You are on page 1of 4

KRATICE

Kratice nastaju kraenjem jedne ili vie rijei, piu se malim poetnim slovom i ne sklanjaju
se. Kratice iznimno sadravaju i veliko slovo (pH, Rh). Kratice u pravilu zavravaju tokom.

PRIMJERI: br. je kratica od broj, jd. je kratica od jednina, tzv. je kratica od takozvani, o.g.
je kratica od ove godine, i sl. je kratica od i slino

Iznimka su: kratice ga i gica koje se piu bez toke na kraju i koje se sklanjaju:
G ge, gice, D gi, gici, A gu, gicu, V go, gice, L gi, gici, I gom, gicom.
Toka se ne pie ni iza nesklonjivih kratica fra i don: fra imun, fra imuna, fra imunu; don
Ivan, don Ivana, don Ivanu
Naini nastanka kratica od jedne rijei:

a) Na poetno slovo: . (itaj), g. (godina, gospodin), l. (lice), o. (otac), r. (razred), t. (toka), v. (vidi)

b) Na poetni suglasniki skup: bl. (blaeni, blaena), br. (broj), fr. (francuski), mn. (mnoina), pl.
(plemeniti, plemenita), st. (stoljee), str. (stranica), sv. (sveti, svezak)

c) Na poetni slog sa suglasnikom ili suglasnikim skupom drugoga sloga: ak. (akuzativ), ak.
(akavski), it. (itaj), dat. (dativ), dem. (deminutiv), dipl. (diplomirani), gen. (genitiv), god. (godina),
gosp. (gospodin), hrv. (hrvatski), imp. (imperativ), instr. (instrumental), komp. (komparativ), kajk.
(kajkavski), kat. (katoliki), lok. (lokativ), mons. (monsinjor), nom. (nominativ), os. (osoba), pov.
(povijesni), prof. (profesor), razr. (razred), slov. (slovenski), tok. (tokavski), tal. (talijanski), usp.
(usporedi)

d) Na poetno i posljednje slovo: dr. (doktor), mr. (magistar), rn. (raun)

e) Na poetno slovo, suglasniki skup ili slog u kombinaciji s jo kojim slovom, suglasnikim
skupom ili slogom: akad. (akademik), ing. (inenjer), jd. (jednina), msgr. (monsinjor), plf.
(pluskvamperfekt), rkt. (rimokatolik, rimokatoliki), rkp. (rukopis), stsl. (staroslavenski), tzv.
(takozvani), vl. (veleasni)

Uz kratice dr. i mr. piu se i kratice na hrvatskome ili na latinskome jeziku koje oznauju struku: dr.
ek., dr. kem., mr. farm.; dr. iur. (lat. doctor iuris doktor prava), dr. med. (lat. doctor medicinae
doktor medicine), dr. oec. (lat. doctor oeconomiae doktor ekonomije), mr. pharm. (lat. magister
pharmaciae magistar farmacije), dr. h. c. (lat. doctor honoris causa poasni doktor). Uz
znanstvene titule dr. i mr. moe se pisati kratica sc. PRIMJERI: dr. sc. (lat. doctor scientiarum
doktor znanosti), mr. sc. (lat. magister scientiarum magistar znanosti).

Kratice za zvanja i zanimanja koje oznauju status koji se dokazuje diplomom piu se iza imena i
prezimena i odvajaju se zarezom: Ivana Horvat, prof. hrvatskoga jezika i knjievnosti; Ivan
Horvati, dr. spec. obiteljske medicine; Ivan Ivi, dipl. iur.; Petar Peri, univ. bacc. croat. (sveuilini
prvostupnik kroatologije); Petra Peri, univ. bacc. ing. geod. (sveuilina prvostupnica inenjerka
geodezije); Ivan Ivani, mag. oec. (magistar ekonomske struke).

Znanstvene titule piu se ispred imena i prezimena, a znanstveno-nastavna zvanja iza imena i
prezimena: dr. sc. Ivana Ivani, doc.; dr. sc. Ante Mihanovi, red. prof.; akad. Stjepan Markovi, red.
prof.; dr. sc. Hrvoje Pavi, prof. emer. (lat. professor emeritus).

Sveuilini profesori mogu pisati kraticu prof. dr. ispred imena i prezimena.

1
Neke rijei mogu imati i dvije kratice: itaj (. i it.), gospodin (g. i gosp.), razred (r. i razr.), godina
(g. i god.). Nazivi za padee mogu se kratiti na dva naina: nominativ (N i nom.), genitiv (G i gen.),
dativ (D i dat.), akuzativ (A i ak.), vokativ (V i vok.), lokativ (L i lok.) i instrumental (I i instr.).

f) Na poetno slovo i posljednji slog ili posljednja dva sloga: ga (gospoa), gica (gospoica).

Naini nastanka kratica od vie rijei:

a) Na poetna slova svake rijei s tokom i bjelinama: d. d. (dioniko drutvo), d. o. o. (drutvo s


ogranienom odgovornou), j. t. d. (javno trgovako drutvo), n. r. (na ruke), o. g. (ove godine), p. n.
(punim naslovom), t. d. (trgovako drutvo), t. p. (tvrtka pojedinca), v. d. (vritelj dunosti), v. r.
(vlastitom rukom)

Neke su kratice preuzete iz latinskoga jezika: a. a. (ad acta u spise), p. c. (per capita po glavi, po
osobi), s. a. (sine anno bez godine), s. v. (sub verbo /voce pod rijeju).

b) Tako da se prva rije koja je veznik ne krati, a druga se krati i ima toku: i d. (i dalje), i dr. (i
drugi), i sl. (i slino), u z. (u zamjenu)

c) Na poetni slog ili suglasniki skup s tokom i bjelinama: po. Kr. (poslije Krista), pr. Kr. (prije
Krista), zk. ul. (zemljinoknjini uloak).

Neke kratice piu se bez bjelina s tokom na kraju: kbr. (kuni broj), itd. (i tako dalje), itsl. (i tomu
slino), npr. (na primjer / naprimjer), tj. (to jest).

Sveza kratice i imenice pie se sa spojnicom: Rh-faktor, pH-vrijednost, e-pota, e-adresa.

POKRATE

Pokrate se piu velikim slovima. Iznimno sadravaju i malo slovo (BiH, ZeKaeM, Wi-Fi). U pravilu se
sklanjaju (ne sklanjaju se pokrate iz latinskoga N. N., pokrate nastale kraenjem pridjeva UV,
VKV, neke religijske pokrate BDM, BMG, INRI te RH i BiH) te ne zavravaju tokom (osim
pokrata iz latinskoga jezika).

Pokrate nastaju:

a) Kraenjem jedne rijei: UV (ultravioletni, ultraljubiasti), NKV (niskokvalificirani), KV


(kvalificiran), VKV (visokokvalificiran), PVC (polivinil-klorid), TV (televizija)

b) Kraenjem vie rijei:

ope rijei: DNK (deoksiribonukleinska kiselina), RNK (ribonukleinska kiselina), POS


(poticana stanogradnja), IO (izvrni odbor), NP (nacionalni park)
imena: DHMZ (Dravni hidrometeoroloki zavod), EU (Europska unija), HAK (Hrvatski
autoklub), HEP (Hrvatska elektroprivreda).

2
Neke se pokrate itaju prema nazivima slova od kojih su sastavljene (DC Demokratski centar, DVD
dobrovoljno vatrogasno drutvo, HSP Hrvatska ista stranka prava, HOO Hrvatski olimpijski
odbor, HNK Hrvatsko narodno kazalite, RH Republika Hrvatska, SAD Sjedinjene Amerike
Drave, UN Ujedinjeni narodi), neke se itaju kao rijei (AUDIO Agencija za upravljanje
dravnom imovinom, FER Fakultet elektrotehnike i raunarstva, GOLJP Graanski odbor za
ljudska prava, GONG Graani organizirano nadgledaju glasanje, HAK Hrvatski autoklub, HAZU
Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, HVIDRA Hrvatski vojni invalidi Domo-vinskog rata,
INA Industrija nafte, JANAF Jadranski naftovod, MIOC Ma-tematiko-informatiki obrazovni
centar, NAMA Narodni magazin, OIB osobni identifikacijski broj, PIK
poljoprivrednoindustrijski kombinat, USKOK Ured za suzbijanje korupcije i organiziranog
kriminaliteta, STRUNA Strukovno nazivlje, ZAP Zavod za platni promet), a neke se slovkaju
(DLJI Dubrovake ljetne igre, HLJK Hrvatska ljekarnika komora, JMBG jedinstveni matini
broj graanina, NJDR Njemaka Demokratska Republika, SFRJ Socijalistika Federativna
Republika Jugoslavija).

Neke pokrate ne sadravaju sva poetna slova rijei u vierjenome nazivu ili imenu koji se krate ili
je u pokrati slovo koje nije poetno slovo rijei u vierjenome nazivu ili imenu koji se krate:
HAGENA (Agencija za nadzor mirovinskih fondova i osiguranja), HANFA (Hrvatska agencija za
nadzor financijskih usluga), HVIDRA (Hrvatski vojni invalidi Domovinskog rata), REGOS
(Registar osiguranika), RODA (Roditelji u akciji).

U pokratama se veznici i prijedlozi u pravilu izostavljaju: FER (Fakultet elektrotehnike i


raunarstva), HDK (Hrvatsko drutvo za kvalitetu), PDV (porez na dodanu vrijednost), ZKP (Zakon o
kaznenom postupku). Katkad se veznici piu (u pravilu malim slovom): BiH (Bosna i Hercegovina),
RRiF (Raunovodstvo, revizija i financije).

Pokrate se esto preuzimaju iz stranih jezika:

a) Iz latinskoga: A. D. (anno Domini godine Gospodnje, ljeta Gospodnjega), L. S. (locus sigilli


mjesto peata, po uzoru na latinsku nastala je i hrvatska pokrata M. P. mjesto peata), N. B. (nota
bene pazi dobro, napomena), N. N. (nomen nescio ne znam ime, netko nepoznat), P. S. (post
scriptum poslije napisanoga, poslije svega)

b) Iz ostalih jezika (najee iz engleskoga):

ope rijei: ADHD (attention deficit and hyperactivity disorder [a-de-ha-de]), AIDS (acquired
immune deficiency syndrome [ejc]), BCG (Bacillus Calmette-Gurin [be-se-e]), CD
(compact disc [ce-de]), GPS (global positioning system [di-pi-es]), LCD (liquid crystal
display [el-ce-de]), LED (light-emitting diode [led]), PIN (personal identification number
[pin]), USB (universal serial bus [u-es-be]), WC (water closet [ve-ce]), Wi-Fi (Wireless-
Fidelity [vi-fi])
imena: BBC (British Broadcasting Corporation [bi-bi-si]), BMW (Bayerische Motoren Werke
[be-em-ve]), FBI (Federal Bureau of Investigation [ef-bi-aj]), FIFA (Fdration internationale
de football association [fifa]).

Pokrate iz stranih jezika itaju se na razliite naine. Neke se pokrate itaju kako se itaju u jeziku iz
kojega su preuzete (DDT dichloro-diphenyl--trichloroethane [di-di-ti], BCG Bacillus Calmette-
Gurin [be-se-e], IQ intelligence quotient [aj-kju], PC personal computer [pi-si]), a neke se itaju
onako kako se u hrvatskome uobiajilo (PIN personal identification number [pin], HIV human
immunodeficiency virus [hiv], WC water closet [ve-ce], LCD liquid crystal display [el-ce-de]),
LED light-emitting diode [led], CD compact disc [ce-de]).

3
Pri sklonidbi pokrata te izvoenju pridjeva, imenica i glagola od njih padeni se nastavak ili
sufiks dodaje osnovnomu obliku pokrate. U pisanju se izmeu pokrate i padenoga nastavka ili
sufiksa umee spojnica:

HAZU, HAZU-a, HAZU-u... HAZU-om, HAZU-ov SMS, SMS-a, SMS-u... SMS-om, SMS-ati

HNK, HNK-a, HNK-u... HNK-om, HNK-ov UNESCO, UNESCO-a, UNESCO-u... UNESCO-om,


UNESCO-ov
MUP, MUP-a, MUP-u... MUP-om, MUP-ov, MUP-ovac (i
mupovac) ZET, ZET-a, ZET-u... ZET-om, ZET-ov, ZET-ovac
(i zetovac).
NATO, NATO-a, NATO-u... NATO-om, NATO-ov, NATO-
ovac (i natoovac)

Pokrate RH (Republika Hrvatska) i BiH (Bosna i Hercegovina) te BDM (Blaena Djevica Marija), BMG (Baltazar, Melkior,
Gapar), INRI (Iesus Nasarenus rex ludaeorum) nesklonjive su.

Kod pokrata enskoga roda u kosim padeima i izvedenicama zavrno se -A pie, ali se ne ita:

HINA, HINA-e, HINA-i... HINA-om, HINA-in NASA, NASA-e, NASA-i... NASA-om, NASA-in

INA, INA-e, INA-i... INA-om, INA-in CIA, CIA-je, CIA-ji... CIA-jom, CIA-jin

IRA, IRA-e, IRA-i... IRA-om, IRA-in

Pokrate se mogu i leksikalizirati: Ina, Hina, Nama, Zet, Roda. Tad se oblini i tvorbeni nastavci ne
odvajaju spojnicom: Ina, Ine, Inin; Hina, Hine, Hinin; Nama, Name, Namin; Zet, Zeta, Zetov,
zetovac; Roda, Rode, Rodin.

U hrvatski jezik preuzete su i leksikalizirane pokrate iz stranih jezika: sida (syndrome


dimmunodficitaire acquis), gulag (Glavnoe upravlenie ispravitelno-trudovyh lagerej i kolonij),
radar (radio detection and ranging), laser (light amplification by stimulated emission of radiation),
sonar (sound navigation and ranging), modem (modulator-demodulator).

Kod pokrata koje u izgovoru zavravaju glasom i iza spojnice umee se j ispred oblinih i tvorbenih
nastavaka:

ACI, ACI-ja, ACI-ju... ACI-jem, ACI-jev CSI [si-es-aj], CSI-a, CSI-u... CSI-em

FOI, FOI-ja, FOI-ju... FOI-jem, FOI-jev FBI [ef-bi-aj], FBI-a, FBI-u... FBI-em, FBI-evac.

BBC [bi-bi-si], BBC-ja, BBC-ju... BBC-jem, BBC-jev Pokrata i imenica piu se kao dvije rijei: ACI marina,
GM proizvod, LED arulja, PET ambalaa, PR agencija,
PC [pi-si], PC-ja, PC-ju... PC-jem, PC-jev. PVC stolarija, SF film, UV zrake, WTA lista.

Kod pokrata koje u izgovoru ne zavravaju glasom i iza U svezama koje se sastoje od pokrate i imenice pokrata
spojnice ne umee se j ispred oblinih i tvorbenih se ne sklanja.
nastavaka:

You might also like