You are on page 1of 45

Na osnovu lana 184 stav 4 Carinskog zakona ("Slubeni list RCG", br.

7/02, 38/02,
72/02, 21/03, 31/03, 29/05 i 66/06 i "Slubeni list CG", br. 21/08 i 62/13), Vlada Crne Gore na
sjednici od 26. marta 2015. godine, donijela je

UREDBU
O USLOVIMA I POSTUPKU ZA OSTVARIVANJE PRAVA
NA OSLOBOENJE OD PLAANJA CARINE*

I. OSNOVNE ODREDBE
lan 1

Ovom uredbom propisuju se uslovi i postupak za ostvarivanja prava na osloboenje od


plaanja carine pri stavljanju robe u slobodan promet, kao i ogranienja u pogledu raspolaganja
robom u skladu sa l. 184 i 188 Carinskog zakona (u daljem tekstu : Zakon).

lan 2

Postupak za ostvarivanje prava na osloboenje od plaanja carine pokree se


podnoenjem pisanog ili usmenog zahtjeva.

Carinski organ, po podnijetim zahtjevima za osloboenje od plaanja carine, odluuje


rjeenjem, ako ovom uredbom nije drugaije propisano.

Ako je odobrena usmena carinska deklaracija, carinski organ moe donijeti odluku o
osloboenju od plaanja carine u vidu zabiljeke na drugoj ispravi, koja je podnesena carinskom
organu u vezi sa osloboenjem od plaanja carine ili usmenim putem.

Uvjerenja, koja izdaju nadleni organi u skladu sa ovom uredbom, mogu se koristiti u
carinskim postupcima, ako od dana njihovog izdavanja nije prolo vie od est mjeseci.

lan 3

Ako je u sluaju osloboenja od plaanja carine, od dana stavljanja robe u slobodan


promet,propisana zabrana otuenja robe u odreenom vremenskom periodu nadleni carinski
organ e:

- u sistem elektronske razmjene podataka za obradu jedinstvene carinske isprave, odnosno u


pisanu deklaraciju, unijeti napomenu o roku i zabrani otuenja robe;

- ako se radi o prevoznom sredstvu, obavijestiti organ uprave, koji je nadlean za njegovu
registraciju o zabrani otuenja.
II.USLOVI I POSTUPAK

1. Meunarodni ugovori

lan 4

Radi ostvarivanja prava na osloboenje od plaanja carine, u skladu sa meunarodnim


ugovorom koji obavezuje Crnu Goru, korisnik prava na osloboenje od plaanja carine organu
uprave nadlenom za carinjenje robe (u daljem tekstu: carinski organ), podnosi potvrdu organa
dravne uprave nadlenog za vanjske poslove da je to osloboenje predvieno meunarodnim
ugovorom.

2. Roba u linom prtljagu putnika

lan 5

Linim prtljagom koji je osloboen od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, smatraju se


predmeti koji slue linim potrebama putnika za vrijeme putovanja i koje putnik podnese
carinskom organu prilikom njegovog dolaska na carinsko podruje, kao i prtljag, koji putnik
podnese tom organu, ako dokae da je pratei prtljag u vrijeme njegovog odlaska predat na
prevoz istom prevozniku.

Gorivo, osim goriva iz lana 82 stav 1 taka 2 ove uredbe ne smatra se linim prtljagom.

Radi ostvarivanja prava na osloboenje od plaanja carine, uvoz robe treba da :

- se vri povremeno; i
- bude namijenjen linoj upotrebi putnika ili njegove porodice ili u svrhu davanja
poklona.

Priroda odnosno koliina robe mora biti takva da se moe lako utvrditi da je u pitanju
roba nekomercijalne prirode.

lan 6

Osloboenje iz lana 5 ove uredbe primjenjuje se na robu u linom prtljagu putnika,


vrijednosti do 300,00 E-ura, osim na robu iz lana 7 stav 1 ove uredbe.

Za putnike u vazdunom i pomorskom saobraaju, osloboenje od plaanja carine


primjenjuje se na robu u linom prtljagu putnika vrijednosti do 430,00 E-ura, osim na robu iz
lana 7 stav 1 ove uredbe.

Ako vrijednost pojedinane robe koja se uvozi prelazi vrijednost iz st. 1 i 2 ovog lana,
podjela vrijednosti te robe radi ostvarivanja prava na osloboenje od plaanja carine nije
doputena.
Vrijednost linog prtljaga putnika koji se uvozi privremeno, ili se ponovo uvozi nakon
privremenog izvoza i vrijednost ljekova i medicinskih sredstava neophodnih za line potrebe
putnika ne uzima se u obzir prilikom odluivanja o osloboenju od plaanja carine iz st. 1 i 2
ovog lana.

Osloboenje od plaanja carine iz lana 5 ove uredbe, primjenjuje se na robu u linom


prtljagu putnika, vrijednosti do 150,00 E-ura, za lica mlaa od 15 godina, bez obzira na
prevozno sredstvo kojim putuju.

lan 7

Osloboenje od plaanja carine na robu u linom prtljagu putnika, koliinski se


ograniava za:

1) duvanske proizvode:
- 200 cigareta, ili
- 100 cigarilosa (cigare teine do 3 grama po komadu), ili
- 50 cigara, ili
- 250 grama duvana za puenje, ili
- srazmjerna kombinacija koliina duvanskih proizvoda iz al. 1 do 4 ove take;
2) alkohol ili alkoholna pia:
- 1 litar alkohola i alkoholnih pia, sa stvarnom zapreminskom alkoholnom jainom preko
22% vol ili nedenaturisani etil-alkohol alkoholne jaine 80% vol. ili jai; ili
- 2 litra alkohola ili alkoholnih pia, sa stvarnom zapreminskom alkoholnom jainom koja
ne prelazi 22%, ili
- srazmjerna kombinacija koliine pia iz al. 1 i 2 ove take;
- 4 litra nepjenuavog vina;
- 16 litara piva.

Osloboenje od plaanja carine na robu u runom prtljagu putnika iz stava 1 ta. 1 i 2


ovog lana, ne mogu ostvariti lica mlaa od 17 godina.

lan 8
O osloboenju od plaanja carine iz l. 5, 6 i 7 ove uredbe, odluuje se na nain utvren
lanom 2 stav 3 ove uredbe.

3. Poiljke neznatne vrijednosti

lan 9

Robom neznatne vrijednosti, koja je osloboena od plaanja carine, u skladu sa


Zakonom, smatra se roba ija vrijednost po poiljci ne prelazi 150,00 E-ura.

Osloboenje iz stava 1 ovog lana, ne odnosi se na alkohol i alkoholna pia, duvan i


duvanske proizvode, parfeme i toaletne vode.

Po zahtjevima za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, odluuje se


zabiljekom, na ispravi kojom je poiljka poslata.
4. Predmeti naslijeeni u inostranstvu

lan 10

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, na predmete koje je fiziko lice


sa prebivalitem u Crnoj Gori steklo nasljedstvom primjenjuje se na:

- predmete domainstva (lini predmeti, posteljina, namjetaj i oprema namijenjena za


domainstvo, odnosno linu upotrebu nasljednika);
- bicikle i motocikle, privatna motorna vozila i njihove prikolice, kamp kuice, plovila za
rekreaciju i privatne avione; kao i
- kune zalihe koje odgovaraju uobiajenim potrebama jedne porodice, kuni ljubimci i
ivotinje za jahanje, kao i prenosivi instrumenti za primijenjenu umjetnost, potrebni korisniku
osloboenja za obavljanje poslova u slobodno vrijeme.

Priroda, odnosno koliina robe mora biti takva da se moe lako utvrditi da je u pitanju
roba nekomercijalne prirode.

lan 11

Osloboenje iz lana 10 ove uredbe ne odobrava se za:

1) alkoholne proizvode;
2) duvan i duvanske proizvode;
3) komercijalna prevozna sredstva;
4) predmete koji slue za obavljanje profesionalne djelatnosti, osim prenosivih
instrumenata za primijenjenu umjetnost koji su sluili preminuloj osobi za obavljanje
zanata ili zanimanja;
5) zalihe sirovina i gotovih i polugotovih proizvoda;
6) ivotinje i zalihe poljoprivrednih proizvoda koje su vee od koliina primjerenih za
uobiajene porodine potrebe.

lan 12

Osloboenje iz lana 10 ove uredbe, odobrava se za predmete koji su stavljeni u


slobodan promet najkasnije dvije godine od dana pravosnanosti rjeenja o nasljeivanju.

Na obrazloeni i dokumentovani zahtjev nasljednika, carinski organ moe produiti rok


iz stava 1 ovog lana, iz opravdanih razloga.

Predmeti steeni nasljedstvom mogu se uvoziti u nekoliko odvojenih poiljki u roku iz


stava 1 ovog lana.

lan 13

Odredbe l. 10,11 i 12 ove uredbe, primjenjuju se i na predmete koje su nasljedstvom


stekla pravna lica koja se bave neprofitnom djelatnou i imaju sjedite u Crnoj Gori.
lan 14

Zahtjev za ostvarivanje prava na osloboenje od plaanja carine za predmete


naslijeene u inostranstvu podnosi se carinskom organu nadlenom prema mjestu prebivalita,
odnosno sjedita nasljednika u Crnoj Gori.

Uz pisani zahtjev iz stava 1 ovog lana, nasljednik podnosi pravosnano rjeenje o


nasljeivanju nadlenog organa (sudskog ili drugog organa), u zemlji ili inostranstvu, predmeta
koji se uvoze.

5. Oprema, kolski materijal i predmeti domainstva


koji slue za opremanje studentske sobe

lan 15

Osloboenje od plaanja carine na odjeu, kolski materijal i predmete domainstva koji


slue za opremanje studentske sobe i pripadaju uenicima ili studentima koji borave u Crnoj
Gori radi kolovanja i namijenjeni su za linu upotrebu tokom trajanja studija, moe se odobriti
vie puta u toku kolske godine.

lan 16

Radi ostvarivanja prava na osloboenje od plaanja carine iz lana 15 ove uredbe,


korisnik prava podnosi carinskom organu potvrdu obrazovne ustanove da je upisan radi
pohaanja redovnih programa, kao i spisak opreme, kolskog materijala i predmeta
domainstva koji slue za opremanje studentske sobe (dva primjerka).

Po zahtjevima za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, odluuje se


zabiljekom, na potvrdi obrazovne ustanove.

6. Predmeti domainstva i pokloni koje pri preseljenju u Crnu Goru


uvoze lica radi zakljuenja braka

lan 17

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom , primjenjuje se na uobiajene


poklone koje lice koje se seli iz inostranstva u Crnu Goru radi zakljuenja braka, dobije od lica
koja borave u drugoj dravi.

Vrijednost poklona iz stava 1 ovog lana, ne smije biti vea od 1.000,00 E-ura.

Osloboenje iz stava 1 ovog lana, primjenjuje se i na predmete domainstva (lini


predmeti, posteljina, namjetaj i oprema namijenjena za domainstvo).

lan 18

Osloboenje iz lana 17 ove uredbe, odobrava se licu koje je:

- boravilo ili imalo oiglednu namjeru da boravi izvan Crne Gore u neprekidnom trajanju
od 12 mjeseci, i
- podnijelo dokaz o zakljuenju braka.

lan 19

Osloboenje iz lana 17 ove uredbe ne obuhvata alkoholne proizvode, duvan i duvanske


proizvode.

lan 20

Osloboenje od plaanja carine odobrava se za robu iz lana 17 ove uredbe, koja je


stavljena u slobodan promet:

- najranije dva mjeseca prije utvrenog datuma vjenanja, uz podnoenje odgovarajueg


obezbjeenja, iji oblik i visinu odreuje carinski organ, i

- najkasnije etiri mjeseca nakon dana vjenanja.

Roba iz lana 17 ove uredbe, moe se staviti u slobodan promet u nekoliko odvojenih
poiljki u roku iz stava 1 ovog lana.

lan 21

Zahtjev za ostvarivanje prava na osloboenje od plaanja carine podnosi se carinskom


organu prema mjestu prebivalita, odnosno boravita fizikog lica iz lana 18 ove uredbe.

Uz zahtjev za ostvarivanje prava na osloboenje od plaanja carine, dostavlja se se i:

- potvrda diplomatskog ili konzularnog predstavnitva Crne Gore ili druga odgovarajua
isprava kojom se dokazuje prethodni neprekidni boravak u inostranstvu od najmanje 12 mjeseci;

- uvjerenje o prijavi prebilavita, odnosno dokaz o odobrenom privremenom boravku


(uvid u paso- otisak tambilja ODOBRENJE PRIVREMENOG BORAVKA"), odnosno
rjeenje o odobrenom stalnom nastanjenju u Crnoj Gori; i

- popis predmeta koji se uvozi, u dva primjerka.

7. Poiljke koje fiziko lice iz inostranstva alje fizikom licu u Crnoj Gori

lan 22

Osloboenje od plaanja carine na robu sadranu u poiljkama koju fizika lica iz


inostranstva besplatno alju fizikim licima u Crnoj Gori, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se
ako je ta poiljka nekomercijalne prirode.

Poiljkom nekomercijalne prirode iz stava 1 ovog lana, smatraju se:

- povremene poiljke;
- poiljke koje sadre robu iskljuivo za linu upotrebu primaoca ili njegove porodice,
koja po svojoj prirodi ili koliini ne smije ukazivati da se uvozi u komercijalne svrhe, i
- poiljke poslate primaocu besplatno.
lan 23

Osloboenje iz lana 22 stav 1 ove uredbe primjenjuje se na poiljke vrijednosti do 45 E-


ura, ukljuujui vrijednost robe iz stava 3 ovog lana.

Ako ukupna vrijednost dva ili vie artikala po poiljci prelazi iznos iz stava 1 ovog lana,
osloboenje od plaanja carine do tog iznosa odobrava se za artikle za koje bi osloboenje bilo
odobreno da su uvezeni odvojeno.

Osloboenje od plaanja carine iz lana 22 stav 1 ove uredbe koliinski se ograniava


za:

1) duvanske proizvode:
- 50 cigareta,
- 25 cigarilosa (cigare teine do 3 grama po komadu),
- 10 cigara,
- 50 grama duvana za puenje, ili srazmjerna kombinacija koliina duvanskih proizvoda
iz al.1, 2 i 3 ove take.

2) alkohole i alkoholna pia:

1 litar destilovanog pia i alkohola sa zapreminskim udjelom alkohola veim od 22 %


vol.odnosno nedenaturisani etil alkohol sa zapreminskim udjelom alkohola od 80 % vol.
ili veim,
1 litar destilovanog pia i alkohola i aperitivi s vinskom ili alkoholnom bazom, tafija,
sake ili slina pia sa zapreminskim udjelom alkohola od najvie 22 %; pjenuava vina,
likerna vina;
- 1 litar ili srazmjerna kombinacija koliine pia iz al. 1 i 2 ove take; i

2 litra nepjenuavog vina;

3) parfeme od 50 grama ili toaletne vode od 0,25 litara.

lan 24

Po zahtjevima za osloboenje od plaanja carine iz lana 22 ove uredbe, odluuje se


zabiljekom, na ispravi kojom je poiljka poslata.

8. Proizvodna sredstva i druga oprema


koja se uvozi iz inostranstva radi obavljanja djelatnosti u Crnoj Gori

lan 25

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na proizvodna


sredstva i drugu opremu koju radi obavljanja djelatnosti u Crnoj Gori uvoze lica koja su u dravi
u kojoj su boravila prethodno obavljala tu djelatnost najmanje 12 mjeseci i koja registruju
privredno drutvo, odnosno drugi oblik obavljanja djelatnosti, za obavljanje proizvodne ili
uslune djelatnosti u Crnoj Gori.
Privredno drutvo, odnosno drugi oblik obavljanja privredne djelatnosti iz inostranstva
koje uvozi ivotinje koje slue za obavljanje te djelatnosti, oslobaa se carine pod uslovom da
uvozi proizvodna sredstva i drugu opremu radi obavljanja te djelatnosti u Crnoj Gori.

lan 26

Osloboenje iz lana 25 stav 1 ove uredbe, primjenjuje se na uvoz proizvodnih


sredstava i druge opreme, pod uslovom da:

- su korieni najmanje 12 mjeseci prije prestanka poslovanja u drugoj dravi;

- su namijenjeni za obavljanje djelatnosti u Crnoj Gori;

- odgovaraju prirodi i veliini djelatnosti privrednog drutva, pravnog lica ili preduzetnika.

lan 27

Osloboenje od plaanja carine e se odobriti za proizvodna sredstva i drugu opremu iz


lana 25 stav 1 ove uredbe, ako je svrha njihovog prenosa u Crnu Goru zapoinjanje nove
djelatnosti.

lan 28

Osloboenje iz lana 25 stav 1 ove uredbe,ne odnosi se na:

- prevozna sredstva koja se ne koriste za proizvodnju ili uslune djelatnosti;

- zalihe namijenjene za ljudsku potronju ili hranu za ivotinje;

- gorivo i zalihe sirovog materijala ili gotove ili polugotove proizvode, i

- ivotinje u svojini lica koja se bave njihovom trgovinom.

lan 29

Osloboenje iz lana 25 stav 1 ove uredbe, odobrava se za proizvodna sredstva i drugu


opremu koji se stavljaju u slobodan promet prije isteka 12 mjeseci, od dana prestanka
poslovanja u drugoj dravi.

Izuzetno od stava 1 ovog lana, u sluaju opravdanih razloga carinski organ e dozvoliti
osloboenje iz lana 25 stav 1 ove uredbe i nakon isteka roka od 12 mjeseci, uz obrazloen i
dokumentovan zahtjev.

lan 30

Odredbe l. 25 do 29 ove uredbe, primjenjuju se i na proizvodna sredstva i drugu


opremu koja pripada fizikim i pravnim licima koja se bave neprofitnim djelatnostima.
lan 31

Uz zahtjev za ostvarivanje prava na osloboenje od plaanja carine na proizvodna


sredstva i drugu opremu iz lana 25 ove uredbe, prilau se:

- isprave kojima se dokazuje pravo svojine i da su proizvodna sredstva i oprema


korieni najmanje 12 mjeseci prije prestanka poslovanja u drugoj dravi;

- isprave o danu prestanka obavljanja registrovane djelatnosti u drugoj dravi;

-izvod iz Centralnog registra privrednih subjekata ili druga odgovarajua isprava


nadlenih organa, koja sadri odobrenje za obavljanje registrovane djelatnosti u Crnoj
Gori, i

- popis proizvodnih sredstava i druge opreme koja se uvozi.

9. Poljoprivredni proizvodi sa pograninih podruja

lan 32

Poljoprivredni proizvoaci iz Crne Gore koji posjeduju imanja u pograninom pojasu


susjedne drave, u skladu sa Zakonom, osloboeni su od plaanja carine na poljoprivredne
proizvode, plodove ratarstva, stoarstva, umarstva, uzgoja ribe i pelarstva, dobijene na tim
imanjima.

Osloboenje od plaanja carine na stone proizvode, moe da se ostvari za stone


proizvode koji su dobijeni od ivotinja porijeklom iz Crne Gore i stone proizvode koje su stavljeni u
slobodan promet u Crnoj Gori.

Osloboenje od plaanja carine ogranieno je na proizvode koji nijesu podvrgnuti obradi,


osim obrade koja je uobiajena nakon etve ili proizvodnje.

Osloboenje se moe odobriti samo za proizvode koje u Crnu Goru unese poljoprivredni
proizvoa ili drugo lice u njegovo ime.

Osloboenje od plaanja carine odobrava se i za ulov i uzgoj ribe koji obavljaju crnogorski
ribari na jezerima ili vodotocima koji se nalaze na granici Crne Gore i druge drave, kao i ulov
sportskih lovaca iz Crne Gore na tim jezerima i vodotocima.

. lan 33

Osloboenje od plaanja carine iz lana 32 ove uredbe, korisnik prava na osloboenje


ostvaruje podnoenjem dokaza o pravu svojine na imanjima koja se nalaze na pograninom
podruju susjedne drave, kao i izjavu da su proizvodi dobijeni na tim imanjima.

Za ostvarivanje prava na osloboenje iz lana 32 ove uredbe, pored dokumentacije iz


stava 1 ovog lana, carinskom organu dostavlja se i dokumentacija u skladu sa sporazumima
koje je Crna Gora zakljuila sa susjednim dravama, ili u sluaju da ti sporazumi nijesu
zakljueni, isprave koje izdaju organi uprave nadleni za fitosanitarne poslove, poslove
veterinarstva, odnosno slatkovodnog ribarstva, umarstva i/ili lovstva.
Po zahtjevima za osloboenje od plaanja carine iz lana 32 ove uredbe, odluuje se
zabiljekom na izjavi.

10. Sjeme, vjetaka ubriva i proizvodi za obraivanje zemlje i usjeva

lan 34

Osloboenje od plaanja carine na sjeme, vjetaka ubriva i proizvode za obraivanje


zemlje i usjeva namijenjenih upotrebi na imanjima u pograninom pojasu Crne Gore, u skladu
sa zakonom, mogu ostvariti poljoprivredni proizvoai iz susjedne drave za koliine potrebne za
upravljanje posjedom.

Osloboenje se moe odobriti za sjeme, vjetaka ubriva i proizvode za obraivanje


zemlje i usjeva koje u Crnu Goru unese poljoprivredni proizvoa ili drugo lice u njegovo ime.

Korisnik prava, koji eli da ostvari osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana,
to pravo ostvaruje podnoenjem dokaza o pravu svojine na imanju koje se nalazi na
pograninom podruju Crne Gore, izjave da e uvezene proizvode koristiti na svom imanju i
rjeenja o unoenju bilja, biljnih proizvoda i objekata pod nadzorom izdatog od organa uprave
nadlenog za fitosanitarne poslove.

Po zahtjevima za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, odluuje se


zabiljekom na izjavi.

11. Predmeti domainstva

lan 35

Osloboenje od plaanja carine na predmete domainstva koje prilikom preseljenja iz


inostranstva fiziko lice uvozi u Crnu Goru, u skladu sa Zakonom, moe se ostvariti ako:

1) je prije preseljenja boravlo ili imalo oiglednu namjeru da boravi van Crne Gore najmanje 12
mjeseci neprekidno, i

2) uvozi predmete domainstva koje je imalo u svojini i koristilo u svom domainstvu najmanje
est mjeseci.

Predmetima domainstva iz stava 1 ovog lana smatraju se:

- predmeti za opremanje i ureenje stambenog prostora;


- bicikli i motocikli, privatna motorna vozila i njihove prikolice, kamp kuice, plovila za
rekreaciju i privatni avioni i slino;
- kune zalihe koje odgovaraju uobiajenim potrebama jedne porodice, kuni ljubimci i
ivotinje za jahanje, kao i prenosivi instrumenti za primijenjenu umjetnost, potrebni
korisniku osloboenja za obavljanje njegove djelatnosti ili zanimanja.

Predmetima domainstva iz stava 2 ovog lana, ne smatraju se:

- alkoholni proizvodi;
- duvan i duvanski proizvodi;
- komercijalna prevozna sredstva;
- predmeti koji slue za obavljanje profesionalne djelatnosti, osim prenosivih
instrumenata za primijenjenu umjetnost.

lan 36

Predmeti domainstva iz lana 35 ove uredbe, mogu se staviti u slobodan promet u roku
od 12 mjeseci, od dana kada je fiziko lice prijavilo prebivalite, odnosno boravite u Crnoj Gori.

Izuzetno od stava 1 ovog lana, u sluaju opravdanog razloga carinski organ e dozvoliti
stavljanje predmeta domainstva u slobodan promet i nakon isteka roka od 12 mjeseci, uz
obrazloen i dokumentovan zahtjev podnosioca.

Izuzetno od stava 1 ovog lana, osloboenje od plaanja carine moe se odobriti za


predmete domainstva stavljene u slobodan promet prije nego to korisnik prava na
osloboenje prijavi prebivalite, odnosno boraviste u Crnoj Gori, ako u roku od est mjeseci od
datuma uvoza prijavi prebivalite, odnosno boravite u Crnoj Gori.

Pravo iz stava 3 ovog lana ostvaruje se podnoenjem odgovarajueg obezbjeenja, iji


oblik i visinu odreuje carinski organ.

lan 37

Predmeti domainstva mogu se uvoziti u nekoliko odvojenih poiljki u roku iz lana 36


stav 1 ove uredbe.

lan 38

Ako lice iz druge drave koje se nalazi u Crnoj Gori zbog poslovnih obaveza, ne prijavi
prebivalite, odnosno boravite u Crnoj Gori, carinski organ moe tom licu odobriti da predmete
domainstva uveze bez plaanja carine, u skladu sa Zakonom i l. 35, 36 i 37 ove uredbe.

Predmeti domainstva iz stava 1 ovog lana mogu se staviti u slobodan promet od dana
kada korisnik prava prijavi svoje prebivalite, odnosno boravite u Crnoj Gori.

lan 39

Zahtjev za ostvarivanje prava na osloboenje iz lana 35 stav 1 ove uredbe, podnosi se


carinskom organu nadlenom prema mjestu prebivalita, odnosno boravita korisnika prava u
Crnoj Gori.

Uz zahtjev iz stava 1 ovog lana, korisnik prava prilae:

- potvrdu diplomatskog ili konzularnog predstavnitva Crne Gore ili drugu odgovarajuu
ispravu, kojom se dokazuje prethodni neprekidni boravak u inostranstvu od najmanje 12
mjeseci;

- uvjerenje o prijavi prebivalita, odnosno dokaz o odobrenom privremenom boravku


(uvid u paso - otisak tambilja "ODOBRENJE PRIVREMENOG BORAVKA"), odnosno rjeenje o
odobrenom stalnom nastanjenju u Crnoj Gori; i
- popis predmeta domainstva koji se uvoze uz dokaz o njihovom posjedovanju i
upotrebi u inostranstvu najmanje est mjeseci.

12. Obrazovni, nauni i kulturni materijali, nauni instrumenti i aparature

lan 40

Osloboenje od plaanja carine za obrazovne, naune i materijale iz oblasti kulture, u


skladu sa Zakonom, moe se ostvariti za naune materijale i instrumente iz Priloga 1, koji je
sastavni dio ove uredbe, bez obzira na njihovu namjenu i primaoca.

Osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, primjenjuje se za obrazovne,


naune i materijale iz oblasti kulture iz Priloga 2 koji je sastavni dio ove uredbe, ako su
namijenjeni:

- obrazovnim, naunim ili kulturnim ustanovama ili organizacijama;ili

-ustanovama ili organizacijama iz Priloga 2 kolona 3 ove uredbe, ako posjeduju potvrdu
za primanje tih predmeta bez plaanja carine.

lan 41

Osloboenje od plaanja carine primjenjuje se na naune instrumente i aparature za


medicinska istraivanja, u skladu sa Zakonom, ako se uvoze u nekomercijalne svrhe i
namijenjeni su:

- javnim ustanovama ija je glavna djelatnost obrazovanje ili nauno istraivanje, i

- privatnim ustanovama ija je glavna djelatnost obrazovanje ili nauno istraivanje, ako su od
nadlenih organa dobile potvrdu za primanje tih predmeta bez plaanja carine.

Nauni instrument i aparat za medicinsko istraivanje iz stava 1 ovog lana, je svaki


instrument ili ureaj koji je zbog svojih objektivnih tehnikih karakteristika pogodan za naune
djelatnosti.

Osloboenje od plaanja carine primjenjuje se i na rezervne djelove, komponente i


potroni materijal posebno namijenjen predmetima iz stava 1 ovog lana, kao i alate za
odravanje, kalibraciju ili popravku tih predmeta, ako se uvoze zajedno sa predmetima iz stava
1 ovog lana ili naknadno, ako su ti predmeti ve uvezeni uz osloboenje od plaanja carine.

lan 42

Ako se predmeti iz l. 40 i 41 ove uredbe daju na upotrebu, zajam i zalogu ustanovi ili
organizaciji koja ima pravo na osloboenje od plaanja carine, osloboenje e se odobriti ako
ta ustanova ili organizacija koristi predmete, instrumente i aparate za medicinsko istraivanje u
nekomercijalne svrhe.
lan 43

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na nauno-


istraivake ustanove ili organizacije sa sjeditem izvan Crne Gore koje uvoze opremu u
nekomercijalne svrhe ili se ta oprema uvozi u njihovo ime.

Opremu iz stava 1 ovog lana ine instrumenti, ureaji, maine i njihovi dodaci,
ukljuujui rezervne dijelove i alate posebno oblikovane za njihovo odravanje, ispitivanje,
kalibraciju ili popravku, koji se koriste u svrhu naunog istraivanja.

Osloboenje iz stava 1 ovog lana moe se ostvariti za opremu:

- koju uz saglasnost ustanova i organizacija iz stava 1 ovog lana, koriste njihovi predstavnici,
u skladu sa sporazumom o naunoj saradnji ija je svrha sprovoenje meunarodnih nauno-
istraivakih programa u nauno-istraivakim ustanovama sa sjeditem u Crnoj Gori, koji su u
tu svrhu dobili odobrenje nadlenog organa;

- koja je u svojini fizikog ili pravnog lica sa prebivalitem, odnosno sjeditem izvan Crne Gore.

lan 44

Ako se oprema iz lana 43 ove uredbe da na upotrebu, zajam ili zalogu nauno
istraivakoj ustanovi ili organizaciji, koja ima sjedite izvan Crne Gore, osloboenje e se
odobriti ako ta ustanova ili organizacija koristi opremu u nekomercijalne svrhe.

lan 45

Uz zahtjev za osloboenje od plaanja carine iz l. 40 do 44 ove uredbe, korisnik prava


dostavlja miljenje organa dravne uprave nadlenog za registraciju korisnika osloboenja i
namjeni predmeta koji se uvoze, osim za predmete iz Priloga 1 ove uredbe.

Ako se predmeti iz lana 41 stav 3 ove uredbe uvoze naknadno, podnosi se i kopija
carinske deklaracije o stavljanju u slobodan promet predmeta iz lana 41 stav 1 ove uredbe.

13. Muzejska, arhivska, restauratorska, knjievna, muziko scenska i filmska djela

lan 46

Uz zahtjev za osloboenje od plaanja carine na robu koja slui za obavljanje muzejske,


arhivske, restauratorske, knjievne, likovne, muziko-scenske i filmske djelatnosti, korisnik
prava dostavlja uvjerenje organa uprave nadlenog za poslove kulture, da uvezena roba slui
za obavljanje te djelatnosti i da je uvozi ustanova ili organizacija koja se bavi tim djelatnostima.

14. Terapeutske supstance i reagensi

lan 47

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom primjenjuje se na:


- terapeutske supstance ljudskog porijekla;

- reagense za odreivanje krvnih grupa;

- reagense za odreivanje vrsta tkiva.

Terapeutske supstance ljudskog porijekla iz stava 1 ovog lana su ljudska krv i njeni derivati
(ista ljudska krv, suva ljudska plazma, ljudski albumin i stabilni rastvori proteina ljudske
plazme, ljudski imunoglobulin i ljudski fibrinogen).

Reagensi za odreivanje krvnih grupa iz stava 1 ovog lana su svi reagensi koji se koriste
za odreivanje krvnih grupa i za otkrivanje neusklaenosti krvi, bez obzira na porijeklo.

Reagensi za odreivanje vrsta tkiva iz stava 1 ovog lana su svi reagensi koji se koriste za
odreivanje vrsta ljudskog tkiva, bez obzira na porijeklo.

Osloboenje iz stava 1 ovog lana primjenjuje se na proizvode:

- koji su namijenjeni za upotrebu u nauno istraivakim institucijama ili laboratorijama


koje su od nadlenih organa dobile odobrenje za njihovu upotrebu iskljuivo u
nekomercijalne medicinske ili naune svrhe;

- uz koje je priloena potvrda o usklaenosti (sertifikat) koju je izdao nadleni organ


drave izvoza;

- koji se nalaze u posudama sa posebnom etiketom za identifikaciju.

Osloboenje od plaanja carine primjenjuje se i na pakovanja neophodna za prevoz


terapeutskih supstanci ljudskog porijekla, reagensa za odreivanje krvnih grupa ili vrsta tkiva,
kao i rastvore i pribor potreban za njihovu upotrebu, ako se nalaze u poiljci.

15. Instrumenti i aparati za medicinska istraivanja, dijagnostiku ili lijeenje

lan 48

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenju se na instrumente i


aparate za medicinska istraivanja, dijagnostiku ili lijeenje koje humanitarna ili dobrotvorna
organizacija ili fiziko lice donira zdravstvenim ustanovama ili ustanovama za medicinsko
istraivanje koje imaju odobrenje nadlenih organa da tu robu primaju bez plaanja carine i koju
su organi nadleni za poslove zdravstva, zdravstvene ustanove ili ustanove za medicinsko
istraivanje kupili od sredstava koje su obezbijedile humanitarne ili dobrotvorne organizacije ili
uz pomo dobrovoljnih priloga, ako:

- instrumenti ili aparati nijesu donirani u komercijalne svrhe;

- donator nije povezan na bilo koji nain sa proizvoaem instrumenata ili aparata za koje
se trai osloboenje.

Osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana primjenjuje se i na rezervne


djelove, komponente, potroni materijal posebno namijenjen instrumentima i aparatima iz stava
1 ovog lana, kao i na alate za odravanje, kalibraciju ili popravku tih instrumenata i aparata,
ako se uvoze zajedno ili naknadno, za upotrebu predmeta koji su uvezeni uz osloboenje od
plaanja carine.

Instrumenti i aparati iz stava 1 ovog lana mogu se dati na upotrebu, zajam ili zalogu
organu nadlenom za poslove zdravstva, zdravstvenoj ustanovi ili ustanovi za medicinsko
istraivanje koji imaju pravo na osloboenje, bez plaanja carine, uz prethodno obavjetenje
nadlenog carinskog organa.

Uz zahtjev za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana podnosi se potvrda


nadlenog organa da se korisnik prava na osloboenje bavi medicinskim istraivanjem
dijagnostikom ili lijeenjem.

16. Referentne supstance za kontrolu kvaliteta medicinskih proizvoda

lan 49

Osloboenje od plaanja carine u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na poiljke koje


sadre uzorke referentnih supstanci koje je odobrila Svjetska zdravstvena organizacija za
kontrolu kvaliteta materijala koji se koriste u proizvodnji medicinskih proizvoda i koji se alju
primaocima ovlaenim od nadlenih organa da te poiljke primaju bez plaanja carine.

Uz zahtjev za ostvarivanje prava iz stava 1 ovog lana podnosi se potvrda nadlenog


organa kojom se odreuju status primaoca, namjena i popis robe.

17. Farmaceutski proizvodi koji se koriste na meunarodnim sportskim dogaajima

lan 50

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na farmaceutske


proizvode za ljudsku ili veterinarsku medicinsku upotrebu, ljude ili ivotinje koji dolaze iz drugih
drava radi uestvovanja na meunarodnim sportskim dogaajima organizovanim u Crnoj Gori,
u koliinama potrebnim za zadovoljavanje njihovih potreba tokom boravka u Crnoj Gori.

Uz zahtjev za ostvarivanje prava iz stava 1 ovog lana podnosi se potvrda organizatora


o ueu korisnika prava na meunarodnoj sportskoj priredbi i izjava da e proizvodi biti
korieni za upotrebu tokom sportske priredbe.

Po zahtjevima za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, odluuje se


zabiljekom, na izjavi.

18. Roba za humanitarne organizacije

lan 51

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na:


- robu koja zadovoljava osnovne ljudske potrebe, koju uvoze javne ustanove ili druge
humanitarne ili dobrotvorne organizacije koje su registrovane za obavljanje humanitarne
djelatnosti za besplatnu podjelu licima kojima treba pomo;

- robu koju lice ili organizacija sa prebivalitem odnosno sjeditem izvan Crne Gore,
besplatno i bez komercijalne namjere poiljaoca, alje javnim ustanovama ili drugim
humanitarnim ili dobrotvornim organizacijama koje su registrovane za obavljanje
humanitarne djelatnosti, radi prikupljanja sredstava na dobrotvornim dogaajima za lica
kojima je potrebna pomo;

- opremu i kancelarijski materijal, koju lice ili organizacija sa prebivalitem, odnosno


sjeditem izvan Crne Gore, besplatno i bez komercijalne namjere, alje humanitarnim ili
dobrotvornim organizacijama koje su registrovane za obavljanje humanitarne djelatnosti,
radi zadovoljavanja svojih poslovnih potreba ili obavljanja humanitarne ili dobrotvorne
djelatnosti,

ako uvoz te robe ne dovodi do zloupotrebe ili naruavanja konkurencije.

Roba koja zadovoljava osnovne ljudske potrebe iz stava 1 alineja 1 ovog lana je hrana,
ljekovi, odjea, posteljina i dr.

lan 52

Osloboenje iz lana 51 ove uredbe ne primjenjuje se na:

- alkoholne proizvode;

- duvan i duvanske proizvode;

- kafu i aj;

- motorna vozila, osim vozila hitne pomoi.

lan 53

Osloboenje iz lana 51 ove uredbe, primjenjuje se na humanitarne organizacije koje


uredno vode knjigovodstvenu evidenciju koja carinskom organu omoguava nadzor nad
njihovim radom.

Korisnik prava radi osloboenja od plaanja carine iz lana 51 ove uredbe, duan je da
na zahtjev carinskog organa dostavi i odgovarajuu garanciju.

lan 54

Ako se roba iz lana 51 ove uredbe da na upotrebu, zajam ili zalogu humanitarnoj
organizaciji, koja ispunjava uslove za osloboenje iz l. 51 i 53 ove uredbe, osloboenje e se
odobriti ako ta organizacija koristi robu u svrhe zbog kojih je to osloboenje dozvoljeno.
lan 55

Organizacije iz lana 51 ove uredbe, koje prestanu da ispunjavaju uslove za


osloboenje od plaanja carine, ili robu i opremu osloboenu od plaanja carine namjeravaju da
koriste u druge svrhe, dune su da o svojoj namjeri obavijeste nadleni carinski organ.

Na robu i opremu koji ostaju u svojini humanitarnih organizacija koje prestaju ispunjavati
uslove za osloboenje, plaa se carina, po stopi vaeoj na dan prestanka ispunjavanja uslova
za osloboenje, prema vrsti robe i opreme, i carinskoj vrijednosti koju je na taj dan utvrdio ili
prihvatio carinski organ.

lan 56

Uz zahtjev za ostvarivanje prava na osloboenje od plaanja carine iz lana 51 ove


uredbe podnosi se:

- dokaz da je organizacija registrovana za obavljanje humanitarne djelatnosti;

- izjava korisnika da e roba biti upotrijebljena iskljuivo za namjene zbog kojih je


uvezena;

- izjava korisnika da raspolae knjigovodstvenom evidencijom o krajnjim korisnicima i


nainu pruanja humanitarne pomoi, koja omoguava sprovoenje carinskog nadzora
nad upotrebom robe.

19. Roba za potrebe lica sa invaliditetom

lan 57

Osloboenje od plaanja carine u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na predmete koji


su posebno izraeni za obrazovanje, nauno i kulturno usavravanje slijepih lica iz Priloga 3 koji
je sastavni dio ove uredbe.

Osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, primjenjuje se na predmete koji


su posebno izraeni za obrazovanje, nauno i kulturno usavravanje slijepih lica iz Priloga 4 koji
je sastavni dio ove uredbe, ako ih uvoze:

-slijepa lica za line potrebe; ili

-ustanove ili organizacije koje se bave obrazovanjem ili pruanjem pomoi slijepim licima, koje
imaju odobrenje nadlenih organa za uvoz te robe bez plaanja carine.

Osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, primjenjuje se i na rezervne


djelove, komponente, dodatnu opremu posebno namijenjenu za upotrebu predmeta iz stava 1
ovog lana, kao i alate za odravanje, provjeru, kalibraciju ili popravku tih predmeta, ako se
uvoze zajedno sa tim predmetima ili naknadno, za upotrebu predmeta koji su uvezeni uz
osloboenje od plaanja carine.
lan 58

Osloboenje od plaanja carine u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na predmete


posebno izraene za obrazovanje, zapoljavanje ili drutveni napredak lica sa invaliditetom,
osim slijepih lica, ako ih uvoze:

-lica sa invaliditetom za line potrebe, ili

-ustanove ili organizacije koje se bave obrazovanjem ili pruanjem pomoi licima sa
invaliditetom, koje imaju odobrenje nadlenih organa za uvoz te robe bez plaanja carine.

Osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, primjenjuje se i na rezervne


djelove, komponente, dodatnu opremu posebno namijenjena za upotrebu predmeta iz stava 1
ovog lana, kao i alate za odravanje, provjeru, kalibraciju ili popravku tih predmeta, ako se
uvoze zajedno sa tim predmetima ili naknadno, za upotrebu predmeta koji su uvezeni uz
osloboenje od plaanja carine.

lan 59

Ako se roba iz lana 57 stav 2 i lana 58 ove uredbe da na upotrebu, zajam ili zalogu licu,
ustanovi ili organizaciji, koja ispunjava uslove za osloboenje, osloboenje e se odobriti uz
prethodno obavjetenje carinskog organa i ako to lice, ustanova ili organizacija koristi robu u
svrhe koje joj daju pravo na to osloboenje.

Predmeti koje uvoze ustanove ili organizacije koje imaju pravo na osloboenje od
plaanja carine u skladu sa lanom 57 stav 2 i lanom 58 ove uredbe, mogu se dati na
upotrebu, zajam ili zalogu, sa ili bez naknade, licima sa invaliditetom koja su korisnici pomoi
kod tih ustanova i organizacija, bez plaanja carine.

lan 60

Ustanove i organizacije iz lana 57 stav 2 i lana 58 ove uredbe, koje prestanu da


ispunjavaju uslove za osloboenje od plaanja carine ili robu osloboenu od plaanja carine
namjeravaju da koriste u druge svrhe, dune su da o tome obavijeste nadleni carinski organ.

Za predmete koji ostaju u svojini ustanove ili organizacije, koja prestane da ispunjava
uslove za osloboenje od plaanja carine, plaa se carina po stopi vaeoj na dan prestanka
ispunjavanja uslova, prema vrsti robe i carinskoj vrijednosti koju je na taj dan utvrdio carinski
organ.

Za robu, koju ustanova ili organizacija, koja ima pravo na osloboenje od plaanja
carine, koristi u svrhe koje nisu predviene lanom 57 stav 2 i lanom 58 ove uredbe, plaa se
carina po stopi vaeoj na dan poetka njenog korienja u druge svrhe, na osnovu vrste robe i
carinske vrijednosti koju je na taj dan utvrdio carinski organ.

lan 61

Uz zahtjev za ostvarivanje prava na osloboenje od plaanja carine iz l. 57 i 58 ove


uredbe podnosi se:
- dokaz o registraciji ustanove ili organizacije za pruanje pomoi i rehabilitaciju licima sa
invaliditetom, i

- izjava da je uvezena roba namijenjena za pruanje pomoi i rehabilitaciju lica sa


invaliditetom.

Ako predmete iz l. 57 i 58 ove uredbe, uvozi lice sa invaliditetom, uz zahtjev za


ostvarivanje prava na osloboenje treba da podnese odgovarajuu medicinsku dokumentaciju.

20. Roba za potrebe rtava prirodnih i drugih katastrofa

lan 62

Osloboenje od plaanja carine primjenjuje se na robu za koju je izdato odobrenje


nadlenih organa, u skladu sa Zakonom, koju uvoze javne ustanove ili druge humanitarne ili
dobrotvorne organizacije, ako je:

- namijenjena za besplatnu podjelu rtvama elementarnih nepogoda i drugih katastrofa, i

- bez naknade, data na upotrebu rtvama elementarnih nepogoda.

Osloboenje iz stava 1 ovog lana, ne odobrava se za materijale i opremu namijenjenu


za obnovu podruja pogoenih elementarnim nepogodama.

lan 63

Osloboenje iz lana 62 ove uredbe, primjenjuje se samo na organizacije koje vode


knjigovodstvenu evidenciju koja omoguava sprovoenje carinskog nadzora nad njihovim
radom.

Korisnik prava duan je da radi osloboenja od plaanja carine iz lana 62 ove uredbe,
na zahtjev carinskog organa dostavi i odgovarajuu garanciju.

lan 64

Ako se roba da na upotrebu, zajam ili zalogu organizaciji koja ispunjava uslove za
osloboenje iz lana 62 ove uredbe, osloboenje se moe odobriti ako ta organizacija koristi
robu u svrhe za koje je osloboenje predvieno.

lan 65

Organizacije iz lana 62 ove uredbe koje prestanu da ispunjavaju uslove za osloboenje


od plaanja carine ili robu osloboenu od plaanja carine namjeravaju da koriste za namjene za
koje nije propisano osloboenje, dune su da o tome obavijeste nadleni carinski organ.

Za robu koju organizacija koja ima pravo na osloboenje od plaanja carine, koristi za
svrhu koja nije predviena lanom 62 ove uredbe, plaa se carina po stopi vaeoj na dan
poetka korienja robe za namjene za koje nije propisano osloboenje, prema vrsti robe i
carinskoj vrijednosti koju je na taj dan utvrdio carinski organ.
lan 66

Uz zahtjev za ostvarivanje prava na osloboenje od plaanja carine iz lana 62 ove


uredbe prilae se:

- dokaz da je organizacija registrovana za obavljanje humanitarne djelatnosti i

- izjava korisnika da raspolae knjigovodstvenom evidencijom o krajnjim korisnicima i


nainu pruanja humanitarne pomoi, koja omoguava sprovoenje carinskog nadzora
nad upotrebom robe.

21. Odlikovanja i priznanja dobijena u okviru meunarodnih dogaaja

lan 67

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na:

1) odlikovanja koja vlade drugih drava dodjeljuju licima sa prebivalitem u Crnoj Gori;

2) pehare, medalje i sline predmete simboline vrijednosti koji su u drugoj dravi dodijeljeni
licima koja imaju prebivalite u Crnoj Gori kao priznanje za njihove aktivnosti iz oblasti
umjetnosti, nauke, sporta ili javne slube ili kao priznanje za zasluge za organizaciju
odreenog dogaaja i koje na carinsko podruje Crne Gore uvoze ta lica;

3) pehare, medalje i sline predmete simboline vrijednosti koje organi ili lica sa
prebivalitem u drugoj dravi dostavljaju radi uruivanja u Crnoj Gori za priznanja iz take
2 ovog stava;

4) nagrade, trofeje i suvenire simboline vrijednosti namijenjene za dodjelu na


konferencijama ili drugim meunarodnim dogaajima, licima sa prebivalitem u drugim
dravama, s tim da vrijednost po jedinici mjere ili druge karakteristike tog predmeta i
djelatnosti zbog kojih se dodjeljuju ne smiju biti takvi da bi se mogli uvoziti u komercijalne
svrhe,

Uz zahtjev za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, dostavlja se:

- izjava u kojoj se navode okolnosti i uslovi za dodjelu odlikovanja, nagrade ili slinog
predmeta sa opisom predmeta koji se uvoze, i

- kopija isprave o dodjeli odlikovanja, nagrade ili slinog predmeta, odnosno potvrda o
organizaciji konferencije ili drugog meunarodnog dogaaja u Crnoj Gori.

Po zahtjevima za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana odluuje se


zabiljekom, na kopiji isprave iz stava 2 ovog lana.

22. Pokloni primljeni u okviru meunarodnih odnosa

lan 68

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na robu koju:


1) u Crnu Goru uvoze lica koja su bila u slubenoj posjeti drugoj dravi i koja su je tom
prilikom dobila kao poklon od organa te drave;
2) uvoze lica prilikom slubene posjete Crnoj Gori i koja tom prilikom namjeravaju da ih
poklone dravnim organima koji organizuju slubenu posjetu;
3) od inostranih ustanova i organizacija, kao i neprofitnih organizacija i udruenja koja
obavljaju djelatnost od javnog interesa, u znak prijateljstva ili dobre volje prime
ustanove, organizacije i udruenja u Crnoj Gori, kojima su nadleni organi odobrili
uvoz robe bez plaanja carine.

Osloboenje iz stava 1 ovog lana, odobrava se ako:

- se predmeti poklanjaju povremeno;

- predmeti po svojoj prirodi, vrijednosti ili koliini nemaju komercijalnu prirodu;

- se ti predmeti ne koriste u komercijalne svrhe.

Osloboenje se ne odobrava za alkoholne proizvode, duvan ili duvanske proizvode.

Uz zahtjev za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, prilae se kopija


isprave kojom se dokazuje da je roba primljena kao poklon u okviru meunarodnih odnosa.

Po zahtjevima za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, odluuje se


zabiljekom, na kopiji isprave.

23. Roba za potrebe monarha ili efa drave

lan 69

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenuje se na:

1) poklone monarsima i efovima drava;

2) robu koju e monarh odnosno ef drave, ili lica koja ih slubeno predstavljaju,
koristiti tokom svog slubenog boravka u Crnoj Gori.

Odredba stava 1 ovog lana, primjenjuju se i na lica koja na meunarodnom nivou


uivaju iste privilegije kao i monarsi odnosno efovi drava u skladu sa obavjetenjem
nadlenog organa.

Uz zahtjev za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, podnosi se kopija


isprave nadlenog organa kojom se potvruje da je roba namijenjena za poklon ili linu
upotrebu lica iz stava 1 ovog lana, prilikom slubene posjete Crnoj Gori.

Po zahtjevima za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, odluuje se


zabiljekom, na kopiji isprave.
24. Predmeti u svrhu promocije trgovine

lan 70

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na uzorke robe male


vrijednosti koji se koriste radi podsticanja naruivanja te robe.

Carinski organ moe naloiti da se uzorci, radi njihovog osloboenja od plaanja carine,
trajno onesposobe cijepanjem, buenjem, trajnim oznaavanjem ili na neki drugi nain, kojim se
nee unititi njihovo svojstvo kao uzorka.

Uzorak robe u smislu stava 1 ovog lana je predmet koji se koristi samo radi podsticanja
njegovog naruivanja.

Po zahtjevima za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana odluuje se na


nain utvren lanom 2 stav 3 ove uredbe.

lan 71

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na tampani


reklamni materijal (kataloge, cjenovnike, uputstva za upotrebu ili broure), ako se odnosi na:

1) robu za prodaju ili iznajmljivanje; ili


2) usluge prevoza, komercijalnog osiguranja ili bankarske usluge koje nudi lice sa
prebivalitem, odnosno sjeditem izvan carinskog podruja Crne Gore.

Osloboenje iz stava 1 ovog lana, odnosi se na tampani reklamni materijal:

1) u kojem je jasno naznaen naziv privrednog drutva, odnosno drugog oblika


obavljanja djelatnosti koje proizvodi, prodaje ili iznajmljuje robu ili koje prua usluge;
2) ako poiljka ne sadri vie od jednog dokumenta ili jednu kopiju svakog dokumenta
ako se poiljka sastoji od vie dokumenata, a ako se poiljka sastoji od vie
primjeraka istog dokumenta moe se osloboditi od plaanja carine, ako njena
ukupna teina ne prelazi jedan kilogram, i
3) ako tampani materijal nije predmet grupnih poiljki od jednog poiljaoca istom
primaocu.

Osloboenje od plaanja carine primjenjuje se i na predmete za reklamne svrhe bez


komercijalne vrijednosti koje isporuioci besplatno alju svojim kupcima i koji se osim za
reklamne, ne mogu koristiti u druge svrhe.

Po zahtjevima za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, odluuje se na


nain utvren u lanu 2 stav 3 ove uredbe.

lan 72

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na:

1) male reprezentativne uzorke robe proizvedene izvan Crne Gore, namijenjene za


trgovaki sajam ili slian dogaaj;
2) robu uvezenu iskljuivo radi njene demonstaracije ili radi demonstracije maina i
ureaja, proizvedenu izvan Crne Gore i koja se prikazuje na trgovakom sajmu ili
slinom dogaaju;
3) razliite materijale male vrijednosti kao to su boje, lakove, tapete itd., koje
predstavnici drugih drava koriste za postavljanje, opremanje i ureenje privremenih
tandova na trgovakom sajmu ili slinom dogaaju i koji se nakon upotrebe
unitavaju;
4) tampane materijale, kataloge, prospekte, cjenovnike, reklamne plakate, kalendare,
neuokvirene fotografije i druge predmete koji se isporuuju besplatno radi
reklamiranja robe koja se proizvodi izvan Crne Gore i prikazuje na trgovakom sajmu
ili slinom dogaaju.

Trgovaki sajam ili slian dogaaj iz stava 1 ovog lana obuhvata:

1) izlobe, sajmove, prezentacije i sline dogaaje povezane sa trgovinom, industrijom


ili poljoprivredom;
2) izlobe i dogaaje koji se odravaju iz humanitarnih, naunih, tehnikih, zanatskih,
obrazovnih, kulturnih, sportskih, vjerskih ili obrednih razloga, sindikalne ili turistike
djelatnosti ili radi promovisanja meunarodnog razumijevanja;
3) sastanke predstavnika meunarodnih organizacija, i
4) slubene i komemorativne ceremonije i okupljanja.

lan 73

Osloboenje iz lana 72 stav 1 taka 1 ove uredbe, primjenjuje se na uzorke koji:

1) se uvoze besplatno iz drugih drava ili su dobijeni na izlobi od robe uvezene u


rasutom stanju;
2) se dijele besplatno, posjetiocima na izlobama radi upotrebe ili konzumiranja;
3) se mogu identifikovati kao reklamni primjerci male vrijednosti;
4) su u pakovanjima koliinski manjim od onih koja se prodaju na tritu;
5) se konzumiraju na izlobi, kao namirnice i pie, koji nijesu pakovani na nain iz take
4 ovog stava;
6) su u njihovoj ukupnoj vrijednosti i koliini primjereni prirodi izlobe, broju posjetilaca i
obimu uea izlagaa.

Osloboenje iz lana 72 stav 1 taka 2 ove uredbe, primjenjuje se na robu koja je


konzumirana ili unitena i po svojoj ukupnoj vrijednosti i koliini primjerena prirodi izlobe, broju
posjetilaca i obimu uea izlagaa.

Osloboenje iz lana 72 stav 1 taka 4 ove uredbe, odnosi se na tampani materijal i


reklamne predmete koji su:

1) namjenjeni iskljuivo za besplatnu podjelu posjetiocima izlobe;


2) po svojoj ukupnoj vrijednosti i koliini primjereni prirodi izlobe, broju posjetilaca i
obimu uea izlagaa.

Osloboenje iz lana 72 stav 1 ta. 1 i 2 ove uredbe ne odnosi se na alkoholne


proizvode, duvan ili duvanske proizvode, gorivo u vrstom, tenom ili gasovitom stanju.
Po zahtjevu za osloboenje od plaanja carine iz lana 72 stav 1 ove uredbe, odluuje
se zabiljekom na carinskoj deklaraciji.

25. Roba za potrebe ispitivanja, analize ili testiranja

lan 74

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na robu koja se


uvozi za potrebe ispitivanja, analize ili testiranja radi utvrivanja i provjere njenog sastava,
kvaliteta ili tehnikih karakteristika, u cilju potrebe informisanja, industrijskog ili trgovakog
istraivanja.

Osloboenje iz stava 1 ovog lana, odobrava se ako se roba podvrgnuta pregledu, analizi
ili testiranju u potpunosti iskoristi ili uniti tokom pregleda, analize ili testiranja.

Osloboenje iz stava 1 ovog lana, nee se odobriti ako se radi o robi namijenjenoj za
promociju budue prodaje.

Osloboenje iz stava 1 ovog lana, odobrava se za koliine robe koje su neophodne za


svrhu za koju su uvezene.

lan 75

Uz zahtjev za ostvarivanje prava iz lana 74 ove uredbe, dostavlja se potvrda nadlenog


organa kojom se odreuje koliina i rok u kom se moraju obaviti pregledi, analize ili testiranja
kao i dokumentacija kojom se dokazuje upotreba robe za namijenjene svrhe.

lan 76

Osloboenje iz lana 74 stav 1 ove uredbe, obuhvata robu koja nije u potpunosti
iskoriena ili unitena tokom pregleda, analize ili testiranja (preostali proizvodi), ako je, uz
pristanak i pod nadzorom nadlenih carinskih organa:

1) potpuno unitena ili nema komercijalnu vrijednost nakon zavretka pregleda, analize ili
testiranja; ili
2) ustupljena dravnim organima, pri emu ne smiju nastati trokovi na teret tih organa; ili
3) izvezena iz Crne Gore u opravdanim sluajevima.

Preostali proizvodi iz stava 1 ovog lana, su proizvodi koji su nastali kao rezultat
pregleda, analize ili testiranja, ili roba koja se ne koristi.

Na proizvode iz stava 1 ovog lana, plaa se carina po stopi vaeoj na dan zavretka
pregleda, analiza ili testiranja, prema vrsti robe i carinskoj vrijednosti koju je utvrdio carinski
organ.

Preostale proizvode iz stava 3 ovog lana zainteresovano lice moe, uz pristanak i pod
nadzorom nadlenih organa pretvoriti u otpatke ili ostatke koji podlijeu plaanju carine.
26. Poiljke poslate organizacijama za zatitu autorskog prava i prava industrijske
svojine

lan 77

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na igove, robne


marke, patente, modele, nacrte i prateu dokumentaciju, kao i obrasce za priznavanje patenata,
inovacija i slino, koji se dostavljaju organima nadlenim za zatitu autorskog i prava
industrijske svojine.

Uz zahtjev za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, prilae se:

- pisana izjava da uvezena roba predstavlja uzorak koji se uvozi u vezi sa postupkom za
ostvarivanje autorskog prava ili prava industrijske svojine, i
- kopija zahtjeva za priznavanje autorskog i prava industrijske svojine, odnosno kopija
punomoja za pokretanje tog postupka.

Po zahtjevu za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, odluuje se


zabiljekom na carinskoj deklaraciji.

27. Dokumenti namijenjeni informisanju turista

lan 78

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na:

1) dokumente (letke, broure, knjige, asopise, vodie, uokvirene ili neuokvirene plakati,
neuokvirene fotografije, ilustrovane ili neilustrovane karte, dijapozitivi i ilustrovane
kalendare) namijenjene za besplatnu raspodjelu, ija je svrha podsticanje javnosti da
posjeti strane drave, posebno radi prisustvovanja kulturnim, turistikim, sportskim,
vjerskim, trgovakim i strunim sastancima ili dogaajima, ako ti dokumenti ne sadre
vie od 25 % privatnih komercijalnih reklamnih materijala, iskljuujui privatno
komercijalno oglaavanje za preduzea iz Crne Gore;

2) materijale u kojima su sadrani spiskovi stranih hotela i godinjaci koje objavljuju


ovlaene turistike agencije, redovi vonje stranih prevoznih slubi, kada je takva
literatura namijenjena za besplatnu podjelu i ne sadri vie od 25 % privatnog
komercijalnog oglaavanja, iskljuujui privatno komercijalno oglaavanje za preduzea
iz Crne Gore;

3) materijale koji se dostavljaju akreditovanim predstavnicima ili dopisnicima, koje su


imenovale nacionalne turistike organizacije i, koji nijesu namijenjeni za distribuciju,
(godinjaci, spisak brojeva telefona ili teleksa, spisak hotela, katalozi sajmova, primjerci
zanatske robe male vrijednosti i literatura o muzejima, univerzitetima, banjama,
lijeilitima ili slinim ustanovama).

Uz zahtjev za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, uz carinsku


deklaraciju podnosi se pisana izjava korisnika prava o namjeni korienja robe.
Po zahtjevu za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, odluuje se
zabiljekom na carinskoj deklaraciji.

28. Drugi dokumenti

lan 79

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na:

1) dokumenta koja se besplatno alju dravnim organima;

2) publikacije stranih vlada i publikacije slubenih meunarodnih tijela namijenjene za


besplatnu distribuciju;

3) glasaki listi za izbore organizovane u drugim dravama;

4) predmete koji predstavljaju dokaze u sudskim ili drugim postupcima pred dravnim
organima;

5) primjerke potpisa i tampani cirkular u vezi sa potpisima koji se alju kao dio uobiajene
razmjene informacija izmeu javnih slubi i bankarskih institucija;

6) tampani materijal koji se dostavlja Centralnoj banci Crne Gore;

7) izvjetaje, izjave, zabiljeke, prospekte, prijave i druga dokumenta koja preduzea iz


inostranstva izrauju i alju vlasnicima njihovih vrijednosnih papira u Crnoj Gori;

8) snimljene zapise (zvuni zapisi, mikrofilmovi itd.) koriene za besplatan prenos


informacija primaocu, ako osloboenje ne prouzrokuje zloupotrebu ili naruavanje
konkurencije;

9) datoteke, arhive, tampane obrasce i druge dokumente koji se koriste na meunarodnim


sastancima, konferencijama ili kongresima, kao i izvjetaje sa tih sastanaka;

10) planove, tehnike crtee, nacrte, opise i druge sline dokumente uvezene radi dobijanja
ili ispunjavanja porudbina u drugim dravama ili uestvovanja na takmienju koje se
odrava u Crnoj Gori;

11) dokumente potrebne pri ispitivanjima koje vre ustanove ili organizacije iz drugih drava
na podruju Crne Gore;

12) tampane obrasce koji se u skladu sa meunarodnim ugovorima koriste kao slubene
isprave u meunarodnom prometu vozila ili robe;

13) tampane obrasce, etikete, karte i sline isprave koje turistikim agencijama u Crnoj Gori
alju agencije koja se bave prevozom i smjetajem turista;

14) koriene tampane obrasce i karte, teretnice, tovarne listove i drugu komercijalnu ili
kancelarijsku dokumentaciju;
15) tampane obrasce iz drugih drava ili meunarodnih tijela i tampane materijale koje u
skladu sa meunarodnim standardima udruenja iz drugih drava radi distribucije alju
udruenjima koja se nalaze u Crnoj Gori;

16) fotografije, dijapozitive i ablone za fotografije, sa ili bez podnaslova, poslate novinskim
agencijama ili izdavaima novina ili asopisa;

17) poreske i druge dokumente kojima se dokazuje plaanje naknada u drugim dravama.

Uz zahtjev za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana podnosi se pisana


izjava korisnika prava o namjeni korienja robe, koja se podnosi sa carinskom deklaracijom.

Po zahtjevu za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, odluuje se


zabiljekom na carinskoj deklaraciji.

29. Pomoni materijali za utovar i zatitu robe tokom transporta

lan 80

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se i na materijale od


kanapa, slame, tkanine, papira i kartona, drveta i plastike, koji se koriste za utovar i zatitu robe,
ukljuujui zatitu od toplote, koji se ne mogu ponovo koristiti tokom njihovog prevoza iz druge
drave u Crnu Goru.

30. Stelja i hrana za potrebe transporta ivotinja

lan 81

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na stelju, stonu i


drugu hranu za ivotinje, utovarene na prevozno sredstvo, koje se koristi tokom transporta
ivotinja iz druge drave u Crnu Goru.

Po zahtjevima za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana odluuje se na


nain utvren u lanu 2 stav 3 ove uredbe.

31. Gorivo i mazivo u rezervoarima drumskih motornih vozila i specijalnim kontejnerima

lan 82

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na:

1) gorivo u standardnim rezervoarima:

- privatnih i komercijalnih motornih vozila i motocikala,


- specijalnih kontejnera, koji ulaze na carinsko podruje Crne Gore;

2) gorivo u prenosnim rezervoarima koje imaju privatna motorna vozila i motocikli, najvie
10 litara po vozilu.
Osloboenje od plaanja carine primjenjuje se na mazivo u motornim vozilima koje je
potrebno za njihov normalan rad tokom prevoza.

Komercijalno motorno vozilo iz stava 1 ovog lana, je motorno drumsko vozilo


(ukljuujui traktore sa ili bez prikolice) koje je svojom konstrukcijom i opremom namijenjeno za
prevoz, sa ili bez naknade:

- vie od devet lica ukljuujui vozaa;

- robe;

- i drumskih vozila koja se, osim prevoza, koriste za posebne svrhe.

Privatno motorno vozilo iz stava 1 ovog lana, je svako motorno vozilo koje nije
obuhvaeno stavom 3 ovog lana.

Standardni rezervoari iz stava 1 ovog lana su:

- rezervoari koje je proizvoa trajno ugradio na sva motorna vozila iste vrste i ija trajna
ugradnja omoguava da se gorivo koristi neposredno za pogon i prema potrebi za rad sistema
za hlaenje i drugih sistema tokom prevoza;

- plinski rezervoari ugraeni u motorna vozila namijenjeni za upotrebu plina kao goriva i
rezervoari ugraeni u druge sisteme kojima vozilo moe biti opremljeno;

- rezervoari koje je proizvoa trajno ugradio na sve kontejnere iste vrste i ija trajna ugradnja
omoguava da se gorivo neposredno koristi za rad tokom transporta, sistemi za hlaenje i drugi
sistemi kojima su opremljeni specijalni kontejneri.

Specijalni kontejner iz stava 1 ovog lana, je svaki kontejner opremljen sistemom za


hlaenje, sistemom za dovod kiseonika, sistemom za toplotnu izolaciju ili drugim slinim
sistemom.

lan 83

Gorivo iz lana 82 ove uredbe, moe se koristiti samo u vozilu u kojem je bilo uvezeno i
iz tog vozila se ne smije ukloniti niti uskladititi, osim tokom popravke vozila.

Osloboenje iz stava 1 ovog lana, ne moe se prenijeti na drugo lice.

32. Materijali za izgradnju, odravanje ili ukraavanje spomenika ili groblja rtava rata

lan 84

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na robu koju


uvoze organizacije koje se bave izgradnjom, odravanjem ili ukraavanjem spomenika ili groblja
rtava rata drugih drava, koje su sahranjene u Crnoj Gori i koje imaju odobrenje organa
dravne uprave ili lokalne samouprave nadlenog za odravanje groblja rtava rata.
Osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana odluuje se na nain utvren
lanom 2 stav 3 ove uredbe.

33. Kovezi, urne i ukrasni pogrebni predmeti

lan 85

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na:

1) kovege sa tijelima i urne sa pepelom preminulih lica, kao i cvijee, pogrebne vijence i
druge ukrasne predmete koji ih prate, i

2) cvijee, vijence i druge ukrasne predmete koje su lica sa prebivalitem u drugoj dravi
donijela na sahranu ili radi ukraavanja grobova u Crnoj Gori, ako takav uvoz svojom
prirodom ili koliinom ne ukazuje da se radi o robi namijenjenoj komercijalnoj upotrebi.

34. Oprema za prevenciju i gaenje poara

lan 86

Osloboenje od plaanja carine u skladu sa Zakonom, primjenjuje se i na vatrogasna


vozila, opremu i djelove opreme koji se ne proizvode u Crnoj Gori, a namijenjeni su za
preventivu i gaenje poara.

Uz zahtjev za ostvarivanje prava iz stava 1 ovog lana, prilae se:

1) potvrda organa dravne uprave nadlenog za unutranje poslove kojom se dokazuje da


se vatrogasna vozila, oprema i djelovi te opreme uvoze za potrebe vatrogasnih
organizacija i drutava, i

2) potvrda Privredne komore Crne Gore ( u daljem tekstu: Privredna komora) da se


vatrogasna vozila, oprema, odnosno djelovi te opreme ne proizvode u Crnoj Gori.

35. Roba za odravanje i restauraciju zatienih spomenika kulture

lan 87

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na robu koja se


koristi za obnovu, odravanje i restauraciju zatienih spomenika kulture.

Uz zahtjev za ostvarivanje prava iz stava 1 ovog lana, prilae se:

1) uvjerenje organa uprave nadlenog za zatitu kulturnih dobara, da se radi o zatienom


spomeniku kulture;

2) miljenje organa dravne uprave nadlenog za oblast kulture, da se uvezena roba koristi
iskljuivo za obnovu, odravanje i restauraciju zatienog spomenika kulture.
36. ivotinje za laboratoriju i bioloke ili hemijske supstance za istraivanje

lan 88

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na:

1) ivotinje posebno pripremljene za laboratorijsku upotrebu;

2) bioloke ili hemijske supstance iz Priloga 5 koji je sastavni dio ove uredbe koje se
iskljuivo uvoze u nekomercijalne svrhe.

Osloboenje iz stava 1 ovog lana, odnosi se na ivotinje i bioloke ili hemijske


supstance za istraivanje koje su namijenjene za:

1) javne ustanove ija je glavna djelatnost obrazovanje ili nauno istraivanje, i

2) privatne ustanove ija je osnovna djelatnost obrazovanje ili nauno istraivanje i kojima
je carinski organ odobrio uvoz bez plaanja carine.

Bioloke ili hemijske supstance iz Priloga 5 ove uredbe mogu se uvoziti bez plaanja
carine ako:

- se ne proizvode u Crnoj Gori, i


- su zbog svoje specifinosti ili stepena istoe namijenjene za nauno istraivanje.

Uz zahtjev za ostvarivanje prava iz stava 1 ovog lana, carinskom organu podnosi se


potvrda nadlenog organa kojom se identifikuje status primaoca i namjena i popis robe, kao i
potvrda Privredne komore da se roba ne proizvodi u Crnoj Gori.

37. Donacije za kulturu

lan 89

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na robu koja je


kao u obliku donacija iz drugih drava data ustanovama iz oblasti kulture i drugim neprofitnim
pravnim licima u oblasti kulture, samostalnim umjetnicima ili umjetnicima za obavljanje njihove
djelatnosti.

Donacijom u smislu stava 1 ovog lana, smatra se roba koja se besplatno prima iz
drugih drava, kao i roba uvezena uz plaanja iz inostrane novane donacije.

lan 90

Uz zahtjev za ostvarivanje prava iz lana 89 ove uredbe, prilae se:

1) isprava o poklonu ili druga isprava na osnovu koje se moe utvrditi da se roba uvozi bez
naknade, odnosno da se plaanje vri iz sredstava novane donacije druge drave;

2) spisak robe sa trgovakim nazivima, koliinom i naznakom ukupne vrijednosti;


3) uvjerenje organa dravne uprave nadlenog za oblast kulture da se podnosilac zahtjeva
bavi neprofitnom djelatnou u oblasti kulture, i

4) potvrda odgovarajueg udruenja umjetnika da je korisnik prava njihov lan, odnosno


uvjerenje nadlenog organa da korisnik prava ima status slobodnog umjetnika.

Osloboenje od plaanja carine po osnovu donacije od druge drave ne primjenjuje se


na alkohol i alkoholna pia, duvan i duvanske proizvode i motorna vozila.

Osloboenje od plaanja carine primjenjuje se samo na lica sa sjeditem u Crnoj Gori,


koja obavljaju neprofitnu djelatnost iz oblasti kulture i koja vode knjigovodstvo, na nain koji
carinskom organu omoguava nadzor nad njihovim radom.

Korisnik prava radi osloboenja od plaanja carine iz lana 89 ove uredbe, duan je da
na zahtjev carinskog organa dostavli i odgovarajue garancije da osloboenje od plaanja
carine nee koristiti za zloupotrebu ili naruavanje konkurencije.

38.Sopstveni radovi naunika, knjievnika i umjetnika

lan 91

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na robu koju kao


sopstvena djela iz inostranstva unesu naunici, knjievnici i umjetnici.

Sopstvenim djelom iz stava 1 ovog lana, smatra se ogranieni broj ovjerenih kopija tih
djela, ako je za odreenu vrstu tih djela uobiajena prezentacija umjetnikoj ili drugoj javnosti.

Uz zahtjev za ostvarivanje prava iz stava 1 ovog lana, naunici, knjievnici i umjetnici


za sopstvene radove koje uvoze iz inostranstva, podnose nadlenom carinskom organu zajedno
sa carinskom deklaracijom pisanu izjavu da su ti predmeti, koji moraju biti fiziki oznaeni,
njihova sopstvena djela.

Po zahtjevima za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, odluuje se


zabiljekom na izjavi.

39. Strani ulog

lan 92

Osloboenje od plaanja carine u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na robu (osnovna


sredstva) koja se uvozi kao ulog stranog ulagaa, uz podnoenje:

1) izvoda iz registra nadlenog organa iz koga se moe utvrditi da je drutvo osnovano


ulogom stranog lica;

2) ugovora ili odluka o osnivanju privrednog drutva, odnosno drugog oblika obavljanja
djelatnsoti sa stranim ulogom;

3) ovjerene specifikacije robe koja predstavlja strani ulog.


Organ dravne uprave nadlean za poslove ekonomije, na zahtjev korisnika prava na
osloboenje, ovjerava specifikaciju robe koja predstavlja strani ulog.

Predmet osloboenja od plaanja carine ne moe biti roba koja se nabavlja iz


finansijskih sredstava koja predstavljaju strani ulog.

Osloboenje iz stava 1 ovog lana, nee se odobriti za:

1) transportna sredstva koja nemaju proizvodni ili usluni karakter, u skladu sa


djelatnou za koju je privredno drutvo registrovano;
2) sve vrste nabavki namijenjenih za ishranu ljudi i ivotinja;
3) gorivo i zalihe sirovina, gotovih ili polugotovih proizvoda, i
4) ive stoke.

40. Dravni organi

lan 93

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na opremu koju


uvoze dravni organi za obavljanje svoje djelatnosti, ako uz zahtjev za osloboenje od plaanja
carine priloe:

1) potvrdu Privredne komore da se roba ne proizvodi u Crnoj Gori, i

2) uvjerenje dravnog organa koji uvozi opremu da e uvezena oprema biti koriena za
obavljanje svoje djelatnosti.

41. Roba koja se prodaje u slobodnim carinskim prodavnicama

lan 94

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na robu koja se


prodaje u slobodnim carinskim prodavnicama, a koja se unosi u slobodne carinske prodavnice u
skladu sa postupkom utvrenim posebnim propisom.

42. Motorna vozila koja uvoze lica sa invaliditetom

lan 95

Osloboenje od plaanja carine, u skladu sa Zakonom, primjenjuje se na automobile


koje za linu upotrebu uvoze lica sa invaliditetom 100% tjelesnog oteenja ili najmanje 80%
tjelesnog oteenja funkcije organa za kretanje.

Lice sa invaliditetom, u smislu stava 1 ovog lana je:

1) lice sa 80% ili vie tjelesnog oteenja donjih ekstremiteta, odnosno oteenja kime ili
centralnog nervnog sistema, koje ima za posljedicu oteenje funkcije donjih
ekstremiteta,
2) lice sa 100% tjelesnog oteenja nastalog zbog:
- oteenja donjih i drugih ekstremiteta,
- oteenja funkcije bubrega (lica na programu dijalize),
- oteenja vida (slijepe osobe),
- kvadriplegijskih ili paraplegijskih bolesti.

Osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, mogu ostvariti lica sa invaliditetom
koja:

1) imaju vaeu vozaku dozvolu za upravaljanje motornim vozilom;


2) ne ispunjavaju zdravstvene uslove za izdavanje vozake dozvole, ako se drugo lice
obavee da e u okviru staranja za lice sa invaliditetom za njegove potrebe upravljati tim
motornim vozilom i to:
- lan ue porodice korisnika osloboenja (brani drug, roditelji i djeca), koji sa korisnikom
osloboenja ive u zajednikom domainstvu, i
- druga lica kojima je na osnovu propisa ili reenja organa nadlenog za socijalno staranje
povjereno staranje nad korisnikom osloboenja.

Osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, moe se ostvariti jednom u pet
godina.

Uz zahtjev za ostvarivanje prava iz stava 1 ovog lana, prilae se:

1) rjeenje nadlenog organa o ostvarenom pravu na dodatak za njegu i pomo,


odnosno ostvarenom pravu na linu invalidninu;
2) vaea vozaka dozvola ili ovjereno pisano ovlaenje korisnika prava, dato licu koje
e ga voziti, ako korisnik prava nema vozaku dozvolu odnosno nije u stanju da vozi;
3) rjeenje nadlenog organa o postavljanju staraoca.

Rjeenjem nadlenog carinskog organa o ostvarivanju osloboenja od plaanja carine iz


stava 1 ovog lana, odreuju se lica ovlaena za upravljanje automobilom.

U saobraajnu dozvolu putnikog vozila za koje je ostvareno osloboenje od plaanja


carine upisuje se sljedei tekst: "Vozilo se ne smije otuiti bez plaanja carine do (upisuje se
datum isteka petogodinjeg roka). Vozilo je namjenjeno iskljuivo za prevoz invalida."

43. Proizvodi morskog ribolova

lan 96

Za ostvarivanje prava na osloboenje od plaanja carine za proizvode iz lana 188


Zakona, uz zahtjev za osloboenje od plaanja carine prilae se izjava o ulovu i preradi, koja
sadri:

1) ime, prezime, odnosno naziv i adresu vlasnika broda;

2) ime i tip broda, registarski broj, luka u kojoj je brod registrovan;

3) opis i masa (u kg.) ulova;


4) opis preraenih proizvoda i njihovu masa (u kg);

5) izjavu kapetana broda, da su ulov odnosno dobijeni proizvodi iz ta. 3 i 4 ovog stava
obavljeni odnosno proizvedeni na brodu i da je upisan u brodski dnevnik pod odreenim
rednim brojem.

Izjavu iz stava 1 ovog lana, potvruje (potpis, peat i datum) nadleni carinski organ.

Brodom iz stava 1 ovog lana smatra se svako plovilo namijenjeno za lov odnosno
ribolov i preradu proizvoda na plovilu.

Po zahtjevima za osloboenje od plaanja carine iz stava 1 ovog lana, odluuje se


zabiljekom na carinskoj deklaraciji.

III. PRELAZNA I ZAVRNE ODREDBE


Zapoeti postupci
lan 97

Postupci za ostvarivanje prava na osloboenje od plaanja carine zapoeti do dana


stupanja na snagu ove uredbe, okonae se prema odredbama ove uredbe ako je to za
korisnike osloboenja povoljnije.

Prestanak vaenja
lan 98

Danom stupanja na snagu ove uredbe prestaje da vai Uredba o postupku ostvarivanja
prava na osloboenje od plaanja carine ("Slubeni list RCG", broj 22/03).

Stupanje na snagu
lan 99

Ova uredba stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Slubenom listu Crne
Gore".

U ovu uredbu prenesene su Regulativa Savjeta (EC) br. 1186/2009, od 16. novembra 2009.
godine, kojom se uspostavlja sistem Zajednice o osloboenjima od plaanja carine i Direktiva
Savjeta 2007/74/EC od 20. decembra 2007. godine o osloboenju od plaanja PDV-a i akcize
na robu koju uvoze lica koja putuju iz treih zemalja.

Broj:08 - 556

Podgorica, 26. mart 2015. godine

Vlada Crne Gore

Predsjednik

Milo ukanovi
PRILOG 1

A. Knjige, publikacije i dokumenta

Oznaka KN Naziv
3705 Fotografske ploe i filmovi, osvijetljeni i razvijeni, osim
kinematografskih filmova:
ex 3705 90 10 - Mikrofilmovi knjiga, djeijih knjiga u slikama, ukljuujui onih
za crtanje ili bojanje, kolskih vjebanki (radnih biljenica),
knjiga s ukrtenicama i zagonetkama, novina i asopisa,
tampane isprave ili izvjetaji nekomercijalnog karaktera, kao i
pojedinane ilustracije, tampane stranice i otisci za tampanje
knjiga
ex 3705 10 00 - Filmovi za ofsetnu reprodukciju knjiga
ex 3705 90 90
4903 00 00 Djeije slikovnice, knjige za crtanje ili bojanje
4905 Geografske i hidrografske karte ili sline karte svih vrsta,
ukljuujui atlase, zidne karte, topografske planove i globuse,
tampani:
- Ostalo:

ex 4905 99 00 - - Ostalo:

- Geografske karte, karte i dijagrami od znaaja u naunim


poljima poput geologije, zoologije, botanike, mineralogije,
paleontologije, arheologije, etnologije, meteorologije,
klimatologije i geofizike
ex 4906 00 00 Planovi i crtei za arhitekturu, industriju ili mainogradnju, kao i
njihove reprodukcije
4911 Ostali tampani materijal, ukljuujui tampane slike i
fotografije:
4911 10 - Trgovaki reklamni materijal, trgovaki katalozi i slino:

ex 4911 10 90 - - Ostalo:

- Katalozi knjiga i publikacija koje u prodaju stavljaju izdavai ili


prodavai knjiga sa sjeditem izvan Crne Gore

- Katalozi filmova, snimaka ili drugih vizuelnih i audio


materijala obrazovnog, naunog ili kulturnog karaktera

- Plakati za promociju turizma i turistike publikacije, broure,


vodii, rasporedi vonje, pamfleti i sline publikacije, ilustrovani
ili neilustrovani, ukljuujui i one koje objavljuju privatna
preduzea, namijenjenih za podsticanje javnosti da putuje van
Crne Gore, ukljuujui njihove mikrokopije
- Bibliografski informacioni materijali za besplatnu
distribuciju (1)
- Ostalo:

4911 99 00 - - Ostalo:

- Pojedinane ilustracije, tampane stranice i otisci za


tampanje knjiga, ukljuujui njihove mikrokopije(1)

- Mikrokopije knjiga, djeijih knjiga u slikama, ukljuujui onih


za crtanje ili bojanje, kolskih vjebanki (radnih biljenica),
knjiga s ukrtenicama i zagonetkama, novina i asopisa kao i
dokumenata ili izvjetaja nekomercijalnog karaktera(1)

- Publikacije namijenjene za podsticanje javnosti da studira


van Crne Gore, ukljuujui njihove mikrokopije(1)

- Meteoroloki i geofiziki dijagrami


9023 00 Instrumenti, aparati i modeli namijenjeni za svrhe
demonstriranja (npr.: za obrazovanje ili izlobe), koji su
nepodesni za druge upotrebe:

ex 9023 00 80 - Ostalo:

- Geografske i reljefne karte od znaaja u naunim poljima


poput geologije, zoologije, botanike, mineralogije,
paleontologije, arheologije, etnologije, meteorologije,
klimatologije i geofizike

B. Vizuelni i audio materijali obrazovnog, naunog ili kulturnog karaktera

Predmeti navedeni u Prilogu 2 dijelu A koje su proizvele Ujedinjene Nacije ili jedna od njihovih
specijalizovanih agencija.

(1)
Meutim, izuzee se ne primjenjuje na predmete u kojima oglasi pokrivaju vie od 25 % povrine. U
sluaju publikacija i plakata za promociju turizma, ovaj se procenat primjenjuje samo na privatno
komercijalno oglaavanje.
PRILOG 2

A. Vizuelni i audio materijali obrazovnog, naunog ili kulturnog karaktera

Oznaka KN Naziv Ustanova ili organizacije


korisnici
3704 00 Fotografske ploe, filmovi, hartija, karton Sve organizacije
i tekstil, osvijetljeni ali nerazvijeni: (ukljuujui radijske i
televizijske organizacije),
ustanove ili udruenja koje
ex 3704 00 10 - Ploe i filmovi:
imaju odobrenje nadlenih
tijela za uvoz te robe bez
- Kinematografski filmovi, pozitivi plaanja carina
obrazovnog, naunog ili kulturnog
karaktera
ex 3705 Fotografske ploe i filmovi, osvijetljeni i
razvijeni, osim kinematografskih filmova:

- obrazovnog, naunog ili kulturnog


karaktera
3706 Kinematografski filmovi, osvijetljeni i
razvijeni, sa snimljenim ili bez snimljenog
zvunog zapisa ili samo sa snimljenim
zvunim zapisom:
3706 10 - irine 35 mm ili vee:

- - Ostali:
ex 3706 10 99 - - - Ostali pozitivi:

- Filmski urnali (sa ili bez zvunog


zapisa) koji opisuju tekue vijesti u
trenutku uvoza, uvezeni do najvie dva
primjerka za svaku temu u svrhe
kopiranja

- Arhivski filmski materijal (sa zvunim


zapisom ili bez njega) predvien za
upotrebu sa filmskim urnalima

- Rekreativni filmovi posebno prilagoeni


djeci i mladima

- Ostali filmovi obrazovnog, naunog ili


kulturnog karaktera
3706 90 - Ostalo:

- - Ostalo:

- - - Ostali pozitivi:
ex 3706 90 51 - Filmski urnali (sa ili bez zvunog
ex 3706 90 91 zapisa) koji opisuju tekue vijesti u
ex 3706 90 99 trenutku uvoza, uvezeni do najvie dva
primjerka za svaku temu u svrhe
kopiranja

- Arhivski filmski materijal (sa zvunim


zapisom ili bez njega) predvien za
upotrebu s filmskim urnalima

- Rekreativni filmovi posebno prilagoeni


djeci i mladima

- Ostali filmovi obrazovnog, naunog ili


kulturnog karaktera
4911 Ostali tampani materijal, ukljuujui
tampane slike i fotografije:

- Ostalo:

ex 4911 99 00 - - Ostalo:

- Mikrokartice ili drugi mediji za


skladitenje informacija koji se koriste u
kompjuterizovanim informacionim i
dokumentarnim slubama obrazovnog,
naunog ili kulturnog karaktera

- Panoi namijenjeni iskljuivo za


demonstraciju i obrazovanje
ex 8523 Diskovi, trake, poluprovodniki ureaji za
uvanje podataka, "pametne" kartice i
ostale podloge za snimanje zvuka ili
drugih fenomena, bez obzira da li su
snimljeni ili ne, ukljuujui matrice i
galvanske otiske za proizvodnju diskova,
osim proizvoda iz glave 37:

- Obrazovnog, naunog ili kulturnog


karaktera
ex 9023 00 Instrumenti, aparati i modeli namijenjeni
za svrhe demonstriranja (npr.:, za
obrazovanje ili izlobe), koji su
nepodesni za druge upotrebe:

- Uzorci, modeli i panoi obrazovnog,


naunog ili kulturnog karaktera,
namijenjeni iskljuivo za svrhe
demonstriranja i obrazovanje
- Modeli ili prikazi apstraktnih koncepata
poput molekulskih struktura ili
matematikih formula
Razno Hologrami za laserske projekcije

Multimedijski kompleti

Materijali za programiranu nastavu,


ukljuujui materijale u obliku kompleta s
odgovarajuim odtampanim materijalom

B. Kolekcionarski predmeti i umjetnine obrazovnog, naunog ili kulturnog karaktera

Oznaka KN Naziv Ustanova ili organizacije


korisnici
Razno Kolekcionarski predmeti i umjetnine koji Galerije, muzeji i druge
nisu namijenjeni za prodaju institucije koje imaju
odobrenje nadlenih tijela
za uvoz robe bez plaanja
carina
PRILOG 3

Oznaka KN Naziv
4911 Ostali tampani materijali, ukljuujui tampane slike i fotografije:
4911 10 - Trgovaki reklamni materijal, trgovaki katalozi i slino:
ex 4911 10 90 - - Ostalo:

- Reljefni za slijepe i slabovide

- Ostalo:
ex 4911 91 00 - - Slike, gravure i fotografije

- Reljefni za slijepe i slabovide


ex 4911 99 00 - - Ostalo

- Reljefni za slijepe i slabovide


PRILOG 4

Oznaka KN Naziv
4802 Nepremazana hartija i karton, koji se upotrebljavaju za pisanje,
tampanje ili ostale grafike svrhe, ukljuujui neprobuenu hartiju i
karton za buene kartice i trake u rolnama ili pravougaonim (ukljuujui
etvrtastim) listovima, bilo koje veliine, osim hartije iz tar. broja 4801 ili
4803; runo izraena hartija i karton:

- Ostala hartija i karton, bez udjela vlakana dobijenih mehanikim ili


hemijsko-mehanikim postupkom ili s teinskim udjelom tih vlakana ne
veim od 10%, u ukupnom sadraju vlakana:

ex 4802 55 - - mase od 40 g/m2 do 150 g/m2, u rolnama

- Brajevo pismo

ex 4802 56 - - Mase 40 g/m2 do 150 g/m2, u listovima s jednom stranom do 435


mm i drugom do 297 mm u nepresavijenom stanju

- Brajevo pismo

ex 4802 57 00 - - Ostala, mase 40 g/m2 do 150 g/m2

- Brajevo pismo

ex 4802 58 - - Mase preko 150 g/m2

- Brajevo pismo

- Ostala hartija i karton iji teinski udio vlakana nije vei od 10% u
ukupnom sadraju vlakana dobijenih mehanikim ili hemijsko-
mehanikim procesom:

ex 4802 61 - - U rolnama

ex 4802 61 80 - - - Ostalo

- Brajevo pismo

ex 4802 62 00 - - U listovima sa jednom stranom do 435 mm a drugom stranom do


297 mm, u nepresavijenom stanju

- Brajevo pismo

ex 4802 69 00 - - Ostalo

- Brajevo pismo
4805 Ostala nepremazana hartija i karton, u rolnama ili listovima, dalje
neobraivana, osim kao to je navedeno u Napomeni 3, uz ovu Glavu:

- Ostalo:

ex 4805 91 00 - - Mase 150 g/m2 ili manje

- Brajevo pismo

ex 4805 92 00 - - Mase vee od 150 g/m2 ali manje od 225 g/m2

- Brajevo pismo

4805 93 - - Mase 225 g/m2 ili vee:

ex 4805 93 80 - - - Ostalo:

- Brajevo pismo

4823 Ostala hartija, karton, celulozna vata i listovi i trake od celuloznih


vlakana, sjeeni u odreene veliine ili oblike; ostali proizvodi od
hartijine mase, hartije, kartona, celulozne vate ili listova ili traka od
celuloznih vlakana:

- Ostala hartija i karton, koji se koristi za pisanje, tampanje ili u ostale


grafike svrhe:

4823 90 - Ostalo:

ex 4823 90 40 - - Hartija i karton, koji se koristi za pisanje, tampanje ili u ostale


grafike svrhe:

- Brajevo pismo

ex 6602 00 00 tapovi, tapovi-stolice, bievi, korbai i sl.:

- Bijeli tapovi za slijepe i slabovide

ex 8469 Maine za pisanje i maine za obradu teksta:

- Prilagoeni za upotrebu od strane slijepih i slabovidih

ex 8471 Maine za automatsku obradu podataka i njihove jedinice; magnetni ili


optiki itai, maine za prepisivanje podataka na nosioce podataka u
kodiranom obliku i maine za obradu takvih podataka, nepomenute ili
neobuhvaene na drugom mjestu:

- Oprema za mehaniku proizvodnju Brajevog pisma i snimljeni


materijali za slijepe
ex 8519 Aparati za snimanje ili reprodukciju zvuka:

- Gramofoni i kasetofoni posebno namijenjeni ili prilagoeni za slijepe i


slabovide

ex 8523 Diskovi, trake, poluprovodniki ureaji za uvanje podataka, "pametne"


kartice i ostale podloge za snimanje zvuka ili drugih fenomena, bez
obzira da li su snimljeni ili ne, ukljuujui matrice i galvanske otiske za
proizvodnju diskova, osim proizvoda iz Glave 37:

- Zvune knjige

- Magnetne trake i kasete za izradu knjiga u Brajevom pismu i zvunih


knjiga

9013 Ureaji sa tenim kristalima koji ne predstavljaju proizvode specifinije


opisane u drugim tarifnim brojevima; laseri, osim laserskih dioda; ostali
optiki ureaji i instrumenti, nepomenuti niti obuhvaeni na drugom
mjestu u ovoj glavi:

ex 9013 80 - Ostali ureaji, aparati i instrumenti:

- Televizijski poveivai za slijepe i slabovide osobe

9021 Ortopedske sprave, ukljuujui take, hirurke pojaseve i potpasae


(utege); ine i druge sprave za prelome; vjetaki djelovi tijela; aparati
za poboljanje sluha i drugi aparati koji se nose ili ugrauju u tijelo da bi
nadoknadili nedostatak ili invalidnost:

9021 90 - Ostali:

ex 9021 90 90 - - Ostali

- Elektroniki aparati za orijentaciju i otkrivanje prepreka za slijepe i


slabovide osobe

- Televizijski poveivai za slijepe i slabovide osobe

- Elektronike maine za itanje za slijepe i slabovide osobe

9023 00 Instrumenti, aparati i modeli namijenjeni za svrhe demonstriranja (npr.:


za obrazovanje ili izlobe), koji su nepodesni za druge upotrebe:

ex 9023 00 80 - Ostali:

- Nastavna pomagala i aparati posebno namijenjeni za upotrebu slijepih


i slabovidih osoba
ex 9102 Runi, depni i drugi lini asovnici, ukljuujui i toperice istog tipa,
osim onih iz tar. broja 9101:

- Brajevi satovi s kuitima koja nisu od plemenitih metala

9504 Video igre-konzole i maine, proizvodi za vaarske, stone ili drutvene


igre, ukljuujui flipere, bilijar, specijalne stolove za kasino igre i
opremu za automatske kuglane:

9504 90 - Ostalo:

ex 9504 90 90 - - Ostali:

- Stone igre i dodaci posebno prilagoeni za upotrebu slijepih i


slabovidih osoba

Razno Svi drugi predmeti posebno namijenjeni za obrazovni, nauni ili kulturni
boljitak slijepih i slabovidih osoba
PRILOG 5

Oznaka KN Naziv
2845 90 Helijum-3
2845 90 (Kiseonik-18) Voda
2901 29 3- Metilpent-1-n
2901 29 4- Metilpent-1-n
2901 29 2- Metilpent-1-n
2901 29 3- Metilpent-1-n
2901 29 4- Metilpent-1-n
2902 19 P-Menta-1(7), 2-dien beta-Felandren
2903 69 4,4-Dibromobifenil
2904 10 Etil metalsulfonat
2923 90 Dekametonijum bromid (INN)
2926 90 1-Naftonitril
2926 90 2- Naftonitril
2936 21 Retinil acetat
3507 90 Fosfoglutomufaza
3204 Orkoasid Sulfurhodamin G

You might also like