Wakaranai mama ni kowagatte ita Ushiro no jibun ga genjitsu wo ima ni utsusu Even as I've acknowledged my cowardly past I still act so scared like I don't understand a thing Now, my past is being projected into the present
Ikutsu mono sora wo kaita koko wa k itto Hakanai kokoro midashite
Countless skies I've painted Surely here is where my fleeting heart gets unsettled
Yume de takaku tonda karada wa Donna fuan matotte mo furiharatte i ku Nemuru chiisana omoi hirogari dashi te Kizuku yowai watashi kimi ga ireba
Jumping high from my dreams No matter what sort of anxiety clinging upon me, I'll go ahead and shake it off Expand and bring out that sleeping, small little thought I realize that I'm weak and if you're here
Kurai sekai tsuyoku ireta Nagai yume miru kokoro wa sou eien de You give strength to the darkness of this world My heart seems to be looking at a long dream forever
Sagashite ita michibiku hikari Furereba subete omoidashite Kakegae no nai taisetsu na ima wo ku reru The guiding light that I've found If I touch it, I'll remember everything And I'll possess an important moment that cannot be replaced
Me wo toji sekai wo shitta Sore wa itsumo atatakai no ni itakute
Closing my eyes to the world, I knew That this is always warm but painful
Tsunagu tashika na negai kasanari att e Mieru mayoi wa ugoki hajimeta Kimi wo mamoritakute seou kizu wa Fukai nemuri no naka tadayotta
A connecting, reliable wish overlaps Hesitation that could be seen starts to move I want to protect you; The pain that you carry on your back Drifts around within a deep sleep
Kawaranai yakusoku datta Futari shinjita kizuna wa sou senmei ni
This was a promise that cannot be replaced If two person believed, the bonds would be seemingly clear
Koe ga todoku made namae wo yond e Deaeta kiseki kanjitai motto
Until my voice reaches you, I'll be calling I wish to feel that miracle of meeting you again once more
Yume de takaku tonda karada wa Donna fuan matotte mo furiharatte i ku Nemuru chiisana omoi hirogari dashi te Kidzuku yowai watashi kimi ga ireba
Jumping high from my dreams No matter what sort of anxiety clinging upon me, I'll go ahead and shake it off Expand and bring out that sleeping, small little thought I realize that I'm weak and if you're here
Kurai sekai tsuyoku ireta Nagai yume miru kokoro wa sou eien de
You give strength to the darkness of this world My heart seems to be looking at a long dream forever