Professional Documents
Culture Documents
7/02, 38/02,
72/02, 21/03, 31/03, 29/05 i 66/06 i "Slubeni list CG", br. 21/08 i 62/13), Vlada Crne Gore na
sjednici od 26. marta 2015. godine, donijela je
UREDBU
O USLOVIMA I POSTUPKU ZA OSTVARIVANJE PRAVA
NA OSLOBOENJE OD PLAANJA CARINE*
I. OSNOVNE ODREDBE
lan 1
lan 2
Ako je odobrena usmena carinska deklaracija, carinski organ moe donijeti odluku o
osloboenju od plaanja carine u vidu zabiljeke na drugoj ispravi, koja je podnesena carinskom
organu u vezi sa osloboenjem od plaanja carine ili usmenim putem.
Uvjerenja, koja izdaju nadleni organi u skladu sa ovom uredbom, mogu se koristiti u
carinskim postupcima, ako od dana njihovog izdavanja nije prolo vie od est mjeseci.
lan 3
- ako se radi o prevoznom sredstvu, obavijestiti organ uprave, koji je nadlean za njegovu
registraciju o zabrani otuenja.
II.USLOVI I POSTUPAK
1. Meunarodni ugovori
lan 4
lan 5
Gorivo, osim goriva iz lana 82 stav 1 taka 2 ove uredbe ne smatra se linim prtljagom.
- se vri povremeno; i
- bude namijenjen linoj upotrebi putnika ili njegove porodice ili u svrhu davanja
poklona.
Priroda odnosno koliina robe mora biti takva da se moe lako utvrditi da je u pitanju
roba nekomercijalne prirode.
lan 6
Ako vrijednost pojedinane robe koja se uvozi prelazi vrijednost iz st. 1 i 2 ovog lana,
podjela vrijednosti te robe radi ostvarivanja prava na osloboenje od plaanja carine nije
doputena.
Vrijednost linog prtljaga putnika koji se uvozi privremeno, ili se ponovo uvozi nakon
privremenog izvoza i vrijednost ljekova i medicinskih sredstava neophodnih za line potrebe
putnika ne uzima se u obzir prilikom odluivanja o osloboenju od plaanja carine iz st. 1 i 2
ovog lana.
lan 7
1) duvanske proizvode:
- 200 cigareta, ili
- 100 cigarilosa (cigare teine do 3 grama po komadu), ili
- 50 cigara, ili
- 250 grama duvana za puenje, ili
- srazmjerna kombinacija koliina duvanskih proizvoda iz al. 1 do 4 ove take;
2) alkohol ili alkoholna pia:
- 1 litar alkohola i alkoholnih pia, sa stvarnom zapreminskom alkoholnom jainom preko
22% vol ili nedenaturisani etil-alkohol alkoholne jaine 80% vol. ili jai; ili
- 2 litra alkohola ili alkoholnih pia, sa stvarnom zapreminskom alkoholnom jainom koja
ne prelazi 22%, ili
- srazmjerna kombinacija koliine pia iz al. 1 i 2 ove take;
- 4 litra nepjenuavog vina;
- 16 litara piva.
lan 8
O osloboenju od plaanja carine iz l. 5, 6 i 7 ove uredbe, odluuje se na nain utvren
lanom 2 stav 3 ove uredbe.
lan 9
lan 10
Priroda, odnosno koliina robe mora biti takva da se moe lako utvrditi da je u pitanju
roba nekomercijalne prirode.
lan 11
1) alkoholne proizvode;
2) duvan i duvanske proizvode;
3) komercijalna prevozna sredstva;
4) predmete koji slue za obavljanje profesionalne djelatnosti, osim prenosivih
instrumenata za primijenjenu umjetnost koji su sluili preminuloj osobi za obavljanje
zanata ili zanimanja;
5) zalihe sirovina i gotovih i polugotovih proizvoda;
6) ivotinje i zalihe poljoprivrednih proizvoda koje su vee od koliina primjerenih za
uobiajene porodine potrebe.
lan 12
lan 13
lan 15
lan 16
lan 17
Vrijednost poklona iz stava 1 ovog lana, ne smije biti vea od 1.000,00 E-ura.
lan 18
- boravilo ili imalo oiglednu namjeru da boravi izvan Crne Gore u neprekidnom trajanju
od 12 mjeseci, i
- podnijelo dokaz o zakljuenju braka.
lan 19
lan 20
Roba iz lana 17 ove uredbe, moe se staviti u slobodan promet u nekoliko odvojenih
poiljki u roku iz stava 1 ovog lana.
lan 21
- potvrda diplomatskog ili konzularnog predstavnitva Crne Gore ili druga odgovarajua
isprava kojom se dokazuje prethodni neprekidni boravak u inostranstvu od najmanje 12 mjeseci;
7. Poiljke koje fiziko lice iz inostranstva alje fizikom licu u Crnoj Gori
lan 22
- povremene poiljke;
- poiljke koje sadre robu iskljuivo za linu upotrebu primaoca ili njegove porodice,
koja po svojoj prirodi ili koliini ne smije ukazivati da se uvozi u komercijalne svrhe, i
- poiljke poslate primaocu besplatno.
lan 23
Ako ukupna vrijednost dva ili vie artikala po poiljci prelazi iznos iz stava 1 ovog lana,
osloboenje od plaanja carine do tog iznosa odobrava se za artikle za koje bi osloboenje bilo
odobreno da su uvezeni odvojeno.
1) duvanske proizvode:
- 50 cigareta,
- 25 cigarilosa (cigare teine do 3 grama po komadu),
- 10 cigara,
- 50 grama duvana za puenje, ili srazmjerna kombinacija koliina duvanskih proizvoda
iz al.1, 2 i 3 ove take.
lan 24
lan 25
lan 26
- odgovaraju prirodi i veliini djelatnosti privrednog drutva, pravnog lica ili preduzetnika.
lan 27
lan 28
lan 29
Izuzetno od stava 1 ovog lana, u sluaju opravdanih razloga carinski organ e dozvoliti
osloboenje iz lana 25 stav 1 ove uredbe i nakon isteka roka od 12 mjeseci, uz obrazloen i
dokumentovan zahtjev.
lan 30
lan 32
Osloboenje se moe odobriti samo za proizvode koje u Crnu Goru unese poljoprivredni
proizvoa ili drugo lice u njegovo ime.
Osloboenje od plaanja carine odobrava se i za ulov i uzgoj ribe koji obavljaju crnogorski
ribari na jezerima ili vodotocima koji se nalaze na granici Crne Gore i druge drave, kao i ulov
sportskih lovaca iz Crne Gore na tim jezerima i vodotocima.
. lan 33
lan 34
Korisnik prava, koji eli da ostvari osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana,
to pravo ostvaruje podnoenjem dokaza o pravu svojine na imanju koje se nalazi na
pograninom podruju Crne Gore, izjave da e uvezene proizvode koristiti na svom imanju i
rjeenja o unoenju bilja, biljnih proizvoda i objekata pod nadzorom izdatog od organa uprave
nadlenog za fitosanitarne poslove.
lan 35
1) je prije preseljenja boravlo ili imalo oiglednu namjeru da boravi van Crne Gore najmanje 12
mjeseci neprekidno, i
2) uvozi predmete domainstva koje je imalo u svojini i koristilo u svom domainstvu najmanje
est mjeseci.
- alkoholni proizvodi;
- duvan i duvanski proizvodi;
- komercijalna prevozna sredstva;
- predmeti koji slue za obavljanje profesionalne djelatnosti, osim prenosivih
instrumenata za primijenjenu umjetnost.
lan 36
Predmeti domainstva iz lana 35 ove uredbe, mogu se staviti u slobodan promet u roku
od 12 mjeseci, od dana kada je fiziko lice prijavilo prebivalite, odnosno boravite u Crnoj Gori.
Izuzetno od stava 1 ovog lana, u sluaju opravdanog razloga carinski organ e dozvoliti
stavljanje predmeta domainstva u slobodan promet i nakon isteka roka od 12 mjeseci, uz
obrazloen i dokumentovan zahtjev podnosioca.
lan 37
lan 38
Ako lice iz druge drave koje se nalazi u Crnoj Gori zbog poslovnih obaveza, ne prijavi
prebivalite, odnosno boravite u Crnoj Gori, carinski organ moe tom licu odobriti da predmete
domainstva uveze bez plaanja carine, u skladu sa Zakonom i l. 35, 36 i 37 ove uredbe.
Predmeti domainstva iz stava 1 ovog lana mogu se staviti u slobodan promet od dana
kada korisnik prava prijavi svoje prebivalite, odnosno boravite u Crnoj Gori.
lan 39
- potvrdu diplomatskog ili konzularnog predstavnitva Crne Gore ili drugu odgovarajuu
ispravu, kojom se dokazuje prethodni neprekidni boravak u inostranstvu od najmanje 12
mjeseci;
lan 40
-ustanovama ili organizacijama iz Priloga 2 kolona 3 ove uredbe, ako posjeduju potvrdu
za primanje tih predmeta bez plaanja carine.
lan 41
- privatnim ustanovama ija je glavna djelatnost obrazovanje ili nauno istraivanje, ako su od
nadlenih organa dobile potvrdu za primanje tih predmeta bez plaanja carine.
lan 42
Ako se predmeti iz l. 40 i 41 ove uredbe daju na upotrebu, zajam i zalogu ustanovi ili
organizaciji koja ima pravo na osloboenje od plaanja carine, osloboenje e se odobriti ako
ta ustanova ili organizacija koristi predmete, instrumente i aparate za medicinsko istraivanje u
nekomercijalne svrhe.
lan 43
Opremu iz stava 1 ovog lana ine instrumenti, ureaji, maine i njihovi dodaci,
ukljuujui rezervne dijelove i alate posebno oblikovane za njihovo odravanje, ispitivanje,
kalibraciju ili popravku, koji se koriste u svrhu naunog istraivanja.
- koju uz saglasnost ustanova i organizacija iz stava 1 ovog lana, koriste njihovi predstavnici,
u skladu sa sporazumom o naunoj saradnji ija je svrha sprovoenje meunarodnih nauno-
istraivakih programa u nauno-istraivakim ustanovama sa sjeditem u Crnoj Gori, koji su u
tu svrhu dobili odobrenje nadlenog organa;
- koja je u svojini fizikog ili pravnog lica sa prebivalitem, odnosno sjeditem izvan Crne Gore.
lan 44
Ako se oprema iz lana 43 ove uredbe da na upotrebu, zajam ili zalogu nauno
istraivakoj ustanovi ili organizaciji, koja ima sjedite izvan Crne Gore, osloboenje e se
odobriti ako ta ustanova ili organizacija koristi opremu u nekomercijalne svrhe.
lan 45
Ako se predmeti iz lana 41 stav 3 ove uredbe uvoze naknadno, podnosi se i kopija
carinske deklaracije o stavljanju u slobodan promet predmeta iz lana 41 stav 1 ove uredbe.
lan 46
lan 47
Terapeutske supstance ljudskog porijekla iz stava 1 ovog lana su ljudska krv i njeni derivati
(ista ljudska krv, suva ljudska plazma, ljudski albumin i stabilni rastvori proteina ljudske
plazme, ljudski imunoglobulin i ljudski fibrinogen).
Reagensi za odreivanje krvnih grupa iz stava 1 ovog lana su svi reagensi koji se koriste
za odreivanje krvnih grupa i za otkrivanje neusklaenosti krvi, bez obzira na porijeklo.
Reagensi za odreivanje vrsta tkiva iz stava 1 ovog lana su svi reagensi koji se koriste za
odreivanje vrsta ljudskog tkiva, bez obzira na porijeklo.
lan 48
- donator nije povezan na bilo koji nain sa proizvoaem instrumenata ili aparata za koje
se trai osloboenje.
Instrumenti i aparati iz stava 1 ovog lana mogu se dati na upotrebu, zajam ili zalogu
organu nadlenom za poslove zdravstva, zdravstvenoj ustanovi ili ustanovi za medicinsko
istraivanje koji imaju pravo na osloboenje, bez plaanja carine, uz prethodno obavjetenje
nadlenog carinskog organa.
lan 49
lan 50
lan 51
- robu koju lice ili organizacija sa prebivalitem odnosno sjeditem izvan Crne Gore,
besplatno i bez komercijalne namjere poiljaoca, alje javnim ustanovama ili drugim
humanitarnim ili dobrotvornim organizacijama koje su registrovane za obavljanje
humanitarne djelatnosti, radi prikupljanja sredstava na dobrotvornim dogaajima za lica
kojima je potrebna pomo;
Roba koja zadovoljava osnovne ljudske potrebe iz stava 1 alineja 1 ovog lana je hrana,
ljekovi, odjea, posteljina i dr.
lan 52
- alkoholne proizvode;
- kafu i aj;
lan 53
Korisnik prava radi osloboenja od plaanja carine iz lana 51 ove uredbe, duan je da
na zahtjev carinskog organa dostavi i odgovarajuu garanciju.
lan 54
Ako se roba iz lana 51 ove uredbe da na upotrebu, zajam ili zalogu humanitarnoj
organizaciji, koja ispunjava uslove za osloboenje iz l. 51 i 53 ove uredbe, osloboenje e se
odobriti ako ta organizacija koristi robu u svrhe zbog kojih je to osloboenje dozvoljeno.
lan 55
Na robu i opremu koji ostaju u svojini humanitarnih organizacija koje prestaju ispunjavati
uslove za osloboenje, plaa se carina, po stopi vaeoj na dan prestanka ispunjavanja uslova
za osloboenje, prema vrsti robe i opreme, i carinskoj vrijednosti koju je na taj dan utvrdio ili
prihvatio carinski organ.
lan 56
lan 57
-ustanove ili organizacije koje se bave obrazovanjem ili pruanjem pomoi slijepim licima, koje
imaju odobrenje nadlenih organa za uvoz te robe bez plaanja carine.
-ustanove ili organizacije koje se bave obrazovanjem ili pruanjem pomoi licima sa
invaliditetom, koje imaju odobrenje nadlenih organa za uvoz te robe bez plaanja carine.
lan 59
Ako se roba iz lana 57 stav 2 i lana 58 ove uredbe da na upotrebu, zajam ili zalogu licu,
ustanovi ili organizaciji, koja ispunjava uslove za osloboenje, osloboenje e se odobriti uz
prethodno obavjetenje carinskog organa i ako to lice, ustanova ili organizacija koristi robu u
svrhe koje joj daju pravo na to osloboenje.
Predmeti koje uvoze ustanove ili organizacije koje imaju pravo na osloboenje od
plaanja carine u skladu sa lanom 57 stav 2 i lanom 58 ove uredbe, mogu se dati na
upotrebu, zajam ili zalogu, sa ili bez naknade, licima sa invaliditetom koja su korisnici pomoi
kod tih ustanova i organizacija, bez plaanja carine.
lan 60
Za predmete koji ostaju u svojini ustanove ili organizacije, koja prestane da ispunjava
uslove za osloboenje od plaanja carine, plaa se carina po stopi vaeoj na dan prestanka
ispunjavanja uslova, prema vrsti robe i carinskoj vrijednosti koju je na taj dan utvrdio carinski
organ.
Za robu, koju ustanova ili organizacija, koja ima pravo na osloboenje od plaanja
carine, koristi u svrhe koje nisu predviene lanom 57 stav 2 i lanom 58 ove uredbe, plaa se
carina po stopi vaeoj na dan poetka njenog korienja u druge svrhe, na osnovu vrste robe i
carinske vrijednosti koju je na taj dan utvrdio carinski organ.
lan 61
lan 62
lan 63
Korisnik prava duan je da radi osloboenja od plaanja carine iz lana 62 ove uredbe,
na zahtjev carinskog organa dostavi i odgovarajuu garanciju.
lan 64
Ako se roba da na upotrebu, zajam ili zalogu organizaciji koja ispunjava uslove za
osloboenje iz lana 62 ove uredbe, osloboenje se moe odobriti ako ta organizacija koristi
robu u svrhe za koje je osloboenje predvieno.
lan 65
Za robu koju organizacija koja ima pravo na osloboenje od plaanja carine, koristi za
svrhu koja nije predviena lanom 62 ove uredbe, plaa se carina po stopi vaeoj na dan
poetka korienja robe za namjene za koje nije propisano osloboenje, prema vrsti robe i
carinskoj vrijednosti koju je na taj dan utvrdio carinski organ.
lan 66
lan 67
1) odlikovanja koja vlade drugih drava dodjeljuju licima sa prebivalitem u Crnoj Gori;
2) pehare, medalje i sline predmete simboline vrijednosti koji su u drugoj dravi dodijeljeni
licima koja imaju prebivalite u Crnoj Gori kao priznanje za njihove aktivnosti iz oblasti
umjetnosti, nauke, sporta ili javne slube ili kao priznanje za zasluge za organizaciju
odreenog dogaaja i koje na carinsko podruje Crne Gore uvoze ta lica;
3) pehare, medalje i sline predmete simboline vrijednosti koje organi ili lica sa
prebivalitem u drugoj dravi dostavljaju radi uruivanja u Crnoj Gori za priznanja iz take
2 ovog stava;
- izjava u kojoj se navode okolnosti i uslovi za dodjelu odlikovanja, nagrade ili slinog
predmeta sa opisom predmeta koji se uvoze, i
- kopija isprave o dodjeli odlikovanja, nagrade ili slinog predmeta, odnosno potvrda o
organizaciji konferencije ili drugog meunarodnog dogaaja u Crnoj Gori.
lan 68
lan 69
2) robu koju e monarh odnosno ef drave, ili lica koja ih slubeno predstavljaju,
koristiti tokom svog slubenog boravka u Crnoj Gori.
lan 70
Carinski organ moe naloiti da se uzorci, radi njihovog osloboenja od plaanja carine,
trajno onesposobe cijepanjem, buenjem, trajnim oznaavanjem ili na neki drugi nain, kojim se
nee unititi njihovo svojstvo kao uzorka.
Uzorak robe u smislu stava 1 ovog lana je predmet koji se koristi samo radi podsticanja
njegovog naruivanja.
lan 71
lan 72
lan 73
lan 74
Osloboenje iz stava 1 ovog lana, odobrava se ako se roba podvrgnuta pregledu, analizi
ili testiranju u potpunosti iskoristi ili uniti tokom pregleda, analize ili testiranja.
Osloboenje iz stava 1 ovog lana, nee se odobriti ako se radi o robi namijenjenoj za
promociju budue prodaje.
lan 75
lan 76
Osloboenje iz lana 74 stav 1 ove uredbe, obuhvata robu koja nije u potpunosti
iskoriena ili unitena tokom pregleda, analize ili testiranja (preostali proizvodi), ako je, uz
pristanak i pod nadzorom nadlenih carinskih organa:
1) potpuno unitena ili nema komercijalnu vrijednost nakon zavretka pregleda, analize ili
testiranja; ili
2) ustupljena dravnim organima, pri emu ne smiju nastati trokovi na teret tih organa; ili
3) izvezena iz Crne Gore u opravdanim sluajevima.
Preostali proizvodi iz stava 1 ovog lana, su proizvodi koji su nastali kao rezultat
pregleda, analize ili testiranja, ili roba koja se ne koristi.
Na proizvode iz stava 1 ovog lana, plaa se carina po stopi vaeoj na dan zavretka
pregleda, analiza ili testiranja, prema vrsti robe i carinskoj vrijednosti koju je utvrdio carinski
organ.
Preostale proizvode iz stava 3 ovog lana zainteresovano lice moe, uz pristanak i pod
nadzorom nadlenih organa pretvoriti u otpatke ili ostatke koji podlijeu plaanju carine.
26. Poiljke poslate organizacijama za zatitu autorskog prava i prava industrijske
svojine
lan 77
- pisana izjava da uvezena roba predstavlja uzorak koji se uvozi u vezi sa postupkom za
ostvarivanje autorskog prava ili prava industrijske svojine, i
- kopija zahtjeva za priznavanje autorskog i prava industrijske svojine, odnosno kopija
punomoja za pokretanje tog postupka.
lan 78
1) dokumente (letke, broure, knjige, asopise, vodie, uokvirene ili neuokvirene plakati,
neuokvirene fotografije, ilustrovane ili neilustrovane karte, dijapozitivi i ilustrovane
kalendare) namijenjene za besplatnu raspodjelu, ija je svrha podsticanje javnosti da
posjeti strane drave, posebno radi prisustvovanja kulturnim, turistikim, sportskim,
vjerskim, trgovakim i strunim sastancima ili dogaajima, ako ti dokumenti ne sadre
vie od 25 % privatnih komercijalnih reklamnih materijala, iskljuujui privatno
komercijalno oglaavanje za preduzea iz Crne Gore;
lan 79
4) predmete koji predstavljaju dokaze u sudskim ili drugim postupcima pred dravnim
organima;
5) primjerke potpisa i tampani cirkular u vezi sa potpisima koji se alju kao dio uobiajene
razmjene informacija izmeu javnih slubi i bankarskih institucija;
10) planove, tehnike crtee, nacrte, opise i druge sline dokumente uvezene radi dobijanja
ili ispunjavanja porudbina u drugim dravama ili uestvovanja na takmienju koje se
odrava u Crnoj Gori;
11) dokumente potrebne pri ispitivanjima koje vre ustanove ili organizacije iz drugih drava
na podruju Crne Gore;
12) tampane obrasce koji se u skladu sa meunarodnim ugovorima koriste kao slubene
isprave u meunarodnom prometu vozila ili robe;
13) tampane obrasce, etikete, karte i sline isprave koje turistikim agencijama u Crnoj Gori
alju agencije koja se bave prevozom i smjetajem turista;
14) koriene tampane obrasce i karte, teretnice, tovarne listove i drugu komercijalnu ili
kancelarijsku dokumentaciju;
15) tampane obrasce iz drugih drava ili meunarodnih tijela i tampane materijale koje u
skladu sa meunarodnim standardima udruenja iz drugih drava radi distribucije alju
udruenjima koja se nalaze u Crnoj Gori;
16) fotografije, dijapozitive i ablone za fotografije, sa ili bez podnaslova, poslate novinskim
agencijama ili izdavaima novina ili asopisa;
17) poreske i druge dokumente kojima se dokazuje plaanje naknada u drugim dravama.
lan 80
lan 81
lan 82
2) gorivo u prenosnim rezervoarima koje imaju privatna motorna vozila i motocikli, najvie
10 litara po vozilu.
Osloboenje od plaanja carine primjenjuje se na mazivo u motornim vozilima koje je
potrebno za njihov normalan rad tokom prevoza.
- robe;
Privatno motorno vozilo iz stava 1 ovog lana, je svako motorno vozilo koje nije
obuhvaeno stavom 3 ovog lana.
- rezervoari koje je proizvoa trajno ugradio na sva motorna vozila iste vrste i ija trajna
ugradnja omoguava da se gorivo koristi neposredno za pogon i prema potrebi za rad sistema
za hlaenje i drugih sistema tokom prevoza;
- plinski rezervoari ugraeni u motorna vozila namijenjeni za upotrebu plina kao goriva i
rezervoari ugraeni u druge sisteme kojima vozilo moe biti opremljeno;
- rezervoari koje je proizvoa trajno ugradio na sve kontejnere iste vrste i ija trajna ugradnja
omoguava da se gorivo neposredno koristi za rad tokom transporta, sistemi za hlaenje i drugi
sistemi kojima su opremljeni specijalni kontejneri.
lan 83
Gorivo iz lana 82 ove uredbe, moe se koristiti samo u vozilu u kojem je bilo uvezeno i
iz tog vozila se ne smije ukloniti niti uskladititi, osim tokom popravke vozila.
32. Materijali za izgradnju, odravanje ili ukraavanje spomenika ili groblja rtava rata
lan 84
lan 85
1) kovege sa tijelima i urne sa pepelom preminulih lica, kao i cvijee, pogrebne vijence i
druge ukrasne predmete koji ih prate, i
2) cvijee, vijence i druge ukrasne predmete koje su lica sa prebivalitem u drugoj dravi
donijela na sahranu ili radi ukraavanja grobova u Crnoj Gori, ako takav uvoz svojom
prirodom ili koliinom ne ukazuje da se radi o robi namijenjenoj komercijalnoj upotrebi.
lan 86
lan 87
2) miljenje organa dravne uprave nadlenog za oblast kulture, da se uvezena roba koristi
iskljuivo za obnovu, odravanje i restauraciju zatienog spomenika kulture.
36. ivotinje za laboratoriju i bioloke ili hemijske supstance za istraivanje
lan 88
2) bioloke ili hemijske supstance iz Priloga 5 koji je sastavni dio ove uredbe koje se
iskljuivo uvoze u nekomercijalne svrhe.
2) privatne ustanove ija je osnovna djelatnost obrazovanje ili nauno istraivanje i kojima
je carinski organ odobrio uvoz bez plaanja carine.
Bioloke ili hemijske supstance iz Priloga 5 ove uredbe mogu se uvoziti bez plaanja
carine ako:
lan 89
Donacijom u smislu stava 1 ovog lana, smatra se roba koja se besplatno prima iz
drugih drava, kao i roba uvezena uz plaanja iz inostrane novane donacije.
lan 90
1) isprava o poklonu ili druga isprava na osnovu koje se moe utvrditi da se roba uvozi bez
naknade, odnosno da se plaanje vri iz sredstava novane donacije druge drave;
Korisnik prava radi osloboenja od plaanja carine iz lana 89 ove uredbe, duan je da
na zahtjev carinskog organa dostavli i odgovarajue garancije da osloboenje od plaanja
carine nee koristiti za zloupotrebu ili naruavanje konkurencije.
lan 91
Sopstvenim djelom iz stava 1 ovog lana, smatra se ogranieni broj ovjerenih kopija tih
djela, ako je za odreenu vrstu tih djela uobiajena prezentacija umjetnikoj ili drugoj javnosti.
lan 92
2) ugovora ili odluka o osnivanju privrednog drutva, odnosno drugog oblika obavljanja
djelatnsoti sa stranim ulogom;
lan 93
2) uvjerenje dravnog organa koji uvozi opremu da e uvezena oprema biti koriena za
obavljanje svoje djelatnosti.
lan 94
lan 95
1) lice sa 80% ili vie tjelesnog oteenja donjih ekstremiteta, odnosno oteenja kime ili
centralnog nervnog sistema, koje ima za posljedicu oteenje funkcije donjih
ekstremiteta,
2) lice sa 100% tjelesnog oteenja nastalog zbog:
- oteenja donjih i drugih ekstremiteta,
- oteenja funkcije bubrega (lica na programu dijalize),
- oteenja vida (slijepe osobe),
- kvadriplegijskih ili paraplegijskih bolesti.
Osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, mogu ostvariti lica sa invaliditetom
koja:
Osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, moe se ostvariti jednom u pet
godina.
lan 96
5) izjavu kapetana broda, da su ulov odnosno dobijeni proizvodi iz ta. 3 i 4 ovog stava
obavljeni odnosno proizvedeni na brodu i da je upisan u brodski dnevnik pod odreenim
rednim brojem.
Izjavu iz stava 1 ovog lana, potvruje (potpis, peat i datum) nadleni carinski organ.
Brodom iz stava 1 ovog lana smatra se svako plovilo namijenjeno za lov odnosno
ribolov i preradu proizvoda na plovilu.
Prestanak vaenja
lan 98
Danom stupanja na snagu ove uredbe prestaje da vai Uredba o postupku ostvarivanja
prava na osloboenje od plaanja carine ("Slubeni list RCG", broj 22/03).
Stupanje na snagu
lan 99
Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Slubenom listu Crne
Gore".
U ovu uredbu prenesene su Regulativa Savjeta (EC) br. 1186/2009, od 16. novembra 2009.
godine, kojom se uspostavlja sistem Zajednice o osloboenjima od plaanja carine i Direktiva
Savjeta 2007/74/EC od 20. decembra 2007. godine o osloboenju od plaanja PDV-a i akcize
na robu koju uvoze lica koja putuju iz treih zemalja.
Broj:08 - 556
Predsjednik
Milo ukanovi
PRILOG 1
Oznaka KN Naziv
3705 Fotografske ploe i filmovi, osvijetljeni i razvijeni, osim
kinematografskih filmova:
ex 3705 90 10 - Mikrofilmovi knjiga, djeijih knjiga u slikama, ukljuujui onih
za crtanje ili bojanje, kolskih vjebanki (radnih biljenica),
knjiga s ukrtenicama i zagonetkama, novina i asopisa,
tampane isprave ili izvjetaji nekomercijalnog karaktera, kao i
pojedinane ilustracije, tampane stranice i otisci za tampanje
knjiga
ex 3705 10 00 - Filmovi za ofsetnu reprodukciju knjiga
ex 3705 90 90
4903 00 00 Djeije slikovnice, knjige za crtanje ili bojanje
4905 Geografske i hidrografske karte ili sline karte svih vrsta,
ukljuujui atlase, zidne karte, topografske planove i globuse,
tampani:
- Ostalo:
ex 4905 99 00 - - Ostalo:
ex 4911 10 90 - - Ostalo:
4911 99 00 - - Ostalo:
ex 9023 00 80 - Ostalo:
Predmeti navedeni u Prilogu 2 dijelu A koje su proizvele Ujedinjene Nacije ili jedna od njihovih
specijalizovanih agencija.
(1)
Meutim, izuzee se ne primjenjuje na predmete u kojima oglasi pokrivaju vie od 25 % povrine. U
sluaju publikacija i plakata za promociju turizma, ovaj se procenat primjenjuje samo na privatno
komercijalno oglaavanje.
PRILOG 2
- - Ostali:
ex 3706 10 99 - - - Ostali pozitivi:
- - Ostalo:
- - - Ostali pozitivi:
ex 3706 90 51 - Filmski urnali (sa ili bez zvunog
ex 3706 90 91 zapisa) koji opisuju tekue vijesti u
ex 3706 90 99 trenutku uvoza, uvezeni do najvie dva
primjerka za svaku temu u svrhe
kopiranja
- Ostalo:
ex 4911 99 00 - - Ostalo:
Multimedijski kompleti
Oznaka KN Naziv
4911 Ostali tampani materijali, ukljuujui tampane slike i fotografije:
4911 10 - Trgovaki reklamni materijal, trgovaki katalozi i slino:
ex 4911 10 90 - - Ostalo:
- Ostalo:
ex 4911 91 00 - - Slike, gravure i fotografije
Oznaka KN Naziv
4802 Nepremazana hartija i karton, koji se upotrebljavaju za pisanje,
tampanje ili ostale grafike svrhe, ukljuujui neprobuenu hartiju i
karton za buene kartice i trake u rolnama ili pravougaonim (ukljuujui
etvrtastim) listovima, bilo koje veliine, osim hartije iz tar. broja 4801 ili
4803; runo izraena hartija i karton:
- Brajevo pismo
- Brajevo pismo
- Brajevo pismo
- Brajevo pismo
- Ostala hartija i karton iji teinski udio vlakana nije vei od 10% u
ukupnom sadraju vlakana dobijenih mehanikim ili hemijsko-
mehanikim procesom:
ex 4802 61 - - U rolnama
ex 4802 61 80 - - - Ostalo
- Brajevo pismo
- Brajevo pismo
ex 4802 69 00 - - Ostalo
- Brajevo pismo
4805 Ostala nepremazana hartija i karton, u rolnama ili listovima, dalje
neobraivana, osim kao to je navedeno u Napomeni 3, uz ovu Glavu:
- Ostalo:
- Brajevo pismo
- Brajevo pismo
ex 4805 93 80 - - - Ostalo:
- Brajevo pismo
4823 90 - Ostalo:
- Brajevo pismo
- Zvune knjige
9021 90 - Ostali:
ex 9021 90 90 - - Ostali
ex 9023 00 80 - Ostali:
9504 90 - Ostalo:
ex 9504 90 90 - - Ostali:
Razno Svi drugi predmeti posebno namijenjeni za obrazovni, nauni ili kulturni
boljitak slijepih i slabovidih osoba
PRILOG 5
Oznaka KN Naziv
2845 90 Helijum-3
2845 90 (Kiseonik-18) Voda
2901 29 3- Metilpent-1-n
2901 29 4- Metilpent-1-n
2901 29 2- Metilpent-1-n
2901 29 3- Metilpent-1-n
2901 29 4- Metilpent-1-n
2902 19 P-Menta-1(7), 2-dien beta-Felandren
2903 69 4,4-Dibromobifenil
2904 10 Etil metalsulfonat
2923 90 Dekametonijum bromid (INN)
2926 90 1-Naftonitril
2926 90 2- Naftonitril
2936 21 Retinil acetat
3507 90 Fosfoglutomufaza
3204 Orkoasid Sulfurhodamin G