Professional Documents
Culture Documents
Amir Khusro Poetry PDF
Amir Khusro Poetry PDF
about the contents of these songs. For a better appreciation of the poetry, knowledge of
Urdu/Hindi and even Persian will be an advantage.
Dear Mom, send my dad across; the rainy season has come.
Oh, dear daughter, how can I?
Your dad's too old; the rainy season has come.
Dear Mom, send my brother across; the rainy season has come.
Oh, dear daughter, how can I?
Your brother's too young; the rainy season has come.
Dear Mom, send my uncle across; the rainy season has come.
Oh, dear daughter, how can I?
More qawwalis & Folk Songs of Khusrau Tradition
Aaj rung hai hey maan rung hai ri
Moray mehboob kay ghar rang hai ri
Sajan milaavra, sajan milaavra,
Sajan milaavra moray aangan ko
Aaj rung hai........
Mohay pir paayo Nijamudin aulia
Nijamudin aulia mohay pir payoo
Des bades mein dhoondh phiree hoon
Toraa rung man bhayo ri......,
Jag ujiyaaro, jagat ujiyaaro,
Main to aiso rang aur nahin dekhi ray
Main to jab dekhun moray sung hai,
Aaj rung hai hey maan rung hai ri.
(The following song - called Babul - is very poignantly sung by women in much of North
India when they part with their daughter on her wedding.)
Kaahay ko biyaahi bides, ray, lakhi baabul moray,
Kaahay ko biyaahi bides........
Bhayiyon ko diye babul mehlay do-mehlay,
Hum ko diya pardes, ray, lakhi babul......
Hum to hain babul teray khoontay ki gayyan,
Jid haankay hank jaayen, ray, lakhi babul......
Hum to hain babul teray belay ki kaliyan,
Ghar ghar maangi jaayen, ray lakhi babul......
Hum to hain babul teray pinjray ki chidiyan,
Bhor bhaye ud jaayen, ray, lakhi babul......
Taaqon bhari mainay gudiyan jo chhodeen
Choota sahelin ka saath, ray lakhi babul......
Kothay talay say palakiya jo nikli,
Beeran nay khaayi pachhad, ray, lakhi babul.....
Dolee ka parda uthakar jo dekha,
Aaya piya ka des, ray, lakhi babul moray.
Kaahay ko biyaahi bides, ray, lakhi baabul moray.
(Dhamal could be a song or a musical genre that aroused ecstasy amongst the sufis. It was
usually performed at special occasions such as Basant.)
Let us play Dhamal with Hazrat Khwaja,
All dresses up, the twenty two saints have come,
So let us play Dhamal;
Give respect to our exalted Hazrat Rasool.
We celebrate spring for you, Oh Arab friend.
(This Arab friend is not meant for the Prophet)
Keep the colourful spirit alive for ever.
Let us play Dhamal with Hazrat Khwaja.
(According to one tradition, the above song has been composed by a much later poet called Aashiq Rung - whose name
features here)
Mora jobana navelara, bhayo hai gulaal,
Kaisi dhar dini bikas mori maal.
Mora jobana navelara.......
Nijamudin aulia ko koyi samajhaaye,
Jyon jyon manaon, wo to rootha hi jaaye.
Mora jobana navelara......
Chudiyan phod palang pe daaron,
Is cholee ko doon main aag lagaai.
Sooni saij darawan laagay, virah agni mohay dus dus jaaye
Mora jobana navelara.......
(If you find a different version of any of the above qawwalis somewhere, or a Khusrau
qawwali/geet that is not included here, please share it with us).