Professional Documents
Culture Documents
Ilija Musa
Kroz poglavlje Pravni aspekti odnosa s javnou itatelj e se upoznati s osnovnim pravima i
obvezama koje se javljaju u javnoj komunikaciji openito, a posebno na podruju djelovanja
osoba koje se bave odnosima s javnou. Opi ciljevi poglavlja su:
2. Uvod
Odnosi s javnou kao disciplina koja se bavi razmjenom informacija izmeu javnosti,
neprestanom komunikacijom s ciljnim javnostima, mora voditi rauna i o pravima i
interesima svih osoba kojih se komunikacija dotie ili sami u njoj sudjeluju. Za komunikatore
je posebno bitno da ostvare potpunu slobodu izraavanja koja podrazumijeva i pravo na
primanje, obradu i distribuciju informacija bez bila kakvog mijeanja sa strane. Naravno,
sloboda izraavanja za sobom povlai i odgovornost prema treim osobama. Kako bi se
zatitila njihova prava na privatnost, ugled i ast, ali i kako bi se osiguralo pravo na ispravak i
odgovor na informacije kojima je povrijeeno neko pravo bilo koje osobe, dunost je javnih
tijela odrediti legitimna ogranienja slobode izraavanja. U ovom e se poglavlju uz
navedena podruja, sloboda izraavanja, pravo na privatnost, zatita ugleda i asti, pravo na
ispravak i odgovor, obraditi i podruja slobode pristupa informacijama kao jednog od
temeljnih aspekata prava u odnosima s javnou, ali i dijelovi autorskog i srodnih prava koji
su bitni za djelovanje u odnosima s javnou te ugovori i kodeksi u odnosima s javnou. Sva
ta podruja u specifinim prilikama mogu biti vana za strunjake koji se bave odnosima s
javnou, bilo da su im klijenti organizacije ili pojedinci. U sluajevima zastupanja
organizacija, posebno javnih tijela, uoila se velika potreba za pravilnim tumaenjem prava na
pristup informacijama gdje strunjaci za odnose s javnou mogu imati kljunu ulogu.
Takoer, pri zastupanju kako organizacija, tako i fizikih osoba strunjaci za odnose s
javnou moraju poznavati mogunost zatite privatnosti, posebno javnih osoba, ali i
prepoznavati informacije kojima mogu natetiti privatnosti, ali i ugledu i asti treih osoba i
zbog tih razloga izbjegavati iznoenje takvih informacija to je propisano i kodeksima
vezanim za profesionalno djelovanje osoba koje se bave odnosima s javnou.
Sloboda izraavanja kakvu danas poznajemo spada u prvu skupinu ljudskih prava, iru
skupinu graanskih i politikih prava. Naime, u tu skupinu prava osim slobode izraavanja
svrstavamo i slobodu misli, savjesti i vjeroispovijesti, pravo na mirno okupljanje, zabranu
zagovaranja rata i nacionalne, rasne ili vjerske mrnje, pravo slobodnog udruivanja i pravo
na sudjelovanje u vrenju javnih slubi, aktivno i pasivno birako pravo, ali i dostupnost
javnih slubi pod jednakim uvjetima. Sva ova prava zajamena su brojnim meunarodnim
dokumentima ija je potpisnica i Bosna i Hercegovina, koja slobodu izraavanja osim kroz
zakonske i podzakonske akte tite i usvajanjem i potpisivanjem mnogih meunarodnih
konvencija, deklaracija, paktova i sl. kojima se ureuju prava i obveze svih osoba, a posebno
javnih osoba, novinara, medijskih djelatnika, izdavaa i ostalih fizikih i pravnih osoba koje
rade s medijima ili u samim medijima.
U Bosni i Hercegovini ve su u preambuli Ustava istaknuta polazina naela o tome da je
Ustav Bosne i Hercegovine nadahnut Opom deklaracijom o ljudskim pravima,
meunarodnim ugovorima o graanskim i politikim te ekonomskim, socijalnim i kulturnim
pravima, kao i Deklaracijom o pravima osoba koje pripadaju nacionalnim ili etnikim,
vjerskim i jezinim manjinama te drugim instrumentima o ljudskim pravima.
A u lanku drugom Ustava Bosne i Hercegovine nazvanog Ljudska prava i temeljne
slobode istie se da se meunarodni standardi, prava i slobode odreeni u Europskoj
konvenciji za zatitu ljudskih prava i temeljnih sloboda te njezinim Protokolima
direktno primjenjuju u Bosni i Hercegovini i imaju prvenstvo pred svim drugim
zakonodavstvom.1
Iako se zatita ljudskih prava u svakodnevnom ivotu oslanja na prava zatiena
unutranjim pravnim aktima, ipak nema nijednog podruja drutvenog ivota u kojem se
dravna legislativa ne oslanja na propise meunarodnog prava jer jednostavno s njima mora
biti usklaena, odnosno na njima se mora temeljiti. Ureivanje odnosa u drutvu aktima
meunarodnog prava najvie je prisutno na podruju ljudskih prava i temeljnih sloboda,
ponajprije zbog toga to meunarodni akti detaljno normiraju ljudska prava, ali i zbog irine
zatite ljudskih prava predvienih meunarodnim pravnim aktima.
Osobito su bitni sljedei meunarodni dokumenti koji tite slobodu izraavanja i
pristup informacijama: Opa deklaracija o pravima ovjeka koju je Opa skuptina
Ujedinjenih naroda usvojila 10. prosinca 1948. kao prilog Povelji UN-a, Meunarodni
pakt o graanskim i politikim pravima, usvojen u UN-u 16. prosinca 1966., a stupio na
snagu 23. oujka 1976. i Europska konvencija za zatitu ljudskih prava i temeljnih sloboda
koja je stupila na snagu 3. rujna 1953.
Iako Opa deklaracija o ljudskih pravima iz 1948. nije pravno obvezujua, naela te
Deklaracije ugraena su u pravne akte svih drava lanica, pa tako i u Ustave u Bosni i
Hercegovini, ali i u zakonske akte i u praksu dravnih tijela te su na taj nain razvijani pravni
sustavi, kako drava lanica, tako i drugih meunarodnih organizacija. lankom 19.
Deklaracija izriito titi slobodu miljenja i izraavanja:
Svatko ima pravo na slobodu miljenja i izraavanja. To pravo ukljuuje pravo
na slobodu miljenja, bez tuega ometanja, te pravo traenja, primanja i
prenoenja obavijesti, bilo kojim sredstvima i bez obzira na granice.2
Iako su u Deklaraciji ljudska prava odreena kao neotuiva prava, lanak. 29., stavak 2.,
navodi da se doputa ograniavanje ovih prava u svrhu osiguravanja dunog priznavanja i
potovanja prava i sloboda drugih i zadovoljenja pravednih zahtjeva moralnosti, javnog
poretka i opeg blagostanja u demokratskom drutvu.
Kako Deklaracija nije obvezujui pravni akt, Organizacija Ujedinjenih naroda dalje je
djelovala u pravcu stvaranja meunarodnog ugovora kojim bi se drave potpisnice obvezale
na potivanje i zatitu ljudskih prava. Ova razradba i dopuna odredbi Ope deklaracije o
ljudskih pravima ostvarena je izmeu ostaloga Meunarodnim paktom o graanskim i
politikim pravima koji je usvojen 1966., a na snagu stupio tek 1976. godine. Bosna i
Hercegovina pristupila mu je 1. rujna 1993. godine. Pakt je pravno obvezujui
meunarodni ugovor kojim drave potpisnice jame svim osobama koje borave na
njezinu teritoriju potivanje prava navedenih u Paktu. Pakt sadri duu i odreeniju
listu graanskih, politikih i osobnih prava nego Deklaracija. Kao i u Deklaraciji, koja
ne spominje izriito ogranienja slobode izraavanja, i u Paktu se kae da vrenje
odreenih prava za posljedicu ima i odreene dunosti i odgovornosti. U ovom se
ugovoru posebno definira sloboda miljenja (stavak 1.), a posebno sloboda izraavanja
(stavak 2.). lanak 19. Pakta glasi:
Postupak pred sudom se pokree tako da pojedinac ili drava lanica, koji smatraju da im
je povrijeeno pravo zajameno Konvencijom, uloe izravno Europskom sudu za ljudska
prava tubu u kojoj je navedeno koje im je od prava navedenih u Konvenciji povrijeeno od
strane drave lanice,. Rasprave kao i pismena koja stranke dostavljaju pred Sud javne su,
osim ako vijee ili veliko vijee zbog posebnih okolnosti sluaja odlui drugaije. Uz
mogunost, koju im je Sud ostavio, da individualni tuitelji sami uloe tubu, preporua se da
ih zastupaju odvjetnici, a zastupanje od strane odvjetnika je nuno na raspravama i nakon
odluke o priputanju tube u daljnji postupak (odluke o formalnoj ispravnosti tube). Iako je
doputeno podnoenje tube na svim slubenim jezicima drava potpisnica ugovora, nakon
odluke o priputanju tube u daljnji postupak, mora se primjenjivati jedan od slubenih jezika
Suda, francuski ili engleski, osim ako predsjednik vijea ili velikog vijea dopusti uporabu
jezika tuitelja.
Formalno preispitivanje individualne tube poinje tako to predsjednik odjela
kojemu je dodijeljena tuba imenuje podnositelja izvjea. Podnositelj izvjea, nakon
prvog preispitivanja sluaja, odluuje hoe li se sluaj obraditi pred trolanim odborom
ili pred sudskim vijeem. Odbor jednoglasno odluuje o pripustivosti tube ili njezinu
brisanju iz registra tubi. Tube koje su priputene, izravno dostavljene vijeu, ali i sve
tube drava preispituju se pred vijeem. Vijee u pravilu odvojeno raspravlja o formalnoj
ispravnosti tube i utemeljenosti tube. Ukoliko se radi o sloenom predmetu, osim ako jedna
od stranaka odbije upuivanje u roku od jednog mjeseca od obznane namjere upuivanja,
sluaj se u svakom stupnju postupka moe uputiti velikom vijeu. Takvi su sluajevi teko
tumaenje Konvencije na predmetnom sluaju ili veliki rizik od odstupanja od ranije prakse
Suda. Prvi dio postupka uglavnom se odvija pismeno, a odluke vijea o formalnoj ispravnosti
tubi moraju se objaviti i obrazloiti.
Kada se tuba pripusti u daljnji postupak, vijee moe strankama naloiti dostavu
dodatnog dokaznog materijala i pisanih prikaza ukljuujui tu i zahtjev tuitelja za
pravednom odtetom te sudjelovanje na javnoj sudskoj raspravi u pitanju utemeljenosti
sluaja. Rasprave o mirnoj nagodbi, koje su povjerljive, mogu se voditi tijekom trajanja
postupka o utemeljenosti tube uz posredovanje kancelara.
Presude se donose veinom glasova vijea. Svaki sudac koji je sudjelovao u
ispitivanju sluaja, moe dati jednostavnu izjavu da nije suglasan s presudom ili moe
dodati posebni glas o suglasnosti ili nesuglasnosti s veinom. Svaka stranka moe traiti
upuivanje predmeta velikome vijeu u roku od tri mjeseca od presude vijea, ukoliko
predmet postavlja neko teko pitanje tumaenja ili primjene Konvencije ili pak
dalekoseno pitanje od ope vanosti. U ovakvim sluajevima odluuje odbor od pet sudaca
velikoga vijea. Odluke vijea postaju pravomone nakon proteka tri mjeseca od presude, ali
i ranije ako stranke izjave da ne namjeravaju uputiti sluaja pred veliko vijee ili ako odbor
velikoga vijea odbije zahtjev za upuivanje. Ako odbor prihvati zahtjev, veliko vijee
odluuje o obliku presude veinom glasova i njegove odluke su pravomone. Pravomone
odluke su obvezujue za dravu protiv koje je podnesena tuba. Nadzor nad provoenjem
presuda provodi Odbor ministara Vijea Europe. Odbor ministara, takoer, moe zahtijevati
od suda struno miljenje o pravnim pitanjima koja se tiu tumaenja Konvencije i dodatnih
protokola. Takva struna miljenja sastavlja veliko vijee i ona se prihvaaju veinom
glasova. I tu svaki sudac moe strunom miljenju dodati posebni glas ili jednostavnu tvrdnju
o nedavanju suglasnosti takvom strunom miljenju.11
Te promjene kojima je u Europski sud za ljudska prava imenovan po jedan sudac iz svake
drave lanice, poveao je efikasnost suda, kako u brzini rjeavanja, tako i u broju rijeenih
predmeta.
Osobito je bitno da se Europskom konvencijom dravama potpisnicama daju dvostruke
obveze. Naime, drave se obvezuju da one same ne kre ljudska prava i slobode
navedene u Europskoj konvenciji i da se same ne mijeaju u ta prava i slobode vie nego
to je neophodno u demokratskome drutvu (kao negativna obveza drava na
suzdranost) te se obvezuju na stvaranje zakonskih i drugih pretpostavki za neometano
koritenje sloboda i prava zajamenih Europskom konvencijom i njihovu zatitu, bilo od
upletanja drave, bilo od nekih drugih privatnih subjekata.
Osim to Vijee Europe kroz Europski sud za ljudska prava nadzire provedbu prava na
slobodu izraavanja, ono se kroz razliite pravne instrumente brine o zatiti prava i
poboljanju poloaja kako medija i novinara, tako i osoba koje s medijima surauju kao to su
strunjaci za odnose s javnou, u dravama lanicama.
Sloboda izraavanja predstavlja osnovi pravni temelj za djelovanje osoba koje se bave
odnosima s javnou, ali kako ne bi dolo do povreda prava i interesa treih osoba,
slobodu izraavanja se moe ograniiti zbog zatite prava privatnosti treih osoba, zbog
zatite ugleda i asti, zbog zatite javnog reda i mira, morala, udorea i sl.
Svaki graanin Unije i svaka fizika i pravna osoba koja boravi ili je registrirala
ured u dravi lanici ima pravo na pristup dokumentima institucija, sukladno
naelima, uvjetima i ogranienjima utvrenim ovom Uredbom. 28
2000000
ukupan broj referenci
1500000 objavljenih na web
stranici EUROPARL-a
1000000
ukupan broj datoteka
500000 dostupan na web
0 stranici EUROPARL-a
2007 2008 2009
Grafikon 1
Od svih zahtjeva koji potpadaju pod provjeru prema lanku 4. Uredbe1 u 2007. godini u
potpunosti je odobren pristup za njih 88%, u 2008. godini za 84% i u 2009. godini za 88%.
1
Ibid. l. 4.
lanak 4. Uredbe glasi:
Institucije e odbiti pristup dokumentu ije otkrivanje moe ugroziti zatitu:
(A) javnog interesa u pogledu:
- Javne sigurnosti
- Obrambenih i vojnih pitanja
- Meunarodnih odnosa
- Financijske, monetarne i ekonomske politike u Zajednici ili drava lanica
(B) privatnosti i integriteta pojedinca, osobito u skladu s propisima Zajednice o zatiti osobnih podataka.
Broj informacija koje podpadaju pod
provjeru prema lanku 4. Uredbe
400
300
broj informacija koje
200 podpadaju pod
100 provjeru prema lanku
4. Uredbe
0
2007 2008 2009
Grafikon 2
Od preostalog dijela zahtjeva (iz 2007. godine 40 zahtjeva, 38 zahtjeva iz 2008. godine i
33 zahtjeva iz 2009. godine), prema razlogu odbijanja pristupa informaciji nabrojena su
sljedea podruja:
Grafikon 3
Iz naprijed pobrojenih podataka koji govore da se omogui pristup gotovo 90% podataka
koji zahtijevaju provjeru prema lanku 4. Uredbe o javnom pristupu dokumentima
Europskoga parlamenta, Komisije i Vijea, moe se zakljuiti da je provedba ove Uredbe
potpuna i da je transparentnost rada tijela Europske unije na jako visokoj razini. ak i ako
jedan dio dokumenta podlijee izuzetku od davanja informacije, ostatak dokumenta se mora
uiniti dostupnim javnosti.
Da je takva praksa i u dravama lanicama Europske unije, kao i u drugim demokratskim
dravama ak i prije donoenja ove Uredbe, pokazuje i sljedei podatak: Meunarodna
nevladina organizacija Article 19. sa sjeditem u Londonu, godine 1993. objavila je
istraivanje o pravu na slobodu izraavanja i informiranja u 11 zemalja i to: Australiji,
Austriji, Kanadi, Francuskoj, Njemakoj, Nizozemskoj, Norvekoj, panjolskoj, vedskoj,
Velikoj Britaniji i SAD-u. Deset od navedenih zemalja jami pravo na pristup informacijama,
dok je u Nizozemskoj, Austriji i vedskoj to ustavno pravo. U nekoliko zemalja (SAD,
Njemaka, panjolska ) podrazumijeva se pravo na pristup informacijama i ono se kasnije
razrauje u zakonima i drugim propisima. Posebne zakone koji osiguravaju pravo na pristup
informacijama imaju Francuska i Norveka. Jedina, pak, zemlja koja nema ope
zakonodavstvo o pristupu vladinim informacijama je Velika Britanija. Javnost sudskog
postupka, takoer je naelo slobode pristupa informacijama koje se potuje u veini
demokratskih zemalja.29
Informacijska sloboda - kao ljudsko pravo - primarno djeluje kao
obrana od dravnih ogranienja i prepreka. Aktivna sloboda pristupa
informacijama prema presudama Europskog suda za ljudska prava,
temeljenim na lanku 10., stavak 2., Europske konvencije za zatitu ljudskih
prava i temeljnih sloboda, koji istie ogranienja slobodi izraavanja,
dobiva prevagu nad ovim ogranienjima kada se procijeni da je javni
interes vei od prava koje se titi.
Praksa Europskog suda za ljudska prava jasno govori da se sloboda izraavanja u znatnoj
mjeri temelji i na slobodi traenja i primanja informacija. Istiui vanost tiska i slobodu
pristupa informacijama, Sud naglaava:
Ne samo da je zadaa tiska da iri takvu informaciju i miljenje o stvarima od
javnog interesa: javnost takoer ima pravo da je primi. pravo na primanje
informacija u osnovi zabranjuje vladi da onemogui osobi primanje informacije koju
joj drugi ele ili su voljni priopiti30
U odlukama Suda takoer nalazimo i zakljuak da je propust drave da objavi informacije
o tekim oneienjima prirode, in povrede njezinih pozitivnih obveza kojima jami
potivanje privatnog i obiteljskog ivota, to je zatieno lankom 8. Konvencije i
Preporukom (2002)2 o pristupu slubenim dokumentima, o kojima je Odbor ministara Vijea
Europe kazao da drave moraju uiniti maksimalne napore kako bi osigurale dostupnost
informacija koje se nalaze u slubenim dokumentima. Ipak,
Sud je utvrdio da nacionalni zakoni koji reguliraju razotkrivanje osjetljivih
informacija moraju postaviti stroge kriterije, posebno kada je sporno pitanje
ogranienje slobode tiska u pitanjima od bitnog javnog interesa. To takoer potvruje
priznanje da su takve zabrane, ak i kad su privremene, ozbiljne u sluaju robe koja je
pokvarljiva kao to i vijesti mogu biti pokvarljive. 31
U sluaju Guerra i drugi protiv Italije koji se vodio vezano za informacije o zatiti
okolia u podruju na kojem je radila kemijska industrija, a u blizini su stanovali aplikanti,
Europski sud navodi da je vladama zabranjeno ograniavanje slobode primanja informacija
ukoliko neke osobe ele podijeliti informacije s drugima, ali da to ne moe znaiti obvezu da
drava prikuplja i iri informacije po eljama drugih, u ovom sluaju aplikanata.32
Meunarodni centar protiv cenzure Article 19. u suradnji s Centrom za primijenjene
pravne studije Sveuilita u Johanessburgu organizirao je 1. listopada 1995. godine skup
eksperata iz podruja meunarodnog prava, ljudskih prava i nacionalne sigurnosti na temu
Naela nacionalne sigurnosti, sloboda izraavanja i pristup informacijama. Na tom skupu
su i usvojena naela koja uvaavaju i odredbe Meunarodnog pakta o graanskim i
politikim pravima i Parike minimalne standarde o normama koje se odnose na ljudska
prava u izvanrednim situacijama, a temelje se na standardima zatite temeljnih ljudskih
prava, meunarodnom i regionalnom pravu te praksi pojedinih drava, kao i na opim
meunarodnim pravnim naelima. Jedno od naela je i sljedee:
Drava ne moe kategoriki uskratiti pristup svim informacijama koje se odnose
na nacionalnu sigurnost, ve zakonom mora odrediti samo one specifine i suene
kategorije koje je neophodno povui kako bi se zatito legitimni interes nacionalne
sigurnosti.33
Zakonom o slobodi pristupa informacijama u Bosni i Hercegovini koji je gotovo
istovjetan sa Zakonom o slobodi pristupa informacijama u Federaciji BiH i Zakonom o
slobodi pristupa informacijama Republike Srpske, nalae se da se informacije koje su pod
kontrolom javnog tijela to prije iznesu u javnost. Tako lanak 2. tog zakona glasi: Odredbe
ovog zakona tumae se tako da se u najveoj mjeri i bez odlaganja olaka i potakne
priopavanje informacija pod kontrolom javnoga tijela uz najniu prihvatljivu cijenu.34 Cilj
tog zakona je ustanoviti da informacije pod kontrolom javnog tijela predstavljaju javno dobro
od vrijednosti i da javni pristup tim informacijama promovira veu transparentnost i
odgovornost tih javnih tijela kao i da su te informacije nune za demokratski proces.
Informacije koje nadleno javno tijelo prema tom Zakonu moe uskratiti u Bosni i
Hercegovini su informacije ijim se otkrivanjem moe oekivati izazivanje znatne tete
legitimnim ciljevima vanjske politike, sigurnosti i obrane, zatite javne sigurnosti,
sprjeavanja i otkrivanja kriminala, interesa monetarne politike, ali i zatite procesa donoenja
odluka javnog tijela u davanju miljenja, savjeta ili preporuka od strane javnog tijela, a koje
ne obuhvaaju injenine, statistike, znanstvene ili tehnike informacije. Zato odluka da se
nametnu pravna ogranienja slobodi izraavanja u medijima, opravdanje za sebe moe nai
jedino ako je ogranienje koje se namee pretpostavka i nunost zatite nekog drugog jednako
vanog prava koje bi bez te mjere bilo ugroeno ili u neposrednoj opasnosti.35 Zakon takoer
navodi postupak objavljivanja komercijalnih informacija treih osoba koje objavu mogu
sprijeiti tako da navedu razloge koji im objavom informacije mogu nanijeti tetu, a zbog
kojih javno tijelo ne bi trebalo objaviti informaciju. Objava informacija o privatnosti treih
osoba takoer spada u informacije kojima je ogranien pristup tim Zakonom. Ipak, ako je to
opravdano javnim interesom, sve prije navedene informacije mogu se obznaniti javnosti, s tim
da javno tijelo koje raspolae informacijom prethodno treba procijeniti svaku korist i svaku
tetu koje mogu proistei iz objavljivanja takvih informacija. I u Republici Srpskoj kao i u
Federaciji Bosne i Hercegovine javno tijelo duno je odrediti slubenika za informiranje, a
podatke o njemu mora poslati uredu ombudsmena. Zakonom se javnim tijelima nalae i
objava Vodia koji svakoj osobi omoguava pristup informacijama pod kontrolom javnog
tijela i koji naroito ukljuuje informacije potrebne za obraanje javnom tijelu i slubeniku za
informiranje ... Vodi se dostavlja ombudsmenu, svakoj opinskoj i pravnoj knjinici u
Federaciji i ako je mogue objavljuje se putem interneta, a dostupan je na zahtjev.36 Odreen
je i rok od 15 dana u kojem je javno tijelo duno dostaviti traenu informaciju osobi koja je tu
informaciju zahtijevala, a takav je rok ostavljen i u ostalim zemljama sredinje i istone
Europe. Zanimljivo je da se u Poljskoj obino zahtjevu za stavljanje dokumenata na uvid
udovoljava odmah37, pa i mi u Bosni i Hercegovini imamo pravo oekivati da e ti standardi
u pravu na pristup informacijama uskoro i kod nas postati uobiajeni. Tim se Zakonom
ombudsmanu Bosne i Hercegovine daju ovlasti da razmatra sastavljanje i dostavljanje
informacija, kao to su vodii i ope preporuke koje se odnose na provedbu i primjenu tog
zakona, da predlae upute o primjeni tog zakona svim nadlenim ministarstvima unutar Bosne
i Hercegovine.
6. Autorsko pravo
Razlika izmeu autorskog i autorskom pravu srodnih prava je u nositelju i predmetu prava.
Dok je kod autorskog prava objekt autorskog prava autorsko djelo, predmet zatite prava
umjetnika, izvoaa je izvedba i to iva izvedba ili fiksirana (snimljena) izvedba, odnosno
fonogram ili videogram kao predmet zatite kod prava proizvoaa fonograma odnosno prava
filmskih producenata. Postoje i razlike u trajanju prava jer je trajanje prava izvoaa
ogranieno na 50 godina od izvedbe.
Organizacije za kolektivno upravljanje autorskim i srodnim pravima su vana veza
izmeu stvaratelja i korisnika autorskih djela (kao to su radiopostaje) zato to one
osiguravaju da vlasnici prava, stvaratelji prime naknadu za koritenje njihovih djela.
Kolektivno ostvarivanje autorskog i srodnih prava znai ostvarivanje ovih prava za vie
autorskih djela veeg broja autora zajedno, posredstvom pravnih osoba specijaliziranih
samo za tu djelatnost koja ispunjavaju sve uvjete propisane zakonom i koja imaju
dozvolu Instituta za intelektualno vlasnitvo BiH. To znai da je obavljanje poslova
kolektivnog ostvarivanja autorskog i srodnih prava mogue samo ako su kumulativno
ispunjeni sljedei uvjeti: da je pravna osoba specijalizirana samo za tu djelatnost, da
ispunjava sve uvjete propisane zakonom i da je za te poslove dobila doputenje Instituta
za intelektualno vlasnitvo/svojinu BiH. S obzirom da ovu organizaciju osnivaju autori,
kolektivna organizacija je u mandatnom odnosu s autorima i sve poslove obavlja u svoje
ime, a za njihov raun i u njihovu korist, to je jedna od najbitnijih karakteristika
cijelog sustava kolektivnog ostvarivanja prava. Iako je dugo vremena u Bosni i
Hercegovini djelovalo vie organizacija za kolektivno zastupanje prava na podruju
glazbene industrije, danas vodeu ulogu preuzima AMUS (Asocijacija skladatelja
glazbenih stvaratelja). Iako je osnovana jo 1946. godine, tijekom rata i netom poslije rata,
nije djelovala. U postratnom razdoblju Udruga je nastavila svoj rad i upisana je u registar
udruga Ministarstva pravde Bosne i Hercegovine. Na Opoj skuptini Europske asocijacije
skladatelja ECSA koncem 2014. godine AMUS je primljen u lanstvo ove asocijacije.
7. Ugovori
Ugovori predstavljaju suglasno oitovanje dviju ili vie osoba kojima se postie
nastanak, promjena ili prestanak odreene doputenog pravnog odnosa. U odnosima s
javnou kao i u drugim podrujima ivota primjenjuje se vie vrsta ugovora kojima se
reguliraju razliiti vidovi odnosa. Posebno su prisutni graanskopravni ugovori kojima
se reguliraju razliiti oblici obveznopravnih odnosa. Veina ugovora te vrste, (prema
Pravnom leksikonu Leksikografskog zavoda Miroslava Krlee, Zagreb, 2007.) zajednike su
karakteristike: zasnivanje obveze, tj. tim se ugovorima jedna strana obvezuje drugoj, ili obje
uzajamno, na ispunjenje odreene inidbe (davanje, injenje, trpljenje, proputanje); iroko
izraena stranaka dispozitivnost; nastanak putem prihvata ponude. Ugovor o djelu i ugovor
o posredovanju este su vrste ugovora u odnosima s javnou.
Ugovorom o djelu izvoditelj radova obvezuje se obaviti odreeni posao kao to je
izrada ili popravak neke stvari, obavljanje kakvog fizikog ili intelektualnog rada i sl., a
naruitelj mu se za to obvezuje isplatiti naknadu.43 Bitni elementi ugovora o djelu su
predmet ugovora; rok izvoenja i naknada za odreeno djelo. Ovu vrstu ugovora
obiljeava to to su imenovani, konsenzualni, dvostranoobvezujui naplatni ugovori prema
kojima je vaan rezultat rada (odrano predavanje ili edukacija; napisana strategija odnosa s
javnou; predstavljanje neke tvrtke), iako i ovdje postoje iznimke. Naime, ugovorom o djelu
moe se preuzeti izrada i provedba programa za popravljanje reputacije ili imida odreene
tvrtke ili osobe u javnosti. Ukoliko se program izradi i provede prema pravilima struke, a
rezultat u vidu popravljanja reputacije izostanu, naruitelj je ipak duan platiti ugovoreni
iznos osobi s kojom je sklopila ugovor. Bitno je istaknuti da se ugovor o djelu bitno razlikuje
od ugovora o radu kojemu je osnovni element sam rad, a ne rezultata rada. Razlika je i u
nainu plaanja gdje se za ugovor o radu isplauje periodina naknada (mjesena plaa), a
kod ugovora o djelu se, uglavnom, ugovorena naknada isplauje odjednom, a radom osobe
koja je sklopila ugovor o djelu ne rukovodi naruitelj (poslodavac) nago izvoditelj sam
organizira i u vlastitom prostoru obavlja ugovoreni posao.
Obveze stranaka ugovora o djelu su te da izvoditelj naini ugovoreni posao (djelo) i preda ga
naruitelju snosei odgovornost za eventualne nedostatke, a obveze naruitelja su primiti
djelo i za njega isplatiti naknadu. Ugovor o djelu moe prestati zbog neispunjenja obveza.
Tako ugovor moe raskinuti naruitelj ukoliko se tijekom ispunjenja ugovora pokae da
izvoditelj ne potuje ugovorne obveze ili ne radi kako treba, kao i kada je u zakanjenju, a rok
je jedan od temeljnih dijelova ugovora, kao i kada izvoditelj odbija ukloniti nedostatke na
djelu ili su ti nedostatci takvi da djelo nije uporabljivo. Izvoditelj moe raskinuti ugovor kada
naruitelj trai da se od neodgovarajueg materijala izradi djelo ili naruitelj sam dade takav
neodgovarajui materijal, kao i kada izradba djela zbog neodgovarajuih pretpostavki s
naruiteljeve strane moe nanijeti tetu ugledu izvoditelja.
Na podruju odnosa s javnou i lobiranja sve vaniju ulogu imaju ugovori o posredovanju.
Ovakvim ugovorima posrednik se obvezuje da e nastojati s nalogodavcem spojiti osobu
koja bi s njime pregovarala i, konano, sklopila odreeni ugovor, a u sluaju sklapanja
ugovora posredniku bi bila isplaena ugovorena naknada. Ugovor o posredovanju blizak
je ugovorima o djelu i nalogu. U odreenim situacijama na ugovor o posredovanju
primjenjuju se odredbe vezane za ugovor o djelu to je sluaj kada se ugovori pravo na
naknadu, iako posrednikovo nastojanje ne uspije donijeti oekivani rezultat. Za razliku od
ugovora o zastupanju i komisiji nalogoprimac ne sklapa ugovor s treom osobom. Naime,
ugovorom o posredovanju nalogoprimac dovodi u vezu nalogodavca i treu stranku koji bez
njegova prisutstva sklapaju odreen ugovor. Ugovor o posredovanju je imenovani,
neformali ugovor jer se ne mora sklopiti u pisanom obliku, a konsenzualan jer je
perfektan u trenutku sukladnog oitovanja volje stranaka. Naplatan je u sluaju
sklapanja ugovora izmeu tree osobe i nalogodavca, a ako su stranke ugovorile
posredniku naknadu onda i bez obzira na uspjeh posredovanja.44
U vrijeme modernih tehnologija ni ugovori se vie ne moraju potpisivati vlastoruno.
Podruje odnosa s javnou postaje sve jaom industrijskom granom u kojoj samo mjesto
obavljanja odreenih poslova ne mora biti vezano za mjesto na kojemu e se rezultati poslova
vezanih za odnose s javnou prezentirati, pa je danas i potpisivanje ugovora esto
formalizirano elektronikim potpisom i igom.
Elektroniki potpis je skup digitalnih podataka u elektronskom obliku koji su pridrueni ili su
logiki povezani s drugim elektronskim podatcima, a slue za identifikaciju i autorizaciju
potpisnika elektronskog dokumenta. Uz skenirani runi potpis, koji nema pravnu snagu, jo
su dvije vrste elektronikih potpisa koji imaju pravnu valjanost: digitalni potpis i biometrijski
potpis. Elektroniki potpis sigurna je metoda provjere vjerodostojnosti elektronikih zapisa.
Njegovim se koritenjem pouzdano moe identificirati i potpisnik pa je njegova primjena
utoliko sigurnija. Za elektroniko potpisivanje dokumenata potrebno je imati digitalne
certifikate te aplikativno rjeenje koje e omoguiti implementaciju potpisa na dokumente.
Iako banke ve uveliko koriste razliite sustave elektronikih potpisa, preko e-kartica ili
tokena, u javnom sektoru Bosne i Hercegovine, unato usvajanju Zakona o elektronikom
potpisu 2006. godine, jo uvijek nije u praksu uveden taj sustav potpisivanja, dok npr.
Republika Hrvatska certifikate za napredni elektroniki potpis izdaje putem Financijske
agencije RH. Od 2014. godine u BiH je na snazi i Zakon o elektronskom dokumentu BiH
kojim se reguliraju i pojmovi i primjena naprednog elektronikog potpisa i naprednog
elektronikog vremenskog peata na sljedei nain:
Napredni elektroniki potpis podrazumijeva podatke u elektronikom obliku koji prate
druge podatke u elektronikom obliku ili su s njima logiki povezani i omoguavaju
utvrivanje identiteta potpisnika koji ispunjava sljedee uvjete:
1) jedinstveno je povezan s potpisnikom,
2) u mogunosti je identificirati potpisnika,
3) kreiran je uz pomo podataka za kreiranje elektronikog potpisa koji potpisnik moe,
uz visok stupanj povjerenja, koristiti pod vlastitom kontrolom,
4) povezan je s podatcima na koje se odnosi tako da svaka naknadna izmjena bude
otkrivena,
5) zasnovan je na kvalificiranoj potvrdi i formiran primjenom tehnikih sredstava i
postupaka koji su usklaeni sa sigurnosnim zahtjevima propisanim Zakonom o
elektronikom potpisu ("Slubeni glasnik BiH", broj 91/06).
Kodeksi su akti kojima se, nerijetko, ureuje cijelo jedno podruje ljudskog djelovanja,
njima se ureuju moralna naela profesionalnog ponaanja u odreenoj struci.
Profesionalne strukovne udruge odnosa s javnou u SAD-u i Europi nastoje ostvariti etiki
ist PR, stoga vrlo veliku pozornost posveuju etici u komunikacijama. Ve 1906. godine
Ivy Lee priredio je Deklaraciju naela u odnosima s javnou kojom se po prvi put u povijesti
ureeno ovo podruje. Ipak, odnosi s javnou kao relativno mlada disciplina, prve
meunarodne kodekse vezane za etiku obavljanja aktivnosti na tom podruju imaju u
Atenskom kodeksu etike u odnosima s javnou (Code d`Athnes) i Lisabonskom kodeksu
odnosa s javnou (Code de Lisbonne).46 Lisabonski kodeks iz 1978. godine predstavlja
Europski kodeks profesionalnog ponaanja u praksi odnosa s javnou47, a njime su definirani
osnovni postulati djelovanja osoba koje se bave odnosima s javnou. Potivanje slobode
izraavanja i slobode medija, kao i ostalih prava zajamenih Opom deklaracijom o ljudskim
pravima i temeljnim slobodama, profesionalcu koji se bavi odnosima s javnou, bit e
obveza. Ova obveza podrazumijeva i pravo osobe na traenje i primanje informacija. Svaki
oblik izjava i komentara koji bi mogli biti lani za strunjake u odnosima s javnou
zabranjen je, a poseban se naglasak stavlja na intelektualni integritet, lojalnost i potovanje
koje u svom poslu djelatnik u odnosima s javnou mora pokazati. Kodeksom se zahtjeva
otvoren nain komunikacije s javnostima kako bi se izvori informacija lako identificirali i
kako ne bi bilo koga obmanuli. Djelatnik u odnosima s javnou bi se trebao suzdravati od
osobnog publiciteta, a posebnu bi panju trebao posvetiti odnosu s drugim profesijama kako
bi potovao njihova pravila i praksu i sve pozitivnopravne propise u dravi u kojoj se nalazi
kao i nacionalni kodeks profesionalnog ponaanja u svojoj struci. Diskrecija u odnosima s
javnou predstavlja vanu ulogu, stoga osobe koje se bave odnosima s javnou ne smiju
zastupati klijente iji bi se interesi mogli ispreplitati, klijente koji su jedni drugima
konkurencija ili klijente iji se interesi iskljuuj, bez njihove izriite suglasnosti. Strunjaci u
odnosima s javnou ne smiju prihvatiti naknade u vidu provizija, popusta ili plaanja u
naturi. Za svoj rad trebaju biti plaani ili kroz plau ili kroz honorar. Zbog profesionalnih
obveza prema javnosti i medijima strunjaci u odnosima s javnou moraju voditi rauna o
interesu javnosti i prema tome postupati tako da omogue informiranost zainteresiranih osoba
potujui profesionalnu povjerljivost.
U djelovanju na podruju odnosa s javnou zabranjen je svaki oblik obmane javnosti ili
njezinih predstavnika, a sve vijesti bi bilo dobro stavljati na raspolaganje bez naplate ili bilo
kakve naknade za njihovo koritenje ili objavljivanje.
U odnosu s kolegama koji se bave odnosima s javnou mora postojati uzajamno potovanje.
S njima se ne smije uputati u konkurenciju niti djelovati tako da im nanese tetu ugledu ili
poslovanju. Takoer, zabranjena je svaka vrsta djelovanja kojom se moe izazvati teta
ugledu profesije, a posebna se pozornost mora obratiti nacionalnim udrugama, njihovu
efikasnom djelovanju, dobrom imenu, potivanju nacionalnih statuta i pravila.
Nacionalni kodeksi danas postoje i u Republici Hrvatskoj i u Srbiji, dok u Bosni i
Hercegovini, gdje djeluje Udruga za odnose s javnou PRIBA BiH, kodeks struke nije
objavljivan, a i udruga, koja je osnovana 2006. godine, u posljednje vrijeme nije aktivna.
Kodeks Drutva Srbije za odnose s javnou vodi se odredbama Ope deklaracije o ljudskim
pravima i temeljnim slobodama, Atenskim i Lisabonskim kodeksom pa je njime obraeno
podruje uvaavanja slobode izraavanja i medijskih sloboda; pravo osobe da prima i iri
informacije, a odreuju se i obveze djelatnika na podruju odnosa s javnou, koji trebaju
djelovati u skladu s interesom javnosti i potovati integritet i dostojanstvo svake osobe.
Posebna pozornost posvetila se odnosu s kolegama, lanovima Drutva, i odnosu s klijentima
u kojima se uglavnom prenose odredbe meunarodnih kodeksa odnosa s javnou. Jedan od
bitnijih dijelova Kodeksa su povjerljive informacije i privatna prava prema kojima se
strunjak za odnose s javnou mora odnositi s posebnom panjom kako bi ovakve
informacije ostale sauvane od svih treih osoba, osim u sluajevima kada su zakonom duni
iznijeti informacije u odgovarajuem zakonom propisanom postupku. Svako irenje lanih
informacija tijekom komunikacije Kodeksom je zabranjeno, a dunost strunjaka za odnose s
javnou je poduzeti korake kojima bi se uvjerio u istinitost usmenih i pisanih priopenja koje
iznosi njegov klijent te poduzeti sve mjere kako bi se izbjeglo koritenje lanih informacija u
komunikaciji klijenta s kojim surauje. Izrijekom je zabranjen svaki oblik obmane javnosti.
Strunjak za odnose s javnou u Srbiji mora ukazati klijentu na sve nedopustivosti odreene
radnje koja bi bila u suprotnosti s odredbama Kodeksa i treba inzistirati na potivanju
Kodeksa, iako to moe uzrokovati prekid suradnje s klijentom. Osim dunosti potivanja
Kodeksa, strunjak za odnose s javnou treba pomoi u nastojanju da javnost upozna
odredbe kodeksa; mora izvjetavati nadlena strukovna tijela o moguim povredama Kodeksa
i provoditi mjere koje donese Sud asti. Sud asti kanjava nepridravanje odredbi Kodeksa
po prijavama ili kada je povreda uoljiva u javnosti, poput medijskih istupa.48
Novi kodeks asti Hrvatske udruge za odnose s javnou donesen je na redovnoj Skuptini
HUOJ-a u Opatiji 17. listopada 2013. godine. Kodeksom se u predgovoru navode odlike
profesije odnosa s javnou u kojima se istie ovladavanje znanjima u komunikacijskim i
drugim drutvenim znanostima kao i odgovornost prema klijentima, drutvenoj zajednici to
ukljuuje potivanje najviih etikih i profesionalnih standarda ponaanja. Svi lanovi Udruge
preuzimaju odgovornost za djelovanje u skladu najviim etikim standardima ime se
pridonosi podizanju i zatiti digniteta profesije.
9. Saetak
Sloboda izraavanja kakvu danas poznajemo spada u prvu skupinu ljudskih prava, iru
skupinu graanskih i politikih prava. Naime, u ovu skupinu prava osim slobode izraavanja
svrstavamo i slobodu misli, savjesti i vjeroispovijesti, pravo na mirno okupljanje, pravo
slobodnog udruivanja i pravo na sudjelovanje u vrenju javnih slubi, ali i dostupnost javnih
slubi pod jednakim uvjetima. Sva ova prava zajamena su brojnim meunarodnim
dokumentima ija je potpisnica i Bosna i Hercegovina, koja slobodu izraavanja osim kroz
zakonske i podzakonske akte tite i usvajanjem i potpisivanjem mnogih meunarodnih
konvencija, deklaracija, paktova i sl. kojima se ureuju prava i obveze svih osoba, a posebno
javnih osoba, novinara, medijskih djelatnika, izdavaa i ostalih fizikih i pravnih osoba koje
rade s medijima ili u samim medijima, kao i djelatnika u odnosima s javnou.
Kao mogue ogranienje slobode izraavanja prisutno je i pravo na privatnost kojim se titi
vie ovjekovih prava vezanih za osobnost. Ono se sastoji od niza prava kao to su
zatita privatnog ivota, obiteljskog ivota i prava na dom, zatita asti i ugleda,
neotkrivanja sramotnih injenica, zatita fizikog i moralnog integriteta osobe, zatita
od objavljivanja informacija koje pojedinac dobiva ili daje u povjerenju, prava na
tajnost dopisivanja, ali i zatita od objavljivanja privatnih fotografija bez prethodnog
odobrenja i slino.
U javnoj je komunikaciji povreda ugleda i asti najei oblik povrede prava treih osoba.
Ustavom Bosne i Hercegovine jami se najvii stupanj meunarodno priznatih ljudskih
prava i temeljnih sloboda, pa se na taj nain titi i od povrede ugleda i asti. U
modernom medijskom zakonodavstvu uvrijeeno je miljenje da pravo na ispravak i odgovor
predstavlja svojevrsni kompromis izmeu prava na slobodu izraavanja i prava na zatitu
privatnosti, dostojanstva i zatitu od klevete i uvrede pa su i odredbe o pravu na ispravak i
odgovor sastavnim dijelom legislative vezane uz javno informiranje i medijsku industriju.
Vanost slobode pristupa informacijama i utjecaj koji ima na slobodu izraavanja, razvoj
medija i dananji drutveni ivot uope, vidljiva je i iz tekstova meunarodnih dokumenata,
odluka Europskog suda za ljudska prava, nacionalnih rjeenja vezanih za slobodu pristupa
informacijama kao i rjeenja Bosne i Hercegovine. Iz pregleda legislative pokazalo se da su
ove slobode i na prostoru jugoistone Europe zatiene u skladu s meunarodnim
standardima. Ipak, neka izvjea nevladinih organizacija dovode nas u sumnju da je provedba
ovih zakona doista na razini na kojoj je u razvijenim demokratskim dravama.
1
Ibid.
2
Opa deklaracija o pravima ovjeka iz 1948., www.ljudskaprava-vladarh.hr, 12. studenoga 2008.
3
Meunarodni pakt o graanskim i politikim pravima iz 1966., www.mhrr.gov.ba, 12. studenoga 2008.
4
Usp. V. Kazazi, Meunarodni nadzor nad primjenom ljudskih prava, Pravni fakultet Sveuilita u Mostaru,
Mostar, 2008., str. 52.-54.
5
Televizija u Europi, zakonodavstvo, javne politike i neovisnost, Institut Otvoreno drutvo Hrvatska, Zagreb,
2005., str. 90.
6
Europska konvencija za zatitu ljudskih prava i temeljnih sloboda iz 1950., www.echr.coe.int, 12. studenoga
2008.
7
D. Lapa, Pravo meunarodnih organizacija, Narodne novine, Zagreb, 2008., str. 230. i 231.
8
V. Alaburi, Sloboda izraavanja u praksi Europskog suda za ljudska prava, Narodne novine , Zagreb , 2002.,
str. 6.
9
U. Fink, M. D. Cole, T. O. Keber, Europisches und Internationales Medienrecht, C.F.Mller Verlag,
Heidelberg, 2008., str. 13.
10
Europska konvencija za zatitu ljudskih prava i temeljnih sloboda iz 1950., l.19.
http://www.hjpc.ba/dc/pdf/Europska%20konvencija%20o%20ljudskim%20pravima.pdf, 3. srpnja 2009.
11
Usp. Poslovnik Europskog suda za ljudska prava, Vijee Europe, Strasbourg, 2011.,
www.mprh.hr/lgs.axd?t=16&id=2212, 2. srpnja 2011.
12
Pravni leksikon, Leksikografski zavod Miroslava Krlee, Zagreb, 2007., str.177.
13
Ibid., str. 1220.
14
Prirunik o slobodi javne rijei, Artcle 19 i Press data, Zagreb, 1998., str. 187.
15
Usp. M. Halilovi, Kleveta u europskim zakonima:Najvie tite kraljeve, ali ponegdje i naciju i zastavu,
www.media.ba/mcsonline/bs/tekst/kleveta-u-evropskim-zakonima-najvise-stite-kraljeve-ali-ponegdje-i-naciju-i-
zastavu, 13. prosinca 2010.
16
Zakon o zatiti od klevete Federacije Bosne i Hercegovine, l.6.,
www.fbihvlada.gov.ba/bosanski/zakoni/2003/zakoni%20registar%202003.htm, 27. rujna 2010.
17
M. Sapunar, Z. Tomi, Pravna standardizacija javnog komuniciranja, Sveuilite u Mostaru Sveuilite u
Zagrebu, Mostar Zagreb, 2002. ,str. 57.
18
M. Sapunar Z. Tomi, Pravna standardizacija javnog komuniciranja , Sveuilite u Mostaru Sveuilite u
Zagrebu, Mostar Zagreb, 2002., str. 53.
19
Prirunik o slobodi javne rijei, Artcle 19 i Press data, Zagreb, 1998., str. 122.
20
lanak 18. finskog novinarskog udruenja pod nazivom Smjernice za dobru novinarsku praksu.
21
S. Malovi, S. Ricchiardi i G. Vilovi: Etika novinarstva, Izvori, Zagreb 1998., str. 199.
22
M. Sapunar: Osnove znanosti o novinarstvu, Naprijed, Zagreb 2000., str. 346.
23
Konvencija je potpisana 31. prosinca 1994. godine.
24
Prirunik o slobodi javne rijei, str. 126.
25
S. Ru-Mohl: Novinarstvo, Clio, Beograd 2005., str. 274.
26
S. Ru-Mohl: nav.dj., str. 274.-275.
27
Usp. http://www.rcfp.org/ogg/item.php?t=short&state=WI&level=F1, 27. travnja 2011.
28
Uredba (EZ) br. 1049/2001. Europskog parlamenta i Vijea, l. 2., www.europarl.europa.eu/RegData/ PDF/
r1049_en.pdf, 19. lipnja 2011.
29
Z. Tomi, M. Sapunar, S. Juka, M. Jurilj, Javno komuniciranje pravo i etika, Sveuilite u Mostaru, Mostar,
2007. str. 90.
30
Prirunik o slobodi javne rijei, Artcle 19 i Press data, Zagreb, 1998., str. 146.
31
Medijsko zakonodavstvo Republike Hrvatske, Ministarstvo kulture Republike Hrvatske, Zagreb, 2003., str. 63.
32
Usp., Guerra and Others v. Italy, No. 14967/89, http://www.hrcr.org/safrica/environmental/guerra_italy.html,
11. prosinca 2010.
33
B. Milinkovi, Medijske slobode, prava i ogranienja, Medija centar, Beograd, 1996., str. 68.
34
Zakon o slobodi pristupa informacijama Bosne i Hercegovine, l.2., http://www.mpr.gov.ba, 12. sijenja 2011.
35
M. Nadadin Defterdarevi, Pravo medija nunost ograniene slobode, Slovo, Mostar, 2006., str. 84.
36
Zakon o slobodi pristupa informacijama Bosne i Hercegovine, l.20., http://www.mpr.gov.ba, 12. sijenja
2011.
37
M. Nadadin Defterdarevi, Pravo na informaciju u drutvima u tranziciji s posebnim osvrtom na drave
nastale na prostoru bive Jugoslavije, Pravni fakultet Univerziteta Demal Bijedi u Mostaru, Mostar, 2004., str.
51.
38
http//preprod.reporters-sans-frontieres.org , downloaded 5. lipnja 2009.
Izvjee za Hrvatsku od 26. svibnja 2009.
Izvjee za Srbiju od 3. lipnja 2009.
Izvjee za Bosnu i Hercegovinu od 29. travnja 2009.
39
V. Pezo (ur.), Pravni leksikon, Leksikografski zavod Miroslav Krlea, Zagreb, 2007., str. 58.
40
Usp. M. Vidakovi Muki, Opi pravni rjenik, Narodne novine, Zagreb, 2006., str. 42.
41
Zakon o autorskom pravu i srodnim pravima u BiH, Slubeni glasnik BiH7/02,
http://www.wipo.int/edocs/lexdocs/laws/bs/ba/ba004bs.pdf, 11. prosinca 2014.
42
S. M. Markovi, Pravo intelektualne svojine, Magistrat i Pravni fakultet Univerziteta u Sarajevu, Sarajevo,
2007., str. 78.
43
V. Gorenc, Trgovako pravo ugovori, kolska knjiga, Zagreb, 2000., str. 128.
44
Usp. Isto, str. 169.
45
Slubeni glasnik Bosne i Hercegovine, godina 18., br. 58., str. 1.-2.
46
Usp. D. Milas, Etiki konflikti u odnosima s javnou; u: Medianali, Vol. 6, No. 11., Sveuilite u
Dubrovniku, Dubrovnik, 2012., str. 59.
47
Z. Tomi, Odnosi s javnou teorija i praksa, Synopsis, Zagreb Sarajevo, 2008., str. 519.-520.
48
Usp. http://pr.org.rs/o-nama/ciljevi-dsoj/, 13. prosinca 2014.
49
Usp. http://www.huoj.hr/dokumenti/eticki-kodeks-hr67, 13. prosinca 2014.
Sarajevska pivara d.d. Sarajevo tijekom travnja 2003. godine podnosi vie kaznenih
prijava protiv Fahrudina Radonia zbog iznoenja neistinite injenice, teke klevete i lai
oko nezakonite privatizacije tiskare OKO, zbog navodnog neplaanja poreza 1997.
godine i drugih inkriminirajuih djela. Osim toga, komercijalni ravnatelj Sarajevske pivare,
javno, u listu Osloboenje, optuuje Avaz d.o.o. Sarajevo da je od Sarajevske pivare
nudei marketinke usluge, zapravo traio plaanje reketa. Uz navedeno Hilmo Selimovi u
magazinu Dani, 8. kolovoza 2003. godine, komentirajui bombaki napad na svoju kuu,
izjavljuje: Eto, vidite ta su uradili. Nisam ni bio tu, na obitelj su mi pucali, na djecu! Ne
znam ni ime. Eto to su prie Fahrudina Radonia. Ovo je terorizam. Takoer, u listu
San, iji je vlasnik Hilmo Selimovi vie puta su objavljivani lanci u kojima se u
negativnom kontekstu spominje Fahrudin Radoni.
Ti javni istupi rezultiraju tubom Avaza d.o.o. Sarajevo i Fahrudina Radonia,
zbog zatite od klevete protiv Sarajevske pivare i Hilme Selimovia u listopadu 2003.
godine.
Radoni i Avaz u tubi predlau da sud donese presudu kojom e obvezati tuene
da im isplate nematerijalnu tetu u iznosu od 1.100.000,00 KM, uz zakonske zatezne kamate i
trokove parninoga postupka te da im se naloi da pravomonu presudu objave o svome
troku u prvom sljedeem broju listova Osloboenje, Dani , San i Dnevni avaz. U
tubi je navedeno da je Hilmo Selimovi u prijavi policiji, tuiteljstvu i drugim institucijama
optuio drugotuitelja Fahrudina Radonia za atentat na njega i njegovu obitelj, a da je
Sarajevska pivara d.d. Sarajevo uputila pisma Predsjednitvu BiH i drugim institucijama u
kojima su Avaz i Radoni optueni za raketiranje i reketiranje, pri emu se sugerira da
je Radoni naredio da se Sarajevska pivara ucijeni te da se izvri napad na kuu Hilme
Selimovia, a neposredno nakon napada na Selimovievu kuu, sam Selimovi izjavom
nanosi tetu Radoniu nazvavi ga mafijaem.
Provedenim dokaznim postupkom, na prvostupanjskom sudu, upanijskom sudu u Sarajevu,
Presudom broj P-169/03 od 26. travnja 2004. godine obvezani su tueni Radoniu na ime
naknade tete isplatiti sljedee iznose: Sarajevska pivara d.d. Sarajevo iznos od 15.000,00
KM, sa zakonskom zateznom kamatom, a Hilmo Selimovi iznos od 5.000,00 KM sa
zakonskom zateznom kamatom. Prema prvostupanjskoj presudi tueni su uz isplatu
nematerijalne tete duni o svome troku naloiti objavu uvoda i izreke prvostupanjske
presude, nakon njezine pravomonosti, u prvome sljedeem broju listova Osloboenje,
Dani, San i Dnevni avaz u roku od 30 dana. Istom je presudom tubeni zahtjev
Avaza u cijelosti odbijen.
Prvostupanjski je sud utvrdio kako je tubeni zahtjev Avaza usmjeren iskljuivo na
naknadu nematerijalne tete. Meutim, stav suda je da za Avaz kao pravnu osobu u sluaju
povrede njegova ugleda moe nastati samo materijalna, a ne i nematerijalna teta. Utvreno je
da su Sarajevska pivara d.d. Sarajevo i Hilmo Selimovi namjerno ili iz nepanje iznosili ili
prenosili izraavanje neistinite injenice. Prigodom odreivanja visine nastale tete sud je
vodio rauna o mogunostima tuenih, pa je smatrao kako ih dosueni iznos nee dovesti do
veih materijalnih potekoa. U obrazloenju Presude navedeno je kako je sud prigodom
odluivanja o naknadi nematerijalne tete u odnosu na Radonia razmatrao i pismo
Sarajevske pivare od 4. rujna 2003. godine i izjave Hilme Selimovia.
Imajui u vidu da se kleveta definira kao termin koji se koristi za nezakonit in namjere i
nepanje, ime je prouzroena povreda prava druge osobe iznoenjem ili irenjem neistinitih
injenica treoj osobi, Sud smatra kako su se u konkretnom sluaju ispunili uvjeti da se
pojedine formulacije iz ovoga pisma mogu smatrati klevetom. Kao posebice teku optubu
sud smatra formulaciju reketiranje, pri emu se sugerira kako je Radoni naredio da se
Sarajevska pivara ucijeni te da se izvri napad na kuu Hilme Selimovia.
Vrhovni je sud Presudom broj G-77/04 od 9. studenoga 2004. godine priziv Sarajevske
pivare i Hilme Selimovia djelomino uvaio i prvostupanjsku presudu preinaio u dijelu
kojim je odlueno o trokovima parninoga postupka stranaka. Tako je umjesto da svaka
stranka snosi svoje trokove postupka, Avaz obvezan apelantima naknaditi trokove
postupka u iznosu od 37.699,20 KM, a Fahrudin Radoni u iznosu od 18.849,60 KM u roku
od 30 dana. U preostalom dijelu priziv apelanata je odbijen i prvostupanjska presuda
potvrena.
Prema miljenju toga suda, prvostupanjski je sud pravilno utvrdio kako je pismo od 4. rujna
2003. godine pismo apelanta Sarajevske pivare d.d. Sarajevo, a ne njezine sindikalne
organizacije, za to je, kako istie, prvostupanjski sud dao valjane razloge. Stoga je, opreno
prizivnim navodima apelanata, Sarajevska pivara d.d. Sarajevo pasivno legitimirana da
bude tuena u ovome sporu i odgovorna za tetu koju je Radoni pretrpio zbog klevete.
Takoer, taj je sud utvrdio da su neutemeljeni prizivni navodi apelanta Selimovia kako
prvostupanjski sud nije utvrdio je li on dao izjavu za list Dani 6. kolovoza 2003. godine jer
je prema odredbama ZPP-a utvrena obveza tuenoga, ako se pobija tubeni zahtjev, da u
odgovoru na tubu treba navesti razloge zbog kojih se tubeni zahtjev pobija, a apelant Hilmo
Selimovi u odgovoru na tubu nije osporio tubeni zahtjev zbog toga to nije dao prijepornu
izjavu. Stoga taj sud smatra, kako je prvostupanjski sud iz apelantova ponaanja opravdano
mogao zakljuiti, da ta injenica nije prijeporna.
Vrhovni sud takoer smatra kako su neutemeljeni prizivni navodi apelanata u odnosu na
odluku prvostupanjskoga suda, u svezi naina i visine utvrenoga iznosa tete, jer je visina
tete prema miljenju Vrhovnog suda utvrena prema kriterijima sudske prakse. Na tu
presudu tueni, Sarajevska pivara i Selimovi su zahtijevali reviziju.
Presudom Vrhovnog suda broj Rev-46/05 od 21. oujka 2006. godine revizija je u odnosu na
Sarajevsku pivaru odbijena, a u odnosu na Hilmu Selimovia odbaena.
U obrazloenju presude Vrhovnog suda navedeno je kako je ovaj sud utvrdio da je pobijana
presuda drugostupanjskoga suda, kojom je prvostupanjska presuda preinaena samo u dijelu
odluke o trokovima postupka, pravilno i zakonito donesena, i kako je ovaj sud prihvaa u
cijelosti. Vrhovni je sud, odluujui o reviziji, a primjenjujui odredbe lanka 237. stavak 2.
ZPP-a, utvrdio kako revizija nije doputena ako vrijednost pobijanog dijela pravomone
presude ne prelazi 10.000,00 KM. Vrijednost pobijanoga dijela pravomone presude u odnosu
na Hilmu Selomovia ne prelazi 10.000,00 KM (iznosi 5.000,00 KM), stoga je odbaena.
Prema ocjeni toga suda pobijana drugostupanjska presuda, kojom je prvostupanjska presuda
preinaena samo u dijelu odluke o trokovima postupka, pravilno je i zakonito donesena
uvaavanjem razloga koje je, nakon pravilno provedenoga postupka, dao i prvostupanjski sud,
a koji ovaj sud prihvaa u cjelini. Vrhovni sud smatra da je neutemeljen prigovor da je ova
pravna stvar pravomono presuena Presudom upanijskog suda u Sarajevu broj P-148/03 od
14. svibnja 2004. godine jer je taj postupak voen protiv tuenih Civitas d.o.o. Sarajevo i
Senada Peanina iz Sarajeva, a ne protiv Sarajevske pivare i Selimovia. Kao
neutemeljenim taj sud smatra i revizijski prigovor da se objavljivanje uvoda izreke presude i
prigovor na postupak utvrivanja tete i njezine visine nije moglo naloiti u etiri lista.
Vrhovni sud dalje navodi kako i ostali revizijski prigovori ne stoje, ali ih taj sud nije
obrazlagao jer nemaju bitnog utjecaja na odluivanje u ovoj pravnoj stvari.
Ustavni sud povodom ove apelacije zakljuuje kako nema povrede prava na slobodu
izraavanja iz lanka II/3.(h) Ustava Bosne i Hercegovine i lanka 10. Europske konvencije
kada je odlukama sudova u graanskoj parnici Sarajevskoj pivari i Selimoviu naloeno da
plate naknadu nematerijalne tete nanesene Radonievom ugledu iznoenjem i prenoenjem
neistinitih injenica jer je mijeanje bilo sukladno zakonu, imalo za cilj zatitu prava
drugih i bilo je nuna mjera u demokratskome drutvu.
*Izvor: Odluka o dopustivosti i meritumu Ustavnog suda BiH, AP 1454/06, od 17. studenoga
2008. godine.