You are on page 1of 19

AROMA DIFFUSER

ULTRASONIC COOL MIST WITH 7 COLOUR NIGHT LIGHT

1byone Products Inc. Instruction Manual/ Bedienungsanleitung/ Manuel d'instructions/


2313 E, Philadelphia Street, Unit M, Ontario, CA 91761 Manual de instrucciones/ / Manuale di istruzioni
www.1byone.com
EN
DE
Aroma Diffuser EN
DE
FR FR
Thanks for purchasing this diffuser.
ES Please read the manual prior using and keep it. ES
JP JP
IT IT
Introduction Ultrasonic Plate

Air Outlet
Mist Nozzle

Upper Cover

Base Air Inlet

Light Button Mist Button

Measuring Cup AC Adapter

DC Jack

01 02
Read before use Operation of the device
EN EN
1. This product cannot be used by persons with reduced physical ,sensory
DE or mental abilities (including children) DE
1. Please insert DC plug into the DC jack on the
FR 2. Do not inhale! back of the product. FR
3. Use it in 10 C to 30C environments. Do not use outdoor.
ES ES
4. Only use clean water.
JP JP
5. Dont exceed the maximum water level. Never use pure essential oils
IT without water. Too much drops may damage the unit. IT
2. Make sure the product in a stable place
6. Don not continue use of the diffuser for long sessions, its easy to damage before remove the upper cover from the base.
the product and shorten its life.
7. Unplug the unit before any manipulation such as cleaning or filling. 0m
10 ml
l

80 ml
60 ml
40

Always empty the tank when the unit is not in use. 3. Fill the tank with measuring cup to the Max
8. Do not remove the cover when the unit is running. level.
9. Frequently refill the water in the tank to prevent any dirt that could
damage the unit.
10. Clean the water tank every week. Do not use any chemical products or
corrosive product to clean the device. 4. Add 1-2 drops of essential oils into water.(Do
11. Do not splash water in the circuit. If accidentally splashed into the water, fill in water before you add in essential oil.)
remove the diffuser immediately and let it dry in the open air for at least 2
days.

5.Place the upper cover on the base. Please


make sure it fits perfectly.

6.Plug in and turn on the device using the mist


button.

03 04
Maintenance
EN EN
1.Before any cleaning, switch off and unplug it.
DE 2.Clean the ultrasonic plate with water and vinegar on a soft cloth regularly.
DE
FR 3.Please dont clean the product with gasoline and cleanser. FR
ES 4.Keep dry when in no use to avoid bacterial and mildew(fungus) ES
5.Never immerse this unit into water or let water enter the air outlet.
JP JP
IT IT

Light Button Mist Button Specification


Input : AC100-240V 50/ 60Hz
Output: DC 24V,500mA
Light Button
Power: Approx 12W
This button controls the light function.
Product Size: 21*16.7*8cm
1st Press: 7 color rotating LED Light
Product Weight: 500g(with adapter and measuring cup)
2ndPress: Stops Light Rotation, Light Stays on 1 Color
Recommend water level: 350ml
3rd Press: Turns Off Light
Accessories: Adapter, Measuring Cup, Manual
Material: ABS+PP
Water : Clean Water Only
Type: Ultrasonic
Mist Button
This button controls the mist function
st
1 Press: For High Mist Mode
2nd Press: For Low Mist Mode
3rd Press: To Turn Off the Unit

05 06
EN EN
DE
Aroma Diffuser DE
FR FR
Vielen Dank fr Ihren Kauf dieses Diffusers.
ES Bitte lesen Sie das Handbuch vor Verwendung und bewahren ES
JP Sie es auf. JP
IT IT
Einfhrung Ultraschallplatte

Luftaustritt
Dampf-Dse

Obere Abdeckung

Fu Lufteintritt

Licht-Taste Dampf-Taste

Mebecher AC Adapter

DC Buchse

07 08
Lesen bevor Benutzung Bedienungshinweise
EN EN
1. Dieses Gert ist sollte nicht von Personen mit reduzierter Aufmerksamkeit
DE (physisch, oder geistig) sowie von Kindern genutzt werden. DE
1. Bitte stecken Sie den Stecker in die
FR 2. Den Dampf nicht direkt einatmen! DC-Buchse an der Rckseite des Gerts ein. FR
ES 3. Verwenden Sie es in 10C bis 30C warmen Umgebungen. Verwenden Sie ES
nicht im Freien.
JP JP
4. Verwenden Sie nur sauberes Wasser. 2. Stellen Sie sicher, dass das Produkt in einem
IT 5. berschreiten Sie bitte nicht den maximalen Wasserstand. Verwenden Sie IT
stabilen Ort ist, bevor Sie die obere Abdeck-
therische le nur mit Wasser. Zu viel therische le knnen das Gert ung vom Fu entfernen.
beschdigen.
6. Keine andauernde Benutzung! Mehrere Stunden Benutzung knnen die 0m
10 ml
l

80 ml
60 ml
40

Lebensdauer des Diffuser zu verkrzen. 3. Fllen Sie bitte den Tank mit dem Mabecher
7. Bevor Sie den Diffuser subern oder mit Wasser befllen, entfernen Sie zum maximalen Wasserstand.
den Stecker aus der Steckdose. Wenn Sie das Gert lnger nicht benutzen,
entleeren Sie bitte den Wassertank.
8. Entfernen Sie bitte nicht die Abdeckung whrend des Betriebs . Fgen Sie 1-2 Tropfen der therischen le ins
9. Fllen Sie hufig das Wasser in den Tank, um Schmutz, die das Gert Wasser hinzu. (Fllen Sie Wasser bevor Sie
beschdigen knnten, zu vermeiden. therisches l hinzufgen.)
10. Reinigen Sie den Wassertank jede Woche. Verwenden Sie keine
chemischen Produkte oder korrosiven Produkte zur Reinigung des Gerts.
11. Spritzen Sie kein Wasser in die Leiterplatte. Wenn dies doch passieren 5.Legen Sie die obere Abdeckung auf das Gert.
sollte, entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose sofort und legen den Bitte stellen Sie sicher, dass es passt.
Diffuser an der frischen Luft fr mindestens 2 Tage zum trocknen.

6.Stecken Sie den Stecker in die Buchse und


schalten Sie das Gert mit der Nebel-Taste ein.

09 10
Instandhaltung
EN EN
1.Bevor der Reinigung entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose.
DE DE
2.Reinigen Sie regelmig die Ultraschallplatte mit Wasser und Tuch
FR mit Essig. FR
ES 3.Reinigen Sie das Produkt nicht mit Benzin und Reinigungsmittel. ES
4.Halten Sie das Gert trocken whrend Nichtgebrauch, um Bakterien und
JP JP
Mehltau (Fungus) zu vermeiden.
IT IT
5.Tauchen Sie das Gert nicht ins Wasser oder lassen Sie Wasser in den

Licht-Taste Dampf-Taste Luftaustritt eintreten.

Spezifikation
Licht-Taste
Eingang: AC100-240V 50 / 60Hz
Dieser Knopf steuert die Lichtfunktion.
Ausgang: DC 24V, 500mA
1ste Druck: 7 Farben rotierendes LED-Licht
Stromleistung: ca. 12W
2ste Druck: Licht-Rotation stoppt,das Licht bleibt in 1 Farbe.
Abmessung: 21 * 16.7 * 8cm
3ste Druck: Licht ausschalten
Gewicht: 500g (mit Adapter und Mabecher)
Empfohlene Wasserstand: 350 ml
Zubehr: Adapter, Mabecher, Handbuch
Material: ABS + PP
Dampf-Taste
Wasser: Nur Sauberes Water
Dieser Knopf steuert die Dampffunktion.
1ste Druck:Fr Hoch-Dampf-Modus Typ: Ultraschall
2ste Druck: Fr Niedrig-Dampf-Modus
3ste Druck: Das Gert ausschalten

11 12
EN
DE
Aroma Diffuser EN
DE
FR FR
Merci pour l'achat de cette machine de l'aromathrapie.
ES S'il vous plat lire avant l'utilisation et enregistrer Manuel. ES
JP JP
IT IT
introduction Conseils de l'chographie

sortie d'air
Buse Mist

Capot suprieur

base arrive d'air

Button de lumire Button mist

Tasse mesurer AC Adapter

Prise de courant

13 14
Savoir avant de vous mode opratoire
EN 1. produit ne peut pas tre utilis par des personnes avec des capacits
EN
DE physiques, sensorielles ou mentales rduites (compris les enfants) 1. Derrire le bouchon de la fiche d'alimentation
DE
FR 2. Ne pas inhaler prise dans la prise de courant FR
3. 3.S'il vous plat utiliser au sein de 10-30 , n'utilisez pas ce produit
ES ES
l'extrieur
JP 4. Utiliser de l'eau propre
JP
IT 5. S'il vous plat ne pas dpasser la hauteur d'eau. Ne pas utiliser les huiles 2. Avant d'enlever un couvercle, placer le
IT
essentielles sans eau, trop d'huile facile endommager ce produit produit plac dans un endroit fixe
6. S'il vous plat n'aromathrapie a t utilis pendant une longue priode, si
facile de rduire la dure de vie du produit 0m
10 ml
l

80 ml
60 ml
40

7. 7.Assurer cette coupe l'alimentation lectrique avant de nettoyer et 3. S'il vous plat ajouter de l'eau la hauteur
ajouter de l'eau. N'utilisez pas pendant un long temps de vider le rservoir d'eau dans le gobelet doseur et verser dans le
d'eau rservoir d'eau
8. 8.Ne pas retirer le couvercle lorsque vous utilisez
9. S'il vous plat renouveler l'eau, pour ne pas accumuler les salets
dommages aromathrapie l'appareil 4. Ajouter 1 2 gouttes d'huile essentielle dans
10. S'il vous plat nettoyer le rservoir chaque semaine, ne pas utiliser de l'eau. (S'il vous plat ne laissez pas tomber
produits de nettoyage chimiques ou les nettoyants corrosifs pour ce dans l'huile avant d'ajouter de l'eau)
produit
11. Ne pas clabousser l'eau dans le circuit imprims'infiltre accidentelle- 5.Fermez le couvercle et fermetures de
ment renverss'il vous plat dbranchez la puissancedoit tre faite couvercle assurent une bonne.
dans un endroit ventil, utilisation aprs 3 jours.days.

6.Branchez l'alimentation pour commencer.

15 16
entretien
EN EN
1.Avant le nettoyage, teignez le dbrancher de puissance
DE 2.Plaque ultrasons Cleanup , utilisez un chiffon doux tremp dans du
DE
FR vinaigre pour laver l'eau FR
ES 3.Ne pas nettoyer le produit avec de l'essence et du dtergent ES
4.S'il vous plat garder au sec lorsqu'il ne sert pas pour empcher les
JP JP
bactries et autres germes
IT 5.Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau ou laisser l'eau pntrer dans
IT

bouton Lumires Bouton mist la sortie d'air

bouton Lumires
Specification
Ce bouton de contrle s'allume
entre : AC100-240V 50/ 60Hz
Appuyez une fois:7 types de cycle de lumire
sortie : DC 24V,500mA
Double-cliquez: arrter le cycle, de garder l'clairage actuel
puissance : Approx 12W
Appuyez trois fois: teignez les lumires
Taille du produit : 21*16.7*8cm
Poids du produit: 500g (avec adaptateur et une tasse mesurer)
Recommander niveau de l'eau: 350ml
Accessoires: adaptateur, une tasse mesurer, Manuel
Bouton mist
Matriel: ABS+PP
Cette bouton contrle le brouillard
Utilis de l'eau : l'eau potable
Appuyez une fois:Mode de brume maximum
Type: ultrasons
Double-cliquez:Mode de brume minimum
Appuyez trois fois: Fermer

17 18
EN EN
DE
Difusor de aroma DE
FR FR
Gracias por comprar este difusor.
ES Por favor, lea el manual antes de usarlo. ES
JP JP
IT IT
Introduccin Placa ultrasnico

Salida de aire
Boquilla de vapor

Cubierta superior

base Entrada de aire

Botn de Luz Botn de vapor

Taza de medicin Adaptador AC

Enchufe DC

19 20
Lea antes de usarlo El mtodo de operacin
EN EN
1. Este producto no puede ser utilizado por personas con discapacidades
DE fsicas, sensoriales o mentales (incluyendo nios) DE
1. Por favor, inserte el enchufe en la toma de DC
FR 2. No inhale. de la parte posterior del producto. FR
ES 3. Lo utilizan en entornos de 10 C a 30 C. No utilice al aire libre. ES
4. Slo utiliza agua limpia.
JP JP
5. No exceda el nivel mximo de agua. Nunca use aceites esenciales puros 2. Asegrese de que el producto est en un
IT sin agua. As pueden daar la unidad. IT
lugar estable antes de quitar la tapa superior
6. No se usa el difusor todo el tiempo, es fcil reducir su vida. de la base.
7. Desenchufe la unidad antes de cualquier manipulacin, tales como la
limpieza o agregacin de agua. Si no se usa en largo tiempo,vace el 3. Llena el depsito con el nivel mximo de
0m
10 ml
l

80 ml
60 ml
40

depsito. medidor.
8. No quite la tapa cuando la unidad est en funcionamiento.
9. Se necesita agregar agua a tiempo para evitar la suciedad.
10. Se limpia el tanque de agua una vez por semana. No limpie el dispositivo 4. Agregue 1-2 gotas de aceites esenciales en el
con los productos qumicos o producto corrosivo. agua. (Se debe llenar con agua antes de
11. No salpique agua en el circuito elctrico. Si lo salpica, quita el difusor agregar el aceite esencial.)
inmediatamente y deje que se seque al aire libre al menos 3 das.

5.Coloque la cubierta superior sobre la base. Por


favor, asegrese de que encaja bien.

6.Conecte y encienda el dispositivo usando el


botn de vapor.

21 22
Mantenimiento
EN EN
1.Antes de la limpieza, apague y desenchufe.
DE DE
2.Se limpie la placa ultrasnica con un pao de vinagre en agua.
FR 3.Por favor, no limpie el producto con gasolina. FR
ES 4.Cuando no se usa, mantiene el dispositivo seco para evitar bacterias ES
JP y el moho (hongos). JP
5.Nunca sumerja esta unidad en agua ni agrega agua desde la salida de aire.
IT IT

Botn de luz Botn de vapor Especificacin


Entrada: AC100-240V 50/ 60Hz
Salida: DC 24V,500mA
Botn de luz
Potencia: Approx 12W
Este botn controla la funcin de luz.
st Tamao del producto: 21*16.7*8cm
1 Prensa: Se circula la luz LED de 7 colores.
Peso del producto: 500g(con el adaptador y la taza de medicin)
2nd Prensa:Se detiene la circulacin de la luz,mantiene la luz de un Color
El nivel de agua recomendable: 350 ml
3rd Prensa:Se apaga la luz.
Accesorios: Adaptador, una taza de medidor, Manual
Material: ABS + PP
Agua: Agua Limpia
Tipo: Ultrasonido
Botn de vapor
Este botn controla la funcin de vapor.
st
1 Prensa: Est en el modo de vapor mximo.
2ndPrensa: Est en el modo de vapor mnimo.
3 rd Prensa:Se apaga.

23 24
EN EN
DE DE
FR FR
ES
ES
JP JP
IT IT

AC

DC(AC

25 26

EN EN
1.
DE DE
2. 1. ACDC
FR FR
3. 10-30
ES ES
JP 4. JP
IT 5. 2. IT


6.

l
0m
10 ml
80 ml
60 ml
40

3.
7.

8. 4. 12
9.



10.
5.
11.

3
6.ACDC


27 28

EN EN
1.

DE DE
2.
FR FR
3.
ES 4.

ES
JP
JP
IT 5. IT


: AC100-240V 50/ 60Hz
: DC 24V,500mA
1 7
: Approx 12W
2
: 21*16.7*8cm
3
: 500g()
: 350ml


: ABS+PP


1

2
3 OFF

29 30
EN
DE
Diffusore di Aromi EN
DE
FR FR
Grazie per aver acquistato questo diffusore.
ES Si prega di leggere il manuale prima di utilizzare il diffusore. ES
JP JP
IT IT
Introduzione Dispositivo Ultrasonico

Uscita daria
Ugelli

Copertura

Base Entrata dellaria

Pulsante Luce Pulsante Diffusore

Misuratore Alimentatore

Ingresso cavo elettrico

31 32
Leggere prima delluso Funzionamento
EN EN
1. Prestare attenzione nellutilizzo del prodotto.
DE 2. Non inalare DE
1. Inserire la spina nella presa della corrente
FR 3. Utilizzare all'interno, non all'esterno. sul retro del prodotto. FR
4. Utilizzare solo acqua pulita.
ES ES
5. Non superare il livello massimo di acqua. Non utilizzare mai gli oli essen-
JP JP
ziali puri senza acqua. Troppe gocce potrebbero danneggiare l'unit. 2. Assicurarsi che il prodotto sia in un luogo
IT 6. Non utilizzare il diffusore per lunghe sessioni. IT
stabile prima di togliere il coperchio superio-
7. Staccare la spina prima di qualsiasi manipolazione quali la pulizia o re dalla base.
riempimento. Svuotare sempre il serbatoio quando l'unit non in uso.
8. Non rimuovere il coperchio quando l'unit in funzione. 0m
10 ml
l

80 ml
60 ml
40

9. Rabboccare frequentemente l'acqua nel serbatoio per evitare che lo 3. Riempire il serbatoio con il misuratore al
sporco possa danneggiare l'unit. livello Max
10. Pulire il serbatoio dell'acqua ogni settimana. Non utilizzare prodotti
chimici o prodotti corrosivi per pulire il dispositivo.
11. Non spruzzare acqua nel circuito elettrico. Se accidentalmente viene
spruzzata acqua, rimuovere immediatamente il diffusore e lasciarlo 4. Aggiungere 1-2 gocce di oli essenziali
asciugare all'aria aperta per almeno 2 giorni. nellacqua.

5. Appoggiare la copertura sulla base. Assicurarsi


che appoggia correttamente.

6. Inserire la presa nella corrente e attivare il


dispositivo utilizzando il pulsante della
nebbia.

33 34
Manutenzione
EN EN
1. Prima della pulizia, spegnere e staccare la spina.
DE 2. Pulire regolarmente la piastra ad ultrasuoni con acqua e aceto su un
DE
FR panno morbido. FR
ES 3. Non utilizzare detergenti chimici. ES
4. Mantenere asciutto per evitare batteri e funghi.
JP JP
5. Non immergere in acqua.
IT IT

Pulsante Luce Pulsante Nebbia Specification


Input: AC100-240V 50/ 60Hz
Output: DC 24V,500mA
Pulsante Luce
Power: Approx 12W
Questo pulsante controlla la luce
Product Size: 21*16.7*8cm
Un tocco: luce LED a 7 colori
Product Weight: 500g(with adapter and measuring cup)
Due tocchi: stop cambio colori; La luce rimane su un solo colore.
Recommend water level: 350ml
Tre tocchi: spegne le luci
Accessories: Adapter, Measuring Cup, Manual
Material: ABS+PP
Water: Clean Water Only
Type: Ultrasonic
Pulsante Nebbia
Questo pulsante controlla la funzione nebbia
Un tocco: max diffusione
Due tocchi: min diffusione
Tre tocchi: spegne l'unita

35 36

You might also like