Professional Documents
Culture Documents
Emx512sc PDF
Emx512sc PDF
POWERED MIXER
MIXER
Manual de instrucciones
Gua rpida
Pginas 6 a 12
Aprovechamiento mximo
de la mezcladora
Pginas 13 a 19
ES
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
CAUTION within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated dange-
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN rous voltage within the products enclosure that
may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE triangle is intended to alert the user to the pre-
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE sence of important operating and maintenance
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO (servicing) instructions in the literature accom-
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
panying the product.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
(98-6500)
IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below.
Model:
Serial No.:
2 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.
ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de lesiones graves o incluso
peligro de muerte debido a descargas elctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero
no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energa/Cable de alimentacin Advertencia relativa al agua
Utilice la tensin correcta para el dispositivo. La tensin requerida se encuentra No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares
impresa en la placa identificatoria del dispositivo. donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan lquido
Utilice slo el cable de alimentacin incluido. encima del dispositivo, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del
No tienda el cable de corriente cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, aparato.
etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tam- Jams enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
poco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.
Asegrese de realizar la conexin a una toma adecuada y con una conexin a Si observa cualquier anormalidad
tierra de proteccin. Una conexin a tierra incorrecta podra ocasionar descar- Si el cable o el enchufe de corriente se deteriora o daa, si el sonido se inte-
gas elctricas. rrumpe repentinamente durante el uso del dispositivo o si se detecta olor a que-
mado o humo a causa de ello, apague el dispositivo inmediatamente,
No abrir desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el dispositivo por
No abra el dispositivo ni intente desmontar los componentes ni modificarlos en personal de servicio cualificado de Yamaha.
modo alguno. El dispositivo contiene componentes cuyo mantenimiento no Si el dispositivo se cae o resulta daado, apague inmediatamente el interruptor
puede realizar el usuario. Si surgiera un mal funcionamiento, interrumpa inme- de alimentacin, desconecte el enchufe elctrico de la toma, y pida al personal
diatamente su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione. cualificado de Yamaha que inspeccione el dispositivo.
ATENCIN
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones
fsicas o de daar el dispositivo u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
No ponga el dispositivo sobre superficies inestables, donde pueda caerse por
Suministro de energa/Cable de alimentacin accidente.
Desenchufe el cable de alimentacin elctrica de la toma de corriente cuando no No bloquee los conductos de ventilacin. Este dispositivo cuenta con orificios
vaya a utilizar el dispositivo por perodos de tiempo prolongados y durante tor- de ventilacin en la parte posterior y en los lados para evitar que la temperatura
mentas elctricas. interna se eleve en exceso. En concreto, no coloque el dispositivo sobre su late-
Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacorriente, hgalo tomn- ral ni boca abajo. Una ventilacin inadecuada puede producir sobrecalenta-
dolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, ste puede daarse. miento y posibles daos en los dispositivos, o incluso un incendio.
No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisin, radios, equipos este-
Ubicacin reofnicos, telfonos mviles ni dispositivos elctricos. De lo contrario, podra
provocar ruidos en el propio dispositivo y en el aparato de televisin o radio
Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables. que est prximo.
Cuando instale el dispositivo, asegrese de que se puede acceder fcilmente a
la toma de CA que est utilizando. Si se produjera algn problema o funciona- Conexiones
miento defectuoso, apague el interruptor de alimentacin y desconecte la toma
de la pared. Aunque el interruptor se encuentre en la posicin de apagado, Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la alimenta-
sigue circulando un nivel mnimo de electricidad por el dispositivo. Si no va a cin de todos ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje el volu-
utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado de tiempo, desenchufe el men al mnimo.
cable de alimentacin de la red elctrica. Utilice slo cables de altavoces para conectar los altavoces a las entradas de
Si este dispositivo se va a montar en un bastidor estndar tipo EIA, deje el bas- altavoces. Si se utilizan cables de otro tipo podra producirse un cortocircuito.
tidor abierto y compruebe que est a una distancia de al menos 10 cm de la No utilice cables de altavoces con un conector de carcasa metlica. Podra provocar
pared o de cualquier otra superficie. Adems, si el dispositivo se va a montar una descarga elctrica debida a las diferencias de tensin. Utilice cables de altavo-
junto a dispositivos que generan calor como, por ejemplo, un amplificador de ces con conectores de carcasa no metlica o con conectores de carcasa aislada.
potencia, asegrese de dejar un hueco adecuado entre el dispositivo y los dis-
positivos que generan calor o instale paneles de ventilacin para evitar que se Atencin: manejo
generen temperaturas elevadas en el interior del dispositivo. Al conectar la potencia de CA al sistema de sonido, encienda siempre el dispo-
Una ventilacin inadecuada puede producir sobrecalentamiento y posibles sitivo o los amplificadores de potencia externos en LTIMO LUGAR para evitar
daos en los dispositivos, o incluso un incendio. daos en los altavoces. Al desconectar la alimentacin, apague PRIMERO el
No utilice el dispositivo en un lugar demasiado pequeo y mal ventilado. Si uti- dispositivo o los amplificadores de potencia externos por el mismo motivo.
liza el dispositivo en un lugar pequeo que no sea el bastidor estndar EIA, ase- No inserte los dedos o las manos en ninguno de los huecos o aberturas del dis-
grese de que hay espacio suficiente entre el dispositivo y las paredes o positivo (conductos de ventilacin, etc.).
dispositivos que lo rodeen: al menos 10 cm en los laterales, 25 cm en la parte No inserte ni deje caer objetos extraos (papel, plstico, metal, etc.) en ninguno
posterior y 15 cm en la parte superior. Una ventilacin inadecuada puede pro- de los huecos o aberturas del dispositivo (conductos de ventilacin, etc.). Si
ducir sobrecalentamiento y posibles daos en los dispositivos, o incluso un esto sucede, desconecte de inmediato la alimentacin y desenchufe el cable de
incendio. alimentacin de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de
Evite ajustar todos los faders y controles del ecualizador al mximo. Si se hace Yamaha que revise el dispositivo.
esto, en funcin del estado de los dispositivos conectados, se podra producir No utilice el dispositivo por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente
una realimentacin que podra daar los altavoces. altos, ya que ello puede causar prdida de audicin permanente. Si nota prdida
No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas de audicin o si le zumban los odos, consulte a un mdico.
extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automviles durante No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre l, y no ejerza
el da) para evitar as la posibilidad de que se deforme el panel o se daen los una presin excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
componentes internos.
(5)-4 2/3
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 3
Los conectores de tipo XLR se conectan de la siguiente manera (norma IEC60268): patilla 1: conexin a tierra, patilla 2: positivo (+), y patilla 3: negativo (-).
Utilice slo clavijas Neutrik (NL4) para conectar los conectores Speakon.
Yamaha no se responsabiliza por daos debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo.
Siempre apague el dispositivo cuando no lo use.
El rendimiento de los componentes con contactos mviles, como interruptores, controles de volumen y conectores, se reduce progresivamente. Consulte al personal cualifi -
cado de Yamaha sobre la sustitucin de los componentes defectuosos.
This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (3 wires)
La copia de msica disponible comercialmente u otros datos de audio a efectos que no sean el uso personal queda estrictamente prohibida por la legisla-
cin relativa a los derechos de autor. Respete todos los derechos de autor y consulte con un especialista en caso de duda acerca de la autorizacin de uso.
4 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Gracias por adquirir esta mezcladora Yamaha EMX512SC, EMX312SC o EMX212S. Lea con atencin
la totalidad de este manual antes de comenzar a utilizar la mezcladora; de este modo podr aprovechar
al mximo sus excelentes caractersticas y utilizarla sin ningn problema durante muchos aos.
Despus de leer el manual, gurdelo en un lugar seguro.
Contenido Caractersticas
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 5
BSICO
Gua rpida
1 Para encender la unidad pulse el interruptor POWER de forma que quede hun-
dido.
La luz de alimentacin se ilumina para indicar que la unidad est encendida. Para apagar la unidad, vuelva
a pulsar el interruptor para que salga hacia fuera.
Si enciende y apaga la unidad en una sucesin rpida pueden producirse fallos. Despus de apagar la unidad espere unos 10 segundos
antes de volver a encenderla.
6 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO
Gua rpida
5 1
3
2,8
4 2,7,9
6
1
NOTA
Recomendamos no conectar
instrumentos elctricos (guita-
rras y bajos elctricos) directa-
mente a la EMX. En lugar de
ello, dichos instrumentos se
deben conectar a travs de un
dispositivo intermediario como
una caja directa, un preamplifi-
cador (amplificador de guitarra)
o un simulador de amplificador.
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 7
BSICO
Gua rpida
Esta posicin
Esta posicin
8 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO
Gua rpida
6 Encienda el sistema.
Encienda primero los dispositivos conectados salvo los altavoces activos y el
dispositivos pueden resultar
daados si se conectan a
una alimentacin fantasma.
Esta precaucin no se aplica
amplificador, y luego la propia EMX. Si utiliza altavoces activos o amplificado- a los micrfonos dinmicos
balanceados, ya que a estos
res, encienda estos en ltimo lugar.
no les afecta la alimentacin
fantasma.
Antes de activar o desactivar
el interruptor PHANTOM, no
olvide apagar la mezcladora
y todos los dems dispositi-
vos que estn provistos de
amplificadores internos. Se
recomienda asimismo situar
los mandos MASTER en la
posicin 0. La omisin de
estas precauciones puede
provocar daos en los altavo-
ces, el equipo o los odos.
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 9
BSICO
Gua rpida
Esta posicin
10 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO
Gua rpida
Aadir reverberacin
Intentemos ahora aadir algo de reverberacin a la entrada. Los efec-
tos de reverberacin permiten simular el sonido de diferentes entor-
nos, como por ejemplo una sala de conciertos o un club pequeo.
2
3
4
1
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 11
BSICO
Gua rpida
Uso de los compresores para realzar las voces (solo EMX512SC y EMX312SC)
El compresor uniformiza el nivel de entrada, reduciendo el nivel
de las partes ms altas y aumentando el de las partes ms sua-
ves. El resultado es un sonido ms limpio en el que los matices
permanecen audibles y resulta ms fcil escuchar las voces.
12 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO
Introduccin
Ha adquirido una mezcladora y
ahora est listo para utilizarla.
Simplemente enchfelo todo, gire
los mandos y all va
correcto?
Bueno, si ya lo ha hecho antes, no
tendr ningn problema; pero si
es la primera vez que utiliza una
mezcladora, quiz le convenga
leer esta pequea gua y conocer
algunos conceptos bsicos que le
ayudarn a obtener mejores pres-
taciones y mezclas.
Hembra
Clavija telefnica estereofnica/TRS
Este tipo de conector se denomina ge-
Rojo neralmente tipo XLR y casi siempre
conduce una seal balanceada. No
Clavija telefnica monoaural obstante, si la circuitera correspondien-
te est diseada adecuadamente los
El nombre toma telefnica viene del conectores tipo XLR pueden asimismo
hecho de que esta configuracin se uti- conducir seales no balanceadas sin
lizaba originalmente en las centralitas ningn problema. Los cables de micr-
telefnicas. Las tomas telefnicas pue- fono suelen llevar este tipo de conector,
den confundir, ya que no siempre se al igual que las entradas y salidas de la
sabe para qu tipo de seal se han di- mayor parte de los equipos de sonido
seado con slo mirarlas. Puede ser profesional.
monoaural no balanceada, estereofni-
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 13
BSICO
14 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO
Potencimetros abajo
Puede parecer demasiado simple,
pero suele ser una buena idea empe-
Fuente Cable Dispositivo receptor zar con los potencimetros de todos
los canales a cero (completamente
abajo). Tambin se puede empezar
con todos los potencimetros en sus
valores nominales, pero con este
enfoque resulta demasiado fcil per-
minal de entrada y de las salidas der la perspectiva. Empiece con todos
Niveles de seal y el de una mezcladora viene marcado los potencimetros abajo y luego
en el panel o indicado en el ma- sbalos uno a uno para rellenar la
decibelio nual de instrucciones. mezcla. Pero, con qu canal se
Demos un vistazo a una de las unida- debe empezar?
des de medida ms utilizadas en
audio: el decibelio (dB). Si asigna- Realizacin de mez- Ejemplo 1:
mos un valor arbitrario de 1 al sonido
ms leve que puede percibir el odo clas mejores Balada vocal acompaada
por tro de piano
humano, entonces el sonido ms
Qu va a mezclar?
fuerte que puede percibir es aproxi- Aproximacin a la mez-
Una cancin en la
madamente 1.000.000 (un milln) de cla Por dnde se que el elemento ms
veces ms intenso. Puesto que ma-
nejar tantas cifras no resultaba empieza? importante es la
Mezclar es fcil, verdad? Simple- voz?
prctico en los clculos, se cre el
decibelio (dB), una unidad ms mente se mueven los potencimetros
apropiada para las mediciones rela- hasta que todo suena bien, no?
cionadas con el sonido. En este Bueno, puede hacerlo as, pero un
sistema, la diferencia entre el sonido enfoque ms sistemtico y adaptado
ms leve y el ms intenso que se al material que va a mezclar produci-
pueden percibir es de 120 dB. Se tra-
ta de una escala no lineal y, de
hecho, una diferencia de 3 dB signifi-
ca el doble o la mitad de intensidad.
Existen diferentes variedades de deci-
belios: dBu, dBV, dBM y otras, pero el + 20 dBu
La mayora de las mezcladoras, amplificadores de
dBu es la unidad bsica. En el caso
potencia y otros equipos profesionales disponen de
del dBu, 0 dBu se especifica como entradas y salidas con un nivel nominal de +4 dBu.
un nivel de seal de 0,775 voltios. Por 0 dBu 0,775 V
ejemplo, si el nivel de salida de un mi-
Las entradas y salidas de los aparatos de sonido de
crfono es de 40 dBu (0,00775 V), uso domstico suelen tener un nivel nominal de 10
para elevar ese nivel a 0 dBu (0,775 dBu.
V) en la etapa preamplificadora de la -20 dBu
mezcladora es necesario amplificar
esa seal 100 veces.
En una mezcladora puede ser ne- -40 dBu Los niveles de seal de micrfono varan en una
amplia gama segn el tipo de micrfono y la fuente.
cesario manejar seales en una Una voz media tienen aproximadamente 30 dBu,
amplia gama de niveles y los nive- pero el canto de un pjaro puede tener menos de 50
les de entrada y salida se deben -60 dBu dBu mientras el bombo de una batera puede produ-
hacer coincidir al mximo. En la cir un nivel de hasta 0 dBu.
mayora de los casos, el nivel no-
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 15
BSICO
16 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO
definicin. Sorprendentemente, el
Refuerzo MID Plano MID
piano tiene tambin unos extremos
graves increblemente potentes que
Refuerzo LOW Refuerzo HIGH
se pueden beneficiar de una ligera
atenuacin de las bajas frecuencias;
ello permitir a los otros instrumen-
Nivel (dB)
tos, especialmente la batera y el
Seal
Plano LOW Plano HIGH
bajo, trabajar ms eficazmente.
Naturalmente, no querr hacer esto
si se trata de un solo de piano.
Con el bombo y el bajo sucede lo con-
trario: a menudo, se puede atenuar el
extremo agudo para crear ms espa- Recorte LOW Recorte HIGH
cio en la mezcla sin comprometer el
Recorte MID
carcter de los instrumentos. Tendr
que utilizar su odo, ya que cada ins-
trumento es diferente y, por ejemplo, a Frecuencia (Hz)
veces desear potenciar el chasqui-
do de un bajo.
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 17
BSICO
justo hasta que note la diferencia. con la seal directa, produce un exceso de picos o distorsin. Asi-
Normalmente, todo lo que se aada sonido arremolinado o susurrante mismo, la compresin se puede
a partir de ah se convertir en un armnicamente rico. La diferencia utilizar en una mezcla para que
efecto especial. No es deseable principal entre el efecto de coro y el parezca que una voz o un instru-
que la reverberacin domine la efecto de retardo dependiente del mento se adelanta, o simplemente
mezcla, salvo que se trate de crear tiempo es la cantidad de retardo y para eliminar diferencias de nivel. La
el efecto de una banda en una retroalimentacin que se utiliza: el compresin se puede usar para que
cueva, lo cual es un objetivo crea- retardo dependiente del tiempo uti- una mezcla parezca mayor y ms
tivo perfectamente legtimo si es liza retardos mayores que el coro, sonora al producir un sonido ms
eso lo que se desea. mientras que el coro, por lo gene- saturado. Los compresores profe-
ral, utiliza una estructura de retardo sionales disponen de numerosos
Los efectos de modula- ms compleja. El coro se suele uti- parmetros que deben ajustarse con
cin: faseo, coro y lizar ms para espesar el sonido de cuidado: ataque, descarga, umbral,
un instrumento, mientras que el nivel y a veces ms. Un ingeniero de
retardo dependiente del retardo dependiente del tiempo se sonido profesional puede necesitar
tiempo suele utilizar como efecto espe- una cantidad considerable de
Todos estos efectos funcionan bsi- cial rotundo para producir sonidos tiempo, basndose en una amplia
camente segn el mismo principio: puntuales ms sofisticados. experiencia, para ajustar cada uno
una parte de la seal de audio se de estos parmetros a fin de conse-
desplaza en el tiempo y luego se Compresin guir el sonido deseado.
vuelve a mezclar con la seal direc- Se ha preguntado alguna vez por El compresor EMX facilita en gran me-
ta. La cantidad de desplazamiento qu las grabaciones profesionales dida la consecucin de un gran sonido.
en el tiempo se controla o modula suenan tan distintas de las suyas Todo lo que necesita hacer es ajustar
mediante un LFO (oscilador de baja propias? Evidentemente son un nico mando de compresin y to-
frecuencia). Cuando decimos des- muchas las razones, pero un factor dos los parmetros pertinentes se
plazamiento en el tiempo, sin importante es el uso juicioso de la ajustan de forma automtica. Los inge-
embargo, no estamos hablando de compresin. nieros que han diseado este
minutos, ni siquiera de segundos. excelente compresor han centrado su
Un forma de compresin conocida atencin en conseguir la mejor calidad
En los efectos de faseo el despla- como limitacin puede, cuando se
zamiento es muy pequeo una de sonido posible con el objeto de que
usa adecuadamente, producir un el usuario pueda obtener de forma r-
diferencia que se mide en grados sonido suave, unificado, sin ningn
de desplazamiento de fase, no en pida una compresin de calidad sin
unidades de tiempo. La diferencia
de fase entre las seales modula-
das y las seales directas provoca
anulacin en algunas frecuencias y
refuerza la seal en otras efecto
de filtro de peine y esto es lo que
produce el sonido reluciente que
omos. El faseo es el ms sutil de
todos estos efectos y produce un
lustre suave que puede aadir vida
OUTPUT
a una amplia variedad de fuentes,
(Mn)
sin resultar demasiado prominente.
Para el coro y el retardo depen-
diente del tiempo, la seal se (Mx)
retarda unos milisegundos (un mili-
segundo es la milsima parte de un
segundo); el tiempo de retardo se
modula mediante un LFO (oscila-
dor de baja frecuencia) y se
recombina con la seal directa.
Adems del efecto de filtro de
peine que se ha descrito anterior-
mente, la modulacin de retardo en
INPUT
estos efectos provoca un desplaza-
miento de tono que, al mezclarlo
18 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 19
Controles y conectores
Controles y conectores
Controles en cada canal
4 Mando EFFECT
Ajusta el nivel de la seal enviada del canal al bus EFFECT. Si
la entrada procede de un par de canales estereofnicos (5/6,
7/8, 9/10 u 11/12), las seales de los canales L y R se mezclan
antes de pasar al bus. La seal del bus EFFECT se enva a la
unidad de efectos interna y a la toma EFFECT OUT C.
NOTA El mando LEVEL del canal 5 afecta tambin al nivel de la
seal del canal enviada al bus EFFECT.
5 Mando LEVEL
Ajusta el nivel de salida de la seal. Utilice estos mandos para
ajustar el balance del volumen entre los diferentes canales.
NOTA Para reducir el ruido, site los mandos de los canales no uti-
lizados en 0.
20 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Controles y conectores
6 Mando COMP (solo EMX512SC o EMX312SC) 9 Tomas LINE y MIC (canales 5/6 a 11/12)
Con este mando se ajusta el nivel de compresin aplicado al Estas tomas admiten entradas estereofnicas. Utilcelas para
canal. Cuando el mando se gira a la derecha, la mezcladora conectar dispositivos de salida estereofnicos, como por ejem-
eleva autoticamente la relacin de compresin mientras ajusta plo sintetizadores estereofnicos y lectores de CD.
consecuentemente la ganancia de salida. El resultado es una
Tomas LINE: entradas estereofnicas no balanceadas. En los
gama dinmica ms estrecha y uniforme, ya que las seales
pares de canales 5/6 y 7/8 son tomas de tipo
ms fuertes se suavizan y se refuerza el nivel general. Evite
telefnico; en los pares de canales 9/10 y
seleccionar un valor demasiado elevado, ya que un exceso de
11/12 son tomas de clavija RCA.
compresin puede provocar silbido.
Toma MIC : toma de entrada XLR balanceada, estereof-
7 Interruptor LINE/MIC (canales 1 a 4) nica y de nivel de micro. Si va a conectar un
Ajuste este interruptor segn el tipo de seal de entrada que micrfono de condensador, no olvide situar en
vaya a suministrar, ya sea una seal de nivel de micro (nivel la posicin ON el interruptor PHANTOM P.
bajo) o nivel de lnea (nivel alto). Site el interruptor en LINE NOTA Si lo desea, puede utilizar las tomas LINE y MIC del
( ) si va a conectar una fuente de nivel de lnea, como un par de canales al mismo tiempo. Sin embargo, los
teclado o un dispositivo de audio. Sitela en MIC ( ) si va a niveles no se pueden ajustar de forma independiente.
conectar un micrfono u otra fuente de nivel de micro. Las seales a las tomas LINE L y LINE R se
Para prevenir daos en los altavoces, no olvide apagar envan independientemente a los buses MAIN L y
la propia EMX y cualquier otro amplificador de poten- MAIN R correspondientes.
cia y altavoz activo antes de ajustar este interruptor a La seal a una toma MIC se enva en niveles igua-
LINE o MIC. Recomendamos asimismo situar todos les a los buses MAIN L y MAIN R.
los controles de salida (mandos LEVEL, mandos
MASTER, etc.) al mnimo antes de accionar el inte-
rruptor, a fin de evitar el riesgo de ruidos fuertes que
pueden provocar daos en los odos o en los dispositi-
vos.
R: pasivo ()
Pasivo ()
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 21
Controles y conectores
N Programa Parmetro
9 KARAOKE ECHO DELAY TIME
0 VOCAL ECHO DELAY TIME
A CHORUS 1 LFO FREQ
B CHORUS 2 LFO FREQ
C FLANGER LFO FREQ
D PHASER LFO FREQ
E AUTO WAH LFO FREQ
F DISTORTION DRIVE
A Mando PARAMETER
Ajusta los parmetros (profundidad, velocidad, etc.) asociados
al tipo de efecto seleccionado.
0
NOTA La mezcladora memoriza el ltimo valor utilizado con cada
tipo de efecto. Cuando se cambia a un tipo de efecto dife-
rente, la mezcladora restablece automticamente el valor
que se haba utilizado anteriormente con ese efecto (inde-
A pendientemente de la posicin actual del mando PARAME-
TER). Sin embargo, tenga en cuenta que al apagar la unidad
se restablecen todos los valores predeterminados.
B B Interruptor ON
Activa o desactiva la unidad de efectos interna. El efecto
interno se aplica nicamente si este interruptor est activado.
La luz situada sobre el interruptor se ilumina en mbar para
indicar que el interruptor est activado. Como alternativa al
interruptor ON, para activar y desactivar la unidad de efectos
puede utilizar un pedal FC5 que se vende aparte.
NOTA La unidad de efectos interna se activa automticamente
C siempre que se enciende la mezcladora.
22 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Controles y conectores
Seccin MAIN
E Ecualizador grfico
Con este ecualizador grfico de 7 bandas se pueden ajustar las
caractersticas de frecuencia de la seal estereofnica en los
buses MAIN L y MAIN R. Esta es la seal enviada a las tomas
MAIN OUT I y a las tomas SPEAKERS V. Cada banda se
puede ajustar en 12 dB. Las frecuencias de base para las ban-
das son: 125, 250, 500, 1k, 2k, 4k y 8k Hz.
G Mando MASTER
Sirve para ajustar el nivel de la seal de salida a las tomas
SPEAKERS V y MAIN OUT I.
H Indicadores LEVEL
E H Los indicadores L (izquierda) y R (derecha) muestran el nivel
de la seal de salida procedente de la toma MAIN OUT I.
La seal MAIN OUT pasa tambin por el amplificador
de potencia interno y luego a las tomas SPEAKERS
V. Vigile las luces LIMITER Q para comprobar que
el nivel en las tomas SPEAKERS no permanezca
F G demasiado alto.
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 23
Controles y conectores
Seccin MONITOR
K Ecualizador grfico
Con este ecualizador grfico de 7 bandas se ajustan las caracte-
rsticas de frecuencia de la seal de monitor que va a la toma
MONITOR OUT O y (si el interruptor POWER AMP se
encuentra en posicin baja) a las tomas SPEAKERS B V.
K N Cada banda se puede ajustar en 12 dB. Las frecuencias de
base para las bandas son: 125, 250, 500, 1k, 2k, 4k y 8k Hz.
N Indicadores LEVEL
Los indicadores L y R muestran el nivel de la seal de salida
procedente de la toma MONITOR OUT O.
Si el interruptor POWER AMP se encuentra en posi-
cin baja, la seal MONITOR OUT pasa tambin por
el amplificador de potencia interno y luego es enviada
a las tomas SPEAKERS B1 y B2 V. Vigile las luces
LIMITER Q para comprobar que el nivel en las tomas
SPEAKERS no permanezca demasiado alto.
24 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Controles y conectores
Seccin POWER
Q Q Luces LIMITER
La luz se ilumina cuando la seal amplificada que sale a la toma
SPEAKERS correspondiente alcanza su valor mximo. La luz
R
indica que se ha activado el limitador.
Si las luces parpadean con frecuencia, la carga del
amplificador es demasiado elevada y existe el riesgo de
que los equipos resulten daados. Reduzca el ajuste de
los mandos MASTER (G y M) hasta que las luces par-
padeen solo brevemente o no parpadeen en absoluto.
S
R Interruptor POWER AMP
Sirve para seleccionar la salida que es enviada a las tomas
SPEAKERS, del modo siguiente.
Arriba (MAIN L/R):
T Las tomas SPEAKERS A1 y A2 dan salida a la seal proce-
dente del bus MAIN L y las tomas SPEAKERS B1 y B2
dan salida a la seal procedente del bus MAIN R. Con el
mando MASTER de la seccin MAIN G se ajusta el nivel
de salida de todas las tomas SPEAKERS.
Abajo (MAIN(L+R)/MON):
Las tomas SPEAKERS A1 y A2 dan salida a una mezcla
de las seales procedentes de los buses MAIN L y MAIN
U R. Las tomas SPEAKERS B1 y B2 dan salida a la seal
procedente del bus MONITOR. Con el mando MASTER
de la seccin MAIN G se ajusta el nivel en las tomas A y
con el mando MASTER de la seccin MONITOR M se
ajusta el nivel en las tomas B.
S Interruptor de procesamiento YS
Con este interruptor se activa o se desactiva el procesamiento
P Interruptor PHANTOM de altavoces Yamaha. El procesador ajusta las gamas de graves
Este interruptor activa y desactiva la alimentacin fantasma de de los altavoces a fin de compensar, por ejemplo, la falta de
+15 V. Si activa el interruptor, la mezcladora suministra altavoces subgraves. No obstante, tenga en cuenta que el
corriente a las tomas de entrada de micro XLR de todos los balance de la frecuencia resultante variar segn los altavoces
canales (las tomas INPUT B de los canales 1 a 4 y la tomas que est utilizando.
MIC de los pares de canales 5/6 a 11/12). Active este interrup-
tor cuando utilice uno o varios micrfonos de condensador. T Interruptor STAND-BY
Con este interruptor se silencia la entrada a los canales 1 a 8. El
NOTA Cuando este interruptor est activado, la mezcladora sumi- interruptor se ilumina para indicar que se ha desactivado el
nistra corriente continua de +15 V a las clavijas 2 y 3 de sonido. Tenga en cuenta que la desactivacin del sonido no fun-
todas las tomas de entrada XLR.
ciona en los canales 9 a 12.
No olvide desactivar este interruptor cuando no NOTA Cuando utilice la mezcladora en actuaciones en directo,
necesite alimentacin fantasma. puede rellenar los intermedios activando el interruptor
STAND-BY e introduciendo msica de un lector de CD u
Cuando utilice alimentacin fantasma, no conecte
otro dispositivo similar por los canales 9 a 12.
ningn dispositivo a las tomas de entrada XLR, salvo
micrfonos de condensador. Otros dispositivos pue- U Interruptor y luz POWER
den resultar daados si se conectan a una alimenta-
Con este interruptor se enciende y se apaga la EMX. La luz se
cin fantasma. Esta precaucin no se aplica a los
ilumina para indicar que la unidad est encendida.
micrfonos dinmicos balanceados, ya que a estos
no les afecta la alimentacin fantasma. Antes de encender o apagar la unidad, no olvide situar
los dos mandos MASTER (G y M) en 0.
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 25
Controles y conectores
Panel posterior
W V
26 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Conexin de altavoces
Conexin de altavoces
Cuando efecte conexiones de 2 canales y 2 canales en paralelo a las tomas SPEAKERS, compruebe que la impedancia de los
altavoces se ajuste a las condiciones que se indican ms abajo. Tenga en cuenta que la impedancia real de los altavoces vara
segn el mtodo de conexin y el nmero de altavoces.
Cuando efecte las conexiones, compruebe que los cables tengan las capacidades adecuadas y los enchufes correctos. Utilice
cables de altavoces especficos cuando conecte altavoces a las tomas SPEAKERS.
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 27
Orientacin Horizontal, Inclinacin y Montaje en Rack.
Si va a instalar la unidad EMX en posicin horizontal, asegrese de montar los estabilizadores de goma antes de usarla. Los
estabilizadores previenen que la unidad se vuelque.
estabilizador
28 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Orientacin Horizontal, Inclinacin y Montaje en Rack.
Inclinacin
Puede situar la EMX inclinada, como se muestra ms abajo. No empuje la unidad con demasiada fuerza para incli-
narla. Un exceso de fuerza puede hacer que la unidad
se caiga o se vuelque, con el consiguiente riesgo de
daar equipos o provocar lesiones a las personas prxi-
mas.
Montaje en rack
Para preparar la unidad para montarla en rack, utilice el kit de montaje en rack RK512 (vendido aparte).
Si monta la unidad en rack, debe mantener una ventilacin adecuada para que no se recaliente. Estudie el montaje de un panel de
ventilacin y no utilice un rack sellado.
NOTA La unidad EMX requiere un espacio de 7 unidades de rack.
Kit de montaje en rack RK512 2 Con los 4 tornillos del kit, sujete las 2 fijaciones met-
licas como se muestra ms abajo.
Tornillos
Fijaciones
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 29
Configuracin
Configuracin
Panel superior
NOTA En la mayora de los casos es suficiente conectar los
altavoces a las tomas SPEAKERS del panel posterior
de la unidad. Pero si desea todava ms potencia,
puede conseguirla conectando una amplificador de
potencia a la toma MAIN OUT o MONITOR OUT y
conectando altavoces al amplificador.
Guitarra
Altavoces
Grabadora de CD,
Sintetizador
ASSIGN A ASSIGN B ASSIGN 1 ASSIGN 2
casete o DAT
PAN/SEND PAN REVERB CHORUS TEMPO REMOTE ARPEGGIO
CUTOFF RESONANCE ATTACK RELEASE R-AUDIO Integrated Sampling Sequencer / Modular Synthesis Plug-in System / Real-time External Control Surface
ASSIGN ON / OFF G-MIDI ON / OFF
MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER
SWING GATE TIME VELOCITY UNITMULTIPLY
TONE PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4
KNOB
CONTROL
FUNCTION
EFFECT MODE
ARP FX SLOT 1 SLOT 2 SLOT 3
BYPASS MASTER CATEGORY
INSERTION SYSTEM EFFECT VOICE PERFORM MASTER DRUM KITS PRE 5 PRE 6 USER 1 USER 2 GM PLG 1 PLG 2 PLG 3 SEARCH BANK
KN 1 KN 2 KN 3 KN 4
LOW LOW MID HIGH MID HIGH
EQ
VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4 FAVORITES A. PIANO KEYBOARD ORGAN GUITAR/ BASS STRINGS BRASS REED/PIPE
PLUCKED
SEQUENCER
SONG PATTERN FILE A B C D E F G H SECTION GROUP
SEQ TRANSPORT
DEC/NO INC / YES SYN LEAD SYN PAD/ SYN COMP CHROMATIC DRUM/ SE MUSICAL FX COMBI
DEMO CHOIR PERCUSSION PERCUSSION
INTEGRATED TRACK
SAMPLING MIXING UTILITY 1 2 3 4 5 6 7 8 SELECT
SCENE
SF1 SF2 SF3 SF4 SF5 INFORMATION
LOCATE 1 2
MASTER CS 1 CS 2 CS 3 CS 4
VOLUME
Lector de CD
DI
Bajo Amplificador de
potencia
Pedal
(YAMAHA FC5)
Micrfonos
Micrfonos
Altavoces monitores
Batera
Como
mnimo Como
10 cm mnimo
25 cm
30 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Identificacin de fallos
Identificacin de fallos
La unidad no se enciende. Compruebe que est utilizando el cable de alimentacin que se suministra
con la unidad y que est correctamente conectado al conector AC IN y enchu-
fado a una toma de corriente que funcione.
La unidad se apaga repen- Compruebe si las bocas de ventilacin a los lados y en la parte posterior
tinamente. estn obstruidas.
La unidad EMX puede recalentarse si se obstruyen las bocas de ventilacin.
Si la unidad se recalienta, se apaga automticamente. Espere a que se enfre
y vuelva a encenderla.
El sonido se interrumpe Compruebe si las bocas de ventilacin a los lados y en la parte posterior
repentinamente. estn obstruidas.
La unidad EMX puede recalentarse si se obstruyen las bocas de ventilacin.
Si la unidad se recalienta, puede interrumpir la salida al amplificador interno
hasta que se haya enfriado.
No hay sonido. Estn los micrfonos, los dispositivos externos y los altavoces conectados
correctamente?
Estn los mandos LEVEL y los dos mandos MASTER ajustados a los nive-
les apropiados?
El interruptor POWER AMP est en la posicin adecuada?
Si se va a emitir una seal estreo, pngalo en la posicin superior (MAIN
L/R).
Compruebe que no haya cortocircuitos en los cables de altavoces.
Si no identifica el fallo con las comprobaciones anteriores, solicite asistencia a
Yamaha. (Consulte la lista de distribuidores Yamaha al final de este manual).
El sonido es dbil, distor- Compruebe que los mandos LEVEL de los canales y los dos mandos MAS-
sionado o ruidoso. TER estn ajustados correctamente.
Compruebe que los interruptores LINE/MIC de los canales 1 a 4 estn ajusta-
dos correctamente.
En los canales 1 a 4, verifique que no haya conectado algo a INPUT A e
INPUT B al mismo tiempo. En cada uno de estos canales puede utilizar una
entrada o la otra, pero no ambas.
Est la seal del dispositivo conectado ajustada a un nivel apropiado?
Se ilumina una luz FCL La entrada de un sonido continuo (por ejemplo de un lector de CD u otra
aunque no haya silbido en fuente) puede hacer que la luz se ilumine incluso en ausencia de silbido.
el canal.
No se oye el efecto digital Compruebe que el mando EFFECT de cada canal est ajustado correcta-
interno. mente.
Verifique que el interruptor ON de la unidad de efectos interna est activado.
Verifique que los mandos EFFECT RETURN de las secciones MAIN y MONI-
TOR estn ajustados correctamente.
Deseo escuchar la salida Conecte un altavoz activo a la toma MONITOR OUT (salida monitor). A conti-
del monitor. nuacin ajuste la seal MONITOR OUT con los mandos MONITOR del canal
y el mando MASTER de la seccin MONITOR.
Si desea enviar la seal de monitor a las tomas SPEAKERS B1 y B2, site el
interruptor POWER AMP en posicin baja (en MAIN(L+R) / MON). Observe
que en este caso las tomas B darn salida a la seal de monitor y que las
tomas A darn salida a una mezcla de las seales MAIN L y MAIN R.
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 31
Especificaciones
Especificaciones
Especificaciones generales
Salida RL Condiciones US AU EU UNIDAD
4 500 500 500
EMX512SC
8 350 350 320
4 Ambos canales, 1 kHz, 300 300 300
Potencia mxima de salida SPEAKERS OUT EMX312SC THD+N =< 0,5% MN W
8 190 190 180
4 220 220 220
EMX212S
8 130 130 130
Indicadores de nivel 2 indicador de nivel LED de 5 puntos [MAIN(L,R)], indicador de nivel LED de 5 puntos [MONITOR]
+6, +3, 0, 5, 10 [dB]
Sensibilidad FCL > 75dBu: LED iluminado, entrada CH1-4 MIC/LINE:MIC B, entrada CH 5/6-11/12 MIC
Nivel de seal de entrada =
Silenciamiento al encender/apagar el interruptor POWER
Fallo de corriente continua: corte de energa/reinicializacin manual
Amplificador de Trmico /temperatura del disipador de calor => 90C: desactivacin del sonido de salida /reinicializacin
potencia automtica
Proteccin <2
Limitador Vl /RL =
Limitador de corte /THD= > 1 %, indicador 2
> 100C: corte de la alimentacin elctrica /reinicializacin
Alimentacin elctrica Trmico
manual
/temperatura del disipador de calor =
32 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Especificaciones
UNI-
MN TIPO MX
DAD
EMX512SC 500
Consumo de energa EMX312SC 450 W
EMX212S 300
Cable de corriente Longitud 2450 2500 2550 mm
alterna
Altura 284
Dimensiones Profundidad 264 mm
Anchura 442,5
Peso neto 8 kg
Caractersticas de entrada
Impedan- nominal
Para utilizar con
Terminales de entrada MIC/LINE cia de Nominal Mximo antes Conector
Nivel de salida Sensibilidad *2 (posicin
carga real ) de corte
-60 dBu 35 dBu 15 dBu
MIC
(0,775 mV) (13,8 mV) (138 mV)
XLR 2 k 50600 Micros Tipo XLR-3-31 *3
30 dBu 5 dBu +15 dBu
LINE
(24,5 mV) (436 mV) (4,36 V)
CH INPUT 1-4
50 dBu 25 dBu 5 dBu
Tipo MIC
(2,45 mV) (43,6 mV) (436 mV) Toma tipo telef-
telef- 6 k 600 Lneas
20 dBu +5 dBu +25 dBu nico *4
nico LINE
(77,5 mV) (1,38 V) (13,8 V)
-60 dBu 35 dBu 15 dBu
XLR 2 k 50600 Micros Tipo XLR-3-31 *3
(0,775 mV) (13,8 mV) (138 mV)
CH INPUT
5/6, 7/8 Tipo
20 dBu +5 dBu +25 dBu Toma tipo telef-
telef- 10 k 600 Lneas
(77,5 mV) (1,38 V) (13,8 V) nico *5
nico
-60 dBu 35 dBu 15 dBu
XLR 2 k 50600 Micros Tipo XLR-3-31 *3
CH INPUT (0,775 mV) (13,8 mV) (138 mV)
9/10, 11/12 20 dBu +5 dBu +25 dBu Toma de clavija
Clavija 10 k 600 Lneas
(77,5 mV) (1,38 V) (13,8 V) RCA
*1 0 dBu referenciado a 0,775 Vrms.
*2 La sensibilidad es el nivel mnimo que producir una salida de +4 dB (1,23 V) o el nivel de salida nominal cuando la unidad se encuentra al
nivel mximo. (Todos los controles de nivel al mximo).
*3 Los conectores tipo XLR-3-31 son balanceados. (1=masa, 2=activo, 3=pasivo)
*4 Las tomas de tipo telefnico son balanceadas. (Punta=activo, Anillo=pasivo, Manguito=masa)
*5 Las tomas de tipo telefnico no son balanceadas.
Caractersticas de salida
Impedancia nominal
Para utilizar con
Terminales de salida real de la Mximo antes de Conector
Nivel de salida Nominal
fuente corte
EMX512SC 125 W 500 W
[A1, B1] SPEAKON
SPEAKERS 0,1 4 Altavoces EMX312SC 75 W 300 W [A2, B2] Toma tipo telef-
[A1, A2, B1, B2] nico
EMX212S 50 W 220 W
MAIN OUT [L, R] 600 10 k Lneas +4 dBu (1,23 V) +20 dBu (7,75 V) Toma tipo telefnico *2
EFFECT OUT 600 10 k Lneas +4 dBu (1,23 V) +20 dBu (7,75 V) Toma tipo telefnico *2
MONITOR OUT 600 10 k Lneas +4 dBu (1,23 V) +20 dBu (7,75 V) Toma tipo telefnico *2
REC OUT [L, R] 600 10 k Lneas -10 dBV (316 mV) +10 dBV (3,16 V) Toma de clavija RCA
*1 0 dBu referenciado a 0,775 Vrms. 0 dBV referenciado a 1 Vrms.
*2 Las tomas de tipo telefnico no son balanceadas.
Las especificaciones y descripciones contenidas en este manual de instrucciones se incluyen nicamente a ttulo informativo. Yamaha Corp. se
reserva el derecho de cambiar o modificar los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Las especificaciones, equi-
pos u opciones pueden ser diferentes en cada pas; por tanto, consulte a su proveedor Yamaha.
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 33
Especificaciones
Diagramas dimensionales
264
442.5
2.5 440
286
284
2
71 298 71
54
108
Unit: mm
34 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Especificaciones
EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 35
For details of products, please contact your nearest Yamaha Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten
representative or the authorized distributor listed below. Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen
Bestimmungslndern erhltlich.
Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha ou
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.