You are on page 1of 12

LEGENDARY PERFORMANCE. DESIGNED TO LAST.

User Manual  Classic Series



Manual de Instrucciones Serie Clsica
Manuel dInstructions Srie Classic
For product questions contact:
Sunbeam Consumer Service
MODELS/
MODELOS
Push Button Blenders
USA : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623 MODLES Mlangeurs poussoirs
Mexico : 1.800.506.1700
www.oster.com
2016 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.
All rights reserved. Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as
Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.

Para preguntas sobre los productos llama:


Sunbeam Consumer Service
EE.UU. : 1.800.334.0759
Canad : 1.800.667.8623
Mxico : 1.800.506.1700
www.oster.com
2016 Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions.
Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Products, Inc. operando bajo
el nombre de Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.

Pour les questions de produit:


Sunbeam Consumer Service
tats-Unis : 1.800.334.0759
Canada : 1.800.667.8623
Mexique : 1.800.506.1700
www.oster.com
2016 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions.
Tous droits reservs. Distribu Sunbeam Corporation(Canada) Limited faisant affaires sous le nom de
Jarden Consumer Solutions, 20B Hereford Street, Brampton (Ontario)L6Y 0M1.

rinted in U.S.A.
P Impreso en EE.UU Imprim aux tats-Unis *Above images do not reflect the entire Oster blending assortment.
BLSTSG Classic Series_16ESFM1 GCDS-OST47842-JC For more information go to www.oster.com P.N. 133093-019-000

BLSTSG Classic Series_16ESFM1.indd 2-3 10/14/16 08:53


IMPORTANT SAFEGUARDS Welcome
Congratulations on your purchase of an Oster Classic Series Blender!
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed,
including the following: Tolearnmoreabout OSTER products, please visit us at www.oster.com.

Read all instructions before use Features of Y our B lender


To protect against risk of electrical shock, do not immerse the cord, plugormotor base in A. Feeder cap for adding ingredients while blending
water or any other liquids. B. Spill-proof lid
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, including the stove. C. Your Oster Blender may include one of the following:
Never leave appliance unattended when in use. 6-cup (1.4 L) Dishwasher-Safe Glass Jar
Close supervision is necessary when used by or near children. 6-cup (1.4 L) Break-Resistant Plastic Jar
Avoid contact with moving parts. Keep hands and utensils out of jar while blending to prevent
personal injury or damage to the blender. Arubber spatula may be used only when the blender 5-cup (1.1 L) Dishwasher -Safe Glass Jar
is not running. BPA Free Smoothie Cup
The blade is sharp. Handle with care. D. Sealing ring for tight seal
To reduce the risk of injury, never place cutter-assembly blades on base without jar properly E. Ice Crusher Blade pulverizes ice for smooth frozen drinks
attached. F. Threaded Jar Nut (Select Models Feature a Threaded Jar Skirt)
Always put the lid on the jar before operating the blender.
Do not blend boiling liquids in the blender. G. Powerful motor with DuralastTM ALL-METAL-DRIVE for lasting durability
When blending hot liquids beware of steam. Remove the filler cap from the lid to allow steam H. Control panel
to escape. I. Pulse for precise blending control (Location varies per model)
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after theappliance malfunctions J.
or is dropped or damaged in any manner. Returntheappliance tothe nearest Authorized
Sunbeam Appliance Service Center for examination, repairor electrical mechanical adjustment.
Do not use outdoors or for commercial purposes; this appliance is for household useonly. D
Always operate on a flat surface.
Unplug the blender when not in use, before taking off or putting on parts and before cleaning. E
Use this appliance for its intended use as described in this manual. The use of attachments not A
made by the manufacturer, including canning or ordinary jar and processing assembly parts, is
not recommended by Sunbeam Products, Inc. and may cause injury.
B F
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This Product Is for Household Use Only
The maximum rating marked on the product is based on the attachment thatdraws
thegreatest load. Other attachments may draw less power.
G
Power Cord Instructions C
Please follow the instructions below to ensure the safe use of the power cord.
This appliance is equipped with a polarized plug. This type of plug has one blade that
is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. This is
a safety feature intended to help reduce the risk of electrical shock. If you are unable
to insert the plug into the outlet, contact a qualified electrician to replace the obsolete
outlet. Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug by modifying H
the plug in any way.
You may use an extension cord, if necessary, but be certain to follow theseguidelines: I
The marked electrical rating of the extension cord must be at least as great as the
appliance itself. The electrical ratings are marked directly on the appliance.
 The extension must be arranged so that it will not drape over the countertop or
tabletop, will not be within the reach of children, and will not be trippedover.
Do not pull, twist or otherwise abuse the power cord.

2 3

BLSTSG Classic Series_16ESFM1.indd 2-3 10/14/16 08:53


Using Your Blender
1. Clean blender according to the instructions in the Cleaning and Storing
Your Blender section.
2. Turn jar upside down so the small opening is at the top. (Figure 1)
3. Place sealing ring over jar opening. (Figure 2)
4. Place blade into jar. (Figure 3)

Figure 5a
Easy Clean

*Above images do not reflect the entire Oster blending assortment. For more
information go to www.oster.com
Figure 1 Figure 2 Figure 3

5. Place threaded jar nut or threaded jar skirt over Blending Tips
blade and jar (Note: If there are slots on top of
collar, line them up with notches on jar.) Place the Put liquids in the jar first, unless a recipe says otherwise.
threaded jar nut or threaded jar skirt on jar and turn Crushing ice: Crush 6 ice cubes or approximately 2 cups
it clockwise to tighten. (Figure 4) of ice at a time.
6. Place jar assembly onto base. (Figure 5) Do not remove the lid while in use. Remove filler cap to
7.  Line up tabs of jar with tabs on blender base. add smaller ingredients. (Figure 7)
Make sure the tab of the jar onthe left side is in the Cut all firm fruits and vegetables, cooked meats, fishand
back of the tab of the blender base and the tab of seafood into pieces no larger than inch (1.8 cm) to
thejaron the right side is in front of the tab of the 1 inch (2.5 cm). Cut all kinds of cheeses into pieces no
blender base. Makesurejaris seated into position. larger than 3/4 inch (1.8 cm). Figure 6
(Figure 6) Figure 4
This blender will not mash potatoes, whip egg whites
8. Place ingredients into jar. or substitute dairy toppings, mix stiff dough or grind
9. Place lid with feeder cap on jar. raw meat.
10. Plug the power cord into a 120 Volt AC ALWAYS PLACE HAND ON CONTAINER COVER
electricaloutlet. WHILE OPERATING BLENDER.
11. Push desired speed and blend ingredients
todesiredconsistency. Slide switch to HIGH or LOW. Hot Foods
(If your model does not have a slide switch, push Open the Filler Cap to vent steam. Tilt Filler Cap away
HIGH or LOW button on select models). from you. Keep hands away from the cover opening to
Figure 5 prevent possible burns.
12. Press OFF to stop the blender. (Figure 5a) Figure 7
When working with hot liquids, remove Filler Cap and
13. To use PULSE, select HIGH or LOW (on select models). Push PULSE and start blending at a low speed. Then move to a faster speed. DO NOT add liquid
hold down for desired length of time. Release PULSE and allow blade to over the 4 cup (1 liter) level.
stop. Repeat cycle as desired. (Figure 5a)

4 5

BLSTSG Classic Series_16ESFM1.indd 4-5 10/14/16 08:53


3 Year Satisfaction Guarantee
Processing Foods in Blender* Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions or if in Canada, Sunbeam Corporation
(Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions (collectively JCS) warrants that for a
Processed Unprocessed Special
Food Quantity Quantity Instructions period of three (3) years from the date of purchase, this product will be free from defects in material and
workmanship. JCS, at the Consumers sole option, will repair, or replace this product or any component of
Breadcrumbs -cup (125 ml) 1 slice, torn in 8 pieces Pulse on low the product found to be defective during the guarantee period. This guarantee is valid for the original retail
Celery -cup (200 ml) 1-cup (250 ml) of 1-inch (2.5 cm) pieces Pulse on low purchaser from the date of initial retail purchase and is not transferable. Keep the original sales receipt. Proof
of purchase is required to obtain satisfaction guarantee performance. JCS dealers, service centers, or retail
Cheese, Cheddar 1-cup (250 ml) 1-cup (250 ml) of 1-inch (2.5 cm) pieces Pulse on low stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or any way change the terms and conditions
Cheese, Swiss 1-cup (250 ml) 1-cup (250 ml) of 1-inch (2.5 cm) pieces Pulse on low of this guarantee.
Cheese, Hard All Metal Drive Ten (10) Year Limited Warranty
or Semi-Hard 1-cup (250 ml) 1-cup (250 ml) of 1-inch (2.5 cm) pieces Chop continuously JCS also warrants that for a period of ten (10) years from the date of purchase, the All Metal Drive base unit
Coffee Beans 1-cup (250 ml) 1-cup (250 ml) Grind 45 seconds or to metal coupling will be free from defects in material and workmanship. JCS, at its option, will repair or replace
desired consistency the metal drive stud component of the All Metal Drive coupling if found to be defective during the warranty
period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component. If the product is
Cookies, Wafer -cup (125 ml) 10 wafers Pulse on low no longer available, replacement may be made with a similar product of equal or greater value. This is your
Crackers, Graham -cup (125 ml) 8 crackers Pulse on low exclusive warranty. Do NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this product.
Doing so will void this warranty.
Peppers -cup (150 ml) 1-cup (250 ml) Pulse on high
This warranty does not cover damage resulting from any of the following: negligent use or misuse of the
Meat, Boneless, product, use on improper voltage or current, use contrary to the operating instructions, disassembly, repair or
Cooked 1-cup (250 ml) 1-cup (250 ml) of 1-inch (2.5 cm) pieces Chop continuously alteration by anyone other than JCS or an authorized JCS service center. Further, the warranty does not cover:
Nuts, almonds, Acts of God, such as fire, flood, hurricanes and tornadoes.
peanuts, pecans, 1-cup (250 ml) 1-cup (250 ml) Pulse on high This warranty is valid for the original retail purchaser from the date of initial retail purchase and is not
walnuts transferable. Keep the original sales receipt. Proof of purchase is required to obtain warranty performance.
*Suggested processing and blending guidelines. JCS dealers, service centers, or retail stores selling JCS products do not have the right to alter, modify or
any way change the terms and conditions of this limited warranty.
Cleaning and Storing Your Blender What are the limits on JCS Liability?
JCS shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express,
CAUTION: UNPLUG BEFORE CLEANING. DO NOT IMMERSE THE implied or statutory warranty or condition. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied
BLENDER BASE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. Use a damp, soft warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the
sponge with mild detergent to clean the outside of the blender base. All parts except duration of the above limited warranty. JCS disclaims all other warranties, conditions or representations,
express, implied, statutory or otherwise. JCS shall not be liable for any damages of any kind resulting from the
for the blender base are dishwasher-safe. Place sealing ring in bottom basket of purchase, use or misuse of, or inability to use the product including incidental, special, consequential or similar
dishwasher. You can also wash the parts in warm, soapy water. Rinse well and dry. damages or loss of profits, or for any breach of contract, fundamental or otherwise, or for any claim brought
against purchaser by any other party. Some provinces, states or jurisdictions do not allow the exclusion or
Easy Clean limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the
above limitations or exclusion may not apply to you. This limited warranty gives you specific legal rights, and
Note: Easy Clean is not a substitute for regular cleaning described above. you may also have other rights that vary from province to province, state to state or jurisdiction to jurisdiction.
Itisespecially important to disassemble and thoroughly clean your blender when
processing milk, dairy products, meats, seafood and eggs. How to Obtain Satisfaction Guarantee and/or Limited Warranty Service
Pour 3 cups of warm water in the blender jar. Add 1 2 drops of liquid dishwashing In the U.S.A.
If you have any question regarding this guarantee or limited warranty or would like to obtain guarantee or limited
detergent. Select Easy Clean or blend on lowest speed. Blenddetergent for 10 15 warranty service, please call 1-800-334-0759 and a convenient service center address will be provided to you.
seconds. Empty jar of soapy water into sink. Rinsejar thoroughly with clean water. In Canada
Storing Your Blender If you have any question regarding this guarantee or limited warranty or would like to obtain guarantee or limited
warranty service, please call 1-800-667-8623 and a convenient service center address will be provided to you.
After cleaning, reassemble blade to jar with sealing ring and jar bottom. Storeblender In the U.S.A., this guarantee and limited warranty is offered by Sunbeam Products, Inc. doing business as
with cover ajar to prevent container odor. Jarden Consumer Solutions located in Boca Raton, Florida 33431. In Canada, this guarantee and limited
warranty is offered by Sunbeam Corporation (Canada) Limited, located at 20 B Hereford Street, Brampton,
Recipes Ontario L6Y 0M1. If you have any other problem or claim in connection with this product, please write to the
Consumer Service Department.
For fun and creative recipes for your new Oster blender please visit www.oster.com.
Here you will find everything from the perfect Breakfast Smoothie to creamy Soups, PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO ANY OF
THESE ADDRESSES OR TO THE PLACE OF PURCHASE.
Sauces and a host of Oster signature Frozen Drinks. For the perfect recipe for any
For inquiries regarding recycling and proper disposal of this product,
occasionturn on your creativity with Oster Blenders! please contact your local waste management facility.

6 7

BLSTSG Classic Series_16ESFM1.indd 6-7 10/14/16 08:53


PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar electrodomsticos, deben seguirse precauciones bsicas de seguridad,
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de una Licuadora de la Serie Clsica Oster! Para
incluidas las siguientes: averiguar ms sobre los productos OSTER, por favor vistenos en
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR www.oster.com.
Para proteger contra el riesgo de choques elctricos, no sumerja el cable, el enchufe ni la base con
motor en agua ni en ningn otro lquido.
Caractersticas de Su Licuadora
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que toque las superficies A. Copa de acceso para agregar ingredientes mientras licua
calientes, incluyendo la estufa. B. La tapa a prueba de derrames
Nunca deje el electrodomstico sin supervisin cuando lo est usando. C. Su Licuadora OSTER puede incluir uno de los siguientes:
Es necesaria una supervisin atenta cuando el electrodomstico es usado por nios o cerca de ellos. Vaso de Vidrio de 6 tazas (1,4 L) Lavable en Lavadora de Platos
Evite el contacto con las piezas en movimiento. Mantenga las manos y utensilios fuera de la jarra Vaso de vidrio con capcidad para 8 tazas
cuando lice para evitar lesiones personales o causar dao a la licuadora. Puede usar una esptula de Vaso de Vidrio de 5 tazas (1,1 L) Lavable en Lavadora de Platos
goma slo cuando la licuadora no est en funcionamiento.
La cuchilla es filosa. Manipule con cuidado.
Vaso para batidos libre de BPA
Para reducir el riesgo de herida, nunca asamblea de hoja de lugar en la base sin frasco conect D. Anillo sellador para un cierre hermtico
apropiadamente. E. Cuchilla Trituradora de Hielo pulveriza el hielo para las bebidas congeladas suaves
Siempre coloque la tapa en la jarra antes de poner la licuadora en funcionamiento. F. Disco de Fondo Roscado (solamente algunos modelos incluyen el Ars)
No lice lquidos hirviendo en la licuadora.
Cuando lice lquidos calientes tenga cuidado con el vapor. Quite la tapa de llenado de la tapa para G. Motor poderoso con el sistema DurlastTM ALL-METAL-DRIVE para una mayor durabilidad
permitir que salga el vapor. H. Panel de control
No ponga en funcionamiento ningn electrodomstico que tenga un cable o enchufe daado o I. Pulso para un exacto control de licuado (Localizacin depende del modelo)
despus de que el electrodomstico funcione mal o se haya cado o se haya daado de algn modo.
Devuelva el electrodomstico al Centro de servicio autorizado de electrodomsticos Sunbeam ms J.
cercano para que sea revisado, reparado o para ajustes electromecnicos.
No use en exteriores ni con fines comerciales; este electrodomstico es slo para uso domstico.
Siempre use en una superficie horizontal. D
Desenchufe la licuadora cuando no est en uso, antes de quitar o colocar piezas y antes de limpiarla.
Use este electrodomstico para el fin que est diseado segn se describe en este manual. El uso de
accesorios no fabricados por el fabricante, incluyendo latas o jarras comunes y piezas del ensamble A E
del procesador no est recomendado por Sunbeam Products, Inc. y puede provocar lesiones.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES B


F
Este Producto Es Slo para Uso Domstico
La potencia mxima marcada en el producto se basa en el accesorio que soporta la carga ms grande.
Otros accesorios pueden requerir menos potencia.

Instrucciones Sobre el Cable Alimentacin C


Siga las instrucciones que aparecen a continuacin para asegurar el uso seguro del cable de corriente. G
Este electrodomstico est equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe
tiene una clavija que es ms ancha que la otra. Este enchufe encajar en un tomacorriente
polarizado en un solo sentido. Esta es una caracterstica de seguridad con el fin de
ayudar a reducir el riesgo de choques elctricos. Si no puede introducir el enchufe en
el tomacorriente, pngase en contacto con un electricista calificado para que cambie el
tomacorriente obsoleto. No intente modificar el enchufe de ningn modo para eliminar el
propsito de seguridad del enchufe polarizado. H
Puede usar un cable de extensin, si fuera necesario, pero asegrese de seguir estas pautas:
La clasificacin elctrica marcada del cable de extensin debe ser por lo menos la I
misma que la del electrodomstico. Las clasificaciones elctricas estn marcadas
directamente en el electrodomstico.
La extensin debe colocarse de modo que no quede colgando del mostrador o la mesa,
que no est al alcance de los nios, y en donde no pueda tropezarse con ella.
No tire, gire ni maltrate de ningn otro modo el cable de corriente.

8 9

BLSTSG Classic Series_16ESFM1.indd 8-9 10/14/16 08:53


Uso de Su Licuadora
1. Limpie la licuadora segn las instrucciones en la seccin Limpieza y
Almacenaje de su Licuadora.
2. Gire el vaso al revs de modo que la abertura pequea est en la parte alta.
(Figura 1)
3. Ponga el anillo sellador sobre la abertura del vaso. (Figura 2)
4. Coloque la cuchilla en el vaso. (Figura 3)

Figura 5a
Easy Clean

*Las imagenes anteriores no reflejan la seleccin completa de licuado de Oster.


Para ms informacin, visite www.oster.com
Figura 1 Figura 2 Figura 3
5. Junte hasta traber el disco de fondo roscado con el aro. Sugerencias para Licuar
Coloque el aro sobre la cuchilla y el vaso. (Nota: Si hay Ponga los lquidos en el vaso primero, a menos que la
ranuras en la parte superior del aro, alinelas con las receta diga otra cosa.
muescas del vaso.) Coloque el aro sobre el vaso y gire el Para picar hielo: Machaque 6 cubos de hielo
disco con fondo roscado en sentido horario para apretar. oaproximadamente 2 tazas de hielo a la vez.
(Figura 4) No quite la tapa mientras est en uso. Quite la copa de
6. Ponga el conjunto del vaso sobre la base. (Figura 5) acceso para agregar los ingredientes ms pequeos. (Figura 7)
7. Alinee las lengetas del vaso con las lengetas de la base Corte todas las frutas y vegetales firmes, las carnes cocinadas,
de la licuadora. Asegrese de que la lengeta del vaso en los pescados y los mariscos en piezas noms grandes que
el lado izquierdo est en el dorso de la lengeta de la base pulgada (1,8 centmetros) a1 pulgada (2,5 centmetros).
de la licuadora y la lengeta del vaso en el lado derecho Corte toda clase de quesos en piezas no ms grandes que 3/4 Figura 6
est adelante de la lengeta de la base de la licuadora. Figura 4 pulgada (1,8 centmetros).
Asegrese que el vaso se asiente en posicin. (Figura 6) Esta licuadora no tritura patatas, no bate claras dehuevo
8. Coloque los ingredientes en el vaso. ni cremas de substitutos de la leche, nomezcla la masa
9. Coloque la tapa con la copa de acceso en el vaso. tiesa ni muele carne cruda.
10. Enchufe el cordn de alimentacin en un tomacorriente SIEMPRE PONGA LA MANO SOBRE LA TAPA DEL
de120 volts CA. RECIPIENTE AL OPERAR LA LICUADORA.
11. Presione la velocidad deseada y lice los ingredientes hasta
alcanzar la consistencia deseada. Deslice el interruptor Alimentos Calientes
a la posicin ALTA o BAJA. (Si su modelo no tiene un Abra la tapa de llenado para dejar salir el vapor.
interruptor deslizante, presione los botones de velocidad Incline la tapa de llenado en direccin opuesta a usted.
ALTA o BAJA en modelos selectos). Figura 5
Mantenga las manos alejadas de la abertura de la tapa
12. Presione APAGAR para parar la licuadora. (Figura 5a) para evitar posibles quemaduras.
Figura 7
13. Para usar la funcin de pulso (PULSE), seleccione la posicin ALTA o BAJA (en Cuando trabaje con lquidos calientes, quite la tapa de
modelos selectos). Presione PULSO y retngalo abajo por la longitud deseada de llenado y comience a licuar a baja velocidad. Luego
tiempo. Libere PULSO y permita que la cuchilla se detenga. Repita el ciclo segn lo pase a una velocidad mayor. NO agregue lquidos por encima del nivel de 4
deseado. (Figura 5a) tazas (1 litro).

10 11

BLSTSG Classic Series_16ESFM1.indd 10-11 10/14/16 08:53


Garanta de Satisfaccin de 3 Aos
Cmo Procesar Alimentos en la Licuadora* Sunbeam Products, Inc. haciendo negocios como Jarden Consumer Solutions, o en Canad, Sunbeam Corporation
Cantidad Instrucciones (Canada) Limited haciendo negocios como Jarden Consumer Solutions (colectivamente JCS) garantiza por
un perodo de tres (3) aos desde la fecha de compra, que este producto estar libre de defectos de material y
Alimentos Procesada Cantidad No Procesada Especiales manufactura. JCS, a la discrecin del consumidor, reparar, o reemplazar este producto o cualquiera de sus
Pan Rallado taza (125 ml) 1 rodaja, cortada en 8 partes Pulso de los bajos componentes que se encuentren defectuosos durante el perodo de la garanta. Esta garanta es vlida para el
comprador original desde la fecha de compra inicial, y no es transferible. Guarde el recibo original de venta. La
Apio taza (200 ml) 1 taza (250 ml) de trozos de 1 pulg. (2,5 cm) Pulso de los bajos prueba de compra es requerida para obtener la garanta de satisfaccin. Los establecimientos autorizados de JCS,
Queso, Amarillo 1 taza (250 ml) 1 taza (250 ml) de trozos de 1 pulg. (2,5 cm) Pulso de los bajos Centro de servicios o tiendas de venta al por menor que vendan los productos de JCS no tienen el derecho de alterar,
modificar o cambiar de cualquier manera los trminos y condiciones de esta garanta.
Queso, Suizo 1 taza (250 ml) 1 taza (250 ml) de trozos de 1 pulg. (2,5 cm) Pulso de los bajos
Queso, Garanta Limitada de Diez (10) Aos de la Traccin de Metal
Duro o Semiduro 1 taza (250 ml) 1 taza (250 ml) de trozos de 1 pulg. (2,5 cm) Picar continuamente JCS tambin garantiza que por un perodo de diez (10) aos desde la fecha de compra, la traccin de metal de la
base de la unidad y el acoplamiento de metal estarn libres de defecto en cuanto su material y manufactura. JCS,
Granos de Caf 1 taza (250 ml) 1 taza (250 ml)  oler los granes de caf
M a su propia discrecin, reparar o reemplazar el componente corchete de la traccin de metal que se encuentra
hasta la consistencia deseada en el acoplamiento de traccin de metal, si se encuentra que est defectuoso, durante el perodo de la garanta.
El reemplazo ser con un producto o componente nuevo o re-manufacturado. Si el producto ya no se encuentra
Bizcochitos, Oblea taza (125 ml) 10 obleas Pulso de los bajos disponible, el reemplazo se har con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garanta exclusiva. No
Galletitas, Graham taza (125 ml) 8 galletitas Pulso de los bajos intente reparar, ajustar cualquier funcin elctrica o mecnica en este producto. De hacerlo se anular esta garanta.
Pimienta taza (150 ml) 1 taza (250 ml) Pulso en alto Esta garanta no cubre el dao que resulte de cualquiera de los siguientes: uso negligente o mal uso del producto, uso
en el voltaje o corriente no adecuados, uso contrario a lo que se indica en las instrucciones de operacin, desmontaje,
Carne, Sin Hueso, reparacin o alteracin por cualquier otro que no sea un establecimiento autorizado de JCS o un centro de servicio
Cocida 1 taza (250 ml) 1 taza (250 ml) de trozos de 1 pulg. (2,5 cm) Picar continuamente de JCS. Ms an, la garanta no cubre: fenmenos naturales tales como fuego, inundaciones, huracanes o tornados.
Esta garanta es vlida para el comprador original desde la fecha de la compra inicial y no es transferible. Guarde el
Nueces, almendras,
recibo original. La prueba de la compra se requiere para obtener la garanta.
man, nueces lisas 1 taza (250 ml) 1 taza (250 ml) Pulso en alto
Los establecimientos autorizados de JCS, centros de servicio, o tiendas de venta al por menor de productos JCS no tienen
nueces de nogal el derecho de alterar, modificar o cambiar de ninguna manera los trminos y condiciones de esta garanta limitada.
*Sugerencias para el procesamiento y mezcla. Cules son los Lmites de Responsabilidad de JCS?
Limpieza y Guardado de Su Licuadora JCS no ser responsable por cualquier dao adicional o resultante causado por el rompimiento de cualquier garanta
o condicin estatutarias expresa o implcita. Con excepcin de lo que fuese prohibido por la ley, cualquier garanta
ADVERTENCIA: DESENCHUFE ANTES DE LIMPIAR LA BASE o condicin de comercio implcita o diseada para un propsito particular es limitada de acuerdo a la duracin de
la garanta limitada aqu arriba. JCS niega cualquier otra garanta, condicin o representacin, expresa implcita
y NO SUMERJA LA BASE DE LA LICUADORA EN AGUA NI EN estatutaria o cualquiera que fuese. JCS no se encontrar responsable por ningn dao de ninguna manera que resulte
NINGN OTRO LQUIDO. Utilice una esponja suave hmeda con detergente de la compra, uso o mal uso, o inhabilidad de usar el producto incluyendo daos adicionales, especiales, resultantes
suave para limpiar el exterior de la base de la licuadora. Todas las piezas a o daos similares, o prdida de utilidades, o por cualquier rompimiento de contrato, fundamental o de otra forma,
o por ningn reclamo en contra del comprador por un tercero. Algunas provincias, estados o jurisdicciones no
excepcin de la base de la licuadora son lavable a mquina. Ponga el anillo de sello permiten la exclusin o limitacin de daos adicionales o resultantes o limitaciones en cuanto al tiempo de duracin
en el fondo dela canasta del lavaplatos. Usted puede tambin lavar las piezas en de la garanta limitada, de modo que las limitaciones aqu arriba o exclusiones, puede que no sean aplicables a usted.
Esta garanta limitada le da derechos especficos legales, y tambin puede tener otros derechos los cuales varan de
agua tibia, jabonosa. Enjuague bien y seque. provincia a provincia, estado a estado, o jurisdiccin a jurisdiccin.
Funcin para una fcil limpieza Cmo Obtener Servicio de Satisfaccin Garantizada y/o Garanta Limitada
Nota: La Limpieza Fcil no es un substituto para la limpieza regular descrita arriba. En los Estados Unidos.
Es especialmente importante desmontar y limpiar a fondo su licuadora al procesar Si tiene cualquier pregunta acerca de esta garanta o garanta limitada o si desease obtener garanta limitada o servicio de
garanta, Por favor llame al 1-800-334-0759 y se le proporcionar la direccin de un centro de servicio.
la leche, los productos lcteos, las carnes, los mariscos y los huevos.
En Canad
Vierta 3 tazas de agua tibia en el vaso de la licuadora. Agregue 1 2 gotas de detergente
Si tiene cualquier pregunta acerca de esta garanta o garanta limitada o quisiera obtener garanta o servicio limitado,
lquido para lavar platos. Seleccione Limpieza Fcil o licue en la velocidad ms baja. por favor llame al 1-800-667-8623 y se le proporcionar la direccin de un centro de servicio.
Licue el detergente por 10 15 segundos. Vace el vaso de agua jabonosa en el fregadero. En los Estados Unidos, esta garanta y garanta limitada es ofrecida por by Sunbeam Products, Inc tambin haciendo
Enjuague el vaso a conciencia con agua limpia. negocio como Jarden Consumer Solutions ubicada en Boca Raton, Florida 33431. En Canad, esta garanta
y garanta limitada es ofrecida por Sunbeam Corporation (Canada) Limited, ubicada en20 B Hereford Street,
Almacenar Su Licuadora Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si tiene cualquier otro problema o reclamo en conexin con este producto, por favor
escribanos al departamento de servicio al consumidor.
Despus de limpiar, vuelva a montar la cuchilla en el vaso con el anillo de sellar y el collar
del vaso. Almacene la licuadora con la cubierta entornada para evitar olor del envase. POR FAVOR NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A NINGUNA DE ESTAS
DIRECCIONES O AL LUGAR DE COMPRA.
Recetas
Para preguntas acerca del reciclaje y el desecho apropiado de este producto,
Para divertidas y creativas recetas para su nueva licuadora Oster visite www.oster.com. por favor contacte a su oficina local de la administracin de desperdicios.
Aqu encontrar todo desde el licuado perfecto para el desayuno hasta cremosas sopas,
salsas y una gran cantidad de bebidas congeladas de Oster. Para la receta perfecta para
toda ocasinencienda su creatividad con Oster!

12 13

BLSTSG Classic Series_16ESFM1.indd 12-13 10/14/16 08:53


CONSIGNES IMPORTANTES Bienvenue
Flicitations pour votre achat dun mlangeur de srie Classic dOsterMD! Pour
Lutilisation de tout appareil lectromnager exige lobservation de certaines prcautions
fondamentales, y compris des suivantes : en savoir plus sur les produits OSTERMD, veuillez visiter notre site Internet
www.oster.com.
LISEZ LES INSTRUCTIONS AVANT LEMPLOI
Pour viter les chocs lectriques, nimmergez le cordon, la fiche ou le socle-moteur ni dans leau caractristiques de votre mlangeur
ni dans un autre liquide, quel quil soit. A. Goulotte pour ajouter des ingrdients lors du fonctionnement du mlangeur
Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord dune table ou dun comptoir, ni en contact avec B. Couvercle tanche
des surfaces chaudes, y compris un pole. C. Votre mlangeur OSTERMD inclut lun des articles suivants :
Ne laissez pas lappareil sans surveillance quand il fonctionne. Rcipient en verre lavable au lave-vaisselle de 1,4 l (6 tasses)
Soyez trs vigilant lorsque le mlangeur est employ par des enfants ou proximit deux. Rcipient incassable de 1,4 l (6 tasses)
vitez tout contact avec les pices en mouvement. Gardez mains et tous ustensiles hors du Rcipient en verre lavable au lave-vaisselle de 1,1 l (5 tasses)
rcipient lors du fonctionnement, pour viter blessures corporelles ou endommagement de Tasse pour frapps aux sans BPA
lappareil. Nutilisez une spatule de caoutchouc que lorsque le moteur est au repos. D. Joint dtanchit pour une fermeture tanche
Le couteau est acr, ne le manipulez que trs prudemment. E. La lame de broyage de la glace pulvrise la glace pour la prparation de
Pour rduire le risque de blessure, jamais lassemble de lame de lieu sur la base sans le pot a boissons glaces moelleuses
attach convenablement. F. Fond du rcipient Bague pour assuier (sur certains modles sealement)
Placez toujours le couvercle sur le rcipient avant la mise en marche. G. Moteur puissant avec le systme DurlastMC ALL-METAL-DRIVE pour une
Ne traitez pas de liquides bouillants dans le mlangeur. longvit supplmentaire
Mfiez-vous de la vapeur lorsque vous mlangez des liquides chauds. Retirez le bouchon-
H. Panneau de commandel
mesure du couvercle afin que la vapeur puisse schapper. I. Pulse pour un contrle prcis du mlange (Lemplacement pent varier
sclon le modle)
Nutilisez pas lappareil si son cordon ou sa fiche est abm, sil a mal fonctionn, a t chapp
ou endommag de quelque faon. Retournez-le au centre de service agr de Sunbeam le plus
J.
proche pour le faire examiner et lui faire subir les rglages lectriques ou mcaniques requis.
Nemployez cet appareil conu pour lusage domestique ni dehors ni des fins commerciales. D
Faites toujours fonctionner le mlangeur sur une surface plane et daplomb.
Dbranchez-le lorsquil ne sert pas, pour monter ou dmonter toute pice et pour le nettoyer. A E
Nutilisez lappareil quaux fins dcrites dans la notice demploi. Sunbeam Products, Inc.
dconseille lemploi daccessoires non manufacturs par le fabricant bocaux de conserve ou
ordinaires et pices mobiles, par exemple car ils pourraient provoquer des blessures. B
F
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
Est uniquement destin lusage domestique
La puissance nominale maximale indique sur le produit est base sur laccessoire qui
utilise le plus dnergie. Certains des accessoires peuvent en consommer moins.
C G
I nstructions relatives au cordon
Veuillez observer les instructions suivantes pour assurer une utilisation sans risques.
Cet appareil est quip dune fiche polarise une branche est plus large que lautre. La
fiche nenfonce dans les prises de courant polarises que dans un sens. Cette mesure de
scurit a pour but de rduire les risques de choc lectrique. Si vous ne pouvez pas enfoncer
la fiche dans la prise de courant, demandez un lectricien qualifi de remplacer la prise
dsute. Nessayez en aucun cas de neutraliser la mesure de scurit de la fiche polarise en la H
modifiant de quelque faon que ce soit.
Vous pouvez utiliser un cordon prolongateur condition de respecter ces conseils: I
L  e calibre lectrique de la rallonge doit tre au moins aussi lev que celui de lappareil. Les
calibres lectriques sont indiqus sur lappareil.
Le cordon ne doit pas pendre du plateau de table ou autre, afin que les enfants ne puissent
pas le tirer et quil ne risque pas de faire accidentellement trbucher.
Ne le tirez pas dun coup sec, ne lentortillez pas et ne lutilisez pas abusivement.

14 15

BLSTSG Classic Series_16ESFM1.indd 14-15 10/14/16 08:53


Utilisation de votre mlangeur
1. Nettoyez le mlangeur selon les instructions de la section Nettoyage et
rangement de votre mlangeur .
2. Renversez le rcipient afin que sa petite ouverture soit en haut. (Figure 1)
3. Placez le joint dtanchit sur louverture du rcipient. (Figure 2)
4. Placez la lame dans le rcipient. (Figure 3)

Figure 5a
Easy Clean

*Les illustrations ci-dessus naffichent pas toutes les options de la gamme de


Figure 1 Figure 2 Figure 3 mlangeurs dOsterMD. Pour obtenir plus de renseignements,
allez www.oster.com.
5. Enclencher la bague dans lanneau de fixation. Mettre
la bague par-dessus de la bague, les aligner avec les Conseils de mlange
crans du rcipient. (Remarque :Sil y a des rainures M  ettez dabord les liquides dans le rcipient, sauf si la
sur le dessus de la bague, aligner-les avec les crans du recette indique le contraire.
le rcipient.) Mettre la bague sur le rcipient et visser Broyage de la glace : Broyez 6 glaons ou environ
lanneau de fixation dans le sens des aiguilles dune 2tasses de glace la fois.
montre pour bien la fixer. (Figure 4)
Ne retirez pas le couvercle en cours dutilisation. Retirez
6. Placez le rcipient sur lembase. (Figure 5) la goulotte pour ajouter de petits ingrdients. (Figure 7)
7. Alignez les languettes du rcipient avec celles de Coupez tous les fruits et les lgumes fermes, les viandes,
lembase du mlangeur. Assurez-vous que la languette les poissons, les crustacs cuits en morceaux de 1,8 cm
gauche du rcipient est derrire celle de lembase du ( pouce) 2,5 cm (1 pouce) au maximum. Coupez
mlangeur et que la languette droite du rcipient est Figure 4 Figure 6
les fromages en morceaux de 1,8cm (3/4 pouce) au
devant celle de lembase du mlangeur. Assurez-vous maximum.
que le rcipient repose en position. (Figure 6)
Ce mlangeur ne hache pas les pommes de terre, nebat
8. Placez des ingrdients dans le rcipient. pas les ufs en neige ou les garnitures deproduits de
9. Placez le couvercle avec la goulotte sur le rcipient. substitution au lait, ne bat pas laptepaisse ou ne
10. Branchez le cordon dalimentation lectrique une broie pas la viande crue.
prise lectrique de 120 V CA. TOUJOURS METTRE EN MAIN DE FONCTIONNER
11. Appuyez sur la vitesse dsire et mlangez jusqu la CONTAINER COVER BLENDER.
consistance voulue. Rglez le commutateur HIGH
(leve) ou LOW (basse). (Si votre modle ne comporte pas
Aliments Chauds
de commutateur glissire, appuyez sur le bouton HIGH Figure 5 R  etirez le bouchon-mesure pour laisser chapper la
ou LOW de certains modles.) vapeur loin de vous. cartez vos mains de louverture
afin de limiter les risques de brlures. Figure 7
12. Appuyez sur ARRT pour arrter le mlangeur. (Figure 5a)
Quand vous traitez des aliments chauds, retirez le
13. Pour utiliser la fonction PULSE (impulsion), slectionnez HIGH ou LOW (sur bouchon-mesure puis dbutez le mlange vitesse basse avant daugmenter
certains modles). Appuyez sur le bouton PULSE et maintenez-le enfonc pendant lallure. NE dpassez PAS le niveau 4 tasses (1 litre) indiqu sur le rcipient.
la dure souhaite. Relchez PULSE laissez la lame sarrter. Rptez ce cycle au
besoin. (Figure 5a)

16 17

BLSTSG Classic Series_16ESFM1.indd 16-17 10/14/16 08:53


Garantie de satisfaction de 3 ans
Prparation dAliment dans le Mlangeur Sunbeam Products, Inc. faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, ou au Canada, Sunbeam
Corporation (Canada) Limited, faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement
Aliments Quantit JCS ) garantit que pendant une priode de trois (3) ans compter de la date dachat ce produit sera exempt
Particulires Broye Quantit non Broye Consignes de vices de matriaux et de fabrication. la seule discrtion du consommateur, JCS rparera ou remplacera cet
Chapelure tasse (125 ml) 1 tranche, casse en 8 morceaux Appuyer sur Pulse Bas article ou toute pice de celui-ci dont la dfectuosit a t constate au cours de la priode de garantie. Cette
garantie nest valable que pour lacheteur au dtail initial, compter de la date dachat au dtail initial et elle
Cleri tasse (200 ml) 1 tasse (250 ml) de morceaux de 1 pouce (2,5 cm) Appuyer sur Pulse Bas nest pas transfrable. Veuillez conserver votre preuve dachat originale, elle est exige pour tout service que
couvre la garantie. Les concessionnaires JCS, les centres de services ou les dtaillants qui vendent des produits
Fromage, cheddar 1 tasse (250 ml) 1 tasse (250 ml) de morceaux de 1 pouce (2,5 cm) Appuyer sur Pulse Bas
JCS nont pas le droit daltrer, de modifier ou de changer dune manire quelconque les modalits de la
Fromage, suisse 1 tasse (250 ml) 1 tasse (250 ml) de morceaux de 1 pouce (2,5 cm) Appuyer sur Pulse Bas prsente garantie.
Fromage, Garantie limite de dix (10) ans de lentranement tout mtal
dur ou mi-dur 1 tasse (250 ml) 1 tasse (250 ml) de morceaux de 1 pouce (2,5 cm) Hacher continuellement JCS garantit, en outre, que pendant une priode de dix (10) ans compter de la date dachat, le raccord
daccouplement de lentranement tout mtal sera exempt de vices de matriaux et de fabrication. JCS se rserve
Grains de caf 1 tasse (250 ml) 1 tasse (250 ml) Moudre 45 s de la consistance dsire le droit de choisir entre rparer ou remplacer lergot de larbre dentranement en mtal de laccouplement de
Biscuits, gaufrettes tasse (125 ml) 10 gaufrettes Appuyer sur Pulse Bas commande tout mtal, si sa dfectuosit est constate au cours de la priode de garantie. Le remplacement
se fera au moyen dun produit neuf ou rusin ou bien dune pice neuve ou rusine. Si larticle nest plus
Biscuits graham tasse (125 ml) 8 biscuits Appuyer sur Pulse Bas disponible, il sera remplac par un article semblable, de valeur gale ou suprieure. La prsente constitue
Piments tasse (175 ml) 1 tasse (250 ml) Appuyer sur Pulse Rapid votre garantie exclusive. Nessayez PAS de rparer ou dajuster toute fonction lectrique ou mcanique du
produit, sous peine dannulation de la garantie. Cette garantie ne couvre pas lendommagement attribuable
Viande, dsosse, cuite 1 tasse (250 ml) 1 tasse (250 ml) de morceaux de 1 pouce (2,5 cm) Hacher continuellement la ngligence ou lutilisation abusive de larticle, au branchement sur un courant ou une tension autre
Noix, amandes, 1 tasse (250 ml) 1 tasse (250 ml) Appuyer sur Pulse Rapid que ceux spcifis, au non-respect du mode demploi, au dmontage, la rparation ou la modification par
arachides, pacanes quiconque autre que JCS ou un Centre de services agr JCS. De plus, la garantie ne couvre pas les cas de
force majeure, comme les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades. Cette garantie nest valable
*Suggestions pour le traitement et le mlange. que pour lacheteur au dtail initial, compter de la date dachat au dtail initial et elle nest pas transfrable.
Veuillez conserver votre preuve dachat originale, elle est exige pour tout service que couvre la garantie. Les
Nettoyage et rangement de votre mlangeur concessionnaires JCS, les centres de services ou les dtaillants qui vendent des produits JCS nont pas le droit
daltrer, de modifier ou de changer dune manire quelconque les modalits de cette garantie limite.
ATTENTION: DBRANCHEZ AVANT TOUT NETTOYAGE DE Quelles sont les limites de responsabilit de JCS ?
LEMBASE et NIMMERGEZ PAS LEMBASE DU MLANGEUR DANS JCS dcline toute responsabilit en cas de dommages accessoires ou indirects rsultant du non-respect de toute
LEAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. Utilisez une ponge humide et douce avec un garantie ou condition explicite ou implicite. Sauf dans la mesure interdite par la lgislation pertinente, toute
dtergent doux pour nettoyer lextrieur de lembase du mlangeur. Tous les lments, garantie ou condition implicite de qualit commerciale ou dapplication un usage particulier est limite
lexception de lembase du mlangeur, sont lavables au lave-vaisselle. Placez le joint la dure de la garantie limite ci-dessus. JCS rejette toutes autres garanties, conditions ou reprsentations
dtanchit dans le panier infrieur du lave-vaisselle. Les lments peuvent aussi tre lavs expresses, tacites, lgales, ou autres. JCS ne sera pas responsable des dgts, quels quils soient, rsultant de
leau chaude savonneuse. Bien rincez et schez. lachat, de lutilisation abusive ou non du produit ou de linaptitude lutiliser, y compris les dgts directs,
spciaux, indirects ou identiques, ni des pertes de revenus, ni de toute rupture de contrat, fondamentale
Caractristique Easy Clean ou autre, ni de toute plainte dpose contre lacheteur par un tiers. Certaines provinces ou juridictions et
Remarque : Easy Clean ne remplace pas le lavage rgulier dcrit ci-dessus. Il est certains tats interdisent dexclure ou de limiter les dommages accessoires ou indirects, ou ne permettent pas
particulirement important de dmonter et de nettoyer compltement votre mlangeur la limitation de la dure dapplication de la garantie implicite, de sorte que vous pouvez ne pas tre assujetti
lorsdu traitement du lait, de produits laitiers, de viandes, de poisson et dufs. aux limites ou exclusions nonces ci-dessus. Cette garantie limite vous confre des droits juridiques prcis et
Verser 3 tasses deau chaude dans le rcipient du mlangeur. Ajouter 1 ou 2 gouttes de vous pouvez avoir dautres droits, ces droits variant dune province, dune juridiction ou dun tat lautre.
dtergent liquide pour lave-vaisselle. Slectionnez Easy Clean ou mlangez la vitesse Obtention du service prvu par la garantie de satisfaction et/ou la garantie limite
Aux tats-Unis
laplus lente. Mlangez le dtergent pendant 10 15 secondes. Videz leau savonneuse
Pour toute question concernant cette garantie ou garantie limite, ou bien pour obtenir un service prvu par la
durcipient dans lvier. Rincez compltement le rcipient leau claire.
garantie ou la garantie limite, appelez au 1 800 334-0759 et ladresse dun centre de services commodment
Rangement de votre mlangeur situ vous sera fournie.
Aprs le nettoyage, remontez la lame sur le rcipient avec le joint dtanchit et le Au Canada
fond du rcipient. Rangez le mlangeur avec le rcipient ferm pour viter la formation Pour toute question concernant cette garantie ou garantie limite, ou bien pour obtenir un service prvu par la
lacontamination par les odeurs de lespace de rangement. garantie ou la garantie limite, appelez au 1 800 667-8623 et ladresse dun centre de services commodment
situ vous sera fournie. Aux tats-Unis, la garantie ou la garantie limite est offerte par Sunbeam Products, Inc.
Recettes faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, situ Boca Raton, en Floride 33431. Au Canada, la
Pour le plaisir pur et simple ainsi que pour dcouvrir de nouvelles recettes cres pour garantie ou la garantie limite est offerte par Sunbeam Corporation (Canada) Limited, du 20B Hereford Street
votre nouveau mlangeur Oster, veuillez visiter au www.oster.com. Vous y trouverez une Brampton (Ontario) L6Y 0M1. Pour toute autre question ou rclamation concernant ce produit, veuillez
profusion de dlices, depuis le smoothie par excellence pour le djeuner jusquaux potages crire notre service la clientle.
crmeux dlectables, en passant par les sauces onctueuses, ainsi quune varit de boissons NE RETOURNEZ CE PRODUIT NI LUNE DE
frappes propres Oster. Quelle que soit loccasion, donnez libre cours votre crativit CES ADRESSES NI AU LIEU DACHAT.
et imagination avec Oster mkabgeur! Pour toute demande de renseignements en ce qui concerne le recyclage et llimination
approprie de ce produit, veuillez communiquer avec linstallation de gestion des
dchets locale.

18 19

BLSTSG Classic Series_16ESFM1.indd 18-19 10/14/16 08:53


Notes Notes

20 21

BLSTSG Classic Series_16ESFM1.indd 20-21 10/14/16 08:53


Notes Notes

22 23

BLSTSG Classic Series_16ESFM1.indd 22-23 10/14/16 08:53

You might also like