You are on page 1of 36

POWERED

POWERED MIXER
MIXER

Manual de instrucciones

Gua rpida

Pginas 6 a 12

Aprovechamiento mximo
de la mezcladora

Pginas 13 a 19

ES
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
CAUTION within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated dange-
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN rous voltage within the products enclosure that
may be of sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE triangle is intended to alert the user to the pre-
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE sence of important operating and maintenance
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO (servicing) instructions in the literature accom-
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
panying the product.

The above warning is located on the rear of the unit.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS


1 Read these instructions. point where they exit from the apparatus.
2 Keep these instructions. 11 Only use attachments/accessories specified by the
3 Heed all warnings. manufacturer.
4 Follow all instructions. 12 Use only with the cart, stand, tri-
5 Do not use this apparatus near water. pod, bracket, or table specified
6 Clean only with dry cloth. by the manufacturer, or sold with
7 Do not block any ventilation openings. Install in accor- the apparatus. When a cart is
dance with the manufacturers instructions. used, use caution when moving
8 Do not install near any heat sources such as radiators, the cart/apparatus combination
heat registers, stoves, or other apparatus (including to avoid injury from tip-over.
amplifiers) that produce heat. 13 Unplug this apparatus during lig-
9 Do not defeat the safety purpose of the polarized or htning storms or when unused for long periods of time.
grounding-type plug. A polarized plug has two blades 14 Refer all servicing to qualified service personnel. Servi-
with one wider than the other. A grounding type plug cing is required when the apparatus has been damaged
has two blades and a third grounding prong. The wide in any way, such as power-supply cord or plug is dama-
blade or the third prong are provided for your safety. If ged, liquid has been spilled or objects have fallen into
the provided plug does not fit into your outlet, consult the apparatus, the apparatus has been exposed to rain
an electrician for replacement of the obsolete outlet. or moisture, does not operate normally, or has been
10 Protect the power cord from being walked on or pinched dropped.
particularly at plugs, convenience receptacles, and the

WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
(98-6500)

IMPORTANT
Please record the serial number of this unit in the space below.

Model:
Serial No.:

The serial number is located on the bottom or rear of the unit.


Retain this Owners Manual in a safe place for future reference.

2 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
PRECAUCIONES
LEER DETENIDAMENTE ANTES DE CONTINUAR
* Guarde este manual en un lugar seguro para su referencia futura.
ADVERTENCIA
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de lesiones graves o incluso
peligro de muerte debido a descargas elctricas, incendios u otras contingencias. Estas precauciones incluyen, pero
no se limitan, a los siguientes puntos:
Suministro de energa/Cable de alimentacin Advertencia relativa al agua
Utilice la tensin correcta para el dispositivo. La tensin requerida se encuentra No exponga el dispositivo a la lluvia, ni lo use cerca del agua o en lugares
impresa en la placa identificatoria del dispositivo. donde haya mucha humedad. No ponga recipientes que contengan lquido
Utilice slo el cable de alimentacin incluido. encima del dispositivo, ya que puede derramarse y penetrar en el interior del
No tienda el cable de corriente cerca de fuentes de calor (estufas, radiadores, aparato.
etc.), no lo doble demasiado, no ponga objetos pesados sobre el mismo ni tam- Jams enchufe o desenchufe este cable con las manos mojadas.
poco lo tienda por lugares donde pueda pasar mucha gente y ser pisado.
Asegrese de realizar la conexin a una toma adecuada y con una conexin a Si observa cualquier anormalidad
tierra de proteccin. Una conexin a tierra incorrecta podra ocasionar descar- Si el cable o el enchufe de corriente se deteriora o daa, si el sonido se inte-
gas elctricas. rrumpe repentinamente durante el uso del dispositivo o si se detecta olor a que-
mado o humo a causa de ello, apague el dispositivo inmediatamente,
No abrir desenchufe el cable del tomacorriente y haga inspeccionar el dispositivo por
No abra el dispositivo ni intente desmontar los componentes ni modificarlos en personal de servicio cualificado de Yamaha.
modo alguno. El dispositivo contiene componentes cuyo mantenimiento no Si el dispositivo se cae o resulta daado, apague inmediatamente el interruptor
puede realizar el usuario. Si surgiera un mal funcionamiento, interrumpa inme- de alimentacin, desconecte el enchufe elctrico de la toma, y pida al personal
diatamente su uso y pida al personal cualificado de Yamaha que lo inspeccione. cualificado de Yamaha que inspeccione el dispositivo.

ATENCIN
Siempre obedezca las precauciones bsicas indicadas abajo para evitar as la posibilidad de sufrir Ud. u otros lesiones
fsicas o de daar el dispositivo u otros objetos. Estas precauciones incluyen, pero no se limitan, a los siguientes puntos:
No ponga el dispositivo sobre superficies inestables, donde pueda caerse por
Suministro de energa/Cable de alimentacin accidente.
Desenchufe el cable de alimentacin elctrica de la toma de corriente cuando no No bloquee los conductos de ventilacin. Este dispositivo cuenta con orificios
vaya a utilizar el dispositivo por perodos de tiempo prolongados y durante tor- de ventilacin en la parte posterior y en los lados para evitar que la temperatura
mentas elctricas. interna se eleve en exceso. En concreto, no coloque el dispositivo sobre su late-
Cuando desenchufe el cable del dispositivo o del tomacorriente, hgalo tomn- ral ni boca abajo. Una ventilacin inadecuada puede producir sobrecalenta-
dolo del enchufe y no del cable. Si tira del cable, ste puede daarse. miento y posibles daos en los dispositivos, o incluso un incendio.
No utilice el dispositivo cerca de aparatos de televisin, radios, equipos este-
Ubicacin reofnicos, telfonos mviles ni dispositivos elctricos. De lo contrario, podra
provocar ruidos en el propio dispositivo y en el aparato de televisin o radio
Antes de cambiar el dispositivo de lugar, desconecte todos los cables. que est prximo.
Cuando instale el dispositivo, asegrese de que se puede acceder fcilmente a
la toma de CA que est utilizando. Si se produjera algn problema o funciona- Conexiones
miento defectuoso, apague el interruptor de alimentacin y desconecte la toma
de la pared. Aunque el interruptor se encuentre en la posicin de apagado, Antes de conectar el dispositivo a otros dispositivos, desconecte la alimenta-
sigue circulando un nivel mnimo de electricidad por el dispositivo. Si no va a cin de todos ellos. Antes de apagar o encender los dispositivos, baje el volu-
utilizar el dispositivo durante un periodo prolongado de tiempo, desenchufe el men al mnimo.
cable de alimentacin de la red elctrica. Utilice slo cables de altavoces para conectar los altavoces a las entradas de
Si este dispositivo se va a montar en un bastidor estndar tipo EIA, deje el bas- altavoces. Si se utilizan cables de otro tipo podra producirse un cortocircuito.
tidor abierto y compruebe que est a una distancia de al menos 10 cm de la No utilice cables de altavoces con un conector de carcasa metlica. Podra provocar
pared o de cualquier otra superficie. Adems, si el dispositivo se va a montar una descarga elctrica debida a las diferencias de tensin. Utilice cables de altavo-
junto a dispositivos que generan calor como, por ejemplo, un amplificador de ces con conectores de carcasa no metlica o con conectores de carcasa aislada.
potencia, asegrese de dejar un hueco adecuado entre el dispositivo y los dis-
positivos que generan calor o instale paneles de ventilacin para evitar que se Atencin: manejo
generen temperaturas elevadas en el interior del dispositivo. Al conectar la potencia de CA al sistema de sonido, encienda siempre el dispo-
Una ventilacin inadecuada puede producir sobrecalentamiento y posibles sitivo o los amplificadores de potencia externos en LTIMO LUGAR para evitar
daos en los dispositivos, o incluso un incendio. daos en los altavoces. Al desconectar la alimentacin, apague PRIMERO el
No utilice el dispositivo en un lugar demasiado pequeo y mal ventilado. Si uti- dispositivo o los amplificadores de potencia externos por el mismo motivo.
liza el dispositivo en un lugar pequeo que no sea el bastidor estndar EIA, ase- No inserte los dedos o las manos en ninguno de los huecos o aberturas del dis-
grese de que hay espacio suficiente entre el dispositivo y las paredes o positivo (conductos de ventilacin, etc.).
dispositivos que lo rodeen: al menos 10 cm en los laterales, 25 cm en la parte No inserte ni deje caer objetos extraos (papel, plstico, metal, etc.) en ninguno
posterior y 15 cm en la parte superior. Una ventilacin inadecuada puede pro- de los huecos o aberturas del dispositivo (conductos de ventilacin, etc.). Si
ducir sobrecalentamiento y posibles daos en los dispositivos, o incluso un esto sucede, desconecte de inmediato la alimentacin y desenchufe el cable de
incendio. alimentacin de la toma de CA. Seguidamente, pida al personal de asistencia de
Evite ajustar todos los faders y controles del ecualizador al mximo. Si se hace Yamaha que revise el dispositivo.
esto, en funcin del estado de los dispositivos conectados, se podra producir No utilice el dispositivo por mucho tiempo a niveles de volumen excesivamente
una realimentacin que podra daar los altavoces. altos, ya que ello puede causar prdida de audicin permanente. Si nota prdida
No exponga el dispositivo a polvo o vibraciones excesivas ni a temperaturas de audicin o si le zumban los odos, consulte a un mdico.
extremas (evite ponerlo al sol, cerca de estufas o dentro de automviles durante No se apoye en el dispositivo, ni coloque objetos pesados sobre l, y no ejerza
el da) para evitar as la posibilidad de que se deforme el panel o se daen los una presin excesiva sobre los botones, interruptores o conectores.
componentes internos.
(5)-4 2/3

EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 3
Los conectores de tipo XLR se conectan de la siguiente manera (norma IEC60268): patilla 1: conexin a tierra, patilla 2: positivo (+), y patilla 3: negativo (-).
Utilice slo clavijas Neutrik (NL4) para conectar los conectores Speakon.

Yamaha no se responsabiliza por daos debidos a uso inapropiado o modificaciones hechas al dispositivo.
Siempre apague el dispositivo cuando no lo use.
El rendimiento de los componentes con contactos mviles, como interruptores, controles de volumen y conectores, se reduce progresivamente. Consulte al personal cualifi -
cado de Yamaha sobre la sustitucin de los componentes defectuosos.

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM


Connecting the Plug and Cord
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE : NEUTRAL
BROWN : LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the termi-
nals in your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by
the safety earth symbol or coloured GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.

This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (3 wires)

FCC INFORMATION (U.S.A.)


1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! regulations does not guarantee that interference will not occur in
This product, when installed as indicated in the instructions contai- all installations. If this product is found to be the source of interfe-
ned in this manual, meets FCC requirements. Modifications not rence, which can be determined by turning the unit OFF and
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by ON, please try to eliminate the problem by using one of the follo-
the FCC, to use the product. wing measures:
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ Relocate either this product or the device that is being affected by
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s the interference.
supplied with this product MUST be used. Follow all installation Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC fuse) circuits or install AC line filter/s.
authorization to use this product in the USA. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digi- lead-in to co-axial type cable.
tal devices. Compliance with these requirements provides a reaso- If these corrective measures do not produce satisfactory results,
nable level of assurance that your use of this product in a please contact the local retailer authorized to distribute this type of
residential environment will not result in harmful interference with product. If you can not locate the appropriate retailer, please con-
other electronic devices. This equipment generates/uses radio fre- tact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division,
quencies and, if not installed and used according to the instruc- 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
tions found in the users manual, may cause interference harmful to The above statements apply ONLY to those products distributed by
the operation of other electronic devices. Compliance with FCC Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B)

Acerca de este manual


Este manual se divide en las dos secciones principales siguientes.

Elementos bsicos de la mezcladora (comienza en la pgina 6)


Se presenta una explicacin general de las mezcladoras y los conceptos de mezcla. Incluye una gua rpida que ayudar a los principian-
tes a ponerse a trabajar rpidamente.
Configuracin y utilizacin de la EMX (comienza en la pgina 20)
Se aporta informacin detallada acerca de la EMX. Se presentan las funciones de la EMX, se identifican y explican los controles, indica-
dores y conectores y se explica cmo preparar el equipo.
* Este manual corresponde a los modelos EMX512SC, EMX312SC y EMX212SC. En este manual, el trmino "EMX" se utiliza para estos tres modelos.
* Las ilustraciones contenidas en este documento son nicamente orientativas y es posible que no se correspondan con el aspecto real durante el funcionamiento.
* Los nombres de empresas y de productos que se utilizan en este manual son marcas comerciales o marcas registradas de las respectivas compaas.

La copia de msica disponible comercialmente u otros datos de audio a efectos que no sean el uso personal queda estrictamente prohibida por la legisla-
cin relativa a los derechos de autor. Respete todos los derechos de autor y consulte con un especialista en caso de duda acerca de la autorizacin de uso.

4 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Gracias por adquirir esta mezcladora Yamaha EMX512SC, EMX312SC o EMX212S. Lea con atencin
la totalidad de este manual antes de comenzar a utilizar la mezcladora; de este modo podr aprovechar
al mximo sus excelentes caractersticas y utilizarla sin ningn problema durante muchos aos.
Despus de leer el manual, gurdelo en un lugar seguro.

Contenido Caractersticas

Bsico Canales de entrada...........................pgina 21


La EMX dispone de cuatro canales de entrada monoaurales
Gua rpida ............................................... 6 mic/lnea (1 a 4) y cuatro pares de canales de entrada este-
Antes de encender la mezcladora ............................... 6 reofnicos (5/6 a 11/12), lo que le permite mezclar libremente
Llevar el sonido a los altavoces ................................... 7 entradas de micrfonos, dispositivos de nivel de lnea y dispo-
Aadir reverberacin.................................................. 11 sitivos estereofnicos. Por ejemplo, puede mezclar cuatro
micrfonos con cuatro dispositivos estereofnicos o siete
Uso de los compresores para realzar las voces micrfonos con un sintetizador estereofnico.
(solo EMX512SC y EMX312SC)................................ 12
Alimentacin fantasma (+15V) ........pgina 25
Aprovechamiento mximo de la Con un nico interruptor se activa la alimentacin fantasma en
mezcladora ............................................. 13 todas las entradas de micrfono. Utilice esta funcin para ali-
Un lugar para cada cosa y cada cosa en su lugar ..... 13 mentar los micrfonos de condensador.
Una pltora de conectores Efectos digitales de alta calidad .....pgina 22
Dnde va cada cosa? ........................................ 13 La unidad de efectos interna de la mezcladora es del mismo
Balanceado, no balanceado tipo que las unidades de efectos de la serie SPX y permite
crear una amplia gama de variaciones sin ninguna ayuda
Cul es la diferencia? ........................................ 14
externa. No obstante, naturalmente, puede utilizar la toma
Niveles de seal y el decibelio ................................... 15 EFFECT OUT para conectar una unidad de efectos externa de
Realizacin de mezclas mejores................................ 15 su eleccin.
Aproximacin a la mezcla Salidas MAIN y MONITOR ...............pgina 23
Por dnde se empieza? ..................................... 15 La mezcladora ofrece un excelente control independiente de la
Ecualizar o no ecualizar ....................................... 16 salida principal y monitor. En el panel superior dispone de sali-
Ambiente .............................................................. 17 das principal y monitor independientes, mientras que con el
interruptor POWER AMP se pueden configurar las tomas
Los efectos de modulacin: faseo, coro y retardo
SPEAKERS de forma que enven la seal principal a los dos
dependiente del tiempo........................................ 18 altavoces, o bien la seal principal a un altavoz y la seal de
Compresin.......................................................... 18 monitor al otro. Dispone asimismo de mandos de control MAS-
TER independientes y ecualizadores grficos de 7 segmentos.

Referencia Compresores (solo EMX512SC


Controles y conectores ......................... 20 EMX312SC)........................................pgina 21
Controles en cada canal ............................................ 20 Con los compresores en los canales 1 a 4 se puede comprimir
la gama dinmica de entradas tales como micrfonos y guita-
Seccin de efectos digitales ...................................... 22
rras acsticas a fin de atenuar los niveles ms altos y poten-
Seccin MAIN ............................................................ 23 ciar los ms bajos. Con esta funcin se reduce la distorsin y
Seccin MONITOR .................................................... 24 permite elevar el volumen general para obtener un sonido ms
fuerte e impresionante.
Seccin POWER........................................................ 25
Panel posterior ........................................................... 26 Montaje inclinado o en rack ........... pgina 28
Para facilitar su uso en una amplia variedad de situaciones, la
Conexin de altavoces .......................... 27 EMX se puede montar inclinada o en un rack.
Orientacin Horizontal, Inclinacin Amplificador de potencia interno ...pgina 25
y Montaje en Rack.................................. 28 Gracias a la presencia de un amplificador interno se puede
Orientacin horizontal ................................................ 28 conectar a las tomas SPEAKERS altavoces no activos sin
Inclinacin .................................................................. 29 necesidad de interponer un amplificador externo. En el panel
Montaje en rack ......................................................... 29 posterior hay dos tipos de conectores para altavoces: tomas
tipo telefnico y tomas Neutrik Speakon.
Configuracin......................................... 30
Identificacin de fallos .......................... 31
Especificaciones .................................... 32

EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 5
BSICO

Gua rpida

Antes de encender la mezcladora


Conexin a la red elctrica

1 Verifique que el interruptor POWER se encuentre en posicin OFF.

2 Conecte el cable de alimentacin que se incluye al conector AC IN del panel pos-


terior.

3 Enchufe el cable de alimentacin a una toma de corriente normal de la red elc-


trica.

Encendido y apagado de la unidad


NOTA
A fin de evitar un ruido desagradable en los altavoces, debe encender primero las fuentes de sonido y luego los dems dispositivos, por
orden de distancia a la fuente (empezando por el ms cercano).
Por ejemplo: Fuente de sonido (dispositivo externo) Unidad EMX Amplificadores (altavoces activos)
Para apagar el sistema proceda en el orden inverso.
Antes de encender la mezcladora, compruebe que los mandos LEVEL y MASTER se encuentren en la posicin 0.

1 Para encender la unidad pulse el interruptor POWER de forma que quede hun-
dido.
La luz de alimentacin se ilumina para indicar que la unidad est encendida. Para apagar la unidad, vuelva
a pulsar el interruptor para que salga hacia fuera.

Si enciende y apaga la unidad en una sucesin rpida pueden producirse fallos. Despus de apagar la unidad espere unos 10 segundos
antes de volver a encenderla.

6 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO

Gua rpida

Llevar el sonido a los altavoces


Comenzaremos por conectar dos altavoces y generar algn
sonido estereofnico. Tenga en cuenta que las operaciones y pro-
cedimientos pueden ser ligeramente distintos segn los disposi-
tivos de entrada que se utilicen.

5 1
3
2,8
4 2,7,9
6
1

1 Conecte los altavoces y los dispositivos de entrada


(micrfonos, instrumentos, etc.)
Antes de conectar dispositivos
Utilice altavoces no activos y cable de altavoces especfico. Conecte un altavoz de entrada a la EMX, verifique
a la toma SPEAKERS A (A1 o A2) y el otro a la toma B (B1 o B2). A continua- que todos estos dispositivos
cin conecte los dispositivos de entrada (micrfonos, guitarra, etc.) a las tomas (incluidos micrfonos) estn
de entrada apropiadas en el panel superior. Para ms detalles, vase apagados. Y antes de encen-
pgina 30. der o apagar cualquier disposi-
tivo, no olvide poner a cero el
CORRECTO INCORRECTO volumen del mismo. La omisin
de estas precauciones puede
provocar ruidos muy fuertes
que pueden daar el equipo,
los odos, o ambos.

NOTA
Recomendamos no conectar
instrumentos elctricos (guita-
rras y bajos elctricos) directa-
mente a la EMX. En lugar de
ello, dichos instrumentos se
deben conectar a travs de un
dispositivo intermediario como
una caja directa, un preamplifi-
cador (amplificador de guitarra)
o un simulador de amplificador.

No conecte nunca las dos


tomas A y B a un nico altavoz.
La conexin de ambas tomas
al mismo altavoz puede provo-
car daos a la mezcladora.

EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 7
BSICO

Gua rpida

2 Gire los mandos LEVEL y el mando MASTER a 0.

Esta posicin

Esta posicin

3 Site el interruptor POWER AMP en su posicin superior


(a MAIN L-R).
Para ms informacin acerca de este interruptor, ver pgina 25.

8 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO

Gua rpida

4 Si ha conectado dispositivos de entrada a los canales 1 a 4,


site el interruptor LINE/MIC de cada canal en consecuen-
cia.
Si ha conectado un dispositivo de nivel de lnea, como por ejemplo un teclado o
un dispositivo de audio, site el interruptor del canal en la posicin LINE( ).
Si ha conectado un micrfono u otro dispositivo de nivel de micrfono, site el
interruptor en la posicin MIC( ).

5 Si va a utilizar uno o ms micrfonos de condensador para


las entradas, site el interruptor PHANTOM en la posicin
ON( ).
No olvide desactivar este
interruptor cuando no nece-
site alimentacin fantasma.
Cuando utilice alimentacin
fantasma, no conecte ningn
dispositivo a las tomas de
entrada XLR, salvo micrfo-
nos de condensador. Otros

6 Encienda el sistema.
Encienda primero los dispositivos conectados salvo los altavoces activos y el
dispositivos pueden resultar
daados si se conectan a
una alimentacin fantasma.
Esta precaucin no se aplica
amplificador, y luego la propia EMX. Si utiliza altavoces activos o amplificado- a los micrfonos dinmicos
balanceados, ya que a estos
res, encienda estos en ltimo lugar.
no les afecta la alimentacin
fantasma.
Antes de activar o desactivar
el interruptor PHANTOM, no
olvide apagar la mezcladora
y todos los dems dispositi-
vos que estn provistos de
amplificadores internos. Se
recomienda asimismo situar
los mandos MASTER en la
posicin 0. La omisin de
estas precauciones puede
provocar daos en los altavo-
ces, el equipo o los odos.

EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 9
BSICO

Gua rpida

7 Gire el mando MASTER de la seccin MAIN a la posicin .

Esta posicin

8 Ajuste los mandos LEVEL de todos los canales ocupados.


Para cada dispositivo de entrada que haya conectado: genere sonido con el
dispositivo mientras ajusta el mando LEVEL del canal correspondiente. Efecte
el ajuste de forma que el indicador LEVEL alcance ocasionalmente el nivel 0.

9 Ahora vuelva a girar el mando MASTER de la seccin


MAIN segn sea necesario para ajustar el nivel de
salida general. Es aceptable que las luces
LIMITER parpadeen breve-
mente en algn momento, pero
si permanecen iluminadas con-
tinuamente existe el riesgo de
daar los altavoces o el amplifi-
cador interno. Reduzca el
ajuste del mando MASTER
para que estas luces no per-
manezcan iluminadas.

10 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO

Gua rpida

Aadir reverberacin
Intentemos ahora aadir algo de reverberacin a la entrada. Los efec-
tos de reverberacin permiten simular el sonido de diferentes entor-
nos, como por ejemplo una sala de conciertos o un club pequeo.

2
3
4
1

1 Gire el interruptor ON a la posicin ON.


Con este interruptor se activa y se desactiva la unidad de efectos interna. La
luz se ilumina en color mbar para indicar que la unidad de efectos est acti-
vada. Como alternativa al interruptor ON, para activar y desactivar la unidad de
efectos puede utilizar un pedal FC5 que se vende aparte.

2 Gire el mando PROGRAM para seleccionar el tipo de efecto


que desee;
Para seleccionar el efecto de reverberacin, gire el mando a cualquier valor de
1 a 7.

1 REVERB HALL 1 9 KARAOKE ECHO


2 REVERB HALL 2 0 VOCAL ECHO
3 REVERB ROOM 1 A CHORUS 1
4 REVERB ROOM 2 B CHORUS 2
5 REVERB STAGE 1 C FLANGER
6 REVERB STAGE 2 D PHASER
7 REVERB PLATE E AUTO WAH
8 DRUM AMBIENCE F DISTORTION

3 Utilice los mandos EFFECT de los canales para ajustar


la profundidad del efecto en cada canal.

EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 11
BSICO

Gua rpida

4 Utilice el mando EFFECT RTN de la seccin MAIN para


ajustar la profundidad general del efecto.

Puede utilizar el mando PARAMETER para ajustar el sonido caracterstico del


efecto seleccionado. Si ha seleccionado un efecto de reverberacin, el mando
ajustar el tiempo de reverberacin.

Uso de los compresores para realzar las voces (solo EMX512SC y EMX312SC)
El compresor uniformiza el nivel de entrada, reduciendo el nivel
de las partes ms altas y aumentando el de las partes ms sua-
ves. El resultado es un sonido ms limpio en el que los matices
permanecen audibles y resulta ms fcil escuchar las voces.

1 Ajuste los mandos COMP de los canales correspondientes.


Gire el mando en el sentido de las agujas del reloj para incrementar la compre-
sin. Evite seleccionar un valor demasiado elevado, ya que un exceso de com-
presin puede provocar silbidos. Para ms informacin acerca de los
compresores, ver las pginas 18 y 21.

12 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO

Aprovechamiento mximo de la mezcladora

Introduccin
Ha adquirido una mezcladora y
ahora est listo para utilizarla.
Simplemente enchfelo todo, gire
los mandos y all va
correcto?
Bueno, si ya lo ha hecho antes, no
tendr ningn problema; pero si
es la primera vez que utiliza una
mezcladora, quiz le convenga
leer esta pequea gua y conocer
algunos conceptos bsicos que le
ayudarn a obtener mejores pres-
taciones y mezclas.

Un lugar para cada


cosa y cada cosa en Este es el conector de consumo, el
ms utilizado en equipos de sonido
ca no balanceada, monoaural
balanceada o un punto provisional de
su lugar domstico durante muchos aos. insercin. La etiqueta del conector sue-
Tambin conocido por conector fo- le indicar el tipo de seal que conduce,
Una pltora de conecto- no (abreviatura de fonograma), al igual que el manual de instrucciones
pero el trmino no se utiliza mucho (guarda sus manuales en un lugar se-
res Dnde va cada en la actualidad; adems, se con- guro, no es as?). Una toma telefnica
cosa? funde fcilmente con las tomas configurada para conducir seales ba-
Algunas preguntas que probable- telefnicas que se describen ms lanceadas suele conocerse tambin por
mente se plantear cuando configure abajo. Las tomas de clavija RCA toma telefnica TRS. TRS significa
un sistema por primera vez podran son siempre no balanceadas y por Punta/Anillo/Manguito, lo cual describe
ser: Porqu hay todos estos co- lo general transmiten una seal de la configuracin de la clavija telefnica
nectores de diferentes tipos en la nivel de lnea a 10 dB nominales. utilizada.
parte posterior de la mezcladora? y Lo ms probable es que utilice este
Cul es la diferencia?. tipo de conector para conectar un La robusta XLR
Comencemos por echar una ojeada reproductor de CD u otra fuente de
a los tipos de conector ms sonido domstico, o para conectar
comunes. la salida de la mezcladora a una
grabadora de casete o aparato
La venerable toma de cla- similar. Macho
vija RCA
La verstil toma telefnica
Blanco

Hembra
Clavija telefnica estereofnica/TRS
Este tipo de conector se denomina ge-
Rojo neralmente tipo XLR y casi siempre
conduce una seal balanceada. No
Clavija telefnica monoaural obstante, si la circuitera correspondien-
te est diseada adecuadamente los
El nombre toma telefnica viene del conectores tipo XLR pueden asimismo
hecho de que esta configuracin se uti- conducir seales no balanceadas sin
lizaba originalmente en las centralitas ningn problema. Los cables de micr-
telefnicas. Las tomas telefnicas pue- fono suelen llevar este tipo de conector,
den confundir, ya que no siempre se al igual que las entradas y salidas de la
sabe para qu tipo de seal se han di- mayor parte de los equipos de sonido
seado con slo mirarlas. Puede ser profesional.
monoaural no balanceada, estereofni-

EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 13
BSICO

Aprovechamiento mximo de la mezcladora

Balanceado, no balan- Eliminacin de ruido balanceada


ceado Cul es la Ruido
diferencia?
En una palabra: ruido Lo ms impor-
Activo
tante de las lneas balanceadas es
que rechazan el ruido y lo hacen muy
bien. Cualquier largo de cable acta Pasivo Seal sin ruido
como una antena que recoge la radia-
cin electromagntica aleatoria de la Fase
Masa inversin
que estamos constantemente rodea-
dos: seales de radio y televisin, as Ruido eliminado
como ruido electromagntico espurio Fuente Cable Dispositivo receptor
generado por lneas elctricas, moto-
res, aparatos elctricos, monitores de
ordenador y una amplia variedad de
otras fuentes. Cuanto ms largo es el
cable, ms ruido recoge. Por eso las
lneas balanceadas son la mejor op-
cin para los cables largos. Si su Cmo rechazan el ruido las 3) Un conductor pasivo o que
estudio est bsicamente confinado lneas balanceadas? transporta la seal de audio en
en su escritorio y ninguna de las co- fase inversa.
nexiones sobrepasa uno o dos metros ** Omita este apartado si los
de largo, entonces puede utilizar lneas detalles tcnicos le marean. **
Balanceado No balanceado
no balanceadas, salvo que est rodea- Las lneas balanceadas se basan Activo
do por niveles extremadamente en el principio de la anulacin de
elevados de ruido electromagntico. fase: si se aaden dos seales
Pasivo
Asimismo, en los cables de micrfono idnticas desfasadas (es decir, una
se utilizan casi siempre lneas balan- seal est invertida de modo que Blindaje
(Masa)
ceadas. Ello se debe al hecho de que la sus picos coinciden con los senos
seal de salida de la mayora de los mi- de la otra seal), el resultado es
crfonos es muy pequea, por lo que nada. Una lnea plana. Las sea- Externo
una cantidad mnima de ruido ser rela- les se anulan entre s. Aislamiento
tivamente grande y resultar
amplificada hasta un extremo alarman- Un cable balanceado tiene
te en el preamplificador de elevada tres conductores: Puesto que las seales de audio en
ganancia de la mezcladora. los conductores activo y pasivo estn
1) Un conductor de masa que no desfasadas, todo ruido inducido en la
transporta ninguna seal, sim- lnea ser exactamente igual en am-
plemente masa o la referencia bos conductores y, por tanto, estar
0 contra la cual flucta la seal en fase. El truco es que la fase de
en los otros conductores. una seal se invierte en el extremo re-
2) Un conductor activo o + que ceptor de la lnea, de modo que las
transporta la seal de audio en seales de audio se sitan en fase y
fase normal. el ruido inducido queda desfasado. La
seal de ruido desfasada queda efi-
cazmente anulada, mientras la seal
de audio permanece intacta. Ingenio-
En resumen so, verdad?
Micrfonos: utilice lneas balanceadas.

Tramos cortos de nivel puede utilizar lneas no balanceadas si trabaja en


de lnea: un entorno relativamente exento de ruido.

Tramos largos de nivel el nivel de ruido electromagntico ambiental ser el fac-


de lnea: tor decisivo, pero es mejor utilizar lneas balanceadas.

14 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO

Aprovechamiento mximo de la mezcladora

Ruido no balanceado r resultados mucho mejores y


rpidos. No existen reglas y probable-
Ruido mente terminar por desarrollar el
mtodo que le resulte ms adecua-
do. Pero la clave es desarrollar un
mtodo, no trabajar al azar. He aqu
algunas ideas para empezar:

Potencimetros abajo
Puede parecer demasiado simple,
pero suele ser una buena idea empe-
Fuente Cable Dispositivo receptor zar con los potencimetros de todos
los canales a cero (completamente
abajo). Tambin se puede empezar
con todos los potencimetros en sus
valores nominales, pero con este
enfoque resulta demasiado fcil per-
minal de entrada y de las salidas der la perspectiva. Empiece con todos
Niveles de seal y el de una mezcladora viene marcado los potencimetros abajo y luego
en el panel o indicado en el ma- sbalos uno a uno para rellenar la
decibelio nual de instrucciones. mezcla. Pero, con qu canal se
Demos un vistazo a una de las unida- debe empezar?
des de medida ms utilizadas en
audio: el decibelio (dB). Si asigna- Realizacin de mez- Ejemplo 1:
mos un valor arbitrario de 1 al sonido
ms leve que puede percibir el odo clas mejores Balada vocal acompaada
por tro de piano
humano, entonces el sonido ms
Qu va a mezclar?
fuerte que puede percibir es aproxi- Aproximacin a la mez-
Una cancin en la
madamente 1.000.000 (un milln) de cla Por dnde se que el elemento ms
veces ms intenso. Puesto que ma-
nejar tantas cifras no resultaba empieza? importante es la
Mezclar es fcil, verdad? Simple- voz?
prctico en los clculos, se cre el
decibelio (dB), una unidad ms mente se mueven los potencimetros
apropiada para las mediciones rela- hasta que todo suena bien, no?
cionadas con el sonido. En este Bueno, puede hacerlo as, pero un
sistema, la diferencia entre el sonido enfoque ms sistemtico y adaptado
ms leve y el ms intenso que se al material que va a mezclar produci-
pueden percibir es de 120 dB. Se tra-
ta de una escala no lineal y, de
hecho, una diferencia de 3 dB signifi-
ca el doble o la mitad de intensidad.
Existen diferentes variedades de deci-
belios: dBu, dBV, dBM y otras, pero el + 20 dBu
La mayora de las mezcladoras, amplificadores de
dBu es la unidad bsica. En el caso
potencia y otros equipos profesionales disponen de
del dBu, 0 dBu se especifica como entradas y salidas con un nivel nominal de +4 dBu.
un nivel de seal de 0,775 voltios. Por 0 dBu 0,775 V
ejemplo, si el nivel de salida de un mi-
Las entradas y salidas de los aparatos de sonido de
crfono es de 40 dBu (0,00775 V), uso domstico suelen tener un nivel nominal de 10
para elevar ese nivel a 0 dBu (0,775 dBu.
V) en la etapa preamplificadora de la -20 dBu
mezcladora es necesario amplificar
esa seal 100 veces.
En una mezcladora puede ser ne- -40 dBu Los niveles de seal de micrfono varan en una
amplia gama segn el tipo de micrfono y la fuente.
cesario manejar seales en una Una voz media tienen aproximadamente 30 dBu,
amplia gama de niveles y los nive- pero el canto de un pjaro puede tener menos de 50
les de entrada y salida se deben -60 dBu dBu mientras el bombo de una batera puede produ-
hacer coincidir al mximo. En la cir un nivel de hasta 0 dBu.
mayora de los casos, el nivel no-

EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 15
BSICO

Aprovechamiento mximo de la mezcladora

Si es as, puede construir la mezcla Gamas de frecuencias fundamentales y armnicas de algu-


en torno a la voz. Esto significa subir nos instrumentos musicales.
primero el canal de voz al valor nomi- Platillosl
nal (si ha realizado correctamente el Piano
procedimiento de configuracin, este
Bombo
ser un buen punto de partida) y
luego aadir los otros instrumentos. Caja
Lo que deba Bajo
aadir des-
Guitarra
pus
depender Trombn
del tipo de Trompeta
material con
el que est 20 50 100 200 500 1k 2k 5k 10 k 20 k (Hz)
trabajando y
de su propio mtodo de aproxima- Fundamental: la frecuencia que determina el tono musical bsico.
cin. Si la voz va acompaada por Armnica: mltiples de la frecuencia fundamental que desempe-
un tro de piano y la cancin es una an un papel en la determinacin del timbre del
instrumento.
balada, por ejemplo, puede subir el
piano, equilibrar la relacin voz/piano
y seguidamente subir el bajo y la Algunos hechos relativos a la frecuencia
batera para acompaar al sonido
general. Las frecuencias ms bajas y ms altas que el odo humano puede percibir
se consideran generalmente del orden de 20 Hz y 20.000 Hz respectiva-
Ejemplo 2: mente. Una conversacin normal se desarrolla en la gama de 300 Hz a
Funky, Rhythm and Blues 3.000 Hz aproximadamente. La frecuencia de un diapasn normal de los
bailable que se usan para afinar guitarras y otros instrumentos es de 440 Hz (lo
El enfoque ser que corresponde a la tecla A3 de un piano afinado en tono de concier-
totalmente dife- to). Doblando esta frecuencia a 880 Hz nos vamos a un tono una octava
rente si va a ms alta (es decir, la tecla A4 del teclado del piano). Del mismo mo-
mezclar un tema do, se puede reducir la frecuencia a la mitad, 220 Hz, para producir
de Rhythm and A2 una octava ms baja.
Blues funky que se Las frecuencias controladas por las bandas LOW, MID y HIGH en esta
centra en el baile. En este caso, la mezcladora se han seleccionado especficamente para proporcionar el
mayora de los tcnicos empiezan margen de ajuste ms musical con la gama ms amplia posible de
con la batera y luego aaden el bajo. instrumentos (100Hz, 2.500 Hz y 10.000 Hz respectivamente).
La relacin entre la batera y el bajo
es sumamente importante para con-
seguir la garra o el ritmo sobre el
que se apoya la msica. Preste una
atencin especial a la forma en que Ecualizar o no ecualizar Para obtener una mezcla
el bajo trabaja con el bombo. En general: cuanto menos, mejor. ms clara, recorte
Deben sonar Existen numerosas situaciones en Por ejemplo: los platillos tienen
casi como se las que necesitar recortar ciertas mucha energa en las gamas de fre-
tratara de un gamas de frecuencias, pero utilice cuencias medias y bajas; esa
nico instru- el refuerzo con moderacin y pre- energa, de hecho, no se percibe
mento: el caucin. El uso adecuado del como sonido musical pero puede
bombo da el ecualizador puede eliminar interfe- mermar la claridad de otros instru-
golpe y el bajo da el tono. Una vez rencias entre instrumentos en una mentos que operan en esas mismas
ms, no hay reglas; pero estos con- mezcla y dar al sonido general una gamas. Bsicamente, puede reducir
ceptos han demostrado que mayor definicin. Una mala ecuali- al mximo los graves en los canales
funcionan bien. zacin, y casi siempre un mal de platillos con el ecualizador sin que
refuerzo, suena sencillamente se altere su sonido en la mezcla. Sin
terrible. embargo notar la diferencia, ya que
la mezcla sonar ms espaciosa y
los instrumentos que operan en las
frecuencias bajas tendrn mayor

16 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO

Aprovechamiento mximo de la mezcladora

definicin. Sorprendentemente, el
Refuerzo MID Plano MID
piano tiene tambin unos extremos
graves increblemente potentes que
Refuerzo LOW Refuerzo HIGH
se pueden beneficiar de una ligera
atenuacin de las bajas frecuencias;
ello permitir a los otros instrumen-

Nivel (dB)
tos, especialmente la batera y el

Seal
Plano LOW Plano HIGH
bajo, trabajar ms eficazmente.
Naturalmente, no querr hacer esto
si se trata de un solo de piano.
Con el bombo y el bajo sucede lo con-
trario: a menudo, se puede atenuar el
extremo agudo para crear ms espa- Recorte LOW Recorte HIGH
cio en la mezcla sin comprometer el
Recorte MID
carcter de los instrumentos. Tendr
que utilizar su odo, ya que cada ins-
trumento es diferente y, por ejemplo, a Frecuencia (Hz)
veces desear potenciar el chasqui-
do de un bajo.

Refuerce con precaucin


Si est tratando de crear efectos ocasionar el procesamiento externo. las octavas punteadas correspon-
especiales o inusuales, siga ade- (Ver pgina 22). dientes al tempo del tema.
lante y refuerce todo lo que quiera. No obstante, debe evitar una sobrecar-
Pero si se trata nicamente de con- ga de efectos que podra perjudicar la
Tono de reverberacin
seguir una mezcla que suene bien, claridad y la calidad de la mezcla. A fin Los diferentes programas de rever-
refuerce en incrementos muy peque- de mantener el sonido limpio, utilice los beracin tendrn diferentes tonos de
os. Un ligero refuerzo en los medios efectos ambientales en la medida justa reverberacin debido a las diferen-
puede dar una mayor presencia a la para crear la sensacin de profundidad cias de tiempo de reverberacin de
voz, o un toque de refuerzo en los deseada, pero no ms de lo necesario. las frecuencias altas o bajas o a las
agudos puede dar ms aire a cier- diferencias de respuesta en frecuen-
tos instrumentos. Escuche y, si el Tiempo de reverberacin y de cia general del sonido reverberado.
sonido no es claro y limpio, trate de retardo Evite siempre aplicar un exceso de
recortar las frecuencias que embo- reverberacin, especialmente en las
rronan la mezcla en lugar de buscar La mezcladora dispone de diferentes
altas frecuencias. Aparte de que el
claridad en la mezcla reforzando programas de efectos de reverbera-
sonido no resultar natural, una
frecuencias. cin y retardo y en casi todos ellos el
reverberacin excesiva en las altas
Uno de los mayores problemas que parmetro de tiempo de reverbera-
frecuencias puede interferir en las
provoca un exceso de refuerzo es cin/retardo se puede ajustar con el
altas frecuencias de otras partes de
que aade ganancia a la seal, mando PARAMETER del panel.
la mezcla. Si percibe ms reverbera-
incrementando el ruido y posible- Los pequeos ajustes del tiempo de cin que sonido directo en la gama
mente sobrecargando los circuitos reverberacin/retardo pueden, de he- de frecuencias ms altas, intente
subsiguientes cho, tener un efecto importante sobre seleccionar un programa de efecto
el sonido. El tiempo de reverbera- diferente. Siempre conviene escoger
Ambiente cin ptimo para una pieza un programa de reverberacin que
Puede perfeccionar todava ms las depender del tempo y de la densi- proporcione la profundidad deseada
mezclas aadiendo efectos ambienta- dad de la msica pero, por regla sin mermar la claridad de la mezcla.
les como reverberacin o retardo. En general, los tiempos de reverbera-
las mezcladoras EMX, estos efectos cin largos resultan adecuados para Nivel de reverberacin
estn incorporados. El DSP (procesa- las baladas, mientras que los tiem- Resulta sorprendente lo rpido que
dor de seal digital) interno se puede pos cortos se adaptan mejor a los el odo puede perder perspectiva y
utilizar para aadir reverberacin o re- temas rpidos. Los tiempos de retar- engaar, haciendo creer que una
tardo a canales individuales del mismo do se pueden ajustar para crear una mezcla totalmente apagada suena
modo que los procesadores de efec- amplia variedad de ritmos y es ne- perfectamente bien. Para no caer
tos externos, pero sin el inconveniente cesario seleccionar el tiempo que se en esta trampa, empiece con el
de las conexiones adicionales y la pr- ajuste mejor a la msica. Para aa- nivel de reverberacin al mnimo; a
dida de calidad de sonido que suele dir retardo a una voz, por ejemplo, continuacin introduzca progresiva-
intente ajustar el tiempo de retardo a mente reverberacin en la mezcla

EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 17
BSICO

Aprovechamiento mximo de la mezcladora

justo hasta que note la diferencia. con la seal directa, produce un exceso de picos o distorsin. Asi-
Normalmente, todo lo que se aada sonido arremolinado o susurrante mismo, la compresin se puede
a partir de ah se convertir en un armnicamente rico. La diferencia utilizar en una mezcla para que
efecto especial. No es deseable principal entre el efecto de coro y el parezca que una voz o un instru-
que la reverberacin domine la efecto de retardo dependiente del mento se adelanta, o simplemente
mezcla, salvo que se trate de crear tiempo es la cantidad de retardo y para eliminar diferencias de nivel. La
el efecto de una banda en una retroalimentacin que se utiliza: el compresin se puede usar para que
cueva, lo cual es un objetivo crea- retardo dependiente del tiempo uti- una mezcla parezca mayor y ms
tivo perfectamente legtimo si es liza retardos mayores que el coro, sonora al producir un sonido ms
eso lo que se desea. mientras que el coro, por lo gene- saturado. Los compresores profe-
ral, utiliza una estructura de retardo sionales disponen de numerosos
Los efectos de modula- ms compleja. El coro se suele uti- parmetros que deben ajustarse con
cin: faseo, coro y lizar ms para espesar el sonido de cuidado: ataque, descarga, umbral,
un instrumento, mientras que el nivel y a veces ms. Un ingeniero de
retardo dependiente del retardo dependiente del tiempo se sonido profesional puede necesitar
tiempo suele utilizar como efecto espe- una cantidad considerable de
Todos estos efectos funcionan bsi- cial rotundo para producir sonidos tiempo, basndose en una amplia
camente segn el mismo principio: puntuales ms sofisticados. experiencia, para ajustar cada uno
una parte de la seal de audio se de estos parmetros a fin de conse-
desplaza en el tiempo y luego se Compresin guir el sonido deseado.
vuelve a mezclar con la seal direc- Se ha preguntado alguna vez por El compresor EMX facilita en gran me-
ta. La cantidad de desplazamiento qu las grabaciones profesionales dida la consecucin de un gran sonido.
en el tiempo se controla o modula suenan tan distintas de las suyas Todo lo que necesita hacer es ajustar
mediante un LFO (oscilador de baja propias? Evidentemente son un nico mando de compresin y to-
frecuencia). Cuando decimos des- muchas las razones, pero un factor dos los parmetros pertinentes se
plazamiento en el tiempo, sin importante es el uso juicioso de la ajustan de forma automtica. Los inge-
embargo, no estamos hablando de compresin. nieros que han diseado este
minutos, ni siquiera de segundos. excelente compresor han centrado su
Un forma de compresin conocida atencin en conseguir la mejor calidad
En los efectos de faseo el despla- como limitacin puede, cuando se
zamiento es muy pequeo una de sonido posible con el objeto de que
usa adecuadamente, producir un el usuario pueda obtener de forma r-
diferencia que se mide en grados sonido suave, unificado, sin ningn
de desplazamiento de fase, no en pida una compresin de calidad sin
unidades de tiempo. La diferencia
de fase entre las seales modula-
das y las seales directas provoca
anulacin en algunas frecuencias y
refuerza la seal en otras efecto
de filtro de peine y esto es lo que
produce el sonido reluciente que
omos. El faseo es el ms sutil de
todos estos efectos y produce un
lustre suave que puede aadir vida
OUTPUT
a una amplia variedad de fuentes,
(Mn)
sin resultar demasiado prominente.
Para el coro y el retardo depen-
diente del tiempo, la seal se (Mx)
retarda unos milisegundos (un mili-
segundo es la milsima parte de un
segundo); el tiempo de retardo se
modula mediante un LFO (oscila-
dor de baja frecuencia) y se
recombina con la seal directa.
Adems del efecto de filtro de
peine que se ha descrito anterior-
mente, la modulacin de retardo en
INPUT
estos efectos provoca un desplaza-
miento de tono que, al mezclarlo

18 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
BSICO

Aprovechamiento mximo de la mezcladora

tener que preocuparse de una multi-


tud de parmetros que podran
confundirle.
Un ejemplo frecuente del uso de la
compresin es el de amansar una
voz que tiene una gama dinmica
amplia a fin de ajustar la mezcla.
Con la cantidad adecuada de com-
presin se podrn oir claramente
los pasajes susurrados mientras
que las explosiones pasionales
seguirn conservando el equilibrio
en la mezcla. La compresin tam-
bin puede resultar muy valiosa en
el bajo, para producir un sonido
grave suave que permanece slido
a lo largo de todo el tema. La com-
presin se puede aplicar asimismo
a las pistas de guitarra elctrica
para incrementar los sostenidos.
Sin embargo, un exceso de com-
presin puede provocar
realimentacin, por lo que con-
viene usarla con moderacin.

Primero la msica Luego


la mezcla
En cualquier caso, la msica es lo
primero. Piense en la msica y deje
que ella gue la mezcla en lugar de
intentar hacer lo contrario. Qu
dice la msica y qu instrumento o
tcnica se va a utilizar para trans-
mitir el mensaje? Ah es donde se
debe centrar la mezcla. Est utili-
zando una herramienta de alta
tecnologa para realizar la mezcla,
pero la propia mezcla es un arte,
tanto como la msica. Enfquelas
desde esta perspectiva y sus mez-
clas se convertirn en una parte
vital de la msica.

EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 19
Controles y conectores

Controles y conectores
Controles en cada canal

1 Luz FCL (localizacin de canal retroalimentado)


Canales Canales Canales Esta luz se utiliza durante la configuracin para identificar los
1a4 5/6 y 7/8 9/10 y 11/12 canales que podran estar silbando. Compruebe estas luces
(Monoaurales) (Estereofnicos) (Estereofnicos) cuando efecte los preparativos para una actuacin. Si la luz se
enciende, ajuste el ecualizador de los canales 2 o el mando de
nivel 5 para reducir el nivel y que la luz se apague.
1 1 1
NOTA La entrada de un sonido continuo (por ejemplo de un lector
de CD o una voz) puede hacer que la luz se encienda incluso
en ausencia de silbido.

2 Ecualizador (HIGH, MID, LOW)


2 Este ecualizador de tres bandas ajusta las bandas de frecuencias
altas, medias y bajas. Con el mando en la posicin se produce
una respuesta de frecuencia plana. Al girar el mando hacia la dere-
cha se refuerza la correspondiente banda de frecuencias; si se gira
hacia la izquierda se atena. En el cuadro siguiente se muestra el
tipo de ecualizacin, la frecuencia base y la atenuacin/refuerzo
mximos para cada una de las tres bandas.
3 3 3
Atenua-
Banda Tipo Frecuencia base cin/refuerzo mxi-
mos
4 4 4
HIGH
Escalona-
(AGU- 10 kHz
miento
DOS)
5 5 5 MID
Pico 2,5 kHz 15 dB
(MEDIAS)
LOW
Escalona-
(GRA- 100 Hz
miento
VES)
6
3 Control MONITOR
7 Ajusta el nivel de la seal enviada del canal al bus MONITOR.
Si la entrada procede de un par de canales estereofnicos (5/6,
7/8, 9/10 u 11/12), las seales procedentes de los canales L y R
se mezclan antes de pasar al bus. La seal del bus MONITOR
9 se enva a la toma MONITOR OUT O y puede asimismo
8 enviarse desde las tomas SPEAKERS A V (segn la posicin
del interruptor POWER AMP R).
NOTA El mando LEVEL del canal 5 no afecta al nivel de la seal
enviada al bus MONITOR.

4 Mando EFFECT
Ajusta el nivel de la seal enviada del canal al bus EFFECT. Si
la entrada procede de un par de canales estereofnicos (5/6,
7/8, 9/10 u 11/12), las seales de los canales L y R se mezclan
antes de pasar al bus. La seal del bus EFFECT se enva a la
unidad de efectos interna y a la toma EFFECT OUT C.
NOTA El mando LEVEL del canal 5 afecta tambin al nivel de la
seal del canal enviada al bus EFFECT.

5 Mando LEVEL
Ajusta el nivel de salida de la seal. Utilice estos mandos para
ajustar el balance del volumen entre los diferentes canales.
NOTA Para reducir el ruido, site los mandos de los canales no uti-
lizados en 0.

20 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Controles y conectores

6 Mando COMP (solo EMX512SC o EMX312SC) 9 Tomas LINE y MIC (canales 5/6 a 11/12)
Con este mando se ajusta el nivel de compresin aplicado al Estas tomas admiten entradas estereofnicas. Utilcelas para
canal. Cuando el mando se gira a la derecha, la mezcladora conectar dispositivos de salida estereofnicos, como por ejem-
eleva autoticamente la relacin de compresin mientras ajusta plo sintetizadores estereofnicos y lectores de CD.
consecuentemente la ganancia de salida. El resultado es una
Tomas LINE: entradas estereofnicas no balanceadas. En los
gama dinmica ms estrecha y uniforme, ya que las seales
pares de canales 5/6 y 7/8 son tomas de tipo
ms fuertes se suavizan y se refuerza el nivel general. Evite
telefnico; en los pares de canales 9/10 y
seleccionar un valor demasiado elevado, ya que un exceso de
11/12 son tomas de clavija RCA.
compresin puede provocar silbido.
Toma MIC : toma de entrada XLR balanceada, estereof-
7 Interruptor LINE/MIC (canales 1 a 4) nica y de nivel de micro. Si va a conectar un
Ajuste este interruptor segn el tipo de seal de entrada que micrfono de condensador, no olvide situar en
vaya a suministrar, ya sea una seal de nivel de micro (nivel la posicin ON el interruptor PHANTOM P.
bajo) o nivel de lnea (nivel alto). Site el interruptor en LINE NOTA Si lo desea, puede utilizar las tomas LINE y MIC del
( ) si va a conectar una fuente de nivel de lnea, como un par de canales al mismo tiempo. Sin embargo, los
teclado o un dispositivo de audio. Sitela en MIC ( ) si va a niveles no se pueden ajustar de forma independiente.
conectar un micrfono u otra fuente de nivel de micro. Las seales a las tomas LINE L y LINE R se
Para prevenir daos en los altavoces, no olvide apagar envan independientemente a los buses MAIN L y
la propia EMX y cualquier otro amplificador de poten- MAIN R correspondientes.
cia y altavoz activo antes de ajustar este interruptor a La seal a una toma MIC se enva en niveles igua-
LINE o MIC. Recomendamos asimismo situar todos les a los buses MAIN L y MAIN R.
los controles de salida (mandos LEVEL, mandos
MASTER, etc.) al mnimo antes de accionar el inte-
rruptor, a fin de evitar el riesgo de ruidos fuertes que
pueden provocar daos en los odos o en los dispositi-
vos.

8 Tomas INPUT A e INPUT B (canales 1 a 4)


Puede conectar una fuente de entrada a cada toma. No olvide
que la posicin del interruptor LINE/MIC 7 debe coincidir
con el tipo de dispositivo que tiene conectado.
INPUT A: entrada de lnea balanceada TRS de tipo tele-
fnico (T: activo, R: pasivo, S: masa). Acepta
entrada de lnea balanceada y no balanceada.

R: pasivo ()

S: masa T: activo (+)

INPUT B: entrada micro balanceada XLR (1: masa, 2:


activo, 3: pasivo). Si va a conectar un micr-
fono de condensador, no olvide situar en la
posicin ON el interruptor PHANTOM P.

Pasivo ()

Masa Activo (+)

NOTA No se pueden utilizar ambas tomas al mismo tiempo.


La seal a una toma INPUT se enva en niveles
iguales a los buses MAIN L y MAIN R.

EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 21
Controles y conectores

Seccin de efectos digitales

N Programa Parmetro
9 KARAOKE ECHO DELAY TIME
0 VOCAL ECHO DELAY TIME
A CHORUS 1 LFO FREQ
B CHORUS 2 LFO FREQ
C FLANGER LFO FREQ
D PHASER LFO FREQ
E AUTO WAH LFO FREQ
F DISTORTION DRIVE

A Mando PARAMETER
Ajusta los parmetros (profundidad, velocidad, etc.) asociados
al tipo de efecto seleccionado.
0
NOTA La mezcladora memoriza el ltimo valor utilizado con cada
tipo de efecto. Cuando se cambia a un tipo de efecto dife-
rente, la mezcladora restablece automticamente el valor
que se haba utilizado anteriormente con ese efecto (inde-
A pendientemente de la posicin actual del mando PARAME-
TER). Sin embargo, tenga en cuenta que al apagar la unidad
se restablecen todos los valores predeterminados.

B B Interruptor ON
Activa o desactiva la unidad de efectos interna. El efecto
interno se aplica nicamente si este interruptor est activado.
La luz situada sobre el interruptor se ilumina en mbar para
indicar que el interruptor est activado. Como alternativa al
interruptor ON, para activar y desactivar la unidad de efectos
puede utilizar un pedal FC5 que se vende aparte.
NOTA La unidad de efectos interna se activa automticamente
C siempre que se enciende la mezcladora.

D C Toma EFFECT OUT


Esta toma de salida de tipo telefnico no balanceada enva la
seal desde el bus EFFECT. Puede utilizar esta toma para
enviar la seal de salida a una unidad de efectos externa. Segui-
damente puede devolver la seal conectando la unidad de efec-
tos externa a cualquiera de las tomas LINE de los pares de
canales 5/6 a 11/12.
Si va a devolver una seal desde una unidad de efectos
externa a la toma LINE de cualquiera de los pares de
0 Selector PROGRAM canales 5/6 a 11/12, no olvide situar el mando EFFECT
de ese par de canales en 0.
Selecciona el tipo de efecto que se va a utilizar. Puede seleccio-
nar los 16 tipos diferentes de efectos siguientes.
D Toma FOOT SW
N Programa Parmetro En esta toma de entrada de tipo telefnico se puede conectar el
1 REVERB HALL 1 REVERB TIME pedal YAMAHA FC5 (vendido aparte). Con el pedal conec-
tado, puede activar y desactivar la unidad de efectos interna con
2 REVERB HALL 2 REVERB TIME
el pie.
3 REVERB ROOM 1 REVERB TIME
4 REVERB ROOM 2 REVERB TIME
5 REVERB STAGE 1 REVERB TIME
6 REVERB STAGE 2 REVERB TIME
7 REVERB PLATE REVERB TIME
8 DRUM AMBIENCE REVERB TIME

22 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Controles y conectores

Seccin MAIN

E Ecualizador grfico
Con este ecualizador grfico de 7 bandas se pueden ajustar las
caractersticas de frecuencia de la seal estereofnica en los
buses MAIN L y MAIN R. Esta es la seal enviada a las tomas
MAIN OUT I y a las tomas SPEAKERS V. Cada banda se
puede ajustar en 12 dB. Las frecuencias de base para las ban-
das son: 125, 250, 500, 1k, 2k, 4k y 8k Hz.

F Mando EFFECT RETURN


Sirve para ajustar el nivel de la seal enviada desde la unidad
de efectos interna a los buses MAIN L y MAIN R.

G Mando MASTER
Sirve para ajustar el nivel de la seal de salida a las tomas
SPEAKERS V y MAIN OUT I.

H Indicadores LEVEL
E H Los indicadores L (izquierda) y R (derecha) muestran el nivel
de la seal de salida procedente de la toma MAIN OUT I.
La seal MAIN OUT pasa tambin por el amplificador
de potencia interno y luego a las tomas SPEAKERS
V. Vigile las luces LIMITER Q para comprobar que
el nivel en las tomas SPEAKERS no permanezca
F G demasiado alto.

I Tomas MAIN OUT L y R


Estas tomas de tipo telefnico no balanceadas envan la seal a
la salida estereofnica principal. Normalmente en estas tomas
se conectan un amplificador de potencia o altavoces activos. La
seal enviada a estas tomas se ajusta con el mando MASTER
de la seccin MAIN G y con el ecualizador grfico E.
J I
J Tomas REC OUT L y R
Estas tomas de salida no balanceadas de tipo clavija RCA se
puede utilizar para enviar la seal estereofnica principal a una
grabadora DAT externa o a una grabadora de casete. Tenga en
cuanta que, a diferencia de la salida procedente de las tomas
MAIN OUT, la seal procedente de las tomas REC OUT no se
ajusta con el mando MASTER de la seccin MAIN G ni con
el ecualizador grfico E.
NOTA Dado que esta seal de salida no se ajusta con el mando
MASTER de la seccin MAIN G, debe ajustar el nivel
segn sea necesario en la seccin de grabacin.

EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 23
Controles y conectores

Seccin MONITOR

K Ecualizador grfico
Con este ecualizador grfico de 7 bandas se ajustan las caracte-
rsticas de frecuencia de la seal de monitor que va a la toma
MONITOR OUT O y (si el interruptor POWER AMP se
encuentra en posicin baja) a las tomas SPEAKERS B V.
K N Cada banda se puede ajustar en 12 dB. Las frecuencias de
base para las bandas son: 125, 250, 500, 1k, 2k, 4k y 8k Hz.

L Mando EFFECT RETURN


Ajusta el nivel de la seal enviada desde la unidad de efectos
interna al bus MONITOR.
L M
M Mando MASTER
Ajusta el nivel de la seal de monitor enviada a la toma MONI-
TOR OUT O y (si el interruptor POWER AMP se encuentra
en posicin baja) a las tomas SPEAKERS B V.

N Indicadores LEVEL
Los indicadores L y R muestran el nivel de la seal de salida
procedente de la toma MONITOR OUT O.
Si el interruptor POWER AMP se encuentra en posi-
cin baja, la seal MONITOR OUT pasa tambin por
el amplificador de potencia interno y luego es enviada
a las tomas SPEAKERS B1 y B2 V. Vigile las luces
LIMITER Q para comprobar que el nivel en las tomas
SPEAKERS no permanezca demasiado alto.

O Toma MONITOR OUT


Esta toma de tipo telefnico no balanceada enva da salida a la
seal monoaural de monitor. Normalmente a esta toma se
conectan los altavoces activos que se utilizan para monitorizar.
La seal enviada a esta toma se ajusta con el mando MASTER
de la seccin MONITOR M y con la configuracin del ecuali-
zador grfico de la seccin MONITOR K.

24 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Controles y conectores

Seccin POWER

Para prevenir daos en los altavoces, no olvide apagar la


propia EMX y cualquier otro amplificador de potencia y
altavoz activo antes de activar o desactivar la alimenta-
P cin fantasma. Recomendamos asimismo situar todos
los controles de salida (mandos LEVEL, mandos MAS-
TER, etc.) al mnimo antes de accionar el interruptor, a
fin de evitar el riesgo de ruidos fuertes que pueden pro-
vocar daos en los odos o en los dispositivos.

Q Q Luces LIMITER
La luz se ilumina cuando la seal amplificada que sale a la toma
SPEAKERS correspondiente alcanza su valor mximo. La luz
R
indica que se ha activado el limitador.
Si las luces parpadean con frecuencia, la carga del
amplificador es demasiado elevada y existe el riesgo de
que los equipos resulten daados. Reduzca el ajuste de
los mandos MASTER (G y M) hasta que las luces par-
padeen solo brevemente o no parpadeen en absoluto.
S
R Interruptor POWER AMP
Sirve para seleccionar la salida que es enviada a las tomas
SPEAKERS, del modo siguiente.
Arriba (MAIN L/R):
T Las tomas SPEAKERS A1 y A2 dan salida a la seal proce-
dente del bus MAIN L y las tomas SPEAKERS B1 y B2
dan salida a la seal procedente del bus MAIN R. Con el
mando MASTER de la seccin MAIN G se ajusta el nivel
de salida de todas las tomas SPEAKERS.
Abajo (MAIN(L+R)/MON):
Las tomas SPEAKERS A1 y A2 dan salida a una mezcla
de las seales procedentes de los buses MAIN L y MAIN
U R. Las tomas SPEAKERS B1 y B2 dan salida a la seal
procedente del bus MONITOR. Con el mando MASTER
de la seccin MAIN G se ajusta el nivel en las tomas A y
con el mando MASTER de la seccin MONITOR M se
ajusta el nivel en las tomas B.

S Interruptor de procesamiento YS
Con este interruptor se activa o se desactiva el procesamiento
P Interruptor PHANTOM de altavoces Yamaha. El procesador ajusta las gamas de graves
Este interruptor activa y desactiva la alimentacin fantasma de de los altavoces a fin de compensar, por ejemplo, la falta de
+15 V. Si activa el interruptor, la mezcladora suministra altavoces subgraves. No obstante, tenga en cuenta que el
corriente a las tomas de entrada de micro XLR de todos los balance de la frecuencia resultante variar segn los altavoces
canales (las tomas INPUT B de los canales 1 a 4 y la tomas que est utilizando.
MIC de los pares de canales 5/6 a 11/12). Active este interrup-
tor cuando utilice uno o varios micrfonos de condensador. T Interruptor STAND-BY
Con este interruptor se silencia la entrada a los canales 1 a 8. El
NOTA Cuando este interruptor est activado, la mezcladora sumi- interruptor se ilumina para indicar que se ha desactivado el
nistra corriente continua de +15 V a las clavijas 2 y 3 de sonido. Tenga en cuenta que la desactivacin del sonido no fun-
todas las tomas de entrada XLR.
ciona en los canales 9 a 12.

No olvide desactivar este interruptor cuando no NOTA Cuando utilice la mezcladora en actuaciones en directo,
necesite alimentacin fantasma. puede rellenar los intermedios activando el interruptor
STAND-BY e introduciendo msica de un lector de CD u
Cuando utilice alimentacin fantasma, no conecte
otro dispositivo similar por los canales 9 a 12.
ningn dispositivo a las tomas de entrada XLR, salvo
micrfonos de condensador. Otros dispositivos pue- U Interruptor y luz POWER
den resultar daados si se conectan a una alimenta-
Con este interruptor se enciende y se apaga la EMX. La luz se
cin fantasma. Esta precaucin no se aplica a los
ilumina para indicar que la unidad est encendida.
micrfonos dinmicos balanceados, ya que a estos
no les afecta la alimentacin fantasma. Antes de encender o apagar la unidad, no olvide situar
los dos mandos MASTER (G y M) en 0.

EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 25
Controles y conectores

Panel posterior

W V

V Tomas SPEAKERS W Conector AC IN


Utilice estas tomas para conectar altavoces. Tenga en cuenta En l se conecta el cable de alimentacin que se incluye.
que la salida enviada a estas tomas vara segn la posicin del Conecte un extremo del cable a este conector y luego enchufe
interruptor POWER AMP R. el otro extremo a una toma de corriente normal.
Utilice nicamente el cable que se suministra con la
A1, B1: Salidas Neutrik NL4 Speakon. Las polaridades son
mezcladora. El uso de un cable diferente puede repre-
las que se indican ms abajo.
sentar un riesgo de incendio, quemaduras o averas en
los equipos.
1- 1+ Enchufe Neu- Conectores A1 y B1
1+ +
X Tornillo de masa
Para conseguir la mxima seguridad, compruebe que
1
conecta de forma segura la EMX a una puesta a tierra. El
2+ cable de alimentacin suministrado presenta un conector
2+ 2- 2 de espiga que conectar a masa la unidad cuando se
inserte en una toma de corriente de CA de tres puntas
con conexin de masa. Si la toma de CA no est conec-
tada a masa, asegrese de conectar a masa la unidad con
A2, B2: Tomas de salida de tipo telefnico. este tornillo de masa. Una puesta a tierra adecuada elimi-
nar zumbidos e interferencias.

26 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Conexin de altavoces

Conexin de altavoces
Cuando efecte conexiones de 2 canales y 2 canales en paralelo a las tomas SPEAKERS, compruebe que la impedancia de los
altavoces se ajuste a las condiciones que se indican ms abajo. Tenga en cuenta que la impedancia real de los altavoces vara
segn el mtodo de conexin y el nmero de altavoces.

Cuando efecte las conexiones, compruebe que los cables tengan las capacidades adecuadas y los enchufes correctos. Utilice
cables de altavoces especficos cuando conecte altavoces a las tomas SPEAKERS.

Conexin de 2 canales Conexin de 2 canales en paralelo


Cuando efecte la conexin de 2 canales, utilice altavoces Cuando conecte altavoces en paralelo como se muestra ms
con una impedancia de 4 ohmios a 8 ohmios. abajo, utilice altavoces con una impedancia de 8 ohmios a 16
ohmios.
4 a 8 4 a 8
8 a 16 8 a 16 8 a 16 8 a 16

EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 27
Orientacin Horizontal, Inclinacin y Montaje en Rack.

Orientacin Horizontal, Inclinacin y Mon-


taje en Rack.
Orientacin horizontal

Si va a instalar la unidad EMX en posicin horizontal, asegrese de montar los estabilizadores de goma antes de usarla. Los
estabilizadores previenen que la unidad se vuelque.

NOTA Desmonte los estabilizadores para transportar la unidad.

Cmo montar los estabilizadores de goma

1 Site la EMX boca abajo.


3 Site la EMX boca arriba.

2 2 Monte los dos estabilizadores de goma incluidos en


la unidad. Presione cada estabilizador hasta el fondo
para que queden bien sujetos.

estabilizador

28 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Orientacin Horizontal, Inclinacin y Montaje en Rack.

Inclinacin

Puede situar la EMX inclinada, como se muestra ms abajo. No empuje la unidad con demasiada fuerza para incli-
narla. Un exceso de fuerza puede hacer que la unidad
se caiga o se vuelque, con el consiguiente riesgo de
daar equipos o provocar lesiones a las personas prxi-
mas.

Montaje en rack

Para preparar la unidad para montarla en rack, utilice el kit de montaje en rack RK512 (vendido aparte).
Si monta la unidad en rack, debe mantener una ventilacin adecuada para que no se recaliente. Estudie el montaje de un panel de
ventilacin y no utilice un rack sellado.
NOTA La unidad EMX requiere un espacio de 7 unidades de rack.

Kit de montaje en rack RK512 2 Con los 4 tornillos del kit, sujete las 2 fijaciones met-
licas como se muestra ms abajo.

Tornillos

Fijaciones

Instalacin de los elementos de mon-


taje en rack
3 Site la EMX boca arriba.

1 Site la EMX boca abajo.

EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 29
Configuracin

Configuracin
Panel superior
NOTA En la mayora de los casos es suficiente conectar los
altavoces a las tomas SPEAKERS del panel posterior
de la unidad. Pero si desea todava ms potencia,
puede conseguirla conectando una amplificador de
potencia a la toma MAIN OUT o MONITOR OUT y
conectando altavoces al amplificador.

Guitarra
Altavoces
Grabadora de CD,
Sintetizador
ASSIGN A ASSIGN B ASSIGN 1 ASSIGN 2
casete o DAT
PAN/SEND PAN REVERB CHORUS TEMPO REMOTE ARPEGGIO

CUTOFF RESONANCE ATTACK RELEASE R-AUDIO Integrated Sampling Sequencer / Modular Synthesis Plug-in System / Real-time External Control Surface
ASSIGN ON / OFF G-MIDI ON / OFF
MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER
SWING GATE TIME VELOCITY UNITMULTIPLY
TONE PRE 1 PRE 2 PRE 3 PRE 4

KNOB
CONTROL
FUNCTION
EFFECT MODE
ARP FX SLOT 1 SLOT 2 SLOT 3
BYPASS MASTER CATEGORY
INSERTION SYSTEM EFFECT VOICE PERFORM MASTER DRUM KITS PRE 5 PRE 6 USER 1 USER 2 GM PLG 1 PLG 2 PLG 3 SEARCH BANK
KN 1 KN 2 KN 3 KN 4
LOW LOW MID HIGH MID HIGH
EQ
VOLUME 1 VOLUME 2 VOLUME 3 VOLUME 4 FAVORITES A. PIANO KEYBOARD ORGAN GUITAR/ BASS STRINGS BRASS REED/PIPE
PLUCKED
SEQUENCER
SONG PATTERN FILE A B C D E F G H SECTION GROUP

SEQ TRANSPORT
DEC/NO INC / YES SYN LEAD SYN PAD/ SYN COMP CHROMATIC DRUM/ SE MUSICAL FX COMBI
DEMO CHOIR PERCUSSION PERCUSSION
INTEGRATED TRACK
SAMPLING MIXING UTILITY 1 2 3 4 5 6 7 8 SELECT
SCENE
SF1 SF2 SF3 SF4 SF5 INFORMATION
LOCATE 1 2

COMMON ELEMENT/PERF. PART/ZONE


NUMBER
EDIT JOB STORE F1 F2 F3 F4 F5 F6 EXIT ENTER 9 10 11 12 13 14 15 16 MUTE

COMPARE SCENE STORE EXECUTE SOLO


SET LOCATE
OCTAVE
DOWN UP

MASTER CS 1 CS 2 CS 3 CS 4
VOLUME

ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 ZONE 4

Lector de CD

DI
Bajo Amplificador de
potencia

Pedal
(YAMAHA FC5)

Micrfonos

Micrfonos

Altavoces monitores

Batera

Panel posterior Instalacin de la EMX

Entrada de aire Salida de aire

Como
mnimo Como
10 cm mnimo
25 cm

Las bocas de ventilacin estn situadas en los lados y


en la parte posterior de la unidad EMX. Site la unidad
de forma que las bocas de ventilacin no queden obs-
truidas por paredes u objetos.

30 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Identificacin de fallos

Identificacin de fallos
La unidad no se enciende. Compruebe que est utilizando el cable de alimentacin que se suministra
con la unidad y que est correctamente conectado al conector AC IN y enchu-
fado a una toma de corriente que funcione.

La unidad se apaga repen- Compruebe si las bocas de ventilacin a los lados y en la parte posterior
tinamente. estn obstruidas.
La unidad EMX puede recalentarse si se obstruyen las bocas de ventilacin.
Si la unidad se recalienta, se apaga automticamente. Espere a que se enfre
y vuelva a encenderla.

El sonido se interrumpe Compruebe si las bocas de ventilacin a los lados y en la parte posterior
repentinamente. estn obstruidas.
La unidad EMX puede recalentarse si se obstruyen las bocas de ventilacin.
Si la unidad se recalienta, puede interrumpir la salida al amplificador interno
hasta que se haya enfriado.

No hay sonido. Estn los micrfonos, los dispositivos externos y los altavoces conectados
correctamente?
Estn los mandos LEVEL y los dos mandos MASTER ajustados a los nive-
les apropiados?
El interruptor POWER AMP est en la posicin adecuada?
Si se va a emitir una seal estreo, pngalo en la posicin superior (MAIN
L/R).
Compruebe que no haya cortocircuitos en los cables de altavoces.
Si no identifica el fallo con las comprobaciones anteriores, solicite asistencia a
Yamaha. (Consulte la lista de distribuidores Yamaha al final de este manual).

El sonido es dbil, distor- Compruebe que los mandos LEVEL de los canales y los dos mandos MAS-
sionado o ruidoso. TER estn ajustados correctamente.
Compruebe que los interruptores LINE/MIC de los canales 1 a 4 estn ajusta-
dos correctamente.
En los canales 1 a 4, verifique que no haya conectado algo a INPUT A e
INPUT B al mismo tiempo. En cada uno de estos canales puede utilizar una
entrada o la otra, pero no ambas.
Est la seal del dispositivo conectado ajustada a un nivel apropiado?

Se ilumina una luz FCL La entrada de un sonido continuo (por ejemplo de un lector de CD u otra
aunque no haya silbido en fuente) puede hacer que la luz se ilumine incluso en ausencia de silbido.
el canal.
No se oye el efecto digital Compruebe que el mando EFFECT de cada canal est ajustado correcta-
interno. mente.
Verifique que el interruptor ON de la unidad de efectos interna est activado.
Verifique que los mandos EFFECT RETURN de las secciones MAIN y MONI-
TOR estn ajustados correctamente.

Los altavoces emiten un Intente activar el interruptor de procesamiento YS.


sonido apagado. Ajuste los ecualizadores (mandos HIGH, MID y LOW) de cada canal.
Deseo un sonido ms Ajuste los ecualizadores grficos.
fuerte.
Deseo que las palabras Verifique que el interruptor de procesamiento YS est desactivado.
habladas se oigan con Ajuste los ecualizadores (mandos HIGH, MID y LOW) de cada canal.
mayor claridad. Ajuste los ecualizadores grficos.

Deseo escuchar la salida Conecte un altavoz activo a la toma MONITOR OUT (salida monitor). A conti-
del monitor. nuacin ajuste la seal MONITOR OUT con los mandos MONITOR del canal
y el mando MASTER de la seccin MONITOR.
Si desea enviar la seal de monitor a las tomas SPEAKERS B1 y B2, site el
interruptor POWER AMP en posicin baja (en MAIN(L+R) / MON). Observe
que en este caso las tomas B darn salida a la seal de monitor y que las
tomas A darn salida a una mezcla de las seales MAIN L y MAIN R.

EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 31
Especificaciones

Especificaciones
Especificaciones generales
Salida RL Condiciones US AU EU UNIDAD
4 500 500 500
EMX512SC
8 350 350 320
4 Ambos canales, 1 kHz, 300 300 300
Potencia mxima de salida SPEAKERS OUT EMX312SC THD+N =< 0,5% MN W
8 190 190 180
4 220 220 220
EMX212S
8 130 130 130

Entrada Salida RL Condiciones MN TIPO MX UNIDAD


MAIN OUT, MONITOR OUT, 10 k CH1-4 MIC/LINE:MIC 3,0 0,0 1,0
Respuesta en frecuencia CH INPUT 1-11/12 EFFECT OUT, REC OUT 20 Hz-20 kHz, 0 dB dB
SPEAKERS OUT 4 a 1 kHz 3,0 0,0 1,0
Ganancia mxima de vol- CH 1-4 INPUT B, MAIN OUT, MONITOR OUT 10 k Rs=150 CH1-4 65 dB
taje a 1 kHz CH 5/6-11/12 MIC MIC/LINE:MIC
Nivel de entrada: 60
MAIN OUT dBu CH1-4 2,0 4,0 6,0
MIC/LINE:MIC
Nivel de entrada: 60
MONITOR OUT dBu 2,0 4,0 6,0 dBu
CH 1-4 INPUT B, CH1-4 MIC/LINE:MIC
CH 5/6-11/12 MIC Nivel de entrada: 60
EFFECT OUT dBu 8,0 6,0 4,0
CH1-4 MIC/LINE:MIC
Error de ganancia a1 kHz 10 k Nivel de entrada: 60
Se mide en cada unidad CH.
REC OUT dBu 12,0 10,0 8,0 dBV
CH1-4 MIC/LINE:MIC

CH 1-4 INPUT A MAIN OUT Nivel de entrada: 50 2,0 4,0 6,0


dBu MIC/LINE:MIC
CH 5/6-7/8 LINE (tipo MAIN OUT Nivel de entrada: 20 2,0 4,0 6,0 dBu
telefnico) dBu
CH 9/10-11/12 LINE MAIN OUT Nivel de entrada: 20 2,0 4,0 6,0
(clavija) dBu
Distorsin armnica total MAIN OUT, MONITOR OUT,
Se mide en cada unidad CH. CH INPUT 1-11/12 EFFECT OUT, REC OUT 10 k +14 dBu a 20 Hz,
1 kHz, 20 kHz 0,5 %
(THD+N)
Zumbido y ruido CH 1-4 INPUT B, MAIN OUT EIN, Rs=150 CH1-4 115
(20 Hz-20 kHz) CH 5/6-11/12 MIC MIC/LINE:MIC
Se mide en cada unidad CH. 10 k Ruido de salida dBu
EIN= ruido de entrada equiva- CH INPUT 1-11/12 MAIN OUT, MONITOR OUT, Rs=150 CH1-4 50
lente. EFFECT OUT MIC/LINE:MIC
MAIN OUT L, R 90
Ruido residual de salida 10 k Control general al
(20 Hz-20 kHz) MONITOR OUT mnimo 90 dBu
SPEAKERS OUT 4 65

Entrada Salida Condiciones MN TIPO MX UNIDAD


Entradas de canal adyacentes 65
Diafona a 1 kHz CH1-4 dB
Se mide en cada unidad CH. MAIN OUT Entrada a salida (controles 65
LEVEL: al mnimo)
Salida MN TIPO MX UNIDAD
Voltaje fantasma CH 1-4 INPUT B, Sin carga 14 15 16 V
Se mide en cada unidad CH. CH 5/6-11/12 MIC

HIGH (AGUDOS) Frecuencia de trnsito/atenua- 10 k (escalonamiento)


Ecualizacin de canales y cin progresiva de escalona-
de canales estereofni- MID (MEDIAS) miento: 3dB por debajo del nivel 2,5 k (pico) Hz
cos mximo variable.
LOW (GRAVES) 15dB mximo 100 (escalonamiento)
16 programas
Efecto digital interno Control de parmetros
FOOT SW ON/OFF

Indicadores de nivel 2 indicador de nivel LED de 5 puntos [MAIN(L,R)], indicador de nivel LED de 5 puntos [MONITOR]
+6, +3, 0, 5, 10 [dB]
Sensibilidad FCL > 75dBu: LED iluminado, entrada CH1-4 MIC/LINE:MIC B, entrada CH 5/6-11/12 MIC
Nivel de seal de entrada =
Silenciamiento al encender/apagar el interruptor POWER
Fallo de corriente continua: corte de energa/reinicializacin manual
Amplificador de Trmico /temperatura del disipador de calor => 90C: desactivacin del sonido de salida /reinicializacin
potencia automtica
Proteccin <2
Limitador Vl /RL =
Limitador de corte /THD= > 1 %, indicador 2
> 100C: corte de la alimentacin elctrica /reinicializacin
Alimentacin elctrica Trmico
manual
/temperatura del disipador de calor =

32 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Especificaciones

UNI-
MN TIPO MX
DAD
EMX512SC 500
Consumo de energa EMX312SC 450 W
EMX212S 300
Cable de corriente Longitud 2450 2500 2550 mm
alterna
Altura 284
Dimensiones Profundidad 264 mm
Anchura 442,5
Peso neto 8 kg

Accesorios incluidos Cable de alimentacin, Estabilizadores de goma x 2, Manual de instrucciones


Opciones KIT DE MONTAJE EN RACK (RK512), PEDAL INTERRUPTOR (FC5)
Nota: todos los controles de nivel, normalmente: nivel mximo; impedancia de salida del generador de seal: 150 ohm

Caractersticas de entrada
Impedan- nominal
Para utilizar con
Terminales de entrada MIC/LINE cia de Nominal Mximo antes Conector
Nivel de salida Sensibilidad *2 (posicin
carga real ) de corte
-60 dBu 35 dBu 15 dBu
MIC
(0,775 mV) (13,8 mV) (138 mV)
XLR 2 k 50600 Micros Tipo XLR-3-31 *3
30 dBu 5 dBu +15 dBu
LINE
(24,5 mV) (436 mV) (4,36 V)
CH INPUT 1-4
50 dBu 25 dBu 5 dBu
Tipo MIC
(2,45 mV) (43,6 mV) (436 mV) Toma tipo telef-
telef- 6 k 600 Lneas
20 dBu +5 dBu +25 dBu nico *4
nico LINE
(77,5 mV) (1,38 V) (13,8 V)
-60 dBu 35 dBu 15 dBu
XLR 2 k 50600 Micros Tipo XLR-3-31 *3
(0,775 mV) (13,8 mV) (138 mV)
CH INPUT
5/6, 7/8 Tipo
20 dBu +5 dBu +25 dBu Toma tipo telef-
telef- 10 k 600 Lneas
(77,5 mV) (1,38 V) (13,8 V) nico *5
nico
-60 dBu 35 dBu 15 dBu
XLR 2 k 50600 Micros Tipo XLR-3-31 *3
CH INPUT (0,775 mV) (13,8 mV) (138 mV)
9/10, 11/12 20 dBu +5 dBu +25 dBu Toma de clavija
Clavija 10 k 600 Lneas
(77,5 mV) (1,38 V) (13,8 V) RCA
*1 0 dBu referenciado a 0,775 Vrms.
*2 La sensibilidad es el nivel mnimo que producir una salida de +4 dB (1,23 V) o el nivel de salida nominal cuando la unidad se encuentra al
nivel mximo. (Todos los controles de nivel al mximo).
*3 Los conectores tipo XLR-3-31 son balanceados. (1=masa, 2=activo, 3=pasivo)
*4 Las tomas de tipo telefnico son balanceadas. (Punta=activo, Anillo=pasivo, Manguito=masa)
*5 Las tomas de tipo telefnico no son balanceadas.

Caractersticas de salida
Impedancia nominal
Para utilizar con
Terminales de salida real de la Mximo antes de Conector
Nivel de salida Nominal
fuente corte
EMX512SC 125 W 500 W
[A1, B1] SPEAKON
SPEAKERS 0,1 4 Altavoces EMX312SC 75 W 300 W [A2, B2] Toma tipo telef-
[A1, A2, B1, B2] nico
EMX212S 50 W 220 W
MAIN OUT [L, R] 600 10 k Lneas +4 dBu (1,23 V) +20 dBu (7,75 V) Toma tipo telefnico *2
EFFECT OUT 600 10 k Lneas +4 dBu (1,23 V) +20 dBu (7,75 V) Toma tipo telefnico *2
MONITOR OUT 600 10 k Lneas +4 dBu (1,23 V) +20 dBu (7,75 V) Toma tipo telefnico *2
REC OUT [L, R] 600 10 k Lneas -10 dBV (316 mV) +10 dBV (3,16 V) Toma de clavija RCA
*1 0 dBu referenciado a 0,775 Vrms. 0 dBV referenciado a 1 Vrms.
*2 Las tomas de tipo telefnico no son balanceadas.

Las especificaciones y descripciones contenidas en este manual de instrucciones se incluyen nicamente a ttulo informativo. Yamaha Corp. se
reserva el derecho de cambiar o modificar los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Las especificaciones, equi-
pos u opciones pueden ser diferentes en cada pas; por tanto, consulte a su proveedor Yamaha.

EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 33
Especificaciones

Diagramas dimensionales
264

442.5

2.5 440
286

284
2

66.1 307.8 66.1

71 298 71
54
108

Unit: mm

34 EMX512SC/EMX312SC/EMX212S
Especificaciones

Diagrama de bloques y diagrama de niveles

EMX512SC/EMX312SC/EMX212S 35
For details of products, please contact your nearest Yamaha Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefhrten
representative or the authorized distributor listed below. Niederlassung und bei Yamaha Vertragshndlern in den jeweiligen
Bestimmungslndern erhltlich.
Pour plus de dtails sur les produits, veuillez-vous adresser Yamaha ou
au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha ms cercana
o el distribuidor autorizado que se lista debajo.

NORTH AMERICA MALTA ASIA


Olimpus Music Ltd.
CANADA The Emporium, Level 3, St. Louis Street Msida THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Canada Music Ltd. MSD06 Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd.
135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, Tel: 02133-2144 2F, Yunhedasha, 1818 Xinzha-lu, Jingan-qu,
M1S 3R1, Canada THE NETHERLANDS/ Shanghai, China
Tel: 416-298-1311 Tel: 021-6247-2211
BELGIUM/LUXEMBOURG
U.S.A. Yamaha Music Europe Branch Benelux INDIA
Yamaha Corporation of America Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Yamaha Music India Pvt. Ltd.
6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, Tel: 0347-358 040 Spazedge building, Ground Floor, Tower A, Sector
U.S.A. 47, Gurgaon- Sohna Road, Gurgaon, Haryana, India
Tel: 714-522-9011
FRANCE Tel: 0124-485-3300
Yamaha Music Europe
BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France INDONESIA
CENTRAL & SOUTH AMERICA Tel: 01-64-61-4000 PT. Yamaha Musik Indonesia (Distributor)
PT. Nusantik
MEXICO ITALY Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot
Yamaha de Mxico S.A. de C.V. Yamaha Music Europe GmbH, Branch Italy Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia
Calz. Javier Rojo Gmez #1149, Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 021-520-2577
Col. Guadalupe del Moral Tel: 02-935-771
C.P. 09300, Mxico, D.F., Mxico KOREA
SPAIN/PORTUGAL Yamaha Music Korea Ltd.
Tel: 55-5804-0600 Yamaha Music Europe GmbH Ibrica, Sucursal 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong,
BRAZIL en Espaa Kangnam-Gu, Seoul, Korea
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Tel: 02-3467-3300
Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, Las Rozas (Madrid), Spain
CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: +34-902-39-8888 MALAYSIA
Tel: 011-3704-1377 Yamaha Music (Malaysia) Sdn., Bhd.
GREECE Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya,
ARGENTINA Philippos Nakas S.A. The Music House Petaling Jaya, Selangor, Malaysia
Yamaha Music Latin America, S.A. 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 03-78030900
Sucursal de Argentina Tel: 01-228 2160
Olga Cossettini 1553, Piso 4 Norte SINGAPORE
SWEDEN/FINLAND/ICELAND Yamaha Music (Asia) PRIVATE LIMITED
Madero Este-C1107CEK Yamaha Music Europe GmbH Germany filial
Buenos Aires, Argentina Blk 202 Hougang Street 21, #02-00,
Scandinavia Singapore 530202, Singapore
Tel: 011-4119-7000 J. A. Wettergrens Gata 1, Box 30053 Tel: 6747-4374
PANAMA AND OTHER LATIN S-400 43 Gteborg, Sweden
AMERICAN COUNTRIES/ Tel: 031 89 34 00 TAIWAN
CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha KHS Music Co., Ltd.
DENMARK 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei.
Yamaha Music Latin America, S.A. Yamaha Music Europe GmbH, Tyskland filial
Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella, Taiwan 104, R.O.C.
Denmark Tel: 02-2511-8688
Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Generatorvej 6A, DK-2730 Herlev, Denmark
Ciudad de Panam, Panam Tel: 44 92 49 00 THAILAND
Tel: +507-269-5311 Siam Music Yamaha Co., Ltd.
NORWAY 4, 6, 15 and 16th floor, Siam Motors Building,
Yamaha Music Europe GmbH Germany - 891/1 Rama 1 Road, Wangmai,
EUROPE Norwegian Branch Pathumwan, Bangkok 10330, Thailand
THE UNITED KINGDAM/IRELAND Grini Nringspark 1, N-1345 sters, Norway Tel: 02-215-2622
Yamaha Music Europe GmbH (UK) Tel: 67 16 77 70
OTHER ASIAN COUNTRIES
Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, RUSSIA Yamaha Corporation,
MK7 8BL, England Yamaha Music (Russia) Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Tel: 01908-366700 Room 37, bld. 7, Kievskaya street, Moscow, Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
GERMANY 121059, Russia Japan 430-8650
Yamaha Music Europe GmbH Tel: 495 626 5005 Tel: +81-53-460-2303
Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany OTHER EUROPEAN COUNTRIES
Tel: 04101-3030 Yamaha Music Europe GmbH OCEANIA
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Yamaha Music Europe GmbH Tel: +49-4101-3030 AUSTRALIA
Branch Switzerland in Zrich Yamaha Music Australia Pty. Ltd.
Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland AFRICA Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank,
Tel: 044-387-8080 Victoria 3006, Australia
Yamaha Corporation, Tel: 3-9693-5111
AUSTRIA/BULGARIA Asia-Pacific Sales & Marketing Group
Yamaha Music Europe GmbH Branch Austria Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
COUNTRIES AND TRUST
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Japan 430-8650 TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN
Tel: 01-60203900 Tel: +81-53-460-2303 Yamaha Corporation,
Asia-Pacific Sales & Marketing Group
CZECH REPUBLIC/HUNGARY/ Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu,
ROMANIA/SLOVAKIA/SLOVENIA MIDDLE EAST Japan 430-8650
Yamaha Music Europe GmbH TURKEY/CYPRUS Tel: +81-53-460-2303
Branch Austria (Central Eastern Europe Office) Yamaha Music Europe GmbH
Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany
Tel: 01-602039025 Tel: 04101-3030
POLAND/LITHUANIA/LATVIA/ESTONIA OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Europe GmbH Yamaha Music Gulf FZE
Branch Sp.z o.o. Oddzial w Polsce LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali,
ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Dubai, United Arab Emirates
Tel: 022-500-2925 Tel: +971-4-881-5868

PA30 HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio Division


Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650
Tel: +81-53-460-2441

Yamaha Pro Audio global web site


C.S.G., Pro Audio Division
http://www.yamahaproaudio.com/
2005-2012 Yamaha Corporation
Yamaha Manual Library WE29660 202CRAP*.*-**F0
http://www.yamaha.co.jp/manual/ Printed in Vietnam

You might also like