You are on page 1of 2

Kirameki

Original / Romaji Lyrics

English Translation

Ochikondeta toki mo ki ga tsukeba war Even if we're feeling down, we'd smile once we realiz
atteru
e,
Futari nara sekai wa iki wo fukikaeshita That as long as we're together, our world would come
to life once again
Itsumo no kaerimichi ashioto kizamu RI
ZUMU
Ameagari machi wo nukete yuku kaze n
o yasashii nioi

The rhythm of our footsteps, as we walked our usual


way home,
And the scent an occasional breeze brings after a rai
ny day

Onaji jikan wo wakeai nagara futari de


sugoseta kiseki wo
Korekara saki mo tsunagetainda chanto
me wo mite tsutaetai

The times we spent together, and the miracles we cr


eated,
I want to convey all these feelings; hoping I can alwa
ys be with you

Tsunaideitai te wa kimi no mono datta


yo
Nigirikata de nani mo kamo wo tsutae a
eru sono te datta
Hoka no dare demo nai kimi ja nakya d
ame da yo
Itsumademo soba ni itai to omoeta

Those hands of yours, are what I wish to hold most,


For we can share our feelings, as long as we try
I want to be by your side, and not just any other pers
on's,
For you're irreplaceable in my heart, forever and alw
ays.

Furikaette mite mo inai no wa wakatter You're no longer here by my side, I'm well aware of t
u
hat
Na no ni mata namae yobareta ki ga shi Even then, I glanced back once more, thinking that y
te miwatashite miru
ou called out to me
Kado wo magareba hohaba awaseta an And the sakura flowers at the arch we used to freque
o koro ni modoreru you na
nt,
Sakura no AACHI ima wa sono ha wo O Makes me feel like we could return to the past, even
RENJI ni someteru kedo
though they're now tinted in orange
Sakasetai egao wa kimi no mono datta All I wanted to see is your smile,
yo
And have your beauty colour my world in pastel once
Machi irodoru kigi no you ni kirei na aka more
i sono hoho datta
Recalling the memories that welled up inside me,
Omoide ga maichiru komiageru omoi w I let out my feelings, hoping they'll reach out to you f
o
ar away
Dokomademo tooi sora e to tobashita

Kiiteitai koe wa kimi no mono datta yo All I want to hear is your voice,
Mimi wo tsutai karadajuu wo tsutsumu y And have it resonate undulatingly throughout me onc
ou na sono koe datta
e more
Deai kara subete ga kakegae no nai hibi And the times we spent together, are all irreplaceabl
e in my heart
Itsumademo kono mune ni aru yo arigat I'll treasure these memories you gave me, so thank y
ou
ou, and good bye

You might also like