You are on page 1of 4

Joo Won Love Medicine

bogo shipdan geon


amuri dageuchyeodo
mallil su eobtneun
eorinae cheoreom

du nun gadeughi
modeun ge geudae inde
nae mamdo
moreuneun geudaeman
barabo daga apado

nae mame barami bunda


su manheun sangcheoreul didgo
sarangiran ge apeun
jul almyeon seodo
tto dashi shimjangi ttwinda
midgo shipda uriui sarangeun
sungani anin
unmyeong gateun georago

dalma ganeyo sasohan geot kkajido


maltudo geudaeui useum sorido
geudaen nae salmui
naui jibi doe jugo
ttatteutan geudaeui songillo
salge hajyo geudaemani

nae mame barami bunda


su manheun sangcheoreul didgo
sarangiran ge apeun
jul almyeon seodo
tto dashi shimjangi ttwinda
midgo shipda uriui sarangeun
sungani anin
unmyeong gateun georago

chagabge o ~ eoreo buteun


nae shimjangeul
dashi ttwige haejun sarami
baro geudae nikka

sarangiran ge apeun
jul almyeon seodo
tto dashi shimjangi ttwinda
midgo shipda uriui sarangeun
sungani anin
unmyeong gateun georago
tto dashi shimjangi ttwinda

When you miss a person, no


matter how much you push them
Its like trying
to stop a young child

Everything that fills


my eyes is you
I only look at you, who
doesnt know my heart
Though it hurts

Wind blows in my heart,


stepping on the countless scars
Though I know love is painful
My heart beats once again
I want to believe
that our love
Isnt momentary
but is like destiny

Were resembling each other,


even the little things The way
you talk, even your laughter
You have become my home in
my life With your warm touch
You make me live, only you

Wind blows in
my heart, stepping
on the countless scars
Though I know love is painful
My heart beats once again
I want to believe that our love
Isnt momentary
but is like destiny

My cold and frozen heart


The person who
made it race again
Is you

Though I know love is painful


My heart beats once again
I want to believe
that our love
Isnt momentary
but is like destiny
My heart beats once again

Joo Won - If I Were Lyrics [Translation & Romanization]

English Translation
If I could be the sky
I want to color in your face
Like the red sunset in the evening
I want to color in your cheek

I want to become whatever it is in the world for you


Being together like we are today is such a big joy to me
My love, do you know?
My heart?

I want to become whatever it is in the world for you


Being together like we are today is such a big joy to me
My love, do you know?
My heart?

I want to become whatever it is in the world for you


Being together like we are today is such a big joy to me
My love, do you know?
My heart?

My heart?

Romanization
naega manil haneuriramyeon
geudae eolgure muldeulgo sipeo

burkge muldeun jeonyeok jeo noeulcheoreom


na geudae ppyame muldeulgo sipeo

sesange geu mueosirado geudae wihae doego sipeo


oneulcheoreom uri hamkke isseumi naegen eolmana keun gippeuminji
saranghaneun naui sarama neoneun ani
wo~ ireon naui maeumeul
sesange geu mueosirado geudae wihae doego sipeo
oneulcheoreom uri hamkke isseumi naegen eolmana keun gippeuminji
saranghaneun naui sarama neoneun ani
wo~ ireon naui maeumeul
sesange geu mueosirado geudae wihae doego sipeo
oneulcheoreom uri hamkke isseumi naegen eolmana keun gippeuminji
saranghaneun naui sarama neoneun ani
wo~ ireon naui maeumeul
wo~ ireon naui maeumeul

You might also like