Professional Documents
Culture Documents
Fsi HungarianBasicCourse Volume1 StudentText
Fsi HungarianBasicCourse Volume1 StudentText
BASIC COURSE
Units 1 - 12
:?reface
11i
Introduction
PURPOSE
The FSI Hungarian Basic Course has been written with the aim of
providing the student with a firm control of the basic structure of
the spoken language and a vocabulary adequate for him to make limited
practical use of both the spoken and written.language in his travels,
work and social obligations. In addition, "'the course should provide
the learner a sound background for fur~her development of fluency
and proficiency in Hungarian.
iv
The notes on grammar are designed for home study after the basic
sentences have been introduced and drilled in class. Although the
grammar analysis is intended to explain and clarify alI points of struc-
ture that are emphasized in a particular .unit and illustrated in the
basic sentences, the student may st ill encounter some difficulty in
understanding some details of the analysis. In such ~ases he is urged
to ask the linguist for assistance in his difficulty. The instructor is
specifically requested not to enter into discussion with his students
about the structure of the language. Time in class is spent most
profitably with practice in actual use and manipulation of the language
and not in talking about it.
After the basic sentences of a unit have alI been repeated several
times and memorization of these is weIl under way, work can be started
on the drills. The material in these is designed to provide a maximum
of additional experience in using the forms and patterns of the
language learned in the basic sentences. It is not assumed, however,
that the learner is automaticaIly able to transfer the experience
gained in the basic sentences to error-free manipulation of these forms
and patterns. The drills are by no means a test of what the student
can do with the elements given to him. It is a matter of no great
importance whether he can or cannot "figure them out" by himself. The
goal is to learn to speak the language accurate ly and fluently; and
this aim can be achieved only by correct repetition of the forms and
patterns involved. Therefore alI the sentences in each drill group
are first to be repeated in their correct form after the instructor.
After this the instructor cues each student in turn for repetition of
one of the drill sentences until alI students have given alI sentences
correctly.
In the substitution drills the model sentence and alI its variants
are first repeated in chorus after the instructor. He then gives the
model sentence again and the class repeats it in chorus. After this
each student is cued individuaIly with an item to be substituted,
whereupon he repeats the sentence with the substitution called for.
In some case s the cue is the exact form which fits into the sentence:
in other cases a cue is given which requires the student to choose the
proper form to fit the syntactic environment of the model. Regardless
of which type of cu is given or how simple or complex the exercise
may appear to be, the student's task is to make the substitution with-
out hesitation and to repeat the sentence accurate ly at normal
conversational speed.
vi
on the drills with their books open, covering up the column where the
Hungarian sentences are printed and taking their cues from the English
sentences.
vii
own words as much of the s tory as they remember In the early uni ts ,the
narratives cover much of the material of the basic sentences in third
person form. In the later units some features of expository prose--
matters ot both form and style--which differ from normal spoken usage
are introduced through the narratives in order to bridge the gap between
conversational Hungarian and those reading skills of a specialized
nature which require particular study and att~~tion.
viii
TABLE OF CONTENTS
UNITS 1 - 12
Unit 1
Basic Sentences: Hall, Itt Budapest~ 1
Notes on Pronunciatjon: A. Short Vowels 7
B. Long Vowels 8
C. Digraphs 9
Notes on Grarnmar: A. The Article 9
B. Omission of Subject Pronoun 10
C. Equational sentences 10
D. Negative Sentences 10
E. Word Order 10
substitution Drill 10
Variatin Drill 13
Translation Drill 16
Response Drill 17
Conversation Practice 18
situations 19
Narrative 19
UHl.t c
Basic Sentences: A Kvhzban 21
Notes on Pronunciation: A. Long and Short Vowels 27
B. Double Consonants 27
C. Hungarian!:. 28
D. Vowel Harmony 29
E. Linking (Liaison) 29
F. Syllabication 29
Notes on Grarnmar: A. The Present Tense 30
B. Case 31
C. The Negative sentence 32
D. Interrogative Sentences 33
E. Hanem 33
Substitution Drill 33
Transformation Drill 36
Variation Drill 36
Translation Drill 39
Response Drill 40
Conversation Practice 41
Situations 42
Narrative 42
Unit 3
Basic Sentences: Johnson r Vsrolni Megy 43
Notes on Pronunciation: A. Stress 49
B. Intonation 50
Notes on Grarnmar: A. The Concept of the Plural 51
B. The Formation of the Plural of Nouns 52
C. cardinal Numbers 54
Substitution Drill 54
variation Drill 56
Transformation Drill 57
Intonation Drill 58
Translation Drill 61
Response Drill 62
Conversation Practice 63
situations 63
Narrative 64
ix
Unit 4
Basic Sentences: Az Ednyboltban s a Gygyszertrban 65
Notes on Pronunciation: Consonant Assimilation 71
Notes on Grammar: A. Position of the Direct Object 72
B. Use and Agreement of Adjectives 72
C. Nominative and Accusative Forms of
Adjectives 73
D. Position of the Predicate Adjective 73
E. Interrogative Form of an Equational
Sentence 73
F. The Present Tense of Lenni ('To Be, To Becom~} 74
G. Hol - itt - ott; hova - ide - oda 74
SUbstitution Drill 74
Variation Drill 75
Transformation Drill 77
Translation Drill 80
Response Drill l
Conversation Practice 82
Situations 3
Narrative 83
Unit 5
Basic Sentences: Johnsonk vacsorra Mennek 85
Notes on Pronunciation: A. Hungarian c 91
B. Hungarian ~ 91
C. Hungarian! 91
Notes on Grammar: A. The Suffixes -ban, -ben and -ba, -be 92
B. The Present Tense of Some Irregular Verbs 93
C, How to Say 'Is Not' and 'Are Not' in
Hungarian 93
D. The Concept of Postpositions: Mgtt 94
E. Distinction Between Haza and Otthon 94
Substitution Drill 94
Transformation Drill 96
Variation Drill 99
Translation Drill 101
Response Drill 103
Conversation Practice 104
situation 104
Narrative 105
Unit 6
Basic sentences: Szp vros Budapest 107
Notes on Pronunciation: Consonant Assimilation 113
Notes on Grammar: A. The Definite and the Indefi~ite Forms of
the Verb 114
B. Assimilation of -j- in the Present Definite 116
C. How to Use the Definite and the Indefinite 116
D. The Definite Article Before Nouns Used in a
General Sense 118
E. The Verbal Prefix Meg 118
F. Nem Before a Word Other Than a Verb 118
substitution Drill 119
Transformation Drill 120
variation Drill 123
Translation Drill 125
Response Drill 127
Conversation Practice 128
Situations 128
Narrative 129
Unit 7
Basic Sentences: Hivatal utn Budapesten 131
Notes on Pronunciation: Voiceless stops 136
Notes on Grammar: The Possessive in HunS9Xi~ 138
Substitution Drill 141
Transformation Drill 145
variation Drill 145
Translation Drill 150
Response Drill 151
Conversation Practice 152
Situations 153
Narrative 153
supplementary List 154
Unit 8
Basic Sentences: Klfldi Diplomatk Budapesten 157
Notes on Grammar: A. ' Ik' Verbs 163
B. The Infinitive 164
C. The Suffixes -bl, -bl and -n, -on, -en, -n 166
D. Telling Time 166
E. The Suffix -kor 167
Substitution Drill 167
Variation Drill 171
Transformation Drill 173
Translation Drill 174
Response Drill 175
Conversation Practice 176
Situations 177
Narrative 177
unit 9
Basic Sentences: A Nagy Magyar Alfldn 179
Notes on Grammar: A. The Indirect Object (Dative Case) 185
B. Concept of 'To Have' in Hungarian 185
C. possessive with Plural Nouns 186
D. Uses of the Possessive 186
Substitution Drill 187
Variation Drill 190
Transformation Dri.ll 193
Translation Drill 195
Response Drill 196
Conversation Practice 197
Situations 197
Narrative 198
Unit 10
Basic Sentences: utazs Dunntlra 199
Notes on Grammar: A. Negative Forms 205
B. The Suffixes _-~r~a~,~-~r~e~: -rl, -rl and
-'~l, -tl 207
Substitution Drill 208
Variation Drill 210
Transformation Drill 214
Translation Drill 215
Response Drill 216
Conversation Practice 217
Situations 218
Narrative 218
xi
Unit 11
Basic Sentences: A Szinhzban 221
Notes on Grammar: A. Past Tense Forma 226
B. Use of the Present and Past Tenses in
Hungarian 228
C. The Suffixes -iq and -hoz, -hez, -hz 229
D. How to Express 'Ago' in Hungarian 230
Substitution Drill 230
Variation Drill 231
Transformation Drill 235
Translation Drill 237
Response Drill 238
Conversation Practice 239
Situations 240
Narrative 240
Unit 12
Basic Sentences: Sajtrtekezlet Budapesten 243
Notes on Grammar: A. Prefixes with Verbs 248
B. The Future Tense 249
C. Demonstratives 249
D. Tudni and Ismerni 250
E. Krni and Krdezni 250
F. Ordinal Numbers 251
substitution Drill 251
Transformation Drill 253
variation Drill 258
Vocabulary Drill 260
Translation Drill 262
Response Drill 263
Conversation Practice 264
Situation 265
Narrative 265
xii
Basic Sentences
MI.,sir. gentleman r
littIe, small kis
Taylor Szab
Miss. young lady kisasszony
MIs. -n
how hogy
is van
I thank ksznm
weIl jl
I am vagyok
and s
you maga
I n
also, too is
yes igen
I speak beszlek
EGY l
straight egyenesen
ahead elre
II
what mi
What's this? Mi ez?
American amerikai
embassy kvetsg
This is the American EmbaSbj. Ez az amerikai kvetsg.
And what's that? s mi az?
a (one) hotel egy szlloda
That's a hotel. Az egy szlloda.
clean tiszta
dirty piszkos
2 KE'M'
Is it nice? szp?
III
IV
HROM 3
please s tetsz~k
but de
cigarette cigaretta
cigarette (object) cigarettt (accusative)
Oh, yes. I also want some cigarettes. De igen. Cigarettt is krek.
ten tz
ten (object) tizet (accusative)
four ngy
forint forint 2
very nagyon
expensive drga
please tessk
cheap olcs
two kett, kt
4 NtGY
match gyufa
match (object) gyuft (accusative)
five t
twenty hsz
f'.Hr fillr 3
its price az ra
Here you are. The price is five Tessk. t fillr az ra.
fillrs.
VI
hungry hes
to eat enni
I'd like szeretnk
ham sonka
ham (object) sonkt (accusative)
I want ham. sonkt krek.
bread kenyr
bread (object) kenyeret (accusative)
white fehr
or vagy
brown barna
beer sr
milk tej
cold hideg
wine bor
T 5
coffee kv
tea tea
warm meleg
I don't want any. I'd like wine. Azt nem krek. Bort szeretnk.
VII
pardon bocsnat
I beg your pardon. excuse me bocsnatot krek
hour ra
three hrom
when mikor
you leave. start. depart:he. she.
it leaves. starts. departs indul
train vonat
six hat
seven ht
At seven. Htkor.
eight nyolc
nine kilenc
eleven tizenegy
twelve tizenkett
VIII
6 HAT
Notes on Pronunciation
Since Hungarian spelling is for the ~ost part regular and uses the same
alphabet as English, the American student should not have much difficulty in
reading Hungarian. The standard Hungarian written style is used throughout the
textbook, and no use is made of phonemic script. A word of caution at this
point, however, is necessary. The student must keep in mind that, although the
letter symbols used in Hungarian are in most cases the same as we use in written
English, these Hungarian written symb013 do not represent the same sound values
you know in English. The student will need much drill and practice in the
Hungarian sounds in ordet to reflect these differences in his speech. For that
reason we will present for particular drill and attention in the first few units
those sound features of Hungarian which experience has shown present particular
difficulty for American students.
The Hungarian alphabet consists of the following single letters and digraphs
(single speech souQds represented by a combination of two letters, as Eh in
phone) listed in conventional order:
~' t' !?, ~' cs, ~' ~' ~' f, ~', ~' ~' .!., L i, ~' l, .!Y, !!!, !l, ~' o, ,
.2.' .2.' .E' !:., !!O, sz, .!., !y, !!, !!, !!, !!, y, ~'~. The letters s., ~' i and
y occur only in borrowed words.
These letters are conventionally divided into two types of sounds: vowels and
consonants. The vowels consist of the letters a, , e, , i, , o, , , 2, !!,
~' !! and i!. Al! the remaining letters of the alphabet are classified as
consonants.
A. Short Vowels
Hungarian distinguishes between short and long vowels. The writing system
shows this distinction with the mark' or ~ over a long vowel, and no mark
over a short one, with the exception of and . The vowels a, e, i and u ar-e
not vastly different from the corresponding English sounds: the sound represented
by ~ is a back open rounded vowel somewhat like the ~ in h~ll, but pronounced
short. The sound represented by ~ is an open low front sound something like the
vowel in English h~t, but short. The vowel .!. is pronounced approximately like
the double ~ in see, but short and produced weIl forward in the mouth, with
HT 7
narrower opening and lips more extended than in English. g is a sound very
close to the double Q in moon, but short.
Practice 1- A.
i - - e - a - o - u - o -
Practice 1- B.
B. Long Vowels
There are no sounds in English exactly like the Hungarian long vowels.
If you will pronounce English 'hate' and then ask your instructor to pronounce
Hungarian ht, you will notice that the English vowel sound seems to change
during its pronunciation, but the Hungarian sound seems ten se and stable
throughout its duration. Your tongue actually moves during the production of
the English vowel sound, but during the production of the Hungarian sound the
tongue remains in the same position. The long , , and are formed
approximately like the short Q, 2, ~ and~. Thus,-the basic difference between
the long and the short vowels, with the exception of ~ -~, and ~ -~, is one
of length rather than quality. The long is a sound between 'a' in 'f~ther'
and 'a' in 'c~t': ~ as indicated above, is like the 'a' in 'h~te'. but pro-
nounced more tensely, without any suggestion of the y glide typical in
English. (The distinction between the two sounds l and i is rapidly disappear-
ing in the speech of the younger generation of Hungarians. Likewise, as you
willobserve from the pronunciation of your tutor, for practical purposes a
distinction is not always made between ~ and ~.)
Practice 2. A.
,
~ - - - - - - -- - - - - - - - -
r v ll ra r k z
j ht t da CJY s fz
ny dl s cska fuj sz ft
z szp ht ta
., hs z f
kn ngy hny JO tl fz t
8 NYOLC
practice 2. B.
z - z k k s - s sz - sz
d.z - tz r - r r - r rzsa - rzsa
szin - szn tr - tr fk fk tra - tra
l - l r - r t - t f f
t - t tr - tr h, h fz - fz
cip - cip t ft so - sr szr - szr
c. Digraphs
Each of the consonant combinations cs, gy, lY, QY, sz, lY and zs represents
a separate sound in the Hungarian writing system, and as such is considered a
separate letter of the Hungarian alphabet. The following comparisons with
English sounds are for general guidance: (In Hungarian the pronunciation of a
sound may be affected and modified by adjacent sounds, as we shall see later.)
GY - like the d in duke, with strong palatalization, that is, the tongue
pressing hard against the upper gum ridge.
NY - like QY in caQYon.
SZ - like ~ in ~un.
ZS - like ~ in plea~ure.
Practice 3.
cs - - gy - ly - ny - sz - - zs - ty
,
csak gyar lyuk nyak szab zseb
, tyk
kovcs egy blyeg nyolc szp. ZS1r tyuhaj
bocsnat ngy mly mennyi beszl zsarol atya
parancsol vagyok milyen kenyr ksznm rozs batyu
olcs magyar olyan knyv tiszta rzsa btym
kicsi gyere gally asszony szlloda tzsde bstya
Notes on Grammar
(For Home Study)
A. The Article
KILENC 9
Jl vagyok. I am wel!.
Krek egy blyeget. I want a stamp.
Beszl magyarul? Do you speak Hungarian?
Mibe kerl? What dQes it cost?
C. Equational Sentences
The English equivalents of the above Hungarian expressions have the word
'is' (or 'are') in common. In Hungarian the subject and the pred'cate noun or
adjective are simply juxtaposed, with no verb. Note that maga 'you' patterns
with third person subjects, as in the last example.
D. Negative Sentences
E. Word Order
A bor is nagyon j.
A basic principle of Hungarian word order that the student will do well to
keep in mind is that the most emphatic element in the Hungarian sentence always
comes immediately before the predicate (verb).
SUBSTITUTION DRILL
The instructor says the model sentence out loud, and the class repeats
after him. The first student makes the first substitution, the next student the
10 Tz
second, and so on. Repeat until alI students have had a chance to make each
substitution at least once. then proceed to the next model sentence.
This drill may be done,with books closed. The instructor then gives the
students the item to be substituted.
Keep things moving along. Maintain a lively pace. If one student gets
stuck. the next one takes over after three or four seconds, or the instructor
supplies the cue.
milk - stamp - beer - wine - tea tej - blyeg - sor - bor - tea
TIZENEGY 11
21. Bocsnatot krek, hol van a mozi? Excuse me, where is the movie?
12 TIZENKETT
VARIATION DRILL
While doing this drill, STUDENTS MUST COVER THE RIGHT-HAND SIDE OF THE PAGE.
The English version must be read silently, and the Hungarian version must be
given without stopping, with the proper pronunciation, including intonation. If
you have to "translate" word by word, you need more practice with the Basic
Sentences.
TIZENHROM 13
14 TIZENNEGY
11. Hol van az lloms? Jobbra van. Where's the station? It's to the
riqht.
12. A szlloda tiszta? Igen, tiszta. Is the hotel clean? Yes, it's clean.
13. Mibe kerl a kv? Hsz fillrbe How much does the coffee cost? It
kerl. costs twenty fillrs.
a. How much does the beer cost? Mibe kerl a sr? Egy forintba
It costs one forint. kerl.
b. How much does the bread cost? Mibe kerl a kenyr? Hat fillrbe
It costs 6 fillrs. kerl.
c. How much does tne ham cost? Mibe kerl a sonka? Kt forintba
It costs 2 for ints. kerl.
d. How much does the stamp qost? Mibe kerl a blyeg? Tizent
It cos ts 15 fillrs. fillrbe kerl.
TIZENT 15
16. Mikor rkezik a vonat? At what time does the train arrive?
II
TRANSLATION DRILL
Students cover right-hand side of page and take turns giving the Hungarian
version of the sentences in the English column. The instructor must insist that
each student give his version without hesitation. Go over the drill several
times, until each student has had an opportunity of giving alI sentences.
Unless students can do this drill confidently, they need more preparation.
16 TIZENHAT
RESPONSE DRILL
Students are to prepare this drill at home. The questions are generally
directed toward the situation or situations presented in the Basic Sentences.
However, the student need not feel restricted to verbatim repetition of the
Basic Sentences as the only possible answers. He should feel free to vary them
or to replace them by his own formulations ad libitum, within the limitations
of structure and vocabulary covered.
l. J regyelt, Szab r~ Hogy van? Good morning, Mr. Szab~ How are you?
2. Beszl magyarul? Do you speak Hungarian?
3. Beszl angolul? Do you speak English?
4. Kis r amerikai? Is Mr. Kis an American?
5. Kisn amerikai? Is Mrs. Kis an American?
6. Bocsnatot krek. merre van az Excuse me, which is the way to the
lloms? station?
7. A vonat egyenesen elre van? Is the train straight ahead?
8. Hol van a W. C. ? Where's the toilet?
9. A W. C. tiszta? Is the toilet clean?
10. Hol van egy vendgl? Where is there a restaurant?
ll. A vendgl j? Is the restaurant good?
12. A vendgl drga? Is the restaurant expensive?
TIZENHT 17
CONVERSATION PRACTICE
l 2
18 TIZENNYOLC
SITU.l\.TIONS
You are now ready for free conversation. Act out the following situations,
which are slight variations on the Basic sentences, as free ly and fluentlyas
you can, making use of alI the patterns you have learned.
l. You have just arrived in Budapest; you stop a stranger on the street
and ask him where there is a good restaurant. He gives you the directions. You
don't understand so you tell him that you don't know much Ilungarian and repeat
the question. He gives it again much more slowly. Now you understand him,
thank him, and say goodby.
3. you walk into a caf, the waitress greets you and asks you how you are.
you return her greeting and tell her you are fine and that you are very hungry.
She telIs you they have cold ham. You say fine, you want ham and some bread.
She asks you whether you want white or brown bread. you tell her your choice
and ask for beer also. After the meal you ask her how much eve:rything is. She
telIs you 10 forints. you pay her and say goodby.
4. you go into a cigar store, and after exchanging greetings ask for
cigarettes. The proprietor asks you how many you would like. yoU tell him and
ask the price. I~ telIs you how much they cost and you feel they're too
expensive. He has some cheap ones also - which you buy. you need some matches
too. yoU pay and say goodby.
NARRATlVE
hes vagyok. Egy kis sonkt szeretnk enni. Sonkt, kenyeret s srt
krek. A sr j hideg. A bor is j, de a j bor drga. Az olcs bor nem j.
A tej nem drga. Hsz fillr az ra.
TIZENKILENC 19
~
~~-=--.---,,;:===--..-- ----.:::
=--
--=
- -= :. -----
--==----~-
~------
_._--_.
~~~----- ~_._--
--.-----=.-
20 H"SZ
A KVHZBAN
Basic Sentences
,
rose rozsa
John Jnos
the Johnsons Johnsonk
to meet tallkozni
you, they meet tallkoznak
in Budapest Budapesten
John Rose and the Johnsons meet in Rzsa Jnos 1 s Johnsonk tallkoznak
Budapest. Budapesten.
Americans amerikaiak
Peter pter
diplomat diplomata 2
RZSA
Hello, Mr. Johnson~ How are you? J napot, Johnson r~ Hogy van?
JOHNSON
Hello, Mr. Rose~ Thank you, I'm fine. J napot, Rzsa r~ Ksznm, jl
vagyok.
hand kz
to kiss cskolni
I kiss your hand kezt csko10m 3
woman asszony
my lady, madam asszonyom
RZSA
MRS. JOHNSON
Hello, Mr. Rose~ I haven't seen you J napot, Rzsa r~ Rgen nem
for a long time. lttam.
RZSA
It's been a long time, indeed. Where Bizony nagyon rgen. Hova siet,
are you hurrying, Madam? asszonyom?
HuSZONEGY 21
MRS. JOHNSON
R6zSA
hat kalap
coat kabt
I want akarok
to buy, take venni
MRS. JOHNSON
JOHNSON
What kind of s hat do you want to buy, Milyen kalapot akarsz venni. Mria?
Mary?
MRS. JOHNSON
R6zSA
MRS. JOHNSON
ROZSA
22 HUSZONKETT
I'd like to have lunch. won't you Ebdelni akarok. Nem jn velem?
come with me?
RZSA
Smith Kovcs
JOHNSON
Good morning, Mr. Smith~ What are you J reggelt, Kovcs r! Mit csinl?
doing?
only, merely, just csak
to s i t (I s it) lni (lk)
to read (I read) olvasni (olvasok)
to write (I write) hni (rok)
to look (I look) nzni (nzek)
to draw (I draw) rajzolni (rajzolok)
KOV.(CS
JOHNSON
Hungarian magyar
English angol
Please sit down. Here's a cbair. Tessk helyet foglalni. Itt van egy
szk.
tired fradt
sick beteg
JOHNSON
Thank you. I'm tired. It's very hot. Ksznm. Fradt vagyok. Nagyon
meleg van.
waiter pincr
right away, immediately mindjrt
to bring hozni
you bring; he, she, it brings hoz
HUSZONH.(ROM 23
glass pohr
KOVCS
The waiter will bring a glass of A pincr mindjrt hoz egy pohr vizet.
water right away. Are you hungry? ~hes?
JOHNSON
I'm not hungry. Nem vagyok hes.
to say mondani
you say; he, she says mondja
who ki
tal!, high magas
short, low alacsony
fat kvr
thin, slim sovny
lady hlgy
girl lny
woman n
KOVCS
she's Mary Taylor. Don't you know her? Szab Mria. Nem ismeri t?
I Know ismerem
JOHNSON
No, I don't. Is she an American? Nem ismerem. Amerikai?
of ten gyakran
with her, him, it vele
KOVCS
III
tomorrow holnap
Vienna Bcs
to Vienna Bc sbe
to travel utazni
we travel utazunk
JOHNSON
we're traveling to Vienna tomorrow. Holnap Bcsbe utazunk.
24 HUSZON~GY
KOVCS
we purchdse vsrolunk
wife felesg
my wife felesgem
to find tallni
you find; he, sbe finds tall
noth ing semmi
,JOlU-lSON
KOVCS
red piros
handbag tska
yellow srga
JOHNSON
Sne wants to buy ct red handbag . But Egy piros tskt. De itt nem tall
here she can't find ahy red ones, pirosat, csak srgt.
only yellow ones.
surely biztosan
you, they f ind tallnak
everything, every, all minden
KOVCS
if ha
I find tallok
I bring hozok
but hanem
JOHNSON
KOVCS
Don't you intend to buy anything else? Mst nem akar venni?
JOHNSON
HUSZONT 25
IV
passport tlevl
passports tlevelek
examination. inspection vizsglat
please krem
OFF ICER
~assport inspection~ Passports. tlevlvizsglat~ Krem az
please. tleveleket.
JOHNSON
Here you are. Tessk.
name nv
your, his, her. its name a neve
OFF ICER
What's your name? Mi a neve?
my name a nevem
JOHNSON
My name is Peter Johnson. Johnson Pter a nevem.
OFFICER
Where are you traveling? Hova utazik?
JOHNSON
To Vienna. Bcsbe.
OFF ICER
How long are you staying there? Meddig marad ott?
week ht
for two weeks kt htig
afterwards. then azutn
to go back. return visszamenni
JOHNSON
Just for a couple of weeks. Then I Csak kt htig. Azutn vissza
intend to go back to Budapest. akarok menni Budapestre.
customs vm
suitcase brnd
in the suitcase a brndben
26 HUSZONHAT
OFF ICER
JOHNSON
~ Just as titles follow the surname, likewise when a Christian name is used with
the family name, the Christian name comes after the family name: Rzsa Jnos
('John Rose'), Johnson Pter ('Peter Johnson'). As a rule, titles are used
only with the surname except in addressing letters, where the full name may be
written, followed by the title.
Notes on Pronunciation
Practice 1.
faj - fj el - l kor - kr
kar kr fel - fl koros - kros
agy - ~y szel - szl oda - da
part - part kel kl ont - nt
,
vagy - vgy vesz - vsz orra - ora
t - t zlet - zet
tr - tr bntet - bntett
fl fl cslke - csrje
rk rk fzet - fzet
trm - trm td - tz
B. Double Consonants
HUszommT 27
Practice 2. A.
Practice 2. B.
C. Hungarian !:.
Practice 3.
rab brnd drga trfa borda
rak derk drapp Ttra torta
rgen
. , drg drt prm porta
rl.go rl brekeg prba kert
repl rva bravr trakta bort
btor merre
cukor orra
cmer porr
kr erre
kr trre
28 HUSZONNYOLC
D. vowel Harmony
Hungarian words are generally divided into front-vowel words and back-vowel
words, depending on the type of vowel the contain and the type of suffi~ they
consequently take. Those which do not fit into either of these categories are
neutral-vowel words.
E. Linking (Liaison)
The above examples illustrate the principle that in Hungarian when a word
ending in a consonant is followed immediately in the same breath group by a word
beginning with a vowel, the consonant is pronounced in the same syllable as the
following vowel.
F syllabication
The list above contains examples of how words or groups of words are
divided into syllables (minimum units of word structure). Note the following:
(2; Two adjacent vowel sounds always form separate syllables. (A word
therefore always has as many syllables as it has vowel sounds.I
(31 The digraphs ~, gy, lY, ~,. sz, !y and ~ represent separate
phonemes in.the language, and as such are never separated in
syllabication.
(41 The combinations ~, ~, ~, sgy, !lY, nny and tty. which repre-
sent double sounds in Hungarian, are divided in syllabication int
~ , ~ , ~ , 9Y=SY, !Y=lY, ~ and!y=!y, respectively.
HUSZONKILENC
Notes on Grammar
(For Home study)
The concept of person exists in English pronouns. but has very limited
application to English verbs. Most verbs in English occur with an ending in
what might be called the third personal singular form: 'r hit - he hits, r dig -
he digs, r miss - he misses' The Hungarian verb, on the other hand, regularly
has six different endings, since it must change to agree with its subject for
singular (one) and plural (more than one), for the first person (r - wel, second
person (you), and third person (he, she, it - they). The second person is
further distinguished for familiar or formal. The familiar.te (singular 'you')
or ti (plural 'you') is used only in intimate conversation, that is, when you
address a person (or persons) whom you know very well (e.g., a member of the
family or a close friend). The form that you will use most for 'you' is maga
(in address ing one person) or maguk (in addressing more than one person).
Immediately after maga and maguk, in the chart below, you will find n and nk
in parentheses to indicate that although n and nk also mean 'you'-,-they ar;-
not used very much in conversation any more, except perhaps by the older genera-
tion. The main distinction between maga and n is that maga is less forrnal than
n: maga is the form employed in general conversati~n. The use of n is limited
to official and very forrnal speech. Both maga and on (and their plurals)
require the third person form of the verb.
From the chart of the Present Tense it will be seen that the third person
singular has a 'zero' end ing. (that is, no ending) and that all the other persons
have this third person 'stem' in common. We can thus consider the third person
singular of the present tense as the base or 'root' of the Hungarian verb, to
which are added suffixes which show differences in person, and as we shall see
later, in time and mood.
(rn the verbs below note that the vowels of the endino Q in the three groups
vary according to the rules of vowel harmony.)
Pronoun (Front)
Subject Back-vowel verb Front-vowel verb Rounded-vowel
verb
,
en akarok beszlek lk
Note: The familiar form of the second person singular of verbs whose root ends
in s, sz or z terminates in ol, el or l. Examples: olvasol, nzel,
fzol, halc{szol.
30 HARMINC
B. Case
Mit akar?
Bort parancsol?
CIgarettt is krek.
Magyar jsgot olvasok.
A pincr hoz egy pohr vizet.
Brndt is akarok venn-i-.---
K~rem az tlevelet~
(a) Most substantives end ing in a vowel add -t only. However, when
the final vowel is -a or -e, -a changes to - and -e to - with
the addition of -t.--
HARMINCEGY 31
(c) Words end ing in consonant sounds other than those indicated above
require a nelping vowel before the -t. The selection of this vowel
is determined by the rule of vowel harmony, which requires the
choice of front or back vowel in the suffix to harrnonize with the
type of vowel in the basic forrn of the word. Most front-vowel
(including rounded-vowel) nouns ending in a consonant require the
auxiliary vowel -e-. Most back-vowel nouns will use -0-. However,
many rounded-vowel nouns will take -- and many back-vowel words
have -a- before -t. Because of the instability of the link ing
vowel, in the build-ups after this unit the direct object forrn will
be given after the basic noun for every new entry of this type that
requires the auxiliary -a- or --. If this information is not
given for a particular noun in the build-up, the student may assume
that the particular entry requires the more common linking vowel
-0- or -e-.
N~erals may also be direct objects of a verb, in which case they take
the suffix -t under precisely the same conditions as nouns do. Notice
the forms o~the following numerals and the irregular pattern of some:
32 HARMINCKETT6
O. Interrogative Sentences
One basic pattern for questions in English involves the use of the
auxiliary verb 'do' or 'be' with inverted order of the subject, as for example,
'DO you read at home?' or 'Are you reading at home?' In Hungarian such an
auxiliary is not necessary and cannot be used; the two English questions above
correspond to only one in Hungarian: Maga otthon olvas?
E. ~
SUBSTITUTION DRILL
HARMINCa(ROM 33
Mary Little - Peter Taylor - John Kis Mria - Szab pter - Kovcs
Smith - Mrs. John Smith - the Jnos - Kovcs Jnosn -
woman - the lady - the gentleman az asszony - a hlgy - az r
HARMINCNGY
24. Mit csinl, Johnson r? What are you doing, MI. Johnson?
26. Nem egyet hozok, hanem kettt. I'm not bringing one, but two.
II
2. Substitute the proper form of each of the following in the model sentences
below:
HARMINCT 35
B. Replace the underlined expression meleg tet in each of the sentences below
with the proper form of the following:
C. Replace piros kabtot with the proper form of the following in the sentences
below:
TRANSFORMATION DRILL
VARIATION DRILL
HARMINCHAT
HARMINCHT 37
11. Johnsonk egy levelet rnak. The Johnsons are writing a letter.
14. Mria s n egy ruht rajzolunk. Mary and I are drawinq adress.
17. R6zsn nem olvas jsgot. Mrs. Rzsa doesn't read a newspaper.
38 HARMINCNYOLC
19. Nem egy tskt hozok, hanem kettt. I'm not bringing one handbag but two.
a. I'm not asking for one chair, Nem egy szket krek, hanem hrma t.
but fo--C tthree
b. I don 1 t want one ball, but Nem egy labdt akarok, hanem hetet.
seven.
c. I'm not writing one letter, Nem egy levelet {ro].:" hanem tt.
but five.
d. I' m not kiss ing one girl, Nem egy lnyt cskolok, hanem hatot.
but six.
22. Kovcs Mria nem nagyon magas. Mary Smith isn't very tall.
?3 Milyen kalapot akar venni? What kind of hat do you want to buy?
TRANSLATION DRILL
HARMINCKILENC 39
RESPONSE DRILL
40 NEGYVEN
14. Mibe kerl a kabt? How much does the coat cost?
15 ceruzt akar vsrolni? Do you want to buy a pencil?
16. Barna ceruzt akar? Do you want a brown pencil?
17 Fehr par1rt kr? Are you asking for white paper?
18. Nem akar pap1rt? Don't you want paper?
19 Nem akar semmit? Don't you want anything?
20. Mit olvas? What are you reading?
21- Magyar knyvet olvas? Are you reading a Hungarian book?
22. Nem olvas semmit? Aren't you reading anything?
23 Levelet 1r? Are you writing a letter?
24. Nem 1r levelet? Aren't you writing a letter?
25 Nem 1r semmit? Don't you write anything?
26. Meddig marad itt? How long are you staying here?
27 Piros vagy srga ceruzt akar? Do you want a red or a yellow pencil?
28. Mele~ vagy hi~eg te~ akar? Do you want hot or cold tea?
29 Olcso vagy draga kabatot akar? Do you want a cheap or an expensive
coat?
30. Rzsa kisasszony magas vagy Is Miss Rzsa talI or short?
alacsony?
31- Kovcsn sovny vagy kvr? Is Mrs. Kovcs skinny or fat?
32. Johnson amel:ikai vagy magyar? Is Johnson an American or a
Hungarian?
33 Johnsonn piros vagy barna cipt Does Mrs. Johnson want red or Drown
akar? shoes?
34. Johnsonn szp asszony? Is Mrs. Johnson a pretty woman?
35 Milyen tollat parancsol? What kind of pen do you want?
36. Milyen kenyeret parancsol? What kind of bread do you want?
37 Nem akar fehr kenyeret? Don't you want white bread?
38. Lt egy kvhzat? Do you see a caf?
39 Rzsa r olvas? Is Mr. Rzsa reading?
40. Milyen jsgot olvas? What kind of newspaper is he reading?
41- Kr egy kis meleg tet? Do you want some hot tea?
42. Kr egy magyar jsgot? Do you want a Hungarian newspaper?
43 Nem kr magyar jsgot? Don't you want a Hungarian newspaper?
44. Drga brndt akar venni? Do you want to buy an expensive
suitcase?
45 Nem akar drga brndt venni? Don't you want to buy an expensive
suitcase?
46. Maga magas? Are you talI?
47 Kvr? Are you fat?
48. thes? Are you hungry?
49 Amerikai? Are you an American?
50. Magyar? Are you a Hungarian?
CONVERSATION PRACTICE
1 2
NEGYVENEGY 41
3 4
A: Mondja, ki az az r? A: Ki az a szp hlgy?
B: A magas r? B: Johnsonn. ott van Johnson r is.
A: Nem a magas, az alacsony. A: Ame r ikaiak?
B: Fehr a neve. B: Igen, amerikaiak.
A: Amerikai? A: Mit csinlnak Budapesten?
B: Nem amerikai, hanem magyar. B: Johnson amerikai diplomata.
A: Beszl angolul? A: Beszlnek magyarul?
B: Igen, jl beszl angolul. B: Johnson jl beszl magyarul,
de Johnsonn nem.
5 6
A: Mit csinlnak holnap? A: Krem az tleveleket~
B: Bcsbe utazunk vsrolni. B: Tessk.
A: Mit akarnak venni? A: Mi a neve?
B: A felesgem cipt akar venni. B: Kovcs Jnos.
A: Mikor indulnak? A: Hova utazik?
B: Reggel nyolckor indulunk. B: Bcsbe.
A: Meddig marad ott?
B: Hrom htig.
A: Mi van a brndben?
B: Ruha s cip.
A: Ksznm. Szerencss utat.
SITUATIONS
1. Mr. Johnson meets Mr. Rzsa on the street. He greets him and says he
hasn't seen him for a very long time. Rzsa says that it has indeed been a
long time. Johnson asks Rzsa what he is doing. Rzsa tells him that he is
on his way to have lunch and asks Mr. Johnson whether he would like to go
along with him. Johnson is glad to join him.
2. In the caf they order two glasses of cold beer and sornething to eat.
They talk about how warm i t is and how tired they are. Mr .Johnson points
to various people and asks information about them. Rzsa lls him everything
that he knows about them.
3. Mr. Rzsa asks about how Mrs. Johnson is and what she's doing.
Mr. Johnson tells him that she's fine and that they are going to Vienna the
following day. Rzsa inquires what they are going to do there. Johnson ex-
plains to him that his wife wants to do some shopping and that she can't find
various things that she wants in Budapest. They are going to stay in Vienna
for two weeks and afterwards they'll come back to Budapest.
NARRATlVE
Most itt jn Johnsonn is. Fradt. Hideg tet kr. Reggel Bcsbe akar
utazni. Bcsben vsrolni akar. Ruht, kabtot, kalapot s cipt akar venni.
Egy h'tig marad ott, azutn visszajn Budapestre.
42 NEGYVENKETT
Basic sentences
miller molnr
to go menni
you go; he, she, it goes megy
with Mr ... rral
new j
shop, business, store zlet
JOHNSON
I usually szoktam
yesterday tegnap
I bought vettem
state llam
state llami (adj.)
department store ruhz, -at
state store llami ruhz
MOLNR
They have some fairly good men's suits ott elg j frfiruhk vannak.
there. How much do you want to spend? Mennyit akar klteni?
JOHNSON
MOLNR
too tl
it's possible lehet
cheaper olcsbb
to get, receive kapni
NEGYVENHROM 43
JOHNSON
That's too expensive. Isn't it Az tl drga. Nem lehet olcsbbat
possi~le to get a cheaper one? kapni?
Alexander Sndor
street utca
still, yet, in addition, even mg
MASZEK MASZEK, -et l
MOLNR
There's a small shop on Alexander A Petfi Sndor utcban van egy kis
Petfi street. It's still a MASZEK. zlet. Az mg MASZEK.
perhaps taln
let' s c:Jo menjnk
there (to that place) oda
here (to this place) ide
first, the first time elszr
Perhaps we'll get a cheaper one there. Taln ott kapunk olcsbbat. Menjnk
Let's go there first. oda elszr.
II
salesclerk elad
to wish kvnni
ELAD
JOHNSON
I'd like a light-weight summer suit. Egy knny nyri ruht szeretnk.
ELAD
JOHNSON
Light brown or grey, but not very Vilgosbarnt vagy szrkt, de nem
_xpensive. nagyon drgt.
Ilike that grey suit in the show. Az a szrke ruha a kirakatban nagyon
window a lot. I want one like it. tetszik. Egy hasonlt krek.
44 NEGYVENNGY
excellent kitn
material, fabric, cloth anyag
to try on felprblni
ELAD
Here's one. This is excellent English Itt van egy. Ez kitn angol anyag.
material. Please try the jacket on. Tessk a kabtot felprblni.
to stand llni
becomes, suits ('stands weIl') jl ll
is becoming to you, suits you . j l ll magnak
mirror tkr, tkit
This looks very good on you. There's Nagyon jl ll magnak. ott van egy
a mirror over there. How do you like tkr. Hogy tetszik?
it?
really, indeed tnyleg
JOHNSON
ELAD
JOHNSON
sport sport
jacket zak
pair of trousers nadrg
shorts alsnadrg
sock zokni
handkerchief zsebkend
ELAD
JOHNSON
No, thank you, I don't need any, but Ksznm, az nem kell, de nhny
I would like a few shirts. inget szeretnk.
ELAD
What kind of shirts do you want? Milyen inget parancsol? Tegnap sok
We received many nice ones yesterday. szpet kaptunk.
NEGYVENT
blue kk
JOHNSON
Do you have blue ones also? Kk is van?
of course p~rsze
ELAD
Of course we have. May I have your Persz~ hogy van~ Szabad krnem a
size? mretet?
unfortunately sajnos
to know, to know how,
to be able tudni
I know tudom
exactly pontosan
America Amerika
half fl, felet
JOHNSON
tO,believe hinni
I believe hiszem
(you, he, she, it) will be lesz
ELAD
I think this one will be big enough. Azt hiszem, ez elg nagy lesz.
How many do you want? Hnyat parancsol?
altogether osszesen
JOHNSON
I want a blue one and two white ones. Egy kket s kt fehret krek.
How much is that altogether? Mennyi az sszesen?
fifty tven
necktie nyakkend
ELAD
450 for ints. We have some beautifuI Ngyszztven forint. szp
neckties also~ nyakkendk is vannak~
JOHNSON
46 NEGYVENHAT
ELAD
There's one in the third building to Jobbra, a harmadik hzban van egy.
the right.
III
(In the perfumery) (Az illatszerboltban)
soap szappan
JOHNSON
Good morning~ I'd like 30me soap. J napot kvnok~ Szappant szeretnk.
ELAD
Toilet soap or laundry soap? Mosdszappant vagy mosszappant?
JOHNSON
quality minsgi
piece, bar darab
ELAD
We have 'quality' toilet soap. How Minsgi mosdszappan van. Hny
many bars do you want? darabot parancsol?
to give adni
give (collunand) adjon (imperative)
shaving soap borotvaszappan
shaving cream borotvakrm
face cream arckrm
eau de Cologne klnivz
JOHNSON
ELAD
brush kefe
toothbrush fogkefe
JOHNSON
ELAD
Here are the toothbrushes. You can Itt vannak a fogkefk. Tessk
have your choice. vlasztani.
green zld
NEGYVENHT 47
JOHNSON
toothpaste fogkrm
ELAD
JOHNSON
Good that you mentioned it. Yes, I do J. hogy mondja. Igen. azt is krek.
want some also. Do you have 'Odol'? Van Odol?
tube tubus
ELAD
We have only 'quality' toothpaste. Csak minosgi fogkrm van.
Do you want a small or a large Kis vagy nagy tubust parancsol?
tube?
JOHNSON
ELAD
to pay fizetni
JOHNSON
No, thank you. How much is the bill? Ksznm, nem krek. Mit fizetek?
thirty harminc
forty negyven
sixty hatvan
seventy hetven
eighty nyolcvan
ninety kilencven
ELAD
JOHNSON
Louis Lajos
to try megprblni
48 NEGYVENNYOLC
There's a china shop on Lajos Kossuth A Kossuth Lajos utcban v~n eg~
street. They have very beautiful ednybolt. ott nagyon szep edenyek
dishes there. Please try there. vannak. Tessk ott megprblni.
Notes on Pronunciation
A. stress
There are several features of pronunciation which are not shoWn by the
regular spelling. One of these is stress (the relative intensity of one
syllable as contrasted with another). Although a Hungarian word spoken as an
isolated item generally has the main emphasis on the first syllable, Hungarian,
like English, is spoken in phrases, each of which has one syllable more strongly
accented than any other syllable in the phrase. Stress is of ten used in English
to differentiate mean ing between two words which otherwise are exactly the same
in form, as for example, "Do not insult your mother-in-law" and "His conduct was
an insult to his family." Although the pattern of primary accent on a word or
phrase in Hungarian is not used to distinguish mean ing, it nevertheless is a
highly important feature of the language. In order to learn to speak Hungarian
satisfactorily, the student must learn the stress patterns of the language as
thoroughly as he learns the patterns of sounds. Hungarian, as English, distin-
guishes between four different degrees of loudness: the strongest emphasis is
called primary stress; the next, secondary; the third, tertiary; and the weakest,
unstressed. When a word stands in isolation, the loudest syllable has primary
stress, but the same word occurring in a sentence may have a lesser degree of
stress on the loudest syllable. In your classroom work and as you listen to the
tape drills, observe carefully the stress patterns of your instructor' s speech,
and make a special effort to imitate them as closely as you can.
Practice
The following list gives you drill on primary stress in Hungarian. Be sure
to emphasize the first syllable of each word, regardless of vowel length. When
a long vowel occurs in a syllable other than the first, note that it is not
stressed.
NEGYVENKILENC 49
B. Intonation
Another feature not shown by the ordinary spelling is the pitch or over-all
sentence intonation (the "ups and downs" of the voice). While intonation in
Hungarian is similar to English intonation in some respects. in many other
important ways it is entirely different. and therefore needs careful attention.
In general the high intonation points of a declarative sentence in Hungarian
coincide with those of corresponding stress. The intonation patterns of Hungarian
questions are more complicated. Although the paragraphs that follow will give
you some general guidance on the problem. the subtleties of intonation as well
as stress are such that they can best be learned by careful imitation of your
instructor's speech and through systematic practice both in the classroom and
in the tape labo
When the force of the question is directed at the last word of a sentence,
there will be arising pitch on the final syllable of the question. This pattern
is limited to questions in which the final element is a predicate noun or pronoun.
adjective or ~ consisting of not more than two syllables. If the final word
consists of more than two syllables or if the force of the question is directed
to the first part of the statement. the highest pitch will always fallon the
next to the last syllable.
50 TVEN
In the pattern where an adjective is the final element and where the force
of the question is directed at the subject, if the adjective is monosyllabic
and comes immediately after a monosyllabic noun which itself is not preceded by
an adjective, Hungarian always inserts an untranslatable ~ (az) between the two
words. But if the noun is modified, or consists of more than one syllable, the
use of the ~ C~~J is optional. (Note that in the pattern: unmodified J!!~n_~
syllabic su~ect plus monosylla~i~~~dicate adjecti~~. the force of the ques-
tion is directed at the subject:. when ~ (az) is used. otherwise the predicate
is stressed, with corresponding change in intonation.)
A kv j6? (or)
A kV ~ j6? Is the cof~~~ good?
Notes on Grammar
(For Home Study;
As already mentioned in the preceding unit, both Engllsh and Hungarian use
the concept of number, which distinguishes one (singular) frolfi Ifiore thCl.!l one
(plural). However, the use of this concept in the two language s is not always
the same. Quite of ten Hungarian will use th'~ singular form where English
TVENEGY 51
requires the plural. This is always the case after numerals and words denoting
quantity, such as 'many', 'several', 'few'. Likewise, where English uses the
plural in referring to several items of identical description, Hungarian will
generally use the singular. In compound statements, where a subject consists of
two singular nouns connected by the conjunction 'and', the verb in English will
generally be plural, whereas the corresponding concept in Hungarian will usually
be expressed by the singular form of the verb. This is always true when the
subject refers to things rather than persons.
Most English nouns have an ending in their plural forms, e.g., cats, d0 9
horses. Hungarian likewise has an ending to indicate the plural: -k. This
is added to words ending in a vowel in exactly the same way as the direct object
=-k,
suffix -t, that is, directly to the basic form if that form ends in any vowel
except ~ .nd~. These vowels are modified inte ~ and ~ respectively before the
addition of the plural ending. For words ending in consonants, the -k must
always be preceded by an auxiliary vowel. (Note that this differs from the
formation of the direct object in that the direct object form does not always
require an auxiliary vowel for words ending in consonants.)
The auxiliary vowels for the plural are exactly the same as those used
for the direct object: -0- and -a- for back-vowel words, and -e- and -- for
front-vowel words, in accordance with the rule of vowel harmony. The distribu-
tion of these vowels is identical also, sincethe direct object and plural stems
are identical. Therefore, in alI those cases where the direct object form does
not require an auxiliary vowel, the corresponding form for the plural will
generally require ~ before -k in back-vowel words, and -e- or -- before -k
in front-vowel words. However, for the plural of proper names the ending is
, ( But note the usual change of -a,-e: Rozsa-Rozsaek,
always -ek. ~ ", "
Fekete-Feketeek. )
The accusative (direct object) plural is forrned by adding -at or -et (in
accordance with the rule of vowel harmony) to the plural nominative (basic) form.
52 TVENKETT
,
a~y, , ~y~k , ~yat gyakat
kavehaz kavehazak kavhzat kvhzakat
j jak ijat jakat
TVENHROM 53
C. Cardinal Numerals
Cardinal numbers from one to ten form the basis on which Hungarian
number ing is built. The numbers from eleven to nineteen and from twenty-one to
twenty-nine are forrned by adding these basic cardinals to the forms tizen and
huszon, respectively. In the series of thirties (harm.~nc) and beyond, the
cardinal numbers are joined to the tens without intervening suffix or auxiliary
vowel. The tens from fort y to ninety are forrned by adding the suffix -van or
~ , w~th correspondin~ shortenin~ of long vowel where it occurs in the basic
form (negy - negyven; het - hetven).
The two forms for the number 'two': kett and kt. are in complementary
distribution; that is, ordinarily they are not used interchangeably. Kett is
a substantive and is used when the numeral stands alone. Kt, on the other hand,
functions as an adjective and is always found in an attributive position.
compound numerals up to 2000 are written as one word. From 2000 on the
elements comprising the thousand-unit are written as one word. AlI units in the
hundreds that follow are written as one word also, but hyphenated t~ the
thousand-unit. If the number following the thousand-unit is less than 100, it
also is hyphenated to the thousand-unit.
The following list gives the numbers which will enable you to count through
the thousands in Hungarian:
1 - egy 11 - tizenegy
2 - kett (kt) 12 - tizenkett (tizenkt)
3 - hrom 13 - tizenhrom
4 - ngy 21 - huszonegy
5 - t 29 - huszpnkilenc
6 - hat 58 - tvennyolc
7 - ht 72 - hetvenkett (hetvenkt)
8 - nyolc 74 - hetvenngy
9 - kilenc 83 - nyolcvanhrom
10 - tz 100 - szz
20 - hsz 200 - ktszz
30 - harminc 300 - hromszz
40 - negyven 999 - kilencszzkilencvenkilenc
50 - tven 1000 - ezer
60 - hatvan 4000 - ngyezer
70 - hetven 5055 - tezer-tvent
80 - nyolcvan 88 888 - nyolcvannyolcezer-nyolcszznyolcvannyolc
90 - kilencven 231 122 - ktszzharmincegyezer-szzhuszonkett
SUBSTlTUTION DRILL
54 TVENNGY
10. Hol lehet szp zleteket ltni? Where is it possible to see beautiful
stores?
12. Nhny borotvapengt szeretnk. I'd like to have a few razor blades.
TVENT 55
VARIATION DRILL
3. A.kt ing hromszz forint. The two shirts are 300 for ints.
TVENHAT
II
TRANSFORMATION DRILL
c
Instructor: Az r szket hoz.
Student: Az urak szket hoznak.
l. A hlgy ruht vsrol. A hlgyek ruht vsrolnak.
2. A frfi jsgot olvas. A frfiak jsgot olvasnak.
3. A lny egy diplomatt ismer. A lnyok egy diplomatt ismernek.
4. Az amerikai a kvhzban l. Az amerikaiak a kvhzban lnek.
5. Szab ebdel. Szabk ebdelnek.
6. Johnson ajndkot hoz. Johnsonk ajndkot hoznak.
7. Rzsa levelet r. Rzsk levelet rnak.
8. Kovcs egy angol knyvet kap. Kovcsk egy angol knyvet kapnak.
TVEmmT 57
II
INTONATION DRILL
Instructor: szp.
Student: Szp?
58 TVENNYOLC
l. Az r ma~as. Magas az r?
2. Az ing kek. Kk az ing?
3. A sr hideg. Hideg a sr?
4. A szlloda tiszta.
, , z nag~. Tiszta a szlloda?
5. A kaveh Nagy a kvhz?
6. A nyakkend sarga. sr~a a nyakkend?
7. A kabt vilgos. Vilagos a kabt?
8. Ez tiszta. Tiszta ez?
9. Az barna. Barna az?
c
Instructor: Mria ln~. (Mary is a girl.)
Student: Mria a lany? (Is Mary the girl?)
Mria lny? (Is Mary a girl?)
6TvENKILENC 59
60 HATVAN
TRANSLATION DRILL
HATVANEGY 61
38. That costs only three forints. Az csak hrom forintba kerl.
39. I want a small one. Kicsit krek.
40. Here you are. Tessk.
RESPONSE DRILL
1. A papr piros, vagy a konyv piros? Is the paper red, or is the book red?
2. A kabt szrke, vagy a nadrg Is the coat grey, or are the trousers
szrke? grey?
3. A sr hideg, vagy a kv hideg? Is the beer cold, or is the coffee
cold?
4. A frfi fradt, vagy az asszony Is the man tired, or is the woman
fradt? tired?
5. A szlloda drga, vagy a vendgl Is the hotel expensive, or is the
drga? restaurant expensive?
6. A nyakkend srga, vagy az ing Is the necktie yellow, or is the
srCZa ~ .. _ , shirt yellow?
1. A borond konnyu, vagy a szek Is the suitcase light, or is the
knny? chair light?
8. A kvhz nagy, vagy a vendgl Is the caf big, or is the restaurant
nagy? big?
9. Az zlet j6,vagy a szab j? Is the shop good, or is the tailor
good?
10. Az zlet drga vagy olcs? Is the shop expensive or cheap?
11. A papr piros vagy srga? Is the paper red or yellow?
12. A kv hideg vagy meleg? Is the coffee cold or hot?
13. A lny fradt vagy beteg? Is the girl tired or sick?
14. Az lloms na~y vagy kicsi? Is the station big or small?
15. A nyakkend sarga vagy kk? Is the necktie yellow or blue?
16. Jnos r vagy olvas? Is John writing or reading?
11. Mria siet vagy marad? Is Ma~y hurring away or is she
staying?
18. Sndor l vagy ll? Is Alexander sitting or standing?
19. Sndor l, vagy Jnos l? Is Alexander sitting, or is John
sitting?
20. Rzsa olvas, vagy Szab olvas? Is Rzsa reading, or is Szab reading?
21. Az r magyar? Is the gentleman a Hungarian?
22. Hol akar magyar ruht venni? Where do you want to buy a Hungarian
dress?
23. Hol akar kirakatokat nzni? Where do you want to look at show
windows?
24. Hol akar leveleket rni? Where do you want to write letters?
25. Milyen leveleket akar rni? What kind of letters do you want to
write?
26. Magyar vagy angol knyveket akar Do you want to read Hungarian or
olvasni? English books?
21. Mit olvas? What are you read~ng?
28. Mit nz? What are you looking at?
29. Mit lt? What do you see?
30. Mit kr? What do you want?
31. Mit tud? What do you know?
32. Mit kap? What do you get?
33. Mit vsrol? What are you buying?
34. Mit mond? What are you saying?
35. Mit hoz? What are you bringing?
36. Mit tall? What do you find?
31. Mit r? What are you writing?
38. Mit beszl? What are you speaking?
39. Mit klt? What are you spending?
40. Mit vlaszt? What are you choosing?
41. Mit fizet? What are you paying?
42. Mit prbl? What are you trying on?
43. Kit nz? Whom are you looking at?
44. Kit l't? Whom do you see?
62 HATVANKBTT
CONVERSATION PRACTICE
l 3
A: Egy j cipt szeretnk venni. A: J6 napot kvnok. Borotvakrmet
Ismer egy j6 zletet? krek.
B: A Petfi Sndor utcban nagyon j6 B: Kicsit vagy nagyot parancsol?
cipzletek vannak. A: Nagyot krek.
A: Mibe kerl egy pr cip? B: Mst nem parancsol?
B: Krlbell tszz forintba kerl. A: Klnivizet is szeretnk.
A: Az nagyon drga. Nem lehet 01cs6b- B: Tessk vlasztani.
bat kapni? A: Arckrmet is krek.
B: A Kossuth Lajos utcban van egy B: Sajno~ az arckrm elfogyott.
kis zlet. Tal~n ott kapunk A: Mit fizetek sszesen?
01cs6bbat. B: tven forintot. Ksznm.
A: Menjnk oda elszr. Viszontltsra.
A: Viszontltsra.
2 4
A: J6 napot k!vnok~ Mit parancsolnak A: Nhny sportinget szeretnk.
az urak? B: Milyen szint parancsol?
B: Egy pr ny:i cipt szeretnk. A: szrkt, barnt vagy srg~t.
A: Milyen szinut? B: szabad krnem a mretet?
B: Barnt vagy srgt, de knnyt. A: sajno~ nem tudom pontosan.
Az a barna cip a kirakatban nagyon Amerikban tizent.
tetszik. Hason16t krek. B: Itt van egy barna. Azt hiszem, ez
A: Szabad krnem a mretet? elg nagy,lesz. H09~ tetszik?
B: Sajno~ nem tudom pontosan. A: Nagyon szep. Mi az ara?
Amerikban kilenc. B: Ktszz forint. Mst nem
A: Azt hiszem, ez elg nagy lesz. parancsol?
Tessk felpr6blni. A: Ksznm, most nem. Viszontltsra.
B: I~en, ;z tnyleg j6. Mi az ra? B: Viszontltsra.
A: Negyszaznyolcvan ~orint.
B: J6, ezt megveszem. Tessk a
ngyszznyolcvan forint.
A: Ksznm. Viszontltsra.
B: Viszontltsra.
SITUATIONS
l. You want to purchase a new light coat. You ask one of your friends where
you can buy good things. He telIs you where there's a good amall shop and goes
there with you. you buy not only a coat but a sport jacket, shirts, socks and
handkerchiefs also. Then you inquire about a good shoe store.
2. In the shoe store you try on many shoes. One pair is too large, another
too heavy, and a third too expensive. The clerk does his best to please you.
3. you ask where you can get soap and are told that it may be bought in the
drug store. You go there and purchase not only soap but shaving cream, razor
blades, toothbrushes and toothpaste also.
HATVANJmROM 63
NARRATIVE
Johnson s Molnr vsrolni me':d' Johnson elszr egy j nyri ruht akar
venni. Vilgosbarnt vagy vil~osszrkt. Molnr ismer egy j zletet. Az zlet
egy kis zlet, nem ~llami ruhaz. Johnson egy knny nyri ruht vsrol. A ruha
nagyon jl lL s nem tl drga. Azutn inget nznek.
Van sok ing: sportingek is vannak. De Johnson nem akar sportinget, csak kt
fehr s kt vilgoskk inget. Szp nyakkendk is vannak, de nagyon drgk.
Szappant, fogkeft s fogkrmet is akarnak venni. Jobbra, a harmadik nzban van
egy illatszerbolt. Johnson borotvapengt is kr, de az elfogyott.
N)gyon meleg van. Johnson s Molnr fradt s hes. Ebdelni akarnak egy
kis vendglben.
64 HATVANNGY
AZ EDtNYBOLTBAN ts A GYGYSZERTRBAN
Basic Sentences
we are vagyunk
MOLNR
Here we are on Louis Kossuth street. Itt vagyunk a Kossuth Lajos utcban.
JOHNSON
What beautiful dishes there are in the Milyen szp ednyek vannak a
show window~ kirakatban~
china porceln
MOLNR
JOHNSON
Herend? Herendi?
world vilg
famous hIres
MOLNR
JOHNSON
these ezek
plate tnyr,
cup csesze
saucer csszealj, -at
fork villa
knife ks
spoon kanl, kanalat
MOLNR
Quite expensive. These plates are Elg drga. Ezek a tnyrok nagyon
very expensive. Of course we have drgk. Vannak persze olcs tnyrok
cheap plates also. is.
II
JOHNSON
How much do these six plates cost? Mennyibe kerl ez a hat tnyr?
HATVANT
ELAD6
They cost 200 forints. Ktszz forintba kerl.
those azok
JOHNSON
That's very expensive. And how much Az nagyon drga. ts mennyibe kerlnek
do those blue ones cost? azok a kkek?
ELAD6
The blue ones? Those are only 160 A kkek? Azok csak sz~zhatvan
forints. forintba kerlnek.
JOHNSON
1'11 buy the blue ones. Please wrap A kkeket megveszem. Krem, csomagolja
them. I'd like a few glasses also. be. Nhny poharat is szeretnk.
What kind of glasses do you have? Milyen poharak vannak?
ELAD6
What kind do you want? S ome th ing Milyent parancsol? Valami szpet?
beautiful?
JOHNSON
I want to buy only plain glasses. Csak egyszer poharakat akar. venni.
ELAD6
These are beautiful and not expensive. Ezek szpek s nem drgk.
dozen tucat
JOHNSON
ELAD6
Here you are. Tessk.
JOHNSON
ELAD6
At the cashier's. A pnztrnl.
66 HATVANHAT
III
to forget elfelej teni
I forgot elfelej tettem
aspirin aszpirin
JOHNSON
MOLNR
strong ers
mild, weak gyenge
JOHNSON
MOLNR
future jv
next week jv ht
I go megyek
then akkor
for you, to you maguknak (plural)
JOHNSON
Next week I'm going to Vienna. Then Jv hten megyek Bcsbe. Akkor
1'11 bring some for you too. O.K.? hozok maguknak is. JeS?
grateful hls
1'11 be leszek
MOLN~~
to smoke dohnyozni
you smoke; he, she smokes ..i.ohnyzik
JOHNSON
MOLN~R
HATVANHtT 67
IV
(In the pharmacy) (A gygyszertrban)
ELAD
What can I do for you? Mi tetszik?
JOHNSON
ELAD
Don't you want anything else? Mst nem parancsol?
oandage ktszer
disinfectant, antiseptic ferttlenft
JOHNSON
wide szles
narrow keskeny
ELAD
Do you want wide or narrow bandage? Szles vagy keskeny ktszert parancsol?
at home otthon
bottle, glass uveg
JOHNSON
Narrow. We have plenty of wide bandage Keskenyet krek. Szles ktszer van
at home. And I want a small bottie of otthon. ts krek egy kis veg
antiseptic. ferttlen!tt.
ELAD
JO~SON
back vissza
due (as change) visszajr
money pnz
ELAD
V
(On the street) (Az utcn)
you buy; he, she buys vesz
MOLNR
Are you still going to buy something Vesz mg valami mst is?
more?
68 HATVANNYOLC
JOHNSON
pioneer ttr
MOLNR
JOHNSON
MOLNR
boy fi
,
already mar
past, gone elmlt
JOHNSON
The boy's 8 years old. The girl's A fi nyolc ves. A kislny mr
already past 12. tizenkt ves elmlt.
MOLNR
JOHNSON
The boy goes to the English grarnmar A fi az angol elemibe jr, a kislny
school, and the girl to high school. meg k~'?iskolba.
MOLNR
HATVANKILENC 69
JOHNSON
MOLNR
JOHNSON
Summer will soon be here. What's the Nemsokra itt van a nyr. Milyen a
summer like in Hungary? nyr Magyarorszgon?
MOLNR
Very pleasant. Not too hot. How's your Nagyon kellemes. Nem tl meleg. Milyen
apartment? Cool enough? a laksuk? Elg hvs?
in Buda Budn
to dwell, live in lakni
room szoba
JOHNSON
Yes. We live in a big apartment in Igen. Budn lakunk egy nagy laksban.
Buda. The rooms are quite cool. A szobk elg h~ ~k.
furnished berendezve
MOLNR
eompletely e~s~en
radio radio
lamp lmpa
pieture kp
bed gy, -at
wardrobe, eabinet, closet szekrny
table asztal
JOHNSON
Not eompletely yet. We have to buy a Mg nem egszen. Egy rdit s nhny
radio and a few lamps. lmpt kell venni.
to hope remlni
I hope remlem
MOLNR
I hope you find niee lamps. But I've Remle~tall szp lmpkat. De most
got to go now. See you later. megyek. Viszontltsra.
70 HETVEN
Notes on Pronunciation
Consonant Assimilation
Often when words are spoken together or when endings are added to words,
there is a modification in their pronunciation that is not reflected in writing.
For example, the word 'had' by itself has a different pronunciation from the
same word in the combination 'had two'~ likewise the pronunciation of 'horse'
by itself sounds quite different from the same word compounded into 'horseshoe'
although again the spelling does not show this difference. In cases like the
above, when two or more consonant sounds come together and the pronunciation of
the first one or two is modified in such a way as to make it 'blend' with the
last, those consonants thatare modified in pronunciation are said to be ass imi-
lated to the last one. In the first example above, the 'd' of 'had' has been
assimilated to the ' t ' of 'two'.
To understand how assimilation works, the student must keep in mind that
speech sounds are classified into two categoriesa voiced sounds and voice less
sounds. A voiced sound is one that is produced by tonal vibration of the vocal
cords. A voiceless sound is one made without the vibraticn. An easy way to train
oneself to recognize the difference between voicelessness and voicing is to
cover the ears tightly with the hands and say, aloud, a pair of words like 'pack:
bag: pack: bag'. Astrong buzz is audible throughout the word 'bag', but only
for the vowel of 'pack'. Or the vibration can be felt with the fingers by
pressing them gent ly against the 'Adam's apple'.
The following table lists most of the Hungarian voiced and voice less
consonants. (Note that the articulation of any voiced consonant and its voiceless
counterpart placed immediately below it in the chart is the same~ the only
difference between the tHO is the element of voicing. For examplp., 9. and ~ are
the same sounds except that 9. is voiced and ~ is not.)
Voiced: b d g gy v z zs
Voiceless: P t k ty f sz s
Practice
R..::.....E. E.....=...E. d - t ~ ~
~ gy - ty ty - gy y....::....i ~
HETVENEGY 71
z - sz sz - z zs - s s - zs
Notes on Grammar
(For Home Study)
Note in the above examples that in an affirmative sentence the direct object
may come either before or after the verb. When it is placed before the verb, the
indefinite article may be omitted. When the object follows the verb, the indef-
inite article is generally used.
In negative sentences like the two above, the position of the direct object
is always after the verb and ~ is placed immediately before the verb. Note
that the indefinite article is omitted in this pattern.
When used as a predicate, the adjective will always agree in number with
the subject:
When used as a substantive, its number will be determined by the noun that
it describes, and its case will depend-on the way it is used in the sentence:
Meleg tet akar? Nem, hideget. Do you want hot tea? No, cold.
Piros rzskat vesz? Nem, Is he buying red roses? No,
fehreket. white ones.
Angol anyagot vsre. Nem, Is he shopping for English
amerikait. material? No, American.
Itt vannak a jk? Are the good one~ here?
72 HETVENKETT
Nem tall pirosat. csak srgt. She can't find a red one but
only a yellow one.
Hideg tet krek. nem meleget. I want cold tea, not hot.
A nagyot megveszem. 1'11 buy the large one.
lMi)
n)
n)
nem
nem
nem
vagyunk kvrek.
vagyok hes.
vagyok nagy?
We're not fat.
I'm not hungry.
Am I not big?
HETVENHROM 73
order (subject plus predicate adjective), and (2) inverted order (predicate
adjective plus subject). Although there may be no difference in the meaning of
the two patt.erns, Hungarian prefers the form requiring the adjective before the
noun. (Note that as a predicate the adjective is inflected regardless of whether
it comes after the noun or before it.)
The underlinedwords in alI the sentences above have one thing in common:
they alI have something to do with location or place. The distinction between
hol - itt - ott and hova - ide - oda is that the first set always refers to
location or place at or in which, whereas the set hova - ide - oda always
indicates place or location to which:
~
to what place
~
hol where at, in, what place) hova where I 'whither' )
itt here in this place) ide here to this place, 'hither' )
ott there in that place) oda there to that place, 'thither' )
Keep in mind that a word from the set hova - ide - oda is used with a verb
indicating motion or movement from one place to another, whereas a word from the
group hol - itt - ott is used when the verb does not indicate motion or when the
movement is confined within a specified place or location.
SUBSTJTUTION DRILL
74 HETVENNGY
10. A vilgosakat nem veszem meg. I won't buy the light ones.
11. Milyent parancsol? Valami szpet? What kind do you want? Something
nice?
VARIATION DRILL
HETVENT 75
HETVENHAT
10. Hol lehet szp zleteket ltni? Where is it possible to see nice
shops?
TRANSFORMATION DRILL
c
Instructor: A lny beteg.
Student: A lnyok betegek.
or
Instructor: Gyenge vagyok.
Student: Gyengk vagyunk.
HETVENHT 77
II
c
Instructor: Levelet rok.
Student: Hrom levelet rok.
Leveleket !.rok.
78 HETVENNYOLC
III
IV
HETVENKILENC 79
c
Instructor: Hol vsrol Mria?
Student: Ott vsrol Mria.
or
Instructor: Hova megy Mria vsrolni?
Student: Oda megy Mria vsrolni.
TRANSLATION DRILL
80 NYOLCVAN
RESPOHSE DRILL
NYOLCVANEGY 81
28. Mit lehet illatszerboltban kapni? What can you get in a perfumery?
29. Mit lehet dohnyboltban venni? What can you buy in a tobacco shop?
30. Az amerikai cigaretta gyenge? Are the American cigarettes mild?
31. Van angol elemi Budapesten? Is there an English grammar school
in Budapest?
32. Van magyar kzpiskola Is there a Hungarian high school in
Washingtonban? Washington?
33. Vannak magyar pincrek Are there any Hungarian waiters in
Wa shingtonban? Washington?
34. A fik amerikaiak az iskolban? Are the boys in the school American?
35. Mibe ker+ ez az veg klnivz? How much is th i$ bottle of eau de
Cologne?
36. Van otthon ferttlen{t? Do you have antiseptic at home?
37. Milyen a laksuk? Elg nagy? What's your apartment like? Big
enough?
38. Milyen a kabt? Elg meleg? What's the coat like? Warm enough?
39. Milyenek az zletek? Elg szpek? What are the shops like? Nice
enough?
40. Hny doboz cigarettt parancsol? How many package s of cigarettes do
you want?
41. Milyen ktszert parancsol? What kind of, bandage do you want?
42. Hol van a szlloda? Itt van Where's the hotel? Is it here to
jobbra? the right?
43. Hova megy Mria? Oda balra? Where is Mary going? There to the
left?
44. Itt van Johnson r? Is Mr. Johnson here?
45. Ide jn Johnson r? Is Mr. Johnson coming here?
46. Oda mennek a gyerekek? Are the children going there?
47. Itt vannak a lnyok? Are the girls here?
48. Ott van egy tkr? Is there a mirror there?
49. Hol ebdel? Where are you eating dinner?
50. Hova megy ebdelni? Where are you going to have dinner?
CONVERSATION PRACTICE
1 3
A: Mondja: hol tudunk csszt. villt, A: J napot kLvnok~
kst s kanalat venni? B: J napot~ Mi tetszik?
B: A Petfi Sndor utcban van egy A: Kst, villt s kanalat
kis zlet. Tessk ott megprblni. szeretnk venni.
B: Milyent parancsol? valami
2 szpet?
A: szpet. de olcst szeretnk.
A: Mi tetszik? B: Ezek itt szpek s nem drgk.
B: Csszket s csszealjakat A: Mennyibe kerl egy ks?
szeretnk venni. B: T!z forintba kerl. A kanl s
Az Milyent parancsol? Herendit? a villa is.
Bz Nem. csak valami egyszert akarok. A: Krem,adjon hat darab kst, hat
A: Itt van egy fehr. Ez hogy darab villt s hat darab
tetszik? kanalat.
B: Elg szp. Mibe kerl egy tucat? B: Kis vagy nagy kanalat parancsol?
A: Nyolcvan forintba kerl. A: Kicsit krek.
Bz olcs6bb is van? B: Ez sszesen szznyolcvan forint.
A: Az a kk 01cs6bb. Az csak tven Az Tessk a pnz.
forint . Az tetszik? Bz Ksznm. A viszontltsra.
B: Igen. Azokat megveszem. Krem,
csomagolj a be.
Az Parancsol mg valami'mst is?
Bz Ksznm, nem. Hol fizetek?
Az A pnztrnl.
82 NYOLCVANKETT
4
A: J napot k{vnok~
B: J napot kvnok!
A: Egy doboz aszpirint szeretnk.
B: Tessk. Parancsol mg valamit?
A: Egy veg ferttlen{tt is krek.
B: Ez sszesen tizent forint.
A: Borotvaszappant is szeretnk.
B: Borotvaszappant csak illatszerboltban lehet kapni.
A: Van itt valahol eg~ illatszerbolt?
B: Balr~ a harmadik hazban van egy.
A: Ksznm.
B: Sz{vesen.
SITUATIONS
1. you want to buy cups and saucers. One of your friends telIs you that
there is a shop on Louis Kossuth street where the prices are not too high. You
go there and see some beautifui china. They tell you that it's Hungarian
Herend china and quiteexpensive. You like it so much that you buy not only
cups and saucers but a dozen large plates also. You want twelve glasses too.
You'd like to get knives and forks but they don't have any in the store. They
tell you that you can probably get them at the state" store.
2. You need some cigarettes and ask where you can buy a packaqe. They
explain to you that cigarettes may be obtained only in a tobacco shop. You ask
for some aspirin and you are told that drugs are saId only in a pharmacy. You
ask where the pharmacy is. They give you the exact location.
3. In the pharmacy youask for something for a headache. You buy a large
box of aspirin. You buy some bandage and antiseptic also in case you may need
them at home for your four children. Your two boys are now in school; they're
attending the English grammar school. The two girls are still too young for
school.
NARRATIVE
Johnsank Budn laknak egy nagy hzban. Minden szoba szpen be van
rendezve. Csak mg nhny lmpt s egy rdit kell venni.
A Petfi Sndor utcban sok szp zlet van. A kirakatokban szp ruhk
vannak. Az zletek kicsik, nem nagy ruhzak. Johnsonn elszr oda megy. Egy
zletben tall egy nagyon szp,de drga r~ht.
A Kossuth Lajos utcban van egy porcelnzlet. ott hat herendi csszt
s tnyrt vsrol.
NYOLCVANHROM 83
Azutn Johnsonn ebdelni megy egy kis vendglbe. Johnson mr ott van.
A pincr mindjrt kt pohr vizet hoz. Hideg sonkt, kenyeret s kt cssze
hideg tet krnek.
il
~ ~~.""'J C~ T ...
te" 'It~'~
84 NYOLCVAmmGY
Bas ic Sentences
black fekete
supper, dinner (evening meal) vacsora
for supper "
vacsorara
to eat supper vacsorc{zni
to invite, call h!vni
you, they invited hfvtak
marr ied couple hzaspr
Mr. Johnson brings flowers for the Johnson r virgot visz a hc{zi-
hostess. asszonynak.
II
to introduce bemutatni
I introduce bemutatom
Eve tva
you, they met tallkoztak
FEKETE
I kiss your hand, Madam~ Let me intro- Kezt cskolom, asszonyom~ Bemutatom
duce my wi fe, Eve. I don't believe a felesgemet, tvt. Azt hiszem, mg
you've met yet. nem tallkoztak.
God Isten
you, he, she, it brought hozta
husband frj
my husband a frjem
from you magukrl
VA
FEKETE
NYOLCVANT 85
MRIA
spring tavasz
in spring tavasszal
JOHNSON
Yes, the city is very beautifuI in Igen, a vros nagyon szp tavasszal.
the springtime.
VA
It's beautifuI not only in spring but Nemcsak tavasszal szp, hanem
in the falI also. sszel is.
There are many hills and forests in the Sok hegy s erd van a krnyken.
vicinity.
JOHNSON
t.VA
cognac konyak
FEKETE
Would you like some beer or cognac? Egy kis srt vagy konyakot
parancsolnak?
86 NYOLCVANHAT
to drink inni
I drink iszom
MRIA
Thank you very much, but I don't Ksznm szpen, n nem iszom
drink anything. semmit.
FEKETE
And you, Mr. Johnson? What will you t.s maga, Johnson r? Mit iszik?
have?
JOHNSON
news jsg
United States Egyeslt llamok
t.VA
JOHNSON
MRIA
What a lovely, big apartment this is~ Milyen szp nagy ez a laks~
FEKETE
I'm glad you like it. Where do you rlk, hogy tetszik. Maguk hol
live? laknak?
because mert
kitchen konyha
modern modern
to look for keresni
other msik
MRIA
in this ebben
in that abban
for rent, to let kiad6
behind mgtt
NYOLCVANHtT 87
FEKETE
There's a house for rent on this Ebben az utcban van egy hz kiad.
street; with a big garden b~hind the A hz mgtt nagy kert van.
house.
JOHNSON
How many rooms are there in the Hny szobd van a hzban?
house?
VA
I believe there are six or seven: Azt hiszem, hat vagy ht: egy ebdl,
a dining room, a living room, a study, e~y nappali, egy dohnyz, harom
three bedrooms, and, of course, a halszoba s termszetesen konyha
kitchen and a bathroom. s frdszoba.
to look at megnzni
I look at megnzem
to be suitable megfelelni
,
address C1m
JOHNSON
poet klt
ready ksz
VA
into, in be
you, they go mennek
III
vase vza
JOHNSON
What beautiful rose s there are in the M~l~en gynyr rzsk vannak a
vase~ vazaban~
88 NYOLCVANNYOLC
piano zongora
to play the piano zongorzni
you play; he, she plays
the piano zongorzik
JOHNSON
I saw a black piano in the other Egy fekete zongort lttam a msik
room. Who plays it? szobban. Ki zongorzik?
to play jtszani
you play; he, she plays jtszik
FEKETE
music zene
classic, classical klasszikus
MRIA
FEKE~E
Classical for the most part. But we Fleg klasszikusokat. De van egy
have a phonograph and some modern lemezjtsz s nhny modern lemez
records in the other room. a msik szobban.
song dal
folksong npdal
gypsy cigny
Ilike szeretem
JOHNSON
Do you have folksongs also? Ilike Vannak npdalok is? Nagyon szeretem
Hungarian folksongs and gypsy music a magyar npdalokat s acignyzent.
very much.
VA
out ki
from there onnan
from here innen
view, sight kilts
we eat esznk
NYOLCVANKILENC 89
FEKETE
Let's go out into the garden. The Menjnk ki a kertbe. Onnan szp a
view from there is lovely. There kilts. Ott esznk egy kis
we'll have some ice cream and fagylaltot s iszunk valamit.
something to drink.
I eat eszem
never sohasem
JOHNSON
Thank you, I never eat ice cream. Kszonom, n nem eszem sohasem
fagy la l tot.
FEKETE
And you, Madam? Will you have a ts maga, as~zonyom? Eszik egy kis
littIe ice cream? fagylaltot?
MRIA
apricot barack
brandy plinka
FEKETE
Would you like some apricot brandy, Parancsol egy kis barackplinkt,
Mr. Johnson? Johnson r?
JOHNSON
Thank you, a small amount. Ksznm, egy keveset krek.
health egszsg
FEKETE
To your health~ Egszsgre~
late ks
half past eleven fl tizenkett
quarter past eleven negyed tizenkett
quarter to twelve hromnegyed tizenkett
home haza
JOHNSON
It's very late, half past eleven Nagyon ks van, mr fl tizenkett.
already. I'm afraid we'll have to sajnos, haza kell menni.
go home.
KILENCVEN
we thank. ksznjk
to visit megltogatni
us minket
MRIA
Thank you very much for the delight- Nagyon ksznjk ezt a kellemes
fuI evening. I hope that you also estt. Remlem, hogy maguk is
will come to visit us soon. nemsokra megltogatnak minket.
Notes on Pronunciation
A. Hungarian ~
Some speakers of English use a sound like the Hungarian c at the end of
English words like 'hat~ or 'cats'. Pronounce English 'Lent's'(as in 'Lent's
the period before Easter'), and then ask your teacher to pronounce Hungarian
kilenc and observe the difference in the two similar sounds. You will find it
easier to produce the Hungarian ~ at the end of the word than at the beginning,
since in English we are not accustomed to use the sound at the beginning of a
word (excepting in such a term as the 'tsetse fly'). After you have practiced
and mastered the sound at the end of words, then practice it at the beginning
and in the middIe of words.
Practice 1.
,
nyolc
, nyolcvan biccen trca
, Mici car
, cakk
rac kilencven moccan merce deci
, C1m cucc
lc polct61 icce lces eca cip ceruza
frc frctl uccu frcel
, . ecet cukor cucli
lc lecke saccol marC1US dacos cifra cikk
B. Hungarian !!
Practice 2.
C. Hungarian .1.
Pronounce English 'low' and 'less'. Th~n ask your instructor to
pronounce Hungarian l and lesz. Practice these words, repeating them several
tLffies after your instructor. You will notice that in these words the l-sound
is almost identical in both languages. (In the pronunciation of the H~ngarian
.1. the tip of the tongue is held lightly against the back of the upper teeth.)
Now pronounce English 'hole' and 'tool'. Then ask your instructor to pronounce
KILENCVENEGY 91
Hungarian hol and tl. It will be clear that the ~-sound in these Hungarian
words does not correspond to the l-sound in the matched English words but is
very similar to theinitial sound-in the first two words, l and lesz. Whereas
the pronunci3tion of English ~ varies according to its position in a word or
breath group, Hungarian ~ is pronounced much the same in alI positions.
Practice 3.
lakik elg fal mellett
levl l fl ll
lusta alatt kel llunk.
liba kelet ll kellett
lszer tolat tl tollat
Notes on Grammar
(For Home study)
Note that in these sentences -ban (or -ben) corresponds to English 'in'
and -ba or -be to En~lish 'to' or 'into' . That is, -ban (-ben) indicates 'in'
(showing place where), while -ba (-be) with verbs of motion indicate movement
'into' a place or area.
The suffixes -ba or -be and -ban or -ben are added to the "basic form" of
the noun except when that form ends in -a--or -e, in which case these vowel
sounds are lengthened into !
or ~ before-the suffix.
For the plural the -ban, -ben, and the -ba, -be suffixes are added to the
plural basic form, the formation of which is-OUtlined in Unit 3.
The drawing below illustrates the distinction in meaning between -ban, -ben
and -ba, -be:
-BAN,-BEN -BA,-BE
KILENCVENKETT
-Ban, -ben means 'in, within, inside' an enclosure or space. The verb of the
statement in which it is used usually does not indicate motion: however, if it
does, the motion is confined within the area as defined by the suffixed noun:
-Ba, -be means 'to, into'. It is generally used in conjunction with a verb
expressing motion from outside to the inside of or into an area or enclosure:
Note that the main irregularities of the verbs below occur in their stems.
The personal endings for the most part follow a pattern, and are entirely
regular in the plural.
KILENCVE~OM 93
Note that in the sentence, A hz mgtt kert van, the word mogott has
the same use as the English word 'behind' 5ince the word 'behind' comes
before the word to which it relates, it isclassified as a 'preposition'.
Because the Hungarian word mgtt comes after the noun to which it relates, it
is called a 'postposition'. In Hungarian the 'object' of a postposition is in
the basic form. The general concept of the postposition in Hungarian will be
analyzed in a subsequent unit.
5UB5TITUTION DRILL
94 KILENCVENNtGY
KILENCVENT 95
TRANSFORMATION DRILL
96 KILENCVENHAT
c
Instructor: Jnos hes.
Student: Jnos nem hes.
KILENCVENJmT 97
KILENCVENNYOLC
II
VARIATION DRILL
KILENCVENKILENC 99
6. Jnos nem olvas az ebdlben. John isn't reading in the dininq room.
10. Jnos a kvhzba megy ebdet John goes to the caf to eat dinner.
enni.
a. Peter goes into th~ living room pter a nappaliba megy jsgot
to read a newspaper. olvasni.
b. Eve goes into the kitchen to va a konyhba megy kvt csinlni.
make coffee.
c. Mary goes int o the smoker to Mria
, . a dohnyzba megy levelet
write a letter. ~rn~.
d. The girl goes to the city to A lnya vrosba megy ruht venni.
buy a. dress.
e. Alexander goes to the garden Sndor a kertbe megy fkat rajzolni.
to draw trees.
100 sZz
ll. Poharakat teszek a szekrnybe. I'm putting glasses into the cabinet.
12. Mit tesz a szekrnybe? What are you puttinq into the cabinet?
13. Nem eszem fagylaltot a I'm not eating ice cream in the
vendglben. restaurant.
a. John doesn't eat ham in the Jnos nem eszik sonkt a kvhzban.
caf.
b. Mary and I don't eat supper Mria s n nem esznk vacsort az
in the dining room. ebdlben.
c. The Kovcses don't eat any- Kovcsk nem esznek semmit a
thing in the living room. nappaliban.
d. I don't eat dinner in the Nem esz~m ebdet a konyhban.
kitchen.
TRANSLATION DRILL
SZZEGY 101
102 SZZKETT
RESPONSE DRILL
SZZHROM 103
49. Hova megy jvo tavasszal? Where are you going next spring?
50. Milyen a tavasz Magyarorszgon? What's the spring like in Hungary?
CONVERSATION PRACTICE
1 2
3 4
A: Milyen a laksuk? A: Parancsol egy kis barackplinkt?
B: Nem nagyon j. A szobk nem B: Ksznm, de n nem iszom
elg hvsek. sohasem plinkt.
A: Itt, a harmadik utcban van egy A: Taln egy kis fagylaltot?
nagy hz kiad. B: Csak egy keveset krek.
B: Rgi a hz? A: Barack- vagy kvfagylaltot
A: Nem rgi. Csak t ves. parancsol?
B: Hny szoba van a hzban? B: Kvfagylaltot krek.
A: Nem tudom biztosan. Taln hat A: Hogy tetszik a kilts innen?
vagy ht. B: Nagyon szp. Este gynyr a
B: Kert is van? vros.
A: Igen, nagy kert van. A hz A: Hny ra van?
mgtt sok barackfa van. B: sajnos, nagyon ks van. Haza
B: Holnap meqnzem. Taln megfelel. kell menni.
Remlem, nem lesz nagyon drga.
A: Nem hiszem.
SITUATION
You are invited to a family dinner. After the meal you sit by the fireside
in the living room and are offered apricot brandy or cognac to drink. During
the discussion that follows you talk about various subjects:
Afterwards you express your appreciation for the pleasant evening, take
leave, return home, and spend a short time reading the evening paper before
retiring for the night.
104 szzNGY
NARRATIVE
sZZ'l' 105
---~~
106 SZZHAT
Bas ic sentences
today ma
MRIA
national nemzeti
bank bank
check csekk
to cash bevltani
JOHNSON
which melyik
branch, sub-office fik
MRIA
so, like gy
as far as I know gy tudom
city hall vroshza
next to, beside, by mellett
JOHNSON
I think there's one next to the gy tudom, a vroshza mellett van egy.
city hall. Do you know where the Tudja, hogy hol van a vroshza?
city hall is?
me en~em
in vain hiaba
to ask (a question) krdezni, megkrdezni
why mirt
doorman, porter ports
MRIA
I don't know - no use asking me. Nem tudom, engem hiba krdez.
Why don't you ask the doorman? Mirt nem krdezi meg a portst?
JOHNSON
II
to find megtallni
SZZHtT 107
JOHNSON
Will you tell me, please, ~here the Mondja krem, hol van a vroshza?
city hall is? How can I find it? Hogy tallom meg?
PORTS
JOHNSON
exactly ppen
door ajt
window ablak
before, in front of eltt
park park
PORTS
It's just in front of the door. ppen az ajt eltt van. A villamos-
However, the streetcar stop is right megll pedig a park mellett van.
next to the park.
JOHNSON
ticket jegy
ticket collector jegyszed
then, later majd
to tell megmondani
PORTS
The driver will tell you later where A jegyszed majd megmondja, hol kell
you have to get off. leszllni.
consulate konzult:ls
JOHNSON
PORTS
108 SZZNYOLC
saturday szombat
Monday htf
Tuesday kedd
wednesday szerda
Thursday cstrtk, -t
Friday , pntek
so, like this ~gy
to work dolgozni
NAGY
It's saturday today, and so we're Ma szombat van, Igy nem dolgozunk.
not working.
JOHNSON
After the bank let's go for a walk. A bank utn menjnk stlni.
I'd like to see the Museum of Fine Szeretnm megnzni a Szpmvszeti
Arts. Mzeumot.
NAGY
AlI right, let's visit the picture J6, menjnk megnzni a kptrat.
gallery. It's very interesting. Nagyon rdekes.
JOHNSON
What kind of paintings do you like? Milyen kpeket szeret? A moderneket?
The modern ones?
NAGY
I don't like modern paintings but Nem a modern kpeket szeretem, hanem
old ones. a rgieket.
JOHNSON
NAGY
It's in the city Park. The famaus A vrosli~etben. ott volt kzel a
Stalin monument used to be near there hIres Sztalin-szobor is.
also.
SzAzKlLENC 109
JOHNSON
NAGY
JOHNSON
NAGY
She's cooking the dinner in the Dleltt megfzi az ebdet. Azutn
morning. Afterwards she's taking elviszi a gyerekeke t az llatkertbe.
the children to the zoo.
afternoon dlutn
JOHNSON
NAGY
JOHNSON
I'm not acquainted with the city yet. Mg nem ismerem a vrost.
What' s there in Budapest worth Mit rdemes megnzni Budapesten?
looking at?
NAGY
110 sZZTz
cathedral bazilika
JOHNSON
Is the cathedral also in the fort? A Bazilika is a Vrban van?
NAGY
No. The fort is in Buda; the Nem. A vr Budn van, a Bazilika
cathedral, however, is in Pest. pedig Pesten.
JOHNSON
Where's the parliament? In Pest? Az orszghz hol van? Pesten?
Danube Duna
shore, bank part
on the shore, bank ~ p'arton
building epul~t
NAGY
Yes, it's on the bank of the Danube. Igen, a Dunaparton van. Nagyon
It's a very beautifuI building. szp plet. Azt is rdemes
It's worth seeing too. megnzni.
IV
(Late afternoon in a caf on the (Kso dlutn egy kvhzban a
bank of the Danube) Dunaparton)
Are there always so many ships on Mindig ilyen sok haj szik a Dunn?
the Danube?
freight teher, terhet
carrier, transporter szllft
freighter teherszllt haj
person, individual szemly
excursion boat, pleasure boat kirndulhaj
NAGY
JOHNSON
What do the freighters transport? Mit szlltanak a teherszllt
hajk?
S:MZTIZENEGY III
NAGY
JOHNSON
Is it possible to swim in the Danube? Lehet frdeni aDunban?
bath frd
thermal bath, medical bath gygyfrd
man, human being ember
NAGY
JOHNSON
How many people there are on the bank Mennyi ember stl a Dunaparton~
of the Danube~
NAGY
JOHNSON
Gladly, only I'll finish my coffee s7yesen, csak e~szr me9.isz~m a
first. Aren't you going to eat your kavemat. Nem esz~ meg a sutemenyt?
pastry?
NAGY
Why, yes, I'll finish it. I'll call De igen, megeszem. Mindjrt hivom
the walter right away and pay hlm. a pincrt fizetni.
JOHNSON
Right now they're lighting the lamps ~ppen most gyjtjk meg a lmpkat a
on the bank of the Danube. Do you Dunaparton. Ltja? Mr gnek is.
see them? They're already on. Milyen szp ez a vros~
How beautifuI this city is~
112 SzAZTIZENKETT
NAGY
Notes on Pronunciation
(a) When the sound ~, Q, lY, or gy comes immediately before the sound
represented by the letter s in Hungarian spelling, the first sound is
assimilated. The sound of s in turn is modified, with the resulting
combination being pronounced-as a double ~ when between vowels, and as
a single cs when before or after a consonant sound.
Practice l.
agyseb tartsad
fdsg tekintse
nagysgos teremtsed
hc;dsere~ nagy strapa
faradtsag gyngysor
Practice 2
hatszz jtszva
egyszer metsz
tetszik adsz
gygyszer hagysz
(c) The combination of any of the above consonants before the sound zs
results in the sound of double zs between vowels, and single zs after a
consonant sound.
Practice 3
practice 4.
nagyzol pedzve
krdzik krdzve
pedzi pedz
SZZTIZENHROM 113
Practice 5
bartja osztja
kabt j uk boltja
btyja lantja
pecst jeik tartjuk
Practice 6.
adjon mindjrt
szidja mondja
hagyja hordja
fedje kardjaik
Practice 7.
menjnk hnyja
kenjk anyjuk
bnja hunyj on
fonja
Notes on Grammar
(For Home Study)
The above examples contain two types of verbs. The words underlined with
a single line are known as 'transitive' verbs1 that is, the action of the verb
is carried over to an object. Thus, a transitive verb usually requires an
object to complete its meaning.
The words underlined with a double line are 'intransitive' verbs, forms
that do not require a direct object to complete their meanJng. Generally the
personal endings of the present tense for an intransitive verb in Hungarian
are the same as those given in the chart in Unit 2 for the present tense
forms.
114 SZZTIZENNGY
From the forms below of the Present Oefinite of typical regular verbs,
it will be seen that the stem of each verb is identical to the third person
singular of the Present Indefinite. The definite personal endings are added
to the stem in accordance with the type of vowel contained in the stem: back,
front unrounded, or front rounded.
,
(n) varom krem trm
,
~~~?a)
varja kri tri
vrja kri tri
,
() varja kri tri
SMZTIZENT 115
Present Oefinite
Stem Ending Present Oefinite
116 SZZTIZENHAT
In the sec ond column the first three sentences are identified as indefinite
by either an unmodified object or by the indefinte article~. (You have
already seen many case s in previous units where the indefinite article may be
ornitted.) The vagueness or generality of the object in sentence 4 requires the
indefinite form of the verb. Sentences 5, 6 and 7 have objects limited by
cardinal nurnbers or words indicating quant ity, alI of which the Hungarians con-
sider as indefinite. The first person personal pronoun objects in 8 and 9
require the indefinite form of the verb, even though they refer to specific
persons. The final four sentences begin with interrogative words, each of which
requires the indefinite form of the verb.
The chart below summarizes the types of direct objects that require the
definite form of the verb, and those which require the indefinite:
Definite Indefinite
The freighters bring fruit and vegetablesinto the capital. From here,
on the other hand, they carry machines into other cities and villages.
The above sentences taken from the dia log of this unit contain several
examples of ausage where Hungarian employs the definite article before nouns
in a construction where English omits it. In cases like this when a noun is
used in a general sense to include all of a class, Hungarian as a rule requires
the definite article before the noun.
The form meg besides its use as a conjunction ('and') is frequently used
as a separable verb prefix. As su ch it mayeither modify the basic meaning of
a verb or change its meaning completely. Generally it strengthens or emphasizes
the action of the verb, or gives to the verb the aspect of completed or inclu-
sive action.
As indicated above, meg may be separated from its verb, and under certain
circumstances comes after it. Meg is only one of many prefixes in Hungarian
which behave in this way. An analysis of their position in a sentence will
be made in a later unit.
Nem magyar knyvet olvas, hanem She isn't reading a Hungarian book,
angolt. but an English one.
Nem Budapesten lakik, Bcsben He doesn't live in Budapest~ he
lakik. lives in Vienna.
Nem a konyhban van, az It's not in the kitchen~ it's in
ebdlben van. the din ing room.
Nem egy pr cipt hozok. hanem I'm going to bring not one pair of
kettt. shoes. but two.
Nem angol csekket akarok I don' t want to cash an English
bevltani. hanem amerikait. check, but an American one.
118 SZZTIZENNYOLC
SUBSTITUTION DRILL
SZZTIZENKILENC 119
15. Mennyi ember stl a Dunaparton~ How many people there are walkinq
on the bank of the Danube~
TRANSFORMATION DRILL
120 SZZHSZ
c
Instructor: Pter levelet r. (peter writes a letter.)
Student: pter a levelet rja. (Peter writes the letter.)
pter rja a levelet. (peter writes the letter.)
II
SZZHUSZONEGY 121
c
Instructor: Kit hv Mria?
Student: Engem h{v Mria, nem magt hvja.
122 SZZHUSZONKETT
III
VARIATION DRILL
SZZHUSZONHROM 123
12. A gyerekek szeretik a fagylaltot. The children like the ice cream.
124 SZZHUSZONNGY
14. Engem lt a gyerek, nem magt The child sees mej he doesn't
ltja. see you.
,
a. Kovacs calls us: he doesn' t Minket hIv Kovcs, nem ket hvja.
call them.
b. Fekete draws me: he doesn' t Engem rajzol Fekete, nem t rajzolja.
draw him.
c. The littIe boy kisse~ me; En~em cskol a kisfi, nem magt
he doesn't kiss you. csokolja.
d. Johnson brings us; he doesn't Minket hoz Johnson, nem magukat
bring you. hozza.
15. Engem keres az r, nem magt The gentleman looks for mej he
keresi. doesn't look for you.
a. Eve's looking at us: she isn't Minket nz tva, nem ket nzi.
looking at them.
b. Mary likes me; she doesn't Engem szeret Mria, nem magt szereti.
like you.
c. The doorman's asking us: he Minket krdez a ports, nem magt
isn't asking you. krdeZi.
d. Louis is taking me: he isn't Engem visz Lajos, nem ket viszi.
tak ing them.
16. Nem t keresik az emberek, engem People aren't looking for him:
keresnek. they're looking for me.
TRANSLATION DRILL
SWHUSZONT 125
10. There are many beautiful trees A kertben sok szp fa s virg van.
and flowers in the garden.
11. The White House is an old A Fehr Hz rgi plet, krlbell
building, about 150 years old. szztven ves.
12. There's a lot of beautiful old A hzban sok szp rgi btor van.
furniture in the house.
13 Then Kovcs looks at the downtown Azutn Kovcs megnzi abelvrost.
section.
14. Downtown there are beautiful A belvrosban szp zletek s
shops and department stores. ruhzak vannak.
15 Next to the station is the Az lloms mellett van a Capitol.
capitol.
16. The Capitol is a beautiful, big A capitol egy gynyr nagy plet.
building.
17 The National Gallery is also near ott van kzel egy modern pletben
there, in a modern building. a Nemzeti Kptr is.
18. There are mainly old paintings in A kptrban fleg rgi kpek vannak,
the Gallery, but also many modern de sok a modern kp is.
pictures.
19 In Washington there are many washingtonban sok szp szobor s
beautiful statues and monuments. emlkm van.
20. There are several statues in Minden parkban van nhny szobor.
every park.
21. There are three beautiful Hrom szp emlkm van a
monuments on the bank of the folyparton: a Washington, a
river: the Washington Monument, Linculn s a Jefferson emlkm.
Lincoln Memorial and Jefferson
Memorial.
22. The Potomac is a large river, but A Potomac egy nagy foly, de nem
it isn't wide in Washington. szles Washingtonban.
23 Ships travel on the Potomac, but Hajk jrnak a Potomacon, de nem
not big ones. nagyok.
24. It's possible to see many row- Sok csnakot lehet ltni a Potomacon.
boats on the Potomac.
25 People can' t swim in the Potomac Nem lehet frdeni a Potomacban, mert
because the water is dirty. a vz piszkos.
26. There are many baths in Washing- sok frd van Washingtonban, de
ton but there are no thermal gygyfrdk nincsenek.
baths.
27 Kovcs also looks at the zoo. Az llatkertet is megnzi Kovcs.
28. The zoo is not very far. Az llatkert nincs nagyon messze.
29 It's in a large park. Egy nagy parkban van.
30. There are many animals in the zoo. Sok llat van az llatkertben.
31. Many people visit the zoo. Sok ember ltogatja az llatkertet.
32. The people come and go and look Az emberek jnnek-mennek s nzik
at the animals. az llatokat.
33 Kovcs goes into a restaurant Kovcs bemegy egy vendglbe, mert
because he's hungry and tired. hes s fradt.
34. He orders a meal and a glass of Ebdet s egy pohr srt kr.
beer.
35 The waiter brings the beer and A pincr hozza a srt s az ebdet.
dinner.
36. Kovcs eats the dinner and drinks Kovcs megeszi ~z ebdet s megissza
the beer. a srt.
37 Then he asks for the check and Azutn kri a szmlt s fizet.
pays.
38. The bus comes, Kovcs gets on and Jn az autbusz, Kovcs felszll s
goes back downtown. visszamegyabelvrosba.
39 The bus stops just in front of Az autbusz ppen a szlloda eltt
the hotel. ll meg.
40. Kovcs gets off and goes int o the Kovcs leszll s bemegy a
hotel. szllodba.
126 SZ.ZHUSZONHAT
RESPONSE DRILL
sZZHUszommT 127
CONVERSATION PRACTICE
l 2
3 4
S ITUATIONS
l. You want to have a check cashed in Budapest. You're told that you can
have that done only at the National Bank. You ask for directions on how to
get there. you find the bank without difficulty. After cashing your check
you go to a stationery store and buy a pen and some stationery because you
want to write a letter. you also would like to get a present for your wife
and children, but you can't find anything suitable there.
2. You are not yet acquainted with Budapest, but would like to see the
museums, the Cathedral, Parliament, the Fort, Matthias Church and Fishermen's
Bastion. Mr. Nagy offers to go with you and show you the town. You take a
bus to the various places and end up at the picture gallery, where there's an
exhibition of modern paintings. You remark that you can't understand modern
art and that frankly you don't like the paintings.
128 SZZHUSZONNYOLC
NARRATlVE
I
~;...~
..... po ~
I",r."'-
~--:-c~:;rp
J"
.....
sARHAJO. I Tuzal"Jldd. Z.",pl,n m.1
SZZHUSZONKILENC 129
/~ ~-'
.. .,;. -." ... ' / -
-' -
KULLOCN u/ ha-
lasz, am/nl VASAS SZAK-
KAL hald.lZI k. (F <ls -
T15za.)
130 SZZHARMINC
Basic Sentences
The Kises and the Nagys live in an Kisk s Na~yk egy brhzban laknak
apartment house on Bajza street. a Bajza utcaban. Kis kopog az ajtn.
Kis knocks on the door.
to come in bejnni
NAGY
KIS
Excuse me, Mr. Nagy~ I"d like to Bocsnat, Nagy r~ Szeretnk egy
borrow a typewriter. I want to write rgpet klcsnltrni. Nhnr
a few letters, but my typewriter is levelet akarok rni, de az rogpem
in the office and my fountain pen is a hivatalban van, a tlttolIam
broken. pedig rossz.
NAGY
KIS
NAGY
KIS
SZZHARMINCEGY 131
NAGY
rt's not far. She works in the Nincs messze. ANemzeti Bankban
National Bank. She's the secretary dolgozik. Az egyik igazgat
to one of the directors. titkrnje.
KIS
NAGY
minute perc
for a minute egy percre
post. mail posta
KIS
Thanks, just for a minute, because Ksznm, csak egy percre. mert ks
it's late. Istill want to go to van. Mg a postahivatalba akarok
the post office. Don't you want menni. Nem akar valamit onnan?
some th ing from there?
NAGY
peace bke
last utols
,
number. issue szam, -a
KIS
I see that you have the last issue Ltom, hogy itt van a Bke s
of Bke s Szabadsg. Do you read it? Szabadsg utols szma. Maga olvassa?
my son a fiam
illustrated magazine kpeslap, -ja
to take, to subscribe to
a paper jsgot jratni
my daughter a lnyom
NAGY
No, I don't read it. That's my son's Nem, nem n olvasom. Ez a fiam
picture magazine. My daughter takes kpeslapja. A lnyom az Orszg-
the Orszg-Vilg. Vilgot jratja.
KIS
132 SZZHARMINCKETT
NAGY
KIS
novel regny
poem vers, -et
favorite kedvenc
foreign klfldi
writer 1r '
NAGY
KIS
NAGY
KIS
Very much. Unfortunately rnany of our Nagyon~ Sajnos, sok j 1rnk hallgat
good writers remain silent these days. mostanban. gy hallo~nem akarnak
I hear that they don't wnt to write a kommunista rendszernek 1rni.
for the Communist regime.
NAGY
I can understand that. But here's an Megrtem. De itt van egy rdekes
interesting book. I recommend it. knyv. Ezt ajnlom. Elviszi?
Will you take it?
KIS
Yes, thank you. 1'11 bring it back Ksznm, igen. A jv htel')
next week. visszahozom.
urgent, press ing srgs
SWHARMINCHROM 133
NAGY
KIS
Tell me, my dear friend, how's you r Mondja, kedves bartom. hogy van az
(dear) father? desapja? 1
old reg
young. youthful fiatal. -t
gratitude. thanks hla
NAGY
KIS
NAGY
There's a small garden behind their A hzuk mgQ~ van egy kis kert. Ha
house. If the weather is good he sits j id van ott l s gynyrkdik a
there and enjoys their garden. Their kertj kben. Az hzuk Pest-krnykn
house is in the outskirts of Pest on van. aDunaparton.
the bank of the Danube.
KIS
NAGY
KIS
Which brother of yours? The one who Melyik fivre? Aki Moszkvban volt?
was in Moscow?
134 SZZHARMINCNtGY
NAGY
KIS
And what is your other brother doing? s mit csinl a msik fivre?
my younger brother
..
az ocsem
,
engineer mrnk, -t, -e
lawyer gyvd, -je
doctor orvos
soldier katona
flier repl
clerk, official hivatalnok, -a
teacher tanr, -a
German nmet
Russian orosz
French francia
car kocsi
NAGY
KIS
NAGY
rent lakLr, -e
KIS
you have a nice apartment, Mr. Na~y. szp laksuk van, Nagy r. Sok
Do you pay much rent? lakbrt fizetnek?
since ta
SZZHARM.INC T 135
NAGY
although pedig
KIS
to phone telefonlni
NAGY
Excuse me for a minute. I believe Bocsnat egy percre. Azt hiszem, az
one of my friends is on the phone. egyik bartom telefonl.
anyway gyis
KIS
NAGY
Notes on Pronunciation
A. Hungarian E
In English there are at least two conspicuously different kinds of p-sounds:
the E of pin, pill, which has the puff of air called aspiration, and the E of
spin, spill, which has no aspiration.
136 SZZHARMINCHAT
The following list will give you a basis for comparing the p-sound in the
two languages and learning to reproduce the difference. (The English words of
course are not alI translations of the Hungarian~)
Practice 1.
paper papir
pe Iota palota
pap pap
paprika paprika
paradise paradicsom
pair pr
pains pnz
pilot pilta
push puska
post posta
pipe pipa
pinch pincr
B. Hungarian .t
Practice 2.
tart tart
taxi taxi
tar tr
text ile textil
tail tl
tint tinta
I tis tz
toe t
tool tl
tear, tr
tempo temp
tilt tilt
c. Hungarian ~
Practice 3.
kilo kil
key ki
cake kk
cape kp
care kr
core kr
kin kinn
case ksz
Kate kt
eart krt
closet klozet
SZZHARMINCHT
137
D. Hungar ian Q
Notes on Granunar
(For Home Study)
The Possessive in Hungarian
by such words as 'my', 'your', 'his',
Possession in English is expr~ssed
'her', 'our', and 'their', or by the use of the apostrophe with s after a noun.
Hungarian has no forms corresponding to the above English ways of express ing
possession. Instead possession is shown by suffixes added to the stem of the
noun indicating the person or thing possessed. The following table gives the
forms of the possessive for singular nouns in all persons.
Singular Possessive Forms in Hungarian
His, Her, Your Their,
My Thy Its, Your OUr (familiar) Your
ceruza ceruzm ceruzd ceruzja ceruznk ceruztok ceruzjuk
138 S.ZHARMINCNYOLC
Note from the above examples that the stem together with the auxilary vowel
preceding the possessive ending is exactly the same as that used before the
plural ending -k. Note also that the auxiliary vowel pre~eding the possessive
~ ('my'), -d 1'thy'), and -tok (plural familiar 'your') is identical for
these three forms. As the chart shows, the first person plural 'our' is
expressed by adding -nk to a noun stem that ends in a vowel (with lengthening of
~ to ~ and ~ to ~) and -unk or -nk to a stem ending in a consonant.
The third person his (her, its) and their end in -ja (~) and -1uk (1k)
respectively for regular nouns whose stem ends in a vowel(again with modifica-
tion of ~ to ~ and ~ to ~ for those stems that end in these vowels). For those
noun stems ending in the sounds represented in traditional Hungarian spelling by
i, gy, ll, nY, ~, ~, ~, ~, ~, and~, the third person possessive singular and
plural lacks~. For words ending in any other consonant sound, there is no
easy way of knowing whether ~ willoccur in the suffix. Most monosyllabic
words that end in g, , ~, g and ~ require - j - , and most words of more than one
syllabl~ ending in E, ~, i, ~, E and ~ also require~. But since there are
many exceptions to most of these rules, the student must memorize the particular
form when he comes across it. Therefore, as a help to the student, beginning
with this unit, the third person singular possessive suffix will be given with
the basic form in the build-ups for the following types of substantives:
Nouns that falI intoone of the above four categor~es and that have been
included in the first six units are listed with their third person possessive
in an appendix to this unit.
The student will keep in mind that the third person plural possessive will
contain or lack a ~ in accordance with whether it is included or not in the
corresponding third person singular.
Remember also that whenever there is a change in the stem with the addition
of the accusative -t or plural -k that same change willoccur in alI of the
possessive forms; for example:
,
nev nevet nevek nevem neve nevk
l lovat lovak lovam lova lovunk
bokor bokrot bokrok bokrunk bokra
Some substantives have irregular forms in the possessive. Note the follow-
ing used in this unit:
(These three nouns of personal relationship lose their final vowel before the
~ preceding the third person suffixes.)
fi - fiam, fiad, fiunk, fiatok, fia, fiuk
ccs - csm, csd, csnk, cstek, ccse, ccsk
(The basic form ccs is not generally used except in some compounds, such as
unokaccs, 'nephew' .)
SZZHARMINCKILENC 139
Possessive Patterns
AlI possessive forms require the link ing vowel -a- or -e- before the direct
object ending. (Note that the linking vowel is modified to-=a- and -- for those
possessive forms ending in -a and ~.) When the direct object of a sentence
contains a possessive, the verb is in the definite form.
140 SZZNEGYVEN
SZZNEGYVENEGY 141
142 SZZNEGYVENKETT
25. Milyen szp a k oIlyh j uk ~ How nice your (pl.) kitchen is~
SZZNEGYVENHROM
144 SZZNEGYVENNGY
TRANSFORMATION DRILL
VARIAT.i.ON DRILL
SZZNEGYVENT 145
146 SZZNEGYVENHAT
16. Megkrdezem a szlloda portst. 1'11 ask the doorman of the hotel.
SZZNEGYVENHT 147
21. Nincs patak a vlgynkben. There isn't any creek in our valley.
148 SZZNEGYVENNYOLC
TRANSLATION DRILL
150 SZZTVEN
RESPONSE DRILL
SZZTVENEGY 151
CONVERSATION PRACTICE
1 2
*boss
152 SZZTVENKETT
3 4
S ITUAT IONS
NARRATlVE
Nagyk Budn laknak a Klt utcban. ott laknak nem messze Kisk is egy
msik brhzban. Kis gyakran megltogatja Nagyot. Most is odamegy. Egy
rgpet akar klcsnkrni. Leveleket akar rni, de az rgpe rossz. a
tlttolla pedig res. Nagy klcsnadja a nvre rgpt.
SZZTVENHROM 153
megigrni - to promise
SUPPLEMENTARY LIST
The following is a list of nouns which have occurred in the first six
units. (Note that the accusative or possessive is given for a noun only when
there is some irregularity.)
154 Sz,(ZTVENNtGY
S~ZTVENT 155
7
./
156 SZZTVENHAT
Basic Sentences
NAGY
,
How long have you beeq here in Konzul ur, mita van Magyarorszgon?
Hungary, Consul?
KONZUL
I've been here for three months. Hrom hnap ta vagyok itt.
NAGY
to wait vrni
KONZUL
Not yet. I'm expecting them now. Mg nincsen. Most vram ket.
NAGY
Are they coming from America by ship Hajn va9Y replgpen jnnek
or plane? Amerikbal?
KONZUL
By plane. Replgpen.
to fly replni
with them velk
KONZUL
NAGY
How are you going to Vienna? Hogy megy Bcsbe? Vonaton?
By tra in?
SZZTVENH!T 157
KONZUL
to imagine kpzelni
how. mennyire
NAGY
I can imagine how happy you are that Kpzelem mennyire rl, hogy jn a
your family's coming. csaldja.
happy boldog
at last, finally vgre
KONZUL
Yes, I'm very happy that they'll be I~en, nagyon boldog vagyok, hogy
here at last. vegre itt lesznek.
II
KONZUL
country orszg, -a
Russia oroszorszg
Szeged (city in Hungary) Szeged
SZAB
abroad klfldn
KONZUL
SZAB
Yes, she's been abroad many times. Igen, sokszor volt klfldn.
As a sportswoman she goes often to Mint sportol gyakran megy ms
other countries. She has already orszgokba. Volt mr Kelet-
been in East Germany, Sweden and Nmetorszgban, Svdorszgban s
Italyalso. She's coming home next Olaszorszgban is. A jv hten
week from France. jn haza Franciaorszgbl.
158 Sz.(ZTVENNYOLC
KONZUL
SZAB
yes, she does. She takes part in Igen, teniszezik. Majdnem minden
nearly every international tournament. nemzetkzi versenyen rszt vesz.
KONZUL
SZAB
Yes. Her husband works in the Igen. A frje a klgyminisztrium-
Ministry of Foreign Affairs. He's ban dolgozik. A sajtosztlyon van.
in the press department.
KONZUL
Then 1'11 surely meet them somet~e. Akkor biztosan tallkozom majd velk.
III
KONZUL
KONZUL
SZZTVENKILENC 159
FEHtR
No, she isn't here. I believe she's Nem, nincs itt. gy tudom, hogy
arriving from Sweden on Monday. htfn rkezik Svdorszgbl.
KONZUL
And who are those people chatting ts kik azok, akik most beszlgetnek
with him now? vele?
mini.ster kvet, -e
ambassador nagykvet
KONZUL
And that beautiful woman standing ts az a szp asszony, aki az attas
next to the attach? mellett ll?
Italian olasz
Spanish spanyol
Greek grg, -t
Turk, Turkish trk, -t
Finn, Finnish finn
Pole, Polish lengyel
charg d'affaires gyviv
FEHtR
western nyugati
eastern keleti
northern szaki
southern dli
KONZUL
Are there only Western diplomats Csak nyugati diplomatk vannak itt?
here?
oh h
corner sarok, sarkot, sarka
press attach sajtattas
journalist jsg1r .
legation secretary kvetsgi titkr, -a
legation counselor kvetsgi tancsos
FEHtR
Oh, no. Do you see those gentlemen 6h, nem. Ltja azokat az urakat a
in the corner? One of them is the saro~ban? ,AZ eg~ik az orosz
Russian press attachr the other is sajtoattase, a masik egy lengyel
a Polish journalist. A Turkish js~!r. Egy trk kvetsgi
Legation secretary's chatting with titkar beszlgec velk.
them.
160 SZZHATVAN
KONZUL
FEHR
IV
NAGY
FEHR
It isn't late yet. It's only five Mg nincs ks. Csak t perccel
minutes past ten. mlt tz.
at . o'clock rakor
NAGY
At what time do you want to leave? Maga hny rakor akar elmenni?
FEHR
NAGY
Do you see that gentleman now say ing Ltja azt az urat, aki most bcszik
goodby to the hostess? He's the a hziasszonytl? a klgy-
Minister of Foreign Affairs. miniszter.
KONZUL
Are there many here from the Ministry Sokan vannak itt a klgy
of Foreign Affairs? minisztriumbl?
political politikai
chief, principal, boss fnk, -t, -e
leader, chief vezet
department head osztlyvezet
SZZHATVANEGY 161
NAGY
Not many. The chief of the political Nem sokan. A politikai osztly
section and one or two department fnke van itt s egy vagy kt
heads are here. osztlyvezet.
KONZUL
NAGY
No, he isn't here. I believe he's Nem, nincs itt. Azt hiszem,
in Poland. Lengyelorszgban van.
VI
on this ezen
SZAB
What are you going to do this summer? Mit csinlnak ezen a nyron?
NAGY
SZAB
of course hogyne
to enjoy, have a good time szrakozni
on that azon
side oldal, -a
deep mly
NAGY
SZAB
162 SZZHATVANKETT
under alatt
to go boat riding cs6nakzni
to lie fekdni
to sleep aludni
NAGY
SZAB6
June jnius
July jlius
August augusztus
September szeptember
October okt6ber
November november
December december
January janur.
February februr
, .
March marc~us
April prilis
May '.
maJus
end vge
NAGY
Notes on Grammar
(For Home Study)
A. 'Ik' Verbs
The above sentences from the dialog of this unit alI contain examples of
a small group of verbs that do not fit into the pattern of conjugation of most
other verbs we have had thus far. The characteristic of these verbs is the
ending -ik of the third person singular present, in contrast to the " zero "
ending ~the regular type of verb. Most 'ik' verbs are irregular only in the
singular. The majority of them are intransitive and so are inflected only in
the indefinite form. Two examples of 'ik' verbs are listed in Unit 4.
Although Enni and Inni in that unit are-classified as irregular, they may also
be identified as 'ik' verbs. Since these two are transitive, they have both
definite and indefinite forms.
SzS.ZHATV~OM
The following examples give the patterns for the conjugation of the
present tense of 'ik' verbs:
eszem iszom
eszed iszod
eszi issza
esszk isszuk
eszitek issztok
eszik isszk
Note: In the speech of some Hungarians you will find a tendency to use
the -k ending instead of the -m in the first person singular present indefinite
of ikverbs. However, the ~ ending is more prevalent and is considered pre-
ferable.
B. The Infinitive
164 SZZHATVANNGY
ing to the basic English verb form preceded by the word 'to', as for example,
'to go', 'to be', and 'to have'.
For most verbs in Hungarian, the infinitive end ing is attached directiy to
the root, as llni, fzni, vrni, ltni, adni, fzni, lni.
The infinitive is a verbal noun and occurs in many nominal uses, for ex-
ample, as the object of a verb:
SzS.zHATVANT 165
The suffix -bl (-b~) con~rasts with -ba ~) in that whereas -ba (-be)
indicates motion into, -boI (-boI) basicaIly means out of, from the inside of.
(Both suffixes are used with motion verbs.)
The suffix ~ (~, -en, -n) contrasts .with -ban (-ben) in that while
-ban (-ben) means in, inside of, -on (~, -on) signifies on, on top of, over.
(Both suffixes are used with verbs that do not indicate motion.)
-ban, -ben
Note: When the suffix -n (~, -en, -n) is used with Magyarorszg
(Hungary), with certain Hungarian cities and a few other words, it corresponds
in meaning to the word 'in' in English. In addition to Magyarorszg, the
following words that we have had thus far require this suffix to express 'in':
D. Telling Time
Some of the patterns Hungarians use in telling time are based on quite a
different concept from that of English. For instance, when Arnericans verbalize
the time expressed by the figures 1:15, we have the past hour in mind and
usually say 'a quarter past one' or 'one-fifteen'. Hungarians, on the other
hand, use the hour following as a point of reference, and say negyed kett -
'a quarter of the way to two o'clock'~ Likewise, 'half past' in Hun~arian is
e~pressed by fl - 'haIf' of the way to the next hour. 'Quarter to lof)' is
haromnegyed - 'three quarters' of the way to the next hour. Thus our conc~pt
of telling time uses the past a great deal as a point of reference, while the
Hungarian is more apt to look to the future in verbalizing the time.
166 SZZHATVANHAT
E. The Suffix ~
The ending -kor meaning 'at' has occurredmany times in basic sentences
of preceding units. It is always used with reference to time, and so can
occur only with expressions indicating time. Note that -kor is not affected
by the rule of vowel harmony, so its form is invariable. Note also that there
is no modification of the stem to which it is added.
Hny rakor? At what time?
tkor. At five o'clock.
Mikor? When?
Mskor. At another time.
SUBSTITUTION DRILL
S:U.ZHATVANHtT 167
10. Replgpen jnnek Amerikbl? Are they coming from America by plane?
12. A lny kiszalad a kertbl. The girl is running out of the garden.
13. Az ablakbl a kocsit ltom. I see the car from the window.
168 SZZHATVANNYOLC
SZZHATVANKILENC 169
HNY RA VAN?
170
.. SzA.ZHETVEN
VARIATION DRILL
SZZHETVENEGY 171
172 SZZHETVENKETT
10. A nvrem fl htkor jn haza. My sister comes home at half past six.
TRANSFORMATION DRILL
173
TRANSLATIN DRILL
28. NOW a Turkish diplomat is going Most egy trk diplomata megy oda.
there.
29. They're not drinking cognac but Nem konyakot, hanem tokaji bort
Tokay wine. isznak.
30. The wine and the cognac are on A bor s a konyak az asztalon van.
the table. We're going to try Mi is megkstoljuk a tokaji bort.
the Tokay wine also.
31. It's late. Many people are Ks van. Mr sokan elmennek.
leaving already.
32. The Minister of Foreign Affairs A klgyminiszter a hziasszonytl
is saying goodby to the hostess. bcszik.
174 SZZHETVENN~GY
RESPONSE DRILL
SZZHETVENT 175
CONVERSATION PRACTICE
1 2
3 4
A: Kik azok, akik most szllnak ki a A: Mit csinl a kedves lnya?
kocsibl? B: Svdorszgban van egy nemzetkzi
B: Az egy francia kvetsgi titkr teniszversenyen.
s a csaldja. A: O is teniszezik?
A: Sokan vannak a francia kvetsgen? B: I~en. Majdnem minden versenyen
B: Nincsenek sokan. jatszik.
A: Ki a vezetje a francia A: Frjnl van?
kvetsgnek? B: Igen. Egy olasz kvetsgi
B: A kvet. Ha nincsen itt, akkor tancsos a frje.
egy gyviv van. A: Budapestenlaknak?
A: Ismeri a francia kvetet? B: Nem, Bcsben laknak.
B: Igen, ismerem. Nagyon kellemes
ember.
176 SZZHETVENHAT
5
A: Hogy van a kedves felesge?
Bz Ksznm, nagyon jl van. Fldvron nyaral.
Az Balaton-Fldvron, vagy Duna-Fldvron?
Bz Balaton-Fldvron.
Az Mita van ott a felesge?
B: Jnius ta.
A: Szeret ott nyaralni?
Bz Igen. Sokat szik, csnakzik s teniszezik.
Az s a gyerekek?
B: k is nag~on szeretnek ott. Azon a parton a
vz nem mely. Egsz nap a vzben jtszanak.
A: Maga nem szokott lemenni?
B: De igen. Minden vasrnap lemegyek.
SITUATIONS
NARRATIVE
SZZHETVENJmT 177
-
...
178 Sz.(ZHETVENNYOLC
Basic Sentences
JOHNSON
Do you see that house? It belongs Ltja azt a hzat? Az Tthk hza.
to the Tths.
gate kapu
MRIA
JOHNSON
Why, yes ... Here we are. De igen Itt is vagyunk.
TTH
Welcome~ Have you had a nice trip? Isten hozta magukat~ J tjuk volt?
I knew, was able tudtam
quickly, fast, rapid ly gyorsan
slowly lassan
to drive hajtani
eart, wagon szekr, szekeret, szekere
truck teheraut
tractor traktor, -a, -ja
road, way t, utat, tja
JOHNSON
Not bad, only I wasn't able to drive Nem rossz, csak nem tudtam gyorsan
fast. There were many carts, trucks hajtani. Sok szekr, teheraut s
and tractors on the road. traktor volt az ton.
dusty poros
highway, main road orszgt
TTH
MRIA
JOHNSON
You have a beautiful small farm, Szp kis gazdasga van, Tth r~
Mr. Tth.
SZZHETVENKILENC 179
TTH
JOHNSON
everybody mindenki
TTH
Yes, everybody in this village is Igen, ebben a faiuban mindenki
a member. tagja.
JOHNSON
How many acres of land does the Hny hold fldje van a
coperative have? szvetkezetnek?
TTH
It has 5000 acres. It's alI good tezer holdja van. Mind j fld.
land. We grow crops on it for the Fleg gabont termelnk rajta.
most part.
MRIA
TTH
It's a stable. That's where they Az egy istll. Ott tartjk a
keep the horses and the cows szvetkezet lovait s teheneit.
belonging to the coperative.
own sajt
JOHNSON
180 SZZNYOLCVAN
TTH
Every family may own one or two Minden csaldnak lehet egy vagy kt
cows. sajt tehene.
poultry "baromfi
chicken csirke
hen tyk. -ja
duck kacsa
goose liba
turkey pulyka
MRIA
Can they keep their own poultry also? Lehet sajt baromfit is tartani?
around krl
TTH
Yes, they can keep them around the Igen. a hz krl lehet tartani.
house.
to sell eladni
JOHNSON
market piac
TTH
MRIA
TTH
orchard gymlcss. -k
JOHNSON
I see you have a nice orchard. What Ltom, hogy szp gymlcsse van.
kind of fruit trees do you have? Milyen gymlcs fi vannak?
apple alma
pear krte
cherry cseresznye
plum. prune szilva
few, some egy-kt
crop. yield, harvest. produce terms
SZZNYOLCVANEGY 181
TTH
I have apple and apricot trees for Fleg alma- s barackfim vannak. De
the most part. But I also have a few van egy-kt krte- s cseresznyefm
pear and cherry trees. I think we'll is. Azt hiszem, j termsnk lesz az
have a good crop this year. idn.
MRIA
raspberry mlna
TTH
JOHNSON
Your neighbor has a beautifui big szp nagy hza van a szomszrljnak~
house~ And how large the windows of A hz ablakai is milyen nagyok~
the house are~
war hbor
farmer gazdlkod
wealthy peasant kulk
TTH
Yes, it's nice. Before the war he Igen, szp. A hbor eltt
was a farmer. He had some large gazdlkod6 volt. Nagy tanyi voltak.
farms. Now he is called a "kulk". Most kulknak hvjk.
to whom kinek
dog kutya
to bark ugatni
to run szaladni
MRIA
Whose dogs are those barking on the Kinek a kutyi 'lgatnak az ton?
road? Yours? A maguk kutyi?
TTH
No, they're not ours. They're my Nem, azok nem a mi kutyink. Azok a
neighbor's son's dogs. We have only szomszdom finak a kutyi. Neknk
one dog, a watch dog. csak egy kutynk van, egy hzrz
kutya.
MRIA
TTH
182 SzAZNYOLCVANKETT
JOHNSON
Is that your garden behind the Az a maguk kertje a hz mgtt?
house?
TTH
Yes, that's my wife's kitchen garden. Igen, az a felesgem konyhakert je.
There are all sorts of vegetables in Mindenfle zldsg van a kertben.
the garden. tomatoes in particular. fleg paradicsom. Eper is van a
There are also strawberries in one kert egyik sarkban.
corner of the garden.
alone egyedl
to water. irrigate ntzni
JOHNSON
Does your wife water the garden alone? A felesge egyedl ntzi a kertet?
to help segteni
to her, him. it neki
TTH
MRIA
TTH
MRIA
to sew varrni
TTH
Yes they do, but they work hard at Szeretnek. de itthon is sokat
home also. They're good at sewing. dolgoznak. Jl varrnak. A
They sew my wife's dresses also. felesgem ruhit is k varrjk.
JOHNSON
You have clever daughters. Mr. Tth~ gyes lnyai vannak. Tth r~
TTH
SZZNYOLCVANHROM
JOHNSON
Do you have sons also? Fiai is vannak?
TTH
Yes. I have two sons. They work in Igen. kt fiam van. Az llami
the State Farm. They look after the Gazdas~ban dolgoznak. A lovakat
horses. gondozzak.
salary fizets
JOHNSON
TTH
Quite good. Elg jt.
MRIA
What beautifuI feathers those birds Milyen szp tolluk van azoknak a
have~ madaraknak~
to sing nekelni
TTH
My neighbor says that these are his A szomszdom azt mondja, hogy ezek
birds and they sing only for him~ az madara~ s csak neki nekelnek~
JOHNSON
I think your wife is calling you. Azt hiszem, a felesge hvja magt,
Mr. Tth. Tth r.
TTH
184 SZZNYOLCVANNGY
Notes on Gramrnar
(For Home Study)
Besides its use to convey the idea of the indirect object, the dative case
is employed in other waysalso. One is in special expressions, such as the one
used in the dialog of this unit: A lnyaim seq{tenek neki, which literally
would mean, 'My daughters help to her.' Another use of the dative is in con-
junction with expressing the idea of 'to have' in Hungarian.
B. Concept of 'To Have' in Hungarian
The English word 'to have', in the sense 'to possess' , has no exact equiva-
lent in Hungarian. Instead of a specific verb form, 'having' (or 'possessing' )
is expressed by the possessive form of the thing or person possessed (or 'had')
plus the appropriate form of van. Thus, for example, the Hungarian equivalent
for 'We have a house' is: Hzunk van (literally, 'OUr house is'). Likewise,
'I have friends' is Bartaim vanna~literally, 'My friends are').
SZZNYOLCVANT 185
The examples given in the table in Unit 7 are repeated in the plural
possessive forms below:
kert jeim kert jeid kertjei kert jeink kert jeitek kert jeik
kabt j aim kabtj aid kabt jai kabtj aink kabtj aitok kabt jaik
186 SZZNYOLCVANHAT
Az r, akinek a felesge itt van ... The man whose wife is here ...
Kinek a knyvt olvassa? Whose book are you reading?
When the possessor is maguk (your), the same pattern as above as well as
the pattern referred to in the note of Unit 7 may be used. In either case the
thing possessed is in the 'his' form of the possessive, singular or plural,
depending on the nouns
In the case of a double possessive, the pattern is:, Basic form of the
first possessive (or corresponding possessive form if modified by a possessive
adjective in English) plus dative of the third person 'his' form of the second
possessive plus definite article plus third person 'his' form of word possessed,
to agree in number and case according to its form and use in the sentence:
SUBSTITUTION DRILL
SZNYOLcvANHT 187
188 SZZNYOLCVANNYOLC
18. Milyen kabt jaik vannak? What kind of coats do they have?
23. Azok a szomszdom finak a kutyi. Those are my neighbor's son's doy~.
SZZNYOLCVANKILENC 189
190 SzAzKlLENCVEN
9. A hegyeiQ~ magasa~.
1:1.. A tanulk knyvei ja~. The students ' books are new.
12. Nekem hr9.~ szp lnyom vaQ. _Lh~ve three pretty dauqhters.
13. Neki egy nyolc ves lnya van. She has an eight-year-old dauqhter.
SZZKILENCVENEGY 191
17. Nem Jnosnak van itt a kocsija, John doesn't have his car here,
hanem nekem van itt a kocsim. but I have my car here.
192 SZZKlLENCVENKETTO
TRANSFORMATION DRILL
Instructor: Az orvosom j.
Student: Az orvosa im jk.
c
Ir,_ tructor: A fi kutyja az utcn u~at.
student: A finak a kutyi az utcan ugatnak.
SZZKILENCVENHROM 193
II
c
Instructor: Kovcsk hza nagy.
Student: Kovcsknak nagy hzuk van.
TRANSLATION DRILL
1. Nagy has a nice farm in the Nagyn~k egy szp tanyja van az
United States . Egyesult llamokban.
2. His sons and his wife help Nagy A fiai s a felesge segtenek
on the farm. Nagynak a tanyn.
3. Their friends visit them on vasrnap dleltt bartaik
Sunday morning. megl~togatjk ket.
lj.. Nagy stands at the gate waiting Nagy a kapuban ll s vrja ket.
for them.
5. Finally he sees a beautifuI red Vgre lt egy szp piros kocsit
car coming on the road. j nni az ton.
6. Nagys' friends, the Embers, are Nagyk bartai, Emberk, lnek a
sitting in the car. kocsiban.
7. "We lcome", says Nagy. "I hope you "Isten hozta magukat" - mondja
had a nice trip." Nagy. - "Remlem j tjuk volt."
8. "It was very pleasant," says "Nagyon kellemes volt," mondja
Ember. "There weren I t many cars Ember. "Nem volt sok kocsi az
on the road." ton."
9. Then Nagy shows them the farm. Azutn Na9Y megmutatja a ..gazdasgot.
10. Nagy has 3000 acres of land. Nagynak haromezer hold foldje van.
Next year he wants to buy A jv vben akar venni mg tszz
500 acres more. holdat.
11. It's very good land. He grows Nagyon j fld. Fleg rpt
barley and corn on it mainly. s kukorict ter~el rajta.
12. He has four tractors and ma lY Van ngy traktora s sok ms gpe.
other machines.
13. He has animals also. His horses llatai is vannak. A lovai s a te-
and cows are very beautifuI. henei nagyon szpek. Harminc
He has thirty cows. tehene van.
14. Every day his son takes the milk A tejet mindennap a fia a vrosba
into the city in their truck. viszi a teherautjukon.
There he sells it. ott eladja.
15. The cow barn is behind the house. A tehenek istllja a hz mogott van.
16. They keep the chickens in another Egy msik pletben tartjk a
building. csirkket.
17. When the chickens are big they Mikor a csirkk nagyok, azokat is
sell them also in the city. eladjk a vrosban.
18. A new car is parked in front of Nagy hza eltt egy j kocsi ll.
Nagy's house. It cost 4000 Ngyezer dollr volt az ra.
dollars.
19. His trucks are in front of the A teheraut i az istll eltt
stable. vannak.
20. He also transports the corn into A teherautin szlltja a gabont is
the city in his trucks. a vrosba.
21. Nagyi s wife has her own car also. Nagy felesgnek is van sajt
kocsija.
22. The Nagys have a beautifuI Szp konyhakert jk is van Nagyknak.
kitchen garden also.
23. The garden has to be irrigated. A kertet ntzni kell. Nagy lnyai
Nagy's daughters help water the segtenek ntzni a kertet.
garden.
24. But they not only work, they study De nemcsak dolgoznak, hanem tanulnak
also. They go to high school. is. Kzpiskol~ba jrnak.
25. Every morning they go to the city Minden reggel autbuszon mennek a
by bus. vrosba.
26. They come home in the afternoon Dlutn ngykor j nnek haza.
at four.
27. Nagy has an orchard alsQ. Gymlcsse is van Na~ynak.
28. He has apple and apricot trees Fleg alm~s barackfai vannak.
for the most part.
29. But he has a few cherry and plum De van egynhny cseresznye- s
trees too. szilvafj a is.
30. There are raspberry shrubs around A hz krl mlnabokrok vannak.
the house.
31. The Nagys have a beautifuI big szp nagy hzuk van Nagyknak.
house. The windows of the house A hz ablakai nagyok s szlesek.
are big and wide.
32. Nagy's wife stands in the door- Nagy felesge az ajtban ll.
way. She calls her husband. Hvja a frjt. Ksz az ebd.
Dinner is ready.
33 They have chicken paprika and papriks csirke s alms rtes van
apple strudel for dinner. ebdre.
34. They eat raspberry ice cream and Mlnafagylaltot esznek s fehr
drink white wine. bort isznak.
35 Late in the afternoon the Embers Ks dlutn Emberk visszahajtanak
drive back into the capital. a fvrosba.
RESPONSE DRILL
196 S~ZKILENCVENHAT
CONVERSATION PRACTICE
l 2
3
A: Szp lnyai vannak, Kovcs r!
B: Hla Isten nemcsak szpek, de gyesek is.
A: A fiai is a szvetkezetben dolgoznak?
B: Nem a szvetkezetben, hanem az llami
gazdasgban. A gazdasg lovait gondozzk.
A: Jl keresnek?
B: Nem nagyon jl.
A: L~o~, nag~ gymlcsse is van. Milyen
gyumolcsfai vannak?
B: Fleg alma- s barackfim vannak.
De van nhny cseresznyefm is.
A: J gymlcstermse lesz az idn?
B: Azt hiszem, hogy elg j lesz.
SITUATIONS
Sz.(ZKILENCVENHtT 197
NARRATlVE
Tth Jnos az Alfldn lakik. Egy kis faluban van a h.'?a. A hbor
eltt szp tanyja volt; harminc hold kukoricafldje. Most a szvetkezet
tagja, mint minden ember a faluban. A felesge is a szvetkezetben dolgozik.
" "A s~vetkezet ~ymlcsse ,sincs . mess~e ...Tth ,lr;ya ott dolgoz~k. A
gyumolcsosben almafak, barackfak, sz~lvafak,kortefak es cseresznyefak vannak.
Az idn sok cseresznye s barack terem. A gymlcst is a vrosban adjk el
a piacon.
198 SZ~ZKILENCVENNYOLC
UTAZS DUNNTLRA
JOHNSON
HIVATALNOK
JOHNSON
HIVATALNOK
There's an express train that starts Reggel kilenckor indul egy
at nine in the morning from the East gyorsvonat a Keleti plyaudvarrl.
Station. It's in Sifok at eleven. Az tizenegykor van Sifokon. Van
There's a local train also which egy szemlyvonat is, ami nyolckor
starts at eight, but doesn't arrive indul, de az csak dlben rkezik
in Sifok before noon. Sifokra.
JOHNSON
SZZKlLENCVEt~ILENC 199
HIVATALNOK
Yes. What do you want? A cushioned Igen. Milyen tetszik? prns vagy
seat or a hard one? fapados?
JOHNSON
first els
sec ond msodik
fourth negyedik
Hfth tdik
seat ls
sof t puha
hard kemny
HIVATALNOK
The cushioned is the old first or A prns a rgi els vagy msodik
sec ond class; there the seat is soft. osztly, ott az ls puha.
JOHNSON
where ahol
HIVATALNOK
The 'fapados' is the old third class, A fapados a rgi harmadik osztly,
where people sit on wooden benches. ahol az emberek fapadokon lnek.
JOHNSON
HIVATALNOK
JOHNSON
Here you are. I'd like to ask Some- Tessk. Szeretnk mg valamit
thing else. How can we get out to krdezni. Hogy jutunk ki reggel
the station in the morning? az llomsra?
HIVATALNOK
JOHNSON
200 KTSZZ
HIVATALNOK
information fe lv ilgos i ts
JOHNSON
j ourney , tr ip utazs
HIVATALNOK
Don't mention it. Have a pleasant Szvesen. Kellemes utazst
trip. kvnok.
II
JOHNSON
Porter~ Hordr~
you n, -k
luggage, parcel csomag. -ja
HORDR
JOHNSON
right jobb
left bal
HORDR
KTSZZEGY 201
HORDR
You can get on only after 15 minutes. Negyed 6ra mlva lehet csak
But I'lI put the luggage into the beszllni. De n felteszem a
train now. I'lI reserve two seats. csomagokat most a vonatra. Foglalok
Do you want a smoker? kt helyet. Dohnyz tetszik?
JOHNSON
HORDR
Yes. The newsdealer is next to the Igen. Az jsgrus a kijrat
exit. But please hurry. mellett van. De tessk sietni.
III
JOHNSON
Hello, Mr. Horvth~ Where are you J napot, Horvth r. Hova utazik?
traveling?
Transdanubia Dunntl
city in Dunntl Szkesfehrvr
HORVTH
I'm going to Dunntl, to Szkes- Dunntlra megyek, Szkesfehrvrra.
fehrvr.
together egytt
JOHNSON
HORVTH
Not yet. l'm looking for avacant Mg nincsen. Most keresek egy ures
seat now. helyet.
JOHNSON
never soha
HORVTH
I never have much luggage when I Ha utazom, soha sincs sok csomagom.
travel. I have only this one Csak ez az egy brndm van.
suitease.
202 KTSZZKETT
JOHNSON
I don't have much baggage either. Nekem sincs sok csomagom. Egyedl
Are you alone? van?
nowhere sehova
neither, nor, not .. either se, sem
HORVTH
Yes. My wife doesn' t want to go Igen. A felesgem sehova sem akar
anywhere. She doesn't like to travel. menni. Nem szeret utazni.
JOHNSON
My wife doesn't like to travel either. Az n felesgem sem szeret utazni.
But now we're going for a few days to De most nhny napra Sifokra
Sifok. Come into our compartment - megynk. Jjjn a mi flknkbe, mg
nobody is there yet. Put your coat nincs ott senki sem. Tegye le a
down on the seat. - Mary, let me kabtjt az lsre. - Mria,
introduce Mr. Horvth. bemutatom Horvth urat.
MRIA
HORVTH
Good morning, Madam~ We're now going J ~eggelt, asszonyom! Most megynk
over the railway bridge. Perhaps we t a vasti hdon. A folyosrl
can see Margaret Island from the taln lehet ltni a Margitszigetet.
corridor. Don't you want to come out? Nem akarnak kijnni?
idea, not ion tlet, -e
MRIA
KtTSZZHROM 203
HORVTH
Yes. The other side of the Danube is Igen. A Duna msik oldaln mr a
already the Dunntl. They call this Dunntl van. Azrt nevezik ezt a
region Dunntl because itts beyond vidket Dunntlnak, mert a Dunn tl
the Danube. van.
JOHNSON
HORVTH
Yes. I have a small orchard near Igen. Van e~y kis gymlcssm
Szkesfehrvr. I go there often. Szkesfehrvar mellett. Oda gyakran
And I go to the Balaton to spend my megyek. Meg a Balatonra jrok
summer vacation. nyaralni.
MRIA
HORVTH
JOHNSON
HORVTH
Yes, the land is good there. But on Igen, ott j6 a fld. De a msik
the other side they dontt grow oldalon nem termelnek semmit sem. Az
anything at all. It's all meadow. mez.
MRIA
It's interesting but I don't see rdekes, nem ltok senkit sem
anyone at all working in the fields. dolgozni a fldeken.
holiday nnep, -e
nowhere, no place sehol
HORVTH
Since today is a holiday, nobody is Ma unnep van, nem dolgoznak sehol sem.
working anywhere.
204 TsZZNGY
MRIA
Look how many children there are Nzze. mennyi gyerek jtszik az
play ing on the road! One child is ton! E~y ~yerek ppen most mszik
just climbing down from the tree and le a frol es fell a kerkprjra.
getting on his bicycle.
JOHNSON
MRIA
Notes on Grammar
(For Home Study)
A. Negative Forms
If a compound negative precedes the verb, the negative of the predicate will be
either nem or sem (~), ~ indicating stronger negation than~. Examples:
~
Senki nem j n. Senki sem j n. ) Nobody is coming.
sehol nem lttam. Sehol sem lttam.) I didn't see him anywhere.
Senkit nem ltok. Senkit sem ltok.) I don't see anyone.
KTsZzT 205
Sem Plt sem Ptert nem ltom. I see neither Paul nor Peter.
Se pnzem se csaldom nincs. I have neither money nor family.
Nem ltom Plt se s Ptert se. I see neither Paul nor Peter.
Nincs pnzem sem s csaldom sem. I have neither money nor family.
In alI other positions sincs (sincsen) means 'is not either': 'nor is (there)' .
The plural form sincsenek means 'are not either': 'nor are (there)' .
206 KTSZZHAT
(4) Sem may also be used in a negative sentence with the meaning of l (not)
either' . rn-this construction it is never used with a compound negative. When
it comes after the verb, nem must be used before the predicate. Sem is always
placed after the word it negates. (Note that in this meaning it is the negative
of the Hungarian word is ('also'), just as 'not either' in English is the
negative counterpart of the affirmative 'also' .)
pter nem eszik hst sem. Peter does not eat meat either.
pter sem eszik hst. Nor does Peter eat meat. (Peter
likewise does not eat meat.)
Nincs meleg az ebdlben sem. It's not warm in the dining
room either.
A vrosban nincs vendgl sem. In the town there's no restaurant
either.
Jnos sincs az iskolban. John isn't in school either.
The relationship of motion onto is given to a word by the suffix -ra, -re.
This suffix contrasts with -ba, -be in that the latter signifies penetration
into, whereas -ra, -re implies only as far as the surface, onto the surface.
It also contrasts with -n, -on, -en, in that it is used when the verb implies
motion of the object, whereas -n, -on, -en is used when the verb does not
indicate motion. (In connection with the ending -n, -on, -en, note that all
those words which require the -n suffix to express the idea of'in', e.g.,
Budapesten, Maqyarorszqon, will also require the ending -ra, -re to express
the concept 'into' .)
The suffix -rl, -rl signifies away from, off the outside of. It is
used when motion is expressed or implied, and contrasts with the suffix
-bl, -bl, which expresses motion from the inside of: -rl, -rl implies
movement from the surface of. (Note again here that all words requiring the
-n suffix to express the idea of 'in' will also require the ending -r6l, -rl
to express the concept of 'from the inside of'.)
The ending -tl, -tl implies from the vicinity of, from near, and is used
when motion is expressed or implied. The chart below shows the position
differences between the suffixes -bl, -rl, and -tl:
~ fl T
O.J}-----~Io..-Jo..L ............- - - -
Ol--_.T-J-...Lol...-
.. ----..
Besides the literal meanings of the suffixes given above and others we have
had, each is used in certain constructions with extended meanings. The student
must memo~ize these special constructions as he comes across them.
The above analysis of the suffixes -ra, -r6l, -tl is in their relation to
nouns. However, they may all be used as independent forms which themselves may
take personal suffixes. Note the following:
207
,
ram tlem r6lam
rd tled r6lad
,
ra (rj a) tle r6la
SUBSTITUTION DRILL
10. A lny lel a padra. The girl sits down on the bench.
12. Tzkor indul a Dli plyaudvarr61. He starts from the South Stat ion at
ten o'clock.
KTSZZKILENC 209
VARIATION DRILL
210
a. My house isn't far from your A hzam nincs messze a maga hztl.
house.
b. His apartment isn't far from A laksa nincs messze az iskoltl.
the school.
c. His farm isn't far from the A tanyja nincs messze a vrostl.
city.
d. The highway isn't far from the Az orszgt nincs messze a tanytl.
farm;
e. The hotel isn't far from the A szlloda nincs messze a
legation. kvetsgtl.
KTSZZTIZENEGY 211
a. The l-:> o k. i.sn' t .in the dlning 1).7. pj,rU.;ben sincs", knyv,
room either.
b. The chlldren aren't in the Az iskolban sint:'senek il gyereke},.
school either.
c. It' s nut \~arm in the room 1\ szobban sincs meleg.
e i the~.
d. There are no good shops in the ~ vrosbn.n slncsen n k j6 Gzlptek.
cityeJther.
P. My CO<'lt i.sn' t in the cabinet II s 7.ekrp.nyben s i.nC:3 ,:\ kab tom
~ither.
! l
:!:here' ~__~1Q!:b..in.gyt alL in_.!'h~
cabinet.
- '._-., o _
'1 There' s l ".Jhody Flt .'ill in the Nincs a hzban sellkj sem.
house.
"-
~, , Ther -:-~ .- 1'-.\ t.fl t ilg at ",ll in the Nincs i'\Z ;.i'!:l,:,tben semIni .;em.
shop.
There' i3 nohody at alI in the Nincs a moziba!1 senki sem.
rnovie.
Ther"" q nc'tlLi.Dg al: alI on the Nincs <'IZ asztaJon semmi sem.
t.able.
,'.. There '" Ilothi.ng at. alI in my Nincs a tskmban F'emmi sem.
hag.
1 ')
c
212 K~TSz.(ZTlZENKETTO
~.~au9.hter-<!.C?~S}:!.~__Ul<-_e__t_<2..~_Cl.Y~l
either.
--- .. --_._----
21. Sehol sem dolgoznak a fldeken. They're not working anywhere in the
.f_:\:elds..
KfTS~ZTIZENHROM 2~3
TRANSFORMATION DRILL
c
Instructor: Az emberek felsz~llnak a vonatra.
Student: Az emberek lesz~llnak a vonatr6l.
II
A
214
TRANSLATION DRILL
He hd~ only one suitease. Csak egy tskja van. Neki ~oha
He l,eVer "a:" ,nuch l\1ggoge. sin(~~s sok csolnagja.
He doesn't tdke much 1uggage Sehova sem visz sok csomagot.
anyviiIere .
My wife doesn' t liKe tu taKe rnuch Az ~n feles~gem sem szeret s0k
luggage either. csomaC}0t, vinni.
she didn't bring her coat either A kabatJat sem hozta, mert nyr van.
t,ecduse it'a sununer.
rn our compartment nobod'l's A mi f;jlk~nkben mg senki sem l.
sit:ting 'let.
Nobod'l's ~tand~ng in the corridor A folyos6n mg senki sem ll.
'let.
We' re just gO~Jl'3 over the iailway ppen most megynk t a vasti h{don.
brids",.
')c. E'rom tlle ,:on: i dor Jne can '-'ee tile A folvos6r6l lehet l~tni a Tiszt,
'Tisza', Hungary's sec ond largest Magya;orszg msodik nagy foly6jt.
r iver.
v/e're c!11:2ady ln Szolnok, ai the Mr SzolJlk';li vagyunk., dZ Alfld
gate ,if the 'Alfild'. kapujban.
Many people are trdveling LO Lh'." Sok ember uL'-1zik az Alfldre.
Alfc;l d.
Szolnok i~ about lOu kUomet,'r:s Szolnok Budapesttl kBrlbell szz
from Blldapc, s t. k ilrn terre van.
In Hungacy nothiny' s far be,":luse MagyanJl's::.yon senllui sincs messze,
the country's small. mert az orszg kicsi.
My brother doesn't live fa, tr~m Az n btym sem lakik messze
Budapesl either. Budapesttl.
In the f ie ld theri:: they dO! t Ott a mezn semmit. sem termelnek.
'jCOW aythiny.
'l'oda'l' s a C()mnmnist h~)lj "d~{; Ma kommunista nnep van, azrt nem
thi.;refore :JObody' s w,:",:king. dolgozik senki sem.
.~ ;-< (me ran' t see people anywIy,re in Sehol sem lehet ltni embereket a
the fl.",ld:-o. fldeken.
Only children are playing on the Csak a gyerekek jtszanak mindenhol
rOad ever2~here. az ton.
One of the chilr.-en is r'li)l',bing Az egyik gyerek felmszik a fra.
IIp the tree.
), 't ..
i The other child's gettinq on his A msik gyerek fell a kerkpr jra.
oicycle.
'fhey're alI having a very good Mind nagyon jl sz6rakoznak.
time.
T don' t kuow l.f there' :ol a dLJi;lJ Nem tudom van-e ~tkez5kocsi a
Cdr on the trdin. vonaton.
The conductor says t.hat the third A kalauz azt mondja, hogya harmadik
Cdr is the Jllllng car. kocs~ dz ~tkez.
i:1._
"' ). We go int o the din ing car and Bemegynk az tkezkocsiba ~5
have breakfast. megreggeliznk.
RESPONSE DRILL
21h K~TSZZTIZENHAT
. ) ..
)
Hova replnek a madarak? When: (tC) what place) do tI"", bild"
L , j ..
fly','
2 L} .. Hooa l le? WhCL'C d,", l'Ull SI t clowu')
25 Hol l? Wher~ '.H'0 YOl( si t tin(]?
26. Honnan ill fel? Whel''; d,'ce YDU ~et~l jn\] up tl~'CH1'~
2'7 Milyen messze van New York Ho'", fd r ,s Nev" Yock fl om \'IaS!1 in,:! Cl)ll :'
Washinytontl?
28. Milyen messze val' Budapest..
Bcstl?
29 Milyen messze van ~ranciaor6z~g 110W .LdL lS FXdLi".. e ll: ' ..'Jn liUlJ':]d J ~"':i
Magyarorszigtl?
050. Milyen messze van Svdorszg H0 1/0'
fdt L:: Si."w'edf.:L .t)'(~:n lLdJy'!
olaszorszigtl?
31- Hiny 6ra van? I'iha t time j s it?
32, Hiny 6rakor ind~l az iskoliba? At what time do Ytl ., l " L t fol. :ciC noul ?
33 Hny Srakor megy haza az At wna t.. t j lile do Y{_"J "J '-.' L.OHI: .t'L'Ofn
iskolib61'? school?
j l~. Hny 6rakor fekszik le? What time cl" ycu .,U lU Led?
35 Mikor indul a gyorsvonat What time does tl.e exp~t::ss sldrt .LU.L
New Yorkba? New York?
36. Milyen vona Lok mennek Nt::w Yorkba '? What klnd oE tr:dlllS YU i , ) N"" y"",?
37 Sok llomis van New Yorkban? Arethere rnailY station::> in New Y"c ],(
38. Maga gyors vagy lass? Are you fast ur slow?
39. A gyorsvonat megill minden Does the express train ~t()1-' dt ",ver 1,
illomson? station?
40. Mibe kertil egy j egy New Yorkba, How much does a ticket to New Yurk
gyorsvonaton? cost on the express?
CONIJt:RSATION PHAC'l'lCE
K~TSZZTlZENH'l' 21'{
3 4
SITUATIONS
NARRATlVE
A vonat csak egy fl 6ra mlva indul. Mg nem lehet beszllni. Sok ember
vr az llomson, a Balatonra utaznak a ht vgre. A vonat jobbra, a harmadik
vgnyon ll. Mg van elg id. Johnson jsgot megy venni. Az jsgrus a
kijratt6l balra van. Mikor visszajn beszllnak a vonatba.
KTSZZTIZENKILENC 219
Palc 16-
cak, srtktlc lI/alllllr
FORSSZELT Dlszl-
TSSE. (Kazr b Lll-
kt, N6~ruo1 m.J Frrt,
Jobbr61: j;zw tI/ora-
tasa; t r alart: Juru
.'zul.t;s.: .lt6l balra:
k(/nasr ts kutyja "dz-
d.lm. a kannal ; a6
al!6 sorban balr6l: sz;-
ruiba ",.n<Sk.
220 KtTSZZHSZ
A Szt~ZBAN
Basic Sentences
TTH
I didri't know that you were in Nem tudtam, hogy m~r Budapesten
Budapest already. When did you come vannak. Mikor jttek vissza?
back?
JOHNSON
TTH
Did you have apleasant trip? Kellemes tjuk volt?
JOHNSON
yes, it was pleasant. Thank goodness Igen, kellemes. ~la Isten minden
everything went weIl. Only my poor j6l ment. Csak szegny kisl~nyom az
daughter was sick alI the time. egsz id alatt beteg volt.
sea tenger, -e
seasick tengeri beteg
TTH
JOHNSON
yes, al though the sea was qui te calm. Igen, pedig a tenger elg nyugodt
volt.
to last tartani
TTH
JOHNSON
dTSMzHuSZONEGY 221
TTH
England Anglia
Denmark D~nia
Norway Norv~gia
Holland Hollandia
Belgium Belgium
Portugal Portugihia
to spend (time) tlteni
JOHNSON
TTH
JOHNSON
That would take long to tell now. Azt hossz volna most elmondani.
Why doni t you come over some ~vening? Mi~rt nem jn c{t eg~ik este hozznk?
Then weill talk about everything. Akkor mindent elmeselnk.
TTH
lill be very glad to. Are you still Nagyon szvesen. Mg mindig a r~gi
living in your old apartment? I laksukban laknak? Hallottam, hogy
teard that you had been looking for kerestek egy mc{sik lakc{s~.
another apartment.
to move kltzni
to move away elkltzni
farm major, -ja
villa, bungalow villa
JOHNSON
We donlt live there anymore. We ~r nem lakunk ott. K~t hete
moved to V'rosmajor Street two weeks elkltztnk a v~rosmajor utcba.
ago. We live in a beautiful villa Egy sz~p villc{ban lakunk ott.
there.
TTH
222 KtTS~ZHUSZONKETT
JOHNSON
They used to live there. Smith was Csak laktak. Smithet thelyeztk
transferred to Switzerland. We moved Svjcba. Mi abba a hzba kltztnk,
into the house where they used to ahol k laktak.
live.
T6TH
JOHNSON
He was here for three years. Hrom vig volt itt.
T6TH
And how long are you going to stay ts maga, meddig marad Pesten?
in Pest?
JOHNSON
I believe that's John Ember sitting Azt hiszem, Ember Jnos l ott a
over there in the corner. sarokban.
JOHNSON
Yes. I'm going over to his table. I I~en, az. o~amegyek az asztalhoz.
haven' t talked to him for a very long Regen nem beszeltem vele. Maga nem
time. Won't you come over too? jn oda?
T6TH
JOHNSON
II
opera opera
theater szfnhz, -at
EMBER
I saw you at the opera last night. Tegnap este lttam magukat az
operban.
KtTS~ZHUszoNHAROM 223
JOHNSON
Yes, we were there. I'm sorry that I Igen, ott voltunk. Sajnlom, hogy
didn't see you. Why didn't you come nem lttam magt. Mirt nem jtt oda
over and talk to us? hozznk?
to disturb zavarni
box pholy
EMBER
I didn't want to disturb you. You Nem akartam zavarni magukat. A kvet
were sitting in the Ambassador's box, Pholyban ltek, nem?
weren't you?
JOHNSON
Yes, he has a season ticket and Igen, neki brlete van s meghvott
invited us. minket.
EMBER
Aren't you lucky~ I had to stand in Maga szerencss~ tn ~sfl 6rig
line an hour and a half for the lltam sorba a jegyrt.
ticket.
when amikor
singer nekes
woman singer nekesn
to perform, act szerepelni
it's worth while megri
JOHNSON
EMBER
Yes. Iliked the performance very Igen. Nekem nagyon tetszett az
much. The Italian singers sang elads. Az olasz nekesek gynyren
beautifully: nekeltek.
JOHNSON
224
EMBER
Two years aga I worked at the embassy Kt vvel ezeltt Rmban dolgoz tam
in Rome. Then I had the opportunity a kvetsgen. Akkor volt alkalmam
to see just about alI the Italian majdnem minden olasz opert megnzni.
operas.
to envy irigyeini
a few egypr
up to the present, tilI now eddig
tilI then, as far as that addig
JOHNSON
EMBER
Did you hear that the Vienna Hallotta, hogya nyron a Bcsi
Philharmonic is coming to Pest this Filharmnikusok jnnek Pestre?
summer?
concert hangverseny
JOHNSON
EMBER
JOHNSON
EMBER
to think gondolni
JOHNSON
I thought so. I heard that you had Gondoltam. Hallottam, ho~y Bcsben
been working hard in Vienna. But sokat dol~ozott. De ez jo alkalom
this will be a good opportunity. lesz.
K~TSZZHUSZONT 225
EMBER
JOHNSON
Notes on Grammar
(For Home Study)
Hungarian has only one past tense which comprises the English simple past
('I studied' , 'I used to study'), past emphatic ('I did study'), past
progressive ('I was studying ' ), present perfect ('I have studiedi), and plu-
perfect ('I had studied').
The sign of the past in Hungarian is -t. The basic rule for the formation
of the past is the addition of -t (or, in cert.in cases, alinking vowel plus
-tt) and the personal endings to the verb root.
(1)
Verbs whose root ends in -ad, -ed, ~, -l, (=lY), -n, (-ny), -r
~enerally form the past by adding -t plus the personal endings to the root.
(Exception: adni, which ends in -ott in the third person singular of the
past indefinite but is otherwise conjugated like akarni below.)
akartam akartam
akartad akart;{l
,akarta akart
akartuk akartunk
akarttok akartatok
akartk akartak
226 KtTSZZHUSZONHAT
(2) Verbs whose root ends in a sibilant (-s, -sz and -z), or in -b or -d
(other than -ad or -ed), ~, (=SY), -k, ~, ~, -v, or the consonant -t pre=-
ceded by a,short vowel~ form the past in the same way as verbs above except
for the,th~rd perso~ s~ng~la~ of the indefinite which ends in -ott (-ett, -tt).
(Except~ons: aludn~, fekudn~ both of which are inflected like 'akarni' in the
past. The past of ktni is similar to that of tantani.)
kaptam kaptam
kaptad kaptl
kapta kapott
kaptuk kaptunk
kapttok kaptatok
kaptk kaptak
KtTSZZHUSZONHT 227
tantottam tantottam
tantottad tantottl
tantotta tantott
tantottuk tantottunk
tantotttok tantottatok
tantottk tantottak
The two forms of the past tense of lenni are different in meaning:
voltam corresponds to 'I was', whereas lettem denotes 'I became'.)
(1) In speak ing about an action or occurrence that started in the past
and is still going on, Hungarian uses the present tense, where English uses
the present perfect. (Note that the period of time is rendered by the
possessive form of the noun in Hungarian.)'
228 KtTSZZHUSZONNYOLC
(2) With reference to an action that started in the past and was still
continuing at a later period in the past, Hungarian uses the past tense, where
English uses the past perfect progressive.
In the Hungarian sentences a and b, the present tense of the verb in the
dependent clause (vr)refers to action-simultaneous to the action expressed by
the verb in the main clause. Note that in the first sentence vr is translated
as 'is waiting', whereas in the sec ond sentence English requires-the past,
'was waiting'.
In sentences ~ and Q, the past tense (vrt) of the verb, the dependent
clause refers to an action preceding or antecedent to that indicated by the
main verb.
The ending -ig corresponds in meaning to the English 'until' , 'up to',
'as far as', and may refer to place as well as time:
The basic distinction between~, and -hoz (-hez, -hz) which has the
connotation of 'to', 'as far as (the outside-oIT', is that -ig emphasizes the
limit or termination of an action or period of time; -hoz (-hez, -hz) on the
other hand is more concerned with direction of movement. The suffix -hoz is
usually used with a verb indicating motion; ~ does not always requi~
motion verb when used with time expressions.
This concept may also be expressed by the -val (-vel~ suffix added to the
noun indicating time plus ezeltt.
SUBSTITUTION DRILL
1. Mikor jttek vissza Budapestre? When did they come back to Budapest?
230 K~TSZZHARMINC
two months - three days - a year - kt hnapot - hrom napot - egy vet -
five hours - a half a year t rt - fl vet
VARIATION DRILL
KtTSZZHARMINCEGY 231
232 KTSZZHARMINCKETT
233
17. Hrom vig voltam Maqyarorszqon. I was in Hungary for three years.
20. Kt hete tanult magyarul, amikor He had been studying Hungarian for
Jj tanrt kaptak. two weeks when they got a new teacher.
KT S Z ZHARM lNCNtGY
TRANSFORMATION DRILL
I
A
Instructor: Beteget polt.
Student: A beteget polta.
KTSMZHARMINCT 235
II
236 KtTSz1.ZHARMINCIIA'l'
TRANSLATION DRILL
237
RESPONSE DRILL
1. Mikor jttek vissza Johnsonk When did the Johnsons come back to
Budapestre? Budapest?
2. Hajn jttek Amerikbl? Did they come by ship from America?
3. Meddig tartott az t a tengeren? How long did the ocean voyage last?
4. Milyen volt a tenger? What was the sea like?
5. Hol ktttek ki? Where did they land?
6. Mennyi idt tltttek Angliban? How much time did they spend in
England?
7. Meglltak Prizsban is? Did they stop in Paris too?
8. Mg mindig a rgi laksukban Do they still live in their old
laknak Budapesten? apartment in Budapest?
9. Hova kltztek, melyik utcba? Where did they move, to which street?
10. Ki lakott mg abban az utcban? Who else lived on that street?
11. Smith mg mindig ott lakik? Does Smith still live there?
12. Hova helyeztk t Smithet? Where was Smith transferred to?
13. Ki ltta Johnsonkat az o~rban? Who saw the Johnsons at the opera?
14. Magyar nekesek ~nekeltek az Did Hungarian singers sing in the
operban? opera?
15. Johnson ltta Embert az operban? Did Johnson see Ember at the opera?
16. Hol ltek Johnsonk? Where did the Johnsons sit?
17. Mirt nem kellett Johnsonknak Why didn't the Johnsons have to buy
jegyet venni az operba? tickets for the opera?
18. Amikor klfldi nekesek nekelnek, Is it easy to get tickets for
knny jegyet kapni az eladsra? performances when foreign opera
singers sing?
19 Hol volt Embernek alkalma sok Where did Ember have the occasion
olasz opert ltni? to see many Italian operas?
20. Johnson eddig csak hnyat ltott? How many has Johnson seen up to now?
21. Kik jnnek a nyron Budapestre Who are coming to Budapest this
hangversenyt tartani? summer to give a concert?
22. Hova telefonltak a kvetsgrl Where did they phone from the
hangversen~-jegyekrt? Legation for concert tickets?
23 Mirt nem tudta Ember Bcsben Why couldn't Ember hear them in
meghallgatni ket? Vienna?
24. Maguk szoktak hangversenyre jrni? Do you usually attend concerts?
25 Hallotta mr a Philadelphiai Have you ever heard the Philadelphia
Filharmonikusokat? Philharmonic?
26. Volt alkalma gyakran operba Have you had the opportunity to go to
jrni? the opera often?
27 Volt mr operabrlete? Did you have season tickets for the
opera?
28. Az olasz vagy a nmet operkat Do you like Italian or German operas?
szereti?
29 Dolgozott mr klfldn? Have you worked abroad yet?
30. Hol dolgozott klfldn? Where did you work abroad?
31. Mikor helyeztk klfldre? When were you transferred abroad?
KtTSZZHARMINCNYOLC
32. Hny vet tlttt klfldn? How many years did you spend abroad?
33. Hogy tetszett magnak ott? How did you like it there?
34. Mikor kltztek washingtonba? When did you move to Washington?
35. Meddig maradnak washingtonban? How long are you staying in
Washington?
CONVERSATION PRACTICE
1 3
A: Nem tudtam, hogy mr visszajttek A: Lttuk magt egyik este a
washingtonbl. Mikor rkeztek szlnhzban.
meg? B: I~en, ott voltam. ~e n nem
B: A mlt hten rkeztnk meg. lattam magukat. Miert nem
A: Replgpen Jttek? jttek oda?
B: Nem, hajn jttnk Francia- A: Nem akartuk zavarni. Az
orszgig. Onnan pedig vonaton. gyviv phol:(ban ..lt, n~m?
A: Milyen volt az tjuk? Kellemes? B: Igen, nekik berletuk van es
B: Hla Isten minden jl ment. Csak meghlvott. A felesge nem
a kisfiam kt napig beteg volt. tudott j nnL
A: Tengeri beteg volt? A: Maga szerencss. Mi e~y fl 6rig
B: Igen, pedig a tenger elg nyugodt lltunk sorba a jegyekert.
volt. B: Amikor klfldi enekesek
A: Meddig utaztak a hajn? szerepelnek nem knny jegyet
B: t napig. Negyedikn kttt~nk kapni.
kl. A: Tetszett az elads?
B: Nagyon tetszett. Az oroszok
2 gynyren nekeltek.
A: Szereti az orosz dalokat?
A: Meglltak prizsban? B: Igen. Kt vvel ezeltt
B: Igen, egypr napot tltttnk ott. Moszkvban sok orosz dalt
A btym is velnk jtt prizsig. hallottam.
A: Mit csinltak prizsban?
B: Azt hossz volna most elmondani. 4
Nem akar tjnni holnap este
hozznk? A: Hallotta, hogya jv h6napban a
A: Nagyon szlvesen. Akkor majd Berlini Filharmonikusok jnnek
mindent ~lmesln~~? Pestre?
B: Termszetesen. Tudja az j B: Tegnap olvastam az jsgban.
elmnket? Megy a hangversenyre?
A: Csak a rgi laksuk elmt tudom. A: Igen, ha tudok jegyet szerezni.
Elkltztek? B: tn mr telefonltam a jegy-
B: Igen, most a Balaton utcban irodba. Meglgrtk, hogy kapok
lakunk. jegyet. .
A: Azt hiszem, Johnsonk is abban az A: Ha tud nekem is szerezni egyet,
utcban laknak. hls leszek.
B: Mr nem laknak ott. Johnsont Bt Megpr6blom. Maga mg nem
thelyeztk Ausztriba. Mi abba hal1tta ket?
a laksba kltztnk. ahol k A: Mg nem. Amikor Berlinben
laktak. voltam, nem volt idm
meghallgatni ket.
B: Mondtk, hogy sokat dolgozott.
Ez most j6 alkalom lesz.
K~TSZZHARMINCKILENC
239
SITUATIONS
NARRATlVE
A nmet nekesek nagyon szpen nekeltek. Johnsonn nem rtette, hogy mit
nekelnek, mert nem rt nmetL de ismerte mr az opert. Egy olasz nekesn
is nekelt ott, akit mr hallottak nekelni Rmban. Nagyon tetszett nekik az
elads. Az elads utn a kt francia diplomata s Johnsonk elmentek egytt
egy kis vendglbe j nmet srt inni. ott beszlgettek az eladsrl s az
nekesekrl.
240
K~TSZZNEGYVEN
K~TSZZNEGYVENEGY 241
242 KtTSZZNEGYVENKETT
SAJTRTEKEZLET BUDAPESTEN
Basic Sentences
KEMNY
Were you at the press conference that Ott volt azon a sajtrtekezleten,
the Prime Minister held? amit a miniszterelnk tartott?
JOHNSON
I couldn't go because I had some other Nem tudtam elmenni, mert ms dolgom
business. Were there many people volt. Sokan voltak?
there?
commerce, trade kereskedelem, kereskedelmet,
kereskedelme
commercial kereskedelmi
KEMNY
JOHNSON
government,cabinet kormny
party prt, -ja
representative kpvisel
KEMNY
JOHNSON
production termels
work, labor, job munka
work competition munkaverseny
life -let, -e
living standard letsznvonal, -at, -a
KTSZZNEGYVENHROM 243
JOHNSON
Yes. He told us that they have Igen. Elmondta, hogy nemr~ ktttek
recently concluded a new commercial egy j kereskedelmi szerzdest a
treaty with the Soviet Union. They Szovjetunival. Mlt kedden lrtk
signed it last Tuesday. al.
JOHNSON
Where did they sign the treaty? Hol irtk al a szerzdst?
In Moscow? Moszkvban?
JOHNSON
When did they make the first one? Mikor ktttk az els szerzdst?
Soviet szovjet
Albanian albn
Austr!an osztrk
Belgian belga
Bulgarian bolgr, bulgr
Czechoslovakian csehszlovk
Danish, Dane dn
Dutch holland
Norwegian norvg
Portuguese portugl
,
Romanian roman
Swiss svjci
Yugoslavian jugoszlv
delegation bizottsg, -a
244 KtTSZZNEGYVENNGY
JOHNSON
I didn't know that a Soviet delegation Nem tudtam, hogy szovjet bizottsg
had come to Budapest. j tt Budapestre.
KEMNY
JOHNSON
I didn't know that they had written Nem tudtam, hogy errl a bizottsgrl
about this delegation. And what's in 1rtak. s mi van az j szerzdsben?
the new treaty?
according to szerint
to increase nvelni
various, different l<lnbz
,
goods, merchandise aru
transportation, shipment sz1l1ts
KEMNY
JOHNSON
Does this mean that from now on Ez azt jelenti, hogy Magyarorszg
Hungary is going to transport more ezutn tbbet szllt, mint eddig?
than it has up to the present time?
KEMNY
Yes. And this treaty has an interest- Igen. s van ennek a szerzdsnek
ing clause. The times of delivery are egy rdekes pontja. Rvidek a
short. szl11tsi hatridk.
to send kldeni
exchange csere
JOHNSON
And what is the Soviet Union sending s mit kld cserbe a Szovjetuni?
in exchange?
msZZNEGYVENT
dance tnc
group csoport , -j a
KEMNY
to joke vicceIni
JOHNSON
you're always joking. But tell me, Maga mindig viccel. De mondja, mit
what else did the Prime Minister say? mondott mg a miniszterelnk?
plan terv. -e
twice ktszer
once e<3yszer
three times hromszor
,
four times negyszer
as much, as many annyi
KEMNY
JOHNSON
This year the harvest hasn't been Ebben az vben nem volt j6 a terms.
good.
They hope next year i t ' l l be good. Remlik, hogy jvre j6 lesz~
JOHNSON
When will the next press con ference Hnyadikn lesz a kvetkez sajt6-
take place? rtekezlet?
JOHNSON
Do you know where they're hold ing it? Tudja, hogy hol tartjk?
finance pnzgy
KEMNY
I don't know exactly, but the Deputy Nem tudom pontosan, de a pnzgy-
Minister of Finance is holding it. miniszter helyettese tartja.
JOHNSON
Do you know the Deputy Minister of Ismeri a pnzgyminiszter
Finance? helyettest?
246 K!TSZZNEGYVENHAT
KEMNY
Yes, I know him well. He's a pleasant Igen, jl ismerem. Kellemes s okos
and smart man, His name is Kertsz. ember. Kertsznek hvjk.
JOHNSON
economic gazdasgi
high cost of living drgasg
reason ok, -a
to explain magyarzni, megmagyarzni
question, problem k~rd~s
KEMNY
JOHNSON
Why, yes, they've tried to explain it Oh igen, sokszor prbl tk mr
many times. megmagyarzni.
KEMNY
Everybody knows the reasons. But the Mindenki ismeri az okokat. De a tny
fact is that the workers can't make az, hogya munks nem tud eleget
enough money. keresni.
to do tenni
JOHNSON
Do you think anybody will ask what Gondolja, hogy valaki megkrdezi,
the government intends to do? hogy mit akar tenni a kormny?
KEMNY
I'm not going to ask, but somebody n nem krdezem meg, de valaki
will surely ask Mr. Kertsz to talk biztosan megkri Kertsz urat, hogy
about this question also. beszljen errl a krdsrl is.
KTSZZNEGYVENHT 247
solution megolds
JOHNSON
KEMNY
I want to ask you to take me in your Meg akarom krni, hogy vigyen el
car on the 24th. My wife's using 24-n a kocsijn. Az n kocsirnat a
mine. felesgem hasznlja.
JOHNSON
KEMNY
Notes on Grammar
(For Home Study)
As we have seen in previous units, some verbs may take prefixes which
modify or change ehe basic meaning of the verb completely, or which emphasize
the completion of the action expressed by the verb. There are two types of pre-
fixes: those that may be used alone as weIl as combined with verbs, such as
vissza, 'back' , r, 'onto', and bele, 'into' ; and those that occur only with
verbs, such as be, 'into' , ki, 'out', el, 'aw~y', fel or fl, 'up' and meg,
'whoIly' or 'completely'. In the usual word order~ubject plus predicate) the
prefix combines with the verb it precedes to form one word, with the stress
falI ing on the prefix. This is the normalorder also in statements where the
emphasis is on the prefix and its verb, if the verb is in a finite form.
Under certain circumstances the prefix is separated from its verb, and is
treated as a separate word, either preceding the verb or coming after it. If
emphasis is on the prefix and its verb and the. verb is in the infinitive form
following amodal auxiliary or an impersonal expression the prefix comes before
the auxiliary, usually at the beginning of the statement. (Note that the
pIac ing of the stressed element in the first part of the statement is in accord
with the principle that in a Hungarian sentence the most emphatic position is
immediately before the verb.)
When emphasis is on some element other than.the prefix or verb, and the
verb is in the infinitive form, the stressed element will precede the auxiliary,
and the prefix will be attached to the infinitive following. (Note in this
248 K~TSZZNEGYVENNYOLC
connection that in a negative sentence nem occupies the emphatic position before
the auxiliary verb, and the prefix will follow, attached to its infinitive.)
When the verb is inflected and stress i.s on any word other than the verb or
its prefix, the prefix follows imrnediately after the verb:
Keep in mind that in accordance with the principle of pIac ing the stressed
element immediately before the verb, an ini:errogative word always occupies the
emphatic position; likewi.se, an answer to s11ch i. question always requires word
order paralleling that of the interrogation:
Hungar ian, as English, of ten uses the present tense wi.th a time expression
to indicate future time. Another way of denoting the future in Hungarian is by
using the infinitive of the main verb plus the present tense of fogni:
C. Demonstratives
The words ez a, 'this' and az a, 'that', with their plurals ezek a, 'these',
and azok a, 'those', point out, designate, and so are called 'demonstratives'.
We have already had many examples of demonstratives ~n Hungarian. BasicaIly
this form before a noun consists of two definite articIes, the first of which
agrees in number and case with the noun it precedes or refers to. The following
list contains the demonstratives in combination with va~ious suffixes that we
have studied. You will note that in many of the forms the -z of the basic form
of the article is assimilated by the following consonant, resulting in a double
(long) consonant:
KTSZZNEGYVENKILENC 249
The English verb 'to know' may be rendered into Hungarj.an in two different
ways, depending on the meaning. If the verb means 'to know' in the sense of
having information or intellectual knowledge of, being able, knowing how, then
the form tudni is used. However, if 'to know' means to be acquainted with. the
corresponding form in Hungarian is ismerni.
Tudja. hogy hol van az lloms? Do you know wl1ere the station is?
Hny rakor tud indulni? What time can he start?
Tud magyarul beszlni? Can you speak Hungarian?
Jl tud fzni. You can cook well.
Ismerem a lnyt. I know his daughter.
Ismerem Europt. I know Europe.
Ismeri ezt a knyvet? Do you know this book?
Krni never implies a question. and basicaily means 'to ask for'. 'to
reque~'to beg'.
250 KTSZZTVEN
F. Ordinal Numbers
els first
msodik sec ond
harmadik third
negyedik fourth
tdik fifth
hatodik sixth
hetedik seventh
nyolcadik eighth
kilencedik ninth
tizedik tenth
tizenegyedik eleventh
tizenkettedik twelfth
tizenharmadik thirteenth
huszonegyedik twenty-first
harminckettedik thirty-second
Note that the ordinals beginning with negyedik are forrned by adding an
auxiliary vowel plus -dik to the cardinal, with shortening of long vowels
wherever they occur in the basic forrn.
(2) To express the day of the month: e.~., 'July 10th', and 'the 10th of
July', both are rendered into HUngarian as Julius tizedike. Note in this
pattern that Hungarian requires the third person singular possessive forrn of
the ordinal, which is always placed after the month. Other examples:
(3) 'On July 10th' and 'On the tenth of July' are expressed as Jlius
tizedikn. In this pattern the final vowel of the possessive forrn of the
ordinal is lengthened before the suffix =n.
Other examples:
SUBSTITUTION DRILL
K!TSZZTvENEGY 251
2. Nem tudtam, hogy errl a I didn't know that they had written
bizotts9r61 rtak. about this delegation.
treaty - school - man - szerzdsrl - iskolrl - emberrl -
plan - transportation tervrl - szll!tsrl
252 KTSZZTvENKETT
II
2 x 3 .. 6
4 8
3 x 6 =
18 5 x 25 = 125
8r)
2 x 3 x 7 21 4 x 20 -
2 x 5 10 3 x 8 =
24 6 x 60 = 36)
2 x 6 12 3 x 9 =
27 2 x 75 = 150
2 x 7 .. 14 5 x 5 =
25 7 x 50 = 350
2 x 8 = 16 4 x 4 =
16 3 x 80 = 240
2 x 9 18 6 x 6 =
36 2 x 55 = 110
3 x 2 = 6 7 x 7 =
49 9 x 15 = 135
3 x 3 = 9 8 x 8 =
64 10 x 100 = 1000
3 x 4 = 12 9 x 9 =
81 10 x 10 = 100
3 x 5 = 15 4 x 5 =
20 100 x 100 =10 OOO
TRANSFORMATION DRILL
KtTSZZ'I'VE~OM 253
c
Instructor: Be lehet sz~llni a vonatba.
student: Nem lehet besz~llni a vonatba.
II
254
c
Instructor: Ki ntzte meg a kertet? (Pter)
Student: Pter ntzte meg a kertet.
III
c
Instructor: Mit csinltak a lnyok?
Student: A lnyok kiszaladtak az udvarb61.
KtTszAzTVENT 255
IV
256 K~TS~ZTVENHAT
c
Instructor: Az az n knr.vem.
student: Azok az n konyveim.
v
A
KtTs~ZTVEmT 257
c
Instructor: Engem visznek.
Student: Engem fognak vinni.
VARIATION DRILL
4. Ebben a vrosban szp lnyok There are P4etty girls in this town.
vannak.
258 KTSZZTVENNYOLC
a. The child ran out of this garden. Ebbl a kertbl szaladt ki a gyerek.
b. The furniture must be taken out Azokbl a szobkbl ki kell vinni a
of those rooms. btorokat.
c. I took the books out of these Ezekbl a dobozokbl vettem ki a
boxes. knyveket.
d. He takes his coat out of that Abbl a szekrnybl veszi ki a
cabinet. kabtjt.
7. Ettl a lnytl kaptam a knyvet. I got the book from this girl.
8. Ennek a lnynak szp ruhja van. This girl has a pretty dress.
a. That boy has big hands. Annak a finak nagy keze van.
b. Those houses have white windows. Azoknak a hzaknak fehr ablakaik
vannak.
c. These children have lots of toys. Ezeknek a gyerekeknek sok jtkuk van.
d. This city has many old churches. Ennek a vrosnak sok rgi temploma van.
10. Errl a hegyrl lejnnek az emberek. People are coming down from this
mountain.
a. I'm taking the box down from Arrl aL asztalrl leveszem a dobozt.
that tabie.
b. People are getting down from Azokrl a replgpekrl leszllnak
those airplanes. az emberek.
c. Children are climbing down from Azokrl a fkrl msznak le a
those trees. gyerekek.
d. The birds flew away from those Azokrl a bvkrokrl elrepltek a
bushes. madarak.
KtTSZZTVENKILENC 259
VOCABULARY DRILL
1. Tudja, hogy hol van az amerikai Do you know where the American
kvetsg? Legation is?
2. Tudja, hogy hny ra van? Do you know what time it is?
3. Tudja, milyen messze van New york? Do you know how far New york is?
4. Tudja, milyenek az utak? Do you know what the roads are like?
5. Nem tudok senkit sem ajnlani. I can't recommend anyone.
6. Nem tudok sehova sem menni. I can't go anywhere.
260 KTSZZHATVAN
1. , " , 'l
E~y-ket dollart kerek magato. I'm asking you for a few dollars.
2. Kerek egy cssze tet. I want a cup of tea.
3. Szabad a cmet krni? May I ask for the address?
4. E~y j6 knyvet szeretnk krni. I'd like to ask for a good book.
5. Kerem mondja meg, hny 6ra van. Please tell me what time it is.
6. Bocsnatot krek. I beg your pardon.
D. krdezni
l. Megkrdezem a Kalauzt61, hogy I'm going to ask the conductor if
van-e tkez a vonaton. there's a dining car on the train.
2. Megkrdezi, hogy hny 6ra van. He's asking what time it is.
3. Azt krdezik, hogy mikor indul They're asking what time the train
a vonat. leaves.
4. Jnos krdezi, hogy mit John's asking what we're doing.
csinlunk.
5. Azt krdezte, hogy hol van egy He was asking where there's a
vendgl. restaurant.
6. Azt krdezik, hogy van-e egy They're asking if there's a good
j orvos a vrosban. doctor in the city.
7. valamit akarok krdezni. I wantto ask something.
8. Megkrdezte, hogy mibe kerl He asked how much the car costa
a kocsi.
KTSZZHATVANEGY 261
~RANSLATION DRILL
262 KTSZZHATVANKE~T
27. The workers don't make enough A munksok nem keresnek eleget, ~s
money and can't buy. nem tudnak vsrolni.
28. Nobody knows what the government Senki sem tudja, hogy mit akar
intends to do. tenni a kormny.
29. Someone asked the Minister to Valaki megkrte a minisztert, hogy
talk about this problem. beszljen errl a krdsrl.
30. He said the government will soon Azt mondta, hogy a kormny majd
find a solution to these problems. tall megoldst ezekre a krdsekre.
31. I'd like to go to the next press A kvetkez sajtrtekezletre n is
conference also. el szeretnk menni.
32. Next week, on the 14th, my wife A jv hten, tizennegyedikn, a
is taking my car. felesgem viszi el a kocsimat.
33. My friend promised to take me A bartom meggrte, hogy elvisz a
in his car. kocsijn.
34. Meanwhile he'll find out exactly Addig me~tudja pontosan, hogy hol
where the conference will be. lesz az ertekezlet.
RESPONSE DRILL
Klf:TSZZHATVANHROM 263
CONVERSATION PRACTICE
l 2
3
A: Mikor tartjk a kvetkez sajtrtekezletet?
B: Azt hiszem, hogy harmadikn, kt ht mlva.
A: Tudja, hogy ki tartja?
B: Kertsz, a pnzgyminiszter helyettese tartja.
A: Mirl fog beszlni Kertsz r?
B: A magyar gazdasgi letrl s a drgasg
okairl.
A: Gondolja, hogy meg tudja magyarzni a
drgasg okait?
B: Nem hiszem.
A: szeretnm tudni, hogy mikor lesz tbb ru
az zletekben~
B: Nehz krds. De ki fog vsrolni, ha a
munksok nem keresnek eleget~
A: Elvisz a kocsijn az rtekezletre?
B: Nagyon szvesen.
264 KTSZZHATVANNtGY
SITUATION
NARRATIVE
A mlt hten az osztrk kormny kereskedelmi szerzdst kttt a
jugoszlv kormnnyal. Az ~jsgok mr rgen !rtak arrl, hogy jugoszlv
bizottsg rkezik az osztrk fvrosba. A szerzds alrsa utn az osztrk
miniszterelnk sajtrtekezletet tartott. Az rtekezleten ott voltak a
klfldi kvetsgek kereskedelmi attasi, s a sajt kpviseli.
KTSZZHATVANT 265
_ _ _ _TAlI
""_GHATAlI
~"llSUr
............... QlATORHA.
TBRVDEtT CSA'IORNA
...-.
vARoS
UJ
~
MEGYESlf)cHEL ...
li':
t'!f-
~
lD L- oe 'r- i:
st ~
~ a
~
i
~
>
z~