You are on page 1of 68

1

00:00:00,300 --> 00:00:01,800


What? No! No! I can't do that!

2
00:00:02,778 --> 00:00:04,837
I mean, she's not that bad.

3
00:00:04,914 --> 00:00:07,712
lt's just, maybe we just need
to get to know each other.

4
00:00:07,783 --> 00:00:10,843
Wake up, Marlene.
You can't get along with everybody.

5
00:00:10,920 --> 00:00:14,515
Oh, I am awake. Yeah,
mostly 'cause she snores really loud.

6
00:00:15,357 --> 00:00:19,919
OK, but still, with the right attitude,
you can make any situation work.

7
00:00:19,995 --> 00:00:24,364
You'll see. I'll prove to you that
I can get along with Rhonda just fine.

8
00:00:24,433 --> 00:00:26,025
You watch me.

9
00:00:26,101 --> 00:00:29,298
Take me out to the ball game

10
00:00:29,371 --> 00:00:31,396
Take me out to the ball...

11
00:00:31,474 --> 00:00:33,669
Good morning, Rhonda! How's the water?

12
00:00:33,742 --> 00:00:37,109
Even better
now that I added my own bubbles.

13
00:00:37,179 --> 00:00:39,237
lf you know what I mean.

14
00:00:40,549 --> 00:00:43,484
Yeah. I got that.

15
00:00:43,552 --> 00:00:45,417
And all over my pond, too, thanks.

16
00:00:45,488 --> 00:00:48,286
You know, you really might
want to consider...

17
00:00:48,357 --> 00:00:49,585
ls that my hairbrush?

18
00:00:49,658 --> 00:00:52,786
Oh, this is yours?
Here, I'm done anyway.

19
00:00:53,863 --> 00:00:56,457
Just be sure you clean it
before you give it back.

20
00:00:56,532 --> 00:00:58,159
Give it back? But it's mine.

21
00:00:58,234 --> 00:01:03,638
That's what I said. Just clean it
before you give it back, OK?

22
00:01:03,706 --> 00:01:05,731
But l... You can't...

23
00:01:07,409 --> 00:01:12,005
OK. Look, Rhonda, maybe we need
to set up some ground rules here.

24
00:01:12,081 --> 00:01:15,107
Ground rules. Sure. I hear ya.

25
00:01:15,217 --> 00:01:18,880
Great. Great. Now, if we work together
and just respect each other's...

26
00:01:18,921 --> 00:01:20,252
Heads up! Booger alert!

27
00:01:20,322 --> 00:01:21,949
Wait, what? Excuse me?

28
00:01:25,361 --> 00:01:26,350
False alarm.

29
00:01:29,064 --> 00:01:31,396
Did I mention
I have a chronic sinus thing?

30
00:01:33,936 --> 00:01:36,370
That does it! Listen up sister, l...

31
00:01:36,438 --> 00:01:38,429
How are you two roomies doing?

32
00:01:38,507 --> 00:01:42,204
Great! We're doing great.

33
00:01:42,278 --> 00:01:44,644
See! We are like sisters!

34
00:01:44,713 --> 00:01:47,204
Oh, really? You seem a mite worked up.

35
00:01:47,283 --> 00:01:48,614
No, I'm good.

36
00:01:49,351 --> 00:01:50,818
Who are you, anyway?

37
00:01:50,886 --> 00:01:55,823
As far as you're concerned,
I am nobody.

38
00:01:56,425 --> 00:01:59,917
Does he always just barge in like that?
Talk about pushy.

39
00:02:04,199 --> 00:02:06,827
My home! lt's ruined!

40
00:02:07,970 --> 00:02:09,232
And wha... what's...

41
00:02:10,105 --> 00:02:12,096
What's that smell?

42
00:02:17,546 --> 00:02:19,571
Finally, I'm exhausted.

43
00:02:21,750 --> 00:02:23,479
Good night, Rhonda.

44
00:02:23,552 --> 00:02:24,780
Night-night.

45
00:02:29,959 --> 00:02:33,053
Take me out to the ball game

46
00:02:33,128 --> 00:02:36,325
Take me out to the ball game

47
00:02:36,398 --> 00:02:39,390
- Take me out to the ball game...
- Stop! Stop, please!

48
00:02:39,468 --> 00:02:42,835
Please! Please! You are driving...!

49
00:02:44,440 --> 00:02:49,207
Rhonda, Rhonda, it is clear
that we are very different animals.

50
00:02:49,278 --> 00:02:52,247
And that's great.
You know, I believe, in my heart,

51
00:02:52,314 --> 00:02:55,306
that no matter how much distance
there is between them,

52
00:02:55,384 --> 00:02:57,011
- two animals can...
- Hey!

53
00:02:57,086 --> 00:03:00,453
Rat face, where's that hairbrush
you were supposed to give back to me?

54
00:03:00,522 --> 00:03:02,387
lt's mine! lt's mine!
55
00:03:02,458 --> 00:03:05,552
You cannot use my brush
to scrub your disgusting...

56
00:03:05,628 --> 00:03:06,754
Hold that thought!

57
00:03:07,596 --> 00:03:09,223
- Here comes another one!
- Oh, no. Here.

58
00:03:09,298 --> 00:03:11,425
At least cover your face with this.
Oh, no!

59
00:03:11,500 --> 00:03:13,934
The towel, don't use me, the towel...!

60
00:03:15,571 --> 00:03:18,335
That was a close one. Thanks.

61
00:03:19,341 --> 00:03:20,706
Rat face?

62
00:03:22,378 --> 00:03:23,367
Why?!

63
00:03:23,445 --> 00:03:24,776
Why?

64
00:03:24,847 --> 00:03:28,305
lntruder!
Kowalski, initiate the self-destruct.

65
00:03:30,119 --> 00:03:33,145
I want you guys
to get rid of Rhonda tonight! Right now!

66
00:03:33,222 --> 00:03:34,780
But you're like sisters.

67
00:03:34,857 --> 00:03:36,984
I don't care if we're identical twins!

68
00:03:37,059 --> 00:03:40,688
- I want her gone! Forever!
- Cancel self-destruct.

69
00:03:41,397 --> 00:03:43,524
Now I know you're all worked up.

70
00:03:43,599 --> 00:03:47,000
Maybe you should calm down,
think things through before you...

71
00:03:47,069 --> 00:03:49,003
She used me as a tissue!

72
00:03:50,973 --> 00:03:52,167
Talk to me, simians.

73
00:03:52,241 --> 00:03:56,610
Here it is, two shipping containers,
both scheduled to leave...

74
00:03:56,679 --> 00:03:58,647
Whichever one's going furthest,
put her in it.

75
00:03:58,714 --> 00:04:01,512
Just make sure it
ships out of here tonight, you hear me?

76
00:04:01,583 --> 00:04:02,948
Kowalski, options.

77
00:04:10,592 --> 00:04:12,184
We can't close the top, Skipper.

78
00:04:13,395 --> 00:04:15,727
We may have to abort,
wait until tomorrow to...

79
00:04:15,798 --> 00:04:17,026
Cut of my way, soldier!

80
00:04:17,566 --> 00:04:20,694
Hey, Rhonda, I got a song for ya.

81
00:04:20,769 --> 00:04:23,897
Take me out to the ball game

82
00:04:23,972 --> 00:04:25,462
Take me out to...

83
00:04:29,011 --> 00:04:31,036
Bye-bye, Rhonda.

84
00:04:32,114 --> 00:04:34,514
- Home sweet...
- Marlene!

85
00:04:34,583 --> 00:04:36,517
You might want to take a look at this.

86
00:04:36,585 --> 00:04:39,782
lt's the shipping label on Rhonda's
crate. lt's headed for Alaska.

87
00:04:40,689 --> 00:04:44,250
Private, I don't care if that crate
is going to a polar bear reserve.

88
00:04:44,326 --> 00:04:45,657
- I am done...
- But it is!

89
00:04:45,728 --> 00:04:47,355
lt is? lt is what?

90
00:04:47,429 --> 00:04:49,124
Going to a polar bear reserve!

91
00:04:49,198 --> 00:04:52,031
But polar bears eat walruses,
don't they?

92
00:04:53,235 --> 00:04:54,497
What have I done?

93
00:04:55,137 --> 00:04:57,469
We need to stop that crate
and bring Rhonda back!

94
00:04:57,539 --> 00:04:58,870
I thought you hated that spy.
95
00:04:58,941 --> 00:05:00,909
For the last time, Rhonda is not a spy!

96
00:05:00,976 --> 00:05:02,534
And yes, yes, I hate her.

97
00:05:02,611 --> 00:05:05,842
But I'll hate myself even more
if I let something bad happen to her.

98
00:05:05,914 --> 00:05:07,245
Not on my watch.

99
00:05:12,387 --> 00:05:13,718
There's the crate!

100
00:05:16,859 --> 00:05:18,520
I'm on it, Skipper.

101
00:05:21,096 --> 00:05:22,188
Marlene, wait!

102
00:05:22,264 --> 00:05:24,061
I've got to save her!

103
00:05:28,070 --> 00:05:30,937
This is an ideal time
to try out my invention.

104
00:05:31,006 --> 00:05:32,530
- Will it help?
- Couldn't hurt.

105
00:05:32,608 --> 00:05:34,098
Just throw it to her!

106
00:05:34,643 --> 00:05:36,770
Of course,
I suppose it could hurt very much

107
00:05:36,845 --> 00:05:39,245
in that I still don't know what it does.

108
00:05:48,056 --> 00:05:49,353
So that's what this does.

109
00:05:58,600 --> 00:06:00,625
What the heck is this doing here?

110
00:06:02,638 --> 00:06:06,096
This crate's supposed to be going
to the Hoboken Aquarium?

111
00:06:06,175 --> 00:06:07,437
Whatever.

112
00:06:10,512 --> 00:06:12,707
Well, at least she wasn't a spy.

113
00:06:12,781 --> 00:06:16,615
- Marlene, have you seen my invention?
- Yeah, sure, it's right...

114
00:06:16,685 --> 00:06:19,051
I mean, it was right... lying right...

115
00:06:19,121 --> 00:06:21,146
Agent 12 calling Dr. Blowhole.

116
00:06:21,223 --> 00:06:23,384
I have a priority one coded alert:

117
00:06:23,458 --> 00:06:25,153
Take me out to the ball game.

118
00:06:25,227 --> 00:06:28,094
Repeat: Take me out to the ball game.

119
00:06:28,163 --> 00:06:30,495
Agent 12 out.

120
00:06:55,825 --> 00:06:56,814
Hit it!

121
00:07:10,940 --> 00:07:12,908
Cute and cuddly, boys!

122
00:07:44,107 --> 00:07:46,234
What? What is it?!
I didn't touch it, I swear!

123
00:07:46,309 --> 00:07:49,710
- Evacuate! Evacuate!
- We're under attack!

124
00:07:59,021 --> 00:08:03,219
Gentlemen, if this had been an actual
tennis ball machine uprising,

125
00:08:03,292 --> 00:08:05,783
we would've lost, game, set, match.

126
00:08:05,862 --> 00:08:09,457
- This... was a drill?
- Affirmative.

127
00:08:11,567 --> 00:08:13,728
- Sorry, Skipper.
- Don't be sorry, Private.

128
00:08:13,803 --> 00:08:17,102
Be alert. You never know
when our enemies are about...

129
00:08:18,074 --> 00:08:22,738
- What in the hamsteak?!
- Skipper... is this part of the drill?

130
00:08:27,617 --> 00:08:31,212
Here you go, Doc.
Four penguins, ready for treatment.

131
00:08:31,320 --> 00:08:33,049
Why thank you, Alice.

132
00:08:33,990 --> 00:08:36,584
This is just a routine visit
to the doctor.

133
00:08:36,659 --> 00:08:39,025
Turn and cough, boys. Turn and cough.

134
00:08:39,095 --> 00:08:41,723
OK, who's my first victim?

135
00:08:43,566 --> 00:08:45,466
Wow. That's a big needle.

136
00:08:46,903 --> 00:08:48,894
Let's start with you, friend.

137
00:08:50,740 --> 00:08:54,403
This is all routine, men. Nothing to...

138
00:08:55,344 --> 00:08:56,402
Nothing to fear here.

139
00:08:56,479 --> 00:08:59,880
Just a routine visit. Totally normal.

140
00:09:00,683 --> 00:09:02,344
Don't panic, men!

141
00:09:03,419 --> 00:09:06,183
- Keep it together!
- OK.

142
00:09:06,956 --> 00:09:07,945
Next.

143
00:09:10,993 --> 00:09:13,257
Be strong, Kowalski! Be strong!

144
00:09:17,333 --> 00:09:21,667
Good Galileo! Galileee...!

145
00:09:21,737 --> 00:09:23,534
The man's a butcher.

146
00:09:24,340 --> 00:09:26,467
Rico, evac! Move, man! Move!

147
00:09:29,045 --> 00:09:31,138
All righty, you're up, pal.

148
00:09:49,665 --> 00:09:51,599
OK, and now...

149
00:09:52,802 --> 00:09:55,737
Think again, Dr. Deranged!
150
00:09:55,805 --> 00:09:57,568
I don't do needles.

151
00:10:00,476 --> 00:10:03,843
I don't mean to be cheeky, but why'd the
doctor have to give the shot in the bum?

152
00:10:03,913 --> 00:10:06,711
Our fleshy buttocks make
ideal distribution points

153
00:10:06,782 --> 00:10:08,477
for injected medicines.

154
00:10:09,185 --> 00:10:10,174
Unfortunately.

155
00:10:15,358 --> 00:10:18,293
Listen to us carrying on.
lt was just a little pin prick.

156
00:10:18,361 --> 00:10:19,692
Skipper'd be ashamed of us.

157
00:10:19,762 --> 00:10:23,289
Yes. I expect him to drop
through that hatch any moment

158
00:10:23,366 --> 00:10:25,459
and call us a bunch of whiny babies.

159
00:10:26,402 --> 00:10:30,361
Bug out, men! Bug out! Our entire
operation has been compromised!

160
00:10:30,473 --> 00:10:33,101
- Compromised?!
- ls this another drill?

161
00:10:33,142 --> 00:10:34,234
Negative!

162
00:10:34,310 --> 00:10:36,301
All you need to know is we've got to...
163
00:10:37,046 --> 00:10:39,310
Evacuate! Evacuate!

164
00:10:39,916 --> 00:10:41,816
Pack light! Only the essentials.

165
00:10:44,186 --> 00:10:47,815
ln less than two minutes,
we leave this base forever!

166
00:10:48,357 --> 00:10:49,722
- Forever?
- Forever!

167
00:10:50,993 --> 00:10:52,426
Forever.

168
00:10:54,330 --> 00:10:58,027
I've got the zoo in total lockdown.
Nobody gets in, nobody gets out.

169
00:10:58,100 --> 00:11:00,261
ls that really necessary, Alice?

170
00:11:00,336 --> 00:11:03,499
Yes! I'm telling you,
that penguin is a tricky one!

171
00:11:03,573 --> 00:11:06,064
Lockdown. They're on to me!

172
00:11:07,109 --> 00:11:09,100
I mean... us.

173
00:11:09,178 --> 00:11:11,510
This complicates
our escape considerably.

174
00:11:12,815 --> 00:11:15,648
Hot dog cart at three o'clock. Roll out.

175
00:11:20,323 --> 00:11:21,813
Rico, lights!

176
00:11:22,825 --> 00:11:23,985
Kowalski, options.

177
00:11:24,727 --> 00:11:27,992
We'll need a diversion. I suggest
releasing the spider monkeys.

178
00:11:28,064 --> 00:11:32,091
- Bedlam is their middle name.
- They never disappoint.

179
00:11:32,201 --> 00:11:35,068
Amid the chaos, we escape
through the South entrance.

180
00:11:35,104 --> 00:11:36,332
Good, and then?

181
00:11:37,039 --> 00:11:39,701
Then we getjobs
as holiday store displays!

182
00:11:39,775 --> 00:11:44,678
When we've earned enough money, we build
a new secret lair! One with laser beams!

183
00:11:45,448 --> 00:11:46,437
Laser beams!

184
00:11:48,150 --> 00:11:51,381
Solid plan, Kowalski. I dig it!

185
00:11:51,454 --> 00:11:53,649
Me too. But I do have one question.

186
00:11:53,723 --> 00:11:57,284
- Shoot, little Private.
- Didn't you get your shot, Skipper?

187
00:11:58,761 --> 00:12:01,423
Yeah. Yeah. Of course I did.

188
00:12:01,497 --> 00:12:03,863
What could possibly
make you think such a thing?

189
00:12:03,933 --> 00:12:06,060
The doctor didn't take your ankle tag.

190
00:12:10,306 --> 00:12:13,139
I can't lie to you men.

191
00:12:13,209 --> 00:12:15,609
We're leaving this zoo because I'm a...

192
00:12:17,179 --> 00:12:19,079
You're a...?

193
00:12:19,148 --> 00:12:20,479
No. I'm a...

194
00:12:21,817 --> 00:12:24,081
I'm not familiar with that term.

195
00:12:24,153 --> 00:12:25,279
I'm a...

196
00:12:26,222 --> 00:12:28,747
lt sounds like he's trying
to say he's afraid.

197
00:12:29,659 --> 00:12:32,958
Private, that's the most absurd,
ridiculous, nonsensical...

198
00:12:33,029 --> 00:12:35,259
No, Private's right!

199
00:12:35,331 --> 00:12:38,732
We're leaving the zoo because
I'm afraid to get a shot.

200
00:12:42,004 --> 00:12:43,494
Actually, I kinda suspected.

201
00:12:43,572 --> 00:12:47,736
Skipper, there's nothing to fear
from a visit to the doctor.

202
00:12:47,810 --> 00:12:51,974
Except his big, sharp needle
and its slow burn of pain that...
203
00:12:52,882 --> 00:12:56,340
That doesn't feel as bad as it feels.

204
00:12:57,520 --> 00:12:59,613
We'll be at your side
every step of the way.

205
00:13:04,193 --> 00:13:07,094
Gentlemen, it's an honor
to serve with you.

206
00:13:08,230 --> 00:13:11,324
Come on. lt's time to stop running.

207
00:13:15,237 --> 00:13:16,727
There she is.

208
00:13:17,606 --> 00:13:22,043
Just waddle over and turn yourself in.
Nothing to it, right, Skipper?

209
00:13:23,279 --> 00:13:24,439
Skipper?

210
00:13:26,949 --> 00:13:27,938
Skipper!

211
00:14:31,380 --> 00:14:34,110
You really don't want to
get that shot, do you?

212
00:14:54,336 --> 00:14:56,463
I don't think we're gonna catch him.

213
00:14:56,972 --> 00:15:02,035
Clearly, he is the master,
and we, his unworthy students.

214
00:15:03,846 --> 00:15:08,044
lf we don't find an answer soon,
Skipper may leave the zoo grounds

215
00:15:08,117 --> 00:15:09,482
- forever.
- Forever?
216
00:15:10,419 --> 00:15:11,818
Evacuate!

217
00:15:11,887 --> 00:15:14,913
We can't lose Skipper.
There must be some way.

218
00:15:15,891 --> 00:15:20,089
Wait. Alice is looking for a penguin
wearing an ankle tag, right?

219
00:15:20,162 --> 00:15:22,153
Private, you're not thinking...?

220
00:15:22,231 --> 00:15:24,631
lndeed I am! I think.

221
00:15:24,700 --> 00:15:28,796
lf you are thinking what I think you're
thinking, I think it could be risky.

222
00:15:28,904 --> 00:15:32,101
lf it means getting the Skipper back,
it'll all be worth it.

223
00:15:33,042 --> 00:15:34,805
OK, here's what I'm thinking.

224
00:15:34,877 --> 00:15:38,404
We change the zoo records to say
there are only three penguins.

225
00:15:41,317 --> 00:15:42,784
Hold that thought.

226
00:15:42,852 --> 00:15:44,012
You! Freeze!

227
00:15:44,787 --> 00:15:45,947
I thought you were taller.

228
00:15:48,424 --> 00:15:50,221
- Oh, well.
- Yes!

229
00:15:50,292 --> 00:15:51,884
Private's plan is working!

230
00:15:56,498 --> 00:15:59,797
Phil, I don't know how to
break this to you.

231
00:15:59,869 --> 00:16:01,769
There is no ''checkmate'' in checkers.

232
00:16:04,874 --> 00:16:06,865
You groom your
mother with those hands?

233
00:16:06,942 --> 00:16:10,343
All the trouble you caused.
I should get hazard pay!

234
00:16:11,881 --> 00:16:16,113
Private's sacrificing himself... for me?

235
00:16:16,185 --> 00:16:19,120
I say, how long
have you been under there?

236
00:16:19,188 --> 00:16:21,622
Two shots in one day.

237
00:16:21,690 --> 00:16:24,386
- Boy's not gonna sit for weeks.
- Pardon?

238
00:16:24,460 --> 00:16:27,293
Private pulled the ol'
switcheroo on Alice.

239
00:16:27,363 --> 00:16:30,332
She thinks he's me.
He's gonna take my shot.

240
00:16:30,399 --> 00:16:34,028
Oh, dear. Phil says if Private
has already had one shot,

241
00:16:34,103 --> 00:16:38,039
a second one could make him
quite ill... or worse.
242
00:16:43,812 --> 00:16:46,679
Doc? Hey, Doc!
I got your missing penguin.

243
00:16:48,984 --> 00:16:51,145
Skipper? What are you doing here?

244
00:16:51,220 --> 00:16:53,711
Saving you from saving me.

245
00:16:55,557 --> 00:16:58,287
But it's all right.
I don't mind taking another shot.

246
00:16:58,360 --> 00:17:00,555
I can always turn the other cheek.

247
00:17:01,163 --> 00:17:03,461
You'll mind if it makes you sick...

248
00:17:03,532 --> 00:17:04,863
- ...or worse.
- How worse?

249
00:17:04,934 --> 00:17:07,402
You know, the chimps didn't say.

250
00:17:07,469 --> 00:17:09,437
I assume you'll grow a second head
or something.

251
00:17:09,505 --> 00:17:10,870
I don't want a second head!

252
00:17:11,440 --> 00:17:14,000
Then hurry, man!
The doc will be here any second.

253
00:17:18,113 --> 00:17:21,344
You know, Skipper, none of us think
any less of you for being afraid.

254
00:17:21,417 --> 00:17:25,478
Well, I do.
My fear almost hurt a friend.
255
00:17:25,554 --> 00:17:27,215
Now get out of here, soldier.

256
00:17:32,328 --> 00:17:34,558
Well, there you are, my little friend.

257
00:17:34,930 --> 00:17:38,195
Now, please hold still.
This won't hurt at all.

258
00:17:44,206 --> 00:17:48,142
Actually, it was excruciating,
but it could have been worse.

259
00:17:48,210 --> 00:17:53,204
lt's funny how fear feeds on itself,
like an engorged tick, ripe with blood

260
00:17:53,282 --> 00:17:56,911
- and ready to burst in a shower of...
- Skipper, please!

261
00:17:56,986 --> 00:17:58,419
Oh, sorry, men.

262
00:17:58,487 --> 00:18:03,390
The point is, fear of medical
professionals is completely unwarranted.

263
00:18:03,459 --> 00:18:07,054
Yes, the benefits to one's health
and well-being are simply too...

264
00:18:07,129 --> 00:18:10,621
Looks like you penguins are due
for a visit to the dentist.

265
00:18:10,699 --> 00:18:12,098
The dentist?!

266
00:18:15,104 --> 00:18:16,765
But we don't have teeth.

267
00:18:39,661 --> 00:18:40,650
Hit it!
268
00:18:54,776 --> 00:18:56,744
Cute and cuddly, boys!

269
00:19:19,668 --> 00:19:20,999
All hands, intruder alert!

270
00:19:24,372 --> 00:19:25,805
- Oh, hello, neighbor.
- Hey!

271
00:19:25,874 --> 00:19:28,638
Those snack provisions
are for authorized personnel only.

272
00:19:28,710 --> 00:19:31,338
Do not worry.
lt is only l, King Julien,

273
00:19:31,413 --> 00:19:34,280
who is borrowing your
delicious food for my stomach.

274
00:19:34,349 --> 00:19:37,807
Yes, that is it. ''Borrowing.''

275
00:19:40,989 --> 00:19:44,015
And kick, punch, chop, mulch, duck,

276
00:19:44,092 --> 00:19:46,822
spin, back-flip, twirl, bob and weave!

277
00:19:46,895 --> 00:19:51,764
Weave and bob! Pli!
Punch, kick! And... punch.

278
00:19:54,636 --> 00:19:56,570
Hello, neighbor!

279
00:19:57,572 --> 00:19:58,834
Fore!

280
00:20:01,476 --> 00:20:05,537
lt is OK! I have 400 more golf balls
where that came from.
281
00:20:05,614 --> 00:20:07,548
I like golf.

282
00:20:08,383 --> 00:20:11,011
I like flying!

283
00:20:12,921 --> 00:20:15,913
I don't like drowning.

284
00:20:22,998 --> 00:20:25,990
- Look out, coming through.
- What the...?

285
00:20:26,635 --> 00:20:28,762
Hello! You've run out ofjuice.

286
00:20:30,005 --> 00:20:32,269
- Hello, neighbor.
- What are you... ?

287
00:20:33,408 --> 00:20:37,003
But this is our home. Our HQ.
Our inner sanctum.

288
00:20:37,078 --> 00:20:41,777
- You can'tjust...
- I can't hear you. Television too loud!

289
00:20:53,662 --> 00:20:56,392
Gentlemen, we need a vacation.

290
00:20:56,464 --> 00:20:59,194
- A vacation from that lemur.
- We could visit a zoo!

291
00:20:59,267 --> 00:21:00,359
They have pandas, hippos

292
00:21:00,435 --> 00:21:05,134
- and a lovely house of reptiles.
- Private, you do know we live in a zoo?

293
00:21:05,206 --> 00:21:08,767
- But we could visit a different zoo!
- Rico!
294
00:21:09,878 --> 00:21:13,746
Kowalski! Calculate the furthest trip
possible from our present location.

295
00:21:13,848 --> 00:21:15,042
- Climate?
- Unspecified.

296
00:21:15,083 --> 00:21:16,345
- Elevation?
- Unimportant.

297
00:21:16,418 --> 00:21:19,387
- Lemur population?
- Zero-point-zero percent.

298
00:21:19,454 --> 00:21:22,446
I've come up with two locations
that fit our vacation parameters.

299
00:21:22,757 --> 00:21:25,282
- Denmark.
- I can't set foot in Denmark.

300
00:21:25,360 --> 00:21:27,726
- Why not, Skipper?
- That's private, Private!

301
00:21:27,796 --> 00:21:29,923
Between me and the Danes.

302
00:21:29,998 --> 00:21:32,694
Very well. That leaves one location.

303
00:21:33,068 --> 00:21:37,630
- The moon.
- Gentlemen, we are going to the moon.

304
00:21:40,809 --> 00:21:43,778
And no, there's no zoo on the moon.

305
00:21:53,888 --> 00:21:57,346
Well, we'll never get to the moon
at this rate. Let's pick up the pace.

306
00:21:58,259 --> 00:22:02,025
Men, I present to you...
the Penguin One.

307
00:22:02,097 --> 00:22:04,088
ls it... safe, Skipper?

308
00:22:05,500 --> 00:22:08,298
- Kowalski?
- Technically speaking? Maybe.

309
00:22:08,370 --> 00:22:10,133
Say goodbye to Earth, boys.

310
00:22:10,205 --> 00:22:12,639
But Skipper, Earth has some of
my favorite things.

311
00:22:12,741 --> 00:22:14,641
Like cookies. And oxygen.

312
00:22:14,676 --> 00:22:16,769
''And brown paper packages
tied up with strings.''

313
00:22:16,845 --> 00:22:18,335
Kowalski, light this candle!

314
00:22:18,413 --> 00:22:23,680
T-minus five, four, three, two, one...

315
00:22:23,752 --> 00:22:25,185
lgnition!

316
00:22:33,395 --> 00:22:37,627
Yo, Max! Do I look a little,
I don't know, chunkier to you?

317
00:22:37,699 --> 00:22:41,157
I mean, I've been exercising and all,
but no matter how I try,

318
00:22:41,236 --> 00:22:47,038
I can't get rid of all this succulent,
delicious dark meat!

319
00:22:49,477 --> 00:22:51,342
Psych!

320
00:22:51,446 --> 00:22:54,813
Hey, just give it up, hairball!
You've never caught a bird in your life.

321
00:22:54,883 --> 00:22:57,181
Never have, never will!

322
00:23:02,657 --> 00:23:04,682
A shooting star.

323
00:23:04,759 --> 00:23:10,425
I wish... I wish for a bird
that can't fly away.

324
00:23:10,498 --> 00:23:14,400
And... I also wish
the shooting star doesn't hit me!

325
00:23:23,111 --> 00:23:26,706
Hello? Neighbors?

326
00:23:26,781 --> 00:23:32,014
I would like to borrow your toothbrushes
to scrub my hard-to-reach regions.

327
00:23:32,086 --> 00:23:35,419
lf you agree, say nothing at all.

328
00:23:35,490 --> 00:23:37,685
I guess they agree.

329
00:23:37,759 --> 00:23:40,557
This is a once in a lifetime
opportunity.

330
00:23:40,628 --> 00:23:44,086
And as long as we are borrowing,
how about a little television, Maurice?

331
00:23:44,165 --> 00:23:47,032
You mean, big television. Big and heavy.

332
00:23:47,502 --> 00:23:51,632
Good point. Let me think. OK.
My brain is saying that the king,

333
00:23:51,706 --> 00:23:54,072
which is me,
should not have to lift heavy things.

334
00:23:56,144 --> 00:23:58,237
I like heavy lifting!

335
00:24:02,217 --> 00:24:03,912
Welcome to the moon, boys.

336
00:24:03,985 --> 00:24:07,887
Lemur population: zip, zero, nada!
Beautiful.

337
00:24:07,956 --> 00:24:13,690
Oxygen reading surprisingly high.
Moon cheese content disappointingly low.

338
00:24:14,796 --> 00:24:17,560
Private, claim this rock
in the name of...

339
00:24:17,632 --> 00:24:20,066
Penguins?
How did penguins get up here?

340
00:24:20,134 --> 00:24:23,467
When they... can't fly?

341
00:24:24,138 --> 00:24:25,628
Thank you!

342
00:24:26,975 --> 00:24:29,876
I'm picking up
a possible alien life-form.

343
00:24:29,944 --> 00:24:32,606
Game on, boys. Disperse and investigate.

344
00:24:34,282 --> 00:24:35,476
Skipper?

345
00:24:37,652 --> 00:24:40,450
Hello? Aliens?
346
00:24:47,428 --> 00:24:50,124
A moon rock!
Oh, it's just a baseball.

347
00:24:50,198 --> 00:24:52,564
That flew all the way to the moon!

348
00:24:55,570 --> 00:25:00,803
- Hello.
- Greetings, my little friend.

349
00:25:00,875 --> 00:25:05,335
Excuse me... Are you a penguin?

350
00:25:05,413 --> 00:25:08,382
- Why, yes, I am.
- A flightless bird?

351
00:25:08,449 --> 00:25:13,352
That means no flapping,
no flying, no resistance.

352
00:25:16,624 --> 00:25:20,025
Kudos, Private.
You've discovered an alien life-form.

353
00:25:20,094 --> 00:25:22,085
A buffet!

354
00:25:24,432 --> 00:25:27,196
Skipper, this alien
is oddly cat-like in structure.

355
00:25:27,268 --> 00:25:28,997
A moon cat?

356
00:25:29,704 --> 00:25:33,140
- Moon cat?
- Greetings, moon cat.

357
00:25:33,207 --> 00:25:36,074
We come in peace. For now.

358
00:25:36,144 --> 00:25:40,205
You really think
that you're on the moon?

359
00:25:40,281 --> 00:25:43,045
- Affirmative.
- Well... good.

360
00:25:43,117 --> 00:25:47,349
Because you are. Definitely.
You're on the moon!

361
00:25:47,422 --> 00:25:51,358
Welcome to... the moon.

362
00:25:52,427 --> 00:25:54,258
They spotted the crash!

363
00:25:54,329 --> 00:25:57,492
- They wanna take you away!
- Who exactly is ''they?''

364
00:25:57,565 --> 00:26:00,591
The... The evil moon warriors!

365
00:26:00,668 --> 00:26:01,657
We can take 'em.

366
00:26:03,004 --> 00:26:07,168
- But that beam is their death ray.
- Death ray?

367
00:26:07,241 --> 00:26:08,640
Bring it on!

368
00:26:08,710 --> 00:26:12,339
Look, I refuse to let
anything happen to you guys!

369
00:26:12,413 --> 00:26:14,244
You're coming with me!

370
00:26:14,349 --> 00:26:16,544
And to think, he just met us.

371
00:26:19,721 --> 00:26:24,090
Poor Mort. Here, let me help you.
372
00:26:24,158 --> 00:26:28,254
Lift with your legs!
Your tiny, tiny legs!

373
00:26:28,329 --> 00:26:30,024
Your Majesty, I thought for sure

374
00:26:30,098 --> 00:26:32,089
the Penguins would have this place
booby-trapped.

375
00:26:38,740 --> 00:26:42,198
Mort, I am starting to think
you are not taking this job seriously.

376
00:26:46,848 --> 00:26:49,339
- Maurice!
- Hang on!

377
00:26:58,026 --> 00:27:02,360
Moon cat, I'm touched
by your hospitality.

378
00:27:02,430 --> 00:27:06,366
l... Yeah. Well, it's time to eat!

379
00:27:07,368 --> 00:27:10,895
And now he's making us a meal.
You, sir, are a model of kindness.

380
00:27:13,041 --> 00:27:15,805
Oh, my! Do you hear that?
They're coming!

381
00:27:15,877 --> 00:27:18,812
You'd better use my
teleportation machine to hide.

382
00:27:18,880 --> 00:27:21,474
Teleportation?
That's pure science fiction.

383
00:27:21,549 --> 00:27:26,248
Which is exactly why I've had
to disguise it as a microwave oven.

384
00:27:26,320 --> 00:27:30,313
- lt's top secret.
- Camouflage. Well-played.

385
00:27:37,465 --> 00:27:41,492
- lt's a bit of a squeeze.
- Maybe if you took off the helmet.

386
00:27:41,836 --> 00:27:44,031
This moon cat has opened his home,

387
00:27:44,105 --> 00:27:47,006
his heart and his
top secret technology to us.

388
00:27:47,075 --> 00:27:50,476
Ten-four on that.
He's downright neighborly.

389
00:27:50,545 --> 00:27:51,978
Hello, neighbor!

390
00:27:52,046 --> 00:27:53,172
Hello, neighbor.

391
00:27:53,247 --> 00:27:54,236
Hello, neighbor.

392
00:27:57,985 --> 00:27:59,111
You know, Kowalski?

393
00:27:59,187 --> 00:28:02,782
Maybe I need to sign on
to moon cat's good neighbor policy.

394
00:28:04,459 --> 00:28:05,824
Forget the microwave!

395
00:28:05,893 --> 00:28:08,225
- You mean teleportation device?
- Whatever!

396
00:28:08,296 --> 00:28:11,493
No more foolin' around. lt's time.

397
00:28:11,566 --> 00:28:14,967
Moon cat is so right! We can't
fool around on the moon any longer.

398
00:28:15,036 --> 00:28:17,903
lt is time. Time to go home.

399
00:28:17,972 --> 00:28:19,963
Wait, what?

400
00:28:20,041 --> 00:28:21,941
No!

401
00:28:22,410 --> 00:28:24,878
Thanks for everything, moon cat.

402
00:28:24,946 --> 00:28:26,379
Rico, gift him.

403
00:28:28,382 --> 00:28:30,816
Food? For me?

404
00:28:33,221 --> 00:28:37,681
No one's ever,
ever given me a gift before.

405
00:28:39,327 --> 00:28:41,852
- Sorry.
- You're quite welcome.

406
00:28:41,929 --> 00:28:47,492
T-minus five, four, three, two...

407
00:28:47,568 --> 00:28:50,264
...one. lgnition.

408
00:28:54,342 --> 00:28:55,741
Kowalski, status report?

409
00:28:55,810 --> 00:28:59,268
I am randomly pushing buttons
while we spin out of control, Skipper.

410
00:28:59,347 --> 00:29:01,212
Can I push one? I'd feel better.

411
00:29:05,453 --> 00:29:07,318
Prepare for splash-down.

412
00:29:12,927 --> 00:29:15,122
Or crash-down, as it were.

413
00:29:19,767 --> 00:29:22,201
Hello, trap-happy Penguins.

414
00:29:22,270 --> 00:29:25,501
We were just ''borrowing'' your...

415
00:29:25,573 --> 00:29:27,006
lt was Mort's idea!

416
00:29:27,675 --> 00:29:30,143
Not to worry, my ring-tailed neighbor.

417
00:29:30,211 --> 00:29:34,147
I've had a little attitude adjustment,
thanks to my visit up there.

418
00:29:36,350 --> 00:29:38,716
Hey, thanks for the fish!

419
00:29:40,288 --> 00:29:45,191
- So, we didn't go lunar?
- lt seems I forgot to carry the two.

420
00:29:45,259 --> 00:29:48,786
And there's no such thing
as moon cat hospitality?

421
00:29:51,232 --> 00:29:53,325
Looks like we have intruders, boys.

422
00:29:53,401 --> 00:29:55,494
Commence Operation Hammerhead.

423
00:29:55,570 --> 00:29:57,663
Excuse me, hammer whose head exactly?

424
00:30:04,511 --> 00:30:07,241
That proves it, boys.
Penguins are smarter than mammals.
425
00:30:07,981 --> 00:30:10,245
Really? We should have gone on
Are You Smarter Than A Lemur

426
00:30:10,317 --> 00:30:11,648
when we had the chance.

427
00:30:12,285 --> 00:30:13,479
Next year.

428
00:30:36,092 --> 00:30:37,081
Hit it!

429
00:30:51,207 --> 00:30:53,175
Cute and cuddly, boys!

430
00:31:17,166 --> 00:31:21,728
Well, well. Trying to
bury a secret, Ms. Zookeeper?

431
00:31:21,804 --> 00:31:25,069
Pity for you, penguins never sleep.

432
00:31:29,579 --> 00:31:31,444
Penguins never sleep!

433
00:31:32,548 --> 00:31:33,537
Look alive, men.

434
00:31:33,616 --> 00:31:36,949
I've got my freak on for recon.

435
00:31:43,192 --> 00:31:44,523
Whistling.

436
00:31:44,594 --> 00:31:49,122
Awfully cheery for someone pushing
a suspiciously human-shaped sack,

437
00:31:49,198 --> 00:31:52,065
- wouldn't you say?
- I don't know, Skipper.

438
00:31:52,135 --> 00:31:55,969
Sometimes a good whistle makes me feel
like a pretty little butterfly.

439
00:31:57,840 --> 00:31:59,398
Can the sweet talk, Private.

440
00:31:59,475 --> 00:32:02,876
You know Rico has
gooey love mush sensitivity.

441
00:32:06,649 --> 00:32:09,277
Looks like she's
burying the evidence, Skipper.

442
00:32:10,353 --> 00:32:15,086
Above ground, standing up
in the busiest crossroads at the zoo.

443
00:32:16,693 --> 00:32:19,753
Putting her gruesome
handiwork on display?

444
00:32:19,829 --> 00:32:21,421
How sick is this woman?

445
00:32:22,832 --> 00:32:24,663
Please no zombie, please no zombie.

446
00:32:27,103 --> 00:32:28,764
No. lt's worse.

447
00:32:33,476 --> 00:32:37,139
Hello, Mr. Robot Guide! Can you
tell me where to find the otters?

448
00:32:38,281 --> 00:32:40,476
Otters that-a-way, lil' rangers!

449
00:32:41,150 --> 00:32:45,746
Works like a dream.
Goodbye, annoying tour group questions.

450
00:32:45,822 --> 00:32:48,154
lt's too horrible for words.

451
00:32:48,224 --> 00:32:51,421
Except these ones.
The words I'm saying right now.

452
00:32:51,494 --> 00:32:54,088
These are fine.
But anything else? No-go.

453
00:32:54,163 --> 00:32:56,927
But, Skipper,
it doesn't look that horrible.

454
00:32:56,999 --> 00:32:58,990
I like that fearless attitude, Private.

455
00:32:59,068 --> 00:33:03,698
But only a fool could fail to see
the danger in this metallic invader.

456
00:33:03,773 --> 00:33:06,071
Step to the sides that way now.

457
00:33:06,142 --> 00:33:08,667
Can you not see
that I am coming through?

458
00:33:09,512 --> 00:33:11,980
Metal wise man, show me,

459
00:33:12,048 --> 00:33:15,643
who is the smartest of all creatures?

460
00:33:16,986 --> 00:33:22,982
- Hey, that is right! Yes, me.
- Make the shiny man do magic again!

461
00:33:23,526 --> 00:33:27,656
Now show me who has
the most attractive bottom.

462
00:33:30,366 --> 00:33:33,631
Amazing! How does it know?

463
00:33:33,703 --> 00:33:35,967
Take a look at our future, boys.

464
00:33:36,038 --> 00:33:39,565
Phase two? Robot animals.
465
00:33:39,675 --> 00:33:43,202
lt's a classic cost-cutting maneuver,
replacement and elimination.

466
00:33:43,246 --> 00:33:46,977
But there's... one, two, three, four...
four things they didn't count on.

467
00:33:47,483 --> 00:33:49,713
The war on robots starts...

468
00:33:52,722 --> 00:33:54,212
Skip?

469
00:33:54,290 --> 00:33:55,848
...now!

470
00:34:07,069 --> 00:34:08,434
Come on, Rico.

471
00:34:08,504 --> 00:34:12,941
These prissy party favors won't
take down that pile of evil robot steel!

472
00:34:19,448 --> 00:34:20,745
What now?

473
00:34:23,152 --> 00:34:25,746
That is just disturbing!

474
00:34:28,124 --> 00:34:29,648
Dy-no-mite!

475
00:34:29,725 --> 00:34:33,217
The classic time bomb bundle
with the LED countdown delay.

476
00:34:33,296 --> 00:34:37,255
Maximum explodability matched
with maximum get-away-ability.

477
00:34:37,333 --> 00:34:39,858
Rico, you're a mad genius.

478
00:34:39,969 --> 00:34:44,235
That robo-zoo-guide
goes sayonara in half an hour.

479
00:34:46,542 --> 00:34:50,444
- High noon.
- Skipper! Alice incoming!

480
00:35:11,801 --> 00:35:13,666
Time to take your medicine.

481
00:35:19,041 --> 00:35:21,976
There. That should keep
your lunch down where it belongs.

482
00:35:23,846 --> 00:35:29,011
That dame is a riddle, wrapped in
mystery and dunked in nasty sauce.

483
00:35:29,085 --> 00:35:32,987
OK, mission time.
Rico, re-regurgitate that time bomb.

484
00:35:38,327 --> 00:35:41,160
Rico? Are you all right, buddy?

485
00:35:53,776 --> 00:35:55,505
Skipper...?

486
00:35:56,479 --> 00:35:58,947
''Gack Attack Anti-Vomiting Syrup.

487
00:35:59,015 --> 00:36:01,245
We'll take the 'you' out of 'spew.' ''

488
00:36:01,918 --> 00:36:03,613
Appetizing. Sorry, old boy.

489
00:36:03,686 --> 00:36:06,177
Looks like you're plugged up
till the medicine wears off.

490
00:36:08,891 --> 00:36:11,519
Twenty-three minutes,
1 7 seconds from detonation, Skipper.

491
00:36:11,594 --> 00:36:14,324
So that's their game.
Blowing us up one by one

492
00:36:14,397 --> 00:36:16,865
with unregurgitatable gut bombs.

493
00:36:16,933 --> 00:36:19,663
Horrified, yet impressed.

494
00:36:21,003 --> 00:36:24,439
lt's so obvious.
I should've seen it coming.

495
00:36:24,507 --> 00:36:27,032
I'm sorry, Rico. I blame myself.

496
00:36:27,109 --> 00:36:30,545
- Not Rico! No!
- Not Rico. Not anybody!

497
00:36:30,613 --> 00:36:33,514
- Kowalski, status report.
- Twenty-two minutes, 46 seconds.

498
00:36:33,582 --> 00:36:36,642
Then we've got 22 minutes and 45 seconds

499
00:36:36,719 --> 00:36:38,687
to get that bomb
out of our buddy's belly.

500
00:36:38,788 --> 00:36:43,521
Rico, my friend, we are gonna
teach you to spew again.

501
00:36:45,861 --> 00:36:48,261
Try to keep it in the bag, please.

502
00:36:56,272 --> 00:36:57,398
Shields up.

503
00:37:04,413 --> 00:37:08,372
Not to worry, men. There's more than one
way to make a penguin puke his guts out.

504
00:37:08,451 --> 00:37:10,442
- Really? How many...
- Seventeen.

505
00:37:10,519 --> 00:37:13,682
Just don't ever ask to see number 12.

506
00:37:14,824 --> 00:37:18,021
I smuggled this
out of the zoo-venir shop.

507
00:37:18,094 --> 00:37:21,393
- A nature documentary?
- Wait for it.

508
00:37:24,266 --> 00:37:28,794
This is Antarctica,
icy home to the playful penguin...

509
00:37:28,871 --> 00:37:31,897
Hey, that looks like Uncle Nigel!

510
00:37:31,974 --> 00:37:36,377
...plump prey for the insatiable
blood thirst of this leopard seal.

511
00:37:37,046 --> 00:37:41,107
- That image will haunt me.
- lt's just a boring documentary.

512
00:37:41,217 --> 00:37:44,744
Bet you can't eatjust one, Mr. Seal.

513
00:37:46,422 --> 00:37:49,255
Well, Rico, I'm sorry it's come to this,

514
00:37:49,325 --> 00:37:52,488
but I had Kowalski whip up
a little concoction called...

515
00:37:52,561 --> 00:37:54,358
...Number 12.

516
00:37:54,430 --> 00:37:57,888
Two scoops of squirrel lint, a dash
of baboon spit, used kitty litter,
517
00:37:57,967 --> 00:38:01,630
one hippo toenail, and anything
we could find in the monkey cages.

518
00:38:01,704 --> 00:38:02,693
Whoa, Mama!

519
00:38:06,509 --> 00:38:07,737
Bottoms up!

520
00:38:24,593 --> 00:38:26,322
Only four minutes, 26 seconds left!

521
00:38:26,395 --> 00:38:30,024
- Kowalski, ideas!
- That bomb is not coming out.

522
00:38:30,099 --> 00:38:33,432
We could send a man inside to defuse it,
if we were about yay tall.

523
00:38:33,502 --> 00:38:35,527
How close are we
to shrink ray technology?

524
00:38:35,604 --> 00:38:39,870
- Seven hundred years.
- Curse you, shrink ray!

525
00:38:40,743 --> 00:38:42,438
Make that 712.

526
00:38:43,512 --> 00:38:48,540
Who is burping up the
stinking fog of lint and spit

527
00:38:48,617 --> 00:38:52,553
and unspeakable things
from a kitten, and...

528
00:38:53,689 --> 00:38:56,658
I don't even want to know
what that part was.

529
00:38:56,725 --> 00:38:59,216
lt smells like the circus!
530
00:39:02,131 --> 00:39:04,099
Am I going to the circus, too?

531
00:39:05,701 --> 00:39:08,499
Why is the circus so dark and slimy?

532
00:39:09,371 --> 00:39:12,135
Hey, there's popcorn down here! Hooray!

533
00:39:12,208 --> 00:39:14,176
- Hey!
- The bird's gone carnivore!

534
00:39:14,243 --> 00:39:17,872
Quick, we must flee!
Maurice, distract them by being eaten!

535
00:39:17,947 --> 00:39:22,509
Tiny lemur, listen
very carefully to Kowalski.

536
00:39:22,585 --> 00:39:24,416
He's gonna talk you through this.

537
00:39:26,355 --> 00:39:27,413
OK.

538
00:39:27,490 --> 00:39:31,221
All right, Mort, you need to
get to the bottom of the stomach.

539
00:39:31,293 --> 00:39:35,024
- Down the spiral staircase?
- Take the elevator. lt's quicker.

540
00:39:36,398 --> 00:39:40,596
- OK. Do you see the time bomb?
- I see an old squeaky toy.

541
00:39:40,703 --> 00:39:44,298
- Oh, I see it. I see the bomb!
- Good!

542
00:39:44,340 --> 00:39:47,468
Very carefully separate the blue
and yellow wires from their sheathing,

543
00:39:47,543 --> 00:39:50,341
reverse their polarity,
then splice both into the ground lead,

544
00:39:50,412 --> 00:39:52,346
which should be a slightly
thicker copper filament.

545
00:39:52,414 --> 00:39:54,109
Am I going too fast for you?

546
00:39:54,183 --> 00:39:57,949
OK. Which of the colors is blue?

547
00:39:58,420 --> 00:40:02,720
- ls this a blue wire?
- No. I believe that's a kidney.

548
00:40:02,791 --> 00:40:06,090
Sorry, amigo. Looks like game over.

549
00:40:06,162 --> 00:40:09,962
I never thought it would end this way,
but I want you to know

550
00:40:10,032 --> 00:40:12,296
I love you, you crazy knucklehead.

551
00:40:12,368 --> 00:40:17,829
l... also... love... you.
ln the same way expressed previously...

552
00:40:17,907 --> 00:40:18,931
...dude.

553
00:40:20,709 --> 00:40:23,303
I love you too, Rico.

554
00:40:23,379 --> 00:40:25,643
And I love this popcorn!

555
00:40:25,714 --> 00:40:27,272
lt's a little wet though.
556
00:40:30,052 --> 00:40:31,519
What is that noise?

557
00:40:32,922 --> 00:40:35,516
I know I'm not good with words, Rico...

558
00:40:35,591 --> 00:40:39,083
...and well,
either are you, really, but...

559
00:40:39,195 --> 00:40:43,757
...l just want to say...
you are my brother.

560
00:40:44,633 --> 00:40:46,658
That's poetry, Skipper.

561
00:40:48,537 --> 00:40:52,405
I don't know about him, but this mush
is making me want to blow chunks.

562
00:40:52,474 --> 00:40:54,442
Do you mind?

563
00:40:55,811 --> 00:41:00,475
Where e'er the sun lays softly its head,
there will the land whisper:

564
00:41:00,549 --> 00:41:05,145
- Rico, Rico
- OK, now that's poetry.

565
00:41:11,026 --> 00:41:12,994
I just want to see a penguin throw up.

566
00:41:21,170 --> 00:41:23,502
Mort, the bomb! Get rid of the bomb!

567
00:41:23,572 --> 00:41:26,006
I got the bomb! Mort is the best!

568
00:41:26,075 --> 00:41:28,305
I am the winner! Mort is so...

569
00:41:30,779 --> 00:41:31,803
Lil' ranger!

570
00:41:37,620 --> 00:41:41,147
We... we won!
And Rico's still alive!

571
00:41:42,925 --> 00:41:44,415
Come here, boys!

572
00:41:47,029 --> 00:41:51,932
He was the only one who
truly appreciated my bottom.

573
00:41:53,802 --> 00:41:57,533
Hey! He's still loving my booty!

574
00:42:21,129 --> 00:42:22,118
Hit it!

575
00:42:36,244 --> 00:42:38,212
Cute and cuddly, boys!

576
00:42:54,295 --> 00:42:55,660
Pop quiz, troops!

577
00:42:55,730 --> 00:42:59,996
- What can't we trust?
- Three-day-old stir-fry mung beans.

578
00:43:00,068 --> 00:43:02,263
Right. What else can't we trust?

579
00:43:02,337 --> 00:43:03,634
- Badgers?
- What?

580
00:43:04,939 --> 00:43:06,338
Maybe that's just me.

581
00:43:06,408 --> 00:43:10,640
What I'm getting at is sometimes
we can't trust our own eyes.

582
00:43:12,580 --> 00:43:14,946
- What do you see, Private?
- Black nothingness, Skipper.
583
00:43:15,016 --> 00:43:16,677
Perfecto!

584
00:43:25,727 --> 00:43:28,821
Bravissimo, Private! Rico, showtime!

585
00:43:28,897 --> 00:43:30,057
Yeah, yeah!

586
00:43:33,768 --> 00:43:36,134
Stand down, man! Stand down!

587
00:43:38,206 --> 00:43:41,073
Crudely done, but I admire your moxie.

588
00:43:41,676 --> 00:43:44,042
All right. Kowalski, feel it.

589
00:43:44,512 --> 00:43:48,209
Sixty-forty cotton-poly blend,
with a nylon cross-weave. Nice.

590
00:43:48,283 --> 00:43:50,581
Kowalski! Turn down the old think-melon.

591
00:43:50,652 --> 00:43:52,017
Otherwise...

592
00:43:54,556 --> 00:43:58,083
Catch my drift? Listen to your gut.

593
00:43:59,928 --> 00:44:03,864
Sorry, Skipper.
That's an anatomical impossibility.

594
00:44:03,932 --> 00:44:07,424
Kowalski, what would you do
if we actually were under attack?

595
00:44:07,502 --> 00:44:08,901
Guys, guess what?

596
00:44:10,305 --> 00:44:13,206
Considering barometric pressure
and the Coriolis effect,

597
00:44:13,274 --> 00:44:16,334
a sunrise assault would be
the best course of action.

598
00:44:17,979 --> 00:44:21,346
Excuse me?
What in the world are you guys doing?

599
00:44:21,416 --> 00:44:25,113
I might ask you the same question.
Except for the ''guy'' part.

600
00:44:25,186 --> 00:44:27,086
What are you doing sneaking about?

601
00:44:27,155 --> 00:44:30,647
Who's sneaking? I'm just heading over
to welcome our new neighbors.

602
00:44:30,725 --> 00:44:34,161
No one's seen them yet.
Now, I figured they're just shy.

603
00:44:34,229 --> 00:44:37,960
- Wanna come with?
- Not without proper recon, Marlene.

604
00:44:38,032 --> 00:44:41,263
lt could be death a thousand
times over in that new habitat!

605
00:44:41,336 --> 00:44:43,702
- Venomous vipers, blood-thirsty...
- Badgers?

606
00:44:43,772 --> 00:44:47,401
- ...flying piranha.
- OK... Yeah, piranha don't fly.

607
00:44:47,475 --> 00:44:51,206
That's exactly what Manfredi
and Johnson said back in Ecuador.

608
00:44:51,279 --> 00:44:54,339
We buried what was left of them
with a teaspoon.

609
00:44:54,449 --> 00:44:57,543
Right... Well, I think
I'm gonna go ahead and risk it.

610
00:44:57,585 --> 00:45:00,418
Yeah, but I do appreciate
your raving paranoia.

611
00:45:00,488 --> 00:45:02,854
Anytime, Marlene. Anytime.

612
00:45:03,358 --> 00:45:06,259
I would love to join you
in the meeting of the neighbors,

613
00:45:06,327 --> 00:45:11,731
but I am far too busy with...
Maurice, what am I far too busy with?

614
00:45:11,800 --> 00:45:14,860
- Posing for your royal portrait.
- I'm an easel.

615
00:45:14,936 --> 00:45:17,404
- Mort?
- Yes?

616
00:45:17,472 --> 00:45:20,270
- Shut up a little, OK?
- OK.

617
00:45:21,810 --> 00:45:25,302
Shouldn't my muscle parts be,
you know, bigger?

618
00:45:25,380 --> 00:45:27,439
Pumped a bit more? Yes?

619
00:45:28,283 --> 00:45:31,616
Maurice? What is that hideousity?

620
00:45:32,520 --> 00:45:33,714
- That's Mort.
- Mort?
621
00:45:33,788 --> 00:45:37,019
- What?
- What did I say?

622
00:45:37,091 --> 00:45:38,786
Shut up a little?

623
00:45:39,794 --> 00:45:42,888
Why is Mort in the royal painting?

624
00:45:42,964 --> 00:45:46,422
Paint him out now,
before my eyes smell him forever.

625
00:45:48,903 --> 00:45:51,963
My eyes are still stinking of you!
Now go with Marlene

626
00:45:52,040 --> 00:45:54,508
- and think about what you've done.
- But I didn't...

627
00:46:00,915 --> 00:46:03,816
I was there and now I'm here.

628
00:46:08,523 --> 00:46:13,017
- Hello? New neighbors?
- ls it safe?

629
00:46:13,428 --> 00:46:16,329
lt's nice. A little humid.

630
00:46:16,397 --> 00:46:21,960
- And a lot dark and spooky.
- I didn't notice.

631
00:46:23,671 --> 00:46:27,539
OK, Marlene, you're just letting
Skipper's crazy talk get to you.

632
00:46:28,710 --> 00:46:32,441
Hello? New neighbors? Welcome to...

633
00:46:33,848 --> 00:46:36,817
- Mort, did you see that?
- No, I see nothing!
634
00:46:36,885 --> 00:46:40,082
Hi! Someone there?

635
00:46:40,154 --> 00:46:43,214
Anyone? Flying piranha?

636
00:46:44,592 --> 00:46:48,528
Look! Footy prints!
I know these, they are...

637
00:46:48,596 --> 00:46:50,723
Mort, no!

638
00:46:54,636 --> 00:46:58,470
You can do it, mate.
Don't think. Just use your instincts.

639
00:46:58,539 --> 00:47:00,530
Right, instincts.

640
00:47:00,608 --> 00:47:04,009
En garde!
Wait, which instinct should I use?

641
00:47:04,078 --> 00:47:07,138
- Survival instinct? Homing? Social?
- Private?

642
00:47:12,086 --> 00:47:15,385
- Should've gone with survival.
- Help! Help!

643
00:47:17,525 --> 00:47:19,959
What is with all
the screaming craziness?

644
00:47:20,028 --> 00:47:24,362
I am having troubles concentrating
on the beautifical portrait of myself!

645
00:47:24,432 --> 00:47:27,367
The new neighbors, they took Mort!

646
00:47:27,435 --> 00:47:28,732
He's gone!
647
00:47:30,338 --> 00:47:32,306
Who's Mort?

648
00:47:33,741 --> 00:47:36,539
Oh, my easel. Right.

649
00:47:36,611 --> 00:47:39,774
l, too, am gasping in horror.

650
00:47:39,847 --> 00:47:42,281
But on the inside,
because you know I need that easel.

651
00:47:42,650 --> 00:47:45,676
From the beginning, Marlene.
Give me every gruesome detail.

652
00:47:45,753 --> 00:47:46,947
I can take it.

653
00:47:47,021 --> 00:47:49,956
Well, we felt like something was,
you know, watching us.

654
00:47:50,024 --> 00:47:52,117
Then Mort, he found
these weird footprints.

655
00:47:52,193 --> 00:47:56,129
And, all of a sudden, these squishy
tentacles just shot down and...

656
00:47:58,132 --> 00:48:00,532
...sucked him up! He's gone!

657
00:48:00,601 --> 00:48:03,092
Unknown hostiles
with tentacles and feet.

658
00:48:03,171 --> 00:48:06,299
Again? lf I had a nickel
for every time...

659
00:48:06,374 --> 00:48:11,175
- OK, describe the enemy's terrain.
- lt was jungley, so let's think...

660
00:48:11,245 --> 00:48:14,737
...they could be from where?
South America, Africa, Asia,

661
00:48:14,816 --> 00:48:17,410
- maybe Australia...
- You've got to focus, Marlene.

662
00:48:17,485 --> 00:48:19,817
You just named four
of the eight continents.

663
00:48:19,887 --> 00:48:22,879
- There are only seven continents.
- I count Atlantis.

664
00:48:22,957 --> 00:48:26,290
And trust me, lemur, if you had my
security clearance, you would, too.

665
00:48:26,361 --> 00:48:28,090
Guys, we have to save Mort.

666
00:48:28,162 --> 00:48:30,653
Perhaps we should open up
back channel negotiations.

667
00:48:30,732 --> 00:48:34,293
Skipper, I do not think these are the
kind of creatures you can reason with.

668
00:48:34,369 --> 00:48:37,736
Don't worry, Marlene. Neither are we.

669
00:48:42,310 --> 00:48:45,279
Secret panel. Look at you. lmpressive.

670
00:48:53,688 --> 00:48:55,656
Rooster's in the hen house, report.

671
00:48:58,326 --> 00:49:00,851
- All clear.
- All clear.

672
00:49:04,265 --> 00:49:06,756
Perimeter's secure.

673
00:49:07,568 --> 00:49:09,263
Hey! Not cool, dude.

674
00:49:09,337 --> 00:49:11,931
Marlene, I told you to leave this to us.

675
00:49:12,006 --> 00:49:15,203
- No, you didn't.
- ln your mind, maybe.

676
00:49:15,977 --> 00:49:17,945
Movement in sector Victor-Bravo.

677
00:49:20,081 --> 00:49:23,346
Prepare to give this bogey
a real New York welcome.

678
00:49:30,391 --> 00:49:34,691
Coming this way. Closing in.
Six yards, five, four...

679
00:49:34,762 --> 00:49:36,627
lt's right on top of us!

680
00:49:37,665 --> 00:49:39,189
Hello, neighbor!

681
00:49:41,035 --> 00:49:44,971
Thank goodiness you are here
to help my chunky monkey carry me.

682
00:49:45,039 --> 00:49:46,631
I'm big-boned.

683
00:49:46,707 --> 00:49:50,006
You're putting this mission
in jeopardy. State your business.

684
00:49:50,078 --> 00:49:53,206
Why, of course, I am here
to give the new neighbors

685
00:49:53,281 --> 00:49:57,081
the wondrous portrait
of their wondrous king, me.

686
00:49:58,553 --> 00:50:03,047
Oh, yes, and to get back my easel.
I mean Mort.

687
00:50:05,326 --> 00:50:10,025
- Skipper, look! The tracks.
- They're fresh. Kowalski, analysis.

688
00:50:14,936 --> 00:50:16,369
Reptilian in origin.

689
00:50:16,437 --> 00:50:19,736
Hang on, we've seen these tracks
back in Madagascar.

690
00:50:19,807 --> 00:50:22,799
King Julien, they must be...

691
00:50:22,877 --> 00:50:25,812
Oh, yes, what Maurice
was about to say was...

692
00:50:26,614 --> 00:50:27,603
Not the feet!

693
00:50:27,682 --> 00:50:29,946
Ambush! Fall back, men, fall back!

694
00:50:32,086 --> 00:50:35,578
- Kowalski!
- I'm coming, Private!

695
00:50:36,424 --> 00:50:39,291
- Kowalski!
- Marlene!

696
00:50:39,360 --> 00:50:43,490
Which one do I save?
Think, Kowalski, think.

697
00:50:44,365 --> 00:50:47,061
No, don't think, man, act!

698
00:50:47,135 --> 00:50:49,365
Let's go! Rico!

699
00:50:49,437 --> 00:50:53,339
Private's part of the team. Then again,
Marlene has vital information.

700
00:50:53,407 --> 00:50:55,739
Of course, Private
does owe me five dollars...

701
00:50:55,843 --> 00:50:58,038
- Kowalski!
- Kowalski!

702
00:50:58,079 --> 00:51:01,845
No! Curse you, brain!

703
00:51:02,617 --> 00:51:05,814
Kowalski, snap out of it.
We're under attack!

704
00:51:05,887 --> 00:51:06,876
I know.

705
00:51:06,954 --> 00:51:11,618
I'm not gonna lie to you, boys.
This situation is critical.

706
00:51:11,692 --> 00:51:13,557
Get a hold of yourself, soldier!

707
00:51:15,296 --> 00:51:19,027
Well done, Rico. Saddle up
and stay low, gents. I'm on point.

708
00:51:23,738 --> 00:51:26,332
I'm not one for sappy speeches, men,

709
00:51:26,407 --> 00:51:29,399
but the odds are that not
all of us are gonna make it...

710
00:51:30,244 --> 00:51:31,973
The precise odds are one in...

711
00:51:33,147 --> 00:51:34,171
Skipper!

712
00:51:37,185 --> 00:51:39,949
lt's up to us, Rico. Just me and...

713
00:51:40,021 --> 00:51:42,114
And... me.

714
00:51:43,424 --> 00:51:46,825
I can't see. I can't think clearly.
What do I do?

715
00:51:46,894 --> 00:51:48,361
What do I do? What do I do?

716
00:51:49,163 --> 00:51:52,132
Turn off the old think-melon.

717
00:51:52,200 --> 00:51:54,395
Use your instincts.

718
00:51:57,638 --> 00:52:01,335
Right. My gut says
to get my friends back.

719
00:52:01,409 --> 00:52:04,003
Time to listen to that gut.

720
00:52:04,078 --> 00:52:06,740
Even though, technically,
a gut cannot vocalize...

721
00:52:06,814 --> 00:52:08,748
I'm doing it again!

722
00:52:23,464 --> 00:52:26,228
Kowalski? Kowalski!

723
00:52:29,537 --> 00:52:32,631
- Did I win?
- Sure, symbolically.

724
00:52:32,707 --> 00:52:34,675
Hey, pal, a little help.
725
00:52:36,744 --> 00:52:39,008
Turns out the hostiles are friendlies.

726
00:52:39,080 --> 00:52:43,449
Chameleons. We were crazy
with them back in the Madagascar.

727
00:52:43,517 --> 00:52:47,476
Aren't they the cutest little
jellybeans? I just want to pinch it.

728
00:52:49,724 --> 00:52:54,127
- And will you look how they blend?
- Wicked brilliant.

729
00:52:54,228 --> 00:52:58,096
Thank you. I'll have Maurice
paint you some wallet sizes.

730
00:53:00,835 --> 00:53:03,497
They're saying that they're sorry
about grabbing us up

731
00:53:03,571 --> 00:53:05,095
with their tongues and all that.

732
00:53:05,172 --> 00:53:09,939
But it was the only way they
could be inviting us all to the party.

733
00:53:10,011 --> 00:53:12,275
Tongues tickle!

734
00:53:12,346 --> 00:53:15,247
- You speak chameleon?
- I dabble.

735
00:53:15,316 --> 00:53:19,116
And here you listen with your eyes.

736
00:53:19,186 --> 00:53:22,212
- So it was all for nothing?
- Not at all.

737
00:53:22,290 --> 00:53:24,451
You learned to listen to your gut today.
738
00:53:24,525 --> 00:53:27,756
But my gut said the chameleons
were killer carnivores.

739
00:53:27,828 --> 00:53:31,264
But you heard your gut.
Even if it was dead wrong!

740
00:53:31,332 --> 00:53:36,235
- You stand tall, Kowalski!
- Yes! My gut rocks!

741
00:53:38,539 --> 00:53:41,508
lt's... complicated.

742
00:54:05,482 --> 00:54:06,471
Hit it!

743
00:54:20,597 --> 00:54:22,565
Cute and cuddly, boys!

744
00:54:46,923 --> 00:54:51,087
Ever get the feeling
somebody's watching your every move?

745
00:54:51,661 --> 00:54:54,858
- Our sincerest apologies, Skipper.
- Not you, soldier.

746
00:54:54,931 --> 00:54:56,330
Follow my lead.

747
00:55:00,704 --> 00:55:02,934
Kowalski, recon. What do you see?

748
00:55:03,006 --> 00:55:06,237
Not sure... The enemy
must have some sort of cloaking device.

749
00:55:06,309 --> 00:55:07,674
How about now?

750
00:55:10,113 --> 00:55:13,014
- Yes. We are under surveillance.
- Evasive maneuvers!
751
00:55:21,758 --> 00:55:23,692
Still there. Still watching.

752
00:55:23,760 --> 00:55:27,196
lmpossible.
We used evasive maneuvers.

753
00:55:28,365 --> 00:55:29,696
Yo, Alice.

754
00:55:30,600 --> 00:55:33,068
On the jungle scene
He is a...

755
00:55:33,136 --> 00:55:34,569
Yo, Alice!

756
00:55:37,207 --> 00:55:38,367
I'm working here!

757
00:55:38,442 --> 00:55:40,535
You done installing
those webcams or what?

758
00:55:40,610 --> 00:55:44,444
Yes. But I still think
this whole lnternet thing is stupid.

759
00:55:44,514 --> 00:55:46,744
Who wants to watch animals
on the computer?

760
00:55:46,817 --> 00:55:49,183
I want to watch animals
on the computer!

761
00:55:49,252 --> 00:55:52,619
Well, I want to watch me
on the computer, you know.

762
00:55:52,689 --> 00:55:53,747
What is a computer?

763
00:55:53,824 --> 00:55:57,260
- I like computers!
- So you know?

764
00:55:57,327 --> 00:56:00,990
No. But I don't have to know to like.

765
00:56:01,064 --> 00:56:05,194
A computer is a machine
the people use to avoid work.

766
00:56:05,268 --> 00:56:07,600
Mainly by watching silly little videos.

767
00:56:07,671 --> 00:56:11,437
You're saying those cameras are there
so the whole world can watch us?

768
00:56:11,508 --> 00:56:12,770
Like hawks.

769
00:56:12,843 --> 00:56:14,902
Except for the
swooping down and devouring us part.

770
00:56:14,978 --> 00:56:16,275
Hopefully!

771
00:56:16,780 --> 00:56:20,079
Don't you get it?
They're trying to get inside our heads.

772
00:56:20,150 --> 00:56:21,674
Stealing our secrets.

773
00:56:21,751 --> 00:56:22,877
Wait, what?

774
00:56:22,953 --> 00:56:24,386
Stealing our secrets!

775
00:56:24,454 --> 00:56:27,048
No, they're not. lt's just for fun.

776
00:56:29,025 --> 00:56:31,789
They've gotten to you.
There's no one we can trust, boys.
777
00:56:32,329 --> 00:56:33,318
Rico!

778
00:56:36,066 --> 00:56:38,899
Tell me more about this
people want to watch me thing.

779
00:56:39,002 --> 00:56:42,403
They watch us online
and then vote for their favorite animal.

780
00:56:42,439 --> 00:56:46,239
Back at my old aquarium,
I was the winner three years in a row.

781
00:56:46,309 --> 00:56:49,142
Which is not very interesting to me
because it is not about me.

782
00:56:49,212 --> 00:56:50,201
See how that works?

783
00:56:50,280 --> 00:56:52,874
Maybe you didn't hear me.

784
00:56:52,949 --> 00:56:57,079
Three time lnternet
popularity contest winner. Right here.

785
00:56:58,321 --> 00:57:01,256
I can see me, but wider!

786
00:57:01,324 --> 00:57:04,054
I would like very much to have it.

787
00:57:04,127 --> 00:57:07,392
Well, since I'm out of competition...
Scandal, long story...

788
00:57:07,464 --> 00:57:09,261
...l could help you, if you want.

789
00:57:10,600 --> 00:57:14,058
Silly otter,
I do not need this thing called ''help.''
790
00:57:14,137 --> 00:57:17,265
OK, whatever. lf you change your mind,
you know where to find me.

791
00:57:17,340 --> 00:57:21,834
Yes, OK. But I don't change my mind,
I have people for that.

792
00:57:23,747 --> 00:57:28,081
Here's the plan: we give them zip.
Don't move a muscle.

793
00:57:28,151 --> 00:57:30,984
Skipper, I really need to...

794
00:57:31,054 --> 00:57:32,112
Go! Go! Go!

795
00:57:38,628 --> 00:57:40,118
Much better. Thank you.

796
00:57:47,070 --> 00:57:48,298
Maurice, hit it!

797
00:57:50,740 --> 00:57:52,935
Over here, silly camera.

798
00:57:53,009 --> 00:57:55,443
Yes! Yes!

799
00:57:55,512 --> 00:57:59,175
I can feel
my lnterweb popularity skyrocketing!

800
00:58:00,250 --> 00:58:01,649
The Egyptian!

801
00:58:01,718 --> 00:58:03,242
The Sleeping Bear!

802
00:58:03,320 --> 00:58:04,810
The Angry Sloth!

803
00:58:06,156 --> 00:58:07,350
Yes!
804
00:58:07,424 --> 00:58:09,187
No!

805
00:58:09,259 --> 00:58:12,956
What is the matter with you?
Look at me. Look at me!

806
00:58:13,029 --> 00:58:14,826
Look at The Angry Sloth!

807
00:58:32,482 --> 00:58:35,007
Hold formation.

808
00:58:39,889 --> 00:58:42,414
Hold formation.

809
00:58:42,492 --> 00:58:45,893
Just a few more years of this
and we're in the clear.

810
00:58:45,962 --> 00:58:48,430
I'm telling you,
these webcams are not gonna catch on.

811
00:58:48,498 --> 00:58:52,161
The animals don't do anything
interesting. They just stand around.

812
00:58:53,703 --> 00:58:56,228
- Oh, dear...
- Stand strong, Private.

813
00:58:56,306 --> 00:58:57,295
Aye aye, Skipper.

814
00:58:58,942 --> 00:59:00,409
Private...

815
00:59:00,477 --> 00:59:05,312
Why don't you come over and hang out
with us tasty, tasty, tasty fish.

816
00:59:06,283 --> 00:59:07,580
The tastiness!
817
00:59:07,651 --> 00:59:09,448
Rico! Talk some sense into him.

818
00:59:10,320 --> 00:59:12,880
- Much better, sir.
- I knew you'd listen to reason.

819
00:59:12,956 --> 00:59:14,253
Oh, Private...

820
00:59:33,610 --> 00:59:34,634
We're surrounded.

821
00:59:35,545 --> 00:59:40,710
Hey look! lt's that funny penguin!
The one that slips! Hey, Slippy!

822
00:59:40,817 --> 00:59:42,045
Who's Slippy?

823
00:59:57,734 --> 00:59:59,167
Apparently, you are Slippy.

824
00:59:59,235 --> 01:00:01,430
I don't want to be Slippy.

825
01:00:01,504 --> 01:00:04,996
This is just sad!
Where is the showmanship?

826
01:00:05,775 --> 01:00:08,972
Hello, Marlene. What are you doing here?

827
01:00:09,379 --> 01:00:13,008
- I live here.
- Really? Who knew? I didn't.

828
01:00:13,083 --> 01:00:15,608
Julien, you never visit.

829
01:00:15,685 --> 01:00:18,518
You must really be
stinking up the lnternet.

830
01:00:18,588 --> 01:00:22,786
Yes. I mean, no.
No, I could not be more popularist.

831
01:00:22,859 --> 01:00:25,521
Everybody loves the king that is me.

832
01:00:25,595 --> 01:00:28,496
Huh. Well, I guess
I should let you get back to it then.

833
01:00:28,565 --> 01:00:31,591
Well, yes, I guess.
Probably so, I'm very...

834
01:00:31,668 --> 01:00:33,636
They hate me! They hate me!

835
01:00:33,703 --> 01:00:36,331
I have to have the pretty shiny trophy.

836
01:00:36,406 --> 01:00:40,274
And that roly-poly penguin is hogging
all the glory that should be the king's.

837
01:00:40,377 --> 01:00:45,371
I need your help! Please, please,
I'll say it one more time, please!

838
01:00:45,415 --> 01:00:48,316
OK, since you are
pathetically begging...

839
01:00:48,385 --> 01:00:51,946
- I don't know if I'd say pathetic.
- I would.

840
01:00:52,021 --> 01:00:54,615
OK, it's just a word. Help me now?

841
01:00:54,691 --> 01:00:57,751
OK. Here's what I see:
lights, music, artsy hats,

842
01:00:57,827 --> 01:00:59,624
a performance that'll knock 'em dead!

843
01:00:59,696 --> 01:01:03,996
Yes. And if they are dead they cannot
vote for that ridiculous penguin.

844
01:01:05,568 --> 01:01:08,833
We don't have much time.
Counter-spying scenario s'il vous plait.

845
01:01:09,706 --> 01:01:10,695
Outstanding!

846
01:01:11,408 --> 01:01:13,968
Blast! The enemy saw it.
I need another plan.

847
01:01:15,545 --> 01:01:17,410
Even better than the last one.

848
01:01:17,480 --> 01:01:19,471
Blast! The enemy saw this one, too.

849
01:01:19,549 --> 01:01:22,643
Well. Our little lnternet star...

850
01:01:22,719 --> 01:01:25,244
- Private, retreat! Double time!
- Oh, dear.

851
01:01:25,321 --> 01:01:27,380
Skipper! I'm captured!

852
01:01:28,992 --> 01:01:33,019
- Skipper!
- He's just a boy!

853
01:01:34,230 --> 01:01:37,996
Here you are, Slippy.
Your own little stage.

854
01:01:40,703 --> 01:01:43,399
Slippy! Slippy! Slippy...!

855
01:02:12,135 --> 01:02:14,763
Slippy could get used to this.

856
01:02:43,032 --> 01:02:45,694
Top side slide, men. Minus Private.

857
01:02:54,711 --> 01:02:58,203
Welcome to Cirque du So-Great!

858
01:02:59,816 --> 01:03:01,340
That really what we're going with?

859
01:03:01,417 --> 01:03:04,648
Yes, because it is awesome,
just like me.

860
01:03:04,721 --> 01:03:06,211
Now hoist your king.

861
01:03:22,338 --> 01:03:25,000
I'm pretty sure
this ain't in my job description.

862
01:03:27,076 --> 01:03:29,306
Kowalski, camouflage.

863
01:03:34,617 --> 01:03:37,108
Rico! Commence drilling, pronto.

864
01:03:38,955 --> 01:03:42,391
This routine is gonna rock the house.

865
01:03:45,828 --> 01:03:50,765
Yes! I am a star!

866
01:04:00,109 --> 01:04:02,509
This madness ends now!

867
01:04:02,579 --> 01:04:04,342
Hello, Skipper. Care for a bite?

868
01:04:04,414 --> 01:04:05,676
We're busting you out.

869
01:04:05,748 --> 01:04:08,273
Really?
Today may not work for me, actually.

870
01:04:08,351 --> 01:04:10,182
Between slipping and falling,
I'm booked solid.

871
01:04:10,653 --> 01:04:13,986
Just as I feared.
You've been brainwashed.

872
01:04:14,057 --> 01:04:15,888
I've been brainwashed?

873
01:04:15,959 --> 01:04:19,326
- Yes, you've been brainwashed.
- Brainwashed.

874
01:04:19,395 --> 01:04:21,488
You don't want your brain washed.

875
01:04:21,564 --> 01:04:23,964
I don't want my brain washed.

876
01:04:25,168 --> 01:04:26,601
lncoming!

877
01:04:48,291 --> 01:04:52,057
On my jungle scene
He is the funk machine

878
01:04:52,128 --> 01:04:56,565
When they play that groove
He has got to move

879
01:05:02,538 --> 01:05:04,870
Good to have you back, young Private.

880
01:05:04,941 --> 01:05:07,671
Although I do quite miss
the Slippy lifestyle.

881
01:05:07,744 --> 01:05:09,678
Still a little brainwashed, eh? Rico!

882
01:05:10,380 --> 01:05:11,369
Much better, sir!

883
01:05:11,748 --> 01:05:16,276
I am not believing that the people
voted this most popularist.

884
01:05:19,889 --> 01:05:21,584
C'mon dance to the rhythm now

885
01:05:21,658 --> 01:05:23,023
Gonna dance to the rhythm now

886
01:05:28,948 --> 01:05:30,609
Mission accomplished, boys.

887
01:05:30,683 --> 01:05:33,550
A DVD of our show,
The Penguins of Madagascar.

888
01:05:33,619 --> 01:05:35,450
And I was the best.
I'm a really big star!

889
01:05:35,521 --> 01:05:38,115
To the zoo, boys.
Waddle like the wind.

890
01:05:38,330 --> 01:05:41,330
SUBTITLES BY THEDAO

You might also like