You are on page 1of 36

Uruwashiki Hito

(Lovely Person)

Uruwashiki ai no uta itsu no hi mo kawarazu ni


Atashi no mae de zutto utatte ite onegai
Kono mune ga tomaru made kono toki ga owaru made
Uruwashiki hito yo itsu made mo dakishimete

Sing a lovely love song in front of me, please


One that will never change, any day
Until my heart stops, until this time ends
My lovely person, hold me forever

Anata wa itsu datte muzukashii kotoba de


Atashi e no ai wo katarun da
Atashi wa tsuyogatte hatena maaku hikidashite
Sono tetsugaku wo tokiakasu no

You always tell me about your love for me


With serious words
Ifll pretend to be strong, and, well, clarify
The philosophy thatfs marked me

Fukushiki kokyuu de sasayaita


Irotoridori no love message
Shinpai shinaide atashi wa
Anata no kotoba wo shinjiteru

With a deep breath, you whispered


A multi-coloured love message
Donft worry, I believe
Your words

Uruwashiki ai no uta itsu no hi mo kawarazu ni


Atashi no mae de zutto utatte ite onegai
Kono mune ga tomaru made kono toki ga owaru made
Uruwashiki hito yo itsu made mo dakishimete

Sing a lovely love song in front of me, please


One that will never change, any day
Until my heart stops, until this time ends
My lovely person, hold me forever

Pookaa feisu nante hen na muri shinaide


Toboketa sono kao de ii yo
Kanjin na koto wa atashi no kono te wo
Hanasanaide ite hoshiin da

Donft force yourself to make that strange poker face


Your innocent face is fine
What matters to me
Is that you donft let go of my hand

Kore kurai no chiisana mune ni


Anata e to omoi ga tsumatteru
Shinpai shinaide
Atashi wa anata no subete wo shinjiteru

In this small chest


My love for you is building up
Donft worry
I trust everything about you

Kurikaesu ai no uta daisuki na sono koe de


Atashi no mae ni zutto todokete ite yo merodi
Furikaeru sono saki ni itsu datte ite hoshii
Uruwashiki hito yo itsu made mo soba ni ite

A love song, over and over, in that voice of yours that I love
Give me that melody in front of me, forever
I want you to always be there when I turn around
My lovely person, stay by my side forever

Tomenaide ai no uta eien no sono merodi


Atashi no mae de zutto utatte ite onegai
Kono mune ga tomaru made kono toki ga owaru made
Sou ippai no ai de atashi no omoi wo uketomete

Donft stop that love song, sing that eternal melody, please
In front of me, forever
Until my heart stops, until this time ends
Take in my feelings, full of love

Uruwashiki ai no uta itsu no hi mo kawarazu ni


Atashi no mae de zutto utatte ite onegai
Kono mune ga tomaru made kono toki ga owaru made
Uruwashiki hito yo itsu made mo dakishimete

Sing a lovely love song in front of me, please


One that will never change, any day
Until my heart stops, until this time ends
My lovely person, hold me forever

Kaze Ga Fuite Iru (The Wind Is Blowing)

Jidai wa itsumo kawatte iku bokutachi ni wa negai ga aru


Kono namida mo sono egao mo subete wo tsunaide iku

The times are changing now; we have a wish


Connecting these tears and those smiles and everything
Kaze ga fuite iru boku wa koko de ikite iku
Harewataru sora ni dareka ga sakenda
Koko ni asu wa aru koko ni kibou wa aru
Kimi to aetara yume wo tsunagiaeta nara
Shinjiaeru darou omoiaeru darou
Kono jidai wo bokura wo kono toki wo

The wind is blowing, I will go on living here


Someone screamed into the clear sky
Therefs a tomorrow here, therefs hope here
If I was able to smile with you, if I was able to link my dreams with yours
Then we can believe in, we can love
These times, us, this moment

Kotoba ni dekinai koto namida ga afureru koto


Furueru kokoro de kanjita subete ga
Boku no ima made wo tsukutte kitan da
Deai to sayonara to ga omoi wo tsuyoku saseta
Te wo furi chikatta ano hi ga aru kara
Bokura wa koko ni irun da

The things I couldnft put into words, the things that made me burst into tears
Everything that shook my heart
Has made my past what it is
Those hellos and goodbyes strengthened my resolve
That day when we waved and made those promises
Is the reason wefre here now

Yasashii uta kikoete iru senaka wo osu kotoba ga aru


Kono inochi yo kono isshun yo dareka no hikari ni nare

I hear a comforting song, the words spur me on


May my life, this moment, give somebody light

Kaze yo fuite ike kimi to tomo ni ikite ike


Harewataru sora ga kanashiku naru hi mo
Hitori ja nain da koe wa soba ni aru
Kimi to waraitai yume wo wakachiaitakute
Utaiaeru you ni kanadeaeru you ni
Kono jidai wo bokura wo kono toki wo

May the wind blow, may it live with you


On days when the clear sky is sad
Youfre not alone, my voice is by your side
I want to laugh with you, I want to share my dreams with you
I pray that we can sing together, make music together
About these times, us, this moment

Tsuyosa wo te ni suru yori yowasa wo koetain da yo


Mamoritai mono kara nigetakunain da
Tsubomi wa soko ni arun da

Instead of gaining strength, I want to overcome my weakness


I donft want to run away from the things I want to protect
Thatfs where my buds are

Itoshii hito wasure wa shinai mune ni yadoru hokori ga aru


Kono sadame yo kono yuuki yo bokura no nozomi to nare
Kaza no naka ni iru koko ni hi wa mata noboru yo
Butsukeau hibi ni kotae wo kizukou
Koko jidai wo tagai wo kono toki wo

I wonft forget you, my love; I have pride in my heart


May this fate, this courage, give us hope
Here, amid this wind, the sun will rise again
When our days collide, letfs build an answer
For these times, each other, this moment

Takusareta gimah ga aru ayumu beki michi ga aru


Hajimari no tsuzuki wo ikite iru
Kono mune no naka ni kizuna wa arun da yo zutto zutto

There is a gnowh that we have been given, there is a road that we must walk
We are living the continuation of this beginning
Wefll have a bond in our hearts forever and ever

Kaze ga fuite iru boku wa koko de ikite iku


Harewataru sora ni sakebitsuzukeyou
Atarashiki hibi wa koko ni aru aru
Kaze yo fuite ike kimi to yume wo tsunagitai
Aishiaeru daroutsukuriaeru darou
Kono jidai wo bokura wo kono toki wo

The wind is blowing, I will go on living here


Letfs keep screaming into the clear sky
There are new days here, there are
May the wind blow, I want to link my dreams with yours
We can love, we can create
These times, us, this moment

La la lac

Love Song wa Tomaranai yo


Ikimono-gakari

Kimi no koto ga suki da yo


Nee tsutae kire ya
Shinai yo
Hitotsu hitotsu
Kotoba ni shite
Sono mama ietara na

I like you
Hey, I can't convey
all my feelings for you
If only I could
united words one by one
and just convey them as the way they are

Aenai toki no naka de


Nee omoi wa tsuyoku naru yo
Mata kimi to waraeru made
Watashi wa utau nda
Tomaranai Love Song

Within the time I canft meet you


Hey, my love for you grow stronger
Ifll keep singing
until I can laugh again with you
Never ending Love Song
@
Hitori kiri de hajimatta
Kono machi no hibi wa
Watashi no yume nanda
gAitaih
Nante ienai yo
Denwa wo kitte shimau tabi
Namida ga tomaranai

That was my dream


to start begin new days
all alone by myself in this town
gI miss youh, why I canft say that phrase
Every time we ended
our conversation in phone
My tears flow incessantly

Kousaten no naka
Tachidomaru
Sora dake ga hirokute
gGanbarakya nach
Mada kimi ni aenai

Cross an intersection,
I stand still
Only sky spreads vast
gI must keep my bestch
I canft meet you yet

Kimi no koto ga suki da yo


Nee tsutae kire ya
Shinai yo
Hitotsu hitotsu
Kotoba ni shite
Sono mama ietara na

I like you
Hey, I can't convey
all my feelings for you
If only I could
united words one by one
and just convey them as the way they are

Sabishisa wo koeru tabi


Nee yasashiku nareru nda yo
Mata kimi to waraeru made
Watashi wa utau nda
Tomenai yo Love Song

Every time I overcome loneliness,


Hey, I become kinder than before
Ifll keep singing
until I can laugh again with you
I canft stop this Love Song

Itsumo techou no naka ni


Futari totta shashin
Egao ga soko ni aru
Demo ne sugu ni shimau nda
Makesou na jibun ni
Nando mo mukiau yo

Always, inside my notebook


A photo of two of us
Your smile reflected right there
But, I always close it immediately
So many times, Ifve faced myself
who easily give up

Densha no mado de
Bonyari to BIRU wo mitsumeteta
Nani mo tsukamenai
Mada kimi ni aenai

Absentmindedly, I stared at building


through the train window
Nothing I can grasp
I canft meet you yet

Kimi no koto ga suki da yo


Nee wasureru toki wa nai yo
Hora sora mo koeru youni
Hitori de utau kara
Koetaete yo Love Song

I like you
Therefs no time I ever forget you
Look, may I could cross even the sky,
Ifll sing all by myself
Please answer me, Love Song

Sorezore no yume
Oikakete
Uta wa tsuzuiteku
Shinjiteru nda yo
Mata kimi ni aitai

Wefre chasing
our own dreams
This song will keep continue
I believe
Ifll wanna meet you again

Kimi no koto ga suki da yo


Nee tsutae kire ya
Shinai yo
Hitotsu hitotsu
Kotoba ni shite
Sono mama ietara na

I like you
Hey, I can't convey
all my feelings for you
If only I could
united words one by one
and just convey them as the way they are

Subete ga mata deatte


Nee hitotsu ni musuberu nara
Atarashii monogatari wo
Issho ni tsumugitai
Utaou yo Love Song

Everything will be encountered once again


Hey, if wefre tied to be together
I wanna spin
a new story with you
Letfs sing together, a Love Song
Natsuzora (Summer Sky) Graffiti

Mabushii taiyou no kirameki no naka de tobikiri atsui mama de koi wo shitai yo

I want to keep this love magnificently hot in the bright glow of the sun

Taimu mashin no hari wo kowashite eien no natsu wo te ni ireta'n da


Oyogenai nante shiranakatta yo bukiyou na futari no natsuzora gurafiti

I broke the hands of the time machine and got an eternal summer
I didnft know you couldnft swim, the summer sky graffiti of this clumsy couple

Chikyuu ga kokyuu wo hajimete hyakubyou tattara kono umi ni tobikomu yo


Sono toki kitto tsutaeru yo waratte ite
Tomaranai kono kimochi anata to nara toberu yo

The world begins to breath; after 100 seconds wefll jump into this sea
Ifll surely tell you then, keep laughing
This feeling wonft stop, when Ifm with you I can fly

Mabushii taiyou no kirameki no naka de tobikiri atsui mama de koi wo shitai yo


Kono te wo itsumademo hanashicha ikenai no wa anata hitori dake da yo
Dakishimete ite

I want to keep this love magnificently hot in the bright glow of the sun
Youfre the only one whofs not allowed to let go of my hand, forever
Keep holding me

Takaramono wa ne takusan no omoide warai aetara sore dake de ii


Suna ga kakatta atashi no hoho wo tereta kao shite haratte kureta

If we can laugh over lots of memories, thatfs enough of a treasure


You wiped the sand off my cheek with an embarrassed expression

Kami-sama no himitsu no kaban kara natsu dake nusun de futari de narabeyou


"Itsumademo tsudzukeba ii no ni" itta deshou
Furikireta kono kimochi shiroi kumo wo koeteku

Letfs steal only the summers from Godfs secret bag and line them up
We said we wanted the summer to last forever, right?
All the feelings that weighed me down have flown over the white clouds

Hajiketa manatsu no tokimeki no naka de taiyou nigedasu made asonde itai yo


Kono te wo sora made tsurete itte hoshii no wa anata hitori dake da yo
Futari de itai

I want to play until the sun runs away, in this bursting summer love
Youfre the only one I want to take my hand up into the sky
I want to stay together

Sekai de ichiban daisuki na anata ga


Atashi no ichiban taisetsu na hito da yo
Sono te wo donna toki mo shinjite iru no wa atashi hitori dake da yo

I love you more than anyone in the world


You mean more to me than anyone in the world
Ifm the only one whofll always believe in your hand

Mabushii taiyou no kirameki no naka de tobikiri atsui mama de koi wo shitai yo


Kono te wo itsumademo hanashicha ikenai no wa anata hitori dake da yo
Dakishimete ite

I want to keep this love magnificently hot in the bright glow of the sun
Youfre the only one whofs not allowed to let go of my hand, forever
Keep holding me

Hana Wa Sakura Kimi Wa Utsukushi


(The Flowers Are Cherry Blossoms, You Are Beautiful)

Hana wa sakura kimi wa utsukushi


Haru no komorebi kimi no hohoemi
Fuyu ga owari yuki ga tokete
Kimi no kokoro ni haru ga maikomu

The flowers are cherry blossoms, you are beautiful


Spring light through the trees, your smile
Winter is over, the snow melts
Spring comes to your heart

Mado wo tataku tsuyoi ame wa mada tsuzuku to


Rajio kara nagareru koe ga tsutaete imasu
Denwa kara kikoeta koe wa naite imashita
Wasureta hazu no natsukashii koe deshita

I hear a voice from the radio


Saying the rain pounding against the window will continue
The voice on the phone was crying
It was a nostalgic voice I thought I'd forgotten

Kimi wa mata mou ichido


Ano koro ni modoritai no deshou ka
Haru wo matsu tsubomi no you ni
Boku wa ima mayotte imasu

Do you want to go back to that time


Once more?
I am now lost
Like a bud waiting for spring

Hana wa sakura kimi wa utsukushi


Haru no komorebi kimi no hohoemi
Fuyu ga owari yuki ga tokete
Kimi no kokoro ni haru ga maikomu

The flowers are cherry blossoms, you are beautiful


Spring light through the trees, your smile
Winter is over, the snow melts
Spring comes to your heart

Kawaranu machi no keshiki ga oshieru no wa


Hitotsu dake koko ni tarinai mono deshita
"Itsumo no basho" to kimete ita eki no mae
Yure ugoku kokoro ga boku wo segasemasu

The unchanging scenery of the town


Taught me that there was one thing missing
In front of the station is "our usual place"
My trembling heart urges me on

Kimi wa mata mou ichido


Kimi no te wo nigiritai no deshou ka
Haru wo idaku kasumi no you ni
Boku wa ima yuraide imasu

Do I want to hold your hand


Once more?
Embracing the spring like mist
I am trembling now

Hana wa kaori kimi wa uruwashi


Minamo ni ukabu hikari ga odoru
Kaze ga sawagi machi wa iromeku
Boku no kokoro wa haru ni tomadou

The flowers are fragrant, you are lovely


light dances on the surface of the water
The wind rustles, the town is brightly colored
Spring bewilders my heart
Haru wa mata mou ichido
Kono hana wo sakasetai no deshou ka
Boku wo matsu kimi no kasa ga
Ano eki ni hiraite imasu

Does spring want


To make this flower bloom once more?
Your umbrella opens
At the train station where you wait for me

Hana wa sakura kimi wa utsukushi


Haru no komorebi kimi no hohoemi
Toki ni moeru haru no toiki
Futari no toki ga haru ni kasanaru

The flowers are cherry blossoms, you are beautiful


Spring light through the trees, your smile
The breath of spring sometimes burns
Our time overlaps in spring

Hana wa sakura kimi wa utsukushi


Haru no komorebi kimi no hohoemi
Fuyu ga owari yuki ga tokete
Kimi no kokoro ni haru ga maikomu

The flowers are cherry blossoms, you are beautiful


Spring light through the trees, your smile
Winter is over, the snow melts
Spring comes to your heart

Egao

dakara boku wa waratte hoshiinda


dakara kimi to ikiteitainda
kakegaenonai hito yo
boku wa kimi wo mamoretsutzuketai

that is why i want to see you smile


i want to be with you
you're irrelaceable
I want to protect you forever

kimi ga soko ni itekureru koto ga


tada sono chiisana kiseki ga
nani yori mo atatakai
dakara boku wa tsuyoku naritai

you're her by my side,


this small miracle is warmer
than anything else,
that is why i want to be stronger

hana ga mata saiteiru


boku wa chippokena ippo@wo fumu
omoide ni kawaru kono hibi ni
nandomo sayonara wo suru yo

the flowers are blooming again ,


i take a small ste forward
in these memorable days,
i will wave goodbye again and again

dokomademo dokomademo
akaruku nareru kimi no koe ga
itsudatte ichiban no hikari
senaka wo chanto oshiteiru yo

you're voice is so bright and cheerful


its always my brightest ray of light,
it s certainly spurring me on

yasashii hito ni naritai


itsuka no kimi ga itta ne
kokoro no naka de kusuguru
setsunai mono tsutaeta yo

'i want to be kind and gentle person' you once said


if your heart is smoldering with sorrow,
tell me about it

sou sa kimi ga warattekureru nara


boku wa nandemo dekiru yo nante
chotto tsuyogatteru kana
demo ne nazeka yuuki ga wakunda

Yeah, i'd do anything to make smile


maybe I'm just talking big
but somehow, i can feel a surge of courage

hana ga chitte saku you ni nandomo


shiawase wo kurikaeseta nara
sou yatte ikiteyukou
dakara boku wa tsuyoku naritai

like a flowers will fall and bloom again


if we can repeat this happiness over and over again
let's continue living in that way,
that is why i want to be stronger

"gomen ne" to ienakute


modokashisa mo butsuketari mo shita
ichiban chikaku ni iru koto ni
amaetebakari ja dame da ne

Unable to say 'sorry'


i'd vent my frustration on you sometimes
cant't keep taking you for granted
just because I'm the closest to you

tanoshii hito de aritai


ukeireru koto wo osorezu
hitamukina toki wo kasanete
tashikana mono mitsuketai

I want to be a fun person


who is not afraid of accepting others
i want to do something intently
and find something genuine

kakaekirenu sabishisa no naka de


moshimo kimi ga hitori de iru no nara
baka mitai ni gamushara ni boku wa
zutto te wo nobashitainda

if you are caught


in an endless wave of loneliness
i will keep reaching out to you,
recklessly, like a fool

wakariau koto wa muzukashii kedo


wakachiau koto wa boku ni mo dekiru
tada tonari ni iru kara
itsumo kimi no soba ni iru kara

although it is difficult to understand each other


even i can easily share your troubles
i'll stay by your side quietly , I'm always here for you

itsudatte mannaka ni aru yo


taisetsuna mono wa koko ni aru
tsutsumu you na kimi no sono te ga yasashii
tsuyoku nigirikaesu yo

it's always right in the middle,


the precious thing is right here
you hold my hand gently, as if you're embracing it
squeeze yours back firmly

itsuka chotto kanashii koto mo aru


itsuka chotto ureshii koto mo aru
demo zenbu waraetara ii
zenbu kakae ikiteyuketara ii
There will be slightly unhappy times, and slightly happy ones
But we just need to laugh everything off
and keep them with us as we continue living

subete ga mata kawatte shimattemo


nandodemo hana wo sakaseyou
shiawase ni nareru you ni
kimi to tomo ni aruiteikeru you ni

Even if everything changes again


lets make the flowers bloom, over and over again
so that we can live happily and continue walking together

warai nagara naku you na hibi wo


naki nagara warau you na hibi wo
souyatte ikiteyukou
dakara boku wa tsuyoku naritai

there'll be days when we laugh as we cry , or cry as we laugh


lets continue living in that way, that is why i want to be stronger

Arigatou (Thank You)

"Arigatou" tte tsutae takute anata wo mitsumeru kedo


Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku hora
Kono koe wo uketometeru

I stare at you, wanting to say thank you


But your right hand holding my left takes in my voice, see
More gently than anyone else

Mabushii asa ni nigawarai shite sa anata ga mado wo akeru


Maikonde mirai ga hajimari wo oshiete
Mata itsumo no machi he dekakeru yo
Dekoboko na mama tsumiagete kita futari no awai hibi wa
Koboreta hikari wo daiji ni atsumete ima kagayaite iru'n da

You open the window, grimacing at the brightness of the morning


The future flutters in, telling us where to begin
Ifll go out once again to the same town as usual
The pile of uneven, faint days wefve gathered
Have lovingly taken in the flood of light and are shining now

"Anata no yume" ga itsu kara ka "futari no yume" ni kawatte ita


Kyou datte itsuka taisetsu na omoide
Aozora mo naki zora mo harewataru you ni

At some point, gyour dreamh became gour dreamh


Today, too, will become a precious memory someday
Just as both blue skies and crying skies clear
"Arigatou" tte tsutae takute anata wo mitsumeru kedo

Tsunagareta migite ga massugu na omoi wo bukiyou ni tsutaete iru


Itsumademo tada itsumademo anata to waratte itai kara
Shinjita kono michi wo tashikamete iku you ni ima yukkuri to aruite ikou

I stare at you, wanting to say thank you


But your right hand holding my left clumsily tells me about your straightforward
love
I just want to laugh with you forever and ever
Ifll start walkng slowly now, to make sense of this road I believed in

Kenka shita hi mo naki atta hi mo sorezore iro sakasete


Masshiro na kokoro ni egakareta mirai wo mada kakitashite iku'n da

Even the days we fought and the days we cried bloom in their own colours
Ifll keep adding to the future thatfs been drawn in my blank white heart

Dareka no tame ni ikiru koto dareka no ai wo ukeireru koto


Sou yatte ima wo chotto zutsu kasanete
Yorokobi mo kanashimi mo wakachi aeru you ni

Living for someone, accepting someonefs love


Thatfs how our two gnowhs gradually become one
And wefre able to share our joy and sorrow

Omoi au koto ni shiawase wo anata to mitsukete iketara


Arifureta koto sae kagayaki wo idaku yo hora sono koe ni yorisotteku

With you, Ifve discovered the joy of mutual love


Even the ordinary things take on a sparkle, see, I move towards your voice

"Aishiteru" tte tsutae takute anata ni tsutae takute


Kakegae no naite wo anata to no korekara wo watashi wa shinjiteru kara
"Arigatou" tte kotoba wo ima anata ni tsutaeru kara
Tsunagareta migite wa dare yori mo yasashiku hora
Kono koe wo uketometeru

I want to tell you gI love youh, I want to tell you that


I believe in your irreplaceable hand, your future
Ifll say the words gThank youh now
Your right hand holding my left takes in my voice, see
More gently than anyone else
Itsu Datte Bokura Wa (We Always...)

Kagayaita sono hibi no naka de bokura wa nani wo mitsuketan darou


Ukande yuku keshiki no naka ni anata wo mitsuketan da yo
Sazameita sono waraigoe ga zattou no naka wo kakenukete yuku
Furidashita ame ashi ni sekasarenagara aruku

What did we find in those shining days?


In that floating scenery, I found you
Your merry laughter rings out through the melee
I walk through the sudden rain with hurried steps

Try! Isshun ni shite mou fly!! Tobikoechatte


Tesaguri de tsukamu no wa ano hi kimeta yume

Try! Just for one moment! Fly!! Fly through it all!


As you fumble around, youfll find the dream you decided on that day

Itsu datte saikou no kanjou wo egaite mita


Bokura souyatte junsui ni yume wo mita
Hate shinaku hirogaru kono sora no shita
Bokura wa sono kotae wo mitsukemashita
Taisetsu na sonzai ni kizuitan nara
Hito wa itsu datte sora wo habataken da yo
Tsutaetai kotobatachi ni takusun da yo
Bokura no shinjiru michi hiraku tame ni

We always painted the greatest feelings


That was how we were, dreaming so innocently
Under this sky that goes on forever
We found the answer
We can always fly through the air
When we discover someone whofs important to us
Ifll entrust it to the words I want to say
So that we can open up the road we believe in

Nakidashita sora ni sashikonda hikari wo shinjiru koto ni shitan da


Obieteru hima ga aru kurai nara hajimeta hou ga ii
Toozakaru amagumo ni kisu wo hikari de michita sekai ni ai wo
Tsutsumarete ita fuan no kage wa yagate hareru

Ifve decided to believe in the light that shines through the weeping sky
If youfve got time to be afraid, itfs time to get started
A kiss to the retreating rain clouds; love for this world filled with light
The shadows of anxiety that shrouded me will eventually clear

"Mirai" bokura ga sou yonda sekai tobikonjatte


Ate mo naku akogareta ima me no mae no suteeji

Leap into that world we call the future


The present we longed for aimlessly is a stage before our eyes

Kyou datte hontou no bouken ni deaimashita


Bokura douyatte norikoete yukun darou
Itsu ni naku kagayaita anata ga iru
Hitori ja nai to shitta tsuyosa ga aru
Yuukan na sonzai ni kizuita kara
Bokura itsu datte koko de arukerun da yo
Tsutaetai kotobatachi wo mamorun da yo
Utaitai uta wo ima utau tame ni

I found another real adventure today


How will I get through it?
I have you, shining unusually bright
I have the strength that comes from knowing youfre not alone
We can always keep walking here
Because wefve found a brave presence
Ifll protect these words I want to say
So that we can sing the song we want to sing now

Eien no kanjou ni deaerun da yo


Bokura itsu datte mezasu basho ga an da yo
Kowarenai "ima" wo mata fumidasun da yo
Sou shite bokura wa mada yuku

Wefll find a feeling that lasts forever


Wefve always got a destination
Wefll take another step through this unbreakable present
Thatfs how we keep going

Itsu datte saikou no kanjou wo egaite mita


Bokura souyatte junsui ni yume wo mita
Hate shinaku hirogaru kono sora no shita
Bokura wa sono kotae wo mitsukemashita
Taisetsu na sonzai ni kizuitan nara
Hito wa itsu datte sora wo habataken da yo
Tsutaetai kotobatachi ni takusun da yo
Bokura no shinjiru michi hiraku tame ni

We always painted the greatest feelings


That was how we were, dreaming so innocently
Under this sky that goes on forever
We found the answer
We can always fly through the air
When we discover someone whofs important to us
Ifll entrust it to the words I want to say
So that we can open up the road we believe in

Aruite Ikou (I'll Walk)

Aruite ikou aruite ikou


Boku wa gimah wo ikite iku yo
Kimi ga kureta kotoba wa koko ni aru yo
Sou da yo aruite ikou

Ifll walk, Ifll walk


Ifll live in the present
I have the words you gave me
Yes, Ifll walk

Hodoukyou no mukou ni fuyu no machi ga mieta yo


Hito kakera no kodoku wo te ni boku wa asu wo tsunaide iru
gKokoro de waraeru kanah itsuka no koe ni kikoeta
Shiroi iki ga sora ni kieru
Sabishiku wa nai eki e isogu yo

Beyond the pedestrian bridge, I see the winter city


Ifm crossing to tomorrow with a piece of loneliness in my hand
gCan you smile in your heart?h I hear a voice from one day
My white breath disappears into the sky
Ifm not alone; I hurry to the station

gKaeranai to kimetan dah


Hajimari wo tsugeru you ni yuki ga furihajimeta

gIfve decided I wonft go homeh


Like the sign of a new beginning, the snow has begun to fall

Aruite ikou aruite ikou


Boku wa gimah wo ikite iku yo
Kizu tsuitemo nandomo shinjitai yo
Kono te wo kono hibi wo
Kimi to naite kimi to waratte
Boku wa tsuyoku naretan darou
Kimi ga kureta kotoba wa koko ni aru yo
Sou da yo aruite ikou

Ifll walk, Ifll walk


Ifll live in the present
Even if I get hurt, I want to believe again and again
In this hand, in these days
Crying with you, laughing with you
Has made me stronger
I have the words you gave me
Yes, Ifll walk

Taguriyoseta kibou ga nukumori wo daiteru


Ai wo yuruseru tsuyosa wa kimi ga boku ni tsutaeta koto

The hope I pulled close is giving me warmth


You gave me the strength to open myself to love

gAenakutemo wakatteru yoh


Ima no boku wa ano hi no kimi ni mune wo hareru no kana

gEven if I canft see you, Ifll knowh


Can I look back to you on that day and be proud?

Ureshii koto kanashii koto


Sono subete wo wasurenai yo
Hitotsu hitotsu kokoro wo terashite iru
Sou da yo ghitorih ja nai

The happy things, the sad things


I wonft forget any of them
Each and every one is lighting up my heart
Yes, Ifm not galoneh

Sayonara sae arigatou sae


Mou kimi ni wa ienai kedo
"Kisetsu" wa ima tashika ni kawatte iku
Sou da yo hajimeru yo

I canft even say goodbye or thank you


To you now
But the season is definitely changing now
Yes, Ifll start now

Aruite ikou aruite ikou


Boku wa gimah wo ikite iku yo
Kimi ga kureta kotoba wa koko ni aru yo
Sou da yo aruite ikou

Ifll walk, Ifll walk


Ifll live in the present
I have the words you gave me
Yes, Ifll walk

Be as you are.
Looking for THE GOLDEN GIRL in your mind.@La La Lac

??
ROOMAJI

Ashita he to tsuzuku chizu wa itsudatte sono mune no naka ni aru kara


Namida furi haratte egao furi shibotte kimi wa tobi dasu yo zensokuryoku de

The map leading to tomorrow is always inside your heart


So brush away your tears, squeeze out a smile, and soar out at full speed

Mekurumeku asa no machi suri nuke kimi wa hashiri dasu


Yume to genjitsu wo kaban ni tsume konde
gKanaetaih kimi wa hanikande itta
Massugu na hitomi kaze ga sono nagai kami ni Kiss shita

You dash out, slipping through the dazzling morning city


With dreams and reality stuffed inside your bag
Youfve said gI want to make it trueh bashfully
With those honest eyes, and the wind kissed your long hair

Sasayaka na kotoba shika kimi ni todoke rarenain dakedo


Hitori ja nai tte iu yo ichiban no mikata de itai yo

Though the only words I can deliver are meagre ones


Ifll say that youfre not alone, that I want to be your best ally

Hateshinaku tsuzuku hibi ni nori konde dare yori mo ganbatteru kimi wa


Kyou wo dakishimete asu ni koi shite mae dake miteru
Mirai he to tsuzuku kyou wo nori koete mada minu chansu ga kimi wo matsu yo
Akogare no basho he tadori tsuku toki mo soba ni itai yo

Riding on endless days, you work harder than anyone else


Embracing today, loving tomorrow, only looking forward
Overcoming today and continuing to the future, an unseen chance is waiting for you
I want to be with you when you reach that longed for place

Kimi rashiku ite egao no mama de


Kimi rashiku ite zensokuryoku de

Be as you are, stay smiling


Be as you are, go at full speed

Kawarenai jibun ni iradatte


Kimi wa ame no naka sukoshi dake naiteru you ni mieta yo
gTomarenaih shingou ga kawattara kimi wa aruki dasu
Itsumo jibun ni maketakunai no to

Irritated that you canft change yourself


You stood in the rain, almost looking like you were crying
gI wonft stoph, once the signal changes, youfll walk on
Because you never want to lose to yourself

Koi ni yabureta hi ni wa kimi ga warai tobashite kureta yo ne


Sukoshi okotta kedo sugu futari de naki nagara waratta

When I was worn down by love, you teased me


I got a little angry, but we were soon crying and smiling together
Ashita he to tsuzuku chizu wa itsudatte sono mune no naka ni aru kara
Namida furi haratte egao furi shibotte kimi wa tobi dasu yo
Ashita he to tsuzuku michi ni tsumazuite kizu darake kamoshirenai dakedo
Donna toki datte kokoro kazarazu ni mune hatte iku yo

The map leading to tomorrow is always inside your heart


So brush away your tears, squeeze out a smile, and soar out
Even if you trip on the road leading to tomorrow and end up covered in wounds
Always be proud of your honest heart

Kimi rashiku ite tsuyoku yasashii


Kimi rashiku ite zensokuryoku de

Be as you are, strong and gentle


Be as you are, at full speed

Be as you are.
Looking for THE GOLDEN GIRL in your mind.@La La Lac

Ashita wo shinji tsuzukeru kimi wa dare yori mo ganbatteru kimi wa


Ima wo dakishimete mirai ni koi shite mae dake miteru
Ashita wa donna koto ni deaeru? Donna sekai ga kimi wo matteiru no?
Akogare no basho he tadori tsuku toki mo soba ni itai yo

Youfve always believed in tomorrow, working harder than anyone else


Embracing the present, loving the future, only looking forward
What will happen tomorrow? What kind of world is waiting for you?
I want to be with you when you reach that longed for place

Kimi rashiku ite egao no mama de


Kimi rashiku ite zensokuryoku de

Be as you are, stay smiling


Be as you are, go at full speed

Romaji

Neboketa mama no atashi wo taiyou ga mata sekashite iru


Mogurikonda futon no naka anata wo omoidashiteta
Wakatterun datteba ugokidaseba hodokeru pazuru
Kaaten wo akete shimaou kyou ga hajimaru yo

The sun prods me out of my sleepy daze once again


Lying under the covers of my futon, I thought of you
I know already, if I get moving Ifll be able to solve the puzzle
Ifll open the curtains, the day is beginning

Kakko warui mainichi ni kujikesou ni naru kedo


Ano koro no futari ni sou mune wo hareru you ni

In these clumsy days, I feel like giving up


But I pray, yeah, that I can hold my head high like we did then

Sayonara wo dakishimete atashi mata waraun da


Hoshi no nai Tokyo ni mo hora mata asa ga kita
Taisetsu na koto bakari sore demo ne machikirenai
Dakara koso anata ni wa tsutaetai yo egao de good morning

Ifll embrace goodbye and smile again


Even in this starless Tokyo, see, morning has come again
So many precious things, but I canft wait
And thatfs why I want to say good morning to you with a smile

Anata ga kureta daiarii tamani saboru kedo kaiteru yo


Bukiyou demo tsugi no mirai wo mekutte ikun da

I write in the diary you gave me, though I slack off sometimes
I flick, albeit clumsily, through the future to come

Mezashite ita gakogareh chikazukete iru kana


Unazukisou ni natte kubi futte kyou mo ie wo deta

Am I getting close to the aspirations I set my sights on?


I was about to nod, then shook my head, and left the house once again today

Sabishisa mo oikoshite atashi mata utaun da


Hoshi mau Tokyo ni mo hora mata asa ga kuru
Kanaetai koto bakari sore demo ne egakikirenai
Dakara koso anata ni wa tsutaetai yo egao de good morning

Ifll leave the loneliness behind and sing again


Even in this starry Tokyo, see, tomorrow will come
So many dreams and wishes, but I canft draw them all
And thatfs why I want to say good morning to you with a smile

Dkoka de anata mo ganbatte irun da ne


Daijoubu da yo chanto wakatte iru yo
Makesou ni nattara itsumo omoidasu anata to no yakusoku

Youfre doing your best somewhere too, arenft you?


Itfs OK, I understand completely
When Ifm about to give up, I always remember my promise to you

Sayonara wo dakishimete atashi mata waraun da


Chippoke na atashi ni mo hora mata asa ga kita
Taisetsu na koto bakari sore demo ne aruiteku
Dakara koso anata ni wa tsutaetai yo egao de good morning

Ifll embrace goodbye and smile again


Even to this tiny girl, see, morning has come again
So many precious things, but I canft wait
And thatfs why I want to say good morning to you with a smile

123 ~ 123 ~ Koi ga hajimaru


123 ~ 123 ~ kimi to hajimeru
Kataomoi wa ky? de oshimaide ii yo ne?
Yumemita egao ga natsu ni kirameita my first love story

123 ~ 123 ~ Love is Starting


123 ~ 123 ~ Starting with you
Is it okay to end unrequited love today?
The smile I dreamed of shined in the summer- my first love story

Dareka ni tsutaetara kowarete shima shi-s? ni naru


Yasashi sugiru kimi wa tabun kidzui tenai
Tomodachi ja m? iyana nda

If I told anyone, it seems like it would break


You being so nice, probably haven't noticed
I'm sick of being just friends

Kimi ga warau d? shita nda? Tte iu


Watashi wa awatete kubiwofuru keredo
Demo ne kimeta uchiakenakya dameda
Sekai ga futaridake ni naru

You laugh and say "what's wrong?"


I get confused and shake my head
But, I've decided I have to speak out
The world just becomes us two

123 ~ 123 ~ Koi ga hajimaru


123 ~ 123 ~ kimi to hajimeru
Kataomoi wa ky? de oshimaide ii yo ne?
Yumemita egao ga natsu ni kirameita my first love story

123 ~ 123 ~ Love is starting


123 ~ 123 ~ Starting with you
It's okay to end unrequited love today?
The smile of my dream shined in the summer- my first love story

Mina de atsumareba itsu datte kimi wa man'naka de


Tonari no seki ikeba motto hanaserunoni
Kimochi karamawari shun to shita

When everyone gets together, you're always in the middle


If I went to the desk next to you, we could talk more
My feelings are racing with uncertainty

Futarikiri de umi e dekakete mitai


Son'na wagamama kanaunara tererukedo
Demo ne kitto ureshi sugite naku yo
Sekai de ichiban ni nareru

I want just us two to go out to the beach


If that selfish dream came true I would be shy
But I would be so happy I would cry
It would be the best thing in the world

123 ~ 123 ~ Koi ni hashagu yo


123 ~ 123 ~ Kimi ga irukara
Hagure nai y? ni tsukamatte iru ne
Nagameru yokogao natsu ni tsutsuma reta
My first love story

123 ~ 123 ~ Love has made me happy


123 ~ 123 ~ Because you exist
I need to catch it so it won't run away
Gazing at your profile, wrapped up in summer
My first love story

123 ~ 123 ~ Koi ni ochita yo


123 ~ 123 ~ Daisukina nda
Tomodachi o koete zutto soba ni itai
Sunao ni ieru yo koibitoninaritai yo

123 ~ 123 ~ I fell in love


123 ~ 123 ~ I love you!
Let's surpass friends, I want to always be with you
I can say it honestly, I want to be your sweetheart

123 ~ 123 ~ I fell in love


123 ~ 123 ~ I love you!
Let's surpass friends, I want to always be with you
I can say it honestly, I want to be your sweetheart

123 ~ 123 ~ Koi ga hajimaru


123 ~ 123 ~ kimi to hajimeru
Boku datte kimi o sukidatta nda yo
Kiseki ga hajikete natsu ni nobite iku

123 ~ 123 ~ Love is starting


123 ~ 123 ~ Starting with you
To me, I loved you
A miracle burst open, it will extend through summer
My first love story
nariyamanu ai o sakebu yo subete o daite koko ni irunda
hikari wa soko ni aru yo
yuzurenai omoi o kakete kibou no hate o boku wa ikiru yo
yume o tsunaida kimi to

The Spectrum of Passion


I'll scream of a love that will never stop ringing, taking everything in where I
stand,
For that's where our light lies.
With unyielding emotions in tow, I'll live through the ends of hope,
With you, who tied this dream together.

hajimari o itsuka bokura no te de umidasunda yo


yasashii kimi no koe mo kitto sekai o kaerareru

A beginning will someday be born from our own hands,


And with how kind you are, I'm sure your voice will be able to change the world.

daremo hitorikiri ja tachiagare ya shinai kara


tagai ni te o nobashite kagiri mo koeta ashita e

People simply can't rise up all alone,


So let's reach out our hands together, toward a future beyond limits.

nariyamanu ai o sakebu yo butsukariatte wakariaunda


hikari o tsukuridasu yo
akiramenu omoi wa kakete kibou no hate o boku wa ikiru yo
yume o tsunaida kimi to

I'll scream of a love that will never stop ringing, as we butt heads and come to
understand one another,
Creating light along the way.
With thoughts we can't let go in tow, I'll live through the ends of hope,
With you, who tied this dream together.

ayamachi o osorete dareka o semeteshimau tabi


hontou ni mitsumerubeki wa jibun da to kidzuku yo

As we fear failure and tear someone else down in the process,


We realize for the first time that we should really be looking at ourselves.

kimi ga boku o kaeta kotoba ga kokoro ugokasu


mada minu akogare o takanaru mune ni motomete

You changed me; your words rouse my heart,


As I seek that revolution of admiration still concealed within my beating heart.

makiokoru omoi no kaze ga mabuta no oku de atsuku yureta yo


kimi wa surikaeranai
kagayaita hibi o tabidachi kibou no hate ni fumidashiteyuku
yume o tsunaida kimi to
The breeze from a whirlwind of emotion is swaying hotly behind my eyelids,
But it can never replace you.
Journeying through sparkling days, I'll step forward into the ends of hope,
With you, who tied this dream together.

kanashimi ni maketakunainda yo ikari ni uchikachitainda yo


yuragu morosa mo mukiatte koetainda
dakara boku wa kimi ni iunda tatoe dareka ga waraou tomo
tomo ni ikiru sono koe o mamoritsudzukeru

I don't want to lose to sadness! I want to conquer anger!


I want to face this trembling fragility and go beyond!
So I'll say these words to you, no matter who may laugh;
I'll live by your side and keep protecting that voice!

nariyamanu ai o sakebu yo subete o daite koko ni irunda


hikari wa soko ni aru yo
yuzurenai omoi o kakete kibou no hate o boku wa ikiru yo
yume o tsunaida kimi to

I'll scream of a love that will never stop ringing, taking everything in where I
stand,
For that's where our light lies.
With unyielding emotions in tow, I'll live through the ends of hope,
With you, who tied this dream together.

Hot Milk

Toonoku omoide wo sotto


Amai satou tokashite nomihoshita
Shinjiru mono wa kono omoi dake
Shimiwatatte iku no wa
Itsumo no hotto miruku
I dissolved some sweet sugar in my fading memories
And drank them up
This love is all I believe in
My usual hot milk
Seeps in

Imi mo naku semaru futashika na mono


Kotoba dewa arawasenai
Tsukinukeru ryuusei wo minogashite wa
Mata hitori nigawarai
"Saa hora ima ga chansu" to sekasaretemo
Mata yukue shirazu no atashi
Kankei nai to waratte kakimazen no wa
Itsumo no hotto miruku

I canft express in words


Those uncertain things that close in with no meaning
I smile bitterly
About how I missed the shooting star that flew by
Even if someone hurries me along, saying gCome on, nowfs your chance!h
Once again, I donft know where Ifm going
I laugh and say itfs none of their business
As I stir my usual hot milk

Hontou ni ima hoshii mono


Sore wa sono risou desu ka?
Kanjin na koto wa yappa sa
Hitotsu no kotae ja ienai mono datte aru

What you really want


Is that your ideal?
Sometimes whatfs important
Canft be told in a single answer

Toonoku omoide wo sotto


Amai satou tokashite nomihoshita
Nurukunai kara nigakunai kara
Kaoru yuge to tomo ni sotto
Mekurumeku hibi wa tashika ni
Kawariyuku mono dake misemashita
Dakedo kienai kono netsu dake ga
Kore kara mo atashi wo zutto ugokashite iku

I dissolved some sweet sugar in my fading memories


And drank them up
Itfs not lukewarm, not bitter
It showed me, along with the fragrant steam
That the days I flip through
Definitely change
But this heat wonft go
And itfll keep moving me deeply
Fusaida mimi ni karaman no wa
Hito no iu risou deshita
Jakkan aisou waratte kamikudaitara
Itsumo no hotto miruku

I blocked my ears
So peoplefs ideals didnft get in
When Ifve said it plainly, with a slightly fake smile
Ifll have my usual hot milk

Yuuutsu na sekai nante sa


Imi nai to omoimasu ka?
Shinratsu na mirai datte sa
Arifureta yume no hitokakera datte ninau

Do you think that this gloomy world


Has no meaning?
Even a bitter future
Can carry a piece of an ordinary dream

Chikadzuku genjitsu wo chotto


Atsui miruku to tomo ni nomihoshita
Mazukunai kana shibukunai kana
Sukoshi dake mayoun da kitto
Demo kinou no jibun ga gomakashita
Sasai na kizu mo kyou wa nomihosu yo
Kokoro ni kimeta sono shunkan ni
Shimiwatatte iku no wa itsumo no hotto miruku

I drank up the reality that approached me


With my hot milk
Maybe it doesnft taste bad, maybe itfs not bitter
I think Ifm a little lost
But today Ifll drink up
The trivial wounds I avoided yesterday
The moment I make up my mind
My usual hot milk seeps in

Hontou ni ima hoshii mono


Sore wa sono kotae desu ka?
Kanjin na koto wa yappa sa
Kono mune no naka ni yadoru mono datte kidzuku

What you really want


Is that the answer?
Ifve realised that whatfs important
Is in my heart

Toonoku omoide to ippo


Chikadzuita genjitsu wo mazemashita
Amai kedo sukoshi horonigai
Magire mo nai atashi to shitte
Mekurumeku hibi wa tashika ni
Kawaranai mono koso misemashita
Shinjiru mono wa kono omoi dake
Shimiwatatte iku no wa itsumo no hotto miruku
Hotto miruku...
Atatakana kono mune ni shimiwataru hotto miruku
Hotto miruku...
Atatakana kono mune ni shimiwataru

I mixed up my fading memories


With the reality Ifve got one step closer to
Itfs sweet and yet a little bitter
It knew how transparent I am
And showed me that these days I flip through
Donft change
This love is all I believe in
My usual hot milk seeps in
Hot milk...
My hot milk seeps into my warm heart
Hot milk...
Seeping into my warm heart

Romaji

Me wo samashita taiyou ga watashi-tachi wo sora no shita tsure dashita


Kawaki kitta kotae nara yaburi sutete mata betsu no yume wo miru

The sun has awoken and taken us to this place under the sky
Ifll tear up and throw away dried-out answers and dream a new dream

Suna ni kaita futatsu no moji sukoshi terete nami ga keshita


Furete nigiru hitosashiyubi natsu no hajimari wo shimeshiteru

Slightly embarrassed, the waves erased the letters written in the sand
I touch and hold your index finger that indicates the beginning of summer

Kaze wo seotte namima wo kaite watashi-tachi wa ima tobidasu yo


Arifureta kotae dake ja nanimo kawaranai desho?
Ima wo egaite ashita wo kette taiyou ni sono te wo kazaseba
Mienai hazu no mirai mo sukoshi dakedo kao wo miseru yo

Wefre taking flight now, carrying the wind and scratching the waves
Ordinary answers arenft enough to change anything, right?
If we draw today, kick tomorrow and raise our arms to the sun
The future we couldnft see will show its face just a little

Tachidomatta suna no ue kimi no warau yokogao wo nozoki komu

We stand still on the sand and I peek at your laughing profile

Tooku mieta kimi no tonari ima wa atashi no takaramono


Kimi ni miseta himitsu no moji koi no hajimari wo kanjiteru

Your side looked far away; now itfs my treasure


In the secret letters I showed you, I feel the beginning of summer

Sono te wo totte sora wo aoi de futari no ashiato wo nokosu yo


Natsu ni nusumareta koi ga hitotsu no katachi nan desho?
Tada yorisotte futari waratte hotetta sono hoho wo samaseba
Deaeta natsu no sekai no tobira ga itsunomanika hiraku yo

Letfs hold hands, look up at the sky and leave footprints together
Love stolen by summer has one shape, right?
If we just cuddle, laugh together and cool our sunburned cheeks
The door of this summer world wefve found will open someday

Yurete mieta futatsu no kage yuugure wo se ni kasanatta


Kirari hikaru ichiban boshi sonna futari wo mimamotteru

Our dancing shadows become one with the sunset as a backdrop


The brightest shining star is watching over us

Kaze wo seotte namima wo kaite watashi-tachi wa ima tobidasu yo


Arifureta kotae dake ja nanimo kawaranai desho?
Ima wo egaite ashita wo kette taiyou ni sono te wo kazaseba
Mienai hazu no mirai mo sukoshi dakedo kao wo miseru yo

Wefre taking flight now, carrying the wind and scratching the waves
Ordinary answers arenft enough to change anything, right?
If we draw today, kick tomorrow and raise our arms to the sun
The future we couldnft see will show its face just a little
A Flower Known As You
Hanako Oku

Lyricist: Oku Hanako


Composer: Oku Hanako

Mou boku no kono mune wa


Doko ni mo nigenai
Kimi e to mukau yo
Ima kakedashite yukeru
Koisuru basho e to
Nando demo

my heart isnt going anywhere


it will always chooses you
dashing toward those feelings of love
over and over again

Hajimete kimi wo
Mita shunkan no koto
SUROO MOOSHON
Mitai ni subete ga
Boku no atama no naka ni
INPUTTO sareteku
Kimi no kami mo
Warau yokogao mo

when i first saw you,


everything went into slow- motion
i fell in love with your hair and smile

Kyoushitsu ni
Hibiku koetachi
Sugu ni kimi wo
Sagashidaseru

from the voices that echo through the classroom


i can hear yours right away

Au tabi
Kimi wo suki ni natte
Chiisana te ni furetakute
Kimi no koe ga
Kaze ni kirameku hana no youni
Hakanage de dakedo tsuyoku
Kagayaki tsuzuketeru kara
Itsudatte boku datte
Sono te wo chanto nigirishimetai

i fall in love with you more and more everyday


i want to hold your hand
your voice glimmers ike flower in ther breeze
im childish but i felt stronger
it continues to shine
i want to embrace you and never let you go

Surechigau tabi
Kimi no kaori ga yureteru
Boku no kokyuu
Dare ni mo jama sasenai
Seifuku no POKETTO ni
Umekonda omoi mo
Kimi no moto e afuredashisou

Every time we pass each other,


your sweet scent whirling in the air
I take a long breath
and won't let anyone to block my way
Even the feelings I stuffed
inside my uniform's pocket
are almost poured out to where you are

Nanigenai kaerimichi demo


Kimi ga mata tokubetsu ni suru

Even the usual way to home


feels special because of you

Moshimo kimi ga boku no tonari de


Waratte ite kureru kana
Nani mo kowai mono nante
Nai to omoeru yo
Mujaki ni
Hashagu sugata mo
Utsumuita
Kimi no kage mo
Itsudatte boku datte
Kono te de chanto mamotte mitai

I wonder
if you'll keep on smiling by my side
It seems
there's nothing could fear me anymore
Your figure
when you're innocently in high spirit
Your shadow
when you're hanging your head
Any time, even someone like me
also want to protect you with all my might

Motto kimi ni chikazuitai nda


Dare mo shiranai
Kimi wo mitsuketai
Zutto sagashiteita nda
Hiroi kono sekai de
Hitotsu dake no
KIMI to iu hana wo

I want to be closer to you


I want to find the real you
who nobody knows
In the midst of this vast world,
I've been searching
for a single flower
That is you

Au tabi
Kimi wo suki ni natte
Chiisana te ni furetakute
Kimi no koe ga
Kaze ni kirameku hana no youni
Hakanage de dakedo tsuyoku
Kagayaki tsuzuketeru kara
Itsudatte boku datte
Sono te wo chanto nigirishimetai

i fall in love with you more and more everyday


i want to hold your hand
your voice glimmers ike flower in ther breeze
im childish but i felt stronger
it continues to shine
i want to embrace you and never let you go
Necessary
Lyrics: Matsui Gorou
Composition: Zetta
Arrangement: EFFY

Hirogaru sora kara


Hikari ga koborete

Light spills out


From the spreading sky,
Turning the palms of my two hands
Into a pair of wings.

Futatsu no tenohira wo
Tsubasa ni kaeru
Shizuka ni nagareru

Forming this connection


In the quiet flow of time,
I wish this could all be a dream
Where the beginning continues on.

Jikan wo tsunaide
Hajimari ga tsudzuku
Yume ni nareba ii

Even just repeating


These mundane and insignificant acts,
My heart grows hot once again.

Arifureta koto
Kurikaesu dake demo
Mune wa mata atsuku naru no

Tell me why
The never-ceasing gnowh exists.
Touching lovec

Tomete okenai
Ima ga naze aru no ka oshiete
Ai ni furete

Dakishimeru tame ni
Meguriau dareka ga iru
Taisetsu na mono ga
Kokoro ni wa tashika ni mieru

Therefs somebody Ifm meant to meet,


To take into my embrace.
The important things
Can be seen clearly by the heart.

Tatta ichido
Tatta hitori
Sono imi ni kotaenagara
Shiawase ga wakaru
Tada anata to itai

Just once,
Just one person ?
As I live up to what they mean,
I come to understand happiness.
I just want to be with you.
It heals even my loneliness.

Nanika wo ushinai
Oboeta namida ni
Yowasa wo shiru hodo
Mada tsuyoku nareru

The tears that come when you remember


The loss of something
May teach you your own weakness, but in turn,
That is strength you can still gain.

Kawatte shimau
Kisetsu no naka ni aru
Kesshite kawaranai kioku

Within the seasons


That change as they do,
There are memories that will always stay the same.
I want to know
The tenderness that can protect that smile.

Sono hohoemi wo
Mamoreru yasashisa wo shiritai
Ai ni furete

Touching lovec
Therefs somebody Ifm meant to meet,
To take into my embrace.
I can hear a warm voice;

Dakishimeru tame ni
Meguriau dareka ga iru
Samishisa mo iyasu
Atatakai koe ga kikoeru

Therefs somebody Ifm meant to meet,


To take into my embrace.
The important things
Can be seen clearly by the heart.

Kitto ichido
Zutto futari
Sono imi wo shinjinagara
Shiawase ni nareru
Tada anata to itai

Ifm sure, this one time,


Always with you ?
As I believe in what they mean,
I can find happiness.
I just want to be with you.

Kiete ikanai
Ima ga naze aru no ka oshiete
Ai ni furete

Tell me why
The never-disappearing gnowh exists.
Touching lovec
Just by extending a hand,
We can feel each otherfs warmth.

Te wo nobasu dake de
Nukumori wa tsutaeaeru

Dakishimeru tame ni
Meguriau dareka ga iru
Taisetsu na mono ga
Kokoro ni wa tashika ni mieru

Therefs somebody Ifm meant to meet,


To take into my embrace.
The important things
Can be seen clearly by the heart.

Tatta ichido
Tatta hitori
Sono imi ni kotaenagara
Shiawase ga wakaru
Tada anata to itai

Just once,
Just one person ?
As I live up to what they mean,
I come to understand happiness.
I just want to be with you.

Hirogaru sora kara


Hikari ga koborete

Light spills out


From the spreading skyc

You might also like