You are on page 1of 229

2

VYSVTLIVKY K PEDKLDANMU KATALOGU


Katalog nhradnch dl je zpracovn pro traktory Zetor 5213-5243-TURBO. Obsahuje soubor nhradnch dl seazench podle konstruknch
skupin. Katalog je aktuln ke dni zpracovn a dal zmny jsou publikovny v servisnch zprvch Zetor.
TEXTOV ST
Obsah na zatku katalogu slou ke snadnjmu vyhledvn soustek.
Text je psn ve sloupcch:
sloupec 1 - slo skupiny
sloupec 2 - slo obrzku
sloupec 3 - slo pozice
sloupec 4 - objednac slo
sloupec 5 - nzev soustky, typ traktoru
sloupec 6 - poet kus
sloupec 7 - rozmr, norma, poznmka, upesnn alternativ je v poznmce na konci textu.

ZNAMNKA VYSKYTUJC SE VE SLOUPCI POZNMKA:

+ Na zvltn pn zkaznka
Nen nhradn dl
BK Bezpenostn kabina
BO Bezazbestov obloen
BT Bezazbestov tsnn
CA Pedn nprava CARRARO
CAB Kabriolet
CZ esk republika
D Poet drek
GR Sedadlo GRAMMER
G GRAZIANO
JD JOHN DEERE
KO Kovokeramick obloen
L Dlka
ND Soustka zruena v serii a bude dodvna pouze do vyerpn skladovch zsob
OS Ovovac serie
PTO Vvodov hdel
RB Run brzdy
S Sla (tlouka)
T Tiskov chyba
W ka (zub)
X Soustka zruena, nen ve skupin dle montovna
XY Soustka nebyla zavedena do vroby
Z Poet zub
S havc svky
> Do vrobnho sla motoru (traktoru, data)
< Od vrobnho sla motoru (traktoru, data)

OBRAZOV ST
Na obrzcch je v hornm rohu uvedena skupina a slo obrzku:
01 slo skupiny
1 slo obrzku

Dly bez sla jsou nakresleny pouze pro lep orientaci.


POKYNY PRO OBJEDNVN NHRADNCH DL
K opravm pouvejte vhradn pvodn nhradn dly pro traktory Zetor. Objednvkm nhradnch dl vnujte mimodnou pi.
Aby se pedelo zbytenm nedorozumnm a asovm ztrtm, uvete v objednvce dl nsledujc daje:
1. Pesnou adresu objednavatele, potovn ad vetn potovnho smrovacho sla a pop. ndran stanici.
2. Pesn nzev a objednac slo poadovanho nhradnho dlu.
3. Poet poadovanch nhradnch dl.
4. Vrobn slo traktoru uveden na tovrnm ttku, kter je umstn na prav stran pod pstrojovou deskou.
5. Zpsob odesln.
6. Identifikan slo organizace - IO a DI.
7. Bankovn spojen.

3
ERLUTERUNGEN ZUR VORLIEGENDEM ERSATZTEILKATALOG
Der Ersatzteilkatalog wurde fr Zetor 5213-5243-TURBO ausgearbeitet. Er enthlt alle Ersatzteile nach den Baugruppen geordnet, die dem
aktuelen Stand der Bearbeitung entsprechen. Alle knftigen nderungen werden in den Zetor - Kundendienstberichten verffentlicht.
TEXTTEIL
Am Anfang des Ersatzteilkatalogs dient befindlicher Inhalt zum leichteren Aufsuchen der Bestandteile.
Text ist in Spalten geschrieben:
Spalte Nr.1 - Gruppenummer
Spalte Nr.2 - Abbildungsnummer
Spalte Nr.3 - Positionsnummer
Spalte Nr.4 - Bestellnummer
Spalte Nr.5 - Benennung des Bestandteiles, Traktorentype
Spalte Nr.6 -. Stckzahl
Spalte Nr.7 - Abmessung, Standard, Anmerkung, Genauere Angaben ber mgliche Alternativen befinden sich am Ende des Textes

VORKOMMENDE ZEICHEN IN DER KOLONNE ANMERKUNG

+ Der Ersatzteil wird nur auf Sonderwunsch des Kunden geliefert


Der Ersatzteil wird nicht selbstndig als Ersatzteil geliefert
BK Sicherheitskabine
BO Asbestfreier Belag
BT Asbestosfreidichtung
CA CARRARO
CAB Kabriolett
CZ Tschechische Republic
D Anzahl der Falze
G GRAZIANO
GR Sitz GRAMMER
JD JOHN DEERE
KO Metall-keramischer Belag
L Lnge
ND Diese Ersatzteile werden nicht mehr hergestellt und sind nur bis Erschpfung des Lagervorrats lieferbar
OS berprfungsserie
PTO Zapfwelle
RB Handbremse
S Dicke
T Druckfehler
W Breite
X Ersatzteil aufgelst
XY Teil wurde nicht in die Produkion einefhrt
Z Anzahl der Scharten
S Glhkerzen
> Ab Erzeugungsnummer Motor (Schlepper, Date)
< Bis Erzeugungsnummer Motor (Schlepper, Date)

BILDTEIL
An den Abbildungen an der oberen Ecke sind die Gruppe und Abbildugsnummer bezeichnet.
01 Nummer der Baugruppe
1 Abbildungsnummer
Die Teille ohne Positionnummer sind nur wegen besserer Orientierung dargestellt.
HINWEISE ZUR BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN
Zu den Reparaturen sind ausschliesslich nur Originalersatzteile fr die Traktoren Zetor anzuwenden. Den Ersatzteilbestellungen ist eine
ausserordentliche Sorgfalt zu widmen. Um unntigen Missverstndnissen und Zeitverlusten vorzubeugen, folgende Angaben sind in den
Ersatzteilbe-stellungen anzufhren:
1. Genaue Anschrift des Bestellers, Postamt samt Postleitzahl, eventuell Bahnstation.
2. Genaue Benennung und Bestellnummer des geforderten Ersatzteiles.
3. Stckzahl der geforderten Ersatzteile.
4. Erzeugungsnummer des Traktors, die sich auf dem Fabriksschild auf der rechten Seite unter dem Instrumentenbrett befindet.
5. Versanweise.

4
EXPLANATORY NOTES TO THE PRESENT SPARE PARTS CATALOG
The Spare Parts Catalog lists items of spare parts composing Zetor 5213-- 5243-TURBO.
Items forming the tractor are grouped into section (Engine, Gearbox) composed of groupes formed by one ore more sheets. All information,
illustrations and specifications in this catalog are based on the latest information available at the time of publication.
The up-dating of the catalog will tak place by including information in ZETOR SERVICE REPORTS published regularly.
TEXT SECTION
The section index and alphabetical index of groupes hepls to identity easy a part. In the text section you will find six columns on each text page:
column 1 - contains the group nubber
column 2 - contains the drawing number
column 3 - contains the item number
column 4 - contains the part ordering number
column 5 - contains parts name, tractor model
column 6 - shows quantity of parts used on tractor
column 7 - contains additional explanatory notes: dimension, standard, note
Additional information coucerning options are given at the end of the group.

CODES USED IN NOTE COLUMN

+ Application in optional group only


Not supplied separately
BK Safety cab
BO Asbestosfree lining
BT Asbestosfree gasket
CA CARRARO
CAB Open station
CZ Czech Republic
D Spline number
G GRAZIANO
GR Seat GRAMMER
JD JOHN DEERE
KO Ceramo-metallic lining
L Length
ND Not used on the current production
OS Tested serie
PTO Power tak off shaft
RB Hand brake
S Thickness
T Print error
W Teeth thickness
X Cancelled as spare part
XY The part wasn't implemented to the production
Z Gear teeth number
S Heating spark
> From serial number for engine (tractors, date)
< To serial number for engine (tractors, date)

ILLUSTRATION SECTION
The group an darwing number are showed in the upper corner:
01 Group number
1 Drawing number
Parts without item number are shown for better orientation only.

INSTRUCTION FOR SPARE PARTS ORDERS


For repairs use original spare parts Zetor only. A particular attention should be paied to spare parts orders. To prevent unnecessary
misunderstandings and time losses following data in spare parts orders are to be quoted:
1. Exact addres of the ordering party, post office together with the postal code and railway station eventually.
2. Exact order number and spare part name.
3. Spare parts quantity required.
4. Seril number of the tractor shown on factory plate placed on the RH side under the dashboard.
5. Way of dispatch.

5
ANNOTATIONS CONCERNANT LE PRSENT CATALOGUE
Ce catalogue des pices dtaches est labor pour les tracteurs Zetor 5213-5243-TURBO. Il comprend l ensemble des pices dtaches
divises par groupes de construction, et est valable au jour de son dition. Des modifications qui peuvent suivre seront publies dans les
rapports du service aprs-vente Zetor.
PARTIE TEXTUELLE
La table de matire sert faciliter la recherche des pices
Le texte est divis en colonnes:
colonne 1 - numro de groupe
colonne 2 - numro du dessin
colonne 3 - numro de la position
colonne 4 - rfrence
colonne 5 - dnomination de la pice, type du tracteur
colonne 6 - quantit
colonne 7 - dimensions, norme, note
Des alternatives sont prcises dans la note la fin du texte

SIGNES SE TROUVANT DANS LA COLONNE NOTE

+ Pice livre en option


Ne peut etre livre comme pice dtache
BK Cabine
BO Garniture sans amiante
BT Joint d' tanchit sans amiante
CA CARRARO
CAB Cabriolet
CZ Rpublique Tchque
D Nombre des cannelures
G GRAZIANO
GR Sige GRAMMER
JD JOHN DEERE
KO Garniture mtallocramique
L Longueur
ND Pice supprime - sera livre jusqu lpuisement du stock
OS Srie vrificative
PTO Arbre de prise de force
RB Frein main
S paisseur
T Faute d' impression
W Largeur (dents)
X Pice supprime - n' est plus monte dans le groupe
XY C'est pice on neffabiquerpas encore
Z Nombre des dents
S Bouigie incadescence
> Depuis quel n de fabrication du moteur (tracteur, date)
< Jusqu' quel n de fabrication du moteur (tracteur, date)

PARTIE ILLUSTRE
En haut de chaque dessin sont marqus les numros du groupe et du dessin:
01 No. du groupe
1 No. du dessin

Pour une meilleure orientation, nous avons inclus galement des dessins des pices n ayant pas de numro.
INSTRUCTIONS POUR LES COMMANDES DES PICES DTACHES
Pour des rparations des tracteurs Zetor, il faut utiliser exclusivement les pices dtaches d origine. Le plus grand soin doit etre apport aux
commandes des pices dtaches. Pour prvenir les malentendus et pertes de temps inutiles, chaque commande doit comporter les
renseignements suivants:
1. Adresse exacte du client, l indication du bureau de poste y compris le code postal et la gare locale ventuellement
2. Dnomination et rfrence exactes de la pice commande
3. Quantit des pices commandes
4. Numro de srie du tracteur figurant sur la plaque du constructeur qui se trouve sur le cot droit du carnage, au-dessous du tableau de
bord
5. Mode d expdition

6
NOTAS EXPLICATIVAS AL PRESENTE CATLOGO DE LOS REPUESTOS
El presente catlogo est elaborado para los tractores Zetor 5213-5243-TURBO de tal manera para que ofrezca una orientacin fcil y
clara en los repuestos comunes y distintos de modelos de tractores asegurando as la economa de los pedidos de repuestos.

PARTE DEL TEXTO

El indice incorporado al principio del catlogo de repuestos sirve para la bsqueda ms fcil de las piezas.

en la columna 1 - el nmero groupo


en la columna 2 - el nmero de la ilustracin
en la columna 3 - el nmero del item
en la columna 4 - el nmero de la pieza
en la columna 5 - se encuentra escrita la denominacin de la pieza
en la columna 6 -.piezas
en la columna 7 - notas

NOTAS EXPLICATIVAS EN COLUMNA NOTA

+ Segun pedido extra del cliente


No existe como repuesto
BK Cabina de seguridad
BO Junta con amianto
BT Junta sin amianto
CA CARRARO
CAB Cabriolet
CZ Republica Checa
D Numro de las ranuras
GR Asiento GRAMMER
G GRAZIANO
JD JOHN DEERE
KO Revestimento del embrague
L Longitud
ND Los repuestos estan suprimidos y suministraremos los hasta liquidacin de las existencias
OS Serie cero
PTO rbol de toma de fuerza
RB Freno de mano
S Grueso
T Falta de impresin
W Anchura de los dientes
X Pieza suprimida
XY La pieza no entr la produccin
Z Numro de los dientos
S Bujas incandescentes
> Desde cual nmero de serie del motor (tractor, data)
< Hasta cual nmero de serie del motor (tractor, data)

PARTE ILUSTRATIVA
Sobre las ilustraciones en su rincn superior se encuentra citada la designacin del grupo y el nmero de la ilustracin.
01 numero grupo
1 numro ilustrada

INSTRUCCIONES PARA EL PEDIDO DE LOS REPUESTOS


Para las reparaciones de los tractores Zetor hay que emplear nicamente los repuestos originales.

Para prevenir a los malentendidos y a las perdidas de tiempo, hay que mencionar en los pedidos de las piezas los informes siguintes:
1o Direccin exacta del comitente, estafeta de correos con el codigo postal y la estacin de ferrocarril eventualemente
2o Denominacin exacta y el nmero de pedido preciso del repuesto requerido.
3o Cantidad de los repuestos requeridos.
4o Nmero de serie del tractor indicado sobre el rtulo de fbrica ubicado, a su vez, al lado derecho del cap, debajo del tablero de
instrumentos.
5o Modo de expedicin.

7
OBSAH
Skupina Nzev Strana
VYSVTLIVKY K PEDKLDANMU KATALOGU 3
01 KLIKOV SK.I........................................................................................................................................... 13
02 KLIKOV SK.II.......................................................................................................................................... 18
03 KLIKOV STROJ......................................................................................................................................... 21
04 ROZVOD.......................................................................................................................................... .............. 24
05 HLAVA VLCE............................................................................... ................................................................ 26
06 VODN ERPADLO .......................................................................................................................... ............. 30
07 MAZAC SYSTM............................................................................................................................................ 32
08 PALIVOV SYSTM ....................................................................................................................................... 36
09 KOMPRESOR ................................................................................................. ............................................... 50
11 SPOJKA DVOJIT .......................................................................................................................... ............... 53
12 PVOD VZDUCHU......................................................................................................................... ............... 55
13 CHLADC SYSTM ........................................................................................................................................ 56
14 VFUK ............................................................................................................................................ ............... 58
15 PEPLOVN............................................................................................................................................... 60
18 SK PEVODOVKY A ZPTN CHOD........................................................ ................................ ............ 62
19 PEVODOV STROJ .................................................................................................................. .............. 64
20 AZEN PEVODOVKY .................................................................................................................. .............. 69
21 RUN VYPNN SPOJKY VVODOVHO HDELE -MECHANICK............................................ ........... 72
25 ROZVODOVKA ............................................................................................................................... ............... 74
26 NON BRZDA.BUBNOV................................................................................................................. ............ 78
27 PEDLY .......................................................................................................................................... ............... 85
28 ZADN POLOOSA S PORTLEM................................................................................................................... 94
29 RUN BRZDA................................................................................................................. .............................. 96
30 VVODOV A KLOUBOV HDEL ...................................................................... ..................................... 99
31 PEDN HNAC NPRAVA................................................................................................................ ........... 104
32 PEDN HNAC NPRAVA............................................................................................................................ 108
33 PEDN NPRAVA S KONZOLOU .............................................................................................................. 111
34 NSTAVCE PEVN ....................................................................................................................................... 113
35 REGULACE PALIVA....................................................................................................................................... 115
37 HYDROSTATICK ZEN ............................................................................................................................ 118
46 ERPADLO HYDRAULIKY................................................................................................... ......................... 129
48 VNJ VVODY REGULAN HYDRAULIKY.............................................................................................. 133
50 TBODOV ZVS ....................................................................................................................... ............. 135
51 ZVS PRO PVSY ETOV ................................................................................................................ 138
52 NDR PALIVA.............................................................................................................................................. 139
53 KAPOTOVN ................................................................................................................................................ 141
54 SEDADLO.IDIE.......................................................................................................................................... 145
55 ZADN BLATNKY A PODLAHA...................................................................................................................... 149
56 ELEKTROINSTALACE, PSTROJOV DESKA............................................................................................ 151
57 ZKLADN ELEKTROINSTALACE.................................................................................................................. 156
58 ELEKTROINSTALACE KABINY,.................................................................................................................... 171
62 ZVA ZADNCH KOL................................................................................................................................... 175
63 ZVA PEDN NPRAVY ........................................................................................................................... 175
64 PEVN A VKYVN LITA............................................................................................................................. 177
66 ZVLTN VYBAVEN KABINY ...................................................................................................................... 178
67 MONT ODLINCH KOL............................................................................................................................ 180
70 PEDN BLATNKY......................................................................................................................................... 183
71 KONZOLA ZEN............................................................................................................................ 186
76 LAPAE NEISTOT (plat jen pro R)........................................................................................................... 187
77 OCHRANN RM........................................................................................................................... ............... 188
78 TEPLOVODN VYTPN............................................................................................................................... 190
79 BEZPENOST KABINA ......................................................................................................................... ...... 193
80 ZVEDAC MECHANISMUS................................................................................................................ ............ 200
81 ROZVD HYDRAULIKY............................................................................................................... ............. 204
82 OVLDN.HYDRAULIKY................................................................................................................. ............. 208
85 NORMLN VSTROJ A NHRADN DLY.................................................................................................... 216
INDEX 219

8
INHALT
Gruppe Benennung . Seite

ERLUTERUNGEN ZUR VORLIEGENDEM ERSATSTEILKATALOG......................................................... 3


01 KURBELKASTEN I.......................................................................................................................................... 13
02 KURBELKASTEN II......................................................................................................................................... 18
03 KURBELMECHANISMUS ........................................................................................................... ................... 21
04 STEUERUNG ............................................................................................................................ .................... 24
05 ZYLINDERKOPF...................................................................................................................... ...................... 26
06 WASSERPUMPE............................................................................................................................................ 30
07 SCHMIERSYSTEM ........................................................................................................................................ 32
08 KRAFTSTOFFSYSTEM ................................................................................................................................. 36
09 LUFTVERDICHTER.................................................................................................................... ................... 50
11 DOPPELKUPPLUNG................................................................................................................... .................. 53
12 LUFTZUFHR...................... ...................................................................................................... ................... 55
13 KHLSYSTEM............................................................................................................................. .................. 56
14 AUSPUFF.................................................................................................................................... ................... 58
15 AUFLADUNG................................................................................................................................................... 60
18 GETRIEBEKASTEN.UND RCKWRTSGANG............................................................................................. 62
19 BERSETZUNGSGETRIEBE................................................................................................................... ..... 64
20 SCHALTUNG ........................... ............................................................................................................. ........ 69
21 MECHANISCHES HANDAUSRCKEN DER KUPPLUNG DER ZAPFWELLE .................................... ......... 72
25 AUSGLEICHGETRIEBEKASTEN ................................................................................................................... 74
26 TROMMELFUSSBREMSE...................................................................................................... ........................ 78
27 FUSSHEBEL ........................................................................................................................................... ....... 85
28 HINTERE HALBACHSE MIT PORTAL............................................................................................................ 94
29 HANDBREMSE ....................................................................................................................................... ...... 96
30 ZAPF UND GELENKWELLE.................................................................................................................... ...... 99
31 ANTRIEBSVORDERACHSE........................................................................................................................... 104
32 ANTRIEBSVORDERACHSE........................................................................................................................... 108
33 VORDERACHSE MIT KONSOLE................................................................................................................... 111
34 FESTE ANSTZE........................................................................................................................................... 113
35 KRAFTSTOFFREGELUNG............................................................................................................................. 115
37 HYDROSTATISCHE LENKUNG............................................................................................................... ...... 118
46 HYDRAULIKPUMPE..................................................................... .................................................................. 129
48 USSERE AUSFHRUNG DER HYDRAULIK....................................................... ........................................ 133
50 DREIPUNKTAUFHNGUNG .......................................................................................................................... 135
51 ANHNGEVORRICHTUNG ETAGENAUFHNGUNG ................................................................................... 138
52 KRAFTSTOFF BEHLTER............................................................................................................................. 139
53 MOTORVERKLEIDUNG ................................................................................................................................. 141
54 SITZ ................................................................................................................................................................ 145
55 HINTERE KOTFLGEL.UND FUSSBODEN........... ....................................................................................... 149
56 ELEKTROINSTALLATION, INSTRUMENTENBRETT..................................................................................... 151
57 ELEKTROINSTALLATION............................................................................................................................... 156
58 ELEKTROINSTALLATION DER KABINE........................................................................................................ 171
62 BELASTUNGSGEWICHTE DER HINTERRDER.......... .............................................................................. 175
63 VORDERACHSENGEWICHTE ...................................................................................................................... 175
64 FESTER UND SCHWINGRAHMEN ............................................................................................................... 177
66 SPETZIELLE AUSRSTUNG DES FAHRERHAUSES................................................................................... 178
67 MONTAGE UNTERSCHIEDLICHER RDER.................................................................... .......................... 180
70 VORDERE KOTFLGEL................................................................................................................................ 183
71 LENKUNGSKONSOLE.................................................................................................................... 186
76 SCHMUTZFNGER (nur fr die Tschechise Republic)................................................................................... 187
77 SCHUTZRAHMEN ..................................... .................................................................................................... 188
78 HEISSWASSERHEIZUNG.............................................................................................................................. 190
79 SICHERHEITSKABINE.................................................................................................................................... 193
80 HEBEMECHANISMUS............................................................ ....................................................................... 200
81 HYDRAULISCHE VERTEILER..................................................................................... .................................. 204
82 BETTIGUNG DER HYDRAULIKANLAGE...................... .............................................................................. 208
85 NORMALE AUSRSTUNG UND ERSATZTEILE........................................................................................... 216
INDEX 219

9
CONTENTS
Group Designation Page
EXPLANATORY NOTES TO THE PRESENT SPARE PARTS CATALOG 3
01 CRANKCASE.I................................................................................................................................................ 13
02 CRANKCASE.II............................................................................................................................................... 18
03 CRANKSHAFT MECHANISM.......................................................................................................................... 21
04 VALVE GEAR................................................................... .............................................................................. 24
05 CYLINDER HEAD....................................................... .................................................................................... 26
06 WATER PUMP.................................................. ............................................................................................. 30
07 LUBRICATING SYSTM.......................................................................................................................... ...... 32
08 FUEL SYSTM........................................................................................................................................ ....... 36
09 COMPRESSOR....................................................................................................................................... ....... 50
11 DUAL CLUTCH........................................................................................................................................ ....... 53
12 AIR SUPPLY.................................................................................................................................................... 55
13 COOLING SYSTM.......................................................................................................................... .............. 56
14 EXHAUST..................................................................................... .................................................................. 58
15 TURBOCHARGING......................................................................................................................................... 60
18 GEARBOX............................... ....................................................................................................................... 62
19 TRANSMISSION MECHANISM......................................................................................................... ............. 64
20 GEAR SHIFTING MECHANISM.......................................................................................... ........................... 69
21 MECHANICAL HAND CONTROLLED DECLUTCHING OF PTO.................................................................... 72
25 FINAL DRIVE HOUSING..... ........................................................................................................................... 74
26 DRUM TYPE FOOT BRAKE............................................................................................................................ 78
27 PEDALS ............................................................................. ............................................................................ 85
28 REAR HALF - AXLE VITH PORTAL................................................................................................................ 94
29 HAND BRAKE ................................................................................................................................................. 96
30 DRIVE AND CARDAN SHAFT............................... ......................................................................................... 99
31 FRONT WHEEL AXLE..................................................................................................................................... 104
32 FRONT WHEEL AXLE..................................................................................................................................... 108
33 FRONT AXLE WITH BRACKET...................................................................................................................... 111
34 RIGID EXTENSIONS ..................................................................................................................................... 113
35 THROTTLE CONTROL................................................................................................................................... 115
37 HYDROSTATIC STEERING.......................................................................... ................................................ 118
46 HYDRAULIC POWER LIFT PUMP................................................................................ ................................ 129
48 HYDRAULIC OUTER CIRCUIT TAPING......................................................................................................... 133
50 THREE-POINT LINKAGE..................................................................................................................... .......... 135
51 TRAILER COUPLING MULTISTAGE SUSPENSION LINKAGE...................................................................... 138
52 FUEL TANK..................................................................................................................................................... 139
53 ENGINE BONNET........................................................................................................................................... 141
54 SEAT............................................................................................................................................................... 145
55 REAR MUNGUARDS AND FLOOR............. ................................................................................................... 149
56 ELECTRICAL EQUIPMENT.DASHBOARD..................................................................................................... 151
57 ELECTRICAL EQUIPMENT............................................................................................................................. 156
58 CAB ELECTRICAL EQUIPMEMT.................................................................................................................... 171
62 REAR WHEEL BALLAST WEIGHTS............................................................................................................... 175
63 FRONT AXLE BALLAST WEIGHTS............................................................................................................... 175
64 FIXED AND SWINGING DRAWBAR.............................................................................................................. 177
66 SPECIAL EQUIPEMENT OF THE DRIVER'S CAB......................................................................................... 178
67 ASSEMBLY OF DISPARATE .WHEELS....................................................................................................... 180
70 FRONT MUDGUARDS ................................................................................................................................... 183
71 STEERING BRACKET..................................................................................................................... 186
76 APRON (for Czech Republic only)................................................................................................................... 187
77 SAFETY FRAME....................................... ...................................................................................................... 188
78 WARM-WATER HEATING EQUIPMENT........................................................................................................ 190
79 SAFETY CAB.................................................................................................................................................. 193
80 LIFTING MECHANISM.................................................................................................................................... 200
81 DISTRIBUTOR OF HYDRAULIC.......................................................................................................... .......... 204
82 CONTROLS.OF THE HYDRAULIC.............................. .................................................................................. 208
85 STANDARD EQUIPMENT AND SPARE PARTS............................................................................................ 216
INDEX 219

10
TABLE DES MATIERES
Groupe Dsignation Page
ANNOTATIONS CONCERNANT LE PRSENT CATALOGUE 3
01 CARTER MOTEUR .I..................................................................................................................................... 13
02 CARTER MOTEUR .II............................................................................................................................... ...... 18
03 EMBIELLAGE .......................................................................................................................................... ...... 21
04 DISTRIBUTION ........................................................................................................................................ ..... 24
05 CULASSE ............................................................................................................................................. ........ 26
06 POMPE EAU ........................................................................................................................................ ..... 30
07 SYSTME DE GRAISSAGE ..................................................................................................................... ..... 32
08 SYSTME DALIMENTATION .................................................................................................................. ..... 36
09 COMPRESSEUR DAIR ........................................................................................................................... ..... 50
11 EMBRAYAGE DOUBLE EFFET ............................................................................................................ .... 53
12 ADMISSION DAIR.................................................................................................................................. ...... 55
13 SYSTME DE REFROIDISSEMENT ........................................................................................................ .... 56
14 CHAPPEMENT .................................................................................................................................... ....... 58
15 SURALIMENTATION...................................................................................................................................... 60
18 BOITE DE VITESSES ........................................................................................................................ ........... 62
19 MCANISME DE TRANSMISSION .................................................................................................... ........... 64
20 MCANISME DE CHANGEMENT DE VITESSES ................................................................................... ..... 69
21 DBRAYAGE MAIN MCANIQUE DE LARBRE DE PRISE DE FORCE ................................................. 72
25 CARTER DE PONT ................................................................................................................................. ...... 74
26 FREIN PDALE TAMBOUR................................................................................... ................................. 78
27 PDALES ....................................................................................................................................... ............... 85
28 DEMI-ARBRE ARRIRE AVEC PORTIQUE................................................................................................... 94
29 FREIN MAIN ................................................................................................................................ .............. 96
30 ARBRE DE PRISE DE FORCE ET ARBRE ARTICUL .......................................................................... ..... 99
31 TRACTION AVANT ........................................................................................................................................ 104
32 PONT AVANT DENTRAINEMENT................................................................................................................. 108
33 ESSIEU AVANT ET MAIN SUPPORT ............................................................................................................ 111
34 EMBOUTS RIGIDES....................................................................................................................................... 113
35 ACCLRATION............................................................................................................................................ 115
37 DIRECTION HYDROSTATIQUE......................................................................................................... ........... 118
46 POMPE DE RELEVAGE HYDRAULIQUE ................................................................................................ ..... 129
48 SORTIE DU CIRCUIT EXTRIEUR DE RELEVAGE HYDRAULIQUE............................................................ 133
50 ATTELAGE TROIS POINTS .............................................................................................................. ............ 135
51 ATTELAGE TAGES DE REMORQUES.................................................................................................... 138
52 RSERVOIR DE COMBUSTIBLE................................................................................................................... 139
53 CARNAGE .................................................................................................................................................... 141
54 SIGE ............................................................................................................................................................. 145
55 AILES ARRIERE ET PLANCHERS.......................................................................................................... ...... 149
56 QUIPEMENT LECTRIQUE, TABLEAU DE BORD...................................................................................... 151
57 QUIPEMENT LECTRIQUE.......................................................................................................................... 156
58 QUIPEMENT LECTRIQUE DE LA CABINE............................................................................................... 171
62 GUEUSES POUR ROUES ARIRE............................................................................................................... 175
63 GUEUSES DE LESSIEU AVANT.................................................................................................................... 175
64 BARRE FIXE ET FLOTTANTE........................................................................................................................ 177
66 EQUIPEMENT PARTICULIER DE LA CABINE.............................................................................................. 178
67 MONTGE DE ROUES DIFFRENTES......................................................................................................... 180
70 AILES AVANT................................................................................................................................................. 183
71 CONSOLE DE DIRECTION............................................................................................................. 186
76 PARE-BOUE (seulement pour la Rpublique Tchque).................................................................................. 187
77 CADRE PROTECTEUR....................................................................................................................... ........... 188
78 QUIPEMENT DE CHAUFFAGE PAR DE L'EAU CHAUDE........................................................................... 190
79 CABINE DE SURET...................................................................................................................................... 193
80 MCANISME DE RELEVAGE HYDRAULIQUE ................................................................................... ......... 200
81 DISTRIBUTEUR .HYDRAULIQUE................................................................................. ................................. 204
82 MCANISME DE COMMANDE.DE LHYDRAULIQUE.............................. ..................................................... 208
85 QUIPEMENT SRIE ET PICES DTACHES........................................................................................... 216
INDEX 219

11
INDICE
Groupo Denominacin Pgina
NOTAS EXPLICATIVAS AL PRESENTE CATLOGO DE LOS REPUESTOS......................................... 3
01 BLOQUE MOTOR.I......................................................................................................................................... 13
02 BLOQUE MOTOR.II........................................................................................................................................ 18
03 MECANISMO DEL RBOL CIGUEAL.......................................................................................................... 21
04 DISTRIBUCIN............................................................................................................................................... 24
05 CULATA.......................................................................................................................................................... 26
06 BOMBA DE AGUA.......................................................................................................................................... 30
07 BOMBA DE ACEITE........................................................................................................................................ 32
08 SUMINISTRO DE COMBUSTIBLE.................................................................................................................. 36
09 COMPRESOR.................................................................................................................................................. 50
11 EMBRAGUE..................................................................................................................................................... 53
12 DEPURADOR DE AIRE SECO........................................................................................................................ 55
13 SISTEMA DE REFRIGERACIN..................................................................................................................... 56
14 ESCAPE.......................................................................................................................................................... 58
15 SOBREALIMENTACIN CUBIERTA ............................................................................................................. 60
18 CAJA DE CAMBIOS CON RUEDA DE MARCHA TRAS.............................................................................. 62
19 MECANISMO DE TRANSMISION................................................................................................................... 64
20 CAMBIO DE VELOCIDADES.......................................................................................................................... 69
21 DESEMBRAGUE MANUAL DEL RBOL DE TOMA DE FUERZA-MECNICO............................................. 72
25 CAJA DEL DIFERENCIAL............................................................................................................................... 74
26 FRENO DE PEDAL DEL TAMBOR................................................................................................................. 78
27 PEDALES........................................................................................................................................................ 85
28 SEMI-EJE TRASERO CON PORTAL.............................................................................................................. 94
29 FRENO DE MANO.......................................................................................................................................... 96
30 RBOL DE TOMA DE FUERZA Y EJE ARTICULADO................................................................................... 99
31 EJE DELANTERO ACCIONADO..................................................................................................................... 104
32 RUDEA DE MANDO DELNTERA.................................................................................................................... 108
33 EJE DELANTERO CON CONSOLA............................................................................................................... 111
34 EXTENSIONES RIGIDAS CON RUEDAS...................................................................................................... 113
35 REGULACIN DE COMBUSTIBLE................................................................................................................ 115
37 DIRECCION HYDROSTATICA......................................................................................................... ............. 118
46 BOMBA DEL DISPOSITIVO HIDRULICO.................................................................................................... 129
48 SALIDA DEL CIRCUITO EXTERIOR.............................................................................................................. 133
50 SUSPENSION EN TRES PUNTES................................................................................................................. 135
51 SUSPENSIN ESCALONADA DE REMOLQUES.......................................................................................... 138
52 DEPSITO DE COMBUSTIBLE...................................................................................................................... 139
53 CAPOTAJE DEL MOTOR................................................................................................................................ 141
54 ASIENTO......................................................................................................................................................... 145
55 GUARDABAROS Y PISO................................................................................................................................ 149
56 INSTALACIN ELCTRICA-TABLERO DE INSTRUMENTOS....................................................................... 151
57 INSTALACIN ELCTRICA............................................................................................................................ 156
58 INSTALACIN ELCTRICA DE LA CABINA................................................................................................. 171
62 PESOS ADICIONALES DE LAS RUEDAS TRASERAS................................................................................. 175
63 PESOS ADICIONALES DEL EJE DELANTERO............................................................................................. 175
64 BARRA DE TIRO FIJA Y PIVOTANTE............................................................................................................ 177
66 EQUIPO PARTICULAR DE LA CABINA DEL CONDUCTOR.......................................................................... 178
67 MONTAJE DE LAS RUEDAS DIFERENTES................................................................................................... 180
70 GUARDABARROS DELANTEROS................................................................................................................. 183
71 CONSOLA DE DIRECCIN............................................................................................................. 186
76 PARABAROS (solamente para Republica Checa).......................................................................................... 187
77 BASTIDOR DE LA CABINA............................................................................................................................. 188
78 SISTEMA DE CALEFACCIN POR AGUA CALIENTE................................................................................... 190
79 CABINA DE SEGURIDAD............................................................................................................................... 193
80 MECANISMO ALZADOR................................................................................................................................. 200
81 DISTRIBUDOR DE ACEITE............................................................................................................................ 204
82 MANEJO.......................................................................................................................................................... 208
85 EQUIPO CORRIENTE DEL TRACTOR Y PIEZAS DE REPUESTO............................................................... 216
INDEX 219

12
01
1

01 KLIKOV SK I - KURBELKASTEN I - CRANKCASE I - CARTER MOTEUR I - BLOQUE MOTOR I (5202-


0100/01, 5201-0100/01)
01
Skupina Tab. Poz. Objedn. slo Nzev Kusy Poznmka
Gruppe Tab. Pos. Bestellnummer Benennung Stck Anmerkung
Group Fig. Item. Part No. Designation Pcs Note
Groupe Fig. Pos. Rfrence Dsignation de la pice Qt Note
Groupo Fig. Item. No de la pieza Denominacin de la pieza Piezas Nota
1 2 3 4 5 6 7

01 1 1 5201-0119 Klikov sk s vky loisek - Kurbelkasten mit Lagerdeckeln - Crankcase with 1


bearing caps - Carter moteur avec chapeaux des paliers - Bloque motor con
tapas de cojinetes
01 1 1 5202-0119 Klikov sk s vky loisek - Kurbelkasten mit Lagerdeckeln - Crankcase with 1 TURBO
bearing caps - Carter moteur avec chapeaux des paliers - Bloque motor con
tapas de cojinetes
01 1 1 4904-0185 Klikov sk s vky loisek - Kurbelkasten mit Lagerdeckeln - Crankcase with X
bearing caps - Carter moteur avec chapeaux des paliers - Bloque motor con
tapas de cojinetes
01 1 2 95-0124 Ztka klikov skn - Kurbelkastenstopfen - Crankcase plug - Bouchon du 3
carter moteur - Tapn del bloque motor

13
01 01
1 2 3 4 5 6 7

01 1 3 6701-0127 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 4


junta
01 1 4 6901-0168 Vloen vlec - Zylinderlaufbuchse - Cylinder liner - Chemise - Camisa de 3
cilindro
01 1 5 7101-0102 Tsnn vlce - Zylinderdichtung - Cylinder liner gasket - Joint de la chemise - 6
Junta de la camisa de cilindro
01 1 6 5501-0120 roub hlavy - Kopfschraube - Cylinder head bolt - Vis de culasse - Esprrago 12
de la culata
01 1 7 99-2559 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 8x40 SN 02 1176.55
01 1 8 97-2140 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 1 18x24 SN 02 9310.3
junta
01 1 9 5501-0122 Ztka olejovho kanlu - lkanalstopfen - Oil passage plug - Bouchon du 1
canal de graissage - Tapn del canal de acceite
01 1 10 6901-0155 Plechov ztka - Blechstopfen - Sheet metal plug - Bouchon de tle - Tapn de 1
chapa
01 1 11 5501-0116 Mrka oleje - lstandzeiger - Oil dipstick - Jauge dhuile - Indicador del nivel del 1
aceite
01 1 12 95-0122 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 1
junta
01 1 13 99-2549 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 10x35 SN 02 1176.25
01 1 14 99-2550 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 10x28 SN 02 1176.25
01 1 15 6901-0171 Zvsn oko - Aufhngese - Suspension eye - Oeillet de suspension - Anillo 2
de suspensin
01 1 16 99-4808 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 12 SN 02 1740.05
01 1 17 99-1477 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 12x25 SN 02 1103.55
01 1 18 5501-0112 Axiln loisko horn irok - Oberes Drucklager (breit) - Top thrust plain 1
bearing (wide) - Palier de bute suprieur (large) - Cojinete axial superior
(ancho)
01 1 19 5501-0113 Axiln loisko spodn irok - Unteres Drucklager (breit) - Bottom thrust plain 1
bearing (wide) - Palier de bute infrieur (large) - Cojinete axial inferior (ancho)
01 1 20 5501-0108 Pnev zadnho loiska horn - Obere Lagerschale des rckwrtigen Lagers - 1
Rear plain bearing top liner - Coussinet du palier arrire, pice suprieure -
Casquillo superior del cojinete trasero
01 1 21 5501-0109 Pnev zadnho loiska spodn - Untere Lagerschale des rckwrtigen Lagers - 1
Rear plain bearing bottom liner - Coussinet du palier arrire, pice infrieure -
Casquillo inferior del cojinete trasero
01 1 22 5501-0110 Axiln loisko horn zk - Oberes Drucklager (schmal) - Top thrust plain 1
bearing (narrow) - Palier de bute suprieur (troit) - Cojinete axial superior
(estrecho)
01 1 23 5501-0111 Axiln loisko spodn zk - Unteres Drucklager (schmal) - Bottom thrust 1
plain bearing (narrow) - Palier de bute infrieur (troit) - Cojinete axial inferior
(estrecho)
01 1 24 99-9032 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 10x35 SN 02 1103.15
01 1 25 99-4807 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 10 SN 02 1740.05
01 1 26 7201-0154 Drk alterntoru - Halter des Alternators - Alternator holder - Support de 1
lalternateur - Porta alternador
01 1 26 7101-0104 Drk alterntoru - Halter des Alternators - Alternator holder - Support de X
lalternateur - Porta alternador
01 1 27 95-0118 Vpustn kohout - Ablasshahn - Drain cock - Robinet de vidange - Grifo (Ilave) 1
de purga
01 1 28 6901-0181 rouben - Verschraubung - Pipe union - Tubulure de raccord - Tubuladura de 1
racor
01 1 29 7201-0253 Trubka - Rohr - Tube - Tube - Tubo 1
01 1 30 7201-0252 Vzpra altentoru - Strebe des Alternators - Alternator strut - Bras de 1
l'alternateur - - Soporte del alternador
01 1 30 6901-0276 Vzpra altentoru - Strebe des Alternators - Alternator strut - Bras de X
l'alternateur - - Soporte del alternador
01 1 31 99-0344 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 10x95-SN 02 1101.55
14
01
1a

01 01
1 2 3 4 5 6 7

01 1 31 99-0336 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 10x55 ISO 4014 TURBO
01 1 32 97-2563 Ztka se zezem - Stopfen mit Kerbe - Plug with groove - Bouchon crant - 1 M 18x1,5
Tapn roscado con muesca
01 1 33 7101-0103 roub mazn rozvodu - Schmierschraube der Steuerung - Valve gear 1
lubrication bolt - Vis de graissage de la distribution - Tornillo de engrase del
sistema de distribucin
01 1 34 99-3771 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 10 ISO 4035
01 1 35 95-0115 Pojistn podloka - Sicherungsunterlage - Tab washer - Cale de sret - 1
Arandela de seguridad
01 1 36 99-3646 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 8 M 16 ISO 4032
01 1 37 99-4810 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8 16 SN 02 1704.05
01 1 38 5501-0115 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2
01 1 39 5501-0114 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 6
01 1a 40 95-0132 roub loiska - Lagerschraube - Bearing bolt - Vis de palier - Tornillo del 8
cojinete
01 1 41 5501-0106 Pnev loiska horn - Obere Lagerschale - Plain bearing top liner - Coussinet 3
du palier, pice suprieure - Casquillo superior del cojinete
01 1 42 5501-0107 Pnev loiska spodn - Untere Lagerschale - Plain bearing bottom liner - 3
Coussinet du palier, pice infrieure - Casquillo inferior del cojinete
01 1a 43 95-0105 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 8 M 14x1,5
01 1a 44 7201-0177 Vko pednho loiska - Deckel des vorderen Lagers - Front bearing cap -
Chapeau du palier avant - Tapa del cojinete delantero
01 1a 45 6901-0178 Vko stednho loiska - Deckel des mittleren Lagers - Center bearing cap -
Chapeau du palier central - Tapa del cojinete central
01 1a 46 6901-0179 Vko zadnho loiska - Deckel des rckwrtigen Lagers - Rear bearing cap -
Chapeau du palier arrire - Tapa del cojinete trasero
01 1 48 5011-0093 Sada hlavnch loisek motoru - Satz der Hauptlager fr Motor - Set of main 1
bearings for engine - Jeu des paliers principaux pour le moteur - Juego de
cojinetes principales para el motor

01 1 1. pebrouen - 1. Nachschliff - 1st crankshaft regrind - 1re rectification -


1o rectificado del cigeal

01 1 42 5501-0167 Pnev loiska spodn - Untere Lagerschale - Plain bearing bottom liner - 3
Coussinet du palier, pice infrieure - Casquillo inferior del cojinete
01 1 19 5501-0192 Axiln loisko spodn irok - Unteres Drucklager (breit) - Bottom thrust plain 1
bearing (wide) - Palier de bute infrieur (large) - Cojinete axial inferior (ancho)
01 1 18 5501-0193 Axiln loisko horn irok - Oberes Drucklager (breit) - Top thrust plain 1
bearing (wide) - Palier de bute suprieur (large) - Cojinete axial superior
(ancho)
01 1 23 5501-0194 Axiln loisko spodn zk - Unteres Drucklager (schmal) - Bottom thrust 1
plain bearing (narrow) - Palier de bute infrieur (troit) - Cojinete axial inferior
(estrecho)

15
01
1b

01 01
1 2 3 4 5 6 7

01 1 20 5501-0197 Pnev zadnho loiska horn - Obere Lagerschale des rckwrtigen Lagers - 1
Rear plain bearing top liner - Coussinet du palier arrire, pice suprieure -
Casquillo superior del cojinete trasero
01 1 21 5501-0196 Pnev zadnho loiska spodn - Untere Lagerschale des rckwrtigen Lagers - 1
Rear plain bearing bottom liner - Coussinet du palier arrire, pice infrieure -
Casquillo inferior del cojinete trasero
01 1 22 5501-0195 Axiln loisko horn zk - Oberes Drucklager (schmal) - Top thrust plain 1
bearing (narrow) - Palier de bute suprieur (troit) - Cojinete axial superior
(estrecho)
01 1 41 5501-0199 Pnev loiska horn - Obere Lagerschale - Plain bearing top liner - Coussinet 3
du palier, pice suprieure - Casquillo superior del cojinete
01 1b 48 5011-0083 Sada hlavnch loisek motoru - Satz der Hauptlager fr Motor - Set of main 1
bearings for engine - Jeu des paliers principaux pour le moteur - Juego de
cojinetes principales para el motor
01 1 2. pebrouen - 2. Nachschliff - 2nd crankshaft regrind - 2me rectification -
2o.rectificado del cigeal

01 1 42 5501-0190 Pnev loiska spodn - Untere Lagerschale - Plain bearing bottom liner - 3
Coussinet du palier, pice infrieure - Casquillo inferior del cojinete
01 1 19 5501-0184 Axiln loisko spodn irok - Unteres Drucklager (breit) - Bottom thrust plain 1
bearing (wide) - Palier de bute infrieur (large) - Cojinete axial inferior (ancho)
01 1 18 5501-0185 Axiln loisko horn irok - Oberes Drucklager (breit) - Top thrust plain 1
bearing (wide) - Palier de bute suprieur (large) - Cojinete axial superior
(ancho)
01 1 23 5501-0186 Axiln loisko spodn zk - Unteres Drucklager (schmal) - Bottom thrust 1
plain bearing (narrow) - Palier de bute infrieur (troit) - Cojinete axial inferior
(estrecho)
01 1 22 5501-0187 Axiln loisko horn zk - Oberes Drucklager (schmal) - Top thrust plain 1
bearing (narrow) - Palier de bute suprieur (troit) - Cojinete axial superior
(estrecho)
01 1 21 5501-0188 Pnev zadnho loiska spodn - Untere Lagerschale des rckwrtigen Lagers - 1
Rear plain bearing bottom liner - Coussinet du palier arrire, pice infrieure -
Casquillo inferior del cojinete trasero
01 1 20 5501-0189 Pnev zadnho loiska horn - Obere Lagerschale des rckwrtigen Lagers - 1
Rear plain bearing top liner - Coussinet du palier arrire, pice suprieure -
Casquillo superior del cojinete trasero
01 1 41 5501-0191 Pnev loiska horn - Obere Lagerschale - Plain bearing top liner - Coussinet 3
du palier, pice suprieure - Casquillo superior del cojinete
01 1b 48 5011-0081 Sada hlavnch loisek motoru - Satz der Hauptlager fr Motor - Set of main 1
bearings for engine - Jeu des paliers principaux pour le moteur - Juego de
cojinetes principales para el motor

16
01 01
1 2 3 4 5 6 7
01 1 3. pebrouen - 3. Nachschliff - 3rd crankshaft regrind- 3me rectification -
3orectificado del cigeal

01 1 42 5501-0182 Pnev loiska spodn - Untere Lagerschale - Plain bearing bottom liner - 3
Coussinet du palier, pice infrieure - Casquillo inferior del cojinete
01 1 23 5501-0178 Axiln loisko spodn zk - Unteres Drucklager (schmal) - Bottom thrust 1
plain bearing (narrow) - Palier de bute infrieur (troit) - Cojinete axial inferior
(estrecho)
01 1 22 5501-0179 Axiln loisko horn zk - Oberes Drucklager (schmal) - Top thrust plain 1
bearing (narrow) - Palier de bute suprieur (troit) - Cojinete axial superior
(estrecho)
01 1 21 5501-0180 Pnev zadnho loiska spodn - Untere Lagerschale des rckwrtigen Lagers - 1
Rear plain bearing bottom liner - Coussinet du palier arrire, pice infrieure -
Casquillo inferior del cojinete trasero
01 1 20 5501-0181 Pnev zadnho loiska horn - Obere Lagerschale des rckwrtigen Lagers - 1
Rear plain bearing top liner - Coussinet du palier arrire, pice suprieure -
Casquillo superior del cojinete trasero
01 1 41 5501-0183 Pnev loiska horn - Obere Lagerschale - Plain bearing top liner - Coussinet 3
du palier, pice suprieure - Casquillo superior del cojinete

17
02
2

02 KLIKOV SK II - KURBELKASTEN II - CRANKCASE II - CARTER MOTEUR II - BLOQUE MOTOR II (5202-


0200/04, 5201-0200/04)
02
1 2 3 4 5 6 7
02 2 1 5501-0211 Vko - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa 1
02 2 2 6901-0275 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Anillo de junta
02 2 3a 7901-0233 Pchytka - Schelle - Clip - Attache - Fijacin 1
02 2 3 5203-0243 Pchytka - Schelle - Clip - Attache - Fijacin X
02 2 4a 5201-0232 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
02 2 4 5203-0241 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera X
02 2 5 53.800.004 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - 1
Abrazadera de la manguera
02 2 5 6911-3905 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - X
Abrazadera de la manguera
02 2 6 97-2473 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
02 2 7 97-2140 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de X
junta
02 2 8 5203-0240 Trubka - Rohr - Tube - Tube - Tubo X
02 2 9 99-0336 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 10x55 ISO 4014
02 2 10 99-4310 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 10,5 SN 02 1702.15
02 2 11 97-4502 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 10x2 SN 02 2981.2
02 2 12 6901-0287 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1
02 2 13 97-4265 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 50x40 SN 02 9280.2

18
02
2a

02 02
1 2 3 4 5 6 7

02 2 14 5201-0230 Bon vko pln - Vollst. Seitendeckel - Side cover assy - Couvercle latral 1
complet - Tapa lateral del bloque motor completa
02 2 14 4701-0218 Bon vko - Seitendeckel - Side cover - Couvercle latral - Tapa lateral del X
bloque motor
02 2 15 4701-0241 Tsnn bonho vka - Seintendeckel Dichtung - Side cover gasket - Joint 1
dtanchit du couvercle latral - Junta de la tapa lateral
02 2 16 53.002.022 GUFERO 1 120x140x13 BAUMSL
02 2 16 7901-0282 GUFERO XBASLFDRLX 7 120x140x15 VMQ
02 2 16 5501-0221 GUFERO X
02 2 17 6901-0286 Tsnn zadnho vka - Dichtung des rckwrtigen Deckels - Rear cover X
gasket - Joint dtanchit du couvercle arrire - Junta de la tapa trasera
02 2 17 7201-0207 Tsnn zadnho vka - Dichtung des rckwrtigen Deckels - Rear cover 1 BT
gasket - Joint dtanchit du couvercle arrire - Junta de la tapa trasera
02 2 18 7901-0281 Zadn vko - Rckwrtiger Deckel - Rear cover - Couvercle arrire - Tapa 1
trasera
02 2 18 5501-0240 Zadn vko - Rckwrtiger Deckel - Rear cover - Couvercle arrire - Tapa X
trasera
02 2 19 99-4636 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3 8,4 SN 02 1744.05
02 2 19a 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 7 8 SN 02 1740.05
02 2 20 99-9009 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 5 M 8x25 SN 02 1103.15
02 2 21 99-8652 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 8x30 SN 02 1101.15
02 2 22 99-6496 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 2 8m6x16 ISO 2338
02 2 22 99-6361 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador X
02 2 23 4904-0263 Kryc plech - Abdeckblech - Sheet metal cover - Tle de protection - Chapa de 1
proteccin
02 2 24 4701-0244 Tsnn spodnho vka - Dichtung des unteren Deckels - Oil pan gasket - Joint X
dtanchit du couvercle infrieur - Junta de la tapa inferior del bloque motor
02 2 24 4904-0264 Tsnn spodnho vka - Dichtung des unteren Deckels - Oil pan gasket - Joint 1 BT
dtanchit du couvercle infrieur - Junta de la tapa inferior del bloque motor
02 2 25 4701-0213 Spodn vko - Unterer Deckel - Oil pan - Couvercle infrieur - Tapa inferior del 1
bloque motor
02 2 26 5501-0219 Kuelov ztka - Kegelstopfen - Conical plug - Bouchon conique - Tapn 1
cnico
02 2 27 99-9010 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 8x30 ISO 4017
02 2 28 99-4635 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 17 10,5 SN 02 1744.05
02 2 28a 99-4807 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 10 SN 02 1740.05
02 2 28b 99-4774 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 13 10 SN 02 1740.05
02 2 29 99-9027 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 10x20 ISO 4017

19
02 02
1 2 3 4 5 6 7

02 2 30 99-0560 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 10x45 ISO 4014


02 2 30 99-8680 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
02 2 31 97-4240 GUFERO 1 GPDPV 52x72x12 SI
02 2 32 99-0335 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 10x50 ISO 4014
02 2 33 99-2627 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 14x50 SN 02 1176.55
02 2 34 99-3646 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 8 M 16 ISO 4032
02 2 35 99-2625 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 14x40 SN 02 1176.55
02 2 36 5202-0250 Pedn vko - Vorderdeckel - Front cover - Couvercle avant - Tapa delantera X
02 2 36 7901-0260 Pedn vko pln - Vorderdeckel - Front cover - Couvercle avant - Tapa 1 TURBO
delantera
02 2 36 7901-0261 Pedn vko - Vorderdeckel - Front cover - Couvercle avant - Tapa delantera 1
02 2 36 6901-0284 Pedn vko - Vorderdeckel - Front cover - Couvercle avant - Tapa delantera X
02 2 37 6901-0285 Tsnn pednho vka - Dichtung des vorderen Deckels - Front cover gasket - X
Joint dtanchit du couvercle avant - Junta de la tapa delantera
02 2 37 7201-0206 Tsnn pednho vka - Dichtung des vorderen Deckels - Front cover gasket - 1 BT
Joint dtanchit du couvercle avant - Junta de la tapa delantera
02 2 38 5501-0208 Centran trubka - Zentrierrohr - Centering tube - Tube de centrage - Tubo de 2
centraje
02 2 39 99-9030 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 17 M 10x28 SN 02 1103.15
02 2 40 99-4457 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 10,5 SN 02 1702.11
02 2 41 99-4651 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 10,5 SN 02 1744.01
02 2 42 99-1225 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 10x16 SN 02 1103.10
02 2 43 10.002.022 Tryska - Dse - Nozzle - Gieleur - Tobera de inyeccin 3 TURBO
02 2a 44 3320-0093 Sada tsnn skn motoru - Satz der Dichtungen fr Kurbelgehuse - Set of 1 BT
sealing parts for crankcase - Jeu de pices tanchage pour le carter moteur -
Juego de juntas para el crter
02 2a 44 5211-0095 Sada tsnn skn motoru - Satz der Dichtungen fr Kurbelgehuse - Set of 1
sealing parts for crankcase - Jeu de pices tanchage pour le carter moteur -
Juego de juntas para el crter

20
03
3

03 KLIKOV STROJ - KURBELMECHANISMUS - CRANKSHAFT MECHANISM - EMBIELLAGE - MECANISMO 03


DEL RBOL CIGUEAL (5202-0300/02, 4901-0350/01)
1 2 3 4 5 6 7

03 3 1 7101-0309 Ojnice pln - Vollst. Pleuelstange - Connecting rod assy - Bielle complte - 3
Biela completa
03 3 2 97-0288 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 6 35 SN 02 2931
seguridad
03 3 3 6701-0332 Pstn ep - Kolbenbolzen - Gudgeon pin - Axe de piston - Perno del pistn 3
03 3 4 95-0311 Pouzdro ojnice - Pleuelstangenbuchse - Connecting rod big end bush - 3
Manchon de bielle - Cojinete del pie de la biela
03 3 5 7201-0303 Pst - Kolben- Piston - Piston - Pistn 3 102 mm
03 3 5 5202-0305 Pst - Kolben- Piston - Piston - Pistn 3 102 mm TURBO
03 3 5 5203-0303 Pst - Kolben- Piston - Piston - Pistn X
03 3 5 5203-0302 Pst - Kolben- Piston - Piston - Pistn T
03 3 6 6901-0381 Pstn krouek - Kolbenring - Piston ring - Segment de piston - Aro de pistn 3 102x3
03 3 6 5202-0302 Pstn krouek - Kolbenring - Piston ring - Segment de piston - Aro de pistn X
03 3 6 5202-0303 Pstn krouek - Kolbenring - Piston ring - Segment de piston - Aro de pistn T
03 3 6 7901-0302 Pstn krouek - Kolbenring - Piston ring - Segment de piston - Aro de pistn 3 102x3 TURBO
03 3 7 5202-0304 Pstn krouek - Kolbenring - Piston ring - Segment de piston - Aro de pistn 3 102x3 TURBO
03 3 7 7101-0304 Pstn krouek - Kolbenring - Piston ring - Segment de piston - Aro de pistn 3 102x3
03 3 8 6901-0380 Pstn krouek strac - Kolbenring - Piston ring - Segment de piston - Aro de 3 102x5
pistn
03 3 9 6901-0386 roub ojnice - Pleuelstangenschraube - Connecting rod bolt - Boulon de bielle 6
- Tornillo de la biela
03 3 10 99-7908 Pero - Feder - Key - Clavette - Chavetta 1 10h 9x8x56 SN 02 2562
03 3 11 95-0301 Ztka klikovho hdele - Pfropfen der Kurbelwelle - Crankshaft plug -
Bouchon du vilebrequin -Tapn del cigueal

21
03
3a

03 03
1 2 3 4 5 6 7
03 3 12 5501-0304 Pnev ojnice - Pleuelstangenschale - Connecting rod big end liner - Coussinet 6
de tte de bielle - Casquillo de cojinete de la biela
03 3 13 95-0302 Protizva - Gegengewicht - Counterweight - Contrepoids du vilebrequin -
Contrapeso del cigueal
03 3 14 95-0303 roub protizva - Gegengewichtsschraube - Counterweight bolt - Vis de
contrepoids du vilebrequin - Tornillo del contrapeso del cigueal
03 3 15 95-0304 Podloka roubu protizva - Unterlegscheibe der Gegengewichtsschraube -
Counterweight bolt washer - Cale de sret de la vis de contrepoids - Arandela
de los tornillos del contrapeso
03 3 16a 6901-0395 Matice -.Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1
03 3 16 5501-0310 Matice -.Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca X
03 3 17a 6901-0394 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1
03 3 17 95-0321 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
03 3 18a 7201-0307 emenice motoru - Motorriemenscheibe - Engine belt pulley - Poulie sur 1
vilebrequin - Polea del motor
03 3 18 7201-0306 emenice motoru - Motorriemenscheibe - Engine belt pulley - Poulie sur X
vilebrequin - Polea del motor
03 3 19 5501-0303 Pedn odstikovac krouek - Vorderer Abspritzring - Front oil slinger ring - 1
Anneau de rejet dhuile avant - Anillo escurridor de aceite, delantero
03 3 20 6901-0399 Rozvodov kolo - Steuerrad - Timing gear - Pignon de distribution - Rueda de 1
distribucin
03 3 21 3001-0399 Klikov hdel pln - Vollst. Kurbelwelle - Crankshaft assembly - Vilebrequin 1
complet - rbol cigueal completo
03 3 22 6901- 0373 Matice roubu ojnice - Mutter der Pleuelstangenschraube - Connecting rod 6
bolt nut - Ecrou du boulon de bielle - Tuerca del tornillo de la biela
03 3 23 97-1105 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete X
03 3 23 97-1110 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 6304 2RS/C3 TMA SN 02 4640
03 3 24 97-0297 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 52 SN 02 2931
seguridad
03 3 25 99-6511 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 2 12x30 SN 02 2150.9
03 3 26 95-0316 Vnec setrvanku - Schwungradkranz - Flywheel ring gear - Couronne de 1 Z=120, W=20 mm
dmarrage - Corona dentada del volante
03 3 27 6701-0358 Setrvank - Schwungrad - Flywheel - Volant moteur - Volante X
03 3 27 7101-0311 Setrvank - Schwungrad - Flywheel - Volant moteur - Volante 1

22
03
3b

03 03
1 2 3 4 5 6 7

03 3 28 6701-0359 Setrvank s vncem - celek - Schwungrad mit Zahn-kranz - Flywheel with X


geared ring - Volant moteur avec couronne de dmarrage - Volante con corona
dentada completo
03 3 28 7101-0312 Setrvank s vncem - celek - Schwungrad mit Zahn-kranz - Flywheel with 1
geared ring - Volant moteur avec couronne de dmarrage - Volante con corona
dentada completo
03 3 29 95-0318 Podloka roubu setrvanku - Unterlegscheibe der Schwungradschraube - 1
Flywheel bolt washer - Rondelle de vis du volant moteur - Arandela del tornillo
del volante
03 3 30 95-0317 roub setrvanku - Schwungradschraube - Flywheel bolt - Vis du volant 3
moteur - Tornillo del volante
03 3a 31 5211-0099 Sada pro vmnu vloek a pstu - Satz Cylinder, Kolben,Kolbenringe und 1 (6901-0168-1x, 7201-0303-1x,
Kolbenbolzen - Set Cylinder,piston,piston rings and piston pin - Jeu Cylindre, 7901-0302-1x; 5202-0304-1x;
piston,segments de piston et 1 axe piston - Juego Cylindro,piston,aros de 6901-0380-1x, 6701-0332-1x,
piston y perno del pistn 7101-0102-1x, 97-0288-2x)
03 3a 31 5213-0099 Sada pro vmnu vloek, pstu a pstnch krouk - Satz Cylinder, 1 TURBO (6901-0168-1x, 5202-
Kolben,Kolbenringe und Kolbenbolzen - Set Cylinder,piston,piston rings and 0305-1x,7901-0302-1x; 5202-
piston pin - Jeu Cylindre, piston,segments de piston et 1 axe piston - Juego 0304-1x; 6901-0380-1x, 6701-
Cylindro,piston,aros de piston y perno del pistn 0332-1x,7101-0102-1x, 97-0288-
2x)
03 3b 32 5011-0094 Sada ojninch loisek- Satz der Pleuelstangenlager - Set of connecting rod
bearings - Jeu des roulements pour les bielles - Juego de rodamientos de las
bielas
03 3 33 5211-0096 Sada pstnch krouk ( 1 vlec) - Satz der Kolbenrings - Set of piston rings - 1 (6901-0380-1x, 7101-0304 1x,
Jeu des segments de piston - Juego de aros de pistn 6901-0381-1x)
03 3 33 7901-0096 Sada pstnch krouk ( 1 vlec) - Satz der Kolbenrings - Set of piston rings - 1 TURBO (7901-0302-1x; 5202-
Jeu des segments de piston - Juego de aros de pistn 0304-1x; 6901-0380-1x)
03 3 35 97-4513 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 42x2 SN 02 9281.2
03 3 34 6901-0393 Kuelov vloka - Kegelfrmige Einlage - Tapered insertion pice - Cale 1
conique - Tapn cnico
03 3 36 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 8 SN 02 1740.05
03 3 37 99-9002 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 8x14 SN 02 1103.15
03 3b 1. pebrouen - 1. Nachschlift - 1st regrinding - 1re rectification

03 3b 32 5011-0084 Sada ojninch loisek - Satz der Pleuelstangenlager - Set of connecting rod
bearings - Jeu des roulements pour les bielles - Juego de rodamientos de las
bielas
03 3b 2. pebrouen - 2. Nachschlift - 2nd regrinding - 2me rectification

03 3b 32 5011-0082 Sada ojninch loisek- Satz der Pleuelstangenlager - Set of connecting rod 1
bearings - Jeu des roulements pour les bielles - Juego de rodamientos de las
bielas

23
04
4

04 ROZVOD - STEUERUNG - VALVE GEAR - DISTRIBUTION - DISTRIBUCIN (4904-0420/03, 4904-0420/02) 04


1 2 3 4 5 6 7

04 4 1 99-3792 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 18x1,5 SN 02 1403.20


04 4 2 95-0404 Podloka ptan matice - Unterlegscheibe der Anziehmutter - Lock nut 1
washer - Rondelle de contre-crou - Arandela de la tuerca de apriete
04 4 3 5501-0421 Kolo rozvodu - Steuerrad - Timing gear - Pignon de distribution - Rueda de 2 Z=44, W=23 mm
dirtribucin
04 4 4 99-1202 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 6 M 8x14 SN 02 1103.10
04 4 5 99-4606 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 8 SN 02 1740.00
04 4 6 95-0402 Ploka vakovho hdele - Nockenwellenlasche - Camshaft adapter - Cale 1
de larbre cames - Cara del rbol de levas
04 4 7 95-0401 Podloka vakovho hdele - Unterlegscheibe der Nockenwelle - Camshaft 1
pad - Rondelle de larbre cames - Arandela del rbol de levas
04 4 8 5201-0401 Vakov hdel - Nockenwelle - Camshaft - Arbre cames - rbol de levas 1 TURBO
04 4 8 4904-0411 Vakov hdel - Nockenwelle - Camshaft - Arbre cames - rbol de levas 1
04 4 9 99-7873 Pero - Feder - Key - Clavette - Chaveta 2 6h9x6x20 SN 02 2562
04 4 10 7101-0405 Zdvihtko ventilu - Ventilstssel - Valve tappet - Poussior de soupape - 6
Botador de la vlvula
04 4 10 95-0405 Zdvihtko ventilu - Ventilstssel - Valve tappet - Poussior de soupape - X
Botador de la vlvula
04 4 11 95-0406 Rozvodov tyka - Steuerstange - Push rod - Tige de commande - Varilla 6
levanta
04 4 12 97-2461 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 3 SN 13 7993.22

24
04 04
1 2 3 4 5 6 7

04 4 13 97-2125 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de 2 8x12 SN 02 9310.3
junta
04 4 14 7101-0428 Trubka - Rohr - Tube - Tube - Tubo 1
04 4 15 99-0557 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 8x50 ISO 4014
04 4 16 99-4706 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
04 4 17 5501-0403 Ploka - Lasche - Adapter - Cale - Cara 1
04 4 18 5501-0424 Horn vloen kolo - Oberes Zwischenrad - Top intermediate gear - Pignon 1 Z=51, W=23 mm
intercal suprieur - Rueda intercalada superior
04 4 19 5501-0423 ep 1 - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1
04 4 20 7201-0426 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 20x1,5
04 4 20 99-3793 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca X
04 4 21 5501-0406 Podloka ptan matice - Unterlegscheibe der Anziehmutter - Lock nut 1
washer - Rondelle de contre-crou - Arandela de la tuerca de apriete
04 4 22 7101-0408 Pchytka loiska - Lagerschelle - Bearing retainer - Attache de roulement - 1
Fijador del cojinete
04 4 23 97-0777 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 62/1,60 SN 02 4605
seguridad
04 4 24 97-1141 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 6305 N SN 02 4640
04 4 25 95-0410 Pouzdro loiska - Lagerbuchse - Bearing bushing - Anneau de roulement - 1
Buje del cojinete
04 4 26 97-0239 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 35 SN 02 2930
seguridad
04 4 27 97-1008 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 6007 SN 02 4630
04 4 28 5501-0427 Hdel nhonu vstikovacho erpadla - Antriebswelle der Einspritzpumpe - 1
Injection pump drive shaft - Arbre de commande de la pompe dinjection - Eje de
mando de la bomba de inyeccin
04 4 28 5501-0405 Hdel nhonu vstikovacho erpadla - Antriebswelle der Einspritzpumpe - X
Injection pump drive shaft - Arbre de commande de la pompe dinjection - Eje de
mando de la bomba de inyeccin
04 4 29 97-0226 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 17 SN 02 2930
seguridad
04 4 30 5501-0434 ep vloenho kola - Zwischenradbolzen - Intermediate gear pin - Axe du 1
pignon intercal - Perno de la rueda intercalada
04 4 30 95-0412 ep vloenho kola - Zwischenradbolzen - Intermediate gear pin - Axe du X
pignon intercal - Perno de la rueda intercalada
04 4 31 97-1034 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 2 6203 SN 02 4630
04 4 32 97-0291 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 40 SN 02 2931
seguridad
04 4 33 5501-0426 Spodn vloen kolo - Unteres Zwischenrad - Bottom intermediate gear - 1
Pignon intercal infrieur - Rueda intercalada inferior
04 4 34 95-0414 Podloka vloenho kola - Unterlegscheibe des Zwischenrades - 1
Intermediante gear pad - Rondelle du pignon intercal - Arandela de la rueda
intercalada
04 4 35 97-0229 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 20 SN 02 2930
seguridad

25
05
5

05 HLAVA VLCE - ZYLINDERKOPF - CYLINDER HEAD - CULASSE - CULATA (5202-0500/01,4901-0550/01) 05


1 2 3 4 5 6 7

05 5 1 6901-0555 Sac ventil - Einlassventil - Inlet valve - Soupape dadmission - Vlvula de 3


admisin
05 5 1 5202-0555 Sac ventil - Einlassventil - Inlet valve - Soupape dadmission - Vlvula de 3 TURBO
admisin
05 5 1 5202-0507 Sac ventil - Einlassventil - Inlet valve - Soupape dadmission - Vlvula de T
admisin
05 5 1a 5202-0511 Sedlov krouek sac - Saugsatteiring - Seat ring-suction - Anneau de sige 3 TURBO
d'admision - Anillo de assiento de admision
05 5 2 6901-0554 Vfukov ventil - Ausslassventil - Exhaust valve - Soupape dchappement - 3
Vlvula de escape
05 5 2 5202-0507 Vfukov ventil - Ausslassventil - Exhaust valve - Soupape dchappement - 3 TURBO
Vlvula de escape
05 5 2a 5202-0505 Sedlov krouek vfukov - Auspuffsetteiring - Seat ring-exhaust - Anneau de 3 TURBO
sige d'chapemant - Anillo de assiento de escapa
05 5 3 6901-0571 Tsnn hlavy - Kopfdichtung - Cylinder head gasket - Joint dtanchit de la X
culasse - Junta de la culata de cilindro
05 5 3 7101-0571 Tsnn hlavy - Kopfdichtung - Cylinder head gasket - Joint dtanchit de la 3 S=1,2 mm BT
culasse - Junta de la culata de cilindro

26
05
6

05 05
1 2 3 4 5 6 7

05 5 3 6901-0572 Tsnn hlavy - Kopfdichtung - Cylinder head gasket - Joint dtanchit de la X


culasse - Junta de la culata de cilindro
05 5 3 7101-0572 Tsnn hlavy - Kopfdichtung - Cylinder head gasket - Joint dtanchit de la 3 S=1,5 mm BT
culasse - Junta de la culata de cilindro
05 5 3 5202-0572 Tsnn hlavy - Kopfdichtung - Cylinder head gasket - Joint dtanchit de la 3 S=1,5 mm TURBO
culasse - Junta de la culata de cilindro
05 5 4 97-2311 Plechov ztka - Blechstopfen - Sheet metal plug - Bouchon de tle - Tapn de 12 30 SN 30 1399
chapa
05 5 5 95-0512 Kozlk vahadel - Kipphebelbock - Rocker arm bracket - Support de laxe de 3
culbuteurs - Caballete de balancines
05 5 6 6901-0565 Vahadlo vfukovho ventilu pln - Vollst. Ausslassventil-Kipphebel - 3
Exhaust valve rocker arm assy - Culbuteur de soupape dchappement complet
- Balancn de la vlvula de escape completo
05 5 7 95-0535 Pouzdro vahadla - Kipphebelbuchse - Rocker arm bush - Anneau de culbuteur 6
- Buje del balancn de la vlvula
05 5 8 95-0518 Podloka vahadla - Kipphebel-Unterlegscheibe - Rocker arm washer - 6
Rondelle de culbuteur - Arandela del balancn
05 5 9 97-0225 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 6 16 SN 02 2930
seguridad
05 5 10 95-0516 Seizovac roub - Stellschraube - Adjusting screw - Vis de rglage - Tornillo 6
de ajuste
05 5 11 95-0517 Matice seizovacho roubu - Stellschraubenmutter - Adjusting screw nut - 6
Ecrou de vis de rglage - Tuerca del tornillo de ajuste
05 5 12 99-6289 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 6 6n6x14 SN 02 2150.2
27
05 05
1 2 3 4 5 6 7

05 5 12 99-6356 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador ND


05 5 13 95-0511 roub kozlku vahadel - Kipphebelbockschraube - Rocker arm bracket bolt - 3
Vis de support de laxe de culbuteurs - Tornillo de caballete de balancines
05 5 14 99-4608 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3 12 SN 02 1740.00
05 5 15 99-3772 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 3 M 12 ISO 4035
05 5 16 5501-0527 Tsnn krytu - Abdeckungsdichtung - Valve-cover gasket - Joint dtanchit 3
de couvre-culbuterie - Junta del cubrevlvulas
05 5 17 95-0521 Kryt ventilu - Ventilabdichtung - Valve-cover - Couvre- culbuterie - 3
Cubrevlvulas
05 5 18 99-4011 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 3 M 8 SN 02 1431.25
05 5 19 6901-0559 Rhovan kuelka ventilu - Rillenkegelstck - Scored cone - Cne ray - Cobo 12
ranurado
05 5 20 6901-0562 Miska pruiny vnitn - Innere Federschale - Inner spring cup - Cuvette de 6
ressort, pice intrieure - Platillo del resorte interior
05 5 21 6901-0556 Miska pruiny ventilu - Ventilfederschale - Spring retainer cup - Cuvette du 6
ressort de soupape - Platillo del resorte de la vlvula
05 5 21 5202-0510 Miska pruiny ventilu - Ventilfederschale - Spring retainer cup - Cuvette du 6 TURBO
ressort de soupape - Platillo del resorte de la vlvula
05 5 22 95-0508 Pruina ventilu vnj - ussere Ventilfeder - Valve outer spring - Ressort de 6
soupape, pice extrieure - Resorte exterior de la vlvula
05 5 22 5202-0509 Pruina ventilu vnj - ussere Ventilfeder - Valve outer spring - Ressort de 6 TURBO
soupape, pice extrieure - Resorte exterior de la vlvula
05 5 23 95-0507 Pruina ventilu vnitn - Innere Ventilfeder - Valve inner spring - Ressort de 6
soupape, pice intrieure - Resorte interior de la vlvula
05 5 23 5202-0508 Pruina ventilu vnitn - Innere Ventilfeder - Valve inner spring - Ressort de 6 TURBO
soupape, pice intrieure - Resorte interior de la vlvula
05 5 24 6901-0566 Vahadlo sacho ventilu pln Z 4320-7340-- Vollst. Einlassventil-Kipphebel - 3
Inlet valve rocker arm assy - Culbuteur de soupape, dadmission complet -
Balancn de la vlvula de admisin completo
05 5 25 5202-0553 Veden ventilu - Fhrung des Ventils - Valve guide - Guide de soupape - Gua 6 TURBO
de la vlvula
05 5 25 6901-0553 Veden ventilu - Fhrung des Ventils - Valve guide - Guide de soupape - Gua 6
de la vlvula
05 5 25 6901-0567 Veden ventilu - Fhrung des Ventils - Valve guide - Guide de soupape - Gua X
de la vlvula
05 5 26 6901-0557 Pouzdro drku vstikovae - Buchse des Einspritzdsenhalter - Injector 3
holder bush - Anneau de support de linjecteur - Buje de la porta-tobera de
inyeccin
05 5 27 95-0503 Tsnic podloka - Dichtungsunterlage - Sealing washer - Rondelle 3
dtanchit - Arandela de junta
05 5 28 99-2571 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 6 M 8x55 SN 02 1176.25
05 5 29 5501-0517 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 12 M 16x1,5
05 5 30 5501-0504 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 12
05 5 31 4901-0554 Hlava vlce se ztkami a pouzdry - Zylinderkopf mit Stopfen und Buchsen - 3
Cylinder head with plugs and bushings - Culasse bouchonne et bague -
Culata de cilindro con tapnes y bujes
05 5 31 5202-0521 Hlava vlce se ztkami a pouzdry - Zylinderkopf mit Stopfen und Buchsen - 3 TURBO
Cylinder head with plugs and bushings - Culasse bouchonne et bague -
Culata de cilindro con tapnes y bujes
05 5 31 5202-0501 Hlava vlce se ztkami a pouzdry - Zylinderkopf mit Stopfen und Buchsen - X
Cylinder head with plugs and bushings - Culasse bouchonne et bague -
Culata de cilindro con tapnes y bujes
05 6 32 99-1029 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 6 M 10x25 ISO 4017
05 6 33 99-4807 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 10 SN 02 1740.05
05 6 34 3001-0503 Vfukov pruba - Auspufflansch - Exhaust flange - Bride dchappement - T
Brida de escape
05 6 34 4901-0593 Vfukov pruba - Auspufflansch - Exhaust flange - Bride dchappement - 1
Brida de escape
28
05 05
1 2 3 4 5 6 7

05 6 35 5501-0510 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta X


05 6 35 7101-0510 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 3 BT
05 6 36 99-4636 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 8,4 SN 02 1744.05
05 6 37 99-2217 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 8x35 SN 02 4355.15
05 6 38 5501-0506 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta X
05 6 38 7101-0506 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 3 BT
05 6 39 99-8655 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 8x45 ISO 4014
05 6 40 33.005.005 Odtokov potrub - Ablaufrohrleitung - Outlet pipe - Conduite de dpart - Turbo 1
de salida
05 6 40 4901-0595 Odtokov potrub - Ablaufrohrleitung - Outlet pipe - Conduite de dpart - Turbo ND
de salida
05 6 41 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 8 SN 02 1740.05
05 6 42 99-9006 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 6 M 8x18 SN 02 1103.15
05 6 00 5501-0513 Trubka - Rohr - Tube - Tube - Tubo T
05 6 44 4901-0510 Sac potrub - Saugleitung - Suction pipe - Tuyau daspiration - Tubo de 1
aspiracin
05 6 45 95-0529 Pouto - Schelle - Clamp - Attache - Lazo 2
05 6 48 5501-0508 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 3
05 6 49 5501-0219 Kuelov ztka - Kugelstopfen - Conical plug - Bouchon conique - Tapn X
Cnico
05 6 50 97-2151 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de ND
junta
05 6 51 6901-0596 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn ND
05 6 52 99-2545 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 10x25 SN 02 1176.29
05 6 00 5211-0091 Sada sacch ventil - Satz der Einlassventile - Set of inlet valves - Jeu des 1 bez TURBO
soupapes d' admissin - Juego de las vlvulas de admisin
05 6 00 5211-0090 Sada vfukovch ventil - Satz der Auspuffventile - Set of exhaust valves - 1 bez TURBO
Jeu des soupapes d' chappement - Juego de las vlvulas de escape
05 6 00 5211-0097 Sada tsnn hlav vlc - Satz der Dichtungen fr Zylinderkpfe - Set of 1 bez TURBO
sealing parts for the cylinder head - Jeu des pices d'tanchage pour les
culasses - Juego de juntas para culatas

29
06
7

06 VODN ERPADLO - WASSERPUMPE - WATER PUMP - POMPE EAU - BOMBA DE AGUA (7101-0600/04) 06
1 2 3 4 5 6 7

06 7 1 99-8655 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X


06 7 2 5001-0674 Mezikus - Zvischenstck - Spacer - Pice-intercalaire - Pieza intercalada X
06 7 3 99-3690 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 14x1,5 ISO 8675
06 7 4 95-0612 Podloka ptan matice - Unterlegscheibe der Anziehmutter - Lock nut 1
washer - Rondelle de contre-crou - Arandela de la tuerca de apriete
06 7 5 7101-0616 emenice vodnho erpadla - Wasserpumpen-Riemenscheibe - Water pump 1 132
belt pulley - Poulie de la pompe eau - Polea de la bomba de agua
06 7 5 7101-0617 emenice vodnho erpadla - Wasserpumpen-Riemenscheibe - Water pump X
belt pulley - Poulie de la pompe eau - Polea de la bomba de agua
06 7 5 6901- 0657 emenice vodnho erpadla - Wasserpumpen-Riemenscheibe - Water pump ND
belt pulley - Poulie de la pompe eau - Polea de la bomba de agua
06 7 6 7001-0673 Nboj emenice - Riemenscheibennabe - Belt pulley hub - Moyeu de poulie - X
Cubo de la polea
06 7 7 99-8678 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 10x35 SN 02 1101.15
06 7 7 99-8679 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
06 7 7a 99-0560 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 10x35 SN 02 1101.15
06 7 8 99-4807 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3 10 SN 02 1740.05
06 7 8a 7101-0601 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1
06 7 9 5501-0219 Kuelov ztka - Kugelstopfen - Conical plug - Bouchon conique - Tapn X
cnico
06 7 10 99-8108 Pero - Feder - Key - Clavette - Chavetta 1 4x6,5 SN 30 1385.21

30
06 06
1 2 3 4 5 6 7

06 7 11 97-0294 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 47 SN 02 2931


seguridad
06 7 12 97-1103 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 6303 RS C3 SN 02 4640
06 7 13 7001-0672 Distann trubka - Distanzrohr - Spacing tube - Tube entretoise - Tubo 1
distanciador -
06 7 14 97-1086 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 6203 RS C3 SN 02 4640
06 7 15 6201-0613 Sk vodnho erpadla - Wasserpumpengehuse - Water pump housing - ND
Corps de la pompe eau - Caja de la bomba de agua
06 7 16 95-0613 Tsnn skn - Gehusedichtung - Housing gasket - Joint d'tanchit du X
corps de la pompe eau - Junta de la caja de la bomba de agua
06 7 16 7101-0618 Tsnn skn - Gehusedichtung - Housing gasket - Joint d'tanchit du 1 BT
corps de la pompe eau - Junta de la caja de la bomba de agua
06 7 17 5501-0606 Tsnn vodnho erpadla - Wasserpumpendichtung - Water pump gasket - X
Joint d'tanchit de la pompa eau - Anillo de la bomba de agua
06 7 18 7001-0692 Tlan krouek - Druckring - Thrust ring - Anneau de presin - Anillo X
06 7 19 97-4251 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo X
06 7 20 7001-0678 Hdel - Welle - Shaft - Arbre - rbol X
06 7 21 97-4116 GUFERO 1 20x40x10 NBR SN 02 9401.0
06 7 22 7101-0613 Sk vodnho erpadla - Wasserpumpengehuse - Water pump housing - 1
Corps de la pompe eau - Caja de la bomba de agua
06 7 22 6201-0613 Sk vodnho erpadla - Wasserpumpengehuse - Water pump housing - ND
Corps de la pompe eau - Caja de la bomba de agua
06 7 23 6201-0611 Hdel - Welle - Shaft - Arbre - rbol ND
06 7 23 7101-0611 Hdel - Welle - Shaft - Arbre - rbol 1
06 7 24 68.017.091 Hdelov axiln tsnn - Wellendichtung - Shaft seal - Joint dtanchit de 1
larbre - Anillo obturador
06 7 24 78.017.091 Hdelov axiln tsnn - Wellendichtung - Shaft seal - Joint dtanchit de X
larbre - Anillo obturador
06 7 25 7101-0612 Odstediv kolo - Zentrifugalrad - Impller wheel - Roue palettes - Rodete de 1
la bomba de agua
06 7 25 6201-0612 Odstediv kolo - Zentrifugalrad - Impller wheel - Roue palettes - Rodete de ND
la bomba de agua
06 7 00 7101-0645 Vodn erpadlo - celek - Vollst. Wasserpumpe - Water pump assy - Pompe 1 132
eau complet - Bomba de agua completa
06 7 00 6201-0615 Vodn erpadlo - celek - Vollst. Wasserpumpe - Water pump assy - Pompe X
eau complet - Bomba de agua completa
06 7 00 5211-0094 Sada tsnn vodnho erpadla - Satz der Dichtungen fr die Wasserpumpe - X
Set of sealing parts for water pump - Jeu des pices d'tanchage pour pompe
eau - Juego de juntas para la bomba de aqua
06 7 00 4320-0094 Sada tsnn vodnho erpadla - Satz der Dichtungen fr die Wasserpumpe - 1 BT
Set of sealing parts for water pump - Jeu des pices d'tanchage pour pompe
eau - Juego de juntas para la bomba de aqua

31
07
8

07 MAZAC SYSTM - SCHMIERSYSTEM - LUBRICATING SYSTM - SYSTME DE GRAISSAGE - SISTEMA DE


LUBRICACION (5203-0750/02, 5203-0750/01)
07
1 2 3 4 5 6 7
07 8 1 6901-0746 Sac ko - Saugkorb - Suction strainer - Crpine daspiration - Alcachofa 1
07 8 2 5501-0716 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 1
07 8 3 5501-0714 Trubka sacho koe pln - Vollst. Saugkorbrohr - Suction strainer tube assy - 1
Tube de crpine daspiration complet - Tubo de la alcachofa, completo
07 8 4 95-0715 Hrdlo k zaroubovn - Einschraubstutzen - Neck for screwing in (screw 1
connector) - Tubulure filete - Tubuladura toscada ( boca de admisin)
07 8 5 97-2151 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 26x32 SN 02 9310.3
07 8 6 7201-0714 Vko olejovho erpadla - lpumpendeckel - Oil pump cover - Couvercle de la 1
pompe a huile - Tapa de la bomba de aceite
07 8 7 99-6360 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 2 6m 6x45 SN 02 2150.2
07 8 8 4001-0710 Stedn st skn olejovho erpadla - Mittelteils des lpumpengehuses - 1
Middle part of oil pump housing - Corps de la pompe huile, pice centrale -
Parte central de la caja de la bomba de aceite
07 8 9 97-0223 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 2 14 SN 02 2930
seguridad
07 8 10 4001-0704 erpac kolo hnac - Antriebspumpenrad - Pump drive gear - Pignon de 1 Z=12, W=30 mm
pompe-menant - Rueda motriz de la bomba de accite
07 8 11 4001-0713 Hdel erpadla - Pumpenwelle - Pump shaft - Arbre de pompe - rbol de la 1
bomba de aceit
07 8 12 99-7846 Pero - Feder - Key - Clavette - Chaveta 1 4h 9x4x20 SN 02 2562
07 8 13 99-7842 Pero - Feder - Key - Clavette - Chaveta 1 4h 9x4x12 SN 02 2562
07 8 14 99-4636 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 8,4 SN 02 1744.05
07 8 15 99-3610 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 8 ISO 4032
07 8 16 95-0708 Pedn st skn olejovho erpadla - Vorderteil des lpumpengehuses - 1
Front part of oil pump housing - Corps de la pompe huile, pice avant - Parte
delantera de la caja de la bomba de aceite
07 8 17 95-0712 Centran trubka olejovho erpadla - Zentrierrohr der lpumpe - Oil pump 2
centering tube - Tube de centrage de la pompe huile - Tubo de centrar de la
bomba de aceite

32
07
9

07 07
1 2 3 4 5 6 7

07 8 18 6901-0735 Kolo nhonu olejovho erpadla - Rad des lpumpenantriebes - Oil pump 1 Z=22, W=17,5 mm
driving gear - Pignon moteur de la pompe huile - Rueda de accionamiente de
la bomba de aceite
07 8 19 97-0221 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 12 SN 02 2930
seguridad
07 8 20 99-0156 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 8x50 ISO 4014
07 8 21 99-4706 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 8,4 SN 02 1751.00
07 8 22 4001-0705 erpac kolo hnan - Antriebenes Pumpenrad - Pump driven gear -Pignon de 1 Z=12, W=30 mm
pompe, men - Rueda impulsada de la bomba de aceit
07 8 23 4001-0708 ep erpacho kola - Pumpenradbolzen - Pump gear pin - Axe du pignon de 1
pompe - Perno de la rueda motriz de la bomba de aceite
07 8 24 95-0710 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1
07 8 25 99-0194 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 10x130 SN 02 1101.10
07 8 26 95-0706 Tsnn olejovho istie - ilfilterdichtung - Oil filter gasket - Joint X
dtanchit du filtre huile - Junta del purificador de aceite
07 9a 27 99-8678 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 10x35 SN 02 1101.15
07 9a 28 99-4807 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3 10 SN 02 1740.05
07 8 29 5203-0701 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte X
07 8 30 5203-0702 Trubka - Rohr - Tube -Tube - Tubo X
07 8 31 5202-0703 Trubka olejovho istie - lfilterrohr - Oil filter tube - Tube du filtre huile - X
Tubo del purificador de aceite
07 9a 32 97-2473 Dut roub - Hohlschraube - Hollow screw - Vis creuse - Tornillo hueco 1 13 SN 13 7993.22
33
07
9a

07 07
1 2 3 4 5 6 7

07 8 33 99-1029 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X


07 8 33 99-9029 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
07 8 34 7011-4551 Tleso istie - Krper des Filtres - Filter body - Corps du filtre - Cuerpo del X
filtro
07 8 35 7011-4566 Vloka istie - Filtereinsatz - Filter element - Tamis filtre - Imposicin filtrante X
07 8 36 93-1131 Pojistka - Sicherung - Clip - Arrtoir - Seguro X
07 8 37 93-1132 Miska - Schale - Pan - Asseitte - Platillo X
07 8 38 93-1134 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
07 9 39 93-1135 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte X
07 9 40 7011-4564 Baka istie pln - Filterkolben - Filter bowl - Cuve du filtre - Ampolla del X
purificador
07 9 41 93-1137 Vko - Kappe - Lid - Chapeau - Caperuza X
07 9 42 93-1136 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta X
07 9 43 93-1130 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
07 9 44 7011-4563 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta X
07 9 45 7011-4560 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte X
07 9 46 7011-4561 Pst - Kolben - Piston - Piston - Pistn X
07 9 47 7011-4562 Sedlov krouek - Sitzring - Seat ring - Anneau de sige - Anillo de asiento X
07 9 48 93-1133 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo X
07 9a 49 97-2140 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 2 18x24 SN 02 93310.3
junta
07 8 50 4901-0731 Vtlan trubka pln - Vollst. Druckrohr - Delivery pipe assy -Tube de X
refoulement, complet - Tubo de presin completo
07 9a 50 7201-0720 Vtlan trubka pln - Vollst. Druckrohr - Delivery pipe assy -Tube de 1
refoulement, complet - Tubo de presin completo
07 9a 50 5203-0760 Vtlan trubka pln - Vollst. Druckrohr - Delivery pipe assy -Tube de 1 TURBO
refoulement, complet - Tubo de presin completo
07 9a 51 97-4389 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 2 22x18 SN 02 9280.9
junta
07 9a 52 7011-4550 isti oleje pln - Vollst. lfilter - Oil filter assy - Filtre huile complet - X
Purficador de aceite completo
07 9a 53 5203-0710 Redukn ventil pln - Vollst. Reduktionsventil - Reduction valve assy - 1
Clapet de rduction, complet - Vlvula de reduccin, completa
07 9a 54 99-5062 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 1 3,2x32 ISO 1234
07 9a 55 6701-0739 Miska pruiny - Federschale - Spring cup - Assiette de ressort - Platillo del 1
resorte
34
07 07
1 2 3 4 5 6 7

07 9a 56 6701-0738 Pruina reduknho ventilu - Feder des Druckreduktionsventils - Spring of the 1


reduction valve - Ressort du clapet de rduction - Resorte de la vlvula de
reduccin
07 9a 57 6701-0737 Pst reduknho ventilu - Kolben des Druckreduktionsventils - Piston of the 1
reduction valve - Piston du clapet de rduction - Pistn de la vlvula de
reduccin
07 9a 58 5203-0753 rouben - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1
07 9a 59 7701-0793 isti oleje - lfilter - Oil filter - Filtre huile - Purficador de aceite 1
07 9a 60 99-0336 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 10x55 ISO 4014
07 9a 61 5203-0751 Drk istie - Halter - Holder - Support - Soporte 1
07 9a 62 97-2185 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 5 18x24 SN 02 9310.2
junta
07 9a 63 5501-0122 Ztka olejovho kanlu - lkanalstopfen - Oil passage plug - Bouchon du 1
canal de graissage - Tapn del canal de acceite
07 9a 64 97-4616 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 2 14x2 SN 02 9281.9
junta
07 9a 65 95-8013 Centran veden - Zentrierfhrung - Centering guide - Guide de centrage - 1
Gua de centrar
07 9a 66 5202-0751 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1
07 9a 00 4901-0732 Olejov erpadlo pln - Vollst. lpumpe - Oil pump assy - Pompe huile 1
complte - Bomba de aceite, completa

35
08
10

08 PALIVOV SYSTM - KRAFTSTOFFSYSTEM - FUEL SYSTEM - SYSTME DALIMENTATION - SISTEMA DE


COMBUSTIBLE (5203-0800/02, 5203-0800/01)
08
1 2 3 4 5 6 7
08 10 1 5001-0883 Palivov souprava - Kraftstoffgarnitur - Fuel unit - Ensemble dalimentation - 1 PP3M 85K 1e - 3143
Unidad alimentadora
08 10 1 5202-0883 Palivov souprava - Kraftstoffgarnitur - Fuel unit - Ensemble dalimentation - T
Unidad alimentadora
08 10 1 5203-0883 Palivov souprava - Kraftstoffgarnitur - Fuel unit - Ensemble dalimentation - 1 PP3M 85K 1e TURBO
Unidad alimentadora
08 10 1a 33.009.029 Odpad paliva - Abfalleitung - Fuel return piping - Conduite dcoulement - 1
Multiple de bajada del combustible
08 10 1a 5001-0881 Odpad paliva - Abfalleitung - Fuel return piping - Conduite dcoulement - X
Multiple de bajada del combustible
08 10 2 5203-0894 Vstikovac trubka 1. vlce - Einspritzrohr des 1. Zylinders - Injection pipe of lst 1 TURBO
cylinder - Tube dinjection du 1er cylindre - Tubo de inyeccin al 1r cilindro
08 10 2 5202-0894 Vstikovac trubka 1. vlce - Einspritzrohr des 1. Zylinders - Injection pipe of lst X
cylinder - Tube dinjection du 1er cylindre - Tubo de inyeccin al 1r cilindro
08 10 2 7101-0894 Vstikovac trubka 1. vlce - Einspritzrohr des 1. Zylinders - Injection pipe of lst 1
cylinder - Tube dinjection du 1er cylindre - Tubo de inyeccin al 1r cilindro
08 10 3 5202-0896 Vstikovac trubka 2. vlce - Einspritzrohr des 2. Zylinders - Injection pipe of X
2nd cylinder - Tube dinjection du 2me cylindre - Tubo de inyeccin al 2o cilindro

36
08 08
1 2 3 4 5 6 7

08 10 3 5203-0896 Vstikovac trubka 2. vlce - Einspritzrohr des 2. Zylinders - Injection pipe of 1 TURBO
2nd cylinder - Tube dinjection du 2me cylindre - Tubo de inyeccin al 2o cilindro
08 10 3 7101-0896 Vstikovac trubka 2. vlce - Einspritzrohr des 2. Zylinders - Injection pipe of 1
2nd cylinder - Tube dinjection du 2me cylindre - Tubo de inyeccin al 2o cilindro
08 10 4 5203-0897 Vstikovac trubka 3. vlce - Einspritzrohr des 3. Zylinders - Injection pipe of 1 TURBO
3rd cylinder - Tube dinjection du 3me cylindre - Tubo de inyeccin al 3o cilindro
08 10 4 5202-0897 Vstikovac trubka 3. vlce - Einspritzrohr des 3. Zylinders - Injection pipe of X
3rd cylinder - Tube dinjection du 3me cylindre - Tubo de inyeccin al 3o cilindro
08 10 4 7101-0897 Vstikovac trubka 3. vlce - Einspritzrohr des 3. Zylinders - Injection pipe of 1
3rd cylinder - Tube dinjection du 3me cylindre - Tubo de inyeccin al 3o cilindro
08 10 5 7001-0893 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 4
08 10 6 99-3508 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 5 ISO 4032
08 10 7 99-0968 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 5x16 ISO 4017
08 10 8 93-0511 Dut roub - Hohlschraube - Hollow screw - Vis creuse - Tornillo hueco 3
08 10 9 78.800.108 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 12
junta
08 10 9 97-2125 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de X
junta
08 10 10 93-0507 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3
08 10 11 93-0506 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 3
08 10 12 93-0516 Miska tlanho epu - Druckbolzenschale - Thrust pin cup - Cuvette de *
poussoir - Platillo del perno de pressin
08 10 13 93-0502 Tlan ep - Druckbolzen - Thrust pin - Poussior - Perno de presin 3
08 10 14 93-0558 Tryska - Enspritzdse - Nozzle - Gieleur - Tobera de inyeccin 3 DOP 160 S 430 - 1436
08 10 15 93-0505 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 3
08 10 16 78.800.914 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 2
junta
08 10 16 97-2179 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de X
junta
08 10 17 97-2466 Dut roub - Hohlschraube - Hollow screw - Vis creuse - Tornillo hueco 1 8 SN 13 7993.22
08 10 18 5203-0812 Pvod III - Kraftstoff-Zuleitungsrohr - Fuel delivery pipe - Tube darrive de 1
combustible - Tubo alimentador
08 10 18 5203-0808 Pvod III - Kraftstoff-Zuleitungsrohr - Fuel delivery pipe - Tube darrive de X
combustible - Tubo alimentador de combustible
08 10 19 99-3610 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 6 M 8 ISO 4032
08 10 20 95-0825 Tmen - Bgel - Stirrup - Etrier - Estribo 3
08 10 21 7101-0884 Vstikovac ventil - Einspritzventil - Injection valve - Soupape dinjection - 3 VA 2685
Vlvula de inyjeccin
08 10 22 7001-0883 Pchytka - Schelle - Clip - Attache - Fijacin 1
08 10 23 7001-0885 Pvod oleje - lzufhr - Oil inlet - Amene dhuile - Alimentacin de aceite 1
08 10 24 97-2461 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 3 SN 13 7993.22
08 10 25 78.800.108 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 2
junta
08 10 25 97-2176 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de X
junta
08 10 26 99-9767 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 12x1,5 SN 02 1402.50
08 10 27 99-4753 Podloka - Unterlegscheibe - Washer -Rondelle - Arandela 1 12 SN 02 1741.05
08 10 28 97-0290 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 37 SN 02 2931
seguridad
08 10 29 95-0836 Drkov objmka - Muffe mit Nuten - Grooved sleeve Manchon cannel - 1 Z=26, W=16 mm
Abrazadera ranurada
08 10 30 5001-0834 Drkov spojka - Nutenkupplung - Grooved coupling Ausuplement cannel - 1 Z=26, W=7,5 mm
Acoplamiento ranurada
08 10 31 97-4524 Krouek - Ring - Ring - Anneau 1 75x3 SN 02 9281.2

37
08 08
1 2 3 4 5 6 7

08 10 32 99-4310 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3 10,5 SN 02 1702.15


08 10 33 99-4807 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 5 10 SN 02 1740.05
08 10 34 99-3611 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 3 M 10 ISO 4032
08 10 35 97-2467 Dut roub - Hohlschraube - Hollow screw - Vis creuse - Tornillo hueco 3 6 SN 13 7993.22
08 10 36 78.800.112 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 12
junta
08 10 36 97-2182 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de X
junta
08 10 37 5203-0804 Pvod II - Kraftstoff-Zuleitungsrohr - Fuel delivery pipe - Tube darrive de X
combustible - Tubo alimentador de combustible
08 10 37 5203-0811 Pvod II - Kraftstoff-Zuleitungsrohr - Fuel delivery pipe - Tube darrive de 1
combustible - Tubo alimentador de combustible
08 10 38 5203-0810 Pvod I - Kraftstoff-Zuleitungsrohr - Fuel delivery pipe - Tube darrive de 1
combustible - Tubo alimentador de combustible
08 10 38 5203-0806 Pvod I - Kraftstoff-Zuleitungsrohr - Fuel delivery pipe - Tube darrive de X
combustible - Tubo alimentador de combustible
08 10 39 5203-0801 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1
08 10 40 78.009.094 Jednostupov isti paliva - Einstuffiger Kraftstoffilter - One-stage fuel filter - X
Filtre combustible un seul tage - Purificador de combustible de unos
grados
08 10 40 53.009.913 Jednostupov isti paliva - Einstuffiger Kraftstoffilter - One-stage fuel filter - 1
Filtre combustible un seul tage - Purificador de combustible de unos
grados
08 10 41 99-9028 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 10x22 SN 02 1103.15
08 10 42 99-9006 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 8x18 SN 02 1103.15
08 10 42 99-9004 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
08 10 44 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 8 SN 02 1740.05

38
08a
11

08a VSTIKOVAC ERPADLO - EINSPRITZPUMPE - INJECTION PUMP - POMPE DINJECTION - BOMBA DE 08a
INYECCIN
1 2 3 4 5 6 7

08a 11 00 93-3439 Sada tsnn vstikovacho erpadla - Satz der Dichtungen fr 1


Einspritzpumpe - Set of sealing parts for injection pump - JEu de pices
dtanchage pour le pompe dinjection - Junta de la bomba de inyeccin
08a 11 1 93-0593 Hrdlo rouben - Verschraubungsstutzen - Pipe union neck -Tubulure de 3
raccord - Tubuladura (racor de empalme)
08a 11 2 93-0524 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6
08a 11 3 93-0375 Element - Element - Element - Elment - Elemento de bombeo 3 EM 85 Ke - 14
08a 11 4 93-0685 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 9
08a 11 5 93-0542 Regulan objmka - Regelhlse - Governor sleeve - Manchon de rglage - 3
Manguito de regulacin
08a 11 6 93-0543 Podloka pruiny - Federunterlegsheibe - Spring washer - Rondelle de ressort 3
- Arandela del resorte
08a 11 7 93-0544 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 3
08a 11 8 93-0545 Doln miska pruiny - Untere Federschale - Spring bottom cup - Cuvette 3
infrieure de ressort - Platillo inferior del resorte
08a 11 9 93-0562 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=1,50
rglage - Arandela distanciadora

39
08a 08a
1 2 3 4 5 6 7

08a 11 9 93-0563 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=1,55


rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0564 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=1,60
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0565 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=1,65
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0566 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=1,70
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0567 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=1,75
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0568 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=1,80
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0569 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=1,85
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0570 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=1,90
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0571 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=1,95
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0572 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=2,00
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0573 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=2,05
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0574 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=2,10
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0575 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=2,15
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0576 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=2,20
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0577 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=2,25
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0578 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=2,30
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0579 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=2,35
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0580 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=2,40
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0581 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=2,45
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0582 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=2,50
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0583 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=2,55
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0584 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=2,60
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0585 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=2,65
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0586 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=2,70
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0587 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=2,75
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0588 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=2,80
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 9 93-0589 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de S=2,85
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 10 93-0557 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1
08a 11 11 97-4247 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 16x12 SN 02 9280.2
08a 11 12 93-1020 Tleso erpadla pln - Vollst. Pumpenkrper - Pump body assy - Corps de 1
pompe, complet - Caja de la bomba de inyeccin, completa

40
08a 08a
1 2 3 4 5 6 7

08a 11 13 97-0294 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 47 SN 02 2931
seguridad
08a 11 14 97-2176 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 4 8x12 SN 02 9310.2
08a 11 15 93-3718 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2
08a 11 15 97-2463 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
08a 11 16 93-0553 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2
08a 11 17 93-0692 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2
08a 11 18 99-3801 Matice - Mutter - Nut -Ecrou - Tuerca 2 M 6 SN 02 1402.54
08a 11 19 93-0373 Plni - Fller - Filler - Tton de remplissage - Elemento de relleno 3
08a 11 20 93-0528 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 3
08a 11 21 93-0527 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 6
08a 11 22 93-0526 Vtlan ventil - Druckventil - Delivery valve - Soupape de refoulement - 3
Vlvula de presin
08a 11 23 93-0561 Zvedk - Stssel - Plunger tappet - Poussoir - Botador 3
08a 11 24 93-0551 Petlakov ventil - berdruckventil - Overload relief valve - Clapet de srete - 1
Vlvula de sobre-presin
08a 11 25 97-2182 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 4 12x16 SN 02 9310.2
08a 11 26 97-2175 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo 1 6x10 SN 02 9310.2
de junta
08a 11 27 93-0594 Odvzduovac roub - Entlftungsschraube - Bleeder bolt - Vis de purge - 2
Tornillo purgador de aire
08a 11 28 97-2452 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 6 SN 13 7993.92
08a 11 29 93-0550 Zvrn roub - Verschlusschraube - Lock bolt - Vis dobturation - Tornillo de 1
cierre
08a 11 30 93-0532 Regulan ty - Regelstange - Governor rod - Tige de rglage - Barre de 1
regulacin
08a 11 31 93-0534 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1
08a 11 32 93-0549 Pero - Feder - Key - Clavette - Chaveta 1 3x6,5 SN 30 1385.11
08a 11 33 99-4628 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 6 SN 02 1740.02
08a 11 34 93-3147 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4
08a 11 35 93-0548 Stedc vko - Zentrierdeckel - Centering cover - Couvercle de centrage - Tapa 1
de centar
08a 11 36 93-3137 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de 1 S=0,30
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 36 93-3138 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de 1 S=0,20
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 36 93-3139 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de 1 S=0,10
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 36 93-3140 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de 1 S=0,05
rglage - Arandela distanciadora
08a 11 37 97-1054 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 2 6303 SN 02 4630
08a 11 38 93-0376 Vakov hdel - Nockenwelle - Camshaft - Arbre cames - rbol de levas 1

41
08b
12

08b MECHANICK VKONNOSTN REGULTOR - MECHANISCHER LEISTUNGSREGLER - MECHANICAL 08b


OUTPUT GOVERNOR - RGULATEUR MCANIQUE DE PUISSANCE - REGULADOR Y LIMITADOR DE
REVOLUCIONES MECNICO
1 2 3 4 5 6 7

08b 12 00 93-0485 Mechanick regultor - Mechanischer Leistungsregler - Mechanical output 1 RV3M 300/1100 - 3303
governor - Rgulateur mcanique de puissance - Regulador y limitador de
revoluciones, mecnico
08b 12 00 93-0488 Nosi zva pln - Vollst. Gewichtstrger - Weight carrier assy - Porte- 1
masselottes complet - Porta-pesos, completa
08b 12 00 93-0639 pln rotor -Vollst. Rotor - Rotor assy - Rotor complet - Rotor completo 1
08b 12 1 93-0663 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1
08b 12 2 93-0685 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 2
08b 12 3 93-0690 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 S=0,3
08b 12 4 93-0596 Sk regultoru - Reglergehuse - Governor housing - Corps du rgulateur - 1
Caja del regulador
08b 12 4 93-0687 Sk regultoru - Reglergehuse - Governor housing - Corps du rgulateur - X
Caja del regulador
08b 12 5 93-0692 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 10
08b 12 6 99-4505 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 11 6 SN 02 1741.09
08b 12 7 99-3524 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 6 SN 02 1401.22
08b 12 9 99-3522 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 5 SN 02 1401.24
08b 12 10 93-0698 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 1
08b 12 11 93-0598 Vko - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa 1
08b 12 12 93-0489 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 6x20 SN 02 1208.54
08b 12 12 99-8582 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
08b 12 13 93-3783 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 6x20 SN 02 1207.54
08b 12 13 93-0484 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
08b 12 13 93-0592 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
08b 12 14 93-0696 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1
08b 12 15 93-0682 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1
42
08b
13

08b 08b
1 2 3 4 5 6 7

08b 12 16 99-0990 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 6x14 SN 02 1103.19


08b 12 17 99-4648 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 6,4 SN 02 1744.09
08b 12 18 99-1493 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 6x18 SN 02 1103.24
08b 12 19 93-0686 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 1
08b 12 20 97-0215 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 15 SN 02 2929.02
08b 12 21 93-0637 roub - Schraube - Bolt -Vis - Tornillo 1
08b 12 22 97-2181 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 10x14 SN 02 9310.2
08b 12 23 93-0694 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1
08b 12 24 93-0483 Vstedn hdel - Exzenterwelle - Eccentric shaft - Arbre excentr - rbol 1
excntrico
08b 12 24 93-0688 Vstedn hdel - Exzenterwelle - Eccentric shaft - Arbre excentr - rbol 1
excntrico
08b 12 25 93-0689 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1
08b 12 26 93-3756 GUFERO 1 11x19x5
08b 12 26 93-0691 GUFERO X
08b 12 27 93-0693 Dorazov palec - Anschlagdaumen - Stop dog - Doigt de bute - Perno de tope 1
08b 12 28 93-0695 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1
08b 12 29 99-5071 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 2 1,6x12 SN 02 1781.05
08b 12 30 93-0591 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1 6x16x11,7
08b 12 31 93-0679 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tringle de commande - Tirante X
43
08b
14

08b 08b
1 2 3 4 5 6 7

08b 12 32 93-0683 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1


08b 12 36 99-3523 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 6 SN 02 1401.24
08b 12 37 93-0479 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tringle de commande - Tirante 1
08b 12 38 93-0661 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
08b 12 39 93-0674 Objmka - Muffe - Collar - Manchon - Manchn 1
08b 12 40 93-0684 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1
08b 12 41 99-4308 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 6,4 SN 02 1702.15
08b 12 43 93-0480 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1
08b 12 44 93-0487 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 2
08b 12 44 93-0481 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn X
08b 12 45 93-0675 Oprka - Sttze - Rest - Pice d'appui - Apoyo X
08b 12 46 93-0680 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno X
08b 12 47 97-0217 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo X
08b 13 48 93-0655 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1
08b 13 49 93-0662 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
08b 13 50 93-0657 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de 1 S=0,1
rglage - Arandela distanciadora
08b 13 50 93-0658 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de 2 S=0,2
rglage - Arandela distanciadora
08b 13 50 93-0659 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de 1 S=0,5
rglage - Arandela distanciadora
08b 13 51 93-0656 Pouzdro - Buchse - Bush - Anneau - Buje 2
08b 13 52 93-0649 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2
08b 13 53 93-0482 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2
08b 13 53 93-0660 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
08b 13 54 93-0666 Kmen - Gleitstein - Block - D - Patin (taco) X
44
08b 08b
1 2 3 4 5 6 7

08b 13 56 93-0650 Nosn ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1


08b 13 57 93-0652 Tlist pruina - Dreiblattfeder - Three-leaf spring -Ressort trois lames - 1
Resorte de tres hojas
08b 13 58 93-0651 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
08b 13 59 93-0647 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1
08b 13 60 93-0648 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1
08b 13 62 93-0654 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno X
08b 13 63 93-0653 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1
08b 13 64 93-0664 Pouzdro - Buchse - Bush - Anneau - Buje 1
08b 13 65 93-0665 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 6200 - 2RS
08b 13 66 93-0669 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de 1 S=0,6
rglage - Arandela distanciadora
08b 13 66 93-0670 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de 1 S=0,5
rglage - Arandela distanciadora
08b 13 66 93-0671 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de 1 S=0,4
rglage - Arandela distanciadora
08b 13 66 93-0672 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de 1 S=0,3
rglage - Arandela distanciadora
08b 13 66 93-0673 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de 1 S=0,2
rglage - Arandela distanciadora
08b 13 67 93-0676 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1
08b 13 68 93-0474 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1
08b 13 69 93-0475 Vymezovac podloka - Ausgleichunterlage - Adjusting shim - Rondelle de 1 S=0,05
rglage - Arandela distanciadora
08b 13 70 93-0476 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
08b 13 71 93-0486 pln dvojit pka - Vollst. Doppelarmhebel - Double lever assy - Levier 1
deux bras complet - Palanca doble completa
08b 13 72 93-0478 Hlavn pka -Haupthebel - Main lever - Levier principal - Palanca principal 1

45
08c
15

08c HRUB ISTI PALIVA - KRAFTSTOFF-GROBFILTER - COARSE FUEL FILTER - FILTRE COMBUSTIBLE
GROS-SISTEMA DE COMBUSTIBLE - PURFICADOR GRUESO (PRIMARIO)
08c
1 2 3 4 5 6 7

08c 15 1 97-2466 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 8 SN 13 7993.92


08c 15 2 97-2134 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo X
08c 15 2 97-2133 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 14x18 SN 02 9310.2
08c 15 2a 97-2133 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 14x18 SN 02 9310.2
08c 15 3 93-3230 Tleso istie - Filterkrper - Filter body - Corps du filtre - Cuerpo del 1
purificador
08c 15 4 93-3227 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 1
08c 15 5 93-3221 Stko istie - Filtersieb - Filter strainer - Tamis de filtre - Tamiz del purificador 1
08c 15 6 93-3226 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
08c 15 7 93-3224 Sklenka istie - Filterkolben - Filter glass bowl - Cuve de filtre - Ampolla de 1
vidrio del filtro, de combustible
08c 15 8 93-3487 pln tmen - Vollst. Bgel - Yoke assy - Etrier complet - Estribo completo 1
08c 15 9 93-0611 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1
08c 15 10 93-3271 Hrub isti paliva - Kraftstoff-Grobfilter - Coarse fuel filter - Filtre 1 FJ 2R-1252
combustible gros - Purficador grueso (primario) del combustible

46
08d
16

08d DOPRAVN ERPADLO - FRDERPUMPE - FUEL DELIVERY PUMP - POMPE DALIMENTATION - BOMBA 08d
ALIMENTADORA
1 2 3 4 5 6 7

08d 16 1 93-3290 Dopravn erpadlo - Frderpumpe - Fuel delivery pump - Pompe dalimentation 1 CD1M-2291
- Bomba alimentadora
08d 16 1 93-3272 Dopravn erpadlo - Frderpumpe - Fuel delivery pump - Pompe dalimentation X
- Bomba alimentadora
08d 16 2b 93-3286 pln run erpadlo - Vollst. Handpumpe - Hand pump assy - Pompe main 1 BOSCH
complte - Bomba auxiliar de mano, completa
08d 16 2b 93-3260 pln run erpadlo - Vollst. Handpumpe - Hand pump assy - Pompe main X
complte - Bomba auxiliar de mano, completa
08d 16 3 97-4508 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 28x2 SN 02 9281.
08d 16 4 93-3278 Tleso erpadla pln - Vollst .Pumpenkrper - Pump body assy - Corps de 1
pompe complet - Cuerpo de la bomba completo
08d 16 4 93-3273 Tleso erpadla pln - Vollst .Pumpenkrper - Pump body assy - Corps de X
pompe complet - Cuerpo de la bomba completo
08d 16 5 93-3203 pln pst - Vollst. Kolben - Plunger assy - Piston complet - Pistn completo 1
08d 16 6 93-3216 Pruina pstu - Kolbenfeder - Plunger spring - Ressort de piston - Resorte del 1
pistn
08d 16 6 93-3207 Pruina pstu - Kolbenfeder - Plunger spring - Ressort de piston - Resorte del X
pistn
08d 16 7 93-3209 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 1
08d 16 8 93-3205 Sac ventil - Saugventil - Intake valve - Soupape daspiration - Vlvula de 1
succin
08d 16 9 97-4253 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 25x21 SN 02 2980.2
08d 16 10 93-3262 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1
08d 16 15a 93-3292 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 16

47
08d 08d
1 2 3 4 5 6 7

08d 16 16a 93-3291 Ppojka - Anschlusstck - Connector - Raccord - Conectador 1 BOSCH


08d 16 17 97-2182 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 4 12x16 SN 02 9310.2
08d 16 18 97-2452 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 6 SN 13 7993.92
08d 16 19 93-3284 Hrdlo - Stutzen - Connection - Tubulure de raccord - Tubuladura 1

48
08e
17

08e JEDNOSTUPOV ISTI PALIVA - EINSTUFFIGER KRAFTSTOFFILTER - ONE-STAGE FUEL FILTER - 08e
FILTRE A COMBUSTIBLE A UN SEUL TAGE - PURIFICADOR DE COMBUSTIBLE
1 2 3 4 5 6 7
08e 17 1 93-1265 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1
08e 17 2 93-1261 Vko - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa 1
08e 17 3 93-1267 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1 M 12x1,5
08e 17 4 93-1262 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 1
08e 17 5 93-1260 Filtran vloka - Filteriensatz - Filter element - Cartouche de filtre - Cartucho 1
del filtro
08e 17 6 93-1264 Pruina s podlokou - Feder mit Unterlegscheibe - Spring with washer - 1
Ressort avec rondelle - Resorte con arandela
08e 17 7 93-1263 Baka se svornkem - Kolben mit Shaft - Flask with stem - Cuve avec cheville 1
centrale - Recipiente con vstago
08e 17 8 97-4535 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 2 20x2 SN 02 9281.9
junta
08e 17 9 93-1266 Vypoutc matice - Ablassmutter - Draining nut - Ecrou vacuation - Tuerca 1
de evacuacin
08e 17 10 78.009.094 Jednostupov isti paliva - Einstuffiger Kraftstoffilter - One-stage fuel filter - 1
Filtre combustible un seul tage - Purficador de combustible de un solo
grado

49
09
18

09 KOMPRESOR - LUFTVERDICHTER - COMPRESSOR - COMPRESSEUR D'AIR - COMPRESOR


0900/01, 7201-0900/01, 5203-0900/03)
(7901- 09
1 2 3 4 5 6 7
09 18 1 95-0949 Pst kompresoru - Luftverdichterkolben - Compressor piston - Piston du 1
compresseur - Pistn del compresor - Pistn del compresor
09 18 2 95-0940 Pstn ep - Kolbenbolzen - Piston pin - Axe de piston - Buln del pistn - Perno 1 18x56
del pistn
09 18 3 97-0277 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 2 18 SN 02 2931
seguridad
09 18 4 97-2127 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 10x14 SN 02 9310.3
09 18 5 95-0915 Pojistka pesouvac - Schaltsicherung - Shifter interlock - Bonhomme de 1
verrouillage - Fiador del cambio
09 18 6 95-0941 Tsnn vlce - Zylinderdichtung - Cylinder gasket - Joint de cylindre - Junta del 1
cylindro
09 18 8 6911-6831 Koleno - Knie - Elbow - Coude - Codo 1
09 18 8 6911-6850 Koleno - Knie - Elbow - Coude - Codo X
09 18 9 93-0908 Narkov ventilov kotou - Ventil-Anschlagscheibe - Valve stop plate - X
Sige de soupape du compressor - Disco tope de la vlvula
09 18 10 93-0907 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte X
09 18 11 93-0906 Talov ventil - Scheibenventil - Disc valve - Soupape plateau - Vlvula de X
plato
09 18 12 93-0912 Sedlo ventilu kompresoru - Luftverdichter-Ventilsitz - Compresor valve seat - X
Sige de soupape du compresseur - Asiento de la vlvula del compresor
09 18 13 93-0903 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint d'tanchit - Junta X
09 18 14 93-0913 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn X
50
09 09
1 2 3 4 5 6 7

09 18 15 53.800.003 Hadicov spona - Band des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - 1
Abrazadera de la manguera
09 18 15 6901-3905 Hadicov spona - Band des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - X
Abrazadera de la manguera
09 18 16 7201-0951 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
09 18 16 5201-0951 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
09 18 16 5203-0901 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera ND
09 18 16 5911-7865 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera X
09 18 17 78.010.024 Koleno - Knie - Elbow - Coude - Codo 1
09 18 17 95-0924 Koleno - Knie - Elbow - Coude - Codo X
09 18 18 99-3610 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M 8 ISO 4032
09 18 19 99-4636 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
09 18 19 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
09 18 19a 99-4573 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 8,4 SN 02 1733.05
09 18 20 99-2578 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo ND
09 18 20a 99-2579 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 8x100 SN 02 1176.25
09 18 21 99-3694 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 22x1,5 SN 02 1403.25
09 18 22 93-0901 Hlava kompresoru - Luftverdichterkopf - Compressor head - Culase de X
compresseur - Culata del compresor
09 18 23 95-0943 Tsnn pod hlavu - Zylinderkopfdichtung - Cylinder head gasket - Joint sous 1 X
culasse - Junta de la culata del compresor
09 18 24 53.010.003 Vlec kompresoru - Luftverdichterzylinder - Compressor cylinder - Cylindre du 1
compresseur - Cylindro del compresor
09 18 24 7201-0901 Vlec kompresoru - Luftverdichterzylinder - Compressor cylinder - Cylindre du X
compresseur - Cylindro del compresor
09 18 24 95-0942 Vlec kompresoru - Luftverdichterzylinder - Compressor cylinder - Cylindre du X
compresseur - Cylindro del compresor
09 18 26 95-6804 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de 1
junta
09 18 29 5501-0905 Pstn krouekI - Kolbenring - Piston ring - Segment de piston - Aro de pistn 1 I
del compresor
09 18 29 97-3133 Pstn krouekI - Kolbenring - Piston ring - Segment de piston - Aro de pistn X
del compresor
09 18 30 5501-0905 Pstn krouekI - Kolbenring - Piston ring - Segment de piston - Aro de pistn 1 II
del compresor
09 18 31 97-3314 Pstn krouekI - Kolbenring - Piston ring - Segment de piston - Aro de pistn 1 III - 65x4 SN 02 7020.30
del compresor
09 18 32 99-3769 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 6 ISO 4035
09 18 33 99-2792 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 6x12 ISO 7435
09 18 34 7201-0944 Zasouvac pka - Einrckhebel - Engaging lever - Levier de mise en marche - 1
Palanca de embrague del compresor
09 18 34 95-0944 Zasouvac pka - Einrckhebel - Engaging lever - Levier de mise en marche - X
Palanca de embrague del compresor
09 18 35 97-4244 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 12x8 SN 02 9280.2
09 18 36 95-0945 Pesouvac vidlice - Schaltgabel - Shifting fork - Fourchette de commande - 1
Horquilla de embrague del compresor
09 18 37 95-0928 Pesouvac objmka - Schiebehlse - Shifter sleeve - Manchon baladeur - 1
Manguito desplazable
09 18 38 95-0937 Ojnice kompresoru pln - Vollst. Luftverdichter-Pleuel-stange - Compressor 1
connecting rod assy - Bielle complete du compresseur - Palanca de embrague
del compresor
09 18 39 95-0935 Excentr pln - Vollst. Exzenter - Eccentric assy - Excentrique complet - 1
Excntrica completa

51
09 09
1 2 3 4 5 6 7

09 18 40 95-9014 Hadice pro plnn pneumatik vzduchem - Schlauch fr Reifenfllung mit Luft - 1
Tyre air filling hose - Tuyau de gonflage de pneus - Manguera para llenar los
neumticos con aire
09 18 41 7201-0905 Hlava kompresoru - Luftverdichterkopf - Compressor head - Culase de 1
compresseur - Culata del compresor
09 18 41a 95-0933 Hlava kompresoru - Luftverdichterkopf - Compressor head - Culase de X
compresseur - Culata del compresor
09 18 42 7201-0904 Tsnn pod hlavu - Zylinderkopfdichtung - Cylinder head gasket - Joint sous 1
culasse - Junta de la culata del compresor
09 18 43 7201-0903 Lamelov ventil - Lamellenventil - Plate valve - Discue soupape - Vlvula 1
09 18 44 7201-0902 Tsnn pod lamelov ventil - Lamelleventildichtung - Plate valve gasket - 1
Joint sous discue soupape - Junta del ventil
09 18 59 7201-0954 Trubka - Rohr - Tube -Tube - Tubo X
09 18 60 5203-0902 Uzvr -Verschluss - Filter cap - Fermetura - Cierre X
09 18 61 5203-0904 Pojistka - Sicherung - Clip - Arrtoir - Seguro X
09 18 62 5203-0903 Ventil - Ventil - Valve - Clapet - Vlvula 1 < 2279
09 18 63 5203-0901 Dvojit hrdlo - Doppelstutzen - Dual connecteur - Tubulure double - X
Tubuladura doble
09 18 64 5203-0906 rouben - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 < 2279
09 18 65 5203-0907 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 < 2279
09 18 66 6911-6829 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1
09 18 67 90-7724 LOCTITE 243 4
09 18 68 90-7725 LOCTITE 648 1

52
11
19

11 SPOJKA DVOJIT - DOPPELKUPPLUNG - DUAL CLUTCH - EMBRAYAGE DOUBLE EFFET - EMBRAGUE


DE DOBLE EFECTO (5203-1100/01, 5203-1100/01)
11
1 2 3 4 5 6 7
11 19 1 4901-1185 Une lamely pojezdu - Mitnehmer der Fahrkupplungslamelle - Travelling *
plate carrier - Etoile de disque de lembrayage moteur - Arrastrador del disco
11 19 1 7001-1185 Une lamely pojezdu - Mitnehmer der Fahrkupplungslamelle - Travelling T
plate carrier - Etoile de disque de lembrayage moteur - Arrastrador del disco
11 19 2 5203-1141 Axiln odpruen lamela - Axialabgefederte Fahrkupplungslamelle - Axial 1
sprung traveling clutch plats - Disque de l'embrayage de marche ressorte
axiales - Disco del embrague de la marcha amartignado axial mente
11 19 2 5203-1175 Lamela spojky kovokeramick - Kupplungslamelle - Clutch plate - Disque de 1 KO
lembrayage - Disco del embrague
11 19 3 7001-1168 Vypnac roub - Ausrckschraube - Release screw - Vis de dbrayage - 3
Tornillo de desembrague
11 19 4 7001-1171 Tlan vnec spojky pojezdu - Fahrkupplungs-Druckscheibe - Travel clutch 1
pressure ring - Plateau de pression de lembrayage de marche - Corona de la
presin del embrague de marcha
11 19 5 7001-1179 Talov pruina -Tellerfeder - Plate spring - Rondelle belleville - Resorte (tipo 1
platillo) de disco
11 19 5 4901-1184 Talov pruina -Tellerfeder - Plate spring - Rondelle belleville - Resorte (tipo T
platillo) de disco
11 19 6 7001-1172 Tlan vnec spojky nhonu - Zapfwellenkupplung-Druckscheibe - PTO 1
clutch pressure ring - Plateau de pression de lembrayage de prise de force -
Corona del embrague de toma de fuerza
11 19 7 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 12 8 SN 02 1740.05
11 19 8 99-0551 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 12 M 8x35 SN 02 1101.55
11 19 9 95-1123 Vypnac kolk - Ausrckstift - Release pin - Goupille de dbrayage - Clavija de 3
desembrague
11 19 10 7001-1194 Vypnac pka pomocnho nhonu - Zapfwellenkupplung-Ausrckhebel - 3
PTO release lever - Levier de dbrayage de la prise de force - Palanquita de
desembrague de toma de fuerza

53
11 11
1 2 3 4 5 6 7

11 19 11 7001-1184 Une lamely pomocnho nhonu - Mitnehmer der Zapfwellenkupplungs


lamelle - PTO clutch plate carrier - Etoile de disque de lembrayage de prise de
force - Arrastrador del disco del embrague (del rbol de toma de fuerza)
11 19 12 99-7091 Nt - Niet - Rivet - Rivet - Remache 6 8x22 SN 02 2301.1
11 19 13 99-7518 Nt - Niet - Rivet - Rivet - Remache 18 5x10 SN 02 2381.70
11 19 14 7201-1150 Lamela pomocnho nhonu - Zapfwellenkupplungs lamelle - PTO clutch plate 1 BO 280
- Disque de lembrayage de prise de force - Disco del embrague (del rbol de
toma de fuerza)
11 19 15 7201-1151 Obloen - Kupplungsbelag - Clutch lining - Garniture dembrayage - 2 BO 280
Revestimiento de embrague
11 19 16 95-1110 Unec roub - Mitnehmerschraube - Driver screw - Vis entraineur - Tornillo 3
arrastrador
11 19 17 7001-1190 Kryt spojky - Kupplungsabdeckung - Clutch guard - Couvercle dembrayage - 1 5.5.2001
Cubierta del embrague
11 19 17 7001-1197 Kryt spojky - Kupplungsabdeckung - Clutch guard - Couvercle dembrayage - X
Cubierta del embrague
11 19 18 95-1122 Oprn kolk - Absttzstift - Thrust pin - Goupille dappui - Espiga de apoyo 3
11 19 19 7001-1180 Oprn vloka - Sttzeinlage - Buttress - Chapeau dappui - Guarnicin de ND
apoyo
11 19 19 7901-1182 Oprn vloka - Sttzeinlage - Buttress - Chapeau dappui - Guarnicin de 3
apoyo
11 19 20 5501-1112 Vodic kolk - Fhrungsstift - Leading pin - Cheville de guidage - Espiga de gua 6
11 19 21 7901-1104 Napnac pruina - Spannfeder - Tension spring - Ressort tendeur - Resorte 6
tensor
11 19 21 95-1112 Napnac pruina - Spannfeder - Tension spring - Ressort tendeur - Resorte ND
tensor
11 19 22 7901-1181 Vypnac pka pojezdu - Fahrkupplungs-Ausrckhebel - Travel release lever - 3
Levier de dbrayage de la marche - Palanquita de desembrague de la marcha
del tractror
11 19 22 7001-1181 Vypnac pka pojezdu - Fahrkupplungs-Ausrckhebel - Travel release lever - ND
Levier de dbrayage de la marche - Palanquita de desembrague de la marcha
del tractror
11 19 23 95-1118 Podloka s nosem - Unterlegscheibe mit Nase - Nosed pad - Rondelle bec - 6
Arandela con nariz
11 19 24 7901-1115 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 12 M 10x1

54
12
20

12 ISTI VZDUCHU - LUFTFILTER - AIR CLEANER - FILTRE AIR - DEPURADOR DE AIRE (5202-1200/01, 12
5203-1200/02)
1 2 3 4 5 6 7
12 20 1 5203-1292 Pedisti - Vorfilter - Pre-filter - Prfiltre - Prefiltro 1
12 20 2 99-3510 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M 8 SN 02 1401.29
12 20 3 99-4506 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 8 SN 02 1740.09
12 20 4 5203-1291 isti vzduchu olejov - l-Luffilter - Oil air cleaner - Filtre air bain d'huile 1 120-9420.27 KP 29 2413 0001
- Depurador de aire con ban de aceite 221
12 20 5 6901-1221 Redukce - Reduktion - Reduction - Rduction - Reduccin 1
12 20 6 5203-1210 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
12 20 7 53.800.008 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - 1
Abrazadera de la manguera
12 20 7 53.800.008 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - 6 TURBO
Abrazadera de la manguera
12 20 7 6901-1302 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - X
Abrazadera de la manguera
12 20 8 4901-1206 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
12 20 9 53.800.007 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - 1
Abrazadera de la manguera
12 20 9 4701-1205 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - X
Abrazadera de la manguera
12 20 10 4901-1210 Sac potrub - Saugrohr - Suction tube - Tube daspiration - Tubo de aspiracin X
12 20 10 4901-1297 Sac potrub - Saugrohr - Suction tube - Tube daspiration - Tubo de aspiracin 1
12 20 11 4901-1214 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
12 20 12 53.800.004 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - 1
Abrazadera de la manguera
12 20 12 6918-7815 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - X
Abrazadera de la manguera
12 20 13 5203-1248 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
12 20 14 5202-1203 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 TURBO
12 20 15 5202-1222 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 TURBO
12 20 16 5202-1202 Sac potrub - Saugrohr - Suction tube - Tube daspiration - Tubo de aspiracin 1 TURBO
12 20 17 6001-1203 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 TURBO
12 20 18 5202-1201 Trubka - Rohr - Tube -Tube - Tubo 1 TURBO

55
13
21

13 CHLADIC SYSTM - KHLSYSTEM - COOLING SYSTEM - SYSTME DE REFROIDISSEMENT - SISTEMA


DE REFRIGERACIN (5202-1300/01)
13
1 2 3 4 5 6 7
13 21 1 53.013.917 Chladi - Khler - Radiator - Radiateur - Radiador 1 Z 53
13 21 1 5202-1302 Chladi - Khler - Radiator - Radiateur - Radiador 1 TURBO
13 21 1 6001-1338 Chladi - Khler - Radiator - Radiateur - Radiador X
13 21 2 97-2501 Uzvr -Verschluss - Filter cap - Fermetura - Cierre 1
13 21 3 99-0990 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
13 21 4 5501-1314 Ps - Band - Band - Bande - Banda X
13 21 5 99-4535 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
13 21 6 99-4505 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8 6 SN 02 1740.09
13 21 7 99-3509 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 6 M 6 SN 02 1401.29
13 21 8 99-0988 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
13 21 9 53.800.005 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - 8 32/50/9 MU 3,5
Abrazadera de la manguera
13 21 9 6901-1301 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - X
Abrazadera de la manguera
13 21 10 7001-1304 Odvdc trubka - Ableitungsrohr - Off-tak-tube - Tuyau dvacustion - Tubo 1
de salida
13 21 11 7001-1302 Hrdlo - Stutzen - Neck - Tubulure - Racor 1
13 21 12 7001-1316 Termostat - Wrmeregler - Thermostat - Thermorgulateur - Termoregulador 1 Wahler 4630.78
13 21 13 7001-1303 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta X
13 21 13 7201-1303 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 1 BT
56
13 13
1 2 3 4 5 6 7

13 21 14 7001-1306 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 40


13 21 14 7001-1307 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
13 21 15 7001-1317 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - 2
Abrazadera de la manguera
13 21 16 6001-1301 Tleso termostatu - Thermostatgehuse - Thermostat housing - Botier du 1
thermostat - Caja del termostato
13 21 17 99-4655 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 6,4 SN 02 1745.09
13 21 18 99-0994 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 6x25 SN 02 1103.19
13 21 19 99-4670 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 8,4 SN 02 1745.09
13 21 22 7001-1307 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 32
13 21 23 99-3510 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 8 SN 02 1401.29
13 21 24 99-4834 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 9 SN 02 1727.19
13 21 25 5511-5205 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 2
13 21 26 95-0118 Vpustn kohout - Ablashahn - Drain cock - Robinet de vidange - Robinete de 1
purga
13 21 27b 7001-1320 Sbra vzduchu pln - Vollst. Luftsammler - Air collector assy - Collecteur 1
dair complet - Colector de aire completo
13 21 28 7201-1310 Hadice spodn - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
13 21 29 6001-1360 Ventiltor - Lfter - Fan - Ventilateur - Ventilador 1 bez mezikusu
13 21 30 6001-1370 Kuelov ztka - Kugelstopfen - Conical plug - Bouchon conique - Tapn 2
cnica
13 21 31 99-8657 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 8x55 ISO 4014
13 21 32 7001-0679 Mezikus - Zvischenstck - Spacer - Pice-intercalaire - Pieza intercalada 1
13 21 33 6901-0596 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1
13 21 34 97-2151 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 1 26x32 SN 02 9310.3
junta

57
14
22

14 VFUK - AUSPUFF - EXHAUST - CHAPPEMENT - ESCAPE (5202-1400T 5203-1400A) 14


1 2 3 4 5 6 7

14 22 1 5203-1405 Tlumi vfuku - Auspuffdmpfer - Eexhaust silencer - Silencieux X


dchappement - Silenciador del escape
14 22 2 5203-1406 Tlumi vfuku - Auspuffdmpfer - Eexhaust silencer - Silencieux X
dchappement - Silenciador del escape
14 22 3 99-3510 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca X
14 22 4 99-4506 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
14 22 5 7001-1470 Lapa jisker pln - Vollst. Auspuffblende - Spark arrester assy - Pare- X
tincelles complet - Parachispas completo
14 22 6 16.014.009 Klapka pln - Vollst. Klappe - Flap assy - Registre complet - Tapa completa 1
14 22 6 7001-1430 Klapka pln - Vollst. Klappe - Flap assy - Registre complet - Tapa completa X
14 22 7 99-0332 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
14 22 7 99-0653 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
14 22 8 6901-1419 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 1
14 22 9 99-3509 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca X
14 22 10 99-4443 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
14 22 11 7201-1412 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
14 22 12 7201-1411 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta X
14 22 13 6201-1402 Vfukov koleno s otvorem - Auspuffkniestck mit Lock - Exhaust elbow with X
hole - Coude dchappement avec trou - Codo del tubo del escape
14 22 13 7201-1414 Vfukov koleno s otvorem - Auspuffkniestck mit Lock - Exhaust elbow with X
hole - Coude dchappement avec trou - Codo del tubo del escape

58
14 14
1 2 3 4 5 6 7

14 22 14 99-4507 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X


14 22 15 99-3019 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
14 22 16 99-4902 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas X
14 22 17 99-4774 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 7 10 SN 02 1741.05
14 22 18 99-1469 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 10x28 SN 02 1103.55
14 22 19 5203-1401 Spojovac trubka - Rohr - Tube - Tube - Tubo 1
14 22 20 99-1569 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 10x30 SN 02 1103.55
14 22 21 99-3642 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M 10 SN 02 1401.55
14 22 22 5203-1402 Tlumi vfuku - Auspuffdmpfer - Eexhaust silencer - Silencieux 1 s drkem
dchappement - Silenciador del escape
14 22 22 5203-1412 Tlumi vfuku - Auspuffdmpfer - Eexhaust silencer - Silencieux 1 bez drku
dchappement - Silenciador del escape
14 22 23 5203-1403 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte X
14 22 23 5203-1404 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1 CAB
14 22 23 5203-1407 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1 BK
14 22 24 78.014.030 Tlumi vfuku - Auspuffdmpfer - Eexhaust silencer - Silencieux X
dchappement - Silenciador del escape
14 22 25 5202-1401 Tlumi vfuku - Auspuffdmpfer - Eexhaust silencer - Silencieux 1 TURBO (dlka 1055 mm)
dchappement - Silenciador del escape
14 22 26 5202-1404 Tlumi vfuku - Auspuffdmpfer - Eexhaust silencer - Silencieux 1 TURBO (dlka 890 mm)
dchappement - Silenciador del escape
14 22 27 5202-1403 Vfukov koleno s otvorem - Auspuffkniestck mit Lock - Exhaust elbow with 1 TURBO
hole - Coude dchappement avec trou - Codo del tubo del escape
14 22 28 99-2554 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 8x80 SN 02 1176.55
14 22 29 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 8 SN 02 1740.05
14 22 31 99-0551 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 8x25 SN 02 1101.55
14 22 31 99-3641 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M 8 ISO 4032

59
15
23

15 PEPLOVN - AUFLADUNG - TURBOCHARGING - SURALIMENTATION - SOBREALIMENTACIN (5202-


1500/01)
15
1 2 3 4 5 6 7
15 23 1a 43.005.005 Pouto - Schelle - Clamp - Attache - Lazo 3
15 23 1 5202-1501 Plnc potrub - Flleitung - Charging piping - Tuyauterie dalimentation - 1
Tuberia de alimantacin
15 23 2 99-0328 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 8x70 SN 02 1101.55
15 23 3 99-4636 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 12 8,4 SN 02 1744.05
15 23 4 5501-0508 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 1
15 23 5 99-0325 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 8x55 ISO 4014
15 23 6 99-0553 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 8x30 SN 02 1101.55
15 23 7 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8 8 SN 02 1740.05
15 23 8 5202-1506 Pvod oleje - lzufhr - Oil supply - Amene dhuile - Entrada de aceite 1
15 23 9 10.022.121 Tsnn vstupn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 1 BT
15 23 9 10.022.021 Tsnn vstupn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta X
15 23 10 7701-1534 Turbodmychadlo s komorou - Turbogeblse mit Kammer - Turbo-blower with 1
chamber - Turbosoufflante avec chambre - Turbosoplante con cmara
15 23 10 68.022.024 Turbodmychadlo s komorou - Turbogeblse mit Kammer - Turbo-blower with X
chamber - Turbosoufflante avec chambre - Turbosoplante con cmara
15 23 11 5202-1503 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 1
15 23 12 5202-1502 Sac potrub - Saugleitung - Suction pipe - Tuyau daspiration - Tubo de 1
aspiracin
15 23 13 68.022.012 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1

60
15 15
1 2 3 4 5 6 7

15 23 13 10.022.012 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera T


15 23 14 53.800.007 Hadicov spona - Band des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - 2 50-70/9
Abrazadera de la manguera
15 23 14 4701-1205 Hadicov spona - Band des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - X
Abrazadera de la manguera
15 23 15 10.022.104 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 1
15 23 15 10.022.004 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta X
15 23 16 99-3641 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M 8 ISO 4032
15 23 17 68.022.025 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 1
15 23 18 99-2556 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 8x20 SN 02 1176.55
15 23 19 7101-0510 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 1
15 23 19 5501-0510 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta X
15 23 20 99-4807 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 10 SN 02 1740.05
15 23 21 99-1569 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 10x30 ISO 4017
15 23 22 99-0340 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 10x80 ISO 4014
15 23 23 5202-1507 Odpad oleje - labfall - Oil drain - Sortie dhuile - Salida de aceite 1
15 23 24 53.800.004 Hadicov spona - Band des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - 2 20-32/9
Abrazadera de la manguera
15 23 24 53.800.018 Hadicov spona - Band des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - X
Abrazadera de la manguera
15 23 24 6901-1301 Hadicov spona - Band des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - X
Abrazadera de la manguera
15 23 25 5202-1513 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 (7701-1534)
15 23 25 5202-1508 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera ND (68.022.024)
15 23 26 99-1462 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 8x22 SN 02 1103.55
15 23 27 5202-1504 Vfukov pruba - Auspufflansch - Exhaust flange - Bride dchappement - 1
Brida de escape
15 23 28 5202-1509 Pchytka - Schelle - Clamp - Attach - Sujetador 1

61
18
24

18 SK PEVODOVKY A ZPTN CHOD - GETRIEBEKASTEN UND RCKWRTSGANG - 18


GEARBOX AND REVERSE GEAR - BOTE DE VITESSES ET MARCHE ARRIRE - CAJA DE
CAMBIOS CON RUEDA DE MARCHA ATRS (5213-1800/01)
1 2 3 4 5 6 7
18 24 1 5213-1801 Sk pevodovky - Getriebekasten - Gearbox - Bote de vitesses - Caja de 1
cambios
18 24 2 99-2584 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 10x28 SN 02 1176.55
18 24 3 99-2647 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
18 24 4 3011-1803 ep kola zptnho chodu - Zapfen des Rckwrtsgangrades - Reverse gear 1
pin - Axe du pignon de marche arrire - Perno de la rueda de marcha atrs
18 24 5 97-1915 Jehlov loisko - Nadellager - Needle bearing - Roulement aiguilles - 2 SN 024683
Cojinete de agujas
18 24 5 97-1917 Jehlov loisko - Nadellager - Needle bearing - Roulement aiguilles - X
Cojinete de agujas
18 24 6 3011-1804 Trubka - Rohr - Pipe - Tube - Tubo 1
18 24 7 99-4774 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 19 10 SN 02 1741.05
18 24 7 99-4807 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
18 24 8 95-1801 Pojiovac roub - Sicherungsschraube - Lock screw - Vis de verrouillage - 1
Tornillo prisionero
18 24 9 3011-1802 Kolo zptnho chodu - Rad des Rckwrtsganges - Reverse speed gear - 1
Pignon de marche arrire - Rueda de marcha tras
18 24 10 99-2581 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 10x20 SN 02 1176.55
18 24 11 99-2536 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 6 M 8x20 SN 02 1176.25
18 24 12 95-1806 Centran veden - Zentrierfhrung - Centering guide - Guide de centrage - 2
Gua de centrar
18 24 13 99-4775 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 13 12 SN 02 1741.05
18 24 13 99-4808 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
18 24 14 99-3384 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 9 M 12x42 SN 02 1207.55

62
18 18
1 2 3 4 5 6 7

18 24 15 6711-1803 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn X


18 24 16 99-9055 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 12x35 SN 02 1103.15
18 24 17 5213-1802 Vko s trubkou - Deckel mit Rohr - Cover with tube - Couvercle avec tube - 1
Tapa con tubito
18 24 18 99-4805 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 6 SN 02 1740.05
18 24 19 99-8985 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 6x10 SN 02 1103.15
18 24 20 3711-1802 Vko - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa 2
18 24 21 95-1804 Vko spodn - Unterer Deckel - Bottom cover - Couvercle infrieur - Tapa 1
inferior
18 24 22 99-9052 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 12x25 SN 02 1103.15
18 24 22a 99-9050 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 5 M 12x30 SN 02 1103.15
18 24 23 99-9022 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 10 M 10x14 SN 02 1103.15
18 24 24 95-1805 Tsnn spodnho vka - Dichtung des unteren Deckels - Botton cover gasket - 1
Joint du couvercle infrieur - Junta de la tapa inferior
18 24 25 97-2130 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de X
junta
18 24 26 95-1814 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn X
18 24 27 99-2605 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 12x25 SN 02 1176.25
18 24 28 97-2703 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1 M 20x1,5 SN 02 1914.15
18 24 29 97-2143 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 1 20x26 SN 02 9310.5
junta
18 24 30 3711-1803 Vko spodn Z 5213-- Unterer Deckel - Bottom cover - Couvercle infrieur - 1
Tapa inferior
18 24 31 3711-1804 Tsnn spodnho vka Z 5213-- Dichtung des unteren Deckels - Botton cover 1
gasket - Joint du couvercle infrieur - Junta de la tapa inferior
18 24 32 99-9028 roub Z 5213-- Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 M 10x22 SN 02 1103.15
18 24 33 5213-1805 Konzola jistie startu Z 5213-- Konsole - Bracket - Console - Consola 1

63
19
25

19 PEVODOV STROJ - BERSETZUNGSGETRIEBE - TRANSMISSION MECHANISM - MCANISME DE


TRANSMISSION - MECANISMO DE TRANSMISIN (3711-1900/01)
19
1 2 3 4 5 6 7
19 25 1 99-3610 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 6 M 8 ISO 4032
19 25 2 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3 8 SN 02 1740.05
19 25 3 3711-1914 Pedn vko - Vorderdeckel - Front cover - Couvercle avant - Tapa delantera 1
19 25 4 3011-1914 Tsnn pednho vka - Dichtung des Vorderdeckels - Front cover gasket - 1
Joint d'tancheit du couvercle avant - Junta de la tapa delantera
19 25 5 97-4225 GUFERO 1 40x72x12 SN 02 9401.0
19 25 6 97-4198 GUFERO 1 28x35x7 SN 02 9401.0
19 25 7 97-0166 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 30 SN 02 2925
seguridad
19 25 8 3711-1902 Oprn krouek - Sttzring - Thrust ring - Anneau dappui - Anillo de apoyo 1
19 25 9 97-1914 Jehlov loisko - Nadellager - Needle bearing - Roulement aiguilles - 1 K 25x30x13
Cojinete de agujas
19 25 10 95-1909 Oprn krouek - Sttzring - Thrust ring - Anneau dappui - Anillo de apoyo 1
19 25 11 97-1055 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 6305 SN 02 4630
19 25 12 97-0297 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 52 SN 02 2931
seguridad
19 25 13 99-0551 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 8x35 SN 02 1101.55
19 25 14 99-4606 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3 8 SN 02 1740.00
19 25 15 3711-1903 Dut hdel spojkov - Kupplungshohlwelle - Hollow clutch shaft - Arbre creux 1
dembrayage - Eje hueco del embrague
19 25 16 3711-1925 Horn vko - Oberdeckel - Top cap - Couvercle suprieur - Tapa superior 1
64
19
26

19 19
1 2 3 4 5 6 7

19 25 17 97-1039 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 6208 A SN 02 4630


19 25 18 97-0309 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 80 SN 02 2931
seguridad
19 25 19 97-0242 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 40 SN 02 2930
seguridad
19 25 20 97-0244 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 45 SN 02 2930
seguridad
19 25 21 97-0782 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 85 SN 02 4605
seguridad
19 25 22 97-1128 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 6209 A N SN 02 4640
19 25 23 3711-1901 Spojkov hdel - Kupplungswelle - Clutch shaft - Arbre dembrayage - rbol 1
del embrague
19 25 24 97-1914 Jehlov loisko - Nadellager - Needle bearing - Roulement aiguilles - 2 K 25x30x13
Cojinete de agujas
19 25 25 3711-1902 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 33x25
19 25 26 97-0166 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 30 SN 02 2925
seguridad
19 26 27 3011-1912 Spojka 4. a 5. rychlosti - - Kupplung der IV. und V. Gangstufe - 4th and 5 th 1
speed gear bush - Manchon baladeur de la 4me et de la 5me vitesses
19 26 28 97-0245 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 2 48 SN 02 2930
seguridad
19 26 29 3011-1909 Oprn krouek - Sttzring - Thrust ring - Anneau dappui - Anillo de apoyo 1

65
19
27

19 19
1 2 3 4 5 6 7

19 26 30 3011-1941 Kolo IV. rychlosti - Rad der IV. Gangstufe - 4th speed gear - Pignon de la 4me 1
vitesses - Rueda de la 4a velocidad
19 26 31 3011-1952 Pesuvn kolo II. a III. rychlosti - Schaltrad des II. und III. Ganges - 2nd and 3rd 1
speed sliding gear - Pignon baladeur de la 2me et de la 3me vitesses - Rueda
desplazable de la 2a y 3a velocidad
19 26 32 3011-1954 Pesuvn kolo I. a zpten rychlosti - Schaltrad des I. und Rckwrtsganges 1
- 1st and reverse gear sliding speed - Pignon baladeur de premire vitesse et de
marche arrire - Rueda desplazable de la 1a velocidad y de la marcha tras
19 26 33 97-0246 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 50 SN 02 2930
seguridad
19 26 34 3711-1999 Pedlohov hdel pln - Vollst. Vorgelegewelle - Layshaft assy - Arbre 1
intermdiaire, complet - Eje de la contarmarcha, completo
19 26 35 97-1061 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 6310 SN 02 4630
19 26 35 97-1246 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete X
19 26 36 97-0315 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 110 SN 02 2931
seguridad
19 26 37 3711-1904 Drkov hdel - Nutenwelle - Splined shaft - Arbre cannel - rbol ranurado 1
19 26 38 97-1925 Jehlov loisko - Nadellager - Needle bearing - Roulement aiguilles - 1 INA 35x45x20
Cojinete de agujas
19 26 39 95-1911 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1
19 26 40 97-0171 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 50 SN 02 2905.2
seguridad

66
19
28

19 19
1 2 3 4 5 6 7

19 26 41 3711-1915 Pesuvn kolo redukce Z 5213 - Schaltrad der Reduktion - Reduction sliding 1
gear - Rueda baladeur du dmultiplicateur - Pion desplazable de la reduccin
19 26 42 97-0239 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 35 SN 02 2925.2
seguridad
19 26 43 97-1813 Distann krouek - Distanzring - Adjusting ring - Anneau de rglage - Anillo 1 35x42x0,3
distanciador
19 26 43 97-1814 Distann krouek - Distanzring - Adjusting ring - Anneau de rglage - Anillo 1 35x42x1
distanciador
19 26 43 97-1815 Distann krouek - Distanzring - Adjusting ring - Anneau de rglage - Anillo 1 35x42x0,5
distanciador
19 26 44 3711-1920 Kolo nhonu - Antriebsrad - Drive gear - Pignon de commande - Rueda de 1
mando
19 26 45 5511-1919 Vloka - Einlage - Insertion piece - Pice intercale - Pieza intercalada 1
19 26 46 97-0246 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 50 SN 02 2930
seguridad
19 26 47 97-1802 Distann krouek - Distanzring - Adjusting ring - Anneau de rglage - Anillo 1 50x61x0,2
distanciador
19 26 47 97-1805 Distann krouek - Distanzring - Adjusting ring - Anneau de rglage - Anillo 1 50x61x0,5
distanciador
19 26 48 97-1041 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 2 6210 A SN 02 4630
19 26 49 3711-1924 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1
19 26 50 3711-1909 Kolo stlho zbru - Dauereingriffsrad - Constant mesh gear - Pignon en 1
prise constante - Rueda de engrane constante
19 26 51 5511-1932 Pouzdro - Buchse - Bush - Manchon - Buje 1
19 26 52 3711-1907 Kolo IV.a III. rychlosti - Rad der IV. und III. Gangstufe - and speed gear -
4th 3rd 1
Pignon de la 4me et de la 3me vitesses - Rueda de la 4a y 3a velocidad
19 26 53 5511-1933 Trubka II - Rohr - Pipe - Tube - Tubo 1
19 27 54 3711-1905 Kolo I.a II. rychlosti - Rad der I. und II. Gangstufe -
1st and 2nd
speed gear - 1
Pignon de la 1re et de la 2me vitesses - Rueda de la 1a y 2a velocidad
19 27 55 99-8036 Pero - Feder - Key - Clavette - Chaveta 1 16x10x43 SN 30 1382.12
19 27 55 99-8194 Pero - Feder - Key - Clavette - Chaveta X
19 27 56 3711-1911 Ptlan krouek - Druckring - Thrust ring - Anneau de pression - Anillo de 1
presin
19 27 57 97-1041 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 3 6210 A SN 02 4630
19 27 58 3711-1912 Kolo stlho zbru redukce Z 5213-- Dauereingriffsrad der Reduktion - 1
Constant mesh reduction gear - Pignon en prise constante du dmultiplicateur -
Rueda de engrane constante de la reduccin
19 27 59 99-8030 Pero Z 5213-- Feder - Key - Clavette - Chaveta 3 16x10x50 SN 30 1382.22
19 27 60 3711-1998 Hdel redukce pln Z 5213-- Vollst. Welle der Reduktion - Reduction shaft 1
assy - Arbre du dmultiplicateur, complet - Eje hueco de la reduccin completo

67
19 19
1 2 3 4 5 6 7

19 27 61 97-1857 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 85x90x0,2


19 27 61 97-1858 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 85x90x0,3
19 27 61 97-1859 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 85x90x0,5
19 27 62 3011-1932 Ptlan krouek - Druckring - Thrust ring - Anneau de pression - Anillo de 1
presin
19 27 64 3711-1997 Vvodov hdel pln (poz. 65,66) - Vollst. Zapfwelle - PTO shaft assy - Arbre 1
de prise de force, complet - Eje de toma de fuerza, completo
19 27 65 3711-1916 Vvodov hdel I - Zapfwelle - PTO shaft - Arbre de prise de force - Eje de 1
toma de fuerza
19 27 66 6711-1906 Pouzdro - Buchse - Bush - Manchon - Buje 1
19 27 67 3711-1996 Kolo hydrauliky pln (poz. 68,69) - Vollst.Rad der Regelhydraulik - Hydraulic 1
power lift gear assy - Pignon de relevage hydraulique complet - Rueda del
dispositivo hidrulico, completa
19 27 68 3711-1963 Kolo hydrauliky - Rad der Regelhydraulik - Hydraulic power lift gear - Pignon 1
de relevage hydraulique - Rueda del dispositivo hidrulico
19 27 69 5511-1923 Pouzdro - Buchse - Bush - Manchon - Buje 1
19 27 70 3711-1921 Vvodov hdel II - Zapfwelle - PTO shaft - Arbre de prise de force - Eje de 1
toma de fuerza
19 27 71 6711-1910 Ploka - Lasche - Adapter - Cale - Cara 1
19 27 72 97-0309 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 80 SN 02 2931
seguridad
19 27 73 97-1039 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 6208 A SN 02 4630
19 27 74 97-1847 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 70x80x0,2
19 27 74 97-1849 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 70x80x0,5
19 27 63 3711-1918 Vloka - Einlage - Insertion piece - Pice intercale - Pieza intercalada 1
19 27 75 97-0242 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 40 SN 02 2931
seguridad
19 28 76 97-4003 GUFERO 1 40x72x12 SN 02 9401.0
19 28 77 95-1905 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Anillo de junta 1
19 28 78 6711-1909 Vko - Deckel - Cap - Couvercle - Tapa 1
19 28 79 5911-1910 Kryt vvodovho hdele ISO pln - Vollst. Zapfwellenabdeckung - PTO X
shaft guard assy - Tle de protection de larbre de prise de force, complet -
Cubre-eje de toma de fuerza
19 28 80 99-4807 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
19 28 81 99-2990 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
19 28 82 95-1906 Kryt vvodovho hdele z uml hmoty - Kunststoffzapfwellenabdeckung - 1
PTO shaft guard of plastic - Protection de larbre de prise de force en plastique -
Cubre-eje de toma de fuerza de material plstico
19 28 83 99-4308 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 6,4 SN 02 1702.15
19 28 84 99-8985 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 6x10 SN 02 1103.15
19 28 85 5911-1920 Kryt vvodovho hdele z uml hmoty - celek (poz. 82-84) - X
Kunststoffzapfwellenabdeckung - PTO shaft guard of plastic - Protection de
larbre de prise de force en plastique - Cubre-eje de toma de fuerza de material
plstico

68
20
29

20 AZEN - SCHALTUNG - GEAR SHIFTING MECHANISM - MCANISME DE CHANGEMENT DE VITESSES - 20


CAMBIO DE VELOCIDADES (5213-2000/01)
1 2 3 4 5 6 7

20 29 1 5213-2002 Pka azen rychlosti - Schalthebel - Gear shifting lever - Levier de 1 CAB
changement de vitesses -Palanca de cambio de velocidades

20 29 1 5213-2003 Pka azen rychlosti - Schalthebel - Gear shifting lever - Levier de 1 BK


changement de vitesses -Palanca de cambio de velocidades

20 29 2 99-0658 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 10x35 SN 02 1101.59

20 29 3 5911-2005 Mch - Balg - Dust boot - Soufflet pare-poussire - Fuelle guarda-polvo 1

20 29 4 97-6053 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - X
Abrazadera de la manguera

20 29 4a 53.800.008 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - 1 70-90/9
Abrazadera de la manguera

20 29 4a 6911-1302 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - X
Abrazadera de la manguera

20 29 5 5911-2026 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1

20 29 6 99-0551 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 8x35 SN 02 1101.55

20 29 7 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 7 8 SN 02 1740.05

20 29 8 5911-2041 Loisko azen - Schaltlager - Gearshift bearing - Logement du mcanisme de 1


changement de vitesses - Cojinete del cambios de velocidades

20 29 9 95-2015 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Anillo de junta X

20 29 9a 90-5707 RHODORSEAL 5662 2


69
20
30

20 20
1 2 3 4 5 6 7

20 29 10 5911-2001 Veden - Fhrung - Guide - Guidage - Gua 1

20 29 11 99-5075 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 1 4x32 SN 02 1781.09

20 29 12 5911-2013 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1

20 29 13 99-6334 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 1 3m 6x20 SN 02 2150.2

20 29 14 5911-2012 Kmen - Gleitstck - Slide block - Glisseur . Dedo deslizante 1

20 29 15 99-6469 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 2 6x20 SN 02 2150.2

20 29 16 99-0551 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 11 M 8x35 SN 02 1101.55

20 29 17 99-1462 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 8x22 SN 02 1103.55

20 29 18 4911-2051 Vko pevodovky - Getriebkastendeckel - Gearbox cover - Couvercle de la 1


boite de vitesses - Tapa de la caja de cambios

20 29 19 3011-2013 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Anillo de junta X

20 29 19a 90-5709 RHODORSEAL 5662 1

20 29 20 97-5308 Koule - Kugel - Ball - Boule - Bola 1 40 SN 02 5181.21

20 29 21 99-3511 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 10 SN 02 1401.29

20 29 22 99-4345 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 21 SN 02 1702.19

20 29 23 97-6022 Spona - Schelle - Clip - Collier - Cinta X

20 29 24 5911-2004 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1

20 29 25 5911-2025 Kryt - Abdeckung - Guard - Couvercle - Cubierta de protection 1

70
20 20
1 2 3 4 5 6 7

20 29 26 99-0328 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 8x70 SN 02 1101.55

20 29 27 5911-2003 Miska pruiny - Federschale - Spring cap - Calotte de ressort - Platillo de 2


resorte

20 29 28 5911-2015 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1

20 29 29 97-0217 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 2 6 SN 02 2929.02


seguridad
20 29 30 97-2181 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 1 10x14 SN 02 9310.2
junta
20 29 31 5911-2002 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1
20 29 32 5911-3512 Dradlo - Handgriff - Handle - Poigne - Pasamano 1
20 29 33 4911-2053 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 2
20 29 34 5911-2008 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 2
20 29 35 99-1806 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 6x15 SN 02 1115
20 29 36 95-2022 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2
20 29 37 99-0554 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 8x40 SN 02 1101.75
20 29 38 5911-2011 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 1
20 29 39 5911-2033 Trubka - Rohr - Tube - Tube - Tubo 1
20 29 40 5911-2037 Kulisa - Kulisse - Device body - Coulisse - Colisa 1
20 29 41 4911-2054 Ukazatel oleje - lstandzeiger - Oil dipstick - Jauge dhuile - Indicador del nivel 1
de aceite
20 29 42 97-4507 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 25x2 SN 02 9281.2
20 29 43 7211-2354 Pojistka - Sicherung - Lock - Arrtoir - Fiador 5
20 29 43 95-2016 Pojistka - Sicherung - Lock - Arrtoir - Fiador X
20 30 44 3711-2004 Pesouvac vidlice redukce - Schaltgabel der Reduction - Reduction shifting 1
fork - Fourchette de commande de demultiplicateur - Horquilla cambiaenergrane
de la reduccin
20 30 45 3011-2002 Pesouvac vidlice II. a III. rychlosti - Schaltstgabel der II. und III. Gangstufe - 1
Shifting fork of 2nd and 3rd speed - Fourchette de commande des 2 me et 3 me
vitesses - Horquilla cambiaengrane de la 2a y 3a velocidad
20 30 46 3011-2003 Pesouvac vidlice 1. a zptn rychlosti - Schaltgabel der I. und 1
Rckwrtsgangstufe - Shifting fork of 1st and reverse gear - Fourchette de
commande de premire vitesse et de marche arrire - Horquilla cambiaengrane
de la 1a velocidad y de la marche atrs
20 30 47 3011-2015 Pesouvac vidlice IV. a V. rychlosti - Schaltgabel der IV. und V. Gangstufe - 1
Shifting fork of 4th and 5th speed - Fourchette de commande des 4 me et 5 me
vitesses - Horquilla cambiaengrane de la 4a y 5a velocidad
20 30 48 3711-2005 Pesouvac ty hydrauliky - Schaltstange drer Regelhydraulik - Hydraulic 1
power lift shifting rod - Axe de fourchette du relevage hydraulique - Perno de la
horquilla cambiaengrane para el sistema hidraulico
20 30 49 95-2021 Pka redukce pln - Vollst.Hebel der Reduktion - Reduction lever assy - 1
Levier de commande du dmultiplicateur, complet - Palanca de la reduccin,
completa
20 30 50 95-2020 Pka nhon pln - Vollst. Antriebshebel - PTO lever assy - Levier de 1
commande de larbre de prise de force, complet - Palanca de mando del rbol
de toma de fuerza, completa
20 30 51 97-4247 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 2 16x12 SN 02 9380.1
junta
20 30 52 99-4706 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 8,4 SN 02 1751.00
20 30 53 95-2013 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1
20 30 54 5213-2001 Vidlice vypnn hydrauliky - Ausrckgabel der Regelhydraulik - Hydraulic 1
power lift disengaging fork - Fourchette de dbrayage du relevage hydraulique -
Horquilla para el desembrague del sistema hidrulico

71
21
31

21 RUN VYPNN SPOJKY VVODOVHO HDELE -MECHANICK - MECHANISCHES HANDAUSRCKEN


DER KUPPLUNG DER ZAPWELLE - MECHANICAL HAND CONTROLLED DECLUTCHING OF PTO -
21
DBRAYAGE MAIN MCANIQUE DE LARBRE DE PRISE DE FORCE - DESEMBRAGUE MANUAL DEL
RBOL DE TOMA DE FUERZA - MECNICO (5213-2100/01,02, 5213-2150/01,02)
1 2 3 4 5 6 7
21 31 1 5213-2136 Vypnac loisko s objmkou - Ausrcklager mit Muffe - Disengaging bearing 1
with sleeve - Bute de dbrayage avec manchon - Rodamiento de
desembrague con manguito
21 31 1 5213-2122 Vypnac loisko s objmkou - Ausrcklager mit Muffe - Disengaging bearing X
with sleeve - Bute de dbrayage avec manchon - Rodamiento de
desembrague con manguito
21 31 2 5213-2124 Vodic pouzdro - Fhrungsbuchse - Guiding sleeve - Manchon de guidage - 1
Buje de gua
21 31 3 5213-2132 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
21 31 4 6911-7510 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1
21 31 5 97-0210 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 2 6 SN 02 2929.05
seguridad
21 31 6 5213-2130 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1 CAB
21 31 6 6911-2111 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1 BK
21 31 7 6911-2736 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tringle de commande - Tirante 1
21 31 8 6211-2161 Dradlo - Handgrif - Handle - Poigne - Barra pasamano 1
21 31 8 6911-2103 Dradlo - Handgrif - Handle - Poigne - Barra pasamano X
21 31 9 5511-2706 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
21 31 10 78.231.034 Knoflk -Druckknopf - Push button - Bouton - Botn 1
21 31 10 6911-2735 Knoflk -Druckknopf - Push button - Bouton - Botn X
72
21 21
1 2 3 4 5 6 7

21 31 11 99-4166 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 12 SN 02 1492.25


21 31 12 4918-2105 Konzola pln - Vollst. Konsole - Bracket assy - Console complet - Consola 1 CAB
completa
21 31 12 5213-2152 Konzola pln - Vollst. Konsole - Bracket assy - Console complet - Consola 1 BK
completa
21 31 13 5711-2737 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1
21 31 14 7011-2904 Zpadka - Klinke - Catch - Doigt dencliquentage - Puo 1
21 31 15 5711-2737 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1 CAB
21 31 15 5714-2723 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1 BK
21 31 16 6911-2107 Prachovka - Staubkappe - Dust cap - Pare-poussire - Guarda-polvo 1 BK
21 31 17 5213-2127 Pnev - Schalle - Bushing - Coussinet - Caso 2
21 31 18 5213-2128 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 2
21 31 19 5213-2133 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 2
21 31 20 99-4905 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 4 CAB 3,2x20 SN 02 1781.05
21 31 20 99-5056 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 4 BK 3,2x20 SN 02 1781.09
21 31 21 99-4309 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 8,4 SN 02 1702.15
21 31 22 5711-2114 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1 CAB
21 31 22 7011-2114 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1 BK
21 31 23 6911-2101 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1 BK
21 31 24 99-3628 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 BK M 12x1,25 SN 02 1401.25
21 31 25 4918-2104 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tringle de commande - Tirante 1 CAB
21 31 25 5213-2154 Bovden - Bowden - Bowden - Bowden - Bowden 1 BK
21 31 26 5213-2153 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1 BK
21 31 27 99-4807 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 BK 10 SN 02 1740.05
21 31 28 99-9027 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 BK M 10x20 SN 02 1103.15
21 31 29 5711-2125 Hdel spojky - Kupplungswelle - Clutch shaft - Arbre d' embrayage - Eje del 1 CAB
embrague
21 31 29 5911-2101 Hdel spojky - Kupplungswelle - Clutch shaft - Arbre d' embrayage - Eje del 1 BK
embrague
21 31 30 99-4905 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 2 3,2x20 SN 02 1781.05
21 31 31 99-4310 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 10,5 SN 02 1702.15
21 31 32 6911-2106 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tringle de commande - Tirante 1 BK
21 31 33 99-5697 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 2 BK 10x22x18,5 SN 02 2111.05
21 31 34 7011-2106 Vidlice - Gabel - Fork - Fourchette - Horquilla 1 CAB
21 31 35 99-5733 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 2 CAB
21 31 36 99-3610 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 CAB M 8 SN 02 1401.25
21 31 37 4011-2708 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tringle de commande - Tirante 1 CAB
21 31 38 7011-2107 Vidlice - Gabel - Fork - Fourchette - Horquilla 1 CAB
21 31 39 5213-2121 Vysouvac pka - Ausrckhebel - Releasing lever - Levier de dbrayage - 1
Palanca de desenganche
21 31 00 6211-2153 ttek - Schild - Plate - Plaque - Rtulo 1
21 31 40 99-1008 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 8x22 SN 02 1103.15
21 31 41 99-4440 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 8,4 SN 02 1702.19
21 31 42 99-4506 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 8 SN 02 1740.09

73
25
32

25 ROZVODOVKA - AUSGLEICHGETRIEBEKASTEN - FINAL DRIVE HOUSING - CARTER DE PONT - CAJA 25


DEL DIFERENCIAL (5213-2500/01)
1 2 3 4 5 6 7
25 32 1 5213-2502 Hdel pastorku Z 5213-- Ritzelwelle - Bevel pinion shaft - Arbre du pignon 1
dattaque - Eje del pin
25 32 1 5213-2507 Hdel pastorku Z 5243-- Ritzelwelle - Bevel pinion shaft - Arbre du pignon 1
dattaque - Eje del pin
25 32 3 97-1432 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 30308 E SN 02 4720
25 32 4 5213-2504 Rozprn krouek - Spreitzring - Spacing ring - Anneau entretoise -Anillo 1
distanciador
25 32 5 3011-2524 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim -Rondelle de rglage - 1
Arandela distanciadora
25 32 6 3011-2526 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim -Rondelle de rglage - 2
Arandela distanciadora
25 32 6 3011-2527 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim -Rondelle de rglage - 2
Arandela distanciadora
25 32 6 3011-2528 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim -Rondelle de rglage - 1
Arandela distanciadora
25 32 7 3011-2505 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim -Rondelle de rglage - 2 S=0,2 mm
Arandela distanciadora
25 32 7 3011-2506 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim -Rondelle de rglage - 2 S=0,3 mm
Arandela distanciadora
25 32 7 3011-2507 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim -Rondelle de rglage - 1 S=0,5 mm
Arandela distanciadora
25 32 7 3011-2525 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim -Rondelle de rglage - 1 S=0,1 mm
Arandela distanciadora

74
25
33

25 25
1 2 3 4 5 6 7
25 32 8 5213-2503 Pouzdro - Busche - Bush - Manchon - Buje 1
25 32 9 97-1432 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 30308 E SN 02 4720
25 32 10 3711-2507 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1
25 32 11 99-4990 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 1 5x45 SN 02 1781.00
25 32 12 99-3982 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 24x2 SN 02 1412.20
25 32 13 99-4752 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3 10 SN 02 1741.00
25 32 14 99-2126 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 10x35 ISO 4762
25 32 14 99-2129 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
25 32 15 99-9003 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 8x10 SN 02 1103.15
25 32 16 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 10 SN 02 1740.05
25 32 17 99-6993 Heb - Nagel - Nail - Clou - Claw 2 8x15 SN 02 2195.04
25 32 18 4918-2504 Kryc plech brzd - Bremsen-Abdeckblech - Brake cover sheet - Tle de 2
protection des freins - Cubierta de chapa de los frenos
25 32 19 99-3387 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 6 M 14x50 SN 02 1207.55
25 32 20 99-4809 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 11 14 SN 02 1740.05
25 32 21 99-3030 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 6 M 14x40 SN 02 1207.55
25 32 22 3011-2519 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta ND

75
25 25
1 2 3 4 5 6 7

25 32 22a 90-5709 RHODORSEAL 5662 1


25 32 23 99-3673 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 14 SN 02 1401.25
25 32 24 99-3387 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 14x50 SN 02 1101.55
25 32 25 5213-2501 Sk hlavnho pevodu - Huptgetriebekasten - Main transmission housing - 1
Carter du pont arrire - Caja de la transmisin principal
25 32 26 95-2537 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 6 M 14
25 32 27 95-2538 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 12 M 16
25 32 28 5213-2505 Trubka - Rohr - Tube -Tube - Tubo 1
25 33 29 99-9031 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 7 M 10x30 SN 02 1103.15
25 33 30 99-4807 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
25 33 30 99-4774 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 12 10 SN 02 1741.05
25 33 31 6013-2553 Vko uzvrky - Deckel der Ausgleichgetriebesperre - Differential lock cover - 1
Couvercle du mcanisme de blocage - Tapa del fiador del diferencial
25 32 32 95-2519 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta X
25 32 32a 90-5707 RHODORSEAL 5662 2
25 33 33 6245-2506 GUFERO 2 VIAG 58x80x13 Dichtomatik
25 33 33 97-4235 GUFERO X
25 33 34 95-2509 Kmen vidlice - Gabel-Gleitstein - Fork-block - D dappui de fourchette - Dedo 2
de la horquilla
25 33 35 95-2522 Vidlice - Gabel - Fork - Fourchette - Horquilla 1
25 33 36 97-0224 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 15 SN 02 2930
seguridad
25 33 37 5511-2517 Objmka uzvrky - Hlse der Ausgleichgetriebesperre - Differential lock socket 1
- Manchon baladeur de blocage du diffrentiel - Obrazadera del fiador del
diferencial
25 33 38 3011-2533 Seizovac matice - Stellmutter - Adjusting nut - Ecrou de rglage - Tuerca de 2
ajuste
25 33 39 3011-2515 Pruba - Flansch - Flange - Bride - Brida 2
25 33 40 95-2502 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta X
25 32 40a 90-5707 RHODORSEAL 5662 2
25 33 41 97-1336 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 2 30215 E SN 02 4720
25 33 42 99-7093 Nt - Niet - Rivet - Rivet - Remache 12 8x30 SN 02 2301.1
25 33 43 97-4246 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 15x11 SN 02 9280.2
25 33 44 97-4250 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 20x16 SN 02 9280.2
25 33 45 97-0229 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 20 SN 02 2930
seguridad
25 33 46 5511-2530 Pruina uzvrky - Feder der Ausgleichgetriebesperre - Differential lock spring 1
- Ressort de blocage du diffrentiel - Resorte del fiador del diferencial
25 33 47 5511-2532 Vypnac pka uzvrky - Ausrckhebel der Ausgleichgetriebesperre - 1
Differential lock lever - Levier de dblocage du diffrentiel - Palanca de
desembrague del fiador del diferencial
25 33 48 99-8011 Pero - Feder - Key - Clavette - Chaveta 1 5x5x47 SN 30 1382.12
25 33 49 95-2914 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1
25 33 50 6918-2502 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tirant - Tirante 1
25 33 51 99-3652 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 8 SN 02 1401.25 - lev
25 33 52 6211-2912 Prachovka - Staubkappe - Dust cap - Pare-poussire - Manguito guarda-polvo 1
25 33 53 6211-2913 Rozprn krouek - Spreitzring - Spacing ring - Anneau entretoise -Anillo 1
distanciador
25 33 54 4918-2503 Ploka - Lasche - Shim - Cale - Cara 1
25 33 55 5911-2524 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
25 33 56 5213-2506 Thlo uzvrky - Zugstange der Ausgleichgetriebesperre - Lock tie rod - 1
Tringle de blocage - Tirante del fiador del diferencial

76
25 25
1 2 3 4 5 6 7

25 33 57 99-5732 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1 10x28x25 SN 02 2111.09


25 33 58 99-4310 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 10,5 SN 02 1702.15
25 33 59 99-4905 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 1 3,2x20 SN 02 1781.05
25 33 60 3011-2529 Kulov podloka - Kugelfrmige Unterlage - Spherical pad - Rondelle 4
sphrique - Arandela esfrica circular
25 33 61 3011-2534 Satelit - Umlaufrad - Planet - Satellite - Satlite 4
25 33 62 99-1468 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 5 M 10x25 SN 02 1103.55
25 33 63 95-2503 Pojistka - Sicherung - Lock - Plaqnette darret - Fiador 2
25 33 64 99-4605 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 6 SN 02 1740.00
25 33 65 99-1186 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 6x12 SN 02 1103.10
25 33 66 3011-2530 ep satelitu - Umlaufradzapfen - Planet pin - Axe de satelittes - Perno de los 2
satlites
25 33 67 3011-2535 Planetov kolo - Planetenrad - Sun wheel - Plantaire - Pin satlite 2 Z=20, W=21,36 mm
25 33 68 3011-2520 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2
25 33 69 3011-2514 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6
25 33 70 99-0561 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 6 M 10x40 SN 02 1101.50
25 33 71 95-2502 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta X
25 32 71a 90-5707 RHODORSEAL 5662 1
25 33 72 95-2506 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta X
25 32 72a 90-5707 RHODORSEAL 5662 2
25 33 73a 6013-2552 Vko - Deckel . Cover - Couvercle - Tapa 1
25 33 75 90-7701 LOCTITE 242 1
25 33 76 90-7743 LOCTITE 401 1
25 32 77 99-8683 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 10x60 ISO 4014
25 33 00 4911-2560 Talov kolo s pastorkem - Tellerrad mit Ritzel - Crown wheel with bevel *
pinion - Grande couronne avec pignon dattaque - Rueda de corona con pin
25 33 00 4911-2587 Tleso diferencilu s talovm kolem, pastorkem a rouby - 1
Ausgleichgetriebekrper mit Tellerrad und Ritzel und Schrauben - Differential
body with crown wheel, bevel pinion and bolts - Corps du diffrentiel avec
grande couronne, pignon attaque et vis - Cuerpo del diferencial con rueda de
corona, pin y tornillos

77
26
34

26 NON BRZDA-BUBNOV - TROMMELFUSSBREMSE - DRUM TYPE FOOT BRAKE - FREIN PDALE


TAMBOUR - FRENO DE PEDAL DE TAMBOR (5213-2600/8; 5213-2650/2)
26
1 2 3 4 5 6 7
26 34 1 93-0753 Prachovka - Staubkappe - Dust cap - Pare poussire - Manguito guarda-polvo 4
26 34 2 93-0758 Tlan tyka - Druckstange - Pusch rod - Tiqe poussoir - Bara de empuje 4
26 34 3 97-5101 epika - Kappe - Cap - Chapeau - Caperuza 2
26 34 4 93-0704 Odvzduovac ztka - Entlftungsstopfen - Bleeder plug - Bouchon de purge 2
- Tapn de purgador de aire
26 34 5 93-0756 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de 4
junta
26 34 6 99-3016 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 12 M 10x20 SN 02 1207.59
26 34 7 99-4791 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 12 10 SN 02 1740.09
26 34 8 6711-2606 Pruina elist - Bremsbackenfeder - Brake shoe pull-off spring - Ressort de 4
rappel de machoire de frein - Resorte de la morzada de freno
26 34 9 6711-2603 Brzdov vleek lev - Linker Bremszylinder - LH brake cylinder - Cylindre 1
gauche de frein - Cilindro izquierdo de freno - Cylindro izquierdo de freno
26 34 10 6711-2604 Brzdov vleek prav - Rechter Bremszylinder - RH brake cylinder - Cylindre 1
droit de frein - Cilingro derecho de freno - Cylindro derecho de freno
26 34 11 99-4506 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 8 SN 02 1740.09
26 34 12 99-1007 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 8x20 SN 02 1103.19
26 34 13 97-0244 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 2 45 SN 02 2930
seguridad
26 34 14 4011-2620 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2
26 34 15 4011-2607 Profilov tsnn - Profildichtung - Moulded gasket - Joint profil - Junta 2
perfilada
26 34 16 5511-9029 Brzdov buben - Bremstrommel - Brake drue - Tambour de frein - Tambor de 2
freno
26 34 17 6911-2623 elist pln - Vollst.Bremsbacke - Brake shoe assy - Machoire de frein 4 BO
compteMordaza de freno completa
26 34 17 6911-2615 elist pln - Vollst.Bremsbacke - Brake shoe assy - Machoire de frein X
compteMordaza de freno completa

78
26
35

26 26
1 2 3 4 5 6 7

26 34 18 6911-2624 Obloen - Bremsbelag - Brake lining - Garniture de frein - Revestimiento de 4 BO


freno
26 34 18 6911-2616 Obloen - Bremsbelag - Brake lining - Garniture de frein - Revestimiento de X
freno
26 34 19 6711-2618 elist - Bremsbacke - Brake shoe - Machoire de frein - Mordaza de freno 4
26 34 20 99-0985 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 6x10 SN 02 1103.19
26 26 21 95-2629 Pojistn plech - Sicherungsblech - Safety sheef - Plaquette d'arret - Chapa de 2
seguridad
26 34 22 99-5630 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 4 20x45 SN 02 2109.09
26 34 23 95-2810 Pojistn vloka - Sicherungseinlage - Safety insert - Pice intercale - 4
Imposicin de seguridad
26 34 24 6711-2622 Drk elist - Bremsbackenhalter - Brake shoe holder - Porte machaires de 2
frein - Soporte de las mardaraz
26 34 25 97-4393 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 55x45 SN 02 9280.9
26 34 26 5511-2604 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 2
seguridad
26 34 27 97-0172 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 45 SN 02 2925.2
26 34 28 97-1617 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 2 6009 A 2Z
26 34 29 97-0175 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 75 SN 02 2925.2
26 37a 30 5213-2612 Trubka prav - Rechts Rohr - RH pipe - Tube droit - Tubo derecho 1 CAB
26 35 30 5213-2651 Trubka prav - Rechts Rohr - RH pipe - Tube droit - Tubo derecho 1 BK

79
26
36

26 26
1 2 3 4 5 6 7

26 35 30 5213-2602 Trubka prav - Rechts Rohr - RH pipe - Tube droit - Tubo derecho X
26 35 31 6911-2619 Vloka - Einlage - Insertion piece - Pice intercale - Pieza intercalada 3
26 35 32 6911-2611 Pchytka - Schelle - Clamp - Attache - Sujectador 2
26 35 33 5213-2611 Trubka lev - Linkes Rohr - LH pipe - Tube gauche - Tubo izquierdo 1 CAB
26 35 33 5213-2652 Trubka lev - Linkes Rohr - LH pipe - Tube gauche - Tubo izquierdo 1 BK
26 35 33 5213-2603 Trubka lev - Linkes Rohr - LH pipe - Tube gauche - Tubo izquierdo X
26 35 34 6911-2622 Vloka - Einlage - Insertion piece - Pice intercale - Pieza intercalada 4 BK
26 35 35 6711-2633 Tleso vyrovnave - Krper des Druckaugleichers - Compensator body - ND
Corps de compensateur - Cuerpo del compensador
26 35 35 6911-2621 Tleso vyrovnave - Krper des Druckaugleichers - Compensator body - 1 BK
Corps de compensateur - Cuerpo del compensador
26 35 36 97-4390 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 BK 25x21 SN 02 9280.9
26 35 36 97-4268 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo ND
26 35 37 6911-2609 Pst - Kolben - Piston - Piston - Pistn 1 BK
26 35 37 6711-2614 Pst - Kolben - Piston - Piston - Pistn ND
26 35 38 97-4087 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 BK 19
26 35 38 97-4267 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo ND
26 35 39 6711-2617 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 BK
26 35 40 6711-2616 Pruina vyrovnvae - Feder des Druckausgleichers - Compensator spring - ND
Ressort de compensateur - Resorte del compensador
26 35 40 6911-2610 Pruina vyrovnvae - Feder des Druckausgleichers - Compensator spring - 2 BK
Ressort de compensateur - Resorte del compensador
26 35 41 6711-2634 Zvrn roub - Verschlusschraube - Lock bolt - Vis d'obturation - Tornillo de 1 BK
cierre
26 35 41a 6711-2635 Zvrn roub - Verschlusschraube - Lock bolt - Vis d'obturation - Tornillo de 1 BK
cierre

80
26
37

26 26
1 2 3 4 5 6 7

26 35 42 6711-2632 Vyrovnva tlaku (pos.34-41a) - Druckausgleichs-vorrichtung - Pressure 1 BK


compensator - Compensateur de pression - Compensador de presin
26 35 42 6911-2620 Vyrovnva tlaku (pos.34-41a) - Druckausgleichs-vorrichtung - Pressure 1 BK
compensator - Compensateur de pression - Compensador de presin
26 35 43 5213-2653 Trubka lev - Linkes Rohr - LH pipe - Tube gauche - Tubo izquierdo 1 BK
26 35 44 6911-2601 Trubka prav - Rechts Rohr - RH pipe - Tube droit - Tubo derecho 1 BK
26 35 45 99-9004 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 BK M 8x16 SN 02 1103.15
26 35,36 46 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 8 SN 02 1740.05
37a
26 35,36 47 5213-2654 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola 1 BK
37a
26 36 48 97-5091 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
26 36 49 97-2180 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de X
junta
26 36 50 97-5032 Brzdov vlec - Bremszylinder - Brake cylinder - Cylindre de frein - Cilindro de X
freno
26 36 51 3711-2612 Trubka - Rohr - Tube - Tube - Tubo X
26 37a 52 5213-2604 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 CAB
26 36 53 5911-5207 Hadicov spona - Band des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - X
Abrazadera de la manguera
26 37a 54 6711-2638 Kapalinov ndrka - Flssigkeitsgefss - Tank for liquid - Rservoir pour le 1 CAB
liquide - Tanque para el liquido
26 36 55 7011-6804 Pchytka - Schelle - Clamp - Attache - Sujectador 1
26 36 56 5213-2601 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola X
26 36 57 4918-2608 Tlan tyka - Druckstange - Pusch rod - Tiqe poussoir - Barra de empuje X
26 36 58 5213-2605 Vidlice - Gabel - Fork - Fourchette - Horquilla ND
26 37a 59 99-5732 ep - Bolzen - Pin - Axa - Perno 1 CAB 10x28x25 SN 02 2111.09
26 37a 60 99-9007 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo ND
26 36 61 99-2881 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
26 37 62 93-0727 Prachovka - Staubkappe - Dust cap - Pare poussire X
26 37 63 93-0740 Vko hlavnho vlce - Hauptzylinderdeckel - Master cylinder cover - Couvercle X
de maitre-cylindre - Tapa del cilindro maestro
26 37 64 93-0725 Pst - Kolben - Piston - Piston - Pistn X
26 37 65 93-0722 Maneta - Manschette - Cuff - Gaine - Manguito X

81
26
37a

26 26
1 2 3 4 5 6 7

26 37 66 93-0724 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte X


26 37 67 97-2189 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de X
junta
26 37 68 93-0721 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta X
26 37 69 93-0737 rouben hlavnho vlce - Hauptbremszilinder-Verchraubung - Master cylinder X
pipe union - Raccord filet de maitre-cylindre - Racor del cilindro maestro
26 37a 71 5213-2605 Vidlice - Gabel - Fork - Fourchette - Horquilla 1 CAB
26 37a 72 5213-2613 Trubka - Rohr - Tube - Tube - Tubo 1 CAB
26 37a 73 5213-2615 Tlan tyka - Druckstange - Pusch rod - Tiqe poussoir - Barra de empuje 1 CAB
26 37a 74 53.255.019 Hlavn vlec s vyrovnvaem - Hauptzylinder mit Druckausgleicher - Master 2 CAB FRAGOKOV
cylinder compensator - Maitre cylindre avec compensateur - Cilindro maestro HV 1908.00
con compensador
26 37a 74 53.255.009 Hlavn vlec s vyrovnvaem - Hauptzylinder mit Druckausgleicher - Master ND ATESO 611000101
cylinder compensator - Maitre cylindre avec compensateur - Cilindro maestro
con compensador
26 37a 75 53.255.011 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1 CAB
26 37a 76 53.800.002 Hadicov spona - Band des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - 2 CAB
Abrazadera de la manguera
26 37a 77 6311-2613 Konzola pedal - Konsole der Hebels - Pedals bracket - Console de pedles - 1 CAB
Soporte de los pedales
26 37a 78 6311-2615 Trubka prav - Rechtes Rohr - RH pipe - Tube droite - Tubo derecho 1 CAB
26 37a 79 6311-2616 Trubka lev - Linkes Rohr - LH pipe - Tube gauche - Tubo izquierdo 1 CAB
26 37a 80 6311-2619 Stavc roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 CAB
26 37a 82 97-2069 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 CAB 10x16 SN 02 9310.2

82
26
37b

26 26
1 2 3 4 5 6 7
26 37a 83 97-2182 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 CAB 12x16 SN 02 9310.2
26 37a 84 97-2464 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 CAB 4 SN 13 7993.22
26 37a 85 99-0984 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 CAB M 6x8 SN 02 1103.19
26 37a 86 99-3509 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 CAB M 6 SN 02 1401.29
26 37a 87 99-3570 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 CAB M 8 SN 02 1403.29
26 37a 88 99-3612 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 BK M 12 SN 02 1401.25
26 37a 89 99-3642 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 CAB M 10 SN 02 1401.55
26 37a 90 99-4308 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 CAB 6,4 SN 02 1702.15
26 37a 91 99-4310 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 CAB 10,5 SN 02 1702.15
26 37a 92 99-4505 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 CAB 6 SN 02 1741.09
26 37a 93 99-4774 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 CAB 10 SN 02 1741.05
26 35 94 99-4775 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 BK 12 SN 02 1741.05
26 37a 95 99-4807 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 7 CAB 10 SN 02 1740.05
26 37a 96 99-4905 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 2 CAB 3,2x20 SN 02 1781.05
26 37a 97 99-9022 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 CAB M 10x14 SN 02 1103.15
26 37b 98 53.255.022 Tlan tyka vlce - Kolbenstange - Push rod - Barre pousse euse - Bara de 2
umpuje
26 37b 99 53.255.024 Vleek - Rolle - Roller - Rouleau - Rodillo 1
26 37b 100 53.255.025 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 1
26 37b 101 93-0749 Ppojka - Anschlusstck - Connector - Raccord - Racor 1 53.255.009
26 37b 101 93-0788 Ppojka - Anschlusstck - Connector - Raccord - Racor 1 53.255.019
26 37b 102 93-0761 Pst - Kolben - Piston - Piston - Pistn 2 53.255.009
26 37b 102 93-0783 Pst - Kolben - Piston - Piston - Pistn 2 53.255.019
26 37b 103 93-0762 Maneta - Manschette - Cuff - Gaine - Manguito 1 53.255.009
26 37b 103 93-0777 Maneta - Manschette - Cuff - Gaine - Manguito 1 53.255.019

83
26 26
1 2 3 4 5 6 7

26 37b 104 93-0763 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1 53.255.009


26 37b 104 93-0787 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1 53.255.019
26 37b 105 93-0768 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 2
junta
26 37b 106 93-0786 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 1
junta
26 37b 108 93-0784 Prachovka - Staubkappe - Dust cap - Pare-pousire - Guarda-polvo 1 53.255.019
26 37b 108 93-0797 Prachovka - Staubkappe - Dust cap - Pare-pousire - Guarda-polvo 1 53.255.009
26 37b 109 93-0785 Dk pln - Vollst.Schaft - Shank assy - Tige complet - Espiga completo 1
26 37b 112 93-0789 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1
26 37b 114 97-0278 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 21 SN 02 2931
seguridad
26 37b 115 97-0940 Kulika - Kugel - Ball - Bielle de verouillage - Bola 2 8,731-40 SN 02 3680
26 37b 116 97-2180 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 2 12x18 SN 02 9310.2
junta

84
27
38

27 PEDLY CABRIOLET - FUSSHEBEL CABRIOLET - PEDALS CABRIOLET - PDALES CABRIOLET - 27


PEDALES CABRIOLET (5213-2700/10)
1 2 3 4 5 6 7

27 38 1 3711-2119 Pedl spojky - Kupplungsfusshebel - Clutch pedal - Pdale de lembrayage - 1


Pedal de embrague
27 38 1 3711-2719 Pedl spojky - Kupplungsfusshebel - Clutch pedal - Pdale de lembrayage - T
Pedal de embrague
27 38 2 5711-2706 Thlo s dorazem - Zugstange mit Anschlag - Tie rod with stop - Tie avec la X 1.8.2001
bute - Tirante noc tope
27 38 3 95-6812 roub s okem - senschraube - Eye bolt - Boulon oeillet - Tornillo noc ojal X 1.8.2001
27 38 4 5711-2708 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X 1.8.2001
27 38 5 5711-2707 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte X 1.8.2001
27 38 6a 99-3670 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca X
27 38 6a 99-3652 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 8 lev ISO 4032
27 38 7 97-2814 Hlavice - Schmierkopf - Lubricating nipple - Graisseur pression - Cabezal- 3 KM 10x11 SN 02 7421
engrasador
27 38 8 3711-2101 Hdel spojky - Kupplungswelle - Clutch shaft - Arbre de lembrayage - Eje del 1
embrague
27 38 9 99-8020 Pero - Feder - Key - Clavette - Chaveta 1 8x7x57 SN 30 1382.12
27 38 9a 5213-2730 Nboj - Nabe - Hub - Moyeu - Cubo 1
27 38 10 7011-2726 Vysouvac pka loiska - Lagerausrckhebel - Bearing release lever - Levier 1
de commande de la bute de dbrayage - Palance ahorquillada del cojinete de
desembrague
27 38 11 7011-2727 Vysouvac objmka - Ausrckemuffe - Release sleeve - Manchon de 1
dbrayage - Manguito de desenganche
27 38 12 7011-2106 Vidlice - Gabel - Fork - Fourchette - Horquilla 1
27 38 13 4011-2708 Thlo spojky pln - Vollst. Kuplungstange - Clutch tie rod assy - Tringle de 1
commande de lembrayage - Tirante de embrague completo

85
27 27
1 2 3 4 5 6 7

27 38 13 4011-2705 Thlo spojky pln - Vollst. Kuplungstange - Clutch tie rod assy - Tringle de X
commande de lembrayage - Tirante de embrague completo
27 38 13 5213-2705 Thlo spojky pln - Vollst. Kuplungstange - Clutch tie rod assy - Tringle de X
commande de lembrayage - Tirante de embrague completo
27 38 14 7011-2107 Vidlice lev - Linke Gabel - LH Fork - Fourchette gauche - Horquilla izquierda 1
27 38 15 99-5827 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno X
27 38 16 99-5031 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas X
27 38 17 99-4309 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandella X
27 38 17 99-4409 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandella X
27 38 18 5711-2714 elist pln - Vollst.Bremsbacke - Brake shoe assy - Machoire de frein X
compte - Mordaza de ferno completa
27 38 19 3711-2711 Nosi brzdy - Bremstrger - Bracke carrier - Porte frein - Porta-freno X
27 38 20 99-4310 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandella 1 10,5 SN 02 1702.15
27 38 20a 99-4774 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandella 16 10 SN 02 1741.05
27 38 21 99-5733 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 2 10x28x25 SN 02 2111.05
27 38 22 5213-2702 Vnitn pedl - Innerer Fusshebel - Inner pedal - Pdale intrieure - Pedal de 1
freno, interior
27 38 23 5213-2707 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandella 1
27 38 24 97-0431 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 22 SN 02 2930
seguridad
27 38 25 5213-2701 Vnj pedl - usserer Fusshebel - Outer pedal - Pdale extrieure - Pedal de 1
freno, exterior
27 38 26 95-2717 Pruina pedlu - Fusshebelfeder - Pedal spring - Ressort de pedale - Resorte 1
del pedal
27 38 27 97-2832 Hlavice - Schmierkopf - Lubricating nipple - Graisseur pression - Cabezal- 1 KM 10x11 SN 02 7423
engrasador
27 38 27a 97-2822 Hlavice - Schmierkopf - Lubricating nipple - Graisseur pression - Cabezal- 1 KM 10x11 SN 02 7422
engrasador
27 38 28 99-4905 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 1 3,2x20 SN 02 1781.05
27 38 28 99-4931 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas X
27 38 29 99-4316 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandella 1 23 SN 02 1702.15
27 38 30 97-4253 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau d'tanchit - Anillo de 2 25x21 SN 02 9410.0
junta
27 38 31 5711-2705 Pka run brzdy - Handbremshebel - Hand brake lever - Levier de frein X 1.8.2001
main - Palanca del freno de mano
27 38 32 97-4202 GUFERO 1 35x45x7 SN 02 9401.0
27 38 33 3711-2710 Hdel pedl - Fusshebelwelle - Pedals shaft - Arbre de pdales - Eje de los 1
pedales
27 38 34 5711-2745 Pojistka - Sicherung - Lock - Arretoir - Fiador 1 X 1.8.2001
27 38 35 97-4198 GUFERO 2 25x35x7 SN 02 9401.1
27 38 36 5718-2722 Hdel brzdovch pedl - Bremsfusshebelwelle - Brake pedals shaft - Arbre 1
des pdales de frein - Eje de los pedales de frenos
27 38 37 4918-2727 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1
27 38 38 99-3611 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 10 SN 02 1401.25
27 38 39 4918-2736 Pojistka - Sicherung - Lock - Arretoir - Fiador 1
27 38 40 5213-2706 Pedl uzvrky - Verschlusshebel - Lock pedal - Pdale de blocage - Pedal del 1
fiador
27 38 41 97-0221 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 12 SN 02 2930
seguridad
27 38 42 97-0433 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 5 25 SN 02 2930
seguridad
27 38 43 97-1772 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - 1 25x32x1
Arandela distanciadora

86
27 27
1 2 3 4 5 6 7

27 38 43 97-1773 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - 3 25x32x2


Arandela distanciadora
27 38 44 99-4911 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas X 1.8.2001
27 38 45 97-2127 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 10x14 SN 02 9310.3
27 38 46 5711-2103 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
27 38 47 5711-2104 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1
27 38 48 97-0249 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 58 SN 02 2930
seguridad
27 38 49 99-3610 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 3 M 8 SN 02 1401.25
27 38 50 99-3570 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca X 1.8.2001

87
27a
39

27a PEDLY Kabina - FUSSHEBEL Kabine - PEDALS Cab - PDALES Cabine - PEDALES Cabina
2750/8, 5243-2750/1)
(5213- 27a
1 2 3 4 5 6 7
27a 39 1 93-0745 Vko ndrky - Schlterkappe - Tank cap - Chapeau du rservoir - Caperuza 1
del tanque
27a 39 2 7011-2712 Kapalinov ndrka - Flssigkeitsgefss - Tank for liquid - Rservoir pour le 1
liquide - Panque para el liquido
27a 39 3 99-8985 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 6x10 SN 02 1103.15
27a 39 4 99-4308 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3 6,4 SN 02 1702.15
27a 39,41 5 99-4805 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3 6 SN 02 1740.05
27a 39,41 6 97-5091 Pvodn roub - Zuleitungsschraube - Supply bolt - Vis d'alimentation - 3 M 12x1
Tornillo de alimentador
27a 39,41 7 97-2180 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau d'tanchit - Anillo de 6 12x18 SN 02 9310.2
junta
27a 39 8 7011-2743 Pvodn trubka - Zufhrungrohr - Inlet tube - Tuyau d'admission - Tubo 1
alimentador
27a 39,41 9 6245-2712 Hlavn vlec pln FAG - Vollst. Hauptzylinder - Master cylinder assy - Maitre 2
cylindre complet - Cilindro maestro
27a 39,41 9a 6245-2711 Hlavn vlec pln FAG - Vollst. Hauptzylinder - Master cylinder assy - Maitre ND
cylindre complet - Cilindro maestro
27a 39,41 9c 6911-2717 Hlavn vlec pln FAG - Vollst. Hauptzylinder - Master cylinder assy - Maitre ND
cylindre complet - Cilindro maestro
27a 40 9b 5213-2730 Nboj - Nabe - Hub - Moyeu - Cubo 1
27a 39,41 10 99-1459 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 5 M 8x16 SN 02 1103.55
27a 39,41 11 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 8 SN 02 1740.05
27a 39,41 12 5213-2761 Pstnice - Kolbenstange - Piston rod - Tige de piston - Biela 3
27a 39,41 13 99-3610 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 3 M 8 SN 02 1401.25
27a 39,41 14 5511-2616 Vidlice - Gabel - Fork - Fourchette - Horquilla 2

88
27a
40

27a 27a
1 2 3 4 5 6 7
27a 39,41 14 6711-2609 Vidlice - Gabel - Fork - Fourchette - Horquilla X
27a 39 15 5213-2751 Konzola spojkovho pedlu - Konsole - Bracket - Console - Consola 1
27a 39,41 16 99-1366 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 M 10x16 SN 02 1103.55
27a 39,41 17 99-4774 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 16 10 SN 02 1741.05
27a 39 18 99-0986 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 6x12 SN 02 1103.19
27a 39 19 5213-2752 Pchytka - Schelle - Clamp - Attache - Sujectador 1
27a 39,41 20 53.800.002 Spona - Schelle - Clip - Agrafe - Hebilla 4
27a 39,41 20 5911-5257 Spona - Schelle - Clip - Agrafe - Hebilla X
27a 39 21 5213-2769 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
27a 39,41 22 99-4310 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 5 10,5 SN 02 1702.15
27a 39,41 23 99-4905 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 3 3,2x20 SN 02 1781.05
27a 39,41 24 99-5733 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 3 10x28x25 SN 02 2111.05
27a 39 25 5213-2753 Hdel spojkovho pedlu - Kupplungsfusshebelwelle - Clutch pedal shaft - 1
Arbre de pdale d'embrayage
27a 39 26 5213-2764 Pedl spojky - Kupplungsfusshebel - Clutch pedal - Pdale de lembrayage - 1
Pedal de embrague
27a 39 27 97-5092 Pvodn roub - Zuleitungsschraube - Supply bolt - Vis d'alimentation - 1 M 10x1
Tornillo de alimentador
27a 39 28 97-2181 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau d'tanchit - Anillo de 8 10x14 SN 02 9310.2
junta
27a 39 29 7011-2774 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
27a 39 30 97-5101 epika - Kappe - Cap - Chapeau - Caperuza ND 1.9.2001
27a 39 31 97-5113 Odvzduovac roub - Entlftungsschraube - Bleeder screw - Vis de purge ND 1.9.2001
27a 39 32 7011-2715 Vlec vypnn - Zylinder der Ausrckens - Cylinder of releasing mechanizm - ND 1.9.2001
Cylindre de dgagement - Cilindro de desengrane
89
27a
41

27a 27a
1 2 3 4 5 6 7
27a 39 33 7011-2768 Maneta - Manschette - Cuff - Gaine - Manguito 1
27a 39 34 7011-2747 Prachovka - Staubkappe - Dust cap - Pare-pousire - Manguito guarda polvo ND 1.9.2001
27a 39 35 7011-2749 Pst - Kolben - Piston - Piston - Pistn ND 1.9.2001
27a 39 36 7011-2730 Vlec vypnn (pos. 30-35) - Zylinder der Ausrckens - Cylinder of releasing ND 1.9.2001
mechanizm - Cylindre de dgagement - Cilindro de desengrane
27a 39 37 7011-2723 Tlan ty - Kolbenstange - Pistn rod - Tige de piston - Barrade empuje ND 1.9.2001
27a 39 38 95-6812 roub s okem - senschraube - Eye bolt - Boulon oeillet - Tornillo noc ojal ND 1.9.2001
27a 39 39 99-3670 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca ND 1.9.2001
27a 39 40 7011-2724 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tirant - Tirante ND 1.9.2001
27a 39 41 7011-2741 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 3
27a 39 42 99-9049 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo ND 1.9.2001
27a 39 43 99-4775 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela ND 1.9.2001
27a 39 44 7011-2721 Drk vypnacho vlce - Halter des Ausrckzylinders - Release cylinder ND 1.9.2001
holder - Porte-cylindre de dgagement - Porta-cilindro de desengrane
27a 39 45 99-5850 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno ND 1.9.2001
27a 39 46 7011-2719 Konzola vlce pln - Vollst.Zylinder Konsole - Cylinder bracket assy - ND 1.9.2001
Console du cylindre complete
27a 39 47 99-4903 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas ND 1.9.2001

90
27a 27a
1 2 3 4 5 6 7

27a 39 48 7011-2722 Pka brzdiky - Bremseinrichtungshebel - Braking device lever - Levier du ND 1.9.2001
dispositif de freinage - Palanca del dispositivo frenador
27a 39 49 93-0772 Tsnn ventilu - Ventildichtung - Valve gasket - Joint d' tanchit du clapet ND 1.9.2001
- Junta de la vlvula
27a 39 50 93-0769 Ventil - Ventil - Valve - Clapet - Vlvula ND 1.9.2001
27a 39 51 93-0770 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte ND 1.9.2001
27a 39 52 93-0776 Maneta - Manschette - Cuff - Gaine - Manguito ND 1.9.2001
27a 39 53 93-0768 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau d'tanchit - Anillo de ND 1.9.2001
junta
27a 39 54 93-0775 Pst se zklopkou ( pos.50-53) - Kolben mit Klappe - Piston with safety valve - ND 1.9.2001
Piston avec clapet - Pistn con vlvula
27a 39 55 93-0771 Prachovka - Staubkappe - Dust cap - Pare-pousire ND 1.9.2001
27a 40 56 7011-2762 epika - Kappe - Cap - Chapeau - Caperuza 4
27a 40 57 97-2822 Mazac hlavice - Schmiernippel - Lubricating nipple - Graisseur pression - 4 MK 10x1
Cabezal engrasador
27a 40 58 5213-2773 Hdel spojky - Kupplungswelle - Clutch shaft - Arbre de lembrayage - Eje del 1
embrague
27a 40 58 5213-2762 Hdel spojky - Kupplungswelle - Clutch shaft - Arbre de lembrayage - Eje del ND 1.9.2001
embrague
27a 40 59 99-8020 Pero - Feder - Key - Clavette - Chaveta 1 8x7x57 SN 30 1382.12
27a 40 60 7011-2728 Vypnac loisko Ausrcklager - Release bearing - Bute de dbrayage - 1
Cojinete de desembrague
27a 40 61 5711-2101 Vysouvac objmka - Ausrckemuffe - Release sleeve - Manchon de X
dbrayage - Manguito de desenganche
27a 40 61 7011-2727 Vysouvac objmka s trvalou npln - Ausrckemuffe - Release sleeve - 1
Manchon de dbrayage - Manguito de desenganche
27a 40 62 7011-2726 Vysouvac pka loiska - Lagerausrckhebel - Bearing release lever - Levier 1
de commande de la bute de dbrayage - Palance ahorquillada del cojinete de
desembrague
27a 40 63 99-4316 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandella 2 23 SN 02 1702.15
27a 40 64 5213-2707 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - 1
Arandela distanciadora
27a 40 65 97-0431 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 22 SN 02 2930
seguridad
27a 40 66 97-0433 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 4 25 SN 02 2930
seguridad
27a 40 67 97-1772 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - 1
Arandela distanciadora
27a 40 67 97-1773 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - 1
Arandela distanciadora
27a 40 68 5711-2733 Distann trubka - Distanzrohr - Spacing tube - Tube entretoise - Tubo 2
distanciador
27a 40 69 7011-2766 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela ND
27a 40 70 97-4253 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau d'tanchit - Anillo de 1 25x21 SN 02 9410.0
junta
27a 40 71 99-4309 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandella ND 1.9.2001
27a 40 72 99-4911 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas ND 1.9.2001
27a 40 73 5711-2705 Pka pln - Vollst.Hebel - Lever assy - Levier complet - Palanca completa ND 1.9.2001
27a 40 73 7011-2765 Pka pln - Vollst.Hebel - Lever assy - Levier complet - Palanca completa ND
27a 40 74 97-4202 GUFERO 1 32x45x7 NBR SN 02 9401.1
27a 40 74 97-4130 GUFERO ND 1.9.2001
27a 40 75 3711-2710 Hdel - Welle - Shaft - Arbre - Eje 1
27a 40 75 5213-2763 Hdel - Welle - Shaft - Arbre - Eje ND 1.9.2001
27a 40 76 99-5827 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno ND 1.9.2001

91
27a 27a
1 2 3 4 5 6 7

27a 40 77 3711-2718 elist pln - Vollst.Bremsbacke - Brake shoe assy - Machoire de frein ND 1.9.2001
compte - Mordaza de ferno completa
27a 40 77 5711-2714 elist pln - Vollst.Bremsbacke - Brake shoe assy - Machoire de frein X
compte - Mordaza de ferno completa
27a 40 78 99-4409 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandella ND 1.9.2001
27a 40 79 99-5031 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas ND 1.9.2001
27a 40 80 5711-2711 Nosi brzdy - Bremstrger - Bracke carrier - Porte frein - Porta-freno ND 1.9.2001
27a 40 81 5711-2745 Pojistka - Sicherung - Lock - Arretoir - Fiador ND 1.9.2001
27a 40 82 97-4198 GUFERO 1 25x35x7 NBR SN 02 9401.0
27a 40 83 5711-2703 Distann trubka - Distanzrohr - Spacing tube - Tube entretoise - Tubo 1
distanciador
27a 41 84 5213-2768 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
27a 41 85 5213-2759 Pvod k hlavnm vlcm - Zuleitung zu den Bremszylindern - Supply to brake 1
cylinders - Amenn aux cylindres de frein
27a 41 86 99-1465 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 8x25 SN 02 1103.55
27a 41 87 7011-2746 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 2
27a 41 88 4911-2731 Objmka - Muffe - Sleeve - Manchon - Manguito 1
27a 41 89 99-9023 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 10x16 SN 02 1103.15
27a 41 90 6911-2797 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 2
27a 41 91 97-7327 Prchodka - Tlle - Grommet - Traverse - Boquilla de paso 1
27a 41 92 5213-2760 Hdel brzdovch pedl - Bremsfusshebelwelle - Brake pedals shaft - Arbre 1
des pdales de frein - Eje de los pedales de frenos
27a 41 93 6911-2705 Pouzdro - Busche - Bush - Manchon - Buje 2 PSDU 1820
27a 41 94 5213-2755 Konzola brzdovch pedal - Konsole der Bremsfusshebels - Brake pedals 1
bracket - Console de pedles de frein - Soporte de los padales freno
27a 41 95 5213-2752 Pojistka - Sicherung - Lock - Arretoir - Fiador 1
27a 41 96 99-3609 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 6 SN 02 1401.25
27a 41 98 99-8994 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 6x30 SN 02 1103.15
27a 41 99 5213-2765 Vnitn pedl - Innerer Fusshebel - Inner pedal - Pdale intrieure - Pedal de 1
freno, interior
27a 41 100 5213-2766 Vnj pedl - usserer Fusshebel - Outer pedal - Pdale extrieure - Pedal de 1
freno, exterior
27a 41 101 97-0233 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 14 SN 02 2930
seguridad
27a 41 102 5911-3517 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
27a 41 103 97-0934 Kulika - Kugel - Ball - Bielle de verouillage - Bola 1 IV 7,938 SN 02 3680
27a 41 104 5213-2758 lapka vnjho brzdovho pedlu - Pedal, oberes Teil - Pedal - Pedale-partie
suprieure - Pedal
27a 41 105 6911-2746 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola 1
27a 41 106 4918-2736 Pojistka - Sicherung - Lock - Arretoir - Fiador 1
27a 41 107 99-3611 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 10 SN 02 1401.25
27a 41 108 5611-2719 Prchodka - Tlle - Grommet - Traverse - Boquilla de paso 1
27a 41 109 5213-2767 Pedl uzvrky - Verschlusshebel - Lock pedal - Pdale de blocage - Pedal del 1
fiador
27a 41 110 4918-2728 Pka pevodn - berzetzungshebel - Shifting lever - Levier de transmission - 1
Palanca maniobradora
27a 41 111 97-0221 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 12 SN 02 2930
seguridad
27a 41 112 99-4441 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 10,5 SN 02 1702.19
27a 41 113 99-4902 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 7 3,2x20 SN 02 1781.09
27a 39 114 99-4696 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - 1 13 SN 02 1703.15
27a 39 120 53.256.908 Vlec vypnn - Zylinder der Ausrckens - Cylinder of releasing mechanizm - 1 1.9.2001
Cylindre de dgagement - Cilindro de desengrane
92
27a 27a
1 2 3 4 5 6 7

27a 39 121 99-4696 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 8,4 SN 02 1745.05
27a 39 122 99-3642 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 10 ISO 4032
27a 39 123 53.256.302 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1
27a 39 124 99-5045 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 2 2,5x32 SN 02 1781.09
27a 39 125 93-0941 Pst - Kolben - Piston - Piston - Pistn 1 (53.256.908)
27a 39 126 93-0944 Prachovka - Staubkappe - Dust cap - Pare-poussire - Guarda-polvo 1 FRAGOKOV (53.256.908)
27a 39 127 93-0942 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1 (53.256.908)
27a 39 130 93-0943 Strac krouek - Reibungsring - Stearing ring - Segment de raclage - 1 FRAGOKOV (53.256.908)
Segmento rascador
27a 39 132 93-0945 Vodc krouek - Fhrungsring - Guide ring - Anneau de guidage - Anillo 1 FRAGOKOV (53.256.908)
27a 39 133 6245-2720 Konzola pln - Vollst.Konsole - Bracket assy - Console complet - Consola 1
completa

93
28
42

28 ZADN POLOOSA S PORTLEM - HINTERE HALBACHSE MIT PORTAL - 28


REAR HALF-AXLE WITH PORTAL - DEMI-ARBRE ARRIRE AVEC
PORTIQUE - SEMI-EJE TRASERO CON PORTAL (5213-2800/3)
1 2 3 4 5 6 7

28 42 1 99-1464 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 M 10x20 SN 02 1103.55


28 42 2 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 34 8 SN 02 1740.05
28 42 3 5213-2808 Vko horn - Oberdeckel - Top cap - Couvercle suprieur - Tapa superior 2
28 42 4 3711-2809 Tsnn I - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta X
28 42 5 97-1061 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 4 6110 SN 02 4630
28 42 6 5213-2805 Hdel diferencilu - Ausgleichgetriebewelle - Differential shaft - Arbre du 2
diffrentiel
28 42 7 3711-2806 Kryc plech - Deckblech - Protection sheet metal piece - Tle de protection - 2
Chapa de proteccin
28 42 8 99-1489 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 12 M 14x50 SN 02 1103.55
28 42 9 99-1488 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 10 M 14x40 SN 02 1103.55
28 42 9 99-4312 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 12 15 SN 02 1702.15
28 42 10 99-4776 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 12 14 SN 02 1741.05
28 42 11 5213-2813 Kryc plech II - Deckblech - Protection sheet metal piece - Tle de protection - 2
Chapa de proteccin
28 42 12 5213-2812 Kryc plech I - Deckblech - Protection sheet metal piece - Tle de protection - 2
Chapa de proteccin
28 42 13 5213-2810 Portl - Portal - Portal - Portique - Portal 2
94
28 28
1 2 3 4 5 6 7

28 42 14 6211-2811 GUFERO 2 WA50x72x12 Dichtomatik


28 42 14 97-4142 GUFERO X
28 42 15 10.161.901 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 16
28 42 15 4011-2815 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
28 42 16 99-4642 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 15 SN 02 1740.05
28 42 17 99-1485 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 M 14x22 SN 02 1103.55
28 42 18 5213-2814 Kryc plech III - Deckblech - Protection sheet metal piece - Tle de protection - 2
Chapa de proteccin
28 42 19 5213-2803 Hdel kola - Radwelle - Wheel shaft - Arbre de roue - Eje de la rueda 2
28 42 20 99-2116 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 M 8x20 SN 02 1143.55
28 42 21 95-2801 Vko pedn - Vorderdeckel - Front cover - Couvercle avant - Tapa delantera 2
28 42 22 95-2802 Tsnn II- Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta X
28 42 23 6211-2810 GUFERO 1 WAS 80x100x13 Dichtomatik
28 42 23 97-4229 GUFERO X
28 42 24 97-1335 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 2 30214 E SN 02 4720
28 42 25 97-0254 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 2 70 SN 02 2930
seguridad
28 42 26 3711-2804 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 2
28 42 27 5511-2812 Pojistn vloka - Sicherungseinlage - Safety insert - Pice intercale de suret 2
- Imposicin de seguridad
28 42 28 97-1332 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 2 30211 E SN 02 4720
28 42 29 5511-2807 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2
28 42 30 5711-2811 Pojistn podloka - Sicherungsunterlage - Tab washer - Rondelle de sret - 4
Arandela de seguridad
28 42 31 97-0710 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 KM 11 SN 02 3630
28 42 32 5711-2812 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta X
28 42 33 6011-2808 Vko zadn - Rckwrtiger Deckel - Rear cover -Couvercle arrire - Tapa 2
trasera
28 42 34 99-4774 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 10 SN 02 1741.05
28 42 35 99-2984 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 6 M 10x30 SN 02 1201.25
28 42 36 5213-2804 Ozuben kolo - Zahnrad - Gear wheel - Pignon - Rueda delantera 2
28 42 37 5213-2807 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta X
28 42 38 5213-2806 Vko portlu - Portaldeckel - Portal cover - Couvercle de portique - Tapa del 2
portal
28 42 39 97-2143 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 2 20x26 SN 02 9310.3
junta
28 42 40 97-2727 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 2 M 20x1,5 SN 02 1915.15
28 42 41 97-3645 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 16 M 22x1,5 SN 30 3751.153
28 42 42 99-3007 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 20 M 8x25 SN 02 1201.75
28 42 43 90-5707 RHODORSEAL 5661 2
28 42 44 90-5709 RHODORSEAL 5661 4
28 42 45 90-5710 RHODORSEAL 5661 2

95
29
43

29 RUN BRZDA - HANDBREMSE - HAND BRAKE - FREIN MAIN - FRENO DE MANO (5213- 29
2900/3; 5213-2950/0; 5213-2109/2)
1 2 3 4 5 6 7
29 43 1 78.231.034 Knoflk - Knopf - Button - Bouton-poussoir - Botn 1
29 43 1 6911-2735 Knoflk - Knopf - Button - Bouton-poussoir - Botn X
29 43 2 5511-2706 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
29 43 3 6911-2734 Rukoje - Handgriff - Handle - Poigne - Mango 1
29 43 4 7011-2903 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tirant - Tirante 1
29 43 5 7011-2904 Zpadka - Klinke - Catch - Doigt d'encliquetage - Trinquete 1
29 43 6 5711-2737 ep II - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1
29 43 7 7011-2902 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1
29 43 8 97-0210 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 6 SN 02 2929.05
seguridad
29 43 9 7011-2912 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1
29 43 10 7011-2914 Prachovka - Staubkappe - Dust cap - Pare-poussire - Manguito guarda-polvo 1
29 43 11 99-4166 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 12 SN 02 1492.25
29 43 12 5213-2901 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola 1
29 43 13 6911-7510 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1
29 43 14 99-1007 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 BK M 8x20 SN 02 1103.19
29 43 15 99-4506 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 BK 8 SN 02 1740.09
29 43 16 5645-2701 Pchytka pruiny - Schelle der Feder - Spring clamp - Attache du ressort - 1 CAB
Fijacin del resorte
29 43 16 6911-2753 Pchytka pruiny - Schelle der Feder - Spring clamp - Attache du ressort - 1 BK
Fijacin del resorte
29 43 17 6911-2752 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
29 43 18 99-4905 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 2 3,2x20 SN 02 1781.05

96
29
44

29 29
1 2 3 4 5 6 7

29 43,44 19 99-4309 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 8,4 SN 02 1702.15


29 43 20 6911-2747 Pka run brzdy - Handbremsehebel - Hand brake lever - Levier de frein 1 BK
main - Palanca del freno de mano
29 43 20 5213-2902 Pka run brzdy - Handbremsehebel - Hand brake lever - Levier de frein 1 CAB
main - Palanca del freno de mano
29 43 21 7011-2913 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1 BK
29 43 21 5213-2919 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1 CAB
29 43 22 5711-2735 Pero - Feder - Key - Clavette - Chavet 2
29 43 23 95-2711 Nboj brzdy - Bremsnabe - Brake hub - Moyeu de frein - Cubo de freno 1
29 43 24 5213-2905 Bovden - Bowden - Bowden - Bowden - Bowden 1 CAB
29 43 25 5213-2955 Bovden - Bowden - Bowden - Bowden - Bowden 1 BK
29 43,44 26 99-4902 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 1 3,2x20 SN 02 1781.09
29 43 27 99-4691 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 13 SN 02 1703.19
29 43 28 99-3510 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 CAB M 8 SN 02 1401.25
29 43 28 99-3628 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 BK M 12x1,25 SN 02 1401.25
29 43 29 99-3511 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 BK M 10 SN 02 1401.29
29 43 30 5213-2951 Zpadka - Klinke - Catch - Doigt d'encliquetage - Trinquete 1 BK
29 43 31 53.238.005 Trubka - Rohr - Tube - Tube - Tubo 1
29 43 31 5213-2921 Trubka - Rohr - Tube - Tube - Tubo X
29 44 32 5511-9034 Ps brzdy - Bremsband - Brake band - Ruban de frein - Banda del freno de 2
mano

97
29 29
1 2 3 4 5 6 7

29 44 33 7011-2923 Obloen psu brzdy - Bremsbandbelag - Brake band lining - Garniture du 2 BO


ruban de frein - Revestimiento de la banda del freno de mano
29 44 33 6711-2905 Obloen psu brzdy - Bremsbandbelag - Brake band lining - Garniture du X
ruban de frein - Revestimiento de la banda del freno de mano
29 44 34 7011-2926 Ps brzdy (poz.32,33,43) - Bremsband - Brake band - Ruban de frein - Banda 2 BO
del feno de mano
29 44 34 6711-2901 Ps brzdy (poz.32,33,43) - Bremsband - Brake band - Ruban de frein - Banda ND
del feno de mano
29 44 35 99-3612 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 12 SN 02 1401.25
29 44 36 7011-2915 Distann trubka - Distanzrohr - Spacing tube - Tube de entretoise - Tubo 1
distanciador
29 44 37 95-2906 ep psu - Bremsbandbolzen - Band pin - Axe de ruban - Perno de la banda 2
29 44 38 4918-2901 Seizovac roub - Stellschraube - Adjusting screw - Vis de rglage - Tornillo 2
de ajuste
29 44 39 95-2915 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 2
29 44 40 5511-9030 Konzola psu - Bremsbandkonsole - Band bracket - Console de ruban - 2
Consola de la banda del freno de mano
29 44 41 99-4774 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 10 10 SN 02 1741.05
29 44 42 99-9028 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 M 10x22 SN 02 1103
29 44 43 99-7503 Nt - Niet - Rivet - Rivet - Remache 16 4x6 SN 02 2381.70
29 44 44 99-4911 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 2 3,2x18 SN 02 1781.05
29 44 45 5213-2913 Pka run brzdy - Handbremsehebel - Hand brake lever - Levier de frein 2
main - Palanca del freno de mano
29 44 46 95-2910 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 4
29 44 47 7011-2921 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 2
29 44 48 97-0220 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 2 19 SN 02 2929.05
seguridad
29 44 49 95-2913 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tirant - Tirante 2
29 44 50 95-2914 Regulan matice - Stellmutter - Regulating nut - Ecrou de rglage - Tuerca de 2
regulacin
29 44 51 99-3570 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 8 SN 02 1403.29
29 44 52 5213-2907 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tirant - Tirante 2

98
30
45

30 VVODOV A KLOUBOV HDEL Z 5243-- ZAPF UND GELENKWELLE - DRIVE AND CARDAN SHAFT - 30
ARBRE DE PRISE DE FORCE ET ARBRE ARTICUL - RBOL DE TOMA DE FUERZA Y EJE ARTICULADO
(5243-3000/6)
1 2 3 4 5 6 7
30 45 1 5243-3007 Pesouvac vidlice redukce - Schaltgabel der Reduktion - Reduction shifting 1
fork - Fourchette de commande de dmultiplicateur - Horquilla cambiaengrage
de la reduccin
30 45 2 5243-3011 Pojistka - Sicherung - Clip - Arrtoir - Seguro 2
30 45 3 5243-3009 Kolo redukce - Rad der Reduktion - Reduction gear - Pignon de la 1
dmultiplicateur - Pin de la reduccin
30 45 4 5243-3008 adic spojka - Schaltkupplung - Shifting clutch - Embrayage d'accouplement - 1
Embrague de acoplamiento
30 45 5 5243-3010 Distann spojka - Distanzkupplung - Spacer coupling - Embrayage de l' 1
cartement - Acoplador distanciador
30 45 6 5243-3019 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1
30 45 7 97-1932 Jehlov loisko - Nadellager - Needle bearing - Roulement aiguilles - 1 INA 45x50x37
Cojinete de agujas
30 45 8 99-8194 Pero - Feder - Key - Clavette - Chaveta 1 16x10x43 SN 30 1382.22
30 45 9 5243-3013 Kolo stlho zbru redukce - Dauereingriffsrad der Reduktion - Constant 1
mesh reduction gear - Pignon en prise constante du dmultiplicateur
30 45 10 5243-3014 Vloen kolo - Zwischenrad - Idler gear - Pignon intermdiaire - Rueda X
intermedia
30 45 10 5243-3034 Vloen kolo - Zwischenrad - Idler gear - Pignon intermdiaire - Rueda 1 Z=33; W=49 mm
intermedia
30 45 11 97-1946 Jehlov loisko - Nadellager - Needle bearing - Roulement aiguilles - 2 INA 80x86x20
Cojinete de agujas
30 45 12 5243-3035 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - 1
Arandela distanciadora

99
30
46

30 30
1 2 3 4 5 6 7
30 45 13 5545-3014 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - 1
Arandela distanciadora
30 45 14 97-0256 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 80 SN 02 2930
seguridad
30 46 15 5243-3012 Hdel redukce pln - Vollst. Welle der Reduktion - Reduction shaft assy - 1
Arbre dmultiplicateur, complet - Eje de la reduccin, completo
30 46 16 5243-3027 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta X
30 46 16a 90-5706 LOCTITE 1
30 46 17 5945-3010 Rukoje - Handgriff - Gripe - Poigne - Mango 1
30 46 18 5243-3004 Pka volc - Whlerhebel - Selector lever - Levier-slecteur - Palance de 1 CAB
seleccin
30 46 19 5911-8720 Prachovka - Staubkappe - Dust cap - Pare-poussire - Guarda-polvo 1 BK
30 46 20 99-2233 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 BK M 8x16 SN 02 1151.25
30 46 21 5243-3026 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1 BK
30 46 00 99-4195 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 8 SN 02 1455
30 46 23 5243-3025 Pka volc - Whlerhebel - Selector lever - Levier-slecteur - Palance de 1 BK
seleccin
30 46 24 97-0224 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 15 SN 02 2930
seguridad

100
30
47

30 30
1 2 3 4 5 6 7
30 46 25 99-4312 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 15 SN 02 1702.15
30 46 26 97-4246 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 15x11 SN 02 9280.2
30 46 27 5745-3028 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrigue - Pasador 2
30 46 28 95-2707 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
30 46 29 5243-3021 Drk pruiny - Feder Halter - Spring holder - Support du ressort - Soporte de 1
resorte
30 46,47 30 99-4774 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 14 10 SN 02 1741.05
30 46 31 99-4310 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 10,5 SN 02 1702.15
30 46 32 99-3019 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 6 M 10x28 SN 02 1207.55
30 46 33 5243-3005 Zpadka - Klinke - Catch - Doigt dencliquentage - Trinquete - Trinquete 1
30 46 34 99-2994 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 10x110 SN 02 1201.55
30 46 35 95-2522 Vidlice - Gabel - Fork - Fourchette - Horquilla 1
30 46 36 95-2509 Kmen vidlice - Gabel-Gleitstein - Fork block - De d'appui de fourchete - 2
Bloque de la horquilla
30 46 37 5611-2719 Prchodka - Tlle - Grommer - Traverse - Boquilla de paso 1
30 46 38 99-8011 Pero - Feder - Key - Clavette - Chaveta 1 5x5x47 SN 30 1382.12
30 46 39 99-5061 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 1 3,2x28 SN 02 1781.09
30 46 40 97-4250 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 20x16 SN 02 9280.2

101
30 30
1 2 3 4 5 6 7

30 46 41 99-4315 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 21 SN 02 1702.15


30 46 42 5243-3001 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1
30 46 43 99-4311 Podlo ka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 13 SN 02 1702.15
30 46 44 99-3806 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 10 SN 02 1402.29
30 46 45 5243-3003 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tringle de commande - Tirante T
30 46 45 5243-3016 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tringle de commande - Tirante 1
30 47 46 6745-3006 Spojka - Verbindungsstck - Connector - Raccord - Racord 1
30 47 47 5243-3020 Kolo vvodu - Antriebsrad - Drive wheel - Pignon d'entrainement - Rueda del 1
mando
30 47 48 6745-3070 Distann trubka - Distanzrohr - Spacing tube - Tube entretoise - Tubo 1
distanciador
30 47 49 97-1413 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 32206 E SN 02 4720
30 47 50 97-1801 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - 1 50x61x0,1
Arandela distanciadora
30 47 50 97-1802 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - 1 50x61x0,2
Arandela distanciadora
30 47 50 97-1803 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - 1 50x61x0,3
Arandela distanciadora
30 47 50 97-1805 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - 1 50x61x0,5
Arandela distanciadora
30 47 51 5545-3009 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 1
30 47 52 5545-3010 Kryc vko - Abdeckkape - Covering cap - Chapeau couvrant - tapadera de 1
cubrir
30 47 53 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8 8 SN 02 1740.05
30 47 54 99-9006 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 M 8x18 SN 02 1103.15
30 47 55 5945-3001 Sk vvodu - Antriebskasten - Drive box - Boite dantrainement - Caja del X
mando
30 47 55 5945-3030 Sk vvodu - Antriebskasten - Drive box - Boite dantrainement - Caja del 1
mando
30 47 56 97-2143 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de 1 20x26 SN 02 9310.3
junta
30 47 57 97-2703 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1 M 20x1,5 SN 02 1914.15
30 47 58 99-3878 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M16x1,5 SN 02 1412.25
30 47 59 99-5076 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 1 4x32 SN 02 1781.05
30 47 60 5945-3021 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1
30 47 61 5945-3022 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1
30 47 62 5243-3006 Une - Mitnehmer - Carrier - Entraineur- Arrastrador 1
30 47 63 99-9756 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 8 M 10x1,25 SN 02 1402.65
30 47 64 99-2473 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 SN 02 1103.15
30 47 65 5745-3011 Vko - Abdeckung - Guard - Pare poussiere - Cubierta 1
30 47 66 97-4521 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 65x3 SN 02 9281.2
30 47 67 97-4207 GUFERO 2 45x60x7 SN 02 9401.0
30 47 68 97-1328 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 30207 E SN 02 4720
30 47 69 5945-3023 Hdel vvodu - Antriebswelle - Drive shaft - Arbre d' entrainement - Eje de 1
mando
30 47 70 7011-2762 epika - Kappe - Cap - Chapeau - Caperuza 1
30 47 71 97-2816 Mazac hlavice - Schmiernippel - Lubricating nipple - Graisseur pression - 1 KM 8x1 SN 02 7421
Cabezal engrasador
30 47 72 99-1084 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 10x1,25x22
30 47 73 5243-3023 Kryt kloubu - Gelenkabdeckung - Cardan joint guard - Couvre joint 1
d'articulatin - Tapa de articulacin

102
30 30
1 2 3 4 5 6 7

30 47 74 5243-3097 Spojovac hdel s plnm uneem - Verbindungswelle mit vollstndiger 1


Mitnehmer - Connecting shaft carrier assy - Arbre de jonction complet avec
entraineur complet - rbol de union completo con arrastrador completo
30 47 74 5243-3098 Spojovac hdel s plnm uneem - Verbindungswelle mit vollstndiger ND
Mitnehmer - Connecting shaft carrier assy - Arbre de jonction complet avec
entraineur complet - rbol de union completo con arrastrador completo
30 47 75 6745-3077 Drk krytu I - Halter der Abdeckung - Cover holder - Porte-couvercle 1
30 47 76 99-1027 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 10x20 SN 02 1103.19
30 47 77 5243-3190 pln kov ep - Vollst.Kreuzzapfen - Cross pin assy - Axe de croisillon ND
complet - Mun de cruceta completo
30 47 77 6011-6056 pln kov ep - Vollst.Kreuzzapfen - Cross pin assy - Axe de croisillon 2
complet - Mun de cruceta completo

103
31
48

31 PEDN HNAC NPRAVA Z 5243-- ANTRIEBSVORDERACHSE - LEICHTE ACHSE - FRONT WHEEL 31


AXLE - LIGHT AXLE - TRACTION AVANT L'ESSIEUX LEGER - EJE DE MANDO (6243-3110/03)
1 2 3 4 5 6 7

31 48 1 6243-3103 Pastorek - Ritzel - Pinion - Pignon - Pion *


31 48 1 5243-3103 Pastorek - Ritzel - Pinion - Pignon - Pion ND
31 48 2 97-1454 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 32307 E SN 02 4720
31 48 3 6243-3119 Regulan podloka - Regelunterlage - Adjusting shim - Rondelle 5
de rglage - Arandela regulador
31 48 3 6243-3120 Regulan podloka - Regelunterlage - Adjusting shim - Rondelle 5
de rglage - Arandela regulador
31 48 3 5243-2117 Regulan podloka - Regelunterlage - Adjusting shim - Rondelle ND
de rglage - Arandela regulador
31 48 4 5243-2119 Trubka - Rohr - Pipe - Tube - Tubo ND
31 48 5 5045-3118 Trubka - Rohr - Pipe - Tube - Tubo 2
31 48 6 99-6501 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 2 10x20 SN 02 2150.2
31 48 6 5243-3126 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador ND
31 48 7 5243-3121 Sk diferencilu - Diferenzialgehuse - Diferential housing - *
Carter du diffrential - Caja del diferencial
31 48 7 6243-3121 Sk diferencilu - Diferenzialgehuse - Diferential housing - *
Carter du diffrential - Caja del diferencial
31 48 8 99-1088 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 14 M 12x1,25x35 SN 02 1103.75
31 48 9 6243-3117 Regulan podloka - Regelunterlage - Adjusting shim - Rondelle 5
de rglage
31 48 9 6243-3125 Regulan podloka - Regelunterlage - Adjusting shim - Rondelle 1
de rglage
31 48 9 97-1811 Regulan podloka - Regelunterlage - Adjusting shim - Rondelle 5
de rglage

104
31
49

31 31
1 2 3 4 5 6 7
31 48 9 5243-3120 Regulan podloka - Regelunterlage - Adjusting shim - Rondelle 5 ND
de rglage
31 48 10 97-1328 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 30207 E SN 02 4720
31 48 11 97-4140 GUFERO 1 45x72x8 SN 02 9401.0
31 48 11 5243-3122 GUFERO ND
31 48 12 5243-3123 Vko - Abdeckung - Guard - Pare poussiere - Cubierta ND
31 48 13 99-2473 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 10x1,25x16 SN 02 1174.75
31 48 14 6243-3105 Pruba kloubu - Gelenkflansch - Joint flange - Bride du joint - Brida 1
de la articulacin
31 48 14 5243-3105 Pruba kloubu - Gelenkflansch - Joint flange - Bride du joint - Brida ND
de la articulacin
31 48 15 6243-3123 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1
31 48 15 5945-3021 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela ND
31 48 16 99-3878 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 16x1,5 SN 02 1412.25
31 48 17 99-5076 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 1 4x32 SN 02 1781.05
31 48 18 5243-3113 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo ND
31 48 19 99-0448 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 12x70 SN 02 1101.55
31 48 19 99-0233 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo ND
31 48 20 6243-3115 Tmen - Bgel - Stirrup - Etrir - Estribo 2
31 48 20 5243-3115 Tmen - Bgel - Stirrup - Etrir - Estribo ND
31 48 21 6243-3116 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2
31 48 21 5243-3116 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca ND
31 48 22 99-1351 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 6 M 12x22 SN 02 1103.75
31 48 22 99-1087 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo ND
31 48 23 97-1393 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 2 32012 AX SN 02 4720
31 48 23 97-1387 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete ND
31 48 24 6243-3124 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6

105
31 31
1 2 3 4 5 6 7

31 48 24 5243-3125 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela ND


31 48 25 5243-3109 Lev a prav polovina klece diferencilu - Linke und rechte *
Hlfte des Differentialkfigs - Both LH-RH-haf of differential carrier -
Moiti gauche et droite de la coguille de diffrentiel - Mitad derecha
y izquierda de la jaula del diferencial
31 48 25 6243-3109 Lev a prav polovina klece diferencilu - Linke und rechte *
Hlfte des Differentialkfigs - Both LH-RH-haf of differential carrier -
Moiti gauche et droite de la coguille de diffrentiel - Mitad derecha
y izquierda de la jaula del diferencial
31 48 26 6243-3104 Talov kolo - Tellerrad - Crown gear - Courone dangle - Corona 1
31 48 26 5243-3104 Talov kolo - Tellerrad - Crown gear - Courone dangle - Corona ND
31 48 27 6243-3110 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2
31 48 27 5243-3110 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela ND
31 48 28 6243-3132 Planetov kolo prav - Rechte Planetenrad - RH sun wheel - 1
Droite plantaire - Pinn satlite derecho
31 48 28 5243-3134 Planetov kolo prav - Rechte Planetenrad - RH sun wheel - ND
Droite plantaire - Pinn satlite derecho
31 48 29 6243-3112 ep satelit - Planetenradbolzen - Satellite pin - Axe de satellite - 1
Perno del satlite
31 48 29 5243-3112 ep satelit - Planetenradbolzen - Satellite pin - Axe de satellite - ND
Perno del satlite
31 48 30 6243-3133 Satelit - Planetenrad - Satellite - Satllite - Satlite 2
31 48 30 5243-3133 Satelit - Planetenrad - Satellite - Satllite - Satlite ND
31 48 31 6243-3111 Kulov podloka - Kugelfrmige Unterlage - Spherical pad - 2
Rondelle sphrique - Arandela esfrica circular
31 48 31 5243-3111 Kulov podloka - Kugelfrmige Unterlage - Spherical pad - ND
Rondelle sphrique - Arandela esfrica circular
31 48 32 6243-3132 Planetov kolo lev - Linke Planetenrad - LH sun wheel - 1
Plantaire gauche - Pinn satlite izquierdo
31 48 33 99-9023 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 10x16 SN 02 1103.15
31 48 32 5243-3132 Planetov kolo lev - Linke Planetenrad - LH sun wheel - ND
Plantaire gauche - Pinn satlite izquierdo
31 48 33 99-1083 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo ND
31 49 34 6243-3101 Tleso npravy - Achskrper - Axle body - Corps de lessieu - 1
Cuerpo del eje
31 48 34 5243-3101 Tleso npravy - Achskrper - Axle body - Corps de lessieu - ND
Cuerpo del eje
31 49 35 97-0239 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - 2 35 SN 02 2930
Anillo de seguridad
31 49 35 97-0236 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - ND
Anillo de seguridad
31 49 36 97-0302 Pojistn krouek.-.Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - 2 62 SN 02 2931
Anillo de seguridad
31 49 36 97-0305 Pojistn krouek.-.Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - ND
Anillo de seguridad
31 49 37 97-1008 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 2 6007 SN 02 4630
31 49 37 97-1631 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete ND
31 49 38 6243-3129 Vloka - Einlage - Insertion piece - Pice intercale - Pieza 2
intercalada
31 49 38 5243-3129 Vloka - Einlage - Insertion piece - Pice intercale - Pieza ND
intercalada
31 49 39 97-4422 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 70x3 SN 02 9281.2
31 49 40 97-4105 GUFERO 2 40x62x7 SN 02 9401.0
31 49 40 5243-3127 GUFERO ND
31 49 41 5243-3131 Miska - Schale - Cup - Coupe - Platillo ND
31 49 42 99-1006 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 8x18 SN 02 1103.19

106
31 31
1 2 3 4 5 6 7

31 49 43 97-2176 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - 1 8x12 SN 02 9310.2
Anillo de junta
31 49 44 97-2704 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1 M 20x1,5 SN 02 1914.19
31 49 45 97-2143 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - 2 20x26 SN 02 9310.3
Anillo de junta
31 49 46 6745-3129 Vypoutc roub - Ablasschraube - Drain plug - Vis de vidange - 1
Tornillo de purga
31 49 46 88.175.067 Vypoutc roub - Ablasschraube - Drain plug - Vis de vidange - X
Tornillo de purga
31 49 47 6243-3118 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2
31 49 47 5243-3130 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo ND
31 49 48 99-3628 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 12x1,25 SN 02 1401.25
31 49 49 5243-3106 Poloosa - Halbachse - Half-axle - Demi-essieu - Semi-eje ND
31 49 49 6243-3106 Poloosa - Halbachse - Half-axle - Demi-essieu - Semi-eje 2
31 49 50 6011-6057 Pojistn krouek.-.Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - 16
Anillo de seguridad
31 49 50 5045-3120 Pojistn krouek.-.Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - ND
Anillo de seguridad
31 49 51 6011-6056 pln kov ep - Vollst.Kreuzzapfen - Cross pin assy - Axe de 4
croisillon complet - Mun de cruceta completo
31 49 51 5243-3190 pln kov ep - Vollst.Kreuzzapfen - Cross pin assy - Axe de ND
croisillon complet - Mun de cruceta completo
31 49 52 6243-3138 Une kloubu - Gelenkmitnehmer - Joint carrier - Entraineur de 4
joint - Arrastrador de la articulacin
31 49 52 5243-3108 Une kloubu - Gelenkmitnehmer - Joint carrier - Entraineur de ND
joint - Arrastrador de la articulacin
31 49 52 6243-3108 Une kloubu - Gelenkmitnehmer - Joint carrier - Entraineur de X
joint - Arrastrador de la articulacin
31 49 53 6243-3107 Hdel kola - Radwelle - Wheel shaft - Arbre de la roue - rbol de la 2
rueda
31 49 53 5243-3107 Hdel kola - Radwelle - Wheel shaft - Arbre de la roue - rbol de la ND
rueda
31 49 54 6243-3143 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 1
31 49 55 6243-3141 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim -Rondelle 1
de rglage - Arandela distanciadora
31 49 55 6243-3142 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim -Rondelle 1
de rglage - Arandela distanciadora
31 49 56 6243-3191 pln hnac hdel - Vollst. Antriebswelle - Drive shaft assy - Arbre 1
moteur complet - Arbol motor completo
31 49 56 5243-3191 pln hnac hdel (pos.35-40,49-53)- Vollst. Antriebswelle - Drive ND
shaft assy - Arbre moteur complet - Arbol motor completo
31 49 00 5243-3124 Pojistn plech - Sicherungsblech - Tab washer - Plaquette d' arret ND
- Chapa de seguridad
31 49 00 5243-3195 Sk diferencilu se tmeny ( poz.6,7,19,20) - Ausgleichgetriebe- ND
Gehuse mit Bgeln - Differential housing with clips - Carter du
diffrentiel avec triers - Caja del diferencial con estribos
31 49 00 6243-3195 Sk diferencilu se tmeny ( poz.6,7,19,20) - Ausgleichgetriebe- 1
Gehuse mit Bgeln - Differential housing with clips - Carter du
diffrentiel avec triers - Caja del diferencial con estribos
31 49 00 5243-3196 Talov kolo s pastorkem - Tellerrad mit Ritzel - Crown gear with ND
bevel pinion - Courone dangle avec pignon dattaque - Rueda de
corona con pion
31 49 00 6243-3196 Talov kolo s pastorkem - Tellerrad mit Ritzel - Crown gear with 1
bevel pinion - Courone dangle avec pignon dattaque - Rueda de
corona con pion

107
32
50

32 PEDN HNAC KOLO-LEHK OSA Z 5243-- VORDERE ANTRIEBSRAD, LEICHTE ACHSE - FRONT WHEEL 32
DRIVE.LIGHT AXLE - ROUE D'ENTRAINEMENT AVANT,L'ESSIEUX LEGER - RUEDA DE MANDO
DELANTERA (6243-3200/1)
1 2 3 4 5 6 7
32 50 1 5243-3202 Tleso rejdovho epu-prav - Rechter Krper des Schwenkzapfens - RH 1
turning axle body - Corps de l' axe de braquage droit - Cuerpo del perno de
viraje derecho
32 50 2 5243-3203 Tleso rejdovho epu-lev - Linker Krper des Schwenkzapfens - LH turning 1
axle body - Corps de l' axe de braquage gauche - Cuerpo del perno de viraje
izquierdo
32 50 3 97-1326 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 4 30205 E SN 02 4720
32 50 3 97-1385 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete X
32 50 4 5243-3216 GUFERO X
32 50 4 97-4208 GUFERO 4 48x62x8 NBR SN 029410.0
32 50 5 99-1085 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 12 M 10x1,25x25 SN 02 1103.75
32 50 6 5243-3211 Mazac hlavice - Schmiernippel - Lubricating nipple - Graisseur pression - X
Cabezal engrasador
32 50 6 97-2811 Mazac hlavice - Schmiernippel - Lubricating nipple - Graisseur pression - 2 MK 6 SN 23 1470
Cabezal engrasador
32 50 7 5243-3207 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno X
32 50 7 5243-3208 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno ND
32 50 7 6243-3208 ep loiska - Bolzen - Pin - Axe - Perno 4
32 50 8 5243-3209 Regulan podloka - Regelunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - ND
Arandela reguladora

108
32 32
1 2 3 4 5 6 7

32 50 8 6243-3120 Regulan podloka - Regelunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - 5


Arandela reguladora
32 50 8 6243-3209 Regulan podloka - Regelunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - 4 0,10 mm
Arandela reguladora
32 50 8 6243-3210 Regulan podloka - Regelunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - 4 0,14 mm
Arandela reguladora
32 50 8 6243-3211 Regulan podloka - Regelunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - 4 0,50 mm
Arandela reguladora
32 50 9 58.175.003 Pchytka - Befestigungsstck - Clamp - Attache - Pieza sujectadora 2
32 50 10 88.175.117 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4
32 50 11 97-1967 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 2 INA HK 4020 - 40x47x20
32 50 12 99-0985 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 M 6x10 SN 02 1103.19
32 50 13 99-4805 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 6 SN 02 1740.05
32 50 14 97-4005 GUFERO 2 GP 40x52x7
32 50 15 97-4205 GUFERO 2 GP 40x52x7
32 50 16 5243-3201 ep kola - Radbolzen - Stub axle - Axe de roue - Perno de la rueda 2
32 50 17 97-1963 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 2 INA HK 3026 - 30x37x26
32 50 18 97-4065 GUFERO 2 GP 140x170x15
32 50 19 5045-3213 Nkruek - Bundring - Collat - Collet - Collarin 2
32 50 20 5045-3222 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2
32 50 20 58.175.012 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
32 50 21 5045-3221 Pastorek - Ritzel - Pinion - Pignon - Pin 2
32 50 21 58.175.005 Pastorek - Ritzel - Pinion - Pignon - Pin X
32 50 22 5045-3222 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle 2
32 50 22 58.175.012 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle X
32 50 23 99-1378 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 18 M 12x35 SN 02 1103.59
32 50 24 99-4792 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 18 12 SN 02 1741.09
32 50 25 95-3237 roub nboje kola - Schraube der Radnabe - Wheel hub bolt - Vis du moyeu 16
de roue - Tornillo del cobo de la rueda
32 50 26 5243-3206 Nboj kola - Radnabe - Wheel hub - Moyeu de roue - Cubo de la rueda 2
32 50 27 97-3637 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 16 M 14x1,5 SN 30 3751.123
32 50 28 97-2129 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 12x16 SN 02 9310.3
32 50 29 97-2721 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 2 M 12x1,5 SN 02 1915.19
32 50 30 97-1025 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 2 6024 SN 02 4630
32 50 31 97-4531 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 4 160x3 SN 02 9281.2
32 50 32 58.185.007 Kolo - Rad - Wheel - Roue - Rueda 2
32 50 32 58.185.007 Kolo - Rad - Wheel - Roue - Rueda T
32 50 32 58.185.007 Kolo - Rad - Wheel - Roue - Rueda 2
32 50 33 97-1024 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 2 6022 SN 02 4630
32 50 34 5045-3211 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - 2
Arandela distanciadora
32 50 34 5045-3212 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - 2
Arandela distanciadora
32 50 34 5045-3214 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - 2
Arandela distanciadora
32 50 35 58.175.008 Ploka - Lachse - Shim - Cale - Cara 2
32 50 36 99-4774 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 10 SN 02 1740.05
32 50 36 99-4807 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
32 50 37 99-8408 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 6 M 10x1,25x25 SN 02 1201.55
32 50 38 58.175.011 Vko - Deckel - Cover - Covercle - Tapa 2

109
32 32
1 2 3 4 5 6 7

32 50 39 97-2122 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 6x10 SN 02 9310.3


32 50 40 99-4775 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 10 12 SN 02 1741.05
32 50 41 99-8477 roub - Schraube - Bolt - Vis 10 M 12x1,25x100 SN 02 1201.75
32 50 42 7011-2762 epika - Kappe - Cap - Chapeau - Caperuza 2
32 50 00 5243-3204 ep kola prav (pos. 1,16,23,24) - Rechter Radbolzen - RH stub axle - Axe de 1
roue droit - Perno de la rueda derecha
32 50 00 5243-3205 ep kola lev (pos. 2,16,23,24) - Linker Radbolzen - LH stub axle - Axe de 1
roue gauche - Perno de la rueda izquierda

110
33
51

33 PEDN NPRAVA S KONZOLOU - VORDERACHSE MIT KONSOLE - FRONT AXLE WITH 33


BRACKET - ESSIEU AVANT ET MAIN SUPPORT - EJE DELANTERO CON CONSOLA (5215-
3300/3)
1 2 3 4 5 6 7

33 51 0 5215-3301 Konzola pedn npravy s pouzdrem ( pos. 9,14) - Vorderachsenkonsole - 1


Front axle bracket - Main support de esieu avant - Consola del eje delantero
33 51 1 97-0173 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 48 SN 02 2925.2
33 51 2 6211-3311 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1
33 51 3 97-4519 Krouek Z 5243-- Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 55x3 SN 02 9281.2
33 51 4 97-4276 Krouek Z 5243-- Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 85x75SN 02 9280.2
33 51 5 5511-3305 Drk lev - Linker Halter - LH holder - Support gauche - Soporte izquierdo 1
33 51 6 5511-3306 Drk prav - Rechter Halter - RH holder - Support droit - Soporte derecho 1
33 51 7 99-1468 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 M 10x25 SN 02 1103.55
33 51 8 99-4774 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8 10 SN 02 1741.05
33 51 9 5215-3302 Konzola pedn npravy Z 5213-- Vorderachsenkonsole - Front axle bracket - 1
Main support de esieu avant - Consola del eje delantero
33 51 9 6211-3301 Konzola pedn npravy Z 5243-- Vorderachsenkonsole - Front axle bracket - 1
Main support de esieu avant - Consola del eje delantero
33 51 10 99-3645 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 8 M 14 SN 02 1401.55
33 51 11 99-4773 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 12 14 SN 02 1741.05
33 51 12 5511-3303 Centran trubka pedn - Vordere Zentrierrohr - Front centering tube - Tube 2
de centrage avant - Tubo de centraje delantero
33 51 13 97-0165 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 65 SN 02 2925.2
seguridad
33 51 14 6711-3301 Pouzdro - Buchse - Bush - Anneau - Buje 2 MB 6060 DX
33 51 15 6211-3306 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 S= 4 - 0,05
111
33 33
1 2 3 4 5 6 7

33 51 15 6211-3307 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 S= 4,1 - 0,05


33 51 15 6211-3308 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 S= 4,3 - 0,05
33 51 16 99-3807 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 14x1,5 SN 02 1402.29
33 51 17 5511-3313 Pojistn roub - Sicherungschraube - Safety screw - Vis darret - Tornillo de 1
seguridad
33 51 18 97-2832 Mazac hlavice - Schmiernippel - Lubricating nipple - Graisseur pression - 2 KM 10x1 SN 02 7423
Cabezal engrasador
33 51 19 7011-2762 epika - Kappe - Cap - Chapeau - Caperuza 2
33 51 20 6211-3305 ep - Zapfen - Pin - Axe - Perno 1
33 51 20 6711-3302 ep - Zapfen - Pin - Axe - Perno X
33 51 21 6211-3209 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de T
junta
33 51 21 6211-3309 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 2
junta
33 51 22 5215-3304 Drk Z 5213-- Halter - Holder - Support - Soporte 1
33 51 22 5243-3718 Drk Z 5243-- Halter - Holder - Support - Soporte 1
33 51 23 5511-3314 roub Z 5213-- Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4
33 51 24 5215-3303 Pedn nprava Z 5213-- Vorderachse - Front axle - Essieu avant - Eje 1
delantero
33 51 25 99-4511 Podloka Z 5213-- Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 18 SN 02 1704.09
33 51 26 99-3536 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M 18x1,5 SN 02 1401.29
33 51 27 99-1486 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 10x30 SN 02 1103.55

112
34
52

34 NSTAVCE PEVN Z 5213-- FESTE ANSTZE - RIGID EXTENSIONS - EMBOUTS RIGIDES - EXTENSIONES 34
RIGIDAS (5215-3400/2)
1 2 3 4 5 6 7
34 52 1 7011-2762 epika - Kappe - Cap - Chapeau - Caperuza 4
34 52 2 97-2811 Mazac hlavice - Schmiernippel - Lubricating nipple - Graisseur pression - 4 KM 6 SN 23 1470
Cabezal engrasador
34 52 3 97-1825 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - 4 45x55x0,5
Arandela distanciadora
34 52 3 97-1826 Distann podloka - Distanzunterlage - Adjusting shim - Rondelle de rglage - 2 45x55x1
Arandela distanciadora
34 52 4 5215-3403 Hlava zen - Lenkkopf - Steering head- Tte de direction - Cabezal de 2
direccin
34 52 5 99-3881 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 24x2 SN 02 1412.25
34 52 6 99-5091 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 2 5x45 SN 02 1781.09
34 52 7 5511-3629 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2
34 52 8 5215-3402 Nstavec prav - Rechter Achsansatz - RH extension -Embout droit - 1
Extensin ajustable derecha
34 52 9 5215-3401 Nstavec lev - Linker Achsansatz - LH extension -Embout gauche - Extensin 1
ajustable izquierda
34 52 10 95-3411 Vko loiska - Lagerdeckel - Bearing cover - Chapeau du roulement - Tapa del 2
cojinete
34 52 11 99-4977 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 2 4x36 SN 02 1781.00
34 52 12 97-3637 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 12 M 14x1,5 SN 30 3751.123
34 52 13 5711-3404 Nboj pednho kola - Vorderradnabe - Front wheel hub - Moyeu de la roue 2
avant - Cubo de la rueda delantera
113
34 34
1 2 3 4 5 6 7

34 52 14 5711-3413 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 12 M 14x1,5x8x48


34 52 15 97-1415 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 2 32208 E SN 02 4720
34 52 16 95-8997 Oton ep - Drehbolzen - Hand pivot - Pivot de fuse - Pivote giratorio 2
34 52 17 5215-3404 Pka zen lev - Linke Lenkhebel - LH steering arm - Levier de direction, ct 1
gauche - Palanca izquierda de direccin
34 52 18 5711-3403 Svisl ep - Achsschenkelbolzen - King pin - Pivot de roue - Pivote vertical 2
34 52 19 5711-3402 Pouzdro - Buchse - Bush - Anneau - Buje 8
34 52 20 97-1509 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 2 51108 SN 02 4730
34 52 21 4011-3412 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2
34 52 22 97-4270 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 63x53 SN 02 9280.2
34 52 23 99-0388 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 12 M 14x1,5x75 SN 02 1101.75
34 52 23 99-0389 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 12 sk.70 M 14x1,5x80 SN 021101.75
34 52 24 5215-3410 Pojistn podloka - Sicherungsunterlagscheibe - Safety pad - Rondelle de 4
suret - Arandela de seguridad
34 52 24 95-3410 Pojistn podloka - Sicherungsunterlagscheibe - Safety pad - Rondelle de X
suret - Arandela de seguridad
34 52 25 95-3417 Ptan matice - Klemmutter - Lock nut - Ecrou de serrage - Tuerca de presin 2
34 52 26 95-3419 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2
34 52 27 97-1429 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 2 30305 E SN 02 4720
34 52 28 97-4160 GUFERO 2 GP 70x85x8 SN 02 9401.1
34 52 29 99-6518 Kolk - Stift - Pin - Coupille cylindrique - Pasador 2 12x80 SN 02 2150.2
34 52 30 5215-3405 Pka zen prav - Rechte Lenkhebel - RH steering arm - Levier de direction, 1
ct droit - Palanca derecha de direccin
34 52 00 5215-3498 Nstavec pevn lev pln - Vollst. Linker festen Ansatz - LH rigid extension 1
assy - Embout rigide gauche complet - Extensin rigida izquierda completa
34 52 00 5215-3499 Nstavec pevn prav pln - Vollst. Rechter festen Ansatz - RH rigid 1
extension assy - Embout rigide droit complet - Extensin rigida derecha
completa
sk.70 - Montuje se se skupinou 70 - Wird montiert bei gleichzeitiger Montage der Gruppe 70- Mounted in case the group 70 has been mounted too - Mont en cas du
montage simultan du groupe 70 - Montado en caso del montaje contmporaneo del grupo 70

114
35
53

35 REGULACE PALIVA - KRAFTSTOFF-REGELUNG - THROTTLE CONTROL - ACCLRATION - 35


REGULACIN DE COMBUSTIBLE (5213-3520/1; 5213-3550/5)
1 2 3 4 5 6 7

35 53,54 1 5213-3523 Une s pkou - Mitnehmer mit Hebel - Carrier with lever - Entraineur avec 1 CAB
levier - Arrastrador con palanca
35 53,54 1 5213-3565 Une s pkou - Mitnehmer mit Hebel - Carrier with lever - Entraineur avec ND
levier - Arrastrador con palanca
35 53,54 2 99-8004 Pero - Feder - Key - Clavette - Chaveta 1 4x4x12 SN 30 1382.12
35 53,54 3 5911-3513 Tec podloka - Reibungsunterlage - Friction washer - Rondelle de friction - 2
Arandela de friccin
35 53,54 4 5911-3514 Pruina talov - Tellerfeder - Plate spring - Rondelle bellevile - Resorte de 1
disco
35 53,54 5 5213-3524 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1 CAB
35 53,54 5 5911-3565 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1 BK
35 53,54 6 5911-3515 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1
35 53,54 7 6711-3515 Kulov pnev - Kugelschale - Ball bushing - Coussinet de rotule - Casco de 3 BK
rtula
35 53,54 8 99-3609 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 3 BK M 6 SN 02 1401.25
35 53 9 5213-3512 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tirant - Tirante 1 CAB
35 53 10 5213-3511 Thlo pln - Vollst. Zugstange - Tie rod assy - Tringle de commande complet - 1 CAB
Tirante completo
35 53 11 5213-3508 Vko - Deckel - Cap - Couvercle - Tapa 1 CAB
35 53 12 99-0625 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 CAB M 6x30 SN 02 1101.19

115
35
54

35 35
1 2 3 4 5 6 7
35 53 13 5213-3507 lapka s pkou - Pedal mit Hebel - Pedal with lever - Pdale avec levier - 1 CAB
Pedal con palanca
35 53 14 4011-3514 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tringle - Tirante 1 BK
35 53,54 14 5213-3522 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tringle - Tirante 1 CAB
35 53,54 15 99-4308 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 6,4 SN 02 1702.05
35 53,54 16 99-5071 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 2 5x45 SN 02 1781.09
35 53,54 17 5911-3567 Kolk - Stift - Pin - Axe - Pasador 1
35 53,54 18 5911-3517 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
35 53,54 19 95-3542 Stavc matice - Stellmutter - Adjusting nut - Ecrou de rglage - Tuerca de 1 BK
ajuste
35 53 20 5213-3521 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tirant - Tirante 1 CAB
35 53 21 5213-3519 Thlo pln - Vollst. Zugstange - Tie rod assy - Tringle de commande complet - 1 CAB
Tirante completo
35 53,54 22 5911-3512 Rukoje - Handgriff - Gripe - Poigne - Mango 1
35 53,54 23 5911-3505 Pouzdro - Buchse - Bush - Anneau - Buje 1 CAB
35 53,54 24 99-4310 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3 10,5 SN 02 1702.15
35 53,54 25 5213-3518 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1 CAB
35 53,54 26 5213-3515 Pevdc hdel - bertragungswelle - Transfer shaft - Arbre de transmissin - 1 CAB
rbol de transmisin
116
35 35
1 2 3 4 5 6 7

35 53,54 27 99-5041 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 1 CAB 2,5x18 SN 02 1781.05
35 53,54 28 5213-3509 Deska - Platte - Plate - Plaque - Placa 1 CAB
35 53,54 29 5911-3564 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1 CAB
35 53,54 30 99-3509 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 CAB M 6 SN 02 1401.29
35 53,54 31 99-4805 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 CAB 6 SN 02 1740.05
35 53 32 99-4443 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 CAB 6,4 SN 02 1702.19
35 53 33 5213-3516 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1 CAB
35 53,54 34 99-4774 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 10 SN 02 1741.05
35 53 35 99-3611 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 CAB M 10 SN 02 1401.25
35 53 36 5911-3556 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tirant - Tirante 1 CAB
35 54 37 99-3653 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 BK M 6 lev SN 02 1401.25
35 54 38 5213-3557 Bovden - Bowden - Bowden - Bowden - Bowden 1 BK
35 54 39 5213-3564 Pchytka - Schelle - Clamp - Attache - Fijacin 1
35 54 40 99-4309 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 BK 8,4 SN 02 1702.15
35 54 41 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 BK 8 SN 02 1740.05
35 54 42 99-3610 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 BK M 8 SN 02 1401.25
35 54 43 97-0221 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 BK 12 SN 02 2930
seguridad
35 54 44 5213-3551 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1 BK
35 54 45 5213-3573 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1 BK
35 54 46 5213-3553 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1 BK
35 54 47 5213-3566 Bovden - Bowden - Bowden - Bowden - Bowden 1 BK
35 54 48 97-0214 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 BK 9 SN 02 2929.05
seguridad

35 54 49 97-0210 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 2 BK 6 SN 02 2929.05


seguridad
35 54 49 5213-3563 ep - Bolzen - Pin - Axa - Perno T
35 54 50 99-6697 Kolk - Stift - Pin - Axe - Pasador 1 BK 4x26 SN 02 2156 1.9.2001
35 54 50 99-6686 Kolk - Stift - Pin - Axe - Pasador XY 1.9.2001
35 54 51 5213-3554 lapka s pkou - Pedal mit Hebel - Pedal with lever - Pdale avec levier - 1 BK1.9.2001
Pedal con palanca
35 54 51a 5213-3580 lapka s pkou - Pedal mit Hebel - Pedal with lever - Pdale avec levier - XY 1.9.2001
Pedal con palanca
35 54 52 99-9002 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 BK M 8x14 SN 02 1103.15
35 54 53 5213-3556 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tirant - Tirante 1 BK
35 54 54 5213-3555 Pka pedlu - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1 BK
35 54 55 5213-3572 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1 BK
35 54 56 6911-7514 Prachovka - Staubkappe - Dust cap - Pare-poussire - Guarda-polvo 1 BK
35 54 57 5213-3571 Drk bovdenu - Halter - Holder - Support - Soporte 1 BK
35 54 58 99-9026 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 BK M 10x18 SN 02 1103.15
35 54 59 99-3687 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 BK M 8x1 SN 02 1403.25
35 54 60 53.295.007 lapka - Pedal - Pedal - Pdale - Pedal XY 1.9.2001
35 54 61 99-5057 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas XY 1.9.2001
35 54 62 5911-7743 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela XY 1.9.2001
35 54 63 99-2395 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo XY 1.9.2001
35 54 64 17.295.006 Distann vloka - Einlage - Insert - Cale - Pieza intercalada XY 1.9.2001
35 54 65 99-8855 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo XY 1.9.2001

117
37
55

37 HYDROSTATICK ZEN - HYDROSTATISCHE LENKUNG - HYDROSTATIC STEERING - DIRECTION 37


HYDROSTATIQUE - DIRECCIN HIDROSTTICA (5213-3750/2; 5215-3750/10; 5215-3700/0; 5243-3750/1)
1 2 3 4 5 6 7

37 55 1 53.272.906 Kryt - Abdeckung - Guard - Couvercle - Cubierta 1 BK


37 55 1 95-3513 Kryt - Abdeckung - Guard - Couvercle - Cubierta X
37 55 1 78.272.902 Kryt - Abdeckung - Guard - Couvercle - Cubierta X
37 56, 56a 1a 10.282.005 Vlnovcov trubka - Abdeckung - Guard - Couvercle - Cubierta 1 BK
37 55 2 99-3691 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 BK M 16x1,5 SN 02 1403.25
37 55 2 99-3993 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 CAB M 12 SN 02 1412.29
37 55 3 99-4313 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 BK 17 SN 02 1702.15
37 55 3 99-4341 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 CAB 13 SN 02 1702.19
37 55 4 5215-3799 Volant - Lenkrad - Steering wheel - Volant de direction - Volante de direccin 1 CAB - MOD BIG 400 mm
37 55 4 5511-3541 Volant - Lenkrad - Steering wheel - Volant de direction - Volante de direccin X
37 55 4 5611-3501 Volant - Lenkrad - Steering wheel - Volant de direction - Volante de direccin 1 +
37 55 4 53.272.905 Volant - Lenkrad - Steering wheel - Volant de direction - Volante de direccin 1 BK
37 55 4 78.272.901 Volant - Lenkrad - Steering wheel - Volant de direction - Volante de direccin X
37 55 5 7011-3524 Maneta - Manschette - Cuff - Manchette - Manguito 1 CAB
37 55 5 78.272.011 Maneta - Manschette - Cuff - Manchette - Manguito 1 BK
37 55 6 97-0294 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 47 SN 02 2931
seguridad

118
37
56

37 37
1 2 3 4 5 6 7

37 55 7 97-0229 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 CAB 20 SN 02 2930
seguridad
37 55 7 97-0233 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 BK 25 SN 02 2930
seguridad
37 55 8 97-1006 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 BK 6205 SN 02 4630
37 55 8 97-1035 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 CAB 6204 SN 02 4630
37 55 9 7011-3521 Kryt - Abdeckung - Guard - Couvercle - Cubierta 1 BK
37 55 10 7011-3523 Ploka - Lashe - Shim - Cale - Cara 1 BK
37 55 11 99-9540 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 7 BK M 4,2x13
37 55 12 99-1003 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 BK M 8x14 SN 02 1103.19
37 55 13 5213-3762 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1 BK
37 55 14 5213-3760 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1 BK
37 55 14 5215-3760 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1 CAB
37 55,57, 15 99-4506 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 8 SN 02 1740.09
56b,
57a
37 55 16 99-4309 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 BK 8,4 SN 02 1702.15
119
37
56a

37 37
1 2 3 4 5 6 7
37 55 16a 99-4791 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 CAB 10 SN 02 1741.09
37 55 16a 99-4807 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 BK 10 SN 02 1740.05
37 55 17 99-3610 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 BK M 8 ISO 4032
37 55 18 99-1464 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 BK M 8x20 ISO 4017
37 55 19 99-2124 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 10x25 SN 02 1143.55
37 55 20 5213-3761 Hdel volantu - Lenkradwelle - Steering wheel shaft - Arbre du volant de 1 BK
direction - Eje del volante de direccin
37 55 20 5215-3761 Hdel volantu - Lenkradwelle - Steering wheel shaft - Arbre du volant de 1 CAB
direction - Eje del volante de direccin
37 55 21 99-8063 Pero - Feder - Key - Clavette - Chaveta 1 CAB 5x7,5 SN 30 1385.11
37 55 22 5215-3762 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1 CAB
37 55 23 99-1535 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 CAB M 10x20 ISO 4017
77 55 24 99-4959 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 1 CAB 3,2x22 SN 02 1781.00
37 56 25 5213-3774 Trubikov spirla - Rohrfrmige Blechabdeckungs-spirale - Tube type sheet X
spiral guard - Spirale de tle en forme du tube de protection - Espiral de chapa
en forma del tubo protector
37 56,57 26 78.282.903 Trubikov spirla - Rohrfrmige Blechabdeckungs-spirale - Tube type sheet 2
spiral guard - Spirale de tle en forme du tube de protection - Espiral de chapa
en forma del tubo protector
37 56a 27 5213-3775 Hadice odpadn T - Abfallschlauch - Return hose - Tuyau de dpart - 1 BK 1710 mm
Manguera de bajada
37 56a 27 5243-3754 Hadice odpadn T - Abfallschlauch - Return hose - Tuyau de dpart - 1 BK 1870 mm
Manguera de bajada
37 56a 27 5243-3758 Hadice odpadn T - Abfallschlauch - Return hose - Tuyau de dpart - 1 BK 2000 mm
Manguera de bajada
37 56a 27 5213-3766 Hadice odpadn T - Abfallschlauch - Return hose - Tuyau de dpart - X
Manguera de bajada
37 56 28 97-2472 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 BK 10 SN 13 7993.22
37 56 29 97-2190 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de 2 BK 16x20 SN 02 9310.2
junta
37 56a 30 5213-3773 Ppojka II - Anschlusstck - Connection - Raccord - Conectador 2 BK
37 56a 30 5243-3761 Ppojka II - Anschlusstck - Connection - Raccord - Conectador 2 BK
37 56b 31 33.275.911 dc jednotka - Lenkungseinheit - Steering unit - Unit de direction - Unidad 1 Danfoss
de direccin
37 56b 31 5215-3771 dc jednotka - Lenkungseinheit - Steering unit - Unit de direction - Unidad ND
de direccin

120
37
56b

37 37
1 2 3 4 5 6 7

37 56 32 5213-3765 Hadice P - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 BK


37 56 32 5243-3753 Hadice P - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 BK 970 mm
37 56 32 5243-3753 Hadice P - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 BK 1100 mm
37 56 33 5213-3768 Hadice R Z 5213-- Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 BK
37 56 33 5213-3770 Hadice R Z 5243-- Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 BK
37 56,56a 33 5243-3755 Hadice R -- Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 BK 1370 mm
37 56,56a 33 5243-3759 Hadice R - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 BK 1500 mm
37 56 34 99-8622 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 6x22 SN 02 1101.15
37 56 35 99-4308 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 6,4 SN 02 1702.15
37 56,56a 36 99-4805 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 6 SN 02 1740.05
57b
37 56 37 5215-3767 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1
37 56 38 99-3609 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 6 SN 02 1401.25
37 56,56a 39 5213-3767 Hadice L Z 5213-- Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 BK
37 56,56a 39 5213-3769 Hadice L Z 5243-- Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 BK
37 56,56a 39 5243-3756 Hadice L - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 BK 1420 mm
37 56,56a 39 5243-3760 Hadice L - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 BK 1550 mm
37 56,56a 40 5213-3772 Ppojka I - Anschlusstck - Connection - Raccord - Conectador 2 BK
37 56,56a 40 33.275.002 Ppojka I - Anschlusstck - Connection - Raccord - Conectador 2 BK M 18x1,5 II
37 56 41 97-2186 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de X
junta
37 56 42 5215-3777 Objmka - Muffe - Collar - Manchon - Manchn 1 CAB
37 56 43 5215-3766 K - Kreuz - Cross - Croix - Cruz 1 CAB
37 56 44 7245-3707 Objmka - Muffe - Collar - Manchon - Manchn 1 CAB
37 56 45 99-3609 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 CAB M 6 SN 02 1401.25
37 56 45 99-4193 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca X
37 56 46 99-4505 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 CAB 6 SN 02 1740.009
37 56 47 99-8629 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 CAB M 6x50 ISO 4014
37 56 48 97-2185 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de 4 BK 18x24 SN 02 9310.2
junta
37 56 48 97-2190 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de 4 CAB 16x20 SN 02 9310.2
junta

121
37
57

37 37
1 2 3 4 5 6 7

37 56 49 5213-3764 Trubka - Rohr - Tube -Tube - Tubo 1 BK 358 mm


37 56 49 5243-3769 Trubka - Rohr - Tube -Tube - Tubo 1 BK 456 mm
37 56 49 5215-3764 Trubka - Rohr - Tube -Tube- Tubo ND
37 56 49 5215-3769 Trubka Z 5243-- Rohr - Tube -Tube - Tubo 1 CAB 380 mm
37 56 50 53.800.007 Pska - Band - Band - Bande - Banda 1
37 56 50 4701-1205 Pska - Band - Band - Bande - Banda X
37 56 51 5213-3763 Trubka R - Rohr - Tube -Tube - Tubo 1 BK 116 mm
37 56 51 5215-3763 Trubka R - Rohr - Tube -Tube - Tubo ND
37 56 51 5215-3768 Trubka R Z 5243-- Rohr - Tube -Tube - Tubo 1 BK
37 56 51 5243-3768 Trubka R Z 5243-- Rohr - Tube -Tube - Tubo 1 BK 197 mm
37 56 52 5215-3781 Trubka - Rohr - Tube -Tube - Tubo 1 CAB 902 mm
37 56 52 5215-3756 Trubka - Rohr - Tube -Tube - Tubo X
37 56 53 78.282.004 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2
37 56 54 53.269.006 Trubikov spirla - Rohrfrmige Blechabdeckungs-spirale - Tube type sheet 2 CAB
spiral guard - Spirale de tle en forme du tube de protection - Espiral de chapa
en forma del tubo protector

122
37
57a

37 37
1 2 3 4 5 6 7

37 56 54 5215-3789 Trubikov spirla - Rohrfrmige Blechabdeckungs-spirale - Tube type sheet X


spiral guard - Spirale de tle en forme du tube de protection - Espiral de chapa
en forma del tubo protector
37 56 54 78.282.903 Trubikov spirla - Rohrfrmige Blechabdeckungs-spirale - Tube type sheet 1
spiral guard - Spirale de tle en forme du tube de protection - Espiral de chapa
en forma del tubo protector
37 56 55 5215-3770 Hadice Z 5243 - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 CAB
37 56 55 5215-3785 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera ND
37 56 55 5215-3776 Hadice Z 5213-- Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera ND
x 56 56 5215-3793 Trubka R Z 5213 - Rohr - Tube -Tube - Tubo 1
37 56 56 5215-3758 Trubka R - Rohr - Tube -Tube - Tubo 1
37 56 57 5215-3757 Trubka - Rohr - Tube -Tube - Tubo 1
37 56 58 5215-3778 Pchytka - Schelle - Clamp - Attache - Fijacin ND CAB
37 56 58a 5243-3762 Pchytka - Schelle - Clamp - Attache - Fijacin 1
37 57 58b 5243-3780 Pchytka - Schelle - Clamp - Attache - Fijacin 1 BK
37 56 59 99-4777 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
37 56 59a 99-4507 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 BK 10 SN 02 1740.09
37 56 60 99-9077 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
37 56 60a 99-1026 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 BK M 10x16 SN 02 1103.19
37 56 61 5215-3770 Hadice Z 5243 - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 CAB
37 56 61 5215-3785 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 2 CAB
37 56 61 5215-3775 Hadice Z 5213-- Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera X
37 56 62 5215-3759 Trubka L - Rohr - Tube -Tube - Tubo 1
37 56 62a 7245-3721 Vloka - Einlage - Spacer - Cale - Imposicin 1 CAB
37 57 63 93-1142 Olejoznak - lstanzeiger - Oil lever indicator - Jague d'huile Indicador del nivel 1
de aceite
37 57 64 93-1144 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de 1
junta
37 57 65 93-1141 Uzvr - Verchluss - Filler cap - Fermeture - Cierre de dposito de combustible 1
37 57 66 93-1143 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint - Junta 1
37 57 67 93-1140 Filtran vloka - Filtereinsatz - Filter element - Cartouche de filtre - Cartucho 1
del filtro
37 57 68 7011-3914 Ndrka - Behlter - Tank - Rservoir - Tanque 1
37 57 68a 53.275.024 Ndrka - Behlter - Tank - Rservoir - Tanque 1 NO 2-20-3A (2L)
37 57 69 99-1008 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
123
37
58

37 57,57a 70 99-3510 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 8 SN 02 1401.29


37 55 70a 99-3610 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 BK M 8 ISO 4032
37 57 71 5215-3752 Trubka - Rohr - Tube -Tube - Tubo ND
37 57 71 5215-3753 Trubka - Rohr - Tube -Tube - Tubo ND
37 57 72 53.800.003 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Agrafe du tuyau - Grapa 2
de la manguera
37 57 72 6911-3905 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Agrafe du tuyau - Grapa X
de la manguera
37 57 72 78.282.908 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Agrafe du tuyau - Grapa X
de la manguera
37 57 73 7211-8320 erpadlo hydrostatickho zen - Pumpe der Hydrostatischelenkung - 1
Hydrostatic steering pump - Pompe de la direction hydrostatique - Bomba de la
direccin hidrosttico
37 57 74 97-2466 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 8 SN 13 7993.22
37 57 75 97-2179 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtancheit - Anillo de ND
junta
37 57 76 5215-3754 Trubka odpadu - Abfallrohr -Drain pipe - Tube d' cou-lement - Tubo de purga 1 CAB
37 57 77 5213-3754 Trubka odpadu - Abfallrohr -Drain pipe - Tube d' cou-lement - Tubo de purga 1 145 mm
37 57 78 97-0233 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 25 SN 02 2930
seguridad
37 57 79 7011-3924 Nboj spojky - Kupplungsnabe - Coupling hub - Moyeu dmbrayage - Cubo 1 L=24 mm
del embrague

124
37
59

37 37
1 2 3 4 5 6 7

37 57 79 7011-3925 Nboj spojky - Kupplungsnabe - Coupling hub - Moyeu dmbrayage - Cubo 1 L=25 mm
del embrague
37 57 79 7011-3926 Nboj spojky - Kupplungsnabe - Coupling hub - Moyeu dmbrayage - Cubo 1 L=26 mm
del embrague
37 57 79 7011-3927 Nboj spojky - Kupplungsnabe - Coupling hub - Moyeu dmbrayage - Cubo 1 L=27 mm
del embrague
37 57 80 7011-3905 Spojka - Verbindungsstck - Connector - Raccord - Racord 1
37 57 81 93-1145 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint - Junta 1
37 57a 82 99-1011 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 8x16 SN 02 1103.19
37 57 83 53.800.004 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Agrafe du tuyau - Grapa 2
de la manguera
37 57 83 53.800.005 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Agrafe du tuyau - Grapa 2 BK
de la manguera
37 57 83 6918-7815 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Agrafe du tuyau - Grapa X
de la manguera
37 57 84 5215-3752 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
37 57 85 5243-3777 Sac potrub - Saugleitung - Suction pipe - Tuyau daspiration - Tubo de 1 BK
aspiracin
37 57 85 5215-3751 Sac potrub - Saugleitung - Suction pipe - Tuyau daspiration - Tubo de ND
aspiracin
37 57 86 5215-3779 Trubka - Rohr - Tube -Tube - Tubo 1
37 57 87 97-2077 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de 2 27x36 SN 02 9310.2
junta
37 57 88 97-2450 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 20 SN 13 7993.22
37 57 89 5215-3754 Hrdlo pln Stutzen - Neck - Tubulure - Tubuladura X
37 57 89 5213-3755 Hrdlo pln Stutzen - Neck - Tubulure - Tubuladura X
37 58,60 90 5215-3710 Kompletn vlec hydrostatickho zen - Vollst. Zylin-der der hydrostatischen 1
Lenkung - Hydrostatic steering cylinder assy - Cylindre de la direction
hydrostatique complet - Cilindro completo de la direccin hidrosttica
37 58,60 91 7011-2762 epika - - Kappe - Cap - Chapeau - Caperuza 8
37 58,60 92 97-2811 Mazac hlavice - Schmiernippel - Lubricating nipple - Graisseur pression - 8 KM 6x1 SN 23 1470
Cabezal engrasador
37 58,60 93 99-3894 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M 18x1,5 SN 02 1412.59
37 58,60 94 99-4904 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 4 4x36 SN 02 1781.05
37 60 95 5243-3718 Deska s patkami Z 5243-- Platte mit Fssen - Plate with feet - Plaque avec 1
pieds - Placa con atas
37 60 96 99-4776 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 14 SN 02 1741.05

125
37
60

37 37
1 2 3 4 5 6 7

37 60 97 99-8563 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 14x1,5 35 SN 02 1207.55


37 58,60 98 99-3664 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 22x1,5 lev SN 02 1403.25
37 60 99 5243-3717 Spojovac ty Z 5243-- Verbindungsstange - Connecting link - Barra 1
d'accouplement - Barra de unin
37 58 99a 5215-3715 Spojovac ty pln Z 5213-- Vollst. Verbindungsstange - Connecting link assy 1
- Barra d'accouplement complet - Barra de unin completa
37 60 99b 5243-3716 Spojovac ty pln Z 5243-- Vollst. Verbindungsstange - Connecting link assy 1
- Barra d'accouplement complet - Barra de unin completa
37 58,60 100 99-3694 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 22x1,5 SN 02 1403.25
37 58,60 101 78.221.019 Kulov kloub prav - Rechts Kugelgelenk - RH ball joint - Joint rotule droit - 1
Articulacin esfrica derecha
37 58,60 102 78.221.009 Kulov kloub lev - Linke Kugelgelenk - LH ball joint - Joint rotule gauche - 1
Articulacin esfrica izquierda
37 58 103 5215-3711 Vlec hydrostatickho zen - Zylinder der hydrostatischen Lenkung - 1
Hydrostatic steering cylinder - Cylindre de la direction hydrostatique- Cilindro de
la direccin hidrosttica
37 58 104 99-3636 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 18x1,5 SN 02 1401.25
37 58 105 5215-3728 Pst - Kolben - Piston - Piston - Pistn 1
37 58 106 5215-3731 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint - Junta 1
37 58 107 97-4503 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 14x2 SN 02 9281.2
37 58 108 97-4424 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 45x2 SN 02 9281.2

126
37 37
1 2 3 4 5 6 7

37 58 109 5215-3714 Hlavice pln - Vollst. Kopf - Head assy - Tete de bielle complete - Cabezal 1
completo
37 58 110 5215-3727 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1
37 58 111 97-4581 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 25 SN 02 9295
37 58 112 5215-3732 Maneta - Manschette - Cuff - Manchette - Manguito 1
37 58 113 5215-3726 Tlan krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1
37 58 114 5215-3712 Pstnice - Kolbenstange - Piston rod - Tige de piston - Vstago de mbolo 1
37 58 115 5215-3716 Spojovac ty Z 5213-- Verbindungsstange - Connecting link - Barra 1
d'accouplement - Barra de unin
37 58 116 99-4903 Zvlaka Z 5213-- Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 2 3,2x22 SN 02 1781.09
37 58 117 99-3955 Matice Z 5213- - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 12 SN 02 1412.55
37 58 118 99-4341 Podloka Z 5213- - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 13 SN 02 1702.19
37 58 119 99-3047 roub Z 5213- - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 12x50 SN 02 1203.59
37 58 120 5215-3717 Ty Z 5213-- Stange - Rod - Barre - Barra 1
37 59 121 7011-4325 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint - Junta 1
37 59 122 97-4522 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 70x2 SN 02 9281.2
37 59 123 7011-8309 GUFERO 1 25x35x7
37 59 124 99-2215 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 6 M 8x30 SN 02 1143.52
37 59 125 97-2183 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de 2 18x22 SN 02 9310.2
junta
37 59 126 7011-8310 Pojiovac ventil - Sicherungsventil - Overload valve - Clapet de dcharge - 1
Vlvula de seguridad
37 59 127 7011-4629 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de 2
junta
37 59 128 97-2179 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de 4 14x18 SN 02 9310.2
junta
37 56b 129 5215-3795 Kostka II - Wrfel - Block - Cube - Taco 2
37 57a 130 16.275.001 Upevovac ps ndrky - Behlter Band - Tank bande - Band de rservoir 1
37 57a 131 16.275.901 Ndrka - Behlter - Tank - Rservoir - Reservoir 1
37 56b 132 33.275.015 roub G 4
37 56b 133 33.275.016 Ppojka - Anschlusstck - Connector - Raccord - Racor 4 G 1/2 M 18x1,5
37 56a 134 33.275.927 dc jednotka - Lenkungseinheit - Steering unit - Unit de direction - Unidad 1
de direccin
37 57a 135 5215-3751 Sac potrub - Saugleitung - Suction pipe - Tuyau daspiration - Tubo de 1
aspiracin
37 56b 137 5215-3791 Trubka odpadu - Abfallrohr -Drain pipe - Tube d' cou-lement - Tubo de purga 1
37 56b 138 5215-3792 Potrub erpadla - Vollst. Rohr -Tube assy - Tube complet - Tubo completo 1
37 56b 139 5215-3793 Trubka pln R - Vollst. Rohr -Tube assy - Tube complet- Tubo completo 1
37 56b 140 5215-3794 Trubka pln L - Vollst. Rohr -Tube assy - Tube complet- Tubo completo 1
37 56a 141 5243-3757 Potrub erpadla - Vollst. Rohr -Tube assy - Tube complet - Tubo completo 1
37 57a 142 5243-3791 Trubka odpadu - Abfallrohr -Drain pipe - Tube d' cou-lement - Tubo de purga 1
37 57a 143 5243-3792 Potrub erpadla - Vollst. Rohr -Tube assy - Tube complet - Tubo completo 1
37 57 144 53.275.025 Hadice sn - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
37 57 145 53.275.029 Hadice odpadn - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
37 57a 146 53.800.015 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - 2
Abrazadera de la manguera
37 57 147 7211-3914 Sac trubka pln -Vollst. Saugleitung - Suction pipe assy - Tuyau daspiration 1
complet - Tubo de aspiracin completo
37 56a, 148 78.800.192 Krouek centrick - Ring - Ring - Anneau - Anillo 8
56b
37 57a 149 97-2072 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 2 16x22 SN 02 9310.2
junta

127
37 37
1 2 3 4 5 6 7

37 57a 150 97-2435 Ppojka - Anschlusstck - Connector - Raccord - Racor 1 10 SN 13 7974.22


37 57a 151 97-2472 Dut roub - Hohlschraube - Hollow screw - Vis creuse - Tornillo hueco 2 10 SN 13 7993.22
37 57a 152 99-0631 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 6x60 SN 02 1101.19
37 57a 153 99-4173 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 8 M 6 SN 02 1492.29

128
46
61

46 ERPADLO HYDRAULIKY - HYDRAULIKPUMPE - HYDRAULIC POWER LIFT PUMP - POMPE DE 46


RELEVAGE HYDRAULIQUE - BOMBA DEL DISPOSITIVO HIDRULICO (7211-4600/5)
1 2 3 4 5 6 7
46 61 1 7011-4610 erpadlo - Pumpe - Pump - Pompe - Bomba 1
46 61 2 99-4752 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 10 SN 12 1741.00
46 61 3 99-0783 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 10x60 SN 02 1101.12
46 61 4 7011-4630 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1
46 61 5 7011-4627 Mezikus - Zwischenteil - Spacer - Pice intercalaire - Pieza intercalada 1
46 61 6 7011-4628 Spojka - Kupplungsteil - Coupling - Embrayage - Acoplamiento 1
46 61 7 7011-4605 Hdel - Welle - Shaft - Arbre - rbol 1
46 61 8 97-1909 Jehlov loisko - Nadellager - Needle bearing - Roulement aiguilles - 2 K 18x22x17
Cojinete de agujas
46 61 9 95-4623 Pouzdro - Buchse - Bush - Anneau - Buje 2
46 61 10 7011-4606 Ozuben kolo - Zahnrad - Gear - Pignon - Rueda dentada 1
46 61 11 5511-4603 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1
46 61 12 7011-4607 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1
46 61 13 97-0223 Pojistn krouek - Sicherungsring - Safety ring - Anneau de suret - Anillo de 1 14 SN 02 2930
seguridad
46 61 14 99-1778 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 10x40 SN 02 1112.12
46 61 15 99-4666 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 13 SN 02 1745.02
46 61 16 7011-4604 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola 1
46 62 17 7011-4635 Pojistn ventil - Sicherungsventil - Overload valve - Clapet de dcharge - 1
Vlvula de seguridad
46 62 18 97-2183 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo 5 18x22 SN 02 9310.2
de junta
46 62 20 97-2468 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 13 SN 13 7993.02
46 62 21 7011-4611 Spojovac trubka - Verbindungsrohr - Connecting pipe - Tube de jonction - 1
Tubo de empalme
46 62 22 7011-4617 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint d tanchit - Junta 1 BT
46 62 22 7011-4613 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint d tanchit - Junta X
46 62 23 97-4614 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 14x2 PN 02 9218.9
46 62 23 97-4503 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo X

129
46
62

46 46
1 2 3 4 5 6 7

46 62 24 7011-4634 Centran veden - Zentrierfhrung - Centering guide - Guide de centrage - 1


Gua de centrar
46 62 25 97-2190 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de 1 16x20 SN 02 9310.2
junta
46 62 26 97-2723 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1 M 16x1,5 SN 02 1915.15
46 62 27 99-4774 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 9 10 SN 02 1741.05
46 62 28 99-8682 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 10x55 SN 02 1101.15
46 62 29 97-2073 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anillo dtanchit - Anillo de 1 20x24 SN 02 9310.2
junta
46 62 30 97-2703 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1 M 20x1,5 SN 02 1914.15
46 62 31 99-8678 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 7 M 10x35 SN 02 1101.15
46 62 32 99-8679 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 10x40 SN 02 1101.15
46 62 33 7011-4638 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 2
46 62 34 95-1806 Centran veden - Zentrierfhrung - Centering guide - Guide de centrage - 1
Gua de centrar
46 62 35 7011-4641 Vko - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa 1
46 62 36 7211-4608 Sac potrub - Saugleitung - Suction pipe - Tuyau daspiration - Tubo de 1
aspiracin
46 62 37 97-4627 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 30x2 PN 02 9218.9
46 62 37 97-4509 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo X
46 62 38 7211-4609 Pruba - Lachse - Shim - Cale - Conectador 1

130
46
63

46 46
1 2 3 4 5 6 7

46 62 39 7211-4603 Vko istie - Filterdeckel - Cleaner cover - Couvercle du filtre - Tapa del filtro 1
46 62 40 99-2348 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 4x20 SN 02 1155.22
46 62 41 99-2353 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 4x35 SN 02 1155.22
46 62 42 7211-4604 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint d'tanchit - Junta 1
46 62 43 7011-4632 Pruina ventilu - Ventilfeder - Valve spring - Ressort de soupape - Resorte de 1
la vlvula
46 62 44 7011-4631 Deska ventilu - Federschale - Spring cup - Calotte du ressort - Platillo del 1
resorte
46 62 45 97-4424 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 45x2 SN 02 9281.2
46 62 46 99-2106 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 6x14 SN 02 1143.52
46 62 47 99-4628 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3 6 SN 02 1740.02
46 62 48 97-4425 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 1 65x2 SN 02 9281.2
junta
46 62 49 95-8019 Magnet - Magnet - Magnet - Aimant - Imn 1
46 62 50 7011-4624 Vloka istie - Filtereinsatz - Cleaner element - Tamis de filtre - Imposicin 1
filtrante
46 62 51 97-4271 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 1 65x55 SN 02 9280.2
junta
46 63 52 95-8018 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1
46 63 53 99-4606 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 8 SN 02 1740.00
46 63 54 99-1511 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 8x12 SN 02 1103.22

131
46
64

46 46
1 2 3 4 5 6 7
46 63 55 99-1908 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 4x10 SN 02 1131.22
46 63 56 7011-4609 Koleno - Knie - Elbow - Coude - Codo 1
46 63 57 97-4253 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 25x21 SN 02 9280.2
46 63 58 7211-4602 Tleso istie - Filterkrper - Cleaner body - Corps du filtre - Cuerpo del filtro 1
46 64 59 99-2215 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 6 M 8x30 SN 02 1143.52
46 64 60 7011-4647 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint d'tanchit - Junta 1
46 64 60 7011-4625 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint d'tanchit - Junta X
46 64 61 7011-4629 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring -Anneau dtanchit - Anillo de 2
junta
46 64 62 97-4522 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 70x2 SN 02 9281.2
46 64 0 7011-4642 Matice pln (poz.49,52) - Vollst. Mutter - Nut assy - Ecrou complet - Tuerca 1
completa

132
48
65

48 VNJ VVOD REGULAN HYDRAULIKY - USSERE AUSFHRUNG DER HYDRAULIK - HYDRAULIC


OUTER CIRCUIT TAPPING - SORTIE DU CIRCUIT EXTRIEUR DE RELEVAGE HYDRAULIQUE - SALIDA
48
DEL CIRCUITO EXTERIOR DEL DISPOSITIVO HIDRULICO (5243-4800/1)
1 2 3 4 5 6 7

48 65 1 99-9050 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 BK M 12x20 SN 02 1103.15


48 65 2 4011-8902 Panel - Paneel - Panel - Panneau - Cuadro 1 BK
48 65 3 97-4505 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 BK 6 SN 02 1740.09
48 65 4 5243-4803 Trubka odpadu - Abfallrohr - Drain tube - Tube d'coulement - Tubo de bajada 1 BK
del aceite residual
48 65 5 97-0237 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 BK 32 SN 02 2930
seguridad
48 65 6 4918-4804 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 3 BK
48 65 7 33.408.906 Prachovka rychlospojky - Schnellkuplungsbalgschutz - Quick coupling dust 3 (7211-4898) POLSKO
cap - Pare-poussire de raccord rapide - Guarda-polvo de acoplamiento rpido
48 65 7 7211-4815 Prachovka rychlospojky - Schnellkuplungsbalgschutz - Quick coupling dust 3 (7211-4812)
cap - Pare-poussire de raccord rapide - Guarda-polvo de acoplamiento rpido
48 65 7 53.408.906 Prachovka rychlospojky - Schnellkuplungsbalgschutz - Quick coupling dust 3 (7211-4821)
cap - Pare-poussire de raccord rapide - Guarda-polvo de acoplamiento rpido
48 65 7 7011-4814 Prachovka rychlospojky - Schnellkuplungsbalgschutz - Quick coupling dust X
cap - Pare-poussire de raccord rapide - Guarda-polvo de acoplamiento rpido
48 65 7 7211-4814 Prachovka rychlospojky - Schnellkuplungsbalgschutz - Quick coupling dust X
cap - Pare-poussire de raccord rapide - Guarda-polvo de acoplamiento rpido
48 65 8 7211-4812 Rychlospojka-zstrka - Schnellkupplung-Steckdose - Quick coupling-socket - 3 ISO 12,5 (7211-4815)
Raccord rapide-boite de jonction - Acoplamiento rpido - caja de conexin
48 65 8 7211-4821 Rychlospojka-zsuvka - Schnellkupplung-Steckdose - Quick coupling-socket - 3 (53.408.906)
Raccord rapide-boite de jonction - Acoplamiento rpido - caja de conexin
48 65 8 7211-4898 Rychlospojka-zsuvka - Schnellkupplung-Steckdose - Quick coupling-socket - 3 (33.408.906) POLSKO
Raccord rapide-boite de jonction - Acoplamiento rpido - caja de conexin
48 65 9 7011-4813 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 3 BK
48 65 10 97-2473 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 13 SN 13 7993.22
48 65 11 97-2183 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 4 18x22 SN 02 9310.3
junta
48 65 12 5243-4811 Trubka I - Rohr - Tube - Tube - Tubo 1 BK
48 65 12 95-8907 Trubka I - Rohr - Tube - Tube - Tubo 1 CAB
48 65 13 95-8908 Trubka II - Rohr - Tube - Tube - Tubo 1 CAB
48 65 13 5243-4811 Trubka II - Rohr - Tube - Tube - Tubo 1 BK
133
48 48
1 2 3 4 5 6 7

48 65 14 5243-4807 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1 BK


48 65 15 99-4166 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 BK M 12 SN 02 1492.55
48 65 16 5213-4801 Panel - Paneel - Panel - Panneau - Cuadro 1 CAB
48 65 16 5243-4805 Panel - Paneel - Panel - Panneau - Cuadro 1 BK
48 65 17 7211-4811 Rychlospojka-zsuvka - Schnellkupplung-Steckdose - Quick coupling-socket - X
Raccord rapide-boite de jonction - Acoplamiento rpido - caja de conexin
48 65 17 7011-4811 Rychlospojka-zsuvka - Schnellkupplung-Steckdose - Quick coupling-socket - X
Raccord rapide-boite de jonction - Acoplamiento rpido - caja de conexin

134
50
66

50 TBODOV ZVS - DREIPUNKTAUFHNGUNG - THREE-POINT LINKAGE - ATTELAGE TROIS POINTS - 50


SUSPENSIN EN TRES PUNTOS (5213-5050/3;4 5213-5051/1)
1 2 3 4 5 6 7
50 66 1 99-3646 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 8 M 16 SN 02 1401.55
50 66,67 2 99-4777 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 14 16 SN 02 1740.05
50 66 3 5213-5056 Deska - Platte - Plate - Plaque - Placa 4
50 66,67 4 99-0578 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 M 16x50 SN 02 1101.55
50 66,67 4 99-1481 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
50 66 5 5511-5092 Trubka - Rohr - Tube - Tube - Tubo 2
50 66 6 99-3878 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 16x1,5 SN 02 1412.25
50 66 7 99-5076 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 2 4x32 SN 02 1781.05
50 66 8 99-1482 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 16x45 SN 02 1103.55
50 66 9 95-2810 Pojistka - Sicherung - Lock - Suret - Seguro 4
50 66 10 5011-5003 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola 2
50 66 11 5911-5004 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 2
50 66,67 12 4511-6410 Kolk s kroukem - Stift mit Ring - Pin with ring - Goupille cylindrique avec 7
anneau - Pasador con anillo
50 66 13 5911-5008 Vzpra lev - Linke Strebe - LH strut - Tirant de relevage, cte gauche - 1
Suspensin izquierda
50 66 14 7011-5006 roub vzpry - Strebenschraube - Strut screw - Vis du tirant de relevage - 1
Tornillo de suspensin
50 66 15 7011-5008 roub prav pln - Vollst. Rechte Schraube - RH bolt assy -Vis droite 1
complte - Tornillo completo derecho

135
50
67

50 50
1 2 3 4 5 6 7

50 66 16 7011-5009 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1


50 66 17 4911-5007 Pojistn plech - Sicherungsblech - Safety sheet metal part - Plaquette d'arret - 1
Platina de fijacin
50 66 18 7011-5010 Trubka zvedacho thla - Rohr der Hebestange - Lifting tie rod tube - Tuyau de 1
la bielle de relevage - Tubo del tirante elevador
50 66 19 97-5305 Koule - Kugel - Ball - Boule - Bola X
50 66 20 4911-5003 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno X
50 66 21 99-6258 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 1 6m 6x40 SN 02 2150.2
50 66 22 7011-5015 Ty vratidla - Drehkreuzstange - Turning device rod - Barre du levier de 1
commande - Barra de la palanca de mando
50 66 22a 7011-5012 Ty vratidla - Drehkreuzstange - Turning device rod - Barre du levier de X
commande - Barra de la palanca de mando
50 66 23 5511-5090 Tmen - Bgel - Stirrup - Etrier - Estribo 2
50 66 24 99-4904 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 4 4x36 SN 02 1781.05
50 66 25 99-3880 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 20x1,5 SN 02 1412.25
50 66 26 99-4315 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 21 SN 02 1702.15
50 66 27 99-0613 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 16x50 SN 02 1101.55
50 66 28 5511-5008 Distann trubka - Distanzrohr - Spacing tube - Tube entretoise - Tubo 2
distanciador
50 66 29 99-3845 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 20x1,5 SN 02 1411.25
50 66 30 5511-5091 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 16x1,5x70

136
50 50
1 2 3 4 5 6 7

50 66 31 5213-5054 Vztuha pedn - Vordere Versteifung - Front brace - Raidisseur avant - 2


Refuerzo delantero
50 66 32 5911-5021 ep konzoly - Konsolenbolzen - Bracket pin - Axe de patte d'attache - Perno de 2
la consola
50 66 33 5911-5011 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 2
50 66 34 7011-5011 Vzpra prav - Rechte Strebe - RH strut - Tirant de relevage, cte droit - 1
Suspensin derecha
50 66,67 35 7011-2762 epika - Kappe - Cap - Chapeau - Caperuza 4
50 66 36 97-2811 Mazac hlavice - Schmiernippel - Lubricating nipple - Graisseur pression - 2 KM 6 SN 02 7421.5
Cabezal engrasador
50 66 37 5213-5055 Napnac matice - Spannmutter - Tension nut - Ecrou tendeur - Tuerca tensora 2
50 66 38 5213-5053 Vztuha zadn - Rckwrtige Versteifung - Rear brace - Raidisseur arrire - 2
Refuerzo trasero
50 66 39 5213-5059 Thlo spodn - Untere Zugstange - Lower link - Bielle de traction infrieure - 2 28,5
Tirante inferior
50 66 39 5213-5051 Thlo spodn - Untere Zugstange - Lower link - Bielle de traction infrieure - ND
Tirante inferior
50 66 40 5511-5094 Koule - Kugel - Ball - Boule - Bola 2 22,3
50 66 41 5511-5099 Ploka - Lasche - Shim - Cale - Cara 2
50 66,67 42 99-4506 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8 8 SN 02 1740.09
50 66 43 99-1564 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 M 8x25 SN 02 1103.59
50 66 44 95-8938 Lita (epy
28,5) - Leiste - Strip - Bande - Cinta 1 +
50 67 45 99-1029 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 10x25 SN 02 1103.19
50 67 46 5911-5013 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola 1
50 67 47 5911-5016 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 16 SN 02 1741.05
50 67 48 5911-5022 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola 1
50 67 49 99-0653 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 8x35 SN 02 1101.19
50 67 50 99-4165 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 10 SN 02 1492.25
50 67 51 99-4542 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 9 SN 02 1729.19
50 67 53 5911-5015 Zvs - Aufhngung - Hinge - Charnire - Suspensin 1
50 67 54 99-6981 Heb - Nagel - Nail - Clou - Clavo 1 5x10 SN 02 2195.04
50 67 55 97-0228 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 4 19 SN 02 2930
seguridad
50 67 56 95-5032 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 2
50 67 57 99-1009 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 8x25 SN 02 1103.19
50 67 58 97-2814 Mazac hlavice - Schmiernippel - Lubricating nipple - Graisseur pression - 2 KM 10x1 SN 02 7421
Cabezal engrasador
50 67 59 95-5026 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tringle de commande - Tirante 1
50 67 60 4011-5011 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola 1
50 67 61 6745-5030 Thlo horn celek - Vollst. Obere Zugstange - Upper link assy - Bielle de 1 25
pousse sprieure complete - Parte tensora del tirante superior
50 67 61 5911-5020 Thlo horn celek - Vollst. Obere Zugstange - Upper link assy - Bielle de 1 19
pousse sprieure complete - Parte tensora del tirante superior
50 67 62 5511-5084 ep konzoly - Konsolenbolzen - Bracket pin - Axe de patte d'attache - Perno de 1
la consola
50 67 63 97-0162 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 35 SN 02 2925.2
50 67 64 5911-5006 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1
50 67 65 5511-5088 Deska - Platte - Plate - Plaque - Placa 1
50 67 66 97-5307 Koule - Kugel - Ball - Boule - Bola X
50 50 67 99-3510 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 8 SN 02 1401.29
50 67 0 5213-5057 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola X
50 67 0 99-9006 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X

137
51
68

51 ZVS PRO PVSY ETOV - ANHNGEVORRICHTUNG ETAGENAUFHNGUNG - TRAILER 51


COUPLING MULTISTAGE SUSPENSION LINKAGE - ATTELAGE TAGES DE REMORQUES -
SUSPENSIN ESCALONADA DE REMOLQUES (5213-5100/0)
1 2 3 4 5 6 7
51 68 1 5213-5101 Konzola pln - Vollst. Konsole - Bracket assy - Console complete - Consola 1
completa
51 68 2 99-4777 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 16 SN 02 1741.05
51 68 3 99-1481 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 6 M 16x00 SN 02 1103.55
51 68 3 99-0578 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
51 68 4 5213-5103 ep pln - Vollst. Bolzen - Pin assy - Axe complete - Perno completo 4
51 68 5 4511-5106 Pojistka - Sicherung - Lock - Suret - Seguro 2
51 68 6 5213-5102 Nosi zvsu - Anhnger-Trger - Trailer carrier - Porte-remorque - Porta- 1
remolque
51 68 7 6911-5392 Zvrn ep s pojistkou - Verschlussbolzen mit Sicherung - Lock pin with clip 1
- Axe de fermeture avec suret - Perno de cierre con seguro

138
52
69

52 NDR PALIVA - KRAFTSTOFFBEHLTER - FUEL TANK - RSERVOIR DE COMBUSTIBLE - TANQUE DE 52


COMBUSTIBLE (5213-5200/9; 5213- 5250/3)
1 2 3 4 5 6 7

52 69 1 5213-5225 Plovkov zazen 400 - Kraftstoffvorratsz-eigerschwimmer - Float type fuel 1


level device - Dispositif d'indication du niveau de carburant par flotteur -
Dispositivo flotador de indicacin del nivel del carburante
52 69 2 97-2467 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 6 SN 13 7993.22
52 69 3 97-2129 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau d'tanchit - Anillo de 3 12x16 SN 02 9310.3
junta
52 69 4 95-5237 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau d'tanchit - Anillo de 1
junta
52 69 5 95-5235 Vko ndre - Behlter.Deckel - Cover tank - Couvercle de rservoir de 1
combustible - Tapa del tanque de combustible
52 69 6 5213-5211 Ndr paliva - Kraftstoffbehlter - Fuel tank - Rservoir de combustible - 1 CAB
Tanque de combustible
52 69 6 5213-5201 Ndr paliva - Kraftstoffbehlter - Fuel tank - Rservoir de combustible - ND
Tanque de combustible
52 69 6 5213-5261 Ndr paliva - Kraftstoffbehlter - Fuel tank - Rservoir de combustible - 1 BK
Tanque de combustible
52 69 6 5213-5251 Ndr paliva - Kraftstoffbehlter - Fuel tank - Rservoir de combustible - ND
Tanque de combustible
52 69 7 5213-5206 Trubka odpadu - Abfallrohr -Drain tube - Tube d'coulement - Tubo de 1
purga

139
52 52
1 2 3 4 5 6 7

52 69 8 53.800.002 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - 2
Abrazadera de la manguera
52 69 8 5911-5257 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - X
Abrazadera de la manguera
52 69 9 5213-5207 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
52 69 10 97-2129 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau d'tanchit - Anillo de 2 12x16 SN 02 9310.3
junta
52 69 11 97-2721 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1 M 12x1,5 SN 02 1915.19
52 69 12 99-3510 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 3 CAB M 8 SN 02 1401.29
52 69 13 99-4506 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3 8 SN 02 1740.09
52 69 14 5213-5208 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola 1 CAB
52 69 15 97-4565 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 3 CAB
52 69 15 97-4566 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte X
52 69 16 99-4791 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 CAB 10 SN 02 1741.09
52 69 17 99-2123 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 CAB M 10x20 SN 02 1143.05
52 69 17 99-9026 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
52 69 18 5213-5203 Trubka pvodu - Zuleitungsrohr - Delivery pipe - Tube d'arrive - Tubo 1
alimentador
52 69 19 95-5211 Palivov kohout - Karftstoffhanh - Fuel cock - Robinet de combustible - ND
Robinete de combustible
52 69 20 95-5228 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau d'tanchit - Anillo de ND
junta
52 69 20 95-5229 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau d'tanchit - Anillo de ND
junta
52 69 20 95-5231 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau d'tanchit - Anillo de ND
junta
52 69 20 95-5232 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau d'tanchit - Anillo de ND
junta
52 69 21 99-0641 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 BK M 8x22 SN 02 1103.29
52 69 22 99-4440 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 8,4 SN 02 1702.19
52 69 23 99-3508 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 6 CAB M 6 SN 02 1401.29
52 69 24 99-4504 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 CAB 5 SN 02 1740.09
52 69 25 5213-5610 Panel - Paneel - Panel - Panneau - Cuadro 1 CAB
52 69 27 6011-5218 Trubka pvodu - Zuleitungsrohr - Intake pipe - Tube de admission - Tubo de 1
admisin - Tubo alimentador de combustible
52 69 29 78.312.902 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau d'tanchit - Anillo de 1
junta
52 69 30 53.800.002 Hadicov spona - Schelle des Schlauchs - Hose clip - Collier du tuyau - 2
Abrazadera de la manguera
52 69 31 5213-5204 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
52 69 32 78.312.906 Palivov kohout - Karftstoffhanh - Fuel cock - Robinet de combustible - 1
Robinete de combustible
52 69 33 78.800.112 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau d'tanchit - Anillo de 2
junta
52 69 34 7101-0852 Ppojka - Anschlusstck - Connection - Raccord - Conectador 1
52 69 34 78.009.030 Ppojka - Anschlusstck - Connection - Raccord - Conectador X
52 69 35 5213-5202 Trubka pvodu pln - Vollst, Zuleitungsrohr - Intake pipe assy - Tube de ND
admission complet - Tubo alimentador de combustible completo
52 69 36 5213-5205 Trubka odpadu pln - Vollst. Ablassrohr -Waste tube assy - Tube d' 1
coulement complet - Tubo de evacuacin completo
52 69 37 5213-5209 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint - Junta 1 1.9.2001

140
53
70

53 KAPOTOVN - MOTORVERKLEIDUNG - ENGINE BONNET - CARNAGE - CAPOTAJE DEL MOTOR (5213-


5300/12)
53
1 2 3 4 5 6 7
53 70 1 99-0990 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 12 M 6x14 ISO 4017
53 70 2 99-4535 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 13 6,4 SN 02 1726.09
53 70 3 5213-5305 Bonice prav - Rechte Seitenwand - RH side part - Pice latrale, cot droit - 1
Pieza lateral derecha
53 70 4 5213-5308 Npis bon prav Z 5213-- Schlepperbezeichnung-rechts - RH plate with ND
tractor mark - Dsignation du tracteur, droite - Rtulo con marca del tractor,
derecho
53 70 4 5213-5310 Npis bon prav Z 5243-- Schlepperbezeichnung-rechts - RH plate with 1
tractor mark - Dsignation du tracteur, droite - Rtulo con marca del tractor,
derecho
53 70 4 5243-5303 Npis bon prav Z 5213-- Schlepperbezeichnung-rechts - RH plate with ND
tractor mark - Dsignation du tracteur, droite - Rtulo con marca del tractor,
derecho
53 70 4 5243-5305 Npis bon prav Z 5243-- Schlepperbezeichnung-rechts - RH plate with 1 TURBO
tractor mark - Dsignation du tracteur, droite - Rtulo con marca del tractor,
derecho

141
53
71

53 53
1 2 3 4 5 6 7

53 70 5 99-4505 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 29 6 SN 02 1740.09


53 70 6 99-4443 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 11 6,4 SN 02 1702.19
53 70 7 99-3509 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 27 M 6 SN 02 1401.29
53 70 8 5245-5301 Lita - Lieste - Strip - Bande - Cinta 1
53 70 8 7011-5324 Lita - Lieste - Strip - Bande - Cinta ND
53 70 9 7011-5344 Pojistka - Sicherung - Lock - Suret - Seguro 4
53 70 10 7011-5338 Doraz - Anschlag - Stop - Bute - Tope 4
53 70 11 5213-5311 Vko kapoty - Motorhaube - Hoods - Capot - Capota 1
53 70 11 5243-5306 Vko kapoty - Motorhaube - Hoods - Capot - Capota 1 TURBO
53 70 11 5243-5307 Vko kapoty - Motorhaube - Hoods - Capot - Capota ND
53 70 12 99-2001 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 5x10 SN 02 1131.29
53 70 12a 99-4504 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 5 SN 02 1740.09
53 70 13 5213-5306 Pchytka - Schelle - Clip - Attache - Sujectador 1

142
53 53
1 2 3 4 5 6 7

53 70 14 6911-5363 Mka kompletn - Vollst. Gitter - Grill assy - Grille complet - Rejilla completa 1
53 70 14 5245-5304 Mka kompletn - Vollst. Gitter - Grill assy - Grille complet - Rejilla completa ND
53 70 15 5213-5316 Maska traktoru - Schlepperverkleidung - Tractor mask - Grille de radiateur 1
(masque) - Mscara del tractor
53 70 15 6211-5345 Maska traktoru - Schlepperverkleidung - Tractor mask - Grille de radiateur ND
(masque) - Mscara del tractor
53 70 16 7011-5337 Vloka - Einlage - Spacer - Cale - Imposicin 2
53 70 17 99-0986 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 9 M 6x12 SN 02 1103.19
53 70 18 6911-5312 Lanko - Seil - Cable - Cable - Cable 1
53 70 19 5511-5341 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1
53 70 20 5243-5308 Drk Z 5243-- Halter - Holder - Support - Soporte 1
53 70 20 6911-5377 Drk Z 5213-- Halter - Holder - Support - Soporte 1
53 70 21 5511-5330 chytka - Klinke - Clamp - Attache - Sujecin 2
53 70 22 5511-5329 Vzpra - Strebe - Strut - Etai - Riostra 1
53 70 23 97-7335 Prchodka - Tlle - Grommet - Traverse - Boquille de paso 1 8x2 SN 63 3881.1
53 70 24 99-5034 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 1 2x12 SN 02 1781.09
53 70 25 6911-5380 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 2
53 70 26 99-4568 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 10,5 SN 02 1733.09
53 70 27 6911-5381 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
53 70 28 6911-5379 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1
53 70 29 7011-5331 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1
53 70 30 6918-8211 Dradlo - Handgriff - Handle - Poigne - Pasamano 1
53 70 31 99-4174 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 8 SN 02 1492.29
53 70 32 5213-5304 Bonice lev - Linke Seitenwand - LH side part - Pice latrale, cot gauche - 1
Pieza lateral izquierda
53 70 32 5243-5301 Bonice lev - Linke Seitenwand - LH side part - Pice latrale, cot gauche - 1 TURBO
Pieza lateral izquierda
53 70 33 7047-5307 Bon sto - Seiten Sieb - Side screen - Tamis latral - Tamiz lateral X
53 70 34 6245-5308 Bon mka kompletn lev - Vollst. linker Seitengitter - LH side grill assy - 1
Grille latrale complte gauche - Rejilla lateral izquierda completa
53 70 34 7047-5303 Bon mka kompletn lev - Vollst. linker Seitengitter - LH side grill assy - ND
Grille latrale complte gauche - Rejilla lateral izquierda completa
53 70 35 6245-5311 Bon mka kompletn prav - Vollst. rechter Seitengitter - RH side grill right 1
assy - Grille latrale complte droite - Rejilla lateral derecha completa
53 70 35 7047-5305 Bon mka kompletn prav - Vollst. rechter Seitengitter - RH side grill right ND
assy - Grille latrale complte droite - Rejilla lateral derecha completa
53 70 36 5213-5307 Npis bon lev Z 5213-- Schlepperbezeichnung-links - LH plate with tractor ND
mark - Dsignation du tracteur, gauche - Rtulo con marca del tractor, izquierdo
53 70 36 5243-5302 Npis bon lev Z 5213-- Schlepperbezeichnung-links - LH plate with tractor ND
mark - Dsignation du tracteur, gauche - Rtulo con marca del tractor, izquierdo
53 70 36 5213-5309 Npis bon lev Z 5243-- Schlepperbezeichnung-links - LH plate with tractor 1
mark - Dsignation du tracteur, gauche - Rtulo con marca del tractor, izquierdo
53 70 36 5243-5304 Npis bon lev Z 5243-- Schlepperbezeichnung-links - LH plate with tractor 1 TURBO
mark - Dsignation du tracteur, gauche - Rtulo con marca del tractor, izquierdo
53 71 37 5213-5302 Drk pedn - Vorderer Halter - Front holder - Porte capot avant - Pestillo del 1
cap delantero
53 71 37 5213-5317 Drk pedn - Vorderer Halter - Front holder - Porte capot avant - Pestillo del X
cap delantero
53 71 37 5213-5360 Drk pedn Z 5243 - Vorderer Halter - Front holder - Porte capot avant - 1 sk.37
Pestillo del cap delantero
53 71 38 7011-5352 Stojina prav -. Rechter Steg - RH holder - Porte-capot droit - Pestillo del cap 1
derecho
sk.37 - Montuje se se skupinou 37 - Wird montiert bei gleichzeitiger Montage der Gruppe 37- Mounted in case the group 37 has been mounted too - Mont en cas du
montage simultan du groupe 37 - Montado en caso del montaje contmporaneo del grupo 37

143
53 53
1 2 3 4 5 6 7

53 71 39 99-4791 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 10 SN 02 1741.00


53 71 40 99-3511 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M 10 SN 02 1401.29
53 71 41 5213-5303 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1
53 71 42 5213-5312 Drk zadn - Hintere Halter - Rear holder - Porte capot arrire - Pestillo dle 1
cap trasero
53 71 42 5213-5313 Drk zadn - Hintere Halter - Rear holder - Porte capot arrire - Pestillo dle 1
cap trasero
53 71 43 99-4506 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 13 8 SN 02 1740.09
53 71 44 99-3510 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M 8 SN 02 1401.29
53 71 45 99-2581 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M10x20 SN 02 1176.25
53 71 46 5213-5301 Vana - Wane - Pan - Cuve - Cubo 1
53 71 47 99-0356 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 14x65 SN 02 1101.55
53 71 48 99-4776 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 5 14 SN 02 1741.05
53 71 49 99-2604 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 12x22 SN 02 1176.25
53 71 50 99-1011 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 8x16 SN 02 1103.19
53 71 51 6911-5385 Pka - Leiste - Stay - Montant - Soporte 1
53 71 52 6911-5372 Distann trubka - Distanzrohr - Spacing tube - Tube entretoise - Tubo 2
distanciador
53 71 53 99-3570 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M 8 SN 02 1403.29
53 71 54 5511-5017 Pojistka - Sicherung - Locking - Verrou - Fiador ND
53 71 54 5511-5117 Pojistka - Sicherung - Locking - Verrou - Fiador T
53 71 55 95-6407 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo ND
53 71 56 5213-5314 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno ND
53 71 57 99-4775 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 12 SN 02 1740.05
53 71 58 99-1471 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 12x45 SN 02 1103.55
53 71 59 7011-5353 Stojina lev -. Linker Steg - LH holder - Porte-capot gauche - Pestillo del cap 1
izquierdo
53 71 60 99-3512 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 12 SN 02 1401.29
53 71 61 99-4341 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 13 SN 02 1702.19
53 71 62 99-4792 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 12 SN 02 1741.00
53 71 63 4511-5302 Hk - Haken - Hook - Crochet - Ganecho ND
53 71 64 99-9063 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo ND
53 70 65 7047-5319 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint - Junta 2
53 70 66 95-9005 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1
53 70 67 6911-5364 Mka - Gitter - Grill - Grille - Rjilla 1
53 70 68 5911-7813 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 6
53 70 69 6245-5307 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 6
53 70 70 99-6620 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 6 4p6x16 SN 02 2152
53 70 71 6911-5305 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 2
53 70 72 6245-5331 Bon mka prav - Rechter Seitengitter - RH side grill right - Grille latrale 1
droite - Rejilla lateral derecha
53 70 75 99-6772 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 6 3x20 ISO 6740
53 70 75 99-6883 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador ND
53 70 76 6245-5329 Bon mka lev - Linker Seitengitter - LH side grill - Grille latrale gauche - 1
Rejilla lateral izquierda
53 71 79 5213-5318 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint - Junta 1
53 71 80 7047-5321 Tsnn vany - Dichtung - Gasket - Joint - Junta 1
53 71 80 5213-5321 Tsnn vany - Dichtung - Gasket - Joint - Junta T

53 70 81 99-4440 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 8,4 SN 02 1702.19

144
54
72

54 SEDADLO IDIE CABRIOLET - SITZ - SEAT - SIEGE - ASIENTO (5213-5400/1) 54


1 2 3 4 5 6 7
54 72 1 95-5422 Vpl sedadla pln - Vollst. Sitzflung - Complete upholstery of seat - 1
Coussin de sige, complet - Cojn del asiento
54 72 2 5213-5402 Nosi - Trger - Trailer - Porte - Porta asiento 1
54 72 3 5213-5403 Sedadlo - Sitz - Seat - Sige - Asiento 1
54 72 4 99-3239 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 8x25 SN 02 1319
54 72 5 5511-5408 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4
54 72 6 5511-5407 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1
54 72 7 95-5416 Oprka - Sttze - Support - Pice dappui - Apoyo 2
54 72 8 95-5415 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2
54 72 9 95-5414 Vloka - Einlage - Insertion piece - Pice intercale - Imposicin 4
54 72 10 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 8,2 SN 02 1740.05
54 72 11 99-3670 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M 8 SN 02 1403.25
54 72 12 5511-5402 Pouzdro - Buchse - Bush - Anneau - Buje 8
54 72 13 95-5411 Segment - Segment - Segment - Secteur - Segmento 2
54 72 14 99-4807 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 10 SN 02 1740.05
54 72 15 99-9022 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 10x14 SN 02 1103.15
54 72 16 99-4803 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 4 SN 02 1740.05

145
54 54
1 2 3 4 5 6 7

54 72 17 99-1971 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 4 x 20 SN 02 1131.25


54 72 18 5511-5406 Rameno - Arm - Arm - Bras - Brazo 1
54 72 19 5511-5401 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 2
54 72 20 5213-5401 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 2
54 72 21 99-4911 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 4 3,2x18 SN 02 1781.05
54 72 22 97-0215 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 8 15 SN 02 2929.02
seguridad
54 72 23 5511-5409 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 16
54 72 24 5511-5404 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 8
54 72 25 95-5417 Pojistn podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela de 1
seguridad
54 72 26 99-4225 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 8 SN 02 1665
54 72 27 99-5071 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 1 1,6x12 SN 02 1781.02
54 72 28 95-5406 Pojistka - Sicherung - Safety pin - Verron - Seguro 8
54 72 29 99-5733 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 4 10x28x25 SN 02 2111
54 72 30 5511-5410 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 2
54 72 31 5511-5411 Koncovka - Endstck - End piece - Embout de ressort - Terminal de muelle - 4
Terminal
54 72 32 99-1054 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 6 M 12x30 SN 02 1103.19
54 72 33 99-4506 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 8 SN 02 1740.09
54 72 34 5511-5403 Rameno - Arm - Arm - Bras - Brazo 2

146
54a
73

54a SEDADLO IDIE KABINA - SITZ - SEAT - SIEGE - ASIENTO (5213-5450/1) 54a
1 2 3 4 5 6 7

54a 73 1 5911-5408 Polt koenkov 1 - Kunstlederpolster - Synthetic leather upholstery - 1


Coussin en cuir synttique - Cojn plstico
54a 73 1 5911-5429 Polt textiln 1 - Textilpolster - Textil upholstery - Coussin en textile - Cojin de 1 +
textil
54a 73 2 5911-5409 Polt koenkov 2 - Kunstlederpolster - Synthetic leather upholstery - 1
Coussin en cuir synttique - Cojn plstico
54a 73 2 5911-5430 Polt textiln 2 - Textilpolster - Textil upholstery - Coussin en textile - Cojin de 1 +
textil
54a 73 3 99-0986 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 6x12 SN 02 1103.19
54a 73 4 99-4638 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 6,4 SN 02 1744.09
54a 73 5 93-5411 Nosi - Trger - Carrier - Support - Soporte 1

147
54a 54a
1 2 3 4 5 6 7

54a 73 6 99-3610 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 8 SN 02 1401.25


54a 73 7 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 8 SN 02 1740.05
54a 73 8 93-5402 Rukoje - Handgriff - Gripe - Poigne - Mango 1
54a 73 9 93-5401 Kryt - Abdeckung - Guard - Couvercle - Cubierta 1
54a 73 10 6918-5444 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1
54a 73 11 93-5404 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1
54a 73 12 6918-5417 Miska - Sitzschale - Pan - Couvette - Cuveta 2
54a 73 13 6918-5435 Pouzdro - Buchse - Bush - Manchon - Buje 4
54a 73 14 6918-5439 Vloka - Einlage - Spacer - Cale - Imposicin 2
54a 73 15 93-5405 Mrka - Gewichtsskala - Weight scale - Echelle de poids - Escala de peso 1
54a 73 16 5911-5419 Miska - Sitzschale - Pan - Couvette - Cuveta 1
54a 73 17 99-6887 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 4 4x16 SN 02 2156
54a 73 18 93-5403 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1
54a 73 19 93-5406 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
54a 73 21 6918-5424 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 1
54a 73 22 6918-5432 Kluzn ep - Gleitstck - Gliding pin - Axe de guidage - Perno resbaladero 4
54a 73 23 6918-5431 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 4
54a 73 24 93-5412 Rameno - Arm - Arm - Bras - Brazo 1
54a 73 25 6918-5419 ep II - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1
54a 73 26 5911-5420 Rukoje - Handgriff - Gripe - Poigne - Mango 2
54a 73 27 6918-5422 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1
54a 73 28 6918-5418 ep I - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1
54a 73 29 97-1192 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 2 6202 - 2Z SN 02 4640
54a 73 30 5911-5417 Kluzn ep - Gleitstck - Gliding pin - Axe de guidage - Perno resbaladero 2
54a 73 31 93-5414 Loe - Fhrungsschiene - Gliding bar - Glissire - Resbaladera 4
54a 73 32 99-4506 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 8 SN 02 1740.09
54a 73 33 99-0653 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 6 M 8x35 SN 02 1101.19
54a 73 34 93-5413 Stojan - Stnder - Stand - Bati tubulaire - Soporte 1
54a 73 35 93-5407 Miska - Sitzschale - Pan - Couvette - Cuveta 1
54a 73 36 93-5415 Kluzn vloka - Gleiteinlage - Gliding insert - Pice de glissement - Insercin 4
resbaladero
54a 73 37 93-5408 Zpadka - Klinke - Catch - CliquetsTrinquite 1
54a 73 38 6918-5429 Pruina II - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
54a 73 39 93-5409 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1
54a 73 40 99-5044 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 1
54a 73 41 97-0225 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 2 16 SN 02 2930
seguridad
54a 73 00 5213-5451 Sedadlo pln - Vollst. Sitz - Seat assy - Sige complet - Asiento completo 1
54a 73 00 5213-5452 Sedadlo pln - Vollst. Sitz - Seat assy - Sige complet - Asiento completo 1 TP

TP - Textiln polte - Textilpolster - Textile upholstery - Coussin ets en


textiles - Cojines textiles

148
55
74

55 ZADN BLATNKY A PODLAHA - HINTERE KOTFLGEL UND FUSSBODEN - REAR 55


MUNGUARDS AND FLOOR - AILES ARRIRE ET PLANCHERS - GUARDABARROS TRASEROS Y
PISO (5213-5500/8)
1 2 3 4 5 6 7

55 74 1 5213-5522 Blatnk prav - Rechter Kotflgel - RH mudguard - Aile droite - Guardabarros 1


derecho
55 74 1 5213-5502 Blatnk prav - Rechter Kotflgel - RH mudguard - Aile droite - Guardabarros ND
derecho
55 74 1 5213-5513 Blatnk prav - Rechter Kotflgel - RH mudguard - Aile droite - Guardabarros ND
derecho
55 74 1 5213-5524 Blatnk prav - Rechter Kotflgel - RH mudguard - Aile droite - Guardabarros ND
derecho
55 74 2 5213-5510 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela ND
55 74 3 5213-5511 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela ND
55 74 4 5213-5509 Pka - Leiste - Stay - Montant - Soporte ND
55 74 5 5213-5507 Skka na nad - Werzeugkasten - Toll box - Boite outillage - Caja para ND
herramientas
55 74 6 99-3642 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M 10 ISO 4032
55 74 6a 99-3510 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca ND
55 74 7 99-4807 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 10,5 SN 02 1702.05
55 74 7a 99-4506 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela ND
55 74 7b 99-4309 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8 8,4 SN 02 1702.15
55 74 8 99-4310 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 10 SN 02 1740.05
55 74 8 99-4542 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
149
55 55
1 2 3 4 5 6 7

55 74 9 5213-5529 Pka zadn - Leiste - Stay - Montant - Soporte 1


55 74 9 5213-5526 Pka - Leiste - Stay - Montant - Soporte ND
55 74 9 5213-5506 Pka - Leiste - Stay - Montant - Soporte ND
55 74 10 99-1468 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 10x25 ISO 4017
55 74 10 99-1007 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
55 74 10 99-2289 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
55 74 10a 99-1008 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo ND
55 74 11 5213-5527 Drk - - Halter - Holder - Support - Soporte 1
55 74 11 5213-5508 Drk - - Halter - Holder - Support - Soporte ND
55 74 12 5213-5521 Blatnk lev - Linker Kotflgel - LH mudguard - Aile gauche - Guardabarros 1
izquierdo
55 74 12 5213-5501 Blatnk lev - Linker Kotflgel - LH mudguard - Aile gauche - Guardabarros ND
izquierdo
55 74 12 5213-5512 Blatnk lev - Linker Kotflgel - LH mudguard - Aile gauche - Guardabarros ND
izquierdo
55 74 12 5213-5523 Blatnk lev - Linker Kotflgel - LH mudguard - Aile gauche - Guardabarros ND
izquierdo
55 74 13 5213-5505 Stupaka - Trittbrett - Foot step - Marchepied - Estribo ND
55 74 14 5213-5504 Podlaha prav - Rechter Fussboden - RH floor - Plancher droit - Piso derecho 1
55 74 15 99-4775 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela ND
55 74 16 99-1573 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo ND
55 74 17 99-4276 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 14 SN 02 1721.19
55 74 18 99-9757 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M 12 SN 02 1402.65
55 74 19 5213-5503 Podlaha lev - Linke Fussboden - LH floor - Plancher gauche - Piso izquierdo 1
55 74 20 7011-4557 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte X
55 74 21 5213-5526 Pka pln - Volst.Leiste - Stay assy - Montant complet - Soporte completo 1
55 74 21 5213-5525 Pka - Leiste - Stay - Montant - Soporte X

150
56
75

56 ELEKTROINSTALACE, PSTROJOV DESKA CABRIOLET - ELEKTROINSTALLATION, 56


INSTRUMENTENBRETT - ELECTRICAL EQUIPMENT, DASHBOARD - QUIPEMENT LECTRIQUE,
TABLEAU DE BORD - INSTALACIN ELCTRICA, TABLERO DE INSTRUMENTOS (5213-5600/1; 5213-
5602/3; 5213-5610/1)
1 2 3 4 5 6 7

56 75 1 5911-5623 Kontrolkov pstroj - Kontrolleuchtengert - Instrument of pilot lamps - 1


Appareil de controle des indicateurs - Instrumento de las luces testigo
56 75 2 5213-5601 Panel pstrojov desky - Instrumentenbrettspaneel - Dashboard panel - 1
Panneau de tableau de bord - Tablero de instrumentos
56 75 3 97-7088 rovka Glhlampe - Bulb - Ampoule - Bombilla 1 12V/4W BA 9SSN360186
56 75 4 5911-5675 Kontrolka smrovch svtel - Kontrolleuchte der Fahrtrichtungsleuchten - 1
Directional light lamp - Tmoin des clignotants - Luz testigo
56 75 5 5911-5612 Objmka rovky - Glhlampe Fassung - Bulb socket - Porte-ampoule - 5
Abrazadera de bombilla
56 75 6 6245-5607 Otkomr - Drehzahlmesser - Revolution indicator - Compte-tours - 1
Tacomtro
56 75 6 5911-5620 Otkomr - Drehzahlmesser - Revolution indicator - Compte-tours - X
Tacomtro
56 75 7 6245-5673 Kontrolka vvodovho hdele - Zapfwellen-kontrolleuchte - PTO lichts pilot - 1
Lampe tmoin de l'arbre de prise de force - Luz testiga del eje de toma de
fuerza
56 75 7 5911-5673 Kontrolka vvodovho hdele - Zapfwellen-kontrolleuchte - PTO lichts pilot - X
Lampe tmoin de l'arbre de prise de force - Luz testiga del eje de toma de
fuerza
56 75 8 5911-5621 Palivomr - Kraftstoffmesser - Fuel gauge - Controleur du combustible - 1
Medidor de combustible
56 75 9 6011-5607 Teplomr vody - Thermometer - Thermometer -Thermomtre - Termmetro 1
56 75 10 5511-5727 Tlatko spoute - Anlassdruckknopf - Starting push button - Bouton du 1
dmarreur - Pulsador del motor de arranque

151
56 56
1 2 3 4 5 6 7

56 75 11 99-3568 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 5 M 5 SN 02 1403.29


56 75 12 5511-5726 Drk - Halter - Holder -Support - Soporte 1
56 75 13 99-2073 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 5x25 ISO 1207
56 75 14 97-7305 Pojistkov skka - Sicherungsdose - Fuse box - Bote fusibles - Caja de 1
fusibles
56 75 15 99-4504 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3 5 SN 02 1740.09
56 75 16 95-5216 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4
56 75 17 97-7082 rovka Glhlampe - Bulb - Ampoule - Bombilla 8 12V/2W BA 9SSN360186
56 75 18 5911-5855 Spna pracovnho svtlometu - Schalter des Arbeitsscheinwerfers - Work 1
headlights switch Rupteur-phares de labour - Contacto electromagntico
56 75 19 6711-5725 Pepna smrovch svtel - Umschalter der Fahrtrichtungsleuchten - 1
Directional light dimmer switch - Conmutateur clignotants - Conmutador de
indicadores de direccin
56 75 20 6911-5786 Spnac skka s klkem - Verteilungskasten mit Schlssel - Switch box with 1
key - Boite de contact avec clef - Caja de distribucin con llave
56 75 20a 93-1844 Klek spnac skky - Schaltschlssel - Switch key - Clef de contact - Llave 1
de la caja de distribucin
56 75 21 5911-5782 Regulan rel - Regelrelais - Regulation relay - Rgulateur de tensin - Rel ND
de regulacin
56 75 22 5911-5734 Pchytka - Schelle - Clip - Attache - Fijacin 1
56 75 23 5213-5604 Pchytka - Schelle - Clip - Attache - Fijacin 1
56 75 24 6211-5702 Peruova smrovch svtel - Elektronischer Unterbrecher der 1
Fahrtrichtungsleuchten - Directional light choper - Rupteur lectronique des
clignotants - Ruptor electrnico de indicadores de direccin
56 75 24 5911-5738 Peruova smrovch svtel - Elektronischer Unterbrecher der X
Fahrtrichtungsleuchten - Directional light choper - Rupteur lectronique des
clignotants - Ruptor electrnico de indicadores de direccin
56 75 25 99-3568 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 5 SN 02 1403.29
56 75 26 99-4637 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3 5,3 SN 02 1744.09
56 75 27 99-1919 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 5x14 ISO 1207
56 75 28 78.350.929 Pojistka - Sicherung - Safety pin - Verron - Fijacin 8 16 A
56 75 28 97-6906 Pojistka - Sicherung - Safety pin - Verron - Fijacin 8 15 A
56 75 29 5213-5603 Kabel pstrojov desky - Kabel des Instrumentenbretts - Dashboard cable - 1
Cable du tableau de bord - Cable del tablero de instrumentos

152
56a
76

56a ELEKTROINSTALACE, PSTROJOV DESKA KABINA - ELEKTROINSTALLATION, 56a


INSTRUMENTENBRETT - ELECTRICAL EQUIPMENT, DASHBOARD - QUIPEMENT LECTRIQUE,
TABLEAU DE BORD - INSTALACIN ELCTRICA, TABLERO DE INSTRUMENTOS (5213-5650/2, 5213-
5660/5)
1 2 3 4 5 6 7
56a 76 1 6011-5645 Tlakomr vzduchu - Druckmesser - Air pressure gauge - Manmetre - 1
Manmetro
56a 76 2 5911-5635 Kryt - Deckel - Cap - Couvercle - Tapa 1
56a 76 3 5911-5612 Objmka rovky - Glhlampe Fassung - Bulb socket - Porte-ampoule - 3
Abrazadera de bombilla
56a 76 4 97-7088 rovka Glhlampe - Bulb - Ampoule - Bombilla 1 12V/4W BA 9SSN360186
56a 76 5 5911-5675 Kontrolka - Kontrolleuchte - Pilot light - Lampe tmoin - Luz testiga 1
56a 76 6 5911-5662 Kryt - Deckel - Cap - Couvercle - Tapa 2
56a 76 7 5911-5623 Kontrolkov pstroj - Kontrolleuchtengert - Instrument of pilot lamps - 1
Appareil de controle des indicateurs - Instrumento de las luces testigo
56a 76 8 6211-5774 Kontrolka varovnch svtel - Kontrolleuchte - Pilot lamp - Tmoin - Luz testiga 1
56a 76 9 6245-5607 Otkomr - Drehzahlmesser - Revolution indicator - Compte-tours - 1 30 km
Tacomtro
56a 76 9 5911-5620 Otkomr - Drehzahlmesser - Revolution indicator - Compte-tours - ND
Tacomtro
56a 76 10 5911-5673 Kontrolka vvodovho hdele - Zapfwellen-kontrolleuchte - PTO lichts pilot -
Lampe tmoin de l'arbre de prise de force - Luz testiga del eje de toma de
fuerza
56a 76 11 5911-5621 Palivomr - Kraftstoffmesser - Fuel gauge - Controleur du combustible - 1
Medidor de combustible

153
56a 56a
1 2 3 4 5 6 7

56a 76 12 6011-5613 Kontrolka minimlnho tlaku vzduchu - Kontrolleuchte des minimalen 1


Lufteruckes - Minimum air pressure pilot lamp - Tmoin de la pressin mini de
air - Luz piloto de la presin minima del aire
56a 76 13 97-7082 rovka Glhlampe - Bulb - Ampoule - Bombilla 8 12V/2W BA 9SSN360186
56a 76 14 6011-5607 Teplomr vody - Thermometer - Thermometer -Thermomtre - Termmetro 1
56a 76 15 99-2085 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 6x40 SN 02 1131.29
56a 76 16 97-2133 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau d'tanchit - Anillo 1 14x18 SN 02 9310.3
de junta
56a 76 17 6011-5705 idlo teplomru - Wasserthermometerfhler - Water thermometer sensor - 1
Organe sensible du thermomtre de l'eau- Elemento sensible del thermmetro
de agua
56a 76 18 6211-5611 idlo tlaku vzduchu - Druckmesserfhler - Pressure indicator sensor - Sonde 1
de l'indicateur de pression - Sensor del medidor de presin
56a 76 19 97-2181 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de 1 10x14 SN 02 9310.2
junta
56a 76 20 5911-5677 Kryt - Deckel - Cap - Couvercle - Tapa 1
56a 76 21 6011-5615 Zslepka - - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1
56a 76 22 16.350.911 Olejov tlakov spna - ldruckschalter - Oil pressure switch - Manocontact 1
de pression d'huille - Interruptor por presin de aceite
56a 76 22 97-6647 Olejov tlakov spna - ldruckschalter - Oil pressure switch - Manocontact X
de pression d'huille - Interruptor por presin de aceite
56a 76 23 78.358.944 Spna - Schalter - Switch - Conjoncteur - Contacto electromagntico 1
56a 76 24 6211-5604 Mch - Balg - Dust boot - Souffet pare-poussire - Fuelle guarda-polvo 1
56a 76 25 5911-5652 Sted krytu - Mittelteil des Deckels - Centre of the cover - Pice centrale du 1
couvercle - Centro de la cubierta
56a 76 26 6245-5615 Pepna smrovch svtel - Umschalter der Fahrtrichtungsleuchten - 1 LUCAS
Directional light dimmer switch - Conmutateur clignotants - Conmutador de
indicadores de direccin
56a 76 26 5911-5624 Pepna smrovch svtel - Umschalter der Fahrtrichtungsleuchten - X
Directional light dimmer switch - Conmutateur clignotants - Conmutador de
indicadores de direccin
56a 76 27 5911-5641 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno X
56a 76 28 5213-5651 Panel pstrojov desky - Instrumentenbrettspaneel - Dashboard panel - 1
Panneau de tableau de bord - Tablero de instrumentos
56a 76 29 93-1844 Klek spnac skky - Schaltschlssel - Switch key - Clef de contact - Llave 1
de la caja de distribucin
56a 76 30 5911-5613 Spnac skka s klkem - Verteilungskasten mit Schlssel - Switch box with 1
key - Boite de contact avec clef - Caja de distribucin con llave
56a 76 31 5911-5852 Pepna pednho strae - Umschalter des vorderen Scheibenwischers - 1
Front windschield wiper switch Interrupteur de lessuie-glace avant - Interuptor
del limpiaparabrisas delantero
56a 76 32 5511-5727 Tlatko spoute - Anlassdruckknopf - Starting push button - Bouton du 1
dmarreur - Pulsador del motor de arranque
56a 76 33 78.358.946 Pepna varovnch svtel - Schalter fr die Warnlichter - Change-over switch 1
of warning lights - Commutateur des feux clats - Conmutador de luces de
aviso
56a 76 34 5911-5678 Psek - Band - Band - Bande - Banda 1
56a 76 35 99-4504 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8 5 SN 02 1740.09
56a 76 36 99-3508 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M 5 SN 02 1403.29
56a 76 37 99-3057 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 3,5x13 SN 02 1238.09
56a 76 38 6011-5616 Vzpra - Strebe - Strut - Etai - Riostra 1
56a 76 39 5911-5712 Vodi kosten idla otkomru a run brzdy - Erdungsleiter des Fhlers 1
des Drehzahlmessers und der Handbremse - Earthing wire both of revolution
indicador and brake sensor - Conducteur de mise la masse du palpeur de
compte-tours et de frein main - Condustor del contacto a masa del palpador
del cuentarrevoliciones ydel freno a mano
56a 76 40 5911-5780 Pchytka - Schelle - Clip - Attache - Fijacin 1

154
56a 56a
1 2 3 4 5 6 7

56a 76 41 99-2212 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 6x14 SN 02 1151.25


56a 76 42 6245-5708 idlo otkomru - Drehzahlmesserfhler - Revolution counter sensor - 1
Sonde du compte-tours - Sensor del madidor de revolucines
56a 76 43 6011-5619 Drk pepnae Halter des Umschalters Switch holder Support de 1
l'interrupteur
56a 76 44 99-4442 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 5,3 SN 02 1740.09
56a 76 45 99-9354 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 4,8x14 SN 02 1103.19
56a 76 45 99-0967 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
56a 76 46 5213-5654 Kabel pstrojov desky - Kabel des Instrumentenbretts - Dashboard cable - 1
Cable du tableau de bord - Cable del tablero de instrumentos

155
57
77

57 ELEKTRIKA I - ELEKTROINSTALLATION I - ELECTRICAL EQUIPMENT I - QUIPEMENT 57


LECTRIQUE I - INSTALACIN ELCTRICA I (5213-5700/19; 5213-5750/11)
1 2 3 4 5 6 7

57 77 1 78.350.508 Rmeek - Rahmen - Rim - Monture - Marco 2


57 77 2 93-1414 Asymetrick optick vloka se sklem - Asymmetrische optische Einlage mit 2
Deckglass - Asymmetrical optical insertion with glass - Parabole asymtrique
avec le verre de protection - Parbola asimtrica ptica con el vidrio proteccin
57 77a 2a 93-1425 Asymetrick optick vloka se sklem - Assymmetrische optische Einlage mit 2
Deckglass - Asymmetrical optical insertion wiht glass - Parabole asymtrique
avec le Varre de protection - Parbola asimtrica optica con el vidrio protectin
57 77a 2b 93-1426 Uzvr objmky - Fassungsverschluss - Socket lock - Fermeture de coup de 2
phare - Cierre del porta lmpara
57 77, 77a 3 97-7007 rovka asymetrick - Asymmetrische Glhlampe - Asymmetrical bulb - 2 12V/45/40 W SN 36 0181
Ampoule asymtrique - Bombilla asimtrica
57 77 4 93-1409 Uzvr objmky - Fassungsverschluss - Socket lock - Fermeture de coup de 2
phare - Cierre del porta lmpara
57 77 5 93.350.511 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 2
57 77 6 93.350.506 Rmeek prav - Rechten Rahmen - RH rim - Monture droite - Marco derecho 1
57 77 7 93.350.507 Rmeek lev - Linke Rahme - LH rim - Monture gauche - Marco izquierdo 1
57 77 8 5911-5711 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1
57 77 9 5911-5729 Vodi - Leiter - Wire - Cable - Cable 1
57 77 10 5911-5731 Vodi - Leiter - Wire - Cable - Cable ND
57 77 11 5911-5771 Tplov isolan st - Steckdose fr die asymmetrische Glhlampe - X
Asymmetrical bulb socket - Douille de l'ampoule de pare asymtrique - Enchufe
de la bombilla asimtrica

156
57
77a

57 57
1 2 3 4 5 6 7

57 77,77a 12 5911-5719 Kryt - Abdeckung - Guard - Couvercle . Tapa 1


57 77 13 5911-5730 Kabel svtlomet, celek - Vollst. Kabel des Scheinwer-fers - Headlamp cable 2
assy - Cable du phare complete - Cable del pharo completo
57 77 14 5911-5789 Zsuvka - Steckdose - Socket - Douille - Enchufe 2
57 77 15 5911-5717 Pedn svtilna prav - Rechte vordere Leuchte - RH front lamp - Lampe avant 1
droite - Lmpara de direccin derecha delantera
57 77 15 5213-5713 Pedn svtilna prav - Rechte vordere Leuchte - RH front lamp - Lampe avant X
droite - Lmpara de direccin derecha delantera
57 77 16 5911-5718- Pedn svtilna lev - Linke vordere Leuchte - LH front lamp - Lampe avant 1
gauche - Lmpara de direccin izquierda derecha
57 77 16 5213-5712 Pedn svtilna lev - Linke vordere Leuchte - LH front lamp - Lampe avant X
gauche - Lmpara de direccin izquierda derecha
57 77 17 93-1895 Kryc sklo Deckglass Glass screen Verre de protection - Vidrio de 2 CAB
proteccin
57 77,79 18 97-7016 rovka Glhlampe - Bulb - Ampoule - Bombilla 4 12V/21 W BA 15S SN 36 0183
57 77,79 19 93-1809 Krouek jednovlknov rovky - Unterlegscheibe der Einfaden-Glhlampe - 4 CAB
Single filament bulb washer - Cale de l'ampoule un filament - Arandela de la
bombilla a solo filamento
57 77 20 93-1896 Prchodka - Tlle - Grommet - Traverse - Boquilla de paso 2 CAB
57 77,78,8 21 99-1011 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 14 M 8x20 SN 02 1103.19
0
57 80 21a 99-1028 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 10x22 SN 02 1103.19
57 77 22 5213-5730 Kryt - Abdeckung - Guard - Couvercle 2 CAB
57 77 22 5213-5704 Kryt - Abdeckung - Guard - Couvercle X
57 77,80 23 99-4639 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8 CAB 8,4 SN 02 1744.09
57 79,78 24 99-3510 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 23 M 8 SN 02 1401.29
57 77 25 97-7054 rovka Glhlampe - Bulb - Ampoule - Bombilla 2 12V/10 W BA 15S SN 36 0185

157
57
78

57 57
1 2 3 4 5 6 7
57 79 26 93-1883 Krouek dvouvlknov rovky - Unterlegscheibe der Zweifaden-Glhlampe - 4 CAB
Twin filament bulb washer - Cale de l'ampoule deux filaments- Arandela de la
bombilla a dos filamentos
57 77 27 5213-5714 Vodi pedn svtilny - Leiter des vorderen Scheinwerfer - Front head lamp 2 CAB
wire - Cable du phare avant - Cable del faro delantero
57 77 28 6211-5803 Pedn skupinov svtilna - Vordere Gruppenleuchte - Front lamp cluster - 2 CAB
Lanterne par groupes avant - Lmpara por grupos delantera
57 77 28a 5213-5712 Pedn skupinov svtilna lev celek- Vollst. Vordere Linke Gruppenleuchte - CAB
LH front lamp cluster assy - Lanterne par groupes avant gauche complet -
Lmpara por grupos delantera izquierdo completo
57 77 28a 5213-5713 Pedn skupinov svtilna prav celek- Vollst. Vordere Rechte CAB
Gruppenleuchte - RH front lamp cluster assy - Lanterne par groupes avant
droite complet - Lmpara por grupos delantera derecho completo
57 78,79 29 99-0988 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 CAB M 6x16 SN 02 1131.29
57 78 30 99-4443 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 6,4 SN 02 1702.19
57 78 31 5911-5716 Kryt alterntoru - Abdeckung des Alternators - Guard of alternator - Tle de 1
protection l'alternateur - Cubierta del alternador
57 79,81 32 99-4505 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 13 6 SN 02 1740.19
57 78,79 33 99-3509 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 9 M 6 SN 02 1401.29
57 78 34 6211-5711 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo ND
57 78 34a 99-0693 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 10x120 SN 02 1101.19
57 82 34b 6211-5720 Vodi montn zasuvky - Leiter - Wire - Cable - Cable 1
57 78 35 5911-5740 Alterntor - Alternator - Alternator - Alternateur - Alternador ND
57 78 35a 78.350.922 Alterntor - Alternator - Alternator - Alternateur - Alternador 1 14V/55A

158
57
79

57 57
1 2 3 4 5 6 7
57 78,80 36 99-4791 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 10 SN 02 1741.09
57 78 37 99-3511 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 10 SN 02 1401.29
57 78 38 78.350.283 Alterntorov epika - Kappe des Alternator - Alternator cap - Chapeau de 2 CAB
alternateur - Tapa de alternador
57 78 39 78.350.165 emenice alterntoru - Riemenscheibe des Alternators - Alternator pulley - 1
Poulie de lalternateur - Polea del alternador
57 78 39 6211-5730 emenice alterntoru - Riemenscheibe des Alternators - Alternator pulley - ND
Poulie de lalternateur - Polea del alternador
57 78 40 99-1031 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 10x30 SN 02 1103.19
57 78 40a 99-1010 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 8x30 SN 02 1103.19
57 78 41 6245-5705 Klnov emen - Keilriemen - V-belt - Courroie trapezo-idale - Correa 1
trapezoidal
57 78 41 97-4318 Klnov emen - Keilriemen - V-belt - Courroie trapezo-idale - Correa ND
trapezoidal
57 78 42 6211-5791 Houkaka - Signalhorn - Horn - Avertisseur - Bocna elctrica X
57 78 42a 78.350.916 Houkaka - Signalhorn - Horn - Avertisseur - Bocna elctrica 1 12V esko
57 78 42a 6211-5746 Houkaka - Signalhorn - Horn - Avertisseur - Bocna elctrica 1 12V Italie
57 80 43a 99-4507 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 10 SN 02 1740.09
57 78,81 43b 99-4506 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 16 8,4 SN 02 1744.09
57 79 44 5213-5705 Kryt - Abdeckung - Guard - Couvercle 2 CAB
57 79 45 99-3512 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 12 ISO 4032

159
57
80

57 57
1 2 3 4 5 6 7

57 79 45 99-3572 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca X


57 79 46 5911-5827 Vodi pracovnho svtlometu - Leiter zum Arbeitsscheinwerfer - Wire to 1 CAB
working flood-light - Conducteur pour le phare de labour- Cable de faro para la
marcha atrs
57 79 47 5911-5848 Pracovn svtlomet celek Vollst. Arbeitsscheinwerfer Working flood-light 1 CAB
assy - Phare de labour complet - Faro para la marcha atrs completa
57 79 48 97-7335 Prchodka - Tlle - Grommet - Traverse - Boquilla de paso 1 CAB 9x2 SN 633881.3
57 79 49 97-7033 rovka Glhlampe - Bulb - Ampoule - Bombilla 2 CAB H3
57 79 50 6711-5711 Zadn svtilna prav - Hintere rechte Leuchte - RH lamp cluster - Lanterne 1 CAB
arrire droite - Faro trasero derecho
57 79 50a 5213-5711 Zadn svtilna prav - Hintere rechte Leuchte - RH lamp cluster - Lanterne 1 CAB
arrire droite - Faro trasero derecho
57 79 51 5213-5718 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 2 CAB
57 79 52 97-7382 Odrazka - Rckstrahler - Rubby reflector - Catadioptre - Vidrio de reflexin X
57 79 52 97-7384 Odrazka - Rckstrahler - Rubby reflector - Catadioptre - Vidrio de reflexin 2 CAB
57 79 53 99-1910 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo
57 79 53 99-1919 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 CAB M 5x14 SN 02 1131.29
57 79 54 97-7331 Prchodka - Tlle - Grommet - Traverse - Boquilla de paso 2 CAB 9x2 SN 633881.3
160
57
81

57 57
1 2 3 4 5 6 7

57 79 55 5213-5715 Vodi zadn svtilny - Leiter des hinteren Scheinwerfer - Rear head lamp wire - 2 CAB
Cable du phare arrire - Cable del faro trasero
57 79,81 56 99-3708 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 14 M 5 SN 02 1401.20
57 79,81 56 99-3507 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca X
57 81 56a 99-3505 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 3 SN 02 1401.29
57 79 57 99-4804 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 14 5 SN 02 1740.05
57 79 57 99-4503 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
57 78 57a 99-4834 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 9 SN 02 2719
57 81 57a 99-4305 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 3,2 SN 02 1702.15
57 79 58 5911-5756 Kabel sedmiplov zsuvky - Siebenpolesteckdosenkabel - Seven pole 1 CAB
socket cable - Cable de prise de courant sept poles - Cable del tamacorriente
de siete polos

161
57
82

57 57
1 2 3 4 5 6 7
57 79 58 5213-5767 Kabel sedmiplov zsuvky - Siebenpolesteckdosenkabel - Seven pole 1 BK
socket cable - Cable de prise de courant sept poles - Cable del tamacorriente
de siete polos
57 79 58 5213-5763 Kabel sedmiplov zsuvky - Siebenpolesteckdosenkabel - Seven pole ND BK
socket cable - Cable de prise de courant sept poles - Cable del tamacorriente
de siete polos
57 79 60 6711-5765 Kostc vodi sedmiplov zsuvky - Siebenpolensteck-dosenerdungsleiter - 1
Seven pole socket earthing cable - Cable de mise la mase de prise de courant
sept poles - Cable de puesta a tierra de la caja de enchufe de seite polos
57 79 61 6711-5766 Sedmiplov zsuvka - Siebenpolensteckdose - Seven pole socket - Prise de X
courant sept poles - Caja de enchufe seite polos
57 79 61 78.350.933 Sedmiplov zsuvka - Siebenpolensteckdose - Seven pole socket - Prise de 1
courant sept poles - Caja de enchufe seite polos
57 79 62 99-2074 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3
57 79 62 99-2325 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
57 79 63 97-7017 rovka Glhlampe - Bulb - Ampoule - Bombilla 2 CAB 12V/21/5 W BAY 15D
57 79 64 5711-5514 Distann trubka - Distanzrohr - Spacing tube - Tube entretoise - Tubo 2 CAB
distanciador
57 82 64a 5911-5706 Pchytka - Schelle - Clamp - Attache - Grapa 1
57 79 65 93-1881 Tvarov tsnn - Profildichtung - Moulding strip - Joint d'tanchit profil - 2 CAB
Junta perfilada
57 79 66 93-1886 Kryc sklo prav Rechtes Deckglass RH glas screen Verre de protection 1 CAB
droit - Vidrio de proteccin derecho

162
57 57
1 2 3 4 5 6 7

57 79 67 93-1880 Kryc sklo lev Linker Deckglass LH glass screen Verre de protection 1 CAB
gauche - Vidrio de proteccin izquierdo
57 79 68 6711-5712 Zadn svtilna lev - Hintere linke Leuchte - LH lamp cluster - Lanterne arrire 1 CAB
gauche - Faro trasero izquierdo
57 79 68a 5213-5710 Zadn svtilna lev - Hintere linke Leuchte - LH lamp cluster - Lanterne arrire 1 CAB
gauche - Faro trasero izquierdo
57 79 69 97-7019 rovka Glhlampe - Bulb - Ampoule - Bombilla 2 CAB 12V/5 W S 8,5 SN360187
57 79 70 93-1888 Tvarov tsnn - Profildichtung - Moulding strip - Joint d'tanchit profil - 1 CAB
Junta perfilada
57 79 71 5213-5746 Vodi k osvtlen poznvac znaky - Leiter zum 1 CAB
Kennzeichentafelbelbelouchtung - Wire to the number plate light - Conducteur
de l'clairage de la plaque d'immatriculation - Conductor del alumbrado de la
placa-matriculada
57 79 71 5213-5723 Vodi k osvtlen poznvac znaky - Leiter zum ND
Kennzeichentafelbelbelouchtung - Wire to the number plate light - Conducteur
de l'clairage de la plaque d'immatriculation - Conductor del alumbrado de la
placa-matriculada
57 79 72 93-1887 Kryc sklo Deckglass Glass screen Verre de protection - Vidrio de 1 CAB
proteccin
57 79 73 6711-5713 Zadn svtilna s osvtlenm seln tabulky - Rckwrtige Leuchte mit 1 CAB
Beleuchtung der Kennzeichentafel - Tail lamp with number plate light - Lanterne
arrire avec clairage de la plaque d'immatriculation - Lmpara trasera con
alumbrado de la placa-matrcula
57 79 73a 5213-5725 Zadn svtilna s osvtlenm seln tabulky celek - Vollst. Rckwrtige 1 CAB
Leuchte mit Beleuchtung der Kennzeichentafel - Tail lamp with number plate
light assy - Lanterne arrire avec clairage de la plaque d'immatriculation
complet - Lmpara trasera con alumbrado de la placa-matrcula completo
57 80 74 5213-5733 Hlavn kabel - Hauptkabel - Main cable - Cable principal - Cable principal 1 CAB
57 80 74 5213-5701 Hlavn kabel - Hauptkabel - Main cable - Cable principal - Cable principal ND
57 80 74 5213-5751 Hlavn kabel - Hauptkabel - Main cable - Cable principal - Cable principal X
57 80 74 6245-5749 Hlavn kabel - Hauptkabel - Main cable - Cable principal - Cable principal 1 BK+ termostart 1.9.2001
57 80 74 6245-5701 Hlavn kabel - Hauptkabel - Main cable - Cable principal - Cable principal X BK 1.9.2001
57 77a 74a 6711-5708 Drovan pska - Perforiertes igelitband - Pucher plastic band - Bande 3
plastique perfore - Banda plastica
57 80 75 6011-5714 Pchytka - Schelle - Clip - Attache - Grapa 1
57 80 76 99-3019 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 10x28 SN 02 1207.55
57 80 77 6011-5712 Kryt vodie spoute - Anlassersabdeckung - Starter motor guard - 1
Couvercle de dmarreur - Tapa del motor del arranque elctrico
57 80 78 5213-5745 Vodi spoute - Leiter des Anlassers - Starter wire - Conducteur de 1 CAB
dmarreur - Conductor del motor de arranque elctrico
57 80 78 6011-5749 Vodi spoute - Leiter des Anlassers - Starter wire - Conducteur de ND
dmarreur - Conductor del motor de arranque elctrico
57 80 78 5213-5764 Vodi spoute - Leiter des Anlassers - Starter wire - Conducteur de 1 BK
dmarreur - Conductor del motor de arranque elctrico
57 80 79 6011-5772 Kryt svorek baterie - Endklemmenabdeckung - Terminal guard - Couverclede 1 CAB
borne d'extrmit - Tapa de la borne terminal
57 77, 80 80 5511-5730 Knoflk - Knopf - Button - Bouton - Botn 6
57 80 81 6711-5709 Drovan pska - Perforiertes Igelitband - Punched plastic band - Bande 3
plastique perfore - Banda plstica perforada
57 80 82 97-7361 Kladn svorka koncov - Positive Endklemme - Terminal plus pole (+)- Borne 1 IA
d'extrmit positive - Borne terminal positivo
57 80 83 97-7362 Zporn svorka koncov - Negative Endklemme - Terminal minus pole (-) - 1 IA
Borne d'extrmit negative - Borne terminal negativo
57 80 84 6918-5771 Spout - Anlasser - Starter motor - Dmarreur - Motor de arranque elctrico 1 12V/2,9 kW
57 80 85 6245-5742 Kostc ps - Erdungslband - Earthing band - Bande de mise la masse - 1 BK
Banda de puesta a tierra
57 80 85 6211-5779 Kostc ps - Erdungslband - Earthing band - Bande de mise la masse - X
Banda de puesta a tierra

163
57 57
1 2 3 4 5 6 7

57 80 85 3511-5705 Kostc ps - Erdungslband - Earthing band - Bande de mise la masse - 1 CAB


Banda de puesta a tierra
57 80 86 3511-5707 Baterie - Batterie - Battery - Batterie - Batera 1 AKUMA 12V/90Ah 12H3
57 80 86 5213-5748 Baterie - Batterie - Battery - Batterie - Batera 1 AKUMA 12V/88Ah L48W
57 80,81 87 5213-5721 Lita - Lieste - Strip - Bande - Banda 1
57 80,81 88 99-4174 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 8 ISO 7040
57 80 88a 99-4196 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 10 SN 021455
57 80,81 89 5213-5759 Vko - Deckel - Cap - Couvercle - Tapa 1 BK
57 80,81 90 99-4542 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 9 SN 02 1729.19
57 80 90a 99-4543 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 10 SN 02 1729.19
57 80,81 91 5213-5758 Sk baterie - Batterienkasten - Storage battery case - Boite batterie 1 BK
57 80,81 92 5213-5720 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2
57 81 93 5213-5703 Lita - Lieste - Strip - Bande - Banda 1 CAB
57 81 94 97-2133 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de 1 14x18 SN 02 9310.3
junta
57 81 95 6011-5705 idlo teplomru - Wasserthermometerfhler - Water thermometer sensor - 1
Organe sensible du thermomtre de l'eau - Elemento sensible del termmetro
de agua
57 81 96 5213-5726 Vodi - Leiter - Wire - Cable - Cable 1
57 81 97 99-0984 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 6x8 SN 02 1101.19
57 81 98 97-2182 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de 1 CAB 12x16 SN 02 9310.2
junta
57 81 98 97-2181 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de ND
junta
57 81 99 53.234.025 Ppojka - Anschlusstck - Connection - Raccord - Conectador 1 CAB
57 81 99 97-5175 Ppojka - Anschlusstck - Connection - Raccord - Conectador ND
57 81 100 6711-2640 Kapalinov brzdov spna - Hydraulischer Bremsschalter - Hydraulic switch 1 CAB
of brakes - Conjoncteur hydraulique des feux stop - Interruptor hidrulico de
freno
57 81 101 97-5091 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 CAB M 12x1
57 81 101 97-5092 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
57 81 102 6245-5708 idlo otkomru - Drehzahlmesserfhler - Revolution counter sensor - 1
Sonde du compte-tours - Sensor del medidor de revolucines
57 81 102 5911-5725 idlo otkomru - Drehzahlmesserfhler - Revolution counter sensor - ND
Sonde du compte-tours - Sensor del madidor de revolucines
57 77a 102a 6245-5709 Kryt - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa 2
57 77a 102b 6245-5704 Kabel svtlomet, celek - Vollst. Kabel des Scheinwer-ters - Headlamp cable 1
assy - Cable du phare complete - Cable de pharo completo
57 77a 102c 6245-5711 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1
57 81 103 5213-5771 Vodi ukosten idla otkomru - Erdungsleiter des Fhlers des 1
Drehzahlmessers - Earthing wire of revolution indicator - Conducteur de mise
la mase du palpeur de compte - Conductor del contacto a masa del palpador
del cuentarrevoluciones
57 81 103 5911-5712 Vodi ukosten idla otkomru - Erdungsleiter des Fhlers des X
Drehzahlmessers - Earthing wire of revolution indicator - Conducteur de mise
la mase du palpeur de compte - Conductor del contacto a masa del palpador
del cuentarrevoluciones
57 81 104 99-1980 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 3x18 ISO 1207
57 81 104 99-2261 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1
57 77a 104a 99-2001 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 5x10 SN 02 1131.29
57 81 105 97-7154 Svorkovnice - Klemmdose - Terminal board box - Boite connexions - Placa 1
de bornes
57 81 106 5213-5709 Svorkovnice - Klemmdose - Terminal board box - Boite connexions - Placa 1
de bornes

164
57 57
1 2 3 4 5 6 7

57 81 106 97-7134 Svorkovnice - Klemmdose - Terminal board box - Boite connexions - Placa ND
de bornes
57 81 107a 5213-5706 Kryt svorkovnice - Klemmdosenkonzole - Terminal board cover - Tole de 1
protection de boite connexions - Cubierta de la placa de bornes
57 81 107 95-5775 Kryt svorkovnice - Klemmdosenkonzole - Terminal board cover - Tole de ND
protection de boite connexions - Cubierta de la placa de bornes
57 81 108 16.350.911 Olejov tlakov spna - ldruckschalter - Oil pressure-switch - Manocontact 1
de pression d'huille - Interuptor por presin de aceite
57 81 108 97-6647 Olejov tlakov spna - ldruckschalter - Oil pressure-switch - Manocontact 1
de pression d'huille - Interuptor por presin de aceite
57 81 109 5213-5708 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1 CAB
57 82 110 5213-5754 Vodi palivomru - Kraftstoffmesserleiter - Fuel level indicator wire - 1 BK
Conducteur du jause de niveau de combustible - Conductor del indicador del
nivel de combustible
57 82 111 6245-5721 Peruova smrovch svtel - Elektronischer Unterbrecher der 1 BK
Fahrtrichtungsleuchten - Directional light choper - Rupteur lectronique des
clignotants - Ruptor electrnico de indicadores de direccin
57 82 111 5213-5762 Peruova smrovch svtel - Elektronischer Unterbrecher der X
Fahrtrichtungsleuchten - Directional light choper - Rupteur lectronique des
clignotants - Ruptor electrnico de indicadores de direccin
57 82 112 5213-5769 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1 BK
57 82 112 6245-5710 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte ND
57 82 112 6011-5710 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte T
57 82 113 99-0986 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 BK M 6x12 SN 02 1131.29
57 82 114 99-0966 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 5 BK M 5x12 SN 02 1103.19
57 82 115 5213-5755 Konzola pojistlov skky - Konsole der Sicherungs-dose - Puse box bracket 1 BK
- Console de la nolita fusibles - Console de la caja fusibles
57 82 116 97-7305 Pojistov skka 8 pojistkov - Sicherungsdose ( 8 Sicherungs) - Fuse box (8 1
fuses) - Boite de fusibles (8 fusibles) - Caja de fusibles (8 fusibles)
57 82 116a 78.350.929 Pojistka - Sicherung - Safety pin - Verron - Fijacin 1 16 A BK
57 82 117 99-0965 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 BK M 5x10 SN 02 1103.19
57 82 118 99-1920 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 BK M 5x16 SN 02 1131.29
57 82 119 97-6408 Zsuvka - Steckdose - Socket - Prise de courant - Caja de enchufe 1 BK SN 30 4460
57 82 120 5213-5702 Svazek rozvodu - Verteilungsbndel des Instrumentenbretts- Dashboard wire 1 CAB
harness - Faisceau du tableau du bord - Haz del tablero de instrumentos
57 82 120 5213-5752 Svazek rozvodu - Verteilungsbndel des Instrumentenbretts- Dashboard wire 1 BK
harness - Faisceau du tableau du bord - Haz del tablero de instrumentos
57 82 121 97-7302 Pojistov skka 2 pojistkov - Sicherungsdose ( 2 Sicherungs) - Fuse box (2 1 BK
fuses) - Boite de fusibles (2 fusibles) - Caja de fusibles (2 fusibles)
57 82 122 97-6906 Pojistka - Sicherung - Safety pin - Verron - Fijacin 8 BK 15 A
57 82 123 99-3508 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 5 BK M 5 SN 02 1401.29
57 82 124 99-4504 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 BK 5 SN 02 1740.09
57 82 125 93-1420 Vko pojistkov skky se roubem - Deckel der Sicherungsdose mit 1 BK
Schraube - Fuse box lid with bolt - Couvercle de la boite fusibles avec la vis -
Tapa de le caja de fusibles con el tornillo
57 82 126 5911-5734 Pchytka - Schelle - Clip - Attache - Fijacin 1 BK
57 82 127 97-2134 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Joint dtanchit - Anillo de 1 BK 14x20 SN 02 9310.3
junta
57 82 128 5911-5785 Tlatkov vypna - Testenschalter - Push button switch - Interruptor 1 BK
poussoir
57 82 129 6918-5726 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1 BK
57 82 130 78.350.935 Spna - Schalter - Switch - Conjoncteur - Contacto electromagntico 2 BK
57 77a 130a 78.350.943 Asymetrick svtlomet - Assymmetrischer Scheinwerfer - Asymmetrical 2
headlamp - Phare asymtrique - Faro asimtrico
57 77a 130c 78.350.907 Tplov isolan st - Steckdose fr die Asymetrische Glhlampe - 2
Asymetrical bulb socket - Douille de l'ampoule - Bombilla de pare asymetrique

165
57 57
1 2 3 4 5 6 7

57 82 143 5511-5118 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1


57 82 148 5213-5792 Spna - Schalter - Switch - Conjoncteur - Contacto electromagntico 1
57 82 149 5213-5793 Kabel jistie startu - Leiter - Wire - Cable - Cable 1
57 82 150 99-1909 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 4x12 SN 02 1102.19
57 81 151 99-2212 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 6x14 SN 02 1143.59
57 82 153 99-4803 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 4 SN 02 1746
57 82 155 99-4505 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 14 SN 02 1740.09
57 81 157 5911-5727 Pchytka - Schelle - Clamp - Attache - Grapa 1
57 81 158 99-4442 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 5,3 SN 02 1702.19
57 82 159 99-4637 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 5,3 SN 02 1702.19
57 81 160 5213-5737 Vko - - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa 1
57 81 161 5213-5736 Sk baterie - Batterienkasten - Storage battery case - Boite batterie 1
57 81 162 5213-5738 Pchytka baterie - Schelle - Clamp - Attache - Grapa 1
57 81 163 99-1007 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 8x20 ISO 4017
57 81 164 99-4440 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 8,4 SN SN 02 1702.19
57 81 165 5213-5747 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 1
57 81 166 99-1009 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 8x25 ISO 4017
57 82 167 5213-5761 Svazek PTO - 1
57 81 168 5213-5744 Kostc vodi 1
57 82 00 5911-5782 Regulan rel - Regelrelais - Regulation relay - Rgulateur de tension ND
57 80 169 53.350.969 Pska - Band - Band - Bande - Cinta 1 SCHLEMMER TSL-300-I
57 80 170 17.350.222 Kryt cvky spoute - Abdeckung - Cover - Couvercle - Tapa 1 (6918-5771) MAGNETON

166
57a
83

57a SPOUT - ANLASSER - STARTER MOTOR - DMARREUR - MOTOR DE ARRANQUE ELCTRICO 57a
1 2 3 4 5 6 7
57a 83 0 6918-5771 Spout pln - Vollst. Anlasser - Starter motor assy - Dmarreur complet - 1 12V/2,9 kW
Motor de arranque elctrico completo
57a 83 1 93-2250 Samomazn loisko - Selbstschmierendes Lager - Self-lubricating bearing - 1
Palier autograisseur - Cojinete autolubricante
57a 83 2 93-2280 Bemenov vko pln - Vollst. Lastendeckel - Drive end shield assy - Flasque 1
ct entrainement complet - Tapa de carga completa
57a 83 3 99-2317 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 6x16 SN 02 1303.05
57a 83 3 99-2270 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
57a 83 4 99-4628 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 6 SN 02 1740.02
57a 83 5 93-2282 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1
57a 83 6 93-2295 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint d'tanchit - Junta 1 38x2
57a 83 7 93-2205 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1
seguridad
57a 83 8 93-2206 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1
seguridad
57a 83 9 93-2209 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
57a 83 10 93-2208 Volnobka pln - Vollst. Freilaufkupplung - Starter pinion assy - Roue libre 1
complete - Pin libre completo
57a 83 11 93-2212 Zapnac pka - Schalthebel - Operation lever - Levier de misse en marche - 1
Palanca de mando
57a 83 12 93-2308 Jdro elektromagnetu - Elektromagnetkern - Solenoid core - Noyau d'electro- 1
aimant - Nclo del electroimn
57a 83 13 93-2319 Vko spnae pln - Vollst. Schalterdeckel - Switch cover assy - Couvercle de 1
conjoncteur, complet - Tapa del interruptor completa
57a 83 13 93-2313 Vko spnae pln - Vollst. Schalterdeckel - Switch cover assy - Couvercle de X
conjoncteur, complet - Tapa del interruptor completa
57a 83 13a 93-2316 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
167
57a 57a
1 2 3 4 5 6 7

57a 83 14 93-2301 Spna pln - Vollst. Schalter - Starter switch assy - Conjoncteur complet - 1
Contacto electromagntico, completo
57a 83 15 93-2283 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 1 8
seguridad
57a 83 16 93-2303 Rotor - Rotor - Rotor - Rotor - Rotor 1
57a 83 17 93-2273 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1
57a 83 18 93-2257 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1
57a 83 19 93-2304 Stator pln - Vollst. Stator - Stator assy - Stator complet - Estator del motor de 1
arranque, completo
57a 83 20 93-2314 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 104x4
57a 83 21 93-2290 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2
57a 83 22 93-2327 Samomazn loisko - Selbstschmierendes Lager - Self-lubricating bearing - 1
Palier autograisseur - Cojinete autolubricante
57a 83 22 93-2307 Samomazn loisko - Selbstschmierendes Lager - Self-lubricating bearing - X
Palier autograisseur - Cojinete autolubricante
57a 83 23 93-2260 Samomazn loisko - Selbstschmierendes Lager - Self-lubricating bearing - 1
Palier autograisseur - Cojinete autolubricante
57a 83 24 93-2261 Mezistna - Trennwand - Partition - Cloison - Tabique 1
57a 83 25 93-2238 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
57a 83 26 93-2226 Lamela - Lamelle - Segment - Lame - Lmina 1
57a 83 27 93-2240 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1
57a 83 28 93-2306 Pruina uhlku - Brstenfeder - Carbon brush spring - Ressort de balai - 8
Resorte de presin de la escobilla
57a 83 29 93-2233 Uhlk - Brste - Carbon brush - Balai - Escobilla 4
57a 83 30 93-2292 Kolektorov vko pln - Vollst. Kollektordeckel - Collector end shield assy - 1
Flasque ct collecteur, complet - Tapa del colector completa
57a 83 31 93-2269 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M7
57a 83 32 93-2294 Kryt - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa 1
57a 83 33 93-2302 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 7,2

168
57b
84

57b ALTERNTOR - ALTERNATOR - ALTERNATOR - ALTERNATEUR - ALTERNADOR 57b


1 2 3 4 5 6 7

57b 84 0 78.350.922 Alterntor - Alternator - Alternator - Alternateur - Alternador 1 14V/55A


57b 84 0 5911-5740 Alterntor - Alternator - Alternator - Alternateur - Alternador ND
57b 84 1 99-3530 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 14x1,5 SN 02 1403.24
57b 84 2 99-4830 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 14 SN 02 1741.04
57b 84 3 93-9901 Ventiltor - Ventilator - Fan - Ventilateur - Ventilador 1
57b 84 3 93.350.681 Ventiltor - Ventilator - Fan - Ventilateur - Ventilador ND
57b 84 4 93-9902 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 5x60 SN 02 1101.24
57b 84 4 93.350.679 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo ND
57b 84 5 99-4804 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 5 SN 02 1740.04
57b 84 5 93.350.667 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela ND
57b 84 6 99-4453 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 5,3 SN 02 1702.14
57b 84 6 93.350.670 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela ND
57b 84 7 99-8077 Pero - Feder - Key - Clavette - Chaveta 1 4x6,5 SN 30 1385.12
57b 84 8 93-9903 Rotor sestaven - Zussammengesetzte Rotor - Rotor asembled - Rotor 1
assemble - Rotor montadas

169
57b 57b
1 2 3 4 5 6 7

57b 84 8 93.350.675 Rotor sestaven - Zussammengesetzte Rotor - Rotor asembled - Rotor ND


assemble - Rotor montadas
57b 84 9 93-9918 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 FAG 2RSRC3L210
57b 84 9 93.350.671 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete ND
57b 84 9 93-9904 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete X
57b 84 10 93.350.605 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1
57b 84 11 93-9905 Stator sestaven - Zussammengesetzte Stator - Stator asembled - Stator 1
assemble - Stator montadas
57b 84 11 93.350.676 Stator sestaven - Zussammengesetzte Stator - Stator asembled - Stator ND
assemble - Stator montadas
57b 84 12 99-7416 Nt - Niet - Rivet - Rivet - Remache 3 4x14 SN 02 2301.14
57b 84 12 93.350.638 Nt - Niet - Rivet - Rivet - Remache X
57b 84 13 93-9906 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete 1 6304-2RS/C36
57b 84 13 93.350.647 Loisko - Lager - Bearing - Roulement - Cojinete ND
57b 84 14 93-9907 Pedn vko pln - Vollst. Vorderer Deckel - Front cover assy - Couvercle 1
avant complet - Tapa delantera completa
57b 84 14 93.350.677 Pedn vko pln - Vollst. Vorderer Deckel - Front cover assy - Couvercle ND
avant complet - Tapa delantera completa
57b 84 15 93-9909 Drk uhlk - Brstenhalter - Carbon brush holder - Support de balai - Porta 1
escobillas
57b 84 16 93-9920 Drk uhlk s regultorem - Brstenhalter mit Regler - Carbon brush holder 1
with regulator - Support de balai avec rgulateur - Porta escobillas con
regulador
57b 84 16 93-9911 Drk uhlk s regultorem - Brstenhalter mit Regler - Carbon brush holder X
with regulator - Support de balai avec rgulateur - Porta escobillas con
regulador
57b 84 17 99-4562 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 5,3 SN 02 1733.05
57b 84 18 93-9910 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 5x18 SN 02 1131.25
57b 84 19 99-1908 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 4x10 SN 02 1131.24
57b 84 20 99-4561 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 4,3 SN 02 1733.04
57b 84 21 93-9908 Svorkovnice - Klemmdose - Terminal board box - Boite connexions - Placa 1
de bornes
57b 84 22 99-1172 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 5x40 SN 02 1103.24
57b 84 22 93.350.648 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo ND
57b 84 23 93.350.622 Kemkov dioda - Siliziumdiode - Silicon diode - Diode silicium - El dido de 3 20A KYZ 75
silicio
57b 84 24 93-9912 Kemkov dioda - Siliziumdiode - Silicon diode - Diode silicium - El dido de 3 1 N 5406
silicio
57b 84 25 93.350.625 Kemkov dioda - Siliziumdiode - Silicon diode - Diode silicium - El dido de 3 20A KYZ 70
silicio
57b 84 26 99-3568 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 3 M 5 SN 02 1403.29
57b 84 27 93-9913 Usmrovac blok - Stromrichter - Rectifying block - Redresseur - Rectificador 1
57b 84 27 93.350.662 Usmrovac blok - Stromrichter - Rectifying block - Redresseur - Rectificador ND
57b 84 28 99-3522 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 3 M 5 SN 02 1401.24
57b 84 29 93-9914 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 10,5/19x1,5
57b 84 30 93-9915 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 6,3/13x1,5
57b 84 30 99-4454 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela ND
57b 84 31 99-4805 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 6 SN 02 1740.04
57b 84 32 93-9916 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 6 SN 02 1401.89
57b 84 32 99-3528 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca ND
57b 84 33 93-9917 Zadn vko sestaven - Zussammengesetzte Rckwrtiger Deckel - Rear cover 1
asembled - Couvercle arrire assemble - Tapa trasera completa
57b 84 33 93.350.678 Zadn vko sestaven - Zussammengesetzte Rckwrtiger Deckel - Rear cover ND
asembled - Couvercle arrire assemble - Tapa trasera completa
170
58
85

58 ELEKTROINSTALACE KABINY - ELEKTROINSTALLATION DER KABINE - CAB ELECTRICAL EQUIPMEMT - 58


QUIPEMENT LECTRIQUE DE LA CABINE - INSTALACIN ELCTRICA DE LA CABINA (5213-5800/4)
1 2 3 4 5 6 7

58 85 1 5213-5821 Strac ramnko pedn - Wischerarm des vorderen Scheibenwischers 1


Wiping arm of the front wind-shield wiper - L'essuie-glace avant - Brazo
limpiador del limpiaparabrisas delantero
58 85 2 78.351.502 Miska - Schale - Cap - Cuvette - Plato 1
58 85 3 5213-5802 Stra pedn s vodiem - Vorder Scheibenwischer - Front wind- shield wiper - 1
L'essuie-glace avant
58 85 3 53.351.945 Stra pedn - Vorder Scheibenwischer - Front wind- shield wiper - L'essuie- 1
glace avant
58 85 3 78.351.943 Stra pedn - Vorder Scheibenwischer - Front wind- shield wiper - L'essuie- X
glace avant
58 85 4 78.351.231 Kryt strae zadnho - Abdeckung des hinteren Scheibenwischers - Rear 1
windshield cover - Couvercle de l'essuie-glace arrire - Tapa del
limpiaparabrisas trasera
58 85 5 5213-5862 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1
58 85 6 78.351.501 Prchodka - Tlle - Grommet - Traverse - Boquilla de paso 1
58 85 7 5213-5816 Kabel stechy - Dachleiterbndel - Roof wire bundle - Faisceau de conducteurs 1
du toit - Haz de conductores del techo
58 85 7 5213-5817 Kabel stechy - Dachleiterbndel - Roof wire bundle - Faisceau de conducteurs 1
du toit - Haz de conductores del techo
58 85 8 5213-5806 Vodi - Leiter - Cable - Cable - Cable 1

171
58 58
1 2 3 4 5 6 7

58 85 9 99-2357 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 5x16 SN 02 1155.29


58 85 10 78.351.330 Konzola strae zadnho - Konsole des hinteren Scheibenwischers - Rear 1
widishield wiper bracket - Console de l'essuie-glace arrire - Consola del
limpiaparabrisas trasero
58 85 11 99-4637 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 5 SN 02 1740.09
58 85 11 99-4504 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
58 85 12 99-9550 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 4,2x13
58 85 12 99-2001 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
58 85 13 10.368.034 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1
58 85 14 99-9608 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 8x35 SN 02 1156.29
58 85 15 5213-5862 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1
58 85 15 78.351.671 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
58 85 16 78.351.953 Strac ramnko zadnho strae - Wischerarm des hinteren Scheibenwischers 1
- Wiping arm of the rear wind-shield wiper - Lame de l'essuie-glace arrire -
Brazo limpiador del limpiaparabrisas trasero
58 85 17 5213-5803 Stra zadn celek s vodiem - Vollst. Heckscheibenwischer - Rear windshield 1
wiper assy - Essuie-glace arrire complet
58 85 17 53.351.945 Stra zadn celek Vollst. Heckscheibenwischer - Rear windshield wiper assy 1
- Essuie-glace arrire complet
58 85 17 78.351.943 Stra zadn celek Vollst. Heckscheibenwischer - Rear windshield wiper assy X
- Essuie-glace arrire complet
58 85 18 5213-5808 Spna - Schalter - Switch - Conjoncteur - Contacto electromagntico 1
58 85 19 99-1919 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 5x14 SN 02 1131.24
58 85 20 5213-5809 Spna - Schalter - Switch - Conjoncteur - Contacto electromagntico 1
58 85 21 5213-5810 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1
58 85 22 99-9547 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 B 3,5x9,5
58 85 23 5213-5811 Kryt - Abdeckung - Cover - Couvercle - Tapa 1
58 85 24 99-4442 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 5,3 SN 02 1702.19
58 85 25 99-3508 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 5 SN 02 1401.29
58 85 26 78.351.945 Spna zadnho strae - Schalter des hinteren Scheibenwischers - Rear wind 1
screen wiper switch - Conjocteur de l'essuie-glace arrire - Interuptor del
limpiaparabrisas
58 85 27 97-7019 rovka Glhlampe - Bulb - Ampoule - Bombilla 2 12V/5W S 8,5SN 360187
58 85 28 6211-5824 Stropn svtilna - Deckenleuchte - Ceiling lamp - Lampe de plancher - 1
Limiaparabrisas delantero
58 85 29 5213-5705 Kryt lev - Linke Abdeckungs - LH side cover - Couvercle lateral gauche - Tapa 1
izquierda
58 85 30 5213-5801 Kryt prav - Rechte Abdeckungs - RH side cover - Couvercle lateral droit - 1
Tapa derecha
58 85 31 53.351.139 Zadn svtilna - Hintere Leuchte - Rear lamp - Lanterne arrire - Faro trasero 1
58 85 31 53.350.050 Zadn svtilna - Hintere Leuchte - Rear lamp - Lanterne arrire - Faro trasero X
58 85 31 5911-5848 Zadn svtilna - Hintere Leuchte - Rear lamp - Lanterne arrire - Faro trasero X
58 85 32 99-3572 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca X
58 85 33 5911-5830 Vodi pracovnho svtlometu - Leiter zum Arbeitsscheinwerfer - Wire to 1
working flood-light - Conducteur pour le phare de labour- Cable de faro para la
marcha atrs
58 85 33 5911-5846 Vodi pracovnho svtlometu - Leiter zum Arbeitsscheinwerfer - Wire to X
working flood-light - Conducteur pour le phare de labour- Cable de faro para la
marcha atrs
58 85 34 5611-5827 Prchodka - Tlle - Grommet - Traverse - Boquilla de paso X
58 85 35 97-7033 rovka Glhlampe - Bulb - Ampoule - Bombilla X
58 85 35 97-7336 rovka Glhlampe - Bulb - Ampoule - Bombilla 1 12 V
58 85 36 6711-5711 Zadn svtilna prav - Hintere rechte Leuchte - RH rear lamp cluster - Lanterne 1
arrire droite - Faro trasero droit

172
58 58
1 2 3 4 5 6 7

58 85 37 97-7331 Prchodka - Tlle - Grommet - Traverse - Boquilla de paso 2 9x2 SN 63 3881.3


58 85 38 5213-5715 Vodi zadn svtilny prav - Leiter zur rechten hinteren Leuchte - RH rear lamp 2
cluster cable - Cable de lanterne droite arrire - Cable derecho de la lmpara
trasera
58 85 39 5213-5861 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 2
58 85 40 97-7017 rovka Glhlampe - Bulb - Ampoule - Bombilla 2 12V/21/5W BAY 15 D
58 85 41 93-1883 Isolan podloka - Isolieurunterlage - Insulation pad - Rondelle isolante - 2
Arandela aislante
58 85 42 93-1809 Krouek jednovlknov rovky - Unterlegscheibe der Einfaden-Glhlampe - 4
Single filament bulb washer - Cale de l'ampule un filament - Arandela de la
bombilla a slo filamento
58 85 43 97-7016 rovka Glhlampe - Bulb - Ampoule - Bombilla 4 12V/21W Ba 15 S SN 360183
58 85 44 93-1886 Kryc sklo prav - Rechtes Deckglas - RH glass screen Verre de protection 1
droit - Vidrio de proteccion derecho
58 85 45 93-1880 Kryc sklo lev Linker Deckglass LH glass screen Verre de protection 1
gauche - Vidrio de proteccion izquierdo
58 85 46 6711-5712 Zadn svtilna lev - Hintere linke Leuchte - LH rear lamp cluster - Lanterne 1
arrire gauche - Faro trasero izquierdo
58 85 47 93-1888 Tvarov tsnn - Profildichtung - Moulding strip - Joint d'tanchit profil - 1
Junta perfilada
58 85 48 5213-5723 Vodi osvtlen sttn poznvac znaky - Leiter der Registriernummer - 1
Licence label cable - Cable de la plaque de police- Cable del alumbrazado de la
placa matrcula
58 85 49 97-7019 rovka Glhlampe - Bulb - Ampoule - Bombilla 2 12V/5W S 8,5SN 360187
58 85 50 93-1887 Kryc sklo Deckglass Glass screen Verre de protection - Vidrio de 1
proteccion
58 85 51 6711-5713 Svtilna osvtlen sttn poznvac znaky, celek Vollst. Beleuchtung der 1
Registriernummer - Licence label illumination assy Eclairage de la plaque de
police complete - Lmpara trasera con alumbrado de la place matricula
58 85 52 93-1895 Kryt svtilny - Abdeckung der Blinkleuchte - Direction indicator lamp cover - 2
Couvercle de feu clignotant - Tapa de la luz intermitente de direccin
58 85 53 97-7016 rovka Glhlampe - Bulb - Ampoule - Bombilla 4 12V/21 W BA 15S SN 36 0181
58 85 54 6211-5803 Pedn svtilna - Vordere Leuchte - Front lamp - Lampe avant 2
758 85 55 93-1809 Krouek jednovlknov rovky - Unterlegscheibe der Einfaden-Glhlampe - 4
Single filament bulb washer - Cale de l'ampule un filament - Arandela de la
bombilla a slo filamento
58 85 56 97-7054 rovka Glhlampe - Bulb - Ampoule - Bombilla 2 12V/10 W BA 15S SN 36 0185
58 85 57 6211-5807 Vodi pedn svtilny lev - Linker Leiter des vorderen Leuchte - Wire of LH 1
front lamp - Cable gauche du lampe avant - Cable izquierdo de la lmpara
delantera
58 85 58 6211-5805 Vodi pedn svtilny prav - Rechter Leiter des vorderen Leuchte - Wire of 1
RH front lamp - Cable droit du lampe avant - Cable derecho de la lmpara
delantera
58 85 59 97-7325 Prchodka - Tlle - Grommet - Traverse - Boquilla de paso 2
58 85 60 97-7428 Prchodka - Tlle - Grommet - Traverse - Boquilla de paso 2
58 85 61 5911-5852 Spna pednho strae - Schalter des Vorderen Schneibenweischers - Front 1
wind screen wiper switch - Conjecteur de l' essuie-glace avant - Interuptor del
limpiaparabrisas delantero
58 85 62 99-3509 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M 6 SN 02 1401.29
58 85 63 99-4638 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 6,4 SN 02 1744.09
58 85 64 99-0986 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 6x12 SN 02 1103.19
58 85 65 99-3708 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M 5 ISO 4032
58 85 65 99-3507 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca X
58 85 66 99-4804 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 5 SN 02 1740.09
58 85 66 99-4503 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
58 85 67 5213-5718 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 2

173
58 58
1 2 3 4 5 6 7

58 85 68 97-7384 Odrazov sklo - Rckstrahler - Rubby reflector - Catadioptre - Vidrio de 2


reflexin
58 85 68 97-7382 Odrazov sklo - Rckstrahler - Rubby reflector - Catadioptre - Vidrio de X
reflexin
58 85 69 99-1910 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 4x14 SN 02 1131.24
58 85 70 99-1011 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 M 8x16 ISO 4017
58 85 71 99-3510 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M 8 ISO 4032
58 85 73 99-4639 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 8/,4 SN 02 1744.09

174
62
86

62 ZVA ZADNCH KOL (pro pneu 14,9/13-24) 2+4 - BELASTUNGSGEWICHTE DER HINTERRDER - REAR 62
WHEEL BALLAST WEIGHTS - GUEUSES POUR ROUES ARRIERE - PESOS ADICIONALES DE LAS
RUEDAS TRASERAS (5213-6200/2)
1 2 3 4 5 6 7

62 86 1 6911-6296 Drk - Halter - Bracket - Support - Soporte 2


62 86 1 6911-6251 Drk - Halter - Bracket - Support - Soporte X
62 86 2 7047-6205 Zva zadn zkladn - Hinteres Grundgewicht - Rear basic weights - Gueuses 4 1.9.2001
arrire fondamentales - Pesos traseros bsicos
62 86 2 5213-6201 Zva zadn zkladn - Hinteres Grundgewicht - Rear basic weights - Gueuses XY 1.9.2001
arrire fondamentales - Pesos traseros bsicos
62 86 3 99-4343 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8 17 SN 02 1702.19
62 86 4 99-4794 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8 16 SN 02 1740.09
62 86 5 99-0401 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 M 16x1,5x50 SN 02 1101.79
62 86 6 99-4342 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8 15 SN 02 1702.19
62 86 7 99-4793 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8 14 SN 02 1741.09
62 86 8 99-0740 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 M 14x90-SN 02 1101.59

175
63
87

63 ZVA PEDN NPRAVY - VORDERACHSENGEWICHTE - FRONT AXLE BALLAST WEIGHTS - GUEUSES 63


DE L'ESSIEU AVANT - PESOS ADICIONALES DEL EJE DELANTERO (5213-6300/3)
1 2 3 4 5 6 7
63 87 1 5213-6301 Zva pedn - Vorderes Belastungsgewicht - Front ballast weight - Gueuse 3
avant - Peso adicional delantero
63 87 2 99-4793 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 14 SN 02 1741.09
63 87 3 99-3513 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 14 SN 02 1401.29
63 87 4 5213-6302 Rm - Rahmen - Frame - Cadre - Cuadro 1
63 87 5 78.280.019 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1
63 87 6 99-0885 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 14x150 SN 02 1101.59
63 87 7 78.246.003 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2
63 87 8 99-0873 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 12x130 SN 02 1101.59
63 87 9 99-4836 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 14 SN 02 1727.19
63 87 10 5647-6302 Zva - Gewicht - Ballast weight - Gueuse - Peso adicional 2
63 87 11 99-4792 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8 12 SN 02 1741.09
63 87 12 99-3512 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 12 SN 02 1401.29
63 87 13 5213-6304 Drk prav - Rechte Halter - RH holder - Support droit - Soporte derecho 1
63 87 14 99-4776 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 11 14 SN 02 1741.09
63 87 15 99-9064 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 14x30 SN 02 1103.15
63 87 16 5213-6303 Drk lev - Linker Halter - LH holder - Support gauche - Soporte izquierdo 1
63 87 17 99-9063 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 M 14x28 SN 02 1103.15

176
64
88

64 PEVN A VKYVN LITA - FESTER UND SCHWINGRAHMEN - FIXED AND SWINGING DRAWBAR - 64
BARRE FIXE ET FLOTTANTE - BARRA DE TIRO FIJA Y PIVOTANTE (5213-6400/2)
1 2 3 4 5 6 7
64 88 1 5213-6401 Pevn lita - Fester Rahmen - Fixed drawbar - Barre fixe - Barra de tiro fija ND
64 88 2 99-4775 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela ND
64 88 3 99-1474 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornollo ND
64 88 4 99-1468 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornollo 5 M 10x25 SN 02 1103.55
64 88 4 99-9029 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornollo X
64 88 5 99-4774 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 5 10 SN 02 1741.05
64 88 6 4511-6404 ep vkyvn lity - Schwingrahmenbolzen - Swinging drawbar pin - Axe de 1
barre flottante - Pivote de la barra de tiro pivotante
64 88 7 4511-6410 Kolk s kroukem - Stift mit Ring - Pin with ring - Goupille cylindrique avec 1
anneau - Pasador con anillo
64 88 8 7011-6402 Pka - Qurwand - Brace - Montant - Soporte 1
64 88 9 99-4777 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela ND
64 88 10 99-1481 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo ND
64 88 11 99-3614 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 16 SN 02 1401.25
64 88 12 99-3048 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 16x1,5x65 SN 02 1203.55
64 88 13 4911-6407 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1
64 88 14 4511-6413 Vkyvn lita - Schwingrahmen - Swinging drawbar - Barre flottante - Barra 1
de tiro pivotante
64 88 15 99-5069 Zvlaka - Splint pin - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 1 4x28 SN 02 1781.05
64 88 16 99-9716 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 16x1,5 SN 02 1413.55
64 88 17 4511-6414 Lita - Rahmen - Drawbar - Barre - Barra 1
64 88 18 4911-6402 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandella 1
177
66
89

66 ZVLTN VYBAVEN KABINY - SPETZIELLE AUSRSTUNG DES FAHRERHAUSES - SPECIAL 66


EQUIPEMENT OF THE DRIVER'S CAB - EQUIPEMENT PARTICULIER DE LA CABINE - EQUIPO
PARTICULAR DE LA CABINA DEL CONDUCTOR (5213-6600/1; 5213-6610/0; 5213-6620/2, 5213-6630/0)
1 2 3 4 5 6 7
66 89 1 6911-8504 Lkrnika - Aphoteke - First-aid - Pharmacie de premier secours - Botiquin X
equipado
66 89 2 78.345.903 Pska - Band - Band - Bande - Cinta X
66 89 3 78.345.253 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte X
66 89 4 99-1006 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
66 89 5 99-4506 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
66 89 5a 99-4309 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2
66 89 6 99-3510 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2
66 89 7 78.345.254 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1
66 89 8 5213-6621 Konzolka - Konsole - Bracket - Console - Consola 1
66 89 9 5911-6643 Skka na nad plastov - Werzeugkasten - Toll box - Boite outillage - 1
Caja para herramientas
66 89 9 5911-6642 Skka na nad plechov - Werzeugkasten - Toll box - Boite outillage - X
Caja para herramientas
66 89 10 99-1004 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
66 89 11 5213-6631 Zptn zrcadlo - Rckblickspiegel- Driving mirror - Rtrovisseur - Espejo 2
retrovisor
66 89 12 99-0985 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 6x10 SN 02 1103.19
66 89 13 99-4535 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3 6,4 SN 02 1726.19
66 89 14 99-4505 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3 6 SN 02 1740.19
66 89 15 5213-6611 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1

178
66 66
1 2 3 4 5 6 7

66 89 16 78.345.213 Ndrka ostikovae - Vorderscheiben-Washerbehlter - Front windshield 1


washer tank - Rservoir du laveglace de la fenetre avant
66 89 17 78.345.214 Vko ndrky - Behlterkappe - Tank cap - Chapeau de rservoir - Casquillo 1
del tanque
66 89 18 5213-5806 Vodi ostikovae - Leiter zum Schiebenwasher - Wire to windshield washer - 1
Cable du lave-glace de la fenetre - Cable de asperjador del vidrio
66 89 19 5213-6615 Hadika vtlaku - Druckschlauch - Delivery hose - Tuyau de refoulement - 1
Manguera
66 89 20 6211-6619 Tryska pln - Vollst. Dse - Nozzle assy - Cicleur complet - Tobera completa 2
66 89 21 6211-6618 Upevovac pska - Befestigungsband - Fixing band - Bande de fixation - Tapa 2
fiadora
66 89 22 5213-6616 Drovan pska - Perforiertes Igelitband - Punched plastic band - Bande 1
plastique perfore - Banda plstica perforado
66 89 23 5511-5730 Knoflk - Knopf - Button - Bouton - Botn 2
66 89 24 5213-6612 Ploka - Lachse - Shim - Cala - Cara 1
66 89 25 5213-6614 Hadika sn - Saugschlauch - Suction hose - Tuyau d'aspiration - Manguera 1
de aspiracin
66 89 26 5213-6613 Hadika - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
66 89 27 78.345.902 erpadlo - Pumpe - Pump - Pompe - Bomba 1
66 89 28 5213-6650 ttek SVAHOV DOSTUPNOST - Schild - Plate - Plaque - Rtulo 1

179
67
90

67 MONT ODLINCH KOL - MONTAGE UNTERSCHIEDLICHER RDER -


ASSEMBLY OF DISPARATE WHEELS - MONTAGE DE ROUES
67
DIFFRENTES - MONTAJE DE LAS RUEDAS DIFERENTES
1 2 3 4 5 6 7
67 90 1 97-3833 Plt - Reifen - Tyre casing - Enveloppe de pneu - Neumtico (cubierta) * 6,50-16 6 PR TP 8
67 90 1 97-3933 Plt - Reifen - Tyre casing - Enveloppe de pneu - Neumtico (cubierta) * 6,00-16 6 PR TT TP 8
67 90 1a 97-3723 Plt - Reifen - Tyre casing - Enveloppe de pneu - Neumtico (cubierta) * 7,50-16 6 PR TP 13
67 90 1a 97-3805 Plt Z 5243-- Reifen - Tyre casing - Enveloppe de pneu - Neumtico (cubierta) X
67 90 2 5711-3405 Diskov kolo - Scheibenrad - Disc wheel - Roue voile - Rueda de disco 2 4,50Ex16
67 90 2a 5243-6722 Diskov kolo - Scheibenrad - Disc wheel - Roue voile - Rueda de disco 2 5,50Fx16
67 90 3 97-3920 Vzdunice - Luftschlauch - Tyre tube - Chambre air - Cmara de aire 2 6,00/6,50-16
67 90 3a 97-3738 Vzdunice - Luftschlauch - Tyre tube - Chambre air - Cmara de aire 2 7,00/7,50-16
67 90 3a 97-3735 Vzdunice - Luftschlauch - Tyre tube - Chambre air - Cmara de aire X

Pedn kola celek - Vollst. Vorderrder - Front wheels assy - Roues avant complete - Ruedas delanteras completo

Poz. Objedn. slo Nzev


Pos. Bestellnummer Benennung 5213.0 5213.3 5243.0 5243.3
Item. Part No. Designation
Pos. Rfrence Dsignation de la pice
Item. No de la pieza Denominacin de la pieza
00 5243-6730 7,50-16 0 0 X X
00 6011-6750 6,00-16 X X 0 0
00 6043-6701 7,50-16 0 0 X X
00 6711-6750 6,50-16 X X 0 0

Poz. Objedn. slo Nzev


Pos. Bestellnummer Benennung A B C D E
Item. Part No. Designation
Pos. Rfrence Dsignation de la pice
Item. No de la pieza Denominacin de la pieza
00 5243-6730 7,50-16 5243-6721 5243-6725 97-3723 97-3738 5243-6722
00 6011-6750 6,00-16 3711-3430 3711-3430 97-3933 97-3920 5711-3405
00 6043-6701 7,50-16 0 0 0 0 5243-6722
00 6711-6750 6,50-16 5711-3430 5711-3431 97-3833 97-3920 5711-3405

A Pedn kolo lev - celek - Vollst. linkes Vorderrad - LH front wheel assy - Roue avant gauche complte - Rueda delantera izquierda completa
B Pedn kolo prav - celek - Vollst. rechtes Vorderrad - RH front wheel assy - Roue avant droite complte - Rueda delantera derecha completa
C Plt - Reifen - Tyre casing - Enveloppe de pneu - Neumtico (cubierta)
D Vzdunice - Luftschlauch - Tyre tube - Chambre air - Cmara de aire
E Diskov kolo - Scheibenrad - Disc wheel - Roue voile - Rueda de disco

180
Zadn kola celek - Vollst. Hinterrder - Rear wheels assy - Roue arrire complete - Rueda trasera completo

Poz. Objedn. slo Nzev


Pos. Bestellnummer Benennung 5213.0 5213.3 5243.0 5243.3
Item. Part No. Designation
Pos. Rfrence Dsignation de la pice
Item. No de la pieza Denominacin de la pieza
00 5213-6760 12,4-28 diskov X X X X
00 5213-6790 12,4-28 patkov X X X X
00 5215-6710 14,9-24 X X X X
00 6043-6711 12,4-28 diskov X X X X
00 6043-6712 12,4-28 patkov X X X X
00 6043-6713 14,9-24 X X X X

Poz. Objedn. slo Nzev


Pos. Bestellnummer Benennung F G H I J K L M
Item. Part No. Designation
Pos. Rfrence Dsignation de la pice
Item. No de la pieza Denominacin de la pieza
00 5213-6760 12,4-28 diskov 5213-6710 5213-6720 97-3754 97-3791 5213-6701 0 0 0
00 5213-6790 12,4-28 patkov 5213-6791 5213-6792 97-3754 97-3791 0 5711-2814 5211-6704 0
00 5215-6710 14,9-24 5215-6701 5215-6705 97-3854 97-3786 0 5215-6703 7011-6764 97-3762
00 6043-6711 12,4-28 diskov 0 0 0 0 5213-6701 0 0 0
00 6043-6712 12,4-28 patkov 0 0 0 0 0 5711-2814 5211-6704 0
00 6043-6713 14,9-24 0 0 0 0 0 5215-6703 7011-6764 0

F Pedn kolo lev - celek - Vollst. linkes Vorderrad - LH front wheel assy - Roue avant gauche complte - Rueda delantera izquierda completa
G Pedn kolo prav - celek - Vollst. rechtes Vorderrad - RH front wheel assy - Roue avant droite complte - Rueda delantera derecha completa
H Plt - Reifen - Tyre casing - Enveloppe de pneu - Neumtico (cubierta)
I Vzdunice - Luftschlauch - Tyre tube - Chambre air - Cmara de aire
J Diskov kolo - Scheibenrad - Disc wheel - Roue voile - Rueda de disco
K Disk - Scheibe - Disc - Voile de roue - Disco de la rueda
L Rfek s patkami - Felge mit Pratzen - Beaded wheel rim- Jante avec pattes
M Vloka - Felgenband - Protecting band - Bande de protection - Protector de la cmara de aire

181
67a
91

67 67
1 2 3 4 5 6 7
67 91 7 97-3754 Plt - Reifen - Tyre casing - Enveloppe de pneu - Neumtico (cubierta) * 12,4-28 6 PR TZ 13
67 91 7a 97-3854 Plt - Reifen - Tyre casing - Enveloppe de pneu - Neumtico (cubierta) * 14,9-24 6 PR TZ 13
67 91 8 5213-6701 Diskov kolo - Scheibenrad - Disc wheel - Roue voile - Rueda de disco 2 W 10x28
67 91 9 97-3791 Vzdunice - Luftschlauch - Tyre tube - Chambre air - Cmara de aire 2 12,4-28
67 91 9a 97-3786 Vzdunice - Luftschlauch - Tyre tube - Chambre air - Cmara de aire 2 14,9/13-24
67 91 10 99-3746 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 12 M 16x1,5 SN 02 1401.59
67 91 11 99-4794 Podloka - Unterlagscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 12 16 SN 02 1741.09
67 91 12 5711-2818 Podloka - Unterlagscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 12
67 91 13 5211-6704 Rfek s patkami - Felge mit Pratzen - Beaded wheel rim- Jante avec pattes 2 W 10x28
67 91 13 7011-6764 Rfek s patkami - Felge mit Pratzen - Beaded wheel rim- Jante avec pattes 2 W 12x24
67 91 14 99-0542 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 12 M 16x1,5x100 SN 02 1101.59
67 91 15 5215-6703 Disk - Scheibe - Disc - Voile de roue - Disco de la rueda 2 24
67 91 15 5711-2814 Disk - Scheibe - Disc - Voile de roue - Disco de la rueda 2
67 91 18 97-3762 Vloka - Felgenband - Protecting band - Bande de protection - Protector de la 2 10-24 WB
cmara de aire

182
70
92

70 PEDN BLATNKY Z 5213-- VORDERE KOTFLGEL - FRONT MUDGUARDS - AILES AVANT - 70


GUARDABARROS DELANTEROS (5215-7000/1)
1 2 3 4 5 6 7
70 92 1a 5215-7013 Pl blatnku pryov - Gummimantel des Kotflgels - Rubber mudguard 2
casing - Revetement de caotchouc de l'aile - Revestimiento de goma del
guardabarros
70 92 1 5243-7010 Pl blatnku pryov - Gummimantel des Kotflgels - Rubber mudguard X
casing - Revetement de caotchouc de l'aile - Revestimiento de goma del
guardabarros
70 92 2 99-1569 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 X
70 92 3 5215-7001 Drk L - Halter - Holder - Support - Soporte X
70 92 3 5215-7002 Drk R - Halter - Holder - Support - Soporte X
70 92 4 5215-7003 Lev vzpra - Linke Strebe - LH strut - Tirant de relevage, ct gauche X
70 92 4 5215-7004 Prav vzpra - Rechte Strebe - RH strut - Tirant de relevage, ct droit X
70 92 5 99-4811 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
70 92 6 99-1481 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
70 92 7 99-4807 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
70 92 8 99-3511 Matice - Mutter - Nut - Ecrou X
70 92 9 99-4670 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
70 92 10 99-0909 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 M 8x25 SN 02 1103.19
70 92 11 99-4839 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8 9 SN 02 1727.19
70 92 12 99-3510 Matice - Mutter - Nut - Ecrou 8 M 8 SN 02 1401.29
70 92 13 5215-7015 Drk horn - Halter - Holder - Support - Soporte 2

183
70 70
1 2 3 4 5 6 7

70 92 14 5215-7020 Lev vzpra - Linke Strebe - LH strut - Tirant de relevage, ct gauche 1


70 92 15 5215-7030 Prav vzpra - Rechte Strebe - RH strut - Tirant de relevage, ct droit 1
70 92 16 99-4506 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 8 SN 02 1740.09
70 92 17 99-4542 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 9 SN 02 1729.19

184
70a
93

70a PEDN BLATNKY Z 5243-- VORDERE KOTFLGEL - FRONT MUDGUARDS - AILES AVANT - 70a
GUARDABARROS DELANTEROS (5243-7000/1)
1 2 3 4 5 6 7
70a 93 1 5243-7011 Pl blatnku pryov - Gummimantel des Kotflgels - Rubber mudguard 2 1.9.2001
casing - Revetement de caotchouc de l'aile - Revestimiento de goma del
guardabarros
70a 93 1 5243-7010 Pl blatnku pryov - Gummimantel des Kotflgels - Rubber mudguard XY 1.9.2001
casing - Revetement de caotchouc de l'aile - Revestimiento de goma del
guardabarros
70a 93 2 99-1569 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 M 10x30 SN 02 1103.55
70a 93 3 5243-7001 Drk L - Halter - Holder - Support - Soporte 1
70a 93 3 5243-7002 Drk R - Halter - Holder - Support - Soporte 1
70a 93 4 5243-7003 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola 2
70a 93 5 99-4810 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 16 SN 02 1740.05
70a 93 6 99-1481 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 16x40 SN 02 1103.55
70a 93 7 99-4774 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8 10 SN 02 1741.05
70a 93 8 99-3511 Matice - Mutter - Nut - Ecrou 4 M 10 SN 02 1401.29
70a 93 9 99-4670 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8 8,4 SN 02 1745.09
70a 93 10 99-0909 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 M 8x25 SN 02 1103.19
70a 93 11 99-4839 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8 9 SN 02 1727.19
70a 93 12 99-3510 Matice - Mutter - Nut - Ecrou 8 M 8 SN 02 1401.29

185
71
94

71 KONZOLA ZEN - LENKUNGSKONSOLE - STEERING BRACKET - CONSOLE DE DIRECTION - CONSOLA 71


DE DIRECCIN (5213-7100/1)
1 2 3 4 5 6 7
71 94 1 5213-7101 Konzola zen - Lenkungskonsole - Steering bracket - Console de direction 1
71 94 2 5213-7107 Tsnc ps - Dichtungsband - Sealing band - Bande d'tancheit 1
71 94 3 5213-7105 Tsnc ps - Dichtungsband - Sealing band - Bande d'tancheit 2
71 94 4 5213-7108 Tsnc ps - Dichtungsband - Sealing band - Bande d'tancheit 2
71 94 4 5213-7103 Tsnc ps - Dichtungsband - Sealing band - Bande d'tancheit X
71 94 5 99-3510 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M 8 SN 02 1401.29
71 94 6 99-4440 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle 1 8,4 SN 02 1702.19
71 94 7 6911-5305 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique 4
71 94 8 99-6762 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique 4 3x14 ISO 8739
71 94 8 99-6694 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique X
71 94 9 6911-5306 Pruina - Feder - Spring - Ressort 4
71 94 10 5213-7102 Kryt - Abdeckung - Guard - Couvercle 1

186
76
95

76 LAPAE NEISTOT (plat jen pro R) - SCHMUTZFNGER (nur fr die Tschechise Republic) - APRON (for
Czech Republic only) - PARE-BOUE (seulement pour la Rpublique Tchque) - PARABAROS (solamente
76
para Republica Checa) (5213-7600/0)
1 2 3 4 5 6 7

76 95 1 5213-7603 Nosi lapae lev- Linker Trger LH carrier Suppor gauche Soporte X 1.9.2001
izquierdo
76 95 1 5213-7608 Nosi lapae prav- Rechte Trger RH carrier Support droit Soporte X 1.9.2001
derecho
76 95 2 99-3510 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M 8 SN 02 1401.29
76 95 3 99-4506 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 8 SN 02 1740.09
76 95 4 5711-5514 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 8
76 95 4 5213-7609 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo X 1.9.2001
76 95 5 5213-7604 Lapa neistot - SchmutzfNger - Apron - Pare-Boue - Parabaros 2
76 95 6 5213-7605 Lita - Lieste - Strip - Bande - Cinta X 1.9.2001
76 95 7 99-1007 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 8x20 SN 02 1103.19
76 95 8 5213-7606 Lita - Lieste - Strip - Bande - Cinta X 1.9.2001
76 95 9 99-4505 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 6 SN 02 1740.09
76 95 10 99-0989 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 6x20 SN 02 1103.19
76 95 11 99-2321 roub - Schraube - Bolt - Vis Tornillo 2 M 4x14 SN 02 1151.29
76 95 12 97-7384 Odrazka - Rckstrahler - Rubby reflector - Catadioptre - Vidrio de reflexin 2 80
76 95 13 99-3507 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 4 SN 02 1401.29
76 95 14 99-4503 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 4 SN 02 1740.09
76 95 15 5213-7610 Lita stedn pln - Lieste - Strip - Bande - Cinta 2 1.9.2001

187
77
95a

77 OCHRANN RM - SCHUTZRAHMEN - SAFETY FRAME - CADRE PROTECTEUR - BASTIDOR DE 77


SEGURIDAD (5243-7700/5)
1 2 3 4 5 6 7

77 95a 1 5243-7701 Konzola lev - Linke Konsole - LH bracket - Console gauche - Consola 1
izquierda
77 95a 2 5243-7702 Konzola prav - Rechte Konsole - RH bracket - Console droit - Consola 1
derecha
77 95a 3 5243-7703 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola 2
77 95a 4 5243-7704 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 18x60
77 95a 5 5243-7705 Ochrann rm - Schutzrahmen - Safety frame - Cadre protecteur - Bastidor de 1
seguridad
77 95a 6 5243-7709 ep pln - Vollst. Bolzen - Pin assy - Axe assy - Perno completo 1
77 95a 7 99-0890 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 18x90-SN 02 1101.59
77 95a 8 99-1377 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 10 M 12x25 SN 02 1103.59
77 95a 9 99-4379 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 18 SN 02 1721.19
77 95a 10 99-4795 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3 18 SN 02 1741.09
77 95a 11 99-4792 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 11 12 SN 02 1741.09

188
77a
96

77a RM KABINY - KABINENRAHMEN - CAB FRAME - CADRE DE LA CABINE - BASTIDOR DE LA CABINA 77a
(5213-7700/0)
1 2 3 4 5 6 7
77a 96 1 5213-7701 Rm - Rahmen - Frame - Cadre - Bastidor 1
77a 96 2 99-4199 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 16 SN 02 1455
77a 96 3 5213-7704 Konzola prav pedn - Vordere rechte Konsole - RH front bracket - Console 1
droite avant - Consola derecha delantera
77a 96 3 5213-7705 Konzola prav zadn - Hintere rechte Konsole - RH rear bracket - Console 1
arrire droite - Consola derecha trasera
77a 96 4 5911-8411 Doraz - Anschlag - Stop - Bute - Tope 4
77a 96 5 5213-7706 Trubka - Rohr - Tube -Tube - Tubo 2
77a 96 6 5213-7707 Vloka - Einlage - Insertion piece - Pice intercale - Pieza intercalada 4
77a 96 7 5213-7708 Podloka - Unterlegschiebe - Washer - Rondelle - Arandela 2
77a 96 8 99-4794 Podloka - Unterlegschiebe - Washer - Rondelle - Arandela 3 16 SN 02 1741.09
77a 96 9 99-0889 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 16x30 SN 02 1101.59
77a 96 10 5611-7988 Vloka - Einlage - Insertion piece - Pice intercale - Pieza intercalada 2
77a 96 11 5213-7702 Nosn trubka - Tragrohr - Supporting tube - Tube-porte - Tubo portador 1
77a 96 12 99-4775 Podloka - Unterlegschiebe - Washer - Rondelle - Arandela 3 12 SN 02 1741.05
77a 96 13 99-1376 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 12x20 SN 02 1103.59
77a 96 14 99-4547 Podloka - Unterlegschiebe - Washer - Rondelle - Arandela 4 18 SN 02 1729.19
77a 96 15 99-1480 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 16x25 SN 02 1103.55
77a 96 16 5213-7703 Ty - Stange - Bar - Barre - Barra 1

189
78
97

78 TEPLOVODN VYTPN - HEISSWASSERHEIZUNG - WARM-WATER HEATING EQUIPMENT - 78


QUIPEMENT DE CHAUFFAGE PAR DE L'EAU CHAUDE - SISTEMA DE CALEFACCIN POR
AGUA CALIENTE (5213-7800/11)
1 2 3 4 5 6 7
78 97 1 5213-7825 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
78 97 2 5213-7822 Koleno - Knie - Elbow - Coude - Codo 1
78 97 3 5213-7821 Redukce - Reduktion - Reduction - Reduction - Reduccin 1
78 97 4 53.800.003 Spona - Schelle - Clip - Collier - Hebilla 8
78 97 4 6911-3905 Spona - Schelle - Clip - Collier - Hebilla X
78 97 5 5213-7846 Hadice odvodu - Ableitungschlauchs - Outlet hose - Tuyau d'vacuation - Tubo 1
de evacuacin
78 97 6 99-2265 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 5x12 SN 02 1151.29
78 97 7 5911-7853 Kohout - Hahn - Cock - Robinet - Grifo 1
78 97 8 97-4250 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 1 20x16 SN 02 9280.2
junta
78 97 9 5213-7806 Spojka - Verbindungsstck - Connector - Raccord - Racor 1
78 97 9 70.371.032 Spojka - Verbindungsstck - Connector - Raccord - Racor X
78 97 10 97-4504 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 1 18x2 SN 02 9381.2
junta
78 97 11 5213-7823 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1

190
78 78
1 2 3 4 5 6 7

78 97 12 70.371.905 Topn vloka - Heizungskrper - Heating element - Corps de chauffage - 1


Elemento de calefaccin
78 97 13 5213-7824 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
78 97 14 99-3508 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 5 SN 02 1401.29
78 97 15 99-4504 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 5 SN 02 1740.09
78 97 16 99-4443 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 6,4 SN 02 1702.19
78 97 17 99-0968 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 5x16 SN 02 1103.19
78 97 18 99-0984 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 6x8 SN 02 1103.19
78 97 19 97-7334 Prchodka - Tlle - Grommet - Traverse - Boquilla de paso 1
78 97 20 99-4628 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 6 SN 02 1740.02
78 97 21 5213-7802 Ploka - Lasche - Shim - Cala - Cara 2
78 97 22 5213-7842 Kryt - Abdeckung - Cover - Couvercle - Tapa 1
78 97 23 5213-7838 Rmeek - Rahmen - Small - Petit - Cuardrito 1
78 97 24 5213-7801 Elektromotor s drkem - Elektromotor mit Halter - Elektric motor with holder - 1
Electormoteur avec support
78 97 25 99-2081 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 6x16 SN 02 1131.29
78 97 26 99-0988 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 6x16 SN 02 1103.19
78 97 27 5213-7845 Pka - Leiste - Stay - Montant - Soporte 1
78 97 28 5213-7828 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 1
78 97 29 5213-7817 Trubka odvodu - Wasserableitungsrohr - Water outlet tube- Tube dvacuation 1
de leau - Tubo de evacuacin del agua
78 97 30 5213-7815 Trubka pvodu - Zuleitungsrohr - Intake pipe - Tube de admission - Tubo de 1
admisin
78 97 31 5213-7837 Kryt - Abdeckung - Cover - Couvercle - Tapa 1
78 97 32 6245-7807 Filtr topen - Reinigungseinlage - Cleaning insertion - Cartouche filtrante - 2
Imposicin limpiadora
78 97 32 5213-7852 Filtr topen - Reinigungseinlage - Cleaning insertion - Cartouche filtrante - 2 SORBTEX
Imposicin limpiadora
78 97 32 70.371.042 Filtr topen - Reinigungseinlage - Cleaning insertion - Cartouche filtrante - X
Imposicin limpiadora
78 97 33 5213-7829 Ovldac panel pln - Vollst. Bettigungspannel - Control panel assy - 1
Panneau de commande complet
78 97 34 99-2357 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 5x16 SN 02 1155.29
78 97 35 5213-7839 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4
78 97 36 99-0994 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 6x25 SN 02 1103.19
78 97 36 5213-7847 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 6x70
78 97 37 99-4505 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 6 SN 02 1740.09
78 97 38 99-3509 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 6 SN 02 1401.29
78 97 39 5213-7848 ttek - Schild - Plate - Plaque - Rtulo 1
78 97 40 5911-7863 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
78 97 41 95-0924 Koleno - Knie - Elbow - Coude - Codo 1
78 97 42 99-3594 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 22x1,5 SN 02 1403.29
78 97 43 5213-7812 Panel stropn - Deckenpaneel - Ceiling panel - Panneau de plancher - 1
78 97 44 5213-7814 Hubice - Dse - Mouthpiece - Buse - Boquilla 3
78 97 45 5213-7843 Objmka - Muffe - Sleeve - Manchon - Manguito 3
78 97 46 99-0909 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 8x25 SN 02 1103.19
78 97 47 99-4839 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3 9 SN 02 1727.19
78 97 48 5911-7871 Drovan pska - Perforiertes Igelitband - Punched plastic band - Bande 1
plastique perfore - Banda plstica perforado
78 97 49 5511-5730 Knoflk - Knopf - Button - Bouton - Botn 1
78 97 50 5911-7872 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1
191
78 78
1 2 3 4 5 6 7

78 97 51 5911-7896 Trubka - Rohr - Tube -Tube - Tubo 1


78 97 51 5911-7892 Trubka - Rohr - Tube -Tube - Tubo X
78 97 52 97-2186 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 1 22x27 SN 02 9310.2
junta
78 97 52 97-2145 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de X
junta
78 97 53 6911-6828 Spojka - Verbindungsstck - Connector - Raccord - Racor 1
78 97 53 95-6907 Spojka - Verbindungsstck - Connector - Raccord - Racor X
78 97 54 97-2113 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 1 14x20 SN 02 9310.8
junta
78 97 54 97-2134 Tsnc krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de X
junta
78 97 55 99-9550 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 5 M 4,2x13
78 97 56 5312-7853 Veden - Fhrung - Guide - Guidage - Gua 1
78 97 57 99-2201 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3
78 97 58 99-4637 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 5
78 97 59 90-7733 LOCTITE 577 1
78 97 00 5213-7819 Kompletn topen - 1

192
79
98

79 BEZPENOSTN KABINA - SICHERHEITSKABINE - SAFETY CAB - CABINE DE SURET - CABINA DE 79


SEGURIDAD (5213-7900/3)
1 2 3 4 5 6 7
79 98 1 5213-7949 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint d'tanchit - Junta 2
79 98,99 2 10.368.277 Kryt - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa 16
79 98,99 3 99-4174 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 20 M 8 SN 02 1492.25
79 98 4 10.368.276 Vloka - Einlage - Insert - Pice intercale - Pieza intercalada 16
79 98 5 10.368.285 Zvs - Aufhngung - Hinge - Charnire - Suspensin X
79 98 6 99-4901 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 2 2x14 SN 02 1781.09
79 98 7 6211-7932 Teleskop - Teleskopische Strebe - Telescopic strut - Bquille tlscopique - 2
Puntal telescpico
79 98 8 99-4690 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 10,5 SN 02 1703.19
79 98,99 9 97-0211 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 4 7 SN 02 2929.05
79 98,99 10 99-0653 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 8x35 SN 02 1101.19
79 98,99 11 99-4506 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 58 8 SN 02 1740.09
79 98 12 99-9690 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 8 M 5x16
79 98 13 99-9551 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 6 M 4,8x13 SN 02 1101.19
79 98 14 5213-7939 Madlo dve lev - Linke Handgriff - LH handle - Poigne gauche - Barra 1
pasamano izquierda
79 98 14 5213-7956 Madlo dve prav - Rechte Handgriff - RH handle - Poigne droit - Barra 1
pasamano derecha
79 98 15 10.368.072 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 2
79 98 16 10.368.075 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 2
79 98 17 10.368.076 Kryt - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa 2
79 98 18 5213-7938 Sklo dve - Trglass - Door glass - Glace de la porte - Cristal de la puerta 2
193
79
99

79 79
1 2 3 4 5 6 7

79 98 19 10.368.083 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8


79 98 20 5213-7947 Zvs horn lev - Linke Aufhngung - LH suspension device - Dispositif de 4
suspension gauche - Dispositivo de suspensin izquierda
79 98 20 5213-7948 Zvs horn prav - Rechte Aufhngung - RH suspension device - Dispositif de 4
suspension droit - Dispositivo de suspensin derecha
79 98 21 10.368.112 Pouzdro - Buchse - Bush - Manchon - Buje 4
79 98 22 10.368.074 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 2
79 98 23 97-0917 Kulika - Kugel - Ball - Bille - Bolita 2 4,762-100 SN 02 3680
79 98 24 10.368.077 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2
79 98 25 5213-7942 Madlo dve lev - Linke Handgriff - LH handle - Poigne gauche - Barra 1
pasamano izquierda
79 98 25 5213-7958 Madlo dve prav - Rechte Handgriff - RH handle - Poigne droit - Barra 1
pasamano derecha
79 98 26 10.368.073 Kryt - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa 2
79 98 27 10.368.902 Zmek prav pro lev dvee - Linke Schloss - LH lock - Fermeture gauche - 1
Cierre izquierdo
79 98 27 10.368.903 Zmek lev pro prav dvee - Rechte Schloss - RH lock - Fermeture droite - 1
Cierre derecha
194
79
100

79 79
1 2 3 4 5 6 7
79 98 28 10.368.103 Kryt prav - Rechter Abdeckung - RH cover - Couvercle droit - Cubierta 1
derecha
79 98 28 10.368.267 Kryt lev - Linker Abdeckung - LH cover - Couvercle gauche - Cubierta 1
izquierda
79 98 29 10.368.907 Smek lev - Linke Leitschrift - LH guide - Guide gauche - Guida izquierda 1
79 98 29 10.368.908 Smek prav - Rechte Leitschrift - RH guide - Guide droit - Guida derecha 1
79 98 30 10.368.098 Deska - Platte - Plate - Plaque - Placa 1
79 98 31 5213-7961 Kryt - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa 2
79 98,99 32 10.368.028 Objmka - Muffe - Sleeve - Manchon - Buje 8
79 98,99 33 10.368.034 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8
79 98 34 99-1012 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 8x35 SN 02 1103.19
79 98 35 10.368.071 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2
79 98 36 5213-7985 Madlo - Handgriff - Handle - Poigne - Bara pasamano 2
79 98 37 10.368.901 Vloka zmku s klkem - Schlosseinsatz mit Schlssel - Lock core with key - 2
Pice d'insertion de la serrure avec la clef - Pieza interpuesta en la serrudura
con llave
79 99 38 10.368.281 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 8
79 99 39 5213-7915 Tsnn bon - Seitendichtung - Side weather strip - Joint latral - Junta lateral 2
79 99 40 5213-7914 Sklo bon - Seitenglasscheibe - Side window - Glace latrale - Cristal lateral 2
79 99 41 99-9609 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 8x40
79 99 42 10.368.276 Vloka - Einlage - Insertion piece - Pice intercale - Pieza intercalada 2
79 99 43 5911-7743 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 8
79 99 44 6011-7944 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 2
79 99 45 5213-7997 Zvs - Aufhngung - Suspension device - Dispositif de suspension - 2
Dispositivo de suspensin
79 99 45 10.368.043 Zvs - Aufhngung - Suspension device - Dispositif de suspension - X
Dispositivo de suspensin
79 99 46 5911-7745 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2
79 99 47 5213-7902 Sklo eln - Stirnscheibe - Windscreen - Pare-brise - Parabrisas 1
79 99 48 5213-7903 Tsnn pedn - Vordere Dichtung - Front weather stript - Joint avant - Junta 1
delantero
79 99 49 5213-7904 Zvs - Aufhngung - Suspension device - Dispositif de suspension - 1
Dispositivo de suspensin

195
79
101

79 79
1 2 3 4 5 6 7
79 99 50 6211-7932 Teleskop - Teleskopische Strebe - Telescopic strut - Bquille tlscopique - 2
Puntal telescpico
79 99 51 6011-7921 Teleskop - Teleskopische Strebe - Telescopic strut - Bquille tlscopique - 2
Puntal telescpico
79 99 52 5213-7905 Zvs - Aufhngung - Suspension device - Dispositif de suspension - 2
Dispositivo de suspensin
79 99 53 5213-7908 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 2
79 99 54 99-4568 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 10,5 SN 02 1733.09
79 99 55 97-0421 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 2 7 SN 02 2929.19
seguridad
79 99 56 97-5304 Koule - Kugel - Ball - Boule - Bola 2 20 SN 02 5181.21
79 99 57 5213-7910 Sklo zadn - Rckwrtiges Glas - Rear window glass - Glace arrire - Cristal 1
trasero
79 99 57 5213-7992 Sklo zadn - Rckwrtiges Glas - Rear window glass - Glace arrire - Cristal 1
trasero
79 99 58 5213-7911 Tsnn zadn - Rckwrtige Dichtung - Rear gasket - Joint arrire - Junta 1
trasera
79 99 59 5213-7906 Madlo pedn - Vorderer Handgriff - Front handle - Poigne avant - Barra 1
pasamano delantero
79 99 60 5213-7912 Madlo zadn - Rckwrtiger Handgriff - Rear handle - Poigne arrire - Barra 1
pasamano trasero
196
79
102

79 79
1 2 3 4 5 6 7

79 99, 100 61 99-9608 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 8x35 SN 02 1156.29
79 99,102 62 99-1009 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 12 M 8x25 SN 02 110319
79 99 63 99-4540 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 12 8,4 SN 02 1726.19
79 99 64 6011-7913 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4
79 99 65 5213-7916 Sklo prhledu - Glasscheibe - Window glass - Glace de regard - Cristal de la 2
ventana
79 99 66 5213-7917 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 2
79 99 67 99-9610 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 12 M 8x45 SN 02 1156.29
79 100 68 10.368.035 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2
79 100 69 5213-7987 Objmka - Muffe - Sleeve - Manchon - Buje 2
79 100 70 5213-7954 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4
79 100 71 5213-7952 Tmen - Bgel - Stirrup - Etrir - Estribo 2
79 100 72 5213-7953 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 2
79 100 73 5213-7951 Drk zptnho zrcadla - Rckblickspiegelhalter - Rear view mirror holder - 2
Porte mirroir rtrovisseur - Porta-espejo retrovisor
79 100, 74 99-4440 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 12 5,4 SN 02 1702.19
101
79 100 75 99-0651 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 8x28 SN 02 1101.19
79 100 76 99-6220 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrigue - Pasador 4 3x20 SN 02 1150.2
79 100 77 99-0653 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 8x35 SN 02 1101.19

197
79 79
1 2 3 4 5 6 7

79 100 78 5213-7928 Poklop - Deckel - Cover - Couvercle - Tapa 1


79 101 79 5213-7933 Tsnn stechy - Dachdichtung - Roof weather strip - Joint de pavillon - Junta 1
del techo
79 101 80 5213-7926 Stecha pln - Vollst.Dach - Cab roof assy - Pavilon de la cobina complet - 1
Techo de la cabina completo
79 101 81 5213-7932 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint d'tanchit - Junta 1
79 101 82 5213-7931 Trubka - Rohr - Tube -Tube - Tubo 2
79 101 83 99-9006 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 8x18 SN 02 1103.15
79 101 84 10.368.217 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2
79 101 85 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 12 8 SN 02 1740.05
79 101 86 6011-7991 Vloka - Einlage - Insert - Pice intercale - Pieza intercalada 2
79 101 87 6211-7978 Spona - Schelle - Clip - Colier - Abrazadera 2
79 101 88 5213-7930 Vpl stechy - Dachfhlung - Roof filler - Remplissage du toit - Panel del 1
techo
79 101 89 6011-7902 Vk - Hnger - Hanger - Crochet - Colgador 1
79 101 90 99-2081 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo
79 101 90 99-3057 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 3,5x13 ISO 1483
79 101 91 5213-7934 Kryt prav - Rechter Abdeckung - RH cover - Couvercle droit - Cubierta 1
derecha
79 101 92 5213-7979 Ty prav - Rechte Stange - RH bar - Barre droite - Barra derecha 1
79 101 93 99-9389 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 6x12 SN 02 1226.09
79 101 94 5213-7977 Clona proti slunci - Blende - Blind - Rideau de radiateur - Persiana del 1
radiador
79 101 95 10.368.132 Drk - Halter - Holder - Support - Soporte 1
79 101 96 5213-7980 Ty lev - Linke Stange - LH bar - Barre gauche- Barra izquierda 1
79 101 97 99-0988 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 6x16 SN 02 1103.19
79 101 98 99-4541 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 6,6 SN 02 1729.19
79 101, 99 99-4505 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 5 6 SN 02 1740.09
102
79 101 100 99-3509 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 6 SN 02 1401.29
79 101 101 5213-7935 Kryt lev - Linker Abdeckung - LH cover - Couvercle gauche - Cubierta 1
izquierda
79 101 102 5213-7978 Ty - Stange - Bar - Barre - Barra 1
79 101 103 6211-7966 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 2
79 101 104 6211-7967 Veden - Fhrung - Guide - Guidage - Gua 2
79 102 105 5213-7921 Blatnk prav - Rechter Kotflgel - RH mudguard - Aile droite - Guardbarro 1
derecho
79 102 106 5213-7967 Vpl prav - Rechte Fhlung - RH filler - Capitonage droite - Panel derecho 1
79 102 107 99-4834 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 9 SN 02 1727.19
79 102 108 99-1464 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 8x20 SN 02 1103.55
79 102 109 5213-7995 Sklo zadn spodn - Rckwrtige untere Glasscheibe - Rear bottom window 1
glass - Glace arrire infrieure - Glase arrire infrieure
79 102 109 5213-7964 Sklo zadn spodn - Rckwrtige untere Glasscheibe - Rear bottom window X
glass - Glace arrire infrieure - Glase arrire infrieure
79 102 110 5213-7986 Panel zadn - Hintere Paneel - Rear panel - Panneau arrire - Panel trasero 1
79 102 111 5213-7968 Vpl lev - Linke Fhlung - LH filler - Capitonage gauche - Panel izquierdo 1
79 102 112 99-1003 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 8x14 SN 02 1103.19
79 102 113 5213-7918 Blatnk lev - Linker Kotflgel - LH mudguard - Aile gauche - Guardabarro 1
izquerdo
79 102 114 99-0986 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 6x12 SN 02 1103.19
79 102 115 5213-7974 Kryt prav - Rechter Abdeckung - RH cover - Couvercle droit - Cubierta 1
derecha

198
79 79
1 2 3 4 5 6 7

79 102 116 5213-7998 Podlaha odhlunn stedn pln - Vollst. Mittelerer geruscharmer 1
Fussboden - Noise eliminating middle floor assy - Plancher central insonoris
complet - Piso central desonorizado completo
79 102 116 5213-7966 Podlaha odhlunn stedn - Mittelerer geruscharmer Fussboden - Noise X
eliminating middle floor - Plancher central insonoris - Piso central desonorizado
79 102 117 5213-7989 Pemostn odhlunn celek - Vollst. Geruscharmes berbrcken - Noise 1
eliminating floor bridging assy - Plancher insonoris du pont arrire complet -
Piso desonorizado del puente trasero
79 102 117 5213-7963 Zadn stna - Rckwand - Rear wall - Parol arrire - Pared trasera X
79 102 118 5213-7988 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1
79 102 119 5911-8721 Rmeek - Rahmen - Frame - Carde - Cuadrito 1
79 102 120 99-3510 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 M 8 SN 02 1401.29
79 102 121 5213-7969 Kryt stedn - Mittlerer Abdeckung - Middle cover - Couvercle central - Cubierta 1
central
79 102 122 5213-7971 Kryt prav - Rechter Abdeckung - RH cover - Couvercle droit - Cubierta 1
derecha
79 102 123 5213-7970 Kryt lev - Linker Abdeckung - LH cover - Couvercle gauche - Cubierta 1
izquierda
79 102 124 99-4832 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 6,6 SN 02 1727.19
79 102 125 99-9377 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 C 6,3x16 SN 02 1232.09
79 102 126 5213-7993 Kryt lev - Linker Abdeckung - LH cover - Couvercle gauche - Cubierta 1
izquierda
79 102 127 99-4791 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 10 SN 02 1741.09
79 102 128 99-1028 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 12 M 10x22 SN 02 1103.19
79 102 129 5213-7936 Stupaka - Trittbrett - Foot step - Marchepied - Estribo 2
79 102 130 5213-7925 Trubka - Rohr - Tube -Tube - Tubo 2
79 99 131 5213-7993 Plech madla - 1
79 99 132 5213-7994 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2
79 99 133 10.368.357 Zpadka - Klinke - Catch - Doigt dencliquentage - Trinquete 1
79 99 134 5911-7742 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
79 99 135 99-5684 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1 8x40x37 SN 02 2111.09
79 102 136 5213-7996 Tsnn spodn - Untere Dichtung - Bottom weather strip - Joint infrieur 1

199
80
103

80 ZVEDAC MECHANISMUS - HEBEMECHANISMUS - LIFTING MECHANISM - MCANISME DE 80


RELEVAGE HYDRAULIQUE - MECANISMO ALZADOR (5213-8000/9)
1 2 3 4 5 6 7

80 103 1 5213-8005 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 12


80 103 1 5213-8003 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo ND
80 103 2 5213-8004 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2
80 103 2 5213-8002 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela ND
80 103 3 5213-8001 Rameno pln - Vollst. Arm - Arm assy - Bras complet - Brazo completo 2
80 103 4 95-8018 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1
80 103 5 97-4271 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 1 65x55 SN 02 9280.2
junta
80 103 6 95-8019 Magnet - Magnet - Magnet - Aimant - Imn 1
80 103 7 95-8020 Stko istie - Filtersieb - Filter strainer - Tamis de filtre - Tamiz 1
80 103 8 95-8015 Tleso istie - Krper des Filtres - Corps filter body - Corps du filtre - Cuerpo 1
del purficador
80 103 9 97-2135 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 2 16x20 SN 02 9310.3
junta

200
80
104

80 80
1 2 3 4 5 6 7

80 103 10 6711-8020 Hdel - Welle - Shaft - Arbre - rbol 1


80 103 11 4011-8012 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4
80 103 12 97-4373 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 2 70x60 PN 02 9280.2
junta
80 103 12 97-4273 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de X
junta
80 103 13 7011-8018 Pouzdro - Busche - Bush - Manchon - Buje 4
80 103 13 6711-8021 Pouzdro - Busche - Bush - Manchon - Buje X
80 103 14 6711-8005 Distann krouek - Distanzring - Spacing ring - Anneau entretoise - Anillo 1
distanciador
80 103 15 6711-8001 Vko hydrauliky - Hydraulikdeckel - Hydraulic mechanism housing - Couvercle 1
de relevage hydraulique - Tapa de dispositivo hidrulico
80 103 16 6711-8012 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta X
80 103 17 95-8016 Trubka istie - Filterrohr - Cleaner pipe - Tube du filtre - Tubo de purficador 1
80 103 18 97-2472 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 10 SN 13 7993.22
80 103 18 97-2479 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
80 103 19 6711-8008 Pst - Kolben- Piston - Piston - Pistn 1
201
80 80
1 2 3 4 5 6 7

80 103 20 99-6802 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 1 6x56 SN 02 2156
80 103 21 7011-8025 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1
80 103 22 97-2472 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 13 SN 13 7993.22
80 103 22 97-2473 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo X
80 103 23 4011-4808 Spojovac trubka - Verbindungsrohr - Connecting tube - Tube de raccord - 1
Tubo de empalme
80 103 24 97-2185 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 4 18x24 SN 02 9310.2
junta
80 103 25 6711-8015 Pojistn ventil - Sicherheitsventil - Safety valve - Clapet de suret - Vlvula de 1
seguridad
80 103 26 7011-8005 Vlec - Zylinder - Cylinder - Cylindre - Cilindro de trabajo 1
80 103 26 6711-8003 Vlec - Zylinder - Cylinder - Cylindre - Cilindro de trabajo X
80 103 27 97-4485 Maneta - Manschete - Cuff - Gaine - Manguita 2 80x90-SN 02 9269.1
80 103 28 97-3139 Pstn krouek - Kolbenring - Piston ring - Segment de piston - Aro de pistn 1 90x3 SN 02 7011.00
80 103 29 6711-8014 Pstnice - Kolbenstange - Piston rod -Tige de piston - Biela 1
80 104 30 97-0281 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip - Anneau de retenue - Anillo de 3 24 SN 02 2931
seguridad
80 104 31 99-9052 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 12x25 SN 02 1103.15
80 104 32 78.400.106 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 9
80 104 32 99-4775 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
80 104 33 95-8008 Pruba - Flansch - Flange - Bride - Brida 1
80 104 34 97-4361 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 4 43x35 PN 02 9280.2
junta
80 104 34 97-4261 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de X
junta
80 104 35 95-8004 Pouzdro II - Buchse - Bush - Anneau - Buje 2
80 104 36 95-8022 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1
80 104 37 95-8024 Pouzdro III - Buchse - Bush - Anneau - Buje 1
80 104 38 7011-8036 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1
80 104 39 95-8010 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1
80 104 40 99-3804 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 8 SN 02 1402.25
80 104 41 97-4620 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 1 20x2 PN 02 9281.9
junta
80 104 41 97-4505 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de X
junta
80 104 42 95-8037 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1
80 104 43 95-8030 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1
80 104 44 97-4627 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 1 30x2 PN 02 9281.9
junta
80 104 44 97-4509 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de X
junta
80 104 45 95-8002 Pouzdro dorazu - Anschlagbuchse - Stop sleeve - Anneau de bute - Buje del 1
tope
80 104 46 95-8005 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1
80 104 47 95-8006 Torzn trubka - Drehrohr - Torsion tube - Tube de torsion - Tubo de torsin 1
80 104 48 99-4808 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 11 12 SN 02 1740.05
80 104 49 99-0454 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 M 12x110 SN 02 1101.55
80 104 50 97-4551 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 1 8x2 SN 02 9281.2
junta
80 104 51 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 8 SN 02 1740.05
80 104 52 99-8652 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 8x30 SN 02 1103.15

202
80 80
1 2 3 4 5 6 7

80 104 53 6711-8017 Zchytn plech - Sicherungsblech - Lock sheet - Tle de verrouillage - Chapa 1
de sujecin
80 104 54 95-8031 Torzn ty - Drehstab - Torsion bar - Barre de torsion - Barra de torsin 1
80 104 55 99-1482 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 16x45 SN 02 1103.55
80 104 56 99-4777 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 16 SN 02 1741.05
80 104 57 99-1483 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 16x50 SN 02 1103.55
80 104 58 99-4311 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 13 SN 02 1702.15
80 104 59 99-0596 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 12x160 SN 02 1101.55
80 104 60 95-8007 Pouzdro I - Buchse - Bush - Anneau - Buje 1
80 104 61 6711-8009 Centran pouzdro - Zentrierfhrung - Centering guide - Guide de centrage - 1
Guia de centrar
80 104 62 6711-8006 Nboj - Nabe - Hub - Moyeu - Cubo 1
80 104 63 99-1478 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 M 12x35 SN 02 1103.55
80 104 64 99-0452 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 3 M 12x95-SN 02 1101.55
80 104 65 97-4614 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 2 14x2 PN 02 9281.9
junta
80 104 65 97-4503 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de X
junta
80 104 66 95-8013 Centran veden - Zentrierfhrung - Centering guide - Guide de centrage - 2
Tubo centrador
80 104 67 97-4382 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de 1 14x10 SN 02 9280.2
junta
80 104 67 97-4245 Tsnic krouek - Dichtungsring - Sealing ring - Anneau dtanchit - Anillo de X
junta
80 103 68 90-7748 LOCTITE 603 1

203
81
105

81 ROZVD HYDRAULIKY - HYDRAULIKVERTEILER - HYDRAULIC DISTRIBUTOR - DISTRIBUTEUR DE 81


HYDRAULIQUE - DISTRIBUIDOR DEL DISPOSITIVO HIDRULICO (5213-8100/3; 6918-8140/6)
1 2 3 4 5 6 7

81 105 1 6918-8130 Pka rychlosti reakce - Reaktionsgeschwindigkeitshebel - Reaction speed 1 BK


control lever - Manette de la vitesse de raction - Palanca de control de la
rapidez de reaccin
81 105 1 95-8130 Pka rychlosti reakce - Reaktionsgeschwindigkeitshebel - Reaction speed 1 CAB
control lever - Manette de la vitesse de raction - Palanca de control de la
rapidez de reaccin
81 105 2 99-6765 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 1 3x20 SN 02 2173
81 105 3 95-8145 Pero - Feder - Key - Clavette - Chaveta 1
81 105 4 99-4539 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 8,4 SN 02 1726.12
81 105 5 97-4502 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 10x2 SN 02 1101.15
81 105 6 95-8154 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle
81 105 7 99-4807 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 10 SN 02 1740.05
81 105 8 99-2984 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo
81 105 9 97-4394 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 12x18 SN 02 9280.3
81 105 9 97-4244 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo X
81 105 10 97-2659 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 2 M 18x1,5 SN 13 7964.1
81 105 11 95-8153 Hrdlo- Stutzen - Connection - Tubulure - Racor 1
81 105 12 97-4399 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 24x20 NBR

204
81
106

81 81
1 2 3 4 5 6 7
81 105 12 97-4252 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo X
81 105 13 97-2183 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 18x22 SN 02 9310.2
81 105 14 95-8152 Hrdlo- Stutzen - Connection - Tubulure - Racor 1
81 105 15 99-8653 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 10x30 SN 02 1201.25
81 105 16 99-4806 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 8 SN 02 1740.05
81 105 17 6918-8109 ttek - Schild - Plate - Plaque - Rtulo 1 BK
81 105 18 6918-8108 Pouzdro - Buchse - Bush - Manchon - Buje 2 BK
81 105 19 5213-8101 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1 CAB
81 105 20 5213-8102 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tirant - Tirante 1 BK
81 105 21 7011-8129 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1 BK
81 105 22 99-6694 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 1 BK 3,3x14 SN 02 2158
81 105 22 99-6763 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador X
81 106 23 6918-8123 Ztka zptnho ventilu - Rckschlagventilstopfen - Non-return valve plug -
Bouchon du clapet de non-retour - Tapn de la vlvula de retroceso
81 106 24 97-2189 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 24x30 SN 02 9310.2
81 106 25 6918-8122 Distann vloka - Einlage - Insert - Cale - Pieza intercalada 1
81 106 26 7011-8117 Pruina zptnho ventilu - Rckschlagventilfeder - Non-return valve spring - 2
Ressort du clapet de non-retour - Resorte de la vlvula de retroceso
81 106 27 7011-8120 Kuelka zptnho ventilu - Rckschlagventilkegel - Non-return valve cone - 2
Cne du clapet de non-retour - Vlvula de asiento cnico de retroceso
81 106 28 7011-8119 Pouzdro zptnho ventilu - Buchse des Rckschlagventils - Non-return valve 1
bushing - Anneau du clapet de non-retour - Buje de la vlvula de retrosero
81 106 29 7011-8130 Uzamykac ventil - Absperrventil - Stop valve - Soupape d'arret - Vlvula de 1
cierre
81 106 30 97-4617 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 3 16x2 SN 02 9281.3
81 106 30 97-4423 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo X
81 106 31 7011-8122 Pruina uzamykacho ventilu - Absperrventilfeder - Stop valve spring - 1
Ressort de la valve d'arret - Resorte de la vlvula de cierre
81 106 32 7011-8109 Kohout - Hahn - Cock - Robinet - Grifo 1
205
81
107

81 81
1 2 3 4 5 6 7
81 106 33 97-4394 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 12x18 SN 02 9280.3
81 106 33 97-4244 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo X
81 106 34 7011-8134 Pouzdro - Buchse - Bush - Manchon - Buje *
81 106 35 7011-8115 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 2
81 106, 36 97-4250 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo
107
81 106, 36 97-4397 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 5 20x16 SN 02 9280.3
107
81 106, 37 7011-8128 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 3 21
107
81 106 38 95-8124 Pruina diferencilnho ventilu - Differentialventilfeder - Differential valve 1
spring - Ressort du clapet diffrentiel - Resorte de la vlvula difrencial
81 106 39 95-8107 Diferenciln ventil - Differentialventil - Differential valve - Clapet diffrentiel - 1
Vlvula de diferencial
81 106 40 7011-8121 Pstek dlie - Zerteilerkolben - Divider piston - Piston du diviseur - mbolo del *
divisor
81 106 41 6918-8121 Tleso rozvde - Vertilerkrper - Distribuitor body - Corps du distributeur - *
Cuerpo del distribuidor
81 106 41 6918-8141 Tleso rozvde - Vertilerkrper - Distribuitor body - Corps du distributeur - X
Cuerpo del distribuidor
81 107 42 6918-8124 Tsnn - Dichtung - Gasket - Joint dtanchit - Junta 1
81 107 43 97-0917 Kulika - Kugel - Ball - Bille - Bolita 3 4,762-100 SN 02 3680
81 107 44 97-0920 Kulika - Kugel - Ball - Bille - Bolita 1 IV - 10,319 SN 02 3680
81 107 45 7011-8118 Oprka - Sttze - Rest - Pice d'appui - Apoyo 1
81 107 46 7011-8124 Pruina aretace - Arretierungsvorrichtungsfeder - Arrest- ment device spring - 1
Ressort du dispositif d'arretage - Resorte del dispositivo de detencin
81 107 47 7011-8138 ouptko - Scheiber - Slide valve - Tiroir - Corredera *
81 107 48 7011-8125 Ploka - Lasche - Shim - Cale - Cara 1
81 107 49 7011-8123 Pruina vnjho okruhu - Aussenkreisfeder - Outer circuit spring - Ressort du 1
circuit extrieur - Resorte del circuito exterior

206
81 81
1 2 3 4 5 6 7

81 107 50 7011-8126 Ploka krajn - Assere Beilageplatte - Outer cover plate - Cale extrme - 1
Pieza adicional extrema
81 107 51 97-0157 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 14 SN 02 2925.2
81 107 52 97-0299 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip -Anneau de retenue - Anillo de 2 27 SN 02 2931
seguridad
81 107 53 7011-8114 Ztka - Stopfen - Plug - Bouchon - Tapn 1
81 107 54 99-3769 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 6 SN 02 1430.20
81 107 55 99-8989 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 6x16 SN 02 1103.15
81 107 56 7011-8132 ouptko - Schieber - Slide valve - Tiroir - Corredera *
81 107 57 7011-8104 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
81 107 58 97-4392 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 3 25x21 SN 02 9280.3
81 107 58 97-4253 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo X
81 107 59 7011-8111 Pouzdro obtoku - Umlaufbuchse - By-pass circulation bushing - Douille de la 1
circulation by-pass - Buje de la circulacin by-pass
81 107 60 7011-8112 Podloka dorazu - Anschlagsunterlege - Stop pad - Rondelle de bute - 1
Arandela del tope
81 107 61 7011-8103 Spojka - Verbindungsstck - Connector - Raccord - Racor 1
81 107 00 6918-8140 Rozvd (sezen komplet) - Verteiler (eingestellte Einheit) - Distributor (set
up assembly) - Distributeur (ensemble ajust) - Distribuidor de acceite (unidad
ajustada completa)
81 107 00 7011-8105 Pouzdro zptnho ventilu - Buchse des Rckschlagventils - Non-return valve 1
bushing - Anneau du clapet de non-retour - Buje de la vlvula de retroceso
81 107 00 6918-8117 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte X

207
82
108

82 OVLDN HYDRAULIKY - BETTIGUNG DER HYDRAULIKANLAGE - CONTROLS OF THE HYDRAULICS - 82


MCANISME DE COMMANDE DE HYDRAULIQUE - MANEJO (5213-8200/11)
1 2 3 4 5 6 7
82 108, 1 6918-8211 Dradlo - Handgriff - Handle - Poigne - Barra pasamano 3
109
82 108, 2 5213-8258 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 2 CAB
109
82 108, 2 5213-8288 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 2 BK
109
82 108, 3 5213-8224 Pka vnjho okruhu nstavec - Verlngerungsstck des Aussenkreishebels 1 CAB
109 - Extension of the outer circuit control lever - Allonge de la manette de
commande du circuit extrieur - Extensin de la palanca del circuito exterior
82 108, 3 5213-8278 Pka vnjho okruhu nstavec - Verlngerungsstck des Aussenkreishebels 1 BK
109 - Extension of the outer circuit control lever - Allonge de la manette de
commande du circuit extrieur - Extensin de la palanca del circuito exterior
82 108, 4 5213-8286 ttek regulan hydrauliky - Schild der Ragelhydraulik - Hydraulic power lift 1 BK
109 plate - Plaque du relevage hydraulique - Rotulo del mecanismo hydrulico de
ragulacin
82 108, 4 7011-8226 ttek regulan hydrauliky - Schild der Ragelhydraulik - Hydraulic power lift 1 CAB
109 plate - Plaque du relevage hydraulique - Rotulo del mecanismo hidrulico de
ragulacin
82 108, 5 7011-8227 ttek regulan hydrauliky - Schild der Ragelhydraulik - Hydraulic power lift 1
109 plate - Plaque du relevage hydraulique - Rotulo del mecanismo hidrulico de
ragulacin
82 108 6 5213-8251 Vodtko - Fhrung - Guide - Guide - Guida 1
82 108 7 5213-8256 Doraz - Anschlag - Stop - Bute - Tope 2 CAB
82 109 7 5213-8265 Doraz - Anschlag - Stop - Bute - Tope 2 BK
82 109 8 5213-8257 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 CAB
82 109 8 5213-8266 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 2 BK
82 108 9 5213-8233 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1
82 108, 10 99-3610 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 M 8 SN 02 1401.25
109
82 108, 11 99-9206 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 8,4 SN 02 1751.05
109

208
82
109

82 82
1 2 3 4 5 6 7

82 108, 12 5911-3513 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1


109
82 108, 13 99-1013 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 8x40 SN 02 1103.19
109
82 108, 14 5213-8255 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2
109
82 108, 15 5911-3514 Talov pruina -Tellerfeder - Plate spring - Rondelle belleville - Resorte (tipo 1
109 platillo) de disco
82 108, 16 99-3691 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 16x1,5 SN 02 1403.25
109
82 108, 17 7011-8221 ttek - Schild - Plate - Plaque - Rtulo 1
109
82 108, 18 5213-8214 Pka vnitnho okruhu - nstavec - Verlngerungsstck des Innenkreishebel - 1 CAB
109 Extension of the inner circuit control lever - Allonge de la manette du circuit
intrieur - Extensin de la palanca del circuito interior
82 108, 18 5213-8275 Pka vnitnho okruhu - nstavec - Verlngerungsstck des Innenkreishebel - 1 BK
109 Extension of the inner circuit control lever - Allonge de la manette du circuit
intrieur - Extensin de la palanca del circuito interior
82 108, 19 99-4929 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 6 1,6x32 SN 02 1781.05
109
82 108, 20 99-4309 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 6 8,4 SN 02 1702.15
109
82 108, 21 5213-8208 Pka I - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1 CAB
109

209
82
110

82 82
1 2 3 4 5 6 7
82 108, 21 5213-8272 Pka I - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1 BK
109
82 108, 22 5213-8207 Pka volc - Whlerhebel - Selector lever - Manette selectrice - Palanca de 1 CAB
109 seleccin
82 108, 22 5213-8281 Pka volc - Whlerhebel - Selector lever - Manette selectrice - Palanca de 1 BK
109 seleccin
82 106 23 95-4932 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1
82 108, 24 5213-8209 Hdel okruhu II - Bettigungswelle - Control mechanism shaft - Arbre de la ND
109 direccion - rbol de mando
82 108, 24 5213-8242 Hdel okruhu II - Bettigungswelle - Control mechanism shaft - Arbre de la 1 CAB
109 direccion - rbol de mando
82 108, 24 5213-8273 Hdel okruhu II - Bettigungswelle - Control mechanism shaft - Arbre de la ND
109 direccion - rbol de mando
82 108, 24 5213-8293 Hdel okruhu II - Bettigungswelle - Control mechanism shaft - Arbre de la 1 BK
109 direccion - rbol de mando
82 108, 25 5213-8205 Nosn trubka - Tragrohr - Carrying tube - Tube portant - Tubo de soporte 1 CAB
109
82 108, 25 5213-8284 Nosn trubka - Tragrohr - Carrying tube - Tube portant - Tubo de soporte 1 BK
109
82 108 26 99-3671 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 3 CAB 10 SN 02 1403.25
82 108 27 99-4774 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 3 CAB 10 SN 02 1741.05
82 108 28 5213-8254 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1 CAB
82 108, 29 78.402.903 Pouzdro - Buchse - Bush - Manchon - Buje 1
109
82 108, 30 97-0214 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip -Anneau de retenue - Anillo de 1 9 SN 02 2929.05
109 seguridad

210
82
111

82 82
1 2 3 4 5 6 7
82 108, 31 5213-8228 Thlo I - Zugstange - Tie rod - Tirant - Tirante 1 CAB
109
82 108, 31 5213-8276 Thlo I - Zugstange - Tie rod - Tirant - Tirante 1 BK
109
82 109 32 5213-8264 tt - Schild - Plate - Plaque - Rtulo 1 BK
82 109 33 99-2224 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 BK M 5x30 SN 02 1151.29
82 109 34 5213-8289 Hadice - Schlauch - Hose - Tuyau - Manguera 1 BK
82 109 35 5213-8285 Distann trubka - Distanzrohr - Spacing tube - Tube entretoise - Tubo 5 BK
distanciador
82 109 36 99-4532 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 5 BK 5,3 SN 02 1726.19
82 109 37 99-4804 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 5 BK
82 109 38 99-3508 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 7 BK M 5 ISO 4032
82 109 38 99-3608 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca X
82 109 39 99-3672 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 1 BK M 12 SN 02 1403.25
82 109 40 99-4775 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1 BK 12 SN 02 1741.05
82 109 41 5213-8283 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tirant - Tirante 1 BK
82 109 42 5213-8282 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1 BK
82 109 43 5213-8271 Pka pepnn - Umschalthebel - Change-over mechanism lever - Levier 1 BK
inverseur - Palanca de commutacin
82 109 44 99-9002 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 4 BK M 8x14 SN 02 1103.15
82 109 45 97-0209 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip -Anneau de retenue - Anillo de 1 BK 5 SN 02 2925.2
seguridad
82 109 46 99-4506 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 4 BK 8 SN 02 1740.09
82 109 47 99-3610 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 4 BK M 8 SN 02 1401.25
82 109 48 5213-8274 Pka vnitnho okruhu - Innenkreishebel - Inner circuit control lever - Manette 1 BK
du circuit intrieur - Palanca del circuito interior
82 109 49 5213-8277 Pka vnjho okruhu - Aussenkreishebel - Outer circuit control lever - Manette 1 BK
de commande du circuit extrieur - Palanca del circuito exterior
82 109 50 5213-8261 Konzola - Konsole - Bracket - Console - Consola 1 BK
82 109 51 5213-8279 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tirant - Tirante 1 BK

211
82
112

82 82
1 2 3 4 5 6 7
82 110, 52 99-5040 Zvlaka - Splint - Split pin - Goupille fendue - Pasador de aletas 2 2,5x22 SN 02 1781.05
113
82 110 53 99-3863 Matice - Mutter - Nut - Ecrou - Tuerca 2 M 10 SN 02 1412.25
82 110 54 5213-8204 Pruina pepnn - Umschaltfeder - Change-over mechanism spring - Ressort 1
inverseur - Resorte de conmutacin
82 110 55 95-8207 Lamela - Lamelle - Plate - Lamelle - Lmina 2
82 110 56 99-1468 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 10x25 SN 02 1103.55
82 110 57 99-4807 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2 10 SN 02 1740.05
82 110 58 5213-8202 Tleso volic pky - Whlerhebelkrper - Selector lever body - Corps de la 1
manette slectrice - Cuerpo de la palanca de seleccin
82 110 59 97-0429 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip -Anneau de retenue - Anillo de 2 20 SN 02 2930
seguridad
82 113 60 97-4397 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 2 20x16 SN 02 9280.3
82 113 60 97-4250 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo X
82 111 61 7011-8229 Kyvadlo - Pendel - Pendulum - Balancier - Pndulo 1
82 110 62 7011-8204 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 2
82 110 63 5213-8243 Oprka - Sttze - Rest - Cale d'apui - Apoyo 1
82 110 64 99-0332 roub - Schraube - Bolt - Vis - Tornillo 1 M 10x35 SN 02 1101.55
82 110 65 97-0156 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip -Anneau de retenue - Anillo de 1 12 SN 02 2925.2
seguridad
82 110 66 95-8225 ep kyvadla - Pendelbolzen - Pendulum pin - Axe de balancier - Perno del 1
pndulo
82 110 67 95-8224 Kladika II - Rolle - Roller - Galet - Rodillo 2
82 110 68 97-0217 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip -Anneau de retenue - Anillo de 7 6 SN 02 2929.02
seguridad
82 110 69 97-0221 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip -Anneau de retenue - Anillo de 1 12 SN 02 2930
seguridad
82 110 70 6711-8220 Distann krouek - Distanzring - Spacing ring - Anneau entretoise - Anillo 2
disatnciador

212
82
113

82 82
1 2 3 4 5 6 7
82 111 71 99-8006 Pero - Feder - Key - Clavette - Chaveta 1 5x5x22 SN 30 1382.12
82 111 72 53.402.070 Pevn kulisa - Feste kulise - Change-over device body - Coulisse fixe - Colisa 1
fija
82 111 72 7011-8201 Pevn kulisa - Feste kulise - Change-over device body - Coulisse fixe - Colisa X
fija
82 111 73 97-0154 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip -Anneau de retenue - Anillo de 1 8 SN 02 2925.2
seguridad
82 111 74 95-8216 ep volicho ramnka - Whlerarmbolzen - Selector arm pin - Axe du bras 1
slecteur - Perno del brazo de seleccin
82 111 75 95-8239 Pruina - Feder - Spring - Ressort - Resorte 1
82 111 76 95-8240 Veden - Fhrung - Guide - Guidage - Gua 1
82 111 77 95-8241 Kostka - Wrfel - Block - Cube - Taco 2
82 111 78 99-6693 Kolk - Stift - Pin - Goupille cylindrique - Pasador 2 2x12 SN 02 2156
82 111 79 95-8243 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1
82 111 80 95-8242 Vleek - Kleine Rolle - Small roller - Rouleau - Rodillo 2
82 111 81 7011-8231 Kuel pojistky - Sicherungskegel - Lock cone - Cne de verrou - Cono del 1
fijador
82 111 82 95-8220 Pruina pojistky - Sicherungsfeder - Lock spring - Ressort de verrou - Resorte 1
de fiador
82 111 83 95-8218 ep pojistky - Sicherungsbolzen - Lock pin - Axe de verrou - Perno del fiador 1
82 111 84 95-8249 Distann krouek - Distanzring - Spacing ring - Anneau entretoise - Anillo 1
disatnciador
82 111 85 97-0212 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip -Anneau de retenue - Anillo de 2 CAB 7 SN 02 2929.02
seguridad
82 111 86 95-8217 Volic ramnko - Whlerarm - Selector arm - Bras slecteur - Brazo de 1
seleccin
82 111 87 7011-8244 ep ouptka vnitnho okruhu - Zapfen des Innen-kreisscheibers - Inner X
circuit slide pin - Axe du tiroir du circuit intrieur - Perno de la corredera - del
circuito interior
82 111 88 95-8247 ep ojnice I - Pleuelstangenzapfen - Connection rod pin - Axe du bielle -Perno X
de la biela
82 111 89 95-8250 ep pevn kulisy - Bolzen der festen Kulisse - Change-over device pin - Axe 1
de coulisse fixe - Perno de la colisa fija

213
82 82
1 2 3 4 5 6 7

82 111 90 6711-8220 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela 1


82 111 90 6711-8215 Podloka - Unterlegscheibe - Washer - Rondelle - Arandela X
82 111 91 7011-8245 Ojnice s epem - Pleuelstange mit Bolzen - Connecting rod wth pin - Bielle 1
avec axe - Biela con perno
82 111 91 95-8245 Ojnice I - Pleuelstange - Connecting rod - Bielle - Biela X
82 111, 92 97-0216 Pojistn krouek - Sicherungsring - Circlip -Anneau de retenue - Anillo de 3 5 SN 02 2929.02
113 seguridad
82 111 93 6711-8262 hlov pka - Winkelhebel - Angular lever - Levier coud - Palanca angular 1
82 111 94 95-4953 Kladika - Rolle - Roller - Galet - Rodillo 1
82 111 95 95-8234 ep kladiek - Rollenbolzen - Roller pins - Axe de galets - Perno de los rodillos 1
82 111 96 95-8235 Pruina tan - Zugfeder - Draw spring - Ressort tendeur - Resorte de tensin 2
82 111 97 95-8256 ep pepnacho kyvadla - Bolzen des Umschaltpendels - Change-over 1
pendulum pin - Axe de balancier inversion - Perno del pndulo conmutador
82 111 98 7011-8228 Pepnac kyvadlo - Umschaltpendel - Change-over pendulum - Balancier 1
dinversion - Pndulo conmutador
82 111 99 6711-8221 Hlavice pln - Vollst. Kopf - Head assy - Tete complte - Cabezal completo 1
82 112 100 95-8221 Vypnac rameno - Ausschaltarm - Disengaging arm - Bras de dclanchement - 1
Brazo de desembrague
82 112 101 5213-8203 Hdel pepnn - Umschaltwelle - Change-over mechanism shaft - Arbre 1
inverseur - Eje de inversin
82 112 102 95-8229 ep ovldacho ramnka - Bolzen des Bettigungsarmes - Control arm pin - 2
Axe de bras de commande - Perno del brazo de control
82 112 103 95-8238 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1
82 112 104 95-8236 Dorazov ep - Anschlagbolzen - Stop pin - Axe a bute - Perno de rebotr 1
82 112 105 95-8237 ep dorazu - Bolzen des Anschlags - Pin stop - Axe de bute - Perno del tope 1
82 112 106 95-8230 Thlo - Zugstange - Tie rod - Tirant - Tirante 1
82 112 107 95-8255 ep pky - Hebelbolzen - Lever pin - Axe de levier - Perno de la palanca 1
82 112 108 95-8248 Ojnice II - Pleuelstange - Connecting rod - Bielle - Biela 1
82 112 109 97-4382 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 14x10 SN 02 9280.3
82 112 109 97-4245 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo X
82 112 110 95-8222 Ovldac ramnko - Bettigungsarm - Control arm - Bras de commande - Brazo 1
de control
82 112 111 6711-8216 Pepnac vaka - Umschaltnocke - Change-over cam - Came dinversion - 1
Leva de conmutacin
82 113 112 95-4932 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1
82 113 113 95-4944 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1
82 113 114 95-8227 ep pky vnjho okruhu - Bolzen des Aussenkreishebels - Outer circuit 1
control lever pin - Axe de la manette de commande du circuit extrieur - Perno
de la palanca de control del circuito exterior
82 113 115 7011-8241 Pka vnjho okruhu - Aussenkreishebel - Outer circuit control lever - Manette 1
de commande du circuit extrieur - Palanca del circuito exterior
82 113 115 95-8264 Pka vnjho okruhu - Aussenkreishebel - Outer circuit control lever - Manette ND
de commande du circuit extrieur - Palanca del circuito exterior
82 113 116 97-0228 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 19 SN 02 2930
82 113 117 5213-8206 Ovldac klika - Bettigungskurbel - Control crank - Manivelle de commande - 1
Manivela de maniobra
82 113 118 95-8226 ep kladiky II - Rollenbolzen - Roller pin - Axe de galet- Perno de los rodillos 1
82 113 119 95-8223 ep kliky - Kurbelbolzen - Crank pin - Axe de manivelle - Perno de la manivela 1
82 113 120 97-4383 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo 1 16x12 SN 02 9280.3
82 113 120 97-4247 Krouek - Ring - Ring - Anneau - Anillo X
82 113 121 95-4926 ep - Bolzen - Pin - Axe - Perno 1
82 113 122 95-8228 Thlo vnjho okruhu - Zugstange des Aussenkreises - Outer circuit control 2
mechanism tie rod - Tirant de commande du circuit extrieur - Tirante del
circuito exterior
214
82 82
1 2 3 4 5 6 7

82 113 123 7245-7926 Plastov podloka - Unterlegschiebe - Washer - Rondelle - Arandela 7

215
85
114

85 NORMLN VSTROJ A NHRADN DLY - NORMALE AUSRSTUNG UND ERSATZTEILE - STANDARD 85


EQUIPMENT AND SPARE PARTS - QUIPEMENT SRIE ET PICES DTACHES - EQUIPO CORRIENTE
DEL TRACTOR Y PIEZAS DE REPUESTO
1 2 3 4 5 6 7

85 114 1 97-7802 Kl - Schlssel - Spanner - Clef - Llave 1 8x10 SN 23 0610.0


85 114 2 97-7804 Kl - Schlssel - Spanner - Clef - Llave 1 11x12 SN 23 0610.0
85 114 3 97-7805 Kl - Schlssel - Spanner - Clef - Llave 1 14x17 SN 23 0610.0
85 114 4 97-7811 Kl - Schlssel - Spanner - Clef - Llave 1 13x16 SN 23 0610.0
85 114 5 97-7813 Kl - Schlssel - Spanner - Clef - Llave 1 18x21 SN 23 0610.0
85 114 6 97-7807 Kl - Schlssel - Spanner - Clef - Llave 1 19x22 SN 23 0610.0
85 114 7 97-7808 Kl - Schlssel - Spanner - Clef - Llave 1 24x27 SN 23 0610.0
85 114 8 97-7810 Kl - Schlssel - Spanner - Clef - Llave 1 30x32 SN 23 0610.0
85 114 9 97-7833 Kl - Schlssel - Spanner - Clef - Llave 1 34 SN 23 0625.0
85 114 10 95-9014 Hadice k plnn pneumatik - Schlauch fr Reifenfllung - Tyre air filling hose - 1
Tuyau de gonflage des pneus - Manguera para llenar los neumticos con aire
85 114 11 97-7906 Kl - Schlssel - Spanner - Clef - Llave 1 24x27 SN 23 0653.0
85 114 12 97-7947 Rukoje - Handgriff - Tommy bar - Broche - Muletilla 1 12 SN 23 0659.0
85 114 13 6911-8501 Vstran trojhelnk - Dreieck-Warnschild - Warning triangle - Triangle de 1
signalisation - Tringulo de aviso
85 114 14 6911-8553 Hydraulick zvedk s pkou pro 5 MPa - Hydraulischer Wagenheber fr 5 1
MPa mit Hebel - Hydraulic jack for 5 MPa with lever - lvateur hydraulique
pour 5 MPa avec levier - Gato hidrulico capacidad 5 MPa con palanca
85 114 14a 6911-8554 Pka - Hebel - Lever - Levier - Palanca 1
85 114 15 6911-8503 roubovk - Schraubenzieher - Screw driver - Tournevis - Destornillador 1 8x150
85 114 16 6911-8509 Sada rovek do osvtlovacch tles - Glhlampensatz fr 1
Beleuchtungskrper - Lamp set for lighting bodies - Jeu de lampes pour les
corps d'clairage - Juego de lmparas par los cuerpos de alumbrado
85 114 17 97-7975 Kl - Schlssel - Spanner - Clef - Llave 1 8 SN 23 0710.1
85 115 18 97-8036 Kladivo - Hammer - Hammer - Marteau - Martillo X
85 115 19 97-7871 Kl - Schlssel - Spanner - Clef - Llave x
85 115 20 6911-8551 Hadice k odvzdunn brzd - Bremsen-Entlftungsschlauch - Brake system 1
bleeding hose - Tuyau pour desarage des freins - Manguera para
desaereacin de los frenos

216
85
115

85 85
1 2 3 4 5 6 7

85 115 21 97-2891 Mazac lis - Schmierpresse - Grease gun - Presse de graissage - Prensa de X
engrase
85 115 22 95-8510 Drk s jehlami pro itn otvor trysek - Halter mit Nadeln zur X
Dsenreinigung - Holder with nozzle clean needels - Porte-curette avec curettes
pour dboucher les injecteurs - Mango con agujas para limpiar toberas de
inyeccin
85 115 23 97-8007 roubovk oboustrann zstrn - Schraubenzieher - Screw driver - 1
Tournevis - Destornillador
85 115 24 95-8506 Montn pka krat - Krzerer Montagehebel - Tyre fitting lever short - Levier X
monte-pneu court - Palanca de montaje corta
85 115 25 95-8507 Montn pka del - Lngerer Montagehebel - Tyre fitting lever long - Levier X
monte-pneu long - Palanca de montaje larga
85 115 26 97-8132 Klet - Zange - Pliers - Pince - Tenazas 1 180 SN 23 0380
85 116 27 95-9010 Nstavec pro vodn ventil - Wasserventilansatz - Water valve adapter - 1
Rallonge pour le clapet eau - Pieza aadida para el vlvula de agua
85 116 28 6911-8507 Kov roubovk - Kreuzschraubenzieher - Gross screw driver - Tournevis - X
Destornillador
85 116 29 7101-0825 Vstikovac trubka rovn - Gerades Einspritzrohr - Straight injection pipe - 1
Tube d'injection droite - Tubo de inyeccin recto
85 116 30 6911-8504 Lkrnika pln - Vollst. Apotheke - First-aid kit assy - Pharmacie de premier 1
secours complte - Botiquin equipado
85 116 31 6911-8510 Klek do spnac skky - Schaltschlssel - Switch key - Clef de contact - X
Llave de la caja de distribucin
85 116 32 6911-8555 Mi tlaku vzduchu - Reifendruckmesser - Tyre pressure gauge - Contrleur X
de la pression de gonflage - Medidor de la presin en neumticos
85 116 33 7101-0884 Vstikovac ventil pln - Vollst. Einspritzventil - Injection valve assy - Soupape 1
d'injection complet - Vlvula de inyeccin completa
85 116 34 78.250.011 Vloka Z 5213- Einlage - Insertion piece - Pice intercale -Pice intecale 1 19x24
85 116 35 78.250.010 Kl - Schlssel - Spanner - Clef - Llave 1 19
85 116 36 6911-8502 Kl - Schlssel - Spanner - Clef - Llave 1 24x27
85 116 36 6911-8511 Kl - Schlssel - Spanner - Clef - Llave X
85 116 37 7211-3705 Ty Z 5213-- Stange - Rod - Barre - Barra 1 1500 mm
85 116 38 7211-3706 Ty Z 5213-- Stange - Rod - Barre - Barra 1 1800 mm
85 116 0 97-7971 Kl - Schlssel - Spanner - Clef - Llave 1 3 SN 23 0710.1
85 116 0 97-7973 Kl - Schlssel - Spanner - Clef - Llave 1 5 SN 23 0710.1

217
85
116

218
INDEX

219
Katalogov slo Skupina Poz. Katalogov slo Skupina Poz. Katalogov slo Skupina Poz. Katalogov slo Skupina Poz.
Katalognummer Gruppe Pos. Katalognummer Gruppe Pos. Katalognummer Gruppe Pos. Katalognummer Gruppe Pos.
Catalogue No. Group Item Catalogue No. Group Item Catalogue No. Group Item Catalogue No. Group Item
Numro de Groupe Pos. Numro de Groupe Pos. Numro de Groupe Pos. Numro de Groupe Pos.
repre repre repre repre
1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
10.022.121 15 9 3511-5707 57 86 5011-0081 01 48 5213-2153 21 26
10.282.005 37 1a 3711-1802 18 20 5011-0082 03 32 5213-2154 21 25
10.368.028 79 32 3711-1901 19 23 5011-0083 01 48 5213-2501 25 25
10.368.034 58 13 3711-1902 19 25 5011-0084 03 32 5213-2503 25 8
10.368.034 79 33 3711-1902 19 8 5011-0093 01 48 5213-2504 25 4
10.368.035 79 68 3711-1903 19 15 5011-0094 03 32 5213-2505 25 28
10.368.042 79 7a 3711-1904 19 37 5011-5003 50 10 5213-2506 25 56
10.368.043 79 45 3711-1905 19 54 5045-3118 31 5 5213-2507 25 1
10.368.071 79 35 3711-1907 19 52 5045-3211 32 34 5213-2651 26 30
10.368.072 79 15 3711-1909 19 50 5045-3212 32 34 5213-2652 26 33
10.368.073 79 26 3711-1911 19 56 5045-3213 32 19 5213-2707 27a 64
10.368.074 79 22 3711-1912 19 58 5045-3214 32 34 5213-2730 27a 9b
10.368.075 79 16 3711-1914 19 3 5045-3221 32 21 5213-2751 27a 15
10.368.076 79 17 3711-1915 19 41 5045-3222 32 22 5213-2752 27a 95
10.368.077 79 24 3711-1916 19 65 5045-3222 32 20 5213-2752 27a 19
10.368.083 79 19 3711-1918 19 63 5201-0230 02 14 5213-2753 27a 25
10.368.098 79 30 3711-1920 19 44 5201-0232 02 4a 5213-2755 27a 94
10.368.103 79 28 3711-1921 19 70 5201-0401 04 8 5213-2758 27a 104
10.368.112 79 21 3711-1924 19 49 5202-0119 01 1 5213-2759 27a 85
10.368.132 79 95 3711-1925 19 16 5202-0304 03 7 5213-2760 27a 92
10.368.217 79 84 3711-1963 19 68 5202-0505 05 2a 5213-2761 27a 12
10.368.267 79 28 3711-1996 19 67 5202-0507 05 2 5213-2764 27a 26
10.368.276 79 4 3711-1997 19 64 5202-0508 05 23 5213-2765 27a 99
10.368.277 79 2 3711-1998 19 60 5202-0509 05 22 5213-2766 27a 100
10.368.281 79 38 3711-1999 19 34 5202-0510 05 21 5213-2767 27a 109
10.368.357 79 133 3711-2004 20 44 5202-0511 05 1a 5213-2768 27a 84
10.368.901 79 37 3711-2005 20 48 5202-0521 05 31 5213-2769 27a 21
10.368.902 79 27 3711-2507 25 10 5202-0553 05 25 5213-2773 27a 58
10.368.903 79 27 3711-2710 27a 75 5202-0555 05 1 5213-2803 28 19
10.368.907 79 29 3711-2804 28 26 5202-0572 05 3 5213-2804 28 36
10.368.908 79 29 3711-2806 28 7 5202-0751 07 8 5213-2805 28 6
13.236.008 68 1 4001-0704 07 1 5202-1201 12 18 5213-2806 28 38
16.014.009 14 6 4001-0705 07 2 5202-1202 12 16 5213-2808 28 3
16.275.001 37 134 4001-0708 07 3 5202-1203 12 14 5213-2810 28 13
16.275.901 37 135 4001-0710 07 6 5202-1222 12 15 5213-2812 28 12
16.350.911 56a 22 4001-0713 07 4 5202-1302 13 1 5213-2813 28 11
17.350.222 350d 170 4011-2607 26 15 5202-1401 14 25 5213-2814 28 18
3001-0399 03 21 4011-2620 26 14 5202-1403 14 27 5213-2901 29 12
3001-0804 08 30 4011-2815 28 15 5202-1404 14 26 5213-2907 29 52
3011-1802 18 9 4011-3514 35 14 5202-1501 15 1 5213-2913 29 45
3011-1803 18 4 4011-4808 80 23 5202-1502 15 12 5213-2951 29 30
3011-1804 18 6 4011-5011 50 60 5202-1503 15 11 5213-2955 29 25
3011-1909 19 29 4011-8012 80 11 5202-1504 15 27 5213-3551 35 44
3011-1912 19 27 4011-8902 48 2 5202-1506 15 8 5213-3553 35 46
3011-1914 19 4 43.005.005 15 1a 5202-1507 15 23 5213-3554 35 51
3011-1932 19 62 43.234.005 68 2 5202-1509 15 28 5213-3555 35 54
3011-1941 19 30 43.234.005 09 8 5202-1513 15 25 5213-3556 35 53
3011-1952 19 31 43.234.006 68 3 5203-0710 07 9 5213-3557 35 38
3011-1954 19 32 43.234.901 68 4 5203-0802 08 39 5213-3564 35 39
3011-2002 20 45 43.234.903 68 5 5203-0810 08 38 5213-3565 35 1
3011-2003 20 46 4511-5106 51 5 5203-0811 08 37 5213-3566 35 47
3011-2015 20 47 4511-6404 64 6 5203-0812 08 18a 5213-3571 35 57
3011-2505 25 7 4511-6410 64 7 5203-0812 08 18 5213-3572 35 55
3011-2506 25 7 4511-6410 50 12 5203-0894 08 2 5213-3573 35 45
3011-2507 25 7 4511-6413 64 14 5203-0896 08 3 5213-3754 37 77
3011-2514 25 69 4511-6414 64 17 5203-0897 08 4 5213-3760 37 14
3011-2515 25 39 4701-0213 02 25 5203-0903 09 62 5213-3761 37 20
3011-2520 25 68 4701-0241 02 15 5203-0906 09 64 5213-3762 37 13
3011-2524 25 5 4901-0732 07 7 5203-0907 09 65 5213-5053 50 38
3011-2525 25 7 4901-1185 * 11 1 5203-1141 11 2 5213-5054 50 31
3011-2526 25 6 4904-0263 02 23 5203-1248 12 13 5213-5055 50 37
3011-2527 25 6 4904-0264 02 24 5203-1291 12 4 5213-5056 50 3
3011-2528 25 6 4911-2001 20 33 5203-1292 12 1 5213-5059 50 39
3011-2529 25 60 4911-2051 20 18 5203-1310 13 27 5213-5101 51 1
3011-2530 25 66 4911-2054 20 41 5213-0099 03 31 5213-5102 51 6
3011-2533 25 38 4911-2560 25 00 5213-1801 18 1 5213-5103 51 4
3011-2534 25 61 4911-2587 25 00 5213-1802 18 17 5213-5152 21 12
3011-2535 25 67 4911-2731 27a 88 5213-1815 18 33 5213-5204 52 31
33.003.002 03 5 4911-5007 50 17 5213-2001 20 54 5213-5206 52 7
33.005.002 15 12 4911-6407 64 13 5213-2003 20 1 5213-5207 52 9
33.005.005 05 40 4918-2503 25 54 5213-2121 21 39 5213-5225 52 1
33.009.029 08 1 4918-2504 25 18 5213-2124 21 2 5213-5261 52 6
33.009.029 08 1a 4918-2728 27a 110 5213-2127 21 17 5213-5301 53 46
33.275.002 37 40 4918-2736 27a 106 5213-2128 21 18 5213-5303 53 41
33.275.911 37 31 4918-2901 29 38 5213-2132 21 3 5213-5305 53 3
33.408.906 48 7 4918-4804 48 6 5213-2133 21 19 5213-5313 53 42
3320-0093 02 44 5001-0674 13 32 5213-2136 21 1 5213-5316 53 15

220
1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
5213-5318 53 79 5213-7829 78 33 5213-8255 82 14 5243-5301 53 32
5213-5360 53 37 5213-7837 78 31 5213-8261 82 50 5243-5304 53 36
5213-5451 54a 00 5213-7838 78 23 5213-8264 82 32 5243-5305 53 4
5213-5452 54a 00 5213-7839 78 35 5213-8265 82 7 5243-5306 53 11
5213-5651 56a 28 5213-7842 78 22 5213-8266 82 8 5243-5308 53 20
5213-5654 56a 46 5213-7843 78 45 5213-8271 82 43 5243-6722 67 2a
5213-5705 58 29 5213-7845 78 27 5213-8272 82 21 5243-6810 68 6
5213-5718 58 67 5213-7846 78 5 5213-8274 82 48 5243-6820 68 7
5213-5720 57 92 5213-7847 78 36 5213-8275 82 18 5243-6830 68 8
5213-5721 57 87 5213-7849 78 39 5213-8276 82 31 5243-6840 68 9
5213-5723 58 48 5213-7851 78 00 5213-8277 82 49 5243-6850 68 10
5213-5725 58 51 5213-7852 78 32 5213-8278 82 3 5243-6860 68 11
5213-5752 57 120 5213-7853 78 56 5213-8279 82 51 5243-6870 68 12
5213-5754 57 110 5213-7902 79 47 5213-8281 82 22 5243-6880 68 13
5213-5758 57 91 5213-7903 79 48 5213-8282 82 42 5243-7001 70a 3
5213-5759 57 89 5213-7906 79 59 5213-8283 82 41 5243-7002 70a 3
5213-5761 57 167 5213-7908 79 53 5213-8284 82 25 5243-7003 70a 4
5213-5764 57 78 5213-7911 79 58 5213-8285 82 35 5243-7011 70a 1
5213-5767 57 58 5213-7914 79 40 5213-8286 82 4 5245-5301 53 8
5213-5769 57 112 5213-7915 79 39 5213-8288 82 2 53.009.001 08 45
5213-5771 57 103 5213-7916 79 65 5213-8289 82 34 53.009.002 08 46
5213-5778 57T 2 5213-7917 79 66 5213-8293 82 24 53.009.119 08 47
5213-5801 58 30 5213-7918 79 113 5215-3710 37 90 53.009.911 08 21
5213-5802 58 3 5213-7921 79 105 5215-3711 37 103 53.009.913 08 40
5213-5803 58 17 5213-7925 79 130 5215-3712 37 114 53.009.914 08 50
5213-5806 58 8 5213-7926 79 80 5215-3714 37 109 53.009.915 08 48
5213-5806 66 18 5213-7928 79 78 5215-3726 37 113 53.009.915 57T 3
5213-5807 58 9a 5213-7930 79 88 5215-3727 37 110 53.009.917 08 49
5213-5808 58 18 5213-7931 79 82 5215-3728 37 105 53.010.003 09 24
5213-5809 58 20 5213-7932 79 81 5215-3731 37 106 53.017.012 017 1
5213-5810 58 21 5213-7933 79 79 5215-3732 37 112 53.017.015 017 2
5213-5811 58 23 5213-7934 79 91 5215-3751 37 136 53.017.029 017 3
5213-5816 58 7 5213-7935 79 101 5215-3767 37 37 53.017.093 017 4
5213-5817 58 7 5213-7936 79 129 5215-6703 67a 15 53.234.007 68 13a
5213-5821 58 1 5213-7938 79 18 5243-3001 30 42 53.234.910 68 15
5213-5861 58 39 5213-7942 79 25 5243-3005 30 33 53.236.906 68 14
5213-5862 58 5 5213-7947 79 20 5243-3006 30 62 53.238.005 29 31
5213-6301 63 1 5213-7948 79 20 5243-3007 30 1 53.256.302 27a 123
5213-6302 63 4 5213-7949 79 1 5243-3008 30 4 53.256.350 27a 133
5213-6303 63 16 5213-7950 79 14 5243-3009 30 3 53.256.908 27a 120
5213-6304 63 13 5213-7951 79 73 5243-3010 30 5 53.272.905 37 4
5213-6611 66 15 5213-7952 79 71 5243-3011 30 2 53.272.906 37 1
5213-6612 66 24 5213-7953 79 72 5243-3012 30 15 53.350.969 350d 169
5213-6613 66 26 5213-7954 79 70 5243-3013 30 9 53.351.943 58 31
5213-6614 66 25 5213-7958 79 25 5243-3016 30 45 53.351.945 58 3
5213-6615 66 19 5213-7961 79 31 5243-3019 30 6 53.351.945 58 17
5213-6616 66 22 5213-7967 79 106 5243-3020 30 47 53.369.013 79 137
5213-6621 66 8 5213-7968 79 111 5243-3021 30 29 53.369.205 79 42
5213-6631 66 11 5213-7969 79 121 5243-3023 30 73 53.369.911 79 50
5213-6650 X 66 28 5213-7970 79 123 5243-3025 30 23 53.369.911 79 7
5213-7101 71 1 5213-7971 79 122 5243-3026 30 21 53.369.912 79 51
5213-7102 71 10 5213-7972 79 14 5243-3034 30 10 53.402.070 82 72
5213-7105 71 3 5213-7973 79 115 5243-3035 30 12 53.408.906 48 7
5213-7107 71 2 5213-7974 79 115 5243-3097 30 74 53.800.002 52 30
5213-7108 71 4 5213-7977 79 94 5243-3201 32 16 53.800.002 52 8
5213-7604 76 5 5213-7978 79 102 5243-3202 32 1 53.800.002 27a 20
5213-7610 76 15 5213-7979 79 92 5243-3203 32 2 53.800.003 09 15
5213-7701 77a 1 5213-7980 79 96 5243-3204 32 00 53.800.003 78 4
5213-7702 77a 11 5213-7985 79 36 5243-3205 32 00 53.800.004 12 12
5213-7703 77a 16 5213-7986 79 110 5243-3206 32 26 53.800.004 02 5
5213-7704 77a 3 5213-7987 79 69 5243-3716 37 99b 53.800.005 13 9
5213-7705 77a 3 5213-7988 79 118 5243-3717 37 99 53.800.007 15 14
5213-7706 77a 5 5213-7989 79 117 5243-3718 37 95 53.800.007 37 50
5213-7707 77a 6 5213-7992 79 57 5243-3753 37 32 53.800.008 20 4a
5213-7708 77a 7 5213-7993 79 126 5243-3754 37 27 53.800.008 12 7
5213-7710 79 49 5213-7993 79 131 5243-3755 37 33 53.800.015 37 139
5213--7711 79 52 5213-7994 79 132 5243-3756 37 39 53.800.018 15 24
5213-7712 79 138 5213-7995 79 109 5243-3757 37 32 5501-0106 01 41
5213-7801 78 24 5213-7996 79 136 5243-3758 37 27 5501-0107 01 42
5213-7802 78 21 5213-7998 79 116 5243-3759 37 33 5501-0108 01 20
5213-7806 78 9 5213-8001 80 3 5243-3760 37 39 5501-0109 01 21
5213-7812 78 43 5213-8004 80 2 5243-3761 37 30 5501-0110 01 22
5213-7814 78 44 5213-8005 80 1 5243-3762 37 58a 5501-0111 01 23
5213-7815 78 30 5213-8101 81 19 5243-3768 37 51 5501-0112 01 18
5213-7817 78 29 5213-8102 81 20 5243-3769 37 49 5501-0113 01 19
5213-7819 78 00 5213-8202 82 58 5243-3791 37 137 5501-0114 01 39
5213-7821 78 3 5213-8203 82 101 5243-3792 37 138 5501-0115 01 38
5213-7822 78 2 5213-8204 82 54 5243-4802 48 13 5501-0116 01 11
5213-7823 78 11 5213-8206 82 117 5243-4803 48 4 5501-0120 01 6
5213-7824 78 13 5213-8233 82 9 5243-4805 48 16 5501-0122 01 9
5213-7825 78 1 5213-8243 82 63 5243-4807 48 14 5501-0167 01 42
5213-7828 78 28 5213-8251 82 6 5243-4811 48 12 5501-0178 01 23
221
1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
5501-0179 01 22 5545-3014 30 13 5911-5785 57T 4 6243-3111 31 31
5501-0180 01 21 5611-2719 30 37 5911-5830 58 33 6243-3112 31 29
5501-0181 01 20 5611-2719 27a 108 5911-5852 56a 31 6243-3115 31 20
5501-0182 01 42 5611-7988 77a 10 5911-5852 58 61 6243-3116 31 21
5501-0183 01 41 5647-6302 63 10 5911-6643 66 9 6243-3117 31 9
5501-0184 01 19 5711-2703 27a 83 5911-7709 79 42a 6243-3118 31 47
5501-0185 01 18 5711-2725 68 16 5911-7742 79 134 6243-3119 31 3
5501-0186 01 23 5711-2733 27a 68 5911-7743 79 43 6243-3120 31 3
5501-0187 01 22 5711-2735 29 22a 5911-7745 79 46 6243-3121 * 31 7
5501-0188 01 21 5711-2737 21 13 5911-7813 53 68 6243-3123 31 15
5501-0189 01 20 5711-2737 29 6 5911-7813 53 71 6243-3124 31 24
5501-0190 01 42 5711-2811 28 30 5911-7853 78 7 6243-3129 31 38
5501-0191 01 41 5711-2818 67a 12 5911-7863 78 40 6243-3132 31 32
5501-0192 01 19 5711-5514 76 4 5911-7871 78 48 6243-3132 31 28
5501-0193 01 18 5714-2723 21 15 5911-7872 78 50 6243-3133 31 30
5501-0194 01 23 5745-3011 30 65 5911-7896 78 51 6243-3138 31 52
5501-0195 01 22 5745-3028 30 27 5911-8411 77a 4 6243-3141 31 55
5501-0196 01 21 58.175.003 32 9 5911-8720 30 19 6243-3142 31 55
5501-0197 01 20 58.175.008 32 35 5911-8721 79 119 6243-3143 31 54
5501-0199 01 41 58.175.011 32 38 5945-3010 30 17 6243-3191 31 56
5501-0208 02 38 58.185.007 32 32 5945-3021 30 60 6243-3195 31 00
5501-0211 02 1 5911-1928 19 76 5945-3022 30 61 6243-3196 31 00
5501-0219 02 26 5911-2001 20 10 5945-3023 30 69 6243-3208 32 7
5501-0219 13 30 5911-2002 20 31 5945-3030 30 55 6243-3209 32 8
5501-0303 03 19 5911-2003 20 27 6001-1203 12 17 6243-3210 32 8
5501-0304 03 12 5911-2004 20 24 6001-1301 13 16 6243-3211 32 8
5501-0403 04 17 5911-2005 20 3 6001-1360 13 29 6245-2506 25 33
5501-0406 04 21 5911-2008 20 34 6011-2808 28 33 6245-2711 27a 9
5501-0421 04 3 5911-2011 20 38 6011-5218 52 27 6245-2711 27a 9a
5501-0423 04 19 5911-2012 20 14 6011-5607 56a 14 6245-5303 53 14
5501-0424 04 18 5911-2013 20 12 6011-5613 56a 12 6245-5307 53 69
5501-0426 04 33 5911-2015 20 28 6011-5615 56a 21 6245-5308 53 34
5501-0427 04 28 5911-2025 20 25 6011-5616 56a 38 6245-5311 53 35
5501-0434 04 30 5911-2026 20 5 6011-5619 56a 43 6245-5327 53 67
5501-0504 05 30 5911-2033 20 39 6011-5645 56a 1 6245-5329 53 76
5501-0508 15 4 5911-2037 20 40 6011-5705 56a 17 6245-5331 53 72
5501-0517 05 29 5911-2041 20 8 6011-5712 57 77 6245-5607 56a 9
5501-0527 05 16 5911-2101 21 29 6011-5714 57 75 6245-5615 56a 26
5501-0714 07 10 5911-2524 25 55 6011-5772 57 79 6245-5624 57T 5
5501-0716 07 11 5911-3512 35 22 6011-6056 31 51 6245-5624 56a 47
5501-0728 07 12 5911-3513 82 12 6011-6056 30 77 6245-5673 56a 10
5501-0905 09 29 5911-3513 35 3 6011-6057 31 50 6245-5704 57 102b
5501-0905 09 30 5911-3514 35 4 6011-7902 79 89 6245-5705 57 41
5501-1112 11 20 5911-3514 82 15 6011-7913 79 64 6245-5708 56a 42
5511-1919 19 45 5911-3515 35 6 6011-7944 79 44 6245-5708 57 102
5511-1923 19 69 5911-3517 27a 102 6011-7991 79 86 6245-5709 57 102a
5511-1932 19 51 5911-3517 35 18 6013-2552 25 73a 6245-5711 57 102c
5511-1933 19 53 5911-3565 35 5 6013-2553 25 31 6245-5721 57 111
5511-2517 25 37 5911-3567 35 17 6211-2153 21 41 6245-5724 57T 6
5511-2530 25 46 5911-5004 50 11 6211-2161 21 8 6245-5728 57T 7
5511-2532 25 47 5911-5006 50 64 6211-2810 28 23 6245-5736 57T 8
5511-2604 26 26 5911-5008 50 13 6211-2811 28 14 6245-5742 57 85
5511-2616 27a 14 5911-5011 50 33 6211-2912 25 52 6245-5749 57 74
5511-2706 29 2 5911-5015 50 53 6211-2913 25 53 6245-5749 57T 9
5511-2706 21 9 5911-5016 50 47 6211-3302 33 9 6245-7807 78 32
5511-2807 28 29 5911-5021 50 32 6211-3306 33 15 6701-0127 01 3
5511-2812 28 27 5911-5408 54a 1 6211-3307 33 15 6701-0332 03 3
5511-3303 33 12 5911-5409 54a 2 6211-3308 33 15 6701-0737 07 15
5511-3305 33 5 5911-5417 54a 30 6211-3311 33 2 6701-0738 07 16
5511-3306 33 6 5911-5419 54a 16 6211-5604 56a 24 6701-0739 07 17
5511-3313 33 17 5911-5420 54a 26 6211-5611 56a 18 6711-1906 19 66
5511-4603 46 11 5911-5429 54a 1 6211-5720 57 34b 6711-1909 19 78
5511-5008 50 28 5911-5430 54a 2 6211-5746 57 42a 6711-1910 19 71
5511-5084 50 62 5911-5612 56a 3 6211-5774 56a 8 6711-2603 26 9
5511-5088 50 65 5911-5613 56a 30 6211-5803 58 54 6711-2604 26 10
5511-5090 50 23 5911-5621 56a 11 6211-5805 58 58 6711-2606 26 8
5511-5091 50 30 5911-5623 56a 7 6211-5807 58 57 6711-2618 26 19
5511-5092 50 5 5911-5635 56a 2 6211-5817 58 38 6711-2634 68 64
5511-5099 50 41 5911-5641 56a 27 6211-5819 58 45a 6711-3301 33 14
5511-5205 13 25 5911-5652 56a 25 6211-5824 58 28 6711-3302 33 20
5511-5329 53 22 5911-5662 56a 6 6211-6801 68 16a 6711-3515 35 7
5511-5330 53 21 5911-5673 X 56a 10 6211-7966 79 103 6711-5708 57 74a
5511-5341 53 19 5911-5675 56a 5 6211-7967 79 104 6711-5709 57 81
5511-5727 56a 32 5911-5677 56a 20 6211-7978 79 87 6711-5711 58 36
5511-5730 66 23 5911-5678 56a 34 6243-3101 31 34 6711-5712 58 46
5511-5730 78 49 5911-5706 57 64a 6243-3103 * 31 1 6711-5765 57 60
5511-5730 57 80 5911-5716 57 31 6243-3104 31 26 6711-8001 80 15
5511-9029 26 16 5911-5719 57 12 6243-3105 31 14 6711-8005 80 14
5511-9030 29 40 5911-5727 57 157 6243-3106 31 49 6711-8006 80 62
5511-9034 29 32 5911-5734 57 126 6243-3107 31 53 6711-8008 80 19
5545-3009 30 51 5911-5780 56a 40 6243-3109 * 31 25 6711-8009 80 61
5545-3010 30 52 5911-5785 57 128 6243-3110 31 27 6711-8014 80 29
222
1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
6711-8015 80 25 6911-6831 09 8 7011-3523 37 10 7011-8231 82 81
6711-8017 80 53 6911-6839 68 25 7011-3905 37 80 7011-8241 82 115
6711-8020 80 10 6911-7510 29 13 7011-3924 37 79 7011-8245 82 91
6711-8216 82 111 6911-7510 21 4 7011-3925 37 79 7011-8309 37 123
6711-8220 82 70 6911-7514 35 56 7011-3926 37 79 7047-5319 53 65
6711-8221 82 99 6911-8501 85 13 7011-3927 37 79 7047-5321 53 80
6711-8262 82 93 6911-8502 85 36 7011-4604 46 16 7047-6205 62 2
6711-8906 50 40 6911-8504 85 30 7011-4605 46 7 7101-0102 01 5
6745-3006 30 46 6911-8509 85 16 7011-4606 46 10 7101-0103 01 33
6745-3070 30 48 6911-8553 85 14 7011-4607 46 12 7101-0309 03 1
6745-3077 30 75 6911-8554 85 14a 7011-4609 46 56 7101-0311 03 27
6745-3129 31 46 6918-2502 25 50 7011-4610 46 1 7101-0312 03 28
6745-5030 50 61 6918-5417 54a 12 7011-4611 46 21 7101-0405 04 10
68.017.091 017 6 6918-5418 54a 28 7011-4617 46 22 7101-0408 04 22
68.022.012 15 13 6918-5419 54a 25 7011-4624 46 50 7101-0428 04 14
68.022.025 15 17 6918-5422 54a 27 7011-4627 46 5 7101-0506 05 38
6901- 0373 03 22 6918-5424 54a 21 7011-4628 46 6 7101-0510 15 19
6901-0155 01 10 6918-5429 54a 38 7011-4629 37 127 7101-0612 017 7
6901-0168 01 4 6918-5431 54a 23 7011-4629 46 61 7101-0618 017 8
6901-0171 01 15 6918-5432 54a 22 7011-4630 46 4 7101-0825 85 29
6901-0178 01 45 6918-5435 54a 13 7011-4631 46 44 7101-0852 52 34
6901-0179 01 46 6918-5439 54a 14 7011-4632 46 43 7101-0884 85 33
6901-0181 01 28 6918-5444 54a 10 7011-4634 46 24 7201-0154 01 26
6901-0275 02 2 6918-5726 57 129 7011-4635 46 17 7201-0177 01 44
6901-0287 02 12 6918-5771 57T 10 7011-4638 46 33 7201-0206 02 37
6901-0380 03 8 6918-5771 57 84 7011-4641 46 35 7201-0207 02 17
6901-0386 03 9 6918-5771 57a 0 7011-4642 46 0 7201-0252 01 30
6901-0393 03 34 6918-8108 81 18 7011-4647 37 121 7201-0253 01 29
6901-0394 03 17a 6918-8109 81 17 7011-4647 46 60 7201-0307 03 18a
6901-0395 03 16a 6918-8121 * 81 41 7011-4813 48 9 7201-0426 04 20
6901-0399 03 20 6918-8122 81 25 7011-5006 50 14 7201-0714 07 22
6901-0557 05 26 6918-8123 81 23 7011-5008 50 15 7201-0720 07 23
6901-0559 05 19 6918-8124 81 42 7011-5009 50 16 7201-0902 09 44
6901-0562 05 20 6918-8130 81 1 7011-5010 50 18 7201-0903 09 43
6901-0565 05 6 6918-8140 81 00 7011-5011 50 34 7201-0904 09 42
6901-0566 05 24 6918-8211 82 1 7011-5015 50 22a 7201-0905 09 41
6901-0596 13 33 6918-8211 53 30 7011-5017 50 66 7201-0944 09 34
6901-0735 07 19 70.371.905 78 12 7011-5331 53 29 7201-0951 09 16
6901-0746 07 20 7001-0883 08 22 7011-5337 53 16 7201-1150 11 14
6911-2101 21 23 7001-0885 08 23 7011-5338 53 10 7201-1151 11 15
6911-2106 21 32 7001-0893 08 5 7011-5344 53 9 7201-1303 13 13
6911-2107 21 16 7001-1168 11 3 7011-5352 53 38 7201-1310 13 28
6911-2111 21 6 7001-1171 11 4 7011-5353 53 59 7211-2354 20 43
6911-2601 68 18 7001-1172 11 6 7011-6402 64 8 7211-3914 37 132
6911-2602 68 17 7001-1179 11 5 7011-6764 67a 13 7211-4602 46 58
6911-2609 68 68 7001-1184 11 11 7011-6807 68 26 7211-4603 46 39
6911-2611 26 32 7001-1190 11 17 7011-6830 68 27a 7211-4604 46 42
6911-2612 26 24 7001-1194 11 10 7011-6831 68 69 7211-4608 46 36
6911-2613 26 24 7001-1302 13 11 7011-6832 68 70 7211-4609 46 38
6911-2619 26 31 7001-1304 13 10 7011-8005 80 26 7211-4812 48 8
6911-2621 68 66 7001-1306 13 14 7011-8018 80 13 7211-4815 48 7
6911-2622 68 71 7001-1307 13 22 7011-8025 80 21 7211-4821 48 8
6911-2622 26 34 7001-1307 13 14 7011-8036 80 38 7211-4898 48 8
6911-2623 26 17 7001-1316 13 12 7011-8103 81 61 7211-6806 68 28
6911-2624 26 18 7011-2114 21 22 7011-8104 81 57 7211-8300 37 73
6911-2705 27a 93 7011-2712 27a 2 7011-8105 81 00 7245-7926 82 123
6911-2734 29 3 7011-2726 27a 62 7011-8109 81 32 7701-0701 07 24
6911-2736 21 7 7011-2727 27a 61 7011-8111 81 59 7701-0793 07 25
6911-2746 27a 105 7011-2728 27a 60 7011-8112 81 60 7701-1534 15 10
6911-2747 29 20 7011-2741 27a 41 7011-8114 81 53 78.009.094 08e 10
6911-2752 29 17 7011-2743 27a 8 7011-8115 81 35 78.010.024 09 17
6911-2753 29 16 7011-2746 27a 87 7011-8117 81 26 78.221.009 37 102
6911-2797 27a 90 7011-2762 37 91 7011-8118 81 45 78.221.019 37 101
6911-5305 71 7 7011-2762 33 19 7011-8119 81 28 78.231.034 29 1
6911-5306 71 9 7011-2762 50 35 7011-8120 81 27 78.231.034 21 10
6911-5312 53 18 7011-2762 32 42 7011-8121 * 81 40 78.236.007 68 29
6911-5372 53 52 7011-2762 27a 56 7011-8122 81 31 78.246.003 63 7
6911-5379 53 28 7011-2762 30 70 7011-8123 81 49 78.250.010 85 35
6911-5380 53 25 7011-2768 27a 33 7011-8124 81 46 78.272.011 37 5
6911-5381 53 27 7011-2774 27a 29 7011-8125 81 48 78.280.019 63 5
6911-5385 53 51 7011-2902 29 7 7011-8126 81 50 78.282.903 37 26
6911-5392 51 7 7011-2903 29 4 7011-8128 81 37 78.302.478 53 82
6911-6296 62 1 7011-2904 21 14 7011-8129 81 21 78.312.902 52 29
6911-6805 68 19 7011-2904 29 5 7011-8130 81 29 78.312.906 52 32
6911-6808 68 20 7011-2912 29 9 7011-8132 * 81 56 78.345.213 66 16
6911-6813 68 21 7011-2913 29 21 7011-8134 * 81 34 78.345.214 66 17
6911-6816 68 22 7011-2914 29 10 7011-8138 * 81 47 78.345.254 66 7
6911-6817 68 23 7011-2915 29 36 7011-8204 82 62 78.345.902 66 27
6911-6820 68 24 7011-2921 29 47 7011-8221 82 17 78.350.165 57 39
6911-6828 78 53 7011-2923 29 33 7011-8227 82 5 78.350.283 57 38
6911-6829 09 66 7011-2926 29 34 7011-8228 82 98 78.350.907 57 130c
6911-6829 68 24a 7011-3521 37 9 7011-8229 82 61 78.350.916 57 42
223
1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
78.350.922 57b 0 93-0506 08 11 93-0683 08b 32 93-2304 57a 19
78.350.922 57 35a 93-0507 08 10 93-0684 08b 40 93-2306 57a 28
78.350.929 57T 11 93-0511 08 8 93-0685 08b 2 93-2308 57a 12
78.350.929 57 116a 93-0516 * 08 12 93-0685 08a 4 93-2314 57a 20
78.350.933 57 61 93-0524 08a 2 93-0686 08b 19 93-2316 57a 13a
78.350.935 57 130 93-0526 08a 22 93-0688 08b 24 93-2319 57a 13
78.350.937 57T 12 93-0527 08a 21 93-0689 08b 25 93-2327 57a 22
78.350.938 57T 13 93-0528 08a 20 93-0690 08b 3 93-3137 08a 36
78.350.938 X 08 50 93-0532 08a 30 93-0692 08a 17 93-3138 08a 36
78.350.943 57 130a 93-0534 08a 31 93-0692 08b 5 93-3139 08a 36
78.351.231 58 4 93-0542 08a 5 93-0693 08b 27 93-3140 08a 36
78.351.330 58 10 93-0543 08a 6 93-0694 08b 23 93-3147 08a 34
78.351.501 58 6 93-0544 08a 7 93-0695 08b 28 93-3203 08d 5
78.351.502 58 2 93-0545 08a 8 93-0696 08b 14 93-3205 08d 8
78.351.671 58 15 93-0548 08a 35 93-0698 08b 10 93-3209 08d 7
78.351.945 58 26 93-0549 08a 32 93-0704 26 4 93-3216 08d 6
78.351.953 58 16 93-0550 08a 29 93-0745 27a 1 93-3221 08c 5
78.358.944 56a 23 93-0551 08a 24 93-0753 26 1 93-3224 08c 7
78.358.945 56a 48 93-0553 08a 16 93-0756 26 5 93-3226 08c 6
78.358.946 56a 33 93-0557 08a 10 93-0758 26 2 93-3227 08c 4
78.400.106 80 32 93-0558 08 14 93-0941 27a 125 93-3230 08c 3
78.402.903 82 29 93-0561 08a 23 93-0942 27a 127 93-3262 08d 10
78.800.108 08 25 93-0562 08a 9 93-0943 27a 130 93-3271 08c 10
78.800.108 08 9 93-0563 08a 9 93-0944 27a 126 93-3278 08d 4
78.800.112 08 36 93-0564 08a 9 93-0945 27a 132 93-3284 08d 19
78.800.112 52 33 93-0565 08a 9 93-1020 08a 12 93-3286 08d 2b
78.800.192 37 130 93-0566 08a 9 93-1260 08e 5 93-3290 08d 1
78.800.192 37 29 93-0567 08a 9 93-1261 08e 2 93-3291 08d 16a
78.800.914 08 16 93-0568 08a 9 93-1262 08e 4 93-3292 08d 15a
7901-0096 03 33 93-0569 08a 9 93-1263 08e 7 93-3439 08a 00
7901-0233 02 3a 93-0570 08a 9 93-1264 08e 6 93-3487 08c 8
7901-0260 02 36 93-0571 08a 9 93-1265 08e 1 93-3718 08a 15
7901-0261 02 36 93-0572 08a 9 93-1266 08e 9 93-3756 08b 26
7901-0281 02 18 93-0573 08a 9 93-1267 08e 3 93-3783 08b 13
7901-0282 02 16 93-0574 08a 9 93-1420 57 125 93-5401 54a 9
7901-0302 03 6 93-0575 08a 9 93-1425 57 2a 93-5402 54a 8
7901-0727 07 27 93-0576 08a 9 93-1426 57 2b 93-5403 54a 18
7901-1104 11 21 93-0577 08a 9 93-1809 58 42 93-5404 54a 11
7901-1115 11 24 93-0578 08a 9 93-1809 758 55 93-5405 54a 15
7901-1181 11 22 93-0579 08a 9 93-1844 56a 29 93-5406 54a 19
7901-1182 11 19 93-0580 08a 9 93-1880 58 45 93-5407 54a 35
88.175.117 32 10 93-0581 08a 9 93-1883 58 41 93-5408 54a 37
90-5706 30 16a 93-0582 08a 9 93-1886 58 44 93-5409 54a 39
90-5707 28 43 93-0583 08a 9 93-1887 58 50 93-5411 54a 5
90-5707 25 32a 93-0584 08a 9 93-1888 58 47 93-5412 54a 24
90-5707 25 40a 93-0585 08a 9 93-1895 58 52 93-5413 54a 34
90-5707 25 71a 93-0586 08a 9 93-1928 68 83 93-5414 54a 31
90-5707 25 72a 93-0587 08a 9 93-1934 68 78 93-5415 54a 36
90-5707 20 9a 93-0588 08a 9 93-1935 68 77 93-9901 57b 3
90-5709 28 44 93-0589 08a 9 93-1936 68 76 93-9902 57b 4
90-5709 20 19a 93-0591 08b 30 93-1937 68 75 93-9903 57b 8
90-5709 25 22a 93-0593 08a 1 93-1938 68 87 93-9905 57b 11
90-5710 28 45 93-0594 08a 27 93-1939 68 88 93-9906 57b 13
90-7701 25 75 93-0596 08b 4 93-1940 68 85 93-9907 57b 14
90-7724 09 67 93-0598 08b 11 93-1942 68 81 93-9908 57b 21
90-7725 09 68 93-0611 08c 9 93-1946 68 84 93-9909 57b 15
90-7733 78 59 93-0637 08b 21 93-1947 68 82 93-9910 57b 18
90-7743 25 76 93-0639 08b 00 93-2205 57a 7 93-9912 57b 24
90-7748 80 68 93-0647 08b 59 93-2206 57a 8 93-9913 57b 27
90-7753 13 35 93-0648 08b 60 93-2208 57a 10 93-9914 57b 29
93.350.605 57b 10 93-0649 08b 52 93-2209 57a 9 93-9915 57b 30
93.350.622 57b 23 93-0650 08b 56 93-2212 57a 11 93-9916 57b 32
93.350.625 57b 25 93-0652 08b 57 93-2226 57a 26 93-9917 57b 33
93.350.662 ND 57b 27 93-0653 08b 63 93-2233 57a 29 93-9918 57b 9
93-0373 08a 19 93-0655 08b 48 93-2238 57a 25 93-9920 57b 16
93-0375 08a 3 93-0656 08b 51 93-2240 57a 27 95-0105 01 43
93-0376 08a 38 93-0657 08b 50 93-2250 57a 1 95-0115 01 35
93-0474 08b 68 93-0658 08b 50 93-2257 57a 18 95-0118 13 26
93-0475 08b 69 93-0659 08b 50 93-2260 57a 23 95-0118 01 27
93-0476 08b 70 93-0661 08b 38 93-2261 57a 24 95-0122 01 12
93-0478 08b 72 93-0662 08b 49 93-2269 57a 31 95-0124 01 2
93-0479 08b 37 93-0663 08b 1 93-2273 57a 17 95-0132 01 40
93-0480 08b 43 93-0664 08b 64 93-2280 57a 2 95-0301 03 11
93-0482 08b 53 93-0665 08b 65 93-2282 57a 5 95-0302 03 13
93-0483 08b 24 93-0669 08b 66 93-2283 57a 15 95-0303 03 14
93-0485 08b 00 93-0670 08b 66 93-2290 57a 21 95-0304 03 15
93-0486 08b 71 93-0671 08b 66 93-2292 57a 30 95-0311 03 4
93-0487 08b 44 93-0672 08b 66 93-2294 57a 32 95-0316 03 26
93-0488 08b 00 93-0673 08b 66 93-2295 57a 6 95-0317 03 30
93-0489 08b 12 93-0674 08b 39 93-2301 57a 14 95-0318 03 29
93-0502 08 13 93-0676 08b 67 93-2302 57a 33 95-0401 04 7
93-0505 08 15 93-0682 08b 15 93-2303 57a 16 95-0402 04 6
224
1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
95-0404 04 2 95-8008 80 33 97-0221 07 35 97-1393 31 23
95-0406 04 11 95-8010 80 39 97-0221 35 42 97-1413 30 49
95-0410 04 25 95-8013 07 34 97-0221 82 69 97-1432 25 3
95-0414 04 34 95-8013 80 66 97-0223 07 36 97-1432 25 9
95-0503 05 27 95-8015 80 8 97-0223 46 13 97-1454 31 2
95-0511 05 13 95-8016 80 17 97-0224 30 24 97-1617 26 28
95-0512 05 5 95-8018 46 52 97-0224 25 36 97-1772 27a 67
95-0516 05 10 95-8018 80 4 97-0225 54a 41 97-1773 27a 67
95-0517 05 11 95-8019 46 49 97-0225 05 9 97-1801 30 50
95-0518 05 8 95-8019 80 6 97-0226 04 29 97-1802 19 47
95-0521 05 17 95-8020 80 7 97-0228 82 116 97-1802 30 50
95-0535 05 7 95-8022 80 36 97-0228 50 55 97-1803 30 50
95-0708 07 29 95-8024 80 37 97-0229 04 35 97-1805 19 47
95-0710 07 30 95-8030 80 43 97-0229 25 45 97-1805 30 50
95-0712 07 31 95-8031 80 54 97-0233 27a 101 97-1813 19 43
95-0715 07 32 95-8037 80 42 97-0233 37 7 97-1814 19 43
95-0825 08 20 95-8107 81 39 97-0233 37 78 97-1815 19 43
95-0836 08 29 95-8124 81 38 97-0237 48 5 97-1847 19 74
95-0915 09 5 95-8145 81 3 97-0239 19 42 97-1849 19 74
95-0924 78 41 95-8152 81 14 97-0239 04 26 97-1857 19 61
95-0928 09 37 95-8153 81 11 97-0239 31 35 97-1858 19 61
95-0935 09 39 95-8154 81 6 97-0242 19 19 97-1859 19 61
95-0937 09 38 95-8207 82 55 97-0242 19 75 97-1909 46 8
95-0940 09 2 95-8216 82 74 97-0244 26 13 97-1914 19 24
95-0941 09 6 95-8217 82 86 97-0244 19 20 97-1914 19 9
95-0945 09 36 95-8218 82 83 97-0245 19 28 97-1915 18 5
95-0949 09 1 95-8220 82 82 97-0246 19 33 97-1925 19 38
95-1110 11 16 95-8221 82 100 97-0246 19 46 97-1932 30 7
95-1118 11 23 95-8222 82 110 97-0254 28 25 97-1946 30 11
95-1122 11 18 95-8223 82 119 97-0256 30 14 97-1963 32 17
95-1123 11 9 95-8224 82 67 97-0277 09 3 97-1967 32 11
95-1801 18 8 95-8225 82 66 97-0281 80 30 97-2072 37 140
95-1804 18 21 95-8226 82 118 97-0288 03 2 97-2073 46 29
95-1806 18 12 95-8227 82 114 97-0290 08 28 97-2077 37 87
95-1806 46 34 95-8228 82 122 97-0291 04 32 97-2113 78 54
95-1814 18 26 95-8229 82 102 97-0294 08a 13 97-2122 32 39
95-1905 19 77 95-8230 82 106 97-0294 37 6 97-2125 04 13
95-1906 19 82 95-8234 82 95 97-0297 03 24 97-2127 09 4
95-1909 19 10 95-8235 82 96 97-0297 19 12 97-2129 32 28
95-1911 19 39 95-8236 82 104 97-0299 81 52 97-2129 52 10
95-2013 20 53 95-8237 82 105 97-0302 31 36 97-2129 52 3
95-2020 20 50 95-8238 82 103 97-0305 017 9 97-2130 18 25
95-2021 20 49 95-8239 82 75 97-0309 19 18 97-2133 08c 2
95-2022 20 36 95-8240 82 76 97-0309 19 72 97-2133 08c 2a
95-2503 25 63 95-8241 82 77 97-0315 19 36 97-2133 56a 16
95-2509 30 36 95-8242 82 80 97-0421 79 55 97-2134 57 127
95-2509 25 34 95-8243 82 79 97-0429 82 59 97-2135 80 9
95-2522 25 35 95-8248 82 108 97-0431 27a 65 97-2140 01 8
95-2522 30 35 95-8249 82 84 97-0433 27a 66 97-2140 07 38
95-2537 25 26 95-8250 82 89 97-0710 28 31 97-2143 31 45
95-2538 25 27 95-8255 82 107 97-0777 04 23 97-2143 30 56
95-2629 26 21 95-8256 82 97 97-0782 19 21 97-2143 28 39
95-2707 30 28 95-8938 50 44 97-0917 79 23 97-2143 18 29
95-2711 29 23 95-9005 53 66 97-0917 81 43 97-2151 07 39
95-2801 28 21 95-9010 85 27 97-0920 81 44 97-2151 13 34
95-2810 50 9 95-9014 85 10 97-0934 27a 103 97-2175 08a 26
95-2810 26 23 97-0154 82 73 97-0987 68 43 97-2176 31 43
95-2906 29 37 97-0156 82 65 97-1006 37 8 97-2176 08a 14
95-2910 29 46 97-0157 81 51 97-1008 04 27 97-2179 37 128
95-2913 29 49 97-0162 50 63 97-1008 31 37 97-2180 27a 7
95-2914 25 49 97-0165 33 13 97-1024 32 33 97-2181 20 30
95-2914 29 50 97-0166 19 26 97-1025 32 30 97-2181 27a 28
95-2915 29 39 97-0166 19 7 97-1034 04 31 97-2181 56a 19
95-3237 32 25 97-0171 19 40 97-1039 19 17 97-2181 08b 22
95-3542 35 19 97-0172 26 27 97-1039 19 73 97-2181 08 51
95-4623 46 9 97-0173 33 1 97-1041 19 48 97-2182 08d 17
95-4926 82 121 97-0175 26 29 97-1041 19 57 97-2182 08a 25
95-4932 82 112 97-0209 82 45 97-1054 08a 37 97-2183 81 13
95-4932 82 23 97-0210 35 49 97-1055 19 11 97-2183 46 18
95-4944 82 113 97-0210 21 5 97-1061 28 5 97-2183 48 11
95-4953 82 94 97-0210 29 8 97-1061 19 35 97-2185 80 24
95-5026 50 59 97-0211 79 9 97-1110 03 23 97-2185 37 48
95-5032 50 56 97-0212 68 42 97-1128 19 22 97-2185 07 40
95-5235 52 5 97-0212 82 85 97-1141 04 24 97-2186 78 52
95-6804 09 26 97-0214 35 48 97-1192 54a 29 97-2186 68 44
95-6828 68 40 97-0214 82 30 97-1246 X 19 35 97-2189 81 24
95-6909 68 41 97-0215 08b 20 97-1326 32 3 97-2190 46 25
95-8002 80 45 97-0216 82 92 97-1328 31 10 97-2311 05 4
95-8004 80 35 97-0217 20 29 97-1328 30 68 97-2435 37 145
95-8005 80 46 97-0217 82 68 97-1332 28 28 97-2450 37 88
95-8006 80 47 97-0220 29 48 97-1335 28 24 97-2452 08d 18
95-8007 80 60 97-0221 27a 111 97-1336 25 41 97-2452 08a 28
225
1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
97-2461 04 12 97-4393 26 25 97-8007 85 23 99-1010 57 40a
97-2461 08 24 97-4394 81 33 99-0156 07 44 99-1011 37 82
97-2464 08 52 97-4394 81 9 99-0194 07 45 99-1011 53 50
97-2466 08 17 97-4397 81 36 99-0325 15 5 99-1011 58 70
97-2466 37 74 97-4397 82 60 99-0328 15 2 99-1012 79 34
97-2466 08c 1 97-4399 81 12 99-0328 20 26 99-1013 82 13
97-2467 08 35 97-4422 31 39 99-0332 82 64 99-1026 37 60a
97-2467 52 2 97-4424 37 108 99-0335 02 32 99-1027 30 76
97-2468 46 20 97-4424 46 45 99-0336 02 9 99-1028 79 128
97-2472 80 18 97-4425 46 48 99-0336 01 31 99-1028 57 21a
97-2472 37 28 97-4485 80 27 99-0340 15 22 99-1028 68 49
97-2472 37 141 97-4502 02 11 99-0344 01 31 99-1029 50 45
97-2473 07 43 97-4502 81 5 99-0356 53 47 99-1031 57 40
97-2473 48 10 97-4503 37 107 99-0401 62 5 99-1084 30 72
97-2473 80 22 97-4504 78 10 99-0448 31 19 99-1085 32 5
97-2479 X 80 18 97-4505 48 3 99-0452 80 64 99-1088 31 8
97-2501 13 2 97-4507 20 42 99-0454 80 49 99-1172 57b 22
97-2563 01 32 97-4508 08d 3 99-0542 67a 14 99-1186 25 65
97-2659 81 10 97-4513 03 35 99-0551 14 31 99-1202 04 4
97-2660 68 90 97-4519 33 3 99-0551 11 8 99-1225 02 42
97-2703 18 28 97-4521 30 66 99-0551 19 13 99-1351 31 22
97-2703 46 30 97-4522 37 122 99-0551 20 16 99-1366 27a 16
97-2703 30 57 97-4522 46 62 99-0551 20 6 99-1376 77a 13
97-2704 31 44 97-4524 08 31 99-0553 15 6 99-1378 32 23
97-2721 52 11 97-4531 32 31 99-0554 20 37 99-1416 68 50
97-2721 32 29 97-4535 08e 8 99-0557 04 15 99-1459 27a 10
97-2723 46 26 97-4551 80 50 99-0560 02 30 99-1462 15 26
97-2727 28 40 97-4581 37 111 99-0561 25 70 99-1462 20 17
97-2811 50 36 97-4614 46 23 99-0578 50 4 99-1464 28 1
97-2811 37 92 97-4614 80 65 99-0596 80 59 99-1464 79 108
97-2811 32 6 97-4616 07 42 99-0613 50 27 99-1464 37 18
97-2814 50 58 97-4617 81 30 99-0626 68 86 99-1464 68 91
97-2816 30 71 97-4620 80 41 99-0631 37 142 99-1465 27a 86
97-2822 27a 57 97-4627 46 37 99-0641 52 21 99-1468 82 56
97-2832 33 18 97-4627 80 44 99-0646 68 47 99-1468 25 62
97-3139 80 28 97-5091 27a 6 99-0651 79 75 99-1468 33 7
97-3314 09 31 97-5092 27a 27 99-0653 54a 33 99-1468 64 4
97-3637 32 27 97-5101 26 3 99-0653 79 10 99-1477 01 17
97-3645 28 41 97-5240 68 46 99-0653 79 77 99-1478 80 63
97-3723 67 1a 97-5304 79 56 99-0658 20 2 99-1480 77a 15
97-3738 67 3a 97-5305 20 32 99-0663 68 48 99-1481 51 3
97-3754 67a 7 97-5308 20 20 99-0693 57 34a 99-1481 70a 6
97-3786 67a 9a 97-6408 57 119 99-0740 62 8 99-1482 50 8
97-4003 X 19 76 97-6906 57 122 99-0783 46 3 99-1482 80 55
97-4005 32 14 97-7007 57 3 99-0873 63 8 99-1483 80 57
97-4065 32 18 97-7016 58 53 99-0885 63 6 99-1485 28 17
97-4087 68 67 97-7016 58 43 99-0889 77a 9 99-1488 28 9
97-4105 31 40 97-7017 58 40 99-0909 70a 10 99-1489 28 8
97-4140 31 11 97-7019 58 27 99-0909 78 46 99-1493 08b 18
97-4142 X 28 14 97-7019 58 49 99-0965 57 117 99-1511 46 54
97-4198 27a 82 97-7054 58 56 99-0966 57T 14 99-1564 50 43
97-4198 19 6 97-7082 56a 13 99-0966 57 113 99-1569 70a 2
97-4202 27a 74 97-7088 56a 4 99-0968 78 17 99-1569 15 21
97-4205 32 15 97-7302 57 121 99-0968 08 7 99-1778 46 14
97-4207 30 67 97-7305 57 116 99-0968 08 53 99-1806 20 35
97-4208 32 4 97-7325 58 59 99-0984 78 18 99-1908 46 55
97-4225 19 5 97-7327 27a 91 99-0985 32 12 99-1908 57b 19
97-4229 X 28 23 97-7331 58 37 99-0985 26 20 99-1910 58 69
97-4235 X 25 33 97-7331 57 54 99-0985 66 12 99-1919 58 19
97-4240 02 31 97-7333 58 35 99-0986 79 114 99-1920 57 118
97-4244 09 35 97-7334 78 19 99-0986 27a 18 99-2001 57 104a
97-4246 30 26 97-7335 53 23 99-0986 54a 3 99-2001 58 74
97-4246 25 43 97-7336 58 34 99-0986 58 64 99-2001 78 57
97-4247 08a 11 97-7361 57 82 99-0986 57T 15 99-2074 57 62
97-4247 20 51 97-7362 57 83 99-0986 53 17 99-2081 78 25
97-4250 30 40 97-7384 76 12 99-0986 57 114 99-2085 56a 15
97-4250 25 44 97-7384 58 68 99-0988 57 29 99-2106 46 46
97-4250 78 8 97-7428 58 60 99-0988 78 26 99-2116 28 20
97-4253 08d 9 97-7802 85 1 99-0988 79 97 99-2124 37 19
97-4253 46 57 97-7804 85 2 99-0989 76 10 99-2126 25 14
97-4253 27a 70 97-7805 85 3 99-0990 08b 16 99-2212 56a 41
97-4265 02 13 97-7807 85 6 99-0990 53 1 99-2215 37 124
97-4271 46 51 97-7808 85 7 99-0994 13 18 99-2215 46 59
97-4271 80 5 97-7810 85 8 99-0994 78 36 99-2224 82 33
97-4361 80 34 97-7811 85 4 99-1003 79 112 99-2233 30 20
97-4373 80 12 97-7813 85 5 99-1003 37 12 99-2265 78 6
97-4382 82 109 97-7833 85 9 99-1006 31 42 99-2317 57a 3
97-4382 80 67 97-7906 85 11 99-1007 26 12 99-2321 76 11
97-4383 82 120 97-7947 85 12 99-1007 29 14 99-2348 46 40
97-4389 07 41 97-7971 85 0 99-1007 76 7 99-2353 46 41
97-4390 68 65 97-7973 85 0 99-1008 21 42 99-2357 58 9
97-4392 81 58 97-7975 85 17 99-1009 79 62 99-2357 78 34
226
1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
99-2473 30 64 99-3610 54a 6 99-4311 30 43 99-4628 46 47
99-2473 31 13 99-3610 82 10 99-4311 80 58 99-4628 57a 4
99-2536 18 11 99-3610 27a 13 99-4312 30 25 99-4635 02 28
99-2549 01 13 99-3610 82 47 99-4312 28 9 99-4636 15 3
99-2550 01 14 99-3610 80 40 99-4313 37 3 99-4636 05 36
99-2554 14 28 99-3610 19 1 99-4315 30 41 99-4636 07 47
99-2556 15 18 99-3610 37 17 99-4315 50 26 99-4636 02 19
99-2559 01 7 99-3610 09 18 99-4316 27a 63 99-4637 58 11
99-2571 05 28 99-3610 08 19 99-4341 53 61 99-4637 57 159
99-2579 09 20a 99-3611 68 52 99-4342 62 6 99-4637 78 58
99-2581 18 10 99-3611 27a 107 99-4343 62 3 99-4638 58 63
99-2581 53 45 99-3611 08 34 99-4345 20 22 99-4638 54a 4
99-2584 18 2 99-3612 29 35 99-4440 79 74 99-4639 58 73
99-2604 53 49 99-3612 68 52a 99-4440 52 22 99-4642 28 16
99-2605 18 27 99-3614 64 11 99-4440 21 43 99-4648 08b 17
99-2625 02 35 99-3628 21 24 99-4440 68 53 99-4651 02 41
99-2627 02 33 99-3628 31 48 99-4440 53 81 99-4655 57T 19
99-2792 09 33 99-3628 29 28 99-4440 71 6 99-4655 13 17
99-2984 28 35 99-3636 37 104 99-4441 68 54 99-4666 46 15
99-2984 81 8 99-3641 15 16 99-4441 27a 112 99-4670 13 19
99-2990 19 81 99-3641 14 30 99-4442 57 158 99-4670 70a 9
99-2994 30 34 99-3642 27a 122 99-4442 58 24 99-4690 79 8
99-3007 28 42 99-3645 33 10 99-4442 57T 17 99-4691 29 27
99-3016 26 6 99-3646 50 1 99-4442 56a 44 99-4696 27a 114
99-3019 30 32 99-3646 01 36 99-4443 78 16 99-4696 27a 121
99-3019 57 76 99-3646 02 34 99-4443 57 30 99-4706 07 48
99-3030 25 21 99-3652 25 51 99-4443 53 6 99-4706 20 52
99-3048 64 12 99-3653 35 37 99-4453 57b 6 99-4752 25 13
99-3057 79 90 99-3664 37 98 99-4457 02 40 99-4752 46 2
99-3057 56a 37 99-3672 82 39 99-4503 76 14 99-4753 08 27
99-3384 18 14 99-3673 25 23 99-4504 57 124 99-4774 02 28b
99-3387 25 24 99-3687 35 59 99-4504 78 15 99-4774 32 36
99-3387 25 19 99-3691 82 16 99-4504 56a 35 99-4774 27a 17
99-3507 76 13 99-3691 37 2 99-4504 58 75 99-4774 46 27
99-3508 57 123 99-3694 37 100 99-4504 57T 18 99-4774 30 30
99-3508 78 14 99-3694 09 21 99-4505 57 155 99-4774 28 34
99-3508 57T 16 99-3746 67a 10 99-4505 78 37 99-4774 35 34
99-3508 56a 36 99-3769 81 54 99-4505 53 5 99-4774 64 5
99-3508 58 25 99-3769 09 32 99-4505 79 99 99-4774 33 8
99-3508 82 38 99-3771 01 34 99-4505 13 6 99-4774 25 30
99-3508 08 6 99-3772 05 15 99-4505 76 9 99-4774 29 41
99-3508 58 65 99-3792 04 1 99-4505 66 14 99-4774 70a 7
99-3509 78 38 99-3801 08a 18 99-4505 57 32 99-4775 82 40
99-3509 13 7 99-3804 X 80 40 99-4505 08b 6 99-4775 32 40
99-3509 53 7 99-3806 30 44 99-4506 52 13 99-4775 68 55
99-3509 79 100 99-3807 33 16 99-4506 26 11 99-4775 77a 12
99-3509 57 33 99-3845 50 29 99-4506 12 3 99-4776 28 10
99-3509 58 62 99-3863 82 53 99-4506 54a 32 99-4776 33 11
99-3510 71 5 99-3878 31 16 99-4506 50 42 99-4776 37 96
99-3510 70a 12 99-3878 50 6 99-4506 53 43 99-4776 53 48
99-3510 79 120 99-3878 30 58 99-4506 21 44 99-4776 63 14
99-3510 12 2 99-3880 50 25 99-4506 66 5 99-4777 50 2
99-3510 76 2 99-3894 37 93 99-4506 37 15 99-4777 51 2
99-3510 53 44 99-3982 25 12 99-4506 79 11 99-4777 80 56
99-3510 66 6 99-4011 05 18 99-4506 29 15 99-4791 26 7
99-3510 13 23 99-4165 50 50 99-4506 76 3 99-4791 53 39
99-3510 57 24 99-4166 21 11 99-4506 57 43b 99-4791 79 127
99-3510 58 71 99-4166 29 11 99-4506 82 46 99-4791 57 36
99-3510 37 143 99-4166 48 15 99-4507 57 43a 99-4792 53 62
99-3511 20 21 99-4173 37 144 99-4507 37 59a 99-4792 32 24
99-3511 29 29 99-4174 57 88 99-4532 82 36 99-4792 63 11
99-3511 70a 8 99-4174 79 3 99-4535 53 2 99-4793 63 2
99-3511 57 37 99-4174 53 31 99-4535 66 13 99-4793 62 7
99-3511 53 40 99-4195 30 00 99-4539 81 4 99-4794 62 4
99-3512 63 12 99-4199 77a 2 99-4540 66 29 99-4794 67a 11
99-3512 53 60 99-4308 35 15 99-4540 79 63 99-4794 77a 8
99-3513 63 3 99-4308 27a 4 99-4541 79 98 99-4804 57b 5
99-3522 57b 28 99-4308 19 83 99-4542 57 90 99-4804 58 66
99-3522 08b 9 99-4308 08b 41 99-4543 57 90a 99-4804 82 37
99-3523 08b 36 99-4308 37 35 99-4547 77a 14 99-4805 57b 31
99-3524 08b 7 99-4309 21 21 99-4561 57b 20 99-4805 32 13
99-3530 57b 1 99-4309 29 19 99-4562 57b 17 99-4805 18 18
99-3568 57b 26 99-4309 82 20 99-4568 53 26 99-4805 37 36
99-3570 29 51 99-4309 35 40 99-4568 79 54 99-4805 27a 5
99-3570 53 53 99-4309 37 16 99-4573 09 19a 99-4806 25 16
99-3594 78 42 99-4309 66 5a 99-4605 25 64 99-4806 30 53
99-3609 37 38 99-4310 02 10 99-4606 04 5 99-4806 14 29
99-3609 35 8 99-4310 27a 22 99-4606 46 53 99-4806 27a 11
99-3609 68 79 99-4310 21 31 99-4606 19 14 99-4806 02 19a
99-3609 27a 96 99-4310 30 31 99-4608 05 14 99-4806 35 41
99-3610 07 46 99-4310 08 32 99-4628 78 20 99-4806 11 7
99-3610 68 51a 99-4310 25 58 99-4628 08a 33 99-4806 15 7
227
1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3
99-4806 20 7 99-6469 20 15 99-9206 82 11
99-4806 54a 7 99-6501 31 6 99-9354 56a 45
99-4806 79 85 99-6511 03 25 99-9377 79 125
99-4806 81 16 99-6693 82 78 99-9389 79 93
99-4806 19 2 99-6694 81 22 99-9540 37 11
99-4806 03 36 99-6697 35 50 99-9547 58 22
99-4806 08 44 99-6722 53 70 99-9550 58 12
99-4806 80 51 99-6762 71 8 99-9550 78 55
99-4806 68 56 99-6765 81 2 99-9551 79 13
99-4806 28 2 99-6772 53 75 99-9608 79 61
99-4807 017 10 99-6802 80 20 99-9608 58 14
99-4807 15 20 99-6887 54a 17 99-9609 79 41
99-4807 01 25 99-6981 50 54 99-9610 79 67
99-4807 21 27 99-6993 25 17 99-9690 79 12
99-4807 02 28a 99-7091 11 12 99-9716 64 16
99-4807 82 57 99-7093 25 42 99-9756 30 63
99-4807 19 80 99-7416 57b 12 99-9767 08 26
99-4807 37 16a 99-7503 29 43
99-4807 08 33 99-7518 11 13
99-4807 68 57 99-7842 07 52
99-4807 81 7 99-7846 07 53
99-4807 18 7 99-7873 04 9
99-4807 07 49 99-7877 29 22a
99-4808 01 16 99-7877 29 22
99-4808 80 48 99-7908 03 10
99-4808 18 13 99-8004 35 2
99-4809 25 20 99-8006 82 71
99-4810 01 37 99-8011 30 38
99-4810 70a 5 99-8011 25 48
99-4830 57b 2 99-8020 27a 59
99-4832 79 124 99-8030 19 59
99-4834 79 107 99-8036 19 55 Katalog nhradnch dl ZETOR 5213-
99-4834 13 24 99-8077 57b 7 5243
99-4834 57 57a 99-8194 30 8 slo publikace: 22.22.12.365
99-4836 63 9 99-8408 32 37 Vydn: 3. - 100 - 2003
99-4839 70a 11 99-8477 32 41 ZETOR BRNO - Dokumentan
99-4839 78 47 99-8563 37 97 propagan oddlen
99-4885 68 80 99-8622 37 34 esk republika
99-4901 79 6 99-8652 02 21
99-4901 68 58 99-8652 80 52 Ersatzteilkatalog ZETOR 5213-5243
99-4902 29 26 99-8653 81 15 Publikationsnummer: 22.22.12.365
99-4902 68 59 99-8655 05 39 Ausgabe: 3. - 100 - 2003
99-4902 27a 113 99-8657 13 31 ZETOR BRNO - Abteilung fr
99-4904 37 94 99-8678 017 11 Dokumentation und Propaganda
99-4904 50 24 99-8678 07 54 Tschechise Republic
99-4905 21 30 99-8678 46 31
99-4905 25 59 99-8679 46 32 Spare Parts Catalog ZETOR 5213-5243
99-4905 29 18 99-8682 46 28 Publication number: 22.22.12.365
99-4905 27a 23 99-8683 25 77 Edition: 3. - 100 - 2003
99-4911 68 89 99-8985 18 19 ZETOR BRNO - Documentation and
99-4911 29 44 99-8985 27a 3 Publicity Section
99-4929 82 19 99-8985 19 84 Czech Republic
99-4990 25 11 99-8989 81 55
99-5034 53 24 99-8994 27a 98 Catalogue des pices dtaches ZETOR
99-5040 82 52 99-9002 03 37 5213-5243
99-5044 54a 40 99-9002 82 44 Numro respectif de la publication:
99-5045 27a 124 99-9002 35 52 22.22.12.365
99-5056 21 20 99-9003 25 15 Edition: 3. - 100 - 2003
99-5061 30 39 99-9006 30 54 ZETOR BRNO - Section de documentation
99-5062 07 50 99-9006 79 83 et de publicit
99-5069 64 15 99-9006 08 42 Rpublique Tchque
99-5071 08b 29 99-9009 02 20
99-5071 35 16 99-9010 02 27 Catlogo de piezas de repuesto ZETOR
99-5075 20 11 99-9022 18 23 5213-5243
99-5076 31 17 99-9023 31 33 Nmero de la publicacin: 22.22.12.365
99-5076 30 59 99-9023 27a 89 Edicin: 3. - 100 - 2003
99-5076 50 7 99-9026 35 58 ZETOR BRNO - Seccin de la
99-5630 26 22 99-9027 21 28 documentacin y de publicidad
99-5641 68 60 99-9027 02 29 Republica Checa
99-5684 79 135 99-9028 29 42
99-5697 21 33 99-9028 08 41
99-5697 68 61 99-9029 08 54
99-5714 68 62 99-9030 02 39
99-5731 68 63 99-9031 25 29
99-5732 25 57 99-9032 01 24
99-5733 27a 24 99-9050 48 1
99-6220 79 76 99-9050 18 22a
99-6258 50 21 99-9052 18 22
99-6289 05 12 99-9052 80 31
99-6334 20 13 99-9055 18 16
99-6360 07 51 99-9063 63 17
99-6361 02 22 99-9064 63 15
228

You might also like