Professional Documents
Culture Documents
Transkrip
Transkrip
Rom: hello,
Rom: Yeah.
Rom: Hi
Eni: Hello.
Rom: Mm, actually she cant speak English but in the middle of vacation. I would be your interpreter.
Anita: Kita akan pergi ke gereja blenduk dulu, dan yuk mari kita kesana.\
Rom: come on lets go to gereja blenduk first. May be you have question or something to the local
guide.
Rom: sorry. Oh the name of this building? This name this building is gereja blenduk, some people say
gereja blenduk.
Rom: yes, gereja blenduk. I think its easy for you to pronounce it.
Anita: gereja blenduk ini adalah gerejayang pertama di Jawa Tengah dan tertua di sini.
Rom: this is the first church in this place and the oldest church in this place as well.
Eni: this is noisy right?
Rom: yeah.
Rom: ayo mbak. Do you have any questions according to this place
Eni: actually i dont know clearly about the history of gereja blenduk but you can tell me specially.
Oke please tell me spesificly about gereja blenduk.
Rom: mbaknya mau tau tentang sejarah gereja blenduk itu gimana?
Anita: gereja blenduk ini sebenarnya namanya gereja protestan indonesia immanuel tapi masyarakat
jawa lebih menyebutnya dengan blenduk karena disini memiliki blenduk 3 kan bentuknya gundukan
jadi blenduk didirikan 1753 waktu itu masih dalam penjajahan belanda kan bisa kita lihat ini
bangunannya masih seperti kolonial belanda dan ini juga tertua di jawa tengah dan pertama di jawa
tengah.
Rom: well, thiss actually this church people know this as a gereja blenduk the original name is
protestant church immanuel it was build around 1700s year ago. And thats all.
Rom: selanjutnya?
Anita: itu namanya gedung audetrap. Biasanya disitu dibuat pameran seni , ya semacam lukisan atau
pameran lainnya.
Rom: over there you know, that is oudetrap. This place is usually used for exhibition, art exibition
and maybe painting exhibition.
Eni: yes I wanna take some picture here so i can post in my social account.
Rom: maybe hang or something else. How about we move to the next spot maybe the stalls next to
the streets.
Eni: okay.
Rom: look over there. There are some stalls antique things collection from the ancient.
Eni: antique?
Anita: galeri seni ini sebenarnya museum. Mesuem tentang seni. Disitu ada beberapa seni yang
dipamerkan. Nah ini ada yang buka.
Rom: well, its acually museum of art. May be we can take a look at some picture here. Do you want
to take .
Anita: ini adalah museum. Disini ada beberapa pameran seni yang begitu indah dan unik-unik.
Rom: there are unique things inside of this building. Usually used for art exhibition and there are
maybe paintings or mabe another art that usually some people do exhibition here.
Anita: dan yang paling terkenal itu adalah patung yang orang miring gitu.
Eni: tilt?
Rom: yes.
Rom: yes
Rom: well, i think its not the appropriate time because i mean to early. Maybe we can wait 1 2
hours later.
Rom: yes, maybe you can take a look at another stall well you can maybe feel interesting to another
stalls here.
Eni: it so old. Lets we move. Anita, whats your activity beside being a guide?
Rom: anita, selain jadi tour guide, aktivitas apa sih selainnya?
Anita: selain menjadi tour guide sebenarnya saya masih mahasiswa dan tour guide ini Cuma pekerja
paruhwaktu..
Rom: dimana?
Anita: di daerah kaligawe dekat terminal dan rumah sakit sultan agung.