Professional Documents
Culture Documents
A RABIC
E NGLISH
ClearQuran
QURAN
ARABIC
ENGLISH
Translation by Talal Itani
Arabic Text from Tanzil.net
Available in two editions. This Edition ‘God’ uses the word ‘God’
to refer to the Creator. Edition ‘Allah’ uses the word ‘Allah’.
Contact
talal@clearquran.com
www.clearquran.com
twitter.com/ClearQuran
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠ
ِٱﻟﻠﻪ ِ ١ 1 In the name of God, the Gracious,
the Merciful.
ْ َب
َ ِٱﻟ ٰ َﻌﻠَﻤ
ﻴﻦ ٱﻟ َﺤﻤْ ُﺪ ﻟ ﱠِﻠﻪِ ر ﱢ
ْ ٢ 2 Praise be to God, Lord of the
Worlds.
ِ ِٱﻟﺮﱠ ْﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ٣ 3 The Most Gracious, the Most
Merciful.
ﻳﻦ ﱢ ِ ٰ َﻣﻠ
ِ ِﻚ ﻳَﻮْ ِم ٱﻟﺪ ٤ 4 Master of the Day of Judgment.
ﻮب
ِ ﻀ ْ ﻏ ْﻴ ِﺮ
ُ ٱﻟﻤَ ْﻐ َ ْﻳﻦ َأ ْﻧﻌَ ﻤ
َ ﺖ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ ﺻ ٰ َﺮ َط ﱠ
َ ِٱﻟﺬ ِ ٧ 7 The path of those You have
ﻋَ َﻠﻴﻬﻢْ وَ َﻻ ﱠ ﱢblessed, not of those against whom
َ ٱﻟﻀ ٓﺎﻟ
ﻴﻦ ِ ْ there is anger, nor of those who are
misguided.
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
ا ٓﻟ ٓﻢ ١ 1 Alif, Lam, Meem.
ﱢ َ ْﺐ َﻻ رَﻳ َ ٰ َذﻟ
َ ِﺐ ۛ ﻓِ ﻴﻪِ ۛ ُﻫ ًﺪى ﻟ ْﻠﻤُ ﺘﱠﻘ
ﻴﻦ ْ ِﻚ
ُ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ٢ 2 This is the Book in which there is
no doubt, a guide for the righteous.
ٱﻟﺼ َﻠ ٰﻮ َة
ﻮن ﱠ َ ُﺐ وَ ﻳُ ﻘِ ﻴﻤ ْ ﻮن ِﺑ
ِ ﭑﻟ َﻐ ْﻴ َ ﻳﻦ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ﱠ٣ 3 Those who believe in the unseen,
and perform the prayers, and give
َ وَ ﻣِ ﻤﱠ ﺎ َر َز ْﻗ ٰ َﻨ ُﻬ ْﻢ ﻳُ ﻨﻔِ ُﻘfrom what We have provided for
ﻮن
them.
ُ ُ وَ ﱠ٤ 4 And those who believe in what was
ل ﻣِ ﻦ َ ﻚ وَ ﻣَ ٓﺎ أﻧ ِﺰ َ ل ِإ َﻟ ْﻴ َ ﻳﻦ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ
َ ﻮن ِﺑﻤَ ٓﺎ أﻧ ِﺰ َ ِٱﻟﺬ
revealed to you, and in what was
َ ﭑل َءاﺧِ َﺮةِ ُﻫ ْﻢ ﻳُ ﻮﻗِ ُﻨ
ﻮن ْ ِﻚ وَ ِﺑ َ َﻗ ْﺒﻠrevealed before you, and are certain
of the Hereafter.
َٓ ٰ ُ ٓ ٰ ُ
َ َ أ ۟و َﻟﺌ٥ 5 These are upon guidance from
ِﻚ ُﻫ ُﻢَ ﻰ ُﻫ ًﺪى ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ ۖ وَ أ ۟وﻟﺌ ٰ ِﻚ ﻋَ ﻠ
their Lord. These are the successful.
ﻮن َ ِﺤ ُ ٱﻟﻤُ ْﻔﻠ ْ
page 1
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ْﻧﺬرْ َﺗ ُﻬ ْﻢ َأم َ وا َﺳﻮَ ٓا ٌء ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢْ َء َأ ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ِٱﻟﺬ إ ﱠن ﱠ٦ 6 As for those who disbelieve—it is
ِ
the same for them, whether you
ﻮن َ
َ َﻟ ْﻢ ُﺗﻨﺬِ رْ ُﻫ ْﻢ ﻻ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨhave warned them, or have not
warned them—they do not believe.
َ َ ُ ُ َ ﱠ
ﻰٓ ٰ ﻰ َﺳﻤْ ﻌِ ِﻬ ْﻢ ۖ وَ ﻋَ ﻠ ٰ ﻰ ﻗﻠﻮ ِﺑ ِﻬ ْﻢ وَ ﻋَ ﻠ ٰ َﺧ َﺘﻢَ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻠ٧ 7 God has set a seal on their hearts
َ ٰ َأﺑvision is a veil. They will have a
and on their hearing, and over their
ٌﻈﻴﻢ ِ َاب ﻋ ٌ ﺸﻮَ ٌة ۖ وَ َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﺬ َ ٰ ِْﺼ ِﺮﻫِ ْﻢ ﻏ
severe torment.
ﭑﻟ َﻴﻮْ ِمْ ﭑﻟﻠﻪِ وَ ِﺑ ﻮل َءاﻣَ ﱠﻨﺎ ِﺑ ﱠ ُ ﺎس ﻣَ ﻦ ﻳ َُﻘ ِ وَ ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨ٨ 8 Among the people are those who
say, “We believe in God and in the
ِﻴﻦَ ٱل َءاﺧِ ِﺮ وَ ﻣَ ﺎ ُﻫﻢ ِﺑﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ ْ
Last Day,” but they are not believers.
ﻮنَ َُﺨﺪَﻋ ْ ﻮا وَ ﻣَ ﺎ ﻳ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٱﻟﻠ َﻪ وَ ﱠ ﻮن ﱠ َ ُ ﻳُ ٰ َﺨﺪِ ﻋ٩ 9 They seek to deceive God and
ُ ﻻ َأ
those who believe, but they deceive
َ ُﻧﻔ َﺴ ُﻬ ْﻢ وَ ﻣَ ﺎ َﻳ ْﺸﻌُ ﺮ
ون ٓ ِإ ﱠnone but themselves, though they
are not aware.
َﺿﺎ ۖ وَ َﻟ ُﻬ ْﻢ ً ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣَ ﺮ َض َﻓ َﺰا َد ُﻫ ُﻢ ﱠ ٌ ﻓِ ﻰ ُﻗ ُﻠﻮ ِﺑ ِﻬﻢ ﻣﱠ ﺮ١٠ 10 In their hearts is sickness, and
ْ ﻮا ﻳ۟ ﺎﻧ ُ ِﻴﻢٌ ِﺑﻤَ ﺎ َﻛ ۢ اب َأﻟ God has increased their sickness.
ٌ ﻋَ َﺬThey will have a painful punishment
َ َﻜﺬِ ﺑ
ُﻮن
because of their denial.
ﺎﻟ ٓﻮ ۟اُ ض َﻗ ِ ْٱﻷر َ ْ وا ﻓِ ﻰ ۟ ﻴﻞ َﻟ ُﻬ ْﻢ َﻻ ُﺗ ْﻔ ِﺴ ُﺪ َ ِ وَ ِإ َذا ﻗ١١ 11 And when it is said to them, “Do
not make trouble on earth,” they say,
ﻮن
َ ِﺤ ُ ﺼﻠ ْ ُ“ ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻧَ ْﺤ ُﻦ ﻣWe are only reformers.”
page 2
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ْ َ ٰ ٱﺷ َﺘﺮَوُ ۟ا ﱠ ٓ ُ
ى َﻓﻤَ ﺎ
ٰ ٱﻟﻀﻠَ َﻠﺔ ِﺑﭑﻟ ُﻬ َﺪ ْ ﻳﻦ
َ ِٱﻟﺬ َ أ ۟و ٰ َﻟﺌ
ِﻚ ﱠ ١٦ 16 Those are they who have bartered
َ ُﺼﺮ
ون ِ ﺖ ﱠﻻ ﻳُ ْﺒ ٍ ﻓِ ﻰ ُﻇ ُﻠ ٰ َﻤaway their light, and left them in
darkness, unable to see.
ۢ
ﻮن َ َُﺮْﺟﻌ ِ ﻰ َﻓ ُﻬ ْﻢ َﻻ ﻳ ٌ ْﺻ ﱞﻢ ﺑُﻜ ٌﻢ ﻋُ ﻤ
ْ ُ ١٨ 18 Deaf, dumb, blind. They will not
return.
ٌ ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء ﻓِ ﻴﻪِ ُﻇ ُﻠ ٰ َﻤ َ
َ أوْ َﻛ١٩ 19 Or like a cloudburst from the sky,
ﺖ وَ َرﻋْ ٌﺪ ﺐ ﱢﻣ َﻦ ﱠ ٍ ﺼﻴﱢ
ٰ ﻮن َأ
in which is darkness, and thunder,
اذاﻧ ِِﻬﻢ ﱢﻣ َﻦ َ ﺻ ِﺒﻌَ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ َء َ َ ُ ََﺠﻌ
ﻠ ْ وَ ﺑَﺮْ ٌق ﻳand lightning. They press their
ٓ
َ ٰ ْ ٌ ۢ ت ۚ وَ ﱠ ْ ٱﻟﺼ ٰ َﻮﻋِ ﻖ َﺣ َﺬ َر
َ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣُ ﺤِ ﻴﻂ ِﺑﭑﻟﻜﻔِ ِﺮ
ﻳﻦ ِ ْٱﻟﻤَ ﻮ ﱠ fingers into their ears from the
ِ
thunderbolts, in fear of death. But
God surrounds the disbelievers.
ﺿ ٓﺎ َء َ
َ َﻫ ْﻢ ۖ ﻛﻠﻤَ ٓﺎ أ ﱠ ُ ُ ْﺼﺮ َ
َ ٰ َﺨ َﻄﻒ أﺑ ُ ْ
ْ َﻳ َﻜﺎ ُد ٱﻟ َﺒﺮْ ُق ﻳ٢٠ 20 The lightning almost snatches
۟ َُﻟ ُﻬﻢ ﻣﱠ َﺸﻮْ ۟ا ﻓِ ﻴﻪِ وَ إ َذ ٓا َأ ْﻇ َﻠﻢَ ﻋَ َﻠ ْﻴﻬ ْﻢ َﻗﺎﻣ
their sight away. Whenever it
ْﻮا ۚ وَ ﻟَﻮ ِ ِ illuminates for them, they walk in it;
ْﺼ ِﺮﻫِ ْﻢ ۚ إ ﱠن ﱠ َ َﺷ ٓﺎ َء ﱠbut when it grows dark over them,
ٱﻟﻠ َﻪ ِ َ ٰ ﺐ ِﺑ َﺴﻤْ ﻌِ ِﻬ ْﻢ وَ أﺑ َ ٱﻟﻠ ُﻪ َﻟ َﺬ َﻫ
they stand still. Had God willed, He
ﻰ ٍء َﻗﺪِ ﻳ ٌﺮ ﺷ َ ﻞ ﻋَ َﻠﻰ ُﻛ ﱢcould have taken away their hearing
ْ ٰ
and their sight. God is capable of
everything.
َ
ْٱﻟﺬِى َﺧ َﻠ َﻘ ُﻜﻢ وا َرﺑ ُﱠﻜ ُﻢ ﱠ ۟ ﺎس ٱﻋْ ُﺒ ُﺪ ُ ٰ َٓﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟ ﱠﻨ٢١ 21 O people! Worship your Lord who
created you and those before you,
َ ِﻜ ْﻢ ﻟَﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ َﺗ ﱠﺘ ُﻘ
ﻮن ُ ﻳﻦ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠ َ ِٱﻟﺬ وَ ﱠ
that you may attain piety.
ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ َء ِﺑ َﻨ ٓﺎ ًء ض ﻓِ ٰ َﺮ ًﺷﺎ وَ ﱠ َ ٱﻷ ْر َ ْ ﻞ ﻟَ ُﻜ ُﻢ َ َٱﻟﺬِ ى َﺟﻌ ﱠ٢٢ 22 He who made the earth a habitat
page 3
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ٱﻟﺘِﻰ ﻮا ٱﻟ ﱠﻨﺎ َر ﱠ ۟ ﭑﺗ ُﻘ ﻮا َﻓ ﱠ ۟ ﻮا وَ َﻟﻦ َﺗ ْﻔﻌَ ُﻠ ۟ َﻓﺈن ﱠﻟ ْﻢ َﺗ ْﻔﻌَ ُﻠ٢٤ 24 But if you do not—and you will
ِ
ٰ ُ not—then beware the Fire whose
ﻳﻦ َ ت ﻟِﻠ َﻜﻔِ ِﺮ ْ ُ
ْ ﺎس وَ ٱﻟﺤِ َﺠﺎ َرة ۖ أﻋِ ﱠﺪ ْ ُ وَ ُﻗﻮ ُد َﻫﺎ ٱﻟ ﱠﻨfuel is people and stones, prepared
for the disbelievers.
َ ِ ِﺤ َ ٰ ٱﻟﺼﻠ ٰ ۟ ُ
ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨﻮا وَ ﻋَ ﻤِ ﻠﻮا ﱠ ۟ ﱠ ﱢ
ﺖ أ ﱠن َ ِ وَ ﺑَﺸ ِﺮ ٱﻟﺬ٢٥ 25 And give good news to those who
َ ْ ﺖ َﺗ ْﺠﺮى ﻣِ ﻦ َﺗ ْﺤﺘ َِﻬﺎ believe and do righteous deeds; that
۟ ٱﻷ ْﻧ ٰ َﻬﺮُ ۖ ُﻛ ﱠﻠﻤَ ﺎ رُ ز ُﻗ
ﻮا ِ ِ ٍ َﻟ ُﻬ ْﻢ َﺟ ٰﱠﻨthey will have gardens beneath
ٱﻟﺬِ ى رُ ِز ْﻗﻨَﺎ ﻣِ ﻦ ﻮا ٰ َﻫ َﺬا ﱠ ۟ ﺎﻟُ ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ ﻣِ ﻦ َﺛﻤَ ﺮَةٍ ﱢر ْز ًﻗﺎ ۙ َﻗwhich rivers flow. Whenever they are
provided with fruit therefrom as
ﻴﻬ ٓﺎ َأ ْز ٰ َو ٌج َ َِﺸ ِﺒ ًﻬﺎ ۖ وَ َﻟ ُﻬﻢْ ﻓ َ ٰ ﻮا ِﺑﻪِ ۦ ﻣُ ﺘ ۟ ﻞ ۖ وَ ُأ ُﺗ ُ َﻗ ْﺒsustenance, they will say, “This is
page 4
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ﻞ ﻓِ ﻰ ٌ ِِﻜﺔِ ِإ ﱢﻧﻰ َﺟﺎﻋ َ ﱡﻚ ﻟ ِْﻠﻤَ ٰﻠَٓﺌ َ ﺎل َرﺑ َ وَ ِإ ْذ َﻗ٣٠ 30 When your Lord said to the
ﻴﻬﺎ ﻣَ ﻦ ﻳُ ْﻔ ِﺴ ُﺪ َ ِﻞ ﻓ ُ َﺎﻟ ٓﻮ ۟ا َأ َﺗ ْﺠﻌ ُ ض َﺧﻠِﻴ َﻔ ًﺔ ۖ َﻗ ِ ْٱﻷر َ ْ angels, “I am placing a successor on
earth.” They said, “Will You place in
َﺤﻤْ ﺪِ ك
َ ﱢﺢ ِﺑُ ٱﻟﺪﻣَ ٓﺎ َء وَ َﻧ ْﺤ ُﻦ ُﻧ َﺴﺒ ﻚ ﱢ ُ ِﻴﻬﺎ وَ َﻳ ْﺴﻔ َ ِ ﻓit someone who will cause corruption
in it and shed blood, while we
َ ﺎل إ ﱢﻧ
ﻮنَ ُﻰ أﻋْ َﻠ ُﻢ ﻣَ ﺎ َﻻ َﺗﻌْ َﻠﻤ ٓ ِ َ ﻚ ۖ َﻗ َ َ وَ ُﻧ َﻘ ﱢﺪ ُس ﻟdeclare Your praises and sanctify
You?” He said, “I know what you do
not know.”
َﺿ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﻠﻰ َ ٱﻷ ْﺳﻤَ ٓﺎ َء ُﻛ ﱠﻠ َﻬﺎ ُﺛ ﱠﻢ ﻋَ ﺮ َ ْ َ وَ ﻋَ ﱠﻠﻢَ َءا َدم٣١ 31 And He taught Adam the names,
ُ ﺎل َأ ۢﻧ ِﺒـُٔﻮﻧِﻰ ِﺑﺄَ ْﺳﻤَ ٓﺎ ِء ٰ َٓﻫ ُﺆ َﻻٓ ِء ِإن ُﻛ َ ٱﻟﻤَ ٰﻠَٓﺌ
all of them; then he presented them
ﻨﺘ ْﻢ َ ِﻜﺔِ َﻓ َﻘ ْ
to the angels, and said, “Tell Me the
َ ِﺻﺪِ ﻗ
ﻴﻦ َ ٰ names of these, if you are sincere.”
page 5
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
َ ﺖ َﻓﺘ
ۚ َِﺎب ﻋَ َﻠ ْﻴﻪ ٓ ٰ َﻓﺘ ََﻠ ﱠﻘ
ٍ ﻰ َءادَمُ ﻣِ ﻦ رﱠ ﺑﱢﻪِ ۦ َﻛﻠ ٰ َِﻤ ٣٧ 37 Then Adam received words from
َ ﻮﻧ ٓﻮ ۟ا َأوﱠ
۟ ُل َﻛﺎﻓِ ﺮ ﺑﻪِ ۦ ۖ وَ َﻻ َﺗ ْﺸﺘَﺮ
confirming what is with you; and do
وا ِﺑـَٔﺎ ٰ َﻳﺘِﻰ َﺛﻤَ ﻨًﺎ ِ ٍۭ ُ َﺗ ُﻜ
not be the first to deny it; and do not
ُ ﱠ َ ٰ ً َ
ﻮن
ِ ﻰ ﻓﭑﺗﻘ َ ﻗﻠِﻴﻼ وَ ِإﻳﱠprice; and be conscious of Me.
exchange My revelations for a small
page 6
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ﻴﻞ َﻟ ُﻬ ْﻢ
َ ِٱﻟﺬِ ى ﻗ َ ﻮا َﻗﻮْ ًﻻ
ﻏ ْﻴ َﺮ ﱠ ۟ ُﻳﻦ َﻇ َﻠﻤ ل ﱠ
َ ِٱﻟﺬ َ َﻓ َﺒ ﱠﺪ ٥٩ 59 But the wrongdoers among them
page 9
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ث ﻣُ َﺴ ﱠﻠﻤَ ٌﺔ ﱠﻻ ِﺷ َﻴ َﺔ َ ٱﻟ َﺤ ْﺮ ْ ض وَ َﻻ َﺗ ْﺴﻘِ ﻰ َ ْٱﻷر َ ْ neither yoked to plow the earth, nor
to irrigate the field; sound without
َ ﱢ ْ ْ ۟ ُ َ
ﺖ ِﺑﭑﻟ َﺤﻖ ۚ ﻓ َﺬﺑ َُﺤﻮ َﻫﺎ وَ ﻣَ ﺎ َ ﺟ ْﺌ ِ ﻴﻬﺎ ۚ ﻗﺎﻟﻮا ٱﻟ َٰٔـ َﻦ َ ِ ﻓblemish.” They said, “Now you have
brought the truth.” So they slew her;
َ وا ﻳ َْﻔﻌَ ُﻠ
ﻮن ۟ َﻛﺎ ُدthough they almost did not.
ﻴﻬﺎ ۖ وَ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ َ ِ وَ ِإ ْذ َﻗﺘ َْﻠ ُﺘ ْﻢ َﻧ ْﻔ ًﺴﺎ َﻓﭑ ٰﱠد ٰ َٔر ْ◌ ُﺗ ْﻢ ﻓ٧٢ 72 And recall when you killed a
person, and disputed in the matter;
ﻮنَ ُﻨﺘ ْﻢ َﺗ ْﻜ ُﺘﻤ ُ ﻣُ ْﺨ ِﺮ ٌج ﻣﱠ ﺎ ُﻛbut God was to expose what you
were hiding.
ِﻚ ﻳُ ْﺤﻰ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ ٰ
َ ﻀ َﻬﺎ ۚ َﻛ َﺬﻟ ِ ُْﻮه ِﺑ َﺒﻌُ ٱﺿ ِﺮﺑ ْ َﻓ ُﻘ ْﻠﻨَﺎ٧٣ 73 We said, “Strike him with part of
ِ
it.” Thus God brings the dead to life;
ﻮنَ ﻳﻜ ْﻢ َءا ٰ َﻳﺘِﻪِ ۦ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ َﺗﻌْ ﻘِ ُﻠ ُ ٱﻟﻤَ ﻮْ َﺗﻰ وَ ﻳُ ِﺮ
ٰ
ْ
and He shows you His signs, that
you may understand.
ﻰ َ َ ُﻜﻢ ﱢﻣ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ٰ َذﻟ ُ ﺖ ُﻗ ُﻠﻮﺑ ْ ُﺛ ﱠﻢ َﻗ َﺴ٧٤ 74 Then after that your hearts
َ ِﻚ ﻓ ِﻬ
ْ ﭑﻟﺤِ َﺠﺎ َرةِ َأوْ َأ َﺷ ﱡﺪ َﻗ ْﺴﻮَ ًة ۚ وَ إ ﱠن ﻣِ َﻦ
hardened. They were as rocks, or
ِٱﻟﺤِ َﺠﺎرَة ْ َﻛ
ِ even harder. For there are some
ٱﻷَ ْﻧ ٰ َﻬﺮُ ۚ وَ ِإ ﱠن ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ َﻟﻤَ ﺎ َﻳ ﱠﺸ ﱠﻘ ُﻖ ْ َﻟﻤَ ﺎ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﺠﺮُ ﻣِ ْﻨ ُﻪrocks from which rivers gush out,
and others that splinter and water
ٱﻟﻤَ ٓﺎ ُء ۚ وَ ِإ ﱠن ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ َﻟﻤَ ﺎ ﻳ َْﻬ ِﺒ ُﻂ ﻣِ ْﻦ ْ َﻓ َﻴ ْﺨﺮُ ُج ﻣِ ْﻨ ُﻪcomes out from them, and others
ٰ ٱﻟﻠﻪِ ۗ وَ ﻣَ ﺎ ﱠ
ﻮن َ ٱﻟﻠ ُﻪ ِﺑ َﻐﻔِ ٍﻞ ﻋَ ﻤﱠ ﺎ َﺗﻌْ ﻤَ ُﻠ َﺧ ْﺸ َﻴﺔِ ﱠthat sink in awe of God. God is not
unaware of what you do.
ﻳﻖ ٌ ﺎن َﻓ ِﺮ َ ﻮا َﻟ ُﻜ ْﻢ وَ َﻗ ْﺪ َﻛ ۟ ﻮن َأن ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ َ َُﻄﻤَ ﻌ ْ َأ َﻓﺘ٧٥ 75 Do you hope that they will believe
ﻮن َﻛ ٰ َﻠﻢَ ﱠ
in you, when some of them used to
ِٱﻟﻠﻪِ ُﺛ ﱠﻢ ﻳُ َﺤ ﱢﺮ ُﻓﻮ َﻧ ُﻪۥ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪ َ ُ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬ ْﻢ َﻳ ْﺴﻤَ ﻌhear the Word of God, and then
َ ُﻮه وَ ُﻫ ْﻢ ﻳَﻌْ َﻠﻤ
ﻮن ُ ﻣَ ﺎ ﻋَ َﻘ ُﻠdeliberately distort it, even after
understanding it?
ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا َءاﻣَ ﱠﻨﺎ وَ ِإ َذا ُ ﻮا َﻗ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ﻮا ﱠ ۟ وَ إ َذا َﻟ ُﻘ٧٦ 76 And when they come across those
ِ
ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا َأ ُﺗ َﺤ ﱢﺪ ُﺛﻮ َﻧ ُﻬﻢ ِﺑﻤَ ﺎ ُ ﺾ َﻗ
who believe, they say, “We believe,”
َ ُ َ
ٍ ْﻰ ﺑَﻌ ٰ َﺧﻼ ﺑَﻌْ ﻀ ُﻬ ْﻢ ِإﻟbut when they come together
privately, they say, “Will you inform
them of what God has disclosed to
page 10
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ۚ ﻮﻛﻢ ِﺑﻪِ ۦ ﻋِ ﻨ َﺪ َرﺑﱢ ُﻜ ْﻢ ُ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ﻟ ُِﻴ َﺤ ٓﺎ ﱡﺟ َﺢ ﱠ َ َﻓﺘyou, so that they might dispute with
َ you concerning it before your Lord?”
ﻮنَ أ َﻓ َﻼ َﺗﻌْ ﻘِ ُﻠDo you not understand?
ون وَ ﻣَ ﺎ َ ٱﻟﻠ َﻪ ﻳَﻌْ ﻠَ ُﻢ ﻣَ ﺎ ﻳُ ِﺴﺮﱡ ﻮن َأ ﱠن ﱠ َ
َ ُ أوَ َﻻ ﻳَﻌْ ﻠَﻤ٧٧ 77 Do they not know that God knows
what they conceal and what they
ﻮن َ ﻳُ ﻌْ ِﻠ ُﻨreveal?
َ ٓ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘﺐ إ ﱠ ُ
ِﻰﻻ أﻣَ ﺎﻧ ﱠ ِ َ
ْ ﻮن َ ُﻮن َﻻ ﻳَﻌْ ﻠَﻤ َ وَ ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ أ ﱢﻣ ﱡﻴ٧٨ 78 And among them are uneducated
who know the Scripture only through
َ َﻈ ﱡﻨ
ﻮن ُ وَ ِإ ْن ُﻫ ْﻢ إ ﱠﻻ ﻳ
ِ hearsay, and they only speculate.
ﻳﻬ ْﻢ ُﺛ ﱠﻢ َ ْ ﻮن َﻓﻮَ ﻳْ ٌ ﱢ٧٩ 79 So woe to those who write the
ِ ِﺐ ِﺑﺄﻳْ ﺪ َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ َ َﻜ ُﺘ ُﺒ ْ ﻳﻦ ﻳ َ ِﻞ ﻟ ﱠﻠﺬ
Scripture with their own hands, and
وا ِﺑﻪِ ۦ َﺛﻤَ ﻨًﺎ ۟ ُٱﻟﻠﻪِ ﻟ َِﻴ ْﺸﺘَﺮ ﻮن ٰ َﻫ َﺬا ﻣِ ْﻦ ﻋِ ﻨﺪِ ﱠ َ ﻮﻟ ُ ﻳ َُﻘ
then say, “This is from God,” that
ﻞ ﻟ ُﻬﻢ ﱠ ٌ ْﻳﻬ ْﻢ وَ وَ ﻳ َ ْ ﻞ ﻟ ُﻬﻢ ﱢﻣﻤﱠ ﺎ َﻛ َﺘ َﺒ ﱠ ٌ ْﻗﻠِﻴﻼ ۖ ﻓﻮَ ﻳ َ ً َ
ِ ِﺖ أﻳْ ﺪ
they may exchange it for a little
price. Woe to them for what their
ﻮن
َ ﺴ ُﺒ ِ ﱢﻣﻤﱠ ﺎ َﻳ ْﻜhands have written, and woe to them
for what they earn.
ْ ﻻ َأﻳﱠ ﺎﻣً ﺎ ﻣﱠ ﻌْ ُﺪو َد ًة ۚ ُﻗ
ﻞ ٓ ﻮا َﻟﻦ َﺗﻤَ ﱠﺴﻨَﺎ ٱﻟﻨﱠﺎرُ ِإ ﱠ ۟ ﺎﻟ ُ وَ َﻗ٨٠ 80 And they say, “The Fire will not
َأ ﱠﺗ َﺨ ْﺬ ُﺗ ْﻢ ﻋِ ﻨ َﺪ ﱠ
touch us except for a number of
ۖ ٓٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ْﻬ َﺪ ُهۥ ٱﻟﻠﻪِ ﻋَ ْﻬ ًﺪا َﻓ َﻠﻦ ﻳُ ْﺨﻠ َِﻒ ﱠ
days.” Say, “Have you received a
َ
ُ أمْ َﺗ ُﻘpromise from God—God never
ﻮن َ ُٱﻟﻠﻪِ ﻣَ ﺎ َﻻ َﺗﻌْ َﻠﻤ ﻮن ﻋَ َﻠﻰ ﱠ َ ﻮﻟ
breaks His promise—or are you
saying about God what you do not
know?”
ﻄ ٓﻴ َٔـ ُﺘ ُﻪۥ ِ ﺖ ِﺑﻪِ ۦ َﺧ ْ ﺐ َﺳﻴﱢ َﺌ ًﺔ وَ َأ ٰ َﺣ َﻄ َ ﻰ ﻣَ ﻦ َﻛ َﺴ َ
ٰ ﺑَﻠ٨١ 81 Indeed, whoever commits
ٓ ُ
ْ ِﻚ َأ َ َﻓﺄ ۟و ٰ َﻟﺌby his iniquities—these are the
misdeeds, and becomes besieged
َ ﻴﻬﺎ ٰ َﺧ ِﻠ ُﺪ
ون َ ِﺐ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر ۖ ُﻫ ْﻢ ﻓ ُ ﺻ ٰ َﺤ
inmates of the Fire, wherein they will
dwell forever.
َٓ ٰ ُ ۟ ﻮا وَ ﻋَ ﻤِ ُﻠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ
ِﻚ
َ ﺖ أ ۟وﻟﺌ ِ ِﺤ َ ٰ ٱﻟﺼﻠﻮا ٰﱠ َ ِٱﻟﺬ وَ ﱠ٨٢ 82 As for those who believe and do
ﻮن
َ ﺿ ُ ﻧﺘﻢ ﻣﱡ ﻌْ ِﺮ ُ ﻨﻜ ْﻢ وَ َأ ُ ِﻴﻼ ﱢﻣ ً َﻗﻠThen you turned away, except for a
few of you, recanting.
page 11
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ﻮن دِ ﻣَ ٓﺎ َء ُﻛ ْﻢ وَ َﻻ َ
َ وَ ِإ ْذ أ َﺧ ْﺬ َﻧﺎ ﻣِ ﻴ ٰ َﺜ َﻘ ُﻜ ْﻢ َﻻ َﺗ ْﺴﻔِ ُﻜ٨٤ 84 And We made a covenant with
ﻧﻔ َﺴ ُﻜﻢ ﱢﻣﻦ دِ ٰ َﻳ ِﺮ ُﻛﻢْ ُﺛ ﱠﻢ َأ ْﻗﺮَرْ ُﺗ ْﻢ ُ ﻮن َأ
you: “You shall not shed the blood of
َ ُﺗ ْﺨ ِﺮ ُﺟyour own, nor shall you evict your
َ ﻧﺘ ْﻢ َﺗ ْﺸ َﻬ ُﺪ
ون ُ وَ َأown from your homes.” You agreed,
and were all witnesses.
َ ٓ َ
ُ ُﺛ ﱠﻢ أ٨٥ 85 But here you are, killing your own,
َ ﻧﻔ َﺴ ُﻜ ْﻢ وَ ُﺗ ْﺨ ِﺮ ُﺟ
ﻮن ُ ﻮن أ َ ﻧﺘ ْﻢ ٰ َﻫ ُﺆ َﻻٓ ِء َﺗ ْﻘ ُﺘ ُﻠ
ْ ون ﻋَ َﻠ ْﻴﻬﻢ ﺑ ٰ and expelling a group of your own
ﭑﻹ ِْﺛ ِﻢ ِ ِ َ ُﻨﻜﻢ ﱢﻣﻦ دِ ٰ َﻳ ِﺮﻫِ ْﻢ َﺗ َﻈ َﻬﺮ ُ ﻳﻘﺎ ﱢﻣ ً َﻓ ِﺮ
from their homes—conspiring
ٰ
ُ َى ﺗ َﻔ ُﺪُ ُ ُ ُ ْ ْ
َوﻫ ْﻢ وَ ُﻫﻮ ٰ وَ ٱﻟﻌُ ْﺪ ٰ َو ِن وَ ِإن ﻳَﺄﺗﻮﻛ ْﻢ أ ٰ َﺳﺮ
against them in wrongdoing and
hostility. And if they come to you as
ﺾ ِ ْﻮن ِﺑ َﺒﻌ ﻨُ ِﻣ ْ
ﺆ ﺘُ َ
ﻓ أ َ ۚ َاﺟ ُﻬ ْﻢ ُ ﺮ ﺧ ْ إ ْ
ﻢ ُ
ﻜ ﻴ َ
ﻠ َﻋ ٌم ﺮﱠ ﺤ َ ُﻣ
َ ِ ْ captives, you ransom them, although
ﻞُ َﺾ ۚ َﻓﻤَ ﺎ َﺟ َﺰ ٓا ُء ﻣَ ﻦ ﻳ َْﻔﻌ ٍ ْون ِﺑ َﺒﻌ َ ُﺐ وَ َﺗ ْﻜ ُﻔﺮ ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ it was forbidden to you. Is it that you
believe in part of the Scripture, and
ْ
َى ﻓِ ﻰ ٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮةِ ٱﻟ ﱡﺪﻧ َﻴﺎ ۖ وَ ﻳَﻮْ م ْ ْ ﱠ ُ َ ٰ
ٌ ِﻚ ﻣِ ﻨﻜ ْﻢ ِإﻻ ﺧِ ﺰ َ ذﻟdisbelieve in part? What is the
ٱﻟﻠ ُﻪ ِﺑ ٰ َﻐﻔِ ٍﻞ
اب ۗ وَ ﻣَ ﺎ ﱠ ِ ٱﻟﻌَ َﺬ ْ ﻰ َأ َﺷ ﱢﺪ ٓ ٰ ون ِإ َﻟ َ ٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ ﻳُ َﺮ ﱡد ْ reward for those among you who do
that but humiliation in this life? And
ﻮن ُ
َ ﻋَ ﻤﱠ ﺎ َﺗﻌْ ﻤَ ﻠon the Day of Resurrection, they will
be assigned to the most severe
torment. God is not unaware of what
you do.
ٓ ُ
ٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮ َة ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ ْ ٱﺷ َﺘﺮَوُ ۟ا ْ ﻳﻦ َ ِٱﻟﺬ ِﻚ ﱠ َ أ ۟و ٰ َﻟﺌ٨٦ 86 Those are they who bought the
present life for the Hereafter, so the
اب وَ َﻻ ُﻫ ْﻢ ُ ٱﻟﻌَ َﺬ ْ ﭑل َءاﺧِ َﺮةِ ۖ َﻓ َﻼ ﻳُ َﺨ ﱠﻔ ُﻒ ﻋَ ْﻨ ُﻬ ُﻢ ْ ِﺑ
punishment will not be lightened for
ون َ ُﻨﺼﺮ َ ُ ﻳthem, nor will they be helped.
ً َﻓ َﻘﻠ
sealed.” Rather, God has cursed
َ ِﻴﻼ ﻣﱠ ﺎ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ
ﻮن them for their ingratitude. They have
little faith.
ﺼ ﱢﺪ ٌق ﻟﱢﻤَ ﺎ ﺐ ﱢﻣ ْﻦ ﻋِ ﻨﺪِ ﱠ
َ ُٱﻟﻠﻪِ ﻣ ٌ وَ َﻟﻤﱠ ﺎ َﺟ ٓﺎ َء ُﻫ ْﻢ ِﻛ ٰ َﺘ And when a scripture came to
٨٩ 89
۟ ﺎﻧ
them from God, confirming what
ﻮن ﻋَ َﻠﻰ ﱠ
ٱﻟﺬِ ﻳ َﻦ ُ ﻮا ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ
ُ ﻞ َﻳ ْﺴﺘ َْﻔﺘ
َ ِﺤ ُ ﻣَ ﻌَ ُﻬ ْﻢ وَ َﻛ
they have—although previously they
page 12
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
وا ِﺑﻪِ ۦ ۚ َﻓﻠَﻌْ َﻨ ُﺔ ۟ ُﻮا َﻛ َﻔﺮ ۟ وا َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َﺟ ٓﺎ َء ُﻫﻢ ﻣﱠ ﺎ ﻋَ ﺮ َُﻓ ۟ ُ َﻛ َﻔﺮwere seeking victory against those
who disbelieved—but when there
ٰ ْ ٱﻟﻠﻪِ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ
ﻳﻦَ ٱﻟ َﻜﻔِ ِﺮ came to them what they recognized,
they disbelieved in it. So God’s
curse is upon the disbelievers.
وا ِﺑﻤَ ٓﺎ ۟ ُﻧﻔ َﺴ ُﻬ ْﻢ َأن َﻳ ْﻜ ُﻔﺮ ُ ٱﺷ َﺘﺮَوْ ۟ا ِﺑﻪِ ۦٓ َأ ْ ِﺑ ْﺌ َﺴﻤَ ﺎ٩٠ 90 Miserable is what they sold their
ٱﻟﻠ ُﻪ ﺑ َْﻐ ًﻴﺎ َأن ﻳُ ﻨ ﱢَﺰ َ ﱠ َ َأﻧ َﺰ
souls for—rejecting what God has
َ ْ َ ل ﱠ
ﻰٰ ل ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣِ ﻦ ﻓﻀﻠِﻪِ ۦ ﻋَ ﻠ revealed, out of resentment that God
ﻰ َ
ٰ ﺐ ﻋَ ﻠ ٍ ﻀ َ ﻣَ ﻦ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء ﻣِ ْﻦ ﻋِ َﺒﺎدِ هِ ۦ ۖ َﻓ َﺒ ٓﺎ ُءو ِﺑ َﻐwould send down His grace upon
whomever He chooses from among
ٰ
ٌ اب ﻣﱡ ِﻬ
ﻴﻦ ٌ ﻳﻦ ﻋَ َﺬ َ ﺐ ۚ وَ ﻟ ِْﻠ َﻜﻔِ ِﺮ ٍ ﻀ َ ﻏ َ His servants. Thus they incurred
wrath upon wrath. And there is a
demeaning punishment for the
disbelievers.
۟ ﺎﻟ
ﻮا ُ ٱﻟﻠ ُﻪ َﻗ ل ﱠ َ ﻮا ِﺑﻤَ ٓﺎ َأﻧ َﺰ ۟ ﻴﻞ َﻟ ُﻬ ْﻢ َءاﻣِ ُﻨ َ ِ وَ ِإ َذا ﻗ٩١ 91 And when it is said to them,
َ ُﻧ ْﺆﻣِ ُﻦ ِﺑﻤَ ٓﺎ ُأﻧ ِﺰ
“Believe in what God has revealed,”
َون ِﺑﻤَ ﺎ وَ َر ٓا َء ُهۥ وَ ُﻫﻮ َ َُﻜ ُﻔﺮ ْ ل ﻋَ َﻠ ْﻴﻨَﺎ وَ ﻳ
they say, “We believe in what was
َ ﻞ َﻓﻠِﻢَ َﺗ ْﻘ ُﺘ ُﻠ
ﻮن ْ ﺼ ﱢﺪ ًﻗﺎ ﱢﻟﻤَ ﺎ ﻣَ ﻌَ ُﻬ ْﻢ ۗ ُﻗ َ ُٱﻟ َﺤ ﱡﻖ ﻣ ْ revealed to us,” and they reject
anything beyond that, although it is
َ ﻨﺘﻢ ﻣﱡ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ ُ ﻞ ِإن ُﻛ ُ ٱﻟﻠﻪِ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ َأ ۢﻧﺒ َﻴ ٓﺎ َء ﱠthe truth which confirms what they
ِ
have. Say, “Why did you kill God’s
prophets before, if you were
believers?”
ٱﺗ َﺨ ْﺬ ُﺗ ُﻢ ﺖ ُﺛ ﱠﻢ ﱠ ْ ﻮﺳﻰ ِﺑ
ِ ﭑﻟ َﺒﻴﱢ ٰ َﻨ ُ ٓ ََ
ٰ َ وَ ﻟﻘ ْﺪ َﺟﺎ َءﻛﻢ ﻣﱡ٩٢ 92 Moses came to you with clear
ٰ ُ ﻞ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ هِ ۦ وَ َأ ْ
proofs, yet you adopted the calf in
ﻮن َ ُﻧﺘ ْﻢ َﻇﻠِﻤ َ ٱﻟﻌِ ْﺠ
his absence, and you were in the
wrong.
ٱﻟﻄﻮ َر َﻓﻌْ ﻨَﺎ َﻓﻮْ َﻗ ُﻜ ُﻢ ﱡ َ
َ وَ إ ْذ أ َﺧ ْﺬ َﻧﺎ ﻣِ ﻴ ٰ َﺜ َﻘ ُﻜ ْﻢ وَ ر٩٣ 93 And We made a covenant with
ِ
۟ ﺎﻟُ ﻮا ۖ َﻗ ۟ ُٱﺳﻤَ ﻌ ۟ ُﺧ ُﺬ
you, and raised the Mount above
ﻮا َﺳﻤِ ﻌْ ﻨَﺎ ْ َوا ﻣَ ٓﺎ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻜﻢ ِﺑ ُﻘﻮﱠ ةٍ و you: “Take what We have given you
ْ ُ ُ ۟ ُ
ۚ ﻞ ِﺑ ُﻜ ْﻔ ِﺮﻫِ ْﻢ َ ﺼ ْﻴﻨَﺎ وَ أ ْﺷ ِﺮﺑُﻮا ﻓِ ﻰ ﻗﻠﻮ ِﺑ ِﻬ ُﻢ ٱﻟﻌِ ْﺠ َ َ وَ ﻋfirmly, and listen.” They said, “We
hear and disobey.” And their hearts
ُ ﻳﻤ ُﻨ ُﻜﻢْ ِإن ُﻛ ْ ْ ُﻗbecame filled with the love of the calf
ﻨﺘﻢ َ ٰ ﻞ ِﺑ ْﺌ َﺴﻤَ ﺎ ﻳَﺄﻣُ ﺮُ ُﻛﻢ ِﺑﻪِ ۦٓ ِإ
page 13
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ﺖ َأﻳْ ﺪِ ﻳﻬ ْﻢ ۗ وَ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ ْ َ وَ َﻟﻦ َﻳ َﺘﻤَ ﱠﻨﻮْ ُه َأ َﺑ ۢ ًﺪا ِﺑﻤَ ﺎ َﻗ ﱠﺪﻣ٩٥ 95 But they will never wish for it,
ِ
ٰ ۢ because of what their hands have
ﻴﻦَ ِ ﻋَ ﻠِﻴﻢٌ ِﺑﭑﻟ ﱠﻈﻠِﻤforwarded. God is aware of the
evildoers.
ﻰ َﺣ َﻴ ٰﻮةٍ وَ ﻣِ َﻦ َ ِ َص ٱﻟ ﱠﻨ َ
َ َﺠ َﺪ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ أ ْﺣﺮ َ
ٰ ﺎس ﻋَ ﻠ ِ وَ ﻟﺘ٩٦ 96 You will find them, of all mankind,
ٍﻮا ۚ ﻳَﻮَ ﱡد َأ َﺣ ُﺪ ُﻫ ْﻢ ﻟَﻮْ ﻳُ ﻌَ ﻤﱠ ﺮُ َأ ْﻟ َﻒ َﺳﻨَﺔ ُ ﻳﻦ َأ ْﺷﺮ
the most eager for life, even more
۟ َﻛ َ ِٱﻟﺬ ﱠ
than the polytheists. Every one of
اب أن ﻳُ ﻌَ ﻤﱠ َﺮ ۗ وَ ﱠ َ ْ وَ ﻣَ ﺎ ُﻫﻮَ ِﺑﻤُ َﺰ ْﺣ ِﺰﺣِ ﻪِ ۦ ﻣِ َﻦthem wishes he could live a
ٱﻟﻠ ُﻪ ِ ٱﻟﻌَ َﺬ
thousand years; but to be granted a
ۢ ِ ﺑ
َ َﺼﻴﺮٌ ِﺑﻤَ ﺎ ﻳَﻌْ ﻤَ ُﻠ
ﻮن long life will not nudge him from the
punishment. God is Seeing of what
they do.
َ َ ﻳﻞ َﻓ ِﺈ ﱠﻧ ُ ۥ َ ﱠ ﱢ ْ ُﻗ٩٧ 97 Say, “Whoever is hostile to
ﻰ ٰ ﻪ ﻧﺰﻟ ُﻪۥ ﻋَ ﻠ
َ ﺠ ْﺒ ِﺮ ِ ﺎن ﻋَ ُﺪوًّ ا ﻟ َ ﻞ ﻣَ ﻦ َﻛ
ﺼ ﱢﺪ ًﻗﺎ ﱢﻟﻤَ ﺎ ﺑ َْﻴ َﻦ َﻳﺪَﻳْ ﻪِ وَ ُﻫ ًﺪى
Gabriel—it is he who revealed it to
َ ُٱﻟﻠﻪِ ﻣ ﻚ ﺑﺈ ْذن ﱠ َْ
ِ ِ ِ َ ﻗﻠ ِﺒyour heart by God’s leave,
َ َى ﻟ ِْﻠﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ ٰ ُﺸﺮ ْ وَ ﺑconfirming what preceded it, and
guidance and good news for the
believers.”
ٓ ٰ ﱢ
َ ﺎن ﻋَ ُﺪوًّ ا ﻟ ﱠﻠﻪِ وَ ﻣَ ﻠَﺌ
ِﻜﺘِﻪِ ۦ وَ رُ ُﺳﻠِﻪِ ۦ َ ﻣَ ﻦ َﻛ٩٨ 98 Whoever is hostile to God, and His
ٰ ﱢ angels, and His messengers, and
ﻳﻦ َ ٱﻟﻠ َﻪ ﻋَ ُﺪوﱞ ﻟ ْﻠ َﻜﻔِ ِﺮ ﻞ َﻓﺈ ﱠن ﱠ
ِ َ ﻴﻜ ٰﯩ َ ِﻳﻞ وَ ﻣ َ وَ ِﺟ ْﺒ ِﺮ
Gabriel, and Michael—God is hostile
to the faithless.
ﺖ ۖ وَ ﻣَ ﺎ َﻳ ْﻜ ُﻔﺮُ ِﺑ َﻬ ٓﺎ ٍ ﺖ ﺑَﻴﱢ ٰ َﻨ ٍ ۭ ﻚ َءا ٰ َﻳ َ
َ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ أﻧ َﺰ ْﻟ َﻨ ٓﺎ ِإﻟَ ْﻴ٩٩ 99 We have revealed to you clear
ٰ ْ إ ﱠﻻsigns, and none rejects them except
ﻮنَ ٱﻟ َﻔ ِﺴ ُﻘ ِ the sinners.
ْ ﻳﻖ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬﻢ ۚ ﺑ
َﻞ ٌ وا ﻋَ ْﻬ ًﺪا ﱠﻧ َﺒ َﺬ ُ ۥه َﻓ ِﺮ َ
۟ أوَ ُﻛ ﱠﻠﻤَ ﺎ ٰ َﻋ َﻬ ُﺪ١٠٠ 100 Is it not that whenever they make
َ a covenant, some of them toss it
ﻮن َ أ ْﻛ َﺜﺮُ ُﻫ ْﻢ َﻻ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨaside? In fact, most of them do not
believe.
ﺼ ﱢﺪ ٌق َ ُٱﻟﻠﻪِ ﻣ ﻮل ﱢﻣ ْﻦ ﻋِ ﻨﺪِ ﱠ ٌ َﺳ ُ وَ َﻟﻤﱠ ﺎ َﺟ ٓﺎ َء ُﻫ ْﻢ ر١٠١ 101 And when there came to them a
ُ ﻳﻦ ُأ ٌ ﱢﻟﻤَ ﺎ ﻣَ ﻌَ ُﻬ ْﻢ ﻧَ َﺒ َﺬ َﻓ ِﺮ
۟ وﺗ
messenger from God, confirming
ﺐ َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘْ ﻮا َ ِٱﻟﺬ ﻳﻖ ﱢﻣ َﻦ ﱠ
what they had, a faction of those
َ
َ ُٱﻟﻠﻪِ وَ َر ٓا َء ُﻇ ُﻬﻮ ِرﻫِ ْﻢ َﻛﺄ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ َﻻ ﻳَﻌْ ﻠَﻤ
ﻮن ﺐ ﱠ َ ِﻛ ٰ َﺘwho were given the Book threw the
Book of God behind their backs, as if
they do not know.
ﻚ ِ ﻰ ﻣُ ْﻠ َ ُ ﻄ ِ ٱﻟﺸ ٰ َﻴ ﻮا ﱠ ۟ ﻮا ﻣَ ﺎ َﺗ ْﺘ ُﻠ ۟ ُٱﺗ َﺒﻌ وَ ﱠ١٠٢ 102 And they followed what the devils
ٰ ﻴﻦ ﻋَ ﻠ
ٰ taught during the reign of Solomon.
ﻴﻦ َ ﻄ ِ ٱﻟﺸ ٰ َﻴِﻦ ﱠ ُﺳ َﻠ ْﻴ ٰ َﻤ َﻦ ۖ وَ ﻣَ ﺎ َﻛ َﻔ َﺮ ُﺳ َﻠ ْﻴ ٰ َﻤ ُﻦ وَ ﻟَﻜ ﱠIt was not Solomon who disbelieved,
ل ﻋَ َﻠﻰ َ ٱﻟﺴ ْﺤ َﺮ وَ ﻣَ ٓﺎ ُأﻧ ِﺰ ﺎس ﱢ َ ﻮن ٱﻟ ﱠﻨ
ﱢ
َ ُوا ﻳُ ﻌَ ﻠﻤ ۟ ُ َﻛ َﻔﺮbut it was the devils who
disbelieved. They taught the people
ﱢ َ ُوت وَ ٰ َﻣﺮ َ ُﻞ ٰ َﻫﺮ َ ٱﻟﻤَ ﻠَ َﻜ ْﻴ ِﻦ ِﺑ َﺒﺎ ِﺑ ْ witchcraft and what was revealed in
ﺎن ﻣِ ْﻦ ِ َوت ۚ وَ ﻣَ ﺎ ﻳُ ﻌَ ﻠﻤ
page 14
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ۖ ْﻮﻻٓ ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ َﻧ ْﺤ ُﻦ ﻓِ ْﺘﻨ ٌَﺔ َﻓ َﻼ َﺗ ْﻜ ُﻔﺮ َ َأ َﺣﺪٍ َﺣ ﱠﺘﻰ ﻳ َُﻘBabylon to the two angels Harut and
ٰ
Marut. They did not teach anybody
ْ
ﻮن ِﺑﻪِ ۦ ﺑ َْﻴ َﻦ ٱﻟﻤَ ﺮ ِْء ُ
َ ﻮن ﻣِ ْﻨ ُﻬﻤَ ﺎ ﻣَ ﺎ ﻳُ َﻔ ﱢﺮﻗ َ ُ َﻓ َﻴﺘَﻌَ ﱠﻠﻤuntil they had said, “We are a test,
ﻳﻦ ِﺑﻪِ ۦ ﻣِ ْﻦ َأ َﺣﺪٍ ِإ ﱠﻻ َ ﻀ ٓﺎ ﱢر َ وَ َزوْ ِﺟﻪِ ۦ ۚ وَ ﻣَ ﺎ ُﻫﻢ ِﺑso do not lose faith.” But they
learned from them the means to
ُ ُﻌ َ
ۚ ْﻮن ﻣَ ﺎ ﻳَﻀﺮﱡﻫ ْﻢ وَ ﻻ ﻳَﻨﻔ ﻬﻢَ ُ ُ َ ُﻤ ﱠ ِﻪ ﱠ ْ
ِﺑ ِﺈذ ِن ٱﻟﻠ ۚ وَ َﻳﺘَﻌَ ﻠcause separation between man and
ِٱل َءاﺧِ ﺮَة ْ ٱﺷ َﺘ َﺮﯨ ُٰﻪ ﻣَ ﺎ َﻟ ُﻪۥ ﻓِ ﻰ ْ ﻮا َﻟﻤَ ِﻦ ۟ ُ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ ﻋَ ﻠِﻤhis wife. But they cannot harm
anyone except with God's
َْﻧﻔ َﺴ ُﻬ ْﻢ ۚ ﻟﻮ ُ ﻣِ ْﻦ َﺧ ٰ َﻠﻖ ۚ وَ َﻟ ِﺒ ْﺌ َﺲ ﻣَ ﺎ َﺷﺮَوْ ۟ا ِﺑﻪِ ۦٓ َأpermission. And they learned what
ٍ
would harm them and not benefit
َ ُﻮا ﻳَﻌْ ﻠَﻤ
ﻮن ۟ ﺎﻧ ُ َﻛ
them. Yet they knew that whoever
deals in it will have no share in the
Hereafter. Miserable is what they
sold their souls for, if they only knew.
ِٱﺗ َﻘﻮْ ۟ا ﻟَﻤَ ُﺜﻮﺑ ٌَﺔ ﱢﻣ ْﻦ ﻋِ ﻨﺪ ﻮا وَ ﱠ َ
۟ وَ َﻟﻮْ أ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ َءاﻣَ ُﻨ١٠٣ 103 Had they believed and been
righteous, the reward from God
َ ُﻮا ﻳَﻌْ ﻠَﻤ
ﻮن ۟ ﺎﻧ ُ ٱﻟﻠﻪِ َﺧ ْﻴﺮٌ ۖ ﱠﻟﻮْ َﻛ ﱠ
would have been better, if they only
knew.
ﻮا۟ ﻮﻟُ ﻮا ٰ َرﻋِ ﻨَﺎ وَ ُﻗ ۟ ﻮﻟ ُ ﻮا َﻻ َﺗ ُﻘ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ١٠٤ 104 O you who believe! Do not say
ٌاب َأﻟِﻴﻢ
ambiguous words, but say words of
ٌ ﻳﻦ ﻋَ َﺬ َ ﻜﻔِ ِﺮ َ ٰ ﻮا ۗ وَ ﻟ ِْﻠ ۟ ُٱﺳﻤَ ﻌ ْ َٱﻧﻈﺮْ َﻧﺎ و ُ
respect, and listen. The disbelievers
will have a painful torment.
َﺐ وَ ﻻ ْ َ ۟ ﱠ
َ َ َ ِ ﻣﱠ ﺎ َﻳﻮَ ﱡد ٱﻟﺬ١٠٥ 105 It is never the wish of the
ِ ﻞ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ِ ﻳﻦ ﻛﻔﺮُ وا ﻣِ ْﻦ أ ْﻫ
َ ِﻴﻦ َأن ﻳُ ﻨ ﱠَﺰ
disbelievers from among the People
ۗ ل ﻋَ ﻠَ ْﻴ ُﻜﻢ ﱢﻣ ْﻦ َﺧ ْﻴ ٍﺮ ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑ ُﻜ ْﻢ َ ٱﻟﻤُ ْﺸ ِﺮﻛ ْ
of the Book, nor of the polytheists,
ُ ﱠ
َﺣﻤَ ﺘِﻪِ ۦ ﻣَ ﻦ ﻳَﺸﺎ ُء ۚ وَ ٱﻟﻠ ُﻪ ذو ٓ َ ْ َﺺ ِﺑﺮ ْ ﱠ
وَ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻳَﺨﺘ ﱡthat any good should be sent down
to you from your Lord. But God
ﻴﻢ
ِ ﻈ ِ َٱﻟﻌ ْ ﻀﻞ ْ َ ٱﻟ
ﻔ ْ chooses for His mercy whomever He
ِ
wills. God is Possessor of Sublime
Grace.
ْ
ِ ﻨﺴ َﻬﺎ ﻧَﺄ َ
ِ ﻨﺴ ْﺦ ﻣِ ْﻦ َءاﻳَﺔٍ أوْ ُﻧ
ت ِﺑ َﺨ ْﻴ ٍﺮ َ ﻣَ ﺎ َﻧ١٠٦ 106 We never nullify a verse, nor
ﱢﻣ ْﻨ َﻬ ٓﺎ َأوْ ﻣِ ْﺜﻠ َِﻬ ٓﺎ ۗ َأ َﻟ ْﻢ َﺗﻌْ َﻠ ْﻢ َأ ﱠن ﱠ
cause it to be forgotten, unless We
ﻰ ٍء َ ٱﻟﻠ َﻪ ﻋَ َﻠ ُ ﱢ
ْ ﻰ ﻛﻞ ﺷ ٰ bring one better than it, or similar to
َ
ٌ ﻗﺪِ ﻳﺮit. Do you not know that God is
capable of all things?
ت ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ْ َ ﱠ َ َ
ُ أﻟ ْﻢ َﺗﻌْ ﻠﻢْ أ ﱠن ٱﻟﻠ َﻪ ﻟ ُﻪۥ ﻣُ ﻠ١٠٧ 107 Do you not know that to God َ َ
ﻚ ﱠ
ِﻰ وَ َﻻ ض ۗ وَ ﻣَ ﺎ ﻟَ ُﻜﻢ ﱢﻣﻦ ُدون ﱠ َ ْ َ وbelongs the sovereignty of the
ٱﻟﻠﻪِ ﻣِ ﻦ وَ ﻟ ﱟ ِ ِ ٱﻷ ْر heavens and the earth, and that
ﻴﺮ
ٍ ﺼ ِ َﻧapart from God you have no
guardian or helper?
page 15
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ْ ٱﻟ ُﻜ ْﻔ َﺮ ﺑ
Messenger as Moses was
َ ٰ ﭑﻹ ْ ﻞ ۗ وَ ﻣَ ﻦ َﻳ َﺘ َﺒ ﱠﺪل ُ ﻮﺳﻰ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ
ِﻳﻤ ِﻦ ِ ِ ٰ َ ُ ﻣquestioned before? Whoever
ﻴﻞ
ِ ٱﻟﺴ ِﺒ ﻞ َﺳﻮَ ٓا َء ﱠ ﺿ ﱠ َ َﻓ َﻘ ْﺪexchanges faith for disbelief has
strayed from the right path.
ﺐ َﻟﻮْ ﻳَﺮُ ﱡدوﻧَ ُﻜﻢ ﱢﻣ ۢﻦ َ
ْ وَ ﱠد َﻛﺜِﻴﺮٌ ﱢﻣ ْﻦ أ ْﻫﻞ١٠٩ 109 Many of the People of the Book
ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ِ
ُ ِﻜ ْﻢ ُﻛ ﱠﻔﺎ ًرا َﺣ َﺴ ًﺪا ﱢﻣ ْﻦ ﻋِ ﻨﺪِ َأ
wish to turn you back into
ﻧﻔ ِﺴ ِﻬﻢ ﱢﻣ ۢﻦ ُ ﻳﻤﻨ َ ٰ ﺑَﻌْ ﺪِ ِإunbelievers after you have believed,
۟ ٱﺻ َﻔ ُﺤ
ﻮا ْ َﻮا و ۟ ٱﻟ َﺤ ﱡﻖ ۖ َﻓﭑﻋْ ُﻔ ْ ﺑَﻌْ ﺪِ ﻣَ ﺎ َﺗ َﺒ ﱠﻴ َﻦ َﻟ ُﻬ ُﻢout of envy on their part, after the
Truth has become clear to them. But
ﻰ ٍء ﺷَ ﻞ ٱﻟﻠ َﻪ ﻋَ َﻠﻰ ُﻛ ﱢ ٱﻟﻠ ُﻪ ِﺑﺄَﻣْ ِﺮهِ ۦٓ ۗ إ ﱠن ﱠ َﺣ ﱠﺘﻰ ﻳ َْﺄﺗِﻰ ﱠpardon and overlook, until God
ْ ٰ ِ َ ٰ
ٌَﻗﺪِ ﻳﺮ
brings His command. God has
power over all things.
ٱﻟﺰ َﻛ ٰﻮ َة ۚ وَ ﻣَ ﺎ ﻮا ﱠ ۟ اﺗ ُ ٱﻟﺼﻠَ ٰﻮ َة وَ َء ﻮا ﱠ ۟ ُ وَ َأﻗِ ﻴﻤ١١٠ 110 And perform the prayer, and give
َ ِ ﻮا alms. Whatever good you forward
وه ﻋِ ﻨ َﺪ ﱠ
ۗ ِٱﻟﻠﻪ ُ ﺠ ُﺪ ِ ﺴ ُﻜﻢ ﱢﻣ ْﻦ َﺧ ْﻴ ٍﺮ َﺗ ِ ﻧﻔ ُ ﻷ ۟ ُُﺗ َﻘ ﱢﺪﻣ
for yourselves, you will find it with
َﺼﻴ ٌﺮ ِ ﻮن ﺑَ ٱﻟﻠ َﻪ ِﺑﻤَ ﺎ َﺗﻌْ ﻤَ ُﻠ إ ﱠن ﱠGod. God is Seeing of everything
ِ
you do.
ﺎن ُﻫﻮ ًدا َ ﺠ ﱠﻨ َﺔ ِإ ﱠﻻ ﻣَ ﻦ َﻛ َ ٱﻟ ْ ﻞ َ ﻮا َﻟﻦ َﻳ ْﺪ ُﺧ ۟ ﺎﻟ ُ وَ َﻗ١١١ 111 And they say, “None will enter
ْ ﻚ َأﻣَ ﺎﻧ ﱡِﻴ ُﻬﻢْ ۗ ُﻗ َ ٰ َأوْ َﻧChristian.” These are their wishes.
۟ ﺎﺗ
Heaven unless he is a Jew or a
ﻫ َﻨ ُﻜ ْﻢ ِإن َ ٰ ْﻮا ﺑُﺮ ُ ﻞ َﻫ َ َى ۗ ﺗ ِْﻠ ٰ ﺼﺮ
ﻴﻦ َ ِﺻﺪِ ﻗ َ ٰ ﻨﺘ ْﻢ ُ ُﻛSay, “Produce your proof, if you are
truthful.”
ٓﻰ ﻣَ ْﻦ َأ ْﺳ َﻠﻢَ وَ ْﺟ َﻬ ُﻪۥ ﻟ ﱠِﻠﻪِ وَ ُﻫﻮَ ﻣُ ْﺤ ِﺴ ٌﻦ َﻓ َﻠ ُﻪۥ َ
ٰ ﺑَﻠ١١٢ 112 In fact, whoever submits himself
ْ َأ ْﺟﺮُ ُهۥ ﻋِ ﻨ َﺪ َر ﱢﺑﻪِ ۦ وَ َﻻ َﺧﻮْ ٌف ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ وَ َﻻ ُﻫﻢhave his reward with his Lord—they
to God, and is a doer of good, will
page 17
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
you, and that I have favored you
over all people.
ﻮا َﻳﻮْ ﻣً ﺎ ﱠﻻ َﺗ ْﺠ ِﺰى َﻧ ْﻔ ٌﺲ ﻋَ ﻦ ﱠﻧ ْﻔ ٍﺲ َﺷ ْﻴ ًٔـﺎ ۟ ٱﺗ ُﻘ وَ ﱠ١٢٣ 123 And beware of a Day when no
soul will avail another soul in any
ْل وَ َﻻ َﺗﻨ َﻔﻌُ َﻬﺎ َﺷ ٰ َﻔﻌَ ٌﺔ وَ َﻻ ُﻫﻢ ٌ ﻞ ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ ﻋَ ْﺪ ُ وَ َﻻ ﻳُ ْﻘ َﺒ
way, and no ransom will be
ونَ ُﻨﺼﺮ َ ُ ﻳaccepted from it, and no intercession
will benefit it, and they will not be
helped.
ﺎلَ ﺖ َﻓﺄَ َﺗﻤﱠ ُﻬ ﱠﻦ ۖ َﻗ ٍ ﻰ ِإ ْﺑ ٰ َﺮهِ ۦمَ َرﺑ ُﱡﻪۥ ِﺑ َﻜﻠ ٰ َِﻤ ٓ ٰ وَ ِإذِ ٱ ْﺑﺘ ََﻠ١٢٤ 124 And when his Lord tested
Abraham with certain words, and he
ۖ ﺎل وَ ﻣِ ﻦ ُذ ﱢرﻳﱠ ﺘِﻰ َ ﺎس ِإﻣَ ﺎﻣً ﺎ ۖ َﻗ ِ ﻚ ﻟِﻠ ﱠﻨ َ ِإ ﱢﻧﻰ َﺟﺎﻋِ ُﻠfulfilled them. He said, “I am making
َ ِٱﻟﻈﻠِﻤ
ﻴﻦ َﺎل ﻋَ ْﻬﺪِ ى ٰﱠ ُ ﺎل َﻻ َﻳﻨ َ َﻗyou a leader of humanity.” He said,
“And my descendants?” He said,
“My pledge does not include the
wrongdoers.”
ﺎس وَ َأﻣْ ﻨًﺎ ِ ﺖ ﻣَ َﺜﺎﺑ ًَﺔ ﻟﱢﻠ ﱠﻨ ْ وَ إ ْذ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ١٢٥ 125 And We made the House a focal
َ ٱﻟ َﺒ ْﻴ ِ
point for the people, and a
۟ ٱﺗﺨِ ُﺬ
ٓ ٰ ﺼ ًّﻠﻰ ۖ وَ ﻋَ ِﻬ ْﺪ َﻧ ٓﺎ ِإ َﻟ
ﻰ َ ُﺎم ِإ ْﺑ ٰ َﺮهِ ۦمَ ﻣ ِ وا ﻣِ ﻦ ﻣﱠ َﻘ وَ ﱠ
sanctuary. Use the shrine of
ﻴﻞ أن َﻃ ﱢﻬ َﺮا ﺑ َْﻴﺘِﻰ ﻟ ﱠ َ
َ ِِﻠﻄ ٓﺎﺋِﻔ
ﻴﻦ َ
َ ِ ِإ ْﺑ ٰ َﺮهِ ۦمَ وَ ِإ ْﺳ ٰ َﻤﻌAbraham as a place of prayer. And
We commissioned Abraham and
ٱﻟﺴ ُﺠﻮ ِد ٱﻟﺮﱡﻛ ِﻊ ﱡ ﱠ َﻴﻦ و َ ِٱﻟ ٰ َﻌﻜِﻔ ْ َ وIshmael, “Sanctify My House for
those who circle around it, and those
who seclude themselves in it, and
those who kneel and prostrate.”
ﻫ َﺬا ﺑ ََﻠ ًﺪا َءاﻣِ ﻨًﺎ َٰ ﻞ ْ َٱﺟﻌ ْ َب ﺎل ِإ ْﺑ ٰ َﺮهِ ۦمُ ر ﱢ َ وَ ِإ ْذ َﻗ١٢٦ 126 When Abraham said, “O My Lord,
page 18
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ُ
ﻚ وَ ﻣِ ﻦ ُذ ﱢرﻳﱠ ِﺘ َﻨ ٓﺎ أﻣﱠ ًﺔ َ ٱﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ ﻣُ ْﺴﻠِﻤَ ْﻴ ِﻦ َﻟ ْ َ َر ﱠﺑﻨَﺎ و١٢٨ 128 Our Lord, and make us
ِ ﻚ وَ َأ ِر َﻧﺎ ﻣَ ﻨ
submissive to You, and from our
ﻚَ ﺐ ﻋَ َﻠ ْﻴ َﻨ ٓﺎ ۖ ِإ ﱠﻧْ ﻜﻨَﺎ وَ ُﺗ َ َﺎﺳ َ ﻣﱡ ْﺴﻠِﻤَ ًﺔ ﱠﻟdescendants a community
ُ ِاب ٱﻟﺮﱠﺣ
ﻴﻢ ُ ﻧﺖ ٱﻟ ﱠﺘﻮﱠ َ َأsubmissive to You. And show us our
rites, and accept our repentance.
You are the Acceptor of
Repentance, the Merciful.
۟ ﻮﻻ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬ ْﻢ َﻳ ْﺘ ُﻠ ً َﺳ ْ َ َر ﱠﺑﻨَﺎ وَ ٱﺑْﻌ١٢٩ 129 Our Lord, and raise up among
ﻮا ُ ﻴﻬ ْﻢ ر ِ ِﺚ ﻓ
ْ ِﻚ وَ ﻳُ ﻌَ ﱢﻠﻤُ ُﻬ ُﻢ
them a messenger, of themselves,
ٱﻟﺤِ ْﻜﻤَ َﺔ ْ َﺐ و َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ َ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢْ َءا ٰ َﻳﺘwho will recite to them Your
ِﻴﻢُ ٱﻟ َﺤﻜ ْ ﻳﺰ ُ ٱﻟﻌَ ِﺰْ ﻧﺖ َ ﻚ َأ َ ﻴﻬ ْﻢ ۚ ِإ ﱠﻧ ﱢ
ِ وَ ﻳُ َﺰﻛ
revelations, and teach them the
Book and wisdom, and purify them.
You are the Almighty, the Wise.”
ﺐ ﻋَ ﻦ ﱢﻣ ﱠﻠﺔِ ِإ ْﺑ ٰ َﺮهِ ۦمَ ِإ ﱠﻻ ﻣَ ﻦ َﺳﻔِ َﻪ ُ ﻏ َ ْ وَ ﻣَ ﻦ ﻳَﺮ١٣٠ 130 Who would forsake the religion of
Abraham, except he who fools
ٱﺻ َﻄ َﻔ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻪ ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ ۖ وَ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ ﻓِ ﻰ ْ ِ َﻧ ْﻔ َﺴ ُﻪۥ ۚ وَ ﻟَ َﻘﺪhimself? We chose him in this world,
َ ِٱﻟﺼﻠِﺤ
ﻴﻦ ٱل َءاﺧِ ﺮَةِ َﻟﻤِ َﻦ ٰﱠ ْ and in the Hereafter he will be
among the righteous.
ب ﺖ ﻟِ َﺮ ﱢ َ
ُ ْﺎل أ ْﺳﻠَﻤ َ
َ ﻪ َرﺑ ُﱡﻪۥٓ أ ْﺳﻠِﻢْ ۖ َﻗ ﺎل َﻟ ُ ۥَ ِإ ْذ َﻗ١٣١ 131 When his Lord said to him,
“Submit!” He said, “I have submitted
َ ِٱﻟ ٰ َﻌﻠَﻤ
ﻴﻦ ْ
to the Lord of the Worlds.”
ٰ ُ ﺻﻰ ِﺑ َﻬ ٓﺎ ِإ ْﺑ ٰ َﺮهِ ۦمُ ﺑَﻨِﻴﻪِ وَ ﻳَﻌْ ُﻘ
ِﻰ ِإ ﱠن ﻮب َﻳ َﺒﻨ ﱠ ٰ وَ وَ ﱠ١٣٢ 132 And Abraham exhorted his sons,
ﻮﺗ ﱠﻦ ِإ ﱠﻻ وَ َأﻧ ُﺘﻢ
and Jacob, “O my sons, God has
ُ ُﻳﻦ َﻓ َﻼ َﺗﻤ ٱﺻ َﻄ َﻔﻰ َﻟ ُﻜ ُﻢ ﱢ
َ ٱﻟﺪ ْ ﻪَ ﱠ
ٱﻟﻠ
ٰ chosen this religion for you, so do
َ ُ ﻣﱡ ْﺴﻠِﻤnot die unless you have submitted.”
ﻮن
ْ ﻮب
ُ ْٱﻟﻤَ ﻮ
ت ُ َأمْ ُﻛ
َ ﻨﺘ ْﻢ ُﺷ َﻬ َﺪ ٓا َء ِإ ْذ َﺣ
َ ﻀ َﺮ ﻳَﻌْ ُﻘ ١٣٣ 133Or were you witnesses when
death approached Jacob, and he
۟ ﺎﻟ
ﻮا َﻧﻌْ ُﺒ ُﺪ ُ ون ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ى َﻗ َ ﺎل ﻟِ َﺒﻨِﻴﻪِ ﻣَ ﺎ َﺗﻌْ ُﺒ ُﺪ َ ِإ ْذ َﻗ said to his sons, “What will you
ﻴﻞ وَ ِإ ْﺳ ٰ َﺤ َﻖ َ ﻚ وَ ِإ ٰ َﻟ َﻪ َءا َﺑ ٓﺎﺋ
َ ِِﻚ ِإ ْﺑ ٰ َﺮهِ ۦمَ وَ ِإ ْﺳ ٰ َﻤﻌ َ ِإ ٰ َﻟ َﻬ worship after Me?” They said, “We
will worship your God, and the God
ٰ
َ ُِإ َﻟ ًﻬﺎ ٰ َوﺣِ ًﺪا وَ ﻧَ ْﺤ ُﻦ َﻟ ُﻪۥ ﻣُ ْﺴﻠِﻤ
ﻮن of your fathers, Abraham, Ishmael,
and Isaac; One God; and to Him we
submit.”
ﺖ وَ ﻟَ ُﻜﻢ ﻣﱠ ﺎ ْ ﻚ ُأﻣﱠ ٌﺔ َﻗ ْﺪ َﺧ َﻠ
ْ ﺖ ۖ َﻟ َﻬﺎ ﻣَ ﺎ َﻛ َﺴ َﺒ َ ﺗ ِْﻠ 134 That was a community that has
١٣٤
passed; for them is what they have
َ ﻮا ﻳَﻌْ ﻤَ ُﻠ
ﻮن ۟ ﺎﻧ َ َﻛ َﺴ ْﺒ ُﺘﻢْ ۖ وَ َﻻ ُﺗ ْﺴـَٔ ُﻠearned, and for you is what you
ُ ﻮن ﻋَ ﻤﱠ ﺎ َﻛ
have earned; and you will not be
questioned about what they used to
do.
page 19
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ْ وا ۗ ُﻗ
۟ ﺼﺮَى َﺗ ْﻬ َﺘ ُﺪ َ ۟ ُ ﻮا ُﻛ
۟ ﺎﻟ
ُ وَ َﻗ
ﻞ ٰ َ ٰ ﻮﻧﻮا ُﻫﻮ ًدا أوْ َﻧ ١٣٥ 135 And they say, “Be Jews or
ٱﻟﻠﻪِ وَ ُﻫﻮَ َر ﱡﺑﻨَﺎ وَ َرﺑ ُﱡﻜ ْﻢ ﻞ َأ ُﺗ َﺤ ٓﺎ ﱡﺟﻮ َﻧﻨَﺎ ﻓِ ﻰ ﱠ ْ ُﻗ١٣٩ 139 Say, “Do you argue with us about
ُ وَ َﻟ َﻨ ٓﺎ َأﻋْ ٰ َﻤ ُﻠﻨَﺎ وَ َﻟ ُﻜ ْﻢ َأﻋْ ٰ َﻤ ُﻠ ُﻜ ْﻢ وَ ﻧَ ْﺤ ُﻦ َﻟ ُﻪۥ ﻣُ ْﺨﻠLord, and We have our works, and
God, when He is our Lord and your
ﻮن
َ ِﺼ
you have your works, and we are
sincere to Him?”
ﻴﻞ وَ ِإ ْﺳ ٰ َﺤ َﻖ َ ِﻮن ِإ ﱠن ِإ ْﺑ ٰ َﺮهِ ۦمَ وَ ِإ ْﺳ ٰ َﻤﻌ َ ﻮﻟ ُ َأمْ َﺗ ُﻘ١٤٠ 140 Or do you say that Abraham,
َ ٰ ﻮا ُﻫﻮ ًدا َأوْ َﻧ َ ْ َﻮب و Ishmael, Isaac, Jacob, and the
ْ َى ۗ ُﻗ
ﻞ ٰ ﺼﺮ
۟ ﺎﻧ
ُ ﺎط َﻛ َ ٱﻷ ْﺳ َﺒ َ وَ َﻳﻌْ ُﻘPatriarchs were Jews or Christians?
َٱﻟﻠ ُﻪ ۗ وَ ﻣَ ْﻦ َأ ْﻇﻠَ ُﻢ ﻣِ ﻤﱠ ﻦ َﻛ َﺘﻢ ﻧﺘ ْﻢ َأﻋْ َﻠ ُﻢ َأ ِم ﱠ ُ َء َأSay, “Do you know better, or God?”
And who does greater wrong than
ٱﻟﻠ ُﻪ ِﺑ ٰ َﻐﻔِ ٍﻞ ﻋَ ﻤﱠ ﺎ ٱﻟﻠﻪِ ۗ وَ ﻣَ ﺎ ﱠ َﺷ ٰ َﻬ َﺪ ًة ﻋِ ﻨ َﺪ ُهۥ ﻣِ َﻦ ﱠhe who conceals a testimony he has
ﺖ وَ َﻟ ُﻜﻢ ﻣﱠ ﺎ ْ ﺖ ۖ َﻟ َﻬﺎ ﻣَ ﺎ َﻛ َﺴ َﺒ ْ ﻚ ُأﻣﱠ ٌﺔ َﻗ ْﺪ َﺧ َﻠ َ ﺗ ِْﻠ١٤١ 141 That was a community that has
passed. To them is what they have
َ ﻮا ﻳَﻌْ ﻤَ ُﻠ
ﻮن ۟ ﺎﻧ ُ ﻮن ﻋَ ﻤﱠ ﺎ َﻛ َ َﻛ َﺴ ْﺒ ُﺘﻢْ ۖ وَ َﻻ ُﺗ ْﺴـَٔ ُﻠearned, and to you is what you have
earned. And you will not be
page 20
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
questioned about what they used to
do.
ﺎس ﻣَ ﺎ وَ ﱠﻟ ٰﯩ ُﻬ ْﻢ ﻋَ ﻦ ِ ٱﻟﺴ َﻔ َﻬ ٓﺎ ُء ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨ
ﻮل ﱡ ُ َﺳ َﻴ ُﻘ١٤٢ 142 The ignorant among the people
page 21
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ﺐ ﻳَﻌْ ِﺮ ُﻓﻮ َﻧ ُﻪۥ َﻛﻤَ ﺎ َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ﻳﻦ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻬ ُﻢ َ ِٱﻟﺬ ﱠ١٤٦ 146 Those to whom We have given
ً ﻮن َأ ْﺑ َﻨ ٓﺎ َء ُﻫ ْﻢ ۖ وَ ِإ ﱠن َﻓ ِﺮ
the Book recognize it as they
ﻮنَ ُﻳﻘﺎ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬ ْﻢ َﻟ َﻴ ْﻜ ُﺘﻤ َ َﻳﻌْ ِﺮ ُﻓrecognize their own children. But
َ ُٱﻟ َﺤ ﱠﻖ وَ ُﻫﻢْ ﻳَﻌْ َﻠﻤ
ﻮن ْ some of them conceal the truth while
they know.
ﻳﻦ َ ٱﻟﻤُ ﻤْ َﺘ ِﺮ ْ ﻚ ۖ َﻓ َﻼ َﺗ ُﻜﻮ َﻧ ﱠﻦ ﻣِ َﻦ َ ٱﻟ َﺤ ﱡﻖ ﻣِ ﻦ رﱠ ﱢﺑ ْ ١٤٧ 147 The truth is from your Lord, so do
not be a skeptic.
۟ ﭑﺳ َﺘﺒ ُﻘ
ﻮا ِ ْ ﻴﻬﺎ ۖ َﻓ َ ﻞ ِو ْﺟ َﻬ ٌﺔ ُﻫﻮَ ﻣُ ﻮَ ﻟﱢ وَ ﻟِ ُﻜ ﱟ١٤٨ 148 To every community is a direction
page 22
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
َﻞ ﻓِ ﻰ َﺳﺒﻴﻞ ﱠ
ِٱﻟﻠﻪ ُ ﻮا ﻟِﻤَ ﻦ ﻳُ ْﻘﺘ ۟ ﻮﻟ ُ وَ َﻻ َﺗ ُﻘ١٥٤ 154 And do not say of those who are
ِ ِ
ٰ َ ْ تۚﺑ ٌ ۢ َأﻣْ ٰ َﻮRather, they are alive, but you do
killed in the cause of God, “Dead.”
ون َ َُﻞ أ ْﺣ َﻴ ٓﺎ ٌء وَ ﻟَﻜِﻦ ﱠﻻ َﺗ ْﺸﻌُ ﺮ
not perceive.
ْ ْ
ِ ْﻰ ٍء ﱢﻣ َﻦ ٱﻟ َﺨﻮ َ ُ ﱠ ُ َ
ِ ف وَ ٱﻟ ُﺠ
ﻮع ْ وَ ﻟﻨ َْﺒﻠﻮَ ﻧﻜﻢ ِﺑﺸ١٥٥
155 We will certainly test you with
ٱﻟﻠﻪِ ۖ َﻓﻤَ ْﻦ ٱﻟﻤَ ْﺮوَ َة ﻣِ ﻦ َﺷﻌَ ٓﺎ ِﺋ ِﺮ ﱠ ْ َٱﻟﺼ َﻔﺎ و ِإ ﱠن ﱠ١٥٨ 158 Safa and Marwa are among the
َﺎح ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ َأن َ ﺖ َأ ِو ٱﻋْ َﺘﻤَ َﺮ َﻓ َﻼ ُﺟﻨ
rites of God. Whoever makes the
َ ٱﻟ َﺒ ْﻴ ْ ﺞ َﺣ ﱠPilgrimage to the House, or performs
ٌٱﻟﻠ َﻪ َﺷﺎﻛِﺮ ع َﺧ ْﻴ ًﺮا َﻓﺈ ﱠن ﱠ
ِ َ َﻄﻮﱠ َف ِﺑ ِﻬﻤَ ﺎ ۚ وَ ﻣَ ﻦ َﺗ َﻄﻮﱠ ﻳ ﱠthe Umrah, commits no error by
circulating between them. Whoever
ٌ ﻋَ ﻠِﻴﻢvolunteers good—God is
Appreciative and Cognizant.
ﺖ ِ ٱﻟ َﺒﻴﱢ ٰ َﻨ ْ ﻮن ﻣَ ٓﺎ َأﻧ َﺰ ْﻟﻨَﺎ ﻣِ َﻦ َ ُﻳﻦ َﻳ ْﻜ ُﺘﻤ َ ِٱﻟﺬ إ ﱠن ﱠ١٥٩ 159 Those who suppress the proofs
ِ
ٰ and the guidance We have revealed,
ْ
ِ ﺎس ﻓِ ﻰ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ِ ى ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ﻣَ ﺎ ﺑ ﱠَﻴ ﱠﻨ ُﻪ ﻟِﻠ ﱠﻨ ْ
ۙﺐ ٰ وَ ٱﻟ ُﻬ َﺪafter We have clarified them to
ٱﻟﻠ ُﻪ وَ ﻳ َْﻠﻌَ ُﻨ ُﻬ ُﻢ ٰﱠ ٓ ُ
َ ٱﻟﻠﻌِ ُﻨ
ﻮن ِﻚ ﻳ َْﻠﻌَ ُﻨ ُﻬ ُﻢ ﱠ َ أ ۟و ٰ َﻟﺌhumanity in the Scripture—those—
God curses them, and the cursers
curse them.
َٓ ٰ ُ َ ۟ ۟ ﺻﻠَ ُﺤ َ ۟ ﻳﻦ َﺗﺎﺑ إ ﱠﻻ ﱠ١٦٠ 160 Except those who repent, and
ِﻚَ ﻮا وَ ﺑ ﱠَﻴ ُﻨﻮا ﻓﺄ ۟وﻟﺌ ْ ُﻮا وَ أ َ ِٱﻟﺬ ِ
ُ ﻮب ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ ۚ وَ َأ َﻧﺎ ٱﻟ ﱠﺘﻮﱠ ُ َأ ُﺗaccept their repentance. I am the
reform, and proclaim. Those—I will
ﻴﻢ ُ ِاب ٱﻟﺮﱠﺣ
Acceptor of Repentance, the
Merciful.
َٓ ٰ ُ ُ ﱠ ۟ ۟
ُ َﻳﻦ َﻛ َﻔﺮُ وا وَ ﻣ ﱠ
َ ﺎﺗﻮا وَ ُﻫ ْﻢ ﻛﻔﺎرٌ أ ۟وﻟﺌ
ِﻚ َ ِ ِإ ﱠن ٱﻟﺬ١٦١ 161 But as for those who reject faith,
َ ِ ِﻜﺔِ ٱﻟ ﱠﻨ ٓ ْ
َٱﻟﻤَ ٰ َﻠﺌ َ و
and die rejecting—those—upon
َ ِﺎس أ ْﺟﻤَ ﻌ
ﻴﻦ َٱﻟﻠﻪِ و ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢْ َﻟﻌْ ﻨ َُﺔ ﱠ
them is the curse of God, and of the
angels, and of all humanity.
اب وَ َﻻ ُ ٱﻟﻌَ َﺬ ْ ﻴﻬﺎ ۖ َﻻ ﻳُ َﺨ ﱠﻔ ُﻒ ﻋَ ْﻨ ُﻬ ُﻢ َ ِﻳﻦ ﻓ َ ِ ٰ َﺧﻠِﺪ١٦٢ 162 They will remain under it forever,
and the torment will not be lightened
ون َ ُﻨﻈﺮ َ ُُﻫ ْﻢ ﻳ
for them, and they will not be
reprieved.
page 23
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ٰ ٓ إ ٰ َﻟ ُﻬ ُﻜ ْﻢ إ ٰ َﻟ ٌﻪ ٰوﺣِ ٌﺪ ۖ ﱠ
ٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ُﻦ
ْ َﻻ ِإ َﻟ َﻪ ِإ ﱠﻻ ُﻫﻮ َ ِ ِ َو 163 Your God is one God. There is no
١٦٣
god but He, the Benevolent, the
ُ ِ ٱﻟﺮﱠ ﺣCompassionate.
ﻴﻢ
page 24
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ﺸ ٓﺎ ِء وَ َأن ْ َﭑﻟﺴ ٓﻮ ِء و ْ
َ ٱﻟ َﻔ ْﺤ ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻳَﺄﻣُ ﺮُ ُﻛﻢ ِﺑ ﱡ ١٦٩ 169 He commands you to do evil and
page 25
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
who differ about the Book are in
deep discord.
ق ْ ْ َ ﻮا وُ ُﺟﻮ َﻫ ُﻜﻢْ ﻗِ َﺒ ۟ ٱﻟﺒﺮﱠ َأن ُﺗﻮَ ﱡﻟ ْ ﱠ
ِ ﻞ ٱﻟﻤَ ﺸ ِﺮ ِ ﻟ ْﻴ َﺲ١٧٧ 177 Righteousness does not consist
ْ ب وَ ٰﻟَﻜ ﱠ
of turning your faces towards the
ْ َﭑﻟﻠﻪِ و
ٱﻟ َﻴﻮْ ِم ٱﻟﺒﺮﱠ ﻣَ ْﻦ َءاﻣَ َﻦ ﺑ ﱠ ْ َو
ِ ٱﻟﻤَ ْﻐ ِﺮ
ِ ِ ِﻦ East and the West. But righteous is
ۦن وَ َءا َﺗﻰ َ ﻲ ﺐ وَ ٱﻟ ﱠﻨ ِﺒ ﱢ
ْ َِﻜﺔِ و
ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ َ ٱﻟﻤَ ٰﻠَٓﺌ
ْ َٱل َءاﺧِ ِﺮ و ْ he who believes in God, and the
Last Day, and the angels, and the
ٰ ْ ُْ َ َ َ َٱﻟﻤ ْ
ﻰ ٰ ََﻰ وَ ٱﻟ َﻴ َﺘﻤ ٰ ﻰ ُﺣﺒﱢﻪِ ۦ ذ ِوى ٱﻟﻘﺮْ ﺑ ٰ ﺎل ﻋَ ﻠ Scripture, and the prophets. Who
ِﻴﻦ وَ ﻓِ ﻰ َ ٱﻟﺴ ٓﺎ ِﺋﻠ ﻴﻞ وَ ﱠ َ ٱﻟﻤَ ٰ َﺴﻜ ْ َو gives money, though dear, to near
ِ ٱﻟﺴ ِﺒ ْﻦ ﱠ َ ِﻴﻦ وَ ٱﺑ relatives, and orphans, and the
ٱﻟﺰ َﻛ ٰﻮ َةٱﻟﺼﻠَ ٰﻮ َة وَ َءا َﺗﻰ ﱠ ﺎب وَ َأ َﻗﺎمَ ﱠ ِ ٱﻟ ﱢﺮ َﻗ needy, and the homeless, and the
۟ ﻮن ﺑﻌَ ْﻬﺪِ ﻫِ ْﻢ إ َذا ٰ َﻋ َﻬ ُﺪ ُ ْ beggars, and for the freeing of
ﻳﻦ ﻓِ ﻰَ ٱﻟﺼ ِﺒ ِﺮ وا ۖ وَ ٰﱠ ِ ِ َ وَ ٱﻟﻤُ ﻮﻓ slaves; those who perform the
ٓ ُ
َ ِٱﻟﺬ
ﻳﻦ ِﻚ ﱠ َ ٱﻟ َﺒ ْﺄ ِس ۗ أ ۟و ٰ َﻟﺌ ْ ﻴﻦ َ ِٱﻟﻀﺮﱠ ٓا ِء وَ ﺣ ٱﻟ َﺒ ْﺄ َﺳ ٓﺎ ِء وَ ﱠ ْ prayers, and pay the obligatory
ٓ ُ ۟ ُ charity, and fulfill their promise when
ﻮن َ ﻮا ۖ وَ أ ۟و ٰﻟَﺌ
ْ ِﻚ ُﻫ ُﻢ
َ ٱﻟﻤُ ﱠﺘ ُﻘ ﺻ َﺪﻗ
َ they promise, and patiently
persevere in the face of persecution,
hardship, and in the time of conflict.
These are the sincere; these are the
pious.
ﺎص ُ ﺼ ْ ﺐ ﻋَ ﻠَ ْﻴ ُﻜ ُﻢ
َ ِٱﻟﻘ َ ﻮا ُﻛ ِﺘ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ١٧٨ 178 O you who believe! Retaliation for
ُْ ْ ْ ْ ﱢ ْ َ َْ
the murdered is ordained upon you:
ٰ ﻓِ ﻰ ٱﻟﻘ ْﺘﻠﻰ ۖ ٱﻟ ُﺤﺮﱡ ِﺑﭑﻟ ُﺤﺮ وَ ٱﻟﻌَ ْﺒ ُﺪ ِﺑﭑﻟﻌَ ْﺒﺪِ وَ ٱﻷﻧ َﺜ
ﻰ the free for the free, the slave for the
ٌ ۢ ﭑﺗ َﺒ ﻪ ﻣِ ْﻦ َأﺧِ ﻴﻪِ َﺷﻰ ٌء َﻓ ﱢ ﻰ َﻟ ُ ۥ َ ُْ
ﺎع َ ِﻰ ۚ ﻓﻤَ ْﻦ ﻋُ ﻔ ٰ ِﺑﭑﻷﻧ َﺜ
slave, the female for the female. But
ْ if he is forgiven by his kin, then grant
ﻴﻒ ٌ ِِﻚ َﺗ ْﺨﻔ َ وف وَ َأ َد ٓا ٌء ِإ َﻟ ْﻴﻪِ ِﺑ ِﺈ ْﺣ ٰ َﺴ ٍﻦ ۗ ٰ َذﻟ ِ ُﭑﻟﻤَ ﻌْ ﺮ ْ ِﺑ any reasonable demand, and pay
ِﻚ َﻓ َﻠ ُ ۥ َ ى ﺑَﻌْ َﺪ ٰ َذﻟ َ ٌ ْ ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑ ُﻜ ْﻢ وَ ر with good will. This is a concession
ﻪ ٰ َﺣﻤَ ﺔ ۗ ﻓﻤَ ِﻦ ٱﻋْ َﺘ َﺪ from your Lord, and a mercy. But
ٌاب َأﻟِﻴﻢٌ ﻋَ َﺬ whoever commits aggression after
that, a painful torment awaits him.
َْ ُٓ
ِ ﺎص َﺣ َﻴ ٰﻮ ٌة ٰ َﻳﺄ ۟وﻟِﻰ ٱﻷ ْﻟ ٰ َﺒ
ﺐ ِ ﺼ ْ وَ َﻟ ُﻜ ْﻢ ﻓِ ﻰ١٧٩
َ ِٱﻟﻘ 179 There is life for you in retaliation,
َﺎب ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ وَ ﻋَ َﻔﺎ َ ﻧﻔ َﺴ ُﻜ ْﻢ َﻓﺘ ُ ﻮن َأ َ َﺎﻧ ُ ﻨﺘ ْﻢ َﺗ ْﺨﺘ ُ ُﻛGod knows that you used to betray
yourselves, but He turned to you and
َﺐ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ َ ﻮا ﻣَ ﺎ َﻛﺘ ۟ وﻫ ﱠﻦ وَ ٱ ْﺑﺘ َُﻐ ُ ُﭑﻟ َٰٔـ َﻦ ٰ َﺑ ِﺸﺮ ْ ﻨﻜ ْﻢ ۖ َﻓ ُ َﻋ
pardoned you. So approach them
ُٱﻟ َﺨ ْﻴﻂ ْ ُﻮا َﺣ ﱠﺘﻰ َﻳ َﺘ َﺒ ﱠﻴ َﻦ َﻟ ُﻜ ُﻢ ۟ ٱﺷ َﺮﺑ ۟ ُ
ْ َ َﻟ ُﻜ ْﻢ ۚ وَ ُﻛﻠﻮا وnow, and seek what God has
ٰ ordained for you, and eat and drink
ُ
َﻦ ٱﻟﻔﺠ ِﺮ ۖ ﺛ ﱠﻢ ْ َ ْ ِﻣ ِد َ ْ ِ َ ْ
َ ٱﻷﺑ َْﻴﺾ َﻦ ٱﻟﺨ ْﻴﻂ ٱﻷ ْﺳﻮuntil the white streak of dawn can be ِﻣ ُ َ ْ
ﻧﺘ ْﻢ َ
ُ وﻫ ﱠﻦ وَ أ ُ ُﻞ ۚ وَ َﻻ ُﺗ ٰ َﺒ ِﺸﺮ ﱠ َ ﻮا ﱢ ۟ َأﺗِﻤﱡdistinguished from the black streak.
ِ ٱﻟﺼ َﻴﺎمَ ِإﻟﻰ ٱﻟ ْﻴ Then complete the fast until nightfall.
َٱﻟﻠﻪِ َﻓﻼ ﻚ ُﺣ ُﺪو ُد ﱠ ْ
َ ﺠﺪِ ۗ ﺗِﻠ ِ ﻮن ﻓِ ﻰ ٱﻟﻤَ ٰ َﺴ ْ ُ
َ ٰ َﻋﻜِﻔBut do not approach them while you
are in retreat at the mosques. These
ﺎس َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻬ ْﻢ ِ ٱﻟﻠ ُﻪ َءا ٰ َﻳﺘِﻪِ ۦ ﻟِﻠ ﱠﻨ ِﻚ ﻳُ َﺒﻴﱢ ُﻦ ﱠ َ َﺗ ْﻘ َﺮﺑُﻮ َﻫﺎ ۗ َﻛ ٰ َﺬﻟare the limits of God, so do not come
َ َﻳ ﱠﺘ ُﻘ
ﻮن near them. God thus clarifies His
revelations to the people, that they
may attain piety.
۟ ﻄﻞ وَ ُﺗ ْﺪ ُﻟ ْ ُ ُ َ َ ۟ ُُ َ َ ْ
ﻮا ِ ِ وَ ﻻ ﺗﺄﻛﻠ ٓﻮا أﻣْ ٰ َﻮﻟﻜﻢ ﺑ َْﻴﻨَﻜﻢ ِﺑﭑﻟ ٰ َﺒ١٨٨ 188 And do not consume one
َ ً َ ۟ ُ ُ ْ ِ ٱﻟ ُﺤ ﱠﻜ
another’s wealth by unjust means,
ْ ِﺑ َﻬ ٓﺎ إ َﻟﻰ
ﺎس ِ ل ٱﻟ ﱠﻨ ِ ﺎم ﻟِﺘَﺄﻛﻠﻮا ﻓ ِﺮﻳﻘﺎ ﱢﻣ ْﻦ أﻣْ ٰ َﻮ ِ nor offer it as bribes to the officials in
َ ْ ْ
ﻮن َ ُﻧﺘ ْﻢ َﺗﻌْ َﻠﻤ ُ ِﺑﭑﻹِﺛ ِﻢ وَ أorder to consume part of other
people’s wealth illicitly, while you
know.
ُ ِﻰ ﻣَ ٰ َﻮﻗ ْ ُ ْ ﱠ َ َ َ َﻳ ْﺴـَٔ ُﻠﻮﻧ١٨٩ 189 They ask you about the
ﻴﺖ َ ِﻚ ﻋَ ِﻦ ٱﻷﻫِ ﻠﺔِ ۖ ﻗﻞ ﻫ
۟ ٱﻟﺒﺮﱡ ﺑﺄَن َﺗ ْﺄ ُﺗ
crescents. Say, “They are timetables
ت َ ٱﻟ ُﺒ ُﻴﻮ ْ ﻮا ِ ِ ْ ﺞ ۗ وَ َﻟ ْﻴ َﺲ ٱﻟ َﺤ ﱢ ْ َﺎس و ِ ﻟِﻠ ﱠﻨfor people, and for the Hajj.” It is not
۟ ٱﺗ َﻘﻰ ۗ وَ ْأ ُﺗ
ﻮا ٱﻟ ِﺒﺮﱠ ﻣَ ﻦ ﱠ ْ ِﻦ ٰ
ﻣِ ﻦ ُﻇ ُﻬﻮ ِر َﻫﺎ وَ َﻟﻜ ﱠvirtuous that you approach homes
ٰ ِ
from their backs, but virtue is to be
ﻮن
َ ِﺤ ُ ٱﻟﻠ َﻪ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ ُﺗ ْﻔﻠ ﻮا ﱠ ۟ ٱﺗ ُﻘ ﻮت ﻣِ ْﻦ َأﺑ ٰ َْﻮ ِﺑ َﻬﺎ ۚ وَ ﱠ َ ٱﻟ ُﺒ ُﻴ ْ pious. So approach homes from
their doors, and observe God, that
you may succeed.
ﻳﻦ ﻳُ ٰ َﻘﺘ ُِﻠﻮ َﻧ ُﻜﻢْ وَ َﻻ َ ِٱﻟﺬ ٱﻟﻠﻪِ ﱠ ﻮا ﻓِ ﻰ َﺳ ِﺒﻴﻞ ﱠ ۟ وَ ٰ َﻗﺘ ُِﻠ١٩٠ 190 And fight in the cause of God
ِ
those who fight you, but do not
ﻳﻦ َ ِٱﻟﻤُ ﻌْ ﺘَﺪ ْ ﺐ ٱﻟﻠ َﻪ َﻻ ﻳُ ﺤِ ﱡ َﺗﻌْ َﺘ ُﺪ ٓو ۟ا ۚ إ ﱠن ﱠ
ِ commit aggression; God does not
love the aggressors.
ﻮﻫﻢ ُ ﻮﻫ ْﻢ وَ أ ْﺧ ِﺮ ُﺟ َ ُ ُﺚ َﺛﻘِ ْﻔ ُﺘﻤ ُ ﻮﻫ ْﻢ َﺣ ْﻴ ُ ْ
ُ وَ ٱﻗ ُﺘﻠ١٩١ 191 And kill them wherever you
َ َ ُ ُ ُ ﺚ َأ ْﺧﺮ
overtake them, and expel them from
َْ ْ ُ ﱢﻣ ْﻦ َﺣ ْﻴ
ۚﻞ ِ َﺟﻮﻛﻢْ ۚ وَ ٱﻟﻔِ ْﺘﻨَﺔ أﺷ ﱡﺪ ﻣِ َﻦ ٱﻟﻘ ْﺘ where they had expelled you.
ْ ْ ُ َ ٰ ُ
ُ وَ ﻻ ﺗﻘﺘِﻠOppression is more serious than َ
ﻰٰ ام َﺣ ﱠﺘ ِ ﺠﺪِ ٱﻟ َﺤ َﺮ ِ ﻮﻫﻢْ ﻋِ ﻨ َﺪ ٱﻟﻤَ ْﺴ
murder. But do not fight them at the
ِﻚ َ ﻮﻫ ْﻢ ۗ َﻛ ٰ َﺬﻟ ُ ﭑﻗ ُﺘ ُﻠ ْ ﻮﻛ ْﻢ َﻓ ُ ﻮﻛ ْﻢ ﻓِ ﻴﻪِ ۖ َﻓ ِﺈن ٰ َﻗﺘ َُﻠ ُ ﻳُ ٰ َﻘﺘ ُِﻠSacred Mosque, unless they fight
ٰ ْ َﺟ َﺰ ٓا ُءyou there. If they fight you, then kill
َ ٱﻟ َﻜﻔِ ِﺮ
ﻳﻦ
them. Such is the retribution of the
disbelievers.
page 28
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ٌ ِﻏ ُﻔﻮرٌ رﱠ ﺣ
ﻴﻢ َﻓﺈن ٱﻧﺘ ََﻬﻮْ ۟ا َﻓﺈ ﱠن ﱠ
َ ٱﻟﻠ َﻪ ِ ِ ِ ١٩٢ 192 But if they cease, then God is
page 29
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ِٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮة ْ ﻚ َﻗﻮْ ُﻟ ُﻪۥ ﻓِ ﻰ َ ﺠ ُﺒ ِ ْﺎس ﻣَ ﻦ ﻳُ ﻌ ِ وَ ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨ٢٠٤ 204 Among the people is he whose
ﻰ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ َﻗ ْﻠ ِﺒﻪِ ۦ وَ ُﻫﻮَ َأ َﻟ ﱡﺪ
speech about the worldly life
َ ﱠ ْ ْ
ٰ ٱﻟ ﱡﺪﻧ َﻴﺎ وَ ﻳُ ﺸ ِﻬ ُﺪ ٱﻟﻠ َﻪ ﻋَ ﻠimpresses you, and he calls God to
ﺎم
ِ ﺼ َ ِٱﻟﺨ ْ witness what is in his heart, while he
is the most hostile of adversaries.
ﻴﻬﺎ َ ِض ﻟ ُِﻴ ْﻔ ِﺴ َﺪ ﻓ َ ْ
ِ ﻰ ﻓِ ﻰ ٱﻷ ْر ﱠ َ َ
ٰ َﻰ َﺳﻌ ٰ وَ ِإذا ﺗﻮَ ﻟ٢٠٥ 205 When he gains power, he strives
to spread corruption on earth,
ٱﻟ َﻔ َﺴﺎ َد ْ ﺐ ٱﻟﻠ ُﻪ َﻻ ﻳُ ﺤِ ﱡ ﻞ ۗ وَ ﱠ َ ث وَ ٱﻟ ﱠﻨ ْﺴ َ ٱﻟ َﺤ ْﺮ ْ ِﻚ َ وَ ﻳُ ْﻬﻠdestroying properties and lives. God
does not like corruption.
ۚ ﭑﻹ ِْﺛ ِﻢ ْ ٱﻟﻌِ ﱠﺰ ُة ﺑ ْ ٱﻟﻠ َﻪ أ َﺧ َﺬ ْﺗ ُﻪ َ ٱﺗﻖ ﱠ وَ ِإ َذا ﻗِ َ َ ﱠ٢٠٦ 206 And when he is told, “Beware of
ِ ِ ﻴﻞ ﻟ ُﻪ
God,” his pride leads him to more
ٱﻟﻤِ َﻬﺎ ُد ْ َﻓ َﺤ ْﺴ ُﺒ ُﻪۥ َﺟ َﻬ ﱠﻨ ُﻢ ۚ وَ ﻟَﺒ ْﺌ َﺲ
ِ sin. Hell is enough for him—a
dreadful abode.
ﺎس ﻣَ ﻦ َﻳ ْﺸ ِﺮى َﻧ ْﻔ َﺴ ُﻪ ٱ ْﺑﺘ َِﻐ ٓﺎ َء ِ وَ ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨ٢٠٧ 207 And among the people is he who
ْ وف ﺑ
ﭑﻟﻌِ َﺒﺎ ِد ٌ ۢ ٱﻟﻠ ُﻪ ر َُء ٱﻟﻠﻪِ ۗ وَ ﱠ ﺎت ﱠ ِ ﺿ
sells himself seeking God’s
َ ْ ﻣَ ﺮapproval. God is kind towards the
ِ
servants.
ٱﻟﺴ ْﻠ ِﻢ
ﻮا ﻓِ ﻰ ﱢ ۟ ﻮا ٱ ْد ُﺧ ُﻠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٢٠٨ 208 O you who believe! Enter into
submission, wholeheartedly, and do
ٱﻟﺸ ْﻴ ٰ َﻄ ِﻦ ۚ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ َﻟ ُﻜ ْﻢ ت ﱠ ِ ﻮا ُﺧ ُﻄ ٰ َﻮ ۟ َُﻛ ٓﺎ ﱠﻓ ًﺔ وَ َﻻ َﺗ ﱠﺘﺒﻌ
ِ not follow the footsteps of Satan; he
ﻴﻦٌ ﻋَ ُﺪوﱞ ﻣﱡ ِﺒis to you an outright enemy.
ﺖ ْ َﻓﺈن َز َﻟ ْﻠ ُﺘﻢ ﱢﻣ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ﻣَ ﺎ َﺟ ٓﺎ َء ْﺗ ُﻜ ُﻢ٢٠٩
ُ ٱﻟ َﺒﻴﱢ ٰ َﻨ ِ 209 But if you slip after the proofs
ٌﻳﺰ َﺣﻜِﻴﻢ َ
َﻓﭑﻋْ َﻠﻤُ ٓﻮ ۟ا أ ﱠن ﱠ
ٌ ٱﻟﻠ َﻪ ﻋَ ِﺰ
have come to you, know that God is
Powerful and Wise.
ٱﻟﻠ ُﻪ ﻓِ ﻰ ُﻇ َﻠ ٍﻞ ﻻ َأن ﻳ َْﺄﺗ َِﻴ ُﻬ ُﻢ ﱠ ٓ ون ِإ ﱠ
َ ُﻨﻈﺮ ُ ﻞ َﻳ ْ َﻫ٢١٠ 210 Are they waiting for God Himself
ٱﻷﻣْ ﺮُ ۚ وَ إ َﻟﻰ ﱠ
ِٱﻟﻠﻪ َ ْ ﻀﻰ ُ ُ َ َٓ ٰ ْ ِ َٱﻟ َﻐﻤ ْ ﱢﻣ َﻦ
to come to them in the shadows of
ِ َ ِ ﺎم وَ ٱﻟﻤَ ﻠﺌِﻜﺔ وَ ﻗ the clouds, together with the angels,
ُٱﻷﻣُ ﻮر ُ ْ ُُﺗﺮْ َﺟﻊ and thus the matter is settled? All
things are returned to God.
ٍﻳﻞ َﻛ ْﻢ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻬﻢ ﱢﻣ ْﻦ َءاﻳ َۭﺔَ ﻞ َﺑﻨِﻰ ِإ ْﺳ ٰ َٓﺮ ِء ْ َﺳ٢١١ 211 Ask the Children of Israel how
ٓ
many clear signs We have given
ٱﻟﻠﻪِ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ﻣَ ﺎ َﺟ ٓﺎ َء ْﺗ ُﻪ ل ﻧِﻌْ ﻤَ َﺔ ﱠ ْ ﺑَﻴﱢ ﻨَﺔٍ ۗ وَ ﻣَ ﻦ ﻳُ َﺒ ﱢﺪ
them. Whoever alters the blessing of
ْ ﱠ
ِ ﻓ ِﺈ ﱠن ٱﻟﻠ َﻪ َﺷﺪِ ﻳ ُﺪ ٱﻟﻌِ َﻘ
ﺎب َ God after it has come to him—God
is severe in retribution.
ُ ْ ۟
ﻳﻦ َﻛ َﻔﺮُ وا ٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮة ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ ﱠ
َ ِ ُز ﱢﻳ َﻦ ﻟِﻠﺬ٢١٢ 212 Beautified is the life of this world
for those who disbelieve, and they
ٱﺗ َﻘﻮْ ۟ا
ﻳﻦ ﱠ َ ِٱﻟﺬ ﻮا ۘ وَ ﱠ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ ون ﻣِ َﻦ ﱠ
َ ِٱﻟﺬ َ ُ وَ َﻳ ْﺴ َﺨﺮridicule those who believe. But the
page 31
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
َﺮْز ُق ﻣَ ﻦ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء ُ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻳ ٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ ۗ وَ ﱠ ْ َ َﻓﻮْ َﻗ ُﻬ ْﻢ َﻳﻮْ مrighteous will be above them on the
Day of Resurrection. God provides
ﺎب ٍ ﺴَ ِﺣ ﺮ ﻴ
ْ َ
ﻐ ﺑ
ِ ِ to whomever He wills without
measure.
ﺎس أﻣﱠ ًﺔ ٰ َوﺣِ َﺪ ًة َﻓ َﺒﻌَ َ ﱠ ُ
ۦن
َ ﻲ ﺚ ٱﻟﻠ ُﻪ ٱﻟ ﱠﻨ ِﺒ ﱢ ُ ﺎن ٱﻟ ﱠﻨ َ َﻛ٢١٣ 213 Humanity used to be one
َ ﻳﻦ وَ َأﻧ َﺰ
community; then God sent the
ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ ْ ﺐﺑ ْ
ِ َ ل ﻣَ ﻌَ ُﻬ ُﻢ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ َ ﻳﻦ وَ ﻣُ ﻨﺬِ ِر َ ﻣُ َﺒ ﱢﺸ ِﺮprophets, bringing good news and
ﻮا ﻓِ ﻴﻪِ ۚ وَ ﻣَ ﺎ ۟ ٱﺧﺘَﻠَ ُﻔ ْ ﺎس ﻓِ ﻴﻤَ ﺎ ِ ﻟ َِﻴ ْﺤ ُﻜﻢَ ﺑ َْﻴ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨgiving warnings. And He sent down
with them the Scripture, with the
ﻮه ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ﻣَ ﺎ ُ وﺗ ُ ﻳﻦ ُأ َ ِٱﻟﺬ ٱﺧﺘ ََﻠ َﻒ ﻓِ ﻴﻪِ إ ﱠﻻ ﱠ
ِ ْ truth, to judge between people
َ ِٱﻟﺬ
ﻳﻦ ٱﻟﻠ ُﻪ ﱠ ﺖ ﺑ َْﻐ ۢ ًﻴﺎ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬ ْﻢ ۖ َﻓ َﻬ َﺪى ﱠ ُ ٱﻟ َﺒﻴﱢ ٰ َﻨ ْ َﺟ ٓﺎ َء ْﺗ ُﻬ ُﻢregarding their differences. But none
differed over it except those who
ۗ ٱﻟ َﺤ ﱢﻖ ِﺑ ِﺈ ْذﻧِﻪِ ۦ ْ ﻮا ﻓِ ﻴﻪِ ﻣِ َﻦ ۟ ٱﺧﺘ ََﻠ ُﻔ ْ ﻮا ﻟِﻤَ ﺎ ۟ َءاﻣَ ُﻨwere given it—after the proofs had
َ ٓ َ ﱠ come to them—out of mutual envy
ﻴﻢ ٍ ِط ﻣﱡ ْﺴﺘَﻘ ٍ ﺻ ٰ َﺮ ِ ﻰ ٰ وَ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻳ َْﻬﺪِ ى ﻣَ ﻦ ﻳَﺸﺎ ُء ِإﻟbetween them. Then God guided
those who believed to the truth they
had disputed, in accordance with His
will. God guides whom He wills to a
straight path.
ِﻜﻢ ْ
ُ ٱﻟ َﺠ ﱠﻨ َﺔ وَ َﻟﻤﱠ ﺎ ﻳَﺄﺗ ۟ ُ َ
ْ أمْ َﺣ ِﺴ ْﺒ ُﺘﻢْ أن َﺗ ْﺪ ُﺧﻠﻮا٢١٤ 214 Or do you expect to enter َ
ْ ْ ُ ُ ْ َ ُ ﻣﱠ Paradise before the example of
ٱﻟ َﺒﺄ َﺳ ٓﺎ ُء ﻳﻦ َﺧ َﻠﻮْ ۟ا ﻣِ ﻦ ﻗ ْﺒﻠِﻜﻢ ۖ ﱠﺴﺘﻬﻢ َ ِٱﻟﺬ ﻞ ﱠ ُ ﻣﱠ َﺜ
those who came before you had
ﱠ ُ َ ُ ۟ ُ ْ ُ ٓ ﱠ
ﻳﻦَ ِﻰ ﻳَﻘﻮل ٱﻟﺮﱠ ُﺳﻮل وَ ٱﻟﺬ ٰ وَ ٱﻟﻀﺮﱠ ا ُء وَ زﻟ ِﺰﻟﻮا َﺣ ﱠﺘ
reached you? Adversity and
hardship had afflicted them, and
ﺼ َﺮ ﱠ
ِٱﻟﻠﻪ ْ ﻻ ِإ ﱠن َﻧ ٓ َ ٱﻟﻠﻪِ ۗ َأ ﺼﺮُ ﱠ ْ َﻰ َﻧ ٰ ﺘ َﻣ ﻌَﻪ
ۥ ُ َﻣ ۟ َءاﻣَ ُﻨthey were so shaken up, that the
ﻮا
ٌ َﻗ ِﺮ
Messenger and those who believed
ﻳﺐ
with him said, “When is God’s
victory?” Indeed, God’s victory is
near.
َ ُ َ َﻚ ﻣ َ َ َﻳ ْﺴ َٔـ ُﻠﻮﻧ٢١٥ 215 They ask you what they should
ﻞ ﻣَ ٓﺎ أﻧ َﻔ ْﻘ ُﺘﻢ ﱢﻣ ْﻦ ْ ﻮن ۖ ﻗ َ ﺎذا ﻳُ ﻨﻔِ ُﻘ
ِﻴﻦ ﻜ ﺴ ٰ َﻤ ْ َٱﻟ َﻴ ٰ َﺘﻤَ ﻰ و
ٱﻟ ْ َﻴﻦ و ﺑ ﺮ
َ ﻗ َ ْ َ َﺧﻴﺮ َﻓﻠ ِْﻠ ٰ َﻮﻟِﺪَﻳْ ﻦ وgive. Say, “Whatever charity you
ْ ٱﻷ
ِ َ ٰ َ ِ ِ ٍ ْ give is for the parents, and the
ﱠ َ
ﻴﻞ ۗ وَ ﻣَ ﺎ ﺗﻔﻌَ ﻠﻮا ﻣِ ْﻦ َﺧ ْﻴ ٍﺮ ﻓ ِﺈ ﱠن ٱﻟﻠ َﻪ ۟ ُ ْ َ
ِ ٱﻟﺴ ِﺒ ْﻦ ﱠ ِ وَ ٱﺑ
relatives, and the orphans, and the
poor, and the wayfarer. Whatever
ٌ ِﺑﻪِ ۦ ﻋَ ﻠِﻴﻢgood you do, God is aware of it.
page 32
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ٓ ُ
َ ٱﻟﻠﻪِ أ ۟و ٰﻟَﺌ
who migrated and fought for the
ﺖ ﱠ
ۚ ِٱﻟﻠﻪ ْ ﻮن ر
َ ََﺣﻤ َ ْﺟُ ِﻚ َﻳﺮ ﻓِ ﻰ َﺳ ِﺒﻴﻞ ﱠ
ِ sake of God—those look forward to
ٌﻏ ُﻔﻮرٌ رﱠﺣِ ﻴﻢ وَ ﱠ
َ ٱﻟﻠ ُﻪ God’s mercy. God is Forgiving and
Merciful.
ﻴﻬﻤَ ٓﺎِ ِﻞ ﻓ ْ ٱﻟﻤَ ْﻴ ِﺴ ِﺮ ۖ ُﻗْ َٱﻟ َﺨﻤْ ِﺮ و
ْ ﻚ ﻋَ ﻦ
ِ َ َ َﻳ ْﺴ َٔـ ُﻠﻮﻧ٢١٩
219 They ask you about intoxicants
page 33
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
َ َ َﺖ َﺣ ﱠﺘﻰ ﻳُ ْﺆﻣِ ﻦ ۚ و
ﻷﻣَ ٌﺔ ِ ٱﻟﻤُ ْﺸ ِﺮ ٰ َﻛ ۟ ِﺤ
ْ ﻮا ُ وَ َﻻ َﺗﻨﻜ٢٢١
ﱠ ٰ 221 Do not marry idolatresses, unless
۟ ﻞ ﻟَ ُﻜ ْﻢ َأن َﺗ ْﺄ ُﺧ ُﺬ
either honorable retention, or setting
وا ﻣِ ﻤﱠ ٓﺎ ٌ ۢ َﺗ ْﺴ ِﺮ
ﻳﺢ ِﺑ ِﺈ ْﺣ ٰ َﺴ ٍﻦ ۗ وَ َﻻ ﻳَﺤِ ﱡ
free kindly. It is not lawful for you to
ﺎﻓ ٓﺎ َأ ﱠﻻ ﻳُ ﻘِ ﻴﻤَ ﺎ ُﺣ ُﺪو َد
َ َﺨ َ ﻻ َأن ﻳٓ ﻮﻫ ﱠﻦ َﺷ ْﻴ ًٔـﺎ ِإ ﱠ
ُ َُءا َﺗ ْﻴ ُﺘﻤ take back anything you have given
them, unless they fear that they
ٱﻟﻠﻪِ ۖ َﻓﺈ ْن ﺧِ ْﻔ ُﺘ ْﻢ َأ ﱠﻻ ﻳُ ﻘِ ﻴﻤَ ﺎ ُﺣ ُﺪو َد ﱠ
ٱﻟﻠﻪِ َﻓ َﻼ ُﺟﻨَﺎ َح ﱠ
ِ cannot maintain God's limits. If you
ٱﻟﻠﻪِ َﻓ َﻼ
ﻚ ُﺣ ُﺪو ُد ﱠ َ ت ِﺑﻪِ ۦ ۗ ﺗ ِْﻠ ْ ﻋَ َﻠ ْﻴﻬﻤَ ﺎ ﻓِ ﻴﻤَ ﺎ
ْ ٱﻓ َﺘ َﺪ fear that they cannot maintain God’s
ِ limits, then there is no blame on
َٓ ٰ ُ َ ﱠ
ِﻚ ُﻫ ُﻢَ َﺗﻌْ َﺘ ُﺪو َﻫﺎ ۚ وَ ﻣَ ﻦ َﻳﺘَﻌَ ﱠﺪ ُﺣ ُﺪو َد ٱﻟﻠﻪِ ﻓﺄ ۟وﻟﺌ them if she sacrifices something for
ٰﱠ
َ ُٱﻟﻈﻠِﻤ
ﻮن
her release. These are God’s limits,
so do not transgress them. Those
who transgress God’s limits are the
unjust.
َ ََ َ ﱡ ََ ﱠ َ
ٰ ﻓ ِﺈن ﻃﻠﻘ َﻬﺎ ﻓﻼ ﺗﺤِ ﻞ ﻟ ُﻪۥ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ُﺪ َﺣ ﱠﺘ٢٣٠
ﻰ 230 If he divorces her, she shall not
page 36
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
themselves. God is fully acquainted
with what you do.
ﺿ ُﺘﻢ ِﺑﻪِ ۦ ﻣِ ْﻦ ْ َﺎح ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ﻓِ ﻴﻤَ ﺎ ﻋَ ﺮﱠ َ وَ َﻻ ُﺟﻨ٢٣٥ 235 You commit no error by
ٰ ۟ ُوَ ُﻗﻮﻣ
middle prayer, and stand before God
َ ﻮا ﻟ ﱠِﻠﻪِ َﻗ ِﻨﺘ
ِﻴﻦ in devotion.
ُ ِﺎﻻ َأوْ رُ ْﻛ َﺒﺎ ًﻧﺎ ۖ َﻓ ِﺈ َذ ٓا َأﻣ
ﻨﺘ ْﻢ ً َﻓﺈ ْن ﺧِ ْﻔ ُﺘ ْﻢ َﻓﺮ َﺟ٢٣٩ 239 But if you are in fear, then on foot,
ِ ِ
۟ ﻮﻧ ۟ ُﭑذ ُﻛﺮ
or riding. And when you are safe,
َ ُﻮا َﺗﻌْ َﻠﻤ
ﻮن ُ ٱﻟﻠ َﻪ َﻛﻤَ ﺎ ﻋَ ﱠﻠﻤَ ُﻜﻢ ﻣﱠ ﺎ ﻟَ ْﻢ َﺗ ُﻜ
وا ﱠ ْ َﻓ
remember God, as He taught you
what you did not know.
َ
ون أ ْز ٰ َو ًﺟﺎ ُ ِﻳﻦ ﻳُ َﺘﻮَ ﱠﻓﻮْ َن ﻣ
َ ﻨﻜﻢْ وَ ﻳ وَ ﱠ٢٤٠ 240 Those of you who die and leave
َ َُﺬر َ ِٱﻟﺬ
ۚ َاج ﺮ ﺧْ إ ﺮَ ﻴ َ
ﻏ ل ْﻮ ﺤَ ٱﻟ َ ﺻﻴ ًﺔ ﱢ
ْ ﻷ ْز ٰ َو ِﺟ ِﻬﻢ ﻣﱠ ٰ َﺘﻌً ﺎ إ َﻟﻰ ِ َو
wives behind—a will shall provide
ٍ ِ ْ ِ ِ ﱠ their wives with support for a year,
page 37
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ﺮْﺿﺎ َﺣ َﺴﻨًﺎ ً ٱﻟﻠ َﻪ َﻗ ض ﱠ ُ ٱﻟﺬِى ﻳُ ْﻘ ِﺮ ﻣﱠ ﻦ َذا ﱠ٢٤٥ 245 Who is he who will offer God a
ْ ﻪ َﻟ ُﻪۥٓ َأ
generous loan, so He will multiply it
ﺾ ُ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻳ َْﻘ ِﺒﺎﻓﺎ َﻛﺜِﻴﺮ ًَة ۚ وَ ﱠ ً َﺿﻌ ﻀﻌِ َﻔ ُ ۥ َ ٰ َﻓ ُﻴ
for him manifold? God receives and
ﻮن َ ُ وَ َﻳ ْﺒ ۜﺼ ُﻂ وَ ِإ َﻟ ْﻴﻪِ ُﺗﺮْ َﺟﻌamplifies, and to Him you will be ُ
returned.
ِﻳﻞ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪ ٓ
َ ﻺ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻨِﻰ ِإ ْﺳ ٰ َﺮ ِء َ
ِ َٱﻟﻤ َ
ْ أ َﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ إ َﻟﻰ٢٤٦ 246 Have you not considered the
ٓ ِ
notables of the Children of Israel
ْ ِﻜﺎ ﱡﻧ ٰ َﻘﺘ
ِﻞ ً ﺚ َﻟﻨَﺎ ﻣَ ﻠ ْ َﻰ ﱠﻟ ُﻬ ُﻢ ٱﺑْﻌ ﻮا ﻟِ َﻨ ِﺒ ﱟ ۟ ﺎﻟ ُ ﻰ إ ْذ َﻗ
ِ ٓ ٰ ﻮﺳ َ ُ ﻣafter Moses? When they said to a
ِﺐ َ ﻞ ﻋَ َﺴ ْﻴ ُﺘ ْﻢ ِإن ُﻛﺘ ْ ﺎل َﻫ َ ٱﻟﻠﻪِ ۖ َﻗ ﻓِ ﻰ َﺳﺒﻴﻞ ﱠprophet of theirs, “Appoint a king for
ِ ِ
us, and we will fight in the cause of
ِﻞَ ﻮا وَ ﻣَ ﺎ َﻟ َﻨ ٓﺎ َأ ﱠﻻ ُﻧ ٰ َﻘﺘ ۟ ﺎﻟ ُ ﻮا ۖ َﻗ ۟ َﺎل َأ ﱠﻻ ُﺗ ٰ َﻘﺘ ُِﻠ ُ ٱﻟﻘِ ﺘ ْ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ُﻢGod.” He said, “Is it possible that, if
ُ
ۖ ٱﻟﻠﻪِ وَ َﻗ ْﺪ أ ْﺧ ِﺮ ْﺟﻨَﺎ ﻣِ ﻦ دِ ٰ َﻳ ِﺮ َﻧﺎ وَ َأ ْﺑ َﻨ ٓﺎ ِﺋﻨَﺎ ﻓِ ﻰ َﺳ ِﺒﻴﻞ ﱠfighting was ordained for you, you
ِ would not fight?” They said, “Why
ُ ْ ﱢ ً َ ﱠ ۟
ۗ ِْﺐ ﻋَ ﻠ ْﻴ ِﻬ ُﻢ ٱﻟﻘِ ﺘَﺎل ﺗﻮَ ﻟﻮْ ا ِإﻻ ﻗﻠِﻴﻼ ﻣﻨﻬﻢ ﱠ َ ُ ْ َ ُ َ َ
َ ﻓﻠﻤﱠ ﺎ ﻛﺘwould we not fight in the cause of
ﻴﻦ َ ِﭑﻟﻈﻠِﻤ ِﻴﻢ ِﺑ ٰﱠ ٌ ۢ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻠ وَ ﱠGod, when we were driven out of our
homes, along with our children?” But
when fighting was ordained for them,
they turned away, except for a few of
them. But God is aware of the
wrongdoers.
page 38
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ﺎل إ ﱠن ﱠ َ ْ ُ ﺎﻟ ُ ﻞ َﻃ َ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َﻓ٢٤٩ 249 When Saul set out with the
ٱﻟﻠ َﻪ ِ َ ﻮت ِﺑﭑﻟ ُﺠ ُﻨﻮ ِد ﻗ َ ﺼ
troops, he said, “God will be testing
ب ﻣِ ْﻨ ُﻪ َﻓ َﻠ ْﻴ َﺲ ﻣِ ﱢﻨﻰ َ ِﻴﻜﻢ ِﺑﻨ ََﻬ ٍﺮ َﻓﻤَ ﻦ َﺷ ِﺮ ُ ﻣُ ْﺒ َﺘﻠ
you with a river. Whoever drinks
َف َ ٱﻏ َﺘﺮ ْ ﻪ ﻣِ ﱢﻨﻰ ِإ ﱠﻻ ﻣَ ﻦ َﻄﻌَ ﻤْ ُﻪ َﻓ ِﺈ ﱠﻧ ُ ۥ ْ وَ ﻣَ ﻦ ﱠﻟ ْﻢ ﻳfrom it does not belong with me. But
ِ ٓ
۟ ﻏﺮْ َﻓ ۢ ًﺔ ﺑ َﻴﺪِهِ ۦ ۚ َﻓ َﺸﺮﺑ
whoever does not drink from it, does
ِﻴﻼ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬ ْﻢ ۚ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ ً ُﻮا ﻣِ ْﻨ ُﻪ إ ﱠﻻ َﻗﻠ ُ belong with me, except for whoever
ِ ِ ِ
ﺎﻗ َﺔ َ ﻮا َﻻ َﻃ ۟ ﺎﻟ ُ ﻪ َﻗ ﻮا ﻣَ ﻌَ ُ ۥ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ َﺟﺎوَ َز ُهۥ ُﻫﻮَ وَ ﱠscoops up a little with his hand.” But
they drank from it, except for a few
ﻳﻦ
َ ِﺬ ﱠ
ٱﻟ َ
ﺎل َ
ﻗ ۚ ۦ ِه ِﻮد ﻨُ ﺟ ُ َو َ
ﻮت ُ
ﺎﻟ ﺠ َ ﺑ َم ْﻮ ﻴ
َ ْ
ٱﻟ َﺎ ﻨ َ
ﻟ
ِ of them. Then, when he crossed it,
ٍٱﻟﻠﻪِ َﻛﻢ ﱢﻣﻦ ﻓِ َﺌﺔٍ َﻗﻠِﻴﻠَﺔ ﻮا ﱠ ۟ ﻮن َأ ﱠﻧ ُﻬﻢ ﻣﱡ ٰﻠَ ُﻘ َ َﻈ ﱡﻨ ُ ﻳhe and those who believed with him,
they said, “We have no strength to
ٰ ﱠ ﱠ ْ ً ۢ َ ً َ َ
ﻳﻦ
َ ٱﻟﺼ ِﺒ ِﺮ ﺖ ﻓِ َﺌﺔ ﻛﺜِﻴﺮَة ِﺑ ِﺈذ ِن ٱﻟﻠﻪِ ۗ وَ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣَ ﻊَ ﱠ ْ ﻏﻠ َﺒface Goliath and his troops today.”
But those who knew that they would
meet God said, “How many a small
group has defeated a large group by
God’s will. God is with the
steadfast.”
۟ ُ
ﻮت وَ ُﺟ ُﻨﻮدِ هِ ۦ َﻗﺎﻟﻮا َر ﱠﺑ َﻨ ٓﺎ ُ ۟
َ وَ َﻟﻤﱠ ﺎ َﺑﺮ َُزوا ﻟ َِﺠﺎﻟ٢٥٠ 250 And when they confronted Goliath
ٱﻧﺼ ْﺮ َﻧﺎ ﻋَ َﻠﻰ ُ َﱢﺖ َأ ْﻗ َﺪاﻣَ ﻨَﺎ و ْ ﺻ ْﺒ ًﺮا وَ َﺛﺒ َ غ ﻋَ َﻠ ْﻴﻨَﺎ ْ َأ ْﻓﺮand his troops, they said, “Our Lord,
ِ pour down patience on us, and
َ ٰ ْ َ ْ
َ ٱﻟﻘﻮْ ِم ٱﻟﻜﻔِ ِﺮstrengthen our foothold, and support
ﻳﻦ
us against the faithless people.”
page 39
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ُ َﻞ َداوُ ۥ ُد َﺟ
َ ٱﻟﻠﻪِ وَ َﻗﺘ
ﻮﻫﻢ ﺑﺈ ْذن ﱠ َ
َ ﺎﻟ
ﻮت ِ ِ ِ ُ ُﻓ َﻬ َﺰﻣ ٢٥١ 251 And they defeated them by God’s
َض ۖ وَ َﻻ َﻳـُٔﻮ ُد ُهۥ ﺣِ ْﻔ ُﻈ ُﻬﻤَ ﺎ ۚ وَ ُﻫﻮ َ ْٱﻷر َ ْ َت و ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ﱠ cannot grasp any of His knowledge,
except as He wills. His Throne
ﻴﻢ ُ ﻈ ِ َٱﻟﻌ ْ ٱﻟﻌَ ﻠِﻰ ْ
ﱡ extends over the heavens and the
earth, and their preservation does
not burden Him. He is the Most
High, the Great.
ﻳﻦ ۖ َﻗﺪ ﱠﺗ َﺒ ﱠﻴ َﻦ ٱﻟﺮﱡ ْﺷ ُﺪ ﻣِ َﻦ ﱢ ْ ٓ َ ٢٥٦ 256 There shall be no compulsion in
ِ ﻻ ِإﻛ َﺮا َه ﻓِ ﻰ ٱﻟﺪ
َﻜ ُﻔﺮْ ِﺑ ٰﱠ
religion; the right way has become
ِﭑﻟﻠﻪِ َﻓ َﻘﺪ ﻮت وَ ﻳُ ْﺆﻣِ ۢﻦ ﺑ ﱠ
ِ ِ ﭑﻟﻄ ُﻐ ْ ﻰ ۚ َﻓﻤَ ﻦ ﻳ ْ
ٱﻟ َﻐ ﱢdistinct from the wrong way.
ﺼﺎمَ َﻟ َﻬﺎ ۗ وَ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ َ ِﻰ َﻻ ٱﻧﻔ َ ْ ْ
ٰ ﻚ ِﺑﭑﻟﻌُ ﺮْ وَ ةِ ٱﻟﻮُ ﺛﻘ
ْ َ ٱﺳﺘَﻤْ َﺴ ْ Whoever renounces evil and
believes in God has grasped the
ٌ َﺳﻤِ ﻴﻊٌ ﻋَ ِﻠﻴﻢmost trustworthy handle; which does
not break. God is Hearing and
Knowing.
ﻮا ﻳُ ْﺨ ِﺮ ُﺟ ُﻬﻢ ﱢﻣ َﻦ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٱﻟﻠ ُﻪ وَ ﻟِﻰ ﱠ ﱠ٢٥٧ 257 God is the Lord of those who
ﱡ
ﻳﻦ َﻛ َﻔﺮُ ٓو ۟ا َأوْ ﻟ َِﻴ ٓﺎ ُؤ ُﻫ ُﻢ ُ ﱡ
believe; He brings them out of
ﺖ إ َﻟﻰ ٱﻟ ﱡﻨﻮر ۖ وَ ﱠ
َ ِٱﻟﺬ ِ ِ ِ ٱﻟﻈﻠ ٰ َﻤ darkness and into light. As for those
ُ ﻮت ﻳُ ْﺨ ِﺮ ُﺟﻮ َﻧ ُﻬﻢ ﱢﻣ َﻦ ٱﻟ ﱡﻨﻮ ِر ِإ َﻟﻰ ﱡ ُ ٱﻟﻄ ُﻐ ﱠ ٰ
ۗﺖ ِ ٱﻟﻈﻠ ٰ َﻤ who disbelieve, their lords are the
ٓ ُ evil ones; they bring them out of light
َ ﻴﻬﺎ ٰ َﺧ ِﻠ ُﺪ
ون َ ِﺐ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر ۖ ُﻫ ْﻢ ﻓ ُ ﺻ ٰ َﺤ ْ ِﻚ َأ َ أ ۟و ٰ َﻟﺌand into darkness—these are the
inmates of the Fire, in which they will
abide forever.
َ ﱠ
أﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ ِإﻟﻰ ٱﻟﺬِى َﺣ ٓﺎ ﱠج ِإ ْﺑ ٰ َﺮهِ ۦمَ ﻓِ ﻰ َر ﱢﺑﻪِ ۦٓ أ ْن٢٥٨ 258 Have you not considered him who َ َ َ
argued with Abraham about his
ٱﻟﺬِ ى ﺎل إ ْﺑ ٰ َﺮهِ ۦمُ َر ﱢﺑﻰ ﱠ َ ﻚ ِإ ْذ َﻗ َ ْ ُٱﻟﻤ
ﻠ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ َءا َﺗ ٰﯩ ُﻪ ﱠ
َ ِ Lord, because God had given him
َﻴﺖ ۖ َﻗﺎل ُ
ُ ِﻰۦ وَ أﻣ ُ ۠ َ َ َ َ ُ ِﻰۦ وَ ﻳُ ﻤ
ِ ﻴﺖ ﻗﺎل أﻧﺎ أ ْﺣ ِ ﻳُ ْﺤ
sovereignty? Abraham said, “My
Lord is He who gives life and causes
ق ﺮ ﺸ ْ ْ
ٱﻟ ﻦ ِﻣ ﺲ ْﻤ ﭑﻟﺸﱠ ﺑ ِﻰ ﺗ ْ ٱﻟﻠ َﻪ ﻳ
َﺄ ﱠ ن ﺈ ﻓَ ُۦم ِه ﺮ ٰ ْ
ﺑ إ
ِ ِ َﻤ َ ِ ِ ﱠ ِ َ ِ death.” He said, “I give life and
ٱﻟﻠ ُﻪ َﻻ ٱﻟﺬِ ى َﻛ َﻔ َﺮ ۗ وَ ﱠ ﺖ ﱠ َ ب َﻓ ُﺒ ِﻬ ِ ٱﻟﻤَ ْﻐ ِﺮ ْ ت ِﺑ َﻬﺎ ﻣِ َﻦ ِ َﻓ ْﺄ
cause death.” Abraham said, “God
brings the sun from the East, so
ﱠ ٰ َ ْ ْ
ﻴﻦ ِِﻤ
َ ﻳَﻬ ى ٱﻟﻘﻮْ مَ ٱﻟﻈﻠbring it from the West,” so the ِﺪ
blasphemer was confounded. God
does not guide the wrongdoing
people.
ﻰ َ ٌ ِ ﭑﻟﺬِ ى ﻣَ ﺮﱠ ﻋَ َﻠﻰ َﻗﺮْ َﻳﺔٍ وَ ﻫِ ﻰ َﺧ َأوْ َﻛ ﱠ٢٥٩ 259 Or like him who passed by a town
ٰ ﺎو َﻳﺔ ﻋَ ﻠ َ ٰ
ﺎل َأ ﱠﻧﻰ ﻳُ ْﺤﻰۦ ٰ َﻫﺬِهِ ﱠ
collapsed on its foundations. He
ۖ ٱﻟﻠ ُﻪ ﺑَﻌْ َﺪ ﻣَ ﻮْ ﺗ َِﻬﺎ ِ ٰ َ وﺷ َﻬﺎ َﻗ ِ ُ ﻋُ ﺮsaid, “How can God revive this after
َ ﺎل َﻛ ْﻢ َﻟ ِﺒ ْﺜ
ۖﺖ َ ﻪ ۖ َﻗﺎم ُﺛ ﱠﻢ ﺑَﻌَ َﺜ ُ ۥ َﻓﺄَﻣَ ﺎ َﺗ ُﻪ ﱠ
ٍ َٱﻟﻠ ُﻪ ﻣِ ۟ﺎ َﺋ َﺔ ﻋ its demise?” Thereupon God caused
him to die for a hundred years, and
ﺖَ ﺎل َﺑﻞ ﱠﻟ ِﺒ ْﺜ َ ﺾ َﻳﻮْ ٍم ۖ َﻗ َ ْﺖ َﻳﻮْ ﻣً ﺎ َأوْ ﺑَﻌ َ َﻗ
ُ ﺎل َﻟ ِﺒ ْﺜ then resurrected him. He said, “For
ﻚ َﻟ ْﻢ َ ﻚ وَ َﺷ َﺮا ِﺑ َ ِﻰ َﻃﻌَ ﺎﻣ َ ُ َ َ َ ۟ how long have you tarried?” He said,
ٰ ﻣِ ﺎﺋﺔ ﻋَ ﺎ ٍم ﻓﭑﻧﻈﺮْ ِإﻟ “I have tarried for a day, or part of a
page 41
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ً ﻚ َءاﻳ َ َﺠﻌَ َﻠ َ ُ
َﺔ ْ ﻰ ﺣِ ﻤَ ﺎ ِركَ وَ ﻟِﻨ ٰ َﺴ ﱠﻨ ْﻪ ۖ وَ ٱﻧﻈﺮْ ِإﻟ َ َﻳﺘ day.” He said, “No. You have tarried
for a hundred years. Now look at
ﻨﺸ ُﺰ َﻫﺎ ُﺛ ﱠﻢِ ﺎم َﻛ ْﻴ َﻒ ُﻧ ِ ٱﻟﻌِ َﻈ ْ ٱﻧﻈﺮْ إ َﻟﻰ
ِ
ُ َﺎس ۖ وِ ﱢﻟﻠ ﱠﻨ your food and your drink—it has not
ﺎل َأﻋْ َﻠ ُﻢ َأ ﱠن ٱﻟ ﱠﻠ َﻪ
َ َﻧ ْﻜ ُﺴﻮ َﻫﺎ َﻟ ْﺤﻤً ﺎ ۚ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َﺗ َﺒ ﱠﻴ َﻦ َﻟ ُﻪۥ َﻗ spoiled—and look at your donkey.
We will make you a wonder for
ﻰ ٍء َﻗﺪِ ﻳ ٌﺮ َ ﻋَ َﻠ ُ ﱢ
ْ ﻰ ﻛﻞ ﺷٰ mankind. And look at the bones,
how We arrange them, and then
clothe them with flesh.” So when it
became clear to him, he said, “I
know that God has power over all
things.”
َ ﺎل إ ْﺑ ٰ َﺮهِ ۦمُ ر ﱢ َ
ُ َ َ
ِ َب أ ِرﻧِﻰ ﻛ ْﻴﻒ ﺗ ْﺤ
ﻰ ِ َ وَ ِإ ْذ ﻗ٢٦٠ 260 And when Abraham said, “My
ﻞ َﻓ َﺘ َﺮ َﻛ ُﻪۥ ٌ ﺻﺎﺑ َُﻪۥ وَ ا ِﺑ َ ََاب َﻓﺄ ٌ ان ﻋَ ﻠَ ْﻴﻪِ ُﺗﺮ ٍ َﺻﻔﻮ
ْ َ and the Last Day. His likeness is
that of a smooth rock covered with
ۗ ﻮا ۟ ون ﻋَ َﻠﻰ َﺷﻰ ٍء ﱢﻣﻤﱠ ﺎ َﻛ َﺴ ُﺒ َ ُر ِﺪ َﻘ ْ ﺻ ْﻠ ًﺪا ۖ ﱠﻻ ﻳ َ
ْ ٰ soil: a downpour strikes it, and
ٰ ْ ْ
َ وَ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻻ ﻳ َْﻬﺪِى ٱﻟ َﻘﻮْ مَ ٱﻟleaves it bare—they gain nothing َ ﱠ
ﻳﻦ َ ﻜﻔِ ِﺮ
from their efforts. God does not
guide the disbelieving people.
ﻮن أﻣْ ٰ َﻮ َﻟ ُﻬ ُﻢ ٱ ْﺑﺘ َِﻐ ٓﺎ َء َ ﻞ ﱠ
َ ﻳﻦ ﻳُ ﻨﻔِ ُﻘ َ ِٱﻟﺬ ُ وَ ﻣَ َﺜ٢٦٥ 265 And the parable of those who
ُ ٱﻟﻠﻪِ وَ َﺗ ْﺜ ِﺒﻴ ًﺘﺎ ﱢﻣ ْﻦ َأ
spend their wealth seeking God’s
ٍﻞ َﺟ ﱠﻨ ۭﺔ ﺜَ َﻤ َ ﻧﻔ ِﺴ ِﻬ ْﻢ
ﻛ ﺎت ﱠ ِ ﺿ َ ْﺮ َﻣ
ِ approval, and to strengthen their
َ َ ِ ﺖ أﻛﻠ َﻬﺎ َ ُ ُ َ َ
ْ ﺻﺎﺑ ََﻬﺎ وَ ا ِﺑﻞ ﻓـَٔﺎﺗٌ َ
ﺿﻌْ ﻔ ْﻴ ِﻦ ﻓ ِﺈن َ ِﺑ َﺮ ْﺑﻮَ ةٍ أsouls, is that of a garden on a
hillside. If heavy rain falls on it, its
ﺼﻴ ٌﺮ ِ ﻮن َﺑ َ ُ
ﻠ َﻤ ْﻌ َ
ﺗ ﺎ َﻤ ﺑ ﻪ ُ ﱠ
ٱﻟﻠ َو ۗ ﻞ ﱞ ﻄ َ َ
ﻓ ﻞٌ ﺑ ا َو ﺎ ﻬَ ﺒ ْ ﺼ ِ ُﻳ ﻢْ ﱠ
ﻟ
ِ ِ produce is doubled; and if no heavy
rain falls, then dew is enough. God
is seeing of everything you do.
ﱠ ٌ َ َ َأ َﻳﻮَ ﱡد َأ َﺣ ُﺪ ُﻛﻢْ َأن َﺗ ُﻜ٢٦٦ 266 Would anyone of you like to have
ﻴﻞٍ ِﻮن ﻟ ُﻪۥ َﺟ ﱠﻨﺔ ﱢﻣﻦ ﻧﺨ
ﻴﻬﺎ ﻣِ ﻦ َ ِٱﻷ ْﻧ ٰ َﻬﺮُ َﻟ ُﻪۥ ﻓ َ ْ وَ َأﻋْ ﻨَﺎب َﺗ ْﺠﺮى ﻣِ ﻦ َﺗ ْﺤﺘ َِﻬﺎa garden of palms and vines, under
ِ ٍ which rivers flow—with all kinds of
ﺿﻌَ َﻔ ٓﺎ ُء ٌ
ُ ﺻﺎﺑ َُﻪ ٱﻟ ِﻜ َﺒﺮُ وَ َﻟ ُﻪۥ ُذ ﱢرﻳﱠ ﺔ ْ َ
َ ت وَ أ ﱢ
ِ ُﻛﻞ ٱﻟ ﱠﺜﻤَ ٰ َﺮfruit in it for him, and old age has
stricken him, and he has weak
ﻚ َ ِﺖ ۗ َﻛ ٰ َﺬﻟ ْ َﻗ َ ﭑﺣ َﺘﺮ ْ ﺼﺎرٌ ﻓِ ﻴﻪِ َﻧﺎرٌ َﻓ َ ْﺻﺎﺑ ََﻬ ٓﺎ ِإﻋ َ َ َﻓﺄchildren—then a tornado with fire
page 43
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
وَ ﻣَ ٓﺎ َأﻧ َﻔ ْﻘ ُﺘﻢ ﱢﻣﻦ ﱠﻧ َﻔ َﻘﺔٍ َأوْ َﻧ َﺬرْ ُﺗﻢ ﱢﻣﻦ ﱠﻧ ْﺬ ٍر٢٧٠ 270 Whatever charity you give, or a
َ ﻴﻦ ﻣِ ْﻦ َأ ٱﻟﻠ َﻪ ﻳَﻌْ َﻠﻤُ ُﻪۥ ۗ وَ ﻣَ ﺎ ﻟ ٰﱠ
pledge you fulfill, God knows it. The
ﺎر َ ِِﻠﻈﻠِﻤ َﻓﺈ ﱠن ﱠ
ٍ ﻧﺼ ِ wrongdoers have no helpers.
َ ِ ٱﻟﺼ َﺪ ٰ َﻗ ۟ إن ُﺗ ْﺒ ُﺪ٢٧١ 271 If you give charity openly, that is
ﻰ ۖ وَ ِإن َ ِﺖ ﻓﻨِﻌِ ﻤﱠ ﺎ ﻫ وا ﱠ ِ
good. But if you keep it secret, and
ﱠ َ ْ
ۚ ُﺗ ْﺨ ُﻔﻮ َﻫﺎ وَ ُﺗ ْﺆ ُﺗﻮ َﻫﺎ ٱﻟ ُﻔ َﻘ َﺮ ٓا َء ﻓ ُﻬﻮَ َﺧ ْﻴﺮٌ ﻟ ُﻜ ْﻢgive it to the needy in private, that is
ﻮن َ َﺤ َﺰ ُﻧ ْ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢْ وَ َﻻ ُﻫ ْﻢ ﻳLord. They have nothing to fear, nor
shall they grieve.
ﻮن ِإ ﱠﻻ َﻛﻤَ ﺎ ْ
َ ُﻮن ٱﻟ ﱢﺮﺑ َٰﻮ ۟ا َﻻ ﻳ َُﻘﻮﻣ َ ﻳﻦ ﻳَﺄ ُﻛ ُﻠ َ ِٱﻟﺬ ﱠ٢٧٥ 275 Those who swallow usury will not
rise, except as someone driven mad
ِﻚَ ٱﻟﻤَ ﱢﺲ ۚ ٰ َذﻟ ْ ٱﻟﺸ ْﻴ ٰ َﻄ ُﻦ ﻣِ َﻦ َﺨ ﱠﺒ ُﻄ ُﻪ ﱠ َ ٱﻟﺬِ ى َﻳﺘ ﻳ َُﻘﻮمُ ﱠ
by Satan's touch. That is because
ﻞ ٱﻟ ﱠﻠ ُﻪ َ
ﻞ ٱﻟ ﱢﺮﺑ َٰﻮ ۟ا ۗ وَ أ َﺣ ﱠ ُ ٱﻟ َﺒ ْﻴﻊُ ﻣِ ْﺜ ْ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا إ ﱠﻧﻤَ ﺎ َ
ُ ﺑﺄ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ َﻗthey say, “Commerce is like usury.”
ِ ِ
But God has permitted commerce,
ٱﻟ َﺒ ْﻴﻊَ وَ َﺣﺮﱠمَ ٱﻟ ﱢﺮﺑ َٰﻮ ۟ا ۚ َﻓﻤَ ﻦ َﺟ ٓﺎ َء ُ ۥه ﻣَ ﻮْ ﻋِ َﻈ ٌﺔ ﱢﻣﻦ ْ and has forbidden usury. Whoever,
ﻪ ﻣَ ﺎ َﺳ َﻠ َﻒ وَ َأﻣْ ﺮُ ُهۥٓ إ َﻟﻰ ﱠ ﻰ َﻓ َﻠ ُ ۥ َ ﱢ on receiving advice from his Lord,
ۖ ِٱﻟﻠﻪ ِ ٰ رﱠ ﺑﻪِ ۦ ﻓﭑﻧﺘ ََﻬrefrains, may keep his past earnings,
ٓ ُ
ﻴﻬﺎ َ ِﺐ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر ۖ ُﻫ ْﻢ ﻓ ُ ﺻ ٰ َﺤ ْ ِﻚ َأ َ وَ ﻣَ ْﻦ ﻋَ ﺎ َد َﻓﺄ ۟و ٰﻟَﺌand his case rests with God. But
whoever resumes—these are the
ون َ ٰ َﺧ ِﻠ ُﺪdwellers of the Fire, wherein they will
abide forever.
page 44
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ﺖ ۗ وَ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ ِ ٱﻟﺼ َﺪ ٰ َﻗ ٱﻟﻠ ُﻪ ٱﻟ ﱢﺮﺑ َٰﻮ ۟ا وَ ﻳُ ﺮْ ِﺑﻰ ﱠ َﻳﻤْ َﺤ ُﻖ ﱠ٢٧٦ 276 God condemns usury, and He
ٍ ﺎر َأﺛ
blesses charities. God does not love
ِﻴﻢ ٍ ﻞ َﻛ ﱠﻔ ﺐ ُﻛ ﱠ َﻻ ﻳُ ﺤِ ﱡany sinful ingrate.
ﺖ ِ ِﺤ َ ٰ ٱﻟﺼﻠ ﻮا ٰﱠ ۟ ﻮا وَ ﻋَ ﻤِ ُﻠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ إ ﱠن ﱠ٢٧٧ 277 Those who believe, and do good
ِ
َ
ْٱﻟﺰ َﻛ ٰﻮ َة َﻟ ُﻬ ْﻢ أ ْﺟﺮُ ُﻫﻢ ۟
ٱﻟﺼﻠَ ٰﻮ َة وَ َءا َﺗﻮُ ا ﱠ وَ َأ َﻗﺎﻣُ ﻮا ﱠcharity—they will have their reward
۟
deeds, and pray regularly, and give
ﻮنَ َﺤ َﺰ ُﻧ ْ ﻋِ ﻨ َﺪ َر ﱢﺑ ِﻬﻢْ وَ َﻻ َﺧﻮْ ٌف ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ وَ َﻻ ُﻫ ْﻢ ﻳwith their Lord; they will have no
fear, nor shall they grieve.
۟ ُٱﻟﻠ َﻪ وَ َذر ﻮا ﱠ ۟ ٱﺗ ُﻘ ﻮا ﱠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ
ٰ َٓﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٢٧٨ 278 O you who believe! Fear God,
وا ﻣَ ﺎ َ ِٱﻟﺬ
and forgo what remains of usury, if
ِﻴﻦ َ ﻨﺘﻢ ﻣﱡ ْﺆﻣِ ﻨ ُ ﻰ ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱢﺮﺑ ٰ َٓﻮ ۟ا ِإن ُﻛ َ ِ ﺑَﻘyou are believers.
ِٱﻟﻠﻪ ﻮا ِﺑ َﺤ ْﺮب ﱢﻣ َﻦ ﱠ ۟ ﻮا َﻓ ْﺄ َذ ُﻧ ۟ َﻓﺈن ﱠﻟ ْﻢ َﺗ ْﻔﻌَ ُﻠ٢٧٩ 279 If you do not, then take notice of a
ٍ ِ
وس َأﻣْ ٰ َﻮﻟ ُِﻜ ْﻢ َﻻ
war by God and His Messenger. But
ُ رُء ُ َﺳﻮﻟِﻪِ ۦ ۖ وَ ِإن ُﺗ ْﺒ ُﺘ ْﻢ َﻓ َﻠ ُﻜ ْﻢ ُ وَ رif you repent, you may keep your
ﻮن َ ُﻮن وَ َﻻ ُﺗ ْﻈ َﻠﻤ َ ُ َﺗ ْﻈﻠِﻤcapital, neither wronging, nor being
wronged.
ۚ ٍﻰ ﻣَ ْﻴ َﺴﺮَة َ ٌ ِ ﺎن ُذو ﻋُ ْﺴﺮَةٍ َﻓﻨ َ وَ ِإن َﻛ٢٨٠ 280 But if he is in hardship, then
ٰ َﻈ َﺮة ِإﻟ
َ وَ َأن َﺗremit it as charity is better for you, if
deferment until a time of ease. But to
ﻮن َ ُﻨﺘ ْﻢ َﺗﻌْ َﻠﻤ ُ ﻮا َﺧ ْﻴﺮٌ ﱠﻟ ُﻜ ْﻢ ۖ ِإن ُﻛ ۟ ﺼ ﱠﺪ ُﻗ
you only knew.
ُ ﱠ
ﻮن ﻓِ ﻴﻪِ ِإ َﻟﻰ ٱﻟﻠﻪِ ۖ ﺛ ﱠﻢ َ ُٱﺗ ُﻘﻮا َﻳﻮْ ﻣً ﺎ ُﺗﺮْ َﺟﻌ ۟ وَ ﱠ٢٨١ 281 And guard yourselves against a
Day when you will be returned to
ﻮن َ ُﺖ وَ ُﻫ ْﻢ َﻻ ﻳُ ْﻈ َﻠﻤ ْ ﻞ َﻧ ْﻔ ٍﺲ ﻣﱠ ﺎ َﻛ َﺴ َﺒ ُﺗﻮَ ﱠﻓﻰ ُﻛ ﱡ
ٰ God; then each soul will be
rewarded fully for what it has
earned, and they will not be
wronged.
ٓ ٰ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ ٓﻮ ۟ا ِإ َذا َﺗ َﺪاﻳَﻨ ُﺘﻢ ِﺑﺪَﻳْ ٍﻦ ِإ َﻟ
ﻰ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٢٨٢ 282 O you who believe! When you
ْ َأ َﺟﻞ ﻣﱡ َﺴﻤًّ ﻰ َﻓ
incur debt among yourselves for a
ِﺐ ٌ ۢ َﻜ ْﻢ َﻛﺎﺗ ُ ﻮه ۚ وَ ْﻟ َﻴ ْﻜ ُﺘﺐ ﺑ ْﱠﻴﻨ ُ ﭑﻛ ُﺘ ُﺒ ٍ certain period of time, write it down.
َ ْ
ﺐ َﻛﻤَ ﺎ ﻋَ ﱠﻠﻤَ ُﻪ َ َﻜ ُﺘ ْ ِﺐ أن ﻳ ٌ ب َﻛﺎﺗ َ ل ۚ وَ َﻻ ﻳَﺄ ِ ِﺑﭑﻟﻌَ ْﺪ
ْ And have a scribe write in your
presence, in all fairness. And let no
ﻖ ﺘﱠ ﻴَ ْ َٱﻟ َﺤ ﱡﻖ و
ﻟ ْ ِٱﻟﺬِى ﻋَ َﻠ ْﻴﻪ ﺐ وَ ْﻟ ُﻴﻤْ ﻠِﻞ ﱠ ْ ُ
ﺘ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ ۚ َﻓ ْﻠ َﻴ
ﻜ ﱠ
ِ ِ scribe refuse to write, as God has
ﺎن ﱠ َ ٱﻟﻠ َﻪ َرﺑ ُﱠﻪۥ وَ َﻻ َﻳ ْﺒ َﺨ ْﺲ ﻣِ ْﻨ ُﻪ َﺷ ْﻴ ًٔـﺎ ۚ َﻓ ِﺈن َﻛ ﱠ taught him. So let him write, and let
ٱﻟﺬِ ى
the debtor dictate. And let him fear
َﻄﻴﻊُ َأن ِ َﺴﺘ ْ ﻳ ﻻ َ َْﻴﻔﺎ و
أ ً ِﻌ ﺿ َ َْﻴﻬﺎ و
أ ً ِﻔ ﺳ َ ﻖ ﱡ ﺤَ ْ
ٱﻟ ِﻪ ﻴ
ْ َ
ﻠ َﻋ God, his Lord, and diminish nothing
۟ َﺸﻬ ُﺪ ْ ِﻞ وَ ﻟ ﱡِﻴ ُ ۥ from it. But if the debtor is mentally
وا ِ ْ ٱﺳﺘ ْ َل ۚ و ِ ﻪ ِﺑﭑﻟﻌَ ْﺪ ْ ﻞ ُﻫﻮَ َﻓ ْﻠ ُﻴﻤْ ﻠ ﻳُ ﻤِ ﱠ
deficient, or weak, or unable to
َﺟﻠ ْﻴ ِﻦ َ َ ُ ﱠ َ ُ
ُ ﺷ ِﻬﻴﺪَﻳْ ِﻦ ﻣِ ﻦ ﱢر َﺟﺎﻟِﻜ ْﻢ ۖ ﻓ ِﺈن ﻟ ْﻢ َﻳﻜﻮﻧﺎ رdictate, then let his guardian dictate َ
with honesty. And call to witness two
ٱﻟﺸ َﻬ َﺪ ٓا ِء َأن ﺿﻮْ َن ﻣِ َﻦ ﱡ َ ْﺎن ﻣِ ﻤﱠ ﻦ َﺗﺮ ِ َ
ﺗ َ ﻞ ٱﻣْ َﺮ
أ َو ٌ ﺟ ُ ﺮ َ ﻓ َ
men from among you. If two men are
َى ۚ وَ َﻻ ُ ْ ﱢ َ
ٰ ﻞ ِإ ْﺣ َﺪﯨ ُٰﻬﻤَ ﺎ ﻓ ُﺘ َﺬﻛ َﺮ ِإ ْﺣ َﺪﯨ ُٰﻬﻤَ ﺎ ٱﻷ ْﺧﺮ ﻀ ﱠ ِ َﺗnot available, then one man and two
women whose testimony is
page 45
اﻟﺒﻘﺮة 2 The Heifer
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
ا ٓﻟ ٓﻢ ١ 1 Alif, Lam, Meem.
ْ َﻻ إ ٰ َﻟ َﻪ إ ﱠﻻ ُﻫﻮ
ْ ٱﻟ َﺤﻰ
ُٱﻟ َﻘ ﱡﻴﻮم َ ﱠ
ﱡ ِ ِ ٓ ٱﻟﻠ ُﻪ ٢ 2God, there is no god but He, the
Living, the Eternal.
ﺼ ﱢﺪ ًﻗﺎ ﱢﻟﻤَ ﺎ ﺑ َْﻴ َﻦ َ ُﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ ﻣ ْ ﺐ ِﺑ ْ ﻚ
َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ َ ل ﻋَ َﻠ ْﻴ َ َﻧ ﱠﺰ٣ 3 He sent down to you the Book with
َ َﻳﺪَﻳْ ﻪِ وَ َأﻧ َﺰ
ْ َٰﺔ و
the Truth, confirming what came
َ ِﻧﺠ
ﻴﻞ ِ ٱﻹ َ ل ٱﻟ ﱠﺘﻮْ َرﯨ
before it; and He sent down the
Torah and the Gospel.
َ ْ َ ﱢ َ
ﺎن ۗ ِإ ﱠن َ ل ٱﻟ ُﻔﺮْ ﻗ َ ﺎس وَ أﻧ َﺰ ِ ﻞ ُﻫ ًﺪى ﻟﻠ ﱠﻨ ُ ﻣِ ﻦ ﻗ ْﺒ٤ 4 Aforetime, as guidance for
۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ
mankind; and He sent down the
ۗ اب َﺷﺪِ ﻳ ٌﺪ ٌ ٱﻟﻠﻪِ َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﺬﺖ ﱠ ِ وا ِﺑـَٔﺎ ٰ َﻳ َ ِٱﻟﺬ ﱠ
Criterion. Those who have rejected
َ ُ ٌ ﱠ
ٍ وَ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ِﺰﻳﺰ ذو ٱﻧ ِﺘﻘGod’s signs will have a severe
ﺎم
punishment. God is Mighty, Able to
take revenge.
ض وَ َﻻ َ ْ َﺨ َﻔﻰ ﻋَ َﻠﻴﻪِ َﺷﻰ ٌء ﻓِ ﻰ َ ﱠ
ِ ْٱﻷر ْ ْ ٰ ْ ِإ ﱠن ٱﻟﻠ َﻪ ﻻ ﻳ٥ 5 Nothing is hidden from God, on
earth or in the heaven.
ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء ﻓِ ﻰ ﱠ
page 47
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
page 48
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
ﻦ ٱﻟ ﱢﻨ َﺴ ٓﺎ ِء
َ ِت ﻣ ﺐ ﱠ
ِ ٱﻟﺸ َﻬ ٰ َﻮ ِ ُز ﱢﻳ َﻦ ﻟِﻠ ﱠﻨ
ﺎس ُﺣ ﱡ ١٤ 14 Adorned for the people is the love
page 50
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
out of the living; and You provide for
whom you will without measure.”
ﻳﻦ َأوْ ﻟ َِﻴ ٓﺎ َء ﻣِ ﻦ ٰ ْ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ُﻨﻮن
َ ٱﻟ َﻜﻔِ ِﺮ َ ْ ِ ﱠﻻ َﻳﺘﱠﺨِ ﺬ٢٨ 28 Believers are not to take
ٱﻟﻠ ُﻪ َﻧ ْﻔ َﺴ ُﻪۥ ۗ وَ ٱﻟ ﱠﻠ ُﻪ وَ ﺑ َْﻴﻨ َُﻪۥٓ َأﻣَ ۢ ًﺪا ﺑَﻌِ ﻴ ًﺪا ۗ وَ ﻳُ َﺤ ﱢﺬرُ ُﻛ ُﻢ ﱠwish there were a great distance
ٌ ۢ َر ُء
between them. God cautions you of
ﭑﻟﻌِ َﺒﺎ ِد ْ وف ِﺑ Himself. God is Kind towards the
servants.
ﭑﺗ ِﺒﻌُ ﻮﻧِﻰ ﻳُ ْﺤ ِﺒ ْﺒ ُﻜ ُﻢ ٱﻟﻠ َﻪ َﻓ ﱠ ﻮن ﱠ َ ﻨﺘ ْﻢ ُﺗﺤِ ﱡﺒ ُ ﻞ ِإن ُﻛ ْ ُﻗ٣١ 31 Say, “If you love God, then follow
me, and God will love you, and will
ٌﻏ ُﻔﻮرٌ رﱠ ﺣِ ﻴﻢ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ٱﻟﻠ ُﻪ وَ ﻳ َْﻐﻔِ ﺮْ َﻟ ُﻜ ْﻢ ُذ ُﻧﻮﺑ َُﻜﻢْ ۗ وَ ﱠ ﱠ
forgive you your sins.” God is
Forgiving and Merciful.
ﻮل ۖ َﻓ ِﺈن َﺗﻮَ ﱠﻟﻮْ ۟ا َﻓ ِﺈ ﱠن َ ٱﻟﻠ َﻪ وَ ٱﻟﺮﱠ ُﺳ ﻮا ﱠ ۟ ُﻃﻴﻌ ِ ﻞ َأ ْ ُﻗ٣٢ 32 Say, “Obey God and the
ٰ ْ ﺐ Messenger.” But if they turn away—
َ ٱﻟ َﻜﻔِ ِﺮ
ﻳﻦ ٱﻟﻠ َﻪ َﻻ ﻳُ ﺤِ ﱡ ﱠ
God does not love the faithless.
َ ﻮﺣﺎ وَ َء
ال ً ﻰ َءا َدمَ وَ ُﻧ ٓ ٰ ٱﺻ َﻄ َﻔ ْ ٱﻟﻠ َﻪ إ ﱠن ﱠ٣٣ 33 God chose Adam, and Noah, and
ِ
the family of Abraham, and the
َ ِٱﻟ ٰ َﻌﻠَﻤ
ﻴﻦ ْ ال ﻋِ ﻤْ ٰ َﺮ َن ﻋَ َﻠﻰ َ ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢَ وَ َءfamily of Imran, over all mankind.
ٌٱﻟﻠ ُﻪ َﺳﻤِ ﻴﻊٌ ﻋَ ﻠِﻴﻢ ﺾ ۗ وَ ﱠ ٍ ْﻀ َﻬﺎ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌ ُ ْ ُذ ﱢرﻳﱠ ۢ ًﺔ ﺑَﻌ٣٤ 34 Offspring one of the other. God is
Hearer and Knower.
ﻚ َ َت ﻟ ُ ْب ِإﻧﱢﻰ َﻧ َﺬر ت ﻋِ ﻤْ ٰ َﺮ َن َر ﱢ َ
ُ ﺖ ٱﻣْ ﺮَأ ِ ﺎﻟ َ ِإ ْذ َﻗ٣٥ 35 The wife of Imran said, “My Lord, I
َ ﻚ َأ
have vowed to You what is in my
ﻧﺖ َ ﻰ ۖ ِإ ﱠﻧ َ َ َ ْ ﻣِ ﱢ ﻣُ ﺮﱠ ْ ِﻓ
ٓ ﻣَ ﺎ ﻰ ﺑَﻄﻨِﻰ َﺤ ًرا ﻓﺘﻘ ﱠﺒﻞ ﻨwomb, dedicated, so accept from
ُ ٱﻟﻌَ ﻠ
ِﻴﻢ ْ ُٱﻟﺴﻤِ ﻴﻊ ﱠ me; You are the Hearer and
Knower.”
ُ ٓ َ ﱢ َ ﺿﻌَ ْﺘ َﻬﺎ َﻗ َ َ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ و٣٦ 36 And when she delivered her, she
ﻰٰ ب ِإﻧﻰ وَ ﺿﻌْ ُﺘ َﻬﺎ أﻧ َﺜ ﺖ َر ﱢ ْ ﺎﻟ
ُ ْ ٱﻟﺬ َﻛﺮُ َﻛ َ ْٱﻟﻠ ُﻪ َأﻋ
said, “My Lord, I have delivered a
ۖﻰ َ
ﺜ ﻧ ﭑﻷ ﺖ وَ َﻟ ْﻴ َﺲ ﱠ ْ َﻌ ﺿ َ َو ﺎ َﻤ ﺑ
ِ ﻢ ُ ﻠ وَ ﱠ
ٰ female,” and God was well aware of
page 51
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
ﻚ وَ ُذ ﱢرﻳﱠ ﺘ ََﻬﺎ َ ﻴﺬ َﻫﺎ ِﺑ ُ ِ وَ إ ﱢﻧﻰ َﺳﻤﱠ ْﻴ ُﺘ َﻬﺎ ﻣَ ﺮْ ﻳَﻢَ وَ إ ﱢﻧﻰ ُأﻋwhat she has delivered, “and the
ٓ ِ ِ
male is not like the female, and I
ٰ ﻣِ ﻦ ﱠ
ﻴﻢ
ِ ﱠﺟِ ٱﻟﺸ ْﻴ َﻄ ِﻦ ٱﻟﺮ َ have named her Mary, and have
commended her and her
descendants to Your protection,
from Satan the outcast.”
ﺎﺗﺎ َ
ً َﻓ َﺘ َﻘ ﱠﺒ َﻠ َﻬﺎ َرﺑ َﱡﻬﺎ ِﺑ َﻘ ُﺒﻮل َﺣ َﺴﻦ وَ أ ۢﻧ َﺒﺘ ََﻬﺎ َﻧ َﺒ٣٧ 37 Her Lord accepted her with a
ٍ ٍ
gracious reception, and brought her
ﻞ ﻋَ َﻠ ْﻴ َﻬﺎ َز َﻛ ِﺮﻳﱠ ﺎ َ َﺣ َﺴﻨًﺎ وَ َﻛ ﱠﻔ َﻠ َﻬﺎ َز َﻛ ِﺮﻳﱠ ﺎ ۖ ُﻛ ﱠﻠﻤَ ﺎ َد َﺧ
a beautiful upbringing, and entrusted
ﱠ َ ٰ َ َ ً ْ
ُ َاب وَ َﺟ َﺪ ﻋِ ﻨ َﺪ َﻫﺎ ِرزﻗﺎ ۖ ﻗﺎل َﻳﻤَ ﺮْ ﻳ ْ
ﻰٰ َﻢ أﻧ َ ٱﻟﻤِ ْﺤﺮ her to the care of Zechariah.
Whenever Zechariah entered upon
ﻟﻠ َﻪ ﻳَﺮْ ُز ُق ٱﻟﻠﻪِ ۖ إ ﱠن ٱ ﱠ ﺖ ُﻫﻮَ ﻣِ ْﻦ ﻋِ ﻨﺪِ ﱠ َ ﻚ ٰ َﻫ َﺬا ۖ َﻗ
ْ ﺎﻟ ِ َﻟher in the sanctuary, he found her
ِ
ٍ ﻣَ ﻦ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء ِﺑ َﻐ ْﻴ ِﺮ ﺣِ َﺴwhere did you get this from?” She
with provision. He said, “O Mary,
ﺎب
said, “It is from God; God provides to
whom He wills without reckoning.”
ﺐ ﻟِﻰ ﻣِ ﻦ ْ ب َﻫ ﺎل َر ﱢ َ ِﻚ َدﻋَ ﺎ َز َﻛ ِﺮﻳﱠ ﺎ َرﺑ ُﱠﻪۥ ۖ َﻗ َ ُﻫﻨَﺎﻟ٣٨ 38 Thereupon Zechariah prayed to
his Lord; he said, “My Lord, bestow
ﻚ َﺳﻤِ ﻴﻊُ ٱﻟ ﱡﺪﻋَ ٓﺎ ِء َ ﻧﻚ ُذ ﱢر ﱠﻳ ًﺔ َﻃﻴﱢ َﺒ ًﺔ ۖ ِإ ﱠﻧ َ ﱠﻟ ُﺪon me good offspring from Your
presence; You are the Hearer of
Prayers.”
ﺼ ﱢﻠﻰ ﻓِ ﻰ َ ُِﻜ ُﺔ وَ ُﻫﻮَ َﻗ ٓﺎﺋ ٌِﻢ ﻳ َ ٱﻟﻤَ ٰ َٓﻠﺌ
ْ َﻓﻨَﺎ َد ْﺗ ُﻪ٣٩ 39 Then the angels called out to him,
ۢ ﱢ َ as he stood praying in the sanctuary:
ﺼ ﱢﺪ ًﻗﺎ َ ُﻰ ﻣ ٰ َاب أ ﱠن ٱﻟﻠ َﻪ ﻳُ َﺒﺸﺮُ كَ ِﺑ َﻴ ْﺤ َﻴ
ﱠ ِ ٱﻟﻤِ ْﺤﺮ ْ
“God gives you good news of John;
ﺼﻮ ًرا وَ َﻧ ِﺒ ًّﻴﺎ ﱢﻣ َﻦ ُ ٱﻟﻠﻪِ وَ َﺳﻴﱢ ًﺪا وَ َﺣ ِﺑ َﻜﻠِﻤَ ﺔٍ ﱢﻣ َﻦ ﱠconfirming a Word from God, and
honorable, and moral, and a
َ ِٱﻟﺼﻠِﺤ
ﻴﻦ ٰﱠ prophet; one of the upright.”
ََ َ َٰ ُ ُ ب َأ ﱠﻧﻰ ﻳ ﺎل َر ﱢَ َﻗ٤٠ 40 He said, “My Lord, how will I have
ِﻰَ ﻮن ﻟِﻰ ﻏﻠ ٌﻢ وَ ﻗ ْﺪ ﺑَﻠﻐﻨ ُ َﻜ ٰ
َ ٱﻟ ِﻜ َﺒﺮُ وَ ٱﻣْ َﺮ َأﺗِﻰ ﻋَ ﺎﻗِ ﺮٌ ۖ َﻗ
a son, when old age has overtaken
ﻞ ﻣَ ﺎ ُ َٱﻟﻠ ُﻪ ﻳ َْﻔﻌ ِﻚ ﱠ َ ﺎل َﻛ ٰ َﺬﻟ ْ
me, and my wife is barren?” He said,
“ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُءEven so, God does whatever He
wills.”
ﻚ َأ ﱠﻻ َ ٱﺟﻌَ ﻞ ﱢﻟﻰ َءا َﻳ ًﺔ ۖ َﻗ
َ ﺎل َءا َﻳ ُﺘ ْ ب ﺎل َر ﱢَ َﻗ٤١ 41 He said, “My Lord, give me a
ٓ
َ
ٍ ﺎس َﺛ ٰ َﻠ َﺜ َﺔ أﻳﱠ ﱢ sign.” He said, “Your sign is that you
َ ٱذ ُﻛﺮ رﱠ ﺑ
ﱠﻚ ْ َﺎم ِإ ﱠﻻ رَﻣْ ًﺰا ۗ و َ ُﺗ َﻜﻠﻢَ ٱﻟ ﱠﻨshall not speak to the people for
َ ٰ ٱﻹﺑ
ْﻜ ِﺮ ِ ْ َﻰ و ْ ْ َﻛﺜِﻴ ًﺮا وَ َﺳﺒthree days, except by gestures. And
ﱢﺢ ِﺑﭑﻟﻌَ ِﺸ ﱢ
remember your Lord much, and
praise in the evening and the
morning.”
page 52
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
َ َُﺼﻤ
ﻮن ِ َﺨﺘ ْ ﻨﺖ َﻟﺪَﻳْ ِﻬ ْﻢ ِإ ْذ ﻳ َ وَ ﻣَ ﺎ ُﻛcast their lots as to which of them
would take charge of Mary; nor were
you with them as they quarreled.
ٓ
ُ َ ٱﻟﻤَ ٰ َﻠﺌ
ِٱﻟﻠ َﻪ ﻳُ َﺒ ﱢﺸﺮُ ك َﻢ إ ﱠن ﱠ
ِ ُ ِﻜﺔ ٰ َﻳﻤَ ﺮْ ﻳ
ْ ﺖ ِ ﺎﻟ َ ِإ ْذ َﻗ٤٥ 45 The Angels said, “O Mary, God
gives you good news of a Word from
َﻴﺴﻰ ٱﺑ ُْﻦ ﻣَ ﺮْ ﻳَﻢ َ ِﻴﺢ ﻋ ُ ٱﻟﻤَ ِﺴ ْ ٱﺳﻤُ ُﻪ ْ ِﺑ َﻜﻠِﻤَ ﺔٍ ﱢﻣ ْﻨ ُﻪHim. His name is the Messiah,
َ ٱﻟﻤُ َﻘﺮﱠ ِﺑ
ﻴﻦ ْ ٱل َءاﺧِ ﺮَةِ وَ ﻣِ َﻦ ْ َﻴﻬﺎ ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ و ً وَ ِﺟJesus, son of Mary, well-esteemed
in this world and the next, and one of
the nearest.
ٱﻟﻤَ ْﻬﺪِ وَ َﻛ ْﻬ ًﻼ وَ ﻣِ َﻦ ْ ﺎس ﻓِ ﻰ وَ ﻳُ َ ﱢ٤٦ 46 He will speak to the people from
َ ﻜﻠ ُﻢ ٱﻟ ﱠﻨ
the crib, and in adulthood, and will
ﻴﻦَ ِٱﻟﺼﻠِﺤ ٰﱠ be one of the righteous.”
ﻮن ﻟِﻰ وَ َﻟ ٌﺪ وَ َﻟ ْﻢ ﻳَﻤْ َﺴ ْﺴﻨِﻰ ُ َﻜ ُ ب َأ ﱠﻧﻰ ﻳ ﺖ َر ﱢ ْ ﺎﻟ َ َﻗ٤٧ 47 She said, “My Lord, how can I
ٰ
have a child, when no man has
َﺨ ُﻠ ُﻖ ﻣَ ﺎ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء ۚ ِإ َذا ْ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻳ ِﻚ ﱠ ِ ﺎل َﻛ ٰ َﺬﻟ َ َﺸﺮٌ ۖ َﻗ َ ﺑ
touched me?” He said, “It will be so.
َ
ُ ﻮل ﻟَ ُﻪۥ ُﻛﻦ َﻓ َﻴ ُﻜ
ﻮن ُ ﻰ أﻣْ ًﺮا َﻓ ِﺈ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻳ َُﻘ ٰٓ ﻀ َ َﻗGod creates whatever He wills. To
have anything done, He only says to
it, ‘Be,’ and it is.”
َ ٱﻟﺤِ ْﻜﻤَ َﺔ وَ ٱﻟ ﱠﺘﻮْ َرﯨ
ٰﺔ ْ َﺐ و َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ وَ ﻳُ ﻌَ ﻠﱢﻤُ ُﻪ٤٨ 48 And He will teach him the
ْ
Scripture and wisdom, and the
َ ِﻧﺠ
ﻴﻞ ِ وَ ٱﻹTorah and the Gospel.
ﻳﻞ َأﻧﱢﻰ َﻗ ْﺪ ِﺟ ْﺌ ُﺘ ُﻜﻢ َ ﻰ ﺑَﻨِﻰ ِإ ْﺳ ٰ َٓﺮ ِء
ٓ
َ ً ُ وَ ر٤٩ 49 A messenger to the Children of
ٰ َﺳﻮﻻ ِإﻟ
ُ َ ُ ُ َ ِﺑ َٔـﺎ َﻳﺔٍ ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑ ُﻜ ْﻢ ۖ َأ ﱢﻧ
ﱢ Israel: “I have come to you with a
ﻴﻦِ ﻰ أ ْﺧﻠﻖ ﻟﻜﻢ ﱢﻣ َﻦ ٱﻟﻄ ٓ sign from your Lord. I make for you
ۢ
ﻮن َﻃ ْﻴ ًﺮا ِﺑ ِﺈ ْذ ِن َ َ َ
ُ ﻧﻔ ُﺦ ﻓِ ﻴﻪِ ﻓ َﻴ ُﻜ ُ ٱﻟﻄ ْﻴ ِﺮ ﻓﺄ َﻛ َﻬ ْﻴ َٔـﺔِ ﱠout of clay the figure of a bird; then I
breathe into it, and it becomes a bird
ﻰ ﺗَ ْٱﻟﻤَ ﻮ ْ َص وَ ُأ ْﺣﻰ َ ﺮ ْ
ﺑ َ ْ َٱﻷ ْﻛﻤَ َﻪ و
ٱﻷ َ ْ ُٱﻟﻠﻪِ ۖ وَ ُأ ْﺑﺮئ
ِ ﱠ
ٰ ِ by God’s leave. And I heal the blind
ْ ُ
َ ُﻮن وَ ﻣَ ﺎ َﺗ ﱠﺪﺧِ ﺮ
ون َ ٱﻟﻠﻪِ ۖ وَ أ َﻧ ﱢﺒ ُﺌ ُﻜﻢ ِﺑﻤَ ﺎ َﺗﺄ ُﻛ ُﻠ ِﺑﺈ ْذن ﱠand the leprous, and I revive the
ِ ِ dead, by God’s leave. And I inform
you concerning what you eat, and
what you store in your homes. In
page 53
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
ِ ُﻃﻴﻌ
ﻮن ِ ٱﻟﻠ َﻪ وَ َأ
ﻮا ﱠ۟ ﭑﺗ ُﻘ
ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑ ُﻜ ْﻢ َﻓ ﱠyou. I have come to you with a sign
from your Lord; so fear God, and
obey me.”
ﺻ ٰ َﺮ ٌط ُ ٱﻟﻠ َﻪ َر ﱢﺑﻰ وَ َرﺑ ُﱡﻜ ْﻢ َﻓﭑﻋْ ُﺒ ُﺪ
ِ وه ۗ ٰ َﻫ َﺬا إ ﱠن ﱠ٥١ 51 “God is my Lord and your Lord, so
ِ
worship Him. That is a straight path.”
ٌﻣﱡ ْﺴﺘَﻘِ ﻴﻢ
َ ٱﻟ ُﻜ ْﻔ َﺮ َﻗ ْ ﻴﺴﻰ ﻣِ ْﻨ ُﻬ ُﻢ َ ٓ ََ
ﺎل ﻣَ ْﻦ ٰ َ ِ ﻓﻠﻤﱠ ﺎ أ َﺣ ﱠﺲ ﻋ٥٢ 52 When Jesus sensed disbelief on
ُﻧﺼﺎر َ ﻮن َﻧ ْﺤ ُﻦ َأ َ ٱﻟ َﺤﻮَ ا ِرﻳﱡ ْ ﺎل َ ٱﻟﻠﻪِ ۖ َﻗ ﻧﺼﺎرى إ َﻟﻰ ﱠ َ their part, he said, “Who are my
ِ ٓ ِ َ أallies towards God?” The disciples
َ ٱﻟﻠﻪِ َءاﻣَ ﱠﻨﺎ ِﺑ ﱠ ﱠ
ﻮن َ ُٱﺷ َﻬ ْﺪ ِﺑﺄ ﱠﻧﺎ ﻣُ ْﺴﻠِﻤ ْ َﭑﻟﻠﻪِ و said, “We are God’s allies; we have
believed in God, and bear witness
that we submit.”
َ ٱﺗ َﺒﻌْ ﻨَﺎ ٱﻟﺮﱠ ُﺳ
ﻮل ﺖ وَ ﱠ َ
َ َر ﱠﺑ َﻨ ٓﺎ َءاﻣَ ﱠﻨﺎ ِﺑﻤَ ٓﺎ أﻧ َﺰ ْﻟ٥٣ 53 “Our Lord, we have believed in
ﭑﻛ ُﺘ ْﺒﻨَﺎ ﻣَ ﻊَ ٰﱠ
what You have revealed, and we
َ ِٱﻟﺸ ِﻬﺪ
ﻳﻦ ْ َﻓ
have followed the Messenger, so
count us among the witnesses.”
َ ٱﻟ ٰ َﻤ ِﻜ ِﺮ
ﻳﻦ ْ ُٱﻟﻠ ُﻪ َﺧ ْﻴﺮ ٱﻟﻠ ُﻪ ۖ وَ ﱠ وا وَ ﻣَ َﻜ َﺮ ﱠ ۟ ُ وَ ﻣَ َﻜﺮ٥٤ 54 They planned, and God planned;
but God is the Best of planners.
ﱢ ﱢ ﱠ َ
َ ِإ ْذ ﻗ٥٥ 55 God said, “O Jesus, I am
ﻚَ ُﻴﻚ وَ َراﻓِ ﻌ َ ﻰ ِإﻧﻰ ﻣُ َﺘﻮَ ﻓ ٓ ٰ ﻴﺴ َ ِﺎل ٱﻟﻠ ُﻪ ٰ َﻳﻌ
terminating your life, and raising you
َ ِٱﻟﺬ
ﻳﻦ ﻞ ﱠ ُ ِوا وَ َﺟﺎﻋ ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ِٱﻟﺬ إ َﻟﻰ وَ ﻣُ َﻄ ﱢﻬﺮُ كَ ﻣِ َﻦ ﱠ
ﱠ ِ to Me, and clearing you of those who
ُ ْ
ﻰ َﻳﻮْ ِم ٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ ۖ ﺛ ﱠﻢ َ ۟ َ َ ﱠ َ َ ﱠ
َ ِ ٱﺗ َﺒﻌُ ﻮكَ ﻓﻮْ ق ٱﻟﺬdisbelieve. And I will make those
ٰ ﻳﻦ ﻛﻔﺮُ ٓوا ِإﻟ who follow you superior to those
ِﻨﺘ ْﻢ ﻓِ ﻴﻪ ُ ﻰ ﻣَ ﺮْ ِﺟﻌُ ُﻜ ْﻢ َﻓﺄَ ْﺣ ُﻜ ُﻢ ﺑ َْﻴﻨ َُﻜ ْﻢ ﻓِ ﻴﻤَ ﺎ ُﻛ ﱠ
َ ِإwho disbelieve, until the Day of
ﻟ
ﻴﻞ ِإ ﱠﻻ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ هِ ۦٓ ۚ َأ َﻓ َﻼ ِ ُأﻧ ِﺰ َﻟTorah and the Gospel were not
ْ َﺖ ٱﻟ ﱠﺘﻮْ َرﯨ ُٰﺔ و
argue about Abraham, when the
ُ ِﻧﺠ ِ ٱﻹ
ﻮن َ َﺗﻌْ ﻘِ ُﻠrevealed until after him? Will you not
reason?
ﻻ ِء ٰ َﺣ َﺠ ْﺠ ُﺘ ْﻢ ﻓِ ﻴﻤَ ﺎ ﻟَ ُﻜﻢ ِﺑﻪِ ۦ ﻋِ ْﻠ ٌﻢ ٓ َ ﻧﺘ ْﻢ ٰ َٓﻫ ُﺆ ُ َ ٰ َٓﻫﺄ٦٦ 66 Here you are—you argue about
things you know, but why do you
ﻮن ﻓِ ﻴﻤَ ﺎ َﻟ ْﻴ َﺲ َﻟ ُﻜﻢ ِﺑﻪِ ۦ ﻋِ ْﻠﻢٌ ۚ وَ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ َ َﻓﻠِﻢَ ُﺗ َﺤ ٓﺎ ﱡﺟargue about things you do not
ﻮن َ ُﻧﺘﻢْ َﻻ َﺗﻌْ َﻠﻤ ُ َﻳﻌْ َﻠ ُﻢ وَ َأknow? God knows, and you do not
know.
page 55
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
ٱﻟﻠﻪِ وَ َأﻳْ ٰ َﻤﻨ ِِﻬ ْﻢ َﺛﻤَ ﻨًﺎ ون ِﺑﻌَ ْﻬﺪِ ﱠ َ ُﻳﻦ َﻳ ْﺸﺘَﺮ َ ِٱﻟﺬ إ ﱠن ﱠ٧٧ 77 Those who exchange the
ِ
ْ ِﻚ َﻻ َﺧ َﻠ َﻖ َﻟ ُﻬﻢْ ﻓِ ﻰ ٰ ٓ ٰ ُ ً َﻗﻠ
covenant of God, and their vows, for
ٱل َءاﺧِ َﺮةِ وَ َﻻ َ ِﻴﻼ أ ۟و َﻟﺌ a small price, will have no share in
َٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ وَ ﻻ ْ ََﻨﻈﺮُ إ َﻟ ْﻴﻬﻢْ ﻳَﻮْ م ُ َ ﱠ
ﻳُ ﻜﻠﻤُ ُﻬ ُﻢ ٱﻟﻠ ُﻪ وَ ﻻ ﻳthe Hereafter, and God will not ﱢ َ
ِ ِ
speak to them, nor will He look at
ٌاب َأﻟِﻴﻢ ٌ ﻴﻬ ْﻢ وَ َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﺬ ِ
ﻳُ َﺰ ﱢ
ﻛ them on the Day of Resurrection,
nor will He purify them. They will
have a painful punishment.
ﺐ ِ ﭑﻟ ِﻜ ٰ َﺘْ ﻳﻘﺎ ﻳ َْﻠﻮُ َۥن َأ ْﻟ ِﺴ َﻨﺘ َُﻬﻢ ِﺑ ً وَ ِإ ﱠن ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ ﻟَ َﻔ ِﺮ٧٨ 78 And among them are those who
twist the Scripture with their tongues,
ﺐ ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ﺐ وَ ﻣَ ﺎ ُﻫﻮَ ﻣِ َﻦ ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ﻮه ﻣِ َﻦ ُ َﺤ َﺴ ُﺒ ْ ﻟِﺘthat you may think it from the
ِٱﻟﻠﻪِ وَ ﻣَ ﺎ ُﻫﻮَ ﻣِ ْﻦ ﻋِ ﻨﺪ ﻮن ُﻫﻮَ ﻣِ ْﻦ ﻋِ ﻨﺪِ ﱠ َ ﻮﻟ ُ وَ ﻳ َُﻘScripture, when it is not from the
Scripture. And they say, “It is from
ﻮنَ ُب وَ ُﻫ ْﻢ ﻳَﻌْ َﻠﻤ َ ٱﻟ َﻜ ِﺬ ْ ِٱﻟﻠﻪ ﻮن ﻋَ َﻠﻰ ﱠ َ ﻮﻟ ُ ٱﻟﻠﻪِ وَ ﻳ َُﻘ ﱠ God,” when it is not from God. They
tell lies and attribute them to God,
knowingly.
ْ
َﺐ وَ ٱﻟ ُﺤ ْﻜﻢ ْ ﱠ َ
َ ﺎن ﻟِ َﺒ َﺸ ٍﺮ أن ﻳُ ْﺆﺗ َِﻴ ُﻪ ٱﻟﻠ ُﻪ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ َ ﻣَ ﺎ َﻛ٧٩ 79 No person to whom God has given
ﻮا ﻋِ َﺒﺎ ًدا ﱢﻟﻰ ﻣِ ﻦ
the Scripture, and wisdom, and
۟ ﻮﻧ ُ ﺎس ُﻛ ِ ﻮل ﻟِﻠ ﱠﻨ َ وَ ٱﻟ ﱡﻨ ُﺒﻮﱠ َة ُﺛ ﱠﻢ ﻳ َُﻘ
prophethood would ever say to the
ُ ٰ ۟ ُ ُ َ ٰ ﱠ
ُ ۦن ِﺑﻤَ ﺎ ﻛ
ْﻨﺘﻢ َ ِﻲ ون ٱﻟﻠﻪِ وَ ﻟﻜِﻦ ﻛﻮﻧﻮا َر ﱠﺑﻨ ﱢ ِ ُد
people, “Be my worshipers rather
than God’s.” Rather, “Be people of
ُ ﺐ وَ ِﺑﻤَ ﺎ ُﻛ ْ ﻮن ﱢ
َ ﻨﺘ ْﻢ َﺗﺪْرُ ُﺳ
ﻮن َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ َ ُ ُﺗﻌَ ﻠﻤthe Lord, according to the Scripture
you teach, and the teachings you
learn.”
ٓ
َ َ ٱﻟﻤَ ﻠَﺌ ٰ ْ وا ۟ َﻛ ْﻢ أن َﺗﺘﱠﺨِ ُﺬ َ ْ
ُ وَ َﻻ ﻳَﺄﻣُ ﺮ٨٠ 80 Nor would he command you to
ۦنَ ﻲ ِﻜﺔ وَ ٱﻟ ﱠﻨ ِﺒ ﱢ
ُ ﭑﻟ ُﻜ ْﻔ ِﺮ ﺑَﻌْ َﺪ ِإ ْذ َأ ْ َأرْ ﺑَﺎﺑًﺎ ۗ َأﻳ َْﺄﻣُ ﺮُ ُﻛﻢ ِﺑ
take the angels and the prophets as
َ ُﻧﺘﻢ ﻣﱡ ْﺴﻠِﻤ
ﻮن lords. Would he command you to
infidelity after you have submitted?
ۦن ﻟَﻤَ ٓﺎ َءا َﺗ ْﻴ ُﺘ ُﻜﻢ ٰ ﱠ َ
َ ﻲ وَ ِإ ْذ أ َﺧ َﺬ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣِ ﻴ َﺜ َﻖ ٱﻟ ﱠﻨ ِﺒ ﱢ٨١ 81 God received the covenant of the
prophets, “Inasmuch as I have given
ﺼ ﱢﺪ ٌق َ ﻮل ﻣﱡ ٌ َﺳ ُ ﺐ وَ ﺣِ ْﻜﻤَ ﺔٍ ُﺛ ﱠﻢ َﺟ ٓﺎ َء ُﻛ ْﻢ ر ٍ ﱢﻣﻦ ِﻛ ٰ َﺘyou of scripture and wisdom; should
َ َﻨﺼﺮُ ﱠﻧ ُﻪۥ ۚ َﻗ
ﺎل ُ ﱢﻟﻤَ ﺎ ﻣَ ﻌَ ُﻜ ْﻢ َﻟ ُﺘ ْﺆﻣِ ُﻨ ﱠﻦ ِﺑﻪِ ۦ وَ َﻟﺘa messenger come to you verifying
what you have, you shall believe in
page 57
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
ﺎﻟ ٓﻮ ۟اُ ﺻﺮى ۖ َﻗ ٰ َء َأ ْﻗﺮَرْ ُﺗ ْﻢ وَ َأ َﺧ ْﺬ ُﺗ ْﻢ ﻋَ َﻠhim, and support him.” He said, “Do
ِ ْ ﻰ َذﻟ ُِﻜ ْﻢ ِإ ٰ
ٰ َ you affirm My covenant and take it
ﱠ
َ ِوا وَ أ َﻧﺎ ﻣَ ﻌَ ﻜﻢ ﱢﻣ َﻦ ٱﻟﺸ ِﻬﺪ
ﻳﻦ ُ ۠ ۟ ﭑﺷ َﻬ ُﺪ ْ ﺎل َﻓ َ َأ ْﻗﺮَرْ َﻧﺎ ۚ َﻗupon yourselves?” They said, “We
affirm it.” He said, “Then bear
witness, and I am with you among
the witnesses.”
ٰ ْ ِﻚ ُﻫ ُﻢ ٓ ٰ ُ ٰ
ﻮنَ ٱﻟ َﻔ ِﺴ ُﻘ َ ِﻚ َﻓﺄ ۟و َﻟﺌ َ ﻰ ﺑَﻌْ َﺪ َذﻟ َ ﱠ َ
ٰ ﻓﻤَ ﻦ ﺗﻮَ ﻟ٨٢ 82 Whoever turns away after that—
these are the deceitful.
ﻪ َأ ْﺳ َﻠﻢَ ﻣَ ﻦ ﻓِ ﻰ ٓﻮن وَ َﻟ ُ ۥ َ ٱﻟﻠﻪِ ﻳ َْﺒ ُﻐ َأ َﻓ َﻐ ْﻴ َﺮ دِ ﻳﻦ ﱠ٨٣ 83 Do they desire other than the
ِ
َ ْ َت و religion of God, when to Him has
َ
ِض َﻃﻮْ ﻋً ﺎ وَ َﻛ ْﺮ ًﻫﺎ وَ ِإﻟ ْﻴﻪ ِ ْٱﻷر ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ﱠ submitted everything in the heavens
ﻮنَ ُ ﻳُ ﺮْ َﺟﻌand the earth, willingly or unwillingly,
and to Him they will be returned?
ُ
َ ل ﻋَ َﻠ ْﻴﻨَﺎ وَ ﻣَ ٓﺎ أﻧ ِﺰ ُ
َ ﭑﻟﻠﻪِ وَ ﻣَ ٓﺎ أﻧ ِﺰ ﻞ َءاﻣَ ﱠﻨﺎ ِﺑ ﱠ ْ ُﻗ٨٤ 84 Say, “We believe in God, and in
ل
what was revealed to us; and in
ﻮب َ ﻴﻞ وَ ِإ ْﺳ ٰ َﺤ َﻖ وَ ﻳَﻌْ ُﻘ َ ِﻰ ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢَ وَ ِإ ْﺳ ٰ َﻤﻌ ٓ ٰ ﻋَ َﻠwhat was revealed to Abraham, and
ُ ٓ َ ْ َ وIshmael, and Isaac, and Jacob, and
ﻰ ٰ ﻴﺴ َ ِﻰ وَ ﻋ ٰ ﻮﺳ َ ُِﻰ ﻣ َ ﺎط وَ ﻣَ ﺎ أوﺗ ِ ٱﻷ ْﺳ َﺒ
the Patriarchs; and in what was
ﻮن ﻣِ ﻦ رﱠ ﱢﺑ ِﻬﻢْ َﻻ ُﻧ َﻔ ﱢﺮ ُق ﺑ َْﻴ َﻦ َأ َﺣﺪٍ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬ ْﻢ َ ِﱡ ﻴﺒ ﱠ
ﻨ ٱﻟ َو given to Moses, and Jesus, and the
َ ُ وَ َﻧ ْﺤ ُﻦ َﻟ ُﻪۥ ﻣُ ْﺴﻠِﻤno distinction between any of them,
prophets from their Lord. We make
ﻮن
and to Him we submit.”
ﻞ ﻣِ ْﻨ ُﻪ َ
َ ِﺳﻠ ِﻢ دِ ﻳﻨًﺎ ﻓﻠﻦ ﻳُ ْﻘ َﺒ َ َ ٰ ْ َ وَ ﻣَ ﻦ َﻳ ْﺒﺘَﻎ٨٥ 85 Whoever seeks other than Islam
ْ ﻏ ْﻴ َﺮ ٱﻹ ِ
as a religion, it will not be accepted
ﻳﻦ
َ ﺴ ِﺮ ِ ٱﻟ ٰ َﺨ ْ ٱل َءاﺧِ َﺮةِ ﻣِ َﻦ ْ وَ ُﻫﻮَ ﻓِ ﻰ
from him, and in the Hereafter he will
be among the losers.
ﻳﻤﻨ ِِﻬ ْﻢ َ ٰ وا ﺑَﻌْ َﺪ ِإ ۟ ُٱﻟﻠ ُﻪ َﻗﻮْ ﻣً ﺎ َﻛ َﻔﺮ َﻛ ْﻴ َﻒ ﻳ َْﻬﺪِ ى ﱠ٨٦ 86 How will God guide a people who
َ ب ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ٰ َذﻟ
ِﻚ ْ ِٱﻟﻠﻪ
َ ٱﻟ َﻜ ِﺬ ٱﻓ َﺘﺮَى ﻋَ َﻠﻰ ﱠ
ٰ
ْ َﻓﻤَ ﻦ٩٤ 94 Whoever forges lies about God
ِ
ٰﱠ ٓ ُ
َ َﻓﺄ ۟و ٰ َﻟﺌ
after that—these are the unjust.
َ ُِﻚ ُﻫ ُﻢ ٱﻟﻈﻠِﻤ
ﻮن
ِﻴﻔﺎ ۟ ُﭑﺗﺒﻌ
ً ﻮا ﻣِ ﱠﻠ َﺔ ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢَ َﺣﻨ ِ ٱﻟﻠ ُﻪ ۗ َﻓ ﱠ
ﺻ َﺪ َق ﱠ ْ ُﻗ
َ ﻞ ٩٥ 95 Say, “God has spoken the truth,
so follow the religion of Abraham the
َ ٱﻟﻤُ ْﺸ ِﺮﻛ
ِﻴﻦ ْ ﺎن ﻣِ َﻦ َ وَ ﻣَ ﺎ َﻛMonotheist; he was not a Pagan.”
ً ﺎس َﻟ ﱠﻠﺬِى ِﺑ َﺒ ﱠﻜ َﺔ ﻣُ َﺒﺎر
َﻛﺎ ِ ﺿﻊَ ﻟِﻠ ﱠﻨ ِ ُﺖ و ٍ ل ﺑ َْﻴ َ ِإ ﱠن َأوﱠ٩٦ 96 The first house established for
ﱢ mankind is the one at Bekka;
ﻴﻦَ ِ وَ ُﻫ ًﺪى ﻟ ْﻠ ٰ َﻌ َﻠﻤblessed, and guidance for all people.
ﺖ ﻣﱠ َﻘﺎمُ ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢَ ۖ وَ ﻣَ ﻦ َد َﺧ َﻠ ُﻪۥ ٌ ﺖ ﺑَﻴﱢ ٰ َﻨ ٌ ۢ ﻓِ ﻴﻪِ َءا ٰ َﻳ٩٧ 97 In it are evident signs; the Station
of Abraham. Whoever enters it
ﺖ ﻣَ ِﻦ ْ ﺞ
ِ ٱﻟ َﺒ ْﻴ ﺎس ﺣِ ﱡ ِ ﺎن َءاﻣِ ﻨًﺎ ۗ وَ ﻟ ﱠِﻠﻪِ ﻋَ َﻠﻰ ٱﻟ ﱠﻨ َ َﻛattains security. Pilgrimage to the
َ ﱠ َ َ َ ً َ َ َ ْ
ِﻰ ٱﺳﺘَﻄﺎع ِإﻟ ْﻴﻪِ َﺳ ِﺒﻴﻼ ۚ وَ ﻣَ ﻦ ﻛﻔ َﺮ ﻓ ِﺈ ﱠن ٱﻟﻠ َﻪ ﻏﻨ ﱞ
House is a duty to God for all who
can make the journey. But as for
ﻴﻦ
َ ِﻤ َ
ﻠ ﻌ
َ ٰ ْ
ٱﻟ ﻦ َﻋ
ِ those who refuse—God is
Independent of the worlds.
ﺖ ﱠ ْ ﻞ َ
َ ﻞ ٰ َٓﻳﺄ ْﻫ ْ ُﻗ٩٨ 98 Say, “O People of the Scripture,
ِٱﻟﻠﻪ ِ ون ِﺑـَٔﺎ ٰ َﻳَ ُﺐ ﻟِﻢَ َﺗ ْﻜ ُﻔﺮ ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ
why do you reject the Revelations of
َ ﻰ ﻣَ ﺎ َﺗﻌْ ﻤَ ُﻠ
ﻮن َ َ ﱠ
ٰ وَ ٱﻟﻠ ُﻪ ﺷ ِﻬﻴ ٌﺪ ﻋَ ﻠGod, when God witnesses what you
do?”
page 59
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
ِﻴﻞ ٱﻟ ﱠﻠﻪ ِ ون ﻋَ ﻦ َﺳ ِﺒ َ ﺼ ﱡﺪ ُ ﺐ ﻟِﻢَ َﺗ ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ﻞَ ﻞ ٰ َٓﻳﺄَ ْﻫْ ُﻗ٩٩ 99 Say, “O People of the Scripture,
ﻣَ ْﻦ َءاﻣَ َﻦ َﺗ ْﺒ ُﻐﻮ َﻧ َﻬﺎ ﻋِ ﻮَ ًﺟﺎ وَ َأﻧ ُﺘ ْﻢ ُﺷ َﻬ َﺪ ٓا ُء ۗ وَ ﻣَ ﺎthose who believe, seeking to distort
why do you hinder from God’s path
ُ ﻰ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ َءا ٰ َﻳ َ ُ ُ ون وَ َأ َ ُ وَ َﻛ ْﻴ َﻒ َﺗ ْﻜ ُﻔﺮ١٠١ 101 And how could you disbelieve,
ﺖ ٰ ﻧﺘ ْﻢ ﺗ ْﺘﻠ
when God’s revelations are being
ﭑﻟﻠﻪِ َﻓ َﻘ ْﺪَﺼﻢ ﺑ ﱠ ِ ﻮﻟ ُﻪۥ ۗ وَ ﻣَ ﻦ ﻳَﻌْ ﺘ ُ َﺳ ُ ﻴﻜ ْﻢ ر ُ ِٱﻟﻠﻪِ وَ ﻓ ﱠ
ِ recited to you, and among you is His
ٍ ﺻ ٰ َﺮ َ
ﻴﻢ ٍ ِط ﻣﱡ ْﺴﺘَﻘ ِ ﻰ ٰ ى ِإﻟ َ ُِﻫﺪ
Messenger? Whoever cleaves to
God has been guided to a straight
path.
ٱﻟﻠ َﻪ َﺣ ﱠﻖ ُﺗ َﻘﺎﺗِﻪِ ۦ ﻮا ﱠ ۟ ٱﺗ ُﻘ ﻮا ﱠ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ
ٰ َٓﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ١٠٢ 102 O you who believe! Revere God
َ ِٱﻟﺬ
ُ ﻮﺗ ﱠﻦ ِإ ﱠﻻ وَ َأ
with due reverence, and do not die
َ ُﻧﺘﻢ ﻣﱡ ْﺴﻠِﻤ
ﻮن ُ ُوَ َﻻ َﺗﻤ
except as Muslims.
ۚ ﻮا۟ ٱﻟﻠﻪِ َﺟﻤِ ﻴﻌً ﺎ وَ َﻻ َﺗ َﻔﺮﱠ ُﻗ ﻮا ِﺑ َﺤ ْﺒﻞ ﱠ ۟ َُﺼﻤ ِ وَ ٱﻋْ ﺘ١٠٣ 103 And hold fast to the rope of God,
ِ
ﻨﺘ ْﻢ َأﻋْ َﺪ ٓا ًء ۟ ُٱذ ُﻛﺮ
altogether, and do not become
ُ ٱﻟﻠﻪِ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ِإ ْذ ُﻛ ﺖ ﱠ َ َوا ﻧِﻌْ ﻤ ْ َو
divided. And remember God’s
ﺻ َﺒ ْﺤ ُﺘﻢ ِﺑﻨِﻌْ ﻤَ ﺘِﻪِ ۦٓ ِإ ْﺧ ٰ َﻮ ًﻧﺎ َ َ ُ ُ ُ ﱠ َ َ
ْ ﻓﺄﻟ َﻒ ﺑ َْﻴ َﻦ ﻗﻠﻮ ِﺑﻜ ْﻢ ﻓﺄblessings upon you; how you were
enemies, and He reconciled your
ۗ ﻰ َﺷ َﻔﺎ ُﺣ ْﻔﺮَةٍ ﱢﻣ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر َﻓﺄَﻧ َﻘ َﺬ ُﻛﻢ ﱢﻣ ْﻨ َﻬﺎ َ
ٰ ﻨﺘﻢْ ﻋَ ﻠ ُ وَ ُﻛhearts, and by His grace you
page 60
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
ﻮه ۚ َﻓﺄَﻣﱠ ﺎ ٌ ﻮه وَ َﺗ ْﺴﻮَ ﱡد وُ ُﺟ ٌ ﺾ وُ ُﺟ َﻳﻮْ مَ َﺗ ْﺒ َﻴ ﱡ١٠٦ 106 On the Day when some faces will
page 61
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
God’s revelations throughout the
night, and they prostrate
themselves.
ْ ْ َﭑﻟﻠﻪِ و ﻮن ﺑ ﱠ
ونَ ُٱل َءاﺧِ ِﺮ وَ ﻳَﺄﻣُ ﺮ ْ ٱﻟ َﻴﻮْ ِم ِ َ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ١١٤ 114 They believe in God and the Last
Day, and advocate righteousness
ﻮن ﻓِ ﻰ َ ُﻨﻜ ِﺮ وَ ﻳُ ٰ َﺴ ِﺮﻋ َ ُٱﻟﻤ ْ وف وَ َﻳ ْﻨ َﻬﻮْ َن ﻋَ ﻦ ِ ُﺮ ْﻌ َﻤ ْ ِﺑ
ﭑﻟ
ِ and forbid evil, and are quick to do
ٰ َٓ ٰ ُ ْ
ﻴﻦَ ِٱﻟﺼﻠِﺤ ِﻚ ﻣِ َﻦ ﱠ َ ت وَ أ ۟وﻟﺌ ِ ٱﻟ َﺨ ْﻴ ٰ َﺮgood deeds. These are among the
righteous.
وه ۗ وَ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ ُ ُﻮا ﻣِ ْﻦ َﺧ ْﻴ ٍﺮ َﻓ َﻠﻦ ﻳُ ْﻜ َﻔﺮ ۟ وَ ﻣَ ﺎ ﻳ َْﻔﻌَ ُﻠ١١٥ 115 Whatever good they do, they will
ْ ِﻴﻢٌ ِﺑ ۢ ﻋَ ﻠnot be denied it. God knows the
ﻴﻦ َ ِﭑﻟﻤُ ﺘﱠﻘ righteous.
ٓ َ َِﻰ ﻋَ ْﻨ ُﻬ ْﻢ َأﻣْ ٰ َﻮ ُﻟ ُﻬ ْﻢ و
ﻻ ْ ُ َ ۟ َ َ َ ِٱﻟﺬ
َ ﻳﻦ ﻛﻔﺮُ وا ﻟﻦ ﺗﻐﻨ
إ ﱠن ﱠ١١٦ 116 As for those who disbelieve,
ِ
َ ٓ ُ
َ َأوْ ٰ َﻟ ُﺪ ُﻫﻢ ﱢﻣ َﻦ ٱﻟﻠﻪِ َﺷ ْﻴ ًٔـﺎ ۖ وَ أ ۟وﻟﺌchildren will avail them anything
ٰ neither their possessions nor their
ۚ ﺐ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر ُ ﺻ ٰ َﺤ ْ ِﻚ أ َ ﱠ
َ ﺻﺮﱞ َأ
this worldly life is that of a frosty
ث َﻗﻮْ ٍم َﻇﻠَﻤُ ٓﻮ ۟ا َ َْﺖ َﺣﺮ ْ ﺻﺎﺑ ِ ﻴﻬﺎ َ ِﻳﺢ ﻓ ٍ ﻞ ِر
َ
ِ ﻛﻤَ َﺜwind that strikes the harvest of a
ٰ
ْ ٱﻟﻠ ُﻪ وَ َﻟﻜ
ِﻦ ﻜ ْﺘ ُﻪ ۚ وَ ﻣَ ﺎ َﻇ َﻠﻤَ ُﻬ ُﻢ ﱠ َ ﻧﻔ َﺴ ُﻬ ْﻢ َﻓﺄَ ْﻫ َﻠ ُ َأpeople who have wronged their
souls, and destroys it. God did not
ﻮنَ َُﻈﻠِﻤ ْ ﻧﻔ َﺴ ُﻬ ْﻢ ﻳ ُ َأwrong them, but they wronged their
own selves.
وا ِﺑ َﻄﺎﻧَ ًﺔ ﱢﻣﻦ ۟ ﻮا َﻻ َﺗﺘﱠﺨِ ُﺬ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ١١٨ 118 O you who believe! Do not
ً ُدوﻧ ُِﻜ ْﻢ َﻻ ﻳ َْﺄ ُﻟﻮ َﻧ ُﻜ ْﻢ َﺧ َﺒ
۟ ﺎﻻ وَ ﱡد
befriend outsiders who never cease
وا ﻣَ ﺎ ﻋَ ِﻨ ﱡﺘ ْﻢ َﻗ ْﺪ to wish you harm. They love to see
ﻀ ٓﺎ ُء ﻣِ ْﻦ أ ْﻓ ٰ َﻮﻫِ ِﻬ ْﻢ وَ ﻣَ ﺎ ُﺗ ْﺨﻔِ ﻰ َ َ ٱﻟ َﺒ ْﻐ ْ ت ِ َﺑ َﺪyou suffer. Hatred has already
appeared from their mouths, but
ﻨﺘ ْﻢُ ﺖ ۖ ِإن ُﻛ ِ ٱل َءا ٰ َﻳ ْ ﺻ ُﺪورُ ُﻫ ْﻢ َأ ْﻛ َﺒﺮُ ۚ َﻗ ْﺪ ﺑ ﱠَﻴ ﱠﻨﺎ َﻟ ُﻜ ُﻢ ُ what their hearts conceal is worse.
ﻻ ِء ُﺗﺤِ ﱡﺒﻮ َﻧ ُﻬﻢْ وَ َﻻ ﻳُ ﺤِ ﱡﺒﻮﻧَ ُﻜ ْﻢ ٓ َ ﻧﺘ ْﻢ ُأ ۟و ُ َ ٰ َٓﻫﺄ١١٩ 119 There you are, you love them, but
ُ ﺐ ُﻛ ﱢﻠﻪِ ۦ وَ ِإ َذا ﻟَ ُﻘ
they do not love you, and you
ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا َءاﻣَ ﱠﻨﺎ ُ ﻮﻛ ْﻢ َﻗ
ِ ﭑﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ﻮن ِﺑ َ وَ ُﺗ ْﺆﻣِ ُﻨbelieve in the entire scripture. And
ۚﻆ ِ ٱﻟ َﻐ ْﻴ ْ ﻞ ﻣِ َﻦ َ ِٱﻷ َﻧﺎﻣ َ ْ ﻮا ﻋَ َﻠﻴ ُﻜ ُﻢ ۟ ﻀ وَ ِإ َذا َﺧ َﻠﻮْ ۟ا ﻋَ ﱡwhen they meet you, they say, “We
ْ
believe;” but when they are alone,
اتِ ِﻴﻢ ِﺑ َﺬ ٌ ۢ ٱﻟﻠ َﻪ ﻋَ ﻠ ﻈ ُﻜ ْﻢ ۗ إ ﱠن ﱠ
ِ ِ ﻴْ ِ ﻐَ ﺑ ۟
ﻮا ﻮﺗُ ُﻣ ﻞ ْ ﻗ ُ they bite their fingers in rage at you.
Say, “Die in your rage; God knows
ٱﻟﺼ ُﺪو ِر ﱡ
what is within the hearts.”
page 62
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
page 63
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
َ ْ ت وَ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ
ۚض ِ ْٱﻷر ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ وَ ﻟ ﱠِﻠﻪِ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ﱠ١٢٩ 129 To God belongs everything in the
heavens and the earth. He forgives
ٌﻏ ُﻔﻮر َ ٱﻟﻠ ُﻪ ب ﻣَ ﻦ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء ۚ وَ ﱠ ُ َﺸ ٓﺎ ُء وَ ﻳُ ﻌَ ﱢﺬ َ َﻳ ْﻐﻔِ ﺮُ ﻟِﻤَ ﻦ ﻳ
whom He wills, and He punishes
ﻴﻢ ٌ ِ رﱠ ﺣwhom He wills. God is Most
Forgiving, Most Merciful.
ﺿ ٰ َﻌ ًﻔﺎ َ
ْ ﻮا ٱﻟ ﱢﺮﺑ ٰ َٓﻮ ۟ا أ ْ
۟ ﻮا َﻻ َﺗﺄ ُﻛ ُﻠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ
ٰ َٓﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ١٣٠ 130 O you who believe! Do not feed
َ ِٱﻟﺬ
on usury, compounded over and
ﻮن َ ِﺤ ُ ٱﻟﻠ َﻪ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜﻢْ ُﺗ ْﻔﻠ ﻮا ﱠ ۟ ٱﺗ ُﻘ ﻀﻌَ َﻔ ًﺔ ۖ وَ ﱠ َ ٰ ﻣﱡover, and fear God, so that you may
prosper.
ٰ ُ ۟ ٱﺗ ُﻘ
َ ت ﻟ ِْﻠ َﻜﻔِ ِﺮ
ﻳﻦ ْ ٱﻟﺘِﻰ أﻋِ ﱠﺪ
ٓ
ﻮا ٱﻟ ﱠﻨﺎ َر ﱠ وَ ﱠ١٣١ 131 And guard yourselves against the
Fire that is prepared for the
disbelievers.
۟ ُﻃﻴﻌ َ
ﻮن َ ُﻮل َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ ُﺗﺮْ َﺣﻤ َ ٱﻟﺮﱠﺳ ُ َٱﻟﻠ َﻪ و ﻮا ﱠ ِ وَ أ١٣٢ 132 And obey God and the
Messenger, that you may obtain
mercy.
ٍﻰ ﻣَ ْﻐﻔِ ﺮَةٍ ﱢﻣﻦ رﱠ ﺑﱢ ُﻜ ْﻢ وَ َﺟ ﱠﻨﺔ َ ۟
ٰ وَ َﺳﺎ ِرﻋُ ٓﻮا ِإﻟ١٣٣ 133 And race towards forgiveness
ْ ض ُأﻋِ ﱠﺪ َ ْ َت و from your Lord, and a Garden as
ﻴﻦَ ِت ﻟ ِْﻠﻤُ ﺘﱠﻘ ُ ٱﻷ ْر ُ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ﺿ َﻬﺎ ﱠ ُ ْﻋَ ﺮ
wide as the heavens and the earth,
prepared for the righteous.
ٱﻟﻀﺮﱠ ٓا ِء ٱﻟﺴ ﱠﺮ ٓا ِء وَ ﱠ ﻮن ﻓِ ﻰ ﱠ َ ﻳﻦ ﻳُ ﻨﻔِ ُﻘ َ ِٱﻟﺬ ﱠ١٣٤ 134 Those who give in prosperity and
adversity, and those who restrain
ﺎس ۗ وَ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ ِ ﻴﻦ ﻋَ ِﻦ ٱﻟ ﱠﻨ َ ِٱﻟﻌَ ﺎﻓ ْ َﻆ و َ ٱﻟ َﻐ ْﻴ ْ ﻴﻦ َ ِﻈﻤ ِ ﻜ َ ٰ ٱﻟ ْ َو
anger, and those who forgive
َ ٱﻟﻤُ ْﺤ ِﺴﻨ
ِﻴﻦ ْ ﺐ ﻳُ ﺤِ ﱡpeople. God loves the doers of
good.
۟ﺸ ًﺔ َأوْ َﻇ َﻠﻤُ ٓﻮا ٰ ۟
َ ِﻳﻦ ِإ َذا َﻓﻌَ ﻠﻮا َﻓﺤ ُ َ ِٱﻟﺬ وَ ﱠ١٣٥ 135 And those who, when they
ُ َأ
۟ ُﭑﺳﺘ َْﻐ َﻔﺮ ۟ ُﻧﻔ َﺴ ُﻬ ْﻢ َذ َﻛﺮ
commit an indecency or wrong
وا ﻟ ُِﺬ ُﻧﻮ ِﺑ ِﻬ ْﻢ وَ ﻣَ ﻦ ْ ٱﻟﻠ َﻪ َﻓ وا ﱠ
themselves, remember God and ask
َ ۟ َ
ِ ُﻮب ِإﻻ ٱﻟﻠ ُﻪ وَ ﻟ ْﻢ ﻳ ﱠ ﱠ ُ ﱡ
َ َﻳﻐﻔِ ﺮُ ٱﻟﺬﻧforgiveness for their sins—and who ْ
ﻰ ﻣَ ﺎ ٰ ﺼﺮﱡ وا ﻋَ ﻠ
forgives sins except God? And they
ﻮن َ ُﻤ َ
ﻠ َْﻌ
ﻳ ْﻢ ﻫ ُ َو ﻮا ۟ ُ
ﻠ َﻌ َ
ﻓ do not persist in their wrongdoing
while they know.
ٓ ٰ ُ
ﺖ ٌ ِﻚ َﺟ َﺰ ٓا ُؤ ُﻫﻢ ﻣﱠ ْﻐﻔِ ﺮ ٌَة ﱢﻣﻦ رﱠ ﺑﱢ ِﻬ ْﻢ وَ َﺟ ٰﱠﻨ َ أ ۟و َﻟﺌ١٣٦ 136 Those—their reward is
َ ْ َﺗ ْﺠﺮى ﻣِ ﻦ َﺗ ْﺤﺘ َِﻬﺎforgiveness from their Lord, and
َﻴﻬﺎ ۚ وَ ﻧِﻌْ ﻢ َ ِِﺪِﻳﻦ ﻓ َ ٱﻷ ْﻧ ٰ َﻬﺮُ ٰ َﺧﻠ ِ gardens beneath which rivers flow,
ْ َ
َ أ ْﺟﺮُ ٱﻟ ٰ َﻌﻤِ ﻠabiding therein forever. How
ِﻴﻦ
excellent is the reward of the
workers.
ﺴﻴﺮُ وا ﻓِ ﻰ ۟ ِ َﻦ َﻓ ٌ ِﻜ ْﻢ ُﺳﻨ ُ ﺖ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠ ْ َﻗ ْﺪ َﺧ َﻠ١٣٧ 137 Many societies have passed
وا َﻛﻴ َﻒ َﻛﺎن ٰ َﻋﻘِ ﺒ ُﺔ ْ ﱢ َ ْ away before you. So travel the earth
َ ٱﻟﻤُ َﻜﺬ ِﺑ
ﻴﻦ َ َ ْ ۟ ُﭑﻧﻈﺮ ُ ض َﻓ ِ ْٱﻷر and note the fate of the deniers.
page 64
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
ﱢ ِ ﺎن ﱢﻟﻠ ﱠﻨ
َ ِﺎس وَ ُﻫ ًﺪى وَ ﻣَ ﻮْ ﻋِ َﻈ ٌﺔ ﻟ ْﻠﻤُ ﺘﱠﻘ
ﻴﻦ ٌ ٰ َﻫ َﺬا ﺑ ََﻴ ١٣٨ 138 This is a proclamation to
ِﺖ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠِﻪ ْ َﻮل َﻗ ْﺪ َﺧﻠ ٌ َﺳ ُ وَ ﻣَ ﺎ ﻣُ َﺤﻤﱠ ٌﺪ ِإ ﱠﻻ ر١٤٤ 144 Muhammad is no more than a
َ ﺎت َأوْ ُﻗﺘ َ ﻞ ۚ َأ َﻓ ِﺈﻳ۟ ﻦ ﻣﱠ
messenger. Messengers have
ﻰٓ ٰ ِﻞ ٱﻧ َﻘ َﻠ ْﺒ ُﺘ ْﻢ ﻋَ َﻠ ُ ٱﻟﺮﱡ ُﺳ
passed on before him. If he dies or
َ َ
ُ ِﺐ ﻋَ ﻠﻰ ﻋَ ﻘِ َﺒ ْﻴﻪِ ﻓﻠﻦ ﻳ َ ُ ٰ َ
َﻀﺮﱠ ٰ ْ أﻋْ َﻘ ِﺒﻜ ْﻢ ۚ وَ ﻣَ ﻦ ﻳَﻨ َﻘﻠgets killed, will you turn on your
heels? He who turns on his heels
ِ ﱠ ٰ ُﱠ ْ َ َ ﱠ
ﻳﻦ
َ ِ ﺮ ﻜ ٱﻟﺸ ﻪ ٱﻟﻠ ى ﺰ ﺠ ﻴ
ِ َ َ َْ ًٔ وﺳ ۗ ﺎـ ﻴ ﺷ ﻪ ٱﻟﻠ will not harm God in any way. And
God will reward the appreciative.
ٱﻟﻠﻪِ ِﻛ ٰ َﺘ ًﺒﺎ ﻮت إ ﱠﻻ ِﺑﺈ ْذن ﱠ َ ْ َ وَ ﻣَ ﺎ َﻛ١٤٥ 145 No soul can die except by God’s
ِ ِ ِ َ ُﺎن ﻟِﻨَﻔ ٍﺲ أن َﺗﻤ
leave, at a predetermined time.
اب ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ ُﻧ ْﺆﺗِﻪِ ۦ ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ وَ ﻣَ ﻦ َ َ ﻣﱡ َﺆ ﱠﺟ ًﻼ ۗ وَ ﻣَ ﻦ ﻳُ ِﺮ ْد َﺛﻮWhoever desires the reward of the
َﺠ ِﺰى ْ ٱل َءاﺧِ َﺮةِ ُﻧ ْﺆﺗِﻪِ ۦ ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ ۚ وَ َﺳﻨ ْ اب َ َ ﻳُ ِﺮ ْد َﺛﻮworld, We will give him some of it;
and whoever desires the reward of
َ ٱﻟﺸ ِﻜ ِﺮ
ﻳﻦ ٰﱠ the Hereafter, We will give him some
of it; and We will reward the
appreciative.
page 65
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
page 66
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
ُ ٱﻟﺮﱠﺳ
ﻮل َ ﺼﻌِ ُﺪون َﻻ َﺗ ْﻠﻮُ ۥن ﻋَ َﻠ ْ ِإ ْذ ُﺗ١٥٣
ُ َﻰ أ َﺣﺪٍ و ٰٓ َ ََ و 153 Remember when you fled, not
َ ٱﻟﻠ ُﻪ ِﺑﻤَ ﺎ َﺗﻌْ ﻤَ ُﻠ ﻴﺖ ۗ وَ ﱠ ﱠ God may make it a cause of regret
َﺼﻴ ٌﺮ ِ ﻮن ﺑ ُ ِﻰۦ وَ ﻳُ ﻤ ِ وَ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻳُ ْﺤin their hearts. God gives life and
page 67
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
causes death. God is Seeing of what
you do.
ٱﻟﻠﻪِ َأوْ ﻣُ ﱡﺘ ْﻢ َﻟﻤَ ْﻐﻔِ ﺮ ٌَة
وَ َﻟﺌِﻦ ُﻗﺘ ِْﻠ ُﺘ ْﻢ ﻓِ ﻰ َﺳﺒﻴﻞ ﱠ
ِ ِ ١٥٧ 157 If you are killed in the cause of
ﻴﻬ ْﻢِ ِﺚ ﻓ َ َِﻴﻦ ِإ ْذ ﺑَﻌ َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ َﻠﻰ َﻟ َﻘ ْﺪ ﻣَ ﱠﻦ ﱠ١٦٤ 164 God has blessed the believers, as
page 69
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
page 70
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
۟
ﻮا ﺑ ﱠ َ َ ﻣِ ﻦ رﱡ ُﺳﻠِﻪِ ۦ ﻣَ ﻦ ﻳIf you believe and practice piety, you
ۚ ﭑﻟﻠﻪِ وَ رُ ُﺳﻠِﻪِ ۦ ِ َﺸ ٓﺎ ُء ۖ ﻓـَٔﺎﻣِ ُﻨ
will have a splendid reward.
ٌﻈﻴﻢ ِ َﻮا َﻓﻠَ ُﻜ ْﻢ َأ ْﺟﺮٌ ﻋ
۟ ﻮا وَ َﺗ ﱠﺘ ُﻘ
۟ وَ إن ُﺗ ْﺆﻣِ ُﻨ
ِ
ﻮن ﺑﻤَ ٓﺎ َءا َﺗ ٰﯩ ُﻬ ُﻢ ٱ ﱠ ُ ْ وَ َﻻ ﻳ
َﺤ َﺴ َﺒ ﱠﻦ ﱠ
ﻟﻠ ُﻪ ِ َ ﻳﻦ ﻳ َْﺒ َﺨﻠ
َ ِٱﻟﺬ ١٨٠ 180Those who withhold what God
has given them of his bounty should
ۖ َﻞ ُﻫﻮَ َﺷﺮﱞ ﱠﻟ ُﻬ ْﻢ
ْ ﻀﻠِﻪِ ۦ ُﻫﻮَ َﺧ ْﻴ ًﺮا ﱠﻟ ُﻬﻢ ۖ ﺑ
ْ ﻣِ ﻦ َﻓ
not assume that is good for them. In
ِٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ ۗ وَ ﻟ ﱠِﻠﻪ
ْ َﻮا ﺑﻪِ ۦ ﻳَﻮْ م۟ ُ
ِ ﻮن ﻣَ ﺎ ﺑَﺨِ ﻠ َ َﺳ ُﻴ َﻄﻮﱠ ُﻗ fact, it is bad for them. They will be
encircled by their hoardings on the
َ ْ َت و
َ ٱﻟﻠ ُﻪ ِﺑﻤَ ﺎ َﺗﻌْ ﻤَ ُﻠ
ﻮن ض ۗ وَ ﱠ ِ ْٱﻷر ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ
ث ﱠ ُ ﻣِ ﻴ ٰ َﺮ Day of Resurrection. To God
belongs the inheritance of the
َﺧ ِﺒﻴ ٌﺮ
heavens and the earth, and God is
well acquainted with what you do.
ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا إ ﱠن ﱠ
ٱﻟﻠ َﻪ ُ ﻳﻦ َﻗ
َ ِٱﻟﺬ ل ﱠَ ْٱﻟﻠ ُﻪ َﻗﻮ ﱠﻟ َﻘ ْﺪ َﺳﻤِ ﻊَ ﱠ١٨١
ِ 181 God has heard the statement of
ٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮ ُة ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴ ٓﺎ ِإ ﱠﻻ ْ ٱﻟ َﺠ ﱠﻨ َﺔ َﻓ َﻘ ْﺪ َﻓﺎ َز ۗ وَ ﻣَ ﺎ ْ ﻞ َ ِ وَ ُأ ْدﺧfrom the Fire, and admitted to
Paradise, has won. The life of this
ٱﻟ ُﻐﺮُ و ِر ْ ُﻣَ ٰ َﺘﻊ
world is merely enjoyment of
delusion.
َ َ
َﺴﻤَ ﻌُ ﱠﻦ ْ ﻧﻔ ِﺴ ُﻜﻢْ وَ َﻟﺘ ُ َﻟ ُﺘ ْﺒﻠَﻮُ ﱠن ﻓِ ﻰ أﻣْ ٰ َﻮﻟ ُِﻜ ْﻢ وَ أ١٨٦ 186 You will be tested through your
ٓ
ُ ﻳﻦ ُأ
possessions and your persons; and
ﱠ
َ ِﺐ ﻣِ ﻦ ﻗ ْﺒﻠِﻜ ْﻢ وَ ﻣِ َﻦ ٱﻟﺬ
ﻳﻦ ُ َ ٰ ْ
َ وﺗﻮا ٱﻟ ِﻜ َﺘ ۟ َ ِٱﻟﺬ ﻣِ َﻦ ﱠ
you will hear from those who
َ ۟
ﺼ ِﺒﺮُ وا وَ َﺗ ﱠﺘ ُﻘﻮا ﻓ ِﺈ ﱠن ۟ ْ َﻛ ٓﻮا أ ًذى َﻛﺜِﻴﺮًا ۚ وَ ِإن َﺗ َ ۟ َ
ُ أ ْﺷﺮreceived the Scripture before you,
and from the idol worshipers, much
ٱﻷﻣُ ﻮ ِر ُ ْ ِﻚ ﻣِ ﻦ ﻋَ ْﺰ ِم َ ٰ َذﻟabuse. But if you persevere and lead
ْ
a righteous life—that indeed is a
mark of great determination.
ْ ۟ ُ ﱠ ٰ ﱠ َ ْ
ﺐ َ وﺗﻮا ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ُ ﻳﻦ أ َ ِ وَ ِإذ أ َﺧ َﺬ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣِ ﻴ َﺜ َﻖ ٱﻟﺬ١٨٧ 187 God received a pledge from those
who were given the Scripture: “You
وه وَ َر ٓا َء ُ ﻪ َﻓ َﻨ َﺒ ُﺬ ﺎس وَ َﻻ َﺗ ْﻜ ُﺘﻤُ ﻮ َﻧ ُ ۥ ِ ﻪ ﻟِﻠ ﱠﻨ َﻟ ُﺘ َﺒﻴﱢ ُﻨ ﱠﻨ ُ ۥshall proclaim it to the people, and
ِﻴﻼ ۖ َﻓ ِﺒ ْﺌ َﺲ ﻣَ ﺎ ً ٱﺷ َﺘ َﺮوْ ۟ا ﺑﻪِ ۦ َﺛﻤَ ﻨًﺎ َﻗﻠ ْ َ ُﻇ ُﻬﻮ ِرﻫِ ْﻢ وnot conceal it.” But they disregarded
ِ
it behind their backs, and exchanged
َ ُ َﻳ ْﺸﺘَﺮit for a small price. What a miserable
ون
exchange they made.
۟ﻮن ﺑﻤَ ٓﺎ َأ َﺗﻮا ُ ﻳﻦ ﻳ َْﻔﺮ َ ِٱﻟﺬ َ
ﻻ َﺗ ْﺤ َﺴ َﺒ ﱠﻦ ﱠ١٨٨ 188 Do not think that those who
ِ َ َﺣ
ﻮا َﻓ َﻼ ۟ وا ﺑﻤَ ﺎ َﻟ ْﻢ ﻳ َْﻔﻌَ ُﻠ ۟ َ rejoice in what they have done, and
ِ ﻮن أن ﻳُ ْﺤﻤَ ُﺪ َ وﱠ ﻳُ ﺤِ ﱡﺒlove to be praised for what they have
اب ٌ اب ۖ وَ َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﺬ ِ ٱﻟﻌَ َﺬ ْ َﺗ ْﺤ َﺴ َﺒ ﱠﻨ ُﻬﻢ ِﺑﻤَ َﻔﺎ َزةٍ ﱢﻣ َﻦnot done—do not think they can
evade the punishment. They will
ٌ َأﻟِﻴﻢhave a painful punishment.
َ ﱠ َ ْ َت و ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ُ وَ ﻟ ﱠِﻠﻪِ ﻣُ ْﻠ١٨٩ 189 To God belongs the sovereignty
ﻰٰ ض ۗ وَ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻠ ِ ْٱﻷر ﻚ ﱠ
of the heavens and the earth. God
ﻰ ٍء َﻗﺪِ ﻳ ٌﺮ َ ُ ﱢ
ْ ﻛﻞ ﺷhas power over all things.
ٱﺧﺘ ٰ َِﻠ ِﻒ
ْ َض و ِ ٱﻷ ْر َ ْ َت و ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ
ﻖ ﱠ ْ
ِ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ َﺧﻠ١٩٠ 190 In the creation of the heavens
َْ ُ ل َءا ٰ َﻳ ٍ ﱢ and the earth, and in the alternation
ﺐ ِ ﺖ ﻷ ۟وﻟِﻰ ٱﻷ ْﻟ ٰ َﺒ َ ﻞ وَ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ ِر ﱠ
ِ ٱﻟ ْﻴof night and day, are signs for
people of understanding.
َ ُ َﺬ ُﻛﺮُ َ ﱠ ْ ﻳﻦ ﻳ ﱠ١٩١ 191 Those who remember God while
ﻰ ٰ ون ٱﻟﻠ َﻪ ﻗِ ٰ َﻴﻤً ﺎ وَ ﻗﻌُ ﻮ ًدا وَ ﻋَ ﻠ َ ِٱﻟﺬ
standing, and sitting, and on their
ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ْ َ ُ ُﺟ ُﻨﻮ ِﺑ ِﻬ ْﻢ وَ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮsides; and they reflect upon the
ت ﻖ ﱠ ِ ون ﻓِ ﻰ َﺧﻠ
َﻚ َﻓﻘِ ﻨَﺎ َ ﺤﻨ َ ٰ ﻄ ًﻼ ُﺳ ْﺒ ِ َﺖ ٰ َﻫ َﺬا ٰﺑ َ ض َر ﱠﺑﻨَﺎ ﻣَ ﺎ َﺧ َﻠ ْﻘ َ ْ َ وcreation of the heavens and the
ِ ٱﻷ ْر
earth: “Our Lord, You did not create
اب ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر َ ﻋَ َﺬthis in vain, glory to You, so protect
us from the punishment of the Fire.”
page 72
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
page 73
آل ﻋﻤﺮان 3 Family of Imran
ُ ً َ
ِﻚ َﻟ ُﻬ ْﻢ َ ِﻴﻼ ۗ أ ۟و ٰﻟَﺌ ٱﻟﻠﻪِ َﺛﻤَ ﻨًﺎ ﻗﻠ ﺖ ﱠ ِ ون ِﺑـَٔﺎ ٰ َﻳَ ُ َﻳ ْﺸﺘَﺮthem. They are humble before God,
ﺎب ﺴ ِﺤ ْ
ٱﻟ ُﻳﻊ ﺮ ﺳ ﻪَ ﱠ
ٱﻟﻠ ن إ ۗ ْ
ﻢ ﻬ ﱢ
ﺑ ر
َ ﺪَ ﻨ ِﻋ ﻢْ ُ
ﻫ ُﺮﺟْ َ and they do not sell God’s
أ
ِ َ ِ َ ﱠ ِ ِ revelations for a cheap price. These
will have their reward with their Lord.
God is swift in reckoning.
۟ ُﺻﺎﺑﺮ ۟ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٢٠٠ 200 O you who believe! Be patient,
وا ِ َ َٱﺻ ِﺒﺮُ وا و ْ ﻮا َ ِٱﻟﺬ
۟ ٱﺗ ُﻘ ۟ وَ َراﺑ ُﻄ
and advocate patience, and be
َ ٱﻟﻠ َﻪ ﻟَﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ ُﺗ ْﻔﻠ ُِﺤ
ﻮن ﻮا ﱠ ﻮا وَ ﱠ ِ united, and revere God, so that you
may thrive.
4 Women اﻟﻨﺴﺎء
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
َ
ٱﻟﺬِى َﺧ َﻠ َﻘ ُﻜﻢ ﱢﻣﻦ ﻮا َرﺑ ُﱠﻜ ُﻢ ﱠ۟ ٱﺗ ُﻘﺎس ﱠ ُ ٰ َٓﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟ ﱠﻨ١ 1 O people! Fear your Lord, who
created you from a single soul, and
َﺚ ﻣِ ْﻨ ُﻬﻤَ ﺎ ﱠﻧ ْﻔ ٍﺲ ٰ َوﺣِ َﺪةٍ وَ َﺧ َﻠ َﻖ ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ َزوْ َﺟ َﻬﺎ وَ ﺑ ﱠcreated from it its mate, and
ٱﻟﻠ َﻪ ﱠ
ٱﻟﺬِى ﻮا ﱠ ۟ ٱﺗ ُﻘ َ ﺎﻻ َﻛﺜِﻴ ًﺮا وَ ﻧ
ِﺴ ٓﺎ ًء ۚ وَ ﱠ ً ر َﺟpropagated from them many men
ِ
and women. And revere God whom
ﺎن ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ٱﻷرْ َﺣﺎمَ ۚ إ ﱠن ﱠ َ ْ ََﺗﺴ ٓﺎ َء ُﻟﻮن ﺑﻪِ ۦ و
َ ٱﻟﻠ َﻪ َﻛ ِ ِ َ َ you ask about, and the parents.
Surely, God is Watchful over you.
رَﻗِ ﻴ ًﺒﺎ
َ ٱﻟ َﺨ ِﺒ
ﻴﺚ ْ ﻮا ۟ ﻰ َأﻣْ ٰ َﻮ َﻟ ُﻬ ْﻢ ۖ وَ َﻻ َﺗ َﺘ َﺒ ﱠﺪ ُﻟ ٓ ٰ َٱﻟ َﻴ ٰ َﺘﻤ ْ ﻮا ۟ اﺗ ُ وَ َء٢ 2 And give orphans their properties,
ْ
ﻰ َأﻣْ ٰ َﻮﻟ ُِﻜﻢْ ۚ ِإ ﱠﻧ ُ ۥ َ and do not substitute the bad for the
ﻪ ٓ ٰ َﺐ ۖ وَ َﻻ َﺗﺄ ُﻛ ُﻠ ٓﻮ ۟ا أﻣْ ٰ َﻮ َﻟ ُﻬ ْﻢ ِإﻟ ِ ﭑﻟﻄﻴﱢ ِﺑ ﱠ
good. And do not consume their
ﺎن ُﺣﻮﺑًﺎ َﻛ ِﺒﻴﺮًا َ َﻛ
properties by combining them with
yours, for that would be a serious
sin.
۟ ٱﻟ َﻴ ٰ َﺘﻤَ ﻰ َﻓﭑﻧ ِﻜ ُﺤ
ﻮا ْ ﻮا ﻓِ ﻰ َ
۟ وَ إ ْن ﺧِ ْﻔ ُﺘ ْﻢ أ ﱠﻻ ُﺗ ْﻘ ِﺴ ُﻄ٣ 3 If you fear you cannot act fairly
ٰ ِ
ۖ َﺚ وَ رُ ٰ َﺑﻊ ٰ
َ َﻰ وَ ُﺛ َﻠ ﻨﺜْ َﺎب َﻟ ُﻜﻢ ﱢﻣ َﻦ ٱﻟ ﱢﻨ َﺴ ٓﺎ ِء ﻣ َ ﻃ َ ﻣَ ﺎ
towards the orphans—then marry
ٰ the women you like—two, or three,
ﺖ َ َ َ ً َ ۟ ُ َ ﱠ َ ْ
ْ ﻓ ِﺈ ْن ﺧِ ﻔ ُﺘ ْﻢ أﻻ ﺗﻌْ ﺪِﻟﻮا ﻓ ٰ َﻮﺣِ َﺪة أوْ ﻣَ ﺎ ﻣَ ﻠﻜor four. But if you fear you will not be َ
fair, then one, or what you already
۟ ﻮﻟ
ﻮا ُ ُِﻚ َأ ْد َﻧﻰ َأ ﱠﻻ َﺗﻌ َ ﻟ َ
ذ ٰ ۚ َأﻳْ ٰ َﻤ ُﻨ ُﻜ ْﻢ
ٰٓ have. That makes it more likely that
you avoid bias.
ﻃ ْﺒ َﻦ ِ ِﺤﻠَ ًﺔ ۚ َﻓ ِﺈن ٰ
ْ ﺻ ُﺪ َﻗﺘ ِِﻬ ﱠﻦ ﻧ َ ﻮا ٱﻟ ﱢﻨ َﺴ ٓﺎ َء ۟ اﺗ ُ وَ َء٤ 4 Give women their dowries
graciously. But if they willingly forego
ﻮه َﻫﻨ ِٓﻴـًٔﺎ ﻣﱠ ِﺮ ٓﻳـًٔﺎ ُ ﻰ ٍء ﱢﻣ ْﻨ ُﻪ َﻧ ْﻔ ًﺴﺎ َﻓ ُﻜ ُﻠ َ ُ َ
ْ ﻟﻜ ْﻢ ﻋَ ﻦ ﺷsome of it, then consume it with
enjoyment and pleasure.
page 74
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
ﻞ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ ٱﻟﺴ َﻔ َﻬ ٓﺎ َء َأﻣْ ٰ َﻮ َﻟ ُﻜ ُﻢ ﱠ
َ َٱﻟﺘِﻰ َﺟﻌ ﻮا ﱡ۟ وَ َﻻ ُﺗ ْﺆ ُﺗ ٥ 5 Do not give the immature your
ُ ﻮﻫ ْﻢ وَ ُﻗ
money which God has assigned to
ﻮا۟ ﻮﻟ ُ ٱﻛ ُﺴ ْ َﻴﻬﺎ و َ ِﻮﻫ ْﻢ ﻓ ُ َﻟ ُﻜ ْﻢ ﻗِ ٰ َﻴﻤً ﺎ وَ ٱرْ ُز ُﻗyou for support. But provide for them
وا ۚ وَ ﻣَ ﻦ ۟ ُاﻓﺎ وَ ﺑ َﺪا ًرا َأن َﻳ ْﻜ َﺒﺮ ً وَ َﻻ َﺗ ْﺄ ُﻛ ُﻠﻮ َﻫ ٓﺎ إ ْﺳ َﺮtheir properties to them. And do not
ِ ِ
consume it extravagantly or hastily
ﻞ ْ
ْ ﺎن َﻓﻘِ ﻴ ًﺮا َﻓ ْﻠ َﻴﺄ ُﻛ َ ْ ِﻔ َْﻌ ْ َ َ َ
َ ﻛ ﻦ َﻣ َو ۖ ﻒ ﺘ ﺴ ْ َﻴ ﻠ ﻓ ﺎ ِﻴ
ًّ ﻨ ﻏ ﺎن
َ ﻛ before they grow up. The rich shall
َ
وف ۚ َﻓ ِﺈ َذا َد َﻓﻌْ ُﺘ ْﻢ ِإ َﻟ ْﻴ ِﻬﻢْ أﻣْ ٰ َﻮ َﻟ ُﻬ ْﻢ ِ ُﭑﻟﻤَ ﻌْ ﺮ ْ ِﺑnot charge any wage, but the poor
may charge fairly. When you hand
ﱠ َ َ َ ۟ ْ َ َ
ﻰ ِﺑﭑﻟﻠﻪِ َﺣ ِﺴﻴ ًﺒﺎ ٰ ﻓﺄﺷ ِﻬ ُﺪوا ﻋَ ﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ ۚ وَ ﻛﻔover their properties to them, have it
witnessed for them. God suffices as
a Reckoner.
َ ْ َٱﻟ ٰ َﻮﻟِ َﺪان و ﱢ
َ ٱﻷ ْﻗ َﺮﺑ
ُﻮن ِ
ْ َﻴﺐ ﱢﻣﻤﱠ ﺎ َﺗﺮَك ٌ ﺼ ِ ﺎل َﻧ ِ ﻟﻠ ﱢﺮ َﺟ٧ 7 Men receive a share of what their
َ ْ َٱﻟ ٰ َﻮﻟِ َﺪان و parents and relatives leave, and
َ ٱﻷ ْﻗ َﺮﺑ
ُﻮن ِ
ْ َﻴﺐ ﱢﻣﻤﱠ ﺎ َﺗﺮَك ٌ ﺼ ِ وَ ﻟِﻠ ﱢﻨ َﺴ ٓﺎ ِء َﻧwomen receive a share of what their
وﺿﺎ ً ُﺼﻴ ًﺒﺎ ﻣﱠ ْﻔﺮ ِ ﻞ ﻣِ ْﻨ ُﻪ َأوْ َﻛ ُﺜ َﺮ ۚ َﻧ ﻣِ ﻤﱠ ﺎ َﻗ ﱠparents and relatives leave; be it
little or much—a legal share.
ٰ ْ ُْ ۟ ُ َ ُ ْ َ َ
ﻰ ٰ ََﻰ وَ ٱﻟ َﻴ َﺘﻤ ٰ وَ ِإذا َﺣﻀ َﺮ ٱﻟﻘِ ْﺴﻤَ ﺔ أ ۟وﻟﻮا ٱﻟﻘ ْﺮﺑ٨ 8 If the distribution is attended by the
relatives, and the orphans, and the
ﻮا َﻟ ُﻬﻢْ َﻗﻮْ ًﻻ ۟ ﻮﻟ ُ ﻮﻫﻢ ﱢﻣ ْﻨ ُﻪ وَ ُﻗ ُ ِﻴﻦ َﻓﭑرْ ُز ُﻗ ُ ٱﻟﻤَ ٰ َﺴﻜ ْ َو
needy, give them something out of it,
ً ﻣﱠ ﻌْ ﺮُ وﻓﺎand speak to them kindly.
ﻮا ﻣِ ْﻦ َﺧ ْﻠﻔِ ِﻬﻢْ ُذ ﱢرﻳﱠ ًﺔ ۟ َﻛ ُ ﻳﻦ َﻟﻮْ َﺗﺮ َ ِٱﻟﺬ وَ ْﻟ َﻴ ْﺨ َﺶ ﱠ٩ 9 Those who are concerned about
ُ ﺿ ٰ َﻌ ًﻔﺎ َﺧ
the fate of their weak children, in
ﻮﻟﻮ ۟اُ ٱﻟﻠ َﻪ وَ ْﻟ َﻴ ُﻘ ﻮا ﱠ ۟ ﻮا ﻋَ َﻠ ْﻴﻬ ْﻢ َﻓ ْﻠ َﻴ ﱠﺘ ُﻘ
ِ
۟ ﺎﻓ ِ case they leave them behind, should
َﻗﻮْ ًﻻ َﺳﺪِ ﻳ ًﺪاfear God, and speak appropriate
words.
ْ
ﻰ ﻇﻠﻤً ﺎ ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ ُ ٰ ْ َ َ ُ ُ ْ ﱠ
ٰ َﻮن أﻣْ ٰ َﻮل ٱﻟ َﻴ َﺘﻤ َ ﻳﻦ ﻳَﺄﻛﻠ َ ِ ِإ ﱠن ٱﻟﺬ١٠ 10 Those who consume the wealth of
ْ orphans illicitly consume only fire
ﺼ َﻠﻮْ َن َﺳﻌِ ﻴﺮًا ْ ﻮن ﻓِ ﻰ ﺑ ُُﻄﻮﻧ ِِﻬ ْﻢ َﻧﺎ ًرا ۖ وَ َﺳ َﻴ َ ﻳَﺄ ُﻛ ُﻠinto their bellies; and they will roast
in a Blaze.
ﻞ َﺣﻆﱢ ُ ِﻠﺬ َﻛ ِﺮ ﻣِ ْﺜ ٰ َ
ٱﻟﻠ ُﻪ ﻓِ ﻰ أوْ َﻟﺪِ ُﻛ ْﻢ ۖ ﻟ ﱠ ﻴﻜ ُﻢ ﱠ ُ ﻮﺻ ِ ُ ﻳ١١ 11 God instructs you regarding your
ٓ
ٱﺛ َﻨﺘ َْﻴ ِﻦ َﻓ َﻠ ُﻬ ﱠﻦ ْ ِﺴ ٓﺎ ًء َﻓﻮْ َق ُ ْ children: The male receives the
َ ٱﻷﻧ َﺜ َﻴ ْﻴ ِﻦ ۚ َﻓ ِﺈن ُﻛ ﱠﻦ ﻧ equivalent of the share of two
ۚ ﺼﻒ ُ ﱢ َ َ ً
ْ ﺖ ٰ َوﺣِ َﺪة ﻓﻠ َﻬﺎ ٱﻟﻨ َ َ َ ُ ُ
ْ ﺛﻠ َﺜﺎ ﻣَ ﺎ ﺗﺮَكَ ۖ وَ ِإن ﻛﺎﻧfemales. If they are daughters, more
than two, they get two-thirds of what
ٱﻟﺴ ُﺪ ُس ﻣِ ﻤﱠ ﺎ َﺗﺮَكَ ِإن ﻷﺑَﻮَ ﻳْﻪِ ﻟ ُِﻜ ﱢَ ِ َو
ﻞ ٰ َوﺣِ ﺪٍ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬﻤَ ﺎ ﱡ he leaves. If there is only one, she
gets one-half. As for the parents,
page 75
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
page 76
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
ٱﻟﺴ ٓﻮ َء ﻮن ﱡ َ ﻳﻦ ﻳَﻌْ ﻤَ ُﻠ َ ِٱﻟﻠﻪِ ﻟ ﱠِﻠﺬ إ ﱠﻧﻤَ ﺎ ٱﻟ ﱠﺘﻮْ ﺑ َُﺔ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ١٧ 17 Repentance is available from God
ِ
َٓ ٰ ُ َ for those who commit evil out of
ﻮب ُ ِﻚ َﻳ ُﺘ َ ﻳﺐ ﻓﺄ ۟وﻟﺌ َ
ٍ ُﻮن ﻣِ ﻦ ﻗ ِﺮ َ ِﺑ َﺠ ٰ َﻬﻠَﺔٍ ُﺛ ﱠﻢ َﻳ ُﺘﻮﺑignorance, and then repent soon
ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻠِﻴﻤً ﺎ َﺣﻜِﻴﻤً ﺎ ﺎن ﱠ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ ۗ وَ َﻛ ﱠ after. These—God will relent
towards them. God is Knowing and
Wise.
ﺎتِ َٔٱﻟﺴﻴﱢ ـ ﻮن ﱠ َ ﻳﻦ ﻳَﻌْ ﻤَ ُﻠ َ ِﺖ ٱﻟ ﱠﺘﻮْ ﺑ َُﺔ ﻟ ﱠِﻠﺬ ِ وَ َﻟ ْﻴ َﺴ١٨ 18 But repentance is not available for
ْ ﻀ َﺮ َأ َﺣ َﺪ ُﻫ ُﻢ
those who commit evils, until when
ﺖ ُ ﺎل ِإ ﱢﻧﻰ ُﺗ ْﺒ َ ت َﻗ ُ ْٱﻟﻤَ ﻮ َ ﻰ ِإ َذا َﺣ ٓ ٰ َﺣ ﱠﺘdeath approaches one of them, he
ٓ ُ
ِﻚ َ ﻮن وَ ُﻫ ْﻢ ُﻛ ﱠﻔﺎرٌ ۚ أ ۟و ٰﻟَﺌ َ ﻮﺗ ُ ُﻳﻦ ﻳَﻤ َ ِٱﻟﺬ ٱﻟ َٰٔـ َﻦ وَ َﻻ ﱠ ْ says, “Now I repent,” nor for those
who die as disbelievers. These—We
َأﻋْ َﺘ ْﺪ َﻧﺎ َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﺬاﺑًﺎ َأﻟِﻴﻤً ﺎhave prepared for them a painful
torment.
۟ ﻞ ﻟَ ُﻜ ْﻢ أن َﺗﺮ ُﺛَ ﻮا َﻻ ﻳَﺤِ ﱡ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ
ٰ َٓﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ١٩ 19 O you who believe! It is not
ﻮا ِ َ ِٱﻟﺬ
permitted for you to inherit women
ﺾ ﻣَ ٓﺎ ِ ْﻮا ِﺑ َﺒﻌ ۟ َﺬ َﻫ ُﺒ ْ ﻮﻫ ﱠﻦ ﻟِﺘ ُ ﻀ ُﻠ ُ ْٱﻟ ﱢﻨ َﺴ ٓﺎ َء َﻛﺮْ ًﻫﺎ ۖ وَ َﻻ َﺗﻌ
against their will. And do not coerce
ۚ ٍِﻴﻦ ِﺑ َﻔﺤِ َﺸﺔٍ ﻣﱡ َﺒﻴﱢ ﻨَﺔ ٰ ْ َ ﱠ
ٓ ﻮﻫ ﱠﻦ ِإ ُ ُ َءا َﺗ ْﻴ ُﺘﻤthem in order to take away some of
َ ﻻ أن ﻳَﺄﺗ
what you had given them, unless
وف ۚ َﻓ ِﺈن َﻛ ِﺮ ْﻫ ُﺘﻤُ ﻮ ُﻫ ﱠﻦ ِ ُﭑﻟﻤَ ﻌْ ﺮ ْ وﻫ ﱠﻦ ِﺑ ُ ُﺎﺷﺮ ِ َ وَ ﻋthey commit a proven adultery. And
ٱﻟﻠ ُﻪ ﻓِ ﻴﻪِ َﺧ ْﻴ ًﺮا ﻞ ﱠ َ ََﺠﻌ ْ ﻮا َﺷ ْﻴـًٔﺎ وَ ﻳ ۟ َﻫ ُ ﻰ َأن َﺗ ْﻜﺮ ٓ ٰ َﻓﻌَ َﺴdislike them, it may be that you
live with them in kindness. If you
ﺖ ِ ٱﻷ ْﺧ ُ ْ َﺎت ُ خ وَ ﺑَﻨ َ ْ ُ وَ ﻋَ ٰﻤﱠ ُﺘ ُﻜ ْﻢ وَ ٰ َﺧ ٰ َﻠ ُﺘ ُﻜ ْﻢ وَ َﺑﻨ mothers, your daughters, your
ِ َﺎت ٱﻷ sisters, your paternal aunts, your
َﻜ ْﻢ وَ َأ َﺧ ٰ َﻮ ُﺗ ُﻜﻢ ﱢﻣ َﻦ ُ ﺿﻌْ ﻨ َ ْٱﻟﺘِﻰ َأر وَ ُأﻣﱠ ٰ َﻬ ُﺘ ُﻜ ُﻢ ٰﱠ maternal aunts, your brother's
ٓ daughters, your sister's daughters,
ٱﻟﺘِﻰ ﻓِ ﻰ ِﺴ ٓﺎﺋ ُِﻜ ْﻢ وَ َر ٰ َٓﺑﺌ ُِﺒ ُﻜ ُﻢ ٰﱠ َ ﺖﻧ ُ ﺿﻌَ ﺔِ وَ ُأﻣﱠ ٰ َﻬ َ ٰ ٱﻟﺮﱠ your foster-mothers who nursed you,
ٱﻟﺘِﻰ َد َﺧ ْﻠ ُﺘﻢ ِﺑ ِﻬ ﱠﻦ َﻓ ِﺈن ُﺣ ُﺠﻮر ُﻛﻢ ﱢﻣﻦ ﱢﻧ َﺴ ٓﺎﺋ ُِﻜ ُﻢ ٰﱠ your sisters through nursing, your
ِ wives' mothers, and your
َ ﻮا َد َﺧ ْﻠ ُﺘﻢ ِﺑ ِﻬ ﱠﻦ َﻓ َﻼ ُﺟﻨ
َﺎح ﻋَ ﻠَ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ۟ ﻮﻧ
ُ ﱠﻟ ْﻢ َﺗ ُﻜ stepdaughters in your
ﺻ ٰ َﻠ ِﺒ ُﻜ ْﻢ وَ َأن ْ ﻳﻦ ﻣِ ْﻦ َأ ِﻞ َأ ْﺑ َﻨ ٓﺎﺋ ُِﻜ ُﻢ ﱠ ُ وَ َﺣ ٰ َٓﻠﺌ
guardianship—born of wives you
َ ِٱﻟﺬ have gone into—but if you have not
ٱﻷ ْﺧﺘ َْﻴ ِﻦ ِإ ﱠﻻ ﻣَ ﺎ َﻗ ْﺪ َﺳ َﻠ َﻒ ۗ ِإ ﱠن ٱﻟ ﱠﻠ َﻪ ُ ْ ﻮا ﺑَﻴﻦ
َ ْ ۟ َُﺗ ْﺠﻤَ ﻌ gone into them, there is no blame on
you. And the wives of your genetic
ﻏ ُﻔﻮرًا رﱠ ﺣِ ﻴﻤً ﺎ َ ﺎن َ َﻛ sons, and marrying two sisters
simultaneously. Except what is past.
God is Oft-Forgiving, Most Merciful.
ﺖ ْ ﺖ ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱢﻨ َﺴ ٓﺎ ِء ِإ ﱠﻻ ﻣَ ﺎ ﻣَ َﻠ َﻜ ُ ﺼ ٰ َﻨ
َ ٱﻟﻤُ ْﺤ ْ َ و٢٤ 24 And all married women, except
ﺖ َأ ْﻳ ٰ َﻤ ُﻨ ُﻜﻢ
marry free believing women, he may
ْ ﺖ َﻓﻤِ ﻦ ﻣﱠ ﺎ ﻣَ َﻠ َﻜ ْ ﺖ
ِ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ٰ َﻨ ِ ﺼ ٰ َﻨ ْ
َ ٱﻟﻤُ ْﺤ marry one of the believing maids
ُ ﻳﻤﻨ
ۚ ِﻜﻢ َ ٰ ٱﻟﻠ ُﻪ َأﻋْ َﻠ ُﻢ ِﺑ ِﺈ
ﺖ ۚ وَ ﱠ ْ ِﻜ ُﻢ
ِ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ٰ َﻨ ُ ﱢﻣﻦ َﻓﺘ ٰ ََﻴﺘ under your control. God is well
aware of your faith. You are from
ﻮﻫ ﱠﻦ ِﺑ ِﺈ ْذ ِن َأ ْﻫﻠ ِِﻬ ﱠﻦ ُ ِﺤ ُ ﺾ ۚ َﻓﭑﻧﻜ ٍ ْﻀ ُﻜﻢ ﱢﻣ ۢﻦ ﺑَﻌ ُ ْﺑَﻌ one another. Marry them with the
permission of their guardians, and
page 78
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
ْ َﻫ ﱠﻦ ﺑ ُ ُ ُ
ﻏ ْﻴ َﺮَ ﺖ ٍ ﺼ ٰ َﻨ
َ وف ﻣُ ْﺤ ِ ُﭑﻟﻤَ ﻌْ ﺮ ِ ُ ﻮﻫ ﱠﻦ أ ُﺟﻮر وَ َءاﺗ give them their recompense fairly—
to be protected—neither committing
ﺼ ﱠﻦِ ان ۚ َﻓ ِﺈ َذ ٓا ُأ ْﺣ َ ِ ﺖ َﻻ ﻣُ ﺘﱠﺨِ ٰ َﺬ
ٍ ت أ ْﺧ َﺪ َﻣُ ٰ َﺴﻔِ ٰ َﺤ ٍ و adultery, nor taking secret lovers.
ِﺼ ُﻒ ﻣَ ﺎ ﻋَ َﻠﻰ ْ َﻓ ِﺈ ْن َأ َﺗ ْﻴ َﻦ ِﺑ ٰ َﻔﺤِ َﺸﺔٍ َﻓﻌَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ﱠﻦ ﻧ When they are married, if they
commit adultery, their punishment
ْ ِﻚ ﻟِﻤَ ْﻦ َﺧ ِﺸﻰ
َ ٱﻟﻌَ ﻨ
َﺖ َ َ اب ۚ ٰ َذﻟ ْ ﺖ ﻣِ َﻦ
ِ ٱﻟﻌَ َﺬ ِ ﺼ ٰ َﻨ ْ
َ ٱﻟﻤُ ْﺤ shall be half that of free women.
ٌﻏ ُﻔﻮر ۟ ُﺼﺒﺮ
وا َﺧ ْﻴﺮٌ ﱠﻟ ُﻜﻢْ ۗ وَ ﱠ َ ُ ِﻣ That is for those among you who
َ ٱﻟﻠ ُﻪ ِ ْ ﻨﻜ ْﻢ ۚ وَ أن َﺗ fear falling into decadence. But to
ٌ ِرﱠ ﺣ
ﻴﻢ practice self-restraint is better for
you. God is Most Forgiving, Most
Merciful.
َ ِٱﻟﺬ
ﻳﻦ َﻦ ﱠ
َ َﻜ ْﻢ ُﺳﻨ ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ ﱠ٢٦
ُ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻟ ُِﻴ َﺒﻴﱢ َﻦ ﻟَ ُﻜ ْﻢ وَ ﻳ َْﻬﺪِ ﻳ 26 God intends to make things clear
ﻮا َﻻ َﺗ ْﺄ ُﻛ ُﻠ ٓﻮ ۟ا َأﻣْ ٰ َﻮ َﻟ ُﻜﻢ ﺑ َْﻴﻨ َُﻜﻢ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٢٩ 29 O you who believe! Do not
َ consume each other’s wealth illicitly,
ۚ ﻨﻜ ْﻢ ُ اض ﱢﻣ ٍ ِﺠ َﺮ ًة ﻋَ ﻦ َﺗ َﺮ َ ٰ ﻮن ﺗ َ ﻞ ِإ ﱠﻻٓ أن َﺗ ُﻜ ِ ﻄ ِ ﺒ
َ ٰ ْ ِﺑ
ﭑﻟ but trade by mutual consent. And do
ُ َ ﱠ ُ ُ َ ۟ ُ ْ َ َ
ﺎن ِﺑﻜ ْﻢ َرﺣِ ﻴﻤً ﺎ َ وَ ﻻ ﺗﻘ ُﺘﻠ ٓﻮا أﻧﻔ َﺴﻜ ْﻢ ۚ ِإ ﱠن ٱﻟﻠ َﻪ ﻛnot kill yourselves, for God is
Merciful towards you.
ِﻚ ﻋُ ْﺪ ٰ َو ًﻧﺎ وَ ُﻇ ْﻠﻤً ﺎ َﻓ َﺴﻮْ َف َ ﻞ ٰ َذﻟ ْ َ وَ ﻣَ ﻦ ﻳ َْﻔﻌ٣٠ 30 Whoever does that, out of hostility
and wrongdoing, We will cast him
َﺴﻴﺮًا ِ ٱﻟﻠﻪِ ﻳ ِﻚ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ َ ﺎن ٰ َذﻟ َ ﺼﻠِﻴﻪِ َﻧﺎ ًرا ۚ وَ َﻛ ْ ُﻧinto a Fire. And that would be easy
for God.
ُ َﻮا َﻛ َﺒ ٓﺎ ِﺋ َﺮ ﻣَ ﺎ ُﺗ ْﻨ َﻬﻮْ َن ﻋَ ْﻨ ُﻪ ُﻧ َﻜ ﱢﻔ ْﺮ ﻋ
ﻨﻜ ْﻢ ۟ إن َﺗ ْﺠ َﺘﻨ ُِﺒ٣١ 31 If you avoid the worst of what you
ِ
are forbidden, We will remit your
ِﻜ ْﻢ وَ ُﻧ ْﺪﺧِ ْﻠ ُﻜﻢ ﻣﱡ ْﺪ َﺧ ًﻼ َﻛ ِﺮﻳﻤً ﺎ ُ َﺳﻴﱢ َٔـﺎﺗ
sins, and admit you by a Gate of
Honor.
َ ُ َ ْٱﻟﻠ ُﻪ ِﺑﻪِ ۦ ﺑَﻌ ﻞ ﱠ َ ﻀ وَ َﻻ َﺗ َﺘﻤَ ﱠﻨﻮْ ۟ا ﻣَ ﺎ َﻓ ﱠ٣٢ 32 Do not covet what God has given
ﻰ ٰ ﻀﻜ ْﻢ ﻋَ ﻠ
ﻮا ۖ وَ ﻟِﻠ ﱢﻨ َﺴ ٓﺎ ِء ۟ َﺴ ُﺒ ْ ﻴﺐ ﱢﻣﻤﱠ ﺎ ِ َﺎل ﻧ ﱢ ﺾۚ ﱢ َْﻌ
to some of you in preference to
َ ٱﻛﺘ ٌ ﺼ ِ ﺟ َ ﺮ ﻠ ﻟ ٍ ﺑ others. For men is a share of what
ْ َ ﱠ ۟
ۗ َٓﺴ ْﺒ َﻦ ۚ وَ ْﺳـَٔﻠﻮا ٱﻟﻠ َﻪ ﻣِ ﻦ ﻓﻀﻠِﻪِ ۦ ُ ْ
َ ﻴﺐ ﱢﻣﻤﱠ ﺎ ٱﻛﺘ ٌ ﺼ َ
ِ ﻧthey have earned, and for women is
a share of what they have earned.
ﻰ ٍء ﻋَ ﻠِﻴﻤً ﺎ ﺷَ ﻞ ﺎن ﺑ ُﻜ ﱢ َ
ﻛ ﻪ َ ﱠ
ٱﻟﻠ ن ِ ﱠ إ
ْ ِ َ
page 79
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
And ask God of his bounty. God has
knowledge of everything.
ْ ْ ُ ﱟ
ان ِ ِﻰ ﻣِ ﻤﱠ ﺎ َﺗﺮَكَ ٱﻟ ٰ َﻮﻟِ َﺪ ٰ
َ وَ ﻟِﻜﻞ َﺟﻌَ ﻠﻨَﺎ ﻣَ َﻮﻟ٣٣
33 To everyone We have assigned
page 80
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
page 81
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
ﺐ ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ﺼﻴ ًﺒﺎ ﱢﻣ َﻦ ِ ﻮا َﻧ ۟ وﺗُ ﻳﻦ ُأ َ ِٱﻟﺬ َأ َﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ إ َﻟﻰ ﱠ٥١ 51 Have you not considered those
ِ
ﱠ ُ ﱠ ٰ ْ
who were given a share of the
َ ِﻮن ﻟِﻠﺬ
ﻳﻦ َ ﻮت وَ ﻳ َُﻘﻮﻟ ِ ﺖ وَ ٱﻟﻄ ُﻐ ِ ﺠ ْﺒ ِ ﻮن ِﺑﭑﻟ َ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨBook? They believe in superstition
ﻴﻼ ً ﻮا َﺳﺒ
ِ
۟ ﺬِﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ٱﻟ وا ٰ َٓﻫ ُﺆ َﻻٓ ِء َأ ْﻫ َﺪى ﻣِ َﻦ ﱠ ۟ ُ َﻛ َﻔﺮand evil powers, and say of those
ٰ
who disbelieve, “These are better
page 82
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
guided on the way than the
believers.”
ٓ ُ
ٱﻟﻠ ُﻪ ۖ وَ ﻣَ ﻦ َﻳ ْﻠﻌَ ﻦ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ ِ
ﻳﻦ َﻟﻌَ ﻨ َُﻬ ُﻢ ﱠ
َ ِٱﻟﺬ َ أ ۟و ٰ َﻟﺌ
ِﻚ ﱠ ٥٢ 52 Those are they whom God has
َ ﻚ َﻓ ِﺈ ًذا ﱠﻻ ﻳُ ْﺆ ُﺗ
ﻮن ِ ٱﻟﻤُ ْﻠْ ﻴﺐ ﱢﻣ َﻦ ٌ ﺼ ِ َ َأمْ َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻧ٥٣ 53 Or do they own a share of the
kingdom? Then they would not give
ﺎس َﻧﻘِ ﻴﺮًا َ ٱﻟ ﱠﻨpeople a speck.
ٱﻟﻠ ُﻪ ﺎس ﻋَ َﻠﻰ ﻣَ ٓﺎ َءا َﺗ ٰﯩ ُﻬ ُﻢ ﱠ
ٰ َ ون ٱﻟ ﱠﻨ َ َﺤ ُﺴ ُﺪ ْ َأمْ ﻳ٥٤ 54 Or do they envy the people for
what God has given them of His
َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ َال إ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢ َ ْ ﻣِ ﻦ َﻓ
ﺐ ِ َ ﻀﻠِﻪِ ۦ ۖ ﻓ َﻘ ْﺪ َءا َﺗ ْﻴ َﻨ ٓﺎ َء grace? We have given the family of
ﻈﻴﻤً ﺎ ِ َٱﻟﺤِ ْﻜﻤَ َﺔ وَ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻬﻢ ﻣﱡ ْﻠ ًﻜﺎ ﻋ ْ َ وAbraham the Book and wisdom, and
We have given them a great
kingdom.
ۚ ﺻ ﱠﺪ ﻋَ ْﻨ ُﻪ َ َﻓﻤِ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱠ ْﻦ َءاﻣَ َﻦ ِﺑﻪِ ۦ وَ ﻣِ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﻦ٥٥ 55 Among them are those who
believed in it, and among them are
ﻰ ِﺑ َﺠ َﻬ ﱠﻨﻢَ َﺳﻌِ ﻴﺮًا َ َ
ٰ وَ ﻛﻔthose who held back from it. Hell is a
sufficient Inferno.
ِﻴﻬﻢْ َﻧﺎ ًرا َ
ْ ﻳﻦ َﻛ َﻔﺮُ وا ِﺑ َٔـﺎ ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ َﺳﻮْ ف ُﻧ ۟ ﱠ
َ ِ ِإ ﱠن ٱﻟﺬ٥٦ 56 Those who reject Our
ِ ﺼﻠ
revelations—We will scorch them in
ﻏ ْﻴ َﺮ َﻫﺎ َ ﺖ ُﺟ ُﻠﻮ ُد ُﻫﻢ َﺑ ﱠﺪ ْﻟ ٰ َﻨ ُﻬ ْﻢ ُﺟ ُﻠﻮ ًدا ْ ﻀ َﺠ ِ َ ُﻛ ﱠﻠﻤَ ﺎ ﻧa Fire. Every time their skins are
اب ۗ إ ﱠن ﱠ ْ ۟ ُ
ﺎن ﻋَ ِﺰﻳ ًﺰا َﺣﻜِﻴﻤً ﺎ َ ٱﻟﻠ َﻪ َﻛ ِ َ ﻟ َِﻴ ُﺬوﻗﻮا ٱﻟﻌَ َﺬ
cooked, We will replace them with
other skins, so they will experience
the suffering. God is Most Powerful,
Most Wise.
ُ
ﺖ َﺳ ُﻨ ْﺪﺧِ ﻠ ُﻬ ْﻢ ِ ِﺤ َ ٰ ٱﻟﺼﻠ ٰ ۟ ُ
ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨﻮا وَ ﻋَ ﻤِ ﻠﻮا ﱠ ۟ َ ِٱﻟﺬ وَ ﱠ٥٧ 57 As for those who believe and do
َ ْ ﺖ َﺗ ْﺠﺮى ﻣِ ﻦ َﺗ ْﺤﺘ َِﻬﺎ good deeds, We will admit them into
ﻴﻬ ٓﺎ َ ِﻳﻦ ﻓ َ ِٱﻷ ْﻧ ٰ َﻬﺮُ ٰ َﺧﻠِﺪ ِ ٍ َﺟ ٰﱠﻨGardens beneath which rivers flow,
ﻇ ًّﻼ ِ ﻴﻬ ٓﺎ َأ ْز ٰ َو ٌج ﻣﱡ َﻄ ﱠﻬ َﺮ ٌة ۖ وَ ُﻧ ْﺪﺧِ ُﻠ ُﻬ ْﻢ َ ِ َأ َﺑ ًﺪا ۖ ﱠﻟ ُﻬﻢْ ﻓabiding therein forever. They will
have purified spouses therein, and
ِﻴﻼ ً َﻇﻠWe will admit them into a shady
shade.
َ َ ْ وا َ
۟ ٱﻟﻠ َﻪ ﻳَﺄﻣُ ﺮُ ُﻛ ْﻢ أن ُﺗ َﺆ ﱡد ْ إ ﱠن ﱠ٥٨ 58 God instructs you to give back
ﻰ أ ْﻫﻠ َِﻬﺎ ٓ ٰ ﺖ ِإ َﻟ ِ ٱﻷ ٰ َﻣ ٰ َﻨ ِ
ۚل ﺪ ْ َﻌ ْ ﻮا ِﺑ
ﭑﻟ ۟ ُﺎس أن َﺗ ْﺤ ُﻜﻤ َ ِ ﱠ
ﻨ ٱﻟ ﻦ َﻴ ﺑ ﻢ ُ
ﺘ ْﻤ َ وَ ِإ َذا َﺣ
ﻜ
things entrusted to you to their
ِ َ ْ owners. And when you judge
ۢٱﻟﻠ َﻪ َﻛﺎن َﺳﻤِ ﻴﻌً ﺎ ﱠ ُ ُ ﱠ
ِإ ﱠن ٱﻟﻠ َﻪ ﻧِﻌِ ﻤﱠ ﺎ َﻳﻌِ ﻈﻜﻢ ِﺑﻪِ ۦٓ ۗ ِإ ﱠنbetween people, judge with justice.
َ
God’s instructions to you are
َﺼﻴﺮًا ِ ﺑexcellent. God is All-Hearing, All-
Seeing.
page 83
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
۟ ُﻃﻴﻌ
ﻮا ِ ٱﻟﻠ َﻪ وَ َأ
ﻮا ﱠ ۟ ُﻃﻴﻌ ِ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ ٓﻮ ۟ا َأ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٥٩ 59O you who believe! Obey God and
ﻨﻜ ْﻢ ۖ َﻓ ِﺈن َﺗ ٰ َﻨ َﺰﻋْ ُﺘ ْﻢ ﻓِ ﻰ ُ ِٱﻷﻣْ ِﺮ ﻣ َ ْ ﻮل وَ ُأ ۟وﻟِﻰ َ ٱﻟﺮﱠ ُﺳ
obey the Messenger and those in
authority among you. And if you
ُ ﻮل ِإن ُﻛ وه إ َﻟﻰ ﱠ َ َ
ﻨﺘ ْﻢ ِ ٱﻟﺮﱠﺳ َٱﻟﻠﻪِ و ِ ُ ﻰ ٍء ﻓﺮُ ﱡد ْ ﺷ
ُ dispute over anything, refer it to God
and the Messenger, if you believe in
ٌِﻚ َﺧ ْﻴﺮ َ ٱل َءاﺧِ ِﺮ ۚ ٰ َذﻟ ْ ٱﻟ َﻴﻮْ ِم ْ َﭑﻟﻠﻪِ و
ﻮن ﺑ ﱠ
ِ َ ُﺗ ْﺆﻣِ ُﻨ God and the Last Day. That is best,
ﻳﻼً وَ َأ ْﺣ َﺴ ُﻦ َﺗ ْﺄو and a most excellent determination.
ِ
ﻮا ِﺑﻤَ ٓﺎ َ
۟ ﻳﻦ َﻳ ْﺰﻋُ ﻤُ ﻮ َن أ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ َءاﻣَ ُﻨ َأ َﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ إ َﻟﻰ ﱠ٦٠
َ ِٱﻟﺬ ِ 60Have you not observed those who
ون َأن َ ﻚ وَ ﻣَ ٓﺎ ُأﻧ ِﺰ َ ُأﻧ ِﺰ
claim that they believe in what was
َ ِﻚ ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ َ ل ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠ َ ل ِإ َﻟ ْﻴ revealed to you, and in what was
۟ َُﻜ ُﻔﺮ
وا ْ ﻮت وَ َﻗ ْﺪ ُأﻣِ ﺮُ ٓو ۟ا َأن ﻳ ِ ٱﻟﻄ ُﻐ ﺎﻛﻤُ ٓﻮ ۟ا ِإ َﻟﻰ ٰﱠ َ َﺤ َ َﻳﺘ revealed before you, yet they seek
ۢ Satanic sources for legislation, in
ﺿ ٰ َﻠ ًﻼ ﺑَﻌِ ﻴ ًﺪا َ ﻀ ﱠﻠ ُﻬ ْﻢ ِ ُٱﻟﺸ ْﻴ ٰ َﻄ ُﻦ َأن ﻳ ِﺑﻪِ ۦ وَ ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ ﱠ spite of being commanded to reject
them? Satan means to mislead them
far away.
ٱﻟﻠ ُﻪ وَ ِإ َﻟﻰ ل ﱠ َ ﻴﻞ َﻟ ُﻬ ْﻢ َﺗﻌَ ﺎﻟَﻮْ ۟ا ِإ َﻟﻰ ﻣَ ٓﺎ َأﻧ َﺰ َ ِ وَ ِإ َذا ﻗ٦١ 61 And when it is said to them,
ٰ
َ ْﻮل َر َأﻳ
“Come to what God has revealed,
ﺻ ُﺪو ًدا ُ ﻨﻚ َ َﺼ ﱡﺪ ُ ﻴﻦ ﻳ ْ ﺖ
َ ِٱﻟﻤُ ٰ َﻨﻔِ ﻘ
َ َون ﻋ ِ ٱﻟﺮﱠ ُﺳand to the Messenger,” you see the
hypocrites shunning you completely.
ۢ َ
ﺖ ْ َﺼﻴ َﺒ ٌﺔ ِﺑﻤَ ﺎ َﻗ ﱠﺪﻣ ِ ﺻ َﺒ ْﺘ ُﻬﻢ ﻣﱡ َ ٰ َﻓ َﻜ ْﻴ َﻒ ِإ َذ ٓا أ٦٢ 62 How about when a disaster strikes
ٓﭑﻟﻠﻪِ ِإ ْن َأ َر ْد َﻧ ٓﺎ ِإ ﱠﻻ ﻮن ﺑ ﱠ
ِ َ َﺤﻠ ُِﻔ ْ ﻳﻬ ْﻢ ُﺛ ﱠﻢ َﺟ ٓﺎ ُءوكَ ﻳ َ them because what their hands have
ِ ِ أﻳْ ﺪput forward, and then they come to
ً ِ ِإ ْﺣ ٰ َﺴﻨًﺎ وَ َﺗﻮْ ﻓyou swearing by God: “We only
ﻴﻘﺎ
intended goodwill and
reconciliation”?
ُ ُ ﱠ ﱠ ٓ ٰ ُ
ْﻳﻦ َﻳﻌْ َﻠ ُﻢ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ﻗﻠﻮ ِﺑ ِﻬﻢ َ ِِﻚ ٱﻟﺬ َ أ ۟و َﻟﺌ٦٣ 63 They are those whom God knows
ُ ض ﻋَ ْﻨ ُﻬ ْﻢ وَ ﻋِ ْﻈ ُﻬﻢْ وَ ُﻗﻞ ﱠﻟ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ َأ ْ َﻓﺄَﻋْ ِﺮ
what is in their hearts. So ignore
ﻧﻔ ِﺴ ِﻬ ْﻢ ٓ them, and admonish them, and say
ً َﻗﻮْ ۢ ًﻻ َﺑﻠِﻴﻐﺎto them concerning themselves
penetrating words.
ﺎع ِﺑﺈ ْذن ﱠ ﱠ َ
ۚ ِٱﻟﻠﻪ ِ ِ َ ﻮل ِإﻻ ﻟ ُِﻴﻄ
َ
ٍ رﱠﺳ ُ وَ ﻣَ ٓﺎ أرْ َﺳ ْﻠﻨَﺎ ﻣِ ﻦ٦٤ 64 We did not send any messenger
ُ وَ َﻟﻮْ َأ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ ِإذ ﱠﻇﻠَﻤُ ٓﻮ ۟ا َأ
except to be obeyed by God’s leave.
َﻧﻔ َﺴ ُﻬﻢْ َﺟ ٓﺎ ُءوك Had they, when they wronged
۟ ﻮل َﻟﻮَ َﺟ ُﺪ
وا ُ ٱﺳﺘ َْﻐ َﻔ َﺮ َﻟ ُﻬ ُﻢ ٱﻟﺮﱠ ُﺳ ْ َٱﻟﻠ َﻪ و وا ﱠ ۟ ُﭑﺳﺘ َْﻐ َﻔﺮ ْ َﻓthemselves, come to you, and
prayed for God's forgiveness, and
ٱﻟﻠ َﻪ َﺗﻮﱠ اﺑًﺎ رﱠ ﺣِ ﻴﻤً ﺎ ﱠ the Messenger had prayed for their
forgiveness, they would have found
God Relenting and Merciful.
page 84
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
ﻰ ﻳُ َﺤ ﱢﻜﻤُ ﻮكَ ﻓِ ﻴﻤَ ﺎ ٰ ﻮن َﺣ ﱠﺘ َ ﻚ َﻻ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ َ َﻓ َﻼ وَ َر ﱢﺑ٦٥ 65 But no, by your Lord, they will not
ُ وا ﻓِ ﻰ َأ
believe until they call you to arbitrate
َﺟﺎ ً ﻧﻔ ِﺴ ِﻬ ْﻢ َﺣﺮ ۟ َﺠ ُﺪ ِ َﺷ َﺠ َﺮ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬﻢْ ُﺛ ﱠﻢ َﻻ ﻳin their disputes, and then find within
ٓ
ﻮا َﺗ ْﺴﻠِﻴﻤً ﺎ ۟ ُﺖ وَ ﻳُ َﺴ ﱢﻠﻤ َ ﻀ ْﻴ َ ﱢﻣﻤﱠ ﺎ َﻗthemselves no resentment regarding
your decisions, and submit
themselves completely.
ﻧﻔ َﺴ ُﻜ ْﻢ َأ ِو ُ ٱﻗ ُﺘ ُﻠ ٓﻮ ۟ا َأ ْ وَ َﻟﻮْ َأ ﱠﻧﺎ َﻛﺘ َْﺒﻨَﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴﻬ ْﻢ َأن٦٦ 66 Had We decreed for them: “Kill
ِ ِ
yourselves,” or “Leave your homes,”
ۖ ِﻴﻞ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬ ْﻢٌ ﻮه ِإ ﱠﻻ َﻗﻠ ُ ﻮا ﻣِ ﻦ دِ ٰ َﻳ ِﺮ ُﻛﻢ ﻣﱠ ﺎ َﻓﻌَ ُﻠ ۟ ٱﺧﺮُ ُﺟ ْ
they would not have done it, except
۟ ُ َ
ﺎن َﺧ ْﻴ ًﺮا َ ﻮن ِﺑﻪِ ۦ َﻟ َﻜ َ وَ َﻟﻮْ أ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ َﻓﻌَ ﻠﻮا ﻣَ ﺎ ﻳُ ﻮﻋَ ُﻈfor a few of them. But had they done
what they were instructed to do, it
ﱠﻟ ُﻬ ْﻢ وَ َأ َﺷ ﱠﺪ َﺗ ْﺜ ِﺒﻴ ًﺘﺎwould have been better for them,
and a firmer confirmation.
ﻈﻴﻤً ﺎ ِ َل َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻬﻢ ﱢﻣﻦ ﱠﻟ ُﺪ ﱠﻧ ٓﺎ َأ ْﺟﺮًا ﻋ وَ ِإ ًذا ﱠ٦٧ 67 And We would have given them
from Our presence a rich
compensation.
ﺻ ٰ َﺮ ًﻃﺎ ﻣﱡ ْﺴﺘَﻘِ ﻴﻤً ﺎ ِ وَ َﻟ َﻬﺪَﻳْ ٰ َﻨ ُﻬ ْﻢ٦٨ 68 And We would have guided them
on a straight path.
ِﻚ ﻣَ ﻊَ ﱠ ٓ ٰ ُ ﻄﻊ ﱠ
ﻳﻦَ ِٱﻟﺬ َ ﻮل َﻓﺄ ۟وﻟَﺌ َ ٱﻟﺮﱠﺳ ُ َٱﻟﻠ َﻪ و ِ ِ ُ وَ ﻣَ ﻦ ﻳ٦٩ 69 Whoever obeys God and the
َ ﱠ َ Messenger—these are with those
ﻴﻦَ ِٱﻟﺼ ﱢﺪﻳﻘ ۦن وَ ﱢ َ ﻲ أ ْﻧﻌَ ﻢَ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻠ ْﻴ ِﻬﻢ ﱢﻣ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨ ِﺒ ﱢwhom God has blessed—among the
ٓ ُ
ﻴﻘﺎ ً ِِﻚ رَﻓ َ ﻴﻦ ۚ وَ َﺣ ُﺴ َﻦ أ ۟و ٰ َﻟﺌ َ ِٱﻟﺼﻠِﺤ ٱﻟﺸ َﻬ َﺪ ٓا ِء وَ ٰﱠ وَ ﱡprophets, and the sincere, and the
martyrs, and the upright. Excellent
are those as companions.
ﭑﻟﻠﻪِ ﻋَ ﻠِﻴﻤً ﺎ ٱﻟﻠﻪِ ۚ وَ َﻛ َﻔﻰ ِﺑ ﱠ ﻞ ﻣِ َﻦ ﱠ ُ ﻀ ْ ٱﻟ َﻔ ْ ِﻚ ٰ
َ َذﻟ٧٠ 70 That is the grace from God. God
ٰ
suffices as Knower.
۟ َُﻛ ْﻢ َﻓﭑﻧﻔِ ﺮ
وا ُ وا ﺣِ ْﺬر ۟ ﻮا ُﺧ ُﺬ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٧١ 71 O you who believe! Take your
۟ ُﺎت َأو ٱﻧﻔِ ﺮ ُ
precautions, and mobilize in groups,
وا َﺟﻤِ ﻴﻌً ﺎ ِ ٍ ﺛ َﺒor mobilize altogether.
ﺻ َﺒ ْﺘ ُﻜﻢ َ ٰ ﻨﻜ ْﻢ َﻟﻤَ ﻦ ﱠﻟ ُﻴ َﺒ ﱢﻄ َﺌ ﱠﻦ َﻓ ِﺈ ْن َأ ُ ِ وَ ِإ ﱠن ﻣ٧٢ 72 Among you is he who lags behind.
ﻰ ِإ ْذ َﻟ ْﻢ َأ ُﻛﻦ َْ َ َ َ ٌ
Then, when a calamity befalls you,
َ ﱠ
ﺼﻴ َﺒﺔ ﻗﺎل ﻗ ْﺪ أﻧﻌَ ﻢَ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻠ ﱠ ِ ﻣﱡhe says, “God has favored me, that I
ﻣﱠ ﻌَ ُﻬ ْﻢ َﺷ ِﻬﻴ ًﺪاwas not martyred with them.”
ﻮﻟ ﱠﻦ َﻛﺄَن ﱠﻟ ْﻢ َ ٱﻟﻠﻪِ ﻟَ َﻴ ُﻘ ﻞ ﱢﻣ َﻦ ﱠ ٌ ﻀ ْ ﺻ َﺒ ُﻜ ْﻢ َﻓ َ ٰ ِﻦ َأ ْ وَ َﻟﺌ٧٣ 73 But when some bounty from God
comes to you, he says—as if no
ﻨﺖ ﻣَ ﻌَ ُﻬ ْﻢ ُ َﺗ ُﻜ ۢﻦ ﺑ َْﻴﻨ َُﻜ ْﻢ وَ ﺑ َْﻴﻨ َُﻪۥ ﻣَ ﻮَ ﱠد ٌة ٰ َﻳﻠَ ْﻴ َﺘﻨِﻰ ُﻛaffection existed between you and
ﻈﻴﻤً ﺎ ِ َ َﻓﺄَ ُﻓﻮ َز َﻓﻮْ ًزا ﻋhim—“If only I had been with them, I
would have achieved a great
victory.”
page 85
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
َ ُﻳﻦ َﻳ ْﺸﺮ
ون ٱﻟﻠﻪِ ﱠ
َ ِٱﻟﺬ ِﻞ ﻓِ ﻰ َﺳﺒﻴﻞ ﱠ
ِ ِ ْ َﻓ ْﻠ ُﻴ ٰ َﻘﺘ٧٤ 74 Let those who sell the life of this
ﻮن ﻓِ ﻰ َﺳ ِﺒﻴﻞ ٰﱠ ٰ ۟ ُٱﻟﺬِ ﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ cause of God, while those who
ِ ٱﻟﻄ ُﻐ
ﻮت ِ َ وا ﻳُ َﻘﺘ ُِﻠ َ وَ ﱠ disbelieve fight in the cause of Evil.
ٰ ٱﻟﺸﻴ ٰ َﻄﻦ ۖ إن َﻛﻴ َﺪ ﱠ َ
َ ٱﻟﺸ ْﻴ َﻄ ِﻦ َﻛ
ﺎن ْ َﻓ ٰ َﻘﺘ ُِﻠ ٓﻮ ۟ا أوْ ﻟ َِﻴ ٓﺎ َء ﱠ ْ ِ ِ ﱠ So fight the allies of the Devil. Surely
the strategy of the Devil is weak.
ً ِﺿﻌ
ﻴﻔﺎ َ
ُ ﻴﻞ َﻟ ُﻬ ْﻢ ُﻛ ﱡﻔ ٓﻮ ۟ا َأﻳْ ﺪِ ﻳ
َﻜ ْﻢ َ ِﻳﻦ ﻗ َأ َﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ إ َﻟﻰ ﱠ
َ ِٱﻟﺬ ِ ٧٧ 77 Have you not considered those
۟ ُوَ َأﻗِ ﻴﻤ
۟ اﺗ
who were told, “Restrain your hands,
َ ٱﻟﺰ َﻛ ٰﻮ َة َﻓﻠَﻤﱠ ﺎ ُﻛﺘ
ِﺐ ﻮا ﱠ ُ ٱﻟﺼﻠَ ٰﻮ َة وَ َء
ﻮا ﱠ and perform your prayers, and
َ َﺨ َﺸﻮْ َن ٱﻟ ﱠﻨ
ﺎس ٌ َﺎل ِإ َذا َﻓ ِﺮ
ْ ﻳﻖ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬﻢْ ﻳ ْ ﻋَ َﻠ ْﻴﻬ ُﻢ
ُ ٱﻟﻘِ ﺘ ِ
spend in regular charity”? But when
fighting was ordained for them, a
۟ ُ َ ً َ َ ﱠ
ََﻛ َﺨ ْﺸ َﻴﺔِ ٱﻟﻠﻪِ أوْ أ َﺷ ﱠﺪ َﺧ ْﺸ َﻴﺔ ۚ وَ ﻗﺎﻟﻮا َر ﱠﺑ َﻨﺎ ﻟِﻢ faction of them feared the people as
ﻰ َأ َﺟ ٍﻞ َ
ٓ ٰ َﺎل ﻟَﻮْ َﻻٓ أ ﱠﺧﺮْ َﺗ َﻨ ٓﺎ ِإ َﻟ ْ ﺖ ﻋَ َﻠ ْﻴﻨَﺎ َ َﻛﺘ َْﺒ
َ ٱﻟﻘِ ﺘ God is ought to be feared, or even
more. And they said, “Our Lord, why
ٌٱل َءاﺧِ ﺮ َُة َﺧ ْﻴﺮ ْ َِﻴﻞ و ْ ﻳﺐ ۗ ُﻗ
ٌ ﻞ ﻣَ ٰ َﺘﻊُ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ َﻗﻠ ٍ ﻗ ِﺮ
َ did You ordain fighting for us? If only
ً ﻮن َﻓﺘ ﱢ You would postpone it for us for a
ِﻴﻼ َ ُﻰ وَ َﻻ ُﺗ ْﻈﻠَﻤ َ ﱠ
ٰ ﻟﻤَ ِﻦ ٱﺗﻘ short while.” Say, “The enjoyments
of this life are brief, but the Hereafter
is better for the righteous, and you
will not be wronged one bit.”
ُ ت وَ َﻟﻮْ ُﻛ
ﻨﺘ ْﻢ ﻓِ ﻰ ْ ﻛﻜ ُﻢ
ُ ْٱﻟﻤَ ﻮ ﻮا ﻳُ ْﺪ ِر ﱡ ُ َأﻳْ ﻨَﻤَ ﺎ َﺗ ُﻜ
۟ ﻮﻧ ٧٨ 78 Wherever you may be, death will
ﺎس ِ ﻚ ﻟِﻠ ﱠﻨَ رْﺳ ْﻠ ٰ َﻨ َ َ ﻣِ ﻦ َﺳﻴﱢ َﺌﺔٍ َﻓﻤِ ﻦ ﱠﻧ ْﻔ ِﺴ
from God, and whatever bad
َ ﻚ ۚ وَ أ happens to you is from your own
ﻮﻻ ۚ وَ َﻛ َﻔﻰ ِﺑ ﱠ
ﭑﻟﻠﻪِ َﺷ ِﻬﻴ ًﺪا ً َﺳ ُ ر self. We sent you to humanity as a
ٰ messenger, and God is Witness
enough.
ٱﻟﻠ َﻪ ۖ وَ ﻣَ ﻦ ﺎع ﱠ َ ﻮل َﻓ َﻘ ْﺪ َأ َﻃ َ ﻄ ِﻊ ٱﻟﺮﱠ ُﺳ ِ ُ ﻣﱠ ﻦ ﻳ٨٠ 80 Whoever obeys the Messenger is
َ ﻰ َﻓﻤَ ٓﺎ َأرْ َﺳ ْﻠ ٰ َﻨ
obeying God. And whoever turns
ﻴﻈﺎ ً ِﻚ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ َﺣﻔ َ ﱠ
ٰ ﺗﻮَ ﻟaway—We did not send you as a
watcher over them.
ﺖ ۟
َ ﻮن َﻃﺎﻋَ ﺔ ﻓ ِﺈ َذا َﺑﺮ َُزوا ﻣِ ْﻦ ﻋِ ﻨﺪِ كَ ﺑ ﱠَﻴ َ ٌ ُ
َ وَ ﻳ َُﻘﻮﻟ٨١ 81 They profess obedience, but when
they leave your presence, some of
ﺐ ﻣَ ﺎ ُ َﻜ ُﺘ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻳ ﻮل ۖ وَ ﱠ ُ ٱﻟﺬِ ى َﺗ ُﻘ ﻏ ْﻴ َﺮ ﱠ َ َﻃ ٓﺎ ِﺋ َﻔ ٌﺔ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬ ْﻢ
them conspire something contrary to
ﻞ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ ْ ض ﻋَ ْﻨ ُﻬ ْﻢ وَ َﺗﻮَ ﱠﻛ َ
ْ ﻮن ۖ َﻓﺄﻋْ ِﺮ
ۚ ِٱﻟﻠﻪ َ ﻳُ َﺒﻴﱢ ُﺘwhat you said. But God writes down
what they conspire. So avoid them,
ِﻴﻼ ً ﭑﻟﻠﻪِ وَ ﻛ وَ َﻛ َﻔﻰ ﺑ ﱠand put your trust in God. God is
ِ ٰ
Guardian enough.
ْ ون َ َ
ِﺎن ﻣِ ْﻦ ﻋِ ﻨﺪ َ ان ۚ وَ َﻟﻮْ َﻛ َ ٱﻟ ُﻘﺮْ َء َ ُ أ َﻓﻼ َﻳ َﺘ َﺪﺑﱠﺮ٨٢ 82 Do they not ponder the Quran?
ٱﺧﺘ ٰ َِﻠ ًﻔﺎ َﻛﺜِﻴﺮًا
Had it been from any other than
۟ ٱﻟﻠﻪِ ﻟَﻮَ َﺟ ُﺪ ﻏ ْﻴﺮ ﱠ
ْ ِوا ﻓِ ﻴﻪ ِ َ God, they would have found in it
much discrepancy.
ف ِ ْٱﻟ َﺨﻮ َ
ْ ٱﻷﻣْ ﻦ أ ِو َ َ
ْ وَ إ َذا َﺟ ٓﺎ َء ُﻫ ْﻢ أﻣْ ﺮٌ ﱢﻣ َﻦ٨٣ 83 When some news of security or
ِ ِ
ُ َ ۟ َُأ َذاﻋ
alarm comes their way, they
ﻰ أ ۟وﻟِﻰ ٓ ٰ ﻮل وَ ِإﻟ ِ ﱠﺳ ُ وه ِإ َﻟﻰ ٱﻟﺮ ُ ﻮا ِﺑﻪِ ۦ ۖ وَ ﻟَﻮْ َر ﱡد broadcast it. But had they referred it
ۗ ﻪ ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ ُ
َﺴﺘ َۢﻨ ِﺒﻄﻮ َﻧ ُ ۥ ﱠ َ َ ْ
َ ِ ٱﻷﻣْ ِﺮ ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ ﻟﻌَ ﻠِﻤَ ُﻪ ٱﻟﺬto the Messenger, and to those in
ْ ﻳﻦ ﻳ
authority among them, those who
َﺣﻤَ ُﺘ ُﻪۥ َﭑﻟ ﱠﺗ َﺒﻌْ ُﺘ ُﻢ ْ ٱﻟﻠﻪِ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ وَ ر ﻞ ﱠ ُ ﻀ ْ وَ َﻟﻮْ َﻻ َﻓcan draw conclusions from it would
page 87
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
ﻴﺐ
ٌ ﺼ ﻣﱠ ﻦ َﻳ ْﺸ َﻔﻊْ َﺷ ٰ َﻔﻌَ ًﺔ َﺣ َﺴﻨ ًَﺔ َﻳ ُﻜﻦ ﱠﻟ ُ ۥ
ِ ﻪ َﻧ ٨٥ 85 Whoever intercedes for a good
ٓ َ ۟ ُ
disbelieve, just as they disbelieve,
َ ََ ٓ
ﻰ ٰ َﺳﻮَ ا ًء ۖ ﻓﻼ ﺗﺘﱠﺨِ ﺬوا ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ أوْ ﻟ َِﻴﺎ َء َﺣ ﱠﺘso you would become equal. So do
وﻫ ْﻢ ُ ٱﻟﻠﻪِ ۚ َﻓ ِﺈن َﺗﻮَ ﱠﻟﻮْ ۟ا َﻓ ُﺨ ُﺬ وا ﻓِ ﻰ َﺳﺒﻴﻞ ﱠ
ِ ِ
۟ ُﺎﺟﺮ ِ ﻳُ َﻬ
not befriend any of them, unless
they emigrate in the way of God. If
۟ ﻮﻫﻢْ ۖ وَ َﻻ َﺗﺘﱠﺨِ ُﺬ
وا ُ ُﺪﺗﻤ ﺚ وَ َﺟ ﱡ ُ ﻮﻫ ْﻢ َﺣ ْﻴ ُ ٱﻗ ُﺘ ُﻠ ْ َ وthey turn away, seize them and
page 88
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
assigns no excuse for you against
them.
ُ ون َأن ﻳ َْﺄﻣَ ُﻨ
ﻮﻛ ْﻢ َ ﻳﻦ ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ َ اﺧ ِﺮ َ ون َء َ َﺠ ُﺪ ِ َﺳﺘ٩١ 91 You will find others who want
page 89
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
ﻞ ُ ﻨﺘﻢ ﱢﻣﻦ َﻗ ْﺒ ُ ِﻚ ُﻛ َ ٱﻟﻠﻪِ ﻣَ َﻐﺎﻧ ُِﻢ َﻛﺜِﻴ َﺮ ٌة ۚ َﻛ ٰ َﺬﻟ َﻓﻌِ ﻨ َﺪ ﱠthis world. With God are abundant
riches. You yourselves were like this
ﺎن ِﺑﻤَ ﺎ َ ٱﻟﻠ َﻪ َﻛ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜﻢْ َﻓ َﺘ َﺒ ﱠﻴ ُﻨ ٓﻮ ۟ا ۚ إ ﱠن ﱠ َﻓﻤَ ﱠﻦ ﱠ
ِ before, and God bestowed favor on
ﻮن َﺧ ِﺒﻴﺮًا َ َﺗﻌْ ﻤَ ﻠ ُ you; so investigate. God is well
aware of what you do.
ُ َ ْ ون ﻣِ َﻦ ٰ ْ ﱠﻻ َﻳ ْﺴﺘَﻮى٩٥ 95 Not equal are the inactive among
ﻏ ْﻴﺮُ أ ۟وﻟِﻰ َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ َ ٱﻟ َﻘﻌِ ُﺪ ِ
َ ﱠ ْ َٱﻟﻀ َﺮ ِر و
the believers—except the disabled—
ﻴﻞ ٱﻟﻠﻪِ ِﺑﺄﻣْ ٰ َﻮﻟ ِِﻬ ْﻢ ِ ون ﻓِ ﻰ َﺳ ِﺒ َ ٱﻟﻤُ ٰ َﺠ ِﻬ ُﺪ ﱠ
and the strivers in the cause of God
َ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻞ ﱠ ﻧﻔ ِﺴ ِﻬ ْﻢ ۚ َﻓ ﱠ َ
ُ وَ أwith their possessions and their
ِﻳﻦ ِﺑﺄﻣْ ٰ َﻮﻟ ِِﻬ ْﻢ َ ٱﻟﻤُ ٰ َﺠ ِﻬﺪ َ ﻀ
persons. God prefers the strivers
َﺟ ًﺔ ۚ وَ ُﻛ ًّﻼ وَ ﻋَ َﺪ ٱﻟ ﱠﻠ ُﻪ ٰ ْ ﻧﻔ ِﺴﻬ ْﻢ ﻋَ َﻠﻰ َ
َ ﻳﻦ َدر َ ِٱﻟ َﻘﻌِ ﺪ ِ ُ وَ أwith their possessions and their
ٱﻟ ٰ َﻘﻌِ ﺪِ ﻳ َﻦ ْ ِﻳﻦ ﻋَ َﻠﻰ َ ٱﻟﻤُ ٰ َﺠ ِﻬﺪ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻞ ﱠ َ ﻀ ٱﻟ ُﺤ ْﺴﻨَﻰ ۚ وَ َﻓ ﱠ
ٰ
ْ persons above the inactive, by a
degree. But God has promised
ﻈﻴﻤً ﺎ ِ َ َأ ْﺟ ًﺮا ﻋgoodness to both. Yet God favors
the strivers, over the inactive, with a
great reward.
ﺎن ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ َ َﺣﻤَ ًﺔ ۚ وَ َﻛ ْ ﺖ ﱢﻣ ْﻨ ُﻪ وَ ﻣَ ْﻐﻔِ ﺮ ًَة وَ ر ٍ َﺟ َ ٰ َدر٩٦ 96 Degrees from Him, and
forgiveness, and mercy. God is
ﻏ ُﻔﻮرًا رﱠ ﺣِ ﻴﻤً ﺎ َ
Forgiving and Merciful.
َ
ُ ِﻜ ُﺔ َﻇﺎﻟِﻤِ ﻰ أ ٓ
َ ٱﻟﻤَ َﻠﺌ ٰ ْ ﻳﻦ َﺗﻮَ ﱠﻓ ٰﯩ ُﻬ ُﻢ إ ﱠن ﱠ٩٧ 97 While the angels are removing the
ﻧﻔ ِﺴ ِﻬ ْﻢ
ٓ َ ِٱﻟﺬ ِ
۟ ﺎﻟ ُ ﻨﺘﻢْ ۖ َﻗ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ
souls of those who have wronged
ﻴﻦ ﻓِ ﻰ َ َِﻀﻌَ ﻔ ْ ﻮا ُﻛ ﱠﻨﺎ ﻣُ ْﺴﺘ ُ ﻮا ﻓِ ﻴﻢَ ُﻛ themselves, they will say, “What was
ًٱﻟﻠﻪِ ٰ َو ِﺳﻌَ ﺔ ض ﱠ ُ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا َأ َﻟﻢْ َﺗ ُﻜ ْﻦ َأ ْر ُ ض ۚ َﻗ َ ْ
ِ ْ ٱﻷرthe matter with you?” They will say,
ٓ ُ “We were oppressed in the land.”
ْ
ۖ ِﻚ ﻣَ ﺄوَ ﯨ ُٰﻬ ْﻢ َﺟ َﻬ ﱠﻨ ُﻢ َ ﻴﻬﺎ ۚ َﻓﺄ ۟و ٰ َﻟﺌ َ ِوا ﻓ ۟ ُﺎﺟﺮ ِ َ
ﻬ ﺘ ُ َ
ﻓ They will say, “Was God’s earth not
ﺼﻴﺮًا ِ َت ﻣ ْ وَ َﺳ ٓﺎ َء vast enough for you to emigrate in
it?” These—their refuge is Hell.
What a wretched retreat!
ﺎل وَ ٱﻟ ﱢﻨ َﺴ ٓﺎ ِء ْ ٱﻟﻤُ ْﺴﺘ ْ إ ﱠﻻ٩٨ 98 Except for the weak among men,
ِ ﻴﻦ ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱢﺮ َﺟ َ َِﻀﻌَ ﻔ ِ
and women, and children who have
َ ﻮن ﺣِ ﻴﻠَ ًﺔ وَ َﻻ ﻳ َْﻬ َﺘ ُﺪ
ون َ َُﻄﻴﻌ ِ ٱﻟ ِﻮ ْﻟ ٰ َﺪ ِن َﻻ َﻳ ْﺴﺘ ْ َو
no means to act, and no means to
ﻴﻼ ً َﺳﺒfind a way out.
ِ
َ ِﻚ ﻋَ ﺴﻰ ﱠ ٓ ُ
َ ٱﻟﻠ ُﻪ أن ﻳَﻌْ ُﻔﻮَ ﻋَ ْﻨ ُﻬ ْﻢ ۚ وَ َﻛ
ﺎن َ َ َﻓﺄ ۟و ٰ َﻟﺌ٩٩ 99 These—God may well pardon
them. God is Pardoning and
ﻏ ُﻔﻮرًا َ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ُﻔﻮًّ ا ﱠ
Forgiving.
َﺠ ْﺪ ﻓِ ﻰ ِ ٱﻟﻠﻪِ ﻳ ﺎﺟﺮْ ﻓِ ﻰ َﺳ ِﺒﻴﻞ ﱠ ِ وَ ﻣَ ﻦ ﻳُ َﻬ١٠٠ 100 Anyone who emigrates for the
ِ
َﺨﺮُ ْج ﻣِ ۢﻦ ْ ﻏﻤً ﺎ َﻛﺜِﻴ ًﺮا وَ َﺳﻌَ ًﺔ ۚ وَ ﻣَ ﻦ ﻳ َ ض ﻣُ ٰ َﺮ ِ ْٱﻷر َ ْ sake of God will find on earth many
places of refuge, and plentitude.
ْ
َﺳﻮﻟِﻪِ ۦ ﺛ ﱠﻢ ﻳُ ْﺪ ِرﻛ ُﻪ ُ ﱠ
ُ ﺎﺟﺮًا ِإﻟﻰ ٱﻟﻠﻪِ وَ ر َ ِ ﺑ َْﻴﺘِﻪِ ۦ ﻣُ َﻬ
Anyone who leaves his home,
emigrating to God and His
Messenger, and then is overtaken
page 90
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
ﺎن ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ ت َﻓ َﻘ ْﺪ وَ َﻗﻊَ َأ ْﺟﺮُ ُهۥ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ
َ ٱﻟﻠﻪِ ۗ وَ َﻛ ُ ْٱﻟﻤَ ﻮْ by death, his compensation falls on
God. God is Forgiver, Most Merciful.
ﻏ ُﻔﻮرًا رﱠ ﺣِ ﻴﻤً ﺎَ
ْض َﻓ َﻠ ْﻴ َﺲ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜﻢ ِ ٱﻷ ْر َ ْ ﺿ َﺮﺑ ُْﺘﻢْ ﻓِ ﻰ َ وَ ِإ َذا١٠١ 101 When you travel in the land, there
ٱﻟﺼ َﻠ ٰﻮ َة َﻓ ْﻠ َﺘ ُﻘ ْﻢ ﺖ َﻟ ُﻬ ُﻢ ﱠ َ ْﻴﻬ ْﻢ َﻓﺄَ َﻗﻤ ِ ِﻨﺖ ﻓ َ وَ ِإ َذا ُﻛ١٠٢ 102 When you are among them, and
َ ﻚ وَ ْﻟ َﻴ ْﺄ ُﺧ ُﺬ ٓو ۟ا َأ ْﺳﻠ
you stand to lead them in prayer, let
ِﺤﺘ َُﻬﻢْ َﻓ ِﺈ َذا َ َ َﻃ ٓﺎ ِﺋ َﻔ ٌﺔ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﻌa group of them stand with you, and
ت َﻃ ٓﺎ ِﺋ َﻔ ٌﺔ ِ ِﻜﻢْ وَ ْﻟﺘ َْﺄ ُ ﻮا ﻣِ ﻦ وَ َر ٓاﺋ ۟ ﻮﻧ ُ وا َﻓ ْﻠ َﻴ ُﻜ ۟ َﺳ َﺠ ُﺪlet them hold their weapons. Then,
when they have done their
ُ
ﻚ وَ ْﻟ َﻴﺄْ ُﺧ ُﺬو ۟ا َ َﻮا ﻣَ ﻌ ۟ ﺼ ﱡﻠ َ ﻮا َﻓ ْﻠ ُﻴ ۟ ﺼ ﱡﻠ َ َُى َﻟﻢْ ﻳ ٰ ﺮ ﺧ ْ أ prostrations, let them withdraw to the
ْوا َﻟﻮ ۟ ُﺬِﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ٱﻟ ِﺤﺘ َُﻬ ْﻢ ۗ وَ ﱠد ﱠ َ َﻫ ْﻢ وَ َأ ْﺳﻠ ُ ﺣِ ْﺬرrear, and let another group, that
have not prayed yet, come forward
ُ َ ُ َ ُ َ ُ ُ ْ َ
َ ِﺤﺘِﻜ ْﻢ وَ أﻣْ ﺘِﻌَ ﺘِﻜ ْﻢ ﻓ َﻴﻤِ ﻴﻠ
ﻮن َ ﻮن ﻋَ ْﻦ أ ْﺳﻠ َ ﺗﻐﻔﻠand pray with you; and let them take
their precautions and their weapons.
ﺎنَ َﺎح ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜﻢْ ِإن َﻛ َ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜﻢ ﻣﱠ ْﻴ َﻠ ًﺔ ٰ َوﺣِ َﺪ ًة ۚ وَ َﻻ ُﺟﻨThose who disbelieve would like you
ﻀﻌُ ٓﻮ ۟ا َ ﻰ َأن َﺗ ٰٓ ﺿ َ ْﻨﺘﻢ ﻣﱠ ﺮ ُ ِﺑ ُﻜ ْﻢ َأ ًذى ﱢﻣﻦ ﻣﱠ َﻄ ٍﺮ َأوْ ُﻛto neglect your weapons and your
equipment, so they can attack you in
ٱﻟﻠ َﻪ َأﻋَ ﱠﺪ َﻛ ْﻢ ۗ إ ﱠن ﱠ
ِ ُ َﻜ ْﻢ ۖ وَ ُﺧ ُﺬوا ﺣِ ْﺬر
۟ ُ ِﺤﺘ َ َأ ْﺳﻠa single assault. You commit no
ٰ
ﻳﻦ ﻋَ َﺬاﺑًﺎ ﻣﱡ ِﻬﻴﻨًﺎ َ ﻟ ِْﻠ َﻜﻔِ ِﺮ
error, if you are hampered by rain or
are sick, by putting down your
weapons; but take precautions.
Indeed, God has prepared for the
disbelievers a demeaning
punishment.
ٱﻟﻠ َﻪ ﻗِ ٰ َﻴﻤً ﺎ وا ﱠ ۟ ُﭑذ ُﻛﺮ ْ ٱﻟﺼ َﻠ ٰﻮ َة َﻓ ﻀ ْﻴ ُﺘ ُﻢ ﱠ َ َﻓ ِﺈ َذا َﻗ١٠٣ 103 When you have completed the
ُ ٱﻃﻤَ ْﺄ َﻧ
prayer, remember God, standing, or
ﻨﺘ ْﻢ ْ وَ ُﻗﻌُ ﻮ ًدا وَ ﻋَ َﻠﻰ ُﺟ ُﻨﻮ ِﺑ ُﻜ ْﻢ ۚ َﻓ ِﺈ َذا
ٰ sitting, or on your sides. And when
ﺖ ﻋَ ﻠﻰَ َ َ
ْ ٱﻟﺼﻠ ٰﻮة ﻛﺎﻧ َ َ ٱﻟﺼﻠ ٰﻮة ۚ ِإ ﱠن ﱠ َ َ ۟ َ َ
ﻓﺄﻗِ ﻴﻤُ ﻮا ﱠyou feel secure, perform the prayer.
The prayer is obligatory for believers
ً ِﻴﻦ ِﻛ ٰ َﺘ ًﺒﺎ ﻣﱠ ﻮْ ُﻗ
ﻮﺗﺎ َ ﻨ ِﻣ ْ
ﺆ ُﻤ ْ
ٱﻟ at specific times.
۟ ﻮﻧ
ﻮا ۟ وَ َﻻ َﺗﻬ ُﻨ١٠٤ 104 And do not falter in the pursuit of
ْ ﻮا ﻓِ ﻰ ٱ ْﺑﺘ َِﻐ ٓﺎ ِء
ُ ٱﻟ َﻘﻮْ ِم ۖ ِإن َﺗ ُﻜ ِ
ْ ْ ْ the enemy. If you are aching, they
َ ُﻮن َﻛﻤَ ﺎ َﺗﺄ َﻟﻤ
َ ﻮن ۖ وَ َﺗﺮْ ُﺟ
ﻮن َ ُﻮن َﻓ ِﺈ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ ﻳَﺄ َﻟﻤ
َ ُ َﺗﺄ َﻟﻤare aching as you are aching, but
ﺎن ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻠِﻴﻤً ﺎ َﺣﻜِﻴﻤً ﺎ َ ﻮن ۗ وَ َﻛ َ ٱﻟﻠﻪِ ﻣَ ﺎ َﻻ َﻳ ْﺮ ُﺟ
ﻣِ َﻦ ﱠyou expect from God what they
cannot expect. God is
Knowledgeable and Wise.
page 91
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
َﺤ ُﻜﻢَ ﺑ َْﻴ َﻦ ْ ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ ﻟِﺘ ْ ﺐﺑ ْ َ إ ﱠﻧ ٓﺎ َأﻧ َﺰ ْﻟ َﻨ ٓﺎ إ َﻟ ْﻴ١٠٥ 105 We have revealed to you the
ِ َ ﻚ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ِ ِ
ْ ﱢ َ ﱠ َ Scripture, with the truth, so that you
َ ٰﻚ ٱﻟﻠ ُﻪ ۚ وَ ﻻ َﺗ ُﻜﻦ ﻟﻠ َﺨ ٓﺎ ِﺋﻨ
ِﻴﻦ َ ﺎس ِﺑﻤَ ٓﺎ أ َرﯨ ِ ٱﻟ ﱠﻨjudge between people in accordance
ﺼﻴﻤً ﺎ ِ َﺧwith what God has shown you. And
do not be an advocate for the
traitors.
ﻏ ُﻔﻮ ًرا رﱠﺣِ ﻴﻤً ﺎ َ ﺎن َ ٱﻟﻠ َﻪ َﻛ ٱﻟﻠ َﻪ ۖ إ ﱠن ﱠ ٱﺳﺘ َْﻐﻔِ ﺮ ﱠ ْ َ و١٠٦ 106 And ask God for forgiveness. God
ِ ِ
is Forgiver and Merciful.
ُ ﻮن أ َ ُ َﺨﺘ ل ﻋَ ﻦ ﱠ ُ َ
ۚ ْﻧﻔ َﺴ ُﻬﻢ َ َﺎﻧ ْ ﻳﻦ ﻳ َ ِٱﻟﺬ ِ ْ ِ وَ ﻻ ﺗ ٰ َﺠﺪ١٠٧ 107 And do not argue on behalf of
ﺎن َﺧﻮﱠ ا ًﻧﺎ َأﺛِﻴﻤً ﺎ
those who deceive themselves. God
َ ﺐ ﻣَ ﻦ َﻛ ٱﻟﻠ َﻪ َﻻ ﻳُ ﺤِ ﱡ إ ﱠن ﱠ
ِ does not love the deceitful sinner.
ﻮن ﻣِ َﻦ َ َﺨ ُﻔ ْ َﺴﺘ ْ ﺎس وَ َﻻ ﻳ ِ ﻮن ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨ َ َﺨ ُﻔ ْ َﻳ ْﺴﺘ١٠٨ 108 They hide from the people, but
they cannot hide from God. He is
ﻰ ﻣِ َﻦ ﺿ َ َْﺮ
ﻳ ﻻ َ ﻮن ﻣَ ﺎ َ ُ
ﺘ ﻴﱢ ﺒَ ُﻳ ذْ ٱﻟﻠﻪِ وَ ُﻫﻮَ ﻣَ ﻌَ ُﻬ ْﻢ ِإ ﱠ
ٰ with them, as they plot by night with
ً
ﻮن ﻣُ ﺤِ ﻴﻄﺎ ُ
َ ﺎن ٱﻟﻠ ُﻪ ِﺑﻤَ ﺎ ﻳَﻌْ ﻤَ ﻠ ﱠ َ
َ ل ۚ وَ ﻛ َ ْ
ِ ْٱﻟﻘﻮ
words He does not approve. God
comprehends what they do.
ِٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮة ْ ﻻ ِء ٰ َﺟ َﺪ ْﻟ ُﺘ ْﻢ ﻋَ ْﻨ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ ٓ َ ﻧﺘ ْﻢ ٰ َٓﻫ ُﺆ ُ َ ٰ َٓﻫﺄ١٠٩ 109 There you are, arguing on their
page 92
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
what you did not know. God’s
goodness towards you is great.
ِﻴﺮ ﱢﻣﻦ ﱠﻧ ْﺠﻮَ ﯨ ُٰﻬﻢْ ِإ ﱠﻻ ﻣَ ْﻦ َأﻣَ َﺮ ٍ ﻻ َﺧ ْﻴ َﺮ ﻓِ ﻰ َﻛﺜ١١٤
ﱠ 114 There is no good in much of their
ﺼﻴ ًﺒﺎ ِ ﻷ ﱠﺗﺨِ َﺬ ﱠن ﻣِ ْﻦ ﻋِ َﺒﺎدِ كَ َﻧ َ َ ﺎل َ ٱﻟﻠ ُﻪ ۘ وَ َﻗ ﱠﻟﻌَ ﻨ َُﻪ ﱠ١١٨ 118 God has cursed him. And he said,
“I will take to myself my due share of
ً ُﻣﱠ ْﻔﺮ
وﺿﺎ Your servants.”
ل َءاﻣُ ﺮ ﱠَﻧ ُﻬ ْﻢ َﻓ َﻠ ُﻴ َﺒ ﱢﺘ ُﻜ ﱠﻦ ُ
َ َﺿ ﱠﻠ ﱠﻨ ُﻬ ْﻢ وَ َﻷﻣَ ﱢﻨ َﻴ ﱠﻨ ُﻬ ْﻢ و ُ
ِ وَ َﻷ١١٩ 119 “And I will mislead them, and I will
َ ْ اذان entice them, and I will prompt them
ل َءاﻣُ ﺮ ﱠَﻧ ُﻬ ْﻢ َﻓﻠَ ُﻴ َﻐﻴﱢ ﺮُ ﱠن َﺧ ْﻠ َﻖ ﱠ
ۚ ِٱﻟﻠﻪ َ َٱﻷ ْﻧ ٰ َﻌ ِﻢ و َ َ َءto slit the ears of cattle, and I will
ٱﻟﻠﻪِ َﻓ َﻘ ْﺪٱﻟﺸ ْﻴ ٰ َﻄ َﻦ وَ ﻟ ًِّﻴﺎ ﱢﻣﻦ ُدون ﱠ وَ ﻣَ ﻦ َﻳﺘﱠﺨِ ﺬِ ﱠprompt them to alter the creation of
ِ
God.” Whoever takes Satan as a
َﺧ ِﺴ َﺮ ُﺧ ْﺴ َﺮا ًﻧﺎ ﻣﱡ ِﺒﻴﻨًﺎlord, instead of God, has surely
suffered a profound loss.
ٱﻟﺸ ْﻴ ٰ َﻄ ُﻦ ِإ ﱠﻻ ﻴﻬﻢْ ۖ وَ ﻣَ ﺎ ﻳَﻌِ ُﺪ ُﻫ ُﻢ ﱠ ِ َﻳﻌِ ُﺪ ُﻫ ْﻢ وَ ﻳُ ﻤَ ﱢﻨ١٢٠ 120 He promises them, and he raises
their expectations, but Satan
ﻏﺮُ ورًا ُ
promises them nothing but
delusions.
page 93
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
ْ َ ُ ٰ َٓﺌ
ِ ِﻚ ﻣَ ﺄوَ ﯨ ُٰﻬ ْﻢ َﺟ َﻬ ﱠﻨ ُﻢ وَ َﻻ ﻳ
َ َﺠ ُﺪ
ون ﻋَ ْﻨ َﻬﺎ أ ۟وﻟ ١٢١ 121 These—their place is Hell, and
ِ ِﺤ
ﺖ ۟ ﻮا وَ ﻋَ ﻤِ ُﻠ
ﻮا ٰﱠ
َ ٰ ٱﻟﺼﻠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ وَ ﱠ
َ ِٱﻟﺬ ١٢٢ 122 But as for those who believe and
ٓ ُ
َ وَ ُﻫﻮَ ﻣُ ْﺆﻣِ ٌﻦ َﻓﺄ ۟و ٰ َﻟﺌ
righteousness, whether male or
ٱﻟ َﺠ ﱠﻨ َﺔ وَ َﻻ َ ِﻚ َﻳ ْﺪ ُﺧ ُﻠ
ْ ﻮن
female, and is a believer—those will
َ ُﻳُ ْﻈ َﻠﻤ
ﻮن َﻧﻘِ ﻴﺮًا enter Paradise, and will not be
wronged a whit.
ِوَ ﻣَ ْﻦ َأ ْﺣ َﺴ ُﻦ دِ ﻳﻨًﺎ ﱢﻣﻤﱠ ْﻦ َأ ْﺳ َﻠﻢَ وَ ْﺟ َﻬ ُﻪۥ ﻟ ﱠِﻠﻪ ١٢٥ 125 And who is better in religion than
he who submits himself wholly to
ٱﺗ َﺨ َﺬ
ِﻴﻔﺎ ۗ وَ ﱠ ً ٱﺗ َﺒﻊَ ﻣِ ﱠﻠ َﺔ ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢَ َﺣﻨ وَ ُﻫﻮَ ﻣُ ْﺤ ِﺴ ٌﻦ وَ ﱠ
God, and is a doer of good, and
ًٱﻟﻠ ُﻪ إ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢَ َﺧﻠِﻴﻼ ﱠ follows the faith of Abraham the
ِ
Monotheist? God has chosen
Abraham for a friend.
ۚض ِ ْٱﻷرَ ْ ت وَ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ وَ ﻟ ﱠِﻠﻪِ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ﱠ١٢٦ 126 To God belongs what is in the
heavens and what is on earth, and
ٱﻟﻠ ُﻪ ﺑ ُﻜ ﱢ
ﻴﻄﺎ ً ِﻞ َﺷﻰ ٍء ﻣﱡ ﺤ
ْ ِ ﺎن ﱠ َ وَ َﻛGod encompasses everything.
ُ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻳُ ْﻔ ِﺘ
ْﻴﻜﻢ ﻚ ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱢﻨ َﺴ ٓﺎ ِء ۖ ُﻗﻞ ﱠ َ َ وَ َﻳ ْﺴﺘ َْﻔ ُﺘﻮﻧ١٢٧ 127 They ask you for a ruling about
ِ
women. Say, “God gives you a ruling
ﺐ ﻓِ ﻰ َﻳ ٰ َﺘﻤَ ﻰ ْ ﻓِ ﻴﻬ ﱠﻦ وَ ﻣَ ﺎ ﻳُ ْﺘ َﻠﻰ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ﻓِ ﻰ
ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ٰ ِ about them, and so does what is
َ ُ َ ﱠ ٰ
ِﺐ ﻟ ُﻬ ﱠﻦ َ ٱﻟ ﱢﻨ َﺴ ٓﺎ ِء ٱﻟﺘِﻰ ﻻ ُﺗ ْﺆ ُﺗﻮ َﻧ ُﻬ ﱠﻦ ﻣَ ﺎ ﻛﺘstated to you in the Book about
widowed women from whom you
ﻴﻦ ﻣِ َﻦ َ َِﻀﻌَ ﻔ ْ ٱﻟﻤُ ْﺴﺘ ْ َﻮﻫ ﱠﻦ و
ُ ِﺤ ُ ﻮن َأن َﺗﻨﻜ َ ﻏ ُﺒ َ ْ وَ َﺗﺮwithhold what is decreed for them,
ﻂ ۚ وَ ﻣَ ﺎ ِ ﭑﻟﻘِ ْﺴ ْ ﻮا ﻟ ِْﻠ َﻴ ٰ َﺘﻤَ ﻰ ِﺑ۟ ُٱﻟﻮ ْﻟ ٰ َﺪن وَ َأن َﺗ ُﻘﻮﻣ ْ yet you desire to marry them, and
ٰ ِ ِ about helpless children: that you
ﺎن ِﺑﻪِ ۦ ﻋَ ﻠِﻴﻤً ﺎ َ ﱠ َ ۟ ُ ْ َ
َ ﺗﻔﻌَ ﻠﻮا ﻣِ ْﻦ َﺧ ْﻴ ٍﺮ ﻓ ِﺈ ﱠن ٱﻟﻠ َﻪ ﻛshould treat the orphans fairly.”
page 94
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
Whatever good you do, God knows
it.
ْﺖ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﻠ َِﻬﺎ ُﻧ ُﺸﻮ ًزا َأو ْ ﺎﻓ َ وَ إن ٱﻣْ ﺮ ََأ ٌة َﺧ١٢٨ 128 If a woman fears maltreatment or
ِ ِ
ِﺤﺎ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬﻤَ ﺎ َ ﺼﻠ َ
ْ َُﺎح ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻤَ ٓﺎ أن ﻳ َ اﺿﺎ َﻓ َﻼ ُﺟﻨ ً ِإﻋْ َﺮ
desertion from her husband, there is
no fault in them if they reconcile their
ُ َٱﻷ ْ ت ُ
ﻧﻔ ُﺲ ِ ﻀ َﺮ ِ ٱﻟﺼ ْﻠ ُﺢ َﺧ ْﻴﺮٌ ۗ وَ أ ْﺣ ﺻ ْﻠ ًﺤﺎ ۚ وَ ﱡ ُ differences, for reconciliation is best.
Souls are prone to avarice; yet if you
ﺎن ِﺑﻤَ ﺎَ ٱﻟﻠ َﻪ َﻛ ﻮا َﻓﺈ ﱠن ﱠ ۟ ﻮا وَ َﺗ ﱠﺘ ُﻘ ۟ ﺴ ُﻨ ِ ﺤ ْ ﺗ ُ ن إ َو ۚ ﺢ ﱠ ٱﻟﺸﱡ
ِ ِ do what is good, and practice
َ َﺗﻌْ ﻤَ ُﻠdo.
piety—God is Cognizant of what you
ﻮن َﺧ ِﺒﻴﺮًا
ْﻮا ﺑ َْﻴ َﻦ ٱﻟ ﱢﻨ َﺴ ٓﺎ ِء وَ ﻟَﻮ ۟ َﻄﻴﻌُ ٓﻮ ۟ا َأن َﺗﻌْ ﺪِ ُﻟ ِ وَ َﻟﻦ َﺗ ْﺴﺘ١٢٩ 129 You will not be able to treat
۟ ﻴﻠ ُ َِﺻ ُﺘ ْﻢ ۖ َﻓ َﻼ َﺗﻤ
women with equal fairness, no
َﺬرُ و َﻫﺎ َ ٱﻟﻤَ ْﻴﻞ َﻓﺘ ْ ﻞ ﻮا ُﻛ ﱠ ْ َﺣﺮmatter how much you desire it. But
ِ
ﺎنَ ٱﻟﻠ َﻪ َﻛ ﻮا َﻓﺈ ﱠن ﱠ ۟ ﻮا وَ َﺗ ﱠﺘ ُﻘ ۟ ِﺤ ُ ﺼﻠ ْ ﭑﻟﻤُ ﻌَ ﱠﻠ َﻘﺔِ ۚ وَ ِإن ُﺗ ْ َﻛdo not be so biased as to leave
ِ
another suspended. If you make
ﻏ ُﻔﻮرًا رﱠ ﺣِ ﻴﻤً ﺎ َ amends, and act righteously—God
is Forgiving and Merciful.
َ ٱﻟﻠ ُﻪ ُﻛ ًّﻼ ﱢﻣﻦ َﺳﻌَ ﺘِﻪِ ۦ ۚ وَ َﻛ
ﺎن وَ إن َﻳ َﺘ َﻔﺮﱠ َﻗﺎ ﻳُ ْﻐﻦ ﱠ١٣٠ 130 And if they separate, God will
ِ ِ
enrich each from His abundance.
ٱﻟﻠ ُﻪ ٰ َو ِﺳﻌً ﺎ َﺣﻜِﻴﻤً ﺎ ﱠ
God is Bounteous and Wise.
ض ۗ وَ ﻟَ َﻘ ْﺪ ِ ْٱﻷر َ ْ ت وَ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ وَ ﻟ ﱠِﻠﻪِ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ﱠ١٣١ 131 To God belongs everything in the
ُ ﻳﻦ ُأ
۟ وﺗ
heavens and everything on earth.
ُ ِﻜﻢْ وَ ِإﻳﱠ
ْﺎﻛﻢ ُ ﺐ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠ َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ﻮا َ ِٱﻟﺬ ﺻ ْﻴﻨَﺎ ﱠ وَ ﱠWe have instructed those who were
وا َﻓ ِﺈ ﱠن ﻟ ﱠِﻠﻪِ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ۟ ُٱﻟﻠ َﻪ ۚ وَ إن َﺗ ْﻜ ُﻔﺮ
ِ
ﻮا ﱠ ۟ ٱﺗ ُﻘ َأن ﱠgiven the Book before you, and you,
ِ
to be conscious of God. But if you
ﺎن ﱠ َ ْ ت وَ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ
ﻏ ِﻨ ًّﻴﺎ َ ٱﻟﻠ ُﻪ َ ض ۚ وَ َﻛ ِ ٱﻷ ْر ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ﱠ refuse—to God belongs everything
in the heavens and everything on
َﺣﻤِ ﻴ ًﺪا
earth. God is in no need,
Praiseworthy.
ۚض ِ ْٱﻷر َ ْ ت وَ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ وَ ﻟ ﱠِﻠﻪِ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ﱠ١٣٢ 132 To God belongs everything in the
ً ﭑﻟﻠﻪِ وَ ﻛ
heavens and everything on earth.
ِﻴﻼ وَ َﻛ َﻔﻰ ِﺑ ﱠ
ٰ God suffices as Manager.
ْ َ ْ
تِ ﺎس وَ ﻳَﺄ ُ ِإن َﻳ َﺸﺄ ﻳُ ْﺬﻫِ ْﺒ ُﻜ ْﻢ أﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟ ﱠﻨ١٣٣ 133 If He wills, He can do away with
you, O people, and bring others.
ِﻚ َﻗﺪِ ﻳ ًﺮا َ ﻰ ٰ َذﻟ ٰ
َ َٱﻟﻠ ُﻪ ﻋ
ﻠ ﺎن ﱠ َ َ َﻳﻦ ۚ و
ﻛ َ ﺮ
ِ َ
ﺎﺧ ـ
َٔ ﺑ
ِ God is Able to do that.
ب ُ ٱﻟﻠﻪِ َﺛﻮَ ا اب ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ َﻓﻌِ ﻨ َﺪ ﱠ َ َﺎن ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ َﺛﻮ َ ﻣﱠ ﻦ َﻛ١٣٤ 134 Whoever desires the reward of
ۢ ِٱﻟﻠ ُﻪ َﺳﻤ this world—with God is the reward of
َﺼﻴﺮًا ِ ﻴﻌً ﺎ ﺑ ﺎن ﱠ َ ٱل َءاﺧِ ﺮَةِ ۚ وَ َﻛ ْ َٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ و
this world and the next. God is All-
Hearing, All-Seeing.
page 95
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
ْ ﻴﻦ ﺑ َ ۟ ُ ﻮا ُﻛ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ١٣٥
ﻂ ِ ﭑﻟﻘِ ْﺴ ِ َ ِﻮﻧﻮا ﻗ ٰﻮﱠ ﻣ َ ِٱﻟﺬ 135 O you who believe! Stand firmly
ﺐ َأ ْن ِإ َذا َﺳﻤِ ﻌْ ُﺘ ْﻢ ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ل ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜﻢْ ﻓِ ﻰ َ وَ َﻗ ْﺪ َﻧ ﱠﺰ١٤٠ 140 He has revealed to you in the
۟ ٱﻟﻠﻪِ ﻳُ ْﻜ َﻔﺮُ ﺑ َﻬﺎ وَ ﻳُ ْﺴﺘ َْﻬ َﺰ ُأ ﺑ َﻬﺎ َﻓ َﻼ َﺗ ْﻘﻌُ ُﺪ
Book that when you hear God’s
وا ِ ِ ﺖ ﱠ ِ َءا ٰ َﻳrevelations being rejected, or
ﻏ ْﻴ ِﺮهِ ۦٓ ۚ ِإ ﱠﻧ ُﻜ ْﻢَ ﻳﺚ ٍ ِﻮا ﻓِ ﻰ َﺣﺪ ۟ ﻮﺿ ُ َﺨ ُ ﻣَ ﻌَ ُﻬ ْﻢ َﺣ ﱠﺘﻰ ﻳridiculed, do not sit with them until
ٰ they engage in some other subject.
ﻳﻦ ﺮ ِﻔ َ
ﻜ ٰ ْ
ٱﻟ ﻴﻦ
ََ و ِﻘ ِﻔ َ
ﻨ ٰ ُﻤ ْ
ٱﻟ ُﻊ ِﺎﻣﺟَ َ
ﻪ ﱠ
ٱﻟﻠ ن إ ۗ ْ
ﻢ ُ
ﻬ ُ
ﻠ ﺜْ ﻣﱢ ا ً
ذ إ
َ ِ ِ ﱠ ِ Otherwise, you would be like them.
God will gather the hypocrites and
ﻓِ ﻰ َﺟ َﻬ ﱠﻨﻢَ َﺟﻤِ ﻴﻌً ﺎ
the disbelievers, into Hell,
altogether.
ٌ ﺎن َﻟ ُﻜ ْﻢ َﻓ ْﺘ
ﺢ َ ﻮن ِﺑ ُﻜ ْﻢ َﻓ ِﺈن َﻛ َ ﱠﺼ ُ ﻳﻦ َﻳ َﺘ َﺮﺑ َ ِٱﻟﺬ ﱠ١٤١ 141 Those who lie in wait for you: if
ٰ َ ُ ٱﻟﻠﻪِ َﻗ you attain victory from God, they
َ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا أ َﻟ ْﻢ َﻧ ُﻜﻦ ﻣﱠ ﻌَ ُﻜ ْﻢ وَ ِإن َﻛﺎ َن ﻟ ِْﻠ َﻜﻔِ ِﺮ
ﻳﻦ ﱢﻣ َﻦ ﱠ
say, “Were we not with you?” But if
the disbelievers get a turn, they say,
page 96
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
َﺤ ِﻮ ْذ ﻋَ ﻠَ ْﻴ ُﻜ ْﻢ وَ َﻧﻤْ ﻨَﻌْ ُﻜﻢ ﱢﻣ َﻦ ْ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا َأﻟَ ْﻢ ﻧَ ْﺴﺘ ُ ﻴﺐ َﻗ ٌ ﺼ ِ “ َﻧDid we not side with you, and
defend you from the believers?” God
ٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ ۗ وَ َﻟﻦ ْ ََﻜﻢْ َﻳﻮْ م ُ َﺤ ُﻜ ُﻢ ﺑ َْﻴﻨ ْ ﭑﻟﻠ ُﻪ ﻳ ِﻴﻦ ۚ َﻓ ﱠ َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ ْ
will judge between you on the Day of
ًِﻴﻦ َﺳﺒﻴﻼ ْ ٰ ْ ﱠ
ِ َ ﻳﻦ ﻋَ َﻠﻰ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ َ ﻜﻔِ ِﺮ َ ﻞ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻟِﻠ َ ََﺠﻌ ْ ﻳResurrection; and God will give the
disbelievers no means of
overcoming the believers.
ٱﻟﻠ َﻪ وَ ُﻫﻮَ ٰ َﺧ ِﺪﻋُ ُﻬ ْﻢ ﻮن ﱠ َ ُﻴﻦ ﻳُ ٰ َﺨﺪِ ﻋ َ ِٱﻟﻤُ ٰ َﻨﻔِ ﻘ ْ إ ﱠن١٤٢ 142 The hypocrites try to deceive
ِ
۟ ُٱﻟﺼ َﻠ ٰﻮةِ َﻗﺎﻣ
God, but He is deceiving them. And
َ ﻰ ﻳُ َﺮ ٓا ُء
ون َ ﻮا ُﻛ َﺴ
ﺎﻟ ﱠ ﻰ َ وَ ِإ َذا َﻗﺎﻣُ ٓﻮ ۟ا ِإ
ﻟ
ٰ when they stand for prayer, they
ًٱﻟﻠ َﻪ إ ﱠﻻ َﻗﻠِﻴﻼ ون ﱠ َ ُﺎس وَ ﻻ ﻳَﺬﻛﺮ ُ ْ َ َ ٱﻟ ﱠﻨstand lazily, showing off in front of
ِ
people, and remembering God only
a little.
َ َ َ ُ ٓ َ َ ٰ
َ ﻴﻦ ﺑ َْﻴ َﻦ َذﻟ
ﻰ ٰ ﻻ ِء وَ ﻻٓ ِإﻟ ٓ ﻫﺆ َٰ ﻰ ٰ ﻻ ِإﻟ ٓ ِﻚ َ ﻣﱡ َﺬﺑ َْﺬ ِﺑ١٤٣ 143 Wavering in between, neither with
these, nor with those. Whomever
ﻴﻼ ً ﺠ َﺪ َﻟ ُﻪۥ َﺳﺒ
ِ ِ ٱﻟﻠ ُﻪ َﻓ َﻠﻦ َﺗ ﻀﻠِﻞ ﱠ
ِ ْ ُﻻ ِء ۚ وَ ﻣَ ﻦ ﻳ ٓ َ ٰ َٓﻫ ُﺆGod sends astray, you will never find
for him a way.
ٰ
َ ٱﻟ ْ وا ۟ ﻮا َﻻ َﺗﺘﱠﺨِ ُﺬ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ٓ
ٰ َﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ١٤٤ 144 O you who believe! Do not
ﻳﻦَ ﻜﻔِ ِﺮ َ ِٱﻟﺬ
ون َأن َ ْ َأوْ ﻟ َِﻴ ٓﺎ َء ﻣِ ﻦ ُدون
befriend disbelievers rather than
َ ِﻴﻦ ۚ أ ُﺗ ِﺮﻳ ُﺪ َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ ِ believers. Do you want to give God a
َ ٰ ْ ُ
ﺗ ْﺠﻌَ ﻠﻮا ﻟِﻠﻪِ ﻋَ ﻠ ْﻴﻜ ْﻢ ُﺳﻠﻄﻨًﺎ ﻣﱡ ِﺒﻴﻨًﺎclear case against you? َ ﱠ ۟ ُ َ
ٱﻷ ْﺳ َﻔ ِﻞ ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر َ ْ ِٱﻟﻤُ ٰ َﻨﻔِ ﻘِ ﻴﻦ ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱠﺪرْ ك ْ إ ﱠن١٤٥ 145 The hypocrites will be in the
َ ِ
lowest level of the Fire, and you will
ﺼﻴﺮًا ِ ﺠ َﺪ َﻟ ُﻬ ْﻢ َﻧ ِ وَ َﻟﻦ َﺗfind no helper for them.
ِﻮا ِﺑﭑﻟ ﱠﻠﻪ ۟ َُﺼﻤ َ ﻮا وَ ٱﻋْ ﺘ ۟ ﺻﻠَ ُﺤ ْ ُﻮا وَ َأ ۟ ﻳﻦ َﺗﺎﺑ َ ِٱﻟﺬ إ ﱠﻻ ﱠ١٤٦ 146 Except those who repent, and
ِ
ٓ ُ
َ ﻮا دِﻳﻨ َُﻬ ْﻢ ﻟ ﱠِﻠﻪِ َﻓﺄ ۟و ٰﻟَﺌ ُ وَ َأ ْﺧ َﻠdedicate their religion to God alone.
reform, and hold fast to God, and
ۖ ِﻴﻦ َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ ْ َِﻚ ﻣَ ﻊ ۟ ﺼ
ﻈﻴﻤً ﺎ ِ َِﻴﻦ َأ ْﺟ ًﺮا ﻋ َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ ت ﱠ ِ وَ َﺳﻮْ َف ﻳُ ْﺆThese are with the believers; and
God will give the believers a great
reward.
ﻜﺮْ ُﺗ ْﻢ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ِﺑﻌَ َﺬا ِﺑ ُﻜ ْﻢ ِإن َﺷ ﻞ ﱠ ُ َ ﻣﱠ ﺎ ﻳ َْﻔﻌ١٤٧ 147 What would God accomplish by
your punishment, if you have given
ٱﻟﻠ ُﻪ َﺷﺎ ِﻛ ًﺮا ﻋَ ﻠِﻴﻤً ﺎ ﺎن ﱠ َ ﻨﺘ ْﻢ ۚ وَ َﻛ ُ َ وَ َءاﻣthanks, and have believed? God is
Appreciative and Cognizant.
ل ِإ ﱠﻻ َْ
ِ ْﭑﻟﺴ ٓﻮ ِء ﻣِ َﻦ ٱﻟﻘﻮ ٱﻟ َﺠ ْﻬ َﺮ ِﺑ ﱡ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ ﺐ ﱠ ﱠﻻ ﻳُ ﺤِ ﱡ١٤٨ 148 God does not like the public
uttering of bad language, unless
ٱﻟﻠ ُﻪ َﺳﻤِ ﻴﻌً ﺎ ﻋَ ﻠِﻴﻤً ﺎ ﺎن ﱠ َ ﻣَ ﻦ ُﻇﻠِﻢَ ۚ وَ َﻛsomeone was wronged. God is
Hearing and Knowing.
ﻮا ﻋَ ﻦ ۟ ﻮه َأوْ َﺗﻌْ ُﻔ ُ وا َﺧ ْﻴ ًﺮا َأوْ ُﺗ ْﺨ ُﻔ ۟ إن ُﺗ ْﺒ ُﺪ١٤٩ 149 If you let a good deed be shown,
ِ
or conceal it, or pardon an offense—
َ
ﺎن ﻋَ ُﻔﻮًّ ا ﻗﺪِ ﻳ ًﺮا ﱠ
َ ُﺳ ٓﻮ ٍء ﻓ ِﺈ ﱠن ٱﻟﻠ َﻪ َﻛGod is Pardoning and Capable. َ
page 97
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
ون ﺑ ﱠ إ ﱠن ﱠ١٥٠ 150 Those who disbelieve in God and
ونَ ﭑﻟﻠﻪِ وَ رُ ُﺳﻠِﻪِ ۦ وَ ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ ِ َ ُﻳﻦ َﻳ ْﻜ ُﻔﺮ َ ِٱﻟﺬ ِ
ﻮن ُﻧ ْﺆﻣِ ُﻦ ُ ﱠ ۟ ُ َ His messengers, and want to
َ أن ﻳُ َﻔ ﱢﺮﻗﻮا ﺑ َْﻴ َﻦ ٱﻟﻠﻪِ وَ رُ ُﺳﻠِﻪِ ۦ وَ ﻳ َُﻘﻮﻟseparate between God and His
۟ ون َأن َﻳﺘﱠﺨِ ُﺬ
وا َ ﺾ وَ ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ ٍ ْﺾ وَ َﻧ ْﻜ ُﻔﺮُ ِﺑ َﺒﻌ ٍ ْ ِﺑ َﺒﻌmessengers, and say, “We believe
in some, and reject some,” and wish
ﻴﻼً ِﻚ َﺳﺒ
ِ َ ﺑ َْﻴ َﻦ ٰ َذﻟto take a path in between.
َ ٰ ون َﺣ ًّﻘﺎ ۚ وَ َأﻋْ َﺘ ْﺪ َﻧﺎ ﻟ ِْﻠ ٓ ُ
ﻳﻦَ ﻜﻔِ ِﺮ َ ُٱﻟ َﻜﻔِ ﺮ
ٰ ْ ِﻚ ُﻫ ُﻢ َ أ ۟و ٰ َﻟﺌ١٥١ 151 These are the unbelievers, truly.
We have prepared for the
ﻋَ َﺬاﺑًﺎ ﻣﱡ ِﻬﻴﻨًﺎunbelievers a shameful punishment.
۟ ﭑﻟﻠﻪِ وَ رُ ُﺳﻠِﻪِ ۦ وَ َﻟ ْﻢ ﻳُ َﻔ ﱢﺮ ُﻗ
ﻮا ﻮا ِﺑ ﱠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ وَ ﱠ١٥٢ 152 As for those who believe in God
ٓ ُ
ُ ِﻴﻬ ْﻢ ُأ ُﺟﻮر َ ﺑ َْﻴ َﻦ َأ َﺣﺪٍ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬ ْﻢ أ ۟و ٰ َﻟﺌdistinction between any of them—He
َ
and His messengers, and make no
ۗ َﻫ ْﻢ ِ ِﻚ َﺳﻮْ ف ﻳُ ْﺆﺗ
ﻏ ُﻔﻮ ًرا ﱠرﺣِ ﻴﻤً ﺎ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ﺎن ﱠ َ وَ َﻛwill give them their rewards. God is
Forgiver and Merciful.
ل ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢْ ِﻛ ٰ َﺘ ًﺒﺎ َ ﺐ َأن ُﺗﻨ ﱢَﺰ ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ﻞ ُ ﻚ َأ ْﻫ َ َﻳ ْﺴ َٔـ ُﻠ١٥٣ 153 The People of the Scripture
َ ﻰ َأ ْﻛ َﺒ َﺮ ﻣِ ﻦ ٰ َذﻟ ۟ ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء ۚ َﻓ َﻘ ْﺪ َﺳﺄَ ُﻟ
challenge you to bring down to them
ِﻚ َ ُﻮا ﻣ
ٓ ٰ ﻮﺳ ﱢﻣ َﻦ ﱠa book from the sky. They had
ٱﻟﺼﻌِ َﻘ ُﺔ ٱﻟﻠ َﻪ َﺟ ْﻬ َﺮ ًة َﻓﺄَ َﺧ َﺬ ْﺗ ُﻬ ُﻢ ٰﱠ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا َأ ِر َﻧﺎ ﱠ ُ َﻓ َﻘasked Moses for something even
greater. They said, “Show us God
ﻞ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ﻣَ ﺎ َ ٱﻟﻌِ ْﺠ ْ وا ۟ ٱﺗ َﺨ ُﺬ ِﺑ ُﻈ ْﻠﻤِ ِﻬ ْﻢ ۚ ُﺛ ﱠﻢ ﱠplainly.” The thunderbolt struck them
ِﻚ ۚ وَ َءا َﺗ ْﻴﻨَﺎ َ ﺖ َﻓﻌَ َﻔﻮْ َﻧﺎ ﻋَ ﻦ ٰ َذﻟ ُ ٱﻟ َﺒﻴﱢ ٰ َﻨ ْ َﺟ ٓﺎ َء ْﺗ ُﻬ ُﻢfor their wickedness. Then they took
the calf for worship, even after the
ﻰ ُﺳ ْﻠ ٰ َﻄﻨًﺎ ﻣﱡ ِﺒﻴﻨًﺎ ٰ َ ﻮﺳ ُﻣ clear proofs had come to them. Yet
We pardoned that, and We gave
Moses a clear authority.
ُ
ٱﻟﻄﻮ َر ِﺑﻤِ ﻴ ٰ َﺜﻘِ ِﻬ ْﻢ وَ ﻗ ْﻠﻨَﺎ َﻟ ُﻬ ُﻢ َﻓﻌْ ﻨَﺎ َﻓﻮْ َﻗ ُﻬ ُﻢ ﱡ َ وَ ر١٥٤ 154 And We raised the Mount above
۟ ﺎب ُﺳ ﱠﺠ ًﺪا وَ ُﻗ ْﻠﻨَﺎ َﻟ ُﻬ ْﻢ َﻻ َﺗﻌْ ُﺪ ۟ ٱ ْد ُﺧ ُﻠ
them in accordance with their
وا ﻓِ ﻰ َ ٱﻟ َﺒ ْ ﻮا
covenant, and We said to them,
ً َ ً ٰ
ﺖ وَ أ َﺧﺬﻧﺎ ﻣِ ْﻨ ُﻬﻢ ﱢﻣﻴ َﺜﻘﺎ ﻏﻠِﻴﻈﺎ َ ْ َ ِ ٱﻟﺴ ْﺒ “Enter the gate humbly”, and We
ﱠ
said to them, “Do not violate the
Sabbath”, and We received from
them a solemn pledge.
ﺖ ﱠ
ِٱﻟﻠﻪ ِ ﻀ ِﻬﻢ ﱢﻣﻴ ٰ َﺜ َﻘ ُﻬ ْﻢ وَ ُﻛ ْﻔ ِﺮﻫِ ﻢ ِﺑـَٔﺎ ٰ َﻳ ِ َﻓ ِﺒﻤَ ﺎ َﻧ ْﻘ١٥٥ 155 But for their violation of their
ٱﻷ ۢﻧ ِﺒ َﻴ ٓﺎ َء ِﺑ َﻐ ْﻴ ِﺮ َﺣ ﱟﻖ وَ َﻗﻮْ ﻟ ِِﻬ ْﻢ ُﻗ ُﻠﻮ ُﺑﻨَﺎ َ ْ وَ َﻗ ْﺘﻠِﻬ ُﻢcovenant, and their denial of God’s
ِ revelations, and their killing of the
ْ َ َ ُ َ ﱠ َ ٌ ۢ ْ ُ
َ َﻞ ﻃ َﺒﻊَ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻠ ْﻴ َﻬﺎ ِﺑﻜ ْﻔ ِﺮﻫِ ْﻢ ﻓﻼ ﻳُ ﺆﻣِ ُﻨ
ﻮن ْ ﻏﻠﻒ ۚ ﺑprophets unjustly, and their saying,
“Our minds are closed.” In fact, God
ِﻴﻼ ً إ ﱠﻻ َﻗﻠhas sealed them for their disbelief,
ِ
so they do not believe, except for a
few.
page 98
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
page 99
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
ﻮح ُ ﻚ َﻛﻤَ ٓﺎ َأوْ َﺣ ْﻴ َﻨ ٓﺎ ِإ َﻟ َ ِإ ﱠﻧ ٓﺎ َأوْ َﺣ ْﻴ َﻨ ٓﺎ ِإ َﻟ ْﻴ١٦٣ 163 We have inspired you, as We had
ٍ ﻰﻧ ٰ
َ inspired Noah and the prophets after
َﻰ ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢ ٓ ٰ ۦن ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ هِ ۦ ۚ وَ أوْ َﺣ ْﻴ َﻨ ٓﺎ ِإ َﻟ َ ﻲ وَ ٱﻟ ﱠﻨ ِﺒ ﱢhim. And We inspired Abraham, and
ﺎط ِ ٱﻷ ْﺳ َﺒ َ ْ َﻮب و َ ﻴﻞ وَ ِإ ْﺳ ٰ َﺤ َﻖ وَ ﻳَﻌْ ُﻘ َ ِ وَ ِإ ْﺳ ٰ َﻤﻌIshmael, and Isaac, and Jacob, and
the Patriarchs, and Jesus, and Job,
ۚ ون وَ ُﺳﻠَ ْﻴ ٰ َﻤ َﻦ َ ٰ َﻮﻧ َﺲ و ُ ُﻮب وَ ﻳ َ
َ ُﻫﺮ َ ﻰ وَ أﻳﱡ ٰ ﻴﺴ َ ِﻋ َو and Jonah, and Aaron, and
وَ َءا َﺗ ْﻴ َﻨﺎ َداوُ ۥ َد َزﺑُﻮرًا
Solomon. And We gave David the
Psalms.
ﻞُ ﻚ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ َ ﺼ ٰ َﻨ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﻠ ْﻴ ْ ﺼ َ وَ رُ ُﺳ ًﻼ َﻗ ْﺪ َﻗ١٦٤ 164 Some messengers We have
already told you about, while some
ﻰ ﻮﺳ
َ ُﻣ ﻪُ ﻚ ۚ وَ َﻛ ﱠﻠﻢَ ﱠ
ٱﻟﻠ َ ﻴ
ْ َ َﺼ ُﻬ ْﻢ ﻋ
ﻠ ْ ﺼ ُ ﻘْ َوَ رُ ُﺳ ًﻼ ﱠﻟ ْﻢ ﻧ
ٰ messengers We have not told you
ْ َ
ﺗﻜﻠِﻴﻤً ﺎabout. And God spoke to Moses
directly.
ﺎس ِ ﻮن ﻟِﻠ ﱠﻨ َ ﻳﻦ ﻟِ َﺌ ﱠﻼ َﻳ ُﻜ َ ﻳﻦ وَ ﻣُ ﻨﺬِ ِر َ رﱡ ُﺳ ًﻼ ﻣﱡ َﺒ ﱢﺸ ِﺮ١٦٥ 165 Messengers delivering good
ٌۢ
news, and bringing warnings; so that
ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ِﺰﻳ ًﺰا ﺎن ﱠ َ ﻞ ۚ وَ َﻛ ﱠ َ
ِ ﻋَ ﻠﻰ ٱﻟﻠﻪِ ُﺣ ﱠﺠﺔ ﺑَﻌْ َﺪ ٱﻟﺮﱡ ُﺳpeople may have no excuse before
َﺣﻜِﻴﻤً ﺎGod after the coming of the
messengers. God is Powerful and
Wise.
ٰ
ﻚ ۖ َأﻧ َﺰ َﻟ ُﻪۥ َ ل ِإ َﻟ ْﻴ َ ٱﻟﻠ ُﻪ َﻳ ْﺸ َﻬ ُﺪ ِﺑﻤَ ٓﺎ َأﻧ َﺰ ﱠﻟﻜِﻦ ﱠ١٦٦ 166 But God bears witness to what
ِ
ﱠ َ َ ُ َ ٓ َ ٰ
ْ ِﺑﻌِ ْﻠﻤِ ﻪِ ۦ ۖ وَ ٱﻟﻤَ ﻠﺌِﻜﺔ ﻳ ْ
He revealed to you. He revealed it
ﻰ ِﺑﭑﻟﻠﻪِ َﺷ ِﻬﻴ ًﺪا ٰ ون ۚ وَ ﻛﻔ َ َﺸ َﻬ ُﺪ with His knowledge. And the angels
bear witness. Though God is a
sufficient witness.
ٱﻟﻠﻪِ َﻗ ْﺪ ﺻ ﱡﺪوا ﻋَ ﻦ َﺳ ِﺒﻴﻞ ﱠ ۟ ۟
َ َﻳﻦ َﻛ َﻔﺮُ وا و َ ِٱﻟﺬ إ ﱠن ﱠ١٦٧ 167 Those who disbelieve and repel
ِ ِ
ًۢ َ ٰ ۟ ﺿ ﱡﻠ
from God’s path have gone far
ﺿﻠﻼ ﺑَﻌِ ﻴ ًﺪا َ ﻮا َ astray.
ٱﻟﻠ ُﻪ ﻟ َِﻴ ْﻐﻔِ َﺮ َﻜﻦ ﱠ ُ َ ۟ َ َ ۟ َ َ ِٱﻟﺬ إ ﱠن ﱠ١٦٨ 168 Those who disbelieve and
ِ ﻳﻦ ﻛ َﻔﺮُ وا وَ ﻇﻠﻤُ ﻮا ﻟ ْﻢ ﻳ ِ
transgress; God is not about to
ﻳﻘﺎ ً َﻟ ُﻬ ْﻢ وَ َﻻ ﻟ َِﻴ ْﻬﺪِ ﻳ َُﻬﻢْ َﻃ ِﺮ
forgive them, nor will He guide them
to any path.
َ َ ِإ ﱠﻻ َﻃ ِﺮ١٦٩ 169 Except to the path of Hell, where
َ ﻴﻬ ٓﺎ أ َﺑ ًﺪا ۚ وَ َﻛ
ﺎن َ ِﻳﻦ ﻓ َ ِﻳﻖ َﺟ َﻬ ﱠﻨﻢَ ٰ َﺧﻠِﺪ
they will dwell forever. And that is
ٱﻟﻠﻪِ َﻳ ِﺴﻴﺮًا ِﻚ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ َ ٰ َذﻟeasy for God.
ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ َ
ْ ﻮل ِﺑ ُ ٱﻟﺮﱠﺳ ُ ﺎس َﻗ ْﺪ َﺟ ٓﺎ َء ُﻛ ُﻢ ُ ٰ َٓﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟ ﱠﻨ١٧٠ 170 O people! The Messenger has
۟ ُﻮا َﺧ ْﻴﺮًا ﱠﻟ ُﻜﻢْ ۚ وَ إن َﺗ ْﻜ ُﻔﺮ ۟ ﻣِ ﻦ رﱠ ﱢﺑ ُﻜ ْﻢ َﻓـﺎﻣِ ُﻨ
come to you with the truth from your
وا َﻓ ِﺈ ﱠن ِ َٔ Lord, so believe—that is best for
ﺎن ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻠِﻴﻤً ﺎ ﱠ َ َ
ِ ت وَ ٱﻷ ْر ْ ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ﻟِﻠﻪِ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ﱠyou. But if you disbelieve, to God ﱠ
َ ض ۚ وَ ﻛ
belongs everything in the heavens
َﺣﻜِﻴﻤً ﺎand the earth. God is Omniscient
and Wise.
page 100
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
۟ ﻮﻟ
ﻮا ُ ِﻜ ْﻢ وَ َﻻ َﺗ ُﻘ ۟ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘﺐ َﻻ َﺗ ْﻐ ُﻠ
ُ ﻮا ﻓِ ﻰ دِ ﻳﻨ ِ ْ ﻞَ ٰ َٓﻳﺄَ ْﻫ ١٧١ 171 O People of the Scripture! Do not
َ ٱﻟﻤَ ٰﻠَٓﺌ
be a servant of God, nor do the
َﺴﺘَﻨﻜ ِْﻒ ﻋَ ْﻦ ْ ُﻮن ۚ وَ ﻣَ ﻦ ﻳ ْ ِﻜ ُﺔ
َ ٱﻟﻤُ َﻘﺮﱠ ﺑ ْ وَ َﻻ
favored angels. Whoever disdains
َﻜ ِﺒﺮْ َﻓ َﺴ َﻴ ْﺤ ُﺸﺮُ ُﻫ ْﻢ ِإ َﻟ ْﻴﻪِ َﺟﻤِ ﻴﻌً ﺎ
ْ َﺴﺘ
ْ ﻋِ َﺒﺎ َدﺗِﻪِ ۦ وَ ﻳ His worship, and is too arrogant—He
will round them up to Himself
altogether.
ﺖ ِ ِﺤَ ٰ ٱﻟﺼﻠﻮا ٰﱠ ۟ ﻮا وَ ﻋَ ﻤِ ُﻠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ َﻓﺄَﻣﱠ ﺎ ﱠ١٧٣ 173 But as for those who believe and
ﻀﻠِﻪِ ۦ ۖ وَ َأﻣﱠ ﺎ ُ ﻴﻬ ْﻢ ُأ ُﺟﻮر ﱢ do good works, He will pay them
ْ َﻫ ْﻢ وَ َﻳ ِﺰﻳ ُﺪ ُﻫﻢ ﱢﻣﻦ َﻓ ِ َﻓ ُﻴﻮَ ﻓtheir wages in full, and will increase
وا َﻓ ُﻴﻌَ ﱢﺬﺑ ُُﻬ ْﻢ ﻋَ َﺬاﺑًﺎ ۟ َُﻜ َﺒﺮ ْ ٱﺳﺘ ْ َﻮا و ۟ َﻨﻜ ُﻔ
َ ٱﺳﺘ ْ ﻳﻦ َ ِٱﻟﺬ ﱠHis grace for them. But as for those
who disdain and are too proud, He
ٱﻟﻠﻪِ وَ ﻟ ًِّﻴﺎ وَ َﻻ ون َﻟ ُﻬﻢ ﱢﻣﻦ ُدون ﱠ َ ُ
ﺪ َﺠ
ِ ﻳ ﻻَ َ َأﻟِﻴﻤً ﺎ وwill punish them with an agonizing
ِ
ِ َﻧ
punishment. And they will find for
ﺼﻴﺮًا
themselves, apart from God, no lord
and no savior.
َ
ﺎس َﻗ ْﺪ َﺟ ٓﺎ َء ُﻛﻢ ﺑُﺮْ ٰ َﻫ ٌﻦ ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑ ُﻜ ْﻢ ُ ٰ َٓﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟ ﱠﻨ١٧٤ 174 O people! A proof has come to
وَ َأﻧ َﺰ ْﻟ َﻨ ٓﺎ ِإ َﻟ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ُﻧﻮ ًرا ﻣﱡ ِﺒﻴﻨًﺎdown to you a clear light.
you from your Lord, and We sent
ﻮا ِﺑﻪِ ۦ ۟ َُﺼﻤ َ ﭑﻟﻠﻪِ وَ ٱﻋْ ﺘ ﻮا ِﺑ ﱠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ َﻓﺄَﻣﱠ ﺎ ﱠ١٧٥ 175 As for those who believe in God,
and hold fast to Him, He will admit
ﻳﻬ ْﻢِ ِﻀ ٍﻞ وَ ﻳ َْﻬﺪ ْ َﺣﻤَ ﺔٍ ﱢﻣ ْﻨ ُﻪ وَ َﻓ ْ َﻓ َﺴ ُﻴ ْﺪﺧِ ُﻠ ُﻬﻢْ ﻓِ ﻰ رthem into mercy and grace from
ﺻ ٰ َﺮ ًﻃﺎ ﻣﱡ ْﺴﺘَﻘِ ﻴﻤً ﺎ ِ ِ ِإ َﻟ ْﻴﻪHim, and will guide them to Himself
in a straight path.
ٰ
ٱﻟ َﻜ َﻠ َﻠﺔِ ۚ ِإ ِنْ ِﻴﻜ ْﻢ ﻓِ ﻰ ُ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻳُ ْﻔﺘ ﻚ ﻗﻞ ﱠ ُ ْ
ِ َ َﻳ ْﺴﺘَﻔ ُﺘﻮ َﻧ١٧٦ 176 They ask you for a ruling. Say,
ٌ ﻪ ُأ ْﺧ
“God gives you a ruling concerning
ِﺼ ُﻒ ْ ﺖ َﻓ َﻠ َﻬﺎ ﻧ ٓﻪ وَ َﻟ ٌﺪ وَ َﻟ ُ ۥ ﻚ َﻟ ْﻴ َﺲ َﻟ ُ ۥ َ َﻫﻠَ ٱﻣْ ﺮُ ٌؤ ۟اthe person who has neither parents
َﻜﻦ ﱠﻟ َﻬﺎ وَ َﻟ ٌﺪ ۚ َﻓ ِﺈن ُ ﻣَ ﺎ َﺗﺮَكَ ۚ وَ ُﻫﻮَ َﻳ ِﺮ ُﺛ َﻬ ٓﺎ ِإن ﱠﻟﻢْ ﻳnor children.” If a man dies, and
leaves no children, and he had a
page 101
اﻟﻨﺴﺎء 4 Women
ﺎﻧ ٓﻮ ۟ا
ُ ٱﺛ َﻨﺘ َْﻴﻦ َﻓ َﻠ ُﻬﻤَ ﺎ ٱﻟ ﱡﺜ ُﻠ َﺜﺎن ﻣِ ﻤﱠ ﺎ َﺗﺮَكَ ۚ وَ ِإن َﻛ
ِ ِ
ْ َﻛﺎ َﻧﺘَﺎ sister, she receives one-half of what
he leaves. And he inherits from her if
ﻞ َﺣ ﱢﻆ ِﺴ ٓﺎ ًء َﻓﻠ ﱠ
ُ ِﻠﺬ َﻛ ِﺮ ﻣِ ْﺜ َ ﺎﻻ وَ ﻧ ً إ ْﺧﻮَ ًة ﱢر َﺟ
ِ she leaves no children. But if there
ٱﻟﻠ ُﻪ ﺑ ُﻜﻞﱢ
ﱠ ۟ ﱡ َ ﱠ ُ
ِ ٱﻷﻧ َﺜ َﻴ ْﻴ ِﻦ ۗ ﻳُ َﺒﻴﱢ ُﻦ ٱﻟﻠ ُﻪ َﻟ ُﻜ ْﻢ أن َﺗْ are two sisters, they receive two-
ِ َﻀﻠﻮا ۗ و
thirds of what he leaves. If the
ۢ َﺷﻰ ٍء ﻋَ ﻠ
ٌِﻴﻢ ْ siblings are men and women, the
male receives the share of two
females.” God makes things clear for
you, lest you err. God is Aware of
everything.
ﻴﻢ ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ ْ ِٱﻟﻠﻪ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
Merciful.
ﺖْ ﭑﻟﻌُ ُﻘﻮ ِد ۚ ُأﺣِ ﱠﻠ ْ ﻮا ِﺑ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ ٓﻮ ۟ا َأوْ ُﻓ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ١ 1 O you who believe! Fulfill your
ﻏ ْﻴ َﺮ َ ٱﻷ ْﻧ ٰ َﻌ ِﻢ ِإ ﱠﻻ ﻣَ ﺎ ﻳُ ْﺘ َﻠﻰ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ َ ْ َﻟ ُﻜﻢ ﺑَﻬﻴﻤَ ُﺔcommitments. Livestock animals are
ٰ ِ permitted for you, except those
َﺤ ُﻜ ُﻢ ﻣَ ﺎ ْ ٱﻟﻠ َﻪ ﻳ ﻧﺘ ْﻢ ُﺣﺮُ مٌ ۗ إ ﱠن ﱠ َ
ُ ٱﻟﺼ ْﻴ ِﺪ وَ أ ﱢ
ﻣُ ﺤِ ﻠﻰ ﱠspecified to you; but not wild game
ِ
while you are in pilgrim sanctity. God
ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪdecrees whatever He wills.
ٱﻟﻠﻪِ وَ َﻻ ﻮا َﺷ ٰ َٓﻌ ِﺌ َﺮ ﱠ ۟ ﻮا َﻻ ُﺗﺤِ ﱡﻠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٢ 2 O you who believe! Do not violate
ٓ ْ َ
ٓ َ َٱﻟ َﻘ ٰ َﻠ ِﺌ َﺪ و
God’s sacraments, nor the Sacred
َ ﻻ َء ٓا ﱢﻣ ْ َ ْ ﱠ
ﻴﻦ ى وَ ﻻ َ ٱﻟﺸ ْﻬ َﺮ ٱﻟ َﺤ َﺮامَ وَ ﻻ ٱﻟ َﻬ ْﺪ Month, nor the offerings, nor the
ﻀﻼ ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ ً َ
ْ ﻮن ﻓ َ ﺖ ٱﻟ َﺤ َﺮامَ ﻳ َْﺒﺘ َُﻐ ْ ْ
َ ٱﻟ َﺒ ْﻴgarlanded, nor those heading for the
Sacred House seeking blessings
وا ۚ وَ َﻻ ۟ ﭑﺻ َﻄﺎ ُد ْ ﺿ ٰ َﻮ ًﻧﺎ ۚ وَ ِإ َذا َﺣﻠَ ْﻠ ُﺘ ْﻢ َﻓ ْ وَ ِرfrom their Lord and approval. When
ُ ﺻ ﱡﺪ َ ﺎن َﻗﻮْ ٍم َأن ُ ََٔﺠ ِﺮﻣَ ﱠﻨ ُﻜ ْﻢ َﺷ َﻨـ
you have left the pilgrim sanctity,
وﻛ ْﻢ ﻋَ ِﻦ ْ ﻳ
you may hunt. And let not the hatred
َ ۟ ُ َ
َام أن ﺗﻌْ َﺘ ُﺪوا ۘ وَ ﺗﻌَ ﺎوَ ﻧﻮا ﻋَ ﻠﻰ ۟ َ َ ِ ﺠﺪِ ٱﻟ َﺤﺮْ ْ
ِ ٱﻟﻤَ ْﺴof people who barred you from the
ْ ﻮا ﻋَ ﻠَﻰ ۟ ٱﻟﺒ ﱢﺮ وَ ٱﻟ ﱠﺘ ْﻘﻮَ ى ۖ وَ َﻻ َﺗﻌَ ﺎوَ ُﻧ Sacred Mosque incite you to
ٱﻹ ِْﺛ ِﻢ ٰ ِ ْ aggression. And cooperate with one
ْ ٱﻟﻠ َﻪ َﺷﺪِ ﻳ ُﺪ ٱﻟﻠ َﻪ ۖ إ ﱠن ﱠ ﻮا ﱠ ۟ ٱﺗ ُﻘ ٱﻟﻌُ ْﺪ ٰ َون ۚ وَ ﱠ ْ َ وanother in virtuous conduct and
ﺎب ِ ٱﻟﻌِ َﻘ ِ ِ
conscience, and do not cooperate
with one another in sin and hostility.
And fear God. God is severe in
punishment.
ٱﻟﺨِ ﻨ ِﺰﻳ ِﺮ ْ ٱﻟﻤَ ْﻴﺘ َُﺔ وَ ٱﻟﺪﱠمُ وَ َﻟ ْﺤ ُﻢ ْ ﺖ ﻋَ ﻠَ ْﻴ ُﻜ ُﻢ ْ َ ُﺣ ﱢﺮﻣ٣ 3 Prohibited for you are carrion,
وَ ﻣَ ٓﺎ ُأﻫِ ﱠ
blood, the flesh of swine, and
َ ٱﻟﻤَ ﻮْ ُﻗ
ﻮذ ُة ْ َٱﻟﻤُ ْﻨ َﺨ ِﻨ َﻘ ُﺔ و ْ َٱﻟﻠﻪِ ِﺑﻪِ ۦ و ﻞ ﻟ َِﻐ ْﻴ ِﺮ ﱠ
animals dedicated to other than
ﱠ
ٱﻟﺴ ُﺒﻊُ ِإﻻ ﻣَ ﺎ َ َ
َ ﻴﺤﺔ وَ ﻣَ ٓﺎ أﻛ ُ ُ ْ
ِ وَ ٱﻟﻤُ َﺘﺮ ﱢَد َﻳﺔ وَ ٱﻟ ﱠﻨGod; also the flesh of animals
ﻞ ﱠ َ ﻄ
strangled, killed violently, killed by a
page 102
اﻟﻤﺎﺋﺪة 5 The Table
ﺐ وَ َأن َﺗ ْﺴﺘ َْﻘ ِﺴﻤُ ﻮ ۟ا ِ ﺼ ُ ﺢ ﻋَ َﻠﻰ ٱﻟ ﱡﻨ َ َذ ﱠﻛ ْﻴ ُﺘ ْﻢ وَ ﻣَ ﺎ ُذ ِﺑ fall, gored to death, mangled by wild
animals—except what you rescue,
وا۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ِٱﻟﺬ ِﺲ ﱠ ْ ۗ ﭑﻷ ْز ٰ َﻟ ِﻢ ۚ ٰ َذﻟ ُِﻜﻢْ ﻓِ ْﺴ ٌﻖ
َ ٱﻟ َﻴﻮْ مَ َﻳﺌ
َْ ﺑ
ِ and animals sacrificed on altars; and
ْ
َٱﺧ َﺸﻮْ ِن ۚ ٱﻟ َﻴﻮْ م ْ َِﻜ ْﻢ ﻓﻼ َﺗ ْﺨ َﺸﻮْ ُﻫ ْﻢ و َ َ ُ ﻣِ ﻦ دِ ﻳﻨ the practice of drawing lots. For it is
immoral. Today, those who
ﺖ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ﻧِﻌْ ﻤَ ﺘِﻰ ُ ْﺖ َﻟ ُﻜﻢْ دِ ﻳﻨ َُﻜ ْﻢ وَ َأ ْﺗﻤَ ﻤ ُ َأ ْﻛﻤَ ْﻠ disbelieve have despaired of your
ْ ِﺳ ٰ َﻠﻢَ دِﻳﻨًﺎ ۚ َﻓﻤَ ِﻦ
ٱﺿ ُﻄﺮﱠ ﻓِ ﻰ ْ ﻴﺖ َﻟ ُﻜ ُﻢ
ْ ٱﻹ ُ َﺿ ِ وَ ر
religion, so do not fear them, but fear
Me. Today I have perfected your
ٌﻏ ُﻔﻮر َﺠﺎﻧ ٍِﻒ ﱢﻹ ِْﺛ ٍﻢ ۙ َﻓﺈ ﱠن ﱠ
َ ٱﻟﻠ َﻪ َ ٍﺼﺔ
َ ﻏ ْﻴ َﺮ ﻣُ ﺘ َ َﻣَ ْﺨﻤ
ِ religion for you, and have completed
My favor upon you, and have
ٌ ِرﱠ ﺣ
ﻴﻢ approved Islam as a religion for you.
But whoever is compelled by
hunger, with no intent of
wrongdoing—God is Forgiving and
Merciful.
ﻞ َﻟ ُﻜ ُﻢﻞ ُأﺣِ ﱠ ﺎذ ٓا ُأﺣِ ﱠ
ْ ﻞ َﻟ ُﻬ ْﻢ ۖ ُﻗ َ َﻚ ﻣ َ َ َﻳ ْﺴ َٔـ ُﻠﻮﻧ٤ 4 They ask you what is permitted for
ْﻰ َأو
ٰٓ ﺿ َ ْﻨﺘﻢ ﻣﱠ ﺮ ُ وا ۚ وَ ِإن ُﻛ۟ ُﭑﻃ ﱠﻬﺮ
ﻨﺘ ْﻢ ُﺟ ُﻨ ًﺒﺎ َﻓ ﱠ ُ وَ ِإن ُﻛ or travelling, or one of you returns
from the toilet, or you had contact
ِْﻂ َأو ْ ﻨﻜﻢ ﱢﻣ َﻦ
ِ ٱﻟ َﻐ ٓﺎﺋ ُ ﻋَ َﻠﻰ َﺳ َﻔ ٍﺮ َأوْ َﺟ ٓﺎ َء َأ َﺣ ٌﺪ ﱢﻣ
ٰ with women, and could not find
۟وا ﻣَ ٓﺎ ًء َﻓﺘ ََﻴﻤﱠ ﻤُ ﻮا
۟ ﺠ ُﺪ َ ٰ
ِ َﻟﻤَ ْﺴ ُﺘ ُﻢ ٱﻟ ﱢﻨ َﺴ ٓﺎ َء ﻓ َﻠﻢْ َﺗ
water, then use some clean sand
and wipe your faces and hands with
ُ ْﻳ َ ُ ِﻮﻫ ُ ۟
ﺻ ﻴﺪا ﻃ ًﺒﺎ ﻓﭑﻣْ َﺴﺤﻮا ِﺑﻮُ ﺟ ﻜ ْﻢ وَ أ ﺪِﻳﻜﻢُ َ ﻴﱢ َ ً ِﻌ َ it. God does not intend to burden
ُ َ َ َٱﻟﻠ ُﻪ ﻟ َِﻴ ْﺠﻌ ﱢﻣ ْﻨ ُﻪ ۚ ﻣَ ﺎ ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ ﱠyou, but He intends to purify you,
ٍ ﻞ ﻋَ ﻠ ْﻴﻜﻢ ﱢﻣ ْﻦ َﺣﺮ
َج
and to complete His blessing upon
ُ َ ِﻢ ﻧِﻌْ ﻤَ ﺘ ُ ۥ
َﻪ ﻋَ ﻠ ْﻴﻜ ْﻢ ُ ﱢ َ َ ٰ
وَ ﻟﻜِﻦ ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ ﻟ ُِﻴﻄﻬﺮَﻛ ْﻢ وَ ﻟ ُِﻴﺘ ﱠyou, that you may be thankful.
َ َُﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ َﺗ ْﺸ ُﻜﺮ
ون
ٱﻟﺬِى ٱﻟﻠﻪِ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜﻢْ وَ ﻣِ ﻴ ٰ َﺜ َﻘ ُﻪ ﱠ وا ﻧِﻌْ ﻤَ َﺔ ﱠ ۟ ُٱذ ُﻛﺮ ْ َ و٧ 7 And Remember God’s blessings
اﺛ َﻘ ُﻜﻢ ِﺑﻪِ ۦٓ ِإ ْذ ُﻗ ْﻠ ُﺘ ْﻢ َﺳﻤِ ﻌْ ﻨَﺎ وَ َأ َﻃﻌْ ﻨَﺎ ۖ وَ ﱠ
۟ ٱﺗ ُﻘ
upon you, and His covenant which
ﻮا َ َو
He covenanted with you; when you
ٱﻟﺼ ُﺪو ِر ات ﱡ ِ ِﻴﻢ ِﺑ َﺬ ۢ
ٌ ٱﻟﻠ َﻪ ﻋَ ﻠ ٱﻟﻠ َﻪ ۚ إ ﱠن ﱠ ﱠ said, “We hear and we obey.” And
ِ
remain conscious of God, for God
knows what the hearts contain.
ِﻴﻦ ﻟ ﱠِﻠﻪ َ ِﻮا َﻗ ٰﻮﱠ ﻣ ۟ ﻮﻧ ُ ﻮا ُﻛ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٨ 8 O you who believe! Be upright to
God, witnessing with justice; and let
ﺎن َﻗﻮْ ٍم ُ َﺠ ِﺮﻣَ ﱠﻨ ُﻜ ْﻢ َﺷ َﻨ َٔـ ْ ﻂ ۖ وَ َﻻ ﻳ ِ ﭑﻟﻘِ ْﺴ ْ ُﺷ َﻬ َﺪ ٓا َء ِﺑ
not the hatred of a certain people
َ
ُ ﻮا ُﻫﻮَ أ ْﻗ َﺮ ۟ ﺪِﻟ
ُ ْﻮا ۚ ٱﻋ ۟ ﻰ أﻻ َﺗﻌْ ﺪِ ُﻟ ﱠ َ
ۖىٰ َب ﻟِﻠ ﱠﺘ ْﻘﻮ ٓ ٰ ﻋَ َﻠ
prevent you from acting justly.
Adhere to justice, for that is nearer
ۢ
ﻮنَ ٱﻟﻠ َﻪ َﺧ ِﺒﻴﺮٌ ِﺑﻤَ ﺎ َﺗﻌْ ﻤَ ُﻠ ٱﻟﻠ َﻪ ۚ إ ﱠن ﱠ
ِ
ﻮا ﱠ ۟ ٱﺗ ُﻘ وَ ﱠto piety; and fear God. God is
informed of what you do.
ۙﺖ ِ ِﺤ َ ٰ ٱﻟﺼﻠ ﻮا ٰﱠ ۟ ﻮا وَ ﻋَ ﻤِ ُﻠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٱﻟﻠ ُﻪ ﱠ وَ ﻋَ َﺪ ﱠ٩ 9 God has promised those who
ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ِإ ْذ َﻫ ﱠﻢ َﻗﻮْ مٌ َأن ﻳ َْﺒ ُﺴ ُﻄ ٓﻮ ۟ا ِإﻟَ ْﻴ ُﻜ ْﻢ َأﻳْ ﺪِ ﻳ َُﻬ ْﻢcertain people intended to extend
God's blessings upon you; when
ﻟﻠ َﻪ ۚ وَ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ
ِٱﻟﻠﻪ ﻮا ٱ ﱠ ۟ ٱﺗ ُﻘ ﻨﻜ ْﻢ ۖ وَ ﱠ ُ َ َﻓ َﻜ ﱠﻒ َأﻳْ ﺪِ ﻳ َُﻬ ْﻢ ﻋtheir hands against you, and He
restrained their hands from you. So
َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ُﻨ
ﻮن ْ َﻓ ْﻠ َﻴ َﺘﻮَ ﱠﻛﻞreverence God, and in God let the
ِ
believers put their trust.
ﻳﻞ وَ ﺑَﻌَ ْﺜﻨَﺎ ٓ
َ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣِ ﻴ ٰ َﺜ َﻖ َﺑﻨِﻰ ِإ ْﺳ ٰ َﺮ ِء َ
وَ َﻟ َﻘ ْﺪ أ َﺧ َﺬ ﱠ١٢ 12 God received a pledge from the
ٓ
Children of Israel, and We raised
ۖ ٱﻟﻠ ُﻪ ِإ ﱢﻧﻰ ﻣَ ﻌَ ُﻜ ْﻢ ﺎل ﱠ َ ٱﺛﻨَﻰ ﻋَ َﺸ َﺮ َﻧﻘِ ﻴ ًﺒﺎ ۖ وَ َﻗ
ْ
ْ ﻣِ ْﻨ ُﻬ ُﻢ
among them twelve chiefs. God
said, “I am with you; if you perform
page 104
اﻟﻤﺎﺋﺪة 5 The Table
ُ َٱﻟﺰ َﻛ ٰﻮ َة وَ َءاﻣ
ﻨﺘﻢ ِﻦ َأ َﻗﻤْ ُﺘ ُﻢ ﱠ
ٱﻟﺼ َﻠ ٰﻮ َة وَ َءا َﺗ ْﻴ ُﺘ ُﻢ ﱠ ْ َﻟﺌ the prayer, and pay the alms, and
believe in My messengers and
ﺿﺎ ً ْٱﻟﻠ َﻪ َﻗﺮ ْ ﻮﻫ ْﻢ وَ َأ ْﻗﺮ
َﺿ ُﺘ ُﻢ ﱠ ُ ُِﺑﺮُ ُﺳﻠِﻰ وَ ﻋَ ﱠﺰرْ ُﺗﻤ support them, and lend God a loan
ُ َ ِْﻜﻢ ُ
ﻷ ْدﺧِ َﻠ ﱠﻨ ُﻜ ْﻢ َﻨﻜﻢْ َﺳﻴﱢ َٔـﺎﺗ ُ و ُ ََن ﻋ َﺣ َﺴﻨًﺎ ﱠﻷ َﻛ ﱢﻔﺮ ﱠ
of righteousness; I will remit your
sins, and admit you into Gardens
َ ْ ﺖ َﺗ ْﺠﺮى ﻣِ ﻦ َﺗ ْﺤﺘ َِﻬﺎ
ٱﻷ ْﻧ ٰ َﻬﺮُ ۚ َﻓﻤَ ﻦ َﻛ َﻔ َﺮ ﺑَﻌْ َﺪ ٍ َﺟ ٰﱠﻨ
ِ beneath which rivers flow. But
َ ﻨﻜ ْﻢ َﻓ َﻘ ْﺪ
ُ ِِﻚ ﻣَ ٰ َذﻟ
whoever among you disbelieves
ﻴﻞ ﻞ َﺳﻮَ ٓا َء ﱠ
ِ ٱﻟﺴ ِﺒ ﺿ ﱠ
afterwards has strayed from the right
way.”
ﻀ ِﻬﻢ ﱢﻣﻴ ٰ َﺜ َﻘ ُﻬ ْﻢ ﻟَﻌَ ٰﱠﻨ ُﻬ ْﻢ وَ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ ُﻗ ُﻠﻮﺑ َُﻬ ْﻢ
ِ َﻓ ِﺒﻤَ ﺎ َﻧ ْﻘ ١٣ 13 Because of their breaking their
page 106
اﻟﻤﺎﺋﺪة 5 The Table
ﻮن َأ ْﻧﻌَ ﻢَ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ ُ َﺨ
َ ﺎﻓ َ ﻳﻦ ﻳ َﺟ َﻼن ﻣِ َﻦ ﱠ
َ ِٱﻟﺬ َ َﻗ
ُ ﺎل ر ٢٣ 23 Two men of those who feared, but
ِ
۟ ﻋَ َﻠ ْﻴﻬﻤَ ﺎ ٱ ْد ُﺧ ُﻠ
whom God had blessed, said, “Go at
ُ ُﺎب َﻓ ِﺈ َذا َد َﺧ ْﻠ ُﺘﻤ
ﻮه ْ ﻮا ﻋَ ﻠَ ْﻴ ِﻬ ُﻢ
َ ٱﻟ َﺒ ِ them by the gate; and when you
ُ ٱﻟﻠﻪِ َﻓ َﺘﻮَ ﱠﻛ ُﻠ ٓﻮ ۟ا ِإن ُﻛ
ﻨﺘﻢ ﻮن ۚ وَ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ َ ﻏﻠ ُِﺒ َ ٰ َﻓ ِﺈ ﱠﻧ ُﻜ ْﻢhave entered it, you will prevail. And
put your trust in God, if you are
َ ﻣﱡ ْﺆﻣِ ﻨbelievers.”
ِﻴﻦ
۟ ُﻰ إ ﱠﻧﺎ َﻟﻦ ﱠﻧ ْﺪ ُﺧ َﻠ َﻬ ٓﺎ َأ َﺑ ًﺪا ﻣﱠ ﺎ َداﻣ
ﻮا َ ُﻮا ٰ َﻳﻤ ۟ ﺎﻟ
ُ َﻗ٢٤ 24 They said, “O Moses, we will not
ِ ٓ ٰ ﻮﺳ
َ ﺐ َأ
enter it, ever, as long as they are in
ٓ َ ﱡﻚ َﻓ ٰ َﻘﺘ
ِﻼ ِإ ﱠﻧﺎ ٰ َﻫ ُﻬﻨَﺎ َ ﻧﺖ وَ َرﺑ ْ ﭑذ َﻫْ ﻴﻬﺎ ۖ َﻓ َ ِ ﻓit. So go ahead, you and your Lord,
ٰ and fight. We are staying right here.”
َ َﻗﻌِ ُﺪ
ون
ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ ِإ ْذ َﻗﺮﱠ ﺑَﺎ ْ ﻞ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ َﻧ َﺒﺄَ ٱ ْﺑﻨَﻰ َءا َدمَ ِﺑ ُ ٱﺗ ْ َ و٢٧ 27 And relate to them the true story of
ْ
ْ ﱢﻞ ﻣِ ْﻦ َأ َﺣﺪِﻫِ ﻤَ ﺎ وَ ﻟَ ْﻢ ﻳُ َﺘ َﻘ ﱠﺒ
Adam's two sons: when they offered
ﻞ ﻣِ َﻦ َ ُﻗﺮْ ﺑَﺎ ًﻧﺎ َﻓ ُﺘ ُﻘﺒ
an offering, and it was accepted
ﱠ ُ َ
ﻚ ۖ ﻗﺎل ِإﻧﻤَ ﺎ َﻳ َﺘﻘ ﱠﺒﻞ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣِ َﻦ ﱠ َ َ َ ْ َ َ َ َ َ
َ ٱل َءاﺧ ِﺮ ﻗﺎل ﻷﻗ ُﺘﻠ ﱠﻨfrom one of them, but it was not ْ
accepted from the other. He Said, “I
َ ِٱﻟﻤُ ﺘﱠﻘ
ﻴﻦ ْ will kill you.” He Said, “God accepts
only from the righteous.”
ﻂ ٍ ﺎﺳ َ
ِ ﻰ َﻳ َﺪكَ ﻟِﺘ َْﻘ ُﺘ َﻠﻨِﻰ ﻣَ ٓﺎ أ َﻧ ۠ﺎ ِﺑ َﺒ َ َ َﻟﺌ ِۢﻦ ﺑ ََﺴ٢٨ 28 “If you extend your hand to kill me,
ﻄﺖ ِإﻟ ﱠ
َب ٱﻟﻠ َﻪ ر ﱠ ﺎف ﱠ ُ ﻚ ۖ إ ﱢﻧﻰ َأ َﺧ َ َﻷ ْﻗ ُﺘﻠ َ ِ ﻚ َ ى ِإ َﻟ ْﻴ
I will not extend my hand to kill you;
ِ ﻳَﺪfor I fear God, Lord of the Worlds.”
ٓ ِ َ
ﻴﻦَ ِٱﻟ ٰ َﻌﻠَﻤ ْ
ُ
ﻮن ﻣِ ْﻦ َ َﻜ ُ ﻚ َﻓﺘ َ ِ ِإ ﱢﻧﻰ أ ِرﻳ ُﺪ َأن َﺗ ُﺒ ٓﻮ َأ ِﺑ ِﺈ ْﺛﻤِ ﻰ وَ ِإ ْﺛﻤ٢٩ 29 “I would rather you bear my sin
ٓ
ٰ ۟ ُ َٓ ٰ
ْ َأamong the inmates of the Fire. Such
ٰ and your sin, and you become
ﱠ
َ ِِﻚ َﺟﺰؤا ٱﻟﻈﻠِﻤ
ﻴﻦ َ
َ ﺐ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر ۚ وَ ذﻟ ِ ﺻ ٰ َﺤ
is the reward for the evildoers.”
ﺢ َ ﺻ َﺒ ْ َﻪ َﻓﺄ ﻞ َأﺧِ ﻴﻪِ َﻓ َﻘﺘ ََﻠ ُ ۥ َ ﻪ َﻗ ْﺘ ﻪ َﻧ ْﻔ ُﺴ ُ ۥ ﺖ َﻟ ُ ۥ ْ َ َﻓ َﻄﻮﱠ ﻋ٣٠ 30 Then His soul prompted him to kill
his brother, so he killed him, and
ﻳﻦَ ٱﻟ ٰ َﺨ ِﺴ ِﺮ ْ ﻣِ َﻦ
became one of the losers.
ض ﻟ ُِﻴ ِﺮ َﻳ ُ ۥ
ﻪ ِ ْٱﻷرَ ْ ﺚ ﻓِ ﻰ ُ ﻏ َﺮاﺑًﺎ َﻳ ْﺒ َﺤ ُ ٱﻟﻠ ُﻪ ﺚ ﱠ َ َ َﻓ َﺒﻌ٣١ 31 Then God sent a raven digging the
َ َﻛ ْﻴ َﻒ ﻳُ ٰ َﻮ ِرى َﺳﻮْ َء َة َأﺧِ ﻴﻪِ ۚ َﻗ
ground, to show him how to cover
َﻰ ٓ ٰ ﺎل ٰ َﻳﻮَ ﻳْ َﻠﺘ his brother's corpse. He said, “Woe
page 107
اﻟﻤﺎﺋﺪة 5 The Table
َُ ْ ﻞ ٰ َﻫ َﺬا َ َ ُ َأﻋَ َﺠ ْﺰto me! I was unable to be like this
ىَ اب ﻓﺄ ٰ َو ِر ِ ٱﻟ ُﻐ َﺮ َ ﻮن ﻣِ ْﺜ َ ت أ ْن أ ُﻛ
raven, and bury my brother's
ﻴﻦ َ ِﺢ ﻣِ َﻦ ٱﻟ ٰﱠﻨﺪِﻣ َ ﺻ َﺒ ْ َ َﺳﻮْ َء َة َأﺧِ ﻰ ۖ َﻓﺄcorpse.” So he became full of
regrets.
َ
ﻳﻞ أ ﱠﻧ ُ ۥ َ ﻰ َﺑﻨِﻰ ِإ ْﺳ ٰ َٓﺮ ِء َ َ
َ َ ﻣِ ْﻦ أ ْﺟﻞ ٰ َذﻟ٣٢ 32 Because of that We ordained for
ﻪ ٓ ٰ ِﻚ ﻛ َﺘ ْﺒﻨَﺎ ﻋَ ﻠ ِ
ض َ ْ َ
ِ َْﻞ َﻧ ْﻔ ًﺴﺎ ِﺑ َﻐ ْﻴ ِﺮ َﻧﻔ ٍﺲ أوْ ﻓ َﺴﺎدٍ ﻓِ ﻰ ٱﻷر َ ْ ۢ َ ﻣَ ﻦ َﻗﺘ
the Children of Israel: that whoever
kills a person—unless it is for
َ َ
ﺎس َﺟﻤِ ﻴﻌً ﺎ وَ ﻣَ ْﻦ أ ْﺣ َﻴﺎ َﻫﺎ ﻓ َﻜﺄ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ َ َ َ َ
َ ﻓ َﻜﺄ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻗﺘmurder or corruption on earth—it is
َ َﻞ ٱﻟ ﱠﻨ
as if he killed the whole of mankind;
ﺎس َﺟﻤِ ﻴﻌً ﺎ ۚ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ َﺟ ٓﺎ َء ْﺗ ُﻬ ْﻢ رُ ُﺳ ُﻠﻨَﺎ َ
َ أ ْﺣ َﻴﺎ ٱﻟ ﱠﻨand whoever saves it, it is as if he
ِﻚ ﻓِ ﻰ َ ﺖ ُﺛ ﱠﻢ ِإ ﱠن َﻛﺜِﻴ ًﺮا ﱢﻣ ْﻨ ُﻬﻢ ﺑَﻌْ َﺪ ٰ َذﻟ ِ ﭑﻟ َﺒﻴﱢ ٰ َﻨ ْ ﺑsaved the whole of mankind. Our
ِ messengers came to them with
َ ْ clarifications, but even after that,
ﻮن َ ض ﻟَﻤُ ْﺴ ِﺮ ُﻓ ِ ْٱﻷر
many of them continue to commit
excesses in the land.
َﺳﻮﻟَ ُ ۥ
ﻪ ُ ٱﻟﻠ َﻪ وَ ر ُﻮن ﱠ َ ﻳﻦ ﻳُ َﺤﺎ ِرﺑ َ ِٱﻟﺬ إ ﱠﻧﻤَ ﺎ َﺟ ٰ َٓﺰ ُؤ ۟ا ﱠ٣٣ 33 The punishment for those who
ِ
َض َﻓﺴﺎ ًدا َأن ﻳُ َﻘ ﱠﺘ ُﻠﻮ ۟ا أ َ ْ
ِ وَ َﻳ ْﺴﻌَ ﻮْ َن ﻓِ ﻰ ٱﻷ ْرstrive to spread corruption on earth,
fight God and His Messenger, and
ْٓ و َ
ْﺟ ُﻠ ُﻬﻢ ﱢﻣ ْﻦ ﺧِ ٰ َﻠ ٍﻒ ُ ﻳﻬ ْﻢ وَ َأر َ
ِ ِﺼ ﱠﻠ ُﺒ ٓﻮا أوْ ُﺗ َﻘ ﱠﻄﻊَ أﻳْ ﺪ
َ ۟ َ ُ ﻳis that they be killed, or crucified, or
have their hands and feet cut off on
ۖ ى ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ ْ
ﺰ ِﺧ ﻢ ْ ﻬ ُ ﻟَ ِﻚ َ ﻟ ذَ ٰ ۚض ِ ر ْ َ ْ َأوْ ﻳُ ﻨ َﻔﻮْ ۟ا ﻣِ ﻦ
ٱﻷ
ٌ َ opposite sides, or be banished from
ٌ ﻈ
ﻴﻢ ِ َاب ﻋ ٌ ٱل َءاﺧِ َﺮةِ ﻋَ َﺬ ْ وَ َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰthe land. That is to disgrace them in
this life; and in the Hereafter they will
have a terrible punishment.
ۖ وا ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ ۟ ُُﻮا ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻞ َأن َﺗ ْﻘﺪِ ر ۟ ﻳﻦ َﺗﺎﺑ َ ِٱﻟﺬ إ ﱠﻻ ﱠ٣٤ 34 Except for those who repent
ِ ِ
َﻓﭑﻋْ َﻠﻤُ ٓﻮ ۟ا َأ ﱠن ﱠ
before you apprehend them. So
ٌﻏ ُﻔﻮرٌ رﱠ ﺣِ ﻴﻢ َ ٱﻟﻠ َﻪ
know that God is Forgiving and
Merciful.
ِٱﻟﻠ َﻪ وَ ٱ ْﺑﺘ َُﻐ ٓﻮ ۟ا ِإ َﻟ ْﻴﻪ ﻮا ﱠ ۟ ٱﺗ ُﻘ ﻮا ﱠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٣٥ 35 O you who believe! Be conscious
of God, and seek the means of
ﻮنَ وا ﻓِ ﻰ َﺳ ِﺒﻴﻠِﻪِ ۦ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ ُﺗ ْﻔﻠ ُِﺤ ۟ ﻴﻠ َﺔ وَ ٰ َﺟﻬ ُﺪ َ ٱﻟﻮَ ِﺳ ْ
ِ approach to Him, and strive in His
cause, so that you may succeed.
َ ْ
ِ ْﻳﻦ َﻛ َﻔﺮُ وا َﻟﻮْ أ ﱠن َﻟ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﺎ ﻓِ ﻰ ٱﻷر َ ۟ ﱠ
ض َ ِ ِإ ﱠن ٱﻟﺬ٣٦ 36 As for those who disbelieve, even
if they owned everything on earth,
۟
اب ﻳَﻮْ ِم ِ َﺟﻤِ ﻴﻌً ﺎ وَ ﻣِ ْﺜﻠَ ُﻪۥ ﻣَ ﻌَ ُﻪۥ ﻟ َِﻴ ْﻔ َﺘ ُﺪوا ِﺑﻪِ ۦ ﻣِ ْﻦ ﻋَ َﺬand the like of it with it, and they
ٌاب َأﻟِﻴﻢ ٌ ﱢﻞ ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ ۖ وَ َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﺬ َ ٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ ﻣَ ﺎ ُﺗ ُﻘﺒ ْ offered it to ransom themselves from
the torment of the Day of
Resurrection, it will not be accepted
from them. For them is a painful
punishment.
page 108
اﻟﻤﺎﺋﺪة 5 The Table
ْ ون َأن ﻳ
۟ َﺨﺮُ ُﺟ
ﻮا ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر وَ ﻣَ ﺎ ُﻫﻢ َ ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ ٣٧ 37 They will want to leave the Fire,
ﻴﻬﺎ َ ِﻚ وَ ﻋِ ﻨ َﺪ ُﻫ ُﻢ ٱﻟ ﱠﺘﻮْ َرﯨ ُٰﺔ ﻓ َ وَ َﻛ ْﻴ َﻒ ﻳُ َﺤ ﱢﻜﻤُ ﻮ َﻧ٤٣ 43 But why do they come to you for
ٓ ُ
َ ِﻚ ۚ وَ ﻣَ ٓﺎ أ ۟و ٰ َﻟﺌ
judgment, when they have the
ِﻚ َ ٱﻟﻠﻪِ ُﺛ ﱠﻢ َﻳ َﺘﻮَ ﱠﻟﻮْ َن ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ِﺪ ٰ َذﻟ ُﺣ ْﻜ ُﻢ ﱠ
Torah, in which is God’s Law? Yet
ْ
َ ِﺑﭑﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨthey turn away after that. These are
ِﻴﻦ
not believers.
َﺤ ُﻜ ُﻢ ْ ﻴﻬﺎ ُﻫ ًﺪى وَ ُﻧﻮرٌ ۚ ﻳ َ ِٰﺔ ﻓ ْ َ
َ ِإ ﱠﻧ ٓﺎ أﻧ َﺰﻟﻨَﺎ ٱﻟ ﱠﺘﻮْ َرﯨ٤٤ 44 We have revealed the Torah,
۟ ُﻳﻦ َأ ْﺳﻠَﻤ
۟ ِﻳﻦ َﻫﺎ ُد
wherein is guidance and light. The
وا َ ﻮا ﻟ ﱠِﻠﺬ َ ِٱﻟﺬ ﻮن ﱠ َ ِﺑ َﻬﺎ ٱﻟ ﱠﻨ ِﺒ ﱡﻴsubmissive prophets ruled the Jews
ﺐ ِ ٱﺳ ُﺘ ْﺤﻔِ ُﻈﻮا ﻣِ ﻦ ِﻛ ٰ َﺘ
۟ ْ ٱﻷَ ْﺣ َﺒﺎرُ ِﺑﻤَ ﺎ ْ َﻮن و َ وَ ٱﻟﺮﱠ ٰﱠﺑﻨ ﱡِﻴaccording to it, so did the rabbis and
the scholars, as they were required
ﺎس َ ﻮا ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ ُﺷ َﻬ َﺪ ٓا َء ۚ َﻓ َﻼ َﺗ ْﺨ َﺸﻮُ ۟ا ٱﻟ ﱠﻨ ۟ ﺎﻧ ُ ٱﻟﻠﻪِ وَ َﻛ ﱠ to protect God’s Book, and were
ً وا ﺑـﺎ ٰ َﻳﺘِﻰ َﺛﻤَ ﻨًﺎ َﻗﻠ ۟ َ
ِﻴﻼ ۚ وَ ﻣَ ﻦ َٔ ِ ُٱﺧ َﺸﻮْ ِن وَ ﻻ َﺗ ْﺸﺘَﺮ ْ َ وwitnesses to it. So do not fear
people, but fear Me. And do not sell
َ ٰ ْ َٓ ٰ ُ َ ٓ َ َ َ ﱠ ُ ﱠ
َ ُِﻚ ﻫ ُﻢ ٱﻟﻜﻔِ ﺮ
ون ُ ُ
َ َﺤﻜﻢ ِﺑﻤَ ﺎ أﻧﺰل ٱﻟﻠﻪ ﻓﺄ ۟وﻟﺌ ْ ﻟ ْﻢ ﻳMy revelations for a cheap price.
Those who do not rule according to
what God revealed are the
unbelievers.
َ َ ِ َﻛ َﺘﺒﻨَﺎ ﻋَ َﻠﻴﻬ ْﻢ ﻓ٤٥ 45 And We wrote for them in it: a life
ﺲ ِ ﻴﻬ ٓﺎ أ ﱠن ٱﻟ ﱠﻨ ْﻔ َﺲ ِﺑﭑﻟ ﱠﻨ ْﻔ ِ ْ ْ َو
ﭑﻷ ُذ ِن ُ ْ ٱﻷ ُذن ﺑ ُ ْ ﻧﻒ َ ْ ﻧﻒ ﺑ َْ ْ ٱﻟﻌَ ْﻴ َﻦ ِﺑ ْ َو
for a life, an eye for an eye, a nose
ِ َ َﭑﻷ ِ و ِ َ ﭑﻟﻌَ ْﻴ ِﻦ وَ ٱﻷ for a nose, an ear for an ear, a tooth
ﺼ ﱠﺪ َق َ ﺎص ۚ َﻓﻤَ ﻦ َﺗ ٌ ﺼ َ ِوح ﻗ َ ُٱﻟ ُﺠﺮ ْ َﭑﻟﺴﻦﱢ و ٱﻟﺴ ﱠﻦ ِﺑ ﱢ وَ ﱢfor a tooth, and an equal wound for a
wound; but whoever forgoes it in
ل ٱﻟ ﱠﻠ ُﻪ َ َﺤ ُﻜﻢ ِﺑﻤَ ٓﺎ َأﻧ َﺰ ْ ﻪ ۚ وَ ﻣَ ﻦ ﱠﻟ ْﻢ ﻳ ِﺑﻪِ ۦ َﻓ ُﻬﻮَ َﻛ ﱠﻔﺎر ٌَة ﱠﻟ ُ ۥcharity, it will serve as atonement for
ِﻚ ُﻫ ُﻢ ٰﱠ ٓ ُ
َ َﻓﺄ ۟و ٰ َﻟﺌ
him. Those who do not rule
َ ُٱﻟﻈﻠِﻤ
ﻮن
according to what God revealed are
the evildoers.
ٰ
َْﻦ ﻣَ ﺮْ ﻳَﻢ ِ ﻴﺴﻰ ٱﺑ َ ِاﺛ ِﺮﻫِ ﻢ ِﺑﻌ َ ﻰ َء ٓ ٰ وَ َﻗ ﱠﻔ ْﻴﻨَﺎ ﻋَ َﻠ٤٦ 46 In their footsteps, We sent Jesus
ﺼ ﱢﺪ ًﻗﺎ ﱢﻟﻤَ ﺎ ﺑ َْﻴ َﻦ َﻳﺪَﻳْ ﻪِ ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱠﺘﻮْ َرﯨٰﺔِ ۖ وَ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻪ
son of Mary, fulfilling the Torah that
َ ُ ﻣpreceded him; and We gave him the
ﺼ ﱢﺪ ًﻗﺎ ﱢﻟﻤَ ﺎ ﺑ َْﻴ َﻦ َ ُﻴﻞ ﻓِ ﻴﻪِ ُﻫ ًﺪى وَ ُﻧﻮرٌ وَ ﻣ َ ِﻧﺠ ِ ٱﻹ ْ Gospel, wherein is guidance and
light, and confirming the Torah that
ﱢ
َ ِ َﻳﺪَﻳْ ﻪِ ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱠﺘﻮْ َرﯨٰﺔِ وَ ُﻫ ًﺪى وَ ﻣَ ﻮْ ﻋِ َﻈ ًﺔ ﻟ ْﻠﻤُ ﺘﱠﻘpreceded him, and guidance and
ﻴﻦ
counsel for the righteous.
ۚ ِٱﻟﻠ ُﻪ ﻓِ ﻴﻪ ل ﱠ َ ﻴﻞ ِﺑﻤَ ٓﺎ َأﻧ َﺰ ِ ِﻧﺠ ِ ٱﻹ ْ ﻞ ُ وَ ْﻟ َﻴ ْﺤ ُﻜﻢْ َأ ْﻫ٤٧ 47 So let the people of the Gospel
ٓ ُ َ َﺤ ُﻜﻢ ِﺑﻤَ ٓﺎ َأﻧ َﺰ
َ ٱﻟﻠ ُﻪ َﻓﺄ ۟و ٰ َﻟﺌ
rule according to what God revealed
ِﻚ ُﻫ ُﻢ ل ﱠ ْ وَ ﻣَ ﻦ ﱠﻟ ْﻢ ﻳin it. Those who do not rule
ٰ ْ according to what God revealed are
َ ٱﻟ َﻔ ِﺴ ُﻘ
ﻮن
the sinners.
page 110
اﻟﻤﺎﺋﺪة 5 The Table
ﺼ ﱢﺪ ًﻗﺎ ﱢﻟﻤَ ﺎ ﺑ َْﻴ َﻦ َ ُﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ ﻣ ْ ﺐﺑ ْ َ وَ َأﻧ َﺰ ْﻟ َﻨ ٓﺎ إ َﻟ ْﻴ٤٨ 48 And We revealed to you the Book,
ِ َ ﻚ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ِ
with truth, confirming the Scripture
ﭑﺣ ُﻜﻢ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬﻢ َ
ْ ﺐ وَ ﻣُ َﻬ ْﻴﻤِ ﻨًﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ ۖ ﻓ ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ َﻳﺪَﻳْ ﻪِ ﻣِ َﻦ
that preceded it, and superseding it.
َٱﻟﻠ ُﻪ ۖ وَ َﻻ َﺗ ﱠﺘ ِﺒﻊْ أ ْﻫﻮَ ٓا َء ُﻫ ْﻢ ﻋَ ﻤﱠ ﺎ َﺟ ٓﺎ َءك َ ل ﱠ َ
َ ِﺑﻤَ ٓﺎ أﻧ َﺰSo judge between them according to
what God revealed, and do not
ۚ ﺎﺟﺎ ً ﻨﻜ ْﻢ ِﺷﺮْ ﻋَ ًﺔ وَ ﻣِ ْﻨ َﻬ ُ ِﻞ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ ﻣ ٱﻟ َﺤ ﱢﻖ ۚ ﻟ ُِﻜ ﱟ ْ ﻣِ َﻦfollow their desires if they differ from
ُ
ٱﻟﻠ ُﻪ َﻟ َﺠﻌَ ﻠَ ُﻜ ْﻢ أﻣﱠ ًﺔ ٰ َوﺣِ َﺪ ًة وَ ٰﻟَﻜِﻦ وَ َﻟﻮْ َﺷ ٓﺎ َء ﱠthe truth that has come to you. For
each of you We have assigned a law
ۚت ِ ٱﻟ َﺨ ْﻴ ٰ َﺮ ْ ﻮا ۟ ﭑﺳ َﺘﺒ ُﻘ ﻓ َ ۖ ﻢ ْ ﻜُ ﯩ َ
ﺗ ا ء َ ٓ
ﺎ َﻣ ﻰ ِﻓ ﻢْ ُ
ﻛ َﻮ ُ
ﻠ ﺒ ﻴ ﱢand a method. Had God willed, He
ﻟ
ِ ْ ٰ َْ
ﻨﺘ ْﻢ ُ ﺮْﺟﻌُ ُﻜ ْﻢ َﺟﻤِ ﻴﻌً ﺎ َﻓ ُﻴ َﻨ ﱢﺒ ُﺌ ُﻜﻢ ِﺑﻤَ ﺎ ُﻛ ِ َٱﻟﻠﻪِ ﻣ إ َﻟﻰ ﱠcould have made you a single
ِ nation, but He tests you through
ﻮن َ ﻓِ ﻴﻪِ َﺗ ْﺨ َﺘﻠ ُِﻔwhat He has given you. So compete
in righteousness. To God is your
return, all of you; then He will inform
you of what you had disputed.
ْٱﻟﻠ ُﻪ وَ َﻻ َﺗ ﱠﺘ ِﺒﻊ ل ﱠ َ
َ ٱﺣ ُﻜﻢ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬﻢ ِﺑﻤَ ٓﺎ أﻧ َﺰ َ
ْ وَ أ ِن٤٩ 49 And judge between them
ِ ْٱﺣ َﺬرْ ُﻫ ْﻢ َأن ﻳ َْﻔ ِﺘ ُﻨﻮكَ ﻋَ ۢﻦ ﺑَﻌ ْ َ َأ ْﻫﻮَ ٓا َء ُﻫ ْﻢ وdo not follow their desires. And
according to what God revealed, and
ﺾ ﻣَ ٓﺎ
ﻚ ۖ َﻓ ِﺈن َﺗﻮَ ﱠﻟﻮْ ۟ا َﻓﭑﻋْ َﻠ ْﻢ َأ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ِإﻟَ ْﻴ ل ﱠ َ َأﻧ َﺰbeware of them, lest they lure you
away from some of what God has
ﺾ ُذ ُﻧﻮ ِﺑ ِﻬ ْﻢ ۗ وَ ِإ ﱠن َﻛ ِﺜﻴ ًﺮا ِ ْﺼﻴ َﺒ ُﻬﻢ ِﺑ َﺒﻌ ِ ُٱﻟﻠ ُﻪ َأن ﻳ ﱠ revealed to you. But if they turn
ٰ
َ ﺎس ﻟَ َﻔ ِﺴ ُﻘ
away, know that God intends to
ﻮن ِ ﱢﻣ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨ
strike them with some of their sins.
In fact, a great many people are
corrupt.
َ َ
ْ َ أ َﻓ ُﺤ ْﻜﻢ٥٠ 50 Is it the laws of the time of
ﻮن ۚ وَ ﻣَ ْﻦ أ ْﺣ َﺴ ُﻦ ﻣِ َﻦ َ ٱﻟ ٰ َﺠ ِﻬﻠ ﱠِﻴﺔِ ﻳ َْﺒ ُﻐ
ﱢ ﱠ
ignorance that they desire? Who is
ﻮن َ ٱﻟﻠﻪِ ُﺣ ْﻜﻤً ﺎ ﻟ َﻘﻮْ ٍم ﻳُ ﻮﻗِ ُﻨ better than God in judgment for
people who are certain?
ٱﻟ َﻴ ُﻬﻮ َد ْ وا ۟ ﻮا َﻻ َﺗﺘﱠﺨِ ُﺬ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٥١ 51 O you who believe! Do not take
ِ ﻰ َأن ُﺗ
is sickness racing towards them.
ۚ ﺼﻴ َﺒﻨَﺎ َد ٓا ِﺋ َﺮ ٌة ٓ ٰ ﻮن َﻧ ْﺨ َﺸ َ ﻮﻟ ُ ﻓِ ﻴﻬ ْﻢ ﻳ َُﻘ
ِ They say, “We fear the wheel of fate
ﺢ أوْ أﻣْ ٍﺮ ﱢﻣ ْﻦ ﻋِ ﻨﺪِ هِ ۦ َ َ َْ ْ َ ﱠ َ may turn against us.” But perhaps
ِ ِﻰ ِﺑﭑﻟﻔ ْﺘ َ ﻓﻌَ َﺴﻰ ٱﻟﻠ ُﻪ أن ﻳَﺄﺗGod will bring about victory, or some
ﻴﻦَ ِﻧﻔ ِﺴ ِﻬ ْﻢ ٰ َﻧﺪِ ﻣ ُ وا ﻓِ ﻰ َأ ۟ ﻮا ﻋَ َﻠﻰ ﻣَ ٓﺎ َأ َﺳﺮﱡ ۟ ﺼﺒ ُﺤ
ِ ْ َﻓ ُﻴevent of His making; thereupon they
ٓ ٰ
page 111
اﻟﻤﺎﺋﺪة 5 The Table
will regret what they concealed
within themselves.
ﻻ ِء ﱠ ٓ َ ﻫ ُﺆَٓ ٰ ٱﻟﺬِ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨﻮ ۟ا َأ
ﻳﻦ َ ِٱﻟﺬ ٓ َ ﻮل ﱠ ُ وَ ﻳ َُﻘ٥٣ 53 Those who believe will say, “Are
page 112
اﻟﻤﺎﺋﺪة 5 The Table
revealed previously; and most of you
are sinners?”
ُ ْ َ ْ ُ
َ ﻞ أﻧَ ﱢﺒ ُﺌ ُﻜﻢ ِﺑ َﺸ ﱟﺮ ﱢﻣﻦ ٰ َذﻟ
ِﻚ ﻣَ ُﺜﻮﺑ ًَﺔ ﻋِ ﻨ َﺪ ﻗﻞ ﻫ ٦٠ 60 Say, “Shall I inform you of worse
page 113
اﻟﻤﺎﺋﺪة 5 The Table
ِ ِﺖ ٱﻟﻨﱠﻌ
ﻴﻢ ِ ﻷ ْد َﺧ ْﻠ ٰ َﻨ ُﻬ ْﻢ َﺟ ٰﱠﻨ َ َ َ ﻋَ ْﻨ ُﻬ ْﻢ ﺳﻴﱢ ـﺎﺗِﻬ ْﻢ وbelieved and been righteous, We
ِ َٔ َ would have remitted their sins, and
admitted them into the Gardens of
Bliss.
ﻴﻞ وَ ﻣَ ٓﺎ َ ِﻧﺠ ْ َٰﺔ و َ ﻮا ٱﻟ ﱠﺘﻮْ َرﯨ َ َ
۟ ُ وَ َﻟﻮْ أ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ أ َﻗﺎﻣ٦٦ 66 Had they observed the Torah, and
ِ ٱﻹ
۟ ﻷ َﻛ ُﻠَ َ ل إ َﻟﻴﻬﻢ ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑﻬ ْﻢ ُ the Gospel, and what was revealed
ﻮا ﻣِ ﻦ َﻓﻮْ ﻗِ ِﻬ ْﻢ وَ ﻣِ ﻦ ِ ِ ْ ِ َ أﻧ ِﺰto them from their Lord, they would
ُ
ٌَﺼ َﺪ ٌة ۖ وَ َﻛﺜِﻴﺮ ِ ﺖ َأرْ ُﺟﻠ ِِﻬﻢ ۚ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬ ْﻢ أﻣﱠ ٌﺔ ﻣﱡ ْﻘﺘ ِ َﺗ ْﺤhave consumed amply from above
them, and from beneath their feet.
ﻮن
َ ُ
ﻠ َﻤ ْﻌ ﻳ
َ ﺎ َﻣ ء
َ ﺎٓ ﺳ َ ﻢ ْ ُ
ﻬ ْ
ﻨ ﱢ
ﻣ Among them is a moderate
community, but evil is what many of
them are doing.
ۖﻚ َ ﻚ ﻣِ ﻦ رﱠ ﱢﺑ َ ل ِإﻟَ ْﻴ َ ﻮل ﺑ ﱢَﻠ ْﻎ ﻣَ ٓﺎ ُأﻧ ِﺰ ُ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟﺮﱠ ُﺳ٦٧ 67 O Messenger, convey what was
revealed to you from your Lord. But
َﻪ ۚ وَ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ ﺖ ِر َﺳﺎﻟَﺘ ُ ۥ َ ﻞ َﻓﻤَ ﺎ ﺑ ﱠَﻠ ْﻐ ْ َوَ ِإن ﱠﻟ ْﻢ َﺗ ْﻔﻌ
if you do not, then you would not
َٱﻟ َﻘﻮْ م ْ ٱﻟﻠ َﻪ َﻻ ﻳ َْﻬﺪِ ى ﺎس ۗ إ ﱠن ﱠ
ِ ِ ﻚ ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨ َ ُﺼﻤ ِ ْ َﻳﻌhave delivered His message. And
God will protect you from the people.
ٰ ْ
ﻳﻦ َ ٱﻟ َﻜﻔِ ِﺮ God does not guide the disbelieving
people.
َ َ َ ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ﻞ َ ﻞ ٰ َٓﻳﺄَ ْﻫ ْ ُﻗ٦٨ 68 Say, “O People of the Scripture!
ﻰ ٰ ﻰ ٍء َﺣ ﱠﺘ ْ ﻰﺷ ٰ ﺐ ﻟ ْﺴ ُﺘ ْﻢ ﻋَ ﻠ
َ ﻴﻞ وَ ﻣَ ٓﺎ ُأﻧ ِﺰ ْ َٰﺔ و ۟ ُُﺗﻘِ ﻴﻤ
You have no basis until you uphold
ل ِإ َﻟ ْﻴ ُﻜﻢ ﱢﻣﻦ َ ِﻧﺠ ِ ٱﻹ َ ﻮا ٱﻟ ﱠﺘﻮْ َرﯨ
the Torah, and the Gospel, and what
ُ
ﻚ ﻣِ ﻦ َ ل ِإ َﻟ ْﻴ َ رﱠ ﱢﺑ ُﻜ ْﻢ ۗ وَ َﻟ َﻴ ِﺰﻳ َﺪ ﱠن َﻛﺜِﻴ ًﺮا ﱢﻣ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱠ ٓﺎ أﻧ ِﺰis revealed to you from your Lord.”
But what is revealed to you from
ٱﻟ َﻘﻮْ ِم ْ ﻚ ُﻃ ْﻐ ٰ َﻴﻨًﺎ وَ ُﻛ ْﻔ ًﺮا ۖ َﻓ َﻼ َﺗ ْﺄ َس ﻋَ َﻠﻰ َ رﱠ ﱢﺑyour Lord will increase many of them
ٰ ْ in rebellion and disbelief, so do not
ﻳﻦ َ ٱﻟ َﻜﻔِ ِﺮ be sorry for the disbelieving people.
ﻮن
َ ُٔٱﻟﺼ ِﺒـ وا وَ ٰﱠ ۟ ٱﻟﺬِ ﻳ َﻦ َﻫﺎ ُد ﻮا وَ ﱠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ إ ﱠن ﱠ٦٩ 69 Those who believe, and the Jews,
ِ
and the Sabians, and the
ْ ٱﻟ َﻴﻮْ ِم ْ َﭑﻟﻠﻪِ و ﺼﺮَى ﻣَ ْﻦ َءاﻣَ َﻦ ﺑ ﱠ
ٱل َءاﺧِ ِﺮ ِ ٰ َ ٰ وَ ٱﻟ ﱠﻨChristians—whoever believes in
ِْﺤﺎ َﻓ َﻼ َﺧﻮْ ٌف ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ وَ َﻻ ُﻫﻢ ً ﺻﻠ َٰ ﻞ َ ِ وَ ﻋَ ﻤGod and the Last Day, and does
what is right—they have nothing to
ﻮن َ ُ
ﻧ َ
ﺰ َﺤ ْ ﻳ fear, nor shall they grieve.
رْﺳ ْﻠ َﻨ ٓﺎ َ َ َﻟ َﻘ ْﺪ َأ َﺧ ْﺬ َﻧﺎ ﻣِ ﻴ ٰ َﺜ َﻖ َﺑﻨِﻰ إﺳ ٰ َٓﺮ ِء٧٠ 70 We made a covenant with the
َ ﻳﻞ وَ أ ْ ِ ٓ
ٌ ۢ َﺳ
Children of Israel, and We sent to
ى ٓ ٰ َﻮل ِﺑﻤَ ﺎ َﻻ َﺗ ْﻬﻮ ُ ِإ َﻟ ْﻴ ِﻬ ْﻢ رُ ُﺳ ًﻼ ۖ ُﻛ ﱠﻠﻤَ ﺎ َﺟ ٓﺎ َء ُﻫ ْﻢ رthem messengers. Whenever a
َ ﻳﻘﺎ ﻳ َْﻘ ُﺘ ُﻠ
ﻮن ً ُﻮا وَ َﻓ ِﺮ ۟ ﻳﻘﺎ َﻛ ﱠﺬﺑ ً ﻧﻔ ُﺴ ُﻬ ْﻢ َﻓ ِﺮ ُ َأmessenger came to them with what
their souls did not desire, some of
them they accused of lying, and
others they put to death.
page 114
اﻟﻤﺎﺋﺪة 5 The Table
page 115
اﻟﻤﺎﺋﺪة 5 The Table
themselves strayed off the balanced
way.”
ﻰ َ َ وا ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻨِﻰ ِإ ْﺳ ٰ َٓﺮ ِء ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ِٱﻟﺬ ُﻟﻌِ َﻦ ﱠ٧٨ 78 Cursed were those who
ٰ ﻳﻞ ﻋَ ﻠ ٓ
disbelieved from among the Children
۟ ﺼ
ﻮا َ َِﻚ ِﺑﻤَ ﺎ ﻋ َ ﻴﺴﻰ ٱﺑ ِْﻦ ﻣَ ﺮْ ﻳَﻢَ ۚ ٰ َذﻟ َ ِﺎن َداوُ ۥ َد وَ ﻋ ِ ﻟ َِﺴof Israel by the tongue of David and
ونَ ﻮا َﻳﻌْ َﺘ ُﺪ ۟ ﺎﻧ ُ وﱠ َﻛJesus son of Mary. That is because
they rebelled and used to
transgress.
ﻮه ۚ َﻟ ِﺒ ْﺌ َﺲ ﻣَ ﺎ ُ ﻨﻜ ٍﺮ َﻓﻌَ ُﻠ َ ﻫﻮْ َن ﻋَ ﻦ ﻣﱡ َ ﻮا َﻻ َﻳ َﺘﻨَﺎ ۟ ﺎﻧ ُ َﻛ٧٩ 79 They used not to prevent one
another from the wrongs they used
ﻮنَ ﻮا ﻳ َْﻔﻌَ ُﻠ ۟ ﺎﻧ ُ َﻛ
to commit. Evil is what they used to
do.
۟ۚ ﺬِﻳﻦ َﻛ َﻔﺮُ وا ﱠ ﱠ
َ َى َﻛﺜِﻴ ًﺮا ﱢﻣ ْﻨ ُﻬ ْﻢ َﻳ َﺘﻮَ ﻟﻮْ َن ٱﻟ ٰ َﺗﺮ٨٠ 80 You will see many of them
ﻧﻔ ُﺴ ُﻬ ْﻢ َأن َﺳﺨِ َﻂ ﱠ ُ ﺖ َﻟ ُﻬ ْﻢ َأ
befriending those who disbelieve.
ٱﻟﻠ ُﻪ ْ َ َﻟ ِﺒ ْﺌ َﺲ ﻣَ ﺎ َﻗ ﱠﺪﻣTerrible is what their souls prompts
ون َ اب ُﻫ ْﻢ ٰ َﺧ ِﻠ ُﺪ ِ ٱﻟﻌَ َﺬ ْ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢْ وَ ﻓِ ﻰthem to do. The wrath of God fell
upon them, and in the torment they
will remain.
َ ﻰ وَ ﻣَ ٓﺎ ُأﻧ ِﺰ
ل ﻮن ِﺑﭑﻟﻠﻪِ وَ ٱﻟ ﱠﻨ ِﺒ ﱢ
ﱠ َ ﻮا ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ ۟ ﺎﻧ ُ وَ َﻟﻮْ َﻛ٨١ 81 Had they believed in God and the
ٰ َ ُ ٱﺗ َﺨ ُﺬ Prophet, and in what was revealed
ِْﻦ َﻛﺜِﻴ ًﺮا ﱢﻣ ْﻨ ُﻬﻢ وﻫ ْﻢ أوْ ﻟ َِﻴ ٓﺎ َء وَ َﻟﻜ ﱠ ِإ َﻟ ْﻴﻪِ ﻣَ ﺎ ﱠ
to him, they would not have
ٰ
َ َﻓ ِﺴ ُﻘbefriended them. But many of them
ﻮن
are immoral.
۟ ِﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ ﱢ َ
ﻮا َ ﺎس ﻋَ ٰ َﺪوَ ًة ﻟ ﱠﻠﺬ ِ َﺠ َﺪ ﱠن أ َﺷ ﱠﺪ ٱﻟ ﱠﻨ ِ َﻟﺘ٨٢ 82 You will find that the people most
َﺠ َﺪ ﱠن َأ ْﻗ َﺮﺑ َُﻬﻢ ﻣﱠ ﻮَ ﱠد ًة ُ ﻳﻦ َأ ْﺷﺮ
۟ َﻛ
hostile towards the believers are the
ِ ﻮا ۖ وَ َﻟﺘ َ ِٱﻟﺬ ٱﻟ َﻴ ُﻬﻮ َد وَ ﱠ ْ
Jews and the polytheists. And you
َ َ ٰ َ ٰ ﻳﻦ ﻗﺎﻟ ٓﻮا ِإ ﱠﻧﺎ َﻧ ۟ ُ َ ﱠ ۟ ﱠ ﱢ
ِﻚ ِﺑﺄ ﱠن َ َى ۚ ذﻟ ٰ ﺼﺮ َ ِﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨﻮا ٱﻟﺬ َ ِ ﻟﻠﺬwill find that the nearest in affection
towards the believers are those who
ون ُﺮ ﺒ ْ
َﻜ ﺘﺴ ﻳ
َ ﻻ َ ﻢ ْ ﻬ ُ ﱠ
ﻧ َ ﻴﺴﻴﻦ رُ ْﻫﺒﺎ ًﻧﺎ
أ ِ ﺴ ﱢ ِﻗ ﻢ ْ ﻬُ ْ
ﻨ ِﻣ
َ ِ ْ َو َ َو َ say, “We are Christians.” That is
because among them are priests
and monks, and they are not
arrogant.
ُ ۟
َىٓ ٰ ﻮل َﺗﺮ ِ ﱠﺳ ُ ل ِإ َﻟﻰ ٱﻟﺮ َ وَ ِإ َذا َﺳﻤِ ﻌُ ﻮا ﻣَ ٓﺎ أﻧ ِﺰ٨٣ 83 And when they hear what was
ُ َِأﻋْ ُﻴﻨ َُﻬ ْﻢ َﺗﻔ
۟ ﻴﺾ ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱠﺪﻣْ ﻊ ﻣِ ﻤﱠ ﺎ ﻋَ ﺮ َُﻓ
revealed to the Messenger, you see
ﻮا ﻣِ َﻦ ِ their eyes overflowing with tears, as
ﱠ ٰ ْ َ ٓ ُ ُ ﱢ ْ
ﻳﻦَ ِﻮن َر ﱠﺑ َﻨﺎ َءاﻣَ ﱠﻨﺎ ﻓﭑﻛ ُﺘ ْﺒﻨَﺎ ﻣَ ﻊَ ٱﻟﺸ ِﻬﺪ َ ٱﻟ َﺤﻖ ۖ ﻳَﻘﻮﻟthey recognize the truth in it. They
say, “Our Lord, we have believed, so
count us among the witnesses.”
ٱﻟ َﺤ ﱢﻖ ْ ﭑﻟﻠﻪِ وَ ﻣَ ﺎ َﺟ ٓﺎ َء َﻧﺎ ﻣِ َﻦ وَ ﻣَ ﺎ َﻟﻨَﺎ َﻻ ُﻧ ْﺆﻣِ ُﻦ ِﺑ ﱠ٨٤ 84 “And why should we not believe in
ْ َوَ َﻧ ْﻄﻤَ ﻊُ َأن ﻳُ ْﺪﺧِ َﻠﻨَﺎ َر ﱡﺑﻨَﺎ ﻣَ ﻊ
God, and in the truth that has come
ﻴﻦ َ ِٱﻟﺼﻠِﺤ ٱﻟ َﻘﻮْ ِم ٰﱠ to us, and hope that our Lord will
page 116
اﻟﻤﺎﺋﺪة 5 The Table
include us among the righteous
people?”
ٍ ﻮا َﺟ ٰﱠﻨ۟ ﺎﻟ
ُ ٱﻟﻠ ُﻪ ﺑﻤَ ﺎ َﻗ َٰ
ﺖ َﺗ ْﺠ ِﺮى ﻣِ ﻦ ِ َﻓﺄ َﺛ َﺒ ُﻬ ُﻢ ﱠ٨٥ 85 God will reward them for what they
َ ﻴﻬﺎ ۚ وَ ٰ َذﻟ َ ْ َﺗ ْﺤﺘ َِﻬﺎsay—Gardens beneath which rivers
ِﻚ َﺟ َﺰ ٓا ُء َ ِٱﻷ ْﻧ ٰ َﻬﺮُ ٰ َﺧﻠِﺪ
َ ِﻳﻦ ﻓ flow, where they will stay forever.
َ ٱﻟﻤُ ْﺤ ِﺴﻨ
ِﻴﻦ ْ Such is the reward of the righteous.
ٓ ُ
َ ُﻮا ِﺑ َٔـﺎ ٰ َﻳ ِﺘ َﻨ ٓﺎ أ ۟و ٰ َﻟﺌ
ِﻚ ۟ وا وَ َﻛ ﱠﺬﺑ
۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ وَ ﱠ
َ ِٱﻟﺬ ٨٦ 86 But as for those who disbelieve
ﺖ ﻣَ ٓﺎ ِ ﻮا َﻃﻴﱢ ٰ َﺒ ۟ ُﻮا َﻻ ُﺗ َﺤ ﱢﺮﻣ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٨٧ 87 O you who believe! Do not prohibit
َأ َﺣ ﱠ
the good things God has permitted
ﺐ ٱﻟﻠ َﻪ َﻻ ﻳُ ﺤِ ﱡ ٱﻟﻠ ُﻪ َﻟ ُﻜ ْﻢ وَ َﻻ َﺗﻌْ َﺘ ُﺪ ٓو ۟ا ۚ إ ﱠن ﱠ ﻞ ﱠ
ِ for you, and do not commit
ﻳﻦ ْ
َ ِ ٱﻟﻤُ ﻌْ ﺘَﺪaggression. God does not love the
aggressors.
۟ ٱﺗ ُﻘ
ﻮا ٱﻟﻠ ُﻪ َﺣ ٰ َﻠ ًﻼ َﻃﻴﱢ ًﺒﺎ ۚ وَ ﱠ ﻮا ﻣِ ﻤﱠ ﺎ َر َز َﻗ ُﻜ ُﻢ ﱠ ۟ وَ ُﻛ ُﻠ٨٨ 88 And eat of the lawful and good
ُ ى َأ
things God has provided for you;
َ ﻧﺘﻢ ِﺑﻪِ ۦ ﻣُ ْﺆﻣِ ُﻨ ﱠ ﱠ
ﻮن ٓ ِ ٱﻟﻠ َﻪ ٱﻟﺬand be conscious of God, in whom
you are believers.
ِﻜﻢْ وَ ٰﻟَﻜِﻦ ُ ﭑﻟﻠ ْﻐ ِﻮ ﻓِ ﻰ َأ ْﻳ ٰ َﻤﻨ َﻻ ﻳُ َﺆاﺧِ ُﺬ ُﻛ ُﻢ ﱠ٨٩ 89 God does not hold you
ٱﻟﻠ ُﻪ ِﺑ ﱠ
ٓ
ُٱﻷ ْﻳ ٰ َﻤ َﻦ ۖ َﻓ َﻜ ٰﱠﻔﺮ َُﺗ ُﻪۥٓ ِإ ْﻃﻌَ ﺎم َ ْ ﺪﺗ ُﻢ accountable for your unintended
ﻳُ َﺆاﺧِ ُﺬ ُﻛﻢ ِﺑﻤَ ﺎ ﻋَ ﱠﻘ ﱡ
oaths, but He holds you accountable
ُ ﻮن أ ْﻫﻠ َ َ
ِﻴﻜ ْﻢ َ ُﻂ ﻣَ ﺎ ُﺗ ْﻄﻌِ ﻤ ِ ِﻴﻦ ﻣِ ْﻦ أوْ َﺳ َ ﻋَ َﺸ َﺮةِ ﻣَ ٰ َﺴﻜfor your binding oaths. The
atonement for it is by feeding ten
َﺠ ْﺪ ِ َﻗ َﺒﺔٍ ۖ َﻓﻤَ ﻦ ﱠﻟ ْﻢ ﻳ َ ِﺴﻮَ ُﺗ ُﻬ ْﻢ َأوْ َﺗ ْﺤ ِﺮﻳﺮُ ر َ
ْ أوْ ﻛneedy people from the average of
ِﻜ ْﻢ ِإ َذاُ ِﻚ َﻛ ٰﱠﻔﺮ َُة َأﻳْ ٰ َﻤﻨ َ ﺎم ۚ ٰ َذﻟ ٍ ﺼ َﻴﺎمُ َﺛ ٰ َﻠ َﺜﺔِ َأﻳﱠ ِ َﻓ
what you feed your families, or by
clothing them, or by freeing a slave.
ِﻚ ﻳُ َﺒﻴﱢ ُﻦ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ َ َﻜ ْﻢ ۚ َﻛ ٰ َﺬﻟ ُ ٱﺣ َﻔ ُﻈ ٓﻮ ۟ا َأﻳْ ٰ َﻤﻨ ْ َ َﺣ َﻠ ْﻔ ُﺘ ْﻢ ۚ وAnyone who lacks the means shall
fast for three days. That is the
َ ُ َﻟ ُﻜ ْﻢ َءا ٰ َﻳﺘِﻪِ ۦ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ َﺗ ْﺸ ُﻜﺮatonement for breaking your oaths
ون
when you have sworn them. So
keep your oaths. Thus God makes
clear His Revelations to you, that
you may be grateful.
ُٱﻟﻤَ ْﻴ ِﺴﺮ ْ َٱﻟ َﺨﻤْ ﺮُ و ْ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ ٓﻮ ۟ا إ ﱠﻧﻤَ ﺎ َ
ٰ َٓﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٩٠ 90 O you who believe! Intoxicants,
ِ َ ِٱﻟﺬ
ٱﻟﺸ ْﻴ ٰ َﻄ ِﻦ ٱﻷ ْز ٰ َﻟ ُﻢ ِر ْﺟ ٌﺲ ﱢﻣ ْﻦ ﻋَ ﻤَ ﻞ ﱠ َ ْ َﺎب و ُ ﻧﺼ َ ٱﻷ َ ْ َ وgambling, idolatry, and divination are
ِ abominations of Satan’s doing.
َ ﻮه ﻟﻌَ ﻠ ُﻜ ْﻢ ُﺗ ْﻔﻠ ُِﺤ
ﻮن ﱠ َ ُ ﭑﺟ َﺘﻨ ُِﺒ َ
ْ ﻓAvoid them, so that you may
prosper.
page 117
اﻟﻤﺎﺋﺪة 5 The Table
ُ ٱﻟﺸ ْﻴ ٰ َﻄ ُﻦ َأن ﻳُ ﻮﻗِ ﻊَ ﺑ َْﻴﻨ
ْ َﻜ ُﻢ
ٱﻟﻌَ ٰ َﺪوَ َة ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ ﱠ ٩١ 91 Satan wants to provoke strife and
ٱﻟﺼ ْﻴ َﺪ وَ َأﻧ ُﺘ ْﻢ ﻮا ﱠ ۟ ﻮا َﻻ َﺗ ْﻘ ُﺘ ُﻠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٩٥ 95 O you who believe! do not kill
game while you are in pilgrim
ﻞ ﻣَ ﺎ ُ ﻨﻜﻢ ﻣﱡ ﺘَﻌَ ﱢﻤ ًﺪا َﻓ َﺠ َﺰ ٓا ٌء ﱢﻣ ْﺜ ُ ِﻪ ﻣ ُﺣﺮُ مٌ ۚ وَ ﻣَ ﻦ َﻗﺘ ََﻠ ُ ۥsanctity. Whoever of you kills any
ﻨﻜ ْﻢ َﻫ ْﺪ ۢ ًﻳﺎ ُ َﺤ ُﻜ ُﻢ ِﺑﻪِ ۦ َذوَ ا ﻋَ ْﺪل ﱢﻣ
ٍ ْ َﻞ ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨﻌَ ِﻢ ﻳ َ َﻗﺘintentionally, its penalty shall be a
domestic animal comparable to what
ُ ِﻴﻦ َأوْ ﻋَ ْﺪ ٰ َ
ل َ ﻜﻌْ َﺒﺔِ أوْ َﻛ ﱠﻔﺮ ٌَة َﻃﻌَ ﺎمُ ﻣَ ٰ َﺴﻜ َ ٱﻟ ْ ٰ َﺑﻠ َِﻎhe killed, as determined by two
ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻤﱠ ﺎ َﺎل َأﻣْ ِﺮهِ ۦ ۗ ﻋَ َﻔﺎ ﱠ َ وق وَ ﺑ َ ﺻ َﻴﺎﻣً ﺎ ﱢﻟ َﻴ ُﺬ ِ ِﻚ َ ٰ َذﻟ
honest persons among you—an
offering delivered to the Kaabah. Or
ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ِﺰﻳ ٌﺰ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣِ ْﻨ ُﻪ ۗ وَ ﱠ َﺳ َﻠ َﻒ ۚ وَ ﻣَ ْﻦ ﻋَ ﺎ َد َﻓ َﻴﻨﺘَﻘِ ُﻢ ﱠhe may atone by feeding the needy,
or its equivalent in fasting, so that he
ٍ ُذو ٱﻧ ِﺘ َﻘmay taste the consequences of his
ﺎم
conduct. God forgives what is past.
But whoever repeats, God will take
revenge on him. God is Almighty,
Avenger.
page 118
اﻟﻤﺎﺋﺪة 5 The Table
ٓ ْ
َ ٱﻟ َﻘ ٰﻠَ ِﺌ َﺪ ۚ ٰ َذﻟ
the Sacred House, a sanctuary for
ِﻚ ﻟِﺘَﻌْ ﻠَﻤُ ٓﻮ ۟ا َى و ْ ْ وَ ﱠ
َ ٱﻟﺸ ْﻬ َﺮ ٱﻟ َﺤﺮَامَ وَ ٱﻟ َﻬ ْﺪ the people, and the Sacred Month,
ض ِ ْٱﻷرَ ْ ت وَ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ٱﻟﻠ َﻪ ﻳَﻌْ َﻠ ُﻢ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ﱠ
ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ َأ ﱠن ﱠ and the offerings, and the garlanded.
That you may know that God knows
َ ُ ﱢ ﱠ َ
ْ وَ أ ﱠن ٱﻟﻠ َﻪ ِﺑﻜﻞ ﺷ
ٌﻰ ٍء ﻋَ ﻠِﻴﻢ everything in the heavens and the
earth, and that God is Cognizant of
all things.
ﺎب وَ َأ ﱠن ﱠ
ٱﻟﻠ َﻪ ِ ٱﻟﻌِ َﻘ ٱﻋْ ﻠَﻤُ ٓﻮ ۟ا َأ ﱠن ﱠ
ْ ٱﻟﻠ َﻪ َﺷﺪِ ﻳ ُﺪ ٩٨ 98 Know that God is severe in
page 119
اﻟﻤﺎﺋﺪة 5 The Table
ل ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ وَ ِإ َﻟﻰ َ ﻰ ﻣَ ٓﺎ َأﻧ َﺰ َ ۟ َ َ َ َ ِوَ ِإ َذا ﻗ
ٰ ﻴﻞ ﻟ ُﻬ ْﻢ ﺗﻌَ ﺎﻟﻮْ ا ِإﻟ ١٠٤ 104 And when it is said to them,
۟ ﺎﻟ
ُ ٱﻟﺮﱠ ُﺳﻮل َﻗ
“Come to what God has revealed,
ۚ ﻮا َﺣ ْﺴ ُﺒﻨَﺎ ﻣَ ﺎ وَ َﺟ ْﺪ َﻧﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ َءا َﺑ ٓﺎ َء َﻧ ٓﺎ ِ and to the Messenger,” they say,
َ
َ ﻮن َﺷ ْﻴـًٔﺎ وَ َﻻ ﻳ َْﻬ َﺘ ُﺪ
ون َ ُﺎن َءا َﺑ ٓﺎ ُؤ ُﻫ ْﻢ َﻻ ﻳَﻌْ ﻠَﻤ َ “ أوَ َﻟﻮْ َﻛSufficient for us is what we found
our forefathers upon.” Even if their
forefathers knew nothing, and were
not guided?
ﻧﻔ َﺴ ُﻜﻢْ ۖ َﻻ ُ ﻮا ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ َأ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ١٠٥ 105 O you who believe! You are
responsible for your own souls. He
ٱﻫ َﺘﺪَﻳْ ُﺘﻢْ ۚ إ َﻟﻰ ﱠ
ِٱﻟﻠﻪ ْ ﻞ ِإ َذا ﺿ ﱠ َ َﻀﺮﱡ ُﻛﻢ ﻣﱠ ﻦ ُ ﻳ
ِ who has strayed cannot harm you if
َ ﻨﺘ ْﻢ َﺗﻌْ ﻤَ ُﻠ
ﻮن ُ ﻣَ ﺮْ ِﺟﻌُ ُﻜ ْﻢ َﺟﻤِ ﻴﻌً ﺎ َﻓ ُﻴ َﻨ ﱢﺒ ُﺌ ُﻜﻢ ِﺑﻤَ ﺎ ُﻛyou are guided. To God is you
return, all of you, and He will inform
you of what you used to do.
ﻀ َﺮ َ ِﻜ ْﻢ ِإ َذا َﺣ ُ ﻮا َﺷ ٰ َﻬ َﺪ ُة ﺑ َْﻴﻨ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ١٠٦ 106 O you who believe! When death
ْ َأ َﺣ َﺪ ُﻛ ُﻢ
approaches one of you, let two
َﺎن َذوَ ا ﻋَ ْﺪ ٍل ْ ْ ﻴﻦ ُ ْٱﻟﻤَ ﻮ
ِ ﺻ ﱠﻴﺔِ ٱﺛﻨ ِ َٱﻟﻮ َ ِت ﺣ reliable persons from among you act
ﺿ َﺮﺑ ُْﺘ ْﻢ َ ﻧﺘ ْﻢ َ
ُ ﻏ ْﻴ ِﺮ ُﻛ ْﻢ ِإ ْن أ َ َان ﻣِ ْﻦ َ
َ ﻨﻜ ْﻢ أوْ َء ُ ﱢﻣas witnesses to the making of a
ِ اﺧﺮ
bequest, or two persons from
ۚتِ ْٱﻟﻤَ ﻮ ْ ﺼﻴ َﺒ ُﺔ ِ ﺻ َﺒ ْﺘ ُﻜﻢ ﻣﱡ َ ٰ َض َﻓﺄ ِ ْٱﻷر َ ْ ﻓِ ﻰ
another people if you are travelling
ِﻟﻠﻪٱﻟﺼ َﻠ ٰﻮةِ َﻓ ُﻴ ْﻘ ِﺴﻤَ ﺎن ِﺑﭑ ﱠ َﺗ ْﺤ ِﺒ ُﺴﻮ َﻧ ُﻬﻤَ ﺎ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ﱠ
in the land and the event of death
ِ approaches you. Engage them after
ﺎن َذا َ َ
ﻛ ْﻮ َ
ﻟ َو ًﺎﻨ َﻤ ﺛَ ۦ ِﻪ ﺑ ى ﺮ ﺘ َ ﺸ ْ َ
ﻧ ﻻ َ ﻢْ ُ
ﺘ ﺒ
ْ َ
ﺗ ْٱر ن إ
ِ ِ ِ ِ the prayer. If you have doubts, let
ٱﻟﻠﻪِ ِإ ﱠﻧ ٓﺎ ِإ ًذا ﱠﻟﻤِ َﻦ ُﻗﺮْ ﺑَﻰ ۙ وَ َﻻ ﻧَ ْﻜ ُﺘ ُﻢ َﺷ ٰ َﻬ َﺪ َة ﱠthem swear by God: “We will not sell
ٰ our testimony for any price, even if
ْ
َ ِ ٱل َءاﺛِﻤhe was a near relative, and we will
ﻴﻦ
not conceal God’s testimony, for
then we would be sinners.”
َ ْ َ َ
َان
ِ ﺎﺧﺮ َ َﺤ ﱠﻘ ٓﺎ ِإﺛﻤً ﺎ ﻓ َٔـ َ ٱﺳﺘ ْ ﻰ أ ﱠﻧ ُﻬﻤَ ﺎ ٓ ٰ ﻓ ِﺈ ْن ﻋُ ِﺜ َﺮ ﻋَ َﻠ١٠٧ 107 If it is discovered that they are
guilty of perjury: let two others take
َﺤ ﱠﻖ ﻋَ ﻠَ ْﻴ ِﻬ ُﻢ َ ٱﺳﺘ ْ ﻳﻦ َ ِٱﻟﺬ ﻳ َُﻘﻮﻣَ ﺎن ﻣَ َﻘﺎﻣَ ُﻬﻤَ ﺎ ﻣِ َﻦ ﱠ
ِ their place, two from among those
ﱡ َ ٓ
ﺎن ِﺑﭑﻟﻠﻪِ ﻟﺸ َﻬ َﺪﺗ َﻨﺎ أ َﺣﻖ ﻣِ ﻦ ُ ٰ َ َ ﱠ ْ َ َ َ ْ
ِ َٱﻷوْ ﻟ ٰ َﻴ ِﻦ ﻓ ُﻴﻘ ِﺴﻤ
responsible for the claim, and have
ٰ them swear by God, “Our testimony
َ ِ َﺷ ٰ َﻬ َﺪﺗ ِِﻬﻤَ ﺎ وَ ﻣَ ﺎ ٱﻋْ َﺘ َﺪ ْﻳ َﻨ ٓﺎ ِإ ﱠﻧ ٓﺎ ِإ ًذا ﱠﻟﻤِ َﻦ ٱﻟ ﱠﻈﻠِﻤis more truthful than their testimony,
ﻴﻦ
and we will not be biased, for then
we would be wrongdoers.”
َ ٰ ﱠ ۟ ُ ْ َ َ َ ٰ َذﻟ١٠٨ 108 That makes it more likely that
ﻰ وَ ْﺟ ِﻬ َﻬ ٓﺎ ٰ ﻰ أن ﻳَﺄﺗﻮا ِﺑﭑﻟﺸ َﻬﺪَةِ ﻋَ ﻠ ٓ ٰ ِﻚ أ ْد َﻧ
ﺎﻓ ٓﻮ ۟ا َأن ُﺗ َﺮ ﱠد َأ ْﻳ ٰ َﻤ ۢ ٌﻦ ﺑَﻌْ َﺪ َأﻳْ ٰ َﻤﻨ ِِﻬ ْﻢ ۗ وَ ﱠ َ َأوْ ﻳthat their oaths might be
ُ َﺨ
they will give true testimony, fearing
ﻮا۟ ٱﺗ ُﻘ
ٰ ْ َٱﻟ َﻘﻮْ م ْ ٱﻟﻠ ُﻪ َﻻ ﻳ َْﻬﺪِى ﻮا ۗ وَ ﱠ ۟ ُٱﺳﻤَ ﻌ ﱠ
ﻴﻦَ ِٱﻟ َﻔ ِﺴﻘ ْ َٱﻟﻠ َﻪ و contradicted by subsequent oaths.
So fear God, and listen. God does
not guide the disobedient people.
page 120
اﻟﻤﺎﺋﺪة 5 The Table
ُ َ ُ ﻞ َﻓ َﻴ ُﻘ َﺠﻤَ ﻊُ ﱠ
ۖ ﺟ ْﺒ ُﺘ ْﻢ ِ ﺎذ ٓا أ َﻮل ﻣ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ٱﻟﺮﱡ ُﺳ ْ َﻳﻮْ مَ ﻳ١٠٩ 109 On the Day when God will gather
ْ ﻧﺖ ﻋَ ٰﱠﻠ ُﻢ َ ﻚ َأ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ
the messengers, then say, “What
ﻮبِ ٱﻟ ُﻐ ُﻴ َ ﻮا َﻻ ﻋِ ْﻠﻢَ ﻟَ َﻨ ٓﺎ ۖ ِإ ﱠﻧ response were you given?” They will
say, “We have no knowledge; it is
you who are the Knower of the
unseen.”
ٱذ ُﻛﺮْ ﻧِﻌْ ﻤَ ﺘِﻰ ْ َْﻦ ﻣَ ﺮْ ﻳَﻢ َ ﻴﺴﻰ ٱﺑ َ ِٱﻟﻠ ُﻪ ٰ َﻳﻌ ﺎل ﱠ َ ِإ ْذ َﻗ١١٠ 110 When God will say, “O Jesus son
ِﻚ ِإ ْذ َأﻳﱠ ﱡ
of Mary, recall My favor upon you
ٱﻟ ُﻘ ُﺪ ِس ْ ﻚ ِﺑﺮُ وح َ ﺪﺗ َ ﻰ ٰ َوﻟِ َﺪﺗ َ َ ﻋَ َﻠ ْﻴand upon your mother, how I
ِ ٰ ﻚ وَ ﻋَ ﻠ
َ ٱﻟﻤَ ْﻬﺪِ وَ َﻛ ْﻬ ًﻼ ۖ وَ ِإ ْذ ﻋَ ﱠﻠﻤْ ُﺘ ْ ﺎس ﻓِ ﻰ ﱢ
ﻚ َ ُﺗ َﻜﻠ ُﻢ ٱﻟ ﱠﻨsupported you with the Holy Spirit.
You spoke to the people from the
ﻴﻞ ۖ وَ ِإ ْذ َ ِﻧﺠ ِ ٱﻹ ْ َٰﺔ و َ ٱﻟﺤِ ْﻜﻤَ َﺔ وَ ٱﻟ ﱠﺘﻮْ َرﯨ ْ َﺐ و َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ crib, and in maturity. How I taught
َﻨﻔ ُﺦ ُ ٱﻟﻄ ْﻴ ِﺮ ِﺑ ِﺈ ْذﻧِﻰ َﻓﺘ ٱﻟﻄﻴﻦ َﻛ َﻬ ْﻴـَٔﺔِ ﱠ َﺗ ْﺨ ُﻠ ُﻖ ﻣِ ﻦ ﱢyou the Scripture and wisdom, and
ِ َ
the Torah and the Gospel. And recall
ٱﻷ ْﻛﻤَ َﻪ َ ْ َُﻜﻮن َﻃﻴ ۢ ًﺮا ﺑﺈ ْذﻧِﻰ ۖ وَ ُﺗﺒﺮئ ُ ﺘ ﻓَ ﺎ ﻴﻬ َ ِﻓ
ِْ ِِ ْ ُ that you molded from clay the shape
ۖ ﻰ ِﺑ ِﺈ ْذﻧِﻰ َ ْ ْ ُ ْ ْ َ ْ َ وof a bird, by My leave, and then you
ٰ َص ِﺑ ِﺈذﻧِﻰ ۖ وَ ِإذ ﺗﺨ ِﺮ ُج ٱﻟﻤَ ﻮْ ﺗ َ ٱﻷ ْﺑﺮ breathed into it, and it became a
ﺟﺌﺘَﻬﻢُ ْ ْ
ِ ﻚ ِإذ َ ٓ ٰ ُ
َ وَ ِإذ ﻛﻔﻔﺖ َﺑﻨِﻰ ِإ ْﺳ َﺮ ِءﻳﻞ ﻋَ ﻨbird, by My leave. And you healed ْ َ َ ْ
ٓ the blind and the leprous, by My
وا ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ إ ْن ٰ َﻫ َﺬ ٓا إﻻﱠ ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ِﺎل ٱﻟﺬ ﱠ َ ﺖ َﻓ َﻘ ِ ﭑﻟ َﺒﻴﱢ ٰ َﻨ ْ ﺑ
ِ ِ ِ leave; and you revived the dead, by
My leave. And recall that I restrained
ٌ ِﺳ ْﺤﺮٌ ﻣﱡ ِﺒ
ﻴﻦ
the Children of Israel from you when
you brought them the clear miracles.
But those who disbelieved among
them said, `This is nothing but
obvious sorcery.'“
۟ ۦن َأ ْن َءاﻣِ ُﻨ ْ ﺖ إ َﻟﻰ َ
ﻮا ِﺑﻰ َ ي ٱﻟ َﺤﻮَ ا ِر ﱢ ِ ُ وَ ِإ ْذ أوْ َﺣ ْﻴ١١١ 111 “And when I inspired the
َ ْ َﺎﻟ ٓﻮ ۟ا َءاﻣَ ﱠﻨﺎ و ُ َﺳﻮﻟِﻰ َﻗ
disciples: `Believe in Me and in My
َ ُٱﺷ َﻬ ْﺪ ِﺑﺄ ﱠﻧﻨَﺎ ﻣُ ْﺴﻠِﻤ
ﻮن ُ وَ ِﺑﺮMessenger.' They said, `We have
believed, so bear witness that We
have submitted.'“
ﻞْ ﻴﺴﻰ ٱﺑ َْﻦ ﻣَ ﺮْ ﻳَﻢَ َﻫ َ ِﻮن ٰ َﻳﻌ َ ٱﻟ َﺤﻮَ ا ِرﻳﱡ ْ ﺎل َ ِإ ْذ َﻗ١١٢ 112 “And when the disciples said, 'O
َ ﱡﻚ َأن ﻳُ ﻨ ﱢَﺰ
Jesus son of Mary, is your Lord able
ل ﻋَ َﻠ ْﻴﻨَﺎ ﻣَ ٓﺎ ِﺋ َﺪ ًة ﱢﻣ َﻦ َ َﻄﻴﻊُ َرﺑ ِ َﻳ ْﺴﺘto bring down for us a feast from
َ ﻨﺘﻢ ﻣﱡ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ ُ ٱﻟﻠ َﻪ ِإن ُﻛ ﻮا ﱠ ۟ ٱﺗ ُﻘ ﺎل ﱠ َ ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء ۖ َﻗ ﱠ heaven?' He said, 'Fear God, if you
are believers.'“
ِﻦ ُﻗ ُﻠﻮ ُﺑﻨَﺎ ﻞ ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ وَ َﺗ ْﻄﻤَ ﺌ ﱠ َ ﻮا ُﻧ ِﺮﻳ ُﺪ َأن ﱠﻧ ْﺄ ُﻛ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ١١٣ 113 They said, “We wish to eat from it,
َ وَ َﻧﻌْ َﻠﻢَ َأن َﻗ ْﺪand know that you have told us the
so that our hearts may be reassured,
ﻮن ﻋَ َﻠ ْﻴ َﻬﺎ ﻣِ َﻦ َ ﺻ َﺪ ْﻗ َﺘﻨَﺎ وَ ﻧَ ُﻜ
ﻳﻦَ ِٱﻟﺸ ِﻬﺪ ٰﱠ truth, and be among those who
witness it.”
page 121
اﻟﻤﺎﺋﺪة 5 The Table
ﻷوﱠ ﻟِﻨَﺎَ ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء َﺗ ُﻜﻮن ﻟَﻨَﺎ ﻋِ ﻴ ًﺪا ﱢ our Lord, send down for us a table
ﻣَ ٓﺎ ِﺋ َﺪ ًة ﱢﻣ َﻦ ﱠfrom heaven, to be a festival for us,
ُ
ُﻧﺖ َﺧ ْﻴﺮ َ ﻨﻚ ۖ وَ ٱرْ ُز ْﻗﻨَﺎ وَ َأ
َ َﺔ ﱢﻣ ً وَ َءاﺧِ ِﺮ َﻧﺎ وَ َءاﻳfor the first of us, and the last of us,
and a sign from You; and provide for
ﻴﻦ ٰ
َ ِٱﻟﺮﱠ ِزﻗ us; You are the Best of providers.”
ٱﻟﻠ ُﻪ ِإ ﱢﻧﻰ ﻣُ ﻨ ﱢَﺰ ُﻟ َﻬﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ۖ َﻓﻤَ ﻦ َﻳ ْﻜ ُﻔﺮْ ﺑَﻌْ ُﺪ ﺎل ﱠ َ َﻗ١١٥ 115 God said, “I will send it down to
ُ ُ ﻣِ ُ َ ﱢyou. But whoever among you
ُﻪ ﻋَ َﺬاﺑًﺎ ﱠﻻٓ أﻋَ ﱢﺬﺑ ُُﻪۥٓ َأ َﺣ ًﺪا ﱢﻣ َﻦ ﻰ أﻋَ ﱢﺬﺑ ُ ۥ ْ
ٓ ﻨﻜﻢ ﻓ ِﺈﻧdisbelieves thereafter, I will punish
ﻴﻦ َ ِٱﻟ ٰ َﻌﻠَﻤ ْ him with a punishment the like of
which I never punish any other
being.”
ُ
َ ﻧﺖ ﻗ ْﻠ َ ﺎل ﱠ َ وَ ِإ ْذ َﻗ١١٦ 116 And God will say, “O Jesus son of
ﺖ َ ْﻦ ﻣَ ﺮْ ﻳَﻢَ َءأ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ٰ َﻳﻌِ ﻴ َﺴﻰ ٱﺑ
ٱﺗﺨِ ُﺬوﻧِﻰ وَ ُأ ﱢﻣﻰ إ ٰ َﻟ َﻬ ْﻴﻦ ﻣِ ﻦ ُدون ﱠ
Mary, did you say to the people,
ۖ ِٱﻟﻠﻪ ِ َ ﺎس ﱠ ِ ` ﻟِﻠ ﱠﻨTake me and my mother as gods
ِ ِ
ﻮل ﻣَ ﺎ َﻟ ْﻴ َﺲ َ ﻮن ﻟِﻰ َأ ْن َأ ُﻗ ُ َ ﺎل ُﺳ ْﺒ ٰ َﺤﻨ َ َﻗrather than God?'“ He will say,
ٓ ُ َﻚ ﻣَ ﺎ ﻳَﻜ “Glory be to You! It is not for me to
ﻨﺖ ُﻗ ْﻠ ُﺘ ُﻪۥ َﻓ َﻘ ْﺪ ﻋَ ﻠِﻤْ ﺘ َُﻪۥ ۚ َﺗﻌْ َﻠ ُﻢ ﻣَ ﺎ ُ ﻟِﻰ ِﺑ َﺤ ﱟﻖ ۚ ِإن ُﻛsay what I have no right to. Had I
ﻧﺖ َ ﻚ َأ َ ﻚ ۚ ِإ ﱠﻧ َ ﻻ َأﻋْ َﻠ ُﻢ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ َﻧ ْﻔ ِﺴ ٓ َ َ ﻓِ ﻰ َﻧ ْﻔ ِﺴﻰ وsaid it, You would have known it.
You know what is in my soul, and I
ُ ْ ﱠ ٰ
ﻮب ِ ﻋَ ﻠ ُﻢ ٱﻟﻐ ُﻴdo not know what is in your soul.
You are the Knower of the hidden.
َ َ
۟ ﺖ َﻟ ُﻬ ْﻢ إ ﱠﻻ ﻣَ ٓﺎ أﻣَ ﺮْ َﺗﻨِﻰ ﺑﻪِ ۦٓ أن ٱﻋْ ُﺒ ُﺪ
وا ُ
ُ ﻣَ ﺎ ﻗ ْﻠ١١٧ 117 I only told them what You
ِ ِ ِ
commanded me: that you shall
ﺖ ُ ْﻨﺖ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ َﺷ ِﻬﻴ ًﺪا ﻣﱠ ﺎ ُدﻣ ُ ٱﻟﻠ َﻪ َر ﱢﺑﻰ وَ َرﺑ ُﱠﻜ ْﻢ ۚ وَ ُﻛ ﱠ
worship God, my Lord and your
َ ُ ﱠ
َ ﻴﻬ ْﻢ ۖ ﻓﻠﻤﱠ ﺎ ﺗﻮَ ﻓ ْﻴ َﺘﻨِﻰ ﻛ َ َ َ
ﻴﺐ َ ِﻧﺖ ٱﻟﺮﱠ ﻗ َ ﻨﺖ أ ِ ِﻓ
Lord. And I was a witness over them
while I was among them; but when
ﻰ ٍء َﺷ ِﻬﻴ ٌﺪ ﺷ َ ﻞ ﻧﺖ ﻋَ َﻠﻰ ُﻛ ﱢ َ َ ۚ ْﻋَ َﻠﻴﻬﻢ
أ
ْ ٰ َو ِ ْ You took me to Yourself, you
became the Watcher over them—
You are Witness over everything.
ِإن ُﺗﻌَ ﱢﺬﺑ ُْﻬ ْﻢ َﻓ ِﺈ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ ﻋِ َﺒﺎ ُدكَ ۖ وَ ِإن َﺗ ْﻐﻔِ ﺮْ َﻟ ُﻬ ْﻢ١١٨ 118 If You punish them, they are Your
َ ﻚ َأ
servants; but if You forgive them,
ُ ٱﻟ َﺤﻜ
ِﻴﻢ ْ ﻳﺰ ُ ٱﻟﻌَ ِﺰ ْ ﻧﺖ َ َﻓ ِﺈ ﱠﻧYou are the Mighty and Wise.”
ۚ ﺻ ْﺪ ُﻗ ُﻬ ْﻢ ِ ﻴﻦ َ ِٱﻟﺼﺪِﻗ ٱﻟﻠ ُﻪ ٰ َﻫ َﺬا َﻳﻮْ مُ ﻳَﻨ َﻔﻊُ ٰﱠ ﺎل ﱠ َ َﻗ١١٩ 119 God will say, “This is a Day when
َ ْ ﺖ َﺗ ْﺠﺮى ﻣِ ﻦ َﺗ ْﺤﺘ َِﻬﺎ the truthful will benefit from their
َ ِٱﻷ ْﻧ ٰ َﻬﺮُ ٰ َﺧﻠِﺪ
ﻳﻦ ِ ٌ َﻟ ُﻬ ْﻢ َﺟ ٰﱠﻨtruthfulness.” They will have
َ ﻮا ﻋَ ْﻨ ُﻪ ۚ ٰ َذﻟ ۟ َﺿُ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ْﻨ ُﻬ ْﻢ وَ ر ﺿﻰ ﱠ َ ٓ َ ِ ﻓGardens beneath which rivers flow,
ِﻚ َ ِ ﻴﻬﺎ أ َﺑ ًﺪا ۚ رﱠ wherein they will remain forever.
ُ ﻈ
ﻴﻢ ِ َٱﻟﻌ ْ ٱﻟ َﻔﻮْ ُز ْ God is pleased with them, and they
are pleased with Him. That is the
great attainment.
page 122
اﻟﻤﺎﺋﺪة 5 The Table
َﻴﻬ ﱠﻦ ۚ وَ ُﻫﻮ َ ْ َت و ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ُ ﻟ ﱠِﻠﻪِ ﻣُ ْﻠ١٢٠ 120 To God belongs the sovereignty
ِ ِض وَ ﻣَ ﺎ ﻓِ ٱﻷ ْر ﻚ ﱠ
of the heavens and the earth and
ﻰ ٍء َﻗﺪِ ﻳ ۢ ٌﺮ َ ﻋَ َﻠ ُ ﱢ
ْ ﻰ ﻛﻞ ﺷ ٰ what lies in them, and He has power
over everything.
6 Livestock اﻷﻧﻌﺎم
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
ض َ ْ َت و
َ ٱﻷ ْر ٱﻟﺬِ ى َﺧ َﻠ َﻖ ﱠ
ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ٱﻟ َﺤﻤْ ُﺪ ﻟ ﱠِﻠﻪِ ﱠ ْ ١ 1 Praise be to God, Who created the
heavens and the earth, and made
وا ِﺑ َﺮ ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ِٱﻟﺬ ﺖ وَ ٱﻟ ﱡﻨﻮ َر ۖ ُﺛ ﱠﻢ ﱠ ِ ٱﻟﻈ ُﻠ ٰ َﻤ
ﻞ ﱡ َ َ وَ َﺟﻌthe darkness and the light. Yet those
ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ َﻟﻤﱠ ﺎ َﺟ ٓﺎ َء ُﻫﻢْ ۖ َﻓ َﺴﻮْ َف ۟ َﻓ َﻘ ْﺪ َﻛ ﱠﺬﺑ٥ 5 They denied the truth when it has
ْ ُﻮا ِﺑ
۟ ﺎﻧُ ِﻴﻬ ْﻢ َأ ۢﻧ ٰ َٓﺒ ُﺆ ۟ا ﻣَ ﺎ َﻛ ْ come to them; but soon will reach
ونَ َﺴﺘ َْﻬ ِﺰ ُء
ْ ﻮا ِﺑﻪِ ۦ ﻳ ِ ﻳَﺄﺗthem the news of what they used to
ridicule.
َأ َﻟ ْﻢ َﻳ َﺮوْ ۟ا َﻛ ْﻢ َأ ْﻫﻠَ ْﻜﻨَﺎ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠ ِِﻬﻢ ﱢﻣﻦ َﻗﺮْ ٍن٦ 6 Have they not considered how
ﻜﻦ ﱠﻟ ُﻜ ْﻢ وَ َأرْ َﺳ ْﻠﻨَﺎض ﻣَ ﺎ َﻟ ْﻢ ُﻧﻤَ ﱢ ِ ٱﻷ ْرَ ْ ﻣﱠ ﱠﻜ ٰﱠﻨ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰmany generations We destroyed
before them? We had established
َ ْ
ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ َء ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢ ﱢﻣ ْﺪرَارًا وَ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ ٱﻷ ْﻧ ٰ َﻬ َﺮ َﺗ ْﺠ ِﺮى them on earth more firmly than We
ﱠ
established you, and We sent the
ْ َ َ ْ
ﻧﺸﺄ َﻧﺎ ﻣِ ۢﻦ ﻣِ ﻦ َﺗ ْﺤﺘ ِِﻬ ْﻢ َﻓﺄَ ْﻫ َﻠ ْﻜ ٰ َﻨ ُﻬﻢ ِﺑ ُﺬ ُﻧﻮ ِﺑ ِﻬﻢ وَ أclouds pouring down abundant rain
ﻳﻦ
َ اﺧ ِﺮ َ ﺑَﻌْ ﺪِ ﻫِ ْﻢ َﻗﺮْ ًﻧﺎ َءon them, and We made rivers flow
beneath them. But We destroyed
them for their sins, and established
other civilizations after them.
page 123
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
page 124
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
َ ﻪ ۚ وَ ٰ َذﻟ
ِﻚ ﺼﺮ َْف ﻋَ ْﻨ ُﻪ َﻳﻮْ ﻣَ ﺌِﺬٍ َﻓ َﻘ ْﺪ رَﺣِ ﻤَ ُ ۥ
ْ ُﻣﱠ ﻦ ﻳ Whoever is spared on that Day—
١٦ 16
ُ ﺤﻜ
ِﻴﻢ ْ َٱﻟ َﻘﺎﻫِ ﺮُ َﻓﻮْ َق ﻋِ َﺒﺎدِ هِ ۦ ۚ وَ ُﻫﻮ
َ ٱﻟ ْ َوَ ُﻫﻮ ١٨ 18 He is the Supreme over His
ْ ﻫ َﺬا َ ُ ُ
in testimony?” Say, “God is Witness
ُ ٱﻟ ُﻘﺮ َْء
ان َٰ ﻰ ﻰ ِإﻟ ﱠ َ ِﺑ َْﻴﻨِﻰ وَ ﺑ َْﻴﻨَﻜ ْﻢ ۚ وَ أوﺣ
between you and me. This Quran
َون َأ ﱠن ﻣَ ﻊ َ َﺸ َﻬ ُﺪ ْ َﻛﻢ ِﺑﻪِ ۦ وَ ﻣَ ۢﻦ ﺑ ََﻠ َﻎ ۚ َأ ِﺋ ﱠﻨ ُﻜﻢْ ﻟَﺘ ُ ﻷﻧﺬِ رُِ
was revealed to me, that I may warn
you with it, and whomever it may
ْ َى ۚ ُﻗﻞ ﱠﻻٓ َأ ْﺷ َﻬ ُﺪ ۚ ُﻗ ُ ً
ﻞ ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ ُﻫﻮَ ِإ ٰ َﻟ ٌﻪ ﱠ
ٰ ٱﻟﻠﻪِ َءاﻟ َِﻬﺔ أ ْﺧﺮ
reach. Do you indeed testify that
َ ى ٌء ﱢﻣﻤﱠ ﺎ ُﺗ ْﺸ ِﺮ ُﻛ ﱠ there are other gods with God?”
ﻮن ٓ ٰ َوﺣِ ٌﺪ وَ ِإﻧﻨِﻰ َﺑ ِﺮ
Say, “I myself do not testify.” Say,
“He is but One God, and I am
innocent of your idolatry.”
ُ
ﺐ ﻳَﻌْ ِﺮﻓﻮ َﻧ ُﻪۥ َﻛﻤَ ﺎ ْ ﻳﻦ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻬ ُﻢ
َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ َ ِٱﻟﺬ ﱠ٢٠ 20 Those to whom We have given the
ُ ﺴﺮُ ٓو ۟ا َأ ﻮن َأ ْﺑ َﻨ ٓﺎ َء ُﻫ ُﻢ ۘ ﱠ
Book recognize it as they recognize
ﻧﻔ َﺴ ُﻬﻢْ َﻓ ُﻬ ْﻢ ِ ﻳﻦ َﺧ
َ ِٱﻟﺬ َ َﻳﻌْ ِﺮ ُﻓtheir own children; but those who
َ َﻻ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨhave lost their souls do not believe.
ﻮن
page 125
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
ﻰ َ ْ َ َﺴ َﺘﻤِ ﻊُ ِإ َﻟ ْﻴ ْ وَ ﻣِ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﻦ ﻳ٢٥ 25 Among them are those who listen
ٰ ﻚ ۖ وَ َﺟﻌَ ﻠﻨَﺎ ﻋَ ﻠ
ُ ُﻗ ُﻠﻮ ِﺑ ِﻬ ْﻢ َأ ِﻛ ﱠﻨ ًﺔ َأن ﻳ َْﻔ َﻘ ُﻬtheir hearts, to prevent them from
to you; but We place covers over
ۚ اذاﻧ ِِﻬ ْﻢ وَ ْﻗ ًﺮا َ ﻮه وَ ﻓِ ﻰ َء
ٓ
َﻰ ِإذا ﱠ
ٓ ٰ ﻮا ِﺑﻬﺎ ۚ َﺣﺘ َ ۟ ﻞ َءاﻳَﺔٍ ﱠﻻ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ وَ ِإن َﻳﺮَوْ ۟ا ُﻛ ﱠunderstanding it, and heaviness in
their ears. Even if they see every
ﺬِﻳﻦ َﻛ َﻔﺮُ ٓو ۟ا ِإ ْن ٰ َﻫ َﺬ ٓا َ ٱﻟ ﻮل ﱠ ُ ﻚ ﻳ َُﻘ َ َﺪِﻟﻮﻧ ُ َﺟ ٓﺎ ُءوكَ ﻳُ ٰ َﺠsign, they will not believe in it. Until,
َ ٱﻷوﱠ ﻟ
ِﻴﻦ َ ْ ُﻄﻴﺮ ِ ﻻ َأ ٰ َﺳ ٓ ِإ ﱠwhen they come to you, to argue
with you, those who disbelieve will
say, “These are nothing but myths of
the ancients.”
ﻮن
َ ِﻜ ُ وَ ُﻫ ْﻢ َﻳ ْﻨ َﻬﻮْ َن ﻋَ ْﻨ ُﻪ وَ َﻳ ْﻨـَٔﻮْ َن ﻋَ ْﻨ ُﻪ ۖ وَ ِإن ﻳُ ْﻬﻠ٢٦ 26 They keep others from it, and
ُ ﻻ َأ
avoid it themselves; but they ruin
ون َ ُﻧﻔ َﺴ ُﻬ ْﻢ وَ ﻣَ ﺎ َﻳ ْﺸﻌُ ﺮ ٓ ِإ ﱠonly their own souls, and they do not
realize.
۟ ُ َ
َى ِإ ْذ وُ ﻗِ ُﻔﻮا ﻋَ َﻠﻰ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر ﻓ َﻘﺎﻟﻮا ٰ َﻳ َﻠ ْﻴ َﺘ َﻨﺎ ۟ ٓ ٰ وَ َﻟﻮْ َﺗﺮ٢٧ 27 If only you could see, when they
are made to stand before the Fire;
َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ ْ ﻮن ﻣِ َﻦ َ ﺖ َر ﱢﺑﻨَﺎ وَ َﻧ ُﻜ ِ ب ِﺑـَٔﺎ ٰ َﻳ َ ُﻧ َﺮ ﱡد وَ َﻻ ُﻧ َﻜ ﱢﺬthey will say, “If only we could be
sent back, and not reject the
revelations of our Lord, and be
among the faithful.”
ْﻞ ۖ وَ ﻟَﻮ ُ ﻮن ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ َ ﻮا ﻳُ ْﺨ ُﻔ ۟ ﺎﻧ ُ َﻞ َﺑ َﺪا َﻟ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﺎ َﻛ ْ ﺑ٢٨ 28 What they used to conceal before
ٰ ۟ وا ﻟِﻤَ ﺎ ُﻧ ُﻬ ۟ وا ﻟَﻌَ ﺎ ُد ۟ رُ ﱡد
will become clear to them. And even
َ ﻮا ﻋَ ْﻨ ُﻪ وَ ِإ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ َﻟ َﻜﺬِ ﺑ
ُﻮن if they were sent back, they would
revert to what they were forbidden.
They are liars.
ﺎﺗﻨَﺎ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ وَ ﻣَ ﺎ َﻧ ْﺤ ُﻦ ُ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا ِإ ْن ﻫِ ﻰ ِإ ﱠﻻ َﺣ َﻴ ُ وَ َﻗ٢٩ 29 And they say, “There is nothing
َ
but our life in this world, and we will
َ ِﺑﻤَ ْﺒﻌُ ﻮﺛnot be resurrected.”
ِﻴﻦ
page 126
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
ُﺐ وَ ﻟَ ْﻬﻮٌ ۖ وَ ﻟَﻠﺪﱠار ٌ ِٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮ ُة ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴ ٓﺎ ِإ ﱠﻻ ﻟَﻌْ وَ ﻣَ ﺎ٣٢ 32 The life of this world is nothing but
َ ﱢ game and distraction, but the Home
َ ﻮن ۗ أ َﻓ َﻼ َﺗﻌْ ﻘِ ُﻠ
ﻮن َ ﻳﻦ َﻳ ﱠﺘ ُﻘ َ ِٱل َءاﺧِ ﺮ َُة َﺧ ْﻴﺮٌ ﻟ ﱠﻠﺬ ْ
of the Hereafter is better for those
who are righteous. Do you not
understand?
ﻮن ۖ َﻓ ِﺈ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ
َ ﻮﻟ ُ ٱﻟﺬِى ﻳ َُﻘ ﻚ ﱠ َ َﻗ ْﺪ َﻧﻌْ َﻠ ُﻢ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ َﻟ َﻴ ْﺤ ُﺰ ُﻧ٣٣ 33 We know that what they say
ﺖ ﱠ
ِٱﻟﻠﻪ ِ ﻴﻦ ِﺑـَٔﺎ ٰ َﻳ
َ ِٱﻟﻈﻠِﻤ ِﻦ ٰﱠ ٰ َ َﻻ ﻳُ َﻜ ﱢﺬﺑُﻮ َﻧgrieves you. It is not you they reject,
ﻚ وَ ﻟَﻜ ﱠ but it is God's revelations that the
ونَ َﺠ َﺤ ُﺪ ْ ﻳwicked deny.
ﻰ َ ۟
ٰ ﺼ َﺒﺮُ وا ﻋَ ﻠ َ ِﻚ َﻓ َ ﻞ ﱢﻣﻦ َﻗ ْﺒﻠ ٌ َﺖ رُ ُﺳ ْ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ ُﻛ ﱢﺬﺑ٣٤ 34 Other messengers before you
ْ ﻰ َأ َﺗ ٰﯩ ُﻬ ْﻢ َﻧ ُ ُﻮا وَ ُأ
were rejected, but they endured
َ ﺼﺮُ َﻧﺎ ۚ وَ َﻻ ﻣُ َﺒ ﱢﺪ
ل ٓ ٰ وا َﺣ ﱠﺘ ۟ وذ ۟ ﻣَ ﺎ ُﻛ ﱢﺬﺑ
rejection and persecution until Our
ِﻴﻦَ ٱﻟﻤُ ﺮْ َﺳﻠ ْ ٱﻟﻠﻪِ ۚ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ َﺟ ٓﺎ َءكَ ﻣِ ﻦ ﱠﻧ َﺒﺈى ﺖ ﱠ ِ ِﻜﻠ ٰ َِﻤ َ ﻟhelp came to them. There can be no
۟ ِ
change to God’s words. News of the
Messengers has already reached
you.
َاﺿ ُﻬﻢْ َﻓ ِﺈ ِن ُ ﻚ ِإﻋْ ﺮ َ ﺎن َﻛ ُﺒ َﺮ ﻋَ َﻠ ْﻴ َ وَ ِإن َﻛ٣٥ 35 If you find their rejection hard to
ض َأوْ ُﺳ ﱠﻠﻤً ﺎ َ ْ ﺖ َأن َﺗﺒﺘَﻐِ ﻰ ﻧَ َﻔ ًﻘﺎ ﻓِ ﻰ bear, then if you can, seek a tunnel
ِ ْٱﻷر ْ َ َْﻄﻌ َ ٱﺳﺘ ْ
َ into the earth, or a stairway into the
ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء َﻓﺘَﺄﺗ َِﻴ ُﻬﻢ ِﺑ َٔـﺎ َﻳﺔٍ ۚ وَ َﻟﻮْ َﺷ ٓﺎ َء ﱠ ْ
ٱﻟﻠ ُﻪ ﻓِ ﻰ ﱠheaven, and bring them a sign. Had
God willed, He could have gathered
َ ٱﻟ ٰ َﺠ ِﻬﻠ
ِﻴﻦ ْ ٱﻟ ُﻬ َﺪى ۚ َﻓ َﻼ َﺗ ُﻜﻮ َﻧ ﱠﻦ ﻣِ َﻦ ْ َﻟ َﺠﻤَ ﻌَ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﻠﻰthem to guidance. So do not be of
ٰ
the ignorant.
ﻰ َ ْ َ َُﺴﻤَ ﻌ َ ِٱﻟﺬ ﻴﺐ ﱠ ْ ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻳ٣٦ 36 Only those who listen will respond.
ٰ ﻮن ۘ وَ ٱﻟﻤَ ﻮْ ﺗ ْ ﻳﻦ ﻳ ُ َﺠ ِ َﺴﺘ
As for the dead, God will resurrect
َ ُٱﻟﻠ ُﻪ ُﺛ ﱠﻢ ِإ َﻟ ْﻴﻪِ ﻳُ ﺮْ َﺟﻌ
ﻮن َﻳ ْﺒﻌَ ُﺜ ُﻬ ُﻢ ﱠ
them; then to Him they will be
returned.
ﻞ ُ ٌ
ْ ل ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ َءا َﻳﺔ ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑﻪِ ۦ ۚ ﻗ َ ۟ ُ
َ وَ َﻗﺎﻟﻮا َﻟﻮْ ﻻ ُﻧ ﱢﺰ٣٧ 37 And they say, “If only a sign could
ُ ِﻦ َأ ْﻛ َﺜﺮ ٰ َ ﻰ َأن ﻳُ ﻨ ﱢَﺰ
come down to him from his Lord.”
َﻫ ْﻢ ل َءا َﻳ ًﺔ وَ ﻟَﻜ ﱠ ٓ ٰ ٱﻟﻠ َﻪ َﻗﺎدِ رٌ ﻋَ َﻠ إ ﱠن ﱠ
ِ Say, “God is Able to send down a
َ َُﻻ َﻳﻌْ ﻠَﻤ
ﻮن sign, but most of them do not know.”
ٓ
َُﻄﻴﺮ ِ ض وَ َﻻ ٰ َﻃﺌ ٍِﺮ ﻳ ِ ٱﻷ ْر َ ْ وَ ﻣَ ﺎ ﻣِ ﻦ َد ٓاﺑﱠﺔٍ ﻓِ ﻰ٣٨ 38 There is no animal on land, nor a
ُ ﻻ ُأﻣَ ٌﻢ َأﻣْ َﺜ
bird flying with its wings, but are
ﺎﻟ ُﻜﻢ ۚ ﻣﱠ ﺎ َﻓﺮﱠ ْﻃﻨَﺎ ﻓِ ﻰ ٓ َﺎﺣ ْﻴﻪِ ِإ ﱠ َ ِﺑ َﺠﻨcommunities like you. We neglected
page 127
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
ْ ﺻ ﱞﻢ وَ ﺑ
ُﻜ ٌﻢ ﻓِ ﻰ ۟ ﻳﻦ َﻛ ﱠﺬﺑ
ُ ُﻮا ِﺑ َٔـﺎ ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ وَ ﱠ
َ ِٱﻟﺬ ٣٩ 39 Those who reject Our revelations
ْ ﻀﻠ ِْﻠ ُﻪ وَ ﻣَ ﻦ َﻳ َﺸ ْﺄ ﻳ
are deaf and dumb, in total
َﺠﻌَ ْﻠ ُﻪ ْ ُٱﻟﻠ ُﻪ ﻳ ﺖ ۗ ﻣَ ﻦ َﻳ َﺸﺈ ﱠ
ِ ِ ٱﻟﻈ ُﻠ ٰ َﻤ ﱡ
darkness. Whomever God wills, He
ﻴﻢ ٍ ِط ﻣﱡ ْﺴﺘَﻘ ٍ ﺻ ٰ َﺮ ِ ﻰ َ
ٰ ﻋَ ﻠwills, He sets on a straight path.
leaves astray; and whomever He
ٱﻟﻠﻪِ َأوْ َأ َﺗ ْﺘ ُﻜ ُﻢ اب ﱠ ُ َﻜﻢْ ِإ ْن َأ َﺗ ٰﯩ ُﻜ ْﻢ ﻋَ َﺬ ُ ﻞ َأ َر َءﻳْ ﺘ ْ ُﻗ٤٠ 40 Say, “Have you considered? if
َ ٱﻟﺴﺎﻋَ ُﺔ َأ
God's punishment came upon you,
َ ِﺻﺪِ ﻗ
ﻴﻦ َ ٰ ﻨﺘ ْﻢ ُ ﻮن ِإن ُﻛ َ ُٱﻟﻠﻪِ َﺗﺪْﻋ ﻏ ْﻴ َﺮ ﱠ ﱠ or the Hour overtook you, would you
call upon any other than God, if you
are sincere?”
ﻮن ِإﻟَ ْﻴﻪِ ِإن َ ُﻮن َﻓ َﻴ ْﻜ ِﺸ ُﻒ ﻣَ ﺎ َﺗﺪْﻋ َ ُﺎه َﺗﺪْﻋ ُ َﻞ ِإﻳﱠ ْ ﺑ٤١ 41 In fact, it is Him you will call upon;
and if He wills, he will remove what
ﻮنَ ﻨﺴﻮْ َن ﻣَ ﺎ ُﺗ ْﺸ ِﺮ ُﻛ َ َﺷ ٓﺎ َء وَ َﺗyou called Him for, and you will
forget what you idolized.
ٰ َ َ َ ُ ْ َ
ِﻚ ﻓﺄ َﺧ ْﺬ َﻧ ُﻬﻢ َ ﻰ أﻣَ ٍﻢ ﱢﻣﻦ ﻗ ْﺒﻠ ٓ ٰ رْﺳﻠ َﻨ ٓﺎ ِإ َﻟ َ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ أ٤٢ 42 We sent messengers to
ﭑﻟ َﺒ ْﺄ َﺳ ٓﺎ ِء وَ ﱠ
communities before you, and We
ﻮنَ َُﻀﺮﱠ ﻋ َ ٱﻟﻀﺮﱠ ٓا ِء َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻬ ْﻢ َﻳﺘ ْ ﺑ
ِ afflicted them with suffering and
hardship, that they may humble
themselves.
ﻮا وَ ٰ َﻟﻜِﻦ ۟ ُﻀﺮﱠ ﻋ ْ
َ ﻻ ِإ ْذ َﺟ ٓﺎ َء ُﻫﻢ ﺑَﺄ ُﺳﻨَﺎ َﺗ ٓ َ ْ َﻓ َﻠﻮ٤٣ 43 If only, when Our calamity came
upon them, they humbled
ﻮا ۟ ﺎﻧ ُ ٱﻟﺸ ْﻴ ٰ َﻄ ُﻦ ﻣَ ﺎ َﻛ ﺖ ُﻗ ُﻠﻮﺑ ُُﻬﻢْ وَ َزﻳﱠ َﻦ َﻟ ُﻬ ُﻢ ﱠ ْ َﻗ َﺴthemselves. But their hearts
ﻮن َ َﻳﻌْ ﻤَ ُﻠhardened, and Satan made their
deeds appear good to them.
َ ۟ ﱢ ۟
ْ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َﻧ ُﺴﻮا ﻣَ ﺎ ُذﻛﺮُ وا ِﺑﻪِ ۦ َﻓﺘ٤٤ 44 Then, when they disregarded what
بَ َﺤ َﻨﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ أﺑ ٰ َْﻮ
وﺗ ٓﻮ ۟ا َأ َﺧ ْﺬ ٰ َﻧ ُﻬﻢ ُ ﻮا ِﺑﻤَ ٓﺎ ُأ
they were reminded of, We opened
۟ ﻞ َﺷﻰ ٍء َﺣ ﱠﺘﻰ إ َذا َﻓﺮ ُﺣ ُﻛ ﱢ
ِ ِ ٰٓ ْ for them the gates of all things. Until,
ﻮن َ َ
َ ﺑَﻐﺘَﺔ ﻓ ِﺈذا ُﻫﻢ ﻣﱡ ْﺒﻠ ُِﺴwhen they delighted in what they ً ْ
were given, We seized them
suddenly; and at once, they were in
despair.
ِﺤﻤْ ُﺪ ﻟِ ﱠﻠﻪ َ ٱﻟ ْ َﻮا ۚ و ۟ ُﻳﻦ َﻇ َﻠﻤ َ ِٱﻟﺬ ٱﻟ َﻘﻮْ ِم ﱠ ْ ُﻄﻊَ َدا ِﺑﺮ ِ َﻓ ُﻘ٤٥ 45 Thus the last remnant of the
people who did wrong was cut off.
َ ِٱﻟ ٰ َﻌﻠَﻤ
ﻴﻦ ْ ب َر ﱢAnd praise be to God, Lord of the
Worlds.
َﻛ ْﻢ ُ ْﺼﺮ َ
َ ٰ ٱﻟﻠ ُﻪ َﺳﻤْ ﻌَ ُﻜ ْﻢ وَ أﺑ َ
ﻞ أ َر َءﻳْ ُﺘ ْﻢ إ ْن أ َﺧ َﺬ ﱠ َ ْ ُﻗ٤٦ 46 Say, “Have you considered? If
ِ
ُ ٱﻟﻠﻪِ ﻳ َْﺄﺗ َ وَ َﺧ َﺘﻢَ ﻋَ َﻠﻰ ُﻗ ُﻠﻮ ِﺑ ُﻜﻢ ﻣﱠ ْﻦ ِإ ٰ َﻟ ٌﻪ
God took away your hearing and
ِﻴﻜﻢ ﻏ ْﻴﺮُ ﱠ
ٰ your sight, and set a seal on your
ﺖ ﺛ ﱠﻢ ُﻫ ْﻢ ُ ِ ٱل َءا ٰ َﻳ ْ ﺼ ﱢﺮف ُ ُ
َ ِﺑﻪِ ۗ ٱﻧﻈﺮْ َﻛ ْﻴ َﻒ ُﻧhearts, what god other than God
would restore them to you?” Note
ﻮنَ َﺼﺪِ ُﻓ ْ ﻳhow We explain the revelations in
page 128
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
various ways, yet they still turn
away.
ْٱﻟﻠﻪِ ﺑ َْﻐﺘ ًَﺔ َأو اب ﱠ ُ َﻜﻢْ ِإ ْن َأ َﺗ ٰﯩ ُﻜ ْﻢ ﻋَ َﺬ ُ ﻞ َأ َر َءﻳْ ﺘ ْ ُﻗ٤٧ 47 Say, “Have you considered? if
ٱﻟ َﻘﻮْ مُ ٰﱠ
God's punishment descended on
ْ ﻚ إ ﱠﻻ
َ ُٱﻟﻈﻠِﻤ
ﻮن ِ ُ َﻞ ﻳُ ْﻬﻠ ْ َﺟ ْﻬ َﺮ ًة َﻫ
you suddenly or gradually, would
any be destroyed except the
wrongdoing people?”
ِﻴﻦ إ ﱠﻻ ﻣُ َﺒ ﱢ ْ ُ وَ ﻣَ ﺎ ُﻧﺮْ ِﺳ٤٨ 48 We sent the messengers only as
ﻳﻦ َ ﺸ ِﺮ ِ َ ﻞ ٱﻟﻤُ ﺮْ َﺳﻠ
ْ ﻳﻦ ۖ َﻓﻤَ ْﻦ َءاﻣَ َﻦ وَ َأ
bearers of good news and as
ﺢ َﻓ َﻼ َﺧﻮْ ٌف َ َﺻﻠ َ وَ ﻣُ ﻨﺬِ ِرwarners. Those who believe and
َ َﺤ َﺰ ُﻧ
ﻮن ْ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢْ وَ َﻻ ُﻫ ْﻢ ﻳreform have nothing to fear, nor shall
they grieve.
اب ِﺑﻤَ ﺎ ْ
ُ ﻳﻦ َﻛﺬﺑُﻮا ِﺑ َٔـﺎ ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ ﻳَﻤَ ﱡﺴ ُﻬ ُﻢ ٱﻟﻌَ َﺬ ۟ ﱠ ﱠ
َ ِ وَ ٱﻟﺬ٤٩ 49 But as for those who reject Our
۟ ﺎﻧ
revelations, torment will afflict them
ﻮن َ ﻮا ﻳ َْﻔ ُﺴ ُﻘ ُ َﻛ
because of their defiance.
ﻻ َأﻋْ َﻠ ُﻢ ٓ َ َٱﻟﻠﻪِ و ﻮل ﻟَ ُﻜ ْﻢ ﻋِ ﻨﺪِ ى َﺧ َﺰ ٓاﺋ ُِﻦ ﱠ ُ ﻻ َأ ُﻗ ٓ ُﻗﻞ ﱠ٥٠ 50 Say, “I do not say to you that I
ﻚ ۖ ِإ ْن َأ ﱠﺗ ِﺒﻊُ ِإ ﱠﻻ ﻣَ ﺎ ُ ﻻ َأ ُﻗ
possess the treasuries of God, nor
ٌ َﻮل ﻟَ ُﻜ ْﻢ ِإ ﱢﻧﻰ ﻣَ ﻠ ٓ َ َﺐ و َ ٱﻟ َﻐ ْﻴ ْ
do I know the future, nor do I say to
ۚ ُﺼﻴﺮ ِ ٱﻟ َﺒ ْ َٱﻷﻋْ ﻤَ ﻰ و َ ْ َﺴﺘَﻮى ْ ﻞ َﻫ ْ ﻰ ِإ َﻟﻰ ۚ ُﻗ َ ُ ﻳyou that I am an angel. I only follow
ٰ ِ ْ ﻞﻳ ﱠ ٓ ٰ ﻮﺣ
what is inspired to me.” Say, “Are
َ
ون َ ُ أ َﻓ َﻼ َﺗ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮthe blind and the seeing alike? Do
you not think?”
َ ۟ َ َ ُ َ ﻳﻦ ﻳ َ
وَ أﻧﺬِ رْ ِﺑﻪِ ﱠ٥١ 51 And warn with it those who fear to
ﻰ ٰ ﻮن أن ﻳُ ْﺤﺸﺮُ ٓوا ِإﻟ َ َﺨﺎﻓ َ ِٱﻟﺬ
be gathered before their Lord—they
ٌِﻰ وَ َﻻ َﺷﻔِ ﻴﻊ ﱞ ﻟ َو ۦ ِِﻪ
ﻧ ودُ ﻦ ﻣ َر ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ ۙ َﻟ ْﻴ َﺲ َﻟ ُﻬﻢ ﱢhave no protector or intercessor
ﻴﻦَ ِٱﻟﻈﻠِﻤ ﻮن ﻣِ َﻦ ٰﱠ َ َﻜ ُ َﻄﺮُ َد ُﻫ ْﻢ َﻓﺘ ْ ﱢﻣﻦ َﺷﻰ ٍء َﻓﺘyou in any way. If you drive them
ْ
away, you would be one of the
unjust.
َ ٓ َ ۟
ﺾ ﻟ َﻴ ُﻘﻮﻟ ٓﻮا أ ٰ َﻫ ُﺆﻻٓ ِء ُ ﱢ ٍ ْﻀ ُﻬﻢ ِﺑ َﺒﻌ َ ِْﻚ َﻓ َﺘ ﱠﻨﺎ ﺑَﻌ ٰ
َ وَ َﻛ َﺬﻟ٥٣ 53 Thus We try some of them by
َٱﻟﻠ ُﻪ ِﺑﺄَﻋْ َﻠﻢ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻠَ ْﻴ ِﻬﻢ ﱢﻣ ۢﻦ ﺑ َْﻴ ِﻨ َﻨ ٓﺎ ۗ َأﻟَ ْﻴ َﺲ ﱠ
means of others, that they may say,
ﻣَ ﱠﻦ ﱠ
“Are these the ones whom God has
ﱠ ٰ
ﻳﻦ َ ِﺑﭑﻟﺸ ِﻜ ِﺮfavored from among us?” Is God not
aware of the appreciative?
page 129
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
ٌﻞ َﺳ ٰ َﻠﻢ ْ ﻮن ِﺑ َٔـﺎ ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ َﻓ ُﻘَ ﻳﻦ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ وَ إ َذا َﺟ ٓﺎ َءكَ ﱠ٥٤
ِ 54 When those who believe in Our
َ َ َ
revelations come to you, say,
ٱﻟﺮﱠﺣﻤَ ﺔ ۖ أ ﱠﻧ ُﻪۥ ﻣَ ْﻦْ ِﺴﻪِ ﻰ َﻧ ْﻔ ُ
ٰ َﺐ َرﺑﱡﻜﻢْ ﻋَ ﻠ َ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ۖ َﻛﺘ “Peace be upon you, your Lord has
ﺎب ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِهِ ۦ َ ﻨﻜ ْﻢ ُﺳ ٓﻮ ۢ ًءا ِﺑ َﺠ ٰ َﻬﻠَﺔٍ ُﺛ ﱠﻢ َﺗ ُ ِﻞ ﻣ َ ِﻋَ ﻤ prescribed mercy for Himself.
Whoever among you does wrong out
َ ﺢ َﻓﺄَ ﱠﻧ ُﻪۥ
ٌﻏ ُﻔﻮرٌ رﱠ ﺣِ ﻴﻢ َ ﺻ َﻠ ْ وَ َأ of ignorance, and then repents
afterwards and reforms—He is
Forgiving and Merciful.”
ُ ﻴﻦ َﺳ ِﺒ
ﻴﻞ َ َﺴ َﺘ ِﺒ ِ ٱل َءا ٰ َﻳ
ْ ﺖ وَ ﻟِﺘ ْ ﻞُ ﺼ َ وَ َﻛ ٰ َﺬﻟ
ِﻚ ُﻧ َﻔ ﱢ ٥٥ 55 Thus We explain the revelations,
page 130
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
ﻞ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ُ ْﺳ ِ ٱﻟ َﻘﺎﻫِ ﺮُ َﻓﻮْ َق ﻋِ َﺒﺎدِ هِ ۦ ۖ وَ ﻳُ ﺮ ْ َ وَ ُﻫﻮ٦١ 61 He is the Conqueror over His
ْ ﻰ إ َذا َﺟ ٓﺎ َء َأ َﺣ َﺪ ُﻛ ُﻢ
servants, and He sends guardians
ت َﺗﻮَ ﱠﻓ ْﺘ ُﻪ ُ ْٱﻟﻤَ ﻮ ً
ِ ٓ ٰ َﺣ َﻔ َﻈﺔ َﺣ ﱠﺘover you, until, when death
ﻮنَ رُ ُﺳ ُﻠﻨَﺎ وَ ُﻫ ْﻢ َﻻ ﻳُ َﻔ ﱢﺮ ُﻃovertakes one of you, Our envoys
take him away, and they never fail.
َ
ٱﻟ َﺤ ﱢﻖ ۚ أ َﻻ َﻟ ُﻪ ْ ٱﻟﻠﻪِ ﻣَ ﻮْ ﻟَ ٰﯩ ُﻬ ُﻢ ُﺛ ﱠﻢ رُ ﱡد ٓو ۟ا إ َﻟﻰ ﱠ٦٢ 62 Then they are brought back to
ِ
ُ ٱﻟ ُﺤ ْﻜ ُﻢ وَ ُﻫﻮَ َأ ْﺳﺮ
God, their True Master.
ﻴﻦَ ٱﻟ ٰ َﺤ ِﺴ ِﺒ ْ َع ْ
Unquestionably, His is the judgment,
and He is the Swiftest of reckoners.
ٱﻟ َﺒ ْﺤ ِﺮ ْ َٱﻟ َﺒ ﱢﺮ و ْ ﺖ ِ ﻴﻜﻢ ﱢﻣﻦ ُﻇ ُﻠ ٰ َﻤ ُ ﻞ ﻣَ ﻦ ﻳُ َﻨ ﱢﺠ ْ ُﻗ٦٣ 63 Say, “Who delivers you from the
َ ِﻦ َأ
darkness of land and sea?” You call
ﻧﺠ ٰﯩﻨَﺎ ﻣِ ْﻦ ٰ َﻫﺬِهِ ۦ ْ ﻀﺮﱡ ﻋً ﺎ وَ ُﺧ ْﻔ َﻴ ًﺔ ﱠﻟﺌ َ َﺗﺪْﻋُ ﻮ َﻧ ُﻪۥ َﺗ
upon Him humbly and inwardly: “If
ٰ
َﻜﻮ َﻧ ﱠﻦ ﻣِ َﻦ ﱠ ُ َﻟﻨHe delivers us from this, We will
ﻳﻦ َ ٱﻟﺸ ِﻜ ِﺮ
surely be among the thankful.”
ُ ﱢ ﱠ ُ
ب ﺛ ﱠﻢ ٍ ْﻴﻜﻢ ﱢﻣ ْﻨ َﻬﺎ وَ ﻣِ ﻦ ُﻛﻞ َﻛﺮ ُ َﺠ ﻞ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻳُ ﻨ ﱢ ِ ﻗ٦٤ 64 Say, “It is God who delivers you
ُ َأthen you associate others with Him.”
from it, and from every disaster. Yet
ﻮنَ ﻧﺘ ْﻢ ُﺗ ْﺸ ِﺮ ُﻛ
ﺚ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ﻋَ َﺬاﺑًﺎ َ َﻰ َأن ﻳ َْﺒﻌ ٓ ٰ ٱﻟ َﻘﺎدِ رُ ﻋَ َﻠ ْ َﻞ ُﻫﻮ ْ ُﻗ٦٥ 65 Say, “He is Able to send upon you
رْﺟﻠ ُِﻜ ْﻢ َأوْ ﻳ َْﻠ ِﺒ َﺴ ُﻜ ْﻢ ُ ﺖ َأ ِ ﱢﻣﻦ َﻓﻮْ ﻗِ ُﻜ ْﻢ َأوْ ﻣِ ﻦ َﺗ ْﺤunder your feet. Or He can divide
an affliction, from above you, or from
ٱﻧﻈﺮْ َﻛ ْﻴ َﻒ ُ ۗﺾ ٍ ْﻀ ُﻜﻢ ﺑَﺄْ َس ﺑَﻌ َ ْﻳﻖ ﺑَﻌ َ ِ ِﺷ َﻴﻌً ﺎ وَ ﻳُ ﺬyou into factions, and make you
taste the violence of one another.
ﻮن َ ﺖ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻬ ْﻢ ﻳ َْﻔ َﻘ ُﻬ ِ ٱل َءا ٰ َﻳ ْ ﺼ ﱢﺮ ُف َ ُﻧNote how We explain the
revelations, so that they may
understand.”
ﺖ ُ ٱﻟ َﺤ ﱡﻖ ۚ ُﻗﻞ ﱠﻟ ْﺴ ْ َﻚ وَ ُﻫﻮ َ ُب ِﺑﻪِ ۦ َﻗﻮْ ﻣ َ وَ َﻛ ﱠﺬ٦٦ 66 But your people rejected it, though
it is the truth. Say, “I am not
ِﻴﻞ ُ َ
ٍ ﻋَ ﻠ ْﻴﻜﻢ ِﺑﻮَ ﻛresponsible for you.”
َ ُﻞ ﻧَ َﺒ ٍﺈ ﻣﱡ ْﺴ َﺘ َﻘﺮﱞ ۚ وَ َﺳﻮْ َف َﺗﻌْ َﻠﻤ
ﻮن ﱢﻟ ُﻜ ﱢ٦٧ 67 For every happening is a finality,
and you will surely know.
ﻮن ﻓِ ﻰ َءا ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ ُ َﺨ ُ ﻳﻦ ﻳ ﺖ ﱠ َ
َ ْ وَ ِإ َذا َرأﻳ٦٨ 68 When you encounter those who
ٓ َ ﻮﺿ َ ِٱﻟﺬ
ﻳﺚٍ ِﻮا ﻓِ ﻰ َﺣﺪ ۟ ﻮﺿ ُ َﺨ ُ ض ﻋَ ْﻨ ُﻬ ْﻢ َﺣ ﱠﺘﻰ ﻳ ْ ﺮ ْﻋ َ َﻓﺄgossip about Our revelations, turn
ٰ ِ away from them, until they engage in
ْ َ
ﻚ ٱﻟﺸ ْﻴﻄ ُﻦ ﻓﻼ ﺗﻘﻌُ ْﺪ ﺑَﻌْ َﺪ َ َ َ ٰ ﱠ َ ﻨﺴ َﻴ ﱠﻨ ِ ُ ﻏ ْﻴ ِﺮهِ ۦ ۚ وَ ِإﻣﱠ ﺎ ﻳanother topic. But should Satan َ
ٰ make you forget, do not sit after the
ﻴﻦ ِِﻤﻠٱﻟﻈ ﱠ مِ ْﻮ ﻘَ ْ
ٱﻟ َﻊ َﻣ َى ﺮ ﻛ ْ ﱢ
ٱﻟﺬ
َ ٰ recollection with the wicked people.
ﻮن ﻣِ ْﻦ ﺣِ َﺴﺎ ِﺑ ِﻬﻢ ﱢﻣﻦ َ ﻳﻦ َﻳ ﱠﺘ ُﻘ َ ِٱﻟﺬ وَ ﻣَ ﺎ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ٦٩ 69 The righteous are in no way
ٰ accountable for them; it is only a
َ َى َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻬ ْﻢ َﻳ ﱠﺘ ُﻘ
ﻮن ٰ ﻰ ٍء وَ ﻟَﻜِﻦ ذِ ْﻛﺮ َ
ْ ﺷreminder, that they may be careful.
page 131
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
۟ ٱﺗ َﺨ ُﺬ
وا دِ ﻳﻨ َُﻬ ْﻢ ﻟَﻌِ ًﺒﺎ وَ َﻟ ْﻬﻮً ا ﻳﻦ ﱠ
َ ِٱﻟﺬ وَ َذر ﱠ٧٠
ِ 70 So leave alone those who take
ﻞ َ ﱢ ُ ْ
َ ﻏﺮﱠ ْﺗ ُﻬ ُﻢ ٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮة ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ ۚ وَ َذﻛ ْﺮ ِﺑﻪِ ۦٓ أن ُﺗ ْﺒ َﺴ َ َو
their religion for play and pastime,
and whom the worldly life has
ﱠ َ َ ْ َﻧ ْﻔ ۢ ٌﺲ ِﺑﻤَ ﺎ َﻛ َﺴ َﺒ
ون ٱﻟﻠﻪِ وَ ﻟ ﱞ
ِﻰ ِ ﺖ ﻟ ْﻴ َﺲ ﻟ َﻬﺎ ﻣِ ﻦ ُد
deceived. But remind with it, lest a
soul becomes damned on account of
ۗ ﻞ ﻋَ ْﺪ ٍل ﱠﻻ ﻳُ ْﺆ َﺧ ْﺬ ﻣِ ْﻨ َﻬ ٓﺎ ل ُﻛ ﱠ ْ ِوَ َﻻ َﺷﻔِ ﻴﻊٌ وَ ِإن َﺗﻌْ ﺪ what it has earned. It has no helper
۟ ُ ِ ﻳﻦ ُأﺑ ٓ ُ
ٌ ﻮا ۖ َﻟ ُﻬ ْﻢ َﺷﺮ ۟ ﻮا ﺑﻤَ ﺎ َﻛ َﺴ ُﺒ ِﻚ ﱠ َ أ ۟و ٰ َﻟﺌ
or intercessor besides God. Even if it
َاب ﱢﻣ ْﻦ ِ ْﺴﻠ َ ِٱﻟﺬ offers every equivalent, none will be
ون َ ُﻮا َﻳ ْﻜ ُﻔﺮ ۟ ﺎﻧ ٌ ۢ اب َأﻟ
ُ ِﻴﻢ ِﺑﻤَ ﺎ َﻛ ٌ ﻴﻢ وَ ﻋَ َﺬ ٍ َِﺣﻤ accepted from it. These are the ones
who are delivered to perdition by
their actions. They will have a drink
of scalding water, and a painful
punishment, because they used to
disbelieve.
ٱﻟﻠﻪِ ﻣَ ﺎ َﻻ َﻳﻨ َﻔﻌُ ﻨَﺎ وَ َﻻ ﻮا ﻣِ ﻦ ُدون ﱠ ۟ ُﻞ َأ َﻧﺪْﻋ ْ ُﻗ٧١ 71 Say, “Shall we invoke besides
ِ
ﻰ َأﻋْ َﻘﺎﺑﻨَﺎ ﺑَﻌْ َﺪ إ ْذ َﻫ َﺪ ٰﯨﻨَﺎ ﱠ
God something that can neither
ٱﻟﻠ ُﻪ ِ ِ ٓ ٰ َﻀﺮﱡ َﻧﺎ وَ ُﻧ َﺮ ﱡد ﻋَ َﻠ ُ ﻳ
benefit us nor harm us, and turn
َ ْ ﻄﻴﻦ ﻓِ ﻰ ٱﺳﺘ َْﻬﻮَ ْﺗ ُﻪ ﱠ َﻛ ﱠ
ان
َ ض َﺣ ْﻴ َﺮ ِ ْٱﻷر ُ ِ ٱﻟﺸ ٰ َﻴ ْ ﭑﻟﺬِ ى back on our heels after God has
guided us; like someone seduced by
ﻞ ِإ ﱠن ْ ٱﺋ ِﺘﻨَﺎ ۗ ُﻗ
ْ ٱﻟ ُﻬ َﺪى ْ ﻪ إ َﻟﻰ
ِ ٓﺐ َﻳﺪْﻋُ ﻮ َﻧ ُ ۥ ٌ ﺻ ٰ َﺤ ْ َﻟ ُﻪۥٓ َأ the devils and confused on earth,
ى ۖ وَ ُأﻣِ ﺮْ َﻧﺎ ﻟِ ُﻨ ْﺴﻠِﻢَ ﻟِﺮ ﱢ
َب ْ ﱠ
ٰ ُﻫ َﺪى ٱﻟﻠﻪِ ُﻫﻮَ ٱﻟ ُﻬ َﺪ
who has friends calling him to
guidance: 'Come to us'?” Say, “The
ﻴﻦ ْ
َ ِٱﻟ ٰ َﻌﻠَﻤ guidance of God is the guidance,
and we are commanded to
surrender to the Lord of the
Universe.”
ِى ِإ َﻟ ْﻴﻪ ﱠ ٱﻟﺼﻠَ ٰﻮ َة وَ ﱠ
ُ ٱﺗ ُﻘ ۟ ُوَ َأ ْن َأﻗِ ﻴﻤ
ٓ ِﻮه ۚ وَ ُﻫﻮَ ٱﻟﺬ ﻮا ﱠ ٧٢ 72 “And to perform the prayers, and
page 132
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
ت ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ﻮت ﱠ َ ى ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢَ ﻣَ ﻠَ ُﻜ ُ َ وَ َﻛ ٰ َﺬﻟ٧٥ 75 Thus We showed Abraham the
ٓ ِﻚ ﻧ ِﺮ
ْ ﻮن ﻣِ َﻦ َ ْ َ وempire of the heavens and the earth,
ِﻴﻦَ ٱﻟﻤُ ﻮﻗِ ﻨ َ ض وَ ﻟ َِﻴ ُﻜ ِ ٱﻷ ْر that he might be one of those with
certainty.
ﺎل ٰ َﻫ َﺬا َ
َ ﻞ ر ََءا َﻛﻮْ َﻛ ًﺒﺎ ۖ ﻗ ﱠ َ َ َ
ُ ﻓﻠﻤﱠ ﺎ َﺟ ﱠﻦ ﻋَ ﻠ ْﻴﻪِ ٱﻟ ْﻴ٧٦ 76 When the night fell over him, he
ُ َ َ َ َ َ ٓ ََ saw a planet. He said, “This is my
َ ٱل َءاﻓِ ﻠ
ِﻴﻦ ْ ﺐ ﺎل َﻻٓ أﺣِ ﱡ َر ﱢﺑﻰ ۖ ﻓﻠﻤﱠ ﺎ أﻓﻞ ﻗlord.” But when it set, he said, “I do
not love those that set.”
ﺎل ٰ َﻫ َﺬا َر ﱢﺑﻰ ۖ َﻓ َﻠﻤﱠ ٓﺎ َ ﻏﺎ َﻗ ً ٱﻟ َﻘﻤَ َﺮ ﺑَﺎ ِز ْ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َر َءا٧٧ 77 Then, when he saw the moon
َ ٱﻟﻤُ ْﺸ ِﺮﻛ
ِﻴﻦ ْ ِﻴﻔﺎ ۖ وَ ﻣَ ٓﺎ َأ َﻧ ۠ﺎ ﻣِ َﻦ ً ض َﺣﻨ َ ٱﻷ ْر َ ْ َ وtowards Him Who created the
heavens and the earth—a
monotheist—and I am not of the
idolaters.”
ٱﻟﻠﻪِ وَ َﻗ ْﺪ ﺎل َأ ُﺗ ٰ َٓﺤ ﱡﺠ ٓﻮﻧﱢﻰ ﻓِ ﻰ ﱠ َ ﻪ َﻗﻮْ ﻣُ ُﻪۥ ۚ َﻗ وَ َﺣ ٓﺎ ﱠﺟ ُ ۥ٨٠ 80 And his people argued with him.
َ ﻻ َأن ﻳ ُ َ He said, “Do you argue with me
َﺸ ٓﺎ َء ٓ ﻮن ِﺑﻪِ ۦٓ ِإ ﱠ َ ٰﻦ ۚ وَ َﻻٓ أ َﺧﺎف ﻣَ ﺎ ُﺗ ْﺸ ِﺮ ُﻛ ِ َﻫ َﺪﯨabout God, when He has guided
ﻰ ٍء ﻋِ ْﻠﻤً ﺎ ۗ َأ َﻓ َﻼ َ ُ ﱠ ﱢ َ
ْ َرﺑﻰ ﺷ ْﻴـًٔﺎ ۗ وَ ِﺳﻊَ َرﺑﻰ ﻛﻞ ﺷwith Him, unless my Lord wills it. My
ﱢ me? I do not fear what you associate
َ َُﺬ ﱠﻛﺮ
ون َ َﺗﺘLord comprehends all things in
knowledge. Will you not reconsider?
ُ
ﻮن أ ﱠﻧﻜ ْﻢ َ ُ َ َ ُ َ
ْ وَ َﻛ ْﻴ َﻒ أ َﺧﺎف ﻣَ ٓﺎ أ ْﺷﺮ٨١ 81 And why should I fear those you
َ َﻛ ُﺘﻢْ وَ ﻻ َﺗ َﺨﺎﻓ
ْ َأ ْﺷﺮ
associate with Him, and you do not
ۚ ل ِﺑﻪِ ۦ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ُﺳ ْﻠ ٰ َﻄﻨًﺎ ْ ﭑﻟﻠﻪِ ﻣَ ﺎ َﻟ ْﻢ ﻳُ ﻨ ﱢَﺰ َﻛ ُﺘﻢ ِﺑ ﱠ
fear associating others with God for
َ
َ ْ ٱﻟ َﻔﺮﻳ َﻘﻴﻦ أ َﺣ ﱡﻖ ﺑ َ
ْ َﻓﺄىwhich He sent down to you no
ﻮن َ ُﻨﺘ ْﻢ َﺗﻌْ َﻠﻤ ُ ﭑﻷﻣْ ِﻦ ۖ ِإن ُﻛ ِ ِ ْ ِ ﱡ
authority? Which side is more
entitled to security, if you are
aware?”
ﻳﻤﻨ َُﻬﻢ ِﺑ ُﻈ ْﻠ ٍﻢ ۟ ۟
َ ٰ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨﻮا وَ َﻟ ْﻢ ﻳ َْﻠ ِﺒ ُﺴ ٓﻮا ِإ َ ِٱﻟﺬ ﱠ٨٢ 82 Those who believe, and do not
ٓ ُ obscure their faith with
ون َ ٱﻷﻣْ ُﻦ وَ ُﻫﻢ ﻣﱡ ْﻬ َﺘ ُﺪ
َ ْ ِﻚ َﻟ ُﻬ ُﻢ َ أ ۟و ٰ َﻟﺌwrongdoing—those will have
security, and they are guided.
page 133
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
َ ﻞ ﻣَ ْﻦ َأﻧ َﺰ
should be valued, when they say,
ﺐ َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ل ْ َﺸ ٍﺮ ﱢﻣﻦ َﺷﻰ ٍء ۗ ُﻗ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ َﻠﻰ ﺑ ﱠ
ْ ٰ “God did not reveal anything to any
ۖ ﺎس ِ ﻰ ُﻧﻮ ًرا وَ ُﻫ ًﺪى ﱢﻟﻠ ﱠﻨ ٰ ﻮﺳ َ ُٱﻟﺬِ ى َﺟ ٓﺎ َء ِﺑﻪِ ۦ ﻣ ﱠhuman being.” Say, “Who revealed
page 134
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
page 135
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
ْ ْ ْ ٱﻟﻠ َﻪ َﻓﺎﻟ ُِﻖ
ٱﻟ َﺤ ﱢ إ ﱠن ﱠ٩٥
ى ۖ ﻳُ ﺨ ِﺮ ُج ٱﻟ َﺤ ﱠ
ﻰ ٰ َﺐ وَ ٱﻟ ﱠﻨﻮ ِ 95 It is God Who splits the grain and
ۖ ﺠ ﱠﻦ وَ َﺧ َﻠ َﻘ ُﻬ ْﻢ ِ ٱﻟْ َﻛ ٓﺎ َء َ ﻮا ﻟ ﱠِﻠﻪِ ُﺷﺮ ۟ وَ َﺟﻌَ ُﻠ١٠٠ 100 Yet they attributed to God
۟ وَ َﺧﺮ َُﻗ
partners—the sprites—although He
ﺤﻨ َُﻪۥ َ ٰ ﺖ ِﺑ َﻐ ْﻴ ِﺮ ﻋِ ْﻠ ٍﻢ ۚ ُﺳ ْﺒ ٍ ۭ ِﻴﻦ وَ َﺑ ٰ َﻨ َ ﻪ َﺑﻨ ﻮا َﻟ ُ ۥ created them. And they invented for
ﻮن
َ َﺼﻔ ُ ِ ﻰ ﻋَ ﻤﱠ ﺎ ﻳ َ ٰ َ
ٰ وَ ﺗ َﻌﻠ
Him sons and daughters, without
any knowledge. Glory be to Him. He
is exalted, beyond what they
describe.
page 136
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
ٌ
earth—how can He have a son
َﻰ ٍء ۖ وَ ُﻫﻮ َ َ َ ُ ﱠ
ْ ﺻﺤِ َﺒﺔ ۖ وَ َﺧﻠﻖ ﻛﻞ ﺷ َ ٰ وَ َﻟ ْﻢ َﺗ ُﻜﻦ ﱠﻟ ُﻪۥwhen He never had a companion?
ٌﻰ ٍء ﻋَ ﻠِﻴﻢ َ ُ ﱢ
ْ ِﺑﻜﻞ ﺷknowledge of all things.
He created all things, and He has
ﻮن َ ﻮا ﻳَﻌْ ﻤَ ُﻠ ۟ ﺎﻧ ُ َﻛreturn, and He will inform them of
what they used to do.
page 137
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
ﻴﻦ
َ ﻄ ِ ﻰ ﻋَ ُﺪوًّ ا َﺷ ٰ َﻴ ِﻚ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ ﻟ ُِﻜ ﱢ
ﻞ ﻧَ ِﺒ ﱟ َ وَ َﻛ ٰ َﺬﻟ١١٢ 112 Likewise, We have assigned for
ْ
every prophet an enemy—human
َ ُ ْ َِﻧﺲ و
ﺾ ٍ ْﻰ ﺑَﻌ ٰ ﺠﻦﱢ ﻳُ ﻮﺣِ ﻰ ﺑَﻌْ ﻀ ُﻬﻢْ ِإﻟ ِ ٱﻟ ِ ٱﻹ and jinn devils—inspiring one
ُ ﱡﻚ ﻣَ ﺎ َﻓﻌَ ُﻠ
ۖ ﻮه َ ﻏﺮُ و ًرا ۚ وَ ﻟَﻮْ َﺷ ٓﺎ َء َرﺑُ ٱﻟ َﻘﻮْ ل ْ ُز ْﺧﺮُ َف another with fancy words in order to
ِ
deceive. But had your Lord willed,
َ َُﻓ َﺬرْ ُﻫ ْﻢ وَ ﻣَ ﺎ ﻳ َْﻔﺘَﺮ
ون they would not have done it. So
leave them to their fabrications.
َ ﻳﻦ َﻻ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ ﻰ إ َﻟ ْﻴﻪِ َأ ْﻓ ٔـ ِ َﺪ ُة ﱠ
ﻮن َ ِٱﻟﺬ ِ ٓ ٰ َﺼ َﻐ ْ وَ ﻟِﺘ١١٣ 113 So that the hearts of those who
۟ ﺮْﺿﻮْ ُه وَ ﻟ َِﻴ ْﻘ َﺘﺮ ُﻓ
do not believe in the Hereafter may
ﻮا ﻣَ ﺎ ُﻫﻢ ِ َ ﭑل َءاﺧِ َﺮةِ وَ ﻟ َِﻴ ْ ِﺑ
incline to it, and be content with it,
ﻮن ُ ْ
َ ﻣﱡ ﻘ َﺘ ِﺮﻓand that they may perpetrate
whatever they perpetrate.
ل َ ٱﻟﺬِ ى َأﻧ َﺰ ﻜﻤً ﺎ وَ ُﻫﻮَ ﱠ َ ٱﻟﻠﻪِ َأ ْﺑﺘَﻐِ ﻰ َﺣ َأ َﻓ َﻐ ْﻴ َﺮ ﱠ١١٤ 114 “Shall I seek a judge other than
ٓ
God, when He is the One who
ﺐ ْ ﻳﻦ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻬ ُﻢ
َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ َ ِٱﻟﺬ ﺼ ًﻼ ۚ وَ ﱠ ﺐ ﻣُ َﻔ ﱠ ْ إ َﻟ ْﻴ ُﻜ ُﻢ
َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ِ revealed to you the Book, explained
ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ ۖ َﻓ َﻼ َﺗ ُﻜﻮ َﻧ ﱠﻦ ْ ﻚ ِﺑ َ ل ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑ ٌ ﻮن َأ ﱠﻧ ُﻪۥ ﻣُ ﻨ ﱠَﺰ َ ُ َﻳﻌْ َﻠﻤin detail?” Those to whom We gave
the Book know that it is the truth
َ ٱﻟﻤُ ﻤْ َﺘ ِﺮ
ﻳﻦ ْ ﻣِ َﻦrevealed from your Lord. So do not
be of those who doubt.
َ ﺻ ْﺪ ًﻗﺎ وَ ﻋَ ْﺪ ًﻻ ۚ ﱠﻻ ﻣُ َﺒ ﱢﺪ
ل ِ ﻚ َ ﺖ َرﺑﱢ ُ َﺖ َﻛﻠِﻤ ْ وَ َﺗﻤﱠ١١٥ 115 The Word of your Lord has been
completed, in truth and justice.
ُ ٱﻟﻌَ ﻠ
ِﻴﻢ ْ ُٱﻟﺴﻤِ ﻴﻊ ِﻜﻠ ٰ َِﻤﺘِﻪِ ۦ ۚ وَ ُﻫﻮَ ﱠ َ ﻟ
There is no changing to His words.
He is the Hearer, the Knower.
page 138
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
ﻀ ﱡﻠﻮكَ ﻋَ ﻦ
ِ ُض ﻳ َ ْ ﻄﻊْ َأ ْﻛ َﺜ َﺮ ﻣَ ﻦ ﻓِ ﻰ
ِ ٱﻷ ْر ِ وَ ِإن ُﺗ ١١٦ 116 If you were to obey most of those
page 139
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
ﻴﻬﺎ َ ِﻞ َﻗﺮْ َﻳﺔٍ َأ ٰ َﻛ ِﺒ َﺮ ﻣُ ْﺠ ِﺮﻣ ِﻚ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ ﻓِ ﻰ ُﻛ ﱢ َ وَ َﻛ ٰ َﺬﻟ١٢٣ 123 And thus We set up in every city
ُ َون ِإ ﱠﻻ ِﺑﺄ ۟ ُﻟ َِﻴﻤْ ُﻜﺮ
its leading wicked sinners, to
ﻧﻔ ِﺴ ِﻬﻢْ وَ ﻣَ ﺎ َ ُﻴﻬﺎ ۖ وَ ﻣَ ﺎ ﻳَﻤْ ُﻜﺮ َ ِوا ﻓ conspire in it, but they conspire only
ونَ ُ َﻳ ْﺸﻌُ ﺮagainst themselves, and they do not
realize it.
ْ ٌ َ ُ ۟ َ ﱡ ْ ٓ َ
ﻰ ٰ وَ ِإذا َﺟﺎ َءﺗ ُﻬ ْﻢ َءاﻳَﺔ ﻗﺎﻟﻮا ﻟﻦ ﻧﺆﻣِ َﻦ َﺣ ﱠﺘ١٢٤ 124 When a sign comes to them, they
ُ ٱﻟﻠ ُﻪ َأﻋْ َﻠ ُﻢ َﺣ ْﻴ ُ ﻞ ﻣَ ٓﺎ ُأوﺗِﻰ رُ ُﺳ
say, “We will not believe unless we
ﺚ ٱﻟﻠﻪِ ۘ ﱠ ﻞ ﱠ َ ﻰ ﻣِ ْﺜ َ ُﻧ ْﺆ
ﺗ
َ ٰ are given the like of what was given
ٌﺻ َﻐﺎر ۟
َ ﺬِﻳﻦ أ ْﺟﺮَﻣُ ﻮا َ ﱠ ِ َﻪ ۗ َﺳ ُﻴ َ
ﻞ ِر َﺳﺎﻟﺘ ُ ۥ ُ َ َﻳ ْﺠﻌto God’s messengers.” God knows
َ ﻴﺐ ٱﻟ ُ ﺼ
best where to place His message.
ون ُﺮ ُ
ﻜ َْﻤ
ﻳ ﻮا ۟ ُ
ﺎﻧ َ
ﻛ ﺎ َﻤ ﺑ ٌ
ﺪ ۢ اب َﺷﺪِ ﻳ ٌ ﺬ َ َﻋ َو ِﻪ ﱠ
ٱﻟﻠ ﺪَ ﻨ ِﻋ
َ ِ Humiliation from God and severe
torment will afflict the criminals for
their scheming.
ﺻ ْﺪر َُهۥ َ َح ْ ٱﻟﻠ ُﻪ َأن ﻳ َْﻬﺪِ ﻳ َُﻪۥ َﻳ ْﺸﺮ َﻓﻤَ ﻦ ﻳُ ِﺮدِ ﱠ١٢٥ 125 Whomever God desires to guide,
ِ ُِﺳ ٰ َﻠ ِﻢ ۖ وَ ﻣَ ﻦ ﻳُ ِﺮ ْد َأن ﻳ
He spreads open his heart to Islam;
ﺻ ْﺪر َُهۥ َ ﻞ ْ ََﺠﻌ ْ ﻀ ﱠﻠ ُﻪۥ ﻳ ْ ﻟ ِْﻺand whomever He desires to
ِﻚَ ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء ۚ َﻛ ٰ َﺬﻟ َﺼﻌﱠ ُﺪ ﻓِ ﻰ ﱠ َﺟﺎ َﻛﺄَ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻳ ﱠ ً ﺿﻴﱢ ًﻘﺎ َﺣﺮ َ misguide, He makes his heart
narrow, constricted, as though he
ﻮن َ ﺬِﻳﻦ َﻻ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ َ ٱﻟ ٱﻟﻠ ُﻪ ٱﻟ ﱢﺮ ْﺟ َﺲ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ ﻞ ﱠ ُ ََﺠﻌ ْ ﻳwere climbing up the sky. God thus
lays defilement upon those who do
not believe.
ﺼ ْﻠﻨَﺎ ﻚ ﻣُ ْﺴﺘَﻘِ ﻴﻤً ﺎ ۗ َﻗ ْﺪ َﻓ ﱠ َ ﺻ ٰ َﺮ ُط َر ﱢﺑ ِ وَ ٰ َﻫ َﺬا١٢٦ 126 This is the straight path of your
Lord. We have explained the
ون َ َُﺬ ﱠﻛﺮ ﺖ ﻟِ َﻘﻮْ ٍم ﻳ ﱠ ِ ٱل َءا ٰ َﻳ ْ
revelations in detail for people who
recollect.
ٱﻟﺴ َﻠ ِﻢ ﻋِ ﻨ َﺪ َر ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ ۖ وَ ُﻫﻮَ وَ ﻟ ﱡِﻴ ُﻬﻢ ِﺑﻤَ ﺎ ٰ
َﻟ ُﻬ ْﻢ دَارُ ﱠ١٢٧ 127 For them is the Home of Peace
with their Lord, and He is their
ﻮن َ ﻮا ﻳَﻌْ ﻤَ ُﻠ ۟ ﺎﻧ ُ َﻛ
Master—because of what they used
to do.
ِﺠﻦﱢ َﻗﺪ ِ ٱﻟْ ﺸ َﺮ َ َْﺤ ُﺸﺮُ ُﻫﻢْ َﺟﻤِ ﻴﻌً ﺎ ٰ َﻳﻤَ ﻌ ْ وَ َﻳﻮْ مَ ﻳ١٢٨ 128 On the Day when He gathers
ﺎل َأوْ ﻟ َِﻴ ٓﺎ ُؤ ُﻫﻢ ﱢﻣ َﻦ ْ َﻜ َﺜﺮْ ُﺗﻢ ﱢﻣ َﻦ
them all together: “O assembly of
َ ِﻧﺲ ۖ وَ َﻗ ِ ٱﻹ ْ ٱﺳﺘ ْ jinn, you have exploited multitudes
َ
ﺾ وَ ﺑ ََﻠ ْﻐ َﻨ ٓﺎ أ َﺟ َﻠﻨَﺎ ٍ ْﻀﻨَﺎ ِﺑ َﺒﻌ ُ ْٱﺳﺘَﻤْ ﺘَﻊَ ﺑَﻌ ْ
ْ ِﻧﺲ َر ﱠﺑﻨَﺎ ِ ٱﻹof humans.” Their adherents among
mankind will say, “Our Lord, we
ﻴﻬ ٓﺎ َ ِﻳﻦ ﻓ َ ِٰﻜ ْﻢ ٰ َﺧﻠِﺪ ُ ﺎل ٱﻟﻨﱠﺎرُ ﻣَ ْﺜﻮَ ﯨ َ ﺖ ﻟَﻨَﺎ ۚ َﻗ َ ى َأ ﱠﺟ ْﻠ ٓ ِﺬ ﱠhave profited from one another, but
ٱﻟ
َ ِإ ﱠﻻ ﻣَ ﺎ ﺷﺎ َء ٱﻟﻠ ُﻪ ۗ ِإ ﱠن َرﺑ
ﱠ ٓ َ we have reached the term that you
ٌِﻴﻢ ﻋَ ﻠِﻴﻢ ٌ ﱠﻚ َﺣﻜ
have assigned for us.” He will say,
“The Fire is your dwelling, wherein
you will remain, except as God wills.
Your Lord is Wise and Informed.
page 140
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
ً ۢ ْﻴﻦ ﺑَﻌ
ﻀﺎ ِﺑﻤَ ﺎ ﺾ ٰﱠ
َ ِٱﻟﻈﻠِﻤ َ ِْﻚ ُﻧﻮَ ﱢﻟﻰ ﺑَﻌ
َ وَ َﻛ ٰ َﺬﻟ ١٢٩ 129 Thus We make some of the
۟ ﺎﻧ
wrongdoers befriend one another,
ﻮنَ ﺴ ُﺒ ِ َﻜ ْ ﻮا ﻳ ُ َﻛ
because of what they used to do.
ﻞٌ ِﻜ ْﻢ رُ ُﺳ ُ ِﻧﺲ َأ َﻟ ْﻢ ﻳ َْﺄﺗ ِ ٱﻹ ْ َﺠﻦﱢ و ِ ٱﻟ ْ ٰ َﻳﻤَ ﻌْ َﺸ َﺮ١٣٠ 130 “O assembly of jinn and humans,
did there not come to you
ﻮن ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ َءا ٰ َﻳﺘِﻰ وَ ﻳُ ﻨﺬِ رُ وﻧَ ُﻜ ْﻢ ﻟِ َﻘ ٓﺎ َء َ ﺼ ﻨﻜ ْﻢ ﻳ َُﻘ ﱡ ُ ﱢﻣ
messengers from among you,
َ ۟ ﺎﻟ ُ َﻳﻮْ ﻣِ ُﻜ ْﻢ ٰ َﻫ َﺬا ۚ َﻗrelating to you My revelations, and
ۖ ﻧﻔ ِﺴﻨَﺎ ُ ﻰأ ٓ ٰ َﻮا َﺷ ِﻬ ْﺪ َﻧﺎ ﻋَ ﻠ
warning you of the meeting of this
ﻧﻔ ِﺴ ِﻬ ْﻢ ُ ﻰ َأ ٓ ٰ وا ﻋَ َﻠ ۟ ٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮ ُة ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ وَ َﺷﻬ ُﺪ
ِ
ْ ﻏﺮﱠ ْﺗ ُﻬ ُﻢ َ َ وDay of yours?” They will say, “We
َﺸ ْﺄ ﻳُ ْﺬﻫِ ْﺒ ُﻜ ْﻢ َ ﱠﺣﻤَ ﺔِ ۚ ِإن ﻳ ْ ِﻰ ُذو ٱﻟﺮ ﱡﻚ ٱﻟﻐﻨ ﱡ
َ ْ َ وَ َرﺑ١٣٣ 133 Your Lord is the Rich Beyond
َ ٱﻟﻠﻪِ ۖ وَ ﻣَ ﺎ َﻛ
ﺎن ﻞ إ َﻟﻰ ﱠ
ِ ُ َﺼ ِ َﻛ ٓﺎﺋ ِِﻬ ْﻢ َﻓ َﻼ ﻳ َ ﺎن ﻟ ُِﺸﺮ َ َﻓﻤَ ﺎ َﻛGod,” according to their claim, “and
this is for our idols.” But the share of
ﻮن
َ ُﻤ ُ
ﻜ َﺤ ْ ﻳ ﺎ َﻣ ء َ ٓ
ﺎ ﺳَ ۗ ﻢ ْ ِﻬ ِ ﺋ ٓ
ﺎ َ
َﻛ ﺮ ﺷ ُ ﻰ َ
ﻟ إ ُ
ﻞ َﺼِ ﻳ َﻮ ﻬُ ﻓَ ِﻪ ﱠ
ِﻠ ﻟ
ٰ ِ their idols does not reach God, yet
the share of God reaches their idols.
Evil is their judgment.
page 141
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
َ ِﻴﻦ َﻗ ْﺘ
ﻞ ْ ِﻜﺜِﻴﺮ ﱢﻣ َﻦ
َ ٱﻟﻤُ ْﺸ ِﺮﻛ َ وَ َﻛ ٰ َﺬﻟ
ٍ َ ِﻚ َزﻳﱠ َﻦ ﻟ ١٣٧ 137 Likewise, their idols entice many
page 142
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
۟ ٱﻷ ْﻧ ٰ َﻌ ِﻢ َﺣﻤُ ﻮﻟَ ًﺔ وَ َﻓﺮْ ًﺷﺎ ۚ ُﻛ ُﻠ
ﻮا ﻣِ ﻤﱠ ﺎ َ ْ وَ ﻣِ ﻦ١٤٢ 142 Among the livestock are some for
َ
transportation, and some for
ٱﻟﺸ ْﻴ ٰ َﻄ ِﻦ ۚ ِإ ﱠﻧ ُ ۥ
ﻪ ت ﱠ ِ ﻮا ُﺧ ُﻄ ٰ َﻮ۟ ُٱﻟﻠ ُﻪ وَ َﻻ َﺗ ﱠﺘﺒﻌ
ِ
َر َز َﻗ ُﻜ ُﻢ ﱠ
clothing. Eat of what God has
ٌ َﻟ ُﻜ ْﻢ ﻋَ ُﺪوﱞ ﻣﱡ ِﺒprovided for you, and do not follow
ﻴﻦ
the footsteps of Satan. He is to you
an outright enemy.
ْ ٱﺛﻨ َْﻴﻦ وَ ﻣِ َﻦ ْ ٱﻟﻀ ْﺄن َ َ َ
ٱﻟﻤَ ﻌْ ِﺰ ِ ِ ج ۖ ﱢﻣ َﻦ ﱠ ٍ ﺛ ٰ َﻤﻨ َِﻴﺔ أ ْز ٰ َو١٤٣ 143 Eight pairs: two of the sheep, and
ٱﻷﻧ َﺜ َﻴ ْﻴ ِﻦ َأﻣﱠ ﺎ
ُ ْ ﻟﺬ َﻛﺮَﻳْ ﻦ َﺣﺮﱠ مَ َأ ِم two of the goats. Say, “Did He forbid
ِ
ﻞ َء ٓا ﱠ ْ ٱﺛﻨ َْﻴ ِﻦ ۗ ُﻗ ْ
the two males, or the two females, or
ُ ْ َ
ﺖ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ أرْ َﺣﺎمُ ٱﻷﻧ َﺜ َﻴ ْﻴ ِﻦ ۖ َﻧ ﱢﺒـُٔﻮﻧِﻰ ِﺑﻌِ ْﻠ ٍﻢ ِإن ْ ٱﺷ َﺘﻤَ َﻠْ what the wombs of the two females
contain? Inform me with knowledge,
َ ِﺻﺪِ ﻗ
ﻴﻦ َ ٰ ﻨﺘ ْﻢُ ُﻛif you are truthful.”
page 143
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
ٍَﺣﻤَ ﺔٍ ٰ َو ِﺳﻌَ ﺔ ْ َﻓ ِﺈن َﻛ ﱠﺬﺑُﻮكَ َﻓ ُﻘﻞ رﱠ ﺑ ُﱡﻜﻢْ ُذو ر١٤٧ 147 If they accuse you of lying, say,
ْ ٱﻟ َﻘﻮْ ِم ْ ﻪ ﻋَ ﻦ ْ َ
“Your Lord is Possessor of infinite
ﻴﻦ َ ِٱﻟﻤُ ْﺠ ِﺮﻣ ِ وَ ﻻ ﻳُ َﺮ ﱡد ﺑَﺄ ُﺳ ُ ۥmercy, but His wrath cannot be
averted from the guilty people.”
ﱠ
َﻛﻮا ﻟﻮْ َﺷ ٓﺎ َء ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣَ ٓﺎ َ ۟ ُ ﻳﻦ أ ْﺷﺮ َ ﱠ ُ َﺳ َﻴ ُﻘ١٤٨ 148 The polytheists will say, “Had
َ ِﻮل ٱﻟﺬ
ْ َأ ْﺷﺮ
God willed, we would not have
ۚ ﻰ ٍء َ َﻛﻨَﺎ وَ َﻻٓ َءا َﺑ ٓﺎ ُؤ َﻧﺎ وَ َﻻ َﺣﺮﱠﻣْ ﻨَﺎ ﻣِ ﻦ
ﺷ
ْ practiced idolatry, nor would have
۟ اﻗ
ﻮا ُ ﻳﻦ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠِﻬ ْﻢ َﺣ ﱠﺘﻰ َذ
ٰ ِ َ ِٱﻟﺬ ب ﱠ َ ِﻚ َﻛ ﱠﺬ َ َﻛ ٰ َﺬﻟour forefathers, nor would we have
prohibited anything.” Likewise those
ۖ ﻮه ﻟَ َﻨ ٓﺎ ُ ﻞ ﻋِ ﻨ َﺪ ُﻛﻢ ﱢﻣ ْﻦ ﻋِ ْﻠ ٍﻢ َﻓ ُﺘ ْﺨ ِﺮ ُﺟ ْ ﻞ َﻫ ْ ﺑ َْﺄ َﺳﻨَﺎ ۗ ُﻗbefore them lied, until they tasted
ُ ُٱﻟﻈ ﱠﻦ وَ ِإ ْن َأﻧ ُﺘ ْﻢ ِإ ﱠﻻ َﺗ ْﺨﺮ ﻮن ِإ ﱠﻻ ﱠ َ ُ ِإن َﺗ ﱠﺘ ِﺒﻌknowledge that you can produce for
Our might. Say, “Do you have any
ﻮنَ ﺻ
us? You follow nothing but
conjecture, and you only guess.”
ٰﻜ ْﻢ َ ُ
ُ ﻞ ﻓﻠِﻠﻪِ ٱﻟ ُﺤ ﱠﺠﺔ ٱﻟ ٰ َﺒﻠ َِﻐﺔ ۖ ﻓ َﻠﻮْ َﺷ ٓﺎ َء َﻟ َﻬ َﺪﯨ ْ ُ ْ ﱠ َ ُ
ْ ﻗ١٤٩ 149 Say, “To God belongs the
َ conclusive argument. Had He willed,
َ ِ أ ْﺟﻤَ ﻌHe would have guided you all.”
ﻴﻦ
ون َأ ﱠن ﱠ
ٱﻟﻠ َﻪ َ َﺸ َﻬ ُﺪ ْ ﻳﻦ ﻳَ ِٱﻟﺬ ﻞ َﻫ ُﻠ ﱠﻢ ُﺷ َﻬ َﺪ ٓا َء ُﻛ ُﻢ ﱠ ْ ُﻗ١٥٠ 150 Say, “Produce your witnesses
who would testify that God has
وا َﻓ َﻼ َﺗ ْﺸ َﻬ ْﺪ ﻣَ ﻌَ ُﻬ ْﻢ ۚ وَ َﻻ ۟ َﺣﺮﱠ مَ ٰ َﻫ َﺬا ۖ َﻓﺈن َﺷﻬ ُﺪ
ِ ِ prohibited this.” If they testify, do not
َﻳﻦ ﻻ ﱠ ٰ ۟ ﱠ َ ﱠ ٓ َ َ
َ ِﻳﻦ ﻛﺬﺑُﻮا ِﺑـَٔﺎ َﻳ ِﺘﻨَﺎ وَ ٱﻟﺬ َ ِ ﺗ ﱠﺘ ِﺒﻊْ أ ْﻫﻮَ ا َء ٱﻟﺬtestify with them. And do not follow
the whims of those who deny Our
ﻮن َ ﭑل َءاﺧِ ﺮَةِ وَ ُﻫﻢ ِﺑ َﺮ ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ ﻳَﻌْ ﺪِ ُﻟ ْ ﻮن ِﺑ َ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨrevelation, and those who do not
believe in the Hereafter, and those
who equate others with their Lord.
َ
ﱡﻜ ْﻢ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ۖ أ ﱠﻻ ُ ﻞ ﻣَ ﺎ َﺣﺮﱠمَ َرﺑ َ
ُ ﺎﻟﻮْ ۟ا أ ْﺗ َ َﻞ َﺗﻌ ْ ُﻗ١٥١ 151 Say, “Come, let me tell you what
your Lord has forbidden you: that
ﭑﻟ ٰ َﻮﻟِﺪَﻳْ ِﻦ ِإ ْﺣ ٰ َﺴﻨًﺎ ۖ وَ َﻻ ْ ﻮا ِﺑﻪِ ۦ َﺷ ْﻴ ًٔـﺎ ۖ وَ ِﺑ ۟ ُﺗ ْﺸﺮ ُﻛ
ِ you associate nothing with Him; that
ُ ٰ ٰ
َﺗ ْﻘ ُﺘﻠ ٓﻮا أوْ َﻟ َﺪ ُﻛﻢ ﱢﻣ ْﻦ ِإﻣْ َﻠ ٍﻖ ۖ ﱠﻧ ْﺤ ُﻦ َﻧﺮْ ُزﻗ ُﻜ ْﻢyou honor your parents; that you do َ ۟ ُ
not kill your children because of
ٱﻟ َﻔ ٰ َﻮﺣِ َﺶ ﻣَ ﺎ َﻇ َﻬ َﺮ ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ وَ ﻣَ ﺎ ْ ُﻮا ۟ ﺎﻫ ْﻢ ۖ وَ َﻻ َﺗ ْﻘ َﺮﺑ ُ وَ ِإﻳﱠpoverty—We provide for you and for
ٱﻟﻠ ُﻪ ِإ ﱠﻻ ٱﻟﺘِﻰ َﺣﺮﱠ مَ ﱠ ﻮا ٱﻟ ﱠﻨ ْﻔ َﺲ ﱠ ۟ ﺑ ََﻄ َﻦ ۖ وَ َﻻ َﺗ ْﻘ ُﺘ ُﻠthem; that you do not come near
indecencies, whether outward or
َ ﺻ ٰﯩ ُﻜﻢ ِﺑﻪِ ۦ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ َﺗﻌْ ﻘِ ُﻠ
ﻮن ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ ۚ ٰ َذﻟ ُِﻜﻢْ وَ ﱠ ْ ﺑinward; and that you do not kill the
ِ
soul which God has sanctified—
except in the course of justice. All
this He has enjoined upon you, so
that you may understand.”
ٱﻟ َﻴﺘ ِ ﱠ ﱠ ْ ﺎل َ َُﻮا ﻣ ۟ وَ َﻻ َﺗ ْﻘ َﺮﺑ١٥٢ 152 And do not come near the
ﻰ َ ِِﻴﻢ ِإﻻ ِﺑﭑﻟﺘِﻰ ﻫ
۟ َأ ْﺣ َﺴ ُﻦ َﺣ ﱠﺘﻰ َﻳ ْﺒ ُﻠ َﻎ َأ ُﺷ ﱠﺪ ُهۥ ۖ وَ َأوْ ُﻓ
property of the orphan, except with
َ ٱﻟ َﻜ ْﻴ
ﻞ ْ ﻮا
ٰ the best intentions, until he reaches
maturity. And give full weight and full
page 144
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
ى ﻣِ ْﻨ ُﻬﻢْ ۚ َﻓ َﻘ ْﺪ َﺟ ٓﺎ َء ُﻛﻢ ﺑَﻴﱢ ﻨ ٌَﺔ ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑ ُﻜ ْﻢ َ Scripture been revealed to us, we
ٰ أ ْﻫ َﺪwould have been better guided than
َ
ﺖ ِ ب ِﺑ َٔـﺎ ٰ َﻳ َ وَ ُﻫ ًﺪى وَ َر ْﺣﻤَ ٌﺔ ۚ َﻓﻤَ ْﻦ أ ْﻇ َﻠ ُﻢ ﻣِ ﻤﱠ ﻦ َﻛ ﱠﺬthey.” Clarification has come to you
from your Lord, and guidance, and
ﻮن َ ﻓ ُ ِﺪ َﺼ ْ ﻳ ﻳﻦَ ِﺬ ﱠ
ٱﻟ ى ﺰ َﺠْ ﻨ ﺳ َ ۗ ﺎ ﻬ َ ْ
ﻨ َﻋ ف َ ﺪ َ ﺻ َ َو ِﻪ ٱﻟﻠ ﱠ
ِ mercy. Who then does greater
ﻮنَ َﺼﺪِ ُﻓ ْ ﻮا ﻳ ۟ ﺎﻧ ُ اب ِﺑﻤَ ﺎ َﻛ ِ ٱﻟﻌَ َﺬ ْ ﻋَ ْﻦ َءا ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ ُﺳ ٓﻮ َءwrong than he who gives the lie to
God's messages, and turns away
from them? We will repay those who
turn away from Our messages with
the worst kind of punishment,
because of their turning away.
ٓ ْ ﻻ َأن َﺗ ْﺄﺗ َِﻴ ُﻬ ُﻢ
ِْﻜ ُﺔ َأو َ ٱﻟﻤَ ٰﻠَﺌ ٓ ون ِإ ﱠ َ ُﻨﻈﺮ ُ ﻞ َﻳ ْ َﻫ١٥٨ 158 Are they waiting for anything but
َﻚ ۗ ﻳَﻮْ م َ ﺖ َر ﱢﺑ ِ ﺾ َءا ٰ َﻳ ُ ْﱡﻚ َأوْ ﻳ َْﺄﺗِﻰ ﺑَﻌ َ ِﻰ َرﺑ ْ for the angels to come to them, or
َ َ ﻳَﺄﺗfor your Lord to arrive, or for some of
your Lord’s signs to come? On the
page 145
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
page 146
اﻷﻧﻌﺎم 6 Livestock
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
ﺺٓ ا ٓﻟ ٓﻤ ١ 1 Alif, Lam, Meem, Saad.
َج ٌ ﺻ ْﺪ ِركَ َﺣﺮ َ َﻜﻦ ﻓِ ﻰ ُ ﻚ َﻓ َﻼ ﻳ َ ل ِإ َﻟ ْﻴ َ ﺐ ُأﻧ ِﺰ ٌ ِﻛ ٰ َﺘ٢ 2 A Scripture was revealed to you, so
let there be no anxiety in your heart
َ َى ﻟ ِْﻠﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ ٰ ِﻛﺮ ْ ﱢﻣ ْﻨ ُﻪ ﻟ ُِﺘﻨﺬِ َر ِﺑﻪِ ۦ وَ ذ
because of it. You are to warn with
it—and a reminder for the believers.
۟ل إ َﻟ ْﻴ ُﻜﻢ ﱢﻣﻦ رﱠ ﺑﱢ ُﻜ ْﻢ وَ َﻻ َﺗ ﱠﺘﺒﻌُ ﻮا ُ ۟ ﱠ٣ 3 Follow what is revealed to you from
ِ ِ َ ٱﺗ ِﺒﻌُ ﻮا ﻣَ ٓﺎ أﻧ ِﺰ
ً ﻣِ ﻦ ُدوﻧِﻪِ ۦٓ َأوْ ﻟ َِﻴ ٓﺎ َء ۗ َﻗﻠ
your Lord, and do not follow other
ونَ ُِﻴﻼ ﻣﱠ ﺎ َﺗ َﺬ ﱠﻛﺮ masters beside Him. Little you
recollect.
َ َﻛﻢ ﱢﻣﻦ َﻗﺮْ َﻳﺔٍ َأ ْﻫﻠَ ْﻜ ٰ َﻨ َﻬﺎ َﻓ َﺠ ٓﺎ َء َﻫﺎ ﺑ َْﺄﺳﻨَﺎ ﺑ َٰﻴ ًﺘﺎ أ٤ 4 How many a town have We
َْ و ُ َو
destroyed? Our might came upon
َ ُﻫ ْﻢ َﻗ ٓﺎﺋ ُِﻠthem by night, or while they were
ﻮن
napping.
ﻻ َأن ْ
ٓ ﺎن دَﻋْ ﻮَ ﯨ ُٰﻬ ْﻢ ِإ ْذ َﺟ ٓﺎ َء ُﻫﻢ ﺑَﺄ ُﺳ َﻨ ٓﺎ ِإ ﱠ َ َﻓﻤَ ﺎ َﻛ٥ 5 When Our might came upon them,
ٰ their only cry was, “We were indeed
َ ِﺎﻟ ٓﻮ ۟ا ِإ ﱠﻧﺎ ُﻛ ﱠﻨﺎ َﻇﻠِﻤ
ﻴﻦ ُ َﻗ
wrongdoers.”
ُ َﺴـَٔ َﻠ ﱠﻦ ﱠ
َﺴـَٔ َﻠ ﱠﻦ
ْ ﻞ ِإ َﻟ ْﻴ ِﻬ ْﻢ وَ َﻟﻨ َ ﻳﻦ أرْ ِﺳ َ ِٱﻟﺬ ْ َﻓ َﻠﻨ٦ 6 We will question those to whom
messengers were sent, and We will
َ ٱﻟﻤُ ﺮْ َﺳﻠ
ِﻴﻦ ْ
question the messengers.
ﻴﻦَ ﻏ ٓﺎ ِﺋ ِﺒ َ ﺼ ﱠﻦ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢ ِﺑﻌِ ْﻠ ٍﻢ ۖ وَ ﻣَ ﺎ ُﻛ ﱠﻨﺎ َﻓ َﻠﻨ َُﻘ ﱠ٧ 7 We will narrate to them with
knowledge, for We were never
absent.
ﺖ ﻣَ ٰ َﻮ ِزﻳ ُﻨ ُ ۥ
ﻪ ْ ٱﻟ َﺤ ﱡﻖ ۚ َﻓﻤَ ﻦ َﺛ ُﻘ َﻠ ْ ٍٱﻟﻮَ ْز ُن ﻳَﻮْ ﻣَ ﺌِﺬ ْ َ و٨ 8 The scales on that Day will be just.
ٓ ُ
َ َﻓﺄ ۟و ٰ َﻟﺌis they who are the successful.
Those whose weights are heavy—it
َ ٱﻟﻤُ ْﻔﻠ ُِﺤ
ﻮن ْ ِﻚ ُﻫ ُﻢ
ٓ ُ
ﻳﻦ َﺧ ِﺴﺮُ ٓو ۟ا َ ِٱﻟﺬ ِﻚ ﱠ َ ﺖ ﻣَ ٰ َﻮ ِزﻳ ُﻨ ُﻪۥ َﻓﺄ ۟و ٰ َﻟﺌ ْ وَ ﻣَ ْﻦ َﺧ ﱠﻔ٩ 9 But as for those whose weights are
ُ َأ
light—it is they who have lost their
َ َُﻈﻠِﻤ
ﻮن ْ ﻮا ِﺑ َٔـﺎ ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ ﻳ ۟ ﺎﻧ
ُ ﻧﻔ َﺴ ُﻬﻢ ِﺑﻤَ ﺎ َﻛ
souls, because they used to mistreat
Our revelations.
page 147
اﻷﻋﺮاف 7 The Elevations
ً ﻣَ ٰ َﻌ ِﻴ َﺶ ۗ َﻗﻠ
earth, and made for you in it
ونَ ُِﻴﻼ ﻣﱠ ﺎ َﺗ ْﺸ ُﻜﺮ livelihood—but rarely do you give
thanks.
ٓ َ ٰ ْ ْ ُ
َ ﺻﻮﱠ رْ َﻧ ُﻜﻢْ ﺛ ﱠﻢ ﻗﻠﻨَﺎ ﻟِﻠﻤَ ﻠﺌ ُ ٰ ُ َ َ
ِِﻜﺔ َ وَ ﻟ َﻘ ْﺪ َﺧﻠ ْﻘ ٰ َﻨ ُﻜ ْﻢ ﺛ ﱠﻢ١١ 11 We created you, then We shaped
you, then We said to the angels,
َﻜﻦ ُ ِﻴﺲ َﻟ ْﻢ ﻳ َ ل َءا َدمَ َﻓ َﺴ َﺠ ُﺪ ٓو ۟ا ِإ ﱠﻻٓ ِإ ْﺑﻠ ۟
ِ ٱﺳ ُﺠ ُﺪوا ْ “Bow down before Adam;” so they
َ ِﺠﺪ
ﻳﻦ ِ ٱﻟﺴ ﱢﻣ َﻦ ٰﱠbowed down, except for Satan; he
was not of those who bowed down.
َ
ﺎل أ َﻧ ۠ﺎ َ ﻚ ۖ َﻗ َ
َ ﻚ أ ﱠﻻ َﺗ ْﺴ ُﺠ َﺪ ِإ ْذ أﻣَ ﺮْ ُﺗ َ َ َﺎل ﻣَ ﺎ ﻣَ ﻨَﻌ َ َﻗ١٢ 12 He said, “What prevented you
from bowing down when I have
ﻴﻦ
ٍ ﻃ ِ ﺎر وَ َﺧ َﻠ ْﻘﺘ َُﻪۥ ﻣِ ﻦ ٍ َﺧ ْﻴﺮٌ ﱢﻣ ْﻨ ُﻪ َﺧﻠَ ْﻘ َﺘﻨِﻰ ﻣِ ﻦ ﱠﻧcommanded you?” He said, “I am
better than he; You created me from
fire, and You created him from mud.”
َ َ ﻮن َﻟ َ َ َ
َﻜ ﱠﺒ َﺮ َ ﻚ أن َﺗﺘ ُ ﭑﻫ ِﺒ ْﻂ ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ ﻓﻤَ ﺎ َﻳ ُﻜ ْ ﺎل ﻓ َ ﻗ١٣ 13 He said, “Get down from it! It is not
for you to act arrogantly in it. Get
ﻳﻦ َ ٱﻟﺼﻐِ ِﺮ ﻚ ﻣِ َﻦ ٰﱠ َ ﭑﺧﺮُ ْج ِإ ﱠﻧ ْ ﻴﻬﺎ َﻓ َ ِ ﻓout! You are one of the lowly!”
page 148
اﻷﻋﺮاف 7 The Elevations
َ ٱﻟﺸ ْﻴ ٰ َﻄ ُﻦ ﻟ ُِﻴ ْﺒﺪ
َﻓﻮَ ْﺳﻮَ َس َﻟ ُﻬﻤَ ﺎ ﱠ٢٠ 20 But Satan whispered to them, to
ىَ ِى ﻟ ُﻬﻤَ ﺎ ﻣَ ﺎ وُ ۥ ِرَ
reveal to them their nakedness,
ﱡﻜﻤَ ﺎ ﻋَ ْﻦ َ ﻋَ ْﻨ ُﻬﻤَ ﺎ ﻣِ ﻦ َﺳﻮْ ٰ َءﺗ ِِﻬﻤَ ﺎ وَ َﻗ
ُ ﺎل ﻣَ ﺎ َﻧ َﻬ ٰﯩ ُﻜﻤَ ﺎ َرﺑ
which was invisible to them. He said,
َ َ
ٱﻟﺸ َﺠﺮَةِ ِإ ﱠﻻٓ أن َﺗ ُﻜﻮ َﻧﺎ ﻣَ ﻠَ َﻜ ْﻴ ِﻦ أوْ َﺗ ُﻜﻮ َﻧﺎ ﻣِ َﻦ “ ٰ َﻫﺬِ هِ ﱠYour Lord has only forbidden you
this tree, lest you become angels, or
َ ِٱﻟ ٰ َﺨﻠِﺪ
ﻳﻦ ْ become immortals.”
ﺚ َﻻ ُ ﻴﻠ ُﻪۥ ﻣِ ْﻦ َﺣ ْﻴ ُ ٰﻜ ْﻢ ُﻫﻮَ وَ َﻗﺒ ُ َﺳﻮْ ٰ َءﺗ ِِﻬﻤَ ٓﺎ ۗ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ َﻳ َﺮﯨthem of their garments, to show
ِ
them their nakedness. He sees you,
him and his clan, from where you
cannot see them. We have made the
page 149
اﻷﻋﺮاف 7 The Elevations
ﻳﻦ َﻻ َ
َ ِﻴﻦ أوْ ﻟ َِﻴ ٓﺎ َء ﻟ ﱠِﻠﺬ
َ ﻄ َﺗ َﺮوْ َﻧ ُﻬ ْﻢ ۗ ِإ ﱠﻧﺎ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ ﱠdevils friends of those who do not
ِ ٱﻟﺸ ٰ َﻴ
believe.
ﻮنَ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ
ﻮا وَ َﺟ ْﺪ َﻧﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴ َﻬ ٓﺎ ۟ ﺎﻟ ُ ﻮا ٰ َﻓﺤِ َﺸ ًﺔ َﻗ ۟ وَ إ َذا َﻓﻌَ ُﻠ٢٨ 28 And when they commit an
ِ
ُٱﻟﻠ َﻪ َﻻ ﻳ َْﺄﻣُ ﺮ َ ﱠ
ُ indecency, they say, “We found our
ﻞ إ ﱠن ﱠ
ِ ْ َءا َﺑ ٓﺎ َء َﻧﺎ وَ ٱﻟﻠ ُﻪ أﻣَ َﺮ َﻧﺎ ِﺑ َﻬﺎ ۗ ﻗparents doing this, and God has
ﻮنَ ُٱﻟﻠﻪِ ﻣَ ﺎ َﻻ َﺗﻌْ َﻠﻤ ﻮن ﻋَ َﻠﻰ ﱠ َ ﻮﻟ ُ ﭑﻟ َﻔ ْﺤ َﺸ ٓﺎ ِء ۖ َأ َﺗ ُﻘ ْ ِﺑcommanded us to do it.” Say, “God
does not command indecencies. Are
you attributing to God what you do
not know?”
ﻫ ُﻜ ْﻢ َ ﻮا وُ ُﺟﻮ ۟ ُﻂ ۖ وَ َأﻗِ ﻴﻤ ِ ﭑﻟﻘِ ْﺴ ْ ﻞ َأﻣَ َﺮ َر ﱢﺑﻰ ِﺑ ْ ُﻗ٢٩ 29 Say, “My Lord commands justice,
and to stand devoted at every place
ۚ ﻳﻦ َ ٱﻟﺪ ﻴﻦ َﻟ ُﻪ ﱢ َ ِﺼ ِ ﻮه ﻣُ ْﺨﻠ ُ ُﺠﺪٍ وَ ٱدْﻋ ِ ﻞ ﻣَ ْﺴ ﻋِ ﻨ َﺪ ُﻛ ﱢ
of worship. So call upon Him, and
َ
ونَ َﻛﻤَ ﺎ َﺑ َﺪأ ُﻛﻢْ َﺗﻌُ ﻮ ُدdedicate your faith to Him alone.
Just as He originated you, so you
will return.”
ۗ ٱﻟﻀ ٰﻠَﻠَ ُﺔ ﻳﻘﺎ َﺣ ﱠﻖ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ُﻢ ﱠ ً ى وَ َﻓ ِﺮ ٰ ﻳﻘﺎ َﻫ َﺪ ً َﻓ ِﺮ٣٠ 30 Some He has guided, and some
ﻴﻦ َأوْ ﻟ َِﻴ ٓﺎ َء ﻣِ ﻦ ُدون ﱠ ۟ ٱﺗ َﺨ ُﺬ
have deserved misguidance. They
ِٱﻟﻠﻪ َ ﻄ ِ ٱﻟﺸ ٰ َﻴ وا ﱠ ِإ ﱠﻧ ُﻬ ُﻢ ﱠ
ِ have adopted the devils for patrons
َ
ون َ ﻮن أ ﱠﻧ ُﻬﻢ ﻣﱡ ْﻬ َﺘ ُﺪ َ َﺤ َﺴ ُﺒ ْ وَ ﻳrather than God, and they assume
that they are guided.
ٍﺠﺪ ﱢ
ِ َﻜ ْﻢ ﻋِ ﻨ َﺪ ُﻛﻞ ﻣَ ْﺴ ۟ ُ
ُ ٰ َﻳ َﺒﻨِﻰ َءا َدمَ ُﺧﺬوا ِزﻳ َﻨﺘ٣١ 31 O Children of Adam! Dress
ٓ
۟ ُ ۟ ۟ وَ ُﻛ ُﻠ
properly at every place of worship,
ﺐ ﱡ ِﺤ ُﻳ َ ُ ﱠ
ﻮا وَ ٱﺷ َﺮﺑُﻮا وَ ﻻ ﺗ ْﺴ ِﺮﻓ ٓﻮا ۚ ِإﻧﻪۥ ﻻ ُ َ ْ
and eat and drink, but do not be
ﻴﻦ ْ
َ ِ ٱﻟﻤُ ْﺴ ِﺮﻓexcessive. He does not love the
excessive.
َج ﻟِﻌِ َﺒﺎدِ هِ ۦ َ ٱﻟﺘِﻰ َأ ْﺧﺮ ٱﻟﻠﻪِ ﱠ ﻞ ﻣَ ْﻦ َﺣﺮﱠ مَ ِزﻳﻨ ََﺔ ﱠ ْ ُﻗ٣٢ 32 Say, “Who forbade God’s finery
ٓ
which He has produced for His
۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِﻰ ﻟ ﱠِﻠﺬ ْ ُ ِ ﺖ ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱢﺮ ْز ِ ٱﻟﻄﻴﱢ ٰ َﺒ وَ ﱠ
ﻮا َ ِق ۚ ﻗﻞ ﻫ servants, and the delights of
ِﻚ ٰ
َ ٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ ۗ َﻛ َﺬﻟ ْ َِﺼ ًﺔ ﻳَﻮْ م َ ٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮةِ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ َﺧﺎﻟ ْ ﻓِ ﻰlivelihood?” Say, “They are for those
who believe, in this present world,
َ ُﺖ ﻟِ َﻘﻮْ ٍم ﻳَﻌْ ﻠَﻤ
ﻮن ِ ٱل َءا ٰ َﻳ ْ ﻞ ُ ﺼ ُﻧ َﻔ ﱢbut exclusively theirs on the Day of
Resurrection.” We thus detail the
revelations for people who know.
ﻰ ٱﻟ َﻔ ٰ َﻮﺣِ َﺶ ﻣَ ﺎ َﻇ َﻬ َﺮ ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ ْ ﱢ ْ ﱠ ُ
َ ﻗﻞ ِإﻧﻤَ ﺎ َﺣﺮﱠ مَ َرﺑ٣٣
33 Say, “My Lord has forbidden
ﻞ ۖ َﻓ ِﺈ َذا َﺟ ٓﺎ َء َأ َﺟ ُﻠ ُﻬ ْﻢ َﻻ ٌ ﻞ ُأﻣﱠ ﺔٍ َأ َﺟ وَ ﻟ ُِﻜ ﱢ٣٤ 34 For every nation is an appointed
ْ time. When their time has come,
ﻮن َ َُﺴﺘ َْﻘﺪِ ﻣ ْ ون َﺳﺎﻋَ ًﺔ ۖ وَ َﻻ ﻳ َ ُ َﻳ ْﺴﺘَﺄﺧِ ﺮthey cannot delay it by one hour, nor
can they advance it.
ﻨﻜ ْﻢ ُ ﻞ ﱢﻣ ْ
ٌ ٰ َﻳ َﺒﻨِﻰ َءا َدمَ ِإﻣﱠ ﺎ ﻳَﺄﺗ َِﻴ ﱠﻨ ُﻜ ْﻢ رُ ُﺳ٣٥ 35 O Children of Adam! When
ٓ
َﺢ َﻓﻼ َ َ
ْ ﻰ وَ أ َ ﱠ َ ٰ ْ ُ َ ﱡ ُﻳ
messengers from among you come
َ ﺻﻠ ٰ ﻘ ٱﺗ ﻦ ِ َﻤ ﻓ ۙ ِﻰ ﺘ ﻳَ ا ء َ ﻢ ﻜ ﻴْ ﻠ َﻋ ﻮنَ ﺼ َﻘ to you, relating to you My
ﻮنَ َﺤ َﺰ ُﻧ ْ َﺧﻮْ ٌف ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ وَ َﻻ ُﻫ ْﻢ ﻳrevelations—whoever practices piety
and reforms—upon them shall be no
fear, nor shall they grieve.
وا ﻋَ ْﻨ َﻬ ٓﺎ ۟ َُﻜ َﺒﺮ ْ ٱﺳﺘ ْ َُﻮا ِﺑ َٔـﺎ ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ و ۟ ﻳﻦ َﻛ ﱠﺬﺑ َ ِٱﻟﺬ وَ ﱠ٣٦ 36 But as for those who reject Our
ٓ ُ revelations, and are too proud to
ون َ ﻴﻬﺎ ٰ َﺧ ِﻠ ُﺪ َ ِﺐ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر ۖ ُﻫ ْﻢ ﻓ ُ ﺻ ٰ َﺤ ْ ِﻚ َأ َ أ ۟و ٰ َﻟﺌaccept them—these are the inmates
of the Fire, where they will remain
forever.
َٱﻟﻠﻪِ َﻛ ِﺬﺑًﺎ أ ٱﻓ َﺘﺮَى ﻋَ َﻠﻰ ﱠ ْ َﻓﻤَ ْﻦ أ ْﻇ َﻠ ُﻢ ﻣِ ﻤﱠ ﻦ٣٧ 37 Who does greater wrong than he َ
ْو ٰ ِ
ٓ ُ
َ ب ِﺑـَٔﺎ ٰ َﻳﺘِﻪِ ۦٓ ۚ أ ۟و ٰﻟَﺌ
ُ ِﻚ َﻳﻨ
who invents lies about God, or
ﻴﺒ ُﻬﻢ ﱢﻣ َﻦ ُ ﺼ ِ ََﺎﻟ ُﻬ ْﻢ ﻧ َ َﻛ ﱠﺬdenies His revelations? These—their
ﻰ ِإ َذا َﺟ ٓﺎ َء ْﺗ ُﻬ ْﻢ رُ ُﺳ ُﻠﻨَﺎ َﻳ َﺘﻮَ ﱠﻓﻮْ َﻧ ُﻬ ْﻢ ٓ ٰ ﺐ ۖ َﺣ ﱠﺘ ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ share of the decree will reach them.
Until, when Our envoys come to
۟ ﺎﻟ
ﻮا ُ ٱﻟﻠﻪِ ۖ َﻗ ﻮن ﻣِ ﻦ ُدون ﱠ ُْﻋﺪ ﺗ َ ْﻢ ُ
ﻨﺘ ُ
ﻛ ﺎ َﻣ ﻦ ْﻳ َ ﺎﻟﻮ ۟ا
أ ُ ﻗ َ
ِ َ َ ٓ them, to take their souls away, they
۟ ﺎﻧ َ َ ۟ ﻮا ﻋَ ﱠﻨﺎ وَ َﺷﻬ ُﺪ ۟ ﺿ ﱡﻠ
ﻮا ُ ﺴ ِﻬ ْﻢ أ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ َﻛ ِ ﻧﻔ ُ ﻰأ ٓ ٰ وا ﻋَ َﻠ ِ َ will say, “Where are they whom you
used to pray to besides God?” They
َ ٰ
ﻳﻦ َ ﻛﻔِ ِﺮwill say, “They have abandoned us,”
and they will testify against
themselves that they were faithless.
ِﻜﻢ ُ ﺖ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠ ْ َﻮا ﻓِ ﻰ ُأﻣَ ٍﻢ َﻗ ْﺪ َﺧﻠ ۟ ﺎل ٱ ْد ُﺧ ُﻠ َ َﻗ٣٨ 38 He will say, “Join the crowds of
ٓ
ُ ْ َ َ َ ُﱠ jinn and humans who have gone into
ﺖ أﻣﱠ ٌﺔ ِﻧﺲ ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر ۖ ﻛﻠﻤَ ﺎ دﺧﻠ ِ ٱﻹ ْ َٱﻟﺠﻦﱢ و
ِ ْ ﱢﻣ َﻦthe Fire before you.” Every time a
۟ َﻛ ُ ﻰ ِإ َذا ٱ ﱠدار ُ ْ ﱠcrowd enters, it will curse its sister-
ﻴﻬﺎ َﺟﻤِ ﻴﻌً ﺎ َ ِﻮا ﻓ ٓ ٰ َﺖ أ ْﺧﺘ ََﻬﺎ ۖ َﺣ ﱠﺘ ﻟﻌَ ﻨ
crowd. Until, when they are all in it,
َ ٓ َ ﻫ ُﺆ َٓ ٰ وﻟﯩ ُﻬ ْﻢ َر ﱠﺑﻨَﺎ ُ ُ
ﺿ ﱡﻠﻮ َﻧﺎ َ ﻻ ِء أ ٰ َ ﺖ أ ْﺧ َﺮﯨ ُٰﻬ ْﻢ ِﻷ ْ ﺎﻟ َ َﻗthe last of them will say to the first of
ﺿﻌْ ٌﻒ ِ ﻞ ﺎل ﻟ ُِﻜ ﱟ َ ﺿﻌْ ًﻔﺎ ﱢﻣ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر ۖ َﻗ ِ َﻓ َٔـﺎﺗ ِِﻬ ْﻢ ﻋَ َﺬاﺑًﺎ
them, “Our Lord, these are the ones
who misled us, so inflict on them a
ﻮن ُﻤ َ ﻠ ْﻌ َ
ﺗ ﻻ ﱠ ِﻦ ﻜ َ
ﻟ ٰ َ وdouble punishment in the Fire.” He
َ
will say, “Each will have a double,
but you do not know.”
ُ ُ
ﺎن َﻟ ُﻜ ْﻢ ﻋَ َﻠ ْﻴﻨَﺎ َ وﻟ ٰﯩ ُﻬﻢْ ِﻷ ْﺧ َﺮﯨ ُٰﻬ ْﻢ َﻓﻤَ ﺎ َﻛ َ ﺖأ ْ ﺎﻟ َ وَ َﻗ٣٩ 39 The first of them will say to the last
۟ وﻗ ُ ﻀﻞ َﻓ ُﺬ of them, “You have no advantage
َ ﻨﺘ ْﻢ َﺗ ْﻜ ِﺴ ُﺒ
ﻮن ُ اب ِﺑﻤَ ﺎ ُﻛ َ ٱﻟﻌَ َﺬ ْ ﻮا ْ ﻣِ ﻦ َﻓ
ٍ over us, so taste the torment for
what you used to earn.”
page 151
اﻷﻋﺮاف 7 The Elevations
ٓ ُ
ْ ِﻚ َأ
َ َﻧ ْﻔ ًﺴﺎ ِإ ﱠﻻ وُ ْﺳﻌَ َﻬ ٓﺎ أ ۟و ٰ َﻟﺌ
righteous works—We never burden
ْ ﺐ
ْٱﻟ َﺠﻨﱠﺔِ ۖ ُﻫﻢ ُ ﺤ َٰ ﺻ any soul beyond its capacity—these
َ ﻴﻬﺎ ٰ َﺧ ِﻠ ُﺪ
ون َ ِﻓ are the inhabitants of the Garden;
abiding therein eternally.
ﻞ َﺗ ْﺠ ِﺮى ﻣِ ﻦ ﺻ ُﺪورﻫِ ﻢ ﱢﻣﻦ ﻏِ ﱟ ُ وَ َﻧ َﺰﻋْ ﻨَﺎ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ٤٣ 43 We will remove whatever rancor is
ْ ِ
ٱﻟﺬِى َﻫ َﺪ ٰﯨﻨَﺎ ٱﻟ َﺤﻤْ ُﺪ ﻟ ﱠِﻠﻪِ ﱠ ْ ﻮا ۟ ﺎﻟ ُ ٱﻷ ْﻧ ٰ َﻬﺮُ ۖ وَ َﻗ َ ْ َﺗ ْﺤﺘِﻬ ُﻢin their hearts. Rivers will flow
ِ beneath them. And they will say,
َ ﱠ َ َ َ ُ َ
ﻻ أ ْن َﻫ َﺪ ٰﯨﻨَﺎ ٱﻟﻠ ُﻪ ۖ ﻟ َﻘ ْﺪ ٓ ْى ﻟﻮ َ ِﻟ ٰ َِﻬﺬا وَ ﻣَ ﺎ ﻛ ﱠﻨﺎ ﻟِﻨ َْﻬﺘَﺪ
“Praise be to God, who has guided
us to this. Had God not guided us,
ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ ۖ وَ ُﻧﻮ ُد ٓو ۟ا َأن ﺗ ِْﻠ ُﻜ ُﻢ ْ ﻞ َر ﱢﺑﻨَﺎ ِﺑ ُ ت رُ ُﺳ ْ َﺟ ٓﺎ َءwe would never be guided. The
page 152
اﻷﻋﺮاف 7 The Elevations
ٌ َاف ِر َﺟ
ﺎل ِ ٱﻷَﻋْ ﺮ ْ ﺎب ۚ وَ ﻋَ َﻠﻰ ٌ وَ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬﻤَ ﺎ ﺣِ َﺠ٤٦ 46 And between them is a partition,
ۢ
ْ ﻮن ُﻛ ًّﻼ ِﺑ ِﺴﻴﻤَ ٰﯩ ُﻬ ْﻢ ۚ وَ َﻧﺎ َدوْ ۟ا َأ
and on the Elevations are men who
ِٱﻟ َﺠﻨﱠﺔ ْ ﺐ َ ﺻ ٰ َﺤ َ َﻳﻌْ ِﺮ ُﻓrecognize everyone by their
َ َُﻄﻤَ ﻌ
ﻮن ْ َأن َﺳ ٰ َﻠ ٌﻢ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ۚ َﻟﻢْ َﻳ ْﺪ ُﺧ ُﻠﻮ َﻫﺎ وَ ُﻫ ْﻢ ﻳfeatures. They will call to the
inhabitants of the Garden, “Peace be
upon you.” They have not entered it,
but they are hoping.
ﺐ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر ِ ﺻ ٰ َﺤ ْ ْﺼﺮُ ُﻫ ْﻢ ﺗ ِْﻠ َﻘ ٓﺎ َء َأ َ ٰ ﺖ َأﺑ ْ ﺻ ِﺮ َﻓ ُ وَ ِإ َذا٤٧ 47 And when their eyes are directed
ٱﻟ َﻘﻮْ ِم ٰﱠ ۟ ﺎﻟ
ُ َﻗ
towards the inmates of the Fire, they
َ ِٱﻟﻈﻠِﻤ
ﻴﻦ ْ َﻮا َر ﱠﺑﻨَﺎ َﻻ َﺗ ْﺠﻌَ ْﻠﻨَﺎ ﻣَ ﻊ
will say, “Our Lord, do not place us
among the wrongdoing people.”
ُ
ﺎﻻ ﻳَﻌْ ِﺮﻓﻮ َﻧ ُﻬﻢ ً َاف ر َﺟ َ ْ َ
ِ ِ ﺐ ٱﻷﻋْ ﺮ ُ ﺻ ٰ َﺤ ْ ىأ ٓ ٰ وَ َﻧﺎ َد٤٨ 48 And the dwellers of the Elevations
ْ ﻮا ﻣَ ٓﺎ َأ ۟ ﺎﻟ
ُ ﺑ ِﺴﻴﻤَ ٰﯩ ُﻬ ْﻢ َﻗ
will call to men they recognize by
ﻨﻜ ْﻢ َﺟﻤْ ﻌُ ُﻜ ْﻢ وَ ﻣَ ﺎ ُ َﻏﻨَﻰ ﻋ
ٰ ِ their features, saying, “Your
ْ
َ ُﻨﺘ ْﻢ ﺗ ْﺴﺘَﻜ ِﺒﺮ
ون َ ُ
ُ ﻛhoardings did not avail you, nor did
your arrogance.”
َﺎﻟ ُﻬ ُﻢ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ ُ ﻳﻦ َأ ْﻗ َﺴﻤْ ُﺘﻢْ َﻻ َﻳﻨ َ ِٱﻟﺬ َأ ٰ َٓﻫ ُﺆ َﻻٓ ِء ﱠ٤٩ 49 “Are these the ones you swore
God will not touch with mercy?”
ٓٱﻟ َﺠ ﱠﻨ َﺔ َﻻ َﺧﻮْ ٌف ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ وَ َﻻ ْ ﻮا ۟ ﺑ َﺮ ْﺣﻤَ ﺔٍ ۚ ٱ ْد ُﺧ ُﻠ
ِ “Enter the Garden; you have nothing
َ ﻧﺘ ْﻢ َﺗ ْﺤ َﺰ ُﻧ
ﻮن ُ َأto fear, and you will not grieve.”
ٱﻟ َﺠﻨﱠﺔِ َأ ْن ْ ﺐ َ ﺻ ٰ َﺤ ْ ﺐ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر َأ ُ ﺻ ٰ َﺤ ْ ى َأ ٓ ٰ وَ َﻧﺎ َد٥٠ 50 The inmates of the Fire will call on
ٱﻟﻤَ ٓﺎ ِء َأوْ ﻣِ ﻤﱠ ﺎ َر َز َﻗ ُﻜ ُﻢ ﱠ ُ َِأﻓ
the inhabitants of the Garden, “Pour
ۚ ٱﻟﻠ ُﻪ ْ ﻮا ﻋَ ﻠَ ْﻴﻨَﺎ ﻣِ َﻦ ۟ ﻴﻀ
some water over us, or some of
ٰ ْ ٱﻟﻠ َﻪ َﺣﺮﱠ ﻣَ ُﻬﻤَ ﺎ ﻋَ َﻠﻰ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا إ ﱠن ﱠ ُ َﻗwhat God has provided for you.”
َ ٱﻟ َﻜﻔِ ِﺮ
ﻳﻦ ِ
They will say, “God has forbidden
them for the disbelievers.”
ﻏﺮﱠ ْﺗ ُﻬ ُﻢَ َوا دِ ﻳﻨ َُﻬﻢْ َﻟ ْﻬﻮً ا وَ ﻟَﻌِ ًﺒﺎ و ۟ ٱﺗ َﺨ ُﺬ ﻳﻦ ﱠ َ ِٱﻟﺬ ﱠ٥١ 51 Those who took their religion
۟ ﻨﺴ ٰﯩ ُﻬ ْﻢ َﻛﻤَ ﺎ ﻧَ ُﺴ
lightly, and in jest, and whom the
ﻮا ﻟِ َﻘ ٓﺎ َء َ َﭑﻟ َﻴﻮْ مَ ﻧ ْ ٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮ ُة ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ ۚ َﻓ ْ
worldly life deceived. Today We will
َ َﺠ َﺤ ُﺪ
ون ۟ ﺎﻧ
ْ ﻮا ِﺑـَٔﺎ ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ ﻳ ُ َﻳﻮْ ﻣِ ِﻬ ْﻢ ٰ َﻫ َﺬا وَ ﻣَ ﺎ َﻛignore them, as they ignored the
meeting on this Day of theirs, and
they used to deny Our revelations.
ﻰ ﻋِ ْﻠ ٍﻢ ُﻫ ًﺪى َ ٰ ْ ﺐ َﻓ ﱠ
ٰ ﺼﻠ َﻨ ُﻪ ﻋَ ﻠ ٍ ﺟ ْﺌ ٰ َﻨ ُﻬﻢ ِﺑ ِﻜ ٰ َﺘ ِ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ٥٢ 52 We have given them a Scripture,
ﱢ which We detailed with knowledge—
َ َﺣﻤَ ًﺔ ﻟ َﻘﻮْ ٍم ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ
ﻮن ْ وَ رguidance and mercy for people who
believe.
ُ ﻳﻠ ُﻪۥ ۚ َﻳﻮْ مَ ﻳ َْﺄﺗِﻰ َﺗ ْﺄو
ﻳﻠ ُﻪۥ َ ون ِإ ﱠﻻ َﺗ ْﺄ ِو َ ُﻨﻈﺮ ُ ﻞ َﻳ ْ َﻫ٥٣ 53 Are they waiting for anything but
ِ
its fulfillment? The Day its fulfillment
ﻞُ ت رُ ُﺳ ْ ﻞ َﻗ ْﺪ َﺟ ٓﺎ َء ُ ﻮه ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ ُ ﻳﻦ ﻧَ ُﺴ َ ِٱﻟﺬ ﻮل ﱠ ُ ﻳ َُﻘ
comes true, those who disregarded
َْﻮا َﻟ َﻨ ٓﺎ أو ۟ ُﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ َﻓ َﻬﻞ ﱠﻟﻨَﺎ ﻣِ ﻦ ُﺷ َﻔﻌَ ٓﺎ َء َﻓ َﻴ ْﺸ َﻔﻌ ْ َر ﱢﺑﻨَﺎ ِﺑit before will say, “The messengers
of our Lord did come with the truth.
page 153
اﻷﻋﺮاف 7 The Elevations
ﻞ ۚ َﻗ ْﺪ َﺧ ِﺴﺮُ ٓو ۟ا ُ َٱﻟﺬِى ُﻛ ﱠﻨﺎ َﻧﻌْ ﻤ ﻏ ْﻴ َﺮ ﱠ َ ﻞ َ َ ُﻧ َﺮ ﱡد َﻓﻨَﻌْ ﻤHave we any intercessors to
intercede for us? Or, could we be
َ ُﻮا ﻳ َْﻔﺘَﺮ
ون ۟ ﺎﻧ
ُ ﻞ ﻋَ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﺎ َﻛ ﺿ ﱠ َ َﻧﻔ َﺴ ُﻬ ْﻢ و ُ َأ
sent back, to behave differently from
the way we behaved before?” They
ruined their souls, and what they
used to invent has failed them.
َ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ ﱠ إ ﱠن َرﺑ ُﱠﻜ ُﻢ ﱠ٥٤ 54 Your Lord is God; He who created
ض َ ت وَ ٱﻷ ْر ٱﻟﺬِ ى َﺧ َﻠ َﻖ ﱠ
ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ِ
َ the heavens and the earth in six
ٱﻟﻌَ ْﺮ ِش ﻳُ ْﻐ ِﺸﻰ ْ ٱﺳ َﺘﻮَ ى ﻋَ ﻠَﻰ
ٰ ْ ﺎم ُﺛﻢﱠ ٍ ﻓِ ﻰ ِﺳ ﱠﺘﺔِ أﻳﱠdays, then established Himself on
ٱﻟ َﻘﻤَ َﺮْ َٱﻟﺸﻤْ َﺲ و َﻄ ُﻠ ُﺒ ُﻪۥ َﺣﺜِﻴ ًﺜﺎ وَ ﱠ ْ ﻞ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ َر ﻳ َ ٱﻟ ْﻴ ﱠthe Throne. The night overtakes the
day, as it pursues it persistently; and
ٱﻟ َﺨ ْﻠ ُﻖْ ت ﺑﺄَﻣْ ﺮهِ ۦٓ ۗ َأ َﻻ َﻟ ُﻪ ٍ ﺮَ ٰ ﺨ ﱠ ﺴ َ ُﻣ َﻮم ﺠ ُ ﱡ
ﻨ ٱﻟ َو
ِ ِ ۭ the sun, and the moon, and the stars
ْ َب َ ْ
وَ ٱﻷﻣْ ﺮُ ۗ َﺗ َﺒﺎرَكَ ﱠare subservient by His command.
ﻴﻦَ ِٱﻟ ٰ َﻌ َﻠﻤ ٱﻟﻠ ُﻪ ر ﱡ
His is the creation, and His is the
command. Blessed is God, Lord of
all beings.
ﺐ ﻀﺮﱡ ﻋً ﺎ وَ ُﺧ ْﻔ َﻴ ًﺔ ۚ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ َﻻ ﻳُ ﺤِ ﱡ َ ﻮا َرﺑ ُﱠﻜ ْﻢ َﺗ ۟ ُ ٱدْﻋ٥٥ 55 Call upon your Lord humbly and
privately. He does not love the
َ ِٱﻟﻤُ ﻌْ ﺘَﺪ
ﻳﻦ ْ
aggressors.
ﺻ َﻠﺤِ َﻬﺎٰ ْ ض ﺑَﻌْ َﺪ ِإ َ
ِ ْٱﻷر ْ وا ﻓِ ﻰ ۟ وَ َﻻ ُﺗ ْﻔ ِﺴ ُﺪ٥٦ 56 And do not corrupt on earth after
its reformation, and pray to Him with
ٌ ٱﻟﻠﻪِ َﻗ ِﺮ
ﻳﺐ ﺖ ﱠ َ ََﺣﻤ ْ ﻮه َﺧﻮْ ًﻓﺎ وَ َﻃﻤَ ﻌً ﺎ ۚ ِإ ﱠن ر ُ ُ وَ ٱدْﻋfear and hope. God’s mercy is close
page 154
اﻷﻋﺮاف 7 The Elevations
ﺎل ٰ َﻳ َﻘﻮْ ِم َ ﻰ َﻗﻮْ ﻣِ ﻪِ ۦ َﻓ َﻘ َ ً َﻟ َﻘ ْﺪ َأرْ َﺳ ْﻠﻨَﺎ ُﻧ٥٩ 59 We sent Noah to his people. He
ٰ ﻮﺣﺎ ِإﻟ
ﺎف ُ ﻏ ْﻴﺮُ ُهۥٓ إ ﱢﻧﻰ َأ َﺧ َ ٍٱﻟﻠ َﻪ ﻣَ ﺎ َﻟ ُﻜﻢ ﱢﻣ ْﻦ ِإ ٰ َﻟﻪ وا ﱠ ۟ ٱﻋْ ُﺒ ُﺪ
said, “O my people! Worship God;
ٓ ِ you have no god other than Him. I
ﻴﻢٍ ﻈ ِ َاب َﻳﻮْ ٍم ﻋ َ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ﻋَ َﺬfear for you the punishment of a
tremendous Day.”
ﺿﻠَ ٍﻞ ٰ َ ٰﻚ ﻓِ ﻰ َ ٱﻟﻤَ َﻸ ﻣِ ﻦ َﻗﻮْ ﻣِ ﻪِ ۦٓ ِإ ﱠﻧﺎ َﻟ َﻨ َﺮﯨ ُ ْ ﺎل َ َﻗ٦٠ 60 The dignitaries among his people
said, “We see that you are in
ﻴﻦ
ٍ ﺒِ ﻣﱡ obvious error.”
ٰ ٰ
ٌ َﺳ
ﻮل ُ ﺿ َﻠﻠَ ٌﺔ وَ ﻟَ ِﻜ ﱢﻨﻰ ر َ ﺎل ٰ َﻳ َﻘﻮْ ِم َﻟ ْﻴ َﺲ ِﺑﻰ َ َﻗ٦١ 61 He said, “O my people, I am not in
error, but I am a messenger from the
ﻴﻦَ ِٱﻟ ٰ َﻌ َﻠﻤ ْ ب ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢLord of the Worlds.”
ﻧﺼ ُﺢ ﻟَ ُﻜ ْﻢ وَ َأﻋْ َﻠ ُﻢ ﻣِ َﻦ َ ﺖ َر ﱢﺑﻰ وَ َأ ِ ُأﺑَﻠﱢ ُﻐ ُﻜ ْﻢ ِر ٰ َﺳ ٰ َﻠ٦٢ 62 “I deliver to you the messages of
my Lord, and I advise you, and I
َ ُٱﻟﻠﻪِ ﻣَ ﺎ َﻻ َﺗﻌْ ﻠَﻤ
ﻮن ﱠ
know from God what you do not
know.”
َ ُ ﱢ ْ ﱢ ُ ٓ َ َ
ﻰ ٰ ﺠ ْﺒ ُﺘ ْﻢ أن َﺟﺎ َءﻛ ْﻢ ذِ ﻛﺮٌ ﻣﻦ رﱠ ﺑﻜ ْﻢ ﻋَ ﻠ ِ َ أوَ ﻋ٦٣ 63 “Do you wonder that a reminder
has come to you from your Lord,
َ ﻮا وَ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ ُﺗ ۟ َﻛ ْﻢ وَ ﻟِ َﺘ ﱠﺘ ُﻘ ُ ﻨﻜ ْﻢ ﻟ ُِﻴﻨﺬِ ر ُ َﺟﻞ ﱢﻣ
َ ُﺮْﺣﻤ
ﻮن ٍ ُ رthrough a man from among you, to
warn you, and to lead you to
righteousness, so that you may
attain mercy?”
ِ ٱﻟ ُﻔ ْﻠ ْ ﻳﻦ ﻣَ ﻌَ ُﻪۥ ﻓِ ﻰ ﻧﺠ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻪ وَ ﱠ َ
َ ُﻮه َﻓﺄ ُ َﻓ َﻜ ﱠﺬﺑ٦٤ 64 But they called him a liar. So We
ﻚ َ ِٱﻟﺬ
ْ وَ َأ
۟ ﺎﻧ ۟ ﻳﻦ َﻛ ﱠﺬﺑ
saved him and those with him in the
ﻮا َﻗﻮْ ﻣً ﺎ ُ ُﻮا ِﺑـَٔﺎ ٰ َﻳ ِﺘ َﻨ ٓﺎ ۚ ِإ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ َﻛ َ ِٱﻟﺬ ﻏﺮ َْﻗﻨَﺎ ﱠ
Ark, and We drowned those who
َ ِ ﻋَ ﻤrejected Our revelations. They were
ﻴﻦ
blind people.
۟ ﺎل ٰ َﻳ َﻘﻮْ ِم ٱﻋْ ُﺒ ُﺪ
وا َ ﺎﻫ ْﻢ ُﻫﻮ ًدا ۗ َﻗ ُ ﻰ ﻋَ ﺎدٍ َأ َﺧ َ
ٰ وَ ِإﻟ٦٥ 65 And to Aad, their brother Hud. He
َ َ ٍٱﻟﻠ َﻪ ﻣَ ﺎ ﻟَ ُﻜﻢ ﱢﻣ ْﻦ ِإ ٰﻟَﻪ
said, “O my people! Worship God;
َ ﻏ ْﻴﺮُ ُهۥٓ ۚ أ َﻓ َﻼ َﺗ ﱠﺘ ُﻘ
ﻮن ﱠ
you have no god other than Him.
Will you not take heed?”
َ ﻳﻦ َﻛ َﻔﺮُ وا ﻣِ ﻦ َﻗﻮْ ﻣِ ﻪِ ۦٓ ِإ ﱠﻧﺎ َﻟ َﻨ َﺮﯨ ۟ ُ
ٱﻟﻤَ َﻸ ﱠ ْ ﺎل َ َﻗ٦٦ 66 The elite of his people who
ٰﻚ َ ِٱﻟﺬ
ٰ ْ ﻚ ﻣِ ﻦ disbelieved said, “We see
ﻴﻦَ ٱﻟ َﻜﺬِ ِﺑ َ َ ﻓِ ﻰ َﺳ َﻔﺎ َﻫﺔٍ وَ ِإ ﱠﻧﺎ َﻟﻨ َُﻈ ﱡﻨfoolishness in you, and we think that
you are a liar.”
ٰ
ٌ َﺳ
ﻮل ُ ﻫ ٌﺔ وَ َﻟ ِﻜ ﱢﻨﻰ ر َ ﺎل ٰ َﻳ َﻘﻮْ ِم َﻟ ْﻴ َﺲ ِﺑﻰ َﺳ َﻔﺎ َ َﻗ٦٧ 67 He said, “O my people! There is
no foolishness in me, but I am a
َ ِٱﻟ ٰ َﻌ َﻠﻤ
ﻴﻦ ْ ب ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢmessenger from the Lord of the
Worlds.
َ ٌ ﺎﺻ ُ
ٌ ِﺢ أﻣ
ﻴﻦ ِ َﺖ َر ﱢﺑﻰ وَ َأ َﻧ ۠ﺎ ﻟَ ُﻜ ْﻢ ﻧ ِ أﺑَﻠﱢ ُﻐ ُﻜ ْﻢ ِر ٰ َﺳ ٰ َﻠ٦٨ 68 “I convey to you the messages of
my Lord, and I am a trustworthy
adviser to you.”
page 155
اﻷﻋﺮاف 7 The Elevations
َ ُ ﱢ ْ ُ ٓ َ َ
ﻰ ٰ ﺠ ْﺒ ُﺘ ْﻢ أن َﺟﺎ َءﻛ ْﻢ ذِ ﻛﺮٌ ﱢﻣﻦ رﱠ ﺑﻜ ْﻢ ﻋَ ﻠ ِ َ أوَ ﻋ٦٩ 69 “Are you surprised that a reminder
has come to you from your Lord,
ْٱذ ُﻛﺮُ ٓو ۟ا ِإ ْذ َﺟﻌَ َﻠ ُﻜﻢ ْ ََﻛ ْﻢ ۚ و ُ ﻨﻜ ْﻢ ﻟ ُِﻴﻨﺬِ ر ُ َﺟﻞ ﱢﻣ
ٍ ُ رthrough a man from among you, to
ْ ْ ُ ُ َ َ
ﻖ ِ ﻮح وَ َزا َدﻛ ْﻢ ﻓِ ﻰ ٱﻟ َﺨﻠ ٍ ُﺧﻠ َﻔ ٓﺎ َء ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ﻗﻮْ ِم ﻧ
warn you? Remember how He made
you successors after the people of
ﻮنَ ٱﻟﻠﻪِ ﻟَﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ ُﺗ ْﻔﻠ ُِﺤ اﻻٓ َء ﱠ َ ﭑذ ُﻛﺮُ ٓو ۟ا َء ْ َﺼ َﻄ ًﺔ ۖ َﻓ ْ ۜ ﺑNoah, and increased you greatly in
stature. And remember God’s
blessings, so that you may prosper.”
َ ُ َﻗ٧٠ 70 They said, “Did you come to us to
َ ٱﻟﻠ َﻪ وَ ْﺣ َﺪ ُهۥ وَ َﻧ َﺬ َر ﻣَ ﺎ َﻛ
ﺎن ﺟ ْﺌ َﺘﻨَﺎ ﻟِﻨَﻌْ ُﺒ َﺪ ﱠ ِ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا أ
َ َﻳﻌْ ُﺒ ُﺪ َءا َﺑ ٓﺎ ُؤ َﻧﺎ ۖ َﻓ ْﺄ ِﺗﻨَﺎ ِﺑﻤَ ﺎ َﺗﻌِ ُﺪ َﻧ ٓﺎ ِإن ُﻛabandon what our ancestors used to
make us worship God alone, and
ﻨﺖ ﻣِ َﻦ
ﻴﻦَ ِٱﻟﺼﺪِ ﻗ ٰﱠ worship? Then bring us what you
threaten us with, if you are truthful.”
ﺎل َﻗ ْﺪ وَ َﻗﻊَ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜﻢ ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑ ُﻜﻢْ ِر ْﺟ ٌﺲ َ َﻗ٧١ 71 He said, “Condemnation and
ﺖ ﻣِ َﻦ ْ ﻪ َﻛﺎ َﻧ ﻪ ِإ ﱠﻻ ٱﻣْ ﺮ ََأ َﺗ ُ ۥ ٓﻧﺠ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻪ وَ َأ ْﻫ َﻠ ُ ۥ َ َ َﻓﺄ٨٣ 83 But We saved him and his family,
except for his wife; she was of those
َ ٱ ْﻟ ٰ َﻐ ِﺒ ِﺮwho lagged behind.
ﻳﻦ
َ ﭑﻧﻈ ْﺮ َﻛ ْﻴ َﻒ َﻛ
ﺎن ُ وَ َأﻣْ َﻄﺮْ َﻧﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢ ﻣﱠ َﻄﺮًا ۖ َﻓ٨٤ 84 And We rained down on them a
rain; note the consequences for the
َ ِٱﻟﻤُ ْﺠ ِﺮﻣ
ﻴﻦ ْ ٰ َﻋﻘِ َﺒ ُﺔ
sinners.
page 157
اﻷﻋﺮاف 7 The Elevations
ﺎل ٰ َﻳ َﻘﻮْ ِم َ ﺎﻫ ْﻢ ُﺷﻌَ ْﻴ ًﺒﺎ ۗ َﻗ ُ َﻦ َأ َﺧ َ ﻰ ﻣَ ْﺪﻳ َ
ٰ وَ ِإﻟ٨٥ 85 And to Median, their brother
َ ٍٱﻟﻠ َﻪ ﻣَ ﺎ َﻟ ُﻜﻢ ﱢﻣ ْﻦ ِإ ٰ َﻟﻪ ۟ ٱﻋْ ُﺒ ُﺪ
Shuaib. He said, “O my people,
ﻏ ْﻴﺮُ ُهۥ ۖ َﻗ ْﺪ َﺟ ٓﺎ َء ْﺗ ُﻜﻢ وا ﱠ
worship God; you have no god other
ان وَ َﻻ ْ َﻞ و َ ٱﻟ َﻜ ْﻴ ْ ﻮا َ
۟ ﺑَﻴﱢ ﻨ ٌَﺔ ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑ ُﻜ ْﻢ ۖ َﻓﺄوْ ُﻓthan Him. A clear proof has come to
َ ٱﻟﻤِ ﻴ َﺰ
you from your Lord. Give full
وا ﻓِ ﻰ ۟ ﺎس َأ ْﺷ َﻴ ٓﺎ َء ُﻫ ْﻢ وَ َﻻ ُﺗ ْﻔ ِﺴ ُﺪ َ ﻮا ٱﻟ ﱠﻨ ۟ َﺗ ْﺒ َﺨ ُﺴmeasure and weight, and do not
ﻨﺘﻢُ ﺻ ٰﻠَﺤِ َﻬﺎ ۚ ٰ َذﻟ ُِﻜ ْﻢ َﺧ ْﻴﺮٌ ﱠﻟ ُﻜ ْﻢ ِإن ُﻛ ْ ض ﺑَﻌْ َﺪ ِإ ِ ْٱﻷر َ ْ cheat people out of their rights, and
do not corrupt the land once it has
ِﻴﻦ
َ ﻨ ِﻣ ْ
ﺆ ﻣﱡ been set right. This is better for you,
if you are believers.”
َ ط ُﺗﻮﻋِ ُﺪ وا ﺑ ُﻜ ﱢ ۟ َ
ون َ ﺼ ﱡﺪ ُ ون وَ َﺗ ٍ ﺻ ٰ َﺮ ِ ﻞ ِ وَ ﻻ َﺗ ْﻘﻌُ ُﺪ٨٦ 86 “And do not lurk on every path,
making threats and turning away
ۚ ٱﻟﻠﻪِ ﻣَ ْﻦ َءاﻣَ َﻦ ِﺑﻪِ ۦ وَ َﺗ ْﺒ ُﻐﻮ َﻧ َﻬﺎ ﻋِ ﻮَ ًﺟﺎ ﻋَ ﻦ َﺳ ِﺒﻴﻞ ﱠ
ِ from the path of God those who
وا َﻛ ْﻴ َﻒ ۟ ُٱﻧﻈﺮ ُ ََﻛ ْﻢ ۖ و ُ ﻜ ﱠﺜﺮ َ ِﻴﻼ َﻓ ً ﻨﺘ ْﻢ َﻗﻠ ُ ٱذ ُﻛﺮُ ٓو ۟ا ِإ ْذ ُﻛ ْ َ وbelieve in Him, seeking to distort it.
And remember how you were few,
َ ِٱﻟﻤُ ْﻔ ِﺴﺪ
ﻳﻦ ْ ﺎن ٰ َﻋﻘِ َﺒ ُﺔ َ َﻛand how He made you numerous.
So note the consequences for the
corrupters.”
۟ ﱠ ُ وَ ِإن َﻛ َ َ ٓ َ ٌ ﱢ٨٧ 87 “Since some of you believed in
ٓ ِﺎن ﻃﺎ ِﺋﻔﺔ ﻣﻨﻜﻢْ َءاﻣَ ُﻨﻮا ِﺑﭑﻟﺬ
ى
ْ ُأرْ ِﺳ
what I was sent with, and some did
ﻰ ﱠ
ﺘ ﺣَ وا۟ ُﭑﺻﺒﺮ ْ ﻓ ۟ ﺖ ﺑﻪِ ۦ وَ َﻃ ٓﺎ ِﺋ َﻔ ٌﺔ ﱠﻟﻢْ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ
َ ﻮا ُ ﻠ
ٰ ِ ِ not believe, be patient until God
ﻴﻦ ْ
َ َِﺤﻜﻢَ ٱﻟﻠ ُﻪ ﺑ َْﻴ َﻨﻨَﺎ ۚ وَ ُﻫﻮَ َﺧ ْﻴﺮُ ٱﻟ ٰ َﺤﻜِﻤ ﱠ ُ ْ ﻳjudges between us; for He is the
Best of Judges.”
وا ﻣِ ﻦ َﻗﻮْ ﻣِ ﻪِ ۦ ۟ َُﻜ َﺒﺮ ْ ٱﺳﺘ ﻸ ﱠ ُ َ َٱﻟﻤ ْ ﺎل َ َﻗ٨٨ 88 The arrogant elite among his
ْ ﻳﻦ َ ِٱﻟﺬ
۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ
people said, “O Shuaib, We will evict
ﻚ ﻣِ ﻦ َ َﻮا ﻣَ ﻌ َ ِٱﻟﺬ ﺐ وَ ﱠ ُ ﻚ ٰ َﻳ ُﺸﻌَ ْﻴ َ َﻟ ُﻨ ْﺨ ِﺮ َﺟ ﱠﻨyou from our town, along with those
ﺎل َأوَ َﻟﻮْ ُﻛ ﱠﻨﺎ َ َﻗﺮْ َﻳ ِﺘ َﻨ ٓﺎ َأوْ َﻟﺘَﻌُ ﻮ ُد ﱠن ﻓِ ﻰ ﻣِ ﱠﻠ ِﺘﻨَﺎ ۚ َﻗwho believe with you, unless you
return to our religion.” He said,
ٰ
ﻴﻦَ ِ“ َﻛ ِﺮﻫEven if we are unwilling?”
ْ َِﻗﺪ
ٱﻓ َﺘﺮَﻳْ ﻨَﺎ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ
ٱﻟﻠﻪِ َﻛﺬِ ﺑًﺎ ِإ ْن ﻋُ ْﺪ َﻧﺎ ﻓِ ﻰ ٨٩ 89 “We would be fabricating
falsehood against God, if we were to
ﻮن ﻟَ َﻨ ٓﺎ ِﻜﻢ ﺑَﻌْ َﺪ إ ْذ ﻧَ ﱠﺠ ٰﯩﻨَﺎ ﱠ
ُ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ ۚ وَ ﻣَ ﺎ َﻳ ُﻜ ُ ﻣِ ﱠﻠﺘ
ِ return to your religion, after God has
ٱﻟﻠ ُﻪ َر ﱡﺑﻨَﺎ ۚ وَ ِﺳﻊَ َر ﱡﺑﻨَﺎ ﻻ َأن َﻳ َﺸ ٓﺎ َء ﱠ ٓ ﻴﻬ ٓﺎ ِإ ﱠَ َِأن ﱠﻧﻌُ ﻮ َد ﻓ saved us from it. It is not for us to
return to it, unless God, our Lord,
َﺢ ْ ٱﻟﻠﻪِ َﺗﻮَ ﱠﻛ ْﻠ َﻨﺎ ۚ َر ﱠﺑﻨَﺎ
ْ ٱﻓﺘ ﻞ َﺷﻰ ٍء ﻋِ ْﻠﻤً ﺎ ۚ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ ُﻛ ﱠ
ْ wills. Our Lord embraces all things in
َ ِٱﻟ َﻔﺘِﺤ
ٰ ْ ُﻧﺖ َﺧ ْﻴﺮ َ ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ وَ َأْ ﺑ َْﻴ َﻨﻨَﺎ وَ ﺑ َْﻴ َﻦ َﻗﻮْ ﻣِ ﻨَﺎ ِﺑ knowledge. In God we place our
ﻴﻦ
trust. Our Lord, decide between us
and our people in truth, for You are
the Best of Deciders.”
َ َ ۟ َ َ ِٱﻟﺬ ﻸ ﱠ ُ َ َٱﻟﻤْ ﺎل
َ وَ َﻗ٩٠
ِ ﻳﻦ ﻛ َﻔﺮُ وا ﻣِ ﻦ ﻗﻮْ ﻣِ ﻪِ ۦ ﻟﺌ
ِﻦ 90 The elite of his people who
ۚ ﻴﻬﺎ َ ُِﻮا ُﺷﻌَ ْﻴ ًﺒﺎ َﻛﺄَن ﱠﻟ ْﻢ ﻳ َْﻐ َﻨﻮْ ۟ا ﻓ ۟ ﻳﻦ َﻛ ﱠﺬﺑ َ ِٱﻟﺬ ﱠ٩٢ 92 Those who rejected Shuaib—as if
۟ ﺎﻧ ۟ ﻳﻦ َﻛ ﱠﺬﺑ
they never prospered therein. Those
َ ٱﻟ ٰ َﺨ ِﺴ ِﺮ
ﻳﻦ ْ ﻮا ُﻫ ُﻢ ُ ُﻮا ُﺷﻌَ ْﻴ ًﺒﺎ َﻛ َ ِٱﻟﺬ ﱠ
who rejected Shuaib—it was they
who were the losers.
َ َ َ
ﺎل ٰ َﻳ َﻘﻮْ ِم ﻟ َﻘ ْﺪ أﺑْﻠ ْﻐ ُﺘ ُﻜ ْﻢ َ ﱠ
َ ﻓ َﺘﻮَ ﻟﻰ ﻋَ ْﻨ ُﻬ ْﻢ وَ ﻗ٩٣ 93 So he turned away from them, and َ
ٰ
ِ ِر ٰ َﺳ ٰ َﻠto you the messages of my Lord,
said, “O my people, I have delivered
ﻰ َ
ٰ ﻰ ﻋَ ﻠ ٰ اﺳ َ ﺖ ﻟَ ُﻜ ْﻢ ۖ َﻓ َﻜ ْﻴ َﻒ َء ُ ﺼ ْﺤ َ ﺖ َر ﱢﺑﻰ وَ َﻧ
ٰ
ﻳﻦَ َﻗﻮْ ٍم َﻛﻔِ ِﺮand I have advised you, so why
should I grieve over a disbelieving
people?”
ﻻ َأ َﺧ ْﺬ َﻧ ٓﺎ ٓ ﻰ ِإ ﱠ َ
وَ ﻣَ ٓﺎ أرْ َﺳ ْﻠﻨَﺎ ﻓِ ﻰ َﻗﺮْ َﻳﺔٍ ﱢﻣﻦ ﱠﻧ ِﺒ ﱟ٩٤ 94 We did not send any prophet to
ﭑﻟ َﺒ ْﺄ َﺳ ٓﺎ ِء وَ ﱠ ْ َأ ْﻫ َﻠ َﻬﺎ ﺑ
any town but We afflicted its people
ﻮنَ َُﻀﺮﱠ ﻋ ٱﻟﻀﺮﱠ ٓا ِء َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻬ ْﻢ ﻳ ﱠ ِ with misery and adversity, so that
they may humble themselves.
۟ٱﻟ َﺤ َﺴﻨ ََﺔ َﺣ ﱠﺘﻰ ﻋَ َﻔﻮا ْ ِٱﻟﺴﻴﱢ َﺌﺔ ﺎن ﱠ َ ﺛ ﱠﻢ َﺑ ﱠﺪ ْﻟﻨَﺎ ﻣَ َﻜ٩٥ 95 Then We substituted prosperity in ُ
ٰ
۟ ﺎﻟ ُ وﱠ َﻗ
place of hardship. Until they
ٱﻟﺴ ﱠﺮ ٓا ُء
ٱﻟﻀ ﱠﺮ ٓا ُء وَ ﱠ ﻮا َﻗ ْﺪ ﻣَ ﱠﺲ َءا َﺑ ٓﺎ َء َﻧﺎ ﱠ
increased in number, and said,
ْ َ ً ْ َ ٰ ْ َ َ َ
ونَ ُ“ ﻓﺄﺧﺬﻧ ُﻬﻢ ﺑَﻐﺘَﺔ وَ ُﻫ ْﻢ ﻻ ﻳَﺸﻌُ ﺮAdversity and prosperity has
touched our ancestors.” Then We
seized them suddenly, while they
were unaware.
ْ ٱﺗ َﻘﻮْ ۟ا َﻟ َﻔﺘ ۟ َى َءاﻣَ ُﻨ ْ ﻞ َ َ
َ وَ َﻟﻮْ أ ﱠن أ ْﻫ٩٦ 96 Had the people of the towns
َﺤﻨَﺎ ﻮا وَ ﱠ ٓ ٰ ٱﻟ ُﻘﺮ
۟ ض وَ ٰﻟَﻜِﻦ َﻛ ﱠﺬﺑ
believed and turned righteous, We
ُﻮا ِ ْٱﻷَرْ َٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء و ﺖ ﱢﻣ َﻦ ﱠ ٍ َﻛ َ ٰ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢ َﺑﺮ
would have opened for them the
ﻮن ْ ۟ ُ َ
ِ ﻓﺄ َﺧﺬﻧ ُﻬﻢ ِﺑﻤَ ﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳَﻜblessings of the heaven and the َ ٰ ْ َ َ
َ ﺴ ُﺒ
earth; but they rejected the truth, so
We seized them by what they were
doing.
ْ ْ َ ْ ﻞ َ َ
ُ أ َﻓﺄﻣِ َﻦ أ ْﻫ٩٧ 97 Do the people of the towns feel َ
َى أن ﻳَﺄﺗ َِﻴ ُﻬﻢ ﺑَﺄ ُﺳﻨَﺎ ﺑ ٰ ََﻴ ًﺘﺎ ٓ ٰ ٱﻟ ُﻘﺮ
secure that Our might will not come
ﻮنَ ُ وَ ُﻫ ْﻢ َﻧ ٓﺎﺋِﻤupon them by night, while they
sleep?
ْ
ُ َى َأن ﻳَﺄﺗ َِﻴ ُﻬﻢ ﺑَﺄ ُﺳﻨَﺎ ْ ْ ﻞ ُ َأوَ َأﻣِ َﻦ َأ ْﻫ٩٨ 98 Do the people of the towns feel
ﺿ ًﺤﻰ ٓ ٰ ٱﻟ ُﻘﺮ
secure that Our might will not come
َ وَ ُﻫ ْﻢ ﻳ َْﻠﻌَ ُﺒupon them by day, while they play?
ﻮن
ٱﻟﻠﻪِ ِإ ﱠﻻ ٱﻟﻠﻪِ ۚ َﻓ َﻼ ﻳ َْﺄﻣَ ُﻦ ﻣَ ْﻜ َﺮ ﱠ ﻮا ﻣَ ْﻜ َﺮ ﱠ ۟ َأ َﻓﺄَﻣِ ُﻨ٩٩ 99 Do they feel safe from God’s plan?
None feel safe from God’s plan
ون َ ُٱﻟ ٰ َﺨ ِﺴﺮ ْ ُٱﻟ َﻘﻮْ م ْ
except the losing people.
page 159
اﻷﻋﺮاف 7 The Elevations
ﻰ َ ٓ ٰ
ٰ ﻰ ِﺑـَٔﺎ َﻳ ِﺘ َﻨﺎ ِإﻟ ٰ ﻮﺳ َ ُﺛ ﱠﻢ ﺑَﻌَ ْﺜﻨَﺎ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ﻫِ ﻢ ﻣﱡ١٠٣ 103 Then, after them, We sent Moses
۟ ُﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ َن وَ ﻣَ َﻺِﻳ۟ ﻪِ ۦ َﻓ َﻈﻠَﻤ
with Our miracles to Pharaoh and
ﺎنَ ﭑﻧﻈﺮْ َﻛ ْﻴ َﻒ َﻛ ُ ﻮا ِﺑ َﻬﺎ ۖ َﻓ
his establishment, but they
ﻳﻦ ْ ُ
َ ِ ٰ َﻋﻘِ َﺒﺔ ٱﻟﻤُ ْﻔ ِﺴﺪdenounced them. So consider the
end of the evildoers.
ب ﻮل ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢ ٌ َﺳ ﱢ
ُ ﻰ ٰ َﻳﻔِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ ُن ِإﻧﻰ ر َ ُﺎل ﻣ َ
َ وَ ﻗ١٠٤ 104 Moses said, “O Pharaoh, I am a
ٰ ﻮﺳ
messenger from the Lord of the
ﻴﻦ َ ِٱﻟ ٰ َﻌﻠَﻤ ْ
Worlds.”
ۚ ٱﻟ َﺤ ﱠﻖ ْ ٱﻟﻠﻪِ إ ﱠﻻ
ِ
ﻮل ﻋَ َﻠﻰ ﱠ َ ﻰ َأن ﱠﻻٓ َأ ُﻗ ٓ ٰ ﻴﻖ ﻋَ َﻠٌ ِ َﺣﻘ١٠٥ 105 “It is only proper that I should not
ْ َﻗ ْﺪ ِﺟ ْﺌ ُﺘ ُﻜﻢ ِﺑ َﺒﻴﱢ ﻨَﺔٍ ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑ ُﻜ ْﻢ َﻓﺄَرْ ِﺳ
say about God anything other than
ِﻰ ﻨ ﺑ
َ ﻰ
َ ِﻌ َﻣ ﻞ
ٓ the truth. I have come to you with
َ ِإ ْﺳ ٰ َٓﺮ ِءclear evidence from your Lord, so let
ﻳﻞ
the Children of Israel go with me.”
َ ت ِﺑ َﻬ ٓﺎ ِإن ُﻛ ْ
ِ ﺖ ِﺑـَٔﺎ َﻳﺔٍ َﻓﺄ َ ﻨﺖ ِﺟ ْﺌ َ ﺎل ِإن ُﻛ َ َﻗ١٠٦ 106 He said, “If you brought a miracle,
ﻨﺖ
then present it, if you are truthful.”
َ ِٱﻟﺼﺪِ ﻗ
ﻴﻦ ﻣِ َﻦ ٰﱠ
an apparent serpent.
ﻳﻦ ٰ َ ع َﻳ َﺪ ُهۥ َﻓ ِﺈ َذا ﻫِ ﻰ ﺑ َْﻴ
ِ ﻀ ٓﺎ ُء ﻟِﻠ ﱠﻨ َ وَ َﻧ َﺰ١٠٨ 108 And He pulled out his hand, and it
َ ﻈ ِﺮ َ
was white to the onlookers.
ٌﻸ ﻣِ ﻦ َﻗﻮْ ِم ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ َن ِإ ﱠن ٰ َﻫ َﺬا َﻟ ٰ َﺴﺤِ ﺮ ُ َ َٱﻟﻤ
ْ ﺎل
َ َﻗ١٠٩ 109 The notables among Pharaoh’s
people said, “This is really a skilled
ٌ ﻋَ ﻠِﻴﻢmagician.”
page 160
اﻷﻋﺮاف 7 The Elevations
knees.
ﻴﻦ ْ َب
َ ِٱﻟ ٰ َﻌ َﻠﻤ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا َءاﻣَ ﱠﻨﺎ ِﺑﺮ ﱢ ُ َﻗ١٢١ 121 They said, “We have believed in
the Lord of the Worlds.”
َ ُﻰ وَ ٰ َﻫﺮ
ون َ ُب ﻣ
ٰ ﻮﺳ َر ﱢ١٢٢ 122 “The Lord of Moses and Aaron.”
َ ﻞ َأ ْن َء
اذ َن َ ﻨﺘﻢ ِﺑﻪِ ۦ َﻗ ْﺒ
ُ َﺎل ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ ُن َءاﻣ َ َﻗ١٢٣ 123 Pharaoh said, “Did you believe in
Him before I have given you
ْ ﻮه ﻓِ ﻰ
ِٱﻟﻤَ ﺪِ ﻳﻨَﺔ ُ ُﺮْﺗﻤُ َﻟ ُﻜ ْﻢ ۖ ِإ ﱠن ٰ َﻫ َﺬا ﻟَﻤَ ْﻜﺮٌ ﻣﱠ َﻜ
permission? This is surely a
َ
َ ُﻮا ﻣِ ْﻨ َﻬ ٓﺎ أ ْﻫ َﻠ َﻬﺎ ۖ َﻓ َﺴﻮْ َف َﺗﻌْ َﻠﻤ
ﻮن ۟ ﻟ ُِﺘ ْﺨﺮ ُﺟconspiracy you schemed in the city,
ِ
in order to expel its people from it.
You will surely know.”
page 161
اﻷﻋﺮاف 7 The Elevations
رْﺟﻠَ ُﻜﻢ ﱢﻣ ْﻦ ﺧِ ٰ َﻠ ٍﻒ ُﺛ ﱠﻢ ُ ﻷ َﻗ ﱢﻄﻌَ ﱠﻦ َأﻳْ ﺪِ َﻳ ُﻜ ْﻢ وَ َأ ُ َ ١٢٤ 124 “I will cut off your hands and your
َ ﻷ َ ﱢ ُ َ feet on opposite sides; then I will
َ ِﺻﻠ َﺒ ﱠﻨ ُﻜﻢْ أ ْﺟﻤَ ﻌ
ﻴﻦ crucify you all.”
ﻮن َ ﻰ َر ﱢﺑﻨَﺎ ﻣُ ﻨ َﻘﻠ ُِﺒ َ َٓ ُ ۟ ﱠ
ٰ ﻗﺎﻟ ٓﻮا ِإﻧﺎ ِإﻟ١٢٥ 125 They said, “It is to our Lord that
we will return.”
ﺖ َر ﱢﺑﻨَﺎ َﻟﻤﱠ ﺎ َ
ِ وَ ﻣَ ﺎ َﺗﻨﻘِ ُﻢ ﻣِ ﱠﻨ ٓﺎ ِإ ﱠﻻٓ أ ْن َءاﻣَ ﱠﻨﺎ ِﺑـَٔﺎ ٰ َﻳ١٢٦ 126 “You are taking vengeance on us
ﺻ ْﺒﺮًا وَ َﺗﻮَ ﱠﻓﻨَﺎ َ غ ﻋَ َﻠ ْﻴﻨَﺎ ْ َﺟ ٓﺎ َء ْﺗﻨَﺎ ۚ َر ﱠﺑ َﻨ ٓﺎ َأ ْﻓﺮonly because we have believed in
ِ the signs of our Lord when they
ﻴﻦَ ِ ﻣُ ْﺴﻠِﻤhave come to us.” “Our Lord! Pour
out patience upon us, and receive
our souls in submission.”
َ ُ
ﻰ ٰ ﻮﺳ َ ُٱﻟﻤَ َﻸ ﻣِ ﻦ َﻗﻮْ ِم ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ َن أ َﺗ َﺬرُ ﻣ ْ ﺎل َ وَ َﻗ١٢٧ 127 The chiefs of Pharaoh's people
َ ْ وا ﻓِ ﻰ said, “Will you let Moses and his
ۚ َﻚ َ َﺬرَكَ وَ َءاﻟ َِﻬﺘ َ ض وَ ﻳ ِ ٱﻷ ْر ۟ وَ َﻗﻮْ ﻣَ ُﻪۥ ﻟ ُِﻴ ْﻔ ِﺴ ُﺪ
people cause trouble in the land,
ِﺴ ٓﺎ َء ُﻫ ْﻢ وَ ِإﻧﺎﱠ ْ ﺎل َﺳ ُﻨﻘﺘﻞ أ ْﺑ َﻨ ٓﺎ َء ُﻫ ْﻢ وَ َﻧ ْﺴﺘ َ ُ ﱢ َ َ
َ ﻗand forsake you and your gods?” He
َ ﻰۦ ﻧ ِ َﺤ
said, “We will kill their sons, and
ون ُﺮ ﻬ َ
ﻗ ٰ َﻓ َﻗ ُﻬ ْﻢ
َ ِ ْﻮ spare their women. We have
absolute power over them.”
ِﭑﻟﻠﻪﻮا ِﺑ ﱠ ۟ ٱﺳﺘَﻌِ ﻴ ُﻨ ْ ِﻰ ﻟِ َﻘﻮْ ﻣِ ﻪ َ ُﺎل ﻣ َ َﻗ١٢٨ 128 Moses said to his people, “Seek
ٰ ﻮﺳ
َ ْ ٱﺻﺒﺮُ و ۟ا ۖ إن help in God, and be patient. The
ض ﻟ ﱠِﻠﻪِ ﻳُ ﻮ ِر ُﺛ َﻬﺎ ﻣَ ﻦ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء ﻣِ ْﻦ َ ٱﻷ ْر وَ ْ ِ ٓ ِ ﱠearth belongs to God. He gives it in
َ ِٱﻟ ٰ َﻌﻘِ َﺒ ُﺔ ﻟ ِْﻠﻤُ ﺘﱠﻘ
ﻴﻦ ْ َ ﻋِ َﺒﺎدِهِ ۦ ۖ وinheritance to whomever He wills of
His servants, and the future belongs
to the righteous.”
ْ َ َ ُ ۟ ُ َ
ﻞ أن َﺗﺄﺗ َِﻴﻨَﺎ وَ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ﻣَ ﺎ ِ ﻗﺎﻟ ٓﻮا أوذِ ﻳﻨَﺎ ﻣِ ﻦ ﻗ ْﺒ١٢٩ 129 They said, “We were persecuted
َ ﻰ َرﺑ ُﱡﻜ ْﻢ َأن ﻳُ ْﻬﻠ
before you came to us, and after you
ِﻚ ﻋَ ُﺪوﱠ ُﻛ ْﻢ ﺴَ َﻋ ﺎل َ َ ۚ ِﺟ ْﺌ َﺘﻨَﺎ
ﻗ
ٰ came to us.” He said, “Perhaps your
ُ َ َ َ ُ َ َ ْ ُ َ ْ وَ َﻳ ْﺴﺘLord will destroy your enemy, and
ﻮنَ ض ﻓ َﻴﻨﻈ َﺮ ﻛ ْﻴﻒ ﺗﻌْ ﻤَ ﻠ ِ َﺨ ِﻠﻔﻜ ْﻢ ﻓِ ﻰ ٱﻷ ْر
make you successors in the land;
then He will see how you behave.”
ﺺ ٍ ِﻴﻦ وَ ﻧَ ْﻘ ال ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ َن ِﺑ ﱢ َ
َ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ أ َﺧ ْﺬ َﻧ ٓﺎ َء١٣٠ 130 And We afflicted the people of
َ ﭑﻟﺴﻨ
Pharaoh with barren years, and with
ون َ َُﺬ ﱠﻛﺮ ت َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻬ ْﻢ ﻳ ﱠ ِ ﱢﻣ َﻦ ٱﻟ ﱠﺜﻤَ ٰ َﺮshortage of crops, that they may
take heed.
ﻮا ﻟَﻨَﺎ ٰ َﻫﺬِ هِ ۦ ۖ وَ ِإن ۟ ﺎﻟ ُ ﺤ َﺴﻨ َُﺔ َﻗ َ ٱﻟ ْ َﻓﺈ َذا َﺟ ٓﺎ َء ْﺗ ُﻬ ُﻢ١٣١ 131 When something good came their
ِ
ﻻ َ
ٓ َ ﻰ وَ ﻣَ ﻦ ﻣﱠ ﻌَ ُﻪۥٓ ۗ أ ﻮﺳ ُﻤ ﺑ وا۟ َُﻄ ﱠﻴﺮ ﺼ ْﺒ ُﻬ ْﻢ َﺳﻴﱢ َﺌ ٌﺔ ﻳ ﱠ ِ ُ
ﺗ
way, they said, “This is ours.” And
ٰ َ ِ when something bad happened to
َ َ ُ ِﻦ أﻛ َﺜﺮ ْ َ َ ٰ ﱠ ٓ َ ٰ ﱠ
ﻮن َ َُﻫ ْﻢ ﻻ ﻳَﻌْ ﻠﻤ ِإﻧﻤَ ﺎ ﻃﺌِﺮُ ُﻫ ْﻢ ﻋِ ﻨ َﺪ ٱﻟﻠﻪِ وَ ﻟﻜ ﱠthem, they ascribed the evil omen to
Moses and those with him. In fact,
their omen is with God, but most of
them do not know.
page 162
اﻷﻋﺮاف 7 The Elevations
ﱢ ْ ۟ ﺎﻟ
ُ وَ َﻗ
ْ ﻮا ﻣَ ْﻬﻤَ ﺎ َﺗﺄ ِﺗﻨَﺎ ِﺑﻪِ ۦ ﻣِ ْﻦ َءاﻳَﺔٍ ﻟﺘ
َﺴ َﺤ َﺮ َﻧﺎ ١٣٢ 132 And they said, “No matter what
ﻞَ ٱﻟ ُﻘﻤﱠ ْ َٱﻟ َﺠ َﺮا َد و ْ َﺎن و َ ﻮﻓ َ ٱﻟﻄ َﻓﺄَرْ َﺳ ْﻠﻨَﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ُﻢ ﱡ١٣٣ 133 So We let loose upon them the
ٍ ﺼ ٰ َﻠ
۟ َُﻜ َﺒﺮ
flood, and the locusts, and the lice,
وا ْ ﭑﺳﺘ ْ ﺖ َﻓ ﺖ ﻣﱡ َﻔ ﱠ ٍ ع وَ ٱﻟ ﱠﺪمَ َءا ٰ َﻳ َ ٱﻟﻀ َﻔﺎ ِد وَ ﱠ
and the frogs, and blood—all explicit
َ ِﻮا َﻗﻮْ ﻣً ﺎ ﻣﱡ ْﺠ ِﺮﻣ
ﻴﻦ ۟ ﺎﻧ ُ وَ َﻛsigns—but they were too arrogant.
They were a sinful people.
ع ُ ﻮﺳﻰ ٱ ْد َ ُﻮا ٰ َﻳﻤ ۟ ﺎﻟ ُ وَ َﻟﻤﱠ ﺎ وَ َﻗﻊَ ﻋَ َﻠ ْﻴﻬ ُﻢ ٱﻟ ﱢﺮ ْﺟ ُﺰ َﻗ١٣٤ 134 Whenever a plague befell them,
ِ
they would say, “O Moses, pray to
ﺖ ﻋَ ﱠﻨﺎ ٱﻟ ﱢﺮ ْﺟ َﺰ َ ﱠﻚ ِﺑﻤَ ﺎ ﻋَ ِﻬ َﺪ ﻋِ ﻨ َﺪكَ ۖ َﻟﺌِﻦ َﻛ َﺸ ْﻔ َ َﻟﻨَﺎ َرﺑyour Lord for us, according to the
َ ﻚ ﺑَﻨِﻰ ِإ ْﺳ ٰ َٓﺮ ِء
ﻳﻞ َ َﺮْﺳ َﻠ ﱠﻦ ﻣَ ﻌ ِ ﻚ وَ َﻟ ُﻨ َ ََﻦ ﻟ َﻟ ُﻨ ْﺆﻣِ ﻨ ﱠcovenant He made with you. If you
ٓ lift the plague from us, we will
believe in you, and let the Children
of Israel go with you.”
َ َ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َﻛ١٣٥ 135 But when We lifted the plague
ﻰ أ َﺟ ٍﻞ ُﻫﻢ ٓ ٰ ﺸ ْﻔﻨَﺎ ﻋَ ْﻨ ُﻬ ُﻢ ٱﻟ ﱢﺮ ْﺟ َﺰ ِإ َﻟ
from them, for a term they were to
ﻮنَ َﻨﻜ ُﺜ ُ ﻮه ِإ َذا ُﻫ ْﻢ ﻳ ُ ٰ َﺑﻠ ُِﻐfulfill, they broke their promise.
ٱﻟ َﻴ ﱢﻢ ِﺑﺄَ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ ْ َﻗ ٰ َﻨ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ ْ ﻏﺮْ َ َﻓﭑﻧ َﺘ َﻘﻤْ ﻨَﺎ ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ َﻓﺄ١٣٦ 136 So We took vengeance on them,
and drowned them in the sea—
ِﻴﻦ َ ﻏﻔِ ﻠ َ ٰ ﻮا ﻋَ ْﻨ َﻬﺎ ۟ ﺎﻧ ُ ُﻮا ِﺑ َٔـﺎ ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ وَ َﻛ ۟ َﻛ ﱠﺬﺑ
because they rejected Our signs,
and paid no heed to them.
َ َﻀﻌَ ُﻔ
ﻮن ْ ﻮا ﻳُ ْﺴﺘ ۟ ﺎﻧ ُ ﻳﻦ َﻛ َ ِٱﻟﺬ ٱﻟ َﻘﻮْ مَ ﱠ ْ وَ َأوْ ر َْﺛﻨَﺎ١٣٧ 137 And We made the oppressed
َ َِﻛﻨَﺎ ﻓ
ۖ ﻴﻬﺎ ْ ٱﻟﺘِﻰ ٰ َﺑﺮ ض وَ ﻣَ ٰ َﻐﺮﺑ ََﻬﺎ ﱠ ِ ٱﻷ ْر َ ْ ﻣَ ٰ َﺸﺮ َقpeople inherit the eastern and
ِ ِ western parts of the land, which We
َ ﻰ َﺑﻨِﻰ ِإ ْﺳ ٰ َٓﺮ ِءﻳ
ﻞ َ
ٰ َﻰ ﻋَ ﻠ ٰ ﻚ ٱﻟ ُﺤ ْﺴﻨ
ْ َ ﺖ َرﺑﱢ ُ َﺖ َﻛﻠِﻤ ْ وَ َﺗﻤﱠhad blessed. Thus the fair promise
ٓ of your Lord to the Children of Israel
َﺼﻨَﻊُ ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ ُن ْ ﺎن ﻳ َ وا ۖ وَ دَﻣﱠ ﺮْ َﻧﺎ ﻣَ ﺎ َﻛ ۟ ُﺻ َﺒﺮ َ ِﺑﻤَ ﺎwas fulfilled, because of their
ﻮنَ ﻮا ﻳَﻌْ ِﺮ ُﺷ ۟ ﺎﻧ
ُ ﻪ وَ ﻣَ ﺎ َﻛ وَ َﻗﻮْ ﻣُ ُ ۥ
endurance. And We destroyed what
Pharaoh and his people had built,
and what they had harvested.
َ ۟ َ َ َ ْ َ وَ ٰ َﺟﻮَ ْز َﻧﺎ ِﺑ َﺒﻨِﻰ إ ْﺳ ٰ َٓﺮ ِء١٣٨ 138 And We delivered the Children of
ﻰ ٰ ﻳﻞ ٱﻟ َﺒ ْﺤ َﺮ ﻓﺄﺗﻮْ ا ﻋَ ﻠ ِ ٓ
ْ ﻰ َأ
۟ ﺎﻟ ُ َﺎم ﱠﻟ ُﻬ ْﻢ ۚ َﻗ
Israel across the sea. And when
ﻮﺳﻰ َ ُﻮا ٰ َﻳﻤ ٍ ﺻﻨ ٓ ٰ ﻮن ﻋَ َﻠ َ َﻗﻮْ ٍم ﻳَﻌْ ُﻜ ُﻔthey came upon a people who were
ٌﺎل ِإ ﱠﻧ ُﻜ ْﻢ َﻗﻮْ م َ ٱﺟﻌَ ﻞ ﱠﻟ َﻨ ٓﺎ ِإ ٰ َﻟ ًﻬﺎ َﻛﻤَ ﺎ َﻟ ُﻬ ْﻢ َءاﻟ َِﻬ ٌﺔ ۚ َﻗ ْ devoted to some statues of theirs,
they said, “O Moses, make for us a
َ َﺗ ْﺠ َﻬ ُﻠgod, as they have gods.” He said,
ﻮن
“You are truly an ignorant people.”
۟ ﺎﻧ
ﻮا ُ ﻞ ﻣﱠ ﺎ َﻛ ٌ ﻄ ِ َ ِإ ﱠن ٰ َٓﻫ ُﺆ َﻻٓ ِء ﻣُ ﺘ ﱠَﺒﺮٌ ﻣﱠ ﺎ ُﻫﻢْ ﻓِ ﻴﻪِ وَ ٰﺑ١٣٩ 139 “What these people are
concerned with is perdition, and their
ﻮن َ َﻳﻌْ ﻤَ ُﻠdeeds are based on falsehoods.”
page 163
اﻷﻋﺮاف 7 The Elevations
ْ ﺖ َأﻋْ ٰ َﻤ ُﻠ ُﻬ ْﻢ ۚ َﻫ
and the meeting of the Hereafter—
۟ ﺎﻧ
ﻮا ُ ﻞ ﻳُ ْﺠ َﺰوْ َن ِإ ﱠﻻ ﻣَ ﺎ َﻛ ْ َﺣ ِﺒ َﻄ their deeds will come to nothing. Will
َ َﻳﻌْ ﻤَ ُﻠ
ﻮن they be repaid except according to
what they used to do?
ﻰ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ هِ ۦ ﻣِ ْﻦ ُﺣﻠِﻴﱢ ِﻬ ْﻢ ٰ ﻮﺳ َ ُٱﺗ َﺨ َﺬ َﻗﻮْ مُ ﻣ وَ ﱠ١٤٨ 148 In his absence, the people of
ٱﻏﻔِ ﺮْ ﻟِﻰ وَ ِﻷَﺧِ ﻰ وَ َأ ْدﺧِ ْﻠﻨَﺎ ﻓِ ﻰ ْ ب ﺎل َر ﱢ َ َﻗ١٥١ 151 He said, “My Lord, forgive me and
۟ ﺎت ُﺛ ﱠﻢ َﺗﺎﺑ
ُﻮا ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ َﻫﺎ ِ َٔٱﻟﺴﻴﱢ ـ
ﻮا ﱠ۟ ﻳﻦ ﻋَ ﻤِ ُﻠ وَ ﱠ
َ ِٱﻟﺬ ١٥٣ 153 As for those who commit sins,
ﻴﻦ َر ُﺟ ًﻼ َ ِﻪ َﺳ ْﺒﻌ ﻰ َﻗﻮْ ﻣَ ُ ۥ ٰ ﻮﺳَ ُٱﺧﺘَﺎ َر ﻣ ْ َ و١٥٥ 155 And Moses chose from his people
page 166
اﻷﻋﺮاف 7 The Elevations
ُ ْ ﻮل ٱﻟ ﱠﻨﺒﻰ
ٱﻷ ﱢﻣﻰ ﱠ َ ٱﻟﺮﱠﺳ ﱠ
ٱﻟﺬِ ى ﱠ ِ ﱠ ُ َ ُﻳﻦ َﻳ ﱠﺘ ِﺒﻌ
ﻮن َ ِٱﻟﺬ ١٥٧ 157 Those who follow the Messenger,
page 167
اﻷﻋﺮاف 7 The Elevations
۟ ٱﻟ َﻘﺮْ َﻳ َﺔ وَ ُﻛ ُﻠ
ﻮا ۟ ٱﺳ ُﻜ ُﻨ
ْ ِﻮا ٰ َﻫﺬِ ه ْ ﻴﻞ َﻟ ُﻬ ُﻢ
َ ِوَ ِإ ْذ ﻗ ١٦١ 161 And it was said to them, “Settle
page 168
اﻷﻋﺮاف 7 The Elevations
retribution, yet He is Forgiving and
Merciful.
ُ ِ َْ
ض أﻣَ ﻤً ﺎ ۖ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬ ُﻢ ْ وَ َﻗ ﱠﻄﻌْ ٰ َﻨ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ ٱﻷر١٦٨ 168 And We scattered them into
communities on earth. Some of them
ِﻚ ۖ وَ ﺑَﻠَﻮْ ٰ َﻧ ُﻬﻢ َ ون ٰ َذﻟ َ ﻮن وَ ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ ُد َ ٱﻟﺼﻠ ُِﺤ ٰﱠ righteous, and some of them short of
َ ُْﺟﻌ
ﻮن ِ ﺎت َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻬ ْﻢ َﻳﺮ ِ َٔٱﻟﺴﻴﱢ ـ ﺖ وَ ﱠ ِ ﭑﻟ َﺤ َﺴ ٰ َﻨ ْ ِﺑthat. And We tested them with
fortunes and misfortunes, so that
they may return.
ﺐ َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ﻮا ۟ َﻓ َﺨ َﻠ َﻒ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ﻫِ ْﻢ َﺧ ْﻠ ٌﻒ وَ ر ُﺛ١٦٩ 169 They were succeeded by
ِ
ُ َ َ ْ َ ٰ َ ون ﻋَ ﺮ ْ generations who inherited the
ُﻮن َﺳ ُﻴ ْﻐ َﻔﺮ َ ﻰ وَ ﻳ َُﻘﻮﻟ ٰ َض َﻫﺬا ٱﻷ ْدﻧ َ ﻳَﺄ ُﺧ ُﺬScripture and chose the materials of
وه ۚ َأ َﻟ ْﻢ ﻳُ ْﺆ َﺧ ْﺬ ُ َض ﱢﻣ ْﺜ ُﻠ ُﻪۥ ﻳ َْﺄ ُﺧ ُﺬ ٌ َﻟﻨَﺎ وَ ِإن ﻳ َْﺄﺗ ِِﻬ ْﻢ ﻋَ ﺮthis world, saying, “We will be
forgiven.” And should similar
ٱﻟﻠﻪِ ِإ ﱠﻻ ﻮا ﻋَ َﻠﻰ ﱠ ۟ ﻮﻟ ُ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘﺐ َأن ﱠﻻ ﻳ َُﻘ ْ ﻋَ َﻠ ْﻴﻬﻢ ﱢﻣﻴ ٰ َﺜ ُﻖmaterials come their way, they
ِ ِ
ٌٱل َءاﺧِ ﺮ َُة َﺧ ْﻴﺮ ْ ُﻮا ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻴﻪِ ۗ وَ ٱﻟﺪﱠار ۟ َﺳ ُ ٱﻟ َﺤ ﱠﻖ وَ َدر ْ would again seize them. Did they not
make a covenant to uphold the
ﻮن ُ
ﻠ ِﻘ ْﻌ َ
ﺗ ﻼ َ َ
ﻓ َ ۗ ﱢﻟ ﱠﻠﺬِ ﻳﻦ َﻳ ﱠﺘ ُﻘﻮنScripture, and to not say about God
أ
َ َ َ
except the truth? Did they not study
its contents? But the Home of the
Hereafter is better for the cautious;
will you not understand?
ٱﻟﺼ َﻠ ٰﻮ َة ﻮا ﱠ ۟ ُﭑﻟ ِﻜ ٰ َﺘﺐ وَ َأ َﻗﺎﻣ ْ ﻮن ِﺑ َ ﻳﻦ ﻳُ ﻤَ ﱢﺴ ُﻜ َ ِٱﻟﺬ وَ ﱠ١٧٠ 170 Those who adhere to the
ِ
ْ ﻀﻴﻊُ َأ ْﺟ َﺮ
Scripture, and practice prayer—We
َ ِﺼﻠِﺤ
ﻴﻦ ْ ُٱﻟﻤ ِ ِإ ﱠﻧﺎ َﻻ ُﻧwill not waste the reward of the
reformers.
ﻪ ُﻇ ﱠﻠ ٌﺔ وَ َﻇ ﱡﻨ ٓﻮ ۟ا ﻞ َﻓﻮْ َﻗ ُﻬ ْﻢ َﻛﺄَ ﱠﻧ ُ ۥ َ ٱﻟ َﺠ َﺒ ْ وَ إ ْذ َﻧﺘ َْﻘﻨَﺎ١٧١ 171 And when We suspended the
ِ
۟ َأ ﱠﻧ ُﻪۥ وَ اﻗِ ﻊٌ ﺑﻬﻢْ ُﺧ ُﺬ
۟ ُٱذ ُﻛﺮ ۢ mountain over them, as if it was an
وا ْ َوا ﻣَ ٓﺎ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻜﻢ ِﺑ ُﻘﻮﱠ ةٍ و ِِ umbrella, and they thought it would
ﻮن َ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻴﻪِ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ َﺗ ﱠﺘ ُﻘfall on them: “Hold fast to what We
have given you, and remember what
it contains, so that you may be
saved.”
ﱡﻚ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻨِﻰ َءا َدمَ ﻣِ ﻦ ُﻇ ُﻬﻮ ِرﻫِ ْﻢ َ
َ وَ ِإ ْذ أ َﺧ َﺬ َرﺑ١٧٢ 172 And when Your Lord summoned
ٓ
ُ ﺴ ِﻬ ْﻢ َأ َﻟ ْﺴ ُ ﻰ َأ َ the descendants of Adam, and made
ۖ ﺖ ِﺑ َﺮ ﱢﺑ ُﻜ ْﻢ ِ ﻧﻔ ٓ ٰ ُذ ﱢرﻳﱠ ﺘ َُﻬ ْﻢ وَ أ ْﺷ َﻬ َﺪ ُﻫ ْﻢ ﻋَ َﻠthem testify about themselves. “Am I
ٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ ِإ ﱠﻧﺎ ْ َﻮا َﻳﻮْ م ۟ ﻮﻟ ُ ﻮا ﺑ ََﻠﻰ ۛ َﺷﻬ ْﺪ َﻧ ٓﺎ ۛ َأن َﺗ ُﻘ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗnot your Lord?” They said, “Yes, we
ِ ٰ testify.” Thus you cannot say on the
َ ﻏﻔِ ﻠ
ِﻴﻦ َ ٰ ُﻛ ﱠﻨﺎ ﻋَ ْﻦ ٰ َﻫ َﺬاDay of Resurrection, “We were
unaware of this.”
ﻞ وَ ُﻛ ﱠﻨﺎ ُ ﻮﻟ ٓﻮ ۟ا ِإ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ أ ْﺷﺮَكَ َءا َﺑ ٓﺎ ُؤ َﻧﺎ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ َ َ
ُ أوْ َﺗ ُﻘ١٧٣ 173 Nor can you Say, “Our ancestors
ُ ُذ ﱢرﻳﱠ ًﺔ ﱢﻣ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِﻫِ ْﻢ ۖ َأ َﻓ ُﺘ ْﻬﻠ
practiced idolatry before; and we are
نَ ﻄ ُﻠﻮ ِ ٱﻟﻤُ ْﺒ ْ ﻞ َ َِﻜﻨَﺎ ِﺑﻤَ ﺎ َﻓﻌ their descendants who came after
page 169
اﻷﻋﺮاف 7 The Elevations
them; will you destroy us for what
the falsifiers did?”
َ ُﺖ وَ ﻟَﻌَ ﱠﻠ ُﻬ ْﻢ ﻳَﺮْ ِﺟﻌ
ﻮن ِ ٱل َءا ٰ َﻳ
ْ ﻞ َ وَ َﻛ ٰ َﺬﻟ
ِﻚ ُﻧ َﻔ ﱢ
ُ ﺼ ١٧٤ 174 We thus elaborate the
ﺠﻦﱢ ِ ٱﻟ ْ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ َذر َْأ َﻧﺎ ﻟ َِﺠ َﻬ ﱠﻨﻢَ َﻛﺜِﻴﺮًا ﱢﻣ َﻦ١٧٩ 179 We have destined for Hell
page 170
اﻷﻋﺮاف 7 The Elevations
۟ ﻳﻦ َﻛ ﱠﺬﺑ
ُﻮا ِﺑ َٔـﺎ ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ َﺳﻨ َْﺴ َﺘ ْﺪ ِر ُﺟ ُﻬﻢ ﱢﻣ ْﻦ َ ِٱﻟﺬ وَ ﱠ١٨٢ 182 As for those who reject Our
messages, We will gradually lead
َ ُﺚ َﻻ ﻳَﻌْ َﻠﻤ
ﻮن ُ َﺣ ْﻴ
them from where they do not know.
ُ
ٌ وَ أﻣْ ﻠِﻰ َﻟ ُﻬ ْﻢ ۚ ِإ ﱠن َﻛ ْﻴﺪِ ى ﻣَ ﺘ١٨٣ 183 And I will encourage them. My
ِﻴﻦ
plan is firm.
ﺼﺎﺣِ ِﺒ ِﻬﻢ ﱢﻣﻦ ِﺟ ﱠﻨﺔٍ ۚ ِإ ْن َ وا ۗ ﻣَ ﺎ ِﺑ َ
۟ ُ أوَ َﻟ ْﻢ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮ١٨٤ 184 Do they not think? There is no
madness in their friend. He is but a
ﻴﻦٌ ُﻫﻮَ ِإ ﱠﻻ َﻧﺬِ ﻳﺮٌ ﻣﱡ ِﺒplain warner.
تِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ
ﻮت ﱠ ِ وا ﻓِ ﻰ ﻣَ َﻠ ُﻜ ۟ َُﻨﻈﺮُ َأوَ َﻟ ْﻢ ﻳ١٨٥ 185 Have they not observed the
َ َ َ َ ﱠ َ ْ َ وgovernment of the heavens and the
ﻰٓ ٰ ﻰ ٍء وَ أ ْن ﻋَ َﺴ ْ ض وَ ﻣَ ﺎ َﺧﻠﻖ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣِ ﻦ ﺷ ِ ٱﻷ ْر earth, and all the things that God
َ َ ُ َ ْ َ ُ َ
ٍ ۭ ِى َﺣﺪ
ﻳﺚ َب أ َﺟﻠ ُﻬﻢْ ۖ ﻓ ِﺒﺄ ﱢ َ ﻮن ﻗﺪِ ٱﻗ َﺘﺮ َ أن َﻳﻜcreated, and that their time may
have drawn near? Which message,
َ ﺑَﻌْ َﺪ ُ ۥه ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨbesides this, will they believe in?
ﻮن
َ ٱﻟﻠ ُﻪ َﻓ َﻼ ﻫَﺎدِ ى ﻟَ ُﻪۥ ۚ وَ ﻳ
ﻀﻠِﻞ ﱠ
َﺬرُ ُﻫ ْﻢ ﻓِ ﻰ َ ِ ْ ُﻣَ ﻦ ﻳ ١٨٦ 186 Whomever God misguides has no
ٍﻮن ِﺑ َﻬ ٓﺎ ۖ َأمْ َﻟ ُﻬ ْﻢ َأﻳْ ﺪ َ ﻞ ﻳَﻤْ ُﺸ ٌ َأ َﻟ ُﻬ ْﻢ َأرْ ُﺟ١٩٥ 195 Do they have feet with which they
َ َُﻄﻴﻌ
ﻮن ِ ﻮن ﻣِ ﻦ ُدوﻧِﻪِ ۦ َﻻ َﻳ ْﺴﺘ َ ُﻳﻦ َﺗﺪْﻋ َ ِٱﻟﺬ وَ ﱠ١٩٧ 197 Those you call upon besides Him
ُ ﻻ َأ
cannot help you, nor can they help
َ َُﻨﺼﺮ
ون ُ ﻧﻔ َﺴ ُﻬ ْﻢ ﻳ ٓ َ ََﻛ ْﻢ و ُ ﺼﺮ ْ َﻧthemselves.
۟ َُﺴﻤَ ﻌ ْ ى َﻻ ﻳ ْ
ۖ ﻮا ٰ ﻮﻫ ْﻢ ِإ َﻟﻰ ٱﻟ ُﻬ َﺪ ُ ُ وَ ِإن َﺗﺪْﻋ١٩٨ 198 And if you call them to guidance,
they will not hear. And you see them
َ ُﺼﺮ
ون ِ ﻚ وَ ُﻫ ْﻢ َﻻ ﻳُ ْﺒ َ ون ِإ َﻟ ْﻴ َ ُﻨﻈﺮ ُ وَ َﺗ َﺮﯨ ُٰﻬ ْﻢ َﻳ
looking at you, yet they do not see.
page 172
اﻷﻋﺮاف 7 The Elevations
ۚ ٱﺟ َﺘ َﺒ ْﻴﺘ ََﻬﺎ ْ ﻮا َﻟﻮْ َﻻ ۟ ﺎﻟ ُ وَ إ َذا َﻟ ْﻢ َﺗ ْﺄﺗِﻬﻢ ﺑـﺎ َﻳﺔٍ َﻗ٢٠٣ 203 If you do not produce a miracle
َٔ ِ ِ ِ
ﻰ ﻣِ ﻦ رﱠ ﱢﺑﻰ ۚ ٰ َﻫ َﺬا َ ﻰ ِإ
ﻟ ﻮﺣ
َ ُﻳ ﺎ َﻣ ُﻊ ﺒ ﺗ َ
ﻞ ِإ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ أ ﱠ ْ ُﻗ
for them, they say, “Why don’t you
ﱠ ٓ ٰ ِ improvise one.” Say, “I only follow
ْ َ ﱢ ٌ ْ َﺼﺎﺋِﺮُ ﻣِ ﻦ رﱠ ﺑﻜ ْﻢ وَ ُﻫ ًﺪى وَ ر ُ ﱢ ٓ
َ َﺣﻤَ ﺔ ﻟﻘﻮْ ٍم ﻳُ ﺆﻣِ ُﻨ
ﻮن َ ﺑwhat is inspired to me from my
Lord.” These are insights from your
Lord, and guidance, and mercy, for a
people who believe.
۟ ﻧﺼ ُﺘ َ ۟ ُﭑﺳﺘَﻤِ ﻌ ُ
ﻮا ِ ﻮا َﻟ ُﻪۥ وَ أ ْ ان َﻓ ُ ٱﻟ ُﻘﺮْ َء ْ ئ َ وَ ِإ َذا ﻗ ِﺮ٢٠٤ 204 When the Quran is recited, listen
to it, and pay attention, so that you
َ ُ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ ُﺗﺮْ َﺣﻤmay experience mercy.
ﻮن
ﻀﺮﱡ ﻋً ﺎ وَ ﺧِ ﻴ َﻔ ًﺔ َ ﻚ َﺗ َ ﺴ ِ ﱠﻚ ﻓِ ﻰ َﻧ ْﻔ َ ٱذ ُﻛﺮ رﱠ ﺑ ْ َ و٢٠٥ 205 And remember your Lord within
yourself, humbly and fearfully, and
ﺎل وَ َﻻ ِ اﺻ َ ء َ ْ
ٱل َو ﱢ
و ُ
ﺪ ﻐُ ﭑﻟ ْ ٱﻟ َﻘﻮْ ل ﺑ
ِ ِ
ْ ٱﻟ َﺠ ْﻬ ِﺮ ﻣِ َﻦ ْ ون َ د ُ َو quietly, in the morning and the
َ ٰ ْ
َ ﺗﻜﻦ ﱢﻣ َﻦ ٱﻟﻐﻔِ ﻠevening, and do not be of the
ِﻴﻦ ُ َ
neglectful.
ون ﻋَ ْﻦ َ َُﻜ ِﺒﺮ ْ َﺴﺘ ْ ﻚ َﻻ ﻳ َ ﻳﻦ ﻋِ ﻨ َﺪ َر ﱢﺑ َ ِٱﻟﺬ إ ﱠن ﱠ٢٠٦ 206 Those who are in the presence of
ِ
your Lord are not too proud to
۩ ون َ َﺴ ُﺠ ُﺪ َ
ْ ﱢﺤﻮ َﻧ ُﻪۥ وَ ﻟ ُﻪۥ ﻳ ُ ﻋِ َﺒﺎ َدﺗِﻪِ ۦ وَ ﻳُ َﺴﺒworship Him. They recite His
praises, and to Him they bow down.
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
page 173
اﻷﻧﻔﺎل 8 The Spoils
ِﺎل ﻟ ﱠِﻠﻪ ُ ٱﻷﻧ َﻔَ ْ ٱﻷﻧ َﻔﺎل ۖ ُﻗﻞ َ ْ ﻚ ﻋَ ﻦ َ َ َﻳ ْﺴ َٔـ ُﻠﻮﻧ١ 1 They ask you about the bounties.
ِ ِ ِ
ْ ٱﻟﻠ َﻪ وَ َأ
۟ ﺻﻠ ُِﺤ ۟ ﭑﺗ ُﻘ
Say, “The bounties are for God and
ۖ ِﻜ ْﻢ ُ ات ﺑ َْﻴﻨ َ ﻮا َذ ﻮا ﱠ وَ ٱﻟﺮﱠ ُﺳﻮل ۖ َﻓ ﱠ
ِ the Messenger.” So be mindful of
َٓﺳﻮﻟَ ُ ۥ ﻮا ﱠ ۟ ُﻃﻴﻌ َ
َ ﻪ ِإن ُﻛﻨ ُﺘﻢ ﻣﱡ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ ُ ٱﻟﻠ َﻪ وَ ر ِ وَ أGod, and settle your differences,
and obey God and His Messenger, if
you are believers.
ْ ﺟ َﻠ ِ َٱﻟﻠ ُﻪ و ﻳﻦ إ َذا ُذ ِﻛ َﺮ ﱠ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ُﻨ َ ﱠ ْ إ ﱠﻧﻤَ ﺎ٢ 2 The believers are those whose
ﺖ ِ َ ِﻮن ٱﻟﺬ ِ
hearts tremble when God is
ﻳﻤﻨًﺎ َ ٰ ﺖ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ َءا ٰ َﻳ ُﺘ ُﻪۥ َزا َد ْﺗ ُﻬ ْﻢ ِإ ْ ُﻗ ُﻠﻮﺑ ُُﻬ ْﻢ وَ ِإ َذا ُﺗﻠ َِﻴmentioned, and when His
ﻮنَ ﻰ َر ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ َﻳ َﺘﻮَ ﱠﻛ ُﻠ َ
ٰ وَ ﻋَ ﻠ
revelations are recited to them, they
strengthen them in faith, and upon
their Lord they rely.
ٱﻟﺼ َﻠ ٰﻮ َة وَ ﻣِ ﻤﱠ ﺎ َر َز ْﻗ ٰ َﻨ ُﻬ ْﻢ ﻮن ﱠ َ ُﻳﻦ ﻳُ ﻘِ ﻴﻤ َ ِٱﻟﺬ ﱠ٣ 3 Those who perform the prayer; and
from Our provisions to them, they
ﻮن َ ﻳُ ﻨﻔِ ُﻘspend.
ٓ ُ
ﺖ ﻋِ ﻨ َﺪ ٌ َﺟ َ ٰ ﻮن َﺣ ًّﻘﺎ ۚ ﱠﻟ ُﻬ ْﻢ َدر َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ُﻨ ْ ِﻚ ُﻫ ُﻢ َ أ ۟و ٰ َﻟﺌ٤ 4 These are the true believers. They
have high standing with their Lord,
ٌ َر ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ وَ ﻣَ ْﻐﻔِ ﺮ ٌَة وَ ِر ْز ٌق َﻛ ِﺮﻳﻢand forgiveness, and a generous
provision.
ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ وَ ِإ ﱠن ْ ِﻚ ِﺑَ ﱡﻚ ﻣِ ۢﻦ ﺑ َْﻴﺘ َ ﻚ َرﺑ َ َﺟ َ َﻛﻤَ ٓﺎ َأ ْﺧﺮ٥ 5 Even as your Lord brought you out
ٰ of your home with the truth, some
َ ِﻴﻦ َﻟ َﻜ ِﺮ ُﻫ
ﻮن َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ ْ ﻳﻘﺎ ﱢﻣ َﻦ ً َﻓ ِﺮ
believers were reluctant.
ٱﻟ َﺤ ﱢﻖ ﺑَﻌْ َﺪﻣَ ﺎ َﺗ َﺒ ﱠﻴ َﻦ َﻛﺄَ ﱠﻧﻤَ ﺎ ْ ﻚ ﻓِ ﻰ َ َ ﻳُ ٰ َﺠﺪِ ُﻟﻮﻧ٦ 6 Arguing with you about the truth
ُ after it was made clear, as if they
ُ ت وَ ُﻫ ْﻢ ﻳ ْ ﻮن إ َﻟﻰ
َ َُﻨﻈﺮ
ون ِ ْٱﻟﻤَ ﻮ ِ َ ﻳُ َﺴﺎﻗwere being driven to death as they
looked on.
ْٱﻟﻄ ٓﺎ ِﺋ َﻔﺘ َْﻴ ِﻦ َأ ﱠﻧ َﻬﺎ َﻟ ُﻜﻢ ٱﻟﻠ ُﻪ ِإ ْﺣ َﺪى ﱠ وَ إ ْذ ﻳَﻌِ ُﺪ ُﻛ ُﻢ ﱠ٧ 7 God has promised you one of the
ِ
ﻮن ﻟَ ُﻜ ْﻢ َ two groups—that it would be yours—
ُ ٱﻟﺸﻮْ َﻛﺔِ َﺗ ُﻜ ات ﱠ ِ ﻏ ْﻴ َﺮ َذ َ ون أ ﱠن َ وَ َﺗﻮَ ﱡدbut you wanted the unarmed group
َٱﻟ َﺤ ﱠﻖ ِﺑ َﻜﻠ ٰ َِﻤﺘِﻪِ ۦ وَ ﻳ َْﻘ َﻄﻊ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ َأن ﻳُ ﺤِ ﱠﻖ وَ ﻳُ ﺮﻳ ُﺪ ﱠto be yours. God intends to prove
ِ
the truth with His words, and to
ٰ ْ َداﺑ َﺮ
َ ٱﻟ َﻜﻔِ ِﺮ
ﻳﻦ ِ uproot the disbelievers.
ﻞ وَ َﻟﻮْ َﻛ ِﺮ َه
َ ﻄ ْ ﻞ
ِ ٱﻟ ٰ َﺒ َ ﻄ ْ ﻟ ُِﻴﺤِ ﱠﻖ
ِ ٱﻟ َﺤ ﱠﻖ وَ ﻳُ ْﺒ In order to confirm the truth and
٨ 8
page 174
اﻷﻧﻔﺎل 8 The Spoils
ل ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜﻢ ُ ﺎس َأﻣَ ﻨ ًَﺔ ﱢﻣ ْﻨ ُﻪ وَ ﻳُ ﻨ ﱢَﺰ َ َﻴﻜ ُﻢ ٱﻟ ﱡﻨﻌ ُ ِإ ْذ ﻳُ َﻐ ﱢﺸ١١ 11 He made drowsiness overcome
ُ ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء ﻣَ ٓﺎ ًء ﱢﻟ ُﻴ َﻄ ﱢﻬﺮ
you, as a security from Him. And He
ْﻨﻜﻢ ُ َﺐ ﻋ َ َِﻛﻢ ِﺑﻪِ ۦ وَ ﻳُ ْﺬﻫ ﱢﻣ َﻦ ﱠsent down upon you water from the
َ ﻰ ُﻗ ُﻠﻮ ِﺑ ُﻜ ْﻢ وَ ﻳُ َﺜﺒ َ َ َٰ ﱠ
ِﱢﺖ ِﺑﻪ ٰ ِر ْﺟ َﺰ ٱﻟﺸ ْﻴﻄ ِﻦ وَ ﻟ َِﻴﺮْ ِﺑﻂ ﻋَ ﻠ
sky, to cleanse you with it, and to rid
you of Satan’s pollution, and to
َٱﻷ ْﻗ َﺪام َْ
fortify your hearts, and to strengthen
your foothold.
ﱢ َ ٓ ٰ
َ ٱﻟﻤَ َﻠﺌ ْ ﱡﻚ إ َﻟﻰ
ِﻜﺔِ أﻧﻰ ﻣَ ﻌَ ُﻜ ْﻢ ِ َ ِإ ْذ ﻳُ ﻮﺣِ ﻰ َرﺑ١٢ 12 Your Lord inspired the angels: “I
ُُ ُ ۟ ۟ َﻓ َﺜﺒ ُﱢﺘ
am with you, so support those who
ﻳﻦَ ِﻮب ٱ ﱠﻟﺬ ِ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨﻮا ۚ َﺳﺄ ْﻟﻘِ ﻰ ﻓِ ﻰ ﻗﻠ َ ِٱﻟﺬ ﻮا ﱠ
believe. I will cast terror into the
۟ٱﺿﺮ ُﺑﻮا ْ َ ْ َ َ ۟ ْ َ ۟ َ َ
َ ْ ﻛﻔﺮُ وا ٱﻟﺮﱡ ﻋhearts of those who disbelieve. So
ِ ََﺎق و ِ ﺐ ﻓﭑﺿ ِﺮﺑُﻮا ﻓﻮْ ق ٱﻷﻋْ ﻨ
strike above the necks, and strike off
َﺎن ﻨ ﺑ
َ ﻞﱠ ُ ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢevery fingertip of theirs.”
ﻛ
ٍ
َﺳﻮﻟَ ُ ۥ ﻮا ﱠ ۟ ِﻚ ﺑﺄَ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ َﺷ ٓﺎ ﱡﻗ ٰ
ﻪ ۚ وَ ﻣَ ﻦ ُ ٱﻟﻠ َﻪ وَ ر ِ َ َذﻟ١٣ 13 That is because they opposed
God and His Messenger. Whoever
ِ ٱﻟﻌِ َﻘ ْ ٱﻟﻠ َﻪ َﺷﺪِ ﻳ ُﺪ ﻪ َﻓﺈ ﱠن ﱠ َ َﺳ ﻳُ َﺸﺎﻗِ ﻖ ﱠ
ﺎب ِ ﻮﻟ ُ ۥ ُ ٱﻟﻠ َﻪ وَ ر ِ opposes God and His Messenger—
God is severe in retribution.
ٰ َ ُ وﻗ ُ ٰ َذﻟ ُِﻜ ْﻢ َﻓ ُﺬ١٤ 14 “Here it is; so taste it.” For the
اب ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر َ ﻳﻦ ﻋَ َﺬ َ ﻮه وَ أ ﱠن ﻟ ِْﻠ َﻜﻔِ ِﺮ
disbelievers there is the suffering of
the Fire.
وا۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ِٱﻟﺬ ﻴﺘ ُﻢ ﱠ ُ ِﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ ٓﻮ ۟ا ِإ َذا ﻟَﻘ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ١٥ 15 O you who believe! When you
meet those who disbelieve on the
ٱﻷَ ْدﺑَﺎ َر ْ ﻮﻫ ُﻢ ُ َز ْﺣ ًﻔﺎ َﻓ َﻼ ُﺗﻮَ ﱡﻟmarch, never turn your backs on
them.
ﱢ ً ﱠ ﱢ
َﺎل ٍ َﺤ ﱢﺮﻓﺎ ﻟﻘِ ﺘ َ وَ ﻣَ ﻦ ﻳُ ﻮَ ﻟ ِﻬ ْﻢ ﻳَﻮْ ﻣَ ﺌِﺬٍ ُد ُﺑ َﺮ ُۥٓه ِإﻻ ﻣُ ﺘ١٦ 16 Anyone who turns his back on
ﻀﺐ ﱢﻣ َﻦ ﱠ َ َ َﺤﻴﱢ ًﺰا ِإ َ them on that Day, except while
ِٱﻟﻠﻪ ٍ َ ﻰ ﻓِ َﺌﺔٍ ﻓ َﻘ ْﺪ َﺑ ٓﺎ َء ِﺑ َﻐ ٰ ﻟ َ ﺘ ُﻣ ْو أ maneuvering for battle, or to join
ُﺼﻴﺮ ْ ْ
ِ َ وَ ﻣَ ﺄوَ ﯨ ُٰﻪ َﺟ َﻬ ﱠﻨ ُﻢ ۖ وَ ِﺑﺌ َﺲ ٱﻟﻤanother group, has incurred wrath ْ
from God, and his abode is Hell—
what a miserable destination!
َ ٱﻟﻠ َﻪ َﻗﺘ ََﻠ ُﻬ ْﻢ ۚ وَ ﻣَ ﺎ رَﻣَ ْﻴ ِﻦ ﱠ ٰ ُ َﻓ َﻠ ْﻢ َﺗ ْﻘ ُﺘ ُﻠ١٧ 17 It was not you who killed them, but
ﺖ ﻮﻫ ْﻢ وَ َﻟﻜ ﱠ
ْ ٱﻟﻠ َﻪ رَﻣَ ﻰ ۚ وَ ﻟ ُِﻴ ْﺒﻠِﻰ ِﻦ ﱠ ٰ َ إ ْذ رَﻣَ ﻴit was God who killed them. And it
ِﻴﻦ َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ َ ٰ ﺖ وَ ﻟَﻜ ﱠ ْ ِ was not you who launched when you
ٌٱﻟﻠ َﻪ َﺳﻤِ ﻴﻊٌ ﻋَ ﻠِﻴﻢ ﻣِ ْﻨ ُﻪ ﺑ ََﻼٓ ًء َﺣ َﺴﻨًﺎ ۚ إ ﱠن ﱠlaunched, but it was God who
ِ
launched. That He may bestow upon
page 175
اﻷﻧﻔﺎل 8 The Spoils
the believers an excellent reward.
God is Hearing and Knowing.
ﻳﻦ َ ٰ ٱﻟ
َ ﻜﻔِ ِﺮ ٰ َذﻟ ُِﻜ ْﻢ وَ َأ ﱠن ﱠ
ْ ِٱﻟﻠ َﻪ ﻣُ ﻮﻫِ ُﻦ َﻛ ْﻴﺪ ١٨ 18Such is the case. God will
undermine the strategy of the
disbelievers.
ٱﻟ َﻔ ْﺘ ُﺢ ۖ وَ ِإن ۟ ِﺤ
ْ ﻮا َﻓ َﻘ ْﺪ َﺟ ٓﺎ َء ُﻛ ُﻢ ُ ِإن َﺗ ْﺴﺘ َْﻔﺘ ١٩ 19 If you desire a verdict, the verdict
َ ِٱﻟﺬ
ﻳﻦ ٱﻟ ُﺒ ْﻜ ُﻢ ﱠ ْ ٱﻟﺼ ﱡﻢ ﱡ ب ﻋِ ﻨ َﺪ ﱠ
ِٱﻟﻠﻪ ِإ ﱠن َﺷﺮﱠ ٱﻟ ﱠﺪوَ ٓا ﱢ٢٢ 22 The worst of animals to God are
the deaf and dumb—those who do
َ َﻻ َﻳﻌْ ﻘِ ُﻠnot reason.
ﻮن
ْﻷ ْﺳﻤَ ﻌَ ُﻬ ْﻢ ۖ وَ َﻟﻮ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻓِ ﻴﻬ ْﻢ َﺧﻴ ًﺮا ﱠ وَ َﻟﻮْ ﻋَ ِﻠﻢَ ﱠ٢٣ 23 Had God recognized any good in
ْ ِ
۟ َأ ْﺳﻤَ ﻌَ ُﻬ ْﻢ َﻟ َﺘﻮَ ﱠﻟ
them, He would have made them
ﻮنَ ﺿ ُ ﻮا وﱠ ُﻫﻢ ﻣﱡ ﻌْ ِﺮ
hear; and had He made them hear,
they would have turned away
defiantly.
َﺠ ُ ۟ ﱠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ
ٰ َٓﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٢٤ 24 O you who believe! Respond to
ِ ﻴﺒﻮا ﻟِﻠﻪِ وَ ﻟِﻠﺮﱠ ُﺳﻮ
ل ِ ٱﺳﺘ ْ ﻮا َ ِٱﻟﺬ
ﻴﻜ ْﻢ ۖ وَ ٱﻋْ ﻠَﻤُ ٓﻮ ۟ا َأ ﱠن ﱠ
God and to the Messenger when He
ٱﻟﻠ َﻪ ُ ﺎﻛ ْﻢ ﻟِﻤَ ﺎ ﻳُ ْﺤ ِﻴ ُ َِإ َذا َدﻋ
calls you to what will revive you. And
َ َ ْ َ ْ
ونَ ُﻮل ﺑ َْﻴ َﻦ ٱﻟﻤَ ﺮْ ِء وَ ﻗﻠ ِﺒﻪِ ۦ وَ أ ﱠﻧ ُﻪۥٓ ِإﻟ ْﻴﻪِ ُﺗ ْﺤ َﺸﺮ ُ َﺤ ُ ﻳknow that God stands between a
man and his heart, and that to Him
you will be gathered.
ﻨﻜ ْﻢُ ِﻮا ﻣ ۟ ُﻳﻦ َﻇ َﻠﻤ َ ِٱﻟﺬ ﺼﻴ َﺒ ﱠﻦ ﱠ ِ ﻮا ﻓِ ْﺘﻨ ًَﺔ ﱠﻻ ُﺗ ۟ ٱﺗ ُﻘ وَ ﱠ٢٥ 25 And beware of discord which does
ﺻ ًﺔ ۖ وَ ٱﻋْ ﻠَﻤُ ٓﻮ ۟ا َأ ﱠن ﱠ
not afflict the wrongdoers among
ِ ٱﻟﻌِ َﻘ
ﺎب ْ ٱﻟﻠ َﻪ َﺷﺪِﻳ ُﺪ َﺧ ٓﺎ ﱠyou exclusively; and know that God
is severe in retribution.
ٌ ﻧﺘ ْﻢ َﻗﻠ َ
ُ ٱذ ُﻛﺮُ ٓو ۟ا ِإ ْذ أ ْ َ و٢٦ 26 And remember when you were
ﻮن ﻓِ ﻰ َ َﻀﻌَ ُﻔ ْ ِﻴﻞ ﻣﱡ ْﺴﺘ
ُ ﺎس َﻓ َٔـﺎوَ ﯨ َ ُ ض َﺗ َﺨ َ ْ few, oppressed in the land, fearing
ٰﻜ ْﻢ ُ ﻮن أن َﻳ َﺘ َﺨ ﱠﻄ َﻔ ُﻜ ُﻢ ٱﻟ ﱠﻨ َ ﺎﻓ ِ ْٱﻷر that people may capture you; but He
sheltered you, and supported you
with His victory, and provided you
page 176
اﻷﻧﻔﺎل 8 The Spoils
ﺖ ﻟَﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ ْ وَ َأﻳﱠ َﺪ ُﻛﻢ ِﺑﻨwith good things—so that you may
َﺼ ِﺮهِ ۦ وَ َر َز َﻗ ُﻜﻢ ﱢﻣ َﻦ ﱠ
ِ ٱﻟﻄﻴﱢ ٰ َﺒ
be thankful.
َ َُﺗ ْﺸ ُﻜﺮ
ون
ﻮا ﱠ
ٱﻟﻠ َﻪ ۟ ﻮﻧ ُ ﻮا َﻻ َﺗ ُﺨ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٢٧ 27 O you who believe! Do not betray
ﻴﻬ ْﻢ ۚ وَ ﻣَ ﺎ ِ ِﻧﺖ ﻓ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻟ ُِﻴﻌَ ﱢﺬﺑ َُﻬﻢْ وَ َأ ﺎن ﱠ َ وَ ﻣَ ﺎ َﻛ٣٣ 33 But God would not punish them
while you are amongst them. And
َ َُﺴﺘ َْﻐﻔِ ﺮ
ون ْ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣُ ﻌَ ﱢﺬﺑ َُﻬ ْﻢ وَ ُﻫ ْﻢ ﻳ ﺎن ﱠ َ َﻛGod would not punish them as long
as they seek forgiveness.
ون ﻋَ ِﻦ َ َﺼ ﱡﺪ ُ ٱﻟﻠ ُﻪ وَ ُﻫ ْﻢ ﻳ وَ ﻣَ ﺎ َﻟ ُﻬ ْﻢ َأ ﱠﻻ ﻳُ ﻌَ ﱢﺬﺑ َُﻬ ُﻢ ﱠ٣٤ 34 Yet why should God not punish
page 177
اﻷﻧﻔﺎل 8 The Spoils
ﺖ ِإ ﱠﻻ ﻣُ َﻜ ٓﺎ ًء ْ ﺻ َﻼ ُﺗ ُﻬ ْﻢ ﻋِ ﻨ َﺪ
ِ ٱﻟ َﺒ ْﻴ َ وَ ﻣَ ﺎ َﻛ
َ ﺎن ٣٥ 35 Their prayer at the House was
page 178
اﻷﻧﻔﺎل 8 The Spoils
ْ ﭑﻟﻌُ ْﺪوَ ةِ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ وَ ُﻫﻢ ﺑ ْ ﻧﺘﻢ ﺑ َ
ِﭑﻟﻌُ ْﺪوَ ة ِ ِ ُ ِإ ْذ أ٤٢ 42 Recall when you were on the
َ ﺐ َأ ْﺳ َﻔ
nearer bank, and they were on the
ﻨﻜ ْﻢ ۚ وَ َﻟﻮْ َﺗﻮَ اﻋَ ﱡ
ﺪﺗ ْﻢ ُ ِﻞ ﻣ ُ ى وَ ٱﻟﺮﱠ ْﻛ ْ
ْ ٱﻟ ُﻘ
ٰ َﺼﻮ further bank, and the caravan was
ٱﻟﻠ ُﻪ َأﻣْ ًﺮا
ﻀﻰ ﱠ ْ ﱢ َٰ
َ ِ ﻴﻌﺪِ ۙ وَ ﻟﻜِﻦ ﻟ َﻴﻘ
ْ َﭑﻟ ْﺧﺘَﻠَ ْﻔ ُﺘ ْﻢ ﻓِ ﻰ
َ ٰ ِٱﻟﻤ below you. Had you planned for this
meeting, you would have disagreed
ﻰ
ٰ َﺤ َﻴ ْ ﻚ ﻋَ ۢﻦ ﺑَﻴﱢ ﻨَﺔٍ وَ ﻳَ ﻫ َﻠ
َ ِﻚ ﻣَ ْﻦ َ ﻮﻻ ﱢﻟ َﻴ ْﻬﻠ
ً ُﺎن ﻣَ ْﻔﻌ
َ َﻛ on the timing, but God was to carry
ﻣَ ْﻦ َﺣﻰ ﻋَ ۢﻦ ﺑَﻴﱢ ﻨَﺔٍ ۗ وَ إ ﱠن ﱠ
ٌٱﻟﻠ َﻪ ﻟَ َﺴﻤِ ﻴﻊٌ ﻋَ ﻠِﻴﻢ
out a predetermined matter, so that
ِ ﱠ those who perish would perish by
clear evidence, and those who
survive would survive by clear
evidence. God is Hearing and
Knowing.
ً ﻚ َﻗﻠ
ِْﻴﻼ ۖ وَ ﻟَﻮ َ ِٱﻟﻠ ُﻪ ﻓِ ﻰ ﻣَ ﻨَﺎﻣ ﻳﻜ ُﻬ ُﻢ ﱠ َ ِإ ْذ ﻳُ ِﺮ٤٣ 43 God made them appear in your
َ َأ َرﯨ
َ ْ ﺸ ْﻠ ُﺘ ْﻢ وَ َﻟ َﺘ ٰ َﻨ َﺰﻋْ ُﺘ ْﻢ ﻓِ ﻰ dream as few. Had He made them
ٱﻷﻣْ ِﺮ ِ ٰﻜ ُﻬ ْﻢ َﻛﺜِﻴ ًﺮا ﱠﻟ َﻔ appear as many, you would have
ٌ ۢ ﻪ ﻋَ ﻠ ٱﻟﻠ َﻪ َﺳ ﱠﻠﻢَ ۗ ِإ ﱠﻧ ُ ۥ
ِﻦ ﱠ ٰ
ٱﻟﺼ ُﺪو ِر
ات ﱡ ِ ِﻴﻢ ِﺑ َﺬ وَ َﻟﻜ ﱠ lost heart, and disputed in the
matter. But God saved the situation.
He knows what the hearts contain.
ِﻜ ْﻢُ ٱﻟ َﺘ َﻘ ْﻴ ُﺘ ْﻢ ﻓِ ﻰ َأﻋْ ُﻴﻨ
ْ ِﻮﻫ ْﻢ إذ
ِ ُ ُﻳﻜﻤ ُ وَ ِإ ْذ ﻳُ ِﺮ٤٤ 44 When you met, He made them
ٓ
ٱﻟﻠ ُﻪ َأﻣْ ﺮًا َ ِِﻴﻼ ﻳُ َﻘﻠﱢ ُﻠ ُﻜ ْﻢ ﻓ appear as few in your eyes, and
ﻀﻰ ﱠ ْ
َ ِ ﻰ أﻋْ ُﻴﻨ ِِﻬ ْﻢ ﻟ َِﻴﻘ ٓ ََﻗﻠ ً و made you appear fewer in their
ُ ْ ُٱﻟﻠﻪِ ُﺗﺮْ َﺟﻊﻮﻻ ۗ وَ إ َﻟﻰ ﱠً ُﺎن ﻣَ ْﻔﻌ
ُٱﻷﻣُ ﻮر ِ َ َﻛ eyes, so that God may conclude a
predetermined matter. To God all
matters revert.
۟ ﭑﺛ ُﺒ ُﺘ
ﻮا ُ ِﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ ٓﻮ ۟ا ِإ َذا ﻟَﻘ
ْ ﻴﺘﻢْ ﻓِ َﺌ ًﺔ َﻓ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ
َ ِٱﻟﺬ ٤٥ 45 O you who believe! When you
۟ ُٱذ ُﻛﺮ
meet a force, stand firm, and
َ ٱﻟﻠ َﻪ َﻛﺜِﻴﺮًا ﱠﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ ُﺗ ْﻔﻠ ُِﺤ
ﻮن وا ﱠ ْ َو
remember God much, so that you
may prevail.
۟ ﺸ ُﻠ
ﻮا َ ﻮا َﻓﺘ َْﻔ ۟ ُﻪ وَ َﻻ َﺗ ٰ َﻨ َﺰﻋ َﺳﻮﻟَ ُ ۥ ﻮا ﱠ
ُ ٱﻟﻠ َﻪ وَ ر ۟ ُﻃﻴﻌ ِ وَ َأ٤٦ 46 And obey God and His
Messenger, and do not dispute, lest
َٱﻟﻠ َﻪ ﻣَ ﻊٱﺻ ِﺒﺮُ ٓو ۟ا ۚ إ ﱠن ﱠ ْ َﻳﺤ ُﻜ ْﻢ ۖ و ُ ﺐ ِر َ وَ َﺗ ْﺬ َﻫyou falter and lose your courage.
ِ
ﻳﻦَ ٱﻟﺼ ِﺒ ِﺮ ٰﱠ And be steadfast. God is with the
steadfast.
ﻮا ﻣِ ﻦ دِ ٰ َﻳ ِﺮﻫِ ﻢ ﺑ ََﻄﺮًا ۟ َﺟُ ﻳﻦ َﺧﺮ َ ِﭑﻟﺬ ۟ ﻮﻧ
ﻮا َﻛ ﱠ ُ وَ َﻻ َﺗ ُﻜ٤٧ 47 And do not be like those who left
their homes boastfully, showing off
ٱﻟﻠﻪِ ۚ وَ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ ون ﻋَ ﻦ َﺳ ِﺒﻴﻞ ﱠ َ َﺼ ﱡﺪ ُ ﺎس وَ ﻳ ِ وَ ِر َﺋ ٓﺎ َء ٱﻟ ﱠﻨbefore the people, and barring
ِ
ﻴﻂٌ ِﻮن ﻣُ ﺤ َ ِﺑﻤَ ﺎ َﻳﻌْ ﻤَ ُﻠothers from the path of God. God
comprehends what they do.
ﺎل َﻻ َ
َ ٱﻟﺸ ْﻴ ٰ َﻄ ُﻦ أﻋْ ٰ َﻤ َﻠ ُﻬﻢْ وَ َﻗ وَ ِإ ْذ َزﻳﱠ َﻦ َﻟ ُﻬ ُﻢ ﱠ٤٨ 48 Satan made their deeds appear
good to them, and said, “You cannot
ۖ ﺎس وَ ِإ ﱢﻧﻰ َﺟﺎرٌ ﱠﻟ ُﻜ ْﻢ ِ ٱﻟ َﻴﻮْ مَ ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨ ْ ِﺐ َﻟ ُﻜ ُﻢ َ ﻏﺎﻟ َ
be defeated by any people today,
and I am at your side.” But when the
page 179
اﻷﻧﻔﺎل 8 The Spoils
َ ﻰ ﻋَ ﻘِ َﺒ ْﻴﻪِ وَ َﻗ
ﺎل َ
ٰ ﺺ ﻋَ ﻠ َ َﺎن ﻧَ َﻜ ْ ِ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َﺗ َﺮ ٓا َء
ِ ت ٱﻟﻔِ َﺌﺘ
two armies came in sight of one
َ ﻨﻜ ْﻢ إ ﱢﻧ another, he turned on his heels, and
ﻰ ﱢ َ َ ُ ِإ ﱢﻧﻰ َﺑ ِﺮى ٌء ﱢﻣ
ٓ َى ﻣَ ﺎ ﻻ ﺗ َﺮوْ َن ِإﻧ ٰ ﻰ أر ٓ ِ ٓ said, “I am innocent of you; I see
ْ ﱠ ﱠ ُ َ
ِ أ َﺧﺎف ٱﻟﻠ َﻪ ۚ وَ ٱﻟﻠ ُﻪ َﺷﺪِ ﻳ ُﺪ ٱﻟﻌِ َﻘ
ﺎب what you do not see; I fear God;
God is severe in punishment.”
ﻳﻦ ﻓِ ﻰ ُﻗ ُﻠﻮ ِﺑ ِﻬﻢ َ ِٱﻟﺬ ﻮن وَ ﱠ َ ٱﻟﻤُ ٰ َﻨﻔِ ُﻘْ ﻮل ُ ِإ ْذ ﻳ َُﻘ٤٩ 49 The hypocrites and those in
whose hearts is sickness said, “Their
ِٱﻟﻠﻪ ﻞ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ ْ ﻏﺮﱠ ٰ َٓﻫ ُﺆ َﻻٓ ِء دِﻳ ُﻨ ُﻬ ْﻢ ۗ وَ ﻣَ ﻦ َﻳ َﺘﻮَ ﱠﻛ َ ض ٌ ﻣﱠ َﺮ
religion has deluded these people.”
ٌﻳﺰ َﺣﻜِﻴﻢ ٌ ٱﻟﻠ َﻪ ﻋَ ِﺰ َﻓﺈ ﱠن ﱠBut whoever puts his trust in God—
ِ
God is Mighty and Wise.
ٓ ٰ
ِﻜ ُﺔ
َ ٱﻟﻤَ َﻠﺌ ْ ۙ وا ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ِٱﻟﺬ َى إ ْذ َﻳ َﺘﻮَ ﱠﻓﻰ ﱠ
ِ ٓ ٰ وَ َﻟﻮْ َﺗﺮ٥٠ 50 If only you could see, as the
ُ ُﻮن وُ ُﺟﻮ َﻫ ُﻬﻢْ وَ َأ ْد ٰ َﺑﺮ
۟ وﻗ ُ َﻫﻢْ وَ ُذ angels take away those who
اب َ ﻮا ﻋَ َﺬ َ َﻀ ِﺮﺑ ْ ﻳ
disbelieve, striking their faces and
ﻳﻖ ْ
ِ ٱﻟ َﺤ ِﺮ
their backs: “Taste the agony of the
Burning.”
ٱﻟﻠ َﻪ ﻟَ ْﻴ َﺲ ﻳﻜ ْﻢ وَ َأ ﱠن ﱠ ُ ِﺖ َأﻳْ ﺪ ْ َِﻚ ِﺑﻤَ ﺎ َﻗ ﱠﺪﻣ َ ٰ َذﻟ٥١ 51 “That is because of what your
ٰ
ِﺑ َﻈ ﱠﻠ ٍﻢ ﻟﱢ ْﻠﻌَ ِﺒﻴ ِﺪGod is not unjust to the servants.”
hands have committed, and because
page 180
اﻷﻧﻔﺎل 8 The Spoils
agreement every time. They are not
righteous.
ﺸ ﱢﺮ ْد ِﺑ ِﻬﻢ ﻣﱠ ْﻦ َ ب َﻓ ِ ْٱﻟ َﺤﺮ ْ َﻓﺈﻣﱠ ﺎ َﺗ ْﺜ َﻘ َﻔ ﱠﻨ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ٥٧ 57 If you confront them in battle,
ِ
make of them a fearsome example
ونَ َُﺬ ﱠﻛﺮ َﺧ ْﻠ َﻔ ُﻬﻢْ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻬ ْﻢ ﻳ ﱠ
for those who follow them, that they
may take heed.
ﭑﻧ ِﺒ ْﺬ ِإ َﻟ ْﻴ ِﻬ ْﻢۢ ﺎﻓ ﱠﻦ ﻣِ ﻦ َﻗﻮْ ٍم ﺧِ َﻴﺎﻧَ ًﺔ َﻓ َ وَ إﻣﱠ ﺎ َﺗ َﺨ٥٨ 58 If you fear treachery on the part of
ِ
a people, break off with them in a
َ ٱﻟ َﺨ ٓﺎ ِﺋﻨ
ِﻴﻦ ْ ﺐ ٱﻟﻠ َﻪ َﻻ ﻳُ ﺤِ ﱡ ﻋَ َﻠﻰ َﺳﻮَ ٓا ٍء ۚ إ ﱠن ﱠ
ِ ٰ like manner. God does not like the
treacherous.
وا َﺳ َﺒ ُﻘ ٓﻮ ۟ا ۚ ِإ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ َﻻ ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ِٱﻟﺬ َﺤ َﺴ َﺒ ﱠﻦ ﱠ ْ وَ َﻻ ﻳ٥٩ 59 Let not the disbelievers assume
that they are ahead. They will not
َ ﺠ ُﺰ
ون ِ ْ ﻳُ ﻌescape.
َﻄﻌْ ُﺘﻢ ﱢﻣﻦ ُﻗﻮﱠ ةٍ وَ ﻣِ ﻦ َ ٱﺳﺘ ْ وا َﻟ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﺎ ۟ وَ َأﻋِ ﱡﺪ٦٠ 60 And prepare against them all the
power you can muster, and all the
ٱﻟﻠﻪِ وَ ﻋَ ُﺪوﱠ ُﻛ ْﻢ ﻮن ﺑﻪِ ۦ ﻋَ ُﺪوﱠ ﱠ ْ ِ ﱢرﺑ
ِ َ ﻞ ُﺗﺮْﻫِ ُﺒ ِ َﺎط ٱﻟ َﺨ ْﻴ cavalry you can mobilize, to terrify
َ ﱠ َ
ۚ ﻳﻦ ﻣِ ﻦ ُدوﻧ ِِﻬ ْﻢ ﻻ َﺗﻌْ ﻠﻤُ ﻮ َﻧ ُﻬ ُﻢ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻳَﻌْ ﻠﻤُ ُﻬ ْﻢ َ َ اﺧ ِﺮ َ وَ َءthereby God’s enemies and your
enemies, and others besides them
ٱﻟﻠﻪِ ﻳُ ﻮَ ﱠف ﻮا ﻣِ ﻦ َﺷﻰ ٍء ﻓِ ﻰ َﺳ ِﺒﻴﻞ ﱠ
ِ ْ
۟ وَ ﻣَ ﺎ ُﺗﻨﻔِ ُﻘwhom you do not know, but God
َ ُﻧﺘ ْﻢ َﻻ ُﺗ ْﻈ َﻠﻤ
ﻮن ُ ِإ َﻟ ْﻴ ُﻜ ْﻢ وَ َأknows them. Whatever you spend in
God’s way will be repaid to you in
full, and you will not be wronged.
ﻞ ﻋَ َﻠﻰ ْ َﺢ َﻟ َﻬﺎ وَ َﺗﻮَ ﱠﻛ ْ ﭑﺟﻨ ْ ِﻠﺴ ْﻠ ِﻢ َﻓ َﺤﻮا ﻟ ﱠ ۟ ُ وَ ِإن َﺟﻨ٦١ 61 But if they incline towards peace,
then incline towards it, and put your
ُ ٱﻟﻌَ ﻠ
ِﻴﻢ ْ ُٱﻟﺴﻤِ ﻴﻊ ﻪ ُﻫﻮَ ﱠ ٱﻟﻠﻪِ ۚ ِإ ﱠﻧ ُ ۥ ﱠ
trust in God. He is the Hearer, the
Knower.
ﻚ ﱠ
ۚ ٱﻟﻠ ُﻪ َ َﺨﺪَﻋُ ﻮكَ َﻓ ِﺈ ﱠن َﺣ ْﺴ َﺒ َ
ْ وَ ِإن ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ ٓو ۟ا أن ﻳ٦٢ 62 If they intend to deceive you—God
ْ ْ ض
َ َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ ِ ﻰ َﺣ ﱢﺮ َ ٰٓ
ِ ِﻴﻦ ﻋَ ﻠﻰ ٱﻟﻘِ ﺘ
ۚ َﺎل َﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟ ﱠﻨ ِﺒ ﱡ
65 O prophet! Rouse the believers to
٦٥
battle. If there are twenty steadfast
ۚ ﻮا ﻣِ ۟ﺎ َﺋﺘ َْﻴ ِﻦ
۟ ون ﻳ َْﻐﻠ ُِﺒ
َ ُﺻ ِﺒﺮ ُ ِإن َﻳ ُﻜﻦ ﱢﻣ
َ ُﻨﻜ ْﻢ ﻋِ ْﺸﺮ
َ ٰ ون among you, they will defeat two
page 181
اﻷﻧﻔﺎل 8 The Spoils
ﻳﻦَ ِٱﻟﺬ ﻨﻜﻢ ﱢﻣ ۟ﺎ َﺋ ٌﺔ ﻳ َْﻐﻠ ُِﺒ ٓﻮ ۟ا َأ ْﻟ ًﻔﺎ ﱢﻣ َﻦ ﱠ ُ وَ ِإن َﻳ ُﻜﻦ ﱢﻣhundred; and if there are a hundred
َ ۟ ُ َﻛ َﻔﺮof you, they will defeat a thousand of
ﻮن َ وا ِﺑﺄ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ َﻗﻮْ مٌ ﱠﻻ ﻳ َْﻔ َﻘ ُﻬ those who disbelieve; because they
are a people who do not understand.
ۚ ﺿﻌْ ًﻔﺎ َ ﻴﻜ ْﻢ َ
ُ ِﻨﻜﻢْ وَ ﻋَ ﻠِﻢَ أ ﱠن ﻓ ُ َٱﻟﻠ ُﻪ ﻋ ٱﻟ ٰـَٔ َﻦ َﺧ ﱠﻔ َﻒ ﱠ ْ ٦٦ 66 God has now lightened your
ٌ ۟
burden, knowing that there is
ۚ ﻮا ﻣِ ۟ﺎ َﺋﺘ َْﻴ ِﻦ ۟ ﺻﺎﺑ َﺮ ٌة ﻳ َْﻐﻠ ُِﺒ
ِ َ ﻨﻜﻢ ﱢﻣﺎ َﺋﺔ ُ َﻓ ِﺈن َﻳ ُﻜﻦ ﱢﻣ
weakness in you. If there are a
ﱠ ْ
ۗ ِﻨﻜ ْﻢ أﻟﻒ ﻳ َْﻐﻠ ُِﺒ ٓﻮا أﻟ َﻔ ْﻴ ِﻦ ِﺑ ِﺈ ْذ ِن ٱﻟﻠﻪَ ۟ ٌ ْ َ ُ وَ ِإن َﻳ ُﻜﻦ ﱢﻣhundred steadfast among you, they
will defeat two hundred; and if there
ﻳﻦ
َ ٱﻟﺼ ِﺒ ِﺮ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣَ ﻊَ ٰﱠ وَ ﱠare a thousand of you, they will
defeat two thousand by God’s leave.
God is with the steadfast.
َ َ ُ َ
ٰ َى َﺣ ﱠﺘ
ﻰ ٰ ﻪ أ ْﺳﺮ ٓﻮن ﻟ ُ ۥ َ ﻰ أن ﻳَﻜ ﺎن ﻟِ َﻨ ِﺒ ﱟ َ ﻣَ ﺎ َﻛ٦٧ 67 It is not for a prophet to take
ض ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ وَ ﱠ َ ْ ﻳُ ْﺜﺨِ ﻦ ﻓِ ﻰprisoners before he has subdued the
ٱﻟﻠ ُﻪ َ ون ﻋَ َﺮ َ ض ۚ ُﺗ ِﺮﻳ ُﺪ ِ ْٱﻷر َ land. You desire the materials of this
ٌﻳﺰ َﺣﻜِﻴﻢ ٌ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ِﺰ ٱل َءاﺧِ ﺮ ََة ۗ وَ ﱠ ْ ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪworld, but God desires the
Hereafter. God is Strong and Wise.
ٱﻟﻠﻪِ َﺳ َﺒ َﻖ ﻟَﻤَ ﱠﺴ ُﻜ ْﻢ ﻓِ ﻴﻤَ ٓﺎ ﺐ ﱢﻣ َﻦ ﱠ ٌ ﱠﻟﻮْ َﻻ ِﻛ ٰ َﺘ٦٨ 68 Were it not for a predetermined
ٌ َأ َﺧ ْﺬ ُﺗ ْﻢ ﻋَ َﺬpunishment would have afflicted you
decree from God, an awful
ٌﻈﻴﻢ ِ َاب ﻋ
for what you have taken.
ﻮا ﱠ
ۚ ٱﻟﻠ َﻪ ۟ ٱﺗ ُﻘ ﻏﻨِﻤْ ُﺘ ْﻢ َﺣ ٰ َﻠ ًﻼ َﻃﻴﱢ ًﺒﺎ ۚ وَ ﱠ َ ﻮا ﻣِ ﻤﱠ ﺎ ۟ َﻓ ُﻜ ُﻠ٦٩ 69 So consume what you have
gained, legitimate and wholesome;
ٌﻏ ُﻔﻮرٌ رﱠ ﺣِ ﻴﻢ َ ٱﻟﻠ َﻪ إ ﱠن ﱠ
ِ and remain conscious of God. God
is Forgiving and Merciful.
ىٓ ٰ ٱﻷ ْﺳ َﺮ َ ْ ﺪِﻳﻜﻢ ﱢﻣﻦ
َ ُ ْﻰ ُﻗﻞ ﻟﱢﻤَ ﻦ ﻓِ ﻰ َأﻳ َﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟ ﱠﻨ ِﺒ ﱡ٧٠
َ ٰٓ 70 O prophet! Say to those you hold
ٓ
prisoners, “If God finds any good in
ِﻜ ْﻢ َﺧ ْﻴ ًﺮا ُ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻓِ ﻰ ُﻗ ُﻠﻮ ِﺑ ُﻜﻢْ َﺧ ْﻴ ًﺮا ﻳُ ْﺆﺗ إن َﻳﻌْ َﻠ ِﻢ ﱠ
ِ your hearts, He will give you better
ٌﻏ ُﻔﻮرٌ ﱠرﺣِ ﻴﻢ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻨﻜ ْﻢ وَ َﻳ ْﻐﻔِ ﺮْ ﻟَ ُﻜ ْﻢ ۗ وَ ﱠ ُ ِ ﱢﻣﻤﱠ ٓﺎ ُأﺧِ َﺬ ﻣthan what was taken from you, and
He will forgive you. God is Forgiving
and Merciful.”
ٱﻟﻠ َﻪ ﻣِ ﻦ ﻮا ﱠ ۟ ﺎﻧ ُ َﻚ َﻓ َﻘ ْﺪ َﺧ َ وا ﺧِ َﻴﺎ َﻧﺘ ۟ وَ إن ﻳُ ﺮﻳ ُﺪ٧١ 71 But if they intend to betray you,
ِ ِ
ٌِﻴﻢ َﺣﻜِﻴﻢ ﱠ
ٌ ﻞ ﻓﺄﻣْ َﻜ َﻦ ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ ۗ وَ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻠ َ َ ُ َﻗ ْﺒ
they have already betrayed God,
and He has overpowered them. God
is Knowing and Wise.
۟وا وَ ٰ َﺟ َﻬ ُﺪوا ۟ ُﺎﺟﺮ ۟
َ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨﻮا وَ َﻫ ﱠ
َ ِ ِإ ﱠن ٱﻟﺬ٧٢ 72 Those who believed, and
ُ ِﺑﺄَﻣْ ٰ َﻮﻟ ِِﻬ ْﻢ وَ َأ
emigrated, and struggled in God’s
َ ِٱﻟﺬ
ﻳﻦ ٱﻟﻠﻪِ وَ ﱠ ﻧﻔ ِﺴ ِﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ َﺳ ِﺒﻴﻞ ﱠ
ِ cause with their possessions and
َ ٓ ُ
ۚﺾ ٍ ْﻀ ُﻬ ْﻢ أوْ ﻟ َِﻴ ٓﺎ ُء ﺑَﻌ ُ ِْﻚ ﺑَﻌ َ ﺼﺮُ ٓو ۟ا أ ۟و ٰ َﻟﺌ َ وا وﱠ َﻧ ۟ َ َءاوtheir persons, and those who
provided shelter and support—these
وا ﻣَ ﺎ َﻟ ُﻜﻢ ﱢﻣﻦ ۟ ُﺎﺟﺮ ِ ﻮا وَ ﻟَ ْﻢ ﻳُ َﻬ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ وَ ﱠare allies of one another. As for
page 182
اﻷﻧﻔﺎل 8 The Spoils
۟ ُﺎﺟﺮ َ ﱢ َٰ
وا ۚ وَ ِإ ِن ِ ﻰ ﻳُ َﻬ ٰ ﻰ ٍء َﺣ ﱠﺘ
ْ وَ ﻟ َﻴﺘ ِِﻬﻢ ﻣﻦ ﺷ
those who believed, but did not
emigrate, you owe them no
َ ﱠ ْ ﻳﻦ َﻓﻌَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ُﻢ ٱﻟ ﱠﻨ ﱢ ُ
ٰ ﺼﺮُ ِإﻻ ﻋَ ﻠ
ﻰ ِ َﻨﺼﺮُ وﻛ ْﻢ ﻓِ ﻰ ٱﻟﺪ َ ٱﺳﺘ ْ protection, until they have
ٱﻟﻠ ُﻪ ِﺑﻤَ ﺎ َﺗﻌْ ﻤَ ُﻠﻮ َن
َﻜ ْﻢ وَ َﺑ ْﻴﻨ َُﻬﻢ ﱢﻣﻴ ٰ َﺜ ٌﻖ ۗ وَ ﱠ
ُ َﻗﻮْ ٍم ﺑ َْﻴﻨ
ۭ
emigrated. But if they ask you for
help in religion, you must come to
ٌَﺼﻴﺮ
ِ ﺑ their aid, except against a people
with whom you have a treaty. God is
Seeing of what you do.
ﺾ ۚ ِإ ﱠﻻ ٍ ْﻀ ُﻬ ْﻢ َأوْ ﻟ َِﻴ ٓﺎ ُء ﺑَﻌ ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ
ُ ْوا ﺑَﻌ وَ ﱠ٧٣
َ ِٱﻟﺬ 73 As for those who disbelieve, they
َ ْ ﻮه َﺗ ُﻜﻦ ﻓِ ْﺘﻨ ٌَﺔ ﻓِ ﻰ are allies of one another. Unless you
ْض وَ َﻓ َﺴﺎ ٌد َﻛ ِﺒﻴ ٌﺮ ِ ٱﻷر ُ َﺗ ْﻔﻌَ ُﻠ do this, there will be turmoil in the
land, and much corruption.
وا ﻓِ ﻰ ۟ وا وَ ٰ َﺟ َﻬ ُﺪ۟ ُﺎﺟﺮ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ
َ ﻮا وَ َﻫ وَ ﱠ٧٤
َ ِٱﻟﺬ 74 Those who believed, and
ٓ ُ
َ ﺼﺮُ ٓو ۟ا أ ۟و ٰ َﻟﺌ
emigrated, and struggled for God’s
ِﻚ ُﻫ ُﻢ ۟ َﻳﻦ َءاو
َ وا وﱠ َﻧ َ ِٱﻟﺬ ٱﻟﻠﻪِ وَ ﱠ
َﺳﺒﻴﻞ ﱠ
ِ ِ cause, and those who gave shelter
ٌ ﻮن َﺣ ًّﻘﺎ ۚ ﱠﻟ ُﻬﻢ ﻣﱠ ْﻐﻔِ َﺮ ٌة وَ ِر ْز ٌق َﻛ ِﺮ
ﻳﻢ ْ
َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ُﻨ and support—these are the true
believers. They will have
forgiveness, and a bountiful
provision.
۟ وا وَ ٰ َﺟ َﻬ ُﺪ
وا ۟ ُﺎﺟﺮَ ﻮا ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ُﺪ وَ َﻫ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ وَ ﱠ٧٥ 75 As for those who believed
۟ ﻨﻜ ْﻢ ۚ وَ ُأ ۟و ُﻟ ٓ ُ
َ ﻣَ ﻌَ ُﻜ ْﻢ َﻓﺄ ۟و ٰ َﻟﺌ
َ ْ ﻮا afterwards, and emigrated and
ْﻀ ُﻬﻢُ ْﺎم ﺑَﻌِ ٱﻷرْ َﺣ ُ ِِﻚ ﻣ
struggled with you—these belong
َ ُ ﱢ ﱠ ﺾ ﻓِ ﻰ ِﻛ ٰ َﺘ ِ ﱠ َ َ
ﻰ ٍء ْ ﺐ ٱﻟﻠﻪِ ۗ ِإ ﱠن ٱﻟﻠ َﻪ ِﺑﻜﻞ ﺷ ٍ ْﻰ ِﺑ َﺒﻌ ٰ أوْ ﻟ
with you. But family members are
nearer to one another in the Book of
ۢ ﻋَ ﻠ
ٌِﻴﻢ God. God is Cognizant of
everything.
9 Repentance اﻟﺘﻮﺑﺔ
ﻳﻦ ٰ َﻋ َﻬ ﱡ
ﺪﺗﻢ َﺳﻮﻟِﻪِ ۦٓ إ َﻟﻰ ﱠ
َ ِٱﻟﺬ َﺑ َﺮ ٓا َء ٌة ﱢﻣ َﻦ ﱠ
ُ ٱﻟﻠﻪِ وَ ر
ِ ١ 1 A declaration of immunity from God
ْﻮﻟ ُﻪۥ ۚ َﻓ ِﺈن ُﺗ ْﺒ ُﺘ ْﻢ َﻓ ُﻬﻮَ َﺧ ْﻴﺮٌ ﱠﻟ ُﻜ ْﻢ ۖ وَ ِإن َﺗﻮَ ﱠﻟ ْﻴ ُﺘﻢُ َﺳ ُ وَ ر and so did His Messenger. If you
repent, it will be better for you. But if
َ ِٱﻟﺬ
ﻳﻦ ٱﻟﻠﻪِ ۗ وَ ﺑَ ﱢﺸﺮ ﱠ
ِ
ﺠﺰى ﱠ
ِ ِ ْﻏ ْﻴﺮُ ﻣُ ﻌ َ َﻓﭑﻋْ َﻠﻤُ ٓﻮ ۟ا َأ ﱠﻧ ُﻜ ْﻢ you turn away, know that you cannot
ٍ اب َأﻟ
ِﻴﻢ ۟
ٍ َﻛ َﻔﺮُ وا ِﺑﻌَ َﺬ
escape God. And announce to those
who disbelieve a painful punishment.
ِﻴﻦ ُﺛ ﱠﻢ َﻟ ْﻢ
َ ٱﻟﻤُ ْﺸ ِﺮﻛ ْ ﺪﺗﻢ ﱢﻣ َﻦ ﻳﻦ ٰ َﻋ َﻬ ﱡ َ ِٱﻟﺬ إ ﱠﻻ ﱠ٤
ِ 4 Except for those among the
َ ۟ ٰ
ﻮﻛ ْﻢ َﺷ ْﻴ ًٔـﺎ وَ َﻟ ْﻢ ﻳُ َﻈ ِﻬﺮُ وا ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ أ َﺣ ًﺪا
ُ ﺼ ُ َﻳ
ُ ﻨﻘ
polytheists with whom you had made
a treaty, and did not violate any of its
َﻓﺄَﺗِﻤﱡ ٓﻮ ۟ا إ َﻟ ْﻴ ِﻬ ْﻢ ﻋَ ْﻬ َﺪ ُﻫ ْﻢ إ َﻟﻰ ﻣُ ﱠﺪﺗ ِِﻬ ْﻢ ۚ إ ﱠن ﱠ
ٱﻟﻠ َﻪ terms, nor aided anyone against
ِ ٰ ِ ِ
you. So fulfill the treaty with them to
ﻴﻦ َ ِٱﻟﻤُ ﺘﱠﻘ ْ ﺐ ﻳُ ﺤِ ﱡ the end of its term. God loves the
righteous.
۟ ﭑﻗ ُﺘ ُﻠ
ﻮا ْ ٱﻟ ُﺤﺮُ مُ َﻓ َ ْ َﻓﺈ َذا ٱﻧﺴﻠَ َﺦ
ْ ُٱﻷ ْﺷ ُﻬﺮ َ ِ ٥ 5 When the Sacred Months have
ٰ ْ َ ُ ﱠ َ ٰ
َ َﺴﻤَ ﻊَ َﻛﻠﻢَ ٱﻟﻠﻪِ ﺛ ﱠﻢ أ ْﺑﻠ ِْﻐ ُﻪ ﻣَ ﺄﻣَ ﻨ َُﻪۥ ۚ َذﻟ
asks you for protection, give him
ِﻚ ْ ﻰﻳ ٰ َﺣ ﱠﺘ protection so that he may hear the
َ
َ ُِﺑﺄ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ َﻗﻮْ مٌ ﱠﻻ َﻳﻌْ َﻠﻤ
ﻮن Word of God; then escort him to his
place of safety. That is because they
are a people who do not know.
ِﻴﻦ ﻋَ ْﻬ ٌﺪ ﻋِ ﻨ َﺪ ﱠ
ٱﻟﻠﻪِ وَ ﻋِ ﻨ َﺪ َ ﻮن ﻟ ِْﻠﻤُ ْﺸ ِﺮﻛ
ُ َﻛ ْﻴ َﻒ َﻳ ُﻜ ٧ 7 How can there be a treaty with the
polytheists on the part of God and
ِﺠﺪ ِ ٱﻟﻤَ ْﺴ ْ ﺪﺗ ْﻢ ﻋِ ﻨ َﺪﻳﻦ ٰ َﻋ َﻬ ﱡ َ ِٱﻟﺬ َﺳﻮﻟِﻪِ ۦٓ إ ﱠﻻ ﱠ ُ رHis Messenger, except for those
ِ
ﻮا َﻟ ُﻬ ْﻢ ۚ ِإ ﱠن۟ ُﭑﺳﺘَﻘِ ﻴﻤ ْ ﻮا َﻟ ُﻜﻢْ َﻓ ۟ ُٱﺳ َﺘ ٰ َﻘﻤْ ام ۖ َﻓﻤَ ﺎ ِ ٱﻟ َﺤ َﺮ ْ with whom you made a treaty at the
Sacred Mosque? As long as they
َ ِٱﻟﻤُ ﺘﱠﻘ
ﻴﻦ ْ ﺐ ٱﻟﻠ َﻪ ﻳُ ﺤِ ﱡ ﱠ are upright with you, be upright with
them. God loves the pious.
ﻴﻜ ْﻢ ِإ ًّﻻ
ُ ِﻮا ﻓ ۟ وا ﻋَ ﻠَ ْﻴ ُﻜ ْﻢ َﻻ ﻳَﺮْ ُﻗ ُﺒ
۟ َُﻈ َﻬﺮ ْ َﻛ ْﻴ َﻒ وَ ِإن ﻳ٨ 8 How? Whenever they overcome
page 184
اﻟﺘﻮﺑﺔ 9 Repentance
barred others from His path. How
evil is what they did.
ٓ ُ
َ ﻮن ﻓِ ﻰ ﻣُ ْﺆﻣِ ٍﻦ ِإ ًّﻻ وَ َﻻ ذِ ﻣﱠ ًﺔ ۚ وَ أ ۟و ٰ َﻟﺌ
ِﻚ َ َﻻ ﻳَﺮْ ُﻗ ُﺒ ١٠ 10 Towards a believer they respect
page 185
اﻟﺘﻮﺑﺔ 9 Repentance
ٱﻟﻠﻪِ ﻣَ ْﻦ َءاﻣَ َﻦ ﺑ ﱠ
ِﭑﻟﻠﻪ ﺠ َﺪ ﱠ ِ ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻳَﻌْ ﻤُ ﺮُ ﻣَ ٰ َﺴ١٨
ِ 18 The only people to attend God’s
page 186
اﻟﺘﻮﺑﺔ 9 Repentance
judgment.” God does not guide the
sinful people.
َاﻃ َﻦ َﻛﺜِﻴﺮَةٍ ۙ وَ َﻳﻮْ م ِ َٱﻟﻠ ُﻪ ﻓِ ﻰ ﻣَ ﻮ َﻛ ُﻢ ﱠ ُ ﺼﺮ َ َﻟ َﻘ ْﺪ َﻧ٢٥ 25 God has given you victory in
ُ َُﺣﻨ َْﻴﻦ ۙ ِإ ْذ َأﻋْ َﺠ َﺒ ْﺘ ُﻜﻢْ َﻛ ْﺜﺮ َُﺗ ُﻜ ْﻢ َﻓ َﻠ ْﻢ ُﺗ ْﻐﻦ ﻋ
numerous regions; but on the day of
ﻨﻜ ْﻢ ِ ٍ Hunayn, your great number
ﺖ ُﺛ ﱠﻢ ْ َﺣ َﺒ ُ ض ِﺑﻤَ ﺎ ر ُ ٱﻷ ْر َ ْ ﺖ ﻋَ َﻠﻴ ُﻜ ُﻢ ْ ﺎﻗ َ ﺿ َ َ َﺷ ْﻴـًٔﺎ وimpressed you, but it availed you
ْ
nothing; and the land, as spacious
ﻳﻦَ وَ ﱠﻟ ْﻴ ُﺘﻢ ﻣﱡ ْﺪ ِﺑ ِﺮas it was, narrowed for you; and you
turned your backs in retreat.
َﺳﻮﻟِﻪِ ۦ وَ ﻋَ َﻠﻰ َ ل ٱﻟﻠ ُﻪ َﺳﻜِﻴ َﻨﺘ ُ ۥ ﱠ َ ُ
َ ﺛ ﱠﻢ أﻧ َﺰ٢٦ 26 Then God sent down His serenity
ُ ﻰر ٰ َﻪ ﻋَ ﻠ
َ ِﻴﻦ وَ َأﻧ َﺰ
upon His Messenger, and upon the
بَ ل ُﺟ ُﻨﻮ ًدا ﱠﻟ ْﻢ َﺗﺮَوْ َﻫﺎ وَ ﻋَ ﱠﺬ َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ ْ
believers; and He sent down troops
َ ٰ ْ ٓ َ َ ٰ ۟ َ َ ﱠ
ﻳﻦ َ ِﻚ َﺟﺰا ُء ٱﻟﻜﻔِ ِﺮ َ ﻳﻦ ﻛﻔﺮُ وا ۚ وَ ذﻟ َ ِ ٱﻟﺬyou did not see; and He punished
those who disbelieved. Such is the
recompense of the disbelievers.
ۗ ﻰ ﻣَ ﻦ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء َ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ٰ َذﻟ ﻮب ﱠ ُ ُﺛ ﱠﻢ ﻳ َُﺘ٢٧ 27 Then, after that, God will relent
ٰ ِﻚ ﻋَ ﻠ
towards whomever He wills. God is
ٌﻏ ُﻔﻮرٌ رﱠﺣِ ﻴﻢ َ ٱﻟﻠ ُﻪ وَ ﱠ
Forgiving and Merciful.
ﻮن َﻧ َﺠ ٌﺲ َ ٱﻟﻤُ ْﺸ ِﺮ ُﻛ ْ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ ٓﻮ ۟ا إ ﱠﻧﻤَ ﺎ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٢٨ 28 O you who believe! The
ِ
polytheists are polluted, so let them
ۚ ٱﻟ َﺤ َﺮامَ ﺑَﻌْ َﺪ ﻋَ ﺎﻣِ ِﻬ ْﻢ ٰ َﻫ َﺬا ْ ﺠ َﺪ ِ ٱﻟﻤَ ْﺴ ْ ُﻮا ۟ َﻓ َﻼ ﻳ َْﻘ َﺮﺑ
not approach the Sacred Mosque
ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣِ ﻦ ِﻴﻜ ُﻢ ﱠ ُ وَ ِإ ْن ﺧِ ْﻔ ُﺘ ْﻢ ﻋَ ْﻴﻠَ ًﺔ َﻓ َﺴﻮْ َف ﻳُ ْﻐﻨafter this year of theirs. And if you
fear poverty, God will enrich you
ٌٱﻟﻠ َﻪ ﻋَ ﻠِﻴﻢٌ َﺣﻜِﻴﻢ ﻀﻠِﻪِ ۦٓ إن َﺷ ٓﺎ َء ۚ إ ﱠن ﱠ ْ َﻓfrom His grace, if He wills. God is
ِ ِ
Aware and Wise.
ْ َ ﱠ َ ﱠ ۟ ُ َ ٰ
ﻮن ِﺑﭑﻟﻠﻪِ وَ ﻻ ِﺑﭑﻟ َﻴﻮْ ِم َ ﻳﻦ ﻻ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ َ ِ ﻗﺘِﻠﻮا ٱﻟﺬ٢٩ 29 Fight those who do not believe in
ُ َﺳ
God, nor in the Last Day, nor forbid
ﻮﻟ ُﻪۥ ُ ٱﻟﻠ ُﻪ وَ ر ﻮن ﻣَ ﺎ َﺣﺮﱠمَ ﱠ َ ُٱل َءاﺧِ ِﺮ وَ َﻻ ﻳُ َﺤ ﱢﺮﻣ ْ
what God and His Messenger have
ٰ ْ ۟ ُ ُ ﱠ ﱢ ْ َ
ﺐ َ ﻳﻦ أوﺗﻮا ٱﻟ ِﻜ َﺘ َ ِﻳﻦ ٱﻟ َﺤﻖ ﻣِ َﻦ ٱﻟﺬ َ ِﻮن د َ وَ ﻻ ﻳَﺪِ ﻳ ُﻨforbidden, nor abide by the religion
of truth—from among those who
ون َ ُﺻﻐِ ﺮ َ ٰ ﺠ ْﺰ َﻳ َﺔ ﻋَ ﻦ ﻳَﺪٍ وَ ُﻫ ْﻢ ِ ٱﻟ ْ ﻮا ۟ َﺣ ﱠﺘﻰ ﻳُ ﻌْ ُﻄreceived the Scripture—until they
ٰ
pay the due tax, willingly or
unwillingly.
ﺖ ِ ﺎﻟ َ ٱﻟﻠﻪِ وَ َﻗ ٱﻟ َﻴ ُﻬﻮ ُد ﻋُ َﺰﻳْ ﺮٌ ٱﺑ ُْﻦ ﱠ ْ ﺖ ِ ﺎﻟ َ وَ َﻗ٣٠ 30 The Jews said, “Ezra is the son of
God,” and the Christians said, “The
ِﻚ َﻗﻮْ ُﻟ ُﻬﻢ َ ٱﻟﻠﻪِ ۖ ٰ َذﻟ ﻴﺢ ٱﺑ ُْﻦ ﱠ ُ ٱﻟﻤَ ِﺴ ْ ﺼﺮَى َ ٰ ٱﻟ ﱠﻨMessiah is the son of God.” These
ۚﻞ ُ وا ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ ۟ ُﺬِﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ٱﻟ ل ﱠ َ ْﻮن َﻗﻮ َ ُٔﻀ ِﻬـ َ ٰ ُ ِﺑﺄَ ْﻓ ٰ َﻮﻫِ ِﻬ ْﻢ ۖ ﻳare their statements, out of their
mouths. They emulate the
َ ﻰ ﻳُ ْﺆ َﻓ ُﻜ ﱠ َﱠ َ َٰ
ﻮن ٰ ﻗﺘَﻠ ُﻬ ُﻢ ٱﻟﻠ ُﻪ ۚ أﻧstatements of those who
blasphemed before. May God assail
them! How deceived they are!
page 187
اﻟﺘﻮﺑﺔ 9 Repentance
َ ُ ٱﺗ َﺨ ُﺬ ٓو ۟ا َأ ْﺣ َﺒﺎر ﱠ٣١ 31 They have taken their rabbis and
ِ َﻫ ْﻢ وَ رُ ْﻫ ٰ َﺒﻨ َُﻬ ْﻢ أرْ ﺑَﺎﺑًﺎ ﱢﻣﻦ ُد
ون
ُ their priests as lords instead of God,
ْﻦ ﻣَ ﺮْ ﻳَﻢَ وَ ﻣَ ٓﺎ أﻣِ ﺮُ ٓو ۟ا ِإ ﱠﻻ ﻟ َِﻴﻌْ ُﺒ ُﺪ ٓو ۟ا َ ﻴﺢ ٱﺑ َ ٱﻟﻤَ ِﺴ ْ َٱﻟﻠﻪِ و ﱠ
as well as the Messiah son of Mary.
ٰ ٰ
ﻮن َ ِإ َﻟ ًﻬﺎ ٰ َوﺣِ ًﺪا ۖ ﱠﻻٓ ِإ َﻟ َﻪ ِإ ﱠﻻ ُﻫﻮَ ۚ ُﺳ ْﺒ ٰ َﺤﻨ َُﻪۥ ﻋَ ﻤﱠ ﺎ ﻳُ ْﺸ ِﺮ ُﻛAlthough they were commanded to
worship none but The One God.
There is no god except He. Glory be
to Him; High above what they
associate with Him.
ٱﻟﻠﻪِ ِﺑﺄ ْﻓ ٰ َﻮﻫِ ِﻬ ْﻢ َ ﻮا ُﻧﻮ َر ﱠ ۟ ون أن ﻳُ ْﻄﻔِ ـ َ
ُٔ َ ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ٣٢ 32 They want to extinguish God’s
ٱﻟﻠ ُﻪ ِإ ﱠﻻٓ َأن ﻳُ ﺘ ﱠ وَ ﻳ َْﺄﺑَﻰ ﱠ
ٰ ْ ِﻢ ُﻧﻮر َُهۥ وَ َﻟﻮْ َﻛﺮ َه light with their mouths, but God
َ ُٱﻟ َﻜﻔِ ﺮ
ون ِ refuses except to complete His light,
even though the disbelievers dislike
it.
ٱﻟ َﺤ ﱢﻖ ْ ﭑﻟ ُﻬ َﺪى وَ دِ ﻳﻦ
ِ ٰ
ْ ﻮﻟ ُﻪۥ ِﺑ
َ َﺳ ُ ﻞر َ ٱﻟﺬِى َأرْ َﺳ ُﻫﻮَ ﱠ٣٣ 33 It is He who sent His Messenger
ٓ
ْ ٱﻟﺪﻳﻦ ُﻛ ﱢﻠﻪِ ۦ وَ ﻟَﻮْ َﻛ ِﺮ َه
with the guidance and the religion of
َ ٱﻟﻤُ ْﺸ ِﺮ ُﻛ
ﻮن ﻟ ُِﻴ ْﻈ ِﻬﺮ َُهۥ ﻋَ َﻠﻰ ﱢ
ِ truth, in order to make it prevail over
all religions, even though the
idolaters dislike it.
ٱﻷ ْﺣ َﺒﺎ ِر َ ْ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ ٓﻮ ۟ا إ ﱠن َﻛﺜِﻴ ًﺮا ﱢﻣ َﻦ َ
ٰ َٓﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٣٤ 34 O you who believe! Many of the
ِ َ ِٱﻟﺬ
ﻞ ﻄِ ﺒ ٰ ْ ﺎس ِﺑ
ﭑﻟ ﱠ
ﻨ ٱﻟ َ
ل ﻮ ٰ ْﻣ َ ٱﻟﺮﱡ ْﻫﺒﺎن َﻟﻴ ْﺄ ُﻛ ُﻠﻮنrabbis and priests consume people's
أ
ِ َ ِ َ َ َ ِ َ َ وwealth illicitly, and hinder from God’s
page 188
اﻟﺘﻮﺑﺔ 9 Repentance
fight you collectively, and know that
God is with the righteous.
ِﻞ ِﺑﻪ ﻀ ﱡ َ ُٱﻟ ُﻜ ْﻔ ِﺮ ۖ ﻳْ إ ﱠﻧﻤَ ﺎ ٱﻟ ﱠﻨ ِﺴﻰ ُء زﻳَﺎ َد ٌة ﻓِ ﻰ٣٧ 37 Postponement is an increase in
ِ ٓ ِ
۟
disbelief—by which those who
ﻳﻦ َﻛ َﻔﺮُ وا ﻳُ ﺤِ ﱡﻠﻮﻧَ ُﻪۥ ﻋَ ﺎﻣً ﺎ وَ ﻳُ َﺤ ﱢﺮﻣُ ﻮ َﻧ ُﻪۥ ﻋَ ﺎﻣً ﺎ َ ِٱﻟﺬ ﱠ
disbelieve are led astray. They allow
۟ ٱﻟﻠ ُﻪ َﻓ ُﻴﺤِ ﱡﻠ ﻮا ﻋِ ﱠﺪ َة ﻣَ ﺎ َﺣﺮﱠمَ ﱠ ۟ اﻃـ ﱢ
َﻮا ﻣَ ﺎ َﺣﺮﱠ م ُٔ ِ َﻟ ُﻴﻮ
it one year, and forbid it another
year, in order to conform to the
ٱﻟﻠ ُﻪ َﻻ ﻳ َْﻬﺪِى ٱﻟﻠ ُﻪ ۚ ُز ﱢﻳ َﻦ َﻟ ُﻬ ْﻢ ُﺳ ٓﻮ ُء َأﻋْ ٰ َﻤﻠ ِِﻬ ْﻢ ۗ وَ ﱠ ﱠ number made sacred by God, thus
ٰ ْ َٱﻟ َﻘﻮْ م ْ permitting what God has forbidden.
ﻳﻦ َ ٱﻟ َﻜﻔِ ِﺮ The evil of their deeds seems good
to them. God does not guide the
disbelieving people.
ُ َ ُ َ
َ ِﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨﻮا ﻣَ ﺎ ﻟﻜ ْﻢ ِإ َذا ﻗ ۟ ﱠ َ ٓ
ﻴﻞ ﻟﻜ ُﻢ َ ِ ٰ َﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟﺬ٣٨ 38 O you who believe! What is the
َ ْ ﺎﻗ ْﻠ ُﺘﻢْ إ َﻟﻰ matter with you, when it is said to
ۚض ِ ٱﻷ ْر َ ٱﺛ ٱﻟﻠﻪِ ﱠ وا ﻓِ ﻰ َﺳﺒﻴﻞ ﱠ ۟ ُٱﻧﻔِ ﺮ
ِ ِ ِ you, “Mobilize in the cause of God,”
ٱل َءاﺧِ َﺮةِ ۚ َﻓﻤَ ﺎ ْ ﭑﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮةِ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ ﻣِ َﻦ ْ ﻴﺘﻢ ِﺑ ُ َﺿ َ
ِ أرyou cling heavily to the earth? Do
you prefer the present life to the
ِﻴﻞٌ ٱل َءاﺧِ َﺮةِ ِإ ﱠﻻ َﻗﻠ ْ ٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮةِ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ ﻓِ ﻰ ْ ُ ﻣَ ٰ َﺘﻊHereafter? The enjoyment of the
present life, compared to the
Hereafter, is only a little.
ل َ
ْ ِْﻜ ْﻢ ﻋَ َﺬاﺑًﺎ أﻟِﻴﻤً ﺎ وَ َﻳ ْﺴﺘ َْﺒﺪ ُ وا ﻳُ ﻌَ ﱢﺬﺑ ۟ ُ إ ﱠﻻ َﺗﻨﻔِ ﺮ٣٩ 39 Unless you mobilize, He will
ِ
punish you most painfully, and will
ﻞٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ َﻠﻰ ُﻛ ﱢ وه َﺷ ْﻴـًٔﺎ ۗ وَ ﱠ ُ ﻀﺮﱡ ُ َﻛ ْﻢ وَ َﻻ َﺗ ُ ﻏ ْﻴﺮ َ َﻗﻮْ ﻣً ﺎ
ٰ replace you with another people,
َ
ٌﻰ ٍء ﻗﺪِ ﻳﺮ َ and you will not harm Him at all. God
ْ ﺷhas power over all things.
َﺟ ُﻪ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ِإ ْذ َأ ْﺧﺮ ﺼﺮ َُه ﱠ َ وه َﻓ َﻘ ْﺪ َﻧ ُ ُﻨﺼﺮ ُ ِإ ﱠﻻ َﺗ٤٠ 40 If you do not help him, God has
۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ
already helped him, when those who
ٱﻟ َﻐﺎ ِر ِإ ْذ ْ ٱﺛﻨ َْﻴﻦ إ ْذ ُﻫﻤَ ﺎ ﻓِ ﻰ ْ وا َﺛﺎﻧِﻰ َ ِﺬ ﱠ
ٱﻟ
ِ ِ َ disbelieved expelled him, and he
َ
َ ٱﻟﻠ َﻪ ﻣَ ﻌَ ﻨَﺎ ۖ َﻓﺄﻧ َﺰ ِﺼﺤِ ﺒﻪِ ۦ َﻻ َﺗ ْﺤ َﺰ ْن إ ﱠن ﱠ ُ ﻳ َُﻘwas the second of two in the cave.
ل ِ ِ َ ٰ ﻮل ﻟ
He said to his friend, “Do not worry,
ٱﻟﻠ ُﻪ َﺳﻜِﻴ َﻨﺘ َُﻪۥ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ وَ َأﻳﱠ َﺪ ُهۥ ِﺑ ُﺠ ُﻨﻮدٍ ﱠﻟ ْﻢ َﺗ َﺮوْ َﻫﺎ ﱠ God is with us.” And God made His
ِﻰ ۗ وَ َﻛﻠِﻤَ ُﺔ ٱﻟ ﱠﻠﻪ َ ْ وا ﱡ
ٰ ٱﻟﺴﻔﻠ
۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ِٱﻟﺬ ﻞ َﻛﻠِﻤَ َﺔ ﱠ َ َ وَ َﺟﻌtranquility descend upon him, and
supported him with forces you did
ٌﻳﺰ َﺣﻜِﻴﻢ ٌ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ِﺰ ٱﻟﻌُ ْﻠ َﻴﺎ ۗ وَ ﱠ ْ ﻫِ ﻰnot see, and made the word of those
َ
who disbelieved the lowest, while
the Word of God is the Highest. God
is Mighty and Wise.
وا ِﺑﺄَﻣْ ٰ َﻮﻟ ُِﻜ ْﻢ ۟ ﺎﻻ وَ ٰ َﺟﻬ ُﺪ
ِ
ً ﺎﻓﺎ وَ ِﺛ َﻘ ً وا ﺧِ َﻔ ۟ ُ ٱﻧﻔِ ﺮ٤١ 41 Mobilize, light or heavy, and strive
ُ وَ َأ
with your possessions and your lives
ٱﻟﻠﻪِ ۚ ٰ َذﻟ ُِﻜ ْﻢ َﺧ ْﻴﺮٌ ﱠﻟ ُﻜ ْﻢ ِإن ﻧﻔ ِﺴ ُﻜﻢْ ﻓِ ﻰ َﺳﺒﻴﻞ ﱠ
ِ ِ in the cause of God. That is better
َ ُﻨﺘ ْﻢ َﺗﻌْ َﻠﻤ
ﻮن ُ ُﻛfor you, if you only knew.
page 189
اﻟﺘﻮﺑﺔ 9 Repentance
ٱﻟﻠﻪِ وَ ُﻫ ْﻢ ٱﻟ َﺤ ﱡﻖ وَ َﻇ َﻬ َﺮ َأﻣْ ﺮُ ﱠ ْ ٱﻷﻣُ ﻮ َر َﺣ ﱠﺘﻰ َﺟ ٓﺎ َء ُ ْ and they hatched plots against you,
ٰ until the truth prevailed, and the
ٰ
َ َﻛ ِﺮ ُﻫcommand of God became evident—
ﻮن
in spite of their dislike.
page 190
اﻟﺘﻮﺑﺔ 9 Repentance
ﻰ ۚ َأ َﻻ َ َ ْ ِ ﱢ ُ ُ ْ َ ﱢ
ٓ وَ ﻨﻬﻢ ﻦ ﻳَﻘﻮل ٱﺋﺬن ﻟﻰ وَ ﻻ ﺗﻔﺘﻨ٤٩
ﻣِ ْ ُ ﻣﱠ 49 Among them is he who says,
َ ﻮا وﱠ ُﻫ ْﻢ َﻓ ِﺮ ُﺣ
ﻮن ۟ وَ َﻳ َﺘﻮَ ﱠﻟprecautions in advance,” and they
depart, happy.
َٱﻟﻠ ُﻪ َﻟﻨَﺎ ُﻫﻮ َﺐ ﱠ َ ﺼﻴ َﺒ َﻨ ٓﺎ ِإ ﱠﻻ ﻣَ ﺎ َﻛﺘ ِ ُ ُﻗﻞ ﱠﻟﻦ ﻳ٥١ 51 Say, “Nothing will happen to us
except what God has ordained for
َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ُﻨ
ﻮن ْ ٱﻟﻠﻪِ َﻓ ْﻠ َﻴ َﺘﻮَ ﱠﻛﻞ ﻣَ ﻮْ َﻟ ٰﯩﻨَﺎ ۚ وَ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ
ِ us; He is our Protector.” In God let
the faithful put their trust.
ۖ ٱﻟ ُﺤ ْﺴﻨ ََﻴ ْﻴ ِﻦ ْ ﻮن ِﺑ َﻨ ٓﺎ إ ﱠﻻٓ إ ْﺣ َﺪى
ِ ِ َ ﱠﺼ ُ ﻞ َﺗ َﺮﺑ ْ ﻞ َﻫ ْ ُﻗ٥٢ 52 Say, “Are you expecting for us
ِ ُﱠﺺ ِﺑ ُﻜ ْﻢ َأن ﻳ
anything other than one of the two
ﱠ
اب ٍ ﺼﻴ َﺒ ُﻜ ُﻢ ٱﻟﻠ ُﻪ ِﺑﻌَ َﺬ ُ وَ َﻧ ْﺤ ُﻦ َﻧ َﺘ َﺮﺑexcellences? As for us: we are
ﱠﺼ ٓﻮ ۟ا ِإ ﱠﻧﺎ ﻣَ ﻌَ ُﻜﻢ ُ ﱢﻣ ْﻦ ﻋِ ﻨﺪِ هِ ۦٓ َأوْ ِﺑﺄَﻳْ ﺪِ ﻳﻨَﺎ ۖ َﻓ َﺘ َﺮﺑexpecting that God will afflict you
with a punishment from Himself, or
ﻮنَ ﺼ ُ ﻣﱡ َﺘ َﺮ ﱢﺑat our hands. So wait, we are waiting
with you.”
ۖ ﻨﻜ ْﻢ ُ ِﻞ ﻣ َ ﻮا َﻃﻮْ ﻋً ﺎ َأوْ َﻛﺮْ ًﻫﺎ ﱠﻟﻦ ﻳُ َﺘ َﻘ ﱠﺒ ۟ ﻞ َأﻧﻔِ ُﻘ ْ ُﻗ٥٣ 53 Say, “Whether you spend willingly
ٰ or unwillingly, it will not be accepted
َ ِﻨﺘﻢْ َﻗﻮْ ﻣً ﺎ َﻓ ِﺴﻘ
ﻴﻦ ُ ِإ ﱠﻧ ُﻜ ْﻢ ُﻛfrom you. You are evil people.”
page 191
اﻟﺘﻮﺑﺔ 9 Repentance
page 192
اﻟﺘﻮﺑﺔ 9 Repentance
ُ ُُ
chapter may be revealed about
ٱﺳﺘ َْﻬ ِﺰ ُء ٓو ۟ا إ ﱠن ٱ ﱠ ُ
ﻟﻠ َﻪ ِ ْ ﻞ ِ ﺗ َﻨ ﱢﺒ ُﺌ ُﻬﻢ ِﺑﻤَ ﺎ ﻓِ ﻰ ﻗﻠﻮ ِﺑ ِﻬ ْﻢ ۚ ﻗthem, informing them of what is in
َ ُ ﻣُ ْﺨ ِﺮ ٌج ﻣﱠ ﺎ َﺗ ْﺤ َﺬرtheir hearts. Say, “Go on mocking;
ون
God will bring out what you fear.”
ﻮض ُ ﻮﻟ ﱠﻦ ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ ُﻛ ﱠﻨﺎ َﻧ ُﺨ َ
ُ وَ َﻟﺌِﻦ َﺳﺄ ْﻟﺘ َُﻬ ْﻢ َﻟ َﻴ ُﻘ٦٥ 65 If you ask them, they will say, “We
ﻞ َأﺑ ﱠ ُ ُ َوَ َﻧ ْﻠﻌ
were just joking and playing.” Say,
ُ َﺳﻮﻟِﻪِ ۦ ُﻛ
ﻨﺘ ْﻢ ُ ﭑﻟﻠﻪِ وَ َءا ٰ َﻳﺘِﻪِ ۦ وَ ر ِ ْ ﺐۚﻗ “Were you making jokes about God,
ونَ َﺗ ْﺴﺘ َْﻬ ِﺰ ُءHis revelations, and His
Messenger?”
ِﻜ ْﻢ ۚ ِإن ﱠﻧﻌْ ُﻒ ُ ﻳﻤﻨ َ ٰ وا َﻗ ْﺪ َﻛ َﻔﺮْ ُﺗﻢ ﺑَﻌْ َﺪ ِإ ۟ ُ َﻻ َﺗﻌْ ﺘَﺬِ ر٦٦ 66 Do not apologize. You have
ُ ب َﻃ ٓﺎ ِﺋ َﻔ ۢ ًﺔ ِﺑﺄَ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ َﻛ
disbelieved after your belief. If We
۟ ﺎﻧ
ﻮا ْ ﻨﻜ ْﻢ ُﻧﻌَ ﱢﺬ ُ ﻋَ ﻦ َﻃ ٓﺎ ِﺋ َﻔﺔٍ ﱢﻣ
pardon some of you, We will punish
َ ِﻣُ ْﺠ ِﺮﻣ
ﻴﻦ others, because they are guilty.
ﺎنَ ﺖ ۖ َﻓﻤَ ﺎ َﻛ ِ ﭑﻟ َﺒﻴﱢ ٰ َﻨْ ﺖ ۚ َأ َﺗ ْﺘ ُﻬ ْﻢ رُ ُﺳ ُﻠ ُﻬﻢ ﺑ ِ ٱﻟﻤُ ْﺆ َﺗﻔِ ٰ َﻜ
ْ َ وinhabitants of Median, and the
ِ
Overturned Cities? Their
ﻮن َ َُﻈ ِﻠﻤ ْ ﻧﻔ َﺴ ُﻬ ْﻢ ﻳ ُ ﺎﻧ ٓﻮ ۟ا َأُ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻟ َِﻴ ْﻈﻠِﻤَ ُﻬ ْﻢ وَ ٰ َﻟﻜِﻦ َﻛ ﱠ
messengers came to them with the
clear proofs. God never wronged
them, but they used to wrong their
own selves.
َ ْ َﻮن و
ُ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ٰ َﻨ ْ َ و٧١ 71 The believing men and believing
ﻀ ُﻬ ْﻢ أوْ ﻟ َِﻴ ٓﺎ ُء ُ ْﺖ ﺑَﻌ َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ُﻨ
َ ُٱﻟﻤ ْ وف وَ َﻳ ْﻨ َﻬﻮْ َن ﻋَ ﻦ ِ ُﭑﻟﻤَ ﻌْ ﺮ ْ ون ِﺑ ْ women are friends of one another.
ﻨﻜ ِﺮ ِ َ ُﺾ ۚ ﻳَﺄﻣُ ﺮ ٍ ْ ﺑَﻌThey advocate virtue, forbid evil,
َ ُﻄﻴﻌ
ﻮن ِ ُٱﻟﺰ َﻛ ٰﻮ َة وَ ﻳ ﻮن ﱠ َ ٱﻟﺼ َﻠ ٰﻮ َة وَ ﻳُ ْﺆ ُﺗ ﻮن ﱠ َ ُ وَ ﻳُ ﻘِ ﻴﻤperform the prayers, practice charity,
ٓ ُ َ and obey God and His Messenger.
ٱﻟﻠ ُﻪ ۗ ِإ ﱠن ٱﻟ ﱠﻠ َﻪ ْﺣﻤُ ُﻬ ُﻢ ﱠ َ ِﻚ َﺳ َﻴﺮ َ ﻪ ۚ أ ۟و ٰ َﻟﺌ
َٓﺳﻮﻟ ُ ۥ ﱠ
ُ ٱﻟﻠ َﻪ وَ ر These—God will have mercy on
ٌﻳﺰ َﺣﻜِﻴﻢ ٌ ﻋَ ِﺰthem. God is Noble and Wise.
page 194
اﻟﺘﻮﺑﺔ 9 Repentance
bounty, we will donate and be
among the upright.”
۟ ﻮا ﺑﻪِ ۦ وَ َﺗﻮَ ﱠﻟ
۟ ُ ْ َﻓ َﻠﻤﱠ ٓﺎ َءا َﺗ ٰﯩ ُﻬﻢ ﱢﻣﻦ َﻓ
ﻮا ِ ﻀﻠِﻪِ ۦ ﺑَﺨِ ﻠ ٧٦ 76 But when He has given them of
ِ ٱﻟﺼ َﺪ ٰ َﻗ
who give charity voluntarily, and
ون ِإ ﱠﻻ ُﺟ ْﻬ َﺪ ُﻫ ْﻢ ِ ﻳﻦ َﻻ ﻳ
َ َﺠ ُﺪ َ ِٱﻟﺬ ﺖ وَ ﱠ ﻓِ ﻰ ﱠridicule those who find nothing to
اب ٌ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ وَ َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﺬ ون ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ ۙ َﺳﺨِ َﺮ ﱠ َ ُ َﻓ َﻴ ْﺴ َﺨﺮgive except their own efforts—God
ridicules them. They will have a
ٌ َأﻟِﻴﻢpainful punishment.
ْٱﺳﺘ َْﻐﻔِ ﺮْ َﻟ ُﻬﻢْ َأوْ َﻻ َﺗ ْﺴﺘ َْﻐﻔِ ﺮْ َﻟ ُﻬ ْﻢ ِإن َﺗ ْﺴﺘ َْﻐﻔِ ﺮ ْ ٨٠ 80 Whether you ask forgiveness for
ِْﻚ ِﺑﺄَ ﱠﻧ ُﻬﻢ
them, or do not ask forgiveness for
َ ٱﻟﻠ ُﻪ َﻟ ُﻬ ْﻢ ۚ ٰ َذﻟ
ﻴﻦ ﻣَ ﺮﱠ ًة َﻓ َﻠﻦ ﻳ َْﻐﻔِ َﺮ ﱠ َ ِ َﻟ ُﻬ ْﻢ َﺳ ْﺒﻌthem—even if you ask forgiveness
ْ ٱﻟﻠ ُﻪ َﻻ ﻳ َْﻬﺪِ ى
َٱﻟ َﻘﻮْ م َﺳﻮﻟِﻪِ ۦ ۗ وَ ﱠ ُ ﭑﻟﻠﻪِ وَ ر وا ِﺑ ﱠ ۟ ُ َﻛ َﻔﺮfor them seventy times, God will not
forgive them. That is because they
ﻴﻦ ِﻘ ﺴِ َ
ﻔ ٰ ٱﻟ
ْ
َ disbelieved in God and His
Messenger. God does not guide the
immoral people.
َﺳﻮل ﱠ
ِٱﻟﻠﻪ َ َٰ ْ َ ٱﻟﻤُ َﺨ ﱠﻠ ُﻔ ْ َﻓ ِﺮ َح٨١
ِ ُ ﻮن ِﺑﻤَ ﻘﻌَ ﺪِ ﻫِ ْﻢ ﺧِ ﻠﻒ ر 81 Those who stayed behind rejoiced
ُ وا ِﺑﺄَﻣْ ٰ َﻮﻟ ِِﻬ ْﻢ وَ َأ
۟ وَ َﻛﺮ ُﻫ ٓﻮ ۟ا َأن ﻳُ ٰ َﺠﻬ ُﺪ
at their staying behind the
ﻧﻔ ِﺴ ِﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ ِ ِ Messenger of God. And they hated
ُﻞ َﻧﺎر ُ ۟ ۟ ُ
ْ ٱﻟﻠﻪِ وَ َﻗﺎﻟﻮا َﻻ َﺗﻨﻔِ ﺮُ وا ﻓِ ﻰ
ْ ٱﻟ َﺤ ﱢﺮ ۗ ﻗ َﺳ ِﺒﻴﻞ ﱠ to strive with their wealth and their
ِ
lives in God’s way. And they said,
۟ ﺎﻧ َ
ُ َﺟ َﻬ ﱠﻨﻢَ أ َﺷ ﱡﺪ َﺣﺮًّ ا ۚ ﱠﻟﻮْ َﻛ
ﻮنَ ﻮا ﻳ َْﻔ َﻘ ُﻬ “Do not venture out in the heat.”
Say, “The Fire of Hell is much hotter,
if they only understood.”
ﻮا َﻛﺜِﻴ ًﺮا َﺟ َﺰ ٓا ۢ ًء ِﺑﻤَ ﺎ
۟ ِﻴﻼ وَ ْﻟ َﻴ ْﺒ ُﻜ
ً ﻮا َﻗﻠ
۟ ﻀ َﺤ ُﻜ
ْ َﻓ ْﻠ َﻴ 82 Let them laugh a little, and weep
٨٢
much; in recompense for what they
ﻮن ِ َﻜ
َ ﺴ ُﺒ ۟ ﺎﻧ
ْ ﻮا ﻳ ُ َﻛ
used to earn.
page 195
اﻟﺘﻮﺑﺔ 9 Repentance
۟
of them, and they ask your
ْ َ ﭑﺳ َﺘ ْٔـ َﺬ ُﻧﻮكَ ﻟ ِْﻠ ُﺨﺮُ ِ َ ُ ﱠ ْ َﻓ
َ ِوج ﻓﻘﻞ ﻟﻦ ﺗﺨﺮُ ُﺟﻮا ﻣَ ﻌ
ﻰ permission to go out, say, “You will
ُ َﺿ ِ ﻰ ﻋَ ُﺪوًّ ا ۖ ِإ ﱠﻧ ُﻜ ْﻢ ر ۟ ُ َٰ ُ َ َ
ﻴﺘﻢ َ ِأ َﺑ ًﺪا وَ ﻟﻦ ﺗﻘﺘِﻠﻮا ﻣَ ﻌ
not go out with me, ever, nor will you
ever fight an enemy with me. You
َ ِٱﻟ ٰ َﺨﻠِﻔ
ﻴﻦ ْ َوا ﻣَ ﻊ ۟ ﭑﻗﻌُ ُﺪ َ ﭑﻟ ُﻘﻌُ ﻮدِ َأوﱠ
ْ ل ﻣَ ﺮﱠ ةٍ َﻓ ْ ﺑ
ِ were content to sit back the first
time, so sit back with those who stay
behind.”
ﺎت َأ َﺑ ًﺪا وَ َﻻ َﺗ ُﻘ ْﻢ
َ ﻰ َأ َﺣﺪٍ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﺼ ﱢ
ٓ ٰ ﻞ ﻋَ َﻠ َ وَ َﻻ ُﺗ ٨٤ 84 You are never to pray over anyone
وا ۟ ﻪ ٰ َﺟ َﻬ ُﺪ ﻮا ﻣَ ﻌَ ُ ۥ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ﻮل وَ ﱠ ُ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ُﺳ َٰ
ِ ﻟﻜ٨٨ 88 But the Messenger and those who
ٓ ُ ُ ِﺑﺄَﻣْ ٰ َﻮﻟ ِِﻬ ْﻢ وَ َأ
َ ﻧﻔ ِﺴ ِﻬ ْﻢ ۚ وَ أ ۟و ٰﻟَﺌ
believe with him struggle with their
ۖتُ ٱﻟ َﺨ ْﻴ ٰ َﺮْ ِﻚ َﻟ ُﻬ ُﻢ
possessions and their lives. These
ْ ْ َٓ ٰ ُ
ﻮن
َ ِﺤ ُ ِﻚ ُﻫ ُﻢ ٱﻟﻤُ ﻔﻠ َ وَ أ ۟وﻟﺌhave deserved the good things.
These are the successful.
ُٱﻷ ْﻧ ٰ َﻬﺮَ ْ ﺖ َﺗ ْﺠﺮى ﻣِ ﻦ َﺗ ْﺤﺘ َِﻬﺎ
ِ ٍ ٱﻟﻠ ُﻪ َﻟ ُﻬ ْﻢ َﺟ ٰﱠﻨ َأﻋَ ﱠﺪ ﱠ٨٩ 89 God has prepared for them
gardens beneath which rivers flow,
ﻴﻢ ُ ﻈ ِ َٱﻟﻌ ْ ٱﻟ َﻔﻮْ ُز ْ ِﻚ َ ﻴﻬﺎ ۚ ٰ َذﻟ َ ِﻳﻦ ﻓ َ ِ ٰ َﺧﻠِﺪwherein they will abide forever. That
is the great victory.
َاب ﻟ ُِﻴ ْﺆ َذ َن َﻟ ُﻬ ْﻢ َْ وَ َﺟ ٓﺎ َء ْ ﱢ٩٠ 90 Some of the Desert-Arabs came to
ِ ون ﻣِ َﻦ ٱﻷﻋْ ﺮ َ ُٱﻟﻤُ ﻌَ ﺬر
make excuses, asking to be granted
ﻴﺐ ُ ﺼ ِ ﻪ ۚ َﺳ ُﻴ ﻮﻟ ُ ۥَ َﺳ ُ ٱﻟﻠ َﻪ وَ ر ُﻮا ﱠ ۟ ﻳﻦ َﻛ َﺬﺑ َ ِٱﻟﺬ وَ َﻗﻌَ َﺪ ﱠ
exemption, while those who were
ٌ اب أﻟَ ٌ وا ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﺬ ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ ﱠuntrue to God and His Messenger
ِﻴﻢ َ ِٱﻟﺬ
stayed behind. A painful punishment
page 196
اﻟﺘﻮﺑﺔ 9 Repentance
will afflict those among them who
disbelieved.
ﻰ وَ َﻻ ْ ٱﻟﻀﻌَ َﻔ ٓﺎ ِء وَ َﻻ ﻋَ َﻠﻰ
َ ْٱﻟﻤَ ﺮ
ٰ ﺿ
ﱠﻟ ْﻴ َﺲ ﻋَ َﻠﻰ ﱡ ٩١ 91 There is no blame on the weak,
page 197
اﻟﺘﻮﺑﺔ 9 Repentance
۟ ُﺎﻗﺎ وَ َأ ْﺟﺪَرُ َأ ﱠﻻ ﻳَﻌْ َﻠﻤ
ﻮا ً َاب َأ َﺷ ﱡﺪ ُﻛ ْﻔﺮًا وَ ِﻧ َﻔ ُ ٱﻷﻋْ ﺮ َ ْ ٩٧ 97 The Desert-Arabs are the most
page 198
اﻟﺘﻮﺑﺔ 9 Repentance
ﻮا ﻋَ ﻤَ ًﻼ ۟ ﻮا ﺑ ُﺬ ُﻧﻮﺑﻬ ْﻢ َﺧ َﻠ ُﻄ ۟ ُ َ وَ َء١٠٢ 102 Others have confessed their sins,
ِِ ِ ون ٱﻋْ َﺘﺮَﻓ َ ُاﺧﺮ
َ اﺧ َﺮ ﺳﻴﱢ ًﺌﺎ ﻋَ ﺴﻰ ﱠ َ ِﺤﺎ وَ َء
having mixed good deeds with bad
َ ٰ deeds. Perhaps God will redeem
ﻮب َ ٱﻟﻠ ُﻪ أن ﻳ َُﺘ َ َ ً ﺻﻠ
ٌﻏ ُﻔﻮرٌ رﱠ ﺣِ ﻴﻢ َ ٱﻟﻠ َﻪ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢْ ۚ إ ﱠن ﱠthem. God is Forgiving and Merciful.
ِ
ﱢ ً َ َ ُﺧ ْﺬ ﻣِ ْﻦ َأﻣْ ٰ َﻮﻟِﻬ ْﻢ١٠٣ 103 Receive contributions from their
ﻴﻬﻢ ِ ﺻ َﺪﻗﺔ ُﺗ َﻄ ﱢﻬﺮُ ُﻫ ْﻢ وَ ُﺗ َﺰﻛ ِ
wealth, to purify them and sanctify
ﻚ َﺳ َﻜ ٌﻦ ﱠﻟ ُﻬ ْﻢ ۗ وَ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ َ ﺻﻠَ ٰﻮ َﺗ َ ﻞ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ ۖ ِإ ﱠن ﺻ ﱢ َ َ ِﺑ َﻬﺎ وthem with it; and pray for them. Your
ٌ َﺳﻤِ ﻴﻊٌ ﻋَ ﻠِﻴﻢprayer is comfort for them. God is
Hearing and Knowing.
ﻞ ٱﻟ ﱠﺘﻮْ ﺑ ََﺔ ﻋَ ْﻦ ُ ٱﻟﻠ َﻪ ُﻫﻮَ ﻳ َْﻘ َﺒ َأ َﻟ ْﻢ ﻳَﻌْ َﻠﻤُ ٓﻮ ۟ا َأ ﱠن ﱠ١٠٤ 104 Do they not know that God
ﺖ وَ َأ ﱠن ﱠ ِ ٱﻟﺼ َﺪ ٰ َﻗ ﻋِ َﺒﺎدِهِ ۦ وَ ﻳ َْﺄ ُﺧ ُﺬ ﱠservants, and that He receives the
accepts the repentance of His
اب ُ ٱﻟﻠ َﻪ ُﻫﻮَ ٱﻟ ﱠﺘﻮﱠ
ُ ِ ٱﻟﺮﱠ ﺣcontributions, and that God is the
ﻴﻢ
Acceptor of Repentance, the
Merciful?
ﻮﻟ ُﻪۥُ َﺳ ُ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻤَ ﻠَ ُﻜ ْﻢ وَ ر ﻮا َﻓ َﺴ َﻴﺮَى ﱠ ۟ وَ ُﻗﻞ ٱﻋْ ﻤَ ُﻠ١٠٥ 105 Say, “Work. God will see your
ِ
work, and so will His Messenger,
ﺐ َ ْ
ِ ﻰ َﻋﻠ ِِﻢ ٱﻟﻐ ْﻴ ٰ َ َ ﻮن ۖ وَ َﺳ ُﺘ َﺮ ﱡد َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ُﻨ ْ َو
ٰ ون ِإﻟ and the believers. Then you will be
ﻮن ُ
َ ﻨﺘﻢْ َﺗﻌْ ﻤَ ﻠ ُ ُ
ُ ٱﻟﺸ ٰ َﻬﺪَةِ ﻓ ُﻴ َﻨ ﱢﺒ ُﺌﻜﻢ ِﺑﻤَ ﺎ ﻛ َ وَ ﱠreturned to the Knower of secrets
and declarations, and He will inform
you of what you used to do.”
ﱢ
ٱﻟﻠﻪِ ِإﻣﱠ ﺎ ﻳُ ﻌَ ﺬﺑ ُُﻬ ْﻢ َ
ون ﻣُ ﺮْ َﺟﻮْ َن ِﻷﻣْ ِﺮ ﱠ َ وَ َء١٠٦ 106 Others are held in suspense,
َ ُاﺧﺮ
awaiting God’s decree, as to
ٌِﻴﻢ َﺣﻜِﻴﻢ ٌ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻠ ﻮب ﻋَ َﻠ ْﻴﻬﻢْ ۗ وَ ﱠ ُ وَ ِإﻣﱠ ﺎ ﻳ َُﺘwhether He will punish them, or
ِ
accept their repentance. God is
Aware and Wise.
ﺿﺮَا ًرا وَ ُﻛ ْﻔﺮًا ِ ﺠ ًﺪا ِ وا ﻣَ ْﺴ ۟ ٱﺗ َﺨ ُﺬ ﻳﻦ ﱠ َ ِٱﻟﺬ وَ ﱠ١٠٧ 107 Then there are those who
page 199
اﻟﺘﻮﺑﺔ 9 Repentance
َأ َﻓﻤَ ْﻦ َأ ﱠﺳ َﺲ ُﺑ ْﻨ ٰ َﻴﻨ َُﻪۥ ﻋَ َﻠﻰ َﺗ ْﻘﻮَ ى ﻣِ َﻦ ﱠ١٠٩
ِٱﻟﻠﻪ ٰ ٰ 109 Is he who founds his structure
ﻰ َﺷ َﻔﺎ َ َ َ ْ
upon piety and acceptance from
ٰ وَ ِرﺿ ٰ َﻮ ٍن َﺧ ْﻴﺮٌ أم ﻣﱠ ْﻦ أ ﱠﺳ َﺲ ُﺑ ْﻨ ٰ َﻴﻨ َُﻪۥ ﻋَ ﻠ God better, or he who founds his
ٱﻟﻠ ُﻪ َﻻ
ﭑﻧ َﻬﺎ َر ِﺑﻪِ ۦ ﻓِ ﻰ َﻧﺎ ِر َﺟ َﻬ ﱠﻨﻢَ ۗ وَ ﱠ ْ ﺎر َﻓ
ٍ ف َﻫ ٍ ُُﺟﺮ structure on the brink of a cliff that is
about to tumble, so it tumbles with
ٱﻟ َﻘﻮْ مَ ٰﱠ
َ ِٱﻟﻈﻠِﻤ
ﻴﻦ ْ ﻳ َْﻬﺪِ ى him into the Fire of Hell? God does
not guide the unjust people.
ٱﻟﺬِ ى ﺑَ َﻨﻮْ ۟ا ِرﻳ َﺒ ًﺔ ﻓِ ﻰ ُﻗ ُﻠﻮ ِﺑ ِﻬ ْﻢ ال ُﺑ ْﻨ ٰ َﻴ ُﻨ ُﻬ ُﻢ ﱠ ُ َﻻ َﻳ َﺰ١١٠ 110 The structure which they built will
ﻻ َأن َﺗ َﻘ ﱠﻄﻊَ ُﻗ ُﻠﻮﺑ ُُﻬ ْﻢ ۗ وَ ﱠ
remain questionable in their hearts,
ٌِﻴﻢ َﺣﻜِﻴﻢ ٌ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻠ ٓ ِإ ﱠuntil their hearts are stopped. God is
Knowing and Wise.
َ ْ ٱﺷ َﺘﺮَى ﻣِ َﻦ إ ﱠن ﱠ١١١ 111 God has purchased from the
ﻧﻔ َﺴ ُﻬ ْﻢ ُ ِﻴﻦ أ َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ ٰ ْ ٱﻟﻠ َﻪ ِ
ﻴﻞ ﺒ ﺳ ﻰ ِﻓ ﻮن ُ ٱﻟ َﺠ ﱠﻨ َﺔ ۚ ﻳُ ٰ َﻘﺘ
ِﻠ َ
ْ وَ َأﻣْ ٰ َﻮ َﻟ ُﻬﻢ ِﺑﺄ ﱠن َﻟ ُﻬ ُﻢ
believers their lives and their
ِ ِ َ َ properties in exchange for Paradise.
ًّ
ﻮن ۖ وَ ﻋْ ًﺪا ﻋَ ﻠ ْﻴﻪِ َﺣﻘﺎ ﻓِ ﻰ َ ُ
َ ﻮن وَ ﻳُ ﻘﺘَﻠ ْ ُ ْ َ ﱠ
َ ٱﻟﻠﻪِ ﻓ َﻴﻘ ُﺘﻠThey fight in God’s way, and they kill
and get killed. It is a promise binding
ﻰ ﻓَ ْٱﻟ ُﻘﺮْ َءان ۚ وَ ﻣَ ْﻦ َأو ْ َِﻧﺠﻴﻞ و ٱﻹ ْ َو ِٰﺔ
ﯨ ر
َ ْﻮ ﺘﱠ ٱﻟ
ٰ ِ ِ ِ on Him in the Torah, and the
ٱﻟﺬِى وا ِﺑ َﺒ ْﻴﻌِ ُﻜ ُﻢ ﱠ ۟ ُﭑﺳﺘ َْﺒ ِﺸﺮ ْ ٱﻟﻠﻪِ ۚ َﻓ ِﺑﻌَ ْﻬﺪِ هِ ۦ ﻣِ َﻦ ﱠGospel, and the Quran. And who is
more true to his promise than God?
ﻴﻢُ ﻈ ْ
ِ َِﻚ ﻫﻮَ ٱﻟﻔﻮْ ز ٱﻟﻌ ُ َ ْ ُ َ ٰ ُ
َ ﺑَﺎ َﻳﻌْ ﺘﻢ ِﺑﻪِ ۦ ۚ وَ ذﻟSo rejoice in making such an
exchange—that is the supreme
triumph.
ٓ ﺤﻤِ ُﺪون ٰﱠ ْ ون ْ ﻮن ٓ ٰ
ﻮن
َ ِﺤ ُ ٱﻟﺴﺌ َ َ ٰ ٱﻟ َ ٱﻟ ٰ َﻌ ِﺒ ُﺪ َ ٱﻟ ﱠﺘﺌ ُِﺒ١١٢ 112 Those who repent, those who
worship, those who praise, those
ِ ُﭑﻟﻤَ ﻌْ ﺮ ْ ون ﺑ ْ ون َ ﺠ ُﺪ ﻮن ٰﱠ َ ُٱﻟﺮﱠ ﻛِﻌ ٰ
وف ِ َ ُٱل َءاﻣِ ﺮ ِ ٱﻟﺴ who journey, those who kneel, those
ﱠ
ۗ ِﻮن ﻟ ُِﺤ ُﺪو ِد ٱﻟﻠﻪ ُ
َ ﻨﻜ ِﺮ وَ ٱﻟ ٰ َﺤﻔِ ﻈ ْ َ ُﻮن ﻋَ ﻦ ٱﻟﻤ ْ َ ﺎﻫ ُ وَ ٱﻟ ﱠﻨwho bow down, those who advocate
ِ
righteousness and forbid evil, and
َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ ْ َﺸ ِﺮ وَ ﺑ ﱢthose who keep God’s limits—give
good news to the believers.
۟ ُﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ ٓﻮ ۟ا َأن َﻳ ْﺴﺘ َْﻐﻔِ ﺮ
وا َ ِٱﻟﺬ ﺎن ﻟِﻠ ﱠﻨ ِﺒﻰ وَ ﱠ َ ﻣَ ﺎ َﻛ١١٣ 113 It is not for the Prophet and those
ﱢ
ُ ُ ۟ ُ َ َ who believe to ask forgiveness for
َﻰ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ﻣَ ﺎ ٰ ِﻴﻦ وَ ﻟﻮْ ﻛﺎﻧ ٓﻮا أ ۟وﻟِﻰ ﻗ ْﺮﺑ َ ﻟ ِْﻠﻤُ ْﺸ ِﺮﻛthe polytheists, even if they are near
ﻴﻢ ِ ِٱﻟ َﺠﺤ ْ ﺐ ُ ﺻ ٰ َﺤ ْ َﺗ َﺒ ﱠﻴ َﻦ َﻟ ُﻬ ْﻢ َأ ﱠﻧ ُﻬﻢْ َأrelatives, after it has become clear to
them that they are people of Hellfire.
ﱠ َ
ٱﺳﺘ ِْﻐ َﻔﺎرُ ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢَ ِﻷ ِﺑﻴﻪِ ِإﻻ ﻋَ ﻦ ْ ﺎن َ وَ ﻣَ ﺎ َﻛ١١٤ 114 Abraham asked forgiveness for
ِﺎه َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َﺗ َﺒ ﱠﻴ َﻦ َﻟ ُﻪۥٓ َأ ﱠﻧ ُﻪۥ ﻋَ ُﺪوﱞ ﱢﻟ ﱠﻠﻪ
his father only because of a promise
ُ ﻣﱠ ﻮْ ﻋِ َﺪةٍ وَ ﻋَ َﺪ َﻫ ٓﺎ ِإﻳﱠhe had made to him. But when it
ِﻴﻢٌ ﻷ ٰوﱠ ٌه َﺣﻠ َ َ َ َﺗﺒﺮﱠ َأ ﻣِ ْﻨ ُﻪ ۚ إن إ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢbecame clear to him that he was an
ِ ِ ﱠ َ
enemy of God, he disowned him.
Abraham was kind and clement.
page 200
اﻟﺘﻮﺑﺔ 9 Repentance
page 201
اﻟﺘﻮﺑﺔ 9 Repentance
righteous deed. God does not waste
the reward of the righteous.
ﺻﻐِ ﻴ َﺮ ًة وَ َﻻ َﻛ ِﺒﻴﺮ ًَة وَ َﻻ َ وَ َﻻ ﻳُ ﻨﻔِ ُﻘ
َ ﻮن َﻧ َﻔ َﻘ ًﺔ ١٢١ 121 Nor do they spend any
page 202
اﻟﺘﻮﺑﺔ 9 Repentance
ِﻳﺰ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪ
ٌ ﺴ ُﻜ ْﻢ ﻋَ ِﺰ ُ ﻮل ﱢﻣ ْﻦ َأ
ِ ﻧﻔ ُ َﻟ َﻘ ْﺪ َﺟ ٓﺎ َء ُﻛﻢْ ر
ٌ َﺳ ١٢٨ 128 There has come to you a
10 Jonah ﻳﻮﻧﺲ
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِٱﻟﻠﻪ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
Merciful.
ِﻴﻢ ِ ٱﻟ َﺤﻜ ْ ﺐ ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘْ ﺖ ُ ﻚ َءا ٰ َﻳ َ ا ٓﻟﺮ ۚ ﺗ ِْﻠ١ 1 Alif, Lam, Ra. These are the
Verses of the Wise Book.
َ ٓ َ َ َ
َﺟ ٍﻞ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬ ْﻢ ُ ﻰر ٰ ﺎس ﻋَ َﺠ ًﺒﺎ أ ْن أوْ َﺣ ْﻴ َﻨﺎ ِإﻟ ِ ﺎن ﻟِﻠ ﱠﻨ َ أ َﻛ٢ 2 Is it a wonder to the people that We
ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ ٓﻮ ۟ا َأ ﱠن َﻟ ُﻬ ْﻢ َ ِٱﻟﺬ ﺎس وَ ﺑ ﱢَﺸ ِﺮ ﱠ َ َ inspired a man from among them:
َ “ أ ْن أﻧﺬِ ِر ٱﻟ ﱠﻨWarn mankind, and give good news
ون ِإ ﱠن ٰ َﻫ َﺬا ٰ ْ ﺎل َ ق ﻋِ ﻨ َﺪ َر ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ ۗ َﻗ ِ َ َﻗ َﺪمto those who believe that they are on
َ ُٱﻟ َﻜﻔِ ﺮ ٍ ﺻ ْﺪ
a sound footing with their Lord”? The
ﻴﻦ
ٌ ِ ﺒ ﻣﱡ ٌﺮ ِﺤ ﺴ َ ٰ َ
ﻟ disbelievers said, “This is a manifest
sorcerer.”
ض َ ٱﻷ ْر َ ْ َت و ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ٱﻟﺬِ ى َﺧ َﻠ َﻖ ﱠ ٱﻟﻠ ُﻪ ﱠ إ ﱠن َرﺑ ُﱠﻜ ُﻢ ﱠ٣ 3 Your Lord is God, who created the
ِ
ٍ ﻓِ ﻰ ِﺳ ﱠﺘﺔِ َأﻳﱠthen settled over the Throne,
heavens and the earth in six days,
ُٱﻟﻌَ ْﺮ ِش ۖ ﻳُ َﺪ ﱢﺑﺮ ْ ٱﺳ َﺘﻮَ ى ﻋَ ﻠَﻰ
ٰ ْ ﺎم ُﺛﻢﱠ
ﻴﻊ ِإ ﱠﻻ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ِإ ْذﻧِﻪِ ۦ ۚ ٰ َذﻟ ُِﻜ ُﻢ َ
ٍ ِ ٱﻷﻣْ َﺮ ۖ ﻣَ ﺎ ﻣِ ﻦ ﺷﻔintercessor except after His
َ ْ governing all things. There is no
َ ُ ﱡﻜ ْﻢ َﻓﭑﻋْ ﺒ ُﺪ
َ ُوه ۚ أ َﻓ َﻼ َﺗ َﺬ ﱠﻛﺮ
ون ُ ُ ٱﻟﻠ ُﻪ َرﺑ ﱠ permission. Such is God, your
Lord—so serve Him. Will you not
reflect?
ﱠ
ﺮْﺟﻌُ ﻜ ْﻢ َﺟﻤِ ﻴﻌً ﺎ ۖ وَ ﻋْ َﺪ ٱﻟﻠﻪِ َﺣ ًّﻘﺎ ۚ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ ُ َ
ِ َ ِإﻟ ْﻴﻪِ ﻣ٤ 4 To Him is your return, altogether.
The promise of God is true. He
۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ
ﻮا َ ِٱﻟﺬ ٱﻟ َﺨ ْﻠ َﻖ ُﺛ ﱠﻢ ﻳُ ﻌِ ﻴ ُﺪ ُ ۥه ﻟ َِﻴ ْﺠ ِﺰى ﱠ ْ َﻳ ْﺒ َﺪ ُؤ ۟ا
َ originates creation, and then He
وا َﻟ ُﻬ ْﻢ ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ِٱﻟﺬ ﻂ ۚ وَ ﱠ ِ ﭑﻟﻘِ ْﺴ ْ ﺖ ِﺑ ِ ِﺤ َ ٰ ٱﻟﺼﻠ ﻮا ٰﱠ ۟ وَ ﻋَ ﻤِ ُﻠrepeats it, to reward those who
believe and do good deeds with
ﻮا۟ ِﻴﻢ ﺑﻤَ ﺎ َﻛﺎ ُﻧ ٌ ۢ اب َأﻟ ٌ َ
ﺬ َﻋ َو ﻴﻢ
ٍ ِﻤ ﺣ َ ﻦ ﻣ ﱢ ابٌ ﺮ
َ ﺷ َ
ِ ْ equity. As for those who disbelieve,
َ َُﻳ ْﻜ ُﻔﺮ
for them is a drink of boiling water,
ون
page 203
ﻳﻮﻧﺲ 10 Jonah
and agonizing torment, on account
of their disbelief.
ْ َﺿ َﻴ ٓﺎ ًء و
ٱﻟ َﻘﻤَ َﺮ ُﻧﻮ ًرا ﻞ ﱠ
ِ ٱﻟﺸﻤْ َﺲ ُﻫﻮَ ﱠ
َ َٱﻟﺬِى َﺟﻌ ٥ 5 It is He who made the sun radiant,
۟ ُل ﻟِﺘَﻌْ ﻠَﻤ
and the moon a light, and
ۚ ﺎبَ ٱﻟﺤِ َﺴ ْ َِﻴﻦ و
َ ٱﻟﺴﻨ ﻮا ﻋَ َﺪ َد ﱢ َ وَ َﻗ ﱠﺪر َُهۥ ﻣَ ﻨَﺎ ِز
determined phases for it—that you
ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ ۚ ﻳُ َﻔ ﱢ ْ ِﻚ إ ﱠﻻ ﺑ ٰ ﱠ
ِ ٱل َءا ٰ َﻳ
ﺖ ْ ﻞ ُ ﺼ ِ ِ َ ﻣَ ﺎ َﺧ َﻠ َﻖ ٱﻟﻠ ُﻪ َذﻟ
may know the number of years and
the calculation. God did not create
َ ُ ﻟِ َﻘﻮْ ٍم ﻳَﻌْ ﻠَﻤall this except with truth. He details
ﻮن
the revelations for a people who
know.
ٱﻟ ْﻴﻞ وَ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ ِر وَ ﻣَ ﺎ َﺧ َﻠ َﻖ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ ٰ
ٱﺧﺘ َِﻠ ِﻒ ﱠ ْ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ٦ 6 In the alternation of night and day,
ِ
ل َءا ٰ َﻳ ٍ ﱢ َ ْ َت و and in what God created in the
َ ﺖ ﻟ َﻘﻮْ ٍم َﻳ ﱠﺘ ُﻘ
ﻮن َ ض ِ ْٱﻷر ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ
ﻓِ ﻰ ﱠheavens and the earth, are signs for
people who are aware.
ِﺤ َﻴ ٰﻮة ْ ﻮا ِﺑ
َ ﭑﻟ ۟ َﺿُ ﻮن ﻟِ َﻘ ٓﺎ َء َﻧﺎ وَ ر َ ﻳﻦ َﻻ ﻳَﺮْ ُﺟ َ ِٱﻟﺬ إ ﱠن ﱠ٧ 7 Those who do not hope to meet
ِ
۟ َ ْ َٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ و
Us, and are content with the worldly
ﻮا ﺑ َﻬﺎ وَ ﱠ
ﻳﻦ ُﻫ ْﻢ ﻋَ ْﻦ َءا ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ َ ِٱﻟﺬ ِ ٱﻃﻤَ ﺄ ﱡﻧ life, and are at ease in it, and those
ﻮن ُ
َ ﻏﻔِ ﻠ ٰ
َ who pay no heed to Our signs.
َ ِٱﻟﻠ ُﻬ ﱠﻢ وَ َﺗﺤِ ﱠﻴ ُﺘ ُﻬ ْﻢ ﻓ
ﻴﻬﺎ َﻚ ﱠ َ ﺤﻨ َ ٰ ﻴﻬﺎ ُﺳ ْﺒ َ ِ دَﻋْ ﻮَ ﯨ ُٰﻬ ْﻢ ﻓ١٠ 10 Their call therein is, “Glory be to
ْ َﺳ ٰ َﻠ ٌﻢ ۚ وَ َءاﺧِ ﺮُ دَﻋْ ﻮَ ﯨ ُٰﻬ ْﻢ َأن
You, our God.” And their greeting
ب ﺤﻤْ ُﺪ ﻟ ﱠِﻠﻪِ َر ﱢ َ ٱﻟ ِ therein is, “Peace.” And the last of
ْ their call is, “Praise be to God, Lord
َ ِٱﻟ ٰ َﻌ َﻠﻤ
ﻴﻦ
of the Worlds.”
ﺎﻟ ُﻬﻢ َ ٱﺳﺘِﻌْ َﺠ ْ ٱﻟﺸﺮﱠ ﺎس ﱠ ِ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻟِﻠ ﱠﻨ ﻞ ﱠ ُ وَ َﻟﻮْ ﻳُ ﻌَ ﱢﺠ١١ 11 If God were to accelerate the ill for
ﻀﻰ إ َﻟ ْﻴ ِﻬ ْﻢ َأ َﺟ ُﻠ ُﻬﻢْ ۖ َﻓﻨ ََﺬرُ ﱠ
the people, as they wish to
ﻳﻦ َﻻ َ ِٱﻟﺬ ْ
ِ َ ِ ِﺑﭑﻟ َﺨ ْﻴ ِﺮ َﻟ ُﻘaccelerate the good, their term
َ ﻮن ﻟِ َﻘ ٓﺎ َء َﻧﺎ ﻓِ ﻰ ُﻃ ْﻐ ٰ َﻴﻨ ِِﻬ ْﻢ ﻳَﻌْ ﻤَ ُﻬ
ﻮن َ ﻳَﺮْ ُﺟwould have been fulfilled. But We
leave those who do not expect Our
encounter to blunder in their
excesses.
َْٱﻟﻀﺮﱡ َدﻋَ ﺎ َﻧﺎ ﻟ َِﺠ ۢﻨﺒﻪِ ۦٓ أو ِﻧﺴ َﻦ ﱡ ْ وَ إ َذا ﻣَ ﱠﺲ١٢ 12 Whenever adversity touches the
ِ َ ٰ ٱﻹ ِ
ﺮﱠهۥ ﻣَ ﺮﱠ َﻛﺄَن ُ َﻗﺎﻋِ ًﺪا َأوْ َﻗ ٓﺎﺋِﻤً ﺎ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َﻛ َﺸ ْﻔﻨَﺎ ﻋَ ْﻨ ُﻪ
human being, he prays to Us—
ُ ﺿ reclining on his side, or sitting, or
standing. But when We have
page 204
ﻳﻮﻧﺲ 10 Jonah
page 205
ﻳﻮﻧﺲ 10 Jonah
ﻋَ َﻠ ْﻴ َﻬ ٓﺎ َأ َﺗ ٰﯩ َﻬ ٓﺎ َأﻣْ ﺮُ َﻧﺎ َﻟ ْﻴ ًﻼ َأوْ َﻧ َﻬﺎ ًرا َﻓ َﺠﻌَ ْﻠ ٰ َﻨ َﻬﺎ think that they have mastered it, Our
َ ْ ﺼﻴ ًﺪا َﻛﺄَن ﱠﻟ ْﻢ َﺗ ْﻐﻦ ﺑ
command descends upon it by night
ﻞ ِﻚ ُﻧ َﻔ ﱢ
ُ ﺼ َ ﭑﻷﻣْ ِﺲ ۚ َﻛ ٰ َﺬﻟ ِ َ ِ َﺣ or by day, and We turn it into
َ ُﺖ ﻟِ َﻘﻮْ ٍم َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮ ِ ٱل َءا ٰ َﻳ ْ
ون stubble, as if it had not flourished the
day before. We thus clarify the
revelations for people who reflect.
ٱﻟﺴ ٰ َﻠ ِﻢ وَ ﻳ َْﻬﺪِ ى ﻣَ ﻦ
ﻰ َدا ِر ﱠ َ ۟ ﱠ
ٰ وَ ٱﻟﻠ ُﻪ َﻳﺪْﻋُ ٓﻮا ِإﻟ ٢٥ 25 God invites to the Home of Peace,
and guides whomever He wills to a
ٍ ﺻ ٰ َﺮ َ ٓ َ
ﻴﻢ ٍ ِط ﻣﱡ ْﺴﺘَﻘ ِ ﻰ ٰ َﻳﺸﺎ ُء ِإﻟstraight path.
َﻰ وَ ِزﻳَﺎ َد ٌة ۖ وَ َﻻ ﻳَﺮْ َﻫ ُﻖ ْ ۟ َ ﱢ
ٰ ﻳﻦ أ ْﺣ َﺴ ُﻨﻮا ٱﻟ ُﺤ ْﺴﻨ َ ِ ﻟ ﱠﻠﺬ٢٦ 26 For those who have done good is
ٓ ُ َ ﱠ
ْ ِﻚ َأ َ ذِﻟ ٌﺔ ۚ أ ۟و ٰ َﻟﺌ
goodness, and more. Neither gloom
ۖ ِٱﻟ َﺠﻨﱠﺔ ْ ﺐ ُ ﺻ ٰ َﺤ وُ ُﺟﻮ َﻫ ُﻬ ْﻢ َﻗﺘَﺮٌ وَ ﻻnor shame will come over their
َ ﻴﻬﺎ ٰ َﺧ ِﻠ ُﺪ
ون َ ِ ُﻫ ْﻢ ﻓfaces. These are the inhabitants of
Paradise, abiding therein forever.
ﺎت َﺟ َﺰ ٓا ُء َﺳﻴﱢ َﺌ ۭﺔٍ ِﺑﻤِ ْﺜﻠ َِﻬﺎ ِ َٔٱﻟﺴﻴﱢ ـ
ﻮا ﱠ ۟ ﻳﻦ َﻛ َﺴ ُﺒ َ ِٱﻟﺬ وَ ﱠ٢٧ 27 As for those who have earned evil
deeds: a reward of similar evil, and
ۖ ﺎﺻ ٍﻢ ِ َٱﻟﻠﻪِ ﻣِ ْﻦ ﻋ ذِﻟ ٌﺔ ۖ ﻣﱠ ﺎ َﻟ ُﻬﻢ ﱢﻣ َﻦ ﱠ وَ َﺗﺮْ َﻫ ُﻘ ُﻬ ْﻢ ﱠ
shame will cover them. They will
ﻮﻫ ُﻬ ْﻢ ﻗِ َﻄﻌً ﺎ ﱢﻣ َﻦ ﱠ ُ َ
ۚ ٱﻟ ْﻴ ِﻞ ﻣُ ْﻈﻠِﻤً ﺎ ُ ﺖ وُ ُﺟ ْ ﻏ ِﺸ َﻴ ْ َﻛﺄ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ أhave no defense against God—as if
ٓ ُ their faces are covered with dark
َ ﻴﻬﺎ ٰ َﺧ ِﻠ ُﺪ
ون َ ِﺐ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر ۖ ُﻫ ْﻢ ﻓ ُ ﺻ ٰ َﺤ ْ ِﻚ َأ َ أ ۟و ٰ َﻟﺌpatches of night. These are the
inmates of the Fire, abiding therein
forever.
ﻳﻦَ ِﻮل ﻟ ﱠِﻠﺬ ُ
ُ وَ َﻳﻮْ مَ َﻧ ْﺤ ُﺸﺮُ ُﻫ ْﻢ َﺟﻤِ ﻴﻌً ﺎ ﺛﻢﱠ َﻧ ُﻘ٢٨ 28 On the Day when We will gather
page 207
ﻳﻮﻧﺲ 10 Jonah
ُﻰ وَ ﻣَ ﻦ ﻳُ َﺪ ﱢﺑﺮ ْ ْ ﺖ وَ ﻳُ ْﺨﺮ ُج ْ the dead, and produces the dead
ﺖ ﻣِ َﻦ ٱﻟ َﺤ ﱢ َ ٱﻟﻤَ ﻴﱢ ِ ِ ٱﻟﻤَ ﻴﱢ
َ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ ۚ َﻓ ُﻘ َْ
from the living? And who governs
ﻮنَ ﻞ أ َﻓ َﻼ َﺗ ﱠﺘ ُﻘ ﻮن ﱠ َ ﻮﻟ ُ ٱﻷﻣْ َﺮ ۚ َﻓ َﺴ َﻴ ُﻘ
the Order?” They will say, “God.”
Say, “Will you not be careful?”
ٱﻟ َﺤ ﱢﻖ ِإ ﱠﻻ ْ ﺎذا ﺑَﻌْ َﺪ َ َٱﻟ َﺤ ﱡﻖ ۖ َﻓﻤ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ َرﺑ ُﱡﻜ ُﻢ َﻓ ٰ َﺬﻟ ُِﻜ ُﻢ ﱠ٣٢ 32 Such is God, your Lord—the True.
ﱠ َٰ ُ َ َ ﱠ
What is there, beyond the truth,
ﻮنَ ﺼﺮ َُﻓ ْ ﻰ ُﺗ ٰ ٱﻟﻀﻠﻞ ۖ ﻓﺄﻧexcept falsehood? How are you
turned away?
ﻳﻦ َﻓ َﺴ ُﻘ ٓﻮ ۟ا َ ِٱﻟﺬ ﻚ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ َ ﺖ َرﺑﱢ ُ َﺖ َﻛﻠِﻤ ْ ِﻚ َﺣ ﱠﻘ َ َﻛ ٰ َﺬﻟ٣٣ 33 Thus your Lord’s Word proved
َ true against those who disobeyed,
َ أ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ َﻻ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨfor they do not believe.
ﻮن
ٱﻟ َﺨ ْﻠ َﻖ ُﺛﻢﱠ ْ ِﻜﻢ ﻣﱠ ﻦ َﻳ ْﺒ َﺪ ُؤ ۟ا ُ َﻛ ٓﺎﺋ َ ﻞ ﻣِ ﻦ ُﺷﺮ ْ ﻞ َﻫ ْ ُﻗ٣٤ 34 Say, “Can any of your partners
ََﱠ ُ َ ْ ْ ُ۟ ُ
initiate creation, and then repeat it?”
ﱠ
ﻰ ٰ ﻞ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻳ َْﺒ َﺪؤا ٱﻟ َﺨﻠﻖ ﺛ ﱠﻢ ﻳُ ﻌِ ﻴ ُﺪ ُ ۥه ۖ ﻓﺄﻧ ِ ﻳُ ﻌِ ﻴ ُﺪ ُهۥ ۚ ﻗSay, “God initiates creation, and
َ ُﺗ ْﺆ َﻓ ُﻜthen repeats it. How are you so
ﻮن
deluded?”
ۚ ٱﻟ َﺤ ﱢﻖ ْ ِﻜﻢ ﻣﱠ ﻦ ﻳ َْﻬﺪِ ى إ َﻟﻰ
ِ ٓ ُ َﻛ ٓﺎﺋ َ ﻞ ﻣِ ﻦ ُﺷﺮ ْ ﻞ َﻫ ْ ُﻗ٣٥ 35 Say, “Can any of your partners
ْ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻳ َْﻬﺪِى ﻟ ِْﻠ َﺤ ﱢﻖ ۗ َأ َﻓﻤَ ﻦ ﻳ َْﻬﺪِ ى إ َﻟﻰ
guide to the truth?” Say, “God
ٱﻟ َﺤ ﱢﻖ ِ ٓ
ُﻗﻞ ﱠ
ِ guides to the truth. Is He who guides
َ َ ﱠ
ٓ ى ِإ ﱢ ﱠ َ َ ﱡ َ
ى ۖ ﻓﻤَ ﺎ ٰ ﻻ أن ﻳُ ْﻬ َﺪ ٓ أ َﺣﻖ أن ﻳُ ﱠﺘ َﺒﻊَ أﻣﱠ ﻦ ﻻ ﻳ َِﻬﺪfollowed, or he who does not guide,
to the truth more worthy of being
page 208
ﻳﻮﻧﺲ 10 Jonah
ﻮا ِﺑﻌِ ْﻠﻤِ ﻪِ ۦ وَ َﻟﻤﱠ ﺎ ۟ ﻴﻄ ُ ُِﻮا ِﺑﻤَ ﺎ َﻟ ْﻢ ﻳُ ﺤ ۟ َﻞ َﻛ ﱠﺬﺑ ْ ﺑ٣٩ 39 In fact, they deny what is beyond
ُ ﻳ َْﺄﺗِﻬ ْﻢ َﺗ ْﺄو
the limits of their knowledge, and
ۖ ِﻳﻦ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠ ِِﻬ ْﻢ َ ٱﻟﺬ ب ﱠ َ ِﻚ َﻛ ﱠﺬ َ ﻳﻠ ُﻪۥ ۚ َﻛ ٰ َﺬﻟ ِ ِ whose explanation has not yet
ٰٰ ُ ﱠ ُ َﻓreached them. Thus those before
ﻴﻦَ ِﺎن َﻋﻘِ َﺒﺔ ٱﻟﻈﻠِﻤ َ ﭑﻧﻈﺮْ َﻛ ْﻴ َﻒ َﻛ
them refused to believe. So note the
consequences for the wrongdoers.
وَ ﻣِ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﻦ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻦ ِﺑﻪِ ۦ وَ ﻣِ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﻦ ﱠﻻ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻦ٤٠ 40 Among them are those who
ْ ﱡﻚ َأﻋْ َﻠ ُﻢ ﺑ
believe in it, and among them are
َ ِﭑﻟﻤُ ْﻔ ِﺴﺪ
ﻳﻦ ِ َ ِﺑﻪِ ۦ ۚ وَ َرﺑthose who do not believe in it. Your
Lord is fully aware of the mischief-
makers.
ﱢ
ۖ وَ ِإن َﻛ ﱠﺬﺑُﻮكَ َﻓ ُﻘﻞ ﻟﻰ ﻋَ ﻤَ ﻠِﻰ وَ َﻟ ُﻜ ْﻢ ﻋَ ﻤَ ُﻠ ُﻜ ْﻢ٤١ 41 If they accuse you of lying, say, “I
ﻮنَ ى ٌء ﱢﻣﻤﱠ ﺎ َﺗﻌْ ﻤَ ُﻠ ﺮِ ﺑ
َ ۠ ﻞ وَ َأ َﻧ
ﺎ ُ َﻮن ﻣِ ﻤﱠ ٓﺎ َأﻋْ ﻤ َ ُٔ ـﻳ ٓ ﺮ
ِ ﺑ
َ ﻢ ﻧﺘُ أَ have my deeds, and you have your
ٓ deeds. You are quit of what I do, and
I am quit of what you do.”
ُﻧﺖ ُﺗ ْﺴﻤِ ﻊ َ
َ ﻚ ۚ أ َﻓﺄ َ َ ﻮن ِإ َﻟ ْﻴ َ َُﺴﺘَﻤِ ﻌ ْ وَ ﻣِ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﻦ ﻳ٤٢ 42 And among them are those who
listen to you. But can you make the
ﻮن َ ﻮا َﻻ َﻳﻌْ ﻘِ ُﻠ ۟ ﺎﻧ ُ ٱﻟﺼ ﱠﻢ وَ ﻟَﻮْ َﻛ ﱡ deaf hear, even though they do not
understand?
ْ َ َ َﻚ ۚ َأ َﻓﺄ َ َﻨﻈﺮُ ِإ َﻟ ْﻴ ُ وَ ﻣِ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﻦ ﻳ٤٣ 43 And among them are those who
ﻰ َ ْﻧﺖ ﺗ ْﻬﺪِ ى ٱﻟﻌُ ﻤ
look at you. But can you guide the
ون َ ُﺼﺮ ِ ﻮا َﻻ ﻳُ ْﺒ ۟ ﺎﻧ ُ وَ َﻟﻮْ َﻛ
blind, even though they do not see?
ٰ ْ ٱﻟﻠ َﻪ َﻻ ﻳ إ ﱠن ﱠ٤٤ 44 God does not wrong the people in
ﺎس َ ِﻦ ٱﻟ ﱠﻨ ﺎس َﺷ ْﻴـًٔﺎ وَ َﻟﻜ ﱠ َ َﻈﻠ ُِﻢ ٱﻟ ﱠﻨ ِ
ُ َأ
the least, but the people wrong their
ﻮن َ َُﻈﻠِﻤ ْ ﻧﻔ َﺴ ُﻬ ْﻢ ﻳ
own selves.
َﺤ ُﺸﺮُ ُﻫﻢْ َﻛﺄَن ﱠﻟ ْﻢ ﻳ َْﻠ َﺒ ُﺜ ٓﻮ ۟ا ِإ ﱠﻻ َﺳﺎﻋَ ًﺔ ْ وَ َﻳﻮْ مَ ﻳ٤٥ 45 On the Day when He rounds them
up—as if they had tarried only one
ﻳﻦ َ ِٱﻟﺬ ﻮن ﺑ َْﻴﻨ َُﻬ ْﻢ ۚ َﻗ ْﺪ َﺧ ِﺴ َﺮ ﱠ َ ﱢﻣ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ ِر َﻳﺘَﻌَ ﺎر َُﻓhour of a day—they will recognize
َ ِﻮا ﻣُ ْﻬﺘَﺪ
ﻳﻦ ۟ ﺎﻧ ُ ٱﻟﻠﻪِ وَ ﻣَ ﺎ َﻛ ُﻮا ِﺑ ِﻠ َﻘ ٓﺎ ِء ﱠ ۟ َﻛ ﱠﺬﺑone another. Those who denied the
meeting with God will be the losers.
They were not guided.
َ ٱﻟﺬِ ى ﻧَﻌِ ُﺪ ُﻫ ْﻢ َأوْ َﻧ َﺘﻮَ ﱠﻓ َﻴ ﱠﻨ
ﻚ ﺾ ﱠ َ ْﻚ ﺑَﻌ َ وَ ِإﻣﱠ ﺎ ُﻧ ِﺮ َﻳ ﱠﻨ٤٦ 46 Whether We show you some of
ُ
what We promise them, or take you,
َ ﻰ ﻣَ ﺎ ﻳ َْﻔﻌَ ُﻠ
ﻮن َ َ ﱠ
ٰ ﻓ ِﺈﻟ ْﻴﻨَﺎ ﻣَ ﺮْ ِﺟﻌُ ُﻬ ْﻢ ﺛ ﱠﻢ ٱﻟﻠ ُﻪ ﺷ ِﻬﻴ ٌﺪ ﻋَ ﻠto Us is their return. God is witness
َ َ
to everything they do.
ِ ﻮﻟ ُﻬ ْﻢ ُﻗ ُ َﺳ ُ وَ ﻟ ُِﻜ ﱢ٤٧ 47 Every community has a
ﻰَ ﻀ ُ ﻮل ۖ َﻓ ِﺈ َذا َﺟ ٓﺎ َء ر ٌ رﱠﺳ ُ ٍﻞ أﻣﱠ ﺔ
messenger. When their messenger
ﻮن َ ُﻂ وَ ُﻫﻢْ َﻻ ﻳُ ْﻈ َﻠﻤ ِ ﭑﻟﻘِ ْﺴ ْ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬﻢ ِﺑ
has come, judgment will be passed
between them with fairness, and
they will not be wronged.
page 209
ﻳﻮﻧﺲ 10 Jonah
َ ِﺻﺪِ ﻗ
ﻴﻦ ْ ﻮن ﻣَ ﺘَﻰ ٰ َﻫ َﺬا
ُ ٱﻟﻮَ ﻋْ ُﺪ ِإن ُﻛ
َ ٰ ﻨﺘ ْﻢ ُ وَ ﻳ َُﻘ
َ ﻮﻟ ٤٨ 48 And they say, “When will this
ٰ
promise be fulfilled, if you are
truthful?”
ﺿﺮًّ ا وَ َﻻ ﻧَ ْﻔﻌً ﺎ ِإ ﱠﻻ ﻣَ ﺎ َ ِﻚ ﻟِﻨ َْﻔ ِﺴﻰ ُ ﻻ َأﻣْ ﻠ ٓ ُﻗﻞ ﱠ٤٩ 49 Say, “I have no power to harm or
ﻞ ۚ ِإ َذا َﺟ ٓﺎ َء َأ َﺟ ُﻠ ُﻬ ْﻢ َﻓ َﻼ ٌ ﻞ ُأﻣﱠ ﺔٍ َأ َﺟ
benefit myself, except as God wills.
ٱﻟﻠ ُﻪ ۗ ﻟ ُِﻜ ﱢَﺷ ٓﺎ َء ﱠ
To every nation is an appointed
َ َُﺴﺘ َْﻘﺪِ ﻣ
ﻮن ْ ون َﺳﺎﻋَ ًﺔ ۖ وَ َﻻ ﻳ َ ُ َﻳ ْﺴ َﺘ ْٔـﺨِ ﺮtime. Then, when their time arrives,
they can neither postpone it by one
hour, nor advance it.
َ َ
ﻞ أر ََءﻳْ ُﺘ ْﻢ ِإ ْن أ َﺗ ٰﯩ ُﻜﻢْ ﻋَ َﺬاﺑ ُُﻪۥ ﺑ ٰ ََﻴ ًﺘﺎ أوْ َﻧ َﻬﺎ ًرا َ ْ ُﻗ٥٠ 50 Say, “Have you considered? If His
punishment overtakes you by night
َ ُٱﻟﻤُ ْﺠ ِﺮﻣ
ﻮن ْ ﻞ ﻣِ ْﻨ ُﻪ ُ ﺠ ِ ْﺎذا َﻳ ْﺴﺘَﻌ َ ﻣﱠ
or by day, what part of it will the
guilty seek to hasten?”
ُ ﻨﺘﻢ ِﺑﻪِ ۦٓ ۚ َء ٓا ْﻟ َٰٔـ َﻦ وَ َﻗ ْﺪ ُﻛ
ﻨﺘﻢ ُ َ َأ ُﺛ ﱠﻢ ِإ َذا ﻣَ ﺎ وَ َﻗﻊَ َءاﻣ٥١ 51 “Then, when it falls, will you
believe in it? Now? When before you
َ ﺠ ُﻠ
ﻮن ِ ْ ِﺑﻪِ ۦ َﺗ ْﺴﺘَﻌtried to hasten it?”
ِٱﻟ ُﺨ ْﻠﺪ ْ اب َ ﻮا ﻋَ َﺬ ۟ وﻗ ُ ﻮا ُذ ۟ ُﻳﻦ َﻇ َﻠﻤ َ ِﻴﻞ ﻟ ﱠِﻠﺬ َ ِ ُﺛ ﱠﻢ ﻗ٥٢ 52 Then it will be said to those who
did wrong, “Taste the torment of
ﻮن
َ ﺴ ُﺒ ِ ﻨﺘ ْﻢ َﺗ ْﻜ ُ ﻞ ُﺗ ْﺠ َﺰوْ َن ِإ ﱠﻻ ِﺑﻤَ ﺎ ُﻛ ْ َﻫ
eternity. Will you be rewarded
except for what you used to do?”
ﻰ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ ﱢ ْ ُ ُ ﱞ َ َ َ وَ َﻳ ْﺴﺘ َۢﻨ ِﺒـُٔﻮﻧ٥٣ 53 And they inquire of you, “Is it
ٓ ﻚ أ َﺣﻖ ﻫﻮَ ۖ ﻗﻞ ِإى وَ َرﺑ
ُ َﻟ َﺤ ﱞﻖ ۖ وَ ﻣَ ٓﺎ َأtrue, and you cannot evade it.”
true?” Say, “Yes, by my Lord, it is
ﻳﻦ
َ ﺠ ِﺰ ِ ْﻧﺘﻢ ِﺑﻤُ ﻌ
ض ِ ْٱﻷر َ ْ ﺖ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ْ َﻞ َﻧ ْﻔ ٍﺲ َﻇ َﻠﻤ وَ َﻟﻮْ َأ ﱠن ﻟ ُِﻜ ﱢ٥٤ 54 Had every soul which had done
ْ وا ٱﻟ ﱠﻨ َﺪاﻣَ َﺔ َﻟﻤﱠ ﺎ ر ََأوُ ۟ا ۟ ت ﺑﻪِ ۦ ۗ وَ َأ َﺳﺮﱡ
wrong possessed everything on
َ ٱﻟﻌَ َﺬ ْ َ
ۖ اب ِ ْ ﭑﻟﻓ َﺘ َﺪearth, it would offer it as a ransom.
َ ُﻂ ۚ وَ ُﻫ ْﻢ َﻻ ﻳُ ْﻈﻠَﻤ ِ ﭑﻟﻘِ ْﺴ ْ ﻀﻰ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬﻢ ِﺑ ُ
ﻮن َ ِ وَ ﻗthey witness the suffering, and it will
They will hide the remorse when
page 210
ﻳﻮﻧﺲ 10 Jonah
َ
ﺎس َﻗ ْﺪ َﺟ ٓﺎ َء ْﺗ ُﻜﻢ ﻣﱠ ﻮْ ﻋِ َﻈ ٌﺔ ﱢﻣﻦ رﱠ ﺑﱢ ُﻜ ْﻢ ُ ٰ َٓﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟ ﱠﻨ٥٧ 57 O people! There has come to you
وَ ِﺷ َﻔ ٓﺎ ٌء ﻟﱢﻤَ ﺎ ﻓِ ﻰ ﱡfor what is in the hearts, and
advice from your Lord, and healing
َﺣﻤَ ٌﺔ ْ ٱﻟﺼ ُﺪو ِر وَ ُﻫ ًﺪى وَ ر
ﱢ
َ ﻟ ْﻠﻤُ ْﺆﻣِ ﻨguidance and mercy for the
ِﻴﻦ
believers.
۟ ِﻚ َﻓ ْﻠ َﻴ ْﻔ َﺮ ُﺣ ٰ
َ َﺣﻤَ ﺘِﻪِ ۦ َﻓ ِﺒ َﺬﻟ ﻀﻞ ﱠ َ ْ ُﻗ٥٨ 58 Say, “In God’s grace and mercy let
ﻮا ْ ٱﻟﻠﻪِ وَ ِﺑﺮ ِ ْ ﻞ ِﺑﻔ
them rejoice. That is better than
َ َُﺠﻤَ ﻌ
ﻮن ْ ُﻫﻮَ َﺧ ْﻴ ٌﺮ ﱢﻣﻤﱠ ﺎ ﻳwhat they hoard.”
ُ َ ﻞ َأ َر َءﻳْ ُﺘﻢ ﻣﱠ ٓﺎ َأﻧ َﺰ َ ﱠ ْ ُﻗ٥٩ 59 Say, “Have you considered the
ٍ ل ٱﻟﻠ ُﻪ ﻟﻜﻢ ﱢﻣﻦ ﱢر ْز
ق
ۖ ْﻟﻠ ُﻪ َأذِ َن َﻟ ُﻜﻢ ْ َﻓ َﺠﻌَ ْﻠ ُﺘﻢ ﱢﻣ ْﻨ ُﻪ َﺣﺮَاﻣً ﺎ وَ َﺣ ٰ َﻠ ًﻼ ُﻗ
sustenance God has sent down for
ﻞ َء ٓا ﱠ
you, some of which you made
ﱠ َ َ
َ ُ أمْ ﻋَ ﻠﻰ ٱﻟﻠﻪِ َﺗ ْﻔﺘَﺮunlawful, and some lawful?” Say,
ون
“Did God give you permission, or do
you fabricate lies and attribute them
to God?”
ب َ ٱﻟ َﻜ ِﺬْ ِٱﻟﻠﻪ ون ﻋَ َﻠﻰ ﱠ َ ُﻳﻦ ﻳ َْﻔﺘَﺮ َ ِٱﻟﺬ وَ ﻣَ ﺎ َﻇ ﱡﻦ ﱠ٦٠ 60 What will they think—those who
fabricate lies and attribute them to
ﺎس ِ ﻀ ٍﻞ ﻋَ َﻠﻰ ٱﻟ ﱠﻨ ْ ٱﻟﻠ َﻪ َﻟ ُﺬو َﻓ ٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ ۗ إ ﱠن ﱠ
ِ
ْ ََﻳﻮْ م
God—on the Day of Resurrection?
ُ ْ َﻫ ْﻢ ﻻ ﻳَ ُ ِﻦ أ ْﻛ َﺜﺮ َ َ ٰ
ون َ َُﺸﻜﺮ وَ ﻟﻜ ﱠGod is bountiful towards the people,
but most of them do not give thanks.
۟ ُ
ﻮن ﻓِ ﻰ َﺷﺄ ٍن وَ ﻣَ ﺎ َﺗ ْﺘﻠﻮا ﻣِ ْﻨ ُﻪ ﻣِ ﻦ ْ ُ
ُ وَ ﻣَ ﺎ َﺗﻜ٦١ 61 You do not get into any situation,
ُ
nor do you recite any Quran, nor do
ﻮن ﻣِ ْﻦ ﻋَ ﻤَ ٍﻞ ِإ ﱠﻻ ُﻛ ﱠﻨﺎ ﻋَ ﻠَ ْﻴ ُﻜ ْﻢ َ ان وَ َﻻ َﺗﻌْ ﻤَ ُﻠ ٍ ﻗﺮْ َءyou do anything, but We are
ﻚ َ ب ﻋَ ﻦ رﱠ ﱢﺑ ُ ﻮن ﻓِ ﻴﻪِ ۚ وَ ﻣَ ﺎ ﻳَﻌْ ُﺰ َ ﻴﻀ ُ ِ ُﺷ ُﻬﻮ ًدا ِإ ْذ ُﺗﻔwatching over you as you undertake
it. Not even the weight of an atom,
ٓٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء وَ َﻻ َ ْ ﻣِ ﻦ ﱢﻣ ْﺜ َﻘﺎل َذرﱠ ةٍ ﻓِ ﻰ
ض وَ َﻻ ﻓِ ﻰ ﱠ ِ ٱﻷ ْر ِ on earth or in the sky, escapes your
َ ٓ َ ِﻚ ْ َأ
ﱠ
ٍ ﻻ أ ْﻛ َﺒ َﺮ ِإﻻ ﻓِ ﻰ ِﻛ ٰ َﺘ َﺻ َﻐ َﺮ ﻣِ ﻦ ٰ َذﻟ َ و
Lord, nor is there anything smaller or
ٍ ﺐ ﻣﱡ ِﺒ
ﻴﻦ
larger, but is in a clear record.
ٱﻟﻠﻪِ َﻻ َﺧﻮْ ٌف ﻋَ ﻠَ ْﻴ ِﻬ ْﻢ وَ َﻻ ُﻫ ْﻢ َ َ
أ َﻻٓ إ ﱠن أوْ ﻟ َِﻴ ٓﺎ َء ﱠ٦٢ 62 Unquestionably, God’s friends
ِ
have nothing to fear, nor shall they
َ َﺤ َﺰ ُﻧ
ﻮن ْ ﻳgrieve.
َ ﻮا َﻳ ﱠﺘ ُﻘ
ﻮن ۟ ﺎﻧ ُ ﻮا وَ َﻛ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ﱠ٦٣ 63 Those who believe and are aware.
ٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮةِ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ وَ ﻓِ ﻰ ْ ٱﻟ ُﺒ ْﺸﺮَى ﻓِ ﻰ ْ َﻟ ُﻬ ُﻢ٦٤ 64 For them is good news in this life,
ٰ
and in the Hereafter. There is no
ٱﻟ َﻔﻮْ ُز َ ٱﻟﻠﻪِ ۚ ٰ َذﻟ
ْ َِﻚ ُﻫﻮ ﺖ ﱠ ِ ﺪِﻳﻞ ﻟ َِﻜﻠ ٰ َِﻤ
َ ٱل َءاﺧِ ﺮَةِ ۚ َﻻ َﺗ ْﺒْ
alteration to the words of God. That
ُ ﻈ
ﻴﻢ ْ
ِ َ ٱﻟﻌis the supreme triumph.
ْ ﻧﻚ َﻗﻮْ ُﻟ ُﻬﻢْ ۘ إ ﱠن
َٱﻟﻌِ ﱠﺰ َة ﻟ ﱠِﻠﻪِ َﺟﻤِ ﻴﻌً ﺎ ۚ ُﻫﻮ ْ وَ َﻻ ﻳ
َ َﺤ ُﺰ
ِ And let not their sayings
٦٥ 65
page 211
ﻳﻮﻧﺲ 10 Jonah
ت وَ ﻣَ ﻦ ﻓِ ﻰ ﻻ ِإ ﱠن ﻟ ﱠِﻠﻪِ ﻣَ ﻦ ﻓِ ﻰ ﱠ
ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ٓ َ َأ٦٦ 66 Certainly, to God belongs
ﻮن ﻣِ ﻦ ُدون ﱠ ض ۗ وَ ﻣَ ﺎ َﻳ ﱠﺘ ِﺒﻊُ ﱠ َ ْ everyone in the heavens and
ِٱﻟﻠﻪ ِ َ ُﻳﻦ َﻳﺪْﻋ َ ِٱﻟﺬ ِ ْٱﻷر everyone on earth. Those who
ٱﻟﻈ ﱠﻦ وَ ِإ ْن ُﻫ ْﻢ ِإ ﱠﻻﻮن ِإ ﱠﻻ ﱠ َ ُﺷﺮinvoke other than God do not follow
َ َُﻛ ٓﺎ َء ۚ ِإن َﻳ ﱠﺘ ِﺒﻌ
partners; they follow only
ﻮن
َ ﺻ ُ َُﺨﺮ ْ ﻳassumptions, and they only guess.
۟ َﺴ ُﻜ ُﻨ
ِﻮا ﻓِ ﻴﻪ ْ ﻞ ﻟِﺘ ﻞ ﻟَ ُﻜ ُﻢ ﱠ
َ ٱﻟ ْﻴ َ َٱﻟﺬِى َﺟﻌ ُﻫﻮَ ﱠ٦٧ 67 It is He who made the night for
ﺖ ﱢﻟ َﻘﻮْ ٍم
your rest, and the daylight for
ٍ ل َءا ٰ َﻳَ ِﻚَ ﺼ ًﺮا ۚ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ ٰ َذﻟ
ِ وَ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ َر ﻣُ ْﺒvisibility. Surely in that are signs for
َ َُﻳ ْﺴﻤَ ﻌ
ﻮن people who listen.
ﻚ ِ ٱﻟ ُﻔ ْﻠ ْ ﻪ ﻓِ ﻰ َﺠ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻪ وَ ﻣَ ﻦ ﻣﱠ ﻌَ ُ ۥ ُﻮه َﻓﻨ ﱠ ُ َﻓ َﻜ ﱠﺬﺑ٧٣ 73 But they denounced him, so We
ْ وَ َﺟﻌَ ْﻠ ٰ َﻨ ُﻬﻢْ َﺧ ٰ َٓﻠﺌ َِﻒ وَ َأ
saved him and those with him in the
ۖ ُﻮا ِﺑ َٔـﺎ ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ ۟ ﺬِﻳﻦ َﻛ ﱠﺬﺑ َ ٱﻟ ﻏﺮ َْﻗﻨَﺎ ﱠ
Ark, and We made them successors,
ﻳﻦ
َ ﻨﺬ ِر َ ُٱﻟﻤ ْ ﺎن ٰ َﻋﻘِ َﺒ ُﺔ َ ﭑﻧﻈﺮْ َﻛ ْﻴ َﻒ َﻛ ُ َﻓand We drowned those who rejected
Our signs. So consider the fate of
those who were warned.
ﻰ َﻗﻮْ ﻣِ ِﻬ ْﻢ َ ً ْ ُ
ٰ ﺛ ﱠﻢ ﺑَﻌَ ﺜﻨَﺎ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِهِ ۦ رُ ُﺳﻼ ِإﻟ٧٤ 74 Then, after him, We sent
۟ ﻮا ﻟ ُِﻴ ْﺆﻣِ ُﻨ ۟ ﺎﻧ
messengers to their people. They
ﻮا ِﺑﻤَ ﺎ ُ ﺖ َﻓﻤَ ﺎ َﻛ ِ ﭑﻟ َﺒﻴﱢ ٰ َﻨْ وﻫﻢ ﺑ َ
ِ ُ ﻓ َﺠ ٓﺎ ُءcame to them with the clear proofs,
ﻮب ِ ﻰ ﻗﻠ
ُ ُ ِﻚ َﻧ ْﻄ َﺒﻊُ ﻋَ َﻠ
ٰ َ ﻞ ۚ َﻛ ٰ َﺬﻟ ُ ُﻮا ِﺑﻪِ ۦ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ ۟ َﻛ ﱠﺬﺑbut they would not believe in
anything they had already rejected.
ﻳﻦَ ِٱﻟﻤُ ﻌْ ﺘَﺪ ْ Thus We set a seal on the hearts of
the hostile.
َ َ ُﻮﺳﻰ وَ ٰ َﻫﺮ ْ ُ
ﻰ ٰ ون ِإﻟ ٰ َ ﺛ ﱠﻢ ﺑَﻌَ ﺜﻨَﺎ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ﻫِ ﻢ ﻣﱡ٧٥ 75 Then, after them, We sent Moses
and Aaron with Our proofs to
۟ ﺎﻧ
ﻮا ُ وا وَ َﻛ ۟ َُﻜ َﺒﺮْ ﭑﺳﺘ ْ ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ َن وَ ﻣَ َﻺِﻳ۟ ﻪِ ۦ ِﺑ َٔـﺎ ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ َﻓPharaoh and his dignitaries. But they
ﻴﻦ َ ِ َﻗﻮْ ﻣً ﺎ ﻣﱡ ْﺠ ِﺮﻣacted arrogantly. They were sinful
people.
ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا ِإ ﱠن ٰ َﻫ َﺬا ُ ٱﻟ َﺤ ﱡﻖ ﻣِ ْﻦ ﻋِ ﻨﺪِ َﻧﺎ َﻗ ْ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َﺟ ٓﺎ َء ُﻫ ُﻢ٧٦ 76 And when the truth came to them
from Us, they said, “This is clearly
ٌ َﻟ ِﺴ ْﺤﺮٌ ﻣﱡ ِﺒsorcery.”
ﻴﻦ
ۖ ﻮن ﻟ ِْﻠ َﺤ ﱢﻖ ﻟَﻤﱠ ﺎ َﺟ ٓﺎ َء ُﻛ ْﻢ َ ﻮﻟ ُ ﻰ َأ َﺗ ُﻘ ٓ ٰ ﻮﺳ َ ُﺎل ﻣ َ َﻗ٧٧ 77 Moses said, “Is this what you say
ۖ ُٱﻟﺴ ْﺤﺮ ﺟ ْﺌ ُﺘﻢ ِﺑﻪِ ﱢ ِ ﻰ ﻣَ ﺎ ٰ ﻮﺳ َ ُﺎل ﻣ َ َﻓ َﻠﻤﱠ ٓﺎ َأ ْﻟ َﻘﻮْ ۟ا َﻗ٨١ 81 And when they threw, Moses said,
“What you produced is sorcery, and
َ َِﺢ ﻋَ ﻤ ْ ُٱﻟﻠ َﻪ َﻻ ﻳ ﻪ ۖ إ ﱠن ﱠ ُ ِ ٱﻟﻠ َﻪ َﺳ ُﻴ ْﺒ إ ﱠن ﱠ
ﻞ ُ ﺼﻠ ِ ٓﻄﻠ ُ ۥ ِ God will make it fail. God does not
َ ِٱﻟﻤُ ْﻔ ِﺴﺪ
ﻳﻦ ْ foster the efforts of the corrupt.”
page 213
ﻳﻮﻧﺲ 10 Jonah
ٱﻟﻠﻪِ َﺗﻮَ ﱠﻛ ْﻠﻨَﺎ َر ﱠﺑﻨَﺎ َﻻ َﺗ ْﺠﻌَ ْﻠﻨَﺎ ﻓِ ْﺘ َﻨ ًﺔ ﻮا ﻋَ َﻠﻰ ﱠ ۟ ﺎﻟ ُ َﻓ َﻘ٨٥ 85 They said, “In God we have put
ﱢﻟ ْﻠ َﻘﻮْ ِم ٰﱠ
our trust. Our Lord, do not make us
َ ِٱﻟﻈﻠِﻤ
ﻴﻦ victims of the oppressive people.”
َ ﻜﻔِ ِﺮ
ﻳﻦ َ ٰ ٱﻟْ ٱﻟ َﻘﻮْ ِم ْ ِﻚ ﻣِ َﻦ َ َﺣﻤَ ﺘ ْ وَ َﻧ ﱢﺠﻨَﺎ ِﺑﺮ٨٦ 86 “And deliver us, by Your mercy,
from the disbelieving people.”
ﻰ وَ أﺧِ ﻴﻪِ أن َﺗ َﺒﻮﱠ َءا َ َ َ ٓ َ
ٰ ﻮﺳ َ ُﻰ ﻣ ٰ وَ أوْ َﺣ ْﻴ َﻨﺎ ِإﻟ٨٧ 87 And We inspired Moses and his
۟ ٱﺟﻌَ ُﻠ
brother, “Settle your people in Egypt,
ﻮا ﺑ ُُﻴﻮ َﺗ ُﻜ ْﻢ ﻗِ ْﺒ َﻠ ًﺔ ْ َﻮﺗﺎ و ً ﺼ َﺮ ﺑ ُُﻴ ْ ِ ﻟِ َﻘﻮْ ﻣِ ُﻜﻤَ ﺎ ِﺑﻤand make your homes places of
َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ ْ ٱﻟﺼﻠَ ٰﻮ َة ۗ وَ ﺑ ﱢَﺸﺮ ﻮا ﱠ ۟ ُ وَ َأﻗِ ﻴﻤworship, and perform the prayer,
ِ
and give good news to the
believers.”
ﺖ ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ َن َ ﻚ َءا َﺗ ْﻴ َ ﻰ َر ﱠﺑ َﻨ ٓﺎ ِإ ﱠﻧ َ ُﺎل ﻣ َ
َ وَ ﻗ٨٨ 88 Moses said, “Our Lord, you have
ٰ ﻮﺳ
ٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮةِ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ َر ﱠﺑﻨَﺎ ْ ﻸ ُهۥ زﻳﻨ ًَﺔ وَ َأﻣْ ٰ َﻮ ًﻻ ﻓِ ﻰ َ َ َ وَ ﻣgiven Pharaoh and his chiefs
ِ splendor and wealth in the worldly
ﻰ أﻣْ ٰ َﻮﻟ ِِﻬ ْﻢ َ َ ْ ۟ ﱡ
ٓ ٰ ِﻚ ۖ َر ﱠﺑﻨَﺎ ٱﻃﻤِ ْﺲ ﻋَ ﻠ َ ﻀﻠﻮا ﻋَ ﻦ َﺳ ِﺒﻴﻠ ِ ﻟ ُِﻴlife. Our Lord, for them to lead away
from Your path. Our Lord, obliterate
ﻰ َﻳ َﺮوُ ۟ا ﺘﱠ ﺣَ ۟ ٱﺷ ُﺪ ْد ﻋَ َﻠﻰ ُﻗ ُﻠﻮﺑﻬ ْﻢ َﻓ َﻼ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ
ﻮا ْ َو
ٰ ِِ ٰ their wealth, and harden their hearts,
َاب ٱﻷﻟِﻴﻢ َ ْ َ ٱﻟﻌَ َﺬ ْ they will not believe until they see
the painful torment.”
ُ
ﭑﺳﺘَﻘِ ﻴﻤَ ﺎ وَ َﻻ ْ ﺎل َﻗ ْﺪ أ ِﺟﻴ َﺒﺖ ﱠدﻋْ ﻮَ ُﺗ ُﻜﻤَ ﺎ َﻓ َ َﻗ٨٩ 89 He said, “Your prayer has been
answered, so go straight, and do not
َ ُﻳﻦ َﻻ ﻳَﻌْ َﻠﻤ
ﻮن َ ِٱﻟﺬ ﻴﻞ ﱠ َ َﺗ ﱠﺘ ِﺒﻌَ ٓﺎنﱢ َﺳ ِﺒfollow the path of those who do not
know.”
ٱﻟ َﺒ ْﺤ َﺮ َﻓﺄَ ْﺗ َﺒﻌَ ُﻬ ْﻢ ْ ﻳﻞ َ وَ ٰ َﺟﻮَ ْز َﻧﺎ ِﺑ َﺒﻨِﻰ ِإ ْﺳ ٰ َٓﺮ ِء٩٠ 90 And We delivered the Children of
ٓ
َ
َ ﻰ ِإ َذ ٓا أ ْدر
Israel across the sea. Pharaoh and
َﻛ ُﻪ ٓ ٰ ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ ُن وَ ُﺟ ُﻨﻮ ُد ُهۥ ﺑ َْﻐ ًﻴﺎ وَ ﻋَ ْﺪوً ا ۖ َﺣ ﱠﺘhis troops pursued them, defiantly
ﻨﺖ َأ ﱠﻧ ُ ۥ َ ٰ َ ﱠ ﱠ َ َق َﻗ ُ ٱﻟ َﻐﺮ ْ and aggressively. Until, when he
َﺖ ْ ى َءاﻣَ ﻨ ٓ ِﻪ ﻻٓ ِإﻟ َﻪ ِإﻻ ٱﻟﺬ ُ َﺎل َءاﻣ
was about to drown, he said, “I
ﻴﻦَ ِٱﻟﻤُ ْﺴ ِﻠﻤ ْ ﻳﻞ وَ َأ َﻧ ۠ﺎ ﻣِ َﻦ َ ِﺑﻪِ ۦ ﺑَ ُﻨ ٓﻮ ۟ا ِإ ْﺳ ٰ َٓﺮ ِءbelieve that there is no god except
page 214
ﻳﻮﻧﺲ 10 Jonah
the One the Children of Israel
believe in, and I am of those who
submit.”
ﻨﺖ ﻣِ َﻦ ُ ﺖ َﻗ ْﺒ
َ ﻞ وَ ُﻛ َ ََء ٓا ْﻟ َٰٔـ َﻦ وَ َﻗ ْﺪ ﻋ
َ ﺼ ْﻴ ٩١ 91 Now? When you have rebelled
page 215
ﻳﻮﻧﺲ 10 Jonah
page 216
ﻳﻮﻧﺲ 10 Jonah
َ ْ ُﻗ
ٱﻟ َﺤ ﱡﻖ ﻣِ ﻦ ُ ﻞ ٰ َٓﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟ ﱠﻨ
ْ ﺎس َﻗ ْﺪ َﺟ ٓﺎ َء ُﻛ ُﻢ ١٠٨ 108 Say, “O people, the truth has
11 Hud ﻫﻮد
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
ﺖ َءا ٰ َﻳ ُﺘ ُﻪۥ ُﺛ ﱠﻢ ُﻓ ﱢ ُ
ﺖ ﻣِ ﻦ ﱠﻟ ُﺪ ْن ْ ﺼ َﻠ ْ َﺐ أ ْﺣﻜِﻤ ٌ ا ٓﻟﺮ ۚ ِﻛ ٰ َﺘ١ 1 Alif, Lam, Ra. A Scripture whose
Verses were perfected, then
ﻴﺮٍ ِﻴﻢ َﺧ ِﺒ ٍ َﺣﻜelaborated, from One who is Wise
and Informed.
ٌٱﻟﻠ َﻪ ۚ ِإ ﱠﻧﻨِﻰ َﻟ ُﻜﻢ ﱢﻣ ْﻨ ُﻪ َﻧﺬِ ﻳﺮ َأ ﱠﻻ َﺗﻌْ ُﺒ ُﺪ ٓو ۟ا إ ﱠﻻ ﱠ٢ 2 That you shall worship none but
ِ
God. “I am a warner to you from
َﺸﻴ ٌﺮ ِ وَ ﺑHim, and a bearer of good news.”
ﻮا ﻣِ ْﻨ ُﻪ ۚ َأ َﻻ
۟ َﺨ ُﻔ
ْ َﻫﻢْ ﻟ َِﻴ ْﺴﺘ ُ ﺻ ُﺪور ُ ﻮن َ ﻻ ِإ ﱠﻧ ُﻬﻢْ َﻳ ْﺜ ُﻨٓ َ َأ٥ 5 They wrap their chests to hide from
Him. But even as they cover
ون وَ ﻣَ ﺎ َ ﻮن ﺛ َِﻴﺎﺑ َُﻬ ْﻢ ﻳَﻌْ َﻠ ُﻢ ﻣَ ﺎ ﻳُ ِﺴﺮﱡ
َ ﻴﻦ َﻳ ْﺴﺘ َْﻐ ُﺸ َ ِ ﺣthemselves with their clothes, He
ٱﻟﺼ ُﺪو ِر ِ ِﻴﻢٌ ِﺑ َﺬ ۢ ﻪ ﻋَ ﻠ ﻮن ۚ ِإ ﱠﻧ ُ ۥ
ات ﱡ َ ﻳُ ﻌْ ِﻠ ُﻨknows what they conceal and what
they reveal. He knows what lies
within the hearts.
page 217
ﻫﻮد 11 Hud
ٱﻟﻠﻪِ ِر ْز ُﻗ َﻬﺎ
ض إ ﱠﻻ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ َْ
ِ ِ وَ ﻣَ ﺎ ﻣِ ﻦ َد ٓاﺑﱠﺔٍ ﻓِ ﻰ ٱﻷ ْر ٦ 6 There is no moving creature on
earth but its sustenance depends on
ﺐ ٍ ﻞ ﻓِ ﻰ ِﻛ ٰ َﺘ وَ َﻳﻌْ َﻠ ُﻢ ﻣُ ْﺴ َﺘ َﻘ ﱠﺮ َﻫﺎ وَ ﻣُ ْﺴ َﺘﻮْ َدﻋَ َﻬﺎ ۚ ُﻛ ﱞ
God. And He knows where it lives
ٍ ﻣﱡ ِﺒ
ﻴﻦ and where it rests. Everything is in a
Clear Book.
َ ْ َت و وَ ُﻫﻮَ ﱠ٧ 7 It is He who created the heavens
ِض ﻓِ ﻰ ِﺳﺘﱠﺔ َ ْٱﻷر ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ٱﻟﺬِ ى َﺧ َﻠ َﻖ ﱠ
ٱﻟﻤَ ٓﺎ ِء ﻟ َِﻴ ْﺒ ُﻠﻮَ ُﻛ ْﻢ َأﻳﱡ ُﻜ ْﻢ ْ ﺮْﺷ ُﻪۥ ﻋَ َﻠﻰ ُ َﺎن ﻋ َ ﺎم وَ َﻛ
َ and the earth in six days—and His
ٍ أﻳﱠThrone was upon the waters—in
ُ ُﺖ إ ﱠﻧ ُﻜﻢ ﻣﱠ ْﺒﻌ ُْ ً َ order to test you—which of you is
ﻮن ﻣِ ۢﻦ َ ﻮﺛ ِ َ أ ْﺣ َﺴ ُﻦ ﻋَ ﻤَ ﻼ ۗ وَ ﻟَﺌِﻦ ﻗﻠ
best in conduct. And if you were to
ﻳﻦ َﻛ َﻔﺮُ ٓو ۟ا ِإ ْن ٰ َﻫ َﺬ ٓا ِإ ﱠﻻ َ ِﺬ ﱠ
ٱﻟ ﻦ
ﱠ َ
ﻮﻟ ُ
ﻘ ﻴَ ﻟَ تِ ْﻮ َﻤ ْ
ٱﻟ ِﺪ َْﻌ
ﺑ say, “You will be resurrected after
death,” those who disbelieve would
ﻴﻦ ٌ ِﺳ ْﺤﺮٌ ﻣﱡ ِﺒ
say, “This is nothing but plain
witchcraft.”
ُ ْ َ
ٍﻰ أﻣﱠ ﺔٍ ﻣﱠ ﻌْ ُﺪو َدة ٓ ٰ اب ِإ َﻟ َ ِﻦ أ ﱠﺧﺮْ َﻧﺎ ﻋَ ْﻨ ُﻬ ُﻢ ٱﻟﻌَ َﺬ ْ وَ َﻟﺌ٨ 8 And if We postponed their
ِﻴﻬ ْﻢ َﻟ ْﻴ َﺲ ْ ََ ُ ﱠﻟ َﻴ ُﻘ
punishment until a stated time, they
ِ َﺤ ِﺒ ُﺴ ُﻪۥٓ ۗ أﻻ ﻳَﻮْ مَ ﻳَﺄﺗ ْ ﻮﻟ ﱠﻦ ﻣَ ﺎ ﻳ would say, “What holds it back?” On
۟ ُ َ
ﺼﺮُ وﻓﺎ ﻋَ ْﻨ ُﻬ ْﻢ وَ َﺣﺎق ِﺑ ِﻬﻢ ﻣﱠ ﺎ ﻛﺎﻧﻮا ِﺑﻪِ ۦ َ ً ْ َ ﻣthe Day when it reaches them, it will
not be averted from them, and what
َ َﻳ ْﺴﺘ َْﻬ ِﺰ ُءthey used to ridicule will besiege
ون
them.
َﺣﻤَ ًﺔ ُﺛ ﱠﻢ َﻧ َﺰﻋْ ٰ َﻨ َﻬﺎ ﻣِ ْﻨ ُﻪ ْ ِﻦ أ َذ ْﻗﻨَﺎ َ
ْ ِﻧﺴ َﻦ ﻣِ ﱠﻨﺎ ر َ ٰ ٱﻹ ْ وَ َﻟﺌ٩ 9 If We give the human being a taste
of mercy from Us, and then withdraw
ﻮس َﻛ ُﻔﻮ ٌر ٌ ُٔ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ َﻟ َﻴـit from him, he becomes despairing
and ungrateful.
َ ﺿﺮﱠ ٓا َء ﻣَ ﱠﺴ ْﺘ ُﻪ َﻟ َﻴ ُﻘ َ ِﻦ أ َذ ْﻗ ٰ َﻨ ُﻪ َﻧﻌْ ﻤَ ٓﺎ َء ﺑَﻌْ َﺪ َ
ﻮﻟ ﱠﻦ ْ وَ َﻟﺌ١٠ 10 And if We give him a taste of
prosperity, after some adversity has
ﻰ ۚ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ َﻟ َﻔ ِﺮ ٌح َﻓ ُﺨﻮ ٌر ﱢ
ٓ ٱﻟﺴ َٔـﺎت ﻋَ ﻨ
ُ ﺐ ﱠ ﻴﱢ َ َذ َﻫafflicted him, he will say, “Troubles
have gone away from me.” He
becomes excited and proud.
َٓ ٰ ُ ٰ ۟ ُ ۟ ﱠ ﱠ
ِﻚ
َ ﺖ أ ۟وﻟﺌ ِ ِﺤ َ ٰ ٱﻟﺼﻠ ﺻ َﺒﺮُ وا وَ ﻋَ ﻤِ ﻠﻮا ﱠ َ ﻳﻦ َ ِ ِإﻻ ٱﻟﺬ١١ 11 Except those who are patient and
َﻟ ُﻬﻢ ﻣﱠ ْﻐﻔِ َﺮ ٌة وَ َأ ْﺟﺮٌ َﻛ ِﺒﻴ ٌﺮforgiveness and a great reward.
do good deeds—these will have
page 218
ﻫﻮد 11 Hud
ﻮا ِﺑﻌَ ْﺸ ِﺮ ُﺳﻮَ ٍر ۟ ﻞ َﻓ ْﺄ ُﺗ ْ ٱﻓ َﺘ َﺮﯨ ُٰﻪ ۖ ُﻗ ْ ﻮن َ ﻮﻟ ُ َأمْ ﻳ َُﻘ١٣ 13 Or do they say, “He invented it?”
۟ ُﺖ وَ ٱدْﻋ
Say, “Then produce ten chapters like
َ ْ ﻮا ﻣَ ﻦ ٍ ﱢﻣ ْﺜﻠِﻪِ ۦ ﻣُ ْﻔ َﺘ َﺮ ٰ َﻳit, invented, and call upon whomever
ون ِ ٱﺳﺘَﻄﻌْ ُﺘﻢ ﱢﻣﻦ ُد ِ
ﻴﻦَ ِﺻﺪِ ﻗ َ ٰ ﻨﺘ ْﻢ ُ ٱﻟﻠﻪِ ِإن ُﻛ ﱠ you can, besides God, if you are
truthful.”
ُ َ
َ ﻮا ﻟَ ُﻜ ْﻢ َﻓﭑﻋْ ﻠَﻤُ ٓﻮ ۟ا أ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ أﻧ ِﺰ ۟ ﻴﺒ
ل ِﺑﻌِ ْﻠ ِﻢ ُ َﺠ ِ َﻓ ِﺈ ﱠﻟ ْﻢ َﻳ ْﺴﺘ١٤ 14 But if they fail to answer you, know
ُ ﻞ َأ ْ ﻻ ِإ ٰ َﻟ َﻪ ِإ ﱠﻻ ُﻫﻮَ ۖ َﻓ َﻬ ٓ ٱﻟﻠﻪِ وَ َأن ﱠ
that it was revealed with God’s
ﻮن َ ُﻧﺘﻢ ﻣﱡ ْﺴﻠِﻤ ﱠ
knowledge, and that there is no god
but He. Will you then submit?
ﱢ
ٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮ َة ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ وَ ِزﻳ َﻨﺘ ََﻬﺎ ُﻧﻮَ ف ْ ﺎن ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ َ ﻣَ ﻦ َﻛ١٥ 15 Whoever desires the worldly life
َ ِ ِإ َﻟ ْﻴ ِﻬ ْﻢ َأﻋْ ٰ َﻤ َﻠ ُﻬ ْﻢ ﻓrecompense them for their deeds
and its glitter—We will fully
ﻮن َ ﻴﻬﺎ َﻻ ﻳُ ْﺒ َﺨ ُﺴ َ ِﻴﻬﺎ وَ ُﻫ ْﻢ ﻓ
therein, and therein they will not be
defrauded.
ٱل َءاﺧِ َﺮةِ إﻻﱠ ْ ﻳﻦ َﻟ ْﻴ َﺲ َﻟ ُﻬﻢْ ﻓِ ﻰ ﱠ ٓ ٰ ُ
ِ َ ِِﻚ ٱﻟﺬ َ أ ۟و َﻟﺌ١٦ 16 These—they will have nothing but
۟ ﺎﻧ ۟ ُﺻﻨَﻌ
the Fire in the Hereafter. Their
ﻮا ُ ﻞ ﻣﱠ ﺎ َﻛ ٌ ﻄ ِ ﻴﻬﺎ وَ ٰ َﺑ َ ِﻮا ﻓ َ ٱﻟﻨﱠﺎرُ ۖ وَ َﺣ ِﺒ َﻂ ﻣَ ﺎdeeds are in vain therein, and their
َ َﻳﻌْ ﻤَ ُﻠ
ﻮن works are null.
ﻮه َﺷﺎﻫِ ٌﺪ ُ ﻰ ﺑَﻴﱢ ﻨَﺔٍ ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑﻪِ ۦ وَ َﻳ ْﺘ ُﻠ َ َ َأ َﻓﻤَ ﻦ َﻛ١٧ 17 Is he who possesses a clear proof
ٰ ﺎن ﻋَ ﻠ
from his Lord, recited by a witness
ۚ ﻰ ِإﻣَ ﺎﻣً ﺎ وَ َر ْﺣﻤَ ًﺔ ٓ ٰ ﻮﺳ َ ُﺐ ﻣ ُ ﱢﻣ ْﻨ ُﻪ وَ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠِﻪِ ۦ ِﻛ ٰ َﺘfrom Him, and before it the Book of
ٓ ُ
َﻜ ُﻔﺮْ ِﺑﻪِ ۦ ﻣِ َﻦ ْ ﻮن ِﺑﻪِ ۦ ۚ وَ ﻣَ ﻦ ﻳ َ ِﻚ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ َ أ ۟و ٰ َﻟﺌMoses, a guide and a mercy? These
believe in it. But whoever defies it
ۚ ﻚ ﻓِ ﻰ ﻣِ ﺮْ َﻳﺔٍ ﱢﻣ ْﻨ ُﻪ ُ اب َﻓﭑﻟﻨﱠﺎرُ ﻣَ ﻮْ ﻋِ ُﺪ ُهۥ ۚ َﻓ َﻼ َﺗ ﺰ َ ﺣ ْ ٱﻷَْ
ِ from among the various factions, the
ﺎس َﻻ َ ٰ َ ِإ ﱠﻧ ُﻪ ٱ ْﻟ َﺤ ﱡﻖ ﻣِ ﻦ رﱠ ﱢﺑ
ِ ِﻦ أ ْﻛ َﺜ َﺮ ٱﻟ ﱠﻨ ﻚ وَ ﻟَﻜ ﱠ
Fire is his promise. So have no
doubt about it. It is the truth from
ﻮن ْ
َ ﻳُ ﺆﻣِ ُﻨyour Lord, but most people do not
believe.
ۚ ٱﻟﻠﻪِ َﻛ ِﺬﺑًﺎ ٱﻓ َﺘﺮَى ﻋَ َﻠﻰ ﱠ َ
ْ وَ ﻣَ ْﻦ أ ْﻇ َﻠ ُﻢ ﻣِ ﻤﱠ ﻦ١٨ 18 Who does greater wrong than he
ٰ ِ
ٓ ُ who fabricates lies about God?
ٱﻷ ْﺷ ٰ َﻬ ُﺪ َ ْ ﻮل ُ ﻮن ﻋَ َﻠﻰ َر ﱢﺑ ِﻬﻢْ وَ ﻳ َُﻘ
ٰ َ َﺿ ُ ِﻚ ﻳُ ﻌْ ﺮ َ أ ۟و ٰ َﻟﺌThese will be presented before their
ُﻮا ﻋَ َﻠﻰ َر ﱢﺑﻬ ْﻢ ۚ َأ َﻻ ﻟَﻌْ ﻨ َُﺔ ﱠ
ِٱﻟﻠﻪ ۟ ﻳﻦ َﻛ َﺬﺑ َ ِٱﻟﺬ ﻻ ِء ﱠ ٓ َ ٰ َٓﻫ ُﺆLord, and the witnesses will say,
ِ ٰ
ٰ “These are they who lied about their
ﻴﻦ
َ ِِﻤﻠ ٱﻟﻈﱠ ﻰ َ
ﻠ َﻋ Lord.” Indeed, the curse of God is
upon the wrongdoers.
ٱﻟﻠﻪِ وَ َﻳ ْﺒ ُﻐﻮ َﻧ َﻬﺎ ون ﻋَ ﻦ َﺳ ِﺒﻴﻞ ﱠ َ َﺼ ﱡﺪ ُ ﻳﻦ ﻳ َ ِٱﻟﺬ ﱠ١٩ 19 Those who hinder others from the
ِ
ٰ path of God, and seek to make it
َ ُﭑل َءاﺧِ ﺮَةِ ُﻫ ْﻢ َﻛﻔِ ﺮ
ون ْ ﻋِ ﻮَ ًﺟﺎ وَ ُﻫﻢ ِﺑ
crooked; and regarding the
Hereafter, they are in denial.
page 219
ﻫﻮد 11 Hud
ٓ ُ
ض وَ ﻣَ ﺎ ِ ْٱﻷر َ ْ ﻮا ﻣُ ﻌْ ﺠﺰﻳﻦ ﻓِ ﻰ
َ ِ ِ ۟ ﻮﻧ
ُ َﻜ ُ ِﻚ َﻟ ْﻢ ﻳ َ أ ۟و ٰ َﻟﺌ٢٠ 20 These will not escape on earth,
َ ٰ ُٱﻟﻠﻪِ ﻣِ ْﻦ َأوْ ﻟ َِﻴ ٓﺎ َء ۘ ﻳ
and they have no protectors besides
ﻀﻌَ ُﻒ َﻟ ُﻬ ُﻢ ﺎن َﻟ ُﻬﻢ ﱢﻣﻦ ُدون ﱠ َ َﻛGod. The punishment will be
ِ
ﺎﻧﻮ ۟ا ُ ٱﻟﺴﻤْ ﻊَ وَ ﻣَ ﺎ َﻛ ﻮن ﱠ َ َُﻄﻴﻌ ِ َﺴﺘ ْ ﻮا ﻳ ۟ ﺎﻧ ُ اب ۚ ﻣَ ﺎ َﻛ ُ ٱﻟﻌَ َﺬ ْ doubled for them. They have failed
to hear, and they have failed to see.
ونَ ُﺼﺮ ِ ﻳُ ْﺒ
ُ ﻳﻦ َﺧ ِﺴﺮُ ٓو ۟ا َأ ٓ ُ
ﻞ ﻋَ ْﻨ ُﻬﻢ ﺿ ﱠ َ َﻧﻔ َﺴ ُﻬﻢْ و َ ِٱﻟﺬ ِﻚ ﱠ َ أ ۟و ٰ َﻟﺌ٢١ 21 Those are the ones who lost their
۟ ﺎﻧ
souls, and what they had invented
ونَ ُﻮا ﻳ َْﻔﺘَﺮ ُ ﻣﱠ ﺎ َﻛ
has strayed away from them.
َ ْ ٱل َءاﺧِ ﺮَةِ ُﻫ ُﻢ َ
ْ َﻻ َﺟﺮَمَ أ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ٢٢ 22 Without a doubt, in the Hereafter,
َ ُٱﻷ ْﺧ َﺴﺮ
ون
they will be the biggest losers.
ِ ِﺤ
ﺖ َ ٰ ٱﻟﺼﻠ ﻮا ٰﱠ ۟ ﻮا وَ ﻋَ ﻤِ ُﻠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ إ ﱠن ﱠ٢٣ 23 As for those who believe and do
ِ
ْ ﺐ َ ٓ ٰ ُ َ ۟ ْ َ
good deeds, and humble themselves
ٱﻟ َﺠﻨﱠﺔِ ۖ ُﻫ ْﻢ ُ ﺻ ٰ َﺤ ْ ِﻚ أ َ ﻰ َر ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ أ ۟و َﻟﺌ ٰ وَ أﺧ َﺒ ُﺘ ٓﻮا ِإﻟbefore their Lord—these are the
ونَ ﻴﻬﺎ ٰ َﺧ ِﻠ ُﺪ َ ِ ﻓinhabitants of Paradise, where they
will abide forever.
ﺼﻴ ِﺮ ِ ٱﻟ َﺒْ َﺻ ﱢﻢ و َ َٱﻷ ْ َﭑﻷﻋْ ﻤَ ﻰ و
ٰ
َ ْ ٱﻟ َﻔﺮﻳ َﻘﻴﻦ َﻛ
ِ ْ ِ
ْ ﻞ ُ ﻣَ َﺜ٢٤ 24 The parable of the two groups is
َ that of the blind and the deaf, and
َ َُﺎن ﻣَ َﺜ ًﻼ ۚ أ َﻓ َﻼ َﺗ َﺬ ﱠﻛﺮ
ون ِ َﻮﻳ ِ َﺴﺘ ْ ﻞﻳ ْ وَ ٱﻟ ﱠﺴﻤِ ﻴﻊ ۚ َﻫ
ِ the seeing and the hearing. Are they
equal in comparison? Will you not
reflect?
ُ َ ﱢ َ َ ً رْﺳﻠﻨَﺎ ُﻧ ْ َ َ
ٌﻰ ﻗﻮْ ﻣِ ﻪِ ۦٓ ِإﻧﻰ ﻟﻜ ْﻢ َﻧﺬِ ﻳﺮ ٰ ﻮﺣﺎ ِإﻟ َ وَ ﻟ َﻘ ْﺪ أ٢٥ 25 We sent Noah to his people, “I am
to you a clear warner.”
ﻴﻦ ٌ ﻣﱡ ِﺒ
ﺎف ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ُ ٱﻟﻠ َﻪ ۖ إ ﱢﻧﻰ َأ َﺧ َأن ﱠﻻ َﺗﻌْ ُﺒ ُﺪ ٓو ۟ا إ ﱠﻻ ﱠ٢٦ 26 “That you shall worship none but
ٓ ِ ِ
َ God. I fear for you the agony of a
ِﻴﻢ
ٍ اب َﻳﻮْ ٍم أﻟ َ ﻋَ َﺬpainful Day.”
۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ
َ وا ﻣِ ﻦ َﻗﻮْ ﻣِ ﻪِ ۦ ﻣَ ﺎ َﻧ َﺮﯨ ﻸ ﱠُ َ َٱﻟﻤ
ْ ﺎل
َ َﻓ َﻘ
ٰﻚ َ ِٱﻟﺬ ٢٧ 27 The notables who disbelieved
page 220
ﻫﻮد 11 Hud
you to accept it, even though you
dislike it?”
ى ِإ ﱠﻻ َ ً َ ُ ُ َ ٓ َ وَ ٰ َﻳ َﻘﻮْ ِم٢٩
َ ﻻ أ ْﺳ َٔـﻠﻜ ْﻢ ﻋَ ﻠ ْﻴﻪِ ﻣَ ﺎﻻ ۖ ِإ ْن أ ْﺟ ِﺮ 29 “O my people! I ask of you no
ﻻ َأﻋْ َﻠ ُﻢ ٓ َ َٱﻟﻠﻪِ وﻮل ﻟَ ُﻜ ْﻢ ﻋِ ﻨﺪِى َﺧ َﺰ ٓاﺋ ُِﻦ ﱠ ُ ﻻ َأ ُﻗ ٓ َ َ و٣١ 31 “I do not say to you that I possess
ُ ﻻ َأ ُﻗ ُ ﺐ وَ َﻻٓ َأ ُﻗ
the treasures of God, nor do I know
ﻳﻦَ ِﻮل ﻟ ﱠِﻠﺬ ٓ َ َﻚ و ٌ ﻮل ِإ ﱢﻧﻰ ﻣَ َﻠ َ ٱﻟ َﻐ ْﻴْ
the future, nor do I say that I am an
َ
ٱﻟﻠ ُﻪ أﻋْ ﻠَ ُﻢ ٱﻟﻠ ُﻪ َﺧ ْﻴ ًﺮا ۖ ﱠ َ
َﺗ ْﺰ َد ِرى أﻋْ ُﻴ ُﻨ ُﻜﻢْ َﻟﻦ ﻳُ ْﺆﺗ َِﻴ ُﻬ ُﻢ ﱠangel. Nor do I say of those who are
ٓ despicable in your eyes that God will
ﱠ ٰ ﱠ ً ﱢ ُ َ
َ ِﻰ ِإذا ﻟﻤِ َﻦ ٱﻟﻈﻠِﻤ
ﻴﻦ ٓ ﻧ إِ ۖ ﻢ ْ ِﺑﻤَ ﺎ ﻓِ ﻰ أﻧﻔ ِﺴ ِﻬnever give them any good. God is
ٓ
Aware of what lies in their souls. If I
did, I would be one of the
wrongdoers.”
ْ
ت ِﺟ ٰ َﺪﻟَﻨَﺎ َﻓﺄ ِﺗﻨَﺎ َ
َ ْﻮح َﻗ ْﺪ ٰ َﺟ َﺪ ْﻟ َﺘﻨَﺎ َﻓﺄ ْﻛ َﺜﺮ ُ ﻮا ٰ َﻳ ُﻨ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٣٢ 32 They said, “O Noah, you have
argued with us, and argued a great
ﻴﻦ َ ِٱﻟﺼﺪِﻗ ﻨﺖ ﻣِ َﻦ ٰﱠ َ ِﺑﻤَ ﺎ َﺗﻌِ ُﺪ َﻧ ٓﺎ ِإن ُﻛdeal. Now bring upon us what you
threaten us with, if you are truthful.”
ﻧﺘﻢ ُ ٱﻟﻠ ُﻪ ِإن َﺷ ٓﺎ َء وَ ﻣَ ٓﺎ َأ ِﻴﻜﻢ ِﺑﻪِ ﱠ ُ ﺎل ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻳ َْﺄﺗ َ َﻗ٣٣ 33 He said, “It is God who will bring it
upon you, if He wills, and you will not
ﻳﻦ
َ ﺠ ِﺰ ِ ْ ِﺑﻤُ ﻌbe able to escape.”
ﺢ َ ﻧﺼ َ َدت َأ ْن َأ ﺼﺤِ ﻰ ِإ ْن َأر ﱡ
ٓ
ْ وَ َﻻ ﻳَﻨ َﻔﻌُ ُﻜﻢْ ُﻧ٣٤ 34 “My advice will not benefit you,
ٱﻟﻠ ُﻪ ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ َأن ﻳُ ْﻐ ِﻮ َﻳ ُﻜ ْﻢ ۚ ُﻫﻮَ َرﺑ ُﱡﻜ ْﻢ
much as I may want to advise you, if
ﺎن ﱠ َ َﻟ ُﻜ ْﻢ ِإن َﻛGod desires to confound you. He is
ﻮن َ ُ وَ ِإ َﻟ ْﻴﻪِ ُﺗﺮْ َﺟﻌyour Lord, and to Him you will be
returned.”
َ َ ٱﻓ َﺘﺮَﻳْ ُﺘ ُ ۥ ْ ﻞ إن ُ ْ َ ﻮﻟ َ
ُ أمْ ﻳ َُﻘ٣٥ 35 Or do they say, “He made it up?”
ﻰ ﻪ ﻓﻌَ ﻠ ﱠ ِ ِ ْ ﻮن ٱﻓ َﺘ َﺮﯨ ُٰﻪ ۖ ﻗ
۠ ِإ ْﺟ َﺮاﻣِ ﻰ وَ َأ َﻧ
Say, “If I made it up, upon me falls
َ ُى ٌء ﱢﻣﻤﱠ ﺎ ُﺗ ْﺠ ِﺮﻣ
ﻮن ٓ ﺮ
ِ ﺑ
َ ﺎ my crime, and I am innocent of the
crimes you commit.”
َ ُ
ﻚ َ ِﻮح أ ﱠﻧ ُﻪۥ َﻟﻦ ﻳُ ْﺆﻣِ َﻦ ﻣِ ﻦ َﻗﻮْ ﻣ ٍ ﻰﻧ
ُ وَ أوﺣِ ﻰ ِإ َﻟ٣٦ 36 And it was revealed to Noah:
ٰ َ
“None of your people will believe,
ﻮن ُ ْ
َ ِﺲ ِﺑﻤَ ﺎ ﻛﺎﻧﻮا ﻳَﻔﻌَ ﻠ۟ ُ َ ْ ِإ ﱠﻻ ﻣَ ﻦ َﻗ ْﺪ َءاﻣَ َﻦ ﻓﻼ ﺗ ْﺒ َﺘﺌexcept those who have already
َ َ َ
believed, so do not grieve over what
they do.”
page 221
ﻫﻮد 11 Hud
َ ِٱﻟﻤُ ْﻐﺮَﻗ
ﻴﻦ ْ ﺎن ﻣِ َﻦ َ ٱﻟﻤَ ﻮْ ُج َﻓ َﻜ ْ ﺎل ﺑ َْﻴﻨ َُﻬﻤَ ﺎ َ وَ َﺣprotection from God’s decree today,
except for him on whom He has
mercy.” And the waves surged
between them, and he was among
the drowned.
page 222
ﻫﻮد 11 Hud
ض ٱﺑْﻠَﻌِ ﻰ ﻣَ ٓﺎ َءكِ وَ ٰ َﻳ َﺴﻤَ ٓﺎ ُء َأ ْﻗﻠِﻌِ ﻰ ُ ْﻴﻞ ٰ َٓﻳﺄَر َ ِ وَ ﻗ٤٤ 44 And it was said, “O earth, swallow
َ ْ ﻀﻰ ُ your waters,” and “O heaven, clear
ت ﻋَ َﻠﻰ ْ َٱﺳ َﺘﻮ ْ َٱﻷﻣْ ﺮُ و ٓ ْ َ
َ ِ وَ ﻏِ ﻴﺾ ٱﻟﻤَ ﺎ ُء وَ ﻗup.” And the waters receded, and
َ ِٱﻟﻈﻠِﻤ
ﻴﻦ ﻴﻞ ﺑُﻌْ ًﺪا ﻟﱢ ْﻠ َﻘﻮْ ِم ٰﱠ َ ِِى ۖ وَ ﻗ ٱﻟ ُﺠﻮد ﱢ ْ the event was concluded, and it
settled on Judi, and it was
proclaimed: “Away with the wicked
people.”
ب ِإ ﱠن ٱ ْﺑﻨِﻰ ﻣِ ْﻦ ﺎل َر ﱢ َ ﻮح رﱠ ﺑ ُﱠﻪۥ َﻓ َﻘ ٌ ى ُﻧ ٰ وَ َﻧﺎ َد٤٥ 45 And Noah called to his Lord. He
ْ ﻧﺖ َأ ْﺣ َﻜ ُﻢ َ ٱﻟ َﺤ ﱡﻖ وَ َأ ْ ََأ ْﻫﻠِﻰ وَ إ ﱠن وَ ﻋْ َﺪك
said, “O My Lord, my son is of my
َ ِﺤﻜِﻤ
ﻴﻦ َ ٰ ٱﻟ ِ family, and Your promise is true, and
You are the Wisest of the wise.”
ﻞٌ َِﻚ ۖ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ ﻋَ ﻤ َ
َ ﻪ َﻟ ْﻴ َﺲ ﻣِ ْﻦ أ ْﻫﻠ ﻮح ِإ ﱠﻧ ُ ۥ ُ ﺎل ٰ َﻳ ُﻨ َ َﻗ٤٦ 46 He said, “O Noah, he is not of your
family. It is an unrighteous deed. So
ۖ ﻚ ِﺑﻪِ ۦ ﻋِ ْﻠ ٌﻢ َ ِﺢ ۖ َﻓ َﻼ َﺗ ْﺴـَٔ ْﻠ ِﻦ ﻣَ ﺎ َﻟ ْﻴ َﺲ َﻟ ٍ ﻠ ﺻ َ ٰ ُﻏ ْﻴﺮ َ
do not ask Me about something you
ِﻴﻦ ٰ ْ
َ ﻮن ﻣِ َﻦ ٱﻟ ُ َ َ َ ﻰ أﻋِ ﻈ ُ َ ﱢ
َ ﺠ ِﻬﻠ َ ﻚ أن ﺗﻜ ٓ ِإﻧlest you be one of the ignorant.”
know nothing about. I admonish you,
page 223
ﻫﻮد 11 Hud
ٍ ﻏ ْﻴ َﺮ َﺗ ْﺨ ِﺴ
ﻴﺮ َ ﻪ ۖ َﻓﻤَ ﺎ َﺗ ِﺰﻳ ُﺪو َﻧﻨِﻰ ﺼ ْﻴ ُﺘ ُ ۥ َ َٱﻟﻠﻪِ ِإ ْن ﻋ ﱠ given me mercy from Him, who
would protect me from God, if I
disobeyed Him? You add nothing for
me except loss.”
َ ً َ ﱠ ُ َ
وَ ٰ َﻳ َﻘﻮْ ِم ٰ َﻫﺬِ هِ ۦ َﻧﺎﻗﺔ ٱﻟﻠﻪِ ﻟ ُﻜ ْﻢ َءا َﻳﺔ ﻓ َﺬرُ و َﻫﺎ٦٤ 64 “O my people, this is the she-
ِ ْﻞ ﻓِ ﻰ َأر ْ َﺗ ْﺄ ُﻛ
camel of God, a sign for you. Let her
ٱﻟﻠﻪِ وَ َﻻ َﺗﻤَ ﱡﺴﻮ َﻫﺎ ِﺑ ُﺴ ٓﻮ ٍء ض ﱠ
ٓ graze on God’s land, and do not
َ َ ُ َ ُ ْ َ
ﻳﺐ ٌ اب ﻗ ِﺮ ٌ ﻓ َﻴﺄﺧﺬﻛ ْﻢ ﻋَ ﺬharm her, lest an imminent
punishment overtakes you.”
ﻮا ﻓِ ﻰ َدا ِر ُﻛ ْﻢ َﺛ ٰ َﻠ َﺜ َﺔ ۟ ُﺎل َﺗﻤَ ﺘﱠﻌ َ َﻓﻌَ َﻘﺮُ و َﻫﺎ َﻓ َﻘ٦٥ 65 But they hamstrung her, and so
page 225
ﻫﻮد 11 Hud
۟ ُﻻ إ ﱠن َﺛﻤُ ﻮ َد ۟ا َﻛ َﻔﺮ َ َ َ ِ َﻛﺄَن ﱠﻟ ْﻢ َﻳ ْﻐ َﻨﻮْ ۟ا ﻓ٦٨ 68 As if they had never prospered
وا ِ ٓ ﻴﻬ ٓﺎ ۗ أ
َرﺑ ُﱠﻬ ْﻢ ۗ َأ َﻻ ﺑُﻌْ ًﺪا ﻟﱢ َﺜﻤُ ﻮ َدtheir Lord, so away with Thamood.
therein. Indeed, Thamood rejected
ﻮا۟ ﺎﻟ ُ ﭑﻟ ُﺒ ْﺸﺮَى َﻗ ْ ت رُ ُﺳ ُﻠ َﻨ ٓﺎ إ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢَ ﺑ ْ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ َﺟ ٓﺎ َء٦٩ 69 Our messengers came to
ٰ ِ ِ
ٍﺚ َأن َﺟ ٓﺎ َء ِﺑﻌِ ْﺠ ٍﻞ َﺣﻨِﻴﺬ َ ﺎل َﺳ ٰ َﻠ ٌﻢ ۖ َﻓﻤَ ﺎ َﻟ ِﺒ َ َﺳ ٰ َﻠﻤً ﺎ ۖ َﻗ
Abraham with good news. They
said, “Peace.” He said, “Peace.”
Soon after, he came with a roasted
calf.
َﻫ ْﻢ ُ ﻞ ِإ َﻟ ْﻴﻪِ َﻧ ِﻜﺮ ُ ﺼ َ
ِ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َر َء ٓا أﻳْ ﺪِ ﻳ َُﻬ ْﻢ َﻻ َﺗ٧٠ 70 But when he saw their hands not
ِ ﻮا َﻻ َﺗ َﺨ ْﻒ ِإ ﱠﻧ ٓﺎ ُأ ُ وَ َأوْ َﺟ َﺲ ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ ﺧِ ﻴ َﻔ ًﺔ ۚ َﻗ
reaching towards it, he became
رْﺳ ْﻠ َﻨ ٓﺎ ۟ ﺎﻟ
suspicious of them, and conceived a
ﻮط ُ
ٍ ﻰ ﻗﻮْ ِم ﻟ َ َ
ٰ ِإﻟwe were sent to the people of Lot.”
fear of them. They said, “Do not fear,
ﺖ َﻓ َﺒ ﱠﺸﺮْ ٰ َﻧ َﻬﺎ ِﺑ ِﺈ ْﺳ ٰ َﺤ َﻖ ْ ﻀﺤِ َﻜ َ ﻪ َﻗ ٓﺎﺋِﻤَ ٌﺔ َﻓ وَ ٱﻣْ َﺮ َأ ُﺗ ُ ۥ٧١ 71 His wife was standing by, so she
laughed. And We gave her good
ﻮب َ وَ ﻣِ ﻦ وَ َر ٓا ِء ِإ ْﺳ ٰ َﺤ َﻖ ﻳَﻌْ ُﻘnews of Isaac; and after Isaac,
Jacob.
َ
ٌ َﻰ َءأﻟِ ُﺪ وَ أ َﻧ ۠ﺎ ﻋَ ُﺠ َ َ َﻗ٧٢ 72 She said, “Alas for me. Shall I give
ﻮز وَ ٰ َﻫ َﺬا ﺑَﻌْ ﻠِﻰ ٓ ٰ ﺖ ٰ َﻳﻮَ ﻳْ َﻠﺘ ْ ﺎﻟ
birth, when I am an old woman, and
ﻴﺐٌ ﺠ ِ َﻰ ٌء ﻋ ﺸ َ َﺷ ْﻴ ًﺨﺎ ۖ ِإ ﱠن ٰ َﻫ َﺬا َﻟ
ْ this, my husband, is an old man?
This is truly a strange thing.”
ﺖ ﱠ
ِٱﻟﻠﻪ ُ ََﺣﻤْ ٱﻟﻠﻪِ ۖ ر ﻴﻦ ﻣِ ْﻦ أﻣْ ِﺮ ﱠ َ َ
َ ْﺎﻟ ٓﻮ ۟ا أ َﺗﻌ ُ َﻗ٧٣ 73 They said, “Do you marvel at the
َ ﺠ ِﺒ
َ َﻛ ُﺘ ُﻪۥ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜﻢْ َأ ْﻫ
decree of God? The mercy and
ﺠﻴ ٌﺪ ِ ﺖ ۚ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ َﺣﻤِ ﻴ ٌﺪ ﻣﱠ ِ ٱﻟ َﺒ ْﻴ ْ ﻞ َ ٰ وَ َﺑﺮ
blessings of God are upon you, O
people of the house. He is
Praiseworthy and Glorious.”
ع وَ َﺟ ٓﺎ َء ْﺗ ُﻪ ُ ْﺐ ﻋَ ْﻦ ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢَ ٱﻟﺮﱠ و َ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َذ َﻫ٧٤ 74 When Abraham's fear subsided,
and the good news had reached
ﻮط ٍ َى ﻳُ ٰ َﺠﺪِ ُﻟﻨَﺎ ﻓِ ﻰ َﻗﻮْ ِم ُﻟ ْ
ٰ ٱﻟ ُﺒ ْﺸﺮhim, he started pleading with Us
concerning the people of Lot.
ِﻴﺐ ٌ ِﻴﻢ أ ٰوﱠ ٌه ﻣﱡ ﻨ َ ٌ ِإ ﱠن ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢَ َﻟ َﺤﻠ٧٥ 75 Abraham was gentle, kind,
penitent.
ُﻪ َﻗ ْﺪ َﺟ ٓﺎ َء َأﻣْ ﺮ ض ﻋَ ْﻦ ٰ َﻫ َﺬ ٓا ۖ ِإ ﱠﻧ ُ ۥ ْ ﻴﻢ َأﻋْ ِﺮ ُ ِ ٰ َٓﻳ ِﺈ ْﺑ ٰ َﺮﻫ٧٦ 76 “O Abraham, refrain from this. The
command of your Lord has come;
ٍﻏ ْﻴﺮُ ﻣَ ﺮْ ُدود َ اب ٌ ِﻴﻬ ْﻢ ﻋَ َﺬ ِ ﻚ ۖ وَ ِإ ﱠﻧ ُﻬﻢْ َءاﺗ َ َر ﱢﺑthey have incurred an irreversible
punishment.”
ﺎق َ ﺿ َ َﻮﻃﺎ ِﺳﻰ َء ِﺑ ِﻬ ْﻢ و ً ت رُ ُﺳ ُﻠﻨَﺎ ُﻟ ْ وَ َﻟﻤﱠ ﺎ َﺟ ٓﺎ َء٧٧ 77 And when Our envoys came to
ٓ
Lot, he was anxious for them, and
ﻴﺐٌ ﺼ ِ َﺎل ٰ َﻫ َﺬا َﻳﻮْ مٌ ﻋ َ ِﺑ ِﻬ ْﻢ َذرْ ﻋً ﺎ وَ َﻗ
concerned for them. He said, “This is
a dreadful day.”
page 226
ﻫﻮد 11 Hud
۟ ﺎﻧ
ﻮا ُ ﻞ َﻛ ُ ﻮن ِإ َﻟ ْﻴﻪِ وَ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ َ ُ وَ َﺟ ٓﺎ َء ُ ۥه َﻗﻮْ ﻣُ ُﻪۥ ﻳُ ْﻬ َﺮﻋ٧٨ 78 And his people came rushing
towards him—they were in the habit
ﻻ ِء َﺑﻨَﺎﺗِﻰ ُﻫ ﱠﻦ ٓ َ ﺎل ٰ َﻳ َﻘﻮْ ِم ٰ َٓﻫ ُﺆ َ ﺎت ۚ َﻗ ِ ٱﻟﺴﻴﱢ َٔـ ﻮن ﱠ َ َﻳﻌْ ﻤَ ُﻠof committing sins. He said, “O my
ۖﻰ َِ ﻔ ِٱﻟﻠ َﻪ وَ َﻻ ُﺗ ْﺨ ُﺰ ِ ﻓ ﻮا ﱠ ۟ ﭑﺗ ُﻘ َأ ْﻃ َﻬﺮُ َﻟ ُﻜ ْﻢ ۖ َﻓ ﱠpeople, these are my daughters;
ٓ ون ﻰ ﺿ ْﻴ they are purer for you. So fear God,
ﻞ رﱠ ِﺷﻴ ٌﺪ ٌ َﺟ
ُ ﻨﻜ ْﻢ ر ُ ِ َأ َﻟ ْﻴ َﺲ ﻣand do not embarrass me before my
guests. Is there not one reasonable
man among you?”
ِﻚ ﻣِ ﻦ َﺣﻖﱟ َ ﺖ ﻣَ ﺎ َﻟﻨَﺎ ﻓِ ﻰ َﺑﻨَﺎﺗ َ ْﻮا َﻟ َﻘ ْﺪ ﻋَ ﻠِﻤ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٧٩ 79 They said, “You know well that we
ْ
have no right to your daughters, and
ﻚ َﻟﺘَﻌْ َﻠ ُﻢ ﻣَ ﺎ ُﻧ ِﺮﻳ ُﺪ َ وَ ِإ ﱠﻧyou know well what we want.”
َ َ ُ َ َ َﻗ٨٠ 80 He said, “If only I had the strength
ﻰ رُ ْﻛ ٍﻦ ٰ ى ِإﻟ ٓ او ِ ﺎل َﻟﻮْ أ ﱠن ﻟِﻰ ِﺑ ُﻜﻢْ ﻗﻮﱠ ًة أوْ َء
to stop you, or could rely on some
ٍ َﺷﺪِ ﻳﺪstrong support.”
ۖﻚ َ َﺼ ُﻠ ٓﻮ ۟ا ِإ َﻟ ْﻴ ِ ﻚ َﻟﻦ ﻳ َ ﻞ َر ﱢﺑ ُ ﻮط ِإ ﱠﻧﺎ رُ ُﺳ ُ ﻮا ٰ َﻳ ُﻠ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٨١ 81 They said, “O Lot, we are the
ِ وَ َأﻣْ َﻄﺮْ َﻧﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴ َﻬﺎ ﺣِ َﺠﺎر ًَة ﱢﻣﻦand We rained down on it stones of
about, We turned it upside down,
ٍﻨﻀﻮد ُ ﺳ ﱢﺠﻴﻞ ﻣﱠ
ٍ
baked clay.
ٰﱠ
َ ِﻰ ﻣِ َﻦ ٱﻟﻈﻠِﻤ
ﻴﻦ َ ِﻚ ۖ وَ ﻣَ ﺎ ﻫ َ ﻣﱡ َﺴﻮﱠ ﻣَ ًﺔ ﻋِ ﻨ َﺪ َر ﱢﺑ٨٣ 83 Marked from your Lord, and never
far from the wrongdoers.
ٍِﺑ َﺒﻌِ ﻴﺪ
ﺎل ٰ َﻳ َﻘﻮْ ِم َ ﺎﻫ ْﻢ ُﺷﻌَ ْﻴ ًﺒﺎ ۚ َﻗ ُ َﻦ َأ َﺧ َ ﻰ ﻣَ ْﺪﻳ َ
ٰ وَ ِإﻟ٨٤ 84 And to Median, their brother
َ ٍٱﻟﻠ َﻪ ﻣَ ﺎ َﻟ ُﻜﻢ ﱢﻣ ْﻦ ِإ ٰ َﻟﻪ
۟ ﺼ ۟ ٱﻋْ ُﺒ ُﺪ
Shuaib. He said, “O my people,
ﻮا ُ ﻨﻘُ ﻏ ْﻴﺮُ ُهۥ ۖ وَ َﻻ َﺗ وا ﱠ
worship God; you have no god other
ﱢ َ ُ َ ﱢ ْ ْ ْ
َ ٱﻟﻤِ ﻜ َﻴthan Him. And do not short measure
ﻰٓ ﻰ أ َرﯨٰﻜﻢ ِﺑﺨ ْﻴ ٍﺮ وَ ِإﻧ ٓ ان ۚ ِإﻧ َ ﺎل وَ ٱﻟﻤِ ﻴ َﺰ
or short weight. I see you in good
ﻴﻂ ٍ ِاب ﻳَﻮْ ٍم ﻣﱡ ﺤ َ ﺎف ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ﻋَ َﺬ ُ َأ َﺧ
circumstances, but I fear for you the
agony of an encompassing Day.”
page 227
ﻫﻮد 11 Hud
ْ ان ﺑ ْ َ ٱﻟﻤِ ْﻜ َﻴ ْ ﻮا ۟ وَ ٰ َﻳ َﻘﻮْ ِم َأوْ ُﻓ٨٥ 85 “O my people! Give full measure
ۖﻂ ِ ﭑﻟﻘِ ْﺴ ِ َ ﺎل وَ ٱﻟﻤِ ﻴ َﺰ
ﺎس َأ ْﺷ َﻴ ٓﺎ َء ُﻫﻢْ وَ َﻻ َﺗﻌْ َﺜﻮْ ۟ا ﻓِ ﻰ ۟ وَ َﻻ َﺗ ْﺒ َﺨ ُﺴ
and full weight, in all fairness, and
َ ﻮا ٱﻟ ﱠﻨ do not cheat the people out of their
َ ْ rights, and do not spread corruption
ﻳﻦَ ِض ﻣُ ْﻔ ِﺴﺪ ِ ْٱﻷر
in the land.
ِﻴﻦ ۚ وَ ﻣَ ٓﺎ َ ﻨﺘﻢ ﻣﱡ ْﺆﻣِ ﻨ ُ ٱﻟﻠﻪِ َﺧ ْﻴﺮٌ ﱠﻟ ُﻜﻢْ ِإن ُﻛ ﺖ ﱠ ُ ﺑَﻘِ ﱠﻴ٨٦ 86 What is left by God is best for you,
ٍ ِ َأ َﻧ ۠ﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜﻢ ِﺑ َﺤﻔguardian over you.”
if you are believers. And I am not a
ﻴﻆ
ﻚ َﺗ ْﺄﻣُ ﺮُ كَ َأن ﱠﻧﺘْﺮُ كَ ﻣَ ﺎ َ ﺻ َﻠ ٰﻮ ُﺗ َ ﺐ َأ ُ ﻮا ٰ َﻳ ُﺸﻌَ ْﻴ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٨٧ 87 They said, “O Shuaib, does your
ٓ
ۖ ﻞ ﻓِ ﻰ َأﻣْ ٰ َﻮﻟِﻨَﺎ ﻣَ ﺎ ﻧَ ٰ َﺸ ُﺆ ۟ا َ َ َﻳﻌْ ُﺒ ُﺪ َءا َﺑ ٓﺎ ُؤ َﻧ ٓﺎ َأوْ َأن ﱠﻧ ْﻔﻌabandon what our ancestors
prayer command you that we
ٓ
ِﻴﻢ ٱﻟﺮﱠ ِﺷﻴ ُﺪ ُ ٱﻟ َﺤﻠ ْ ﻧﺖ َ ﻷ ََ ﻚ َ ِإ ﱠﻧworshiped, or doing with our wealth
what we want? You are the one who
is intelligent and wise.”
ﻰ ﺑَﻴﱢ ﻨَﺔٍ ﱢﻣﻦ َ ُ ﺎل ٰ َﻳ َﻘﻮْ ِم أ َر َءﻳْ ُﺘﻢْ ِإن ُﻛ َ َ َﻗ٨٨ 88 He said, “O my people, have you
ٰ ﻨﺖ ﻋَ ﻠ
ُ
رﱠ ﱢﺑﻰ وَ َر َز َﻗﻨِﻰ ﻣِ ْﻨ ُﻪ ِر ْز ًﻗﺎ َﺣ َﺴﻨًﺎ ۚ وَ ﻣَ ٓﺎ أ ِرﻳ ُﺪ َأ ْنevidence from my Lord, and He has
considered? What if I have clear
ﻮل وَ ِإ ﱠﻧﺎ ُ ﺐ ﻣَ ﺎ ﻧَ ْﻔ َﻘ ُﻪ َﻛﺜِﻴ ًﺮا ﱢﻣﻤﱠ ﺎ َﺗ ُﻘ ُ ﻮا ٰ َﻳ ُﺸﻌَ ْﻴ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٩١ 91 They said, “O Shuaib, we do not
understand much of what you say,
ۖﻚ َ َﺟﻤْ ٰ َﻨ َ ﻚ َﻟﺮ َ ﻴﻔﺎ ۖ وَ ﻟَﻮْ َﻻ َر ْﻫ ُﻄ ً ِﺿﻌ َ ٰﻚ ﻓِ ﻴﻨَﺎ َ َﻟ َﻨ َﺮﯨand we see that you are weak
page 228
ﻫﻮد 11 Hud
ﻄﻰ َأﻋَ ﱡﺰ ﻋَ ﻠَ ْﻴ ُﻜﻢ ﱢﻣ َﻦ ﱠ
ِٱﻟﻠﻪ ِ ْ َ َ ٰ َ َ
ٓ ﻗﺎل َﻳﻘﻮْ ِم أرَﻫ ٩٢ 92 He said, “O my people, is my tribe
َ ﺼ ُﻪۥ ﻋَ َﻠ ْﻴ
َى َﻧ ُﻘ ﱡ ْ َۢ َ ٰ َذﻟ
ﻚ ۖ ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ ٰ ِﻚ ﻣِ ْﻦ أﻧ َﺒ ٓﺎ ِء ٱﻟ ُﻘﺮ ١٠٠100 These are of the reports of the
page 229
ﻫﻮد 11 Hud
ﱡﻚ َأﻋْ ٰ َﻤ َﻠ ُﻬ ْﻢ ۚ ِإ ﱠﻧ ُ ۥ
ﻪ ِﺑﻤَ ﺎ َ وَ ِإ ﱠن ُﻛ ًّﻼ ﱠﻟﻤﱠ ﺎ َﻟ ُﻴﻮَ ﱢﻓ َﻴ ﱠﻨ ُﻬ ْﻢ َرﺑ ١١١ 111 Your Lord will repay each one of
ﻚ ﻣِ ْﻦ َأ ۢﻧ َﺒ ٓﺎ ِء ٱﻟﺮﱡ ُﺳ ِﻞ ﻣَ ﺎ
َ ﺺ ﻋَ ﻠَ ْﻴوَ ُﻛ ًّﻼ ﱠﻧ ُﻘ ﱡ ١٢٠ 120 Everything We narrate to you of
12 Joseph ﻳﻮﺳﻒ
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
ْ ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ﺖ ُ ﻚ َءا ٰ َﻳ َ ا ٓﻟﺮ ۚ ﺗ ِْﻠ١ 1 Alif, Lam, Ra. These are the
ِ ﺐ ٱﻟﻤُ ِﺒ
ﻴﻦ
Verses of the Clear Book.
ُ ُ َ
َ ِإ ﱠﻧ ٓﺎ أﻧ َﺰ ْﻟ ٰ َﻨ ُﻪ ﻗﺮْ ٰ َء ًﻧﺎ ﻋَ َﺮ ِﺑ ًّﻴﺎ ﱠﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ َﺗﻌْ ﻘِ ﻠ٢ 2 We have revealed it an Arabic
ﻮن
Quran, so that you may understand.
ﺺ ِﺑﻤَ ٓﺎ ِ ﺼ ْ ﻚ َأ ْﺣ َﺴ َﻦ
َ ٱﻟ َﻘ َ ﺺ ﻋَ َﻠ ْﻴ َﻧ ْﺤ ُﻦ َﻧ ُﻘ ﱡ٣ 3 We narrate to you the most
َ َأوْ َﺣ ْﻴ َﻨ ٓﺎ ِإ َﻟ ْﻴthis Quran. Although, prior to it, you
accurate history, by revealing to you
ﻨﺖ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠِﻪِ ۦ َ ان وَ ِإن ُﻛ َ ٱﻟ ُﻘﺮْ َء ْ ﻚ ٰ َﻫ َﺬا
َ ٱﻟ ٰ َﻐﻔِ ﻠ
ِﻴﻦ ْ َﻟﻤِ َﻦwere of the unaware.
ﺖ َأ َﺣ َﺪ
ُ َْﺖ ِإﻧﱢﻰ ر ََأﻳ ِ ﻷ ِﺑﻴﻪِ ٰ َٓﻳﺄَﺑ
َ ِ ﻮﺳ ُﻒ
ُ ُﺎل ﻳ َ ِإ ْذ َﻗ٤ 4 When Joseph said to his father, “O
َ ﻰ ِإ ْﺧﻮَ ﺗ
ِﻚ ٓ ٰ ﺺ رُ ْءﻳَﺎكَ ﻋَ َﻠْ ﺼُ َﻰ َﻻ َﺗ ْﻘ ٰ َ َ
ﻗﺎل َﻳ ُﺒﻨ ﱠ٥
5 He said, “O my son, do not relate
page 232
ﻳﻮﺳﻒ 12 Joseph
َْ َ ُﱡﻚ وَ ﻳُ ﻌَ ﱢﻠﻤ َ َﺠ َﺘ ِﺒ َ وَ َﻛ ٰ َﺬﻟ٦ 6 And thus your Lord will choose
ﻳﻞِ ﻚ ﻣِ ﻦ ﺗﺄ ِو َ ﻴﻚ َرﺑ ْ ِﻚ ﻳ
َ ْ you, and will teach you the
الِ ﻰ َء ٓ ٰ ﻚ وَ ﻋَ َﻠ َ ِﻢ ﻧِﻌْ ﻤَ ﺘ َُﻪۥ ﻋَ َﻠ ْﻴ
ﻳﺚ وَ ﻳُ ﺘ ﱡ ِ ِٱﻷ َﺣﺎد interpretation of events, and will
ُ ْﻚ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ َ َ
َﻞ ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢ َ ﻰ أﺑَﻮَ ﻳ ٓ ٰ ﻮب َﻛﻤَ ٓﺎ أ َﺗﻤﱠ َﻬﺎ ﻋَ َﻠ َ َﻳﻌْ ُﻘcomplete His blessing upon you and
upon the family of Jacob, as He has
ٌ ِﻴﻢ َﺣﻜ
ِﻴﻢ ٌ ﱠﻚ ﻋَ ﻠ َ وَ ِإ ْﺳ ٰ َﺤ َﻖ ۚ ِإ ﱠن َرﺑcompleted it before upon your
forefathers Abraham and Isaac.
Your Lord is Knowing and Wise.
ﺖ ٌ ﻮﺳ َﻒ وَ ِإ ْﺧﻮَ ﺗِﻪِ ۦٓ َءا ٰ َﻳ ُ ُﺎن ﻓِ ﻰ ﻳ َ ﱠﻟ َﻘ ْﺪ َﻛ٧ 7 In Joseph and his brothers are
ﱢlessons for the seekers.
َ ﻠﺴ ٓﺎ ِﺋﻠ
ِﻴﻦ ﻟ ﱠ
ﺐ وَ ِإ ﱠﻧﺎ ﻟَ ُﻪۥ ْ َﻏ ًﺪا ﻳَﺮْ َﺗﻊْ وَ ﻳ َْﻠﻌ َ َأرْ ِﺳ ْﻠ ُﻪ ﻣَ ﻌَ ﻨَﺎ١٢ 12 “Send him with us tomorrow, that
he may roam and play; we will take
َ َﻟ ٰ َﺤﻔِ ُﻈcare of him.”
ﻮن
ُ ﻮا ﺑﻪِ ۦ وَ َأ َﺧ ۟ َ ﺎل إ ﱢﻧﻰ َﻟﻴ ْﺤ ُﺰ ُﻧﻨ َ
ﺎف ِ ِﻰ أن َﺗ ْﺬ َﻫ ُﺒ ٓ َ ِ َ ﻗ١٣ 13 He said, “It worries me that you
َ ٰ ﻧﺘ ْﻢ ﻋَ ْﻨ ُﻪ ُ ﺐ وَ َأ َأن ﻳ َْﺄ ُﻛ َﻠ ُﻪ ﱢwould take him away. And I fear the
َ ﻏﻔِ ُﻠ
ﻮن ُ ٱﻟﺬ ْﺋ wolf may eat him while you are
careless of him.”
ٌ ﱢ
ُ ِﻦ أ َﻛ َﻠ ُﻪ ٱﻟﺬ ْﺋ َ ۟ ُ َ
ﺼ َﺒﺔ ِإ ﱠﻧ ٓﺎ ِإ ًذا ْ ُﺐ وَ َﻧ ْﺤ ُﻦ ﻋ ْ ﻗﺎﻟﻮا َﻟﺌ١٤ 14 They said, “If the wolf ate him, and
we are many, we would be good for
َ ُ ﱠﻟ ٰ َﺨ ِﺴﺮnothing.”
ون
page 233
ﻳﻮﺳﻒ 12 Joseph
ﻮه ﻓِ ﻰ ُ َﺠﻌَ ُﻠ ْ ﻮا ِﺑﻪِ ۦ وَ َأ ْﺟﻤَ ﻌُ ٓﻮ ۟ا َأن ﻳ ۟ ﻫ ُﺒ َ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َذ١٥ 15 So they went away with him, and
ﺐ ۚ وَ َأوْ َﺣ ْﻴ َﻨ ٓﺎ ِإ َﻟ ْﻴﻪِ ﻟَ ُﺘ َﻨ ﱢﺒ َﺌ ﱠﻨ ُﻬﻢ ِﺑﺄَﻣْ ِﺮﻫِ ْﻢ
agreed to put him at the bottom of
ٱﻟ ُﺠ ﱢ ْ ﺖ َ
ِ ﻏ ٰ َﻴ َﺒ the well. And We inspired him, “You
ون َ َُﺸﻌُ ﺮ ْ ٰ َﻫ َﺬا وَ ُﻫ ْﻢ َﻻ ﻳwill inform them of this deed of theirs
when they are unaware.”
َ
َ َﺎﻫﻢْ ﻋِ َﺸ ٓﺎ ًء َﻳ ْﺒ ُﻜ
ﻮن ُ وَ َﺟ ٓﺎ ُء ٓو أﺑ١٦ 16 And they came to their father in
the evening weeping.
ﻮﺳ َﻒ ُ َُﻛﻨَﺎ ﻳ ْ ﻫ ْﺒﻨَﺎ ﻧَ ْﺴ َﺘ ِﺒ ُﻖ وَ َﺗﺮ َ ﻮا ٰ َٓﻳﺄَﺑَﺎ َﻧ ٓﺎ ِإ ﱠﻧﺎ َذ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ١٧ 17 They said, “O father, we went off
ﻧﺖ ِﺑﻤُ ْﺆﻣِ ٍﻦ ﱠﻟﻨَﺎ َ ﺐ ۖ وَ ﻣَ ٓﺎ َأ ُ ٱﻟﺬ ْﺋ ﻋِ ﻨ َﺪ ﻣَ ٰ َﺘﻌِ ﻨَﺎ َﻓﺄَ َﻛ َﻠ ُﻪ ﱢracing one another, and left Joseph
by our belongings; and the wolf ate
َ ِﺻﺪِ ﻗ
ﻴﻦ َ ٰ وَ َﻟﻮْ ُﻛ ﱠﻨﺎhim. But you will not believe us,
even though we are being truthful.”
ْ ﺎل ﺑ َ ب ۚ َﻗ ٍ ِﻴﺼﻪِ ۦ ِﺑ َﺪ ٍم َﻛﺬ ِ ِﻰ َﻗﻤ َ ٓ
َﻞ ٰ وَ َﺟﺎ ُءو ﻋَ ﻠ١٨ 18 And they brought his shirt, with
َ ﻧﻔ ُﺴ ُﻜﻢْ َأﻣْ ًﺮا ۖ َﻓ ُ ﺖ َﻟ ُﻜﻢْ َأ
fake blood on it. He said, “Your souls
ﻴﻞ ۖ وَ ٱﻟ ﱠﻠ ُﻪ ٌ ِﺼ ْﺒﺮٌ َﺟﻤ ْ َﺳﻮﱠ َﻟenticed you to do something. But
َ ﺼ ُﻔ
ﻮن ِ ﻰ ﻣَ ﺎ َﺗ َ ُ َٱﻟﻤُ ْﺴﺘَﻌ ْ patience is beautiful, and God is my
ٰ ﺎن ﻋَ ﻠ Help against what you describe.”
َ َ َ ۟ ُ َ َ ٌ ْ وَ َﺟ ٓﺎ َء١٩ 19 A caravan passed by, and they
ﻰٰ ت َﺳ ﱠﻴﺎرَة ﻓﺄرْ َﺳﻠﻮا وَ ا ِر َد ُﻫ ْﻢ ﻓﺄ ْدﻟ
ُ ﻏ ٰ َﻠ ٌﻢ ۚ وَ َأ َﺳﺮﱡ
sent their water-carrier. He lowered
ۚ ﻀﻌَ ًﺔ َ ٰ وه ِﺑ ُ َى ٰ َﻫ َﺬا ٰ ﺎل ٰ َﻳ ُﺒ ْﺸﺮ َ َد ْﻟﻮَ ُهۥ ۖ َﻗ
his bucket, and said, “Good news.
َ ِﻴﻢ ِﺑﻤَ ﺎ ﻳَﻌْ ﻤَ ُﻠ
ﻮن ٌ ۢ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻠ وَ ﱠHere is a boy.” And they hid him as
merchandise. But God was aware of
what they did.
ﻮا۟ ﺎﻧ ُ وَ َﺷ َﺮوْ ُه ِﺑ َﺜﻤَ ﻦ ﺑ َْﺨ ٍﺲ َد ٰ َرﻫِ ﻢَ ﻣَ ﻌْ ُﺪو َدةٍ وَ َﻛ٢٠ 20 And they sold him for a cheap
ٍۭ
ﻓِ ﻴﻪِ ﻣِ َﻦ ٰﱠhim to be of little value.
price—a few coins—they considered
َ ِٱﻟﺰﻫِ ﺪ
ﻳﻦ
ٓﺼ َﺮ ِﭑﻟﻣْ ﺮ ََأﺗِﻪِ ۦ ْ ٱﺷ َﺘ َﺮﯨ ُٰﻪ ﻣِ ﻦ ﱢﻣ ْ ٱﻟﺬِ ى ﺎل ﱠ َ وَ َﻗ٢١ 21 The Egyptian who bought him said
ۚ ﻰ َأن ﻳَﻨ َﻔﻌَ َﻨ ٓﺎ َأوْ َﻧﺘﱠﺨِ َﺬ ُهۥ وَ َﻟ ًﺪا ٓ ٰ أ ْﻛ ِﺮﻣِ ﻰ ﻣَ ْﺜﻮَ ﯨ ُٰﻪ ﻋَ َﺴhe may be useful to us, or we may
َ to his wife, “Take good care of him;
َ وَ َﻟﻤﱠ ﺎ ﺑ ََﻠ َﻎ َأ ُﺷ ﱠﺪ ُهۥٓ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻪ ُﺣ ْﻜﻤً ﺎ وَ ﻋِ ْﻠﻤً ﺎ ۚ وَ َﻛ ٰ َﺬﻟ٢٢ 22 When he reached his maturity, We
ِﻚ
gave him wisdom and knowledge.
َ ٱﻟﻤُ ْﺤ ِﺴﻨ
ِﻴﻦ ْ َﻧ ْﺠﺰى
ِ We thus reward the righteous.
ٱﻟﺘِﻰ ُﻫﻮَ ﻓِ ﻰ ﺑ َْﻴﺘ َِﻬﺎ ﻋَ ﻦ ﱠﻧ ْﻔ ِﺴﻪِ ۦ وَ ٰ َروَ َد ْﺗ ُﻪ ﱠ٢٣ 23 She in whose house he was living
tried to seduce him. She shut the
َ َﺎل ﻣَ ﻌ
ﺎذ َ ﻚ ۚ َﻗ َ ﺖ َﻟ َ ﺖ َﻫ ْﻴ ْ ﺎﻟ َ ب وَ َﻗ َ ٱﻷَﺑ ٰ َْﻮ ْ ﺖ ِ ﻏ ﱠﻠ َﻘ َ َو
doors, and said, “I am yours.” He
said, “God forbid! He is my Lord. He
page 234
ﻳﻮﺳﻒ 12 Joseph
ﻻ َأن رﱠ َءا ُﺑ ْﺮ ٰ َﻫ َﻦ ٓ َ ْﺖ ِﺑﻪِ ۦ ۖ وَ َﻫ ﱠﻢ ِﺑ َﻬﺎ ﻟَﻮ ْ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ ﻫَﻤﱠ٢٤ 24 She desired him, and he desired
her, had he not seen the proof of his
ۚ ٱﻟ َﻔ ْﺤ َﺸ ٓﺎ َء ْ َٱﻟﺴ ٓﻮ َء و َﺼ ِﺮ َف ﻋَ ْﻨ ُﻪ ﱡ ْ ِﻚ ﻟِﻨ َ َر ﱢﺑﻪِ ۦ ۚ َﻛ ٰ َﺬﻟLord. It was thus that We diverted
ﻴﻦ َ ﺼ ِ ٱﻟﻤُ ْﺨ َﻠ ْ إ ﱠﻧ ُﻪۥ ﻣِ ْﻦ ﻋِ َﺒﺎدِ َﻧﺎevil and indecency away from him.
ِ
He was one of Our loyal servants.
ﻴﺼ ُﻪۥ ﻣِ ﻦ ُدﺑ ٍُﺮ َ ِت ﻗﻤ َ ْ ﺎب وَ ﻗ ﱠﺪَ ْ
َ ٱﺳ َﺘ َﺒ َﻘﺎ ٱﻟ َﺒ ْ َ و٢٥ 25 As they raced towards the door,
ْ وَ َأ ْﻟ َﻔ َﻴﺎ َﺳﻴﱢ َﺪ َﻫﺎ َﻟ َﺪا
she tore his shirt from behind. At the
ﺖ ﻣَ ﺎ َﺟ َﺰ ٓا ُء ﻣَ ْﻦ ْ ﺎﻟَ ﺎب ۚ َﻗ ِ ٱﻟ َﺒ door, they ran into her husband. She
ٌاب أﻟِﻴﻢ َ َ
ٌ ﻳُﺴ َﺠ َﻦ أوْ ﻋَ ﺬ َ َ ﱠ
ٓ ِﻚ ُﺳ ٓﻮ ًءا ِإ َ َ
َ أ َرا َد ِﺑﺄ ْﻫﻠsaid, “What is the penalty for him
ْ ﻻ أن
who desired to dishonor your wife,
except imprisonment or a painful
punishment?”
ﻰ ٰ َروَ َد ْﺗﻨِﻰ ﻋَ ﻦ ﱠﻧ ْﻔ ِﺴﻰ ۚ وَ َﺷ ِﻬ َﺪ َﺷﺎﻫِ ٌﺪ َ َ
َ ِ ﻗﺎل ﻫ٢٦
26 He said, “It was she who tried to
ﻴﺼ ُﻪۥ ُﻗ ﱠﺪ ﻣِ ﻦ ُﻗ ُﺒ ٍﻞ ُ ِﺎن َﻗﻤ َ seduce me.” A witness from her
َ ﱢﻣ ْﻦ أ ْﻫﻠ َِﻬ ٓﺎ ِإن َﻛhousehold suggested: “If his shirt is
ٰ ْ ﺖ وَ ُﻫﻮَ ﻣِ ﻦ ْ ﺼ َﺪ َﻗ َ َﻓtorn from the front: then she has told
ﻴﻦ َ ٱﻟ َﻜﺬِ ِﺑ َ
the truth, and he is the liar.
ََﺖ وَ ُﻫﻮ ْ ﻪ ُﻗ ﱠﺪ ﻣِ ﻦ ُدﺑ ٍُﺮ َﻓ َﻜ َﺬﺑ ﻴﺼ ُ ۥ ُ ِﺎن َﻗﻤ َ وَ ِإن َﻛ٢٧ 27 But if his shirt is torn from the
back: then she has lied, and he is
ﻴﻦَ ِٱﻟﺼﺪِ ﻗ ﻣِ َﻦ ٰﱠthe truthful.”
ﻪ ﻣِ ﻦ ﺎل ِإ ﱠﻧ ُ ۥَ ﻴﺼ ُﻪۥ ُﻗ ﱠﺪ ﻣِ ﻦ ُدﺑ ٍُﺮ َﻗ َ ِ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َر َءا َﻗﻤ٢٨ 28 And when he saw that his shirt
was torn from the back, he said,
ٌﻈﻴﻢ ِ َ“ َﻛ ْﻴﺪِ ُﻛ ﱠﻦ ۖ ِإ ﱠن َﻛ ْﻴ َﺪ ُﻛ ﱠﻦ ﻋThis is a woman's scheme. Your
scheming is serious indeed.”
ۢ
ِ ٱﺳﺘ َْﻐﻔِ ِﺮى ﻟ َِﺬﻧ ِﺒ َ ُ
ۖﻚ ْ َض ﻋَ ْﻦ ٰ َﻫ َﺬا ۚ و ْ ﻮﺳﻒ أﻋْ ِﺮ ُ ُ ﻳ٢٩ 29 “Joseph, turn away from this. And
you, woman, ask forgiveness for
َ ِ ﺎﻃ ٔـ
ﻴﻦ ِ ٱﻟ َﺨ ْ ﻨﺖ ﻣِ َﻦ ِ ﻚ ُﻛ ِ ِإ ﱠﻧyour sin; you are indeed in the
wrong.”
ٱﻟﻌَ ِﺰﻳ ِﺰ ْ ت َ
ُ ٱﻟﻤَ ﺪِﻳﻨَﺔِ ٱﻣْ ﺮَأ ْ ِﺴﻮَ ٌة ﻓِ ﻰ َ وَ َﻗ٣٠ 30 Some ladies in the city said, “The
ْ ﺎل ﻧ
governor's wife is trying to seduce
ﺴﻪِ ۦ ۖ َﻗ ْﺪ َﺷ َﻐ َﻔ َﻬﺎ ُﺣ ًّﺒﺎ ۖ ِإ ﱠﻧﺎ ِ ُﺗ ٰ َﺮ ِو ُد َﻓﺘ َٰﯩ َﻬﺎ ﻋَ ﻦ ﱠﻧ ْﻔher servant. She is deeply in love
َ ٰ َ َﻟ َﻨ َﺮﯨ َٰﻬﺎ ﻓِ ﻰwith him. We see she has gone
ﻴﻦٍ ﻞ ﻣﱡ ِﺒ ٍ ﺿﻠ astray.”
ﺖ ِإ َﻟ ْﻴ ِﻬ ﱠﻦ ْ رْﺳ َﻠ َ ْ َ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َﺳﻤِ ﻌ٣١ 31 And when she heard of their
َ ﺖ ِﺑﻤَ ْﻜ ِﺮﻫِ ﱠﻦ أ
ْ وَ َأﻋْ َﺘ َﺪprepared for them a banquet, and
gossip, she invited them, and
ﻞ ٰ َوﺣِ َﺪةٍ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬ ﱠﻦ ﺖ ُﻛ ﱠ ْ ت َﻟ ُﻬ ﱠﻦ ﻣُ ﱠﺘ َﻜ ًٔـﺎ وَ َءا َﺗ
ٱﺧﺮُ ْج ﻋَ ﻠَ ْﻴ ِﻬ ﱠﻦ ۖ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ ر ََأﻳْ ﻨ َُﻪۥٓ َأ ْﻛ َﺒﺮْ َﻧ ُﻪۥ ْ ﺖ ِ ﺎﻟ َ ِﺳ ﱢﻜﻴﻨًﺎ وَ َﻗshe gave each one of them a knife.
She said, “Come out before them.”
page 235
ﻳﻮﺳﻒ 12 Joseph
َﺸﺮًا َ وَ َﻗ ﱠﻄﻌْ َﻦ َأﻳْ ﺪِ ﻳ َُﻬ ﱠﻦ وَ ُﻗ ْﻠ َﻦ ٰ َﺣ َﺶ ﻟ ﱠِﻠﻪِ ﻣَ ﺎ ٰ َﻫ َﺬا ﺑAnd when they saw him, they
marveled at him, and cut their
ٌﻚ َﻛ ِﺮﻳﻢ ٌ َ ِإ ْن ٰ َﻫ َﺬ ٓا ِإ ﱠﻻ ﻣَ ﻠhands. They said, “Good God, this is
not a human, this must be a
precious angel.”
ٱﻟﺬِ ى ُﻟﻤْ ُﺘ ﱠﻨﻨِﻰ ﻓِ ﻴﻪِ ۖ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ ﺖ َﻓ ٰ َﺬﻟ ُِﻜ ﱠﻦ ﱠ ْ ﺎﻟ َ َﻗ٣٢ 32 She said, “Here he is, the one you
blamed me for. I did try to seduce
ﻞْ َﺼﻢَ ۖ وَ َﻟﺌِﻦ ﱠﻟﻢْ ﻳ َْﻔﻌ َ ْﭑﺳﺘَﻌ ْ ﺴﻪِ ۦ َﻓ ِ دﺗ ُﻪۥ ﻋَ ﻦ ﱠﻧ ْﻔ ٰ َروَ ﱡ
him, but he resisted. But if he does
َ ٱﻟﺼﻐِ ِﺮ
ﻳﻦ َﻦ وَ ﻟَ َﻴ ُﻜﻮ ًﻧﺎ ﱢﻣ َﻦ ٰﱠ ﻣَ ٓﺎ َءاﻣُ ﺮُ ُهۥ َﻟ ُﻴ ْﺴ َﺠﻨ ﱠnot do what I tell him to do, he will
be imprisoned, and will be one of the
despised.”
َ ُْﻋ ﺐ ِإ َﻟ ﱠ ﻣِ ﻤﱠ َ ب ﱢ ﺎل َر ﱢ َ َﻗ٣٣ 33 He said, “My Lord, prison is more
ِﻰٓ ﻰ ﺎ َﻳﺪ ﻮﻧﻨ ٱﻟﺴ ْﺠ ُﻦ أ َﺣ ﱡ
ْ ﺼ ِﺮ ْف ﻋَ ﱢﻨﻰ َﻛ ْﻴ َﺪ ُﻫ ﱠﻦ َأ
desirable to me than what they call
ﺐ ِإ َﻟ ْﻴ ِﻬ ﱠﻦ ُ ﺻ ْ ِإ َﻟ ْﻴﻪِ ۖ وَ ِإ ﱠﻻ َﺗme to. Unless You turn their
ِﻴﻦَ ٱﻟ ٰ َﺠ ِﻬﻠ ْ وَ َأ ُﻛﻦ ﱢﻣ َﻦscheming away from me, I may yield
to them, and become one of the
ignorant.”
ﺼﺮ ََف ﻋَ ْﻨ ُﻪ َﻛ ْﻴ َﺪ ُﻫ ﱠﻦ ۚ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ َ ﺎب َﻟ ُﻪۥ َرﺑ ُﱡﻪۥ َﻓ َ َﺠ َ ﭑﺳﺘ ْ َﻓ٣٤ 34 Thereupon his Lord answered
him, and diverted their scheming
ِﻴﻢ ُ ٱﻟﻌَ ﻠ ْ ُٱﻟﺴﻤِ ﻴﻊ ُﻫﻮَ ﱠaway from him. He is the Hearer, the
Knower.
ﺖِ ٱل َءا ٰ َﻳ ْ ُﺛ ﱠﻢ َﺑ َﺪا َﻟ ُﻬﻢ ﱢﻣ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ﻣَ ﺎ ر ََأوُ ۟ا٣٥ 35 Then it occurred to them, after
they had seen the signs, to imprison
ٍ ِﻰ ﺣ
ﻴﻦ ٰ ﻪ َﺣ ﱠﺘ َﻟ َﻴ ْﺴ ُﺠ ُﻨ ﱠﻨ ُ ۥhim for a while.
page 236
ﻳﻮﺳﻒ 12 Joseph
ْ ﻮب ۚ ﻣَ ﺎ َﻛ َ َ ٓ َ ﱡ
my forefathers, Abraham, and Isaac,
َ ﱠ َ وَ َﻳﻌْ ُﻘ
ۚ ﻰ ٍءْ ﺎن ﻟ َﻨﺎ أن ﻧﺸ ِﺮكَ ِﺑﭑﻟﻠﻪِ ﻣِ ﻦ ﺷ and Jacob. It is not for us to
ٰ ﻀﻞ ﱠ َ َ ٰ َذﻟ
ﺎس وَ ﻟَﻜ ﱠ
ِﻦ ِ ٱﻟﻠﻪِ ﻋَ َﻠ ْﻴﻨَﺎ وَ ﻋَ ﻠَﻰ ٱﻟ ﱠﻨ ِ ْ ِﻚ ﻣِ ﻦ ﻓ
associate anything with God. This is
by virtue of God’s grace upon us and
َ َُﺸ ُﻜﺮ
ون ْ ﺎس َﻻ ﻳ ِ َأ ْﻛ َﺜ َﺮ ٱﻟ ﱠﻨ upon the people, but most people do
not give thanks.
ٌﻮن َﺧ ْﻴﺮ َ َﺎب ﻣﱡ َﺘ َﻔ ﱢﺮ ُﻗ ٌ ٱﻟﺴ ْﺠ ِﻦ َء َأرْ ﺑ ﻰ ﱢ ِ ﺼ ٰﯩﺤِ َﺒ َ ٰ َﻳ٣٩ 39 “O My fellow inmates, are diverse
َأ ِم ﱠ
lords better, or God, the One, the
ُٱﻟ َﻘ ﱠﻬﺎرْ ٱﻟ ٰ َﻮﺣِ ُﺪ
ْ ٱﻟﻠ ُﻪ
Supreme?”
ﻻ َأ ْﺳﻤَ ٓﺎ ًء َﺳﻤﱠ ْﻴ ُﺘﻤُ ﻮ َﻫ ٓﺎ ٓ ون ﻣِ ﻦ ُدوﻧِﻪِ ۦٓ ِإ ﱠ َ ﻣَ ﺎ َﺗﻌْ ُﺒ ُﺪ٤٠ 40 “You do not worship, besides Him,
َ ﻧﺘ ْﻢ وَ َءا َﺑ ٓﺎ ُؤ ُﻛﻢ ﻣﱠ ٓﺎ َأﻧ َﺰ ُ َأand your ancestors, for which God
except names you have named, you
ٱﻟﻠ ُﻪ ِﺑ َﻬﺎ ﻣِ ﻦ ُﺳ ْﻠ ٰ َﻄ ٍﻦ ۚ ِإ ِن ل ﱠ
page 237
ﻳﻮﺳﻒ 12 Joseph
ُ
ٱﻟﺬِ ى َﻧ َﺠﺎ ﻣِ ْﻨ ُﻬﻤَ ﺎ وَ ٱ ﱠد َﻛ َﺮ ﺑَﻌْ َﺪ أﻣﱠ ﺔٍ َأ َﻧ ۠ﺎ ﺎل ﱠ َ وَ َﻗ٤٥ 45 The one who was released said,
ُ ََ ْ ُ ُ having remembered after a time, “I
ﻮن ِ أ َﻧ ﱢﺒ ُﺌﻜﻢ ِﺑﺘَﺄ ِوﻳﻠِﻪِ ۦ ﻓﺄرْ ِﺳﻠwill inform you of its interpretation,
so send me out.”
ٍ ﻳﻖ أﻓ ِﺘﻨَﺎ ﻓِ ﻰ َﺳ ْﺒ ِﻊ ﺑَ َﻘ ٰ َﺮ ْ َ ُ ٱﻟﺼ ﱢﺪ ﻮﺳﻒ أﻳﱡ َﻬﺎ ﱢ َ ُ
ت ُ ُ ﻳ٤٦ 46 “Joseph, O man of truth, inform us
ﺖ ٍ ﺎف وَ َﺳ ْﺒ ِﻊ ُﺳ ۢﻨ ُﺒ ٰ َﻠ ٌ ِﺳﻤَ ﺎن ﻳ َْﺄ ُﻛ ُﻠ ُﻬ ﱠﻦ َﺳ ْﺒﻊٌ ﻋِ َﺠconcerning seven fat cows being
ٍ eaten by seven lean ones, and
َ ﻀﺮ وَ أ َﺧ َﺮ ﻳَﺎﺑ ٰﺴ ٍ ﱠ ﱢ ُ
ﺎس ِ ْﺟﻊُ ِإ َﻟﻰ ٱﻟ ﱠﻨ ِ ﻰ أر ٓ ﺖ ﻟﻌَ ﻠ َ ِ ٍ ْ ُﺧ
seven green spikes, and others
dried up, so that I may return to the
َ ُ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻬ ْﻢ ﻳَﻌْ ﻠَﻤpeople, so that they may know.”
ﻮن
ﺼ ﱡ
ﺪﺗ ْﻢ َ ِﻴﻦ َد َأﺑًﺎ َﻓﻤَ ﺎ َﺣ َ ﻮن َﺳ ْﺒﻊَ ِﺳﻨ َ ُﺎل َﺗ ْﺰ َرﻋ َ َﻗ٤٧ 47 He said, “You will farm for seven
ْ ً وه ﻓِ ﻰ ُﺳ ۢﻨ ُﺒﻠِﻪِ ۦٓ إ ﱠﻻ َﻗﻠ
consecutive years. But whatever you
َ ِﻴﻼ ﱢﻣﻤﱠ ﺎ َﺗﺄ ُﻛ ُﻠ
ﻮن ِ ُ ُ َﻓ َﺬرharvest, leave it in its spikes, except
for the little that you eat.”
ﺷ َﺪا ٌد ﻳ َْﺄ ُﻛ ْﻠ َﻦ ﻣَ ﺎ ِ ٌِﻚ َﺳ ْﺒﻊ َ ُﺛ ﱠﻢ ﻳ َْﺄﺗِﻰ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ٰ َذﻟ٤٨ 48 Then after that will come seven
difficult ones, which will consume
َ ﺼ ُﻨ
ﻮن ِ ِﻴﻼ ﱢﻣﻤﱠ ﺎ ُﺗ ْﺤ ً َﻗ ﱠﺪﻣْ ُﺘ ْﻢ َﻟ ُﻬ ﱠﻦ إ ﱠﻻ َﻗﻠ
ِ what you have stored for them,
except for the little that you have
preserved.
ﺎث ُ ِﻚ ﻋَ ﺎمٌ ﻓِ ﻴﻪِ ﻳُ َﻐ ٰ ْ
َ ُﺛ ﱠﻢ ﻳَﺄﺗِﻰ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ َذﻟ٤٩ 49 Then after that will come a year
that brings relief to the people, and
َ ُﺼﺮ
ون ِ ْﺎس وَ ﻓِ ﻴﻪِ ﻳَﻌ ُ ٱﻟ ﱠﻨduring which they will press.
ٱﺋ ُﺘﻮﻧِﻰ ِﺑﻪِ ۦ ۖ َﻓﻠَﻤﱠ ﺎ َﺟ ٓﺎ َء ُه ْ ِﻚ ُ ٱﻟﻤَ ﻠ ْ ﺎل َ وَ َﻗ٥٠ 50 The king said, “Bring him to me.”
And when the envoy came to him,
ُ ﻚ َﻓ ْﺴـَٔ ْﻠ ُﻪ ﻣَ ﺎ ﺑ
َﺎل َ ﻰ َرﺑﱢ َ ﺎل ٱرْ ِﺟﻊْ ِإ
ﻟ َ ﻗ َ ﻮل ُ ٱﻟﺮﱠ ُﺳ
ٰ he said, “Go back to your master,
َ َ ﱠ َ ﱠ ٰ
ٱﻟ ﱢﻨ ْﺴﻮَ ةِ ٱﻟﺘِﻰ ﻗﻄﻌْ َﻦ أﻳْ ﺪِ ﻳ َُﻬ ﱠﻦ ۚ ِإ ﱠن َر ﱢﺑﻰ ِﺑﻜ ْﻴﺪِﻫِ ﱠﻦand ask him about the intentions of
the women who cut their hands; my
ٌ ﻋَ ﻠِﻴﻢLord is well aware of their schemes.”
ﻮﺳ َﻒ ﻋَ ﻦ
ُ ُدﺗ ﱠﻦ ﻳ َ َﻗ
ﺎل ﻣَ ﺎ َﺧ ْﻄ ُﺒ ُﻜ ﱠﻦ ِإ ْذ ٰ َروَ ﱡ ٥١ 51 He said, “What was the matter
page 238
ﻳﻮﺳﻒ 12 Joseph
ۢ َ َ وَ ﻣَ ٓﺎ ُأ َﺑ ﱢﺮئُ َﻧ ْﻔ ِﺴﻰ ۚ إن ٱﻟ ﱠﻨ ْﻔﺲ
ﻷﻣﱠ ﺎر ٌَة ِﺑ ﱡ
ﭑﻟﺴ ٓﻮ ِء َ ٓ ِ ﱠ ٥٣ 53 “Yet I do not claim to be innocent.
ﻮن ٰ
َ َﺎه وَ ِإ ﱠﻧﺎ َﻟ َﻔﻌِ ُﻠ ُ ﻮا َﺳ ُﻨ ٰ َﺮ ِو ُد ﻋَ ْﻨ ُﻪ َأﺑ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٦١ 61 They said, “We will solicit him from
his father. We will surely do.”
ﻀﻌَ ﺘ َُﻬﻢْ ﻓِ ﻰ ِر َﺣﺎﻟ ِِﻬ ْﻢ ٰ ۟
َ ٱﺟﻌَ ﻠﻮا ِﺑ ُ ْ ِﺎل ﻟِﻔِ ْﺘ ٰ َﻴﻨِﻪ َ
َ وَ ﻗ٦٢ 62 He said to his servants, “Put their
page 239
ﻳﻮﺳﻒ 12 Joseph
return to their families, and maybe
they will come back.”
ﻮا ٰ َٓﻳﺄَﺑَﺎ َﻧﺎ ﻣُ ﻨِﻊَ ﻣِ ﱠﻨﺎ ۟ ﺎﻟ ُ ﻰ َأﺑﻴﻬ ْﻢ َﻗ
ِ ِ ٓ ٰ َﺟﻌُ ٓﻮا ِإ َﻟ
۟ َ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ ر٦٣ 63 When they returned to their father,
ﭑﻟﻠ ُﻪ َﺧ ْﻴﺮٌ ٰ َﺣﻔِ ًﻈﺎ ۖ وَ ُﻫﻮَ َأرْ َﺣ ُﻢ ُ َأﺧِ ﻴﻪِ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ
as I trusted you with his brother
ﻞ ۖ َﻓ ﱠ
before? God is the Best Guardian,
ٰ
َ ِ ٱﻟﺮﱠ ﺣِ ﻤand He is the Most Merciful of the
ﻴﻦ
merciful.”
ت ْ ﻀﻌَ ﺘ َُﻬ ْﻢ رُ ﱠد ٰ ۟
َ َﺤﻮا ﻣَ ٰ َﺘﻌَ ُﻬﻢْ وَ َﺟ ُﺪوا ِﺑ ۟ َ َ
ُ وَ ﻟﻤﱠ ﺎ ﻓﺘ٦٥ 65 And when they opened their
َ ٰ ۖ ﻮا ٰ َٓﻳﺄَ َﺑﺎ َﻧﺎ ﻣَ ﺎ َﻧ ْﺒﻐِ ﻰ
baggage, they found that their goods
ﻀﻌَ ُﺘﻨَﺎ َ ٰ ﻫﺬِ هِ ۦ ِﺑ ۟ ﺎﻟُ إ َﻟ ْﻴﻬ ْﻢ ۖ َﻗ
ِ ِ were returned to them. They said,
ت ِإ َﻟ ْﻴﻨَﺎ ۖ وَ َﻧﻤِ ﻴﺮُ َأ ْﻫ َﻠﻨَﺎ وَ َﻧ ْﺤ َﻔ ُﻆ َأ َﺧﺎ َﻧﺎ وَ َﻧ ْﺰ َدا ُد ْ “ رُ ﱠدFather, what more do we want?
Here are our goods, returned to us.
ﻞ َﻳ ِﺴﻴ ٌﺮ ٌ ِﻚ َﻛ ْﻴ َ ﻴﺮ ۖ ٰ َذﻟ ٍ َِﻌ ﺑ ﻞ َ ﻴ ْ َ
ﻛ We will provide for our family, and
protect our brother, and have an
additional camel-load. This is easy
commerce.”
ﻮن ﻣَ ﻮْ ﺛ ًِﻘﺎ ُ ْ ُ ﺎل َﻟ ْﻦ ُأرْ ِﺳ َﻠ ُﻪۥ ﻣَ ﻌَ ُﻜ ْﻢ َﺣ ﱠﺘ َ َﻗ٦٦ 66 He said, “I will not send him with
ِ ﻰ ﺗﺆﺗ ٰ
َ ﻻ َأن ﻳُ َﺤ ٓ ٱﻟﻠﻪِ َﻟﺘ َْﺄ ُﺗ ﱠﻨﻨِﻰ ِﺑﻪِ ۦٓ ِإ ﱠ
you, unless you give me a pledge
ﺎط ِﺑ ُﻜ ْﻢ ۖ َﻓ َﻠﻤﱠ ٓﺎ ﱢﻣ َﻦ ﱠ
before God that you will bring him
ٌ ﻮل وَ ﻛ
ِﻴﻞ ُ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ َﻠﻰ ﻣَ ﺎ َﻧ ُﻘ ﺎل ﱠ َ َءا َﺗﻮْ ُه ﻣَ ﻮْ ِﺛ َﻘ ُﻬ ْﻢ َﻗback to me, unless you get trapped.”
ٰ
And when they gave him their
pledge, he said, “God is witness to
what we say.”
۟ ُ َ ﺎل ٰ َﻳ َﺒﻨ َ وَ َﻗ٦٧ 67 And he said, “O my sons, do not
ٍَﺎب ٰ َوﺣِ ﺪ ٍ ِﻰ ﻻ َﺗ ْﺪ ُﺧﻠﻮا ﻣِ ۢﻦ ﺑ ﱠ
ْ ب ﻣﱡ َﺘ َﻔ ﱢﺮ َﻗﺔٍ ۖ وَ ﻣَ ٓﺎ ُأ َ enter by one gate, but enter by
ُ َﻏﻨِﻰ ﻋ ۟ ُ
ﻨﻜﻢ ٍ وَ ٱ ْد ُﺧﻠﻮا ﻣِ ْﻦ أﺑ ٰ َْﻮdifferent gates. I cannot avail you
ِٱﻟ ُﺤ ْﻜ ُﻢ ِإ ﱠﻻ ﻟ ﱠِﻠﻪِ ۖ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪ ْ ٱﻟﻠﻪِ ﻣِ ﻦ َﺷﻰ ٍء ۖ إن
ِ ِ ْ
ﱢﻣ َﻦ ﱠanything against God. The decision
rests only with God. On Him I rely,
ﱢ
َ ٱﻟﻤُ َﺘﻮَ ﻛ ُﻠ
ﻮن ْ ﺖ ۖ وَ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ َﻓ ْﻠ َﻴ َﺘﻮَ ﱠﻛﻞ
ِ ُ ْ َﺗﻮَ ﱠﻛand on Him let the reliant rely.”
ﻠ
َ َ ۟ وَ َﻟﻤﱠ ﺎ َد َﺧ ُﻠ٦٨ 68 And when they entered as their
َ ُﻮﻫﻢ ﻣﱠ ﺎ َﻛ
ﺎن ُ َﻫ ْﻢ أﺑ ُ ﺚ أﻣَ ﺮ ُ ﻮا ﻣِ ْﻦ َﺣ ْﻴ
father had instructed them, it did not
ﺎﺟ ًﺔ ﻓِ ﻰ َ ﻰ ٍء ِإ ﱠﻻ َﺣ َ ﱠ ﱢ
ْ ﻳُ ﻐﻨِﻰ ﻋَ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣ َﻦ ٱﻟﻠﻪِ ﻣِ ﻦ ﺷavail them anything against God; it
ْ
ﻀ ٰﯩ َﻬﺎ ۚ وَ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ َﻟ ُﺬو ﻋِ ْﻠ ٍﻢ ﻟﱢﻤَ ﺎ ﻋَ ﱠﻠﻤْ ٰ َﻨ ُﻪ َ ﻮب َﻗ َ َﻧ ْﻔ ِﺲ ﻳَﻌْ ُﻘwas just a need in the soul of Jacob,
which he carried out. He was a
ﻮن ُﻤ َ
ﻠ َْﻌﻳ ﻻ َ ﺎس ﱠ
ﻨ ٱﻟ ﺮ
َ ﺜ َ ﻛْ أَ ٰ َﻟﻜِﻦ
َ ِ ﱠ َو person of knowledge inasmuch as
page 240
ﻳﻮﺳﻒ 12 Joseph
We had taught him, but most people
do not know.
ُ ى ِإ َﻟ ْﻴﻪِ َأ َﺧ
ۖ ﺎه ٓ ٰ َﻮﺳ َﻒ َءاو ُ ُﻰ ﻳ َ ۟ ُ َ
ٰ وَ ﻟﻤﱠ ﺎ َد َﺧﻠﻮا ﻋَ ﻠ٦٩ 69 And when they entered into the
۟ ﺎﻧ َ َ ﺎل إ ﱢﻧ presence of Joseph, he embraced
ﻮا ُ ِﺲ ِﺑﻤَ ﺎ َﻛ ْ ﻰ أ َﻧ ۠ﺎ أ ُﺧﻮكَ َﻓ َﻼ َﺗ ْﺒ َﺘﺌ ٓ ِ َ َﻗ
his brother, and said, “I am your
ﻮنَ َﻳﻌْ ﻤَ ُﻠbrother; do not be saddened by what
they used to do.”
َﺔ ﻓِ ﻰ َ ٱﻟﺴ َﻘﺎﻳ ﻞ ﱢ َ َ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َﺟ ﱠﻬ َﺰ ُﻫﻢ ِﺑ َﺠ َﻬﺎ ِزﻫِ ْﻢ َﺟﻌ٧٠ 70 Then, when he provided them with
ْ َر ْﺣﻞ َأﺧِ ﻴﻪِ ُﺛ ﱠﻢ َأ ﱠذ َن ﻣُ َﺆ ﱢذ ٌن َأﻳﱠ ُﺘ َﻬﺎ
their provisions, he placed the
ٱﻟﻌِ ﻴﺮُ ِإ ﱠﻧ ُﻜ ْﻢ ِ drinking-cup in his brother’s
ﻮن ُ َ
َ ﻟ ٰ َﺴ ِﺮﻗsaddlebag. Then an announcer
called out, “O people of the caravan,
you are thieves.”
َ ﻮا ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢ ﻣﱠ َ
۟ ﻮا وَ أ ْﻗ َﺒ ُﻠ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٧١ 71 They said, as they came towards
ونَ ﺎذا َﺗ ْﻔﻘِ ُﺪ
them, “What are you missing?”
ِﻚ وَ ﻟِﻤَ ﻦ َﺟ ٓﺎ َء ِﺑﻪِ ۦ ِ ٱﻟﻤَ ﻠ ْ اع َ َﺻﻮ ُ ﻮا َﻧ ْﻔﻘِ ُﺪ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٧٢ 72 They said, “We are missing the
ﻞ ِوﻋَ ٓﺎ ِء َأﺧِ ﻴﻪِ ُﺛ ﱠﻢ َ َﻓ َﺒ َﺪ َأ ِﺑﺄَوْ ﻋِ َﻴﺘ ِِﻬ ْﻢ َﻗ ْﺒ٧٦ 76 So he began with their bags,
page 241
ﻳﻮﺳﻒ 12 Joseph
َق َأ ٌخ ﱠﻟ ُ ۥ
ُ ﻪ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ
ۚﻞ َ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا ِإن َﻳ ْﺴ ِﺮ ْق َﻓ َﻘ ْﺪ َﺳﺮ
ُ َﻗ ٧٧ 77 They said, “If he has stolen, a
َ َﻓ ُﺨ ْﺬ َأ َﺣ َﺪ َﻧﺎ ﻣَ َﻜﺎ َﻧ ُﻪٓۥ ۖ ِإ ﱠﻧﺎ َﻧ َﺮﯨof us in his place. We see that you
a father, a very old man, so take one
ِﻴﻦَ ﺴﻨ ِ ٱﻟﻤُ ْﺤ ْ ٰﻚ ﻣِ َﻦ
are a good person.”
ٱﻟﻠﻪِ َأن ﱠﻧ ْﺄ ُﺧ َﺬ ِإ ﱠﻻ ﻣَ ﻦ وَ َﺟ ْﺪ َﻧﺎ ﻣَ ٰ َﺘﻌَ ﻨَﺎ ﺎذ ﱠ َ َﺎل ﻣَ ﻌ َ َﻗ٧٩ 79 He said, “God forbid that we
ٰ should arrest anyone except him in
ﻮنَ ُ ﻋِ ﻨ َﺪ ُهۥٓ ِإ ﱠﻧ ٓﺎ ِإ ًذا ﱠﻟ َﻈﻠِﻤwhose possession we found our
property; for then we would be
unjust.”
َ ﺠ ًّﻴﺎ ۖ َﻗ ۟ ﺼ ۟ ٱﺳﺘ َْﻴـ ُﺴ
ﺎل ِ َﻮا ﻧ ُ ﻮا ﻣِ ْﻨ ُﻪ َﺧ َﻠ َٔ ْ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ٨٠ 80 And when they despaired of him,
َﺎﻛ ْﻢ َﻗ ْﺪ َأ َﺧ َﺬ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜﻢ ُ َﻛ ِﺒﻴﺮُ ُﻫ ْﻢ َأ َﻟ ْﻢ َﺗﻌْ َﻠﻤُ ٓﻮ ۟ا َأ ﱠن َأﺑ
they conferred privately. Their eldest
said, “Don’t you know that your
ﻃﺘ ْﻢ ﻓِ ﻰ ُ ﻞ ﻣَ ﺎ ﻓﺮﱠ َ َ ﱠ
ُ ﻣﱠ ﻮْ ﺛ ًِﻘﺎ ﱢﻣ َﻦ ٱﻟﻠﻪِ وَ ﻣِ ﻦ ﻗ ْﺒfather received a pledge from you
before God, and in the past you
ﻰ ﺑ أَ ض َﺣ ﱠﺘﻰ ﻳ َْﺄ َذن ﻟِﻰ َ ْر َ ْ َح
ٱﻷ َ ﺮ ْ
ﺑ َ ﻳُ ﻮﺳ َﻒ ۖ َﻓ َﻠﻦ
أ
ٓ ِ ٓ َ ٰ ْ ُ failed with regard to Joseph? I will
ْ ُٱﻟﻠ ُﻪ ﻟِﻰ ۖ وَ ُﻫﻮَ َﺧ ْﻴﺮ َﺤ ُﻜﻢَ ﱠ َ
َ ِٱﻟ ٰ َﺤﻜِﻤ
not leave this land until my father
ﻴﻦ ْ أوْ ﻳ
permits me, or God decides for me;
for He is the Best of Deciders.”
َ ٓ ۟
َ ﻴﻜ ْﻢ َﻓ ُﻘﻮﻟﻮا ٰ َﻳﺄﺑَﺎ َﻧ ٓﺎ ِإ ﱠن ٱ ْﺑﻨ ُ َ ۟
َﻚ ُ ﻰ أ ِﺑ ٓ ٰ ٱرْ ِﺟﻌُ ٓﻮا ِإ َﻟ٨١ 81 “Go back to your father, and say,
ﱠ
‘Our father, your son has stolen. We
ﺐ ِ َق وَ ﻣَ ﺎ َﺷ ِﻬ ْﺪ َﻧ ٓﺎ ِإﻻ ِﺑﻤَ ﺎ ﻋَ ﻠِﻤْ ﻨَﺎ وَ ﻣَ ﺎ ُﻛ ﱠﻨﺎ ﻟ ِْﻠ َﻐ ْﻴ َ َﺳﺮ
testify only to what we know, and we
ﻴﻦ
َ ﻈ ٰ
ِ ِ َﺣﻔcould not have prevented the
unforeseen.’”
ِﻰ ﱠ ِْﻌ َ ُِ ﱠ ﻓ ْ َ ﺮْ َ ﱠ
ٓ وَ ْﺳـَٔ ِﻞ ٱﻟﻘ ﻳَﺔ ٱﻟﺘِﻰ ﻛﻨﺎ ﻴﻬﺎ وَ ٱﻟ ﻴ َﺮ ٱﻟﺘ٨٢
82 “Ask the town where we were, and
ٌﺼ ْﺒﺮ َ ﻧﻔ ُﺴ ُﻜ ْﻢ َأﻣْ ًﺮا ۖ َﻓ ُ ﺖ َﻟ ُﻜﻢْ َأ ْ َﻞ َﺳﻮﱠ َﻟ ْ ﺎل ﺑ َ َﻗ٨٣ 83 He said, “Rather, your souls have
page 242
ﻳﻮﺳﻒ 12 Joseph
from sorrow, and he became
depressed.
َ ﻰ َﺗ ُﻜ َ ُ َُﺆ ۟ا َﺗ ْﺬ ُﻛﺮُ ﻳ ُ ﭑﻟﻠﻪِ َﺗ ْﻔﺘ ﻮا َﺗ ﱠ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٨٥ 85 They said, “By God, you will not
ﻮن ٰ ﻮﺳﻒ َﺣ ﱠﺘ
ْ ﻮن ﻣِ َﻦ َ ً َﺣﺮstop remembering Joseph, until you
َ ٱﻟ ٰ َﻬ ِﻠﻜ
ِﻴﻦ َ َﺿﺎ أوْ َﺗ ُﻜ have ruined your health, or you have
passed away.”
ﺎل إ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ أ ْﺷ ُﻜﻮا ﺑ ﱢَﺜﻰ وَ ُﺣ ْﺰﻧِﻰ إ َﻟﻰ ﱠ ۟ َ َ
ِٱﻟﻠﻪ ِ ٓ ِ َ ﻗ٨٦ 86 He said, “I only complain of my
وَ َأﻋْ َﻠ ُﻢ ﻣِ َﻦ ﱠ
grief and sorrow to God, and I know
ﻮنَ ُٱﻟﻠﻪِ ﻣَ ﺎ َﻻ َﺗﻌْ ﻠَﻤ from God what you do not know.”
َ
ِﻮﺳ َﻒ وَ أﺧِ ﻴﻪ ۟ ۟
َ ٱذ َﻫ ُﺒﻮا َﻓﺘ ْ ٰ َﻳ َﺒﻨِﻰ٨٧ 87 “O my sons, go and inquire about
ُ َُﺤ ﱠﺴ ُﺴﻮا ﻣِ ﻦ ﻳ ﱠ
Joseph and his brother, and do not
ٱﻟﻠﻪِ ۖ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ َﻻ ﻳ َ۟ﺎﻳْ ـَٔ ُﺲ ﻣِ ﻦ ﻮا ﻣِ ﻦ رﱠ وْ ح ﱠ
ِ
۟ وَ َﻻ َﺗ ۟ﺎﻳْ ـ ُﺴ
َٔ despair of God's comfort. None
َ ٰ ْ َ ْ ﱠ ﱠ
ونَ ُح ٱﻟﻠﻪِ ِإﻻ ٱﻟﻘﻮْ مُ ٱﻟﻜﻔِ ﺮ ِ ْرﱠ و
despairs of God's comfort except the
disbelieving people.”
ﻳﺰ ﻣَ ﱠﺴ َﻨﺎ ُ ٱﻟﻌَ ِﺰ ْ ﻮا ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ۟ ﺎﻟ ُ ﻮا ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ َﻗ ۟ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َد َﺧ ُﻠ٨٨ 88 Then, when they entered into his
ۖ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻟَ ُﻜ ْﻢ ٱﻟ َﻴﻮْ مَ ۖ ﻳ َْﻐﻔِ ﺮُ ﱠ ْ ﻳﺐ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ُﻢ َ ﺎل َﻻ َﺗ ْﺜ ِﺮ َ َﻗ٩٢ 92 He said, “There is no blame upon
ٰ وَ ُﻫﻮَ َأرْ َﺣ ُﻢ
you today. God will forgive you. He
ﻴﻦ َ ِٱﻟﺮﱠ ﺣِ ﻤ is the Most Merciful of the merciful.”
ﻰ وَ ْﺟﻪِ َأ ِﺑﻰ َ ُ ﻴﺼﻰ ٰ َﻫ َﺬا َﻓﺄَ ْﻟ ُﻘ
ٰ ﻮه ﻋَ ﻠ ِ ِﻮا ِﺑ َﻘﻤ ۟ ٱذ َﻫ ُﺒ ْ ٩٣ 93 “Take this shirt of mine, and lay it
َ ُ َﺼﻴﺮًا ْأ ُﺗﻮﻧِﻰ ﺑﺄَ ْﻫﻠ ِ ﻳ َْﺄrecover his sight. And bring your
over my father’s face, and he will
ﻴﻦَ ِِﻜﻢْ أ ْﺟﻤَ ﻌ ِ َو ِ تﺑ
whole family to me.”
page 243
ﻳﻮﺳﻒ 12 Joseph
ُﻮﻫﻢْ ِإ ﱢﻧﻰ َﻷَ ِﺟ ُﺪ ُ ﺎل َأﺑ َ ٱﻟﻌِ ﻴﺮُ َﻗ ْ ﺖ ِ ﺼ َﻠ َ وَ َﻟﻤﱠ ﺎ َﻓ٩٤ 94 As the caravan set out, their father
ُ َ ٓ َ ْﻮﺳ َﻒ ۖ ﻟَﻮ
said, “I sense the presence of
ون ِ ﻻ أن ﺗ َﻔ ﱢﻨ ُﺪ ُ ُﻳﺢ ﻳ َ ِرJoseph, though you may think I am
senile.”
ِ ِِﻚ ٱﻟ َﻘﺪ
ﻳﻢ ْ َ ﺿﻠﻠ َ ٰ َ ﻚ ﻟﻔِ ﻰ َ ﱠ ۟ ُ
َ ﻗﺎﻟﻮا َﺗﭑﻟﻠﻪِ ِإ ﱠﻧ٩٥ 95 They said, “By God, you are still inَ
your old confusion.”
َ َ َْ ْ ٓ َ ٓ ََ
ﻰ وَ ْﺟ ِﻬﻪِ ۦ ٰ ﻓﻠﻤﱠ ﺎ أن َﺟﺎ َء ٱﻟ َﺒ ِﺸﻴﺮُ أﻟﻘ ٰﯩ ُﻪ ﻋَ ﻠ٩٦ 96 Then, when the bearer of good
ﻰ َأﻋْ َﻠ ُﻢ ﻣِ َﻦ ﺎل َأ َﻟ ْﻢ َأ ُﻗﻞ ﱠﻟ ُﻜ ْﻢ إ ﱢ news arrived, he laid it over his face,
ﻧ ِ َ َﺼﻴ ًﺮا ۖ َﻗ ِ َﻓﭑرْ َﺗ ﱠﺪ ﺑand he regained his sight. He said,
ٓ
َ ُٱﻟﻠﻪِ ﻣَ ﺎ َﻻ َﺗﻌْ ﻠَﻤ
ﻮن ﱠ “Did I not say to you that I know from
God what you do not know?”
ٱﺳﺘ َْﻐﻔِ ﺮْ َﻟﻨَﺎ ُذ ُﻧﻮﺑَ َﻨ ٓﺎ ِإ ﱠﻧﺎ ُﻛ ﱠﻨﺎ َ ٓ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٩٧ 97 They said, “Father, pray for the
ْ ﻮا ٰ َﻳﺄﺑَﺎ َﻧﺎ
forgiveness of our sins; we were
َ ٔﻄـ
ِﻴﻦ ِ ٰ َﺧindeed at fault.”
ْ ﻔِ ﺮُ َ ُ ﻢْ ﱢ َ َ َ َ
َﻰ ۖ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ ُﻫﻮ ٓ ﻗﺎل َﺳﻮْ ف أ ْﺳﺘَﻐ ﻟﻜ َرﺑ٩٨
98 He said, “I will ask my Lord to
ِ ٱﻷ ْر َ ْ َت و ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ِ ﻳﺚ ۚ َﻓ ِ ِٱﻷ َﺣﺎد َ ْ َﺗ ْﺄوﻳﻞsome authority, and taught me some
ض ﺎﻃ َﺮ ﱠ ِ ِ interpretation of events. Initiator of
ﱠ
ٱل َءاﺧِ َﺮةِ ۖ َﺗﻮَ ﻓﻨِﻰ ْ َِﻰۦ ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ و َ
َ أthe heavens and the earth; You are
ﻧﺖ وَ ﻟ ﱢ
my Protector in this life and in the
ﻴﻦ ِِﺤ ﻠ ﱠ
ﭑﻟﺼٰ ﺑ ِﻰ ﻨ ْ
ﻘ ِﺤ ْ
ﻟ أَ ﻣُ ﺴﻠِﻤً ﺎ
َ ِ َو ْ Hereafter. Receive my soul in
page 244
ﻳﻮﺳﻒ 12 Joseph
submission, and unite me with the
righteous.”
ﻚ ۖ وَ ﻣَ ﺎ َ ﺐ ُﻧﻮﺣِ ﻴﻪِ ِإ َﻟ ْﻴ ِ ٱﻟ َﻐ ْﻴ ْ ِﻚ ﻣِ ْﻦ َأ ۢﻧ َﺒ ٓﺎ ِء َ ٰ َذﻟ١٠٢ 102 This is news from the past that
ُ ﻨﺖ َﻟﺪَﻳْ ِﻬ ْﻢ ِإ ْذ َأ ْﺟﻤَ ﻌُ ٓﻮ ۟ا َأﻣْ ﺮ
We reveal to you. You were not
ون َ َُﻫ ْﻢ وَ ُﻫ ْﻢ ﻳَﻤْ ُﻜﺮ َ ُﻛpresent with them when they plotted
and agreed on a plan.
ْ ﺎس وَ َﻟﻮْ َﺣﺮ َ
َ ﺖ ِﺑﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ َ َﺻ ِ وَ ﻣَ ٓﺎ أ ْﻛ َﺜﺮُ ٱﻟ ﱠﻨ١٠٣ 103 But most people, for all your
eagerness, are not believers.
وَ ﻣَ ﺎ َﺗ ْﺴ َٔـ ُﻠ ُﻬﻢْ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ ﻣِ ْﻦ َأ ْﺟ ٍﺮ ۚ ِإ ْن ُﻫﻮَ ِإ ﱠﻻ ذِ ْﻛ ٌﺮ١٠٤ 104 You ask them no wage for it. It is
ﱢonly a reminder for all mankind.
َ ِﻟ ْﻠ ٰ َﻌ َﻠﻤ
ﻴﻦ
َ ْ َت و َ
ض ِ ٱﻷ ْر ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ وَ َﻛﺄ ﱢﻳﻦ ﱢﻣ ْﻦ َءاﻳَﺔٍ ﻓِ ﻰ ﱠ١٠٥ 105 How many a sign in the heavens
and the earth do they pass by,
ﻮن
َ ﺿ ُ ون ﻋَ َﻠ ْﻴ َﻬﺎ وَ ُﻫ ْﻢ ﻋَ ْﻨ َﻬﺎ ﻣُ ﻌْ ِﺮ َ َﻳﻤُ ﺮﱡpaying no attention to them?
page 245
ﻳﻮﺳﻒ 12 Joseph
َْ ُﱢ
ۗﺐ ِ ﺼ ِﻬ ْﻢ ﻋِ ْﺒﺮ ٌَة ﻷ ۟وﻟِﻰ ٱﻷ ْﻟ ٰ َﺒِ ﺼ َ ﺎن ﻓِ ﻰ َﻗ َ َﻟ َﻘ ْﺪ َﻛ١١١ 111 In their stories is a lesson for
13 Thunder اﻟﺮﻋﺪ
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِٱﻟﻠﻪ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
Merciful.
ُ ﺐ ۗ وَ ﱠ ْ ﺖ
ﻚ َ ل ِإ َﻟ ْﻴَ ٱﻟﺬِى أﻧ ِﺰ
ٓ ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ُ ﻚ َءا ٰ َﻳ َ ا ٓﻟ ٓﻤﺮ ۚ ﺗ ِْﻠ١ 1 Alif, Lam, Meem, Ra. These are
ِ ِﻦ َأ ْﻛ َﺜ َﺮ ٱﻟ ﱠﻨ ٰ the signs of the Scripture. What is
ﻮنَ ﺎس َﻻ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ ٱﻟ َﺤ ﱡﻖ وَ َﻟﻜ ﱠ ْ ﻚ َ ﻣِ ﻦ رﱠ ﱢﺑrevealed to you from your Lord is the
truth, but most people do not
believe.
ُ
ت ِﺑ َﻐ ْﻴ ِﺮ ﻋَ ﻤَ ﺪٍ َﺗﺮَوْ َﻧ َﻬﺎ ۖ ﺛ ﱠﻢ ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ َ ﱠ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ ٱﻟﺬِ ى رَﻓﻊَ ﱠ٢ 2 God is He who raised the heavens
without pillars that you can see, and
ۖ ٱﻟ َﻘﻤَ َﺮْ َٱﻟﺸﻤْ َﺲ و ٱﻟﻌَ ﺮْ ِش ۖ وَ َﺳ ﱠﺨ َﺮ ﱠ ْ ٱﺳ َﺘﻮَ ى ﻋَ َﻠﻰ ْ
ٰ then settled on the Throne. And He
ُﺼﻞ ٱﻷﻣْ َﺮ ﻳُ َﻔ ﱢ َ ْ َُﺠﺮى ِﻷَ َﺟﻞ ﻣﱡ ﺴﻤًّ ﻰ ۚ ﻳُ َﺪﺑﱢﺮ ﱞ ُ
ِ ْ ﻛﻞ ﻳ
َ ٍ regulated the sun and the moon,
each running for a specified period.
َ ﺖ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜﻢ ِﺑ ِﻠ َﻘ ٓﺎ ِء َرﺑﱢ ُﻜ ْﻢ ُﺗﻮﻗِ ُﻨ
ﻮن ِ ٱل َءا ٰ َﻳ ْ He manages all affairs, and He
explains the signs, that you may be
certain of the meeting with your
Lord.
ٰ َ ِﻞ ﻓ َ َض وَ َﺟﻌ َ ْٱﻷر َ ْ ٱﻟﺬِ ى ﻣَ ﱠﺪ وَ ُﻫﻮَ ﱠ٣ 3 And it is He who spread the earth,
ﻰ َ ﻴﻬﺎ َر َو ِﺳ
وَ َأ ْﻧ ٰ َﻬﺮًا ۖ وَ ﻣِ ﻦ ُﻛ ﱢ
and placed in it mountains and
ﻴﻬﺎ َزوْ َﺟ ْﻴ ِﻦ َ ِﻞ ﻓ َ َت َﺟﻌ ِ ﻞ ٱﻟ ﱠﺜﻤَ ٰ َﺮ rivers. And He placed in it two kinds
ﺖ ٍ ل َءا ٰ َﻳ َ ِﻚ ٰ
َ ﻞ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ َر ۚ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ َذﻟ َ ٱﻟ ْﻴٱﺛﻨ َْﻴﻦ ۖ ﻳُ ْﻐ ِﺸﻰ ﱠ ْ of every fruit. He causes the night to
ِ
overlap the day. In that are signs for
ﱢ
ون َ ُ ﻟ َﻘﻮْ ٍم َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮpeople who reflect.
ٌ ت وَ َﺟ ٰﱠﻨ
ﺖ ﱢﻣ ْﻦ َ ٰ ض ﻗِ َﻄﻊٌ ﻣﱡ ﺘ
ٌ َﺠ ِﻮ ٰ َر َ ْ وَ ﻓِ ﻰ
ِ ْٱﻷر ٤ 4 On earth are adjacent terrains, and
ٌ ْﺐ وَ َزر َ gardens of vines, and crops, and
ٍ َﺻ ْﻨﻮ
ان ِ ُﻏ ْﻴﺮ َ َان و ٌ َﺻ ْﻨﻮِ ﻴﻞ ٌ ِع وَ َﻧﺨ ٍ أﻋْ ٰ َﻨ date-palms, from the same root or
َ َ ْﻞ ﺑَﻌ ُ ﻀﻳُ ْﺴ َﻘﻰ ﺑﻤَ ٓﺎ ٍء ٰ َوﺣِ ﺪٍ وَ ُﻧ َﻔ ﱢ
ﺾٍ ْﻰ ﺑَﻌ ٰ ﻀ َﻬﺎ ﻋَ ﻠ
from distinct roots, irrigated with the
ِ ٰ
same water. We make some taste
ُ ﱢ
َ ﺖ ﻟ َﻘﻮْ ٍم ﻳَﻌْ ﻘِ ﻠ ٍ ل َءا ٰ َﻳَ ِﻚ ٰ
َ ﻞ ۚ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ َذﻟ ُ ُْ
ﻮن ِ ﻓِ ﻰ ٱﻷﻛ better than others. In that are proofs
for people who reason.
page 246
اﻟﺮﻋﺪ 13 Thunder
ﺐ َﻗﻮْ ُﻟ ُﻬ ْﻢ َأ ِء َذا ُﻛ ﱠﻨﺎ ُﺗ ٰ َﺮﺑًﺎ َأ ِء ﱠﻧﺎ ٌ ﺐ َﻓﻌَ َﺠ ْ وَ ِإن َﺗﻌْ َﺠ٥ 5 Should you wonder—the real
ٓ ُ
َ َﻟﻔِ ﻰ َﺧ ْﻠ ٍﻖ َﺟﺪِ ﻳﺪٍ ۗ أ ۟و ٰ َﻟﺌ
۟ ُﺬِﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ
wonder is their saying: “When we
ۖ وا ِﺑ َﺮ ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ َ ٱﻟ ِﻚ ﱠ
have become dust, will we be in a
ٓ ُ ٓ ُ
ﺐ ُ ﺻ ٰ َﺤ ْ ِﻚ َأَ ﻞ ﻓِ ﻰ َأﻋْ ﻨَﺎﻗِ ِﻬ ْﻢ ۖ وَ أ ۟و ٰﻟَﺌ ُ ﻏ ٰ َﻠ
ْ َٱﻷ
ْ ِﻚَ وَ أ ۟و ٰﻟَﺌ new creation?” Those are they who
ٓ defied their Lord. Those are they
ونَ ﻴﻬﺎ ٰ َﺧ ِﻠ ُﺪ َ ِٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر ۖ ُﻫ ْﻢ ﻓ who will have yokes around their
necks. Those are the inhabitants of
the Fire, where they will remain
forever.
ٱﻟ َﺤ َﺴﻨَﺔِ وَ َﻗ ْﺪ
ْ ﻞ َ ﭑﻟﺴﻴﱢ َﺌﺔِ َﻗ ْﺒ ﻚ ِﺑ ﱠ َ َﺠ ُﻠﻮﻧ ِ ْ وَ َﻳ ْﺴﺘَﻌ٦ 6 And they urge you to hasten evil
ُ ٱﻟﻤَ ُﺜ ٰ َﻠ
before good, though examples have
ٍﱠﻚ َﻟ ُﺬو ﻣَ ْﻐﻔِ ﺮَة
َ ﺖ ۗ وَ ِإ ﱠن َرﺑ ْ ﺖ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠِﻬ ُﻢ ْ َﺧ َﻠ
ِ passed away before them. Your
ﺎبِ ٱﻟﻌِ َﻘْ ﱠﻚ َﻟ َﺸﺪِ ﻳ ُﺪ
َ ﻰ ُﻇ ْﻠﻤِ ِﻬ ْﻢ ۖ وَ ِإ ﱠن َرﺑ َ
ٰ ﺎس ﻋَ ﻠ ِ ﱢﻟﻠ ﱠﻨ Lord is full of forgiveness towards
the people for their wrongdoings, yet
your Lord is severe in retribution.
ٌ ل ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ َءاﻳ
َﺔ َ وا ﻟَﻮْ َﻻٓ ُأﻧ ِﺰ ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ِٱﻟﺬ ﻮل ﱠ ُ وَ ﻳ َُﻘ٧ 7 Those who disbelieve say, “Why
page 247
اﻟﺮﻋﺪ 13 Thunder
page 249
اﻟﺮﻋﺪ 13 Thunder
ﻚ ﻋُ ْﻘ َﺒﻰ َ ﻇ ﱡﻠ َﻬﺎ ۚ ﺗ ِْﻠ ِ َٱﻷ ْﻧ ٰ َﻬﺮُ ۖ ُأ ُﻛ ُﻠ َﻬﺎ َد ٓا ِﺋ ٌﻢ و َ ْ َﺗ ْﺤﺘ َِﻬﺎpromised to the righteous: rivers
flowing beneath it; its food is
ٰ ْ ﻮا ۖ وﱠ ﻋُ ْﻘﺒﻰ ۟ ٱﺗ َﻘ ﱠperpetual, and so is its shade. Such
ُﻳﻦ ٱﻟﻨﱠﺎر َ ٱﻟ َﻜﻔِ ِﺮ َ ﻳﻦ ﱠ َ ِٱﻟﺬ
is the sequel for those who guard
against evil, but the sequel of the
disbelievers is the Fire.
ُ ُ ﺐ ﻳ َْﻔﺮ ْ ﱠ
لَ ﻮن ِﺑﻤَ ٓﺎ أﻧ ِﺰ َ َﺣ َ ﻳﻦ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻬ ُﻢ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ َ ِ وَ ٱﻟﺬ٣٦ 36 Those to whom We gave the
َْ Scripture rejoice in what was
ﻞ ِإ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ ْ ﻀ ُﻪۥ ۚ ُﻗ َ ْاب ﻣَ ﻦ ﻳُ ﻨﻜِﺮُ ﺑَﻌ ِ ﻚ ۖ وَ ﻣِ َﻦ ٱﻷ ْﺣ َﺰ َ ِإ َﻟ ْﻴrevealed to you, while some factions
۟ ُﻻ ُأ ْﺷﺮكَ ﺑﻪِ ۦٓ ۚ إ َﻟ ْﻴﻪِ َأدْﻋ
ﻮا ٓ َ َٱﻟﻠ َﻪ و ت َأ ْن َأﻋْ ُﺒ َﺪ ﱠ ُ ْ ُأﻣِ ﺮreject parts of it. Say, “I am
ِ ِ ِ
commanded to worship God, and to
ﺎب ِ َٔ ـ َﻣ ِﻪ ﻴ ْ َ
ﻟ إ ِ َو never associate anything with Him.
To Him I invite, and to Him is my
return.”
page 251
اﻟﺮﻋﺪ 13 Thunder
14 Abraham إﺑﺮاﻫﻴﻢ
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
page 252
إﺑﺮاﻫﻴﻢ 14 Abraham
ﺎس ﻣِ َﻦ َ ﻚ ﻟ ُِﺘ ْﺨ ِﺮ َج ٱﻟ ﱠﻨ َ ﺐ َأﻧ َﺰ ْﻟ ٰ َﻨ ُﻪ ِإ َﻟ ْﻴ ٌ ا ٓﻟﺮ ۚ ِﻛ ٰ َﺘ١ 1 Alif, Lam, Ra. A Scripture that We
revealed to you, that you may bring
ِ ﺻ ٰ َﺮ َ ﱢ ْ َ ِ ٱﻟﻈ ُﻠ ٰ َﻤ ﱡ
ط ِ ﻰ ٰ ﺖ ِإﻟﻰ ٱﻟ ﱡﻨﻮ ِر ِﺑ ِﺈذ ِن َرﺑ ِﻬﻢْ ِإﻟ humanity from darkness to light—
ٱﻟ َﺤﻤِ ﻴ ِﺪ ْ ٱﻟﻌَ ِﺰﻳ ِﺰ ْ with the permission of their Lord—to
the path of the Almighty, the
Praiseworthy.
ت وَ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ٱﻟﺬِ ى ﻟَ ُﻪۥ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ﱠ ٱﻟﻠﻪِ ﱠ ﱠ٢ 2 God—to whom belongs what is in
ٰ ض ۗ وَ وَ ﻳ ٌ ﱢ َ ْ the heavens and the earth. And woe
ٍاب َﺷﺪِ ﻳﺪ ٍ ﻳﻦ ﻣِ ْﻦ ﻋَ َﺬ َ ْﻞ ﻟ ْﻠ َﻜﻔِ ِﺮ ِ ْٱﻷر to the disbelievers from a severe
torment.
ٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮ َة ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ ﻋَ َﻠﻰ ْ ﻮن َ ﻳﻦ َﻳ ْﺴﺘَﺤِ ﱡﺒ َ ِٱﻟﺬ ﱠ٣ 3 Those who prefer the present life to
the Hereafter, and repel from the
ٱﻟﻠﻪِ وَ ﻳ َْﺒ ُﻐﻮ َﻧ َﻬﺎ ون ﻋَ ﻦ َﺳﺒﻴﻞ ﱠ َ َﺼ ﱡﺪ ُ ٱل َءاﺧِ ﺮَةِ وَ ﻳ ْ
ِ ِ path of God, and seek to make it
ٰ
َ َ ِﻚ ﻓِ ﻰ ٓ ٰ ُ
ٍﻞ ﺑَﻌِ ﻴﺪ ٍ ۭ ﺿﻠ َ ﻋِ ﻮَ ًﺟﺎ ۚ أ ۟وﻟَﺌcrooked—these are far astray.
َ
ﺎن َﻗﻮْ ﻣِ ﻪِ ۦ ِ ِﺴ َ ﻮل ِإ ﱠﻻ ِﺑﻠ ٍ رﱠﺳ ُ وَ ﻣَ ٓﺎ أرْ َﺳ ْﻠﻨَﺎ ﻣِ ﻦ٤ 4 We never sent any messenger
except in the language of his people,
َﺸ ٓﺎ ُء وَ ﻳ َْﻬﺪِى ﻣَ ﻦ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣَ ﻦ ﻳ ﻞ ﱠ ﻀ ﱡ ِ ﻟ ُِﻴ َﺒﻴﱢ َﻦ َﻟ ُﻬ ْﻢ ۖ َﻓ ُﻴto make things clear for them. God
ُ ٱﻟ َﺤﻜ
ِﻴﻢ ْ ﻳﺰ ُ ٱﻟﻌَ ِﺰ ْ َ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء ۚ وَ ُﻫﻮleads astray whom He wills, and
guides whom He wills. He is the
Mighty, the Wise.
ﻚ َ َﻰ ِﺑ َٔـﺎ ٰ َﻳ ِﺘ َﻨ ٓﺎ َأ ْن َأ ْﺧ ِﺮ ْج َﻗﻮْ ﻣ ٰ ﻮﺳ َ ُرْﺳ ْﻠﻨَﺎ ﻣ
َ
َ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ أ٥ 5 We sent Moses with Our signs:
ﺮْﻫﻢ ِﺑﺄَﻳﱠ ٰﯩ ِﻢ ﱠ
“Bring your people out of darkness
ٱﻟﻠﻪِ ۚ ِإ ﱠن ُ ﺖ ِإ َﻟﻰ ٱﻟ ﱡﻨﻮ ِر وَ َذ ﱢﻛ ِ ٱﻟﻈ ُﻠ ٰ َﻤ ﻣِ َﻦ ﱡ
into light, and remind them of the
ﺖ ﻟ ُﻜ ﱢ ﱢ َ ﻓِ ﻰ ٰ َذﻟDays of God.” In that are signs for
ٍ ﺎر َﺷ ُﻜ
ﻮر ٍ ﺻ ﱠﺒ َ ﻞ ٍ ل َءا ٰ َﻳ َ ِﻚ
every patient and thankful person.”
وا ﻧِﻌْ ﻤَ َﺔ ﱠ ۟ ُٱذ ُﻛﺮ ْ ِﻮﺳﻰ ﻟِ َﻘﻮْ ﻣِ ﻪ َ وَ ِإ ْذ َﻗ٦ 6 Moses said to his people,
ِٱﻟﻠﻪ ٰ َ ُﺎل ﻣ
ُ َ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ِإ ْذ َأ
“Remember God’s blessings upon
ال ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ َن ِ ﻧﺠ ٰﯩﻜﻢ ﱢﻣ ْﻦ َء you, as He delivered you from the
ُْﻮن َأ ْﺑ َﻨ ٓﺎ َءﻛﻢ
َ اب وَ ﻳُ َﺬ ﱢﺑ ُﺤ ْ
ِ َﻳ ُﺴﻮﻣُ ﻮ َﻧﻜ ْﻢ ُﺳ ٓﻮ َء ٱﻟﻌَ َﺬ ُ people of Pharaoh, who inflicted on
you terrible suffering, slaughtering
ِﺴ ٓﺎ َء ُﻛ ْﻢ ۚ وَ ﻓِ ﻰ ٰ َذﻟ ُِﻜﻢ ﺑ ََﻼٓ ٌء ﱢﻣﻦ َ ﻮن ﻧ َ َﺤ ُﻴ ْ وَ َﻳ ْﺴﺘyour sons while sparing your
ِ َرﱠ ﱢﺑ ُﻜ ْﻢ ﻋ
daughters. In that was a serious trial
ٌﻈﻴﻢ
from your Lord.”
وَ ِإ ْذ َﺗﺄَ ﱠذ َن َرﺑ ُﱡﻜ ْﻢ ﻟَﺌِﻦ َﺷ َﻜﺮْ ُﺗ ْﻢ َﻷَ ِزﻳ َﺪ ﱠﻧ ُﻜ ْﻢ ۖ وَ َﻟﺌِﻦ٧ 7 And when your Lord proclaimed: “If
you give thanks, I will grant you
َﻛ َﻔﺮْ ُﺗ ْﻢ ِإ ﱠن ﻋَ َﺬا ِﺑﻰ ﻟَ َﺸﺪِ ﻳ ٌﺪincrease; but if you are ungrateful,
My punishment is severe.”
َ ۟
ُ ﻰ ِإن َﺗ ْﻜ ُﻔﺮُ ٓوا أ َ وَ َﻗ٨ 8 And Moses said, “Even if you are
ﻧﺘﻢْ وَ ﻣَ ﻦ ﻓِ ﻰ ٓ ٰ ﻮﺳ َ ُﺎل ﻣ
ِﻰ َﺣﻤِ ﻴ ٌﺪ ﻨ َ َٱﻟﻠ َﻪ ﻟ
ﻐ ض َﺟﻤِ ﻴﻌً ﺎ َﻓﺈ ﱠن ﱠ ِ ْر َ ْ ungrateful, together with everyone
ٱﻷ
ﱞ ِ on earth—God is in no need, Worthy
of Praise.”
page 253
إﺑﺮاﻫﻴﻢ 14 Abraham
ُ َ ُ َ ِﻜ ْﻢ ﻧَ َﺒ ُﺆ ۟ا ﱠ ُ َأ َﻟ ْﻢ ﻳ َْﺄﺗ٩ 9 Has not the story reached you, of
ﻮحٍ ﻳﻦ ﻣِ ﻦ ﻗ ْﺒﻠِﻜ ْﻢ ﻗﻮْ ِم ﻧ َ ِٱﻟﺬ
those before you, the people of
ﻳﻦ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِﻫِ ْﻢ ۛ َﻻ ﻳَﻌْ َﻠﻤُ ُﻬﻢْ ِإ ﱠﻻ َ ِٱﻟﺬ وَ ﻋَ ﺎدٍ وَ َﺛﻤُ ﻮ َد ۛ وَ ﱠ
Noah, and Aad, and Thamood—and
َ
ْﺖ َﻓ َﺮ ﱡد ٓو ۟ا أﻳْ ﺪِ ﻳ َُﻬﻢ ِ ﭑﻟ َﺒﻴﱢ ٰ َﻨْ ٱﻟﻠ ُﻪ ۚ َﺟ ٓﺎ َء ْﺗ ُﻬ ْﻢ رُ ُﺳ ُﻠ ُﻬﻢ ﺑ ﱠ those after them? None knows them
ِ
except God. Their messengers
ُ ُ ﻓِ ﻰ َأ ْﻓ ٰ َﻮﻫِ ﻬ ْﻢ وَ َﻗcame to them with the clear proofs,
ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا ِإ ﱠﻧﺎ َﻛ َﻔﺮْ َﻧﺎ ِﺑﻤَ ٓﺎ أرْ ِﺳ ْﻠ ُﺘﻢ ِﺑﻪِ ۦ ِ ٓ
ﻳﺐ َ
ٍ وَ ِإ ﱠﻧﺎ ﻟﻔِ ﻰ َﺷﻚ ﱢﻣﻤﱠ ﺎ َﺗﺪْﻋُ ﻮ َﻧ َﻨ ٓﺎ ِإﻟ ْﻴﻪِ ﻣُ ِﺮsaid, “We reject what you are sent ﱟ َ but they tried to silence them, and
page 254
إﺑﺮاﻫﻴﻢ 14 Abraham
ُ ﻞ َأ
altogether. The weak will say to
ﻮنَ ﻧﺘﻢ ﻣﱡ ْﻐ ُﻨ ْ َﻜ َﺒﺮُ ٓو ۟ا ِإ ﱠﻧﺎ ُﻛ ﱠﻨﺎ َﻟ ُﻜ ْﻢ َﺗ َﺒﻌً ﺎ َﻓ َﻬ ْ ٱﺳﺘ ْ those who were proud, “We were
ﻮا َﻟﻮْ َﻫ َﺪ ٰﯨﻨَﺎ ۟ ﺎﻟ ُ ٱﻟﻠﻪِ ﻣِ ﻦ َﺷﻰ ٍء ۚ َﻗ اب ﱠ ِ ﻋَ ﱠﻨﺎ ﻣِ ْﻦ ﻋَ َﺬ
your followers, can you protect us at
ْ all against God’s punishment?” They
ﺻ َﺒﺮْ َﻧﺎ ﻣَ ﺎ َ ْٱﻟﻠ ُﻪ ﻟَ َﻬﺪَﻳْ ٰ َﻨ ُﻜﻢْ ۖ َﺳﻮَ ٓا ٌء ﻋَ ﻠَ ْﻴ َﻨ ٓﺎ َأ َﺟ ِﺰﻋْ َﻨ ٓﺎ َأم ﱠ will say, “Had God guided us, we
ٍ َِﻟﻨَﺎ ﻣِ ﻦ ﻣﱠ ﺤ
would have guided you. It is the
ﻴﺺ
same for us; whether we mourn, or
are patient; there is no asylum for
us.”
ٱﻷﻣْ ﺮُ إ ﱠن ﱠ
ٱﻟﻠ َﻪ َ ْ ﻀﻰ ُ َ َٰ َ َ ﱠ
ِ َ ِ وَ ﻗﺎل ٱﻟﺸ ْﻴﻄ ُﻦ ﻟﻤﱠ ﺎ ﻗ٢٢
22 And Satan will say, when the issue
ب ُ َﻀ ِﺮ ْ ﻴﻦ ِﺑ ِﺈ ْذ ِن َرﺑﱢ َﻬﺎ ۗ وَ ﻳ ٍ ۭ ِﻞ ﺣ ُﺗ ْﺆﺗِﻰ ُأ ُﻛ َﻠ َﻬﺎ ُﻛ ﱠ٢٥ 25 It yields its fruits every season by
ٓ
َ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ the will of its Lord. God presents the
ون ﱠ َ
َ ُﺎس ﻟﻌَ ﻠ ُﻬﻢْ َﻳﺘَﺬﻛﺮ ﱠ َ ِ ﺎل ﻟِﻠ ﱠﻨ َ ٱﻷﻣْ َﺜ ﱠ
parables to the people, so that they
may reflect.
ﺖْ ٱﺟ ُﺘ ﱠﺜ ْ ٍﻞ َﻛﻠِﻤَ ﺔٍ َﺧ ِﺒﻴ َﺜﺔٍ َﻛ َﺸ َﺠﺮَةٍ َﺧ ِﺒﻴ َﺜﺔ ُ وَ ﻣَ َﺜ٢٦ 26 And the parable of a bad word is
َ َ َ ْ ﻣِ ﻦ َﻓﻮْ قthat of a bad tree—it is uprooted
ٍ ض ﻣَ ﺎ ﻟ َﻬﺎ ﻣِ ﻦ ﻗﺮ
َار ِ ٱﻷ ْر ِ from the ground; it has no stability.
ِ ل ٱﻟ ﱠﺜﺎ ِﺑ َْ ۟ ٱﻟﻠ ُﻪ ﱠﱢﺖ ﱠ ُ ﻳُ َﺜﺒ٢٧ 27 God gives firmness to those who
ﺖ ﻓِ ﻰ ِ ْﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨﻮا ِﺑﭑﻟﻘﻮ َ ِٱﻟﺬ
believe, with the firm word, in this
ﻞ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ ﻀ ﱡ ِ ُٱل َءاﺧِ ﺮَةِ ۖ وَ ﻳ ْ ٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮةِ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ وَ ﻓِ ﻰ ْ
life, and in the Hereafter. And God
ﻞ ﱠ ُ َﻴﻦ ۚ وَ ﻳ َْﻔﻌ ﱠ ٰ
ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣَ ﺎ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء َ ِٱﻟﻈﻠِﻤ leads the wicked astray. God does
whatever He wills.
ٱﻟﻠﻪِ ُﻛ ْﻔﺮًاﺖ ﱠ َ َﻮا ﻧِﻌْ ﻤ ۟ ﻳﻦ َﺑ ﱠﺪ ُﻟ َ
أ َﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ إ َﻟﻰ ﱠ٢٨ 28 Have you not seen those who
َ ِٱﻟﺬ ِ
۟ وَ َأ َﺣ ﱡﻠ
exchanged the blessing of God with
ٱﻟ َﺒﻮَ ا ِر ْ ﻮا َﻗﻮْ ﻣَ ُﻬ ْﻢ َدا َر
blasphemy, and landed their people
into the house of perdition?
ُٱﻟ َﻘ َﺮار ْ َﺼ َﻠﻮْ َﻧ َﻬﺎ ۖ وَ ِﺑ ْﺌ َﺲ ْ َﺟ َﻬ ﱠﻨﻢَ ﻳ٢٩ 29 Hell—they will roast in it. What a
miserable settlement.
ﻞْ ﻮا ﻋَ ﻦ َﺳ ِﺒﻴﻠِﻪِ ۦ ۗ ُﻗ ۟ ﻀ ﱡﻠ ﱢ
ِ ﻮا ﻟ ﱠِﻠﻪِ أﻧ َﺪا ًدا ﻟ ُﻴ َ ۟ وَ َﺟﻌَ ُﻠ٣٠ 30 And they set up rivals to God, in
order to lead away from His path.
َﻛ ْﻢ ِإ َﻟﻰ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر ُ ﺼﻴﺮ ِ َﻮا َﻓ ِﺈ ﱠن ﻣ ۟ َُﺗﻤَ ﱠﺘﻌ
Say, “Enjoy yourselves; your
destination is the Fire.”
ٱﻟﺼ َﻠ ٰﻮ َة ۟ ُﻮا ﻳُ ﻘِ ﻴﻤ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ ﱢ
ُﻗﻞ ﻟﻌِ َﺒﺎدِى ﱠ٣١ 31 Tell My servants who have
ﻮا ﱠ َ ِٱﻟﺬ َ
ﻞ َأن
believed to perform the prayers, and
َ ً َ ْٰ ۟ ُ
ِ وَ ﻳُ ﻨﻔِ ﻘﻮا ﻣِ ﻤﱠ ﺎ َر َزﻗ َﻨ ُﻬ ْﻢ ِﺳﺮًّ ا وَ ﻋَ ﻼﻧ َِﻴﺔ ﱢﻣﻦ ﻗ ْﺒto give from what We have given
ﻞ ٌ َ ﻳ َْﺄﺗِﻰ َﻳﻮْ مٌ ﱠﻻ ﺑ َْﻴﻊٌ ﻓِ ﻴﻪِ وَ َﻻ ﺧِ ٰﻠthem, secretly and publicly, before a
َ
page 256
إﺑﺮاﻫﻴﻢ 14 Abraham
Day comes in which there is neither
trading nor friendship.
َ ض وَ َأﻧ َﺰ
ل َ ْ َت و
َ ٱﻷ ْر ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ٱﻟﺬِ ى َﺧ َﻠ َﻖ ﱠ ٱﻟﻠ ُﻪ ﱠ
ﱠ٣٢ 32God is He Who created the
َ ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء ﻣَ ٓﺎ ًء َﻓﺄَ ْﺧﺮ
heavens and the earth, and sends
ت ِر ْز ًﻗﺎ ِ َج ِﺑﻪِ ۦ ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱠﺜﻤَ ٰ َﺮ ﻣِ َﻦ ﱠ down water from the sky, and with it
ٱﻟ َﺒ ْﺤ ِﺮْ َﺠ ِﺮى ﻓِ ﻰ َ ٱﻟ ُﻔ ْﻠ
ْ ﱠﻟ ُﻜ ْﻢ ۖ وَ َﺳ ﱠﺨ َﺮ َﻟ ُﻜ ُﻢ
َ ْ ﻚ ﻟِﺘ
produces fruits for your sustenance.
And He committed the ships to your
َ ْ ﺑﺄَﻣْ ﺮهِ ۦ ۖ وَ ﺳ ﱠﺨ َﺮ ﻟَ ُﻜ ُﻢ
ٱﻷ ْﻧ ٰ َﻬ َﺮ َ ِ ِ service, sailing through the sea by
His command, and He committed
the rivers to your service.
ْ َٱﻟﺸﻤْ َﺲ و
ٱﻟ َﻘﻤَ َﺮ َد ٓا ِﺋ َﺒ ْﻴ ِﻦ ۖ وَ َﺳ ﱠﺨ َﺮ وَ َﺳ ﱠﺨ َﺮ َﻟ ُﻜ ُﻢ ﱠ ٣٣ 33 And He committed the sun and the
moon to your service, both
ﻞ وَ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ َر َﻟ ُﻜ ُﻢ ﱠ
َ ٱﻟ ْﻴ
continuously pursuing their courses,
and He committed the night and the
day to your service.
۟ ﻮه ۚ وَ إن َﺗﻌُ ﱡﺪ َْ ﱢ
وا ِ ُ ُ وَ َءا َﺗ ٰﯩ ُﻜﻢ ﱢﻣﻦ ُﻛﻞ ﻣَ ﺎ َﺳﺄﻟ ُﺘﻤ٣٤ 34 And He has given you something
ْ ﺼﻮ َﻫ ٓﺎ ۗ إ ﱠن
of all what you asked. And if you
ِﻧﺴ َﻦ َﻟ َﻈ ُﻠﻮمٌ َﻛ ﱠﻔﺎ ٌر َ ٰ ٱﻹ ِ ُ ٱﻟﻠﻪِ َﻻ ُﺗ ْﺤ ﺖ ﱠ َ َ ﻧِﻌْ ﻤwere to count God’s blessings, you
would not be able to enumerate
them. The human being is unfair and
ungrateful.
ْ ﻫ َﺬا
ٱﻟ َﺒ َﻠ َﺪ َءاﻣِ ﻨًﺎ َٰ ﻞ ْ َٱﺟﻌ ْ َبﻴﻢ ر ﱢ ُ ِﺎل ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫ َ وَ ِإ ْذ َﻗ٣٥ 35 Recall that Abraham said, “O my
َ ْ ٱﺟ ُﻨﺒﻨِﻰ وَ َﺑﻨِﻰ َأن ﱠﻧﻌْ ﺒ َﺪ Lord, make this land peaceful, and
َﺻﻨَﺎم ْ ٱﻷ ُ ﱠ ْ ْ َ وkeep me and my sons from
worshiping idols.”
ﺎس ۖ َﻓﻤَ ﻦ ِ ﺿ َﻠ ْﻠ َﻦ َﻛﺜِﻴ ًﺮا ﱢﻣ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨ ْ ب ِإ ﱠﻧ ُﻬ ﱠﻦ َأ َر ﱢ٣٦ 36 “My Lord, they have led many
people astray. Whoever follows me
ٌﻏ ُﻔﻮرَ ﻚ َ ﺼﺎﻧِﻰ َﻓ ِﺈ ﱠﻧ َ َﻪ ﻣِ ﱢﻨﻰ ۖ وَ ﻣَ ْﻦ ﻋ َﺗ ِﺒﻌَ ﻨِﻰ َﻓ ِﺈ ﱠﻧ ُ ۥbelongs with me; and whoever
ﻴﻢ ٌ ِ رﱠ ﺣdisobeys me—You are Forgiving
and Merciful.
ﻏ ْﻴ ِﺮ ذِى َ ٍﻨﺖ ﻣِ ﻦ ُذ ﱢرﻳﱠ ﺘِﻰ ِﺑﻮَ اد ُ ﻜ َ
َ رﱠ ﱠﺑ َﻨ ٓﺎ ِإ ﱢﻧﻰ أ ْﺳ٣٧ 37 “Our Lord, I have settled some of
ٓ
my offspring in a valley of no
َٱﻟﺼﻠَ ٰﻮة ۟ ْ
ِﻚ ٱﻟﻤُ َﺤﺮﱠ ِم َر ﱠﺑﻨَﺎ ﻟ ُِﻴﻘِ ﻴﻤُ ﻮا ﱠ َ ع ﻋِ ﻨ َﺪ ﺑ َْﻴﺘ ٍ ْ َزرvegetation, by Your Sacred House,
ى ِإ َﻟ ْﻴ ِﻬ ْﻢ وَ ٱرْ ُز ْﻗ ُﻬﻢ َ ِ ﻞ َأ ْﻓ ٔـ ِ َﺪ ًة ﱢﻣ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨ ْ َﭑﺟﻌ ْ َﻓour Lord, so that they may perform
ٓ ﺎس ﺗ ْﻬ ِﻮ the prayers. So make the hearts of
َ َُﺸ ُﻜﺮ
ون ْ ت َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻬ ْﻢ ﻳ ِ ﱢﻣ َﻦ ٱﻟ ﱠﺜﻤَ ٰ َﺮsome people incline towards them,
and provide them with fruits, that
they may be thankful.”
page 257
إﺑﺮاﻫﻴﻢ 14 Abraham
ٱﻟ ِﻜ َﺒ ِﺮ ْ ﺐ ﻟِﻰ ﻋَ ﻠَﻰ َ ٱﻟﺬِ ى وَ َﻫ ٱﻟ َﺤﻤْ ُﺪ ﻟ ﱠِﻠﻪِ ﱠ ْ ٣٩ 39 “Praise be to God, Who has given
me, in my old age, Ishmael and
ﻴﻞ وَ ِإ ْﺳ ٰ َﺤ َﻖ ۚ ِإ ﱠن َر ﱢﺑﻰ ﻟَ َﺴﻤِ ﻴﻊُ ٱﻟ ﱡﺪﻋَ ٓﺎ ِء َ ِِإ ْﺳ ٰ َﻤﻌ
Isaac. My Lord is the Hearer of
Prayers.”
ۚ ٱﻟﺼ َﻠ ٰﻮةِ وَ ﻣِ ﻦ ُذ ﱢرﻳﱠ ﺘِﻰ ﱠ َٱﺟﻌَ ْﻠﻨِﻰ ﻣُ ﻘِ ﻴﻢ ْ ب َر ﱢ٤٠ 40 “My Lord, make me one who
performs the prayer, and from my
ﻞ ُدﻋَ ٓﺎ ِء ْ َر ﱠﺑﻨَﺎ وَ َﺗ َﻘ ﱠﺒ
offspring. Our Lord, accept my
supplication.”
ُِﻴﻦ َﻳﻮْ مَ ﻳ َُﻘﻮم َ ى وَ ﻟ ِْﻠﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ ٱﻏﻔِ ﺮْ ﻟِﻰ وَ ﻟ ٰ َِﻮﻟِ َﺪ ﱠ ْ َر ﱠﺑﻨَﺎ٤١ 41 “Our Lord, forgive me, and my
parents, and the believers, on the
ﺎبُ ٱﻟﺤِ َﺴ ْ
Day the Reckoning takes place.”
ُٰ ﱠ َ ٰ ٱﻟﻠ َﻪ
َ ُﻏﻔِ ًﻼ ﻋَ ﻤﱠ ﺎ ﻳَﻌْ ﻤَ ﻞ ٱﻟﻈﻠِﻤ
ۚ ﻮن وَ َﻻ َﺗ ْﺤ َﺴ َﺒ ﱠﻦ ﱠ٤٢ 42 Do not ever think that God is
َ ْ ِﺺ ﻓِ ﻴﻪ unaware of what the wrongdoers do.
ُْﺼﺮ َ ٰ ٱﻷﺑ ُ ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻳُ َﺆ ﱢﺧﺮُ ُﻫ ْﻢ ﻟ َِﻴﻮْ ٍم َﺗ ْﺸ َﺨHe only defers them until a Day
when the sights stare.
وﺳ ِﻬ ْﻢ َﻻ ﻳَﺮْ َﺗ ﱡﺪ ِإ َﻟ ْﻴ ِﻬ ْﻢ ِ ﻴﻦ ﻣُ ْﻘﻨِﻌِ ﻰ رُ ُء َ ِﻄﻌ ِ ﻣُ ْﻬ٤٣ 43 Their necks outstretched, their
َﻃﺮْ ُﻓ ُﻬ ْﻢ ۖ وَ َأ ْﻓ ٔـ ِ َﺪ ُﺗ ُﻬ ْﻢ َﻫﻮَ ٓا ٌءunblinking, their hearts void.
heads upraised, their gaze
page 258
إﺑﺮاﻫﻴﻢ 14 Abraham
ٱﻟﻠ َﻪ ﻣُ ْﺨﻠ َِﻒ وَ ﻋْ ﺪِهِ ۦ رُ ُﺳ َﻠ ُﻪۥٓ ۗ ِإ ﱠن َﻓ َﻼ َﺗ ْﺤ َﺴ َﺒ ﱠﻦ ﱠ٤٧ 47 Do not ever think that God will
break His promise to His
ﺎمٍ ﻳﺰ ُذو ٱﻧ ِﺘ َﻘ ٌ ٱﻟﻠ َﻪ ﻋَ ِﺰﱠ
messengers. God is Strong, Able to
Avenge.
ۖت ُ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ َ ْ
ِ ْﻏ ْﻴ َﺮ ٱﻷرَ ض َ ْ
ُ ْل ٱﻷر ُ َﻳﻮْ مَ ُﺗ َﺒ ﱠﺪ٤٨ 48 On the Day when the earth is
ض وَ ﱠ
changed into another earth, and the
ْ ِٱﻟ ٰ َﻮﺣِ ﺪ
ٱﻟ َﻘ ﱠﻬﺎ ِر ْ ِوا ﻟ ﱠِﻠﻪ۟ وَ َﺑﺮ َُز
heavens, and they will emerge
before God, the One, the Irresistible.
َ ﻴﻦ َﻳﻮْ ﻣَ ﺌِﺬٍ ﻣﱡ َﻘﺮﱠ ﻧ
ِﻴﻦ ﻓِ ﻰ َ ِٱﻟﻤُ ْﺠ ِﺮﻣ ْ وَ َﺗﺮَى٤٩ 49 On that Day, you will see the
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
ٍ ان ﻣﱡ ِﺒ
ﻴﻦ ٍ ﺮْء َ ﺐ وَ ُﻗ ْ ﺖ
ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ُ ﻚ َءا ٰ َﻳ َ ا ٓﻟﺮ ۚ ﺗ ِْﻠ١ 1 Alif, Lam, Ra. These are the
Verses of the Book; a Quran that
makes things clear.
َ ِﻮا ﻣُ ْﺴﻠِﻤ
ﻴﻦ ۟ ﺎﻧُ وا ﻟَﻮْ َﻛ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ِٱﻟﺬ رﱡ ﺑَﻤَ ﺎ َﻳﻮَ ﱡد ﱠ٢ 2 Perhaps those who disbelieve
would like to become Muslims.
َ ْ ﻮا وَ ﻳُ ْﻠﻬﻬ ُﻢ
ُ َٱﻷﻣ
ۖﻞ ۟ َذرْ ُﻫ ْﻢ ﻳ َْﺄ ُﻛ ُﻠ٣ 3 Leave them to eat, and enjoy, and
۟ ُﻮا وَ َﻳ َﺘﻤَ ﺘﱠﻌ
ِ ِ
be lulled by hope. They will find out.
َ َُﻓ َﺴﻮْ َف ﻳَﻌْ ﻠَﻤ
ﻮن
page 259
اﻟﺤﺠﺮ 15 The Rock
ل ﻋَ َﻠﻴﻪِ ﱢ
َ ٱﻟﺬ ْﻛﺮُ ِإ ﱠﻧ
ﻚ ْ ﻮا ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ
َ ٱﻟﺬِ ى ُﻧ ﱢﺰ ۟ ﺎﻟ
ُ وَ َﻗ ٦ 6 And they said, “O you who
received the message, you are
ﻮن ٌ َﻟﻤَ ْﺠ ُﻨinsane.”
َ ِٱﻟﺼﺪِ ﻗ
ﻴﻦ ﻨﺖ ﻣِ َﻦ ٰﱠ َ ِﻜﺔِ ِإن ُﻛ َ ﭑﻟﻤَ ٰﻠَٓﺌ
ْ ﱠﻟﻮْ ﻣَ ﺎ َﺗ ْﺄﺗِﻴﻨَﺎ ِﺑ٧ 7 Why do you not bring us the
angels, if you are truthful?”
ُ ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ وَ ﻣَ ﺎ َﻛ ْ ِﻜ َﺔ إ ﱠﻻ ِﺑ ٓ ٰ
ﺎﻧ ٓﻮ ۟ا ِإ ًذا ِ َ ل ٱﻟﻤَ َﻠﺌ
ْ ُ ﻣَ ﺎ ُﻧﻨ ﱢَﺰ٨ 8 We do not send the angels down
except with reason, and they will not
ﻳﻦ
َ ﻨﻈ ِﺮ َ ﻣﱡ
be held back.
ﱢ
َ ِإ ﱠﻧﺎ َﻧ ْﺤ ُﻦ َﻧ ﱠﺰ ْﻟﻨَﺎ ٱﻟﺬ ْﻛ َﺮ وَ ِإ ﱠﻧﺎ َﻟ ُﻪۥ َﻟ ٰ َﺤﻔِ ُﻈ٩ 9 Surely We revealed the Message,
ﻮن
and We will surely preserve it.
َ ْ َ ْ َ َ
َ ِﻚ ﻓِ ﻰ ِﺷ َﻴ ِﻊ ٱﻷوﱠ ﻟ
ِﻴﻦ َ رْﺳﻠﻨَﺎ ﻣِ ﻦ ﻗ ْﺒﻠ َ وَ ﻟ َﻘ ْﺪ أ١٠ 10 We sent others before you, to the
former communities.
ﻮا ِﺑﻪِ ۦ ُ ِﻴﻬﻢ ﱢﻣﻦ رﱠ ُﺳﻮل ِإ ﱠﻻ َﻛ
۟ ﺎﻧ ْ
ٍ ِ وَ ﻣَ ﺎ ﻳَﺄﺗ١١ 11 But no messenger came to them,
but they ridiculed him.
ونَ َﻳ ْﺴﺘ َْﻬ ِﺰ ُء
َ ِٱﻟﻤُ ْﺠ ِﺮﻣ
ﻴﻦ ْ ﻮب ِ ﻪ ﻓِ ﻰ ﻗﻠ
ُُ ِﻚ ﻧَ ْﺴ ُﻠ ُﻜ ُ ۥ َ َﻛ ٰ َﺬﻟ١٢ 12 Thus We slip it into the hearts of
the guilty.
َ ْ ﺖ ُﺳ ﱠﻨ ُﺔ
ِﻴﻦ
َ ٱﻷوﱠ ﻟ ْ ﻮن ِﺑﻪِ ۦ ۖ وَ َﻗ ْﺪ َﺧ َﻠ َ َﻻ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ١٣ 13 They do not believe in it, though
the ways of the ancients have
passed away.
ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء َﻓ َﻈ ﱡﻠﻮ ۟ا َﺤﻨَﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢ ﺑَﺎﺑًﺎ ﱢﻣ َﻦ ﱠ ْ وَ َﻟﻮْ َﻓﺘ١٤ 14 Even if We opened for them a
gateway into the sky, and they
َ ﻓِ ﻴﻪِ َﻳﻌْ ﺮُ ُﺟbegan to ascend through it.
ﻮن
ٌَﻞ َﻧ ْﺤ ُﻦ َﻗﻮْ م ْ ْﺼﺮُ َﻧﺎ ﺑ َ ٰ َت َأﺑ ْ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ ُﺳ ﱢﻜﺮ ُ َﻟ َﻘ١٥ 15 They would still say, “Our eyes are
hallucinating; in fact, we are people
ونَ ُ ﻣﱠ ْﺴ ُﺤﻮرbewitched.”
وﺟﺎ وَ َزﻳﱠ ٰﱠﻨ َﻬﺎ ً ُٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء ﺑُﺮ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ ﻓِ ﻰ ﱠ١٦ 16 We placed constellations in the
sky, and made them beautiful to the
ﻳﻦ
َ ﻈ ِﺮ ِ ﻟِﻠ ٰﱠﻨbeholders.
ٰ وَ َﺣﻔِ ْﻈ ٰ َﻨ َﻬﺎ ﻣِ ﻦ ُﻛ ﱢ١٧ 17 And We guarded them from every
ﻴﻢٍ رﱠﺟ ِ ﻞ َﺷ ْﻴ َﻄ ٍﻦ
outcast devil.
ٌ ﺎب ﻣﱡ ِﺒ
ﻴﻦ ٌ ٱﻟﺴﻤْ ﻊَ َﻓﺄَ ْﺗ َﺒﻌَ ُﻪۥ ِﺷ َﻬ َق ﱠ َ ٱﺳ َﺘﺮ ْ ِإ ﱠﻻ ﻣَ ِﻦ١٨ 18 Except one who steals a hearing,
and is followed by a visible
projectile.
ﻰ وَ َأ ۢﻧ َﺒ ْﺘﻨَﺎ َ ﻴﻬﺎ َر َو ِﺳ
ٰ َ ِض ﻣَ َﺪ ْد ٰ َﻧ َﻬﺎ وَ َأ ْﻟ َﻘ ْﻴﻨَﺎ ﻓ َ ٱﻷ ْر َ ْ َ و١٩ 19 We spread the earth, and placed
stabilizers in it, and in it We grew all
ٍ ﻰ ٍء ﻣﱠ ﻮْ ُز َ ُ ﱢ َ ِ ﻓthings in proper measure.
ون ْ ﻴﻬﺎ ﻣِ ﻦ ﻛﻞ ﺷ
page 260
اﻟﺤﺠﺮ 15 The Rock
ﻴﻬﺎ ﻣَ ٰ َﻌ ِﻴ َﺶ وَ ﻣَ ﻦ ﱠﻟ ْﺴ ُﺘ ْﻢ َﻟ ُﻪۥ
َ ِوَ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ ﻟَ ُﻜ ْﻢ ﻓ ٢٠ 20 And in it We created livelihoods for
ﻰ ٍء ِإ ﱠﻻ ﻋِ ﻨ َﺪ َﻧﺎ َﺧ َﺰ ٓا ِﺋ ُﻨ ُ ۥ
ٓﻪ وَ ﻣَ ﺎ ُﻧﻨ ﱢَﺰ ُﻟ ُﻪۥ َ ﱢ
ْ وَ ِإن ﻣﻦ ﺷ ٢١ 21 There is not a thing but with Us
ِ ُٱﻟﺴﻤ
ﻮم ﻞ ﻣِ ﻦ ﱠﻧﺎ ِر ﱠ ُ ٱﻟ َﺠ ٓﺎ ﱠن َﺧ َﻠ ْﻘ ٰ َﻨ ُﻪ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ ْ َ و٢٧ 27 And the jinn We created before,
from piercing fire.
ۢ
َ ِﻜﺔِ ِإﻧﻰ ٰ َﺧﻠ ٌِﻖ ﺑﱢ ٓ ٰ
َ ﱡﻚ ﻟ ِْﻠﻤَ َﻠﺌ َ وَ ِإ ْذ َﻗ٢٨ 28 Your Lord said to the angels, “I am
َﺸ ًﺮا ﱢﻣﻦ َ ﺎل َرﺑ
creating a human being from clay,
ﻮن ُ
ﻨ ﺴ ْ ﻣﱠ ﺈ َﻤ ﺣ َ ﻦ ْ ﻣﱢ ﻞ ﺼ َ ٰ ْﺻ
ﻠ َ
ٍ ٍ ٍ from molded mud.”
۟ ُﺖ ﻓِ ﻴﻪِ ﻣِ ﻦ رﱡ وﺣِ ﻰ َﻓ َﻘﻌ
ﻮا ُ ﻪ وَ َﻧ َﻔ ْﺨ َﻓ ِﺈ َذا َﺳﻮﱠ ﻳْ ُﺘ ُ ۥ٢٩ 29 “When I have formed him, and
breathed into him of My spirit, fall
ﻳﻦ َ ِﺠﺪ ِ َﻟ ُﻪۥ ٰ َﺳdown prostrating before him.”
َ
َ ُِﻜ ُﺔ ُﻛ ﱡﻠ ُﻬ ْﻢ أ ْﺟﻤَ ﻌ
ﻮن َ ٱﻟﻤَ ٰ َٓﻠﺌ ْ َﻓ َﺴ َﺠ َﺪ٣٠ 30 So the angels prostrated
themselves, all together.
َ ِﺠﺪ
ﻳﻦ ﻮن ﻣَ ﻊَ ٰﱠ
ِ ٱﻟﺴ َ َﻜ ُ َﻰ َأن ﻳ ٓ ٰ ِﻴﺲ أﺑ
َ
َ ﻻ ِإ ْﺑﻠ ٓ ِإ ﱠ٣١ 31 Except for Satan. He refused to be
among those who prostrated
themselves.
َ َ ﺎل ٰ َٓﻳﺈ ْﺑﻠِﻴﺲ ﻣَ ﺎ َﻟ
َ ِﺠﺪ
ﻳﻦ ﻮن ﻣَ ﻊَ ٰﱠ
ِ ٱﻟﺴ َ ﻚ أ ﱠﻻ َﺗ ُﻜ ُ َ
ِ َ ﻗ٣٢ 32 He said, “O Satan, what kept you
from being among those who
prostrated themselves?”
page 261
اﻟﺤﺠﺮ 15 The Rock
ﺻ ُﺪورﻫِ ﻢ ﱢﻣﻦ ﻏِ ﱟ
ﻞ ِإ ْﺧ ٰ َﻮ ًﻧﺎ ُ وَ َﻧ َﺰﻋْ ﻨَﺎ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ
ْ ِ ٤٧ And We will remove all ill-feelings
47
page 262
اﻟﺤﺠﺮ 15 The Rock
ﺐ وَ ﻣَ ﺎ ُﻫﻢ ﱢﻣ ْﻨ َﻬﺎ
ٌ ﺼ َ َِﻻ َﻳﻤَ ﱡﺴ ُﻬ ْﻢ ﻓ
َ ﻴﻬﺎ َﻧ ٤٨ 48 No fatigue will ever touch them
ﻴﻢ ُ ِٱﻟ َﻐ ُﻔﻮرُ ٱﻟﺮﱠﺣ ْ ﱢﺊ ﻋِ َﺒﺎدِ ى َأ ﱢﻧﻰ َأ َﻧﺎ ْ َﻧﺒ٤٩ 49 Inform My servants that I am the
ٓ ٓ
Forgiver, the Merciful.
ُ ٱﻷﻟ
ِﻴﻢ َ ْ اب ُ ٱﻟﻌَ َﺬ َ
ْ َ وَ أ ﱠن ﻋَ َﺬاﺑﻰ ُﻫﻮ٥٠ 50 And that My punishment is the
ِ
painful punishment.
َﺿ ْﻴ ِﻒ ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢ َ وَ َﻧ ﱢﺒ ْﺌ ُﻬ ْﻢ ﻋَ ﻦ٥١ 51 And inform them of the guests of
Abraham.
ُ ِﺎل ِإ ﱠﻧﺎ ﻣ
ﻨﻜ ْﻢ َ ﻮا َﺳ ٰﻠَﻤً ﺎ َﻗ ۟ ﺎﻟ ُ ﻮا ﻋَ ﻠَ ْﻴﻪِ َﻓ َﻘ ۟ إ ْذ َد َﺧ ُﻠ٥٢ 52 When they entered upon him, and
ِ
said, “Peace.” He said, “We are wary
َ ﺟ ُﻠ
ﻮن ِ َ وof you.”
ِﻴﻢٍ ﻞ ِإ ﱠﻧﺎ ُﻧ َﺒ ﱢﺸﺮُ كَ ِﺑ ُﻐ ٰﻠَ ٍﻢ ﻋَ ﻠ ْ ﻮا َﻻ َﺗﻮْ َﺟ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٥٣ 53 They said, “Do not fear; we bring
you good news of a boy endowed
with knowledge.”
َٱﻟ ِﻜ َﺒﺮُ َﻓ ِﺒﻢْ ﻰ أن ﻣﱠ ﱠﺴﻨِﻰ َ َ َ َﻗ٥٤ 54 He said, “Do you bring me good
َ ٓ ٰ َﺸﺮْ ُﺗﻤُ ﻮﻧِﻰ ﻋَ َﻠ ﺎل أﺑ ﱠ
news, when old age has overtaken
ونَ ُ ُﺗ َﺒ ﱢﺸﺮme? What good news do you bring?”
ﻦ َ ِﻄﻴ ِ ٱﻟ ٰ َﻘﻨ
ْ ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ َﻓ َﻼ َﺗ ُﻜﻦ ﱢﻣ َﻦ ْ ﻚ ِﺑ َ ََﺸﺮْ ٰﻧ ﻮا ﺑ ﱠ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٥٥ 55 They said, “We bring you good
news in truth, so do not despair.”
َ ٱﻟﻀ ٓﺎ ﱡﻟ
ﻮن ﱠ
رﱠﺣﻤَ ﺔِ َر ﱢﺑﻪِ ۦٓ ِإﻻ ﱠ ْ َﻂ ﻣِ ﻦ ُ ﺎل وَ ﻣَ ﻦ ﻳ َْﻘﻨ َ َﻗ٥٦ 56 He said, “And who despairs of his
Lord’s mercy but the lost?”
ﻮنَ ﺮْﺳ ُﻠ َ ُٱﻟﻤ ْ ﺎل َﻓﻤَ ﺎ َﺧ ْﻄ ُﺒ ُﻜ ْﻢ َأﻳﱡ َﻬﺎ َ َﻗ٥٧ 57 He said, “So what is your
business, O envoys?”
ُ
َ ٓ ْ ِ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا ِإ ﱠﻧ ٓﺎ أ ُ َﻗ٥٨ 58 They said, “We were sent to a
َ ِﻰ َﻗﻮْ ٍم ﻣﱡ ْﺠ ِﺮﻣ
ﻴﻦ ٰ رْﺳﻠ َﻨﺎ ِإﻟ
sinful people.”
َ ُ َﺠ َ
ﻮط ِإ ﱠﻧﺎ ﻟﻤُ ﻨ ﱡ ُ َ ﻻ َء ﱠ
ٓ ِإ٥٩ 59 “Except for the family of Lot; we
َ ِﻮﻫ ْﻢ أ ْﺟﻤَ ﻌ
ﻴﻦ ٍ ال ﻟ
will save them all.”
ﻳﻦ َ ٱﻟ ٰ َﻐ ِﺒ ِﺮ
ْ ﻪ َﻗ ﱠﺪرْ َﻧ ٓﺎ ۙ إ ﱠﻧ َﻬﺎ َﻟﻤِ َﻦ
ِ ِإ ﱠﻻ ٱﻣْ َﺮ َأ َﺗ ُ ۥ٦٠ 60 “Except for his wife.” We have
determined that she will be of those
who lag behind.
َ ٱﻟﻤُ ﺮْ َﺳ ُﻠ
ﻮن ْ ﻮط ٍ ال ُﻟ َ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َﺟ ٓﺎ َء َء٦١ 61 And when the envoys came to the
family of Lot.
َ ُﻨﻜﺮ
ون َ ﺎل ِإ ﱠﻧ ُﻜ ْﻢ َﻗﻮْ مٌ ﻣﱡ َ َﻗ٦٢ 62 He said, “You are a people
unknown to me.”
َ ُﻮا ﻓِ ﻴﻪِ َﻳﻤْ ﺘَﺮ
ون ۟ ﺎﻧ ُ ﻚ ِﺑﻤَ ﺎ َﻛ َ َﻞ ِﺟ ْﺌ ٰ َﻨ ْ ﻮا ﺑ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٦٣ 63 They said, “We bring you what
they have doubts about.”
page 263
اﻟﺤﺠﺮ 15 The Rock
ُ ﺼَ ٰ ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ وَ ِإ ﱠﻧﺎ َﻟ
ْ ﻚﺑ َ
ﻮن
َ ﺪِﻗ ِ َ وَ أ َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ٦٤ 64 “We bring you the truth, and we
are truthful.”
ُ ٱﺗ ِﺒﻊْ َأ ْد ٰ َﺑﺮ
َﻫ ْﻢ ٱﻟ ْﻴﻞ وَ ﱠ
ِ
ِﻚ ﺑﻘِ ْﻄﻊ ﱢﻣ َﻦ ﱠ
ٍ
َ ََ
ِ َ ﻓﺄ ْﺳ ِﺮ ِﺑﺄ ْﻫﻠ٦٥ 65 “Travel with your family at the
ُ ْﻨﻜ ْﻢ َأ َﺣ ٌﺪ وَ ٱﻣ
۟ ﻀ
dead of the night, and follow up
َ ُﺚ ُﺗ ْﺆﻣَ ﺮ
ون ُ ﻮا َﺣ ْﻴ ُ ِﺖ ﻣ ْ ِ وَ َﻻ ﻳ َْﻠﺘَﻔbehind them, and let none of you
look back, and proceed as
commanded.”
ٱﻷﻣْ َﺮ َأ ﱠن َدا ِﺑ َﺮ ٰ َٓﻫ ُﺆ َﻻٓ ِء َ ْ ِﻚ َ ﻀ ْﻴ َﻨ ٓﺎ ِإ َﻟ ْﻴﻪِ ٰ َذﻟ َ وَ َﻗ٦٦ 66 And We informed him of Our
decree: the last remnant of these will
َ ِﺼ ِﺒﺤ
ﻴﻦ ْ ﻮع ﻣﱡ ٌ ﻣَ ْﻘ ُﻄ
be uprooted by early morning.
َ َُﺴ َﺘ ْﺒ ِﺸﺮ
ون ْ ٱﻟﻤَ ﺪِ ﻳﻨَﺔِ ﻳ ْ ﻞ ُ وَ َﺟ ٓﺎ َء َأ ْﻫ٦٧ 67 And the people of the town came
joyfully.
ﻮنِ ﻀ ُﺤ َ ﺿ ْﻴﻔِ ﻰ َﻓ َﻼ َﺗ ْﻔ َ ﻻ ِء ٓ َ ﺎل ِإ ﱠن ٰ َٓﻫ ُﺆ َ َﻗ٦٨ 68 He said, “These are my guests, so
do not embarrass me.”
ُ َ ﱠُ ۟ ﱠ
ِ وَ ٱﺗﻘﻮا ٱﻟﻠ َﻪ وَ ﻻ ﺗ ْﺨ ُﺰ٦٩ 69 “And fear God, and do not
ون
disgrace me.”
َ ِٱﻟ ٰ َﻌﻠَﻤ
ﻴﻦ ْ ﻚ ﻋَ ﻦ
ِ َ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا َأوَ َﻟﻢْ َﻧ ْﻨ َﻬ ُ َﻗ٧٠ 70 They said, “Did we not forbid you
from strangers?”
ٰ ُ ﺎل ٰ َٓﻫ ُﺆ َﻻٓ ِء ﺑَﻨَﺎﺗِﻰ ِإن ُﻛ
َ ﻨﺘﻢْ َﻓﻌِ ﻠ
ِﻴﻦ ٓ
َ َﻗ٧١ 71 He said, “These are my daughters,
if you must.”
َ َ
َ ﻟﻌَ ﻤْ ﺮُ كَ ِإ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ ﻟﻔِ ﻰ َﺳ ْﻜ َﺮﺗ ِِﻬ ْﻢ ﻳَﻌْ ﻤَ ُﻬ٧٢ 72 By your life, they were blundering
ﻮن
in their drunkenness.
َ ِٱﻟﺼ ْﻴ َﺤ ُﺔ ﻣُ ْﺸ ِﺮﻗ
ﻴﻦ َﻓﺄَ َﺧ َﺬ ْﺗ ُﻬ ُﻢ ﱠ٧٣ 73 So the Blast struck them at
sunrise.
َ
َﻓ َﺠﻌَ ْﻠﻨَﺎ ٰ َﻋﻠ َِﻴ َﻬﺎ َﺳﺎﻓِ َﻠ َﻬﺎ وَ أﻣْ َﻄﺮْ َﻧﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ٧٤ 74 And We turned it upside down,
and rained down upon them stones
ﻴﻞ ﺠ ﺣِ َﺠﺎ َر ًة ﱢﻣﻦ ِﺳ ﱢ
ٍ of baked clay.
ﱢ ٰ
َ ِﺖ ﻟ ْﻠﻤُ َﺘﻮَ ﱢﺳﻤ
ﻴﻦ ٍ ل َءا ٰ َﻳ َ ِﻚ َ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ َذﻟ٧٥ 75 Surely in that are lessons for those
who read signs.
َ ﱠ
ٍ ِﻴﻞ ﻣﱡ ﻘ
ﻴﻢ ٍ وَ ِإﻧ َﻬﺎ ﻟ ِﺒ َﺴ ِﺒ٧٦ 76 And it is on an existing road.
ل َءاﻳ ً ﱢ َ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ ٰ َذﻟ
َ َﺔ ﻟ ْﻠﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ َ ِﻚ ٧٧ 77 Surely in that is a sign for the
believers.
ﻴﻦ ٰ َ ْٱﻷﻳ
َ ِﻜﺔِ َﻟ َﻈﻠِﻤ
َْ ﺐ ْ ﺎن َأ
ُ ﺻ ٰ َﺤ َ وَ ِإن َﻛ ٧٨ 78 The people of the Woods were
also wrongdoers.
ﻴﻦ ٍ ََﻓﭑﻧ َﺘ َﻘﻤْ ﻨَﺎ ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ وَ ِإ ﱠﻧ ُﻬﻤَ ﺎ ﻟَ ِﺒ ِﺈﻣ
ٍ ﺎم ﻣﱡ ِﺒ ٧٩ 79 So We took revenge upon them.
ﻴﻦ
َ ﺿ ۟ ﺎﻧ
ِ ﻮا ﻋَ ْﻨ َﻬﺎ ﻣُ ﻌْ ِﺮ ُ وَ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻬ ْﻢ َءا ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ َﻓ َﻜ ٨١ 81 We gave them Our revelations,
َ َِﺴﻤ
ﻴﻦ ْ َﻛﻤَ ٓﺎ َأﻧ َﺰ ْﻟﻨَﺎ ﻋَ َﻠﻰ٩٠ 90 Just as We sent down to the
ِ ٱﻟﻤُ ْﻘﺘ
separatists.
ﻴﻦ
َ ﻀ ِ ِان ﻋ َ ٱﻟ ُﻘﺮ َْءْ ﻮا۟ ﻳﻦ َﺟﻌَ ُﻠ َ ِٱﻟﺬ ﱠ٩١ 91 Those who made the Quran
obsolete.
َ َ َﻓﻮَ َر ﱢﺑ٩٢ 92 By your Lord, we will question
َ َِﺴـَٔﻠَ ﱠﻨ ُﻬ ْﻢ أ ْﺟﻤَ ﻌ
ﻴﻦ ْ ﻚ ﻟَﻨ
them all.
ﻮن َ ﻮا ﻳَﻌْ ﻤَ ُﻠ ۟ ﺎﻧ
ُ ﻋَ ﻤﱠ ﺎ َﻛ٩٣ 93 About what they used to do.
ِﻴﻦ ْ ض ﻋَ ﻦ
َ ٱﻟﻤُ ْﺸ ِﺮﻛ ِ ْ ع ِﺑﻤَ ﺎ ُﺗ ْﺆﻣَ ﺮُ وَ َأﻋْ ِﺮ ْ َﻓ
ْ ﭑﺻ َﺪ ٩٤ 94 So proclaim openly what you are
mockers.
page 265
اﻟﺤﺠﺮ 15 The Rock
attain certainty.
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
ُ ﺠ ُﻠ َ َ
ﻰ َ َٰ
ٰ ﻮه ۚ ُﺳ ْﺒ َﺤﻨ َُﻪۥ وَ ﺗ َﻌﻠ
ٰ ِ ْٱﻟﻠﻪِ َﻓ َﻼ َﺗ ْﺴﺘَﻌ ﻰ أﻣْ ﺮُ ﱠ ٓ ٰ أ َﺗ١ 1 The command of God has come,
so do not rush it. Glory be to Him;
َ ﻋَ ﻤﱠ ﺎ ﻳُ ْﺸ ِﺮ ُﻛexalted above what they associate.
ﻮن
َ َ َ َ َٓ ٰ ْ ُ ﻳُ ﻨ ﱢَﺰ٢ 2 He sends down the angels with the
ﻰ ﻣَ ﻦ ٰ وح ﻣِ ْﻦ أﻣْ ِﺮهِ ۦ ﻋَ ﻠ ِ ل ٱﻟﻤَ ﻠﺌِﻜﺔ ِﺑﭑﻟﺮﱡ
َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء ﻣِ ْﻦ ﻋِ َﺒﺎدِ هِ ۦٓ َأ ْن َأﻧﺬِ رُ ٓو ۟ا َأ ﱠﻧ ُﻪۥ َﻻٓ ِإ ٰ َﻟ َﻪ ِإ ﱠﻻٓ َأ َﻧ ۠ﺎHe wills of His servants: “Give
Spirit by His command, upon whom
ﻮا ٰ َﺑﻠِﻐِ ﻴﻪِ ِإ ﱠﻻ ۟ ﻮﻧ ُ ﺎﻟ ُﻜﻢْ ِإ َﻟﻰ ﺑ ََﻠﺪٍ ﱠﻟﻢْ َﺗ ُﻜ َ ﻞ َأ ْﺛ َﻘ ُ ِ وَ َﺗ ْﺤﻤ٧ 7 And they carry your loads to
ٰ
territory you could not have reached
ٌوف رﱠ ﺣِ ﻴﻢ ٌ ﻧﻔ ِﺲ ۚ إ ﱠن َرﺑ ُﱠﻜ ْﻢ َﻟﺮ َُء
ِ ُ َٱﻷ ْ ﺑ ِﺸ ﱢﻖ
ِ
page 266
اﻟﻨﺤﻞ 16 The Bee
without great hardship. Your Lord is
Clement and Merciful.
ۚ ْﻛ ُﺒﻮ َﻫﺎ وَ ِزﻳﻨ ًَﺔ ْ َﺎل و
َ ٱﻟ َﺤﻤِ ﻴ َﺮ ﻟِ َﺘﺮ ْ َﻞ و
َ ٱﻟ ِﺒ َﻐ ْ َو
َ ٱﻟ َﺨ ْﻴ ٨ 8 And the horses, and the mules,
and the donkeys—for you to ride,
َ َُﺨ ُﻠ ُﻖ ﻣَ ﺎ َﻻ َﺗﻌْ َﻠﻤ
ﻮن ْ وَ ﻳ
and for luxury. And He creates what
you do not know.
ْﻴﻞ وَ ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ َﺟ ٓﺎﺋِﺮٌ ۚ وَ ﻟَﻮ ِ ٱﻟﺴ ِﺒ ﺼ ُﺪ ﱠ ْ ٱﻟﻠﻪِ َﻗ
وَ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ٩ 9 It is for God to point out the paths,
َ ُ َﺷ ٓﺎ َء َﻟ َﻬ َﺪﯨbut some of them are flawed. Had
ﻴﻦ َ ِٰﻜ ْﻢ أ ْﺟﻤَ ﻌ He willed, He could have guided you
all.
ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء ﻣَ ٓﺎ ًء ۖ ﱠﻟ ُﻜﻢ ﱢﻣ ْﻨ ُﻪ َ
َ ٱﻟﺬِى أﻧ َﺰ ُﻫﻮَ ﱠ١٠ 10 It is He Who sends down for you
ل ﻣِ َﻦ ﱠ ٓ
from the sky water. From it is drink,
َ ُاب وَ ﻣِ ْﻨ ُﻪ َﺷ َﺠﺮٌ ﻓِ ﻴﻪِ ُﺗ ِﺴﻴﻤ
ﻮن ٌ َﺷ َﺮand with it grows vegetation for
grazing.
َ ِﻮن وَ ٱﻟﻨﱠﺨ
ﻴﻞ َ ٱﻟﺰﻳْ ُﺘ ع وَ ﱠ َ ْٱﻟﺰر ﺖ ﻟَ ُﻜﻢ ِﺑﻪِ ﱠ ُ ﻳُ ۢﻨ ِﺒ١١ 11 And He produces for you grains
with it, and olives, and date-palms,
ِﻚَ ت ۗ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ ٰ َذﻟ ِ ﻞ ٱﻟ ﱠﺜﻤَ ٰ َﺮ ﺐ وَ ﻣِ ﻦ ُﻛ ﱢ َ ٱﻷَﻋْ ٰ َﻨ ْ َو
and grapes, and all kinds of fruits.
ﱢ
َ ُل َءا َﻳ ًﺔ ﻟ َﻘﻮْ ٍم َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮ
ون َ Surely in that is a sign for people
who think.
ۖ ٱﻟ َﻘﻤَ َﺮْ َٱﻟﺸﻤْ َﺲ و ﻞ وَ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ َر وَ ﱠ َ ٱﻟ ْﻴ وَ َﺳ ﱠﺨ َﺮ َﻟ ُﻜ ُﻢ ﱠ١٢ 12 And He regulated for you the night
َ ت ِﺑﺄَﻣْ ِﺮهِ ۦٓ ۗ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ ٰ َذﻟ ٌ ۢ وَ ٱﻟ ﱡﻨ ُﺠﻮمُ ﻣُ َﺴ ﱠﺨ ٰ َﺮmoon, and the stars are disposed by
and the day; and the sun, and the
ِﻚ
ل َءا ٰ َﻳ ٍ ﱢ
ﻮنَ ﺖ ﻟ َﻘﻮْ ٍم ﻳَﻌْ ﻘِ ُﻠ َ His command. Surely in that are
signs for people who ponder.
ض ﻣُ ْﺨ َﺘﻠ ًِﻔﺎ َأ ْﻟ ٰ َﻮ ُﻧ ُﻪۥٓ ۗ ِإ ﱠن ِ ٱﻷ ْرَ ْ وَ ﻣَ ﺎ َذ َر َأ َﻟ ُﻜ ْﻢ ﻓِ ﻰ١٣ 13 And whatsoever He created for
ل َءا َﻳ ًﺔ ﻟﱢ َﻘﻮْ ٍم ﻳ ﱠ
you on earth is of diverse colors.
َ َُﺬ ﱠﻛﺮ
ون َ ِﻚ َ ﻓِ ﻰ ٰ َذﻟSurely in that is a sign for people
who are mindful.
ﻮا ﻣِ ْﻨ ُﻪ ﻟَ ْﺤﻤً ﺎ ۟ ٱﻟ َﺒ ْﺤ َﺮ ﻟِﺘ َْﺄ ُﻛ ُﻠ ْ ٱﻟﺬِ ى َﺳ ﱠﺨ َﺮ وَ ُﻫﻮَ ﱠ١٤ 14 And it is He who made the sea to
serve you, that you may eat from it
ﻮا ﻣِ ْﻨ ُﻪ ﺣِ ْﻠ َﻴ ًﺔ َﺗ ْﻠ َﺒ ُﺴﻮ َﻧ َﻬﺎ وَ َﺗﺮَى ۟ َﺨﺮ ُﺟ
ِ ْ َﻃ ِﺮﻳًّ ﺎ وَ َﺗ ْﺴﺘtender meat, and extract from it
ْﻀﻠِﻪِ ۦ وَ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜﻢ ْ ﻮا ﻣِ ﻦ َﻓ ۟ ﻚ ﻣَ ﻮَ اﺧِ َﺮ ﻓِ ﻴﻪِ وَ ﻟِﺘ َْﺒﺘ َُﻐ َ ٱﻟ ُﻔ ْﻠ ْ ornaments that you wear. And you
see the ships plowing through it, as
َ ُ َﺗ ْﺸ ُﻜﺮyou seek His bounties, so that you
ون
may give thanks.
ُ
ﻰ أن َﺗﻤِ ﻴ َﺪ ِﺑﻜ ْﻢ َ ٰ َ ْ َ ْ َ
َ ض ر ََو ِﺳ ِ ْﻰ ﻓِ ﻰ ٱﻷر ٰ وَ أﻟﻘ١٥ 15 And he cast mountains on the
َ earth, lest it shifts with you; and
َ وَ أ ْﻧ ٰ َﻬﺮًا وَ ُﺳ ُﺒ ًﻼ ﱠﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ َﺗ ْﻬ َﺘ ُﺪrivers, and roads, so that you may
ون
be guided.
ٰ
ٍ وَ ﻋَ َﻠ ٰ َﻤ١٦ 16 And landmarks. And by the stars
َ ﺖ ۚ وَ ِﺑﭑﻟ ﱠﻨ ْﺠ ِﻢ ُﻫ ْﻢ ﻳ َْﻬ َﺘ ُﺪ
ون
they guide themselves.
page 267
اﻟﻨﺤﻞ 16 The Bee
َ ْ َأ َﻓﻤَ ﻦ ﻳ
ْ َﺨ ُﻠ ُﻖ َﻛﻤَ ﻦ ﱠﻻ ﻳ
َ َُﺨ ُﻠ ُﻖ ۗ أ َﻓ َﻼ َﺗ َﺬ ﱠﻛﺮ
ون ١٧ 17 Is He who creates like him who
page 268
اﻟﻨﺤﻞ 16 The Bee
َ َُﻈﻠِﻤ
ﻮن ْ ﻧﻔ َﺴ ُﻬ ْﻢ ﻳ ُ ﺎﻧ ٓﻮ ۟ا َأ ُ ٱﻟﻠ ُﻪ وَ ٰﻟَﻜِﻦ َﻛ َﻇ َﻠﻤَ ُﻬ ُﻢ ﱠThose before them did likewise. God
did not wrong them, but they used to
wrong their own souls.
ﺎق ِﺑ ِﻬﻢ ﻣﱠ ﺎ ۟
َ ﺎت ﻣَ ﺎ ﻋَ ﻤِ ﻠﻮا وَ َﺣُ ُ ﺻﺎﺑ َُﻬ ْﻢ َﺳﻴﱢ َٔـ َ
َ َﻓﺄ٣٤ 34 So the evils of their deeds
۟ ﺎﻧ
assailed them, and what they used
َ َﺴﺘ َْﻬ ِﺰ ُء
ون ْ ﻮا ِﺑﻪِ ۦ ﻳ ُ َﻛ
to ridicule engulfed them.
ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣَ ﺎ ﻋَ َﺒ ْﺪ َﻧﺎ َﻛﻮا َﻟﻮْ َﺷ ٓﺎ َء ﱠ ۟ ُ ﻳﻦ أ ْﺷﺮ َ ﺎل ﱠ َ وَ َﻗ٣٥ 35 The idolaters say, “Had God
َ ِٱﻟﺬ
willed, we would not have worshiped
ﻰ ٍء ﱠﻧ ْﺤ ُﻦ وَ َﻻٓ َءا َﺑ ٓﺎ ُؤ َﻧﺎ وَ َﻻ ْ ﺷ َ ﻣِ ﻦ ُدوﻧِﻪِ ۦ ﻣِ ﻦ
anything besides Him, neither us,
nor our ancestors, nor would we
page 269
اﻟﻨﺤﻞ 16 The Bee
َ ِٱﻟﺬ
ﻳﻦ ﻞ ﱠ َ َِﻚ َﻓﻌ َ ﻰ ٍء ۚ َﻛ ٰ َﺬﻟ َ
ْ َﺣﺮﱠ ﻣْ ﻨَﺎ ﻣِ ﻦ ُدوﻧِﻪِ ۦ ﻣِ ﻦ ﺷ
have prohibited anything besides His
prohibitions.” Those before them did
ُ ٱﻟﻤُ ِﺒ
ﻴﻦ ْ ٱﻟ َﺒ ٰ َﻠ ُﻎ
ْ ﻞ ﻋَ َﻠﻰ ٱﻟﺮﱡ ُﺳﻞ إ ﱠﻻ ْ ﻬ َ ﻓ َ ۚ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠِﻬ ْﻢ
ِ ِ ِ likewise. Are the messengers
responsible for anything but clear
communication?
۟ ﻮﻻ َأن ٱﻋْ ُﺒ ُﺪ ً رﱠﺳ ُ ُ ﱢ
وا ِ ُ ٍﻞ أﻣﱠ ﺔ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ ﺑَﻌَ ْﺜﻨَﺎ ﻓِ ﻰ ﻛ٣٦ 36 To every community We sent a
ﻮا ٰﱠ ۟ ٱﺟ َﺘﻨ ُِﺒ
messenger: “Worship God, and
ﻮت ۖ َﻓﻤِ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱠ ْﻦ َﻫ َﺪى ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ َ ٱﻟﻄ ُﻐ ْ َٱﻟﻠ َﻪ و ﱠ
avoid idolatry.” Some of them God
وا ﻓِ ﻰ ۟ ُٱﻟﻀ ٰ َﻠﻠَ ُﺔ ۚ َﻓ ِﺴﻴﺮ ﱠ ِﺖ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪ ْ وَ ﻣِ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱠ ْﻦ َﺣ ﱠﻘguided, while others deserved
misguidance. So travel through the
وا َﻛﻴ َﻒ َﻛﺎن ٰ َﻋﻘِ ﺒ ُﺔ ْ ﱢ َْ
َ ٱﻟﻤُ َﻜﺬ ِﺑ
ﻴﻦ َ َ ْ ۟ ُﭑﻧﻈﺮ ُ ض َﻓ ِ ْٱﻷر earth, and see what the fate of the
deniers was.
َ ﱠ
ﻰ ُﻫ َﺪﯨ ُٰﻬ ْﻢ ﻓ ِﺈ ﱠن ٱﻟﻠ َﻪ ﻻ ﻳ َْﻬﺪِ ى َ َ ْ ِإن َﺗ ْﺤ ِﺮ٣٧ 37 Even though you may be
ٰ ص ﻋَ ﻠ
ِ ﻞ ۖ وَ ﻣَ ﺎ َﻟ ُﻬﻢ ﱢﻣﻦ ٰﱠﻧ
concerned about their guidance,
ﻳﻦ َ ﺼ ِﺮ ﻀ ﱡ ِ ُ ﻣَ ﻦ ﻳGod does not guide those who
misguide. And they will have no
saviors.
ٱﻟﻠ ُﻪﺚ ﱠ َ
ُ َﭑﻟﻠﻪِ َﺟ ْﻬ َﺪ أ ْﻳ ٰ َﻤﻨ ِِﻬﻢْ ۙ َﻻ َﻳ ْﺒﻌ ﻮا ِﺑ ﱠ َ
۟ ُ وَ أ ْﻗ َﺴﻤ٣٨ 38 And they swear by God with their
ِٱل َءاﺧِ َﺮة ْ ُﻷ ْﺟﺮ َ َ َ َﻟ ُﻨﺒ ﱢﻮ َﺋ ﱠﻨ ُﻬﻢْ ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧﻴﺎ َﺣﺴﻨ ًَﺔ ۖ وsake after being persecuted, We will
َ َ َ settle them in a good place in this
َ ۟ ُ َ َ ْ َ
ﻮنَ ُ أﻛ َﺒﺮُ ۚ ﻟﻮْ ﻛﺎﻧﻮا ﻳَﻌْ ﻠﻤworld; but the reward of the
Hereafter is greater, if they only
knew.
َ ﻰ َر ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ َﻳ َﺘﻮَ ﱠﻛ ُﻠ
ﻮن َ
ٰ ﺻ َﺒﺮُ وا وَ ﻋَ ﻠ
۟ َ ﻳﻦ َ ِٱﻟﺬ ﱠ٤٢ 42 Those who endure patiently, and
in their Lord they put their trust.
ً ِﻚ إ ﱠﻻ ر َﺟ َ
ﺎﻻ ﱡﻧﻮﺣِ ﻰ
ٓ ِ ِ َ وَ ﻣَ ٓﺎ أرْ َﺳ ْﻠﻨَﺎ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠ٤٣ 43 We did not send before you
َ ِإ َﻟ ْﻴ ِﻬ ْﻢ ۚ َﻓ ْﺴ َٔـ ُﻠ ٓﻮ ۟ا َأ ْﻫ
ﻞ ﱢ except men whom We inspired. So
ﻮنَ ُﻨﺘ ْﻢ َﻻ َﺗﻌْ ﻠَﻤ ُ ٱﻟﺬ ْﻛ ِﺮ ِإن ُﻛ ask the people of knowledge, if you
do not know.
page 270
اﻟﻨﺤﻞ 16 The Bee
ﻚ ﱢ
ٱﻟﺬ ْﻛ َﺮ ﻟ ُِﺘ َﺒﻴﱢ َﻦ َ ٱﻟﺰ ُﺑ ِﺮ ۗ وَ َأﻧ َﺰ ْﻟ َﻨ ٓﺎ ِإﻟَ ْﻴ
ﺖ وَ ﱡ ِ ﭑﻟ َﺒﻴﱢ ٰ َﻨ ْ ﺑ٤٤ 44 With the clarifications and the
ِ
scriptures. And We revealed to you
ون ﱠ
َ ُل ِإ َﻟ ْﻴ ِﻬﻢْ وَ َﻟﻌَ ﻠ ُﻬ ْﻢ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮ ﱢ
َ ﺎس ﻣَ ﺎ ُﻧﺰ ِ ﻟِﻠ ﱠﻨthe Reminder, that you may clarify to
the people what was revealed to
them, and that they may reflect.
َﺨ ِﺴ َﻒ ْ ﺎت أن ﻳ َ ِ َٔٱﻟﺴﻴﱢ ـ ۟ ُﻳﻦ ﻣَ َﻜﺮ َ َ
أ َﻓﺄﻣِ َﻦ ﱠ٤٥ 45 Do those who scheme evils feel
وا ﱠ َ ِٱﻟﺬ
ْ ض َأوْ ﻳ َْﺄﺗ َِﻴ ُﻬ ُﻢ َ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ ﺑﻬ ُﻢ secure that God will not cause the
ﺚ َﻻ ُ اب ﻣِ ْﻦ َﺣ ْﻴ ُ ٱﻟﻌَ َﺬ َ ٱﻷ ْر ِِ
ﱠ
earth to cave in with them, or that
َ ُ َﻳ ْﺸﻌُ ﺮthe punishment will not come upon
ون
them from where they do not
perceive?
ْ َ
ﻳﻦ
َ ﺠ ِﺰ ِ ْ أوْ ﻳَﺄ ُﺧ َﺬ ُﻫﻢْ ﻓِ ﻰ َﺗ َﻘ ﱡﻠ ِﺒ ِﻬﻢْ َﻓﻤَ ﺎ ُﻫﻢ ِﺑﻤُ ﻌ٤٦ 46 Or that He will not seize them
during their activities? And they will
not be able to prevent it.
ٌ
ﱠﻜ ْﻢ َﻟﺮ َُءوف َ
ُ ف ﻓ ِﺈ ﱠن َرﺑ ٍ ﻰ َﺗ َﺨﻮﱡ َ َ ُ ْ َ
ٰ أوْ ﻳَﺄﺧﺬ ُﻫﻢْ ﻋَ ﻠ٤٧ 47 Or that He will not seize them
while in dread? Your Lord is Gentle
ﻴﻢٌ ِ رﱠ ﺣand Merciful.
َ َ َ ﱠ َ ۟ َ َ
ﻰ ٍء ْ ﻰ ﻣَ ﺎ َﺧﻠﻖ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣِ ﻦ ﺷ ٰ أوَ ﻟ ْﻢ َﻳﺮَوْ ا ِإﻟ٤٨ 48 Have they not observed what God
ِِﻞ ُﺳ ﱠﺠ ًﺪا ﱢﻟ ﱠﻠﻪ ُ َ ٰ ِ َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻴ ُﺆ ۟ا
has created? Their shadows revolve
ﱠ ْ
ِ ﻴﻦ وَ ٱﻟﺸﻤَ ٓﺎﺋ ِ ِﻇﻠﻠ ُﻪۥ ﻋَ ِﻦ ٱﻟ َﻴﻤ from the right and the left, bowing to
ٰ
َ ُ وَ ُﻫ ْﻢ َدﺧِ ﺮGod as they shrink away.
ون
page 271
اﻟﻨﺤﻞ 16 The Bee
ﺼﻴ ًﺒﺎ ﱢﻣﻤﱠ ﺎ ِ ﻮن َﻧَ ُﻮن ﻟِﻤَ ﺎ َﻻ ﻳَﻌْ َﻠﻤ َ َﺠﻌَ ُﻠ ْ وَ ﻳ٥٦ 56 And they allocate, to something
they do not know, a share of what
ون َ ُﭑﻟﻠﻪِ َﻟ ُﺘ ْﺴ َٔـ ُﻠ ﱠﻦ ﻋَ ﻤﱠ ﺎ ُﻛﻨ ُﺘ ْﻢ َﺗ ْﻔﺘَﺮ َر َز ْﻗ ٰ َﻨ ُﻬ ْﻢ ۗ َﺗ ﱠ
We have provided for them. By God,
you will be questioned about what
you have been inventing.
ﺖ ُﺳ ْﺒ ٰ َﺤﻨ َُﻪۥ ۙ وَ َﻟ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﺎ ِ ٱﻟ َﺒ ٰ َﻨ ْ ِﻮن ﻟ ﱠِﻠﻪ َ َﺠﻌَ ُﻠ ْ وَ ﻳ٥٧ 57 And they attribute to God
daughters—exalted is He—and for
َ َﻳ ْﺸﺘ َُﻬthemselves what they desire.
ﻮن
ﻞ وَ ْﺟ ُﻬ ُ ۥ
ﻪ ﭑﻷﻧ َﺜﻰ َﻇ ﱠ ُ ْ ُﺸ َﺮ َأ َﺣ ُﺪ ُﻫﻢ ﺑ وَ إ َذا ﺑ ﱢ٥٨ 58 And when one of them is given
ٰ ِ ِ
news of a female infant, his face
ٌﻈﻴﻢ ِ ﻣُ ْﺴﻮَ ًّدا وَ ُﻫﻮَ َﻛdarkens, and he chokes with grief.
ۚ ُٓﺸ َﺮ ِﺑﻪِ ۦ ٱﻟ َﻘﻮْ ِم ﻣِ ﻦ ُﺳ ٓﻮ ِء ﻣَ ﺎ ﺑ ﱢ ْ َﻳﺘ ٰ ََﻮرَى ﻣِ َﻦ٥٩ 59 He hides from the people because
ٰ
اب ۗ َأ َﻻ َ ِ ْ َأﻳُ ﻤhe keep it in humiliation, or bury it in
of the bad news given to him. Shall
ِ ﻮن أمْ َﻳ ُﺪ ﱡﺳ ُﻪۥ ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱡﺘ َﺮ َ ﺴ ُﻜ ُ ۥ
ٍ ﻰ ُﻫ ٰ ﻪ ﻋَ ﻠ
ﻮنَ َُﺤ ُﻜﻤ ْ َﺳ ٓﺎ َء ﻣَ ﺎ ﻳthe dust? Evil is the decision they
make.
ۖ ٱﻟﺴﻮْ ِء ﻞ ﱠ ُ ﭑل َءاﺧِ ﺮَةِ ﻣَ َﺜ ْ ﻮن ِﺑ َ ﻳﻦ َﻻ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ َ ِ ﻟ ﱠِﻠﺬ٦٠ 60 Those who do not believe in the
Hereafter set a bad example, while
ُ ٱﻟ َﺤﻜ
ِﻴﻢ ْ ﻳﺰ ُ ٱﻟﻌَ ِﺰْ َٱﻷَﻋْ َﻠﻰ ۚ وَ ُﻫﻮ ْ ﻞ ُ ٱﻟﻤَ َﺜ ْ ِوَ ﻟ ﱠِﻠﻪ
ٰ God sets the Highest Example. He is
the Mighty, the Wise.
َﺎس ِﺑ ُﻈ ْﻠﻤِ ِﻬﻢ ﻣﱠ ﺎ َﺗﺮَك َ ٱﻟﻠ ُﻪ ٱﻟ ﱠﻨ وَ َﻟﻮْ ﻳُ َﺆاﺧِ ُﺬ ﱠ٦١ 61 If God were to hold mankind for
page 272
اﻟﻨﺤﻞ 16 The Bee
ُ َ ٓ َ ْ َ ْ َ َ َِ ﱠﻪ
ِﻚ َﻓ َﺰﻳﱠ َﻦ َ ﻰ أﻣَ ٍﻢ ﱢﻣﻦ َﻗ ْﺒﻠ ٓ ٰ رْﺳﻠﻨﺎ ِإﻟ َ ﺗﭑﻟﻠ ﻟﻘﺪ أ٦٣ 63 By God, We sent messengers to
ْ ٱﻟﺸ ْﻴ ٰ َﻄ ُﻦ َأﻋْ ٰ َﻤ َﻠ ُﻬ ْﻢ َﻓ ُﻬﻮَ وَ ﻟ ﱡِﻴ ُﻬ ُﻢ
communities before you, but Satan
ْٱﻟ َﻴﻮْ مَ وَ َﻟ ُﻬﻢ َﻟ ُﻬ ُﻢ ﱠ
made their deeds appear alluring to
ٌاب أﻟِﻴﻢَ ٌ ﻋَ َﺬthem. He is their master today, and
they will have a painful punishment.
ﺐ ِإ ﱠﻻ ﻟِ ُﺘ َﺒﻴﱢ َﻦ َﻟ ُﻬ ُﻢ ٱ ﱠﻟﺬِى ْ ﻚ َ
َ وَ ﻣَ ٓﺎ أﻧ َﺰ ْﻟﻨَﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴ٦٤ 64 We revealed to you the Scripture
َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ
ﱢ ۟ ٱﺧﺘَﻠَ ُﻔ
only to clarify for them what they
َ َﺣﻤَ ًﺔ ﻟ َﻘﻮْ ٍم ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ
ﻮن ْ ﻮا ﻓِ ﻴﻪِ ۙ وَ ُﻫ ًﺪى وَ ر ْ differ about, and guidance and
mercy for people who believe.
َ
ِٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء ﻣَ ٓﺎ ًء َﻓﺄ ْﺣ َﻴﺎ ِﺑﻪ َ
َ ٱﻟﻠ ُﻪ أﻧ َﺰ وَ ﱠ٦٥ 65 God sends down water from the
ل ﻣِ َﻦ ﱠ
َﺔ ﱢﻟ َﻘﻮْ ٍمً ل َءاﻳ َ ِﻚ َ ض ﺑَﻌْ َﺪ ﻣَ ﻮْ ﺗ َِﻬ ٓﺎ ۚ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ ٰ َذﻟ َ ْ sky, with which He revives the earth
َ ْٱﻷر after its death. In this is a sign for
َ َُﻳ ْﺴﻤَ ﻌ
ﻮن people who listen.
ﻴﻜﻢ ﱢﻣﻤﱠ ﺎ ُ ِٱﻷ ْﻧ ٰ َﻌ ِﻢ َﻟﻌِ ْﺒ َﺮ ًة ۖ ﱡﻧ ْﺴﻘ َ ْ وَ إن َﻟ ُﻜﻢْ ﻓِ ﻰ٦٦ 66 And there is a lesson for you in
ِ ﱠ
cattle: We give you a drink from their
ِﺼﺎ ً ث وَ َد ٍم ﱠﻟ َﺒﻨًﺎ َﺧﺎﻟ ٍ ﻓِ ﻰ ﺑ ُُﻄﻮﻧِﻪِ ۦ ﻣِ ۢﻦ ﺑ َْﻴ ِﻦ َﻓ ْﺮbellies, from between waste and
ﻴﻦَ ﻠﺸ ِﺮ ِﺑ َﺳ ٓﺎﺋ ًِﻐﺎ ﱢﻟ ٰﱠblood, pure milk, refreshing to the
drinkers.
َ ْ
ون ﻣِ ْﻨ ُﻪ َ ﺐ َﺗﺘﱠﺨِ ُﺬ ِ ﻴﻞ وَ ٱﻷﻋْ ٰ َﻨ ِ ِت ٱﻟﻨﱠﺨ ِ وَ ﻣِ ﻦ َﺛﻤَ ٰ َﺮ٦٧ 67 And from the fruits of date-palms
َﺔ ﱢﻟ َﻘﻮْ ٍم
and grapevines, you derive sugar
ً ل َءاﻳَ ِﻚ َ َﺳ َﻜ ًﺮا وَ ِر ْز ًﻗﺎ َﺣ َﺴﻨًﺎ ۗ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ ٰ َذﻟand wholesome food. In this is a
َ َﻳﻌْ ﻘِ ُﻠ
ﻮن sign for people who understand.
page 273
اﻟﻨﺤﻞ 16 The Bee
َ َُﻄﻴﻌ
ﻮن ِ َﻳ ْﺴﺘnor are they capable.
ﺎل ۚ إ ﱠن ﱠ
ٱﻟﻠ َﻪ ﻳَﻌْ َﻠ ُﻢ َْ ۟ ﱠ ْ َﻓ َﻼ َﺗ
ِ َ ﻀ ِﺮﺑُﻮا ﻟِﻠﻪِ ٱﻷﻣْ َﺜ ٧٤ 74 So do not cite the examples for
ُ وَ َأknow.
God. God knows, and you do not
َ ُﻧﺘ ْﻢ َﻻ َﺗﻌْ ﻠَﻤ
ﻮن
َ ْ ُ ً ﱠ ً ﺿ َﺮ َ ﱠ َ ٧٥ 75 God cites the example of a
ﻰ ٰ ب ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣَ َﺜﻼ ﻋَ ْﺒ ًﺪا ﻣﱠ ﻤْ ﻠﻮﻛﺎ ﻻ ﻳَﻘﺪِ رُ ﻋَ ﻠ
bonded slave, who has no power
ﻰ ٍء وَ ﻣَ ﻦ رﱠ َز ْﻗ ٰ َﻨ ُﻪ ﻣِ ﱠﻨﺎ ِر ْز ًﻗﺎ َﺣ َﺴﻨًﺎ َﻓ ُﻬﻮَ ﻳُ ﻨﻔِ ُﻖ َ
ْ ﺷover anything; and someone to
َﻞْ ٱﻟ َﺤﻤْ ُﺪ ﻟ ﱠِﻠﻪِ ۚ ﺑ ْ ۚ َﺴﺘَﻮُ َۥن ْ ﻞﻳ ْ ﻣِ ْﻨ ُﻪ ِﺳﺮًّ ا وَ َﺟ ْﻬﺮًا ۖ َﻫwhom We have given plentiful
provision, from which he gives
ﻮن ُﻤ َ ﻠ َْﻌ ﻳ ﻻ َ ﻢْ ُ
ﻫ ُﺮ َ
ﺜ ﻛ ْ َ
أ
َ secretly and openly. Are they equal
in comparison? All praise belongs to
God, but most of them do not know.
ْﻜ ُﻢ َﻻ َ ﱠﺟ َﻠ ْﻴﻦ َأ َﺣ ُﺪ ُﻫﻤَ ٓﺎ َأﺑ ُ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣَ َﺜ ًﻼ ر َب ﱠ َ ﺿﺮ َ َ و٧٦ 76 And God cites the example of two
ِ
ﻰ ﻣَ ﻮْ َﻟ ٰﯩ ُﻪ َأﻳْ ﻨَﻤَ ﺎ
men: one of them dumb, unable to
َ َ ﱞ َ َ ْ
ٰ ﻰ ٍء وَ ُﻫﻮَ ﻛﻞ ﻋَ ﻠ ْ ﻰﺷ ٰ ﻳَﻘﺪِ رُ ﻋَ ﻠdo anything, and is a burden on his
َﻮى ُﻫﻮَ وَ ﻣَ ﻦ ِ َﺴﺘ ْ ﻞﻳ ْ ﻫ َ ۖ ت ِﺑ َﺨ ْﻴ ٍﺮ ِ ﻬﻪ َﻻ ﻳ َْﺄ ﻳُ ﻮَ ﱢﺟ ﱡmaster; whichever way he directs
him, he achieves nothing good. Is he
ﻴﻢٍ ِط ﻣﱡ ْﺴﺘَﻘ ٍ ﺻ ٰ َﺮِ ﻰ َ َﭑﻟﻌَ ْﺪل ۙ وَ ُﻫﻮَ ﻋ
ﻠ ْ ﻳ َْﺄﻣُ ﺮُ ِﺑequal to him who commands justice,
ٰ ِ
and is on a straight path?
ُض ۚ وَ ﻣَ ٓﺎ َأﻣْ ﺮ َ ْ َت و
ِ ٱﻷ ْر ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ﺐ ﱠ ُ ﻏ ْﻴ َ ِ وَ ﻟ ﱠِﻠﻪ٧٧ 77 To God belongs the unseen of the
ْ َ َ َ ٱﻟﺒ heavens and the earth. The coming
َب ۚ إ ﱠن ﱠ
ٱﻟﻠ َﻪ ِ ُ ﺼ ِﺮ أوْ ُﻫﻮَ أﻗﺮ َْ ﺢ ََ ﱠ
ِ ْٱﻟﺴﺎﻋَ ﺔِ ِإﻻ ﻛﻠﻤ ﱠ of the Hour is only as the twinkling of
ﻰ ٍء َﻗﺪِ ﻳ ٌﺮ َ ﻋَ َﻠ ُ ﱢthe eye, or even nearer. God has
ْ ﻰ ﻛﻞ ﺷ ٰ power over everything.
page 274
اﻟﻨﺤﻞ 16 The Bee
ِﻜ ْﻢ َﻻ ُ َﺟ ُﻜﻢ ﱢﻣ ۢﻦ ﺑ ُُﻄﻮن ُأﻣﱠ ٰ َﻬﺘ َ ٱﻟﻠ ُﻪ َأ ْﺧﺮ وَ ﱠ٧٨ 78 God brought you out of your
ِ
َ ْ َٱﻟﺴﻤْ ﻊَ و mothers’ wombs, not knowing
ْﺼ َﺮ َ ٰ ٱﻷﺑ ﻞ َﻟ ُﻜ ُﻢ ﱠ َ ُ َﺗﻌْ َﻠﻤanything; and He gave you the
َ َﻮن َﺷ ْﻴ ًٔـﺎ وَ َﺟﻌ
َ ْ َ وhearing, and the eyesight, and the
َ ُٱﻷ ْﻓـٔ ِ َﺪ َة ۙ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ َﺗ ْﺸ ُﻜﺮ
ون
brains; that you may give thanks.
ت ﻓِ ﻰ َﺟ ﱢﻮ ٍ ٱﻟﻄ ْﻴ ِﺮ ﻣُ َﺴ ﱠﺨ ٰ َﺮ َ
أ َﻟ ْﻢ َﻳ َﺮوْ ۟ا ِإ َﻟﻰ ﱠ٧٩ 79 Have they not seen the birds,
flying in the midst of the sky? None
ِﻚ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ۗ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ ٰ َذﻟ ﺴ ُﻜ ُﻬ ﱠﻦ إ ﱠﻻ ﱠ
ِ ِ ْٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء ﻣَ ﺎ ﻳُ ﻤ ﱠ sustains them except God. In this
ْ ﱢ
ﻮنَ ﺖ ﻟ َﻘﻮْ ٍم ﻳُ ﺆﻣِ ُﻨ ٍ ل َءا ٰ َﻳ َ are signs for people who believe.
ﻞَ َِﻜ ْﻢ َﺳ َﻜﻨًﺎ وَ َﺟﻌ ُ ﻞ ﻟَ ُﻜﻢ ﱢﻣ ۢﻦ ﺑ ُُﻴﻮﺗ َ َٱﻟﻠ ُﻪ َﺟﻌ وَ ﱠ٨٠ 80 And God has given you in your
homes habitats for you, and has
َﻮﺗﺎ َﺗ ْﺴﺘَﺨِ ﱡﻔﻮ َﻧ َﻬﺎ ﻳَﻮْ م ً ٱﻷَ ْﻧ ٰ َﻌ ِﻢ ﺑ ُُﻴ
ْ َِﻟ ُﻜﻢ ﱢﻣﻦ ُﺟ ُﻠﻮد
provided for you out of the hides of
ﺻﻮَ اﻓِ َﻬﺎ ْ ِﻜ ْﻢ وَ ﻳَﻮْ مَ ِإ َﻗﺎﻣَ ِﺘ ُﻜ ْﻢ ۙ وَ ﻣِ ْﻦ َأ
ُ َﻇﻌْ ﻨ livestock portable homes for you, so
you can use them when you travel,
َ ٰ ً َٰ َ ٓ ْ َ َ
ٍ ِﻰ ﺣ
ﻴﻦ ٰ وَ أوْ ﺑَﺎ ِر َﻫﺎ وَ أﺷﻌَ ﺎ ِر َﻫﺎ أﺛﺜﺎ وَ ﻣَ َﺘﻌً ﺎ ِإﻟ and when you camp; and from their
wool, and fur, and hair, furnishings
and comfort for a while.
ﻞ ﻟَ ُﻜﻢ َ َﻇ ٰﻠَ ًﻼ وَ َﺟﻌ ِ ﻞ ﻟَ ُﻜﻢ ﱢﻣﻤﱠ ﺎ َﺧ َﻠ َﻖ وَ ﱠ٨١ 81 And God has made for you shade
َ َٱﻟﻠ ُﻪ َﺟﻌ
َ َﺎل َأ ْﻛ ٰ َﻨﻨًﺎ وَ َﺟﻌ
out of what He has created, and has
ُ ِﻴﻞ َﺗﻘ
ﻴﻜ ُﻢ َ ﻞ َﻟ ُﻜ ْﻢ َﺳ ٰ َﺮ ِﺑ ْ ﱢﻣ َﻦ
ِ ﺠ َﺒِ ٱﻟ given you resorts in the mountains,
ِﻚ ﻳُ ﺘِﻢﱡ َ ٰ َ ُ ْ ُ َ َ ٰ ْ
َ ٱﻟ َﺤﺮﱠ وَ َﺳ َﺮ ِﺑﻴﻞ ﺗﻘِ ﻴﻜﻢ ﺑَﺄ َﺳﻜﻢْ ۚ ﻛﺬﻟand has given you garments to
protect you from the heat, and
َ َُﻪ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜﻢْ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ ُﺗ ْﺴﻠِﻤ
ﻮن ﻧِﻌْ ﻤَ ﺘ ُ ۥgarments to protect you from your
violence. Thus He completes His
blessings upon you, so that you may
submit.
ُ ٱﻟﻤُ ِﺒ
ﻴﻦ ْ ٱﻟ َﺒ ٰ َﻠ ُﻎ
ْ ﻚ َ َﻓ ِﺈن َﺗﻮَ ﱠﻟﻮْ ۟ا َﻓ ِﺈ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴ٨٢ 82 But if they turn away, your only
duty is clear communication.
َ
ٱﻟﻠﻪِ ُﺛ ﱠﻢ ﻳُ ﻨﻜِﺮُ و َﻧ َﻬﺎ وَ أ ْﻛ َﺜﺮُ ُﻫ ُﻢ ﺖ ﱠ َ َﻮن ﻧِﻌْ ﻤ َ َﻳﻌْ ِﺮ ُﻓ٨٣ 83 They recognize God’s blessing,
ٰ ْ but then deny it, as most of them are
َ ُٱﻟ َﻜﻔِ ﺮ
ون ungrateful.
ُ
ﻞ أﻣﱠ ﺔٍ َﺷ ِﻬﻴ ًﺪا ُﺛ ﱠﻢ َﻻ ﻳُ ْﺆ َذ ُن ﺚ ﻣِ ﻦ ُﻛ ﱢ ُ َ وَ َﻳﻮْ مَ َﻧ ْﺒﻌ٨٤ 84 On the Day when We raise up a
۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ
witness from every community—
َ وا وَ َﻻ ُﻫ ْﻢ ﻳُ ْﺴﺘَﻌْ ﺘ َُﺒ
ﻮن َ ِ ﻟ ﱠِﻠﺬthose who disbelieved will not be
permitted, nor will they be excused.
اب َﻓ َﻼ ﻳُ َﺨ ﱠﻔ ُﻒ َ ٱﻟﻌَ َﺬ ۟ ُﻳﻦ َﻇﻠَﻤ
ْ ﻮا َ ِٱﻟﺬ وَ إ َذا َر َءا ﱠ٨٥ 85 When those who did wrong see
ِ
the punishment, it will not be
َ ُﻨﻈﺮ
ون َ ُﻋَ ْﻨ ُﻬ ْﻢ وَ َﻻ ُﻫﻢْ ﻳ
lightened for them, nor will they be
reprieved.
page 275
اﻟﻨﺤﻞ 16 The Bee
ﻮا۟ ﺎﻟ ُ َﻛ ٓﺎ َء ُﻫ ْﻢ َﻗ َ ﻮا ُﺷﺮ ۟ َﻛ ُ ﻳﻦ َأ ْﺷﺮ َ ِٱﻟﺬ وَ إ َذا َر َءا ﱠ٨٦ 86 And when the idolaters see their
ِ
۟ ٓ associates, they will say, “Our Lord,
ﻳﻦ ُﻛ ﱠﻨﺎ َﻧﺪْﻋُ ﻮا ﻣِ ﻦ ﱠ
َ َِﻛ ٓﺎ ُؤ َﻧﺎ ٱﻟﺬ َ َر ﱠﺑﻨَﺎ ٰ َﻫ ُﺆﻻٓ ِء ُﺷﺮ َ
these are our associates whom we
ٰ ْ ِﻚ ۖ َﻓﺄ ْﻟ َﻘﻮْ ۟ا إ َﻟ ْﻴ ِﻬ ُﻢ َ
َ ل ِإ ﱠﻧ ُﻜ ْﻢ َﻟ َﻜ ِﺬﺑ
ُﻮن َ ْٱﻟ َﻘﻮ ِ َ ُدوﻧused to invoke besides You.” They
will strike back at them with the
saying, “Surely you are liars.”
ﻞ ﻋَ ْﻨ ُﻬﻢ ﺿ ﱠ َ َٱﻟﺴ َﻠﻢَ ۖ و ٱﻟﻠﻪِ ﻳَﻮْ ﻣَ ﺌِﺬٍ ﱠ وَ َأ ْﻟ َﻘﻮْ ۟ا إ َﻟﻰ ﱠ٨٧ 87 On that Day they will offer their
ِ
۟ ﺎﻧ
submission to God, and what they
َ ُﻮا ﻳ َْﻔﺘَﺮ
ون ُ ﻣﱠ ﺎ َﻛ
had invented will abandon them.
ْٱﻟﻠﻪِ ِز ْد ٰ َﻧ ُﻬﻢ وا ﻋَ ﻦ َﺳ ِﺒﻴﻞ ﱠ
ِ
۟ ﺻ ﱡﺪ َ َوا و ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ِٱﻟﺬ ﱠ٨٨ 88 Those who disbelieve and obstruct
from God’s path—We will add
۟ ﺎﻧ ْ ﻋَ َﺬاﺑًﺎ َﻓﻮْ َق
َ ﻮا ﻳُ ْﻔ ِﺴ ُﺪ
ون ُ اب ِﺑﻤَ ﺎ َﻛ ِ ٱﻟﻌَ َﺬ punishment to their punishment, on
account of the mischief they used to
make.
ُ ﺚ ﻓِ ﻰ ُﻛ ﱢ
ﻞ أﻣﱠ ﺔٍ َﺷ ِﻬﻴ ًﺪا ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢ ﱢﻣ ْﻦ ُ َ وَ َﻳﻮْ مَ َﻧ ْﺒﻌ٨٩ 89 On the Day when We raise in
ُ َأ
every community a witness against
ﻰ ٰ َٓﻫ ُﺆ َﻻٓ ِء ۚ وَ َﻧ ﱠﺰ ْﻟﻨَﺎ ٰ
َﻚ َﺷ ِﻬﻴ ًﺪا ﻋَ ﻠ َ ﺑ
ِ َﺎ ﻨ ﺌ ْ ﺟ ِ َو ۖ ﻢ ْ ﻬ ِ ﺴ ِ ﻧﻔ them, from among them, and bring
ًَﺣﻤَ ﺔ ْ ﻰ ٍء وَ ُﻫ ًﺪى وَ ر َ ﱢ ُ ﱢ ٰ
َ ﻚ ٱﻟ ِﻜ َﺘ ْ َ
ْ ﺐ ﺗ ِْﺒ ٰ َﻴﻨًﺎ ﻟﻜﻞ ﺷ َ ﻋَ ﻠ ْﻴyou as a witness against these. We
have revealed to you the Book, as
ﻴﻦ َ ِِﻤ ﻠ ﺴ ْ ُﻤ ْ
ِﻠ ﻟ َى ﺮ ُﺸ ْ ﺑ َو
ٰ an explanation of all things, and
guidance, and mercy and good news
for those who submit.
ٱﻹ ِْﺣ ٰ َﺴ ِﻦ وَ ِإﻳ َﺘ ٓﺎ ِئ ذِ ى ْ َﭑﻟﻌَ ْﺪل و ْ ٱﻟﻠ َﻪ ﻳَﺄﻣُ ﺮُ ِﺑ ْ إ ﱠن ﱠ٩٠ 90 God commands justice, and
ِ ِ
goodness, and generosity towards
ْ ْ َ ْ ْ ُْ
ۚﻰ ِ ﻰ ﻋَ ِﻦ ٱﻟ َﻔ ْﺤ َﺸ ٓﺎ ِء وَ ٱﻟﻤُ ﻨﻜ ِﺮ وَ ٱﻟ َﺒﻐ ٰ َﻰ وَ َﻳ ْﻨ َﻬ ٰ ٱﻟﻘﺮْ ﺑrelatives. And He forbids immorality,
ون َ ُ َﻳﻌِ ُﻈ ُﻜ ْﻢ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ َﺗ َﺬ ﱠﻛﺮand injustice, and oppression. He
advises you, so that you may take
heed.
۟ ﻀ
ﻮا ُ ﻨﻘُ ﺪﺗ ْﻢ وَ َﻻ َﺗ ٱﻟﻠﻪِ ِإ َذا ٰ َﻋ َﻬ ﱡ ﻮا ِﺑﻌَ ْﻬﺪِ ﱠ َ
۟ وَ أوْ ُﻓ٩١ 91 Fulfill God’s covenant when you
ٱﻟﻠ َﻪ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ٱﻷﻳْ ٰ َﻤ َﻦ ﺑَﻌْ َﺪ َﺗﻮْ ﻛِﻴﺪِ َﻫﺎ وَ َﻗ ْﺪ َﺟﻌَ ْﻠ ُﺘ ُﻢ ﱠ َ ْ make a covenant, and do not break
your oaths after ratifying them. You
ُ َ ﱠ
َ َﻛﻔِ ﻴﻼ ۚ ِإ ﱠن ٱﻟﻠ َﻪ ﻳَﻌْ ﻠ ُﻢ ﻣَ ﺎ َﺗ ْﻔﻌَ ﻠhave made God your guarantor, and
ﻮن ً
God knows what you do.
ِﻏ ْﺰﻟ َﻬﺎ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪ َ َ ﺖ ْ ﻀ َ ﻮﻧﻮا َﻛﭑﻟﺘِﻰ ﻧَ َﻘ ﱠ ۟ ُ َ
ُ وَ ﻻ َﺗﻜ٩٢ 92 And do not be like her who
دﺗ ْﻢ ﻋَ ﻦ ﺻ َﺪ ﱡ َ ٱﻟﺴ ٓﻮ َء ِﺑﻤَ ﺎ ﻮا ﱡ ۟ وﻗ ُ ﺑَﻌْ َﺪ ُﺛ ُﺒﻮﺗ َِﻬﺎ وَ َﺗ ُﺬdeceive one another, so that a foot
may not slip after being firm, and
ٌ ﻈ
ﻴﻢ ِ َاب ﻋ ٌ ٱﻟﻠﻪِ ۖ وَ ﻟَ ُﻜ ْﻢ ﻋَ َﺬ َﺳ ِﺒﻴﻞ ﱠyou taste misery because you
ِ
hindered from God’s path, and incur
a terrible torment.
ِﻴﻼ ۚ ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻋِ ﻨ َﺪ ً ٱﻟﻠﻪِ َﺛﻤَ ﻨًﺎ َﻗﻠ وا ِﺑﻌَ ْﻬﺪِ ﱠ ۟ ُ وَ َﻻ َﺗ ْﺸﺘَﺮ٩٥ 95 And do not exchange God’s
covenant for a small price. What is
َ ُﻨﺘ ْﻢ َﺗﻌْ ﻠَﻤ
ﻮن ُ ٱﻟﻠﻪِ ُﻫﻮَ َﺧ ْﻴﺮٌ ﱠﻟ ُﻜ ْﻢ ِإن ُﻛ ﱠ
with God is better for you, if you only
knew.
ﱠ َ ُ
ٍ ﻣَ ﺎ ﻋِ ﻨ َﺪﻛ ْﻢ ﻳَﻨﻔ ُﺪ ۖ وَ ﻣَ ﺎ ﻋِ ﻨ َﺪ ٱﻟﻠﻪِ ﺑ٩٦ 96 What you have runs out, but what
ۗ َﺎق
َﻫﻢ ِﺑﺄَ ْﺣ َﺴ ِﻦ ﻣَ ﺎ ُ ﺻ َﺒﺮُ ٓو ۟ا َأ ْﺟﺮ
is with God remains. We will reward
َ ﻳﻦ َ ِٱﻟﺬ َﻦ ﱠ َﺠ ِﺰﻳ ﱠ ْ وَ َﻟﻨthose who are patient according to
page 277
اﻟﻨﺤﻞ 16 The Bee
ٱﻟﻠ ُﻪ َأﻋْ َﻠ ُﻢ ِﺑﻤَ ﺎ ﺎن َءا َﻳﺔٍ ۙ وَ ﱠ َ َﺔ ﻣﱠ َﻜ ً وَ إ َذا َﺑ ﱠﺪ ْﻟ َﻨ ٓﺎ َءاﻳ١٠١ 101 When We substitute a verse in
ِ
ََﻞ َأ ْﻛ َﺜﺮُ ُﻫﻢْ ﻻ َ ۟ ُ
place of another verse—and God
ْ ﻧﺖ ﻣُ ْﻔﺘ ٍَﺮ ۚ ﺑ َ ل ﻗﺎﻟ ٓﻮا ِإ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ أ َ ُ ﻳُ ﻨ ﱢَﺰ
ۭ knows best what He reveals—they
ﻮنَ َُﻳﻌْ َﻠﻤ
say, “You are an impostor.” But most
of them do not know.
ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ
ْ ﻚﺑ
ِ َ وح ٱﻟ ُﻘ ُﺪ ِس ﻣِ ﻦ رﱠ ﺑﱢ
ْ ُ ُﻞ َﻧ ﱠﺰ َﻟ ُﻪۥ ر ْ ُﻗ١٠٢ 102 Say, “The Holy Spirit has brought
it down from your Lord, truthfully, in
َ َِى ﻟ ِْﻠﻤُ ْﺴﻠِﻤ
ﻴﻦ ْ ﻮا وَ ُﻫ ًﺪى وَ ﺑ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ﱢﺖ ﱠ َ ﻟ ُِﻴ َﺜﺒorder to stabilize those who believe,
ٰ ُﺸﺮ
and as guidance and good news for
those who submit.”
ۗ ٌَﺸﺮَ ﻮن ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻳُ ﻌَ ﱢﻠﻤُ ُﻪۥ ﺑ َ ﻮﻟ ُ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ ﻧَﻌْ َﻠ ُﻢ َأ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ ﻳ َُﻘ١٠٣ 103 We are well aware that they say,
َ َ “ ﱢIt is a human being who is teaching
ﺎن ٌ ﻰ وَ ٰ َﻫ َﺬا ﻟ َِﺴ ون ِإﻟ ْﻴﻪِ أﻋْ َﺠﻤِ ﱞ َ ٱﻟﺬِ ى ﻳُ ْﻠﺤِ ُﺪ ﺎن ﱠ ُ ﻟ َﺴhim.” But the tongue of him they
ٌ ﻰ ﻣﱡ ِﺒ
ﻴﻦ ﻋَ َﺮ ِﺑ ﱞclear Arabic tongue.
allude to is foreign, while this is a
َ ﺖ ﱠ ِ ﻮن ِﺑـَٔﺎ ٰ َﻳ َ ﻳﻦ َﻻ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ إ ﱠن ﱠ١٠٤ 104 Those who do not believe in
ﻳﻬ ُﻢ ِ ِٱﻟﻠﻪِ ﻻ ﻳ َْﻬﺪ َ ِٱﻟﺬ ِ
ٌب َأﻟِﻴﻢ
God’s revelations—God will not
ٌ ٱﻟﻠ ُﻪ وَ َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﺬا ﱠ
guide them, and for them is a painful
punishment.
ﺖ ِ ﻮن ِﺑـَٔﺎ ٰ َﻳ َ ﻳﻦ َﻻ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ب ﱠ َ ِٱﻟ َﻜﺬ ْ إ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻳ َْﻔ َﺘ ِﺮى١٠٥ 105 It is those who do not believe in
ِ
ٓ ُ
َ ٱﻟﻠﻪِ ۖ وَ أ ۟و ٰ َﻟﺌ
ٰ ْ ِﻚ ُﻫ ُﻢ God’s revelations who fabricate
ُﻮنَ ٱﻟ َﻜﺬِ ﺑ ﱠ
falsehood. These are the liars.
ُ
ﻳﻤﻨِﻪِ ۦٓ ِإ ﱠﻻ ﻣَ ْﻦ أ ْﻛ ِﺮ َه َ ٰ ﭑﻟﻠﻪِ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ِإ ﻣَ ﻦ َﻛ َﻔ َﺮ ِﺑ ﱠ١٠٦ 106 Whoever renounces faith in God
ﭑﻟ ُﻜ ْﻔ ِﺮ ْ ِﻳﻤﻦ وَ ٰ َﻟﻜِﻦ ﻣﱠ ﻦ َﺷ َﺮ َح ِﺑ ْ وَ َﻗ ْﻠ ُﺒ ُﻪۥ ﻣُ ْﻄﻤَ ﺌ ۢ ﱞafter having believed—except for
ِ َ ٰ ِﻦ ِﺑﭑﻹ someone who is compelled, while
اب ٌ ٱﻟﻠﻪِ وَ َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﺬ ﺐ ﱢﻣ َﻦ ﱠ ٌ ﻀ َ ﻏ َ ْﺻ ْﺪ ًرا َﻓﻌَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢ َ his heart rests securely in faith—but
whoever willingly opens up his heart
ٌﻈﻴﻢ ِ َ ﻋto disbelief—upon them falls wrath
from God, and for them is a
tremendous torment.
َﺤ ﱡﺒﻮا ٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮ َة ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ ﻋَ َﻠﻰ ْ ۟ َ ٰ
َ َذﻟ١٠٧ 107 That is because they have
َ ٱﺳﺘ ْ ِﻚ ِﺑﺄ ﱠﻧ ُﻬ ُﻢ
ٱل َءاﺧِ ﺮَةِ وَ َأ ﱠن ﱠ
ٰ ْ َٱﻟ َﻘﻮْ م preferred the worldly life to the
َ ٱﻟ َﻜﻔِ ِﺮ
ﻳﻦ ْ ٱﻟﻠ َﻪ َﻻ ﻳ َْﻬﺪِى ْ
Hereafter, and because God does
not guide the people who refuse.
ٓ ٰ ُ
ْﻰ ُﻗ ُﻠﻮ ِﺑ ِﻬﻢ َ
ٰ ﻳﻦ ﻃ َﺒﻊَ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻠ
ﱠ َ َ ِٱﻟﺬ ِﻚ ﱠ َ أ ۟و َﻟﺌ١٠٨ 108 It is they whom God has sealed
ٓ ُ
َ ْﺼ ِﺮﻫِ ْﻢ ۖ وَ أ ۟و ٰ َﻟﺌ َ ٰ وَ َﺳﻤْ ﻌِ ِﻬﻢْ وَ َأﺑtheir sight. It is they who are the
their hearts, and their hearing, and
ﻮنَ ٱﻟ ٰ َﻐﻔِ ُﻠ ْ ِﻚ ُﻫ ُﻢ
heedless.
َ
ْ َﻻ َﺟﺮَمَ أ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ١٠٩ 109 There is no doubt that in the
َ ُٱﻟ ٰ َﺨ ِﺴﺮ
ون ْ ٱل َءاﺧِ ﺮَةِ ُﻫ ُﻢ
Hereafter they will be the losers.
page 278
اﻟﻨﺤﻞ 16 The Bee
۟ ُﺎﺟﺮ
وا ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ﻣَ ﺎ َ ﻳﻦ َﻫ َ ُﺛ ﱠﻢ ِإ ﱠن َرﺑ
َ ِﱠﻚ ﻟ ﱠِﻠﺬ ١١٠ 110 But then your Lord—for those
page 279
اﻟﻨﺤﻞ 16 The Bee
ِﻴﻔﺎ وَ َﻟ ْﻢ ً ﺎن ُأﻣﱠ ًﺔ َﻗﺎ ِﻧ ًﺘﺎ ﻟﱢ ﱠﻠﻪِ َﺣﻨ َ ِإ ﱠن ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢَ َﻛ١٢٠ 120 Abraham was an exemplary
leader, devoted to God, a
ِﻴﻦ َ ٱﻟﻤُ ْﺸ ِﺮﻛ ْ ﻚ ﻣِ َﻦ ُ َﻳmonotheist, and was not of the
polytheists.
ٍ ﺻ ٰ َﺮ َ َ ﱢ
ْ ۚ ِ َﺷﺎ ِﻛ ًﺮا ﻷ ْﻧﻌُ ﻤِ ﻪ١٢١ 121 Thankful for His blessings. He
ط ِ ﻰ ٰ ٱﺟ َﺘ َﺒ ٰﯩ ُﻪ وَ َﻫ َﺪﯨ ُٰﻪ ِإﻟ
chose him, and guided him to a
ﻴﻢ ٍ ِ ﻣﱡ ْﺴﺘَﻘstraight path.
وَ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻪ ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ َﺣ َﺴﻨ ًَﺔ ۖ وَ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ ﻓِ ﻰ١٢٢ 122 And We gave him goodness in
this world, and in the Hereafter he
ﻴﻦَ ِٱﻟﺼﻠِﺤ ٱل َءاﺧِ ﺮَةِ َﻟﻤِ َﻦ ٰﱠ ْ
will be among the righteous.
َٱﺗ ِﺒﻊْ ﻣِ ﱠﻠ َﺔ ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢ ﻚ أن ﱠ َ َ َ ُ
ِ َ ﺛ ﱠﻢ أوْ َﺣ ْﻴ َﻨ ٓﺎ ِإﻟ ْﻴ١٢٣ 123 Then We inspired you: “Follow
the religion of Abraham, the
َ ٱﻟﻤُ ْﺸ ِﺮﻛ
ِﻴﻦ ْ ﺎن ﻣِ َﻦ َ ِﻴﻔﺎ ۖ وَ ﻣَ ﺎ َﻛ ً َﺣﻨ
Monotheist. He was not an idol-
worshiper.”
ۚ ِﻮا ﻓِ ﻴﻪ ۟ ٱﺧﺘَﻠَ ُﻔ ْ ﻳﻦ َ ِٱﻟﺬ ﺖ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ ُ ٱﻟﺴ ْﺒ ﻞ ﱠ َ ِ ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ ُﺟﻌ١٢٤ 124 The Sabbath was decreed only
for those who differed about it. Your
ﺎﻧﻮ ۟ا ُ ٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ ﻓِ ﻴﻤَ ﺎ َﻛ ْ َﱠﻚ َﻟ َﻴ ْﺤ ُﻜ ُﻢ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬ ْﻢ ﻳَﻮْ م َ وَ ِإ ﱠن َرﺑLord will judge between them on the
page 280
اﻟﻨﺤﻞ 16 The Bee
to you. But if you resort to
patience—it is better for the patient.
ﺻ ْﺒﺮُ كَ إ ﱠﻻ ﺑ ﱠ
ﭑﻟﻠﻪِ ۚ وَ َﻻ َﺗ ْﺤ َﺰ ْن َ ٱﺻ ِﺒ ْﺮ وَ ﻣَ ﺎ
ْ َ و١٢٧ 127 So be patient. Your patience is
ِ ِ
solely from God. And do not grieve
َ ُﺿ ْﻴ ٍﻖ ﱢﻣﻤﱠ ﺎ َﻳﻤْ ُﻜﺮ
ون َ ﻚ ﻓِ ﻰ ُ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢْ وَ َﻻ َﺗover them, and do not be stressed
by their schemes.
ﻳﻦ ُﻫﻢ َ ِٱﻟﺬ ۟
ٱﺗ َﻘﻮا وﱠ ﱠ
ﻳﻦ ﱠَ ِٱﻟﺬٱﻟﻠ َﻪ ﻣَ ﻊَ ﱠ
إ ﱠن ﱠ١٢٨ 128 God is with those who are
ِ
righteous and those who are
ﻮنَ ﻣﱡ ْﺤ ِﺴ ُﻨvirtuous.
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِٱﻟﻠﻪ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
Merciful.
ِﺠﺪ ِ ٱﻟﻤَ ْﺴ ْ ٱﻟﺬِى َأ ْﺳﺮَى ِﺑﻌَ ْﺒﺪِ هِ ۦ َﻟ ْﻴ ًﻼ ﱢﻣ َﻦ ُﺳ ْﺒ ٰ َﺤ َﻦ ﱠ١ 1 Glory to Him who journeyed His
ٰ ٓ
َ ْ ِٱﻟﻤَ ْﺴﺠﺪ servant by night, from the Sacred
َﻛﻨَﺎ َﺣﻮْ ﻟَ ُﻪۥ ْ ٱﻟﺬِ ى ٰ َﺑﺮ ﺼﺎ ﱠ َ ٱﻷ ْﻗ ِ ْ ام إ َﻟﻰ ْ
ِ ِ ٱﻟ َﺤ َﺮMosque, to the Farthest Mosque,
ُﺼﻴﺮ ِ ٱﻟ َﺒ ْ ُٱﻟﺴﻤِ ﻴﻊ َﻪ ﻣِ ْﻦ َءا ٰ َﻳ ِﺘ َﻨ ٓﺎ ۚ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ ُﻫﻮَ ﱠ ﻟِ ُﻨ ِﺮﻳ ُ ۥwhose precincts We have blessed,
in order to show him of Our
wonders. He is the Listener, the
Beholder.
ْ َٰ ُ ُ ً ﱢ َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ﻮﺳﻰ
ِﻰ
ٓ ﺐ وَ َﺟﻌَ ﻠﻨﻪ ﻫﺪى ﻟ َﺒﻨ َ ُ وَ َءا َﺗ ْﻴﻨَﺎ ﻣ٢ 2 And We gave Moses the Scripture,
۟ ﻳﻞ َأ ﱠﻻ َﺗﺘﱠﺨِ ُﺬ
and made it a guide for the Children
ِﻴﻼً وا ﻣِ ﻦ ُدوﻧِﻰ وَ ﻛ َ ِإ ْﺳ ٰ َٓﺮ ِء
of Israel: Take none for protector
other than Me.
َ ﻪ َﻛ ﻮح ۚ ِإ ﱠﻧ ُ ۥ ُ ْ َ ُ
ﺎن ﻋَ ْﺒ ًﺪا ٍ ذ ﱢرﻳﱠ ﺔ ﻣَ ْﻦ َﺣﻤَ ﻠﻨَﺎ ﻣَ ﻊَ ﻧ٣ 3 The descendants of those We
carried with Noah. He was an
َﺷ ُﻜﻮرًاappreciative servant.
ﺐِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘْ ﻳﻞ ﻓِ ﻰ َ ﻰ َﺑﻨِﻰ ِإ ْﺳ ٰ َٓﺮ ِء َ ٓ َ وَ َﻗ٤ 4 And We conveyed to the Children
ٰ ﻀ ْﻴ َﻨﺎ ِإﻟ
ٓ
ض ﻣَ ﺮﱠ َﺗ ْﻴ ِﻦ وَ َﻟﺘَﻌْ ُﻠ ﱠﻦ ﻋُ ُﻠﻮًّ ا َﻛ ِﺒﻴﺮًا ِ ٱﻷ ْرَ ْ َﻟ ُﺘ ْﻔ ِﺴ ُﺪن ﻓِ ﻰof Israel in the Scripture: You will
ﱠ commit evil on earth twice, and you
will rise to a great height.
ُ
وﻟ ٰﯩ ُﻬﻤَ ﺎ ﺑَﻌَ ْﺜﻨَﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ﻋِ َﺒﺎ ًدا ﱠﻟ َﻨ ٓﺎ َ َﻓ ِﺈ َذا َﺟ ٓﺎ َء وَ ﻋْ ُﺪ أ٥ 5 When the first of the two promises
page 281
اﻹﺳﺮاء 17 The Night Journey
wealth and children, and made you
more numerous.
ﻧﻔ ِﺴ ُﻜ ْﻢ ۖ وَ ِإ ْن َأ َﺳ ْﺄ ُﺗ ْﻢ
ُ ﻷ ُ ﻨﺘ ْﻢ َأ ْﺣ َﺴ
َ ِ ْﻨﺘﻢ ُ ِإ ْن َأ ْﺣ َﺴ ٧ 7 If you work righteousness, you
۟ ﺲـ
work righteousness for yourselves;
ﻮا ْ َﻓ َﻠ َﻬﺎ ۚ َﻓ ِﺈ َذا َﺟ ٓﺎ َء وَ ﻋْ ُﺪ
ُٔ ٓٱل َءاﺧِ ﺮَةِ ﻟ َِﻴ ُ ۥ and if you commit evil, you do so
َ ﻮه َأوﱠ
ل ُ ﺠ َﺪ َﻛﻤَ ﺎ َد َﺧ ُﻠ ۟ وُ ُﺟﻮ َﻫ ُﻜ ْﻢ وَ ﻟ َِﻴ ْﺪ ُﺧ ُﻠ
ْ ﻮا
ِ ٱﻟﻤَ ْﺴ
against yourselves. Then, when the
second promise comes true, they
وا ﻣَ ﺎ ﻋَ ﻠَﻮْ ۟ا َﺗ ْﺘ ِﺒﻴﺮًا
۟ ُﻣَ ﺮﱠ ةٍ وَ ﻟ ُِﻴ َﺘﺒﱢﺮ will make your faces filled with
sorrow, and enter the Temple as
they entered it the first time, and
utterly destroy all that falls into their
power.
َ ﻰ َرﺑ ُﱡﻜ ْﻢ َأن َﻳﺮ
ْﺣﻤَ ُﻜ ْﻢ ۚ وَ ِإ ْن ﻋُ ﱡ
ۘ ﺪﺗ ْﻢ ﻋُ ْﺪ َﻧﺎ ٰ ﻋَ َﺴ ٨ 8 Perhaps your Lord will have mercy
ﺖ َأ ﱠن
upright; and it gives good news to
ِ ِﺤ ﻮن ٰﱠ
َ ٰ ٱﻟﺼﻠ َ ﻳﻦ ﻳَﻌْ ﻤَ ُﻠ َ ِٱﻟﺬ ِﻴﻦ ﱠ َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ ْ ُوَ ﻳُ َﺒ ﱢﺸﺮ
the believers who do good deeds,
َﻟ ُﻬ ْﻢ َأ ْﺟﺮًا َﻛ ِﺒﻴﺮًا
that they will have a great reward.
ﭑل َءاﺧِ َﺮةِ َأﻋْ َﺘ ْﺪ َﻧﺎ ْ ﻮن ِﺑ َ ﻳﻦ َﻻ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ وَ َأ ﱠن ﱠ١٠ 10 And those who do not believe in
ﺎنَ ﭑﻟ َﺨ ْﻴ ِﺮ ۖ وَ َﻛ ْ ﭑﻟﺸ ﱢﺮ ُدﻋَ ٓﺎ َء ُ ۥه ِﺑ ِﻧﺴ ُﻦ ِﺑ ﱠ َ ٰ ٱﻹ ْ ع ُ وَ َﻳ ْﺪ١١ 11 The human being prays for evil as
ْ
he prays for good. The human being
ﻮﻻً ِﻧﺴ ُﻦ ﻋَ ُﺠ َ ٰ ٱﻹ is very hasty.
َ ﻞ وَ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ َر َءا َﻳﺘ َْﻴﻦ ۖ َﻓﻤَ َﺤﻮْ َﻧ ٓﺎ َءاﻳ
َﺔ َ ٱﻟ ْﻴ وَ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ ﱠ١٢ 12 We have made the night and the
ِ
۟ ﺼ َﺮ ًة ﱢﻟﺘ َْﺒﺘ َُﻐ
day two wonders. We erased the
ﻀ ًﻼ ْ ﻮا َﻓ ِ َﺔ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ ِر ﻣُ ْﺒ َ ٱﻟ ْﻴﻞ وَ َﺟﻌَ ْﻠ َﻨ ٓﺎ َءاﻳ
ِ
ﱠ
wonder of the night, and made the
ۚ ﺎب َ ِﻴﻦ وَ ٱﻟﺤِ َﺴ ْ َ ٱﻟﺴﻨ ۟ َ ُ
ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑﻜ ْﻢ وَ ﻟِﺘَﻌْ ﻠﻤُ ﻮا ﻋَ َﺪ َد ﱢwonder of the day revealing, that
you may seek bounty from your
ﻴﻼ ً ﺼ ِ ﺼ ْﻠ ٰ َﻨ ُﻪ َﺗ ْﻔ ﻰ ٍء َﻓ ﱠ ﺷ َ ﻞ وَ ُﻛ ﱠLord, and know the number of years,
ْ
and the calculation. We have
explained all things in detail.
َٓ ٰ ٰ َ ْ َ وَ ُﻛ ﱠ١٣ 13 For every person We have
ۖ َه ﻓِ ﻰ ﻋُ ُﻨﻘِ ﻪِ ۦ ﻧﺴ ٍﻦ أﻟﺰﻣْ َﻨ ُﻪ ﻃ ِﺌﺮ ُ ۥ َ ٰ ﻞ ِإ
attached his fate to his neck. And on
ﻨﺸﻮرًا ُ َٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ ِﻛ ٰ َﺘ ًﺒﺎ ﻳ َْﻠ َﻘ ٰﯩ ُﻪ ﻣْ َوَ ُﻧ ْﺨﺮ ُج َﻟ ُﻪۥ َﻳﻮْ م
ِ the Day of Resurrection, We will
bring out for him a book which he
will find spread open.
page 282
اﻹﺳﺮاء 17 The Night Journey
ْ ﻚ
َ ٱﻟ َﻴﻮْ مَ ﻋَ َﻠ ْﻴ
ﻚ ِ ﻰ ِﺑﻨ َْﻔ
َ ﺴ َ َ َ ٱﻗ َﺮ ْأ ِﻛ ٰ َﺘ َﺒ
ْ
ٰ ﻚ ﻛﻔ 14 “Read your book; today there will
١٤
be none but yourself to call you to
َﺣ ِﺴﻴ ًﺒﺎaccount.”
ﻞﺿ ﱠ َ ﺴﻪِ ۦ ۖ وَ ﻣَ ﻦ ِ ى َﻓ ِﺈ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻳ َْﻬﺘَﺪِى ﻟِﻨ َْﻔ ٰ ٱﻫ َﺘ َﺪ ْ ﻣﱠ ِﻦ١٥ 15 Whoever is guided—is guided for
ُ ٌ َ
his own good. And whoever goes
ِ َﻓ ِﺈ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻳastray—goes astray to his detriment.
ۗ َىٰ ﻞ ﻋَ َﻠ ْﻴ َﻬﺎ ۚ وَ ﻻ َﺗ ِﺰرُ وَ ا ِز َرة ِو ْز َر أ ْﺧﺮ َﻀ ﱡ
ً َﺳ ﱢ
ﻮﻻ ُ ﺚر َ َﻰ ﻧَ ْﺒﻌ ٰ ﻴﻦ َﺣ ﱠﺘ َ وَ ﻣَ ﺎ ُﻛ ﱠﻨﺎ ﻣُ ﻌَ ﺬ ِﺑNo burdened soul carries the
burdens of another, nor do We ever
punish until We have sent a
messenger.
ﻴﻬﺎَ َِﺔ َأﻣَ ﺮْ ﻧَﺎ ﻣُ ْﺘﺮَﻓ ً ِﻚ َﻗﺮْ ﻳ َ وَ ِإ َذ ٓا َأ َر ْد َﻧ ٓﺎ َأن ﱡﻧ ْﻬﻠ١٦ 16 When We decide to destroy a
town, We command its affluent
ل َﻓﺪَﻣﱠ ﺮْ ٰ َﻧ َﻬﺎ ُ ْٱﻟ َﻘﻮ ْ ﻴﻬﺎ َﻓ َﺤ ﱠﻖ ﻋَ َﻠ ْﻴ َﻬﺎ َ ِﻮا ﻓ ۟ َﻓ َﻔ َﺴ ُﻘ
ones, they transgress in it, so the
َﺗ ْﺪﻣِ ﻴ ًﺮاword becomes justified against it,
and We destroy it completely.
َ َ ُ ُْ ْ َ َ َ
ﻰٰ ﻮح ۗ وَ ﻛﻔ ٍ ون ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ﻧ ِ ُ وَ ﻛ ْﻢ أ ْﻫﻠﻜﻨَﺎ ﻣِ َﻦ ٱﻟﻘﺮ١٧ 17 How many generations have We
destroyed after Noah? Your Lord is
َﺼﻴﺮًا ِ ﻮب ﻋِ َﺒﺎدِهِ ۦ َﺧ ِﺒﻴ ۢ ًﺮا ﺑ ِ ﻚ ِﺑ ُﺬ ُﻧ َ ِﺑ َﺮ ﱢﺑsufficient as Knower and Beholder of
the sins of his servants.
ﻴﻬﺎ ﻣَ ﺎ َ ِﺎﺟﻠَ َﺔ ﻋَ ﱠﺠ ْﻠﻨَﺎ َﻟ ُﻪۥ ﻓ ِ َٱﻟﻌ ْ ﺎن ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ َ ﻣﱠ ﻦ َﻛ١٨ 18 Whoever desires the fleeting life,
We expedite for him what We decide
َﺼ َﻠ ٰﯩ َﻬﺎ ْ َﻧ َﺸ ٓﺎ ُء ﻟِﻤَ ﻦ ﱡﻧ ِﺮﻳ ُﺪ ُﺛ ﱠﻢ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ َﻟ ُﻪۥ َﺟ َﻬ ﱠﻨﻢَ ﻳto give him, to whomever We desire.
ﻣَ ْﺬﻣُ ﻮﻣً ﺎ ﻣﱠ ْﺪ ُﺣﻮرًاThen We consign him to Hell, where
he will roast, condemned and
defeated.
َ
َﻰ ﻟَ َﻬﺎ َﺳﻌْ َﻴ َﻬﺎ وَ ُﻫﻮ َ ْ
ٰ َ وَ ﻣَ ْﻦ أ َرا َد ٱل َءاﺧِ َﺮة وَ َﺳﻌ١٩ 19 But whoever desires the
ٓ ُ
َ ﻣُ ْﺆﻣِ ٌﻦ َﻓﺄ ۟و ٰ َﻟﺌbe pursued, while he is a believer;
Hereafter, and pursues it as it should
ﺎن َﺳﻌْ ُﻴ ُﻬﻢ ﻣﱠ ْﺸ ُﻜﻮرًا َ ِﻚ َﻛ
these—their effort will be
appreciated.
ﻚ ۚ وَ ﻣَ ﺎ َ ٓ َ ٓ
َ ُﻛﻼ ﱡﻧﻤِ ﱡﺪ ٰ َﻫ ُﺆﻻٓ ِء وَ ٰ َﻫ ُﺆﻻٓ ِء ﻣِ ْﻦ ﻋَ َﻄ ٓﺎ ِء َر ﱢﺑ٢٠ 20 To all—these and those—We ًّ
extend from the gifts of your Lord.
ﻚ ﻣَ ْﺤ ُﻈﻮرًا َ ﺎن ﻋَ َﻄ ٓﺎ ُء َرﺑﱢ َ َﻛThe gifts of your Lord are not
restricted.
ۚﺾ ٍ ْﻰ ﺑَﻌ َ
ٰ ﻀ ُﻬ ْﻢ ﻋَ ﻠ َ ْﻀ ْﻠﻨَﺎ ﺑَﻌ ٱﻧﻈﺮْ َﻛ ْﻴ َﻒ َﻓ ﱠ ُ ٢١ 21 See how We have favored some
ﭑﻟ ٰ َﻮﻟِﺪَﻳْ ِﻦْ ﺎه وَ ِﺑ ُ ﻻ ِإﻳﱠ ٓ ﱡﻚ َأ ﱠﻻ َﺗﻌْ ُﺒ ُﺪ ٓو ۟ا ِإ ﱠ َ ﻰ َرﺑ ٰ ﻀ َ وَ َﻗ٢٣ 23 Your Lord has commanded that
ْﻦ
َ ِﻴﻦ وَ ٱﺑ َ ٱﻟﻤِ ْﺴﻜ ْ َٱﻟ ُﻘﺮْ ﺑَﻰ َﺣ ﱠﻘ ُﻪۥ و ْ ات َذا ِ وَ َء٢٦ 26 And give the relative his rights,
ٰ
and the poor, and the wayfarer, and
ﻴﻞ وَ َﻻ ُﺗ َﺒ ﱢﺬرْ َﺗ ْﺒﺬِ ﻳﺮًا ِ ﺒ
ِ ٱﻟﺴ ﱠ do not squander wastefully.
ﺎﻧ ٓﻮ ۟ا ِإ ْﺧ ٰ َﻮ َن ﱠ ﱢ ْ إ ﱠن٢٧ 27 The extravagant are brethren of
ﺎن َ ﻴﻦ ۖ وَ َﻛ ِ ﻄ ِ ٱﻟﺸ ٰ َﻴ ُ ﻳﻦ َﻛ َ ٱﻟﻤُ َﺒﺬ ِر ِ
the devils, and the devil is ever
ٱﻟﺸ ْﻴ ٰ َﻄ ُﻦ ﻟِ َﺮ ﱢﺑﻪِ ۦ َﻛ ُﻔﻮرًا ﱠ
ungrateful to his Lord.
ﻚ َ َﺣﻤَ ﺔٍ ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑ ْ ﺿ ﱠﻦ ﻋَ ْﻨ ُﻬ ُﻢ ٱ ْﺑﺘ َِﻐ ٓﺎ َء ر َ وَ ِإﻣﱠ ﺎ ُﺗﻌْ ِﺮ٢٨ 28 But if you turn away from them,
seeking mercy from your Lord which
َﺗﺮْ ُﺟﻮ َﻫﺎ َﻓ ُﻘﻞ ﱠﻟ ُﻬ ْﻢ َﻗﻮْ ًﻻ ﻣﱠ ْﻴ ُﺴﻮ ًراyou hope for, then say to them
words of comfort.
ﻚ وَ َﻻ َ ِﻰ ﻋُ ُﻨﻘ َ ً َ ُْ ْ َ َ
ٰ وَ ﻻ ﺗ ْﺠﻌَ ﻞ َﻳ َﺪكَ ﻣَ ﻐﻠﻮﻟﺔ ِإﻟ٢٩ 29 And do not keep your hand tied to
your neck, nor spread it out fully, lest
ﻂ َﻓﺘ َْﻘﻌُ َﺪ ﻣَ ُﻠﻮﻣً ﺎ ﻣﱠ ْﺤ ُﺴﻮرًا ْ ﻞ
ِ ٱﻟ َﺒ ْﺴ َﺗ ْﺒ ُﺴ ْﻄ َﻬﺎ ُﻛ ﱠ
you end up liable and regretful.
َﺸ ٓﺎ ُء وَ ﻳ َْﻘﺪِ رُ ۚ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ َ ﱠﻚ ﻳ َْﺒ ُﺴ ُﻂ ٱﻟ ﱢﺮ ْز َق ﻟِﻤَ ﻦ ﻳ َ ِإ ﱠن َرﺑ٣٠ 30 Your Lord expands the provision
for whomever He wills, and restricts
َﺼﻴﺮًا ِ ﺎن ِﺑﻌِ َﺒﺎدِ هِ ۦ َﺧ ِﺒﻴ ۢ ًﺮا ﺑ َ َﻛit. He is fully Informed, Observant of
His servants.
وَ َﻻ َﺗ ْﻘ ُﺘ ُﻠ ٓﻮ ۟ا َأوْ ٰ َﻟ َﺪ ُﻛ ْﻢ َﺧ ْﺸ َﻴ َﺔ ِإﻣْ ٰﻠَ ٍﻖ ۖ ﱠﻧ ْﺤ ُﻦ٣١ 31 And do not kill your children for
fear of poverty. We provide for them,
ﺎن ﺧِ ْﻄ ًٔـﺎ َﻛ ِﺒﻴﺮًا َ ﺎﻛ ْﻢ ۚ ِإ ﱠن َﻗ ْﺘ َﻠ ُﻬ ْﻢ َﻛ ُ َﻧﺮْ ُز ُﻗ ُﻬ ْﻢ وَ ِإﻳﱠ
and for you. Killing them is a grave
sin.
ﺎن ٰ َﻓﺤِ َﺸ ًﺔ وَ َﺳ ٓﺎ َء َ ﻰ ۖ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ َﻛ ُﻮا ﱢ
ٓ ٰ ٱﻟﺰ َﻧ ۟ وَ َﻻ َﺗ ْﻘ َﺮﺑ٣٢ 32 And do not come near adultery. It
is immoral, and an evil way.
ً َﺳﺒ
ﻴﻼ ِ
page 284
اﻹﺳﺮاء 17 The Night Journey
ﻮن ِإ ًذا
َ ﻮﻟ َ ُﻗﻞ ﱠﻟﻮْ َﻛ
ُ ﺎن ﻣَ ﻌَ ُﻪۥٓ َءاﻟ َِﻬ ٌﺔ َﻛﻤَ ﺎ ﻳ َُﻘ ٤٢ 42 Say, “If there were other gods with
َ َﻛ ْﻢ َأوﱠ
minds, is even harder.” Then they
ۚ ٍل ﻣَ ﺮﱠ ة ُ ٱﻟﺬِى َﻓ َﻄﺮ ﻣَ ﻦ ﻳُ ﻌِ ﻴ ُﺪ َﻧﺎ ۖ ُﻗﻞ ﱠ
ِ will say, “Who will restore us?” Say,
“The One who originated you the
page 286
اﻹﺳﺮاء 17 The Night Journey
ٰ غ ﺑَﻴﻨ َُﻬﻢْ ۚ إن ﱠ ُ ٱﻟﺸﻴ ٰ َﻄﻦ ﻳَﻨ َﺰ best. Satan sows discord among
َ ٰ ﺎن ﻟ ِْﻺ
ِﻧﺴ ِﻦ َ ٱﻟﺸ ْﻴ َﻄ َﻦ َﻛ ِ ﱠ ْ َ ْ ﱠ them. Satan is to man an open
ﻋَ ُﺪوًّ ا ﻣﱡ ِﺒﻴﻨًﺎenemy.
َﺮْﺣﻤْ ُﻜ ْﻢ َأوْ ِإن َ َﺸ ْﺄ ﻳ َ ﱡﻜ ْﻢ َأﻋْ َﻠ ُﻢ ِﺑ ُﻜﻢْ ۖ ِإن ﻳ ُ رﱠ ﺑ٥٤ 54 Your Lord knows you best. If He
َ ُ َﻳ َﺸ ْﺄ ﻳُ ﻌَ ﱢﺬﺑ
ً ﻚ ﻋَ ﻠَ ْﻴﻬ ْﻢ وَ ﻛ
wills, He will have mercy on you; and
ِﻴﻼ ِ َ رْﺳ ْﻠ ٰ َﻨ َ ْﻜﻢْ ۚ وَ ﻣَ ٓﺎ أ if He wills, He will punish you. We
did not send you as their advocate.
َ ْ َت و َ
ۗض ِ ٱﻷ ْر ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ﱡﻚ أﻋْ َﻠ ُﻢ ِﺑﻤَ ﻦ ﻓِ ﻰ ﱠ َ وَ َرﺑ٥٥ 55 Your Lord knows well everyone in
the heavens and the earth. We have
ۖﺾ ٍ ْﻰ ﺑَﻌ َ َۦن ﻋ
ﻠ َ ﻲ ﺒ
ِ ﱠ
ﻨ ٱﻟ ﺾَ َْﻌﺑ َﺎ ﻨ ْﻀ
ﻠ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ َﻓ ﱠ
ٰ ﱢ given some prophets advantage
َ
وَ َءاﺗ ْﻴﻨَﺎ َداوُ ۥ َد َزﺑُﻮرًاover others; and to David We gave
the Psalms.
ﻳﻦ َزﻋَ ﻤْ ُﺘﻢ ﱢﻣﻦ ُدوﻧِﻪِ ۦ َﻓ َﻼ َ ِٱﻟﺬ ﻮا ﱠ ۟ ُ ُﻗﻞ ٱدْﻋ٥٦ 56 Say, “Call upon those you claim
ِ
ًﻨﻜ ْﻢ وَ َﻻ َﺗ ْﺤﻮﻳﻼ
besides Him. They have no power to
ِ ُ َٱﻟﻀ ﱢﺮ ﻋ ﻮن َﻛ ْﺸ َﻒ ﱡ َ ِﻜ ُ َﻳﻤْ ﻠ
relieve your adversity, nor can they
change it.”
َ ﱠ ٓ َ ٰ ُ
ﻰ َر ﱢﺑ ِﻬ ُﻢ ٰ ﻮن ِإﻟ َ ﻮن ﻳ َْﺒﺘ َُﻐ َ ُﻳﻦ َﻳﺪْﻋ َ ِِﻚ ٱﻟﺬ َ أ ۟وﻟﺌ٥٧ 57 Those they call upon are
ُ ﻴﻠ َﺔ َأﻳﱡ ُﻬ ْﻢ َأ ْﻗﺮ
themselves seeking means of
َﺣﻤَ ﺘ َُﻪۥ ْ ﻮن ر َ ْﺟ ُ َب وَ َﻳﺮ َ ٱﻟﻮَ ِﺳ ْ
access to their Lord, vying to be
ﺎن ﻣَ ْﺤ ُﺬورًا َ ﻚ َﻛ َ اب َر ﱢﺑ َ ﻮن ﻋَ َﺬاﺑ َُﻪۥٓ ۚ ِإ ﱠن ﻋَ َﺬ َ ﺎﻓ ُ َﺨ َ وَ ﻳnearer, and hoping for His mercy,
and fearing His punishment. The
punishment of your Lord is to be
dreaded.
ﻞ َﻳﻮْ ِم َ ِﻜﻮ َﻫﺎ َﻗ ْﺒ ﱠ
ُ وَ ِإن ﱢﻣﻦ َﻗﺮْ َﻳﺔٍ ِإﻻ َﻧ ْﺤ ُﻦ ﻣُ ْﻬﻠ٥٨ 58 There is no city but We will
page 287
اﻹﺳﺮاء 17 The Night Journey
sign, but they mistreated her. We do
not send the signs except to instill
reverence.
ﺎس ۚ وَ ﻣَ ﺎ ِ ﺎط ِﺑﭑﻟ ﱠﻨ َ ﱠﻚ َأ َﺣ َ ﻚ ِإ ﱠن َرﺑ َ َ وَ ِإ ْذ ُﻗ ْﻠﻨَﺎ ﻟ٦٠ 60 We said to you that your Lord
ِ ﻚ ِإ ﱠﻻ ﻓِ ْﺘﻨ ًَﺔ ﻟﱢﻠ ﱠﻨ َ ِﻰ َأ َر ْﻳ ٰ َﻨ
encompasses humanity. We did not
ﺎس ﺘ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ ٱﻟﺮﱡ ْءﻳَﺎ ﱠ
ٱﻟ
ٓ make the vision We showed you,
ُ
ان ۚ وَ ﻧ َﺨ ﱢﻮﻓ ُﻬ ْﻢ ُ ُ ْ َ َ ْ ْ َ
َ وَ ٱﻟﺸ َﺠ َﺮة ٱﻟﻤَ ﻠﻌُ ﻮﻧﺔ ﻓِ ﻰ ٱﻟﻘexcept as a test for the people, and ﱠ
ِ ﺮْء
the tree cursed in the Quran. We
َﻓﻤَ ﺎ َﻳ ِﺰﻳ ُﺪ ُﻫ ْﻢ ِإ ﱠﻻ ُﻃ ْﻐ ٰ َﻴﻨًﺎ َﻛ ِﺒﻴﺮًاfrighten them, but that only
increases their defiance.
ٓ ٰ
َ وَ ِإ ْذ ُﻗ ْﻠﻨَﺎ ﻟ ِْﻠﻤَ َﻠﺌ٦١ 61 When We said to the angels, “Bow
ل َءا َدمَ َﻓ َﺴ َﺠ ُﺪ ٓو ۟ا ۟
ِ ٱﺳ ُﺠ ُﺪوا ْ ِِﻜﺔ
َ ﺎل َء َأ ْﺳ ُﺠ ُﺪ ﻟِﻤَ ْﻦ َﺧ َﻠ ْﻘ
down before Adam,” they bowed
ﻃﻴﻨًﺎ ِ ﺖ َ ِﻴﺲ َﻗ َ ﻻ ِإ ْﺑﻠ ٓ ِإ ﱠdown, except for Satan. He said,
“Shall I bow down before someone
You created from mud?”
ِﻦ ْ ﻰ ﻟَﺌ َ
ﺖ ﻋَ ﻠ ﱠ َ ْٱﻟﺬِ ى َﻛﺮﱠﻣ َﻚ ٰ َﻫ َﺬا ﱠ َ ﺎل َأ َر َءﻳْ ﺘ َ َﻗ٦٢ 62 He said, “Do You see this one
ْ َأ ﱠﺧﺮْ َﺗﻦ إ َﻟﻰ ﻳَﻮْ ِم
whom You have honored more than
َﻪ ِإ ﱠﻻ ِٓﻜ ﱠﻦ ُذ ﱢرﻳﱠ ﺘ ُ ۥ َ ٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ َﻷَ ْﺣ َﺘﻨ
ٰ ِ ِ me? If You reprieve me until the Day
ِﻴﻼ ً َﻗﻠof Resurrection, I will bring his
descendants under my sway, except
for a few.”
َﻚ ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ َﻓ ِﺈ ﱠن َﺟ َﻬ ﱠﻨﻢ َ َﺐ َﻓﻤَ ﻦ َﺗ ِﺒﻌ ْ ٱذ َﻫ ْ ﺎل َ َﻗ٦٣ 63 He said, “Begone! Whoever of
them follows you—Hell is your
َﺟ َﺰ ٓا ُؤ ُﻛ ْﻢ َﺟ َﺰ ٓا ًء ﻣﱠ ﻮْ ُﻓﻮرًاreward, an ample reward.”
ِﻚ َ ﺼﻮْ ﺗ َ ﺖ ﻣِ ْﻨ ُﻬﻢ ِﺑ َ َْﻄﻌ َ ٱﺳﺘ ْ ٱﺳﺘ َْﻔ ِﺰ ْز ﻣَ ِﻦ ْ َ و٦٤ 64 “And entice whomever of them
ِﻚ وَ َﺷﺎ ِر ْﻛ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ َ ِﺐ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢ ِﺑ َﺨ ْﻴﻠ َ you can with your voice, and rally
َ َﺟﻠ ِ ِﻚ وَ ر ْ وَ أ ْﺟﻠagainst them your cavalry and your
ٱﻟﺸ ْﻴ ٰ َﻄ ُﻦ ٱﻷوْ ٰ َﻟ ِﺪ وَ ﻋِ ْﺪ ُﻫ ْﻢ ۚ وَ ﻣَ ﺎ ﻳَﻌِ ُﺪ ُﻫ ُﻢ ﱠ َ ْ َٱﻷﻣْ ٰ َﻮل و َ ْ infantry, and share with them in
ِ
wealth and children, and make
ﻏﺮُ ورًا ُ ِإ ﱠﻻpromises to them.” But Satan
promises them nothing but delusion.
َ َ َٰ ْ َ َ ِإ ﱠن ﻋِ َﺒﺎدِى َﻟ ْﻴ َﺲ َﻟ٦٥ 65 “As for My devotees, you have no
ﻰٰ ﻚ ﻋَ ﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ ُﺳﻠﻄ ٌﻦ ۚ وَ ﻛﻔ
authority over them.” Your Lord is an
ِﻴﻼ ً ﻚ وَ ﻛ َ ِﺑ َﺮ ﱢﺑadequate Guardian.
ٱﻟ َﺒ ْﺤ ِﺮ ْ ﻚ ﻓِ ﻰ َ ٱﻟ ُﻔ ْﻠْ ٱﻟﺬِى ﻳُ ْﺰ ِﺟﻰ ﻟَ ُﻜ ُﻢ ﱡﻜ ُﻢ ﱠ ُ رﱠ ﺑ٦٦ 66 Your Lord is He who propels for
you the ships at sea, that you may
ﺎن ِﺑ ُﻜ ْﻢ َرﺣِ ﻴﻤً ﺎ َ ﻀﻠِﻪِ ۦٓ ۚ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ َﻛ ْ ﻮا ﻣِ ﻦ َﻓ ۟ ﻟِﺘ َْﺒﺘ َُﻐ
seek of His bounty. He is towards
you Most Merciful.
page 288
اﻹﺳﺮاء 17 The Night Journey
ﺿ ﱠ
ﻞ ﻣَ ﻦ ْ ٱﻟﻀﺮﱡ ﻓِ ﻰ
َ ٱﻟ َﺒ ْﺤ ِﺮ وَ ِإ َذا ﻣَ ﱠﺴ ُﻜ ُﻢ ﱡ ٦٧ 67 When harm afflicts you at sea,
ﻚ ﻣِ ﻦ رﱡ ُﺳ ِﻠﻨَﺎ ۖ وَ َﻻ
َ رْﺳ ْﻠﻨَﺎ َﻗ ْﺒ َﻠ َ
َ ُﺳ ﱠﻨ َﺔ ﻣَ ﻦ َﻗ ْﺪ أ ٧٧ 77 The tradition of the messengers
ﻴﻦ ِإ ﱠﻻ َﺧ َﺴﺎرًا َ ِٱﻟﻈﻠِﻤ ِﻴﻦ ۙ وَ َﻻ َﻳ ِﺰﻳ ُﺪ ٰﱠ ﱢhealing and mercy for the believers,
َ ﻟ ْﻠﻤُ ْﺆﻣِ ﻨbut it increases the wrongdoers only
in loss.
َض وَ َﻧـَٔﺎ َ
َ ِﻧﺴ ِﻦ أﻋْ ﺮ َ
ْ وَ إ َذ ٓا أ ْﻧﻌَ ﻤْ ﻨَﺎ ﻋَ َﻠﻰ٨٣ 83 When We bless the human being,
َ ٰ ٱﻹ ِ
he turns away and distances
ﻮﺳﺎ ً ُٔﺎن َﻳـ َ ٱﻟﺸﺮﱡ َﻛ ِﺑ َﺠﺎ ِﻧ ِﺒﻪِ ۦ ۖ وَ ِإ َذا ﻣَ ﱠﺴ ُﻪ ﱠ
himself. But when adversity touches
him, he is in despair.
َ
ﱡﻜ ْﻢ أﻋْ ﻠَ ُﻢ ُ ﻞ ﻋَ َﻠﻰ َﺷﺎﻛ َِﻠﺘِﻪِ ۦ َﻓ َﺮﺑ ُ َﻞ َﻳﻌْ ﻤ ﻞ ُﻛ ﱞ ْ ُﻗ٨٤ 84 Say, “Each does according to his
ٰ
ً ﺑﻤَ ْﻦ ُﻫﻮَ َأ ْﻫ َﺪى َﺳﺒ
disposition. Your Lord knows best
ﻴﻼ ِ ٰ ِ who is better guided in the way.”
وح ﻣِ ْﻦ َأﻣْ ِﺮ ُ وح ۖ ُﻗ ِﻞ ٱﻟ ﱡﺮ ِ ﻚ ﻋَ ِﻦ ٱﻟ ﱡﺮ َ وَ َﻳ ْﺴـَٔ ُﻠﻮ َﻧ٨٥ 85 And they ask you about the Spirit.
ُ َر ﱢﺑﻰ وَ ﻣَ ٓﺎ ُأوﺗdomain of my Lord; and you were
Say, “The Spirit belongs to the
ِﻴﻼ ً ٱﻟﻌِ ْﻠ ِﻢ إ ﱠﻻ َﻗﻠ ْ ِﻴﺘﻢ ﱢﻣ َﻦ
ِ
given only little knowledge.”
page 290
اﻹﺳﺮاء 17 The Night Journey
ً ﻚ ﺑﻪِ ۦ ﻋَ َﻠ ْﻴﻨَﺎ وَ ﻛ
what We revealed to you. Then you
ِﻴﻼ ِ َ ﺠ ُﺪ َﻟ ِ َﻻ َﺗwill find for yourself no protecting
guardian against Us.
ﻚ َ
َ ﺎن ﻋَ ﻠ ْﻴ َ ﻀﻠ ُﻪۥ َﻛ َ َ
ْ ﻚ ۚ ِإ ﱠن ﻓ َ َﺣﻤَ ﺔ ﱢﻣﻦ رﱠ ﺑﱢ ً ﱠ
ْ ِإﻻ ر٨٧ 87 Except through a mercy from your
Lord. His favors upon you have been
َﻛ ِﺒﻴﺮًاgreat.
page 291
اﻹﺳﺮاء 17 The Night Journey
page 292
اﻹﺳﺮاء 17 The Night Journey
ْ َض َﻓﺄ
ْ ﻏﺮ
َﻗ ٰ َﻨ ُﻪ َ ْ َﻓﺄَ َرا َد َأن َﻳ ْﺴﺘَﻔِ ﱠﺰ ُﻫﻢ ﱢﻣﻦ
ِ ٱﻷ ْر َ 103 He resolved to scare them off the
١٠٣
land, but We drowned him, and
وَ ﻣَ ﻦ ﻣﱠ ﻌَ ُﻪۥ َﺟﻤِ ﻴﻌً ﺎthose with him, altogether.
َ ل ۗ وَ ﻣَ ٓﺎ َأرْ َﺳ ْﻠ ٰ َﻨ
ﻚ ْ ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ َأﻧ َﺰ ْﻟ ٰ َﻨ ُﻪ وَ ِﺑ
َ ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ َﻧ َﺰ ْ وَ ِﺑ 105 With the truth We sent it down,
١٠٥
and with the truth it descended. We
ِإ ﱠﻻ ﻣُ َﺒ ﱢﺸ ًﺮا وَ َﻧﺬِ ﻳﺮًاsent you only as a bearer of good
news and a warner.
َ َ ْ وَ ُﻗﺮْ َءا ًﻧﺎ َﻓﺮ١٠٦ 106 A Quran which We unfolded
ﻰٰ ﺎس ﻋَ ﻠ ِ َﻗ ٰ َﻨ ُﻪ ﻟِﺘ َْﻘﺮَأ ُهۥ ﻋَ َﻠﻰ ٱﻟ ﱠﻨ
ً ﺚ وَ َﻧ ﱠﺰ ْﻟ ٰ َﻨ ُﻪ َﺗﻨﺰ
gradually, that you may recite to the
ﻳﻼ ِ ٍ ﻣُ ْﻜpeople over time. And We revealed
it in stages.
َ
ﻮا ِﺑﻪِ ۦٓ أوْ َﻻ ُﺗ ْﺆﻣِ ُﻨ ٓﻮ ۟ا ۚ إ ﱠن ﱠ ۟ ﻞ َءاﻣِ ُﻨ ْ ُﻗ١٠٧ 107 Say, “Believe in it, or do not
َ ِٱﻟﺬ
ﻳﻦ ِ
ْ ْ ۟ ُ ُ
believe.” Those who were given
َ ﻰ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢْ ﻳَﺨِ ﺮﱡ َ َ َ
ون ٰ أوﺗﻮا ٱﻟﻌِ ﻠﻢَ ﻣِ ﻦ ﻗ ْﺒﻠِﻪِ ۦٓ ِإذا ﻳُ ْﺘﻠknowledge before it, when it is
ﺎن ُﺳ ﱠﺠ ًﺪا َ ْ َ ْ recited to them, they fall to their
ِ ﻟِﻸذﻗ
chins, prostrating.
ﺎن وَ ﻋْ ُﺪ َرﺑﱢﻨَﺎَ ﻮن ُﺳ ْﺒ ٰ َﺤ َﻦ َر ﱢﺑ َﻨ ٓﺎ ِإن َﻛ ُ
َ وَ ﻳ َُﻘﻮﻟ١٠٨ 108 And they say, “Glory to our Lord.
The promise of our Lord is fulfilled.”
ﻮﻻً َُﻟﻤَ ْﻔﻌ
َ ﺎن َﻳ ْﺒ ُﻜ
ﻮن وَ َﻳ ِﺰﻳ ُﺪ ُﻫ ْﻢ َ ْ َ ْ َ وَ َﻳﺨِ ﺮﱡ
ِ ون ﻟِﻸذﻗ ١٠٩ 109 And they fall to their chins,
ﱠﺣ ٰ َﻤ َﻦ ۖ َأﻳًّ ﺎ ﻣﱠ ﺎ
ْ ﻮا ٱﻟﺮ ۟ ُٱﻟﻠ َﻪ َأو ٱدْﻋ
ِ ﻮا ﱠ ۟ ُ ُﻗﻞ ٱدْﻋ١١٠ 110 Say, “Call Him God, or call Him
ِ
َ ْ ﻮا َﻓﻠَ ُﻪ ۟ َُﺗﺪْﻋ
the Most Merciful. Whichever name
َْﻰ ۚ وَ َﻻ َﺗ ْﺠ َﻬﺮ ٰ ﻨ ﺴ
ْ ﺤ ُ ْ ٱﻷ ْﺳﻤَ ٓﺎ ُء
ٱﻟ you use, to Him belong the Best
ًِﻚ َﺳﺒﻴﻼ َ ٰ َ ُ َ َ
ِ َ َﻎ ﺑ َْﻴ َﻦ ذﻟ ِ ﺖ ِﺑ َﻬﺎ وَ ٱ ْﺑﺘ ْ ِِﻚ وَ ﻻ ﺗﺨﺎﻓ َ ﺼﻼﺗ َ ِﺑNames.” And be neither loud in your
prayer, nor silent in it, but follow a
course in between.
ٱﻟﺬِى َﻟ ْﻢ َﻳﺘﱠﺨِ ْﺬ وَ َﻟ ًﺪا وَ َﻟ ْﻢ ٱﻟ َﺤﻤْ ُﺪ ﻟ ﱠِﻠﻪِ ﱠ ْ وَ ُﻗﻞ١١١ 111 And say, “Praise be to God, who
ِ
has not begotten a son, nor has He
ِﻰ ﱢﻣ َﻦ ُ ﱠ َ ِ ٱﻟﻤُ ْﻠ ْ ﻳﻚ ﻓِ ﻰ ٌ َﻳ ُﻜﻦ ﱠﻟ ُﻪۥ َﺷ ِﺮa partner in sovereignty, nor has He
ﻚ وَ ﻟﻢْ َﻳﻜﻦ ﻟ ُﻪۥ وَ ﻟ ﱞ
ل ۖ وَ َﻛﺒﱢﺮْ ُه َﺗ ْﻜ ِﺒﻴ ۢ ًﺮا ٱﻟﺬ ﱢ
ﱡ an ally out of weakness, and glorify
Him constantly.”
page 293
اﻟﻜﻬﻒ 18 The Cave
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ ِ
Merciful.
ﺐ وَ َﻟ ْﻢ ْ ِل ﻋَ َﻠﻰ ﻋَ ْﺒﺪِ ه َ ٱﻟ َﺤﻤْ ُﺪ ﻟ ﱠِﻠﻪِ ﱠ
ْ ١ 1 Praise be to God, who revealed the
َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ٰ َ ٱﻟﺬِ ى أﻧ َﺰ
ٓ
Book to His servant, and allowed in
ۜ َﺠﻌَ ﻞ ﱠﻟ ُﻪۥ ﻋِ ﻮَ َﺟﺎ
ْ ﻳit no distortion.
َﻗﻴﱢ ﻤً ﺎ ﱢﻟ ُﻴﻨﺬِ َر ﺑ َْﺄ ًﺳﺎ َﺷﺪِ ﻳ ًﺪا ﱢﻣﻦ ﱠﻟ ُﺪ ْﻧ ُﻪ وَ ﻳُ َﺒ ﱢﺸ َﺮ٢ 2 Valuable—to warn of severe
ﺖ َأ ﱠن َﻟ ُﻬ ْﻢ
punishment from Himself; and to
ِ ِﺤ ﻮن ٰﱠ
َ ٰ ٱﻟﺼﻠ َ ﻳﻦ ﻳَﻌْ ﻤَ ُﻠ َ ِٱﻟﺬِﻴﻦ ﱠ ْ
َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ deliver good news to the believers
َ
أ ْﺟ ًﺮا َﺣ َﺴﻨًﺎwho do righteous deeds, that they
will have an excellent reward.
ِﻴﻦ ﻓِ ﻴﻪِ َأ َﺑ ًﺪاَ ٰﻣﱠ ِﻜﺜ٣ 3 In which they will abide forever.
ٱﺗ َﺨ َﺬ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ وَ َﻟ ًﺪا ۟ ﺎﻟ
ﻮا ﱠ ُ ﻳﻦ َﻗ وَ ﻳُ ﻨﺬِ َر ﱠ
َ ِٱﻟﺬ ٤ 4 And to warn those who say, “God
has begotten a son.”
ْ ل َءا َﺑ ٓﺎﺋ ِِﻬ ْﻢ ۚ َﻛ ُﺒﺮ َ ْ َ
َت ِ ﻣﱠ ﺎ ﻟ ُﻬﻢ ِﺑﻪِ ۦ ﻣِ ْﻦ ﻋِ ﻠ ٍﻢ وَ ﻻ٥ 5 They have no knowledge of this,
ُ َﻛﻠِﻤَ ًﺔ َﺗ ْﺨﺮُ ُج ﻣِ ْﻦ َأ ْﻓ ٰ َﻮﻫِ ﻬ ْﻢ ۚ إن ﻳ َُﻘ
nor did their forefathers. Grave is the
ﻮن ِإ ﱠﻻ َﻛﺬِ ﺑًﺎ َ ﻮﻟ ِ ِ word that comes out of their mouths.
They say nothing but a lie.
اﺛ ِﺮﻫِ ْﻢ ِإن ﱠﻟ ْﻢ ٰ
َ ﻰ َء َ َﻓ َﻠﻌَ ﱠﻠ٦ 6 Perhaps you may destroy yourself
ٓ ٰ ﻚ ﻋَ َﻠ َ ﻚ ٰﺑَﺨِ ﻊٌ ﱠﻧ ْﻔ َﺴ
ﻳﺚ َأ َﺳ ًﻔﺎ ۟
with grief, chasing after them, if they
ْ ﻮا ﺑ ٰ َﻬ َﺬا
ِ ِٱﻟ َﺤﺪ ِ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨdo not believe in this information.
ض ِزﻳﻨ ًَﺔ ﱠﻟ َﻬﺎ ﻟِﻨ َْﺒ ُﻠﻮَ ُﻫ ْﻢ ِ ْٱﻷر َ ْ إ ﱠﻧﺎ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ ﻣَ ﺎ ﻋَ َﻠﻰ٧ 7 We made what is upon the earth
ِ
َأﻳﱡ ُﻬ ْﻢ َأ ْﺣ َﺴ ُﻦ ﻋَ ﻤَ ًﻼwhich of them is best in conduct.
an ornament for it, to test them as to
ﺻﻌِ ﻴ ًﺪا ُﺟﺮُ ًزا َ ﻮن ﻣَ ﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴ َﻬﺎ َ وَ ِإ ﱠﻧﺎ َﻟ ٰ َﺠﻌِ ُﻠ٨ 8 And We will turn what is on it into
barren waste.
۟ﺎﻧﻮا
ُ ﻴﻢ َﻛ ِ ِٱﻟ َﻜ ْﻬ ِﻒ وَ ٱﻟﺮﱠ ﻗ ْ ﺐ َ َ َ
َ ﺻ ٰ َﺤ ْ ﺖ أ ﱠن أ َ أمْ َﺣ ِﺴ ْﺒ٩ 9 Did you know that the People of
the Cave and the Inscription were of
ﻣِ ْﻦ َءا ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ ﻋَ َﺠ ًﺒﺎOur wondrous signs?
ﻮا َر ﱠﺑ َﻨ ٓﺎ َءا ِﺗﻨَﺎ۟ ﺎﻟُ ٱﻟ َﻜ ْﻬ ِﻒ َﻓ َﻘ ْ ٱﻟﻔِ ْﺘ َﻴ ُﺔ إ َﻟﻰ ْ إ ْذ َأوَ ى١٠ 10 When the youths took shelter in
ِ ِ
َ the cave, they said, “Our Lord, give
َﺷ ًﺪا َ ﺊ َﻟﻨَﺎ ﻣِ ْﻦ أﻣْ ِﺮ َﻧﺎ ر ْ َﺣﻤَ ًﺔ وَ ﻫَﻴﱢ ْ ﻧﻚ ر َ ﻣِ ﻦ ﱠﻟ ُﺪus mercy from Yourself, and bless
our affair with guidance.”
َ ﻜ ْﻬ ِﻒ ِﺳﻨ
ِﻴﻦ ْ اذاﻧ ِِﻬﻢْ ﻓِ ﻰ
َ ٱﻟ َ ﻰ َء ٓ ٰ ﻀ َﺮ ْﺑﻨَﺎ ﻋَ َﻠ َ َﻓ١١ 11 Then We sealed their ears in the
cave for a number of years.
ﻋَ َﺪ ًدا
page 294
اﻟﻜﻬﻒ 18 The Cave
ﻮن ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢ ِﺑ ُﺴ ْﻠ ٰ َﻄ ٍﻦ ﺑَﻴﱢ ٍﻦ ۖ َﻓﻤَ ْﻦ َأ ْﻇ َﻠ ُﻢ ﻣِ ﻤﱠ ِﻦ ﻳ َْﺄ ُﺗHim. Why do they not bring a clear
taken to themselves gods other than
ۭ َ
ٱﻟﻠﻪِ َﻛﺬِ ﺑًﺎ ٱﻓ َﺘﺮَى ﻋَ َﻠﻰ ﱠ ْ proof concerning them? Who, then,
ٰ
does greater wrong than he who
invents lies and attributes them to
God?”
۟ٱﻟﻠ َﻪ َﻓ ْﺄوُ ۥٓا ون إ ﱠﻻ ﱠ ْ
ُ ُ وَ ِإذِ ٱﻋْ َﺘ َﺰﻟ ُﺘﻤ١٦ 16 “Now that you have withdrawn
ِ َ ﻮﻫ ْﻢ وَ ﻣَ ﺎ ﻳَﻌْ ُﺒ ُﺪ
from them, and from what they
ﻨﺸ ْﺮ َﻟ ُﻜ ْﻢ َرﺑ ُﱡﻜﻢ ﱢﻣﻦ رﱠ ْﺣﻤَ ﺘِﻪِ ۦ ُ ﻜ ْﻬ ِﻒ َﻳ َ ٱﻟ ْ إ َﻟﻰ
ِ worship besides God, take shelter in
ﺊ َﻟ ُﻜﻢ ﱢﻣ ْﻦ َأﻣْ ِﺮ ُﻛﻢ ﱢﻣﺮْ َﻓ ًﻘﺎ ْ وَ ﻳُ َﻬﻴﱢthe cave. And your Lord will unfold
His mercy for you, and will set your
affair towards ease.”
ٱﻟﺸﻤْ َﺲ ِإ َذا َﻃﻠَﻌَ ﺖ ﱠﺗ ٰ َﺰوَ رُ ﻋَ ﻦ َﻛ ْﻬﻔِ ِﻬ ْﻢ وَ َﺗﺮَى ﱠ١٧ 17 You would have seen the sun,
ﱢ when it rose, veering away from their
َ ﺿ ُﻬ ْﻢ َذ ُ ﻏ َﺮﺑَﺖ ﱠﺗ ْﻘ ِﺮ َ ﻴﻦ وَ ِإ َذا ْ َ َذ
ِ َات ٱﻟﺸﻤ
ﺎل ِ ِات ٱﻟ َﻴﻤ cave towards the right, and when it
ٱﻟﻠﻪِ ۗ ﻣَ ﻦ ﺖ ﱠ ِ ِﻚ ﻣِ ْﻦ َءا ٰ َﻳ ٰ
َ وَ ُﻫ ْﻢ ﻓِ ﻰ َﻓ ْﺠﻮَ ةٍ ﱢﻣ ْﻨ ُﻪ ۚ َذﻟsets, moving away from them to the
left, as they lay in the midst of the
ﺠ َﺪ َﻟ ُﻪۥ ِ ِﻞ َﻓ َﻠﻦ َﺗ ْ ﻀﻠ ْ ُٱﻟﻤُ ْﻬﺘَﺪِ ۖ وَ ﻣَ ﻦ ﻳ ْ َٱﻟﻠ ُﻪ َﻓ ُﻬﻮ ﻳ َْﻬﺪِ ﱠcave. That was one of God’s
wonders. He whom God guides is
وَ ﻟ ًِّﻴﺎ ﻣﱡ ﺮْ ِﺷ ًﺪا
truly guided; but he whom He
misguides, for him you will find no
directing friend.
َ ﺎﻇﺎ وَ ُﻫﻢْ رُ ُﻗﻮ ٌد ۚ وَ ُﻧ َﻘ ﱢﻠ ُﺒ ُﻬ ْﻢ َذ
ات ً وَ َﺗ ْﺤ َﺴ ُﺒ ُﻬﻢْ َأﻳْ َﻘ١٨ 18 You would think them awake,
ﱢ although they were asleep. And We
ِﺎل ۖ وَ َﻛ ْﻠ ُﺒ ُﻬﻢ ٰ َﺑ ِﺴ ٌﻂ ذِ رَاﻋَ ْﻴﻪ ِ َات ٱﻟﺸﻤ َ ﻴﻦ وَ َذ ْ
ِ ِ ٱﻟ َﻴﻤturned them over to the right, and to
the left, with their dog stretching its
paws across the threshold. Had you
looked at them, you would have
page 295
اﻟﻜﻬﻒ 18 The Cave
page 296
اﻟﻜﻬﻒ 18 The Cave
and do not consult any of them
about them.
َ ﻞ ٰ َذﻟ
َ ِﻚ
ﻏ ًﺪا ٌ ِى ٍء ِإ ﱢﻧﻰ َﻓﺎﻋ ۟ َ َ
ْ وَ ﻻ َﺗ ُﻘﻮﻟ ﱠﻦ ﻟ َِﺸﺎ ٢٣ 23 And never say about anything, “I
page 297
اﻟﻜﻬﻒ 18 The Cave
faces. What a miserable drink, and
what a terrible place.
ﺖ ِإ ﱠﻧﺎ َﻻ ِ ِﺤ َ ٰ ٱﻟﺼﻠ ﻮا ٰﱠ ۟ ﻮا وَ ﻋَ ﻤِ ُﻠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ إ ﱠن ﱠ٣٠ 30 As for those who believe and lead
ِ
ًﻀﻴﻊُ َأ ْﺟ َﺮ ﻣَ ْﻦ َأ ْﺣ َﺴ َﻦ ﻋَ ﻤَ ﻼ
a righteous life—We will not waste
ِ ُﻧthe reward of those who work
righteousness.
ٰ ٓ ٰ ُ
ﺖ ﻋَ ْﺪ ٍن َﺗ ْﺠ ِﺮى ﻣِ ﻦ َﺗ ْﺤﺘ ِِﻬ ُﻢ ُ ِﻚ َﻟ ُﻬ ْﻢ َﺟ ﱠﻨ َ أ ۟و َﻟﺌ٣١ 31 These will have the Gardens of
َ َ ِﺤ ﱠﻠﻮْ َن ﻓ َ ْ Eden, beneath which rivers flow.
ﺐ ٍ ﺎو َر ﻣِ ﻦ َذ َﻫ ِ ﻴﻬﺎ ﻣِ ْﻦ أ َﺳ َ ُٱﻷ ْﻧ ٰ َﻬﺮُ ﻳ Reclining on comfortable
ﱢ ْ ُ ْ
َق ٍ ﻮن ﺛ َِﻴﺎﺑًﺎ ﺧﻀﺮًا ﻣﻦ ُﺳﻨ ُﺪ ٍس وَ ِإ ْﺳﺘ َْﺒﺮ َ وَ ﻳَﻠ َﺒ ُﺴfurnishings, they will be adorned with
bracelets of gold, and will wear
اب ُ َِﻚ ۚ ﻧِﻌْ ﻢَ ٱﻟ ﱠﺜﻮ ِ ٱﻷ َر ٓاﺋ َ ْ ﻴﻬﺎ ﻋَ َﻠﻰ َ ِِﻴﻦ ﻓ ـ ِ
ﻜ ﺘ ﱠ ﻣﱡ
َ ٔ green garments of silk and brocade.
َﺖ ﻣُ ﺮْ َﺗ َﻔ ًﻘﺎ
What a wonderful reward, and what
ْ وَ َﺣ ُﺴﻨ
an excellent resting-place.
ب َﻟ ُﻬﻢ ﻣﱠ َﺜ ًﻼ رﱠ ُﺟﻠَ ْﻴ ِﻦ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ ِﻷَ َﺣﺪِ ﻫِ ﻤَ ﺎ ْ ٱﺿ ِﺮ ْ َ و٣٢ 32 And cite for them the parable of
ﺐ وَ َﺣ َﻔ ْﻔ ٰ َﻨ ُﻬﻤَ ﺎ ِﺑﻨ َْﺨ ٍﻞ وَ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ َ two men. To one of them We gave
ٍ َﺟ ﱠﻨﺘ َْﻴ ِﻦ ﻣِ ْﻦ أﻋْ ٰ َﻨtwo gardens of vine, and We
ﺑ َْﻴﻨ َُﻬﻤَ ﺎ َزرْ ﻋً ﺎsurrounded them with palm-trees,
and We placed between them crops.
ُ ْ ﻛ ِْﻠﺘَﺎ٣٣ 33 Both gardens produced their
ﺖ أ ُﻛ َﻠ َﻬﺎ وَ َﻟ ْﻢ َﺗ ْﻈﻠِﻢ ﱢﻣ ْﻨ ُﻪ ْ ٱﻟ َﺠ ﱠﻨﺘ َْﻴ ِﻦ َءا َﺗ
َﺷ ْﻴـًٔﺎ ۚ وَ َﻓ ﱠﺠﺮْ َﻧﺎ ﺧِ ٰﻠَ َﻠ ُﻬﻤَ ﺎ َﻧ َﻬﺮًاAnd We made a river flow through
harvest in full, and suffered no loss.
them.
ٓﺎورُ ُهۥ ِ ِﺼﺤِ ِﺒﻪِ ۦ وَ ُﻫﻮَ ﻳُ َﺤ َ ٰ ﺎل ﻟ َ ﻪ َﺛﻤَ ﺮٌ َﻓ َﻘ ﺎن َﻟ ُ ۥ َ وَ َﻛ٣٤ 34 And thus he had abundant fruits.
ﺎﻻ وَ َأﻋَ ﱡﺰ َﻧ َﻔﺮًا َ ِ َأ َﻧ ۠ﺎ َأ ْﻛ َﺜﺮُ ﻣconversed with him, “I am wealthier
ً َﻨﻚ ﻣ
He said to his friend, as he
page 298
اﻟﻜﻬﻒ 18 The Cave
َ ٓ ُ ْ كُ ﱢ ٰ
ﻰ َأ َﺣ ًﺪا ﱠُ ﱢ ُ ۠ﱠ ِ ﱠ
ٓ ﻟﻜﻨﺎ ﻫﻮَ ٱﻟﻠﻪ َرﺑﻰ وَ ﻻ أﺷ ِﺮ ِﺑ َﺮﺑ ٣٨ 38 But as for me, He is God, my Lord,
page 299
اﻟﻜﻬﻒ 18 The Cave
ض ﺑَﺎ ِر َز ًة َ ْٱﻷَر ْ ﺎل وَ َﺗﺮَى َ ﺠ َﺒ ِ ٱﻟ ْ ُ وَ َﻳﻮْ مَ ُﻧ َﺴﻴﱢ ﺮ٤٧ 47 On the Day when We set the
page 300
اﻟﻜﻬﻒ 18 The Cave
page 301
اﻟﻜﻬﻒ 18 The Cave
ﻰ َأﺑ ُْﻠ َﻎ ٓ ٰ َح َﺣ ﱠﺘ ُ ﻻ َأ ْﺑﺮ ٓ َ ﻰ ﻟِ َﻔﺘ َٰﯩ ُﻪ ٰ ﻮﺳ َ ُﺎل ﻣ َ وَ ِإ ْذ َﻗ٦٠ 60 Recall when Moses said to his
َﺣﻤَ ًﺔ ﱢﻣ ْﻦ ْ َﻓﻮَ َﺟ َﺪا ﻋَ ْﺒ ًﺪا ﱢﻣ ْﻦ ﻋِ َﺒﺎ ِد َﻧ ٓﺎ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻪ ر٦٥ 65 Then they came upon a servant of
Ours, whom We had blessed with
ﻋِ ﻨﺪِ َﻧﺎ وَ ﻋَ ﱠﻠﻤْ ٰ َﻨ ُﻪ ﻣِ ﻦ ﱠﻟ ُﺪ ﱠﻧﺎ ﻋِ ْﻠﻤً ﺎmercy from Us, and had taught him
knowledge from Our Own.
ﱢ َ َ َ َ َ
ﻰ أن ُﺗﻌَ ﻠﻤَ ِﻦ ٓ ٰ ﻚ ﻋَ َﻠ َ ُﻞ أ ﱠﺗ ِﺒﻌ ْ ﻮﺳﻰ َﻫ
ٰ َ ُ ﻗﺎل ﻟ ُﻪۥ ﻣ٦٦ 66 Moses said to him, “May I follow
َ ْ ﻣِ ﻤﱠ ﺎ ﻋُ ﻠﱢﻤof the guidance you were taught?”
you, so that you may teach me some
ﺖ رُ ْﺷ ًﺪا
ِ ﻚ َﻟﻦ َﺗ ْﺴﺘ َ ﺎل ِإ ﱠﻧ َ َﻗ٦٧ 67 He said, “You will not be able to
ﺻ ْﺒﺮًا َ ﻰ َ َِﻄﻴﻊَ ﻣَ ﻌ
endure with me.
ﻰ ﻣَ ﺎ َﻟﻢْ ُﺗﺤِ ْﻂ ِﺑﻪِ ۦ ُﺧ ْﺒﺮًا َ
ٰ ﺼ ِﺒﺮُ ﻋَ ﻠ ْ وَ َﻛ ْﻴ َﻒ َﺗ٦٨ 68 And how will you endure what you
have no knowledge of?”
ٓﺻﺎ ِﺑ ًﺮا وَ َﻻ َ ٱﻟﻠ ُﻪ َﺠ ُﺪﻧِﻰ إن َﺷ ٓﺎ َء ﱠ
ِ ٓ ِ ﺎل َﺳﺘ َ َﻗ٦٩ 69 He said, “You will find me, God
َ ﻰ ُأ ْﺣ ِﺪ
ask me about anything, until I myself
ﻚ ﻣِ ْﻨ ُﻪ ذِ ْﻛﺮًا َ َث ﻟ ٓ ٰ َﺣ ﱠﺘmake mention of it to you.”
ۖ ٱﻟﺴﻔِ ﻴﻨَﺔِ َﺧ َﺮ َﻗ َﻬﺎ ﻰ ِإ َذا َر ِﻛ َﺒﺎ ﻓِ ﻰ ﱠ ٓ ٰ ﭑﻧﻄ َﻠ َﻘﺎ َﺣ ﱠﺘ َ َﻓ٧١ 71 So they set out. Until, when they
page 303
اﻟﻜﻬﻒ 18 The Cave
َﻓﺄَ َر ْد َﻧ ٓﺎ َأن ﻳُ ْﺒﺪِ َﻟ ُﻬﻤَ ﺎ َرﺑ ُﱡﻬﻤَ ﺎ َﺧ ْﻴﺮًا ﱢﻣ ْﻨ ُﻪ َز َﻛ ٰﻮ ًة ٨١ 81 So we wanted their Lord to
ﺎن ﻟ ُِﻐ ٰﻠَﻤَ ْﻴ ِﻦ َﻳﺘِﻴﻤَ ْﻴ ِﻦ ﻓِ ﻰ َ ﺠﺪَارُ َﻓ َﻜ ِ ٱﻟْ وَ َأﻣﱠ ﺎ٨٢ 82 And as for the wall, it belonged to
ُ ﺎن َأﺑ
two orphaned boys in the town.
ُﻮﻫﻤَ ﺎ َ ﻨﺰ ﱠﻟ ُﻬﻤَ ﺎ وَ َﻛ ٌ َﻪ َﻛ ﺎن َﺗ ْﺤﺘ ُ ۥ َ ٱﻟﻤَ ﺪِ ﻳﻨَﺔِ وَ َﻛ ْ
Beneath it was a treasure that
َ
ﱡﻚ أن ﻳ َْﺒ ُﻠ َﻐ ٓﺎ أ ُﺷ ﱠﺪ ُﻫﻤَ ﺎ َ َ ِﺤﺎ َﻓﺄ َرا َد َرﺑَ ً ﺻﻠ َ ٰ belonged to them. Their father was a
righteous man. Your Lord wanted
َ َﺣﻤَ ًﺔ ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑ
ﻚ ۚ وَ ﻣَ ﺎ ْ َﺨ ِﺮ َﺟﺎ َﻛﻨ َﺰ ُﻫﻤَ ﺎ ر ْ وَ َﻳ ْﺴﺘthem to reach their maturity, and
ﻄﻊ ِ ﻳﻞ ﻣَ ﺎ َﻟ ْﻢ َﺗ ْﺴ ُ ِﻚ َﺗ ْﺄ ِو َ َﻓﻌَ ْﻠ ُﺘ ُﻪۥ ﻋَ ْﻦ َأﻣْ ِﺮى ۚ ٰ َذﻟ
then extract their treasure—as a
mercy from your Lord. I did not do it
ﺻ ْﺒﺮًا َ ِ ﻋﱠ َﻠ ْﻴﻪof my own accord. This is the
interpretation of what you were
unable to endure.”
ﻮا َ
۟ ﻞ َﺳﺄ ْﺗ ُﻠ ُ ْ ﻚ ﻋَ ﻦ ذِى
ْ ٱﻟ َﻘﺮْ َﻧ ْﻴ ِﻦ ۖ ﻗ َ وَ َﻳ ْﺴـَٔ ُﻠﻮ َﻧ٨٣ 83 And they ask you about Zul-
Qarnain. Say, “I will tell you
ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜﻢ ﱢﻣ ْﻨ ُﻪ ذِ ْﻛﺮًاsomething about him.”
ﻞض وَ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻪ ﻣِ ﻦ ُﻛ ﱢ ِ ْٱﻷرَ ْ ﻪ ﻓِ ﻰ ِإ ﱠﻧﺎ ﻣَ ﱠﻜ ﱠﻨﺎ َﻟ ُ ۥ٨٤ 84 We established him on earth, and
gave him all kinds of means.
ﻰ ٍء َﺳ َﺒ ًﺒﺎ ﺷ َ
ْ
َ
َﻓﺄ ْﺗ َﺒﻊَ َﺳ َﺒ ًﺒﺎ٨٥ 85 He pursued a certain course.
page 304
اﻟﻜﻬﻒ 18 The Cave
ﻚ َﺧ ْﺮ ًﺟﺎ َ َﻞ ﻟُ َﻞ ﻧَ ْﺠﻌ ْ ض َﻓ َﻬ ِ ٱﻷ ْرَ ْ ﻣُ ْﻔ ِﺴ ُﺪون ﻓِ ﻰGog and Magog are spreading
َ chaos in the land. Can we pay you,
َ
ﻞ ﺑ َْﻴ َﻨﻨَﺎ وَ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬ ْﻢ َﺳ ًّﺪا َ َﻰ أن َﺗ ْﺠﻌ ٓ ٰ ﻋَ َﻠ
to build between us and them a
wall?”
َ
ﺎل ﻣَ ﺎ ﻣَ ﱠﻜ ﱢﻨﻰ ﻓِ ﻴﻪِ َر ﱢﺑﻰ َﺧ ْﻴﺮٌ َﻓﺄﻋِ ﻴ ُﻨﻮﻧِﻰ َ َﻗ٩٥ 95 He said, “What my Lord has
ْ َِﺑ ُﻘﻮﱠ ةٍ َأ ْﺟﻌ
empowered me with is better. But
َﻜ ْﻢ وَ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬ ْﻢ َر ْدﻣً ﺎ ُ ﻞ ﺑ َْﻴﻨ
assist me with strength, and I will
build between you and them a dam.”
ْ اﺗﻮﻧِﻰ ُز َﺑ َﺮ
ى ﺑ َْﻴ َﻦ ٰ َﻰ ِإ َذا َﺳﺎو ٓ ٰ ٱﻟ َﺤﺪِ ﻳﺪِ ۖ َﺣ ﱠﺘ ُ َء٩٦ 96 “Bring me blocks of iron.” So that,
when he had leveled up between the
ﻰ ِإ َذا َﺟﻌَ َﻠ ُﻪۥ َﻧﺎ ًرا ٓ ٰ ﻮا ۖ َﺣ ﱠﺘ ۟ ٱﻧﻔ ُﺨُ ﺎل َ ٱﻟﺼ َﺪ َﻓ ْﻴ ِﻦ َﻗ ﱠ two cliffs, he said, “Blow.” And
ْ َ ْ ْ ُ ُ َ
َ ﻗhaving turned it into a fire, he said,
ﺎل َءاﺗﻮﻧِﻰ أﻓ ِﺮغ ﻋَ ﻠ ْﻴﻪِ ﻗِ ﻄﺮًا
ٓ “Bring me tar to pour over it.”
ﻮا َﻟ ُﻪۥ۟ َُﻄﻌ َ ٰ ٱﺳﺘ ْ وه وَ ﻣَ ﺎ ُ َُﻈ َﻬﺮ ْ ٱﺳ ٰ َﻄﻌُ ٓﻮ ۟ا َأن ﻳ ْ َﻓﻤَ ﺎ٩٧ 97 So they were unable to climb it,
and they could not penetrate it.
َﻧ ْﻘ ًﺒﺎ
page 305
اﻟﻜﻬﻒ 18 The Cave
ﺖ َأﻋْ ُﻴ ُﻨ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ ﻏِ َﻄ ٓﺎ ٍء ﻋَ ﻦ ذِ ْﻛ ِﺮى
ْ ﻳﻦ َﻛﺎ َﻧ ﱠ
َ ِٱﻟﺬ ١٠١ 101 Those whose eyes were
۟ ﺎﻧ
screened to My message, and were
ﻮن َﺳﻤْ ﻌً ﺎ َ َُﻄﻴﻌ ِ َﺴﺘ ْ ﻮا َﻻ ﻳ ُ وَ َﻛ
unable to hear.
وا ﻋِ َﺒﺎدِى ۟ ﻳﻦ َﻛ َﻔﺮُ ٓو ۟ا َأن َﻳﺘﱠﺨِ ُﺬ َ ِٱﻟﺬ ﺐ ﱠ َ
َ أ َﻓ َﺤ ِﺴ١٠٢ 102 Do those who disbelieve think
َ ٰ ﻣِ ﻦ ُدوﻧِﻰ َأوْ ﻟ َِﻴ ٓﺎ َء ۚ ِإ ﱠﻧ ٓﺎ َأﻋْ َﺘ ْﺪ َﻧﺎ َﺟ َﻬ ﱠﻨﻢَ ﻟ ِْﻠ
that they can take My servants for
َ ﻜﻔِ ِﺮ
ﻳﻦ
ٓ masters instead of Me? We have
ُﻧ ُﺰ ًﻻprepared Hell for the hospitality of
the faithless.
ﻳﻦ أﻋْ ٰ َﻤ ًﻼ َ َ ْ ﻞ ُﻧ َﻨ ﱢﺒ ُﺌ ُﻜﻢ ﺑ ْ ﻞ َﻫ ْ ُﻗ١٠٣ 103 Say, “Shall We inform you of the
َ ﭑﻷ ْﺧ َﺴ ِﺮ ِ
greatest losers in their works?”
ْٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮةِ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ وَ ُﻫﻢ ْ ﻞ َﺳﻌْ ُﻴ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ ﺿ ﱠ َ ﻳﻦ َ ِٱﻟﺬ ﱠ١٠٤ 104 “Those whose efforts in this world
ِ ﻮن َأ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ ﻳُ ْﺤ
are misguided, while they assume
ﺻﻨْﻌً ﺎ ُ ﻮن َ ﺴ ُﻨ َ َﺤ َﺴ ُﺒ ْ ﻳthat they are doing well.”
ٓ ُ
ﺖ َر ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ وَ ﻟِ َﻘ ٓﺎﺋِﻪِ ۦ ِ وا ِﺑ َٔـﺎ ٰ َﻳ ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ِٱﻟﺬ ِﻚ ﱠ َ أ ۟و ٰ َﻟﺌ١٠٥ 105 It is they who rejected the
ُ ِﺖ َأﻋْ ٰ َﻤ ُﻠ ُﻬ ْﻢ َﻓ َﻼ ُﻧﻘ
communications of their Lord, and
ِٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔ ْ َﻴﻢ َﻟ ُﻬ ْﻢ َﻳﻮْ م ْ َﻓ َﺤ ِﺒ َﻄthe encounter with Him. So their
وَ ْز ًﻧﺎworks are in vain. And on the Day of
Resurrection, We will consider them
of no weight.
ٱﺗ َﺨ ُﺬ ٓو ۟ا وا وَ ﱠ ۟ ُِﻚ َﺟ َﺰ ٓا ُؤ ُﻫ ْﻢ َﺟ َﻬ ﱠﻨ ُﻢ ﺑﻤَ ﺎ َﻛ َﻔﺮ
ِ َ ٰ َذﻟ١٠٦ 106 That is their requital—Hell—on
account of their disbelief, and their
َءا ٰ َﻳﺘِﻰ وَ رُ ُﺳﻠِﻰ ُﻫ ُﺰوً اtaking My revelations and My
messengers in mockery.
ﺖ ْ ﺖ َﻛﺎ َﻧ ِ ِﺤ َ ٰ ٱﻟﺼﻠ ٰ ۟ ُ
ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨﻮا وَ ﻋَ ﻤِ ﻠﻮا ﱠ ۟ ﱠ
َ ِ ِإ ﱠن ٱﻟﺬ١٠٧ 107 As for those who believe and do
righteous deeds, they will have the
ٱﻟﻔِ ﺮْ َدوْ ِس ُﻧ ُﺰ ًﻻ ْ ﺖ ُ َﻟ ُﻬ ْﻢ َﺟ ٰﱠﻨGardens of Paradise for hospitality.
ﻮن ﻋَ ْﻨ َﻬﺎ ﺣِ ﻮَ ًﻻ َ ﻴﻬﺎ َﻻ َﻳ ْﺒ ُﻐ َ ِﻳﻦ ﻓ َ ِ ٰ َﺧﻠِﺪ١٠٨ 108 Abiding therein forever, without
desiring any change therefrom.
ﺖ َر ﱢﺑﻰ َﻟﻨَﻔِ َﺪ ِ ﻜﻠ ٰ َِﻤ َ ٱﻟ َﺒ ْﺤﺮُ ﻣِ َﺪا ًدا ﱢﻟ ْ ﺎن َ ُﻗﻞ ﱠﻟﻮْ َﻛ١٠٩ 109 Say, “If the ocean were ink for the
ُ ﻞ َأن َﺗﻨ َﻔ َﺪ َﻛﻠ ٰ َِﻤ
words of my Lord, the ocean would
ﺖ َرﺑﱢﻰ وَ َﻟﻮْ ِﺟ ْﺌﻨَﺎ َ ٱﻟ َﺒ ْﺤﺮُ َﻗ ْﺒ ْ
run out, before the words of my Lord
ِﺑﻤِ ْﺜﻠِﻪِ ۦ ﻣَ َﺪ ًداrun out,” even if We were to bring
the like of it in addition to it.
َ
ﻰ أ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ َ ٓ ﻮﺣ ُ
ُ ْ َ َ۠ ٓ ْ ﱠ َ ُ
ﻰ ِإﻟ ﱠ ٰ َ ُ ﻗﻞ ِإﻧﻤَ ﺎ أﻧﺎ ﺑَﺸﺮٌ ﱢﻣﺜﻠﻜ ْﻢ ﻳ١١٠ 110 Say, “I am only a human being
۟ ﺎن ﻳَﺮْ ُﺟ ٰ ٰ like you, being inspired that your god
ﻮا ﻟِ َﻘ ٓﺎ َء َر ﱢﺑﻪِ ۦ َ ِإ َﻟ ُﻬ ُﻜ ْﻢ ِإ َﻟ ٌﻪ ٰ َوﺣِ ٌﺪ ۖ َﻓﻤَ ﻦ َﻛis One God. Whoever hopes to meet
ِٓﺤﺎ وَ َﻻ ﻳُ ْﺸ ِﺮكْ ِﺑﻌِ َﺒﺎدَةِ َر ﱢﺑﻪِ ۦ ً ﺻﻠ َ ٰ ﻞ ﻋَ ﻤَ ًﻼ ْ َ َﻓ ْﻠ َﻴﻌْ ﻤhis Lord, let him work righteousness,
and never associate anyone with the
َأ َﺣ ۢ ًﺪاservice of his Lord.”
page 306
ﻣﺮﻳﻢ 19 Mary
19 Mary ﻣﺮﻳﻢ
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ ِ
Merciful.
ﺺ ٓ ٓﻛ
ٓ ﻬﻴﻌ ١ 1 Kaf, Ha, Ya, Ayn, Saad.
in seclusion.
َ َٱﺷﺘَﻌ ْ َٱﻟﻌَ ْﻈ ُﻢ ﻣِ ﱢﻨﻰ و ْ ب إ ﱢﻧﻰ وَ َﻫ َﻦ َ َﻗ٤ 4 He said, “My Lord, my bones have
ﻞ ِ ﺎل َر ﱢ
ْ
َ ٱﻟﺮﱠ أ ُس َﺷ ْﻴ ًﺒﺎ وَ َﻟ ْﻢ َأ ُﻛ ۢﻦ ِﺑ ُﺪﻋَ ٓﺎﺋaflame with gray, and never, Lord,
become feeble, and my hair is
َب َﺷﻘِ ًّﻴﺎ ِﻚ ر ﱢ
have I been disappointed in my
prayer to you.
ِ ِﻰ ﻣِ ﻦ وَ َر ٓا ِءى وَ َﻛﺎ َﻧ ٰ ْ ُ وَ ِإ ﱢﻧﻰ ﺧِ ْﻔ٥ 5 “And I fear for my dependents after
ﺖ َ ﺖ ٱﻟﻤَ َﻮﻟ
ْ ٱﻣْ َﺮ َأﺗِﻰ ﻋَ ﺎﻗِ ًﺮا َﻓ َﻬme, from Yourself, an heir.
me, and my wife is barren. So grant
ﻧﻚ وَ ﻟ ًِّﻴﺎ َ ﺐ ﻟِﻰ ﻣِ ﻦ ﱠﻟ ُﺪ
ٱﺟﻌَ ْﻠ ُﻪ َر ﱢ ْ َﻮب ۖ و َ ال ﻳَﻌْ ُﻘ ُ ُ
ب ِ َﻳ ِﺮﺛﻨِﻰ وَ َﻳ ِﺮث ﻣِ ْﻦ َء٦ 6 To inherit me, and inherit from the
House of Jacob, and make him, my
َﺿ ًّﻴﺎ ِ رLord, pleasing.”
ٰ
ﻰ َﻟ ْﻢ ٰ َﺤ َﻴ ْ ﻪﻳ ٱﺳﻤُ ُ ۥ ْ ٰ َﻳ َﺰ َﻛ ِﺮﻳﱠ ٓﺎ ِإ ﱠﻧﺎ ُﻧ َﺒ ﱢﺸﺮُ كَ ِﺑ ُﻐ َﻠ ٍﻢ٧ 7 “O Zechariah, We give you good
news of a son, whose name is John,
ﻞ َﺳﻤِ ًّﻴﺎ ُ َﻧ ْﺠﻌَ ﻞ ﱠﻟ ُﻪۥ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ
a name We have never given
before.”
َ
ﺖ ٱﻣْ ﺮَأﺗِﻰ ِ ﻏ َﻠ ٌﻢ وَ َﻛﺎ َﻧ ٰ ُ ﻮن ﻟِﻰ ُ ب أ ﱠﻧﻰ ﻳ َ ﺎل َر ﱢَ َﻗ٨ 8 He said, “My Lord, how can I have
ُ َﻜ ٰ
a son, when my wife is barren, and I
ٱﻟ ِﻜ َﺒ ِﺮ ﻋِ ﺘ ًِّﻴﺎ ْ ﺖ ﻣِ َﻦ ُ ﻋَ ﺎﻗِ ًﺮا وَ َﻗ ْﺪ ﺑ ََﻠ ْﻐhave become decrepit with old age?”
ﻰ ﻫَﻴﱢ ٌﻦ وَ َﻗ ْﺪ َ
ﱡﻚ ُﻫﻮَ ﻋَ ﻠ ﱠ َ ﺎل َرﺑ َ ِﻚ َﻗ َ ﺎل َﻛ ٰ َﺬﻟ َ َﻗ٩ 9 He said, “It will be so, your Lord
says, ‘it is easy for me, and I created
ﻚ َﺷ ْﻴـًٔﺎ ُ ﻞ وَ َﻟ ْﻢ َﺗ ُ ﻚ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ َ َﺧ َﻠ ْﻘ ُﺘyou before, when you were
nothing.’”
ﻚ أ ﱠﻻَ َ ﺎل َءا َﻳ ُﺘ َ ٱﺟﻌَ ﻞ ﻟﻰ َءا َﻳ ًﺔ ۚ َﻗ ﱢ ْ ب ﺎل َر ﱢَ َﻗ١٠ 10 He said, “My Lord, give me a
ٓ
َ َ ﺎس َﺛ ٰ َﻠ ﱢ sign.” He said, “Your sign is that you
ﺎل َﺳ ِﻮﻳًّ ﺎ ٍ ﺚ ﻟ َﻴ َ ُﺗ َﻜﻠﻢَ ٱﻟ ﱠﻨwill not speak to the people for three
nights straight.”
َ
ٓ ٰ َاب َﻓﺄوْ َﺣ
ﻰ ِ ٱﻟﻤِ ْﺤﺮ ْ َﻓ َﺨ َﺮ َج ﻋَ َﻠﻰ َﻗﻮْ ﻣِ ﻪِ ۦ ﻣِ َﻦ١١ 11 And he came out to his people,
ٰ
ُ ِإ َﻟ ْﻴ ِﻬ ْﻢ َأن َﺳﺒthem to praise morning and evening.
from the sanctuary, and signaled to
ً
ﱢﺤﻮا ﺑُﻜ َﺮة وَ ﻋَ ِﺸ ًّﻴﺎ ْ ۟
page 307
ﻣﺮﻳﻢ 19 Mary
ْ ﺐ ﺑ ُﻘﻮﱠ ةٍ ۖ وَ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻪ
َٱﻟ ُﺤ ْﻜﻢ ْ
ِ َ ﻰ ُﺧﺬِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ
ٰ َﻳ َﻴ ْﺤ َﻴ
ٰ ١٢ 12 “O John, hold on to the Scripture
ت ﻣِ ﻦ ُدوﻧ ِِﻬ ْﻢ ﺣِ َﺠﺎﺑًﺎ َﻓﺄَرْ َﺳ ْﻠ َﻨ ٓﺎ ِإ َﻟ ْﻴ َﻬﺎ ْ ﭑﺗ َﺨ َﺬ َﻓ ﱠ١٧ 17 She screened herself away from
them, and We sent to her Our spirit,
ﻞ َﻟ َﻬﺎ ﺑ ََﺸ ًﺮا َﺳ ِﻮﻳًّ ﺎ َ وﺣﻨَﺎ َﻓ َﺘﻤَ ﱠﺜ َ ُ رand He appeared to her as an
immaculate human.
ﻨﺖ َﺗﻘِ ًّﻴﺎ َ ﻨﻚ ِإن ُﻛ َ ِﻮذ ِﺑﭑﻟﺮﱠ ْﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ﻣ َ
ُ ُﺖ ِإ ﱢﻧﻰ أﻋ ْ ﺎﻟ َ َﻗ١٨ 18 She said, “I take refuge from you
ٓ
in the Most Merciful, should you be
righteous.”
ﻏ َﻠﻤً ﺎٰ ِ ﺐ َﻟ َ َ َ َﻗ١٩ 19 He said, “I am only the messenger
ُ ﻚ َ ﻫ َ ﻚ ِﻷ ِ ﻮل َر ﱢﺑ ُ َﺳ ُ ﺎل ِإ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ أ َﻧ ۠ﺎ ر
of your Lord, to give you the gift of a
َزﻛ ًِّﻴﺎpure son.”
ﻏ ٰ َﻠ ٌﻢ وَ َﻟﻢْ َﻳﻤْ َﺴ ْﺴﻨِﻰ ُ ﻮن ﻟِﻰ ُ ﻰ َﻳ ُﻜ ﺎﻟ ْ َ ﱠ َ َﻗ٢٠ 20 She said, “How can I have a son,
ٰ ﺖ أﻧ
َﺸﺮٌ وَ ﻟَ ْﻢ َأكُ ﺑَﻐِ ًّﻴﺎ
when no man has touched me, and I
َ ﺑ
was never unchaste?”
َ َ ِﻚ َﻗ ٰ
ِ ﺎل َﻛ َﺬﻟ َ َﻗ٢١ 21 He said, “Thus said your Lord, `It
ۖ ﻰ ﻫَﻴﱢ ٌﻦ ﱡﻚ ُﻫﻮَ ﻋَ ﻠ ﱠ ِ ﺎل َرﺑ
ﺎن َأﻣْ ًﺮا ِ َﺔ ﻟﱢﻠ ﱠﻨ
is easy for Me, and We will make
َ َﺣﻤَ ًﺔ ﱢﻣ ﱠﻨﺎ ۚ وَ َﻛ ْ ﺎس وَ ر ً ﻪ َءاﻳ َٓﺠﻌَ َﻠ ُ ۥ ْ وَ ﻟِﻨhim a sign for humanity, and a
ﻀ ًّﻴﺎ ِ ﻣﱠ ْﻘmercy from Us. It is a matter already
decided.'“
ﺼ ًّﻴﺎ ِ ت ِﺑﻪِ ۦ ﻣَ َﻜﺎ ًﻧﺎ َﻗ ْ َﻓ َﺤﻤَ َﻠ ْﺘ ُﻪ َﻓﭑﻧ َﺘ َﺒ َﺬ٢٢ 22 So she carried him, and secluded
herself with him in a remote place.
ﺖ ْ ﺎﻟَ ﺎض ِإ َﻟﻰ ِﺟ ْﺬع ٱﻟ ﱠﻨ ْﺨ َﻠﺔِ َﻗ ُ ٱﻟﻤَ َﺨ َ
ْ َﻓﺄ َﺟ ٓﺎ َء َﻫﺎ٢٣ 23 The labor-pains came upon her,
ِ ٰ
by the trunk of a palm-tree. She
ﻨﺴ ًّﻴﺎ ِ ﻨﺖ ﻧَ ْﺴ ًﻴﺎ ﻣﱠ ُ ﻞ ٰ َﻫ َﺬا وَ ُﻛ َ ﺖ َﻗ ْﺒ ٰ َﻳ َﻠ ْﻴ َﺘﻨِﻰ ﻣِ ﱡsaid, “I wish I had died before this,
and been completely forgotten.”
ﱡﻚِ ﻞ َرﺑ َ
َ َ َﻓﻨَﺎ َدﯨ َٰﻬﺎ ﻣِ ﻦ َﺗ ْﺤﺘ َِﻬ ٓﺎ أ ﱠﻻ َﺗ ْﺤ َﺰﻧِﻰ َﻗ ْﺪ َﺟﻌ٢٤ 24 Whereupon he called her from
beneath her: “Do not worry; your
َﻚ َﺳ ِﺮﻳًّ ﺎ ِ َﺗ ْﺤﺘ
page 308
ﻣﺮﻳﻢ 19 Mary
Lord has placed a stream beneath
you.
ِ ع ٱﻟ ﱠﻨ ْﺨ َﻠﺔِ ُﺗ ٰ َﺴﻘِ ْﻂ ﻋَ ﻠَ ْﻴ ِ ى ِإ َﻟ ْﻴ
ْ ِ ﻚ ِﺑ ﱢ
ﻚ ِ ﺠﺬ ٓ وَ ُﻫﺰ ٢٥ 25 And shake the trunk of the palm-
ٱﺷ َﺮ ِﺑﻰ وَ َﻗ ﱢﺮى ﻋَ ْﻴﻨًﺎ ۖ َﻓ ِﺈﻣﱠ ﺎ َﺗ َﺮ ِﻳ ﱠﻦ ﻣِ َﻦ ْ َ َﻓ ُﻜﻠِﻰ و٢٦ 26 “So eat, and drink, and be
ُ ٱﻟ َﺒ َﺸ ِﺮ َأ َﺣ ًﺪا َﻓ ُﻘﻮﻟِﻰ ِإ ﱢﻧﻰ َﻧ َﺬ ْر
consoled. And if you see any
ﺻﻮْ ﻣً ﺎ َ ت ﻟِﻠﺮﱠ ْﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ْ
ٓ human, say, ‘I have vowed a fast to
ﱢ ُ
ْ َ َﻓ َﻠ ْﻦ أ َﻛﻠﻢthe Most Gracious, so I will not
ِ ٱﻟ َﻴﻮْ مَ ِإ
ﻧﺴ ًّﻴﺎ
speak to any human today.'“
۟ ﺎﻟ ُ ﺖ ﺑﻪِ ۦ َﻗﻮْ ﻣَ َﻬﺎ َﺗ ْﺤﻤِ ُﻠ ُﻪۥ ۖ َﻗ َ
َﻢ َﻟ َﻘ ْﺪ ُ ﻮا ٰ َﻳﻤَ ﺮْ ﻳ ِ ْ َﻓﺄ َﺗ٢٧ 27 Then she came to her people,
carrying him. They said, “O Mary,
ﺖ َﺷ ْﻴ ًٔـﺎ َﻓ ِﺮﻳًّﺎ ِ ِﺟ ْﺌyou have done something terrible.
ُ
ﺎن َأﺑُﻮكِ ٱﻣْ ﺮ ََأ َﺳﻮْ ٍء وَ ﻣَ ﺎ َ ون ﻣَ ﺎ َﻛ َ ُﺖ ٰ َﻫﺮ َ ٰ َٓﻳﺄ ْﺧ٢٨ 28 O sister of Aaron, your father was
ِ ﺖ ُأﻣﱡ
not an evil man, and your mother
ﻚ ﺑَﻐِ ًّﻴﺎ ْ َﻛﺎ َﻧwas not a whore.”
ﱢ ۟ ﺎﻟ ُ ت إ َﻟ ْﻴﻪِ ۖ َﻗ ََ
ﺎن ﻓِ ﻰ َ ﻮا َﻛ ْﻴ َﻒ ُﻧ َﻜﻠ ُﻢ ﻣَ ﻦ َﻛ ِ ْ ﻓﺄ َﺷﺎ َر٢٩ 29 So she pointed to him. They said,
“How can we speak to an infant in
ﺻ ِﺒ ًّﻴﺎ َ ِٱﻟﻤَ ْﻬﺪ ْ
the crib?”
ﺐ وَ َﺟﻌَ ﻠَﻨِﻰ َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘْ ٱﻟﻠﻪِ َءا َﺗ ٰﯩﻨِﻰ ﺎل إ ﱢﻧﻰ ﻋَ ْﺒ ُﺪ ﱠ َ
َ ِ َ ﻗ٣٠ 30 He said, “I am the servant of God.
He has given me the Scripture, and
َﻧ ِﺒ ًّﻴﺎmade me a prophet.
ﺻﻨِﻰ َ ٰ ْﻨﺖ وَ َأو ُ َﻛﺎ َأﻳْ َﻦ ﻣَ ﺎ ُﻛ ً وَ َﺟﻌَ َﻠﻨِﻰ ﻣُ َﺒﺎر٣١ 31 And has made me blessed
wherever I may be; and has
ﺖ َﺣ ًّﻴﺎ ُ ْٱﻟﺰ َﻛ ٰﻮةِ ﻣَ ﺎ ُدﻣ ﭑﻟﺼ َﻠ ٰﻮةِ وَ ﱠ ِﺑ ﱠenjoined on me prayer and charity,
so long as I live.
ۢ
َﺠﻌَ ْﻠﻨِﻰ َﺟ ﱠﺒﺎ ًرا َﺷﻘِ ًّﻴﺎ ْ وَ ﺑَﺮًّ ا ِﺑ ٰ َﻮﻟِ َﺪﺗِﻰ وَ َﻟﻢْ ﻳ٣٢ 32 And kind to my mother, and He did
not make me a disobedient rebel.
َ
ُ ُِﺪت وَ ﻳَﻮْ مَ أﻣ ﻰ ﻳَﻮْ مَ وُ ﻟ ﱡ َ ٰ
َ وَ ﱠ٣٣ 33 So Peace is upon me the day I
َﻮت وَ َﻳﻮْ م ٱﻟﺴﻠ ُﻢ ﻋَ ﻠ ﱠ
ُ َ ُأﺑْﻌDay I get resurrected alive.”
was born, and the day I die, and the
ﺚ َﺣ ًّﻴﺎ
ٱﻟﺬِ ى ٱﻟ َﺤ ﱢﻖ ﱠ ْ ل َ ْﻴﺴﻰ ٱﺑ ُْﻦ ﻣَ ﺮْ ﻳَﻢَ ۚ َﻗﻮ َ ِِﻚ ﻋ َ ٰ َذﻟ٣٤ 34 That is Jesus son of Mary—the
Word of truth about which they
َ ُ ﻓِ ﻴﻪِ َﻳﻤْ ﺘَﺮdoubt.
ون
ﺎن ﻟ ﱠِﻠﻪِ َأن َﻳﺘﱠﺨِ َﺬ ﻣِ ﻦ وَ َﻟﺪٍ ۖ ُﺳ ْﺒ ٰ َﺤﻨ َُﻪۥٓ ۚ ِإ َذا َ ﻣَ ﺎ َﻛ٣٥ 35 It is not for God to have a child—
ُ ﻰ َأﻣْ ًﺮا َﻓ ِﺈ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻳ َُﻘ
glory be to Him. To have anything
ﻮن ُ ﻮل ﻟَ ُﻪۥ ُﻛﻦ َﻓ َﻴ ُﻜ ٰٓ ﻀ َ َﻗdone, He says to it, “Be,” and it
becomes.
page 309
ﻣﺮﻳﻢ 19 Mary
َﺖ ﻟِﻢَ َﺗﻌْ ُﺒ ُﺪ ﻣَ ﺎ َﻻ َﻳ ْﺴﻤَ ﻊُ وَ َﻻ ِ ﻷ ِﺑﻴﻪِ ٰ َٓﻳﺄَﺑ َ ِ ﺎل َ ِإ ْذ َﻗ٤٢ 42 He said to his father, “O my father,
why do you worship what can
ﻨﻚ َﺷ ْﻴ ًٔـﺎ َ َﺼﺮُ وَ َﻻ ﻳُ ْﻐﻨِﻰ ﻋ ِ ﻳُ ْﺒneither hear, nor see, nor benefit
you in any way?
ْ ْ َﺖ إ ﱢﻧﻰ َﻗ ْﺪ َﺟ ٓﺎ َءﻧِﻰ ﻣِ َﻦ َٓ
ِﻚَ ٱﻟﻌِ ْﻠ ِﻢ ﻣَ ﺎ َﻟ ْﻢ ﻳَﺄﺗ ِ ِ ٰ َﻳﺄﺑ٤٣ 43 O my father, there has come to
ِ َﭑﺗ ِﺒﻌْ ﻨِﻰ َأ ْﻫﺪِ ك
me knowledge that never came to
ﺻ ٰ َﺮ ًﻃﺎ َﺳ ِﻮﻳًّﺎ َﻓ ﱠ
ٓ you. So follow me, and I will guide
you along a straight way.
ﺎن ٰ ٱﻟﺸﻴ ٰ َﻄﻦ ۖ إن ﱠ
َ ٱﻟﺸ ْﻴ َﻄ َﻦ َﻛ َﺖ َﻻ َﺗﻌْ ُﺒﺪِ ﱠ ْ َ ِ ﱠ ِ ٰ َٓﻳﺄَﺑ٤٤ 44 O my father, do not worship the
devil. The devil is disobedient to the
ﺼ ًّﻴﺎ ِ َ ﻟِﻠﺮﱠ ْﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ﻋMost Gracious.
اب ﱢﻣ َﻦ ٌ ﻚ ﻋَ َﺬ َ ﺎف َأن ﻳَﻤَ ﱠﺴ ُ َﺖ إ ﱢﻧﻰ َأ َﺧ
ٓ ِ َﻳﺄﺑ٤٥
ِ َ ٰٓ 45 O my father, I fear that a
ﻚ ۖ وَ ٱ ْﻫ ُﺠﺮْ ﻧِﻰ ﻣَ ﻠ ًِّﻴﺎ َ رْﺟﻤَ ﱠﻨ ُ ﻷ َ َ ِ ﱠﻟ ْﻢ َﺗﻨﺘَﻪgods, O Abraham? If you do not
desist, I will stone you. So leave me
alone for a while.”
page 310
ﻣﺮﻳﻢ 19 Mary
ﺼﺎ ً ﺎن ﻣُ ْﺨ َﻠ َ ﻪ َﻛ ﻰ ۚ ِإ ﱠﻧ ُ ۥ ٓ ٰ ﻮﺳ َ ُﺐ ﻣ ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ٱذ ُﻛ ْﺮ ﻓِ ﻰ ْ َ و٥١ 51 And mention in the Scripture
Moses. He was dedicated. He was a
ﻮﻻ ﱠﻧ ِﺒ ًّﻴﺎ ً َﺳ ُ ﺎن ر َ وَ َﻛmessenger and a prophet.
ٱﻷ ْﻳﻤَ ِﻦ وَ َﻗﺮﱠ ْﺑ ٰ َﻨ ُﻪ َ ْ ٱﻟﻄﻮر ٰ
ِ ِﺐ ﱡ ِ وَ َﻧﺪَﻳْ ٰ َﻨ ُﻪ ﻣِ ﻦ َﺟﺎﻧ٥٢ 52 And We called him from the right
side of the Mount, and brought him
ﺠ ًّﻴﺎ ِ َﻧnear in communion.
ون َﻧ ِﺒ ًّﻴﺎ َ ُﻫﺮ َ ٰ ﺎه ُ ﻫ ْﺒﻨَﺎ َﻟ ُﻪۥ ﻣِ ﻦ رﱠ ْﺣﻤَ ِﺘ َﻨ ٓﺎ َأ َﺧ َ َ وَ و٥٣ 53 And We granted him, out of Our
mercy, his brother Aaron, a prophet.
ﺻﺎدِ َق َ ﺎن َ ﻪ َﻛ ﻴﻞ ۚ ِإ ﱠﻧ ُ ۥ َ ِﺐ ِإ ْﺳ ٰ َﻤﻌ ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ٱذ ُﻛ ْﺮ ﻓِ ﻰ ْ َ و٥٤ 54 And mention in the Scripture
ً َﺳ
Ishmael. He was true to his promise,
ﻮﻻ ﱠﻧ ِﺒ ًّﻴﺎ ُ ﺎن ر َ ٱﻟﻮَ ﻋْ ِﺪ وَ َﻛ ْ
and was a messenger, a prophet.
َ ْ
ﺎنَ ﭑﻟﺼﻠَ ٰﻮةِ وَ ٱﻟ ﱠﺰ َﻛ ٰﻮةِ وَ َﻛ ﺎن ﻳَﺄﻣُ ﺮُ أ ْﻫ َﻠ ُﻪۥ ِﺑ ﱠ َ وَ َﻛ٥٥ 55 And he used to enjoin on his
people prayer and charity, and he
ﺿ ًّﻴﺎ ِ ْ ﻋِ ﻨ َﺪ َر ﱢﺑﻪِ ۦ ﻣَ ﺮwas pleasing to his Lord.
ﻳﻘﺎً ﺻ ﱢﺪ ِ ﺎن َ ﻪ َﻛ ﻳﺲ ۚ ِإ ﱠﻧ ُ ۥ َ ﺐ ِإ ْد ِر ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ٱذ ُﻛ ْﺮ ﻓِ ﻰ ْ َ و٥٦ 56 And mention in the Scripture
Enoch. He was a man of truth, a
ﱠﻧ ِﺒ ًّﻴﺎprophet.
ﻚ ۖ َﻟ ُﻪۥ ﻣَ ﺎ ﺑ َْﻴ َﻦ َأﻳْ ﺪِ ﻳﻨَﺎ َ ل ِإ ﱠﻻ ِﺑﺄَﻣْ ِﺮ َر ﱢﺑ ُ وَ ﻣَ ﺎ َﻧ َﺘﻨ ﱠَﺰ٦٤ 64 “We do not descend except by the
command of your Lord. His is what
ﱡﻚ ﻧَ ِﺴ ًّﻴﺎ َ ﺎن َرﺑ َ ِﻚ ۚ وَ ﻣَ ﺎ َﻛ َ وَ ﻣَ ﺎ َﺧ ْﻠ َﻔﻨَﺎ وَ ﻣَ ﺎ ﺑ َْﻴ َﻦ ٰ َذﻟis before us, and what is behind us,
and what is between them. Your
Lord is never forgetful.”
ض وَ ﻣَ ﺎ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬﻤَ ﺎ َﻓﭑﻋْ ُﺒ ْﺪ ُه ِ ْٱﻷرَ ْ َت و ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮب ﱠ رﱠ ﱡ٦٥ 65 Lord of the heavens and the earth
and what is between them. So
ﻪ َﺳﻤِ ًّﻴﺎ ﻞ َﺗﻌْ َﻠ ُﻢ ﻟَ ُ ۥ ْ ٱﺻ َﻄ ِﺒﺮْ ﻟِﻌِ ٰ َﺒ َﺪﺗِﻪِ ۦ ۚ َﻫ ْ َ وworship Him, and persevere in His
service. Do you know of anyone
equal to Him?
َج ُ ﺖ ﻟَ َﺴﻮْ َف ُأ ْﺧﺮ ِﻧﺴ ُﻦ َأ ِء َذا ﻣَ ﺎ ﻣِ ﱡ َ ٰ ٱﻹ ْ ﻮل ُ وَ ﻳ َُﻘ٦٦ 66 And the human being says, “When
I am dead, will I be brought back
َﺣ ًّﻴﺎalive?”
ﻞ وَ َﻟ ْﻢ ُ ِﻧﺴ ُﻦ َأ ﱠﻧﺎ َﺧﻠَ ْﻘ ٰ َﻨ ُﻪ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ َ ٰ ٱﻹ ْ َُﺬ ُﻛﺮ ْ َأوَ َﻻ ﻳ٦٧ 67 Does the human being not
remember that We created him
ﻚ َﺷ ْﻴ ًٔـﺎ ُ َﻳbefore, when he was nothing?
page 312
ﻣﺮﻳﻢ 19 Mary
ﻴﻦ ُﺛ ﱠﻢ
َ ﻄِ ٱﻟﺸ ٰ َﻴ َ َﻓﻮَ َر ﱢﺑ
ْ ﻚ ﻟَﻨ
َﺤ ُﺸﺮ ﱠَﻧ ُﻬ ْﻢ وَ ﱠ ٦٨ 68 By your Lord, We will round them
ﻳﱡﻬ ْﻢ َأ َﺷ ﱡﺪ ﻋَ َﻠﻰ ُ ﻞ ِﺷﻴﻌَ ﺔٍ َأ ُﺛ ﱠﻢ َﻟﻨَﻨﺰﻋَ ﱠﻦ ﻣِ ﻦ ُﻛ ﱢ٦٩ 69 Then, out of every sect, We will
ِ
snatch those most defiant to the
ٱﻟﺮﱠ ْﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ﻋِ ﺘ ًِّﻴﺎMost Merciful.
َ َ َﺤ ُﻦ َأﻋْ َﻠ ُﻢ ﺑ ﱠ ْ ُﺛ ﱠﻢ َﻟﻨ٧٠ 70 We are fully aware of those most
ﺻﻠ ًِّﻴﺎ ِ ﻰ ِﺑ َﻬﺎ ٰ ﻳﻦ ُﻫ ْﻢ أوْ ﻟ َ ِﭑﻟﺬ ِ
deserving to scorch in it.
ﻚ َﺣ ْﺘﻤً ﺎ َ ﻰ َر ﱢﺑ َ َ ﻨﻜ ْﻢ ِإ ﱠﻻ وَ ا ِر ُد َﻫﺎ ۚ َﻛ ُ وَ ِإن ﱢﻣ٧١ 71 There is not one of you but will go
ٰ ﺎن ﻋَ ﻠ
down to it. This has been an
ﻀ ًّﻴﺎ ِ ﻣﱠ ْﻘunavoidable decree of your Lord.
ﻴﻦ ﻓِ ﻴ َﻬﺎ َ ِٱﻟﻈﻠِﻤ ﻮا وﱠ َﻧ َﺬرُ ٰﱠ ۟ ٱﺗ َﻘ ﻳﻦ ﱠ َ ِٱﻟﺬ َﺠﻰ ﱠ ُﺛ ﱠﻢ ُﻧﻨ ﱢ٧٢ 72 Then We will rescue those who
were devout, and leave the
ِﺟﺜ ًِّﻴﺎwrongdoers in it, on their knees.
ﺎل ﱠ َ ﺖ َﻗ ٍ ﻰ ﻋَ ﻠَ ْﻴ ِﻬ ْﻢ َءا ٰ َﻳ ُﺘﻨَﺎ ﺑَﻴﱢ ٰ َﻨ َ ُ َ
ٱﻟﺬِ ﻳ َﻦ ٰ وَ ِإذا ﺗ ْﺘﻠ٧٣ 73 When Our clear revelations are
ْ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ ٓﻮ ۟ا َأى ۟ َُﻛ َﻔﺮ
recited to them, those who
ٱﻟ َﻔ ِﺮﻳ َﻘ ْﻴ ِﻦ َﺧ ْﻴﺮٌ ﻣﱠ َﻘﺎﻣً ﺎ ﱡ َ ِوا ﻟ ﱠِﻠﺬ disbelieve say to those who believe,
َ
“ وَ أ ْﺣ َﺴ ُﻦ َﻧﺪِ ﻳًّﺎWhich of the two parties is better in
position, and superior in influence?”
َ ٰ َ َ َ َ َ َ
وَ َﻛ ْﻢ أ ْﻫﻠ ْﻜﻨَﺎ ﻗ ْﺒﻠ ُﻬﻢ ﱢﻣﻦ ﻗﺮْ ٍن ُﻫ ْﻢ أ ْﺣ َﺴ ُﻦ أﺛ ًﺜﺎ٧٤ 74 How many a generation have We َ
destroyed before them, who
وَ ِر ْءﻳًﺎsurpassed them in riches and
splendor?
ْ ٱﻟﻀ َﻠ َﻠﺔِ َﻓ ْﻠ َﻴﻤْ ُﺪ ْد َﻟ ُﻪ ٱﻟﺮ ٰ ُ
ﱠﺣ ٰ َﻤ ُﻦ ﺎن ﻓِ ﻰ ﱠ َ ﻞ ﻣَ ﻦ َﻛ ْ ﻗ٧٥ 75 Say, “Whoever is in error, the
۟ َ
Most Merciful will lead him on.” Until,
َ ٱﻟﻌَ َﺬ ْ ون إﻣﱠ ﺎ
اب ِ َ ﻰ ِإ َذا رَأوْ ا ﻣَ ﺎ ﻳُ ﻮﻋَ ُﺪ ٓ ٰ ﻣَ ًّﺪا ۚ َﺣ ﱠﺘwhen they see what they were
ﻮن ﻣَ ْﻦ ُﻫﻮَ َﺷﺮﱞ ﻣﱠ َﻜﺎ ًﻧﺎ َ ُٱﻟﺴﺎﻋَ َﺔ َﻓ َﺴ َﻴﻌْ َﻠﻤ وَ ِإﻣﱠ ﺎ ﱠpromised—either the punishment, or
the Hour. Then they will know who
ﺿﻌَ ُﻒ ُﺟﻨ ًﺪا ْ وَ َأwas in worse position and weaker in
forces.
ﺖ ْ َٱﻫ َﺘ َﺪوْ ۟ا ُﻫ ًﺪى ۗ و
ُ ٱﻟ ٰ َﺒﻘِ ٰ َﻴ ْ ﻳﻦ َ ِٱﻟﺬ ٱﻟﻠ ُﻪ ﱠ وَ َﻳ ِﺰﻳ ُﺪ ﱠ٧٦ 76 God increases in guidance those
who accept guidance. And the things
ﻚ َﺛﻮَ اﺑًﺎ وَ َﺧ ْﻴﺮٌ ﻣﱠ َﺮ ًّدا َ ﺖ َﺧ ْﻴﺮٌ ﻋِ ﻨ َﺪ َرﺑﱢ ُ ِﺤَ ٰ ٱﻟﺼﻠ ٰﱠ that endure—the righteous deeds—
have the best reward with your Lord,
and the best outcome.
ً َﻷو َﺗ َﻴ ﱠﻦ ﻣ
ﺎﻻ ُ َ ﺎل
َ ٱﻟﺬِ ى َﻛ َﻔ َﺮ ِﺑ َٔـﺎ ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ وَ َﻗ ﺖ ﱠ َ ْ َأ َﻓ َﺮ َءﻳ٧٧ 77 Have you seen him who denied
Our revelations, and said, “I will be
وَ وَ َﻟ ًﺪاgiven wealth and children”?
page 313
ﻣﺮﻳﻢ 19 Mary
ﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ﻋَ ْﻬ ًﺪا ﺐ َأ ِم ﱠ
ْ ٱﺗ َﺨ َﺬ ﻋِ ﻨ َﺪ ٱﻟﺮ ْ ََأ ﱠﻃ َﻠﻊ
َ ٱﻟ َﻐ ْﻴ ٧٨ 78 Did he look into the future, or did
incitement?
ﻞ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ ۖ ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ َﻧﻌُ ﱡﺪ َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻋَ ًّﺪا ْ َﻓ َﻼ َﺗﻌْ َﺠ٨٤ 84 So do not hurry against them. We
are counting for them a countdown.
ﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ وَ ْﻓ ًﺪا
ْ ﻴﻦ ِإ َﻟﻰ ٱﻟﺮ َ ِٱﻟﻤُ ﺘﱠﻘ ْ ُ َﻳﻮْ مَ َﻧ ْﺤ ُﺸﺮ٨٥ 85 On the Day when We will gather
the righteous to the Most Merciful,
as guests.
ﻰ َﺟ َﻬ ﱠﻨﻢَ ِورْ ًدا َ َ ِٱﻟﻤُ ْﺠ ِﺮﻣ ْ ﻮق ُ وَ َﻧ ُﺴ٨٦ 86 And herd the sinners into hell, like
ٰ ﻴﻦ ِإﻟ
animals to water.
ٱﺗ َﺨ َﺬ ﻋِ ﻨ َﺪ ﱠ
ٱﻟﺸ َﻔﻌَ ﺔ ِإﻻ ﻣَ ﻦ ﱠ َ ٰ ﻮن ﱠ ﱠ
ُ ﻻ َﻳﻤْ ﻠ٨٧ 87 They will have no power of
ِ َ ِﻜ
intercession, except for someone
ٱﻟﺮﱠ ْﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ﻋَ ْﻬ ًﺪاwho has an agreement with the Most
Merciful.
ٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ُﻦ وَ َﻟ ًﺪا
ْ ٱﺗ َﺨ َﺬ ﻮا ﱠ ۟ ﺎﻟ ُ وَ َﻗ٨٨ 88 And they say, “The Most Merciful
has begotten a son.”
ﱠﻟ َﻘ ْﺪ ِﺟ ْﺌ ُﺘ ْﻢ َﺷ ْﻴ ًٔـﺎ ِإ ًّدا٨٩ 89 You have come up with something
monstrous.
َ ْ ﻨﺸ ﱡﻖ َ ت َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻄﺮْ َن ﻣِ ْﻨ ُﻪ وَ َﺗ
ضُ ٱﻷ ْر َﺗ َﻜﺎ ُد ﱠ٩٠ 90 At which the heavens almost
ُ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ
rupture, and the earth splits, and the
ﺎل َﻫ ًّﺪا ُ ﺠ َﺒ ِ ٱﻟ ْ وَ َﺗﺨِ ﺮﱡ
mountains fall and crumble.
ِﻠﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ وَ َﻟ ًﺪا َ
ْ أن َدﻋَ ﻮْ ۟ا ﻟ٩١ 91 Because they attribute a son to
the Most Merciful.
page 314
ﻣﺮﻳﻢ 19 Mary
وَ ﻣَ ﺎ َﻳ ۢﻨ َﺒﻐِ ﻰ ﻟِﻠ ﱠﺮ ْﺣ ٰ َﻤ ِﻦ َأن َﻳﺘﱠﺨِ َﺬ وَ َﻟ ًﺪا ٩٢ 92 It is not fitting for the Most Merciful
to have a son.
ض ِإ ﱠﻻٓ َءاﺗِﻰ َ ْ َت و ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ِإن ُﻛ ﱡ٩٣ 93 There is none in the heavens and
ِ ٱﻷ ْر ﻞ ﻣَ ﻦ ﻓِ ﻰ ﱠ
the earth but will come to the Most
ٱﻟﺮﱠ ْﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ﻋَ ْﺒ ًﺪاMerciful as a servant.
20 Ta-Ha ﻃﻪ
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
ﻃﻪ ١ 1 Ta, Ha.
ٓ ٰ َﺸ َﻘ
ﻰ ْ ﻚ
َ ٱﻟ ُﻘ ْﺮ َء
ْ ان ﻟِﺘ َ ﻣَ ٓﺎ َأﻧ َﺰ ْﻟﻨَﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴ ٢ 2 We did not reveal the Quran to you
to make you suffer.
ﻰ َ ْ ِإ ﱠﻻ َﺗ ْﺬ ِﻛ َﺮ ًة ﻟﱢﻤَ ﻦ ﻳ
ٰ َﺨﺸ ٣ 3 But only as a reminder for him who
fears.
ْ ت
ٱﻟﻌُ َﻠﻰ ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ َ ْ ﻳﻼ ﱢﻣﻤﱠ ﻦ َﺧ َﻠ َﻖ
َ ٱﻷ ْر ً َﺗﻨﺰ
ض وَ ﱠ ْ ِ ٤ 4 A revelation from He who created
He settled.
ض وَ ﻣَ ﺎ َ ْ ت وَ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ
ِ ْٱﻷر َﻟ ُﻪۥ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ﱠ
ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ٦ 6 To Him belongs everything in the
page 315
ﻃﻪ 20 Ta-Ha
everything between them, and
everything beneath the soil.
ٱﻟﺴﺮﱠ وَ َأ ْﺧ َﻔﻰ ل َﻓ ِﺈ ﱠﻧ ُ ۥ
ﻪ ﻳَﻌْ َﻠ ُﻢ ﱢ َْ َ
ِ ْوَ ِإن ﺗ ْﺠ َﻬﺮْ ِﺑﭑﻟﻘﻮ ٧ 7 If you speak aloud—He knows the
secret, and the most hidden.
ْ ٓ َْ َ ٱﻟﻠ ُﻪ َ ٓ ٰ َ ﱠ
ﱠ
ٰ ﻻ ِإﻟ َﻪ ِإﻻ ُﻫﻮَ ۖ ﻟ ُﻪ ٱﻷ ْﺳﻤَ ﺎ ُء ٱﻟ ُﺤ ْﺴﻨ
َﻰ ٨ 8 God, there is no god but He, His
you?
ُ ﻷ ْﻫﻠِﻪِ ٱﻣْ ُﻜ ُﺜ ٓﻮ ۟ا ِإ ﱢﻧﻰ َءاﻧَ ْﺴ
ﺖ َ ِ ﺎل َ َءا َﻧﺎ ًرا َﻓ َﻘ َ ِإ ْذ ر١٠ 10 When he saw a fire, he said to his
ٓ
ِﻴﻜﻢ ﱢﻣ ْﻨ َﻬﺎ ِﺑ َﻘ َﺒ ٍﺲ َأوْ َأ ِﺟ ُﺪ ﻋَ َﻠﻰ ُ َﻧﺎ ًرا ﱠﻟﻌَ ﱢﻠﻰ َءاﺗ
family, “Stay; I have noticed a fire;
ٓ Perhaps I can bring you a torch
ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر ُﻫ ًﺪىtherefrom, or find some guidance by
the fire.”
َ
َﻓ َﻠﻤﱠ ٓﺎ أ َﺗ ٰﯩ َﻬﺎ ُﻧ١١ 11 Then, when he reached it, he was
ﻰ ٓ ٰ ﻮﺳ َ ُﻮدِى ٰ َﻳﻤ َ
called, “O Moses.
ْ ﻚ ِﺑ
ِﭑﻟﻮَ اد َ ﻚ ۖ ِإ ﱠﻧَ ﭑﺧ َﻠﻊْ ﻧَﻌْ َﻠ ْﻴ ْ ﱡﻚ َﻓ َ ﻰ َأ َﻧ ۠ﺎ َرﺑ ﱢ
ٓ ِإﻧ١٢
12 I—I am your Lord. Take off your
ُ َ ﻋَ َﻠﻰ
it, and herd my sheep with it, and I
ٰ ب أ ْﺧﺮ
َى ُ ﻴﻬﺎ ﻣَ ـَٔﺎ ِر َ ِِﻰ ﻓ َ ﻟ َو ﻰ َِﻤ ﻨ ﻏ ٰ have other uses for it.”
َ
ﻰٰ ﻮﺳ َ ُﺎل أ ْﻟﻘِ َﻬﺎ ٰ َﻳﻤ َ َﻗ١٩ 19 He said, “Throw it, O Moses.”
َ ٌ َ َ َ َْ َ
ﻰ ٰ َﻰ َﺣ ﱠﻴﺔ ﺗ ْﺴﻌ َ ِ ﻓﺄﻟﻘ ٰﯩ َﻬﺎ ﻓ ِﺈذا ﻫ٢٠
20 So he threw it—thereupon it
page 316
ﻃﻪ 20 Ta-Ha
َ ُْ
not fear. We will restore it to its
ﻰ
ٰ ٱﻷوﻟoriginal condition.
َ ﻚ َﺗ ْﺨﺮُ ْج ﺑ َْﻴ
ﻀ ٓﺎ َء َ ْ
َ ِﻰ َﺟﻨَﺎﺣ ٰ وَ ٱﺿﻤُ ْﻢ َﻳ َﺪكَ ِإﻟ٢٢ 22 And press your hand to your side;
ُ ً َ ﻣِ ْﻦ
it will come out white, without a
ٰ ﻏ ْﻴ ِﺮ ُﺳ ٓﻮ ٍء َءا َﻳﺔ أ ْﺧﺮ
َى blemish—another sign.
ْ ﻚ ﻣِ ْﻦ َءا ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ
ٱﻟ ُﻜ ْﺒﺮَى َ ﻟِ ُﻨ ِﺮ َﻳ٢٣ 23 That We may show you some of
Our greatest signs.
َ َ ﱠ َ ْ ٱذ َﻫ ْ ٢٤ 24 Go to Pharaoh; He has
ﻰٰ ﻰ ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ َن ِإﻧ ُﻪۥ ﻃﻐ ٰ ﺐ ِإﻟ
transgressed.”
ﺻ ْﺪ ِرى َ َح ﻟِﻰ ْ ٱﺷﺮ ْ ب ﺎل َر ﱢ َ
َ ﻗ٢٥ 25 He said, “My Lord, put my heart at
peace for me.
ِﻰ َأﻣْ ِﺮى ْﱢ ﺮ
ٓ وَ َﻳﺴ ﻟ٢٦
26 And ease my task for me.
ﻞ ﻋُ ْﻘ َﺪ ًة ﱢﻣﻦ ﱢﻟ َﺴﺎﻧِﻰ ْ ٱﺣ ُﻠ ْ َ و٢٧ 27 And untie the knot from my
tongue.
َ ۟
ﻳ َْﻔ َﻘ ُﻬﻮا ﻗﻮْ ﻟِﻰ٢٨ 28 So they can understand my
speech.
ٱﺟﻌَ ﻞ ﱢﻟﻰ وَ ِزﻳ ًﺮا ﱢﻣ ْﻦ َأ ْﻫﻠِﻰ ْ َ و٢٩ 29 And appoint an assistant for me,
from my family.
َ
ون أﺧِ ﻰ َ ُ ٰ َﻫﺮ٣٠ 30 Aaron, my brother.
ٱﺷ ُﺪ ْد ِﺑﻪِ ۦٓ َأ ْز ِرى
ْ ٣١ 31 Strengthen me with him.
mission.
ﻚ َﻛﺜِﻴﺮًا َ ﻰ ُﻧ َﺴﺒ
َ ﱢﺤ َ
ْ ﻛ ٣٣ 33 That we may glorify You much.
َﺼﻴﺮًا َ ﻚ ُﻛ
ِ ﻨﺖ ِﺑﻨَﺎ ﺑ َ ِإ ﱠﻧ ٣٥ 35 You are always watching over us.”
ُ
ﻰ
ٰ ﻮﺳ َ ﺎل َﻗ ْﺪ أوﺗ
َ ِﻴﺖ ُﺳ ْﺆ َﻟ
َ ُﻚ ٰ َﻳﻤ َ َﻗ ٣٦ 36 He said, “You are granted your
request, O Moses.
ُ
ٓ ٰ ﻚ ﻣَ ﺮﱠ ًة أ ْﺧﺮ
َى َ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ ﻣَ َﻨ ﱠﻨﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴ ٣٧ 37 We had favored you another time.
ُ َ َٓ َ
ﻰ
ٓ ٰ ﻮﺣ َ ُﻚ ﻣَ ﺎ ﻳ َ ﻰ أ ﱢﻣٓ ٰ ِإ ْذ أوْ َﺣ ْﻴﻨﺎ ِإﻟ38 When We inspired your mother
٣٨
with the inspiration.
ْ ُﻮت َﻓ
ْ ﭑﻗﺬِ ﻓِ ﻴﻪِ ﻓِ ﻰ
ٱﻟ َﻴ ﱢﻢ ِ ٱﻗﺬِ ﻓِ ﻴﻪِ ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱠﺘﺎﺑْ َأن٣٩ 39 `Put him in the chest; then cast
ِ
ﱢ ْ him into the river. The river will wash
ْ
ﻞ ﻳَﺄ ُﺧﺬ ُه ﻋَ ُﺪوﱞ ﻟﻰ وَ ﻋَ ُﺪوﱞ َﻓ ْﻠ ُﻴ ْﻠﻘِ ﻪِ ٱﻟ َﻴﻢﱡ ِﺑ ﱠhim to shore, where an enemy of
ِ ِﭑﻟﺴﺎﺣ
ْ
Mine and an enemy of his will pick
page 317
ﻃﻪ 20 Ta-Ha
ﻰ َ
ٰ ﺼﻨَﻊَ ﻋَ ﻠ ْ ﺤ ﱠﺒ ًﺔ ﱢﻣ ﱢﻨﻰ وَ ﻟ ُِﺘ
َ َﻚ ﻣ َ ﺖ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُ ﱠﻟ ُﻪۥ ۚ وَ َأ ْﻟ َﻘ ْﻴhim up. And I have bestowed upon
you love from Me, so that you may
ِﻰٓ ﻨ ﻴْ َﻋ be reared before My eye.
َ ُ ْ ﱡ َ ُ
ُ ُ َ َ ِإ ْذ َﺗﻤْ ِﺸﻰ أ ْﺧ ُﺘ٤٠ 40 When your sister walked along,
ﻰ ﻣَ ﻦ ٰ ﻚ ﻓﺘَﻘﻮل َﻫﻞ أ ُدﻟﻜ ْﻢ ﻋَ ﻠ ٓ
ُﱢ and said, ‘Shall I tell you about
َﻚ َﻛﻰ َﺗ َﻘﺮﱠ ﻋَ ْﻴ ُﻨ َﻬﺎ وَ ﻻ
ْ َ ﻰ أﻣ َ
ٓ ٰ ﻚ ِإﻟ ٰ
َ َﺟﻌْ َﻨ َ َﻳ ْﻜ ُﻔ ُﻠ ُﻪۥ ۖ َﻓﺮsomeone who will take care of him?'
َ ٱﻟ َﻐ ﱢﻢ وَ َﻓ َﺘ ٰﱠﻨ
ﻚ ْ ﻚ ﻣِ َﻦ ﺖ ﻧَ ْﻔ ًﺴﺎ َﻓﻨ ﱠ
َ َﺠ ْﻴ ٰ َﻨ َ َﺗ ْﺤ َﺰ َن ۚ وَ َﻗﺘ َْﻠ So We returned you to your mother,
that she may be comforted, and not
َ َﻦ ُﺛ ﱠﻢ ِﺟ ْﺌ َ ِﺖ ِﺳﻨِﻴﻦ ﻓ َ ُﻓ ُﺘﻮ ًﻧﺎ ۚ َﻓ َﻠ ِﺒ ْﺜ
ﺖ َ ﻞ ﻣَ ْﺪﻳِ ﻰ أ ْﻫ ٓ َ sorrow. And you killed a person, but
َ ُﻰ َﻗ َﺪ ٍر ٰ َﻳﻤ َ We saved you from stress; and We
ﻰ ٰ ﻮﺳ ٰ ﻋَ ﻠ tested you thoroughly. And you
stayed years among the people of
Median. Then you came back, as
ordained, O Moses.
َ ٱﺻ َﻄﻨَﻌْ ُﺘ
ﻚ ﻟِﻨ َْﻔ ِﺴﻰ ْ َو ٤١ 41 And I made you for Myself.
page 318
ﻃﻪ 20 Ta-Ha
ﻪ ُﺛ ﱠﻢ
ﻰ ٍء َﺧ ْﻠ َﻘ ُ ۥ َ ٱﻟﺬِ ى َأﻋْ َﻄ ُ ﱠ
ﺎل َر ﱡﺑﻨَﺎ ﱠ
َ َﻗ
ْ ﻰ ﻛﻞ ﺷ ٥٠ 50 He said, “Our Lord is He who gave
ٰ ٓ
everything its existence, then guided
ىٰ َﻫ َﺪit.”
َ ُْ ُ ْ ُ ﺎل َﻓﻤَ ﺎ ﺑ َ َﻗ٥١ 51 He said, “What about the first
ﻰ ٰ ون ٱﻷوﻟ ِ َُﺎل ٱﻟﻘﺮ
generations?”
ﻞ َر ﱢﺑﻰ َﻀ ﱡ ِ ﺐ ۖ ﱠﻻ ﻳ ٍ ﺎل ﻋِ ﻠﻤُ َﻬﺎ ﻋِ ﻨ َﺪ َر ﱢﺑﻰ ﻓِ ﻰ ِﻛ ٰ َﺘ
ْ َ َﻗ٥٢ 52 He said, “Knowledge thereof is
with my Lord, in a Book. My Lord
َﻨﺴﻰ َ وَ َﻻ ﻳnever errs, nor does He forget.”
ﻚ َﻟ ُﻜ ْﻢ َ َض ﻣَ ْﻬ ًﺪا وَ َﺳﻠ َ ْ ﻞ ﻟَ ُﻜ ُﻢ
َ ٱﻷ ْر َ َٱﻟﺬِ ى َﺟﻌ ﱠ٥٣ 53 He who made the earth a habitat
ﺖِ ٱﻟ َﺒﻴﱢ ٰ َﻨْ ﻮا َﻟﻦ ﱡﻧ ْﺆ ِﺛﺮَكَ ﻋَ َﻠﻰ ﻣَ ﺎ َﺟ ٓﺎ َءﻧَﺎ ﻣِ َﻦ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٧٢ 72 They said, “We will not prefer you
ٰ
َ ﺾ ﻣَ ٓﺎ َأ ْ ٱﻟﺬِ ى َﻓ َﻄ َﺮ َﻧﺎ ۖ َﻓ
to the proofs that have come to us,
ﺎض ۖ ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ ٍ ﻧﺖ َﻗ ِ ﭑﻗ وَ ﱠ
and Him who created us. So issue
ٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮ َة ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴ ٓﺎ ْ ِﻀﻰ ٰ َﻫﺬِ ه ِ َﺗ ْﻘwhatever judgment you wish to
issue. You can only rule in this lowly
life.
ْ ِإ ﱠﻧ ٓﺎ َءاﻣَ ﱠﻨﺎ ِﺑ َﺮ ﱢﺑﻨَﺎ ﻟ َِﻴ ْﻐﻔِ َﺮ ﻟَﻨَﺎ َﺧ ٰ َﻄ ٰ َﻴﻨَﺎ وَ ﻣَ ٓﺎ َأ ْﻛﺮ٧٣ 73 We have believed in our Lord, so
َﻫ َﺘﻨَﺎ
َ ٱﻟﺴ ْﺤ ِﺮ ۗ وَ ﱠ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ ﻣِ َﻦ ﱢthe magic you have compelled us to
that He may forgive us our sins, and
ٓ ٰ ٱﻟﻠ ُﻪ َﺧ ْﻴﺮٌ وَ أ ْﺑ َﻘ
ﻰ
practice. God is Better, and more
Lasting.”
ت َرﺑ ُﱠﻪۥ ﻣُ ْﺠ ِﺮﻣً ﺎ َﻓ ِﺈ ﱠن َﻟ ُﻪۥ َﺟ َﻬ ﱠﻨﻢَ َﻻ ْ
ِ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ ﻣَ ﻦ ﻳَﺄ٧٤ 74 Whoever comes to his Lord guilty,
for him is Hell, where he neither dies
ﻰ ﻴ َ ْ
َﺤ ﻳ ﻻ َ َﻴﻬﺎ و َ ِﻓ ﻮتُ ُﻤ ﻳ
َ
ٰ nor lives.
ﺖ ِ ِﺤ َ ٰ ٱﻟﺼﻠ ﻞ ٰﱠ َ ِ وَ ﻣَ ﻦ ﻳَﺄﺗِﻪِ ۦ ﻣُ ْﺆﻣِ ﻨًﺎ َﻗ ْﺪ ﻋَ ﻤ٧٥ 75 But whoever comes to Him a ْ
َﻓﺄَ ْﺗ َﺒﻌَ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ ُن ِﺑ ُﺠ ُﻨﻮدِ هِ ۦ َﻓ َﻐ ِﺸ َﻴ ُﻬﻢ ﱢﻣ َﻦ٧٨ 78 Pharaoh pursued them with his
troops, but the sea overwhelmed
ْﻏ ِﺸ َﻴ ُﻬﻢ َ ٱﻟ َﻴ ﱢﻢ ﻣَ ﺎ ْ
them, and completely engulfed
them.
ﻞ ﻓِ ْﺮﻋَ ﻮْ ُن َﻗﻮْ ﻣَ ُ ۥ ﺿ ﱠ َ
َ وَ أ٧٩ 79 Pharaoh misled his people, and
ٰ ﻪ وَ ﻣَ ﺎ َﻫ َﺪ
ى
did not guide them.
ُ
ﻧﺠ ْﻴ ٰ َﻨﻜﻢ ﱢﻣ ْﻦ ﻋَ ُﺪ ﱢوﻛ ْﻢ ُ َ
َ ﻳﻞ ﻗ ْﺪ أ َ ٓ
َ ٰ َﻳ َﺒﻨِﻰ ِإ ْﺳ ٰ َﺮ ِء٨٠ 80 O Children of Israel! We have
ٓ
َ ْ ٱﻟﻄﻮر delivered you from your enemy, and
ُٱﻷﻳْ ﻤَ َﻦ وَ َﻧ ﱠﺰ ْﻟﻨَﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜﻢ ِ ﱡ ِﺐ َ ﻧ ﺎ ﺟ َ ﻢْ ﻜُ وَ ٰ َوﻋَ ْﺪ ٰ َﻧpromised you by the right side of the
ى ْ ٱﻟﻤَ ﱠﻦ وَ ﱠ ْ Mount, and sent down to you manna
ٰ َٱﻟﺴﻠﻮ
and quails.
page 321
ﻃﻪ 20 Ta-Ha
page 322
ﻃﻪ 20 Ta-Ha
ُ ون ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ
ﻞ ٰ َﻳ َﻘﻮْ ِم ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ َ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ َﻗ
ُ ُﺎل َﻟ ُﻬ ْﻢ ٰ َﻫﺮ ٩٠ 90 Aaron had said to them before, “O
page 323
ﻃﻪ 20 Ta-Ha
ْ َﻞ ﻳَﻮْ م
ِٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔ ُ َِﺤﻤ َ ﻣﱠ ْﻦ َأﻋْ ﺮ
ْ َض ﻋَ ْﻨ ُﻪ َﻓ ِﺈ ﱠﻧ ُﻪۥ ﻳ ١٠٠ 100 Whoever turns away from it will
ٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ ﺣِ ﻤْ ًﻼْ َﻳﻦ ﻓِ ﻴﻪِ ۖ وَ َﺳ ٓﺎ َء َﻟ ُﻬﻢْ َﻳﻮْ م َ ِ ٰ َﺧﻠِﺪ١٠١ 101 Abiding therein forever. And
wretched is their burden on the Day
of Resurrection.
ْ ُٱﻟﺼﻮر ۚ وَ َﻧ ْﺤ ُﺸﺮ
َ ِٱﻟﻤُ ْﺠ ِﺮﻣ
ﻴﻦ ِ َﻳﻮْ مَ ﻳُ ﻨ َﻔ ُﺦ ﻓِ ﻰ ﱡ١٠٢ 102 On the Day when the Trumpet is
blown—We will gather the sinners
َﻳﻮْ ﻣَ ﺌِﺬٍ ُزرْ ًﻗﺎon that Day, blue.
ﻮن ﺑ َْﻴﻨ َُﻬ ْﻢ ِإن ﱠﻟ ِﺒ ْﺜ ُﺘﻢْ ِإ ﱠﻻ ﻋَ ْﺸﺮًا َ َﺨ َﻔ ُﺘ َ ٰ َﻳﺘ١٠٣ 103 Murmuring among themselves:
“You have lingered only for ten.”
َ
ﻮل أﻣْ َﺜ ُﻠ ُﻬ ْﻢ ُ ﻮن ِإ ْذ ﻳ َُﻘ َ
ُ ﱠﻧ ْﺤ ُﻦ أﻋْ َﻠ ُﻢ ﺑﻤَ ﺎ ﻳ َُﻘ١٠٤ 104 We are fully aware of what they
َ ﻮﻟ ِ
say, when the most exemplary of
َﻃ ِﺮﻳ َﻘ ًﺔ ِإن ﱠﻟ ِﺒ ْﺜ ُﺘ ْﻢ ِإ ﱠﻻ َﻳﻮْ ﻣً ﺎthem in conduct will say, “You have
lingered only a day.”
َﻨﺴ ُﻔ َﻬﺎ َر ﱢﺑﻰ ِ ﻞﻳ ْ ﺎل َﻓ ُﻘِ ﺠ َﺒ
ْ ﻚ ﻋَ ﻦ
ِ ٱﻟ ِ َ وَ َﻳ ْﺴـَٔ ُﻠﻮ َﻧ١٠٥ 105 And they ask you about the
mountains. Say, “My Lord will
َﻧ ْﺴ ًﻔﺎcrumble them utterly.”
ﺼ ًﻔﺎ َ ﺻ ْﻔَ َﻓ َﻴ َﺬرُ َﻫﺎ َﻗﺎﻋً ﺎ١٠٦ 106 And leave them desolate waste.
page 324
ﻃﻪ 20 Ta-Ha
ﺖ وَ ُﻫﻮَ ﻣُ ْﺆﻣِ ٌﻦ َﻓ َﻼ ِ ِﺤ َ ٰ ٱﻟﺼﻠ ﻞ ﻣِ َﻦ ٰﱠ ْ َ وَ ﻣَ ﻦ َﻳﻌْ ﻤ١١٢ 112 But whoever has done righteous
ُ َﺨ deeds, while being a believer—will
ﻀﻤً ﺎ ْ ﺎف ُﻇ ْﻠﻤً ﺎ وَ َﻻ َﻫ َ ﻳfear neither injustice, nor grievance.
ِﺻﺮﱠ ْﻓﻨَﺎ ﻓِ ﻴﻪ َ َِﻚ َأﻧ َﺰ ْﻟ ٰ َﻨ ُﻪ ُﻗﺮْ َءا ًﻧﺎ ﻋَ َﺮ ِﺑ ًّﻴﺎ و َ وَ َﻛ ٰ َﺬﻟ١١٣ 113 Thus We have revealed it an
ُ ِﻮن َأوْ ﻳُ ْﺤﺪ
Arabic Quran, and We have
ث َﻟ ُﻬ ْﻢ ذِ ْﻛﺮًا َ ٱﻟﻮَ ﻋِ ﻴ ِﺪ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻬ ْﻢ َﻳ ﱠﺘ ُﻘ ْ ﻣِ َﻦ
diversified the warnings in it, that
perhaps they would become
righteous, or it may produce a
lesson for them.
ْ ٱﻟ َﺤ ﱡﻖ ۗ وَ َﻻ َﺗﻌْ َﺠ
ﻞ ْ ِﻚ ُ ٱﻟﻤَ ﻠ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ َﻓﺘ ٰ ََﻌ َﻠﻰ ﱠ١١٤ 114 Exalted is God, the True King. Do
َ ﻞ َأن ﻳُ ْﻘ
not be hasty with the Quran before
ﻚ وَ ْﺣ ُﻴ ُﻪۥ ۖ وَ ُﻗﻞ َ ﻰ ِإ َﻟ ْﻴ ٰٓ ﻀ َ
ِ ان ﻣِ ﻦ ﻗ ْﺒ
ُْ
ِ ِﺑﭑﻟﻘﺮْ َءits inspiration to you is concluded,
ب ِز ْدﻧِﻰ ﻋِ ْﻠﻤً ﺎ رﱠ ﱢand say, “My Lord, increase me in
knowledge.”
ﻰ وَ َﻟ ْﻢ َ َﺴ ِ ﻞ َﻓﻨ ُ ﻰ َءا َدمَ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ ٓ ٰ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ ﻋَ ِﻬ ْﺪ َﻧ ٓﺎ ِإ َﻟ١١٥ 115 And We covenanted with Adam
before, but he forgot, and We found
ﺠ ْﺪ َﻟ ُﻪۥ ﻋَ ْﺰﻣً ﺎ ِ َﻧin him no resolve.
ل َءا َدمَ َﻓ َﺴ َﺠ ُﺪ ٓو ۟ا ۟ َ وَ ِإ ْذ ُﻗ ْﻠﻨَﺎ ﻟ ِْﻠﻤَ ٰ َٓﻠﺌ١١٦ 116 And when We said to the angels,
ِ ٱﺳ ُﺠ ُﺪوا ْ ِِﻜﺔ
َﻰ ﺑ َ “ إ ﱠﻻٓ إ ْﺑ ِﻠﻴﺲBow down to Adam.” They bowed
أ
ٰ َ ِ ِ down, except for Satan; he refused.
ﻚ َﻓ َﻼ َ ﺟ ِ ْﻚ وَ ﻟِ َﺰو َ َﻓ ُﻘ ْﻠﻨَﺎ ٰ َٓﻳ َٔـﺎدَمُ ِإ ﱠن ٰ َﻫ َﺬا ﻋَ ُﺪوﱞ ﱠﻟ١١٧ 117 We said, “O Adam, this is an
enemy to you and to your wife. So
ٓ ٰ َﺸ َﻘ
ﻰ ْ ٱﻟ َﺠﻨﱠﺔِ َﻓﺘ ْ ﻳُ ْﺨﺮ َﺟ ﱠﻨ ُﻜﻤَ ﺎ ﻣِ َﻦ
ِ do not let him make you leave the
Garden, for then you will suffer.
َ َ ﻚ أ ﱠﻻ َﺗ ُﺠ َ َ ِإ ﱠن َﻟ١١٨ 118 In it you will never go hungry, nor
ٰ ﻴﻬﺎ وَ ﻻ َﺗﻌْ ﺮ
َى َ ِﻮع ﻓ
be naked.
ﻰ ْ َ َ ۟ ُ
َ ِﻚ ﻻ َﺗﻈﻤَ ﺆا ﻓ ْ َ َ
َ وَ أ ﱠﻧ١١٩ 119 Nor will you be thirsty in it, nor will
ٰ ﻴﻬﺎ وَ ﻻ ﺗﻀ َﺤ
you swelter.”
ﻞ ْ ﺎل ٰ َٓﻳـَٔﺎدَمُ َﻫ َ ٱﻟﺸ ْﻴ ٰ َﻄ ُﻦ َﻗ َﻓﻮَ ْﺳﻮَ َس ِإ َﻟ ْﻴﻪِ ﱠ١٢٠ 120 But Satan whispered to him. He
page 325
ﻃﻪ 20 Ta-Ha
َ ﻚ َﻟ َﻜ
ﺎن ﻟِ َﺰاﻣً ﺎ َ ﺖ ﻣِ ﻦ رﱠ ﱢﺑ ْ وَ َﻟﻮْ َﻻ َﻛﻠِﻤَ ٌﺔ َﺳ َﺒ َﻘ١٢٩ 129 Were it not for a word that issued
ٌ وَ َأ َﺟ
from your Lord, the inevitable would
ﻞ ﻣﱡ َﺴﻤًّ ﻰ have happened, but there is an
appointed term.
ُ ﭑﺻﺒﺮْ ﻋَ َﻠﻰ ﻣَ ﺎ ﻳ َُﻘ
ﻚ َ ﺤﻤْ ﺪِ َرﺑﱢ َ ﱢﺢ ِﺑ ْ ﻮن وَ َﺳﺒ َ ﻮﻟ ٰ ِ ْ َﻓ١٣٠ 130 So bear patiently what they say,
and celebrate the praises of your
ﻏﺮُ و ِﺑ َﻬﺎ ۖ وَ ﻣِ ْﻦ َءا َﻧ ٓﺎ ِئ ُ ﻞ َ ٱﻟﺸﻤْ ِﺲ وَ َﻗ ْﺒ ﻮع ﱠ ُ ُ َ َﻗ ْﺒ
ِ ﻞ ﻃﻠ Lord before the rising of the sun, and
ﱠ َ
َ َ َ ﺢ وَ أﻃﺮَاف ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ ِر ﻟﻌَ ﻠ َ ْ َ ْ ﻞ ﻓ َﺴ ﱢﺒ َ ﱠ
ﻰ ٰ ﻚ ﺗﺮْ ﺿ ِ ٱﻟ ْﻴ
before its setting. And during the
hours of the night glorify Him, and at
the borders of the day, that you may
be satisfied.
page 326
ﻃﻪ 20 Ta-Ha
ٰ ل وَ َﻧ ْﺨ َﺰ
ى ﻞ َأن ﱠﻧﺬِ ﱠ ِ ﻗ ْﺒ
َ sent us a messenger, we would
have followed Your revelations
before we were humiliated and
disgraced.”
ﻮن ﻣَ ْﻦ َ ُﻮا ۖ َﻓ َﺴﺘَﻌْ َﻠﻤ ۟ ﱠﺼ
ُ ﺺ َﻓ َﺘ َﺮﺑ ٌ ﻞ ﻣﱡ َﺘ َﺮ ﱢﺑ ﻞ ُﻛ ﱞ ْ ُﻗ١٣٥ 135 Say, “Everybody is waiting, so
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
ٍﻏ ْﻔﻠَﺔَ ﺎس ﺣِ َﺴﺎﺑ ُُﻬ ْﻢ وَ ُﻫ ْﻢ ﻓِ ﻰ ِ ب ﻟِﻠ ﱠﻨ ْ ١ 1 Mankind’s reckoning has drawn
َ ٱﻗ َﺘ َﺮ
near, but they turn away heedlessly.
ﻮنَ ﺿ ُ ﻣﱡ ﻌْ ِﺮ
page 327
اﻷﻧﺒﻴﺎء 21 The Prophets
ﻳﻦَ ِٱﻟﺬ وا ٱﻟ ﱠﻨ ْﺠﻮَ ى ﱠ ۟ َﻻﻫِ َﻴ ًﺔ ُﻗ ُﻠﻮﺑ ُُﻬ ْﻢ ۗ وَ َأ َﺳﺮﱡ٣ 3 Their hearts distracted, the
ْ َ wrongdoers confer secretly, “Is this
ﻮن َ ﻞ ٰ َﻫ َﺬ ٓا ِإ ﱠﻻ ﺑ ََﺸﺮٌ ﱢﻣ ْﺜ ُﻠ ُﻜ ْﻢ ۖ أ َﻓﺘَﺄ ُﺗ ْ ﻮا َﻫ ۟ َُﻇ َﻠﻤ
anything but a mortal like you? Will
َ
ِ ٱﻟﺴ ْﺤ َﺮ وَ أﻧ ُﺘ ْﻢ ُﺗ ْﺒ ﱢ
َ ُﺼﺮ
ون you take to sorcery, with open-
eyes?”
ۖض ِ ْٱﻷر َ ْ َٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء ول ﻓِ ﻰ ﱠ َ ْٱﻟ َﻘﻮ ْ ﺎل َر ﱢﺑﻰ َﻳﻌْ َﻠ ُﻢ َ َﻗ٤ 4 He said, “My Lord knows what is
said in the heaven and the earth;
ُ ٱﻟﻌَ ﻠ
ِﻴﻢ ْ ُٱﻟﺴﻤِ ﻴﻊ وَ ُﻫﻮَ ﱠand He is the Hearer, the Knower.”
ََﻞ ُﻫﻮ ْ ٱﻓ َﺘ َﺮﯨ ُٰﻪ ﺑْ ﺚ َأ ْﺣ ٰﻠَ ٍﻢ ﺑَﻞ ُ ﺿ ٰ َﻐ ْ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا َأ ُ َﻞ َﻗ ْ ﺑ٥ 5 And they said, “A jumble of
ِ ۭ
َ “ َﺷﺎﻋِ ﺮٌ َﻓ ْﻠ َﻴ ْﺄ ِﺗﻨَﺎ ِﺑـَٔﺎ َﻳﺔٍ َﻛﻤَ ٓﺎ ُأرْ ِﺳHe is a poet,” “let him bring us a
َْ ﻞ dreams,” and, “He made it up,” and,
ﻮنَ ٱﻷوﱠ ُﻟ
sign, like those sent to the ancients.”
َ َ
َﺖ َﻗ ْﺒ َﻠ ُﻬﻢ ﱢﻣﻦ َﻗﺮْ َﻳﺔٍ أ ْﻫ َﻠ ْﻜ ٰ َﻨ َﻬ ٓﺎ ۖ أ َﻓ ُﻬ ْﻢ ْ ﻣَ ٓﺎ َءاﻣَ ﻨ٦ 6 None of the towns We destroyed
before them had believed. Will they,
ﻮنَ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨthen, believe?
ً ﻚ إ ﱠﻻ ر َﺟ َ
ۖ ﻰ ِإ َﻟ ْﻴ ِﻬ ْﻢ ٓ
ِﺎﻻ ﱡﻧﻮﺣ ِ ِ َ َ وَ ﻣَ ٓﺎ أرْ َﺳ ْﻠﻨَﺎ َﻗ ْﺒﻠ٧ 7 We did not send before you except
َ َﻓ ْﺴ َٔـ ُﻠ ٓﻮ ۟ا َأ ْﻫpeople of knowledge, if you do not
ﻞ ﱢ men, whom We inspired. Ask the
َ ُﻨﺘ ْﻢ َﻻ َﺗﻌْ َﻠﻤ
ﻮن ُ ٱﻟﺬ ْﻛ ِﺮ ِإن ُﻛ
know.
ْ
ٱﻟﻄﻌَ ﺎمَ وَ ﻣَ ﺎ ﻮن ﱠ َ وَ ﻣَ ﺎ َﺟﻌَ ْﻠ ٰ َﻨ ُﻬ ْﻢ َﺟ َﺴ ًﺪا ﱠﻻ ﻳَﺄ ُﻛ ُﻠ٨ 8 We did not make them mere
bodies that ate no food, nor were
َ ِﻮا ٰ َﺧﻠِﺪ
ﻳﻦ ۟ ﺎﻧ
ُ َﻛ
they immortal.
ﻧﺠ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻬ ْﻢ وَ ﻣَ ﻦ ﱠﻧ َﺸ ٓﺎ ُء َ َٱﻟﻮَ ﻋْ َﺪ َﻓﺄ ْ ﺻ َﺪ ْﻗ ٰ َﻨ ُﻬ ُﻢ َ ُﺛ ﱠﻢ٩ 9 Then We fulfilled Our promise to
ْ وَ َأ ْﻫ َﻠ ْﻜﻨَﺎ
them, and We saved them together
ﻴﻦَ ِٱﻟﻤُ ْﺴ ِﺮﻓ with whomever We willed, and We
destroyed the extravagant.
َ َﻟ َﻘ ْﺪ َأﻧ َﺰ ْﻟ َﻨ ٓﺎ إ َﻟ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ِﻛ ٰ َﺘ ًﺒﺎ ﻓِ ﻴﻪِ ذِ ْﻛﺮُ ُﻛ ْﻢ ۖ َأ َﻓﻼ١٠ 10 We have sent down to you a
ِ
Book, containing your message. Do
ﻮن َ َﺗﻌْ ﻘِ ُﻠyou not understand?
ﻧﺸ ْﺄ َﻧﺎَ ﺖ َﻇﺎﻟِﻤَ ًﺔ وَ َأ ْ ﺼﻤْ ﻨَﺎ ﻣِ ﻦ َﻗﺮْ َﻳﺔٍ َﻛﺎ َﻧ َ وَ َﻛ ْﻢ َﻗ١١ 11 How many a guilty town have We
crushed, and established thereafter
ﻳﻦ
َ اﺧ ِﺮ َ ﺑَﻌْ َﺪ َﻫﺎ َﻗﻮْ ﻣً ﺎ َءanother people?
ﻮن
َ ﻀ ُ َﻓ َﻠﻤﱠ ٓﺎ َأ َﺣ ﱡﺴﻮ ۟ا ﺑ َْﺄ َﺳ َﻨ ٓﺎ ِإ َذا ُﻫﻢ ﱢﻣ ْﻨ َﻬﺎ ﻳَﺮْ ُﻛ١٢ 12 Then, when they sensed Our
might, they started running away
from it.
ِﻰ ﻣَ ٓﺎ ُأ ْﺗ ِﺮ ْﻓ ُﺘ ْﻢ ﻓِ ﻴﻪ َ ۟ ِ َﻮا و
ٰ ٱرْﺟﻌُ ٓﻮا ِإﻟ
۟ ﻀ ُ َﻻ َﺗﺮْ ُﻛ١٣ 13 Do not run, but come back to your
luxuries, and to your homes, that
ﻮنَ ِﻜﻢْ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ ُﺗ ْﺴ َٔـ ُﻠ ُ وَ ﻣَ ٰ َﺴ ِﻜﻨ
you may be questioned.
ٰ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ١٤ 14 They said, “Woe to us; we were
َ ِﻮا ٰ َﻳﻮَ ﻳْ ﻠَ َﻨ ٓﺎ ِإ ﱠﻧﺎ ُﻛ ﱠﻨﺎ َﻇﻠِﻤ
ﻴﻦ
unfair.”
page 328
اﻷﻧﺒﻴﺎء 21 The Prophets
page 329
اﻷﻧﺒﻴﺎء 21 The Prophets
ﻟﺸ ﱢﺮ ﻮﻛﻢ ِﺑﭑ ﱠ ُ ت ۗ وَ َﻧ ْﺒ ُﻠ ِ ْٱﻟﻤَ ﻮ ْ ﻞ َﻧ ْﻔ ٍﺲ َذ ٓا ِﺋ َﻘ ُﺔ ُﻛ ﱡ٣٥ 35 Every soul will taste death. We
burden you with adversity and
َ ُٱﻟ َﺨ ْﻴ ِﺮ ﻓِ ْﺘﻨ ًَﺔ ۖ وَ ِإ َﻟ ْﻴﻨَﺎ ُﺗﺮْ َﺟﻌ
ﻮن ْ َو
prosperity—a test. And to Us you will
be returned.
page 330
اﻷﻧﺒﻴﺎء 21 The Prophets
ﻚ ِإ ﱠﻻ َ َﻳﻦ َﻛ َﻔﺮُ ٓو ۟ا ِإن َﻳﺘﱠﺨِ ُﺬوﻧ َ ِٱﻟﺬ وَ إ َذا ر ََءاكَ ﱠ٣٦ 36 When those who disbelieve see
ِ
َﻜ ْﻢ وَ ُﻫﻢ ِﺑﺬِ ْﻛ ِﺮ ُ َﺬ ُﻛﺮُ َءاﻟ َِﻬﺘ ﱠ َ
ْ ُﻫ ُﺰوً ا أ ٰ َﻫ َﺬا ٱﻟﺬِ ى ﻳ
you, they treat you only with ridicule:
“Is this the one who mentions your
ٰ
َ ُ ٱﻟﺮﱠ ْﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ُﻫ ْﻢ َﻛﻔِ ﺮgods?” And they reject the mention
ون
of the Merciful.
ُ
ﻳﻜ ْﻢ َءا ٰ َﻳﺘِﻰ ُ ﻧﺴ ُﻦ ﻣِ ْﻦ ﻋَ َﺠﻞ ۚ َﺳﺄ ۟و ِر
ٍ َ ٰ ٱﻹ ِ ْ ُﺧﻠ َِﻖ٣٧ 37 The human being was created of
haste. I will show you My signs, so
ﻮن ُﺠ
ﻠ ِ َْﻌﺘ ﺴ ْ َ
ﺗ ﻼَ َﻓ
ِ do not seek to rush Me.
ُ ٱﻟﻮَ ﻋْ ُﺪ ِإن ُﻛ
ﻨﺘ ْﻢ ْ ﻮن ﻣَ ﺘَﻰ ٰ َﻫ َﺬا َ ﻮﻟ ُ وَ ﻳ َُﻘ٣٨ 38 And they say, “When will this
ٰ
promise come true, if you are
َ ِﺻﺪِ ﻗ
ﻴﻦ َ ٰ truthful?”
ﻮن ﻋَ ﻦ َ ﻴﻦ َﻻ َﻳ ُﻜ ﱡﻔَ ِوا ﺣ ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ِٱﻟﺬ َﻟﻮْ ﻳَﻌْ َﻠ ُﻢ ﱠ٣٩ 39 If those who disbelieve only knew,
when they cannot keep the fire off
وُ ُﺟﻮﻫِ ِﻬ ُﻢ ٱﻟ ﱠﻨﺎ َر وَ َﻻ ﻋَ ﻦ ُﻇ ُﻬﻮ ِرﻫِ ْﻢ وَ َﻻ ُﻫ ْﻢtheir faces and off their backs, and
َ ُﻨﺼﺮ
ون َ ُ ﻳthey will not be helped.
ِ ِﻴﻬﻢ ﺑ َْﻐﺘ ًَﺔ َﻓﺘ َْﺒ َﻬ ُﺘ ُﻬ ْﻢ َﻓ َﻼ َﻳ ْﺴﺘ ْ ْ ﺑ٤٠ 40 In fact, it will come upon them
ﻮنَ َُﻄﻴﻌ ِ َﻞ َﺗﺄﺗ
suddenly, and bewilder them. They
ونَ ُﻨﻈﺮ َ َُر ﱠد َﻫﺎ وَ َﻻ ُﻫﻢْ ﻳ
will not be able to repel it, and they
will not be reprieved.
َ ِﻚ َﻓ َﺤ َ ﻞ ﱢﻣﻦ َﻗ ْﺒﻠ َ ٱﺳ ُﺘ ْﻬ ِﺰْ ِ وَ َﻟ َﻘﺪ٤١ 41 Messengers before you were also
ﺎق ٍ ئ ِﺑﺮُ ُﺳ
۟ ﺎﻧ ۟ ُﻳﻦ َﺳﺨِ ﺮ
ridiculed, but those who jeered were
َ َﺴﺘ َْﻬ ِﺰ ُء
ون ْ ﻮا ِﺑﻪِ ۦ ﻳ ُ وا ﻣِ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﺎ َﻛ َ ِﭑﻟﺬ ِﺑ ﱠ
surrounded by what they had
ridiculed.
ۗ ﻞ وَ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ ِر ﻣِ َﻦ ٱﻟﺮﱠ ْﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ﱠ ُ ُ ْ َ ُ
ْ ﻗ٤٢ 42 Say, “Who guards you against the
ِ ﻞ ﻣَ ﻦ َﻳﻜﻠﺆﻛﻢ ِﺑﭑﻟ ْﻴ
Merciful by night and by day?” But
ﻮن
َ ﺿ ُ َﻞ ُﻫ ْﻢ ﻋَ ﻦ ذِ ْﻛ ِﺮ َر ﱢﺑ ِﻬﻢ ﻣﱡ ﻌْ ِﺮ ْ ﺑ
they turn away from the mention of
their Lord.
َ
أمْ َﻟ ُﻬ ْﻢ َءاﻟ َِﻬ ٌﺔ َﺗﻤْ ﻨَﻌُ ُﻬﻢ ﱢﻣﻦ ُدو ِﻧﻨَﺎ ۚ َﻻ٤٣ 43 Or do they have gods who can
ُ ﺼ َﺮ َأ
defend them against Us? They
ﻧﻔ ِﺴ ِﻬ ْﻢ وَ َﻻ ُﻫﻢ ﱢﻣ ﱠﻨﺎ ْ ﻮن َﻧ َ َُﻄﻴﻌ ِ َﻳ ْﺴﺘcannot help themselves, nor will they
ﻮن
َ ﺼ َﺤ ُﺒ ْ ُ ﻳbe protected from Us.
َ ﻰ َﻃ ٓ َ ُ ٰٓ ْ
ﺎل ٰ ﺑَﻞ ﻣَ ﱠﺘﻌْ ﻨَﺎ َﻫﺆﻻٓ ِء وَ َءا َﺑﺎ َء ُﻫ ْﻢ َﺣ ﱠﺘ٤٤ 44 We have given these enjoyments,
ض َ ْ ٱﻟﻌُ ﻤُ ﺮُ ۗ َأ َﻓ َﻼ َﻳﺮَوْ ن َأ ﱠﻧﺎ َﻧﺄْﺗِﻰ
َ ْٱﻷر ْ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ُﻢ
and their ancestors, until time grew
َ long upon them. Do they not see
ٰ ْ َ َ َ
َ ﺼ َﻬﺎ ﻣِ ْﻦ أ ْﻃ َﺮاﻓِ َﻬ ٓﺎ ۚ أﻓ ُﻬ ُﻢ ٱﻟ َﻐﻠ ُِﺒ
ﻮن ُ ﻨﻘُ َﻧhow We gradually reduce the land
from its extremities? Are they then
the victors?
page 331
اﻷﻧﺒﻴﺎء 21 The Prophets
ُ ُ ْ ﱠ
ﻰ ۚ وَ َﻻ َﻳ ْﺴﻤَ ﻊُ ﱡ
ٱﻟﺼ ﱡﻢ ْ ُ
ِ ﻞ ِإﻧﻤَ ٓﺎ أﻧﺬِ رُ ﻛﻢ ِﺑﭑﻟﻮَ ْﺣﻗ ٤٥ 45 Say, “I am warning you through
page 332
اﻷﻧﺒﻴﺎء 21 The Prophets
۟ ﺻ ٰ َﻨﻤَ ُﻜﻢ ﺑَﻌْ َﺪ َأن ُﺗﻮَ ﱡﻟ
ﻮا ْ ﻷﻛِﻴ َﺪ ﱠن َأ
َ َ ِﭑﻟﻠﻪ
وَ َﺗ ﱠ ٥٧ 57“By God, I will have a plan for your
statues after you have gone away.”
َ ﻣُ ْﺪ ِﺑ ِﺮ
ﻳﻦ
َِﻓ َﺠﻌَ َﻠ ُﻬ ْﻢ ُﺟ ٰ َﺬ ًذا ِإ ﱠﻻ َﻛ ِﺒﻴ ًﺮا ﱠﻟ ُﻬ ْﻢ ﻟَﻌَ ﱠﻠ ُﻬ ْﻢ ِإ َﻟ ْﻴﻪ ٥٨ 58 So he reduced them into pieces,
َ ٱﻟﻈﻠِﻤِ ﻴ
ﻦ ﻪ َﻟﻤِ َﻦ ٰﱠ ﻞ ٰ َﻫ َﺬا ِﺑ َٔـﺎﻟ َِﻬ ِﺘ َﻨ ٓﺎ ِإ ﱠﻧ ُ ۥ َ َﻮا ﻣَ ﻦ َﻓﻌ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٥٩ 59 They said, “Who did this to our
gods? He is certainly one of the
wrongdoers.”
ُ ِﺎل َﻟ ُﻪۥٓ ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫ
ﻴﻢ ُ َﺬ ُﻛﺮُ ُﻫ ْﻢ ﻳُ َﻘ ْ ﻮا َﺳﻤِ ﻌْ ﻨَﺎ َﻓ ًﺘﻰ ﻳ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٦٠ 60 They said, “We heard a youth
mentioning them. He is called
Abraham.”
ﺎس َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻬ ْﻢ َ ﻮا ﺑﻪِ ۦ ﻋَ َﻠ ۟ ْ ۟ ُ
ِ ﻰ أﻋْ ُﻴ ِﻦ ٱﻟ ﱠﻨ ٰٓ ِ َﻗﺎﻟﻮا َﻓﺄ ُﺗ٦١ 61 They said, “Bring him before the
eyes of the people, so that they may
َ َﻳ ْﺸ َﻬ ُﺪwitness.”
ون
ﻴﻢُ ِﺖ ٰ َﻫ َﺬا ِﺑـَٔﺎﻟ َِﻬ ِﺘﻨَﺎ ٰ َٓﻳ ِﺈ ْﺑ ٰ َﺮﻫ َ ﻧﺖ َﻓﻌَ ْﻠ َ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا َء َأ ُ َﻗ٦٢ 62 They said, “Are you the one who
did this to our gods, O Abraham?”
ﻮﻫ ْﻢ ِإن ُ ﻪ َﻛ ِﺒﻴﺮُ ُﻫ ْﻢ ٰ َﻫ َﺬا َﻓ ْﺴـَٔ ُﻠ َﻞ َﻓﻌَ َﻠ ُ ۥ ْ ﺎل ﺑ َ َﻗ٦٣ 63 He said, “But it was this biggest of
them that did it. Ask them, if they
َ َﻨﻄ ُﻘ
ﻮن ِ ﻮا ﻳ ۟ ﺎﻧ ُ َﻛ
can speak.”
َ
ُ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا ِإ ﱠﻧ ُﻜ ْﻢ أ ُ ﻧﻔ ِﺴﻬﻢْ َﻓ َﻘ َ
ﻧﺘ ُﻢ ِ ُ ﻰأ ٓ ٰ َﺟﻌُ ٓﻮ ۟ا ِإ َﻟ َ َﻓﺮ٦٤ 64 Then they turned to one another,
ٰﱠ
and said, “You yourselves are the
ﻮن َ ُٱﻟﻈﻠِﻤ wrongdoers.”
ﺖ ﻣَ ﺎ َ ْوﺳ ِﻬ ْﻢ َﻟ َﻘ ْﺪ ﻋَ ﻠِﻤ ِ ﻰ رُ ُء َ ۟ ُ ُﺛ ﱠﻢ ُﻧﻜ٦٥ 65 But they reverted to their old
ٰ ِﺴﻮا ﻋَ ﻠ
ideas: “You certainly know that these
ﻮنَ ﻨﻄ ُﻘ ِ ﻻ ِء َﻳ ٓ َ ٰ َٓﻫ ُﺆdo not speak.”
ٱﻟﻠﻪِ ﻣَ ﺎ َﻻ َﻳﻨ َﻔﻌُ ُﻜ ْﻢ ون ﻣِ ﻦ ُدون ﱠ َ َ َﻗ٦٦ 66 He said, “Do you worship, instead
ِ َ ﺎل أ َﻓﺘَﻌْ ُﺒ ُﺪ
of God, what can neither benefit you
َْﻀﺮﱡ ُﻛﻢ ُ َﺷ ْﻴـًٔﺎ وَ َﻻ ﻳ
in anything, nor harm you?
َ ﱟ ُ
ٱﻟﻠﻪِ ۖ أ َﻓ َﻼ ون ﻣِ ﻦ ُدون ﱠ
ِ َ أف ﱠﻟ ُﻜ ْﻢ وَ ﻟِﻤَ ﺎ َﺗﻌْ ُﺒ ُﺪ٦٧ 67 Fie on you, and on what you
worship instead of God. Do you not
ﻮنَ َﺗﻌْ ﻘِ ُﻠunderstand?”
ُ َﻜ ْﻢ ِإن ُﻛ
ﻨﺘ ْﻢ ُ ٱﻧﺼﺮُ ٓو ۟ا َءاﻟ َِﻬﺘ ُ َﻮه و ُ ﻮا َﺣ ﱢﺮ ُﻗ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٦٨ 68 They said, “Burn him and support
ٰ your gods, if you are going to act.”
َ َﻓﻌِ ﻠ
ِﻴﻦ
ٰ ُ
ٓ ٰ ﻗ ْﻠﻨَﺎ ٰ َﻳﻨَﺎرُ ُﻛﻮﻧِﻰ ﺑَﺮْ ًدا وَ َﺳﻠَﻤً ﺎ ﻋَ َﻠ
َﻰ ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢ ٦٩ 69 We said, “O fire, be coolness and
page 333
اﻷﻧﺒﻴﺎء 21 The Prophets
ض ﱠ َ ْ ﻮﻃﺎ إ َﻟﻰ ُ
ﻴﻬﺎ ْ ٱﻟﺘِﻰ ٰ َﺑﺮ
َ َِﻛﻨَﺎ ﻓ ِ ْٱﻷر ِ ً وَ َﻧ ﱠﺠ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻪ وَ ﻟ ٧١ 71 And We delivered him, and Lot, to
page 334
اﻷﻧﺒﻴﺎء 21 The Prophets
َﻜﻢ ﱢﻣ ۢﻦ ُ ﺼﻨ ِ ﻮس ﱠﻟ ُﻜ ْﻢ ﻟِ ُﺘ ْﺤٍ ﺻ ْﻨﻌَ َﺔ َﻟ ُﺒ َ وَ ﻋَ ﱠﻠﻤْ ٰ َﻨ ُﻪ٨٠ 80 And We taught him the making of
ُ ﻞ َأ ْ ﺑ َْﺄ ِﺳ ُﻜ ْﻢ ۖ َﻓ َﻬ
shields for you, to protect you from
َ ُﻧﺘ ْﻢ ٰ َﺷﻜِﺮ
ون your violence. Are you, then,
appreciative?
َ َ
ﺎﺻ َﻔﺔ َﺗ ْﺠ ِﺮى ِﺑﺄﻣْ ِﺮهِ ۦٓ ِإﻟﻰ ً َ
ِ َﻳﺢ ﻋ َ وَ ﻟ ُِﺴﻠ ْﻴ ٰ َﻤ َﻦ ٱﻟ ﱢﺮ٨١ 81 And to Solomon the stormy wind,
ﻰ ٍء ﺷ َ ﻞ ﻴﻬﺎ ۚ وَ ُﻛ ﱠﻨﺎ ﺑ ُﻜ ﱢ
َ ِﻓ َﺎ
ﻨ ْ ٱﻟﺘِﻰ ٰ َﺑﺮ
َﻛ ض ﱠ ِ ْر َ ْ blowing at His command towards the
ٱﻷ
ْ ِ land that We have blessed. We are
َ ِٰ َﻋﻠِﻤ
ﻴﻦ aware of everything.
َ ﻪ وَ ﻳَﻌْ ﻤَ ُﻠ
ﻮن ﻮن َﻟ ُ ۥ
َ ﻮﺻ ُ ﻴﻦ ﻣَ ﻦ ﻳ َُﻐ ِ ﻄ ِ ٱﻟﺸ ٰ َﻴ وَ ﻣِ َﻦ ﱠ٨٢ 82 And of the devils were some that
dived for him, and performed other,
ﻴﻦ
َ ﻈ ِ ِِﻚ ۖ وَ ُﻛ ﱠﻨﺎ َﻟ ُﻬ ْﻢ ٰ َﺣﻔ َ ون ٰ َذﻟ َ ﻋَ ﻤَ ًﻼ ُدlesser tasks. But We kept them
restrained.
َ ﱠﻪ أ ﱢﻧﻰ ﻣَ ﱠﺴﻨِﻰ ﱡ َ َ
َ ٱﻟﻀﺮﱡ وَ أ
ﻧﺖ َ ٓى َرﺑ ُ ۥ ٰ ﻮب ِإ ْذ َﻧﺎ َد َ وَ أﻳﱡ٨٣ 83 And Job, when he cried out to his
َ Lord: “Great harm has afflicted me,
ﻴﻦَ ِ أرْ َﺣ ُﻢ ٱﻟ ٰﱠﺮﺣِ ﻤand you are the Most Merciful of the
merciful.”
ۖ ﺿ ﱟﺮ ُ َﺠ ْﺒﻨَﺎ َﻟ ُﻪۥ َﻓ َﻜ َﺸ ْﻔﻨَﺎ ﻣَ ﺎ ِﺑﻪِ ۦ ﻣِ ﻦ َ ﭑﺳﺘ ْ َﻓ٨٤ 84 So We answered him, lifted his
وَ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻪ َأ ْﻫ َﻠ ُ ۥhim, and their like with them—a
suffering, and restored his family to
ﻪ وَ ﻣِ ْﺜ َﻠ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﻌَ ُﻬ ْﻢ َر ْﺣﻤَ ًﺔ ﱢﻣ ْﻦ ﻋِ ﻨ ِﺪ َﻧﺎ
ْ ﻰ وَ َأ
ﺻ َﻠ ْﺤﻨَﺎ ﻟَ ُﻪۥ ْ ﻫ ْﺒﻨَﺎ َﻟ ُﻪۥ ﻳ
ٰ َﺤ َﻴ َ ََﺠ ْﺒﻨَﺎ َﻟ ُﻪۥ وَ و ْ َﻓ
َ ﭑﺳﺘ ٩٠ 90 So We answered him, and gave
۟ ﺎﻧ
him John. And We cured his wife for
تِ ٱﻟ َﺨ ْﻴ ٰ َﺮ ْ ﻮن ﻓِ ﻰ َ ُﻮا ﻳُ ٰ َﺴ ِﺮﻋ ُ َزوْ َﺟ ُﻪۥٓ ۚ ِإ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ َﻛ
him. They used to vie in doing
ﻴﻦَ ِﺸﻌ ِ ﻮا َﻟﻨَﺎ ٰ َﺧ ۟ ﺎﻧُ ﻫ ًﺒﺎ ۖ وَ َﻛ َ ﻏ ًﺒﺎ وَ َر َ وَ َﻳﺪْﻋُ ﻮ َﻧﻨَﺎ َرrighteous deeds, and used to call on
Us in love and awe, and they used
to humble themselves to Us.
ﻴﻬﺎ ﻣِ ﻦ َ َِﺖ َﻓﺮْ َﺟ َﻬﺎ َﻓ َﻨ َﻔ ْﺨﻨَﺎ ﻓ ْ ﺼﻨ َ ِﻰ َأ ْﺣ ٓ وَ ٱﻟﺘ٩١
ﱠ 91 And she who guarded her virginity.
ﻴﻬﺎَ ِﻞ ﻓ ﺎن ٰ َٓﻫ ُﺆ َﻻٓ ِء َءاﻟ َِﻬ ًﺔ ﻣﱠ ﺎ وَ َر ُدو َﻫﺎ ۖ وَ ُﻛ ﱞ َ َﻟﻮْ َﻛ٩٩ 99 Had these been gods, they would
not have descended into it. All will
ن َ ٰ َﺧ ِﻠ ُﺪوabide in it.
ﻮنَ َُﺴﻤَ ﻌ ْ ﻴﻬﺎ َﻻ ﻳ َ ِﻴﻬﺎ َزﻓِ ﻴﺮٌ وَ ُﻫ ْﻢ ﻓ َ ِ َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻓ١٠٠ 100 In it they will wail. In it they will not
hear.
page 336
اﻷﻧﺒﻴﺎء 21 The Prophets
ٓ ُ
َ َﻰ أ ۟و ٰ َﻟﺌ
ِﻚ ْ ﺖ َﻟ ُﻬﻢ ﱢﻣ ﱠﻨﺎ
ٓ ٰ ٱﻟ ُﺤ ْﺴﻨ ْ ﻳﻦ َﺳ َﺒ َﻘ إ ﱠن ﱠ
َ ِٱﻟﺬ ِ ١٠١ 101 As for those who deserved
ْ ٱﺷﺘ ََﻬ
ﺖ ْ ﻴﺴ َﻬﺎ ۖ وَ ُﻫﻢْ ﻓِ ﻰ ﻣَ ﺎ َ ﻮن َﺣ ِﺴ َ ُ َﻻ َﻳ ْﺴﻤَ ﻌ١٠٢ 102 They will not hear its hissing, and
ُ َأ
they will forever abide in what their
َ ﻧﻔ ُﺴ ُﻬ ْﻢ ٰ َﺧ ِﻠ ُﺪ
ون hearts desire.
ٓ
َ ٱﻟﻤَ ٰﻠَﺌ َْ ع
ِﻜ ُﺔ ْ ٱﻷ ْﻛ َﺒﺮُ وَ َﺗﺘ ََﻠ ﱠﻘ ٰﯩ ُﻬ ُﻢ ُ ٱﻟ َﻔ َﺰْ َﺤ ُﺰ ُﻧ ُﻬ ُﻢ ْ َﻻ ﻳ١٠٣ 103 The Supreme Fear will not worry
them, and the angels will receive
َ ٱﻟﺬِى ُﻛﻨ ُﺘ ْﻢ ُﺗﻮﻋَ ُﺪ
ون ٰ َﻫ َﺬا َﻳﻮْ ﻣُ ُﻜ ُﻢ ﱠ
them: “This is your Day which you
were promised.”
ْ
ِ ﺠﻞ ﻟِﻠ ُﻜ ُﺘ ﱢ َﻳﻮْ مَ َﻧ ْﻄ ِﻮى ﱠ١٠٤ 104 On the Day when We fold the
ۚﺐ ِ ٱﻟﺴﻰ ﱢ ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ َء َﻛ َﻄ ﱢ
َ َﻛﻤَ ﺎ َﺑ َﺪ ْأ َﻧ ٓﺎ َأوﱠ
heaven, like the folding of a book.
ل َﺧ ْﻠ ٍﻖ ﱡﻧﻌِ ﻴ ُﺪ ُهۥ ۚ وَ ﻋْ ًﺪا ﻋَ َﻠ ْﻴ َﻨ ٓﺎ ۚ ِإ ﱠﻧﺎ ُﻛ ﱠﻨﺎ Just as We began the first creation,
َ ٰ
َ ﻓﻌِ ﻠWe will repeat it—a promise binding
ِﻴﻦ
on Us. We will act.
َ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ َﻛﺘَﺒﻨَﺎ ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱠﺰﺑُﻮر ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ﱢ١٠٥ 105 We have written in the Psalms,
ٱﻟﺬ ْﻛ ِﺮ أ ﱠن ِ ْ
ِى ٰﱠ ُ َ ْٱﻷر َ ْ after the Reminder, that the earth
َ ٱﻟﺼﻠ ُِﺤ
ﻮن َ ض َﻳ ِﺮﺛ َﻬﺎ ﻋِ َﺒﺎد will be inherited by My righteous
servants.
ٰ ﱢ
َ ِ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ ٰ َﻫ َﺬا َﻟ َﺒ َﻠ ًﻐﺎ ﻟ َﻘﻮْ ٍم ٰ َﻋ ِﺒﺪ١٠٦ 106 Indeed, in this is a message for
ﻳﻦ
people who worship.
ﱢ ْ ﻚ ِإ ﱠﻻ ر َ
َ َِﺣﻤَ ًﺔ ﻟ ْﻠ ٰ َﻌﻠَﻤ
ﻴﻦ َ وَ ﻣَ ٓﺎ أرْ َﺳ ْﻠ ٰ َﻨ١٠٧ 107 We did not send you except as
mercy to mankind.
َ ٰ َ ٰ
ۖ ﻰ أ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ ِإﻟ ُﻬ ُﻜ ْﻢ ِإﻟ ٌﻪ ٰ َوﺣِ ٌﺪ َ َ َ ُﻞ ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻳ ُ
ْ ﻗ١٠٨ 108 Say, “It is revealed to me that
ﻰ ِإﻟ ﱠ ٓ ٰ ﻮﺣ
ُ ﻞ َأ
your God is One God. Are you going
َ ُﻧﺘﻢ ﻣﱡ ْﺴﻠِﻤ
ﻮن ْ َﻓ َﻬ
to submit?”
ﻰ َﺳﻮَ ٓا ٍء ۖ وَ ِإ ْن َ ُ َ ْ ُ َ ۟ َ ﱠ َ
ٰ ﻓ ِﺈن ﺗﻮَ ﻟﻮْ ا ﻓﻘﻞ َءاذﻧ ُﺘﻜ ْﻢ ﻋَ ﻠ١٠٩ 109 But if they turn away, say, “I have
َ ٌ َأ ْدرى َأ َﻗﺮinformed you sufficiently. Although I
َ ﻳﺐ أم ﺑَﻌِ ﻴ ٌﺪ ﻣﱠ ﺎ ُﺗﻮﻋَ ُﺪ
ون ِ ٓ ِ do not know whether what you are
promised is near or far.”
ل وَ ﻳَﻌْ َﻠ ُﻢ ﻣَ ﺎ َْ ْ َ ﱠ
ِ ْ ِإﻧ ُﻪۥ َﻳﻌْ ﻠ ُﻢ ٱﻟ َﺠ ْﻬ َﺮ ﻣِ َﻦ ٱﻟﻘﻮ١١٠ 110 He knows what is said openly,
and He knows what you conceal.
َ َُﺗ ْﻜ ُﺘﻤ
ﻮن
َ ٰ ُ ٌ ﱠ َ ﱠ َ
ﻴﻦ ٰ وَ ِإ ْن أ ْد ِرى ﻟﻌَ ﻠ ُﻪۥ ﻓِ ْﺘﻨَﺔ ﻟﻜ ْﻢ وَ ﻣَ َﺘﻊٌ ِإﻟ
ٍ ِﻰ ﺣ ١١١ 111 “And I do not know whether it is
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ ِ
Merciful.
َ
ِٱﻟﺴﺎﻋَ ﺔ ﻮا َرﺑ ُﱠﻜ ْﻢ ۚ ِإ ﱠن َز ْﻟ َﺰ َﻟ َﺔ ﱠ ۟ ٱﺗ ُﻘ ﺎس ﱠ ُ ٰ َٓﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟ ﱠﻨ١ 1 O people, be conscious of your
Lord. The quaking of the Hour is a
ٌﻈﻴﻢ ِ َﻰ ٌء ﻋ َ
ْ ﺷtremendous thing.
ﺖ ْ َﺿﻌ َ ْﺿﻌَ ﺔٍ ﻋَ ﻤﱠ ٓﺎ َأر ِ ْﻞ ﻣُ ﺮ ﻞ ُﻛ ﱡ ُ َﻳﻮْ مَ َﺗ َﺮوْ َﻧ َﻬﺎ َﺗ ْﺬ َﻫ٢ 2 On the Day when you will see it:
every nursing mother will discard her
ﺎس َ ات َﺣﻤْ ٍﻞ َﺣﻤْ َﻠ َﻬﺎ وَ َﺗﺮَى ٱﻟ ﱠﻨ ِ ﻞ َذ ﻀﻊُ ُﻛ ﱡ َ وَ َﺗ
infant, and every pregnant woman
اب ٱﻟﻠﻪِﱠ َ َ ٰ ٰ ٰ
َ ِﻦ ﻋَ ﺬ َى وَ ﻟﻜ ﱠ ٰ َى وَ ﻣَ ﺎ ُﻫﻢ ِﺑ ُﺴ َﻜﺮ ٰ ُﺳ َﻜﺮ
will abort her load, and you will see
the people drunk, even though they
َﺷﺪِ ﻳ ٌﺪare not drunk—but the punishment
of God is severe.
ٱﻟﻠﻪِ ِﺑ َﻐ ْﻴ ِﺮ ﻋِ ْﻠ ٍﻢ ل ﻓِ ﻰ ﱠ ُ ِﺎس ﻣَ ﻦ ﻳُ ٰ َﺠﺪ ِ وَ ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨ٣ 3 Among the people is he who
argues about God without
ٍﻞ َﺷ ْﻴ ٰ َﻄ ٍﻦ ﻣﱠ ِﺮﻳﺪ وَ َﻳ ﱠﺘ ِﺒﻊُ ُﻛ ﱠ
knowledge, and follows every defiant
devil.
ِﻀ ﱡﻠ ُﻪۥ وَ ﻳ َْﻬﺪِ ﻳﻪ ِ ُِﺐ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ َأ ﱠﻧ ُﻪۥ ﻣَ ﻦ َﺗﻮَ ﱠﻻ ُه َﻓﺄَ ﱠﻧ ُﻪۥ ﻳ َ ُﻛﺘ٤ 4 It was decreed for him, that
whoever follows him—he will
ٱﻟﺴﻌِ ﻴ ِﺮ
اب ﱠ ِ ﻰ ﻋَ َﺬ َ
ٰ ِإﻟmisguide him, and lead him to the
torment of the Blaze.
ْ ُ َ ٓ
ﺚ ِ ْْﺐ ﱢﻣ َﻦ ٱﻟ َﺒﻌ ٍ ﻨﺘ ْﻢ ﻓِ ﻰ َرﻳ ُ ﺎس ِإن ﻛ ُ ٰ َﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟ ﱠﻨ٥ 5 O people! If you are in doubt about
the Resurrection—We created you
َاب ُﺛ ﱠﻢ ﻣِ ﻦ ﱡﻧ ْﻄ َﻔﺔٍ ُﺛ ﱠﻢ ﻣِ ْﻦ َ
ٍ ﻓ ِﺈ ﱠﻧﺎ َﺧ َﻠ ْﻘ ٰ َﻨ ُﻜﻢ ﱢﻣﻦ ُﺗﺮfrom dust, then from a small drop,
ٍﻏ ْﻴ ِﺮ ﻣُ َﺨ ﱠﻠ َﻘﺔ َ َﻀ َﻐﺔٍ ﻣﱡ َﺨ ﱠﻠ َﻘﺔٍ و ْ ﻋَ َﻠ َﻘﺔٍ ُﺛ ﱠﻢ ﻣِ ﻦ ﻣﱡthen from a clinging clot, then from a
lump of flesh, partly developed and
َ ْ ﱢﻟ ُﻨﺒﻴﱢ ﻦ ﻟَ ُﻜ ْﻢ ۚ وَ ُﻧﻘِ ﺮﱡ ﻓِ ﻰ
ﻰٓ ٰ ﺎم ﻣَ ﺎ َﻧ َﺸ ٓﺎ ُء ِإ َﻟ ِ ٱﻷرْ َﺣ َ َ partly undeveloped. In order to
ﻃ ْﻔ ًﻼ ُﺛ ﱠﻢ ﻟِﺘ َْﺒ ُﻠ ُﻐ ٓﻮ ۟ا ِ َأ َﺟ ٍﻞ ﻣﱡ َﺴﻤًّ ﻰ ُﺛﻢﱠ ُﻧ ْﺨ ِﺮ ُﺟ ُﻜ ْﻢ
clarify things for you. And We settle
in the wombs whatever We will for a
ﻨﻜﻢ ﻣﱠ ﻦ ﻳُ َﺮدﱡ ُ ِﻨﻜﻢ ﻣﱠ ﻦ ﻳُ َﺘﻮَ ﱠﻓﻰ وَ ﻣ ُ ِ َأ ُﺷ ﱠﺪ ُﻛ ْﻢ ۖ وَ ﻣdesignated term, and then We bring
ٰ
ۚ ِﻜ ْﻴ َﻼ ﻳَﻌْ َﻠﻢَ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ﻋِ ْﻠ ٍﻢ َﺷ ْﻴـًٔﺎ َ ٱﻟﻌُ ﻤُ ِﺮ ﻟ ْ ﻰ َأرْ َذل you out as infants, until you reach
ٓ ٰ ِإ َﻟyour full strength. And some of you
ِ
ٱﻟﻤَ ٓﺎ َء ْ ض ﻫَﺎﻣِ َﺪ ًة َﻓﺈ َذ ٓا َأﻧ َﺰ ْﻟﻨَﺎ ﻋَ ﻠَ ْﻴ َﻬﺎ َ ٱﻷ ْر َ ْ وَ َﺗﺮَىwill pass away, and some of you will
ِ
be returned to the vilest age, so that
ﻴﺞ
ٍ ج ﺑ َِﻬ
ُ ﱢ
ٍ ۭ َْﺖ ﻣِ ﻦ ﻛﻞ َزو ْ َﺖ وَ َأ ۢﻧ َﺒﺘ ْ ت وَ َرﺑ ْ ٱﻫﺘ ﱠَﺰ ْ he may not know, after having
known. And you see the earth still;
but when We send down water on it,
it vibrates, and swells, and grows all
kinds of lovely pairs.
page 338
اﻟﺤﺞ 22 The Pilgrimage
ۚ ٱل َءاﺧِ َﺮ َة ْ َﺐ ﻋَ َﻠﻰ وَ ْﺟ ِﻬﻪِ ۦ َﺧ ِﺴ َﺮ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ و َ ٱﻧ َﻘ َﻠis content with it. But when an ordeal
ٰ
strikes him, he makes a turnaround.
ﻴﻦ ﺒ ُﻤ ْ
ٱﻟ َان ﺮ ﺴ ْ ﺨ ُ ْ
ٱﻟ َﻮ ﻫ ُ ِﻚَ ﻟ َ
ذ ٰ
ُ ِ ُ He loses this world and the next.
That is the obvious loss.
َﻀﺮﱡ ُهۥ وَ ﻣَ ﺎ َﻻ ُ ٱﻟﻠﻪِ ﻣَ ﺎ َﻻ ﻳ ﻮا ﻣِ ﻦ ُدون ﱠ ۟ ُ َﻳﺪْﻋ١٢ 12 He invokes, instead of God, what
ِ
ُ ٱﻟﻀ ٰ َﻠ
can neither harm him nor benefit
ٱﻟ َﺒﻌِ ﻴ ُﺪ ْ ﻞ ﱠ َِﻚ ُﻫﻮ َ َﻳﻨ َﻔﻌُ ُﻪۥ ۚ ٰ َذﻟhim. That is the far straying.
ب ﻣِ ﻦ ﱠﻧ ْﻔﻌِ ﻪِ ۦ ۚ ﻟَ ِﺒ ْﺌ َﺲ ُ ﺮﱡه َأ ْﻗ َﺮ ٓﺿ ُ ۥ َ ﻮا َﻟﻤَ ﻦ ۟ ُ َﻳﺪْﻋ١٣ 13 He invokes one whose harm is
closer than his benefit. What a
ُٱﻟﻌَ ِﺸﻴﺮ ْ ٱﻟﻤَ ﻮْ َﻟﻰ وَ ﻟَ ِﺒ ْﺌ َﺲ ْ
ٰ miserable master. What a miserable
companion.
۟ ﻮا وَ ﻋَ ﻤِ ُﻠ
ﻮا ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ﻞ ﱠ ُ ِٱﻟﻠ َﻪ ﻳُ ْﺪﺧ إ ﱠن ﱠ١٤ 14 God will admit those who believe
ِ
َ ْ ﺖ َﺗ ْﺠﺮى ﻣِ ﻦ َﺗ ْﺤﺘ َِﻬﺎ and do righteous deeds into
ٱﻷ ْﻧ ٰ َﻬﺮُ ۚ ِإ ﱠن ِ ٍ ﺖ َﺟ ٰﱠﻨ ِ ِﺤ َ ٰ ٱﻟﺼﻠ ٰﱠ Gardens beneath which rivers flow.
ﻞ ﻣَ ﺎ ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ ُ َٱﻟﻠ َﻪ ﻳ َْﻔﻌ ﱠ God does whatever He wills.
page 339
اﻟﺤﺞ 22 The Pilgrimage
َ ٔٱﻟﺼ ِﺒـ
ِﻴﻦ وا وَ ٰﱠ ۟ ﻳﻦ َﻫﺎ ُد َ ِٱﻟﺬ ﻮا وَ ﱠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ إ ﱠن ﱠ١٧ 17 Those who believe, and those who
ِ
َﻛ ٓﻮ ۟ا إ ﱠن ﱠ َ ﻮس وَ ﱠ ْ َﺼﺮَى و
are Jewish, and the Sabeans, and
ٱﻟﻠ َﻪ ِ ُ ﻳﻦ أ ْﺷﺮ َ ِٱﻟﺬ َ ٱﻟﻤَ ُﺠ ٰ َ ٰ وَ ٱﻟ ﱠﻨthe Christians, and the Zoroastrians,
ٱﻟﻠ َﻪ ﻋَ َﻠﻰ ُﻛ ﱢ
ﻞ ٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ ۚ إ ﱠن ﱠ ْ َﻞ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬ ْﻢ ﻳَﻮْ م ُ ﺼ ِ ﻳ َْﻔand the Polytheists—God will judge
ٰ ِ
between them on the Day of
ﻰ ٍء َﺷ ِﻬﻴ ٌﺪ ْ
َ Resurrection. God is witness to all
ﺷ
things.
ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ َﺴ ُﺠ ُﺪ َﻟ ُ ۥ َ َ
أ َﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ أ ﱠن ﱠ١٨ 18 Do you not realize that to God
ت ﻪ ﻣَ ﻦ ﻓِ ﻰ ﱠ ْ ٱﻟﻠ َﻪ ﻳ
ُٱﻟ َﻘﻤَ ﺮُ وَ ٱﻟ ﱡﻨ ُﺠﻮم ْ َٱﻟﺸﻤْ ُﺲ و ض وَ ﱠ ِ ْٱﻷر َ ْ وَ ﻣَ ﻦ ﻓِ ﻰprostrates everyone in the heavens
and everyone on earth, and the sun,
ۖ ﺎس ِ ب وَ َﻛﺜِﻴﺮٌ ﱢﻣ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨ ٱﻟﺸ َﺠﺮُ وَ ٱﻟ ﱠﺪوَ ٓا ﱡ ﺎل وَ ﱠ ُ ﺠ َﺒ ِ وَ ٱﻟ ْ and the moon, and the stars, and the
mountains, and the trees, and the
ٱﻟﻠ ُﻪ َﻓﻤَ ﺎ َﻟ ُﻪۥ اب ۗ وَ ﻣَ ﻦ ﻳُ ﻬﻦ ﱠ
ِ ِ ُ ٱﻟﻌَ َﺬ ْ ِ وَ َﻛﺜِﻴﺮٌ َﺣ ﱠﻖ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪanimals, and many of the people?
ﻏ ﱟﻢ
َ ﻮا ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ ﻣِ ْﻦ ْ ُﻛ ﱠﻠﻤَ ٓﺎ َأرَا ُد ٓو ۟ا َأن ﻳ
۟ َﺨﺮُ ُﺟ 22 Whenever they try to escape the
٢٢
۟ ُأﻋِ ﻴ ُﺪ
ُ ﻴﻬﺎ وَ ُذ
gloom, they will be driven back to it:
ﻳﻖ ْ َ ﻮا ﻋَ َﺬ۟ وﻗ َ ِوا ﻓ
ِ اب ٱﻟ َﺤ ِﺮ “Taste the suffering of burning.”
ﻮا۟ ﻮا وَ ﻋَ ﻤِ ُﻠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ ﻞ ﱠ
َ ِٱﻟﺬ إ ﱠن ﱠ٢٣ 23 But God will admit those who
ُ ِٱﻟﻠ َﻪ ﻳُ ْﺪﺧ ِ
َ ْ ٰ believe and do good deeds into
ُﺖ َﺗ ْﺠ ِﺮى ﻣِ ﻦ َﺗ ْﺤﺘ َِﻬﺎ ٱﻷ ْﻧ ٰ َﻬﺮ ٍ ﺖ َﺟ ﱠﻨ ِ ِﺤ ٰﱠ
َ ٰ ٱﻟﺼﻠ Gardens beneath which rivers flow.
They will be decorated therein with
page 340
اﻟﺤﺞ 22 The Pilgrimage
page 341
اﻟﺤﺞ 22 The Pilgrimage
page 342
اﻟﺤﺞ 22 The Pilgrimage
And give good news to the
charitable.
ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ ٓﻮ ۟ا ۗ إ ﱠن ﱠ
ٱﻟﻠ َﻪ َﻻ ٱﻟﻠ َﻪ ﻳُ ٰ َﺪﻓِ ﻊُ ﻋَ ﻦ ﱠ
َ ِٱﻟﺬ إ ﱠن ﱠ
ِ ِ ِ ٣٨ 38 God defends those who believe.
God does not love any ungrateful
ٍ ان َﻛ ُﻔ
ﻮر ٍ ﻞ َﺧﻮﱠ ﺐ ُﻛ ﱠ ﻳُ ﺤِ ﱡtraitor.
ﻮا ۚ وَ إ ﱠن ﱠ ۟ ُﻮن ﺑﺄَ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ ُﻇﻠِﻤ ُ ٰ َ ِ ُأذِ َن ﻟ ﱠِﻠﺬ٣٩ 39 Permission is given to those who
ٱﻟﻠ َﻪ ِ ِ َ ﻳﻦ ﻳُ َﻘﺘَﻠ
are fought against, and God is Able
ﺼ ِﺮﻫِ ْﻢ َﻟ َﻘﺪِ ﻳ ٌﺮ ْ ﻰ َﻧ َ
ٰ ﻋَ ﻠto give them victory.
ﻻ َأن ٓ ﻮا ﻣِ ﻦ دِ ٰ َﻳ ِﺮﻫِ ﻢ ِﺑ َﻐ ْﻴ ِﺮ َﺣ ﱟﻖ ِإ ﱠ ۟ ﻳﻦ ُأ ْﺧﺮ ُﺟ َ ِٱﻟﺬ ﱠ٤٠ 40 Those who were unjustly evicted
ِ
from their homes, merely for saying,
ﻀ ُﻬﻢ َ ْﺎس ﺑَﻌ َ ٱﻟﻠﻪِ ٱﻟ ﱠﻨ ٱﻟﻠ ُﻪ ۗ وَ ﻟَﻮْ َﻻ َد ْﻓﻊُ ﱠ ﻮا َر ﱡﺑﻨَﺎ ﱠ ۟ ﻮﻟ ُ ﻳ َُﻘ
“Our Lord is God.” Were it not that
ﺠ ُﺪ ِ ت وَ ﻣَ ٰ َﺴ ٌ ﺻﻠَ ٰ َﻮ َ َﺻ ٰ َﻮﻣِ ﻊُ وَ ِﺑ َﻴﻊٌ و َ ﺖ ْ َﺾ ﱠﻟ ُﻬ ﱢﺪﻣ ٍ ْ ِﺑ َﺒﻌGod repels people by means of
others: monasteries, churches,
ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣَ ﻦ ﻨﺼ َﺮ ﱠن ﱠ ُ ٱﻟﻠﻪِ َﻛﺜِﻴ ًﺮا ۗ وَ ﻟَ َﻴ ٱﺳ ُﻢ ﱠ ْ ﻴﻬﺎ َ ِ ﻳُ ْﺬ َﻛﺮُ ﻓsynagogues, and mosques—where
َ ﱠ
ى ﻋَ ِﺰﻳ ٌﺰ ﻨﺼﺮُ ُهۥٓ ۗ ِإ ﱠن ٱﻟﻠ َﻪ ﻟ َﻘ ِﻮ ﱞ ُ َﻳ
the name of God is mentioned
much—would have been
demolished. God supports whoever
supports Him. God is Strong and
Mighty.
ٱﻟﺼ َﻠ ٰﻮ َة ۟ ُض أ َﻗﺎﻣ َ َ
ِ ٱﻷ ْر ْ ﻳﻦ إن ﻣﱠ ﱠﻜ ٰﱠﻨ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ ﱠ
ﻮا ﱠ ِ َ ِ ٱﻟﺬ٤١ 41 Those who, when We empower
۟ ُوَ َءا َﺗﻮُ ۟ا ٱﻟ ﱠﺰ َﻛ ٰﻮ َة وَ َأﻣَ ﺮ
them in the land, observe the prayer,
وف وَ َﻧ َﻬﻮْ ۟ا ﻋَ ِﻦ ِ ُﭑﻟﻤَ ﻌْ ﺮ ْ وا ِﺑ
and give regular charity, and
ُ ْ ُ ﱠ َ
ٱﻟﻤُ ﻨﻜ ِﺮ ۗ وَ ﻟِﻠﻪِ ٰ َﻋﻘِ َﺒﺔ ٱﻷﻣُ ﻮ ِرcommand what is right, and forbid ْ
what is wrong. To God belongs the
outcome of events.
ُ َ ﱢ
َ َ ْ وَ ِإن ﻳُ َﻜﺬﺑُﻮكَ َﻓ َﻘ ْﺪ َﻛ ﱠﺬﺑ٤٢ 42 If they deny you—before them the
ٍ َﺖ ﻗ ْﺒﻠ ُﻬ ْﻢ ﻗﻮْ مُ ﻧ
ﻮح
people of Noah, and Aad, and
وَ ﻋَ ﺎ ٌد وَ َﺛﻤُ ﻮ ُدThamood also denied.
ٍ وَ َﻗﻮْ مُ ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢَ وَ َﻗﻮْ مُ ُﻟ٤٣ 43 And the people of Abraham, and
ﻮط
the people of Lot.
ﺖ ُ ﻰ َﻓﺄَﻣْ َﻠ ْﻴ ٰ ﻮﺳ َ ُب ﻣ َ َﻦ ۖ وَ ُﻛ ﱢﺬ َ ﺐ ﻣَ ْﺪﻳ ُ ﺻ ٰ َﺤ ْ وَ َأ٤٤ 44 And the inhabitants of Median.
َ ٰ And Moses was denied. Then I
ﺎن َﻧﻜِﻴ ِﺮ َ ﻳﻦ ُﺛ ﱠﻢ أ َﺧ ْﺬ ُﺗ ُﻬ ْﻢ ۖ َﻓ َﻜ ْﻴ َﻒ َﻛ َ ﻟ ِْﻠ َﻜﻔِ ِﺮreprieved those who disbelieved, but
then I seized them. So how was My
rejection?
َ ٌ َ ْٰ َ َ َ َ َ ﱢ ﱢ َ
ﻰَ ﻰ ﻇﺎﻟِﻤَ ﺔ ﻓ ِﻬ َ ِ ﻓﻜﺄﻳﻦ ﻣﻦ ﻗﺮْ َﻳﺔٍ أ ْﻫﻠﻜ َﻨ َﻬﺎ وَ ﻫ٤٥
45 How many a town have We
page 343
اﻟﺤﺞ 22 The Pilgrimage
ٌ ﻮن َﻟ ُﻬ ْﻢ ُﻗ ُﻠ
ﻮب َ َﻜ ُ ض َﻓﺘ ِ ْٱﻷر ۟ ُ َأ َﻓ َﻠ ْﻢ َﻳ ِﺴﻴﺮ٤٦ 46 Have they not journeyed in the
َ ْ وا ﻓِ ﻰ
َ َﺗﻌُ ﱡﺪ
ون like a thousand years of your count.
ﻰ َﻇﺎﻟِﻤَ ٌﺔ ُﺛﻢﱠ َ ُ وَ َﻛﺄَ ﱢﻳﻦ ﱢﻣﻦ َﻗﺮْ َﻳﺔٍ َأﻣْ ﻠَ ْﻴ
َ ِﺖ ﻟ َﻬﺎ وَ ﻫ ٤٨ 48 How many a town have I
ْ َأ َﺧ ْﺬ ُﺗ َﻬﺎ وَ إ َﻟﻰ
reprieved, although it was unjust?
ُﺼﻴﺮ ِ َٱﻟﻤ ِ ﱠ Then I seized it. To Me is the
destination.
َ َ ْ ُﻗ٤٩ 49 Say, “O people, I am only a plain
ٌ ﺎس ِإ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ أ َﻧ ۠ﺎ َﻟ ُﻜ ْﻢ ﻧَﺬِ ﻳﺮٌ ﻣﱡ ِﺒ
ﻴﻦ ُ ﻞ ٰ َٓﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟ ﱠﻨ
warner to you.”
ﺖ َﻟ ُﻬﻢ ِ ِﺤ ﻮا ٰﱠ
َ ٰ ٱﻟﺼﻠ ۟ ﻮا وَ ﻋَ ﻤِ ُﻠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِﭑﻟﺬ َﻓ ﱠ٥٠ 50 Those who believe and work
righteousness—for them is
ٌ ﻣﱠ ْﻐﻔِ َﺮ ٌة وَ ِر ْز ٌق َﻛ ِﺮﻳﻢforgiveness and a generous
provision.
َٓ ٰ ُ
ِﻚ
َ ﻳﻦ أ ۟وﻟﺌ َ ﺠ ِﺰِ ﻰ َءا ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ ﻣُ ٰ َﻌ ِﻳﻦ َﺳﻌَ ﻮْ ۟ا ﻓ َ ِٱﻟﺬ وَ ﱠ٥١ 51 But those who strive against Our
ٓ
ْ َأof Hell.
revelations—these are the inmates
ِ ِٱﻟ َﺠﺤ
ﻴﻢ ْ ﺐ ُ ﺻ ٰ َﺤ
ٓ ﻰ ِإ ﱠ
ﻻ ﻮل وَ َﻻ َﻧ ِﺒ ﱟ ٍ رﱠﺳ ُ ِﻚ ﻣِ ﻦ َ وَ ﻣَ ٓﺎ َأرْ َﺳ ْﻠﻨَﺎ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠ٥٢ 52 We never sent a messenger
ُ ِﱠ ٰ َ ﻓ َ ﻰ َأ ْﻟ
before you, or a prophet, but when
ﻨﺴ ُﺦ َ ﻰ أﻣْ ﻨ ﱠِﻴﺘِﻪِ ۦ َﻓ َﻴ ٓ ﻦ ُ ﻄ ﻴ
ْ ٱﻟﺸ ﻰ ﻘ ٓ ٰ ِإ َذا َﺗﻤَ ﱠhe had a desire Satan interfered in
ﻨ
ٱﻟﺸ ْﻴ ٰ َﻄ ُﻦ ُﺛ ﱠﻢ ﻳُ ْﺤﻜ ُِﻢ ﱠ
ۗ ٱﻟﻠ ُﻪ َءا ٰ َﻳﺘِﻪِ ۦ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣَ ﺎ ﻳُ ْﻠﻘِ ﻰ ﱠ ﱠ his wishes. But God nullifies what
Satan interjects, and God affirms His
ٌِﻴﻢ َﺣﻜِﻴﻢ ٌ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻠ وَ ﱠrevelations. God is Omniscient and
Wise.
ﱢ ٰ ﻞ ﻣَ ﺎ ﻳُ ْﻠﻘِ ﻰ ﱠ َ َ ﱢﻟ َﻴ ْﺠﻌ٥٣ 53 In order to make Satan’s
ﻳﻦ ﻓِ ﻰ َ ِٱﻟﺸ ْﻴ َﻄ ُﻦ ﻓِ ْﺘﻨ ًَﺔ ﻟ ﱠﻠﺬ
ﺎﺳ َﻴﺔِ ُﻗ ُﻠﻮﺑ ُُﻬ ْﻢ ۗ وَ ِإ ﱠن ٰﱠ
suggestions a trial for those whose
ٱﻟﻈﻠِﻤِ ﻴ َﻦ ْ ََض و
ِ ٱﻟ َﻘ ٌ ُﻗ ُﻠﻮ ِﺑ ِﻬﻢ ﻣﱠ ﺮ
hearts are diseased, and those
ٍﺎق ﺑَﻌِ ﻴﺪ َ َ whose hearts are hardened. The
ٍ ۭ ﻟﻔِ ﻰ ِﺷﻘwrongdoers are in profound discord.
page 344
اﻟﺤﺞ 22 The Pilgrimage
God guides those who believe to a
straight path.
۟ َ َ َ ِٱﻟﺬ ال ﱠ ُ وَ َﻻ َﻳ َﺰ٥٥ 55 Those who disbelieve will continue
ﻰ ٰ ﻳﻦ ﻛﻔﺮُ وا ﻓِ ﻰ ﻣِ ﺮْ َﻳﺔٍ ﱢﻣ ْﻨ ُﻪ َﺣ ﱠﺘ
اب ﻳَﻮْ ٍم ُ َﺔ َأوْ ﻳ َْﺄﺗ َِﻴ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﺬ ً ٱﻟﺴﺎﻋَ ُﺔ ﺑ َْﻐﺘ ْ to be hesitant about it, until the Hour
َﺗﺄﺗ َِﻴ ُﻬ ُﻢ ﱠcomes upon them suddenly, or there
ﻴﻢ ٍ ِ ﻋَ ﻘcomes to them the torment of a
desolate Day.
َﺤ ُﻜ ُﻢ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬ ْﻢ ۚ َﻓ ﱠ ﱢ
ْ ﻚ ﻳَﻮْ ﻣَ ﺌِﺬٍ ﻟ ﱠﻠﻪِ ﻳ ُ ٱﻟﻤُ ْﻠ ْ ٥٦ 56 Sovereignty on that Day belongs
ﻳﻦ َ ِﭑﻟﺬ
to God; He will judge between them.
ﻴﻢِ ِﺖ ٱﻟﻨﱠﻌ ِ ﺖ ﻓِ ﻰ َﺟ ٰﱠﻨ ِ ِﺤ َ ٰ ٱﻟﺼﻠﻮا ٰﱠ ۟ ﻮا وَ ﻋَ ﻤِ ُﻠ ۟ َءاﻣَ ُﻨ
Those who believe and do good
deeds will be in the Gardens of
Bliss.
َ َٓ ٰ ُ َ ۟ ﱠ ۟ ﱠ
ِْﻚ ﻟ ُﻬﻢ َ ﻳﻦ َﻛ َﻔﺮُ وا وَ َﻛﺬﺑُﻮا ِﺑ َٔـﺎ ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ ﻓﺄ ۟وﻟﺌ َ ِ وَ ٱﻟﺬ٥٧ 57 But those who disbelieve and
reject Our revelations—these will
ﻴﻦ ٌ اب ﻣﱡ ِﻬ ٌ ﻋَ َﺬhave a humiliating punishment.
َ
ْٱﻟﻠﻪِ ُﺛ ﱠﻢ ُﻗﺘ ُِﻠ ٓﻮ ۟ا أو وا ﻓِ ﻰ َﺳ ِﺒﻴﻞ ﱠ
ِ
۟ ُﺎﺟﺮ َ ﻳﻦ َﻫ َ ِٱﻟﺬ وَ ﱠ٥٨ 58 Those who emigrate in God’s
۟ ﺎﺗ
cause, then get killed, or die, God
َٱﻟﻠ َﻪ َﻟ ُﻬﻮ ٱﻟﻠ ُﻪ ِر ْز ًﻗﺎ َﺣ َﺴﻨًﺎ ۚ وَ إ ﱠن ﱠ ﻮا َﻟ َﻴﺮْ ُز َﻗ ﱠﻨ ُﻬ ُﻢ ﱠ ُ َﻣ
ِ will provide them with fine
َ ِٱﻟﺮﱠ ِزﻗ
ﻴﻦ ٰ ُ َﺧ ْﻴﺮprovisions. God is the Best of
Providers.
ٌ ٱﻟﻠ َﻪ َﻟﻌَ ﻠ
ِﻴﻢ ْﺿﻮْ ﻧَ ُﻪۥ ۗ وَ إ ﱠن ﱠ
ِ َ َﻟ ُﻴ ْﺪﺧِ ﻠَ ﱠﻨ ُﻬﻢ ﻣﱡ ْﺪ َﺧ ًﻼ َﻳﺮ٥٩ 59 He will admit them an admittance
that will please them. God is
ٌ َﺣﻠِﻴﻢKnowing and Clement.
ﺐ ِﺑﻪِ ۦ ُﺛ ﱠﻢ َ ِﺐ ِﺑﻤِ ْﺜ ِﻞ ﻣَ ﺎ ﻋُ ﻮﻗ َ ﺎﻗ َ َِﻚ وَ ﻣَ ْﻦ ﻋ َ ٰ َذﻟ٦٠ 60 That is so! Whoever retaliates
similarly to the affliction he was
ﻏ ُﻔﻮ ٌر َ ٱﻟﻠ َﻪ َﻟﻌَ ُﻔﻮﱞ ٱﻟﻠ ُﻪ ۗ إ ﱠن ﱠ ﻨﺼﺮ ﱠَﻧ ُﻪ ﱠ ُ ﻰ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ َﻟ َﻴ
ِ َ ِ ﺑُﻐmade to suffer, and then he is
wronged again, God will definitely
assist him. God is Pardoning and
Forgiving.
ﻞ ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ ِر وَ ﻳُ ﻮﻟ ُِﺞ َ ٱﻟ ْﻴ ٱﻟﻠ َﻪ ﻳُ ﻮﻟ ُِﺞ ﱠ ِﻚ ِﺑﺄ ﱠن ﱠ َ ٰ
َ َذﻟ٦١ 61 That is because God merges the
ٱﻟ ْﻴﻞ وَ َأ ﱠن ﱠ
ۢ ِٱﻟﻠ َﻪ َﺳﻤ night into the day, and He merges
َﺼﻴ ٌﺮ ِ ﻴﻊٌ ﺑ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ َر ﻓِ ﻰ ﱠ
ِ the day into the night, and because
God is Hearing and Seeing.
َ ْ َٱﻟﻠ َﻪ ُﻫﻮ ِﻚ ِﺑﺄ ﱠن ﱠ َ َ ٰ َذﻟ٦٢ 62 That is because God is the
ﻮن ﻣِ ﻦ َ ُٱﻟ َﺤ ﱡﻖ وَ أ ﱠن ﻣَ ﺎ َﻳﺪْﻋ
ﻞ وَ َأ ﱠن ﱠ
Reality, and what they invoke
ُٱﻟ َﻜ ِﺒﻴﺮ ْ ٱﻟﻌَ ﻠِﻰ ْ َٱﻟﻠ َﻪ ُﻫﻮ ُ ﻄ ْ َُدوﻧِﻪِ ۦ ُﻫﻮ
ِ ٱﻟ ٰ َﺒ
ﱡ besides Him is vanity, and because
God is the Sublime, the Grand.
ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء ﻣَ ٓﺎ ًء ل ﻣِ َﻦ ﱠ َ ٱﻟﻠ َﻪ َأﻧ َﺰ َأ َﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ َأ ﱠن ﱠ٦٣ 63 Do you not see that God sends
َ ْ ﺼﺒ ُﺢ down water from the sky, and the
ﻴﻒ َﺧ ِﺒﻴ ٌﺮ ٌ ﻄ ِ ٱﻟﻠ َﻪ َﻟ ﻀﺮﱠ ًة ۗ إ ﱠن ﱠ َ ض ﻣُ ْﺨ ُ ْٱﻷر َ
ِ ِ ْ ﻓ ُﺘland becomes green? God is Kind
and Aware.
page 345
اﻟﺤﺞ 22 The Pilgrimage
َ ْ ت وَ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ
ض ۗ وَ ِإ ﱠن ِ ْٱﻷر ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ﱠﻟ ُﻪۥ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ﱠ٦٤ 64 To Him belongs everything in the
heavens and everything on earth.
ٱﻟ َﺤﻤِ ﻴ ُﺪ ْ ٱﻟ َﻐﻨِﻰ ْ َٱﻟﻠ َﻪ َﻟ ُﻬﻮ ﱠ
ﱡ God is the Rich, the Praised.
َ ْ ٱﻟﻠ َﻪ ﺳ ﱠﺨ َﺮ َﻟ ُﻜﻢ ﻣﱠ ﺎ ﻓِ ﻰ َ َ
ض ِ ْٱﻷر َ أ َﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ أ ﱠن ﱠ٦٥ 65 Do you not see that God made
ِ ْٱﻟ َﺒ ْﺤ ِﺮ ِﺑﺄَﻣْ ِﺮهِ ۦ وَ ﻳُ ﻤ
everything on earth subservient to
ﻚ ُ ﺴ ْ ﻚ َﺗ ْﺠ ِﺮى ﻓِ ﻰ َ ٱﻟ ُﻔ ْﻠ ْ َو
you? How the ships sail at sea by
ض إ ﱠﻻ ﺑﺈ ْذﻧِﻪِ ۦٓ ۗ إ ﱠن ﱠ َ ْ َ
ٱﻟﻠ َﻪ ِ ِ ِ ِ ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ َء أن َﺗ َﻘﻊَ ﻋَ َﻠﻰ ٱﻷ ْر ﱠ His command? That He holds up the
ِ
sky lest it falls on earth—except by
ٌوف رﱠ ﺣِ ﻴﻢ ٌ ﺎس َﻟﺮ َُء ِ ِﺑﭑﻟ ﱠﻨHis permission? God is Gracious
towards the people, Most Merciful.
ۗ ﻴﻜ ْﻢ ُ ﻴﺘ ُﻜ ْﻢ ُﺛ ﱠﻢ ﻳُ ْﺤ ِﻴ ُ ِﺎﻛ ْﻢ ُﺛ ﱠﻢ ﻳُ ﻤ ُ ٱﻟﺬِ ى َأ ْﺣ َﻴ وَ ُﻫﻮَ ﱠ٦٦ 66 And it is He who gives you life,
ٓ
ْ إ ﱠن
then makes you die, then revives
ِﻧﺴ َﻦ َﻟ َﻜ ُﻔﻮ ٌر َ ٰ ٱﻹ ِ you. The human being is
unappreciative.
ُ ﱢ
ﻮه ۖ َﻓ َﻼ ُ ﺎﺳ ُﻜ ِ ﻨﺴ ًﻜﺎ ُﻫ ْﻢ َﻧ َ َﻞ أﻣﱠ ﺔٍ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ ﻣ ﻟ ُﻜ ﱢ٦٧ 67 For every congregation We have
َ ْ ﻚ ﻓِ ﻰ appointed acts of devotion, which
ﻰ ﻠَ َﻚ َﻟﻌ َ ﻚ ۖ ِإ ﱠ
ﻧ َ ع ِإ َﻟﻰ َر ﱢ
ﺑ ُ ٱﻷﻣْ ِﺮ ۚ وَ ٱ ْد َ ﻨﱠ ُﻋ ﺰ
ِ َ
ﻨ ٰ ُﻳ
ٰ ٰ they observe. So do not let them
ﻴﻢٍ ِ ُﻫ ًﺪى ﻣﱡ ْﺴﺘَﻘdispute with you in this matter. And
invite to your Lord; you are upon a
straight guidance.
ُ َ َ ﱠ َ ُ
َ وَ ِإن ٰ َﺟ َﺪﻟﻮكَ ﻓ ُﻘ ِﻞ ٱﻟﻠ ُﻪ أﻋْ ﻠ ُﻢ ِﺑﻤَ ﺎ َﺗﻌْ ﻤَ ﻠ٦٨ 68 But if they dispute with you, say,
ﻮن
“God is fully aware of what you do.”
ﻨﺘ ْﻢ ُ ٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ ﻓِ ﻴﻤَ ﺎ ُﻛ ْ ََﻜ ْﻢ ﻳَﻮْ م ُ َﺤ ُﻜ ُﻢ ﺑ َْﻴﻨ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻳ ﱠ٦٩ 69 God will judge between you on the
Day of Resurrection regarding what
ﻮن َ ﻓِ ﻴﻪِ َﺗ ْﺨ َﺘ ِﻠ ُﻔyou disagree about.
ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء ٱﻟﻠ َﻪ ﻳَﻌْ َﻠ ُﻢ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ﱠ َأ َﻟ ْﻢ َﺗﻌْ َﻠﻢْ َأ ﱠن ﱠ٧٠ 70 Do you not know that God knows
ِﻚ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ َ ﺐ ۚ ِإ ﱠن ٰ َذﻟ َ ض ۗ ِإ ﱠن ٰ َذﻟ َ ْ َ وeverything in the heavens and the
ِٱﻟﻠﻪ ٍ ِﻚ ﻓِ ﻰ ِﻛ ٰ َﺘ ِ ٱﻷ ْر earth? This is in a book. That is easy
َﻳ ِﺴﻴ ٌﺮfor God.
ل ِﺑﻪِ ۦ ْ ٱﻟﻠﻪِ ﻣَ ﺎ َﻟ ْﻢ ﻳُ ﻨ ﱢَﺰ ون ﻣِ ﻦ ُدون ﱠ َ وَ ﻳَﻌْ ُﺒ ُﺪ٧١ 71 Yet they worship, besides God,
ِ
ُﺳ ْﻠ ٰ َﻄﻨًﺎ وَ ﻣَ ﺎ َﻟ ْﻴ َﺲ َﻟ ُﻬﻢ ِﺑﻪِ ۦ ﻋِ ْﻠﻢٌ ۗ وَ ﻣَ ﺎ ﻟ ٰﱠ
things for which He sent down no
ﻴﻦَ ِِﻠﻈﻠِﻤ warrant, and what they have no
ﻴﺮ
ٍ ﺼ ِ ﻣِ ﻦ ﱠﻧknowledge of. There is no savior for
the transgressors.
ﺖ َﺗﻌْ ِﺮ ُف ﻓِ ﻰ ٍ ﻰ ﻋَ ﻠَ ْﻴ ِﻬ ْﻢ َءا ٰ َﻳ ُﺘﻨَﺎ ﺑَﻴﱢ ٰ َﻨ َ ُ َ
ٰ وَ ِإذا ﺗ ْﺘﻠ٧٢ 72 And when Our Clear Verses are
۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ
recited to them, you will recognize
َ َﺴ ُﻄ
ﻮن ْ ون ﻳ َ َﻜﺎ ُد َ ﻨﻜ َﺮ ۖ ﻳَ ُٱﻟﻤ ْ وا َ ِٱﻟﺬ وُ ُﺟﻮهِ ﱠ
disgust on the faces of those who
ُ ْ ُ
ﻞ َأ َﻓﺄ َﻧ ﱢﺒ ُﺌ ُﻜﻢ ِﺑ َﺸ ﱟﺮ ﻮن ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢْ َءا ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ ۗ ﻗ َ ﻳﻦ َﻳ ْﺘ ُﻠَ ِﭑﻟﺬ ِﺑ ﱠdisbelieve. They nearly assault
those who recite to them Our
Verses. Say, “Shall I inform you of
page 346
اﻟﺤﺞ 22 The Pilgrimage
۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ
ۖ وا َ ِٱﻟﺬٱﻟﻠ ُﻪ ﱠ ﱢﻣﻦ ٰ َذﻟ ُِﻜ ُﻢ ۗ ٱﻟﻨﱠﺎرُ وَ ﻋَ َﺪ َﻫﺎ ﱠsomething worse than that? The
Fire! God has promised it to those
ُﺼﻴﺮ ِ َٱﻟﻤ ْ وَ ﺑ ْﺌ َﺲ
ِ who disbelieve. And what a
wretched outcome!”
َ
ﻮا َﻟ ُﻪۥٓ ۚ ِإ ﱠن ۟ ُﭑﺳﺘَﻤِ ﻌ ْ ﻞ َﻓ ٌ ب ﻣَ َﺜ َ ﺿ ِﺮ ُ ﺎس ُ ٰ َٓﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟ ﱠﻨ٧٣ 73 O people! A parable is presented,
so listen to it: Those you invoke
ﻮا ُذﺑَﺎﺑًﺎ ۟ َﺨ ُﻠ ُﻘ ْ ٱﻟﻠﻪِ ﻟَﻦ ﻳ ﻮن ﻣِ ﻦ ُدون ﱠ َ ُﻳﻦ َﺗﺪْﻋ َ ِٱﻟﺬ ﱠ
ِ besides God will never create a fly,
َﺎب َﺷ ْﻴـﺎ ﻻﱠ ُ ٱﻟﺬﺑ َﺴﻠ ْﺒ ُﻬ ُﻢ ﱡ ُ َ
ْ ٱﺟ َﺘﻤَ ﻌُ ﻮا ﻟ ُﻪۥ ۖ وَ ِإن ﻳ۟ َ
ْ وَ ﻟ ِﻮeven if they banded together for that
ًٔ
purpose. And if the fly steals
ب ُ ٱﻟﻤَ ْﻄ ُﻠﻮ ْ َِﺐ و ُ ٱﻟﻄﺎﻟ ﺿﻌُ َﻒ ﱠ َ ۚ وه ﻣِ ْﻨ ُﻪ ُ َﻳ ْﺴﺘَﻨﻘِ ُﺬanything from them, they cannot
recover it from it. Weak are the
pursuer and the pursued.
َ ﱠ َ ﱠ ۟ َ
ى ﻣَ ﺎ ﻗﺪَرُ وا ٱﻟﻠ َﻪ َﺣ ﱠﻖ ﻗ ْﺪ ِرهِ ۦٓ ۗ ِإ ﱠن ٱﻟﻠ َﻪ ﻟ َﻘ ِﻮ ﱞ٧٤ 74 They do not value God as He
should be valued. God is Strong and
ﻳﺰٌ ﻋَ ِﺰ
Powerful.
ٓ
َ ٱﻟﻤَ ٰﻠَﺌ
ِﻜﺔِ رُ ُﺳ ًﻼ وَ ﻣِ َﻦ ْ َﺼ َﻄﻔِ ﻰ ﻣِ َﻦ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻳ ﱠ٧٥ 75 God chooses messengers from
ۢ ِٱﻟﻠ َﻪ َﺳﻤ among the angels, and from among
ﺎس ۚ إ ﱠن ﱠ
َﺼﻴ ٌﺮ ِ ﻴﻊٌ ﺑ ِ ِ ٱﻟ ﱠﻨthe people. God is Hearing and
Seeing.
ﻳﻬ ْﻢ وَ ﻣَ ﺎ َﺧ ْﻠ َﻔ ُﻬ ْﻢ ۗ وَ إ َﻟﻰ ﱠ َ
ِٱﻟﻠﻪ ِ ِ ِ ﻳَﻌْ َﻠ ُﻢ ﻣَ ﺎ ﺑ َْﻴ َﻦ أﻳْ ﺪ٧٦ 76 He knows what is before them,
ُٱﻷﻣُ ﻮر ُ ْ ُ ُﺗﺮْ َﺟﻊand what is behind them. To God all
matters are referred.
۟ ٱﺳ ُﺠ ُﺪ ۟ ُٱرْﻛﻌَ ﻮا ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ٓ
ٰ َﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٧٧ 77 O you who believe! Kneel, and
وا ْ َﻮا و َ ِٱﻟﺬ
prostrate, and worship your Lord,
ﻮن
َ ِﺤ ُ ٱﻟ َﺨ ْﻴ َﺮ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ ُﺗ ْﻔﻠ ْ ﻮا ۟ ٱﻓﻌَ ُﻠْ َوا َرﺑ ُﱠﻜﻢْ و ۟ وَ ٱﻋْ ُﺒ ُﺪ
and do good deeds, so that you may
۩ succeed.
ٱﺟ َﺘ َﺒ ٰﯩ ُﻜ ْﻢ
ْ َٱﻟﻠﻪِ َﺣ ﱠﻖ ِﺟ َﻬﺎدِ هِ ۦ ۚ ُﻫﻮ ۟ وَ ٰ َﺟﻬ ُﺪ
وا ﻓِ ﻰ ﱠ ِ ٧٨ 78And strive for God, with the
striving due to Him. He has chosen
َج ۚ ﱢﻣ ﱠﻠ َﺔٍ ﻳﻦ ﻣِ ْﻦ َﺣﺮ
ﱢ ُ َ َ َوَ ﻣَ ﺎ َﺟﻌ
ِ ﻞ ﻋَ ﻠ ْﻴﻜ ْﻢ ﻓِ ﻰ ٱﻟﺪ you, and has not burdened you in
ُ ﻴﻦ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ ْ ﻴﻜ ْﻢ إ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢَ ۚ ُﻫﻮَ َﺳﻤﱠ ٰﯩ ُﻜ ُﻢ َ
ﻞ َ ِٱﻟﻤُ ْﺴﻠِﻤ ِ ُ أ ِﺑ
religion—the faith of your father
Abraham. It is he who named you
ْﻮل َﺷ ِﻬﻴ ًﺪا ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜﻢُ ﻮن ٱﻟﺮﱠ ُﺳ َ وَ ﻓِ ﻰ ٰ َﻫ َﺬا ﻟ َِﻴ ُﻜ Muslims before, and in this. So that
ٱﻟﺼ َﻠ ٰﻮ َة
ﻮا ﱠ۟ ُﺎس ۚ َﻓﺄَﻗِ ﻴﻤ
ِ ﻮﻧﻮ ۟ا ُﺷ َﻬ َﺪ ٓا َء ﻋَ َﻠﻰ ٱﻟ ﱠﻨ
ُ وَ َﺗ ُﻜ the Messenger may be a witness
over you, and you may be witnesses
ﻮا ِﺑ ﱠ
ۖ ْﭑﻟﻠﻪِ ُﻫﻮَ ﻣَ ﻮْ ﻟَ ٰﯩ ُﻜﻢ ۟ َُﺼﻤ ۟ اﺗ
ِ ﻮا ٱﻟ ﱠﺰ َﻛ ٰﻮ َة وَ ٱﻋْ ﺘ ُ وَ َء over the people. So pray regularly,
َ ْ َ and give regular charity, and cleave
ُﺼﻴﺮ ِ ﻰ وَ ﻧِﻌْ ﻢَ ٱﻟ ﱠﻨٰ ﻓﻨِﻌْ ﻢَ ٱﻟﻤَ ﻮْ ﻟ to God. He is your Protector. What
an excellent Protector, and what an
excellent Helper.
page 347
اﻟﻤﺆﻣﻨﻮن 23 The Believers
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ ِ
Merciful.
َ
ﻮنَ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ُﻨْ ﺢ َ َﻗ ْﺪ أ ْﻓ َﻠ١ 1 Successful are the believers.
َ ﻴﻬﺎ ٰ َﺧ ِﻠ ُﺪ
ون َ ِٱﻟﻔِ ﺮْ َدوْ َس ُﻫ ْﻢ ﻓ َ ﻳﻦ َﻳ ِﺮ ُﺛ
ْ ﻮن ﱠ
َ ِٱﻟﺬ ١١ 11 Who will inherit Paradise, wherein
clay.
َ ً ْ ُ
ِﻴﻦ ٍ ﺛ ﱠﻢ َﺟﻌَ ﻠ ٰ َﻨ ُﻪ ُﻧ ْﻄ َﻔﺔ ﻓِ ﻰ ﻗ َﺮ
ٍ ار ﻣﱠ ﻜ ١٣ 13 Then We made him a seed, in a
secure repository.
ْ ُﺛ ﱠﻢ َﺧ َﻠ ْﻘﻨَﺎ ٱﻟ ﱡﻨ ْﻄ َﻔ َﺔ ﻋَ ﻠَ َﻘ ًﺔ َﻓ َﺨ َﻠ ْﻘﻨَﺎ١٤
ٱﻟﻌَ ﻠَ َﻘ َﺔ 14 Then We developed the seed into
page 348
اﻟﻤﺆﻣﻨﻮن 23 The Believers
ْ َُﺛ ﱠﻢ إ ﱠﻧ ُﻜ ْﻢ ﻳَﻮْ م
َ ٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ ُﺗ ْﺒﻌَ ُﺜ
ﻮن ِ ١٦ 16 Then, on the Day of Resurrection,
page 349
اﻟﻤﺆﻣﻨﻮن 23 The Believers
ﻨﺘﻢْ ُﺗ َﺮاﺑًﺎ وَ ﻋِ ٰ َﻈﻤً ﺎ ُ َأ َﻳﻌِ ُﺪ ُﻛ ْﻢ َأ ﱠﻧ ُﻜ ْﻢ ِإ َذا ﻣِ ﱡﺘ ْﻢ وَ ُﻛ٣٥ 35 Does he promise you that when
ُ َأ ﱠﻧ ُﻜﻢ ﻣﱡ ْﺨﺮbones, you will be brought out?
you have died and become dust and
ﻮن
َ َﺟ
page 350
اﻟﻤﺆﻣﻨﻮن 23 The Believers
ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا َأ ُﻧ ْﺆﻣِ ُﻦ ﻟِ َﺒ َﺸﺮَﻳْ ِﻦ ﻣِ ْﺜ ِﻠﻨَﺎ وَ َﻗﻮْ ﻣُ ُﻬﻤَ ﺎ َﻟﻨَﺎ ُ َﻓ َﻘ٤٧ 47 They said, “Are we to believe in
two mortals like us, and their people
ون َ ٰ َﻋ ِﺒ ُﺪare our slaves?”
َ ٱﻟﻤُ ْﻬﻠَﻜ
ِﻴﻦ ْ ﻮا ﻣِ َﻦ ۟ ﺎﻧُ ُﻮﻫﻤَ ﺎ َﻓ َﻜ ُ َﻓ َﻜ ﱠﺬﺑ٤٨ 48 So they called them liars, and thus
were among those destroyed.
page 351
اﻟﻤﺆﻣﻨﻮن 23 The Believers
page 352
اﻟﻤﺆﻣﻨﻮن 23 The Believers
ﻞ ٌ ﻏﻤْ ﺮَةٍ ﱢﻣ ْﻦ ٰ َﻫ َﺬا وَ َﻟ ُﻬ ْﻢ َأﻋْ ٰ َﻤَ َﻞ ُﻗ ُﻠﻮﺑ ُُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ ْ ﺑ٦٣ 63 But their hearts are puzzled
because of this; and they have
َ ِﻚ ُﻫ ْﻢ َﻟ َﻬﺎ ٰ َﻋﻤِ ُﻠ
ﻮن َ ون ٰ َذﻟ ِ ﱢﻣﻦ ُدdeeds that do not conform to this,
which they continue to perpetrate.
ْ َ
اب ِإ َذا ُﻫ ْﻢ ِ ﻴﻬﻢ ِﺑﭑﻟﻌَ َﺬ ِ ِﻰ ِإ َذ ٓا أ َﺧ ْﺬ َﻧﺎ ﻣُ ْﺘﺮَﻓ ٓ ٰ َﺣ ﱠﺘ٦٤ 64 Until, when We seize the decadent
among them with torment, they
ون َ َُﺠـَٔﺮ
ْ ﻳbegin to groan.
َ ُﻨﺼﺮ
ون َ ٱﻟ َﻴﻮْ مَ ۖ ِإ ﱠﻧ ُﻜﻢ ﱢﻣ ﱠﻨﺎ َﻻ ُﺗْ وا ۟ ُ َﻻ َﺗ ْﺠـﺮ٦٥ 65 Do not groan today. You will
َٔ
receive no help from Us.
ٓ ٰ ﻨﺘ ْﻢ ﻋَ َﻠ
ﻰ ُ ﻰ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜﻢْ َﻓ ُﻜ َ ُ ٰ
ٰ ﺖ َءا َﻳﺘِﻰ ﺗ ْﺘﻠ ْ َﻗ ْﺪ َﻛﺎ َﻧ٦٦ 66 My Verses were recited to you, but
ُ َأﻋْ ٰ َﻘ ِﺒ ُﻜ ْﻢ َﺗﻨﻜ
you turned back on your heels.
ﻮنَ ِﺼ
ْﺼ َﺮ َ ٰ ٱﻷﺑ َ ْ َﻧﺸﺄَ َﻟ ُﻜ ُﻢ ٱﻟﺴﻤْ ﻊَ و َ ٱﻟﺬِ ى َأ وَ ُﻫﻮَ ﱠ٧٨ 78 It is He who produced for you the
ﱠ ٓ
ً ٱﻷ ْﻓـ ِ َﺪ َة ۚ َﻗﻠ َ ْ َ وhearing, and the eyesight, and the
ون َ ُِﻴﻼ ﻣﱠ ﺎ َﺗ ْﺸ ُﻜﺮ ٔ feelings. But little gratitude you
show.
ِض وَ ِإ َﻟ ْﻴﻪ ِ ْٱﻷر َ
َ ْ ٱﻟﺬِ ى َذ َرأ ُﻛ ْﻢ ﻓِ ﻰ وَ ُﻫﻮَ ﱠ٧٩ 79 And it is He who multiplied you on
earth, and to Him you will be
ون َ ُ ُﺗ ْﺤ َﺸﺮgathered.
ﻴﺖ وَ َﻟ ُﻪ ْ ٰ َ ُ ﱠ ﱠ
ﻞِ ٱﺧﺘِﻠﻒ ٱﻟ ْﻴ ُ ِﻰۦ وَ ﻳُ ﻤ ِ وَ ُﻫﻮَ ٱﻟﺬِ ى ﻳُ ْﺤ٨٠ 80 And it is He who gives life and
َ brings death, and to Him is the
َ وَ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ ِر ۚ أ َﻓ َﻼ َﺗﻌْ ﻘِ ُﻠalternation of night and day. Do you
ﻮن
not understand?
َ ْ ﺎل
َ ٱﻷوﱠ ُﻟ
ﻮن َ ﻞ ﻣَ ﺎ َﻗ َ ﻮا ﻣِ ْﺜ ۟ ﺎﻟ ُ َﻞ َﻗ ْ ﺑ٨١ 81 But they say the like of what the
ancients said.
َ ٰ
ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا أ ِء َذا ﻣِ ْﺘﻨَﺎ وَ ُﻛ ﱠﻨﺎ ُﺗ َﺮاﺑًﺎ وَ ﻋِ َﻈﻤً ﺎ أ ِء ﱠﻧﺎ َ ُ َﻗ٨٢ 82 They say, “After we have died,
ُ َُﻟﻤَ ْﺒﻌ
and become dust and bones, will we
ﻮن َ ﻮﺛ be resurrected?
ﻞ ِإ ْن ُ َﻟ َﻘ ْﺪ وُ ﻋِ ْﺪ َﻧﺎ َﻧ ْﺤ ُﻦ وَ َءا َﺑ ٓﺎ ُؤ َﻧﺎ ٰ َﻫ َﺬا ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ٨٣ 83 We were promised this before—
ِ ﻻ َأ ٰ َﺳ
َ ْ ُﻄﻴﺮ we and our ancestors—these are
ِﻴﻦ
َ ٱﻷوﱠ ﻟ ٓ ٰ َﻫ َﺬ ٓا ِإ ﱠnothing but legends of the ancients.”
َ ْ ُﻗﻞ ﱢﻟﻤَ ﻦ٨٤ 84 Say, “To whom does the earth
َ ُﻨﺘ ْﻢ َﺗﻌْ َﻠﻤ
ﻮن ُ ﻴﻬ ٓﺎ ِإن ُﻛ َ ِض وَ ﻣَ ﻦ ﻓ ُ ٱﻷ ْر ِ
belong, and everyone in it, if you
happen to know?”
َ ْ ﻮن ﻟ ﱠِﻠﻪِ ۚ ُﻗ ُ َﺳ َﻴ ُﻘ٨٥ 85 They will say, “To God.” Say, “Will
َ ُﻞ أ َﻓ َﻼ َﺗ َﺬ ﱠﻛﺮ
ون َ ﻮﻟ
you not reflect?”
ٱﻟﻌَ ﺮْ ِش ْ ب ٱﻟﺴ ْﺒ ِﻊ وَ َر ﱡ ت ﱠ ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ
ب ﱠ ﻞ ﻣَ ﻦ رﱠ ﱡ ْ ُﻗ٨٦ 86 Say, “Who is the Lord of the seven
heavens, and Lord of the Splendid
ﻴﻢِ ﻈ ْ
ِ َٱﻟﻌ Throne?”
َ ْ ﻮﻟﻮن ﻟ ﱠِﻠﻪِ ۚ ُﻗ
َ ﻞ أ َﻓ َﻼ َﺗ ﱠﺘ ُﻘ
ﻮن َ ُ َﺳ َﻴ ُﻘ٨٧ 87 They will say, “To God.” Say, “Will
you not become righteous?”
page 354
اﻟﻤﺆﻣﻨﻮن 23 The Believers
ﻴﻦ ِ ٱﻟﺸ ٰ َﻴ ت ﱠ ِ ﻫﻤَ ٰ َﺰ َ ﻚ ﻣِ ْﻦ ُ ُب َأﻋ وَ ُﻗﻞ رﱠ ﱢ٩٧ 97 And say, “My Lord, I seek refuge
ِ ﻄ َ ﻮذ ِﺑ
with You from the urgings of the
devils.
ُ َﺤ َ ﻚر ﱢ ُ َ
َ وَ أﻋُ ﻮذ ِﺑ٩٨ 98 And I seek refuge with You, my
ِ ُﻀﺮ
ون ْ َب أن ﻳ
Lord, lest they become present.”
ﺎل َر ﱢ َ ت َﻗ ُ ْٱﻟﻤَ ﻮ ْ ﻰ إ َذا َﺟ ٓﺎ َء َأ َﺣ َﺪ ُﻫ ُﻢ
ب ِ ٓ ٰ َﺣ ﱠﺘ٩٩ 99 Until, when death comes to one of
them, he says, “My Lord, send me
ِ ُ ٱرْ ِﺟﻌback.
ﻮن
ﻼ ۚ ِإ ﱠﻧ َﻬﺎٓ ﺖ ۚ َﻛ ﱠ ُ َﻛ ْ ِﺤﺎ ﻓِ ﻴﻤَ ﺎ َﺗﺮ ً ﺻﻠ َٰ ﻞ ُ َ َﻟﻌَ ﱢﻠﻰ َأﻋْ ﻤ١٠٠ 100 That I may do right in what I have
ٓ
ُ ٌ َ
neglected.” By no means! It is just a
َ ٌ ٓ ٓ َ
ﻰ ﻳَﻮْ ِم ٰ ﻛﻠِﻤَ ﺔ ُﻫﻮَ ﻗﺎﺋِﻠ َﻬﺎ ۖ وَ ﻣِ ﻦ وَ َراﺋ ِِﻬﻢ ﺑَﺮْ َزخ ِإﻟword that he utters. And behind
َ ﻳُ ْﺒﻌَ ُﺜthem is a barrier, until the Day they
ﻮن
are resurrected.
page 355
اﻟﻤﺆﻣﻨﻮن 23 The Believers
َ ٓ َ ٱﻟﺼﻮر َﻓ َ
ﺎب ﺑ َْﻴﻨ َُﻬ ْﻢ
َ ﻧﺴ
َ ﻼأ ِ ﻓ ِﺈ َذا ُﻧﻔِ َﺦ ﻓِ ﻰ ﱡ ١٠١ 101 When the Horn is blown, no
ﺷ ْﻘﻮَ ُﺗﻨَﺎ وَ ُﻛ ﱠﻨﺎ َﻗﻮْ ﻣً ﺎ ِ ﺖ ﻋَ َﻠ ْﻴﻨَﺎ ْ ﻏﻠَ َﺒ َ ﻮا َر ﱠﺑﻨَﺎ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ١٠٦ 106 They will say, “Our Lord, our
َ ﱢwretchedness prevailed over us, and
ﻴﻦَ ﺿ ٓﺎﻟ we were a people astray.
ٰ َ
َ ُ َر ﱠﺑ َﻨ ٓﺎ أ ْﺧ ِﺮ ْﺟﻨَﺎ ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ َﻓ ِﺈ ْن ﻋُ ْﺪ َﻧﺎ َﻓ ِﺈ ﱠﻧﺎ َﻇﻠِﻤ١٠٧ 107 Our Lord! Bring us out of this. If
ﻮن
we ever returned, we would truly be
evil.”
ﱢ َ ُ َ ۟ ٱﺧ َﺴـ َ َﻗ١٠٨ 108 He will say, “Be despised therein,
ِ ُﻴﻬﺎ وَ ﻻ ﺗﻜﻠﻤ
ﻮن َ ِﻮا ﻓ ُٔ ْ ﺎل
and do not speak to Me.
ﻮن َر ﱠﺑ َﻨ ٓﺎ ُ
َ ﻳﻖ ﱢﻣ ْﻦ ﻋِ َﺒﺎدِ ى ﻳ َُﻘﻮﻟ ٌ ﺎن ﻓ ِﺮ َ َ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ َﻛ١٠٩ 109 There was a group of My
َ ْﺣﻤْ ﻨَﺎ وَ َأ
servants who would say, `Our Lord,
ﻴﻦَ ِٱﻟﺮﱠ ﺣِ ﻤ ٰ ُﻧﺖ َﺧ ْﻴﺮ َ ﭑﻏﻔِ ﺮْ ﻟَﻨَﺎ وَ ٱر ْ َءاﻣَ ﱠﻨﺎ َﻓ
we have believed, so forgive us, and
have mercy on us; You are the Best
of the merciful.'
ﻧﺴﻮْ ُﻛ ْﻢ ذِ ْﻛ ِﺮى َ ُ ُﭑﺗ َﺨ ْﺬ ُﺗﻤ َﻓ ﱠ١١٠ 110 But you made them a target of
َ ﻰأ ٓ ٰ ﻮﻫ ْﻢ ِﺳ ْﺨ ِﺮﻳًّ ﺎ َﺣ ﱠﺘ
ridicule, until they made you forget
َ ﻀ َﺤ ُﻜ
ﻮن ْ ﻨﺘﻢ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬ ْﻢ َﺗ ُ وَ ُﻛMy remembrance; and you used to
laugh at them.
ﺻ َﺒﺮُ ٓو ۟ا َأ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ ُﻫ ُﻢ َ ٱﻟ َﻴﻮْ مَ ِﺑﻤَ ﺎ ْ إ ﱢﻧﻰ َﺟ َﺰﻳْ ُﺘ ُﻬ ُﻢ١١١ 111 Today, I have rewarded them for
ِ
their endurance. They are the ones
ونَ ٱﻟ َﻔ ٓﺎﺋ ُِﺰ ْ
who are the triumphant.”
َ ض ﻋَ َﺪ َد ِﺳﻨ
ِﻴﻦ ِ ٱﻷ ْر َ ْ ﻞ َﻛ ْﻢ َﻟﺒ ْﺜ ُﺘﻢْ ﻓِ ﻰ
ِ َ ٰ َﻗ١١٢ 112 He will say, “How many years did
you remain on earth?”
ﻞ َ َ
َ ْﻮا َﻟ ِﺒ ْﺜﻨَﺎ َﻳﻮْ ﻣً ﺎ أوْ ﺑَﻌ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ١١٣ 113 They will say, “We remained a
ِ َٔﺾ ﻳَﻮْ ٍم ﻓ ْﺴـ
day, or part of a day; but ask those
ﻳﻦَ ٱﻟﻌَ ٓﺎ ﱢد ْ
who keep count.”
page 356
اﻟﻤﺆﻣﻨﻮن 23 The Believers
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
ﺖ ٍ ۭ ﻴﻬ ٓﺎ َءا ٰ َﻳَ َِﺿ ٰ َﻨ َﻬﺎ وَ َأﻧ َﺰ ْﻟﻨَﺎ ﻓ ْ ُﺳﻮ َر ٌة َأﻧ َﺰ ْﻟ ٰ َﻨ َﻬﺎ وَ َﻓﺮ١ 1 A chapter that We have revealed,
and made obligatory, and revealed
َ ُﺖ ﱠﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ َﺗ َﺬ ﱠﻛﺮ
ون ٍ ﺑَﻴﱢ ٰ َﻨin it clear Verses, that you may take
heed.
ﻞ ٰ َوﺣِ ﺪٍ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬﻤَ ﺎ ۟
ﭑﺟ ِﻠ ُﺪوا ُﻛ ﱠ َ
ْ ٱﻟﺰاﻧِﻰ ﻓ ُ
ٱﻟﺰاﻧ َِﻴﺔ وَ ﱠ ﱠ٢ 2 The adulteress and the adulterer—
ٌ َ ْ ُ ْ ْ َ
whip each one of them a hundred
ْ َ َ ۟
ﻳﻦ ِ ِ ﻣِ ﺎﺋﺔ َﺟﻠ َﺪةٍ ۖ وَ ﻻ َﺗﺄ ُﺧﺬﻛﻢ ِﺑ ِﻬﻤَ ﺎ رَأﻓﺔ ﻓِ ﻰ دlashes, and let no pity towards them
ۖ ٱل َءاﺧِ ِﺮ ْ ٱﻟ َﻴﻮْ ِم ْ َﭑﻟﻠﻪِ وﻮن ِﺑ ﱠ َ ﻨﺘ ْﻢ ُﺗ ْﺆﻣِ ُﻨ ُ ٱﻟﻠﻪِ ِإن ُﻛ ﱠ overcome you regarding God’s Law,
if you believe in God and the Last
َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ ْ وَ ْﻟ َﻴ ْﺸ َﻬ ْﺪ ﻋَ َﺬاﺑ َُﻬﻤَ ﺎ َﻃ ٓﺎ ِﺋ َﻔ ٌﺔ ﱢﻣ َﻦDay. And let a group of believers
witness their punishment.
َ
ِﺢ ِإ ﱠﻻ َزاﻧ َِﻴ ًﺔ أوْ ﻣُ ْﺸ ِﺮ َﻛ ًﺔ وَ ٱﻟ ﱠﺰاﻧ َِﻴ ُﺔ ُ ٱﻟﺰاﻧِﻰ َﻻ ﻳَﻨﻜ ﱠ٣ 3 The adulterer shall marry none but
page 357
اﻟﻨﻮر 24 The Light
۟ ﺖ ُﺛ ﱠﻢ َﻟ ْﻢ ﻳ َْﺄ ُﺗ
ﻮا ِ ﺼ ٰ َﻨ ْ ﻮن
َ ٱﻟﻤُ ْﺤ َ ُﻳﻦ ﻳَﺮْ ﻣ وَ ﱠ
َ ِٱﻟﺬ ٤ 4 Those who accuse chaste women,
ْ ِﺑﺄَرْ ﺑَﻌَ ﺔِ ُﺷ َﻬ َﺪ ٓا َء َﻓwhip them eighty lashes, and do not
then cannot bring four witnesses,
ِﻴﻦ َﺟ ْﻠ َﺪ ًة وَ َﻻ َ وﻫﻢْ َﺛ ٰ َﻤﻨ ُ ﭑﺟ ِﻠ ُﺪ
ٓ ُ
ﻮنَ ﺴ ُﻘ ِ ٱﻟ ٰ َﻔ
ْ ِﻚ ُﻫ ُﻢ َ ﻮا َﻟ ُﻬ ْﻢ َﺷ ٰ َﻬ َﺪ ًة َأ َﺑ ًﺪا ۚ وَ أ ۟و ٰ َﻟﺌ ۟ َﺗ ْﻘ َﺒ ُﻠever accept their testimony. For
these are the immoral.
۟ ﺻ َﻠ ُﺤ
ﻮا َﻓ ِﺈ ﱠن َ ٰ
َ ُﻮا ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ َذﻟ ۟ ﻳﻦ َﺗﺎﺑ إ ﱠﻻ ﱠ٥ 5 Except for those who repent
ْ ِﻚ وَ أ َ ِٱﻟﺬ ِ
afterwards, and reform; for God is
ٌﻏ ُﻔﻮرٌ رﱠ ﺣِ ﻴﻢ َ ٱﻟﻠ َﻪ ﱠ
Forgiving and Merciful.
ﻮن أ ْز ٰ َو َﺟ ُﻬ ْﻢ وَ َﻟ ْﻢ َﻳ ُﻜﻦ ﱠﻟ ُﻬ ْﻢ َ وَ ﱠ٦ 6 As for those who accuse their own
َ ُﻳﻦ ﻳَﺮْ ﻣ َ ِٱﻟﺬ
ُﻧﻔ ُﺴ ُﻬ ْﻢ َﻓ َﺸ ٰ َﻬ َﺪ ُة َأ َﺣﺪِ ﻫِ ْﻢ َأرْ ﺑَﻊ ُ ُﺷ َﻬ َﺪ ٓا ُء ِإ ﱠﻻٓ َأ
spouses, but have no witnesses
except themselves, the testimony of
َ ِٱﻟﺼﺪِﻗ
ﻴﻦ ٰ َ
ت ِﺑﭑﻟﻠﻪِ ۙ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ ﻟﻤِ َﻦ ﱠ ﱠ ٰ ٰ
ٍ ۭ َﺷ َﻬ َﺪone of them is equivalent to four
testimonies, if he swears by God
that he is truthful.
َﺖ ﱠ َ ُ
َ ٱﻟ ٰ َﺨﻤِ َﺴﺔ أ ﱠن َﻟﻌْ ﻨ ْ َ و٧ 7 And the fifth time, that God’s curse
ﺎن ﻣِ َﻦ َ ٱﻟﻠﻪِ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ ِإن َﻛ
ٰ ْ be upon him, if he is a liar.
َ ٱﻟ َﻜﺬِ ِﺑ
ﻴﻦ
ﻰ ﻛ ِْﺒﺮ َُهۥ َ ﱠ ﱠ ْ ْ ْ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﺎfor you. Each person among them
ٰ ﺐ ﻣِ َﻦ ٱﻹِﺛ ِﻢ ۚ وَ ٱﻟﺬِ ى ﺗﻮَ ﻟ َ َﺴَ ٱﻛﺘ
bears his share in the sin. As for him
ٌﻈﻴﻢ ِ َاب ﻋٌ ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ َﻟ ُﻪۥ ﻋَ َﺬwho played the major role—for him
is a terrible punishment.
ﺖ ُ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ٰ َﻨ ْ َﻮن و َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ُﻨ ْ ﻮه َﻇ ﱠﻦ ُ ُ ﱠﻟﻮْ َﻻٓ ِإ ْذ َﺳﻤِ ﻌْ ُﺘﻤ١٢ 12 Why, when you heard about it, the
ٌ ﻮا ٰ َﻫ َﺬ ٓا ِإ ْﻓ ۟ ﺎﻟ ُ ﻧﻔ ِﺴﻬ ْﻢ َﺧ ْﻴ ًﺮا وَ َﻗ َ believing men and women did not
ٌ ﻚ ﻣﱡ ِﺒ
ﻴﻦ ِ ُ ِﺑﺄthink well of one another, and say,
“This is an obvious lie”?
َ
ﱠﻟﻮْ َﻻ َﺟ ٓﺎ ُءو ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ ِﺑﺄرْ ﺑَﻌَ ﺔِ ُﺷ َﻬ َﺪ ٓا َء ۚ َﻓ ِﺈ ْذ َﻟ ْﻢ١٣ 13 Why did they not bring four
ٓ ُ ۟ ﻳ َْﺄ ُﺗ
َ ﭑﻟﺸ َﻬ َﺪ ٓا ِء َﻓﺄ ۟و ٰ َﻟﺌ
ٰ ْ ٱﻟﻠﻪِ ُﻫ ُﻢ witnesses to testify to it? If they fail
ن َ ٱﻟ َﻜ ِﺬﺑُﻮ ِﻚ ﻋِ ﻨ َﺪ ﱠ ﻮا ِﺑ ﱡ
page 358
اﻟﻨﻮر 24 The Light
to bring the witnesses, then in God’s
sight, they are liars.
َﺣﻤَ ُﺘ ُﻪۥ ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ ْ ٱﻟﻠﻪِ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ وَ ر ﻞ ﱠ ُ ﻀ ْ وَ َﻟﻮْ َﻻ َﻓ١٤ 14 Were it not for God’s favor upon
ْ ٱل َءاﺧِ َﺮةِ ﻟَﻤَ ﱠﺴ ُﻜ ْﻢ ﻓِ ﻰ ﻣَ ٓﺎ َأ َﻓ
you, and His mercy, in this world and
اب ٌ ﻀ ُﺘ ْﻢ ﻓِ ﻴﻪِ ﻋَ َﺬ ْ َو
the Hereafter, you would have
ٌﻈﻴﻢ ِ َ ﻋsuffered a great punishment for what
you have ventured into.
َ
ﻮن ِﺑﺄ ْﻓﻮَ اﻫِ ُﻜﻢ ﻣﱠ ﺎ ُ ِﻜﻢْ وَ َﺗ ُﻘ َ
ُ ﻪ ِﺑﺄ ْﻟ ِﺴ َﻨﺘ ِإ ْذ َﺗﻠَ ﱠﻘﻮْ ﻧَ ُ ۥ١٥ 15 When you rumored it with your
َ ﻮﻟ
tongues, and spoke with your
َﻟ ْﻴ َﺲ َﻟ ُﻜﻢ ِﺑﻪِ ۦ ﻋِ ْﻠ ٌﻢ وَ َﺗ ْﺤ َﺴ ُﺒﻮﻧَ ُﻪۥ ﻫَﻴﱢ ﻨًﺎ وَ ُﻫﻮَ ﻋِ ﻨ َﺪmouths what you had no knowledge
ٌﻈﻴﻢ ِ َٱﻟﻠﻪِ ﻋ ﱠ of, and you considered it trivial; but
according to God, it is serious.
َ َ
ﻮن ﻟ َﻨ ٓﺎ أن ُ ْ ُ ُ ُﻻ ِإذ َﺳﻤِ ﻌْ ُﺘﻤ ْ َ َ
ُ ﻮه ﻗﻠ ُﺘﻢ ﻣﱠ ﺎ ﻳَﻜ ٓ ْ وَ ﻟﻮ١٦ 16 When you heard it, you should
have said, “It is not for us to repeat
ٌﻈﻴﻢ ِ ََﻚ ٰ َﻫ َﺬا ﺑ ُْﻬ ٰ َﺘ ٌﻦ ﻋَ َﻜ ﱠﻠﻢَ ِﺑ ٰ َﻬ َﺬا ُﺳ ْﺒ ٰ َﺤﻨ َ ﱠﻧﺘ
this. By Your glory, this is a serious
slander.”
ﻨﺘﻢ َ
ُ وا ﻟِﻤِ ْﺜﻠِﻪِ ۦٓ أ َﺑ ًﺪا ِإن ُﻛ َ
۟ ٱﻟﻠ ُﻪ أن َﺗﻌُ ﻮ ُد َﻳﻌِ ُﻈ ُﻜ ُﻢ ﱠ١٧ 17 God cautions you never to return
to the like of it, if you are believers.
َ ﻣﱡ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ
ﺖ ۚ وَ ﱠ
ٌ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻠ
ٌِﻴﻢ َﺣﻜِﻴﻢ وَ ﻳُ َﺒﻴﱢ ُﻦ ﱠ
ْ ٱﻟﻠ ُﻪ َﻟ ُﻜ ُﻢ
ِ ٱل َءا ٰ َﻳ ١٨ 18 God explains the Verses to you.
God is Knowing and Wise.
ﺸ ُﺔ ﻓِ ﻰ َ ِٱﻟ ٰ َﻔﺤْ َﻮن َأن َﺗ ِﺸﻴﻊ َ ﻳﻦ ﻳُ ﺤِ ﱡﺒ َ ِٱﻟﺬ إ ﱠن ﱠ١٩ 19 Those who love to see immorality
ِ
اب أﻟِﻴﻢٌ ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ َ ۟
ٌ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨﻮا ﻟَ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﺬ ﱠ
spread among the believers—for
َ ِٱﻟﺬ them is a painful punishment, in this
ﻮن َ ُﻧﺘﻢْ َﻻ َﺗﻌْ ﻠَﻤ ُ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻳَﻌْ َﻠ ُﻢ وَ َأ ٱل َءاﺧِ َﺮةِ ۚ وَ ﱠ ْ َ وlife and in the Hereafter. God knows,
and you do not know.
ٱﻟﻠ َﻪ َ
َﺣﻤَ ُﺘ ُﻪۥ وَ أ ﱠن ﱠ ْ ٱﻟﻠﻪِ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ وَ ر ﻞ ﱠ ُ ﻀ ْ وَ َﻟﻮْ َﻻ َﻓ٢٠ 20 Were it not for God’s grace upon
ٌوف ﱠرﺣِ ﻴﻢ ٌ َر ُءyou, and His mercy, and that God is
Clement and Merciful.
ِ ﻮا ُﺧ ُﻄ ٰ َﻮ ۟ ُﻮا َﻻ َﺗ ﱠﺘﺒﻌ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ
ٰ َٓﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٢١ 21 O you who believe! Do not follow
ت ِ َ ِٱﻟﺬ
Satan’s footsteps. Whoever follows
ٱﻟﺸ ْﻴ ٰ َﻄ ِﻦ َﻓ ِﺈ ﱠﻧ ُ ۥ
ﻪ ت ﱠ ِ ٱﻟﺸ ْﻴ ٰ َﻄ ِﻦ ۚ وَ ﻣَ ﻦ َﻳ ﱠﺘ ِﺒﻊْ ُﺧ ُﻄ ٰ َﻮ ﱠ
Satan’s footsteps—he advocates
ﻞ ٱﻟﻠﻪِﱠ ُ ﻀ َ َ َ َ ْ
ْ ﻳَﺄﻣُ ﺮُ ِﺑﭑﻟ َﻔ ْﺤ َﺸ ٓﺎ ِء وَ ٱﻟﻤُ ﻨﻜ ِﺮ ۚ وَ ﻟﻮْ ﻻ ﻓ ْ ْ obscenity and immorality. Were it
not for God’s grace towards you,
ﻨﻜﻢ ﱢﻣ ْﻦ َأ َﺣﺪٍ َأ َﺑ ًﺪا ُ ِﻪ ﻣَ ﺎ َز َﻛﻰ ﻣ
ٰ َﺣﻤَ ُﺘ ُ ۥ ْ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ وَ رand His mercy, not one of you would
ٱﻟﻠ َﻪ ﻳُ َﺰ ﱢﻛﻰ ﻣَ ﻦ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء ۗ وَ ﱠ ِﻦ ﱠ ٰ have been pure, ever. But God
ٌٱﻟﻠ ُﻪ َﺳﻤِ ﻴﻊٌ ﻋَ ﻠِﻴﻢ وَ َﻟﻜ ﱠ
purifies whomever He wills. God is
All-Hearing, All-Knowing.
َ ُ ِﻀﻞ ﻣ َْ ۟ ُ ُ َ ْ َ
ٱﻟﺴﻌَ ﺔِ أن ﻨﻜ ْﻢ وَ ﱠ ِ ْ وَ ﻻ ﻳَﺄﺗ ِﻞ أ ۟وﻟﻮا ٱﻟﻔ٢٢ 22 Those of you who have affluence
ْ ﻳُ ْﺆ ُﺗ ٓﻮ ۟ا ُأ ۟وﻟِﻰ
and means should not refuse to give
ﻳﻦ ﻓِ ﻰ َ ﺠ ِﺮ ْ َِﻴﻦ و
ِ ٱﻟﻤُ ٰ َﻬ َ ٱﻟﻤَ ٰ َﺴﻜ ْ َٱﻟ ُﻘﺮْ ﺑَﻰ و
ٰ to the relatives, and the needy, and
page 359
اﻟﻨﻮر 24 The Light
ﻮن َأن َ
َ ﺼ َﻔ ُﺤ ٓﻮ ۟ا ۗ أ َﻻ ُﺗﺤِ ﱡﺒ ْ ﻮا وَ ْﻟ َﻴ ۟ ٱﻟﻠﻪِ ۖ وَ ْﻟ َﻴﻌْ ُﻔ َﺳﺒﻴﻞ ﱠthe emigrants for the sake of God.
ِ ِ
And let them pardon, and let them
ٌﻏ ُﻔﻮرٌ ﱠرﺣِ ﻴﻢ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻟَ ُﻜ ْﻢ ۗ وَ ﱠ َﻳ ْﻐﻔِ َﺮ ﱠ
overlook. Do you not love for God to
pardon you? God is All-Forgiving,
Most Merciful.
ﺖ ِ ٱﻟ ٰ َﻐﻔِ ٰ َﻠ ْ ﺖ ِ ﺼ ٰ َﻨَ ٱﻟﻤُ ْﺤ ْ ﻮن َ ُﻳﻦ ﻳَﺮْ ﻣ َ ِٱﻟﺬ إ ﱠن ﱠ٢٣ 23 Those who slander honorable,
ِ
۟ ُ
innocent, believing women are
ٱل َءاﺧِ َﺮةِ وَ َﻟ ُﻬ ْﻢ ْ َﺖ ﻟﻌِ ُﻨﻮا ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ و ِ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ٰ َﻨ ْ
cursed in this life and in the
ٌﻈﻴﻢ ِ َاب ﻋ ٌ ﻋَ َﺬHereafter. They will have a terrible
punishment.
َ َ
ﻳﻬ ْﻢ ِ ِ َﻳﻮْ مَ َﺗ ْﺸ َﻬ ُﺪ ﻋَ ﻠَ ْﻴ ِﻬ ْﻢ أ ْﻟ ِﺴﻨ َُﺘ ُﻬﻢْ وَ أﻳْ ﺪ٢٤ 24 On the Day when their tongues,
ُ وَ َأtestify against them regarding what
and their hands, and their feet will
َ ﻮا ﻳَﻌْ ﻤَ ُﻠ
ﻮن ۟ ﺎﻧ ُ رْﺟ ُﻠ ُﻬﻢ ِﺑﻤَ ﺎ َﻛ
they used to do.
ْ ٱﻟﻠ ُﻪ دِﻳﻨ َُﻬ ُﻢ ﻴﻬ ُﻢ ﱠ ﱢ
ﻮنَ ُٱﻟ َﺤ ﱠﻖ وَ ﻳَﻌْ َﻠﻤ ِ َﻳﻮْ ﻣَ ﺌِﺬٍ ﻳُ ﻮَ ﻓ٢٥ 25 On that Day, God will pay them
َأ ﱠن ﱠ
their account in full, and they will
ﻴﻦُ ٱﻟﻤُ ِﺒ ْ ٱﻟ َﺤ ﱡﻖ ْ َٱﻟﻠ َﻪ ُﻫﻮ
know that God is the Evident Reality.
ۖﺖ ِ ﻮن ﻟ ِْﻠ َﺨ ِﺒﻴ ٰ َﺜ َ ٱﻟ َﺨ ِﺒﻴ ُﺜ ْ َِﻴﻦ و َ ﺖ ﻟ ِْﻠ َﺨ ِﺒﻴﺜ ُ ٱﻟ َﺨ ِﺒﻴ ٰ َﺜ ْ ٢٦ 26 Bad women are for bad men, and
ٓ ُ
َ ﺖ ۚ أ ۟و ٰ َﻟﺌ
bad men are for bad women, and
ِﻚ ِ ِﻠﻄﻴﱢ ٰ َﺒ ﻮن ﻟ ﱠ َ ٱﻟﻄﻴﱢ ُﺒ ﻴﻦ وَ ﱠ َ ِﻠﻄﻴﱢ ِﺒ ﺖﻟ ﱠ ُ ٱﻟﻄﻴﱢ ٰ َﺒ وَ ﱠ
good women are for good men, and
ٌﻮن ۖ َﻟ ُﻬﻢ ﻣﱠ ْﻐﻔِ َﺮ ٌة وَ ِر ْز ٌق َﻛ ِﺮﻳﻢ َ ﻮﻟ ُ ون ﻣِ ﻤﱠ ﺎ ﻳ َُﻘ َ ﻣُ َﺒﺮﱠ ُءgood men are for good women.
Those are acquitted of what they
say. There is forgiveness for them,
and a generous provision.
ﻏ ْﻴ َﺮَ ﻮﺗﺎ ً ﻮا ﺑ ُُﻴ ۟ ﻮا َﻻ َﺗ ْﺪ ُﺧ ُﻠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٢٧ 27 O you who believe! Do not enter
ﻏ ْﻴ َﺮ َ ﻮﺗﺎ ً ﻮا ﺑ ُُﻴ ۟ َﺎح َأن َﺗ ْﺪ ُﺧ ُﻠ ٌ ﱠﻟ ْﻴ َﺲ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ُﺟﻨ٢٩ 29 There is no blame on you for
entering uninhabited houses, in
ونَ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻳَﻌْ َﻠ ُﻢ ﻣَ ﺎ ُﺗ ْﺒ ُﺪ ﻴﻬﺎ ﻣَ ٰ َﺘﻊٌ ﱠﻟ ُﻜ ْﻢ ۚ وَ ﱠ َ ِ ﻣَ ْﺴ ُﻜﻮ َﻧﺔٍ ﻓwhich are belongings of yours. God
page 360
اﻟﻨﻮر 24 The Light
ﺖ وَ ﻣَ َﺜ ًﻼ ﱢﻣ َﻦ ٍ ﺖ ﻣﱡ َﺒﻴﱢ ٰ َﻨ ٍ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ َأﻧ َﺰ ْﻟ َﻨ ٓﺎ ِإﻟَ ْﻴ ُﻜ ْﻢ َءا ٰ َﻳ٣٤ 34 We have sent down to you
ﱢ ُ ﻳﻦ َﺧﻠَﻮْ ۟ا ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠ
clarifying revelations, and examples
ﻴﻦَ ِِﻜ ْﻢ وَ ﻣَ ﻮْ ﻋِ َﻈ ًﺔ ﻟ ْﻠﻤُ ﺘﱠﻘ َ ِٱﻟﺬ ﱠ
of those who passed on before you,
and advice for the righteous.
ﻞ ُﻧﻮ ِرهِ ۦ ُ ض ۚ ﻣَ َﺜ ِ ٱﻷ ْر َ ْ َت و ٱﻟﻠ ُﻪ ُﻧﻮرُ ﱠ
ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ﱠ٣٥ 35 God is the Light of the heavens
and the earth. The allegory of His
ۖ ٍﺎﺟﺔ َ ﺎح ﻓِ ﻰ ُز َﺟ ُ ﺼ َﺒ ْ ِٱﻟﻤ ْ ۖ ﺎح ٌ ﺼ َﺒ ْ ِﻴﻬﺎ ﻣ َ ِ َﻛﻤِ ْﺸ َﻜ ٰﻮةٍ ﻓlight is that of a pillar on which is a
ٍﻮﻗ ُﺪ ﻣِ ﻦ َﺷ َﺠﺮَة َ ُﺐ ُد ﱢرى ﻳ
ﱞ ٌ ﺎﺟ ُﺔ َﻛﺄَ ﱠﻧ َﻬﺎ َﻛﻮْ َﻛ َ ٱﻟﺰ َﺟ ﱡ lamp. The lamp is within a glass.
The glass is like a brilliant planet,
ﻏﺮْ ِﺑ ﱠﻴﺔٍ َﻳ َﻜﺎ ُد َزﻳْ ُﺘ َﻬﺎ َ َﻛﺔٍ َزﻳْ ُﺘﻮﻧَﺔٍ ﱠﻻ َﺷﺮْ ﻗِ ﱠﻴﺔٍ وَ َﻻ َ ﻣﱡ ٰ َﺒﺮfueled by a blessed tree, an olive
َ َ َ َ
ٍ ﻰ ُﻧ ﱡ َ tree, neither eastern nor western. Its
ۗ ﻮر ٰ ﻰ ُء وَ ﻟﻮْ ﻟ ْﻢ ﺗﻤْ َﺴ ْﺴ ُﻪ ﻧﺎرٌ ۚ ﻧﻮرٌ ﻋَ ﻠ ِ ُﻳ
ٓ ﻀoil would almost illuminate, even if
ب ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ ُ َﻀ ِﺮ ْ َﺸ ٓﺎ ُء ۚ وَ ﻳ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻟِ ُﻨﻮ ِرهِ ۦ ﻣَ ﻦ ﻳ ﻳ َْﻬﺪِ ى ﱠno fire has touched it. Light upon
page 362
اﻟﻨﻮر 24 The Light
ٱﻟﻠ َﻪ ﻋِ ﻨ َﺪ ُهۥ َﻓﻮَ ﱠﻓ ٰﯩ ُﻪ ﺣِ َﺴﺎﺑ َُﻪۥ ۗ وَ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ َﺷ ْﻴـﺎ وَ وَ َﺟ َﺪ ﱠfinds God, Who settles his account
ًٔ
in full. God is swift in reckoning.
ﺎب ِ ﺴ َ ِﺤ ْ
ٱﻟ ُﻳﻊ ﺮ ﺳ َ
ِ
َ
ٍ أوْ َﻛ ُﻈ ُﻠ ٰ َﻤ٤٠ 40 Or like utter darkness in a vast
ﻰ ﻳ َْﻐ َﺸ ٰﯩ ُﻪ ﻣَ ﻮْ ٌج ﱢﻣﻦ ﺖ ﻓِ ﻰ ﺑ َْﺤ ٍﺮ ﱡﻟ ﱢﺠ ﱟ
ocean, covered by waves, above
ﻀ َﻬﺎ ُ ْﺖ ﺑَﻌ ٌ ۢ ﺎب ۚ ُﻇ ُﻠ ٰ َﻤ ٌ َﻓﻮْ ﻗِ ﻪِ ۦ ﻣَ ﻮْ ٌج ﱢﻣﻦ َﻓﻮْ ﻗِ ﻪِ ۦ َﺳ َﺤwhich are waves, above which is
َج َﻳ َﺪ ُهۥ َﻟ ْﻢ َﻳ َﻜ ْﺪ َﻳ َﺮﯨ َٰﻬﺎ ۗ وَ ﻣَ ﻦ َ ﺾ ِإ َذ ٓا َأ ْﺧﺮ ٍ ْ َﻓﻮْ َق ﺑَﻌfog. Darkness upon darkness. If he
brings out his hand, he will hardly
ﻮرٍ ﻪ ﻣِ ﻦ ﱡﻧ ٱﻟﻠ ُﻪ َﻟ ُﻪۥ ُﻧﻮ ًرا َﻓﻤَ ﺎ ﻟَ ُ ۥ َﺠﻌَ ﻞ ﱠ ﱠ
ِ ْ ﻟ ْﻢ ﻳsee it. He to whom God has not
granted a light has no light.
ت ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ﱢﺢ َﻟ ُﻪۥ ﻣَ ﻦ ﻓِ ﻰ ﱠ ُ ٱﻟﻠ َﻪ ﻳُ َﺴﺒ َأ َﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ َأ ﱠن ﱠ٤١ 41 Do you not realize that God is
ٰ ٓ ٰ ُﱠ ﺮ َ ْ َ وglorified by whatever is in the
ﺻ َﻼ َﺗ ُﻪۥ َ َﻞ َﻗ ْﺪ ﻋَ ﻠِﻢ ﺖ ۖ ُﻛ ﱞ ٍ ﺻ ﱠﻔ َ ض وَ ٱﻟﻄ ْﻴ ِ ٱﻷ ْر heavens and the earth, and even by
ۢ
َ ِﻴﻢ ِﺑﻤَ ﺎ ﻳ َْﻔﻌَ ُﻠ
ﻮن ٌ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻠ ﻪ ۗ وَ ﱠ ﻴﺤ ُ ۥ َ وَ َﺗ ْﺴ ِﺒthe birds in formation? Each knows
its prayer and its manner of praise.
God knows well what they do.
ض ۖ وَ إ َﻟﻰ ﱠ
ِٱﻟﻠﻪ ِ ْٱﻷر َ ْ َت و ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ
ﻚ ﱠ ُ وَ ﻟ ﱠِﻠﻪِ ﻣُ ْﻠ٤٢ 42 To God belongs the dominion of
ِ
the heavens and the earth, and to
ُﺼﻴﺮ ِ َٱﻟﻤ ْ
God is the ultimate return.
ٱﻟﻠ َﻪ ﻳُ ْﺰ ِﺟﻰ َﺳ َﺤﺎﺑًﺎ ُﺛ ﱠﻢ ﻳُ َﺆ ﱢﻟ ُﻒ ﺑ َْﻴﻨ َُﻪۥ َ
أ َﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ أ ﱠن ﱠ٤٣ 43 Have you not seen how God َ
propels the clouds, then brings them
َﺨﺮُ ُج ﻣِ ْﻦ ْ ٱﻟﻮَ ْد َق ﻳ ْ َﺠﻌَ ُﻠ ُﻪۥ رُ َﻛﺎﻣً ﺎ َﻓ َﺘﺮَى ْ ُﺛ ﱠﻢ ﻳtogether, then piles them into a
َ ِﺎل ﻓ ٓ ل ﻣِ َﻦ ٱ ﱠ ُ ﺧِ ٰ َﻠﻠِﻪِ ۦ وَ ﻳُ ﻨ ﱢَﺰheap, and you see rain drops
ﻴﻬﺎ ﻣِ ۢﻦ ٍ ﻟﺴﻤَ ﺎ ِء ﻣِ ﻦ ِﺟ َﺒ
emerging from its midst? How He
َﺼ ِﺮ ُﻓ ُﻪۥ ﻋَ ﻦ ﻣﱠ ﻦ ْ ﻴﺐ ِﺑﻪِ ۦ ﻣَ ﻦ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء وَ ﻳ ُ ﺼ ِ َﺑﺮَدٍ َﻓ ُﻴbrings down loads of hail from the
ْﺼ ِﺮ َ ٰ ﭑﻷﺑ َْ ﺐﺑ َ َﺬ ْ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء ۖ َﻳ َﻜﺎ ُد َﺳﻨَﺎ ﺑَﺮْ ﻗِ ﻪِ ۦ ﻳsky, striking with it whomever He
ِ ُ ﻫ wills, and diverting it from whomever
He wills? The flash of its lightening
almost snatches the sight away.
ِﻚ ﻟَﻌِ ْﺒﺮ ًَة َ ﻞ وَ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ َر ۚ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ ٰ َذﻟ َ ٱﻟ ْﻴ ٱﻟﻠ ُﻪ ﱠ ﺐ ﱠ ُ ﻳُ َﻘ ﱢﻠ٤٤ 44 God alternates the night and the
ْﺼ ِﺮ َ ٰ ٱﻷَﺑ ْ ﻷ ۟وﻟِﻰ ُ ﱢday. In that is a lesson for those who
have insight.
ﻞ َد ٓاﺑﱠﺔٍ ﱢﻣﻦ ﻣﱠ ٓﺎ ٍء ۖ َﻓﻤِ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﻦ ٱﻟﻠ ُﻪ َﺧ َﻠ َﻖ ُﻛ ﱠ وَ ﱠ٤٥ 45 God created every living creature
from water. Some of them crawl on
َ ْ َ
ﻰ ٰ ﻰ ﺑَﻄﻨِﻪِ ۦ وَ ﻣِ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﻦ َﻳﻤْ ِﺸﻰ ﻋَ ﻠ ٰ َﻳﻤْ ِﺸﻰ ﻋَ ﻠtheir bellies, and some walk on two
َﺨ ُﻠ ُﻖ ْ ﻰ َأرْ ﺑَﻊ ۚ ﻳ ٓ ٰ ِر ْﺟ َﻠ ْﻴ ِﻦ وَ ﻣِ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﻦ ﻳَﻤْ ِﺸﻰ ﻋَ َﻠ
feet, and others walk on four. God
ٍ creates whatever He wills. God is
ٌﻰ ٍء َﻗﺪِ ﻳﺮ ﺷَ ﻞ ٱﻟﻠ َﻪ ﻋَ َﻠﻰ ُﻛ ﱢ َﺸ ٓﺎ ُء ۚ إ ﱠن ﱠ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣَ ﺎ ﻳ ﱠ
ْ ٰ ِ Capable of everything.
ٱﻟﻠ ُﻪ ﻳ َْﻬﺪِ ى ﻣَ ﻦ ﺖ ۚ وَ ﱠ ٍ ﺖ ﻣﱡ َﺒﻴﱢ ٰ َﻨ ٍ ﱠﻟ َﻘ ْﺪ َأﻧ َﺰ ْﻟ َﻨ ٓﺎ َءا ٰ َﻳ٤٦ 46 We sent down enlightening
revelations, and God guides
ﻴﻢ ٍ ِط ﻣﱡ ْﺴﺘَﻘ ٍ ﺻ ٰ َﺮ ِ ﻰ َ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء ِإ
ﻟ
ٰ whomever He wills to a straight path.
page 363
اﻟﻨﻮر 24 The Light
َﺳﻮﻟِﻪِ ۦ ﻟ َِﻴ ْﺤ ُﻜﻢَ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬ ْﻢ وَ إ َذا ُدﻋُ ٓﻮ ۟ا إ َﻟﻰ ﱠ
ُ ٱﻟﻠﻪِ وَ ر ِ ِ ٤٨ 48 And when they are called to God
and His Messenger, in order to
ﻮن َ ﺿ ُ ﻳﻖ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱡ ﻌْ ِﺮ ٌ ِإ َذا َﻓ ِﺮ
judge between them, some of them
refuse.
ْ
َ ٱﻟ َﺤ ﱡﻖ ﻳَﺄ ُﺗ ٓﻮ ۟ا ِإ َﻟ ْﻴﻪِ ﻣُ ْﺬﻋِ ﻨ
ِﻴﻦ ْ وَ إن َﻳ ُﻜﻦ ﱠﻟ ُﻬ ُﻢ٤٩ 49 But if justice is on their side, they
ِ
accept it willingly.
ﻮنَ ﺎﻓ ُ َﺨ َ َض َأ ِم ٱرْ َﺗﺎﺑ ُٓﻮ ۟ا َأمْ ﻳ ٌ َأﻓِ ﻰ ُﻗ ُﻠﻮ ِﺑ ِﻬﻢ ﻣﱠ ﺮ٥٠ 50 Is there sickness in their hearts?
ٓ ُ ْ َ َِأن ﻳَﺤ
َ َﻞ أ ۟و ٰﻟَﺌ ُ َﺳ
Or are they suspicious? Or do they
ِﻚ ُﻫ ُﻢ ﻪۚﺑ ﻮﻟ ُ ۥ ُ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ وَ ر ﻴﻒ ﱠ
fear that God may do them injustice?
ٰﱠ
َ ُ ٱﻟﻈﻠِﻤOr His Messenger? In fact, they
ﻮن
themselves are the unjust.
ِﻴﻦ إ َذا ُدﻋُ ٓﻮ ۟ا إ َﻟﻰ ﱠ ْ َ ْﺎن َﻗﻮ
ِٱﻟﻠﻪ ِ ِ َ ل ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ َ ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ َﻛ٥١ 51 The response of the believers,
ُ َﺳﻮﻟِﻪِ ۦ ﻟ َِﻴ ْﺤ ُﻜﻢَ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬ ْﻢ َأن ﻳ َُﻘ
when they are called to God and His
ﻮا َﺳﻤِ ﻌْ ﻨَﺎ ۟ ﻮﻟ ُ وَ رMessenger in order to judge
ٓ ُ
ﻮن َ ٱﻟﻤُ ْﻔﻠ ُِﺤ ْ ِﻚ ُﻫ ُﻢ َ وَ َأ َﻃﻌْ ﻨَﺎ ۚ وَ أ ۟و ٰ َﻟﺌbetween them, is to say, “We hear
and we obey.” These are the
successful.
ِٱﻟﻠ َﻪ وَ َﻳ ﱠﺘ ْﻘﻪ َﺨ َﺶ ﱠ ْ ﻪ وَ ﻳ ﻮﻟ ُ ۥ َ َﺳ ُ ٱﻟﻠ َﻪ وَ ر ﻄﻊ ﱠ
ِ ِ ُ وَ ﻣَ ﻦ ﻳ٥٢ 52 Whoever obeys God and His
ٓ ُ
َ َﻓﺄ ۟و ٰ َﻟﺌconscious of Him—these are the
Messenger, and fears God, and is
َ ٱﻟ َﻔ ٓﺎﺋ ُِﺰ
ون ْ ِﻚ ُﻫ ُﻢ
winners.
َ َ ﻮا ِﺑ ﱠ َ
۟ ُ وَ أ ْﻗ َﺴﻤ٥٣ 53 And they swear by God with their
ِﻦ أﻣَ ﺮْ َﺗ ُﻬ ْﻢ ْ ﭑﻟﻠﻪِ َﺟ ْﻬ َﺪ أ ْﻳ ٰ َﻤﻨ ِِﻬﻢْ َﻟﺌ
۟ َُﻟ َﻴ ْﺨﺮُ ُﺟ ﱠﻦ ۖ ُﻗﻞ ﱠﻻ ُﺗ ْﻘ ِﺴﻤ
solemn oaths, that if you
وﻓ ٌﺔ ۚ ِإ ﱠن َ ُﻮا ۖ َﻃﺎﻋَ ٌﺔ ﻣﱠ ﻌْ ﺮ
commanded them, they would
ُ ۢ ﱠ
ﻮن َ ٱﻟﻠ َﻪ َﺧ ِﺒﻴ ٌﺮ ِﺑﻤَ ﺎ َﺗﻌْ ﻤَ ﻠmobilize. Say, “Do not swear.
Obedience will be recognized. God
is experienced with what you do.”
ﻮل ۖ َﻓ ِﺈن َ ﻮا ٱﻟﺮﱠ ُﺳ ۟ ُﻃﻴﻌ َ
ِ ٱﻟﻠ َﻪ وَ أ ﻮا ﱠ ۟ ُﻃﻴﻌ ِ ﻞأ َ ْ ُﻗ٥٤ 54 Say, “Obey God and obey the
Messenger.” But if they turn away,
ۖ ﻞ وَ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜﻢ ﻣﱠ ﺎ ُﺣ ﱢﻤ ْﻠ ُﺘ ْﻢ َ َﺗﻮَ ﱠﻟﻮْ ۟ا َﻓ ِﺈ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻋَ ﻠَ ْﻴﻪِ ﻣَ ﺎ ُﺣ ﱢﻤthen he is responsible for his
ﻮل ِإ ﱠﻻ َ
ِ ﻮه ﺗ ْﻬ َﺘ ُﺪوا ۚ وَ ﻣَ ﺎ ﻋَ ﻠﻰ ٱﻟﺮﱠ ُﺳ
۟ َ ُ ُﻄﻴﻌ ِ وَ ِإن ُﺗobligations, and you are responsible
for your obligations. And if you obey
ﻴﻦ ﺒ ُﻤ ْ
ٱﻟ ﻎُ َ ٰ ٱﻟﺒ
ﻠ ْ
ُ ِ َ him, you will be guided. It is only
incumbent on the Messenger to
deliver the Clarifying Message.
page 364
اﻟﻨﻮر 24 The Light
۟ ﻨﻜﻢْ وَ ﻋَ ﻤِ ُﻠ
ﻮا ُ ِﻮا ﻣ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٱﻟﻠ ُﻪ ﱠ وَ ﻋَ َﺪ ﱠ٥٥ 55 God has promised those of you
َ ْ َﺨ ِﻠ َﻔ ﱠﻨ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ who believe and do righteous deeds,
ض َﻛﻤَ ﺎ ِ ْٱﻷر ْ ﺖ َﻟ َﻴ ْﺴﺘ ِ ِﺤ َ ٰ ٱﻟﺼﻠ ٰﱠ that He will make them successors
ﱢ
َﻦ َﻟ ُﻬ ْﻢ دِﻳﻨ َُﻬ ُﻢ ﻳﻦ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠ ِِﻬﻢْ وَ ﻟَ ُﻴﻤَ ﻜﻨ ﱠ َ ِٱﻟﺬ َﺨ َﻠ َﻒ ﱠ ْ ٱﺳﺘ ْ on earth, as He made those before
them successors, and He will
ﻰ َﻟ ُﻬ ْﻢ وَ َﻟ ُﻴ َﺒ ﱢﺪﻟَ ﱠﻨ ُﻬﻢ ﱢﻣ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ َﺧﻮْ ﻓِ ِﻬ ْﻢ ﻀ َ ﺗَ ْٱﻟﺬِ ى ٱر ﱠestablish for them their religion—
ٰ
َ
ﻮن ِﺑﻰ َﺷ ْﻴ ًٔـﺎ ۚ وَ ﻣَ ﻦ ﻛ َﻔ َﺮ ُ ْ َ َ which He has approved for them—
َ أﻣْ ﻨًﺎ ۚ َﻳﻌْ ُﺒ ُﺪو َﻧﻨِﻰ ﻻ ﻳُ ﺸ ِﺮﻛand He will substitute security in
ٓ ُ
ﻮن َ ٱﻟ َﻔ ِﺴ ُﻘ
ٰ ْ ِﻚ ُﻫ ُﻢ َ ِﻚ َﻓﺄ ۟و ٰ َﻟﺌ َ ﺑَﻌْ َﺪ ٰ َذﻟplace of their fear. They worship Me,
never associating anything with Me.
But whoever disbelieves after that—
these are the sinners.
۟ ُﻃﻴﻌ
ﻮا َ
ِ ٱﻟﺰ َﻛ ٰﻮ َة وَ أ ﻮا ﱠ ۟ اﺗ ُ ٱﻟﺼﻠَ ٰﻮ َة وَ َء ﻮا ﱠ َ
۟ ُ وَ أﻗِ ﻴﻤ٥٦ 56 Pray regularly, and give regular
charity, and obey the Messenger, so
ﻮن َ ُﻮل َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜﻢْ ُﺗﺮْ َﺣﻤ َ ٱﻟﺮﱠ ُﺳthat you may receive mercy.
ﻳﻦ ﻓِ ﻰ َ ﺠ ِﺰ ِ ْوا ﻣُ ﻌ ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ِٱﻟﺬ َﻻ َﺗ ْﺤ َﺴ َﺒ ﱠﻦ ﱠ٥٧ 57 Never think that those who
ُﺼﻴﺮ ِ َٱﻟﻤ ْ ض ۚ وَ ﻣَ ْﺄوَ ﯨ ُٰﻬ ُﻢ ٱﻟﻨﱠﺎرُ ۖ وَ َﻟﺒ ْﺌ َﺲ ِ ْٱﻷر َ ْ disbelieve can escape on earth.
ِ Their place is the Fire; a miserable
destination.
َ ِٱﻟﺬ
ﻳﻦ ﻧﻜ ُﻢ ﱠ ُ ِﻮا ﻟ َِﻴ ْﺴ َﺘـْٔﺬ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٥٨ 58 O you who believe! Permission
ﺖ َأ ْﻳ ٰ َﻤ ُﻨ ُﻜ ْﻢ وَ ﱠ
must be requested by your servants
ﻨﻜ ْﻢ ُ ِٱﻟ ُﺤ ُﻠﻢَ ﻣ ْ ﻮا ۟ ﻳﻦ َﻟ ْﻢ ﻳ َْﺒ ُﻠ ُﻐ َ ِٱﻟﺬ ْ ﻣَ َﻠ َﻜand those of you who have not
ﻴﻦَ ِٱﻟ َﻔ ْﺠ ِﺮ وَ ﺣ ْ ِﺻ َﻠ ٰﻮة َ ﻞ َ
ِ ت ۚ ﱢﻣﻦ ﻗ ْﺒ ٍ ﺚ ﻣَ ٰﺮﱠ َ َﺛ ٰ َﻠreached puberty. On three
occasions: before the Dawn Prayer,
ِﺻ َﻠ ٰﻮة َ ِٱﻟﻈ ِﻬﻴﺮَةِ وَ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪ ﻮن ﺛ َِﻴﺎﺑ َُﻜﻢ ﱢﻣ َﻦ ﱠ َ ُﻀﻌ َ َﺗand at noon when you change your
َ َﺎح َأن ﻳ
childbearing, who have no desire for
ﻏ ْﻴ َﺮ َ َﻀﻌْ َﻦ ﺛ َِﻴﺎﺑ َُﻬ ﱠﻦ ٌ َﻓ َﻠ ْﻴ َﺲ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ﱠﻦ ُﺟﻨmarriage, commit no wrong by
taking off their outer clothing,
page 365
اﻟﻨﻮر 24 The Light
page 366
اﻟﻨﻮر 24 The Light
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
ُ
َ ﻰ ﻋَ ْﺒﺪِهِ ۦ ﻟ َِﻴﻜ
ﻮن َ َ
َ ل ٱﻟ ُﻔﺮْ ﻗ ْ ﱠ
َ َﺗ َﺒﺎرَكَ ٱﻟﺬِ ى َﻧ ﱠﺰ١ 1 Blessed is He who sent down the
ٰ ﺎن ﻋَ ﻠ
Criterion upon His servant, to be a
ﻴﻦ َﻧﺬِ ﻳﺮًا َ ِ ﻟ ِْﻠ ٰ َﻌ َﻠﻤwarning to humanity.
ض وَ َﻟ ْﻢ َﻳﺘﱠﺨِ ْﺬ ِ ٱﻷ ْرَ ْ َت و ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ﻚ ﱠ ُ ٱﻟﺬِ ى َﻟ ُﻪۥ ﻣُ ْﻠ ﱠ٢ 2 He to whom belongs the kingdom
of the heavens and the earth, who
ﻚ وَ َﺧ َﻠ َﻖ ُﻛ ﱠ
ﻞ ِ ٱﻟﻤُ ْﻠْ ﻳﻚ ﻓِ ﻰ ٌ وَ َﻟ ًﺪا وَ َﻟ ْﻢ َﻳ ُﻜﻦ ﱠﻟ ُﻪۥ َﺷ ِﺮtook to Himself no son, who never
ﻰ ٍء َﻓ َﻘ ﱠﺪر َُهۥ َﺗ ْﻘﺪِ ﻳﺮًا َ had a partner in His kingship; who
ْ ﺷcreated everything and determined
its measure.
ﻮن َﺷ ْﻴ ًٔـﺎ ْ وا ﻣِ ﻦ ُدوﻧِﻪِ ۦٓ َءاﻟ َِﻬ ًﺔ ﱠﻻ ﻳ
َ َﺨ ُﻠ ُﻘ ۟ ٱﺗ َﺨ ُﺬ وَ ﱠ٣ 3 And yet, instead of Him, they
produce for themselves gods that
ﺿﺮًّ ا وَ َﻻ َ ﻧﻔ ِﺴ ِﻬ ْﻢ ُ َﻮن ِﻷ َ ِﻜ ُ ﻮن وَ َﻻ ﻳَﻤْ ﻠ َ وَ ُﻫ ْﻢ ﻳُ ْﺨ َﻠ ُﻘcreate nothing, but are themselves
ﻮن ﻣَ ﻮْ ًﺗﺎ وَ َﻻ َﺣ َﻴ ٰﻮ ًة وَ َﻻ ُﻧ ُﺸﻮرًا َ ِﻜ ُ َﻧ ْﻔﻌً ﺎ وَ َﻻ ﻳَﻤْ ﻠcreated; that have no power to harm
or benefit themselves; and no power
over life, death, or resurrection.
ﻚ ٱ ْﻓ َﺘ َﺮﯨ ُٰﻪٌ ﻳﻦ َﻛ َﻔﺮُ ٓو ۟ا ِإ ْن ٰ َﻫ َﺬ ٓا ِإ ﱠﻻٓ ِإ ْﻓ َ ِٱﻟﺬ ﺎل ﱠ َ وَ َﻗ٤ 4 Those who disbelieve say, “This is
page 367
اﻟﻔﺮﻗﺎن 25 The Criterion
لَ ﻮن ﻟِ َﻘ ٓﺎ َء َﻧﺎ َﻟﻮْ َﻻٓ ُأﻧ ِﺰ َ ﻳﻦ َﻻ ﻳَﺮْ ُﺟ َ ِٱﻟﺬ ﺎل ﱠ َ وَ َﻗ٢١ 21 Those who do not expect to meet
ٱﻟ َﺠﻨﱠﺔِ َﻳﻮْ ﻣَ ﺌِﺬٍ َﺧ ْﻴﺮٌ ﻣﱡ ْﺴ َﺘ َﻘﺮًّ ا ْ ﺐ ُ ﺻ ٰ َﺤ ْ َأ٢٤ 24 The companions of Paradise on
ً ِوَ َأ ْﺣ َﺴ ُﻦ ﻣَ ﻘ
that Day will be better lodged, and
ﻴﻼ more fairly accommodated.
page 369
اﻟﻔﺮﻗﺎن 25 The Criterion
َ ٱﻟﻤَ ٰﻠَٓﺌ
ِﻜ ُﺔ ْ ل ْ ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ُء ﺑ
َ ﭑﻟ َﻐ ٰ َﻤ ِﻢ وَ ُﻧ ﱢﺰ ِ وَ َﻳﻮْ مَ َﺗ َﺸ ﱠﻘ ُﻖ ﱠ ٢٥ 25 The Day when the sky is cleft with
ً َﺗﻨﺰ
clouds, and the angels are sent
ﻳﻼ ِ down in streams.
ﺎن َﻳﻮْ ﻣً ﺎ َ ﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ۚ وَ َﻛ ْ ٱﻟ َﺤ ﱡﻖ ﻟِﻠﺮ ْ ٍﻚ ﻳَﻮْ ﻣَ ﺌِﺬ ُ ٱﻟﻤُ ْﻠ ْ ٢٦ 26 On that Day, true sovereignty will
ٰ ْ ﻋَ َﻠﻰbelong to the Merciful, and it will be
ﺴﻴﺮًا ِ َﻳﻦ ﻋ َ ٱﻟ َﻜﻔِ ِﺮ a difficult Day for the disbelievers.
ُ ٱﻟﻈﺎﻟ ُِﻢ ﻋَ َﻠﻰ َﻳ َﺪﻳْﻪِ ﻳ َُﻘ
ﻮل ﺾ ﱠ وَ َﻳﻮْ مَ ﻳَﻌَ ﱡ٢٧ 27 On that Day, the wrongdoer will
ٰ
ً ٱﻟﺮﱠﺳﻮل َﺳﺒ
bite his hands, and say, “If only I had
ﻴﻼ َت ﻣَ ﻊ ُ ٱﺗ َﺨ ْﺬ ٰ َﻳ َﻠ ْﻴ َﺘﻨِﻰ ﱠ
ِ ِ ُ followed the way with the
Messenger.
ً ٰ َﻳﻮَ ﻳْ َﻠﺘَﻰ َﻟ ْﻴ َﺘﻨِﻰ َﻟ ْﻢ َأ ﱠﺗﺨِ ْﺬ ُﻓ َﻼ ًﻧﺎ َﺧﻠِﻴﻼ٢٨ 28 Oh, woe to me; I wish I never took
ٰ
so-and-so for a friend.
َ ﺿ ﱠﻠﻨِﻰ ﻋَ ِﻦ ٱﻟﺬ ْﻛ ِﺮ ﺑَﻌْ َﺪ ِإ ْذ َﺟ ٓﺎ َءﻧِﻰ ۗ وَ َﻛ
ﺎن ﱢ َ ﱠﻟ َﻘ ْﺪ َأ٢٩ 29 He led me away from the
Message after it had come to me; for
ً ِﻧﺴﻦ َﺧ ُﺬ ْ َٰ ﱠ
وﻻ ِ َ ٰ ٱﻟﺸ ْﻴﻄ ُﻦ ﻟِﻺ Satan has always been a betrayer of
man.”
وا ٰ َﻫ َﺬا ۟ ٱﺗ َﺨ ُﺬ َب ِإ ﱠن َﻗﻮْ ﻣِ ﻰ ﱠ ﻮل ٰ َﻳﺮ ﱢ ُ ﺎل ٱﻟﺮﱠ ُﺳ َ وَ َﻗ٣٠ 30 And the Messenger will say, “My
Lord, my people have abandoned
ان ﻣَ ْﻬ ُﺠﻮرًا َ ٱﻟ ُﻘﺮْ َء ْ
this Quran.”
ﻰ ﻋَ ُﺪوًّ ا ﱢﻣ َﻦ ﻞ َﻧ ِﺒ ﱟ ِﻚ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ ﻟ ُِﻜ ﱢ َ وَ َﻛ ٰ َﺬﻟ٣١ 31 Likewise, to every prophet We
assign enemies from among the
ﺼﻴﺮًا ِ ﻚ ﻫَﺎدِ ﻳًﺎ وَ َﻧ َ ﻰ ِﺑ َﺮ ﱢﺑ َ َ َ ِٱﻟﻤُ ْﺠ ِﺮﻣ ْ
ٰ ﻴﻦ ۗ وَ ﻛﻔ wicked. But your Lord suffices as a
Guide and Savior.
انُ ٱﻟ ُﻘ ْﺮ َء ْ ِل ﻋَ َﻠ ْﻴﻪ َ
َ ﻳﻦ َﻛ َﻔﺮُ وا َﻟﻮْ ﻻ ُﻧ ﱢﺰ ۟ َ ِٱﻟﺬﺎل ﱠ َ وَ َﻗ٣٢ 32 Those who disbelieve say, “Why
was the Quran not revealed to him
ﱢﺖ ِﺑﻪِ ۦ ُﻓ َﺆا َدكَ ۖ وَ ر ﱠَﺗ ْﻠ ٰ َﻨ ُﻪ َ ِﻚ ﻟِ ُﻨ َﺜﺒ َ ُﺟﻤْ ﻠَ ًﺔ ٰ َوﺣِ َﺪ ًة ۚ َﻛ ٰ َﺬﻟat once?” Thus in order to
ِﻴﻼ ً َﺗﺮْ ﺗstrengthen your heart thereby, and
We revealed it in stages.
ْ
ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ وَ َأ ْﺣ َﺴ َﻦ ْ ﻚ ِﺑ َ ﺟ ْﺌ ٰ َﻨ ﱠ
ِ ﻚ ِﺑﻤَ َﺜ ٍﻞ ِإﻻ َ َ وَ َﻻ ﻳَﺄ ُﺗﻮﻧ٣٣ 33 Whatever argument they come to
you with, We provide you with the
َﺗ ْﻔ ِﺴﻴﺮًاtruth, and a better exposition.
َﻰ َﺟ َﻬ ﱠﻨﻢ َ َ َ ُﻳﻦ ﻳُ ْﺤ َﺸﺮ ﱠ٣٤ 34 Those who are herded into Hell on
ٰ ﻰ وُ ُﺟﻮﻫِ ِﻬ ْﻢ ِإﻟ ٰ ون ﻋَ ﻠ َ ِٱﻟﺬ
َ ِﻚ َﺷﺮﱞ ﻣﱠ َﻜﺎ ًﻧﺎ وَ َأ ٓ ُ their faces—those are in a worse
ﻴﻼ ً ﻞ َﺳﺒ
ِ ﺿ ﱡ َ أ ۟و ٰ َﻟﺌposition, and further astray from the
way.
ٓﺐ وَ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ ﻣَ ﻌَ ُ ۥ
ﻪ َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ﻮﺳﻰ َ ُ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ َءا َﺗ ْﻴﻨَﺎ ﻣ٣٥ 35 We gave Moses the Scripture, and
ُ َأ َﺧassistant.
appointed his brother Aaron as his
ون وَ ِزﻳﺮًا َ ُﺎه ٰ َﻫﺮ
page 370
اﻟﻔﺮﻗﺎن 25 The Criterion
۟ ﻳﻦ َﻛ ﱠﺬﺑ
ُﻮا ِﺑ َٔـﺎ ٰ َﻳ ِﺘ َﻨﺎ ٱﻟ َﻘﻮْ ِم ﱠ
َ ِٱﻟﺬ ْ ٱذ َﻫ َﺒ ٓﺎ إ َﻟﻰ
ْ َﻓ ُﻘ ْﻠﻨَﺎ
ِ ٣٦ 36 We said, “Go to the people who
ﻞ ۖ وَ ُﻛ ًّﻼ َﺗ ﱠﺒﺮْ َﻧﺎ َﺗ ْﺘ ِﺒﻴﺮًا َ ٱﻷﻣْ ٰ َﺜ َ ْ ﺿ َﺮ ْﺑﻨَﺎ َﻟ ُﻪ َ وَ ُﻛ ًّﻼ٣٩ 39 To each We presented the
parables; and each We devastated
utterly.
ُ ٱﻟ َﻘﺮْ ﻳَﺔِ ﱠ َ
ْ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ أ َﺗﻮْ ۟ا ﻋَ َﻠﻰ٤٠ 40 And they came upon the city that
ت ﻣَ َﻄ َﺮ ْ ﻄ َﺮ ِ ْٱﻟﺘِﻰ أﻣ
ٓ
ُ ٱﻟﺴﻮْ ِء ۚ َأ َﻓ َﻠ ْﻢ ﻳ
was drenched by the terrible rain.
ﻮا َﻻ ۟ ﺎﻧ
ُ َﻞ َﻛ ْ ﻮا َﻳﺮَوْ َﻧ َﻬﺎ ۚ ﺑ ۟ ﻮﻧ
ُ َﻜ ﱠ Did they not see it? But they do not
ﻮن ُﻧ ُﺸﻮرًا َ ﻳَﺮْ ُﺟ
expect resurrection.
ﻚ ِإ ﱠﻻ ُﻫ ُﺰوً ا َأ ٰ َﻫ َﺬا
َ وَ ِإ َذا َر َأوْ كَ ِإن َﻳﺘﱠﺨِ ُﺬو َﻧ ٤١ 41 And when they see you, they take
ً َﺳ
you for nothing but mockery: “Is this
ﻮﻻ ُ ٱﻟﻠ ُﻪ ر ﺚ ﱠ َ َٱﻟﺬِ ى ﺑَﻌ ﱠ
the one God sent as a messenger?”
ﺻ َﺒﺮْ َﻧﺎَ ﻻ َأن ٓ َ ْﻀ ﱡﻠﻨَﺎ ﻋَ ْﻦ َءاﻟ َِﻬ ِﺘﻨَﺎ َﻟﻮ ِ ِإن َﻛﺎ َد َﻟ ُﻴ٤٢ 42 “He nearly led us away from our
gods, had we not patiently adhered
َ ٱﻟﻌَ َﺬ
اب ْ ﻴﻦ َﻳ َﺮوْ َن َ ِﻮن ﺣ َ ُ ﻋَ َﻠ ْﻴ َﻬﺎ ۚ وَ َﺳﻮْ َف ﻳَﻌْ َﻠﻤto them.” But they will know, when
ﻴﻼ ً ﻞ َﺳﺒ
ِ ﺿ ﱡ َ ﻣَ ْﻦ َأthey witness the torment, who is
further away from the way.
َ َ
َ ﻪ َﻫﻮَ ﯨ ُٰﻪ أ َﻓﺄ ٰ
ٱﺗ َﺨ َﺬ ِإ َﻟ َﻬ ُ ۥ َ
ُ ﻧﺖ َﺗ ُﻜ
ﻮن ﺖ ﻣَ ﻦ ﱠ
ِ َ ْ أ َر َءﻳ٤٣ 43 Have you seen him who chose his
desire as his god? Would you be an
ِﻴﻼً ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ وَ ﻛ
agent for him?
ََْﻫ ْﻢ ﻳَﺴﻤَ ﻌُ ﻮن أو َ
ُ ﺐ أ ﱠن أ ْﻛ َﺜﺮ َ َ
ُ أمْ َﺗ ْﺤ َﺴ٤٤ 44 Or do you assume that most of
َ ْ
ﻞﺿ ﱡَ َﻞ ُﻫ ْﻢ َأ ْ ﭑﻷ ْﻧ ٰ َﻌ ِﻢ ۖ ﺑَ ْ ﻳَﻌْ ﻘِ ُﻠﻮن ۚ إن ُﻫﻢْ إ ﱠﻻ َﻛthem hear or understand? They are
ِ ْ ِ َ just like cattle, but even more errant
ً َﺳﺒﻴﻼin their way.
ِ
ﻞ وَ َﻟﻮْ َﺷ ٓﺎ َء ﻚ َﻛﻴ َﻒ ﻣَ ﱠﺪ ﱢ
ٱﻟﻈ ﱠ ْ َ ﻰ َرﺑﱢ َ َ ََ
ٰ أﻟ ْﻢ ﺗ َﺮ ِإﻟ Do you not see how your Lord
٤٥ 45
page 371
اﻟﻔﺮﻗﺎن 25 The Criterion
gradually.
َﺎﺳﺎ وَ ٱﻟ ﱠﻨﻮْ م ً ﻞ ﻟِ َﺒَ ٱﻟ ْﻴﻞ َﻟ ُﻜ ُﻢ ﱠ َ َٱﻟﺬِ ى َﺟﻌ وَ ُﻫﻮَ ﱠ٤٧ 47 And it is He who made the night a
covering for you, and sleep for rest;
ﻞ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ َر ُﻧ ُﺸﻮرًا َ َﺎﺗﺎ وَ َﺟﻌ ً ُﺳ َﺒ
and He made the day a revival.
ۢ ْ ﺢﺑ َ وَ ُﻫﻮَ ﱠ٤٨ 48 And it is He who sends the winds,
ى ْ ُﺸ ًﺮا ﺑ َْﻴ َﻦ َﻳ َﺪ َ ﻞ ٱﻟ ﱢﺮ ٰ َﻳ َ ٱﻟﺬِ ى أرْ َﺳ
ٓ
َ bringing advance news of His mercy;
ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء ﻣَ ٓﺎ ًء َﻃ ُﻬﻮرًا َﺣﻤَ ﺘِﻪِ ۦ ۚ وَ أﻧ َﺰ ْﻟﻨَﺎ ﻣِ َﻦ ﱠ ْ رand We send down from the sky
pure water.
ِى ِﺑﻪِ ۦ ﺑ َْﻠ َﺪ ًة ﻣﱠ ْﻴ ًﺘﺎ وَ ُﻧ ْﺴﻘِ َﻴ ُﻪۥ ﻣِ ﻤﱠ ﺎ َﺧﻠَ ْﻘ َﻨ ٓﺎ َ ﺢۦ ْ ﱢﻟ ُﻨ٤٩ 49 To revive dead lands thereby, and
ِ َأ ْﻧ ٰ َﻌﻤً ﺎ وَ َأ َﻧanimals and humans We created.
to provide drink for the multitude of
ﻰ َﻛﺜِﻴﺮًا ﺎﺳ ﱠ
َُﻰ َأ ْﻛ َﺜﺮ َ ۟ ُﺻﺮﱠ ْﻓ ٰ َﻨ ُﻪ ﺑَﻴﻨ َُﻬ ْﻢ ﻟِﻴ ﱠﺬ ﱠﻛﺮ
ٓ ٰ وا َﻓﺄﺑ َ ْ َ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ٥٠ 50 We have circulated it among them,
that they may reflect, but most
ﺎس ِإ ﱠﻻ ُﻛ ُﻔﻮرًا ِ ٱﻟ ﱠﻨpeople persist in thanklessness.
ﻞ َﻗﺮْ ﻳَﺔٍ ﱠﻧﺬِ ﻳ ًﺮا ﺷ ْﺌﻨَﺎ ﻟَ َﺒﻌَ ْﺜﻨَﺎ ﻓِ ﻰ ُﻛ ﱢ ِ ْ وَ َﻟﻮ٥١ 51 Had We willed, We could have
sent to every town a warner.
ﻳﻦ وَ ٰ َﺟ ِﻬ ْﺪ ُﻫﻢ ِﺑﻪِ ۦ ِﺟ َﻬﺎ ًدا َ ٱﻟٰ ْ ﻄﻊ ُ ََ
َ ﻜﻔِ ِﺮ ِ ِ ﻓﻼ ﺗ٥٢ 52 So do not obey the disbelievers,
but strive against them with it, a
َﻛ ِﺒﻴﺮًاmighty struggle.
َاتٌ ب ُﻓﺮ ٌ ٱﻟ َﺒ ْﺤﺮَﻳْ ِﻦ ٰ َﻫ َﺬا ﻋَ ْﺬ ْ َج َ ٱﻟﺬِ ى ﻣَ ﺮ وَ ُﻫﻮَ ﱠ٥٣ 53 And it is He who merged the two
ٌ ﺢ ُأ َﺟ
seas; this one fresh and sweet, and
ﻞ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬﻤَ ﺎ ﺑَﺮْ َز ًﺧﺎ وَ ﺣِ ْﺠ ًﺮا َ َﺎج وَ َﺟﻌ ٌ وَ ٰ َﻫ َﺬا ﻣِ ْﻠthat one salty and bitter; and He
ﻣﱠ ْﺤ ُﺠﻮرًاplaced between them a barrier, and
an impassable boundary.
َﺸ ًﺮا َﻓ َﺠﻌَ ﻠَ ُﻪۥ َﻧ َﺴ ًﺒﺎ َ ٱﻟﻤَ ٓﺎ ِء ﺑ ْ ٱﻟﺬِ ى َﺧ َﻠ َﻖ ﻣِ َﻦ وَ ُﻫﻮَ ﱠ٥٤ 54 And it is He who, from fluid,
created the human being. Then He
ﱡﻚ َﻗﺪِ ﻳ ًﺮا َ ﺎن َرﺑ َ ﺻ ْﻬ ًﺮا ۗ وَ َﻛ ِ َ وmade relationships through marriage
and mating. Your Lord is
Omnipotent.
ٱﻟﻠﻪِ ﻣَ ﺎ َﻻ َﻳﻨ َﻔﻌُ ُﻬ ْﻢ وَ َﻻ ون ﻣِ ﻦ ُدون ﱠ
ِ َ وَ ﻳَﻌْ ُﺒ ُﺪ٥٥ 55 And yet, instead of God, they
serve what neither profits them nor
ﻰ َرﺑﱢﻪِ ۦ َﻇ ِﻬﻴﺮًا َ َٱﻟ َﻜﺎﻓِ ﺮُ ﻋ
ﻠ ْ ﺎن َ َ ََﻀﺮﱡ ُﻫ ْﻢ ۗ و
ﻛ ُ ﻳ
ٰ harms them. The disbeliever has
always turned his back on his Lord.
ﻚ ِإ ﱠﻻ ﻣُ َﺒ ﱢﺸ ًﺮا وَ َﻧﺬِ ﻳﺮًا َ
َ وَ ﻣَ ٓﺎ أرْ َﺳ ْﻠ ٰ َﻨ٥٦ 56 We sent you only as a herald of
good news and a warner.
َ ﱠ َ
ﻞ ﻣَ ٓﺎ أ ْﺳ َٔـﻠ ُﻜ ْﻢ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ ﻣِ ْﻦ أ ْﺟ ٍﺮ ِإﻻ ﻣَ ﻦ َﺷ ٓﺎ َء أن ُ َ ُ
ْ ﻗ٥٧ 57 Say, “I ask of you no payment for
this—only that whoever wills may
ﻴﻼ ً َﻳﺘﱠﺨِ َﺬ إ َﻟﻰ َر ﱢﺑﻪِ ۦ َﺳﺒ
ِ ٰ ِ take a path to his Lord.”
page 372
اﻟﻔﺮﻗﺎن 25 The Criterion
page 373
اﻟﻔﺮﻗﺎن 25 The Criterion
ﺐ َﻟﻨَﺎ ﻣِ ْﻦ َأ ْز ٰ َو ِﺟﻨَﺎ ْ ﻮن َر ﱠﺑﻨَﺎ َﻫ َ ﻮﻟ ُ ﻳﻦ ﻳ َُﻘ َ ِٱﻟﺬ وَ ﱠ٧٤ 74 And those who say, “Our Lord,
page 374
اﻟﺸﻌﺮاء 26 The Poets
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ ِ
Merciful.
ﻃﺴ ٓﻢ
ٓ ١ 1 Ta, Seen, Meem.
ْ ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ
ْ ﺖ َ ﺗ ِْﻠ
ُ ﻚ َءا ٰ َﻳ
ِ ﺐ ٱﻟﻤُ ِﺒ
ﻴﻦ ٢ 2 These are the Verses of the
Clarifying Book.
َ ﻮا ﻣُ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ ۟ ﻮﻧ ُ َﻜ ُ ﻚ َأ ﱠﻻ ﻳ َ ﻚ ٰ َﺑﺨِ ﻊٌ ﱠﻧ ْﻔ َﺴ َ َﻟﻌَ ﱠﻠ٣ 3 Perhaps you will destroy yourself
with grief, because they do not
become believers.
ﺖْ َﺔ َﻓ َﻈ ﱠﻠ ً ل ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢ ﱢﻣ َﻦ ٱﻟ ﱠﺴﻤَ ٓﺎ ِء َءاﻳ ْ ِإن ﱠﻧ َﺸ ْﺄ ُﻧﻨ ﱢَﺰ٤ 4 If We will, We can send down upon
ُ ِﻳﺰ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ َﱠﻚ َﻟ ُﻬﻮ
ُ ٱﻟﻌَ ِﺰ َ وَ ِإ ﱠن َرﺑ ٩ 9 Most surely, your Lord is the
Almighty, the Merciful.
ْ ﺖ
َٱﻟ َﻘﻮْ م ْ ﻰ َأن
ِ ٱﺋ َ ُﱡﻚ ﻣ ٰ وَ ِإ ْذ َﻧﺎ َد
ِ ٓ ٰ ﻮﺳ َ ى َرﺑ ١٠ 10 Your Lord called to Moses, “Go to
ٰﱠ
the tyrannical people.
َ ِٱﻟﻈﻠِﻤ
ﻴﻦ
َ
َ َﻗﻮْ مَ ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ َن ۚ أ َﻻ َﻳ ﱠﺘ ُﻘ
ﻮن 11 The people of Pharaoh. Will they
١١
not fear?”
َ ﱢ َ ُ َ ب إ ﱢﻧ َ َ ﱢ
ِ ﻰ أ َﺧﺎف أن ﻳُ ﻜﺬﺑ
ُﻮن ٓ ِ ﻗﺎل َر١٢
12 He said, “My Lord, I fear they will
reject me.
ﻞ َ َ ﺻ ْﺪ ِرى وَ َﻻ ﻳ
ْ َﻨﻄﻠ ُِﻖ ﻟ َِﺴﺎﻧِﻰ َﻓﺄرْ ِﺳ ُ َﻀ
َ ﻴﻖ ِ وَ ﻳ١٣ 13 And I become stressed, and my
tongue is not fluent, so send Aaron
ونَ ُﻰ ٰ َﻫﺮ َ
ٰ ِإﻟtoo.
page 375
اﻟﺸﻌﺮاء 26 The Poets
ُ ْ َ ُ َ َ ٌ َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﻠﻰ َذ ۢﻧ
ِ ﺐ ﻓﺄ َﺧﺎف أن ﻳَﻘ ُﺘﻠ
ﻮن ﱠ َو ١٤ 14 And they have a charge against
ﻧﺖ ﻣِ َﻦ َ ﺖ وَ َأ َ ٱﻟﺘِﻰ َﻓﻌَ ْﻠ َﻚ ﱠ َ ﺖ َﻓﻌْ َﻠﺘ َ وَ َﻓﻌَ ْﻠ١٩ 19 And you committed that deed you
ٰ ْ committed, and you were
ﻳﻦَ ٱﻟ َﻜﻔِ ِﺮ ungrateful.”
ﺎل َﻓﻌَ ْﻠ ُﺘ َﻬ ٓﺎ إ ًذا وَ َأ َﻧ ۠ﺎ ﻣِ ﻦ ﱠ ﱢ َ َﻗ٢٠ 20 He said, “I did it then, when I was
ﻴﻦ َ ٱﻟﻀ ٓﺎﻟ َ ِ
of those astray.
ﺐ ﻟِﻰ َر ﱢﺑﻰ َ ﻨﻜ ْﻢ َﻟﻤﱠ ﺎ ﺧِ ْﻔ ُﺘ ُﻜ ْﻢ َﻓﻮَ َﻫ ُ ِت ﻣ ُ ْ َﻓ َﻔﺮَر٢١ 21 And I fled from you when I feared
you; but my Lord gave me wisdom,
ِﻴﻦ
َ ﺮْﺳﻠ َ ُٱﻟﻤ ْ ُﺣ ْﻜﻤً ﺎ وَ َﺟﻌَ ﻠَﻨِﻰ ﻣِ َﻦ
and made me one of the
messengers.
ِﻰ ﱠ َ ﻚ ﻧِﻌْ ﻤَ ٌﺔ َﺗﻤُ ﱡﻨ َﻬﺎ ﻋَ َﻠ َ وَ ﺗ ِْﻠ٢٢ 22 Is that the favor you taunt me with,
ٓ ﻰ أ ْن ﻋَ ﱠﺒﺪت ﺑَﻨ ﱠ
although you have enslaved the
َ ِإ ْﺳ ٰ َٓﺮ ِءChildren of Israel?”
ﻳﻞ
َ ِٱﻟ ٰ َﻌﻠَﻤ
ﻴﻦ ْ ب ﺎل ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ ُن وَ ﻣَ ﺎ َر ﱡ َ َﻗ٢٣ 23 Pharaoh said, “And what is the
Lord of the Worlds?”
ض وَ ﻣَ ﺎ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬﻤَ ٓﺎ ۖ ِإن ِ ٱﻷ ْر َ ْ َت و ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ
ب ﱠ ﺎل َر ﱡ َ َﻗ٢٤ 24 He said, “The Lord of the heavens
and the earth, and everything
َ ﻨﺘﻢ ﻣﱡ ﻮﻗِ ﻨ
ِﻴﻦ ُ ُﻛbetween them, if you are aware.”
َ ٓﺎل ﻟِﻤَ ﻦ َﺣﻮْ َﻟ ُ ۥ
َ ُﻪ أ َﻻ َﺗ ْﺴﺘَﻤِ ﻌ
ﻮن ْ َ َﻗ٢٥ 25 He said to those around him, “Do
you not hear?”
ِﻴﻦ َ ْ ِﻜ ُﻢ ُ َب َءا َﺑ ٓﺎﺋ ﱡﻜ ْﻢ وَ ر ﱡ ُ ﺎل َرﺑ َ َﻗ٢٦ 26 He said, “Your Lord and the Lord
َ ٱﻷوﱠ ﻟ
of your ancestors of old.”
ُ ﻮﻟ ُﻜ ُﻢ ﱠ َ َﻗ٢٧ 27 He said, “This messenger of
ﻞ ِإ َﻟ ْﻴ ُﻜ ْﻢ َ ٱﻟﺬِى أرْ ِﺳ
ٓ
َ َﺳ ُ ﺎل ِإ ﱠن ر
yours, who is sent to you, is crazy.”
ٌ َﻟﻤَ ْﺠ ُﻨ
ﻮن
page 376
اﻟﺸﻌﺮاء 26 The Poets
ْ َٱﻟﻤَ ْﺸﺮق و
ِ ٱﻟﻤَ ْﻐ ِﺮ
ب وَ ﻣَ ﺎ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬﻤَ ٓﺎ ۖ ِإن ْ ب َ َﻗ
ﺎل َر ﱡ
ِ ِ ٢٨ 28 He said, “Lord of the East and the
ﻚ ﻣِ َﻦ َ ﻏ ْﻴ ِﺮى َﻷَ ْﺟﻌَ ﻠَ ﱠﻨ َ ت ِإ ٰ َﻟ ًﻬﺎ َ ٱﺗ َﺨ ْﺬ ﺎل َﻟﺌِﻦ ﱠ َ
ِ َ ﻗ٢٩ 29 He said, “If you accept any god
other than me, I will make you a
َ ٱﻟﻤَ ْﺴ ُﺠﻮﻧ
ِﻴﻦ ْ
prisoner.”
َ َ َﻗ٣٠ 30 He said, “What if I bring you
ﻴﻦٍ ﻰ ٍء ﻣﱡ ِﺒ ْ ﻚ ِﺑﺸ
َ َ ﺟ ْﺌ ُﺘ ِ ْﺎل أوَ َﻟﻮ
something convincing?”
ﻨﺖ ﻣِ َﻦ ٰﱠ َ ت ِﺑﻪِ ۦٓ ِإن ُﻛ ْ
ِ ﺎل َﻓﺄ َ َﻗ٣١ 31 He said, “Bring it, if you are being
ﻴﻦ َ ِٱﻟﺼﺪِ ﻗ
truthful.”
ُ َ َ ُ ﺼ َ ْ َ َ
ٌ ﺎن ﻣﱡ ِﺒ
ﻴﻦ ٌ ﻰ ﺛﻌْ َﺒ َ ِﺎه ﻓ ِﺈذا ﻫ َ َﻰ ﻋ ٰ ﻓﺄﻟﻘ٣٢ 32 So he cast his staff; and it was a
serpent, plain to see.
ﻳﻦ
َ ﻈ ِﺮ ِ ﻀ ٓﺎ ُء ﻟِﻠ ٰﱠﻨ َ ع َﻳ َﺪ ُهۥ َﻓ ِﺈ َذا ﻫِ ﻰ ﺑ َْﻴ
َ
َ وَ َﻧ َﺰ٣٣ 33 And he pulled his hand; and it was
white, for all to see.
ٌﻪ ِإ ﱠن ٰ َﻫ َﺬا ﻟَ ٰ َﺴﺤِ ﺮٌ ﻋَ ﻠِﻴﻢ ٓﻺ َﺣﻮْ َﻟ ُ ۥ ِ َ َﺎل ﻟ ِْﻠﻤ َ َﻗ٣٤ 34 He said to the dignitaries around
him, “This is a skilled magician.
ﺿ ُﻜﻢ ِﺑ ِﺴ ْﺤ ِﺮهِ ۦ ِ ْ ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ َأن ﻳُ ْﺨ ِﺮ َﺟ ُﻜﻢ ﱢﻣ ْﻦ َأر٣٥ 35 He intends to drive you out of your
ْ َ َ land with his magic, so what do you
ون َ ُﺎذا َﺗﺄﻣُ ﺮ َ ﻓﻤrecommend?”
ْ
ِ ﺚ ﻓِ ﻰ ٱﻟﻤَ َﺪ ٓاﺋ
ِﻦ ْ َﺎه وَ ٱﺑْﻌ ُ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا َأرْ ِﺟ ْﻪ وَ َأ َﺧ ُ َﻗ٣٦ 36 They said, “Delay him and his
brother, and send recruiters to the
َ ٰ َﺣ ِﺸ ِﺮcities.
ﻳﻦ
ﱢ ْ
ِﻴﻢ
ٍ ﺎر ﻋَ ﻠ ٍ ﻳَﺄ ُﺗﻮكَ ِﺑ ُﻜﻞ َﺳ ﱠﺤ٣٧ 37 To bring you every experienced
magician.”
ﻮم ٍ ﺖ ﻳَﻮْ ٍم ﻣﱠ ﻌْ ُﻠ ِ ٱﻟﺴ َﺤﺮ َُة ﻟِﻤِ ﻴ ٰ َﻘ َﻓ ُﺠﻤِ ﻊَ ﱠ٣٨ 38 So the magicians were gathered
for the appointment on a specified
day.
ُ ﻞأ َ ْ ﺎس َﻫ ِ ﻴﻞ ﻟِﻠ ﱠﻨ َ ِ وَ ﻗ٣٩ 39 And it was said to the people, “Are
ﻮنَ ُﻧﺘﻢ ﻣﱡ ْﺠﺘَﻤِ ﻌ
you all gathered?
ٰ ْ
َ ﺎﻧﻮا ُﻫ ُﻢ ٱﻟ َﻐ ِﻠ ِﺒ
ﻴﻦ ۟ ُ ٱﻟﺴ َﺤﺮ ََة ِإن َﻛ ﱠ َ
ﻟﻌَ ﻠﻨَﺎ َﻧ ﱠﺘ ِﺒﻊُ ﱠ٤٠ 40 That we may follow the magicians,
if they are the winners.”
َ ۟ ﺎﻟ ُ ٱﻟﺴ َﺤﺮ َُة َﻗ
ِﻦ ﻟَﻨَﺎﻮا ﻟِﻔِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ َن أﺋ ﱠ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َﺟ ٓﺎ َء ﱠ٤١ 41 When the magicians arrived, they
َ َ said to Pharaoh, “Is there a reward
َ ٱﻟ ٰ َﻐ ِﻠ ِﺒ
ﻴﻦ ْ ﻷ ْﺟ ًﺮا إن ُﻛ ﱠﻨﺎ َﻧ ْﺤ ُﻦ
ِ for us, if we are the winners?”
َ ٱﻟﻤُ َﻘ ﱠﺮ ِﺑ
ﻴﻦ ْ ﺎل َﻧﻌَ ْﻢ وَ إ ﱠﻧ ُﻜ ْﻢ إ ًذا ﱠﻟﻤِ َﻦ َ َﻗ٤٢ 42 He said, “Yes, and you will be
ِ ِ
among those favored.”
َ ۟ ﻮﺳﻰ أ ْﻟ ُﻘَ
َ ﻧﺘﻢ ﻣﱡ ْﻠ ُﻘ
ﻮن ُ ﻮا ﻣَ ٓﺎ أ ٓ ٰ َ ﺎل َﻟ ُﻬﻢ ﻣﱡ َ َﻗ٤٣ 43 Moses said to them, “Present what
you intend to present.”
page 377
اﻟﺸﻌﺮاء 26 The Poets
۟ ﺎﻟ
ِﻮا ِﺑﻌِ ﱠﺰة ُ ﺼ ﱠﻴ ُﻬ ْﻢ وَ َﻗ َ َﻓﺄَ ْﻟ َﻘﻮْ ۟ا ﺣِ َﺒ
ِ ِﺎﻟ ُﻬ ْﻢ وَ ﻋ 44 So they threw their ropes and their
٤٤
sticks, and said, “By the majesty of
َ ٱﻟ ٰ َﻐﻠ ُِﺒ
ﻮن ْ َﺤ ُﻦْ ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ َن ِإ ﱠﻧﺎ ﻟَﻨPharaoh, we will be the winners.”
ﻰ َﺗ ْﻠ َﻘ ُﻒ ﻣَ ﺎ َ َ ُ ﺼ َ ُﻰ ﻣ َ َْ َ
َ ِﺎه ﻓ ِﺈذا ﻫ َ َﻰ ﻋ ٰ ﻮﺳ ٰ ﻓﺄﻟﻘ٤٥ 45 Then Moses threw his staff, and
ْ behold, it began swallowing their
َ ﻳَﺄﻓِ ُﻜtrickery.
ﻮن
prostrating.
ْ َب
َ ِٱﻟ ٰ َﻌ َﻠﻤ
ﻴﻦ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا َءاﻣَ ﱠﻨﺎ ِﺑﺮ ﱢُ َﻗ٤٧ 47 They said, “We have believed in
the Lord of the Worlds.
ون َ ُﻰ وَ ٰ َﻫﺮ ٰ ﻮﺳَ ُب ﻣ َر ﱢ٤٨ 48 The Lord of Moses and Aaron.”
ن َﻟ ُﻜ ْﻢ ۖ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ َ ﻞ َأ ْن َء
َ اذ َ ﻨﺘ ْﻢ َﻟ ُﻪۥ َﻗ ْﺒ َ َﻗ
ُ َﺎل َءاﻣ ٤٩ 49 He said, “Did you believe in Him
َ ِﻦ ٰ َﺣ ِﺸ ِﺮ
ﻳﻦ ْ
ِ ﻞ ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ ُن ﻓِ ﻰ ٱﻟﻤَ َﺪ ٓاﺋ َ َﻓﺄَرْ َﺳ٥٣ 53 Pharaoh sent heralds to the cities.
ﻮن
َ ِﻴﻠ ُ إ ﱠن ٰ َٓﻫ ُﺆ َﻻٓ ِء َﻟ ِﺸ ْﺮذِ ﻣَ ٌﺔ َﻗﻠ٥٤ 54 “These are a small gang.
ِ
dwellings.
َ ِﻚ وَ َأوْ ر َْﺛ ٰ َﻨ َﻬﺎ ﺑَﻨِﻰ ِإ ْﺳ ٰ َٓﺮ ِء
ﻳﻞ َ َﻛ ٰ َﺬﻟ ٥٩ 59 So it was. And We made the
ٓ
Children of Israel inherit them.
page 378
اﻟﺸﻌﺮاء 26 The Poets
ُ َُﻓﺄَ ْﺗ َﺒﻌ
َ ِﻮﻫﻢ ﻣﱡ ْﺸ ِﺮﻗ
ﻴﻦ ٦٠ 60 And they pursued them at sunrise.
ﻰ ِإ ﱠﻧﺎ
ٓ ٰ ﻮﺳ ْ ﺎل َأ
ُ ﺻ ٰ َﺤ
َ ُﺐ ﻣ َ ﺎن َﻗ ْ ٓ ََ
ِ َﻓﻠﻤﱠ ﺎ َﺗ ٰ َﺮ َءا ٱﻟ َﺠﻤْ ﻌ ٦١ When the two groups sighted each
61
ُ ِﻳﺰ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ َﱠﻚ َﻟ ُﻬﻮ
ُ ٱﻟﻌَ ِﺰ َ وَ ِإ ﱠن َرﺑ ٦٨ 68 Surely, your Lord is the Almighty,
the Merciful.
َﻞ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ َﻧ َﺒﺄَ ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢ ْ َو
ُ ٱﺗ ٦٩ 69 And relate to them the story of
Abraham.
َ َ إ ْذ َﻗ
َ ﺎل ِﻷ ِﺑﻴﻪِ وَ َﻗﻮْ ﻣِ ﻪِ ۦ ﻣَ ﺎ َﺗﻌْ ُﺒ ُﺪ
ون ِ ٧٠ 70 When he said to his father and his
you pray?
ون ُ َأوْ ﻳَﻨ َﻔﻌُ ﻮ َﻧ ُﻜﻢْ َأوْ ﻳ
َ َﻀﺮﱡ ٧٣ 73 Or do they benefit you, or harm
you?”
ﻮن َ َﻞ وَ َﺟ ْﺪ َﻧ ٓﺎ َءا َﺑ ٓﺎ َء َﻧﺎ َﻛ ٰ َﺬﻟ
َ ِﻚ ﻳ َْﻔﻌَ ُﻠ ۟ ﺎﻟ
ْ ﻮا ﺑ ُ َﻗ ٧٤ 74 They said, “But we found our
ﻰ ِإ ﱠﻻ ر ﱠ
ْ َب ُ ﱢ ْ َُ ﱠ
َ ِٱﻟ ٰ َﻌﻠَﻤ
ﻴﻦ ٓ ﻓ ِﺈﻧﻬﻢ ﻋَ ﺪوﱞ ﻟ ٧٧ 77They are enemies to me, but not
so the Lord of the Worlds.
page 379
اﻟﺸﻌﺮاء 26 The Poets
َ َ ﱠ
ِ ِٱﻟﺬِ ى َﺧﻠ َﻘﻨِﻰ ﻓ ُﻬﻮَ ﻳ َْﻬﺪ
ﻳﻦ ٧٨ 78 He who created me, and guides
me.
ْ ٱﻟﺬِ ى ُﻫﻮَ ﻳُ ْﻄﻌِ ﻤُ ﻨِﻰ وَ ﻳ وَ ﱠ٧٩
ِ َِﺴﻘ
ﻴﻦ 79 He who feeds me, and waters me.
ِ َِﺸﻔ
ﻴﻦ ْ ﺖ َﻓ ُﻬﻮَ ﻳ ُ ﺿ ْ وَ ِإ َذا ﻣَ ِﺮ٨٠ 80 And when I get sick, He heals me.
ُ ﱠ
ِ وَ ٱﻟﺬِ ى ﻳُ ﻤِ ﻴ ُﺘﻨِﻰ ﺛ ﱠﻢ ﻳُ ْﺤ ِﻴ
ﻴﻦ ٨١ 81 He who makes me die, and then
revives me.
ِ ى َأ ْﻃﻤَ ﻊُ َأن ﻳ َْﻐﻔِ َﺮ ﻟِﻰ َﺧ
َﻄ ٓﻴـَٔﺘِﻰ َﻳﻮْ م ﱠ
ٓ ِوَ ٱﻟﺬ ٨٢ 82 He who, I hope, will forgive my
the deviators.
ون ُ ﻴﻞ َﻟ ُﻬ ْﻢ َأﻳْ َﻦ ﻣَ ﺎ ُﻛ
َ ﻨﺘ ْﻢ َﺗﻌْ ُﺒ ُﺪ َ ِوَ ﻗ ٩٢ 92 And it will be said to them, “Where
or help themselves?”
ْ َﻴﻬﺎ ُﻫ ْﻢ و
ٱﻟ َﻐﺎوُ َۥن ۟ َﻓ ُﻜ ْﺒﻜ ُِﺒ
َ ِﻮا ﻓ ٩٤ 94 Then they will be toppled into it,
them.
َ َُﺼﻤ
ﻮن ْ ﻴﻬﺎ ﻳ
ِ َﺨﺘ ۟ ﺎﻟ
َ ِﻮا وَ ُﻫ ْﻢ ﻓ ُ َﻗ ٩٦ 96 They will say, as they feud in it.
page 380
اﻟﺸﻌﺮاء 26 The Poets
َ ٰ َ ﻟﻠﻪِ ِإن ُﻛ ﱠﻨﺎ َﻟﻔِ ﻰ َﺗﭑ ﱠ
ٍ ﺿﻠ ٍﻞ ﻣﱡ ِﺒ
ﻴﻦ ٩٧ 97 “By God, We were in evident error.
ﻴﻦ ْ َب
َ ِٱﻟ ٰ َﻌﻠَﻤ ﻳﻜﻢ ِﺑﺮ ﱢ ُ ِإ ْذ ُﻧ َﺴ ﱢﻮ ٩٨ 98 For equating you with the Lord of
the Worlds.
ﻮن ِ َ وَ ﻣَ ٓﺎ َأ
ْ ﺿ ﱠﻠ َﻨ ٓﺎ إ ﱠﻻ
َ ُٱﻟﻤُ ْﺠ ِﺮﻣ ٩٩ 99 No one misled us except the
sinners.
َ َِﻓﻤَ ﺎ َﻟﻨَﺎ ﻣِ ﻦ ٰ َﺷﻔِ ﻌ
ﻴﻦ ١٠٠ 100 Now we have no intercessors.
ٍ ِﻳﻖ َﺣﻤ
ﻴﻢ َ وَ َﻻ
ٍ ِﺻﺪ ١٠١ 101 And no sincere friend.
Merciful.
ِﻴﻦ
َ ﺮْﺳﻠ ْ َﺖ َﻗﻮْ مُ ُﻧﻮح
َ ُٱﻟﻤ ْ َﻛ ﱠﺬﺑ ١٠٥ 105 The people of Noah disbelieved
ٍ
the messengers.
َ ٌ ﻮﻫ ْﻢ ُﻧ
ُ ﺎل َﻟ ُﻬ ْﻢ َأ ُﺧ
َ ﻮح أ َﻻ َﺗ ﱠﺘ ُﻘ
ﻮن َ ِإ ْذ َﻗ ١٠٦ 106 Their brother Noah said to them,
ِ ُﻃﻴﻌ
ﻮن ِ ٱﻟﻠ َﻪ وَ َأ
ﻮا ﱠ ۟ ﭑﺗ ُﻘ َﻓ ﱠ١٠٨ 108 So fear God, and obey me.
ى ِإ ﱠﻻ َ َ َ ُ ُ َ
َ وَ ﻣَ ٓﺎ أ ْﺳـَٔﻠﻜ ْﻢ ﻋَ ﻠ ْﻴﻪِ ﻣِ ْﻦ أ ْﺟ ٍﺮ ۖ ِإ ْن أ ْﺟ ِﺮ١٠٩ 109 I ask of you no payment for this.
My payment is only from the Lord of
ﻴﻦ ْ َب
َ ِٱﻟ ٰ َﻌﻠَﻤ ﻰر ﱢ َ
ٰ ﻋَ ﻠthe Worlds.
ﻮنِ ُﻃﻴﻌ ِ ٱﻟﻠ َﻪ وَ َأ
ﻮا ﱠ ۟ ﭑﺗ ُﻘ َﻓ ﱠ١١٠ 110 So fear God, and obey me.”
َ رْذ ُﻟ
ﻮن َ ٱﻷ َْ ﻚ َ َٱﺗ َﺒﻌﻚ وَ ﱠ َ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا َأ ُﻧ ْﺆﻣِ ُﻦ َﻟ ُ َﻗ١١١ 111 They said, “Shall we believe in
you, when it is the lowliest who
follow you?”
َ ﻮا ﻳَﻌْ ﻤَ ُﻠ
ﻮن ۟ ﺎﻧ ُ ﺎل وَ ﻣَ ﺎ ﻋِ ْﻠﻤِ ﻰ ِﺑﻤَ ﺎ َﻛ َ َﻗ١١٢ 112 He said, “What do I know about
what they do?
َ ُﻰ َر ﱢﺑﻰ ۖ َﻟﻮْ َﺗ ْﺸﻌُ ﺮ َ ﱠ
ون ٰ ِإ ْن ﺣِ َﺴﺎﺑ ُُﻬ ْﻢ ِإﻻ ﻋَ ﻠ١١٣ 113 Their account rests only with my
Lord, if you have sense.
َ
ْ ِ وَ ﻣَ ٓﺎ أ َﻧ ۠ﺎ ِﺑ َﻄﺎ ِرد١١٤ 114 And I am not about to drive away
َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ
the believers.
ﱠ َ
ٌ ِإ ْن أ َﻧ ۠ﺎ ِإﻻ َﻧﺬِ ﻳﺮٌ ﻣﱡ ِﺒ١١٥ 115 I am only a clear warner.”
ﻴﻦ
page 381
اﻟﺸﻌﺮاء 26 The Poets
ُ ﻮح َﻟﺘ
َﻜﻮﻧَ ﱠﻦ ﻣِ َﻦ ۟ ﺎﻟ
ُ ﻮا َﻟﺌِﻦ ﱠﻟ ْﻢ َﺗﻨﺘَﻪِ ٰ َﻳ ُﻨ ُ َﻗ ١١٦ 116 They said, “If you do not refrain,
Merciful.
ِﻴﻦ
َ ﺮْﺳﻠ ْ َﺖ ﻋَ ﺎ ٌد
َ ُٱﻟﻤ ْ َﻛ ﱠﺬﺑ ١٢٣ 123 Aad disbelieved the messengers.
َ ُ ﺎل َﻟ ُﻬ ْﻢ َأ ُﺧ
َ ﻮﻫ ْﻢ ُﻫﻮ ٌد أ َﻻ َﺗ ﱠﺘ ُﻘ
ﻮن َ ِإ ْذ َﻗ ١٢٤ 124 When their brother Hud said to
ِ ُﻃﻴﻌ
ﻮن ِ ٱﻟﻠ َﻪ وَ َأ ﻮا ﱠ ۟ ﭑﺗ ُﻘ َﻓ ﱠ١٢٦ 126 So fear God, and obey me.
ى ِإ ﱠﻻ َ َ َ ُ ُ َ
َ وَ ﻣَ ٓﺎ أ ْﺳـَٔﻠﻜ ْﻢ ﻋَ ﻠ ْﻴﻪِ ﻣِ ْﻦ أ ْﺟ ٍﺮ ۖ ِإ ْن أ ْﺟ ِﺮ١٢٧ 127 I ask of you no payment for this.
My payment is only from the Lord of
َ ِٱﻟ ٰ َﻌﻠَﻤ
ﻴﻦ ْ َب ﻰر ﱢ َ َﻋ
ﻠ
ٰ the Worlds.
َ
أ َﺗ ْﺒ ُﻨ َ ُ ﱢ١٢٨ 128 Do you build a monument on
َ ﻳﻊ َءا َﻳ ًﺔ َﺗﻌْ َﺒ ُﺜ
ﻮن ٍ ﻮن ِﺑﻜﻞ ِر
every height for vanity's sake?
َ ﺼﺎﻧِﻊَ ﻟَﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ َﺗ ْﺨ ُﻠ ُﺪ
ون َ َون ﻣ َ وَ َﺗﺘﱠﺨِ ُﺬ١٢٩ 129 And you set up fortresses, hoping
to live forever?
َ وَ ِإ َذا ﺑ ََﻄ ْﺸ ُﺘﻢ ﺑ ََﻄ ْﺸ ُﺘ ْﻢ َﺟ ﱠﺒﺎ ِر١٣٠ 130 And when you strike, you strike
ﻳﻦ
mercilessly?
َ
ِ ٱﻟﻠ َﻪ وَ أ ۟
ﭑﺗ ُﻘﻮا ﱠ َﻓ ﱠ١٣١ 131 So fear God, and obey me.
ِ ُﻃﻴﻌ
ﻮن
َ ٱﻟﺬ ۟ ٱﺗ ُﻘ
ﻮا ﱠ
َ ُِى أﻣَ ﱠﺪ ُﻛﻢ ِﺑﻤَ ﺎ َﺗﻌْ َﻠﻤ
ﻮن ٓ
وَ ﱠ١٣٢ 132 And reverence Him, who supplied
you with everything you know.
َ َ
َ أﻣَ ﱠﺪ ُﻛﻢ ِﺑﺄ ْﻧ ٰ َﻌ ٍﻢ وَ ﺑَﻨ١٣٣ 133 He supplied you with livestock
ِﻴﻦ
and children.
page 382
اﻟﺸﻌﺮاء 26 The Poets
ٍ ﺖ وَ ﻋُ ُﻴ
ﻮن ٍ وَ َﺟ ٰﱠﻨ ١٣٤ 134 And gardens and springs.
ﻴﻢ
ٍ ﻈِ َاب َﻳﻮْ ٍم ﻋ ُ إ ﱢﻧﻰ َأ َﺧ
َ ﺎف ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ﻋَ َﺬ ٓ ِ ١٣٥ 135 I fear for you the punishment of
an awesome Day.”
َ َ ۟ ُ
َ َﻗﺎﻟﻮا َﺳﻮَ ٓا ٌء ﻋَ َﻠ ْﻴ َﻨ ٓﺎ أوَ ﻋَ ْﻈ١٣٦ 136 They said, “It is the same for us,
ﺖ أمْ َﻟ ْﻢ َﺗ ُﻜﻦ ﱢﻣ َﻦ
whether you lecture us, or do not
ﻴﻦ
َ ﻈ ْ
ِ ِٱﻟ ٰ َﻮﻋ lecture.
َ ْ ﱠ
َ ِإ ْن ٰ َﻫ َﺬ ٓا ِإﻻ ُﺧ ُﻠ ُﻖ ٱﻷوﱠ ﻟ١٣٧ 137 This is nothing but morals of the
ِﻴﻦ
ancients.
َ وَ ﻣَ ﺎ َﻧ ْﺤ ُﻦ ِﺑﻤُ ﻌَ ﱠﺬ ِﺑ١٣٨ 138 And we will not be punished.”
ﻴﻦ
ً ل َءاﻳ
ۖ َﺔ َ ِﻚ َ ُﻮه َﻓﺄَ ْﻫﻠَ ْﻜ ٰ َﻨ ُﻬﻢْ ۗ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ ٰ َذﻟُ َﻓ َﻜ ﱠﺬﺑ١٣٩ 139 So they denied him, and We
َ ﻣَ ﺎ َﻛdestroyed them. Surely in this is a
ِﻴﻦَ ﺎن أ ْﻛ َﺜﺮُ ُﻫﻢ ﻣﱡ ْﺆﻣِ ﻨ َ َ وsign, but most of them are not
believers.
ُ ِﻳﺰ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ُ ٱﻟﻌَ ِﺰ ْ َﱠﻚ َﻟ ُﻬﻮ َ وَ ِإ ﱠن َرﺑ١٤٠ 140 Your Lord is the Almighty, the
Merciful.
ِﻴﻦ
َ ﺮْﺳﻠ َ ُٱﻟﻤ ْ َﺖ َﺛﻤُ ﻮ ُد ْ َﻛ ﱠﺬﺑ١٤١ 141 Thamood disbelieved the
messengers.
َ َ َ َ َ ْ
ﻮنَ ِﺢ أﻻ َﺗ ﱠﺘ ُﻘ ٌ ﺻﻠَ ٰ ﻮﻫ ْﻢُ ﺎل ﻟ ُﻬ ْﻢ أ ُﺧ َ ِإذ ﻗ١٤٢ 142 When their brother Saleh said to
them, “Do you not fear?
َ ٌ إ ﱢﻧﻰ َﻟ ُﻜﻢْ رَﺳ١٤٣ 143 I am to you a faithful messenger.
ﻴﻦ ٌ ِﻮل أﻣ ُ ِ
ﻮن ِ ُﻃﻴﻌ ِ ٱﻟﻠ َﻪ وَ َأ
ﻮا ﱠ ۟ ﭑﺗ ُﻘ َﻓ ﱠ١٤٤ 144 So fear God, and obey me.
ى ِإ ﱠﻻ َ َ َ ُ ُ َ
َ وَ ﻣَ ٓﺎ أ ْﺳ َٔـﻠﻜ ْﻢ ﻋَ ﻠ ْﻴﻪِ ﻣِ ْﻦ أ ْﺟ ٍﺮ ۖ ِإ ْن أ ْﺟ ِﺮ١٤٥ 145 I ask of you no payment for it. My
payment is only from the Lord of the
َ ِٱﻟ ٰ َﻌﻠَﻤ
ﻴﻦ ْ َب ﻰر ﱢ َ َﻋ
ﻠ
ٰ Worlds.
َ
ُ أ ُﺗ ْﺘﺮ١٤٦ 146 Will you be left secure in what is
ِﻴﻦ َ ﻮن ﻓِ ﻰ ﻣَ ﺎ ٰ َﻫ ُﻬ َﻨ ٓﺎ َءاﻣِ ﻨ َ َﻛ
here?
ﻮنٍ ﺖ وَ ﻋُ ُﻴ ٍ ﻓِ ﻰ َﺟ ٰﱠﻨ١٤٧ 147 In gardens and springs?
ٌﻀﻴﻢ ِ وع وَ َﻧ ْﺨ ٍﻞ َﻃ ْﻠﻌُ َﻬﺎ َﻫ ٍ ُ وَ ُزر١٤٨ 148 And fields, and palm-trees whose
fruits are delicious?
َ ٰ ً ﺠ َﺒﺎل ﺑ ُُﻴ ْ
َ ِﻮﺗﺎ ﻓ ِﺮﻫ
ﻴﻦ ِ ِ ﻮن ﻣِ َﻦ ٱﻟ َ وَ َﺗﻨْﺤِ ُﺘ١٤٩ 149 And you skillfully carve houses in
the mountains?
ِ ُﻃﻴﻌ
ﻮن ِ ٱﻟﻠ َﻪ وَ َأ
ﻮا ﱠ ۟ ﭑﺗ ُﻘ َﻓ ﱠ١٥٠ 150 So fear God, and obey me.
َ ِٱﻟﻤُ ْﺴ ِﺮﻓ
ﻴﻦ ْ ﻄﻴﻌُ ٓﻮ ۟ا َأﻣْ َﺮ ِ وَ َﻻ ُﺗ١٥١ 151 And do not obey the command of
the extravagant.
page 383
اﻟﺸﻌﺮاء 26 The Poets
do not reform.”
َ ٱﻟﻤُ َﺴ ﱠﺤ ِﺮ
ﻳﻦ ْ ﻧﺖ ﻣِ َﻦ َ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا ِإ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ َأ ُ َﻗ١٥٣ 153 They said, “You are surely one of
the bewitched.
ﻨﺖ ُ
َ ت ِﺑ َٔـﺎ َﻳﺔٍ ِإن ﻛ ْ َ ُ
ِ ﻧﺖ ِإﻻ ﺑ ََﺸﺮٌ ﱢﻣ ْﺜﻠﻨَﺎ ﻓﺄ ﱠ َ
َ ﻣَ ٓﺎ أ١٥٤ 154 You are nothing but a man like
us. So bring us a sign, if you are
َ ِٱﻟﺼﺪِ ﻗ
ﻴﻦ ﻣِ َﻦ ٰﱠtruthful.
ب ﻳَﻮْ ٍم ُ ْب وَ ﻟَ ُﻜ ْﻢ ِﺷﺮ ٌ ْﺎﻗ ٌﺔ ﱠﻟ َﻬﺎ ِﺷﺮ َ ﺎل ٰ َﻫﺬِ هِ ۦ َﻧ َ َﻗ١٥٥ 155 He said, “This is a she-camel; she
has her turn of drinking, and you
ٍ ﻣﱠ ﻌْ ُﻠhave your turn of drinking—on a
ﻮم
specified day.
اب ﻳَﻮْ ٍم ْ
ُ وَ َﻻ َﺗﻤَ ﱡﺴﻮ َﻫﺎ ِﺑ ُﺴ ٓﻮ ٍء َﻓ َﻴﺄ ُﺧ َﺬ ُﻛﻢْ ﻋَ َﺬ١٥٦ 156 And do not touch her with harm,
lest the punishment of a great day
ﻴﻢٍ ﻈ ِ َ ﻋseizes you.”
ٰ ۟ ﺻﺒ ُﺤ َ
ﻴﻦ َ ِﻮا َﻧﺪِ ﻣ َ ْ َﻓﻌَ َﻘﺮُ و َﻫﺎ َﻓﺄ١٥٧ 157 But they slaughtered her, and
became full of remorse.
ً ل َءاﻳ
َﺔ ۖ وَ ﻣَ ﺎ َ ِﻚ َ اب ۗ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ ٰ َذﻟ ُ ٱﻟﻌَ َﺬ ْ َﻓﺄَ َﺧ َﺬ ُﻫ ُﻢ١٥٨ 158 So the punishment overtook
َ َﻛthem. Surely in this is a sign, but
َ ﺎن أ ْﻛ َﺜﺮُ ُﻫﻢ ﻣﱡ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ َ most of them are not believers.
ُ ِﻳﺰ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ُ ٱﻟﻌَ ِﺰ ْ َﱠﻚ َﻟ ُﻬﻮ َ وَ ِإ ﱠن َرﺑ١٥٩ 159 Your Lord is the Almighty, the
Merciful.
ِﻴﻦ َ ٱﻟﻤُ ﺮْ َﺳﻠ ْ ﻮط ٍ َﺖ َﻗﻮْ مُ ُﻟ ْ َﻛ ﱠﺬﺑ١٦٠ 160 The people of Lot disbelieved the
messengers.
َ َ ُ
ٌ ﻮﻫ ْﻢ ﻟ َ
ُ ﺎل َﻟ ُﻬ ْﻢ أ ُﺧ َ
َ ِإ ْذ ﻗ١٦١ 161 When their brother Lot said to
َ ﻮط أﻻ َﺗ ﱠﺘ ُﻘ
ﻮن
them, “Do you not fear?
َ ٌ إ ﱢﻧﻰ َﻟ ُﻜﻢْ رَﺳ١٦٢ 162 I am to you a faithful messenger.
ٌ ِﻮل أﻣ
ﻴﻦ ُ ِ
ِ ُﻃﻴﻌ
ﻮن ِ ٱﻟﻠ َﻪ وَ َأ
ﻮا ﱠ ۟ ﭑﺗ ُﻘ
َﻓ ﱠ١٦٣ 163 So fear God, and obey me.
ى ِإ ﱠﻻ َ َ َ ُ ُ َ
َ وَ ﻣَ ٓﺎ أ ْﺳ َٔـﻠﻜ ْﻢ ﻋَ ﻠ ْﻴﻪِ ﻣِ ْﻦ أ ْﺟ ٍﺮ ۖ ِإ ْن أ ْﺟ ِﺮ١٦٤ 164 I ask of you no payment for it. My
payment is only from the Lord of the
ﻴﻦ ْ َب
َ ِٱﻟ ٰ َﻌﻠَﻤ ﻰر ﱢ ﻠَ َﻋ
ٰ Worlds.
ْ َان ﻣِ َﻦ ْ َ
َ ِٱﻟ ٰ َﻌ َﻠﻤ
ﻴﻦ َ ٱﻟﺬ ْﻛﺮﻮن ﱡ َ أ َﺗﺄ ُﺗ١٦٥ 165 Do you approach the males of the
world?
َ
ۚ ﺟ ُﻜﻢ ِ ون ﻣَ ﺎ َﺧ َﻠ َﻖ ﻟَ ُﻜ ْﻢ َرﺑ ُﱡﻜﻢ ﱢﻣ ْﻦ أ ْز ٰ َو َ ُ وَ َﺗ َﺬر١٦٦ 166 And forsake the wives your Lord
ُ َﻞ َأ
created for you? Indeed, you are
َ ﻧﺘﻢْ َﻗﻮْ مٌ ﻋَ ﺎ ُد
ون ْ ﺑ
intrusive people.”
َﻜﻮ َﻧ ﱠﻦ ﻣِ َﻦ ُ ﻮط ﻟَﺘ ُ ﻮا َﻟﺌِﻦ ﱠﻟ ْﻢ َﺗﻨﺘَﻪِ ٰ َﻳ ُﻠ ۟ ﺎﻟُ َﻗ١٦٧ 167 They said, “Unless you refrain, O
Lot, you will be expelled.”
ﻴﻦ
َ َﺟ ِ ٱﻟﻤُ ْﺨﺮ ْ
page 384
اﻟﺸﻌﺮاء 26 The Poets
َ ٱﻟ َﻘﺎﻟ
ِﻴﻦ ُ ﺎل ِإ ﱢﻧﻰ ﻟِﻌَ ﻤَ ﻠ
ْ ِﻜﻢ ﱢﻣ َﻦ َ َﻗ ١٦٨ 168 He said, “I certainly deplore your
conduct.”
َ
َ ب َﻧ ﱢﺠﻨِﻰ وَ أ ْﻫﻠِﻰ ﻣِ ﻤﱠ ﺎ ﻳَﻌْ ﻤَ ُﻠ
ﻮن َر ﱢ ١٦٩ 169 “My Lord, save me and my family
altogether.
ٰ ْ إ ﱠﻻ ﻋَ ُﺠﻮ ًزا ﻓِ ﻰ
َ ٱﻟ َﻐ ِﺒ ِﺮ
ﻳﻦ ِ ١٧١ 171 Except for an old woman among
ُوَ َأﻣْ َﻄﺮْ َﻧﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢ ﻣﱠ َﻄﺮًا ۖ َﻓ َﺴ ٓﺎ َء ﻣَ َﻄﺮ 173 And We rained down on them a
١٧٣
rain. Dreadful is the rain of those
ﻳﻦ
َ ﻨﺬ ِر ْ
َ ُٱﻟﻤ
forewarned.
ﺎن َأ ْﻛ َﺜﺮُ ُﻫﻢ ً ل َءاﻳ
َ َﺔ ۖ وَ ﻣَ ﺎ َﻛ َ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ ٰ َذﻟ
َ ِﻚ ١٧٤ 174 Surely in this is a sign, but most
Merciful.
ْ ِﻜﺔ
َ ٱﻟﻤُ ﺮْ َﺳﻠ
ِﻴﻦ َ ﺐ ْﻟ َٔـ ْﻴ ْ ب َأ
ُ ﺻ ٰ َﺤ َ َﻛ ﱠﺬ ١٧٦ 176 The People of the Woods
messenger.
ِ ُﻃﻴﻌ
ﻮن ِ ٱﻟﻠ َﻪ وَ َأ
ﻮا ﱠ ۟ ﭑﺗ ُﻘ َﻓ ﱠ١٧٩ 179 So fear God, and obey me.
ى ِإ ﱠﻻ َ َ َ ُ ُ َ
َ وَ ﻣَ ٓﺎ أ ْﺳ َٔـﻠﻜ ْﻢ ﻋَ ﻠ ْﻴﻪِ ﻣِ ْﻦ أ ْﺟ ٍﺮ ۖ ِإ ْن أ ْﺟ ِﺮ١٨٠ 180 I ask of you no payment for it. My
payment is only from the Lord of the
ﻴﻦَ ِٱﻟ ٰ َﻌﻠَﻤْ َب ﻰر ﱢ َ َﻋ
ﻠ
ٰ Worlds.
ْ ﻮا ﻣِ َﻦ ۟ ﻮﻧُ ﻞ وَ َﻻ َﺗ ُﻜ ْ ﻮا
َ ٱﻟ ُ َ
۟ أوْ ﻓ١٨١ 181 Give full measure, and do not
َ ٱﻟﻤُ ْﺨ ِﺴ ِﺮ
ﻳﻦ َ ﻜ ْﻴ
cheat.
ِ ِٱﻟﻤُ ْﺴﺘَﻘ
ﻴﻢ ْ ﺎس ِ ﭑﻟﻘِ ْﺴ َﻄ ۟ وَ ز ُﻧ١٨٢ 182 And weigh with accurate scales.
ْ ﻮا ِﺑ ِ
ﺎس َأ ْﺷ َﻴ ٓﺎ َء ُﻫﻢْ وَ َﻻ َﺗﻌْ َﺜﻮْ ۟ا ۟ وَ َﻻ َﺗ ْﺒ َﺨ ُﺴ١٨٣ 183 And do not defraud people of
َ ﻮا ٱﻟ ﱠﻨ
َ ْ ﻓِ ﻰtheir belongings, and do not work
َ ِض ﻣُ ْﻔ ِﺴﺪ
ﻳﻦ ِ ْٱﻷر corruption in the land.
َ ْ ٱﻟﺠﺒ ﱠﻠ َﺔ ۟ ٱﺗ ُﻘ
ِﻴﻦ
َ ٱﻷوﱠ ﻟ ِ ِ ْ َٱﻟﺬِى َﺧ َﻠ َﻘ ُﻜ ْﻢ وﻮا ﱠ وَ ﱠ١٨٤ 184 And fear Him who created you
and the masses of old.”
ْ ﻧﺖ ﻣِ َﻦ َ
َ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا ِإ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ أُ َﻗ١٨٥ 185 They said, “You are one of those
َ ٱﻟﻤُ َﺴ ﱠﺤ ِﺮ
ﻳﻦ
bewitched.
page 385
اﻟﺸﻌﺮاء 26 The Poets
ُ ِﻳﺰ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ َﱠﻚ َﻟ ُﻬﻮ
ُ ٱﻟﻌَ ِﺰ َ وَ ِإ ﱠن َرﺑ ١٩١ 191 Your Lord is the Almighty, the
Merciful.
ﻴﻦ ْ ب
َ ِٱﻟ ٰ َﻌ َﻠﻤ ُ وَ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ َﻟ َﺘﻨ ِﺰ
ﻳﻞ َر ﱢ ١٩٢ 192 It is a revelation from the Lord of
the Worlds.
َ ْ وح َ َﻧ َﺰ
ُ ل ِﺑﻪِ ٱﻟ ﱡﺮ
ُ ِٱﻷﻣ
ﻴﻦ ١٩٣ 193 The Honest Spirit came down
with it.
ْ ﻮن ﻣِ َﻦ
َ ٱﻟﻤُ ﻨﺬِ ِر
ﻳﻦ َ ﻰ َﻗ ْﻠ ِﺒ
ُ ﻚ ﻟِﺘ
َ َﻜ َ
ٰ ﻋَ ﻠ ١٩٤ 194 Upon your heart, that you may be
ancients.
ِﻰ ۟ ُ ٓ ٰ َ ًُ َ َﻌْ َ ُ ﻋ ْ َُ َ ْ ُ ﱠ
ٓ أوَ ﻟﻢ ﻳَﻜﻦ ﻟﻬﻢ َءا َﻳﺔ أن ﻳ ﻠﻤَ ﻪۥ ﻠ َﻤﺆا ﺑَﻨ١٩٧
197 Is it not a sign for them that the
page 386
اﻟﺸﻌﺮاء 26 The Poets
any respite?”
َ
َ ﺠ ُﻠ
ﻮن ِ ْأ َﻓ ِﺒﻌَ َﺬا ِﺑﻨَﺎ َﻳ ْﺴﺘَﻌ ٢٠٤ 204 Do they seek to hasten Our
punishment?
ِﻴﻦ َ َْأ َﻓ َﺮ َءﻳ
َ ﺖ ِإن ﻣﱠ ﺘﱠﻌْ ٰ َﻨ ُﻬ ْﻢ ِﺳﻨ ٢٠٥ 205 Have you considered: if We let
past enjoyments?
َ
َ ُوَ ﻣَ ٓﺎ أ ْﻫﻠَ ْﻜﻨَﺎ ﻣِ ﻦ َﻗﺮْ َﻳﺔٍ ِإ ﱠﻻ َﻟ َﻬﺎ ﻣُ ﻨﺬِ ر
ون ٢٠٨ 208 Never did We destroy a town, but
it had warners.
ٰ
َ َِى وَ ﻣَ ﺎ ُﻛ ﱠﻨﺎ َﻇﻠِﻤ
ﻴﻦ ٰ ذِ ْﻛﺮ ٢٠٩ 209 As a reminder—We are never
unjust.
ﻴﻦ
ُ ﻄ ْ وَ ﻣَ ﺎ َﺗﻨ ﱠَﺰ َﻟ
ﺖ ِﺑﻪِ ﱠ
ِ ٱﻟﺸ ٰ َﻴ ٢١٠ 210 It was not the devils that revealed
it.
َ َُﻄﻴﻌ
ﻮن ْ وَ ﻣَ ﺎ َﻳ ۢﻨ َﺒﻐِ ﻰ َﻟ ُﻬ ْﻢ وَ ﻣَ ﺎ ﻳ
ِ َﺴﺘ ٢١١ 211 It is not in their interests, nor in
their power.
ُ ٱﻟﺴﻤْ ﻊ ﻟَﻤَ ﻌْ ُﺰ ﱠ
ﻮن
َ وﻟ ِ ِإﻧ ُﻬ ْﻢ ﻋَ ِﻦ ﱠ٢١٢ 212 They are barred from hearing.
ِﻴﻦ ْ ﻚ ﻣِ َﻦ
َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ ﻚ ﻟِﻤَ ﻦ ﱠ
َ َٱﺗ َﺒﻌ َ َﺎﺣ
َ ﺾ َﺟﻨْ ِٱﺧﻔ
ْ َو ٢١٥ 215 And lower your wing to those of
ِ
the believers who follow you.
َ ى ٌء ﱢﻣﻤﱠ ﺎ َﺗﻌْ ﻤَ ُﻠ
ﻮن َ ُ ْ ﱢ َ ََﻓ ِﺈ ْن ﻋ
ٓ ﺼﻮْ كَ ﻓﻘﻞ ِإﻧﻰ َﺑ ِﺮ ٢١٦ 216 And if they disobey you, say, “I
the Merciful.
ُﻴﻦ َﺗ ُﻘﻮم
َ ِٰﻚ ﺣ ﱠ
َ ٱﻟﺬِ ى َﻳ َﺮﯨ ٢١٨ 218 He Who sees you when you rise.
َ ِﺠﺪ
ﻳﻦ ِ ٱﻟﺴ َ وَ َﺗ َﻘ ﱡﻠ َﺒ
ﻚ ﻓِ ﻰ ٰﱠ ٢١٩ 219 And your devotions amidst the
worshipers.
ِﻴﻢ ْ ُٱﻟﺴﻤِ ﻴﻊ
ُ ٱﻟﻌَ ﻠ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ ُﻫﻮَ ﱠ ٢٢٠ 220 He is indeed the Hearer, the
Aware.
page 387
اﻟﺸﻌﺮاء 26 The Poets
ﻴﻦ
ُ ﻄ ل ﱠ
ِ ٱﻟﺸ ٰ َﻴ ُ ﻞ ُأﻧَ ﱢﺒ ُﺌ ُﻜ ْﻢ ﻋَ َﻠﻰ ﻣَ ﻦ َﺗﻨ ﱠَﺰ
ْ َﻫ ٢٢١ 221 Shall I inform you upon whom the
ٰ
devils descend?
ٍ ﻞ َأ ﱠﻓﺎكٍ َأﺛ
ِﻴﻢ ل ﻋَ َﻠﻰ ُﻛ ﱢ
ٰ
ُ َﺗﻨ ﱠَﺰ٢٢٢ 222 They descend upon every sinful
liar.
ٰ َ ْ
َ ٱﻟﺴﻤْ ﻊَ وَ أ ْﻛ َﺜﺮُ ُﻫﻢْ َﻛﺬِ ﺑ
ُﻮن ﻮن ﱠ َ ﻳُ ﻠ ُﻘ٢٢٣ 223 They give ear, and most of them
are liars.
ٱﻟ َﻐﺎوُ َۥن ْ ٱﻟﺸﻌَ َﺮ ٓا ُء َﻳ ﱠﺘ ِﺒﻌُ ُﻬ ُﻢ
وَ ﱡ٢٢٤ 224 And as for the poets—the
deviators follow them.
َ َ
أ َﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ أ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ ُﻛ ﱢ٢٢٥ 225 Do you not see how they ramble
َ ُﻞ وَ ادٍ ﻳ َِﻬﻴﻤ
ﻮن
in every style?
َ ﻮن ﻣَ ﺎ َﻻ ﻳ َْﻔﻌَ ُﻠ
ﻮن َ ﻮﻟ ُ وَ َأ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ ﻳ َُﻘ٢٢٦ 226 And how they say what they do
not do?
ﺖ ﻮا ٰﱠ
َ ٰ ٱﻟﺼﻠ
ِ ِﺤ ۟ ﻮا وَ ﻋَ ﻤِ ُﻠ
۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ إ ﱠﻻ ﱠ٢٢٧ 227 Except for those who believe, and
ِ
do good deeds, and remember God
وا ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ﻣَ ﺎ ۟ َُﺼﺮ َ ٱﻟﻠ َﻪ َﻛﺜِﻴ ًﺮا وَ ٱﻧﺘ وا ﱠ ۟ ُوَ َذ َﻛﺮ
frequently, and defend themselves
َ َ ۟ َ ﱠ َ ۟ ُ
ٍ ى ﻣُ ﻨ َﻘﻠ
ﺐ ﻳﻦ َﻇﻠﻤُ ٓﻮا أ ﱠ َ ِ ﻇﻠِﻤُ ﻮا ۗ وَ َﺳ َﻴﻌْ ﻠ ُﻢ ٱﻟﺬafter they are wronged. As for those
who do wrong, they will know by
َ َﻳﻨ َﻘﻠ ُِﺒwhat overturning they will be
ﻮن
overturned.
page 388
اﻟﻨﻤﻞ 27 The Ant
Hereafter they will be the greatest
losers.
ِﻴﻢ ٍ ان ﻣِ ﻦ ﱠﻟ ُﺪ ْن َﺣﻜ
ٍ ِﻴﻢ ﻋَ ﻠ َ ﺮْء ْ ﻚ َﻟ ُﺘ َﻠ ﱠﻘﻰ
َ ٱﻟ ُﻘ َ وَ ِإ ﱠﻧ ٦ 6 You are receiving the Quran from
an All-Wise, All-Knowing.
ﺖ َﻧﺎ ًرا ُ ﻷ ْﻫﻠِﻪِ ۦٓ ِإ ﱢﻧﻰ َءا َﻧ ْﺴ َ ِ ﺎل ﻣُ ﻮﺳﻰ َ ِإ ْذ َﻗ٧ 7 When Moses said to his family, “I
ٓ ٰ َ
ُ ِﻴﻜﻢ ﱢﻣ ْﻨ َﻬﺎ ِﺑ َﺨ َﺒ ٍﺮ َأوْ َءاﺗ
have glimpsed a fire. I will bring you
ﺎب َﻗ َﺒ ٍﺲ ٍ ِﻴﻜﻢ ِﺑ ِﺸ َﻬ ُ َﺳ َٔـﺎﺗ
some news from it; or bring you a
ﻮن ُ
َ ﺼ َﻄﻠ ﱠ ﱠ
ْ ﻟﻌَ ﻠ ُﻜ ْﻢ َﺗfirebrand, that you may warm
yourselves.”
َ َ َ
ِى أ ۢن ﺑُﻮ ِركَ ﻣَ ﻦ ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر َ ﻓﻠﻤﱠ ﺎ َﺟ ٓﺎ َء َﻫﺎ ُﻧﻮد٨ 8 Then, when he reached it, he was
called: “Blessed is He who is within
ْ َب
َ ِٱﻟ ٰ َﻌ َﻠﻤ
ﻴﻦ ٱﻟﻠﻪِ ر ﱢ وَ ﻣَ ْﻦ َﺣﻮْ َﻟ َﻬﺎ وَ ُﺳ ْﺒ ٰ َﺤ َﻦ ﱠ
the fire, and He who is around it, and
glorified be God, Lord of the Worlds.
ْ ﻳﺰ ُ ٱﻟﻌَ ِﺰ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ َ
ﻰ إ ﱠﻧ ُﻪۥٓ أ َﻧﺎ ﱠ
ُ ٱﻟ َﺤﻜ
ِﻴﻢ ِ ٓ ٰ ﻮﺳ َ ُ ٰ َﻳﻤ٩ 9 O Moses, it is I, God, the Almighty,
the Wise.
َءا َﻫﺎ َﺗ ْﻬ َﺘ ﱡﺰ َﻛﺄَ ﱠﻧ َﻬﺎ َﺟ ٓﺎ ﱞن َ ﺼﺎكَ ۚ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ ر َ َﻖ ﻋ َْ
ِ وَ أﻟ١٠ 10 Throw down your staff.” But when
he saw it quivering, as though it
ﻰ َﻻ َﺗ َﺨ ْﻒ ِإ ﱢﻧﻰ ٰ ﻮﺳ َ ُﺐ ۚ ٰ َﻳﻤ ْ ﻰ ﻣُ ْﺪ ِﺑ ًﺮا وَ َﻟ ْﻢ ﻳُ ﻌَ ﱢﻘ ﱠ
ٰ وَ ﻟwere a demon, he turned around not
ُ َﺨ
َ ﺮْﺳ ُﻠ
ﻮن َ ُٱﻟﻤ ْ ﺎف َﻟ َﺪى
ﱠ َ َﻻ ﻳlooking back. “O Moses, do not fear;
the messengers do not fear in My
presence.
ل ُﺣ ْﺴ ۢ ًﻨﺎ ﺑَﻌْ َﺪ ُﺳ ٓﻮ ٍء َﻓ ِﺈ ﱢﻧﻰ َ ِإ ﱠﻻ ﻣَ ﻦ َﻇ َﻠﻢَ ُﺛ ﱠﻢ َﺑ ﱠﺪ١١ 11 But whoever has done wrong, and
then substituted goodness in place
ٌﻏ ُﻔﻮرٌ ﱠرﺣِ ﻴﻢ َ
of evil. I am Forgiving and Merciful.
ﻀ ٓﺎ َء ﻣِ ْﻦ َ ﻚ َﺗ ْﺨﺮُ ْج ﺑ َْﻴ َ ﻞ َﻳ َﺪكَ ﻓِ ﻰ َﺟ ْﻴ ِﺒ ْ ِ وَ َأ ْدﺧ١٢ 12 Put your hand inside your pocket,
and it will come out white, without
ﻰ ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ َن َ ٍ ِﺴﻊ َءا ٰ َﻳ َ
ٰ ﺖ ِإﻟ ِ ْ ﻏ ْﻴ ِﺮ ُﺳ ٓﻮ ٍء ۖ ﻓِ ﻰ ﺗblemish—among nine miracles to
َ ِﺴﻘ
ﻴﻦ ِ ﻮا َﻗﻮْ ﻣً ﺎ ٰ َﻓ ۟ ﺎﻧُ وَ َﻗﻮْ ﻣِ ﻪِ ۦٓ ۚ ِإ ﱠﻧ ُﻬﻢْ َﻛPharaoh and his people, for they are
immoral people.”
ﻮا ٰ َﻫ َﺬا ۟ ﺎﻟُ ﺼ َﺮ ًة َﻗ ِ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َﺟ ٓﺎ َء ْﺗ ُﻬ ْﻢ َءا ٰ َﻳ ُﺘﻨَﺎ ﻣُ ْﺒ١٣ 13 Yet when Our enlightening signs
came to them, they said, “This is
ٌ ِﺳ ْﺤﺮٌ ﻣﱡ ِﺒobvious witchcraft.”
ﻴﻦ
ﻧﻔ ُﺴ ُﻬ ْﻢ ُﻇ ْﻠﻤً ﺎ ُ ٱﺳﺘ َْﻴ َﻘ َﻨ ْﺘ َﻬ ٓﺎ َأ ْ َوا ِﺑ َﻬﺎ و ۟ وَ َﺟ َﺤ ُﺪ١٤ 14 And they rejected them, although
their souls were certain of them, out
َ ِٱﻟﻤُ ْﻔ ِﺴﺪ
ﻳﻦ ْ ﺎن ٰ َﻋﻘِ َﺒ ُﺔ َ ﭑﻧﻈﺮْ َﻛ ْﻴ َﻒ َﻛ ُ وَ ﻋُ ُﻠﻮًّ ا ۚ َﻓ
of wickedness and pride. So see
how the outcome was for the
mischief-makers.
page 389
اﻟﻨﻤﻞ 27 The Ant
َ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ َءا َﺗ ْﻴﻨَﺎ َداوُ ۥ َد وَ ُﺳ َﻠ ْﻴ ٰ َﻤ َﻦ ﻋِ ْﻠﻤً ﺎ ۖ وَ َﻗ
ﺎﻻ ١٥ 15 And We gave David and Solomon
َ ِٱﻟﺼﻠِﺤ
ﻴﻦ ِﻚ ﻓِ ﻰ ﻋِ َﺒﺎدِكَ ٰﱠ َ َﺣﻤَ ﺘ ْ وَ َأ ْدﺧِ ْﻠﻨِﻰ ِﺑﺮthat please You. And admit me, by
Your grace, into the company of
Your virtuous servants.”
ْٱﻟ ُﻬ ْﺪ ُﻫ َﺪ َأم ْ ﻻ َأرَى ٓ َ ِﻰ َ َ َ
َ وَ ﺗﻔﻘ َﺪ ٱﻟﻄ ْﻴ َﺮ ﻓﻘﺎل ﻣَ ﺎ ﻟ٢٠
ﱠ َ َ ﱠ 20 Then he inspected the birds, and
ﻄﺖ ِﺑﻤَ ﺎ َﻟ ْﻢ ُﺗﺤِ ْﻂ ُ ﺎل َأ َﺣ َ ﻏ ْﻴ َﺮ ﺑَﻌِ ﻴﺪٍ َﻓ َﻘ َ ﺚ َ َﻓﻤَ َﻜ٢٢ 22 But he did not stay for long. He
said, “I have learnt something you
ﻴﻦٍ ِﻚ ﻣِ ﻦ َﺳ َﺒ ۭ ٍﺈ ِﺑ َﻨ َﺒ ٍﺈ ﻳَﻘ َ ﺟ ْﺌ ُﺘ ِ َ ِﺑﻪِ ۦ وdid not know. I have come to you
from Sheba, with reliable
information.
ﺖ ﻣِ ﻦ ُﻛ ﱢ ُ
ْ ﺪت ٱﻣْ َﺮأ ًة َﺗﻤْ ﻠ ُِﻜ ُﻬ ْﻢ وَ أوﺗ َِﻴ َ ِإ ﱢﻧﻰ وَ َﺟ ﱡ٢٣ 23 I found a woman ruling over them,
ﻞ
and she was given of everything,
ٌﻈﻴﻢ ِ َﻰ ٍء وَ َﻟ َﻬﺎ ﻋَ ﺮْ ٌش ﻋ ْ ﺷ َ
and she has a magnificent throne.
page 390
اﻟﻨﻤﻞ 27 The Ant
ِﻠﺸﻤْ ِﺲ ﻣِ ﻦ ون ﻟ ﱠ َ َﺴ ُﺠ ُﺪ ْ ﺪﺗ َﻬﺎ وَ َﻗﻮْ ﻣَ َﻬﺎ ﻳ وَ َﺟ ﱡ٢٤ 24 I found her and her people
submissively.’”
ﻰ َأﻣْ ِﺮى ﻣَ ﺎ ِﻓ ُ ْ َ ۟ ُ َ ْ َ َ َ ْ ٰ ٓ َﻳﱡ
ٓ ﻗﺎﻟﺖ َﻳﺄ ﻬﺎ ٱﻟﻤَ ﻠﺆا أﻓﺘﻮﻧِﻰ٣٢
32 She said, “O counselors, advise
page 391
اﻟﻨﻤﻞ 27 The Ant
ۢ
ِ ُ وَ ِإ ﱢﻧﻰ ﻣ٣٥ 35 I am sending them a gift, and will
ِ ﺮْﺳ َﻠ ٌﺔ ِإ َﻟ ْﻴ ِﻬﻢ ِﺑ َﻬﺪِ ﻳﱠ ﺔٍ َﻓﻨ
ََﺎﻇﺮ ٌَة ِﺑﻢ
see what the envoys bring back.”
َ ٱﻟﻤُ ﺮْ َﺳ ُﻠ
ﻮن ْ ُﻳَﺮْ ِﺟﻊ
ِﻰ ُ ﱢ ْ َ ِ ﻣُ ْﺴﺘَﻘِ ﺮًّ ا ﻋِ ﻨ َﺪ ُهۥ َ َ ٰ َ َ ﻣAnd when he saw it settled before
ٓ ﻗﺎل ﻫﺬا ﻦ ﻓﻀ ِﻞ َرﺑﻰ ﻟ َِﻴ ْﺒﻠﻮَ ﻧ him, he said, “This is from the grace
َُﺸ ُﻜﺮ ْ َء َأ ْﺷ ُﻜﺮُ َأمْ َأ ْﻛ ُﻔﺮُ ۖ وَ ﻣَ ﻦ َﺷ َﻜ َﺮ َﻓ ِﺈ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻳof my Lord, to test me, whether I am
page 392
اﻟﻨﻤﻞ 27 The Ant
ُ َﻞ َأ
omen, and those with you.” He said,
ﻮن َ ﻧﺘ ْﻢ َﻗﻮْ مٌ ُﺗ ْﻔ َﺘ ُﻨ ْ ٱﻟﻠﻪِ ۖ ﺑ ﻋِ ﻨ َﺪ ﱠ
“Your omen is with God. In fact, you
are a people being tested.”
َ ﻂ ﻳُ ْﻔ ِﺴ ُﺪ
ون ٍ ِﺴﻌَ ُﺔ َر ْﻫ ْ ٱﻟﻤَ ﺪِ ﻳﻨَﺔِ ﺗ ْ ﺎن ﻓِ ﻰ َ وَ َﻛ٤٨ 48 In the city was a gang of nine who
ْ ُض وَ َﻻ ﻳ َ ْ ﻓِ ﻰmade mischief in the land and did no
َ ﺼﻠ ُِﺤ
ﻮن ِ ْٱﻷر good.
َ
ﻪ وَ أ ْﻫ َﻠ ُﻪۥ ُﺛ ﱠﻢ ﭑﻟﻠﻪِ َﻟ ُﻨ َﺒﻴﱢ َﺘ ﱠﻨ ُ ۥ ﻮا ِﺑ ﱠ ۟ ُﺎﺳﻤ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٤٩ 49 They said, “Swear by God to one
َ ﻮا َﺗ َﻘ
ِﻚ َأ ْﻫﻠِﻪِ ۦ وَ ِإ ﱠﻧﺎ
another that we will attack him and
َ ﻮﻟ ﱠﻦ ﻟِﻮَ ﻟِﻴﱢ ﻪِ ۦ ﻣَ ﺎ َﺷ ِﻬ ْﺪ َﻧﺎ ﻣَ ْﻬﻠ َ َﻟﻨ َُﻘ
his family by night, and then tell his
َ ﺼﺪِ ﻗ
ﻮن ُ َ
َ ٰ ﻟguardian, 'We did not witness the
murder of his family, and we are
being truthful.'“
َ َُﺸﻌُ ﺮ
ون ْ وا ﻣَ ْﻜﺮًا وَ ﻣَ َﻜ ْﺮ َﻧﺎ ﻣَ ْﻜ ًﺮا وَ ُﻫ ْﻢ َﻻ ﻳ ۟ ُ وَ ﻣَ َﻜﺮ٥٠ 50 They planned a plan, and We
planned a plan, but they did not
notice.
ٰ َ
ﺎن ٰ َﻋﻘِ َﺒﺔ ﻣَ ْﻜ ِﺮﻫِ ْﻢ أ ﱠﻧﺎ دَﻣﱠ ﺮْ َﻧ ُﻬ ْﻢ ُ َ
ُ ﻓ٥١ 51 So note the outcome of their
َ ﭑﻧﻈﺮْ َﻛ ْﻴ َﻒ َﻛ
َ planning; We destroyed them and
ﻴﻦ َ ِ وَ َﻗﻮْ ﻣَ ُﻬ ْﻢ أ ْﺟﻤَ ﻌtheir people, altogether.
ۢ
ﺎو َﻳ ًﺔ ِﺑﻤَ ﺎ َﻇ َﻠﻤُ ٓﻮ ۟ا ۗ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ ِ ﻮﺗ ُﻬ ْﻢ َﺧ ُ ﻚ ﺑ ُُﻴ َ َﻓﺘ ِْﻠ٥٢ 52 Here are their homes, in ruins, on
ل َءاﻳ ً ﱢ account of their iniquities. Surely in
َ ٰ َذﻟthis is a sign for people who know.
ﻮنَ َُﺔ ﻟ َﻘﻮْ ٍم ﻳَﻌْ َﻠﻤ َ ِﻚ
page 393
اﻟﻨﻤﻞ 27 The Ant
ﻮن ۟ ﺎﻧ
َ ﻮا َﻳ ﱠﺘ ُﻘ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ
ُ ﻮا وَ َﻛ َ ِٱﻟﺬ َ وَ َأ
ﻧﺠ ْﻴ َﻨﺎ ﱠ ٥٣ 53 And We saved those who believed
page 394
اﻟﻨﻤﻞ 27 The Ant
another god with God? How hardly
you pay attention.
ٱﻟ َﺒ ْﺤ ِﺮ وَ ﻣَ ﻦ ْ َٱﻟ َﺒ ﱢﺮ و ْ ﺖ ِ ﻳﻜ ْﻢ ﻓِ ﻰ ُﻇ ُﻠ ٰ َﻤ ُ ِ َأﻣﱠ ﻦ ﻳ َْﻬﺪ٦٣ 63 Or, who guides you through the
َ وَ َﻻ َﺗ ْﺤ َﺰ ْن ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ وَ َﻻ َﺗ ُﻜﻦ ﻓِ ﻰ
ﺿ ْﻴ ٍﻖ ﱢﻣﻤﱠ ﺎ ٧٠ 70 But do not grieve over them, and
َ ِﺻﺪِ ﻗ
ﻴﻦ ْ ﻮن ﻣَ ﺘَﻰ ٰ َﻫ َﺬا
ُ ٱﻟﻮَ ﻋْ ُﺪ ِإن ُﻛ
َ ٰ ﻨﺘ ْﻢ ُ وَ ﻳ َُﻘ
َ ﻮﻟ ٧١ 71 And they say, “When is this
ٰ
promise, if you are truthful?”
ﺾ ﱠُ ْﻮن رَدِ َف ﻟَ ُﻜﻢ ﺑَﻌ َ ﻞ ﻋَ ﺴ ُ
ٱﻟﺬِ ى َ ﻰ أن َﻳ ُﻜ
ٰٓ َ ْ ﻗ ٧٢ 72 Say, “Perhaps some of what you
page 395
اﻟﻨﻤﻞ 27 The Ant
ٰ ْ َ ُ َ َ وَ ِإ ﱠن َرﺑ٧٣ 73 Your Lord is gracious towards
ِﻦ ﺎس وَ ﻟَﻜ ﱠ ِ ﻞ ﻋَ َﻠﻰ ٱﻟ ﱠﻨ ٍ ﱠﻚ ﻟﺬو ﻓﻀ
ُ َأ ْﻛ َﺜﺮthankful.
humanity, but most of them are not
ون َ َُﺸ ُﻜﺮ ْ َﻫ ْﻢ َﻻ ﻳ
ﺻ ُﺪورُ ُﻫ ْﻢ وَ ﻣَ ﺎ ُ ِﻦ ﱠﻚ َﻟ َﻴﻌْ َﻠ ُﻢ ﻣَ ﺎ ُﺗﻜ ﱡ َ وَ ِإ ﱠن َرﺑ٧٤ 74 And your Lord knows what their
hearts conceal, and what they
َ ﻳُ ﻌْ ِﻠ ُﻨreveal.
ﻮن
page 396
اﻟﻨﻤﻞ 27 The Ant
۟ ُل ﻋَ ﻠَ ْﻴﻬﻢ ﺑﻤَ ﺎ َﻇ َﻠﻤ
ﻮا َﻓ ُﻬ ْﻢ َﻻ ْ َوَ وَ َﻗﻊ
ُ ْٱﻟ َﻘﻮ
ِ ِ ٨٥ 85 The Word will come down upon
ﺖ ﱢﻟ َﻘﻮْ ٍم
night for them to rest therein, and
ٍ ل َءا ٰ َﻳ
َ ِﻚ َ ﺼ ًﺮا ۚ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ ٰ َذﻟ ِ وَ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ َر ﻣُ ْﺒthe day for visibility? Surely in that
ﻮنَ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨare signs for people who believe.
ع ﻣَ ﻦ ﻓِ ﻰ َ ٱﻟﺼﻮ ِر َﻓ َﻔ ِﺰ وَ َﻳﻮْ مَ ﻳُ ﻨ َﻔ ُﺦ ﻓِ ﻰ ﱡ٨٧ 87 On the Day when the Trumpet is
َْ blown, everyone in the heavens and
ض إ ﱠﻻ ﻣَ ﻦ َﺷ ٓﺎ َء ﱠ
ۚ ٱﻟﻠ ُﻪ ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ
ِ ِ ت وَ ﻣَ ﻦ ﻓِ ﻰ ٱﻷ ْر ﱠ the earth will be horrified, except
ٰ َ َ ﱞ ُ
َ وَ ﻛﻞ أﺗﻮْ ُه َدﺧِ ِﺮwhomever God wills; and everyone
ﻳﻦ
will come before Him in humility.
ﻰ َﺗﻤُ ﺮﱡ ﻣَ ﺮﱠ ً َ َ ِ ٱﻟ ْ وَ َﺗﺮَى٨٨ 88 And you see the mountains, and
َ ِﺠ َﺒﺎل ﺗ ْﺤ َﺴ ُﺒ َﻬﺎ َﺟﺎﻣِ َﺪة وَ ﻫ
َ ٱﻟﺬِ َ ْ َ ُ ﱠ
imagine them fixed, yet they pass,
ﻰ ٍء ۚ ِإ ﱠﻧ ُ ۥ
ﻪ ٱﻟﻠﻪِ ﱠﺻ ْﻨﻊَ ﱠ ُ ۚ ﺎب
ْ ى أﺗﻘ َﻦ ﻛﻞ ﺷ ٓ ِ ٱﻟﺴ َﺤ ﱠ as the passing of the clouds—the
ُ ۢ
َ َﺧ ِﺒﻴﺮٌ ِﺑﻤَ ﺎ َﺗ ْﻔﻌَ ﻠ
ﻮن making of God, who has perfected
everything. He is fully Informed of
what you do.
ﻪ َﺧ ْﻴﺮٌ ﱢﻣ ْﻨ َﻬﺎ وَ ُﻫﻢ ﱢﻣﻦ ﭑﻟ َﺤ َﺴﻨَﺔِ َﻓ َﻠ ُ ۥ ْ ﻣَ ﻦ َﺟ ٓﺎ َء ِﺑ٨٩ 89 Whoever brings a virtue will
receive better than it—and they will
َ
َ ع َﻳﻮْ ﻣَ ﺌِﺬٍ َءاﻣِ ُﻨ
ﻮن ٍ ﻓ َﺰbe safe from the horrors of that Day.
ﻮﻫ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ ُ ﺖ وُ ُﺟ ْ ﭑﻟﺴﻴﱢ َﺌﺔِ َﻓ ُﻜ ﱠﺒ وَ ﻣَ ﻦ َﺟ ٓﺎ َء ِﺑ ﱠ٩٠ 90 But whoever brings evil—their
faces will be tumbled into the Fire.
ﻮنَ ﻨﺘ ْﻢ َﺗﻌْ ﻤَ ُﻠ ُ ﻞ ُﺗ ْﺠ َﺰوْ َن ِإ ﱠﻻ ﻣَ ﺎ ُﻛ ْ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر َﻫ
Will you be rewarded except for
what you used to do?
ُ
ٱﻟﺬِ ى ٱﻟ َﺒ ْﻠﺪَةِ ﱠ ْ َِب ٰ َﻫﺬِ ه ت َأ ْن َأﻋْ ُﺒ َﺪ ر ﱠ ُ ِإ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ أﻣِ ْﺮ٩١ 91 “I was commanded to worship the
َ َ ُ ﻞ َﺷﻰ ٍء ۖ ُأﻣِ ْﺮ َﺣﺮﱠ ﻣَ َﻬﺎ وَ َﻟ ُﻪۥ ُﻛ ﱡ
Lord of this town, who has sanctified
ﻮن ﻣِ َﻦ َ ت أ ْن أ ُﻛ َْ و it, and to Whom everything belongs;
َ ِٱﻟﻤُ ْﺴﻠِﻤ
ﻴﻦ ْ and I was commanded to be of
those who submit.
ى َﻓ ِﺈ ﱠﻧﻤَ ﺎ ْ ان ۖ َﻓﻤَ ِﻦ َ َ
ْ وَ أ ْن أ ْﺗ ُﻠﻮَ ۟ا٩٢ 92 And to recite the Quran.” Whoever
ٰ ٱﻫ َﺘ َﺪ َ ٱﻟ ُﻘﺮْ َء
ﻞ ِإ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ َأ َﻧ ۠ﺎ ﻣِ َﻦ
is guided—is guided to his own
ْ ﻞ َﻓ ُﻘ ﺿ ﱠ َ ﻳ َْﻬﺘَﺪِ ى ﻟِﻨ َْﻔ ِﺴﻪِ ۦ ۖ وَ ﻣَ ﻦ
advantage. And whoever goes
ْ
َ ٱﻟﻤُ ﻨﺬِ ِرastray, then say, “I am one of the
ﻳﻦ
warners.”
ﻳﻜﻢْ َءا ٰ َﻳﺘِﻪِ ۦ ُ ٱﻟ َﺤﻤْ ُﺪ ﻟ ﱠِﻠﻪِ َﺳ ُﻴ ِﺮ ْ وَ ُﻗﻞ٩٣ 93 And say, “Praise belongs to God;
ِ
ٰ He will show you His signs, and you
ُ
َ ﱡﻚ ِﺑ َﻐﻔِ ٍﻞ ﻋَ ﻤﱠ ﺎ َﺗﻌْ ﻤَ ﻠ
ﻮن َ َﻓﺘَﻌْ ِﺮ ُﻓﻮ َﻧ َﻬﺎ ۚ وَ ﻣَ ﺎ َرﺑwill recognize them. Your Lord is not
heedless of what you do.”
page 397
اﻟﻘﺼﺺ 28 History
28 History اﻟﻘﺼﺺ
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ ِ
Merciful.
ﻃﺴ ٓﻢ
ٓ ١ 1 Ta, Seen, Meem.
ْ ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ
ْ ﺖ َ ﺗ ِْﻠ
ُ ﻚ َءا ٰ َﻳ
ِ ﺐ ٱﻟﻤُ ِﺒ
ﻴﻦ ٢ 2 These are the Verses of the Clear
Book.
ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ ْ ﻮﺳﻰ وَ ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ َن ِﺑ
ٰ َ ُﻚ ﻣِ ﻦ ﻧ َﺒ ِﺈ ﻣ
ﱠ َ ﻮا ﻋَ َﻠ ْﻴ ۟ َﻧ ْﺘ ُﻠ٣ 3 We narrate to you from the history
of Moses and Pharaoh—in truth—for
َ ﻟِ َﻘﻮْ ٍم ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨpeople who believe.
ﻮن
ﻮن َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻋَ ُﺪوًّ ا
َ ال ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ َن ﻟ َِﻴ ُﻜ
ُ ﻪ َء ْ َﻓ
ٓﭑﻟ َﺘ َﻘ َﻄ ُ ۥ ٨ 8 Pharaoh’s household picked him
up, to be an opponent and a sorrow
۟ ﺎﻧ
ﻮا ُ وَ َﺣ َﺰ ًﻧﺎ ۗ ِإ ﱠن ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ َن وَ ٰ َﻫ ٰ َﻤ َﻦ وَ ُﺟ ُﻨﻮ َد ُﻫﻤَ ﺎ َﻛ
for them. Pharaoh, Hamaan, and
َ ﻄ ٔـ
ِﻴﻦ ٰ
ِ َﺧtheir troops were sinners.
ﻚ ۖ َﻻَ َت ﻋَ ْﻴ ٍﻦ ﱢﻟﻰ وَ ﻟ ُ ت ﻓِ ْﺮﻋَ ﻮْ َن ُﻗﺮﱠ ُ ﺖ ٱﻣْ َﺮ َأ ِ ﺎﻟَ وَ َﻗ٩ 9 Pharaoh’s wife said, “An eye's
ً ﻮﺳﻰ ٰ َﻓ ِﺮ ُ َ ُ
ت ْ ﻏﺎ ۖ ِإن َﻛﺎ َد ٰ َ ُﺢ ﻓﺆا ُد أ ﱢم ﻣ َ ﺻ َﺒ ْ وَ َأ١٠ 10 The heart of Moses’ mother
ُ ﻻ َأن رﱠ ﺑ َْﻄﻨَﺎ ﻋَ َﻠﻰ َﻗ ْﻠ ِﺒ َﻬﺎ ﻟِﺘ
became vacant. She was about to
ﻮن ﻣِ َﻦ َ َﻜ ٰ ٓ َ ْ َﻟ ُﺘ ْﺒﺪِ ى ِﺑﻪِ ۦ ﻟَﻮdisclose him, had We not steadied
َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ ْ her heart, that she may remain a
believer.
َت ِﺑﻪِ ۦ ﻋَ ﻦ ْ ﺼﺮ ُ ﺼﻴﻪِ ۖ َﻓ َﺒ ﺖ ِﻷ ْﺧﺘِﻪِ ۦ ُﻗ ﱢُ َ وَ َﻗ١١ 11 She said to his sister, “Trail him.”
ْ ﺎﻟ
So she watched him from afar, and
َ َُﺸﻌُ ﺮ
ون ْ ﺐ وَ ُﻫ ْﻢ َﻻ ﻳ ٍ ُﺟ ُﻨthey were unaware.
ْ ﺖ َﻫ
ﻞ َ ﻞ َﻓ َﻘ
ْ ﺎﻟ ُ اﺿﻊَ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ ْ ِ وَ َﺣﺮﱠ ﻣْ ﻨَﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪ١٢ 12 We forbade him breastfeeding at
ِ ٱﻟﻤَ َﺮ
َﻜ ُﻔ ُﻠﻮﻧَ ُﻪۥ َﻟ ُﻜ ْﻢ وَ ُﻫ ْﻢ ﻟَ ُﻪۥْ ﺖﻳ ٍ ﻰ َأ ْﻫ ِﻞ ﺑ َْﻴ َ first. So she said, “Shall I tell you
ٓ ٰ أ ُد ﱡﻟ ُﻜﻢْ ﻋَ َﻠabout a family that can raise him for
َ ﺼ ُﺤ
ﻮن ِ ٰ َﻧyou, and will look after him?”
page 399
اﻟﻘﺼﺺ 28 History
page 400
اﻟﻘﺼﺺ 28 History
ِﺤ َﻴ ٓﺎ ٍء ْ ٱﺳﺘ ْ َﻓ َﺠ ٓﺎ َء ْﺗ ُﻪ ِإ ْﺣ َﺪﯨ ُٰﻬﻤَ ﺎ َﺗﻤْ ِﺸﻰ ﻋَ ﻠَﻰ٢٥ 25 Then, one of the two women
َ َﻚ َأ ْﺟ َﺮ ﻣَ ﺎ َﺳ َﻘ ْﻴ َ ﺖ ِإ ﱠن َأ ِﺑﻰ َﻳﺪْﻋُ ﻮكَ ﻟ َِﻴ ْﺠ ِﺰﻳ
approached him, walking bashfully.
ﺖ ْ ﺎﻟ َ َﻗ
She said, “My father is calling you, to
ﺎل َﻻ َ ﺺ َﻗ َ ﺼ َ ٱﻟ َﻘ ْ ِﺺ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪ َﻟﻨَﺎ ۚ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َﺟ ٓﺎ َء ُ ۥه وَ َﻗ ﱠreward you for drawing water for us.”
And when he came to him, and told
َ ِٱﻟﻈﻠِﻤ
ﻴﻦ ٱﻟ َﻘﻮْ ِم ٰﱠ ْ ت ﻣِ َﻦ َ ْ َﺗ َﺨ ْﻒ ۖ َﻧ َﺠﻮhim the story, he said, “Do not fear,
you have escaped from the
wrongdoing people.”
ﺠﺮ ُْه ۖ ِإ ﱠن َﺧ ْﻴ َﺮ ﻣَ ِﻦ َ
ِ ﺖ ِإ ْﺣ َﺪﯨ ُٰﻬﻤَ ﺎ ٰ َٓﻳﺄﺑ َ َﻗ٢٦ 26 One of the two women said,
ِ ٱﺳ َﺘ ْٔـ ْ َﺖ ْ ﺎﻟ
َ ْ ٱﻟ َﻘﻮى “Father, hire him; the best employee
ُ ِٱﻷﻣ
ﻴﻦ ْ ت َ ٱﺳ َﺘـْٔ َﺠ ْﺮ ْ
ِ ﱡ for you is the strong and
trustworthy.”
ُ َ ُ َ َ ﱢ
ﻚ ِإ ْﺣ َﺪى ٱ ْﺑ َﻨﺘ ﱠ
َﻰ َ ِﺤ َ ﻰ أ ِرﻳ ُﺪ أ ْن أﻧﻜ ٓ ﻗﺎل ِإﻧ٢٧
27 He said, “I want to marry you to
page 401
اﻟﻘﺼﺺ 28 History
ﺼﺎكَ ۖ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ ر ََءا َﻫﺎ َﺗ ْﻬﺘ ﱡَﺰ َﻛﺄَ ﱠﻧ َﻬﺎ َﺟ ٓﺎ ﱞن َ َﻖ ﻋ َْ َ
ِ وَ أ ْن أﻟ٣١ 31 Throw down your staff.” And when
ْ ﻰ َأ ْﻗ ِﺒ
he saw it wiggling, as if it were
ﻞ وَ َﻻ ٓ ٰ ﻮﺳَ ُﺐ ۚ ٰ َﻳﻤ ْ ﻰ ﻣُ ْﺪ ِﺑ ًﺮا وَ َﻟ ْﻢ ﻳُ ﻌَ ﱢﻘ ﱠ
ٰ وَ ﻟpossessed, he turned his back to
ِﻴﻦَ ٱل َءاﻣِ ﻨ ْ ﻚ ﻣِ َﻦ َ َﺗ َﺨ ْﻒ ۖ ِإ ﱠﻧflee, and did not look back. “O
Moses, come forward, and do not
fear, you are perfectly safe.
ﻀ ٓﺎ َء ﻣِ ْﻦ َ ﺮُج ﺑ َْﻴ ْ ﻚ َﺗ ْﺨ َ ﻚ َﻳ َﺪكَ ﻓِ ﻰ َﺟ ْﻴ ِﺒ ْ ٱﺳ ُﻠ ْ ٣٢ 32 Put your hand inside your pocket,
and it will come out white, without
ۖﺐ ِ ﱠﻫ ْ ﻚ ﻣِ َﻦ ٱﻟﺮ َ َﺎﺣ َ ﻚ َﺟﻨ َ ٱﺿﻤُ ﻢْ ِإ َﻟ ْﻴ ْ َﻏ ْﻴ ِﺮ ُﺳ ٓﻮ ٍء و َ
blemish. And press your arm to your
ۚ ٓﻰ ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ َن وَ ﻣَ َﻺِﻳ۟ ﻪِ ۦ َ َ ﻫﻨَﺎن ﻣِ ﻦ رﱠ ﱢﺑ ٰ َ َﻓ َﺬﻧ ٰ
ٰ ﻚ ِإﻟ ِ َ ِْﻚ ﺑُﺮ
side, against fear. These are two
proofs from your Lord, to Pharaoh
َ ِﺴﻘ
ﻴﻦ ِ ﻮا َﻗﻮْ ﻣً ﺎ ٰ َﻓ ۟ ﺎﻧ ُ ِإ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ َﻛand his dignitaries. They are truly
sinful people.”
ﺎف َأن ُ ﺖ ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ ﻧَ ْﻔ ًﺴﺎ َﻓﺄَ َﺧ ُ ب ِإ ﱢﻧﻰ َﻗﺘ َْﻠ ﺎل َر ﱢ َ َﻗ٣٣ 33 He said, “My Lord, I have killed
one of them, and I fear they will kill
ُ ْ
ﻮن ِ ﻳَﻘ ُﺘﻠme.
ﺼ ُﺢ ﻣِ ﱢﻨﻰ ﻟ َِﺴﺎ ًﻧﺎ َﻓﺄَرْ ِﺳ ْﻠ ُﻪ َ ون ُﻫﻮَ َأ ْﻓ َ
ُ ُ وَ أﺧِ ﻰ ٰ َﻫﺮ٣٤ 34 And my brother Aaron, he is more
َ ﱢ َ ُ َ ﺼ ﱢﺪ ُﻗﻨِﻰ ۖ إ ﱢﻧ eloquent than me, so send him with
ِ ﻰ أ َﺧﺎف أن ﻳُ ﻜﺬﺑ
ُﻮن ٓ ِ ٓ َ ُﻰ ِر ْد ًءا ﻳ َ ِ ﻣَ ﻌme, to help me, and to confirm my
words, for I fear they will reject me.”
ُ
ﻞ ﻟﻜﻤَ ﺎ َ ُ َﻴﻚ وَ َﻧ ْﺠﻌ َ ِﻀ َﺪكَ ِﺑﺄﺧ َ ُ ََﺸ ﱡﺪ ﻋ ُ ﺎل َﺳﻨ َ
َ ﻗ٣٥ 35 He said, “We will strengthen your
page 402
اﻟﻘﺼﺺ 28 History
ﻰ وَ ِإ ﱢﻧﻰ ٰ َ ﺻﺮْ ًﺣﺎ ﱠﻟﻌَ ﱢﻠَ ﱢﻟﻰascend to the God of Moses, though
َ ُﻰ ِإ َﻟﻪِ ﻣ
ٰ ﻮﺳ ٓ ٰ ﻰ أ ﱠﻃﻠِﻊُ ِإ َﻟٓ
َ
I think he is a liar.”
ٰ ْ ﻪ ﻣِ ﻦ
َ ٱﻟ َﻜﺬِ ِﺑ
ﻴﻦ َ َﻷ ُﻇ ﱡﻨ ُ ۥ
ض ِﺑ َﻐ ْﻴ ِﺮ ِ ْٱﻷَر ْ َﻜ َﺒ َﺮ ُﻫﻮَ وَ ُﺟ ُﻨﻮ ُد ُهۥ ﻓِ ﻰ ْ ٱﺳﺘ ْ َ و٣٩ 39 He and his troops acted arrogantly
َ ٱﻟ َﺤ ﱢﻖ وَ َﻇ ﱡﻨ ٓﻮ ۟ا َأ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ ِإ َﻟ ْﻴﻨَﺎ َﻻ ﻳُ ﺮ
in the land, with no justification. They
َ ُْﺟﻌ
ﻮن ْ
thought they would not be returned
to Us.
ْﭑﻧﻈﺮُ ٱﻟ َﻴ ﱢﻢ ۖ َﻓ ْ َﻓﺄَ َﺧ ْﺬ ٰ َﻧ ُﻪ وَ ُﺟ ُﻨﻮ َد ُ ۥه َﻓ َﻨ َﺒ ْﺬ ٰ َﻧ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ٤٠ 40 So We seized him, and his troops,
ﺎن ٰ َﻋﻘِ َﺒ ُﺔ ٰﱠ
and We threw them into the sea.
َ ِٱﻟﻈﻠِﻤ
ﻴﻦ َ َﻛ ْﻴ َﻒ َﻛObserve, therefore, what was the
end of the oppressors.
َ ً َ ْ
َﻮن ِإﻟﻰ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر ۖ وَ ﻳَﻮْ م َ ُ وَ َﺟﻌَ ﻠ ٰ َﻨ ُﻬﻢْ أﺋِﻤﱠ ﺔ َﻳﺪْﻋ٤١ 41 And We made them leaders
calling to the Fire. And on
َ ُﻨﺼﺮ
ون َ ُٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ َﻻ ﻳ ْ
Resurrection Day, they will not be
saved.
َ وَ أ ْﺗ َﺒﻌْ ٰ َﻨ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ ٰ َﻫﺬِ هِ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ َﻟﻌْ ﻨ ًَﺔ ۖ وَ ﻳَﻮْ م٤٢ 42 And We pursued them in this َ
world with a curse. And on
ﻴﻦَ ِٱﻟﻤَ ْﻘ ُﺒﻮﺣ ْ ٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ ُﻫﻢ ﱢﻣ َﻦ ْ
Resurrection Day, they will be
among the despised.
ﺐ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ﻣَ ٓﺎ َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ﻮﺳﻰ َ ُ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ َءا َﺗ ْﻴﻨَﺎ ﻣ٤٣ 43 We gave Moses the Scripture after
َ ُ ْ َ ُٱﻟ ُﻘﺮ ْ َأ ْﻫﻠَ ْﻜﻨَﺎ
We had annihilated the previous
ﺎس وَ ُﻫ ًﺪى ِ َﺼ ٓﺎ ِﺋ َﺮ ﻟِﻠ ﱠﻨ َ ﻰﺑ ٰ ون ٱﻷوﻟ generations; as an illumination for
ون َ َُﺬ ﱠﻛﺮ ﱠ
َ َﺣﻤَ ﺔ ﻟﻌَ ﻠ ُﻬ ْﻢ َﻳﺘ ﱠ ً ْ وَ رmankind, and guidance, and mercy,
so that they may remember.
َ ٓ َ َ ْ ْ ِ ﻨﺖ ِﺑ َﺠﺎﻧ َ وَ ﻣَ ﺎ ُﻛ٤٤ 44 You were not on the Western Side
ﻰ ٰ ﻰ ِإذ ﻗﻀ ْﻴ َﻨﺎ ِإﻟ ِﺐ ٱﻟ َﻐ ْﺮ ِﺑ ﱢ
ﻳﻦَ ِٱﻟﺸ ِﻬﺪ ﻨﺖ ﻣِ َﻦ ٰﱠ َ ٱﻷﻣْ َﺮ وَ ﻣَ ﺎ ُﻛ َ ْ ﻣُ ﻮﺳﻰwhen We decreed the command to
َ Moses, nor were you among the
witnesses.
ْ ل ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ُﻢ َ ََﻄﺎو َ ﻧﺸﺄ َﻧﺎ ﻗﺮُ و ًﻧﺎ َﻓﺘ ُ ْ َ ٰ
َ وَ َﻟ ِﻜ ﱠﻨ ٓﺎ أ٤٥ 45 But We established many
ۚ ُٱﻟﻌُ ﻤُ ﺮ
ﻮا ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ ۟ َﻦ َﺗ ْﺘ ُﻠ َ ﻨﺖ َﺛﺎوﻳًﺎ ﻓِ ﻰ ُ وَ ﻣَ ﺎ
generations, and time took its toll on
َ ﻞ ﻣَ ْﺪﻳ ِ ﻫْ أ ٓ ِ َ ﻛ them. Nor were you among the
ِﻴﻦ ُ َ ٰ ٰ
ِ ُ َءا َﻳ ِﺘﻨَﺎ وَ ﻟ ِﻜ ﱠﻨﺎ ﻛ ﱠﻨﺎ ﻣpeople of Median, reciting Our
َ ﺮْﺳﻠ
revelations to them. But We kept
sending messengers.
َ ٰ
ٱﻟﻄﻮ ِر ِإ ْذ َﻧﺎدَﻳْ ﻨَﺎ وَ ﻟﻜِﻦ ِﺐ ﱡ َ وَ ﻣَ ﺎ ُﻛ٤٦ 46 Nor were you by the side of the
ِ ﻨﺖ ِﺑ َﺠﺎﻧ
َ َ
Mount when We proclaimed. Rather,
َ رﱠ ْﺣﻤَ ًﺔ ﱢﻣﻦ رﱠ ﺑﱢit was a mercy from your Lord, that
ٍ ِﻚ ﻟِ ُﺘﻨﺬِ َر ﻗﻮْ ﻣً ﺎ ﻣﱠ ٓﺎ أ َﺗ ٰﯩ ُﻬﻢ ﱢﻣﻦ ﱠﻧﺬ
ﻳﺮ
َ َُﺬ ﱠﻛﺮ
ون َ ِﻚ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻬ ْﻢ َﻳﺘ َ ﱢﻣﻦ َﻗ ْﺒﻠyou may warn people who received
no warner before you, so that they
may take heed.
page 403
اﻟﻘﺼﺺ 28 History
ۢ
ﺖ ْ َﺼﻴ َﺒ ٌﺔ ِﺑﻤَ ﺎ َﻗ ﱠﺪﻣ ِ ﺼﻴ َﺒ ُﻬﻢ ﻣﱡ ِ ﻻ َأن ُﺗ ٓ َ ْ وَ َﻟﻮ٤٧ 47 Otherwise, if a calamity befell
ً َﺳ َ ۟ ﻮﻟ ُ َأﻳْ ﺪِ ﻳﻬ ْﻢ َﻓ َﻴ ُﻘ
them as a result of what their hands
ﻮﻻ ُ ﺖ ِإ َﻟ ْﻴﻨَﺎ ر َ رْﺳ ْﻠَ ﻮا َر ﱠﺑﻨَﺎ َﻟﻮْ َﻻٓ أ ِ have perpetrated, they would say,
َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ ْ ﻮن ﻣِ َﻦ َ ِﻚ وَ َﻧ ُﻜ َ “ َﻓ َﻨ ﱠﺘ ِﺒﻊَ َءا ٰ َﻳﺘOur Lord, if only You had sent us a
messenger, we would have followed
Your revelations, and been among
the believers.”
ٓ َ ْﻮا َﻟﻮ
ﻻ ۟ ﺎﻟ ُ ٱﻟ َﺤ ﱡﻖ ﻣِ ْﻦ ﻋِ ﻨﺪِ َﻧﺎ َﻗ ْ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َﺟ ٓﺎ َء ُﻫ ُﻢ٤٨ 48 But when the truth came to them
۟ َُﻜ ُﻔﺮ ْ ﻰ ۚ َأوَ َﻟ ْﻢ ﻳ ُ ٓ َ ْ ِﻣ ُ from Us, they said, “If only he was
وا ِﺑﻤَ ٓﺎ ٓ ٰ ﻮﺳ َ ُِﻰ ﻣ َ ﺗو أ ﺎ َﻣ ﻞ ﺜ ِﻰ َ ﺗ و أ given the like of what was given to
ُ
َان َﺗ ٰ َﻈ َﻬ َﺮا ِ ﻞ ۖ ﻗﺎﻟﻮا ِﺳ ْﺤﺮ
۟ ُ َ ُ ﻮﺳﻰ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ
ٰ َ ُِﻰ ﻣ َ أوﺗwhat was given to Moses in the
Moses.” Did they not disbelieve in
ٰ ﱟ
َ ُﺎﻟ ٓﻮ ۟ا ِإ ﱠﻧﺎ ِﺑ ُﻜﻞ َﻛﻔِ ﺮ
ون ُ وَ َﻗpast? They said, “Two works of
magic backing one another.” And
they said, “We are disbelieving in
both.”
َ ﱠ ۟ ْ َ ْ ُﻗ٤٩ 49 Say, “Then bring a scripture from
ى ٰ ﺐ ﱢﻣ ْﻦ ﻋِ ﻨﺪِ ٱﻟﻠﻪِ ُﻫﻮَ أ ْﻫ َﺪ ٍ ﻞ ﻓﺄ ُﺗﻮا ِﺑ ِﻜ ٰ َﺘ
ُ ﻣِ ْﻨ ُﻬﻤَ ٓﺎ َأ ﱠﺗ ِﺒﻌْ ُﻪ ِإن ُﻛthan both, and I will follow it, if you
God, more conductive to guidance
َ ِﺻﺪِ ﻗ
ﻴﻦ َ ٰ ﻨﺘ ْﻢ
are truthful.”
ﻚ َﻓﭑﻋْ ﻠَ ْﻢ َأ ﱠﻧﻤَ ﺎ َﻳ ﱠﺘ ِﺒﻌُ ﻮ َن َ َﻮا ﻟ ۟ ﻴﺒ ُ َﺠ ِ َﻓ ِﺈن ﱠﻟ ْﻢ َﻳ ْﺴﺘ٥٠ 50 But if they fail to respond to you,
َ َأ ْﻫﻮَ ٓا َء ُﻫ ْﻢ ۚ وَ ﻣَ ْﻦ َأ
know that they follow their fancies.
ﻫﻮَ ﯨ ُٰﻪ ِﺑ َﻐ ْﻴ ِﺮ َ َٱﺗ َﺒﻊﻞ ﻣِ ﻤﱠ ﻦ ﱠ ﺿ ﱡ
ِ And who is more lost than him who
ٰﱠ ْ ٱﻟﻠ َﻪ َﻻ ﻳ َْﻬﺪِى ٱﻟﻠﻪِ ۚ إ ﱠن ﱠ ُﻫ ًﺪى ﱢﻣ َﻦ ﱠfollows his fancy without guidance
َ ِٱﻟ َﻘﻮْ مَ ٱﻟﻈﻠِﻤ
ﻴﻦ ِ
from God? God does not guide the
unjust people.
َ َُﺬ ﱠﻛﺮ
ون َ ل ﻟَﻌَ ﱠﻠ ُﻬﻢْ َﻳﺘ َ ْٱﻟ َﻘﻮ ْ ﺻ ْﻠﻨَﺎ َﻟ ُﻬ ُﻢ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ وَ ﱠ٥١ 51 We have delivered the Word to
them, that they may remember.
ﺐ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠِﻪِ ۦ ُﻫﻢ ِﺑﻪِ ۦ َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ﻳﻦ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻬ ُﻢ َ ِٱﻟﺬ ﱠ٥٢ 52 Those to whom We gave the
Scripture before it believe in it.
َ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ
ﻮن
ْ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا َءاﻣَ ﱠﻨﺎ ِﺑﻪِ ۦٓ إ ﱠﻧ ُﻪ
ٱﻟ َﺤ ﱡﻖ ُ وَ إ َذا ﻳُ ْﺘ َﻠﻰ ﻋَ َﻠ ْﻴﻬ ْﻢ َﻗ
ِ
ِ ٰ ِ ٥٣ 53 When it is recited to them, they
say, “We have believed in it; it is the
َ ِ ﻣِ ﻦ رﱠ ﱢﺑ َﻨ ٓﺎ ِإ ﱠﻧﺎ ُﻛ ﱠﻨﺎ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠِﻪِ ۦ ﻣُ ْﺴﻠِﻤtruth from our Lord; we were
ﻴﻦ
Muslims prior to it.”
ٓ ُ
۟ ُﺻ َﺒﺮ
وا َ َﻫﻢ ﻣﱠ ﺮﱠ َﺗ ْﻴ ِﻦ ِﺑﻤَ ﺎ ُ ِﻚ ﻳُ ْﺆ َﺗﻮْ َن َأ ْﺟﺮ
َ أ ۟و ٰ َﻟﺌ٥٤ 54 These will be given their reward
twice, because they persevered; and
ٱﻟﺴﻴﱢ َﺌ َﺔ وَ ﻣِ ﻤﱠ ﺎ َر َز ْﻗ ٰ َﻨ ُﻬ ْﻢ
ﭑﻟ َﺤ َﺴﻨَﺔِ ﱠ ْ ون ﺑ
ِ َ وَ َﻳ ْﺪ َر ُءthey counter evil with good; and from
َ ﻳُ ﻨﻔِ ُﻘ
ﻮن Our provisions to them, they give.
page 404
اﻟﻘﺼﺺ 28 History
ﻮا ﻟَ َﻨ ٓﺎ ۟ ﺎﻟُ ﻮا ﻋَ ْﻨ ُﻪ وَ َﻗ ۟ َﺿ ُ ٱﻟﻠ ْﻐﻮَ َأﻋْ ﺮ ﻮا ﱠ ۟ ُ وَ إ َذا َﺳﻤِ ﻌ٥٥ 55 And when they hear vain talk, they
ِ
َأﻋْ ٰ َﻤ ُﻠﻨَﺎ وَ َﻟ ُﻜﻢْ أﻋْ ٰ َﻤﻠ ُﻜ ْﻢ َﺳ َﻠ ٌﻢ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ﻻ ﻧَ ْﺒﺘَﻐِ ﻰdeeds, and you have your deeds;
ٰ َ
ُ
avoid it, and say, “We have our
َ
َ ٱﻟ ٰ َﺠ ِﻬﻠ
ِﻴﻦ ْ peace be upon you; we do not
desire the ignorant.”
ِﻦ ﱠ ٰ َ
َ ﻚ َﻻ َﺗ ْﻬﺪِ ى ﻣَ ْﻦ أ ْﺣ َﺒ ْﺒ
ٱﻟﻠ َﻪ ﻳ َْﻬﺪِى ﺖ وَ ﻟَﻜ ﱠ َ ِإ ﱠﻧ٥٦ 56 You cannot guide whom you love,
ْ ﻣَ ﻦ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء ۚ وَ ُﻫﻮَ َأﻋْ َﻠ ُﻢ ﺑ
but God guides whom He wills, and
َ ﭑﻟﻤُ ْﻬ َﺘﺪ
ِﻳﻦ ِ He knows best those who are
guided.
َﺨ ﱠﻄ ْﻒ ﻣِ ْﻦ َ ﻚ ُﻧﺘ ْ ۟ ُ َ
َ َى ﻣَ ﻌ ٰ وَ ﻗﺎﻟ ٓﻮا ِإن ﱠﻧ ﱠﺘ ِﺒ ِﻊ ٱﻟ ُﻬ َﺪ٥٧ 57 And they say, “If we follow the
ﱢ َ ِ ْ َأرsnatched from our land.” Did We not
guidance with you, we will be
ِﻰ ِإ َﻟ ْﻴﻪ ٓ ٰ ﺿ َﻨ ٓﺎ ۚ أوَ َﻟ ْﻢ ُﻧﻤَ ﻜﻦ ﱠﻟ ُﻬﻢْ َﺣﺮَﻣً ﺎ َءاﻣِ ﻨًﺎ ﻳُ ْﺠ َﺒ
َﻫ ْﻢ َﻻ ُ ِﻦ َأ ْﻛ َﺜﺮ ٰ
ﻰ ٍء ﱢر ْز ًﻗﺎ ﱢﻣﻦ ﱠﻟ ُﺪ ﱠﻧﺎ وَ َﻟﻜ ﱠ َ َ ٰ ُ ُ ﱢestablish for them a Safe Sanctuary,
ْ ﺛﻤَ َﺮت ﻛﻞ ﺷto which are brought all kinds of
َ ُ َﻳﻌْ َﻠﻤfruits, as provision from Ourselves?
ﻮن
But most of them do not know.
ۖ ﻴﺸﺘ ََﻬﺎ َ َِت ﻣَ ﻌ ْ َﻄﺮ ِ وَ َﻛ ْﻢ َأ ْﻫﻠَ ْﻜﻨَﺎ ﻣِ ﻦ َﻗﺮْ َﻳ ۭﺔٍ ﺑ٥٨ 58 And how many a city did We
destroy for turning unappreciative of
ۖ ِﻴﻼ ً ﻚ ﻣَ ٰ َﺴ ِﻜ ُﻨ ُﻬ ْﻢ َﻟ ْﻢ ُﺗ ْﺴ َﻜﻦ ﱢﻣ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ﻫِ ْﻢ إ ﱠﻻ َﻗﻠ َ َﻓﺘ ِْﻠits livelihood? Here are their homes,
ِ
َ ٱﻟ ٰ َﻮ ِرﺛ
ِﻴﻦ ْ وَ ُﻛ ﱠﻨﺎ َﻧ ْﺤ ُﻦuninhabited after them, except for a
few. And We became the Inheritors.
ْ َ ﱡﻚ ﻣُ ْﻬﻠ
ﻰ َِ ﻓ
ٓ ﻰ َﻳ ْﺒﻌَ ﺚ ٰ َى َﺣ ﱠﺘ ٰ ِﻚ ٱﻟ ُﻘﺮ َ ﺎن َرﺑ َ وَ ﻣَ ﺎ َﻛ٥٩ 59 Your Lord never destroys cities
۟ ﻮﻻ َﻳ ْﺘ ُﻠ ً َﺳ ُ without first sending a messenger in
ﻮا ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ َءا ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ ۚ وَ ﻣَ ﺎ ُﻛ ﱠﻨﺎ ُ أ ﱢﻣ َﻬﺎ رtheir midst, reciting to them Our
ٰ َ
َ َُى ِإ ﱠﻻ وَ أ ْﻫ ُﻠ َﻬﺎ َﻇﻠِﻤ
ﻮن ٓ ٰ ٱﻟ ُﻘﺮ ْ ﻣُ ْﻬ ِﻠﻜِﻰrevelations. And We never destroy
the cities, unless their people are
wrongdoers.
ْ َ ُ
ﻰ ٍء ﻓﻤَ ٰ َﺘﻊُ ٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮةِ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ َ
ْ ِﻴﺘﻢ ﻣﻦ ﺷ
وَ ﻣَ ٓﺎ أوﺗ ُ ﱢ٦٠ 60 Whatever thing you are given is
page 405
اﻟﻘﺼﺺ 28 History
َ ِٱﻟﺬ
ﻳﻦ َ َ ﻮل َأﻳْ َﻦ ُﺷﺮ
َﻛ ٓﺎ ِءى ﱠ ُ ﻳﻬ ْﻢ َﻓ َﻴ ُﻘ
ِ ِوَ َﻳﻮْ مَ ﻳُ ﻨَﺎد ٦٢ 62 On the Day when He will call to
page 406
اﻟﻘﺼﺺ 28 History
ﻞَ ٱﻟ ْﻴ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ُﻢ ﱠ ﻞ ﱠ َ َﻞ َأ َر َءﻳْ ُﺘ ْﻢ ِإن َﺟﻌ ْ ُﻗ٧١ 71 Say, “Have you considered? Had
َ ٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ ﻣَ ْﻦ ِإ ٰﻟَ ٌﻪ
God made the night perpetual over
ِٱﻟﻠﻪ ﻏ ْﻴﺮُ ﱠ ْ َﺳﺮْ ﻣَ ًﺪا إ َﻟﻰ ﻳَﻮْ ِم
ٰ ِ you until the Day of Resurrection,
َ ْ
ﻮنَ ُﻀ َﻴ ٓﺎ ٍء ۖ أ َﻓ َﻼ َﺗ ْﺴﻤَ ﻌ ِ ِﻴﻜﻢ ِﺑ ُ ﻳَﺄﺗwhich god other than God will bring
you illumination? Do you not hear?”
ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ُﻢ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ َر ﻞ ﱠ َ َﻞ أ َر َءﻳْ ُﺘ ْﻢ ِإن َﺟﻌ َ ْ ُﻗ٧٢ 72 Say, “Have you considered? Had
َ ٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ ﻣَ ْﻦ ِإ ٰﻟَ ٌﻪ
God made the day perpetual over
ِٱﻟﻠﻪ ﻏ ْﻴﺮُ ﱠ ْ َﺳﺮْ ﻣَ ًﺪا إ َﻟﻰ ﻳَﻮْ ِم
ٰ ِ you until the Day of Resurrection,
ُ َ َ َ ُ َ ُ ْ
ون َ ُﺼﺮ ِ ﻮن ﻓِ ﻴﻪِ ۖ أﻓﻼ ﺗ ْﺒ َ ﻞ َﺗ ْﺴﻜ ُﻨ ٍ ﻳَﺄﺗِﻴﻜﻢ ِﺑﻠ ْﻴ
which god other than God will bring
you night to rest in? Do you not
see?”
ﻞ وَ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ َر َ ٱﻟ ْﻴ ﻞ َﻟ ُﻜ ُﻢ ﱠ َ َ وَ ﻣِ ﻦ رﱠ ْﺣﻤَ ﺘِﻪِ ۦ َﺟﻌ٧٣ 73 It is out of His mercy that He made
۟ ﻮا ﻓِ ﻴﻪِ وَ ﻟِﺘ َْﺒﺘ َُﻐ ۟ َﺴ ُﻜ ُﻨ
for you the night and the day, that
ﻀﻠِﻪِ ۦ وَ ﻟَﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ ْ ﻮا ﻣِ ﻦ َﻓ ْ ﻟِﺘyou may rest in it, and seek some of
َ ُ َﺗ ْﺸ ُﻜﺮHis bounty; and that you may give
ون
thanks.
ﻳﻦَ ِٱﻟﺬ َﻛ ٓﺎ ِءى ﱠ
َ َ ﻮل َأﻳْ َﻦ ُﺷﺮ ُ ﻳﻬ ْﻢ َﻓ َﻴ ُﻘ ِ ِ وَ َﻳﻮْ مَ ﻳُ ﻨَﺎد٧٤ 74 On the Day when He will call to
them, and say, “Where are My
َ ُﻨﺘ ْﻢ َﺗ ْﺰﻋُ ﻤ
ﻮن ُ ُﻛassociates whom you used to
claim?”
ﻮا۟ ﺎﺗ ُ ﻞ ُأﻣﱠ ﺔٍ َﺷ ِﻬﻴ ًﺪا َﻓ ُﻘ ْﻠﻨَﺎ َﻫ وَ َﻧ َﺰﻋْ ﻨَﺎ ﻣِ ﻦ ُﻛ ﱢ٧٥ 75 And We will draw out from every
ْ ﺑُﺮْ ٰ َﻫ َﻨ ُﻜ ْﻢ َﻓﻌَ ﻠِﻤُ ٓﻮ ۟ا َأ ﱠن
community a witness, and say,
ﻞ ﻋَ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﺎ ﺿ ﱠ َ َٱﻟ َﺤ ﱠﻖ ﻟ ﱠِﻠﻪِ و “Produce your evidence.” Then they
َ ُﻮا ﻳ َْﻔﺘَﺮ
ون ۟ ﺎﻧ ُ َﻛwill realize that the truth is God’s,
and those they used to invent have
forsaken them.
َ َ ﻮﺳ َ ٰ
ﻰ ٰ ﻰ ﻓ َﺒﻐ ٰ َ ُﺎن ﻣِ ﻦ ﻗﻮْ ِم ﻣ َ ون َﻛ َ ُ ِإ ﱠن َﻗﺮ٧٦ 76 Quaroon belonged to the clan of
Moses, but he oppressed them. We
ِﺤ ُﻪۥ َ ٱﻟ ُﻜ ُﻨﻮ ِز ﻣَ ٓﺎ ِإ ﱠن ﻣَ َﻔﺎﺗ ْ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢْ ۖ وَ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻪ ﻣِ َﻦ
had given him treasures, the keys of
ُ ُ
ﻪ َﻗﻮْ ﻣُ ُﻪۥ َﻻ ﺎل َﻟ ُ ۥ َ ٱﻟ ُﻘﻮﱠ ةِ ِإ ْذ َﻗ ْ ﺼ َﺒﺔِ أ ۟وﻟِﻰ ْ ُﭑﻟﻌ ْ َﻟ َﺘ ُﻨ ٓﻮأ ِﺑwhich would weigh down a group of
strong men. His people said to him,
َ ِٱﻟ َﻔ ِﺮﺣ
ﻴﻦ ْ ﺐ ٱﻟﻠ َﻪ َﻻ ﻳُ ﺤِ ﱡ َح ۖ إ ﱠن ﱠ
ِ ْ “ َﺗ ْﻔﺮDo not exult; God does not love the
exultant.
ٱل َءاﺧِ َﺮ َة ۖ وَ َﻻ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ ٱﻟ ﱠﺪا َر ﻚ ﱠ َ َﻎ ﻓِ ﻴﻤَ ٓﺎ َءا َﺗ ٰﯩ ِ وَ ٱ ْﺑﺘ٧٧ 77 But seek, with what God has given
ﻚ ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ ۖ وَ َأ ْﺣ ِﺴﻦ َﻛﻤَ ٓﺎ َأ ْﺣ َﺴ َﻦ
you, the Home of the Hereafter, and
َ ﺼﻴ َﺒ ِ ﻨﺲ َﻧ َ َﺗdo not neglect your share of this
َ ْ ٱﻟ َﻔﺴﺎ َد ﻓِ ﻰ
ض ۖ إ ﱠن ٱ ﱠ
ﻟﻠ َﻪ ِ ِ ْٱﻷر َ ْ ﻚ ۖ وَ َﻻ َﺗ ْﺒ ِﻎ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ِإ َﻟ ْﻴ ﱠ world. And be charitable, as God
has been charitable to you. And do
َ ِٱﻟﻤُ ْﻔ ِﺴﺪ
ﻳﻦ ْ ﺐ َﻻ ﻳُ ﺤِ ﱡnot seek corruption in the land. God
does not like the seekers of
corruption.”
page 407
اﻟﻘﺼﺺ 28 History
ى ۚ َأوَ َﻟ ْﻢ ْ
ٓ ِﻰ ﻋِ ﻠ ٍﻢ ﻋِ ﻨﺪ
َ ِﻴﺘ ُ ۥ
ٰ ﻪ ﻋَ ﻠ ُ ﺎل ِإ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ ُأوﺗ
َ َﻗ٧٨ 78 He said, “I was given all this on
َ ٱﻟﻠ َﻪ َﻗ ْﺪ َأ ْﻫ َﻠ
َﻳﻌْ َﻠ ْﻢ َأ ﱠن ﱠ
account of knowledge I possess.”
ُْ َ
ِ ُﻚ ﻣِ ﻦ ﻗ ْﺒﻠِﻪِ ۦ ﻣِ َﻦ ٱﻟﻘﺮ
ون Did he not know that God destroyed
ُ َٔﻣَ ْﻦ ُﻫﻮَ َأ َﺷ ﱡﺪ ﻣِ ْﻨ ُﻪ ُﻗﻮﱠ ًة وَ َأ ْﻛ َﺜﺮُ َﺟﻤْ ﻌً ﺎ ۚ وَ َﻻ ﻳُ ْﺴـ
ﻞ many generations before him, who
were stronger than he, and
َ ُٱﻟﻤُ ْﺠ ِﺮﻣ
ﻮن ْ ﻋَ ﻦ ُذ ُﻧﻮﺑﻬ ُﻢ
ِِ possessed greater riches? But the
guilty will not be asked about their
sins.
َ ِٱﻟﺬ
ﻳﻦ ﺎل ﱠ َ َﻓ َﺨ َﺮ َج ﻋَ َﻠﻰ َﻗﻮْ ﻣِ ﻪِ ۦ ﻓِ ﻰ ِزﻳ َﻨﺘِﻪِ ۦ ۖ َﻗ٧٩ 79 And he went out before his people
ٰ
ُ ٓ َ ْ َِ ﻣ َ ٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮ َة ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ ٰ َﻳ ْ ون ُ ُﻳ
in his splendor. Those who desired
ِﻰ
َ ﺗ و أ ﺎ َﻣ ﻞ ﺜ َﺎ
ﻨ ﻟ ﺖ َ ﻴْ ﻠ َ ﺪ ﻳ ﺮ ِ the worldly life said, “If only we
ﱟ ُ َ ﱠ
ون ِإﻧ ُ ۥ َ ٰ
ﻴﻢ ٍ ﻈ ِ َﻪ ﻟﺬو َﺣﻆ ﻋ ُ ُ ﻗﺮpossessed the likes of what
Quaroon was given. He is indeed
very fortunate.”
اب ٱﻟﻠﻪِﱠ ْ ْ ۟ ُ ﱠ َ
ُ َوﺗﻮا ٱﻟﻌِ ﻠﻢَ وَ ﻳْ َﻠ ُﻜ ْﻢ َﺛﻮ ُ ﻳﻦ أ َ ِﺎل ٱﻟﺬ َ وَ ﻗ٨٠ 80 But those who were given
َ َِﺧ ْﻴﺮٌ ﱢﻟﻤَ ْﻦ َءاﻣَ َﻦ وَ ﻋَ ﻤ
knowledge said, “Woe to you! The
ِﺤﺎ وَ َﻻ ﻳُ ﻠَ ﱠﻘ ٰﯩ َﻬ ٓﺎ ِإ ﱠﻻ ً ﺻﻠ َٰ ﻞ reward of God is better for those
َ ُٱﻟﺼ ِﺒﺮ
ون ﱠ ٰ who believe and do righteous
deeds.” Yet none attains it except
the steadfast.
َ ْ ِ َﻓ َﺨﺴ ْﻔﻨَﺎ ﺑﻪِ ۦ وَ ﺑ َﺪاره٨١ 81 So We caused the earth to cave in
ﻪ ﻣِ ﻦ ﺎن َﻟ ُ ۥَ ض َﻓﻤَ ﺎ َﻛ َ ْٱﻷر ِ ِ ِ َ
on him and his mansion. He had no
ﺎن ﻣِ َﻦ َ ٱﻟﻠﻪِ وَ ﻣَ ﺎ َﻛ ﻨﺼﺮُ و َﻧ ُﻪۥ ﻣِ ﻦ ُدون ﱠ ُ ﻓِ َﺌﺔٍ َﻳcompany to save him from God, and
ِ
ﻳﻦَ َﺼ ِﺮ ِ ٱﻟﻤُ ﻨﺘ ْ he could not defend himself.
page 408
اﻟﻘﺼﺺ 28 History
ﭑﻟ َﺤ َﺴﻨَﺔِ َﻓ َﻠ ُ ۥ
ﻪ َﺧ ْﻴﺮٌ ﱢﻣ ْﻨ َﻬﺎ ۖ وَ ﻣَ ﻦ َﺟ ٓﺎ َء ْ ﻣَ ﻦ َﺟ ٓﺎ َء ﺑ
ِ ٨٤ 84 Whoever brings a virtue will
َ ٱﻟﻤُ ْﺸ ِﺮﻛ
ِﻴﻦ ْ to your Lord, and never be of the
polytheists.
ۚ َاﺧ َﺮ ۘ َﻻٓ ِإ ٰ َﻟ َﻪ ِإ ﱠﻻ ُﻫﻮ َ ٱﻟﻠﻪِ ِإ ٰ َﻟ ًﻬﺎ َء ع ﻣَ ﻊَ ﱠ ُ وَ َﻻ َﺗ ْﺪ٨٨ 88 And do not invoke with God any
other god. There is no god but He.
ِٱﻟ ُﺤ ْﻜ ُﻢ وَ ِإ َﻟ ْﻴﻪ ْ ِﻚ إ ﱠﻻ وَ ْﺟ َﻬ ُﻪۥ ۚ َﻟ ُﻪ َ ُ ﱡ
ِ ٌ ﻰ ٍء َﻫﺎﻟ ْ ﻛﻞ ﺷAll things perish, except His
َ ُ ُﺗﺮْ َﺟﻌpresence. His is the judgment, and
ﻮن
to Him you will be returned.
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
ا ٓﻟ ٓﻢ١ 1 Alif, Lam, Meem.
ُ َﻛ ٓﻮ ۟ا َأن ﻳ َُﻘ
ﻮﻟ ٓﻮ ۟ا َءاﻣَ ﱠﻨﺎ ُ ﺎس َأن ﻳُ ْﺘﺮ
ُ ﺐ ٱﻟ ﱠﻨ
َ أ َﺣ ِﺴ٢
َ 2Have the people supposed that
they will be left alone to say, “We
َ وَ ُﻫ ْﻢ َﻻ ﻳُ ْﻔ َﺘ ُﻨbelieve,” without being put to the
ﻮن
test?
ﱠ َ َ َ َ ﱠ َ َ
َ ِ وَ ﻟ َﻘ ْﺪ ﻓ َﺘ ﱠﻨﺎ ٱﻟﺬ٣ 3 We have tested those before them.
ﻳﻦ ﻣِ ﻦ ﻗ ْﺒﻠ ِِﻬ ْﻢ ۖ ﻓﻠ َﻴﻌْ ﻠﻤَ ﱠﻦ ٱﻟﻠ ُﻪ
ٰ ْ ﻮا وَ َﻟﻴﻌْ َﻠﻤَ ﻦ God will surely know the truthful, and
َ ٱﻟ َﻜﺬِ ِﺑ
ﻴﻦ ﱠ َ ۟ ﺻ َﺪ ُﻗ َ ﻳﻦَ ِٱﻟﺬﱠ
He will surely know the liars.
page 409
اﻟﻌﻨﻜﺒﻮت 29 The Spider
ﺎت َأن
ِ ٱﻟﺴﻴﱢ َٔـ
ﻮن ﱠَ ﻳﻦ ﻳَﻌْ ﻤَ ُﻠ ﺐ ﱠ
َ ِٱﻟﺬ
َ
َ أمْ َﺣ ِﺴ ٤ 4 Or do those who commit sins think
they can fool Us? Terrible is their
َ َُﺤ ُﻜﻤ
ﻮن ْ َﻳ ْﺴ ِﺒ ُﻘﻮ َﻧﺎ ۚ َﺳ ٓﺎ َء ﻣَ ﺎ ﻳopinion!
ِٱﻟﻠﻪ ﻞ ﱠ َ ٱﻟﻠﻪِ َﻓ ِﺈ ﱠن َأ َﺟ ﻮا ﻟِ َﻘ ٓﺎ َء ﱠ ۟ ﺎن ﻳَﺮْ ُﺟ َ ﻣَ ﻦ َﻛ٥ 5 Whoever looks forward to the
meeting with God—the appointed
ُ ٱﻟﻌَ ﻠ
ِﻴﻢ ْ ُٱﻟﺴﻤِ ﻴﻊ ات ۚ وَ ُﻫﻮَ ﱠ ٍ ل َء َ
time of God is coming. He is the All-
Hearing, the All-Knowing.
َ َ ﱠ ْ ٰ ﱠ َ ٰ
وَ ﻣَ ﻦ َﺟ َﻬ َﺪ ﻓ ِﺈﻧﻤَ ﺎ ﻳُ َﺠ ِﻬ ُﺪ ﻟِﻨَﻔ ِﺴﻪِ ۦٓ ۚ ِإ ﱠن ٱﻟﻠ َﻪ ﻟﻐ ِﻨ ﱞ٦
ﻰ 6 Whoever strives, strives only for
ﭑﻟﻠﻪِ َﻓ ِﺈ َذ ٓا ﻮل َءاﻣَ ﱠﻨﺎ ِﺑ ﱠ ُ ﺎس ﻣَ ﻦ ﻳ َُﻘ ِ وَ ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨ١٠ 10 Among the people is he who says,
ُأوذِى ﻓِ ﻰ ﱠ
“We have believed in God.” Yet
ِٱﻟﻠﻪاب ﱠ ِ ﺎس َﻛﻌَ َﺬ ِ ﻞ ﻓِ ْﺘﻨ ََﺔ ٱﻟ ﱠﻨ َ َٱﻟﻠﻪِ َﺟﻌ َ when he is harmed on God’s
ۚ ﻮﻟ ﱠﻦ ِإ ﱠﻧﺎ ُﻛ ﱠﻨﺎ ﻣَ ﻌَ ُﻜ ْﻢ ُ ﻚ َﻟ َﻴ ُﻘ َ ﺼﺮٌ ﱢﻣﻦ رﱠ ﺑﱢ ْ وَ َﻟﺌِﻦ َﺟ ٓﺎ َء َﻧaccount, he equates the people's
persecution with God’s retribution.
َ ِٱﻟ ٰ َﻌ َﻠﻤ
ﻴﻦ ْ ﺻ ُﺪو ِر ُ ٱﻟﻠ ُﻪ ِﺑﺄَﻋْ َﻠﻢَ ِﺑﻤَ ﺎ ﻓِ ﻰ َأوَ َﻟ ْﻴ َﺲ ﱠAnd if help comes from your Lord,
he says, “We were actually with
you.” Is not God aware of what is
inside the hearts of the people?
ﻮا وَ ﻟَ َﻴﻌْ ﻠَﻤَ ﱠﻦ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٱﻟﻠ ُﻪ ﱠ وَ َﻟ َﻴﻌْ َﻠﻤَ ﱠﻦ ﱠ١١ 11 God certainly knows those who
believe, and He certainly knows the
ﻴﻦ َ ِٱﻟﻤُ ٰ َﻨﻔِ ﻘ ْ
hypocrites.
page 410
اﻟﻌﻨﻜﺒﻮت 29 The Spider
۟ ُٱﺗﺒﻌ ۟ َ ِوا ﻟ ﱠِﻠﺬ ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ ﺎل ﱠ َ وَ َﻗ١٢
ﻮا ِ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨﻮا ﱠ َ ِٱﻟﺬ 12 Those who disbelieve say to those
ۖ ﻮه ُ ٱﺗ ُﻘ ٱﻟﻠ َﻪ وَ ﱠ وا ﱠ ۟ ﺎل ﻟِ َﻘﻮْ ﻣِ ﻪِ ٱﻋْ ُﺒ ُﺪ َ وَ ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢَ ِإ ْذ َﻗ١٦ 16 And Abraham, when he said to his
people, “Worship God, and fear Him.
َ ُﻨﺘ ْﻢ َﺗﻌْ َﻠﻤ
ﻮن ُ ٰ َذﻟ ُِﻜ ْﻢ َﺧ ْﻴﺮٌ ﱠﻟ ُﻜﻢْ ِإن ُﻛThat is better for you, if you only
knew.
ٰ َ إ ﱠﻧﻤَ ﺎ َﺗﻌْ ﺒ ُﺪون ﻣِ ﻦ ُدون ﱠ١٧ 17 You worship idols besides God,
َ ٱﻟﻠﻪِ أوْ َﺛﻨًﺎ وَ َﺗ ْﺨ ُﻠ ُﻘ
ﻮن ِ َ ُ ِ
and you fabricate falsehoods. Those
ٱﻟﻠﻪِ َﻻ ون ﻣِ ﻦ ُدون ﱠ َ ﻳﻦ َﺗﻌْ ُﺒ ُﺪ َ ِٱﻟﺬ إ ْﻓ ًﻜﺎ ۚ إ ﱠن ﱠ
ِ ِ ِ you worship, instead of God, cannot
ٱﻟﻠﻪِ ٱﻟ ﱢﺮ ْز َق ﻮا ﻋِ ﻨ َﺪ ﱠ ۟ ﻮن َﻟ ُﻜ ْﻢ ر ْز ًﻗﺎ َﻓﭑ ْﺑﺘ َُﻐ َ ِﻜ ُ َﻳﻤْ ﻠprovide you with livelihood. So seek
ِ
your livelihood from God, and
َ ُوا َﻟ ُﻪۥٓ ۖ ِإ َﻟ ْﻴﻪِ ُﺗﺮْ َﺟﻌ
ﻮن ۟ ُٱﺷ ُﻜﺮ ْ َوه و ُ وَ ٱﻋْ ُﺒ ُﺪworship Him, and thank Him. To Him
you will be returned.”
ِﻜﻢْ ۖ وَ ﻣَ ﺎ ُ ب ُأﻣَ ٌﻢ ﱢﻣﻦ َﻗ ْﺒﻠ َ ُﻮا َﻓ َﻘ ْﺪ َﻛ ﱠﺬ ۟ وَ إن ُﺗ َﻜ ﱢﺬﺑ١٨ 18 If you disbelieve, communities
ِ
ْ َ ٰ ْ ﱠ َ
before you have also disbelieved.
ُ ﻮل ِإﻻ ٱﻟ َﺒﻠ ُﻎ ٱﻟﻤُ ِﺒ
ﻴﻦ ِ ﻋَ ﻠﻰ ٱﻟﺮﱠ ُﺳThe Messenger is only responsible
for clear transmission.
ُ ْ ْ ﱠ ۟
ۚ ٓ أوَ ﻟ ْﻢ َﻳﺮَوْ ا َﻛ ْﻴ َﻒ ﻳُ ْﺒﺪِ ئُ ٱﻟﻠ ُﻪ ٱﻟ َﺨﻠ َﻖ ﺛ ﱠﻢ ﻳُ ﻌِ ﻴ ُﺪ ُهۥ١٩ 19 Have they not seen how God َ َ
originates the creation, and then
َﺴﻴ ٌﺮ ِ ٱﻟﻠﻪِ ﻳ ِﻚ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ َ ِإ ﱠن ٰ َذﻟreproduces it? This is easy for God.
وا َﻛ ْﻴ َﻒ َﺑ َﺪ َأ ۟ ُﭑﻧﻈﺮ ُ ض َﻓ ِ ٱﻷ ْرَ ْ وا ﻓِ ﻰ ۟ ُﻞ ِﺳﻴﺮ ْ ُﻗ٢٠ 20 Say, “Roam the earth, and
ْ ﺊ ٱﻟ ﱠﻨ ْﺸﺄَ َة
observe how He originated the
ٱل َءاﺧِ ﺮ ََة ۚ ِإ ﱠن ُ ﻨﺸ ِ ُٱﻟﻠ ُﻪ ﻳ ٱﻟ َﺨ ْﻠ َﻖ ۚ ُﺛ ﱠﻢ ﱠ ْ
creation.” Then God will bring about
ٌﻰ ٍء َﻗﺪِ ﻳﺮ َ ٱﻟﻠ َﻪ ﻋَ َﻠ ُ ﱢ ﱠ
ْ ﻰ ﻛﻞ ﺷ
the next existence. God has power
ٰ over all things.”
page 411
اﻟﻌﻨﻜﺒﻮت 29 The Spider
ِْﺣ ُﻢ ﻣَ ﻦ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء ۖ وَ ِإ َﻟ ْﻴﻪ
َ َﺸ ٓﺎ ُء وَ َﻳﺮ ُ ﻳُ ﻌَ ﱢﺬ
َ ب ﻣَ ﻦ ﻳ ٢١ 21 He punishes whom He wills, and
page 412
اﻟﻌﻨﻜﺒﻮت 29 The Spider
اب ﱠ
َ ٱﻟﻠﻪِ ِإن ُﻛﻨ ْ ﻮا ُ َﻗﻮْ ﻣِ ﻪِ ۦٓ إ ﱠﻻٓ َأن َﻗfrom his people was to say, “Bring
۟ ﺎﻟ
ﺖ ِ ٱﺋ ِﺘﻨَﺎ ِﺑﻌَ َﺬ ِ
upon us God’s punishment, if you
َ ِٱﻟﺼﺪِ ﻗ
ﻴﻦ ﻣِ َﻦ ٰﱠare truthful.”
page 413
اﻟﻌﻨﻜﺒﻮت 29 The Spider
the path, even though they could
see.
ٰ
ﻫ ٰ َﻤ َﻦ ۖ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ َﺟ ٓﺎ َء ُﻫﻢ َ ٰ َون وَ ﻓِ ﺮْ ﻋَ ﻮْ َن و َ ُ وَ َﻗﺮ٣٩ 39 And Quaroon, and Pharaoh, and
َ ْ وا ﻓِ ﻰ ۟ َُﻜ َﺒﺮ
Hamaan—Moses went to them with
ض وَ ﻣَ ﺎ ِ ْٱﻷر ْ ﭑﺳﺘ ْ ﺖ َﻓ ِ ﭑﻟ َﺒﻴﱢ ٰ َﻨ ْ ﻮﺳﻰ ِﺑ
ٰ َ ﻣﱡclear arguments, but they acted
ﻴﻦَ ِﻮا ٰ َﺳ ِﺒﻘ ۟ ﺎﻧ ُ َﻛarrogantly in the land. And they
could not get ahead.
َ
ِ َﻓ ُﻜ ًّﻼ أ َﺧ ْﺬ َﻧﺎ ِﺑ َﺬ ۢﻧ ِﺒﻪِ ۦ ۖ َﻓﻤِ ْﻨ ُﻬﻢ ﻣﱠ ْﻦ أرْ َﺳ ْﻠﻨَﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪ٤٠ 40 Each We seized by his sin.َ
ل ِإ َﻟ ْﻴ ُﻜﻢْ وَ ِإ ٰ َﻟ ُﻬﻨَﺎ وَ ِإ ٰ َﻟ ُﻬ ُﻜ ْﻢ َ ل ِإ َﻟ ْﻴﻨَﺎ وَ ُأﻧ ِﺰ َ ﭑﻟﺬِ ى ُأﻧ ِﺰ ﺑ ﱠus, and in what was revealed to you;
ِ
ٓ
and our God and your God is One;
ﻮن َ ُ ٰ َوﺣِ ٌﺪ وَ َﻧ ْﺤ ُﻦ َﻟ ُﻪۥ ﻣُ ْﺴﻠِﻤand to Him we are submissive.”
ﻳﻦ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻬ ُﻢ َ ِﭑﻟﺬ ﺐ ۚ َﻓ ﱠ َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ﻚ َ ِﻚ َأﻧ َﺰ ْﻟ َﻨ ٓﺎ ِإ َﻟ ْﻴ َ وَ َﻛ ٰ َﺬﻟ٤٧ 47 Likewise, We revealed to you the
َٓ ٰ ﺐ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨﻮن ﺑﻪِ ۦ ۖ وَ ﻣِ ﻦ Scripture. Those to whom We gave
ﻻ ِء ﻣَ ﻦ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻦ ٓ َ ﻫ ُﺆ ْ ِ َ َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ
the Scripture believe in it, and some
ٰ ْ ﱠ
َ َﺠ َﺤ ُﺪ ِﺑ َٔـﺎ ٰ َﻳ ِﺘ َﻨ ٓﺎ ِإﻻ ٱﻟ
ون َ ُﻜﻔِ ﺮ ْ ِﺑﻪِ ۦ ۚ وَ ﻣَ ﺎ ﻳof these believe in it. None renounce
Our communications except the
disbelievers.
ﺐ وَ َﻻ َ ۟ ُ َ وَ ﻣَ ﺎ ُﻛ٤٨ 48 You did not read any scripture
ٍ ﻨﺖ َﺗ ْﺘﻠﻮا ﻣِ ﻦ ﻗ ْﺒﻠِﻪِ ۦ ﻣِ ﻦ ِﻛ ٰ َﺘ
before this, nor did you write it down
ﻮن َ ﻄ ُﻠ ِ ٱﻟﻤُ ْﺒ ْ ﺎب َ ِﻚ ۖ ِإ ًذا ﱠﭑﻟرْ َﺗ َ ﻪ ِﺑ َﻴﻤِ ﻴﻨ َﺗ ُﺨ ﱡﻄ ُ ۥwith your right hand; otherwise the
falsifiers would have doubted.
۟ وﺗ ُ ﻳﻦ أ ُ ﺻ ُﺪو ِر ﱠ ُ ﺖ ﻓِ ﻰ ٌ ﺖ ﺑَﻴﱢ ٰ َﻨ ٌ ۢ َﻞ ُﻫﻮَ َءا ٰ َﻳ ْ ﺑ٤٩ 49 In fact, it is clear signs in the
ﻮا َ ِٱﻟﺬ
َﺠ َﺤ ُﺪ ِﺑ َٔـﺎ ٰ َﻳ ِﺘ َﻨ ٓﺎ ِإ ﱠﻻ ٰﱠ
hearts of those given knowledge. No
ﻮن َ ُٱﻟﻈﻠِﻤ ْ ٱﻟﻌِ ْﻠﻢَ ۚ وَ ﻣَ ﺎ ﻳ ْ
one renounce Our signs except the
unjust.
ْ ﺖ ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑﻪِ ۦ ۖ ُﻗ
ﻞ ٌ ل ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ َءا ٰ َﻳ َ ﻻ ُأﻧ ِﺰ ٓ َ ْﻮا ﻟَﻮ ۟ ﺎﻟ ُ وَ َﻗ٥٠ 50 And they said, “If only a miracle
َ ﺖ ﻋِ ﻨ َﺪ ﱠ
from his Lord was sent down to him.”
ٌ ٱﻟﻠﻪِ وَ ِإ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ أ َﻧ ۠ﺎ َﻧﺬِ ﻳﺮٌ ﻣﱡ ِﺒ
ﻴﻦ ُ ٱل َءا ٰ َﻳ ْ ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ
Say, “Miracles are only with God,
and I am only a clear warner.”
َ ْ ْ
َ َﻜﻔِ ِﻬ ْﻢ أ ﱠﻧ ٓﺎ أﻧ َﺰﻟﻨَﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴَ َ َ
ْ أوَ َﻟ ْﻢ ﻳ٥١ 51 Does it not suffice them that We
ﻰ ٰ ﺐ ﻳُ ْﺘﻠ َ ﻚ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ
revealed to you the Scripture, which
َى ﻟِ َﻘﻮْ ٍم ٰ َﺣﻤَ ﺔ وَ ذِ ْﻛﺮ
ً ْ ِﻚ َﻟﺮ َ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬﻢْ ۚ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ ٰ َذﻟis recited to them? In that is mercy
page 415
اﻟﻌﻨﻜﺒﻮت 29 The Spider
اب ﻣِ ﻦ َﻓﻮْ ﻗِ ِﻬ ْﻢ وَ ﻣِ ﻦ ُ ٱﻟﻌَ َﺬ ْ َﻳﻮْ مَ ﻳ َْﻐ َﺸ ٰﯩ ُﻬ ُﻢ٥٥ 55 On the Day when the punishment
page 416
اﻟﻌﻨﻜﺒﻮت 29 The Spider
ﻴﻦ
َ ِﺼ ِ ٱﻟﻠ َﻪ ﻣُ ْﺨﻠ ﻚ َدﻋَ ﻮُ ۟ا ﱠ ِ ٱﻟ ُﻔ ْﻠ
ْ ﻮا ﻓِ ﻰ ۟ َﻓﺈ َذا َرﻛ ُِﺒ٦٥ 65 When they embark on a vessel,
ِ
they pray to God, devoting their faith
ﻮن ْ
َ ﻳﻦ ﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َﻧ ﱠﺠ ٰﯩ ُﻬﻢْ ِإ َﻟﻰ ٱﻟ َﺒ ﱢﺮ ِإ َذا ُﻫ ْﻢ ﻳُ ْﺸ ِﺮ ُﻛ َ َ ٱﻟﺪ َﻟ ُﻪ ﱢ
to Him; but once He has delivered
them safely to land, they attribute
partners to Him.
ﻮا ۖ َﻓ َﺴﻮْ َف ۟ ُوا ﺑﻤَ ٓﺎ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻬ ْﻢ وَ ﻟ َِﻴ َﺘﻤَ ﺘﱠﻌ
ِ
۟ ُ ﻟ َِﻴ ْﻜ ُﻔﺮ٦٦ 66 To be ungrateful for what We have
given them, and to enjoy
َ ُ َﻳﻌْ َﻠﻤthemselves. They will surely come to
ﻮن
know.
َﺨ ﱠﻄ ُﻒ َ َ
َ أوَ َﻟ ْﻢ َﻳﺮَوْ ۟ا أ ﱠﻧﺎ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ َﺣﺮَﻣً ﺎ َءاﻣِ ﻨًﺎ وَ ﻳُ ﺘ٦٧ 67 Do they not see that We
ْ ﺎس ﻣِ ْﻦ َﺣﻮْ ﻟِﻬﻢْ ۚ َأ َﻓﺒ
established a Secure Sanctuary,
ِﻮن وَ ِﺑﻨِﻌْ ﻤَ ﺔ َ ﻄ ِﻞ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨ ِ ﭑﻟ ٰ َﺒ ِ ِ ُ ٱﻟ ﱠﻨwhile all around them the people are
ون َ َُﻜ ُﻔﺮ ْ ٱﻟﻠﻪِ ﻳ ﱠ being carried away? Do they believe
in falsehood, and reject the
blessings of God?
َٱﻟﻠﻪِ َﻛ ِﺬﺑًﺎ أٱﻓ َﺘﺮَى ﻋَ َﻠﻰ ﱠ َ
ْ وَ ﻣَ ْﻦ أ ْﻇ َﻠ ُﻢ ﻣِ ﻤﱠ ﻦ٦٨ 68 And who does greater wrong than
ْو ٰ ِ
ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ ﻟَﻤﱠ ﺎ َﺟ ٓﺎ َء ُ ۥٓه ۚ َأ َﻟ ْﻴ َﺲ ﻓِ ﻰ َﺟ َﻬ ﱠﻨﻢَ ﻣَ ْﺜﻮً ى
he who fabricates lies and attributes
ْ بﺑ
ِ َ َﻛ ﱠﺬthem to God, or calls the truth a lie
ٰ ﱢ
ﻳﻦَ ﻟ ْﻠ َﻜﻔِ ِﺮwhen it has come to him? Is there
not in Hell a dwelling for the
blasphemers?
وا ﻓِ ﻴﻨَﺎ َﻟﻨ َْﻬﺪِ َﻳ ﱠﻨ ُﻬﻢْ ُﺳ ُﺒ َﻠﻨَﺎ ۚ وَ ِإ ﱠن ۟ ﻳﻦ ٰ َﺟ َﻬ ُﺪ َ ِٱﻟﺬ وَ ﱠ٦٩ 69 As for those who strive for Us—
We will guide them in Our ways.
َ ٱﻟﻤُ ْﺤ ِﺴﻨ
ِﻴﻦ ْ َٱﻟﻠ َﻪ ﻟَﻤَ ﻊ ﱠ
God is with the doers of good.
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
ا ٓﻟ ٓﻢ ١ 1 Alif, Lam, Meem.
ُﺖ ٱﻟ ﱡﺮوم ُ
ِ ﻏ ِﻠ َﺒ ٢ 2 The Romans have been defeated.
ﻏﻠَ ِﺒ ِﻬ ْﻢ
َ ِض وَ ُﻫﻢ ﱢﻣ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪ َ ْ ﻓِ ﻰ َأ ْد َﻧﻰ
ِ ٱﻷ ْر ٣ In a nearby territory. But following
ٓ
3
page 417
اﻟﺮوم 30 The Romans
ْ ََﺸ ٓﺎ ُء ۖ وَ ُﻫﻮ
ُ ٱﻟﻌَ ِﺰ َ ﻨﺼﺮُ ﻣَ ﻦ ﻳ َﺼﺮ ﱠ
ُ ٱﻟﻠﻪِ ۚ َﻳ
ﻳﺰ ِ ْ ِﺑﻨ In God’s support. He supports
٥ 5
َ ُٱﻟﻤُ ْﺠ ِﺮﻣ
ﻮن ْ ٱﻟﺴﺎﻋَ ُﺔ ﻳُ ْﺒﻠ ُِﺲ وَ َﻳﻮْ مَ َﺗ ُﻘﻮمُ ﱠ١٢ 12 On the Day when the Hour takes
place, the guilty will despair.
۟ ﺎﻧ
ﻮا ُ َﻛ ٓﺎﺋ ِِﻬ ْﻢ ُﺷ َﻔ ٰ َٓﻌ ُﺆ ۟ا وَ َﻛ َ وَ َﻟ ْﻢ َﻳ ُﻜﻦ ﱠﻟ ُﻬﻢ ﱢﻣﻦ ُﺷﺮ١٣ 13 They will have no intercessors
ٰ from among their idols, and they will
َ َﻛ ٓﺎﺋ ِِﻬ ْﻢ َﻛﻔِ ِﺮ
ﻳﻦ َ ِﺑ ُﺸﺮ
disown their partners.
ﻮنَ ٱﻟﺴﺎﻋَ ُﺔ ﻳَﻮْ ﻣَ ﺌِﺬٍ َﻳ َﺘ َﻔﺮﱠ ُﻗ وَ َﻳﻮْ مَ َﺗ ُﻘﻮمُ ﱠ١٤ 14 On the Day when the Hour takes
place—on that Day they will
separate.
page 418
اﻟﺮوم 30 The Romans
ﺖ َﻓ ُﻬ ْﻢ َ ٰ ٱﻟﺼﻠ
ِ ِﺤ ۟ ﻮا وَ ﻋَ ﻤِ ُﻠ
ﻮا ٰﱠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َﻓﺄَﻣﱠ ﺎ ﱠ
َ ِٱﻟﺬ ١٥ 15 As for those who believed and did
ض وَ ﻋَ ِﺸ ًّﻴﺎ َ ْ َت و
ِ ٱﻷ ْر ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮٱﻟ َﺤﻤْ ُﺪ ﻓِ ﻰ ﱠ ْ وَ َﻟ ُﻪ١٨ 18 His is the praise in the heavens
and on earth, and in the evening,
َ ُﻴﻦ ُﺗ ْﻈ ِﻬﺮ
ون َ ِ وَ ﺣand when you reach midday.
ﺖ ﻣِ َﻦ َ ٱﻟﻤَ ﻴﱢ ْ ﺖ وَ ﻳُ ْﺨ ِﺮ ُج ِ ٱﻟﻤَ ﻴﱢ ْ ٱﻟ َﺤﻰ ﻣِ َﻦ ْ ﻳُ ْﺨ ِﺮ ُج١٩ 19 He brings the living out of the
ﱠ
dead, and He brings the dead out of
َ ض ﺑَﻌْ َﺪ ﻣَ ﻮْ ﺗ َِﻬﺎ ۚ وَ َﻛ ٰ َﺬﻟ
ِﻚ َ ٱﻷ ْر َ ْ ٱﻟ َﺤﻰ وَ ﻳُ ْﺤﻰ
ِ ﱢ
ْ
the living, and He revives the land
ﻮن ْ ُ
َ ﺗﺨ َﺮ ُﺟafter it had died. Likewise you will be
resurrected.
َاب ُﺛ ﱠﻢ ِإ َذ ٓا َ
ٍ وَ ﻣِ ْﻦ َءا ٰ َﻳﺘِﻪِ ۦٓ أ ْن َﺧﻠَ َﻘ ُﻜﻢ ﱢﻣﻦ ُﺗﺮ٢٠ 20 And of His signs is that He created
ُ َأbecome humans spreading out.
you from dust; and behold, you
َ َُﺸﺮ
ون ِ ﻧﺘﻢ ﺑ ََﺸﺮٌ َﺗﻨﺘ
ﻧﻔ ِﺴ ُﻜ ْﻢ ُ وَ ﻣِ ْﻦ َءا ٰ َﻳﺘِﻪِ ۦٓ َأ ْن َﺧ َﻠ َﻖ ﻟَ ُﻜﻢ ﱢﻣ ْﻦ َأ٢١ 21 And of His signs is that He created
َﻜﻢ ﻣﱠ ﻮَ ﱠد ًة ُ ﻞ ﺑ َْﻴﻨ َ ََﺴ ُﻜ ُﻨ ٓﻮ ۟ا ِإ َﻟ ْﻴ َﻬﺎ وَ َﺟﻌ ﱢ َ for you mates from among
ْ أ ْز ٰ َو ًﺟﺎ ﻟﺘyourselves, so that you may find
ل َءا ٰ َﻳ ٍ ﱢ َ َﺣﻤَ ًﺔ ۚ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ ٰ َذﻟ
َ ُﺖ ﻟ َﻘﻮْ ٍم َﻳ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮ
ون َ ِﻚ ْ وَ رtranquility in them; and He planted
love and compassion between you.
In this are signs for people who
reflect.
ض ِ ْٱﻷر َ ْ َت و وَ ﻣِ ْﻦ َءا ٰ َﻳﺘِﻪِ ۦ َﺧ ْﻠ ُﻖ ﱠ٢٢ 22 And of His signs is the creation of
ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ
ُ ِﻜ ْﻢ وَ َأ ْﻟ ٰ َﻮﻧ ُ ٱﺧﺘ ٰ َِﻠ ُﻒ َأ ْﻟ ِﺴ َﻨﺘ
the heavens and the earth, and the
ِﻚَ ِﻜﻢْ ۚ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ ٰ َذﻟ ْ َو
diversity of your languages and
ﱢ
ﻴﻦَ ِﺖ ﻟ ْﻠ ٰ َﻌﻠِﻤ ٍ ل َءا ٰ َﻳ َ colors. In this are signs for those
who know.
ﱠ ُ
ﻞ وَ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ ِر ِ وَ ﻣِ ْﻦ َءا ٰ َﻳﺘِﻪِ ۦ ﻣَ ﻨَﺎﻣُ ﻜﻢ ِﺑﭑﻟ ْﻴ٢٣ 23 And of His signs are your sleep by
night and day, and your pursuit of
ﺖ ٍ ل َءا ٰ َﻳ َ ِﻚ َ ﻀﻠِﻪِ ۦٓ ۚ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ ٰ َذﻟ ْ وَ ٱ ْﺑﺘ َِﻐ ٓﺎ ُؤ ُﻛﻢ ﱢﻣﻦ َﻓ
His bounty. In this are signs for
َ ﱢ
ﻮنَ َُﺴﻤَ ﻌ ْ ﻟﻘﻮْ ٍم ﻳ people who listen.
page 419
اﻟﺮوم 30 The Romans
ﻞ ﱠﻟ ُﻪۥ
ض ۖ ُﻛ ﱞ َ ْ َت و
ِ ٱﻷ ْر وَ َﻟ ُﻪۥ ﻣَ ﻦ ﻓِ ﻰ ﱠ
ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ٢٦26 To Him belongs everyone in the
َٱﻟ َﺨ ْﻠ َﻖ ُﺛ ﱠﻢ ﻳُ ﻌِ ﻴ ُﺪ ُ ۥه وَ ُﻫﻮ ْ ٱﻟﺬِ ى ﻳ َْﺒ َﺪ ُؤ ۟ا وَ ُﻫﻮَ ﱠ٢٧ 27 It is He who initiates creation, and
ْ َأ ْﻫﻮَ ُن ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ ۚ وَ ﻟَ ُﻪ
َْ ﻞ then repeats it, something easy for
ت ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮﻰ ﻓِ ﻰ ﱠ َٱﻷﻋْ ﻠ ُ ٱﻟﻤَ َﺜ
ٰ Him. His is the highest attribute, in
ْ
ُ ض ۚ وَ ُﻫﻮَ ٱﻟﻌَ ِﺰﻳﺰ ٱﻟ َﺤﻜ
ِﻴﻢ ُ ْ َ ْ
ِ وَ ٱﻷ ْرthe heavens and the earth. He is the
Almighty, the Wise.
ﺴ ُﻜ ْﻢ ۖ َﻫﻞ ﱠﻟ ُﻜﻢ ﱢﻣﻦ ِ ﻧﻔ ُ ب ﻟَ ُﻜﻢ ﻣﱠ َﺜ ًﻼ ﱢﻣ ْﻦ َأ َ ﺿ َﺮ َ ٢٨ 28 He illustrates an example for you,
َ ﺖ َأﻳْ ٰ َﻤ ُﻨ ُﻜﻢ ﱢﻣﻦ ُﺷﺮ
from your own selves: do you make
َﻛ ٓﺎ َء ﻓِ ﻰ ﻣَ ﺎ َر َز ْﻗ ٰ َﻨ ُﻜ ْﻢ ْ ﻣﱠ ﺎ ﻣَ َﻠ َﻜyour servants full partners in the
ُ ﺎﻓﻮ َﻧ ُﻬ ْﻢ َﻛﺨِ ﻴ َﻔﺘ
ِﻜ ْﻢ ُ ﻧﺘ ْﻢ ﻓِ ﻴﻪِ َﺳﻮَ ٓا ٌء َﺗ َﺨ ُ َ َﻓﺄwealth We have given you? Do you
revere them as you revere one
َ ﺖ ﻟِ َﻘﻮْ ٍم ﻳَﻌْ ﻘِ ُﻠ
ﻮن ِ ٱل َءا ٰ َﻳ ْ ﻞ ُ ﺼ ِﻚ ُﻧ َﻔ ﱢ َ ﻧﻔ َﺴ ُﻜ ْﻢ ۚ َﻛ ٰ َﺬﻟ ُ َأanother? We thus explain the
revelations for a people who
understand.
َ
ۖ ﻳﻦ َﻇ َﻠﻤُ ٓﻮ ۟ا أ ْﻫﻮَ ٓا َء ُﻫﻢ ِﺑ َﻐ ْﻴ ِﺮ ﻋِ ْﻠ ٍﻢ ٱﺗ َﺒﻊَ ﱠ ﺑَﻞ ﱠ٢٩ 29 Yet the wrongdoers follow their
َ ِٱﻟﺬ ِ
ٰ
ِ ٱﻟﻠ ُﻪ ۖ وَ ﻣَ ﺎ َﻟ ُﻬﻢ ﱢﻣﻦ ﱠﻧ ﻞ ﱠ ﺿ ﱠ َ
َ َﻓﻤَ ﻦ ﻳ َْﻬﺪِ ى ﻣَ ْﻦ أ
desires without knowledge. But who
ﻳﻦ
َ ﺼ ِﺮ can guide whom God leaves astray?
They will have no helpers.
ت ﱠ
ِٱﻟﻠﻪ َ ِﻴﻔﺎ ۚ ﻓِ ْﻄ َﺮً ِﻠﺪﻳﻦ َﺣﻨ ﻚﻟ ﱢ َ
َ َﻓﺄﻗِ ْﻢ وَ ْﺟ َﻬ٣٠ 30 So devote yourself to the religion
ِ
of monotheism—the natural instinct
ۚ ِﻟﻠﻪﻳﻞ ﻟ َِﺨ ْﻠﻖ ٱ ﱠ
ِ َ ِﺎس ﻋَ َﻠ ْﻴ َﻬﺎ ۚ َﻻ َﺗ ْﺒﺪ َ ٱﻟﺘِﻰ َﻓ َﻄ َﺮ ٱﻟ ﱠﻨ ﱠ
God has instilled in mankind. There
َ َ ْ َ َ ٰ ْ ِﻚ ﱢ َ ٰ
نَ ﺎس ﻻ ﻳَﻌْ ﻠﻤُ ﻮ ِ ِﻦ أﻛ َﺜ َﺮ ٱﻟ ﱠﻨ ﻳﻦ ٱﻟ َﻘﻴﱢ ُﻢ وَ ﻟﻜ ﱠ ُ ٱﻟﺪ َ ذﻟis no altering God’s creation. This is
the true religion, but most people do
not know.
ٱﻟﺼ َﻠ ٰﻮ َة وَ َﻻ ۟ ُﻮه وَ أﻗِ ﻴﻤ َ ُ ٱﺗ ُﻘ ﻴﻦ ِإ َﻟ ْﻴﻪِ وَ ﱠ
ﻮا ﱠ َ ﻣُ ﻨِﻴ ِﺒ٣١ 31 Turning towards Him—and be
conscious of Him, and perform the
ِﻴﻦ َ ٱﻟﻤُ ْﺸ ِﺮﻛ ْ ﻮا ﻣِ َﻦ ۟ ﻮﻧ ُ َﺗ ُﻜ
prayer, and do not be of the
idolaters.
page 420
اﻟﺮوم 30 The Romans
ﻞ ۟ ﺎﻧ
ﻮا ِﺷ َﻴﻌً ﺎ ۖ ُﻛ ﱡ ۟ ﻳﻦ َﻓﺮﱠ ُﻗ
ُ ﻮا دِ ﻳﻨ َُﻬﻢْ وَ َﻛ ﻣِ َﻦ ﱠ
َ ِٱﻟﺬ ٣٢ 32 Of those who divided their religion,
page 421
اﻟﺮوم 30 The Romans
ْ َٱﻟ َﺒ ﱢﺮ و
ْ ٱﻟ َﺒ ْﺤ ِﺮ ِﺑﻤَ ﺎ َﻛ َﺴ َﺒ
ﺖ ْ ٱﻟ َﻔ َﺴﺎ ُد ﻓِ ﻰ
ْ َﻇ َﻬ َﺮ ٤١ 41 Corruption has appeared on land
ﻚ ِﺑﺄَﻣْ ِﺮهِ ۦ
the winds bearing good news, to
ُ ٱﻟ ُﻔ ْﻠ ْ َﺠﺮى
َ ِ ْ ﺘ ِ ﻟ َو ۦ ِِﻪ ﺘ َﻤ ﺣْ رﱠ ﻦ ﻣ ﱢ ﻢ ﻜ ُ وَ ﻟ ُِﻴﺬِ ﻳ َﻘ
give you a taste of His mercy, and
ون ُ ْ
َ ُﻀﻠِﻪِ ۦ وَ ﻟﻌَ ﻠﻜ ْﻢ َﺗﺸﻜﺮ ُ ﱠ َ َ ۟ ُ
ْ وَ ﻟِﺘ َْﺒﺘَﻐﻮا ﻣِ ﻦ ﻓso that the ships may sail by His
command, and so that you may seek
of His bounty, and so that you may
give thanks.
ﻰ َﻗﻮْ ﻣِ ِﻬ ْﻢ َ ً َ رْﺳ ْﻠﻨَﺎ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠ َ
ٰ ِﻚ رُ ُﺳﻼ ِإﻟ َ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ أ٤٧ 47 Before you, We sent messengers
to their people. They came to them
َ ِٱﻟﺬ
ﻳﻦ ﺖ َﻓﭑﻧ َﺘ َﻘﻤْ ﻨَﺎ ﻣِ َﻦ ﱠ ِ ﭑﻟ َﺒﻴﱢ ٰ َﻨ ْ وﻫﻢ ِﺑ ُ َﻓ َﺠ ٓﺎ ُءwith clear proofs. Then We took
ِﻴﻦَ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ ْ ُﺼﺮ ْ ﺎن َﺣ ًّﻘﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴﻨَﺎ َﻧ َ ﻮا ۖ وَ َﻛ ۟ ُ َأ ْﺟﺮَﻣrevenge on those who sinned. It is
incumbent on Us to help the
believers.
ﺢ َﻓ ُﺘﺜِﻴﺮُ َﺳ َﺤﺎﺑًﺎ َ ﻞ ٱﻟ ﱢﺮ ٰ َﻳ ُ ٱﻟﺬِ ى ﻳُ ﺮْ ِﺳ ٱﻟﻠ ُﻪ ﱠ ﱠ٤٨ 48 God is He who sends the winds.
They stir up clouds. Then He
َﺠﻌَ ُﻠ ُﻪۥ ْ َﺸ ٓﺎ ُء وَ ﻳ َ ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء َﻛ ْﻴ َﻒ ﻳ َﻓ َﻴ ْﺒ ُﺴ ُﻄ ُﻪۥ ﻓِ ﻰ ﱠspreads them in the sky as He wills.
َﺨﺮُ ُج ﻣِ ْﻦ ﺧِ ٰﻠَﻠِﻪِ ۦ ۖ َﻓ ِﺈ َذ ٓا ْ ٱﻟﻮَ ْد َق ﻳ ْ ِﺴ ًﻔﺎ َﻓ َﺘﺮَى َ ﻛAnd He breaks them apart. Then
you see rain drops issuing from their
midst. Then, when He makes it fall
page 422
اﻟﺮوم 30 The Romans
ُﺿ ٰﻠَ َﻠﺘ ِِﻬ ْﻢ ۖ ِإن ُﺗ ْﺴﻤِ ﻊ َ ﻰ ﻋَ ﻦ ْ ٰ َ وَ ﻣَ ٓﺎ َأ٥٣ 53 Nor can you guide the blind out of
ِ ْﻧﺖ ِﺑ َﻬﺪِ ٱﻟﻌُ ﻤ
their error. You can make hear only
ﻮن َ ُ ِإ ﱠﻻ ﻣَ ﻦ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻦ ِﺑـَٔﺎ ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ َﻓ ُﻬﻢ ﻣﱡ ْﺴﻠِﻤthose who believe in Our signs, and
so have submitted.
ﻞ ﻣِ ۢﻦ َ َﺿﻌْ ٍﻒ ُﺛ ﱠﻢ َﺟﻌ َ ٱﻟﺬِ ى َﺧﻠَ َﻘ ُﻜﻢ ﱢﻣﻦ ٱﻟﻠ ُﻪ ﱠ ﱠ٥٤ 54 God is He Who created you weak,
then after weakness gave you
ﺿﻌْ ًﻔﺎ َ ٍﻞ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ ُﻗﻮﱠ ة َ َﺿﻌْ ٍﻒ ُﻗﻮﱠ ًة ُﺛ ﱠﻢ َﺟﻌ َ ِﺑَﻌْ ﺪ
strength, then after strength gave
ُِﻴﻢ ٱﻟ َﻘﺪِ ﻳﺮْ ْ
ُ َﺨﻠ ُﻖ ﻣَ ﺎ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء ۖ وَ ُﻫﻮَ ٱﻟﻌَ ﻠ ُ ً
ْ وَ َﺷ ْﻴ َﺒﺔ ۚ ﻳ you weakness and gray hair. He
creates whatever He wills. He is the
Omniscient, the Omnipotent.
ﻮن ﻣَ ﺎ َ ُٱﻟﻤُ ْﺠ ِﺮﻣ ْ ٱﻟﺴﺎﻋَ ُﺔ ﻳُ ْﻘ ِﺴ ُﻢ وَ َﻳﻮْ مَ َﺗ ُﻘﻮمُ ﱠ٥٥ 55 On the Day when the Hour takes
place, the sinners will swear they
َ ﻮا ﻳُ ْﺆ َﻓ ُﻜ
ﻮن ۟ ﺎﻧُ ِﻚ َﻛ َ ﻏ ْﻴ َﺮ َﺳﺎﻋَ ﺔٍ ۚ َﻛ ٰ َﺬﻟ َ ﻮا ۟ َﻟﺒ ُﺜ
ِ had stayed but an hour. Thus they
were deluded.
ْ َٱﻟﻌِ ْﻠﻢَ و ْ ﻮا ۟ وﺗ ُ ﺎل ﱠ َ وَ َﻗ٥٦ 56 But those endowed with
ِﻳﻤ َﻦ َﻟ َﻘ ْﺪ َﻟ ِﺒ ْﺜ ُﺘ ْﻢ َ ٰ ٱﻹ ُ ﻳﻦ أ َ ِٱﻟﺬ
knowledge and faith will say, “You
ُﺚ ۖ َﻓ ٰ َﻬ َﺬا َﻳﻮْ م ْ ٱﻟﻠﻪِ إ َﻟﻰ ﻳَﻮْ ِم
ِ ْٱﻟ َﺒﻌ ٰ ِ
ﺐ ﱠ ِ ﻓِ ﻰ ِﻛ ٰ َﺘremained in God’s Book until the
ٰ ِ ْٱﻟﺒﻌ
َ ُﺚ وَ َﻟ ِﻜ ﱠﻨ ُﻜﻢْ ُﻛﻨ ُﺘ ْﻢ َﻻ َﺗﻌْ َﻠﻤ
ﻮن َ ْ Day of Resurrection. This is the Day
of Resurrection, but you did not
know.”
ﻮا ﻣَ ﻌْ ﺬِ َر ُﺗ ُﻬ ْﻢ وَ َﻻ ۟ ُﻳﻦ َﻇ َﻠﻤ َ ِٱﻟﺬ َﻓ َﻴﻮْ ﻣَ ﺌِﺬٍ ﱠﻻ ﻳَﻨ َﻔﻊُ ﱠ٥٧ 57 On that Day, the sinners’ excuses
will not benefit them, nor will they be
َ ُﻫ ْﻢ ﻳُ ْﺴﺘَﻌْ ﺘ َُﺒexcused.
ﻮن
page 423
اﻟﺮوم 30 The Romans
ُْ َ ٰ َ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ
ِ ﺎس ﻓِ ﻰ َﻫﺬا ٱﻟﻘﺮْ َء
ان ﻣِ ﻦ ِ ﺿ َﺮ ْﺑﻨَﺎ ﻟِﻠ ﱠﻨ ٥٨ 58 We have cited in this Quran for the
31 Luqman ﻟﻘﻤﺎن
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
ا ٓﻟ ٓﻢ ١ 1 Alif, Lam, Meem.
ِﻴﻢ ْ ﺐ
ِ ٱﻟ َﺤﻜ ْ ﺖ
ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ َ ﺗ ِْﻠ
ُ ﻚ َءا ٰ َﻳ ٢ 2 These are the Verses of the Wise
Book.
ﱢ
َ َﺣﻤَ ًﺔ ﻟ ْﻠﻤُ ْﺤ ِﺴﻨ
ِﻴﻦ ْ ُﻫ ًﺪى وَ ر٣ 3 A guide and a mercy for the
righteous.
ٱﻟﺰ َﻛ ٰﻮ َة وَ ُﻫﻢ
ﻮن ﱠ َ ٱﻟﺼ َﻠ ٰﻮ َة وَ ﻳُ ْﺆ ُﺗ
ﻮن ﱠ َ ُﻳﻦ ﻳُ ﻘِ ﻴﻤ َ ِٱﻟﺬ ﱠ٤ 4 Those who observe the prayer, and
pay the obligatory charity, and are
َ ﭑل َءاﺧِ َﺮةِ ُﻫ ْﻢ ﻳُ ﻮﻗِ ُﻨ
ﻮن ْ ِﺑ
certain of the Hereafter.
َٓ ٰ ُ ٓ
َ َ ُأ ۟و ٰ َﻟﺌ٥ 5 These are upon guidance from
ِﻚ ُﻫ ُﻢ َ ﻰ ُﻫ ًﺪى ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ ۖ وَ أ ۟وﻟﺌ ٰ ِﻚ ﻋَ ﻠ
their Lord. These are the successful.
ﻮن
َ ِﺤ ْ
ُ ٱﻟﻤُ ْﻔﻠ
ﻀ ﱠ
ﻞ ِ ﻳﺚ ﻟ ُِﻴ ْ َﺎس ﻣَ ﻦ َﻳ ْﺸ َﺘ ِﺮى َﻟ ْﻬﻮ
ِ ِٱﻟ َﺤﺪ ِ وَ ﻣِ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨ ٦ 6 Among the people is he who trades
in distracting tales; intending, without
ۚ ٱﻟﻠﻪِ ِﺑ َﻐ ْﻴ ِﺮ ﻋِ ْﻠ ٍﻢ وَ َﻳﺘﱠﺨِ َﺬ َﻫﺎ ُﻫ ُﺰوً ا
ﻋَ ﻦ َﺳ ِﺒﻴﻞ ﱠ
ِ knowledge, to lead away from God’s
ٓ ٰ ُ
ٌ اب ﻣﱡ ِﻬ
ﻴﻦ ٌ ِﻚ َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﺬ
َ أ ۟و َﻟﺌway, and to make a mockery of it.
These will have a humiliating
punishment.
َﻜ ِﺒﺮًا َﻛﺄَن ْ وَ ِإ َذا ُﺗ ْﺘ َﻠﻰ ﻋَ ﻠَ ْﻴﻪِ َءا ٰ َﻳ ُﺘﻨَﺎ وَ ﱠﻟﻰ ﻣُ ْﺴﺘ٧ 7 And when Our Verses are recited
ٰ ٰ
ﱢ َ ْ ُ ُ َ to him, he turns away in pride, as
ِ ﱠﻟ ْﻢ َﻳ ْﺴﻤَ ﻌْ َﻬﺎ َﻛﺄ ﱠن ﻓthough he did not hear them, as
ٍ ﻰ أذ َﻧ ْﻴﻪِ وَ ﻗ ًﺮا ۖ ﻓ َﺒﺸﺮْ ُه ِﺑﻌَ َﺬ
اب ٓ
ٍ َأﻟthough there is deafness in his ears.
ِﻴﻢ
So inform him of a painful
punishment.
page 424
ﻟﻘﻤﺎن 31 Luqman
ﺖ َﻟ ُﻬ ْﻢ َ ٰ ٱﻟﺼﻠ
ِ ِﺤ ۟ ﻮا وَ ﻋَ ﻤِ ُﻠ
ﻮا ٰﱠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ إ ﱠن ﱠ
َ ِٱﻟﺬ ِ ٨ 8 As for those who believe and do
good deeds—for them are the
ِ ِﺖ ٱﻟﻨﱠﻌ
ﻴﻢ ُ َﺟ ٰﱠﻨGardens of Bliss.
ُ ٱﻟﻌَ ِﺰ
ﻳﺰ ْ َٱﻟﻠﻪِ َﺣ ًّﻘﺎ ۚ وَ ُﻫﻮ ﻴﻬﺎ ۖ وَ ﻋْ َﺪ ﱠ َ ِﻳﻦ ﻓ َ ِ ٰ َﺧﻠِﺪ٩ 9 Dwelling therein forever. The
promise of God is true. He is the
ُ ٱﻟ َﺤﻜ
ِﻴﻢ ْ
Mighty, the Wise.
َ َْ َ َ َ ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ َﺧ َﻠ َﻖ ﱠ١٠ 10 He created the heavens without
ﻰ ﻓِ ﻰ ٰ ت ِﺑﻐ ْﻴ ِﺮ ﻋَ ﻤَ ﺪٍ ﺗ َﺮوْ ﻧ َﻬﺎ ۖ وَ أﻟﻘ
ﻞﻴﻬﺎ ﻣِ ﻦ ُﻛ ﱢ َ َِﺚ ﻓ ض ر ٰ ََو ِﺳﻰ َأن َﺗﻤِ ﻴ َﺪ ِﺑ ُﻜ ْﻢ وَ ﺑ ﱠ ِ ْٱﻷر َ ْ pillars that you can see, and placed
َ stabilizers on earth lest it shifts with
َ
َ ِٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء ﻣَ ٓﺎ ًء َﻓﺄ ۢﻧ َﺒ ْﺘﻨَﺎ ﻓ َ
ﻴﻬﺎ ﻣِ ﻦ َد ٓاﺑﱠﺔٍ ۚ وَ أﻧ َﺰ ْﻟﻨَﺎ ﻣِ َﻦ ﱠyou, and scattered throughout it all
kinds of creatures. And from the sky
ﻳﻢٍ ج َﻛ ِﺮ ْو زَ ﻞ ُﻛ ﱢWe sent down water, and caused to
ٍ
grow therein of every noble pair.
ﱠ َ َ َ َ ﱠ ْ َ
ﻳﻦ ﻣِ ﻦ َ ِ ٰ َﻫﺬا َﺧﻠ ُﻖ ٱﻟﻠﻪِ ﻓﺄرُ وﻧِﻰ ﻣَ ﺎذا َﺧﻠ َﻖ ٱﻟﺬ١١ 11 Such is God’s creation. Now show
َ ٰ َ ﻮن ﻓِ ﻰ ُدوﻧِﻪِ ۦ ۚ ﺑَﻞ ٰﱠ
me what those besides Him have
ﻴﻦٍ ﻞ ﻣﱡ ِﺒ ٍ ﺿﻠ َ ُٱﻟﻈﻠِﻤ ِ created. In fact, the wicked are in
obvious error.
ۚ ِٱﺷ ُﻜﺮْ ﻟ ﱠِﻠﻪ َ
ْ ٱﻟﺤِ ْﻜﻤَ َﺔ أ ِن ْ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ َءا َﺗ ْﻴﻨَﺎ ُﻟ ْﻘ ٰ َﻤ َﻦ١٢ 12 We endowed Luqman with
wisdom: “Give thanks to God.”
ﺴﻪِ ۦ ۖ وَ ﻣَ ﻦ َﻛ َﻔ َﺮ َﻓ ِﺈ ﱠن ِ وَ ﻣَ ﻦ َﻳ ْﺸ ُﻜﺮْ َﻓ ِﺈ ﱠﻧﻤَ ﺎ َﻳ ْﺸ ُﻜﺮُ ﻟِﻨ َْﻔWhoever is appreciative—is
ِﻰ َﺣﻤِ ﻴ ٌﺪ َ ﱠ
ٱﻟﻠ َﻪ ﻏﻨ ﱞown soul. And whoever is
appreciative for the benefit of his
unappreciative—God is Sufficient
and Praiseworthy.
َﻰ َﻻ ٰ ُ ُْٰ َ َ ْ
وَ ِإذ ﻗﺎل ﻟﻘ َﻤ ُﻦ ِﭑﻟ ْﺑﻨِﻪِ ۦ وَ ُﻫﻮَ ﻳَﻌِ ﻈ ُﻪۥ َﻳ ُﺒﻨ ﱠ١٣
13 When Luqman said to his son, as
ﭑﻟﻠﻪِ ۖ إ ﱠن ﱢ
he advised him, “O my son, do not
ٌﻈﻴﻢ ِ َٱﻟﺸﺮْ كَ َﻟ ُﻈ ْﻠﻢٌ ﻋ ِ
ُﺗ ْﺸ ِﺮكْ ِﺑ ﱠ
associate anything with God, for
idolatry is a terrible wrong.”
ُ ْ ﺻ ْﻴﻨَﺎ
ِﻧﺴ َﻦ ِﺑ ٰ َﻮﻟِﺪَﻳْ ﻪِ َﺣﻤَ َﻠ ْﺘ ُﻪ أﻣﱡ ُﻪۥ وَ ْﻫﻨًﺎ َ ٰ ٱﻹ وَ وَ ﱠ١٤ 14 We have entrusted the human
ْ ﺼ ُﻠ ُﻪۥ ﻓِ ﻰ ﻋَ ﺎﻣَ ْﻴ ِﻦ َأ ِن
being with the care of his parents.
ٱﺷ ُﻜﺮْ ﻟِﻰ َ ٰ ِﻰ وَ ْﻫ ٍﻦ وَ ﻓ َ
ٰ ﻋَ ﻠHis mother carried him through
ْ ﻚ إ َﻟﻰ
ُﺼﻴﺮ ِ َٱﻟﻤ وَ ﻟ ٰ َِﻮﻟِ َﺪ ْﻳ َ ِ ﱠhim in two years. So give thanks to
hardship upon hardship, weaning
page 425
ﻟﻘﻤﺎن 31 Luqman
Me. Then to Me is your return; and I
will inform you of what you used to
do.
ﺎل َﺣ ﱠﺒﺔٍ ﱢﻣ ْﻦ َﺧﺮْ َد ٍل َ ﻚ ﻣِ ْﺜ َﻘ ُ َﻰ ِإ ﱠﻧ َﻬ ٓﺎ ِإن َﺗ َﻳ ُﺒﻨ ﱠ١٦
ٰ 16 “O my son, even if it were the
َ ﻰ ﻣَ ٓﺎ َأ
advocate righteousness, forbid evil,
ِﻚ ﻣِ ْﻦ َ َﻚ ۖ ِإ ﱠن ٰ َذﻟ َ ﺻﺎﺑ َ
ٰ ٱﺻ ِﺒﺮْ ﻋَ ﻠ ْ َﻨﻜ ِﺮ و َ ُٱﻟﻤ ْ
and be patient over what has
ٱﻷﻣُ ﻮ ِر ُ ْ ﻋَ ْﺰ ِمbefallen you. These are of the most
honorable traits.
ﺎس وَ َﻻ َﺗﻤْ ِﺶ ﻓِ ﻰ ِ ﺼ ﱢﻌﺮْ َﺧ ﱠﺪكَ ﻟِﻠ ﱠﻨ َ وَ َﻻ ُﺗ١٨ 18 And do not treat people with
َﺎل ﺘ ﺨ ْ ُﻣ ﺐ ُﻛ ﱠ
ﻞ ﱡ ِﺤ ُﻳ ﻻ َ ٱﻟﻠ َﻪ
َﺣﺎ ۖ إ ﱠن ﱠ ً ﺮ َﻣ ض ِ ْرٱﻷ َ ْ arrogance, nor walk proudly on
ٍ ِ earth. God does not love the
َ
ٍ ﻓ ُﺨ
ﻮر arrogant showoffs.
ۚ ِﻚ
َ ﺻﻮْ ﺗ َ ﺾ ﻣِ ﻦ ْ ﻀ ُ ٱﻏ ْ َﻚ و َ ﺼ ْﺪ ﻓِ ﻰ ﻣَ ْﺸ ِﻴ ِ ٱﻗ ْ َ و١٩ 19And moderate your stride, and
َ ِإ ﱠن َأ
َ ْ ﻧﻜ َﺮ lower your voice. The most repulsive
ٱﻟ َﺤﻤِ ﻴ ِﺮ ْ ت ُ ْﺼﻮ َ ت َﻟ ِ ﺻ ٰ َﻮ ْ ٱﻷ of voices is the donkey’s voice.”
ت ٱﻟﻠ َﻪ َﺳ ﱠﺨ َﺮ ﻟَ ُﻜﻢ ﻣﱠ ﺎ ﻓِ ﻰ ﱠ
ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ َأ َﻟ ْﻢ َﺗ َﺮوْ ۟ا َأ ﱠن ﱠ٢٠ Do you not see how God placed at
20
page 426
ﻟﻘﻤﺎن 31 Luqman
ض ۚ إ ﱠن ﱠ
َٱﻟﻠ َﻪ ُﻫﻮ َ ْ َت و
ِ ٱﻷ ْر ﻟ ﱠِﻠﻪِ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ﱠ
ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ
ِ ٢٦ 26 To God belongs everything in the
heavens and the earth. God is the
ٱﻟ َﺤﻤِ ﻴ ُﺪ ْ ٱﻟ َﻐﻨِﻰ ْ
ﱡ Rich, the Praised.
ض ﻣِ ﻦ َﺷ َﺠﺮَةٍ َأ ْﻗ ٰ َﻠ ٌﻢ َ ْ وَ َﻟﻮْ َأ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻓِ ﻰ٢٧ 27 If all the trees on earth were pens,
ِ ٱﻷ ْر
ْ ٱﻟ َﺒ ْﺤﺮُ َﻳﻤُ ﱡﺪ ُهۥ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ هِ ۦ َﺳ ْﺒﻌَ ُﺔ َأﺑ ُْﺤ ٍﺮ ﻣﱠ ﺎ َﻧﻔِ َﺪ
filled by the ocean, with seven more
ت ْ َو
oceans besides, the Words of God
ٌ ﻳﺰ َﺣﻜ
ِﻴﻢ ﱠ
ٌ ﺖ ٱﻟﻠﻪِ ۗ ِإ ﱠن ٱﻟﻠ َﻪ ﻋَ ِﺰ ﱠ ُ َﻛﻠ ٰ َِﻤwould not run out. God is Majestic
and Wise.
ﱠ َ
ﻣﱠ ﺎ َﺧ ْﻠ ُﻘ ُﻜ ْﻢ وَ ﻻ ﺑَﻌْ ُﺜ ُﻜ ْﻢ ِإﻻ َﻛﻨ َْﻔ ٍﺲ ٰ َوﺣِ َﺪةٍ ۗ ِإ ﱠن٢٨ 28 Your creation and your
ۢ ِﻟﻠ َﻪ َﺳﻤ resurrection are only as a single
َﺼﻴ ٌﺮ ِ ﻴﻊٌ ﺑ ٱ ﱠ
soul. God is Hearing and Seeing.
ﻞ ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ ِر وَ ﻳُ ﻮﻟِ ُﺞ َ ٱﻟ ْﻴٱﻟﻠ َﻪ ﻳُ ﻮﻟ ُِﺞ ﱠ َ َ
أ َﻟ ْﻢ َﺗ َﺮ أ ﱠن ﱠ٢٩ 29 Have you not seen how God
merges the night into the day, and
ﻞ ٱﻟ َﻘﻤَ َﺮ ُﻛ ﱞ ْ َٱﻟﺸﻤْ َﺲ و ٱﻟ ْﻴﻞ وَ َﺳ ﱠﺨ َﺮ ﱠ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ َر ﻓِ ﻰ ﱠ
ِ merges the day into the night? That
ُ َ ﱠ َ َ َ
ﻮنَ ﻰ أ َﺟ ٍﻞ ﻣﱡ َﺴﻤًّ ﻰ وَ أ ﱠن ٱﻟﻠ َﻪ ِﺑﻤَ ﺎ ﺗﻌْ ﻤَ ﻠ ٓ ٰ ى ِإﻟ ٓ َﻳ ْﺠ ِﺮeach running for a stated term? And
He subjected the sun and the moon,
page 427
ﻟﻘﻤﺎن 31 Luqman
ﭑﻟﻈ َﻠﻞ َدﻋَ ﻮُ ۟ا ﱠ
ٱﻟﻠ َﻪ ﻏ ِﺸ َﻴ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﻮْ ٌج َﻛ ﱡ
َ وَ ِإ َذا ٣٢ 32 When waves, like canopies, cover
ِ
them, they call upon God, devoting
ٱﻟ َﺒ ﱢﺮ َﻓﻤِ ْﻨ ُﻬﻢ ْ ﻳﻦ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ َﻧ ﱠﺠ ٰﯩ ُﻬ ْﻢ إ َﻟﻰ
ِ َ ٱﻟﺪ ﻴﻦ َﻟ ُﻪ ﱢ َ ِﺼ ِ ﻣُ ْﺨﻠtheir religion to Him. But when He
ٍ ﺎر َﻛ ُﻔ
ﻮر ٍ ﻞ َﺧ ﱠﺘ َﺠ َﺤ ُﺪ ِﺑـَٔﺎ ٰ َﻳ ِﺘ َﻨ ٓﺎ ِإ ﱠﻻ ُﻛ ﱡ ْ َﺼ ٌﺪ ۚ وَ ﻣَ ﺎ ﻳ ِ ﻣﱡ ْﻘﺘhas delivered them to dry land,
some of them waver. No one
renounces Our revelations except
the treacherous blasphemer.
َ
ٱﺧ َﺸﻮْ ۟ا ﻳَﻮْ ﻣً ﺎ ﱠﻻ ْ َﻮا َرﺑ ُﱠﻜ ْﻢ و ۟ ٱﺗ ُﻘ ﺎس ﱠ ُ ٰ َٓﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟ ﱠﻨ٣٣ 33 O people! Be conscious of your
ُ
Lord, and dread a Day when no
َ َ
ﺎز ﻋَ ﻦ ٍ َﺠ ِﺰى وَ اﻟِ ٌﺪ ﻋَ ﻦ وَ ﻟﺪِ هِ ۦ وَ ﻻ ﻣَ ﻮْ ﻟﻮ ٌد ُﻫﻮَ َﺟ ْ ﻳparent can avail his child, nor can a
ٱﻟﻠﻪِ َﺣ ﱞﻖ ۖ َﻓ َﻼ َﺗ ُﻐﺮﱠ ﱠﻧ ُﻜ ُﻢ وَ اﻟِﺪِ هِ ۦ َﺷ ْﻴـﺎ ۚ إ ﱠن وَ ﻋْ َﺪ ﱠchild avail his parent, in anything.
ِ ًٔ
The promise of God is true.
ُٱﻟ َﻐﺮُ ور ْ ِﭑﻟﻠﻪ ٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮ ُة ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ وَ َﻻ ﻳ َُﻐﺮﱠ ﱠﻧ ُﻜﻢ ِﺑ ﱠ ْ Therefore, do not let this life deceive
you, nor let illusions deceive you
regarding God.
ﺚ ْ ل
َ ٱﻟ َﻐ ْﻴ ُ ٱﻟﺴﺎﻋَ ﺔِ وَ ﻳُ ﻨ ﱢَﺰ ٱﻟﻠ َﻪ ﻋِ ﻨ َﺪ ُهۥ ﻋِ ْﻠ ُﻢ ﱠ إ ﱠن ﱠ٣٤ 34 With God rests the knowledge of
ِ
ﺎذاَ ﺎم ۖ وَ ﻣَ ﺎ َﺗ ْﺪ ِرى َﻧ ْﻔ ٌﺲ ﻣﱠ ِ ٱﻷرْ َﺣ َ ْ وَ َﻳﻌْ َﻠ ُﻢ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰthe Hour. He sends down the rain,
and He knows what the wombs
َ َ ۢ ْ
ُ ُض َﺗﻤ
ۚ ﻮت ٍ ى أ ْر ﻏ ًﺪا ۖ وَ ﻣَ ﺎ َﺗ ْﺪ ِرى ﻧَ ْﻔ ٌﺲ ِﺑﺄ ﱢ َ ﺐ ُ َﺗﻜ ِﺴcontain. No soul knows what it will
reap tomorrow, and no soul knows in
ِﻴﻢ َﺧ ِﺒﻴ ۢ ٌﺮ ٌ ٱﻟﻠ َﻪ ﻋَ ﻠ إ ﱠن ﱠwhat land it will die. God is All-
ِ
Knowing, Well-Informed.
32 Prostration اﻟﺴﺠﺪة
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
ا ٓﻟ ٓﻢ ١ 1 Alif, Lam, Meem.
ﻴﻦ ْ ب
َ ِٱﻟ ٰ َﻌﻠَﻤ َ ْﺐ َﻻ رَﻳ
ﺐ ﻓِ ﻴﻪِ ﻣِ ﻦ رﱠ ﱢ ْ ﻳﻞ
ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ُ َﺗﻨ ِﺰ ٢ 2The revelation of the Book, without
a doubt, is from the Lord of the
Universe.
ﻚَ ٱﻟ َﺤ ﱡﻖ ﻣِ ﻦ رﱠ ﱢﺑ ْ ََﻞ ُﻫﻮ ْ ﻮن
ْ ٱﻓ َﺘ َﺮﯨ ُٰﻪ ۚ ﺑ َ ﻮﻟ ُ َأمْ ﻳ َُﻘ٣ 3 Yet they say, “He made it up.” In
page 429
اﻟﺴﺠﺪة 32 Prostration
ﺖ َﻓ َﻠ ُﻬ ْﻢ ِ ِﺤ َ ٰ ٱﻟﺼﻠ ﻮا ٰﱠ ۟ ﻮا وَ ﻋَ ﻤِ ُﻠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ َأﻣﱠ ﺎ ﱠ١٩ 19 As for those who believe and do
page 430
اﻟﺴﺠﺪة 32 Prostration
ﺐ َﻓ َﻼ َﺗ ُﻜﻦ ﻓِ ﻰ ْ ﻮﺳﻰ
َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ َ ُ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ َءا َﺗ ْﻴﻨَﺎ ﻣ٢٣ 23 We gave Moses the Book; so do
َ ﻣِ ﺮْ َﻳﺔٍ ﱢﻣﻦ ﱢﻟ َﻘ ٓﺎﺋِﻪِ ۦ ۖ وَ َﺟﻌَ ْﻠ ٰ َﻨ ُﻪ ُﻫ ًﺪى ﱢﻟ َﺒﻨِﻰ ِإ ْﺳ ٰ َٓﺮ ِء
not be in doubt regarding His
ﻳﻞ
ٓ encounter; and We made it a
guidance for the Children of Israel.
َ َ
ون ِﺑﺄﻣْ ِﺮ َﻧﺎ ﻟﻤﱠ ﺎ ً َ ْ
َ وَ َﺟﻌَ ﻠﻨَﺎ ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ أﺋِﻤﱠ ﺔ ﻳ َْﻬ ُﺪ٢٤ 24 And We appointed leaders from
among them, guiding by Our
َ ﻮا ِﺑـَٔﺎ ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ ﻳُ ﻮﻗِ ُﻨ
ﻮن ۟ ﺎﻧ ُ وا ۖ وَ َﻛ ۟ ُﺻ َﺒﺮ َ command, as long as they
persevered and were certain of Our
communications.
ٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ ﻓِ ﻴﻤَ ﺎ ْ َﻞ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬ ْﻢ ﻳَﻮْ م ُ ﺼ ِ ﱠﻚ ُﻫﻮَ ﻳ َْﻔ َ ِإ ﱠن َرﺑ٢٥ 25 Your Lord will judge between them
on the Day of Resurrection
َ َﺨ َﺘﻠ ُِﻔ
ﻮن ْ ﻮا ﻓِ ﻴﻪِ ﻳ ۟ ﺎﻧ ُ َﻛ
regarding everything they had
disputed.
َأوَ َﻟ ْﻢ ﻳ َْﻬﺪِ َﻟ ُﻬﻢْ َﻛ ْﻢ َأ ْﻫﻠَ ْﻜﻨَﺎ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠ ِِﻬﻢ ﱢﻣ َﻦ٢٦ 26 Is it not a lesson for them, how
many generations We have
ِﻚ َ ﻮن ﻓِ ﻰ ﻣَ ٰ َﺴ ِﻜﻨ ِِﻬﻢْ ۚ ِإ ﱠن ﻓِ ﻰ ٰ َذﻟ َ ون ﻳَﻤْ ُﺸ ُْ
ِ ُ ٱﻟﻘﺮdestroyed before them, in whose
َ ٍ ل َءا ٰ َﻳ
َ َُﺴﻤَ ﻌ
ﻮن ْ ﺖ ۖ أ َﻓ َﻼ ﻳ َ habitations they walk? Surely in that
are signs. Do they not hear?
ض َ
ِ ْٱﻷر ْ ٱﻟﻤَ ٓﺎ َء إﻟَﻰ ْ ﻮق َ َ
ُ أوَ َﻟ ْﻢ َﻳﺮَوْ ۟ا أ ﱠﻧﺎ َﻧ ُﺴ٢٧ 27 Do they not see how We conduct
ِ
ْﻞ ﻣِ ْﻨ ُﻪ َأ ْﻧ ٰ َﻌﻤُ ُﻬﻢ ُ ٱﻟ ُﺠﺮُ ِز َﻓ ُﻨ ْﺨ ِﺮ ُج ِﺑﻪِ ۦ َزرْ ﻋً ﺎ َﺗ ْﺄ ُﻛ
the water to a dry land, and with it
ْ
We produce vegetation, from which
َ َ َ ُ َ
ِ وَ أﻧﻔ ُﺴ ُﻬ ْﻢ ۖ أﻓﻼ ﻳُ ْﺒtheir livestock eat, and themselves?
َ ُﺼﺮ
ون
Do they not see?
َ ِﺻﺪِ ﻗ
ﻴﻦ َ ٰ ﻨﺘ ْﻢ ُ ٱﻟ َﻔ ْﺘ ُﺢ ِإن ُﻛ ْ ﻮن ﻣَ ﺘَﻰ ٰ َﻫ َﺬا َ ﻮﻟ ُ وَ ﻳ َُﻘ٢٨ 28 And they say, “When is this
ٰ
victory, if you are truthful?”
َ ٰ ﻳﻦ َﻛ َﻔﺮُ ٓو ۟ا ِإ
ﻳﻤ ُﻨ ُﻬ ْﻢ َ ِٱﻟﺬ ٱﻟ َﻔ ْﺘﺢ َﻻ ﻳَﻨ َﻔﻊُ ﱠ ْ َﻞ َﻳﻮْ م ْ ُﻗ٢٩ 29 Say, “On the day of victory, the
ِ
faith of those who disbelieved will be
َ ُﻨﻈﺮ
ون َ ُوَ َﻻ ُﻫ ْﻢ ﻳ
of no avail to them, and they will not
be granted respite.”
ونَ َُﻈﺮ ِ َﻈﺮْ ِإ ﱠﻧ ُﻬﻢ ﻣﱡ ﻨﺘ ِ ض ﻋَ ْﻨ ُﻬ ْﻢ وَ ٱﻧﺘ ْ َﻓﺄَﻋْ ِﺮ٣٠ 30 So turn away from them, and wait.
They too are waiting.
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
ٰ ْ ﻄﻊ ُ َ ﱠ َ ٰٓ
َ ٱﻟ َﻜﻔِ ِﺮ
ﻳﻦ ِ ِ ﻖ ٱﻟﻠ َﻪ وَ ﻻ ﺗ
ﱠ
ِ ﻰ ٱﺗ َﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟ ﱠﻨ ِﺒ ﱡ١
1 O Prophet! Fear God, and do not
page 432
اﻷﺣﺰاب 33 The Confederates
ْٱﻟﻠﻪِ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜﻢ وا ﻧِﻌْ ﻤَ َﺔ ﱠ ۟ ُٱذ ُﻛﺮ ْ ﻮا ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٩ 9 O you who believe! Remember
ﻳﻦ ﻓِ ﻰ ُﻗ ُﻠﻮ ِﺑ ِﻬﻢ َ ِٱﻟﺬ ﻮن وَ ﱠ َ ٱﻟﻤُ ٰ َﻨﻔِ ُﻘ ْ ﻮل ُ وَ ِإ ْذ ﻳ َُﻘ١٢ 12 When the hypocrites and those in
whose hearts is sickness said, “God
ﻏﺮُ ورًا ُ ﻮﻟ ُﻪۥٓ ِإ ﱠﻻ ُ َﺳ ُ ٱﻟﻠ ُﻪ وَ ر ض ﻣﱠ ﺎ وَ ﻋَ َﺪ َﻧﺎ ﱠ ٌ ﻣﱠ َﺮ
and His Messenger promised us
nothing but illusion.”
َب ﻻ ﻣُ َﻘﺎم َ َ ٓ
َ ﺎﻟﺖ ﱠﻃ ٓﺎ ِﺋ َﻔﺔ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬ ْﻢ ٰ َﻳﺄ ْﻫ ٌ َ
َ وَ ِإ ْذ ﻗ١٣ 13 And when a group of them said,
َ ﻞ َﻳ ْﺜ ِﺮ
“O people of Yathrib, you cannot
ﻰ ﺒ ﱠ
ﻨ ٱﻟ ﻢُ ﻬُ ْ
ﻨ ﻣﻳﻖ ﱢ ٌ َﺴ َﺘـْٔﺬِ ُن َﻓ ِﺮ ْ ﻳ َو ۚ ﻮا۟ َُﻟ ُﻜ ْﻢ َﻓﭑرْ ِﺟﻌ
ﱠ ِ make a stand, so retreat.” And a
ٌ َ ُ ُ
ﻰ ِﺑﻌَ ﻮْ َرةٍ ۖ ِإن َ ِﻮن ِإ ﱠن ﺑ ُُﻴﻮﺗﻨَﺎ ﻋَ ﻮْ رَة وَ ﻣَ ﺎ ﻫ َ ﻳَﻘﻮﻟfaction of them asked the Prophet to
excuse them, saying, “Our homes
ون ِإ ﱠﻻ ﻓِ َﺮارًا َ ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪare exposed,” although they were
not exposed. They only wanted to
flee.
۟ ﺖ ﻋَ َﻠ ْﻴﻬﻢ ﱢﻣ ْﻦ َأ ْﻗ َﻄﺎر َﻫﺎ ُﺛ ﱠﻢ ُﺳﺌ ُِﻠ
ﻮا ْ وَ َﻟﻮْ ُدﺧِ َﻠ١٤ 14 Had it been invaded from its sides,
ِ ِ
and they were asked to dissent, they
ﻮا ِﺑ َﻬ ٓﺎ ِإ ﱠﻻ َﻳ ِﺴﻴﺮًا ۟ ل َءا َﺗﻮْ َﻫﺎ وَ ﻣَ ﺎ َﺗﻠَ ﱠﺒ ُﺜ َ ٱﻟﻔِ ْﺘﻨ ََﺔ ْ
would have done so with little
hesitation.
َ ﻞ َﻻ ﻳُ ﻮَ ﱡﻟ
ﻮن ُ ٱﻟﻠ َﻪ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ وا ﱠ ۟ ﻮا ٰ َﻋ َﻬ ُﺪ ۟ ﺎﻧ ُ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ َﻛ١٥ 15 Although they had made a
ً ٱﻟﻠﻪِ ﻣَ ْﺴـ ﺎن ﻋَ ْﻬ ُﺪ ﱠ َ ْ pledged to God, in the past, that
ﻮﻻ ُٔ َ ٱﻷ ْد ٰ َﺑ َﺮ ۚ وَ َﻛ they will not turn their backs. A
pledge to God is a responsibility.
ت ْ َ ْ ُ
ِ ْ ﻗﻞ ﻟﻦ َﻳﻨ َﻔﻌَ ﻜ ُﻢ ٱﻟﻔِ َﺮارُ ِإن ﻓ َﺮر ُْﺗﻢ ﱢﻣ َﻦ ٱﻟﻤَ ﻮ١٦ 16 Say, “Flight will not benefit you, if ﱠ ُ
ْ َ
you flee from death or killing, even
ً ﻮن إ ﱠﻻ َﻗﻠ ﱠ
ِﻴﻼ ِ َ ُ أ ِو ٱﻟ َﻘ ْﺘ ِﻞ وَ ِإ ًذا ﻻ ُﺗﻤَ ﱠﺘﻌthen you will be given only brief
enjoyment.”
page 433
اﻷﺣﺰاب 33 The Confederates
ٱﻟﻠﻪِ ِإ ْن َأرَا َد ﻦ ﱠ َ ﺼﻤُ ُﻜﻢ ﱢﻣ ِ ْٱﻟﺬِى َﻳﻌ ﻞ ﻣَ ﻦ َذا ﱠ ْ ُﻗ١٧ 17 Say, “Who is it who will shield you
ُ َﺳ ُ َﺳ
confederates, they said, “This is
ﻮﻟ ُﻪۥ ۚ وَ ﻣَ ﺎ ﺻ َﺪ َق ﱠ
ُ ٱﻟﻠ ُﻪ وَ ر َ َﻪ وﻮﻟ ُ ۥ وَ ﻋَ َﺪ َﻧﺎ ﱠ
ُ ٱﻟﻠ ُﻪ وَ ر what God and His messenger have
ﻳﻤﻨًﺎ وَ َﺗ ْﺴﻠِﻴﻤً ﺎ
َ ٰ ﻻ ِإ ﱠ
ٓ َزا َد ُﻫ ْﻢ ِإpromised us; and God and His
messenger have told the truth.” And
it only increased them in faith and
submission.
page 434
اﻷﺣﺰاب 33 The Confederates
وا ﱠ
ٱﻟﻠ َﻪ ۟ ﺻ َﺪ ُﻗ
۟ ﻮا ﻣَ ﺎ ٰ َﻋ َﻬ ُﺪ ٌ ِﻴﻦ ِر َﺟ
َ ﺎل ْ ﱢﻣ َﻦ
َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ ٢٣ 23 Of the believers are men who are
page 435
اﻷﺣﺰاب 33 The Confederates
ْ ََﺳﻮﻟِﻪِ ۦ وَ َﺗﻌْ ﻤ
ﻞ ُ ﻨﻜ ﱠﻦ ﻟ ﱠِﻠﻪِ وَ ر ُ ِﺖ ﻣ ْ وَ ﻣَ ﻦ ﻳ َْﻘ ُﻨ٣١ 31 But whoever of you remains
ِﺤﺎ ﱡﻧ ْﺆﺗ َِﻬ ٓﺎ َأ ْﺟ َﺮ َﻫﺎ ﻣَ ﺮﱠ َﺗ ْﻴ ِﻦ وَ َأﻋْ َﺘ ْﺪ َﻧﺎ َﻟ َﻬﺎ ِر ْز ًﻗﺎ
obedient to God and His Messenger,
ً ﺻﻠ َ ٰ and acts righteously, We will give
َﻛ ِﺮﻳﻤً ﺎher a double reward; and We have
prepared for her a generous
provision.
َ
ﻦ ٱﻟ ﱢﻨ َﺴ ٓﺎ ِء ۚ ِإ ِن َ ﻰ َﻟ ْﺴ ُﺘ ﱠﻦ َﻛﺄ َﺣﺪٍ ﱢﻣ ِﺴ ٓﺎ َء ٱﻟ ﱠﻨ ِﺒ ﱢ َ ٰ َﻳﻨ٣٢ 32 O wives of the Prophet! You are
not like any other women, if you
ٱﻟ ِﺬى ﻓِ ﻰ ﭑﻟ َﻘﻮْ ل َﻓ َﻴ ْﻄﻤَ ﻊَ ﱠ
ِ
ْ ﻀﻌْ َﻦ ِﺑ َ ٱﺗ َﻘ ْﻴ ُﺘ ﱠﻦ َﻓ َﻼ َﺗ ْﺨ ﱠ
observe piety. So do not speak too
وﻓﺎً ُض وَ ﻗ ْﻠ َﻦ َﻗﻮْ ﻻ ﻣﱠ ﻌْ ﺮ ً ُ ٌ َﻗ ْﻠ ِﺒﻪِ ۦ ﻣَ َﺮsoftly, lest the sick at heart lusts
after you, but speak in an
appropriate manner.
ﺮﱠﺟ َﻦ َﺗ َﺒﺮﱡ َج ْ ِﻜ ﱠﻦ وَ َﻻ َﺗ َﺒ ُ وَ َﻗﺮْ َن ﻓِ ﻰ ﺑ ُُﻴﻮﺗ٣٣ 33 And settle in your homes; and do
ﻰ ۖ وَ َأﻗِ ﻤْ َﻦ ﱠ َ ُْ
not display yourselves, as in the
َ ٱﻟﺼﻠَ ٰﻮ َة وَ َءاﺗ ٰ ْ
ِﻴﻦ ٰ ٱﻟ َﺠ ِﻬﻠ ﱠِﻴﺔِ ٱﻷوﻟformer days of ignorance. And
ﻪ ۚ إ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ ِ ٓﻮﻟ ُ ۥ َ َﺳ ُ ٱﻟﻠ َﻪ وَ ر ﻃﻌْ َﻦ ﱠ ِ ٱﻟﺰ َﻛ ٰﻮ َة وَ َأ ﱠ perform the prayer, and give regular
charity, and obey God and His
َﻛ ْﻢ ُ ﺖ وَ ﻳُ َﻄ ﱢﻬﺮ ِ ٱﻟ َﺒ ْﻴ ْ ﻞ َ ﻨﻜ ُﻢ ٱﻟ ﱢﺮ ْﺟ َﺲ َأ ْﻫ ُ َﺐ ﻋ َ ِ ﻟ ُِﻴ ْﺬﻫMessenger. God desires to remove
َﺗ ْﻄ ِﻬﻴ ًﺮا
all impurity from you, O People of
the Household, and to purify you
thoroughly.
ﺖ ِ ِﻜ ﱠﻦ ﻣِ ْﻦ َءا ٰ َﻳ ُ ٱذ ُﻛﺮْ َن ﻣَ ﺎ ﻳُ ْﺘ َﻠﻰ ﻓِ ﻰ ﺑ ُُﻴﻮﺗ ْ َ و٣٤ 34 And remember what is recited in
ٰ
your homes of God's revelations and
ﻴﻔﺎ َﺧ ِﺒﻴﺮًا ً ﻄ ِ ﺎن َﻟ َ ٱﻟﻠ َﻪ َﻛ ٱﻟﺤِ ْﻜﻤَ ﺔِ ۚ إ ﱠن ﱠ ْ َٱﻟﻠﻪِ و ﱠ
ِ wisdom. God is Kind and Informed.
َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ ْ َﺖ و ِ ٱﻟﻤُ ْﺴﻠ ٰ َِﻤ ْ َﻴﻦ و َ ِٱﻟﻤُ ْﺴﻠِﻤ ْ إ ﱠن٣٥ 35 Muslim men and Muslim women,
ِ
believing men and believing women,
َ ِٱﻟﺼﺪِ ﻗ
ﻴﻦ ﺖ وَ ٰﱠ ِ ٱﻟ ٰ َﻘ ِﻨ ٰ َﺘ ْ َِﻴﻦ و َ ٱﻟ َﻘ ِﻨﺘ
ٰ ْ َﺖ و ِ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ٰ َﻨ ْ َو
obedient men and obedient women,
ٰ
ِ ت وَ ٱﻟ َﺨ ْ ِ ٱﻟﺼ ِﺒ ٰ َﺮ ٰ ٰ َ ٰ ٰ
ﻴﻦَ ِﺸﻌ ﻳﻦ وَ ﱠ َ ٱﻟﺼ ِﺒ ِﺮ ﺖ وَ ﱠ ِ ٱﻟﺼﺪِ ﻗ وَ ﱠtruthful men and truthful women,
patient men and patient women,
ﺖ ِ َﺼ ﱢﺪ ٰ َﻗ َ ٱﻟﻤُ ﺘ ْ َﻴﻦ و َ ِﻗ ﺪﱢ َﺼ َ ﺘ ُﻤ ْ
ٱﻟ َو ﺖِ ﻌ َ ٰ ﺸ ِ ﺨ َ ٰ ٱﻟْ َو humble men and humble women,
وﺟ ُﻬ ْﻢ َ ُﻴﻦ ُﻓﺮ ِ ِٱﻟ ٰ َﺤﻔ ْ َﺖ و ِ ٱﻟﺼﺌ ٰ َِﻤ ٓ ﻴﻦ وَ ٰﱠ ٓ وَ ٰﱠ
charitable men and charitable
َ ﻈ َ ِٱﻟﺼﺌِﻤ women, fasting men and fasting
َ ٰ ﱠ ٰ َ ﱠ ﱠ ٰ َ ٰ ٰ ْ
ت أﻋَ ﱠﺪ ِ ﻳﻦ ٱﻟﻠ َﻪ ﻛﺜِﻴ ًﺮا وَ ٱﻟﺬ ِﻛ َﺮ َ ﺖ وَ ٱﻟﺬ ِﻛ ِﺮ ِ وَ ٱﻟ َﺤﻔِ ﻈwomen, men who guard their
ِ َٱﻟﻠ ُﻪ ﻟَ ُﻬﻢ ﻣﱠ ْﻐﻔِ ﺮ ًَة وَ َأ ْﺟ ًﺮا ﻋ ﱠ chastity and women who guard, men
ﻈﻴﻤً ﺎ who remember God frequently and
women who remember—God has
prepared for them a pardon, and an
immense reward.
ﻀﻰ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ َ ﺎن ﻟِﻤُ ْﺆﻣِ ٍﻦ وَ َﻻ ﻣُ ْﺆﻣِ ﻨَﺔٍ ِإ َذا َﻗ َ وَ ﻣَ ﺎ َﻛ٣٦ 36 It is not for any believer, man or
ُ ﻪ َأﻣْ ًﺮا َأن ﻳ
woman, when God and His
ٱﻟﺨِ َﻴﺮ َُة ﻣِ ْﻦ ْ ﻮن َﻟ ُﻬ ُﻢ َ َﻜ ٓﻮﻟ ُ ۥ ُ َﺳ ُ وَ رMessenger have decided a matter,
to have liberty of choice in their
page 436
اﻷﺣﺰاب 33 The Confederates
ﺿ ﱠ
ﻞ َ ﻮﻟ ُﻪۥ َﻓ َﻘ ْﺪ َ َﺳ ﺺ ﱠ
ُ ٱﻟﻠ َﻪ وَ ر ِ َْأﻣْ ِﺮﻫِ ْﻢ ۗ وَ ﻣَ ﻦ ﻳَﻌ decision. Whoever disobeys God
and His Messenger has gone far
ﺿ ٰ َﻠ ًﻼ ﻣﱡ ِﺒﻴﻨًﺎ
َ astray.
ﺖ َ ْٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ وَ َأ ْﻧﻌَ ﻤ
ﻮل ﻟ ﱠِﻠﺬِ ى َأ ْﻧﻌَ ﻢَ ﱠ
ٓ
ُ وَ ِإ ْذ َﺗ ُﻘ٣٧ 37 When you said to him whom God
ِ ْﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ َأﻣ
had blessed, and you had favored,
ٱﻟﻠ َﻪ وَ ُﺗ ْﺨﻔِ ﻰ ٱﺗﻖ ﱠ ﱠ َ ﻚ َزوْ َﺟ َ ﻚ ﻋَ َﻠ ْﻴ
ْ ﺴ
ِ َﻚ و “Keep your wife to yourself, and fear
ﺎس َ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣُ ْﺒﺪِ ﻳﻪِ وَ َﺗ ْﺨ َﺸﻰ ٱﻟ ﱠﻨ ﻚ ﻣَ ﺎ ﱠ َ ﺴ ِ ﻓِ ﻰ َﻧ ْﻔ God.” But you hid within yourself
what God was to reveal. And you
ﻰ َزﻳْ ٌﺪ ﱢﻣ ْﻨ َﻬﺎ َ َ ََ َ ْ َ َ ﱠ َ ﱡ
ٰ وَ ٱﻟﻠ ُﻪ أ َﺣﻖ أن ﺗﺨﺸ ٰﯩ ُﻪ ۖ ﻓﻠﻤﱠ ﺎ ﻗﻀ feared the people, but it was God
َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ ْ ﻮن ﻋَ َﻠﻰ َ َﻜ ُ وَ َﻃ ًﺮا َزوﱠ ْﺟ ٰ َﻨ َﻜ َﻬﺎ ﻟ َِﻜﻰ َﻻ ﻳ you were supposed to fear. Then,
ْ when Zaid ended his relationship
۟
ﻀﻮْ ا ﻣِ ْﻨ ُﻬ ﱠﻦ َ ج َأ ْدﻋِ َﻴ ٓﺎﺋ ِِﻬﻢْ ِإذا ﻗ
َ َ َ َِج ﻓ
ِ ﻰ أ ْز ٰ َو ٌ َﺣﺮ with her, We gave her to you in
ٓ
ﻮﻻً ُٱﻟﻠﻪِ ﻣَ ْﻔﻌ ﺎن َأﻣْ ﺮُ ﱠ َ وَ َﻃ ًﺮا ۚ وَ َﻛ
marriage, that there may be no
restriction for believers regarding the
wives of their adopted sons, when
their relationship has ended. The
command of God was fulfilled.
ضَ َج ﻓِ ﻴﻤَ ﺎ َﻓ َﺮ
ٍ ﻰ ﻣِ ْﻦ َﺣﺮ
َ َ ﻣﱠ ﺎ َﻛ
ﺎن ﻋَ ﻠﻰ ٱﻟ ﱠﻨ ِﺒ ﱢ ٣٨ 38 There is no blame on the Prophet
page 437
اﻷﺣﺰاب 33 The Confederates
َﺗﺤِ ﱠﻴ ُﺘ ُﻬ ْﻢ َﻳﻮْ مَ ﻳ َْﻠ َﻘﻮْ َﻧ ُﻪۥ َﺳ ٰ َﻠ ٌﻢ ۚ وَ َأﻋَ ﱠﺪ َﻟ ُﻬ ْﻢ َأ ْﺟ ًﺮا ٤٤ 44 Their greeting on the Day they
َاﺟﺎ ﻣﱡ ﻨِﻴﺮًا ً ٱﻟﻠﻪِ ِﺑ ِﺈ ْذﻧِﻪِ ۦ وَ ِﺳﺮ وَ دَاﻋِ ًﻴﺎ إ َﻟﻰ ﱠ٤٦ 46 And a caller towards God by His
ِ
leave, and an illuminating beacon.
ﻀ ًﻼ ْ ٱﻟﻠﻪِ َﻓ ِﻴﻦ ِﺑﺄَ ﱠن َﻟ ُﻬﻢ ﱢﻣ َﻦ ﱠ َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ ْ َﺸ ِﺮ وَ ﺑ ﱢ٤٧ 47 And give the believers the good
news that for them is a great reward.
َﻛ ِﺒﻴﺮًا
ع َأ َذﯨ ُٰﻬ ْﻢ ْ ﻴﻦ وَ َد َ ِٱﻟﻤُ ٰ َﻨﻔِ ﻘ ْ َﻳﻦ و َ ٱﻟ َﻜﻔِ ِﺮ
ٰ ْ ﻄﻊ ُ َ
ِ ِ وَ ﻻ ﺗ٤٨ 48 And do not obey the blasphemers
ً ﭑﻟﻠﻪِ وَ ﻛ
and the hypocrites, and ignore their
ِﻴﻼ ٱﻟﻠﻪِ ۚ وَ َﻛ َﻔﻰ ﺑ ﱠ ﻞ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ ْ وَ َﺗﻮَ ﱠﻛ
ِ ٰ insults, and rely on God. God is a
sufficient protector.
ﺖ ُﺛ ﱠﻢ ِ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ٰ َﻨ ْ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ ٓﻮ ۟ا إ َذا َﻧ َﻜ ْﺤ ُﺘ ُﻢ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٤٩ 49 O you who believe! When you
ِ
ُ ﻞ َأن َﺗﻤَ ﱡﺴ
marry believing women, but then
ْﻮﻫ ﱠﻦ َﻓﻤَ ﺎ َﻟ ُﻜﻢ َ
ِ ﻮﻫ ﱠﻦ ﻣِ ﻦ ﻗ ْﺒ ُ ُ َﻃ ﱠﻠ ْﻘ ُﺘﻤdivorce them before you have
ﻮﻫ ﱠﻦ ُ ُ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ﱠﻦ ﻣِ ْﻦ ﻋِ ﱠﺪةٍ َﺗﻌْ َﺘ ﱡﺪو َﻧ َﻬﺎ ۖ َﻓﻤَ ﱢﺘﻌtouched them, there is no waiting
period for you to observe in respect
اﺣﺎ َﺟﻤِ ﻴ ًﻼ ً ﻮﻫ ﱠﻦ َﺳ َﺮ ُ وَ َﺳ ﱢﺮ ُﺣto them; but compensate them, and
release them in a graceful manner.
ﱠ ٰ َ َ ْ َ َ َ ٓ
ﻚ ٱﻟﺘِﻰ َ ﻚ أ ْز ٰ َو َﺟ َ ﻰ ِإ ﱠﻧ ٓﺎ أ ْﺣﻠﻠﻨَﺎ ﻟ َﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟ ﱠﻨ ِﺒ ﱡ٥٠
ٰ 50 O Prophet! We have permitted to
ٓ
ﻚ ﻣِ ﻤﱠ ٓﺎ َأ َﻓ ٓﺎ َء ُ ﺖ ُأ ُﺟﻮر
you your wives to whom you have
َ ﺖ ﻳَﻤِ ﻴ ُﻨ ْ َﻫ ﱠﻦ وَ ﻣَ ﺎ ﻣَ َﻠ َﻜ َ َءا َﺗ ْﻴgiven their dowries, and those you
ِ ِﻚ وَ َﺑﻨ
َﺎت َ َﺎت ﻋَ ٰﻤﱠ ﺘ ِ ﻚ وَ َﺑﻨ َ َﺎت ﻋَ ﱢﻤ ِ ﻚ وَ ﺑَﻨ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ َﻠ ْﻴ ﱠ already have, as granted to you by
God, and the daughters of your
ﻚ وَ ٱﻣْ ﺮ ََأ ًة َ َﺎﺟﺮْ َن ﻣَ ﻌ َ ٱﻟﺘِﻰ َﻫ ِﻚ ٰﱠ َ َﺎت ٰ َﺧ ٰ َﻠﺘ ِ ِﻚ وَ َﺑﻨ َ َﺧﺎﻟpaternal uncle, and the daughters of
َ ْ ﻣﱡ ْﺆﻣِ ﻨ ًَﺔ ِإن وَ َﻫ َﺒ
ﺖ ﻧَ ْﻔ َﺴ َﻬﺎ ﻟِﻠ ﱠﻨ ِﺒ ﱢ
your paternal aunts, and the
ﻰﻰ ِإ ْن أ َرا َد ٱﻟ ﱠﻨ ِﺒ ﱡ daughters of your maternal uncle,
ۗ ِﻴﻦ ِﻣ ْ ُﻤ ْ ُ ِﻣ ﱠ ً َ َ َ
َ ون ٱﻟ ﺆ ﻨ ِ ﻚ ﻦد َ ِﺼﺔ ﻟ َ ِﺤﻬﺎ ﺧﺎﻟ َ أن َﻳ ْﺴﺘَﻨﻜand the daughters of your maternal
َﺿﻨَﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ َأ ْز ٰ َو ِﺟ ِﻬ ْﻢ وَ ﻣَ ﺎ
aunts who emigrated with you, and a
ْ َﻗ ْﺪ ﻋَ ﻠِﻤْ ﻨَﺎ ﻣَ ﺎ َﻓﺮ
ٓ believing woman who has offered
َ َ ُ َ َ َ َ َ
ﺎن َ َج ۗ وَ ﻛ ٌ ﻚ َﺣﺮ َ ﻮن ﻋَ ﻠ ْﻴ َ ﺖ أ ْﻳ ٰ َﻤ ُﻨ ُﻬ ْﻢ ﻟِﻜ ْﻴﻼ َﻳﻜ ْ ﻣَ ﻠﻜherself to the Prophet, if the Prophet
desires to marry her, exclusively for
ﻏ ُﻔﻮ ًرا رﱠ ﺣِ ﻴﻤً ﺎ َ ٱﻟﻠ ُﻪ ﱠ
you, and not for the believers. We
know what We have ordained for
them regarding their wives and
those their right-hands possess. This
page 438
اﻷﺣﺰاب 33 The Confederates
is to spare you any difficulty. God is
Forgiving and Merciful.
َ ى ِإ َﻟ ْﻴ
ﻚ ﻣَ ﻦ ُ ٓ َ َ ُ
ٓ ﺗﺮْ ِﺟﻰ ﻣَ ﻦ ﺗﺸﺎ ُء ﻣِ ْﻨ ُﻬ ﱠﻦ وَ ﺗـْٔ ِﻮ ٥١ 51 You may defer any of them you
wish, and receive any of them you
َ ﺖ َﻓ َﻼ ُﺟﻨ
َﺎح َ ﺖ ﻣِ ﻤﱠ ْﻦ ﻋَ َﺰ ْﻟ َ َﺗ َﺸ ٓﺎ ُء ۖ وَ ﻣَ ِﻦ ٱ ْﺑﺘ ََﻐ ْﻴ wish. Should you desire any of those
ْ ﻰ َأن َﺗ َﻘﺮﱠ َأﻋْ ُﻴ ُﻨ ُﻬ ﱠﻦ وَ َﻻ ﻳ
َﺤ َﺰ ﱠن َ َ ﻚ ۚ ٰ َذﻟ
ٓ ٰ ِﻚ أ ْد َﻧ َ ﻋَ َﻠ ْﻴ you had deferred, there is no blame
on you. This is more proper, so that
ﺿ ْﻴ َﻦ ِﺑﻤَ ٓﺎ َءا َﺗ ْﻴﺘ َُﻬ ﱠﻦ ُﻛ ﱡﻠ ُﻬ ﱠﻦ ۚ وَ ﱠ
ٱﻟﻠ ُﻪ ﻳَﻌْ َﻠ ُﻢ ﻣَ ﺎ َ ْوَ ﻳَﺮ they will be comforted, and not be
ﺎن ﱠَ ﻓِ ﻰ ُﻗ ُﻠﻮ ِﺑ ُﻜﻢْ ۚ وَ َﻛ
grieved, and be content with what
ٱﻟﻠ ُﻪ ﻋَ ﻠِﻴﻤً ﺎ َﺣﻠِﻴﻤً ﺎ
you have given each one of them.
God knows what is within your
hearts. God is Omniscient and
Clement.
لَ ﻚ ٱﻟ ﱢﻨ َﺴ ٓﺎ ُء ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ُﺪ وَ َﻻٓ َأن َﺗ َﺒ ﱠﺪَ َﻞ ﻟ ﱠﻻ ﻳَﺤِ ﱡ٥٢ 52 Beyond that, no other women are
page 439
اﻷﺣﺰاب 33 The Confederates
page 440
اﻷﺣﺰاب 33 The Confederates
You will find no change in God’s
system.
ْ ٱﻟﺴﺎﻋَ ﺔِ ۖ ُﻗ
ﻞ ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻋِ ْﻠﻤُ َﻬﺎ َ َﻳ ْﺴ َٔـ ُﻠ
ُ ﻚ ٱﻟ ﱠﻨ
ﺎس ﻋَ ِﻦ ﱠ 63 The people ask you about the
٦٣
Hour. Say, “The knowledge thereof
ﻮن َﻗ ِﺮﻳ ًﺒﺎُ ٱﻟﺴﺎﻋَ َﺔ َﺗ ُﻜ ﻞ ﱠ ﻳﻚ ﻟَﻌَ ﱠ ﻋِ ﻨ َﺪ ﱠ
َ ٱﻟﻠﻪِ ۚ وَ ﻣَ ﺎ ﻳُ ْﺪ ِر rests with God. But what do you
know? Perhaps the hour is near.”
َ
ﻳﻦ وَ أﻋَ ﱠﺪ َﻟ ُﻬ ْﻢ َﺳﻌِ ﻴﺮًا ٰ ْ ٱﻟﻠ َﻪ َﻟﻌَ َﻦ
إ ﱠن ﱠ٦٤ 64 God has cursed the disbelievers,
َ ٱﻟ َﻜﻔِ ِﺮ ِ
and has prepared for them a Blaze.
َ َ ِ ٰ َﺧﻠِﺪِ ﻳﻦ ﻓ٦٥ 65 Dwelling therein forever, not
ون وَ ﻟ ًِّﻴﺎ وَ َﻻ
َ َﺠ ُﺪ ِ ﻴﻬ ٓﺎ أ َﺑ ًﺪا ۖ ﱠﻻ ﻳ َ
finding a protector or a savior.
ﺼﻴﺮًا ِ َﻧ
ﻮنَ ﻮﻟ ُ ﻮﻫ ُﻬﻢْ ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱠﻨﺎر ﻳ َُﻘ ُ ﺐ وُ ُﺟ ُ َﻳﻮْ مَ ُﺗ َﻘ ﱠﻠ٦٦ 66 The Day when their faces are
ِ
۠ َ ﱠﺳ َ ٰ َﻳ َﻠ ْﻴ َﺘ َﻨ ٓﺎ َأ َﻃﻌْ ﻨَﺎ ﱠ
flipped into the Fire, they will say, “If
ﻮﻻ ُ ٱﻟﻠ َﻪ وَ أ َﻃﻌْ ﻨَﺎ ٱﻟﺮ only we had obeyed God and
obeyed the Messenger.”
ُ َ ۟ ُ َ
وَ ﻗﺎﻟﻮا َر ﱠﺑ َﻨ ٓﺎ ِإ ﱠﻧ ٓﺎ أ َﻃﻌْ ﻨَﺎ َﺳﺎ َد َﺗﻨَﺎ وَ ﻛ َﺒ َﺮ ٓا َء َﻧﺎ٦٧ 67 And they will say, “Lord, we have
َ ََﻓﺄ
obeyed our superiors and our
۠ َ ٱﻟﺴ ِﺒ
ﻴﻼ ﺿ ﱡﻠﻮ َﻧﺎ ﱠ dignitaries, but they led us away
from the way.
ْ َاب و
ٱﻟﻌَ ْﻨ ُﻬ ْﻢ ْ ﺿﻌْ َﻔ ْﻴﻦ ﻣِ َﻦ
ِ ٱﻟﻌَ َﺬ ِ َر ﱠﺑ َﻨ ٓﺎ َءاﺗ ِِﻬ ْﻢ٦٨ 68 Lord, give them double the
ِ
punishment, and curse them with a
َﻟﻌْ ﻨًﺎ َﻛ ِﺒﻴﺮًاgreat curse.”
اذوْ ۟ا
َ ﻳﻦ َء َ ِﭑﻟﺬ ﻮا َﻛ ﱠ ۟ ﻮﻧ
ُ ﻮا َﻻ َﺗ ُﻜ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ٰ َٓﻳﺄَﻳﱡ َﻬﺎ ﱠ٦٩ 69 O you who believe! Do not be like
ﻮﺳﻰ َﻓ َﺒﺮﱠ َأ ُه ﱠ
۟ ﺎﻟ
ُ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻣِ ﻤﱠ ﺎ َﻗ
those who abused Moses; but God
ﺎن ﻋِ ﻨ َﺪ ﱠ
ِٱﻟﻠﻪ َ ﻮا ۚ وَ َﻛ َ ُﻣ
ٰ cleared him of what they said. He
ﻴﻬﺎ ً وَ ِﺟwas distinguished with God.
page 441
اﻷﺣﺰاب 33 The Confederates
34 Sheba ﺳﺒﺈ
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
ت وَ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ٱﻟﺬِ ى َﻟ ُﻪۥ ﻣَ ﺎ ﻓِ ﻰ ﱠ ٱﻟ َﺤﻤْ ُﺪ ﻟ ﱠِﻠﻪِ ﱠ ْ ١ 1 Praise be to God, to Whom
ُ ﺤﻜ
ِﻴﻢ َ ٱﻟ ْ َٱل َءاﺧِ َﺮةِ ۚ وَ ُﻫﻮ ْ ٱﻟ َﺤﻤْ ُﺪ ﻓِ ﻰ ْ ض وَ َﻟ ُﻪ ِ ْٱﻷر َ ْ belongs everything in the heavens
and the earth; and praise be to Him
ْ
ُ ٱﻟ َﺨ ِﺒﻴﺮin the Hereafter. He is the Wise, the
Expert.
َﺨﺮُ ُج ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ ْ ض وَ ﻣَ ﺎ ﻳ َ ْ ِﺞ ﻓِ ﻰ
ِ ٱﻷ ْر ُ َﻳﻌْ َﻠ ُﻢ ﻣَ ﺎ َﻳﻠ٢ 2 He knows what penetrates into the
earth, and what comes out of it, and
َﻴﻬﺎ ۚ وَ ُﻫﻮ َ ِٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء وَ ﻣَ ﺎ ﻳَﻌْ ﺮُ ُج ﻓ ل ﻣِ َﻦ ﱠ ُ وَ ﻣَ ﺎ َﻳﻨ ِﺰ
what descends from the sky, and
ُٱﻟ َﻐ ُﻔﻮر ْ ﻴﻢ ُ ِ ٱﻟﺮﱠ ﺣwhat ascends to it. He is the
Merciful, the Forgiving.
َ ْ ُ ُ ْ ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ
ﻰ ٰ ٱﻟﺴﺎﻋَ ﺔ ۖ ﻗﻞ ﺑَﻠ وا َﻻ َﺗﺄﺗِﻴﻨَﺎ ﱠ َ ِٱﻟﺬ ﺎل ﱠ َ وَ َﻗ٣ 3 Those who disbelieve say, “The
ْ وَ َر ﱢﺑﻰ َﻟﺘ َْﺄﺗ َِﻴ ﱠﻨ ُﻜﻢْ ٰ َﻋﻠ ِِﻢ
Hour will not come upon us.” Say,
ب ﻋَ ْﻨ ُﻪ ُ ﺐ ۖ َﻻ ﻳَﻌْ ُﺰ ِ ٱﻟ َﻐ ْﻴ “Yes indeed, by my Lord, it will come
َﻻ
ٓ َض و َ ْ َ ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ َ ُ ﻣِ ْﺜ َﻘupon you. He is the Knower of the
ِ ْت وَ ﻻ ﻓِ ﻰ ٱﻷر ﺎل ذرﱠ ةٍ ﻓِ ﻰ ﱠ
unseen.” Not an atom's weight in the
ﻴﻦ ﺒ ﻣﱡ ﺐ ﺘَ ٰ ِ
ﻛ ﻰ ِﻓ ﻻ ﻻ َأ ْﻛ َﺒﺮُ إ ﱠ ٓ َ َِﻚ و َ ﻟذَ ٰ ﺻ َﻐﺮُ ﻣِ ﻦ ْ َ
أ
ٍ ِ ٍ ِ heavens and the earth, or anything
smaller or larger, escapes His
knowledge. All are in a Clear
Record.
ِ ِﺤ َ ٰ ٱﻟﺼﻠ ٰ ۟ ُ
ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨﻮا وَ ﻋَ ﻤِ ﻠﻮا ﱠ ۟ ﱠ ﱢ
ۚﺖ َ ِى ٱﻟﺬ َ ﻟ َﻴ ْﺠ ِﺰ٤ 4 That He may recompense those
ٓ ُ who believe and do good works.
ٌ ِﻚ َﻟ ُﻬﻢ ﻣﱠ ْﻐﻔِ َﺮ ٌة وَ ِر ْز ٌق َﻛ ِﺮ
ﻳﻢ َ أ ۟و ٰ َﻟﺌThose will have forgiveness, and a
generous provision.
ٓ ٰ ُ وَ ﱠ٥ 5 As for those who strive against Our
ِﻚ َﻟ ُﻬ ْﻢ َ ﻳﻦ أ ۟و َﻟﺌ َ ﺠ ِﺰ ِ ﻰ َءا ٰ َﻳ ِﺘﻨَﺎ ﻣُ ٰ َﻌ ِﻳﻦ َﺳﻌَ ﻮْ ﻓ َ ِٱﻟﺬ
ٓ
ٌاب ﱢﻣﻦ ﱢر ْﺟ ٍﺰ َأﻟِﻴﻢ
revelations, seeking to undermine
ٌ ﻋَ َﺬthem—for them is a punishment of a
painful plague.
page 442
ﺳﺒﺈ 34 Sheba
ٱﻟﺬِ ﻳ َﻦٱﻟﻠﻪِ َﻛﺬِ ﺑًﺎ َأم ِﺑﻪِ ۦ ِﺟ ﱠﻨ ۢ ٌﺔ ۗ ﺑَﻞ ﱠ َأ ْﻓ َﺘﺮَى ﻋَ َﻠﻰ ﱠ٨ 8 Did he invent a lie about God, or is
ِ ٰ
ٱﻟﻀ ٰ َﻠ ِﻞ
there madness in him?” Indeed,
اب وَ ﱠ ِ ٱﻟﻌَ َﺬ ْ ﭑل َءاﺧِ ﺮَةِ ﻓِ ﻰ ْ ﻮن ِﺑَ َﻻ ﻳُ ْﺆﻣِ ُﻨthose who do not believe in the
ٱﻟ َﺒﻌِ ﻴ ِﺪ ْ Hereafter are in torment, and far
astray.
ﻳﻬﻢْ وَ ﻣَ ﺎ َﺧ ْﻠ َﻔ ُﻬﻢ َ َ ۟ ََ َ
ِ ِﻰ ﻣَ ﺎ ﺑ َْﻴ َﻦ أﻳْ ﺪ ٰ أﻓﻠ ْﻢ َﻳﺮَوْ ا ِإﻟ٩ 9 Do they not reflect upon what lies
ْ َ ْ َ ﱢﻣﻦ ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء وbefore them and behind them, of the
ض ۚ ِإن ﱠﻧ َﺸﺄ َﻧ ْﺨ ِﺴ ْﻒ ِﺑ ِﻬ ُﻢ ِ ْٱﻷر َ ﱠ heaven and the earth? If We will, We
ٓ
ٱﻟﺴﻤَ ﺎ ِء ۚ ِإ ﱠن ﱢ ً َ ْ ُ َ َ ْ
َ ْ ٱﻷرcan make the earth cave in beneath
ِﺴﻔﺎ ﻣ َﻦ ﱠ َ ض أوْ ﻧ ْﺴﻘِ ﻂ ﻋَ ﻠ ْﻴ ِﻬﻢْ ﻛ
them, or make pieces of the sky fall
ِﻴﺐ ﻨ ﻣﱡ ٍﺪ ﺒ ْ َﻋ ل َءا َﻳ ًﺔ ﻟﱢ ُﻜ ﱢ
ﻞ َ ِﻚَ ﻟ ذَ ٰ ﻓِ ﻰ
ٍ down on them. In that is a sign for
every devout servant.
َ
ﺎل أ ﱢو ِﺑﻰ ُ ﺠ َﺒِ ﻀ ًﻼ ۖ ٰ َﻳ ْ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ َءا َﺗ ْﻴﻨَﺎ َداوُ ۥ َد ﻣِ ﱠﻨﺎ َﻓ١٠ 10 We bestowed upon David favor
ْ ٱﻟﻄ ْﻴ َﺮ ۖ وَ َأ َﻟ ﱠﻨﺎ ﻟَ ُﻪ
from Us: “O mountains, and birds:
ٱﻟ َﺤﺪِ ﻳ َﺪ ﻣَ ﻌَ ُﻪۥ وَ ﱠ
echo with him.” And We softened
iron for him.
۟ ٱﻟﺴﺮْ دِ ۖ وَ ٱﻋْ ﻤَ ُﻠ ٍ ﻞ ٰ َﺳ ِﺒ ٰ َﻐ َ
ﻮا ﺖ وَ َﻗ ﱢﺪرْ ﻓِ ﻰ ﱠ ْ َ أ ِن ٱﻋْ ﻤ١١ 11 “Make coats of armor, and
measure the links well; and work
َﺼﻴ ٌﺮ ِ ﻮن ﺑ َ ِﺤﺎ ۖ ِإ ﱢﻧﻰ ِﺑﻤَ ﺎ َﺗﻌْ ﻤَ ُﻠ ً ﺻﻠ َ ٰ righteousness. I am Observant of
everything you do.”
ۖ ٌاﺣ َﻬﺎ َﺷ ْﻬﺮ ُ َﻏ ُﺪوﱡ َﻫﺎ َﺷ ْﻬﺮٌ وَ َرو ُ ﻳﺢ َ وَ ﻟ ُِﺴ َﻠ ْﻴ ٰ َﻤ َﻦ ٱﻟ ﱢﺮ١٢ 12 And for Solomon the wind—its
ْ وَ َأ َﺳ ْﻠﻨَﺎ َﻟ ُﻪۥ ﻋَ ْﻴ َﻦ
outward journey was one month,
ﻞُ َﺠﻦﱢ ﻣَ ﻦ ﻳَﻌْ ﻤ ِ ٱﻟْ ٱﻟﻘِ ْﻄ ِﺮ ۖ وَ ﻣِ َﻦ
and its return journey was one
َ ْ
َﺑ ْﻴ َﻦ َﻳﺪَﻳْ ﻪِ ِﺑ ِﺈ ْذ ِن َر ﱢﺑﻪِ ۦ ۖ وَ ﻣَ ﻦ َﻳ ِﺰغ ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ ﻋَ ْﻦ أﻣْ ِﺮ َﻧﺎmonth. And We made a spring of tar
flow for him. And there were sprites
ْ
ٱﻟﺴﻌِ ﻴ ِﺮ اب ﱠ ِ ُﻧﺬِ ﻗ ُﻪ ﻣِ ْﻦ ﻋَ َﺬthat worked under him, by the leave
of his Lord. But whoever of them
swerved from Our command, We
make him taste of the punishment of
the Inferno.
page 443
ﺳﺒﺈ 34 Sheba
َ ﻳﺐ وَ َﺗ ٰ َﻤﺜ
ِﻴﻞ َ ﻪ ﻣَ ﺎ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء ﻣِ ﻦ ﻣﱠ ٰ َﺤ ِﺮ َ َﻳﻌْ ﻤَ ُﻠ
ﻮن َﻟ ُ ۥ ١٣ 13 They made for him whatever he
ﻨﺴﺄَ َﺗ ُ ۥ ُ ض َﺗ ْﺄ ُﻛ َ ْ ﻣَ ﻮْ ﺗِﻪِ ۦٓ إ ﱠﻻ َد ٓاﺑ ُﱠﺔ him, nothing indicated his death to
ﻪ ۖ َﻓﻠَﻤﱠ ﺎ َﺧﺮﱠ َ ِﻞ ﻣ ِ ٱﻷ ْر ِ them except an earthworm eating at
ْ ﻮن ۟ َ
ُ ﺠ ﱡﻦ أن ﱠﻟﻮْ َﻛ ْ َﺖ
ﺐ ﻣَ ﺎ َ ٱﻟ َﻐ ْﻴ َ ُﺎﻧﻮا ﻳَﻌْ َﻠﻤ ِ ٱﻟ ِ َﺗ َﺒ ﱠﻴﻨ his staff. Then, when he fell down, it
became clear to the sprites that, had
ْ ِ ٱﻟﻌَ َﺬ ْ ﻮا ﻓِ ﻰ ۟ َﻟﺒ ُﺜ
ﻴﻦِ اب ٱﻟﻤُ ِﻬ ِ they known the unseen, they would
not have remained in the demeaning
torment.
ٌ َ َ َﻟ َﻘ ْﺪ َﻛ١٥
ِ ﺎن ﻟ َِﺴ َﺒ ٍﺈ ﻓِ ﻰ ﻣَ ْﺴﻜﻨ ِِﻬﻢْ َءا َﻳﺔ ۖ َﺟ ﱠﻨﺘ
َﺎن 15 In Sheba’s homeland there used
meager harvest.
ى ِإ ﱠﻻ ٰ ُ ْ ۟ َ َ
ٓ ِﻚ َﺟﺰﻳْ َﻨ ُﻬﻢ ِﺑﻤَ ﺎ ﻛﻔﺮُ وا ۖ وَ َﻫﻞ ﻧ َﺠ ِﺰ
ٰ َ َ ٰ َذﻟ١٧ 17 We thus penalized them for their
ingratitude. Would We penalize any
ْ
ٱﻟ َﻜ ُﻔﻮ َر but the ungrateful?
َ َِﻛﻨَﺎ ﻓ
ﻴﻬﺎ ْ ٱﻟﺘِﻰ ٰ َﺑﺮ ٱﻟ ُﻘﺮَى ﱠ ْ وَ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬ ْﻢ وَ ﺑ َْﻴ َﻦ١٨ 18 Between them and the towns We
had blessed, We placed prominent
َ ِوا ﻓ
ﻴﻬﺎ ۟ ُٱﻟﺴ ْﻴ َﺮ ۖ ِﺳﻴﺮ ﻴﻬﺎ ﱠ َ ِ ُﻗﺮًى ٰ َﻇ ِﻬ َﺮ ًة وَ َﻗ ﱠﺪرْ َﻧﺎ ﻓtowns, and We made the travel
َ َ between them easy. “Travel
َ ِﻰ وَ أﻳﱠ ﺎﻣً ﺎ َءاﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ َ ﻟ َﻴﺎﻟbetween them by night and day, in
safety.”
ﻮا َر ﱠﺑﻨَﺎ ٰ َﺑﻌِ ْﺪ ﺑ َْﻴ َﻦ َأ ْﺳ َﻔﺎ ِر َﻧﺎ وَ َﻇ َﻠﻤُ ٓﻮ ۟ا
۟ ﺎﻟ ُ َﻓ َﻘ١٩ 19 But they said, “Our Lord, lengthen
page 444
ﺳﺒﺈ 34 Sheba
for every steadfast and appreciative
person.
ﻮه ِإ ﱠﻻ ِﻴﺲ َﻇ ﱠﻨ ُﻪۥ َﻓ ﱠ
ُ ُﭑﺗ َﺒﻌ ُ ﺻ ﱠﺪ َق ﻋَ َﻠ ْﻴ ِﻬ ْﻢ ِإ ْﺑﻠ
َ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ ٢٠ 20 Satan was correct in his
ۚ ٱﻟﺸ ٰ َﻔﻌَ ُﺔ ﻋِ ﻨ َﺪ ُهۥٓ ِإ ﱠﻻ ﻟِﻤَ ْﻦ َأذِ َن َﻟ ُﻪۥ وَ َﻻ َﺗﻨ َﻔﻊُ ﱠ٢٣ 23 Intercession with Him is of no
value, except for someone He has
َ ﺎذا َﻗ
ﺎل ۟ ﺎﻟ
َ َﻮا ﻣ ُ ع ﻋَ ﻦ ُﻗ ُﻠﻮﺑﻬ ْﻢ َﻗ َ ﻰ ِإ َذا ُﻓ ﱢﺰ ٓ ٰ َﺣ ﱠﺘpermitted. Until, when fear has
ِِ
ْ ٱﻟﻌَ ﻠِﻰ
ُٱﻟ َﻜ ِﺒﻴﺮ ْ َٱﻟ َﺤ ﱠﻖ ۖ وَ ُﻫﻮ ْ ﻮا ۟ ﺎﻟ ُ ﱡﻜ ْﻢ ۖ َﻗ ُ َرﺑsubsided from their hearts, they will
ﱡ say, “What did your Lord say?” They
will say, “The truth, and He is the
High, the Great.”
ﻞ ُ َ
ِ ٱﻷ ْر ْ َت و ﻞ ﻣَ ﻦ ﻳَﺮْ ُز ُﻗ ُﻜﻢ ﱢﻣ َﻦ ﱠ
ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ْ ُﻗ٢٤ 24 Say, “Who provides for you from
ِ ضۖﻗ
ﺿ ٰ َﻠ ٍﻞ َ ﻰ ُﻫ ًﺪى َأوْ ﻓِ ﻰ َ ٓﱠ the heavens and the earth?” Say,
َ َ ُ ﱠ
ٰ “ ٱﻟﻠ ُﻪ ۖ وَ ِإﻧﺎ أوْ ِإﻳﱠ ﺎﻛ ْﻢ ﻟﻌَ ﻠGod. And Either you, or we, are
ﻴﻦ ٍ ﻣﱡ ِﺒ
rightly guided, or in evident error.”
page 445
ﺳﺒﺈ 34 Sheba
ﺎس ﺑ َِﺸﻴ ًﺮا وَ َﻧﺬِ ﻳ ًﺮا ِ ﻚ ِإ ﱠﻻ َﻛ ٓﺎ ﱠﻓ ًﺔ ﱢﻟﻠ ﱠﻨ َ وَ ﻣَ ٓﺎ َأرْ َﺳ ْﻠ ٰ َﻨ٢٨ 28 We sent you only universally to all
َ ِﺻﺪِ ﻗ
ﻴﻦ َ ٰ ﻨﺘ ْﻢ ُ ٱﻟﻮَ ﻋْ ُﺪ ِإن ُﻛ ْ ﻮن ﻣَ ﺘَﻰ ٰ َﻫ َﺬا َ ﻮﻟ ُ وَ ﻳ َُﻘ٢٩ 29 And they say, “When is this
ٰ
promise due, if you are truthful?”
ون ﻋَ ْﻨ ُﻪ َ ُ ُﻗﻞ ﱠﻟ ُﻜﻢ ﱢﻣﻴﻌَ ﺎ ُد ﻳَﻮْ ٍم ﱠﻻ َﺗ ْﺴ َﺘـْٔﺨِ ﺮ٣٠ 30 Say, “You are promised a Day,
which you cannot postpone by one
ﻮن َ ُ َﺳﺎﻋَ ًﺔ وَ َﻻ َﺗ ْﺴﺘ َْﻘﺪِﻣhour, nor bring forward.”
ُْ َ ٰ ْ َ ۟ َ َ ِٱﻟﺬ ﺎل ﱠ َ وَ َﻗ٣١ 31 Those who disbelieve say, “We
ِ ﻳﻦ ﻛ َﻔﺮُ وا ﻟﻦ ﱡﻧﺆﻣِ َﻦ ِﺑ َﻬﺬا ٱﻟﻘ ْﺮ َء
ان
َى ِإذِ ٰﱠ
will never believe in this Quran, nor
ﻮنَ ُٱﻟﻈﻠِﻤ ٓ ٰ ﭑﻟﺬِ ى ﺑ َْﻴ َﻦ َﻳﺪَﻳْ ﻪِ ۗ وَ َﻟﻮْ َﺗﺮ وَ َﻻ ﺑ ﱠ
ِ in what came before it.” If you could
َ ُ ُ ُ
ﺾ ٍ ْﻰ ﺑَﻌ ٰ ْﺟﻊُ ﺑَﻌْ ﻀ ُﻬ ْﻢ ِإﻟ ِ ﻮن ﻋِ ﻨ َﺪ َر ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ َﻳﺮ َ ﻣَ ﻮْ ﻗﻮﻓonly see the wrongdoers, captive
before their Lord, throwing back
َ ِﻮا ﻟ ﱠِﻠﺬ
ﻳﻦ ۟ ﻀﻌِ ُﻔ ْ ٱﺳ ُﺘ ْ ﻳﻦ َ ِٱﻟﺬ ﻮل ﱠ ُ ل ﻳ َُﻘ َ ْٱﻟ َﻘﻮ ْ allegations at one another. Those
ﻮا َﻧ ْﺤ ُﻦ َأ ْﻛ َﺜﺮُ َأﻣْ ٰ َﻮ ًﻻ وَ َأوْ ٰ َﻟ ًﺪا وَ ﻣَ ﺎ َﻧ ْﺤ ُﻦ ۟ ﺎﻟ ُ وَ َﻗ٣٥ 35 And they say, “We have more
wealth and more children, and we
َ ِﺑﻤُ ﻌَ ﱠﺬ ِﺑwill not be punished.”
ﻴﻦ
page 446
ﺳﺒﺈ 34 Sheba
ُﻞ ِإ ﱠن َر ﱢﺑﻰ َﻳ ْﺒ ُﺴ ُﻂ ٱﻟ ﱢﺮ ْز َق ﻟِﻤَ ﻦ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء وَ ﻳ َْﻘﺪِ ر ْ ُﻗ٣٦ 36 Say, “My Lord spreads out His
ﻴﻦَ ِٱﻟﺮﱠ ِزﻗ ٰ ُ ﻳُ ْﺨﻠ ُِﻔ ُﻪۥ ۖ وَ ُﻫﻮَ َﺧ ْﻴﺮAnything you spend, He will replace
it. He is the Best of providers.”
ٓ
َ ﻮل ﻟ ِْﻠﻤَ ٰﻠَﺌ ُ َﺤ ُﺸﺮُ ُﻫﻢْ َﺟﻤِ ﻴﻌً ﺎ ُﺛ ﱠﻢ ﻳ َُﻘ
ِِﻜﺔ ْ وَ َﻳﻮْ مَ ﻳ٤٠ 40 On the Day when He gathers them
ُ َأ ٰ َٓﻫ ُﺆ َﻻٓ ِء ِإﻳﱠ
all together, then say to the angels,
َ ﻮا ﻳَﻌْ ُﺒ ُﺪ
ون ۟ ﺎﻧ ُ ﺎﻛ ْﻢ َﻛ
“Was it you these used to worship?”
ْ ﻧﺖ وَ ﻟ ﱡِﻴﻨَﺎ ﻣِ ﻦ ُدوﻧ ِِﻬﻢ ۖ ﺑ
َﻞ َ َﻚ َأ َ ﺤﻨ َ ٰ ﻮا ُﺳ ْﺒ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٤١ 41 They will say, “Be You glorified;
َ ْ ون ۟ ﺎﻧ
You are our Master, not them. In
ﻮن َ ﺠ ﱠﻦ ۖ أ ْﻛ َﺜﺮُ ُﻫﻢ ِﺑ ِﻬﻢ ﻣﱡ ْﺆﻣِ ُﻨ ِ ٱﻟ َ ﻮا ﻳَﻌْ ُﺒ ُﺪ ُ َﻛ
fact, they used to worship the jinn,
and most of them had faith in them.”
ﺾ ﱠﻧ ْﻔﻌً ﺎ وَ َﻻ ٍ ْﻀ ُﻜ ْﻢ ﻟِ َﺒﻌ ُ ِْﻚ ﺑَﻌ ُ ﭑﻟ َﻴﻮْ مَ َﻻ ﻳَﻤْ ﻠ ْ َﻓ٤٢ 42 “Today, none of you has the
ُ ﻮا ُذ
power to profit or harm the other.”
اب ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر َ ﻮا ﻋَ َﺬ ۟ وﻗ ۟ ُﻳﻦ َﻇﻠَﻤ َ ِﻮل ﻟ ﱠِﻠﺬ ُ ﺿﺮًّ ا وَ ﻧَ ُﻘ َ And We will say to those who did
ﱢ ُ ٱﻟﺘِﻰ ُﻛ ﱠwrong, “Taste the agony of the Fire
ُﻮن َ ﻨﺘﻢ ِﺑ َﻬﺎ ُﺗ َﻜﺬﺑ
which you used to deny.”
ﻮا ﻣَ ﺎ ٰ َﻫ َﺬ ٓا ۟ ﺎﻟُ ﺖ َﻗ ٍ ﻰ ﻋَ ﻠَ ْﻴ ِﻬ ْﻢ َءا ٰ َﻳ ُﺘﻨَﺎ ﺑَﻴﱢ ٰ َﻨ َ ُ َ
ٰ وَ ِإذا ﺗ ْﺘﻠ٤٣ 43 And when Our enlightening
ُ ﻞ ﻳُ ِﺮﻳ ُﺪ َأن ﻳ
Verses are recited to them, they say,
ﺎن ﻳَﻌْ ُﺒ ُﺪ َ َﺼ ﱠﺪ ُﻛ ْﻢ ﻋَ ﻤﱠ ﺎ َﻛ ٌ َﺟ ُ “ ِإ ﱠﻻ رThis is nothing but a man who
َ ﻚ ﻣﱡ ْﻔ َﺘﺮًى ۚ وَ َﻗ
ﺎل ٌ ﻻ ِإ ْﻓ ٓ ﻮا ﻣَ ﺎ ٰ َﻫ َﺬ ٓا ِإ ﱠ ۟ ﺎﻟ ُ َءا َﺑ ٓﺎ ُؤ ُﻛ ْﻢ وَ َﻗwants to divert you from what your
ancestors used to worship.” And
وا ﻟ ِْﻠ َﺤ ﱢﻖ َﻟﻤﱠ ﺎ َﺟ ٓﺎ َء ُﻫ ْﻢ ِإ ْن ٰ َﻫ َﺬ ٓا ِإ ﱠﻻ ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ِٱﻟﺬ ﱠthey say, “This is nothing but a
fabricated lie.” And when the Truth
ﻴﻦ ٌ ِﺳ ْﺤﺮٌ ﻣﱡ ِﺒ
comes to them, the blasphemers say
page 447
ﺳﺒﺈ 34 Sheba
of the Truth, “This is nothing but
plain magic.”
ٍ وَ ﻣَ ٓﺎ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻬﻢ ﱢﻣﻦ ُﻛ ُﺘ
ﺐ َﻳﺪْرُ ُﺳﻮ َﻧ َﻬﺎ ۖ وَ ﻣَ ٓﺎ ٤٤ 44 But We gave them no book to
ﻮا ﻣِ ﻌْ َﺸﺎ َر ۟ ﻳﻦ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠِﻬ ْﻢ وَ ﻣَ ﺎ ﺑ ََﻠ ُﻐ َ ِٱﻟﺬ ب ﱠ َ وَ َﻛ ﱠﺬ٤٥ 45 Those before them also denied
ِ
۟ ﻣَ ٓﺎ َءا َﺗ ْﻴ ٰ َﻨ ُﻬ ْﻢ َﻓ َﻜ ﱠﺬﺑ
the Truth, yet they have not attained
ﺎن َﻧﻜِﻴ ِﺮ َ ُﻮا رُ ُﺳﻠِﻰ ۖ َﻓ َﻜ ْﻴ َﻒ َﻛ one-tenth of what We had given
them. They rejected My
messengers, so how was My
disapproval?
ِﻮا ﻟ ﱠِﻠﻪ ۟ ُﻞ إ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ َأﻋِ ُﻈ ُﻜﻢ ﺑ ٰ َﻮﺣِ َﺪةٍ ۖ َأن َﺗ ُﻘﻮﻣ ُ
ِ ِ ْ ﻗ٤٦ 46 Say, “I offer you a single advice:
devote yourselves to God, in pairs,
ﺼﺎﺣِ ِﺒ ُﻜﻢ ﱢﻣﻦ َ وا ۚ ﻣَ ﺎ ِﺑ ۟ ُﻣَ ْﺜﻨَﻰ وَ ُﻓ ٰ َﺮ َدى ُﺛ ﱠﻢ َﺗ َﺘ َﻔ ﱠﻜﺮ
ٰ ٰ or individually; and reflect. There is
اب ٍ ى ﻋَ َﺬ ْ ﻦ َﻳ َﺪ َ ِﺟ ﱠﻨﺔٍ ۚ ِإ ْن ُﻫﻮَ ِإ ﱠﻻ َﻧﺬِ ﻳﺮٌ ﱠﻟ ُﻜﻢ ﺑ َْﻴno madness in your friend. He is just
a warner to you, before the advent of
ٍ َﺷﺪِ ﻳﺪa severe punishment.”
َ ُ َ َ َ ُ َْ ْ ُﻗ٤٧ 47 Say, “Whatever compensation I
َ ﻞ ﻣَ ﺎ َﺳﺄﻟ ُﺘﻜﻢ ﱢﻣ ْﻦ أ ْﺟ ٍﺮ ﻓ ُﻬﻮَ ﻟﻜ ْﻢ ۖ ِإ ْن أ ْﺟ ِﺮ
ى
have asked of you, is yours. My
ﻰ ٍء َﺷ ِﻬﻴ ٌﺪ ﺷَ ﻞ ٱﻟﻠﻪِ ۖ وَ ُﻫﻮَ ﻋَ َﻠﻰ ُﻛ ﱢ إ ﱠﻻ ﻋَ َﻠﻰ ﱠ
ْ ٰ ِ compensation comes only from God,
and He is Witness over all things.”
ٰ
ْ ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ ﻋَ ﱠﻠ ُﻢ ْ ﻞ إ ﱠن َر ﱢﺑﻰ ﻳ َْﻘﺬِ ُف ِﺑ ُ
ﻮبِ ٱﻟ ُﻐ ُﻴ ِ ْ ﻗ٤٨ 48 Say, “My Lord projects the truth.
He is the Knower of the Unseen.”
ﻞ وَ ﻣَ ﺎ ﻳُ ﻌِ ﻴ ُﺪ ُ ﻄ ْ
ِ ﻞ َﺟ ٓﺎ َء ٱﻟ َﺤ ﱡﻖ وَ ﻣَ ﺎ ﻳُ ْﺒﺪِ ئُ ٱﻟ ٰ َﺒ ْ ُ
ْ ﻗ٤٩ 49 Say, “The Truth has come; while
falsehood can neither originate, nor
regenerate.”
ﻰ َﻧ ْﻔ ِﺴﻰ ۖ وَ ِإ ِن َ َ
ﺖ ﻓ ِﺈ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ أ ِ ﱡ َ ْ
ُ ﺿﻠﻠ َ َ ﻞ ِإن ُ
ْ ﻗ٥٠ 50 Say, “If I err, I err only to my own
ٰ ﺿﻞ ﻋَ ﻠ
loss; but if I am guided, it is by what
ٌﻰ َرﺑﱢﻰ ۚ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ َﺳﻤِ ﻴﻊ َ ﺖ َﻓ ِﺒﻤَ ﺎ ﻳُ ﻮﺣِ ﻰ ِإ
ﻟ ُ َْﻳﺪ َ
ﺘ ْ
ٱﻫ
ٓ ﱠ ٓ my Lord inspires me. He is Hearing
ﻳﺐ ٌ َﻗ ِﺮand Near.”
۟ ت وَ ُأﺧِ ُﺬ َ ْﻮا َﻓ َﻼ َﻓﻮ ۟ َُى إ ْذ َﻓﺰﻋ
وا ﻣِ ﻦ ِ ِ ٓ ٰ وَ َﻟﻮْ َﺗﺮ٥١ 51 If you could only see when they
are terrified, and there is no escape,
ﻳﺐ َ َ ﻣﱠ
ٍ ﺎن ﻗ ِﺮ ٍ ﻜ and they are seized from a nearby
place.
ﻰ َﻟ ُﻬ ُﻢ ٱﻟ ﱠﺘﻨَﺎوُ ُش ﻣِ ﻦ ﱠ َ ۟ ُ َ
ٰ وَ ﻗﺎﻟ ٓﻮا َءاﻣَ ﱠﻨﺎ ِﺑﻪِ ۦ وَ أﻧ٥٢ 52 And they say, “We have believed
in it.” But how can they attain it from
ٍﺎن ﺑَﻌِ ﻴﺪ َ
ٍ ۭ ﻣﱠ ﻜa distant place?
ﺐ ِ ﭑﻟ َﻐ ْﻴ ْ ﻮن ِﺑ َ ﻞ ۖ وَ ﻳ َْﻘﺬِ ُﻓ ُ وا ِﺑﻪِ ۦ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒ ۟ ُ وَ َﻗ ْﺪ َﻛ َﻔﺮ٥٣ 53 They have rejected it in the past,
and made allegations from a far-off
ٍﺎن ﺑَﻌِ ﻴﺪ َ
ٍ ۭ ﻣِ ﻦ ﻣﱠ ﻜplace.
page 448
ﺳﺒﺈ 34 Sheba
35 Originator ﻓﺎﻃﺮ
ﻴﻢ ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ ْ ِٱﻟﻠﻪ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
Merciful.
َ ْ َت و ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ِ ٱﻟ َﺤﻤْ ُﺪ ﻟ ﱠِﻠﻪِ َﻓ ْ ١ 1 Praise be to God, Originator of the
ﻞِ ِض َﺟﺎﻋ ِ ْٱﻷر ﺎﻃ ِﺮ ﱠ
َ َﻰ وَ ُﺛ ٰ َﻠ ُ
َ ِﻜﺔِ رُ ُﺳ ًﻼ أ ۟وﻟِﻰ َأ ْﺟﻨ َ ٱﻟﻤَ ٰﻠَٓﺌ
heavens and the earth, Maker of the
ۚ َﺚ وَ رُ ٰ َﺑﻊ ْ ْ
ٰ ِﺤﺔٍ ﻣﱠ ﺜﻨ ٓ angels messengers with wings—
ٱﻟﻠ َﻪ ﻋَ َﻠﻰ ُﻛ ﱢ
ﻞ ٱﻟ َﺨ ْﻠﻖ ﻣَ ﺎ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء ۚ إ ﱠن ﱠ ْ َﻳ ِﺰﻳ ُﺪ ﻓِ ﻰdouble, triple, and quadruple. He
ٰ ِ ِ
adds to creation as He wills. God is
ٌﻰ ٍء َﻗﺪِ ﻳﺮ ْ ﺷ َ Able to do all things.
ﻚ َ رﱠﺣﻤَ ﺔٍ َﻓ َﻼ ﻣُ ﻤْ ِﺴ ْ ﺎس ﻣِ ﻦ ِ ٱﻟﻠ ُﻪ ﻟِﻠ ﱠﻨ ﻣﱠ ﺎ ﻳ َْﻔﺘَﺢ ﱠ٢ 2 Whatever mercy God unfolds for
ِ
the people, none can withhold it.
َﻞ ﻟ ُﻪۥ ﻣِ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ هِ ۦ ۚ وَ ُﻫﻮ َ َ ﻚ ﻓﻼ ﻣُ ﺮْ ِﺳ َ َ ْ ﺴ ِ ْ َﻟ َﻬﺎ ۖ وَ ﻣَ ﺎ ﻳُ ﻤAnd if He withholds it, none can
ِﻴﻢُ ٱﻟ َﺤﻜ ْ ﻳﺰ ُ ٱﻟﻌَ ِﺰ ْ release it thereafter. He is the
Exalted in Power, Full of Wisdom.
َ
ﻞْ ٱﻟﻠﻪِ ﻋَ َﻠ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ۚ َﻫ ﺖ ﱠ َ َوا ﻧِﻌْ ﻤ ۟ ُٱذ ُﻛﺮ ْ ﺎس ُ ٰ َٓﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟ ﱠﻨ٣ 3 O people! Remember God’s
blessings upon you. Is there a
ٱﻟﺴﻤَ ٓﺎ ِء ٱﻟﻠﻪِ ﻳَﺮْ ُز ُﻗ ُﻜﻢ ﱢﻣ َﻦ ﱠ ﻏ ْﻴﺮُ ﱠ َ ﻣِ ْﻦ ٰ َﺧﻠِﻖ
ٍ creator other than God who provides
َ َ َ ﱠ ٰ َ ْ َ وfor you from the heaven and the
َ ﻰ ُﺗ ْﺆ َﻓ ُﻜ
ﻮن َ ﱠ
ٰ ض ۚ ﻻٓ ِإﻟ َﻪ ِإﻻ ُﻫﻮَ ۖ ﻓﺄﻧ ِ ٱﻷ ْر
earth? There is no god but He. So
how are you misled?
ۚ ِﻚَ ﻞ ﱢﻣﻦ َﻗ ْﺒﻠ ٌ َﺖ رُ ُﺳ ْ وَ ِإن ﻳُ َﻜ ﱢﺬﺑُﻮكَ َﻓ َﻘ ْﺪ ُﻛ ﱢﺬﺑ٤ 4 If they reject you, messengers
ُ ْ ُْﺟﻊ
ُٱﻷﻣُ ﻮر َ ٱﻟﻠﻪِ ُﺗﺮ وَ إ َﻟﻰ ﱠ
before you were also rejected. To
ِ God all matters are returned.
ٱﻟﻠﻪِ َﺣ ﱞﻖ ۖ َﻓ َﻼ َﺗ ُﻐﺮﱠ ﱠﻧ ُﻜ ُﻢ ﺎس إ ﱠن وَ ﻋْ َﺪ ﱠ َٓ
ِ ُ ٰ َﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟ ﱠﻨ٥ 5 O people! The promise of God is
true; so let not the lowly life seduce
ُٱﻟ َﻐﺮُ ور ْ ِﭑﻟﻠﻪ ٱﻟ َﺤ َﻴ ٰﻮ ُة ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ ۖ وَ َﻻ ﻳ َُﻐﺮﱠ ﱠﻧ ُﻜﻢ ِﺑ ﱠ ْ
you, and let not the Tempter tempt
you away from God.
وه ﻋَ ُﺪوًّ ا ۚ ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ ُ ﭑﺗﺨِ ﺬُ َ
ٱﻟﺸ ْﻴ َﻄ َﻦ ﻟ ُﻜ ْﻢ ﻋَ ُﺪوﱞ ﻓ ﱠ َ ٰ ِإ ﱠن ﱠ٦ 6 Satan is an enemy to you, so treat
ْ ﻮا ﻣِ ْﻦ َأ
him as an enemy. He only invites his
۟ ﻮﻧُ َﻪ ﻟ َِﻴ ُﻜ ۟ َُﻳﺪْﻋ
ٱﻟﺴﻌِ ﻴ ِﺮ ﺐ ﱠ ِ ﺻ ٰ َﺤ ﻮا ﺣِ ْﺰﺑ ُ ۥ gang to be among the inmates of the
Inferno.
page 449
ﻓﺎﻃﺮ 35 Originator
َ ِٱﻟﺬ
ﻳﻦ اب َﺷﺪِﻳ ٌﺪ ۖ وَ ﱠ ٌ وا َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﺬ ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ َ ِٱﻟﺬ ﱠ٧ 7 Those who disbelieve will suffer a
page 450
ﻓﺎﻃﺮ 35 Originator
ﻞ ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ ِر وَ ﻳُ ﻮﻟ ُِﺞ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ َر ﻓِ ﻰ ٱ ﱠﻟ ْﻴ ِﻞ َ ٱﻟ ْﻴ ﻳُ ﻮﻟ ُِﺞ ﱠ١٣ 13 He merges the night into the day,
َ ِ َﺠﺮى and He merges the day into the
ٱﻟ َﻘﻤَ َﺮ ُﻛ ﱞ ْ َٱﻟﺸﻤْ َﺲ و وَ َﺳ ﱠﺨ َﺮ ﱠ
ﻷ َﺟ ٍﻞ ِ ْ ﻞﻳ night; and He regulates the sun and
ﻚ ۚ وَ ﱠ ُ ٱﻟﻤُ ْﻠ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ َرﺑ ُﱡﻜﻢْ َﻟ ُﻪ ٰ
ﻣﱡ َﺴﻤًّ ﻰ ۚ َذﻟ ُِﻜ ُﻢ ﱠthe moon, each running for a stated
ﻳﻦَ ِٱﻟﺬ
term. Such is God, your Lord; His is
ٍ ِﻮن ﻣِ ﻦ ﻗِ ْﻄﻤ
ﻴﺮ َ ِﻜ ُ ﻮن ﻣِ ﻦ ُدوﻧِﻪِ ۦ ﻣَ ﺎ ﻳَﻤْ ﻠ َ ُ َﺗﺪْﻋthe sovereignty. As for those you call
upon besides Him, they do not
possess a speck.
۟ ُﻮا ُدﻋَ ٓﺎ َء ُﻛ ْﻢ وَ َﻟﻮْ َﺳﻤِ ﻌ
ﻮا ۟ َُﺴﻤَ ﻌ ْ ﻮﻫﻢْ َﻻ ﻳ ُ ُ ِإن َﺗﺪْﻋ١٤ 14 If you pray to them, they cannot
۟ َﺠﺎﺑ
hear your prayer. And even if they
ونَ َُﻜ ُﻔﺮ ْ ﻘِﻴﻤَ ﺔِ ﻳ َ ٰ ٱﻟ ْ َُﻮا ﻟَ ُﻜ ْﻢ ۖ وَ ﻳَﻮْ م َ ٱﺳﺘ ْ ﻣَ ﺎheard, they would not answer you.
ٍ ﻞ َﺧ ِﺒ
ﻴﺮ ُ ﻚ ﻣِ ْﺜ َ ِﻜ ْﻢ ۚ وَ َﻻ ﻳُ َﻨ ﱢﺒ ُﺌ ُ ِﺑ ِﺸﺮْ ﻛAnd on the Day of Resurrection,
they will reject your partnership.
None informs you like an Expert.
ﱠ ﱠ ْ َ َ ٓ
َﻧﺘ ُﻢ ٱﻟ ُﻔ َﻘ َﺮ ٓا ُء ِإ َﻟﻰ ٱﻟﻠﻪِ ۖ وَ ٱﻟﻠ ُﻪ ُﻫﻮ ُ ﺎس أ ُ ٰ َﻳﺄﻳﱡ َﻬﺎ ٱﻟ ﱠﻨ١٥ 15 O people! It is you who are the
poor, in need of God; while God is
ٱﻟ َﺤﻤِ ﻴ ُﺪ ْ ٱﻟ َﻐﻨِﻰ ْ
ﱡ the Rich, the Praiseworthy.
ٍت ِﺑ َﺨﻠ ٍﻖ َﺟﺪِ ﻳﺪْ ْ ْ
ِ ِإن َﻳ َﺸﺄ ﻳُ ْﺬﻫِ ْﺒ ُﻜ ْﻢ وَ ﻳَﺄ١٦ 16 If He wills, He can do away with
you, and produce a new creation.
ﱠ َ َ وَ ﻣَ ﺎ ٰ َذﻟ١٧ 17 And that would not be difficult for
ٍ ِﻚ ﻋَ ﻠﻰ ٱﻟﻠﻪِ ِﺑﻌَ ِﺰ
ﻳﺰ
God.
ُ
ع ﻣُ ْﺜ َﻘﻠَ ٌﺔ ُ َى ۚ وَ ِإن َﺗ ْﺪ ٌ
ٰ وَ ﻻ َﺗ ِﺰرُ وَ ا ِزرَة ِو ْز َر أ ْﺧﺮ١٨ 18 No burdened soul can carry the
َ
burden of another. Even if one
ﺎن َذا َ ﻰ ٌء وَ ﻟَﻮْ َﻛ ﺷ َ ﻞ ﻣِ ْﻨ ُﻪ ْ َِإ َﻟﻰ ﺣِ ﻤْ ﻠ َِﻬﺎ َﻻ ﻳُ ْﺤﻤ
ْ ٰ weighted down calls for help with its
ْ ﱠ ُ ﱠ ُ
ﺐ ِ ﺸﻮْ َن َرﺑ ُﱠﻬﻢ ِﺑﭑﻟ َﻐ ْﻴ َ َﺨ ْ ﻳﻦ ﻳ َ َِﻰ ۗ ِإﻧﻤَ ﺎ ﺗﻨﺬِ رُ ٱﻟﺬ ٓ ٰ ﻗﺮْ ﺑ
burden, nothing can be lifted from it,
even if they were related. You are to
ﻰ ٱﻟﺼﻠَ ٰﻮ َة ۚ وَ ﻣَ ﻦ َﺗ َﺰ ﱠﻛﻰ َﻓ ِﺈ ﱠﻧﻤَ ﺎ َﻳ َﺘ َﺰ ﱠ
ﻛ ﱠ ۟ ُ وَ َأ َﻗﺎﻣwarn those who fear their Lord
ﻮا
ٰ ٰ
ُﺼﻴﺮ ِ َٱﻟﻤ ْ ِٱﻟﻠﻪ ﺴﻪِ ۦ ۚ وَ إ َﻟﻰ ﱠ ِ ﻟِﻨ َْﻔ
inwardly, and perform the prayer. He
ِ who purifies himself purifies himself
for his own good. To God is the
ultimate return.
ُﺼﻴﺮ ِ ٱﻟ َﺒ ْ َٱﻷَﻋْ ﻤَ ﻰ و ْ وَ ﻣَ ﺎ َﻳ ْﺴﺘَﻮى١٩ 19 Not equal are the blind and the
ِ
ٰ
seeing.
ُﺖ وَ ﻻ ٱﻟ ﱡﻨﻮر َ ُ ﱡ َ
ُ وَ ﻻ ٱﻟﻈﻠ ٰ َﻤ٢٠ 20 Nor are the darkness and the light.
ْ ﻞ وَ َﻻ
ُٱﻟ َﺤﺮُ ور وَ َﻻ ﱢ
ٱﻟﻈ ﱡ ٢١ 21 Nor are the shade and the torrid
heat.
page 451
ﻓﺎﻃﺮ 35 Originator
ت ۚ إ ﱠن ﱠ َْ َ َْ
ٱﻟﻠ َﻪ ِ ُ َﻮى ٱﻷ ْﺣ َﻴ ٓﺎ ُء وَ ﻻ ٱﻷﻣْ ٰ َﻮ ِ وَ ﻣَ ﺎ َﻳ ْﺴﺘ٢٢ 22 Nor are equal the living and the
َ َﺸ ٓﺎ ُء ۖ وَ ﻣَ ٓﺎ َأ
dead. God causes whomever He
ﻧﺖ ِﺑﻤُ ْﺴﻤِ ٍﻊ ﻣﱠ ﻦ ﻓِ ﻰ َ ﻳُ ْﺴﻤِ ﻊُ ﻣَ ﻦ ﻳ
wills to hear, but you cannot make
ٱﻟ ُﻘ ُﺒﻮ ِر ْ those in the graves hear.
ٌﻏ ُﻔﻮرَ ﻳﺰ ٌ ٱﻟﻠ َﻪ ﻋَ ِﺰ ٱﻟﻌُ ﻠَ ٰ َٓﻤ ُﺆ ۟ا ۗ إ ﱠن ﱠ ْ learned fear God. God is Almighty,
ِ
Oft-Forgiving.
َ
۟ ُٱﻟﻠﻪِ وَ أ َﻗﺎﻣ
ٱﻟﺼﻠَ ٰﻮ َة ﻮا ﱠ ﺐ ﱠ َ ﻮن ِﻛ ٰ َﺘ َ ﻳﻦ َﻳ ْﺘ ُﻠ َ ِٱﻟﺬ إ ﱠن ﱠ٢٩ 29 Those who recite the Book of God,
ِ
۟ وَ َأﻧ َﻔ ُﻘ
and perform the prayer, and spend
َ ﻮا ﻣِ ﻤﱠ ﺎ َر َز ْﻗ ٰ َﻨ ُﻬ ْﻢ ِﺳﺮًّ ا وَ ﻋَ َﻼﻧ َِﻴ ًﺔ َﻳ ْﺮ ُﺟ
ﻮن of what We have provided for them,
ﱠ
ِﺠﺮ ًَة ﻟﻦ َﺗ ُﺒﻮ َر َ ٰ ﺗsecretly and publicly, expect a trade
that will not fail.
َ
ْ َﻫ ْﻢ وَ َﻳ ِﺰﻳ َﺪ ُﻫﻢ ﱢﻣﻦ ﻓ ُ ﱢ
ُ ﻟ ُِﻴﻮَ ﻓ َﻴ ُﻬ ْﻢ أ ُﺟﻮر٣٠ 30 He will pay them their dues in full,
ۚ ٓﻀﻠِﻪِ ۦ
and will increase them from His
ﻏ ُﻔﻮرٌ َﺷ ُﻜﻮ ٌر َ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ
bounty. He is Forgiving and
Appreciative.
page 452
ﻓﺎﻃﺮ 35 Originator
ْ َﺐ ُﻫﻮ
ٱﻟ َﺤ ﱡﻖ ِ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ َ ى َأوْ َﺣ ْﻴ َﻨ ٓﺎ ِإ َﻟ ْﻴ
ْ ﻚ ﻣِ َﻦ ﱠ
ٓ ِ وَ ٱﻟﺬ٣١
31 What We inspired in you, of the
ۢ ٱﻟﻠ َﻪ ﺑﻌِ ﺒﺎدِهِ ۦ َﻟ َﺨﺒ ﱢ Book, is the truth, confirming what
ٌﻴﺮ ِ َ ِ ﺼ ﱢﺪ ًﻗﺎ ﻟﻤَ ﺎ ﺑ َْﻴ َﻦ َﻳﺪَﻳْ ﻪِ ۗ ِإ ﱠن ﱠ َ ُ ﻣpreceded it. God is Well-Informed of
ٌَﺼﻴﺮ
ِ ﺑHis servants, All-Seeing.
page 453
ﻓﺎﻃﺮ 35 Originator
ض ۚ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ َ ْ َت و
ِ ْٱﻷر ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ إ ﱠن ﱠ
َ ٱﻟﻠ َﻪ ٰ َﻋﻠ ُِﻢ
ﺐ ﱠ ِ ﻏ ْﻴ ِ ٣٨ 38 God is the Knower of the future of
ۢ ﻋَ ﻠ the heavens and the earth. He
ٱﻟﺼ ُﺪو ِر ات ﱡ ِ ِﻴﻢٌ ِﺑ َﺬ knows what the hearts contain.
ض ۚ َﻓﻤَ ﻦ ِ ْٱﻷر َ ْ ٱﻟﺬِى َﺟﻌَ ﻠَ ُﻜ ْﻢ َﺧ ٰ َٓﻠﺌ َِﻒ ﻓِ ﻰ ُﻫﻮَ ﱠ٣٩ 39 It is He who made you successors
on earth. Whoever disbelieves, his
ﻳﻦ ُﻛ ْﻔﺮُ ُﻫ ْﻢ َ ﻜﻔِ ِﺮ َ ٰ َﻛ َﻔ َﺮ َﻓﻌَ َﻠ ْﻴﻪِ ُﻛ ْﻔﺮُ ُهۥ ۖ وَ َﻻ َﻳ ِﺰﻳ ُﺪ ٱ ْﻟ
disbelief will recoil upon him. The
ﻳﻦ ُﻛ ْﻔﺮُ ُﻫ ْﻢ ٰ ْ ﻋِ ﻨ َﺪ َر ﱢﺑﻬﻢْ إ ﱠﻻ ﻣَ ْﻘ ًﺘﺎ ۖ وَ َﻻ َﻳﺰﻳ ُﺪdisbelief of the disbelievers adds
َ ٱﻟ َﻜﻔِ ِﺮ ِ ِ ِ
only to their Lord's disfavor of them.
ِإ ﱠﻻ َﺧ َﺴﺎرًاThe disbelief of the disbelievers
adds only to their perdition.
ﻮن ﻣِ ﻦ َ ُﻳﻦ َﺗﺪْﻋ َ ِٱﻟﺬ َﻛ ٓﺎ َء ُﻛ ُﻢ ﱠ َ ﻞ َأر ََءﻳْ ُﺘ ْﻢ ُﺷﺮ ْ ُﻗ٤٠ 40 Say, “Have you considered those
ٱﻷﻣَ ِﻢ ۖ َﻓ َﻠﻤﱠ ﺎ ُ ْ ﻮﻧﻦ َأ ْﻫ َﺪى ﻣِ ﻦ إ ْﺣ َﺪى solemn oaths, that if a warner came
ِ ْ ٰ َﻧﺬِ ﻳﺮٌ ﱠﻟ َﻴ ُﻜ ُ ﱠto them, they would be more guided
َﺟ ٓﺎ َء ُﻫ ْﻢ َﻧﺬِ ﻳﺮٌ ﻣﱠ ﺎ َزا َد ُﻫ ْﻢ ِإ ﱠﻻ ُﻧ ُﻔﻮرًاthan any other people. Yet when a
warner came to them, it only
increased them in aversion.
َٱﻟﺴﻴﱢ ﺊ ۚ وَ ﻻ ْ َ ْ
ِ ِْﻜ َﺒﺎرًا ﻓِ ﻰ ٱﻷر ْ ٱﺳﺘ
ِ ض وَ ﻣَ ﻜ َﺮ ﱠ ْ ٤٣ 43 Priding themselves on earth, and
ْ ﺊ ِإ ﱠﻻ ِﺑﺄَ ْﻫﻠِﻪِ ۦ ۚ َﻓ َﻬ
scheming evil. But evil scheming
ون َ ُﻨﻈﺮ ُ ﻞ َﻳ ُ ٱﻟﺴﻴﱢ ٱﻟﻤَ ْﻜﺮُ ﱠ ْ ﻴﻖ ُ ِﻳَﺤ
overwhelms none but its authors. Do
ً
ۖ ﺖ ٱﻟﻠﻪِ ﺗ ْﺒﺪِ ﻳﻼ َ ﱠ ِ ﺠ َﺪ ﻟ ُِﺴ ﱠﻨ َ َ َ َ ْ َ ِإﻻ ُﺳ ﱠﻨ ﱠ
ِ ِﻴﻦ ۚ ﻓﻠﻦ ﺗ َ ﺖ ٱﻷوﱠ ﻟ they expect anything but the
precedent of the ancients? You will
ﻳﻼً ٱﻟﻠﻪِ َﺗ ْﺤﻮ ﺖ ﱠ ِ ﺠ َﺪ ﻟ ُِﺴ ﱠﻨ ِ وَ َﻟﻦ َﺗnot find any change in God’s
ِ
practice, and you will not find any
substitute to God’s practice.
وا َﻛ ْﻴ َﻒ ۟ ُﻨﻈﺮ ُ ض َﻓ َﻴ ِ ٱﻷ ْر َ ْ وا ﻓِ ﻰ ۟ َُﺴﻴﺮ َ
ِ أوَ َﻟ ْﻢ ﻳ٤٤ 44 Have they not journeyed in the
ﺎﻧ ٓﻮ ۟ا َأ َﺷ ﱠﺪ ﻣِ ْﻨ ُﻬ ْﻢ
land and observed the fate of those
ُ ﻳﻦ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒﻠ ِِﻬ ْﻢ وَ َﻛ َ ِٱﻟﺬ ﺎن ٰ َﻋﻘِ َﺒ ُﺔ ﱠ َ َﻛwho preceded them? They were
superior to them in strength. But
page 454
ﻓﺎﻃﺮ 35 Originator
ﻰ ٍء ﻓِ ﻰ َ
ْ ﺠ َﺰ ُهۥ ﻣِ ﻦ ﺷ
ﺎن ﱠ
ِ ْٱﻟﻠ ُﻪ ﻟ ُِﻴﻌ َ ُﻗﻮﱠ ًة ۚ وَ ﻣَ ﺎ َﻛnothing can defeat God in the
َ ْ ت وَ َﻻ ﻓِ ﻰ
heavens or on Earth. He is indeed
ﺎن ﻋَ ﻠِﻴﻤً ﺎ َﻗﺪِ ﻳ ًﺮا
َ ض ۚ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ َﻛ ِ ٱﻷ ْر ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ
ﱠ Omniscient and Omnipotent.
۟ ﺎس ﺑﻤَ ﺎ َﻛ َﺴ ُﺒ ﱠ
َﻮا ﻣَ ﺎ َﺗﺮَك ِ َ وَ َﻟﻮْ ﻳُ َﺆاﺧِ ُﺬ ٱﻟﻠ ُﻪ ٱﻟ ﱠﻨ٤٥ 45 If God were to punish the people
ﻰ َأ َﺟ ٍﻞ ٰ for what they have earned, He would
ٓ ٰ ﻰ َﻇ ْﻬ ِﺮ َﻫﺎ ﻣِ ﻦ َد ٓاﺑﱠﺔٍ وَ ﻟَﻜِﻦ ﻳُ َﺆ ﱢﺧﺮُ ُﻫ ْﻢ ِإ َﻟ َ
ٰ ﻋَ ﻠnot leave a single living creature on
ﺎن ِﺑﻌِ َﺒﺎدِ هِ ۦ َ ٱﻟﻠ َﻪ َﻛ ﻣﱡ َﺴﻤًّ ﻰ ۖ َﻓﺈ َذا َﺟ ٓﺎ َء َأ َﺟ ُﻠ ُﻬﻢْ َﻓﺈ ﱠن ﱠits surface. But He defers them until
ِ ِ
a stated time. Then, when their time
َﺼﻴ ۢ ًﺮاِ ﺑhas arrived—God is Observant of
His creatures.
36 Ya-Seen ﻳﺲ
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ِﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ
Merciful.
ﻳﺲ
ٓ ١ 1 Ya, Seen.
ٍ ﺻ ٰ َﺮ
ٍ ِط ﻣﱡ ْﺴﺘَﻘ
ﻴﻢ ِ ﻰ َ
ٰ ﻋَ ﻠ ٤ 4 On a straight path.
ﻴﻢ ْ ﻳﻞ
ِ ِٱﻟﻌَ ِﺰﻳ ِﺰ ٱﻟﺮﱠ ﺣ َ َﺗﻨ ِﺰ ٥ 5 The revelation of the Almighty, the
Merciful.
ﻮن َ ٰ ﻟ ُِﺘﻨﺬِ َر َﻗﻮْ ﻣً ﺎ ﻣﱠ ٓﺎ ُأﻧﺬِ َر َءا َﺑ ٓﺎ ُؤ ُﻫﻢْ َﻓ ُﻬ ْﻢ
َ ﻏﻔِ ُﻠ ٦ 6 To warn a people whose ancestors
page 455
ﻳﺲ 36 Ya-Seen
page 456
ﻳﺲ 36 Ya-Seen
ﻻ َأﻋْ ُﺒ ُﺪ ﱠ
ِٱﻟﺬِ ى َﻓ َﻄ َﺮﻧِﻰ وَ ِإ َﻟ ْﻴﻪ ٓ َ ِﻰ
َ وَ ﻣَ ﺎ ﻟ ٢٢ 22 “And why should I not worship Him
ﻴﻦ ْ ﻦ
َ ِٱﻟﻤُ ْﻜﺮَﻣ َ ِﻏ َﻔ َﺮ ﻟِﻰ َر ﱢﺑﻰ وَ َﺟﻌَ َﻠﻨِﻰ ﻣ
َ ِﺑﻤَ ﺎ ٢٧ 27 How my Lord has forgiven me,
ﺤ ًﺔ ٰ َوﺣِ َﺪ ًة َﻓ ِﺈ َذا ُﻫ ْﻢ َ ﺻ ْﻴ َ ﺖ ِإ ﱠﻻ ْ ِإن َﻛﺎ َﻧ٢٩ 29 It was just one Cry, and they were
stilled.
ونَ ٰ َﺧﻤِ ُﺪ
ْ ْ ٰ َﻳ َﺤ ْﺴﺮ ًَة ﻋَ َﻠﻰ٣٠ 30 Alas for the servants. No
ٍ ِﻴﻬﻢ ﱢﻣﻦ رﱠ ُﺳ
ﻮل ِ ٱﻟﻌِ َﺒﺎدِ ۚ ﻣَ ﺎ ﻳَﺄﺗ
messenger ever came to them, but
َ َﺴﺘ َْﻬ ِﺰ ُء
ون ْ ﻮا ِﺑﻪِ ۦ ﻳ ۟ ﺎﻧ ُ ِإ ﱠﻻ َﻛ
they ridiculed him.
ون َأ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ
ِ ُﻦ ٱﻟﻘﺮ
ُ ْ َ َأ َﻟ ْﻢ َﻳ َﺮوْ ۟ا َﻛ ْﻢ َأ ْﻫﻠَ ْﻜﻨَﺎ َﻗ ْﺒ َﻠ ُﻬﻢ ﱢﻣ٣١ 31 Have they not considered how
many generations We destroyed
ﻮن َ ُ ِإ َﻟ ْﻴ ِﻬ ْﻢ َﻻ َﻳ ْﺮ ِﺟﻌbefore them; and that unto them
they will not return?
ون َ ُﻀﺮ َ ﻞ ﱠﻟﻤﱠ ﺎ َﺟﻤِ ﻴﻊٌ ﱠﻟ َﺪ ْﻳﻨَﺎ ﻣُ ْﺤ وَ ِإن ُﻛ ﱞ٣٢ 32 All of them, every single one of
them, will be arraigned before Us.
ٱﻟﻤَ ْﻴﺘ َُﺔ َأ ْﺣ َﻴ ْﻴ ٰ َﻨ َﻬﺎْ ض ُ ْٱﻷر َ ْ َﺔ ﱠﻟ ُﻬ ُﻢ ٌ وَ َءاﻳ٣٣ 33 And there is a sign for them in the
ْ ْ وَ َأ ْﺧﺮproduce from it grains from which
dead land: We give it life, and
َ َﺟﻨَﺎ ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ َﺣ ًّﺒﺎ َﻓﻤِ ْﻨ ُﻪ ﻳَﺄ ُﻛ ُﻠ
ﻮن
they eat.
َ ٍ ﻴﻬﺎ َﺟ ٰﱠﻨ َ ِ وَ َﺟﻌَ ْﻠﻨَﺎ ﻓ٣٤ 34 And We place in it gardens of
ﺐٍ ﻴﻞ وَ أﻋْ ٰ َﻨ ﱠ
ٍ ِﺖ ﱢﻣﻦ ﻧﺨ
palm-trees and vines, and cause
ْ َ ِ وَ َﻓ ﱠﺠﺮْ َﻧﺎ ﻓsprings to gush out of it.
ِ ﻴﻬﺎ ﻣِ َﻦ ٱﻟﻌُ ُﻴ
ﻮن
page 457
ﻳﺲ 36 Ya-Seen
ﻳﻬ ْﻢ ۖ َأ َﻓ َﻼ َ ۟ ُ ْ
ِ ِﻟ َِﻴﺄ ُﻛﻠﻮا ﻣِ ﻦ َﺛﻤَ ِﺮهِ ۦ وَ ﻣَ ﺎ ﻋَ ﻤِ َﻠ ْﺘ ُﻪ أﻳْ ﺪ 35 That they may eat from its fruits,
٣٥
although their hands did not make it.
َ ُ َﻳ ْﺸ ُﻜﺮWill they not be appreciative?
ون
ﺖ ُ ٱﻷ ْز ٰ َو َج ُﻛ ﱠﻠ َﻬﺎ ﻣِ ﻤﱠ ﺎ ُﺗ ۢﻨ ِﺒ َ ْ ٱﻟﺬِى َﺧ َﻠ َﻖ ُﺳ ْﺒ ٰ َﺤ َﻦ ﱠ٣٦ 36 Glory be to Him who created all
ُِﻚ َﺗ ْﻘﺪِ ﻳﺮ َ ٱﻟﺸﻤْ ُﺲ َﺗ ْﺠ ِﺮى ﻟِﻤُ ْﺴ َﺘ َﻘ ﱟﺮ ﱠﻟ َﻬﺎ ۚ ٰ َذﻟ وَ ﱠ٣٨ 38 And the sun runs towards its
destination. Such is the design of the
ِﻴﻢ
ِ ٱﻟﻌَ ﻠ ْ ٱﻟﻌَ ﺰﻳﺰ ْ
ِ ِ Almighty, the All-Knowing.
ْ َ َ َٰ َ َْ
ِ ﻰ ﻋَ ﺎ َد ﻛﭑﻟﻌُ ﺮْ ُﺟ
ﻮن ٰ وَ ٱﻟﻘﻤَ َﺮ ﻗ ﱠﺪرْ ﻧ ُﻪ ﻣَ ﻨَﺎ ِزل َﺣ ﱠﺘ٣٩ 39 And the moon: We have disposed
it in phases, until it returns like the
ِ ِٱﻟ َﻘﺪ
ﻳﻢ ْ
old twig.
َٱﻟ َﻘﻤَ َﺮ وَ ﻻ ْ َٱﻟﺸﻤْ ُﺲ ﻳ َۢﻨ َﺒﻐِ ﻰ َﻟ َﻬ ٓﺎ َأن ُﺗ ْﺪ ِرك َ
ﻻ ﱠ٤٠ 40 The sun is not to overtake the
moon, nor is the night to outpace the
َ َﺴ َﺒ ُﺤ
ﻮن ْ ﻚﻳ ٍ ﻞ ﻓِ ﻰ َﻓ َﻠ ﻞ َﺳﺎ ِﺑ ُﻖ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ ِر ۚ وَ ُﻛ ﱞ ُ ٱﻟ ْﻴ ﱠ
day. Each floats in an orbit.
ﻚ ْ ْ ُ ْ َ ﱠ ٌ
ِ وَ َءاﻳَﺔ ﻟ ُﻬ ْﻢ أ ﱠﻧﺎ َﺣﻤَ ﻠﻨَﺎ ذ ﱢرﻳﱠ ﺘ َُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ ٱﻟ ُﻔﻠ٤١ 41 Another sign for them is that We
carried their offspring in the laden
ْ
ِ ٱﻟﻤَ ْﺸ ُﺤArk.
ﻮن
ﻮن َ وَ َﺧ َﻠ ْﻘﻨَﺎ َﻟ ُﻬﻢ ﱢﻣﻦ ﱢﻣ ْﺜﻠِﻪِ ۦ ﻣَ ﺎ ﻳ٤٢ 42 And We created for them the like
َ َﺮْﻛ ُﺒ
of it, in which they ride.
ْ
ْﻳﺦ ﻟَ ُﻬ ْﻢ وَ َﻻ ُﻫﻢ َ ﺻ ِﺮ َ وَ ِإن ﱠﻧ َﺸﺄ ُﻧ ْﻐ ِﺮ ْﻗ ُﻬ ْﻢ َﻓ َﻼ٤٣ 43 If We will, We can drown them—
with no screaming to be heard from
َ ﻳُ ﻨ َﻘ ُﺬthem, nor will they be saved.
ون
َ ٰ ً ْ إ ﱠﻻ ر٤٤ 44 Except by a mercy from Us, and
ٍ ِﻰ ﺣ
ﻴﻦ ٰ َﺣﻤَ ﺔ ﱢﻣ ﱠﻨﺎ وَ ﻣَ َﺘﻌً ﺎ ِإﻟ ِ
enjoyment for a while.
ﻳﻜ ْﻢ وَ ﻣَ ﺎ َ
ُ ِﻮا ﻣَ ﺎ ﺑ َْﻴ َﻦ أﻳْﺪ ۟ ٱﺗ ُﻘ
ﻴﻞ َﻟ ُﻬ ُﻢ ﱠ َ ِ وَ ِإ َذا ﻗ٤٥ 45 Yet when it is said to them,
“Beware of what lies before you, and
َ ُ َﺧ ْﻠ َﻔ ُﻜ ْﻢ َﻟﻌَ ﱠﻠ ُﻜ ْﻢ ُﺗﺮْ َﺣﻤwhat lies behind you, that you may
ﻮن
receive mercy.”
ﺖ َر ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ ِإ ﱠﻻ ْ
ِ ِﻴﻬﻢ ﱢﻣ ْﻦ َءا َﻳﺔٍ ﱢﻣ ْﻦ َءا ٰ َﻳ ِ وَ ﻣَ ﺎ َﺗﺄﺗ٤٦ 46 Yet never came to them a sign of
۟ ﺎﻧ
their Lord’s signs, but they turned
ﻴﻦَ ﺿ ِ ﻮا ﻋَ ْﻨ َﻬﺎ ﻣُ ﻌْ ِﺮ ُ َﻛ
away from it.
page 458
ﻳﺲ 36 Ya-Seen
َ ٱﻟﻠ ُﻪ َﻗ
ﺎل ﻮا ﻣِ ﻤﱠ ﺎ َر َز َﻗ ُﻜ ُﻢ ﱠ ۟ ﻴﻞ َﻟ ُﻬ ْﻢ َأﻧﻔِ ُﻘ َ ِ وَ ِإ َذا ﻗ٤٧ 47 And when it is said to them,
َ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ ٓﻮ ۟ا َأ ُﻧ ْﻄﻌِ ُﻢ ﻣَ ﻦ ﱠﻟﻮْ ﻳ ۟ ُﻳﻦ َﻛ َﻔﺮ
“Spend of what God has provided for
َﺸ ٓﺎ ُء َ ِوا ﻟ ﱠِﻠﺬ َ ِٱﻟﺬ ﱠ
you,” those who disbelieve say to
ﻴﻦ ٍ ﺿﻠ ٍﻞ ﻣﱡ ِﺒ
َ ٰ َ ﻧﺘ ْﻢ ِإ ﱠﻻ ﻓِ ﻰ ُ ٱﻟﻠ ُﻪ َأ ْﻃﻌَ ﻤَ ُﻪۥٓ ِإ ْن َأ ﱠ those who believe, “Shall we feed
someone whom God could feed, if
He so willed? You must be deeply
misguided.”
َ ِﺻﺪِ ﻗ
ﻴﻦ َ ٰ ﻨﺘ ْﻢ ُ ٱﻟﻮَ ﻋْ ُﺪ ِإن ُﻛ ْ ﻮن ﻣَ ﺘَﻰ ٰ َﻫ َﺬا َ ﻮﻟ ُ وَ ﻳ َُﻘ٤٨ 48 And they say, “When will this
ٰ
promise be, if you are truthful?”
ْ
ﺤ ًﺔ ٰ َوﺣِ َﺪ ًة َﺗﺄ ُﺧ ُﺬ ُﻫ ْﻢ َ ﺻ ْﻴ َ ون ِإ ﱠﻻ َ ُﻨﻈﺮ ُ ﻣَ ﺎ َﻳ٤٩ 49 All they can expect is a single
blast, which will seize them while
َ ُﺼﻤ
ﻮن وَ ُﻫ ْﻢ ﻳَﺨِ ﱢthey feud.
ْﻰ َأ ْﻫﻠ ِِﻬﻢ ٓ ٰ ﻻ ِإ َﻟ ٓ َ َﺻ َﻴ ًﺔ وِ ْﻮن َﺗﻮ َ َُﻄﻴﻌ ِ َﻓ َﻼ َﻳ ْﺴﺘ٥٠ 50 They will not be able to make a
will, nor will they return to their
َ ُ ﻳَﺮْ ِﺟﻌfamilies.
ﻮن
َ ِ ٱﻷ ْﺟ َﺪ َ ْ ٱﻟﺼﻮر َﻓﺈ َذا ُﻫﻢ ﱢﻣﻦ
ﻰٰ اث ِإﻟ َ ِ ِ وَ ُﻧﻔِ َﺦ ﻓِ ﻰ ﱡ٥١ 51 The Trumpet will be blown, then
behold, they will rush from the tombs
َ ﻨﺴ ُﻠ
ﻮن ِ َر ﱢﺑ ِﻬ ْﻢ َﻳto their Lord.
ﻮا ٰ َﻳﻮَ ﻳْ ﻠَﻨَﺎ ﻣَ ۢﻦ ﺑَﻌَ َﺜﻨَﺎ ﻣِ ﻦ ﻣﱠ ﺮْ َﻗﺪِ َﻧﺎ ۜ ۗ ٰ َﻫ َﺬا ﻣَ ﺎ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٥٢ 52 They will say, “Woe to us! Who
resurrected us from our resting-
ﻮنَ ﺮْﺳ ُﻠ َ ُٱﻟﻤ ْ ﺻ َﺪ َق َ َ وَ ﻋَ َﺪ ٱﻟﺮﱠ ْﺣ ٰ َﻤ ُﻦ وplace?” This is what the Most
Gracious had promised, and the
messengers have spoken the truth.”
َ
ٌﺻ ْﻴ َﺤﺔ ٰ َوﺣِ َﺪ ًة ﻓ ِﺈ َذا ُﻫ ْﻢ َﺟﻤِ ﻴﻊ ً َ ﺖ ِإﻻ ﱠ ْ ِإن َﻛﺎ َﻧ٥٣ 53 It will be but a single scream; and
behold, they will all be brought
َ ُﻀﺮ
ون َ ﱠﻟﺪَﻳْ ﻨَﺎ ﻣُ ْﺤbefore Us.
ﭑﻟ َﻴﻮْ مَ َﻻ ُﺗ ْﻈ َﻠ ُﻢ َﻧ ْﻔ ٌﺲ َﺷ ْﻴ ًٔـﺎ وَ َﻻ ُﺗ ْﺠ َﺰوْ َن ِإ ﱠﻻ ْ َﻓ٥٤ 54 On that Day, no soul will be
wronged in the least, and you will be
َ ﻨﺘ ْﻢ َﺗﻌْ ﻤَ ُﻠ
ﻮن ُ ﻣَ ﺎ ُﻛrecompensed only for what you used
to do.
ٰ َ
ﻮن َ ٱﻟ َﻴﻮْ مَ ﻓِ ﻰ ُﺷ ُﻐ ٍﻞ َﻓﻜ ُِﻬ ْ ِٱﻟ َﺠﻨﱠﺔ ْ ﺐ َ ﺻ ٰ َﺤ ْ ِإ ﱠن أ٥٥ 55 The inhabitants of Paradise, on
that Day, will be happily busy.
ِ ٱﻷ َر ٓاﺋ َ ْ ﻇ ٰ َﻠﻞ ﻋَ َﻠﻰ َ
ِﻚ ٍ ِ ُﻫ ْﻢ وَ أ ْز ٰ َو ُﺟ ُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ٥٦ 56 They and their spouses, in
shades, reclining on couches.
َ ﻣُ ﱠﺘ ِﻜ ُٔـ
ﻮن
ٰ َ ِ َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻓ٥٧ 57 They will have therein fruits. They
ﻮن َ ُﻴﻬﺎ َﻓﻜ َِﻬ ٌﺔ وَ َﻟ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﺎ َﻳﺪﱠﻋ
will have whatever they call for.
ﻴﻢٍ ِب رﱠ ﺣ َﺳ ٰ َﻠ ٌﻢ َﻗﻮْ ًﻻ ﱢﻣﻦ ﱠر ﱟ٥٨ 58 Peace—a saying from a Most
Merciful Lord.
page 459
ﻳﺲ 36 Ya-Seen
ْ ٱﻟ َﻴﻮْ مَ َأﻳﱡ َﻬﺎ
َ ُٱﻟﻤُ ْﺠ ِﺮﻣ
ﻮن ۟ وَ ٱﻣْ ٰ َﺘ ُﺰ
ْ وا ٥٩ 59 But step aside today, you
criminals.
وا۟ َأ َﻟ ْﻢ َأﻋْ َﻬ ْﺪ إ َﻟ ْﻴ ُﻜ ْﻢ ٰ َﻳ َﺒﻨِﻰ َءا َدمَ َأن ﱠﻻ َﺗﻌْ ُﺒ ُﺪ٦٠ 60 Did I not covenant with you, O
ٓ ِ
ٰ ﱠ Children of Adam, that you shall not
ٌ ٱﻟﺸ ْﻴ َﻄ َﻦ ۖ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ َﻟ ُﻜ ْﻢ ﻋَ ُﺪوﱞ ﻣﱡ ِﺒ
ﻴﻦ serve the devil? That he is your
sworn enemy?
ِ وَ َأ ِن ٱﻋْ ُﺒ ُﺪوﻧِﻰ ۚ ٰ َﻫ َﺬا٦١ 61 And that you shall serve Me? This
ٌﺻ ٰ َﺮ ٌط ﻣﱡ ْﺴﺘَﻘِ ﻴﻢ
is a straight path.
۟ ﻮﻧ َ
ُ ﺟ ِﺒ ًّﻼ َﻛﺜِﻴ ًﺮا ۖ أ َﻓ َﻠ ْﻢ َﺗ ُﻜ ُ ِﻞ ﻣ ﺿ ﱠ َ
َ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ أ٦٢ 62 He has misled a great multitude of
ﻮا ِ ﻨﻜ ْﻢ
you. Did you not understand?
َ َﺗﻌْ ﻘِ ُﻠ
ﻮن
ون ٰ َﻫﺬِ هِ ۦ َﺟ َﻬ ﱠﻨ ُﻢ ﱠ
َ ٱﻟﺘِﻰ ُﻛﻨ ُﺘ ْﻢ ُﺗﻮﻋَ ُﺪ ٦٣ 63 This is Hellfire, which you were
promised.
ون َ ُﻨﺘ ْﻢ َﺗ ْﻜ ُﻔﺮ ُ ٱﻟ َﻴﻮْ مَ ِﺑﻤَ ﺎ ُﻛ ْ ٱﺻﻠَﻮْ َﻫﺎ ْ ٦٤ 64 Roast in it today, because you
persistently disbelieved.
َ ﱢ ْ َ ْ ٦٥ 65 On this Day, We will seal their
ﻳﻬ ْﻢ ِ ِﻰ أﻓ ٰ َﻮﻫِ ِﻬ ْﻢ وَ ُﺗ َﻜﻠﻤُ َﻨ ٓﺎ أﻳْ ﺪ ٓ ٰ ٱﻟ َﻴﻮْ مَ َﻧ ْﺨﺘ ُِﻢ ﻋَ َﻠ
ُ وَ َﺗ ْﺸ َﻬ ُﺪ َأرْ ُﺟ ُﻠ ُﻬﻢ ِﺑﻤَ ﺎ َﻛ
۟ ﺎﻧ
mouths, and their hands will speak
ﻮن ْ ﻮا ﻳ
َ َﻜ ِﺴ ُﺒ to Us, and their feet will testify to
everything they had done.
۟ ﭑﺳ َﺘ َﺒ ُﻘ َ َﻟ َﻧ َﺸ ٓﺎ ُء ﻟَ َﻄﻤَ ﺴﻨَﺎ ﻋَ َﻠ٦٦ 66 If We will, We can blind their eyes
ﻮا ْ ﻰ أﻋْ ُﻴﻨ ِِﻬ ْﻢ َﻓ ٰٓ ْ ْوَ ﻮ
ﱢ ٰ َ ََﱠ
as they rush towards the path—but
ون َ ُﺼﺮ ِ ﻰ ﻳُ ْﺒ ٰ ٱﻟﺼ َﺮط ﻓﺄﻧ how will they see?
ﻜﺎ َﻧﺘ ِِﻬ ْﻢ َﻓﻤَ ﺎ َ َ وَ َﻟﻮْ َﻧ َﺸ ٓﺎ ُء ﻟَﻤَ َﺴ ْﺨ ٰ َﻨ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﻠﻰ ﻣ٦٧ 67 And if We will, We can cripple
ٰ
۟ ُٱﺳ َﺘ ٰ َﻄﻌ
them in their place; so they can
َ ُﻀ ًّﻴﺎ وَ َﻻ ﻳَﺮْ ِﺟﻌ
ﻮن ِ ُﻮا ﻣ ْ neither move forward, nor go back.
َ وَ ﻣَ ﻦ ﱡﻧﻌَ ﱢﻤ ُ ُ ﱢ٦٨ 68 Whomever We grant old age, We
َ ﻖ ۖ أ َﻓ َﻼ ﻳَﻌْ ﻘِ ُﻠ
ﻮن ْ ْ
ِ ﺮْه ﻧﻨَﻜ ْﺴ ُﻪ ﻓِ ﻰ ٱﻟ َﺨﻠ
reverse his development. Do they
not understand?
ٱﻟﺸﻌْ َﺮ وَ ﻣَ ﺎ ﻳ َۢﻨ َﺒﻐِ ﻰ َﻟ ُﻪۥٓ ۚ ِإ ْن ُﻫﻮَ ِإ ﱠﻻ وَ ﻣَ ﺎ ﻋَ ﱠﻠﻤْ ٰ َﻨ ُﻪ ﱢ٦٩ 69 We did not teach him poetry, nor
is it proper for him. It is only a
ٌ ان ﻣﱡ ِﺒ
ﻴﻦ ٌ ذِ ْﻛﺮٌ وَ ُﻗﺮْ َءreminder, and a Clear Quran.
ل ﻋَ َﻠﻰ ْ ﺎن َﺣ ًّﻴﺎ وَ ﻳَﺤِ ﱠﻖ ﱢ
ُ ْٱﻟ َﻘﻮ َ ﻟ ُﻴﻨﺬِ َر ﻣَ ﻦ َﻛ٧٠ 70 That he may warn whoever is
ٰ ْ alive, and prove the Word against
َ ٱﻟ َﻜﻔِ ِﺮ
ﻳﻦ the faithless.
ﺖ َأﻳْ ﺪِ ﻳ َﻨ ٓﺎ ْ َأوَ َﻟ ْﻢ َﻳﺮَوْ ۟ا َأ ﱠﻧﺎ َﺧ َﻠ ْﻘﻨَﺎ َﻟ ُﻬﻢ ﱢﻣﻤﱠ ﺎ ﻋَ ﻤِ َﻠ٧١ 71 Have they not seen that We
ُ َأ ْﻧ ٰ َﻌﻤً ﺎ َﻓ ُﻬ ْﻢ َﻟ َﻬﺎ ٰ َﻣﻠ
created for them, of Our Handiwork,
ﻮن
َ ِﻜ livestock that they own?
ْ
ﻮنَ َﻛﻮﺑ ُُﻬ ْﻢ وَ ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ ﻳَﺄ ُﻛ ُﻠ ُ وَ َذ ﱠﻟ ْﻠ ٰ َﻨ َﻬﺎ َﻟ ُﻬ ْﻢ َﻓﻤِ ْﻨ َﻬﺎ ر٧٢ 72 And We subdued them for them.
Some they ride, and some they eat.
page 460
ﻳﺲ 36 Ya-Seen
َ ُ ﻴﻬﺎ ﻣَ ٰ َﻨﻔِ ﻊُ ﻣَ َﺸﺎر
َ ُب ۖ أ َﻓ َﻼ َﻳ ْﺸ ُﻜﺮ
ون ِ َو َ ِوَ َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻓ ٧٣ 73 And they have in them other
ُ َﻓ ِﺈ َذ ٓا َأkindle a fire.
the green trees, with which you
َ ﻧﺘﻢ ﱢﻣ ْﻨ ُﻪ ُﺗﻮﻗِ ُﺪ
ون
ض ِﺑ ٰ َﻘﺪِ ٍر َ ْٱﻷر َ ْ َت و ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ ٱﻟﺬِ ى َﺧ َﻠ َﻖ ﱠ َأوَ َﻟ ْﻴ َﺲ ﱠ٨١ 81 Is not He who created the
ْ ٱﻟ َﺨ ٰﱠﻠ ُﻖ ْ ﻰ َأن ﻳ
heavens and the earth able to create
ٱﻟﻌَ ﻠِﻴ ُﻢ ْ ََﺨ ُﻠ َﻖ ﻣِ ْﺜ َﻠ ُﻬﻢ ۚ ﺑ ََﻠﻰ وَ ُﻫﻮ ٓ ٰ ﻋَ َﻠthe like of them? Certainly. He is the
ٰ
Supreme All-Knowing Creator.
ﻪ ُﻛﻦ ﻮل َﻟ ُ ۥ َ ِإ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ َأﻣْ ﺮُ ُهۥٓ ِإ َذ ٓا َأ َرا َد َﺷ ْﻴ ًٔـﺎ َأن ﻳ َُﻘ٨٢ 82 His command, when He wills a
thing, is to say to it, “Be,” and it
ُ َﻓ َﻴ ُﻜcomes to be.
ﻮن
َ َ ُ ُ ُ ﱢ ﱠ ٰ َ
ﻰ ٍءْ ﻓ ُﺴ ْﺒ َﺤ َﻦ ٱﻟﺬِى ِﺑ َﻴﺪِهِ ۦ ﻣَ ﻠﻜﻮت ﻛﻞ ﺷ٨٣
83 So glory be to Him in whose hand
page 461
اﻟﺼﺎﻓﺎت 37 The Aligners
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ ِ
Merciful.
ٰ ٓ
ﺻ ًّﻔﺎ ِ ٱﻟﺼ ﱠﻔ
َ ﺖ وَ ٰﱠ١ 1 By the aligners aligning.
َﻓ ٰﱠ
ِ ﭑﻟﺰ ِﺟ ٰ َﺮ
ت َز ْﺟﺮًا ٢ 2 And the drivers driving.
ض وَ ﻣَ ﺎ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬﻤَ ﺎ وَ ر ﱡ
َب َ ْ َت و
ِ ْٱﻷر ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ
ب ﱠ رﱠ ﱡ ٥ 5 Lord of the heavens and the earth,
ٰ ْ and everything between them; and
ِ ٱﻟﻤَ َﺸ ِﺮLord of the Easts.
ق
َ َُﺬ ُﻛﺮ
ون ۟ ُوَ إ َذا ُذ ﱢﻛﺮ
ْ وا َﻻ ﻳ ِ ١٣ 13 And when reminded, they pay no
attention.
َ
َ َُﺴﺨِ ﺮ
ون ْ وَ ِإ َذا َرأوْ ۟ا َءا َﻳ ًﺔ ﻳ
ْ َﺴﺘ ١٤ 14 And when they see a sign, they
ridicule.
ٌ ﺎﻟ ٓﻮ ۟ا ِإ ْن ٰ َﻫ َﺬ ٓا ِإ ﱠﻻ ِﺳ ْﺤﺮٌ ﻣﱡ ِﺒ
ﻴﻦ ُ وَ َﻗ ١٥ 15And they say, “This is nothing but
plain magic.
page 462
اﻟﺼﺎﻓﺎت 37 The Aligners
ﻮن ُ َُأ ِء َذا ﻣِ ْﺘﻨَﺎ وَ ُﻛ ﱠﻨﺎ ُﺗ َﺮاﺑًﺎ وَ ﻋِ ٰ َﻈﻤً ﺎ َأ ِء ﱠﻧﺎ َﻟﻤَ ْﺒﻌ
َ ﻮﺛ ١٦ 16 When we have died and become
seducers.”
page 463
اﻟﺼﺎﻓﺎت 37 The Aligners
َ اب ﻣُ ْﺸ َﺘ ِﺮ ُﻛ
ﻮن ْ َﻓﺈ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ َﻳﻮْ ﻣَ ﺌِﺬٍ ﻓِ ﻰ
ِ ٱﻟﻌَ َﺬ ِ ٣٣ 33 On that Day, they will share in the
punishment.
ْ ﻞﺑ
َ ِﭑﻟﻤُ ْﺠ ِﺮﻣ
ﻴﻦ َ ِإ ﱠﻧﺎ َﻛ ٰ َﺬﻟ
ِ ُ َِﻚ َﻧ ْﻔﻌ ٣٤ 34 Thus We deal with the sinners.
َ ٱﻟﻤُ ﺮْ َﺳﻠ
ِﻴﻦ ْ ﺻ ﱠﺪ َق ﱢ
َ َﭑﻟ َﺤﻖ و ْ َﻞ َﺟ ٓﺎ َء ِﺑ ْ ﺑ٣٧ 37 In fact, he came with the truth, and
he confirmed the messengers.
ِﻴﻢ
ِ ٱﻷﻟ َ ْ ٱﻟﻌَ َﺬاب ْ ﻮا ۟ إ ﱠﻧ ُﻜ ْﻢ َﻟ َﺬ ٓاﺋ ُِﻘ٣٨ 38 Most assuredly, you will taste the
ِ ِ
painful punishment.
ﻮنَ ﻨﺘ ْﻢ َﺗﻌْ ﻤَ ُﻠ ُ وَ ﻣَ ﺎ ُﺗ ْﺠ َﺰوْ َن ِإ ﱠﻻ ﻣَ ﺎ ُﻛ٣٩ 39 And you will be repaid only for
what you used to do.
ﻴﻦ
َ ﺼ َ ْ ﱠ ﱠ
ِ ِإﻻ ﻋِ َﺒﺎ َد ٱﻟﻠﻪِ ٱﻟﻤُ ْﺨﻠ٤٠ 40 Except for God’s sincere servants.
ٓ ُ
َ أ ۟و ٰ َﻟﺌ
ٌِﻚ َﻟ ُﻬ ْﻢ ِر ْز ٌق ﻣﱠ ﻌْ ُﻠﻮم ٤١ 41 For them is a known provision.
ِ ﻓِ ﻰ َﺟ ٰﱠﻨ
ِ ِﺖ ٱﻟﻨﱠﻌ
ﻴﻢ ٤٣ 43 In the Gardens of Bliss.
ٰ َ
َ ﻰ ُﺳﺮُ ٍر ﻣﱡ َﺘ َﻘ ِﺒﻠ
ِﻴﻦ ٰ ﻋَ ﻠ ٤٤ 44 On furnishings, facing one
another.
َْ َ ُ َ
ٍ ۭ ِﻳُ ﻄﺎف ﻋَ ﻠ ْﻴ ِﻬﻢ ِﺑﻜﺄ ٍس ﱢﻣﻦ ﻣﱠ ﻌ
ﻴﻦ ٤٥ 45 They will be offered a cup of pure
drink.
ﻴﻦ ﻀ ٓﺎ َء َﻟ ﱠﺬةٍ ﻟﱢ ٰﱠ
َ ﻠﺸ ِﺮ ِﺑ َ ﺑ َْﻴ ٤٦ 46 White; a delight to those who
drink.
َ ل وَ َﻻ ُﻫ ْﻢ ﻋَ ْﻨ َﻬﺎ ﻳُ ﻨ َﺰ ُﻓ
ﻮن ٌ ْﻏﻮ َ َِﻻ ﻓ
َ ﻴﻬﺎ ٤٧ 47 Never polluted, and never
intoxicating.
ٌ ِْف ﻋ
ﻴﻦ ت ﱠ
ِ ٱﻟﻄﺮ ِ وَ ﻋِ ﻨ َﺪ ُﻫ ْﻢ ٰ َﻗ
ُ ﺼ ٰ َﺮ ٤٨ 48 With them will be bashful women
with lovely eyes.
ٌ ﺾ ﻣﱠ ْﻜ ُﻨ
ﻮن ٌ َﻛﺄَ ﱠﻧ ُﻬ ﱠﻦ ﺑ َْﻴ ٤٩ 49 As if they were closely guarded
pearls.
َ َﺴ ٓﺎ َء ُﻟ
ﻮن َ ﺾ َﻳﺘٍ ْﻰ ﺑَﻌ َ ُ َ َﻓﺄَ ْﻗ َﺒ
ٰ ﻞ ﺑَﻌْ ﻀ ُﻬ ْﻢ ﻋَ ﻠ ٥٠ 50 Then they will approach one
another, questioning.
ﻳﻦ َ ِﻞ ﱢﻣ ْﻨ ُﻬ ْﻢ ِإ ﱢﻧﻰ َﻛ
ٌ ﺎن ﻟِﻰ َﻗ ِﺮ ٌ ﺎل َﻗ ٓﺎﺋ
َ َﻗ ٥١ 51 One of them will say, “I used to
have a friend.
page 464
اﻟﺼﺎﻓﺎت 37 The Aligners
َ ِﺼ ﱢﺪﻗ
ﻴﻦ َ ُٱﻟﻤ َ ﻮل َأ ِء ﱠﻧ
ْ ﻚ َﻟﻤِ َﻦ ُ ﻳ َُﻘ ٥٢ 52 Who used to say, “Are you of
look?”
ْ اه ﻓِ ﻰ َﺳﻮَ ٓا ِء
ِ ِٱﻟ َﺠﺤ
ﻴﻢ ُ ﭑﻃ َﻠﻊَ َﻓ َﺮ َء
َﻓ ﱠ ٥٥ 55 He will look, and will see him in
work.
ﻮم ِﻚ َﺧ ْﻴﺮٌ ﱡﻧ ُﺰ ًﻻ َأمْ َﺷ َﺠﺮ َُة ﱠ
ِ ٱﻟﺰ ﱡﻗ َ َأ ٰ َذﻟ ٦٢ 62 Is this a better hospitality, or the
Tree of Bitterness?
ﻴﻦ ِإ ﱠﻧﺎ َﺟﻌَ ْﻠ ٰ َﻨ َﻬﺎ ﻓِ ْﺘﻨ ًَﺔ ﻟﱢ ٰﱠ
َ ِﻠﻈﻠِﻤ ٦٣ 63 We made it an ordeal for the
unjust.
ْ ﺻﻞ
ِ ِٱﻟ َﺠﺤ َ ِإ ﱠﻧ َﻬﺎ َﺷ َﺠﺮ ٌَة َﺗ ْﺨﺮُ ُج ﻓ
ﻴﻢ ِ ْ ﻰأ
ٓ ِ ٦٤ 64 It is a tree that grows from the
bottom of Hell.
َ
ﻴﻦ
ِ ﻄ وس ﱠ
ِ ٱﻟﺸ ٰ َﻴ ُ َﻃ ْﻠﻌُ َﻬﺎ َﻛﺄ ﱠﻧ ُﻪۥ رُ ُء٦٥ 65 Its fruits are like the devils’ heads.
ْ ﻮن ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ
َ ٱﻟ ُﺒ ُﻄ
ﻮن َ ل َءاﻛ ُِﻠ
َ ُٔﻮن ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ َﻓﻤَ ﺎﻟِـ َ َﻓ ِﺈ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ٦٦ 66 They will eat from it, and fill their
bellies with it.
ٍ ُِﺛ ﱠﻢ ِإ ﱠن َﻟ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﻠ ْﻴ َﻬﺎ ﻟَ َﺸﻮْ ﺑًﺎ ﱢﻣ ْﻦ َﺣﻤ
ﻴﻢ ٦٧ 67 Then, on top of it, they will have a
Blaze.
إ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ َأ ْﻟ َﻔﻮْ ۟ا َءا َﺑ ٓﺎ َء ُﻫ ْﻢ َ ﱢ
َ ﺿ ٓﺎﻟ
ﻴﻦ ِ ٦٩ 69 They had found their parents
astray.
ﻮن َ ٰ ﻰ َء
َ ُاﺛ ِﺮﻫِ ﻢْ ﻳُ ْﻬ َﺮﻋ ٓ ٰ َﻓ ُﻬ ْﻢ ﻋَ َﻠ ٧٠ 70 And rushed along in their
footsteps.
page 465
اﻟﺼﺎﻓﺎت 37 The Aligners
َ ْ ُﻞ َﻗﺒ َﻠ ُﻬﻢْ َأ ْﻛ َﺜﺮ َ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ
ِﻴﻦ
َ ٱﻷوﱠ ﻟ ْ ﺿ ﱠ ٧١ 71 And most of the ancients before
to warn them.
ﻳﻦ
َ ﻨﺬ ِر ْ ﺎن ٰ َﻋﻘِ َﺒ ُﺔ
َ ُٱﻟﻤ ُ َﻓ
َ ﭑﻧﻈﺮْ َﻛ ْﻴ َﻒ َﻛ ٧٣ 73 So observe the end of those who
were warned.
ﻴﻦ
َ ﺼِ ٱﻟﻤُ ْﺨ َﻠ إ ﱠﻻ ﻋِ َﺒﺎ َد ﱠ
ْ ِٱﻟﻠﻪ
ِ ٧٤ 74 Except for the sincere servants of
God.
ﻮن
َ ﻴﺒ
ُ ﺠ ْ َﻮح َﻓ َﻠﻨِﻌْ ﻢ
ِ ُٱﻟﻤ ٌ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ َﻧﺎ َد ٰﯨﻨَﺎ ُﻧ ٧٥ 75 And Noah called out to Us, and
the survivors.
ﻳﻦ ْ َﻛﻨَﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ ﻓِ ﻰ
َ ٱل َءاﺧِ ِﺮ ْ وَ َﺗﺮ ٧٨ 78 And We left mention of him among
servants.
ﻳﻦ
َ اﺧ ِﺮ ْ ُﺛ ﱠﻢ َأ
ْ ﻏﺮ َْﻗﻨَﺎ
َ ٱل َء ٨٢ 82 Then We drowned the others.
sound heart.
َ ِ ﺎل
َ َﻷ ِﺑﻴﻪِ وَ َﻗﻮْ ﻣِ ﻪِ ۦ ﻣ َ ِإ ْذ َﻗ
َ ﺎذا َﺗﻌْ ُﺒ ُﺪ
ون ٨٥ 85 He said to his father and his
page 466
اﻟﺼﺎﻓﺎت 37 The Aligners
ْ َ َ اغ إ َﻟﻰ َءاﻟ َِﻬﺘِﻬﻢْ َﻓ َﻘ
َ َﻓ َﺮ
َ ﺎل أ َﻻ َﺗﺄ ُﻛ ُﻠ
ﻮن ِ ٰٓ ِ ٩١ 91 Then he turned to their gods, and
speak?”
ْ ۢ َ اغ ﻋَ َﻠ ْﻴﻬ ْﻢ
َ َﻓ َﺮ
ِ ِﺿﺮْ ًﺑﺎ ِﺑﭑﻟ َﻴﻤ
ﻴﻦ ِ ٩٣ 93 Then he turned on them, striking
him.
َ َ َﻗ
َ ون ﻣَ ﺎ َﺗﻨْﺤِ ُﺘ
ﻮن َ ﺎل أ َﺗﻌْ ُﺒ ُﺪ ٩٥ 95 He said, “Do you worship what
you carve?
َ ٱﻟﻠ ُﻪ َﺧ َﻠ َﻘ ُﻜ ْﻢ وَ ﻣَ ﺎ َﺗﻌْ ﻤَ ُﻠ
ﻮن وَ ﱠ ٩٦ 96 When God created you, and what
you manufacture?”
ﻴﻢ ُ ﻮا َﻟ ُﻪۥ ُﺑ ْﻨ ٰ َﻴﻨًﺎ َﻓﺄَ ْﻟ ُﻘ
ْ ﻮه ﻓِ ﻰ
ِ ِٱﻟ َﺠﺤ ۟ ﻮا ٱ ْﺑ ُﻨ
۟ ﺎﻟ
ُ َﻗ ٩٧ 97 They said, “Build a pyre for him,
righteous.”
ٍ َﻓ َﺒ ﱠﺸﺮْ ٰ َﻧ ُﻪ ِﺑ ُﻐ ٰ َﻠ ٍﻢ َﺣﻠ
ِﻴﻢ ١٠١ 101 So We gave him good news of a
clement boy.
َ ﺎل ٰ َﻳﺒﻨَﻰ إ ﱢﻧ َ ٱﻟﺴﻌْ ﻰ َﻗ ََ ََ
َىٰ ﻰ أر ٓ ِ ُ ﱠ َ ﻓﻠﻤﱠ ﺎ ﺑَﻠﻎ ﻣَ ﻌَ ُﻪ ﱠ١٠٢
102 Then, when he was old enough to
ُ ٱﻟﻤُ ِﺒ
ﻴﻦ ْ ٱﻟ َﺒ ٰﻠَٓ ُﺆ ۟ا
ْ َ إ ﱠن ٰ َﻫ َﺬا َﻟ ُﻬﻮ١٠٦ 106 This was certainly an evident test.
ِ
page 467
اﻟﺼﺎﻓﺎت 37 The Aligners
ٰ َ
ﻴﻢ
ٍ ﻈ ٍ وَ ﻓﺪَﻳْ َﻨ ُﻪ ِﺑ ِﺬﺑ
ِ َْﺢ ﻋ ١٠٧ 107 And We redeemed him with a
great sacrifice.
ﻳﻦ ْ َﻛﻨَﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ ﻓِ ﻰ
َ ٱل َءاﺧِ ِﺮ ْ وَ َﺗﺮ ١٠٨ 108 And We left with him for later
generations.
ٰ
ٓ ٰ َﺳ َﻠ ٌﻢ ﻋَ َﻠ
َﻰ ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢ ١٠٩ 109 Peace be upon Abraham.
good.
ْ إ ﱠﻧ ُﻪۥ ﻣِ ْﻦ ﻋِ َﺒﺎدِ َﻧﺎ
َ ٱﻟﻤُ ْﺆﻣِ ﻨ
ِﻴﻦ ِ ١١١ 111 He was one of Our believing
servants.
ﻴﻦ َﺸ ْﺮ ٰ َﻧ ُﻪ ِﺑ ِﺈ ْﺳ ٰ َﺤ َﻖ ﻧَ ِﺒ ًّﻴﺎ ﱢﻣ َﻦ ٰﱠ
َ ِٱﻟﺼﻠِﺤ وَ ﺑ ﱠ ١١٢ 112 And We gave him good news of
messengers.
page 468
اﻟﺼﺎﻓﺎت 37 The Aligners
َ
َ ﺎل ﻟِ َﻘﻮْ ﻣِ ﻪِ ۦٓ أ َﻻ َﺗ ﱠﺘ ُﻘ
ﻮن َ ِإ ْذ َﻗ ١٢٤ 124 He said to his people, “Do you not
fear?
ﻴﻦ ْ ون َأ ْﺣ َﺴ َﻦ
َ ِٱﻟ ٰ َﺨﻠِﻘ َ ُﻮن ﺑَﻌْ ًﻼ وَ َﺗ َﺬر
َ
َ ُأ َﺗﺪْﻋ ١٢٥ 125 Do you call on Baal, and forsake
your ancestors.”
ون َ ُﻮه َﻓ ِﺈ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ ﻟَﻤُ ْﺤ
َ ُﻀﺮ ُ َﻓ َﻜ ﱠﺬﺑ ١٢٧ 127 But they called him a liar, and
servants.
ﻳﻦ ْ َﻛﻨَﺎ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ ﻓِ ﻰ
َ ٱل َءاﺧِ ِﺮ ْ وَ َﺗﺮ ١٢٩ 129 And We left with him for later
generations.
ٰ
ﻴﻦ
َ َﺎﺳ ٓ ٰ َﺳ َﻠ ٌﻢ ﻋَ َﻠ
ْ ﻰ ِإ
ِ لﻳ ١٣٠ 130 Peace be upon the House of
Elijah.
ِﻴﻦ
َ ﺴﻨ َ ِإ ﱠﻧﺎ َﻛ ٰ َﺬﻟ
ْ ِﻚ َﻧ ْﺠ ِﺰى
ِ ٱﻟﻤُ ْﺤ ١٣١ 131 Thus We reward the virtuous.
servants.
ِﻴﻦ
َ ﺮْﺳﻠ ً وَ ِإ ﱠن ُﻟ
ْ ﻮﻃﺎ ﱠﻟﻤِ َﻦ
َ ُٱﻟﻤ ١٣٣ 133 And Lot was one of the
messengers.
َ ٓإ ْذ َﻧ ﱠﺠﻴ ٰ َﻨ ُﻪ َأ ْﻫ َﻠ ُ ۥ
َ ِﻪ أ ْﺟﻤَ ﻌ
ﻴﻦ َْ و ِ ١٣٤ 134 We saved him and his family, all
of them.
ٰ ْ إ ﱠﻻ ﻋَ ُﺠﻮ ًزا ﻓِ ﻰ
َ ٱﻟ َﻐ ِﺒ ِﺮ
ﻳﻦ ِ ١٣٥ 135 Except for an old woman who
lagged behind.
ﻳﻦ
َ اﺧ ِﺮ ْ ُﺛ ﱠﻢ دَﻣﱠ ﺮْ َﻧﺎ
َ ٱل َء ١٣٦ 136 Then We annihilated the others.
understand?
ِﻴﻦ
َ ﺮْﺳﻠ ْ ﻮﻧ َﺲ ﻟَﻤِ َﻦ
َ ُٱﻟﻤ ُ ُوَ ِإ ﱠن ﻳ ١٣٩ 139 And Jonah was one of the
messengers.
ْ إ ْذ َأﺑ ََﻖ إ َﻟﻰ
ْ ِ ٱﻟ ُﻔ ْﻠ
ِ ﻚ ٱﻟﻤَ ْﺸ ُﺤ
ﻮن ِ ِ ١٤٠ 140 When he fled to the laden boat.
ﻴﻦ
َ ﻀ ْ ﺎن ﻣِ َﻦ
ِ ٱﻟﻤُ ْﺪ َﺣ َ َﻓ َﺴﺎ َﻫﻢَ َﻓ َﻜ ١٤١ 141 He gambled and lost.
who praised.
page 469
اﻟﺼﺎﻓﺎت 37 The Aligners
over him.
َ َ َ
َ ﻰ ﻣِ ۟ﺎ َﺋﺔِ أ ْﻟ ٍﻒ أوْ َﻳ ِﺰﻳ ُﺪ
ون َ ْٰ
ٰ وَ أرْ َﺳﻠ َﻨ ُﻪ ِإﻟ ١٤٧ 147 Then We sent him to a hundred
thousand, or more.
َ ٰ َ ۟ َ
ﻴﻦ ٰ ﻓ َٔـﺎﻣَ ُﻨﻮا ﻓﻤَ ﺘﱠﻌْ َﻨ ُﻬ ْﻢ ِإﻟ
ٍ ِﻰ ﺣ ١٤٨ 148 And they believed, so We gave
indeed lying.
ِﻴﻦ ْ َﺎت ﻋَ َﻠﻰ
َ ٱﻟ َﺒﻨ ْ َأ
ْ ﺻ َﻄ َﻔﻰ
ِ ٱﻟ َﺒﻨ ١٥٣ 153 So He preferred girls over boys?
َ ُﻣَ ﺎ َﻟ ُﻜ ْﻢ َﻛ ْﻴ َﻒ َﺗ ْﺤ ُﻜﻤ
ﻮن ١٥٤ 154 What is the matter with you? How
do you judge?
َ
َ ُأ َﻓ َﻼ َﺗ َﺬ ﱠﻛﺮ
ون ١٥٥ 155 Will you not reflect?
ٰ َ
ٌ أمْ َﻟ ُﻜﻢْ ُﺳ ْﻠ َﻄ ٌﻦ ﻣﱡ ِﺒ
ﻴﻦ ١٥٦ 156 Or do you have some clear
proof?
َ ِﺻﺪِ ﻗ
ﻴﻦ ۟ َﻓ ْﺄ ُﺗ
ُ ﻮا ِﺑ ِﻜ ٰ َﺘ ِﺒ ُﻜ ْﻢ ِإن ُﻛ
َ ٰ ْﻨﺘﻢ ١٥٧ 157 Then bring your book, if you are
نَ َﺼ ُﻔﻮ ِ ٱﻟﻠﻪِ ﻋَ ﻤﱠ ﺎ ﻳ ُﺳ ْﺒ ٰ َﺤ َﻦ ﱠ١٥٩ 159 God be glorified, far above what
they allege.
ﻴﻦ
َ ﺼ ْ ِٱﻟﻠﻪ
ِ ٱﻟﻤُ ْﺨ َﻠ إ ﱠﻻ ﻋِ َﺒﺎ َد ﱠ١٦٠ 160 Except for God’s sincere
ِ
servants.
ونَ َﻓ ِﺈ ﱠﻧ ُﻜ ْﻢ وَ ﻣَ ﺎ َﺗﻌْ ُﺒ ُﺪ١٦١ 161 Surely, you and what you serve.
ِﻴﻦ ٰ ُ ﻣَ ٓﺎ َأ
َ ﻧﺘ ْﻢ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ ِﺑ َﻔ ِﺘﻨ ١٦٢ 162 Cannot seduce away from Him.
page 470
اﻟﺼﺎﻓﺎت 37 The Aligners
ْ ﺻﺎل ﱠ
ِ ِٱﻟ َﺠﺤ
ﻴﻢ ِ َ َِإﻻ ﻣَ ْﻦ ُﻫﻮ ١٦٣ 163 Except for he who will be roasting
in Hell.
وَ ﻣَ ﺎ ﻣِ ﱠﻨ ٓﺎ ِإ ﱠﻻ َﻟ ُ ۥ
ٌﻪ ﻣَ َﻘﺎمٌ ﻣﱠ ﻌْ ُﻠﻮم ١٦٤ 164 “There is not one of us but has an
assigned position.
َ ٱﻟﺼ ٓﺎ ﱡﻓ
ﻮن ْ وَ ِإ ﱠﻧﺎ ﻟَﻨ
َﺤ ُﻦ ﱠ ١٦٥ 165 And we are the arrangers.
ﻮن
َ ﱢﺤ ْ َﺤ ُﻦ
ُ ٱﻟﻤُ َﺴﺒ ْ وَ ِإ ﱠﻧﺎ ﻟَﻨ ١٦٦ 166 And we are the glorifiers.”
ﻮن
َ ﻮﻟُ ﻮا َﻟ َﻴ ُﻘ
۟ ﺎﻧ
ُ وَ ِإن َﻛ ١٦٧ 167 Even though they used to say.
ِﻴﻦ
َ ٱﻷوﱠ ﻟ َ ْ َﻟﻮْ َأ ﱠن ﻋِ ﻨ َﺪ َﻧﺎ ذ
َ ْ ِﻛ ًﺮا ﱢﻣﻦ ١٦٨ 168 “Had we received advice from the
ancients.
ﻴﻦ
َ ﺼ ْ ِٱﻟﻠﻪ
ِ ٱﻟﻤُ ْﺨ َﻠ َﻟ ُﻜ ﱠﻨﺎ ﻋِ َﺒﺎ َد ﱠ ١٦٩ 169 We would have been God's
faithful servants.”
َ ُوا ِﺑﻪِ ۦ ۖ َﻓ َﺴﻮْ َف ﻳَﻌْ َﻠﻤ
ﻮن ۟ َُﻓ َﻜ َﻔﺮ ١٧٠ 170 But they rejected it, so they will
find out.
ِﻴﻦ ْ ﺖ َﻛﻠِﻤَ ُﺘﻨَﺎ ﻟِﻌِ َﺒﺎدِ َﻧﺎ
َ ٱﻟﻤُ ﺮْ َﺳﻠ ْ وَ َﻟ َﻘ ْﺪ َﺳ َﺒ َﻘ ١٧١ 171 Our Word has already gone out to
َ ُﺼﺮ
ون ِ ﺮْﻫ ْﻢ َﻓ َﺴﻮْ َف ﻳُ ْﺒُ ْﺼ ِ وَ َأﺑ ١٧٥ 175 And watch them—they will soon
see.
َ
َ ﺠ ُﻠ
ﻮن ِ ْأ َﻓ ِﺒﻌَ َﺬا ِﺑﻨَﺎ َﻳ ْﺴﺘَﻌ ١٧٦ 176 Are they seeking to hasten Our
punishment?
ﻦ
َ ﻨﺬ ِرﻳ ْ ﺎح
َ ُٱﻟﻤ َ ﺎﺣﺘ ِِﻬ ْﻢ َﻓ َﺴ ٓﺎ َء
ُ ﺻ َﺒ َ َﻓ ِﺈ َذا َﻧ َﺰ
َ ل ِﺑ َﺴ ١٧٧ 177 When it descends into their yard,
َ ُﺼﺮ
ون ِ ْﺼﺮْ َﻓ َﺴﻮْ َف ﻳُ ْﺒ ِ وَ َأﺑ ١٧٩ 179 And watch—they will soon see.
َ َﺼ ُﻔ
ﻮن ْ ب
ِ ٱﻟﻌِ ﱠﺰةِ ﻋَ ﻤﱠ ﺎ ﻳ َ ُﺳ ْﺒ ٰ َﺤ َﻦ َر ﱢﺑ
ﻚ َر ﱢ ١٨٠ 180 Exalted be your Lord, the Lord of
Glory, beyond their allegations.
ﻦ
َ ﺮْﺳﻠِﻴ ْ وَ َﺳ ٰ َﻠ ٌﻢ ﻋَ َﻠﻰ
َ ُٱﻟﻤ ١٨١ 181 And peace be upon the
messengers.
ْ َب
َ ِٱﻟ ٰ َﻌ َﻠﻤ
ﻴﻦ ٱﻟ َﺤﻤْ ُﺪ ﻟ ﱠِﻠﻪِ ر ﱢ
ْ َو ١٨٢ 182 And praise be to God, the Lord of
the Worlds.
page 471
ص 38 Saad
38 Saad ص
page 472
ص 38 Saad
page 473
ص 38 Saad
ً َ
َ َ ُِﺴﻌ
َ ﻮن ﻧﻌْ َﺠﺔ وَ ﻟ
ِﻰ ْ ِﺴﻊٌ وَ ﺗْ ِإ ﱠن ٰ َﻫ َﺬ ٓا أﺧِ ﻰ َﻟ ُﻪۥ ﺗ٢٣ 23 “This brother of mine has ninety
َ ﺎل َأ ْﻛﻔِ ْﻠﻨ
nine ewes, and I have one ewe, and
ِﻴﻬﺎ وَ ﻋَ ﱠﺰﻧِﻰ ﻓِ ﻰ َ َﻧﻌْ َﺠ ٌﺔ ٰ َوﺣِ َﺪ ٌة َﻓ َﻘ
he said, ‘Entrust it to me,’ and he
ﺎب ِ ٱﻟﺨِ َﻄْ pressured me with words.”
page 474
ص 38 Saad
ﺐ ﻟِﻰ ﻣُ ْﻠ ًﻜﺎ ﱠﻻ ﻳ َۢﻨ َﺒﻐِ ﻰ ْ ٱﻏﻔِ ﺮْ ﻟِﻰ وَ َﻫ ْ ب ﺎل َر ﱢ َ َﻗ٣٥ 35 He said, “My Lord, forgive me, and
ُ ٱﻟﻮَ ﱠﻫ
ﺎب ْ ﻧﺖ َ ﻚ َأ َ ِى ۖ ِإ ﱠﻧ ﱢ َ grant me a kingdom never to be
ٓ ِﻷ َﺣﺪٍ ﻣ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪattained by anyone after me. You
are the Giver.”
ﻳﺢ َﺗ ْﺠ ِﺮى ِﺑﺄَﻣْ ِﺮهِ ۦ رُ َﺧ ٓﺎ ًء َ َﻓ َﺴ ﱠﺨﺮْ َﻧﺎ َﻟ ُﻪ ٱﻟ ﱢﺮ٣٦ 36 So We placed the wind at his
َ ﺚ َأ
service, blowing gently by his
ﺎب َ ﺻ ُ َﺣ ْﻴ
command, wherever he directed.
اص ٍ ﻏﻮﱠ َ َﻞ َﺑ ﱠﻨ ٓﺎ ٍء و ﻴﻦ ُﻛ ﱠ َ ﻄ ِ ٱﻟﺸ ٰ َﻴ وَ ﱠ٣٧ 37 And the demons—every builder
and diver.
ِﺻ َﻔﺎد َ ْ ِﻴﻦ ﻓِ ﻰ
ْ ٱﻷ َ ﻳﻦ ﻣُ َﻘﺮﱠ ﻧ َ اﺧ ِﺮ َ وَ َء٣٨ 38 And others fettered in chains.
ٍ ﻚ ِﺑ َﻐ ْﻴ ِﺮ ﺣِ َﺴ
ﺎب ِ ْٰ َﻫ َﺬا ﻋَ َﻄ ٓﺎ ُؤ َﻧﺎ َﻓﭑﻣْ ُﻨ ْﻦ َأوْ َأﻣ
ْ ﺴ ٣٩ 39 “This is Our gift; so give
page 475
ص 38 Saad
ﻫ ْﺒﻨَﺎ َﻟ ُﻪۥٓ َأ ْﻫ َﻠ ُﻪۥ وَ ﻣِ ْﺜ َﻠ ُﻬﻢ ﻣﱠ ﻌَ ُﻬ ْﻢ َر ْﺣﻤَ ًﺔ ﱢﻣ ﱠﻨﺎ َ َ وَ و٤٣ 43 And We restored his family for
َْ ُ him, and their like with them; as a
ﺐِ َى ِﻷ ۟وﻟِﻰ ٱﻷ ْﻟ ٰ َﺒ ٰ وَ ذِ ْﻛﺮmercy from Us, and a lesson for
those who possess insight.
َ
ْ ﭑﺿ ِﺮب ﱢﺑﻪِ ۦ وَ ﻻ َﺗ ْﺤﻨ
ۗ َﺚ َ
ْ ﺿ ْﻐ ًﺜﺎ ﻓ ِ َ وَ ُﺧ ْﺬ ِﺑ َﻴﺪِ ك٤٤ 44 “Take with your hand a bundle,
ٌ ٱﻟﻌَ ْﺒ ُﺪ ۖ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥٓ َأوﱠ
and strike with it, and do not break
اب ْ َﺻﺎ ِﺑﺮًا ۚ ﻧﱢﻌْ ﻢ َ ِإ ﱠﻧﺎ وَ َﺟ ْﺪ ٰ َﻧ ُﻪyour oath.” We found him patient.
What an excellent servant! He was
obedient.
ﻮبَ ٱذ ُﻛ ْﺮ ﻋِ ٰ َﺒ َﺪ َﻧ ٓﺎ ِإ ْﺑ ٰ َﺮﻫِ ﻴﻢَ وَ ِإ ْﺳ ٰ َﺤ َﻖ وَ ﻳَﻌْ ُﻘ ْ َ و٤٥ 45 And mention Our servants
َ ٰ ٱﻷﺑ
ْﺼ ِﺮ َ ْ َٱﻷﻳْ ﺪِ ى و َ ْ ُأ ۟وﻟِﻰAbraham, Isaac, and Jacob—
endowed with ability and vision.
ِﻛﺮَى ٱﻟ ﱠﺪا ِر ْ ِﺼﺔٍ ذ َ ﺼ ٰ َﻨ ُﻬﻢ ِﺑ َﺨﺎﻟ َ
ْ ِإ ﱠﻧ ٓﺎ أ ْﺧ َﻠ٤٦ 46 We distinguished them with a
distinct quality: the remembrance of
the Home.
ٱﻷ ْﺧ َﻴﺎ ِر َ ْ ﺼ َﻄ َﻔﻴﻦ ْ ُٱﻟﻤ ْ وَ إ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢ ﻋِ ﻨ َﺪ َﻧﺎ َﻟﻤِ َﻦ٤٧ 47 To Us they are among the chosen,
َ ْ ِ
the outstanding.
ﻞﻞ ۖ وَ ُﻛ ﱞ ْ ْ َ ْ َ ِٱذ ُﻛ ْﺮ ِإ ْﺳ ٰ َﻤﻌ ْ َ و٤٨ 48 And mention Ishmael, Elisha, and
ِ ﻴﻞ وَ ٱﻟ َﻴ َﺴﻊَ وَ ذا ٱﻟﻜِﻔ
ٱﻷ ْﺧ َﻴﺎ ِر َ ْ ﱢﻣﻦEzekiel; all are among the
َ outstanding.
ﺎب ٍ ﻴﻦ َﻟ ُﺤ ْﺴ َﻦ ﻣَ َٔـ َ ِ ٰ َﻫ َﺬا ذِ ْﻛﺮٌ ۚ وَ ِإ ﱠن ﻟ ِْﻠﻤُ ﺘﱠﻘ٤٩ 49 This is a reminder. The devout will
have a good place of return.
بُ ٱﻷَﺑ ٰ َْﻮ
ْ ﺖ ﻋَ ْﺪن ﻣﱡ َﻔ ﱠﺘ َﺤ ًﺔ ﱠﻟ ُﻬ ُﻢ
ٍ ِ َﺟ ٰﱠﻨ٥٠ 50 The Gardens of Eden, with their
doors wide-open for them.
ٍﻴﻬﺎ ِﺑ ٰ َﻔﻜ َِﻬﺔٍ َﻛﺜِﻴﺮَة َ ِﻮن ﻓَ ُﻴﻬﺎ َﻳﺪْﻋ َ ِِﻴﻦ ﻓ َ ٔ ﻣُ ﱠﺘ ِﻜـ٥١ 51 Relaxing therein, and calling for
abundant fruit and beverage.
َاب ٍ وَ َﺷﺮ
ٌ ْف َأ ْﺗﺮ
َاب ت ﱠ
ِ ٱﻟﻄﺮ ِ وَ ﻋِ ﻨ َﺪ ُﻫ ْﻢ ٰ َﻗ
ُ ﺼ ٰ َﺮ ٥٢ 52 With them will be attendants with
ٍ َٔﻴﻦ ﻟَ َﺸﺮﱠ ﻣَ ـ
ﺎب ٰ َﻫ َﺬا ۚ وَ ِإ ﱠن ﻟ ٰﱠ
َ ِِﻠﻄﻐ ٥٥ 55 All This. But the transgressors will
a miserable abode!
ٌ ﻏ ﱠﺴ
ﺎق َ َﻴﻢ و
ٌ ِﻮه َﺣﻤ ُ ٰ َﻫ َﺬا َﻓ ْﻠ َﻴ ُﺬ
ُ وﻗ ٥٧ 57 All this. Let them taste it—boiling
page 476
ص 38 Saad
kinds.
ۚ ٰ َﻫ َﺬا َﻓﻮْ ٌج ﻣﱡ ْﻘﺘَﺤِ ٌﻢ ﻣﱠ ﻌَ ُﻜ ْﻢ ۖ َﻻ ﻣَ ﺮْ َﺣ ۢ ًﺒﺎ ِﺑ ِﻬ ْﻢ٥٩ 59 “This is a crowd rushing headlong
۟ ﺎﻟ ُ ﺻ
with you.” There is no welcome for
ﻮا ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر َ ِإ ﱠﻧ ُﻬ ْﻢthem. They will be scorched by the
Fire.
ُ ُﻧﺘ ْﻢ َﻗ ﱠﺪﻣْ ُﺘﻤ
ﻮه ُ ﻧﺘ ْﻢ َﻻ ﻣَ ْﺮ َﺣ ۢ ًﺒﺎ ِﺑ ُﻜ ْﻢ ۖ َأ ُ َﻞ َأ ْ ﻮا ﺑ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٦٠ 60 They will say, “But it is you! There
is no welcome for you! It is you who
ُٱﻟ َﻘﺮَارْ َﻟﻨَﺎ ۖ َﻓ ِﺒ ْﺌ َﺲ
brought it upon us! What a miserable
end!”
ﻮا َر ﱠﺑﻨَﺎ ﻣَ ﻦ َﻗ ﱠﺪمَ َﻟﻨَﺎ ٰ َﻫ َﺬا َﻓ ِﺰ ْد ُه ﻋَ َﺬاﺑًﺎ ۟ ﺎﻟ ُ َﻗ٦١ 61 They will say, “Our Lord, whoever
brought this upon us, give him
ﺿﻌْ ًﻔﺎ ﻓِ ﻰ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر ِ double torment in the Fire.”
ﺎﻻ ُﻛ ﱠﻨﺎ َﻧﻌُ ﱡﺪ ُﻫﻢ ﱢﻣ َﻦ ً ﻮا ﻣَ ﺎ َﻟﻨَﺎ َﻻ َﻧﺮَى ر َﺟ ۟ ﺎﻟ ُ وَ َﻗ٦٢ 62 And they will say, “What is it with
ِ ٰ
ٱﻷ ْﺷ َﺮا ِر َ ْ us that we do not see men we used
to count among the wicked?
ُْﺼﺮ َ ٰ ٱﻷَﺑْ ﺖ ﻋَ ْﻨ ُﻬ ُﻢ ْ ﻏَ َأ ﱠﺗ َﺨ ْﺬ ٰ َﻧ ُﻬ ْﻢ ِﺳ ْﺨ ِﺮﻳًّ ﺎ َأمْ َزا٦٣ 63 Did we take them for mockery, or
have our eyes swerved from them?
َ
ﺎﺻ ُﻢ أ ْﻫ ِﻞ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر ُ ِﻚ َﻟ َﺤ ﱞﻖ َﺗ َﺨ َ ِإ ﱠن ٰ َذﻟ٦٤ 64 This is certainly true—the feuding
of the people of the Fire.
ْ ﱠ ﱠ ٰ
ﻞ ِإ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ أ َﻧ ۠ﺎ ﻣُ ﻨﺬِ رٌ ۖ وَ ﻣَ ﺎ ﻣِ ْﻦ ِإ َﻟﻪٍ ِإﻻ ٱﻟﻠ ُﻪ ٱﻟ ٰ َﻮﺣِ ُﺪ َ ُ
ْ ﻗ٦٥ 65 Say, “I am only a warner, and
there is no god except God—the
ُٱﻟ َﻘ ﱠﻬﺎر ْ
One, the Conqueror.
ُ ٱﻟﻌَ ِﺰ
ﻳﺰ ْ ض وَ ﻣَ ﺎ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬﻤَ ﺎ َ ْ
ِ ْت وَ ٱﻷر ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮب ﱠ َر ﱡ٦٦ 66 The Lord of the heavens and the
ُٱﻟ َﻐ ٰﱠﻔﺮ
earth, and everything between them;
ْ
the Mighty, the Forgiver.”
ٌﻈﻴﻢ ۟
ِ َﻞ ُﻫﻮَ َﻧ َﺒ ٌﺆا ﻋ ُ
ْ ﻗ٦٧ 67 Say, “It is a message of great
importance.
ﻮنَ ﺿ ُ ﻧﺘ ْﻢ ﻋَ ْﻨ ُﻪ ﻣُ ﻌْ ِﺮ ُ َأ٦٨ 68 From which you are turning away.
َ ْ ِ َ َﭑﻟﻤ
ْ ﺎن ﻟِﻰ ﻣِ ْﻦ ﻋِ ْﻠ ٍﻢ ِﺑ
ٓ ٰ ﻺ ٱﻷﻋْ َﻠ
ﻰ ِإ ْذ ۭ
َ
َ َ ﻣَ ﺎ ﻛ ٦٩ 69I have no knowledge of the
Highest Assembly as they dispute.
َ َُﺼﻤ
ﻮن ْ ﻳ
ِ َﺨﺘ
َ َ
ٌ ﻰ ِإ ﱠﻻٓ أ ﱠﻧﻤَ ٓﺎ أ َﻧ ۠ﺎ َﻧﺬِﻳﺮٌ ﻣﱡ ِﺒ
ﻴﻦ َ ٓ ﻮﺣ
ٰ َ ُِإن ﻳ
ﻰ ِإﻟ ﱠ ٧٠ 70 It is only revealed to me that I am
a clear warner.”
َﺸ ًﺮا ﱢﻣﻦ َ ﱡﻚ ﻟ ِْﻠﻤَ ٰ َٓﻠﺌ
َ ِﻜﺔِ ِإ ﱢﻧﻰ ٰ َﺧﻠ ۢ ٌِﻖ ﺑ َ ِإ ْذ َﻗ
َ ﺎل َرﺑ ٧١ 71 Your Lord said to the angels, “I am
page 477
ص 38 Saad
۟ ُﺖ ﻓِ ﻴﻪِ ﻣِ ﻦ رﱡ وﺣِ ﻰ َﻓ َﻘﻌ
ﻮا َﻓ ِﺈ َذا َﺳﻮﱠ ﻳْ ُﺘ ُ ۥ
ُ ﻪ وَ َﻧ َﻔ ْﺨ ٧٢ 72 When I have formed him, and
ٌَﺟﻴﻢِ ﻚر َ ﭑﺧﺮُ ْج ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ َﻓ ِﺈ ﱠﻧ ْ ﺎل َﻓ َ َﻗ٧٧ 77 He said, “Then get out of here!
You are an outcast!
ﻳﻦ ﱢ َ َ ْ وَ ِإ ﱠن ﻋَ َﻠ ْﻴ َ َﻌ٧٨ 78 And My curse will be upon you
ِ ﻰ َﻳﻮْ ِم ٱﻟﺪ ٰ ِﻰ ِإﻟ ٓ ﻚ ﻟ ﻨﺘ
until the Day of Judgment.”
ﻮنَ ﻰ ﻳَﻮْ ِم ﻳُ ْﺒﻌَ ُﺜ ٰ ِﻰ ِإﻟ
َ َْ َ ﱢ َ َ ِ ﺮ
ٓ ﻗﺎل َرب ﻓﺄﻧﻈ ﻧ٧٩
79 He said, “Lord, defer me until the
ﻞ ﻣَ ٓﺎ َأ ْﺳـَٔ ُﻠ ُﻜ ْﻢ ﻋَ َﻠ ْﻴﻪِ ﻣِ ْﻦ َأ ْﺟ ٍﺮ وَ ﻣَ ٓﺎ َأ َﻧ ۠ﺎ ﻣِ َﻦْ ُﻗ٨٦ 86 Say, “I ask of you no wage for this,
ٱﻟﻤُ ﺘ َ ﱢ and I am not a pretender.
َ َِﻜﻠﻔ
ﻴﻦ ْ
إن ُﻫﻮَ إ ﱠﻻ ذ ْ ﱢ٨٧ 87 It is but a reminder to mankind.
َ ِِﻛﺮٌ ﻟ ْﻠ ٰ َﻌﻠَﻤ
ﻴﻦ ِ ْ ِ
page 478
ص 38 Saad
َ َ َ َ
ٍ ۭ ِوَ ﻟﺘَﻌْ ﻠﻤُ ﱠﻦ ﻧ َﺒﺄ ُهۥ ﺑَﻌْ َﺪ ﺣ
ﻴﻦ ٨٨ 88 And you will know its message
after a while.”
39 Throngs اﻟﺰﻣﺮ
ِ ِٱﻟﺮﱠﺣ ٰ َﻤ ِﻦ ٱﻟﺮﱠ ﺣ
ﻴﻢ ْ ﺑ ْﺴ ِﻢ ﱠIn the name of God, the Gracious, the
ِٱﻟﻠﻪ ِ
Merciful.
ِﻴﻢ ْ ْ
ِ ﺐ ﻣِ َﻦ ٱﻟﻠﻪِ ٱﻟﻌَ ِﺰﻳ ِﺰ ٱﻟ َﺤﻜ ﱠ ِ ﻳﻞ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ُ َﺗﻨ ِﺰ١ 1 The revelation of the Book is from
God, the Mighty and Wise.
ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ َﻓﭑﻋْ ُﺒﺪِ ﱠ
ٱﻟﻠ َﻪ ْ ﺐ ِﺑ َ ٱﻟ ِﻜ ٰ َﺘ ْ ﻚ َ ِإ ﱠﻧ ٓﺎ َأﻧ َﺰ ْﻟ َﻨ ٓﺎ ِإ َﻟ ْﻴ٢ 2 We sent down to you the Book with
the truth, so serve God, devoting
ﻳﻦَ ٱﻟﺪ ِﺼﺎ ﱠﻟ ُﻪ ﱢ ً ﻣُ ْﺨﻠyour religion to Him.
وا ﻣِ ﻦ ۟ ٱﺗ َﺨ ُﺬ ﺬِﻳﻦ ﱠ َ ٱﻟ ِﺺ ۚ وَ ﱠ ُ ٱﻟ َﺨﺎﻟ ْ ﻳﻦ ُ ٱﻟﺪ َأ َﻻ ﻟ ﱠِﻠﻪِ ﱢ٣ 3 Is not to God that sincere faith is
ِ ُدوﻧِﻪِ ۦٓ َأوْ ﻟ َِﻴ ٓﺎ َء ﻣَ ﺎ ﻧَﻌْ ُﺒ ُﺪ ُﻫﻢْ ِإ ﱠﻻ ﻟ ُِﻴ َﻘ ﱢﺮﺑُﻮ َﻧ ٓﺎ ِإ َﻟﻰ ٱﻟ ﱠﻠﻪguardians besides Him, “We only
due? As for those who take
َِﺤ ُﻜ ُﻢ ﺑ َْﻴﻨ َُﻬ ْﻢ ﻓِ ﻰ ﻣَ ﺎ ُﻫ ْﻢ ﻓِ ﻴﻪ ﻰ إ ﱠن ﱠ ْ worship them that they may bring us
ْ ٱﻟﻠ َﻪ ﻳ ِ ٓ ٰ ُزﻟ َﻔ
nearer to God.” God will judge
ٌب َﻛ ﱠﻔﺎر ٌ ٱﻟﻠ َﻪ َﻻ ﻳ َْﻬﺪِ ى ﻣَ ْﻦ ُﻫﻮَ ٰ َﻛ ِﺬ ﻮن ۗ إ ﱠن ﱠ
ِ َ َﺨ َﺘﻠ ُِﻔ ْ ﻳbetween them regarding their
differences. God does not guide the
lying blasphemer.
ﻰ ﻣِ ﻤﱠ ﺎ ﱠ َ ﱠ
َ َ ْ ﻟﻮْ أرَا َد ٱﻟﻠ ُﻪ أن َﻳﺘﱠﺨِ َﺬ وَ َﻟ ًﺪا ﭑﻟ٤ 4 If God wanted to have a son, He َ ﱠ
ٰ ﺻﻄﻔ
could have selected from His
ُٱﻟ َﻘ ﱠﻬﺎر ْ ٱﻟ ٰ َﻮﺣِ ُﺪ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ ﺤﻨ َُﻪۥ ۖ ُﻫﻮَ ﱠ َ ٰ َﺨ ُﻠ ُﻖ ﻣَ ﺎ َﻳ َﺸ ٓﺎ ُء ۚ ُﺳ ْﺒ ْ ﻳcreation at will. Glory be to Him. He
is God, the One, the Prevailing.
ﻞَ ٱﻟ ْﻴ ﭑﻟ َﺤ ﱢﻖ ۖ ﻳُ َﻜ ﱢﻮرُ ﱠ ْ ض ِﺑ َ ْٱﻷر َ ْ َت و ِ ٱﻟﺴ ٰ َﻤ ٰ َﻮ َﺧ َﻠ َﻖ ﱠ٥ 5 He created the heavens and the
earth with reason. He wraps the
ﻞ ۖ وَ َﺳ ﱠﺨ َﺮ ﻴ ْ ﻋَ َﻠﻰ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ ِر وَ ﻳُ َﻜ ﱢﻮرُ ٱﻟ ﱠﻨ َﻬﺎ َر ﻋَ َﻠﻰ ﱠ
ٱﻟ
ِ night around the day, and He wraps
ََﺠﺮى ِﻷَ َﺟﻞ ﻣﱡ َﺴﻤًّ ﻰ ۗ َأﻻ ُ ْ ﱠ
ٱﻟﺸﻤْ َﺲ وَ ٱﻟ َﻘﻤَ َﺮ ۖ ﻛ ﱞthe day around the night. And He
ٍ ِ ْ ﻞﻳ
regulates the sun and the moon,
ُٱﻟ َﻐ ٰﱠﻔﺮ ْ ﻳﺰ ُ ٱﻟﻌَ ِﺰ ْ َ ُﻫﻮeach running along a specific
course. He is indeed the Almighty,
the Forgiver.
ﻞ ﻣِ ْﻨ َﻬﺎ َ َ َﺧ َﻠ َﻘ ُﻜﻢ ﱢﻣﻦ ﱠﻧ ْﻔ ٍﺲ ٰ َوﺣِ َﺪةٍ ُﺛ ﱠﻢ َﺟﻌ٦ 6 He created you from one person,
َ َ ُ َ َ َزوْ َﺟ َﻬﺎ وَ َأﻧ َﺰ
َْ then made from it its mate, and
َ
ۚج ٍ ل ﻟﻜﻢ ﱢﻣ َﻦ ٱﻷ ْﻧ ٰ َﻌ ِﻢ ﺛ ٰ َﻤﻨ َِﻴﺔ أ ْز ٰ َو brought down livestock for you—
ُ
ُ َﺨ ُﻠ ُﻘ ُﻜ ْﻢ ﻓِ ﻰ ﺑ ُُﻄﻮن أﻣﱠ ٰ َﻬﺘ
ِﻜﻢْ َﺧ ْﻠ ًﻘﺎ ﱢﻣ ۢﻦ ﺑَﻌْ ﺪِ َﺧ ْﻠ ٍﻖ ِ ْ ﻳeight kinds in pairs. He creates you
in the wombs of your mothers, in
َٓ ۖﻚ
ﻻ ُ ٱﻟﻤُ ْﻠ ْ ٱﻟﻠ ُﻪ َرﺑ ُﱡﻜ ْﻢ َﻟ ُﻪ ﺚ ۚ ٰ َذﻟ ُِﻜ ُﻢ ﱠ ٍ ﺖ َﺛ ٰ َﻠ ٍ ﻓِ ﻰ ُﻇ ُﻠ ٰ َﻤsuccessive formations, in a triple
ﻰ َ ْﻨﻜ ْﻢ ۖ وَ َﻻ ﻳَﺮ ُ َﻏﻨِﻰ ﻋ َ ٱﻟﻠ َﻪ وا َﻓﺈ ﱠن ﱠ ۟ ُ إن َﺗ ْﻜ ُﻔﺮ٧ 7 If you disbelieve, God is
ٰ ﺿ ﱞ ِ ِ
۟
Independent of you, yet He does not
َ
ُْﺿ ُﻪ َﻟ ُﻜ ْﻢ ۗ وَ ﻻ َﺗ ِﺰر َ ﻟِﻌِ َﺒﺎدِ هِ ٱﻟ ُﻜ ْﻔ َﺮ ۖ وَ ِإن َﺗ ْﺸ ُﻜﺮُ وا َﻳﺮ ْ
approve ingratitude on the part of
ُ
َ ُ ٰ وَ ا ِز َر ٌة ِو ْز َر أ ْﺧﺮHis servants. And if you are thankful,
ْﻰ َر ﱢﺑ ُﻜﻢ ﻣﱠ ﺮْ ِﺟﻌُ ُﻜﻢ ٰ َى ۗ ﺛ ﱠﻢ ِإﻟ He will approve that in you. No
اتِ ِﻴﻢ ِﺑ َﺬ ٌ ۢ ﻮن ۚ ِإ ﱠﻧ ُﻪۥ ﻋَ ﻠ َ َﻓ ُﻴ َﻨ ﱢﺒ ُﺌ ُﻜﻢ ِﺑﻤَ ﺎ ُﻛﻨ ُﺘ ْﻢ َﺗﻌْ ﻤَ ُﻠbearer of burden can bear the
burden of another. Then to your Lord
ٱﻟﺼ ُﺪو ِر ﱡ
is your return; and He will inform you
of what you used to do. He is aware
of what the hearts contain.
ﺿﺮﱞ َدﻋَ ﺎ َرﺑ ُﱠﻪۥ ﻣُ ﻨِﻴ ًﺒﺎ ِإ َﻟ ْﻴﻪِ ُﺛ ﱠﻢ ُ ِﻧﺴ َﻦ َ ٰ ٱﻹ ْ وَ إ َذا ﻣَ ﱠﺲ٨ 8 When some adversity touches the
ِ
human being, he prays to his Lord,
۟
ِﺎن َﻳﺪْﻋُ ٓﻮا ِإ َﻟ ْﻴﻪ َ ﻰ ﻣَ ﺎ َﻛ َ ً ﱢ َ َ َ
َ ِإذا ﺧﻮﱠ ﻟ ُﻪۥ ﻧِﻌْ ﻤَ ﺔ ﻣ ْﻨ ُﻪ ﻧ ِﺴrepenting to Him. But then, when He
ۚ ﻞ ﻋَ ﻦ َﺳ ِﺒﻴﻠِﻪِ ۦ ﻀ ﱠ ِ ﻞ ﻟ ﱠِﻠﻪِ َأﻧ َﺪا ًدا ﱢﻟ ُﻴ َ َﻞ وَ َﺟﻌ ُ ﻣِ ﻦ َﻗ ْﺒconfers on him a grace of His, he
forgets what he was praying for
ﺐ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر ِ ﺻ ٰ َﺤ ْ ﻚ ﻣِ ْﻦ َأ َ ِﻴﻼ ۖ ِإ ﱠﻧ ً ﻞ َﺗﻤَ ﺘﱠﻊْ ﺑ ُﻜ ْﻔﺮكَ َﻗﻠ
ِ ِ ْ ُﻗbefore, and he attributes rivals to
God, in order to lead astray from His
way. Say, “Enjoy your disbelief for a
little while; you will be among the
inmates of the Fire.”
ﺎﺟ ًﺪا وَ َﻗ ٓﺎﺋِﻤً ﺎ ِ ﻞ َﺳ ﱠ
ِ ِﺖ َءا َﻧ ٓﺎ َء ٱﻟ ْﻴ ٌ َأﻣﱠ ْﻦ ُﻫﻮَ ٰ َﻗﻨ٩ 9 Is he who worships devoutly during
the watches of the night, prostrating
ﻞ ْ ﻞ َﻫ ْ َﺣﻤَ َﺔ َرﺑﱢﻪِ ۦ ۗ ُﻗ ْ ﻮا ر ۟ ٱل َءاﺧِ َﺮ َة وَ َﻳ ْﺮ ُﺟ ْ َُﺤ َﺬر ْ ﻳhimself and standing up, mindful of
ﻮن ۗ ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ َ ُﻳﻦ َﻻ ﻳَﻌْ ﻠَﻤ َ ِٱﻟﺬ ﻮن وَ ﱠ َ ُﻳﻦ ﻳَﻌْ َﻠﻤ َ ِٱﻟﺬ َﻳ ْﺴﺘَﻮى ﱠthe Hereafter, and placing his hope
ِ
in the mercy of his Lord? Say, “Are
َْ ۟ ُ ُ
ﺐِ َﺬ ﱠﻛﺮُ أ ۟وﻟﻮا ٱﻷ ْﻟ ٰ َﺒ َ َﻳﺘthose who know and those who do
not know equal?” Only those
possessed of reason will remember.
ﻳﻦ َ ِﱠﻜ ْﻢ ۚ ﻟ ﱠِﻠﺬ ُ ﻮا َرﺑ ۟ ٱﺗ ُﻘ ﻮا ﱠ ۟ ﻳﻦ َءاﻣَ ُﻨ َ ِٱﻟﺬ ﻞ ٰ َﻳﻌِ َﺒﺎدِ ﱠ ْ ُﻗ١٠ 10 Say, “O My devotees who have
ُ ْﻮا ﻓِ ﻰ ٰ َﻫﺬِ هِ ٱﻟ ﱡﺪ ْﻧ َﻴﺎ َﺣ َﺴﻨ ٌَﺔ ۗ وَ َأر ۟ َأ ْﺣ َﺴ ُﻨ
believed, keep your duty to your
ض ﱠ
ِٱﻟﻠﻪ Lord. For those who do good in this
َﻫﻢ ِﺑ َﻐ ْﻴ ِﺮ ُ ون أ ْﺟﺮ َ ٰ ﱠ ٌ
ٰ َو ِﺳﻌَ ﺔ ۗ ِإ ﱠﻧﻤَ ﺎ ﻳُ ﻮَ ﻓﻰ ﱠworld, is goodness. And God’s earth
َ ُٱﻟﺼ ِﺒﺮ
is vast. The steadfast will be paid
ﺎب
ٍ َ ﺴ ِﺣ their wages in full, without
reckoning.”
َ َ ُ ﻞ ِإ ﱢﻧﻰ أﻣِ ْﺮُ ْ ُﻗ١١ 11 Say, “I was commanded to serve
ِﺼﺎ ﱠﻟ ُﻪ ً ٱﻟﻠ َﻪ ﻣُ ْﺨﻠ ت أ ْن أﻋْ ُﺒ َﺪ ﱠ
ٓ
God, devoting my religion
ﻳﻦ َ ٱﻟﺪ ﱢ
exclusively to Him.
ْ ل َ َ ُ
َ ُ ْ وَ أﻣِ ﺮ١٢ 12 And I was commanded to be the
َ ِٱﻟﻤُ ْﺴﻠِﻤ
ﻴﻦ َ ﻮن أوﱠ َ ت ِﻷ ْن أ ُﻛ
first of those who submit.”
page 480
اﻟﺰﻣﺮ 39 Throngs
َ ﺖ َرﺑﱢﻰ ﻋَ َﺬ
اب ﻳَﻮْ ٍم ُ ﺼ ْﻴ ُ ﻞ إ ﱢﻧﻰ َأ َﺧ
َ َﺎف ِإ ْن ﻋ ْ ُ
ٓ ِ ﻗ ١٣ 13 Say, “I fear, if I disobeyed my
ِﺼﺎ ﱠﻟ ُﻪۥ دِ ﻳﻨِﻰ ً ٱﻟﻠ َﻪ َأﻋْ ُﺒ ُﺪ ﻣُ ْﺨﻠ ُﻗﻞ ﱠ١٤ 14 Say, “It is God I worship, sincere
ِ
in my faith in Him.”
ﻞ ِإ ﱠن ْ ﺷ ْﺌ ُﺘﻢ ﱢﻣﻦ ُدوﻧِﻪِ ۦ ۗ ُﻗ ِ وا ﻣَ ﺎ ۟ َﻓﭑﻋْ ُﺒ ُﺪ١٥ 15 “But you can worship whatever
َ ُ ﻳﻦ َﺧ ِﺴﺮُ ٓو ۟ا َأ ﻳﻦ ﱠ
you wish besides Him.” Say, “The
ِﻴﻬ ْﻢِ ﻧﻔ َﺴ ُﻬ ْﻢ وَ أ ْﻫﻠ َ ِٱﻟﺬ َ ٱﻟ ٰ َﺨ ِﺴ ِﺮ ْ
losers are those who lose their souls
ْ ْ َ ٰ َ َ ْ
ُ ان ٱﻟﻤُ ِﺒ
ﻴﻦ ُ ِﻚ ُﻫﻮَ ٱﻟ ُﺨ ْﺴ َﺮ َ َﻳﻮْ مَ ٱﻟﻘِ ٰ َﻴﻤَ ﺔِ ۗ أﻻ ذﻟ and their people on the Day of
Resurrection.” That is indeed the
obvious loss.
ﻞ ﱢﻣ َﻦ ٱﻟ ﱠﻨﺎ ِر وَ ﻣِ ﻦ َﺗ ْﺤﺘ ِِﻬ ْﻢ ٌ َﻟ ُﻬﻢ ﱢﻣﻦ َﻓﻮْ ﻗِ ِﻬ ْﻢ ُﻇ َﻠ١٦ 16 They will have layers of Fire above
them, and layers beneath them. That
ِٱﻟﻠ ُﻪ ِﺑﻪِ ۦ ﻋِ َﺒﺎ َد ُهۥ ۚ ٰ َﻳﻌِ َﺒﺎد ِﻚ ﻳُ َﺨ ﱢﻮ ُف ﱠ َ ﻞ ۚ ٰ َذﻟ ٌ ُﻇ َﻠ
is how God strikes fear into His
ﻮن ُ ﱠ َ
ِ ﻓﭑﺗﻘ
servants—“O My servants! Beware
of Me!”
ﻮت َأن ﻳَﻌْ ُﺒ ُﺪو َﻫﺎ َ ٱﻟﻄ ُﻐ ﻮا ٰﱠ ۟ ٱﺟ َﺘﻨ َُﺒ ْ ﻳﻦ َ ِٱﻟﺬ وَ ﱠ١٧ 17 As for those who avoid the
ض ُﺛ ﱠﻢ ﻳُ ْﺨ ِﺮ ُج ِﺑﻪِ ۦ َزرْ ﻋً ﺎ ﻣﱡ ْﺨ َﺘﻠ ًِﻔﺎ َ ْ َﻳ ٰ َﻨﺒﻴﻊَ ﻓِ ﻰsends down water from the sky, then
ِ ْٱﻷر ِ He makes it flow into underground
ُ
َﺠﻌَ ﻠ ُﻪۥ ُ
ْ ﺼ َﻔﺮًّ ا ﺛ ﱠﻢ ﻳ َ
ْ ُﻴﺞ ﻓ َﺘ َﺮﯨ ُٰﻪ ﻣ ُ ُ ْ َ
ُ أﻟ ٰ َﻮﻧ ُﻪۥ ﺛ ﱠﻢ ﻳ َِﻬwells, then He produces with it
plants of various colors, then they
ﺐ ﺒٰ ْ
ﻟ َ ْ ﻷ ۟وﻟِﻰ ٱ
ﻷ ُ ِ ِﻛﺮَى ْ ﺬ َ
ﻟ ِﻚ
َ ﻟ َ
ذ ٰ ُﺣ ٰ َﻄﻤً ﺎ ۚ إن ﻓِ ﻰ
ِ َ ٰ ِ ﱠ wither and you see them yellowing,
page 481
اﻟﺰﻣﺮ 39 Throngs
then He turns them into debris?
Surely in this is a reminder for those
with understanding.
ﻰ َ
ٰ ِﺳﻠ ِﻢ ﻓ ُﻬﻮَ ﻋَ ﻠ
َ َ ٰ ْ ﺻ ْﺪر َُهۥ ﻟ ِْﻺ َ ٱﻟﻠ ُﻪ َح ﱠ َ َأ َﻓﻤَ ﻦ َﺷﺮ٢٢ 22 What about someone whose heart
ﻞ ﻟﱢ ْﻠ ٰ َﻘ ِﺴ َﻴﺔِ ُﻗ ُﻠﻮﺑ ُُﻬﻢ ﱢﻣﻦ ذِ ْﻛ ِﺮ
God has opened to Islam, so that he
ٌ ْﻮر ﱢﻣﻦ رﱠ ﱢﺑﻪِ ۦ ۚ َﻓﻮَ ﻳ ٍ ُﻧfollows a light from His Lord? Woe to
َ ٰ َ ِﻚ ﻓِ ﻰ ٓ ُ ﱠ
ﻴﻦ ٍ ﺿﻠ ٍﻞ ﻣﱡ ِﺒ َ ٱﻟﻠﻪِ ۚ أ ۟و ٰﻟَﺌ those whose hearts are hardened
against the mention of God. Those
are in manifest error.
َﺸ ِﺒ ًﻬﺎ ٰ
َ ﻳﺚ ِﻛ ٰ َﺘ ًﺒﺎ ﻣﱡ ﺘ ْ
ِ ِل أ ْﺣ َﺴ َﻦ ٱﻟ َﺤﺪ َ ﱠ
َ ٱﻟﻠ ُﻪ َﻧ ﱠﺰ٢٣ 23 God has sent down the best of
narrations: a Scripture consistent
َﺨ َﺸﻮْ َن َرﺑ ُﱠﻬ ْﻢ ْ ﺬِﻳﻦ ﻳ َ ٱﻟ ﻣﱠ َﺜﺎﻧِﻰ َﺗ ْﻘ َﺸﻌِ ﺮﱡ ﻣِ ْﻨ ُﻪ ُﺟ ُﻠﻮ ُد ﱠ
َ and paired. The skins of those who
َ ٰ ﱠ ْ َ ُ ُ ُ َ ُ
ﻚ َ ِﻰ ذِ ﻛ ِﺮ ٱﻟﻠﻪِ ۚ ذﻟ ٰ ِﻴﻦ ُﺟﻠﻮ ُد ُﻫ ْﻢ وَ ﻗﻠﻮﺑ ُُﻬ ْﻢ ِإﻟ ُ ﺛ ﱠﻢ ﺗﻠreverence their Lord shiver from it,
then their skins and their hearts
ﻞ ِ
ﻠ ﻀْ ُﻳ ﻦ َﻣ َو ۚ ء ُ ٓ
ﺎ ﺸ َ ﻳَ ﻦ َﻣ ۦ ِﻪ ﺑ
ِ ﺪِى ْ
َﻬ ﻳ ِﻪ ﱠ
ٱﻟﻠ ى َ
ﺪ ﻫ ُ
ِ soften up to the remembrance of
ٱﻟﻠ ُﻪ َﻓﻤَ ﺎ َﻟ ُ ۥ ﱠ God. Such is God’s guidance; He
ٍﻪ ﻣِ ْﻦ َﻫﺎد
guides with it whomever He wills.
But whomever God leaves astray,
for him there is no guide.
ْ أ َﻓﻤَ ﻦ َﻳﺘﱠﻘِ ﻰ ِﺑﻮَ ْﺟ ِﻬﻪِ ۦ ُﺳ ٓﻮ َء٢٤ 24 What about someone who covers َ
َاب ﻳَﻮْ م ِ ٱﻟﻌَ َﺬ
ﻴﻞ ﻟ ٰﱠ
ُ ﻴﻦ ُذ