Professional Documents
Culture Documents
16
00:01:21,389 --> 00:01:23,757
I'm not sure.
17
00:01:29,030 --> 00:01:30,964
They didn't even lock my door.
18
00:01:30,998 --> 00:01:33,867
How'd you get back here, buddy?
19
00:01:35,770 --> 00:01:36,903
Just came back.
20
00:01:36,938 --> 00:01:39,039
Where else
was I supposed to go?
21
00:01:53,120 --> 00:01:55,322
Kerwin?
22
00:01:55,356 --> 00:02:00,160
When I did that drive-by,
you know...
23
00:02:00,194 --> 00:02:03,597
Yeah.
24
00:02:03,631 --> 00:02:07,534
Shot up that dude, Carl,
with that 9-mil 'cause...
25
00:02:09,971 --> 00:02:12,772
I can't even remember now
exactly why I did it.
26
00:02:14,308 --> 00:02:15,909
Ain't that some shit?
27
00:02:17,712 --> 00:02:20,080
Anyway...
28
00:02:20,114 --> 00:02:23,283
I never saw
that little girl in there.
29
00:02:23,317 --> 00:02:26,086
Got it.
84
00:05:00,608 --> 00:05:02,442
You don't have to fight.
You don't have to fight anymore!
85
00:05:03,210 --> 00:05:05,278
- Ma'am, please.
- Please what? Let him rip his tubes out?
86
00:05:05,312 --> 00:05:07,914
Let us do our job, ma'am.
87
00:05:10,918 --> 00:05:12,732
It's okay.
Just calm down.
88
00:05:12,733 --> 00:05:13,733
It's okay Daniel.
89
00:05:13,788 --> 00:05:16,222
It's okay, honey.
90
00:05:16,257 --> 00:05:17,690
It's okay, Daniel.
91
00:05:17,725 --> 00:05:20,827
- It's okay, sweetheart.
- Just try and relax.
92
00:05:27,301 --> 00:05:29,102
I'm sorry, Danny.
93
00:05:31,505 --> 00:05:34,908
I'm sorry you have
to go through this.
94
00:05:34,942 --> 00:05:36,209
We'll be here, honey.
95
00:05:36,243 --> 00:05:38,311
We'll be here
when you come back.
96
00:06:10,858 --> 00:06:12,900
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
97
00:06:12,980 --> 00:06:16,983
Hey, you know why EMTs
are so fat?
98
00:06:17,017 --> 00:06:20,019
I don't know, Lid.
Why?
99
00:06:20,054 --> 00:06:21,921
Because they wait around
all day
100
00:06:21,956 --> 00:06:23,756
and then they drive everywhere.
101
00:06:23,791 --> 00:06:25,125
In this case, they drove
102
00:06:25,159 --> 00:06:28,194
all over the suspect's
tire tracks.
103
00:06:28,229 --> 00:06:30,997
And they parked 20 feet away
and walked to the crime scene.
104
00:06:31,031 --> 00:06:32,966
Lucky for you, though, huh?
105
00:06:33,000 --> 00:06:36,136
How's that?
106
00:06:36,170 --> 00:06:38,605
Need me to tell you?
107
00:06:41,175 --> 00:06:43,543
So, what did the witness say?
108
00:06:43,577 --> 00:06:46,045
Saw a blue truck drive out
the back exit of the cemetery.
109
00:06:46,080 --> 00:06:47,680
She ID anybody?
110
123
00:07:33,961 --> 00:07:37,530
Got to do my job, Lid.
124
00:07:37,565 --> 00:07:40,733
What job is that, Carl?
125
00:07:40,768 --> 00:07:42,769
Putting guys in jail for beating
the hell out of a man
126
00:07:42,803 --> 00:07:43,970
who should already be dead?
127
00:07:47,608 --> 00:07:49,175
Can you believe that?
128
00:07:49,210 --> 00:07:50,944
They didn't even know
how much medication to use
129
00:07:50,978 --> 00:07:52,579
to keep him in a friggin' coma.
130
00:07:52,613 --> 00:07:55,248
I'm gonna get some coffee
and then I'll spell Ted.
131
00:07:55,282 --> 00:07:57,116
Isn't that, like,
brain doctoring 101?
132
00:07:57,151 --> 00:07:59,519
Speaking of which, the doctor
doesn't even show up
133
00:07:59,553 --> 00:08:01,788
until 30 minutes after
Daniel's back down under.
134
00:08:01,822 --> 00:08:04,057
Unbelievable!
135
00:08:04,091 --> 00:08:06,426
Mama, why don't you go home
with Ted? I'll stay the night.
136
191
00:11:08,442 --> 00:11:12,145
that-- that it's too big for
a human to understand, but...
192
00:11:12,179 --> 00:11:14,981
I sure don't understand this,
193
00:11:15,015 --> 00:11:18,384
and I don't see how
I ever will.
194
00:11:21,855 --> 00:11:25,558
I don't think God plans things
like this, Tawney.
195
00:11:25,592 --> 00:11:29,295
I mean,
why would somebody do that?
196
00:11:29,329 --> 00:11:30,830
Especially a God, you know,
197
00:11:30,864 --> 00:11:34,333
if they had that
kind of power, and...
198
00:11:34,368 --> 00:11:36,969
why would you even want
to hang out with that-199
00:11:37,004 --> 00:11:38,771
that God-- you know?
200
00:11:40,040 --> 00:11:42,642
Much less worship him,
really, so...
201
00:11:42,676 --> 00:11:44,477
I just have to believe
202
00:11:44,511 --> 00:11:46,779
that it's all some cosmic
cause and effect
203
00:11:46,814 --> 00:11:53,152
or just plain... random.
204
00:11:54,988 --> 00:11:56,823
Do you believe in God?
205
00:11:59,460 --> 00:12:02,528
Well, I believe in evil,
so, uh...
206
00:12:04,131 --> 00:12:05,731
I don't really want to talk
about it.
207
00:12:09,236 --> 00:12:12,004
Excuse me while I go and smoke
a carton of cigarettes.
208
00:12:21,081 --> 00:12:23,783
This complicates things.
209
00:12:23,817 --> 00:12:26,385
Yep.
210
00:12:26,420 --> 00:12:28,521
If they'd just gone on
and killed him,
211
00:12:28,555 --> 00:12:31,290
I could've started focusing
on my run for governor.
212
00:12:31,325 --> 00:12:34,494
And you could be back
to busting potheads.
213
00:12:38,332 --> 00:12:40,032
So they took him up to Atlanta?
214
00:12:40,067 --> 00:12:42,001
Yeah.
215
00:12:42,035 --> 00:12:45,872
Paulie Hospital's not real big
on brain surgery.
216
00:12:45,906 --> 00:12:47,540
They gonna cut on him?
217
243
00:14:19,366 --> 00:14:21,968
<i>Holden, as you may recall,</i>
<i>was convicted of the 1994 rape</i>
244
00:14:22,002 --> 00:14:23,970
<i>and murder of his girlfriend,</i>
<i>Hanna Dean,</i>
245
00:14:24,004 --> 00:14:26,105
<i>a conviction that was vacated</i>
<i>just last week.</i>
246
00:14:26,139 --> 00:14:28,674
You want some dinner?
247
00:14:28,709 --> 00:14:31,310
I fixed you some.
248
00:14:31,345 --> 00:14:34,080
<i>- Now details are still...</i>
- Sure.
249
00:14:34,114 --> 00:14:36,682
<i>It appears Holden may have been</i>
<i>visiting Hanna Dean's grave</i>
250
00:14:36,717 --> 00:14:38,751
<i>here at the cemetery</i>
<i>when he was attacked.</i>
251
00:14:38,785 --> 00:14:40,353
<i>The Sheriff's Department</i>
<i>confirms</i>
252
00:14:40,387 --> 00:14:42,154
<i>that they are</i>
<i>interviewing witnesses</i>
253
00:14:42,189 --> 00:14:44,690
<i>but have not yet focused</i>
<i>on any suspects.</i>
254
00:14:44,725 --> 00:14:46,325
<i>Their spokesperson says</i>
255
00:14:46,360 --> 00:14:48,127
269
00:15:50,057 --> 00:15:54,026
Yes. I-- I could.
270
00:15:54,061 --> 00:15:56,162
I sure could.
271
00:15:56,196 --> 00:15:58,764
Can't hurt, right?
272
00:16:09,576 --> 00:16:10,743
Tawney...
273
00:16:12,479 --> 00:16:16,449
I know Teddy isn't the most
polished person in the world.
274
00:16:16,483 --> 00:16:21,053
I don't expect that to change,
to be honest.
275
00:16:22,923 --> 00:16:25,257
And he's never felt good
about himself.
276
00:16:26,927 --> 00:16:29,729
But I have hopes that
will change some in time.
277
00:16:29,763 --> 00:16:32,798
Yes, ma'am.
278
00:16:32,833 --> 00:16:35,501
But I do know this, Tawney.
279
00:16:37,270 --> 00:16:40,106
He loves you more than anything
in this world.
280
00:16:58,625 --> 00:17:00,493
Wake up, Danny Boy!
281
00:17:04,531 --> 00:17:05,798
Danny Boy!
282
00:17:05,832 --> 00:17:09,435
Hey!
296
00:17:43,624 --> 00:17:47,027
that you might be
clinically depressed.
297
00:17:47,061 --> 00:17:49,596
That's not something
to trifle with, Dan.
298
00:17:49,630 --> 00:17:53,800
Now, granted,
our options are limited.
299
00:17:53,834 --> 00:17:58,772
But there's still good
old-fashioned talk therapy.
300
00:17:58,806 --> 00:18:01,608
Tried and true.
301
00:18:01,642 --> 00:18:06,279
And believe it or not,
I'm a good listener.
302
00:18:06,314 --> 00:18:09,649
But I have a confession, Dan.
303
00:18:09,684 --> 00:18:13,486
I mean, if we're gonna have
a trusting, open,
304
00:18:13,521 --> 00:18:15,855
doctor-patient relationship...
305
00:18:17,925 --> 00:18:21,561
well, Dan...
306
00:18:21,596 --> 00:18:23,029
I'm one of the ones
307
00:18:23,064 --> 00:18:24,831
that buggered you in the shower
that time.
308
00:18:26,334 --> 00:18:28,835
Number four, I think it was.
309
00:18:30,271 --> 00:18:35,041
Some of them other boys
already choked you out.
310
00:18:35,076 --> 00:18:38,345
You were passed out,
311
00:18:38,379 --> 00:18:40,880
laying facedown on the floor
when it was my turn.
312
00:18:40,915 --> 00:18:43,883
I think you were still
unconscious, too.
313
00:18:45,086 --> 00:18:46,553
I can't be sure.
314
00:18:46,587 --> 00:18:50,490
I'm not gonna lie, say that
I didn't enjoy it, Dan.
315
00:18:52,426 --> 00:18:55,662
But it wasn't personal, Danny.
316
00:18:55,696 --> 00:18:58,932
Seriously.
317
00:18:58,966 --> 00:19:02,769
I mean, I didn't
really know you then.
318
00:19:05,039 --> 00:19:07,540
You was just
some teenaged punk.
319
00:19:09,110 --> 00:19:13,880
Could've been any other warm
booty, as far as I cared.
320
00:19:16,550 --> 00:19:21,121
It's just friction
and chemistry.
321
00:19:21,155 --> 00:19:24,391
I just wanted that tingly
feeling, you know?
322
00:19:24,425 --> 00:19:27,427
Could've been a watermelon.
323
00:19:27,461 --> 00:19:30,063
Well... maybe not.
324
00:19:30,097 --> 00:19:33,266
Youth does have its appeal.
325
00:20:29,073 --> 00:20:31,174
Hey.
326
00:20:31,208 --> 00:20:32,542
Damn, dad.
327
00:20:32,576 --> 00:20:33,810
What're you doing?
328
00:20:33,844 --> 00:20:36,179
Just waiting on coffee
to get made.
329
00:20:39,283 --> 00:20:41,584
You're here early.
330
00:20:41,618 --> 00:20:45,321
Yeah. Didn't sleep much
last night.
331
00:20:45,356 --> 00:20:46,522
What's up with the muffins?
332
00:20:46,557 --> 00:20:48,358
Oh. Some of our
younger customers
333
00:20:48,392 --> 00:20:49,892
like a healthier choice.
334
00:20:49,927 --> 00:20:52,862
Hmm. How about you?
You get any rest?
335
00:20:54,298 --> 00:20:57,934
Little bit.
336
00:20:57,968 --> 00:21:02,071
So, uh... Tawney said that,
uh, they have him stabilized,
337
00:21:02,106 --> 00:21:04,407
- so that's good.
- Mm-hmm.
338
00:21:06,477 --> 00:21:09,579
All right, dad, what's up?
339
00:21:09,613 --> 00:21:11,180
Janet was upset
340
00:21:11,215 --> 00:21:13,516
that you didn't come
by the hospital last night.
341
00:21:13,550 --> 00:21:16,419
Dad, Amantha can't stand to be
in the same room with me.
342
00:21:16,453 --> 00:21:17,754
All right?
I didn't want to go down there
343
00:21:17,788 --> 00:21:19,122
and start some kind of fight
or something.
344
00:21:19,156 --> 00:21:21,591
That's the last thing
mom needed.
345
00:21:21,625 --> 00:21:23,292
Right?
346
00:21:23,327 --> 00:21:25,695
You need to find out a way
not to fight with Amantha
347
00:21:25,729 --> 00:21:27,330
and be there
for your stepmother.
348
00:21:28,832 --> 00:21:30,900
362
00:22:11,942 --> 00:22:13,843
Sorry, Ted.
363
00:22:16,046 --> 00:22:17,547
Somebody beat our price?
364
00:22:19,817 --> 00:22:21,684
You know,
there were other factors
365
00:22:21,718 --> 00:22:24,253
to be taken in consideration
besides just price.
366
00:22:24,288 --> 00:22:27,156
I mean, ultimately, it's the
County Commissioner's decision.
367
00:22:27,191 --> 00:22:28,458
I see.
368
00:22:28,492 --> 00:22:30,426
Look, you know
if it'd been up to me...
369
00:22:30,461 --> 00:22:32,462
Oh, yeah, of course.
Yeah, yeah, yeah.
370
00:22:32,496 --> 00:22:35,498
Just not a good time, Ted.
You know?
371
00:22:35,532 --> 00:22:38,768
Maybe next go-round,
when things settle down.
372
00:22:38,802 --> 00:22:42,972
Well, hey, I appreciate
the chance, Carl.
373
00:22:43,006 --> 00:22:44,307
I'm sorry, Ted.
374
00:22:44,341 --> 00:22:47,376
I know this all affects
415
00:25:23,066 --> 00:25:26,135
Is that for Daniel?
416
00:25:27,871 --> 00:25:31,107
Yeah. Um...
417
00:25:31,141 --> 00:25:34,010
Now, it-- it's not something
he can enjoy right now,
418
00:25:34,044 --> 00:25:36,646
but, um...
it'll-- it'll keep.
419
00:25:36,680 --> 00:25:39,849
Oh. That's good.
420
00:25:45,055 --> 00:25:47,523
It's a turtle.
421
00:25:47,557 --> 00:25:50,526
- Hmm?
- A chocolate turtle,
422
00:25:50,560 --> 00:25:52,862
not a-not a real one, of course.
423
00:25:54,765 --> 00:25:57,466
You know, I thought maybe
a-- a turtle theme,
424
00:25:57,501 --> 00:26:00,569
like when we were kids, and...
425
00:26:00,604 --> 00:26:01,971
Mm.
426
00:26:02,005 --> 00:26:05,508
Sounds pretty stupid
when I say it out loud.
427
00:26:05,542 --> 00:26:09,011
No.
It's very thoughtful, Melvin.
428
00:26:09,046 --> 00:26:11,380
You don't want to leave that
in a car.
429
00:26:11,415 --> 00:26:12,715
The sun.
430
00:26:12,749 --> 00:26:14,016
I wouldn't think so.
431
00:26:14,051 --> 00:26:15,885
At room temperature,
it should be fine.
432
00:26:15,919 --> 00:26:18,087
Yeah, I'm sure
it's full of preservatives.
433
00:26:18,121 --> 00:26:19,488
Most things are these days.
434
00:26:19,523 --> 00:26:20,823
It's really hard
435
00:26:20,857 --> 00:26:23,893
to find chocolate products
without, uh...
436
00:26:23,927 --> 00:26:25,361
Anyway...
437
00:26:25,395 --> 00:26:27,063
I'll make sure Daniel
gets it when he...
438
00:26:33,036 --> 00:26:35,338
wakes up.
439
00:26:35,372 --> 00:26:38,274
Well...
440
00:26:38,308 --> 00:26:39,709
Yeah.
441
00:26:42,145 --> 00:26:46,716
Uh, I'm...
What's up?
456
00:28:05,143 --> 00:28:09,413
A woman saw you leaving
the cemetery, Jake.
457
00:28:09,447 --> 00:28:12,616
She ID'd you and your truck.
458
00:28:12,650 --> 00:28:15,385
And we know Bobby Dean
was there, too.
459
00:28:18,055 --> 00:28:21,425
It'd be best if you just
come clean right now.
460
00:28:21,459 --> 00:28:22,793
Best for you.
461
00:28:22,827 --> 00:28:25,595
I know this wasn't
your idea, Jake.
462
00:28:25,630 --> 00:28:29,399
There's no reason for you
to take the biggest fall.
463
00:28:30,902 --> 00:28:33,470
I wasn't there.
464
00:28:33,504 --> 00:28:36,139
You were ID'd, Jake.
Clear as day.
465
00:28:38,176 --> 00:28:40,210
Well...
466
00:28:40,244 --> 00:28:43,847
I guess you just need to go on
and arrest me, Sheriff.
467
00:28:43,881 --> 00:28:45,449
I ain't saying no more.
468
00:28:51,389 --> 00:28:54,591
No. I'm gonna give you a day
482
00:29:42,540 --> 00:29:45,575
Jake would know I was lying
about the ID on him.
483
00:29:45,610 --> 00:29:47,310
Son of a bitch.
484
00:29:51,816 --> 00:29:54,117
What about the boys
on the bicycles?
485
00:29:54,151 --> 00:29:55,585
The ones following
the ambulance.
486
00:29:55,620 --> 00:29:57,187
Yeah, I talked to their mamas.
487
00:29:57,221 --> 00:29:59,589
They both said their boys
didn't see anything.
488
00:30:00,725 --> 00:30:02,292
You didn't talk to the boys?
489
00:30:02,326 --> 00:30:04,194
No.
490
00:30:04,228 --> 00:30:07,631
Their mamas wouldn't let me.
What the hell was I gonna do?
491
00:30:24,515 --> 00:30:27,250
Can't come out here
dressed like that.
492
00:30:27,285 --> 00:30:29,219
But I want to be with you,
daddy.
493
00:30:29,253 --> 00:30:30,353
You want a spanking?
494
00:30:32,089 --> 00:30:33,924
Go back inside.
495
00:31:47,679 --> 00:31:50,915
You okay?
496
00:31:50,949 --> 00:31:53,584
Yeah.
497
00:31:55,654 --> 00:31:58,289
Everybody's sneaking up
on me today.
498
00:31:58,323 --> 00:31:59,557
I'm sorry.
499
00:31:59,591 --> 00:32:01,592
I didn't-I didn't mean to.
500
00:32:01,626 --> 00:32:03,494
Oh, it's okay.
It's just...
501
00:32:08,800 --> 00:32:11,602
What-- what happened
to your neck?
502
00:32:14,005 --> 00:32:16,774
I don't know. I-I wrenched it
or something.
503
00:32:16,808 --> 00:32:19,643
How?
504
00:32:19,678 --> 00:32:24,042
Don't know. I woke up yesterday, and
it was stiff. Must have slept on it wrong.
505
00:32:25,717 --> 00:32:27,718
Well, do you want me
to rub on it?
506
00:32:31,323 --> 00:32:34,525
No, it's okay.
Thank you.
507
00:32:37,662 --> 00:32:40,297
Excuse me.
508
00:32:47,239 --> 00:32:48,906
Teddy, could you hold me?
509
00:32:52,177 --> 00:32:54,745
Yeah.
510
00:33:16,401 --> 00:33:18,068
What's wrong?
511
00:33:18,103 --> 00:33:19,837
Oh, nothing.
512
00:33:19,871 --> 00:33:21,171
You sure?
513
00:33:21,206 --> 00:33:23,340
Yeah, just got to get
to the hospital.
514
00:33:23,375 --> 00:33:25,476
Do you want me
to come with you?
515
00:33:25,510 --> 00:33:27,411
No. Not this time.
516
00:33:27,445 --> 00:33:30,381
I just want to be there
for mom, you know?
517
00:33:32,617 --> 00:33:33,884
Yeah, of course.
518
00:33:33,919 --> 00:33:35,552
All right.
519
00:33:42,127 --> 00:33:44,194
I need you to uncover
your window, Holden.
520
00:33:44,229 --> 00:33:47,932
I'm not gonna tell you again.
521
00:33:47,966 --> 00:33:49,733
I have a headache.
522
00:33:49,768 --> 00:33:51,869
I need you to uncover
your window
523
00:33:51,903 --> 00:33:54,571
and back up to the door
to be cuffed.
524
00:33:54,606 --> 00:33:57,541
- Holden.
- I have a headache.
525
00:33:57,575 --> 00:33:59,543
We're gonna send in
the Sert Unit
526
00:33:59,577 --> 00:34:01,845
to forcibly extract you
from your cell.
527
00:34:01,880 --> 00:34:04,381
I wish you wouldn't.
528
00:34:04,416 --> 00:34:07,551
You leave us no choice
if you refuse to cooperate.
529
00:34:07,585 --> 00:34:12,022
You know how this works.
This is your last chance.
530
00:34:12,057 --> 00:34:16,694
I repeat-I have a headache,
531
00:34:16,728 --> 00:34:20,431
and I do not wish to be
disturbed at this time!
532
00:34:51,763 --> 00:34:57,434
Oh, thank you, sirs.
Can I have another?
533
00:35:03,174 --> 00:35:06,143
I'm still planning on redoing
the kitchen, you know?
534
like a teenager.
561
00:36:15,413 --> 00:36:16,847
And it didn't bother you a bit.
562
00:36:16,882 --> 00:36:20,618
You just took it in stride,
563
00:36:20,652 --> 00:36:23,587
talking about football
and racecars.
564
00:36:25,257 --> 00:36:27,458
Yeah, I used to get real chatty
when I was nervous.
565
00:36:27,492 --> 00:36:29,960
I don't know.
566
00:36:29,995 --> 00:36:33,564
For a little while that day, I...
567
00:36:33,598 --> 00:36:36,901
I didn't think about
all the bad things, you know?
568
00:36:36,935 --> 00:36:41,806
I just...
saw this glimpse...
569
00:36:41,840 --> 00:36:45,142
this possibility of the future.
570
00:36:45,177 --> 00:36:46,544
Oh, it's okay.
571
00:36:46,578 --> 00:36:50,414
Teddy, I don't think
I could bear it if he...
572
00:36:52,383 --> 00:36:55,018
It's okay.
573
00:36:55,053 --> 00:36:58,455
Mom, you know if you need
anything, I'm here.
574
00:36:58,490 --> 00:37:00,624
You know that.
575
00:37:00,658 --> 00:37:02,960
I do know that.
576
00:37:06,898 --> 00:37:09,233
You probably just needed
a good cry.
577
00:37:09,267 --> 00:37:12,369
I guess.
578
00:37:12,403 --> 00:37:15,139
Oh, my.
I'm-- I'm gonna go freshen up.
579
00:37:15,173 --> 00:37:16,507
I'll be right back.
580
00:37:19,344 --> 00:37:20,811
Oh, should we get a nurse?
581
00:37:20,845 --> 00:37:22,479
Oh, don't worry.
582
00:37:22,514 --> 00:37:23,981
They'll come running
if any of the buzzers go off.
583
00:37:24,015 --> 00:37:25,582
Sit down.
584
00:37:25,617 --> 00:37:27,584
I know he's glad you're here.
585
00:37:27,619 --> 00:37:29,586
You'll be all right.
586
00:38:35,053 --> 00:38:36,653
What?
587
00:38:36,688 --> 00:38:39,823
You tell me, Teddy.
588
628
00:40:54,311 --> 00:40:56,446
When you put it that way...
629
00:40:56,480 --> 00:40:57,547
Wait.
630
00:40:57,581 --> 00:40:59,449
You say you in a coma?
631
00:40:59,483 --> 00:41:02,685
I fought the mob,
and the mob won.
632
00:41:02,720 --> 00:41:03,987
Oh, man.
633
00:41:04,021 --> 00:41:05,789
How long was you
off the row before...?
634
00:41:05,823 --> 00:41:07,457
Seven days.
635
00:41:07,491 --> 00:41:09,392
Oh, that ain't right, man.
636
00:41:09,427 --> 00:41:12,295
One week of freedom,
and now you're in a coma.
637
00:41:12,329 --> 00:41:14,864
Oh, but it was
the wildest week, Kerwin.
638
00:41:14,899 --> 00:41:18,334
I mean, every day
felt like a lifetime.
639
00:41:18,369 --> 00:41:20,837
- It was pretty overwhelming.
- I bet.
640
00:41:20,871 --> 00:41:25,075
I met this girl,
this-- this young woman.
641
00:41:26,343 --> 00:41:30,013
So beautiful.
Such light.
642
00:41:30,047 --> 00:41:31,581
That's wonderful, D.
643
00:41:31,615 --> 00:41:34,884
It was, yes.
644
00:41:34,919 --> 00:41:37,187
That's more the reason you got
to get out this coma, bro.
645
00:41:39,890 --> 00:41:44,561
You know, D, you might want
to get some glue for this thing.
646
00:41:44,595 --> 00:41:45,995
Them nasty-ass cows
647
00:41:46,030 --> 00:41:49,365
get to rubbing they behinds
against, and then...
648
00:41:49,400 --> 00:41:51,768
Good point.
649
00:41:54,105 --> 00:41:56,673
- Ah, man.
- Buddy?
650
00:41:56,707 --> 00:41:59,008
What?
651
00:41:59,043 --> 00:42:02,011
You're my best friend, Kerwin.
652
00:42:02,046 --> 00:42:04,347
My only friend, really.
653
00:42:04,381 --> 00:42:07,417
You'll make
more friends now, Danny.
654
00:42:07,451 --> 00:42:10,887
668
00:42:55,366 --> 00:42:58,067
I was just grateful to have
something to hope for,
669
00:42:58,102 --> 00:43:00,637
even if it was for the life
of another person.
670
00:43:00,671 --> 00:43:03,273
And you know, maybe
especially because of that.
671
00:43:03,307 --> 00:43:06,309
And when I realized that,
672
00:43:06,343 --> 00:43:10,346
when I became conscious of that
hope inside that 7x9 hellhole,
673
00:43:10,381 --> 00:43:13,183
I just thank God for it.
674
00:43:13,217 --> 00:43:14,851
Every day, Daniel.
675
00:43:14,885 --> 00:43:18,421
Every day.
676
00:43:18,455 --> 00:43:21,090
'Cause it gave me something
to live for. You feel me?
677
00:43:21,125 --> 00:43:23,359
I do.
678
00:43:23,394 --> 00:43:28,464
But now that's over with.
That time has passed.
679
00:43:28,499 --> 00:43:31,935
And I'm not of this world
now, so...
680
00:43:31,969 --> 00:43:34,871
This is your world.
And, uh...
681
00:43:34,905 --> 00:43:36,606
and you lying in a coma,
682
00:43:36,640 --> 00:43:39,175
and you can't deal
with it anymore?
683
00:43:39,210 --> 00:43:40,643
You just too tired,
and you-684
00:43:40,678 --> 00:43:42,579
you ready to see
what's on the other side?
685
00:43:48,018 --> 00:43:49,786
Well, it's just not my place
686
00:43:49,820 --> 00:43:51,721
to tell you what to do,
brother.
687
00:43:51,755 --> 00:43:55,291
Just not my place.
688
00:43:55,326 --> 00:43:57,193
But whatever you decide...
689
00:44:00,231 --> 00:44:01,764
I'm still gonna love you, D.
690
00:44:04,034 --> 00:44:08,638
Always.
Forever and always.
691
00:44:08,672 --> 00:44:11,374
Thank you, Kerwin.
692
00:44:14,178 --> 00:44:16,412
I love you, too.
693
00:44:16,447 --> 00:44:18,214
I know.
694
00:44:23,687 --> 00:44:25,388
This is beautiful.
695
00:44:27,558 --> 00:44:31,060
You telling me you can come here
anytime you want?
696
00:44:31,095 --> 00:44:32,996
In theory.
697
00:44:33,030 --> 00:44:35,765
Yeah.
I don't know, D.
698
00:44:37,234 --> 00:44:39,869
Might be something to it.
699
00:44:39,903 --> 00:44:43,106
Yeah.
700
00:44:45,943 --> 00:44:48,278
All I'm sayin'.
701
00:44:48,312 --> 00:44:50,013
Yeah.
702
00:44:50,047 --> 00:44:52,515
All I'm sayin', D.
703
00:45:06,797 --> 00:45:09,265
All I'm sayin'.
704
00:45:21,618 --> 00:45:23,542
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com