You are on page 1of 2

Original / Romaji LyricsEnglish Translationtoki wo wataru seija no you ni

donna kodoku ni naite ita no? haruka tooi hoshi wo tsunagi nee, omoi wo egaku wa sora wo miagete Like a saint that encompasses time What kind of loneliness have you been crying in? I'll join the faraway stars together And give you something to think about so please look at the sky above Dear Boy itsumo kokoro ni anata wo sagaseba aa dakishimeru hodo ni tsuyoi hikari wo hanatsu no matataku kidou ga futari no mejirushi ima doko de mite itemo Truth kanjitete Dear boy, I search for you always deep inside my heart Ah, I'll shine with such a strong light that it'll surround you This glittering orbit becomes our guide Wherever you are watching me now feel the truth that is out there nagaku nagaku tsumugimashou kesshite futari ga hodokenu you yagate kuchita KARADA wo nugi nee, hitotsu ni naru made terashitsu'zukeru Let us revolve around each other for years and years So that I can never escape and become out of reach from you Discarding my body that has finally rot I will continue to shine till the day we become one Dear Boy itsuka anata ga mezashita sekai wa mou kanashimi ga kieta mirai de arimasu you ni inori wa watashi ni yorokobi wo kureta mada todokanai keredo Truth shinjitete Dear boy, I hope that the world that you've been yearning for In the future will one day be free from sadness

Your prayers for me gave me lots of joy Though they haven't reached me yet believe in the truth that is out there Dear Boy itsumo yozora ni watashi wo sagashite sugu mitsukerareru you ni tsuyoku hikari wo hanatou matataku kidou wa futari no mejirushi ima doko de mite itemo Truth kanjiteru Dear boy, please look out for me in the night sky I'll shine brighter so that you can find me easily This glittering orbit is our guide From where are you watching me now? I can feel the truth that is out here

You might also like