usages qui peuvent varier par rapport ceux dune zone voisine. Bien que Dayton essaie de sassurer que ses produits saccordent avec ces
codes, Dayton ne peut garantir cet accord, et ne peut tre juge responsable pour la faon dont le produit est install ou utilis. Avant lachat et lusage dun
A produit, revoir les applications de ce produit, ainsi que tous les codes et rglements nationaux et locaux applicables, et sassurer que le produit, son installation et
son usage sont en accord avec eux.
I Certains aspects de dsistement ne sont pas applicables aux produits pour consommateur; ex : (a) certaines juridictions ne permettent pas lexclusion ou la
S limitation des dommages indirects ou fortuits et donc la limitation ou exclusion ci-dessus peut ne pas sappliquer dans le cas prsent; (b) galement, certaines
juridictions nautorisent pas de limitations de dure de la garantie implicite, en consquence, la limitation ci-dessus peut ne pas sappliquer dans le cas prsent; et
(c) par force de loi, pendant la priode de cette Garantie Limite, toutes garanties impliques de commerciabilit ou dadaptabilit un besoin particulier
applicables aux produits de consommateurs achets par des consommateurs, peuvent ne pas tre exclues ni autrement dsistes.
Disposition prompte. Un effort de bonne foi sera fait pour corriger ou ajuster rapidement tout produit prouv dfectueux pendant la priode de la garantie
limite. Pour tout produit considr dfectueux pendant la priode de garantie limite, contacter tout dabord le concessionnaire o lappareil a t achet. Le
concessionnaire doit donner des instructions supplmentaires. Sil est impossible de rsoudre le problme de faon satisfaisante, crire Dayton ladresse ci-
dessous, en indiquant le nom et ladresse du concessionnaire, la date et le numro de la facture du concessionnaire, et en dcrivant la nature du dfaut. Le titre
et le risque de perte passent lacheteur au moment de la livraison par le transporteur. Si le produit a t endommag pendant le transport, une rclamation
doit tre faite auprs du transporteur.
Fabriqu pour Dayton Electric Mfg. Co., 5959 W. Howard St., Niles, Illinois 60714-4014 tats-Unis
14-Fr
Dayton Operating Instructions and Parts Manual
Manual de Instrucciones de Operacin y Lista de Partes Dayton
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton
Notes/Notas/Notes
E
N
G
L
I
S
H
E
S
P
A
O
L
F
R
A
N
A
I
S
Dayton Operating Instructions and Parts Manual
Manual de Instrucciones de Operacin y Lista de Partes Dayton Bronze Models 4KHG4 to 4KHJ3
Manuel dutilisation et de pices dtaches Dayton Cast Iron Models 4KHJ4 to 4KHK6
Notes/Notas/Notes
E
N
G
L
I
S
H