You are on page 1of 7

BLESS

Words & music : hyde


Arranged by L'Arc-en-Ciel, Hajime Okano and Daisaku Kume

kimi he to yume wa ima

tooi chiheisen he mukai yasashii ude kara


zutto kakete ki ta n da ne
saisho wa chiisai hohaba de

hitotsu hitotsu fu o susume


furimukeba nagai ashiato
igandete mo massugu
You have come a long way
Everything is for today

kimi he to yume wa ima me no mae de kiramei teru


hanabira no mai furu you na yuki ga shukufuku shi ta
hanabanashii kisetsu mo yokome ni sugisari
tameiki shiroku tsui te
mayottari mo shi takedo

shinto haritsumeta fuukei


kodou wa kou nari o oboe
afureru omoi wa kono shunkan o mukaeru
Everything is for today

sora he to kane no oto ga toki o tsuge narihibiku yo


tsubasa hiroge tobitatte yuku kimi ni shukufuku are
omoi o nose kimi wa kon daichi o keru
kokoro hitotsu yorokobi mo kanashimi mo zenbu tsumekonde

kimi he to yume wa ima me no mae de kiramei teru


hanabira no mai furu you na yuki ga shukufuku shi ta
Romaji Seventh Heaven

Ware ni tsuzuke saa ikou karadajuu no kara wo yaburi


Sarakedasu Ai wo tsunagou dakishimeai tashikameai
Yurameku rakuen made shissoku shinai Maccha kurenai
Tsukami totte yarusa tabun stairs to the seventh
Running up to heaven, Yeah!

Kirameita ruri-iro ga mune ni sasari omoishirasareru


Egaite ita miraizu ni kimi ga ukabu
[We can’t let it end]
Eien ga musubareru My baby, don’t think it’s hard.

Kimi ni saishuuteki na question. Doko ni sonzai suruka heaven?


Hinto wa nai The answer in a minute thirty one.

Kono shunkan ni mo shinkou mawari mawari iro wa kawari


yuuwaku ni obore shizumi doudou meguri chiri mo tsumori
Daremo kare mo saa kina itsumo iruyo kangei shiyou
sono te de omouzonbun Stairs to the seventh.
Running up to heaven, Yeah!

Kirameita ruri-iro ga mune ni sasari omoishirasareru


Egaite ita miraizu ni kimi ga ukabu
[We can’t let it end]
Eien ga musubareru My baby, don’t think it’s hard.

Kimi ni saishuuteki na question. Doko ni sonzai suruka heaven?


Mayoi wa nai The answer’s waiting under your feet.

[Under your feet. Under your feet. Under your feet.]

Afuredasu nomitsukusu kairaku to taihi suru shoujou


Tenkanshi, kono daichi he to kizuki yukou

Yurameku rakuen made shissoku shinai Maccha kurenai


Tsukami totte yarusa tabun stairs to the seventh
Running up to heaven, Yeah!
Romaji Neo Universe

katamuki kaketa ten bin no ue de kizuki ageteku dare yori mo takaku

sonna tobenai mujaki na tenshi ni mo asa wa todoku azayaka ni

sono te o hanasanai de mezameru kono sekai o kanjite

hibi waresou demo toumei na mama de kinou nemurazu matteitanda ne

yume o miteita kiseki wa mou konai kedo tooi sora ga michibitte

anata wa kaze no you ni yasashiku tori no you ni jiyuu ni kono sekai o habataku kowagarazu ni neo
universe

higeki dato shite mo anata ni meguriatte yokatta

senaka awase no zetsubou o yudanete shinjite itai itsumademo

kirei na hana no you ni waratte hoshi no you ni kagayaite kono sekai o habataku kowagarazu ni neo
universe

umare kawaru kisetsu yo setsu na sugita kisetsu yo sora no you ni hitotsu ni musubare you neo universe

neo universe, ooh

Lyrics: hyde Music: hyde

I wake from a nightmare now


In the day it haunts me
It slowly tears me apart
With dreams of a distant love
I’m a wandering satellite

Somewhere in the wasteland


I see you smiling at me
A vision out of my dreams
Will everything change?
Take the pain away
Lead me with your light
Heading for the sun
Leave the sadness behind
Crossing oceans dry

My world spinning out of time


Won’t somebody stop me?
I may be losing my way
Will you make it right?
Take the pain away
Hear me as I cry

Heading for the sun


Leave the sadness behind
Crossing oceans dry
Deep inside I go
Spirit dreams inside

What can I do, I ask?


There’s nothing left to say
What can I do, I ask?
There’s nothing left to say
Why am I here?
Why am I lost?
Where is love?
Lead me with your light

Heading for the sun


Leave the sadness behind
Crossing oceans dry
Deep inside I go
Heading for the sun
Leave the sadness behind
Crossing oceans dry
Deep inside I go
Spirit dreams inside

Romaji Pieces

nakanai de nakanai de taisetsu na hitomi yo


kanashisa ni tsumazuite mo shinjitsu o miteite ne
sono mama no anata de ite

daisuki na sono egao kumorasete gomen ne


inotte mo toki no nagare hayasugite tooku made
nagasareta kara modore nakute

aa odayaka na kagayaki ni irodorare


saigetsu wa yoru o yume ni kaeru mitai dakara me o korashite saa!
anata no sugu soba ni mata atarashii hana ga umarete
komorebi no naka de azayaka ni yureteru

itsumademo mi mamotte agetai kedo mou daijoubu


yasashii sono te o matteru hito ga iru kara kao o agete

nee tooi hi ni koi o shita ano hito mo


uraraka na kono kisetsu ai suru hito to ima
kanjiteru kana?

aa watashi no kakera yo chikara tsuyoku habataite yuke


furikaeranai de hiroi umi o koete
takusan no hikari ga itsu no hi ni mo arimasu you ni
anata ga iru kara kono inochi wa eien ni tsuzuite yuku

aa ryoute ni afuresou na omoi de tachi karenai you ni


yukkuri ashita o tazunete yuku kara
watashi no kakera yo chikara tsuyoku habataite yuku
furikaeranai de hiroi umi o koete

This lyric was added by: cruz

Kanji Lyric
Kanji Pieces

泣かないで泣かないで 大切な瞳よ
悲しさにつまずいても真実を見ていてね
そのままのあなたでいて

大好きなその笑顔くもらせてごめんね
祈っても時の流れ速すぎて遠くまで
流されたから戻れなくて

あぁ 穏やかな輝きに彩られ
歳月は夜を夢に変えるみたいだから
目をこらして さあ!

あなたのすぐそばにまた新しい花が生まれて
木もれ日の中で鮮やかに揺れてる
いつまでも見守ってあげたいけどもう大丈夫
優しいその手を待ってる人がいるから顔を上げて

ねぇ 遠い日に恋をしたあの人も
うららかなこの季節愛する人と今
感じてるかな?

あぁ 私のかけらよ力強くはばたいてゆけ
振り返らないで広い海を越えて
たくさんの光がいつの日にもありますように
あなたがいるからこの命は永遠に続いてゆく

あぁ 両手にあふれそうな想い出たち枯れないように
ゆっくり明日をたずねてゆくから
私のかけらよ力強くはばたいてゆけ
振り返らないで広い海を越えて

This lyric was added by: akirak1

Lyric Translation
Translation Pieces

Don't cry, don't cry your precious eyes


Even if you're stumbling in sorrow, look at the truth
Stay the way you are

I'm sorry for clouding that smile I love


Even if I pray, the flow of time is too fast
Because I've drifted so far away I can't return

Ah, be colored by the gentle radiance


Because it seems time turns the night into dreams
Focus your eyes!

Right by your side a new flower is born again


It's swaying in the light through the trees

I want to always protect you, but it's alright now


Because there's a person waiting for that gentle hand, look up

Hey, can even that person I loved on that distant day


Feel this glorious season with the one they love?
Ah, pieces of me strongly fly on
Don't turn back, cross the vast ocean
May there be a lot light someday
Because you're here, this life will continue on eternally

Ah, may these memories that seem to overflow in both hands never wither
Because you slowly visit tomorrow
Pieces of me strongly fly on
Don't turn back, cross the vast ocean
Last edit by Linalin on Sunday 29 Mar, 2009 at 00:28 +100%

You might also like