Professional Documents
Culture Documents
گاتاها (ساسانفر) PDF
گاتاها (ساسانفر) PDF
:
/ ( ) ! "# $ % & '( ) * : :
. & ". / * , -
.5678 '43 : 3 : ( % 12(#
.< 55:; :
9 % 12(#
978-964-2763-58-0 := *
@. : ' 3 '.>?
. :A ? #
* ) :A ? #
/ * /$B C C >* :A ? #
.DB # ". & : / *
PIR I:I / HG 5678 : EF
G7K/JG :
GG:778GJ : L# ( F $*
'43 % (
'( ) *
( * ) ! "# $ )
!=#> :; < "' !3 34 :/ 01 23 '
@ABC ? ; < 2' 9: : 2"78 ) &'5 6
9#E DCCC : >
+ H :F G
.F I "7+ ; < J6
BON%BPQ%DOPA%MN%C :L
ﭘﯿﺸﮕﻔﺘﺎر
ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺑﺎر در ﺳـﺎل 1383ﺧﻮرﺷـﯿﺪي ﻫﻔـﺖ ﻓﺼـﻞ ﻧﺨﺴـﺘﯿﻦ از ﮔﺎﺗﺎﻫـﺎي زرﺗﺸـﺖ ﺑـﺎ
ﮔﺰارشﻫﺎي دﺳﺘﻮري و ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ از درك درﺳﺖ آﻧﻬﺎ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﺮﻓﺖ ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ
اﻧﺘﺸﺎرات ﺑﻬﺠﺖ در ﺗﻬﺮان ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ .ﺳﭙﺲ ﭼﻨﺪﺑﺎر ﺗﻮﺳﻂ ﺳﺎﯾﺮ ﺳـﺎزﻣﺎنﻫـﺎي اﻧﺘﺸـﺎراﺗﯽ
ﺑﺪون اﺟﺎزه ﻧﺎﺷﺮ اﺻﻠﯽ ﭼﺎپ و ﺗﻮزﯾﻊ ﮔﺮدﯾﺪ .ﺑﺮﮔﺮدان و ﺗﻨﻈﯿﻢ ده ﻓﺼﻞ ﺑﻘﯿـﻪ در دو ﺳـﺎل
ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﺎﯾﺎن ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد وﻟﯽ ﺗﻬﯿﻪ ﻧﺮماﻓﺰاري ﮐﻪ ﺑﺮاي ﭼﺎپ اﻟﻔﺒﺎي اوﺳﺘﺎﯾﯽ ﻻزم ﺑﻮد و ﺳﺎﯾﺮ
ﻣﺸﮑﻼت اﻧﺘﺸﺎر ،آن را ﺗﺎ اﯾﻦ زﻣﺎن ﺑﻪ ﺗﺎﺧﯿﺮ اﻧﺪاﺧﺖ.
از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﭘﮋوﻫﺶ در ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﯽ و ﻓﻠﺴﻔﮥ زرﺗﺸﺖ ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪ ﺑﺴﯿﺎري از ﻫﻢﻣﯿﻬﻨﺎن
اﺳﺖ و در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮ و ﭘﮋوﻫﺶﻫﺎي زﯾﺎد اﻧﺠﺎم ﻣﯽﮔﯿﺮد ،ﺑﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﯿﺸـﺘﺮ ﻣﻄﺎﻟـﺐ در
ﺑﺮﮔﺮدان و ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎي ﮐﺘﺎب ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻄـﺮح ﺷـﺪه ،وﻟـﯽ ﺗﻮﺿـﯿﺢ ﮐﻮﺗـﺎﻫﯽ ﻻزم ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ
ﻣﯽرﺳﺪ.
1ـ آﯾﺎ زرﺗﺸﺖ ﭘﯿﺎمآور اﺳﺖ ﯾﺎ ﯾﮏ ﺣﮑﯿﻢ و داﻧﺸﻤﻨﺪ ﮐـﻪ ﺑـﺮاي اﺻـﻼح ﺟﺎﻣﻌـﻪ داراي
اﻧﺪﯾﺸﻪ اﺳﺖ و آن را آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ؟
ﻧﻈﺮ ﻧﻮﯾﺴﻨﺪه اﯾﻦ ﮐﺘﺎب ﺑﺮ آن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاي درك اﯾﻦ ﻣﻮﺿﻮع ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﺎر و آﻣﻮزش ﺧﻮد
زرﺗﺸﺖ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﮐﺮد ﮐﻪ ﺳﺨﻦ او و ﺗﻨﻬﺎ آﻣﻮزش واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ اوﺳﺖ.
در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺧﺪاي زرﺗﺸﺖ ﻧﻤﺎد ﺧﺮد اﺳﺖ و اﻫﻮراﻣﺰدا را ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ از ﻣﻌﻨﺎي آن ﺑﺮ ﻣﯽآﯾـﺪ
دارﻧﺪه ﺧﺮد )ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ = = MEDHAاوﺳﺘﺎﯾﯽ (MAZDAﺑﺰرگﺗﺮﯾﻦ ﻧﯿﺮوﯾﯽ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ
را ﺑﻪ ﮔﺮدش آورده ﺑﺮاي ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ آن ﺷﺶ ﺻﻔﺖ ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ در راس آﻧﻬﺎ ﯾﮏ ﻣﯿﻨﻮ
و ﮔﻮﻫﺮ ﻣﻘﺪس وﺟﻮد دارد ﺑﻪ ﻧﺎم ﺳﭙﻨﺘﺎ ﻣﺌﯿﻨﯿﻮ در ﺑﺮاﺑﺮ آن ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎك ،ﯾﮏ ﮔﻮﻫﺮ ﭘﻠﯿـﺪ ﻧﯿـﺰ
وﺟﻮد دارد ﺑﻪ ﻧﺎم اﻧﮕﺮَﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﮐﻪ ﻧﻤﺎد ﺑﺪيﻫﺎ و ﭘﻠﯿﺪي اﺳﺖ .آن دو ﮔﻮﻫﺮ ﮐﻪ در ﻧﻬﺎد آدﻣـﯽ
آﻓﺮﯾﺪه ﺷﺪهاﻧﺪ ﭼﻮن روﯾﺎ ﺑﯽﺣﺮﮐﺖ و ﺧﻔﺘﻪ و ﺑﯽاﺛﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ .اﻧﺴﺎن ﮐﻪ ﻣﺨﺘﺎر و داراي آزادي
ﮔﺰﯾﻨﺶ و اراده ﻣﺴﺘﻘﻞ اﺳﺖ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻫﺮﯾﮏ از آن دو را ﭘﺲ از ﺳﻨﺠﺶ ﺑﺮﮔﺰﯾﻨـﺪ ،اﺧﺘﯿـﺎر
دارد ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎك ﯾﻌﻨﯽ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ را ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ ﮐﻪ در راس ﻓﺮوزهﻫـﺎي اﻫـﻮراﯾﯽ اﺳـﺖ و ﯾـﺎ
اﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ) اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ( را ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ ﮐﻪ ﺿﺪ ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﯾﯽ اﺳﺖ .اﻫﺮﯾﻤﻦ در ﺑﺮاﺑﺮ اﻫـﻮراﻣﺰدا
10ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﻗﺮار ﻧﺪارد .ﺑﻠﮑﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ وﺟﻮد دارد و رﻗﯿﺐ و دﺷﻤﻨﯽ اوﺳﺖ.
ﻧﮑﺘﻪ ﻣﻬﻢ ﺑﯿﻨﺶ زرﺗﺸﺖ آن اﺳﺖ ﮐﻪ اﻧﺴﺎن در اﯾﻦ ﺻﻮرت ﺑﺎ ﮔﺰﯾﻨﺶ و اﻧﺘﺨﺎب آزاد ﺧـﻮد
ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه ﺑﺪي و ﺧﻮﺑﯽ ﺑﺎﺷﺪ .در اﯾﻦ ﺻﻮرت اﻧﺴﺎن ﻣﺴﺌﻮل اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮﯾﺶ اﺳـﺖ و
ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ او از ﭘﯿﺶ ﻣﻌﯿﻦ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ .ﻃﺒﻖ آﻣﻮزشِ زرﺗﺸﺖ اﻧﺴﺎن ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻮﺟﻮد ﺧﺮدﻣﻨﺪ در
ﻫﺴﺘﯽ اﺳﺖ و اﻫﻮراﻣﺰدا ﻧﯿﺰ ﻧﻤﺎد و ﺳﻤﺒﻞ ﺧﺮد اﺳﺖ .ﯾﻌﻨﯽ آﻓﺮﯾﻨﺶ ﻫﺴﺘﯽ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ اﺻﻮل و
ﻗﻮاﻧﯿﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ از ﺧﺮد ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد و آن ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ را اداره ﻣﯽﮐﻨﺪ ازﻟـﯽ و
اﺑﺪي ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻮده و ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد .ﭼﻮن ﺧﺮد ﺑﺎ داﻧﺶ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ دارد و ﻫﺮﻗﺪر اﻧﺴﺎن
در داﻧﺶ ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﮐﻨﺪ ﺑﻪ درك و ﻓﻬﻢ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻫﺴﺘﯽ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﭘﯽ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﺮد و ﺑـﻪ اﺻـﻮل
ﺧﺮدﻣﻨﺪي و ﻧﻤﺎد آن ﮐﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا اﺳﺖ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻧﺰدﯾﮏ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ.
زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ دو ﺟﻬﺎن ﺑﺎور دارد ،ﺟﻬﺎن ﻣﺎدي و ﺟﻬﺎن ﻣﯿﻨﻮي ،ﺑﺮاي ﭘﯿﺮوزي در ﻫﺮ دو ﺟﻬﺎن
ﺑﺎﯾﺪ ﺷﺶ ﻓﺮوزه ﯾﺎ ﺻﻔﺖ اﻫﻮراﻣﺰدا را ﺷﻨﺎﺧﺖ و از آﻧﻬﺎ ﭘﯿﺮوي ﮐﺮد ﮐﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻨـﺪ از راﺳـﺘﯽ،
ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ ،ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي ،ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري ،رﺳﺎﯾﯽ و ﺟﺎوداﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻫـﺮ ﯾـﮏ در ﺑﺮﮔـﺮدان و
ﻫﻢ در ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎ ﺗﻮﺿﯿﺢ داده ﺷﺪه اﺳﺖ.
ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﭘﺎﯾﻪﻫﺎي اﺳﺎﺳﯽ ﺑﺮاي درك ﺧﺪاﺷﻨﺎﺳﯽ " "THEOLOGIEزرﺗﺸﺖ ﺑﻪ اﯾﻦ
ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻣﯽرﺳﯿﻢ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺧﻮاﻫﯿﺪ دﯾﺪ ﺧﺪاي زرﺗﺸﺖ را ﻧﻤﯽﺗﻮان ﻣﺎﻧﻨﺪ اﻧﺴـﺎن
داراي اﺣﺴﺎﺳﺎﺗﯽ از ﻗﺒﯿﻞ ﺧﺸﻢ ،ﮐﯿﻨﻪ ،دروغ و ﺳﺎﯾﺮ وﯾﮋﮔﯽﻫﺎي آدﻣﯽ داﻧﺴـﺖ ،ﺟـﺰ ﻓـﺮوزة
ﺧﺮد ﮐﻪ ﭘﺮﺗﻮي از آن در ﻧﻬﺎد آدﻣﯽ ﻧﻬﺎده ﺷﺪه و ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ دﻟﯿﻞ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ
اﻫﻮراﻣﺰدا دوﺳﺖ اﻧﺴﺎن اﺳﺖ و اﺷﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ اﻧﺴﺎن ﻧﯿـﺰ در ﺧﺮدﻣﻨـﺪي
ﻧﺸﺎﻧﯽ از ﺧﺪا دارد ﻫﺮﻗﺪر در آن ﭘﯿﺶ رود و ﺑﺮ داﻧﺶ ﺧﻮد ﺑﯿﻔﺰاﯾﺪ ﺑﻪ او ﻧﺰدﯾـﮏﺗـﺮ ﺧﻮاﻫـﺪ
ﺷﺪ.
ﭼﻮن ﻓﻬﻢ ﺧﺪاﺷﻨﺎﺳﯽ زرﺗﺸﺖ ﻧﯿﺎز ﺑﻪ ﺳﻨﺠﺶ ﻋﻘﻼﻧﯽ دارد و ﭘﺬﯾﺮش آن آزاد اﺳﺖ ﮔﺮوﻫﯽ
آن را ﯾﮏ ﻣﮑﺘﺐ ﻓﻠﺴﻔﯽ ﻣﯽداﻧﻨﺪ ﭼﻮن دﯾﻦ زرﺗﺸﺖ ﺟﻨﺒﻪ ﺗﺤﻤﯿﻠﯽ ﻧﺪارد ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎﯾﺪ آن را
ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺳﭙﺲ در ﺻﻮرت ﺗﻤﺎﯾﻞ آن را ﭘﺬﯾﺮﻓﺖ اﮔﺮ دﯾﻦ زرﺗﺸـﺖ را ﺣﺘـﯽ در ﯾـﮏ ﺟﺎﻣﻌـﻪ
زرﺗﺸﺘﯽ ﮐﺴﯽ ﻧﭙﺬﯾﺮد ﻫﺮﮔﺰ ﻣﺠﺎزات ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ .ﯾﻌﻨﯽ ﯾﮏ ﮔﻔﺘﮕﻮي آزاد اﺳﺖ .ﻧﻈﺮ ﺳـﺎﯾﺮ
ﻣﮑﺘﺐﻫﺎي ﻓﻠﺴﻔﯽ ﮐﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎً ﺷﺎﮔﺮدان ﻧﯿﺰ ﺧﻮد ﻣﮑﺘﺒﯽ در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﺳﺘﺎد ﺧﻮد اﯾﺠﺎد ﻣـﯽﮐﻨﻨـﺪ
ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﻣﻮرد آزار و ﺳﺘﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ .اﯾﻦ ﺷﯿﻮه آزاداﻧﺪﯾﺸﯽ و اﺣﺘﺮام ﺑﻪ ﻫﻤـﻪ ﺑﺎورﻫـﺎ ﺑﺎﻋـﺚ
ﺑﺮوز ﻋﻘﺎﯾﺪ و ﻧﻈﺮﯾﺎت ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﺑﺎ ﺳﻨﺠﺶ اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮان ﺑﻬﺘـﺮﯾﻦ
ﭘﯿﺸﮕﻔﺘﺎر 11
آﻧﻬﺎ را ﺷﻨﺎﺧﺖ و ﺑﺮﮔﺰﯾﺪ .اﮔﺮ ﻋﻘﯿﺪه و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺗﺤﻤﯿﻠﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺣﻖ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ
اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺗﺎزهاي اﺑﺮاز ﮐﻨﺪ ﯾﮏ ﺟﻤﻮد و ﯾﮑﻨﻮاﺧﺘﯽ ﺣـﺎﮐﻢ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ ﮐـﻪ ﻣـﺎﻧﻊ ﭘﯿﺸـﺮﻓﺖ و
ﺷﮑﻮﻓﺎﯾﯽ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺸﺮي ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ.
آﻧﺎن ﮐﻪ ﻣﯽﭘﻨﺪارﻧﺪ آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﯾﮏ ﻣﮑﺘﺐ ﻓﻠﺴﻔﯽ ﺑﻮده و زرﺗﺸﺖ ﯾـﮏ داﻧﺸـﻤﻨﺪ
اﺻﻼحﻃﻠﺐ و آﻣﻮزﮔﺎر اﺧﻼق اﺳﺖ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﺪا و دﯾﻦ اﻋﺘﻘﺎدي ﻧﺪارﻧﺪ وﻟﯽ ﺑﻪ
ﻫﺮ ﺣﺎل ﻫﻤﯿﻦ اﻓﺮاد ﻧﯿﺰ ﺧﻮد داراي اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﭘﯿﺮو ﻣﮑﺘﺒﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ اﻋﺘﻘﺎدي ﺑﻪ
آﻓﺮﯾﻨﻨﺪﮔﯽ و ﺟﻬﺎن ﻣﯿﻨﻮي از ﺳﻮي ﯾﮏ ﻗﺪرت ﺑﺰرگ و ﻓﺮاﮔﯿﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ اﺻﻮل
اﺧﻼﻗﯽ و اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ زرﺗﺸﺖ را ﺑﭙﺬﯾﺮﻧﺪ.
ﺑﺪﯾﻬﯽ اﺳﺖ آﻧﺎن ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ را ﭘﯿﺎمآور ﻣﯽداﻧﻨﺪ ﻧﯿﺰ در اﻧﺘﺨﺎب ﻋﻘﯿـﺪه ﺧـﻮد آزادي ﮐﺎﻣـﻞ
دارﻧﺪ و ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ آﻣﻮزشﻫﺎي آن را ﯾﮏ اﺻﻮل دﯾﻨﯽ ﺑﺪاﻧﻨﺪ و ﺑـﺎ ﺳـﺘﺎﯾﺶ و اﻃﺎﻋـﺖ از آن
ﭘﯿﺮوي ﮐﻨﻨﺪ ﻧﻪ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﺳﻨﺠﺶ و ﮔﺰﯾﻨﺶ ﺧﻮد
2ـ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ زرﺗﺸﺖ ﺧﻮد را واﺳﻄﻪ اﻧﺴﺎن و ﺧﺪا ﻧﻤﯽداﻧﺪ ،زرﺗﺸﺖ ﺧﻮد ﺑﻪ وﺟﻮد ﺧـﺪا و
آﻓﺮﯾﻨﻨﺪهاي ﯾﮑﺘﺎ ﭘﯽ ﺑﺮده زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮي ﺧﺪا رﻓﺘﻪ و او را درﯾﺎﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ .رواﯾـﺎت و
اﺷﺎراﺗﯽ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﺪﯾﻦﺗﺮﺗﯿﺖ ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ در ﺧﻮاب دﯾﺪ ﯾﺎ ﻓﺮﺷﺘﻪاي ﺑﻪ او اﺑﻼغ ﮐـﺮد دﯾـﺪه
ﻧﻤﯽﺷﻮد ،اﻫﻮراﻣﺰدا ،ﺧﺪاي زرﺗﺸﺖ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎ او ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻧﻤـﯽﮐﻨـﺪ ،زرﺗﺸـﺖ درﺑـﺎره
آﻓﺮﯾﻨﺶ و ﺑﺴﯿﺎري از ﻣﺴﺎﯾﻞ از اﻫﻮراﻣﺰدا ﭘﺮﺳﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ .اﯾﻦ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ ﭼﻨـﺎن اﺳـﺖ ﮐـﻪ
ﺧﻮد ﭘﺎﺳﺦ را ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه دارد.
زرﺗﺸﺖ ﻫﺮﮔﺰ ادﻋﺎ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺑﺨﺸﺎﯾﺶ ﮔﻨﺎﻫﺎن ﻣﺮدم ﻧﺰد ﺧﺪاوﻧـﺪ وﺳـﺎﻃﺖ ﺧﻮاﻫـﺪ
ﮐﺮد ،ﺑﻪ ﻋﺒﺎرﺗﯽ زرﺗﺸﺖ ﺧﺪاي ﺧﻮد را ﺑﺨﺸﻨﺪه ﮔﻨﺎﻫﺎن ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ .اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ﺑﻪ دﻧﺒﺎل
آن ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﺶ ﺑﺨﺸﻮده ﺷﻮد ﺑﻪ اﯾﻦ دﻟﯿﻞ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻮد را ﻣﻘﺼﺮ و ﮔﻨﺎﻫﮑﺎر ﻣﯽداﻧﺪ
و ﺑﺮاي رﻫﺎﯾﯽ از ﻋﺬاب و ﻋﻘﻮﺑﺖ در ﭘﯽ ﻋﻔﻮ و ﺑﺨﺸﺎﯾﺶ اﺳﺖ اﯾﻦ ﺷﺨﺺ داراي وﺟﺪان و
ﺿﻤﯿﺮي اﺳﺖ ﮐﻪ او را ﺳﺮزﻧﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ او ﻣﺤﮑﻮم وﺟﺪان ﺧﻮﯾﺶ اﺳﺖ و ﺑـﺮاي رﻫـﺎﯾﯽ از
ﺳﺮزﻧﺶ و ﻋﺬاب وﺟﺪاﻧﺶ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﮕﺮش دﯾﻨﯽ ﺧﻮد ﺑﻪ دﻧﺒﺎل آراﻣﺶ وﺟﺪان اﺳـﺖ .در
آﺋﯿﻦ زرﺗﺸﺖ ﻏﯿﺮﻣﻨﻄﻘﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺴﯽ ﮔﻨﺎه ﮐﻨﺪ ،ﺣﻖ دﯾﮕﺮان را ﺑﺒـﺮد ،ﺣﻘﯿﻘـﺖ را ﭘﻨﻬـﺎن
ﮐﻨﺪ و ﻣﺮﺗﮑﺐ ﺟﺮاﺋﻢ و ﺟﻨﺎﯾﺎت ﺷﻮد .آﻧﮕﺎه ﺑﻪ ﭘﯿﺶ رﻓﺘﻪ و ﻣﻮﺑﺪ ﺗﻮﺳﻂ او ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ ﻣﺘﻮﺳﻞ
ﺷﻮد ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ ﻧﺰد اﻫﻮراﻣﺰدا ﺗﻘﺎﺿﺎي ﺑﺨﺸﻮدﮔﯽ ﮐﻨﺪ .اﯾﻦ ﮔﻮﻧـﻪ رواﯾـﺎت ﺧـﺎرج از ﺣـﻮزه
ﺧﺮدﮔﺮاﯾﯽ و ﻧﺎﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ دﯾﻦ زرﺗﺸﺖ اﺳﺖ وﻟﯽ ﺑﺎ آﻣﻮزشﻫـﺎي ﮔﺎﺗﺎﻫـﺎ ﺑـﻪ ﯾـﮏ ﺷـﯿﻮة
12ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﻣﻨﻄﻘﯽ ﺑﺮاي ﺑﺨﺸﺎﯾﺶ ﮔﻨﺎﻫﺎن ﺑﺮ ﻣﯽﺧﻮرﯾﻢ ،ﺑﺪﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ ﻫﺮ ﮔﻨﺎه و ﺟﺮﻣﯽ اﮔـﺮ آﺷـﮑﺎر
ﺷﻮد و ﺷﺨﺺ ﮔﻨﺎﻫﮑﺎر و ﻣﺠﺮم را دﺳﺘﮕﯿﺮ ﮐﻨﻨﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻘﺮرات ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﻣﺤﺎﮐﻤـﻪ و ﻣﺠـﺎزات
ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ،وﻟﯽ اﮔﺮ ﮔﻨﺎﻫﮑﺎري دﺳﺘﮕﯿﺮ ﻧﺸﺪ و ﯾﺎ از ﻣﺠﺎزات ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﻓـﺮار ﮐـﺮد آﻧﮕـﺎه ﻧـﺰد
وﺟﺪان ﺧﻮد ﺷﺮﻣﻨﺪه و در ﻋﺬاب ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و ﺗﻨﻬﺎ راه ﺑﺨﺸﺶ و رﻫﺎﯾﯽ از ﮔﻨﺎﻫﺶ آن اﺳﺖ
ﮐﻪ آن ﺷﺨﺺ آﻧﻘﺪر ﮐﺎرﻫﺎي ﺧﻮب اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ﮐﻪ ﻧﺘﯿﺠﮥ ﻧﯿﮑﻮﮐﺎرﯾﺶ ﻧﺰد وﺟﺪاﻧﺶ ﺑﻪ اﻧﺪازه
ﮔﻨﺎﻫﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﭘﯿﺶ ا ز آن ﻣﺮﺗﮑﺐ ﺷﺪه اﺳﺖ .ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻪ اﺣﺴﺎس ﮔﻨﺎه ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺑﺎﯾـﺪ آن
اﻧﮕﯿﺰه را ﺑﺎ ﺗﻼش در راه ﺧـﺪﻣﺘﮕﺰاري و ﮐـﺮدار ﭘﺴـﻨﺪﯾﺪه ﺟﺒـﺮان ﮐﻨـﺪ .در آﺋـﯿﻦ زرﺗﺸـﺖ
ﻧﻤﯽﺗﻮان ﺟﻨﺎﯾﺖ و ﺧﯿﺎﻧﺖ ﮐﺮد و آن را ﺑﺎ اﻟﺘﻤﺎس و ﮔﺮﯾﻪ و زاري ﯾﺎ دادن رﺷﻮه و ﺗﺎوان ﺑـﻪ
ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺧﻮد را واﺳﻄﻪ ﺧﺪا ﻣﯽﭘﻨﺪارد از ﻋﻘﻮﺑـﺖ آن رﻫـﺎﯾﯽ ﯾﺎﻓـﺖ .ﮔﻨـﺎه را ﮐﺴـﯽ ﺑﺎﯾـﺪ
ﺑﺒﺨﺸﯿﺪ ﮐﻪ ﺿﺮر دﯾﺪه و رﻧﺞ ﮐﺸﯿﺪه ،ﻓﺮدي ﮐﻪ ﮔﻨﺎﻫﯽ ﮐﺮده ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺠﺎزات ﺷﻮد ﻧﻪ آﻧﮑﻪ ﺑـﺎ
ﻓﺮﯾﺐ و ﺧﺪﻋﻪ ﮐﻪ ﺧﻮد ﮔﻨﺎﻫﯽ ﺑﺰرگﺗﺮ اﺳﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ را آﻟﻮده ﺳﺎزد.
3ـ در آﯾﯿﻦ زرﺗﺸﺖ ،ﺷﺮﯾﻌﺖ ﯾﻌﻨﯽ ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬاري ﺑﺮاي اﻣﻮر زﻧﺪﮔﯽ ﻓﺮدي و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐـﻪ
ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﻣﺮدم اﺳﺖ ،ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ ﻧﯿﺎز ﺧﻮد و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﭘﯿﺸﺮﻓﺖﻫﺎي ﻋﻠﻤﯽ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐﻪ
ﻫﺮ روز رو ﺑﻪ ﮔﺴﺘﺮش اﺳﺖ رواﺑﻂ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﺳﺎﯾﺮﯾﻦ و ﺑﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺳﺎزد .ﺑﺮﮔﺰﯾﺪﮔﺎن
ﻣﺮدم ﺑﺎﯾﺪ درﺑﺎرة ﻧﯿﺎز و ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻪ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ در ﺣﺎل ﺗﻐﯿﯿﺮ اﺳﺖ ،ﺗﺼﻤﯿﻢ
ﺑﮕﯿﺮﻧﺪ و ﻗﺎﻧﻮنﮔﺰار ﺑﺎﺷﻨﺪ ،در ﻫﺮ زﻣﺎن ﮐﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﮐﻬﻨﻪ ﺷـﻮد ﺑﺎﯾـﺪ ﻗـﺎﻧﻮن ﺗـﺎزه و ﺑﻬﺘـﺮي
ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ آن ﺷﻮد .در آﺋﯿﻦ زرﺗﺸﺖ دﺳﺘﻮري درﺑﺎره ﺣﻼل و ﺣﺮام ،اﯾﻨﮑﻪ ﭼﻪ ﺑﺨﻮرﯾﺪ و ﭼـﻪ
ﻧﺨﻮرﯾﺪ ﯾﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻧﻈﺎﻓﺖ ﮐﻨﯿﺪ وﻧﯿﺰ درﺑـﺎرة ﻣـﻮارد اﻗﺘﺼـﺎدي ،ﭘـﻮﻟﯽ و ﺗﻮﻟﯿـﺪي ﻫﯿﭽﮕﻮﻧـﻪ
ﻣﻘﺮراﺗﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد ﺑﺪﯾﻬﯽ اﺳﺖ اﮔﺮ ﻣﻘﺮراﺗﯽ در ﭼﻬﺎر ﻫـﺰار ﺳـﺎل ﭘـﯿﺶ درﺑـﺎره ﻣﺴـﺎﺋﻞ
ﺑﺎزرﮔﺎﻧﯽ و اﻗﺘﺼﺎدي ،داد و ﺳﺘﺪ و ﻣﺎﻧﻨﺪ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان دﺳﺘﻮري از ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻧﺎزل ﺷـﺪه
ﺑﻮد ﺑﯿﮕﻤﺎن ﺗﺎﮐﻨﻮن از ارزش ﻋﻤﻠﯽ اﻓﺘﺎده ﺑﻮد و ﺑﻪ اﻋﺘﺒـﺎر و ﻗـﺪرت ﭼﻨـﯿﻦ ﺧـﺪاﯾﯽ ﻟﻄﻤـﻪ
ﻣﯽﺧﻮرد و ﻧﯿﺰ ﺑﺮﺧﻼف اﺻﻮل ﻋﻘﻠﯽ ﺑﻮد ،ﺑﺮاي آﻧﭽﻪ ﺗﺎ ﮐﻨﻮن ﭘﯿﺶ ﻧﯿﺎﻣﺪه و ﻧﯿـﺎزي ﮐـﻪ در
آﯾﻨﺪه ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ وﻟﯽ ﭼﻨﺪ و ﭼﻮن آن ﻣﺸﺨﺺ ﻧﯿﺴﺖ ﺣﮑﻤﯽ ﺻﺎدر ﺷﻮد.
ﻧﻈﻢ و ﻫﻨﺠﺎري ﮐﻪ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ آﻣﻮزش داده ﺷﺪه اﺻﻮﻟﯽ اﺳﺖ ﭘﺎﯾﺪار و ﻫﻤﯿﺸﮕﯽ ﮐـﻪ ﻫﺮﮔـﺰ
ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺮﺧﻼف آن ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮده و ﻫﺮ ﻗﺎﻧﻮن و ﻣﻘﺮراﺗﯽ از ﺳﻮي ﻣﺮدم وﺿﻊ ﻣﯽﺷﻮد ﺑﺎﯾـﺪ ﺑـﺎ
ﻫﻨﺠﺎر اﻫﻮراﯾﯽ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ﺷﺶ اﺻﻞ اﺑﺪي ﮐﻪ ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﻣﺰدا و
ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎﻣﺒﺎﻧﯽ ﻋﻘﻠﯽ اﺳﺖ ﯾﻌﻨﯽ اﺷﺎ ،وﻫﻮﻣﻦ ﺧﺸﺘﺮا ،آرﻣﺌﯿﺘﯽ ،ﻫﺌَﻮروﺗﺎت و اَﻣﺮِﺗﺎت ،اﮔـﺮ
ﭘﯿﺸﮕﻔﺘﺎر 13
در ﺗﺪوﯾﻦ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﺟﺎﻧﺐ راﺳﺘﯽ و درﺳﺘﯽ و ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ و ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري رﻋﺎﯾﺖ ﺷﻮد ﺑﯽﺷﮏ،
آن ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﺧﻮاﺳﺖ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و ﻣﺎﻧﻨﺪ آن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧـﺪ ﺑـﻪ آن اﺷـﺎره
ﮐﺮده ﺑﺎﺷﺪ وﻟﯽ ﻣﺮدم ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﭘﯿﺸﺮﻓﺖﻫﺎي ﻋﻠﻤﯽ و ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪيﻫـﺎي ﺧـﻮد در آن اﻧﺪﯾﺸـﻪ
داﺷﺘﻪ اﺳﺖ و ﭼﻮن در ﺗﺪوﯾﻦ و ﻓﺮاﻫﻢ ﮐﺮدن آن دﺧﺎﻟﺖ داﺷﺘﻪ ﭘﺲ در ﺣﺴﻦ اﺟﺮاي آن ﻧﯿﺰ
ﮐﻮﺷﺶ ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد.
ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺷﺮﯾﻌﺖ ﺑﻪ آن ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ در ﺑﺮﺧﯽ از ادﯾﺎن وﺟﻮد دارد در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ دﯾﺪه ﻧﻤﯽﺷﻮد وﻟﯽ
در اوﺳﺘﺎي ﻧﻮﯾﻦ ﮐﻪ در زﻣﺎن ﺳﺎﺳﺎﻧﯿﺎن ﮔﺮدآوري ﺷﺪ ،ﮐﺘﺎب وﻧﺪﯾﺪاد را ﺟﺎي دادهاﻧﺪ ﮐﻪ ﺑـﻪ
ﻫﯿﭻ روي ﺑﺎ آﻣﻮزشﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﯾﯽ ﺳﺎزﮔﺎري ﻧﺪارد و از اﺣﮑﺎم دﯾﻨﯽ ﭘﯿﺶ از زرﺗﺸﺖ و ﺳﺎﺧﺘﻪ
و ﭘﺮداﺧﺘﻪ ﮔﺮوﻫﯽ از ﻣﻐﺎن دوران ﻣﺎدﻫﺎ اﺳﺖ .ﺿﻤﯿﻤﻪ ﮐﺮدن وﻧﺪﯾـﺪاد و ﯾﺸـﺖﻫـﺎ و ﺳـﺎﯾﺮ
ﺑﺨﺶﻫﺎ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻋﻨﻮان دﯾﻦ زرﺗﺸﺖ در اوﺳﺘﺎي ﻧﻮﯾﻦ ﮔﺮدآوري ﺷﺪ ﺑﻪ دﻟﯿـﻞ از ﻣﯿـﺎن ﺑـﺮدن
اﺧﺘﻼﻓﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و دﯾﻨﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ ﭘﺲ از ﺣﻤﻠﮥ اﺳﮑﻨﺪر ﺑﻪ ﺗـﺪرﯾﺞ در ﺟﺎﻣﻌـﻪ اﯾﺮاﻧـﯽ رواج
ﯾﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮد .اﺳﮑﻨﺪر و ﺟﺎﻧﺸﯿﻨﺎن او ﻣﻮﺑﺪان را ﮐﺸﺘﻨﺪ و اوﺳﺘﺎ را ﭘﺮاﮐﻨﺪه ﮐﺮدﻧﺪ ﺑﻪ ﺷـﮑﻠﯽ ﮐـﻪ
دﯾﻦ زرﺗﺸﺖ از ﻣﺮﮐﺰﯾﺖ ﺧﻮد ﺧﺎرج ﺷﺪه ﺑﻮد ﺑﺎ ﻇﻬﻮر دﯾﻦ ﻣﺴﯿﺞ در اواﺳﻂ دورة اﺷﮑﺎﻧﯿﺎن و
ﺳﻨﺖ آزاداﻧﺪﯾﺸﯽ دﯾﻨﯽ ﮐﻪ در اﯾﺮان وﺟﻮد داﺷـﺖ ﮔﺮوﻫـﯽ از اﯾﺮاﻧﯿـﺎن ﺑـﻪ دﯾـﻦ ﻣﺴـﯿﺤﯽ
ﮔﺮاﯾﺶ ﯾﺎﻓﺘﻨﺪ و در ﻏﺎﻟﺐ ﺷﻬﺮﻫﺎي اﯾﺮان و اﺳﺘﺎن ارﻣﻨﺴﺘﺎن ،اﯾﺮاﻧﯿﺎن ﻣﺴﯿﺤﯽ ﮐﻪ در ﺟﻨﮓ
ﺑﺎ رم و ﺑﯿﺰاﻧﺲ ﺷﺮﮐﺖ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ از ﻫﻢﮐﯿﺸﺎن ﻣﺴﯿﺤﯽ ﺧﻮﯾﺶ ﻃﺮﻓﺪاري ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ ،ﻣﻮﺑﺪان
را ﻣﯽﮐﺸﺘﻨﺪ ،ﻣﻌﺎﺑﺪ را وﯾﺮان ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ ،از ﻫﺮ ﺳـﻮ ﻣـﺬﻫﺒﯽ ﻧﻈﯿـﺮ ﻣﯿﺘﺮاﺋﯿﺴـﻢ ،زرواﻧﯿﺴـﻢ و
ﭘﺮﺳﺘﺶ اﯾﺰدان ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﯽ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﺪﯾﺪار ﺷﺪ ،ﺑﺮاي اﯾﺠﺎد وﺣﺪت ﻣﻠﯽ و ﯾﮑﭙـﺎرﭼﮕﯽ اﻓﮑـﺎر
ﻋﻤﻮﻣﯽ ،اﺻﻮل و ﺑﺎورﻫﺎي ﺗﻤﺎم دﯾﻦﻫﺎي اﯾﺮاﻧﯽ را در ﮐﺘﺎﺑﯽ واﺣﺪ ﺑﻪ ﻧﺎم اوﺳﺘﺎ ﮔﺮد آوردﻧﺪ و
ﺑﺮاي ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺑﺎر ﺳﻨﺖ آزاد اﻧﺪﯾﺸﯽ از ﺑﯿﻦ رﻓﺖ و ﺷﺎﭘﻮر دوم ) (379-309ﮐـﻪ ﭘﺎدﺷـﺎﻫﯽ
ﻣﻘﺘﺪر ﺑﻮد و ﻣﺪت ﻫﻔﺘﺎد ﺳﺎل ﭘﺎدﺷﺎه ﺷﺪ دﺳﺘﻮر داد ﻫﻤﻪ از ﮐﺘﺎب دﯾﻨـﯽ اوﺳـﺘﺎ ﮐـﻪ در آن
زﻣﺎن ﮔﺮدآوري ﺷﺪ ﭘﯿﺮوي ﮐﻨﻨﺪ در ﮐﺘﺎب اوﺳﺘﺎي ﻧﻮ ،ﻫﺮﮐﺲ ﺑﺎ ﻫﺮ دﯾﻨﯽ از ﺟﻤﻠﻪ زرواﻧﯽ –
ﻣﯿﺘﺮاﺋﯽ ﯾﺎ ﺳﺘﺎﯾﺸﮕﺮ ﻫﺮ ﯾﮏ از اﯾﺰدان ﻋﻘﯿﺪه ﺧﻮد را ﻣﯽﺗﻮاﻧﺴـﺖ در آن ﺟﺴـﺘﺠﻮ ﮐﻨـﺪ .ﺑـﺎ
ﻧﮕﺎﻫﯽ ﺑﻪ ﯾﺸﺖﻫﺎ در ﻣﯽﯾﺎﺑﯿﻢ ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ ﮐﻪ در آﻏﺎز ﻫﻤﮥ اﯾـﺰدان را در اﻧﺪﯾﺸـﮥ ﺳـﺘﺎﯾﺶ
ﺧﻮد ﺧﺎرج ﮐﺮده ﺑﻮد دﮔﺮﺑﺎر ﺳﻔﺎرش ﺷﺪه ﺗﺎ اﯾﺰدﻣﻬﺮ ﯾﺎ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﯾﺎ واﯾﻮ و ﻏﯿـﺮه را ﺳـﺘﺎﯾﺶ
ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺮد ،ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ اﺷﺎرهاي ﺑﻪ آﻣﻮزشﻫﺎي دﯾﻦ زرﺗﺸﺖ ﻧﻤـﯽﺷـﻮد و ﮔﺎﺗﺎﻫـﺎ را ﺑـﺎ ﺟﺎﯾﮕـﺎه
اﻧﺪﮐﯽ در ﯾﺴﻨﺎ ﺟﺎي دادﻧﺪ .از اﯾﻦ رو دﯾﻦ زﻣﺎن ﺳﺎﺳﺎﻧﯿﺎن و اوﺳﺘﺎي ﮔﺮدآﻣﺪه در آن زﻣـﺎن
14ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
دﯾﻦ ﺣﻘﯿﻘﯽ و راﺳﺘﯿﻦ زرﺗﺸﺖ ﻧﯿﺴﺖ وﻟﯽ ﺑﺎ ﻗﺪرت ﭘﺎدﺷﺎﻫﺎن ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ آن زﻣﺎن ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان
ﺗﻨﻬﺎ دﯾﻦ اﯾﺮاﻧﯿﺎن ﻗﻠﻤﺪاد ﺷﺪ .در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﯾﮏ از ﺧﺮاﻓﺎت و وﻧﺪﯾـﺪاد ﯾـﺎ ﻧﯿـﺎﯾﺶﻫـﺎي
ﯾﺸﺖﻫﺎ ﺑﺎ ﺑﯿﻨﺶ زرﺗﺸﺖ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ و ارﺗﺒـﺎﻃﯽ ﻧـﺪارد و آن ﻫﻤـﺎن اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﮔﺮوﻫـﯽ از
زرﺗﺸﺘﯿﺎن ﺳﻨﺘﯽ و ﭘﺎرﺳﯽﻫﺎي ﺗﻨﺪ رو ﺑﻪ آن ﺑﺎور دارﻧـﺪ وﻟـﯽ در ﺣـﺎل ﺣﺎﺿـﺮ ﮐﺴـﺎﻧﯽ ﮐـﻪ
ﻋﻼﻗﻤﻨﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ راﺳﺘﯿﻦ اﯾﺮان زﻣﯿﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﻣﯽﭘﺮدازﻧـﺪ و ﺿـﻤﯿﻤﻪﻫـﺎي
اوﺳﺘﺎ را ﺗﻨﻬﺎ داراي ارزش ﺗﺎرﯾﺨﯽ ،ادﺑﯽ و زﺑﺎنﺷﻨﺎﺳﯽ ﻣﯽداﻧﻨﺪ .رواﯾﺎت ،اﺧﺒﺎر و اﻃﻼﻋـﺎﺗﯽ
ﮐﻪ درﺑﺎرة دﯾﻦ زرﺗﺸﺖ ﯾﺎ ﻣﻐﺎن ﻧﻘﻞ ﺷﺪه ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﺳﻮي ﯾﻮﻧﺎﻧﯿﺎن ،ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن ﻏﯿﺮ اﯾﺮاﻧﯽ ﯾﺎ
دﺷﻤﻨﺎن ﻓﺮﻫﻨﮓ اﯾﺮان ﺑﻮده اﺳﺖ ﺑﻪ آن اﻧﺪازه ﮐﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ اﯾﺮان ،آﺛﺎر داﻧﺸﻤﻨﺪان و ﻣﻮﺑﺪان
اﯾﺮاﻧﯽ از زﻣﺎن ﺣﻤﻠﻪ اﺳﮑﻨﺪر ﻣﻘﺪوﻧﯽ ﺗﺎ زﻣﺎن ﻧﺎﺻﺮاﻟﺪﯾﻦ ﺷﺎه ﻗﺎﺟﺎر ﻣﻮرد ﺣﻤﻠـﻪ و در ﺑﺮاﺑـﺮ
ﻧﺎﺑﻮدي ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻫﯿﭻ ﮐﺸﻮر و ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ دﭼـﺎر آﺳـﯿﺐ و ﮐﯿﻨـﻪﺗـﻮزي ﻧﺸـﺪه اﺳـﺖ .ﺗﻨﻬـﺎ
ﻧﻮﺷﺘﻪاي ﮐﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻌﺠﺰهآﺳﺎ و ﺑﺪون دﺳـﺘﺒﺮد از ﺑـﺰرگﺗـﺮﯾﻦ آﻣﻮزﮔـﺎر اﺧـﻼق در اﻣـﻮر
ﻓﻠﺴﻔﯽ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺑﻪ ﺟﺎي ﻣﺎﻧﺪه ﻫﻤﺎن ﮔﺎﺗﺎﻫﺎي زرﺗﺸﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑـﺎ ارزشﺗـﺮﯾﻦ ﻣﯿـﺮاث
ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ اﺳﺖ.
4ـ ﻧﻘﺶ ﺧﺎورﺷﻨﺎﺳﺎن از ﻫﺮ ﻣﻠـﺖ و ﮐﺸـﻮري در ﭘﯿﺸـﺮﻓﺖ ﭘـﮋوﻫﺶﻫـﺎي اوﺳـﺘﺎﯾﯽ
ﻏﯿﺮﻗﺎﺑﻞ اﻧﮑﺎر اﺳﺖ .از ﻧﯿﻤﻪ دوم ﻗﺮن ﻫﯿﺠﺪﻫﻢ ﺗﺎ ﮐﻨﻮن ﮐﺎرﺷﻨﺎﺳﺎن زﯾﺎدي درﺑـﺎره ﺗـﺎرﯾﺦ
اﯾﺮان ،دﯾﻦ زرﺗﺸﺖ و زﺑﺎن اوﺳﺘﺎﯾﯽ ﮐﺎرﻫﺎي ﺑﺴـﯿﺎر ﺑـﺎارزش اراﺋـﻪ دادهاﻧـﺪ وﻟـﯽ ﻣﯿـﺎن آن
ﺧﺎورﺷﻨﺎﺳﺎن و داﻧﺸﻤﻨﺪان ،ﺗﻔﺎوتﻫﺎي ﺑﺴﯿﺎر دﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد .ﮔﺮوﻫـﯽ از آﻧﻬـﺎ ﺑـﺮاي ﮐﺸـﻒ
ﺣﻘﺎﯾﻖ ﺗﺎرﯾﺨﯽ و ﻋﻠﻤﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ .ﮔﻮ اﯾﻨﮑﻪ ﺑـﺮاي روﺷـﻦ ﺷـﺪن زواﯾـﺎي ﺗﺎرﯾـﮏ
ﺗﻤﺪن ﻣﺎ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ آﻧﻬﺎ ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺎارزش ﺑﻮده وﻟﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮد ﮐﻪ اﯾﻦ ﮐﻮﺷـﺶﻫـﺎ ﺑـﺮاي
ﺧﺪﻣﺖ و ﺧﻮشآﻣﺪ ﻣﺮدم ﻧﺒﻮد ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺮاي ﮐﺸﻒ ﺣﻘﺎﯾﻖ ﻋﻠﻤﯽ و روﺷﻦ ﺷﺪن ﻣﺴـﺎﯾﻠﯽ ﺑـﻮد
ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺗﻤﺪن ﺑﺸﺮ و ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﺗﺪرﯾﺠﯽ آن ﺿﺮورت داﺷﺖ و اﯾﺮاﻧﯿﺎن ﻧﯿـﺰ از اﯾـﻦ رﻫﮕـﺬر
ﺳﻮد ﻓﺮاوان ﺑﺮدﻧﺪ آﻧﭽﻪ اﻧﮑﺘﯿﻞ دوﭘﺮون و راﻟﯿﻨﺴﻮن اﻧﺠﺎم دادهاﻧﺪ ﺑـﺮاي ﭘـﮋوﻫﺶ در دﯾـﻦ
زرﺗﺸﺖ و ﺧﻮاﻧﺪن ﺳﻨﮓ ﻧﺒﺸﺘﻪﻫﺎ ﺑﻮد ﺑﺮاي ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﻋﻠﻢ و ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺗـﺎرﯾﺨﯽ ﺳـﯿﺮ
اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎي دﯾﻨﯽ و ﮐﺸﻒ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎي ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﯽ ﺑﻮد ﺑﺪﯾﻬﯽ اﺳﺖ ﻫﺪف ﻋﻠﻤﯽ آﻧﺎن ﺑﺎ روﺷـﻦ
ﺷﺪن ﮔﻮﺷﻪﻫﺎﯾﯽ از ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻣﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ داﺷﺖ .آﻧﻬﺎ ﺑﺎ اﯾﺮاﻧﯽﻫـﺎ ﻗـﺮاردادي ﻧﺪاﺷـﺘﻨﺪ ﮐـﻪ
ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐﺸﻮر و ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎي ﻣﺎ ﮐﺎر ﮐﻨﻨﺪ و ﺣﻖاﻟﺰﺣﻤﻪاي درﯾﺎﻓـﺖ ﮐﻨﻨـﺪ ﻫـﯿﭻﮐـﺪام ﻧـﻪ
اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﻮدهاﻧﺪ و ﻧﻪ زرﺗﺸﺘﯽ ،روﺣﯿﻪ و ﮔﺮاﯾﺶ ﻣﻠﯽ اﯾﺮاﻧﯽ ﻧﯿﺰ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﻨـﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻧﺒﺎﯾـﺪ اﻧﺘﻈـﺎر
ﭘﯿﺸﮕﻔﺘﺎر 15
ﻧﺎدرﺳﺖ ،ﺑﯽﺧﺮد و ﺑﺪاﻧﺪﯾﺶ ﺑﺎﺷﻨﺪ .ﯾﮏ زرﺗﺸـﺘﯽ آزاداﻧﺪﯾﺸـﯽ ﺑـﺎ ﻫـﯿﭻ ﺑـﺎور و اﻧﺪﯾﺸـﻪاي
دﺷﻤﻨﯽ ﻧﮑﺮده و ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮐﺮد .اﻧﺴﺎنﻫﺎ ﮐﻪ در راه رﺳﺎﯾﯽ و ﺗﮑﺎﻣﻞ اﺧﻼﻗـﯽ ﺧـﻮد و ﺟﺎﻣﻌـﻪ
ﺟﻬﺎﻧﯽ ﮔﺎم ﻣﯽزﻧﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺧﻮد را در ﺑﺪﺑﺨﺘﯽﻫـﺎ ﻣﺴـﺌﻮل و در ﺧﻮﺷـﺒﺨﺘﯽ دﯾﮕـﺮان ﺷـﺮﯾﮏ
ﺑﺪاﻧﻨﺪ.
***
وﻇﯿﻔﻪ ﺧﻮد ﻣﯽداﻧﻢ از ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﺑﺮﮔﺮدان و ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﺪن اﯾﻦ ﮐﺘﺎب ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﭘﺨﺶ آن
ﺑﺮاي آﮔﺎﻫﯽ و ﭘﮋوﻫﺶ ﻋﻼﻗﻪﻣﻨﺪان ﮐﻤﮏ ﮐﺮدﻧﺪ ﺳﭙﺎﺳـﮕﺰاري ﮐـﻨﻢ .ﻫﻤﺴـﺮم ﻣﻬﺮاﻓـﺰون
ﻓﯿﺮوزﮔﺮ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻓﺮزﻧﺪان و دوﺳﺘﺎن ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻣﺸﻮق ﻣﻦ ﺑﻮدﻧﺪ؛ ﭘﺮوﻓﺴﻮر دوﺷﻦ ﮔﯿﻤﻦ ﮐـﻪ
از ﺧﻮاﻧﺪن آن و راﻫﻨﻤﺎﯾﯽﻫﺎي ﺳﻮدﻣﻨﺪ ﺧـﻮد درﯾـﻎ ﻧﮑـﺮدهاﻧـﺪ ،دوﺳـﺖ دﯾـﺮﯾﻨﻢ ﺷـﺎدروان
ﺷﺠﺎعاﻟﺪﯾﻦ ﺷﻔﺎ در ﺗﻬﯿﻪ ﮐﺘﺎبﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﯽ ﯾﺎﻓﺖ ﻧﻤﯽﺷﻮد ﯾـﺎري داده اﺳـﺖ .آﻗـﺎي
رﻫﺎم اﺷﻪ ﻣﺤﻘﻖ و زﺑﺎنﺷﻨﺎس در ﺑﺮﮔﺮدان ﮐﺘﺎب اول ﮐﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﻔﺖ ﻫﺎت ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ از
ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﻮد در ﻓﺮاﻫﻢ ﮐﺮدن ﻣﻘﺎﻟﻪﻫﺎ و ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن و ﻧﺸﺮﯾﻪﻫﺎي ﻋﻠﻤـﯽ ﻫﻤﮑـﺎري ﺑﺴـﯿﺎر
ﮐﺮدﻧﺪ و از ﺧﻮاﻧﺪن و ﯾﺎدآوري ﺗﺬﮐﺮ دادن ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺳﻮدﻣﻨﺪ ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ ﻧﮑﺮدﻧﺪ ﺧﺎﻧﻢ ﻟﯿﻠﯽ ﺣـﺎج
ﻋﻈﯿﻤﯽ ﮐﻪ در ﺗﻨﻈﯿﻢ و ﺗﺤﺮﯾﺮ ﺑﺨﺶ ﻫﻔﺖ ﻫﺎت ﺑﺴﯿﺎر ﺻﺮف وﻗﺖ ﮐﺮدﻧﺪ ،در ﺗﻬﯿﻪ ﻧﺮماﻓﺰار
اﻟﻔﺒﺎﯾﯽ اوﺳﺘﺎﯾﯽ ،ﭘﻮﯾﺎ ﺿﯿﺎ ،ﺟﻮانِ ﺑﺎاﺳﺘﻌﺪاد ﮐﻮﺷـﺶ ﻓـﺮاوان داﺷـﺘﻨﺪ ،در ﺑﺨـﺶ وﯾـﺮاﯾﺶ،
ﺑﺎزﺧﻮاﻧﯽ و ﻓﺮاﻫﻢ ﺳﺎﺧﺘﻦ وﺳﯿﻠﻪ ﭼﺎپ و اﻧﺘﺸﺎر ﮐﺘـﺎب ﺑـﻪ ﺻـﻮرﺗﯽ ﮐـﻪ اﮐﻨـﻮن در اﺧﺘﯿـﺎر
ﺷﻤﺎﺳﺖ ،دوﺳﺖ داﻧﺸﻤﻨﺪ و ﮔﺮاﻧﻤﺎﯾﻪام اﻗﺎي ﮐﻮرش ﻧﯿﮑﻨﺎم ﻫﻤﺖ ﮐﺮدﻧﺪ ﮐـﻪ اﮔـﺮ ﮐﻮﺷـﺶ
ﺑﯽدرﯾﻎ اﯾﺸﺎن ﻧﺒﻮد ،ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪ اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻮﻓـﻖ ﻧﻤـﯽﺷـﺪم و ﺳـﺮاﻧﺠﺎم آﻗـﺎي ﺑﻬﺠـﺖ ﻣـﺪﯾﺮ
اﻧﺘﺸﺎرات ﺑﻬﺠﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ دﻟﺴﻮزي و دﻗﺖ ﺑﺴﯿﺎر در ﭼـﺎپ ﻧﺨﺴـﺘﯿﻦ و ﺗﮑﻤﯿـﻞ ﺷـﺪه ﮐﻨـﻮﻧﯽ
ﻧﻬﺎﯾﺖ ﮐﻮﺷﺶ را ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آوردﻧﺪ .از ﻫﻤﮥ آﻧﺎن ﺑﯽﻧﻬﺎﯾﺖ ﺳﭙﺎﺳﮕﺰارم.
آﺑﺘﯿﻦ ﺳﺎﺳﺎﻧﻔﺮ
ﭘﺎرﯾﺲ ،ﭘﺎﯾﯿﺰ 1389ﺧﻮرﺷﯿﺪي
ﺳﺮآﻏﺎز 17
ﺳﺮآﻏﺎز
ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺳﺮودهﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ،ﯾﮑﯽ از ﮐﻬﻦﺗﺮﯾﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺟﻬـﺎن ﺑـﺮ ﺟـﺎي
ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ .اﮔﺮ ﮐﺴﯽ ﺑﻪ ﻣﻌﺠﺰه و ﮐﺎرﻫﺎي ﺑﯿﺮون از ﺗﻮان اﻧﺴﺎﻧﯽ ﺑﺎور داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ ،ﭘﺎﯾـﺪار
ﻣﺎﻧﺪن ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ،ﭘﺲ از ﮔﺬﺷﺖ آن ﻫﻤﻪ روﯾﺪادﻫﺎي وﯾﺮان ﮐﻨﻨﺪه ،ﺧﻮدﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻣﻌﺠﺰه اﺳـﺖ.
ﭘﯿﺸﯿﻨﮥ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﺑﺎ اﯾﻦ ﮔﻨﺠﯿﻨﮥ داﻧﺶ ﻓﻠﺴﻔﯽ و اﺧﻼﻗﯽ ﺑﺮاي ﺟﻬﺎن ﻏﺮب ﻓﻘﻂ ﺑﻪ دوﯾﺴـﺖ
ﺳﺎلﭘﯿﺶ ﻣﯽرﺳﺪ .زﻣﺎن زرﺗﺸﺖ را از 600ﺗﺎ ﻧﻪ ﻫﺰار ﺳﺎل ﭘﯿﺶ از ﻣﯿﻼد رواﯾﺖ ﮐﺮدهاﻧﺪ ،در
ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺑﺮرﺳﯽﻫﺎي ﻧﺠﻮﻣﯽ و زﺑﺎنﺷﻨﺎﺳﯽ ،اﺷـﻮ زرﺗﺸـﺖ 1768ﺳـﺎل ﭘـﯿﺶ از
ﻣﯿﻼد ﺑﻪ ﺟﻬﺎن آﻣﺪه و در ﺳﻦ ﻫﻔﺘﺎد و ﻫﻔﺖ ﺳﺎﻟﮕﯽ ﺟﻬﺎن را ﺑﺪرود ﮔﻔﺘﻪاﺳﺖ .ﮔﻮ اﯾـﻦ ﮐـﻪ
داﻧﺶ اوﺳﺘﺎﺷﻨﺎﺳﯽ در دو ﺳﺪه ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺑﻪ دﺳﺖ آﻣﺪن اﺳﻨﺎد و ﮐﺸـﻔﯿﺎت ﺟﺪﯾـﺪ ﭘﯿﺸـﺮﻓﺖ
ﮐﺮده اﺳﺖ وﻟﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ اﻧﺘﻈﺎر داﺷﺖ از راه ﺑﺮرﺳﯽ ﭘﺎرهاي از داﻧﺸﻤﻨﺪان زﺑﺎنﺷﻨﺎﺳﯽ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ
اﺳﺖ ﻫﺮﮐﺪام ﺑﻪﻧﻮﺑﮥ ﺧﻮد داراي ﺗﻌﺼﺐ ﻣﺬﻫﺒﯽ و ﻣﻠّﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﮔﺎﺗﺎﻫﺎو اﻧﺪﯾﺸـﻪﻫـﺎي ﻓﻠﺴـﻔﯽ
زرﺗﺸﺖ را ﺑﺘﻮان درﺳﺖ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﮐﺮد .ﻧﻈﺮﯾـﺎت ﻫﺮﯾـﮏ از زﺑﺎﻧﺸﻨﺎﺳـﺎن وداﻧﺸـﻤﻨﺪاﻧﯽ ﮐـﻪ
ﺧﻮاﺳﺘﻪاﻧﺪ در زﻣﯿﻨﮥ اوﺳﺘﺎﺷﻨﺎﺳﯽ ﺗﺌﻮري و ﻋﻘﯿﺪه اراﯾﻪ ﮐﻨﻨﺪ ﮔﻮ اﯾﻨﮑﻪ از ﺳﻮي ﮔـﺮوه زﯾـﺎدي
ﻫﻢ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ،ﭘﺲ از ﻣﺪتﮐﻮﺗﺎﻫﯽ از ارزش اﻓﺘﺎده و اﻋﺘﺒـﺎر ﺧـﻮد را از دﺳـﺖ داده
اﺳﺖ .در زﻣﺎن ﺣﺎﺿﺮ ﻧﯿﺰ ﺗﻤﺎم ﺗﺌﻮريﻫﺎ و ﻧﻈﺮﯾﺎﺗﯽ ﮐﻪ از ﺳﻮي زﺑﺎنﺷﻨﺎﺳﺎن اﻇﻬﺎر ﻣﯽﺷـﻮد
ﭼﻮن ﺑﻪ اﺻﻮل ﺧﺪاﺷﻨﺎﺳﯽ )ﺗﺌﻮﻟﻮژي( و رﯾﺸﻪﻫﺎي ﻓﻠﺴﻔﯽ اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺪارﻧـﺪ،
ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻧﻈﺮاﺗﺸﺎن ﺑﺮﭘﺎﯾﮥ ﺣﺪس و ﮔﻤﺎن اﺳـﺘﻮار اﺳـﺖ و ﻧﺸـﺎندﻫﻨـﺪة ﺷـﮑﻮه اﻧﺪﯾﺸـﻪﻫـﺎي
اﺷﻮزرﺗﺸﺖ ﻧﯿﺴﺖ.
اﯾﻦ وﻇﯿﻔﮥ اﯾﺮاﻧﯿﺎن ﺑﺎورﻣﻨﺪ اﺳﺖ ﮐﻪ در راه ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﻫﻮﯾﺖ ﺧـﻮد ﺑﮑﻮﺷـﻨﺪ ﺗـﺎ ﻓﺮﻫﻨـﮓ
ﺑﺰرگ ﻣﻠّﯽ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ درﺳﺖ و ﺑﺎ ﺗﻤﺎم وﯾﮋﮔﯽﻫﺎي ﺧﻮد اراﯾﻪ ﺷﻮد.
ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ زرﺗﺸﺖ و رﯾﺸﮥ اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎي اﯾﺮاﻧﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻓﻘﻂ ﺟﻨﺒﮥ دﯾﻨﯽ داد ﭼﻮن ﺑﯿﮕﻤﺎن
ﭼﻨﯿﻦ ﺑﺮداﺷﺖ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪاﯾﻦ ﮐﺎر ﻧﻮﻋﯽ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ دﯾﻨﯽ اﺳﺖ و در ﻧﺘﯿﺠﻪ ،اﯾﺠﺎد ﮐﺸﻤﮑﺶ و
درﮔﯿﺮي ﻣﺬﻫﺒﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد .در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ زرﺗﺸﺖﺑﯿﺶ از ﻫﺮ ﭼﯿﺰ ﯾﮏ داﻧﺸﻤﻨﺪ ،ﻓﯿﻠﺴﻮف و
18ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺣﮑﯿﻢ اﺳﺖ .اﻧﺪك ﺧﺮاﻓﺎت ﻣﺬﻫﺒﯽ در ﺳﺮاﺳﺮ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎﺑﻪ ﭼﺸـﻢ ﻧﻤـﯽﺧـﻮرد و از اوﺳـﺘﺎ ﺗﻨﻬـﺎ
ﭼﯿﺰي ﮐﻪ ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ و دﯾﻦ زرﺗﺸﺘﯽ ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد ﻫﻤﺎن ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ اﺳﺖ.
در زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دوﻟﺖﻫﺎي اﯾﺮاﻧﯽ ،ﻧﯿﻤﯽ ازﺟﻬﺎن را زﯾﺮ ﻗﺪرت و ﻧﻔﻮذ اداري ﺧﻮد داﺷـﺘﻨﺪ و
ﺑﻪ آﺳﺎﻧﯽ ﻣﯿﺴﺮ ﺑﻮد دﯾﻦ ﺧﻮد را ﮔﺴﺘﺮش دﻫﻨﺪ از اﯾﻦ ﮐﺎر ﭘﺮﻫﯿﺰ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ.ﺗﺤﻤﯿـﻞ دﯾـﻦ و
ﻋﻘﯿﺪه ﺑﻪ دﯾﮕﺮان ﯾﮏ اﻧﺪﯾﺸﮥ ﻏﯿﺮاﯾﺮاﻧﯽ اﺳﺖ .از ﺳﻮي دﯾﮕﺮ ﺑﻨﯿﺎن ﻓﮑﺮي و ﻓﻠﺴﻔﯽ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ،
اﺻﻮﻟﯽ ﮐﻠﯽ و ﺟﻬﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺲ در ﻫﺮ زﻣﺎن ﻣﯽﺗﻮاﻧـﺪ ﺣﻘﯿﻘـﺖ آن را درﯾﺎﺑـﺪ ،اﮔـﺮ
ﻣﺎﯾﻞ ﺑﻮد آن را ﺑﭙﺬﯾﺮد و اﮔﺮ ﻧﺨﻮاﺳﺖ ﻧﭙـﺬﯾﺮد .ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﯾـﮏاﯾـﺪﺋﻮﻟﻮژي و اﻧﺪﯾﺸـﮥ ﻓﻠﺴـﻔﯽ،
آزاداﻧﺪﯾﺸﯽ و ﮔﺰﯾﻨﺶ راه و روش ﺑﻪ ﭘﯿﺮوي از ﺧﺮد ،ﯾﮑﯽ از آﻣﻮزشﻫﺎي اﺻﻠﯽ دﯾﻦزرﺗﺸﺖ
اﺳﺖ .ﺑﻪ اﯾﻦ ﺑﻨﯿﺎن ﻓﻠﺴﻔﯽ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐﻪ ﺑﯿﺶ از ﺳﻪ ﻫﺰار و ﻫﻔﺘﺼﺪ ﺳﺎل ﭘـﯿﺶ آﻣـﻮزش
داده ﺷﺪه ﻫﻨﻮز ﮔﺮوهزﯾﺎدي از اﻧﺴﺎنﻫﺎي ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ ﺟﻬﺎن ﭘﺎي ﺑﻨﺪﻧﺪ.
در ﻧﻮﺷﺘﮥ ﭘﯿﺶ رو ﮐﻪ ﺑﺮﮔﺮدان ﮔﺎﺗﺎﻫﺎﺳﺖ ﻧﻤﻮﻧﻪاي از ﯾﮏ ﺑﺮﮔﺮدان ﺑﻪ ﺷﯿﻮة ﻧﻮﯾﻦ اراﯾﻪ
ﺷﺪه و ﮐﻮﺷﺶ ﺑﻪ ﮐﺎررﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﺗﺎ ﻫﺮ ﮐﺲ ﮐﻪ ﺳﻮاد ﺧﻮاﻧﺪن و ﻧﻮﺷـﺘﻦ ﻓﺎرﺳـﯽ دارد ﺧـﻮد
ﺑﺘﻮاﻧﺪ درﺳﺘﯽ آن را ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﻨﺪ .ﻫﺮﮔﺎه در دهﻫﺎ ﺑﺮﮔﺮدان ﮔﺎﺗﺎﻫﺎﺑﻪ زﺑـﺎن ﻓﺎرﺳـﯽ ﯾـﺎ دﯾﮕـﺮ
زﺑﺎنﻫﺎ ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد دﯾﺪه ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﺗﻔﺎوتﻫﺎﯾﯽ ﻣﯿﺎن آﻧﻬـﺎ وﺟـﻮد دارد ﮐـﻪ
ﺧﻮاﻧﻨﺪه را دﭼﺎر ﺗﺮدﯾﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد .ﺑﺮاي درك اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﺑﺎﯾﺪ آﻧﻬـﺎ را ﺑـﻪ زﺑـﺎن و
ﺧﻂ اﺻﻠﯽ اوﺳﺘﺎﯾﯽ ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﺮد ﮐﻪ ﮐﺎر دﺷﻮاري ﻧﯿﺴﺖ ﺑﻪ وﯾﮋه اﯾﻨﮑﻪ در ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ﺟﻨﺒﺶ
اوﺳﺘﺎﺷﻨﺎﺳﯽ روﻧﻖ ﻓﺮاوان ﯾﺎﻓﺘﻪ و ﺑﯿﺸﺘﺮدوﺳﺘﺪاران آن ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺑﻊ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﭘﮋوﻫﺸﯽ دﺳﺘﺮﺳﯽ
ﭘﯿﺪا ﮐﺮدهاﻧﺪ.
ﻫﺪف اﺻﻠﯽ اﯾﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ آن اﺳﺖ ﮐـﻪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪة اﯾﺮاﻧـﯽ ﺑـﻪ زﺑـﺎن ﮔﺎﺗﺎﻫـﺎ آﺷـﻨﺎ ﺷـﻮد و
اوﺳـﺘﺎﺧﻮاﻧﯽ از روي ﻣـﺘﻦ اﺻـﻠﯽ و ﺑـﻪ زﺑـﺎن اوﺳــﺘﺎﯾﯽ اﻧﺠـﺎم ﺷـﻮد .ﺑـﻪ وﯾـﮋه ﺟﻮاﻧــﺎن و
داﻧﺶﺟﻮﯾﺎن.
اﻧﺪﯾﺸﮥ ﯾﮏ ﺗﺮﺟﻤﮥ واﺣﺪ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﮐﻪ از ﺳﻮي ﻫﻤﮕﺎن ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﺷـﻮد ﯾـﮏ آرزوي ﺑـﺰرگ
اﺳﺖ وﻟﯽ ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻦ ﮐﻮﺷﺶ ﺑﺎ ﺑﺮرﺳﯽﻫﺎي داﻣﻨﻪ دار ،ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪي از ﺗﻤﺎم ﻣﻨـﺎﺑﻊ دﺳـﺘﻮري و
زﺑﺎﻧﺸﻨﺎﺳﯽ ،ﺑﻪ وﯾﮋه از ﺳﻮي ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮان داﻧﺸﻤﻨﺪ اﯾﺮاﻧﯽ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد و آنﮐﻮﺷﺸﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ
ﺑﻪ ﻫﻤﺖ ﺑﺰرگ ،وﻗﺖ زﯾﺎد و اﺑﺰار ﮐﺎﻓﯽ ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪ اﺳﺖ .اﯾﻦ آرزوي ﺑﺰرگ ﺧﻮاه ﻧـﺎﺧﻮاه روزي
ﺑﺮآوردهﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﺧﻮد ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺟﻨﺒﺶ ﺑﺰرگ ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ و
آﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﻫﻮﯾﺖ و ﺷﻨﺎﺳﻪ اﯾﺮاﻧﯽﮐﻤﮏ و از آن ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ.
ﺳﺮآﻏﺎز 19
دﯾﺒﺎﭼﻪ
ﺑﻪ ﻗﻠﻢ ﭘﺮوﻓﺴﻮر دوﺷﻦ ﮔﯿﻤﻦ
از ﻗــﺪﯾﻤﯽﺗــﺮﯾﻦ ﻣﺘــﻮن دﯾﻨ ـﯽ اﯾ ـﺮان ﺑﺎﺳــﺘﺎن ،ﮔﺎﺗﺎﻫﺎﯾــﺎ ﺳــﺮودهﻫــﺎي زرﺗﺸــﺖ )ﺑــﻪ
ﯾﻮﻧﺎﻧﯽ (Zoroasterاﺳﺖ ﮐﻪ زﻣﺎن او ﺑﻨﺎ ﺑﺮﺳﻨﺘﯽ ﮐﻪ دﻟﯿﻞ ﺟﺪي ﺑﺮاي ﺗﺮدﯾـﺪ در آن وﺟـﻮد
ﻧﺪارد ،ﺑﺮﻣﯽ ﮔﺮدد ﺑﻪ ﺳﺪهﻫﺎي ﻫﻔﺘﻢ و ﻫﺸﺘﻢ ﭘﯿﺶ از ﻣﯿﻼد )رﺟﻮع ﮐﻨﯿـﺪ ﺑـﻪﮐﺘـﺎب ﻧﯿـﻮﻟﯽ
ﺳﺎل 2000ﺑﻪﻧﺎم زرﺗﺸﺖ در ﺗﺎرﯾﺦ( آﻧﻬﺎ ﻣﺘﻮن ﻣﺸﮑﻠﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻗﺎﺑﻞ درك ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ
ﻣﮕﺮ ﺗﺎ ﺣﺪوديﮐﻪ ﺑﺎ زﺑﺎن ﺳﺮودﻫﺎي وداﯾﯽ ﯾﻌﻨﯽ ﻗﺪﯾﻤﯽﺗـﺮﯾﻦ ﻧﻮﺷـﺘﻪﻫـﺎي دﯾﻨـﯽ ﻫﻨـﺪي
ﺷﺒﺎﻫﺖ و ﭘﯿﻮﻧﺪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺷﺒﺎﻫﺘﯽﮐﻪ ﻣﯿﺎن زﺑﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻪ و اﯾﺘﺎﻟﯿﺎﯾﯽ وﺟﻮد دارد.
ﺳﺮودﻫﺎي وداﯾﯽ ﺑﺎ ﺳﺮودﻫﺎي زرﺗﺸﺖ از ﻟﺤﺎظ ﺳﺒﮏ و ﻣﺤﺘﻮا ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ ﻫﺴـﺘﻨﺪ وﻟـﯽ
در اﯾﻦ ﻣﯿﺎن ﺗﻔﺎوت ﻋﻤﺪهاي وﺟﻮد دارد .ﮔﺎﺗﺎﻫﺎﮐﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﺎﺳﺖ داراي ﻫﻔﺪه ﻓﺼﻞ اﺳﺖ وﻟﯽ
ﺳﺮودﻫﺎي وداﯾﯽ داراي ﯾﮏ ﻫﺰار و ﻫﻔﺪه ﻓﺼﻞ ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ.
ﺳﺮودﻫﺎي وداﯾﯽ ﺳﺮودﻫﺎﯾﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ درﻣﺮاﺳﻢ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﯾﺎ ﻧﯿﺎﯾﺶ ،ﺑﺮاي ﺧﺪاﯾﺎن ﺧﻮاﻧﺪه
ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ .ﺑﻪ وﯾﮋه ﺑﻪ اﯾﻨﺪرا ﺧﺪاي رﻋﺪ و ﺟﻨﮓ ،ﺑﻪ آﺗﺶ ﮐﻪ داراي ﺗﺸﺨﺺ ﺷﺪه اﺳـﺖ ،ﺑـﻪ
ﻧﻮﺷﺎﺑﻪ ﻣﻘﺪس »ﺳﺌﻮﻣﺎ« ﮐﻪ ﯾﮏ ﺟﻠﺪ ﮐﺎﻣﻞ از ده ﺟﻠﺪ ﮐﺘﺎب ﺑﻪ او اﺧﺘﺼﺎص ﯾﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ.
در ﻣﯿﺎن ﺳﺮودﻫﺎي وداﯾﯽ ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﻧﻤﺎﯾﺶ ،ﻣﺠﻤﻮﻋﻪﻫﺎﯾﯽ از ﻣﻌﻤﺎﻫﺎ ،دﻋﺎي
ﺧﯿﺮ ﺑﺮاي ﮔﺎوان ،ﺳﺤﺮ واﻓﺴﻮن ﺑﺮ ﺿﺪ ﻣﺮض ،ﺟﺎدوﮔﺮي ،دﺷﻤﻦ و ﻏﯿﺮه دﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد .ﺑـﺮ
ﺣﺴﺐ رواﯾﺖ ،اﯾﻦ اﺷﻌﺎر را ﺑﻪﺑﯿﺶ ازﯾﮑﺼﺪ ﺗﻦ ازﺷﺎﻋﺮان ﻧﺴﺒﺖ ﻣﯽدﻫﻨﺪﮐﻪ ﭘﺎرهاي ازاوﻗﺎت
درﻣﺘﻦ ﺑﻪﻧﺎم آﻧﻬﺎ اﺷﺎره ﻣﯽﺷﻮد وﻟﯽ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﭼﯿﺰي ﺟﺰ ﻫﻤﺎن ﻧﺎم ﺑﺎﻗﯽﻧﻤﺎﻧﺪه اﺳﺖ .ﻫﯿﭽﮕﺎه
ﺷﺨﺼﯿﺘﯽ ﺑﺎ ﺷﻮر و ﻫﯿﺠﺎن ،ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺗﺎرﯾﺦ و دارﻧﺪة ﭘﯿﺎم در ﻣﯿﺎن آﻧﻬﺎ دﯾﺪه ﻧﻤﯽﺷﻮد.
اﮐﻨﻮن ﺑﻪ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎﻧﻈﺮ اﻓﮑﻨﯿﻢ ،زرﺗﺸﺖ در ﺳﺮودهﻫﺎﯾﺶ ﭼﻨﺎن ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ از ﮐـﺎرﺑﺮد
ﺳﺮودﻫﺎي ﻗﺪﯾﻤﯽ ﮔﺴﺴﺘﻪ اﺳﺖ و ﻓﻘﻂ وزن و ﺗﺼﻮﯾﺮي را ﮐﻪ ﺳﺮودﮔﻮﯾﺎن ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣـﯽﺑﺮﻧـﺪ
دﻧﺒﺎل ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﻣﺜﻼً در ﺳﺘﺎﯾﺸﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﮐﺎن ﺟﺎوﯾﺪان ) اﻣﺸﺎﺳﭙﻨﺪان ﮐـﻪﺻـﻔﺎت اﻫـﻮراﻣﺰدا
ﻫﺴﺘﻨﺪ( ﺧﻄﺎب ﻣﯽﮐﻨﺪ ،اﺳﺘﻌﺎرهاي از ﺳﺮودﻫﺎي وداﯾﯽ دﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد» :ﭘﯿﮏ ﻧﯿﺎﯾﺶ ﻫﺎﯾﻢ را
ﺑﺮايﺷﻤﺎ زﯾﻦ و اﻓﺴﺎر ﻣﯽﮐﻨﻢ« .ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﺮودﮔﻮﯾﺎن ﻫﻨﺪي ﭘﺎرهاي از اوﻗـﺎت ﺳـﺮودي را ﺑـﺎ
درﺧﻮاﺳﺖ ﭘﺎداﺷﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮانﭘﯿﺸﻮاي دﯾﻨﯽ )زﺋﻮﺗﺮ ﺑﻪ ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ ﻫﻮﺗَﺮ( ﺣﻖ ﺧﻮد ﻣﯽداﻧﺪ،
دﯾﺒﺎﭼﻪ 23
ﺧﺘﻢ ﻣﯽﮐﻨﺪ.
ﻫﻤﺎﻧﻨﺪي ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﺎ ﺳﺮودﻫﺎي وداﯾﯽ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﺎ ﭘﺎﯾﺎن ﻣﯽﮔﯿﺮد .زرﺗﺸﺖ ﻣـﯽداﻧـﺪ ﮐـﻪ
وﻇﯿﻔﮥ او ﯾﮏ ﭘﺮﺳﺘﺶ ﺣﺮﻓﻪ ايﻧﯿﺴﺖ ،او در درون ﺧﻮد آﮔﺎه اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﺪاي ﺧـﻮد ﯾـﮏ
راﺑﻄﮥ ﺷﺨﺼﯽ دارد و ﺣﺲ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﭘﯿﺎم آور اوﺳﺖ .ﺑـﺮﺧﻼف آﻧﭽـﻪ درﺑـﺎرة ﺳـﺮودﻫﺎي
وداﯾﯽ ﮔﻔﺘﯿﻢ ﮐﻪ در ﭘﺲ آﻧﻬﺎ ﺷﺨﺼﯿﺘﯽ آﺷﮑﺎر ﻧﯿﺴﺖ ،اﮔﺮ ﺑﻪ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﯽﻃﺮﻓﺎﻧﻪ و ﺑﺪون ﯾﮏ
ﺗﺼﻤﯿﻢ از ﭘﯿﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﺮﺧﻮرد ﺷﻮد ،ﻧﻤﯽﺗﻮان از ﺗﺸﺨﯿﺺ ﯾﮏ ﺣﻘﯿﻘـﺖ ﻣﺴـﻠﻢ ﺧـﻮدداري
ﮐﺮد ﮐﻪ در ﭘﺸﺖ آﻧﻬﺎ ،ﯾﮏﺷﺨﺼﯿﺖ ﯾﮏ ﭘﯿﺎم و ﯾﮏ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ .ﺣﺘﺎ اﮔﺮ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ
ﺧﻄﻮط ﮐﻠﯽ آن ﻗﻨﺎﻋﺖ ﺷﻮد .ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ واﻗﻌﯽ ﮐﻮر ﺑﻮد ﺗﺎ اﯾﻦ ﺣﻘﯿﻘﺖ را درك ﻧﮑﺮد.
ﻣﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪاي ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ در آن ﻣﯽزﯾﺴﺘﻪ اﺳﺖ را اراﯾﻪ دﻫﯿﻢ ﮐﻪ ﭼﯿـﺰي ﺷـﺒﯿﻪ ﺑـﻪ
ﻧﺎﺣﯿﻪاي در اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن ،ﺑﺴﯿﺎر اﺑﺘﺪاﯾﯽ و ﮐﺎﻣﻼً روﺳﺘﺎﯾﯽ ﺑﻮده .زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺮ اﺳﺎس ﮔﻠـﻪ داري و
ﭘﺮورش دام وﻟﯽ در ﺣﺎﻟﺖ ﺳﮑﻮﻧﺖ و ﺷﻬﺮﻧﺸﯿﻨﯽ ﺟﺮﯾﺎنداﺷﺘﻪ اﺳﺖ .اﯾـﻦ ﺟﺎﻣﻌـﻪ دﺷـﻤﻨﺎﻧﯽ
داﺷﺘﻪ ﺟﻨﮕﺠﻮ و ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺪوش ﮐﻪ ﺑﻪ ﭼﭙﺎول ﭼﺎرﭘﺎﯾﺎن و رﻣﮥ دﯾﮕﺮان اﺷﺘﻐﺎل داﺷﺘﻨﺪ .زرﺗﺸﺖ
ﺑﻪﻃﺮﻓﺪاري از داﻣﺪاران و ﺑﺮﻋﻠﯿﮥ آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﮔﺎو را ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ و ﭘﯿﺸﻮاﯾﺎن آﻧﺎن ﻗﯿﺎم ﮐﺮد.
آﻗﺎي ﺳﺎﺳﺎﻧﻔﺮ ﺑﺮاي ﺑﺮﮔﺮدان ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﺪون اﻧﺪﯾﺸﮥ ﻗﺒﻠﯽ ﺑﻪ ﻣﺸﮑﻼت آن ،وﻇﯿﻔﮥ دﺷﻮاري
ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳـﺖ .ﻫـﺮ ﯾـﮏ از واژهﻫـﺎي ﮔﺎﺗـﺎﯾﯽ را ﺗﺠﺰﯾـﻪ و ﺗﺤﻠﯿـﻞ ﮐـﺮده و ﻫﻤـﮥ
ﺑﺮﮔﺮدانﻫﺎي ﻣﺘﺮﺟﻤﯿﻦ ﭘﯿﺸﯿﻦ را ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻣﻘﺎﯾﺴﻪ و ﺧﻮد را ﭘﺎﯾﺒﻨﺪ ﺑﺮﮔﺮدانِ دﻗﯿﻖ واژه ﺑـﻪ
واژه اﯾﻦ ﻣﺘﻦ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ.
در ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﻔﺎرش ﻣﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﯾﮏ زﺑﺎن ﺷﻨﺎس اراﯾﻪ ﺷﺪه ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﮐـﺮده و ﺗﻤﺎﯾـﻞ
دارد زرﺗﺸﺖ را ﻣﺪرﻧﯿﺰه ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺟﺪﯾـﺪ اراﯾـﻪ دﻫـﺪ ﮐـﻪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه اﻣـﺮوزي ﺑﺘﻮاﻧـﺪ
ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎً ﺑﻪ آن دﺳﺘﺮﺳﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ را ﻧﺒﺎﯾﺪ از زﻣﺎن و ﻣﺤﯿﻄﯽ ﮐﻪ در
آن ﻣﯽزﯾﺴﺘﻪ ﯾﻌﻨﯽ ﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﮥ اﺑﺘﺪاﯾﯽ ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻣﻌﺎش روزﻣﺮة ﺧﻮد ﺑﻮد ،ﺟﺪا ﺳﺎﺧﺖ.
اﻟﺒﺘﻪ ﺧﻮاﻧﻨﺪة اﻣﺮوزي آزاد اﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎرا ﺟﺪا از ﺷﺮاﯾﻂ زﻣﺎﻧﯽ و ﻣﮑﺎﻧﯽ آن ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ
ﻗﺮار دﻫﺪ و ﻓﻘﻂ ﭘﯿﺎمِ آن را ﮐﻪ ﻣﺒﺎرزة ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻧﺒﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﻋﻠﯿﮥ ﺑﺪي و راﺳﺘﯽ ﺑﺮ ﺿﺪ ﻧﺎراﺳﺘﯽ
اﺳﺖ ،ﺑﭙﺬﯾﺮد.
ژاك دوﺷﻦ ﮔﯿﻤﻦ
Bernabe Brisson
Henry Lord
Gabriel de Chinon
R. du Mans
Chardin
Thomas Hyde
Magisme
Frazer
Freret
Abbe Foncher
Anquetill Duperron
Lerou Dechauterayes
Conte de
Caylus
Theologie
William Jones
Sir
History of Persia
Meiners
Kleuker
(Tychsen)
Hermippe
Sylvestre de Sacy
(Societe Asiatique)
(Philiologie Comparée)
(Burnouf)
Pere Pqulo
Grotefend
John Leyden
Erskine
Grimm
Eugene Burnouf
(Neriosangh)
(Bopp)
(Morphologie)
(Lassen)
(Rawlinson)
(Joseph
(Journal asiatique) Müller)
Etymologie
(Traditionnel)
(Abbé Windischmann)
Speigel
(Westergaard)
(Justi)
(Bopp)
(Devas) (Daêvas)
(Benfey)
Geldner Roth
Martin Haug
West
West
Transcription
The Sacred Book of East
James Darmesteter
Les
Etudes Iraniennes
Altiranischeswoerterbuch
A. Meillet
K7a
Restitution Metrique
Restitution graphique
Lommel
Weller Hertel
Syllabe
Gerd Groppe
Friedrich - Carl Andereas
Vulgate
(Phonétique)
(Archétype Arsacide)
Restitution Graphique
The Disintegration of the
Avestic Studies
54ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺎ ﻧﯿﺎﯾﺶ و دﺳﺖﻫﺎي ﺑﺮاﻓﺮاﺷﺘﻪ ،ايﻣﺰدا،
ﻧﺨﺴﺖ ﯾﺎري و ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺳﭙِﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ )ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎك( را درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﯽﮐﻨﻢ
ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﮐﺎرﻫﺎ و ﮐﺮدارم ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ اﺷﺎ )راﺳﺘﯽ( ﺑﺎﺷﺪ.
ﺑﺪان وﺳﯿﻠﻪ ﺧﺮد وﻫﻮﻣﻦ و روانِ ﺟﻬﺎن را ﺧﺸﻨﻮد ﻣﯽﮐﻨﯽ.
56ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ داراي ﻫﻔﺪه ﻫﺎت ﯾﺎ ﺑﺨﺶ اﺳﺖﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﮔﺮدآوري اوﺳـﺘﺎ آن را در ﻣﯿـﺎن ﯾﺴـﻨﺎ ﺟـﺎي
دادهاﻧﺪ .ﺑﺪﯾﻦﺗﺮﺗﯿﺐ ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻫﺎت ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﯿﺴﺖ و ﻫﺸﺘﻤﯿﻦ ﻫﺎت ﯾﺴﻨﺎ ﻗﻠﻤﺪاد ﺷﺪه اﺳﺖ .ﭘـﺎرهاي
از ﺧﺎورﺷﻨﺎﺳﺎن ﭼﻨﯿﻦ اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮ ﮐﺮدهاﻧﺪ ﮐﻪ ﭼﻮن در ﻫﺎت 29از رﻫﺒﺮي زرﺗﺸﺖ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﯽﺷﻮد
ﺑﺎﯾﺪ آن را ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺑﺨﺶﮔﺎﺗﺎﻫـﺎ داﻧﺴـﺖ وﻟـﯽ اﯾـﻦ ﻧﻈـﺮ ﻧﺎدرﺳـﺖ اﺳـﺖ و زرﺗﺸـﺖ ﻧﺨﺴـﺘﯿﻦ
درﺧﻮاﺳﺘﯽ ﮐﻪ از اﻫﻮراﻣﺰدا ﻣﯽﮐﻨﺪ در ﻫﻤﯿﻦ ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻫﺎت ﮔﺎﺗﺎﻫـﺎ آﻣـﺪه اﺳـﺖ و آن درﺧﻮاﺳـﺖ
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ و ﯾﺎري از ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ واژه »ﺣﻀﺨﻌﻘﺆ[ﮎ« ﯾﻌﻨﯽ »ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ« اﺳﺖ ﻫﻤﺮاه
ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ و ﭼﻨﯿﻦ درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ اﯾﻦ ﻫﺎت ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻫﺎت ﮔﺎﺗﺎﻫﺎﺳﺖ.
ﻫﻔﺪه ﻫﺎت ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﻫﺮ ﯾﮏ ﺑﻪ ﻧﺎم ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ واژهاي ﮐﻪ در آﻏﺎز آن آﻣﺪه ﻧﺎﻣﯿﺪه ﺷﺪهاﻧـﺪ .ﻫـﺎت 28
ﺑﻪ ﻧﺎم اﻫﻮﻧَﻮد ﯾﺎ اﻫﻮﻧَﻮر اﺳﺖ ﮐﻪ از ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ واژه ﻧﯿـﺎﯾﺶ ﯾﺘـﺎ اﻫﻮوﺋﯿﺮُﯾـﻮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺷـﺪه اﺳـﺖ .آن
ﻧﯿﺎﯾﺶ ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎر ﮔﺮاﻣﯽ و ﭘﺮارج اﺳﺖ ﺑﻨﺪ ﺳﯿﺰدﻫﻢ ﻫﺎت 27اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺎ دو ﺑﻨـﺪ دﯾﮕـﺮ آن ﺑـﻪ
ﻋﻨﻮان ﻣﻘﺪﻣﻪ و ﭘﯿﺶ درآﻣﺪ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ و ﺑﺨﺸﯽ از آن ﺷﺪه اﺳﺖ و اﯾﻦ ﺧﻮد ﻧﺸﺎن دﻫﻨـﺪه آن اﺳـﺖ
ﮐﻪ از ﮔﺬﺷﺘﻪﻫﺎي ﺑﺴﯿﺎر دور و از آﻏﺎز ﺳﺮاﯾﺶ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﻫﺎت 28ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻫﺎت ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﻮده اﺳـﺖ و
ﭘﺲ از ﻧﯿﺎﯾﺶ ﯾﺘﺎ اَﻫﻮ و ﻫﺎت 27ﺟﺎي دارد.
زرﺗﺸﺖ آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ ﮐﻪ در ﺳﺮﺷﺖ آدﻣﯽ دو ﮔﻮﻫﺮ ﯾﺎ ذات ﻣﯿﻨﻮي و ﻧﺎدﯾﺪﻧﯽ ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ
ﯾﮑﯽ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﮐﻪ ﻧﻬﺎد و ﭘﺮﺗﻮي از ذات اﻫﻮرا ﻣﺰدا اﺳﺖ و آن ﺳﺮﭼﺸﻤﮥ ﻫﻤـﻪ ﻧﯿﮑـﯽﻫـﺎ،
ﭘﺎﮐﯽﻫﺎ و ﺷﺎدي ﻫﺎﺳﺖ و دﯾﮕﺮ اَﻧﮕﺮَﻣﺌﯿﻨﯿﻮ )ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﯽ اﻫﺮﯾﻤﻦ( ﮐﻪ ﻧﻤﺎد ﺷـﺮ ،ﭘﻠﯿـﺪي و
وﯾﺮاﻧﮕﺮي اﺳﺖ .آن دو ﮔﻮﻫﺮ ﮐﻪ ﯾﮑﯽﺧﻮب و دﯾﮕﺮي ﺑﺪ اﺳﺖ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ دﺷﻤﻦ و رﻗﯿﺒﻨـﺪ و
ﺑﻪ ﺳﺎن ﻣﺮگ و زﻧﺪﮔﯽ ،ﺳﯿﺎه و ﺳﭙﯿﺪ در دو ﻗﻄﺐ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻗﺮار دارﻧﺪ و ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ ﺳﺎزﺷـﯽ در
ﻣﯿﺎﻧﺸﺎن ﻣﻤﮑﻦ ﻧﯿﺴﺖ .آﻧﻬﺎ در ﻧﻬﺎد آدﻣﯽ ﺑﺪون ﺣﺮﮐﺖ و ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ،ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ روﯾﺎ در ﺣﺎلآراﻣﺶ
و ﺧﻔﺘﮕﯽ آﻓﺮﯾﺪه ﺷﺪهاﻧﺪ و ﻫﯿﭻ ﺣﺮﮐﺖ و اﺛﺮي از آﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﻧﻤﯽآﯾﺪ )ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿـﺪ ﺑـﻪ ﻫـﺎت (30
اﻧﺴﺎن ﮐﻪ در اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﮔﻔﺘﺎر و ﮐﺮدار ﺧﻮد داراي آزادي و اﺧﺘﯿﺎر اﺳﺖ اﮔﺮ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ و ﻧﻔﺲ
ﭘﺎك را ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ و از آن ﯾﺎري و ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻪﺳﻮي راﺳﺘﯽ و ﺣﻘﯿﻘﺖ ) اَﺷﺎ( رﻓﺘﻪ اﺳﺖ.
اﮔﺮ اَﻧﮑﺮَﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ) اﻫﺮﯾﻤﻦ( ﯾﻌﻨﯽذات ﺷﺮ و ﭘﻠﯿﺪي را ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ و از آن ﯾﺎري ﺑﺠﻮﯾـﺪ ﺑـﻪ ﺳـﻮي
ﻓﺴﺎد و ﻧﺎدرﺳﺘﯽ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﺴﺘﻪ و ﮐﺎرش ﺟﺰ وﯾﺮاﻧﮕﺮي و ﺗﺒﻬﮑﺎري ﻧﯿﺴـﺖ .در اﯾـﻦ ﺻـﻮرت
اﻧﺴﺎﻧﯽ ﮔﻨﺎﻫﮑﺎر و ﮐﮋ اﻧﺪﯾﺶ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ .ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺳﻔﺎرش زرﺗﺸﺖ ﮐﻪ ﺑﺎرﻫﺎ ﺗﮑﺮار ﻣـﯽﺷـﻮد
ﺳﺮود ﯾﮑﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﯾﮑﻢ 57
آن اﺳﺖ ﮐﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا روان آﻓﺮﯾﻨﺶ و ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن را ﻣﻮرد ﺣﻤﺎﯾﺖ و ﮐﻤـﮏ ﺳـﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﻗـﺮار
دﻫﺪ ﺗﺎ ﺑﻪﺳﻮي اَﺷﺎ و راﺳﺘﯽ ﮔﺮاﯾﺶ ﯾﺎﺑﺪ ،ﺳﭙﺲ ﺧﻮﺷﻨﻮد و ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺷﻮد.
ﮔﺮوﻫﯽ از ﺧﺎورﺷﻨﺎﺳﺎ ندو واژة ﮔﺌﻮش اوروان را ﺗﺤﺖاﻟﻔﻈﯽ و واژه ﺑﻪواژه ﺑﻪ »روان ﮔـﺎو«
ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮدهاﻧﺪ .ﺑﺪون ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪﻣﻌﻨﺎﻫﺎي دﯾﮕﺮي ﮐﻪ ﺑﺮاي آﻧﻬـﺎ وﺟـﻮد دارد ﮐـﻪ در ﺑﻨـﺪﻫﺎي
دﯾﮕﺮ ﺗﻮﺿﯿﺢ داده ﺷﺪه اﺳﺖﺑﺮاي اﯾﻦ واژه ﻫﯿﭻ ﻣﻌﻨﯽ ﻣﻨﻄﻘﯽ آن ﻫﻢ در ﯾﮏ ﺳﺎﺧﺘﺎر دﯾﻨﯽ
و ﻓﻠﺴﻔﯽ ﺟﺰ ﺟﺎﻣﻌﮥ اﻧﺴﺎﻧﯽ و روان ﺟﻬﺎن ﻣﺘﺼﻮر ﻧﯿﺴﺖ .ﺟﻬﺎﻧﯽ ﮐﻪ از ﺑﯿﺪادﮔﺮي و آﺷﻔﺘﮕﯽ
رﻧﺞ ﻣﯽﺑﺮد و در ﺟﺴﺘﺠﻮي راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ اﺧﻼﻗﯽ و آﻣﻮزﮔﺎر اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺻﻠﺢ و آراﻣـﺶ
ﺑﺮﻗﺮار ﺳﺎزد و ﺟﻬﺎن و ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن را ﺧﻮﺷﺒﺨﺖﮐﻨﺪ .اﮔﺮ اﻧﺴـﺎﻧﯽاز ﺳـﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﭘﯿـﺮويﮐﻨـﺪ و
ﮐﺮدارش را ﺑﺎ آن ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺳﺎزد ﺑﻪ ﺳﻮي راﺳﺘﯽ و ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻣﯽرود و در اﯾﻦ ﺻﻮرت اﺳـﺖ
ﮐﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺿﻤﯿﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ و روان ﺟﻬﺎن را ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﻣﻮﺟﺐ ﺧﻮﺷﻨﻮدي وﻫـﻮﻣﻦ
ﮐﻪ ﺑﻨﯿﺎن ﺧﺮدﻣﻨﺪي و ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ اﺳﺖ ﻣﯽﺷﻮد.
ﺳﺮﭼﺸﻤﮥ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و ﺧﻮﺷﻨﻮدي ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن اﻫﻮراﻣﺰدا اﺳﺖ .ﭘﺎرهاي از ﻣﺘﺮﺟﻤﯿﻦ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ واژة
ﺧﺸﻨﻮﯾﺸﺎ را ﺑﻪ »ﺧﻮﺷﻨﻮد ﮐﻨﻢ ،ﺧﺮﺳﻨﺪ ﮐﻨﻢ ،ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﮐﻨﻢ« در ﺣﺎﻟـﺖ اول ﺷـﺨﺺ ﺗـﮏ
ﺗﺼﻮر ﮐﺮدهاﻧﺪ و در ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺑﻪﻣﻔﻬﻮﻣﯽ ﻣﻌﮑﻮس و ﮐﺎﻣﻼ ﻧﺎدرﺳﺖ ﻣﯽرﺳﻨﺪ ،ﺑﺪﯾﻦﺗﺮﺗﯿـﺐ ﮐـﻪ
اﻧﺴﺎﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ اﻫﻮراﻣﺰدا و ﺧﺪا را ﺷﺎد و ﺧﻮﺷﺒﺨﺖﮐﻨﺪ در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺧﻮد آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه
ﺷﺎدي و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ اﺳﺖ و ﻧﯿﺎزي ﺑﻪ ﺷﺎد ﺷﺪن از ﺳﻮي اﻧﺴﺎن ﻧﺪارد .در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﮔﻔﺘﮕـﻮ از
ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ،آن ﮔﻮﻫﺮ ﻣﯿﻨﻮي و ﺳﺘﻮدﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ آدﻣﯽ ﺑﺎ ﮐﻤﮏ و ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ آن ﻣـﯽﺗﻮاﻧـﺪ
ﺑﻪﺳﻮي ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و ﺣﻘﯿﻘﺖ رﻫﺒﺮي ﺷﻮد ،ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻌﺒﯿﺮ و ﺗﺮﺟﻤﮥ واژهﻫﺎي ،ﮔﺌﻮش
اوروان ،ﺑﻪﻏﯿﺮ از روان ﺟﻬﺎن و ﺿﻤﯿﺮ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﻏﯿﺮﻣﻨﻄﻘﯽ و اﺷﺘﺒﺎﻫﯽ ﺑﺰرگ اﺳﺖ.
ﮔﺮوﻫﯽ از ﺧﺎورﺷﻨﺎﺳﺎن ﭼﻨﯿﻦ ﻣﯽﭘﻨﺪارﻧﺪ ﮐﻪ در زﻣﺎن زرﺗﺸﺖ ،ﮔﺎو وﺳﯿﻠﮥ ﺳـﻮدﻣﻨﺪي ﺑـﺮاي
زﯾﺴﺖ و زﻧﺪﮔﯽ اﻗﺘﺼﺎدي ﺑﻮده اﺳﺖ و ﭼﻮن ﻣﺮدم ﺑﯿﺎﺑﺎﻧﮕﺮد ﮐﻪ ﮐﺎرﺷﺎن ﭼﭙﺎول ﺑﻮده ﮔـﺎو را
ﻣﯽدزدﯾﺪهاﻧﺪ و ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ ﻣﺎﻣﻮرﯾﺖ زرﺗﺸﺖ آن ﺑﻮده ﮐﻪ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮدن و ﮐﺸﺘﻦ ﮔﺎو را
ﻧﻬﯽ ﮐﻨﺪ .ﺗﯿﻤﺎر ﮐﺮدن و رﺳﺎﻧﺪن ﻋﻠﻮﻓﻪ ﺑﻪ آن ﭼﺎرﭘـﺎ را آﻣـﻮزشدﻫـﺪ .اﯾـﻦ ﻧﻈﺮﯾـﻪ ﺑﺴـﯿﺎر
ﺳﻄﺤﯽ و ﺑﯽارزش اﺳﺖ و ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﯾﮏ آﻣﻮزش اﺧﻼﻗﯽ ﯾـﺎ ﻣﮑﺘـﺐ ﻓﻠﺴـﻔﯽ
ﺑﺎﺷﺪ .دﯾﻦ زرﺗﺸﺖ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ ﺧﺮدﮔﺮاﯾﯽ و درك ﺣﻘﯿﻘﺖ زﻧﺪﮔﯽ و ﺟﻬﺎن ﻫﺴﺘﯽ اﺳـﺘﻮار ﺷـﺪه
اﺳﺖ ،دﯾﻦ ﻫﺮﮐﺲ ﺑﺎ وﺟﺪان و ﺿﻤﯿﺮ ﺑﺎﻃﻦ او ﯾﻌﻨﯽ دﺋﻨﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ اﺳﺖ ،ﺑﺎوري ﺷﺨﺼﯽ و
رﯾﺸﻪدار اﺳﺖ.
58ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﭼﻮن ﭘﺎﯾﮥ دﯾﻦ ِ زرﺗﺸﺖ ﺑﺮ ﺧﺮدﻣﻨﺪي و ﺑﻨﯿﺎن داﻧﺎﯾﯽ اﺳﺘﻮار ﺷـﺪه اﺳـﺖ ﺑﻨـﺎﺑﺮاﯾﻦ وﺟـﺪان و
ﺳﺮﺷﺖ آدﻣﯽ ﻧﯿﺰ در اﯾﻦ دﯾﻦ ﺑﺎ ﺧﺮد ﭘﯿﻮﺳﺘﮕﯽ و ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﮐﺎﻣﻞ دارد .رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﺣﻘﯿﻘـﺖ
در ﻣﺮاﺣﻞ زﻧﺪﮔﯽ و رواﺑﻂ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻓﻘﻂ از راه درك ﺣﻘﯿﻘﺖ و ﺑﺮ ﭘﺎﯾـﮥ ﺧﺮدﮔﺮاﯾـﯽ اﻣﮑـﺎن
دارد.
واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﺳﺤﻐﺄﻓﺾ »ﭘﺎك ،ﺳﻮدرﺳﺎن« )ﺻﻔﺖ( .اﯾﻦ واژه ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ
ﮐﺴﻬﺪﺅﻉ ﺑﻪﮐﺎر ﻣﯽرود ﺑﻪﺷﮑﻞ ﺳﺤﻐﺄ،ﭘﮑﻀﻬﺪﮔﻊ ﺳـﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ »ﮔـﻮﻫﺮ ﭘـﺎك،
روان ﻣﻘﺪس« در ﺑﺮاﺑﺮ اَﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﺑﻪﻣﻌﻨﯽ ﻧﻔﺲ ﭘﻠﯿﺪ ﯾﺎ اﻫﺮﯾﻤﻦ ﮐﻪ ﺑﻪﺻﻮرت دو ﮔـﻮﻫﺮ
ﻫﻤﺰاد در ﻧﻬﺎد آدﻣﯽ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ روﯾﺎ ﺑﺪون ﺣﺮﮐﺖ و ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ﺳﺮﺷﺘﻪ ﺷﺪهاﻧـﺪ و اﻧﺴـﺎن ﮐـﻪ
داراي آزادي و اﺧﺘﯿﺎر اﺳﺖ اﮔﺮ در اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﮔﻔﺘـﺎر و ﮐـﺮدار ،ﻧﯿﮑـﯽ و ﭘـﺎﮐﯽ را ﺑﺮﮔﺰﯾﻨـﺪ
ﻫﻤﺮاه و ﻫﻤﮕﺎم ﺑﺎ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ و ﻧﻔﺲِ ﭘـﺎك ﻣـﯽﺷـﻮد و اﮔـﺮ ﺷـﯿﻮة دروغ و ﭘﻠﯿـﺪي را
ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ و ﭘﯿﺮو اَﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﯿﻮ و اﻫﺮﯾﻤﻦ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ در اﯾﻦ ﺻﻮرت آﻓﺮﯾﻨﻨﺪة ﺑﺪي ﻧﺎﭘﺎﮐﯽ و
ﮔﻨﺎه ﻣﯽﺷﻮد .اﯾﻦدو ﻧﻔﺲ )دو ﮔﻮﻫﺮ – دو ﻣﯿﻨﻮ( وﯾـﮋه ﻧﻬـﺎد و اﺧـﻼق آدﻣـﯽ ﻫﺴـﺘﻨﺪ.
ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ آدﻣﯽ را ﺑﻪﺳﻮي اﻫﻮراﻣﺰدا و ﺻـﻔﺎت او ﮐـﻪ اﻣﺸﺎﺳـﭙﻨﺪان ﻫﺴـﺘﻨﺪ رﻫﺒـﺮي
ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﺑﻪ وﺳﯿﻠﮥ اوﺳﺖ ﮐﻪ اﻧﺴﺎن ﺑﻪﺧﺪا ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽﺷﻮد) .ﺑﻪ ﺑﻨﺪ 3ﻫﺎت 30ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﺪ(.
ﺿﺰﭖ· )» :(aDāاﺷﺎ ،راﺳﺘﯽ« )ﺣﺎﻟﺖ ﺑـﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ( )ﻧـﺪاﺋﯽ ،ﺗـﮏ( )راﺋـﯽ ﮐﺮوﻫـﻪ( ﺿﺰﺽ ـ)
ﮐﻤﺎﺳﻪ( »راﺳﺘﯽ ،ﭘﺎﮐﯽ ،ﺣﻘﯿﻘﺖ ،ﻧﻈﺎمﮐﺎﯾﻨﺎت» اَﺷﺎ ﯾﮑﯽاز ﺷﺶاﻣﺸﺎﺳﭙﻨﺪان ،از ﻓﺮوزهﻫـﺎ
و ﺻﻔﺎتاﻫﻮراﻣﺰدا اﺳﺖ.
ﺭ[ ﺳﺢ؛ﺃﻝ» :(vispfng) .ﻫﻤﻪ ،ﻫﻤﻪرا ،ﺑﺮايﻫﻤﻪ« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﺭ[ ﺳﺤﺾ ـ
)ﺻﻔﺖ( »ﻫﻤﻪ ،ﺳﺮاﺳﺮ ،ﻫﺮ«.
ﮊﺅﺿﺨﻮﺿﺪﭖ» :(šyaoθanā) .ﮐﺎرﻫﺎ ،ﮐﺮدارﻫـﺎ ،ﮐـﻨﺶﻫـﺎ« )ﻧﻬـﺎدي ،راﺋـﯽ ،ﮐﺮوﻫـﻪ(-
ﮊﺅﺿﺨﻮﺿﺪﺽ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ» (vazhfuB) ./ﻧﯿﮏ ،ﺧﻮب« )ﺣﺎﻟﺖواﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ﯾﺎ ﮐﻤﺎﺳﻪ( -ﺭﺧﺎﻉ
)ﺻﻔﺖ( »ﻧﯿﮏ ،ﺧﻮب ،ﺑﻪ«.
»ﻗﺴﻒ,ﮎ» (xratūm) .ﺧﺮد را ،ﺧﺮد« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ(.
]اﯾﻨﺴﻠﺮ :اراده؛ دوﺷﻦﮔﯿﻤﻦ :ﺧﻮاﺳﺖ ،اراده؛ اﯾﻨﺴﻠﺮ از ﻗﻮلﻫﺎﻧﺲﭘﯿﺘﺮ اﺷﻤﯿﺖ ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﺪ ﻣﻌﻨﯽ
و وﻇﯿﻔﻪ ﺧﺮﺗﻮم ﺑﺎ دﺋﻨﺎ )یﻀﺜﺪﭖ( ﺑﻪﻣﻌﻨﯽ دﯾﻦ ،ﻧﻬﺎد ،ﺳﺮﺷﺖ ،وﺟﺪان و ﺿﻤﯿﺮ ﺑﺴﺘﮕﯽ
دارد[.
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]» :(manazhō) .اﻧﺪﯾﺸــﻪ ،ﻣــﻨﺶ« )ﺣﺎﻟــﺖواﺑﺴــﺘﮕﯽ ،ﺗــﮏ( ]ازي ،ﺗــﮏ[ -
ﮐﻀﺪﺿﺎ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »ﻣﻨﺶ ،اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن« )ﻓﻌﻞﻧﺎﮔﺬر(
60ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺛﭗ» :(yā) .ﮐﻪ ،ﮐﻪﺑﺎ آن« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪو ﮐﻤﺎﺳﻪ( )ﻧﻬـﺎدي ،ﺗـﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨـﻪ( )ﻧﻬـﺎدي،
راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( ) ﻧﻬﺎديدومﮐﺲو ﻧﺮﯾﻨﻪ( -ﺛﺾ »ﮐﻪ ،آنﮐﻪ ،ﮐﯽ«.
»ﺯﺩﻏﺆ[ﺯﭖ» :(xDnəvīDā) .ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﮐﻨﯽ« )ﻓﻌﻞﻧﺎﮔﺬر ،وﺟﻪﺗﻤﻨﺎﺋﯽ ،دومﮐﺲ ﺗـﮏ(
» -ﺯﺩﻉ »ﺧﺸﻨﻮد ﮐﺮدن ،ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﮐﺮدن ،ﺗﺮﻏﯿﺐ ﮐﺮدن ،ﺗﺸﻮﯾﻖ ﮐﺮدن ،ﭘﺸﺖﮔﺮم
ﮐﺮدن ،ﮔﻮش ﮐﺮدن ،ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ ،ﻧﻮﺷﺘﻦ«.
ﭘﺎرهاي از ﻣﺘﺮﺟﻤﺎنﮔﺎﺗﺎﻫـﺎ آن را در ﺣﺎﻟـﺖ اول ﺷـﺨﺺ ﺗـﮏ ﺑـﻪﻣﻌﻨـﯽ »ﺧﺸـﻨﻮد ﺳـﺎزم«
ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ .از ﻟﺤـﺎظ ﻗﻮاﻋـﺪ دﺳـﺘﻮري ﻓﻌـﻞ ﺧﺸـﻨﻮ xDnuﺑـﻪﻣﻌﻨـﯽ »ﺧﺸـﻨﻮد ﺳـﺎﺧﺘﻦ،
ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﮐﺮدن« ﺗﺎﺑﻊ ﻫﻤﺎن ﻗﻮاﻋﺪ ﮐﻠﯽ دﺳﺘﻮر زﺑﺎن اوﺳﺘﺎﯾﯽ اﺳﺖ ،ﺑﺪﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽﮐﻪ ﻫﺮ
ﻓﻌﻞ داراي ﯾﮏ رﯾﺸﻪ ) (root – racineﯾﺎ ﺻﻮرت ﺑﻨﯿﺎدي ﺑﺪون ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ اﺳﺖ و ﯾـﮏ
ﺳﺘﺎك ).(stem
ﺳﺘﺎك ﺑﺮ ﺳﻪ ﮔﻮﻧﻪ اﺳﺖ:
1ـ ﺳﺘﺎك ﺣﺎل ﯾﺎ ﺣﺎﺿﺮ ).(present stem
2ـ ﺳﺘﺎك ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺎﻣﻌﯿﻦ ) .(the aoriste stemاﯾﻦ ﺳﺎﺧﺘﺎر دﺳﺘﻮري در زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﯽ وﺟـﻮد
ﻧﺪارد.
3ـ ﺳﺘﺎك وﺟﻪ ﮐﺎﻣﻞ ).(the perfect stem
ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﯾﺎ ﭘﺴﻮﻧﺪﻫﺎيﺻﺮﻓﯽ ) (ending – desinenceﺑﻪﺳﺘﺎك اﻓﺰوده ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ و ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻌﻞ را
در ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻌﯿﻦ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ .ﺳﺘﺎك ﺣﺎل ﻓﻌﻞ ﻣﺰﺑﻮر -ﺍﺯﺩﻉ اﺳﺖ ﮐﻪ در اﯾﻨﺠﺎ ﺑﻪآن ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ
)زﻣﺎن ﺣﺎل ،وﺟﻪﺗﻤﻨﺎﺋﯽ ،ﻧﺎﮔـﺬر ،دومﮐـﺲ ،ﺗـﮏ( )(mid ،singular ،present ،optative
اﻓﺰوده ﺷﺪه و ﺑﻪﺣﺎﻟﺖ »»ﺯﺩﻏﻌﻊ[ﺯﭖ «xDnəvīDāدرآﻣﺪه ﺑﻪﻣﻌﻨﯽ »ﺧﺸﻨﻮدﺳـﺎزي،
ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﻧﻤﺎﺋﯽ« .ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺮﻓﯽ اﯾﻦ ﻓﻌﻞ را ﮐﻪ ﺳـﺘﺎك آن ) .u stemاﺳـﺖ را ﺑـﺎ
ﺛﭙﺴﭗ ﮐﻪ ﺳﺘﺎك آن a stemاﺳﺖ ﯾﮑﺴﺎن ﺗﺼﻮر ﮐـﺮد( .درﺑـﺎره رﯾﺸـﻪ اﯾـﻦ ﻓﻌـﻞ
ﺑﻪﺻﻔﺤﻪ kent 182و 204ﻫﻮﻓﻤﻦ ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﺪ.
ﻟﻐﻊ» :(gfuD) ./آﻓﺮﯾﻨﺶ ،ﺟﻬﺎن ﺟﺎﻧﺪاران ،زﻣﯿﻦ ،ﻣﺎدر زﻣﯿﻦ ،ﮔـﺎو«) .ﺣﺎﻟـﺖ واﺑﺴـﺘﮕﯽ
ﺗﮏ( اﯾﻦ واژه در اﯾﻨﺠﺎ ﻧﻤﺎد و ﻣﻈﻬﺮ آﻓﺮﯾﻨﺶ ،ﺟﻬﺎن ﺟﺎﻧﺪاران و ﺟﻬﺎن زﻧـﺪﮔﺎن اﺳـﺖ.
ﻟﻀﺲ) .ﮔَﻮ (ﯾﺎ ﻟﻀﺦ )ﮔﺌﻮ( ﺑﻪﻣﻌﻨﯽ زﻣﯿﻦ .ﻣﺎدر زﻣـﯿﻦ ،ﮔـﺎو و در زﺑـﺎن ﻻﺗـﯿﻦ geo
ﺳﺮود ﯾﮑﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﯾﮑﻢ 61
ﺑﻪﻫﻤﯿﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﺑﻪﮐﺎر ﺑﺮده ﺷﺪه و واژهﻫﺎي geographie, geologieو ﻏﯿﺮه از آنﺳـﺎﺧﺘﻪ
ﺷﺪه و در زﺑﺎن ﯾﻮﻧﺎﻧﯽ geﯾﺎ geieﺑﻪﻣﻌﻨﯽ زﻣﯿﻦ اﺳﺖ.
gauدر زﺑﺎن آﻟﻤﺎﻧﯽﺑﻪﻣﻌﻨﯽ ﻧﺎﺣﯿﻪ ،ﻣﻨﻄﻘﻪ ،اﯾﺎﻟﺖ ﻫﻤﯿﻦ ﻣﻌﻨﯽ را ﻣﯽرﺳﺎﻧﺪ.
ﭘﺎرهاي از ﺧﺎورﺷﻨﺎﺳﺎندر ﻫﺮ ﺟﺎيﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ واژه ﮔﺌﻮش ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﺮدهاﻧﺪ ﺑﺪوناﺳـﺘﺜﻨﺎ آن
را ﺑﻪﻣﻌﻨﯽ ﮔﺎو ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ در ﻫﺎتﻫﺎي 28و 29ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺎ ﯾﮏ ﺷﯿﻮة درﺳﺖ
ﺗﺮﺟﻤﻪ و آنﻫﻢ در ﺑﯿﺎن ﯾﮏ اﻧﺪﯾﺸﮥ ﻓﻠﺴﻔﯽ و ﻣﻌﻨﻮي واژه ﮔﺌﻮش ،روان ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯾﺎ ﺟﻬﺎن
ﺟﺎﻧﺪاران ﺑﻪ روان ﮔﺎو ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﻮد؟
آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﭘﯿﺎم زرﺗﺸﺖ را ﺑﺪﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪ و ﺗﻔﺴﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﻨـﺪ ﯾـﺎ ﺷـﯿﻮة ﺧﺪاﺷﻨﺎﺳـﯽ و ﻓﻠﺴـﻔﮥ
ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ را درﺳﺖ درك ﻧﮑﺮدهاﻧﺪ ،ﯾﺎ ﻋﻤﺪاً ﭼﻨﯿﻦ ﻣﯽﻧﻮﯾﺴـﻨﺪ ﮐـﻪ ﻣﻌﻨـﺎي درﺳـﺖ ﮔﺎﺗﺎﻫـﺎ
ﻓﻬﻤﯿﺪه ﻧﺸﻮد و ﺑﻪﺟﺎي آن ﮐﻪ روان آﻓﺮﯾﻨﺶ و وﺟﺪان ﺟﺎﻣﻌﻪ در ذﻫﻦ و ﺟﻬﺎن ﻣﻌﻨﯽ ﺑﺎ
اﻫﻮراﻣﺰدا ﮔﻔﺘﮕﻮ ﮐﻨﻨﺪ ،روان ﮔﺎو ﻣﺨﺎﻃﺐ ﻗﺮار ﮔﯿﺮد در اﯾـﻦ ﺻـﻮرت اﻧﺪﯾﺸـﻪ روﺷـﻦ و
واﻻي زرﺗﺸﺖ ﺑﻪﮔﻔﺘﻪﻫﺎي ﺑﯽﺟﺎذﺑﻪ و ﺗﻬﯽ از اﻓﮑﺎر ﻓﻠﺴﻔﯽ ﻧﻤﻮده ﻣﯽﺷﻮد .ﭼﻨﺎﻧﭽـﻪ در
ﻫﻤﯿﻦ ﺑﻨﺪ واژة ﮔﺌﻮش ﺑﻪ ﮔﺎو ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪه ﺷﻮد ،زرﺗﺸﺖ ﺑﺎ ﻫـﺮ ﯾـﮏ از ﭘﯿـﺮوان او دﺳـﺖ
ﺑﻪﺳﻮي آﺳﻤﺎن دراز ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﮐﺎرﻫﺎ را ﮐـﻪ از راﺳـﺘﯽ و ﺧـﺮد ﭘـﺎك ﺳﺮﭼﺸـﻤﻪ
ﻣﯽﮔﯿﺮد ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ اﻧﺠﺎم دﻫﻨﺪ ﺗﺎ اﻫﻮراﻣﺰدا روان ﮔﺎو را ﺧﻮﺷـﺒﺨﺖﮐﻨـﺪ!!! ) اﮔـﺮ ﻣﻨﻈـﻮر از
ﺷﺒﺎن و ﭼﻮﭘﺎن ﮐﻪ ﮔﻠﻪ و رﻣﻪ را راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ و ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽﮐﻨـﺪ ،ﻫﻤـﺎن رﻫﺒـﺮ ﻣﻌﻨـﻮي و
روﺣﺎﻧﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﺮدم را راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ و در ﻏﺎﻟﺐ ﻣـﺬﻫﺐﻫـﺎ ﻧﯿـﺰ ﭼﻨـﯿﻦ اﺷـﺎره و
ﺗﻤﺜﯿﻠﯽ دﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد ﺑﺎﯾﺪ ﺗﺮﺟﻤﮥ ﻣﺘﻦ اﺻﻠﯽ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪاي اﻧﺠﺎم ﺷـﻮد ﮐـﻪ ﺧﻮاﻧﻨـﺪه ﻣﯿـﺎن
ﭘﯿﺎﻣﺒﺮ ﺑﺎ ﭼﻮﭘﺎن و ﻣﺮدم ﺑﺎ ﭼﺎرﭘﺎﯾﺎن دﭼﺎر اﺷﺘﺒﺎه ﻧﺸﻮد(
ﺇﭖ» (cā) .و« )ﺣﺮف ،ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ ،ادات ،واو ﻋﻄﻒ ﯾﺎ ﺑﺮﮔﺮدان ﮐﻪ واژهﻫﺎي ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ
را ﺑﻪﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﭘﯿﻮﻧﺪ ﻣﯽدﻫﺪ( ﺇﺽ )» (caو«.
ﻋﻘﺴﭙﺪﻏﮏ» :(urvānəm) .روان را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﻋﻘﺴﻀﺪ »روان« )ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
62ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺸﻮد اياﻫﻮرا ﻣﺰدا ﮐﻪ ﺑﺎ ﯾﺎري وﻫﻮﻣﻦ ) اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ( ﺑﻪﺗﻮ ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﻮم.
ﺑﻪ ﻣﻦ ﮐﺎﻣﯿﺎﺑﯽﻫﺎ و ﭘﺎداﺷﻬﺎﯾﯽ را ﮐﻪ از راه اَﺷﺎ )راﺳﺘﯽ و ﺣﻘﯿﻘﺖ( ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽآﯾﺪ
در دو ﺟﻬﺎن ﻣﺎدي و ﻣﯿﻨﻮي ارزاﻧﯽ ﺷﻮد،
ﮐﻪ از آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﺎن ﺗﻮ ﺧﺮﻣﯽ و ﺳﺮﺑﻠﻨﺪي ﭘﺪﯾﺪ آﯾﺪ.
64ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
در ﻫﺮ ﺑﻨﺪ از ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ،از اﻫﻮراﻣﺰدا و ﺻﻔﺎتاو ﯾﺎد ﺷﺪه اﺳﺖ .ﺻـﻔﺎت ﭘﺮوردﮔـﺎر وﯾﮋﮔـﯽﻫـﺎي
ﻣﯿﻨﻮي و ﻣﺠﺮد ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ذات اﻫﻮراﯾﯽ ﭘﯿﻮﺳﺘﮕﯽ دارﻧﺪ و از او ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ.
ﻫﺮ ﮐﺲ ﮐﻪ ﺻﻔﺘﯽ از اﻫﻮراﻣﺰدا را ﯾﺎد ﮐﻨﺪ ﯾﺎ ﺑﻪآن ﻣﺘﻮﺳﻞ ﺷﻮد ﯾﻌﻨﯽ اﻫﻮراﻣﺰدا را ﯾﺎد ﮐﺮده
و ﺑﻪﺧﺪا ﺗﻮﺳﻞ ﺟﺴﺘﻪ .اﻫﻮراﻣﺰدا و ﺷـﺶ ﺻـﻔﺖ او ﯾﻌﻨـﯽاَﺷـﺎ ،وﻫـﻮﻣﻦ ،ﺧَﺸـﺘﺮا ،اَرﻣﺌﯿﺘـﯽ،
ﻫﺌﻮروﺗﺎت ،اَﻣﺮِﺗﺎت »راﺳﺘﯽ ،ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸـﯽ ،ﺗﻮاﻧـﺎﯾﯽ ،ﭘﺮﻫﯿﺰﮔـﺎري ،رﺳـﺎﯾﯽ و ﺟـﺎوداﻧﯽ« از
ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺗﻔﮑﯿﮏﭘﺬﯾﺮ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ و در راس آﻧﻬﺎ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ آن ذات و ﮔـﻮﻫﺮ اﻫـﻮراﯾﯽ ﮐـﻪ در
ﻧﻬﺎدش ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻮﯾﺪ و ﭘﺎﯾﺒﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪﺻﻔﺎت ﺧﺪاﯾﯽ ﻧﺰدﯾﮏ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ .ﮔﺮوﻫﯽ
اﺷﺎ را ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺻﻔﺖ اﻫﻮراﻣﺰدا و وﻫﻮﻣﻦ را ﮐﻪ ﺑﻌﺪاً ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﺷﺪه دوﻣﯿﻦ ﺻﻔﺖ ﻗﻠﻤﺪاد
ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و ﺑﻪ اﯾﻦ ﺻﻮرت ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻣﺮاﺗﺒﯽ ﻣﯿﺎن آن ﺻﻔﺎت ﺗﺼـﻮر ﮐﺮدﻧـﺪ .در ﺷـﻤﺮدن اﯾـﻦ
ﺻﻔﺎت ﺑﺪﯾﻬﯽ اﺳﺖ ﯾﮑﯽ را ﭘﺲ از دﯾﮕﺮي ﺑﺎﯾﺪ ﻧﺎم ﺑﺮد و آن ﺑﺪان ﻣﻌﻨﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﮐـﻪ ﯾﮑـﯽ
ﺑﺮﺗﺮ و ﻣﻬﻢﺗﺮ از دﯾﮕﺮي اﺳﺖ آن ﺻﻔﺎت ﺗﺠﺰﯾﻪﻧﺎﭘﺬﯾﺮ ،ﺟﺪاﻧﺸﺪﻧﯽ ،ﻣﺠﺮد و ذﻫﻨـﯽ ﻫﺴـﺘﻨﺪ
ﮐﻪ در راس آﻧﻬﺎ ﮔﻮﻫﺮ ﯾﺎ ﻣﯿﻨﻮي ﭘﺎك ﻗﺮار دارد .زرﺗﺸﺖ در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ آرزو ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﯾﺎري
وﻫﻮﻣﻦ و ﭘﯿﺮوي از ﺧﺮدﻣﻨﺪي و اﻧﺪﯾﺸﮥ ﻧﯿﮏ ﺧـﺪا را ﺑﺸﻨﺎﺳـﺪ و ﺑـﻪ او ﻧﺰدﯾـﮏ ﺷـﻮد و ﺑـﺎ
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ اَﺷﺎ ،ﺑﻪآن ﺣﻘﯿﻘﺖ و ﻫﻨﺠﺎري ﮐﻪ ﺑﺮ ﻫﺴﺘﯽ ﺣﮑﻮﻣﺖ دارد دﺳﺖ ﯾﺎﺑﺪ.
زرﺗﺸﺖ ﺑﺮايﺟﻬﺎن ﻣﺎديو ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪي از زﻧﺪﮔﯽ در اﯾﻦ ﺟﻬﺎن ﻫﻤﺎناﻧﺪازه ارزش ﻗﺎﯾﻞ اﺳﺖ
ﮐﻪﺑﺮاي زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯿﻨﻮي وﺟﻬﺎن دﯾﮕﺮ ،ﺗﻌﺎدل ﻣﯿﺎن آﻧﻬﺎﮐﺎري ﻣﻌﻘﻮل وﭘﺴﻨﺪﯾﺪه اﺳﺖ و ﻫـﯿﭻ
ﯾﮏ را ﻧﺒﺎﯾﺪﻓﺪاي دﯾﮕﺮي ﮐﺮد .از اﯾﻨﺮو در دﯾﻦ زرﺗﺸﺖ ،رﯾﺎﺿﺖ ﮐﺸﯿﺪن و رﻧﺠﻮر ﮐﺮدن ﺗﻦ
ﺑﻪاﻣﯿﺪاﻓﺰودن ﺑﻪﺳﺮﻣﺎﯾﮥ ﻣﯿﻨﻮيﮐﺎري ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ اﺳﺖ .زﯾﺮا روان وارادة ﻗﻮي واﺳﺘﻮارﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ در
ﯾﮏ ﺗﻦ ﻧﺎﺗﻮان و رﻧﺠﻮر ﺟﺎيﮔﺰﯾﻨﺪ .زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺎدي وﻣﻌﻨﻮي را ﻧﺒﺎﯾﺪ اﻧﺘﺰاﻋﯽ و ﺟﺪا از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ
در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﯿﺎن آﻧﻬﺎ ارﺗﺒﺎط و ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﺑﺮﻗﺮار ﮐﺮد .ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ زﻧﺪﮔﯽ ﻣـﺎدي و
اﻗﺘﺼﺎدي ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﻓﺮاﻣﻮﺷﯽ ﻣﺒﺎﻧﯽ ﻣﯿﻨﻮي و ﮔﺴﺘﺮش اﺻﻮل اﺧﻼﻗﯽ اﻧﺴﺎن ﺷﻮد.
ﮔﺰارش دﺳﺘﻮري واژهﻫﺎ
"؛· )» :(yfﮐﻪ ،ﮐﺴﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( " -ﺽ »ﮐﻪ ،ﮐﯽ ،ﮐﺪام«.
ﺭ|· )» :(vGﺑﻪﺷﻤﺎ ،ﺷﻤﺎ را« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(، - ﻉ؛ﮎ »ﺗﻮ«.
ﮐﺾ#ﭖ» :(mazdH) .اي ﻣﺰدا« )ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺪاﺋﯽ ﺗﮏ( ﻣﺰدا ﺑﻪﻣﻌﻨﯽ داﻧﺎ ،ﺧﺮدﻣﻨﺪ ،آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ﻫﺴﺘﯽ.
ﺳﺮود ﯾﮑﻢ ـ ﺑﻨﺪ دوم 65
ﺿﺎﻋﻘﭗ1» :(ahurH) .ـ ﺳﺮور ،رﻫﺒﺮ ،ﭘﯿﺸﻮا ،راﻫﻨﻤﺎ ،ﺻﺎﺣﺐ ،ﻣﺎﻟﮏ2 .ـ زﻧﺪﮔﯽﺑﺨﺶ ،ﺟﺎن
ﺑﺨﺶ ،روانﺑﺨﺶ« -ﺿﺎﻋﻘﺾ )ﺣﺎﻟﺖﻧﺪاﺋﯽﺗﮏ( .اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﻪﻣﻌﻨﯽ »ﺧﺪاوﻧـﺪ ﺟـﺎنو
ﺧﺮد« در ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﻓﺮدوﺳﯽ ﺑﻪﮐﺎر رﻓﺘﻪ اﺳﺖ.
ﺣﻀﻬﻖ[_ .ﺿﺴﭙﻪ» :(pairī- jasai) .ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﻮم« ]ﺣﻀﻬﻖ[ از ﻟﺤﺎظ دﺳﺘﻮري ﭘﯿﺸﻮﻧﺪ
ﻓﻌﻞ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﻧﺸﺎن دادن ﺣﺮﮐﺖ ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﯽ ﺑﻪدور ﭼﯿﺰي و _ﺿﺴﭙﻪ ﺑـﻪﻣﻌﻨـﯽ ﺟﻠـﻮ
رﻓﺘﻦ و ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪن[ )ﻓﻌﻞ ﮔﺬرا ،ﺷﺮﻃﯽ ،زﻣﺎن ﺣﺎل ،اول ﮐﺲ ،ﺗـﮏ( ﻟﻀﮏ )ﮔَـﻢً(
»ﮔﺎم زدن ،آﻣﺪن» ]ﻣﯿﻠﺰ آن را ﻣﻌﻨﯽﮐﺮده » encerclerاﺣﺎﻃـﻪﮐـﺮدن« دوﺷـﻦﮔـﯿﻤﻦ:
» adorerﭘﺮﺳﺘﯿﺪن«[.
ﺭﺧﺎ .,ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ» :(vohk.manazhH) .ﯾ ـﺎ وﻫــﻮﻣﻦ ،ﻧﯿ ـﮏاﻧﺪﯾﺸ ـﯽ« )ﺑــﺎﺋﯽ ،ﺗ ـﮏ(
ﺭ]ﺍﻉ» .ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ« -ﮐﻀﺪﺿﺎ »اﻧﺪﯾﺸﻪ«.
ﮐﻀﻬﺬﮒ]» :(maibyō) .ﺑﻪﻣﻦ ،ﺑﺮاي ﻣﻦ ،ﺑﺮاﯾﻢ ،ﺑﺴﻮﯾﻢ« )ﺿﻤﯿﺮ ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ( ﺽ.ﻏﮏ »ﻣﻦ«.
یﭙﺆ]ﻩ» :(davōi) .دادن ،ﺑﺨﺸﯿﺪن« )ﻣﺼﺪر( -یﭗ »دادن ،ﺑﺨﺸﯿﺪن«.
ﺿﺎﺅ|» :(ahvG) .دو ﺟﻬﺎن« )ﺣﺎﻟﺖ واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺟﻔﺖ( -ﺿﺎ »ﺟﻬﺎن ،وﺟﻮد ،ﻫﺴﺘﯽ« )ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﺍﮔﺾ،ﺇﭖ» :(hyaucG) .ﮐﻪ ،ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ،ﻫﺮﮔﺎه« )ﺣﺮف رﺑﻂ(" ﺽ »ﮐﻪ ،ﮐﯽ« )ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻮﺻﻮﻟﯽ(.
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]» :(manazhō) .اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ ،ﻣﻌﻨﻮي ،ﻣﯿﻨﻮي« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( - ﮐﻀﺪﺿﺎ
»اﻧﺪﯾﺸﻪ« ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﭘﮕﻀﺤﻔﭗ» :(HyaptH) .ﭘﺎداشﻫﺎﺋﯽ را ،ﺑﺨﺸﺶﻫﺎﺋﯽ را ،ﺳﻮد ﻫﺎﺋﯽ را« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(
-ﭘﮕﻀﺎﻓﺾ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »ﭘﺎداش ،ﺳﻮد«] .دوﺷﻦﮔﯿﻤﻦ :ﮐﺎﻣﯿﺎﺑﯽ ،ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ[.
ﺿﺰﭖ -،ﺍﺿﺈﭖ» :(aDHu-hacH) .از راﺳــﺘﯽ ،از ﯾــﺎري راﺳــﺘﯽ« ) ازي ،ﺗــﮏ ،ﺣﺎﻟــﺖ
ﻗﯿﺪي( ﺿﺰﭖ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »راﺳﺘﯽ« و »ﺿﺈﭖ » از«.
"ﭘﻪ» :(yHiB) ./ﺑﺎ آﻧﻬﺎ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪﯾﺎ ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﻗﻀﺤﻀﺄﻑ]· )» :(rapaytōﯾﺎران ،ﭘﺸﺘﯿﺒﺎنﻫﺎ ،ﯾﺎورﻫﺎ« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﻗﻀﺢ
»ﯾﺎريﮐﺮدن« -ﻗﻀﺤﻀﺄﻑ »ﯾﺎور ،ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن«.
یﻀﻬﯽ[» :(daidīu) · ،ﺑﺪﻫﺪ ،ﭘﺪﯾﺪ آورد« )ﮔﺬرا ،زﻣﺎنﺣﺎل ،وﺟﻪﺗﻤﻨﺎﺋﯽ ،ﺳﻮمﮐـﺲ ﺗـﮏ(
َپ اُاوروﯾﻢ
ا َ وﻫﻮ ﻣﻨَﺲ ﭼﺎ
ﺿﺤﻀﺨﻌﻘﺆ[ﮎ· ﺭﺧﺎ· , ﮐﻀﺪﺿﺴﺈﭖ·
ﮐﻪ ﭘﯿﺶ از اﯾﻦ )ﺳﺮوده ﻧﺸﺪه( ﻧﯿﮏ را و اﻧﺪﯾﺸﻪ
ــــــــــــ
ﯾ َﻪ ا اي ﺑﯿﻮ اَﻫﻮرِم ﻣﺰدام ﭼﺎ
"ﺿﺒﻬﺬﮒ]· ﺿﺎﻋﻘﻐﮏ· ﮐﺾ#ﻣﮑﺈﭖ·
ﺑﺮاي آﻧﺎﻧﮑﻪ اﻫﻮرا و ﻣﺰدا را
»ﺯﺿﻮﻗﻐﮑﺈﭖ· ﺿﺸﺘﻀﺨﺪﺅﺿﮑﺪﻏﮏ·
ﺑﺮﮔﺮدان
ﮐﻪ ﺷﻤﺎ را اي اﺷﺎ ،اي وﻫﻮﻣﻦ ﺳﺮود ﻣﯽﮔﻮﯾﻢ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﭘﯿﺶ از اﯾﻦ ﺳﺮوده ﻧﺸﺪه اﺳﺖ.
اﻫﻮراﻣﺰدا ،ﺧﺸَﺘﺮا و اَرﻣﺌﯿﻨﯽ را ﮐﻪ ﻧﯿﺮوي ﮐﺎﺳﺘﯽ ﻧﺎﭘﺬﯾﺮ را ﻣﯽﮔﺴﺘﺮاﻧﺪ
ﻧﯿﺰ ﺳﺮود ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻣﯽﮔﻮﯾﻢ ﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﺎ )ﻣﻦ و ﭘﯿﺮواﻧﻢ(
ﺑﺮاي ﯾﺎري و ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﺳﻮﯾﻢ آﯾﯿﺪ.
68ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
در اﯾﻨﺠﺎ دوﺑﺎره ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺗﺎﮐﯿﺪ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﻫﺎت 28ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺳﺮود ﮔﺎﺗﺎﻫﺎﺳﺖ و ﭘﯿﺶ
از آن در ﻧﯿﺎﯾﺶ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺳﺮودي ﺳـﺎﺧﺘﻪ ﻧﺸـﺪه اﺳـﺖ .در اﯾـﻦ ﺳـﺮود زرﺗﺸـﺖ ﯾـﺎري و
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ اﻫﻮرا و ﺻﻔﺎت او را درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﯾـﺎران زرﺗﺸـﺖ ﯾﻌﻨـﯽ ﭘﺎرﺳـﺎﯾﺎن ﺑﺎﯾـﺪ در
اﻧﺪﯾﺸﻪ و راه و روش ﺧﻮد از ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﮐﻪ ﻧﻤﺎد اﻫـﻮراﻣﺰدا در ﻧﻬـﺎد و ﺿـﻤﯿﺮ آدﻣـﯽاﺳـﺖ
ﭘﯿﺮوي ﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﻮي رﺳﺎﯾﯽ و ﮐﻤﺎل راه ﺟﻮﯾﻨﺪ ،و ﺑﺎ اﯾﻦ ﺷﯿﻮه ﺑﻪ آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ﯾﮑﺘﺎ ﻧﺰدﯾـﮏ
ﺷﻮﻧﺪ.
"ﺿﺜﻬﺬﮒ]· )» :(yaeibyōﺑﻪ آﻧﺎن ﮐﻪ ،ﺑﺮاي آﻧﺎن ﮐﻪ» (ﺑﺮاﺋﯽ .ﮔﺮوﻫـﻪ(" ﺽ »ﮐـﻪ ،
ﮐﯽ ،ﮐﺪام«.
»ﺯﺿﻮﻗﻐﮑﺈﭖ· )» :(xDarremcāوﺧﺸﺘﺮا را ،و ﺗﻮاﻧـﺎﯾﯽ را ،و ﻧﯿـﺮوي ﺧـﺪاﯾﯽ را« )راﺋـﯽ،
ﺗﮏ(» ﺯﺿﻮﻗﺾ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »ﻧﯿﺮو ،ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ،ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ،ﺷﻬﺮﯾﺎري«.
ﺿﺸﺘﻀﺨﺪﺅﺿﮑﺪﻏﮏ· )» :(atEaonvamnemﮐﺎﺳﺘﯽ ﻧﺎﭘﺬﯾﺮ ،ﮐﺎﻫﺶ ﻧﺎﭘﺬﯾﺮ ،ﺑﯽﭘﺎﯾﺎن« )راﺋﯽ ،
ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( ﺿﺸﺘﻀﺨﺪﺅﺿﮑﺪﺽ )ﺻﻔﺖ ﻣﺸﺘﻖ از ﻓﻌﻞ( »ﮐﻢ ﻧﺸﺪﻧﯽ ،ﮐﺎﺳﺘﯽ ﻧﺎﭘﺬﯾﺮ«.
ﺭﺿﻘﻐیﻀﻬﻒ[ · )» :(varedaitIﻣﯿﮕﺴﺘﺮاﻧﺪ ،اﻓﺰاﯾﺶ ﻣﯽدﻫﺪ ،ﻧﻤﻮ ﻣﯽدﻫﺪ ،ﻣﯽﺑﺎﻻﻧﺪ« )ﻓﻌﻞ
ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮐﺬرا ،اﻟﺘﺰاﻣﯽﺳﻮم ﮐﺲ ﺗﮏ( ﺭﺿﻘﯽ
ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ» :(ārmaitiB) ·/اَرﻣﺌﯿﻨﯽ ،ﯾﮑﯽ از ﺷﺶ اﻣﺸﺎﺳﭙﻨﺪان و ﺻﻔﺖ اﻫـﻮرا ﻣـﺰدا ﺑـﻪ
ﻣﻌﻨﯽ ﺑﺮدﺑﺎري ،ﻣﻬﺮورزي ،ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮداري ،وﻓﺎداري ،ﺗﺴﻠﯿﻢ ﺑﻪ ﺣﻘﯿﻘﺖ ،اﻧﺪﯾﺸﻪ رﺳﺎ ،روﺷﻦ
ﺑﯿﻨﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( - ﭘﻘﺾ »رﺳﺎﯾﯽ ،ﺑﺴﻨﺪﮔﯽ« و ﮐﻀﻬﻔﻪ »اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻫﻮش ،ﺑﯿﻨﺶ،
داﻧﺶ«.
ﭘﮏ]ﻩ· )» :(ā - mōiﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﻦ« )ﭖ(» :ﻧﺰد ،ﻧﺰدﯾﮏ ،ﺑﻪ ﺳﻮي« )ﮎ]ﻩ(» :ﺑـﺮاي ﻣـﻦ،
ﺑﻪ ﻣﻦ« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﺽ.ﻏﮏ »ﻣﻦ«.
ﻗﻀﭽﻐﺼﻘﭙﻪ· )» :(raferāiﯾﺮاي ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ،ﺑﺮاي ﮐﻤﮏ ،ﺑﺮاي ﯾﺎري« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ( ﻗﻀﺢ.
»ﯾﺎري ﮐﺮدن« ﻗﻀﭽﻐﺼﻘﺾ »ﯾﺎري ،ﮐﻤﮏ ،دﺳﺘﮕﯿﺮي ،ﻫﻤﺮاﻫﯽ« )ﻧﺎم ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
.ﺿﺆ؛ﺃﻝ· )» :(zavfygﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣـﺎ ،درﺧﻮاﺳـﺖ ﻣـﺎ را« )راﺋـﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ( . ﺿﺆﺽ
»درﺧﻮاﺳﺖ« )ﻧﺎم ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
_ﺿﺴﻀﻔﭗ· )» :(jasatāﺑﯿﺎﯾﯿﺪ« ) اﻣﺮي ،دوم ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ(_ - ﺿﺴﺾ »ﺳﺘﺎك ﺣﺎﺿﺮ از
رﯾﺸﻪ ﻟﻀﮏ.
70ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﺿﺪﻣﮏ· ﺿﺰ[/ﺇﭖ·
ﺑﺮﮔﺮدان
ﻣﻦ ﮐﻪ رواﻧﻢ را ﺑﺎ ﮐﻤﮏ وﻫﻮﻣﻦ درﺑﺴﺖ و ﺳﺮاﺳﺮ ﺑﻪﺳﺮود ) آﻣﻮزشﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﻫﺎﺋﯽ( ﻣﯽﺳﭙﺎرم
و از ﭘﺎداش اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺮاي ﮐﺮدار ﻧﯿﮏ آﮔﺎﻫﻢ.
ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯿﮑﻪ ﻧﯿﺮو و ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ دارم در آرزوي رﺳﯿﺪن ﺑﻪ راﺳﺘﯽ و ﺣﻘﯿﻘﺖ
اﯾﻦ ﺳﺮودﻫﺎ را در دﯾﺪه دارم و دﻧﺒﺎل ﻣﯽﮐﻨﻢ.
72ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺧﻮاﻧﺪن ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ و ﭘﯿﺮوي از آﻣﻮزشﻫﺎي آن ﺑﯽﭘﺎداش ﻧﻤﯽﻣﺎﻧﺪ.
ﭘﺎداش و ﺑﺨﺸﺸﯽ ﮐﻪ ﻧﻮﯾﺪ ﻣﯽدﻫﺪ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي رواﻧﯽ و ﺗﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺪان وﺳﯿﻠﻪ رﺳﯿﺪن ﺑﻪ
ﻫﺪف اﺻﻠﯽ آﻣﻮزشﻫﺎ ﮐﻪ رﺳﺎﯾﯽ و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ آدﻣﯽاﺳﺖ ﺗﺎﻣﯿﻦ ﮔﺮدد.
ﮔﺰارش دﺳﺘﻮري واژهﻫﺎ
"؛· )» :(yfﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(" - ﺽ »ﮐﻪ ،ﮐﯽ ،ﮐﺴﯽ ،ﮐﻪ«.
ﻋﻘﺆﭘﺪﻏﮏ· )» :(urvānemرواﻧﻢ را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( ﻋﻘﺆﺿﺪ »روان« )ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﮎ؛ﺩ· - ... -یﻀیﺚ· )» :(mfn...dadeداده ،ﺳﭙﺮده« ﮎ؛ﺩ )ﻣﻦ( در اﯾﻨﺠﺎ واژه اﯾﺴﺖ ﮐﻪ ﺑـﻪ
واژه یﻀیﺚ )دد (ﻣﯽﭘﯿﻮﻧﺪد ﮐﻪ از واژه ﮐﻀﺪﺿﺎ ﯾﺎ ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨـﯽ «اﻧﺪﯾﺸـﻪ ،ﯾـﺎد،
ﻣﻨﺶ« ﺟﺪا ﺷﺪه اﺳﺖ و ﺧﻮد داراي ﻣﻌﻨﺎ اﺳـﺖ ]ﮐﺎﻧﮕـﺎ واژه ﮎ؛ﺩ را از رﯾﺸـﻪ ﺽ.؛ﮎ ﺑـﻪ
ﻣﻌﻨﯽ ﻣﻦ داﻧﺴﺘﻪ[.
- ﺗـﮏ( یﻀیﺚ· ) :(dadeﺑﺪﻫﺪ ،ﺑﺴﭙﺎرد ،داده ﺷﻮد« )ﻓﻌﻞ ﻧﺎﮔﺬر ،اﺧﺒﺎري ،ﻧﺨﺴﺖ ﮐـﺲ،
یﭗ »دادن« .واژه ﻣﺮﮐﺐ )ﮎ؛ﺩ.یﭗ( ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ دل ﺳـﭙﺮدن ،دل دادن ،وﻗـﻒ ﮐـﺮدن،
ﻫﻮش و ﺣﻮاس ﺑﻪ ﭼﯿﺰي دادن اﺳﺖ] .ﻫﻮﻣﺒﺎخ اﯾﻦ واژه را ﺑﻪ ﻣﻌﻨـﯽ ﺑـﻪ ﯾـﺎد ﺳـﭙﺮدن[.
ﻣﻌﻨﯽ ﺳﻄﺮ آن اﺳﺖ ﮐﻪ روان و ﻫﺴﺘﯽ ﺧﻮد را ﯾﮑﺠﺎ و درﺑﺴﺖ ﺑﻪ ﺳﺮودﻫﺎ ﻣﯽﺳـﭙﺎرم و
وﻗﻒ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﻣﯽﮐﻨﻢ.
ﻟﻀﻬﻘﺚ· )» :(gaircﺳﺮود« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﻟﻀﻖ ) garﻣﺎدﯾﻨﻪ(.
)ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ .(girدر زﻧﺪ .garodmānﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺧﺎﻧﻪ ﺳﺮود »ﺑﻬﺸﺖ و ﺟﺎﯾﮕﺎه اﻫـﻮرا ﻣـﺰدا«
آﻣﺪه .ﺑﺴﯿﺎري ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﺎﻧﮕﺎ ،ﻣﯿﻠﺰ ،ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ از آن ﭘﯿﺮوي ﮐﺮدهاﻧﺪ.
ﺭﺧﺎ ... ,ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ· )» :(wohk...manazhāوﻫﻮﻣﻦ ،اﻧﺪﯾﺸـﻪ و ﻣـﻨﺶ ﻧﯿـﮏ« ) ازي،
ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( ﺭﺧـﺎﻉ )ﺻﻔﺖ( »ﺧـﻮب ،ﻧﯿـﮏ ،ﺑـﻪ« و ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ ) ازي ،ﺗـﮏ(-
ﮐﻀﺪﺿﺎ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ«.
ﺍﺿﻮﻗﭗ· )» :(harrāﯾﮑﺴﺮه ،ﯾﮑﺠﺎ ،ﺳﺮاﺳﺮ ،درﺑﺴﺖ ،ﺑﺎﻫﻢ ،ﺗﻤﺎﻣـﺎً« )ﻗﯿـﺪ( ]ﺳﺎﻧﺴـﮑﺮﯾﺖ:
.[satrā
ﺿﺰ[/ﺇﭖ· )» :(aDīBcāﭘﺎداش ،ﺑﻬﺮ ،ﺑﻬـﺮه ،ﺑﺨـﺶ« )راﺋـﯽ ،ﺗـﮏ( -ﺿﺰﻩ )ﻣﺎدﯾﻨـﻪ(
ﺳﺮود ﯾﮑﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﭼﻬﺎرم 73
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ» :ﻣﺰد ،ﭘﺎداش« و ﺗﻮﺟﻪ ﻣﯽدﻫﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ واژه ﺑﺎ واژه aratiدر اﺻـﻞ ﯾﮑﺴـﺎن
اﺳﺖ و از رﯾﺸﻪ ar -ﮐـﻪ در ﺳﺎﻧﺴـﮑﺮﯾﺖ r -و ar -اﺳـﺖ ﺟـﺪا ﺷـﺪه ﮐـﻪ ﯾﮑـﯽ از
ﻣﻌﻨﺎﻫﺎي آن «دادن ،ﺑﺨﺸﯿﺪن« و »اﻣﺎﻧﺖ ﮔﺬاﺷﺘﻦ« اﺳﺖ .ﺑـﺪﯾﻬﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﻪ واژه
ﺿﺰﻩ ﯾﺎ ﺿﺰﺽ ﺑﺴﺘﮕﯽ ﻧﺪارد.
ﺇﭖ· )» :(cāو ،ﻧﯿﺰ« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ ،ادات ،واو ﻋﻄﻒ( -ﺇﺽ )» (caو«.
ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﺿﺪﻣﮏ· )» :(Byaorananąmﮐﺎرﻫﺎ ﮐﻨﺶﻫﺎ ﮐﺮدار« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ(-
ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﺽ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »ﮐﺎر ،ﮐﺮدار ،ﮐﻨﺶ« ]ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ .[cyautnā
ﺭ[یﻊ» :(viduB) ·/آﮔﺎه ،ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﯽداﻧﺪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﮐﺾ» :(mazdG) ·|#ﻣﺰدا« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ﺗﮏ(.
ﺿﺎﻋﻘﻀﺎﮔﭗ· )» :(ahurahyāاﻫﻮرا« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﻣﻠﮑﯽ ،اﺿﺎﻓﯽ(.
"ﺿﺆﺽ» :(yavau) ·،ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯿﮑﻪ« )ﻗﯿﺪ( "ﺿﺆﺿﺄ» ،ﺗﺎ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ،ﻫﺮ اﻧﺪازه«.
ﻫﺴﭙﻪ· )» :(isāiﻧﯿﺮو دارم« )ﻓﻌﻞ ﮔﺬرا ،زﻣﺎن ﺣﺎل ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﻧﺨﺴﺖ ﮐـﺲ ،ﺗـﮏ( -ﻫﺲ
»ﺗﻮاﻧﺎ ﺑﻮدن«.
ﻓﻀﺆﭘﺈﭖ· )» :(tavācāو ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ دارم« )ﻓﻌﻞ ﮔﺬرا ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،اول ﮐﺲ ،ﺗـﮏ( - ﻓﻀﺆ
ﯾﺎ ﻑ» ,ﺗﻮاﻧﺴﺘﻦ«.
ﺿﺆﺽ» :(avau) ·،ﻫﺮ اﻧﺪازه«.
»ﺳﭙﻪ· )» :(xsāiدر دﯾﺪه دارم ،ﺗﻮﺟﻪ دارم ،دﻧﺒﺎل ﻣﯽﮐﻨﻢ« )ﻓﻌﻞ ﻧﺎﮔﺬر ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﻧﺨﺴـﺖ
ﮐﺲ(») ﺳﭗ] (xsā-در زﻧﺪ اﯾﻦ واژه ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ آﻣـﻮﺧﺘﻦ آﻣـﺪه ﮐـﻪ ﻧﺮﯾﻮﺳـﻨﮓ در
ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ و ﭘﺎرهاي از ﻣﺘﺮﺟﻤﯿﻦ ﻣﻌﺎﺻﺮ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ ﯾﻮﺳﺘﯽ ،ﮐﺎﻧﮑـﺎ ،ﻣﯿﻠـﺰ و دوﺷـﻦ
ﮔﯿﻤﻦ از آن ﭘﯿﺮوي ﮐﺮدهاﻧﺪ[.
ﺿﺒﺰﺏ· )» :(acDeدر ﺟﺴـــﺘﺠﻮي ،در آرزوي« )دري ،ﺗـ ـﮏ( - ﺿﺒﺰﺽ )ﻧﺮﯾﻨـــﻪ(
»ﺟﺴﺘﺠﻮ« ]در زﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺧﻮاﻫﺶ آﻣﺪه اﺳﺖ ،ﻧﺨﺴﺖ ﻟﻮﻣﻞ آن را از رﯾﺸﻪ ﻫﺰ ﺑـﻪ
ﻣﻌﻨﯽ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﺮدن ﮔﺮﻓﺖ و ﺿﺒﺰﺏ را ﻣﺼﺪر داﻧﺴﺖ ،ﻫﻮﻣﺒﺎخ ﺑﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ اﯾﻦ رﯾﺸﻪ
ﺷﻨﺎﺳﯽ را ﭘﺬﯾﺮﻓﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﺎﻧﮑﺎ و ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ آن را ﺣﺎﻟﺖ دري ﻣﻔﺮد ﻣﯽداﻧﺪ.
ﺿﺰﺿﺎﮔﭗ· )» :(aDahyāاﺷﺎ ،راﺳﺘﯽ ،از آن راﺳﺘﯽ« )ﺣﺎﻟﺖ واﺑﺴﺘﮕﯽ(.
74ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﻣﺰداﯾﯽ ﺳﺮَاُﺷﻢ
ﮐﺾ#ﭘﻪ· ﺳﻘﻀﺨﺰﻏﮏ·
ﺑﺮاي ﻣﺰدا ﺳﺮوش را )ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮداري را(
ــــــــــــ
ﻣﺰﯾﺸﺘﻢ ﻣﺎﻧﺘﺮا اَﻧﺎ
ﮐﺾ.ﻩ/ﻓﻐﮏ· ﮐﻤﻮﻗﭗ· ﺿﺪﭖ·
ﺑﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ،ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﭘﯿﺎم ﻣﯿﻨﻮي ﺑﺎ اﯾﻦ
ﮐﺾ#ﭘﻪ· ﺳﻘﻀﺨﺰﻏﮏ·
ﺑﺮﮔﺮدان
اي اﺷﺎ ﮐﯽ ﺑﻪوﺳﯿﻠﻪ ﺗﻮ ﺳﺮوش را ﺧﻮاﻫﻢ دﯾﺪ و وﻫﻮﻣﻦ را درﻣﯽﯾﺎﺑﻢ
ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﻮي اﻫﻮراﻣﺰدا ،آن ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ و ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪﺗﺮﯾﻦ ،راه ﺟﻮﯾﻢ
و ﺑﺎ اﯾﻦ ﭘﯿﺎم ﻣﯿﻨﻮي،
ﮔﻤﺮاﻫﺎن را ﺑﺎ زﺑﺎن ﺧﻮﯾﺶ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮز درﺳﺖ اﻧﺪﯾﺸﯽ ﻫﺪاﯾﺖ ﮐﻨﻢ.
76ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ از اﺷﺎ ﮐﻪ ﻧﻤﺎد راﺳﺘﯽ و دادﮔﺮي اﺳﺖ ﻣـﯽﭘﺮﺳـﺪ ،ﭼـﻪ زﻣـﺎﻧﯽ ﺑـﺎ راﻫﻨﻤـﺎﯾﯽ ﺗـﻮ و
ﮔﺴﺘﺮش راه راﺳﺘﯽ ،ﺳﺮوش آن ﻧﯿﺮوﯾﯽ ﮐﻪ واﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﺣﻖ و ﺣﻘﯿﻘﺖ را در ﻧﻬﺎد آدﻣﯽﺑﯿﺪار
ﻣﯽﮐﻨﺪ و داوري از روي داد و اﻧﺼﺎف را آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ ﺧﻮاﻫﻢ دﯾﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ وﻫﻮﻣﻦ و درﺳﺖ
اﻧﺪﯾﺸﯽ دﺳﺖ ﯾﺎﺑﻢ و ﺑﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا آن ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ ﻧﯿﺮوي داﻧﺎﯾﯽ و ﺧﺮدﻣﻨﺪي راه ﺟﻮﯾﻢ و ﺑﺎ اﯾـﻦ
ﻣﺎﻧﺘﺮا و ﭘﯿﺎم اﯾﺰدي ﮐﻪ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﮔﻤﺮاﻫﺎن و زﯾﺎﻧﮑﺎران را ﺑﺎ ﺳﺨﻦ ﺧـﻮﯾﺶ ﺑـﻪ
ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ و ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮز درﺳﺖ اﻧﺪﯾﺸﯽ رﻫﺒﺮي ﮐﻨﻢ .زرﺗﺸﺖ اﻫـﻮراﻣﺰدا را ﺑﺮﺗـﺮﯾﻦ ﻧﯿـﺮوي
داﻧﺎﯾﯽ و ﺧﺮدﻣﻨﺪي ﻣﯽداﻧﺪ و آن ﺟﺎﯾﮕـﺎﻫﯽ اﺳـﺖ ﺑـﺮاي ﺧـﺪا و آﻓﺮﯾـﺪﮔﺎر ﻫﺴـﺘﯽ .ﺑـﺮاي
ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ اﻫﻮراﻣﺰدا در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﺶ ﺻﻔﺖ او»اﺷﺎ«» ،وﻫﻮﻣﻨﻪ«» ،ﺧﺸـﺘﺮا«» ،اَرﻣﺌﯿﺘـﯽ«،
»ﻫﺌﻮروﺗﺎت« و »اﻣﺮﺗﺎت« اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﺪ.
ﭘﺎرهاي از ﺧﺎورﺷﻨﺎﺳﺎن ﺷﺶ ﺻﻔﺖ اﻫﻮراﻣﺰدا را ﺑﻪ ﻏﻠﻂ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺷـﺶ ﻓﺮﺷـﺘﻪ ﯾـﺎ ﺷـﺶ
ﺧﺪاي ﮐﻮﭼﮏ ﻗﻠﻤﺪاد ﮐﺮده اﻧﺪ ،اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎ از ﭘﺎﯾﻪ ﺑﺎ اﻧﺪﯾﺸﻪﻫـﺎي زرﺗﺸـﺖ ﻣﺨـﺎﻟﻒ
اﺳﺖ .ﺻﻔﺎﺗﯽ ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ در ﺳﺮاﺳﺮ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﺮاي اﻫﻮراﻣﺰدا ﯾﺎد ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻣﻌﻨﯽﻫﺎ و ﻣﻔﻬﻮمﻫﺎي
ﻣﺠﺮدي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ اﻧﺴﺎن ﺑﺮاي ﺷﻨﺎﺧﺖ ﭘﺮوردﮔﺎر و درك ﻧﻈﺎم ﻫﺴﺘﯽ ﮐﻤﮏ ﮐﻨـﺪ.
ﺗﺼﻮرات واﻫﯽ ﭘﺎرهاي از ﺧﺎورﺷﻨﺎﺳﺎن ﺑﯿﺸﺘﺮ اوﻗـﺎت ﻧﯿـﺰ ﻧﺎﺷـﯽ از ﻣﺨﻠـﻮط ﮐـﺮدن اﺻـﻮل
ﻓﻠﺴﻔﯽ و اﺧﻼﻗﯽ زرﺗﺸﺖ ﺑﺎ اﺻﻮل ﮐﯿﺶ ﻣﺰدﯾﺴﻨﺎ ﮔﺮد آﻣﺪه در زﻣﺎن ﺳﺎﺳـﺎﻧﯿﺎن اﺳـﺖ ﮐـﻪ
رﻓﺘﻪ رﻓﺘﻪ ﭘﺲ از زرﺗﺸﺖ ﺑﻪوﺳﯿﻠﻪ ﻣﻮﺑﺪان ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮن ﺷـﮑﻞ ﮔﺮﻓـﺖ و ﮔـﺮدآوري ﺷـﺪه ﺑـﻪ
ﺻﻮرت ﯾﮏ دﯾﻦ ﻧﻮﯾﻦ دوﻟﺘﯽ ﮐﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﭘﺮداﺧﺘﻪ اﺣﺘﯿﺎﺟﺎت آن زﻣﺎن ﺑﻮده ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ .آﯾﯿﻦ
زرﺗﺸﺖ ﺳﺮاﺳﺮ اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎي ﻓﻠﺴﻔﯽ و داﻧﺸﯽ اﺳﺖ و آﯾﯿﻦ ﮔﺮدآوري ﺷﺪه رواﯾﺎﺗﯽ ﺧﺮاﻓـﯽ و
دور از ﭘﺎﯾﻪﻫﺎي ﻋﻘﻠﯽ اﺳﺖ .زرﺗﺸﺖ ﻣﯽﮐﻮﺷﺪ ﺧﺪا را از روي ﺻﻔﺎﺗﺶ ﮐﻪ در ﻫﺮ ﺑﻨﺪ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺗﮑﺮار ﻣﯽﺷﻮد ﺑﺸﻨﺎﺳﺎﻧﺪ و ﻫﻤﮕﺎن را ﺑﻪ ﺳﻮي او ﮐﻪ ﺳﺮﭼﺸﻤﮥ ﻓﺰاﯾﻨﺪه ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و ﺷﺎدﻣﺎﻧﯽ
اﺳﺖ راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﮐﻨﺪ.
راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﮔﻤﺮاﻫﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺷﯿﻮهﻫﺎي ﻣﺴﺎﻟﻤﺖ آﻣﯿﺰ و از راه ﺑﯿﺎن و ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺗﺒﻠﯿﻎ و اراﯾﻪ ﺷﻮد.
ﭼﻮن ﭘﯿﺎم ﺻﻠﺢ و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ را ﻧﻤﯽﺗﻮان ﺑﺎ ﺟﻨﮓ و ﺧﻮﻧﺮﯾﺰي ﻫﻤﺮاه و ﺗﺤﻤﯿﻞ ﮐﺮد.
ﮔﺰارش دﺳﺘﻮري واژهﻫﺎ
ﺿﺰﭖ· )» :(aDāاي اﺷـﺎ« )ﺣـﺎﻟـﺖ ﻧـﺪاﯾﯽ ،ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﺰﺽ »راﺳﺘﯽ ،ﻧﻈﺎم ﻫﺴﺘﯽ«.
ﻧﺾ» :(kau) ·،ﭼﻪ زﻣﺎﻧﯽ ،ﮐﯽ« )ﻗﯿﺪ( ]اﯾﻨﺴﻠﺮ و ﻫﻮﻣﺒﺎخ آن را از ﻧﺾ -ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ[.
ﻭﻇﭗ· )» :(θβāﺑﻪوﺳﯿﻠﻪ ﺗﻮ ،ﺑﻪ ﺗـﻮ« )ﺑـﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ( ﻑ,ﮎ »ﺗـﻮ« -ﻭﻇﺾ ]اﯾﻨﺴـﻠﺮ و
ﺳﺮود ﯾﮑﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﭘﻨﺠﻢ 77
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺎ وﻫﻮﻣﻦ ﺑﻪ ﺳﻮﯾﻢ آي و در ﭘﺮﺗﻮ اﺷﺎ
دﻫﺸﯽ ارزاﻧﯽ ﺑﺪار ﮐﻪ زﻣﺎﻧﯽ دراز ﭘﺎﯾﺪار ﺑﻤﺎﻧﺪ.
اﮐﻨﻮناي ﻣﺰدا ﺑﻪ ﯾﺎري ﺳﺨﻨﺎن ارزﺷﻤﻨﺪ )وﮔﻔﺘﺎر رﺳﺎ( ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ و ﯾﺎراﻧﺶ ﻧﯿﺮو ﺑﺪه
ﺗﺎ ﺑﺮ آزارﻫﺎ و ﺳﺘﯿﺰﮔﯽ دﺷﻤﻦ ﭼﯿﺮه ﺷﻮﯾﻢ.
80ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﮐﯿﺶ ﺧﻮد را ﮐﻪ ﻓﻠﺴﻔﻪاي ﺑﺮ ﻣﺪار راﺳﺘﯽ و درك ﺣﻘﺎﯾﻖ ﻫﺴﺘﯽ اﺳﺖ ﺑـﺮ
دو ﭘﺎﯾﻪ ﻗﺮار داده اﺳﺖ ،ﯾﮑﯽ ﺧﺮدﮔﺮاﯾﯽ ﺑﺮ اﺳﺎس اﺳﺘﺪﻻل و ﻫﻤـﺮاه ﺑـﺎ ﮔﺴـﺘﺮش ﻣﺮاﺗـﺐ
ﻋﻠﻤﯽ ،دﯾﮕﺮي ﻣﻬﺮورزي در راه ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و ارزشﻫﺎي واﻻي اﺧﻼﻗﯽ و اﻧﺴﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ
از ﻋﺎﻟﻢ ﻋﺸﻖ و اﺣﺴﺎس ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد.
در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ زرﺗﺸﺖ ﺧﻮاﻫﺎن آن اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮدم ﺳﺨﻨﺎن رﺳـﺎي او را در راه اﺳـﺘﻮار ﮐـﺮدن و
ﺑﺮﻧﺸﺎﻧﺪن ﺷﯿﻮهﻫﺎي درﺳﺖ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﭙﺬﯾﺮﻧﺪ .ﺑﺎ ﺟﻨﮓ و ﺗﺤﻤﯿﻞ ﻋﻘﯿﺪه ﻣﺨﺎﻟﻒ اﺳﺖ وﻟـﯽ در
ﺑﺮاﺑﺮ ﮔﺮوه ﮔﻤﺮاﻫﺎن ﮐﻪ ﺳﻮد ﺧﻮﯾﺶ را در آزار و ﻧﺎﺑﻮدي دﯾﮕﺮان ﻣﯽداﻧﻨﺪ و ﺑﺎ روش ﺧﺸـﻢ
آﻟﻮد ﺑﺮ ﺿﺪ راﺳﺘﯽ و دادﮔﺮي ﻣﯽﺳﺘﯿﺰﻧﺪ و ﮐﺎر دﺷﻤﻨﯽ را ﺑﻪ ﻟﺸﮕﺮﮐﺸﯽ و ﮐﺸﺘﺎر ﻣﯽﮐﺸـﻨﺪ
ﺑﺎﯾﺪ اﯾﺴﺘﺎد و از ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ ،ﺧﺎﻧﻮاده و ﺑﺎورﻣﻨﺪان و ﻫﻤﺸﻬﺮﯾﺎن دﻓـﺎع ﮐـﺮد .در ﺑﺮاﺑـﺮ ﺣﻤﻠـﻪ و
ﻫﺠﻮم ﮔﻤﺮاﻫﺎن ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ در ﺑﻨﺪ 18ﻫﺎت 21ﻧﯿﺰ آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ ﺑﺎﯾـﺪ آﻧﻬـﺎ را ﮐـﻪ ﺧﺎﻧـﻪ و
روﺳﺘﺎ و ﺷﻬﺮ و ﮐﺸﻮر را وﯾﺮان ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﺟﻨﮓ اﻓﺰار ﻧﺎﺑﻮد ﮐﺮد.
ﻑ» :(tk) · ,ﺗﻮ« )ﻧﻬﺎدي .ﺗﮏ(، -ﺅ؛ﮎ »ﺗﻮ« » -2اﯾﻨﺠﺎ ،اﯾﻦ ،اﮐﻨﻮن« ) ادات( ﮔﺎﻫﯽ از
ادات ﻣﺘﺼﻞ اﺳﺖ.
-ﻉ»ﺻﺾ ) ﮐﻤﺎﺳـﻪ( ﮔﺮوﻫـﻪ( ﻉ» ﺻﭙﻪ» :(uxtHiB) ·/ﺑﺎ ﮔﻔﺘﺎرﻫﺎ ،ﺑﺎ ﺳـﺨﻨﺎن« )ﺑـﺎﺋﯽ،
»ﮔﻔﺘﺎر ،ﺳﺨﻦ«.
ﮐﺾ#ﭖ· )» :(mazdāاي ﻣﺰدا« )ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺪاﯾﯽ ﺗﮏ( ]ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ[.
.ﺿﻘﻀﻮﻉ/ﻓﻘﭙﻪ· )» :(zararuBtrāiﺑــﺮاي زرﺗﺸــﺖ ،ﺑــﻪ زرﺗﺸــﺖ« )ﺑﺮاﺋــﯽ ،ﺗــﮏ(-
.ﺿﻘﻀﻮﻉ/ﻓﻘﺾ .
ﺿﺦ_]ﺃﻻﺅﺽ» :(aojōnghvau) ·،ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ ،زورﻣﻨﺪ ،ﻗﺪرﺗﻤﻨﺪ« )ﻧﻬﺎدي ،راﺋـﯽ ،ﺗـﮏ،
ﮐﻤﺎﺳﻪ( ﺿﺦ_]ﺃﻻﺅﺿﺄﻑ )ﺻﻔﺖ( »زورﻣﻨﺪ«.
ﻗﻀﭽﻐﺪ]· )» :(rafenōﮐﻤـﮏ ،ﯾـﺎري ،ﭘﺸــﺘﯿﺒﺎﻧﯽ« )ﻧﻬــﺎدي ،راﺋـﯽ ،ﺗـﮏ( - ﻗﻀﭽﻐﺪﺿﺎ
) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »ﮐﻤﮏ ،ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ«.
ﺿﺎﮐﻀﻬﺬﮔﭙﺈﭖ· )» :(ahmaibyHcHﺑﺮاي ﻣﺎ ،ﺑـﻪ ﻣـﺎ« )ﺑﺮاﺋـﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ( ﺭﺽ؛ﮎ »ﻣـﺎ
«Weﺽ.؛ﮎ »ﻣﻦ«.
"ﭖ· )» :(yHﮐﻪ ،ﺗﺎ ،ﺗﺎ ﮐﻪ ،ﺗﺎ آﻧﮑﻪ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ ،ﺗﮏ( ]ﻧﻬﺎدي ،ﺗـﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨـﻪ ــ
ﻧﻬﺎدي ،راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ ـ ﻧﻬﺎدي ،دوم ﮐﺲ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ[.
ﺿﺎﻋﻘﭗ· )» :(ahurHاي اﻫﻮرا« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ(.
یﻀﻬﺬﻩ/ﺅ ﺿﻒ]· )» :(daibiBvatōدﺷــــﻤﻦ« )واﺑﺴــــﺘﮕﯽ ،ﺗــــﮏ ،ﻧﺮﯾﻨــــﻪ(-
یﻀﻬﺬﻩ/ﺅﺿﺄﻑ )ﺻﻔﺖ( »دﺷﻤﻦ«.
یﺆ ﺿﺒﺰ|· )» :(dvacDGﺳـــﺘﯿﺰﮔﯽ ،دﺷـــﻤﻨﯽ ﻫـــﺎ« )ﻧﻬـــﺎدي ،راﺋـ ـﯽ ،ﮔﺮوﻫـــﻪ(
ﺑﺮﮔﺮدان
اي اﺷﺎ ﺳﻬﻢ و ﺑﺨﺶ ﻣﺎ را از ﭘﺎداﺷﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ اﺳﺖ ارزاﻧﯽ ﺑﺪار.
اي آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﺑﻪ وﯾﺸﺘﺎﺳﭗ و ﻣﻦ )زرﺗﺸﺖ( ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﺑﺒﺨﺶ.
اي ﻣﺰدا اﮐﻨﻮن ﮐﺎم ﻣﺎ را ﺑﺮآور
و ﺑﺨﻮاه ﮐﻪ ﭘﯿﺎم ﻣﯿﻨﻮي را ﺑﺸﻨﻮﯾﻢ و درﯾﺎﺑﯿﻢ.
84ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
در زﻣﺎن زرﺗﺸﺖ در ﻫﺮ ﺑﺨﺶ ﮐﺸﻮر ،ﺷﺨﺼﯽ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ﻣﯽﮐﺮد ﮐﻪ در زﺑﺎن اوﺳﺘﺎﯾﯽ ﺑﻪ او ﮐـﻮي
ﻣﯽﮔﻔﺘﻨﺪ .ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﮐﯽ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﯽ ﮔﺸﺘﺎﺳﺐ ﮐﻪ ﻫﻤﺎن ﮐـﻮي ﮔﺸﺘﺎﺳـﺐ اﺳـﺖ .ﺳﻠﺴـﻠﻪ
ﮐﯿﺎﻧﯿﺎن را ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻣﻨﺴﻮب ﻣﯽداﻧﻨﺪ .در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﭼﻬﺎر ﺑﺎر از وﯾﺸﺘﺎﺳﭗ ﯾﺎد ﻣﯽﺷـﻮد .وﯾﺸﺘﺎﺳـﭗ ﺗﻨﻬـﺎ
ﮐﺴﯽ ﺑﻮد از ﻣﯿﺎن ﮐﻮيﻫﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﮔﺮوﯾﺪ و ﻧﯿﺮوي ﺧﻮد را در اﺧﺘﯿﺎر او ﮔﺬاﺷـﺖ.
ﮐ ـﯽﮔﺸﺘﺎﺳــﺐ و ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﯿ ـﺎن او ﮔﺮوﻫ ـﯽ ﺑﺎورﻣﻨــﺪ ﺑﻮدﻧﺪﮐ ـﻪ در ﭘﯿﺸــﺮﻓﺖ آﻣــﻮزشﻫــﺎي ﮔﺎﺗــﺎﯾﯽ
ﻣﯽﮐﻮﺷﯿﺪﻧﺪ .زرﺗﺸﺖ ﺑﺮاي او آرزوي ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ دارد ﺗﺎ در ﮔﺴﺘﺮش ﮐﯿﺶ ﺧـﻮﯾﺶ ﭘﯿـﺮوز ﺷـﻮد .اﯾـﻦ
آﻣﻮزش درﺑﺮدارﻧﺪة ﯾﮏ ﭘﯿﺎم اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ﺳﯿﺎﺳﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺘﯽ ﭘﺎدﺷﺎه ﮐﺸﻮر ﺑﺎﯾـﺪ از آرﻣﺌﯿﺘـﯽ ﮐـﻪ
ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ و واﻻﺗﺮﯾﻦ ﺻﻔﺎت اﺧﻼﻗﯽ اﺳﺖ ﭘﯿﺮوي ﮐﻨﺪ و ﺑﺎ ﭘﯿﺸـﻪ ﮐـﺮدن وﯾﮋﮔـﯽﻫـﺎﯾﯽ ﮐـﻪ از آن
آرﻣﺌﯿﺘﯽ اﺳﺖ ﯾﻌﻨﯽ ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ و ﭘﺮﻫﯿﺰﮔـﺎري ،از ﺧـﻮد ﮔﺬﺷـﺘﮕﯽ ،اﻧﺼـﺎف ،ﻣﻬـﺮ ،دوﺳـﺘﯽ ،ﺻـﻠﺢ و
ﻓﺪاﮐﺎري ﺧﻮد را ﺧﺪﻣﺘﮕﺬار ﻣﺮدم ﺑﺪاﻧﺪ و ﺑﺎ ﺷﻨﯿﺪن و درﯾﺎﻓﺘﻦ اﯾﻦ ﭘﯿﺎم ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﺟﺎﻣﻌـﻪ را ﺗـﺄﻣﯿﻦ
ﺳﺎزد.
ﮔﺰارش دﺳﺘﻮري واژهﻫﺎ
ﮐـﺲ( یﭙﻬﯽ[ · )» :(dHidīارزاﻧﯽ ﺑﺪار ،ﺑﺪه ،ﺑﺒﺨﺶ« )ﻓﻌﻞ ﮔﺬرا ،وﺟﻪ اﻣﺮي ،ﺗـﮏ ،دوم
یﭗ »دادن ،ﺑﺨﺸﯿﺪن«.
ﺿﺰﭖ· )» :(aDHاي اﺷﺎ« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ( ])ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ()راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ([ -ﺿﺰﺽ »راﺳـﺘﯽ،
درﺳﺘﯽ ،ﭘﺎﮐﯽ ،ﺣﻘﯿﻘﺖ».
ﻓﻤﮏ· )» :(tąmاﯾﻦ را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ( - ﻓﺾ »اﯾﻦ ،آن« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(.
ﺿﺰ[ﮎ· )» :(aDīmﺑﻬﺮي را ،ﺳﻬﻤﯽرا ،ﺑﺨﺸﯽ را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﺿﺰﻩ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ( »ﺳﻬﻢ،
ﺑﺨﺶ ،ﻣﺰد«.
ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ ... :(vazhfuB) ·/ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﺭ )» :(manazhōوﻫــﻮﻣﻦ ،ﻧﯿـﮏ اﻧﺪﯾﺸـﯽ ،داﻧــﺎﯾﯽ
ﺧﺪاوﻧﺪي« )ﺣﺎﻟﺖ واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( ﺭﺧﺎﻉ و ﮐﻀﺪ ) -ﻓﻌﻞ ﻧﺎﮔﺬر( »اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن«.
ﭘﮕﻀﺤﻔﭗ· )» :(HiiaptHﺳﻮدﻫﺎ ،ﭘﺎداشﻫﺎ ،ﻣﻮﻫﺒﺖ ،ﻋﻨﺎﯾﺖ« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( ﭘﮕﻀﺤﻔﺾ
) -ﮐﻤﺎﺳﻪ( »ﺳﻮد ،ﭘﺎداش ،ﭘﯿﺸﮑﺶ«.
ﻑ» :(tk) · ,اﯾﻦ ،اﯾﻨﺠﺎ ،اﮐﻨﻮن ،اﯾﻨﮏ« ) ادات( 2ـ »ﺗﻮ« )ﺿﻤﯿﺮ دوم ﮐﺲ ،ﺗﮏ(.
ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﺐ· )» :(Hrmaitcاي آرﻣﺌﯿﺘﯽ ،اي اﻧﺪﯾﺸﻪ درﺳـﺖ«].ﻧﻤـﺎد ﺑﺎﻟﻨـﺪﮔﯽ ،اﻓﺰاﯾﻨـﺪﮔﯽ،
ﺳﺮود ﯾﮑﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﻫﻔﺘﻢ 85
ﮔﺴﺘﺮش و ﺑﺎروري اﺳﺖ[ )ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ( -ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ( اﻧﺪﯾﺸﻪ درﺳﺖ ﮐﻪ
ﺑﺮاي ﻫﺮ ﭼﯿﺰ ارزﺷﯽ ﺳﺰاوار آن در ﻧﻈﺮ ﻣﯽﮔﯿﺮد.
ﺭ[/ﻓﭙﺴﺎﭘﻪ· )» :(vīBtHspHiﺑﺮاي وﯾﺸﺘﺎﺳـﭗ ،ﺑـﻪ وﯾﺸﺘﺎﺳـﭗ« )ﺑﺮاﺋـﯽ ،ﺗـﮏ(-
ﺭ[/ﻓﭙﺴﺎﺽ
[ﺯﻏﮏ· )» :(īDemﺗﻮاﻧــﺎﯾﯽ را ،ﻧﯿ ـﺮو را ،ﻗــﺪرت را ،زور را« )راﺋ ـﯽ ،ﺗ ـﮏ( ﻩ /ﯾــﺎ [/
)ﻣﺎدﯾﻨﻪ( »ﺧﻮاﻫﺶ ،آرزو ،ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ« ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ در ﺑﻨﺪ ﻧﻬﻢ ﻧﯿﺰ دﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد واژهﻫﺎي اﯾﺶ ـ
،iDﺧﺸﺘَﺮ xDarrahو ﺳﻮه savahﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ زور و ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ» ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ وﻟﯽ ﻫﺮ ﯾﮏ
ﺣﺎﻟﺖ ﺧﺎﺻﯽ از ﻗﺪرت را ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﻨﺪ در ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ ـ isﻧﺸﺎﻧﮕﺮ »ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﺟﺴـﻤﯽو
زور ﺑﺪﻧﯽ« اﺳﺖ.
ﮐﻀﻬﺬﮔﭙﺈﭖ· )» :(maibyHcHو ﺑﺮاي ﻣﻦ ،و ﺑﻪ ﻣﻦ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﺽ.؛ﮎ »ﻣﻦ«.
ﯼ|ﺳﻒ» :(dGstk) · ,اﮐﻨﻮن ﺑﺪه ،اﯾﻨﮏ ارزاﻧﯽ دار« )ﺻﯿﻐﻪ اﻣـﺮي ،ﺗـﮏ ،دوم ﮐـﺲ(-
یﭗ »دادن« ﻑ ) ,ادات ﻣﺘﺼﻞ(.
ﮐﺾ#ﭖ· )» :(mazdHاي ﻣﺰدا« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ( ])ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ([.
»ﺯﺿﮕﭙﺈﭖ· )» :(xDayHcHﻓﺮﻣﺎن ﺑﺪه ،اراده ﮐﻦ ،ﺑﺨﻮاه« )ﻓﻌﻞ ﮔﺬرا ،زﻣﺎن ﺣﺎل ،وﺟـﻪ
اﻣﺮي ،ﺗﮏ ،دوم ﮐﺲ(» ﺯﺽ »ﻓﺮﻣﺎن دادن ،ﺗﺴﻠﻂ داﺷﺘﻦ« ]اﯾﻨﺴﻠﺮ و ﻣﯿﻠﺰ) :ﻧﺪاﯾﯽ،
ﺗﮏ( اي ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا[» - ﺯﺿﮕﺾ »ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا«.
"ﭖ· )» :(yHﮐﻪ ﺑﻪوﺳﯿﻠﻪ ،ﺑﻪوﺳﯿﻠﻪ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ،ﮐﻪ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(" - ﺽ »ﮐﻪ ،ﮐﯽ،
ﺗﺎ ،ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ«.
ﺭ؛· )» :(vfﺷﻤﺎ« )ﺿﻤﯿﺮ ﺷﺨﺼﯽ ،واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺑﺮاﺋﯽ(» (ykEfm) :ﺷﻤﺎ«.
ﮐﻤﻮﻗﭗ· )» :(mąrrHﭘﯿﺎم اﯾﺰدي ،ﮔﻔﺘﺎر اﯾﺰدي ،ﻓﺮﻣﺎن اﯾﺰدي« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﮐﻤﻮﻗﺾ
ﺳﻘﻐﺆ[ﮐﭗ· )» :(srevīmHﺑﺸﻨﻮﯾﻢ ،ﮔﺮدن ﻧﻬﯿﻢ« )ﻓﻌﻞ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺎﻣﻌﯿﻦ ﯾﺎ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا ،وﺟﻪ
ﺗﻤﻨﺎﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ( -ﺳﻘﻊ»ﺷﻨﯿﺪن ،ﻓﻬﻤﯿﺪن ،ﻧﯿﻮﺷـﯿﺪن ،درﯾـﺎﻓﺘﻦ ،درك
ﮐﺮدن«.
ﻗﭙﯽ|· )» :(rHdGﮐﺎم ،ﻣﺮاد ،ﻣﻄﻠﻮب« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( - ﻗﭙیﻀﺂ )ﺻـﻔﺖ( »ﺑﺨﺸـﻨﺪه،
ﺧﯿﺮﺧﻮاه ،ﮐﺎﻣﺮوا«.
86ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﻬﺸﺖ «ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ آﻓﺮﯾﺪه« اﻫﻮرا را ﺑﻪوﺳﯿﻠﻪ ﺗﻮ ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ ،ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ راﺳﺘﯽ ﻫﻤﺮاه و
ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻫﺴﺘﯽ.
از روي ﻣﻬﺮ ﺑﺮاي ﻓَﺮُﺷﻮﺷﺘَﺮ دﻟﯿﺮ ،ﺑﺮاي ﺧﻮدم و ﯾﺎراﻧﻢ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﯽﮐﻨﻢ.
و ﺑﻪ ﻫﻤﮕﺎن ﺑﺨﺸﺎﯾﺶ ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ را
ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﺸﻪ ،در ﺳﺮاﺳﺮ زﻧﺪﮔﯽ ارزاﻧﯽ ﺑﺪار.
88ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ در اﯾﻦ ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻫﺎت ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﮐﻪ از ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻬﺎي ﺧﻮد ﯾـﺎد ﮐـﺮده اﺳـﺖ ،از
ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮﯾﻦ ﯾﺎر و ﮔﺮوﻧﺪهﻫﺎي ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ آﯾـﯿﻦ ﺧـﻮﯾﺶ ﻓـﺮشَ اوﺷـﺘﺮُ ﮐـﻪ در زﺑـﺎن ﭘﻬﻠـﻮي
ﻓَﺮﺷﻮﺷﺘﺮ اﺳﺖ ﻧﺎم ﻣﯽﺑـﺮد .ﺑـﺮاي او و ﺳـﺎﯾﺮ ﯾـﺎراﻧﺶ ﺑﻬـﺮوزي و ﭘﯿـﺮوزي آرزو ﻣـﯽﮐﻨـﺪ.
ﺟﺎﻣﺎﺳﺐ ﺑﺮادر ﻓﺮﺷﻮﺷﺘﺮ و ﻫﺮ دوي آﻧﻬﺎ از ﻣﻨﺴﻮﺑﯿﻦ زرﺗﺸـﺖ ﺑـﻮده اﻧـﺪ .دﺧﺘـﺮ ﻓﺮﺷﻮﺷـﺘﺮ
ﻫﻤﺴﺮ زرﺗﺸﺖ و دﺧﺘﺮ زرﺗﺸﺖ ،ﭘﻮرﭼﯿﺴﺘﺎ ﻫﻤﺴﺮ ﺟﺎﻣﺎﺳﺐ ﺑـﻮدهاﻧـﺪ در ﮔﺎﺗﺎﻫـﺎ ﭘـﻨﺞ ﺑـﺎر از
ﻓﺮﺷﻮﺷﺘﺮ ﯾﺎد ﺷﺪه و در ادﺑﯿﺎت ﭘﻬﻠﻮي و ﺳﺎﯾﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎي اوﺳﺘﺎ ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺑـﺎر ﺑـﻪ ﺧـﺪﻣﺎت او
اﺷﺎره و ﻓَﺮُوﺷﯽ او ﺳﺘﻮده ﺷﺪه اﺳﺖ .زرﺗﺸﺖ در ﺑﻨﺪ ﭘﯿﺸـﯿﻦ ﺑـﺮاي وﯾﺸﺘﺎﺳـﭗ ﻓﺮﻣـﺎﻧﺮواي
ﮐﺸﻮر و در اﯾﻨﺠﺎ ﺑﺮاي ﯾﺎران و ﺑﺴﺘﮕﺎن ﺑﺎورﻣﻨﺪ آرزوي ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي دارد .ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي و ﭘﯿﺮوزي
را در ﭘﯿﺮوي از اﺷﺎ ،وﻫﻮﻣﻦ و آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﻣﯽداﻧﺪ .آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﺳﺮاﺳﺮ ﺑﺮاي ﺑﺎورﻣﻨﺪي
ﺑﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا و ﺻﻔﺎت اوﺳﺖ .ﭘﯿﺮوي از آن ﺻﻔﺎت داراي ﭘﺎداش اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﺎن ﻧﯿﺮوﻣﻨـﺪي
رواﻧﯽ و ﺑﺪﻧﯽ در ﻣﯿﺪان ﮐﺎرزار زﻧﺪﮔﯽ اﺳﺖ.
ﺍﺽ.ﺿﺨﺰﺽ )ﺻﻔﺖ(.
ﺿﺎﻋﻘﻐﮏ· )» :(ahuremاﻫﻮرا را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﺿﺎﻋﻘﺾ
"ﭘﺴﭗ· )» :(yHsHدرﺧﻮاﺳﺖ ﻣﯽﮐﻨﻢ ،ﺧﻮاﻫﺎﻧﻢ« )ﻓﻌﻞ ﮔﺬرا ،زﻣﺎن ﺣـﺎل ،وﺟـﻪ اﺧﺒـﺎري،
ﺗﮏ ،ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ(" - ﭖ.
ﺭﭘﻌﺪﻉ» :(vHunuB) ·/از روي ﻣﻬـﺮ ،از روي دوﺳـﺘﯽ« )ﻗﯿـﺪ( -ﺭﺿﺪ »ﻣﻬـﺮ ورزﯾـﺪن،
دوﺳﺖ داﺷﺘﻦ ،ﭘﺮﺳﺘﯿﺪن ،آرزو ﮐﺮدن«.
ﺩﺿﻖ]ﻩ· )» :(narōiﻧﺮ ،ﻣﺮد ،دﻟﯿﺮ ،دﻻور ،ﭘﻬﻠﻮان ،ﻗﻬﺮﻣﺎن« )ﺑﺮاﺋـﯽ ،ﺗـﮏ( - ﺩﺿﻖ )ﻧﺮﯾﻨـﻪ(
»ﻧﺮ ﻣﺮد ،دﻟﯿﺮ«.
ﭼﻘﻀﺰﺿﺦ/ﻓﻘﭙﻪ· )» :(fraDaoBtrHiﺑﺮاي ﻓـَﺮُﺷﻮﺷـَﺘـَﺮ ،ﻓﺮﺷﻮﺷﺘﺮ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ(.
ﮐﻀﻬﺬﮔﭙﺈﭖ· )» :(maibiyHcHو ﺑﺮاي ﻣﻦ ،و ﺑﺮاي ﺧﻮدم« - ﺽ.ﺇﮎ »ﻣﻦ«.
"ﺿﺒﻬﺬﮔﻀﺴﺈﭖ· )» :(yacibyascHو ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ ،ﺑﺮاي آﻧـﺎن ﮐـﻪ ،ﺑـﺮاي ﮐﺴـﺎﻧﯽ ﮐـﻪ»
)راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(" - ﺽ »ﮐﻪ ،آﻧﮑﻪ«.
[» :(īu) · ،اﯾﻦ را« 1ـ )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره ،ﻧﻬﺎدي ،راﺋﯽ ،ﺗﮏ( 2ـ ) از ادات ﺗﺎﮐﯿﺪ ،ﺣﺮف ﺗﺎﮐﯿﺪ(.
ﻕ|ﺟﺎﺿﺠﺎ]ﻩ· )» :(rGzhazhōiﺑﺒﺨﺸﯽ ،ارزاﻧﯽ ﺑـﺪاري« )ﻧﺎﮔـﺬرا ،اﻟﺘﺰاﻣـﯽ ،ﺗـﮏ ،دوم
ﮐﺲ( - ﻗﭗ »ﺑﺨﺸﯿﺪن ،ﭘﯿﺸﮑﺶ ﮐﺮدن«.
ﺭ[ﺳﺤﭙﻪ· )» :(vjspHiﺑﺮاي ﻫﻤﻪ ،ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﺸﻪ ،ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ زﻣﺎﻧﻬﺎ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ،
ﮐﻤﺎﺳﻪ( - ﺭ[ﺳﺤﺾ »ﻫﻤﻪ ،ﻫﺮ ،ﺳﺮاﺳﺮ« )ﺻﻔﺖ ﺿﻤﯿﺮي(.
"ﺿﺆﺏ· )» :(yavcو در ﺳﺮاﺳﺮ زﻧﺪﮔﯽ ،زﻣـﺎن دراز ،دﯾـﺮ ﭘـﺎ« )ﺑﺮاﺋـﯽ ،ﺗـﮏ(" - ﺿﺆ
»زﻣﺎن دراز ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ،ﺗﺎ اﺑﺪ« ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ . /ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]· )» :(vazhfuB . manazhōوﻫﻮﻣﻦ ،اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ،
ﺗﮏ(.
90ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
.ﻏﺆ[/ﻓﮓ|ﺟﺎ]· ",ﺕ؛ﮎ·
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺷﻤﺎ را اي اَﻫﻮرا ﻣﺰدا ،اي اﺷﺎ و اي وﻫﻮﻣﻦ
ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ اﯾﻦ دﻫﺶﻫﺎ )و ﺑﺨﺸﺶﻫﺎ ﮐﻪ ﺑﺮ ﻣﺎ روا داﺷﺘﻪاﯾﺪ( ﻫﺮﮔﺰ آزرده ﻧﺴﺎزﯾﻢ.
ﻣﺎ ﮐﻪ در ﭘﯿﺸﮑﺶ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺳﺘﺎﯾﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﮐﻮﺷﺎ ﻫﺴﺘﯿﻢ.
ﺷﻤﺎ ﮐﻪ داراي ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ ﻧﯿﺮوي ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ و ﻗﺪرت ﻣﯿﻨﻮي ﻫﺴﺘﯿﺪ.
92ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
در ﺗﻌﺮﯾﻒ اﻫﻮراﻣﺰدا ،زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ و ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ ﻧﯿﺮوﯾﯽ ﮐﻪ ﮐﺎﯾﻨﺎت را از روي اﻧﺪﯾﺸﻪ و
ﺧﺮد ﺧﻮﯾﺶ آﻓﺮﯾﺪه و ﺑﻪ ﮔﺮدش درآورده اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﺑﺎﯾﺪ اﻫﻮراﻣﺰدا ،آﻓﺮﯾـﺪﮔﺎر ﯾﮑﺘـﺎ را از
روي ﺻﻔﺎت و ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎﯾﺶ ﺷﻨﺎﺧﺖ .ﺑﺎﯾﺪ ﻫﺪف اﻧﺴﺎن ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪن ﺑﻪ ﺧـﺪا از راه ﭘﯿـﺮوي
ﺻﻔﺎت او ﺑﺎﺷﺪ .ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐﻮﺷﺶ درﺧﻮاﺳﺖ ﺑﺨﺸﺶ و دﻫﺸﯽ دارد ﮐـﻪ ﻫﻤﺎﻧـﺎ ﻧﯿﺮوﻣﻨـﺪي
ﺗﻨﯽ و رواﻧﯽ اﺳﺖ .زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ دو ﺟﻬﺎن ﻣﺎدي و ﻣﯿﻨﻮي ﺑﺎور دارد .ﻗـﻮاﻧﯿﻦ ﺟﻬـﺎن ﻣـﺎدي و
ﻃﺒﯿﻌﺖ ﺑﯽﺟﺎن ﺑﺎ ﻗﻮاﻧﯿﻦ و رواﺑﻂ ﺟﻬﺎن ﻣﯿﻨﻮي ﮐﻪ ﺟﻬﺎن اﻧﺴﺎن ﻫﺎﺳﺖ ﺗﻔﺎوت دارد .اﻧﺴﺎن
از ﻟﺤﺎظ ﮐﺎﻟﺒﺪ و ﺟﺴﻢ ﺧﻮﯾﺶ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﻣﺎدي اﺳـﺖ و از ﻟﺤـﺎظ روﺣـﯽ و رواﻧـﯽ و
آﻧﭽﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﺧﺮد اوﺳﺖ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺟﻬـﺎن ﻣﯿﻨـﻮي و ﻏﯿﺮﻣـﺎدي اﺳـﺖ .ﺟﻬـﺎن
ﻣﯿﻨﻮي و ﻏﯿﺮﻣﺎدي زرﺗﺸﺖ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷـﺶ ﺻـﻔﺘﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑـﺮاي اﻫـﻮراﻣﺰدا آﻣـﻮزش
ﻣﯽدﻫﺪ .آدﻣﯽ ﺑﺮاي ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ،و رﺳﺘﮕﺎري ﺧﻮد ﺑﺎﯾﺪ آﻧﻬﺎ را ﺳﺘﺎﯾﺶ ﮐﻨﺪ.
ﮔﺰارش دﺳﺘﻮري واژهﻫﺎ
ﺿﺪﭘﻪ» :(anHiB) ·/ﺑﺎ اﯾﻨﻬﺎ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( ﺿﺪﺽ )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره( »ﺑﺎ اﯾﻦ«.
ﺭ|· )» :(vGﺷﻤﺎ را« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(," - ﺕ؛ﮎ »ﺷﻤﺎ« )ﺿﻤﯿﺮ ﺷﺨﺼﯽ(.
ﺩﺭﻩ» :(nōiu) ·،ﻧﻪ ،ﻫﺮﮔﺰ« )ﺣﺮف ﻧﻔﯽ(.
ﺿﺎﻋﻘﭗ .ﮐﺾ#ﭖ· )» :(ahurH . mazdHﺳﺮور داﻧﺎ ،ﺧﺪاي ﯾﮕﺎﻧﻪ« )ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ(.
"ﭘﺪﭘﻪ» :(yHnHiB) ·/دﻫﺶﻫﺎ ،ﺑﺎ ﺑﺨﺸﺶﻫﺎ ،ﻫﺪﯾﻪﻫﺎ ،درﺧﻮاﺳﺖﻫﺎ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ(
" -ﭘﺪﺽ )ﻧﺮﯾﻨــﻪ( ]اﯾﻨﺴــﻠﺮ :درﺧﻮاﺳــﺖ entreaty؛ ﻫﻮﻣﺒــﺎخ :ﺧــﻮاﻫﺶ demande؛
ﮐﻮﺗﻮال :ﭘﯿﺸﮑﺶ ،ﭘﺎداش؛ دوﺷﻦ ﮔﯿﻤﻦ :ﻟﻄﻒ ،اﺣﺴﺎن.[faveur
.ﺿﻘﻀﺪﺿﺒﮑﭗ· )» :(zaranacmHﺑﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﻣﻨﻔﯽ ﺩ]ﻋﻒ ﮐﻪ ﭘﯿﺶ از اﯾﻦ واژه ﻗﺮار دارد ﺑـﻪ
ﻣﻌﻨﯽ آزرده ﻧﺴﺎزﯾﻢ ،ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ ﻧﮑﻨﯿﻢ« )ﻓﻌﻞ ﮔﺬرا ،زﻣﺎن ﺣﺎل ،وﺟـﻪ ﺗﻤﻨـﺎﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ،
ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ(. - ﺿﻘﻀﺪﺽ ﺳﺘﺎك زﻣﺎن ﺣﺎل. ﺿﻖ »آزردن ،ﺧﺸﻤﮕﯿﻦ ﮐﺮدن«.
ﮐﻀﺪﺿﺴﺈﭖ· )» :(manascHو وﻫﻮﻣﻦ ،و اﻧﺪﯾﺸﻪ ،و ﻣﻨﺶ« )ﻧﻬﺎدي ،راﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﮐﻀﺪ]
)راﺋﯽ ،ﺗﮏ( ﮐﻀﺪﺿﺎ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ( +ﺇﭖ )ﺣﺮف رﺑﻂ(.
ﺍﮔﺾ» :(hyau) ·،ﮐﻪ ،ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ،آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ،آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﻫﺴﺖ« )ﻧﻬﺎدي ،راﺋﯽ ،ﺗﮏ(-
"ﺽ )ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻮﺻﻮﻟﯽ( »ﮐﻪ ،ﮐﯽ ،ﮐﺴﯽ«.
ﺳﺮود ﯾﮑﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﻧﻬﻢ 93
ﺑﺮﮔﺮدان
ﭘﺲ اي اَﻫﻮراﻣﺰدا،
ﮐﺴﺎﻧﯽ را ﮐﻪ از روي راﺳﺘﯽ و ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ درﺳﺘﮑﺎر و ﺳﺰاوار ﺷﻨﺎﺧﺘﯽ،
ﮐﺎم و ﻣﺮاد آﻧﺎن را ﺑﺎ ﮔﺸﺎده دﺳﺘﯽ ﺑﺮآورده ﺳﺎز.
ﻣﯽداﻧﻢ ﮐﻪ ﻧﺰد ﺷﻤﺎ آﻣﻮزشﻫﺎ ،ﺑﺎورﻫﺎ و ﻫﺪفﻫﺎي درﺳﺖ ﻣﻮرد ﺑﯽﺗﻮﺟﻬﯽ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ.
96ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﭘﯿﺮوي از راﺳﺘﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاي رﺳﯿﺪن ﺑﻪ راﺳﺘﯽ و ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺑﺎﺷﺪ .اﺟﺮاي اﯾﻦ ﻫﺪف وﻇﯿﻔﮥ آدﻣﯽ
اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺪون ﭼﺸﻢداﺷﺖ ﺑﻪ ﭘﺎداش ﺑﺎﯾﺪ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد .ﭘﯿـﺮوي از اﺷـﺎ ﮐـﻪ ﻗـﺎﻧﻮن و ﻫﻨﺠـﺎر
ﻫﺴﺘﯽ در ﺟﻬﺎن ﻣﺎدي و ﻃﺒﯿﻌﺖ ﺑﯿﺠﺎن اﺳﺖ اﻧﺴﺎن را در ﺷـﻨﺎﺧﺘﻦ ﻃﺒﯿﻌـﺖ و ﭘـﯽ ﺑـﺮدن
ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ راز آﻓﺮﯾﻨﺶ ﮐﻤﮏ ﻣﯽﮐﻨﺪ و آدﻣﯽرا داﻧﺎﺗﺮ و از ﻟﺤﺎظ ﻋﻠﻤﯽﺗﻮاﻧﺎﺗﺮ ﻣﯽﺳـﺎزد و ﻧﯿـﺰ
ﭘﯿﺮوي از اﺷﺎ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺻﻔﺖ اﻫﻮراﯾﯽ و ﻧﻤﺎد درﺳﺘﯽ ،دادﮔﺮي و ﺣﻘﯿﻘﺖﺟﻮﯾﯽ اﺳﺖ اﻧﺴﺎن را
از ﻟﺤﺎظ ﻣﯿﻨﻮي و اﺧﻼﻗﯽ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ در آوردﮔﺎه زﻧﺪﮔﯽ ﭘﯿﺮوز و ﮐﺎﻣﺮوا ﻣﯽﮐﻨﺪ.
ﮔﺰارش دﺳﺘﻮري واژهﻫﺎ
ﺽ» :(au) ·،اﯾﺪون ،ﺑﻪ درﺳﺘﯽ« )ﺣﺮف رﺑﻂ( ]ﻧﺮﯾﻮﺳﻨﮓ :ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ،ﺑﺪﯾﻨﺴﺎن[.
"؛ﺃﻝ· )» :(yfygﮐﺴﺎﻧﯽ را ،آﻧﺎن را« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(" - ﺽ )ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻮﺻـﻮﻟﯽ(
»ﮐﯽ ،ﮐﻪ ،ﮐﺴﯽ ،آﻧﮑﻪ«.
ﺿﺰﭘﺾ،ﺇﭖ· )» :(aDHaucHاز روي راﺳﺘﯽ ،از اﺷﺎ« )ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( - ﺿﺰﺽ راﺳﺘﯽ
ﺭ]ﻫﺴﻔﭗ· )» :(vōistHﺷﻨﺎﺧﺘﯽ ،داﻧﺴﺘﯽ« )ﻓﻌﻞ ﮔﺬرا ،اﺧﺒﺎري ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﻘﻠﯽ ،دوم ﮐـﺲ،
ﺗﮏ( -ﺭ[ﯼ »داﻧﺴﺘﻦ«.
ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ/ﺇﭖ .ﮐﻀﺪﺿﻐﺎ]· )» :(vazhfuBcH . manazhōوﻫﻮﻣﻦ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(.
یﭙﻮ؛ﺃﻝ· )» :(dHrfngرﺳﺘﮑﺎران ،ﭘﺮﻫﯿﺰﮐﺎران ،دادﮔﺮان ﺻﺎﺣﺒﺎن ﺣـﻖ ،آﻧﻬـﺎ ﮐـﻪ ﺣـﻖ
دارﻧﺪ« )راﺋـﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ( - یﭙﻮﺽ )ﺻـﻔﺖ( »درﺳـﺘﮑﺎر« یﭙﻮﺽ -ﺑـﺎ واژه
یﭙﻔﺾ -ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ «داد ،ﻗﺎﻧﻮن« ارﺗﺒﺎط دارد ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﮐﻪ -ﻋﻘﺆﭘﻮﺽ urvāraﺑـﺎ
واژه ﻋﻘﺆﭘﻔﺾ -ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ «ﻗﺎﻋﺪه و «règleﻫﻤﺎﻧﻨـﺪي دارد .از اﯾﻨـﺮو واژه یﭙﻮﺽ -
dHraﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ داد و ﻗﺎﻧﻮن را رﻋﺎﯾﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻣﻌﻨﯽ ﻣﯽدﻫﺪ.
ﻏﻘﻐﻮﻅ؛ﺃﻝ· )» :(erersfngﺳﺰاواران ،ﺷﺎﯾﺴﺘﮕﺎن« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( ﻏﻘﻐﻮﻇﺾ
)ﺻﻔﺖ( »ﺳﺰاوار ،ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ« -ﻏﻘﻐﻮﻇﺾ ﺻـﻔﺘﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ از روي واژه رﺗـﻮ ﻗﻀﻔﻊ -
ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﯾﻌﻨﯽ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻗﺎﻋﺪه و ﺿﺎﺑﻄﻪ را رﻋﺎﯾﺖ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و ﺗﺎﺑﻊ ﻣﻘﺮرات ﻫﺴـﺘﻨﺪ
رﺗﻮ ﻗﻀﻔﻊ -واژه اوﺳﺘﺎﯾﯽ اﺳﺖ در زﺑﺎن ﭘﻬﻠﻮي ﺑﻪ ﮔﺎه ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷﺪه و داراي ﺳـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ
اﺳﺖ 1ـ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﺗﺨﺖ ،ﻣﺴﻨﺪ ،ﺟﺎﯾﮕﺎه و راه »ﻟﭙﻔﻊ 2 «gHtkــ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﺎي ﺳـﺮود
ﻟﭙﻮﭖ 3ـ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي زﻣﺎن ﻣﻘﺮر ﻣﺜﻼ ﺑﺮاي ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﻤﺎز ﻗﻀﻔﻊ
ﮐﺾ#ﭖ .ﺿﺎﻋﻘﭗ· )» :(mazdH . ahurHاﻫﻮراﻣﺰدا« )ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ(.
ﺳﺮود ﯾﮑﻢ ـ ﺑﻨﺪ دﻫﻢ 97
ﺿﺒﻬﺬﮒ]· )» :(acibyōﺑﺮاي آﻧﻬﺎ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( ﻓﺾ »اﯾﻦ ،آن«.
ﺣﻐﻘﻐﺪﭖ· )» :(perenHﺑﺮآور ،اﺟﺎﺑﺖ ﮐﻦ ،ﭘﺮ ﮐﻦ« )ﮔﺬرا ،اﻣﺮي ،ﺗﮏ ،دوم ﮐﺲ( ﺣﻀﻖ »ﭘﺮ
ﮐﻦ ،ﺑﺮآوردن« .
ﭘﺤﻀﺪﭘﻪ» :(HpanHiB) ·/ﺑـﺎ ﮔﺸـﺎده دﺳـﺘﯽ ،ﺑـﺎ رﺳـﺎﯾﯽ» (ﺑـﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ( - ﭘﺤﻀﺪﺽ
) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »ﮔﺸﺎده دﺳﺘﯽ رﺳﺎﻧﯽ ،ﻧﯿﻞ« از رﯾﺸﻪ ﺿﺢ »دﺳﺖ ﯾﺎﻓﺘﻦ ،ﮔﺮﻓﺘﻦ«.
ﻧﭙﮑﻐﮏ· )» :(kHmemﮐﺎم را ،ﻣﺮاد را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﻧﭙﮑﺾ »ﮐﺎم ،ﻣﺮاد«.
ﺽ» :(au) ·،اﯾﺪون ،ﭘﺲ ،و« )ﺣﺮف رﺑﻂ ،ﺑﺮاي آﻏﺎز ﮐﺮدن ﺟﻤﻠﻪ(.
ﺭ؛· )» :(vfﺷﻤﺎ ،ﻧﺰد ﺷﻤﺎ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( ])ﺑﺮاﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ[(," - ﺕ؛ﮎ »ﺷﻤﺎ«.
»ﺯﮐﻀﻬﺬﮔﭗ· )» :(xDmaibyHﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ،ﻧﺰد ﺷﻤﺎ ،ﺑﻪ ﺷﻤﺎ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(.
ﺿﺲ,ﺩﭖ· )»:(asknHﺳﺮﺷﺎر ،ﻏﻨﯽ ،ﭘﺮ« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( ]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :ﻧﺪاﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ[-
ﺿﺲ,ﺩﺽ)ﺻﻔﺖ(»ﺳﺮﺷﺎر ،ﻏﻨﯽ،ﭘﺮ« ﺱ,ﺩﺽ »ﮐﻤﺒﻮد ،ﻓﻘﺪان ،ﻏﯿﺒﺖ ،ﺗﻬﯽﺑﻮدن« .ﺿﺲ,ﺩﺽ
– ]»asunaﮐﺎﻧﮕﺎ ،ﻧﺎﺧﺎﻟﯽ ،ﺑﯽﻧﯿﺎز« اﯾﻨﺴﻠﺮ و ﻫﻮﻣﺒﺎخ ﺑﺎ اﯾﻦ رﯾﺸﻪﺷﻨﺎﺳﯽ )ﺽ= ﺣﺮف ﻧﻔﯽ
+ﺱ,ﺩﺽ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »ﺧﺎﻟﯽ ،ﺗﻬﯽ«( ﻣﻮاﻓﻘﻨﺪ و آن را ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ )ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ» skna :ﺗﻬﯿﮕﯽ،
ﻧﯿﺎز ،ﻧﺒﻮد ،ﻓﻘﺪان«( ﻣﯽداﻧﻨﺪ .ﻣﯽﺗﻮان ﺿﺲ,ﺩﺽ -را ﺑﺎ ﺓﺿﻘﻀﻬﻮﮔﭗ ﺑـﺮ روي ﻫـﻢ،
ﺧﻮب روﺷﻨﮕﺮ« داﻧﺴﺖ ﯾﻌﻨﯽ آﻣﻮزشﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ ﺧﺮد و راﺳﺘﯽ ﻗﺮار داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ[.
ﺭﺿﺒیﭗ· )» :(vacdHداﻧﺴﺘﻢ ،ﺷﻨﺎﺧﺘﻢ ،آﮔﺎه ﺷﺪم« )ﮔﺬرا ،ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﻧﻘﻠـﯽ ،اﺧﺒـﺎري ،ﺗـﮏ،
ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ( ﺭ[ﯼ »داﻧﺴﺘﻦ«.
ﺓﺿﻘﻀﻬﻮﮔﭗ· )» :(maraīryHﺧﻮش ﻧﯿﺖ ،داراي ﻫﺪف واﻻ« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ(
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ اﯾﻨﻬﺎ )ﺳﺮودﻫﺎ و آﻣﻮزشﻫﺎ( اي اَﻫﻮرا راﺳﺘﯽ و ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ ) اﺷﺎ و وﻫﻮﻣﻦ( را
ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﺸﻪ ﭘﺎﺳﺪاري ﮐﻨﯽ.
اي اﻫﻮراﻣﺰدا ﻣﺮا آﻣﻮزش ﺑﺪه ﺑﺎ دﻫﺎن و ﮔﻔﺘﺎر ﺷﯿﻮا
از ﺟﻬﺎن ﻣﯿﻨﻮي ﺗﻮ ) آﮔﺎﻫﯽ دﻫﻢ(
ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ آﻧﻬﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ زﻧﺪﮔﯽ ﻫﺴﺘﯽ ﻣﯽﭘﺬﯾﺮد
100ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﺑﺮﭘﺎﯾﮥ ﮔﺴﺘﺮش راﺳﺘﯽ و ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ اﺳﺘﻮار اﺳﺖ و ﺧﻮاﻫﺎن آن اﺳﺖ
ﮐﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﺸﻪ از آﻧﻬﺎ ﭘﺎﺳﺪاري ﮐﻨـﺪ .ﭘﯿـﺎم اﯾـﺰدي و ﻓﺮﻣـﺎن اﻫـﻮراﻣﺰدا ﺑـﺮاي
ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺑﺎر از زﺑﺎن زرﺗﺸﺖ ﭘﺪﯾﺪ آﻣﺪه و راه رﺳﺎﻧﺪن ﭘﯿﺎم اﯾﺰدي ﺗﻨﻬﺎ زﺑﺎن و ﺑﯿـﺎن او ﺑـﻮده
اﺳﺖ ،ﭼﻮن ﻓﺮﻣﺎﻧﯽ را ﮐﻪ ﺑﺮاي آﻣﻮزش راﺳﺘﯽ و ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ اﺳﺖ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺧﺸـﻢ و ﺳـﺘﯿﺰ
اﺟﺮا ﮐﺮد.
ﮐﺎرﺑﺮد اﯾﻦ ﭘﯿﺎم ﻣﯿﻨﻮي ) ﮐﻪ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ( ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺷﯿﻮه زﻧﺪﮔﯽ ،ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ
و آراﻣﺶ را ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﭘﯿﺎم او ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻫﺎت ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ آﻣﺪه ،ﭘﯿﺎم ﺻﻠﺢ و آرزوي
ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﺑﺮاي ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن اﺳﺖ .آﻧﭽﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ روﺣﯽ و ﺟﺴﻤﯽاﺳـﺖ ﮐـﻪ
ﺑﺘﻮاﻧﺪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﮔﻤﺮاﻫﺎن ﺑﻪ آرزوي ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و ﺷﺎدﻣﺎﻧﯽ ﺑﺮاي ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن دﺳﺖ ﯾﺎﺑﺪ.
ﭼﻖ]· )» :(frōﻓﺮا ،در ﺑﺮاﺑﺮ ،روﺑﺮو« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ( .و »ﭘﯿﺶ ﻓﻌﻞ« اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﭙﺎ واژه
زﯾﺮﯾﻦ ﺧﻮد ﻣﯽﭼﺴﺒﺪ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﭼﻖ].ﺳﭙﺎ» .ﻓﺮا آﻣﻮﺧﺘﻦ ،آﻣﻮزش دادن«.
ﮐﭗ· )» :(mHﻣﺮا« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﺿﻤﯿﺮ ﻣﺘﺼﻞ( ﺽ.؛ﮎ »ﻣﻦ« .
- ﮐـﺲ( ﺱ[ﺯﭖ· )» :(sjDHﺑﯿﺎﻣﻮز ،آﻣﻮزش ﺑﺪه« )ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا ،اﻣﺮي .ﺗﮏ ،دوم
ﺱ[ﺯﺽ )ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده - (aoristﺳﭙﺎ »آﻣﻮﺧﺘﻦ آﻣﻮزش دادن ،دﺳﺘﻮر دادن«.
ﻭﻇﻀﺎﮐﭗ» :(rvahmHu) ·،از ﺗﻮ« ) ازي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﻭﻇﺾ
ﺭﺿﺨﺈﺽ{ﺍﺏ· )» :(vaocawhcﮔﻔﺘﻦ ،ﺳﺨﻦ ﮔﻔـﺘﻦ« )ﻣﺼـﺪر( ﺭﺿﺈ »ﮔﻔـﺘﻦ ،ﺳـﺨﻦ
ﮔﻔﺘﻦ« ﺭﺿﺈﺽ{ﺍﭖ )» :(vacawhH.ﺑﺎ ﮔﻔﺘﺎر ،ﺑﺎ ﺳﺨﻦ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( .ﺭﺿﺨﺈﺽ{ﺍﺏ
ﻣﺼﺪر اﺳﺖ از رﯾﺸﻪ ﺭﺿﺈ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﮔﻔﺘﻦ ،اﻇﻬﺎر ﮐﺮدن ،ﺑﯿﺎن ﮐﺮدن ،ﺗﻠﻔـﻆ ﮐـﺮدن ،ﺑـﺮ
زﺑﺎن آوردن .اﯾﻨﺴﻠﺮ آن را ﺧﻮاﻧﺪه اﺳﺖ ﺭﺿﺨﺈﺽ{ﺍﮔﭗ »از راه ﺑﻼﻏﺖ ،ﺑـﻪوﺳـﯿﻠﮥ
ﺳﺨﻨﻮري« از ﺳﺘﺎك -ﺭﺿﺨﺈﺽ{ﺍﮔﺾ »ﺑﻼﻏﺖ« )ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ .(vacasyH
ﮐﻀﻬﺪﮒ؛ﻉ» :(mainiifuB) ·/ﺟﻬﺎن ﻣﯿﻨﻮي .ﻣﻌﻨﻮي« ) ازي ،ﺗﮏ( - ﮐﻀﻬﺪﮔﻊ )ﻧﺮﯾﻨﻪ(
»ﻣﯿﻨﻮ ،ﺟﻬﺎن ﻣﯿﻨﻮي«.
ﺍﺿﺈﭖ· )» :(hacHاز«.
ﻭﻇﭗ· )» :(rsHﺑﻪوﺳﯿﻠﻪ ﺗﻮ ،ﺑﺎ ﺗﻮ« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( ]ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫـﻪ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ،
»ﺷﻤﺎ«[ - ﻭﻇﺾ
؛ﻍ|ﺟﺎﭖ· )» :(feGzhHﺑﺎ دﻫﺎن ،ﺑـﻪوﺳـﯿﻠﻪ دﻫـﺎن« )ﺑـﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ( - ﭘﺎ »دﻫـﺎن«
) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
"ﭘﻪ» :(yHiB) ·/ﮐﻪ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ،ﮐﻪ ﺑﻪوﺳﯿﻠﻪ آﻧﻬﺎ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ(" -ﺽ
»ﮐﻪ ،ﮐﺴﯽ ،آﻧﮑﻪ«.
ﭖ· )» :(Hﺗﺎ ،ﺑﻪﺳﻮي« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ( .ﺑﺮاي ﺗﺎﮐﯿﺪ ﺿﻤﯿﺮ ﻭﻇﭗ آﻣﺪه اﺳﺖ.
ﺿﺠﺎﻉ» :(azhuB) ·/زﻧﺪﮔﯽ ،ﻫﺴﺘﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( -ﺿﺠﺎﻉ )ﻧﺮﯾﻨﻪ( »زﻧﺪﮔﯽ ،ﻫﺴﺘﯽ«.
ﺣﻀﺨﻌﻘﻌﮓ]· )» :(paouruyōﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ،ﭘﯿﺸﺘﺮﯾﻦ ،ﺟﻠﻮﺗﺮﯾﻦ ،ﺑﻨﯿﺎدﯾﻦ .آﻏﺎزﯾﻦ« )ﻧﻬـﺎدي ،
ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﺣﻀﺨﻌﻘﻌﮕﺾ )ﺻﻔﺖ( »ﻧﺨﺴﺖ ،ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ،ﺑﻨﯿﺎدﯾﻦ«.
102ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺫﺿﺆﺽ» :(bavau) ·،ﭘﺪﯾﺪ آﯾﺪ ،ﭘﺪﯾﺪ آﻣﺪه« )ﮔـﺬرا ،اﻟﺘﺰاﻣـﯽ ،ﺳـﻮمﮐـﺲ ،ﺗـﮏ( - ﺫﺿﺆ
)ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده( ﺫ» ,ﺷﺪن« ]ﻟﻮﻣﻞ آن را زﻣﺎن ﺣﺎل وﺟﻪ ﺗﺎﮐﯿﺪي ﻣـﯽﮔﯿـﺮد .در اﯾـﻦ
ﺻﻮرت ﻣﻌﻨﯽ ﻣﯽدﻫﺪ» .ﻫﺴﺘﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﭘﺬﯾﺮﻓﺖ ،ﻫﺴﺘﯽ ﺑﭙﺬﯾﺮد« ﻫﻮﻣﺒﺎخ اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ را ﻧﯿﺰ
ﻣﻤﮑﻦ ﻣﯽداﻧﺪ[.
104ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﻪ ﺷﻤﺎ روان ﺟﻬﺎن دادﺧﻮاﻫﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ:
ﺑﺮاي ﭼﻪ ﻣﺮا آﻓﺮﯾﺪﯾﺪ .ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﻣﺮا ﺳﺎﺧﺖ.
ﻣﺮا ﺧﺸﻢ ،ﺳﺘﻢ ،ﮐﯿﻨﻪ ﺗﻮزي ،درﺷﺘﯽ ،ﺗﻨﺪﺧﻮﯾﯽ در ﺑﻨﺪ ﮐﺮده.
ﺑﺮاﯾﻢ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن دﯾﮕﺮي ﺟﺰ ﺷﻤﺎ ﻧﯿﺴﺖ
ﭘﺲ راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻧﯿﮏ و ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺸﺎن ﺑﺪﻫﯿﺪ.
106ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﮔﺮوﻫﯽ از ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮان ﺑﻪ اﯾﻦ دﻟﯿﻞ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻫﺎت از ﻣﺄﻣﻮرﯾﺖ زرﺗﺸﺖ ﺳﺨﻦ رﻓﺘﻪ ،ﭼﻨﯿﻦ
ﻣﯽﭘﻨﺪارﻧﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﻫﺎت ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ اﺳﺖ .ﭼﻨﯿﻦ ﺗﺼﻮري ﺑﯽاﺳﺎس اﺳﺖ ﭼﻮن در
ﻫﯿﭻ دﺳﺘﻨﻮﯾﺲ اوﺳﺘﺎﯾﯽ ﻫﺮﮔﺰ ﻫﺎت 29ﭘﯿﺶ از ﻫﺎت 28ﺛﺒﺖ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ.
ﺑﻪ ﻫﺮ روي اﮔﺮ ﻫﺎت 29ﺑﺠﺎي ﻫﺎت 28ﻗﺮار ﮔﯿﺮد ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ اﯾﺠﺎد ﻧﻤﯽﺷﻮد وﻟﯽ
اﯾﻦ ﻧﮑﺘﻪ را ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮد ﮐﻪ ﻗﺮﻧﻬﺎﺳﺖ اﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ رﻋﺎﯾﺖ ﺷﺪه و ﻣﺴﻠﻤﺎً ﻫﺎت 29ﭘﺲ
از 28ﻗﺮار داﺷﺘﻪ وﻟﯽ ﭼﻮن ﻫﺮ ﯾﮏ از ﺧﺎورﺷﻨﺎﺳﺎن ﺗﺼﻮر ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ اﻇﻬﺎرﻧﻈﺮ ﺟﺪﯾـﺪي
ﺑﮑﻨﻨﺪ و ﺑﻪ ﮐﺸﻒ ﺗﺎزهاي در زﻣﯿﻨﻪ داﻧﺶ اوﺳﺘﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎر ﮔﺴﺘﺮده اﺳﺖ ﻧﺎﯾﻞ ﮔﺮدﻧﺪ ﺗﺰ ﯾﺎ
ﺗﺼﻮري ﮐﻪ ﻏﺎﻟﺒﺎً ﺑﺮ ﻫﯿﭻ ﭘﺎﯾﻪاي اﺳﺘﻮار ﻧﯿﺴﺖ اراﯾﻪ ﻣﯽدﻫﻨﺪ .ﭘﺮوﻓﺴﻮر دوﺷـﻦ ﮔـﯿﻤﻦ ﻫـﻢ
ﺑﺮاي ﻫﻔﺪه ﺳﺮود ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺗﺮﺗﯿﺐ دﯾﮕﺮي اراﯾﻪ داده ﺑﻮدﻧﺪ و ﺟﺎي آﻧﻬﺎ را ﭘﺲ و ﭘـﯿﺶ ﮐـﺮده
ﺑﻮدﻧﺪ .از اﯾﺸﺎن ﭘﺮﺳﯿﺪم دﻟﯿﻞ اﯾﻦ ﮐﺎرﺗﺎن ﭼﻪ ﺑﻮده ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻫﯿﭻ دﻟﯿﻞ ﺧﺎﺻـﯽ ﻧﺪاﺷـﺖ ،آن را
ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﻨﯿﺪ.
اﮔﺮ ﻗﺮار ﺑﻮد ﻫﺮ ﮐﺲ ﮔﻮ اﯾﻦ ﮐﻪ داراي ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﺻﻼﺣﯿﺖﻫﺎي ﻋﻠﻤﯽﺑﺎﺷﺪ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ دﺧﻞ و
ﺗﺼﺮف ﻣﯽﮐﺮد ،ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﭘﺎرهاي از اﻓﺮاد ﺗﺼﻮر ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ در ﺑﺨﺶﻫﺎي اوﺳﺘﺎ اﻋﻤﺎل ﺳﻠﯿﻘﻪ
ﺷﺨﺼﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎﮐﻨﻮن ﭼﻨﺎن ﭘﺮاﮐﻨﺪﮔﯽ و آﺷﻔﺘﮕﯽ اﯾﺠﺎد ﺷﺪه ﺑﻮد ﮐﻪ دﯾﮕﺮ ﭼﯿﺰي از اوﺳﺘﺎ و
ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ در دﺳﺖ ﻧﻤﯽﻣﺎﻧﺪ.
آﻧﭽﻪ از اﯾﻦ ﻫﺎت ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ اﯾﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮي ﺧـﺪا و آﻓﺮﯾﻨﻨـﺪه
ﻫﺴﺘﯽ رﻓﺘﻪ و ﺑﻪ درﺟﻪاي از ﮐﻤﺎل ﻋﻘﻠﯽ و رﺳﺎﯾﯽ اﻧﺪﯾﺸﻪ و درونﻧﮕﺮي رﺳﯿﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ در
ارﺗﺒﺎط ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ﺑﺎ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ذات ﯾﮑﺘﺎي آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر و ﺻﻔﺎت او ﻧﺎﯾـﻞ
ﺷﺪه و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ .درﺑﺎره واژهﻫﺎي اﺻﻠﯽ و ﮐﻠﯿﺪي ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ،ﺗﺎرﯾﺦ و زﻣﺎن زرﺗﺸﺖ و
اﺻﻮل آﻣﻮزشﻫﺎي او ﻣﯿﺎن ﺧﺎورﺷﻨﺎﺳﺎن اﺧﺘﻼف ﻧﻈﺮﻫﺎي زﯾﺎد و اﺳﺎﺳﯽ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﯽﺧﻮرد
ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ را ﻓﺮاﻣﻮش ﮐﺮد .واژه ﮔﺌﻮش را ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﮔﺎو ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽﺑﺮﻧﺪ ﯾﺎ زﻣـﺎن
زرﺗﺸﺖ را ﻓﻘﻂ ﺷﺸﺼﺪ ﺳﺎل ﭘﯿﺶ از ﻣﯿﻼد ﻗﻠﻤﺪاد ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ،در ﻫﻤﯿﻦ ﮐﺘـﺎب ﺑﺎرﻫـﺎ ﺑـﻪ آن
اﺷﺎره ﺷﺪه ،ﮔﺌﻮش ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺟﻬﺎن ،ﮔﻮﺷﺖ و ﮔﺎو اﺳﺖ و در ﻫﺮ ﮐﺠﺎ ﺑـﻪ ﻣﻘﺘﻀـﺎي ﺳـﺎﺧﺘﺎر
ﻓﻠﺴﻔﯽ و ﺗﺎرﯾﺨﯽ ﺑﺎﯾﺪ درﺳﺖ ﻣﻌﻨﯽ ﺷﻮد و زﻣﺎن زرﺗﺸﺖ را از ﺷﺸﺼﺪ ﺗﺎ ﻧﻪ ﻫﺰار ﺳﺎل ﭘﯿﺶ
از ﻣﯿﻼد رواﯾﺖ ﮐﺮدهاﻧﺪ ﮐﻪ آﻧﭽﻪ ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ 1768ﺳﺎل ﭘـﯿﺶ از ﻣـﯿﻼد
ﺳﺮود دوم ـ ﺑﻨﺪ ﯾﮑﻢ 107
اﺳﺖ .در ﻫﻤﯿﻦ ﻫﺎت دﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺮاي درﻣﺎن دردﻫﺎي اﺟﺘﻤـﺎﻋﯽ «ﺟﻬـﺎن«
ﮐﻪ ﻧﻤﺎد آن ﮔﺌﻮش اوروان اﺳﺖ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم اﯾﻦ ﮐـﺎر زﺑـﺎﻧﯽ ﺷـﯿﺮﯾﻦ و
ﮔﻮﯾﺎ ﻣﯽدﻫﻢ ،در ﺻﻮرﺗﯿﮑﻪ ﮔﺌﻮش اوروان را ﺑﻪ روان ﮔﺎو ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﻨﻨﺪ ﭼﻪ ﺿﺮورﺗﯽ دارد ﮐﻪ
ﺑﺮاي ﺗﯿﻤﺎر و ﻧﮕﻬﺪاري او زﺑﺎن ﮔﻮﯾﺎ و ﺷﯿﺮﯾﻦ داده ﺷﻮد .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺑﺪون ﺗﺮدﯾﺪ ﺑﺎﯾـﺪ ﮔﺌـﻮش
اوروان را در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﺿﻤﯿﺮ و روان ﺟﻬﺎن و ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻧﺴـﺎﻧﯽ داﻧﺴـﺖ ،در ﻏﯿـﺮ اﯾـﻦ ﺻـﻮرت
وﺳﯿﻠﻪ ﮐﺎر زرﺗﺸﺖ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﯿﺎن و ﮔﻔﺘﺎر از روي راﺳﺘﯽ و ﺧﺮدﻣﻨﺪي ﺑﺎﺷﺪ.
در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﺑﺮﺧﻼف ﺑﻨﺪﻫﺎي دﯾﮕﺮ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺻﺮاﺣﺘﺎً ﻧﺎﻣﯽاز اﻫﻮراﻣﺰدا و ﺻﻔﺎت ﺷﺸﮕﺎﻧﻪ او ﺑﺮده
ﻧﺸﺪه وﻟﯽ ﺿﻤﯿﺮ دوم ﺷﺨﺺ ﺟﻤﻊ «ﺷﻤﺎ« ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻃﺐ اﻫﻮراﻣﺰدا و ﺻﻔﺎت او
ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ در ﺑﻨﺪﻫﺎي دﯾﮕﺮ اﯾﻦ ﻫﺎت دﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد اﻫﻮراﻣﺰدا آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه ﺟﻬـﺎن ،و ﻧﻤـﺎد
ﺧﺮدﻣﻨﺪي ﭼﯿﺰي ﺟﺰ ﻧﯿﮑﯽ و ﺷﺎدي ﻧﯿﺎﻓﺮﯾﺪه ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺿﻤﯿﺮ و روان ﺟﻬﺎن ﯾﺎ ﺟﺎﻣﻌﮥ اﻧﺴﺎﻧﯽ
ﺑﺮاي رﻫﺎﯾﯽ از ﺳﺘﻤﮕﺮي ،ﺧﺸﻢ ،ﮐﯿﻨﻪ ﺗﻮزي و درﺷﺘﯽ ،ﺗﻨﺪﺧﻮﯾﯽ و ﻫﻤﻪ ﭘﻠﯿﺪيﻫﺎ دﺳﺖ ﺑـﻪ
داﻣﻦ آﻓﺮﯾﻨﻨﺪهاي ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ او را ﺳﻪ ﭼﺸﻤﻪ ﻧﯿﮑﯽﻫﺎ و آراﻣﺶ و آﺳﺎﯾﺶ ﻣﯽداﻧﺪ.
روان ﺟﻬﺎن ﮐﻪ دﺳﺘﺨﻮش ﻫﻤﻪ اﯾﻦ ﺑﺪﺑﺨﺘﯽﻫﺎ و دﺷﻮاري ﻫﺎﺳﺖ ﻣﯽﭘﺮﺳﺪ ﺑﺮاي ﭼﻪ و ﺑﺎ ﭼﻪ
ﻫﺪﻓﯽ ﻣﺮا آﻓﺮﯾﺪه اﯾﺪ ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﺑﺎﯾﺪ اﯾﻦ رﻧﺞ و ﺑﯿﺪاد را درﻣﺎن ﮐﻨﺪ .ﭼﻮن آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه و ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن
دﯾﮕﺮي ﻧﻤﯽﺷﻨﺎﺳﻢ ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ آﻣﻮزﮔﺎر و راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻧﺸﺎن ﺑﺪﻫﯿﺪ ﮐﻪ ﺟﻬـﺎن را از اﯾـﻦ ﮔـﺮداب
ﮐﺸﻨﺪه رﻫﺎﯾﯽ ﺑﺨﺸﺪ .آﻣﻮزش اﯾﻦ ﺑﻨﺪ آن اﺳﺖ ﮐﻪ راﻫﻨﻤﺎي ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻫﻤـﻪ ﺻـﻔﺎت
اﺧﻼﻗﯽ آراﺳﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .ﭼﻮن زﻧﺪﮔﯽ ﻓﺮدي ﺑﺎ زﻧﺪﮔﯽ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ از ﻫﻢ ﺟﺪا ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎﯾـﺪ ﺑـﺮاي
راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ و رﻫﺒﺮي ﻣﺎ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه ﺷـﻮﻧﺪ ﮐـﻪ ﺑـﺮاي ﭘﯿﮑـﺎر ﺑـﺎ ﭘﻠﯿـﺪﯾﻬﺎ داراي ﺗـﻮان و
ﺷﺎﯾﺴﺘﮕﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ .در ﺳﺮاﺳﺮ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﻧﯿﺎﯾﺶ ﯾﺘﺎاﻫﻮ ﻧﯿﺰ دﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد ﺑـﻪ ﮐـﺎر
ﺟﻬﺎﻧﺪاري و زﻧﺪﮔﯽ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ﺳﯿﺎﺳﯽ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﺴﯿﺎر ﻣـﯽﺷـﻮد و ﺣﺮﮐـﺖ زﻧـﺪﮔﯽ ﻓـﺮدي و
اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺑﻬﺒﻮد و ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ داﯾﻢ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺎ ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﯾﯽ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺷـﻮد .ﺗـﺎ
ﻫﺪف اﺻﻠﯽ آﻓﺮﯾﻨﺶ ﮐﻪ رﺳﺎﯾﯽ و ﺗﮑﺎﻣﻞ اﻧﺴﺎن و ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻧﺴﺎﻧﯽ اﺳﺖ اﻣﮑﺎنﭘﺬﯾﺮ ﮔﺮدد.
ﭼﻮن در ﺳﯿﺴﺘﻢ ﻓﻠﺴﻔﯽ زرﺗﺸﺖ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ آدﻣﯽﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮد اوﺳـﺖ و اﻧﺴـﺎن
داراي ﻧﯿﺮوي آﻓﺮﻧﺶ ﺧﻮﺑﯽﻫﺎ و ﺑﺪيﻫﺎ و ﺧﯿـﺮ و ﺷـﺮ اﺳـﺖ ﺑﻨـﺎﺑﺮاﯾﻦ درﻣـﺎن آﺷـﻔﺘﮕﯽ و
ﺑﯿﺪادﮔﺮي ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮد او اﻧﺠﺎم ﺷﻮد و اﯾﻦ وﻇﯿﻔـﻪ ﺑـﻪ ﻋﻬـﺪه راﻫﻨﻤﺎﯾـﺎن و رﻫﺒـﺮان
اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮدم ﺑﺎﯾﺪ از ﻣﯿﺎن ﺧﻮد ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از راﺳـﺘﯽ و ﻗـﺎﻧﻮن اﺷـﺎ ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از
آزادي و اﺧﺘﯿﺎر ﺧﻮد ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﻨﺪ.
108ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺿﺪﮒ]· )» :(anyōدﯾﮕﺮ ،ﮐﺲ دﯾﮕﺮ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﺿﺪﮔﺾ »دﯾﮕﺮ« )ﺻﻔﺖ(.
ﺿﻮﭖ· )» :(arHﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ،ﭘﺲ« )ﻗﯿﺪ(.
ﮎ]ﻩ· )» :(mōiﺑﺮاي ﻣﻦ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(.
ﺳﻤﺲ،ﭖ· )» :(sąsuHﻧﺸﺎن دﻫﯿﺪ ،آﺷﮑﺎر ﺳﺎزﯾﺪ ،ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ« )ﻓﻌﻞ ﮔﺬرا ،اﻣﺮي ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده،
ﮔﺮوﻫﻪ ،دوم ﮐﺲ( ﺳﻀﺄﯼ »آﺷﮑﺎر ﺷﺪن ،ﭘﺪﯾﺪ آﻣﺪن«.
ﺭ]ﺍ» .(vohk) · ,ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ ،ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( ﺭ]ﺍﻉ.
ﺗﮏ( ﺭﭘﺴﻔﻘﮕﭗ· )» :(vHstryHﭘﺸﺘﯿﺒﺎن ،رﻫﺎﯾﯽ ﺑﺨﺶ ،ﺷﺒﺎن ،راﻫﻨﻤﺎ ،آﺑﺎدﮔﺮ« )ﺑﺎﺋﯽ،
ﺭﭘﺴﻔﻘﮕﺾ »ﺷﺒﺎﻧﯽ ،راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ،ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ،آﺑﺎدﮐﻨﻨﺪه«.
112ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺧﺶ ﯾﻨﺘُﻮ
َ داﺗﺎ ﻫﯿﺖ ﻫﯿﻢ
ﺗﻮﺧﺸُﻮ ﮔَﺌُﻮداﯾﻮ واﺳﺘﺮا ﻫﺪا
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺳﭙﺲ آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ﺟﻬﺎن از اﺷﺎ )ﻧﻤﺎد راﺳﺘﯽ و ﻧﻈﺎم ﻫﺴﺘﯽ( ﭘﺮﺳﯿﺪ،
ﭼﻪ ﮐﺴﯽ را ﺑﺮاي رﻫﺒﺮي )و داوري( ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه و ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن آن ﺑﺎﺷﯿﻢ
ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﻧﯿﺮوي ﮐﺎر در آﺑﺎدﮔﺮي ﺟﻬﺎن ﺑﮑﻮﺷﺪ
و ﭼﻪ ﮐﺴﯽ را ﺑﺮاي ﺳﺮوري ﺧﻮاﺳﺘﺎري
ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻫﻮاداران دروغ و ﺧﺸﻢ را دور ﮐﻨﺪ.
114ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺑﺮاي رﻫﺒﺮي ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن و رﻫﺎﯾﯽ آﻧﻬﺎ از ﺑﻨﺪ ﺑﯿﺪاد و ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺴﯽ را ﺟﺴـﺘﺠﻮ ﮐـﺮد ﮐـﻪ
ﮐﺮدار و رﻓﺘﺎرش ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ اﺷﺎ ﺑﺎﺷﺪ .آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر و ﺳﺎزﻧﺪه ﺟﻬﺎن ﺻﻔﺘﯽ را ﮐﻪ ﺑـﺮاي ﭼﻨـﯿﻦ
رﻫﺒﺮي ﻻزم ﻣﯽداﻧﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ و ﭘﯿﺮوي او از راﺳﺘﯽ و دادﮔﺮي اﺳﺖ.
در آن زﻣﺎن ﮐﻪ ﻣﺮدم ﺑﯿﺎﺑﺎﻧﮕﺮد ﺑﻪ آﺑﺎدﯾﻬﺎ و ﺷﻬﺮﻫﺎ ﻫﺠﻮم ﻣﯽﺑﺮدﻧﺪ و اﻣـﻮال و ﭼﺎرﭘﺎﯾـﺎن و
ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ﻣﺮدم را ﻏﺎرت ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ ﻣﯽﺑﺎﯾﺴﺖ رﻫﺒﺮي ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه ﺷﻮد ﮐـﻪ دادﮔـﺮ و درﺳـﺘﮑﺎر
ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﮐﺎر ﺳﺎزﻧﺪﮔﯽ و آﺑﺎدﮔﺮي راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﮐﻨﺪ .ﭼﻨﯿﻦ ﺷﺨﺼﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺘﮑﯽ
ﺑﻪ زور ﺑﺎزوي ﺧﻮد ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﺼﻤﯿﻢ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ وﯾﺮاﻧﮕـﺮي و ﻏـﺎرت ﻣـﺮدم را ﮐـﻪ از ﻧـﺎداﻧﯽ
ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد ﺑﺎ ﻓﺸﺎر و ﺳﺘﻤﮕﺮي ﭘﺎﺳﺦ دﻫﺪ .ﺑﻠﮑﻪ راﯾﺰﻧﯽ ﺑﺎ اﺷـﺎ و ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﯽ ﺑـﺎ آن
ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺻﻔﺖ ﭼﻨﯿﻦ رﻫﺒﺮي ﺑﺎﺷﺪ.
ﺑﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ ﺷﺶ ﺻﻔﺖ اﻫﻮراﻣﺰدا :اﺷﺎ ،وﻫﻮﻣﻦ ،ﺧﺸﺘﺮا ،ﺳﭙﻨﺘﺎآرﻣﺌﯿﺘﯽ ،ﻫﺌﻮروﺗﺎت و اَﻣﺮِﺗﺎت از
ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺗﻔﮑﯿﮏ ﻧﺎﭘﺬﯾﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪة ﯾﮏ ﺣﻘﯿﻘﺖ واﺣﺪﻧﺪ وﻟﯽ ﭘـﺎرهاي از
ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮان وﻫﻮﻣﻦ ﯾﻌﻨﯽ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ و ﺑﻪ ﺗﻌﺒﯿﺮي ﺧﺮد ﮐﻞ را ﭘﯿﺶ از اَﺷﺎ ذﮐﺮ ﻣـﯽﮐﻨﻨـﺪ
ﭘﺎرهاي دﯾﮕﺮ ﻣﯽﭘﻨﺪارﻧﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺻﻔﺎت ﻣﺮاﺣﻞ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪاي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﭘﺲ از ﭘﯿﻤﻮدن ﯾﮑـﯽ
از آﻧﻬﺎ اﻧﺴﺎن ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﺮﺳﺪ .ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ ﮐﻪ ﮔﻮﻫﺮ ﭘـﺎك و ﻧﻤـﺎد
اﻫﻮراﻣﺰدا در ﺳﺮﺷﺖ آدﻣﯽاﺳﺖ ﻣﺮدم ﭘﺎرﺳﺎ و ﺧﺮدﻣﻨﺪ آن زﻣﺎن ﺑﻪ ﻫﻔﺖ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺑـﺎور دارﻧـﺪ
ﮐﻪ از ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ ﺷﺮوع ﻣﯽﺷﻮد و ﺑﻪ اَﻣﺮِﺗﺎت ﮐﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺟﺎوداﻧﯽ اﺳﺖ ﻣﯽرﺳﻨﺪ و ﺑﻪ اﺑـﺪﯾﺖ
ﻣﯽﭘﯿﻮﻧﺪﻧﺪ.
ﺑﻪ ﻫﺮ روي ﺗﻮﺳﻞ ﺑﻪ ﻫﺮ ﯾﮏ از آن ﺻﻔﺎت ﯾﻌﻨﯽ ﭘﯿﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا و ﯾﺎد ﻫﺮ ﯾﮏ از آﻧﻬﺎ
ﯾﻌﻨﯽ ﯾﺎد آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ﻫﺴﺘﯽ ،اﻫﻮراﻣﺰدا ﺧﻮاﺳﺘﺎر آن اﺳﺖ ﮐﻪ رﻫﺒﺮ ﺑﺮﮔﺰﯾـﺪه ﺑﺎﯾـﺪ ﭘﯿـﺮو اﺷـﺎ و
راﺳﺘﯽ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺎ دروغ و ﭘﻠﯿﺪي ﺑﺴﺘﯿﺰد ﺗﺎ ﺑﺮاي ﭘﯿﺸﺒﺮد اﯾﻦ وﻇﯿﻔﻪ او را ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ و ﻧﯿﺮو
ﺑﺨﺸﺪ.
ﺳﺮود دوم ـ ﺑﻨﺪ دوم 115
ﺍﺿیﭗ· )» :(hadāﺑﺎ ﻫﻢ ،ﺑﻬﻤﺮاه ﻫﻢ ،ﺑﺮ روي ﻫﻢ ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ،ﻫﻤﺎﻧﮕﺎه ،ﻫﻤﻮاره« )ﻗﯿﺪ(.
ﺭﭘﺴﻔﻘﭗ· )» :(vāstrāﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ،ﯾـﺎوري ،ﮐﻤـﮏ« )ﺑـﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ( ]راﺋـﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ[-
ﺭﭘﺴﻔﻘﺾ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ( ]اﯾﻨﺴﻠﺮ :ﺷﺒﺎن ،ﭼﺮاﻧﻨﺪه[.
ﻟﻀﺨیﭙﮓ]· )» :(gaodāyōﭘﺮوراﻧﻨﺪه ،آﺑﺎدﮔﺮ ﺟﻬﺎن ،داﯾﮕﯽ ﮐﻨﻨﺪه ﺑﺮاي ﮔﺎو« )ﻧﻬﺎدي،
راﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﻟﻀﺨیﭙﮕﺾ )ﺻﻔﺖ(» .ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﭼﻬﺎرﭘﺎﯾﺎن ،ﮔﺎو داﯾﻪ ،ﺟﻬﺎن ﭘﺮور،
آﺑﺎدﮔﺮ ﺟﻬﺎن« ]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :ﻧﮕﻬﺪارﻧﺪه ﭼﻬﺎرﭘﺎﯾﺎن ﺷﺒﺎﻧﯽ ،ﭼﺮا[.
ﻭﻇﺾ»ﺯ]· )» :(rsaxDōﺑﺎ ﮐﺎر و ﮐﻮﺷﺶ ،ﺑﺎ ﺗﺨﺸﺎﺋﯽ ،ﺑﺎ ﻧﯿﺮوي ﮐﺎر ،ﺑﺎ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ ،ﺑﺎ ﺟﻨﺐ
و ﺟﻮش« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( ﻭﻇﺾ»ﺯﺿﺎ ) -ﮐﻤﺎﺳﻪ( »ﮐﺎر و ﮐﻮﺷﺶ .ﺗﻮﺧﺸﺎﮔﯽ«.
ﻥ؛ﮎ· )» :(kfmﮐﻪ را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﭘﺮﺳﺸﯽ( ﻧﺾ » -ﮐﯽ ،ﭼﻪ ﮐﺴﯽ«.
ﻉ/ﻓﭗ· )» :(uBtHآرزو داﺷﺘﻦ ،ﺧﻮاﺳﺘﻦ ،ﺧﻮاﺳﺘﺎري ،ﺧﺮﺳﻨﺪي ،ﺑﻪ دﻟﺨﻮاه ،از روي ﮐـﺎم و
ﺧﻮاﺳﺖ ،ﺑﻪ ﻣﯿﻞ« )دري ،ﺗﮏ ،ﮐﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﯿﺪي ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ( ﺳﻪ اﺣﺘﻤﺎل وﺟﻮد دارد:
1ـ ﻗﯿﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »دﻟﺨﻮاه« از روي ﮐـﺎم و ﺧﻮاﺳـﺖ ،ﺑـﻪ ﻣﯿـﻞ« ) اﻧـﺪري ،ﺗـﮏ( از
]ﻧﻈﺮ ﻫﻮﻣﺒﺎخ[
2ـ از رﯾﺸﻪ ﺭﺿﯽ ،ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ » vadhﮐﺸﺘﻦ« ]ﻧﻈﺮ اﯾﻨﺴﻠﺮ و ﻣﻮﻧﺎ[.
3ـ از رﯾﺸـﻪ ﺭﭘﯽ ،ﺳﺎﻧﺴـﮑﺮﯾﺖ bHdh ،vadhﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ ﺳـﺘﻢ ﮐـﺮدن ،دور ﮐـﺮدن،
زﺧﻤﯽﮐﺮدن ،ﻣﻨﺤﻞ ﮐﺮدن ،آزار دادن.
118ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﻪ او ) آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر( ،اﺷﺎ ﭘﺎﺳﺦ داد
ﺑﺮاي ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن از ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﺳﺮوري ﭘﯿﻤﺎن دار و ﺑﯽآزار ﻧﻤﯽﺷﻨﺎﺳﺪ
ﮐﻪ ﻓﺮودﺳﺘﺎن را ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪﮐﻨﺪ.
از ﻣﯿﺎن ﻣﺮدﻣﺎن ﺑﺎﯾﺪ او ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪﺗﺮﯾﻦ ﺑﺎﺷﺪ
ﺗﺎ ﺑﻪ ﻧﺪاﯾﺶ ﺑﺸﺘﺎﺑﯿﻢ و ﺑﻪ درﺧﻮاﺳﺘﺶ ﮔﻮش دﻫﯿﻢ.
120ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
از راﯾﺰﻧﯽ ﺑﺎ اﺷﺎ ﮐﻪ ﻧﻈﺎم ﻫﺴﺘﯽ و ﺳﺮﭼﺸﻤﮥ دادﮔﺮي اﺳﺖ ﭼﻨﯿﻦ ﺑﺮﻣﯽآﯾﺪ ﮐﻪ از ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم
ﺟﺴﺘﺠﻮي آن ﮐﺲ ﮐﻪ ﮐﺮدارش ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ راﺳﺘﯽ و دادﮔﺮي ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻤﮑـﻦ ﻧﯿﺴـﺖ ،ﭘـﺲ
ﺑﺎﯾﺪ ﺑﯿﺶ از اﯾﻦ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﺮد و ﺑﺎ ﻓﺮوزهﻫﺎي ﻧﯿﮏ اﻫﻮراﯾﯽ راﯾﺰﻧﯽ و ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ داﺷـﺖ ﺗـﺎ
ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻧﻬﺎﯾﯽ داﻧﺎﯾﯽ ﻓﺮﻫﯿﺨﺘﻪ و ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺑﺎﺷﺪ .او ﺑﺎﯾﺪ ﺳﺮوري ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ و ﭘﯿﻤﺎﻧـﺪار ﺑﺎﺷـﺪ ﺗـﺎ
ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺳﺘﻤﺪﯾﺪﮔﺎن را ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ و در ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﻓﺮودﺳﺘﺎن ﺑﮑﻮﺷﺪ.
ﮔﻔﺘﮕﻮ و راﯾﺰﻧﯽ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺎ ﺻﻔﺎت ﺧـﻮد ،ﻧﻤﻮﻧـﻪاي از ﺑﺮرﺳـﯽ و ﺗﺄﻣـﻞ ﻧﻔﺴـﺎﻧﯽ را ﻧﺸـﺎن
ﻣﯽدﻫﺪ ﮐﻪ ﻫﺮ ﻓﺮدي در ﺿﻤﯿﺮ و ﺑﺎﻃﻦ ﺧﻮد ﺑﺎﯾﺪ ﺑﯿﻨﺪﯾﺸﺪ ﺗﺎ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ راه را ﭘﺲ از ﺳﻨﺠﯿﺪن
ﺑﺎ ﻣﻮازﯾﻦ ﺧﺮدﻣﻨﺪي و ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ.
از اﯾﻦ ﺗﺄﻣﻞ و راﯾﺰﻧﯽ ﭼﻨﯿﻦ ﺑﺮﻣﯽآﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺮاي رﻫﺎﯾﯽ ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن از آﺷـﻮب و ﻓﺴـﺎد و زدودن
ﺧﺸﻢ و ﺑﯿﺪاد و ﺑﺮﻗﺮاري ﺳﺎﻣﺎن درﺳﺖ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻪ ﺑﺸﺮ ﺑﻪ آن ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪ اﺳﺖ اَﺑﺮ ﻣـﺮدي ﺑﺎﯾـﺪ
ﮐﻪ ﺑﺮ ﻓﺮاز ﻣﺮدﻣﺎن ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﻧﺪا و ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺶ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮد .ﺻﻔﺎت آن اَﺑﺮ ﻣﺮد ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺠﻬﺰ
ﺑﻪ ﻧﯿﺮوﻫﺎي رواﻧﯽ و ﺗﻨﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪﺗﺮﯾﻦ ﺑﺎﺷﺪ از ﻧﻈﺮ داﺷـﺘﻦ ﺧـﺮد و آﮔـﺎﻫﯽ ﺗـﺎ ﻣـﺮدم
ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘﺎر و ﺳﺨﻨﺎن او ﮔﻮش دﻫﻨﺪ و درﺧﻮاﺳﺖ و ﺳﻔﺎرش او را در ﻣﻮرد زﻧﺪﮔﯽ ﺑﻬﺘـﺮ
و ﺳﺎزﻧﺪهﺗﺮ ﮐﻪ آرﻣﺎن اﻫﻮراﯾﯽ اﺳﺖ ﭘﺬﯾﺮا ﺑﺎﺷﻨﺪ .در اﯾﻦ ﻫﺎت ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و او زرﺗﺸﺖ
اﺳﭙﻨﺘﻤﺎن اﺳﺖ .ﮐﻪ ﺑﻪ راز ﻫﺴﺘﯽ ﭘﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺮد و ﺑﺮ زﻧﺪﮔﯽ دﯾﮕﺮان ﺗﺎﺛﯿﺮﮔﺬار ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
ﺯﺿﺆﺿﻬﻔﺐ· )» :(Davaitcﺑﮕﺮداﻧﺪ ،ﺑﻪ ﺟﻨﺒﺶ درآورد« )وﺟﻪ اﺧﺒﺎري .ﺣـﺎل ﻧﺎﮔـﺬر ،ﺳـﻮم
ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ« ])اﯾﻨﺴﻠﺮ :ﻣﺼﺪر( )ﻣﻮﻧﺎ :اﺧﺒﺎري ،زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﮔﺬرا ،ﺗﮏ ،ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ([ از
ﺳﺘﺎك ﺣﺎل -ﺯﺿﺆﺽ از رﯾﺸﻪ ﺯﻉ ﯾﺎ ﮊﺅﻉ ﺑﻪ ﺟﻨﺒﺶ درآوردن ،ﺷﺪن ،ﮔﺮوﯾﺪن .واژه
ﻓﺎرﺳﯽ «ﺷﺪن ،ﺷﻮ« از اﯾﻦ رﯾﺸﻪ اﺳﺖ.
ﭘیﻘﻐﺄﻝ· )» :(Hdrfygزﯾـﺮ دﺳــﺘﺎن را ،ﻧﺎﺗﻮاﻧــﺎن را« )راﺋـﯽ ،ﮔﺮوﻫــﻪ ،ﻧﺮﯾﻨــﻪ( ﭘیﻘﺾ
)ﺻﻔﺖ( »زﯾﺮدﺳﺖ ،ﻧﺎﺗﻮان ،داراي ﭘﺎﯾﮕﺎه ﭘﺂﯾﯿﻦ و زﯾﺮﯾﻦ ،ﺿﻌﯿﻒ ،ﻓﺮودﺳﺖ«.
ﻏﻘﻐﺰﺅ|ﺟﺎ]· )» :(ereDvGzhōﺑﻠﻨﺪ ﭘﺎﯾﮕﺎن ،ﻓﺮادﺳﺘﺎن ،ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪان« )ﻧﻬـﺎدي ،ﮔﺮوﻫـﻪ،
ﻧﺮﯾﻨﻪ( -ﻏﻘﻐﺰﺅﺽ )ﺻﻔﺖ( »ﺑﻠﻨﺪ ﭘﺎﯾﻪ ،ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ ،ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪ«.
ﺍﭘﻔﻤﮏ· )» :(hHt}mاز ﻣﺮدﻣﺎن ،از ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( ﺻﻔﺖ
ﯾﺎ اﺳﻢ ﻣﺸﺘﻖ از ﻓﻌﻞ ﺿﺎ » -ﺑﻮدن ،ﻫﺴﺘﻦ«.
ﺍﺅ]· )» :(hvōاو« )ﻧﻬﺎدي .ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( ﺍﺽ »او ،آن« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(.
ﺿﺦ_ﻩ/ﻑ]· )» :(aojiBtōﻧﯿﺮوﻣﻨــﺪﺗﺮﯾﻦ« )ﻧﻬــﺎدي ،ﺗــﮏ ،ﻧﺮﯾﻨــﻪ( -ﺿﺦ_ﻩ/ﻓﺾ
»ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪﺗﺮﯾﻦ« )ﺻﻔﺖ ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ(.
"ﺿﺎﮐﭙﻪ· )» :(yahmHiﮐﻪ ،ﮐﻪ از ﺑﺮاي او ،ﮐﻪ از ﺑﻬﺮ او« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(" ﺽ -
»ﮐﻪ«.
.ﺿﺆ؛ﺃﻝ· )» :(zaveygآواﻫﺎ ،ﻧﺪاﻫﺎ« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(. -ﺿﺆﺽ )ﻧﺮﯾﻨﻪ( »ﺻﺪا ،ﻧﺪا«.
_ﻫﮑﭗ· )» :(jimHﺑﯿﺎﺋﯿﻢ ،ﺑﺸﺘﺎﺑﯿﻢ ،ﺑﺮﺳﯿﻢ« ) اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ( ﻟﻀﮏ »آﻣﺪن«
]ﮔﺬرا ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ ،ﺗﮏ[_ -ﻫﮏ )ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده از ﻟﻀﮏ(.
ﻧﻐﻘﻐیﻌﺰﭖ· )» :(kereduDHﮔﻮش ﮐﻨﺎن« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ(- ﻧﻐﻘﻐیﻌﺰﭖ ) ﮐﻤﺎﺳـﻪ( ]از
دو واژه ﺗﺮﮐﯿﺐ ﻣﯽﺷـﻮد- :ﻋﺰ »ﮔـﻮش« ﻋﺰﭖ )ﺑـﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ( و ﻧﻐﻘﻐﯽ ﻧﻀﻖ
»ﮐﺮدن«.
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :ﺑﻪ ﺗﻨﺪي ،ﺑﻪ ﻓﻮرﯾﺖ ،ﺷﺘﺎﺑﺎن) ،ﻗﯿﺪ([
]ﻣﯿﻠﺰ :ﺑﺎ ﺟﺪﯾﺖ ،ﻣﺸﺘﺎﻗﺎﻧﻪ ـ [with eamest
]اﯾﻨﺴﻠﺮ :ﺑﺎ ﮔﻮش ﺷﻨﻮا [of ready ear
ﺳﺮود دوم ـ ﺑﻨﺪ ﺳﻮم 123
ﮐﻀﮋﮔﭙﻪ/ﺇﭖ· یﻀﺒﺆﭘﻪ/ﺇﭖ·
ﺑﺮﮔﺮدان
اَﺷﺎ اداﻣﻪ ﻣﯽدﻫﺪ.
ﻣﺰدا ﺳﺨﻨﺎن )و آﻣﻮزﺷﻬﺎي( ﺧﻮد را ﺑﻬﺘﺮ از ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﯾﺎد دارد
و ﺑﯽﮔﻤﺎن ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﭘﯿﺶ از اﯾﻦ از ﺳﻮي دﯾﻮان )ﻫﻮاداران دروغ و ﺑﺖ ﭘﺮﺳﺘﺎن( ﻣﺮدم ﭘﯿﺮو
آﻧﻬﺎ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﯾﺎ در آﯾﻨﺪه اﻧﺠﺎم ﮔﯿﺮد آﮔﺎه اﺳﺖ.
اَﻫﻮرا ﺧﻮد ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ داور و ﺗﺼﻤﯿﻢ ﮔﯿﺮﻧﺪه اﺳﺖ.
ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺑﺸﻮد ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ او ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ.
126ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﭼﻮن اﺷﺎ ،ﻣﺮدي درﺳﺘﮑﺎر و ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﺑﺎ ﺧﻮد ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺎ ﻫﻨﺠﺎر راﺳﺖ و درﺳـﺘﯽ ﮐـﻪ
در ﻫﺴﺘﯽ ﺑﺮﻗﺮار و اﺳﺘﻮار اﺳﺖ ﻧﻤﯽﺷﻨﺎﺳﺪ ،در اﯾﻦ راﯾﺰﻧﯽ ﭼﻨﯿﻦ اداﻣﻪ ﻣـﯽدﻫـﺪ :ﻣـﺰدا ﺑـﻪ
آﻣﻮزشﻫﺎي ﺧﻮد و ﻧﯿﺰ روﯾﺪادﻫﺎ و آﻧﭽﻪ از ﺳﻮي ﻫﻮاداران دﯾﻮ دروغ ﺗﺎﮐﻨﻮن ﭘﯿﺶ آﻣﺪه و در
آﯾﻨﺪه ﭘﯿﺶ ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ ﺑﻬﺘﺮ از ﻫﺮ ﮐﺲ آﮔﺎه اﺳﺖ و ﺧﻮد ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ داوري ﮐﻨـﺪ و
آﻧﭽﻪ از ﺳﻮي ﻣﺰدا ﮔﺰﯾﻨﺶ ﺷﻮد ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻣﻮازﯾﻦ ﺧﺮدﻣﻨﺪي و داﻧﺎﯾﯽ اﺳﺖ و ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﺨﻮاﻫﺪ
ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﭘﺎﮐﯽ و ﻧﯿﮑﯽ اﺳﺖ .ﻣﺰدا ﺗﻨﻬﺎ آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه و داور اﺳﺖ ﺑﻨـﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺑﺎﯾﺴـﺘﯽ ﺑـﻪ
ﯾﮑﺘﺎﯾﯽ او اﯾﻤﺎن آورد و آﻧﭽﻪ ﺧﻮاﺳﺖ و ارادة اﻫﻮراﻣﺰداﺳﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﻗﺒﻮل داﺷـﺖ ﮐـﻪ ﺑﻬﺘـﺮﯾﻦ
ﮔﺰﯾﻨﻪ و اﻧﺘﺨﺎب در اﯾﻦ راﯾﺰﻧﯽ اﺳﺖ .آﻧﮕﺎه اﺷﺎ اداﻣﻪ ﻣﯽدﻫﺪ و آرزو ﻣﯽﮐﻨﺪ ﭘﺲ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺑﺸﻮد
ﻫﺮ آﻧﭽﻪ او ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ ،ﭼﻮن ﺧﻮاﺳﺖ او از ﺳﻮي ﻣﺎ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد.
اﺷﺎ از اﻇﻬﺎر ﻧﻈﺮ و ﮔﺰﯾﻨﺶ ﮐﺴﯽ ﺑﺮاي رﻫﺒﺮي ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن ﺧﻮدداري ﻣﯽﮐﻨﺪ و اﯾﻦ ﮐﺎر ﯾﻌﻨـﯽ
ﮔﺰﯾﻨﺶ رﻫﺒﺮ و راﻫﻨﻤﺎي اﻧﺴﺎنﻫﺎ ﺑﺎﯾﺪ از ﺳﻮي اﻫﻮراﻣﺰدا اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﻏﯿﺮ از اﺷﺎ ﺑﺎﯾـﺪ
داراي ﺳﺎﯾﺮ ﺻﻔﺘﻬﺎي اﻫﻮراﯾﯽ ﻧﯿﺰ ﺑﺎﺷﺪ) .ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺖ اﺷﺎره ﺑﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا در اﯾﻦ ﻫﺎت و
ﮔﻔﺘﮕﻮ و راﯾﺰﻧﯽ ﺑﺎ او اﺷﺎره ﺑﻪ ﺧﺮد و ﺧﺮدﻣﻨﺪي اﺳﺖ(.
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :آن را ﺑﺮاﺑﺮ واژه ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ śasmanو ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺳﺮودﻫﺎ ﯾﺎ ﻧﻤﺎزﻫﺎ ﻣﯽداﻧﺪ[
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :ﺧﺸﻮﻧﺖ ،ﺧﺸﻢ ،ﻇﻠﻢ ،ﺗﺠﺎوز[.
ﮐﻀﻬﻘﻪ/ﻑ]· )» :(mairiBtōﺑﻪ ﯾﺎد ﺳﭙﺎرﻧﺪه ،ﺑﻪ ﯾﺎد دارﻧﺪه ،ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻪ ﯾﺎد دارد« )ﺻﻔﺖ ﺑﺮﺗﺮ،
ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( -ﮐﻀﻬﻘﻪ/ﻓﺾ )ﺻﻔﺖ( »ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻪ ﯾﺎد دارﻧﺪه« از رﯾﺸـﻪ ﮐﻀﻖ »ﺑـﻪ ﯾـﺎد
داﺷﺘﻦ«] .ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ» smrﺑﻪ ﯾﺎد ﺳﭙﺮدن«[.
ﮐﻤﺎﺳـﻪ( "ﭖ· )» :(yāﮐﻪ ،آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ،ﮐﯽ ،ﮐﺴﯽ ﮐﻪ« )ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻮﺻـﻮﻟﯽ ،راﺋـﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ،
"ﺽ »ﮐﻪ«.
» :(zī) · [.ﺑﯽ ﮔﻤﺎن ،ﺑﺮاﺳﺘﯽ» (ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(.
ﺭﭘﺆﻏﻘﻎ].ﻩ· )» :(vHvverezōiاﻧﺠﺎم ﺷﺪه ،اﻧﺠﺎم ﮔﺮﻓﺘﻪ« )ﻓﻌﻞ ﻧﺎﮔﺬر ،وﺟﻪ اﺧﺒـﺎري ،ﻧﻘﻠـﯽ ،ﺳـﻮم
ﮐﺲ ،ﺗﮏ( ﺭﺿﻘﻎ .ﯾﺎ ﺭﺿﻖ» .ورزﯾﺪن ،اﻧﺠﺎم دادن«.
ﺣﻀﻬﻘﻪ· ﺇﻫﻮ[» :(pairi.cirīu) · ،ﭘﯿﺶ از اﯾﻦ ،در ﮔﺬﺷﺘﻪﻫﺎي دور« )ﻗﯿﺪ(.
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :ﺑﺨﺶ دوم اﯾﻦ واژه را ﻣﺮﮐﺐ از دو ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ ﺇﻫﻮ و [ ،ﻣـﯽداﻧـﺪ ﮐـﻪ
ﻣﻌﻨﯽ ﺗﺎﮐﯿﺪي دارد[
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :ﺑﺨﺶ دوم را از رﯾﺸﻪ ﺇﻫﻮ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي آﻣﻮﺧﺘﻦ و درﯾﺎﻓﺘﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪ و آن را )ﻓﻌﻞ،
ﺗﻤﻨﺎﯾﯽ ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ( ﻣﯽداﻧﺪ[
]اﯾﻨﺴﻠﺮ :واژه را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ آﺷﮑﺎر ،ﺑﺎز و ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﮔﺮداﻧﺪ[
]ﺗﺎوادﯾﺎ :ﭘﯿﺶ از اﯾﻦ[.
یﻀﺒﺆﭘﻪ/ﺇﭖ· )» :(dacvHiBcāو دﯾــﻮان ،و ﻫــﻮاداران دروغ ،ﺑــﺖ ﭘﺮﺳــﺘﺎن« )ﺑــﺎﺋﯽ،
ﮔﺮوﻫﻪ( یﻀﺒﺆﺽ ) -ﻧﺮﯾﻨﻪ( »دﯾﻮ ،ﺧﺪاﯾﺎن ﭘﻨـﺪاري ﭘـﯿﺶ از زرﺗﺸـﺖ ﮐـﻪ در زﺑـﺎن
ﻓﺮاﻧﺴﻪ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ Dieuﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪه اﺳﺖ«
]اﯾﻨﺴﻠﺮ و ﺗﺎوادﯾﺎ یﻀﺒﺆﭖ را ﺑﻪ ﻣﻌﻨـﺎي ﺧـﺪاﯾﺎن ﮔﺮﻓﺘـﻪاﻧـﺪ و ﻫﻮﻣﺒـﺎخ آن را ﺗﺮﺟﻤـﻪ
ﻧﮑﺮده[
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ اﯾﻦ واژه ﻣﻌﻨﺎي ﺧﺪاي ﺑﺪ و ﺷﺮ را ﻧﻤﯽدﻫﺪ آن ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ در ادﺑﯿـﺎت
اﯾﺮان ﭘﺴﯿﻦ ﻧﻤﻮده ﺷﺪه[
128ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﭘﺲ ﻣﺎ ﻫﺮ دو )زرﺗﺸﺖ و ﮔﺌﻮش( ﺑﺎ دﺳﺘﻬﺎي ﺑﺮاﻓﺮاﺷﺘﻪ اَﻫﻮرا را ﺳﺘﺎﯾﺶ ﮔﺮﯾﻢ.
ﻣﻦ و روان ﺟﻬﺎن ﺑﺎرور )ﺟﻬﺎﻧﯽ ﮐﻪ آﺑﺴﺘﻦ ﺗﺤﻮﻻت و دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ ﻫﺎﺳﺖ(
ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ و درﺧﻮاﺳﺘﻬﺎﯾﻤﺎن را ﺑﻪ ﻣﺰدا ﭼﻨﯿﻦ ﭘﯿﺶ ﻣﯽﻧَﻬﯿﻢ و ﻋﺮﺿﻪ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ.
آﯾﺎ ﺑﺮاي ﻣﺮدم درﺳﺘﮑﺎر و ﭘﺎرﺳﺎ ،ﺑﯽﮔﺰﻧﺪي )و آراﻣﺶ( وﺟﻮد ﻧﺪارد.
آﯾﺎ ﺑﺮاي ﻧﮕﻬﺒﺎن و ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﺧﻮب
ﮐﻪ ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﺶ را ﺑﺪﮐﺎران ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ زﻧﺪﮔﯽ دراز ﻣﻤﮑﻦ ﻧﯿﺴﺖ.
132ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﭘﺲ از راﯾﺰﻧﯽ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺎ اﺷﺎ ﺑﺮاي ﯾﺎﻓﺘﻦ رﻫﺒﺮي ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ﮐﻪ درﻣﺎن ﺑﺨﺶ آﺷﻔﺘﮕﯽ و ﺑﯽﺳـﺎﻣﺎﻧﯽ
ﺟﻬﺎن ﺑﺎﺷﺪ و ﭘﺎﺳﺦ اﺷﺎ ﮐﻪ ﮐﺴﯽ را ﺑﺮاي اﯾﻦ ﮐﺎر ﺑـﺰرگ و دﺷـﻮار ﻧﻤـﯽﺷﻨﺎﺳـﺪ ،زرﺗﺸـﺖ و روان
ﺟﻬﺎن ﺑﺎرور ﮐﻪ ﻧﻈﺮ ﻫﺮ دو در ﺑﺮاﺑﺮ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺎ دﺳﺘﻬﺎي ﺑﺮاﻓﺮاﺷﺘﻪ او را ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻣـﯽﮐﻨﻨـﺪ ،آﻧﮕـﺎه
ﭘﺮﺳﺸﻬﺎ و درﺧﻮاﺳﺘﻬﺎي ﺧﻮد را ﭼﻨﯿﻦ ﭘﯿﺶ ﻣﯽﮐﺸﻨﺪ :آﯾﺎ ﺑﺮاي ﻣﺮدم ﭘﺎرﺳﺎ و ﺑـﯽآزار ﮐـﻪ ﺧﻮاﻫـﺎن
آراﻣﺶ و ﮐﺎر و ﮐﻮﺷﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺗﺎ زﻧﺪﮔﯽ را ﺑﺎ ﺳـﺎزﻧﺪﮔﯽ و ﺷـﺎدي ﺑـﻪ ﺳـﺮ ﺑﺮﻧـﺪ ،در ﺑﺮاﺑـﺮ ﺳـﺘﻢ
ﺧﺮاﺑﮑﺎران ﭼﺎرهاي وﺟﻮد ﻧﺪارد؟ .آﯾﺎ ﻧﻤﯽﺗﻮان در ﺑﺮاﺑﺮ ﮔﺰﻧﺪ و آزار دﯾﻮ دروغ راه و راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﺟﺴﺘﺠﻮ
ﮐﺮد؟ ،آﯾﺎ ﺑﺮاي ﻣﺮدان ﻧﯿﮑﻮﮐﺎر و ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﺎن دﻟﺴﻮز ﮐﻪ ﭘﯿﺮاﻣﻮن آﻧﻬﺎ را ﺑﺪﮐﺎران و ﭘﯿـﺮوان اﻫـﺮﯾﻤﻦ
ﻓﺮا ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ زﻧﺪﮔﯽ دراز ﻣﻤﮑﻦ ﻧﯿﺴﺖ؟ و ﺑﺎ اﯾﻦ ﺧﻮاﺳﺘﻪﻫﺎ و ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ ﮐﻪ از ﻫﺮ ﺳﻮ ﺑﯿﺎن ﻣﯽﺷـﻮد
ﺑﺎﯾﺪ راﻫﮑﺎر و ﭘﺎﺳﺨﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻪ دﺳﺖ آﯾﺪ و در ﻧﺘﯿﺠﻪ رﻫﺒﺮي دادﮔﺴﺘﺮ و ﺧﺮدﻣﻨﺪ ﺑﺮاي راﻫﻨﻤـﺎﯾﯽ
ﻣﺮدم ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ.
ﭼﺰﻋﮕﻀﺄﻑ ) اﺳﻢ ﻓﻌﻞ( ﭼﺰﻉ »ﺗﯿﻤﺎر ﮐﺮدن ،ﭼﺮاﻧﺪن ،ﺷﺒﺎﻧﯽ ﮐﺮدن ،ﺳﺮﭘﺮﺳـﺘﯽ
ﮐﺮدن ،ﻧﮕﻬﺪاري ﮐﺮدن ،ﻣﺮاﻗﺒﺖ و ﻣﻮاﻇﺒﺖ ﮐﺮدن«.
یﻘﻐﻠﺆﺿﺲ» :(dregvask) · ,دروﻧﺪان ،ﺑﺪﮐﺎران ،آدﻣﻬﺎي ﭘﻠﯿﺪ ،ﻓﺎﺳﺪ ،ﮔﻨﺎﻫﮑﺎران« )دري،
ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - یﻘﻐﻠﺆﺿﺄﻑ »دروﻏﮕﻮ ،ﺑﺪﮐﺎر«.
ﺣﻀﻬﻖ[ · )» :(pairīﭘﯿﺮاﻣﻮن ،ﻧﺰدﯾﮏ ،دور ،ﮔﺮداﮔﺮد« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(.
136ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
آﻧﮕﺎه اﻫﻮراﻣﺰداي داﻧﺎي رازﻫﺎ ﺑﺎ ﺧﻮد ﮔﻔﺖ.
آﯾﺎ ﯾﮏ ﻧﻔﺮ ﺑﺮاي رﻫﺒﺮي ﯾﺎﻓﺖ ﻧﻤﯽﺷﻮد
و ﮐﺴﯽ ﺑﺮاي داوري و راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ از روي راﺳﺘﯽ ﭘﯿﺪا ﻧﻤﯽﺷﻮد.
ﭘﺲ ﺑﯽﮔﻤﺎن آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ﺗﻮ را )ﮔﺌﻮش را(
ﺑﺮاي ﺷﺒﺎن و ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﯽ آﺑﺎدﮔﺮ آﻓﺮﯾﺪه ﮐﻪ از ﺗﻮ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ.
138ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
در اﯾﻦ ﻫﺎت ﮔﻔﺘﮕﻮﯾﯽ ﻣﯿﺎن اﻫﻮراﻣﺰدا و ﺻﻔﺎت او از ﯾﮑﺴﻮ و روان ﺟﻬـﺎن از ﺳـﻮي دﯾﮕـﺮ
درﺑﺎره آﺷﻔﺘﮕﯽ و ﺑﯿﺪادﮔﺮي ﺟﺮﯾﺎن دارد ﮐﻪ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه ﺟﺴـﺘﺠﻮ ﻫـﺎ و ﮐﻮﺷـﺶ زرﺗﺸـﺖ
درﺑﺎرة درك ﻧﻈﺎم آﻓﺮﯾﻨﺶ و ﺑﺮ ﭘﺎداﺷﺘﻦ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ در آن ﺻﻠﺢ و ﺳﺎزﻧﺪﮔﯽ
ﺑﻪ ﺟﺎي ﺑﯽاﻧﺼﺎﻓﯽ و ﺣﻖ ﮐﺸﯽ اﺳﺘﻮار ﺷﻮد.
اﻫﻮراﻣﺰدا آﻓﺮﯾﻨﻨﺪة ﻫﺴﺘﯽ ﮐﻪ ﺧﻮد ﺳﺮﭼﺸﻤﮥ داﻧﺎﯾﯽ و ﺧﺮدﻣﻨﺪي اﺳﺖ ﺑﺮاﯾﺶ رازي ﭘﻨﻬﺎن و
ﭘﻮﺷﯿﺪه ﻧﯿﺴﺖ و ﻧﯿﮏ ﻣﯽداﻧﺪ ﮐﻪ ﺳﺮاﻧﺠﺎم راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﭘﯿﺮو راﺳـﺘﯽ اﺳـﺖ ﺑـﺮاي رﻫـﺎﯾﯽ
ﺟﻬﺎن از آﺷﻔﺘﮕﯽﻫﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽﺷﻮد ﺗﺎ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ درﺳﺘﯽ و دادﮔـﺮي داوري ﮐﻨـﺪ .در اﯾﻨﺠـﺎ ﺑـﻪ
»ﮔﺌﻮش اوروان« )ﻧﻤﺎد ﺟﻬﺎن ﺟﺎﻧﺪاران( اﻣﯿﺪ داده ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ رﻫﺒﺮي ﭼﻮن ﮐﺸﺎورز آﺑﺎدﮔﺮ و
ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﯽ ﭼﻮن ﺷﺒﺎن دﻟﺴﻮز ﺑﺎﯾﺪ ﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮد ﮐﻪ ﻧﮕﻬﺒﺎن ﻧﻈﺎم دادﮔﺮي و درﺳﺘﯽ ﺑﺎﺷﺪ و در
آﺑﺎداﻧﯽ و آراﻣﺶ ﺟﻬﺎن ﺑﮑﻮﺷﺪ.
در ﺑﻨﺪ دﯾﮕﺮ اﯾﻦ ﻫﺎت از ﻣﺎﻧﺘﺮا و ﭘﯿﺎﻣﯽﺳﺨﻦ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﮐﺎرﺑﺮد آن ﺑﺮاي ﺟﻬﺎﻧﯿـﺎن
ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ،ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي و ﺑﻬﺒﻮدي ﻓﺮاﻫﻢ ﮔﺮدد و آن اﻧﺪﯾﺸﻪ اﯾﺴﺖ رﻫﺎﯾﯽ ﺑﺨﺶ ﮐـﻪ وﻫـﻮﻣﻦ
»ﻣﻨﺶ ﻧﯿﮏ« ﻧﻤﺎد و ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ آن اﺳﺖ .آن ﭘﯿﺎم ﮐﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺳﺮﭼﺸﻤﮥ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎﺳﺖ
ﻫﻤﺎﻧﺴﺖ ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ آﻣﻮزش داده اﺳﺖ .آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﺟﻨﺒﮥ ﮐﻠـﯽ دارد در
اﻣﻮر ﺟﺰﯾﯽ زﻧﺪﮔﯽ دﺧﺎﻟﺖ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ .ﮐﺎرﺑﺮد آن آﻣﻮزشﻫﺎ از روي ﺗﺮس ﻧﯿﺴﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ
داﻧﺎﯾﯽ و ﺧﺮدﻣﻨﺪي اﺳﺖ .ﺧﺪاي زرﺗﺸﺖ ﺑﺮاي زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺮدم و ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺰاري ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ
ﺑﻠﮑﻪ آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ ﮐﻪ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎﯾﺪ از ﺳﻮي ﺧﻮد ﻣﺮدم و ﺑﺮاي رﻓﻊ ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪي آﻧـﺎن
ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ دﮔﺮﮔﻮﻧﯽﻫﺎي زﻧﺪﮔﯽ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ،ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد و ﺗﺪوﯾﻦ ﺷﻮد و ﺑﺎﯾﺪ آن ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﺑﺮ ﭘﺎﯾـﮥ
دادﮔﺮي ) اﺷﺎ( و از روي ﺧﺮدﻣﻨـﺪي و داﻧـﺎﯾﯽ )وﻫـﻮﻣﻦ( ﺑﺎﺷـﺪ روﺷـﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻗـﻮاﻧﯿﻦ
اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﮑﻤﯿﻞ ﺷﻮﻧﺪ .اﮔﺮ زرﺗﺸﺖ ﻗﻮاﻧﯿﻨﯽ در ﭼﻨﺪﯾﻦ ﻫﺰار ﺳـﺎل
ﭘﯿﺶ ﺑﺮاي ادارة زﻧﺪﮔﯽ اراﯾﻪ ﮐﺮده ﺑﻮد ﺗﺎﮐﻨﻮن ﺻﺪﻫﺎ ﺑﺎر ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺮده ﺑﻮد و دﮔﺮﮔﻮن ﺷﺪه ﺑﻮد
و ﺑﺮ آن ﻣﻬﺮ اﺑﻄﺎل ﺧﻮرده ﺑﻮد ،از اﯾﻦ رو ﭘﯿﺎم و ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪي و ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ
ﻋﻠﻢ و داﻧﺎﺋﯽ اﺳﺖ ،ﻧﺒﺎﯾﺪ دﮔﺮﮔﻮن و ﺑﺎﻃﻞ ﺷﻮد .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ اﯾﻦ دﺳﺘﻮر زرﺗﺸﺖ آن اﺳـﺖ ﮐـﻪ
ﻗﻮاﻧﯿﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺑﺎﯾﺪ از ﺳﻮي ﺧﻮد ﻣﺮدم در ﻫﺮ زﻣﺎن ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﻮﻧﺪ و ﺑﺮ اﺻﻮل ﮐﻠﯽ دادﮔﺮي،
ﻧﻮﮔﺮاﯾﯽ ،ﺳﺎزﻧﺪﮔﯽ اﺳﺘﻮار ﺑﺎﺷﺪ و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و آراﻣﺶ را در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ.
ﺳﺮود دوم ـ ﺑﻨﺪ ﺷﺸﻢ 139
ﺭﮔﭙﺪﺿﮕﭗ· )» :(viiHnaiiHﺑﺎ ﺟﺎن ،در ﺟﺎن ،ﺑﺎ ﺧﻮد ،ﺑﺎ ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ« )دري ،ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ(
]ﻟﻮﻣﻞ و ﺑﯿﮑﺲ :دري ،ﺗﮏ[ ﺭﮔﭙﺪﭖ ) -ﻣﺎدﯾﻨﻪ( ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺟـﺎن و ﻫﻤﺎﻧﻨـﺪ vieدر
زﺑﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻪ اﺳﺖ .درﺑﺎره ﻣﻔﻬﻮم اﯾﻦ واژه ﻧﻈﺮﯾﺎت ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن وﺟﻮد دارد.
]ﮐﺎﻧﮕﺎ :ﺧﺮد ذاﺗﯽ[
]ﻣﯿﻠﺰ :ﻧﯿﺮوي ﺗﺸﺨﯿﺺ و ﺗﻤﯿﺰ[
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :داﻧﺶ[
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :از ﻣﺼﺪر ﺿﺪ +ﺭﻩ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻧﻔﺲ ﮐﺸﯿﺪن[
]ﺑﯿﮑﺲ :ﺻﻼﺣﯿﺖ و ﺷﺎﯾﺴﺘﮕﯽ[
]دوﺷﻦ ﮔﯿﻤﻦ :ﻓﻬﻢ[
]اﯾﻨﺴﻠﺮ :دﻗﺖ ﻧﻈﺮ[
]ﺷﻤﯿﺖ :وﺳﻌﺖ درك[
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :روان ،روح[.
ﺩ]ﻩ» :(noiu) ·،ﻧﻪ ،ﻫﺮﮔﺰ ،ﻧﯿﺴﺖ« )ﺣﺮف ﻧﻔﯽ(.
ﺿﺒﺆﭖ· )» :(acvHﯾﮏ ﻧﻔﺮ ،ﯾﮏ ،ﮐﺴﯽ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( -ﺿﺒﺆﺽ »ﯾﮏ« ]ﻫﻮﻣﺒﺎخ
آن را ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﯿﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﭼﻮن ﭘﺎرهاي از ﺣﺎﻟﺖﻫﺎي ﺑﺎﯾﯽ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﻗﯿﺪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ و
آن را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »ﺣﻘﯿﻘﺘﺎً ،واﻗﻌﺎً ،ﺑﺮاﺳﺘﯽ «really ،ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ[.
ﺿﺎ» :(ahk) ,ﺳﺮدار ،ﺳﺮور ،رﻫﺒﺮ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ،ﭘﯿﺸﻮا« )ﻧﻬـﺎدي ،ﺗـﮏ( - ﺿﺎﻉ »زﻧـﺪﮔﯽ،
ﻫﺴﺘﯽ«
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ و دوﺷﻦ ﮔﯿﻤﻦ) :ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( از ﺿﺎﻉ »ﻫﺴﺘﯽ و زﻧﺪﮔﯽ«[
]ﺑﯿﮑﺲ ) :ﮐﻤﺎﺳﻪ([.
ﺭ[ﺳﻒ]· )» :(vistōداﻧﺴﺘﻪ ،ﯾﺎﻓﺘﻪ ،ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ،ﺟﺴﺘﻪ« )ﺻﻔﺖ ﻓﻌﻠﯽ( ﺭ[ﯼ »ﭘﯿـﺪا ﮐـﺮدن،
ﯾﺎﻓﺘﻦ ،ﺟﺴﺘﻦ«.
ﺩﺿﺒیﭗ· )» :(nacdHو ﻧﻪ ،و ﻧﻪ ﯾﮏ ﻧﻔﺮ« )ﺣﺮف ﯾﺎ ادات ﻣﻨﻔﯽ(.
ﺗﮏ( ﻗﻀﻔﻊ» :(ratuB) ·/ﭘﯿﺸﻮا و راﻫﻨﻤﺎي روﺣﺎﻧﯽ ،داور ،رد ،ﺳﺮور و روﺣﺎﻧﯽ« )ﻧﻬﺎدي،
-ﻗﻔﻀﻔﻊ »رد ،داور ،راﻫﻨﻤﺎ ،ﺳﺮور و روﺣـﺎﻧﯽ«] .اﯾﻨﺴـﻠﺮ و ﻫﻮﻣﺒـﺎخ و دوﺷـﻦ ﮔـﯿﻤﻦ:
ﺳﺮود دوم ـ ﺑﻨﺪ ﺷﺸﻢ 141
»داوري .[«jugement
ﺿﺰﭘﻔﺈ[ﻑ· )» :(aDHtcītاز روي راﺳﺘﯽ« ) ازي ،ﺗﮏ( ﺿﺰﺽ » -راﺳﺘﯽ«.
ﺍﺿﺈﭖ· )» :(hacāاز« ) از ﺣﺮوف ادات(.
ﺽ» :(au) ·،ﭘﺲ ،آﻧﮕﺎه« ) از ﺣﺮوف ادات(.
» :(zī) · [.ﺑﺮاﺳﺘﯽ ،ﺑﯽﮔﻤﺎن« )ﺣﺮف ﺗﺎﮐﯿﺪ(.
ﮔﺮوﻫﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( ﻭﻇﺾ ﻭﻇﭗ· )» :(rsHﺗﻮ را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( ﻓﺆ؛ﮎ »ﺗﻮ« ]) ﻧﻬﺎدي،
»آن ﺷﻤﺎ«[ ]) ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( ﻭﻇﺾ »آن ،ﺗﻮ«[.
ﭼﺰﻋﮕﻀﺄﻓﻀﺒﺈﭖ· )» :(fDuiiaytaccHو ﺑــﺮاي ﺷــﺒﺎن ،ﺑــﺮاي ﻧﮕﻬﺒــﺎن ،راﻫﻨﻤــﺎ و ﺑــﻪ
ﮐﺸﺎورز« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﭼﺰﻋﮕﻀﺄ» ،داﻣﺪار ،ﺷﺒﺎن ،ﭼﻮﭘـﺎن ،ﮐﺸـﺎورز ،ﺑﺮزﮔـﺮ،
ﺗﯿﻤﺎر ﮐﻨﻨﺪه ﭼﺎرﭘﺎ ،ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ،ﻧﮕﻬﺒﺎن ،راﻫﻨﻤﺎ«.
ﺭﭘﺴﻔﻘﮕﭙﻬﺈﭖ· )» :(vastriiHicHﺑﺮاي دام ﭘﺮور ،ﮐﺸﺎورز« آﺑﺎدﮔﺮ = )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ(.
ﺗ ـﮏ( ﻭﻅ]ﻗﻎ/ﻓﭗ· )» :(rsōreBtHو ﺳــﺎزﻧﺪه ،و ﺗﺮاﺷــﻨﺪه ،و آﻓﺮﯾ ـﺪﮔﺎر« )ﻧﻬــﺎدي،
ﻭﻅ]ﻗﻎ/ﻓﻀﻖ »آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه ،ﺳﺎزﻧﺪه« )ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﻓﻀﻔﻀﺰﭖ· )» :(tataDHﺷﮑﻞ داد ،ﺳﺎﺧﺖ ،آﻓﺮﯾﺪ« )ﮔﺬرا ،وﺟﻪ ﮐﺎﻣﻞ ،اﺧﺒﺎري ،ﺳﻮم ﮐﺲ،
ﺗﮏ«.
142ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ ﻣﺎﻧﺘﺮا )ﭘﯿﺎم ﻣﯿﻨﻮي( ﭘﯿﺸﮑﺸﯽ اﺳﺖ
ﮐﻪ اﻫﻮرا ﻫﻤﮕﺎم ﺑﺎ اﺷﺎ ﭘﺪﯾﺪ آورده
ﻣﺰداي ﭘﺎك ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ و ﺑﻬﺒﻮدي را )ﺑﺎ آن ﭘﯿﺎم( ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن ارزاﻧﯽ داﺷﺘﻪ ،ﮐﻪ آن را ﺑﻪ
ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪان و ﺧﻮاﺳﺘﺎران آﻣﻮزش دﻫﺪ.
ﮐﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻪوﺳﯿﻠﮥ وﻫﻮﻣﻦ و ﻣﻨﺶ ﻧﯿﮏ
ﺑﺮاي آﻣﻮزش آن ﺑﻪ آدﻣﯿﺎن ﮐﻤﮏ و ﯾﺎري ﺑﺨﺸﺪ.
144ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
اﻫﻮراﻣﺰدا ﻧﻤﺎد ﺧﺮدﻣﻨﺪي در ﺑﻨﺪ ﭘﯿﺸﯿﻦ از ﺧﻮد ﻣﯽﭘﺮﺳﺪ آﯾﺎ راﻫﻨﻤﺎ و داوري ﺑﺮاي دردﻫـﺎي
ﺟﻬﺎن ﯾﺎﻓﺖ ﻧﻤﯽﺷﻮد؟ و در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﯾﺎدآور و ﺗﺄﮐﯿﺪ ﻣﯽﺷﻮد آن ﮐﺲ ﮐـﻪ آن ﻣـﺎﻧﺘﺮا و ﭘﯿـﺎم
ﻣﻌﻨﻮي را ﮐﻪ ﭘﯿﺸﮑﺶ از ﺳﻮي اﻫﻮراﺳﺖ ﺑـﺮاي ﭘﯿﺸـﺮﻓﺖ و ﺑﻬﺒـﻮد ﺟﻬﺎﻧﯿـﺎن ﻓـﺮاﻫﻢ آورد.
اوﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﻤﮏ وﻫﻮﻣﻦ و اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﻣﻨﺶ ﻧﯿﮏ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ آدﻣﯿﺎن را آﻣﻮزش دﻫﺪ و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ
ﯾﺎري ﺑﺨﺸﺪ.
ﺷﺪه ﺗﻮﺿﯿﺤﯽ ﺑﺴﺎزد و اﯾﻦ واژه را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻣﺎده ﻏﺬاﯾﯽ ﻣﺎﯾﻊ ﮔﺮﻓﺘﻪ در ﺑﺮاﺑـﺮ ﭖ,.ﻓﻪ
ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻣﺎده ﻏﺬاﯾﯽ ﺟﺎﻣﺪ و ﭼﺮﺑﯽ ﮐﻪ از ﮔﺎو ﺑﺪﺳﺖ ﻣﯽآﯾﺪ[.
ﺍﺅ] )» :(hvōآن ،آن ﯾﮏ« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره ،ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﻋﻘﻌﺰﺿﺒﻬﺬﮒ]· )» :(uruDacibyōﺑﺮاي ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪان« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ( ﻋﻘﻌﺰﺽ
) -ﺻﻔﺖ(] .ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :ﺟﺪا ﺷﺪه از ﺓﺿﻖ ﮐﻪ آن را از ﭘﻬﻠﻮي partHrHnﺗﺼـﻮر ﮐـﺮده و
ﺍﺅ] را ﺑﺎ ﺟﺰء ﻧﺨﺴﺖ اﯾﻦ واژه ﺑـﺎ ﻫـﻢ ﺗﺮﮐﯿـﺐ ﮐـﺮده و آن را ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ «ﻧﯿﺎزﻣﻨـﺪ
ﺧﻮرش« ﺗﺮﺟﻤـﻪ ﮐـﺮده اﺳـﺖ[ ..ﻣﺸـﮑﻼﺗﯽ ﮐـﻪ ﺑـﺮاي ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣـﻪ و آﻧـﺪرآس و ﺳـﺎﯾﺮ
ﺧﺎورﺷﻨﺎﺳﺎن ﭘﯿﺶ ﻣﯽآﯾﺪ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ آن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺮ ﻣﺘﻮن ﭘﻬﻠﻮي ﺗﮑﯿـﻪ ﻣـﯽﮐﻨﻨـﺪ
ﺋﻮروش ا ﺋﯽ ﺑﯿﻮ » ﻋﻘﻌﺰﺿﺒﻬﺬﮒ]« را ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ »ﻏﻘﻐﺰﺿﺒﻬﺬﮒ]« َ ]ﮐﺎﻧﮕﺎ :واژه
ﮔﺮﻓﺘﻪ و آن را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻣﺮداﻧﯽ ﮐﻪ داراي ﻓﮑـﺮ روﺷـﻦ ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﺗﺮﺟﻤـﻪ ﮐـﺮده اﺳـﺖ[.
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ اﯾﻦ واژه را ﻣﺸﺘﻖ از ﺭﺿﻖ -ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﭘﻮﺷﯿﺪن و ﺣﻔﺎﻇﺖ ﮐﺮدن ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﻪ
ﺧﺪﻣﺘﮕﺰاران و ﯾﺎران ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮده و ﻧﯿﺰ ﻣﯽﭘﻨـﺪارد ﺍﺅ] از ﻟﺤـﺎظ وزن زاﯾـﺪ اﺳـﺖ و
ﻣﯽﺗﻮان آن را ﺣﺬف ﮐﺮد ﺑﺪون آن ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ زﯾﺎﻧﯽ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ[.
ﺳﺤﻐﺄﻑ]· )» :(speytōﭘﺎك ،ﻣﻘﺪس« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﺻﻔﺖ ﺑﺮاي ﻣﺰدا( »ﻣﻘـﺪس،
ﭘﺎك« )ﺻﻔﺖ(.
ﺳﭙﺴﺪﺿﮕﭗ· )» :(sHsniiHدرس ،آﻣﻮزش« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( ﺳﭙﺴﺪﭖ ) -ﻣﺎدﯾﻨﻪ(.
ﻧﺾ· ﻧﻀﺴﻒ؛· )» :(kastfﮐـﯿـﺴ ــﺖ ،ﭼــﻪ ﮐﺴ ـﯽ اﺳــﺖ« )ﺿــﻤﯿﺮ اﺳــﺘﻔﻬﺎﻣﯽ(
ﺭﺧﺎ·,ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ· )» :(vohū . manazhaوﻫﻮﻣﻦ ،ﻧﯿـﮏ اﻧﺪﯾﺸـﯽ ،ﻣـﻨﺶ ﻧﯿـﮏ«
)ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ(.
"؛· )» :(yfﮐﻪ ،ﮐﺴﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(" -ﺽ »ﮐﻪ ،ﮐﯽ«.
[ · )» :(īاﯾﻦ« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره ،ادات ﻣﺘﺼﻞ( ]ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ[، -ﺽ »اﯾﻦ]راﺋﯽ،
ﮔﺮوﻫﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ[ ﻩ » -اﯾﻦ«[.
یﭙﮕﭗ» :(dHyHu) ·،ﺑﺪﻫﺪ ،ﺑﺒﺨﺸﺪ« ]ﺑﯿﮑﺲ) :ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﺗﻤﻨﺎﯾﯽ ،ﮔﺬرا ،ﺗـﮏ ،ﺳـﻮم
ﮐﺲ([ ]ﻫﻮﻣﺒﺎخ ) :اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ([.
؛ﻏﭙﺆﭖ· )» :(feHvHﯾﺎري ،ﮐﻤﮏ« ]ﻣﯿﻠﺰ :ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺎﻧﯽ ﮐـﻪ از دﻫـﺎن اﺳـﺖ[ ]ﮐﺎﻧﮕـﺎ :آن را
ﺳﺮود دوم ـ ﺑﻨﺪ ﻫﻔﺘﻢ 147
ﺛﻀﻐﺆﭖ ﺧﻮاﻧﺪه و ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮده «ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﺸﻪ»[ ]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ اﯾﻦ واژه را ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﺆﭖ
)راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( ﮔﺮﻓﺘـﻪ از رﯾﺸـﻪ ﺿﺆﺿﺎ )ﺳﺎﻧﺴـﮑﺮﯾﺖ » (avasﮐﻤـﮏ ﮐـﺮدن ،ﯾـﺎري
ﮐﺮدن«[.
ﮐﻀﻘﻐﻔﻀﺒﻬﺬﮒ]· )» :(maretacibyōو ﺑﻪ ﻣﺮدﻣﺎن« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( اﯾﻦ واژه ﺑـﻪ ﺟـﺎي
ﮔَﻮﯾﯽ ﻟﻀﺆ]ﻩ ﮐﻪ در ﺧﻂ دوم ﺳﺮود آﻣﺪه ﺑﻪ ﮐﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﻨـﺎﺑﺮاﯾﻦ روﺷـﻦ
اﺳﺖ ﮐﻪ دو واژة ﻣﺘﺮادف ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﮔَﻮﯾﯽ را ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑـﻪ ﮔـﺎو ﺗﺮﺟﻤـﻪ ﮐـﺮد .ﻣﻌﻨـﯽ آن
»ﻣﺮدم ،ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن ،آدﻣﯿﺎن« ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ.
ــــــــــــ
ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ در ﺑﺮﮔـﺮدان ﮔﺎﺗﺎﻫـﺎي ﺧـﻮد ﺑـﻪ ﻧـﺎم »«The Divine Songe of Zarothushtra
ﺻﻔﺤﻪ 65ﯾﺎدآور ﺷﺪه» :اﯾﻦ ﺳﺮود و ﻣﻌﻨﯽ ﮐﺮدن آن ﺑﺴﯿﺎر ﻣﺸﮑﻞ اﺳﺖ و ﺗﺮﺟﻤﮥ ﻫﺮ ﯾﮏ
از ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮان ﺑﺎ دﯾﮕﺮي ﺗﻔﺎوت دارد و اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻣﯿﻠﺰ و ﮐﺎﻧﮕﺎ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﮐﺎﻣﻼً ﻏﯿﺮﻗﺎﺑﻞ
ﻓﻬﻢ اﺳﺖ و ﮐﺎﻧﮕﺎ از ﻟﺤﺎظ دﺳﺘﻮري ﻧﯿﺰ دﭼﺎر اﺷﺘﺒﺎه و آﺷﻔﺘﮕﯽ ﺷﺪه .ﺗﻌﺪادي از ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎ را
ﺑﺮرﺳﯽ ﮐﺮدم وﻟﯽ ﻫﯿﭽﯿﮏ ﻗﺎﻧﻊ ﮐﻨﻨﺪه ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ .ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ ﻓﻘﻂ ﺑـﻪ دﻧﺒـﺎل واژهﻫـﺎﯾﯽ
رﻓﺘﻪ ﮐﻪ ﮐﺎﻣﻼً ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻣﺎدﯾﺎت و ﻋﺎﻟﻢ ﻣﺎدي اﺳﺖ ...اداﻣﻪ ﻣﯽدﻫﺪ ،ﺑـﺮاي ﺗﺮﺟﻤـﮥ ﮔﺎﺗﺎﻫـﺎ
ﺳﻪ اﺻﻞ را در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪام:
1ـ ﻫﺮ واﺣﺪ ﺷﻌﺮي ﮐﻪ داراي ﻗﺎﻓﯿﻪ و آﻫﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ داراي ﻣﻌﻨﯽ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ.
2ـ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺟﻤﻠﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺳﺎده و ﻗﺎﺑﻞ ﻓﻬﻢ ﺑﺎﺷﺪ.
3ـ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﻏﯿﺮﻣﺎدي و روﺣﺎﻧﯽ واژهﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺖ .ﺑﺮاي ﺗﻮﺿﯿﺢ ﯾﮏ ﻣﺴﺌﻠﮥ دﯾﻨﯽ و
اﺧﻼﻗﯽ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻣﻌﻨﯽﻫﺎي ﻣﺎدي را ﮐﻪ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻮع ﻧﯿﺴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮد.
148ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺳﺤﻬﻔﭙﮏ]· .ﺿﻘﻀﻮﻉ/ﻓﻖ]·
ﺇﺿﻘﻐﻨﻐﻘﻐﻮﻗﭗ· ﺳﻘﭙﺆﺿﮕﺐ{ﺍﺏ
ﺍ]ﻩ· ﺍﻋیﻐﮑﻐﮏ· یﮕﭙﻪ· ﺭﺽ»ﻏﺼﻘﻀﺎﮔﭗ& ﺍﮔﺾ·،
ﺑﺮﮔﺮدان
وﻫﻮﻣﻦ:
آن ﮐﺲ ﮐﻪ در اﯾﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ،
ﯾﮕﺎﻧﻪ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ آﻣﻮزشﻫﺎي ﻣﺎ ﮔﻮش داده ،زرﺗﺸﺖ ﺳﭙﻨﺘﻤﺎن اﺳﺖ.
اي ﻣﺰدا او ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺮاي ﻣﺎ و اَﺷﺎ ﺳﺮودﻫﺎي ﻧﯿﺎﯾﺶ )ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ( ﺑﺴﺮاﯾﺪ
از اﯾﻦ رو ﺑﻪ او ﺷﯿﻮاﯾﯽ و ﺷﯿﺮﯾﻨﯽ ﺳﺨﻦ ﺑﺨﺸﯿﺪه ﻣﯽﺷﻮد.
150ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻫﺴﺘﯽ و آﻓﺮﯾﺪﮔﺎري ﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ ﺧﺮد ،ﻧﻈﺎم ﮐﺎﯾﻨـﺎت را ﭘـﯽ اﻓﮑﻨـﺪه
اﺳﺖ آﮔﺎه ﺷﺪه از روي اﻧﺪﯾﺸﻪ درﺳﺖ و در ﭘﺮﺗﻮ ﺻﻔﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي اﻫﻮراﻣﺰدا آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ،
ﺧﻮد ﺑﻪ ﻧﯿﺎﯾﺶ راﺳﺘﯽ و ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ ﭘﺮداﺧﺘﻪ اﺳﺖ .اﯾﻦ ﺷﯿﻮه آﮔﺎﻫﯽ ﮐـﻪ از راه ﺷﻨﺎﺳـﺎﯾﯽ
ﺧﻮﯾﺸﺘﻦ و ﻓﺮو رﻓﺘﻦ در ﺟﻬﺎن اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻣﯽﺗﻮان ﺑﻪ راز ﻫﺴﺘﯽ ﭘﯽ ﺑﺮد ،ﺷﯿﻮه اﯾﺴﺖ ﺑـﺮ ﭘﺎﯾـﻪ
ﺧﺮد ﮐﻪ آدﻣﯽرا ﻣﺴﺘﻘﯿﻤﺎً و ﺑﺪون واﺳﻄﻪ ﺑﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽﮐﻨﺪ .اﯾﻦ ﻋﺸﻖ ﺑﻪ «راﺳﺘﯽ و
ﺣﻘﯿﻘﺖﺟﻮﯾﯽ« ﺧﻮد ﭘﺎﯾﻪ ﻋﻘﻼﯾﯽ و ﺧﺮدﻣﻨﺪي دارد و از وﯾﮋﮔﯿﻬﺎي ﻋﺮﻓﺎن اﯾﺮاﻧﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ
ﻣﯿﺎن «ﻋﻘـﻞ و ﻋﺸـﻖ« و درك «اﺳـﺘﺪﻻﻟﯽ و اﺷـﺮاﻗﯽ« در ﺳـﻄﺢ ﺑـﺎﻻي اﻧﺪﯾﺸـﻤﻨﺪي و
وارﺳﺘﮕﯽ ﭘﯿﻮﻧﺪ و ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﯾﺠﺎد ﻣﯽﮐﻨﺪ .از اﯾﻨﺮو در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ دﯾﺪه ﻧﻤﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻧﯿﺎﯾﺶ
آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ،ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ دﺳﺘﻮري رﺳﯿﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ او را ﺑﭙﺮﺳـﺘﺪ ﯾـﺎ از او ﺑﺘﺮﺳـﺪ و ﯾـﺎ ﺑـﻪ اﻣﯿـﺪ
ﭘﺎداشﻫﺎي ﻣﺎدي و ﺑﯽارزش در ﺟﻬﺎن ﭘﺴﯿﻦ ،ﯾﺎ ﺗﺮس از ﮐﯿﻨﻪﻫﺎي ﻋﺬاب آور و ﺑﯽﺗﻨﺎﺳﺐ،
آدﻣﯽاز ﻟﺤﺎظ رواﻧﯽ ،ﻣﺠﺒﻮر ﺑﻪ اﻃﺎﻋﺖ اﺣﮑﺎم ﺷﻮد.
در دﯾﻦ زرﺗﺸﺖ اﻧﺴﺎن ﺑﺎ آزادي و اﺧﺘﯿﺎر ﮐﺎﻣﻞ ﺑﺎﯾﺪ راه ﺣﻖ را ﺑـﻪ ﺳـﻮي راﺳـﺘﯽ و درﺳـﺖ
اﻧﺪﯾﺸﯽ ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ و ﻣﺴﺌﻮل ﮔﺰﯾﻨﺶ ﺧﻮﯾﺶ اﺳﺖ .آدﻣﯽ ﺧﻮد ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه ﺧﻮﺑﯽﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ
ﯾﺎ ﺑﺎ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻣﻨﺶ ﻧﺎدرﺳﺖ ﭘﺪﯾﺪآورﻧﺪة ﭘﻠﯿﺪيﻫﺎ ﮔﺮدد .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺧﻮد ﻣﺴﺌﻮل ﺧﻮﺷـﺒﺨﺘﯽ و
ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ و زﻧﺪﮔﯽ ﻓﺮداي ﺧﻮﯾﺶ اﺳﺖ.
در ﻋﺮﻓﺎن اﯾﺮاﻧﯽ اﻧﺴﺎن در آﻓﺮﯾﻨﺶ ﻧﯿﮑﯽﻫﺎ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻧﻘﺶ اﺳﺎﺳﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﻫـﺮ روز و
ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺎ ﮐﺎر و ﮔﻔﺘﺎر و اﻧﺪﯾﺸﻪ اي ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ اَﺷﺎ و وﻫﻮﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﺑـﻪ ﺧﺪاوﻧـﺪ ﻧﺰدﯾـﮏ
ﺷﻮد .ﺑﺮاي ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪن و ﭘﯿﻮﻧﺪ ﺑﺎ اﻫﻮراﻣﺰدا و درك ﺻﻔﺎت ﺧﺪاﯾﯽ ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ ﺣﺪ و ﻣـﺮز و
ﻣﺎﻧﻌﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد .ﻫﺮ ﮐﺲ ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎرﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺧﺪا ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮ ﻣﯽﺷﻮد اﯾﻦ ﺗﻮاﻧـﺎﯾﯽ در ﻧﻬـﺎد
ﻫﺮ ﯾﮏ از آدﻣﯿﺎن وﺟﻮد دارد و ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از آﻣﻮزشﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﻫﺎﯾﯽ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺒﺎﻟﺪ و ﭘﯿﺶ رود
ﺗﺎ ﺑﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و رﺳﺘﮕﺎري دﺳﺖ ﯾﺎﺑﺪ.
در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ وﻫﻮﻣﻦ ﻧﻤﺎد ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ و ﺧﺮد ﮐﻞ اﺳﺖ ﮐﻪ در راﯾﺰﻧﯽ ﺷﺮﮐﺖ دارد ﻣﯽﮔﻮﯾـﺪ
آن ﮐﺲ ﮐﻪ ﭘﯿﻤﺎﻧﺪار اﺳـﺖ و ﺷـﯿﻮهﻫـﺎ و دﺳـﺘﻮرﻫﺎي اﻫـﻮراﯾﯽ را ﺑـﺮاي درﻣـﺎن دردﻫـﺎ و
ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﻓﻬﻤﯿﺪه زرﺗﺸﺖ اﺳﭙﻨﺘﻤﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧـﺪ ﺑـﺎ ﺳـﺮودﻫﺎي
ﺳﺮود دوم ـ ﺑﻨﺪ ﻫﺸﺘﻢ 151
ﺳﺘﺎﯾﺶ ﺧﻮد آن ﭘﯿﺎم ﻣﻌﻨﻮي را آﻣـﻮزش ﺑﺪﻫـﺪ ﺑﻨـﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺑـﺎ او ﺷـﯿﺮﯾﻨﯽ و ﺷـﯿﻮاﯾﯽ ﺳـﺨﻦ
ﺑﺨﺸﯿﺪه ﺷﻮد.
آﯾﯿﻦ زرﺗﺸﺖ ﺑﺎﯾﺪ از راه ﺳﺨﻦ و اﺳﺘﺪﻻل ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻣﻬﺮ و دوﺳﺘﯽ و زﺑﺎﻧﯽ ﺷﯿﺮﯾﻦ ﮔﺴـﺘﺮش
ﯾﺎﺑﺪ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ آﻣﻮزﺷﯽ ﺑﺎ ﺑﮑﺎر ﺑﺮدن زور و ﺗﺤﻤﯿﻞ ﺑﺮﺧﻼف ﻃﺒﯿﻌﺖ و ذات اﻧﺴﺎﻧﯽ و ﺟﺎﻣﻌـﻪ
اﻧﺴﺎﻧﯽ اﺳﺖ و ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﻋﮑﺲ اﻟﻌﻤﻞﻫﺎي اﻧﺘﻘﺎمﺟـﻮﯾﯽ و ﺧﺸـﻮﻧﺖ ﻣـﯽﺷـﻮد و ﺑﺎزﺗـﺎب آن
آﺷﻔﺘﮕﯽ ،ﺑﯽﻧﻈﻤﯽ ،دروغ و دوروﺋﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮدم را ﻏﺮق در ﻓﺴﺎد و ﭘﻠﯿﺪي ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﻓﻘﺮ
ﺷﺪﯾﺪ روﺣﯽ و ﻣﺎدي ﺑﻮﺟﻮد ﻣﯽآورد.
ﮔﺮوﻫﯽ ﭼﻨﯿﻦ ﻣﯽﭘﻨﺪارﻧﺪ ﮐﻪ وﻫﻮﻣﻦ از ﺳﻮي اﻫﻮراﻣﺰدا ﻣﺄﻣﻮر وﺣﯽ ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ و ﮔﺰﯾﻨﺶ او
ﺑﻪ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮي ﺑﻮده اﺳﺖ .اﯾﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺑﺎ آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ و ﻣﮑﺘﺐ ﺧﺮدﮔﺮاﯾـﯽ او ﻣﺨﺎﻟﻔـﺖ
دارد.
ﺗﮏ(
]ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ » dhyHدرﯾﺎﻓﺘﻦ ،اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن«[.
ﺭﺽ»ﻏﺼﻘﻀﺎﮔﭗ· )» :(vaxetrahyHزﺑﺎن ،دﻫﺎن ،اﺑﺰار ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ« )واﺑﺴـﺘﮕﯽ ،ﺗـﮏ(
-ﺭﺽ»ﻏﺼﻘﺾ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(
]ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ vaktraﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ وﺳﯿﻠﻪ و اﺑﺰار ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ،دﻫﺎن[.
154ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
آﻧﮕﺎه روان آﻓﺮﯾﻨﺶ ﺑﺎﻧﮓ ﺑﺮآورد
ﮐﻪ آﯾﺎ ﺑﺎﯾﺪ زﯾﺮ ﺑﺎر ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ﻧﺎﺗﻮاﻧﯽ ﺑﺮوم و ﺳﺨﻦ ﻣﺮد ﺿﻌﯿﻔﯽ را ﺑﭙﺬﯾﺮم،
در ﺣﺎﻟﯽ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواي ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي را آرزو دارم.
ﮐﺠﺎ و ﭼﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ رﺳﯿﺪ
ﮐﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺲ زﺑﺮدﺳﺘﯽ او را )روان آﻓﺮﯾﻨﺶ را( ﯾﺎري ﺑﺨﺸﺪ.
156ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﭘﺲ از آﻧﮑﻪ وﻫﻮﻣﻦ ﻧﻤﺎد ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ زرﺗﺸﺖ را ﭼﻮن رﻫﺒﺮ و راﻫﻨﻤﺎي ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﺪ
و ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ روان ﺟﻬﺎن ﺑﺎﻧﮓ ﺑﺮﻣﯽآورد ﮐﻪ آﯾﺎ ﻣﺮدي از ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﺑﺎ ﻧﺎﺗﻮاﻧﯽﻫﺎي ﺧﻮد
ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ درﻣﺎن ﺑﺨﺶ دردﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ؟ ﻣﻦ ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ ﻫﺴـﺘﻢ ﻧـﻪ ﺳﺮﭘﺮﺳـﺘﯽ
ﻧﺎﺗﻮان .از ﮐﺠﺎ و ﭼﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﯾﺎوري زﺑﺮدﺳﺖ ﻓﺮا ﻣﯽرﺳﺪ ﮐﻪ ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن را ﯾﺎري ﺑﺨﺸﺪ؟
ﺑﺮﮔﺮدان
روان آﻓﺮﯾﻨﺶ )ﭘﺎﺳﺦ داد(:
ﺷﻤﺎ ﺑﻪ اﯾﻨﻬﺎ )زرﺗﺸﺖ و ﯾﺎراﻧﺶ(،
اي اﻫﻮرا در ﭘﺮﺗﻮ وﻫﻮﻣﻦ و اﺷﺎ ،ﻧﯿﺮوي ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ارزاﻧﯽ دارﯾﺪ
ﮐﻪ ﺑﺪان وﺳﯿﻠﻪ آﺳﺎﯾﺶ )ﺟﺎﯾﮕﺎﻫﯽ اﻣﻦ و ﺑﻬﺸﺖ آﺳﺎ( و آراﻣﺶ ﺑﺮﻗﺮار ﮐﻨﻨﺪ.
ﻣﻦ ﺑﺮاﺳﺘﯽ ﺗﻮ را ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ ﺑﺮ آورﻧﺪه ) اﯾﻦ آرزو( ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﻢ.
160ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
واژه ﮔﺌﻮش داراي ﻣﻌﻨﺎﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن اﺳﺖ .اﮔﺮ در ﺑﺮﮔﺮدان اﯾﻦ ﺑﻨﺪ از ﻣﻌﻨـﯽ ﮔـﺎو اﺳـﺘﻔﺎده
ﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ رواﯾﺎت اﺳﺎﻃﯿﺮي ﺑﻨﺪﻫﺶ و ﺳﺎﯾﺮ ادﺑﯿﺎت دﯾﻨﯽ ،ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺟﺎﻧﻮر ﺳـﻮدﻣﻨﺪ
ﻣﺰدا آﻓﺮﯾﺪه ﻣﻨﻈﻮر ﺑﺎﺷﺪ در اﯾﻦ ﺻﻮرت ﺗﺼﻮر ﺷﺪه زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻔﺖ ﺷـﺒﺎن و ﮔـﺎو ﻣﻈﻬـﺮ
ﻣﺮدم و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻧﻤﺎﯾﺎﻧﺪه ﺷﺪهاﻧﺪ وﻟﯽ در آﻣﻮزشﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن ،ﺧﺮدﻣﻨﺪي
و اﺧﺘﯿﺎر اﻧﺴﺎن ﻧﻬﺎده ﺷﺪه ،ﺗﺸﺒﯿﻪ ﮐﺮدن اﻧﺴﺎن ﺑﻪ ﮔﺎو و زرﺗﺸﺖ ﺑـﻪ ﺷـﺒﺎن ﻧـﻮﻋﯽ ﻣﻔﻬـﻮم
اﺳﺎﻃﯿﺮي دارد ﮐﻪ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺮاي ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻓﻠﺴﻔﯽ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﻪ ﮐﺎر رود .ﻣﻄﺎﻟﺐ اﺳـﺎﻃﯿﺮي از دﯾـﻦ
زرﺗﺸﺖ ﺟﺪاﺳﺖ زرﺗﺸﺖ در ﯾﮏ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻓﮑﺮي ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻪ ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ اﻧﺘﺰاﺋﯽو ﻣﺠـﺮد ﻓﻠﺴـﻔﯽ را
ﻣﺒﻨﺎي آﻣﻮزشﻫﺎي اﺧﻼﻗﯽ ﻗﺮار داد وﻟﯽ ﮔﺮوﻫﯽ از ﭘﯿﺮوان اﯾـﺰدان و اﺳـﻄﻮرهﻫـﺎي ﮐﻬـﻦ
آرﯾﺎﯾﯽ ﮐﻪ در زﻣﺎن ﺳﺎﺳﺎﻧﯿﺎن ﺑﻪ ﺑﺎورﻫﺎي دﯾﻦﻫﺎي ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﯽ ﺧﻮد ﭘﺎﯾﺒﻨﺪ ﺑﻮدﻧﺪ آن اﺳﻄﻮرهﻫﺎ
را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺳﻨﺖﻫﺎ ﺑﻪ دﯾﻦ اﻓﺰودﻧﺪ ﻧﻈﯿﺮ ﯾﺸﺖﻫﺎ ،ﺑﺎ اﯾﻦ ﮐـﻪ ﻗﺼـﺎﺋﺪي دﻟﮑـﺶ و ﺳﺮاﺳـﺮ
ﭘﻨﺪﻫﺎي اﺧﻼﻗﯽ و ﺳﺮﺷﺎر از ﻗﻬﺮﻣﺎﻧﯿﻬﺎ و دﻻورﯾﻬﺎ اﺳﺖ وﻟﯽ ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ اﻓﺴﺎﻧﻪﻫـﺎي ﺧـﺪاﯾﺎن
ﭘﻨﺪاري ،دور از ﻣﻨﻄﻖ زرﺗﺸﺖ و ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺎ آﻣﻮزشﻫﺎي اوﺳﺖ.
در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ روان آﻓﺮﯾﻨﺶ ﺑﺮاي زرﺗﺸﺖ ،ﯾﺎران و ﭘﯿﺮوان او آرزوي ﻗﺪرﺗﯽ ﻣـﯽﮐﻨـﺪ ﮐـﻪ ﺑـﺮ
راﺳﺘﯽ و ﺣﻘﯿﻘﺖ «اﺷﺎ« اﺳﺘﻮار ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻪ ﺑﺮ ﺧﻮدﮐﺎﻣﮕﯽ و ﺧﻮدﺧﻮاﻫﯽ .ﯾﺎران زرﺗﺸﺖ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﮔﺸﺘﺎﺳﺐ ،ﻓﺮﺷﻮﺷﺘﺮ ،ﺟﺎﻣﺎﺳﺐ ﻣﯿﺪﯾﻮﻣﺎه و ﺳﺎﯾﺮﯾﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﮐﺎﻧﮕﺎ ﺗﺼﻮر ﻣﯽﮐﻨﺪ اﯾـﻦ ﺑﻨـﺪ را
زرﺗﺸﺖ از ﺟﺎﻧﺐ ﺧﻮدش ﮔﻔﺘﻪ و ﺑﺮاي ﺧﻮد و ﯾﺎراﻧﺶ ،آرزوي ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ و ﻧﯿﺮو دارد.
اﺳﺘﺎد ﭘﻮر داود ﺑﻪ ﭘﯿﺮوي از ﭘﺎرهاي از ﻣﺘﺮﺟﻤﯿﻦ و ﺧﺎورﺷﻨﺎﺳﺎن ﻏﺮﺑﯽ ﺗﺼـﻮر ﻣـﯽﮐﻨـﺪ واژه
ﺿﺒﻬﺬﮒ] »اﯾﻨﻬﺎ« ﺑﺮﻣﯽﮔﺮدد ﺑﻪ ﭼﺎرﭘﺎﯾﺎن ﮐﻪ ﻣﻨﻄﻘﯽ ﺑﻪ ﻧﻈـﺮ ﻧﻤـﯽرﺳـﺪ وﻟـﯽ ﻣﻔﻬـﻮم
درﺳﺖ آن اﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﺌﻮش اوروان ،ﻧﻤﺎد ﺟﺎﻣﻌﻪ و ﻣﺮدم از درﮔﺎه اﻫﻮراﻣﺰدا ﮐـﻪ او را دارﻧـﺪة
ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ ﻧﯿﺮو ﻣﯽداﻧﺪ درﺧﻮاﺳﺖ راﻫﻨﻤﺎ و ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺗﻮاﻧﺎ ﺑﺮاي اﺳﺘﻘﺮار اﻣﻨﯿـﺖ و ﻋـﺪاﻟﺖ دارد.
ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﮔﺌﻮش اوروان رﻫﺒﺮي و راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ زرﺗﺸﺖ را ﭘﺬﯾﺮا ﻣﯽﺷﻮد.
ﺳﺮود دوم ـ ﺑﻨﺪ دﻫﻢ 161
ﺑﺮﮔﺮدان
ﮐﺠﺎ ﻫﺴﺘﯿﺪ اي اَﺷﺎ ،وﻫﻮﻣﻦ و ﺧﺸﺘﺮا ﺑﻪ ﺳﻮﯾﻢ ﺑﺸﺘﺎﺑﯿﺪ
و ﺷﻤﺎ اي ﻣﺰدا ﻣﺮا ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ و داﻧﺎﺋﯽ ﺧﻮد ﺑﺮاي اﻧﺠﻤﻦ ﺑﺰرگ ﻣﻐﺎن ﺑﭙﺬﯾﺮﯾﺪ و از ﺧﻮد ﺑﺪاﻧﯿﺪ.
اي اَﻫﻮرا اﮐﻨﻮن ﺑﯿﺎ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺎ )زرﺗﺸﺖ و ﯾﺎراﻧﺶ(
و ﺑﺨﺸﺸﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪي ﺑﺎ ﺧﻮدﺗﺎن اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺎ ارزاﻧﯽ دار.
166ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﯾﮑﯽ از ﭘﺎﯾﻪﻫﺎ و ارﮐﺎن ﻋﺮﻓﺎﻧﯽ زرﺗﺸـﺖ آن اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺧﻮاﺳـﺘﺎر ﻧﺰدﯾﮑـﯽ و ﻫﻤﺎﻧﻨـﺪي ﺑـﻪ
ﺧﺪاﺳﺖ و آرزو ﻣﯽﮐﻨﺪ اﻫﻮرا ﺑﻪ ﺳﻮﯾﺶ آﯾﺪ ،او را ﺑﭙﺬﯾﺮد و از ﻧﻌﻤﺖﻫﺎ ،ﺻﻔﺎت و ﺟﻠﻮهﻫـﺎي
ﺧﻮدش ﺑﻪ او ﺑﺒﺨﺸﺪ و ﻋﻨﺎﯾﺖ ﮐﻨﺪ .ﺧﺪاي زرﺗﺸـﺖ ﻣﻈﻬـﺮ و ﻧﻤـﺎد ﺧﺮدﻣﻨـﺪي اﺳـﺖ .واژه
ﮐﻀﻠﺾ ) (magaﯾﺎ ﻣﻎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻧﯿﮑﻮﮐﺎر ،داﻧﺸﻤﻨﺪ )ﻣﮕﻮﭘﺖ ﯾﺎ ﻣﻮﺑﺪ( راﻫﻨﻤﺎي روﺣﺎﻧﯽ اﺳﺖ.
اﯾﻦ واژه در ﺑﯿﺸﺘﺮ دﯾﻦﻫﺎي ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﯽ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ و ﻫﺮ ﻣﻐﯽ راﻫﻨﻤﺎي دﯾﻦ ﺧﻮد ﺑﻮده اﺳـﺖ.
ﭼﻮن اﺻﻮل و ﺳﻨﺖﻫﺎي دﯾﻨﯽ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن و ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﻮده ،ﻣﻐﺎن و ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت آﻧﺎن ﻧﯿـﺰ ﺑـﺎ ﻫـﻢ
ﻣﺘﻐﺎﯾﺮ و ﻏﺎﻟﺒﺎً ﺿﺪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﻮده اﺳﺖ .ﮐﻬﻦ ﺗﺮﯾﻦ ﻧﺸـﺎﻧﯽ ﮐـﻪ از واژه ﻣـﻎ در دﺳـﺖ اﺳـﺖ
ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻗﺮن ﻫﺸﺘﻢ ﭘﯿﺶ از ﻣﯿﻼد اﺳﺖ در ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﻣﺎدﻫﺎ ،ﻣﻐﺎن ﻃﺒﻘـﻪاي ﺑـﻮدهاﻧـﺪ ﮐـﻪ
داﻧﺶ دﯾﻨﯽ داﺷﺘﻪاﻧﺪ و ﻣﺮدم را راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻣﯽﮐﺮده اﻧﺪ .و ﺷﺎﯾﺪ ﻗﻮاﻧﯿﻦ وﻧﺪﯾـﺪاد ﮐـﻪ ﻧـﻮﻋﯽ
ﺷﺮﯾﻌﺖ دﯾﻨﯽ اﺳﺖ از آﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷﺪ.
ﻣﻎ در آﻣﻮزشﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﯾﯽ داﻧﺸﻤﻨﺪي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ آﮔﺎه ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﺮدم را
ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﺮدﮔﺮاﯾﯽ و ﭘﯿﺮوي از راﺳﺘﯽ و ﻣﻨﺶ ﻧﯿﮏ ﻓﺮا ﺧﻮاﻫﻨﺪ .زرﺗﺸـﺖ ﻧﯿـﺰ داﻧﺸـﻤﻨﺪ و
ﺣﮑﯿﻢ و راﻫﻨﻤﺎي اﺧﻼﻗﯽ و دﯾﻨﯽ ﺑﻮد و واژه ﮐﻀﻠﺾ ﯾﺎ ﻣﻎ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﻣﻌﻨﯽ اﺳﺖ .زرﺗﺸـﺖ
در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺧﻮد را رﻫﺎﯾﯽ ﺑﺨﺶ ﯾﺎ ﺳﺌُﻮﺷﯿﯿﻨﺖَ ﻣﯽداﻧﺪ در آﺋﯿﻨﯽ ﮐـﻪ ﺑـﻪوﺳـﯿﻠﻪ ﻣﻐـﺎن زﻣـﺎن
ﺳﺎﺳﺎﻧﯽ ﮔﺮدآوري و اﺑﺪاع ﺷﺪ ﺑﺮاي ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ ﯾﺎ رﻫﺎﯾﯽ ﺑﺨﺶ ﺟﻨﺒﻪ داﺳﺘﺎﻧﯽ رواﯾﺖ ﮐﺮدهاﻧﺪ
ﮐﻪ ﺳﻪ ﺗﻦ از ﺗﺨﻤﻪ زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﺮ ﻫﺰار ﺳﺎل ﺑﺮاي اﺻﻼح ﺟﻬﺎن ﻇﻬﻮر ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ.
ﺑﺪﯾﻬﯽ اﺳﺖ در اوﺳﺘﺎي ﻧﻮﯾﻦ ﮐﻪ ﮔﺮد آﻣﺪه از زﻣﺎن ﺳﺎﺳﺎﻧﯿﺎن اﺳﺖ و ﻧﯿﺰ در ادﺑﯿﺎت ﭘﻬﻠﻮي
ﮐﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ آﻧﻬﺎ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﭘﺲ از اﺳﻼم اﺳﺖ اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎي ﺧﺮاﻓﯽ و ﺑﺎورﻫﺎي دﯾﻨـﯽ ﭘـﯿﺶ از
زرﺗﺸﺖ ﺑﺴﯿﺎر دﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد .زﯾﺮا در آن زﻣﺎن دﯾﻦ زرﺗﺸـﺖ دﭼـﺎر ﭘﺮاﮐﻨـﺪﮔﯽ ﺷـﺪه ﺑـﻮد و
اﻋﺘﻘﺎدﻫﺎي دﯾﻨﯽ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﺑﻪ وﯾﮋه ﺑﺎورﻫﺎي اﺳﺎﻃﯿﺮي و داﺳﺘﺎﻧﻬﺎي ﺗﺎرﯾﺨﯽ اﯾـﺮان ﺑﺎﺳـﺘﺎن
زﯾﺎد ﺷﺎﯾﻊ ﺑﻮد .ﺑﺮاي از ﻣﯿﺎن ﺑﺮدن اﺧﺘﻼف ﻋﻘﯿـﺪه اﺟﺘﻤـﺎﻋﯽ ﻣﯿـﺎن ﻣـﺮدم و ﺟﻠـﻮﮔﯿﺮي از
ﮔﺴﺘﺮش ان ﻫﻤﻪ ﺑﺎورﻫﺎ و اﻋﺘﻘﺎدات ﺣﺘﯽ آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺧﺮاﻓﯽ و ﺑـﯽﭘﺎﯾـﻪ ﺑـﻮد ﮔـﺮدآوري ﺷـﺪ و
ﻣﻮﺑﺪان و ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﺎن زﻣﺎن ﻧﻈﺮﺷﺎن اﯾﺠﺎد وﺣﺪت ﻓﮑﺮي ﺑـﻮد ﺑﻨـﺎﺑﺮاﯾﻦ در ﮐﺘـﺎب اوﺳـﺘﺎي
ﺳﺮود دوم ـ ﺑﻨﺪ ﯾﺎزدﻫﻢ 167
ﻧﻮﯾﻦ ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ را ﺟﺎي دادﻧﺪ .ﮔﺎﺗﺎﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﻧﯿﺰ دﺳﺖ ﻧﺨﻮرده و ﺗﻤﺎم و ﮐﻤـﺎل در ﻣﯿـﺎن
ﮐﺘﺎب ﯾﺴﻨﺎ ﺟﺎي ﮔﺮﻓﺖ ﮐﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺶ ﻓﻠﺴﻔﯽ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ ﺧﺮدﮔﺮاﺋﯽ اﺳﺖ.
در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﭘﺲ از ﭘﺬﯾﺮش زرﺗﺸﺖ از ﺳﻮي ﮔﺌﻮش اوروان ﯾﻌﻨﯽ روان ﺟﻬﺎن اﻧﺴﺎﻧﯽ اﯾﻨـﮏ
زرﺗﺸﺖ دﺳﺖ ﺑﻪ داﻣﺎن اﻫﻮراﻣﺰدا و ﺻﻔﺎت او ﯾﻌﻨﯽ اﺷﺎ ،وﻫﻮﻣﻦ و ﺧﺸﺘﺮا ﻣﯽﺷـﻮد ﮐـﻪ ﺑـﻪ
ﺳﻮي او ﺑﺸﺘﺎﺑﻨﺪ و او را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ رﻫﺒﺮ و راﻫﻨﻤﺎي روﺣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ زﺑﺎن اوﺳﺘﺎﯾﯽ ﻣﮓ ﯾﺎ ﻣـﻎ
ﯾﺎ ﻣﮕُﻮﭘﺌﯿﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ زﺑﺎن اﻣﺮوزي ﻣﻮﺑﺪ اﺳﺖ ﺑﭙﺬﯾﺮد و ﺑﻪ او و ﯾﺎراﻧﺶ آﻧﻘﺪر ﻧﯿـﺮوي ﻣﯿﻨـﻮي
ﺑﺒﺨﺸﺪ ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑـﻪ اﻫـﻮراﻣﺰدا و ﺻـﻔﺎت او ﻧﺰدﯾـﮏ ﺷـﻮد و ﺑـﻪ ﻫﻤﻨﺸـﯿﻨﯽ
اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺮﺳﺪ.
ﺿﺆﺿﻖ؛· )» :(avarfﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺎ ،ﭘﺂﯾﯿﻦ ﺑﻪ ﻧﺰد ﻣﺎ« )ﻗﯿﺪ( در اوﺳﺘﺎي ﻧﻮ اﯾﻦ واژه ﺑﺎ ﻍ ﻧﻮﺷـﺘﻪ
ﻣﯽﺷﻮد ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﻣﻌﻨﯽ «از ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﭘﺂﯾﯿﻦ ،ﺑﻪ ﺳﻮي« ﺗﻮﺿـﯿﺢ آن ﮐـﻪ واژه دﯾﮕـﺮي ﺑـﻪ
ﺷﮑﻞ ﺿﺆﺿﻘﻎ وﺟﻮد دارد از رﯾﺸﻪ ﺿﺆﺿﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻤﮏ و ﯾﺎري«.
؛ﺍﮐﭗ· )» :(fhmHﻣﺎ را« )ﺿﻤﯿﺮ ،راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(.
ﻗﭙﻒ]ﻩ» :(rHtōiB) ·/ﺑﺨﺸﺶ اﯾﺰدي ،ﻧﻌﻤﺖ و ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺧﺪاوﻧﺪي« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(-
ﻗﭙﻔﻊ »ﻫﺪﯾﻪ ،ﭘﯿﺸﮑﺶ« )ﻣﺎدﯾﻨﻪ(.
",ﺯﮐﭙﺆﺿﻔﻤﮏ· )» :(ykDmavat}mﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﺎ ،اﻣﺜﺎل و ﻣﺎﻧﻨﺪﻫﺎي ﺷﻤﺎ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ،
ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
170ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
172ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺳﻔﻀﺨﻔﭙﺈﭖ· ﺿﺎﻋﻘﭙﻪ·
"ﺛﺴﺪﮔﭙﺈﭖ· ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ ·/ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]·
اَﻫﻮراﯾﯽ ﺳﺘَﺌﻮﺗﺎﭼﺎ
ﻣﻨَﻨﮕﻬﻮ وﻧﮕﻬﺌﻮش ﯾِﺴﻨﯿﺎﭼﺎ
اَﺷﺎﯾﭽﺎ ﻫﻮﻣﺎﻧﺰدرا
اوروازا درِﺳﺘﺎ رﺋُﻮﭼِﺒﯿﺶ ﯾﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﮐﻨﻮن ﺳﺨﻦ ﻣﯽﮔﻮﯾﻢ ﺑﺮاي ﺧﻮاﺳﺘﺎران و ﻧﯿﺰ ﺑﺮاي داﻧﺎﯾﺎن،
درﺑﺎرة اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ ﺧﺮد ﻧﻬﺎده ﺷﺪه
ﺑﺎ ﺳﺘﺎﯾﺶ اﻫﻮرا و ﻧﯿﺎﯾﺶ ﺧﺮدﻣﻨﺪاﻧﻪ ﺑﺮاي وﻫﻮﻣﻦ و اَﺷﺎ،
ﮐﻪ ﺑﺎ روﺷﻦ ﺷﺪن دﯾﺪﻧﯽﻫﺎ )ﺣﻘﺎﯾﻖ( ﺧﺮﺳﻨﺪي )رﺿﺎﯾﺖ ﺧﺎﻃﺮ( ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد.
174ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﭘﺲ از ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪن از ﺳـﻮي روان ﺟﻬـﺎن و آﻓـﺮﯾﻨﺶ و ﮔـﺰﯾﻨﺶ او از ﺳـﻮي اﻫـﻮراﻣﺰدا
زرﺗﺸﺖ آﻣﻮزﺷﻬﺎي ﺧﻮد را آﻏﺎز ﻣﯽﮐﻨﺪ .از ﺧﻮاﻧﺪن و دﻗـﺖ ﮐـﺮدن در ﺑﻨـﺪﻫﺎ و ﻫـﺎتﻫـﺎي
ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﻓﻠﺴﻔﻪ اﺧﻼﻗﯽ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ او ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ ﺧﺮدﮔﺮاﯾﯽ اﺳـﺖ ﺑـﻪ ﺧـﻮﺑﯽ و آﺳـﺎﻧﯽ
ﻓﻬﻤﯿﺪه ﻣﯽﺷﻮد.
»ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺷﺪن ،ﺟﻮﯾﺎ ﺷﺪن«] .ﮐﺎﻧﮕﺎ :آن را ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺪاﯾﯽ ﮔﺮﻓﺘـﻪ و ﻣﻌﻨـﯽ ﮐـﺮده :اي
ﺧﻮاﺳﺘﺎران داﻧﺶ ﯾﺎ اي ﺟﻮﯾﻨﺪﮔﺎن ﺣﻘﯿﻘﺖ[
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :آن را راﯾﯽ و ﮔﺮوﻫﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻫﻢ رﯾﺸﻪ ﻫﺰ ﺳﺎﻧﺴـﮑﺮﯾﺖ » ichaﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ
آرزو داﺷﺘﻦ و ﺧﻮاﺳﺘﻦ و ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮده »ﺧﻮاﺳﺘﺎران ﺷﻨﯿﺪن[
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :آن را )ﻧﺪاﯾﯽ و ﮔﺮوﻫﻪ( ﮔﺮﻓﺘﻪ از رﯾﺸﻪ ﻫﺰﺽ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪن[.
"ﭖ· )» :(yāﮐﻪ ،ﮐﯽ« )ﺿﻤﯿﺮ ،ﻣﻮﺻﻮﻟﯽ ،راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( اﯾﻦ واژه از ﻟﺤﺎظ دﺳﺘﻮري
ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ اﯾﻦ ﺷﮑﻞﻫﺎ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ«)] :راﺋﯽ ،ﻧﻬـﺎدي ،ﮔﺮوﻫـﻪ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ( )ﺑـﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ،
ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( )ﻧﻬﺎدي ،ﺟﻔﺖ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ( از "ﺽ » -ﮐﻪ ،آﻧﮑﻪ ،ﮐﺴﯽ
ﮐﻪ».
ﮐﺾ#ﭖ»ﭖ· )» :(mazdHrHﻣﻌﻘﻮﻻت ،اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺑﻨﯿﺎد ﺧﺮد اﺳﺖ ،اﺻﻮل و ﻣﺒـﺎﻧﯽ
ﻋﻘﻠﯽ« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( از ﺳﺘﺎك -ﮐﺾ#ﭖ»ﺽ ﻣﯽآﯾﺪ )ﻧﻬﺎدي ،راﺋﯽ ﺟﻔـﺖ –
ﻧﻬﺎدي ،راﺋﯽ ﮔﺮوﻫـﻪ – ﺑـﺎﺋﯽ ﺗـﮏ( .واژه ﻣﺰداداﺗـﺎ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﻫـﺮ واژه ﺽ stemﻣـﯽﺗﻮاﻧـﺪ
ﺷﮑﻞﻫﺎي زﯾﺮا را ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﮕﯿﺮد .درﺑﺎره اﯾﻦ واژه ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎﺋﯽ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﮐـﻪ ﭘـﺎرهاي از
آﻧﻬﺎ ﯾﺎد ﻣﯽﺷﻮد] :ﮐﺎﻧﮕﺎ و ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :اﯾﻦ واژه را ﻣﺰدا داﺗﺎ داﻧﺴﺘﻪاﻧﺪ و آن را آﻓﺮﯾﺪه ﻣﺰدا
ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮده و ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﻨﺪ دو ﻧﯿﺮوي ﻧﯿﮏ و ﺑﺪ ﮐـﻪ آﻓﺮﯾـﺪه ﺧﺪاﺳـﺖ .ﻣﻔﺴـﺮﯾﻦ زﻣـﺎن
ﺳﺎﺳﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﺟﺎي دو ﻧﯿﺮوي ﻣﺘﻀﺎد ﻧﻮﺷﺘﻪاﻧﺪ دو ﭼﯿﺰ ﯾﻌﻨﯽ »اوﺳﺘﺎ و زﻧﺪ« ﮐﻪ از آن ﮐﺘﺎب
ﻣﻘﺪس زرﺗﺸﺖ و ﺗﻔﺴﯿﺮ آن را در ﻧﻈﺮ داﺷﺘﻪاﻧﺪ .اﯾﻦ ﺗﺮﺟﻤﻪ درﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ ﭼﻮن ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
ﮐﻪ اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﺳﺮوده ﺷﺪه اوﺳﺘﺎو ﺗﻔﺴﯿﺮ ﭘﻬﻠﻮي آن وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﺷـﺎره ﺷـﻮد[
]ﺑﻬﺮام ﮔﻮر اﻧﮑﻠﺴﺎرﯾﺎ :اﯾﻦ واژه را ﻧﯿﺰ از دو ﺑﺨﺶ ﻣﺰدا ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺑﺰرگ و داﺗﺎ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ
داده و ﺑﺨﺸﺶ ﯾﺎ ﻣﻮﻫﺒﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮده دو ﻣﻮﻫﺒﺖ ﺑﺰرگ و ﻣﻮﺑﺪ آذرﮔﺸﺴﺐ ﻧﯿﺰ
از او ﭘﯿﺮوي ﮐﺮده و ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ ﻣﻌﻨﯽ واژه ﻣﺰﺑﻮر را دو داده ﺑﺰرگ ﮐـﻪ آوردة ﺧﺪاوﻧـﺪ اﺳـﺖ
ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ[ اﮔﺮ اﯾﻦ واژه ﺑﻪ اﯾﻦ ﺷﮑﻞ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﻮد ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺧﻼف اﺻـﻮل و ﻓﻠﺴـﻔﻪ
دﯾﻦ زرﺗﺸﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﮐﻪ آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺟﺰ ﻧﯿﮑﯽ ﻧﯿﺎﻓﺮﯾﺪه ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻧﯿﺮوي
ﺑﺪ را در ردﯾﻒ آﻓﺮﯾﺪهﻫﺎ و دادهﻫﺎي ﻣﺰدا داﻧﺴﺘﻪ .در ﺑﺮاﺑﺮ اﯾﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﮐﻪ ﭘﺲ ﺑﺪيﻫﺎ و
ﭘﻠﯿﺪيﻫﺎ را ﮐﯽ آﻓﺮﯾﺪه اﺳﺖ زرﺗﺸﺖ در ﻫﺎت 30ﺑﻨﺪ 2آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ ﮐﻪ آدﻣﯽ ﺑﺎﯾـﺪ
176ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺸﻨﻮد ،اﻧﺪﯾﺸﻪ ﮐﻨﺪ و ﭼﻮن آزادي و اﺧﺘﯿـﺎر دارد ﺑﺎﯾـﺪ ﭘـﺲ از داوري ﯾﮑـﯽ از دو راه را
ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ و در ﻫﺎت 30ﺑﻨﺪ 3آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ ﮐﻪ ﻧﯿﮑﻮﮐﺎران ﺑﺎﯾﺪ در اﻧﺪﯾﺸـﻪ و ﮔﻔﺘـﺎر و
ﮐﺮدار ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از روش درﺳﺖ و ﺧﺮد ﺧﻮﯾﺶ راه ﺧﻮب را ﺑﺮ ﮔﺰﯾﻨﻨﺪ .ﭘﺲ اﮔﺮ آدﻣﯽ راه
ﺑﺪ را ﺑﺮﮔﺰﯾﺪ اوﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺪي و ﮔﻨﺎه را ﭘﺮورش ﻣﯽدﻫﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ اﻫﻮراﻣﺰدا آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه ﺑﺪي،
ﭘﻠﯿﺪي و ﮔﻨﺎه ﻧﯿﺴﺖ اﮔﺮ اﻧﺴﺎن آزاد و ﻣﺨﺘﺎر ﻧﺒﺎﺷﺪ ﮐﯿﻔﺮ ﺑـﺪيﻫـﺎ و ﭘـﺎداش ﺧـﻮﺑﯽﻫـﺎ
ﻏﯿﺮﻣﻨﻄﻘﯽ اﺳﺖ.
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :اﯾﻦ واژه را ﻓﻌﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ )ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﮔﺬرا دوم ﮐﺲ ،ﺟﻤﻊ( ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ
Youاز ﻓﻌﻞ ﻣﺰدا ﮐﺾ#ﭖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﻧﻘﻞ و ﮔﺰارش shall report ﮔﺰارش ﺧﻮاﻫﯿﺪ ﮐﺮد
ﮐﺮدن[
]ﺑﯿﮑْﺲ :ﻣﻌﻨﯽ ﮐﺮده »آﻧﭽﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻣﻮرد ﺗﻮﺟـﻪ ﺑﺎﺷـﺪ« در ﺣﺎﻟـﺖ ﻧﻬـﺎدي ،راﺋـﯽ ،ﺟﻤـﻊ و
ﮐﻤﺎﺳﻪ[
]اﯾﻨﺴﻠﺮ :ﻣﻌﻨﯽ ﮐﺮده »ﭼﯿﺰﻫﺎﺋﯽﮐﻪ ﺑﻪ ذﻫﻦ ﻣﯽآﯾﻨﺪ« در ﺣﺎﻟـﺖ ﻧﻬـﺎدي ،راﺋـﯽ ،ﺟﻤـﻊ و
ﮐﻤﺎﺳﻪ[
]دوﺷﻦ ﮔﯿﻤﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﺮده »آﻧﭽﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺳﭙﺮد« در ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻬـﺎدي ،راﺋـﯽ ﺟﻤـﻊ و
ﮐﻤﺎﺳﻪ[ در زﻧﺪ ﻫﻮرﻣﺰداد ﯾﺎ داده ﻫﺮﻣﺰ.
ﺍﮔﺾ،ﺇ[» :(hyauciu) · ،ﺣﺘﯽ ،ﮐﻪ ﺣﺘﯽ ،و ﻧﯿﺰ« )ﺣﺮف رﺑﻂ( وﻟـﯽ در ﻣـﻮارد دﯾﮕـﺮ ﺑـﻪ
ﺷﮑﻞ ﺍﮔﺾ ،ﻣﯽآﯾﺪ از ﺳﺘﺎك "ﺽ» -ﮐﻪ ،ﮐﺴﯽ ﮐﻪ« )ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻮﺻﻮﻟﯽ ،ﻧﻬﺎدي ،ﺗـﮏ و
ﮐﻤﺎﺳﻪ( ﮐﻪ ﮔﺎﻫﯽ ﺷﮑﻞ ﻗﯿﺪ ﻣﯽﮔﯿﺮد در ﻣﻌﺎﻧﯽ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن.
ﺭ[یﻌﺰﺏ· )» :(vidusēﺑﺮاي داﻧﺎﯾﺎن ،آﮔﺎﻫﺎن ،آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﻣﯽداﻧﻨﺪ )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ( از
ﺭ[یﺆﺿﺎ» -داﻧﺎ« از ﺭ[ﯼ »داﻧﺴﺘﻦ ،آﮔﺎه ﺑﻮدن«.
ﺳﻔﻀﺨﻔﭙﺈﭖ· )» :(staotHcHﺑﺎ ﺳﺘﺎﯾﺶ ،ﺑﺎ ﻋﺒﺎدت«
]اﯾﻨﺴﻠﺮ ،و ﻣﺮي ﺑﻮﯾﺲ )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ([ ]ﻫﻮﻣﺒـﺎخ) :راﺋـﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ([ از ﺳﻔﻀﺨﻔﺾ-
)ﻧﺮﯾﻨﻪ( »ﺳﺘﺎﯾﺶ«.
ﺿﺎﻋﻘﭙﻪ· )» :(ahurHiﺑﺮاي اﻫﻮرا« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ(.
"ﺛﺴﺪﮔﭙﺈﭖ· )» :(yesnyHcHﺑﺎ ﻧﯿﺎﯾﺶ« )ﺑﺎﺋﯽ .ﺗﮏ( از ﺳﺘﺎك "ﺛﺴﺪﮔﺾ) -ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﺳﺮود ﺳﻮم ـ ﺑﻨﺪ ﯾﮑﻢ 177
ﺭ[ﺇﻫﻮﺿﺎﮔﭗ· ﭘﺆﺿﻘﻐﺪ|·
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺸﻨﻮﯾﺪ ﺑﺎ ﮔﻮش ﻫﻮش ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﭼﯿﺰﻫﺎ )و آﻣﻮزشﻫﺎ( را،
ﺑﻨﮕﺮﯾﺪ ﺑﺎ اﻧﺪﯾﺸﮥ روﺷﻦ دو راه ) اﻫﻮراﯾﯽ و اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ را(
ﻫﺮ ﯾﮏ ﺧﻮدﺗﺎن داوري )و ﮔﺰﯾﻨﺶ( ﮐﻨﯿﺪ.
در ﺑﺮاﺑﺮ ﺟﻨﺒﺶ ﺑﺰرگ ) آﯾﯿﻨﯽ و ﻓﮑﺮي(
آن را )ﮔﺰﯾﻨﺶ ﺧﻮد را( ﺑﺎ آﮔﺎﻫﯽ اﻋﻼم ﮐﻨﯿﺪ.
180ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ آﻣﻮزش زرﺗﺸﺖ ﻧﺸﺎن دادن دو راه و روﯾﮥ ﺧﻮﺑﯽ و ﺑﺪي اﺳـﺖ ﯾﮑـﯽ اﻫـﻮراﯾﯽ و
دﯾﮕﺮي اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ .در ﻧﻬﺎد ﻫﺮ ﮐﺲ و در ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺟﻨﺒﺶ و ﺟﻨﺐ و ﺟﻮﺷﯽ وﺟﻮد دارد ﺑﺮاي
ﺗﻤﯿﺰ دادن و ﺳﻨﺠﯿﺪن ﺧﻮﺑﯽ و ﺑﺪي .روﺷﻦ اﺳﺖ از ﻟﺤﻈﻪ اﯾﮑﻪ ﻧﯿﺮوي ﺧﺮدﻣﻨﺪي و داوري
در اﻧﺴﺎن ﻧﻬﺎده ﺷﺪه اﯾﻦ ﺟﻨﺒﺶ و اﺣﺴﺎس ﺑﻪ ﻫﻤـﺮاه آن ﻧﯿـﺮو ﭘـﺎ ﮔﺮﻓﺘـﻪ و ﺣﺎﺿـﺮ ﺑـﻮد و
زرﺗﺸﺖ ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ آﻣﻮزﮔﺎر ،ﺣﮑﯿﻢ و ﻓﯿﻠﺴﻮﻓﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ دوﮔﺎﻧﮕﯽ ﺧﻮﺑﯽ و ﺑﺪي اﺷـﺎره
ﻣﯽﮐﻨﺪ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ در رواﯾﺎت داﻧﺸﻤﻨﺪان وﻓﯿﻠﺴﻮﻓﺎن ﯾﻮﻧﺎﻧﯽ و دﯾﮕﺮان دﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد اﻓﻼﻃـﻮن،
ﭘﺘﯿﺎﮔﻮر و ﺳﺎﯾﺮﯾﻦ ﻧﻈﺮﯾﮥ ﺛﻨﻮﯾﺖ ﯾﺎ دوآﻟﯿﺴﻢ ﺧﻮد را از زرﺗﺸﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ دو آﻟﯿﺴﻢ ،ﺛﻨﻮﯾﺖ ﯾـﺎ
دوﮔﺎﻧﻪ ﮔﺮاﺋﯽ در ﻓﻠﺴﻔﮥ زرﺗﺸﺖ ﻓﻘﻂ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻣﻮر اﺧﻼﻗﯽ و در ﻧﻬﺎد اﻧﺴﺎن اﺳـﺖ ﻧـﻪ در
ﻃﺒﯿﻌﺖ و آﻓﺮﯾﻨﺶ ﮐﺎﺋﻨﺎت ﮐﻪ از آنِ آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ﯾﮑﺘﺎ ﯾﻌﻨﯽ اﻫﻮراﻣﺰداﺳـﺖ ﺑـﺮاي ﺳـﻨﺠﺶ راه
ﺧﻮﺑﯽ و ﺑﺪي اﻧﺴﺎن ﺑﻪ ﭼﯿﺰﯾﮑﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﭘﺎﯾﻪﻫﺎ و ﻣﺒﺎﻧﯽ ﻋﻘﻠﯽ اﺳﺖ ﻧﻪ ﻣﻨـﺎﻓﻊ
ﺷﺨﺼﯽ و اﺣﺴﺎﺳﺎت و ﺗﻌﺼﺐ و ﭘﺲ از ﺳﻨﺠﺶ ﺑـﺎ ﻫﻮﺷـﻤﻨﺪي در آﻧﭽـﻪ ﺷـﻨﯿﺪه و دﯾـﺪه
ﻣﯽﺷﻮد ﺑﺎﯾﺪ آﻧﭽﻪ درﺳﺖ و از روي ﺧﺮد اﺳﺖ و ﺑﺎ ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﯾﯽ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ دارﻧﺪ ﮔﺰﯾﻨﺶ
ﺷﻮد و اﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﺶ آﺷﮑﺎر ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﻤﮕﺎن ﺳﻨﺠﺶ و ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻫﺮ ﮐﺲ را ﺑﺪاﻧﻨﺪ و از آن آﮔﺎه
ﺑﺎﺷﻨﺪ و راﻫﯿﺎن ﺑﻪ ﺳﻮي اﺷﺎ و وﻫﻮﻣﻦ ﯾﻌﻨﯽ راﺳﺘﯽ و ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ را ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ.
ﺩﺿﻖ؛ﮎ·ﺩﺿﻖ؛ﮎ· )» :(narfmﻫﺮ ﻣﺮد ،ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﻓﺮد ﻓﺮد» اﯾﻦ دو واژه ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﯾﺎ ﺑـﺎ
ﻫﻢ ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﻮﻧﺪ«.
ﻃﻀﺔﮔﭙﻪ· )» :(oapyHiﺧﻮد ،ﺧﻮﯾﺶ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﺿـﻤﯿﺮ ﺑﺎزﺗـﺎﺑﯽ ،ﺻـﻔﺖ( از ﻃﺾ -
»ﺧﻮﯾﺶ ،ﺧﻮد«.
ﻓﻀﺪﻋﮕﺐ· )» :(tanuycﺗﻦ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ( از ﻓﻀﺪ» - ,ﺗﻦ« )ﻣﺎدﯾﻨﻪ(.
ﺣﻀﻘﭗ· )» :(parHدر ﺑﺮاﺑﺮ ،ﭘﯿﺸﮕﺎه« )ﻗﯿﺪ ،ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ( اﯾـﻦ واژه را ﮔﺮوﻫـﯽ ﻫﻤﺎﻧﻨـﺪ واژه
ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ purHﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﭘﯿﺶ از ،ﭘﯿﺸﺘﺮ و ﻗﺒﻼً ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ .ﻣﯽﺗﻮان آن را ﻫﻤﺎﻧﻨـﺪ واژه
purasداﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﭘﯿﺶ ،در ﺑﺮاﺑﺮ ،در ﭘﯿﺸﮕﺎه.
ﮐﺾ.؛ · )» :(mazfﺑﺰرگ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ازي ،ﺗﮏ(.
"|ﺟﺎ]· )» :(yHzhōﮐﻮﺷﺶ ،ﺟﻨﺒﺶ« )ﻓﮑﺮي ،اﺟﺘﻤـﺎﻋﯽ( )واﺑﺴـﺘﮕﯽ ،ازي ،ﺗـﮏ( از
ﺳﺘﺎك "ﭘﺎ ) -ﮐﻤﺎﺳﻪ(
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :ﺑﺤﺮان ،ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄﻒ[
]ﮔﻠﺪﻧﺮ :داوري ،ﻗﻀﺎوت[
]ﺑﺮﺧﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﯿﺖ و ﮐﻮﺋﯿﭙﺮ اﯾﻦ واژه را از رﯾﺸﻪ "ﭖ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﺎي درﺧﻮاﺳـﺖ ﮐـﺮدن
ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ و رﻗﺎﺑﺖ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮدهاﻧﺪ[
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :اﯾﻦ واژه را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺑﺨﺶ و ﺗﻘﺴﯿﻢ ﮐﺮدن shareﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ[
]در زﻧﺪ ﮐﺎر و ﮐﻨﺶ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪه از رﯾﺸﻪ "ﭖ·ﺍ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻮﺷﯿﺪن و ﮐﺮدن[.
ﺿﺎﮐﭙﻪ· )» :(ahmāiﺑﺮاي اﯾﻦ ،ﺑﺮاي آن« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( از ﺽ » -اﯾﻦ ،آن« )ﺿﻤﯿﺮ
اﺷﺎره ،ﺻﻔﺖ ،ﺣﺮف ﺗﻌﺮﯾﻒ(.
ﺩ؛· )» :(nfﻣﺎ« )ﺿﻤﯿﺮ ﺷﺨﺼﯽ ﭼﺴﺒﯿﺪه ،ﺑﺮاي ،ازي ،واﺑﺴﺘﮕﯽ(
]ﮐﻮﺋﯿﭙﺮ ،آﻧﺪرآس و واﮐﺮﻧﺎﮔﻞ ﺑﺮ آﻧﻨﺪ ﮐﻪ ﺿﺎﮐﭙﻪ·ﺩ؛ در اﺻـﻞ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت ﺿﺎﮐﭙﻪ
ﺑﻮده ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ «ﺑﺮاي ﻣﺎ ،ﺑﻪ ﻣﺎ« ﮐﻪ )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﺿﻤﯿﺮ ﺷﺨﺼﯽ( اﺳﺖ و در واﻗـﻊ ﺩ؛
ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﻣﻌﻨﯽ اﺳﺖ ﺑﻌﺪاً ﺑﺮاي ﺗﻮﺿﯿﺢ و ﺗﺎﮐﯿﺪ ﺑﻪ آن اﻓﺰوده ﺷﺪه[
]اﯾﻨﺴﻠﺮ :ﺑﺮ آن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺩ؛ واژهاﯾﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻌﺪاً اﻓﺰوده ﺷﺪه[ ]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :آن را ﺑﻪ ﺻـﻮرت
ﺳﺮود ﺳﻮم ـ ﺑﻨﺪ دوم 183
ﺭﺿﺈﺿﺎﻫﺈﭖ· ﮐﻀﺪﺿﺎﻫﺈﭖ·
ﺍﻋﯽ|ﺟﺎ]· |ﺳﺈﭖ·
ﺑﺮﮔﺮدان
آري ،آن دو ﮔﻮﻫﺮ ﻏﯿﺮ ﻣﺎدي آﻏﺎزﯾﻦ
ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ در ﺣﺎل ﺗﺠﺮد و روﯾﺎ ﺑﻮدﻧﺪ ﭘﺪﯾﺪار و آﺷﮑﺎر ﺷﺪﻧﺪ.
در اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﮔﻔﺘﺎر و ﮐﺮدار ،ﯾﮑﯽ ﻧﯿﮏ و دﯾﮕﺮي ﺑﺪ اﺳﺖ.
از اﯾﻦ دو ﻧﯿﮑﻮﮐﺎران ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺷﯿﻮة درﺳﺖ را ﺑﺮﻣﯽﮔﺰﯾﻨﻨﺪ ﻧﻪ زﯾﺎﻧﮑﺎران.
186ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺑﺨﺶ ﻣﻬﻤﯽاز آﻣﻮزهﻫﺎ و اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎي ﻓﻠﺴﻔﯽ دﯾـﻦ زرﺗﺸـﺖ در اﯾـﻦ ﻫـﺎت آورده ﺷـﺪه دو
ﻣﺌﯿﻨﯿﻮ )ﮐﻀﻬﺪﮒ (,ﯾﺎ دو ﮔﻮﻫﺮ ﻏﯿﺮ ﻣـﺎدي ،ﯾـﺎ دو ﻧﻔـﺲ ﮐـﻪ در ﻧﻬـﺎد آدﻣـﯽﺟـﺎي دارد از
ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﺑﺨﺶﻫﺎي ﻓﮑﺮي و ﻓﻠﺴﻔﯽ دﯾﻦ زرﺗﺸﺖ اﺳﺖ .اﯾﻦ دو ﮔﻮﻫﺮ ﺑﺪونﺣﺎﻟﺖﻓﻌﺎﻟﯽ ،در
ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺠﺮد ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ روﯾﺎ visionﺑﻪﻫﻤﺮاه ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ درﺳﺮﺷﺖ آدﻣﯽوﺟﻮد دارﻧﺪ و روش وﺷﯿﻮة
اﺧﻼﻗﯽ اﻧﺴﺎن ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﯾﮑﯽ از آن دو را از ﺣﺎل ﻏﯿﺮ ﻓﻌﺎﻟﯽ و روﯾﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻓﻌﺎﻟﯽ درآورد.
داوري و ﻗﻀﺎوت درﺑﺎرة ﺧﻮب و ﺑﺪ از اﯾﻦ دو ﮔﻮﻫﺮ ﻏﯿﺮ ﻣﺎدي ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣـﯽﮔﯿـﺮد .ﻧﻔـﺲ
ﺧﻮب ﯾﺎ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ)ﺳﺤﻎﺀﺃﻓﭗ·ﮐﻀﻬﺪﮒ (,و ﻧﻔﺲ ﺑﺪ ﯾﺎ اﻧﮑﺮﻣﺌﯿﻨﯿﻮ )ﺿﺠﻘﺾ·ﮐﻀﻬﺪﮒ(,
ﮐﻪ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﯽ اﻫﺮﯾﻤﻦ اﺳﺖ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﺧﻼق و ﻣﻨﺶ اﻧﺴﺎن اﺳﺖ و اﻧﺴﺎن ﻣﺨﺘـﺎر اﺳـﺖ
ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ را ﺑﻨﺎ ﺑﻪﻗﻀﺎوت و ﺗﺸﺨﯿﺺ ﺧﻮد اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﺪ و ﭘﺮورش دﻫـﺪ درواﻗـﻊ ﯾﮑـﯽ از
اﯾﻦ دو ﮔﻮﻫﺮ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ و ﻫﺴﺘﯽ درﻣﯽآﯾﺪ ﮐﻪ از ﺳﻮي آدﻣﯽﺑﺮﮔﺰﯾﺪه ﺷﻮد.
ﺳﭙﻨﺘﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﭘﺎك و ﻣﻘﺪس ،اﻧﮕﺮه ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻧﺎﭘﺎك و ﭘﻠﯿﺪ اﺳﺖ .ﻣﺌﯿﻨﯿﻮ را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﺧـﺮد،
اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ و ﻧﻔﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ .آن را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ روان ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدهاﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﻨﻈـﻮر ﻫﻤـﺎن
ﻧﻔﺲ اﺳﺖ .اﯾﻦ ﺛﻨﻮﯾﺖ و دو ﮔﺎﻧﮕﯽ در ﻫﻤﻪ ﻣﺬﻫﺐﻫﺎ و ﻣﮑﺘﺐﻫﺎي ﻓﻠﺴﻔﯽ وﺟﻮد دارد و در
واژه ﻧﺎﻣﻪﻫﺎ از ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻌﯿﻦ و ﻣﮑﺘﺐﻫﺎي ﻓﻠﺴﻔﯽ ﺑﺮاي آنﻫﺎ ﻣﻌﻨﯽﻫﺎي ﻓﺮاوان ﯾﺎد ﮐﺮده اﻧـﺪ:
ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻧﻔﺲ اﻋﻠﯽ ـ ﻧﻔﺲ اﻣﺎره ﮐﻪ ﺗﺎﺑﻊ ﻫﻮي و ﻫﻮس اﺳـﺖ و اﻧﺴـﺎن را وادار ﺑـﻪ ﮐﺎرﻫـﺎي
زﺷﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ ـ ﻧﻔﺲ اﻧﺴﺎﻧﯽ ـ ﻧﻔﺲ ﺑﻬﯿﻤﯽـ ﻧﻔﺲ ﺟﺰوي ـ ﻧﻔﺲ ﺣﺴﯽ ـ ﻧﻔﺲ ﺣﯿﻮاﻧﯽ ــ
ﻧﻔﺲ داﻧﺸﺠﻮي ـ ﻧﻔﺲ رﺣﻤﺎﻧﯽ ـ ﻧﻔﺲ زﮐﯽ ـ ﻧﻔﺲ ﺳﺒﻌﯽ ـ ﻧﻔﺲ ﺳﺘﻮري ـ ﻧﻔﺲ ﺳﺨﻦ
ﮔﻮي ﯾﺎ ﻧﺎﻃﻘﻪ ـ ﻧﻔﺲ ﺳﻤﺎوي ـ ﻧﻔﺲ ﻋﺎﻗﻞ ﮐﻪ ﻣﺮاد ﻧﻔﺲ ﻧﺎﻃﻘـﻪ اﺳـﺖ و در آن دو ﻧﯿـﺮو
وﺟﻮد دارد ﯾﮑﯽ ﻧﻈﺮي و دﯾﮕﺮي ﻋﻤﻠﯽ ـ ﻧﻔﺲ ﻓﺎﮐﺮ ـ ﻧﻔﺲ ﻗﺪﺳﯽ ـ ﻧﻔﺲ ﮐﻠـﯽ ﮐـﻪ روح
ﻋﺎﻟﻢ اﺳﺖ ـ ﻧﻔﺲ ﻟﻮام ﮐﻪ ﺑﺮ اﻓﻌﺎل ﺧﻮد ﺳﺮزﻧﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ و آن ﻣﻘﺪﻣﻪ اﺳﺖ ﺑﺮ ﺗﺴـﻠﻂ ﺧـﻮد
ﮐﻪ در آن ﻣﺮﺣﻠﻪ آن را ﻧﻔﺲ ﻣﻄﻤﺌﻨﻪ ﮔﻮﯾﻨﺪ ـ ﻧﻔﺲ ﻣﺤﺠﻮب ـ ﻧﻔﺲ ﻣﺮدﻣﯽـ ﻧﻔﺲ ﻧﺒﺎﺗﯽ.
ﺷﺎﯾﺪ ﺻﻔﺖﻫﺎ و ﻧﺎمﻫﺎي دﯾﮕﺮ ﺑﺮاي ﻧﻔﺲ داده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ .آﻧﭽﻪ ﯾﺎد ﺷﺪ در ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎﯾﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ
ﺳﻠﺠﻮﻗﻨﺎﻣﻪ ﻇﻬﯿﺮي ،اﺳﻔﺎر ،ﺟﺎﻣﻊ اﻟﺤﮑﻤﺘﯿﻦ ،ﺣﮑﻤﺖ ﻗﺪﯾﻢ از ﻓﺎﺿﻞ ﺗﻮﻧﯽ ،ﺷـﻔﺎ ،ﻣﺼـﻨﻔﺎت
ﺑﺎﺑﺎ اﻓﻀﻞ ،ﮐﺸﺎف ،رﺳﺎﺋﻞ اﺧﻮان اﻟﺼﻔﺎ ،اﮐﺴﯿﺮاﻟﻌﺎرﻓﯿﻦ ،اﺧﻼق ﻧﺎﺻﺮي اﻣﺪه اﺳﺖ .ﺷـﺎﯾﺪ در
ﺳﺮود ﺳﻮم ـ ﺑﻨﺪ ﺳﻮم 187
دﻫﻬﺎ ﻣﺘﻦ ﻓﻠﺴﻔﯽ دﯾﮕﺮ ﺗﻌﺮﯾﻒﻫﺎﯾﯽ از ﻧﻔﺲ داده ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﮕﯽ ﺣﮑﺎﯾـﺖ از آن دارد
ﮐﻪ ﻧﻔﺲ :ﮔﻮﻫﺮي اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺳﺮﭼﺸﻤﮥ ﺧﻮﺑﯽ ،ﭘﺎﮐﯽ و ﭘﺮﻫﯿﺰﮐﺎري ﯾﺎ آﻓﺮﯾﻨﻨﺪة ﺑﺪي،
ﭘﻠﯿﺪي و ﮔﻨﺎه ﺑﺎﺷﺪ .ﺗﻤﺎم ﺗﻌﺮﯾﻒﻫﺎ و ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ﻣﯽرﺳﺪ ﮐـﻪ در ﮔﺎﺗﺎﻫـﺎ آﻣـﻮزش
داده ﺷﺪه و آن ﮐﻪ در ﻧﻬﺎد آدﻣﯽدو ﻧﻔﺲ ﺧﻮب و ﺑﺪ ﺳﺮﺷﺘﻪ ﺷﺪه آﻧﭽﻪ ار ﻧﻔـﺲ ﺧـﻮب ﯾـﺎ
ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﺳﺮ ﻣﯿﺰﻧﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ اﺳﺖ ﺑﺎ ﺻـﻔﺎت اﻫـﻮراﯾﯽ ﯾﻌﻨـﯽ ﺷـﺶ اﻣﺸﺎﺳـﭙﻨﺪان :اﺷـﺎ،
وﻫﻮﻣﻦ ،ﺧﺸﺘﺮا ،ﺳﭙﻨﺘﺎاَرﻣﺌﯿﺘﯽ ،ﻫﺌﻮروﺗﺎت و اَﻣﺮِﺗﺎت .آن دﯾﮕﺮ ﻧﻔﺲ ﺑﺪ ﯾﺎ اَﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﻮ اﺳﺖ ﮐﻪ
ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺑﺪﯾﻬﺎ ،ﮐﻔﺮ و ﮔﻨﺎه اﺳﺖ
ﻫﺮﮔﺎه آدﻣﯽﮐﻪ در ﮔﺰﯾﻨﺶ راه ﺧﻮد آزاد و ﻣﺨﺘﺎر اﺳﺖ از ﻧﻔﺲ ﺑﺪ ﯾﺎ اﻫـﺮﯾﻤﻦ ﭘﯿـﺮوي ﮐﻨـﺪ
اوﺳﺖ ﮐﻪ آﻓﺮﯾﻨﻨﺪة ﭘﻠﯿﺪي و ﮔﻨﺎه ﻣﯽﺷﻮد .ﭼﻮن اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺪي ﻧﯿﺎﻓﺮﯾﺪه و ﮔﻨﺎه ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ .اﯾﻦ
دوﮔﺎﻧﮕﯽ و ﺛﻨﻮﯾﺖ وﯾﮋه اﺧﻼق و ﻣﻨﺶ آدﻣﯽاﺳﺖ .ﮔـﺰﯾﻨﺶ و اﻧﺘﺨـﺎب ﺑـﺮاي ﭘﺪﯾـﺪهﻫـﺎي
ﻃﺒﯿﻌﯽ ﮐﻪ ﻓﺎﻗﺪ ﺧﺮد و ﺷﻌﻮرﻧﺪ وﺟﻮد ﻧﺪارد .ﯾﮏ ﭘﺪﯾﺪه ﻃﺒﯿﻌﯽ راه و روش و آﯾﻨـﺪه ﺧـﻮد را
ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﺪ و ﻣﺤﮑﻮم ﺑﻪ ﻃﯽ ﮐﺮدن ﻣﺴﯿﺮي اﺳﺖ ﮐﻪ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻋﻠّﯽ ﺑﺮاﯾﺶ از ﭘﯿﺶ
ﺗﺮﺳﯿﻢ ﮐﺮده اﻧﺪ .وﻟﯽ آدﻣﯽﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ درﺑﺎره ﺧﻮب و ﺑﺪ ﻣﺴﯿﺮي ﮐﻪ در ﭘﯿﺶ رو دارد ﻗﻀـﺎوت
و داوري ﮐﻨﺪ و ﻫﺮ ﮐﺪام را ﮐﻪ اراده ﮐﻨﺪ ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ .اﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﮐﻪ در ﻫﺮ ﻟﺤﻈـﻪ از زﻧـﺪﮔﯽ
آدﻣﯽﭘﯿﺶ ﻣﯽآﯾﺪ ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪة ﮐﺸﻤﮑﺶ و ﺟﻨﮓ داﯾﻢ ﻣﯿﺎن ﺧﻮﺑﯽ و ﺑﺪي اﺳﺖ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم
ﻧﻔﺲ ﺧﻮب اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﯿﺮوز ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ.
اﯾﻦ دو ﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ،دو ﮔﻮﻫﺮ و ذات ﻏﯿﺮ ﻣﺎدي ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه اﻧﺴﺎن و در ﺳﺮﺷﺖ آدﻣﯽﻧﻬﻔﺘﻪ
اﺳﺖ و در ﺟﻬﺎن ﺧﺎرج از اﻧﺴﺎن وﺟﻮد ﻧﺪارد .ﺧﻮﺑﯽ ﯾﺎ ﺑﺪي ،ﭘﺎﮐﯽ ﯾﺎ ﭘﻠﯿـﺪي اﻣﺮﯾﺴـﺖ ﮐـﻪ
ﻣﺮﺑﻮط و واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻗﻀﺎوت اﻧﺴﺎن اﺳﺖ .اﮔﺮ اﻧﺴﺎن ﻧﺒﺎﺷﺪ در ﺟﻬﺎن ﻃﺒﯿﻌﺖ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ﺑﺪ ﯾـﺎ
ﺧﻮب ﻧﯿﺴﺖ ﮐﺴﯽ درﺑﺎره زﯾﺎن آوري ﯾﺎ ﺳـﻮدﻣﻨﺪي ﭘﺪﯾـﺪهﻫـﺎ و ﺣـﻮادث ﻫﺴـﺘﯽ ﻗﻀـﺎوت
ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ .اﻧﺴﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ داوري ﺧﻮد ﺑﻪ ﺳﻮي ﯾﮑﯽ از اﯾﻦ دو ﮔﻮﻫﺮ ﮔﺮاﯾﺶ ﭘﯿـﺪا
ﻣﯽﮐﻨﺪ و اﻧﺴﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮد ،ﺧﻮﺑﯽ ﯾـﺎ ﺑـﺪي را ﻣـﯽآﻓﺮﯾﻨـﺪ .اﻧﺘﺨـﺎب اﻧﺴـﺎن،
اﻧﺘﺨﺎﺑﯽ آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ اﺳﺖ وﻟﯽ ﻣﺴﯿﺮ ﭘﺪﯾﺪهﻫﺎي ﻃﺒﯿﻌﯽ ﻧﺎآﮔـﺎه و ﺟﺒـﺮي اﺳـﺖ و راﻫـﯽ را ﮐـﻪ
ﻣﯽروﻧﺪ ﺑﺎ اراده و اﺧﺘﯿﺎر ﺧﻮد اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﯽﮐﻨﻨﺪ .ﺣﺮﮐﺖ اﻧﺴﺎن ﺣﺮﮐـﺖ اﺧﺘﯿـﺎري و ﺣﺮﮐـﺖ
ﭘﺪﯾﺪهﻫﺎي ﻃﺒﯿﻌﯽ ﺣﺮﮐﺖ ﺟﺒﺮي اﺳﺖ.
188ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
اﻫﻮراﻣﺰدا اﺳﺖ و اﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﯾﺎ اﻫﺮﯾﻤﻦ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻘﺶ آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه ﻧﺪارد .ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ اﺳﺖ ﮐﻪ
در ﺑﺮاﺑﺮ اﻫﺮﯾﻤﻦ ﻗﺮار دارد.
ﺿﺴﻘﺆﭘﻔﻐﮏ· )» :(asrvHtamﺷﻨﺎﺧﺘﻪ و ﭘﺪﯾﺪار ﺷﺪﻧﺪ« )ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳـﺎده ،دوم ﮐـﺲ ،ﺟﻤـﻊ،
ﻧﺎﮔﺬر( ]ﮐﺎﻧﮕﺎ» :ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﮐﺮدﻧﺪ«[ ]ﻣﯿﻠـﺰ» :ﺷـﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷـﺪﻧﺪ ،ﻣﺸـﻬﻮر ﺷـﺪﻧﺪ«[
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ» :ﺧﻮد را آﺷﮑﺎر ﮐﺮدﻧﺪ ،ﭘﺪﯾﺪار ﺷﺪﻧﺪ« از ﺳﻖ» ,ﺷﻨﯿﺪن«[.
ﮐﻀﺪﺿﺎﻫﺈﭖ· )» :(manahicHو در اﻧﺪﯾﺸﻪ« )دري ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( از ﮐﻀﺪﺿﺎ » -اﻧﺪﯾﺸـﻪ«
) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﺭﺿﺈﺿﺎﻫﺈﭖ· )» :(vacahicHدر ﮔﻔﺘﺎر« )دري ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( از ﺭﺿﺈﺿﺎ » -ﮔﻔﺘﺎر«.
ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪ]ﻩ· )» :(Cyaoranōiدر ﮐـــﺮدار ،در ﮐـــﻨﺶ« )دري ،ﺗـــﮏ ،ﮐﻤﺎﺳـــﻪ(
ﺽ_ﮔﭙﻬﻒ[ﮐﺈﭖ· ﻟﻀﺒﮑﺈﭖ·
یﻘﻐﻠﺆﺿﻔﻤﮏ· ﺿﺈﻩ/ﻑ]·
درِﮔﻮﺗﺎﻧﻢ اَﭼﯿﺸﺘُﻮ
ﻣﻨُﻮ وﻫﯿﺸﺘﻢ اَﺷَﺌُﻮنِ اَت
ﺑﺮﮔﺮدان
آري ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ اﯾﻦ دو ﻣﯿﻨﻮ )دو ﮔﻮﻫﺮ ﻏﯿﺮ ﻣﺎدي ،دو ﻧﻔﺲ ﺧﻮب و ﺑﺪ( ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﺳﻨﺪ
در آﻏﺎز ،زﻧﺪﮔﯽ و ﻧﺎ زﻧﺪﮔﯽ داده ﻣﯽﺷﻮد و ﭘﺪﯾﺪ ﻣﯽآﯾﺪ )و ﭘﺎﮐﯽ و ﭘﻠﯿﺪي ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﺧﻮرد
ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ(.
ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ زﻧﺪﮔﯽ از آن دروﻏﮕﻮﯾﺎن و زﯾﺎﻧﮑﺎران
و ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻣﻨﺶ ﮔﺰﯾﻨﺶ درﺳﺘﮑﺎران ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
192ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺑﺮﺧﻮرد اﯾﻦ دو ﮔﻮﻫﺮ در ﻧﻬﺎد آدﻣﯽداﺋﻢ و ﻫﻤﯿﺸﮕﯽ اﺳﺖ.
ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ ﻧﻤﺎد زﻧﺪﮔﯽ ،ﺳﺎزﻧﺪﮔﯽ ،ﻧﯿﮑﻮﮐﺎري و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ اﺳـﺖ دﯾﮕـﺮي ﻧﻤـﺎد ﻧﯿﺴـﺘﯽ،
ﻧﺎزﻧﺪﮔﯽ ،وﯾﺮاﻧﮕﺮي و ﭘﻠﯿﺪي اﺳﺖ اﻧﺴﺎن در ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ از زﻣﺎن زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻮد ،ﺑﺮاي ﺑـﺮآوردن
ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪﯾﻬﺎي ﻣﺎدي و روﺣﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﺎر ﮐﻨﺪ و وﺳﺎﯾﻞ ﻻزم را ﻓﺮاﻫﻢ آورد .ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ راهﻫﺎ و
ﮐﺎرﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﺑﺮاي ﺑﺮآوردن ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪﯾﻬﺎ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ راهﻫﺎي ﺳﺎده وﻟـﯽ ﻧﺎدرﺳـﺖ.
ﮐﺎرﻫﺎي ﺑﺴﯿﺎر آﺳﺎن وﻟﯽ اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ ،اﻧﺴﺎن ﺑﺮاي ﮔﺰﯾﻨﺶ راه و وﺳـﯿﻠﻪ ﻣﻤﮑـﻦ اﺳـﺖ دﭼـﺎر
دودﻟﯽ ﺷﻮد .آﯾﺎ راه و ﮐﺎر ﻧﺎدرﺳﺖ را ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ و ﻧﯿﺎز ﺧـﻮد را ﺑـﻪوﺳـﯿﻠﻪ دزدي ،ﻏـﺎرﺗﮕﺮي و
ﭘﺎﯾﻤﺎل ﮐﺮدن ﺣﻖ دﯾﮕﺮان ﺑﺮآورد ﯾﺎ ﺑﺎ راﺳﺘﯽ و درﺳﺘﯽ و از راه ﮐﺎر ﺳﻮدﻣﻨﺪ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﻧﯿﺎز
دارد ﻓﺮاﻫﻢ ﺳﺎزد .آﻣﻮزش زرﺗﺸﺖ آن اﺳﺖ ﮐﻪ اﻧﺴﺎن در ﺗﻤـﺎم دوران زﻧـﺪﮔﯽ در اﻧﺪﯾﺸـﻪ،
ﮔﻔﺘﺎر و ﮐﺮدار ﺧﻮد ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺳﻮي ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎك و ﻧﻔﺲ درﺳﺘﮑﺎر ﯾﻌﻨﯽ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﮐـﻪ ﻧﻤـﺎد و
ﻣﻈﻬﺮ اﻫﻮراﻣﺰدا در ﻧﻬﺎد اوﺳـﺖ ﮔـﺮاﯾﺶ ﺟﻮﯾـﺪ .درﺳـﺘﮑﺎري و ﻧﯿﮑﻮﮐـﺎري ﯾـﺎ ﻧﺎدرﺳـﺘﯽ و
زﯾﺎﻧﮑﺎري ﺑﻪ دﺳﺖ آدﻣﯽاﺳﺖ ﺑﺎ ﮐﺎرﺑﺮد آزادي و اﺧﺘﯿﺎر ﺧﻮد ﻣﯽﺗﻮاﻧـﺪ ﯾﮑـﯽ از آن دو راه را
ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ زﻧﺪﮔﯽ از آن ﭘﯿﺮوان دروغ و زﯾﺎﻧﮑﺎران و ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ زﻧﺪﮔﯽ از آن ﮐﺴﺎﻧﯽ اﺳﺖ
ﮐﻪ ﺑﺎ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺳﻮي ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ و راﺳﺘﯽ و درﺳﺖ اﻧﺪﯾﺸﯽ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻮﯾﺪ.
رﻓﺘﻦ«.
ﺣﻀﺨﻌﻘﮓ[ﮎ· )» :(paourvīmدر آﻏﺎز ،ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺑﺎر« )ﻗﯿﺪ ،راﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
یﺾ#ﺏ· )» :(dazdcﻣﯽدﻫﻨﺪ ،ﭘﯿﺶ ﻣﯽآورﻧﺪ ،ﻣﯽﻧﻬﻨﺪ« )ﮔﺬرا ،وﺟﻪ اﺧﺒﺎري ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ ،
ﮔﺮوﻫﻪ( از ﺳﺘﺎك -یﻀﯽ )ﺣﺎل( از رﯾﺸﻪ یﭗ »دادن ،ﻧﻬﺎدن«.
ﻟﻀﺒﮑﺈﭖ· )» :(gacmcHو زﻧﺪﮔﯽ« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( از ﺳـﺘﺎك -ﻟﻀﮕﺾ )ﻧﺮﯾﻨـﻪ( »ﺟـﺎن،
زﻧﺪﮔﯽ«.
ﺽ_ﮔﭙﻬﻒ[ﮐﺈﭖ· )» :(ajiiHitīmcHو ﻧﺎزﻧﺪﮔﯽ را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( از ﺳـﺘﺎك ﺽ_ﮔﭙﻬﻔﻪ-
)ﻣﺎدﯾﻨﻪ( »زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺪ ،ﻧﺎزﻧﺪﮔﯽ«.
"ﺿﻮﭘﺈﭖ· )» :(yarHcHﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ،ﺑﺪﯾﻨﺴﺎن« )ﺣﺮف رﺑﻂ(.
ﺿﺠﺎﺽ» :(azhau) ·،ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ« )زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﮔﺬرا ،وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ( از ﺳـﺘﺎك
-ﺿﺠﺎ ) اﻟﺘﺰاﻣﯽ( از رﯾﺸﻪ ﺿﺎ »ﺑﻮدن ،ﻫﺴﺘﻦ«.
ﺿﺤﺠﻀﮑﻐﮏ· )» :(apememﺳﺮاﻧﺠﺎم« )ﻗﯿﺪ ،راﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﺿﺠﺎﻉ» :(azhuB) ·/ﻫﺴﺘﯽ ،وﺟﻮد« از ﺳﺘﺎك -ﺿﺠﺎ )ﻧﺮﯾﻨﻪ( »ﻫﺴﺘﯽ ،وﺟﻮد«.
ﺿﺈﻩ/ﻑ]· )» :(aciBtōﺑﺪﺗﺮﯾﻦ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ( از ﺿﺈﻩ/ﻓﺾ »ﺑـﺪﺗﺮﯾﻦ« )ﺻـﻔﺖ
ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ( ]ﺻﻔﺖ ﺑﺮﺗﺮ -ﺿﻨﺾ ﻣﯽﺷﻮد[] .ﺻﻔﺖ ﺑﺮﺗﺮ – ﺿﻨﺾ ﻣﯽﺷﻮد ﺿﮋﮔﻀﺎ[
یﻘﻐﻠﺆﺿﻔﻤﮏ· )» :(dregvat}mدروﻏﮕﻮﯾﺎن ،زﯾﺎﻧﮑﺎران« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ( از
یﻘﻐﻠﺆﺿﺄﻑ )ﺻﻔﺖ( »دروﻏﮕﻮ ،زﯾﺎﻧﮑﺎر ،ﮐﺎﻓﺮ«.
ﺿﺰﺿﻌﺪﺏ· )» :(aDauncﺑﺮاي راﺳـﺘﮑﺎران ،ﺑـﺮاي راﻫﯿـﺎن اﺷـﺎ« )ﺑﺮاﺋـﯽ ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ( از
ﺿﺰﺿﺆﺿﺪ ) -ﺻﻔﺖ( »راﺳﺘﮕﻮ ،ﭘﯿﺮو اﺷﺎ«.
ﺭﺿﺎﻩ/ﻓﻐﮏ· )» :(vahiBtemﺑﻬﺘــﺮﯾﻦ را ،ﺑﻬﺘــﺮﯾﻦ« )راﺋ ـﯽ ،ﻧﻬــﺎدي ،ﺗ ـﮏ ،ﮐﻤﺎﺳــﻪ( از
ﺭﺿﺎﻩ/ﻓﺾ ) -ﺻﻔﺖ( »ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ« .
ﮐﻀﺪ]· )» :(manōﻣﻨﺶ ،اﻧﺪﯾﺸﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗـﮏ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ( از ﮐﻀﺪﺿﺎ » -اﻧﺪﯾﺸـﻪ،
ﻣﻨﺶ«.
194ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
از اﯾﻦ دو ﻣﻨﺶ )ﮔﻮﻫﺮ ﯾﺎ ﻣﯿﻨﻮي ﺧﻮب و ﺑﺪ(،
آن ﮐﺲ ﮐﻪ ﻫﻮاﺧﻮاه دروغ ﺑﻮد ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﮐﺮدار را ﺑﺮﮔﺰﯾﺪ
و آن ﮐﻪ داراي ﭘﺎﮐﺘﺮﯾﻦ و ﭘﯿﺸﺮوﺗﺮﯾﻦ ﻣﻨﺶ ﺑﻮد ،اﺷﺎ را ﺑﺮﮔﺰﯾﺪ،
ﯾﻌﻨﯽ آن ﮐﺲ ﮐﻪ ﺟﺎﻣﻪاي ﭼﻮن ﺳﺨﺖ ﺗﺮﯾﻦ ﺳﻨﮓ ﺑﺮ ﺗﻦ ﮐﺮده اﺳﺖ )و ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﭘﺎﯾﻪ
ﺑﺎور دﯾﻨﯽ رﺳﯿﺪه ﺗﺎ ﺑﺎ ﺑﺪي روﯾﺎروﺋﯽ ﮐﻨﺪ(
آﻧﺎن ﮐﻪ اﻫﻮرا را ﺑﺎ ﮐﺎرﻫﺎي راﺳﺖ و ﺑﺎ ﺑﺎور و اﯾﻤﺎن ﮐﺎﻣﻞ ﺧﺸﻨﻮد ﻣﯽﺳﺎزﻧﺪ.
196ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
اﻧﺴﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از آن دو ﻣﯿﻨﻮي ﺧﻮب و ﺑﺪ را ﺑﺮﻣﯽﮔﺰﯾﻨﺪ .در اﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي و
ﺑﺮﺗﺮي اﻧﺴﺎن ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ .اﻧﺴﺎن ﺑﺮﺗﺮ ﺑﯿﻨﺶ زرﺗﺸﺖ اﻧﺴﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﻣﺼﻤﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ داﻧﺶ ﺧﻮد،
آﮔﺎﻫﺎﻧﻪ راه دﺷﻮار ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﭘﻠﯿﺪيﻫﺎ را ﺑﺮﻣﯽﮔﺰﯾﻨﺪ و ﭘﯿﺮوزي در اﯾﻦ ﻣﺒﺎرزه راه ﭘﯿﺸـﺮﻓﺖ و
ﺗﺮﻗﯽ و ﻧﻮﺳﺎزي را ﻫﻤﻮارﺗﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ.
ﺑﺮﮔﺮدان
از اﯾﻦ دو ﻧﻔﺲ )ﯾﺎ دو ﮔﻮﻫﺮ ﻏﯿﺮ ﻣﺎدي( ﮔﻤﺮاﻫﺎن ﺑﻪ ﺷﯿﻮة درﺳﺖ ﺑﺮﻧﮕﺰﯾﺪﻧﺪ.
زﯾﺮا ﻫﻨﮕﺎم ﮔﻔﺘﮕﻮ )و ﭘﺮﺳﺶ و ﭘﺎﺳﺦ( ﺗﺰوﯾﺮ و ﻓﺮﯾﺐ ﺑﺮاﯾﺸﺎن ﭼﯿﺮه ﺷﺪ
ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﻣﻨﺶ را ﺑﺮﮔﺰﯾﺪﻧﺪ.
ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺑﺎ ﺧﺸﻢ ﻫﻤﺮاه )و ﻫﻢ آواز( ﺷﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﺟﻬﺎن ﻫﺴﺘﯽ را ﺑﻪ ﺗﺒﺎﻫﯽ ﻣﯽﮐﺸﻨﺪ.
200ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
»آﻣﺪن ،رﻓﺘﻦ«.
ﺍﮔﺾ» :(hiiau) ·،ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ،ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ،از آﻧﺮو ،زﯾﺮا ﮐﻪ« )ﺣﺮف رﺑﻂ(.
ﺭﻏﻘﻐﺪﭘﻔﭗ· )» :(verenātāﺑﺮﮔﺰﯾﺪﻧﺪ ،ﺑﺮﻣﯽﮔﺰﯾﻨﻨﺪ ،ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﻣﯽﺷـﻮﻧﺪ ،روي ﻣـﯽآورﻧـﺪ«
)زﻣﺎن ﺣﺎل ،وﺟﻪ ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﻓﻌﻞ ﻧﺎﮔﺬر ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ( از ﺳـﺘﺎك ﺭﻏﻘﻐﺪ و از رﯾﺸـﻪ
ﺭﺿﻖ »ﺑﺮﮔﺰﯾﺪن«.
ﺿﺈﻉ/ﻓﻐﮏ· )» :(aciBtemﺑــﺪﺗﺮﯾﻦ را« )راﺋ ـﯽ ،ﻧﻬــﺎدي ،ﺗ ـﮏ ،ﮐﻤﺎﺳــﻪ( از -ﺿﺈﻩ/ﻓﺾ
»ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ« از ﺿیﺾ »ﺑﺪ ،ﭘﻠﯿﺪ« ) ﮐﻪ ﺻﻔﺖ ﺑﺮﺗﺮ آن ﻣﯽﺷﻮد( )ﺿﮋﮔﻀﺎ(.
ﮐﻀﺪ]· )» :(manōﻣﻨﺶ ،اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻓﮑﺮ« )ﻧﻬﺎدي ،راﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﺽ» :(au) ،آري ،ﭘﺲ ،اﯾﺪون ،ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(.
ﺿﺒﺰﻏﮑﻐﮏ· )» :(acDememﺧﺸــﻢ ،ﺧﺸــﻮﻧﺖ« )راﺋــﯽ ،ﺗــﮏ( از ﺿﺒﺰﻏﮑﺾ »ﺧﺸــﻢ،
ﺧﺸﻮﻧﺖ« )ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﺍ؛ﺃیﺆﭘﻘﻐﺄﻓﭗ· )» :(heydvHreytHﺑﺎ ﻫﻢ ﺷﺘﺎﻓﺘﻦ ،ﮔﺮد ﻫﻢ آﻣـﺪن ﺑـﺮاي ﮐـﺎر ﺑـﺪ«
)زﻣﺎنﺣﺎل ﺳﻮمﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،وﺟﻪﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﻧﺎﮔﺬر( از یﺆﭘﻘﺾ )ﺳﺘﺎك ﺣﺎﺿﺮ(»ﺷﺘﺎﻓﺘﻦ«
ﺍ؛ﺃ »ﺑﺎﻫﻢ ،و ﻫﻢ« در اوﺳﺘﺎي ﻧﻮ اﯾﻦ ﻓﻌﻞ از ﮔﺮوه ﻓﻌﻞﻫﺎﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﮐﺎرﻫﺎي
اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ و راﺑﻄﻪ ﺑﺎ دﯾﻮ ﺑﻪﮐﺎر ﻣﯽرود .ﻣﻨﻈﻮر ﮔﺮدﻫﻢ آﻣﺪن ﺑﺎ دﯾﻮ و اﻫﺮﯾﻤﻦ اﺳﺖ«.
"ﭖ· )» :(yHﮐﻪ ،ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ،آن ﮐﻪ« )ﺿﻤﯿﺮ واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( از " -ﺽ »ﮐﻪ«.
ﺫﻣﺪﺽ ﮔﻐﺪ· )» :(b}naiienﺗﺒﺎه ،آﻟﻮده و ﻣﺮﯾﺾ ﮐﺮدن« )زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﮔﺬرا ،وﺟﻪ ﺗﺎﮐﯿـﺪي،
ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ( از ﺳﺘﺎك ﺳﺒﺒﯽ ﺫﻣﺪﺿﮕﺾ -از رﯾﺸﻪ ﺫﺿﺪ » -ﺑﯿﻤﺎر ﺷﺪن«.
ﺿﺎ,ﮎ· )» :(ahkmﺟﻬﺎن ،ﻫﺴﺘﯽ ،زﻧﺪﮔﯽ« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( از ﺿﺠﺎ »ﻫﺴﺘﯽ ،ﺟﻬﺎن ،وﺟـﻮد«
)ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﮐﻀﻘﻐﻔﭙﺪ]· )» :(maretHnōﻣﺮدم ،اﻧﺴـﺎن«] .ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣـﻪ :اﯾـﻦ واژه را واﺑﺴـﺘﮕﯽ ﺗـﮏ از
ﺳﺘﺎك -ﮐﻀﻘﻐﻔﻀﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻣﺮدم و اﻧﺴـﺎن ﻣـﯽداﻧـﺪ[ ]ﻫﻮﻣﺒـﺎخ اﯾـﻦ واژه را ﻧﻬـﺎدي،
ﮔﺮوﻫﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻣﺮدم و اﻧﺴﺎن و از رﯾﺸﻪ -ﮐﻀﻘﻐﻔﻀﺪ ﻣﯽداﻧﺪ و ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧـﺪ
واﺑﺴﺘﮕﯽ ﺗﮏ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻪ در اوﺳﺘﺎي ﻧﻮ ﺑﻪﮔﻮﻧﻪ ﮐﻀﻘﻐﻮﺩﺥ )ﯾﺸﺖ (13 .87آﻣﺪه[ ]اﯾﻨﺴﻠﺮ:
ﻧﻈﺮ ﻫﻮﻣﺒﺎخ را ﻣﯽﭘﺬﯾﺮد وﻟﯽ ﻣﯽاﻓﺰاﯾﺪ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻣﻮرد واژه را ﺑﺎﯾﺪ راﯾﯽ ﮔﺮوﻫﻪ ﮔﺮﻓﺖ[.
202ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
و ﺑﻪ اﯾﻦ ﺟﻬﺎن ﻫﺴﺘﯽ ﻣﯽآﯾﺪ )ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ و رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺶ(
ﺑﺎ ﻧﯿﺮوي ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ )ﺧﺸﺘﺮا( و ﭘﺎك ﻣﻨﺸﯽ )وﻫﻮﻣﻦ( و راﺳﺘﯽ ) اﺷﺎ(
ﺗﻦ را ﻧﯿﺮوي ﺟﻮاﻧﯽ )و ﺳﺮ زﻧﺪﮔﯽ( و روان را راﺳﺖ ﻣﻨﺸﯽ ) آرﻣﺌﯿﺘﯽ( ﻣﯽﺑﺨﺸﺪ.
ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺑﺮ آﻧﻬﺎ )ﻫﻮاداران دﯾﻮ( ﭘﯿﺸﯽ ﻣﯽﮔﯿﺮد )و ﭘﯿﺮوز ﻣﯽﺷﻮد(
و ﺑﺮاي ﺗﻮ ) اي اﻫﻮرا( آﻧﻬﺎ را ﺑﺎ آﻫﻦ ﻟﮕﺎم ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و در ﺑﻨﺪ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ.
204ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
رﻫﺎﯾﯽ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﻧﯿﺮوي ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ راﺳﺘﯽ و ﻣﻨﺶ ﻧﯿﮏ اﺳﺖ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﻣﯽآﯾﺪ
و در ﺑﻬﺒﻮد زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺎدي و ﻣﻌﻨﻮي ﻣﺮدم و ﭘﯿﻤﻮدن راه ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﻣﯽﮐﻮﺷﺪ .در اﯾـﻦ ﭘﯿﮑـﺎر
ﺑﺰرگ ﻫﻮاداران راﺳﺘﯽ ﺑﺮ ﻧﯿﺮوﻫﺎي اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ ﭘﯿﺸﯽ ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ و ﭼﯿﺮه ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ و آﻧﻬـﺎ را ﺑـﺎ
اﻓﺴﺎر آﻫﻨﯿﻦ ﻟﮕﺎم ﻣﯽزﻧﻨﺪ و ﻧﺎﺑﻮد ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ .ﺑﺮاﺑﺮ آﻣﻮزشﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﯾﯽ ﻫﺮ ﮐﺲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﯿﺮوﻫﺎ
و ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﯾﯽ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاي اﺻﻼح و ﺑﻬﺒﻮد ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺧـﻮﯾﺶ ﺑﮑﻮﺷـﺪ و ﺑـﺎ
ﻧﯿﺮوﻫﺎي ﺧﺸﻢ و ﺑﯿﺪادﮔﺮي ﮐﻪ از ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻓﺴﺎد و ﺗﺒﺎﻫﯽ ﺟﺎري ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﺑﺠﻨﮕﺪ و آﻧﻬﺎ را
ﻧﺎﺑﻮد ﮐﻨﺪ .آن ﮐﺲ ﺧﻮد رﻫﺎﯾﯽ ﺑﺨﺶ ﺑﺎ ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ اﺳﺖ .ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ رﻫﺎﯾﯽ ﺑﺨﺶ )ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ(
ﺧﻮد زرﺗﺸﺖ اﺳﺖ و ﻫﺮ زن و ﻣﺮد ﻧﯿﮑﻮﮐﺎر ،در ﻫﺮ زﻣﺎن ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ وﻇﯿﻔﻪ رﻫـﺎﯾﯽ ﺑﺨـﺶ و
ﻧﺠﺎت ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻧﺴﺎﻧﯽ را ﺑﻪ ﺟﺎ آورﻧﺪ.
در آﯾﯿﻦ زﻣﺎن ﺳﺎﺳﺎﻧﯿﺎن ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ ﺟﻨﺒﻪﻫﺎي اﺳﺎﻃﯿﺮي و داﺳﺘﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﺧـﻮد ﮔﺮﻓﺘـﻪ و ﭼﻨـﯿﻦ
ﻗﻠﻤﺪاد ﺷﺪه ﮐﻪ در ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﺮ ﻫﺰار ﺳﺎل ﯾﮏ ﻧﻔـﺮ رﻫـﺎﯾﯽ ﺑﺨـﺶ از ﻧﺴـﻞ زرﺗﺸـﺖ ﻇﻬـﻮر
ﻣﯽﮐﻨﺪ و در ﺑﻬﺒﻮد ﺟﺎﻣﻌﻪ ﮐﻪ از ﺟﻬﺎت ﻣﺎدي و اﺧﻼﻗﯽ دﭼﺎر اﻧﺤﻄﺎط ﺷﺪه ﻣﺒﺎرزه ﻣﯽﮐﻨﺪ و
آن را ﻧﺠﺎت ﻣﯽدﻫﺪ .اﯾﻦ اﻓﺴﺎﻧﻪ ﭘﺮدازيﻫﺎي آﯾﯿﻨـﯽ ﮐـﻪ در زﻣـﺎن ﺳﺎﺳـﺎﻧﯿﺎن ﺑـﻪ ﺑﻬﺘـﺮﯾﻦ
ﺻﻮرت ﺧﻮد در اوﺳﺘﺎﯾﯽ ﮐﻪ در 21ﻧَﺴﮏ ﺑﺰرگ ﺗﺪوﯾﻦ ﺷﺪه ﺑﻮد در ﺗﻤﺎم دﯾﻦﻫﺎي دﻧﯿـﺎ اﺛـﺮ
ﮔﺬاﺷﺖ و ﻫﺮدﯾﻨﯽ ﺑﺮاي ﺧﻮد رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺸﯽ را وﻋﺪه داد ،وﻟﯽ در آﻣﻮزشﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﯾﯽ ﻫﺮﮐﺲ
ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ و وﻇﯿﻔﻪ دارد در ﻧﻘﺶ رﻫﺎﯾﯽ ﺑﺨﺶ وارد ﮐﺎر ﺷﻮد و در ﻧﺎﺑﻮدي ﻣﻔﺎﺳﺪ ﺑﮑﻮﺷﺪ.
ﺑﻨﺪ ﭘﯿﺸﯿﻦ[.
»ﺯﺿﻮﻗﺾ· »ﺯﺿﻮﻗﭗ· )» :(xDarrHﺑــﺎ ﺷــﻬﺮﯾﺎري ،ﺑــﺎ ﻓﺮﻣــﺎﻧﺮواﯾﯽ« )ﺑــﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ( از-
) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ،ﺷﻬﺮﯾﺎري ،ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي«.
_ﺿﺴﺾ» :(jasau) ·،ﻣﯽآﯾﺪ« )ﺳﻮم ﮐﺲ ،وﺟﻪ ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﮔـﺬرا( از _ -ﺿﺴﺾ ﺳـﺘﺎك زﻣـﺎن
ﺣﺎل رﯾﺸﻪ ﻟﻀﮏ »آﻣﺪن ،رﻓﺘﻦ ،ﺟﺴﺘﻦ ،ﺟﻬﯿﺪن«.
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ· )» :(manazhHﻣﻨﺶ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( از -ﮐﻀﺪﺿﺎ »ﻣﻨﺶ ،اﻧﺪﯾﺸﻪ« ) ﮐﻤﺎﺳـﻪ(
از رﯾﺸﻪ ﮐﻀﺪ »اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن ،ﻣﻨﯿﺪن« ).(mind
ﺭﺧﺎ» :(vohk) · ,ﻧﯿﮏ ،ﺧـﻮب« )ﺑـﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ( از -ﺭﺧﺎﻉ »ﭘـﺎﮐﯽ ،راﺳـﺘﯽ،
ﺣﻘﯿﻘﺖ« ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﺿﺰﭘﺈﭖ· )» :(aDHcHﺑﺎ اﺷﺎ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( از -ﺿﺰﺽ »ﭘﺎﮐﯽ ،راﺳـﺘﯽ ،ﺣﻘﯿﻘـﺖ«
) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﺽ» :(au) ·،آﻧﮕﺎه ،اﯾﺪون ،آري ،ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(.
ﻧﻐﺎﻗﺢ؛ﮎ· )» :(kehrpfmﺗﻦ ،ﺟﺴﻢ ،ﺳﺮزﻧﺪﮔﯽ« )راﺋـﯽ ،ﺗـﮏ( ) (corpusاز ﻧﻐﺎﻗﺢ -
»ﮐﺎﻟﺒﺪ ،ﺟﺴﻢ ،ﺑﺪن« )) (corpﻣﺎدﯾﻨﻪ(.
ﻋﻔﻀﮓ,ﻫﻔﻪ» :(utaiikitiB) ·/ﺟـــﻮاﻧﯽ ،ﺳـــﺮزﻧﺪﮔﯽ« )ﻧﻬـــﺎدي ،ﺗـــﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨـــﻪ( از
ﻋﻔﻀﮓ,ﻫﻔﻪ· »ﺟﻮان ،ﺳﺮ زﻧﺪه« )ﻧﺎم(
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :آن را دو ﺑﺨﺶ ﻣﯽداﻧـﺪ ﻋﻔﺾ·ﮒ,ﻫﻔﻪ ) -ﻣﺎدﯾﻨـﻪ( ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ ﭘﯿﻮﺳـﺘﮕﯽ،
ﭘﺎﯾﺪاري ،دوام .ﺑﺪﯾﻨﺴﺎن ﮐﻪ ﮒ,ﻫﻔﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ از ﮔﻊ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ دوام آوردن و ﭘﺎﯾـﺪاري
ﮐﺮدن ﺑﯿﺎﯾﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺑﺨﺶ اول واژه ﯾﻌﻨﯽ ﻋﻔﺾ ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ اﺳﺖ .اﯾﻦ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﺸﮑﻞ ﺑﻪ
ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ ﭼﻮن واژه ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﻋﻔﺾ وﺟﻮد ﻧﺪارد[
] ،Baileyﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﮐﺮده اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺟﻮاﻧﯽ ،ﺳﺮزﻧﺪﮔﯽ juvensﺑﺴﺘﮕﯽ دارد[.
]اﯾﻨﺴﻠﺮ :اﯾﻦ واژه را ﺻﻔﺖ و ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻣﺪاوم و ﭘﺎﯾﺪار ﻣﯽﮔﯿﺮد[.
]دوﺷﻦ ﮔﯿﻤﻦ :آن را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ دوام و اﺳﺘﻤﺮار ﻣﯽﮔﯿﺮد[.
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :آن را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺛﺒﺎت و ﭘﺎﯾﺪاري ﻣﯽﮔﯿﺮد[.
206ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
یﻀیﭗ» :(dadHt) ·،ﻣﯽدﻫﺪ ،ﻣﯽﺑﺨﺸﺪ« )ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﺗﺎﮐﯿـﺪي ،ﮔـﺬرا( از
یﭗ » -ﺑﺨﺸﯿﺪن ،دادن«.
ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ» :(HrmaitiB) ·/آرﻣﺌﯿﺘﯽ ،راﺳـﺖ ﻣﻨﺸـﯽ« )ﻧﻬـﺎدي ،ﺗـﮏ( از -ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ
)ﻣﺎدﯾﻨﻪ(.
ﻣﺪﮐﭗ· )» :(anmHﺟﺎن ،ﻧﻔﺲ ،ذات روﺣﺎﻧﯽ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ( اﯾﻦ واژه ﺑـﺎ واژه ﺳﺎﻧﺴـﮑﺮﯾﺖ
Htmanﻫﻢ رﯾﺸﻪ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ روان ،روح ﺑﺎ واژه ﻻﺗـﯿﻦ ANIMAﺑﺴـﺘﮕﯽ دارد و در
ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﻐﺎﻗﺢ ﮐﻪ ذات ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ و ﺗﻦ اﺳﺖ ﻗﺮار دارد از ﺳﺘﺎك ﻣﺪﮐﻀﺪ ) -ﮐﻤﺎﺳﻪ(
ﺿﺒﺰﻣﮏ· )» :(acDmاﯾﺸﺎن ،آن اﯾﺸﺎن« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره ،واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( از ﺽ » -اﯾﻦ«.
ﻑ]ﻩ· )» :(tōiﺑﺮاي ﺗﻮ ،از آن ﺗﻮ« )ﺿﻤﯿﺮ ﺷﺨﺼﯽ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ دوم ﺷﺨﺺ ،ﺑﺮاﯾﯽ و واﺑﺴـﺘﮕﯽ
ﺗﮏ( اﺷﺎره ﺑﻪ اﻫﻮرا« ]ﭼﻮن ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺧﻂ آﺧﺮ دﺷﻮار ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽرﺳﺪ اﯾﻨﺴﻠﺮ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﮐﺮده
ﮎ]ﻩ ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﻮد ﺡ]ﻩ و ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ و ﺣﻤﺎﯾﺖ[.
ﭖ· )» :(āدر ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺣﺮف ﭖ ﺑﯿﺸﺘﺮ اوﻗـﺎت ﺑـﻪ ﺣﺎﻟـﺖ ﺑﺮاﯾـﯽ ﻣـﯽﭼﺴـﺒﺪ و در اﯾـﻦ ﻣـﻮرد
ﻑ]ﻩ·ﭖ ﻣﻌﻨﯽ ﻣﯽدﻫﺪ« »ﺑﺮاي ﺗﻮ ،ﺑﺮاي رﺿﺎي ﺗﻮ ،ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﻮ« از ﻓﺆﻏﮏ »ﺗﻮ«
ﺿﺠﺎﺽ» :(azhau) ·،ﺑﺎﺷﺪ« )زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﮔﺬرا ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ( از ﺿﺎ »ﻫﺴـﺘﯽ،
ﺑﻮدن«.
"ﺿﻮﭖ· )» :(yarHﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ،ﻫﻤﺎن ﺳﺎن ،ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺗﺮﺗﯿﺐ« )ﻗﯿﺪ ﺑﺎ ﺣﺮف رﺑﻂ(.
ﺿﮕﻀﺠﺎﭖ· )» :(aiiyazhHﺑﺎ آﻫﻦ ،ﺑﺎ ﻓﻠﺰ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( در ﭘﺎرهاي از ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎ درﺑﺎره ﻣﻌﻨﯽ
اﯾﻦ واژه ﺳﺨﻦ از آزﻣﺎﯾﺶ ﺑﺎ آﻫﻦ ﮔﺪاﺧﺘﻪ ﭘﯿﺶ آﻣـﺪه ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﻣـﻮازﯾﻦ ﻋﻘﻠـﯽ در دﯾـﻦ
زرﺗﺸﺖ و ﺑﺎ ﻣﺤﺘﻮاي ﻓﮑﺮي ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﻣﻐﺎﯾﺮت دارد.
ﭘیﻀﺪﭘﻪ» :(HdanHiB) ·/ﺑﺎ ﻟﮕﺎم ،ﺑﺎ اﻓﺴﺎر ،ﺑﺎ ﻗﯿﺪ و ﺑﻨﺪ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(
]ﮐﺎﻧﮕﺎ و ﻣﯿﻠﺰ اﯾﻦ واژه را از روي زﺑﺎن زﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ آﻓﺮﯾﻨﺶ و ﻫﺴﺘﯽ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮدهاﻧﺪ از
رﯾﺸﻪ -یﭗ[
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :آن را ﺑﺨﺸﺶ و دﻫﺶ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐـﺮده از رﯾﺸـﻪ -یﭗ و دوﺷـﻦ ﮔـﯿﻤﻦ از او
ﭘﯿﺮوي ﮐﺮده[
ﺳﺮود ﺳﻮم ـ ﺑﻨﺪ ﻫﻔﺘﻢ 207
ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »ﮔﯿﺮا ،ﮔﯿﺮﻧﺪه« 5ـ ādānaﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »ﺧﺮد ﮐﻨﻨﺪه ،ﻟﻪ ﮐﻨﻨﺪه« ﺷﻤﺎرهﻫﺎي 1و 2
ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ واژه یﭙﺪﭘﻪ /ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ[
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :آن را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ آزﻣﺎﯾﺶ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮده[ از ﺳـﺘﺎك -ﭘیﭙﺪﺽ )ﺻـﻔﺖ( »در
ﺑﻨﺪ ،در ﻗﯿﺪ«.
ﺣﻀﺨﻌﻘﻌﮓ]· )» :(paouruiiōﭘﯿﺸﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪ ،ﺳﺮآﻣﺪ ،ﻧﺨﺴﺖ ،ﺟﻠﻮﺗﺮ ،ﭘﯿﺶ ﺗـﺮ« )ﻧﻬـﺎدي،
ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( از -ﺣﻀﺨﻌﻘﺆﮔﺾ »ﻧﺨﺴﺖ ،آﻏﺎز« ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺧﻂ آﺧﺮ دﺷﻮار ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﯽآﯾﺪ،
آﻧﭽﻪ ﺑﻪ واﻗﻌﯿﺖ ﻧﺰدﯾﮏﺗﺮ اﺳﺖ از ﻫﻮﻣﺒﺎخ اﺳﺖ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺷﺮح:
"so that throught their (the Davas) being fettered in iron (existence) will
"be thy prime one
208ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
و ﺑﺪﯾﻨﺴﺎن ﻫﻨﮕﺎﻣﯽﮐﻪ ﮐﯿﻔﺮ ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﺸﺎن ﻓﺮا ﺑﺮﺳﺪ.
آﻧﮕﺎه اي ﻣﺰدا ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ و ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﺗﻮ ﺑﻪوﺳﯿﻠﻪ وﻫﻮﻣﻦ آﺷﮑﺎر ﻣﯽﺷﻮد.
آﻧﻬﺎ آﮔﺎه ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ اي اﻫﻮرا
ﺗﺎ آن ﮐﻪ دروغ را ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ دﺳﺖ راﺳﺘﯽ ﺑﺴﭙﺎرﻧﺪ.
210ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﻧﺎﮔﺬر ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ( از ﺭ[ﯼ »ﯾﺎﻓﺘﻦ ،ﭘﯿﺪا ﮐﺮدن ،آﺷﮑﺎر ﺷﺪن ،ﮐﺸﻒ ﮐﺮدن« ]ﮔﻠﺪﻧﺮ و ﮐﺎﻧﮕﺎ
و ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ آن را ﻓﻌﻞ ﮔﺬرا ﺑﺎ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﻑ[ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ[ ]وِﺳﺘﺮﮔﺎرد ،ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ و اﯾﻨﺴﻠﺮ اﯾـﻦ
واژه را ﺑﺎ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ﻓﺐ ﮔﺮﻓﺘﻪ و آن را ﻧﺎﮔﺬر ،ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﭘـﺬﯾﺮا و اﻧﻔﻌـﺎﻟﯽ ،ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ ﯾﺎﻓـﺖ
ﺷﺪن ،ﭘﯿﺪا و آﺷﮑﺎر ﺷﺪن ﻣﯽداﻧﻨﺪ[ ]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺳﭙﺮدن ﮔﺮﻓﺘﻪ[ .ﺑـﺮاي واژه ﺭ[ﯼ
ﺳﻪ رﯾﺸﻪ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ وﺟﻮد دارد ﺑﺎ ﺳﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن 1ــ »داﻧﺴـﺘﻦ« 2ــ »ﯾـﺎﻓﺘﻦ ،ﭘﯿـﺪا
ﮐﺮدن ،ﺑﺪﺳﺖ آوردن ،ﮔﺮﻓﺘﻦ ،آﺷـﮑﺎر ﺷـﺪن« در ﺣﺎﻟـﺖ ﻧﺎﮔـﺬر 3ــ »ﺧـﺪﻣﺖ ﮐـﺮدن،
ﭘﺮﺳﺘﺎري ﮐﺮدن ،ﺑﺰرگ داﺷﺘﻦ ،ﺳﭙﺮدن.
ﺿﺒﻬﺬﮒ]· )» :(acībyōﺑﺮاي آﻧﻬﺎ ،ﺑﻪ آﻧﻬﺎ« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره ،ﺑﺮاﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﺳﻀﺴﻔﺐ· )» :(sastcآﮔﻬﯽ ﮐﺮدن ،ﺧﺒﺮ دادن ،اﻇﻬﺎر داﺷﺘﻦ« )ﻣﺼﺪر( از ﺳﻀﺠﺎ »آﮔﻬﯽ
ﮐﺮدن ،اﻋﻼم و اﻇﻬﺎر ﮐﺮدن ،ﺧﺒﺮ دادن ،ﮔﻔﺘﻦ ،رواﯾﺖ ﮐﺮدن« ]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :آن را از ﻓﻌﻞ
ﺳﭙﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ آﻣﻮزش دادن )ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،اﻟﺘﺰاﻣﯽو ﻧﺎﮔﺬر ﻣﯽداﻧﺪ[
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :آن را ﻧﺎم و در ﺣﺎﻟﺖ دري ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ «اﻧﺠﺎم ،اﺟﺮا« از رﯾﺸـﻪ -ﺳﻀﺄﯼ ﺑـﻪ
ﻣﻌﻨﯽ «ﺧﺮﺳﻨﺪي ،ﭘﺴﻨﺪﯾﺪن و رﺿﺎﯾﺖ ﺧﺎﻃﺮ« ﻣﯽداﻧﺪ .اﯾﻦ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد درﺳﺖ ﺑﻮد اﮔﺮ واژه
ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﺳﻀﺄﺳﻔﺐ ﺑﺎﺷﺪ[.
ﺿﺎﻋﻘﭗ· )» :(ahurāاي اﻫﻮرا« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ(.
"]ﻩ· )» :(yōiﮐﻪ ،ﺗﺎ ﮐﻪ ،ﺗﺎ آن ﮐﻪ« )ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻮﺻﻮﻟﯽ ،ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ( از " -ﺽ
»ﮐﻪ ،ﮐﺴﯽ ،ﮐﺴﯽ ﮐﻪ«.
ﺿﺰﭘﻪ· )» :(aDHiاﺷﺎ ،راﺳﺘﯽ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ( از -ﺿﺰﺽ »راﺳﺘﯽ ،ﺣﻘﯿﻘﺖ« ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
یﻀیﻐﺪ· )» :(dadenﺑﺪﻫﻨﺪ ،ﺑﺴﭙﺎرﻧﺪ« )ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫـﻪ ،وﺟـﻪ اﻟﺘﺰاﻣـﯽ ،ﮔـﺬرا( از -یﭗ
»دادن ،ﺳﭙﺮدن ،ﭘﯿﺸﮑﺶ ﮐﺮدن ،ﻧﻬﺎدن ،ﺑﺨﺸﯿﺪن«.
.ﺿﺴﻔﻀﻪ]· )» :(zastayōدر دو دﺳــﺖ ،در دﺳــﺖ ﻫــﺎ« )دري ،ﺟﻔــﺖ( از . -ﺿﺴﻔﺾ.
»دﺳﺖ« )ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
یﻘﻊ_ﻏﮏ· )» :(drujemدروغ را ،دﯾﻮ دروغ را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( از -یﻖ» _,دروغ ،ﮐﻔﺮ ،ﭘﻠﯿﺪي«.
212ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺿﺎﻋﻖ|ﺟﺎ]· ﮐﺾ|#ﺳﺈﭖ·
ﺑﺮﮔﺮدان
و ﺑﺪﯾﻨﺴﺎن از آن ﺗﻮ ﺑﺎﺷﯿﻢ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺟﻬﺎن را آﺑﺎد و ﺑﺎرور ﻣﯽﺳﺎزﻧﺪ.
آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺷﯿﻮهﻫﺎي ﺧﺮدﻣﻨﺪاﻧﻪ و ﻫﻨﺠﺎر دادﮔﺮي ﺳﺮوري دارﻧﺪ
زﯾﺮا در آن زﻣﺎن اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﻣﻨﺶ
ﺑﺎ آﮔﺎﻫﯽ و داﻧﺶ ﻫﻤﺮاه و ﻫﻢ ﺳﻨﮓ اﺳﺖ.
214ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
در اﯾﻨﺠﺎ ﺑﻪ روﺷﻨﯽ دﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺲ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ در آﺑﺎدي و ﺑﺎروري ﺟﻬﺎن ﮐﻪ ﻧﻘـﺶ
ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ و رﻫﺎﯾﯽ ﺑﺨﺶ اﺳـﺖ ﺑﮑﻮﺷـﺪ و ﺑﺪﯾﻨﻮﺳـﯿﻠﻪ از آن اﻫـﻮراﻣﺰدا ،و دﺷـﻤﻦ دروغ و
ﭘﻠﯿﺪي ﺑﺎﺷﺪ.ﯾﮑﯽ از ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﭘﺎﯾﻪﻫﺎي آﯾﯿﻦ زرﺗﺸﺖ ﺗﺎزه ﮐﺮدن زﻧﺪﮔﯽ و آﺑﺎد ﮐﺮدن ﺟﻬﺎن
اﺳﺖ ﻫﺮ زن و ﻣﺮد ﺑﺎﯾﺪ در اﻧﺠﺎم اﯾﻦ وﻇﯿﻔﻪ ﺑﺰرگ ﮐﻮﺷﺎ ﺑﺎﺷﻨﺪ.
ﮐﺎر و ﮐﻨﺶ رﻫﺎﯾﯽ ﺑﺨﺶ ﺑﺮ ﻣﺪار ﺧﺮد و ﻫﻨﺠﺎر دادﮔﺮي اﺳﺘﻮار ﺷﺪه و ﺑﺎﯾﺪ اﻧﺪﯾﺸﮥ آﺑﺎداﻧﯽ و
ﻧﻮﺳﺎزي ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه داﻧﺶ و از روي ﺧﺮدﻣﻨﺪي اﻧﺠﺎم ﺷﻮد .ﺑـﺪﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿـﺐ در آﯾـﯿﻦ زرﺗﺸـﺖ
اﻧﺴﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮑﻮﺷﺪ ﻓﺮداﯾﺶ ﺑﻬﺘﺮ از اﻣﺮوز ﺑﺎﺷﺪ .و در اﯾـﻦ راه از ﺑـﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠـﻪ ﻋﻠﻤـﯽو
ﭘﯿﺸﺮﻓﺖﻫﺎي ﻣﻤﮑﻦ ﺑﻬﺮه ﺑﮕﯿﺮد .ﺑﺮ ﻃﺒﻖ اﯾﻦ آﯾﯿﻦ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ در ﺗﺤﻮﯾﻞ و ﺗﺤﻮل اﺳﺖ و ﻫﺮ
ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺎ ﻟﺤﻈﻪ دﯾﮕﺮ ﺗﻔﺎوت دارد .ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻮﺷﯿﺪ اﻧﺪﯾﺸﻪ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﺑﺎ ﭘﯿﺸـﺮﻓﺖﻫـﺎي ﻋﻠﻤـﯽﻫـﻢ
ﺳﻨﮓ و ﻫﻢ ﺳﺎز ﺷﻮد .ﺗﻮﻗﻒ واﯾﺴﺘﺎﯾﯽ در زﻣﺎن و در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻮﺟﻮد و در ﺟﺎ زدن ﺧﻮد ،ﻧﻮﻋﯽ
واﭘﺲ ﮔﺮاﯾﯽ و از دﯾﮕﺮان ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪن اﺳﺖ .ﺑﺮاي ﺟﻨﺒﻪﻫﺎي ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮن زﻧـﺪﮔﯽ اﻧﺴـﺎن ،در
آﯾﯿﻦ زرﺗﺸﺖ ﻫﯿﭻ ﻏﺎﻟﺐ و ﮐﺎدر ﻫﻤﯿﺸﮕﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ آدﻣﯽﺗﺤﻤﯿﻞ ﺷـﻮد وﺟـﻮد ﻧـﺪارد .در اﻣـﻮر
ﺟﺰﯾﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻫﺮﮔﺰ دﺳﺘﻮر ﻧﻤﯽدﻫﺪ و دﺧﺎﻟﺖ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ .ﺑﻪ ﺟﺰ دﮔﻢﻫﺎ و اﺻﻮل ﭘﺎﯾﺪار اﺧﻼﻗﯽ
ﮐﻪ ﮐﻠﯽ ،ﻫﻤﮕﺎﻧﯽ و ﺟﻬﺎﻧﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﯾﻌﻨﯽ ﭘﯿﺮوي از راﺳﺘﯽ ،ﻣﻨﺶ ﻧﯿـﮏ ،ﻧﯿﺮوﻣﻨـﺪي روان و
ﺗﻦ ،ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ ،ﺗﻨﺪرﺳﺘﯽ ،ﺑﻪ ﺳﻮي ﺟﺎوداﻧﯽ و اﻫﻮراﻣﺰدا رﻓﺘﻦ دﺳﺘﻮر دﯾﮕﺮي ﻧﻤﯽدﻫﺪ .ﺑﺪﯾﻬﯽ
اﺳﺖ آن ﭘﺎﯾﻪﻫﺎ و اﺻﻮل ﮐﻠﯽ در ﻫﻤﻪ ﺟﺎ و ﻫﺮ زﻣﺎن ﺑﺮاي ﻫﺮ ﮐﺲ ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺬﯾﺮش و ﻋﻤﻠـﯽ
اﺳﺖ وﻟﯽ اﻣﻮر ﺟﺰﯾﯽ و رواﺑﻂ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و اﻗﺘﺼﺎدي را اﻧﺴﺎنﻫﺎ ،در ﻫﺮ زﻣﺎن ﺑﺮ ﻃﺒـﻖ ﻧﯿـﺎز
ﺧﻮد ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ وﺿﻊ و اﺟﺮا ﮐﻨﻨﺪ .آﻧﭽﻪ ﺑﻪ ﻧﺎم آﯾﯿﻦ زرﺗﺸﺖ و آﻣﻮزشﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﯾﯽ اﺳﺖ ﺟﻨﺒﻪ
ﺗﺸﺮﯾﻌﯽ و ﻗﺎﻧﻮﻧﮕﺬاري ﻧﺪارد و دﯾﻦ زرﺗﺸﺖ ﯾﮏ دﯾﻦ ﺷﺮﯾﻌﺘﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاي اﻣﻮر ﺟﺰﯾـﯽ
زﻧﺪﮔﯽ از ﻗﺒﯿﻞ ﺧﻮردن و ﺧﻮاﺑﯿﺪن و ﻧﻈﺎﻓﺖ ﮐﺮدن و ﻏﯿﺮه ﻣﻘﺮراﺗﯽ وﺿﻊ ﮐﺮده ﺑﺎﺷﺪ ،ﭼـﻮن
ﻫﺮ ﻣﻘﺮرات و ﻗﺎﻧﻮن ﺟﺰﯾﯽ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ و رواﺑﻂ ﻓﺮدي ﯾﺎ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪيﻫﺎ و
ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﺪ و دﮔﺮﮔﻮن ﺷﻮد .آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸـﺖ ﺑـﺪﯾﻦ ﺟﻬـﺖ
ﺟﺎوداﻧﯽ و ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا اﺳﺖ ﮐﻪ ﻓﻘﻂ درﺑﺎره اﺻﻮل اﺧﻼﻗـﯽ ﺑـﺮ ﭘﺎﯾـﻪﻫـﺎي راﺳـﺘﯽ و
ﺧﺮدﻣﻨﺪي اﺳﺘﻮار ﺷﺪه اﺳﺖ.
ﮔﺰارش دﺳﺘﻮري واژهﻫﺎ
ﺽ،ﺇﭖ· )» :(aucHو ﺑﺪﯾﻨﺴﺎن ،و ﺑﺪﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ،و ﺑﺪﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿـﺐ ،ﺑﻨـﺎﺑﺮاﯾﻦ ،آﻧﮕـﺎه آري« )ﺣـﺮف
اﺿﺎﻓﻪ(.
ﺳﺮود ﺳﻮم ـ ﺑﻨﺪ ﻧﻬﻢ 215
ﻣﻔﻬﻮﻣﯽاﺳﺖ اﻟﺘﺰاﻣﯽ2 ،ـ ﻋﻘﻞ ﻋﻤﻠﯽ و ﺷﯿﻮه ﻣﺘﮑﯽ ﺑﻪ ﺧﺮد ﮐﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ زﻧـﺪﮔﯽ اﯾـﻦ
ﺟﻬﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪوﺳﯿﻠﻪ آن اﻧﺴﺎن ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ از راه دﺧﺎﻟـﺖ دادن ﺷـﯿﻮهﻫـﺎي ﻣﻨﻄﻘـﯽ و
ﺧﺮدﻣﻨﺪاﻧﻪ اﻣﻮر ﺟﺎﻣﻌﻪ را ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ و ﺑﺎ رواﺑﻂ ﻣﻌﻘﻮل و ﻣﻨﻈﻢ اداره ﮐﻨﺪ«.
در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﮐﺾ#ﭖ را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﻋﻘﻞ ﻋﻤﻠﯽ ﯾﺎ ﻣﻔﻬﻮم ﺟﺰﯾﯽ آن ﺑﮕﯿـﺮﯾﻢ در اﯾـﻦ ﺻـﻮرت
ﻣﯽﺗﻮان آن را ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺳﻢ ﺟﻤﻊ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮد و از ﻟﺤﺎظ دﺳﺘﻮري ﻧﯿﺰ اﺷﮑﺎﻟﯽ ﻧـﺪارد و
ﻣﻌﻨﯽ ﻣﯽﺷﻮد »ﺷﯿﻮهﻫﺎي ﺧﺮدﻣﻨﺪاﻧﻪ ،روشﻫﺎي ﻋﻘﻼﯾﯽ ]ﻫﻮﻣﺒﺎخ و اﯾﻨﺴﻠﺮ اﯾـﻦ واژه را
ﻧﻬﺎدي ﺗﮏ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ وﻟﯽ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺪاﯾﯽ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮدهاﻧﺪ[ .از ﻟﺤﺎظ دﺳﺘﻮري واژه ﻣـﺰدا
ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺣﺎﻟﺘﻬﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﺑﻪ ﺧﻮد ﺑﮕﯿﺮد ﻧﻬﺎدي ﺗﮏ ـ واﺑﺴﺘﮕﯽ ﺗﮏ ـ ﻧﻬﺎدي ﮔﺮوﻫﻪ ـ
راﯾﯽ ﮔﺮوﻫﻪ ـ ﻧﺪاﯾﯽ ﮔﺮوﻫﻪ.
ﺇﭖ· )» :(cHو« )ﺣــﺮف رﺑــﻂ( اﯾــﻦ واژه ﮐــﻪ در ﭘﺎﯾــﺎن ﻣــﺰدا آﻣــﺪه ارﺗﺒــﺎﻃﯽ ﺑــﺎ واژه
ﺿﺎﻋﻖ|ﺟﺎ] ﻧﺪارد زﯾﺮا در اﯾﻦ ﺻﻮرت ﻣﯽﺑﺎﯾﺴﺖ ﺑﻪ آن ﻣﺘﺼﻞ ﻣﯿﺸـﺪ وﻟـﯽ ﺣـﺮف
ﺇﭖ آن را ﺑﺎ ﺿﺰﭘﺈﭖ در ﺳﻄﺮ دوم ﻣﺮﺑﻮط ﻣﯽﮐﻨـﺪ و ﻣﻮﮐـﺪ آن اﺳـﺖ .ﺑﻨـﺎﺑﺮاﯾﻦ در
ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﺰدا را ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ دﺳﺘﻮري ﻧﻬـﺎدي ﺟﻤـﻊ ﺑﮕﯿـﺮﯾﻢ ﯾﻌﻨـﯽ ﻣﺰداﻫـﺎ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ
»ﺷﯿﻮهﻫﺎي ﺧﺮدﻣﻨﺪاﻧﻪ« در اﯾﻦ ﺻﻮرت ﻣﯽﺗﻮان آن را ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه اﻫﻮراﻫﺎ ﯾﻌﻨﯽ ﺳﺮوران و
ﺧﺪاوﻧﺪان ﮐﻪ ﺳﺮوري و ﺣﮑﻮﻣﺖ دارﻧﺪ ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮد .ﻣﻔﻬﻮﻣﯽﮐﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽآﯾﺪ آن اﺳﺖ
ﮐﻪ در ﭼﻨﯿﻦ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﮐﻪ آﺑﺎد و ﻧﻮ ﺷﻮد اﻣﻮر ﻋﻘﻼﯾـﯽ ﺣﺎﮐﻤﯿـﺖ و ﺳـﺮوري ﻣـﯽﮐﻨﻨـﺪ و
ﻧﻈﺎﻣﺎت ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ ﻗﻮاﻧﯿﻦ و ﺑﺮ دو اﺻﻞ ﻋﻘﻞ )ﮐﺾ#ﭖ( و ﻋﺪاﻟﺖ )ﺿﺰﺽ( اﺳﺘﻮار ﺧﻮاﻫﻨـﺪ
ﺷﺪ .ﺿﻤﻨﺎً زرﺗﺸﺖ اﺳﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﺿﻤﻨﯽ را ﮐﻪ ﭼﺮا ﺳﺎﻣﺎن و ﻫﻨﺠﺎر ﺟﻬﺎن ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ اﯾﻦ دو
اﺻﻞ اﺳﺘﻮار اﺳﺖ در ﺑﻨﺪ ﺳﻮم ﭘﺎﺳـﺦ ﻣـﯽدﻫـﺪ :ﻫﻤـﺎﻧﻄﻮر ﮐـﻪ ﺑﺎﯾـﺪ اﻧﺪﯾﺸـﻪ و ﻣـﻨﺶ
)ﮐﻀﺪﺿﺎ( ﺑﺎ آﮔﺎﻫﯽ و داﻧﺶ )ﺇﻫﺴﻔﻪ( ﻫﻤﺮاه و ﻫﻤﺎﻫﻤﮓ ﺑﺎﺷﺪ«.
ﺿﺎﻋﻖ|ﺟﺎ]· )» :(ahurGzhōاﻫﻮراﻫــﺎ ،ﺳــﺮوران ،ﺧﺪاوﻧــﺪان« )ﻧــﺎم ،ﻧﻬــﺎدي ،ﮔﺮوﻫــﻪ(
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ ﭼﻮن در ﻣﻌﻨﯽ واژهﻫﺎ ﺗﺮدﯾﺪ داﺷﺘﻪ ﺗﺮﺟﻤـﻪ ﮐـﺮده اﺳـﺖ «اي ﺧـﺪاي ﻣـﺎده
) (matterو اي ﺧﺪاﯾﺎن زﻧﺪﮔﯽ] [«...اﯾﻨﺴﻠﺮ و ﻫﻮﻣﺒﺎخ :ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮدهاﻧﺪ »اي داﻧﺎي ﮐﻞ و
اي اﻫﻮراﻫﺎ« ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮر آﻧﻬﺎ از داﻧﺎي ﮐﻞ ﻣﺰدا در ﺣﺎﻟﺖ ﺗﮏ و ﻧﺪاﯾﯽ اﺳـﺖ .دو اﺷـﮑﺎل
ﺑﺮاي ﺗﺮﺟﻤﻪ وﺟﻮد دارد 1ـ واژه ﮐﺾ|#ﺳﺈﭖ ﮐﻪ )ﻧﻬﺎدي ،ﺗـﮏ( اﺳـﺖ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت
)ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ( آورده ﺷﺪه؛ 2ـ در ﺻﻮرﺗﯽ اﯾﻦ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺴﺖ درﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺇﭖ ﺑﻪ
اﻫﻮراَﻧْﮕﻬﻮ ﻣﯽﭼﺴﺒﯿﺪ و ﻣﯽﺷﺪ ﺿﺎﻋﻖ|ﺟﺎﺿﺴﺈﭖ ﮐـﻪ ﭼﻨـﯿﻦ ﻧﯿﺴـﺖ .واژه ﺧـﺪا در
ﻓﺎرﺳﯽ ﻧﯿﺰ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر و ﭘﺮوردﮔﺎر ﺟﻬﺎن ﺑﻪ ﮐﺎر رود ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺗﮏ
ﺳﺮود ﺳﻮم ـ ﺑﻨﺪ ﻧﻬﻢ 217
و ﻣﻔﺮد اﺳﺖ و اﮔﺮ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم ﻣﺎﻟﮏ ،دارﻧﺪه ،ﺻﺎﺣﺐ ﺑﻪ ﮐﺎر رود ﻣـﯽﺗﻮاﻧـﺪ ﺑـﻪ ﺻـﻮرت
ﺟﻤﻊ و ﮔﺮوﻫﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻈﯿﺮ واژهﻫﺎي ﻣﺮﮐﺐ «ﮐﺪﺧـﺪا« و »دﻫﺨـﺪا« و »ﺧﺎﻧـﻪ ﺧـﺪا« ﯾـﺎ
ﺧﺪاﯾﺎن ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﺻﺎﺣﺒﺎن و دارﻧﺪﮔﺎن ﻧﻈﯿﺮ »ﺧﺪاوﻧﺪ ﺑﺴﺘﺎن ﻧﻈﺮ ﮐﺮد و دﯾﺪ«.
ﭖ.ﮎ]ﮔﻀﺴﻔﻘﭙﺬﺿﻘﻀﺪﭖ· )» :(H.mōiiastrā.baranāﻫﻤﺮاه ،ﻫﻢ ﺳـﻨﮓ ،ﻫـﻢ ﻋـﺮض،
ﺟﻔﺖ ،ﻫﻢ ﭘﺎﯾﻪ ،ﻫﻤﺴﺮ« )ﻧﺎم ،ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ( از ﭖ.ﮎ]ﮔﻀﺴﻔﻘﭗ.ﺫﺿﻘﻀﺪﺽ· ]اﯾﻨﺴﻠﺮ:
ﻣﯽﭘﻨﺪارد اﯾﻦ واژه ﭖ·ﮎ]ﻩ· ﺳﻔﭗ ﺑﻮده و ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »ﻧﺰد ﻣـﻦ ﺣﺎﺿـﺮ ﺑﺎﺷـﺪ« ﺗﺮﺟﻤـﻪ
ﻣﯽﮐﻨﺪ[ ]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :اﯾﻦ واژه را ﻣﺮﮐﺐ ﻣﯽداﻧﺪ و ﻫﻮﻣﺒﺎخ ﺑﺎ او ﻫـﻢ رأي اﺳـﺖ و اﺷـﺎره
ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺑـﻪ واژه ﻓﺾ/ﻓﺾ . -ﺿﺨﻮﻕ]·ﺫﺿﻘﻀﺪﺽ در وﯾﺴـﭙﺮَد 10/2ﮐـﻪ واژه ﻣﺮﮐـﺐ
اﺳﺖ .ﻫﻮﻣﺒﺎخ اﯾﻦ واژه را از رﯾﺸﻪ -ﮐﻬﻮ ﻣﯽداﻧﺪ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ودﯾﮏ » MITHﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ
»ﺟﻔﺖ ﺷﺪن ،ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺷﺪن ،ﺑﺮﺧﻮرد ﮐﺮدن ،دﮔﺮﮔﻮن ﺷﺪن« آﻧﮕـﺎه واژه ﻣﺮﮐـﺐ ﺑـﺎﻻ را
ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ »آورﻧﺪه دﮔﺮﮔﻮﻧﯽﻫﺎ«
ﺿﺰﭘﺈﭖ· )» :(aDHcHو ﻧﻈﺎمﻫﺎ ،ﻫﻨﺠﺎرﻫﺎ ،ﻗﺎﻧﻮنﻫﺎ«.
ﺍﮔﺾ» :(hiiau) ·،زﯾﺮا ﮐﻪ ،از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ« )ﺣﺮف رﺑﻂ(.
ﺍﺿﻮﻗﭗ· )» :(harrHدر آن زﻣﺎن ،در ﻫﻤـﺎن ﻫﻨﮕـﺎم ،زﻣـﺎﻧﯽ ﮐـﻪ« )ﻗﯿـﺪ ،ﺣـﺮف اﺿـﺎﻓﻪ(
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :ﻣﻌﻨﯽ ﮐﺮده »ﻣﺘﻤﺮﮐﺰ ،ﺣﻮاس ﺟﻤﻊ«[.
ﮐﻀﺪ|· )» :(manGاﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎ ،ﻣﻨﺶﻫﺎ« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ( از -ﮐﻀﺪﺿﺎ »اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ«.
ﺫﺿﺆﺽ ،ﯾﺎ ﺫﺅﺽ» :(bavau) ·،ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ«) .ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﮔﺬرا ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ( از
ﺫ» ,ﺑﻮدن«.
"ﺿﻮﻗﭗ· )» :(yarrHآﻧﺠﺎ ﮐﻪ ،ﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ« )ﻗﯿﺪ(.
ﺇﻫﺲ،ﻩ» :(cistiB) ·/داﻧﺶ ،ﻋﻠﻢ ،ﻓﻬﻢ ،آﮔﺎﻫﯽ« )ﻧﻬـﺎدي ،ﺗـﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨـﻪ( از -ﺇﻫﺴﻔﻪ
)ﻣﺎدﯾﻨﻪ(.
ﺿﺠﺎﺽ» :(azhau) ·،اﺳﺖ ،ﻫﺴﺖ« )زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﮔﺬرا ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ ،ﺗـﮏ( از ﺿﺎ
»ﺑﻮدن ،ﻫﺴﺘﻦ«.
ﮐﻀﺒﻮﭖ· )» :(macrHﺟﻔﺖ ،ﻫﻢ ﺗﺮاز ،ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ( واژه ﮐﻀﺒﻮﭖ را
ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ آوردهاﻧﺪ1 :ـ ﮐﺎﻧﮕﺎ» :ﺧﺎﻧـﻪ ،ﺟـﺎي زﯾﺴـﺖ )2 .(hiving the lifeــ
ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ changes» :ﺗﻐﯿﯿﺮات ،ﺗﺤﻮﻻت«3 .ـ در ﻫﺎت 30ﺑﻨﺪ » 9ﻫﻢ ﺗﺮاز ،ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ«.
4ـ در ﻫﺎت 31ﺑﻨﺪ » 12دو دﻟﯽ ،ﺗﺮدﯾﺪ«
218ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺿﺰﺿﺔﮔﭙﺈﭖ· ﮐﺾ·|#
ﺑﺮﮔﺮدان
زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﯽﮔﻤﺎن ﺷﯿﻮة ﺗﺒﻬﮑﺎري و وﯾﺮاﻧﮕﺮي
ﮐﻪ از ﮐﺎﻣﯿﺎﺑﯽ دروغ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻓﺮو رﯾﺰد،
آﻧﮕﺎه ﺷﺘﺎﺑﺎن ﺗﺮﯾﻦ و ﮐﻮﺷﺎﺗﺮﯾﻦ ﮐﺴﺎن
ﮐﻪ در ﻧﯿﮏ ﻧﺎﻣﯽو درﺳﺘﮑﺎري ﺑﻠﻨﺪ آوازه و ﭘﯿﺸﺘﺮ از دﯾﮕﺮاﻧﻨﺪ.
در ﺟﺎﯾﮕﺎه ﺑﻬﺸﺖ آﺳﺎي وﻫﻮﻣﻦ و ﻣﺰدا واﺷﺎ ﮔﺮد ﻫﻢ آﻣﺪه
دﺳﺖ ﺑﻪ ﮐﺎر )دادﮔﺮي و آﺑﺎداﻧﯽ( ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ.
220ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
در ﺟﻨﮓ داﺋﻢ ﮐﻪ در ﻣﯿﺎن ﺧﻮب و ﺑﺪ ﺟﺮﯾﺎن دارد آﻧﻬـﺎ ﮐـﻪ از وﯾﺮاﻧﮕـﺮي و ﺑﯿـﺪاد ﭘﯿـﺮوي
ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و ﮐﺮدار و ﮔﻔﺘﺎرﺷﺎن از دروغ و ﭘﻠﯿﺪي ﺳﺮﭼﺸـﻤﻪ ﻣـﯽﮔﯿـﺮد ﻣﻤﮑـﻦ اﺳـﺖ ﮔـﺎﻫﯽ
ﮐﺎﻣﯿﺎب و ﭘﯿﺮوز ﺷﻮﻧﺪ ،وﻟﯽ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﭘﯿﺮوزي در اﯾﻦ ﺟﻨﮓ از آن ﭘﯿـﺮوان درﺳـﺘﯽ و ﻧﯿـﮏ
اﻧﺪﯾﺸﯽ اﺳﺖ .آﻧﮕﺎه ﮐﻪ ﺑﺴﺎط زورﮔﻮﯾﯽ و ﺗﺒﻬﮑﺎري واژﮔﻮن ﮔﺮدد ،ﺟﻬﺎن از آﻟﻮدﮔﯽ روش و
ﻣﻨﺶ ﭘﯿﺮوان دروغ ﭘﺎك ﻣﯽﺷﻮد ،ﻧﻮﺑﺖ ﮐﺎر و ﮐﻮﺷﺶ ﺑﺎ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﮐﻪ در راه ﭘﯿﺶ
ﺑﺮد آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﮐﻤﺮ ﻫﻤﺖ ﺑﺮﺑﻨﺪﻧﺪ .ﮐﻮﺷﺎﺗﺮﯾﻦ آﻧﻬﺎ ﮐﻪ در ﻧﯿﮏ ﻧـﺎﻣﯽﺑﻠﻨـﺪ آوازه و
ﻣﻮرد ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﺮدم ﻫﺴﺘﻨﺪ ،در ﺳﺮزﻣﯿﻨﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﺎﺑﻮدي ﭘﻠﯿﺪي و دروغ ﭼﻮن ﺟﺎﯾﮕﺎه ﺑﻬﺸﺖ
آﺳﺎي اﻫﻮراﯾﯽ رﻧﮓ و روﻧﻖ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ،دﺳﺖ ﺑﻪ ﮐﺎر دادﮔﺮي و آﺑـﺎداﻧﯽ ﻣـﯽﺷـﻮﻧﺪ .اﯾـﻦ
دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ در راه ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﻣﺮدم وﻇﯿﻔﻪ ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ و رﻫﺎﯾﯽ ﺑﺨﺶ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ زن و ﻣـﺮد
ﺑﺎورﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ آن را ﺑﻪ ﺟﺎي آورﻧﺪ.
]ﮐﺎﻧﮕﺎ :ﺑﻪ ﭘﯿﺮوي از ﭘﻬﻠﻮي ﺳﻨﺘﯽ آن را از رﯾﺸﻪ ﭘﺲ ,ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺗﻨﺪ و ﺳﺮﯾﻊ ﮔﺮﻓﺘﻪ[
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮده آن را ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ آرزو[
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ و اﯾﻨﺴﻠﺮ :آن را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺗﻨﺪﺗﺮﯾﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﺎ ﻧﻈﺮ ﮐﺎﻧﮕﺎ ﻣﻮاﻓﻖ ﻫﺴﺘﻨﺪ[.
"ﺿﺦ_ﺿﺄﻓﺐ· )» :(yaojaytcدﺳﺖ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ،آﻣﺎده ﻣﯽﺷـﻮﻧﺪ« )ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺳـﺎده ،
ﻧﺎﮔﺬر ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ( از " -ﺿﺦ_ )ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده( »آﻣﺎده ﮐـﺮدن ،ﻣﺠﻬـﺰ
ﮐﺮدن ،ﭘﯿﻮﺳﺘﻦ« ﺑﺎ واژه jougﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﯾﻮغ ﻫﻢ رﯾﺸﻪ اﺳﺖ از "ﻉ_
ﭖ· )» :(Hﺑﻪ ﺳﻮي« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(.
ﺍﻋﺰﻫﻒ]ﻩ» :(huBitōiC) ·/ﺳــﺮاي ﺧــﻮب ،ﺧﺎﻧﻤــﺎن ﻧﯿــﮏ ،ﺟﺎﯾﮕــﺎه ﺑﻬﺸــﺖ آﺳــﺎ«
)واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( از دو واژه ﺍﻉ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺧﻮب و ﺯﻫﻔﻪ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ ﻣﻨـﺰل و ﺳـﺮﭘﻨﺎه
)ﻣﺎﻧﻨﺪ Giteدر ﻓﺮاﻧﺴﻪ( از -ﺍﻉ/ﻫﻔﻪ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ( »ﺳﺮاي ﺧﻮب« ﻣﻨﻈﻮر ﺟﺎﯾﮕـﺎه ﻣـﺰدا
اﺳﺖ.
ﺭﺿ ﺠﺎ؛ﻉ» :(vazhfuB) ·/ﺧﻮب ،ﺑـﻪ ،ﻧﯿـﮏ« )واﺑﺴـﺘﮕﯽ ،ﺗـﮏ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ( از -ﺭﺧﺎﻉ
)ﺻﻔﺖ( »ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ«.
ﮐﻀﺪﺿﻐﺎ]· )» :(manazhōﻣــﻨﺶ ،اﻧﺪﯾﺸــﻪ« )واﺑﺴــﺘﮕﯽ ،ﺗ ـﮏ( از -ﮐﻀﺪﺿﺎ »اﻧﺪﯾﺸــﻪ،
ﻣﻨﺶ« ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﮐﺾ» |#ﻣﺰدا ،آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( از -ﮐﺾ#ﭖ ﻫﺮﮔـﺎه ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ ﺧـﺮد،
ﻋﻘﻞ ،ﻓﺮزاﻧﮕﯽ ﺑﻪ ﮐﺎر رود اﺳﻢ ﻣﻌﻨﯽ و ﻣﺎدﯾﻨـﻪ اﺳـﺖ ،ﻫﺮﮔـﺎه ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﺎي اﻫـﻮراﻣﺰدا و
آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ﺑﻪ ﮐﺎر رود اﺳﻢ ذات و ﻧﺮﯾﻨﻪ اﺳﺖ.
ﺿﺰﺿﺔﮔﭙﮑﭙﺈﭖ· )» :(aDapiiHmHcHو راﺳـــﺘﯽ« )واﺑﺴـــﺘﮕﯽ ،ﺗـــﮏ( از -ﺿﺰﺽ
) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »راﺳﺘﯽ ،ﺣﻘﯿﻘﺖ ،ﻧﻈﻢ ،داد ،ﻗﺎﻧﻮن«.
ﮔﺮوﻫـﻪ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ( از " -ﺽ "]ﻩ· )» :(yōiآﻧﺎن ﮐﻪ ،ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ،آﻧﺎن ،ﮐﺴـﺎن« )ﻧﻬـﺎدي،
»ﮐﻪ ،ﮐﯽ ،آن ﮐﻪ.
.ﺽ.ﻏﺄﻑ[ · )» :(zazentīﭘﯿﺸﯽ ﮔﺮﻓﺘﻦ ،ﭘﯿﺸﺘﺮ ﺑﻮدن ،ﺑﺮﻧﺪه ﺷـﺪن ،ﭘﺸـﺖ ﺳـﺮ ﮔﺬاﺷـﺘﻦ«
)زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﮔﺬرا ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ( از . -ﺽ .و از رﯾﺸـﻪ .ﭖ »ﭘﺸـﺖ ﺳـﺮ
ﺳﺮود ﺳﻮم ـ ﺑﻨﺪ دﻫﻢ 223
ﮔﺬاﺷﺘﻦ ،ﺑﺮﻧﺪه ﺷﺪن ،اول ﺷﺪن ،ﭘﯿﺸﯽ ﮔﺮﻓﺘﻦ ،رﻫﺎ ﮐﺮدن ،ول ﮐﺮدن«] .از ﻓﻌـﻞﻫـﺎي
دوﮔﺎﻧﯽ ﯾﺎ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﮑﺮر اﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮑﯽ از ﺣﺮفﻫﺎي ﺑﯽﺻﺪا ﯾـﺎ ﻫﻤﺨـﻮان آن ﺗﮑـﺮار
ﻣﯽﺷﻮد ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻓﻌﻞ یﻀیﭗ ﮐﻪ در آﻧﻬﺎ .و ﯼ ﺗﮑﺮار ﺷﺪهاﻧﺪ[.
ﺭﺿﺠﺎ|· )» :(vazhGﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ« )دري ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ( از -ﺭﺧﺎﻉ »ﺧـﻮب،
ﻧﯿﮏ« )ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﺳﻘﻀﺆﺿﺎ[ · )» :(sravahīدر ﺑﻠﻨﺪ آوازي ،در ﺳﺮ ﺑﻠﻨﺪي ،در ﺷﻬﺮت ،در ﻧﯿﮏ ﻧﺎﻣﯽ«.
224ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
؛ﺩﻏﻬﻒ[ · ﺓ[ﻓﻬﺈﭖ·
ﺿﺰﺿﺆﺿﺬﮒ]· ﺳﻀﺆﺿﺈﭖ·
اَﺷَﻮﺑﯿﻮ ﺳﻮﭼﺎ
اوﺷﺘﺎ اَﻧﮕﻬﺌﯿﺘﯽ ﺗﺎﺋﯿﺶ اَﺋﯿﭙﯽ اَت
ﺑﺮﮔﺮدان
ﻫﺮﮔﺎهاي ﻣﺮدم اﯾﻦ ﻓﺮﻣﺎنﻫﺎ را ﮐﻪ ﻣﺰدا )ﺧﺮد( ﻧﻬﺎده اﺳﺖ ﭘﯿﺮوي ﮐﻨﯿﺪ.
و راه راﺳﺖ را از ﺑﯿﺮاﻫﻪ ﺑﺎز ﺷﻨﺎﺳﯿﺪ،
آﻧﮕﺎه ﺑﻪ راﺳﺘﯽ زﯾﺎن دﯾﺮ ﭘﺎ از آن ﮔﻤﺮاﻫﺎن
و ﺳﻮدﻫﺎي ﻓﺮاوان ﺑﻪ ﮐﺎم ﭘﯿﺮوان راﺳﺘﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
226ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺳﻮدﻣﻨﺪ ﺑﻪ ﮐﺎر ﮔﺮﻓﺘﻦ آﻣﻮزشﻫﺎﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻫﺎت 30داده ﺷﺪه.
ﺍﮔﺾ،ﺇﭖ· )» :(hiiaucHﻫﻤﭽﻨﺎﻧﮑﻪ ،ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ،و ﻫﺮﮔﺎه ،و آﻧﮕﺎه« )ﺣﺮف رﺑﻂ(.
یﻀﻘﻐﻞ؛ﮎ· )» :(daregfmدﯾﺮ ﭘﺎ ،دراز ﻣﺪت« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ ،ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ راﯾﯽ و ﺗـﮏ
ﻧﯿﺰ ﺑﺎﺷﺪ( از -یﻀﻘﻐﻠﺾ )ﺻﻔﺖ( »دراز ،دﯾﺮ«.
یﻘﻐﻠﺆ]یﻐﺬﮒ]· )» :(drevōdebiiōﺑﺮاي دروﻏﮕﻮﯾﺎن ،ﺑـﺮاي ﭘﯿـﺮوان دروغ« )ﺑﺮاﺋـﯽ،
ﮔﺮوﻫﻪ( از -یﻘﻐﻠﺆﺿﺄ) ،ﺻﻔﺖ( »دروﻏﮕﻮ«.
ﻗﻀﺰ]· )» :(raDōزﯾﺎن ،آﺳﯿﺐ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗـﮏ( از ﺳـﺘﺎك -ﻗﻀﺰﺽ ) ﮐﻤﺎﺳـﻪ( »آﺳـﯿﺐ،
زﯾﺎن« ﺑﺮاﺑﺮ رﯾﺶ ﻓﺎرﺳﯽ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ زﺧﻢ.
ﺳﻀﺆﺿﺈﭖ· )» :(savacHﺳﻮد ،ﺑﻬﺮه ،ﻧﻔﻊ« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ( از ﺳﺘﺎك -ﺳﻀﺆﺽ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(
ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﺳﻮد ﻓﺎرﺳﯽ«] .اﯾﻨﺴﻠﺮ :ﻣﻌﻨﯽ ﮐﺮده رﺳﺘﮕﺎري ،رﻫﺎﯾﯽ[.
ﺿﺰﺿﺆﺿﺬﮒ]· )» :(aDavabiiōﺑــﺮاي ﭘﯿ ـﺮوان راﺳــﺘﯽ« )ﺑﺮاﺋ ـﯽ ،ﮔﺮوﻫــﻪ( از ﺳــﺘﺎك -
ﺿﺰﺿﺆﺿﺪ )ﺻﻔﺖ( »راﺳﺘﮕﺎر ،ﻣﻮﻣﻦ«.
ﺽ» :(au) ·،آﻧﮕﺎه« )ﺣﺮف ادات(.
ﺿﻬﺢ[ · )» :(aipīﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ،از اﯾﻨﺮو ،ﺑﺪﯾﻨﺴﺎن« )ﭘﯿﺶ ﻓﻌﻞ ،ﻗﯿﺪ(.
ﻓﭙﻪ» :(tāiB) ·/ﺑﺎ اﯾﻨﻬﺎ ،ﺑﻪوﺳﯿﻠﻪ اﯾﻨﻬﺎ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( از ﺳﺘﺎك ، -ﺽ »اﯾﻦ«.
ﺿﺠﺎﺿﻬﻒ[ · )» :(azhaitīﻣﯽﺑﺎﺷﺪ ،ﺑﺎﺷﺪ« )زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﮔﺬرا ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗـﮏ( از
ﺳﺘﺎك -ﺿﺎ »ﻫﺴﺘﻦ ،ﺑﻮدن«.
ﻉ/ﻓﭗ· )» :(uBtāﮐﺎم ،ﺷﺎدﮐﺎم« از ﻟﺤﺎظ دﺳﺘﻮري ﺳﻪ ﺣﺎﻟﺖ وﺟﻮد دارد؛ 1ـ ﯾـﺎ اﯾـﻦ ﮐـﻪ
زﻣﺎن ﺣﺎل اﻣﺮي دوم ﮐﺲ ﮔﺮوﻫﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺷﺎدﺑﺎد ،ﺳﻼﻣﺖ ﺑﺎد ،ﭼﻨﯿﻦ ﺑﺎد] .اﯾﻨﺴﻠﺮ:
! [wish it soاز رﯾﺸﻪ ﺭﺿﺲ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ «ﺧﻮاﺳﺘﻦ ،آرزو ﮐﺮدن«2 .ـ ﯾﺎ اﯾﻦ ﮐﻪ ﻧﺪاﯾﯽ ﺗﮏ
اﺳﺖ از ﺳﺘﺎك ﻉ/ﻓﻪ -ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ آرزو ،ﻣﯿﻞ ،ﻧﯿﺖ 3ـ واژه ﻏﯿﺮﻗﺎﺑﻞ ﺻﺮف و ﺑﻪ ﻣﻌﻨـﯽ
دﻟﺨﻮاه ،ﻣﻄﻠﻮب ،ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﯿﻞ ]ﻫﻮﻣﺒﺎخ.[as desired :
228ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
230ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ دﺳﺘﻮرﻫﺎ و ﺳﺨﻨﺎن ﻧﺎﺷﻨﯿﺪه را
ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﯾﺎدﮐﻨﻨﺪﮔﺎن و ﻫﻮﺷﻤﻨﺪان آﺷﮑﺎر ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ.
)و ﻧﯿﺰ( ﺑﺮاي ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ آﻣﻮزشﻫﺎي ﻧﺎدرﺳﺖ
ﺟﻬﺎن راﺳﺘﯽ و ﻧﯿﮑﯽ را ﺑﻪ ﺗﺒﺎﻫﯽ ﻣﯽﮐﺸﻨﺪ،
وﻟﯽ آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي ﮔﺮوﻧﺪﮔﺎن ﺑﻪ ﻣﺰدا ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺳﺨﻨﺎن و آﻣﻮزشﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ.
232ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ ﻣﺮدم ﺟﻬﺎن را ﺑﺎ ﺻﻔﺎت و ﻧﯿﺮوﻫﺎي واﻻي اﻫﻮراﯾﯽ آﺷﻨﺎ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐـﻪ از راه اﻧﺪﯾﺸـﻪ
درﺳﺖ و ﮐﺎرﺑﺮد ﺷﯿﻮهﻫﺎي ﺧﺮدﻣﻨﺪاﻧﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﺧـﻮد و ﺟﺎﻣﻌـﻪ را ﻓـﺮاﻫﻢ ﺳـﺎزد .در اﯾـﻦ
آﻣﻮزشﻫﺎ زرﺗﺸﺖ ﻣﺮدم را از ﻧﯿﺮوﻫﺎي واﻫـﯽ و ﭘﻨـﺪاري ﻧﻤـﯽﺗﺮﺳـﺎﻧﺪ و آﻧﻬـﺎ را از ﻋـﺬاب
ﺳﻮﺧﺘﻦ و ﺷﮑﻨﺠﻪﻫﺎي دروﻏﯿﻦ در ﺟﻬﺎن دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﻫﺮاس و وﺣﺸﺖ ﻧﻤﯽاﻧﺪازد .زرﺗﺸﺖ ﺑـﻪ
اﻧﺴﺎن آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ ﺗﺎ از راه آﮔﺎه ﺷﺪن و ﺑﺎ ﮐﺎراﻓﺰار ﺧﺮدﻣﻨﺪي و داﻧﺶ در ﺑﺮاﺑـﺮ ﺑـﺪي و
ﭘﻠﯿﺪي ﺑﻪ ﻣﺒﺎرزه ﭘﺮداﺧﺖ ﻧﻪ از روي ﺗﺮس و ﻓﺮوﻣﺎﯾﮕﯽ.
ﺿﺒﻬﺬﮒ]· )» :(acibyōﺑﺮاي آﻧﻬﺎ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﺽ »اﯾﻦ ،آن«.
"]ﻩ· )» :(yōiﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ،آﻧﺎن ﮐﻪ» )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ(" -ﺽ »ﮐـﻪ ،ﮐـﯽ ،ﭼـﻪ
ﮐﺴﯽ«.
ﻋﻘﺆﭘﻔﭙﻪ» :(urvataiC) ·/ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﻬﺎ ،ﺑﺎ دﺳﺘﻮرﻫﺎ ،ﺑﺎ آﻣﻮزش ﻫﺎ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(.
یﻖ» :(drkjō) · ]_,دروغ ،ﭘﻠﯿﺪي« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( -یﻘﻊ_ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ( »دروغ«.
ﺿﺰﺿﺎﮔﭗ· )» :(aDahyHراﺳــﺘﯽ ،ﺣﻘﯿﻘــﺖ« )واﺑﺴــﺘﮕﯽ ،ﺗ ـﮏ( -ﺿﺰﺽ ) ﮐﻤﺎﺳــﻪ(
»درﺳﺘﯽ ،ﺣﻘﯿﻘﺖ«.
ﻟﻀﺒﻮ|· )» :(gacrGﺟﻬــﺎن ،ﺟﻬﺎﻧﯿــﺎن« )راﺋــﯽ ،ﮔﺮوﻫــﻪ( -ﻟﻀﺒﻮﭖ· »ﺟﻬــﺎن،
ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن«.
ﺭ[ﮐﻐﻘﻐﺄﺇﺿﻬﻔﺐ· )» :(vīmereycaitcﺗﺒﺎه ﮐﻨﻨﺪ ،ﻧﺎﺑﻮد ﮐﻨﻨﺪ« )ﻓﻌﻞ ﻧﺎﮔـﺬر ،ﺣـﺎل ،وﺟـﻪ
اﺧﺒﺎري ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﺳﻮم ﮐﺲ( از ﺳﺘﺎك ﮐﻐﻘﻐﺄﺇ -از رﯾﺸﻪ ﮐﻀﻘﻐﺈ »ﺗﺒﺎه و ﻧﺎﺑﻮد ﮐﺮدن«.
ﺽ،ﺇ[ﻑ· )» :(aucīuاﻣﺎ ،ﺑﻠﮑﻪ« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(.
ﺿﺒﻬﺬﮒ]· )» :(acibyōﺑﺮاي آﻧﺎن« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( -ﺽ »اﯾﻦ ،آن«.
ﺭﺿﺎﻩ/ﻓﭗ· )» :(vahiBtHﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻫـﺎ« )ﻧﻬـﺎدي ،ﮔﺮوﻫـﻪ( -ﺭﺿﺎﻩ/ﻓﺾ )ﺻـﻔﺖ
ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ(.
"]ﻩ· )» :(yōiآﻧﺎن ﮐﻪ ،ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(" -ﺽ »ﮐﻪ ،ﮐﯽ«.
.ﻗﺾ» :(zrazdG) ·|#ﻣﻮﻣﻨﺎن ،ﮔﺮوﻧﺪﮔﺎن« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( از ﺳـﺘﺎك .ﻗﺾ#ﭖ -
)ﺻﻔﺖ( »ﻣﻮﻣﻦ ،ﻣﻌﺘﻘﺪ ،ﮔﺮوﯾﺪه«.
ﺿﺠﺎﻏﺪ· )» :(azhenﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﻫﺴﺘﻨﺪ« )زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﮔﺬرا ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ( از
ﺳﺘﺎك -ﺿﺠﺎ »ﺑﻮدن ،ﻫﺴﺘﻦ«.
ﮐﺾ#ﭘﻪ· )» :(mazdāiﺑﺮاي ﻣﺰدا« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ( ﮐﺾ#ﭖ )ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﻣﺬﮐﺮ(.
234ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﭼﻨﺎﺗﮑﻪ ﺑﺎ اﯾﻨﻬﺎ )ﺳﺨﻨﺎن ﺑﻨﺪ ﭘﯿﺸﯿﻦ(
راه و روش ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺮاي ﭘﯿﻤﻮدن ﺑﺮاﯾﺘﺎن آﺷﮑﺎر ﻧﺸﻮد )و ﻧﺘﻮاﻧﯿﺪ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﮐﻨﯿﺪ(
آﻧﮕﺎه ﺑﻪ ﺳﻮي ﺷﻤﺎ ﻣﯽآﯾﻢ
ﻫﻤﭽﻮن رﻫﺒﺮ و داوري را ﮐﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺮاي ﻫﻤﮕﺎن )ﻣﺰدﯾﺴﻨﺎن و دﯾﻮﯾﺴﻨﺎن( ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﺪ
ﮐﻪ ﻫﺮ دو ﮔﺮوه ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﺧﻮد )راه و روش ﺑﻬﺘﺮ را درﯾﺎﺑﯿﺪ(
و از روي راﺳﺘﯽ و درك ﺣﻘﯿﻘﺖ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﯿﻢ.
236ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﮔﺮوه ﻣﺨﺎﻟﻒ زرﺗﺸﺖ و ﭘﯿﺮوان اﯾﻦ دروغ ﺑﻪ ﮐﺸﺘﻪ ﺷﺪن ﺗﻬﺪﯾﺪ ﻧﻤﯽﺷـﻮﻧﺪ .ﺑﻠﮑـﻪ ﮐﻮﺷـﺶ
ﻣﯽﺷﻮد آﻧﻬﺎ را ﺑﺎ ﮔﻔﺘﮕﻮ و ﺑﺎ ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎي ﺧﺮدﻣﻨﺪي و اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن درﺳﺖ ﺑﻪ راه راﺳﺖ ﻫـﺪاﯾﺖ
ﮐﺮد ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ آﺋﯿﻦ راﺳﺘﯽ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻮﯾﻨﺪ و دﺳﺖ از ﺳﺘﯿﺰ ﺑﺮدارﻧﺪ و ﺑﺎ اﺣﺘﺮام ﻣﺘﻘﺎﺑﻞ ﺑـﻪ
ﺣﻘﻮق و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻫﻤﮕﺎن در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﺎ ﺻﻠﺢ و ﺳﺎزش زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﻨﺪ.
ﺭﺿﺔﮒ|· )» :(vapyGﺑﻬﺘﺮ« )ﺻﻔﺖ ﺑﺮﺗﺮ ،ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( از رﯾﺸـﻪ -ﺭﺧﺎﻉ )ﺻـﻔﺖ(
»ﺧﻮب ،ﺑﻪ«.
ﺽ» :(au) ·،آﻧﮕﺎه ،ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ( اﯾﻦ واژه ﺑﺎ "ﺙ [.ارﺗﺒﺎط دارد«.
ﺭ|· )» :(vGﺷﻤﺎ را« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،راﺋﯽ(.
ﺭ[ﺳﺢ؛ﺃﻝ· )» :(vīspfygﻫﻤﻪ ،ﻫﻤﮕﺎن ،ﻫـﺮ« )راﺋـﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ( -ﺭ[ﺳﺤﺾ
)ﺻﻔﺖ ﺿﻤﯿﺮي( ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻫﻤﻪ ،ﻫﺮ.
ﭘﮓ]ﻩ· )» :(Hyōiﻣﯽآﯾﻢ« )زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﻧﺎﮔﺬر ،ﺧﺒﺮي ،ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ ،ﺗﮏ( از رﯾﺸﻪ ﻩ ﺑـﻪ
ﻣﻌﻨﯽ رﻓﺘﻦ ﺑﺎ ﭘﯿﺶ ﻓﻌﻞ ﭖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ آﻣﺪن و ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪن] .اﯾﻨﺴﻠﺮ :اﯾﻦ واژه را ﻣﺼـﺪر
و ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ رﻫﺒﺮي و ﻫﺪاﯾﺖ ﮐﺮدن ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ .[ā.iyōi
"ﺿﻮﭖ· )» :(yarHﻣﺎﻧﻨﺪ ،ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺳﺎن ،ﻫﻤﭽﻮن« )ﺣﺮف رﺑﻂ(.
ﻗﻀﻒ,ﮎ· )» :(ratkmآﻣﻮزﮔﺎر را ،رﻫﺒﺮ را ،داور را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( ﺳﺘﺎك -ﻗﻀﻔﻊ )ﻧﺮﯾﻨﻪ( ﺑـﻪ
ﻣﻌﻨﯽ 1ـ آﻣﻮزﮔﺎر ،داور ،رﻫﺒﺮ 2ـ رﻫﺒﺮي ،آﻣﻮزش ،داوري.
ﺿﺎﻋﻖ]· )» :(ahurōاﻫﻮرا« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( -ﺿﺎﻋﻘﺾ )ﻣﺬﮐﺮ( اﻫﻮرا.
ﺭﺿﺒیﭗ· )» :(vacdHﻣﯽداﻧﺪ ،داﻧﺴﺖ« )وﺟﻪ ﮐﺎﻣﻞ ،ﮔﺬرا ،وﺟﻪ اﺧﺒﺎري ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗـﮏ(
از ﺳﺘﺎك -ﺭﺿﺒﯽ )وﺟﻪ ﮐﺎﻣﻞ( از رﯾﺸﻪ ﺭ[ﯼ »داﻧﺴﺘﻦ«.
ﮐﺾ» :(mazdG) ·|#ﻣﺰدا« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( -ﮐﺾ#ﭖ )ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﺿﮓ|· )» :(ayGاز اﯾﻦ دو ،از ﻫﺮ دو« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺟﻔﺖ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( ﺽ »اﯾﻦ«.
ﻣﺴﻀﮓ|· )» :(ąsayGآن دو ﺑﺨــﺶ ،آن دو ﮔــﺮوه« )واﺑﺴــﺘﮕﯽ ،ﺟﻔــﺖ( -ﻣﺴﺾ
»ﺑﺨﺶ ،ﺑﻬﺮ ،ﺣﺼﻪ ،ﺳﻬﻢ« )ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
"ﭖ· )» :(yHﮐﻪ« )ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻮﺻﻮﻟﯽ ،ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ(" -ﺽ »ﮐﻪ ،ﮐﯽ«.
ﺿﺰﭖ» :(aDHu) ·،از روي راﺳﺘﯽ ،از روي ﺣﻘﯿﻘﺖ« ) ازي ،ﺗﮏ( -ﺿﺰﺽ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﺍﺿﺈﭖ· )» :(hacHاز« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(.
_ﺅﭘﮑﻀﺎ[ · )» :(jvHmahīزﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﯿﻢ« )زﻣـﺎن ﺣـﺎل ،ﮔـﺬرا ،اﺧﺒـﺎري ،ﻧﺨﺴـﺖ ﮐـﺲ،
ﮔﺮوﻫﻪ(» [_ زﯾﺴﺘﻦ ،زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺮدن«.
238ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
آن ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ را ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از ﻣﻨﺶ ﻣﯿﻨﻮي و روﺷﻨﺎﯾﯽ آﺗﺶ
ﮐﻪ ﻧﻤﺎد ﺧﺮد و روﺷﻨﮕﺮ اﺳﺖ،
در ﭘﺮﺗﻮ اﺷﺎ ،ﺗﻮازن و دادﮔﺮي وﻋﺪه ﻣﯽدﻫﯽ،
دﺳﺘﻮر داﻧﺴﺘﻦ آن را اي ﻣﺰدا آﻧﭽﻨﺎﻧﮑﻪ ﮔﻮﯾﯽ از زﺑﺎن و دﻫﺎن ﺧﻮدت ﺑﺎﺷﺪ
ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻫﻮاداراﻧﺖ آﺷﮑﺎر ﮐﻦ
ﺗﺎ ﺑﺪاﻧﻮﺳﯿﻠﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻢ ﻫﻤﮕﺎن را ﻫﺪاﯾﺖ ﮐﻨﻢ و ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﮕﺮواﻧﻢ.
240ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
اﺳﺖ و ﺷﮑﻞ ﺗﺼﺮﯾﻔﯽ آن ﺑﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﭖ stemﻫﺎ ﻓﺮق دارد ،ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ ﭼﻮن ﺗﻔﺎوت ﺻﺮﻓﯽ
را ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺪاﺷﺘﻪ آن را ﺍ stemﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﺎ آﺧﺮ ﻣﺰدا ﺍ را اﻓﺰوده اﺳﺖ ﮐﻪ درﺳﺖ ﻧﯿﺴﺖ.
ﺭ[یﺆﺿﺪ]ﻩ· )» :(vidvanōiداﻧﺴﺘﻦ« )ﻣﺼﺪر( ﺭ[ﯼ »داﻧﺴﺘﻦ«.
ﺭﺿﺨﺈﭖ· )» :(vaocāﺑﮕﻮ ،ﺑﯿﺎن ﮐﻦ« )ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا ،اﻣﺮي ،دوم ﮐﺲ ،ﺗﮏ(.
ﺍﻩ.ﺅﭖ· )» :(hizvāﺑﺎ زﺑﺎن« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﺍﻩ) ,.ﻧﺮﯾﻨﻪ( »زﺑﺎن».
ﻭﻇﻀﺎﮔﭗ· )» :(rsahiiHآن ﺧﻮد ،ﺧﻮدت« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( -ﻭﻇﺾ »آن ﺗﻮ،
ﻣﺎل ﺗﻮ« )ﺻﻔﺖ ﻣﻠﮑﯽ(.
|ﺟﺎﺥ· )» :(Gzhōدﻫﺎن« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( -ﭘﺎ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »دﻫﺎن«.
"ﭖ· )» :(yāﮐﻪ ،ﮐﺴﯽ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(" -ﺽ »ﮐﻪ ،ﮐﯽ«.
_ﺅﺿﺄﻑ]· )» :(jvāytōزﻧﺪﮔﺎن را ،ﺟﺎن داران را ،ﻣﺮدم را« )راﺋـﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ(-
_ﺅﺿﺄﻑ »زﯾﻮﻧﺪه ،ﺟﺎﻧﺪار«.
ﺭ[ﺳﺢ؛ﺃﻝ· )» :(vīspeygﻫﻤﻪ ،ﻫﻤﮕﺎن« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( -ﺭ[ﺳﺤﺾ )ﺻﻔﺖ(
»ﻫﻤﻪ ،ﻫﻤﮕﺎن«.
ﺭﭘﻌﻘﻀﮕﭗ· )» :(vHuraiiHﺑﮕﺮواﻧﻢ ،راﻫﻨﻤـﺎﯾﯽ ﮐـﻨﻢ« )ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺳـﺎده ،ﻧﺎﮔـﺬر ،ﺗﻤﻨـﺎﯾﯽ،
ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ ،ﺗﮏ( -ﺭﺿﻖ »ﮔﺸﺘﻦ ،ﮔﺮدﯾﺪن ،ﮔﺮوﯾﺪن ،راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﮐﺮدن«.
242ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﭘﻘﮑﻀﻬﻒ[ · ﺿﺰﻫﺈﭖ·
ﺑﺮﮔﺮدان
آﻧﮕﺎه ﮐﻪ اﺷﺎ )ﻧﻤﺎد دادﮔﺮي( ،اَﺷﯽ )ﻧﻤﺎد دﻫﺶ و ﭘﺎداش(
آرﻣﺌﯿﺘﯽ )ﻧﻤﺎد ﻣﻬﺮ و ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ(،
آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪان ﺧﺮد و ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ﺗﻮﺳﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺣﻀﻮر داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ
ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺗﻮاﻧﺎ را ﺑﺮاي ﺧﻮد درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﯽﮐﻨﻢ
ﮐﻪ ﺑﺎ اﻓﺰاﯾﺶ آن ﺑﺮ دروغ و ﭘﻠﯿﺪي ﭘﯿﺮوز ﺷﻮم.
244ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ دارﻧﺪﮔﺎن و ﺻﺎﺣﺒﺎن ﺧﺮد ،ﺣﻘﯿﻘﺖ ،دﻫﺶ ،دادﮔﺮي و ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ ﮐﻪ ﺻﻔﺎت و
ﻓﺮوزهﻫﺎي اﻫﻮراﻣﺰداﯾﻨﺪ ﻣﺘﻮﺳﻞ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ او ﻧﯿﺮوﯾﯽ ﻓﺰاﯾﻨﺪه ﺑﺒﺨﺸﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪوﺳﯿﻠﮥ آن ﺑﺎ
دروغ و ﻓﺴﺎد و ﭘﻠﯿﺪي ﺑﺠﻨﮕﺪ و ﭘﯿﺮوز ﺷﻮد.
زرﺗﺸﺖ در ﺳﺮاﺳﺮ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ آرزو ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺑﺮ ﺑﺎﻃﻞ و دادﮔﺮي ﺑﺮ ﺳﺘﻢ و اﻧﺼـﺎف ﺑـﺮ
ﺣﻖ ﮐﺸﯽ ﭼﯿﺮه ﺷﻮد و ﻧﯿﺮوﯾﯽ ﮐﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻫﻤﻪ از ﺳﺮﭼﺸﻤﻪﻫﺎي ﻣﻌﻨﻮي و ﻋﻘﻠﯽ
اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺑﻬﺒﻮد و ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﻧﻈﺎم اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ در ﺧﺪﻣﺖ ﻣﺮدم و آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﭘﯿﺮوان راه راﺳـﺘﯽ و
ﮐﯿﺶ زرﺗﺸﺘﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ.
ﺗﮏ( ﺿﺰﻩ ) -ﻣﺎدﯾﻨﻪ( »دﯾﻨﺪار ،ﻣﻮﻣﻦ ،ﻣﻘﺪس ،ﭘﺎك ،ﻣﻈﻬﺮ دﻫﺶ و ﺑﺨﺸﺶ ،اﯾـﺰد
ﭘﺎداش«.
ﭘﻘﮑﻀﻬﻒ[ · )» :(Hrmaiīﺑـﺎ آرﻣﺌﯿﺘـﯽ« )ﺑـﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ( ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ » -اﯾﺜـﺎر ،ﻓـﺪاﮐﺎري،
ﺗﺴﻠﯿﻢ ،ﺑﺮدﺑﺎري ،ﻣﺤﺒﺖ ،ﻣﻬﺮﺑﺎﻧﯽ ،ﻧﻤﺎد ﺻﻠﺢ و آراﻣﺶ«.
ﺭﺿﺎﻩ/ﻓﭗ· )» :(vahiBtHﺑﻬﺘﺮﯾﻦ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ(.
ﻩ/ﺿﺴﭗ· )» :(iDasHدرﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻨﻢ ،ﺑﺨﻮاﻫﻢ« )زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﮔﺬرا ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ ،
ﺗﮏ( -ﻫﺘﯽ »درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﺮدن«.
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ· )» :(manazhHﻣﻨﺶ ،اﻧﺪﯾﺸﻪ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( ) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »ﻣﻨﺶ ،اﻧﺪﯾﺸﻪ رﻓﺘﺎر«.
ﮐﻀﻬﺬﮒ]· )» :(maibyōﺑﺮاي ﺧﻮدم ،ﺑﺮاﯾﻢ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ(.
»ﺯﺿﻮﻗﻐﮏ· )» :(xDarremﺧﺸﺘﺮا ،ﺑﺎ ﺧﺸﺘﺮا« )ﻧﻬﺎدي ،ﯾـﺎ راﺋـﯽ ،ﺗـﮏ(» -ﺯﺿﻮﻗﺾ
) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »ﻧﯿﺮو ،ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ«.
ﺿﺦ_]ﺃﻻﺅﺽ» :(aojonghvau) ·،ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ« )ﻧﻬـﺎدي ﯾـﺎ راﺋـﯽ ،ﺗـﮏ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ(-
ﺿﺦ_]ﺃﻻﺅﺿﺄﻑ »ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ ،ﺻﺎﺣﺐ ﻗﺪرت«.
"ﺛﺎﮔﭗ· )» :(yehyHﮐﻪ ﺑﺎ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﺗﮏ(" -ﺽ »ﮐﻪ ،ﮐﯽ ،آن ﮐﻪ«.
ﺭﻏﻘﻐیﭗ· )» :(veredHﺑﺎ اﻓﺰاﯾﺶ ،ﺑـﺎ رﺷـﺪ« )ﺑـﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ( -ﺭﻏﻘﻐﯽ )ﻣﺎدﯾﻨـﻪ( »رﺷـﺪ،
اﻓﺰاﯾﺶ«.
ﺭﺿﺪﺿﺒﮑﭗ· )» :(vanacmHﭘﯿﺮوز ﺷﻮﯾﻢ ،ﭼﯿﺮه ﺷﻮﯾﻢ« )زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﮔﺬرا ،ﺗﻤﻨﺎﯾﯽ ،ﻧﺨﺴـﺖ
ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ( ﺭﺿﺪ »ﭘﯿﺮوز ﺷﺪن ،ﭼﯿﺮه ﺷﺪن«.
یﻘﻊ_ﻏﮏ· )» :(drujemدروغ را ،ﺑﺮ دروغ« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( -یﻘﻊ_ )ﻣﺎدﯾﻨـﻪ( »دروغ ،ﺗﺒـﺎﻫﯽ،
ﻓﺴﺎد«.
246ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ را ﺑﻪ ﻣﻦ آﺷﮑﺎر ﮐﻦ،
ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﭼﯿﺰي را ﮐﻪ از راه اﺷﺎ ﺗﻤﯿﺰ دادن و ﺑﺮﮔﺰﯾﺪن آن ﺑﺨﺸﯿﺪه ﻣﯽﺷﻮد ﮐﺪام اﺳﺖ
ﮐﻪ از راه وﻫﻮﻣﻦ )و ﻧﯿﮏ ﻣﻨﺸﯽ( ﺑﺪاﻧﻢ و ﺑﻪ ﯾﺎد ﺳﭙﺎرم
ﺗﺎ ﺑﺪاﻧﻮﺳﯿﻠﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻓﺮزاﻧﮕﯽ ﺑﺮﺳﻢ.
اي اﻫﻮرا آﺷﮑﺎر ﮐﻦ و ﺑﮕﻮ ﮔﺰﯾﻨﺶﻫﺎي درﺳﺖ ﮐﺪام اﺳﺖ،
ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ ﯾﺎ ﻧﺨﻮاﻫﺪ آﻣﺪ.
248ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺧﺪاي زرﺗﺸﺖ ﻧﻤﺎد ﺧﺮدﻣﻨﺪي و راﻫﻨﻤﺎ ﺑﻪ ﺳﻮي راﺳﺘﯽ ،داوري درﺳـﺖ ،و ﻧﯿـﮏ اﻧﺪﯾﺸـﯽ
اﺳﺖ و از اﯾﻦ راه اﺳﺖ ﮐﻪ آدﻣﯽﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﻓﺮزاﻧﮕﯽ و رﺳﺎﺋﯽ ﻣﯽرﺳﺪ .اﻫـﻮراﻣﺰدا دوﺳـﺖ و
راﻫﻨﻤﺎي آدﻣﯽاﺳﺖ ﺧﺪاﯾﯽ ﺗﺮﺳﺎﻧﻨﺪه و وﺣﺸﺘﻨﺎك ﻧﯿﺴﺖ ﺟﻨﺒﻪ راﻫﻨﻤـﺎﯾﯽ و آﻣـﻮزش ﺑـﺮاي
ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ اﻧﺴﺎن دارد.
از راه ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ و ﭘﯿﺮوي از وﻫﻮﻣﻦ ﻣﯽﺗﻮان ﺑﻪ ﺗﻤﯿﺰ دادن و ﺳﻨﺠﯿﺪن راه اﺷـﺎﯾﯽ از راه
اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ رﺳﯿﺪ و در ﮔﺰﯾﻨﺶ درﺳـﺖ از ﻧﺎدرﺳـﺖ ﭘﯿـﺮوز ﺷـﺪ .در ﮔﺎﺗﺎﻫـﺎ ﺑﺎرﻫـﺎ زرﺗﺸـﺖ از
اﻫﻮراﻣﺰدا ﭘﺮﺳﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ وﻟﯽ ﺟﻮاﺑﯽ ﻧﻤﯽﮔﯿﺮد .در ﻫﻤﻪ اﯾﻦ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ ﯾﮏ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﺜﺒﺖ وﻟﯽ
ﭘﻨﻬﺎﻧﯽ و ﭘﻮﺷﯿﺪه وﺟﻮد دارد .در اﯾﻨﺠﺎ ﻧﯿﺰ ﭘﺎﺳﺦ آن اﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﺰﯾﻨﺶ درﺳـﺖ از راه ﭘﯿـﺮوي
اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ ﺑﺪﺳﺖ آﯾﺪ.
ﮔﺰارش دﺳﺘﻮري واژهﻫﺎ
ﻓﺾ» :(tau) ·،اﯾﻦ ،آن« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره( ﻓﺾ »اﯾﻦ ،آن«.
ﮎ]ﻩ· )» :(mōiﺑﻪ ﻣﻦ ،ﻣﺮا ،ﺑﺮاي ﻣﻦ« )ﺿﻤﯿﺮ ﺷﺨﺼـﯽ ،اول ﺷـﺨﺺ ﺗـﮏ ،ﺑﺮاﺋـﯽ ،ازي،
واﺑﺴﺘﮕﯽ( -ﺽ.ﻏﮏ »ﻣﻦ«.
ﺭ[ﺇﻫیﮕﭙﻪ· )» :(vīcidiiāiﺑﺮﮔﺰﯾﺪن ،ﺟﺪا و اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدن« )ﻣﺼﺪر() ،ﭘﺴﻮﻧﺪ( یﮕﭙﻪ·
ﯾﮑﯽ از ﻋﻼﻣﺘﻬﺎ و ﭘﺴﻮﻧﺪﻫﺎي ﻣﺼﺪري در زﺑﺎن اوﺳﺘﺎﯾﯽ اﺳﺖ از ﭘﯿﺶ ﻓﻌﻞ ﺭ[ و رﯾﺸﻪ
ﺇﻩ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي «ﭼﯿﺪن ،ﮔﺮد آوردن ،ﮔﺰﯾﻨﺶ ﮐﺮدن».
ﺭﺿﺨﺈﭖ· )» :(vaocāﺑﮕﻮ ،ﺑﻨﺎﻣﺎﯾـﺎن« )ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺳـﺎده ،اﻣـﺮي ،دوم ﺷـﺨﺺ ،ﺗـﮏ( ) از
ﺳﺘﺎك( -ﺭﺿﺨﺈﺽ ـ )ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده( از رﯾﺸﻪ ﺭﺿﺈ »ﮔﻔﺘﻦ ،اﻇﻬﺎر ﮐﺮدن«.
ﺍﮔﺾ» :(hiiau) ·،ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ،ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ،ﻧﯿﺰ« )ﺣﺮف رﺑﻂ(.
ﺿﺰﭖ· )» :(aDHﺑﺎ اﺷﺎ ،ﺑﺎ راﺳﺘﯽ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ(.
یﭙﻔﭗ· )» :(dHtHداده ﺷﺪه اﺳﺖ« )ﻧﺎﮔﺬر ،ﺗﮏ( از رﯾﺸـﻪ -یﭗ »دادن ،ﻧﻬـﺎدن« اﯾـﻦ
ﻓﻌﻞ از ﻟﺤﺎظ دﺳﺘﻮري ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ داراي ﺣﺎﻟﺖﻫﺎي زﯾﺮ ﺑﺎﺷﺪ«:
1ـ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،دوم ﮐﺲ2 .ـ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺳـﺎده ،ﻧﺎﮔـﺬر ،اﻟﺘﺰاﻣـﯽ،
ﮔﺮوﻫﻪ ،ﺳﻮم ﮐﺲ3 .ـ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﻧﺎﮔﺬر ،ﺗﮏ ،ﺳﻮم ﮐﺲ4 .ــ ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺳـﺎده ،ﮔـﺬرا،
اﻣﺮي ،ﮔﺮوﻫﻪ ،دوم ﮐﺲ.
»ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :آن را ﻧﺎم )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( از -یﭙﻔﻀﻖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ دادار و آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ.
ﺳﺮود ﭼﻬﺎرم ـ ﺑﻨﺪ ﭘﻨﺠﻢ 249
ﺿﮑﻐﻘﻐﻔﭙﻔﻀﺴﺈﭖ· ﺿﺰﺿﺎﮔﭗ·
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﻪ ﭘﯿﺮواﻧﺶ:
ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ )ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و ﻧﯿﮑﯽ( ﺑﺮاي او ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد،
ﺑﺮاي داﻧﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﭘﯿﺎم راﺳﺘﯿﻦ را ﺑﺎزﮔﻮ ﮐﻨﺪ ) آﺷﮑﺎر ﮐﻨﺪ و ﺑﭙﺮاﮐﻨﺪ(،
ﭘﯿﺎم زﻧﺪﮔﯽ رﺳﺎﯾﯽ ،راﺳﺘﯽ و ﺟﺎوداﻧﮕﯽ را .ﻣﺰدا آن ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ را دارد
ﮐﻪ )ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و ﻧﯿﮑﯽ را( ﺑﻪوﺳﯿﻠﻪ وﻫﻮﻣﻦ ﺑﺮاي او ﺑﯿﺎﻓﺰاﯾﺪ.
252ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ ﭘﯿﺮواﻧﺶ ﯾﺎدآوري ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻧﻌﻤﺖ و ﺳـﻌﺎدت ﻧﺼـﯿﺐ آن ﻣـﺮد داﻧـﺎﯾﯽ
ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﭘﯿﺎم ﺧﺪاﯾﯽ و آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ را ﺑﺎزﮔﻮ ﮐﻨﺪ و ﺑﭙﺮاﮐﻨﺪ .ﻫﺮ ﮐـﺲ ﮐـﻪ آن
آﻣﻮزشﻫﺎ را ﺗﺒﻠﯿﻎ ﮐﻨﺪ و ﻣﺮدم را از ﮔﻤﺮاﻫﯽ ﺑﻪ ﺳﻮي داﻧـﺎﯾﯽ و رﺳـﺘﮕﺎري رﻫﺒـﺮي ﻧﻤﺎﯾـﺪ
اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺎ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﺧﻮد ،ﺑﻪوﺳﯿﻠﻪ وﻫﻮﻣﻦ و ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ ،ﺧﻮﺷـﺒﺨﺘﯽ و ﺳـﻌﺎدﺗﻤﻨﺪي او را
اﻓﺰون ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد.
ﭼﻮن زرﺗﺸﺘﯿﺎن در ﻃﻮل ﺗﺎرﯾﺦ ﭘﺲ از ﻫﺠﻮم ﺗﺎزيﻫﺎ و ﻣﻐﻮلﻫـﺎ و ﭘـﺎرهاي از ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾـﺎن
ﻣﺘﻌﺼﺐ از ﺳﻠﺴﻠﻪﻫﺎي ﻏﯿﺮ اﯾﺮاﻧﯽ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﻣﻮرد ﺷﮑﻨﺠﻪ و آزار ﺑﻮدهاﻧﺪ ﮐﺘﺎﺑﻬـﺎي آﻧﻬـﺎ را در
ﻣﺮاﺳﻢ ﮐﺘﺎب ﺳﻮزان و ﮐﺘﺎب ﺷﻮران ﯾﺎ آﺗﺶ ﻣﯿﺰدﻧﺪ و ﯾﺎ ﺑﻪ آب ﻣﯽدادﻧﺪ ،ﻓﻘﻂ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺴـﺘﻨﺪ
ﺑﺎ ﻫﺰاران دﺷﻮاري و زﯾﺮﮐﯽ ﺧﻮد را از دم ﺗﯿﻎ دﺷﻤﻨﺎن ﺑﺮﮐﻨﺎر دارﻧﺪ و آﻧﻬﺎ ﮐﻪ زﻧﺪه ﻣﯽﻣﺎﻧﺪﻧﺪ
دﯾﮕﺮ اﻣﮑﺎن ﺗﺒﻠﯿﻎ و ﻓﺮاﺧﻮاﻧﯽ ﺑﻪ دﯾﻦ زرﺗﺸﺘﯽ ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ و آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺑـﻪ ﺳـﺮزﻣﯿﻦ ﻫﻨـﺪ ﮐـﻮچ
ﮐﺮدﻧﺪ ﯾﻌﻨﯽ ﭘﺎرﺳﯿﺎن ﻧﯿﺰ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواي ﻣﺤﻠﯽ ﭘﯿﻤﺎن ﺑﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ از ﺗﺒﻠﯿﻎ و ﮔﺴﺘﺮش دﯾﻦ ﺧﻮد
ﺑﭙﺮﻫﯿﺰﻧﺪ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺑﺮﺧﻼف آﻣﻮزش زرﺗﺸﺖ ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ ﺑﻮدﻧﺪ از اﻋﺘﻘﺎد و ﺑﺎور ﺧـﻮد ﺑـﻪ دﯾﮕـﺮان
ﭼﯿﺰي ﻧﮕﻮﯾﻨﺪ و اﯾﻦ ﻋﺎدت ﺗﺎﮐﻨﻮن در ﻣﯿﺎن زرﺗﺸﺘﯿﺎن ﻫﻨﺪ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪه و آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ
را ﮐﻪ ﺑﺮاي رﻫﺎﯾﯽ ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن از ﻓﺴﺎد و ﺗﺒﺎﻫﯽ آﺧﺮﯾﻦ ﭼﺎره دردﻫﺎﺳﺖ ﭘﻨﻬﺎن ﻣﯽداﻧﺪ .روﯾﮑﺮد
ﻣﺮدم ﺑﻪ آﯾﯿﻦ زرﺗﺸﺖ ﺟﻨﺒﺸﯽ ﺧﻮدﺟﻮش اﺳﺖ و ارﺗﺒﺎﻃﯽ ﺑﺎ ﺗﺒﻠﯿﻎ از ﺳﻮي زرﺗﺸﺘﯿﺎن ﻧﺪارد.
)وﺟﻪ وﺻﻔﯽ(.
ﺭﺿﺨﺈﭖ» :(vaocHu) ·،ﮔﻔﺖ« )ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ( ﺭﺿﺨﺈﭖ
-از رﯾﺸﻪ ﺭﺿﺈ »ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ،ﮔﻔﺘﻦ«.
ﺍﺿﻬﻮ[ﮎ· )» :(hairīmراﺳﺖ ،راﺳﺘﯿﻦ« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﺍﺿﻬﻮﮔﺾ )ﺻـﻔﺖ( »راﺳـﺖ،
ﺣﻘﯿﻘﯽ ،راﺳﺘﯿﻦ«.
ﮐﻤﻮﻗﻐﮏ· )» :(m}rremﭘﯿﺎم ﻣﻌﻨﻮي ،دﺳﺘﻮر ،ﻧﻈﺮﯾﻪ ،ﻓﺮﻣﺎن« )راﺋـﯽ ،ﺗـﮏ( -ﮐﻤﻮﻗﺾ
)ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
"ﻫﮏ· )» :(yimﮐﻪ ،ﮐﻪ را ،ﭼﻪ را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ(" -ﺽ »ﮐﻪ ،ﮐﯽ«.
ﺍﺿﻌﻘﺆﺿﻔﭙﻒ]· )» :(haurvatHōرﺳـــﺎﯾﯽ» (واﺑﺴـــﺘﮕﯽ ،ﺗـ ـﮏ( -ﺍﺿﻌﻘﺆﺿﻔﭙﻒ
)ﻣﺎدﯾﻨﻪ( »ﺗﻤﺎﻣﯿﺖ ،ﺟﺎﻣﻌﯿﺖ ،ﺻﻮرت ﮐﺎﻣﻞ ،ﯾﮑﭙﺎرﭼﮕﯽ ،ﺧﺮداد ،رﺳﺎﯾﯽ ،ﺗﻨﺪرﺳﺘﯽ«.
ﺿﺰﺿﺎﮔﭗ· )» :(aDahiiHراﺳــﺖ ،ﺣﻘﯿﻘــﺖ« )واﺑﺴــﺘﮕﯽ ،ﺗــﮏ( -ﺿﺰﺽ »راﺳــﺘﯽ،
ﺣﻘﯿﻘﺖ« ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﺗـﮏ( -ﺿﮑﻐﻘﻐﻔﭙﻒ ﺿﮑﻐﻘﻐﻔﭙﻔﻀﺴﺈﭖ· )» :(ameretHtascHﺟﺎوداﻧﮕﯽ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،
)ﻣﺎدﯾﻨﻪ( »ﺑﯽ ﻣﺮﮔﯽ ،ﺟﺎوداﻧﮕﯽ ،آﺧﺮﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ رﺳﺎﯾﯽ و ﺗﮑﺎﻣﻞ«.
ﮐﺾ» :(mazdG) ·|#ﺑﺮاي ﻣﺰدا« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﮐﺾ#ﭖ »ﻋﻘﻞ ،ﺧﺮد ،ﻣﺰدا« )ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﺿﺆﺽ» :(avau) ·،آن« )ﻧﻬﺎدي ،راﺋﯽ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ ،ﺗﮏ( -ﺿﺆﺽ »آن«.
»ﺯﺿﻮﻗﻐﮏ· )» :(xDarremﻧﯿﺮو ،ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ،ﺷﻬﺮﯾﺎري ،ﻗﺪرت ،ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ« )ﻧﻬـﺎدي ،راﺋـﯽ،
ﺗﮏ(.
ﺍﮔﺾ» :(hiiau) ·،آن ﮐﻪ ،اﯾﻦ ﮐﻪ ،ﭼﯿﺰي ﮐﻪ« )ﺣﺮف رﺑﻂ ،ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(" -ﺽ »ﮐـﻪ،
ﭼﻪ«.
ﺍ]ﻩ· )» :(hōiﺑﻪ او ،ﺑﺮاي او« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ( ﺍﺽ » -او ،اﯾﻦ«.
ﺭﺧﺎ» :(vohk) · ,ﺧﻮب ،ﺑﻪ« »ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ«.
ﺭﺽ»ﺯﺽ» :(vaxDau) ·،ﺑﯿﻔﺰاﯾﺪ ،ﺑﮕﺴﺘﺮاﻧﺪ« )ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳـﺎده ،ﮔـﺬرا ،اﻟﺘﺰاﻣـﯽ ،ﺗـﮏ ،ﺳـﻮم
ﮐﺲ( -ﺭﺽ»ﺯ »اﻓﺰودن ،رﺷﺪ ﮐﺮدن ،اﻓﺰوده ﺷﺪن ،ﻫﻼل ﻣﺎه«.
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ· )» :(manazhHﻣﻨﺶ ،اﻧﺪﯾﺸﻪ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﮐﻀﺪﺿﺎ »اﻧﺪﯾﺸﻪ« ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
254ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
آن ﮐﻪ ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺑﺎر اﻧﺪﯾﺸﯿﺪ
ﭼﮕﻮﻧﻪ روزﮔﺎر )و روزﻫﺎي زﻧﺪﮔﯽ( ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﺎدﻣﺎﻧﯽ و آﺳﺎﯾﺶ ﺑﯿﺎﻣﯿﺰﻧﺪ و ﻫﻤﺮاه ﺷﻮﻧﺪ،
ﻫﻢ اوﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﺮد ﺧﻮﯾﺶ آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ﻧﻈﺎم ﻫﺴﺘﯽ و ﭘﺎﺳﺪار ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ اﺳﺖ.
اي اﻫﻮرا ﺑﺎ آن ﮔﻮﻫﺮ ﻣﯿﻨﻮي اﻧﺪﯾﺸﻪ،
اﻓﺰاﯾﻨﺪه و ﺑﺎﻟﻨﺪه ﺑﺎش ﮐﻪ ﺗﺎﮐﻨﻮن ﻫﻤﺎن ﻫﺴﺘﯽ.
256ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ :اﻫﻮراﻣﺰدا آن ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻧﯿﺮوي آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه ﮐﻪ آﻏﺎزش را ﻧﻤﯽداﻧﯿﻢ و
از ﻓﺮﺟﺎﻣﺶ ﺑﯽﺧﺒﺮﯾﻢ ،ﻫﺴﺘﯽ را ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﺧﺮد ﺧﻮﯾﺶ اﻓﺮﯾﺪه اﺳـﺖ .ﺑـﺮاي ﺟﻬـﺎن،
ﺷﺎدي ،آﺳﺎﯾﺶ و آراﻣﺶ ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ و آﻧﻬﺎ در ﭘﺮﺗﻮ ﭘﯿﺮوي از ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﻣﺰدا ﯾﻌﻨﯽ «اﺷﺎ« و
»وﻫﻮﻣﻦ« ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽآﯾﻨﺪ .ﻧﻈﺎم ﻫﺴﺘﯽ و ﻧﯿﺮوﯾـﯽ ﮐـﻪ آن را آﮔﺎﻫﺎﻧـﻪ و ﺧﺮدﻣﻨﺪاﻧـﻪ ﭘـﯽ
اﻓﮑﻨﺪه اﺳﺖ ﺧﻠﻞ ﻧﺎﭘﺬﯾﺮ و اﺑﺪي اﺳﺖ ﻫﻤﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑـﻮده و ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد .ﻫﻤـﺎﻫﻨﮕﯽ ﺑـﺎ
ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﻣﺰدا اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﺧﺮد آدﻣﯽ را ﻧﯿﺰ ﺑﺎﻟﻨـﺪه و اﻓـﺰون ﻣـﯽﺳـﺎزد و آن را ﺑـﻪ ﺗﮑـﺎﭘﻮ،
ﺟﻨﺒﺶ ،ﭼﺎرهﺟﻮﯾﯽ و ﺳﺎزﻧﺪﮔﯽ واﻣﯽدارد.
ﮔﺰارش دﺳﺘﻮري واژهﻫﺎ
"ﺿﺴﻔﭗ· )» :(yastaﮐﻪ ،آن ﮐﻪ ،ﮐﺲ«" ﺿﺲ »ﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(" -ﺽ
»ﮐﻪ ،ﮐﯽ« و ﻓﭗ »ﺑﺎ اﯾﻦ« )ﻣﺘﺼﻞ ،ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( -ﻓﺾ »اﯾﻦ ،آن«.
ﮐﻀﺄﻓﭗ· )» :(maytHﻣﯽاﻧﺪﯾﺸﺪ ،اﻧﺪﯾﺸﯿﺪ« )ﺳـﻮم ﮐـﺲ ،وﺟـﻪ اﻟﺘﺰاﻣـﯽ ،ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺳـﺎده،
ﻧﺎﮔﺬر( ﮐﻀﺪ »اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن«.
ﺣﻀﺨﻌﻘﻌﮓ]· )» :(paourvyōﻧﺨﺴـــﺘﯿﻦ ،ﻧﺨﺴـــﺖ« )ﻧﻬـــﺎدي ،ﺗـــﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـــﻪ(-
ﺣﻀﺨﻌﻘﻌﮕﺾ )ﺻﻔﺖ( »ﻧﺨﺴﺖ ،ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ،ﺟﻠﻮ ،ﭘﯿﺶ«.
ﻗﻀﺨﺈﻏﺬ[» :(raocfbīB) · /ﺑﺎ ﻧﻮراﻧﻬﺎ ،ﺑﺎ ﻧﻮرﻫﺎ ،روزﻫـﺎ« )ﺑـﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ( -ﻗﻀﺨﺈﺿﺎ
) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »روﺷﻨﯽ ،روز ،روزﮔﺎر«.
ﻕ]ﻫﻮﻇﻐﺪ· )» :(rōirsenﺑﯿﺎﻣﯿﺰﻧﺪ ،ﻣﺨﻠﻮط ﺷﻮﻧﺪ ،ﻫﻤﺮاه ﺷﻮﻧﺪ« )زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﮔﺬرا ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ،
ﮔﺮوﻫﻪ ،ﺳﻮم ﮐﺲ( ]ﻟﻮﻣﻞ و اﯾﻨﺴﻠﺮ :اﯾﻦ واژه را ﻣﺼﺪر و ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻣﺮﺑﻮط و ﻣﺘﺼﻞ ﺷﺪن
ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ[ ]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :ﻓﻌﻞ زﻣﺎن ،ﺣﺎل ،ﮔﺬرا ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي
آﻣﯿﺨﺘﻦ[ ]ﺑﯿﮑﺲ :آن را وﺟﻪ وﺻﻔﯽ ،راﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ آﻣﯿﺰش ﮐﻨﺎن ﮔﺮﻓﺘﻪ از
ﺳﺘﺎك ﻕ]ﻫﻮﻇﻀﺄ» - ،آﻣﯿﺨﺘﻦ ،ﻣﺨﻠﻮط ﮐﺮدن ،ﻗﺎﻃﯽ ﮐﺮدن».
ﺓﭘﻮﻗﭗ· )» :(pHrrHﺑﺎ آﺳﺎﯾﺶ ،ﺑﺎ ﺷـﺎدي ،ﺑـﺎ ﺧﺮﻣـﯽ» (ﺑـﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ( -ﺓﭘﻮﻗﺾ -
»آﺳﺎﯾﺶ ،ﺷﺎدي ،ﺧﺮﻣﯽ ،رﻓﺎه« .
ﺍﺅ]· )» :(hvōاﯾﻦ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( -ﺍﺽ »اﯾﻦ« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(.
»ﻗﻀﻮﻇﭗ· )» :(xrarsHﺑﺎ ﺧﺮد« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ(» -ﻗﻀﻔﻊ )ﻣﺬﮐﺮ( )ﺧﺮد ،ﻋﻘﻞ( .
ﺳﺮود ﭼﻬﺎرم ـ ﺑﻨﺪ ﻫﻔﺘﻢ 257
یﻤﮑﻪ» :(d}miB) ·/آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه ،آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( -یﻤﮑﻪ »آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه« )ﻣﺎدﯾﻨﻪ( .
ﺿﺰﻏﮏ· )» :(aDemراﺳﺘﯽ ،ﻧﻈﺎم ﻫﺴﺘﯽ ،دادﮔﺮي« )ﻧﻬﺎدي ﺗﮏ ﯾﺎ راﯾـﯽ ﺗـﮏ( -ﺿﺰﺽ
) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »راﺳﺘﯽ ،ﺣﻘﯿﻘﺖ ،ﻧﻈﺎم آﻓﺮﯾﻨﺶ«.
"ﭖ· )» :(yHﮐﻪ ،ﮐﯽ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ(" -ﺽ »ﮐﻪ ،ﮐﯽ ،ﮐﺴﯽ ﮐﻪ«.
یﭙﻘﻀﮕﺾ» :(dHrayau) ·،ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﻧﮕﺎﻫﺪاري ﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﭘﺎﺳﺪاري ﻣﯽﮐﻨﺪ« )زﻣﺎن
ﺣﺎل ،ﺳﺒﺒﯽ ،ﮔﺬرا ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺗﮏ ،ﺳﻮم ﮐﺲ( -یﻀﻖ »داﺷـﺘﻦ ،ﻧﮕﻬﺪاﺷـﺘﻦ ،ﭘﺎﺳـﺪاري
ﮐﺮدن«.
ﺭﺿﺎﻩ/ﻓﻐﮏ· )» :(vahiBtemﺑﻬﺘــﺮﯾﻦ« )ﻧﻬــﺎدي ،ﺗ ـﮏ( -ﺭﺿﺎﻩ/ﻓﺾ »ﺑﻬﺘــﺮﯾﻦ،
ﺑﻬﺸﺖ«.
ﮐﻀﺪ]· )» :(manōاﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ« )ﻧﻬﺎدي ﯾﺎ راﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﮐﻀﺪﺿﺎ ) ﮐﻤﺎﺳـﻪ( »ﻣـﻨﺶ،
اﻧﺪﯾﺸﻪ«.
ﻓﭗ· )» :(tāﺑﺎ آن« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﻓﺾ »اﯾﻦ ،آن«.
ﮐﺾ#ﭖ· )» :(mazdāاي ﻣﺰدا« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ(.
ﮐﻀﻬﺪﮒ» :(mainyk) · ,ﻧﯿﺮوي ﻣﻌﻨﻮي« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﮐﻀﻬﺪﮔﻊ »ﮔـﻮﻫﺮ ،ﻣﯿﻨـﻮ ،ذات،
اﻧﺪﯾﺸﻪ« )ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﻉ»ﺯﮒ]· )» :(uxDyōاﻓﺰوده ﺷﺪن« )زﻣﺎن ﺣﺎﺿﺮ ،ﮔـﺬرا ،اﻟﺘﺰاﻣـﯽ ،ﺗـﮏ ،دوم ﮐـﺲ(
ﺭﺽ»ﺯ »ﻧﻤﻮ و رﺷﺪ ﮐﺮدن ،ﺑﺎﻟﯿﺪن« اﯾﻦ واژه در اﻓﺰاﯾﺶ ﻣﺎه و در ﮐﺎﻫﺶ ﻣﺎه ﺑﻪ ﮐﺎر
رﻓﺘﻪ اﺳﺖ«.
"؛· )» :(yfﮐﻪ ،ﮐﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(" -ﺽ »ﮐﻪ ،ﮐﯽ«.
ﭖ· )» :(Hﺗﺎ ،ﺑﻪ ﺳﻮي« ﭘﯿﺶ واژه اﯾﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ «ﺑـﻪ ﺳـﻮي و ﺗـﺎ« در ﻣﻌﻨـﯽ ﭘـﺎرهاي از
واژهﻫﺎ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽدﻫﻨﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻩ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ رﻓﺘﻦ ﭘﻪ ﻣـﯽﺷـﻮد آﻣـﺪن ﯾـﺎ ﻟﻀﮏ »آﻣـﺪن،
رﻓﺘﻦ« ﭘﻠﻀﮏ »رﺳﯿﺪن ،ﺑﺎز آﻣﺪن«.
ﺩ,ﻗﻐﮑﺈ[» :(nkremcīu) · ،اﮐﻨﻮن ،ﻧﯿﺰ« )ﻗﯿﺪ(.
ﺿﺎﻋﻘﭗ· )» :(ahurāاي اﻫﻮرا« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ(.
ﺍﭘﮏ])» :(hāmōﻫﻢ ،ﻫﻤﻪ ،ﻫﻤﺎن ،ﻫﻤﺎﺋﯽ ،ﯾﮑﺴﺎﻧﯽ« )ﻧﻬـﺎدي ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ( واژه ﻋـﺎم
ﻋﺮﺑﯽ از ﻫﻤﯿﻦ واژه اﺳﺖ -.ﺍﭘﮑﺾ »ﻫﻢ ،ﻫﻤﻪ ،ﻫﻤﺎن«.
258ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺪﯾﻦ ﺳﺎن ﺗﻮ را ﺷﻨﺎﺧﺘﻢاي ﻣﺰدا
ﮐﻪ ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ،ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ آﻓﺮﯾﻨﺶ ،ﺑﯽآﻏﺎز و در اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﺟﻮان و ﭘﯿﺸﺮو ﻫﺴﺘﯽ
ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺟﺎن درﯾﺎﻓﺘﻢ
ﮐﻪ ﺗﻮ ﭘﺪر و ﭘﺮورش دﻫﻨﺪه ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ و آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه راﺳﺘﯿﻦ ﻧﻈﺎم ﮐﺎﯾﻨﺎت ﻫﺴﺘﯽ
و در ﺗﻤﺎم ﮐﺎرﻫﺎي ﺟﻬﺎن ﺳﺮوري داري.
260ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
اﻫﻮراﻣﺰدا ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ آﻓﺮﯾﻨﺶ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻧﯿﺮوﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ آﻏﺎز و اﻧﺠﺎﻣﺶ ﻧﺎﭘﯿﺪاﺳﺖ ،آن ﻧﯿﺮو
را ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺟﺎن و ﺧﺮد ،ﺑﺎ ﺗﺄﻣﻞ و دﯾﺪه درون ،از روي ﻓﺮوزهﻫـﺎ و ﺻـﻔﺎﺗﺶ :اﺷـﺎ ،وﻫـﻮﻣﻦ،
ﺧﺸﺘَﺮا ،آرﻣﺌﯿﺘﯽ ،ﻫﺌﻮروﺗﺎت و اَﻣﺮِﺗﺎت ﻣﯽﺗﻮان درﯾﺎﻓﺖ .اﻫﻮراﻣﺰدا را در ﭘﺎرهاي از داﺳﺘﺎﻧﻬﺎي
ﮐﻬﻦ ﺑﻪ آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه و ﯾﺎ ﭘﺪر آن ﺻﻔﺎت ﺗﺸﺒﯿﻪ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ .در اﮐﺜﺮ زﺑﺎﻧﻬﺎي ﻫﻨﺪ و اروﭘﺎﯾﯽ واژهﻫﺎ
ﮐﻪ ﻧﻤﺎﯾﺎﻧﮕﺮ اﺷﯿﺎء ،ﻧﺎمﻫﺎ ،ﺻﻔﺎت و ﺿﻤﺎﺋﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ و ﮐﻤﺎﺳﻪ ﻗﻠﻤﺪاد ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ.
در ﭘﺎرهاي از داﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻧﺮﯾﻨﻪ ﺑﻮدن و ﯾﺎ ﻣﺎدﯾﻨﻪ ﺑﻮدن واژهﻫﺎ را از ﻗﺎﻟﺐ زﺑﺎن ﺷﻨﺎﺳﯽ و ﻣﻘﺮرات
دﺳﺘﻮري ﺧﺎرج ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و ﺑﻪ آﻧﺠﺎ ﻣﯽرﺳﻨﺪ ﮐـﻪ ﻣﯿـﺎن اﻫـﻮراﻣﺰدا ﮐـﻪ ﻧـﺎﻣﯽﻣـﺬﮐﺮ اﺳـﺖ و
آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﮐﻪ واژه ﻣﺆﻧﺚ اﺳﺖ ،ﯾﮑﯽ را ﺑﺎ ﺻﻔﺖ ﻣﺮدي و دﯾﮕﺮي را ﺑﺎ ﺻﻔﺖ زﻧﺎﻧﮕﯽ ﻣﻌﺮﻓـﯽ
ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ .در اﺳﺎﻃﯿﺮ ﮐﻬﻦ اﻫﻮراﻣﺰدا را ﭘﺪر آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﭘﻨﺪاﺷﺘﻪاﻧﺪ و آﻣﺪه اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﯿﻮﻣﺮس ﺑﻪ
ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺮگ ﺗﺨﻤﻪ داد و آن ﺗﺨﻤﻪ در ﭼﺸﻤﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﻧﻤـﺎد اﻫـﻮراﻣﺰدا اﺳـﺖ ﭘـﺎﻻﯾﺶ
ﯾﺎﻓﺖ و ﭘﺲ از ﭼﻬﻞ ﺳﺎل در زﻣﯿﻦ ﮐﻪ ﻧﻤﺎد آرﻣﺌﯿﺘﯽ اﺳﺖ ﮐﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪ ،ﺳـﭙﺲ از آن ﺗﺨﻤـﻪ
ﮔﯿﺎﻫﯽ دو ﺷﺎﺧﻪ ﺑﺴﺎن رﯾﻮاس روﯾﯿﺪه ﺷﺪ ﯾﮑﯽ ﻣﺸﯽ و دﯾﮕﺮي ﻣﺸﯿﺎﻧﻪ ﮐﻪ ﺧـﻮاﻫﺮ و ﺑـﺮادر
ﺑﻮدﻧﺪ .از اﯾﻦ اﻓﺴﺎﻧﻪ ﭼﻨﺎن ﺑﺮداﺷﺘﻪاﻧﺪ ﮐﻪ رواﺑﻂ زﻧﺎﺷﻮﯾﯽ ﻣﯿﺎن اﻫﻮراﻣﺰدا و آرﻣﺌﯿﺘـﯽ ﺑﺴـﺎن
آﻣﯿﺰش ﺧﻮرﺷﯿﺪ و زﻣﯿﻦ ﮐﺎري ﻃﺒﯿﻌﯽ و اﻟﻬﯽ اﺳﺖ .اﯾﻦ اﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎي ﮐﻬﻦ از زﻣﺎﻧﻬﺎي ﺑﺴﯿﺎر
دور در ﻣﯿﺎن اﻗﻮام آرﯾﺎﯾﯽ ﻧﯿﺰ رواﯾﺖ ﺷﺪه ﮐﻪ ﺑﺎ رﺳﻮم دﯾﻨﯽ و زﻧـﺪﮔﯽ اﺟﺘﻤـﺎﻋﯽ ﻫﯿﭽﮕﻮﻧـﻪ
ارﺗﺒﺎﻃﯽ ﻧﺪاﺷﺘﻪ اﺳﺖ.
ﺑﺮﮔﺮدان
از آن ﺗﻮﺳﺖ آراﻣﺶ و آرﻣﺌﯿﺘﯽ،
از آن ﺗﻮﺳﺖ آن ﮔﻮﻫﺮ ﻣﯿﻨﻮي ﺧﺮد ﮐﻪ آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ﺟﻬﺎﻧﺴﺖ.
اي اﻫﻮرا آﻧﮕﺎه ﮐﻪ راه را ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن اراﯾﻪ ﻣﯽدﻫﯽ
آزاد اﺳﺖ از راﻫﯽ ﺑﺮود ﮐﻪ راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ در آن ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻧﺒﺎﺷﺪ.
264ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
راﻫﯽ ﮐﻪ اﻧﺴﺎن در زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﭘﯿﻤﺎﯾﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ روح اﯾﻦ آﻣـﻮزش ،ﮐـﻪ ﻫﻤـﺮاه
اﺳﺖ ﺑﺎ ﺻﻠﺢ و آراﻣﺶ و ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد از ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﮔﻮﻫﺮ ﻣﻌﻨـﻮي ﺧـﺮد ﮐـﻪ آﻓﺮﯾﻨﻨـﺪه
ﺟﻬﺎن اﺳﺖ .ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ﺗﺮﯾﻦ ﺷﯿﻮه در ﭘﯿﻤﻮدن آن راه ﭘﯿﺮوي از ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري و ﺧﺮدﻣﻨﺪي اﺳﺖ
ﮐﻪ در ﺳﺮاﺳﺮ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﻪ آن ﺳﻔﺎرش ﺷﺪه اﺳﺖ اﯾﻦ آﻣﻮزش ﻧﺸﺎن دﻫﻨـﺪه آزادي اﻧﺴـﺎن در
ﮔﺰﯾﻨﺶ راه ﺧﻮﯾﺶ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺷﯿﻮهاي ﺧﺮدﻣﻨﺪاﻧﻪ ﮔﺮاﯾﺶ ﭘﯿﺪا ﮐﻨﺪ ﮐﻪ راه زرﺗﺸـﺖ
اﺳﺖ و ﯾﺎ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﺸﻢ و ﺑﯽﺧﺮدي ﮐﻪ راه ﮔﻤﺮاﻫﺎن اﺳﺖ.
ﺿﺰﺿﺆﺿﺪﻏﮏ· ﺿﺎﻋﻘﻐﮏ·
اَﺷَﻮﻧﻢ اَﻫﻮرِم
ﻣﻨَﻨﮕﻬﻮ ﻓﺸﻨﮓ ﻫﯿﻢ وﻧﮕﻬِﺌﻮش
ﺑﺮﮔﺮدان
آﻧﮕﺎه روان ﺟﻬﺎن از ﻣﯿﺎن آن دو راﻫﻨﻤﺎي ﺑﺪ و ﺧﻮب،
ﺑﺮاي ﺧﻮد زرﺗﺸﺖ را ﺑﺮاي راﻫﻨﻤﺎﺋﯽ آﺑﺎدﮔﺮي ﺑﺮﮔﺰﯾﺪ
ﮐﻪ او را ﭼﻮن ﺷﺒﺎﻧﯽ ﻧﮕﻬﺒﺎن ﺑﺎﺷﺪ.
ﺳﺮوري ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎر ﮐﻪ ﺧﺪﻣﺘﮕﺰار وﻫﻮﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ و ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ را ﮔﺴﺘﺮش دﻫﺪ.
اي ﻣﺰدا ﻫﺮﮔﺰ راﻫﻨﻤﺎي ﻫﺮزه ﮔﻮ و وﯾﺮاﻧﮕﺮ از ﯾﺎد ﺧﻮش ﻣﺮدم ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ.
268ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
روان آﻓﺮﯾﻨﺶ از درﮔﺎه اﻫﻮراﻣﺰدا ﺧﻮاﺳﺘﺎر رﻫﺒﺮي ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ اﺳﺖ ﮐﻪ در آﺑﺎدي ﺑﮑﻮﺷﺪ و ﻧﯿﮏ
اﻧﺪﯾﺸﯽ و دادﮔﺮي را ﺑﮕﺴﺘﺮاﻧﺪ و ﺻﻠﺢ و آراﻣﺶ ﺑﺮﻗﺮار ﮐﻨﺪ.
ﭼﻮن آﻧﺎن ﮐﻪ وﯾﺮاﻧﮕﺮ و ﺑﺪاﻧﺪﯾﺸﻨﺪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ﺑﺮﺳﻨﺪ وﻟﯽ رﻫﺒﺮاﻧﯽ ﻧﺎﺷﺎﯾﺴﺘﻪ
و دروﻏﯿﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ .در زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﭘﯿﺮوي آﻣﻮزشﻫﺎي ﺧﻮد ﻓﺮا ﻣـﯽﺧﻮاﻧـﺪ
آﻧﻬﺎ ﺑﯿﺸﺘﺮ از ﮐﺸﺎورزان و داﻣﺪاران ﺑﻮدﻧﺪ در ﺑﺮاﺑﺮ و در ﮐﻨﺎر آﻧﻬﺎ ﺗﯿﺮهﻫﺎ و ﻣﺮدﻣﺎﻧﯽ ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ
ﮐﺎر ﻧﻤﯽﮐﺮدﻧﺪ و از راه ﭼﭙﺎول داراﯾﯽ دﯾﮕﺮان زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ .دﺳﺘﺮﻧﺞ دﻫﻘﺎﻧﺎن را وﯾـﺮان
ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ و رﻣﻪ آﻧﺎن را ﻣﯽﺑﺮدﻧﺪ ﺳﺮﮐﺮدﮔﺎن آﻧﺎن ﻫﻤﺎن راﻫﻨﻤﺎﯾﺎن وﯾﺮاﻧﮕﺮ و دروﻏﯿﻦ ﺑﻮدﻧﺪ
ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ ﺑﺎ آﻣﻮزشﻫﺎي ﺧﻮد آﻧﻬﺎ را راﻫﻨﻤﺎﺋﯽ ﻣﯽﮐﺮد.
ﻣﺎﻟﮏ«.
ﻧﺮﯾﻨـــﻪ( ﺿﺰﺿﺆﺿﺪﻏﮏ· )» :(aDavvanemدرﺳـــﺘﮑﺎر را ،ﭘﺮﻫﯿﺰﮐــﺎر را« )راﺋــﯽ ،ﺗــﮏ،
ﺿﺰﺿﺆﺿﺪ » -درﺳﺘﮑﺎر ،ﭘﺮﻫﯿﺰﮐﺎر« )ﺻﻔﺖ( ]ﭘﺴﻮﻧﺪ ﺅﺿﺪ ﮐﻪ ﻣﺬﮐﺮ اﺳـﺖ و در ﻣﻮﻧـﺚ
ﻣﯽﺷﻮد ﺧﺪ[ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺿﺰﺿﺨﺪ[ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ([.
ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ» :(vazhfuB) ·/ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( ﺭﺧﺎﻉ »ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ«.
ﭼﺰ؛ﻻ[ﮎ· )» :(fDfghīmﺧﺪﻣﺘﮕﺰار ،ﭘﯿﺮو« ]ﺑﯿﻠﯽ :ﺑﺮ آن اﺳﺖ ﮐﻪ واژه در ﻣﺘﻦ ﭘﻬﻠـﻮي
وﻧﺪﯾﺪاد و دﯾﻨﮑﺮد وﺟﻮد دارد ﺑﻪﺷﮑﻞ fBahﺑﻪﻣﻌﻨﯽ دﻫﻘﺎنﮐﻪ اﯾﻨﺴﻠﺮ ﺑﻪ ﭘﯿﺮوي از وي آن
را ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﮐﺸﺘﮕﺮ و ﮐﺸﺎورز[ ]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :اﯾﻦ واژه را در ارﺗﺒﺎط ﺑـﺎ واژه اوﺳـﺘﺎي
ﻧﻮ ﭼﺰﺿﺎ وﻧﺪﯾﺪاد 4/51ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻗﯿﺪ و ﺑﻨﺪ ﻣﯽﮔﯿﺮد و ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ »ﺑﻨﺪه»[.
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]· )» :(manazhōاﻧﺪﯾﺸــﻪ ،ﻣــﻨﺶ« )واﺑﺴــﺘﮕﯽ ،ﺗ ـﮏ( -ﮐﻀﺪﺿﺎ ) ﮐﻤﺎﺳــﻪ(
»اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ«.
ﺩ]ﻉ» :(nōiu) ·،ﻧﻪ ،ﻫﺮﮔﺰ ،ﻫﯿﭽﮕﺎه« ) از ادات ﻧﻔﯽ(.
ﮐﺾ#ﭖ· )» :(mazdHﻣﺰدا ،ﺧﺪا« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ( -ﮐﺾ#ﭖ »ﻣـﺰدا ،ﺧـﺪا« )ﻧﺮﯾﻨـﻪ( ] root
nounﯾﺎ ﻧﺎﻣﯽﮐﻪ ﺑﺎ رﯾﺸﻪاش ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ اﺳﺖ و دﭼﺎر دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ ﻧﻤﯽﺷﻮد[.
ﺿﺆﭘﺴﻔﻘﮓ]· )» :(avvHstriiōوﯾﺮاﻧﮕﺮ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( ﺗﺸﮑﯿﻞ ﻣﯽﺷﻮد از ﺣﺮف
ﻧﻔﯽ ﺽ و ﺅﭘﺴﻔﻘﮓ] ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ آن ﮐﻪ ﻏﯿﺮ دﻫﻘﺎن اﺳﺖ» .وﯾﺮاﻧﮕﺮ«.
یﻀﺆﻣﺴﺈﻫﺪﭖ· )» :(davv}scinHﺑﺪﮔﻮ ،ﺑﺪ زﺑﺎن« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ( یﻀﺆﺿﺄ·،
ﭼﻬﺎر رﯾﺸﻪ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ یﻊ وﺟﻮد دارد ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎﻫﺎي ﻣﺘﻔﺎوت1 :ـ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ2 .ــ
ﺣﻞ و ﻣﺤﻔﻮظﮐﺮدن و آﻣﯿﺨﺘﻦ و ﺷﺴﺘﻦ3 .ـ دوﯾﺪن 4ـ ﺑﺮﻫﻢ زدن و ﻟﺮزاﻧﺪن ]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ:
ﻣﻌﻨﯽ اﯾﻦ واژه را از رﯾﺸﻪ ﭼﻬﺎرم ﻣﯽﮔﯿﺮد[ ]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :از رﯾﺸﻪ اول ﻣﯽﮔﯿﺮد[ .ﺇﻫﺪ ﺣـﺮف
اﺿﺎﻓﻪ ﭼﺴﺒﯿﺪه ﻧﻔﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺩ]ﻩ ،ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽرود ﻣﺎﻧﻨﺪ ne... pasدر زﺑﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻪ.
ﺍﻋﮑﻐﻘﻐﻒ]ﻩ» :(humeretōiB) ·/ذﮐﺮ ﺧﯿﺮ ،ﺧﻮش ﻧﺎﻣﯽ ،ﯾﺎد ﺧﻮب ﮐﺮدن« )واﺑﺴـﺘﮕﯽ ،
ﺗﮏ(.
ﺫﺽ»/ﻓﭗ· )» :(baxBtHﺑﺒﺨﺸﺪ ،ﺗﻘﺴﯿﻢ ﮐﻨﺪ ،ﺑﻬﺮه ﻣﻨـﺪ ﮐﻨـﺪ« )ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺳـﺎده ،اﻟﺘﺰاﻣـﯽ،
ﻧﺎﮔﺬر ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ( از stem aoristﺫﺽ» /از رﯾﺸﻪ ﺫﺽ_ »ﺑﺨﺸﯿﺪن«.
270ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ در آﻏﺎز اي ﻣﺰدا ،ﺟﻬﺎن ﺟﺎﻧﺪاران ،وﺟﺪان و ﺳﺮﺷﺖ ﻣﺎ را
ﺑﺎ اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﺧﺮد ﺧﻮد آﻓﺮﯾﺪي و آﻧﮕﺎه ،ﺑﻪ ﺗﻦ ﻣﺎ ﺟﺎن ﺑﺨﺸﯿﺪي.
ﻣﺎ ﻧﯿﺰ آرزوﻣﻨﺪﯾﻢ ﮐﻪ ﮐﺮدارﻣﺎن ،ﮔﻔﺘﺎرﻣﺎن و ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻫﺎﯾﻤﺎن
ﺑﺎ اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﺧﺮد ﺗﻮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺷﻮد.
272ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
در اﯾﻨﺠﺎ ﻧﯿﺰ زرﺗﺸﺖ دوﺑﺎره ﺗﺎﮐﯿﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﻨﺸﺄ و ﭘﺎﯾﮥ آﻓﺮﯾﻨﺶ ﺑﺮ اﻧﺪﯾﺸﻪ درﺳﺖ و ﺧـﺮد
اﻫﻮراﯾﯽ ﻧﻬﺎده ﺷﺪه ،ﮔﺮدش ﮐﺎﯾﻨﺎت و ﻣﺪار ﻫﺴﺘﯽ ﺑﺮ ﻧﻈﺎم دﻗﯿﻖ و ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ اﺳـﺘﻮار اﺳـﺖ
ﮐﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ اﻧﺴﺎن داﻧﺎﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ آن ﻧﯿﺮوﯾﯽ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ و ﻧﻈـﺎم ﻫﻤﺎﻫﻨـﮓ را آﻓﺮﯾـﺪه اﺳـﺖ
آﮔﺎهﺗﺮ ﻣﯽﺷﻮد .زرﺗﺸﺖ ﺑﺪﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿـﺐ ﺑـﺎ آﯾـﯿﻦ ﭘﯿﺸـﯿﻨﯿﺎن ﮐـﻪ ﺳـﺘﺎﯾﺶ اﯾـﺰدي ﭘﻨـﺪاري و
اﺳﺎﻃﯿﺮي ﺑﻮد ﺑﻪ ﻣﺒﺎرزه ﭘﺮداﺧﺖ و آﻣﻮزش داد ﮐﻪ آﻓﺮﯾﻨﺶ ﮐﺎﯾﻨﺎت ﻣﺒﻨـﺎﯾﯽ ﻋﻘﻼﯾـﯽ دارد و
ﺑﯿﮕﻤﺎن ﺑﺎ داﻧﺶ ﺑﺸﺮ ﮐﻪ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ در ﺣﺎل ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ اﺳﺖ ﺳﺎزﮔﺎر ﻣﯽﺑﺎﺷـﺪ .اﺻـﻮل ﻋﻘﻠـﯽ و
ﻋﻠﻤﯽ ،ﮐﻠﯿﺖ و ﻋﻤﻮﻣﯿﺖ دارﻧﺪ و ﻫﺮ ﮐﺲ در ﻫﺮ ﮐﺠﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ درﺳﺘﯽ ﯾﺎ ﻧﺎدرﺳﺘﯽ آﻧﻬﺎ
را ﺑﺮرﺳﯽ و ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آن داوري ﮐﻨﺪ و ارزش ان را ﺑﺴﻨﺠﺪ.
زرﺗﺸﺖ اﺻﻮل ﮐﻠﯽ ﻣﺮﺑﻮط اﻧﺴﺎﻧﯽ را ﮐﻪ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﯽ ﺻﻠﺢ و آراﻣﺶ ،ﻧﻮﺳـﺎزي ﺟﻬـﺎن و ﺗـﺎزه
ﮐﺮدن زﻧﺪﮔﯽ اﺳﺖ آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ و آدﻣﯽرا در ﮐﺎرﻫﺎ ،ﮔﻔﺘﺎر و ﮔﺰﯾﻨﺶ ﺧﻮد آزاد و ﻣﺨﺘـﺎر
ﻣﯽداﻧﺪ و آرزو ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ اﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ ،آﺑﺎدﮔﺮي و ﻧﻮﺳﺎزي ﺑﺎﺷﺪ.
یﻀﺒﺪﭖ » -دﯾﻦ ،ﺑﯿﻨﺶ ،وﺟﺪان ،ﺿﻤﯿﺮ ،ﻧﻬﺎد ،ﺑﺎﻃﻦ« )ﻣﺎدﯾﻨﻪ( از رﯾﺸﻪ ﯼ[ »دﯾﺪن«.
ﻭﻇﭗ· )» :(rsHﻣﺎل ﺗﻮ ،ﺗﻮ« )ﺑﺎﺋﯽ .ﺗﮏ( -ﻭﻇﺾ )ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻠﮑﯽ(.
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ· )» :(manazhHﺑﺎ اﻧﺪﯾﺸـﻪ ،ﺑـﺎ ﻣـﻨﺶ« )ﺑـﺎﺋﯽ .ﺗـﮏ( -ﮐﻀﺪﺿﺎ ) ﮐﻤﺎﺳـﻪ(
»ﻣﻨﺶ ،اﻧﺪﯾﺸﻪ«.
»ﻗﻀﻒ/,ﺇﭖ· )» :(xratkBcHﺧﺮد ،ﻋﻘـﻞ« )ﺑـﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ(» -ﻗﻀﻔﻊ »ﺧـﺮد ،ﻋﻘـﻞ«
)ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﺍﮔﺾ» :(hiiau) ·،از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ،ﻫﻨﮕﺎﻣﯽﮐﻪ« )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ ﮐـﻪ در ﺣﺎﻟـﺖ ازي ﻗﯿـﺪ ﺷـﺪه
اﺳﺖ(" ﺽ » -ﮐﻪ ،ﮐﯽ ،آﻧﮑﻪ«.
ﺿﺴﻔﺆﺿﺄﻓﻐﮏ· )» :(astvvaytemﺟﺴﻤﯽ ،ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ،ﺑﺪﻧﯽ .ﻣﺎدي ،زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺎدي« )ﺑـﺎﺋﯽ،
ﺗﮏ( ﺿﺴﻔﺆﺿﺄﻑ ) -ﺻﻔﺖ( »ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ ،داراي اﺳﺘﺨﻮان«.
یﻀﯽ|· )» :(dadGآﻓﺮﯾﺪي ،دادي« )زﻣﺎن ﺣـﺎل ،اﻟﺘﺰاﻣـﯽ ،ﮔـﺬرا ،دوم ﮐـﺲ( -یﻀیﭗ
)زﻣﺎن ﺣﺎل( از رﯾﺸﻪ یﭗ »دادن ،ﻧﻬﺎدن«.
ﻉ/ﻓﻀﺪﻏﮏ· )» :(uBtanemﺟﺎن« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﻉ/ﻓﻀﺪﺽ »ﺟﺎن« )ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﺍﮔﺾ» :(hiiau) ·،ﻫﻨﮕﺎﻣﯽﮐﻪ ،از آﻧﺠﺎ ﮐﻪ« )ﻗﯿﺪ(" -ﺽ »ﮐﻪ ،ﮐﯽ ،آﻧﮑﻪ«.
ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﭘﺈﭖ· )» :(CyaoranHcHو ﮐﺎرﻫﺎ ،و ﮐﺮدارﻫﺎ ،ﮐـﻨﺶ ﻫـﺎ« )راﺋـﯽ ،ﻧﻬـﺎدي،
ﮔﺮوﻫﻪ( -ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﺽ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﺱ؛ﺃﻻﻣﺴﺈﭖ· )» :(sfyghąscHﮔﻔﺘﺎر ،اﻇﻬﺎر« )راﯾﯽ ﯾﺎ ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ( )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ(
ﻫﻢ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ -.ﺱ؛ﺃﻻﺽ »ﮔﻔﺘﺎر ،اﻇﻬﺎر« )ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
"ﺿﻮﻗﭗ· )» :(yarrHﺟﺎﺋﯿﮑﻪ ،در ﺟﺎﺋﯿﮑﻪ ،آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ،ﮐﺠﺎ« )ﻗﯿﺪ ﻧﺴﺒﯽ(.
ﺭﺿﻘﻐﺪ؛ﺃﻝ· )» :(varenfygﮔﺰﯾﻨﺶ ﻫﺎ« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( -ﺭﺿﻘﻀﺪﺽ »ﮔﺰﯾﻨﺶ ،اﻧﺘﺨﺎب،
ﺗﺮﺟﯿﺢ« )ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﺭﺿﺲ|· )» :(vasGآرزوﻫﺎ را« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( ]اﯾﻨﺴﻠﺮ و ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ) :ﺻﻔﺖ ،ﻧﻬﺎدي،
ﺗﮏ( »آرزوﻣﻨﺪ«[.
یﭙﮕﺜﻔﺐ )» :(dHiietcﻣﯽدﻫﺪ ،ﺑﺪﻫﺪ« )زﻣﺎن ﺣﺎل ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ( یﭗ »دادن،
ﻧﻬﺎدن«.
274ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﻫﺮﮔﺎه آن ﮐﻪ ﻧﺎدرﺳﺖ و ﭘﯿﺮو دروغ اﺳﺖ ﯾﺎ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ راﺳﺘﮕﻮ و دﺷﻤﻦ دروغ اﺳﺖ.
آن ﮐﻪ داﻧﺎﺳﺖ ﯾﺎ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻧﺎدان اﺳﺖ
ﺑﺎ دل و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺧﻮد ﺳﺨﻦ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﮐﺪاﻣﯿﮏ از دو راه را ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ.
و آﻧﮕﺎه ﺑﻪ دﻧﺒﺎل آن اﻧﺪﯾﺸﻪ ،دو دﻟﯽ ﭘﯿﺶ آﯾﺪ
ﺑﺎﯾﺪ از ﮔﻮﻫﺮ ﻣﯿﻨﻮي و آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﺎد ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ و ﺻﻠﺢﺟﻮﯾﯽ اﺳﺖ
ﭘﺮﺳﺶ ﮐﻨﺪ و راه ﺧﻮد را ﺑﺎ آن ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺳﺎزد.
276ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﻣﯿﺎن اﯾﻦ دو ﺑﻨﺪ ﺑﺎ آﻧﭽﻪ از ﺑﻨﺪ 1ﻫﺎت 31ﺗﺎ اﯾﻨﺠﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ و ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﺴﯿﺎر ﺑـﻪ
ﭼﺸﻢ ﻣﯽﺧﻮرد .اﻧﺴﺎن در ﻫﺮ ﭘﺎﯾﻪاي از داﻧﺎﯾﯽ و درﺳـﺘﮑﺎري ﺑﺎﺷـﺪ در ﮔـﺰﯾﻨﺶ راه و روش
ﺧﻮد ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ دﭼﺎر ﺗﺮدﯾﺪ و دو دﻟﯽ ﮔﺮدد در اﯾﻦ ﺻﻮرت زرﺗﺸﺖ ﺗﺎﮐﯿﺪ ﻣﯽﮐﻨـﺪ ﮐـﻪ راه
درﺳﺖ آن اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﺑﺎﺷﺪ راﻫﯽ ﮐﻪ ﺑـﻪ ﺻـﻠﺢ و آراﻣـﺶ و ﭘﺎرﺳـﺎﯾﯽ و
ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري ﻣﯽﭘﯿﻮﻧﺪد.
آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﯾﮑﯽ از ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﻣﺰدا اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻤﺎد و ﻣﻈﻬﺮ ﭘﺎرﺳـﺎﯾﯽ ،ﭘﺮﻫﯿﺰﮔـﺎري ،ﺑﺮدﺑـﺎري،
وﻓﺎداري ،ﻣﻬﺮورزي ،ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮداري و ﺗﺴﻠﯿﻢ ﺑﻪ ﺣﻖ و ﺣﻘﯿﻘﺖ و ﺻﻠﺢ و آراﻣﺶ اﺳﺖ آن ﮐﺲ
ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم دو دﻟﯽ در ﮔﺰﯾﻨﺶ راه دﻧﺒﺎل ﺟﺴﺘﺠﻮ و ﭘﺮﺳﺶ اﺳﺖ ﺑﺎﯾﺪ از اﯾﻦ آﻣﻮزش ﭘﯿـﺮوي
ﮐﻨﺪ و راه ﺧﻮد را ﺑﺎ آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺳﺎزد.
.ﻏﻘﻐیﭙﺈﭖ· )» :(zeredHcHو دل«. -ﻏﻘﻐﯽ »دل« ) ﮐﻤﺎﺳـﻪ ،ﺑـﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ( ]در ﺗﺤـﻮل
زﺑﺎن اوﺳﺘﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺷﻤﺎﻟﯽ اﺳﺖ در ﻟﻬﺠﻪ ﺟﻨﻮﺑﯽ ﯾﻌﻨﯽ ﭘﺎرﺳﯿﮏ و ﭘﺎرﺳـﯽ ﻫﺨﺎﻣﻨﺸـﯽ z
ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ dو eredﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ Lﻣﯽﺷﻮد ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ واژه ﺑﺎﻻ ﺑﻪ delدل ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﯽﺷﻮد[.
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭘﺈﭖ· )» :(manazhHcHﺑﺎ اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﺑﺎ ﻣﻨﺶ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ( -ﮐﻀﺪﺿﺎ اﻧﺪﯾﺸـﻪ،
ﻣﻨﺶ« ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﭘﺪﻉ·/ﺍﺽ»ﺯ· )» :(HnuB . haxDﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ،ﺑﻪ ﻧﻮﺑﺖ ،ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﻫﻢ ،ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫـﻢ ،ﭘـﯽ
root در ﭘﯽ ،در ﭘﯽ آن« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( -ﭘﺪﻉ·/ﺍﺿﺈ »ﭘﯽ درﭘﯽ« ) اﺳﻢ رﯾﺸـﻪ( )
.(noun
ﺗــﮏ( ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ» :(HrmaitiB) ·/آرﻣﺌﯿﺘــﯽ ،ﻣﻬــﺮ ،وﻓــﺎداري ،ﺑﺮدﺑــﺎري« )ﻧﻬــﺎدي،
ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ ) -ﻣﺎدﯾﻨــﻪ( »ﭘﺎرﺳــﺎﯾﯽ ،ﭘﺮﻫﯿﺰﮔــﺎري ،ﺑﺮدﺑــﺎري ،وﻓــﺎداري .ﻣﻬــﺮورزي،
ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮداري ،ﺗﺴﻠﯿﻢ ﺑﻪ ﺣﻖ و ﺣﻘﯿﻘﺖ«.
ﮐﻀﻬﺪﮒ» :(mainiik) · ,ﻣﯿﻨﻮ ،ﮔﻮﻫﺮ ،ﻧﻔﺲ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ( -ﮐﻀﻬﺪﮔﻊ )ﻧﺮﯾﻨـﻪ( »ﻣﯿﻨـﻮ،
ﮔﻮﻫﺮ«.
ﺣﻐﻘﻐﺴﺾ ﻫﻔﺐ· )» :(peresaitcﻣﯽﭘﺮﺳﺪ ،ﻣﺸﻮرت ﻣﯽﮐﻨﺪ« )ﺣﺎل ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﻧﺎﮔـﺬر ،ﺳـﻮم
ﮐﺲ ،ﺗﮏ( ﭼﻘﻀﺲ »ﭘﺮﺳﯿﺪن«.
"ﺿﻮﻗﭗ· )» :(yarrHﺟﺎﯾﯽ ﮐﻪ« )ﻗﯿﺪ ﻧﺴﺒﯽ(.
ﮐﻀﺒﻮﭖ· )» :(macrHدو دﻟﯽ ،ﺗﺮدﯾﺪ ،ﺷﮏ داﺷﺘﻦ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ -ﮐﻀﺒﻮﭖ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ( »ﻣﺮدد ،دو دل«[
]اﯾﻨﺴﻠﺮ :ﻣﺨﺎﻟﻒ[
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :ﺳﺘﺎك ﮐﻀﺒﻮﺽ -ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺟﺎﺑﺠﺎ ﺷﻮﻧﺪه[.
278ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﮐﻪاي ﻣﺰدا اﮔﺮ ﮔﻔﺘﮕﻮﯾﯽ آﺷﮑﺎر ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ ﭘﻨﻬﺎﻧﯽ
ﮐﻪ از ﺟﺪان ﺧﻮﯾﺶ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﻮد
درﺑﺎره ﮔﻨﺎﻫﯽ ﮐﻮﭼﮏ ﯾﺎ آن ﮐﻪ ﺳﺰاوار ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﮐﯿﻔﺮ ﺑﺎﺷﺪ.
آﻧﻬﺎ را ﺑﺎ ﭼﺸﻢ روﺷﻨﺖ ﻣﯽﺑﯿﻨﯽ
و ﻫﻤﻪ را ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ ﻧﻈﺎم راﺳﺘﯽ و اﺷﺎ در ﻧﻈﺮ ﻣﯽﮔﯿﺮي.
280ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
آﻓﺮﯾﻨﺶ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ اﺷﺎ و ﻧﻈﺎم ﻫﺴﺘﯽ اﺳﺘﻮار ﺷﺪه ﮐﻪ ﺑﺎ اﻧﺪﯾﺸﮥ درﺳﺖ وﺧﺮدﻣﻨﺪي ﻫﻤﺮاه اﺳﺖ
از ﻣﻮﺟﻮدات اﯾﻦﺟﻬﺎن ﻓﻘﻂ آدﻣﯽاﺳﺖﮐﻪ درﮔﻔﺘﺎر وﮐﺮدارش از اﺧﺘﯿﺎر و آزادي ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ اﺳﺖ
و ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺣﻘﯿﻘﺖ آﮔﺎه ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺧﻄﺎ ،ﭼﻪ ﮐﻮﭼﮏ و ﭼﻪ ﺑﺰرگ ﺑﺎﯾﺪ ﺑـﻪ ﺣﺴـﺎب
آﯾﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ اﯾﺠﺎد ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﯾﺎ ﻣﺠﺎزات ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﯾﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ اﺧﻼﻗﯽ و وﺟﺪاﻧﯽ دارد.
آﻧﻬﺎ ﮐﻪ آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ را ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﺮ ﮔﻨﺎه ﮐﻮﭼﮏ دﭼﺎر ﻋـﺬاب وﺟـﺪاﻧﯽ و
ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ اﺧﻼﻗﯽ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﺧﻮد ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻣﺠﺎزات اﺳﺖ ،ﺑﺮرﺳﯽ و ﺳﻨﺠﺶ آن ﮔﻨﺎه ﻧﺰد
ﻫﺮ ﮐﺲ در ﺳﺮﺷﺖ ﭘﻨﻬﺎن و ﻧﻔﺲ ﭘﺎك وي ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﯽآﯾﺪ و آﻧﺠﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺮزﻧﺶ وﺟﺪان
ﺑﺮاي او اﯾﺠﺎد ﻋﺬاب ﻣﯽﮐﻨﺪ.
ﻧﻀﺲ؛ﻉ» :(kasfuB) ·/ﮐﻮﭼﮏ ،ﺧﺮد ،رﯾﺰ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗـﮏ( -ﻧﻀﺴﻊ »ﮐﻬﺘـﺮ ،ﮐـﻪ،
ﮐﻮﭼﮏ« )ﺻﻔﺖ(.
ﺿﺒﺪﺿﺠﺎ]· )» :(acnazhōﺧﻄﺎ ،ﮔﻨﺎه« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( -ﺿﺒﺪﺿﺎ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »ﮔﻨﺎه«.
ﭖ· )» :(āﭘﯿﺶ ﻓﻌﻠﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﻣﻌﻨﯽ ﻧﺪارد و ﺑﺎ ﺿﮕﻀﮑﻀﻬﻔﺐ در واژه ﺑﻌﺪي
ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽرود.
ﮐﺾ.ﻩ/ﻓﻤﮏ· )» :(maziBtąmﺑﺰرﮔﺘــﺮﯾﻦ« )ﺻــﻔﺖ ﺑﺮﺗــﺮﯾﻦ ،ﺑﺮاﺋ ـﯽ ،ﺗ ـﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨــﻪ(-
ﮐﺾ.ﻩ/ﻓﺾ »ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ«.
ﺿﮕﻀﮑﻀﻬﻔﺚ· )» :(aiiamaitcﺗﺤﻤﻞ ﮐﺮدن ،ﭘـﺬﯾﺮﻓﺘﻦ ،ﺳـﺰاوار ﺑـﻮدن« )ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺳـﺎده،
اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ(" ﺿﮏ »ﺗﺤﻤﻞ ﮐﺮدن ،ﮔﺮﻓﺘﻦ«.
ﺫ_,ﻏﮏ· )» :(bkjemﮐﻔﺎره ،ﺗﺎوان ،ﭘﺎداش« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( ﺫ» _,ﮐﯿﻔﺮ .ﮐﻔﺎره ،ﺗﺎوان ،ﭘﺎداش«
)ﻣﺎدﯾﻨﻪ( در ﻓﺎرﺳﯽ واژه ﭘﻮزش از اﯾﻦ واژه اﺳﺖ«.
ﻓﭗ· )» :(tHاﯾﻦ ،اﯾﻨﻬﺎ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﻓﺾ )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(.
ﺇﺿﺰﮎ؛ﺃﻝ· )» :(caDmfygﭼﺸﻢ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ .ﺗﮏ( -ﺇﺿﺰﮐﻀﺪ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ( ﭼﺸﻢ«.
ﻭﻇﻬﺴﻘﭗ· )» :(rsisrHدرﺧﺸﺎن ،ﺑﺮا ،ﺑﺎ ﺟﺮﻗﻪ ،روﺷـﻦ« )ﺑـﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ( -ﻭﻇﻬﺴﻘﺾ
)ﺻﻔﺖ( »درﺧﺸﺎن و ﺟﺮﻗﻪ«.
ﺍﭘﻖ]· )» :(hHrōﺑﯿﻨﻨﺪه ،ﻣﺮاﻗﺐ« 0ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﻧﻬـﺎدي ،ﺗـﮏ( -ﺍﭘﻘﺾ )ﺻـﻔﺖ( »ﺑﯿﻨﻨـﺪه،
ﻧﺎﻇﺮ ،ﻣﺮاﻗﺐ«.
ﺿﻬﺬ[ · )» :(aibīﭘﯿﺶ ﻓﻌﻞ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﻠﯽ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺗﺮﮐﯿﺐ ﺷﻮد«.
ﺿﺰﭖ· )» :(aDHراﺳــﺘﯽ ،ﺣﻘﯿﻘــﺖ ،ﻧﻈــﺎم ﮐﺎﯾﻨــﺎت» (ﺑــﺎﺋﯽ ،ﺗ ـﮏ( -ﺿﺰﺽ ) ﮐﻤﺎﺳــﻪ(
»راﺳﺘﯽ«.
ﺿﻬﺬ[ · ) :(aibīﭘﯿﺶ ﻓﻌﻞ ﺑﺮاي» ﺭﺿﺒﺪﺿﺎ[ .
ﺭﺿﺒﺪﺿﺎ[ · )» :(vacnahīﻣﯽﺑﯿﻨﯽ« ﺑﺎ ﺑﯿﻦ ﯾﺎ وﯾﻦ ﻓﺎرﺳﯽ ﻫﻢ رﯾﺸﻪ اﺳﺖ )ﺣﺎل ،اﺧﺒﺎري،
ﮔﺬرا ،دوم ﮐﺲ ،ﺗﮏ( -ﺭﺿﺒﺪﺽ »دﯾﺪن«.
ﺭ[ﺳﺤﭗ· )» :(vispāﻫﻤﻪ ،ﻫﻤﮕـﺎن ،ﻫﻤﮕـﯽ« )راﺋـﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ( -ﺭ[ﺳﺤﺾ )ﺻـﻔﺖ(
»ﻫﻤﮕﺎن ،ﻫﻤﻪ«.
282ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻨﻬﺎ را از ﺗﻮ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ اي اﻫﻮراﻣﺰدا
درﺑﺎره آن ﭼﻪ ﭘﯿﺶ ﻣﯽآﯾﺪ و آﻧﭽﻪ روي ﺧﻮاﻫﺪ داد از ﮔﻔﺘﺎر و ﮐﺮدار ﻣﺮدم.
از ﻧﯿﺮوي ﻣﻌﻨﻮي و ﭘﺎداشﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮد درﺳﺘﮑﺎر داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ
و اﯾﻦ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد اي ﻣﺰدا ،ﭘﯿﺮوان دروغ آﻧﮕﺎه ﮐﻪ ﭘﺎﯾﺎن ﮐﺎر ﻓﺮا ﺑﺮﺳﺪ.
»آﯾﺎ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺑﻬﺎ و ﻧﺘﯿﺠﻪ اﻋﻤﺎل رﺳﯿﺪﮔﯽ ﻣﯽﺷﻮد؟«
284ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ ﻣﯽﭘﺮﺳﺪ ،آﻧﮕﺎه ﮐﻪ ﻣﺮدان درﺳﺘﮑﺎر و ﭘﺎرﺳﺎ از ﻧﯿﺮوي ﻣﻌﻨﻮي و ﭘﺎداش ﮐﺮدار ﺧﻮﯾﺶ
ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ،زﯾﺎﻧﮑﺎران و ﭘﯿﺮوان دروغ در ﭘﺎﯾﺎن ﮐﺎر ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد .آﯾﺎ ﺑﻪ ﻋﺬاب و
ﻣﺠﺎزاﺗﯽ دﭼﺎر ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ؟ ﭼﻮن اﻧﺴﺎن آزاد و ﻣﺨﺘﺎر ،ﻣﺴﺌﻮل ﮐﺎر و ﮐـﻨﺶ ﺧـﻮﯾﺶ اﺳـﺖ.
ﺑﺪﯾﻬﯽ اﺳﺖ ﻫﺮ ﮐﺲ در ﺑﺮاﺑﺮ ﮐﺮدار ﺧﻮﯾﺶ ﻣﺴﺌﻮل اﺳﺖ و اﯾﻦ ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺖ ﻫﻤﺎن اﺳﺖ ﮐـﻪ
ﮔﺮوﻫﯽ را ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻋﺬاب وﺟﺪان ﻣﯽﺳﺎزد ﮐﻪ دردﻧﺎك ﺗﺮﯾﻦ و ﺗﻠﺦ ﺗﺮﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ رواﻧﯽ ﺑـﺮاي
ﭘﯿﺮوان دروغ اﺳﺖ .ﭘﺎﯾﺎن ﮐﺎر ﻫﻤﺎن ﭘﺎﯾﺎن دوران زﻧﺪﮔﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻫـﺮ ﮐـﺲ در ﺑـﺎﻃﻦ و
وﺟﺪان ﺧﻮد ﺑﻪ ﻋﻤﻠﮑﺮد آن رﺳﯿﺪﮔﯽ و داوري ﻣﯽﮐﻨﺪ.
ﺑﺴﺎ ﮐﺴﺎن ﮐﻪ از ﺑﺪﮐﻨﺸﯽﻫﺎي ﺧﻮﯾﺶ ﺑﻪ ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﺷﮑﻨﺠﻪ و آزار ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ .اﯾﻦ ﺣﺎﻟﺖ
ﺑﺮرﺳﯽ و داوري ﮐﺎر و ﮐﻨﺶ ﺧﻮﯾﺶ ﺑﺮاي آن ﮐﻪ ﭘﺎﺑﻨﺪ ﺑﻪ آﻣﻮزشﻫـﺎي اﺧﻼﻗـﯽ و اﺻـﻮل
ﻣﯿﻨﻮي ﻫﺴﺘﻨﺪ در ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ از ﻟﺤﻈﻪﻫﺎي زﻧﺪﮔﯽ روي ﻣﯽدﻫﺪ و ﻫﺮﮔﺰ ﻣﻌﯿﺎر راﺳﺘﯽ و ﻧﯿﮏ
اﻧﺪﯾﺸﯽ را از ﺑﺮاﺑﺮ دﯾﺪﮔﺎن ﺧﻮد دور ﻧﻤﯽدارﻧﺪ.
"|· )» :(yGآﻧﭽﻪ ،ﭼﻪ ،ﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(" -ﺽ »ﮐﻪ ،ﭼﻪ ،اﻧﮑﻪ ،آﻧﭽﻪ«.
ﻫﺰﻋﯽ]· )» :(iDudōﻧﯿﺮوﻫﺎ ،ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽﻫﺎ ،زورﻫﺎ ،اﻣﺘﯿﺎزات« )ﻧﻬـﺎدي ،ﮔﺮوﻫـﻪ( ﻫﺰﻋﯽ -
»ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ،زور ،ﻗﺪرت ﻣﻌﻨﻮي«.
یﻀیﻐﺄﻓﺐ· )» :(dadeytcﻣﯽدﻫﻨﺪ ،ﺑﺪﻫﻨـﺪ ،داده ﺧﻮاﻫـﺪ ﺷـﺪ« )ﺣـﺎل ،ﻧﺎﮔـﺬر ،اﻟﺘﺰاﻣـﯽ،
ﮔﺮوﻫﻪ ،ﺳﻮم ﮐﺲ( -یﭗ »دادن«.
یﭙﻮﻗﻀﺪﻣﮏ· )» :(dHrranąmدﻫﺶﻫﺎ ،ﺑﺨﺸﺶﻫﺎ ،ﭘﯿﺶ ﮐﺶ ﻫﺎ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(
ﺿﺒﺪﺿﺠﺎ]· ﺭﭘﺴﻔﻘﮕﻀﺎﮔﭗ·
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ را ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ ﭼﯿﺴﺖ ﮐﯿﻔﺮ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ آدم ﻧﺎدرﺳﺖ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﺑﺨﺸﺪ؟
اي اﻫﻮرا ﭼﯿﺴﺖ ﮐﯿﻔﺮ ﺑﺪﮐﺮداري ﮐﻪ در زﻧﺪﮔﯽ ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ﻧﻤﯽﺟﻮﯾﺪ،
ﺮوان رﻫﺒﺮ راﺳﺘﯿﻦ و ﻣﺮدم درﺳﺘﮑﺎر.
ﺟﺰ آزار رﺳﺎﻧﺪن ﺑﻪ ﭘﯿ ِ
288ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ ﮐﻪ در ﻧﻬﺎد آدﻣﯽﺛﻨﻮﯾﺖ و دوﮔﺎﻧﻪ ﮔﺮاﯾﯽ اﺧﻼﻗﯽ وﺟﻮد دارد ﮐـﻪ از
دو ذات ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد ،ﯾﮑﯽ ﻧﻔﺲ ﭘﺎك )ﺳـﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ( و دﯾﮕـﺮي ﻧﻔـﺲ ﭘﻠﯿـﺪ
) اَﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ،اﻫﺮﯾﻤﻦ( اﯾﻦ دو ﻧﻔﺲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ و ﺑﺮ ﺿﺪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻋﻤﻞ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ،واژه درِﮔﻮﻧﺖ
ﺑﻪ ﻣﻌﻨـﯽ ﭘﯿـﺮو دروغ ،ﺻـﻔﺖ اﺳـﺖ ﺑـﺮاي اَﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﯿـﻮ ﯾـﺎ اﻫـﺮﯾﻤﻦ و واژه ﻣﺮﮐـﺐ «دوش
ﺷﺌﯿﻮﺗَﻨﺎﺋﯽ« ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺑﺪﮐﺮدار ﻧﯿـﺰ ﺻـﻔﺘﯽ اﺳـﺖ ﺑـﺮاي اﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﯿـﻮ .ﻧﻔـﺲ ﭘـﺎك و ﺳـﺘﻮده
ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺧﺮد و روان ﻣﯿﻨﻮي اﺳﺖ و ﺑﺮ ﻓﺮاز اﻣﺸﺎﺳﭙﻨﺪان و ﺻـﻔﺎت اﻫـﻮراﻣﺰدا
ﺟﺎي دارد در ﺣﻘﯿﻘﺖ ﺟﺰﯾﯽ از ﺻﻔﺎت ﺧﺪاﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻧﻬﺎد آدﻣـﯽ ﻧﯿـﺰ ﺳﺮﺷـﺘﻪ ﺷـﺪه و
ﺟﺎي ﮔﺮﻓﺘﻪ .ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺖ واژه »واﺳﺘﺮي ﯾﻬﯿﺎ« را ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ رﻫﺒﺮ و راﻫﻨﻤﺎ ﮔﺮﻓﺖ و
واژه ﭘﺴﺌﻮش را ﺑﻪﻣﻌﻨﯽ ﭘﯿﺮوان و ﻧﺰدﯾﮑﺎن ﺗﺎ ﺑﺎ ﺳـﺎﯾﺮ واژهﻫـﺎ و ﺑـﺎ ﻣﻌﻨـﯽ ﮐﻠـﯽ اﯾـﻦ ﺑﻨـﺪ
ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .ﭘﺎرهاي از ﺧﺎورﺷﻨﺎﺳﺎن دو واژه ﺑﺎﻻ را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺷﺒﺎن و ﮔﻠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ
ﮐﻪ ﯾﮏ ﻣﻌﻨﯽ ﻣﺤﺪود و ﺟﺰﯾﯽ ﮐﻠﻤﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻔﺎد و ﻣﺘﻦ ﯾﮏ آﻣﻮزش ﻓﻠﺴﻔﯽ و اﺧﻼﻗﯽ
ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻧﯿﺴﺖ .ﭼﻮن اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﻨﺪ ﺑﻌﺪي ﻫﻤﺮاه و ﻣﮑﻤﻞ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮﻧﺪ ﮐﻪ ﺳﺌﻮال ﻣـﯽﺷـﻮد
آن راد ﻣﺮدي ﮐﻪ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮش راﺳﺘﯽ و دادﮔﺮي ،ﺧﺎﻧﻪ و ﺷﻬﺮ و ﮐﺸﻮر را آﺑـﺎد ﻣـﯽﮐﻨـﺪ ﭼـﻪ
زﻣﺎﻧﯽ از راه ﻣﯽرﺳﺪ ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ در ﺧﺎﻧﻪ و ﺷﻬﺮ و ﮐﺸﻮر ،راﻫﻨﻤﺎ و رﻫﺒﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ وﻇﯿﻔﻪ ﮐﺎر و
ﮐﻮﺷﺶ و ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ دارد ﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﮔﺮوﻫﯽ ﺷﺒﺎن و ﺑﺮزﮔﺮ .ﻫﺮ ﮐﺲ وﺳـﯿﻠﻪ آزار و آﺷـﻔﺘﮕﯽ
ﺑﺮاي ﻣﺮدم و ﭘﯿﺮوان ﯾﮏ راﻫﻨﻤﺎي راﺳﺘﯿﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﺮدارش اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ اﺳـﺖ .ﻣﻨﻈـﻮر از آزار و
آﺷﻔﺘﮕﯽ در اﯾﻨﺠﺎ آن اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻧﯽ در ﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻧﺴﺎﻧﯽ و در ﺷﻬﺮ و ﮐﺸﻮر روي دﻫﺪ
ﻧﻪ در ﻣﯿﺎن ﮔﺮوه ﭼﺎرﭘﺎﯾﺎن و رﻣﻪ و ﮔﻠﻪ ،از اﯾﻦ رو ﺑﺎﯾﺪ در ﺗﻤﺎم ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻫـﺎﺋﯽ ﮐـﻪ از ﺳـﻮي
ﭘﺎرهاي از ﺧﺎورﺷﻨﺎﺳﺎن و ﯾﺎ ﺑﻪ ﭘﯿﺮوي از آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ آﻣﺪه ﺑﺎ دﯾﺪه دﻗﺖ و اﺣﺘﯿﺎط ﻧﮕﺮﯾﺴﺖ.
"ﭖ· )» :(yHﭼﯿﺴﺖ ،ﮐﯿﺴﺖ ،ﮐﻪ ،ﮐﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(" -ﺽ »ﮐﻪ ،ﮐﯽ ،ﭼﻪ«.
ﮐﻀﺒﺪﻩ» :(macniB) ·/ﮐﯿﻔﺮ ،ﻣﺠﺎزات« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( -ﮐﻀﺒﻬﺪﻩ »ﮐﯿﻔﺮ« )ﻣﺎدﯾﻨﻪ(.
"؛ )» :(yfﮐﺴﯽ ﮐﻪ ،ﭼﻪ ،آﻧﮑﻪ ،آﻧﭽﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(" -ﺽ »ﮐﻪ ،ﭼﻪ« )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(.
یﻘﻐﻠﺆﭘﻬﻔﺐ· )» :(dregvvHitcدروﻏﮕﻮ ،ﻧﺎدرﺳﺖ ،ﺑﺪﮐﻨﺶ ،ﺧﻼف ﮐﺎر« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ( .
»ﺯﺿﻮﻗﻐﮏ· )» :(xDarremﺗﻮاﻧــﺎﯾﯽ را ،ﻓﺮﻣــﺎﻧﺮواﯾﯽ را ،ﺷــﻬﺮﯾﺎري را« )راﺋ ـﯽ ،ﺗ ـﮏ(-
»ﺯﺿﻮﻗﺾ »ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ،ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ«.
ﺍﻋﺪﭘﻬﻒ[ · )» :(hunHitīواﮔﺬار ﮐﻨﺪ ،اﺧﺘﯿﺎر دﻫﺪ ،ﺑﺮاﻧﮕﯿﺰد ،ﺑﺪﻫﺪ ،ﺑﺒﺨﺸﺪ« )ﺣﺎل ،اﺧﺒﺎري،
ﮔﺬرا ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ ،ﺗـﮏ( از رﯾﺸـﻪ ﺍ ,و ﺳـﺘﺎك -ﺍﻋﺪﭖ »ﺑـﺮاﻧﮕﯿﺨﺘﻦ ،ﺑـﻪ ﺟﻨـﺒﺶ
درآوردن ،واﮔﺬار ﮐﺮدن ،اﺧﺘﯿﺎر دادن ،ﺑﺨﺸﯿﺪن«.
یﻊ·/ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﭘﻪ· )» :(duB. CiiaoranHiﺑﺪﮐﻨﺶ ،ﺑـﺪ ﮐـﺮدار« )ﺑﺮاﺋـﯽ ،ﺗـﮏ(-
یﻊ·/ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﺽ »ﺑﺪﮐﺮدار ،ﺑﺪﮐﻨﺶ« .
ﺿﺎﻋﻘﭗ· )» :(ahurHاي اﻫﻮرا« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﺎﻋﻘﺾ »ﺳﺮور ،ﻣﺎﻟﮏ ،ارﺑﺎب«.
"؛· )» :(yfﮐﻪ ،ﭼﻪ ،آﻧﮑﻪ ،آﻧﭽﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(" - ﺽ »ﮐﻪ ،ﭼﻪ» «،ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ«.
_ﮒ]ﻑ,ﮎ· )» :(jiiōtkmزﻧﺪﮔﯽ را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ(_ -ﮔﭙﻔﻊ »زﻧﺪﮔﯽ« )ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﺍﺿﺪﺿﻘﻎ· )» :(hanareﺑﺪون ،ﺑﯽ« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(.
ﺭ[ﺩﺿﺴﻒ[ · )» :(vīnastīﻣﯽﯾﺎﺑﺪ ،ﭘﯿﺪا ﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﻣﯽﺟﻮﯾﺪ« )ﺣﺎل ،اﺧﺒﺎري ،ﮔﺬرا ،ﺳﻮم ﮐﺲ،
ﺗﮏ( - ﺭ[ﯼ »ﯾﺎﻓﺘﻦ ،ﭘﯿﺪا ﮐﺮدن ،ﺟﺴﺘﻦ«.
ﺭﭘﺴﻔﻘﮓ"ﺍﮔﭗ· )» :(vastriiehiiāﺷــﺒﺎن ،ﻧﮕﻬﺒــﺎن ،رﻫﺒــﺮ ،راﻫﻨﻤــﺎ« )واﺑﺴــﺘﮕﯽ،
ﺗﮏ( -ﺭﭘﺴﻔﻘﮕﺾ »ﺑﺮزﮔﺮ ،ﮐﺸﺎورز ،ﻧﮕﻬﺒﺎن«.
ﺿﺒﺪﺿﺠﺎ]· )» :(acnazhōآزار« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( -ﺿﺒﺪﺿﺎ »ﺧﻄﺎ ،ﮔﻨﺎه ،آزار«.
ﺣﻀﺲ؛ﻉ» :(pasfuB) ·/ﮔﻠﻪ ،ﯾﺎران ،ﻧﺰدﯾﮑﺎن« ) ازي ،ﺗﮏ( -ﺣﻀﺴﻊ )ﻣﺬﮐﺮ(.
ﺭ[ﻗﭙﺾ،ﺇﭖ· )» :(virHaucaو از ﻣﺮد ،ﻣﺮدم« ) ازي ،ﺗﮏ( -ﺭ[ﻗﺾ »ﻣﺮد« )ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﺿیﻘﻊ_ﮔﻀﺄﻑ]· )» :(adrugiiiaytoدرﺳـــﺘﮑﺎر ،راﺳـــﺘﮕﻮ« )واﺑﺴـــﺘﮕﯽ ،ﺗـــﮏ(-
ﺿیﻘﻊ_ﮔﻀﺄﻑ )ﺿﻤﯿﺮ(.
290ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﭼﮕﻮﻧﻪ آن راد ﻣﺮدي ﮐﻪ در ﭘﺮﺗﻮ دادﮔﺮي،
ﺑﺮاي ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي و ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﺧﺎﻧﻪ ،ﺷﻬﺮ و ﮐﺸﻮر ﮐﻮﺷﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ
ﮐﻪ اي اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﺰدﯾﮏ و ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ،
ﭼﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽو ﺑﺎ ﮐﺪام ﮐﺎر و ﮐﻨﺶ ﻓﺮا ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﯿﺪ.
292ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ در ﻫﺮﯾﮏ از ﺑﻨﺪﻫﺎي اﯾﻦ ﻫﺎت آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي و ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﺟﺎﻣﻌﻪ ،ﯾﻌﻨﯽ
ﺧﺎﻧﻪ ،ﺷﻬﺮ و ﮐﺸﻮر ،از راه درﺳﺘﯽ و دادﮔﺮي ،ﺑﻪ دﺳﺖ راﻫﻨﻤﺎ و رﻫﺒﺮي اﻣﮑﺎن دارد ﮐﻪ ﭘﺎك
و درﺳﺘﮑﺎر ﺑﺎﺷﺪ و از اﺻﻮل اﺧﻼﻗﯽ ﭘﯿﺮوي ﮐﻨﺪ.
ﻣﯽﭘﺮﺳﺪ ﮐﺪام ﮐﺎر و ﮐﻨﺶ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﯾﯽ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ دارد و ﻣـﯽﺗﻮاﻧـﺪ ﺟﺎﻣﻌـﻪ
اﻧﺴﺎﻧﯽ را ﺑﺎ داﮔﺮي ﺑﻪ ﺳﻮي ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ و ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﻫﺪاﯾﺖ ﮐﻨﺪ.
زرﺗﺸﺖ در ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ و ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي ﺗﻨﯽ و رواﻧﯽ ﺗﺎﮐﯿﺪ و ﭘﺎﻓﺸﺎري ﻣﯽﮐﻨﺪ .اﮔﺮ در اﯾﻦ ﻫﺎت ﺑـﺮ
ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ و ﻗﺪرت ﺧﺎﻧﻮاده ﺗﮑﯿﻪ ﻣﯽﺷﻮد ﺑﻪ اﯾﻦ دﻟﯿﻞ اﺳﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﮐﺸﻮر ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ از
ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎ و و اﻓﺮاد ﻧﺎﺗﻮان ﺑﻮﺟﻮد آﯾﺪ ﻣﻬﻤﺘﺮﯾﻦ واﺣﺪي ﮐﻪ اﻓﺮاد آن ﺑﺎﯾﺪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ داﻧـﺎﯾﯽ و
ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺧﺎﻧﻮاده اﺳﺖ.
ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ دﻟﯿﻞ ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ در ﺗﺮﺑﯿﺖ و ﭘﺮورش ﻓﺮزﻧﺪان ﯾﺎ رﯾﺎﺿﺖ ﮐﺸﯿﺪن و آزار دادن ﺑﻪ ﺗـﻦ
در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﻧﮑﻮﻫﺶ ﺷﺪه .ﯾﮏ روان ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺮ دﺷﻮارﯾﻬﺎ ﭼﯿﺮه ﺷﻮد ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧـﺪ
در ﯾﮏ ﺗﻦ رﻧﺠﻮر و ﻧﺎﺗﻮان ﺟﺎي داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ واﺣﺪﻫﺎي اﺟﺘﻤـﺎﻋﯽ ﺑﺰرﮔﺘـﺮ
ﮐﻪ ﺷﻬﺮ و ﮐﺸﻮر ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ از ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي ،ﻧﻈﻢ و ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ آن ﻫﻢ ﯾـﮏ ﭘﯿﺸـﺮﻓﺖ داﺋﻤـﯽو
ﻫﻤﯿﺸﮕﯽ ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ .در اﯾﻦ ﺑﻨﺪﻫﺎ ﺑﻪ وﯾﮋه ﺑﻨﺪ دﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ دﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮر
از »ﺷﺒﺎن« رﻫﺒﺮ و راﻫﻨﻤﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ اﺳﺖ و آﻧﺠﺎ ﮐﻪ واژه ﮔﻠﻪ و رﻣﻪ «ﭘﺴﺌﻮش« ﺑـﻪ ﮐـﺎر
رﻓﺘﻪ ﻣﻨﻈﻮر از آن ﻣﺮدم و ﻧﺰدﯾﮑﺎن و ﭘﯿﺮوان ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﭼﻬﺎرﭼﻮب اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﮐـﻪ زرﺗﺸـﺖ در
آن آﻣﻮزش ﻣﯽداده ﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺧﺎﻧـﻪ ﺑـﻪ دوش و ﮐﻮﭼﻨـﺪه ﻧﺒـﻮده اﺳـﺖ .ﺗﻤـﺎم ﻣﻈـﺎﻫﺮ و
ﺗﻘﺴﯿﻤﺎت ﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺷﻬﺮﻧﺸﯿﻨﯽ دﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد .در ﭼﻨﯿﻦ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻈﻢ و دادﮔﺮي
و ﮐﺎر و ﮐﻨﺶ ﺑﺮ ﻣﺪار راﺳﺘﯽ و درﺳﺘﯽ ﺿﺮورت دارد .ﮐﻮﺷﺶ زرﺗﺸﺖ اﯾﺠﺎد ﯾﮏ ﻧﻈﺎم ﻧﻮﯾﻦ
اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺑﺮ دو ﭘﺎﯾﮥ اﺳﺎﺳﯽ اﺳﺖ ﻧﺨﺴﺖ ﭘﺎﯾﻪﻫﺎي اﺧﻼﻗﯽ و ﻣﻌﻨـﻮي ،ﺳـﭙﺲ ﻧﯿﺮوﻣﻨـﺪي و
ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﻬﺎي ﻣﺎدي و اﻗﺘﺼﺎدي.
ﺍﺅ]· )» :(hvvōاو ،آن ،ﮐﺴﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﺗﮏ(.
"؛· )» :(yfﮐﻪ ،آﻧﮑﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﺗﮏ(.
ﺍﻋیﭙﺪﻉ» :(hudHnuB) ·/رادﻣﺮد ،ﺧﯿﺮ ،ﻓـﺪاﮐﺎر« )ﻧﻬـﺎدي ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ ،ﺗـﮏ( -ﺍﻋیﭙﺪﻉ
»رادﻣﺮد ،ﺧﯿﺮ ،ﻧﯿﮑﻮﮐﺎر« )ﺻﻔﺖ(.
یﻐﮑﭙﺪﺿﺎﮔﭗ· )» :(demHnahiiHﺧﺎﻧــﻪ« )واﺑﺴــﺘﮕﯽ ،ﺗــﮏ( -یﻐﮑﭙﺪﺽ » -ﺧﺎﻧــﻪ،
ﺧﺎﻧﻤﺎن« ) ﮐﻤﺎﺳﻪ( .
»ﺯﺿﻮﻗﻐﮏ· )» :(xDarremﻧﯿﺮو را ،ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ را ،ﻗـﺪرت را« )راﺋـﯽ ،ﺗـﮏ(» -ﺯﺿﻮﻗﺾ
»ﻗﺪرت ،ﻧﯿﺮو ،ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ،ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ« ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﺯ]ﻫﻮﻗﻀﺎﮔﭗ· )» :(DōirrahiiHﺷﻬﺮ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( -ﺯ]ﻫﻮﻗﺾ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﺭﭖ· )» :(vāﯾﺎ« )ﺣﺮف رﺑﻂ(.
یﻀﺔﮒ؛ﻉ» :(dapiifuB) ·/ﮐﺸﻮر« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( یﻀﺔﮔﻊ »ﮐﺸﻮر« ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﺭﭖ· )» :(vHﯾﺎ« )ﺣﺮف رﺑﻂ(.
ﺿﺰﭖ· )» :(aDHراﺳﺘﯽ ،ﺣﻘﯿﻘﺖ«.
ﭼﻘﻀیﻀﻮﭘﻪ· )» :(fradarHiآﺑﺎدي ،آﺑﺎداﻧﯽ ،ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ،ﮔﺴﺘﺮش« )ﺗﮏ ،ﺑﺮاﺋﯽ(.
ﺿﺴﺤﻐﻘﻎ.ﺿﻔﭗ· )» :(asperezatHﮐﻮﺷﺶ ﮐﻨﺪ ،ﻣﯽﮐﻮﺷﺪ« )ﺣﺎل ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،اﺧﺒﺎري ،ﺳـﻮم
ﮐﺲ ،ﺗﮏ( ﭘﯿﺶﻓﻌﻠﯽ اﺳﺖﮐﻪﭖ ﺑﻮده و ﺑﻪ رﯾﺸﻪ ﺳﺤﻀﻖ» .ﮐﻮﺷﯿﺪن« ﭼﺴﺒﯿﺪه اﺳﺖ«.
ﻭﻇﭙﺆﻣﺲ· )» :(rsHvvąsﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮ ،ﻧﻈﯿﺮ ﺗﻮ ،وﺻﻞ ﺑﻪ ﺗﻮ ،ﻫﻤﭽﻮن ﺗﻮ« )ﻧﻬﺎدي ،ﻧﺮﯾﻨﻪ،
ﺗﮏ( -ﻭﻇﭙﺆﺿﺄﻑ »ﭼﻮن ﺗﻮ« )ﺻﻔﺖ(.
ﮐﺾ#ﭖ· )» :(mazdHﻣﺰدا« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ( -ﮐﺾ#ﭖ »ﻣﺰدا« )ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﺿﺎﻋﻘﭗ· )» :(ahurHاياﻫﻮرا« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ( -ﺿﺎﻋﻘﺾ »ﺳﺮور ،ﺧﺪاﯾﮕﺎن ،اﻫﻮرا« )ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
"ﺿیﭗ· )» :(yadHﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ،زﻣﺎﻧﯿﮑﻪ« )ﻗﯿﺪ ﻧﺴﺒﯽ(.
ﺍﺅ]· )» :(hvvōاو ،وي« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﺿﺠﺎﺽ» :(azhau) ·،ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ ،ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ،ﻓﺮا ﻣﯽرﺳﺪ« )ﺣﺎل ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﮔﺬرا ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ،
ﺗﮏ( ﺿﺎ )ﺑﻮدن(.
"ﺽ· ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﺿﺴﺈﭖ· )» :(yH. BiiaoranascHﺑﺎ ﮐﺪام ﮐﺎر ،ﺑﺎ ﮐﺪام رﻓﺘﺎر ،ﺑﺎ ﭼﻪ رﻓﺘﺎر
و ﮐﺎري« )ﻧﻬﺎدي ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﺗﮏ(" -ﭖ·ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﺽ )ﺻﻔﺖ(.
294ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
از ﻣﯿﺎن درﺳﺘﮑﺎر و ﻧﺎدرﺳﺖ ﮐﺪاﻣﯿﮏ ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﻣﻬﻤﺘﺮ و درﺳﺖ ﺗﺮ اﺳﺖ روي ﻣﯽآورد.
ﺑﺎﯾﺪ داﻧﺎ ﺑﺎ داﻧﺎ )درﺑﺎره آﻧﭽﻪ درﺳﺖ و ﻣﻬﻢ اﺳﺖ( ﺳﺨﻦ ﮔﻮﯾﺪ و آن را آﺷﮑﺎر ﮐﻨﺪ
ﺗﺎ ﻣﺒﺎدا ﮐﻪ ﻧﺎدان ﻣﺮدم را ﮔﻤﺮاه ﮐﻨﺪ.
اي اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺮاي ﻣﺎ آﺷﮑﺎر ﮐﻨﻨﺪه ﻣﻨﺶ ﻧﯿﮏ ﺑﺎش )و راه درﺳﺘﮑﺎري را آﻣﻮزش ﺑﺪه(.
296ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
روي آوردن ﺑﻪ آﻣﻮزشﻫﺎي ﻣﻌﻨﻮي زرﺗﺸﺖ از راه ﺑﺎﻻ رﻓﺘﻦ ﺳﻄﺢ داﻧﺶ و ﻓﺮﻫﻨﮓ اﻣﮑـﺎن
دارد .آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ داﻧﺎﯾﯽ رﺳﯿﺪهاﻧﺪ و ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﻓﮑﺮي دارﻧﺪ ،ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ درﺳﺖﺗﺮ ﻗﻀـﺎوت
ﮐﻨﻨﺪ ،ﺧﻮﺑﯽ را از ﺑﺪي ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ و ﺑﻪ آﻧﭽﻪ از ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﻣﻬﻤﺘﺮ ،ﯾﻌﻨﯽ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﺑﺎ راﺳـﺘﯽ و
دادﮔﺮي ) اﺷﺎ( و ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ )وﻫﻮﻣﻦ( اﺳﺖ روي آورﻧﺪ .در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ﻧﻘـﺶ داﻧﺎﯾـﺎن آن
اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﮐﺴﺎن ﮐﻪ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮدﺷﺎن ﺑﻪ ﺣﻘﺎﯾﻖ اﺧﻼﻗﯽ آﮔﺎﻫﯽ دارﻧﺪ ﺳﺨﻦ ﮔﻮﯾﻨﺪ و
اﻧﺠﻤﻦ ﮐﻨﻨﺪ و راه را ﺑﺮ ﭘﯿﺮوان دروغ ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ ﺗﺎ آﻧﻬﺎ ﻧﺘﻮاﻧﻨﺪ ﻣﺮدم را ﺑﻔﺮﯾﺒﻨﺪ و ﮔﻤﺮاه ﮐﻨﻨﺪ .در
اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ دو ﻧﮑﺘﻪ اﺳﺎﺳﯽ دوﺑﺎره ﺗﺎﮐﯿﺪ ﺷﺪه ،ﮐﻪ ﮔﺴﺘﺮش ﭘﯿﺎم زرﺗﺸﺖ ﺑـﺎ ﺑـﺎﻻ رﻓـﺘﻦ
ﺳﻄﺢ ﻓﺮﻫﻨﮓ و داﻧﺶ ﻣﺮدم ﺑﺴﺘﮕﯽ دارد .ﻫﺮ اﻧﺴﺎن ﻓﻬﻤﯿﺪه و ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ
آن آﻣﻮزشﻫﺎ آﮔﺎه ﺷﻮد ﺑﯿﮕﻤﺎن آﻧﻬﺎ را از ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﻣﻬﻤﺘﺮ و ﺑﻪ ﻫﺮ آﻣـﻮزش دﯾﮕـﺮ ﺑﺮﺗـﺮي
ﻣﯽدﻫﺪ .ﻧﮑﺘﻪ دﯾﮕﺮ آن اﺳﺖ ﮐﻪ داﻧﺎ ﺑﺎﯾﺪ در داﻧﺎﯾﯽ دﯾﮕﺮان ﺑﮑﻮﺷﺪ و اﺻﻮل و ارﮐـﺎن دﯾـﻦ
زرﺗﺸﺖ را ﺑﮕﺴﺘﺮاﻧﺪ ،آﻣﻮزش دﻫﺪ و ﺗﺒﻠﯿﻎ ﮐﻨﺪ.
ﮐﻀﻘﻐﻨﻀﺒﺈﭖ· یﻌﺰﻫﻔﭙﺈﭖ·
ك اﭼﺎ
ﻣﺮِ َ دوﺷﯽ ﺗﺎﭼﺎ
ﺳﻨَﺌﯽ ﺗﯿﺸﺎ ﺳﺎز دوم اﯾﺶ اَﺗﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻣﺒﺎدا ﮐﺴﯽ از ﺷﻤﺎ
ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﯿﺎم و آﻣﻮزشﻫﺎي ﭘﯿﺮوان دروغ )دﺷﻤﻨﺎن ﺻﻠﺢ و ﺳﺎزﻧﺪﮔﯽ( ﮔﻮش ﻓﺮا دﻫﺪ ﭼﻮن
ﺧﺎﻧﻪ ،روﺳﺘﺎ ،ﺷﻬﺮ و ﮐﺸﻮر را دﭼﺎر ﺑﺪ زﯾﺴﺘﯽ و وﯾﺮاﻧﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد.
ﭘﺲ ﺑﺎﯾﺪ آﻧﻬﺎ را ﺑﺎ ﺟﻨﮓ اﻓﺰار ﻧﺎﺑﻮد ﮐﺮد و رﯾﺸﮥ آﻧﻬﺎ را ﺑﺮﮐﻨﺪ.
300ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﭘﺎﯾﮥ ﮔﺴﺘﺮش و ﭘﯿﺸﺒﺮد ﺑﺮ آﻣﻮزش اﺻﻮل اﺧﻼﻗﯽ ،ﺗﺒﻠﯿﻎ و ﻓﺮاﺧﻮاﻧﯽ ﻣﺮدم ﮔﻤﺮاه ﺑﻪ اﺻـﻮل
ﻣﻌﻨﻮي و ﺻﻠﺢ و دادﮔﺮي اﺳﺖ .اﻧﺴﺎن داﻧﺎ و درﺳﺘﮑﺎر ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﮔﻔﺘـﺎر و ﭘﯿـﺎﻣﯽﮐـﻪ ﻣﻮﺟـﺐ
آﺷﻔﺘﮕﯽ ،ﺗﺒﺎﻫﯽ و ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪﮔﯽ اﺳﺖ ﮔﻮش ﻓﺮا دﻫﺪ .ﺷﯿﻮهﻫﺎي ﻏﯿﺮﻣﻨﻄﻘﯽ و ﻧﺎﺳـﺎزﮔﺎر ﺑـﺎ
داﻧﺶ ﺑﻪ ارﮐﺎن زﻧﺪﮔﯽ ﯾﻌﻨﯽ ﺧﺎﻧﻪ ،ﻣﻬﻤﺘﺮﯾﻦ واﺣﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ،روﺳﺘﺎ ،ﺷﻬﺮ و ﻫﻤﻪ ﮐﺸﻮر آﺳـﯿﺐ
ﻣﯽرﺳﺎﻧﺪ .ﻓﺘﻨﻪ ،ﻧﺎاﻣﻨﯽ ،ﻓﻘﺮ روﺣﯽ و ﻣﺎدي اﯾﺠﺎد ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﺑﺎﯾﺪ آﻧﻬﺎ را ﮐﻪ ﺑـﺎ دﯾـﻦ زرﺗﺸـﺖ
دﺷﻤﻨﯽ ﻣﯽورزﻧﺪ ﺑﻪ ﺣﻘﯿﻘﺖ آﮔﺎه و ﺑﻪ راه راﺳﺖ ﻫﺪاﯾﺖ ﮐﺮد.
ﮔﺮوﻫﯽ از ﻣﺘﺮﺟﻤﯿﻦ واژه «ﺳﺎز دوم« را در ﺳﻄﺮ آﺧﺮ اﯾﻦ ﺑﻨﺪ از رﯾﺸـﻪ «ﺳﭗ -ﺳـﺎ« ﺑـﻪ
ﻣﻌﻨﯽ ﺑﺮﯾﺪن ،ﻗﻄﻊ ﮐﺮدن و رﯾﺸﻪ ﮐﻦ ﮐﺮدن ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ و ﻧﺘﯿﺠﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ اﮔـﺮ ﺗﺒﻠﯿـﻎ ﺑـﻪ راه
راﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ و ﺳﻌﺎدت ﺧﺎﻧﻪ و روﺳﺘﺎ و ﺷﻬﺮ و ﮐﺸﻮر اﺳﺖ در دﺷﻤﻨﺎن اﺛﺮ ﻧﮑﺮد
ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﺑﺎ اﺳﻠﺤﻪ روﺑﺮو ﺷﺪ و اﮔﺮ ﺗﻬﺎﺟﻢ ﮐﺮدﻧﺪ رﯾﺸﻪ آﻧﻬﺎ را ﻗﻄﻊ ﮐﺮد.
آن ﭼﻪ ﺑﺪﯾﻬﯽ اﺳﺖ ﻫﻤﮕﺎﻧﯽ ﺑﻮدن آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ اﺳـﺖ .دﯾـﻦ زرﺗﺸـﺖ ﯾـﮏ دﯾـﻦ
ﻗﻮﻣﯽو ﻗﺒﯿﻠﻪاي ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﯾﮏ ﮔﺮوه ﯾﺎ ﺗﯿﺮه ﺧﺎص ﻧﯿﺴﺖ اﺻﻮﻟﯽ اﺳﺖ ﮐﻠﯽ ،ﻫﻤﮕﺎﻧﯽ ،ﻗﺎﺑﻞ
ﭘﺬﯾﺮش و اﺟﺮا در ﺗﻤﺎم ﻣﮑﺎنﻫﺎ و زﻣﺎنﻫﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﯾﻞ و اﻣﻮر ﺟﺰﯾﯽ ﻧﻤﯽﭘﺮدازد و ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ
ﺟﻨﺒﻪ ﻓﻠﺴﻔﯽ و ﻣﮑﺘﺒﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .زرﺗﺸﺖ ﮐﻪ آورﻧﺪه و آﻣﻮزﻧﺪه اﯾﻦ ﭘﯿﺎم اﺳﺖ ﺧﻮد اﺻﺮار و
ﺗﺎﮐﯿﺪ در ﮔﺴﺘﺮش و ﺗﺒﻠﯿﻎ آن دارد ،اﮔﺮ ﮔﺮوﻫﯽ از زرﺗﺸـﺘﯿﺎن و ﭘﺎرﺳـﯿﺎن ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﺗﺒﻠﯿـﻎ و
ﮔﺴﺘﺮش دﯾﻦ زرﺗﺸـﺖ ﺑﻮدﻧـﺪ دﻟﯿـﻞ روﺷـﻦ و ﺗـﺎرﯾﺨﯽ دارد ﮐـﻪ ﻧﺎﺷـﯽ از دﺷـﻮاريﻫـﺎ و
دﺷﻤﻨﯽﻫﺎي ﻏﯿﺮ اﻧﺴﺎﻧﯽ اﻗﻮام ﺣﺎﮐﻢ ﺑﻮده اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻃﻮل ﺳﺎﻟﯿﺎن دراز اداﻣﻪ داﺷﺘﻪ اﺳـﺖ.
ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ اﯾﻦ ﻫﻤﯿﻦﻗﺪر ﮐﻪ ﮔﺮوه ﻣﻌﺪودي ﺗﻮاﻧﺴﺘﻪاﻧﺪ ﻓﻘﻂ ﺟﺎن ﺳﺎﻟﻢ از اﯾﻦ ﺗﻬـﺎﺟﻢﻫـﺎ ﺑـﺪر
ﺑﺮﻧﺪ ﺳﺰاوار آﻓﺮﯾﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ و دﯾﮕﺮ ﻓﺮﺻﺖ و ﻣﻮﻗﻌﯿﺘﯽ ﺑﺮاي ﻓﺮاﺧﻮاﻧﯽ و ﺗﺒﻠﯿﻎ ﻧﺪاﺷﺘﻪاﻧﺪ.
ﻧﻔﯽ« ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺇﻩ) /ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( ﺇﻩ »ﭼﯽ ،ﭼﯿﺰ ،ﮐﯽ ،ﮐﺴﯽ«
ﺽ» :(au) ·،ﭘﺲ« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(.
ﺭ؛· )» :(vfﺑﺮاي ﺷﻤﺎ« )ﺿﻤﯿﺮ ﺷﺨﺼﯽ ﭼﺴﺒﯿﺪه ،ﺑﺮاﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(.
ﺳﺮود ﭼﻬﺎرم ـ ﺑﻨﺪ ﻫﺠﺪﻫﻢ 301
ﺭﺿﺈﺿﺠﺎﻣﮏ· ﻏﻘﻐﺖ»,ﺻﭙﻪ·
ﺑﺮﮔﺮدان
آن ﮐﻪ داﻧﺎﺳﺖ ﮔﻮش ﻓﺮا ﻣﯽدﻫﺪ،
ﺣﻘﯿﻘﺖ را درﻣﯽﯾﺎﺑﺪ و زﻧﺪﮔﯽ را درﻣﺎن و ﺳﺎﻣﺎن ﻣﯽﺑﺨﺸﺪ.
ﺑﺎ ارادة ﺧﻮد ،ﺑﺮاي ادا و ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺳﺨﻨﺎن درﺳﺖ ،ﺑﺮ ﺑﯿﺎن و زﺑﺎﻧﺶ ﺗﺴﻠﻂ دارد.
ﻣﺰدا در ﭘﺮﺗﻮ روﺷﻨﺎﯾﯽ و ﺧﺮد ﺧﻮد
ﻫﻨﮕﺎم ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻣﯿﺎن درﺳﺘﮑﺎر و ﻧﺎدرﺳﺖ از روي ﻣﯿﺰان و دادﮔﺮي ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد.
304ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﻣﻨﻈﻮر از ﺷﺨﺺ آﮔﺎه و داﻧﺎ ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﯿـﺎم زرﺗﺸـﺖ را ﮔـﻮش ﻣـﯽدﻫـﺪ ،ﺣﻘﯿﻘـﺖ را
درﻣﯽﯾﺎﺑﺪ و ﺑﺎ اراده آزاد ﺧﻮد ﺑﺮاي درﻣﺎن ﺑﺨﺸﯿﺪن ﺑﻪ آﺷـﻔﺘﮕﯽﻫـﺎي زﻧـﺪﮔﯽ ﺑـﺎ ﺳـﺨﻨﺎن
ﺳﻨﺠﯿﺪه و ﺗﺴﻠﻂ ﺑﺮ زﺑﺎن و ﮔﻔﺘﺎر ﺧﻮﯾﺶ آن ﭘﯿﺎمﻫﺎ را ﺑﻪ درﺳﺘﯽ و ﺑﺪون اﻓﺰودﮔﯽ و ﮐﺎﺳﺘﯽ
ﺑﺮاي اﯾﺠﺎد ﻧﻈﺎم زﻧﺪﮔﯽ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽﺑﺮد.
اﻫﻮراﻣﺰدا در ﭘﺮﺗﻮ روﺷﻨﺎﯾﯽ و ﺧﺮد ﺧﻮﯾﺶ ﻣﯿﺎن آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ راه راﺳﺖ ﻣﯽروﻧﺪ و آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﭘﯿﺮو
دروغ ﻫﺴﺘﻨﺪ از روي ﻣﯿﺰان و دادﮔﺮي ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد و ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﻪ ﻧﺘﯿﺠﻪ اﻋﻤﺎل و ﮐﺎري
ﮐﻪ اﻧﺠﺎم داده ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﯿﺪ.
»ﺳﺨﻦ ،ﺑﯿﺎن«.
»ﺯﺿﮕﻀﮑﺪ]· )» :(xDaiiamnōﺗﻮاﻧــﺎ ،داراي ﻗــﺪرت« )ﻧﻬــﺎدي ،ﻧﺮﯾﻨــﻪ ،ﺗــﮏ(-
ﺍﺯﺿﮕﻀﮑﺪﺽ )ﺻﻔﺖ ﻓﻌﻠﯽ ،ﻧﺎﮔﺬر ،ﺣﺎل(.
ﺍﻩ.ﺅ]· )» :(hizvōزﺑﺎن« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( - ﺍﻩ) ,.ﻧﺮﯾﻨﻪ( »زﺑﺎن«.
ﺭﺿﺲ]· )» :(vasōﺑﻪ ﻣﯿﻞ ﺧﻮد ،ﺑﻨﺎ ﺑﻪ اراده ﺧﻮد ،ﺑﻪ ﮐﺎم ﺧـﻮد ،از روي اﺧﺘﯿـﺎر« )ﻧﻬـﺎدي،
ﺗﮏ( ﺭﺿﺴﻀﺎ ) -ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﻭﻇﭗ· )» :(rsHﻣﺎل ﺗﻮ« )ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻠﮑﯽ ،ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﻭﻇﺾ »ﻣﺎل ﺗﻮ«.
ﭘﻮﻗﭗ· )» :(HrrHﺑﻪوﺳﯿﻠﻪ آﺗﺶ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﭘﻔﻀﻖ )ﻧﺮﯾﻨﻪ( »آذر ،آﺗﺮ ،آﺗﺶ«.
ﺳﻊ»ﻗﭗ· )» :(suxrHﺳﺮخ ،ﺑﺎ ﺳﺮخ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﺳﻊ»ﻗﺾ )ﺻﻔﺖ( »ﺳﺮخ« .
ﮐﺾ#ﭖ· )» :(mazdHاي ﻣﺰدا« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ(.
ﺭﺿﺠﺎﭘﻊ· )» :(vazhHuﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ ،ﻣﻨﺎﺳﺐ» )دري ،ﺗﮏ( ﺭ]ﺍﻉ » -ﺧﻮب ،ﻧﯿـﮏ«
)ﺻﻔﺖ(.
ﺭ[یﭙﻔﭗ· )» :(vīdātāﭘﺨﺶ و ﺗﻘﺴﯿﻢ ﮐﺮدن ،ﭘﺨﺶ ﮐﺮدن ،ﺗﻮزﯾـﻊ« )دري ،ﺗـﮏ(-
ﺭ[یﭙﻬﻔﻪ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ( »ﺗﻮزﯾﻊ و ﺗﻘﺴﯿﻢ ﮐﺮدن«.
ﻗﻤﺪﺿﮓ|· )» :(rąnaiiGدو ﺑﺎزوي ﺗﺮازو ،دو ران ﺗﺮازو ،دو ﮐﻔﻪ ﻣﯿﺰان ﺗﺰارو« )واﺑﺴـﺘﮕﯽ،
ﺟﻔﺖ( - ﻗﭙﺪﺽ )ﻧﺮﯾﻨﻪ( »ران ،ﺑﺎزوي ﺗﺮازو«.
306ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ن اﺷَﺖ
َ دﺋﻨﺎ ﺧُﻮاﺋﯿﺶ ﺷﯿﯽ اُﺗَﻨﺎﺋﯿﺶ
َ
&· ﺩﺿﺒﺰﺽ، یﻀﺒﺪﭖ· ﻃﭙﻪ·/ ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﭘﻪ·/
ﻣﯽراﻧﺪ وﺟﺪان ﺧﻮدﺷﺎن ﮐﺮدار
ﺳﺮود ﭼﻬﺎرم ـ ﺑﻨﺪ ﺑﯿﺴﺘﻢ 307
ﺑﺮﮔﺮدان
ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺮد ﭘﺎرﺳﺎ و درﺳﺘﮑﺎر آﯾﺪ
ﺑﺮاﯾﺶ روﺷﻨﺎﯾﯽ و ﺷﮑﻮه ﺑﻪ ﺑﺎر آورد وﮔﺮﻧﻪ ﺑﻬﺮه اش زاري و ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪي ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد
و روزﮔﺎري دراز در ﺗﯿﺮﮔﯽ ،ﺑﺪﺧﻮراﮐﯽ ،ﺗﻨﮓ روزي و درﯾﻐﺎﮔﻮﯾﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺬراﻧﺪ.
ﺷﻤﺎ ﭘﯿﺮوان دروغ را ،وﺟﺪاﻧﺘﺎن ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﮐﺮدار و اﻋﻤﺎﻟﺘﺎن ،ﺑﻪ آن ﻫﺴﺘﯽ ﻧﮑﺒﺖ ﺑﺎر ﻣﯽراﻧﺪ.
308ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻋﺬاب ،ﻋﺬاب وﺟﺪان اﺳﺖ ﺟﻬﻨﻤﯽﮐﻪ ﮔﻨﺎﻫﮑﺎران ﺑﺎﯾﺪ در آن ﺑﺴﻮزﻧﺪ ﻫﻤﺎن ﺣﺎﻟﺖ
و ﻣﺤﯿﻄﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺮزﻧﺶ وﺟﺪان ﭘﺲ از ﮔﻨﺎﻫﮑﺎري در ﻧﻬﺎد و ﺑﺎﻃﻦ آدﻣﯽاﯾﺠﺎد ﻣﯽﮐﻨـﺪ.
ﻫﺮ ﮐﺴﯽ ﺣﺘﯽ ﺟﻨﺎﯾﺘﮑﺎران ﻧﯿﺰ داراي وﺟﺪان و ﺿﻤﯿﺮي ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ ﮐﻪ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﻗﻀﺎوت اﺳﺖ.
آﻧﻬﺎ ﮐﻪ از ﯾﮏ ﺧﺮد ﺳﻄﺢ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﺑﺮﺧﻮردارﻧﺪ ﮐﺮدار ﺧﻮد را ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﯿﺰان درﺳﺖ
ﮔﻮ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ آن ﺿﻮاﺑﻂ ﭘﺎﯾﺒﻨﺪ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ ،ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ارزﺷﯿﺎﺑﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﻪ ﮔﻨﺎه و ﮐـﺮدار ﻧﺎدرﺳـﺖ
ﺧﻮد آﮔﺎه ﺷﻮﻧﺪ .ﻧﺰد اﻧﺴﺎنﻫﺎي اﻧﺪﯾﺸﻤﻨﺪ اﻟﺒﺘﻪ آﻧﻬﺎ ﮐـﻪ دﭼـﺎر اﻣـﺮاض روﺣـﯽ ﻧﺒﺎﺷـﻨﺪ ،آن
ارزﺷﯿﺎﺑﯽ و ﺳﻨﺠﺶ ﮐﺮدار ،ﺑﺎزﺗﺎﺑﯽ ﺷﺪﯾﺪ اﯾﺠﺎد ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﺎﻫﯽ از ﻫﺮ ﺟﻬﻨﻤﯽﺳـﻮزﻧﺪهﺗـﺮ
اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻫﯿﭽﯿﮏ از ﻟﺤﻈﻪﻫﺎ اﻧﺴﺎن را رﻫﺎ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ .آن ﺟﻬﻨﻢ ،ﺟﻬﻨﻢ واﻗﻌﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در
ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺎن آدﻣﯽ را ﻋﺬاب ﻣﯽدﻫﺪ و ﻣﯽﺳﻮزاﻧﺪ.
ﺑﯿﭽﺎرﮔﯽ و ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪي ـ اﯾﻨﺴﻠﺮ :ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻣﺎﻟﮑﯿﺖ ـ ﻫﻮﻣﺒﺎخ :آن را از ﺳﺘﺎك» -ﺯ[ ﺑﻪ
ﻣﻌﻨﯽ ﺷﯿﻮن و ﻣﻮﯾﻪ و ﻧﺎﻟﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد[.
یﻀﻘﻐﻞ؛ﮎ· )» :(daregfmﺑﻠﻨﺪ ،دراز« )ﻧﻬﺎدي ،راﺋﯽ ،ﺗﮏ( -یﻀﻘﻐﻠﺾ )ﺻﻔﺖ(.
ﭘﮓ» :(Hiik) ,ﻋﻤﺮ ،روزﮔﺎر« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(" -ﻉ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »ﻋﻤﺮ«.
ﻓﻐﮑﻀﺠﺎ]· )» :(temazhōﺗﯿﺮﮔﯽ ،ﺗﺎرﯾﮑﯽ« )واﺑﺴـﺘﮕﯽ ،ﺗـﮏ( -ﻓﻐﮑﻀﺎ ) ﮐﻤﺎﺳـﻪ(
»ﺗﯿﺮﮔﯽ«.
یﻊ·/ﻃﻀﻘﻐﻮ؛ﮎ· )» :(duB x arerfmﺑــﺪ ﺧــﻮراﮐﯽ ،ﺗﻨــﮓ روزي« )راﺋــﯽ ،ﺗــﮏ(-
یﻊ·/ﻃﻀﻘﻐﻮﺽ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﺿﺆﺿﺒﻔﭙﺲ· )» :(avvactHsاﻓﺴﻮس ،درﯾﻎ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( ﺿﺆﺿﺒﻔﭙﮏ ) -ﻣﺎدﯾﻨـﻪ(
»اﻓﺴﻮس ،درﯾﻎ«.
ﺭﺿﺈ]· )» :(vacōﺳﺨﻦ ،آواز ،ﺑﺎﻧﮓ ﺻﺪا ،ﮔﻮﯾﺶ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( - ﺭﺿﺈﺿﺎ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(
»ﺳﺨﻦ ،ﺑﺎﻧﮓ ،ﮔﻮﯾﺶ«.
ﻑ؛ﮎ· )» :(tfmاﯾﻨﺮا ،آﻧﺮا ،آن ،اﯾﻦ« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﻓﺾ »اﯾﻦ ،آن« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(.
ﺭ|· )» :(vGﺷﻤﺎ را« )ﺿﻤﯿﺮ ﺷﺨﺼﯽ ،راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(.
ﺿﺎ,ﮎ· )» :(ahkmزﻧﺪﮔﯽ را ،ﻫﺴﺘﯽ را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﺿﺎﻉ )ﻧﺮﯾﻨﻪ( »زﻧﺪﮔﯽ ،ﻫﺴﺘﯽ«.
یﻘﻐﻠﺆﺿﺄﻑ]· )» :(dregvaytōدروﻏﮕﻮﯾــﺎن را ،ﮐــﺎﻓﺮان را ،ﭘﯿــﺮوان دروغ را« )راﺋ ـﯽ،
ﮔﺮوﻫﻪ( -یﻘﻐﻠﺆﺿﺄﻑ· )ﺻﻔﺖ( »دروﻏﮕﻮ«.
ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﭘﻪ» :(CiiaoranHiB) ·/ﺑــﺎ ﮐﺎرﻫــﺎ ،ﺑــﺎ ﮐﺮدارﻫــﺎ« )ﺑــﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫــﻪ(-
ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﺽ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »ﮐﺎر ،ﮐﺮدار ،ﮐﻨﺶ«.
ﻃﭙﻪ» :(pHiB) ·/ﺧﻮدﺷﺎن« )ﺿﻤﯿﺮ اﻧﻌﮑﺎﺳﯽ( -ﻃﺾ »ﺧﻮد«.
یﻀﺒﺪﭖ)» :(dacnHوﺟﺪان ،ﺑﯿﻨﺶ دﯾﻦ ،ﺿﻤﯿﺮ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( -یﻀﺒﺪﭖ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ(.
ﺩﺿﺒﺰﺽ» :(nacDau) ·،ﻣﯽراﻧﺪ ،ﻣﯽﮐﺸﺎﻧﺪ« )ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﮔﺬرا ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ(
از رﯾﺸﻪ ﺩ[ »ﻫﺪاﯾﺖ ﮐﺮدن ،راﻧﺪن ،راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﮐﺮدن«.
310ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺿﮑﻐﻘﻐﻔﭙﻔﻀﺴﺈﭖ· ﺍﺿﻌﻘﺆﺿﻒ]·
ﺑﺮﮔﺮدان
اﻫﻮرا ﻣﺰدا از ﻧﯿﺮوي رﺳﺎﯾﯽ ،ﺟﺎوداﻧﯽ و راﺳﺘﯽ
ﮐﻪ ﻫﻤﺒﺴﺘﻪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ و ﻣﺎﯾﻪ ﺑﺎرآوري و ﻓﺮاواﻧﯽ اﺳﺖ
ﺑﻪ ﮐﺴﯽ ارزاﻧﯽ ﻣﯽدارد
ﮐﻪ ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري وﻫﻮﻣﻦ را در ﮐﺎر و ﮐﻨﺶ ﭘﯿﺸﮥ ﺧﻮد ﺳﺎزد.
ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺴﯽ در اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﻣﻨﺶ دوﺳﺖ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
312ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
دوﺳﺘﯽ ﺑﺎ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﭘﺎﯾﮕﺎه ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ و ﭘﯿﺮوي از اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ اﺳـﺖ .دوﺳـﺖ ﻣـﺰدا
ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﭘﺮﺗﻮ وﻫﻮﻣﻦ ،ﮔﻔﺘﺎر و ﮐﺮدار ﺧـﻮﯾﺶ را اﻧﺠـﺎم دﻫـﺪ و ﺑـﺎ ﭘﺮﻫﯿﺰﮔـﺎري و
ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺳﺮاﻧﺠﺎم رﺳﺎﻧﺪ.
ﺍﻋﯽ|ﺟﺎﺏ· ﺇﻫﻮﻗﭗ· [ ·
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ ﺳﺨﻨﺎن ﺑﺮاي ﻣﺮد ﻧﯿﮑﻮﮐﺎر روﺷﻦ اﺳﺖ،
او ﮐﻪ ﻣﯽﮐﻮﺷﺪ آﻧﻬﺎ را ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ ﻣﻨﺶ ﻧﯿﮏ درﯾﺎﺑﺪ
و ﺑﺎ ﻧﯿﺮو و ﮔﻔﺘﺎر و ﮐﺮدار ﺧﻮد ﺧﺪﻣﺘﮕﺰار ﺣﻘﯿﻘﺖ و راﺳﺘﯽ ﺑﺎﺷﺪ.
آن ﮐﺲاي اﻫﻮراﻣﺰدا ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ﺗﺮﯾﻦ دوﺳﺖ و ﻣﻬﻤﺎن ﺗﻮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
316ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي دﯾﻮان:
ﻣﺮدم در ﻣﯿﺎن ﺧﺎﻧﻮاده ،ﻗﺒﯿﻠﻪ و ﻣﻠﺖ
ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺎن و آﻣﻮزشﻫﺎي ﻣﻦ ﺧﺮﺳﻨﺪي اﻫﻮراﻣﺰدا را ﺧﻮاﺳﺘﺎرﻧﺪ.
ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻣﺮدم )ﻫﻤﻪ ﻣﺮدم( اي ﻣﺰدا ﭘﯿﺎم رﺳﺎﻧﺎن ﺗﻮ ﺑﺎﺷﯿﻢ
و آﻧﻬﺎ )دﯾﻮان( را ﮐﻪ دﺷﻤﻨﯽ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ دور و ﺑﺮﮐﻨﺎر ﮐﻨﯽ.
322ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ورِﻣﺌﯿﺪي
اَﻧﮕﻬﺖ ن ﻫﺎ وﻧﮕُﻮﻫﯿﻢ
ﺭﺿﻘﻐﮑﻀﻬﯽ[
ﺿﺠﺎﺽ·، ﺩ؛· ﺍﭖ· ﺭﺿﺠﻌﺎ[ﮎ·
ﺑﺎﺷﺪ ﻣﺎ آن ،او ·
ﻧﯿﮏ
ﺑﺮﻣﯿﮕﺰﯾﻨﯿﻢ
ﺳﺮود ﭘﻨﺠﻢ ـ ﺑﻨﺪ دوم 325
آرم اﯾﺘﯿﻢ
َ وِ ﺳﭙِﻨﺘﺎﻧﻢ
اَﻧﮕﻬﺖ ن ﻫﺎ ورِﻣﺌﯿﺪي وﻧﮕُﻮﻫﯿﻢ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﻪ اﯾﺸﺎن ،آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺧﺸﻨﻮدي اﻫﻮراﻣﺰدا ﻫﺴﺘﻨﺪ
اﻫﻮراﻣﺰدا ،ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ و ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي و دوﺳﺖ ﺧﻮب اﺷﺎي ﺧﻮرﺷﯿﺪﮔﻮﻧﻪ اﺳﺖ
ﭘﺎﺳﺦ داد» .ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ اﻓﺰاﯾﻨﺪه و ﻧﯿﮏ ﺷﻤﺎ را ﺑﺮ ﻣﯽﮔﺰﯾﻨﯿﻢ آن ﺷﯿﻮه ﻣﺎ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ«.
326ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
در ﺧﺪاﺷﻨﺎﺳﯽ زرﺗﺸﺖ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ ﺑﺴﯿﺎر ﻣﯿﺎن اﻧﺴﺎن و ﺧـﺪا اﻣﮑـﺎن دارد .راه دﺳﺘﺮﺳـﯽ ﺑـﻪ
ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﯾﯽ و اﻓﺰاﯾﺶ ﻧﯿﺮوي ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ ﺗﺎ اﻧﺪازه اﯾﺴﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺲ ﻣﯽﺗﻮاﻧـﺪ ﺑـﻪ درﮔـﺎه
اﻫﻮراﻣﺰدا راه ﯾﺎﺑﺪ و ﺑﺎ او ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﺷﻮد .در اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺷﻨﺎﺧﺖِ ﺣﻘﯿﻘﺖ ،ﭘﯿﻮﺳـﺘﮕﯽ ﺑـﺎ آﻓﺮﯾـﺪﮔﺎر،
ﻧﻘﺶ اﺳﺎﺳﯽ ﺑﺎ ﺧﻮد اﻧﺴﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺮاﺣﻞ ﮐﻤﺎل را ﺑﭙﯿﻤﺎﯾﺪ و ﺑـﻪ ﻣـﺮز رﺳـﺎﯾﯽ و
درك آﻓﺮﯾﻨﺶ و ﺟﺎوداﻧﮕﯽ ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﻮد.
ﻋﺮﻓﺎن زرﺗﺸﺖ ﯾﮏ ﻋﺮﻓﺎن دﯾﻨﯽ و در ﻗﺎﻟﺐ ﯾﮏ ﭼﻬﺎرﭼﻮب از ﭘﯿﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﺤﺒﻮس ﻧﯿﺴﺖ.
ذوق و ﻋﺸﻖ اﻧﺴﺎنﻫﺎ در راه ﭘﯿﻤﻮدن ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﯾﮑﺴﺎن ﺑﺎﺷﺪ راه ﯾﮑـﯽ اﺳـﺖ
وﻟﯽ ﺗﻮان رﻫﺮوان ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن اﺳﺖ و ﻫﻤﻪ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﺎن ﺣﻘﯿﻘﺖ ،ﯾﻌﻨﯽ ﭘﯿﺮوان اﺷﺎ و وﻫـﻮﻣﻦ از
دوﺳﺘﺎن اﻫﻮراﻣﺰدا ﻫﺴﺘﻨﺪ.
ﺿﺰﭖ· )» :(aDHراﺳﺘﯽ ،ﺣﻘﯿﻘﺖ ،ﻧﻈﺎم ﻫﺴﺘﯽ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﺿﺰﺽ »راﺳﺘﯽ ،ﺣﻘﯿﻘﺖ«
) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﺍﻉ/ﺍﺽ»ﭖ· )» :(huB. haxHدوﺳﺖ ﺧﻮب« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( -ﺍﻉ·/ﺍﺽ»ﺽ )ﺻﻔﺖ(.
ﻁ؛ﺩﺅﭘﻔﭗ· )» :(pfnvHtHﺧﻮرﺷﯿﺪﮔﻮن ،ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ،ﻧﻮراﻧﯽ ،ﻓﺮوزان ،ﺗﺎﺑﺎن« )ﺻﻔﺖ(.
ﺳﺤﻐﺄﻓﻤﮏ· )» :(speytąmﭘﺎك ،ﻣﻘﺪس ،اﻓﺰاﯾﻨﺪه« )راﺋـﯽ ،ﺗـﮏ( ﺳﺤﻐﺄﻓﺾ »ﭘـﺎك،
ﻣﻘﺪس ،ﺳﻮدﻣﻨﺪ ،اﻓﺰاﯾﻨﺪه« )ﺻﻔﺖ(.
ﺭ؛· )» :(vfﺑﻪ ﺷﻤﺎ ،ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(.
ﭘﻘﮑﻀﻬﻒ[ﮎ· )» :(Hrmaitīmآرﻣﺌﯿﺘﯽ« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ(.
ﺭﺿﺠﻌﺎ[ﮎ· )» :(vazuhīmﻧﯿﮏ ،ﺧﻮب« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﺭﺿﺠﻌﺎﻩ »ﺧﻮب« )ﻣﺎدﯾﻨﻪ( اﯾﻦ
ﺳﺘﺎك ﺑﺮاي ﻣﺎدﯾﻨﻪ اﺳﺖ .ﺑﺮاي ﻧﺮﯾﻨﻪ و ﮐﻤﺎﺳﻪ ﺳﺘﺎك) -ﺭﺧﺎﻉ(.
ﺭﺿﻘﻐﮑﻀﻬﯽ[ · )» :(varemaidīﺑﺮﻣﯽﮔﺰﯾﻨﯿﻢ« )ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﮔﺬرا ،ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ ،
ﮔﺮوﻫﻪ(.
ﺍﭖ· )» :(hHاو ،آن« )ﻣﺎدﯾﻨﻪ ،ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(.
ﺩ؛· )» :(nfﻣﺎ ،ﺑﺮاي ﻣﺎ ،ﺑﻪ ﻣﺎ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(.
ﺿﺠﺎﺽ» :(azhau) ·،ﺑﺎﺷﺪ ،ﻣﯽﺑﺎﺷـﺪ« )ﺣـﺎل اﻟﺘﺰاﻣـﯽ ،ﮔـﺬرا ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ ،ﺗـﮏ( ﺿﺎ
»ﺑﻮدن«.
328ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي دﯾﻮان! ﺷﻤﺎ ﻫﻤﮕﯽ از ﺗﺨﻤﻪ و ﻧﮋاد ﭘﻠﯿﺪ و ﺑﺪاﻧﺪﯾﺶ ﻫﺴﺘﯿﺪ
و آن ﺳﺮدﺳﺘﻪ و رﯾﯿﺴﯽ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ را ﻣﯽﺳﺘﺎﯾﺪ
ﺧﻮد ﻧﯿﺰ دﯾﻮ دروغ و ﮐﺮدارش ﭘﺴﺖ و ﺑﯽارزش اﺳﺖ،
ﺑﻪوﺳﯿﻠﻪ اوﺳﺖ ﮐﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺎرﻫﺎ ﭘﯽ درﭘﯽ
در اﯾﻦ ﻫﻔﺘﻤﯿﻦ ﮐﺸﻮر) ،ﺑﻮم و ﺑﺮ آرﯾﺎﯾﯿﻬﺎ( ﻧﺎﻣﺒﺮدار و ﻣﺸﻬﻮر ﺷﺪهاﯾﺪ.
330ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
اي ﺑﺴﺎ ﭘﯿﺮوان دروغ و ﻣﺮدم ﺗﺒﻬﮑﺎر از ﻣﯿـﺎن ﺧـﻮد ﺳﺮدﺳـﺘﻪاي ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﯿـﺪ و داراي ﻧﯿـﺮوي
ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ﮔﺮدﯾﺪﻧﺪ .ﮐﺴﯽ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ از آن ﻣﯿﺎن ﺑﻪ ﺑﺰرﮔﯽ و ﺳﺮﮐﺮدﮔﯽ ﺑﺮﺳﺪ ﮐﻪ دروﻧﺪان را
ﺑﺴﺘﺎﯾﺪ .ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﭘﯿﻤﺎن ﺷﻮد و آﻧﻬﺎ را در ﻫﻤﻪ ﮐﺎرﻫﺎي ﭘﻠﯿﺪ و زﯾﺎن آور ﻫﻤﺮاﻫﯽ و رﻫﺒﺮي
ﮐﻨﺪ .ﭼﻨﯿﻦ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ﮐﻪ از ﻣﯿﺎن ﭘﯿﺮوان دروغ ﺑﺮﺧﯿﺰد ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ دﯾﻮ دروغ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗـﺎ
آﺧﺮﯾﻦ ﻣﺮز ﭘﺴﺘﯽ ،ﮐﯿﻨﻪ ﺗﻮزي و ﺑﺪﺧﻮاﻫﯽ ﭘﯿﺶ رود .در ﭼﭙﺎول و زورﮔﻮﯾﯽ ﺳﺮآﻣﺪ ﺑﺎﺷﺪ .در
زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ ﺑﺮاي ﭘﯿﺸﺒﺮد آرزوﻫﺎي ﺑﺰرگ اﻧﺴﺎﻧﯽ در راه ﺑﻬﺒﻮد زﻧﺪﮔﯽ و ﺑﺎروري ﺟﻬﺎن
آﻣﻮزش ﻣﯽداد ،ﻣﺮدﻣﯽدروغ ﭘﺮور و ﭘﯿﺸﻮاﯾﺎن ﺗﺒﻬﮑﺎر در ﺳﺮزﻣﯿﻦ اﯾﺮان و ﺑﻮم و ﺑﺮ آرﯾﺎﯾﯽﻫﺎ
ﭘﯽ درﭘﯽ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ و ﻧﺎﻣﺒﺮدار ﺑﻮدﻧﺪ .روﺷﻦ اﺳﺖ ﺳﺮ دﺳـﺘﻪ و ﻓﺮﻣـﺎﻧﺮواﯾﯽ ﮐـﻪ
ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺮ ﮔﺮده ﻣﺮدم ﮔﻤﺮاه ﺳﻮار ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﯾﺪ از ﺷﯿﻮه و اﻧﺪﯾﺸﮥ آﻧـﺎن ﺳـﺘﺎﯾﺶ ﮐﻨـﺪ .اﯾـﻦ
ﭼﻨﯿﻦ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﺎن از زﯾﺎﻧﻤﻨﺪﺗﺮﯾﻦ و ﮔﻤﺮاه ﺗﺮﯾﻦ آدﻣﯿﺎن دوران ﻫﺴﺘﻨﺪ.
ﮐﺾ» :(maB) ·/ﺑﺰرگ ،ﺳﺮ دﺳﺘﻪ ،رﺋﯿﺲ ،ﺳﺎﻟﺨﻮرده ،زﯾﺎد ،رﺋﯿﺲ ﻗﺒﯿﻠﻪ ﯾﺎ ﮐﺸﻮر« )ﻧﻬﺎدي،
ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﺗﮏ( -ﮐﺾ) .ﺻﻔﺖ( »ﺑﺰرگ«.
"ﺽ.ﺿﻬﻔﺐ· )» :(yazaitcﻣﯽﺳﺘﺎﯾﺪ ،ﭘﺮﺳﺘﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ« )ﺣﺎل ،اﺧﺒﺎري ،ﮔﺬرا ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ،
ﺗﮏ(" -ﺽ .ﺳﺘﺎﯾﺶ ﮐﺮدن ،ﺳﺘﻮدن ،ﭘﺮﺳﺘﺶ ﮐﺮدن«.
یﻘﻊ_ﺿﺴﺈﭖ· )» :(drujascHدروغ ﺗﺰوﯾﺮ ،دﯾﻮ دروغ ،ﻓﺮوﻣﺎﯾﻪ« ) ازي ،واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗـﮏ(-
یﻘﻊ_ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ(.
ﮊﮔﻀﺨﮑﻤﮏ· )» :(Ciiaomąmﮐﺮدار ،ﮐﻨﺶ« )دري ،ﺗﮏ( ﮊﮔﻀﺨﮑﻀﺪ ) -ﮐﻤﺎﺳﻪ(
»ﮐﺎر«.
ﺿﻬﺢ[ · )» :(aipīﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ،ﻧﯿﺰ« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(.
یﻀﻬﺬﻫﻔﭙﺪﭖ· )» :(daibitHnHدوﺑﺎره ،ﭘﯽ درﭘﯽ ،ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ« )ﻗﯿﺪ(.
"ﭘﻪ» :(yHiB) ·/ﮐﻪ ،ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ،ﺑﺎ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(" -ﺽ »ﮐﻪ ،ﮐﯽ«.
ﺿﺴﻖ,ﯼ,ﮎ· )» :(asrkdkmﻧﺎﻣﺪار ﺷﺪهاﯾﺪ ،ﻣﺸﻬﻮر ﺷﺪهاﯾﺪ« )ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﺗﺎﮐﯿـﺪي ،ﮔـﺬرا،
دوم ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ( ﺳﻘﻊ »ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ« )در اﯾﻨﺠﺎ ﭘﯿﺶ ﻓﻌﻞ اﺳﺖ(.
ﺫ,ﮐﮓ| )» :(bumyGﮐﺸﻮر ،ﻣﺮز و ﺑﻮم ،ﻗﺎره« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( -ﺫ,ﮎ[ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ(.
ﺍﺿﺤﻔﻀﻬﻮﺏ· )» :(haptaircﻫﻔـــﺖ« )ﻋـــﺪدﺗﺮﺗﯿﺒﯽ ،دري ،ﺗـ ـﮏ( -ﺍﺿﺤﻔﻀﻬﻮﺽ·
) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
332ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
یﻀﺒﺆ].ﻉ/ﻓﭗ· ﺭﺽ»ﺯﻏﺄﻓﺐ·
ﺿﺎﻋﻘﻀﺎﮔﭗ· ﮐﺾ#ﭖ·
ﻣﺰدا اَﻫﻮرﻫﯿﺎ
اَﺷﺎﺋَﺖ ﭼﺎ ﻧَﺴﯽ ﯾﻨﺌُﻮ ﺧﺮَﺗﺌﻮش
ﺑﺮﮔﺮدان
ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﻠﯿﺪﺗﺮﯾﻦ ﮐﺎرﻫﺎ را ﻓﺮﻣﺎن ﻣﯽدﻫﯿﺪ،
ﺗﺎ آﻧﭽﻪ ﮐﻪ دﯾﻮﭘﺴﻨﺪ اﺳﺖ ﮔﺴﺘﺮش و اﻓﺰاﯾﺶ ﯾﺎﺑﺪ
و ﻣﺮدم از ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ و ﺧﺮد ،روي ﮔﺮدان ﺷﺪه
از راﺳﺘﯽ و دادﮔﺮي دوري ﺟﻮﯾﻨﺪ و ﮔﻤﺮاه ﺷﻮﻧﺪ.
334ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﻗﺮنﻫﺎ ﭘﯿﺶ از زرﺗﺸﺖ ﺗﯿﺮهﻫﺎي آرﯾﺎﯾﯽ و اﯾﺮاﻧـﯽ ﺳـﺘﺎﯾﻨﺪة ﭘﺪﯾـﺪهﻫـﺎي ﻃﺒﯿﻌـﯽ و اﯾـﺰدان
ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﺑﻪ ﻧﺎم اﻫﻮراﻫﺎ ﺑﻮدﻧﺪ .ﻣﯿﺎن آن دو ﮔﺮوه ،ﺑﺴﯿﺎري ﻧﯿﺰ ﻫﻮادار دواﻫﺎ ﺑﻮدﻧـﺪ ﻣﯿـﺎن آن
دو ﮔﺮوه درﮔﯿﺮيﻫﺎي ﺑﺴﯿﺎر ﭘﯿﺶ ﻣﯽآﻣﺪ و داﻣﻨﻪ اﺧﺘﻼف روز ﺑﻪ روز ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻣﯽﺷﺪ ﺗﺎ آﻧﮑﻪ
ﻃﺮﻓﺪاران دواﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺮزﻣﯿﻦﻫﺎي ﻫﻨﺪ و ﻃﺮﻓﺪاران اﻫﻮراﻫﺎ ﺑﻪ ﻓﻼت اﯾﺮان ﻣﻬﺎﺟﺮت ﮐﺮدﻧﺪ.
ﭘﺲ از اﯾﻦ ﻣﻬﺎﺟﺮت ﺳﺪهﻫﺎي زﯾﺎد اﯾﺮاﻧﯽﻫﺎ اﯾﺰدان را ﮐﻪ ﺷﻤﺎره آﻧﺎن ﺑﻪ 30ﻣﯽرﺳﯿﺪ و ﻫﺮ
ﯾﮏ در رأس ﯾﮑﯽ از روزﻫﺎي ﻣﺎه ﻗﺮار داﺷﺘﻨﺪ ،ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ و ﻫﻨﺪيﻫﺎ دواﻫـﺎ را ﮐـﻪ
ﺷﻤﺎره آﻧﻬﺎ 33ﺑﻮد ﻣﯽﭘﺮﺳﺘﯿﺪﻧﺪ ﮐﻪ ﻫﻨﻮز ﺑﻪ ﻧﺎم دﯾـﻦ وِداﯾـﯽ در ﻫﻨﺪوﺳـﺘﺎن وﺟـﻮد دارد و
ادﺑﯿﺎت ﮔﺴﺘﺮده وِداﯾﯽ را ﺑﻪوﺳﯿﻠﻪ رﯾﺸﯽﻫﺎ و ﺷﺎﻋﺮاﻧﯽ ﮐـﻪ ﺑﯿﻨﻨـﺪه ﺣﻘـﺎﯾﻖ ﻫﺴـﺘﯽ ﻗﻠﻤـﺪاد
ﻣﯽﺷﺪﻧﺪ ﺑﻮﺟﻮد آوردﻧﺪ .در زﻣﺎن ﭘﯿﺶ از زرﺗﺸﺖ اﺧﺘﻼف ﺑﺴﯿﺎري از ﻟﺤﺎظ ﺑﯿﻨﺶ ﻓﻠﺴﻔﯽ و
دﯾﻨﯽ ﻣﯿﺎن اﯾﺮاﻧﯽﻫﺎ و ﻫﻨﺪيﻫﺎ وﺟﻮد داﺷﺖ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺒﯽ ﮐﻪ اﻫﻮراﻫﺎي اﯾﺮاﻧﯽ ﻧﺰد ﻫﻨـﺪيﻫـﺎ
ﻣﻮﺟﻮداﺗﯽ ﭘﻠﯿﺪ و دواﻫﺎي ﻫﻨﺪي ﻧﺰد اﯾﺮاﻧﯽﻫﺎ دﯾﻮ ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪﻧﺪ.
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽﮐﻪ زرﺗﺸﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ و ﺑﻪ آﻣﻮزش ﻣﺮدم ﭘﺮداﺧﺖ اﯾﺮاﻧﯽﻫﺎ ﻃﺮﻓﺪاران اﻫﻮراﻫﺎ ﺑﻮدﻧﺪ.
زرﺗﺸﺖ ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ را ﻧﻔﯽ و ﻃﺮد ﮐﺮد و ﮔﻔﺖ آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ﻫﺴﺘﯽ ﻓﻘﻂ ﯾﮑﯽ اﺳﺖ و آن اﻫﻮراﻣﺰدا
اﺳﺖ .ﮔﺮوه ﺑﺴﯿﺎري ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﻨﺖﻫﺎي ﭘﯿﺸﯿﻦ ﭘﺎي ﺑﻨﺪ ﺑﻮدﻧـﺪ ﺑـﺎ آﻣـﻮزشﻫـﺎ و دﺳـﺘﻮرﻫﺎي
اﺧﻼﻗﯽ او ﺑﻪ ﺷﺪت ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ و ﻣﻮﺟﺐ ﮔﻤﺮاﻫﯽ ﻣﺮدم ﻣـﯽﺷـﺪﻧﺪ .ﺳﺮدﺳـﺘﻪ آﻧﻬـﺎ
ﮔﺮِﻫﻢ ،اوﺳﯿﭻ و ﺑِﻨﺪو ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﮑﺎري ﮐﻮيﻫﺎ و ﮐﺮﭘﻦﻫﺎ ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎي دﯾﻨـﯽ و ﺳﯿﺎﺳـﯽ
ﺿﺪ زرﺗﺸﺖ را رﻫﺒﺮي ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ.
"ﭖ· )» :(yāﮐﻪ ،ﮐﯽ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ(" -ﺽ »ﮐﻪ ،ﮐﯽ« )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(.
ﮐﻀﮋﮔﭗ· )» :(maCiiHﻣﺮدﻣﺎن ،ﻣﺮدم« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ( -ﮐﻀﮋﮔﺾ »ﻣﺮدم«.
ﺿﺈﻩ/ﻓﭗ· )» :(aciBtHﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ،ﭘﻠﯿﺪﺗﺮﯾﻦ« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ( -ﺿﺈﻩ/ﻓﺾ »ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ«.
یﻀﺄﻑ]· )» :(daytōدﻫﻨــﺪﮔﺎن« )ﺻــﻔﺖ ﻓﻌﻠ ـﯽ ،ﻧﺮﯾﻨــﻪ ،ﻧﻬــﺎدي ،ﮔﺮوﻫــﻪ( -یﻀﺄﻑ
»دﻫﻨﺪه« ) از رﯾﺸﻪ -یﭗ(.
ﺭﺽ»ﺯﻏﺄﻓﺐ· )» :(vaxDeytcرﺷﺪ ﺑﺪﻫﻨﺪ ،ﺑﯿﺎﻓﺰاﯾﻨﺪ« )ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﻧﺎﮔﺬر ،ﺳﻮم
ﮐﺲ ،ﺗﮏ( -ﺭﺽ»ﺯ رﺷﺪ دادن ،اﻓﺰودن ،اﻓﺰاﯾﺶ دادن«.
یﻀﺒﺆ]·.ﻉ/ﻓﭗ· )» :(dacvvō.zuBtHدﯾﻮﭘﺴــﻨﺪ ،ﻣــﻮرد ﻋﻼﻗــﻪ دﯾ ـﻮ« )ﻧﻬــﺎدي ،راﺋ ـﯽ،
ﮔﺮوﻫﻪ( -یﻀﺒﺆ]. .ﻉ/ﻓﺾ دﯾﻮﭘﺴﻨﺪ«.
ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ» :(vazhfuB) ·/ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( -ﺭﺧﺎﻉ »ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ.
ﺱ[ﺗیﮕﻀﮑﺪﭖ· )» :(sīEdiiamnHدورﺷﻮﻧﺪﮔﺎن ،روي ﮔﺮداﻧﻨﺪﮔﺎن« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ(-
ﺱ[ﺗیﮕﻀﮑﺪﺽ )ﺻﻔﺖ( »دورﺷﻮﻧﺪه ،روي ﮔﺮدان« )ﺻﻔﺖ ﻓﻌﻠﯽ ﻧﺎﮔﺬر(.
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]· )» :(mananzhōﻣﻨﺶ ،اﻧﺪﯾﺸﻪ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( -ﮐﻀﺪﺿﺎ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﮐﺾ» :(mazdG) ·|#ﻣﺰدا« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(.
ﺿﺎﻋﻘﻀﺎﮔﭗ» :(ahurahiia).اﻫﻮرا« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(.
»ﻗﻀﻒ؛ﻉ» :(xratfuB) ·/ﺧﺮد ،ﻋﻘﻞ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(» -ﻗﻀﻔﻊ »ﺧﺮد« )ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﺩﺿﺴﮕﻀﺄﻑ]· )» :(nasyaytōدورﺷﻮﻧﺪﮔﺎن« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ( -ﺩﺿﺴﮕﻀﺄﻑ ﮔﻤﺮاه
ﺷﻮدﻧﺪه ،دور ﺷﻮﻧﺪه«.
ﺿﺰﭘﺾ،ﺇﭖ· )» :(aDHaucHو از اﺷﺎ« ) ازي ،ﺗﮏ( -ﺿﺰﺽ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »اﺷﺎ ،راﺳﺘﯽ«.
336ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺿﮑﻐﻘﻐﻔﭙﻔﻀﺴﺈﭖ· ﺍﻉ_ﮔﭙﻒ]ﻩ·/
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺪﯾﻨﻮﺳﯿﻠﻪ ﺷﻤﺎ دﯾﻮان ﻣﺮدم را ﻓﺮﯾﺐ ﻣﯽدﻫﯿﺪ و ﮔﻤﺮاه ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ.
آﻧﻬﺎ را از زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻮب ﺑﻬﺸﺖ آﺳﺎ و ﭘﺎﯾﻨﺪه ﺑﺎز ﻣﯽدارﯾﺪ.
ﺷﻤﺎ دﯾﻮان ﻧﯿﺰ ﻓﺮﯾﺐ ﺧﻮردة زﺷﺘﯽ و ﺑﺪ اﻧﺪﯾﺸﯽ ﻫﺴﺘﯿﺪ
از اﯾﻨﺮو اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﮐﺮدار و ﮔﻔﺘﺎرﺗﺎن ﭘﻠﯿﺪ اﺳﺖ
و ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ﻫﻮادار دروغ را ﺑﺮﺗﺮي ﻣﯽدﻫﯿﺪ و ﻣﯽﭘﺬﯾﺮﯾﺪ.
338ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﻏﮏ» :(Byoθanem) .ﮐــﺎر ،ﮐــﺎر را ،ﮐــﻨﺶ را« )ﻧﻬــﺎدي ،راﺋــﯽ ،ﺗــﮏ(-
ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﺽ ) -ﮐﻤﺎﺳﻪ( »ﮐﺎر ،ﮐﻨﺶ ،ﮐﺮدار«.
ﺭﺿﺈﺿﺠﺎﭖ» :(vacazhā) .ﺑــﺎ ﺳــﺨﻦ ،ﺑﺎﮔﻔﺘــﺎر« )ﺑــﺎﺋﯽ ،ﺗ ـﮏ( -ﺭﺿﺈﺿﺎ ) ﮐﻤﺎﺳــﻪ(
»ﺳﺨﻦ ،ﮔﻔﺘﺎر«.
"ﭖ» :(yā) .ﺑﺎ ﮐﻪ ،ﮐﻪ ﺑﺎ آن ،ﮐﻪ ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ آن« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ(" -ﺽ »ﮐﻪ ،ﮐﯽ«.
ﭼﻘﻀﺈﻫﺪﺿﺲ» :(fracinas) .ﺗﺸﺨﯿﺺ ﻣﯽدﻫﯿﺪ ،ﻣﯽﭘﺬﯾﺮﯾﺪ ،ﺑﺮﺗﺮي ﻣﯽدﻫﯿﺪ« )زﻣـﺎن ﺣـﺎل،
ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﮔﺬرا ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ( -ﺇﻫﻒ »درﯾﺎﻓﺘﻦ ،ﻣﻼﺣﻈﻪ ﮐﺮدن« ﺑﺎ ﭘﯿﺸﻮﻧﺪ ﭼﻘﺾ ﺑﻪ
ﻣﻌﻨﯽ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ ،ﺗﺸﺨﯿﺺ دادن ،ﺑﺮﺗﺮي دادن.
یﻘﻐﻠﺆﺿﺄﻓﻐﮏ» :(dregvvantem) .ﻫﻮاﺧﻮاه ،دروغ را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( -یﻘﻐﻠﺆﺿﺄﻑ
)ﺻﻔﺖ( »دروﻏﮕﻮ ،ﮐﺎﻓﺮ ،ﺑﺪ ﮐﺮدار«.
»ﺯﺿﮓ]» :(xDaiiō) .ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(» -ﺯﺿﮓﺽ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا )ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
340ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
اَﻫﻮرا ﻫﺎﺗﺎﻣﺮانِ
ﻣﻨَﻨﮕﻬﺎ واﯾﺴﺘﺎ وﻫﯿﺸﺘﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
آن ﮔﻨﺎﻫﺎن آﺷﻮﺑﮕﺮي و ﺳﺘﯿﺰهﺟﻮﯾﯽ را ﮐﻪ دﯾﻮان دروغ ﺑﻪ ﻓﺮاواﻧﯽ اﻧﺠﺎم ﻣﯽدﻫﻨﺪ،
ﺣﺘﯽ ﺑﺪان ﺳﺎن ﺑﻠﻨﺪ آوازي و ﻧﺎمﺟﻮﯾﯽ ﻫﻢ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ.
ﺗﻮ اي اﻫﻮراﯾﯽ ﮐﻪ در ﭘﺮﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪ از ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ آﮔﺎﻫﯽ ،ﺧﻮب ﻣﯽداﻧﯽ و ﺑﯿﺎد داري.
اي ﻣﺰدا ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ در ﭘﺮﺗﻮ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي ﺗﻮ،
ﺑﺮاي رﺳﯿﺪن ﺑﻪ دادﮔﺮي و اﺷﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺖ ﮔﺴﺘﺮش ﯾﺎﺑﺪ.
342ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺗـﮏ( -ﺭ[ﯼ ﺭ]ﻫﺴﻔﭗ» :(voistā) .آﮔﺎﻫﯽ ،ﻣﯽداﻧـﯽ« )وﺟـﻪ اﺧﺒـﺎري ،دوم ﮐـﺲ،
»داﻧﺴﺘﻦ«.
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ» :(manazhā) .اﻧﺪﯾﺸﻪ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ(.
ﻭﻇﻀﺎﮎ[» :(θvahmī) .در ﻣﺎل ﺗﻮ ،در ﺗﻮ« )دري ،ﺗﮏ( -ﻭﻇﺾ )ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻠﮑﯽ( »ﻣﺎل
ﺗﻮ ،ﺗﻮ«.
ﺭ؛» :(vf) .ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(.
ﮐﺾ#ﭖ» :(mazdā) .اي ﻣﺰدا« )ﻧﺪاﺋﯽ ،ﺗﮏ(.
»ﺯﺿﻮﻕ]ﻩ» :(xDaθrōi) .در ﻗــﺪرت ،در ﻗﻠﻤــﺮو ،در ﻓﺮﻣــﺎﻧﺮواﯾﯽ ،ﻧﯿﺮوﻣﻨــﺪي« )دري،
ﺗﮏ(» -ﺯﺿﻮﻗﺾ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »ﻗﺪرت ،ﻗﻠﻤﺮو ،ﻧﯿﺮو ،ﺗﻮان ،ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ«.
ﺿﺰﭘﻬﺈﭖ» :(aDāicā) .و ﺑﺮاي اﺷﺎ ،ﺑﺮاي دادﮔﺮي ،ﺑﺮاي ﻧﻈﺎم ﻫﺴﺘﯽ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ(.
ﺱ؛ﺃﻻ]» :(sfyghō) .ﺳﺨﻦ ،ﭘﯿﺎم ،دﺳﺘﻮر ،ﻓﺮﻣﺎن« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( -ﺱ؛ﺃﻻﺽ
)ﻧﺮﯾﻨﻪ( »ﺳﺨﻦ ،دﺳﺘﻮر ،ﺗﻮﺿﯿﺢ«.
ﺭ[یﻤﮏ» :(vīdąm) .ﮔﺴﺘﺮش ﯾﺎﺑﺪ ،ﭘﺨﺶ ﮐﻨﺪ ،ﺗﻮزﯾﻊ ﮐﻨﺪ« )ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،اﻣـﺮي ،ﮔـﺬرا،
ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ(.
344ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
از روي راﺳﺘﯽ و ﯾﮑﺮﻧﮕﯽ اﻋﻼم ﻣﯽﮐﻨﻢ
ﻫﯿﭽﯿﮏ از ﮔﻨﺎﻫﺎن را و ﻧﯿﺰ آن ﮔﻨﺎه ﺑﺰرگ را ﮐﻪ ﺑﺮاي آن ﮐﯿﻔﺮ ﻓﻠﺰ ﮔﺪاﺧﺘﻪ ﻧﺎﻣﺒﺮده و
ﻣﺸﻬﻮر اﺳﺖ اﻧﺠﺎم ﻧﺪادهام.
ﺗﻮ اي اﻫﻮرا ﻣﺰدا ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ آن ﮔﻨﺎﻫﺎن و ﻧﺘﺎﯾﺞ آﻧﻬﺎ آﮔﺎهﺗﺮﯾﻦ ﻫﺴﺘﯽ و آﮔﺎﻫﯽ ﺗﻮ ﺑﺮﺗﺮ از
آزﻣﺎﯾﺶ ﻓﻠﺰ ﮔﺪاﺧﺘﻪ اﺳﺖ.
346ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ را در زﻣﺎن ﺧﻮدش ﺑﻪ ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﯽ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﮔﻨﺎﻫـﺎن ﺑـﺰرگ ﯾـﺎ ﮐﺒﯿـﺮه
ﻣﻌﺮوف ﺑﻮدﻧﺪ .ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺳﻨﺘﻬﺎي ﭘﯿﺶ از زﻣﺎن زرﺗﺸﺖ ﮐﯿﻔـﺮ آن ﮔﻨﺎﻫـﺎن »آزﻣـﺎﯾﺶ ﻓﻠـﺰ
ﮔﺪاﺧﺘﻪ« ﯾﺎ »ور« ﺑﻮده اﺳﺖ .ﭼﻨﺎن ﮐﻪ رواﯾﺖ ﺷﺪه در اﯾﻦ ﮐﯿﻔﺮ ﻣﻘﺪاري ﻓﻠﺰ ﮔﺪاﺧﺘﻪ ﺑـﺮوي
ﺳﯿﻨﻪ ﻣﺘﻬﻢ ﻣﯽرﯾﺨﺘﻨﺪ و ﺑﺎور داﺷﺘﻨﺪ ﮐﻪ اﮔﺮ وي ﺑﯽﮔﻨﺎه ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ او آﺳﯿﺒﯽ ﻧﺨﻮاﻫﺪ دﯾﺪ.
ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ ﮐﯿﻔﺮ ﯾﺎ آﺳﺎﻧﺘﺮﯾﻦ آزﻣﺎﯾﺶ ،ﺳﻮﮔﻨﺪ ﺑﻮده اﺳﺖ .ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﯿﻦ زرﺗﺸﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ
وي ﻣﯽداﻧﺴﺘﻨﺪ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﮔﻨﺎه ﺑﺰرگ اﻓﺴﺎﻧﻪاي ﺑﻮد ﮐـﻪ ﺑـﻪ ﺟﻤﺸـﯿﺪ ﭘﺴـﺮ وﯾﻮﻧﮕﻬـﺎن ﺑـﺮاي
ﮔﻮﺷﺖﺧﻮاري ﻧﺴﺒﺖ ﻣﯽدادﻧﺪ و ﮐﯿﻔﺮ آن آزﻣﺎﯾﺶ ﻓﻠﺰ ﮔﺪاﺧﺘﻪ ﺑﻮده اﺳﺖ .زرﺗﺸﺖ ﺑـﺎ ﻫﻤـﻪ
ﺳﻨﺘﻬﺎي ﭘﯿﺶ ،از ﺟﻤﻠﻪ آزﻣﺎﯾﺶ آﻫﻦ ﮔﺪاﺧﺘﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ اﺳﺖ و ﻓﻘﻂ داوري اﻫﻮراﻣﺰدا را ﺑﺮاي
ﮔﻨﺎﻫﺎن و ﮐﯿﻔﺮ آﻧﻬﺎ ﻣﯽﭘﺬﯾﺮد.
ﺿﺒﺪﺿﺠﺎﻣﮏ· ﺿﺒﺰﻣﮏ·
ﺑﺮﮔﺮدان
از ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺟﻤﺸﯿﺪ ﭘﺴﺮ وﯾﻮﻫﻤﻨﺖ )وﯾﻮﻧﮕﻬﺎن( ﺷﻨﯿﺪه ﺷﺪه
آن ﺑﻮده ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺧﺸﻨﻮدي و ﺧﻮﺷﺎﻣﺪ ﻣﺎ ﻣﺮدم و ﺑﺰرﮔﺎن ﻣﺎ ﮔﻮﺷﺖﺧﻮاري ﮐﺮد) .و ﺑﻪ
آزﻣﺎﯾﺶ ﻓﻠﺰ ﮔﺪاﺧﺘﻪ ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪ(
در ﺑﺎره آن ﮔﻨﺎﻫﺎن اي ﻣﺰدا ﻣﻦ داوري ﺗﻮ را ﭘﺬﯾﺮا ﻫﺴﺘﻢ )ﻧﻪ آزﻣﺎﯾﺶ ﻓﻠﺰ ﮔﺪاﺧﺘﻪ را(.
350ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﻧﯿﺰ ﺑﺎ ﺑﻨﺪ ﭘﯿﺸﯿﻦ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ و زرﺗﺸـﺖ ﺑـﻪ ﺟﻤﺸـﯿﺪ ﮐـﻪ از ﭘﺎدﺷـﺎﻫﺎن داﺳـﺘﺎﻧﯽ
ﺗﯿﺮهﻫﺎي آرﯾﺎﯾﯽ اﺳﺖ اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ او ﻫﻢ در ﺑﺮاﺑﺮ ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ او ﻧﺴﺒﺖ ﻣﯽدادﻧﺪ ﺑﻪ
آزﻣﺎﯾﺶ ﻓﻠﺰ ﮔﺪاﺧﺘﻪ ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪ .ﮔﻨﺎﻫﯽ ﮐﻪ از ﺟﻤﺸﯿﺪ رواﯾﺖ ﺷﺪه »ﮔﻮﺷﺖﺧﻮاري« ﺑﻮده
ﮐﻪ ﭘﺎرهاي از ﻣﺘﺮﺟﻤﯿﻦ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﭼﻨﯿﻦ ﺑﺮداﺷﺖ ﮐﺮدهاﻧﺪ ﮐﻪ ﺟﻤﺸﯿﺪ ﻟﺬﺗﻬﺎي زﻣﯿﻨـﯽ را ﺑـﻪ ﺑـﻪ
ﻣﻌﻨﻮﯾﺎت ﺑﺮﺗﺮي داده اﺳﺖ.
آﻣﻮزش اﯾﻦ ﺑﻨﺪ آن اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﯿﻔﺮﻫﺎي داﺳﺘﺎﻧﯽ و آﻧﭽﻪ در اﺳﺎﻃﯿﺮ ﮐﻬﻦ آﻣﺪه اﺳﺖ ﻧﺒﺎﯾـﺪ و
ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﻮازﯾﻦ ﻋﻘﻠﯽ و ﺷﯿﻮهﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ ﺧﺮد اﺳﺘﻮار اﺳﺖ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ و ﻓﻘـﻂ
داﺳﺘﺎن اﺳﺖ .ﮐﯿﻔﺮ ﺑﺎ آزﻣﺎﯾﺶ ﻓﻠﺰ ﮔﺪاﺧﺘﻪ ﯾﮏ داﺳﺘﺎن ﺗﺎرﯾﺨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ از دوران آرﯾﺎﯾﯽﻫﺎ
و زﻣﺎﻧﯽ ﺑﺲ دور ﺑﻪ ﯾﺎدﮔﺎر ﻣﺎﻧﺪه ﮐﻪ ﺑـﺮاي ﺑﯿﮕﻨـﺎﻫﯽ ﯾـﺎ ﺣﻘﺎﻧﯿـﺖ ﯾـﮏ ﺷـﺨﺺ ﺑـﺮ روي
ﺳﯿﻨﻪاش ﻣﻘﺪار زﯾﺎدي ﻓﻠﺰ ﮔﺪاﺧﺘﻪ ﻣﯽرﯾﺨﺘﻨﺪ و ﺑﺎﯾﻦ ﺑﺎور ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺷـﺨﺺ
ﺑﯿﮕﻨﺎه ﺑﺎﺷﺪ از آن ﻓﻠﺰ ﮔﺪاﺧﺘﻪ آﺳﯿﺒﯽ ﻧﻤﯽﺑﯿﻨﺪ و اﮔـﺮ ﮔﻨﺎﻫﮑـﺎر ﺑﺎﺷـﺪ ﻣـﯽﺳـﻮزد .در زﻣـﺎن
ﺳﺎﺳﺎﻧﯿﺎن ﮐﻪ اوج دوران ﻣﺬﻫﺒﯽ و ﺧﺮاﻓﯽ ﺑﻮد در ﺟﻠﺪ ﭼﻬﺎرم دﯾﻨﮑـﺮد ﺑﻨـﺪ 27ذﮐـﺮ ﺷـﺪه،
ﺷﺎﭘﻮر ﭘﺴﺮ ﻫﺮﻣﺰ ﺑﺮاي ﯾﮑﭙﺎرﭼﻪ ﮐﺮدن ﺑﺎورﻫﺎ و از ﻣﯿﺎن ﺑﺮداﺷﺘﻦ ﮔﻔﺘﮕﻮﻫﺎ و اﺧﺘﻼﻓﺎت دﯾﻨﯽ
ﮐﻪ در ﻣﯿﺎن دﺳﺘﻪﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ ﺑﻮد ﺑﻪ آذرﺑﺪ ﭘﺴﺮ ﻣﻬﺮاﺳـﭙﻨﺪ دﺳـﺘﻮر داد اوﺳـﺘﺎ را
ﻣﺮﺗﺐ ﮐﻨﺪ و ﺑﺪرﺳﺘﯽ آن ﮔﻮاﻫﯽ دﻫﺪ و ﺑﺮاي اﻃﻤﯿﻨﺎن از درﺳﺘﯽ ﮐـﺎر در ﮔـﺮدآوري اوﺳـﺘﺎ
آزﻣﺎﯾﺶ ﻓﻠﺰ ﮔﺪاﺧﺘﻪ در ﺑﺎره او اﺟﺮا ﺷﺪ و ﺑﺮ ﺳﯿﻨﻪاش ﻣﻘﺪاري روي ﮔﺪاﺧﺘـﻪ رﯾﺨﺘﻨـﺪ و ﺑـﺎو
آﺳﯿﺒﯽ ﻧﺮﺳﯿﺪ و ﺷﺎﻫﻨﺸﺎه ﺷﺎﭘﻮر ﭘﺴﺮ ﻫﺮﻣﺰ ﮔﻔﺖ »از اﯾﻦ ﭘـﺲ ﮔﻤﺮاﻫـﯽ در دﯾـﻦ ﻧﺸـﺎﯾﺪ«.
ﺑﺪﯾﻬﯽ اﺳﺖ ﭘﯿﺎﻣﺒﺮي ﮐﻪ آﻣﻮزشﻫﺎي او ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ ﺧﺮد اﺳﺘﻮار اﺳﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ اﯾﻦ ﻣﺴﺎﯾﻞ ﺧﺮاﻓﯽ
ﮐﻪ ﺑﺎزﻣﺎﻧﺪه دورانﻫﺎي ﺗﺎرﯾﺨﯽ اﺳﺖ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ .آن ﺳـﻨﺘﻬﺎي ﺗـﺎرﯾﺨﯽ ﺣﺘـﯽ در
زﻣﺎن زرﺗﺸﺖ ﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﯿﺶ از ﺳﻪ ﻫﺰار و ﻫﻔﺘﺼﺪ ﺳﺎل از آن ﻣﯽﮔﺬرد در زﻣـﺮه داﺳـﺘﺎﻧﻬﺎ و
ﻣﺴﺎﯾﻞ اﺳﺎﻃﯿﺮي ﺑﻮده اﺳﺖ.
ﮔﺰارش دﺳﺘﻮري واژهﻫﺎ
ﺿﺒﺰﻣﮏ» :(aēDam) .اﯾﺸﺎن ،آﻧﻬﺎ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( -ﺽ »اﯾﻦ«
ﺿﺒﺪﺿﺠﺎﻣﮏ» :(aēnazhąm) .ﮔﻨﺎﻫﺎن« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( -ﺿﺒﺪﺿﺎ »ﮔﻨﺎه«.
ﺗـ ـﮏ( ﺭ[ﺅﺿﺠﺎﻋﺰ]» :(vīvvazhuDō) .ﭘﺴـــﺮ و ﯾﻮﻫﻤﻨْـــﺖ« )ﻧﻬـــﺎدي ،ﻧﺮﯾﻨـــﻪ،
ﺳﺮود ﭘﻨﺠﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﻫﺸﺘﻢ 351
ﺑﺮﮔﺮدان
آﻣﻮزﮔﺎر ﺑﺪ ﭘﯿﺎم راﺳﺘﯿﻦ را ﺑﺮﻣﯽﮔﺮداﻧﺪ،
ﺑﺎ ﮔﻔﺘﺎرش ﺷﯿﻮة درﺳﺖ و ﺧﺮد زﻧﺪﮔﯽ را ﺗﺒﺎه ﻣﯽﺳﺎزد
و ﻧﯿﺮوي ﮔﺮاﻧﺒﻬﺎي ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ را از آدﻣﯽ دور ﻣﯽﮐﻨﺪ.
ﺑﺪﯾﻨﻮﺳﯿﻠﻪ ﺑﺎ ﮔﻔﺘﺎرم ﮐﻪ ﺳﺮﭼﺸﻤﮥ ﻣﯿﻨﻮي و اﺧﻼﻗﯽ دارد،
اي ﻣﺰدا و اي اﺷﺎ از رﻓﺘﺎر آﻣﻮزﮔﺎر ﺑﺪ دادﺧﻮاﻫﯽ ﻣﯽﮐﻨﻢ.
354ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ ﺧﻮد را آﻣﻮزﮔﺎر ﺷﯿﻮه درﺳﺖاﻧﺪﯾﺸﯽ و ﺧﺮدﮔﺮاﯾﯽ ﻣﯽداﻧﺪ در ﺳﺮاﺳﺮ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺳﺨﻨﺎﻧﺶ
از اﺻﻮل و ﭘﺎﯾﻪ ﻫـﺎي اﺧﻼﻗـﯽ و ﻣﻌﻨـﻮي ﺳﺮﭼﺸـﻤﻪ ﻣـﯽﮔﯿـﺮد و ﻫﺮﮔـﺰ اﻧـﺪك ﻧﺸـﺎﻧﯽ از
اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎي ﺧﺮاﻓﯽ و ﮔﻤﺮاهﮐﻨﻨﺪه در آن راه ﻧﺪارد.
او ﺑﺎ ﭘﯿﺮوزي از ﻧﻬﺎد ﭘﺎك ﺧﻮﯾﺶ ﺧﻮد را وﻇﯿﻔﻪ دار ﺳﺎﻣﺎن دادن زﻧﺪﮔﯽ ﻣﺮدم ﻣﯽداﻧﺪ و ﺑـﺮ
ﺿﺪ ﺑﯿﺪاد و ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻣﯽﺟﻨﮕﺪ .زرﺗﺸﺖ ﺑﺎ دو ﻧﺒﺮد ﺑﺰرگ درﮔﯿﺮ اﺳﺖ ﻧﺨﺴﺖ ﻣﺒـﺎرزهاي ﮐـﻪ
ﻫﺮ ﯾﮏ از ﭘﯿﺮوان زرﺗﺸﺖ در ﻧﻬﺎد و ﺿﻤﯿﺮ ﺧﻮد ﺑﺎ ﺑﺪيﻫﺎ و ﭘﻠﯿﺪﯾﻬﺎ اﻧﺠـﺎم ﻣـﯽدﻫﻨـﺪ اﯾـﻦ
ﻣﺒﺎرزه رواﻧﯽ و ﻧﻔﺴﺎﻧﯽ در ﺗﻤﺎم ﻟﺤﻈﻪ ﻫﺎي زﻧﺪﮔﯽ ﺟﺮﯾﺎن دارد ﭼﻮن ﻫﺮ ﮐﺲ در ﻫﺮ ﻟﺤﻈـﻪ
از زﻣﺎن ﻣﯽﺑﺎﯾﺴﺖ ﺑﺮاي ﮐﺮدار و رﻓﺘﺎر ﺧﻮد ﯾﮑﯽ از دو راه ﯾﺎ ﭼﻨﺪ راه را ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ و ﺑﺮاي ﻫﺮ
ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ آدﻣﯽ در ﺧﻄﺮ وﺳﻮﺳﻪ و ﭘﯿﺮوي از اﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﻗﺮار ﮔﯿﺮد .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺑﺎﯾـﺪ
ﺑﺎ آن ﮔﻮﻫﺮ ﻧﺎﭘﺎك ﺳﺘﯿﺰه ﮐﻨﺪ ،از آن دوري ﺟﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﮐﺎري دﺷﻮار ﺑﺎﺷﺪ ،ﭼـﻮن
وﺳﻮﺳﻪﻫﺎي ﺷﯿﻄﺎﻧﯽ ﺑﺮاي ﭘﺎرهاي از اﻓﺮاد ﮔﯿﺮا و ﺟﺎﻟﺐ اﺳﺖ.
زرﺗﺸﺖ ﺑﺎرﻫﺎ از اﻫﻮرا ﻣﺰدا درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻤﮏ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ او ﺗﻮان و ﻧﯿﺮو ﺑﺨﺸﺪ ﺗﺎ در ﺑﺮاﺑﺮ
ﻓﺴﺎد و ﭘﻠﯿﺪﯾﻬﺎ و وﺳﻮﺳﮥ ﺷﯿﻄﺎﻧﯽ ﺑﺎﯾﺴﺘﺪ .ﻫﺮ آدم ﺑﺎورﻣﻨﺪي ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ ﺑﺮاي ﮐﺎرﻫﺎي ﻧﯿﮏ
ﺧﻮد ﭘﺎداﺷﯽ ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ و آن ﭘﺎداش ﻧﯿﺮو و ﺗﻮاﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺎرﺳﺎز ﺑﺎﺷﺪ و آدﻣـﯽ را در اﯾـﻦ
ﺟﻨﮓ داﺋﻤﯽ و ﺳﺮﻧﻮﺷﺖﺳﺎز ﭘﯿﺮوز ﮐﻨﺪ.
ﻧﺒﺮد دوم زرﺗﺸﺖ ﻧﺒﺮدي ﺧﺎرج از ﺳﺮﺷﺖ و ﻧﻬﺎد آدﻣﯽ و در ﻋﺮﺻﻪ ﺟﺎﻣﻌﻪ و ﺟﻬﺎن ﭘﺮ آﺷﻮب
اﺳﺖ وﺳﯿﻠﮥ ﭘﯿﺮوزي در اﯾﻦ ﻧﺒﺮد ،آﻣﻮزشﻫﺎي اﺧﻼﻗﯽ و ﻣﻌﻨﻮي از راه ﮔﻔﺘﮕـﻮ و ﺳـﺨﻨﻮري
اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﭘﯿﺮوان دﯾﻮ دروغ و اﻫﺮﯾﻤﻦ ﺑﻪ ﮐﺎر آﯾﺪ و آﻧﻬﺎ را ﺑﺎ ﺷﯿﻮهﻫـﺎي ﻣﻨﻄﻘـﯽ و ﺑـﺎ
دﻟﯿﻞ و ﺑﺮﻫﺎن راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﮐﺮد.
در آﯾﯿﻦ زرﺗﺸﺖ ﺗﺤﻤﯿﻞ ﻋﻘﯿﺪه ﺑﺮاي اراﯾﻪ ﯾﮏ روش درﺳﺖ و ﻣﻨﻄﻘﯽ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ
ﻣﺮدم و ﺻﻠﺢ و ﺳﺎزﻧﺪﮔﯽ ﻫﺮﮔﺰ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺧﺸﻮﻧﺖ و زورآوري و ﺷﻤﺸﯿﺮﮐﺸﯽ ﻫﻤﺮاه ﻧﯿﺴـﺖ.
ﯾﮏ اﻧﺪﯾﺸﮥ درﺳﺖ و رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺶ از ﺳﺘﻤﮕﺮي را ﻧﻤﯽﺗﻮان ﺑﺎ ﯾﮏ روش ﻧﺎدرﺳﺖ زورﮔﻮﯾﯽ
و ﺳﺘﻢﭘﯿﺸﮕﯽ ﮔﺴﺘﺮش داد .از اﯾﻨﺮو زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ ﺧﺪاي ﺧﻮد ﮐﻪ ﻧﻤﺎد ﺧﺮدﻣﻨﺪي و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ
اﺳﺖ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺪآﻣﻮزي ﭘﯿﺮوان اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ ﮐﻪ ﭘﯿﺎم او را ﺗﺤﺮﯾﻒ و ﺗﺒﺎه ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و آﺷﻮﺑﮕﺮي و
ﺳﺮود ﭘﻨﺠﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﻧﻬﻢ 355
ﺑﯿﺪاد را ﮔﺴﺘﺮش ﻣﯽدﻫﻨﺪ ،ﺑﻪ اﻫﻮرا ﻣﺰدا دادﺧﻮاﻫﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﻣﯽداﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺮاي آن ﺗﻨﻬﺎ داور
ﮐﻪ آدﻣﯽ و ﮐﺎﺋﻨﺎت را آﻓﺮﯾﺪه و ﺧﻮاﻫﺎن رﺳﺎﯾﯽ و ﺗﮑﺎﻣﻞ اﻧﺴﺎن و ﺟﺎﻣﻌـﻪ اﻧﺴـﺎﻧﯽ اﺳـﺖ ﺑـﻪ
ﺳﻮد او ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
زرﺗﺸﺖ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ اﻫﻮرا ﻣﺰدا دﺷﻤﻨﺎن را ﻧﺎﺑﻮد ﮐﻨﺪ ﺑﻠﮑﻪ از او درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﯿﺮوي
ﮐﺎرﺳﺎز دارد ﮐﻪ ﺧﻮدش و ﭘﯿﺮواﻧﺶ از راه ﮔﻔﺘﺎري دﻟﻨﺸﯿﻦ ﺑﺮ ﭘﺎﯾـﻪ راﺳـﺘﯽ و ﻧﯿـﮏاﻧﺪﯾﺸـﯽ
دﺷﻤﻨﺎن در راه راﺳﺖ ﻫﺪاﯾﺖ ﮐﻨﻨﺪ.
اﻧﺴﺎن در ﺑﯿﻨﺶ زرﺗﺸﺖ ﺿﺎﻣﻦ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﯾﺎ ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ ﺧﻮﯾﺶ اﺳﺖ وﻇﯿﻔﮥ اﻧﺴﺎن اﺳﺖ ﮐـﻪ
ﺧﻮد در راهﺟﻮﯾﯽ ﺑﻪ ﺳﻮي رﺳﺎﯾﯽ ،ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ،رﻓﺎه و ﺻﻠﺢ و آﺳﺎﯾﺶ ﺑﮑﻮﺷـﺪ .ﺑـﻪ ﭘﯿـﺮوان
زرﺗﺸﺖ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ را ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮاي ﺧﻮد درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و ﺑﺮاي رﺳﯿﺪن ﺑﻪ آن ﮐﻮﺷـﺶ
ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﺑﻠﮑﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﺧﻮﯾﺶ را در ﺧﺮﺳﻨﺪي دﯾﮕﺮان ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و ﻣﯽﮐﻮﺷـﻨﺪ ﺗـﺎ
دﯾﮕﺮان را ﺧﺮﺳﻨﺪ و راﺿﯽ ﮐﻨﻨﺪ.
ﮐﻀﺎﮔﭗ» :(mahyā) .ﻣﺎل ﻣﻦ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( -ﮐﺾ »ﻣﺎل ﻣﻦ« )ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻠﮑﯽ(.
ﮐﺾ#ﭖ» :(mazdā) .ﻣﺰدا« )ﻧﺪاﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﮐﺾ#ﭖ )ﻣﺬﮐﺮ(.
",ﺯﮐﻀﻬﺬﮔﭗ» :(ykDmaibiiā) .ﺑﺸﻤﺎ ،ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ(," - ﺗﻐﮏ ﺷﻤﺎ.
ﻟﻐﻘﻎ.ﺏ» :(gerezē) .دادﺧﻮاﻫﯽ ﻣﯽﮐﻨﻢ ،ﮔﻠﻪ ﻣﯽﮐﻨﻢ« )ﺣﺎل ،ﻧﺎﮔـﺬر ،اﺧﺒـﺎري ،ﻧﺨﺴـﺖ
ﮐﺲ ،ﺗﮏ( ﻟﻀﻖ» .ﮔﻠﻪ ﮐﺮدن« ﺳﺘﺎك ﺣﺎل آن -ﻟﻐﻘﻎ.
358ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
آن ﻣﺮد ﺑﺪ ﻧﻬﺎد آﻣﻮزشﻫﺎ و ﺳﺨﻨﺎن درﺳﺖ را ﺑﺮﻣﯽﮔﺮداﻧﺪ و ﺗﺤﺮﯾﻒ ﻣﯽﮐﻨﺪ،
او ﮐﻪ ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﺳﺨﻨﺎن ﺟﺎدوﯾﯽ را
در ﺑﺎﻣﺪادان ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم دﯾﺪن ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺑﺎ دو ﭼﺸﻢ ﺑﺪﻧﮕﺮ ﺧﻮد ﺑﺮ زﺑﺎن ﻣﯽراﻧﺪ
و ﻫﻮاداران دروغ را در ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﺘﻤﮑﺎران ﻣﯽﻧﻬﺪ.
ﻫﻢ اوﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺸﺘﺰارﻫﺎ را وﯾﺮان ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﺑﺮ روي ﻣﺮد ﭘﺎرﺳﺎ ﺟﻨﮓاﻓﺰار ﺑﺮﻣﯽﮐﺸﺪ.
360ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﻧﯿﺰ ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ ﮐﻪ دﺷﻤﻨﺎن زرﺗﺸﺖ ﺑﺎ اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎي اﺧﻼﻗﯽ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ او ﺳـﺘﯿﺰه
ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ و ﺑﺎ ﻣﺮدان ﭘﺎرﺳﺎ و ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎر ﮐﻪ ﯾﺎران زرﺗﺸﺖ در اﺻﻼﺣﺎت اﺟﺘﻤـﺎﻋﯽ ﺑﻮدﻧـﺪ ﺑـﺎ
ﺑــﺪآﻣﻮزي دراﻓﺘــﺎدﮔﯽ ﻣــﯽﮐﺮدﻧــﺪ ،ﮐﺸــﺘﺰارﻫﺎ را وﯾــﺮان و ﭼﺎرﭘﺎﯾــﺎن را در ﻣﺮاﺳــﻢ ﻗﺮﺑــﺎﻧﯽ
ﻣﯽﮐﺸﺘﻨﺪ .ﺑﺎ ﮔﻔﺘﺎر اوراد ﺟﺎدوﯾﯽ ﻣﯽﮐﻮﺷﯿﺪﻧﺪ ﻣﺮدم را از ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ و ﮐﺮدار ﭘﺴﻨﺪﯾﺪه ﺑـﺎز
دارﻧﺪ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ روي ﭘﯿﺮوان زرﺗﺸﺖ و ﻣﺮدم ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎر و آراﻣﺶﺟﻮ ﮐﻪ در آﺑﺎداﻧﯽ ﮐﻮﺷﺎ ﺑﻮدﻧﺪ
ﺟﻨﮓاﻓﺰار ﺑﺮﻣﯽﮐﺸﯿﺪﻧﺪ و زﻧﺪﮔﯽ را دﭼﺎر آﺷﻮب و ﻫﺮج و ﻣﺮج ﻣﯽﺳﺎﺧﺘﻨﺪ .آﻣﻮزش ﺑـﺰرگ
زرﺗﺸﺖ در اﻣﻮر اﺧﻼﻗﯽ ﺑﺮاي اﻓﺮاد دوري ﺟﺴﺘﻦ از ﺧﺸﻢ در اﻣﻮر اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﭘﺮﻫﯿﺰ از ﺟﻨـﮓ
اﺳﺖ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺗﺤﻤﻞ و ﺑﺮدﺑﺎري در رواﺑﻂ ﻣﯿﺎن اﻓـﺮاد و اﯾﺠـﺎد ﺻـﻠﺢ و آراﻣـﺶ در رواﺑـﻂ
اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ از ﭘﺎﯾﻪﻫﺎي ﺑﻨﯿﺎدﯾﻦ آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ اﺳﺖ.
ﻟﻤﮏ» :(gąm) .ﮔﺎو ،ﺳﭙﯿﺪهدم« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﻟﻀﺆ ) اﺳﻢ ﻣﺬﮐﺮ ﯾﺎ ﻣﻮﻧﺚ(.
ﺿﺰﻫﺬﮔﭗ» :(aDibiiā) .ﺑﻪ دو ﭼﺸﻢ ،ﺑﺎ دو ﭼﺸﻢ ﺑﺪ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺟﻔﺖ( -ﺿﺰ »ﭼﺸﻢ ﺑﺪ«
) ﮐﻤﺎﺳﻪ( واژه دﯾﮕﺮ ﺑﺮاي ﭼﺸﻢ ﺇﺽ/ﮐﻀﺪ
ﺍﺅﺿﻘﻐﺈﭖ» :(hvvarecā) .و ﺧﻮرﺷﯿﺪ را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﺍﺅﺿﻖ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
"ﺿﺴﺈﭖ» :(yacscā) .و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ،و اﯾﻨﮑﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(" -ﺽ »ﮐﻪ ،ﮐﯽ«
یﭙﻮ؛ﺃﻝ» :(dāθfyg) .درﺳــﺘﮑﺎر ،ﺻــﺎﺣﺐ ﺣــﻖ ،ﻣﺤــﻖ« )راﺋــﯽ ،ﺗ ـﮏ( -یﭙﻮﺽ
»درﺳﺘﮑﺎر ،ﻣﺤﻖ ،ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺣﻖ دارد« .اﮔﺮ ﺑﻪ یﭗ ﺑﻪ ﻣﻌﻨـﯽ داد ،ﺣـﻖ و ﻗـﺎﻧﻮن« ﻭﺽ
اﻓﺰوده ﺷﻮد ﻣﻌﻨﯽ دارﻧﺪه ﺣﻖ ،ﺻﺎﺣﺐ ﺣﻖ و ﻣﺤﻖ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
یﻘﻐﻠﺆﺿﻒ]»:(dregvatō) .دروﻏﮕﻮ« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( -یﻘﻐﻠﺆﺿﺄﻑ »دروﻏﮕﻮ«.
یﻀیﭗ» :(dadāu) .،ﻣﯽدﻫﺪ ،ﻣﯽﻧﻬﺪ« )زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﮔﺬرا ،ﺳﻮم ﮐـﺲ ،ﺗـﮏ(از
ﺳﺘﺎك ﺣﺎل یﻀیﭗ از رﯾﺸﻪ یﭗ »دادن ،ﻧﻬﺎدن«.
"ﺿﺴﺈﭖ» :(yascā) .ﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(" -ﺽ »ﮐﻪ«.
ﺭﭘﺴﻔﻘﭗ» :(vāstrā) .ﮐﺸﺘﺰار ،ﭼﺮاﮔﺎه« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(.
ﺭ[ﺅﭘﺤﺾ» :(vīvvāpau) .،وﯾﺮان و ﺧﺮاب ﻣﯽﮐﻨﺪ« )زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﺗﺎﮐﯿـﺪي ،ﮔـﺬرا ،ﺳـﻮم
ﮐﺲ ،ﺗﮏ( -ﺭ[ »ﭘﯿﺶ ﻓﻌﻞ +ﺅﭘﺤﺾ «،از رﯾﺸﻪ ﺭﺿﺢ »وﯾﺮان ﮐﺮدن«.
"ﺿﺴﺈﭖ» :(yascā) .ﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(" -ﺽ »ﮐﻪ ،ﮐﯽ«.
ﺭﺿیﻀﻖ؛» :(vadare) .اﺳﻠﺤﻪ ،ﺳﻼح ،ﺟﻨﮓ اﻓـﺰار« )راﺋـﯽ ،ﺗـﮏ( -ﺭﺿیﻀﻖ ) ﮐﻤﺎﺳـﻪ(
»ﺳﻼح ،اﺳﻠﺤﻪ ،ﺟﻨﮓاﻓﺰار«.
ﺭ]ﻫﺘیﺾ» :(vōiEdau) .،ﺑﺮﻣﯽاﻓﺮازد ،ﺑﺮﻣﯽﮐﺸﺪ« )زﻣـﺎن ﺣـﺎل ،ﺗﺎﮐﯿـﺪي ،ﮔـﺬرا ،ﺳـﻮم
ﮐﺲ ،ﺗﮏ(از رﯾﺸﻪ ﺭﻫﺘﯽ از ﺳﺘﺎك ﺣﺎل ﺭ]ﻫﺘیﺾ -ﺭ]ﻫﺘیﺾ» ،ﻣﺤﮑﻢ
در دﺳﺖ ﻣﯽﮔﯿﺮد و در اﯾﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ اﺳﻠﺤﻪ را ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻦ و ﺑﺮاﻓﺮوﺧﺘﻦ اﺳﺖ«.
ﺿﺰﭘﻌﺪﺏ» :(aDāunē) .ﺑــﺮاي درﺳــﺘﮑﺎر ،ﺑــﺮاي ﭘﺮﻫﯿﺰﮔــﺎر ،ﭘﺎرﺳــﺎ« )ﺑﺮاﺋــﯽ ،ﺗ ـﮏ(-
ﺿﺰﺿﺆﺿﺪ »درﺳﺘﮑﺎر ،ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎر ،ﭘﺎرﺳﺎ ،ﭘﺎﮐﺪاﻣﻦ«.
362ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺿﺠﺎﺿﺆﺿﺴﺈﭖ· ﺿﺠﻌﺎ[/ﺇﭖ·
ﺑﺮﮔﺮدان
آﻣﻮزﮔﺎران ﺑﺪﻧﻬﺎد ﺑﻪ راﺳﺘﯽ زﻧﺪﮔﯽ را وﯾﺮان ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ،
آﻧﺎن ﺑﺎ ﺧﻮدﻧﻤﺎﯾﯽ ،ﺑﻪ ﺷﮑﻮه و ﺑﺰرﮔﯽ ،ﺑﻪ داراﯾﯽ و ﻣﯿﺮاث و ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﻣﺮدم دﺳﺘﺒﺮد ﻣﯽزﻧﻨﺪ و
ﺧﻮد را از زﻧﺎن و ﻣﺮدان واﻻ واﻧﻤﻮد ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ .آﻧﺎﻧﻨﺪ اي ﻣﺰدا ﮐﻪ ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎران را از ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ
اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎ دور ﻣﯽدارﻧﺪ.
364ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
آﻣﻮزﮔﺎر ﺑﺪ ﺑﺎ ﺳﺨﻦ ﺧﻮد ﻣﺮدم را از ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮐﺮدار دور ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ.
ﻣﺰدا ﮐﺮدار ﭘﻠﯿﺪﺷﺎن را ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﻋﻼم و ﮔﻮﺷﺰد ﻣﯽﮐﻨﺪ
ﮐﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﮔﺎو را ﺑﺎ ﺑﺮ زﺑﺎن راﻧﺪن
و رد »اورواﺧﺶ ،اوﺧﺘﯽ« و ﻏﺮﯾﻮ ﺷﺎدي ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ و ﻧﺎﺑﻮد ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ.
ﺑﺪﯾﻨﻮﺳﯿﻠﻪ ﮔﺮوه ﮐﺮﭘﻦ ﮐﻪ ﺿﺪ دﯾﻦ اﺳﺖ
و ﮔﺮِﻫﻢ ﮔﺮوه ﺳﯿﺎﺳﯽ ﺳﺘﯿﺰهﺟﻮ و آﺷﻮﺑﮕﺮ را ﺑﺮﻣﯽﮔﺰﯾﻨﺪ
و ﺑﻪ ﻧﯿﺮوي ﺧﻮاﺳﺘﺎران دروغ ﻣﯽﭘﯿﻮﻧﺪد ﺗﺎ ﺑﻪ اﺷﺎ.
368ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
از اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﺑﻪ روﺷﻨﯽ ﺑﺮﻣﯽآﯾﺪ ﮐﻪ دﺷﻤﻨﺎن زرﺗﺸﺖ دو ﮔﺮوه ﺑﻮدﻧﺪ .ﯾﮏ ﮔﺮوه دﯾﻨﯽ ﺑـﻪ ﻧـﺎم
ﮐﺮﭘﻦ ﮐﻪ ﭘﯿﺮو اوراد و دﻋﺎﻫﺎي ﺟﺎدوﯾﯽ ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﻪ ﺷـﯿﻮه ﻫـﺎي ﻏﯿﺮاﺧﻼﻗـﯽ و ﻣﺨـﺎﻟﻒ ﺧـﺮد
اﻫﻮراﯾﯽ و اﻧﺴﺎﻧﯽ ﻣﺘﻮﺳﻞ ﻣﯽﺷﺪﻧﺪ و ﺑﺎ آﻣﻮزشﻫﺎي دﯾﻨﯽ ﺧﻮد ﻣﺮدم را ﮔﻤﺮاه ﻣـﯽﮐﺮدﻧـﺪ.
ﮔﺮوه دﯾﮕﺮ ﮐﻪ داراي ﻧﯿﺮوي ﺳﯿﺎﺳﯽ ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﻨﺎم ﮔُﺮَﻫﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺳﺘﯿﺰ و آﺷﻮب و ﻏﺎرت ،داراﯾـﯽ
ﻣﺮدم را ﺗﺼﺎﺣﺐ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ و ﺑﺎ ﺳﺒﮑﺴﺮي و ﺷﺎدﻣﺎﻧﯽ در ﻣﺮاﺳﻤﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﺎ ﻣـﯽداﺷـﺘﻨﺪ ﺑـﻪ
ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﭼﺎرﭘﺎﯾﺎن ﺑﻪ وﯾﮋه ﮔﺎو ﻣﯽﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ .ﮔﺮوه دﯾﻨﯽ ﮐﺮﭘﻦﻫﺎ ﺑﺎ ﮔـﺮوه ﺳﯿﺎﺳـﯽ ﮔـﺮﻫﻢﻫـﺎ
ﭘﯿﻮﻧﺪ و ﻫﻤﮑﺎري داﺷﺘﻨﺪ و ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ورد ﯾﺎ دﻋﺎي ﻣﺨﺼﻮص آن را ﮐﻪ »اورواﺧـﺶ،
اوﺧﺘﯽ« ﺑﻮد ﺑﺮ زﺑﺎن ﻣﯽراﻧﺪﻧﺪ .اﯾﻦ ورد وﯾﮋه ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ را ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺷﺎدي و ﺷﻠﻮﻏﯽ ﻫﻢ ﺑﻮد
ﭘﺎرهاي از ﻣﺘﺮﺟﻤﯿﻦ آﻧﺮا ﺑﻪ ﺷﺎدي وﺧﺮﻣـﯽ ﺑﺮﮔﺮداﻧـﺪهاﻧـﺪ و ﭘـﺎرهاي آﻧـﺮا ﯾـﮏ واژه اﻣـﺮي
داﻧﺴﺘﻪاﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻗﺼﺎب و ﻗﺮﺑﺎﻧﯽﮐﻨﻨﺪه ﺧﻄﺎب ﻣﯽﺷﺪه.
در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ و ﺑﻨﺪ ﭘﯿﺸﯿﻦ ﺑﻪ روﺷﻨﯽ دﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ ﺑﺎ ﺗﻤﺎم آﻣﻮزشﻫﺎ و آﯾﯿﻦﻫـﺎ و
ﻣﺮاﺳﻢ ﭘﯿﺸﯿﻦ ﺑﻪ وﯾﮋه ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮدن ﺳﺨﺖ در ﺳﺘﯿﺰ ﺑﻮده اﺳﺖ و آن را ﺗﺤﺮﯾﻢ ﮐﺮده اﺳﺖ.
ﮔﺰارش دﺳﺘﻮري واژهﻫﺎ
"ﭖ» :(yā) .آن ،ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ آن« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ(.
ﻕ|ﺟﺎﺿﮕﻐﺪ» :(rGghaiien) .دور ﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﭘﺮﺗﺎب ﻣﯽﮐﻨـﺪ« )زﻣـﺎن ﺣـﺎل ،وﺟـﻪ ﺳـﺒﺒﯽ،
ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﮔﺬرا ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ( از رﯾﺸﻪ ﻗﻀﺎ ]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :اﻧﺪاﺧﺘﻦ ،ﭘﺮﺗﺎب ﮐﺮدن[.
ﺳﻘﻀﺆﺿﺠﺎﭖ» :(sravazhā) .ﺑﺎ ﺳﺨﻦ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﺳﻘﻀﺆﺿﺎ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﺭﺿﺎﻩ/ﻓﭗ» :(vahiBtāu) .،ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ« ) ازي ،ﺗﮏ( -ﺭﺿﺎﻩ/ﻓﺾ )ﺻﻔﺖ(.
ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﭖ» :(Ciiaoθanāu) .،از ﮐﺎر ،از ﮐﻨﺶ« ) ازي ،ﺗـﮏ( -ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﺽ
) ﮐﻤﺎﺳﻪ( »ﮐﺎر ،ﮐﻨﺶ ،ﮐﺮدار«.
ﮐﻀﻘﻐﻔﭙﺪ]» :(maretānō) .ﻣﺮدان را« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(از ﺳﺘﺎك -ﮐﻀﻘﻐﻔﻀﺪ )ﺻﻔﺖ(
»ﻣﯿﺮا ،ﻣﯿﺮﻧﺪه ،ﻣﺮْد.«
ﺿﺒﻬﺬﮒ]» :(aēibiiō) .ﺑﺮاي آﻧﺎن ،ﺑﻪ آﻧﺎن« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( »آن ،او«.
ﮐﺾ» :(mazdG) .|#ﻣﺰدا« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(.
ﺿﻨﭗ» :(akā) .ﺑﺎ ﭘﻠﯿﺪي ،ﺑﺎ زﺷﺘﯽ« )ﺑﺎﺋﯽ،ﺗﮏ( -ﺿﻨﺾ »ﺑﺪ ،زﺷﺖ ،ﭘﻠﯿﺪ ،ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ«.
ﺳﺮود ﭘﻨﺠﻢ ـ ﺑﻨﺪ دوازدﻫﻢ 369
ﮐﻘﻀﺦ» :(maraou) .،ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ ،اﻋﻼم ﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﮔﻮﺷﺰد ﻣﯽﮐﻨﺪ« )زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﮔﺬرا،
ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ(از رﯾﺸﻪ ﮐﻖ» ,ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ،اﻋﻼم ﮐﺮدن«.
"]ﻩ» :(yōi) .آﻧﻬﺎ را ،ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(" -ﺽ
ﻝ؛ﻉ» :(gfuB) ./ﮔﺎو« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( ﻟﻀﺆ »ﮔﺎو«
ﮎ]ﻗﻐﺄیﻐﺪ» :(mōrfyden) .ﻣﯽﮐﺸﻨﺪ ،ﻧﺎﺑﻮد ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ« )زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﮔـﺬرا ،ﺳـﻮم
ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ( از رﯾﺸﻪ ﮐﻀﻘﯽ »ﮐﺸﺘﻦ ،از ﺑﯿﻦ ﺑﺮدن ،ﻧﺎﺑﻮد ﮐﺮدن«.
ﻋﻘﺆﭖ»./ﻉ»ﻑ[» :(urvvāxB.uxtī) .ﻋﻤﻞ ﺑﻪ زﺑﺎن آوردن ﮐﻠﻤﻪ اورواﺧﺶ« )ﺗﮏ ،ﺑﺎﺋﯽ(
ﻋﻘﺆﭖ» /در زﻧﺪ اﯾﻦ واژه را ﺑﺎ واژه اورواﺧﻤﯽ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺷﺎدي و ﺧﺮﻣﯽ ارﺗﺒﺎط داده و
ﮔﺮوﻫﯽ از ﻣﺘﺮﺟﻤﯿﻦ ﻧﻈﯿﺮ ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ ،ﯾﻮﺳﺘﯽ ،ﮐﺎﻧﮕـﺎ و اﯾﻨﺴـﻠﺮ از آن ﭘﯿـﺮوي ﮐـﺮدهاﻧـﺪ.
ﻫﻮﻣﺒﺎخ آن را ﺑﻪ ﺻﻮرت اﻣﺮي و ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﭘﯿﺶ ﺑﺮو ،اﻗﺪام ﮐﻦ ﺑﮑﺎر ﺑﺮده.
_ﮒ]ﻑ,ﮎ» :(jiiōtkm) .زﻧﺪﮔﺎﻧﯽ را« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(_ ﮔﭙﻔﻊ » -ﮐﻪ ،ﮐﯽ«
"ﭘﻪ» :(yāiB) ./ﮐﻪ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(
ﻟﻖ؛ﺍﮐﭗ» :(grfhmā) .ﮔَﺮﻫﻢ ﻫﺎ ،دﺷﻤﻨﺎن زرﺗﺸﺖ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏــ ﻧﻬـﺎدي ،ﮔﺮوﻫـﻪ( از
ﺳﺘﺎك ﻟﻖ؛ﺍﮐﺾ -ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﮔﺮوﻫﯽ ﮐﻪ ﮔَﺮﻫﻢ ﻧﺎم دارﻧﺪ اﯾﻦ ﺳﺘﺎك از ﻧﻈﺮ ﻫﻮﻣﺒﺎخ
ارﺗﺒﺎط دارد ﺑﺎ رﯾﺸﻪ اﯾﺮاﻧﯽ grahو ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ grasﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺧﻮردن ،ﺑﻠﻌﯿﺪن .ﮔﺮوﻫﯽ
ﺑﻮدهاﻧﺪ ﮐﻪ ﮔﺎو را ﺑﺮاي آﯾﯿﻦ و ﺗﺸﺮﯾﻔﺎت دﯾﻨﯽ ﻗﺮﺑﺎن ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ.
ﺿﺰﭖ» :(aDau) .،از اﺷﺎ« ) ازي ،ﺗﮏ(.
ﺭﺿﻘﻀﻔﭗ» :(varatā) .ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ ،اﻧﺘﺨﺎب ﻣﯽﮐﻨﺪ« )ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳـﺎده ،ﺗﺎﮐﯿـﺪي ،ﻧﺎﮔـﺬر ،ﺳـﻮم
ﮐﺲ ،ﺗﮏ( - ﺭﺿﻖ »اﻧﺘﺨﺎب ﮐﺮدن ،ﮔﺰﯾﺪن«.
ﻧﻀﻘﻀﺤﭗ» :(karapā) .ﮔﺮوه دﯾﻨﯽ ﻣﺨﺎﻟﻒ زرﺗﺸﺖ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( -ﻧﻀﻘﻀﺤﻀﺪ »ﻧـﺎم
ﮔﺮوه دﯾﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ زرﺗﺸﺖ ﺑﻮدﻧﺪ« داراي ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت و اﻣﺘﯿﺎزات دﯾﻨﯽ ﺑﻮدﻧﺪ.
»ﺯﺿﻮﻗﻐﮑﺈﭖ» :(xDaθremcā) .و ﻧﯿﺮو را« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ﯾﺎ راﺋﯽ ،ﺗﮏ(» -ﺯﺿﻮﻗﺾ
) ﮐﻤﺎﺳﻪ( ﻧﯿﺮو.
[ﺯﺿﺪﻣﮏ» :(iDanąm) .ﺧﻮاﺳﺘﺎران« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( از[ -ﺯﺽ
1ـ ﺑﻪ ﻣﻌﻨـﯽ ﺧﻮاﻫـﺎن ،آرزوﻣﻨـﺪ )ﺻـﻔﺖ(2 .ــ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ ﺣﺮﮐـﺖدﻫﻨـﺪه ،ﻧﯿـﺮوﺑﺨﺶ،
ﻓﻌﺎلﮐﻨﻨﺪه3 .ـ ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﻮﻧﺪه.
یﻘﻊ_ﻏﮏ» :(drujem) .دروغ را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( -یﻘﻊ_ )ﺻﻔﺖ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(.
370ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﮔﺮَﻫﻢ ﮐﻪ در ﺟﺎﯾﮕﺎه ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻗﺮرا دارد،
آرزوي ﻧﯿﺮو ﻣﯽﮐﻨﺪ ،او ﮐﻪ وﯾﺮانﮐﻨﻨﺪه زﻧﺪﮔﯽ اﺳﺖ.
اي ﻣﺰدا ،دودﻣﺎن ﺳﺘﺎﯾﺸﮕﺮان ﺗﻮ درﺧﻮاﺳﺖ دادﺧﻮاﻫﯽ دارد
ﮐﻪ ﮔَﺮﻫﻢ آﻧﻬﺎ را از دﯾﺪار ﺣﻘﯿﻘﺖ و اﺷﺎ ﺑﺎز ﻣﯽدارد.
)زرﺗﺸﺖ ﺗﻠﻮﯾﺤﺎً در اﯾﻨﺠﺎ دادﺧﻮاﻫﯽ دارد ﮐﻪ آرزوي ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي ﮔَﺮﻫﻢ ﺑﺮآورده ﻧﺸﻮد(.
372ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﻭﻇﻀﺎﮔﭗ» :(θβahiiā) .ﻣﺎل ﺗﻮ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗـﮏ( -ﻭﻇﺾ ﺿـﻤﯿﺮ ﻣﻠﮑـﯽ »ﻣـﺎل
ﺗﻮ«.
ﮐﻤﻮﻗﭙﺪ]» :(mąθrānō) .ﻣﺪاح ،ﺛﻨﺎﮔﻮ ،ﺷﺎﻋﺮ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( -ﮐﻤﻮﻗﻀﺪ )ﻧﺮﯾﻨـﻪ(
»ﻣﺪاح ،ﺛﻨﺎﮔﻮ ،ﺷﺎﻋﺮ«.
ﺗـﮏ( -ﯼ,ﻓﮕﺾ ) ﮐﻤﺎﺳـﻪ( »ﭘﯿـﺎم« ﯼ,ﻓﺾ ﯼ,ﻑ؛ﮎ» :(dktfm) .ﭘﯿﺎم رﺳﺎن« )راﺋﯽ،
»ﭘﯿﺎمرﺳﺎن«.
"؛» :(yf) .ﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﺗﮏ(" -ﺽ »ﮐﻪ«.
[» :(īB) ./آنﻫﺎ« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(» [ -او«.
ﺣﭗ» :(pāu) .،ﺑﺎز داﺷﺘﻦ ،ﭘﺎﺋﯿﺪن ،ﺣﻔﻆ و ﻧﮕﻬﺪاري ﮐﺮدن« )زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﮔـﺬرا( -ﺣﭗ
»ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﮐﺮدن ،ﭘﺎﺋﯿﺪن ،ﺑﺎزداﺷﺘﻦ«.
یﻀﻘﻐﺴﭗ» :(daresāu) .،دﯾﺪار« ) ازي ،ﺗﮏ( -یﻀﻘﻐﺴﺾ ) -ﻧﺮﯾﻨﻪ( ﺑﯿﻨﺶ ،دﯾﺪار.
ﺿﺰﺿﺎﮔﭗ» :(aDahiiā) .اﺷــﺎ« )واﺑﺴــﺘﮕﯽ ،ﺗــﮏ( ﺿﺰﺽ ) -ﮐﻤﺎﺳــﻪ( »راﺳــﺘﯽ،
ﺣﻘﯿﻘﺖ«.
374ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﮔﺮِﻫﻢ و ﮐﻮيﻫﺎ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﺧﺮد و اﻋﺘﺒﺎر ﺧﻮد را
در ﻗﯿﺪ و ﺑﻨﺪ اﯾﻦ ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﺟﺎﯾﮕﺎه دروغ ﻣﯽﻧﻬﻨﺪ.
ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎﻣﯿﮑﻪ ﻣﯽﭘﺬﯾﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﭘﯿﺮو دروغ و ﺑﺎﻃﻞ،
در ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮدن ﮔﺎو و ﺑﺎ ﺑﮑﺎر ﺑﺮدن ﻋﺒﺎرت ﮔﺎو ﮐﺸﺘﻦ »ﮔﺎﺋﻮش ﺟﺌﯽ دﯾﺎﻧﯽ«
و آﯾﯿﻦ ﺑﮑﺎر ﺑﺮدن ﻫﻮم و ﺑﺮ آﺗﺶ رﯾﺨﺘﻦ آن ﯾﺎري دﻫﻨﺪ.
376ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺿﻤﯿﺮ »اﻫﯿﺎ« اﺷﺎره ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺑﺪﺗﺮﯾﻦ ﺟﺎﯾﮕﺎه دروغ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﺮﻫﻢ و ﮐﻮيﻫـﺎ ﮐـﻪ رﻫﺒـﺮان
دﯾﻨﯽ و ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﺎن ﻣﺤﻠﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از دﯾﻮ ﺧﺸﻢ و آﺷﻮب در آن ﺟﺎي ﻣـﯽﮔﯿﺮﻧـﺪ و
ﺗﻤﺎم ﻫﻮش و اﻋﺘﺒﺎر ﺧﻮد را ﺑﺮ ﺳﺮ آن ﻣﯽﻧﻬﻨﺪ .زرﺗﺸﺖ ﺑﺎ ﻣﻮﺿﻊﮔﯿﺮي اﺟﺘﻤـﺎﻋﯽ و ﻣﺮاﺳـﻢ
دﯾﻨﯽ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﯽ ﻣﺒﺎرزه ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮدن ﮔﺎو و ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ و ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮدن ﻧﻮﺷﺎﺑﻪ ﻫﻮم
را ﮐﺎري اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ و آﻧﺮا آﯾﯿﻦ دروﻧﺪان و دروغﭘﺮﺳﺘﺎن ﻣﯽداﻧﺪ .ﻋﺒﺎرت ﮔﺎﺋﻮش ﺟﺌﯽ دﯾﺎﻧﯽ.
)ﻟﭙﻊ_./ﺿﻬیﮕﭙﻪ( ﺑﻪﻣﻌﻨﯽ ﮐﺸﺘﻦ ﮔﺎو اﺳﺖ وﻟﯽ ﻣﻌﻨﯽ دﯾﮕﺮ آن آﻏﺎز زﻣﺴﺘﺎن اﺳﺖ.
در آﻏﺎز زﻣﺴﺘﺎن ﮐﻮيﻫﺎ ﻣﺮاﺳﻤﯽ ﺑﺮﮔﺰار ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ و آرزو ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ زﻣﺴﺘﺎن ﺳـﺮدي در
ﭘﯿﺶ ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ و در اﯾﻦ ﻣﺮاﺳﻢ ﻫﻮم ﻣﺼﺮف ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ و ﺑﺮ آﺗﺶ ﻫﻢ ﻣﯽرﯾﺨﺘﻨﺪ.
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺎ آن ﻣﺮاﺳﻢ دﯾﻨﯽ ﮐﻪ ﮔﺮﻫﻢ ﺑﺮ ﭘﺎ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﮔﺮوه ﮐﺮﭘﻦﻫﺎ و ﮐﻮيﻫﺎ زﯾﺎن ﻣﯽرﺳﺎﻧﺪ،
ﺑﺎ آن ﻣﺮاﺳﻢ ﮐﻮيﻫﺎ و ﮐﺮﭘﻦﻫﺎ ﺧﻮد را ﺑﻪ دام ﻣﯽاﻧﺪازﻧﺪ
و ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎ ﻣﯿﻞ و اراده ،ﺻﺎﺣﺐ اﺧﺘﯿﺎر و ﺣﺎﮐﻢ ﺑﺮ زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻮدﺷﺎن ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ.
ﺑﺎﯾﺪ ﮐﻪ آن دو ﮔﺮوه ﺑﻪ ﺟﺎﯾﮕﺎه ﻣﻨﺶ ﭘﺎك و ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ رﻫﺒﺮي ﺷﻮﻧﺪ.
380ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﮔﺮوه زﯾﺎدي از ﭘﯿﺸﻮاﯾﺎن دﯾﻨﯽ و ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاران ﻣﺤﻠﯽ ﺑﺎ آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮدﻧـﺪ و
دﺳﺖ از ﺑﺎورﻫﺎ و آﯾﯿﻦﻫﺎي دﯾﻨﯽ ﺧﻮد ﻧﻤﯽﮐﺸﯿﺪﻧﺪ .ﺳﺮاﻧﺠﺎم از ﻣﯿﺎن ﮐﻮيﻫﺎ ،ﮐﯽ ﮔﺸﺘﺎﺳﺐ
ﺑﻪ آﯾﯿﻦ زرﺗﺸﺖ ﮔﺮوﯾﺪ و در ﮔﺴﺘﺮش آن ﮐﻮﺷﯿﺪ .در آﯾﯿﻦ زرﺗﺸـﺖ ﻫـﯿﭻ ﻣﺮاﺳـﻤﯽ وﺟـﻮد
ﻧﺪاﺷﺖ ﺟﺰ ﻧﯿﺎﯾﺶﻫﺎي ﻣﺘﯿﻦ و ﺧﺮدﻣﻨﺪاﻧﻪ ﺑﻪ درﮔﺎه اﻫﻮرﻣﺰدا ﺑﺮاي رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﺻﻠﺢ ،آراﻣﺶ،
ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ و ﭘﯿﺮوي از راﺳﺘﯽ .ﭘﺎرهاي از ﺳﻨﺖﻫﺎ ﮐﻪ از زرﺗﺸﺖ ﺑـﻪ ﻧـﺎم ﻣﺮاﺳـﻢ دﯾﻨـﯽ در
آﻣﻮزشﻫﺎي او رﺧﻨﻪ ﮐﺮدهاﻧﺪ ﯾﺎدﮔﺎر ﻫﻤﺎن دﯾﻦﻫﺎ و آﯾﯿﻦﻫﺎي ﭘﯿﺸﯿﻦ اﺳﺖ و از آﻣﻮزشﻫﺎي
زرﺗﺸﺖ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ.
ﺿﻬﺬ[.یﻀﻬﺄﻑ[» :(aibīdaiytī) .ﺑﻪ ﺗﻠﻪ ﻣﯽاﻧﺪازد ،ﻣﻬﺎر ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ،ﺑﻪ دام ﻣﯽاﻧﺪازﻧﺪ« )زﻣﺎن
ﺣﺎل ،ﮔﺬرا ،اﺧﺒﺎري ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﺳﻮم ﮐﺲ(از -یﭗ »دادن«.
ﺩ]ﻩ» :(nōiu) .،ﻫﺮﮔﺰ ،ﻧﻪ« )ﺣﺮف ﻧﻔﯽ(.
_ﮔﭙﻒ؛ﻉ» :(jiiātfuB) ./زﻧﺪﮔﯽ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(_ -ﮔﭙﻔﻊ )ﻧﺮﯾﻨﻪ( »زﻧﺪﮔﯽ«.
»ﺯﺿﮕﻀﮑﺪ؛ﺃﻝ» :(xDaiiamyfng) .ﻧﻈﺎرتﮐﻨﻨﺪه ،ﺣﺎﮐﻢ ﺑـﺮ ﺳﺮﻧﻮﺷـﺖ ﺧـﻮد ﺑـﻮدن،
ﺻــﺎﺣﺐ اﺧﺘﯿــﺎر ﺑــﻮدن« )ﺻــﻔﺖ راﺋــﯽ ،ﮔﺮوﻫــﻪ(» -ﺯﺿﮕﻀﮑﺪﺽ »ﻧﻈــﺎرت و
ﺣﮑﻮﻣﺖﮐﻨﻨﺪه« )ﺻﻔﺖ ﻓﻌﻠﯽ ،زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﮔﺬرا(.
ﺭﺿﺲ]» :(vasō) .ﺑــﺎ ﻣﯿــﻞ ،ﺑــﺎ آرزو« )در اﯾﻨﺠــﺎ ﺣﺎﻟــﺖ ﻗﯿــﺪي دارد ،ﺑﺮاﺋــﯽ ،ﺗ ـﮏ(-
ﺭﺿﺴﻀﺎ »ﻣﯿﻞ،آرزو« ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﻑ]ﻩ» :(tōi) .اﯾﻨﻬﺎ« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ( -ﻓﺾ »اﯾﻦ«.
ﭘﺬﮔﺾ» :(ābiiā) .ﺑﺎ اﯾﻨﺪو ،ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ اﯾﻨﺪو ،ﺑﻪ اﯾﻨﺪو« )ﺑـﺎﺋﯽ ،ازي ،ﺑﺮاﺋـﯽ ،ﺟﻔـﺖ( -ﺽ
ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره ﺑﻪ ﻧﺰدﯾﮏ.
ﺫﺿﻬﻘﮓ|ﺃﻓﺐ» :(bairiiGytē) .ﺑﺮده ﺑﺸﻮﻧﺪ ،رﻫﺒﺮي ﺑﺸـﻮﻧﺪ« )زﻣـﺎن ﺣـﺎل ،ﻣﺠﻬـﻮل،
اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ(از ﺳـﺘﺎك -ﺫﺿﻬﻘﮕﺾ )ﺳـﺘﺎك ﻣﺠﻬـﻮل( »ﺑـﺮده
ﺷﺪن«از رﯾﺸﻪ ﺫﺿﻖ »ﺑﺮدن«.
ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ» :(vazhēuB) ./ﺧـﻮب ،ﺑــﻪ ،ﻧﯿـﮏ« )واﺑﺴـﺘﮕﯽ ،ﺗـﮏ( -ﺭﺧﺎﻉ )ﺻــﻔﺖ(
»ﺧﻮب ،ﺑﻪ«.
ﭖ» :(ā) .ﺑﻪ ﺳﻮي« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(.
یﻐﮑﭙﺪﺏ» :(demānē) .در ﺧﺎﻧﻪ ،در ﺟﺎﯾﮕﺎه« )دري ،ﺗﮏ( -یﻐﮑﭙﺪﺽ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]» :(manazhō) .اﻧﺪﯾﺸــﻪ ،ﻣــﻨﺶ« )واﺑﺴــﺘﮕﯽ ،ﺗ ـﮏ( -ﮐﻀﺪﺿﺎ ) ﮐﻤﺎﺳــﻪ(
»ﻣﻨﺶ«.
382ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
آن ﺟﺎﯾﮕﺎه وﻫﻮﻣﻦ و ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ ﻫﻤﺎﻧﺴﺖ
ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ درﺧﺸﺶ ﻣﺎ ﻣﺸﻮق و راﻫﻨﻤﺎي ﻣﺮد ﭘﺎرﺳﺎﺳﺖ.
اي اﻫﻮراﻣﺰدا ﺗﺮس از ﺧﻄﺮي ﮐﻪ ﻣﺮا ﺗﻬﺪﯾﺪ ﮐﻨﺪ،
ﺗﻮ ﺑﺮ آن ﭼﯿﺮﮔﯽ و ﺗﺴﻠﻂ داري
ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﮔﻨﺎه ﻫﻮاداران دروغ
ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ دﯾﻦ اﺳﺘﻮاران و ﭘﺮﻫﯿﺰﮐﺎران ﮐﻪ در ﺟﺎﯾﮕﺎه وﻫﻮﻣﻦ ﻗﺮار دارﻧﺪ آﺷﮑﺎر ﺷﻮد.
384ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﮐﭗ» :(mā) .ﺑﺎ ﻣﻦ ،ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ ﻣﻦ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﮐﺾ »ﻣﺎل ﻣﻦ«.
ﺿﻬﻮﻩ/ﺇ[» :(aiθiBcīu) .،ﺧﻄﺮ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( -ﺿﻬﻮﻩ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ( »ﺧﻄﺮ«.
یﺆﺿﺒﻮﭖ» :(dvaēθā) .ﺗﻬﺪﯾــﺪ« )ﻧﻬــﺎدي ،ﺗ ـﮏ( -یﺆﺿﺒﻮﭖ )ﻣﺎدﯾﻨــﻪ( »ﺗﻬﺪﯾــﺪ،
ارﻋﺎب«.
ﺍﮔﺾ» :(hiiau) .،ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ،وﻗﺘﯽ ﮐﻪ ،زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ« )ﺣﺮف رﺑﻂ(.
ﺿﺒﺪﺿﺠﺎﺏ» :(aēnazhē) .ﮔﻨﺎه ،زﯾﺎن« )ﺑﺮاﺋـﯽ ،ﺗـﮏ( -ﺿﺒﺪﺿﺎ ) ﮐﻤﺎﺳـﻪ( »ﮔﻨـﺎه،
زﯾﺎن«.
یﻘﻐﻠﺆﺿﻒ]» :(dregvatō) .ﻧﺎدرﺳــﺖ ،ﻫﻮاﺧــﻮاه ،دروغ ،ﮐ ـﺎﻓﺮ« )واﺑﺴــﺘﮕﯽ ،ﺗ ـﮏ(-
یﻘﻐﻠﺆﺿﺄﻑ )ﺻﻔﺖ( »ﻫﻮاﺧﻮاه دروغ ،دروغ ﭘﯿﺸﻪ ،ﻧﺎدرﺳﺖ ،ﮐﺎﻓﺮ«.
؛ﻏﭙﺪ» :(ēeānk) .,ﻣﻄﺎﺑﻖ ،ﺑﻪﺳﻮي ،ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ،ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ،ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﯿﻞ« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(.
ﻫﮋﮒ؛ﺃﻝ» :(i~yēyg) .اﺳﺘﻮاران ،آﻧﻬـﺎ ﮐـﻪ اﺳـﺘﻮار و ﭘﺮﺷـﻮرﻧﺪ« )راﺋـﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ(-
ﻫﮋﮔﺾ )ﺻﻔﺖ(
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ -:ﻩ» /ﻧﯿﺮو ،ﻗﺪرت ،اﺳﺘﻮاري«[
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ» :دوﺳﺖ ،رﻓﯿﻖ« از رﯾﺸﻪ ﻩ» /ﺧﻮاﺳﺘﻦ ،ﻣﯿﻞ داﺷﺘﻦ«[.
ﺿﺠﺎﭘﮕﭗ» :(azhāiiā) .آﺷﮑﺎر« )ﺻﻔﺖ( ]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ ) :اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،زﻣﺎن ﺣﺎل ﺣﺎﺿﺮ ،ﻧﺨﺴﺖ
ﮐﺲ ،ﺗﮏ( ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻣﻦ ﺑﺎز ﻣﯿﺪارم[
]اﯾﻨﺴﻠﺮ» :ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﮐﻨﻢ« ) آرزوﺋﯽ ،ﺣﺎﺿﺮ ،ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ ،ﺗﮏ([
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :واژه ﺑﻤﻌﻨﺎي آﺷﮑﺎر و ﭘﯿﺪا ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ در ودﯾﮏ āsayāﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﭼﯿﺰي ﮐﻪ در ﺑﺮاﺑـﺮ
ﭼﺸﻢ ﻗﺮار دارد[.
386ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
388ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﭼﻮن رﻫﻨﻤﻮدﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ازﻟﯽ و آﻏﺎزﯾﻦ ﻫﺴﺘﯽ ﻫﻢ آﻫﻨﮓ و ﻗﺎﺑﻞ اﺟﺮا ﻫﺴﺘﻨﺪ،
داور ،ﮐﺮدار ﮐﺴﯽ را ﮐﻪ ﭘﯿﺮو راﺳﺘﯽ اﺳﺖ
و آﻧﮑﺲ ﮐﻪ از دروغ ﭘﯿﺮوي ﻣﯽﮐﻨﺪ
و آﻧﮑﻪ ﮐﺎرﻫﺎي ﺧﻮب و ﺑﺪش ﺑﺎ ﻫﻢ ﯾﮑﺴﺎﻧﻨﺪ ،ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ آن ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ و ﺑﺎ دﻗﺖ
ارزﯾﺎﺑﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ.
390ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
آﻣﻮزشﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﯾﯽ ﺑﺮ ﺑﻨﯿﺎن ﺧﺮد اﺳﺘﻮار ﺷﺪهاﻧـﺪ و ﺑـﺎ ﻫﻨﺠـﺎر آﻏـﺎزﯾﻦ ﻫﺴـﺘﯽ ﻫﻤﺎﻫﻨـﮓ
ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﻧﻤﺎد آن ﻫﻨﺠﺎرﻫﺎ و ﻗﺎﻧﻮنﻫﺎ ﮐﻪ از ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ روز آﻓﺮﯾﻨﺶ ﺗﺎ ﭘﺎﯾﺎن ،در ﻫﺮ ﮐﺠﺎ و ﻫﺮ
زﻣﺎن ﺣﮑﻢ ﻓﺮﻣﺎﺳﺖ اﺷـﺎ )راﺳـﺘﯽ( ،وﻫـﻮﻣﻦ )ﻧﯿـﮏاﻧﺪﯾﺸـﯽ( ،ﺧﺸـﺘﺮا )ﺗﻮاﻧـﺎﯾﯽ( آرﻣﺌﯿﺘـﯽ
)ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري( ،ﻫﺌﻮروﺗَﺎت )ﺗﻨﺪرﺳﺘﯽ( ،اَﻣﺮِﺗﺎت )ﭘﺎﯾﻨﺪﮔﯽ( ﻫﺴﺘﻨﺪ.
آدﻣﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮑﻮﺷﺪ ﻣﻨﺶ و ﮐﺮدارش در راﺳﺘﺎ و ﺑﻪﺳﻮي آن ﺻﻔﺎت اﺳﺘﻮار ﺷﻮد ،آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﻧﺸﺎن
و ﻧﻤﺎد اﻫﻮرا ﻣﺰدا ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﮐﺮدار ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﭘﯿﺮو آﻣﻮزشﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﯾﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﯾﺎ آﻧﻬـﺎ ﮐـﻪ از
دروغ و ﻧﺎدرﺳﺘﯽ ﭘﯿﺮوي ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﯾﺎ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﮐﺮدار ﺧﻮب و ﺑﺪﺷﺎن ﺑﺎ ﻫﻢ ﯾﮑﺴـﺎن اﺳـﺖ،
ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﻤﺎن ﻗﺎﻧﻮنﻫﺎ از ﺳﻮي داور ﺑﻪ درﺳﺘﯽ و ﺑﺎ دﻗﺖ ارزﯾﺎﺑﯽ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ،ﻫـﺮ ﮐـﺲ ﺳـﺰاوار
ﭘﺎداﺷﯽ ﺑﺮاﺑﺮ ﮐﺎر ﺧﻮﯾﺶ اﺳﺖ ﮔﻨﺎه و ﻣﺠﺎزات اﺑﺪي وﺟﻮد ﻧﺪارد ،ﮐﯿﻔﺮ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ اﻧﺪازة
ﮔﻨﺎﻫﺎﻧﺶ ﺑﺎﺷﺪ.
آدﻣﯿﺎن ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎر ﮐﻪ در راه رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﺻﻔﺎت ﺧﺪاﯾﯽ ﻣﯽﮐﻮﺷﻨﺪ و از ﻣﺮز ﺷﯿﻮهﻫﺎي ﻧﺎﭘﺴـﻨﺪ
ﻣﯽﮔﺬرﻧﺪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ آﻧﻘﺪر ﭘﯿﺶ روﻧﺪ ﮐﻪ ﺧﻮد ﮐﺮدار ﺧﻮﯾﺶ را ارزﯾﺎﺑﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،ﺑﻪ آﻧﭽﻪ ﮐﺮدهاﻧﺪ
آﮔﺎه ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺧﻮد را ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ از زﻧـﺪﮔﯽ در ﻧﻬﺎدﺷـﺎن ﺟﻨـﮓ و درﮔﯿـﺮي
ﺑﺮﭘﺎﺳﺖ ،ﺟﻨﮓ ﻣﯿﺎن ﺳﭙﻨَﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ و اَﻧﮕَﺮَﻣﺌﻨﯿﻮ .ﻫﻤﺎن دو ﮔﻮﻫﺮي ﮐﻪ در ذات آدﻣﯿـﺎن ﻧﻬﻔﺘـﻪ
ﺷﺪه و ﻫﺮ ﮐﺲ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ آزادي و اﺧﺘﯿﺎر ﺧﻮد ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ را ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ.
ﺑﺮ اﺳﺎس ﻫﻤﯿﻦ ﮔﺰﯾﻨﺶ اﺳﺖ ﮐﻪ راهﻫﺎ ﺟﺪا ﻣﯽﺷﻮد .ﭘﯿﺮوان راﺳﺘﯽ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﮐﻪ
ﻧﻤﺎد اﻫﻮراﯾﯽ اﺳﺖ ﻣﯽروﻧﺪ و ﻫﻮاداران دروغ ،اَﻧﮕَﺮَﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ،ﻧﻤﺎد اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ را ﺑﺮﻣـﯽﮔﺰﯾﻨﻨـﺪ در
اﯾﻦ ﺟﻨﮓ دروﻧﯽ ﯾﮑﯽ ﭘﯿﺮوز ﻣﯽﺷﻮد ،دﯾﮕﺮي ﺷﮑﺴﺖ ﻣﯽﺧﻮرد.
ﭘﺎرﺳﺎﯾﺎن و ﭘﯿﺮوان راﺳﺘﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑـﺮ اﻫـﺮﯾﻤﻦ ﭼﯿـﺮه ﻣـﯽﺷـﻮﻧﺪ و زﻧـﺪﮔﯽ را ﺑـﺮ ﭘﺎﯾـﻪ
ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و آراﻣﺶ ﺑﺮﭘﺎ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ .در اﯾﻦ ﻣﯿﺪان ﻧﺒﺮد و ﺳﺘﯿﺰ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ﭘﺎداﺷﯽ ﺑﺮاي
ﮔﺰﯾﻨﺶ و ﮐﺎر ﺧﻮﯾﺶ اﺳﺖ ،آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﻮي رﺳﺎﯾﯽ و ﮐﻤﺎل ﭘﯿﺶ ﻣﯽروﻧﺪ ﺑـﯿﺶ از ﭘـﯿﺶ
ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ارزش ﮐﺎر ﺧﻮد آﮔﺎه ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﺎ داوري درﺳـﺖ در اﺻـﻼح و ﺑﻬﺒـﻮد راه و روش
ﺧﻮﯾﺶ ﺑﮑﻮﺷﻨﺪ.
ﺳﺮود ﺷﺸﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﯾﮑﻢ 391
ﺭﺿﻖ) .ﻓﻌﻞ(.
"ﭖ» :(yā) .ﮐﻪ« )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ ،ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ(" -ﺽ »ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ،ﮐﻪ«.
یﭙﻔﭗ» :(dātā) .داد ،ﻗﻮاﻧﯿﻦ« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ( -یﭙﻔﺾ ) اﺳﻢ ﮐﻤﺎﺳﻪ(.
ﺿﺠﺎ؛ﻉ» :(azhāuB) ./زﻧﺪﮔﯽ ،ﻫﺴﺘﯽ« -ﺿﺠﺎﻉ »ﻫﺴﺘﯽ ،زﻧﺪﮔﯽ« ]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :ﺳـﺮور،
ﺧﺪا[ )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(
ﺣﻀﺨﻌﻘﻌﮕﺜﺎﮔﭗ» :(paouruiiehiiā) .آﻏﺎزﯾﻦ ،ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ،ازﻟﯽ« )واﺑﺴـﺘﮕﯽ ﺗـﮏ(
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﭘﯿﺮو دروغ و ﮐﻤﮏ ﺑﻪ او
ﺑﺎ ﮔﻔﺘﺎر ﯾﺎ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﯾﺎ ﺑﺎ دو دﺳﺘﺶ ﮐﺎر ﻧﺎدرﺳﺖ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ،
ﯾﺎ آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﻣﻬﻤﺎن و ﺗﺎزه وارد را ﺑﻨﻮازد و ﻫﻤﮕﻨﺎن را راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﮐﻨﺪ،
ﻫﺮ دو ﺑﺮاي ﮔﻨﺠﯿﻨﻪ ﮐﺮدار ﺧﻮﯾﺶ اﻧﺪوﺧﺘﻪ ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﯽﺳﺎزﻧﺪ
و اﻧﺪر ﻣﺤﺒﺖ اﻫﻮرا ﻣﺰدا ﻗﺮار ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ.
396ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﻫﺮﮔﺎه ﮔﻔﺘﺎر و ﮐﺮدار ﮐﺴﯽ ﺑﺎ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺧﺪﻣﺘﮕﺰاري در راه اﻫﻮراﻣﺰدا و ﺑﻪ ﻧﯿﺖ ﺧﯿﺮ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد
ﻣﻮرد ﭘﺬﯾﺮش ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ،ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﭘﺎﯾﮥ داوري ﺧﻮب و ﺑﺪ ﻫﺮ ﮐﺎر ﺑﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﻧﯿـﺖ
آدﻣﯽ دارد .ﻫﺮ ﮐﺎري ﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ و ﺑﻪ ﻗﺼﺪ ﺧﺪﻣﺘﮕﺰاري ﺑﺎﺷﺪ در ﮔﻨﺠﯿﻨﻪ ﮐﺮدار
ﭘﺴﻨﺪﯾﺪه و ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺧﻮاﻫـﺪ ﺑـﻮد .اﻧﺪﯾﺸـﻪ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﮔﻔﺘـﺎر و ﮐـﺮدار آدﻣﯿـﺎن را
ﺑﺮﻧﺎﻣﻪرﯾﺰي و راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ .اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن ﺑﻨﺎ ﺑﺮ آﻣﻮزشﻫﺎي ﮔﺎﺗـﺎﯾﯽ ﺑﺎﯾـﺪ ﺑـﺮ ﭘﺎﯾـﻪ ﺧـﺮد
اﺳﺘﻮار ﺑﺎﺷﺪ ،ﻧﻤﺎد اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ وﻫـﻮﻣﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻓـﺮوزهاي از اﻫﻮراﻣﺰداﺳـﺖ .ﺑﺎﯾـﺪ از راه
اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن ،ﺷـﯿﻮه ﺧـﺮدورزي و دوري از ﻣﻮﻫﻮﻣـﺎت و آﻧﭽـﻪ ﺑﺎﻃـﻞ و ﺑﯿﻬـﻮده اﺳـﺖ ،روان
ﻫﻤﮕﻨﺎن و ﺗﺎزهواردان را آﻣﺎده ﮐـﺮد و ﺑـﻪ آن ﻧﯿـﺮو داد ﺗـﺎ آﻧﻬـﺎ ﺧﺮاﻓـﺎت و راه ﻧﺎدرﺳـﺖ را
ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ .ﺑﺎور درﺳﺖ از راه اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن ﺑﻪ ﮔﻔﺘﺎر و ﮐﺮدار ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﯽﺷﻮد و ﺳـﺮاﯾﺖ ﻣـﯽﮐﻨـﺪ.
اﺳﺎس داوري و ﮔﺰﯾﻨﺶ راه و روش ﺑﺮ اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﻧﯿﺖ اﺳﺘﻮار اﺳﺖ .دﺳـﺘﻮرﻫﺎي ﮔﺎﺗـﺎﯾﯽ راه
درﺳﺖ اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن را ﻣﯽآﻣﻮزد و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺑﺮاﻧﮕﯿﺰ اﺳﺖ.
وﻫﯿﺸﺘُﻮ ي اَﺷﺎﺋﻮنِ
وِرِزِﻧﯿﻮ وا اَت وا ﺧﻮ اﺗﻮ
ﺑﺮﮔﺮدان
آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﺑﻪ درﺳﺘﮑﺎر ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ روي ﻧﯿﮑﯽ ورزد،
ﺧﻮاه وي ﯾﮑﯽ از ﺧﻮﯾﺸﺎن ﯾﺎ ﯾﮑﯽ از ﻫﻢ ﺗﯿﺮهﮔﺎن ﯾﺎ از ﻣﺮدم ﺳﺮزﻣﯿﻦ آرﯾﺎﯾﯽ ﺑﺎﺷﺪ،
ﯾﺎ آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن ﺑﺎ ﺷﻮر و ﺷﻮق ﮐﺎر و ﺧﺪﻣﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ،
ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺴﯽ اي اﻫﻮرا،
در ﻗﻠﻤﺮو اﺷﺎ و ﺳﺮزﻣﯿﻦ وﻫﻮﻣﻦ ﺟﺎي دارد.
400ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ ﺑﺮاي ﮐﺎر ﻧﯿﮏ ﻣﯿﺰان و ﻣﻌﯿـﺎر ﺑـﻪ دﺳـﺖ ﻣـﯽدﻫـﺪ .ﻫـﺮ ﮐـﺲ ﺑـﻪ ﺧﻮﯾﺸـﺎوﻧﺪان،
ﻫﻢﺗﯿﺮﮔﺎن و ﻣﺮدم ﮐﺸﻮر ﺧﺪﻣﺖ ﮐﻨﺪ ،ﯾﺎ ﮐﺎري ﺳﻮدﻣﻨﺪ در راه ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ و آﺳﺎﯾﺶ ﺟﻬﺎﻧﯿـﺎن
اﻧﺠﺎم دﻫﺪ ﻣﻮرد ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ اﺷﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ،ﮐﺎر ﻧﯿﮏ وﻇﯿﻔﻪ اﯾﺴﺖ ﺑﺮ اﺳﺎس راﺳـﺘﯽ و ﻧﻈـﺎم
دادﮔﺮي ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ ﺳﺮاﺳﺮ ﻫﺴﺘﯽ ﺣﮑﻤﻔﺮﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ .آﻧﮑﻪ درﺳﺘﮑﺎر اﺳﺖ در ﺳﺮزﻣﯿﻦ وﻫـﻮﻣﻦ
ﯾﻌﻨﯽ ﻗﻠﻤﺮو اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ ﺟﺎي دارد.
ﮐﯿﺶ زرﺗﺸﺖ در ﺑﺮدارﻧﺪة آﻣﻮزشﻫﺎي اﺧﻼﻗﯽ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﻨﺒﮥ ﺟﻬﺎﻧﯽ دارد .ﻫـﺮ
ﮐﺲ ﺑﺎﯾﺪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ در راه ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ واﺑﺴﺘﮕﺎن ﺧﻮد ﺑﮑﻮﺷﺪ ،ﺑﻠﮑﻪ وﻇﯿﻔﻪ دارد ﺑﺮاي ﺑﻬﺰﯾﺴﺘﯽ
و ﺑﺮﻗﺮاي ﺻﻠﺢ و آراﻣﺶ در ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﮔﯿﺘﯽ ﺻﻤﯿﻤﺎﻧﻪ و ﺑﺎ ﻧﯿﺖ ﺧﯿﺮ ﺧﺪﻣﺖ ﮐﻨﺪ.
واژه ﮔَﻮﺋﯽ »ﻟﻀﺆﺧﻪ« ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮاﺋﯽ واژه ﮔَﻮ» ﻟﻀﺆ« ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ .ﺣﺎﻟﺖﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن اﯾﻦ
واژه ﺳﯽ ﺑﺎر در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ آﻣﺪه اﺳﺖ .ﻣﻌﻨﯽ واژه ﮔَﻮ ﮐﻪ در ﺣﺎﻟﺖ واﺑﺴﺘﮕﯽ ﮔﺌﻮش ﻣﯽﺷـﻮد در
ﻫﺎت 29از ﻟﺤﺎظ دﯾﻨﯽ و ﻓﻠﺴﻔﯽ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ داراي اﻫﻤﯿﺖ ﺑﺴﯿﺎر اﺳﺖ.
اﯾﻦ واژه در زﺑﺎن ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ و در زﺑﺎن اوﺳﺘﺎﯾﯽ داراي ﻣﻌﻨﺎﻫﺎي ﺑﺴﯿﺎر اﺳﺖ و در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﻪ
ﺳﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺑﻪ ﮐﺎر رﻓﺘﻪ اﺳﺖ:
1ـ ﺟﻬﺎن ﯾﺎ ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن 2ـ ﮔﻮﺷﺖ 3ـ ﮔﺎو .ﮐﻪ در ﺑﻨﺪﻫﺎي ﭘﯿﺸﯿﻦ از آﻧﻬﺎ ﯾﺎد ﺷﺪه اﺳﺖ.
ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺧﺎورﺷﻨﺎﺳﺎن ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﻨﺎﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ وﻟﯽ ﭘﺎرهاي از آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﺎد ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺮاي اﯾﻦ
واژه ﻓﻘﻂ ﻣﻌﻨﯽ ﮔﺎو ﯾﻌﻨﯽ ﺟﺎﻧﻮر ﭼﺎرﭘﺎ را ﺑﺮﻣﯽﮔﺰﯾﻨﻨﺪ .ﮐﻠﻨﺲ kellensزﺑﺎنﺷﻨﺎﺳﯽ اﺳﺖ ﮐـﻪ
ﻧﻈﺮﯾﺎت و داوريﻫﺎﯾﺶ در ﺑﺎره ﮐﯿﺶ زرﺗﺸﺖ ﺑﯽارزش اﺳﺖ ﻧﺎﻣﺒﺮده ﺑﺮاي واژه ﮔَﻮ و ﮔﺌﻮش
و ﺳﺎﯾﺮ ﻣﺸﺘﻘﺎت آن ﻓﻘﻂ ﻣﻌﻨﯽ ﭼﺎرﭘﺎ را ﺑﺮﻣﯽﮔﺰﯾﻨﺪ ﺣﺘﯽ ﺑـﺮاي واژه ﮔَﺌﺘـﺎ ﻟﻀﺒﻮﭖ ﺑـﻪ
ﻣﻌﻨﯽ ﮔﯿﺘﯽ و ﺟﻬﺎن ،ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﻣﻌﻨﯽ رﻣﻪ ،و ﮔﺮوه ﭼﺎرﭘﺎﯾﺎن را ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه اﺳﺖ .ﮐﺎرش از ﻟﺤﺎظ
ﮔﺮاﻣﺮي و ﻗﻮاﻋﺪ دﺳﺘﻮري ﭼﻮن ﺷﺎﮔﺮد دوﺷﻦﮔﯿﻤﻦ ،ﻫﻮﻓﻤﻦ و ﻫﻮﻣﺒـﺎخ ﺑـﻮده اﺳـﺖ ﻗﺎﺑـﻞ
ﻣﺮاﺟﻌﻪ اﺳﺖ وﻟﯽ از ﻟﺤﺎظ ﺗﻌﺒﯿﺮ و ﺗﻔﺴﯿﺮ ﺑﻪ ﮐﻠﯽ دور از واﻗﻌﯿﺖ و ﺑـﯽﻣﻌﻨـﯽ اﺳـﺖ .ﭼـﻮن
ﺟﻬﺖﮔﯿﺮي ﻣﺨﺎﻟﻒ و دﺷﻤﻨﯽ ﺑﺎ وﺟﻮد ﻓﻠﺴﻔﻪ زرﺗﺸﺖ دارد ﮐﺎرش ﺑﻬﯿﭽﻮﺟﻪ ﺟﻨﺒﻪ ﺗﺤﻘﯿﻘﯽ و
ﭘﮋوﻫﺶ ﻧﺪارد و ﻫﯿﭽﮑﺲ ﺑﻪ ﮐﺎرﻫﺎي او اﺷﺎره ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ ﭼﻮن در دﻧﯿﺎي ﺗﺤﻘﯿـﻖ و ﭘـﮋوﻫﺶ
ﺑﺎﯾﺪ روش ﺑﯿﻄﺮﻓﯽ را رﻋﺎﯾﺖ ﮐﺮد .داوري ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﺮ اﺳﺎس ﺑﻐﺾ و ﮐﯿﻨﻪ ﺑﺎﺷﺪ .اﺳﺎﺳﺎً ﯾﮏ ﮐﺎر
ﻋﻠﻤﯽ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ و ﻧﺒﺎﯾﺪ روي ﻏﺮضورزي ﯾﺎ دوﺳﺘﯽ و دﺷﻤﻨﯽ ﻗﺮار ﮔﯿﺮد.
ﮔﺰارش دﺳﺘﻮري واژهﻫﺎ
"؛» :(yf) .ﮐﺴﯽ ﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( از ﺳﺘﺎك" -ﺽ )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ( »ﮐﻪ«
ﺳﺮود ﺷﺸﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﺳﻮم 401
ﺿﺰﭘﻌﺪﺏ» :(aDāunē) .درﺳــﺘﮑﺎر ،ﭘﯿــﺮو اﺷــﺎ« )ﺑﺮاﺋــﯽ ،ﺗ ـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨــﻪ( از -ﺳــﺘﺎك-
ﺿﺰﺿﺆﺿﺪ )ﺻﻔﺖ(
ﺭﺿﺎﻩ/ﻑ]» :(vahiBtō) .ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ،ﺧﻮﺑﺘﺮﯾﻦ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ( -ﺭﺿﺎﻩ/ﻓﺾ
)ﺻﻔﺖ ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ(
ﺓﺿﺒﻒ » :(oaētk) .,ﺧﻮﯾﺸﺎن« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( از ﺳﺘﺎك -ﺓﺿﺒﻔﻊ )ﻧﺎم ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(
ﺽ» :(au) .،و ،اﻣﺎ ،اﯾﻨﮏ« )ﺣﺮف رﺑﻂ(
ﺭﭖ» :(vā) .ﯾﺎ« )ﺣﺮف ،ادات ﻣﺘﺼﻞ(
ﺭﻏﻘﻎ.؛ﺩﮒ]» :(verezfniiō) .ﻋﻀﻮ ﺗﯿﺮه ،ﻗﺒﯿﻠﻪ ،ﻫـﻢﺗﯿـﺮه« )ﻧﻬـﺎدي ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ( از
ﺳﺘﺎك -ﺭﻏﻘﻎ.؛ﺩﮔﺾ )ﺻﻔﺖ(
ﺿﻬﻘﮕﻀﮑﺪﭖ» :(airiiamnā) .ﺑﺎ ﻣﺮدم آرﯾﺎﯾﯽ ،ﺗﯿﺮه آرﯾﺎﯾﯽ ،ﻣﺮدم« )ﺗﮏ ،ﺑﺎﺋﯽ( از ﺳﺘﺎك
-ﺿﻬﻘﮕﻀﮑﺪﺽ »ﺟﺎﻣﻌﻪ ) آرﯾﺎﯾﯽ(« )ﻧﺎم ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(
ﺭﭖ» :(vā) .ﯾﺎ ،ﺧﻮاه« ) از ﺣﺮوف ادات ﻣﺘﺼﻞ(
ﺿﺎﻋﻘﭗ» :(ahurā) .اﻫﻮرا ،آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ،ﺧﺪاوﻧﺪ« )ﻧﺪاﺋﯽ ،ﺗﮏ(از ﺳﺘﺎك -ﺿﺎﻋﻘﺾ )ﻧﺮﯾﻨﻪ(
ﺭ[یﻤﺲ» :(vidạs) .ﺧﺪﻣﺖﮐﻨﻨﺪه ،ﭘﺮﺳﺘﺎريﮐﻨﻨﺪه ،ﺗﯿﻤﺎرﮐﻨﻨـﺪه« )ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ ،ﻧﻬـﺎدي،
ﺻﻔﺖ ﻓﻌﻠﯽ( -ﺭ[ﯼ »ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮدن«
ﺭﭖ» :(vā) .ﯾﺎ« ) از ادات ﻣﺘﺼﻞ(
ﻭﻇﺾ»ﺯﺿﺠﺎﭖ» :(θβaxDazhā) .ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ و ﺷﻮق ﮐﺎر ﮐﺮدن« )ﺗﮏ ،ﺑﺎﺋﯽ(از ﺳﺘﺎك
-ﻭﻇﺾ»ﺯﺿﺎ »ﮐﺎر ،ﺗﺨﺸﺎﯾﯽ«
ﻟﻀﺆ]ﻩ» :(gavvōi) .ﺟﻬﺎن« )ﺗﮏ ،ﺑﺮاﺋﯽ( -ﻟﻀﺆ )ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(
ﺽ» :(au) .،و ،اﯾﻨﮏ ،اﻣﺎ« )ﺣﺮف ادات(
ﺍﺅ]» :(hvvō) .آن ،اﯾﻦ ،او« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره ،ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( -ﺍﺽ »اﯾﻦ ،آن«
ﺿﺰﺿﺎﮔﭗ» :(aDahiiā) .راﺳﺘﯽ ،ﻧﻈﺎمﻫﺴﺘﯽ« )ﺗﮏ ،واﺑﺴﺘﮕﯽ( -ﺿﺰﺽ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(
ﺿﺠﺎﺽ» :(azhau) .،ﺑﺎﺷﺪ« )ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﮔﺬرا( -ﺿﺎ »ﺑﻮدن«
ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ/ﺇﭖ» :(vazhfuBcā) .ﻧﯿﮏ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( -ﺭ]ﺍﻉ )ﺻﻔﺖ(
ﺭﭘﺴﻔﻘﺐ» :(vāstrē) .ﭼﻤﻦزار ،ﻗﻠﻤﺮو ،دﺷﺖ ،ﺳﺮزﻣﯿﻦ« )دري ،ﺗﮏ( -ﺭﭘﺴﻔﻘﺾ
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]» :(manazhō) .اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻓﮑﺮ ،ﻣﻨﺶ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( - ﮐﻀﺪﺿﺎ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(
402ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﻓﻀﻖ؛ﮐﻀﻬﻒ[ﮎ· ﺓﺿﺒﻒ؛ﻉ/ﺇﭖ·
ﺩﺿیﻐﺄﻑ]· ﺿﻬﻘﮕﻀﮑﻀﺪﺿﺴﺈﭖ·
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا ،ﮐﺴﯽ ﻫﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﺗﻮ را ﻣﯽﺳﺘﺎﯾﻢ ،ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﯽ و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﭘﻠﯿﺪ را از ﺗﻮ دور ﻣﯽﮐﻨﻢ.
ﺑﯽﺣﺮﻣﺘﯽ و ﮐﻮﭼﮏ ﺷﻤﺮدن ﺧﺎﻧﻮاده،
ﭘﻠﯿﺪي و دروﻏﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻢﺗﯿﺮهﻫﺎ و ﺷﻬﺮوﻧﺪان ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﻮد،
آﺷﻮﺑﮕﺮان و ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﮐﺸﻮر )ﻣﺮدم آرﯾﺎﯾﯽ( را دور ﻣﯽﮐﻨﻢ.
ﻫﺮ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﭘﻠﯿﺪ را از اﯾﻦ ﺳﺮزﻣﯿﻦ و ﺟﻬﺎن ﺑﺮﮐﻨﺎر ﻣﯽدارم.
404ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
دوري از اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺑﺪ ،ﺧﻮد ﺳﺘﺎﯾﺶ اﻫﻮراﻣﺰداﺳﺖ .ﻫﺮ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﯾﺎ ﮔﻔﺘﺎر و ﮐـﺮداري ﮐـﻪ ﺑﺎرﻫـﺎ
ﺗﮑﺮار ﺷﻮد آدﻣﯽ ﺑﻪآن ﺧﻮ ﻣﯽﮔﯿﺮد و ﺟﺰﯾﯽ از ﺻﻔﺎت او ﻣﯽﺷﻮد .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ در آﻣـﻮزشﻫـﺎي
زرﺗﺸﺖ ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ و ﻧﯿـﺎﯾﺶ وﻫـﻮﻣﻦ ﺑﺴـﯿﺎر و ﭘﯿﻮﺳـﺘﻪ ﺳـﻔﺎرش ﺷـﺪه اﺳـﺖ و ﻧﯿـﺎﯾﺶ
اﻫﻮراﻣﺰدا و ﺻﻔﺎت او ﺗﻨﻬﺎ ﻧﯿﺎﯾﺸﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﮐـﯿﺶ زرﺗﺸـﺖ وﺟـﻮد دارد .ﺑـﻪ ﻫﻤـﺮاه آن
ﻧﯿﺎﯾﺶ ﻫﺎ وﻇﯿﻔﻪﻫﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و اﺧﻼﻗـﯽ ﮔﻮﺷـﺰد ﻣـﯽﺷـﻮد .ﺣﻔـﻆ اﺣﺘـﺮام و ارزشﻫـﺎي
ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ ،دور ﮐﺮدن ﭘﻠﯿﺪيﻫﺎ و ﻧﺎدرﺳﺘﯽ از ﺣﻮزه زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺴﺘﮕﺎن و ﻫﻤﺸﻬﺮﯾﺎن ،ﻣﺒﺎرزه ﺑـﺎ
آﺷﻮﺑﮕﺮان ﮐﻪ ﻧﻈﺎم اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و آراﻣﺶ ﮐﺸﻮر را ﺑﺮ ﻫﻢ ﻣﯽزﻧﻨﺪ ،ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ در ﺑﺎره ﺟﻬـﺎن
و ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن از ﺟﻤﻠﻪ دﺳﺘﻮرﻫﺎي اﺧﻼﻗﯽ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﯾﮏ از ﭘﯿﺮوان زرﺗﺸﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ آن
ﻓﺮﻣﺎنﻫﺎ ﮔﺮدن ﻧﻬﻨﺪ .آﻧﭽﻪ در ﻧﯿﺎﯾﺶ اﯾﺰدان در ﯾﺸﺘﻬﺎ ﮐﻪ در زﻣـﺎن ﺳﺎﺳـﺎﻧﯿﺎن در اوﺳـﺘﺎي
ﻧﻮﯾﻦ ﮔﺮدآوري و ﺿﻤﯿﻤﻪ ﺷﺪه از آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﻧﯿﺴﺖ .ﯾﺸـﺖﻫـﺎ ،وﻧﺪﯾـﺪاد و ﺳـﺎﯾﺮ
ﺑﺨﺶﻫﺎي اوﺳﺘﺎي ﻧﻮﯾﻦ از ﺳﻨﺘﻬﺎي آرﯾﺎﯾﯿﺎن و اﯾﺮاﻧﯿﺎن ﭘﯿﺶ از زرﺗﺸـﺖ ﺑـﻮد ﮐـﻪ ﭘـﺲ از
ﭘﺮاﮐﻨﺪه ﺷﺪن ﮐﺘﺎب دﯾﻨﯽ زرﺗﺸﺖ ﺑﺎ ﺣﻤﻠﻪ اﺳﮑﻨﺪر و ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﻫﺠﻮم ﺗﺎزﯾﺎن دوﺑﺎره در ﺟﺎﻣﻌﻪ
اﯾﺮاﻧﯽ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻧﺪ و ﻣﻮﺟﺐ اﺧﺘﻼﻓﺎت زﯾﺎد در اﻓﮑﺎر و ﺑﺎورﻫﺎي ﻋﻤﻮﻣﯽ ﺑﻮد .اوﺳﺘﺎي ﻧﻮﯾﻦ را
از ﻣﺠﻤﻮع دﯾﻦﻫﺎ و ﺳﻨﺘﻬﺎي اﯾﺮاﻧﯽ ،زر و اﻧﯿﺴﻢ و ﻣﯿﺘﺮاﺋﯿﺴـﻢ و ﺳـﺘﺎﯾﺶ اﯾـﺰدان در زﻣـﺎن
ﺳﺎﺳﺎﻧﯿﺎن ﻓﺮاﻫﻢ ﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﮕﺎن ﺑﻪ ﯾﮏ دﯾﻦ و ﯾﮏ ﮐﺘـﺎب واﺣـﺪ ﺑـﺎور داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻨﺪ و
اﺧﺘﻼﻓﺎت در اﻓﮑﺎر و ﻋﻘﺎﯾﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ وﺣﺪت ﮐﻠﻤﻪ و ﯾﮑﭙﺎرﭼﮕﯽ دﯾﻨﯽ ﺷﻮد.
"ﺽ.ﭘﻪ» :(yazāi) .ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻣﯽﮐﻨﻢ ،ﻧﯿﺎﯾﺶ ﻣﯽﮐﻨﻢ« )ﺣﺎل ،ﺗﮏ ،وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﻧﺨﺴـﺖ
ﮐﺲ ،ﻧﺎﮔﺬر( از ﺳﺘﺎك ﺣﺎﺿﺮ" - ﺽ.ﺽ و رﯾﺸﻪ "ﺽ. .
ﺿﺤﭗ» :(apā) .دور ،ﺑﻪ دور ،ﺑﺮﮐﻨﺎر« )ﻗﯿﺪ(
ﺓﺿﺒﻒ؛ﻉ/ﺇﭖ» :(maētfuBca) .ﺧﺎﻧﻮاده ،ﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪ ،ﻓﺎﻣﯿـﻞ را« )ﺗـﮏ ،واﺑﺴـﺘﮕﯽ(از
ﺳﺘﺎك -ﺓﺿﺒﻔﻊ » -ﺧﻮﯾﺸﯽ ،ﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪي ،ﺧﻮدي«
ﻓﻀﻖ؛ﮐﻀﻬﻒ[ﮎ» :(tarfmaitim) .ﺗﺤﻘﯿﺮ ،ﺑﯽ ﺣﺮﻣﺘـﯽ ،ﺑـﯽ اﺣﺘﺮاﻣـﯽ را« )راﺋـﯽ ،ﺗـﮏ(از
ﺳﺘﺎك ﻓﻀﻘﻐﮑﻀﻬﻔﻪ »ﺿﺪﯾﺖ ،ﺑﯽﺣﺮﻣﺘﯽ ،اﻫﺎﻧﺖ ،ﺑﯽﺷﺮﻣﯽ ،ﻟﺠﺎج ،ﺗﺤﻘﯿﺮ ،ﭘﺴﺘﯽ«
ﺭﻏﻘﻎ.؛ﺩﺿﺔﮔﭙﺈﭖ» :(verezfnapiiācā) .اﻓﺮاد ﺑـﺮزن ،ﻗﺒﯿﻠـﻪ ،ﺗﯿـﺮه« )ﻧـﺎم ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ،
واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(از ﺳﺘﺎك -ﺭﻏﻘﻎ.؛ﺩﺽ »آﻧﻬﺎ ﮐﻪ در ﯾﮏ ﺑﺮزن زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ،اﻓﺮاد
ﻗﺒﯿﻠﻪ ،ﺗﯿﺮه«
ﺩﺽ#ﻩ/ﻓﻤﮏ» :(nazdiBtạm) .ﻧﺰدﯾﮑﺘــﺮﯾﻦ« )راﺋــﯽ ،ﺗـﮏ(از ﺳــﺘﺎك -ﺩﺽ#ﻩ/ﻓﺾ
)ﺻﻔﺖ ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ( واژه ﻧﺰد و ﻧﺰدﯾﮏ در زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﯽ از ﻫﻤﺎن رﯾﺸﻪ اﺳﺖ
یﻘﻊ_ﻏﮏ» :(drujem) .دروغ ،ﻣﺘﻀﺎد ،ﺑﺎ اﺷﺎ« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ(از ﺳﺘﺎك -یﻘﻊ_ )ﻧﺎم ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(
ﺿﻬﻘﮕﻀﮑﺪﺿﺴﺈﭖ» :(airiiamnascā) .ﺗﯿﺮه ،ﻗﻮم ،ﻗﺒﯿﻠﻪ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗـﮏ(از ﺳـﺘﺎك
ﺑﺮﮔﺮدان
از ﺗﻮ ﮐﻪ ﺑﺰرﮔﺘﺮ از ﻫﻤﻪ و ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ ﻫﺴﺘﯽ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﯽﺑﺮم.
در ﭘﺎﯾﺎن دادن ﭘﻠﯿﺪيﻫﺎ ،ﺗﻮ را ﻓﺮا ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ
ﺗﺎ ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ دراز دﺳﺖ ﯾﺎﺑﻢ و ﺑﻪ ﻧﯿﺮوي ﻣﻨﺶ ﻧﯿﮏ )وﻫﻮﻣﻦ(
و از روي راﺳﺘﯽ ﺑﻪﺳﻮي راهﻫﺎي درﺳﺖ ﮐﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا در آﻧﻬﺎ ﺟﺎﯾﮕﺎه دارد ﺑﺮﺳﻢ.
408ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ اﻫﻮراﻣﺰدا آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ﯾﮑﺘﺎ را ﻧﯿﺮوﯾﯽ ﻣﯽداﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ و ﺑﺰرﮔﺘـﺮﯾﻦ ﻧﯿـﺮوي ﻫﺴـﺘﯽ
اﺳﺖ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻫﺴﺖ از اوﺳﺖ ﮔﺮدش ﮐﺎﺋﻨﺎت از ﮐﻮﭼﮑﺘﺮﯾﻦ ﺗﺎ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﭘﺪﯾﺪهﻫـﺎي آن ﮐـﻪ
ﺑﺮ ﻫﻨﺠﺎري ﺳﻨﺠﯿﺪه اﺳﺘﻮار ﺷﺪه از اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﺧﺮد او ﺳﺮﭼﺸـﻤﻪ ﮔﺮﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ او آﻓﺮﯾـﺪﮔﺎر
ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ،ﺷﺎدي و راﺳﺘﯽ اﺳﺖ .ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎن او ﺑﺮاي ﺟﻨﮕﯿﺪن ﺑﺎ ﭘﻠﯿﺪيﻫﺎ از وﻫـﻮﻣﻦ و
اَﺷﺎ ﯾﺎري ﺟﺴﺖ ﺗﺎ ﺑﻪ آن ﻧﯿﺮوي ﺑﺰرگ ﺟﺎوﯾﺪان و ﻫﻤﯿﺸﻪ ﭘﺎﯾﺪار ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪ .اﯾﻦ راه راﻫﯽ
اﺳﺖ ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ ﺑﺮاي رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﺣﻘﯿﻘﺖ و ﺧﺪا آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ.
دراز« ﺷﻤﯿﺖ اﯾﻦ واژه را ﺻﻔﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي آﻧﮑﻪ زﻧﺪﮔﯽ دراز دارد ﮔﺮﻓﺘﻪ.
ﭖ» :(ā) .ﺑﻪ ﺳﻮي ،ﺗﺎ« )ﻗﯿﺪ ،ﺣﺮف رﺑﻂ ،اﺿﺎﻓﻪ ،اﻟﺤﺎق(
ﺗﮏ(از ﺳـﺘﺎك »ﺯﺿﻮﻗﻐﮏ» :(xDaθrem) .ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ،ﻧﯿﺮو ،ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،راﺋﯽ،
» -ﺯﺿﻮﻗﺾ »ﺷﻬﺮﯾﺎري ،ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ،ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ،ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي«
ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ» :(vazhfuB) ./ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ ،ﺑﻪ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(از ﺳﺘﺎك -ﺭﺧﺎﻉ
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]» :(manazhō) .اﻧﺪﯾﺸــﻪ ،ﻣــﻨﺶ« )واﺑﺴــﺘﮕﯽ ،ﺗــﮏ(از ﺳــﺘﺎك -ﮐﻀﺪﺿﺎ
»اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ ،ﭘﻨﺪار ،ﻓﮑﺮ«
ﺿﺰﭖ» :(aDāu) .،از راﺳــﺘﯽ ،از ﺣﻘﯿﻘــﺖ ،از اﺷــﺎ« ) ازي ،ﺗــﮏ(از ﺳــﺘﺎك -ﺿﺰﺽ
»راﺳﺘﯽ ،ﺣﻘﯿﻘﺖ ،ﻧﻈﺎم ﮐﺎﺋﻨﺎت ،ﻫﻨﺠﺎر ﻫﺴﺘﯽ و آﻓﺮﯾﻨﺶ«
ﻏﻘﻎ» :(erezkB) ./,.ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ،راﺳﺖ ،درﺳﺖ ،دﻗﯿﻖ« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(از ﺳـﺘﺎك-
ﻏﻘﻎ.ﻉ )ﺻﻔﺖ( »راﺳﺖ ،ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ ،درﺳﺖ«
ﺣﻀﻮ]» :(paθō) .راهﻫﺎ ،ﺟﺎدهﻫﺎ« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(از ﺳﺘﺎك ﺣﻀﻮ » -راه«path ،
"ﺿﺒﺰ» :(yaēDk) .,ﮐﻪ ،آﻧﮑﻪ« )دري ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(از ﺳﺘﺎك" -ﺽ »ﮐﻪ ،آﻧﮑﻪ«
ﮐﺾ#ﭖ» :(mazdā) .ﻣﺰدا ،آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(از ﺳﺘﺎك -ﮐﺾ#ﭖ
ﺿﺎﻋﻖ]» :(ahurō) .اﻫﻮرا ،ﺳﺮور ،ﺧﺪاوﻧﺪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(از ﺳﺘﺎك -ﺿﺎﻋﻘﺾ
ﺯﺿﺒﻬﻒ[» :(Daēiti) .ﺟﺎﯾﮕﺎه ﮔﺮﻓﺘﻦ ،ﺟﺎي ﮔﺰﯾﺪن ،ﻣﻨﺰل ﮐﺮدن« )ﮔﺬرا ،اﺧﺒـﺎري ،ﺳـﻮم
ﮐﺲ ،ﺗﮏ(از ﺳﺘﺎك -ﺯﻩ »ﺧﺎﻧﻪ ﮐﺮدن ،ﺟﺎﯾﮕﺎه ﮔﺮﻓﺘﻦ ،ﺟﺎي ﮔﺰﯾﺪن«
410ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﻣﻦ ﮐﻪ ﺳﺘﺎﯾﻨﺪه راﺳﺘﯿﻦ اَﺷﺎ ﻫﺴﺘﻢ
از ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮔﻮﻫﺮ ﻣﯿﻨﻮي ﺑﺮﺧﻮردارم.
ﺑﺎ آن ﻣﻨﺶ و ﺷﻮر و ﺷﻮﻗﯽ ﮐﻪ ﮐﺸﺎورزان ﺑﻪ ﮐﺎر آﺑﺎداﻧﯽ ﻣﯽاﻧﺪﯾﺸﻨﺪ،
ﻣﺸﺘﺎق و ﺧﻮاﻫﺎن آﻧﻢ اي اﻫﻮراﻣﺰدا
ﮐﻪ ﺑﻪ دﯾﺪﮔﺎه ﺗﻮ و ﻫﻢﭘﺮﺳﯽ و راﯾﺰﻧﯽ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺑﺮﺳﻢ.
412ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﮔﻮﻫﺮ و ذات اﻫﻮراﯾﯽ را ﺑﺮﻣﯽﮔﺰﯾﻨﻨﺪ اَﺷﺎ ،ﻧﻤﺎد دادﮔﺮي و ﻧﻈـﺎم راﺳـﺘﯿﻦ ﻫﺴـﺘﯽ را
ﻣﯽﺳﺘﺎﯾﻨﺪ .آﻧﻬﺎ از آن ﮔﻮﻫﺮ ﻣﻌﻨﻮي ﮐﻪ در ﻧﻬﺎدﺷﺎن ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﭘﯿﺮوي ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ،و ﺑﻪ ﻫﻤﺎن
اﻧﺪازه ﮐﻪ ﮐﺸﺎورزان ﺑﺮاي آﺑﺎداﻧﯽ ﺟﻬﺎن و دﻓﻊ ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪيﻫﺎي ﻣﺎدي ﮐﺎر ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ،آﻧﻬﺎ ﻧﯿﺰ در
ﺟﺴﺘﺠﻮي ﺑﯿﻨﺶ درﺳﺖ و دﺳـﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑـﻪ ﺟﻬـﺎن ﻣﯿﻨـﻮي ﻣـﯽﮐﻮﺷـﻨﺪ ﻫﺮﮔـﺎه در اﻧﺪﯾﺸـﻪ و
ﮐﺮدارﺷﺎن دو دﻟﯽ و ﺗﺮدﯾﺪ راه ﯾﺎﺑﺪ ﺑﺎ آن ﮔﻮﻫﺮ ﻣﻌﻨﻮي راﯾﺰﻧﯽ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ در راه رﺳﯿﺪن ﺑـﻪ
اﻫﻮراﻣﺰدا ﮔﺎم زﻧﻨﺪ و ﺑﻪ او ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮ ﺷﻮﻧﺪ.
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﻪ ﺳﻮﯾﻢ آﯾﯿﺪ اي ﻣﺰدا و وﻫﻮﻣﻦ ﮐﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ و ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﻫﺴﺘﯿﺪ.
ﺑﻪﺳﻮﯾﻢ آﯾﯿﺪ آﺷﮑﺎرا ،ﺑﺎ ﺷﻮر و ﯾﮑﺮﻧﮕﯽ
ﺗﺎ آﻧﮑﻪ در ﻓﺮاﺳﻮي ﺑﺎورﻣﻨﺪان و ﻫﻤﻮﻧﺪان ،دﯾﮕﺮان ﻧﯿﺰ ﻣﺮا ﺑﺸﻨﻮﻧﺪ
و ﺑﺎورﻣﻨﺪي و ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ ﺷﻤﺎ
ﻫﻤﭽﻮن ﭘﯿﺸﮑﺶﻫﺎي درﺧﺸﺎن و ﺳﺰاوار ﺳﺘﺎﯾﺶ در ﻣﯿﺎن ﻣﺎ ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺷﻮﻧﺪ.
416ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﮐﻀﻠﻀﻌﺪ]» :(magaunō) .ﻧﯿﮑﻮﮐﺎر ،ﻧﯿﺎﯾﺸﮕﺮ ،واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﮔﺮوه زرﺗﺸﺖ« ) ازي ،ﺗﮏ(-
ﮐﻀﻠﻀﺆﺿﺪ ]ﻫﻮﻣﺒﺎخ) :راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ([
ﭘﺆﻩ» :(āviB) ./آﺷﮑﺎر ،ﻇﺎﻫﺮ ،ﻧﻤﺎﯾﺎن ،ﻫﻮﯾﺪا )ﻗﯿﺪ(
ﺩ|» :(nG) .ﻣﺎ ،ﻣﺎ را« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﭼﺴﺒﯿﺪه( -ﺭﺽ؛ﮎ »ﻣﺎ« )ﺿﻤﯿﺮ ﺷﺨﺼﯽ ،ﻧﺨﺴـﺖ
ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ(
ﺿﺄﻓﻀﻘﻎ» :(aytare) .ﻣﯿﺎن ،در زﻣﺮه ،ﺑﯿﻦ« )ﻗﯿﺪ(
ﺍﻏﺄﻑ» :(heytk) .,ﺑﺎﺷﻨﺪ« )ﺳﻮم ﮐﺲ ﮔﺮوﻫـﻪ ،اﻣـﺮي ﺣـﺎل ،ﮔـﺬرا( -ﺿﺎ »ﺑـﻮدن،
ﻫﺴﺘﻦ«
ﺩﻏﮑﻀﺔﺿﻬﻒ[» :(nemamaitīB) ./ﺳــﺰاوار ﺳــﺘﺎﯾﺶ« )ﻣﺎدﯾﻨــﻪ ،ﻧﻬــﺎدي ،ﮔﺮوﻫــﻪ(-
ﺩﻏﮑﻀﺔﺿﺄ» ،ﺳﺰاوار ﺳﺘﺎﯾﺶ ،اﺣﺘﺮام« )ﺻﻔﺖ(
ﺇﻫﻮﻕ|» :(ciθrG) .درﺧﺸــﺎن ،ﻧﻤﺎﯾــﺎن ،ﻫﻮﯾــﺪا« )ﻧﻬــﺎدي ،ﮔﺮوﻫــﻪ ،ﻣﺎدﯾﻨــﻪ( -ﺇﻫﻮﻗﺾ
»درﺧﺸﺎن ،ﺷﺎﯾﺎن ﺗﻮﺟﻪ ،ﻣﻤﺘﺎز«
ﻗﭙﻔﻀﮓ]» :(rātaiiō) .ﭘﯿﺸﮑﺶ ﻫﺎ ،ﻫـﺪاﯾﺎ« )ﻧﻬـﺎدي ،ﮔﺮوﻫـﻪ( -ﻗﭙﻔﻪ »ﭘﯿﺸـﮑﺶ،
ﻫﺪﯾﻪ ،ﻧﺬر«
418ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا ﺑﻪ ﻫﺪفﻫﺎي ﻣﻦ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ دﻧﺒﺎل ﻣﯽﮐﻨﻢ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ.
آن ﭘﺮﺳﺘﺸﯽ اﺳﺖ ﺳﺰاوار ﺑﺰرﮔﯽ،
ﭼﻮن ﺷﻤﺎ و ﮔﻔﺘﺎر ﺳﺘﺎﯾﺶآﻣﯿﺰي اﺳﺖ ﮐﻪ از راﺳﺘﯽ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد.
ﺑﻬﺮه ﭘﺎﯾﺪاري در ﻧﯿﺎﯾﺶ ﺷﻤﺎ ،رﺳﺎﯾﯽ و ﭘﺎﯾﻨﺪﮔﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاﯾﻢ ﻧﻬﺎده و ﻣﻘﺮر ﺷﺪه اﺳﺖ.
420ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺳﻀﻘﻐﻬیﮕﻀﮓ|· ﺿﺰﺿﺦ»ﺯﺿﮕﻀﺄﻑ|·
ﺑﺮﮔﺮدان
آري ،ﺑﺮاي ﺗﻮﺳﺖ اي ﻣﺰدا
آن ﮔﻮﻫﺮ اﻫﻮراﺋﯽ ﮐﻪ ﺳﺮﭼﺸﻤﮥ دو ﻣﯿﻨﻮي اﻓﺰاﯾﻨﺪه و ﻫﻤﮑﺎر اﺳﺖ
ﮐﻪ در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﯾﺸﮥ ﻧﯿﮏ ،آﺳﺎﯾﺶ ،دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ ﺳﻮدﻣﻨﺪ و ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﺑﺴﯿﺎر ﺑﺒﺎر ﻣﯽآورد.
ﻫﻤﮑﺎري و ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ آن دو ﻣﯿﻨﻮ ﻓﺮا رﺳﯿﺪه اﺳﺖ
و ﻫﻤﻪ روانﻫﺎي ﭘﺎك آﻧﻬﺎ را ﭘﯿﮕﯿﺮي ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ.
) اﺷﺎره ﺑﻪ ﺧﺮداد و اَﻣﺮداد ﮐﻪ از ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﻣﺰدا ﻫﺴﺘﻨﺪ(
424ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺧﻼف ﻣﯽﮔﯿﺮد.
ﮐﻀﮕﭗ» :(maiiā) .ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﺑﺴﯿﺎر« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ( ]ﻫـﻮﻓﻤﻦ :از رﯾﺸـﻪ ﮐﺾ »ﻣـﻦ« )ﺿـﻤﯿﺮ
ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ ،ﺑﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ([ ]ﻟﻨﺘﺰ و ﺷﻤﯿﺖ :از رﯾﺸﻪ ﮐﻪ »ﮐﺎﺳﺘﻦ ،ﺗﻨـﺰل دادن،
ﺗﺤﻘﯿﺮ ﮐﺮدن«[ ]ﮐﻀﮕﭗ ﯾﺎ ﮐﭙﮕﭗ »ﺗﺒﺮك« در ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ »ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ،ﺗﻮاﻧﺎن ﺑﯿﺶ
از ﺣﺪ ،ﺧﺮد«[
ﺭﺿﺎﻩ/ﻓﭗ» :(vahiBtā) .ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ( -ﺭﺿﺎﻩ/ﻓﺾ )ﺻـﻔﺖ
ﺑﺮﺗـﺮ( -ﺭﺧﺎﻉ ]داراي ﺣـﺎﻻت )ﺗـﮏ ،ﻧـﺪاﺋﯽ( و )ﻧﻬﺎدي،ﮔﺮوﻫـﻪ( )راﺋـﯽ ،ﮔﺮوﻫــﻪ(
)ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( ﻧﯿﺰ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ[.
ﺫﺿﻘﻐﻒ» :(baretk) .,ﻣﯽآورد« )ﺳﻮم ﮐﺲ ﺗﮏ ،اﻣﺮي ،ﺣﺎل ،ﮔﺬرا( - ﺫﺿﻖ »آوردن ،ﮔﻞ
ﮐﺮدن ،ﺑﺮدن ،ﻧﮕﻬﺪاﺷﺘﻦ ،دادن ،ﺑﻪ ﻋﻬﺪه ﮔﺮﻓﺘﻦ ،ﺗﺤﻤﻞ ﮐﺮدن«
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ» :(manazhā) .ﺑﺎ اﻧﺪﯾﺸﻪ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﮐﻀﺪﺿﺎ
ﺿﮓ|» :(aiiG) .اﯾﻨﺪو ،آﻧﺪو« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺟﻔﺖ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﺿﮓ؛ﮎ )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
ﭘﻖ]ﻩ» :(ārōi) .ﻓﺮا رﺳﯿﺪه« )وﺟﻪ اﺧﺒﺎري ،ﺳﻮم ﮐﺲ ﺗـﮏ ،ﮔـﺬرا( -ﺿﻖ »ﺑـﻪ ﺣﺮﮐـﺖ
آوردن ،رﺳﯿﺪن ،ﻧﺎﯾﻞ ﮔﺸﺘﻦ )ﺑﻪ( ،ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪن ،ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻦ ،ﺑﺎﻻ آﻣﺪن« از ﺳﺘﺎك -ﭘﻖ
ﺍﭘﻨﻌﻘﻐﺪﻏﮏ» :(hākurenem) .ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ،ﻫﻤﮑﺎري ،ﻣﺸﺎرﮐﺖ ،ﻫﻤﺮاﻫﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗـﮏ،
ﮐﻤﺎﺳﻪ( -ﺍﭘﻨﻌﻘﻐﺪﺽ ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ آﻧﺮا ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ و ﯾﺎري ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ .در زﺑﺎن
زﻧﺪ اﯾﻦ واژه ﺑﻪ ﻫﻢﮐﺮداري ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪه از رﯾﺸﻪ ﻧﻀﻖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﺮدن .ﻫﻮﻣﺒﺎخ اﯾﻦ واژه
را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ دﻧﺒﺎﻟﻪروي ﻣﯽﭘﻨﺪارد ﮐﻪ از رﯾﺸﻪ hacﯾﻌﻨﯽ دﻧﺒﺎل ﮐﺮدن ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ .اﯾﻨﺴﻠﺮ
و ﺷﻤﯿﺖ اﯾﻦ واژه را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻫﻤﮑﺎري و ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ.
"ﺿﮓ|» :(yaiiG) .اﯾﻨﺪو« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺟﻔﺖ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(" -ﺽ »ﮐﻪ ،آﻧﮑـﻪ ،ﮐـﯽ ،ﮐﺴـﯽ،
ﮐﺴﯽ ﮐﻪ«
ﺍﺿﺈﻫﺄﻓﺐ» :(hacintē) .دﻧﺒﺎل ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ،ﭘﯿﮕﯿﺮي ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ« )وﺟﻪ اﺧﺒـﺎري ﺣـﺎل ،ﺳـﻮم
ﮐﺲ ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺎﮔﺬر( -ﺍﺿﺈ »دﻧﺒﺎل ﮐﺮدن ،ﭘﯿﮕﯿﺮي و ﺗﻌﻘﯿﺐ ﮐﺮدن ،ﭘﯿـﺮوي ﮐـﺮدن،
ﻫﻤﮑﺎري و ﯾﺎري ﮐﺮدن«
ﻋﻘﺆﻣﺪ]» :(urvạnō) .روانﻫﺎ ،روحﻫﺎ« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ( -ﻋﻘﺆﺿﺪ »روان«
426ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﻫﻤﮥ آﻧﻬﺎ را ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷﯿﻮة ﺧﻮب ،ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ آﻣﻮزشﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﯾﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ،
آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺑﻮدهاﻧﺪ ،آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ و آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد.
اي ﻣﺰدا ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ را از دوﺳﺘﯽ ﺧﻮد ﺑﻬﺮﻣﻨﺪ ﮐﻦ و آﻧﻬﺎ را در ﭘﻨﺎه ﺧﻮد ﺑﮕﯿﺮ
ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه وﻫﻮﻣﻦ ،اﺷﺎ و ﺧﺸﺘﺮا،
ﺧﻮاﺳﺖ ﻣﻬﺮآﻣﯿﺰ ﺧﻮد را در ﺑﺎره آﻧﻬﺎ اﻓﺰون ﮐﻦ.
428ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ/ﺇﭖ· ﮐﺾ|#ﺳﺈﭖ·
ﻣﺮِژداﺗﺎﻣﻮﯾﯽ ﺳﺮﺋُﻮﺗﺎﻣﻮﯾﯽ
ﭘﺌﯿﺘﯽ ﮐﻬﯿﺎﭼﯿﺖ آداﯾﯽ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﻫﻮراﻣﺰدا ﺗﻮ ﮐﻪ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪﺗﺮﯾﻦ ﻫﺴﺘﯽ،
اﺷﺎ و آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﺟﻬﺎن ﮐﻤﮏ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ،
وﻫﻮﻣﻦ و ﺧﺸﺘﺮا ﻣﺮا ﮔﻮش ﮐﻨﯿﺪ .ﻫﺮ ﮐﺠﺎ ﭘﺎداﺷﯽ
ﺑﺮاي ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ ،ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري و راﺳﺘﯽ وﺟﻮد دارد،
ﻣﺮا از آن ﻧﯿﮏﺑﺨﺘﯽ ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﺳﺎزﯾﺪ.
432ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي اﻫﻮرا! ﺑﺮﺧﯿﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه آرﻣﺌﯿﺘﯽ و »ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري«
ﺑﻪ ﻣﻦ آن ﻧﯿﺮوي زﻧﺪﮔﯽ را ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﺎكﺗﺮﯾﻦ ﮔﻮﻫﺮ ﻣﯿﻨﻮي ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ اﺳﺖ ارزاﻧﯽ ﺑﺪار.
ﻣﺮا از ﭼﯿﺮﮔﯽ و ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ در ﭘﺮﺗﻮ اﺷﺎ،
از ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﻨﺶ ﻧﯿﮏ ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﮐﻦ
ﮐﻪ ﭘﺎداﺷﯽ ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ و ﺧﺮﺳﻨﺪﮐﻨﻨﺪه اﺳﺖ.
436ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺭﺿﺠﺎﻋﮕﭗ» :(vazhuiiā) .ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ ،ﺑﻪ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ( -ﺭﺧﺎﻉ )ﺻﻔﺖ(
.ﺿﺆ]» :(zavvō) .ﺗﻮان زﻧﺪﮔﯽ ،ﻧﯿﺮوي زﻧﺪﮔﯽ ،ﭼﺎﺑﮑﯽ« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ(. -ﺿﺆﺿﺎ )ﻧـﺎم،
ﮐﻤﺎﺳﻪ(
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ ﺑﻪ ﭘﯿﺮوي از ﮐﺎﻧﮕﺎ آﻧﺮا از رﯾﺸﻪ ,.ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻤﮏ ﺧﻮاﺳﺘﻦ و ﺗﻮﺳﻞ ﺟﺴـﺘﻦ
ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ[
]اﯾﻨﺴﻠﺮ و ﻫﻮﻣﺒﺎخ آﻧﺮا ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺗﻮش و ﺗﻮان ،ﻧﯿﺮوي زﻧﺪﮔﯽ و ﭼﺎﺑﮑﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ[
ﭘیﭗ» :(ādā) .ﭘﯿﺸﮑﺶ ،ﭘﺎداش ،ﺗﻼﻓﯽ ،ﺟﺒﺮان ،ﺳﺰا« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ(
ﺿﺰﭖ» :(aDā) .اﺷﺎ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﺿﺰﺽ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(
ﺍﺽ» :(hazō) .].ﭼﯿﺮﮔﯽ ،ﺗﺴﻠﻂ ،ﻧﯿـﺮو ،ﭼﯿﺮﮔـﯽ ﻓﺮاﮔﯿـﺮ ،زﺑﺮدﺳـﺘﯽ« )ﺗـﮏ ،راﺋـﯽ(-
ﺍﺽ.ﺿﺎ »ﺗﺴﻠﻂ ،ﭼﯿﺮﮔﯽ ،ﻧﯿﺮو ،ﺧﺸﻮﻧﺖ« )ﻧﺎم ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(
؛ﮐﻀﺆﺽ» :(fmavvau) .،ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ ،ﻧﺎﻓﺬ« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ؛ﮐﻀﺆﺿﺄ) ،ﺻﻔﺖ(
ﺭﺧﺎ» :(vohū) .,ﻧﯿﮏ ،ﺧﻮب ،ﺑﻪ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﺭﺧﺎﻉ
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ» :(manazhā) .ﻣﻨﺶ ،اﻧﺪﯾﺸﻪ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﮐﻀﺪﺿﺎ
ﭼﺴﻐﻘﻀﻒ,ﮎ» :(fseratūm) .ﺧﺮﺳﻨﺪي« )راﺋﯽ ،ﺗـﮏ( -ﭼﺴﻐﻘﻀﻒ) ,ﻣﺎدﯾﻨـﻪ( »ﺷـﺎدي،
ﻟﺬت ،ﻏﻨﺎ«
438ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺭﺧﻌﻘﻌﺈﺿﺰﭘﺪﺏ· ﻗﻀﭽﻐﺼﻘﭙﻪ·
وﺋﻮروﭼﺸﺎنِ رﻓﺬراﯾﯽ
ﯾﺎوِ اَﺑﯿﻔﺮا ﻣﻮﯾﯽ دوﺋﯿﺸﯽ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي اﻫﻮراي دورﻧﮕﺮ ﺑﺮاي ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﻦ ،آن ﻧﯿﺮوي ﺑﯽﻣﺎﻧﻨﺪ ﺧﻮدت را
ﮐﻪ ﭘﺎداﺷﯽ ﺑﺮاي ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻨَﻤﺎ و ارزاﻧﯽ دار.
اي آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﭘﺎك ،وﺟﺪان و اﻧﺪﯾﺸﻪ دروﻧﻢ را ﺑﺎ راﺳﺘﯽ ) اﺷﺎ( آﻣﻮزش ﺑﺪه.
440ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺣﻀﻌﻘﺆﺿﻔﭙﻔﻐﮏ· یﻀیﭙﻬﻒ[ ·
ﺿﺰﭘﻌﭙﺈﭖ· ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﺿﺎﮔﭗ·
ﭘﺌﻮروﺗﺎﺗﻢ دداﺋﯿﺘﯽ
ﻣﺰداﯾﯽ وﻧﮕﻬﻮش ﻣﻨَﻨﮓ ﻫﺴﭽﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺪﯾﻦ ﺳﺎن زرﺗﺸﺖ
ﺗﻦ و ﺟﺎن ﺧﻮﯾﺶ ،ﮔﺰﯾﺪة ﻣﻨﺶ ﻣﯿﻨﻮي ،ﮔﻔﺘﺎر و ﮐﺮداري را ﮐﻪ
ﺑﺮاي راﺳﺘﯽ و در راه ﺷﻬﺮﯾﺎري او اﻧﺠﺎم ﻣﯽﺷﻮد
و ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮداري ﺧﻮد را ،ﺑﻪ ﻣﺰدا ﭘﯿﺸﮑﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ.
444ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا
ﮐﺎر ،ﮔﻔﺘﺎر و ﻧﯿﺎﯾﺸﯽ ﮐﻪ از روي راﺳﺘﯽ ﺑﺮاي ﺗﻮ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد،
ﺗﻮ در ﺑﺮاﺑﺮ آن ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي و ﭘﺎﯾﻨﺪﮔﯽ ﻣﯽﺑﺨﺸﯽ،
ﻣﺮد درﺳﺘﮑﺎر آﻧﻬﺎ را ﺑﺎرﻫﺎ و ﺑﺴﯿﺎر ﺗﮑﺮار ﻣﯽﮐﻨﺪ و آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﺗﻮ ﭘﯿﺸﮑﺶ ﻣﯽﻧﻤﺎﯾﺪ.
450ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﻣﺮاﺳﻤﯽ ﮐﻪ در ﮐﯿﺶ زرﺗﺸﺖ ﺑﺮﮔﺰار ﻣﯽﺷﻮد ﺑﺴﯿﺎر ﺳﺎده اﺳﺖ و ﺑـﺎ آﻧﭽـﻪ در آﺋـﯿﻦ ﻧـﻮﯾﻦ
زﻣﺎن ﺳﺎﺳﺎﻧﯿﺎن دﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد ﻧﻈﯿﺮ اﺣﮑﺎم و ﺷﺮاﯾﻊ در وﻧﺪﯾﺪاد ﺗﻔﺎوت دارد.
ﻧﯿﺎﯾﺶ اﻫﻮراﻣﺰدا ﻧﯿﺎﯾﺶ ﺑﻪ راﺳﺘﯽ و ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ اﺳﺖ .ﻫﺮ ﮐﺎر و ﮔﻔﺘﺎري ﮐﻪ از روي راﺳﺘﯽ
اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ،ﺳﺘﺎﯾﺶ آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر اﺳﺖ .ﭘﺎداش آن ﻧﯿﺎﯾﺶﻫﺎ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي و ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ اﻧﺴﺎن در ﺑﺮاﺑﺮ
دﯾﻮ دروغ و ﭘﻠﯿﺪي اﺳﺖ.
ﻫﺮ اﻧﺪازه ﻧﯿﺎﯾﺶﻫﺎي درﺳﺖ از روي اﻧﺪﯾﺸﻪ ﭘﺎك و ﺑﺎور اﺳﺘﻮار ﺑﯿﺸـﺘﺮ ﺑﺮﮔـﺰار ﺷـﻮد ﺗـﻮان
آدﻣﯽ ﻓﺰوﻧﺘﺮ و ﺑﻬﺮه ﮐﺎرش ﺑﻬﺘﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ.
ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﺳﻮي روﺷﻨﺎﯾﯽ و ﭘﺸﺖ ﺑﻪ ﺗﺎرﯾﮑﯽ ،ﺗﻨﻬﺎ ﯾﺎ ﺑﺎ ﺑﺎورﻣﻨﺪان اﯾﺴﺘﺎد ،اﻫﻮراﻣﺰدا ﺳﺮﭼﺸـﻤﮥ
ﺧﺮدﻣﻨﺪي و راﺳﺘﯽ را ﺳﺘﻮد .آن ﺳﺘﺎﯾﺶﻫﺎ را ﮐﻪ در ﻫﺮ ﺑﻨﺪ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﻫـﺮ روز
ﺧﻮاﻧﺪ و ﺗﮑﺮار ﮐﺮد ﺗﺎ در ﻣﯿﺪان ﺟﻨﮓ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺮ ﺿﺪ ﻧﯿﺮوﻫﺎي اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ ﺗﻮاﻧﺎﺗﺮ و ﭘﯿﺮوز ﺷﺪ.
ﺣﻘﯿﻘﺖ«
ﻓﻀﻬﺬﮒ]» :(taibiiō) .ﺑﺮاي ﺗﻮ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﻓﺆ؛ﮎ )ﺿﻤﯿﺮ ﺷﺨﺼﯽ دوم ﮐﺲ(
ﯼ|ﺟﺎﭖ» :(dGzhā) .ﻣﯽدﻫﯽ ،ﻣﯽﺑﺨﺸﯽ ،ارزاﻧﯽ ﻣﯽداري« )ﻧﺎﮔﺬر وﺟﻪ ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﮔﺬﺷﺘﻪ
ﺳﺎده ،دوم ﮐﺲ ﺗﮏ( -یﭗ »دادن ،ﻧﻬﺎدن ،ﺟﺎ دادن ،ﺑﺨﺸﯿﺪن ،ارزاﻧﯽ داﺷﺘﻦ«
ﮐﺾ#ﭖ» :(mazdā) .اي ﻣﺰدا« )ﻧﺪاﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﮐﺾ#ﭖ )ﻧﺎم ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(
»ﺯﺿﻮﻗﻐﮑﺈﭖ» :(xDaθremcā) .ﻧﯿﺮو ،ﺷﻬﺮﯾﺎري« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ(» -ﺯﺿﻮﻗﺾ »ﻧﯿﺮو،
ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ،ﻗﺪرت ﺧﺪاﯾﯽ« )ﻧﺎم ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( .ﯾﮑﯽ از ﺷﺶ ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﻣﺰدا
ﺍﺿﻌﻘﺆﺿﻔﭙﻒ]» :(haurvvatātō) .رﺳﺎﯾﯽ ،ﮐﻤﺎل ،ﺗﻨﺪرﺳـﺘﯽ« )ﺗـﮏ ،واﺑﺴـﺘﮕﯽ(-
ﺍﺿﻌﻘﺆﺿﻔﭙﻒ )ﻧﺎم ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ( ﯾﮑﯽ از ﺷﺶ ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﻣﺰدا
ﺿﺒﺰﻣﮏ» :(acD}m) .اﯾﻨﻬﺎ ،اﯾﺸﺎن« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( -ﻓﺾ )ﺻﻔﺖ ،ﺿﻤﯿﺮ
اﺷﺎره(
ﻑ]ﻩ» :(tōi) .ﺑﺮاي ﺗﻮ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ ،واﺑﺴﺘﮕﯽ( -ﻓﺆﻏﮏ »ﺗﻮ« )ﺿﻤﯿﺮ دوم ﮐﺲ ﺗﮏ(
ﺿﺎﻋﻘﭗ» :(ahurā) .اي اﻫﻮرا« )ﻧﺪاﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﺿﺎﻋﻘﺾ »ﺳﺮور« )ﻧﺮﯾﻨﻪ(
ﺿﺎﮐﭗ» :(ehmā) .ﻣﺎ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( -ﺽ.؛ﮎ
ﺣﺨﻌﻘﻌﻔﻐﮑﭙﻪ» :(pourutemāiB) ./ﻣﮑﺮر ،ﺑﻪ دﻓﻌﺎت ،ﺑﺎرﻫﺎ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(-
ﺣﺨﻌﻘﻌﻒ؛ﮐﺾ )ﺻﻔﺖ ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ واژه ﺣﺨﻌﻘﻊ( »ﺑﺴﯿﺎر ،ﺑﺲ زﯾﺎد ،ﻓﺮاوان«
یﻀﺴﻔﺐ» :(dastē) .ﻣﯽدﻫﺪ ،ﭘﯿﺸﮑﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ« )وﺟﻪ اﺧﺒﺎري ،ﺣـﺎل ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ ﺗـﮏ،
ﻧﺎﮔﺬر( -یﭗ »دادن ،ﻧﻬﺎدن ،ﮔﺬاﺷﺘﻦ ،ارزاﻧﯽ داﺷﺘﻦ ،ﭘﯿﺸﮑﺶ ﮐﺮدن«
452ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
»ﺯﮐﭙﺆﺿﻒ]· ﺣﻀﻬﻘﻬﻠﻀﺒﻮﭖ·
ﺑﺮﮔﺮدان
آري ﻫﻤﮥ آن ﻧﯿﺎﯾﺶﻫﺎ را ﮐﻪ ﺑﺎ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ ﻫﻤﺮاه اﺳﺖ
و از ﮔﻮﻫﺮ ﻧﯿﮏ ﭘﺎك ﻣﯿﻨﻮي ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد ،ﻣﺮد ﭘﺎك ﻧﻬﺎد ﮐﻪ ﮐﺮدار و رواﻧﺶ ﺑﺎ راﺳﺘﯽ
ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ دارد ﺑﻪ ﺗﻮ ﭘﯿﺸﮑﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ،
و ﭼﻮن ﺷﻤﺎﯾﯽ را اي ﻣﺰدا
در ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﺳﭙﺎس ﻣﯽﮔﺬارد و ﺑﺎ ﺳﺮود ﺳﺘﺎﯾﺶ ﺧﻮش آﻣﺪ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ.
454ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺿﺰﭖ» :(aDā) .اﺷﺎ ،راﺳﺘﯽ ،ﺣﻘﯿﻘﺖ ،ﻧﻈﺎم ﻫﺴﺘﯽ ،ﻗﺎﻧﻮن ازﻟﯽ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﺿﺰﺽ
ﺍﺿﺈﺿﻬﻔﺐ» :(hacaitē) .ﭘﯿﺮوي ﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ« ) اﺧﺒﺎري ،ﺗﮏ ،ﺳﻮم ﮐﺲ،
ﺣﺎل ،ﻧﺎﮔﺬر( -ﺍﺿﺈ )ﻓﻌﻞ( »ﭘﯿﺮوي ﮐﺮدن ،ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﻮدن«
ﺣﻀﻬﻘﻬﻠﻀﺒﻮﭖ» :(pairigaēθā) .در ﻣﯿﺎن ﻣـﺮدم ،در ﻣﯿـﺎن ﺟﻬﺎﻧﯿـﺎن« )دري ،ﺗـﮏ(-
ﺣﻀﻬﻘﻬﻠﻀﺒﻮﺽ :ﺣﻀﻬﻘﻪ ﭘﯿﺶ ﻓﻌﻞ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﭘﯿﺮاﻣﻮن دور ،ﮔﺮداﮔﺮد ،ﺣﺮﮐـﺖ
دوراﻧﯽ .ﻫﺮﮔﺎه در ﺣﺎﻟﺖ دري ﺑﮑﺎر رود ﻣﻌﻨﯽ در ﻣﯿﺎن ﺑﻮدن ﻣـﯽدﻫـﺪ .ﻟﻀﺒﻮﭖ ﺑـﻪ
ﻣﻌﻨﯽ ﮔﯿﺘﯽ ،ﺟﻬﺎن ،ﺟﻬﺎن ﻣﺎدي ،ﻣﺮدم ﯾﺎ ﮔﺮوه و ﺟﻤﻊ زﻧﺪﮔﺎن ﮐﻪ ﺟﻨﺒﻪ ﻣﺎدي زﻧﺪﮔﯽ را
ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ در ﺑﺮاﺑﺮ یﻀﺒﺪ= ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ وﺟﺪان ،دﯾﻦ ،ﺿﻤﯿﺮ اﻧﺴﺎﻧﯽ اﺳﺖ .اﯾﻦ واژه را
ﮔﻠﺪﻧﺮ در ﭼﻨﺪ دﺳﺘﻨﻮﯾﺲ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ دو واژه ﺟـﺪا از ﻫـﻢ ﺣﻀﻬﻘﻪ +ﻟﻀﺒﻮﭖدﯾـﺪه و
ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ ﻧﯿﺰ آن را دو واژه ﺟﺪا از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻣﯽداﻧﺪ :ﻟﻀﮏ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ آﻣﺪن و ﺣﻀﻬﻘﻪ ﺑﻪ
ﻣﻌﻨﯽ ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪن .ﻫﻮﻣﺒﺎخ آﻧﺮا ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺳﺮﭘﺮﺳﺘﯽ و ﻣﺮاﻗﺒـﺖ از ﻣـﺮدم ﮔﺮﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ.
اﯾﻨﺴﻠﺮ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ » «universal gloryﺳﭙﺎس ﻫﻤﮕﺎن ﻣﻌﻨﯽ ﮐﺮده اﺳﺖ.
»ﺯﮐﭙﺆﺿﻒ]» :(xDmāvvatō) .ﻣﺎﻧﻨـــﺪ ﺷـــﻤﺎ ،ﭼـــﻮن ﺷـــﻤﺎ« )واﺑﺴـــﺘﮕﯽ ،ﺗــﮏ(-
»ﺯﮐﭙﺆﺿﺄﻑ )ﺻﻔﺖ( »ﭼﻮن ﺷﻤﺎ«
ﺭﺿﺎﮐﺐ» :(vahme) .ﺳﺘﺎﯾﺶ ،ﻧﯿﺎﯾﺶ ،ﺣﻤـﺪ ،ﺛﻨـﺎ« )دري ،ﺗـﮏ( -ﺭﺿﺎﮐﺾ )ﻧﺮﯾﻨـﻪ(
»ﺳﺘﺎﯾﺶ ،ﺣﻤﺪ و ﺛﻨﺎ«
ﮐﺾ#ﭖ» :(mazdā) .اي ﻣﺰدا« )ﻧﺪاﺋﯽ ،ﺗﮏ(
ﻟﻀﻖ]ﺫﻩ» :(garōbiB) ./ﺧﻮش آﻣﺪ ،ﺳﺨﻦ ﺳﺮاﺋﯽ ،ﺧﯿﺮ ﻣﻘﺪم« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ( -ﻟﻀﻖ
)ﻣﺎدﯾﻨﻪ(
ﺳﻒ,ﻓﻤﮏ» :(stūtąm) .ﺳﺘﺎﯾﺶ ،دﻋﺎ ،ﺛﻨﺎ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( -یﻒ,ﻑ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ(
456ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺪﯾﻨﺴﺎن اي اﻫﻮرا
ﻣﺎ ﻫﻤﻪ آﻓﺮﯾﺪﮔﺎن ﮐﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻮ ﻫﺴﺘﯿﻢ
و ﻣﺎ را ﺑﺎ اﻧﺪﯾﺸﮥ ﻧﯿﮏ ﭘﺮوراﻧﺪهاﯾﺪ،
ﺑﺎ ﻧﯿﺎﯾﺶ و ﻓﺮوﺗﻨﯽ ،ﮔﻔﺘﺎر و ﮐﺮدار ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺗﻮ و اﺷﺎ ﭘﯿﺸﮑﺶ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ.
اي ﻣﺰدا ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ ﻧﯿﮑﻮﮐﺎران
در ﻣﯿﺎن ﭼﻮن ﺷﻤﺎﯾﯽ ) اﺷﺎ ،وﻫﻮﻣﻦ ،ﺧﺸﺘﺮا( رﺳﺘﮕﺎري ﭘﺪﯾﺪار ﺷﻮد.
458ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
در ﻫﺮ ﺑﻨﺪ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ از اﻫﻮراﻣﺰدا و ﻓﺮوزهﻫﺎﯾﺶ درﺧﻮاﺳﺖ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﺷﺪه ،ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺧﻮاﻧـﺪن ﻫـﺮ
ﺑﻨﺪي ﺧﻮد ﺗﮑﺮار ﺳﺘﺎﯾﺶ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ از روي ﻓﺮوﺗﻨﯽ و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﭘﺎك اﻧﺠﺎم ﺷﻮد .ﭘﯿﺸﮑﺶ
ﺳﺘﺎﯾﺶﻫﺎي ﺑﯽآﻻﯾﺶ ﺑﻪ درﮔﺎه آﻓﺮﯾـﺪﮔﺎر ،آدﻣـﯽ را ﺑـﺎ اﺷـﺎ ،وﻫـﻮﻣﻦ و ﺧﺸـﺘﺮا )راﺳـﺘﯽ،
ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ ،ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي( ﭘﯿﻮﻧﺪ ﻣﯽدﻫـﺪ و ﻧﯿﺮوﻣﻨـﺪ ﻣـﯽﮐﻨـﺪ .ﻧﯿﺮوﻣﻨـﺪي ﭘﺎﯾـﻪ ﭘﯿـﺮوزي و
رﺳﺘﮕﺎري اﺳﺖ.
"ﭖ» :(yā) .آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ،آﻧﺎن ﮐﻪ ،ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ(" -ﺽ )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
ﺭﺧﺎ» :(vōhū) .,ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ ،ﺑﻪ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ(
ﻭﻗﻀﺦ/ﻓﭗ» :(θraoBtā) .ﭘﺮورش دادهاﯾﺪ« ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ و ﻣﻮﻧﺎ ) ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﮔﺬرا ،دوم ﮐﺲ،
ﮔﺮوﻫﻪ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا( ]ﺑﯿﮑﺲ ،اﯾﻨﺴﻠﺮ و ﻫﻮﻣﺒﺎخ )ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﮔﺬرا ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗـﮏ(
»ﭘﺮورش دادن ،ﻧﻤﻮ دادن« ﻭﻗﻊ
ﮐﻠﻨﺲ اﯾﻦ واژه را engraisserﯾﻌﻨﯽ ﭼﺎق و ﻓﺮﺑﻪ ﮐﺮدن ﭼﺎرﭘﺎﯾﺎن ﻧﻈﯿﺮ ﮔﺎو و ﺧﻮك ﺗﺮﺟﻤـﻪ
ﮐﺮده اﺳﺖ .اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎ ﺣﺎﮐﯽ از ﻟﺠﺒﺎزي و ﻧﺎداﻧﯽ اﺳﺖ و داراي ﻫﯿﭽﮕﻮﻧـﻪ ارزش
ﺣﻘﯿﻘﯽ و ﻋﻠﻤﯽ ﻧﯿﺴﺖ و ﻧﻤﻮﻧﻪاي از دﺷﻤﻨﯽ ﺑﺎ زرﺗﺸﺖ و ﻓﺮﻫﻨﮓ اﯾﺮاﻧﯽ اﺳﺖ.
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ» :(manazhā) .اﻧﺪﯾﺸﻪ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﮐﻀﺪﺿﺎ
ﭘﻖ]ﻩ» :(ārōi) .ﭘﺪﯾﺪار ﺷﻮد ،ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺑﮕﯿﺮد ،ﺑﺮآﯾﺪ« )ﺳـﻮم ﮐـﺲ ﺗـﮏ ،وﺟـﻪ وﺻـﻔﯽ
ﻣﻌﻠﻮم ،ﻧﺎﮔﺬر(
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ آﻧﺮا دري ﺗﮏ از رﯾﺸﻪ -ﭘﻖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »ﻗﻠﻤﺮو ﺟﻬﺎن ﺑﺎﻻ« ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ[.
]ﮐﺎﻧﮕﺎ آﻧﺮا رﺳﺎﯾﯽ ،ﺑﺴﻨﺪﮔﯽ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮده اﺳﺖ[.
]اﯾﻨﺴﻠﺮ آﻧﺮا ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺷﺪن و ﺗﺄﻣﯿﻦ ﺷﺪن آورده اﺳﺖ[.
ﮔﺮوﻫﯽ ﻧﯿﺰ واژه ﺿﻖ را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ riseﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ و ﻣﯽﺗﻮان آﻧﺮا ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ariseﮔﺮﻓﺖ ﮐـﻪ
ﭘﺪﯾﺪ آﻣﺪن ،ﻧﺎﺷﯽ ﺷﺪن ،ﺑﺮآﻣﺪن و ﺳﺮ زدن از آن ﺑﺪﺳﺖ ﻣﯽآﯾﺪ.
» :(zī) .[.زﯾﺮا ،زﯾﺮا ﮐﻪ ،ﺑﺪرﺳﺘﯽ ﮐﻪ« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(
ﺍﻋﯽ|ﺟﺎ]» :(hudGzhō) .ﻧﯿﮑﻮﮐــﺎران ،ﺑﺨﺸــﻨﺪﮔﺎن ،اﺣﺴــﺎنﮐﻨﻨــﺪﮔﺎن« )ﻧﻬــﺎدي،
ﮔﺮوﻫﻪ( -ﺍﻋیﭙﺎ )ﺻﻔﺖ(
ﺭﻫﺴﺤﭙﻪ» :(vispāiB) ./ﻫﻤﮕﺎن ،ﻫﻤﻪ ،ﺗﻤﺎﻣﯽ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ( -ﺭﻫﺴﺤﺾ »ﻫـﺮ
ﯾﮏ ،ﻫﻤﮕﺎن ،ﻫﻤﻪ ،ﺗﻤﺎﻣﯽ« )ﺻﻔﺖ(
ﮐﺾ#ﭖ» :(mazdā) .ﻣﺰدا« )ﻧﺪاﺋﯽ ،ﺗﮏ(
»ﺯﮐﭙﺆﺿﺲ» :(xBmāvasū) .,ﻫﻤﺎﻧﻨـــﺪ ﺷـــﻤﺎ ،ﭼـــﻮن ﺷـــﻤﺎ« )دري ،ﺗـــﮏ( -
»ﺯﮐﭙﺆﺿﺄﻑ )ﺻﻔﺖ( ﯾﺎ ",ﺯﮐﭙﺆﺿﺄﻑ
ﺳﺮود ﻫﻔﺘﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﺳﻮم 461
ﻏﮑﻀﺆﺿﺄﻓﻐﮏ· ﺿﺲ[/ﻑ[ﮎ·
.ﺿﺴﻔﭙﻪ/ﻓﭙﻪ ·/یﻐﻘﻎ/ﻓﭗ.ﺿﺒﺪﺿﺠﺎﻏﮏ&
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻨﮏ اي اﻫﻮرا
آﺗﺶ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ ﺗﻮ را ﮐﻪ ﺗﻤﺎم ﺧﺮد و ﺟﻨﺒﺶ اﺳﺖ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﯽ ﺧﻮاﻫﺎﻧﻢ،
آﻧﺮا ﮐﻪ ﭼﻮن ﺷﺘﺎﺑﺎنﺗﺮﯾﻦ و ﻧﺎﻓﺬﺗﺮﯾﻦ ﻧﯿﺮوﺳﺖ،
ﺗﺎ ﺑﺮاي ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن ﺗﻮﺳﺖ ﮐﻤﮑﯽ آﺷﮑﺎر ﺑﺎﺷﻢ
و ﻫﻤﺎﻧﺎ در راه ﺗﻮ اي ﻣﺰدا
ﮔﺰﻧﺪ و آﺳﯿﺒﯽ را ﮐﻪ ﺑﺎ دﺳﺖ دﺷﻤﻦ آﺷﮑﺎر ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ آﯾﺪ و ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﻮد دور ﮐﻨﻢ.
464ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
آﺗﺶ ﻧﻤﺎد ﺧﺮدﻣﻨﺪي و ﺟﻨﺒﺶ اﺳﺖ .ﺻﻔﺖ ﭘﺎرﺳﺎﯾﺎن ﺑﻬﺮهﮔﯿﺮي از ﺧـﺮد و ﺟﻨـﺒﺶ ﻓﺮاﮔﯿـﺮ
ﺑﺮاي ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ و ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ آﺷﮑﺎر ﺑﺎ ﻫﻮاداران راﺳﺘﯽ اﺳﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﺷـﺘﺎب و ﺗـﻼش ﻧﯿﺮوﯾـﯽ
ﻓﺮاﺗﺮ ﮔﺮد آﯾﺪ ﮐﻪ آﺳﯿﺐ و زﯾﺎن دﺷﻤﻦ را دور ﮐﻨﻨﺪ.
در روﺷﻨﺎﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ آدﻣﯽ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﺪ راه را از ﺑﯿﺮاﻫﻪ ﺑﺸﻨﺎﺳﺪ و ﺑﺎ ﭼﺸﻢ دل ﺑﻪﺳﻮي راﺳـﺘﯽ
ﮔﺎم زﻧﺪ ،در ﻫﻤﻪ ﮐﯿﺶﻫﺎ روﺷﻨﺎﯾﯽ و آﺗﺶ را از ﺗﺎرﯾﮑﯽ و ﺳﯿﺎﻫﯽ ﺑﺮﺗﺮ و ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯽداﻧﻨﺪ و ﺑﻪ
آن ارج ﻣﯽﻧﻬﻨﺪ .در ﻫﺮ ﻧﯿﺎﯾﺸﮕﺎﻫﯽ ،در ﻫﺮ ﮐﺠﺎي ﺟﻬﺎن ﮔﻮ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺎ اﻓﺮوﺧﺘﻦ ﺷﻤﻊ و ﭼﺮاغ
ﺑﺎﺷﺪ اﯾﻦ دﻟﺒﺴﺘﮕﯽ ﺧﻮد را ﺑﻪ روﺷﻨﺎﯾﯽ و آﺗـﺶ ﻧﺸـﺎن ﻣـﯽدﻫﻨـﺪ .ﻧﺨﺴـﺘﯿﻦ ﺑـﺎر در آﯾـﯿﻦ
زرﺗﺸﺘﯽ اﯾﻦ ﻧﻤﺎد ﻓﺮوزان ﺑﺮﮔﺰﯾﺪه ﺷﺪ و دﯾﮕﺮان از آن ﭘﯿﺮوي ﮐﺮدﻧﺪ.
؛ﮐﻀﺆﺿﺄﻑ ) -ﺻﻔﺖ(
ﺳﻒ]ﻩ» :(stōi) .ﺑﻮدن ،ﻫﺴﺘﻦ« )ﻣﺼﺪر( - ﺿﺎ »ﻫﺴﺘﻦ ،ﺑﻮدن« ]ﮐﺎﻧﮕﺎ اﯾﻦ واژه را ﺑـﺎ
واژه ﺑﻌﺪي ﮐﻪ ﻗﻀﺎﺿﺄﻑ؛ اﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﯾﮏ واژه ﻣﺮﮐﺐ ﻣﯽﺧﻮاﻧﺪ و آﻧﺮا ﺻﻔﺖ ﻣﯽداﻧـﺪ
ﺑﺮاي »ﭘﻔﻘﻐﮏ« و ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ »ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺷﺎديﺑﺨـﺶ« .ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣـﻪ آﻧـﺮا در ﺣﺎﻟـﺖ
ﺑﺮاﺋﯽ و ﻣﺼﺪر از رﯾﺸﻪ ﺿﺎ ﻣﯽداﻧﺪ وﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ »ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧـﺪ ﺑﺎﺷـﺪ« .ﺗـﺎراﭘﻮرواﻻ
آﻧﺮا ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »ﻫﻤﻮاره ،ﻫﻤﯿﺸﻪ ،ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ،داﺋﻤﺎً« ﮔﺮﻓﺘﻪ و آﻧﺮا ﻗﯿﺪ ﻣﯽداﻧﺪ.
ﻗﻀﺤﻀﺄﻓﺐ» :(rapaytc) .ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن ،ﺣﺎﻣﯽ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨـﻪ( - ﻗﻀﺢ »ﭘﺸـﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
ﮐﺮدن ،ﮐﻤﮏ ﮐﺮدن« )ﻓﻌﻞ ﮔﺬرا( -ﻗﻀﺤﻀﺄﻑ »ﭘﺸـﺘﯿﺒﺎن ،ﺣـﺎﻣﯽ« اﯾـﻦ واژه ﺿـﺪ
یﻀﻬﺬﻫﺰﺅﺿﺄﻑ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ دﺷﻤﻦ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ.
ﺇﻫﻮﻗﭗ.ﺿﺆﺿﺠﺎ؛ﮎ» :(ciθrā.avvazhem) .ﺑــﺎ ﮐﻤـﮏ آﺷـﮑﺎر« )راﺋــﯽ ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨــﻪ(
ﺑﺮﮔﺮدان
ﭼﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ و ﻧﯿﺮوي ﻓﺮاﮔﯿﺮي ﺑﺮاي ﺷﻤﺎﺳﺖ اي ﻣﺰدا
ﮐﻪ ﻧﺎﺗﻮاﻧﯽ را ﭼﻮن ﻣﻦ ،ﮐﻪ واﺑﺴﺘﻪ ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻢ،
ﺑﺮاي ﮐﺮدارم ،در ﭘﺮﺗﻮ اﺷﺎ و وﻫﻮﻣﻦ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ.
ﻣﺎ ﺷﻤﺎ را ﺑﺮﺗﺮ از ﻫﻤﻪ ﻣﯽداﻧﯿﻢ.
ﺑﺮﺗﺮ از ﻫﻤﻪ دﯾﻮان ) آن ﺧﺪاﯾﺎن ﭘﻨﺪاري( ﮐﻪ ﭘﻠﯿﺪﻧﺪ و ﻧﯿﺰ ﻣﺮدﻣﯽ ﮐﻪ ﻫﻮادار آﻧﺎﻧﻨﺪ.
468ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﭼﻮن در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﯽ و اﻧﺪﯾﺸﮥ ﻧﯿﮏ اي ﻣﺰدا ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﻫﻤﺎن ﻫﺴﺘﯿﺪ ) ﮐﻪ ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﻢ(
ﭘﺲ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ در اﯾﻦ ﺟﻬﺎن ﻫﺴﺘﯽ
راه راﺳﺖ را )ﺑﻪﺳﻮي رﺳﺘﮕﺎري( ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺸﺎن ﺑﺪﻫﯿﺪ و آﺷﮑﺎر ﮐﻨﯿﺪ
ﺗﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺳﺎن ،ﺳﺘﺎﯾﻨﺪه ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺷﻢ،
ﺷﺎديﮐﻨﺎن و ﭘﺮﺳﺘﺶﮐﻨﺎن ﺑﻪ ﺳﻮي ﺷﻤﺎ آﯾﻢ.
472ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
»ﻣﯿﻬﻦ ،ﻗﺮارﮔﺎه ،ﻣﺤﻞ اﻗﺎﻣﺖ« ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮده اﺳﺖ .ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ» :ﺗﻐﯿﯿﺮ و ﺗﺤﻮل« .ﻣﻮﻟﺘﻮن:
»دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ ،ﭘﺲﮔﺮاﯾﯽ« .در ﺳﺎﯾﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ اﯾﻦ واژه ﺑﮑﺎر رﻓﺘﻪ اﺳﺖ :در ﻫـﺎت
30ﺑﻨﺪ ،9ﻫﺎت 31ﺑﻨﺪ 12و ﻫﺎت 3ﺑﻨﺪ .9در ﺗﻤﺎم اﯾﻦ ﺑﻨﺪﻫﺎ ﻣﻔﻬﻮم اﯾﻦ ﻋﺒﺎرت اﯾـﻦ
اﺳﺖ ﮐﻪ دو ﭼﯿﺰ را در ﺑﺮاﺑﺮ ﯾﺎ ﮐﻨـﺎر ﯾﮑـﺪﯾﮕﺮ ﻗـﺮار دادن ﺧـﻮاه آن دو ﭼﯿـﺰ در ارﺗﺒـﺎط
دوﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﯾﺎ ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ ﺳﻨﺠﺶ دو ﭼﯿﺰ ﺑﺎ ﻫﻢ ،ﻣﺜﻼً در ﻫﺎت 30ﺑﻨﺪ 9ﻣﻔﻬـﻮم اﯾـﻦ
واژه در ﮐﻨﺎر اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺑﺎ داﻧﺶ و ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ آن دو ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﺳﺖ .در ﻫﺎت 31ﺑﻨﺪ 12در
ﺑﺎره ﮔﺰﯾﻨﺶ ﯾﮑﯽ از دو راه درﺳﺖ و ﻧﺎدرﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ دو دﻟﯽ و ﺗﺮدﯾﺪ ﺑﮑﺎر رﻓﺘﻪ اﺳﺖ.
در اﯾﻦ ﻫﺎت ﻧﯿﺰ دو ﺣﺎﻟﺖ و دو ﺟﻬﺖ درﺳﺖ و ﻧﺎدرﺳﺖ و ﺗﻐﯿﯿﺮ و ﺗﺤـﻮﻟﯽ ﮐـﻪ ﻣﻤﮑـﻦ
اﺳﺖ در ﺟﻬﺎن و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﯿﺶ آﯾﺪ ﻣﻨﻈﻮر اﺳﺖ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ واژة ﻣﺰﺑﻮر را ﺑﻤﻌﻨﺎي »دو ﭼﯿـﺰ
ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﯾﺎ دو ﻋﺎﻣﻞ ﺿﺪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ،دو دﻟﯽ و ﺗﺮدﯾﺪ در ﺑـﺎره ﮔـﺰﯾﻨﺶ و راه درﺳـﺖ ﯾـﺎ
ﻧﺎدرﺳﺖ ﺗﻐﯿﯿﺮ و دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ از ﯾﮏ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ دﯾﮕﺮ« آﻣﺪه اﺳﺖ.
"ﺿﻮﭖ» :(yaθā) .ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ،ﺑﻬﻤﺎن ﺳﺎن ،ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ آن« )ﻗﯿـﺪ ،ﺣـﺮف رﺑـﻂ( در ارﺗﺒـﺎط ﺑـﺎ
ﺿﻮﭖ در ﺑﯿﺖ ﻧﺨﺴﺖ اﯾﻦ ﺑﻨﺪ
ﺭ|» :(vG) .ﺷﻤﺎ را« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ( - ﺽ.؛ﮎ )ﺿﻤﯿﺮ دوم ،ﺗﮏ(
"ﺽ.ﻏﮑﺪﺿﺴﺈﭖ» :(yazemnascā) .ﺳﺘﺎﯾﻨﺪه ،ﺳﺘﺎﯾﺸﮕﺮ ،ﺛﻨﺎﺧﻮان ،ﭘﺮﺳﺘﻨﺪه« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ،
ﻧﺮﯾﻨﻪ(" - ﺽ .ﺳﺘﺎﯾﺶ ﮐﺮدن ،ﻧﯿﺎﯾﺶ ﮐﺮدن ،ﻧﯿﺎز دادن ،ﭘﺮﺳﺘﯿﺪن«" - ﺽ.ﻏﮑﺪﺽ
)ﺻﻔﺖ ﻓﻌﻠﯽ( »ﺳﺘﺎﯾﻨﺪه ،ﭘﺮﺳﺘﻨﺪه«
ﻋﻘﺆﭘﻬیﮓ|» :(urvvāidiiG) .ﺧﻮﺷـــﺤﺎﻟﯽ ،ﺷـــﺎدي« )ﻧﻬـــﺎدي ،ﺗـــﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـــﻪ(
ﺑﺮﮔﺮدان
ﮐﺠﺎ ﻫﺴﺘﯿﺪ اي ﻣﺰدا
آن ﺑﺎورﻣﻨﺪان راﺳﺘﯿﻦ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ،
دﺳﺘﻮرﻫﺎي زﯾﺎنﺑﺨﺶ را و آﻧﭽﻪ ﻣﺮده رﯾﮓ ﮔﺰﻧﺪآور آﻧﻬﺎﺳﺖ
ﺑﺎ ﺷﯿﻮهﻫﺎي ﻫﻮﺷﻤﻨﺪاﻧﻪ دﮔﺮﮔﻮن و ﻧﺎﭘﺪﯾﺪ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ.
ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺟﺰ ﺷﻤﺎ را ﻧﻤﯽﺷﻨﺎﺳﻢ ﮐﻪ ﻣﺎ را در ﭘﺮﺗﻮ اﺷﺎ ﺑﺪﯾﻨﺴﺎن ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﺪ.
476ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﭘﯿﺮوان دﯾﻦ دروغ ﺑﯽﮔﻤﺎن ﻣﺎ را
ﺑﺎ ﮐﺎرﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﻣﯿﺎن ﺑﺴﯿﺎري ﻣﻮﺟﺐ آﺳﯿﺐ و وﯾﺮاﻧﯽ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽﺗﺮﺳﺎﻧﻨﺪ.
آﻧﭽﻨﺎﻧﮑﻪ ﻣﺮد زورﻣﻨﺪي ﺑﺮاي دﺷﻤﻨﯽ ﺑﺎ ﺗﻮ اي ﻣﺰدا ،ﻧﺎﺗﻮاﻧﯽ را ﺑﺘﺮﺳﺎﻧﺪ.
اﯾﻨﻬﺎ ﺑﻪ اﺷﺎ و راﺳﺘﯽ ﻧﻤﯽاﻧﺪﯾﺸﻨﺪ و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ از آﻧﻬﺎ ﺑﻪ دور ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ.
480ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
دﺷﻤﻨﺎن زرﺗﺸﺖ ﻣﺮدم را از ﭘﯿﺶ آﻣﺪﻫﺎي ﻧﺎﮔﻮار ﻣﯽﺗﺮﺳﺎﻧﺪﻧﺪ و دﯾﻮان را ﺳﺮﭼﺸﻤﮥ آﺳﯿﺐﻫﺎ
و ﮔﺰﻧﺪﻫﺎﯾﯽ واﻧﻤﻮد ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ دﺷﻤﻨﺎن اﯾﺰدان ﭘﻨﺪاري و آﻧﺎن ﮐـﻪ از ﻓﺮﻣـﺎنﻫـﺎي
اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ ﺳﺮﭘﯿﭽﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﻓﺮو ﺧﻮاﻫﺪ رﯾﺨﺖ .آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﺗﺮس و ﻫﺮاس ﻣﯽﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻣﺮدم را از راه
درﺳﺖاﻧﺪﯾﺸﯽ ﮐﻪ راه رﺳﺘﮕﺎري اﺳﺖ دور ﮐﻨﻨﺪ.
ﺩﭘﻬﯽ|ﺟﺎﻏﮏ» :(naidGzhem) .ﺿﻌﯿﻒﺗـﺮ را ،ﻧـﺎﺗﻮانﺗـﺮ را« )ﺗـﮏ ،راﺋـﯽ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ(-
ﺩﺿﻬیﮕﻀﺎ »ﻧﺎﺗﻮانﺗﺮ« )ﺻﻔﺖ ﺑﺮﺗﺮي( از -ﭘیﻘﺾ »ﻧﺎﺗﻮان ،ﺿﻌﯿﻒ«
ﻭﻇﻀﺎﮔﭗ» :(θβahiiā) .ﺗﻮ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ( -ﻭﻇﺾ )ﺿـﻤﯿﺮ ﻣﻠﮑـﯽ دوم
ﮐ ﺲ(
ﮐﺾ#ﭖ» :(mazdā) .اي ﻣﺰدا( )ﻧﺪاﺋﯽ ،ﺗﮏ(
ﻣﺴﻔﭗ» :(ąstā) .ﻧﻔﺮت ،دﺷﻤﻨﯽ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ(
ﻋﻘﺆﭘﻔﻀﺎﮔﭗ» :(urvvātahiiā) .ﺣﮑﻢ ،دﺳﺘﻮر ،ﻓﺮﻣﺎن ،ﻗﺎﻧﻮن« )ﺗـﮏ ،واﺑﺴـﺘﮕﯽ(-
ﻋﻘﺆﭖ،ﺽ )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
"]ﻩ» :(yōi) .آﻧﺎن ﮐﻪ ،آﻧﻬﺎ ﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(" -ﺽ »آﻧﮑﻪ« )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
ﺩ]ﻩ» :(nōiu) .،ﻧﻪ ،ﻫﺮﮔﺰ« )ﺣﺮف ﻧﻔﯽ(
ﺿﺰﻏﮏ» :(aDem) .راﺳﺘﯽ را ،اﺷﺎ را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ(
ﮐﻀﻬﺪﮔﻀﺄﻓﭗ» :(mainiiaytā) .ﻣﯽاﻧﺪﯾﺸﻨﺪ ،ﺗﻮﺟﻪ و اﻋﺘﻨﺎ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ« )ﺳﻮم ﮐﺲ ﮔﺮوﻫﻪ،
ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﺣﺎل ،ﮔﺬرا( از ﻓﻌﻞ ﮐﻀﺪ »اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن ،ﻓﮑﺮ ﮐﺮدن ،ﮔﻮش دادن ،ﺗﻮﺟﻪ ،اﻋﺘﻨﺎ« از
ﺳﺘﺎك ﺣﺎل -ﮐﻀﻬﺪﮔﻀﺎ
ﺿﺒﻬﺬﮒ]» :(aēibyō) .از آﻧﻬﺎ ،آﻧﻬﺎ« ) ازي ،ﮔﺮوﻫﻪ( -ﻓﺾ )ﺻﻔﺖ ،ﺿﻤﯿﺮ(
ﯼ,ﻫﻘﺐ» :(dūirē) .دور ،دوردﺳﺖ ،ﻣﺴﺎﻓﺖ دور ،ﻓﺎﺻﻠﻪ زﯾﺎد« )دري ،ﺗـﮏ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ ،ﻗﯿـﺪ(
»دور ،دوردﺳﺖ«
ﺭﺧﺎ» :(vohū) .,ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ ،ﺑﻪ« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( -ﺭﺧﺎﻉ )ﺻﻔﺖ(
ﺿﺲ» :(as) .ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ« )ﺳﻮم ﮐﺲ ﺗﮏ ،وﺟﻪ ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﺣﺎل ،ﮔﺬرا( - ﺿﺎ )ﻓﻌﻞ( »ﺑﻮدن،
ﻫﺴﺘﻦ« ]ﻣﻌﻨﯽ دﯾﮕﺮ ﻓﻌﻞ ﺿﺎ »اﻧـﺪاﺧﺘﻦ ،ﭘﺮﺗـﺎب ﮐـﺮدن ،ﻓﺮﺳـﺘﺎدن[ ]ﻫﻮﻣﺒـﺎخ :ﺿﺲ
ﺑﺠﺎي ﭘﺲ ﺑﮑﺎر ﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »او ﺑﻮد« از رﯾﺸﻪ ﺿﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺑـﻮدن .ﻫﻤـﻪ ﻣﻌﻨﺎﻫـﺎي
وﺟﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ) (aoristاﯾﻦ ﻓﻌﻞ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ دﯾﺪه ﻣﯽ ﺷﻮد .ﺿﺲ .ﻫﻮﮔﺐ_] ﯾﻌﻨﯽ
ﺑﺎﻋﺚ ﺧﻄﺮ و آﺳﯿﺐ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ ﺧﻄﺮ و آﺳﯿﺐ ﻓﺮﺳﺘﺎده ﻣﯽﺷﻮد.
ﮐﻀﺪ]» :(manō) .اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻓﮑﺮ« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﮐﻀﺪﺿﺎ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(
482ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا
آﻧﻬﺎ ﮐﻪ آرﻣﺌﯿﺘﯽ )ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري( را ﮐﻪ ﻧﺰد ﭘﯿﺮوان داﻧﺎي ﺗﻮ ارزﺷﻤﻨﺪ اﺳﺖ
ﺑﺎ ﮐﺮدار ﭘﻠﯿﺪ ﺧﻮد و دوري از اﻧﺪﯾﺸﮥ ﻧﯿﮏ از دﺳﺖ ﻣﯽدﻫﻨﺪ،
از اﺷﺎ و راﺳﺘﯽ آن ﭼﻨﺎن دوري ﻣﯽﺟﻮﯾﻨﺪ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻮران وﺣﺸﯽ از ﻣﺎ.
484ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺳﭙﻨﺘﺎ آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﻧﻤﺎد ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ و ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري اﺳﺖ ،وﯾﮋﮔﯽ ﻫﺎي آن ﭼﻨﺎن ﮔﺴـﺘﺮده اﺳـﺖ ﮐـﻪ
ﻧﻤﯽﺗﻮان آﻧﻬﺎ را ﺑﺎ ﯾﮏ واژه ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺸﺎن داد .ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ اﯾﻦ ﻧﻤـﺎد ﻫﻤـﺮاه ﺑـﺎ ﻣﻬـﺮ ورزﯾـﺪن و
ﻋﺸﻖ ﺑﻪ ﻣﺮدم .ﺷﯿﻮة اﻧﺼﺎف و دادﮔﺮي در ﭘﯿﺶ ﮔﺮﻓﺘﻦ .ﺣﻖ را ﺑـﻪ ﺣـﻖدار دادن .درﺳـﺖ
دواري ﮐﺮدن .ﺻﻤﯿﻤﯽ و ﯾﮑﺮﻧﮓ ﺑﻮدن .ﭘﺎﮐﺪاﻣﻨﯽ ﭘﯿﺸﻪ ﮐﺮدن اﺳﺖ .آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﯾﮑﯽ از ﺷﺶ
ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﻣﺰدا اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﯿﺮوان داﻧﺎ ﻫﻤﮕﺎن را ﺑﻪ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ ﺑﺎ آن ﻓﺮا ﻣـﯽﺧﻮاﻧﻨـﺪ .وﻟـﯽ
دﺷﻤﻨﺎن آﯾﯿﻦ راﺳﺘﯽ و ﮐﯿﺶ زرﺗﺸﺖ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﺟـﺎﻧﻮري وﺣﺸـﯽ از آن ﻣـﯽرﻣﻨـﺪ و دوري
ﻣﯽﺟﻮﯾﻨﺪ.
ﭘﻘﮑﻀﻬﻒ[ﮎ· ﺳﺤﻐﺄﻓﻤﮑﺈﭖ·
ﺑﺮﮔﺮدان
ﻣﺮد ﺧﺮدﻣﻨﺪ اﻧﺪرز ﻣﯽدﻫﺪ
ﮐﺮداري را ﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ وﻫﻮﻣﻦ و ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ اﺳﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ دﺳﺖ آورد.
داﻧﺎ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ ﺑﺎﯾﺪ آرﻣﺌﯿﺘﯽ ،ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ و ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري را
ﮐﻪ ﺳﺎزﻧﺪه و آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه و ﻫﻤﮑﺎر اﺷﺎﺳﺖ از آنِ ﺧﻮد ﮐﺮد.
آﻧﻬﺎ ﻫﻤﻪ اي اﻫﻮراﻣﺰدا اﺑﺰار ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ و ﭘﻨﺎه ﺷﻬﺮﯾﺎري ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ.
488ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﭘﺎرﺳﺎ واژهاي ﻓﺮاﮔﯿﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﺻﻔﺖ ﻫﺎ و وﯾﮋﮔﯽﻫﺎي ﯾﮏ اﻧﺴﺎن ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ آﻣﻮزشﻫـﺎي
زرﺗﺸﺖ را در ﺑﺮدارد و او ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻣﻨﺶ و ﮐـﺮدار ﺧـﻮد ﻫﻤﺎﻫﻨـﮓ و ﭘﯿـﺮو ﺳـﭙﻨﺘﺎ
آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﺑﺎﺷﺪ.
ﺳﭙﻨﺘﺎ آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﯾﮑﯽ از ﺷﺶ ﻓﺮوزهﻫﺎي اﻫـﻮراﻣﺰدا اﺳـﺖ ﺻـﻔﺎت اﻫـﻮراﻣﺰدا ﺟﻤﻌـﺎً ﺑـﻪ ﻧـﺎم
ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ ،آن ﻣﯿﻨﻮ و ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎك و ﻣﻘﺪس اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻤﺎد اﻫﻮراﻣﺰدا در ﻧﻬـﺎد آدﻣـﯽ اﺳـﺖ.
ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﺘﻮ در رأس ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﻣﺰدا در ﺑﺮاﺑﺮ و رﻗﯿﺐ اﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﯾﺎ اﻫﺮﯾﻤﻦ اﺳﺖ .اﮔﺮ آدﻣﯽ
ﮐﻪ در ﮐﺮدار و ﮔﻔﺘﺎر و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺧﻮﯾﺶ آزاد اﺳﺖ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ را ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ ﺑـﻪﺳـﻮي اﻫـﻮراﻣﺰدا
ﻣﯽرود اﮔﺮ اﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﯿﻮ را ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ ﺑﻪﺳﻮي ﭘﻠﯿﺪي و اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ ﻣﯽرود ،ﺑﻪ ﻣﻮﺟﺐ آﻣﻮزشﻫﺎي
زرﺗﺸﺖ اﻧﺴﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮑﻮﺷﺪ ﺧﻮد را ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑـﺎ ﺻـﻔﺎت اﻫـﻮراﻣﺰدا ،اﺷـﺎ ،وﻫـﻮﻣﻦ ،ﺧﺸـﺘﺮ،
آرﻣﺌﯿﺘﯽ ،ﻫﻨﻮروﺗﺎت و اَﻣﺮِﺗﺎت ﮐﻨﺪ ﮐﻪ درﺑﺎرة آﻧﻬﺎ ﺗﻮﺿﯿﺢ ﻻزم داده ﺷﺪه وﻟﯽ ﻣﻌﻨﯽ و ﻣﻔﻬﻮم
آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﺑﺴﯿﺎر ﮔﺴﺘﺮده اﺳﺖ .آﻧﺮا ﺑﻪ آراﻣﺶ ،ﺻﻠﺢ ،دوﺳﺘﯽ ،وﻓـﺎداري ،ﭘﺎﮐـﺪاﻣﻨﯽ ،اﻧﺼـﺎف،
ﺣﻖﺷﻨﺎﺳﯽ ،وﻓﺎي ﺑﻪ ﻋﻬﺪ و ﺧﺪﻣﺘﮕﺰاري ،ﺣﺴﻦ ﻧﯿﺖ ،ﺑـﺎور ،ﻋﻘﯿـﺪه درﺳـﺖ و ﻫـﺮ ﺻـﻔﺖ
ﭘﺴﻨﺪﯾﺪه دﯾﮕﺮ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺑﺎورﻣﻨﺪ زرﺗﺸﺘﯽ و اﻧﺴﺎن ﻣﻮرد اﺣﺘﺮام ﺑﺎﯾﺪ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ در ﻣﻔﻬـﻮم
آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﺟﺎي دارد و ﻫﺮ ﮐﺠﺎ ﮐﻪ از اﻧﺴﺎن ﭘﺎرﺳﺎ و ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎر ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺷﻮد ﻣﻨﻈﻮر اﻧﺴﺎﻧﯽ اﺳﺖ
ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ وﯾﮋﮔﯿﻬﺎي اﺧﻼﻗﯽ ﮐﻪ ﻣﻮﺟﺐ درﺳﺖ زﯾﺴﺘﻦ ،ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ و ﺷﺎد ﺑﻮدن در زﻧﺪﮔﯽ
اﺳﺖ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﺎﺷﺪ.
ﮔﺰارش دﺳﺘﻮري واژهﻫﺎ
ﺿﺎﮔﭗ» :(ahiiā) .اﯾﻦ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( -ﺿﮓ؛ﮎ )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ» :(vazhfuB) ./ﻧﯿﮏ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( - ﺭﺧﺎﻉ )ﺻﻔﺖ(
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]» :(manazhō) .اﻧﺪﯾﺸﻪ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( -ﮐﻀﺪﺿﺎ »اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻓﮑﺮ«
ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﭖ» :(Biiaoθanā) .ﮐﺎرﻫـــﺎ ،ﮐـــﺮدار ،ﮐـــﻨﺶ« )راﺋـــﯽ ،ﮔﺮوﻫـــﻪ(-
ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﺽ )ﻧﺎم ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(
ﺭﺿﺨﺈﺽ» :(vaocau) .،ﺳﺨﻦ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ ،اﻧﺪرز ﻣﯽدﻫﺪ« )وﺟﻪ ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ ﺗـﮏ،
ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا( - ﺭﺿﺈ »ﮔﻔﺘﻦ ،ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ« )ﻓﻌﻞ ﮔﺬرا(
ﻟﻐﻘﻐﺬﻣﮏ» :(gerebąm) .ﺑﺪﺳﺖ آوردن ،ﭼﻨﮓ زدن ،ﺗﻮﺳﻞ ﺟﺴﺘﻦ ،از آن ﺧﻮد ﮐـﺮدن«
)ﻣﺼﺪر ،ﺑﺎﺋﯽ( - ﻟﻐﻘﻐﺬﭖ )درك ،ﻓﻬﻢ ،درﯾﺎﻓـﺖ ،ﺗﻮﺳـﻞ( )ﻧـﺎم ،ﻣﺎدﯾﻨـﻪ( از رﯾﺸـﻪ
ﺳﺮود ﻫﻔﺘﻢ ـ ﺑﻨﺪ دﻫﻢ 489
-ﺭ]ﮔﻀﻮﻗﺾ »ﭘﻨﺎه ،ﺣﻤﺎﯾﺖ ،ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن« ]ﮐﺎﻧﮕﺎ و ﻣﯿﻠﺰ اﯾﻦ واژه را ﻓﻌﻞ داﻧﺴـﺘﻪاﻧـﺪ و
ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »دﭼﺎر ﺗﺮس ﺷﺪن« ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ.
490ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﻓﻐﺆ[ﺯ[ · ﻋﻔﻀﮓ,ﻫﻒ[ ·
ﺑﺮﮔﺮدان
ﻫﻤﺎﻧﺎ ﮐﻪ دو ﻓﺮوزه رﺳﺎﯾﯽ و ﺟﺎوداﻧﮕﯽ ﻧﻤﺎﯾﺎﻧﮕﺮ ﺷﮑﻮه و ﻣﺎﯾﮥ ﺑﺰرﮔﯽ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻨﺪ
ﺑﺎ ﻧﯿﺮوي ﻣﻨﺶ ﻧﯿﮏ و ﺑﻪ ﻫﻤﺮاﻫﯽ راﺳﺘﯽ و ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ،
ﭘﺎﯾﺪاري و ﺗﻮان آﻧﻬﺎ را اﻓﺰون ﺳﺎز.
اي ﻣﺰدا ﺑﺎ اﯾﻦ ﻓﺮوزهﻫﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮان دﺷﻤﻦ را ﺷﮑﺴﺖ داد.
492ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﺑﺮاي ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ اﻧﺴﺎن در اﯾﻦ ﺟﻬﺎن ﻣﺎدي اﺳﺖ ﺳﭙﺲ آﻧﮑﺲ ﮐﻪ در
اﯾﻦ ﺟﻬﺎن ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﯾﻌﻨﯽ ﭘﺎرﺳﺎ و ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎر ﺑﺎﺷﺪ و ﺧﻮد را ﺑـﺎ ﺻـﻔﺎت اﻫـﻮراﻣﺰدا
ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺳﺎزد در ﺟﻬﺎن دﯾﮕﺮ رﺳﺘﮕﺎر ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد .در راه رﺳﯿﺪن اﻧﺴﺎن ﺑﻪ اﯾـﻦ دو ﻫـﺪف
ﯾﻌﻨﯽ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ در اﯾﻨﺠﺎ و رﺳﺘﮕﺎري در آﻧﺠﺎ دو دﺷﻤﻦ آﺷـﮑﺎر وﺟـﻮد دارد ﯾﮑـﯽ ﻧـﺎداﻧﯽ،
دﯾﮕﺮ ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪي .ﺑﺮاي رﻫﺎﯾﯽ از ﻧﺎداﻧﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ اﺻﻞ ﺧﺮدﮔﺮاﯾﯽ و ﭘﯿﺮوي از داﻧـﺶ ﮔﺮاﯾﯿـﺪ و
ﺑﺮاي ﻓﺮار از ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪي ﮐﻪ ﻓﻘﺮ روﺣﯽ و ﻣﺎدي اﺳﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺑـﻪ ﺗـﻮاﻧﮕﺮي و ﻧﯿـﺮوي ﺳـﺎزﻧﺪﮔﯽ
دﺳﺖ ﯾﺎﻓﺖ .در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﻣﺰدا اﺷﺎره ﺷﺪه ﮐﻪ ﺑـﺎ ﭘﯿـﺮوي از آﻧﻬـﺎ اﻧﺴـﺎن
ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﺰرﮔﯽ و ﺷﮑﻮﻫﻤﻨﺪي ﺑﺮﺳﺪ .ﯾﮏ اﻧﺴﺎن ﻧﺎﺗﻮان و زﺑﻮن ﮐﻪ ﺑﻪ ﻧﯿﺮو و ﺗﻮان ﺧـﻮد
ﺑﺎور ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﻪ ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﻣﺰدا ﻣﺘﻮﺳﻞ ﻧﺸﻮد در دو ﺟﻬﺎن ﻣﺎدي و ﻣﯿﻨﻮي ﺑﯽارزش
اﺳﺖ .دو ﺻﻔﺖ ﻫﺌﻮر وﺗﺎت )رﺳﺎﺋﯽ( و اَﻣﺮِﺗـﺎت )ﺟـﺎوداﻧﯽ( ﻏﺎﻟﺒـﺎً ﻫﻤـﺮاه ﯾﮑـﺪﯾﮕﺮ ﺑـﻪ ﮐـﺎر
ﻣﯽروﻧﺪ.
ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ» :ﺑﺮاي ﺧﻮراك ،ﺑﻪ ﺳﺎن ﺧﻮراك«[ ﻣﯿﻠﺰ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽﮐﻨـﺪ ﮐـﻪ اﯾﻨﮕﻮﻧـﻪ ﺗﺮﺟﻤـﻪ
ﯾﺎدآور ﺑﻨﺪ 96ﯾﺸﺖ ) 19زاﻣﯿﺎدﯾﺸﺖ( اﺳﺖ »ﻣﻨﺶ ﺑﺪ ﺷﮑﺴﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﯾﺎﻓﺖ ،ﻣﻨﺶ ﺧﻮب
ﭼﯿﺮه ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ...ﺧﻮرداد و اَﻣﺮداد ﻫﺮ دو را ﺷﮑﺴﺖ دﻫﻨﺪ ﮔﺮﺳﻨﮕﯽ و ﺗﺸﻨﮕﯽ را .ﺧﺮداد
)ﻫﺌﻮروﺗﺎت( و اَﻣﺮداد ) اَﻣﺮِﺗﺎت( ﮔﺮﺳﻨﮕﯽ و ﺗﺸـﻨﮕﯽ زﺷـﺖ را ﺷﮑﺴـﺖ دﻫﻨـﺪ «...ﺑﺎﯾـﺪ
ﯾﺎدآور ﺷﺪ در اوﺳﺘﺎي ﻧﻮﯾﻦ ﮐﻪ زﻣﺎن ﺳﺎﺳﺎﻧﯿﺎن ﮔﺮدآوري ﮐﺮدهاﻧﺪ اﺻﻮل ﻫﻤﻪ دﯾﻦﻫـﺎي
ﭘﯿﺶ از زرﺗﺸﺖ ﯾﮑﺠﺎ ﺑﻪ ﻧﺎم دﯾﻦ ﻣﺰدﯾﺴﻨﺎ در ﻫـﻢ ادﻏـﺎم ﮐﺮدﻧـﺪ ﮐـﻪ ﻣﯿـﺎن ﻫـﻮاداران
اﻋﺘﻘﺎدات ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﺑﻪ وﺟـﻮد آﯾـﺪ ﺑﻨـﺎﺑﺮاﯾﻦ اﺻـﻮل ﺧﺪاﺷﻨﺎﺳـﯽ آﺋـﯿﻦ زﻣـﺎن
ﺳﺎﺳــﺎﻧﯿﺎن در اوﺳــﺘﺎي ﻧــﻮﯾﻦ ﺑــﺎ دﯾــﻦ واﻗﻌــﯽ زرﺗﺸــﺖ ﺗﻀــﺎدﻫﺎي ﮔﻮﻧــﺎﮔﻮن دارد .در
آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﻫﺌﻮروﺗﺎت )ﺧﺮداد( و اَﻣﺮِﺗﺎت ) اَﻣـﺮداد( ﻧﺸـﺎندﻫﻨـﺪه دو ﺻـﻔﺖ از
ﺷﺶ ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﻣﺰدا ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ رﺳﺎﯾﯽ و ﺟﺎوداﻧﮕﯽ ﮐﻪ ﻧﺸﺎندﻫﻨـﺪه دو ﻣﻔﻬـﻮم
ذﻫﻨﯽ و ﻣﺠﺮدﻧﺪ .وﻟﯽ در دﯾﻦ ﻣﺰدﯾﺴﻨﺎ آن دو ﻣﻔﻬﻮم ﻣﺠﺮد ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻓﺮﺷﺘﻪ ﯾﺎ اﯾﺰداﻧﯽ
ﻗﻠﻤﺪاد ﺷﺪهاﻧﺪ ﮐﻪ در ﺟﻬﺎن ﻣﺎدي ﻧﯿﺰ داراي ﻣﺄﻣﻮرﯾﺖ و ﮐﺎر ﻣﻌﯿﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ.
ﻫﺌﻮروﺗﺎت )ﺧﺮداد( در اﯾﻦ ﺟﻬﺎن ﻧﮕﻬﺒﺎن آب و اَﻣﺮﺗﺎت ) اَﻣﺮداد( ﭘﺎﺳـﺒﺎن ﮔﯿـﺎه اﺳـﺖ .دﯾـﻮ
ﺗﺸﻨﮕﯽ )ﺗَﺌﻮروي taurviﻓﻀﻌﻘﺆ[( دﺷﻤﻦ ﻓﺮﺷـﺘﻪ ﺧـﺮداد و دﯾـﻮ ﮔﺮﺳـﻨﮕﯽ )زﺋﯿـﺮﯾﭻ
. ، zairicaﺿﻬﻘﻬﺈﺽ( دﺷﻤﻦ ﻓﺮﺷﺘﻪ اَﻣﺮداد اﺳﺖ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﻪ
ﺷﯿﻮة ﺳﻨﺘﯽ ادﺑﯿﺎت ﭘﻬﻠﻮي ﺗﻮﺟﻪ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﻧـﺎﮔﺰﯾﺮ اﯾـﻦ واژه را از رﯾﺸـﻪ ﺓﺿﻖ )ﭘﻬﻠـﻮي
ﺧﻮرِﺷﻦ( ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺧﻮراك ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ .ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ در ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﮐﻪ ﻧﻮﺷـﺘﻪ
دﯾﻨﯽ و ﻣﻌﻨﻮي اﺳﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻣﻔﻬﻮم روﺣﺎﻧﯽ و ﻏﯿﺮﻣﺎدي واژهﻫﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺮد ﺑـﻮﯾﮋه ﮐـﻪ در
زﺑﺎن ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ واژه ﺓﺿﻖ اوﺳﺘﺎﯾﯽ ﻫﻤﺮﯾﺸﻪ ﺑﺎ hvarاﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ » to shineﯾﺎ to
illumineدرﺧﺸــﯿﺪن ،روﺷــﻦ ﮐ ـﺮدن ،روﺷــﻨﮕﺮي ،ﺗﻮﺿــﯿﺢ و ﺗﻨــﻮﯾﺮ ﻓﮑ ـﺮ« اﺳــﺖ و
ﺓﺿﻘﻐﻮﺽ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ واژه sūrtaﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ درﺧﺸﺎن و ﻣﺘﻀﺎد آن asūrtaﮐﺮاراً در رﯾﮓوِدا
ﺑﮑﺎر رﻓﺘﻪ اﺳﺖ .ﻣﯿﻠﺰ ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽﮐﻨﺪ ) hvarﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ (svarرا ﻣﯽﺗﻮان ﺑﻪ
» for gloryﺑﺮاي ﺑﺎﻟﯿﺪن ،ﺑﺰرﮔﯽ ،ﻓﺮ وﺷﮑﻮه ،ﺳﺮﺑﻠﻨﺪي ،ﺳﺮاﻓﺮازي ،اﻓﺘﺨﺎر« ﺗﺮﺟﻤﻪﻧﻤﻮد.
ﭖ» :(ā) .ﺑﻪ ﺳﻮي ،ﺑﻪ ﻃﺮف« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(
ﺿﮑﻐﻘﻐﻔﻀﻒ|ﺳﺈﭖ» :(ameretatāscā) .ﺟﺎوداﻧﯽ ،ﺑﯽ ﻣﺮﮔﯽ ﭘﺎﯾﻨﺪﮔﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗـﮏ(
ﺑﺮﮔﺮدان
ﭼﯿﺴﺖ رﻫﻨﻤﻮد ﺗﻮ اي ﻣﺰدا؟
ﻓﺮا ﮔﻮي ﻣﺮا ،آﯾﺎ ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﻮ ،ﺳﺘﺎﯾﺶ و ﻧﯿﺎﯾﺶ اﺳﺖ؟
ﺑﺮاي آﻧﮑﻪ دﺳﺘﻮرﻫﺎﯾﺖ را ﮔﻮش ﮐﻨﯿﻢ و ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺮﯾﻢ؟
ﺳﻬﻢ ﻣﺎ را اي ﻣﺰدا از ﭘﺎداﺷﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﭘﯿﺮوي از ﻓﺮﻣﺎنﻫﺎي ﺗﻮﺳﺖ ارزاﻧﯽ ﺑﺪار،
ﻣﺎ را راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﮐﻦ ﮐﻪ در ﭘﺮﺗﻮ اﺷﺎ )و راﺳﺘﯽ(
راﻫﯽ را ﮐﻪ ﺑﻪﺳﻮي وﻫﻮﻣﻦ )و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ( اﺳﺖ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﯽ ﺑﭙﯿﻤﺎﯾﯿﻢ.
498ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ دﯾﺪه ﺷﺪ در ﺑﻨﺪﻫﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭘﯿﺮوي از ﻓﺮوزهﻫﺎي اﻫﻮراﻣﺰدا ﺗﺎﮐﯿﺪ ﻣﯽﺷﻮد .در اﯾﻨﺠـﺎ
ﺑﺎ ﭘﺮﺳﺶ ﺧﻮد دوﺑﺎره آﻧﺮا ﮔﻮﺷـﺰد ﻣـﯽﮐﻨـﺪ و راﻫﻨﻤـﺎﯾﯽ اﻫـﻮراﻣﺰدا را ﺧﻮاﺳـﺘﺎر ﻣـﯽﺷـﻮد.
راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ او ﭘﯿﺮوي از ﻓﺮﻣﺎن ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ،آن ﮔﻮﻫﺮ و ذات ﻣﻌﻨﻮي اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺑﺎﻃﻦ و ﻧﻬﺎد
ﻫﺮ ﮐﺲ آﻓﺮﯾﺪه ﺷﺪه و در ﻫﺮ ﮐﺎر و ﮔﻔﺘﺎر ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﮔﻮش ﻫﻮش از ﻓﺮﻣﺎن و دﺳﺘﻮر او ﭘﯿـﺮوي
ﮐﺮد ﺗﺎ راه ﺑﻪﺳﻮي ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ و درﺳﺘﮑﺎري ﺑﻪ آﺳﺎﻧﯽ ﭘﯿﻤﻮده ﺷﻮد
ﺭﺿﺲ » -ﺧﻮاﺳﺘﻦ ،ﻣﯿﻞ داﺷﺘﻦ ،اراده ﮐﺮدن« ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ ﺑﺮ آﻧﺴﺘﮑﻪ ﭼﻮن در ﺳﻪ ﺟﻤﻠﻪ
از اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﺑﺎ واژه ﻧﺾ ،در ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺎم و ﻧﻬﺎدي ﺑﮑﺎر رﻓﺘﻪ ،در ﺟﻤﻠﻪ ﭼﻬﺎرم ﻧﯿﺰ ﺑﺎﯾﺪ آﻧـﺮا
ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﺎم ﺑﮑﺎر ﺑﺮد ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »ﺧﻮاﺳﺖ ،ﻣﯿﻞ ،اراده«
ﺭﭖ» :(vā) .ﯾﺎ« )ﺣﺮف رﺑﻂ(
ﺳﻒ,ﻑ]» :(stūtō) .ﺳﺘﺎﯾﺶ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( - ﺳﻒ,ﻑ )ﻧﺎم ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(
"ﺿﺴﺪﺿﺎﮔﭗ» :(yasnahiiā) .ﻧﯿﺎﯾﺶ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(" - ﺿﺴﺪﺽ »ﻧﯿﺎﯾﺶ ،ﻧﺬر،
ﺳﺮود ﻫﻔﺘﻢ ـ ﺑﻨﺪ دوازدﻫﻢ 499
ﺳﻀﺨﮋﮔﻀﺄﻓﻤﮏ· یﻀﺒﺪ|·
ﺳﺌُﻮﺷﯿﻨﺘﺎﻧﻢ دﺋﻨﺎو
اورواﺧﺸَﺖ اَﺷﺎﭼﯿﺖ ﻫﻮﮐﺮِﺗﺎ ﯾﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
آن راه را اي اﻫﻮرا ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﯽ )ﻧﺸﺎن دادي(
ﮐﻪ راه ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ اﺳﺖ .آﻣﻮزشﻫﺎي ﻧﺠﺎتدﻫﻨﺪﮔﺎن )ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖﻫﺎ( اﺳﺖ
ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ ﮐﺎرﻫﺎي ﻧﯿﮏ در ﭘﺮﺗﻮ اﺷﺎ دﻧﺒﺎل ﺷﻮد .ﭘﺎداﺷﯽ را ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻧﯿﮑﻮﮐﺎران ﻧﻮﯾﺪ
دادهاي ﻫﻤﺎﻧﺴﺖ.
اي ﻣﺰدا ،ﺗﻮ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺸﻨﺪه و ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ آن ﻫﺴﺘﯽ.
502ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
آﻧﻬﺎ ﮐﻪ در ﺑﻬﺒﻮد زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﻮﺷﻨﺪ و ﺑﺎ ﭘﻠﯿﺪي و وﯾﺮاﻧﮕﺮي ﭘﯿﮑﺎر ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ،رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺶ ﯾـﺎ
ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ .اﯾﻦ واژه ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺲ ﻫﻢ آﻣﺪه و ﺑﻪ اﻧﺴـﺎن ﺳﻮدرﺳـﺎن ﻣﻘـﺪس
ﻫﻢ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ.
زرﺗﺸﺖ ﺧﻮد ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺶ ﻣﺮدم از ﺗﯿﺮهروزي و ﻧﺎﺗﻮاﻧﯽ ﺑـﻮد .ﻫـﺮ ﮐـﺲ ﻣـﯽﺗﻮاﻧـﺪ
ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و ﻧﺎﺑﻮدي ﺷﯿﻮهﻫﺎي اﻫﺮﯾﻤﻨـﯽ ﻓـﺮا ﺧﻮاﻧـﺪ و
آﻣﻮزش دﻫﺪ.
در آﯾﯿﻦ ﻣﺰدﯾﺴﻨﺎ دﯾﻨﯽ ﮐﻪ در زﻣﺎن ﺳﺎﺳﺎﻧﯿﺎن ﻣﺪون ﺷﺪ و از ﺑﺎورﻫﺎي دﯾﻨﯽ ﭘﯿﺶ از زرﺗﺸﺖ
رﯾﺸﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮد ﺑﻪ ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ و رﻫﺎﯾﯽﺑﺨـﺶ ﯾـﮏ ﺟﻨﺒـﻪ اﻓﺴـﺎﻧﻪاي داده ﺷـﺪه اﺳـﺖ .در
ﻣﺰدﯾﺴﻨﺎ در ﻫﺮ ﻫﺰار ﺳﺎل ﮐﺴﯽ از ﻧﺴﻞ و ﺗﺨﻤﻪ زرﺗﺸﺖ ﺑﻨﺎم ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﻇﻬـﻮر ﮐﻨـﺪ و
ﺟﺎﻣﻌﻪ را از ﻓﺴﺎد و ﭘﻠﯿﺪي رﻫﺎﯾﯽ ﺑﺨﺸﺪ.
در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﺑﻪ روﺷﻨﯽ ﺻﺮاﺣﺖ دارد ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺲ راه اﻫﻮراﯾﯽ را در ﻫـﺮ زﻣـﺎن ﺑﭙﯿﻤﺎﯾـﺪ و در
ﮔﺴﺘﺮش آﻣﻮزشﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﯾﯽ ﮐﻮﺷﺎ ﺑﺎﺷﺪ ،ﺧﻮد رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺶ اﺳﺖ.
یﻀﺒﺪ| :(dafnG) .دﯾﻦﻫﺎ ،آﻣﻮزشﻫﺎ« )ﻧﻬﺎدي ،راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( - یﻀﺒﺪﭖ »دﯾﻦ ،ﻃﺮز
ﻓﮑﺮ ،ﺿﻤﯿﺮ ،وﺟﺪان ،ﺑﯿﻨﺶ«
]اﯾﻨﺴﻠﺮ :ادراك ،ﻓﻬﻢ ﺗﺼﻮر[
]ﮐﺎﻧﮕﺎ و آذرﮔﺸﺴﺐ :آﻣﻮزش[
ﺳﻀﺨﮋﮔﻀﺄﻓﻤﮏ» :(saoCyantąm) .رﻫﺎﯾﯽدﻫﻨﺪﮔﺎن ،ﻧﺠﺎتدﻫﻨﺪهﻫﺎ ،ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖﻫـﺎ«
)واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( ﺳﻀﺨﮋﮔﻀﺪﻑ -رﻫﺎﻧﻨﺪه ،ﻧﺠﺎت دﻫﻨﺪهﺱ» ,ﻧﺠـﺎت دادن،
رﻫﺎﯾﯽ ﺑﺨﺸﯿﺪن ،ﺳﻮق دادن ،ﻫﺪاﯾﺖ ﮐﺮدن«
]ﺳﻮد رﺳﺎﻧﺪن ،ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﮐﺮدن ،ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﺷﺪن ،ﺑﺮﺧﻮردار ﺷﺪن[
]ﭘﯿﺶ ﺑﺮدن ،ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﮐﺮدن ،ﺑﺎﻻ ﺑﺮدن ،ﺗﻮﻓﯿﻊ دادن ،اﻓﺰاﯾﺶ دادن[
"ﭖ» :(yā) .ﮐﻪ ،ﺑﺎ آﻧﮑﻪ ،ﺑﺎ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ« )ﺑـﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ(" ﺽ ) -ﺿـﻤﯿﺮ
ﻧﺴﺒﯽ( ﺣﺎﻟﺖ دﺳﺘﻮري
]"ﭖ در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ را ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ )ﺣﺮف رﺑﻂ( ﻣﯽداﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي »ﯾﻌﻨﯽ ،ﺑﺪان ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ«[.
]اﯾﻨﺴﻠﺮ آﻧﺮا ﺑﺎ واژه ﺍ ,ﺑﻪ ﺷﮑﻞ "ﭘﺎ ,ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮده اﺳﺖ[.
ﺍ.,ﻧﻐﻘﻐﻔﭗ» :(hu.kereta) .ﮐﺎرﻫﺎي ﻧﯿﮏ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( ﺍ.,ﻧﻐﻘﻐﻔﺾ » -ﮐﺎر
ﺧﻮب ،ﮐﺎر درﺳﺖ اﻧﺠﺎم ﯾﺎﻓﺘﻪ« )ﺻﻔﺖ( از ﺍ + ,ﺻﻔﺖ ﻓﻌﻠﯽ ﻣﺸﺘﻖ از ﻧﻀﻖ »ﮐـﺮدن«
]اﯾﻨﺴﻠﺮ اﯾﻦ واژه را ﭼﻨﺎن ﻣﯽﺧﻮاﻧﺪ "ﭘﺎ.,ﻧﻐﻘﻐﻔﭗ .ﮐﻪ ﺑﺎ دﺳﺖﻧـﻮﯾﺲﻫـﺎي S1و
J2ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ دارد.
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ آﻧﺮا ﺍ.,ﻧﻐﻘﻐﻔﭗ و ﮔﻠﺪﻧﺮ ﺍﻉ.ﻧﻀﻘﻐﻔﭗ ﺧﻮاﻧﺪه اﺳﺖ[
ﺿﺰﭘﺈ[» :(aDācīu) .،ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ اﺷﺎ ،ﺑﺎ اﺷﺎ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( .ﺇ[) ،ﺣﺮف اﺷـﺎﻓﻪ ﺗﺎﮐﯿـﺪي(.
اﻓﺰودن ﺣﺮف ﺗﺎﮐﯿﺪ ﺑﻪ ﺿﺰﭖ ﺑﺮاي ﻧﺸﺎن دادن اﻫﻤﯿﺖ آﻧﺴﺖ.
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﺮده اﺳﺖ »ﻓﻘﻂ ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ اﺷﺎ ،ﺗﻨﻬﺎ از راه اﺷﺎ«[
ﻋﻘﺆﭖ»ﺯﺽ» :(uvvāxDau) .،دﻧﺒﺎل ﺷﻮد ،ﭘﯿﺮوي ﺷﻮد ،ﭘﯿﻤﻮده ﺷﻮد«
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ) :ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،وﺟﻪ ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا( - ﺿﻘﺆﺽ_ »رﻓﺘﻦ،
504ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﻣﯽدارد[.
]ﮐﺎﻧﮕﺎ آﻧﺮا دﻫﻨﺪه و ﻋﻄﺎﮐﻨﻨﺪه ﻣﻌﻨﯽ ﮐﺮده اﺳﺖ[.
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ اﯾﻦ واژه را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﻫﺪف و ﻣﻘﺼﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻫﻤﺮﯾﺸﻪ ﺑﺎ واژه وِداﯾﯽ dātraﺑﻪ
ﻣﻌﻨﯽ »ﭘﯿﺸﮑﺶ ،ﺟﺎﯾﺰه« ﺑﮑﺎر ﺑﺮده اﺳﺖ[.
506ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
آن ﭘﺎداش ﭘﺴﻨﺪﯾﺪه و دﻟﺨﻮاه ﺑﺮاي ﺑﻬﺒﻮد ﺟﺎن و ﺗﻦ اي ﻣﺰدا
ﺑﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ارزاﻧﯽ ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﺮدارﺷﺎن ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ ،در ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم،
ﺟﻬﺎن را ﺷﮑﻮﻓﺎ و ﺑﺎرور ﻣﯽﺳﺎزﻧﺪ،
آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺧﻮاﺳﺖ و ﺧﺮد ﺗﻮ در ﭘﺮﺗﻮ اﺷﺎ
ﺑﻪ ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﻣﺮدم و ﺳﺎﮐﻨﯿﻦ ﮐﺸﻮر ﮐﻤﮏ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ.
508ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﺎﯾﺪ در ﺷﮑﻮﻓﺎﯾﯽ ،ﺑﺎروري و ﻧﻮﺳﺎزي ﺟﻬﺎن ﺑﺎ ﮐﺎر و ﮐﺮداري ﮐﻪ از ﻧﯿـﮏاﻧﺪﯾﺸـﯽ
ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد ﮐﻮﺷﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ در ﺑﻨﺪ ﭘﯿﺸﯿﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﮐﺎرِ رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺶ ،ﻧﺠﺎت ﻣﺮدم
از ﺗﯿﺮهروزي ،ﺳﺮﮔﺮداﻧﯽ و ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪي اﺳﺖ .ﭘـﺎداش او ﺗﻮاﻧـﺎﯾﯽ ﺗﻨـﯽ و رواﻧـﯽ اﺳـﺖ ﺗـﺎ ﺑـﻪ
ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﻣﺮدم و ﮐﺸﻮر ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﮐﻤﮏ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ.
ﻝ؛ﻉ» :(gfuB) ./ﺟﻬﺎن ،ﺟﻬﺎن زﻧﺪه ،ﺟﺎﻣﻌﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( »ﺟﻬـﺎن ،ﺟﻬـﺎن ﺟﺎﻧـﺪاران،
ﺟﻬﺎن آدﻣﯿﺎن درﺳﺘﮑﺎر ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﯿﻨﺶ ﺻﺤﯿﺢ از آﺑﺎدﺳﺎزي آن ﻫﻮاداري ﻣـﯽﮐﻨﻨـﺪ« )ﻧـﺎم،
ﻧﺮﯾﻨﻪ(
ﺭﻏﻘﻎ.؛ﺩﺏ» :(verezfnc) .ﮔﺮوه ،ﺟﻤﺎﻋﺖ ،ﻣـﺮدم ،ﺳـﺎﮐﻨﯿﻦ ﺑـﺰرن ،ﺗﯿـﺮه ،ﻗﺒﯿﻠـﻪ« )دري،
ﺗﮏ( - ﺭﻏﻘﻎ.ﻏﺪﺽ )ﻧﺎم ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( اﯾﻦ واژه در ﻫﺎت 32ﺑﻨﺪ 1و در ﻫﺎت 33ﺑﻨـﺪ 3و
4آﻣﺪه ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺗﯿﺮه و ﻗﺒﯿﻠﻪ ﻣﯽﺑﺎﺷـﺪ ﮐـﻪ ﺳـﺎﮐﻨﯿﻦ ﯾـﮏ ﻧﺎﺣﯿـﻪ ﻫﺴـﺘﻨﺪ و در ﺣﺎﻟـﺖ
دﺳﺘﻮري )ﺗﮏ( ﻓﺮد ﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﯾﺎ ﻗﺒﯿﻠﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﺳﺖ .واژه ﺑﺮزن از ﻫﻤﯿﻦ رﯾﺸﻪ اﺳﺖ.
ﺽ.ﮒ|» :(aziiG) .ﺑﺎرور ،ﺷﮑﻮﻓﻨﺪه ،ﺷﮑﻮﻓﺎ ،ﺷﯿﺮده« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗـﮏ( - ﺽ.ﻩ )ﺻـﻔﺖ،
ﻣﺎدﯾﻨﻪ(
»ﺯﮐﭙﻨﻤﮏ» :(xDmākąm) .آن ﺗــﻮ ،ﻣــﺎل ﺗــﻮ ،ﺗــﻮ را« )راﺋــﯽ ،ﺗــﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨــﻪ(-
»ﺯﮐﭙﻨﺾ )ﺻﻔﺖ ﻣﻠﮑﯽ دوم ﮐﺲ ﮔﺮوﻫﻪ(
ﺍﻋﺈﻫﺴﻒ[ﮎ» :(hucistīm) .ﺷﻨﺎﺧﺖ ،درك و ﻓﻬﻢ درﺳﺖ ،ﺗﻔـﺎﻫﻢ ،ﻫﻤـﺪردي ،ﻫﻤـﺪﻟﯽ«
)راﺋﯽ ،ﺗﮏ( -ﺍﻋﺈﻫﺴﻔﻪ )ﻧﺎم ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(
ﺿﺎﻋﻘﭗ» :(ahurā) .اﻫﻮرا ،ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﺳﺮور ،ﺻﺎﺣﺐ« )ﻧﺪاﺋﯽ ،ﺗﮏ(
»ﻗﻀﻒ؛ﻉ» :(xratfuB) ./ﺧﺮد ــ اﯾﻨﺠــﺎ در ﺣﺎﻟــﺖ واﺑﺴــﺘﮕﯽ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨــﯽ اراده و ﺧﻮاﺳــﺖ
اﻫﻮراﻣﺰدا« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(»-ﻗﻀﻔﻊ )ﻧﺎم ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(
ﺿﺰﭖ» :(aDā) .اﺷﺎ ،راﺳﺘﯽ ،ﺣﻘﯿﻘﺖ ،ﻧﻈﺎم ﮐﺎﺋﻨﺎت ،ﻗﺎﻧﻮن اﺑﺪي« )ﺗﮏ ،ﺑـﺎﺋﯽ( -ﺿﺰﺽ
)ﻧﺎم ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(
ﭼﻘﭙﯽ]» :(frādō) .ﭘﯿﺶ ﺑﺮﻧﺪه ،ﮐﻤﮏﮐﻨﻨﺪه ﺑﻪ ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ،ﺗﺮﻗﯽدﻫﻨﺪه« )واﺑﺴـﺘﮕﯽ ،ﺗـﮏ،
ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﭼﻘﭙﯽ )ﺻﻔﺖ(
ﺭﻏﻘﻎ.؛ﺩﭖ» :(verezfnā) .ﺗﯿﺮه ،ﻣﺮدم ،ﺟﺎﻣﻌﻪ ،اﻫﺎﻟﯽ ﺑﺮزن« )ﻧﻬﺎدي ،راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ(-
ﺭﻏﻘﻎ.؛ﺩﺽ »ﮔﺮوه ،ﺳﺎﮐﻨﯿﻦ ﯾﮏ ﻧﺎﺣﯿﻪ ،اﻋﻀﺎي ﺗﯿـﺮه ،ﻗﺒﯿﻠـﻪ« ﭼﻘﭙﯽ] .ﺭﻏﻘﻎ.؛ﺩﭖ
»ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﺮدم را ﺑﻪﺳﻮي ﭘﯿﺸـﺮﻓﺖ ﻣـﯽﺑـﺮد ،ﺗﺮﻗـﯽدﻫﻨـﺪه ﺟﺎﻣﻌـﻪ« اﯾـﻦ دو واژه را
ﻣﯽﺗﻮان ﯾﮏ واژه ﻣﺮﮐﺐ داﻧﺴﺖ در ﺣﺎﻟﺖ دﺳـﺘﻮري) :ﺻـﻔﺖ ،ﺑـﺎﺋﯽ ،ﺗـﮏ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ( از
ﺳﺘﺎك ﭼﻘﭙﯽ] . -ﺭﻏﻘﻎ.؛ﺩﺽ
510ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا اﮐﻨﻮن ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮔﻔﺘﺎر و ﮐﺮدار را
ﮐﻪ ﺑﺎ ﻣﻨﺶ ﻧﯿﮏ و راﺳﺘﯽ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎﺷﻨﺪ
آﻣﻮزش ﺑﺪه و ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻣﺮا ﺑﭙﺬﯾﺮ.
اي اﻫﻮرا ﺑﺎ ﻧﯿﺮوي ﺧﻮد ﺟﻬﺎن ﻣﺎ را درﻣﺎن ﮐﻦ و آرزوي ﻣﺎ را ﺟﺎﻣﻪ ﻋﻤﻞ ﺑﭙﻮﺷﺎن.
512ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
در ﭘﺎﯾﺎن اﯾﻦ ﻫﺎت زرﺗﺸﺖ ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮔﻔﺘﺎر و ﮐﺮدار اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﯿـﺮوي ﺧـﻮد ﺟﻬـﺎن
آﺷﻔﺘﻪ را درﻣﺎن ﮐﻨﺪ و ﺑﯿﺪادﮔﺮي و ﺳﺘﻢﭘﯿﺸﮕﯽ را از ﺑﯿﻦ ﺑﺮﮐﻨﺪ .ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺖ ﮐﻪ ﻣﻨﻈﻮر
از واژه اَﻫﻮم ﯾﻌﻨﯽ ﺟﻬﺎن و ﻫﺴﺘﯽ ﻫﻤﺎن واژة ﮔﺌﻮش اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﺎورﺷﻨﺎﺳـﺎن آن را ﺑـﻪ ﮔـﺎو
ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ .زرﺗﺸﺖ ﺧﻮاﺳﺘﺎر زﺑﺎﻧﯽ ﺷﯿﺮﯾﻦ ،ﮔﻔﺘﺎري رﺳﺎ اﺳﺖ ﮐـﻪ در ﮐـﺎر و ﻣﺄﻣﻮرﯾـﺖ
ﺧﻮد ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﮐﻨﺪ و ﭘﯿﺮوز ﺷﻮد .ﺑﺮاي ﭘﺮﺳﺘﺎري و ﺗﯿﻤﺎر ﭼﺎرﭘﺎ روﺷﻦ اﺳﺖ ﻧﯿﺎزي ﺑـﻪ ﮔﻔﺘـﺎر
ﺷﯿﺮﯾﻦ ﻧﯿﺴﺖ .ﺗﺮﺟﻤﮥ درﺳﺖ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﯾﺪ از ﺳﻮي ﮐﺴﺎن ﺑﺎورﻣﻨﺪ و آﮔﺎه ﺑﻪ رﯾﺸﻪﻫـﺎي
ﮔﺬﺷﺘﻪﻫﺎي ﺗﺎرﯾﺨﯽ اﻧﺠﺎم ﺷﻮد ،ﺑﻪ آن اﻧﺪﯾﺸﻪ ﮐﻪ از آﻣﻮزشﻫﺎي ارزﻧﺪه اﺧﻼﻗﯽ و ﻓﻠﺴـﻔﯽ
ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﺑﻬﺮهﮔﯿﺮي ﺷﻮد.
اي آرﻣﺌﯿﺘﯽ ارزاﻧﯽ دار ﺑﻤﻦ آن را ﭘﺎﺳﺪاري ﮐﺮدن اﺷﺎ را
ــــــــــــ
ﻣﻨَﻨﮕﻬﻮ ﮔَﺌﻢ وﻧﮕﻬِﺌﻮش اَﺷﯿﺶ راﯾﻮ
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]& ﻟﻀﺒﮏ· ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ·/ ﺿﺰﻩ·/ ﻗﭙﮓ]·
اﻧﺪﯾﺶ زﻧﺪﮔﯽ ﻧﯿﮏ ﭘﺎداشﻫﺎي ﺗﻮاﻧﮕﺮي
ﺳﺮود ﻫﺸﺘﻢ ـ ﺑﻨﺪ اول 517
ﺑﺮﮔﺮدان
ﻫﺮ ﮐﺲ ﮐﻪ آرزوﯾﯽ دارد
ﺑﺸﻮد ﮐﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا ،او ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﯽراﻧﺪ آن آرزو را ﺑﺮآورد.
ﻣﻦ )زرﺗﺸﺖ( ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن ﺳﺮزﻧﺪﮔﯽ و ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ را ﺧﻮاﺳﺘﺎرم.
اي آرﻣﺌﯿﺘﯽ آﻧﺮا ﺑﻪ ﻣﻦ ارزاﻧﯽ دار ﺗﺎ اﺷﺎ را ﭘﺎﺳﺪاري ﮐﻨﻢ
و در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ )وﻫﻮﻣﻦ(
ﭘﺎداش زﻧﺪﮔﯽ و ﺗﻮاﻧﮕﺮي را ﺑﻪ دﺳﺖ آورم.
518ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﺮاي او ) اﺷﺎره ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ(
ﮐﻪ آرزوﻣﻨﺪ ﮐﺎﻣﯿﺎﺑﯽ اﺳﺖ،
ﺑﺸﻮد اﯾﻦ ﻣﺰدا! ﮐﻪ آﮔﺎﻫﯽ،
از ﻫﺮ ﭼﯿﺰ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ آﻧﺮا ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از ﭘﺎﮐﺘﺮﯾﻦ ﮔﻮﻫﺮ ﻣﻌﻨﻮي ﺗﻮ ﺑﻪ دﺳﺖ آورد و ﮐﺎﻣﯿﺎب ﺷﻮد.
اي اﺷﺎ! آن ﻧﯿﺮوﻫﺎي ﺷﮕﺮف را ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از ﻣﻨﺶ ﭘﺎك )وﻫﻮﻣﻦ( ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽآﯾﺪ
ﺑﻪ او ارزاﻧﯽ دار
ﺗﺎ ﻫﻤﻪ روزﻫﺎي ﯾﮏ زﻧﺪﮔﯽ دﯾﺮﭘﺎ را ﺑﺎ ﺷﺎدي ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮد.
522ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﮐﻀﻬﺪﮒ» :(maiyk) .,ذات ،ﮔﻮﻫﺮ ﻣﻌﻨـﻮي ،ﻣﯿﻨـﻮ ،ﮔـﻮﻫﺮ« )ﺑـﺎﯾﯽ ،ﺗـﮏ( - ﮐﻀﻬﺪﮔﻊ
)ﻧﺮﯾﻨﻪ( ]ﭘﺎكﺗﺮﯾﻦ ﮔﻮﻫﺮ ﻣﯿﻨﻮي ﮐﻪ ﺣﺎﻟﺖ رواﻧﯽ ﺳﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﮔﻔﺘﺎر و ﮐﺮدار ﺑﺎﯾﺪ
ﺑﺮ آن اﺳﺘﻮار ﺑﺸﻮد[
ﮐﺾ#ﭖ» :(mazdā) .ﻣﺰدا ،آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ(
"ﭖ» :(yā) .ﮐﻪ ،ﺑﺎ آﻧﮑﻪ ،ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ،ﺑﺎ او« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ(" - ﺽ ﺿـﻤﯿﺮ
ﻧﺴﺒﯽ
ﯼ|» :(dG) .ﺑﺪه ،ﺑﺒﺨﺶ ،ارزاﻧﯽ دار« )وﺟـﻪ ﺗﺄﮐﯿـﺪي ،دوم ﮐـﺲ ﺗـﮏ ،ﮔـﺬرا( - یﭗ
»دادن ،ﻧﻬﺎدن«
ﺿﺰﭖ» :(aDH) .اَﺷﺎ ،راﺳﺘﯽ ،ﻧﻈﺎم ﮐﺎﯾﻨﺎت ،دادﮔﺮي« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ(
ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ» :(vazhfuB) ./ﺧﻮب ،ﺑﻪ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( - ﺭﺧﺎﻉ
supernatural ﮐﭙﮓ|» :(māyG) .ﻧﯿﺮوﻫﺎي ﺷﮕﺮف ،ﺷﮕﻔﺖاﻧﮕﯿـﺰ و ﻣـﺎﻓﻮق ﻃﺒﯿﻌـﯽ«
» powerﻧﯿﺮوي ﺷﮕﺮف و ﺷﮕﻔﺖاﻧﮕﯿﺰ« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( - ﮐﭙﮕﭗ )ﻧـﺎم ،ﻣﺎدﯾﻨـﻪ(
]ﮐﺎﻧﮕﺎ :آﻧﺮا ﺑﺎ ﻣﺎﯾﻪ در زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﯽ ﻣﺮﺗﺒﻂ ﻣﯽداﻧﺪ و ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ ،richesﺛـﺮوت ،دوﻟـﺖ،
داراﯾﯽ ،ﺗﻮاﻧﮕﺮي ،ﻣﺎل و ﻣﻨﺎل ﻣﯽﮔﯿﺮد[
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]» :(manazhō) .ﻣﻨﺶ ،اﻧﺪﯾﺸﻪ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( - ﮐﻀﺪﺿﺎ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(
ﺭ[ﺳﺤﭗ» :(vispā) .ﻫﻤﻪ را ،ﻫﻤﮕﺎن را« )راﯾﯽ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( - ﺭ[ﺳﺤﺾ
)ﺻﻔﺖ( »ﻫﺮ ﯾﮏ ،ﻫﻤﻪ ،ﻫﻤﮕﯽ ،ﺗﻤﺎم ،ﺗﻤﺎﻣﯽ«
ﺿﮕﭙﻖ؛» :(ayārf) .روزﻫﺎ را« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(- ﺿﮕﭙﻖ »روز« ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(
- ﺗــﮏ(یﻀﻖ؛ﻝ]_.ﮔﭙﻒ]ﻩ» /زﻧــﺪﮔﯽ دراز ،زﻧــﺪﮔﯽ دﯾﺮﭘــﺎ« )واﺑﺴــﺘﮕﯽ،
یﻀﻖ؛ﻝ]_.ﮔﭙﻔﻪ »ﻃﻮل ﻋﻤﺮ ،زﻧﺪﮔﯽ دراز« )ﻣﺎدﯾﻨﻪ(- یﻀﻖ؛ﻟﺾ_ﮔﭙﻪ.ﻓﻪ
ﻋﻘﺆﭘیﻀﺠﺎﭖ» :(urvādanhā) .ﺑــﺎ ﺷــﺎدي ،ﺧﻮﺷــﯽ ،ﺳــﻌﺎدت« )ﺑــﺎﯾﯽ ،ﺗــﮏ(-
ﻋﻘﺆﭘیﻀﺎ
524ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺸﻮد آن ﻣﺮد از ﺧﻮﺑﺘﺮﯾﻦ ﺧﻮﺑﯿﻬﺎ ﺑﻬﺮﻣﻨﺪ ﺷﻮد.
او ﮐﻪ راﻫﻬﺎي درﺳﺖ ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري و ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ را ﺑﺮاي رﺳﺘﮕﺎري در ﺟﻬﺎن ﻣﻌﻨﻮي
و ﺗﻮاﻧﮕﺮي در ﺟﻬﺎن ﻣﺎدي ﺑﻪ ﻣﺎ آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ،
آن ﺟﻬﺎن راﺳﺘﯿﻦ ﮐﻪ زﯾﺴﺘﮕﺎه واﻻي اﻫﻮراﯾﯽ اﺳﺖ
او ﺑﺎورﻣﻨﺪي ﺑﯽآﻻﯾﺶ از ﺗﺒﺎر آﮔﺎه و ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎر اﺳﺖ
ﮐﻪ ﺧﻮاﻫﺎن ﻫﻤﺎﻧﻨﺪي ﺑﺎ ﺗﻮﺳﺖ.
526ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺿﺦ_ﺿﺠﺎ]·
ﻭﻇﻀﺎﮔﭗ ﻟﻀﻘﻐﮑﭗ· ﭘﻮﻕ]· ﺿﺰﭖ
ﺍﮔﺾ ·،ﮎ]ﻩ · ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ ·/ﺍﺽ.؛· _ﻫﮑﺾ ·،ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]&
ﺑﺮﮔﺮدان
آري ﺗﻮ را ﭼﻨﺎن ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﻢ
ﮐﻪ ﻫﻢ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي ،ﻫﻢ ﭘﺎك و ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎر
اي ﻣﺰدا ﻫﺮﮔﺎه ﺑﺎ آن دﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﺎداشﻫﺎ را ﻧﮕﻪ ﻣﯽداري
و آﻧﭽﻪ ﻫﺮ ﯾﮏ از ﭘﯿﺮوان دروغ و ﭘﯿﺮوان راﺳﺘﯽ ﺳﺰاوارﻧﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﺎن دﺳﺖ ﻣﯽﺑﺨﺸﯽ،
آﻧﮕﺎه ﮔﺮﻣﺎي آﺗﺶ ﺗﻮ ﮐﻪ از اَﺷﺎ ﻧﯿﺮو ﻣﯽﮔﯿﺮد
و ﺗﻮان اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ ﺑﻪ ﻣﻦ روي ﻣﯽآورد.
530ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺿﺰ[» :(aBīB) ./ﭘﺎداش ،ﺳﻬﻢ ،ﺣﺼﻪ ،ﺑﺨﺶ ،ﻣﺰد« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(- ﺿﺰﻩ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ(
یﻘﻐﻠﺆﭘﻬﻔﺐ» :(dregvāitē) .ﭘﯿﺮو دروغ ،ﮔﻨﺎﻫﮑﺎر ،ﮐﺎﻓﺮ« )ﺑﺮاﯾـﯽ ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ(-
یﻘﻐﻠﺆﺿﻤﻒ )ﺻﻔﺖ(
ﺿﺰﭘﻌﺪﺿﺒﺈﭖ» :(aāunaēcā) .ﭘﯿــﺮو درﺳــﺘﯽ ،درﺳــﺘﮑﺎر« )ﺑﺮاﯾــﯽ ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨــﻪ(-
ﺿﺰﭘﺆﺿﺪ )ﺻﻔﺖ(
ﻭﻇﻀﺎﮔﭗ» :(rwahyā) .ﺗﻮ ،آن ﺗﻮ ،ﻣـﺎل ﺗـﻮ« )واﺑﺴـﺘﮕﯽ ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ(- ﻭﻇﺾ
)ﺿﻤﯿﺮ دوم ﮐﺲ ،ﺗﮏ(
ﻟﻀﻘﻐﮑﭗ» :(garemā) .ﮔﺮﻣﺎ ،ﺣﺮارت« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﻟﻀﻘﻐﮑﺾ )ﻧﺎم(
ﭘﻮﻕ]» :(ārrō) .آﺗﺶ ،آذر« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( - ﭘﻔﻀﻖ :آﺗﺶﻧﻤﺎد ﺟﻨﺒﺶ و ﺧﺮد اﺳﺖ،
ﻫﺮ واﺑﺴﺘﮕﯽ ﺗﻨﺪ اﺣﺴﺎﺳﯽ را ﻧﯿﺰ ﺑﺎ آﺗﺶ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻣﯽﮐﻨﻨـﺪ ﻣﺎﻧﻨـﺪ آﺗـﺶ ﻋﺸـﻖ و آﺗـﺶ
ﺧﺸﻢ .در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ آﺗﺶ ﺑﻪ آن ﺷﻮق ﺧﺪاﯾﯽ ﮐﻪ در ﻧﻬﺎد ﭘﺎرهاي از آدﻣﯿﺎن زﺑﺎﻧﻪ ﻣـﯽﮐﺸـﺪ
اﺷﺎره دارد .آﺗﺶ اﯾﻤﺎن ﺟﺮﻗﻪاﯾﺴﺖ ﮐﻪ روح و ﻗﻠﺐ ﺑﺎورﻣﻨﺪان را روﺷﻦ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ راه
راﺳﺖ روﻧﺪ و ﺑﺎ ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﭘﻠﯿﺪيﻫﺎ ﺑﺠﻨﮕﻨﺪ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ آﺗﺶ ﻧﻤﺎدي اﺳﺖ اﻧﺘﺰاﻋﯽ از ﺟﻨﺒﺶ
و ﺷﻮر و ﺷﻮق ﮐﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺎدي و ﻓﯿﺰﯾﮑﯽ آن در ﻧﻈﺮ ﻧﯿﺴﺖ .ﭘﯿﻮﺳﺘﮕﯽ وﻫﻮﻣﻦ» .داﻧﺎﯾﯽ
و ﻣﻨﺶ ﭘﺎك« ،اﺷﺎ» .ﻧﻈﺎم ﻫﺴﺘﯽ و راﺳﺘﯽ« و ﻧﯿﺰ ﭘﯿﻮﻧﺪ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺎ آﺗﺶ در ﺑﻨـﺪﻫﺎي
ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﺎزﮔﻮ ﺷﺪه اﺳﺖ.
ﺿﺰﭖ.ﺿﺦ_ﺿﺠﺎ]» :(aCā.aogahō) .آﻧﮑﻪ از اﺷﺎ ﻧﯿﺮو ﻣﯽﮔﯿﺮد« )ﭘﯿﻮﺳﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﻧﯿﻪ(
-ﺿﺰﭖ ﺿﺦ_ﺿﺎ )ﺻﻔﺖ(
ﺍﮔﺾ» :(hiau) .،ﮐﻪ ،آﻧﮕﺎه ﮐﻪ ،ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ« )ﺷـﮑﻞ ﻗﯿـﺪي ﺿـﻤﯿﺮ ﻧﺴـﺒﯽ "ﺽ("- ﺽ
)ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
ﮎ]ﻩ» :(mōi) .ﺑﺮاي ﻣﻦ« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ازي ،واﺑﺴﺘﮕﯽ ﺗﮏ(- ﺽ.؛ﮎ )ﺿﻤﯿﺮ ﺷﺨﺼﯽ ،ﻣﻦ(
ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ» :(vazhfuB) ./ﻧﯿﮏ ،ﺧﻮب ،ﺑﻪ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﺭﺧﺎ) ,ﻧﺎم ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(
ﺍﺽ.؛» :(hazf) .ﻧﯿﺮو ،زور ،ﻗﺪرت ،ﺗﻮان« )ﻧﻬﺎدي ،راﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺍﺽ.ﺿﺎ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(
_ﻫﮑﺾ» :(jimau) .،ﻣﯽآﯾﺪ ،ﻣﯽرﺳﺪ ،روي ﻣﯽ آورد« )وﺟﻪ اﺧﺒﺎري ،ﺳﻮم ﮐﺲ ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ
ﺳﺎده ،ﮔﺬرا(- ﻟﻀﮏ )» (gamآﻣﺪن ،ﺳﺮ رﺳﯿﺪن ،روي آوردن ،رواﻧﻪ ﮐﺮدن«
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]» :(manazhō) .اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﻀﺪﺿﺎ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(
532ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي اﻫﻮرا ﻣﺰدا
آﻧﮕﺎه ﺗﻮ را ﭘﺎك )و ﺳﺰاوار ﺳﺘﺎﯾﺶ( ﺷﻨﺎﺧﺘﻢ
ﮐﻪ درﯾﺎﻓﺘﻢ ﺗﻮ در آﻏﺎز آﻓﺮﯾﻨﺶ ﺟﻬﺎن
ﮐﺎرﻫﺎ و ﮔﻔﺘﺎرﻫﺎ را ﭘﺎداش ﻣﯽدﻫﯽ:
ﺑﺪي ﺑﺮاي ﺑﺪ و ﺧﻮﺑﯽ ﺑﺮاي ﺧﻮب.
ﺑﺎ ﮐﺎرداﻧﯽ ﺗﻮ
ﭘﺎﯾﺎن دوران آﻓﺮﯾﻨﺶ ﻧﯿﺰ ﭼﻨﯿﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
534ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
to ﭘﯿﻮﺳﺘﻦ ،ﻣﺘﺼﻞ ﮐﺮدن 3 .to bindــ ﭘﺨـﺶ ﮐـﺮدن ،ﺗﻮزﯾـﻊ ﮐـﺮدن ،ﺳـﻬﻢ دادن،
4 distributeـ ﺑﻪ دام اﻧﺪاﺧﺘﻦ [ensnare
- ﮔﺮوﻫـﻪ( ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﭖ» :(~yaoranā) .ﮐﺎرﻫﺎ ،ﮐﺮدارﻫﺎ ،اﻋﻤﺎل« )ﻧﻬـﺎدي ،راﯾـﯽ،
ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﺽ
ﮐﻬﺘیﻀﺆﻣﺪ» :(miEdavąn) .ﭘــﺎداش ،اﺟــﻮر ،ﻣــﺰد« )راﯾــﯽ ،ﮔﺮوﻫــﻪ( )ﺻــﻔﺖ(-
ﮐﻬﺘیﻀﺆﺿﺪﻑ »ﻣﺄﺟﻮر ،ﭘﺎداش ﮔﺮﻓﺘﻪ ،ﺳﺰاوار ﭘﺎداش«
"ﭖ» :(yā) .ﮐﻪ« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ("- ﺽ »ﮐﻪ ،ﮐﯽ« )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
ﺇﭖ» :(cā) .و ) «از ادات ﻣﺘﺼﻞ ،ﺣﺮف ﭼﺴﺒﯿﺪه(- ﺇﭖ
ﻉ»ﺻﭗ» :(uxzā) .ﮐﻼم ،ﮔﻔﺘﻪ ،ﮔﻔﺘﺎر ،ﺳﺨﻦ« )ﻧﻬﺎدي ،راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(- ﻉ»ﺻﺾ
ﺿﻦ؛ﮎ» :(akfm) .ﺑﺪ ،ﺷﺮ« )ﻧﻬﺎدي ،راﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﻨﺾ »ﺑﺪ ،ﺷﺮ ،ﺧﺒﯿﺚ« )ﺻﻔﺖ(
ﺿﻨﭙﻪ» :(akāi) .ﺑﺮاي ﺑﺪ« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﻨﺾ »ﺑﺪ ،ﺷﺮ« )ﺻﻔﺖ(
ﺭﺿﺠﻌﺎ[ﮎ» :(vaηuhīm) .ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(- ﺭﺧﺎﻉ )ﺻﻔﺖ(
ﺿﺰ[ﮎ» :(a~īm) .ﺑﻬﺮه ،ﺳﻬﻢ ،ﻣﺰد ،ﭘـﺎداش« )راﯾـﯽ ،ﺗـﮏ(- ﺿﺰﻩ »ﺑﻬـﺮه ،ﭘـﺎداش،
ﺳﻬﻢ ،ﻣﺰد« )ﻣﺎدﯾﻨﻪ(
ﺭﺿﺠﺎﺿﺨﺆﺏ» :(vaηhaovē) .ﺑﺮاي ﺧﻮب« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺭﺧﺎﻉ )ﺻﻔﺖ(
ﻭﻇﭗ» :(owā) .ﺗﻮ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﻭﻇﺾ )ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻠﮑﯽ دوم ﮐﺲ ﺗﮏ(
ﺍﻋﺪﺿﻘﭗ» :(hunarā) .ﻧﯿﺮو ،ﮐﺎرداﻧﯽ ،ﭼﯿﺮهدﺳﺘﯽ ،ﻫﻨﺮ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺍﻋﺪﺿﻘﺾ )ﻧﺮﯾﻨﻪ(
یﭙﮏ]ﻩ» :(dāmōiB) ./آﻓﺮﯾﻨﺶ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- یﻤﮑﻪ )ﻧﺮﯾﻨﻪ(
ﻋﻘﺆﺿﺒﺴﺐ» :(urvaēsē) .دوران ،زﻣﺎن ،ﻧﻘﻄـﻪ ﻋﻄـﻒ« )دري ،ﺗـﮏ(- ﻋﻘﺆﺿﺒﺴﺾ
)ﻧﺮﯾﻨﻪ( ]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :ﻫﺪف ﻧﻬﺎﯾﯽ ،ﭘﺎﯾﺎن .اﯾﻨﺴﻠﺮ و ﻫﻮﻣﺒﺎخ ،turning point :ﻧﻘﻄﻪ ﻋﻄـﻒ،
ﻫﻨﮕﺎم دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ .ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :آﺧﺮﯾﻦ [.last
ﺿﺢ؛ﮐﺐ» :(apfmē) .در ﭘﺎﯾــﺎن ،ﺳــﺮاﻧﺠﺎم ،واﭘﺴــﯿﻦ« )دري ،ﺗ ـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨــﻪ( - ﺿﺢ؛ﮐﺾ
)ﺻﻔﺖ( ]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ ،utmost :ﻧﻬﺎﯾﺖ ،دورﺗﺮﯾﻦ ،ﻏﺎﯾﺖ )ﺻﻔﺖ ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ ﺿﺤﺾ([
536ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا،
در اﯾﻦ دوران زﻧﺪﮔﯽ
ﺗﻮ ﺑﺎ ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎك ﻣﯿﻨﻮي،
ﺑﺎ ﻧﯿﺮو و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ ﺧﻮد،
ﮐﺎرﻫﺎي آﻓﺮﯾﺪﮔﺎن را ﺑﺮرﺳﯽ ﻣﯽﮐﻨﯽ
و ﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﭼﺸﻢ ﻣﯽﻧﻬﯽ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﭘﯿﺶ ﻣﯽروﻧﺪ.
آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﻧﻤﺎد ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ ،داوريﻫﺎي ﺗﻮ را ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ آﮔﻬﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ
و ﻫﯿﭽﮑﺲ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺧﺮد ﺗﻮ را ﻓﺮﯾﺐ دﻫﺪ.
538ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
اﻫﻮراﻣﺰدا از ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ روز آﻓﺮﯾﻨﺶ و در ﺗﻤﺎم دورانﻫﺎ ﺣﺎﺿﺮ و ﻧﺎﻇﺮ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﮐﺎر و ﮐﺮدار
ﻫﺮ ﮐﺲ ﭘﺎداش ﻣﯽدﻫﺪ ﺧﻮﺑﯽ را ﺑﺎ ﺧﻮﺑﯽ و ﺑﺪي را ﺑﺎ ﺑﺪي در ﻫﻤﯿﻦ دوراﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺎ زﻧـﺪﮔﯽ
ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ وارد و ﻧﺎﻇﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺎرﻫﺎي ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه راﺳﺘﯽ و درﺳﺘﯽ ﭘﯿﺶ روﻧﺪ .آرﻣﺌﯿﺘﯽ
ﮐﻪ ﭘﺎﺳﺪار ﭘﺮﻫﯿﺰﮐﺎري و اﻧﺼﺎف اﺳﺖ ﺧﻮﺑﯽﻫﺎ و ﺑﺪيﻫﺎ را ﻣﯽﺳﻨﺠﺪ و آﻧﻬﺎ را آﮔﻬﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ
و ﻫﯿﭽﮑﺲ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ در داوري درﺳﺖ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺗﺰوﯾﺮ و ﻧﯿﺮﻧﮓ ﮐﻨـﺪ .ﭘـﺎداش و ﺣـﻖ ﻫـﺮ
ﮐﺲ روﺷﻦ و ﻣﻌﯿﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ.
- ﮔﺮوﻫـﻪ( ﮊﺅﺿﺨﻮﺿﺪﭘﻪ» :(~iiaoranāiB) ./ﺑﺎ ﮐﺎرﻫﺎ ،ﺑﺎ ﮐﺮدار ،ﺑﺎ اﻋﻤﺎل« )ﺑﺎﯾﯽ،
ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﺽ »ﮐﺎر ،ﻋﻤﻞ ،ﻓﻌﻞ ،ﮐﻨﺶ« ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(
ﻟﻀﺒﻮ|» :(gaērG) .ﺟﻬﺎن ،ﮔﯿﺘﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(- ﻟﻀﺒﻮﭖ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ(
ﭼﻘﭙیﻐﺄﻓﺐ» :(fradeytē) .ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ،ﭘـﯿﺶ ﻣـﯽروﻧـﺪ« )ﺳـﻮم ﮐـﺲ ﮔﺮوﻫـﻪ،
اﺧﺒﺎري ،ﺣﺎﺿﺮ ،ﻧﺎﮔﺬر(- ﭼﻘﭙﯽ »ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﮐﺮدن ،اﻓﺰون ﺷﺪن ،ﮐﺎﻣﯿﺎب ﺷﺪن«.
ﺿﺒﻬﺬﮒ]» :(aēibiiō) .ﺑﻪ آﻧﻬﺎ« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺽ )ﺻﻔﺖ ،ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
ﻗﻀﻒ» :(ratkB) ./,داوران را ،رﻫﺒﺮان را« )راﯾﯽ ﮔﺮوﻫﻪ(- ﻗﻀﻔﻊ )ﻧـﺎم ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ( ])ﻣﯿﻠـﺰ،
ﻫﺎگ ،دوﻫﺎرﻟﻪ ،ﮐﺎﻧﮕﺎ :اﯾﻦ واژه ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻗﺎﻧﻮن و دﺳﺘﻮر ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ .ﻣﯿﻠﺰ اﺿﺎﻓﻪ ﻣـﯽﮐﻨـﺪ
واژه رﺗﻮ ﯾﺎدآور ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ »ﻓﺮَﺷﮑﺮد« ﮐﺮدار اﺳﺖ ﯾﻌﻨﯽ ﻧﻮﮐﺮدن و ﭘﺎكﮐـﺮدن
ﺟﻬﺎن اﺳﺖ .اﯾﻦ ﻧﺎم در اوﺳﺘﺎ FraBokeretiدر ﭘﻬﻠﻮي ﻓﺮﺷﮑﺮت اﺳـﺖ ،ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣـﻪ ﻧﯿـﺰ
واژه را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ داوري و ﻗﻀﺎوت ﮔﺮﻓﺘﻪ .ﻣﻮﻟﺘﻮن از ﮔﻠﺪﻧﺮ ﻧﻘﻞ ﻗﻮل ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ واژه رﺗﻮ
را ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »آﻣﻮزﮔﺎر« ﯾﺎ راﻫﻨﻤﺎي دﯾﻨﯽ ﮔﺮﻓﺖ .ﺗﺎراﭘﻮرواﻻﺣﺎﻟﺖ دﺳﺘﻮري اﯾـﻦ واژه
را ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ و ﻣﺎدﯾﻨﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد ﮐﻪ ﺻﻔﺘﯽ ﺑﺮاي آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻫﻤﭽﻨﺎن ﮐـﻪ در ﯾﺴـﻨﺎ
31ﺑﻨﺪ 12آﻣـﺪه ﻫﺮﮔـﺎه آدﻣـﯽ در ﮔـﺰﯾﻨﺶ راه و روش دﭼـﺎر ﺗﺮدﯾـﺪ ﺷـﻮد ﺑﺎﯾـﺪ از او
راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﺧﻮاﺳﺖ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ رﺗﻮ را راﻫﻨﻤﺎ و رﻫﺒﺮ روﺣﺎﻧﯽ ﻣﯽﮔﯿﺮد[(.
ﺱ؛ﺃﻻﺿﻬﻒ[» :(sēyghaiti) .آﮔﻬﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ« )ﺳﻮم ﮐﺲ ﺗﮏ ،اﺧﺒﺎري،
ﺣﺎﺿﺮ ،ﮔﺬرا( »ﻧﺸﺎن دادن« )ﺳﺘﺎك ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻧﺎﻣﻌﯿﻦ ﺳﻀﺎ(
ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ » :(armaitiB) ./ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ(
ﻭﻇﻀﺎﮔﭗ» :(rwahiiā) .ﺗﻮ ،از آن ﺗﻮ ،ﻣﺎل ﺗﻮ« )ﺣﺎﻟﺖ واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﻭﻇﺾ
»ﻗﻀﻒ؛ﻉ» :(xratfuB) ./ﺧﺮد ،داﻧﺎﯾﯽ ،درك ،اراده« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(»- ﻗﻀﻔﻊ )ﻧﺮﯾﻨﻪ(
"؛ﮎ» :(yfm) .ﮐﻪ ،آﻧﮑﻪ ،او ﮐﻪ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ("- ﺽ )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
ﺩﺿﺒﺈﻩ» :(naēciB) ./ﻫﯿﭽﮑﺲ ،ﻫﯿﭻ) «no one, nothing .ﺣﺮف ﻧﻔﯽ(
یﭙﺬﺿﮕﺜﻬﻒ[» :(dābaiieiti) .ﺑﻔﺮﯾﺒﻨﺪ ،ﻓﺮﯾﺐ دﻫـﺪ ،ﺗﻘﻠـﺐ ﮐﻨـﺪ« )ﺳـﻮم ﮐـﺲ ﺗـﮏ،
ﺗﺄﮐﯿﺪي ،ﺣﺎﺿﺮ ﮔﺬرا(- یﻀﺬ »ﻓﺮﯾﻔﺘﻦ ،ﮔﻮل زدن ،ﻓﺮﯾﺐ دادن ،ﺗﻘﻠﺐ ﮐﺮدن«
540ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي اﻫﻮراﻣﺰدا
ﺗﻮ را ﭘﺎك و ﺳﺰاوار ﺳﺘﺎﯾﺶ ﺷﻨﺎﺧﺘﻢ
آﻧﮕﺎه ﮐﻪ وﻫﻮﻣﻦ )ﻣﻨﺶ ﻧﯿﮏ( ﺑﻪ ﺳﻮﯾﻢ آﻣﺪ و ﭘﺮﺳﯿﺪ
»ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ؟ ﻫﻮادار ﮐﯿﺴﺘﯽ؟
ﭼﮕﻮﻧﻪ اﻣﺮوز آﻧﭽﻪ ﺑﺮاﯾﺖ آﺷﮑﺎر ﺷﺪه
ﺑﺮاي ﺗﻮﺿﯿﺢ )و ﭘﺮﺳﺶ و ﭘﺎﺳﺦ(
ﺑﺎ ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن و ﮐﺴﺎﻧﺖ در ﻣﯿﺎن ﻣﯽﮔﺬاري«
542ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
در ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻨﺪﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ زرﺗﺸﺖ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻣﯽﭘﻨﺪارد ﺑﺎ ﭘﺮﺳﺶ از اﻫﻮراﻣﺰدا ﻣﻄﺮح
ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﭘﺎﺳﺦ ﻫﺮ ﭘﺮﺳﺶ را ﺣﺘﻤﯽ و ﻣﺴﻠﻢ ﻣﯽداﻧﺪ.
ﻭﻇﭙﺎ» :(rsHhk) .,درﺧﻮر ،ﻣﺎل ﺧﻮدت« )دري ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(- ﻭﻇﭗ )ﺻـﻔﺖ
ﻣﻠﮑﯽ دوم ﮐﺲ(
ﻟﻀﺒﻮﭘﺎ» :(gaērāhk) .,در ﻣﯿﺎن ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن و ﻣﺮدم« )دري ،ﮔﺮوﻫﻪ(- ﻟﻀﺒﻮﭖ
واژه ﮔﯿﺘﯽ در زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﯽ از ﻫﻤﯿﻦ رﯾﺸﻪ اﺳﺖ.
ﻓﻀﺪﻋﺰﻫﺈﭖ» :(tanuDicā) .ﮐﺴﺎن ﺧﻮدت ،در ﻣﯿﺎن ﺗـﻦ ﻫـﺎ و ﺑﺴـﺘﮕﺎن ﺧـﻮدت« )دري،
ﮔﺮوﻫﻪ(- ﻓﻀﺪﻉ »ﺗﻦ ،ﺑﺪن ،ﺷﺨﺺ ،ﮐﺲ«
544ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺳﭙﺲ ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ،
ﻧﺨﺴﺖ آﻧﮑﻪ زرﺗﺸﺖ ﻫﺴﺘﻢ
ﺗﺎ ﺟﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺗﻮان دارم
از دﺷﻤﻨﺎن راﺳﺘﯿﻦ دروﻏﮑﺎر و ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ ﻣﺮد درﺳﺘﮑﺎر ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﻮد
اﮔﺮ در آﻧﭽﻪ ﭘﯿﺶ آﯾﺪ از آن ﻧﯿﺮوي ﻓﺮاﮔﯿﺮ ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﺷﻮم
ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﺗﻮان دارم اي ﻣﺰدا ﺗﻮ را ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻣﯽﮐﻨﻢ
و ﺑﺮاﯾﺖ ﺳﺮود ﻣﯽﮔﻮﯾﻢ.
546ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
یﻘﻐﻠﺆﭘﻬﻔﺐ» :(dregvvāitē) .ﭘﯿﺮو دروغ ،ﻫﻮادار دروغ ،ﻣﺮد ﻧﺎدرﺳﺖ« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗـﮏ(
-یﻘﻐﻠﺆﺿﺄﻑ )ﺻﻔﺖ(
ﺽ» :(au) .،اﻣﺎ ،وﻟﯽ ،ﭘﺲ« )ﺣﺮف ،ادات ،ﺣﺮف ﻋﻄﻒ(
- ﺗ ـﮏ( ﺿﺰﭘﻌﺪﺏ» :(aDāunē) .ﭘﯿــﺮو اﺷــﺎ ،درﺳــﺘﮑﺎر ،ﻫــﻮادار ﺣﻘﯿﻘــﺖ« )ﺑﺮاﯾــﯽ،
ﺿﺰﭘﺆﺿﺪ )ﺻﻔﺖ(
ﻗﻀﭽﻐﺪ]» :(rafenō) .ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن ،ﮐﻤﮏ« )ﻧﻬﺎدي ،راﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﻗﻀﭽﻐﺪﺿﺎ
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :اﯾﻦ واژه را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »ﺷﺎدي دروﻧﯽ و ﺑﺎﻃﻨﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪ [«the joy of innerlife
]ﻣﯿﻠﺰ» :ﮐﻤﮏ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ و ﺷﺎدﻣﺎﻧﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪ [.«mighty help and joy
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ[.«powerful support» :
]اﯾﻨﺴﻠﺮ [«strong support» :اﯾﻦ واژه در ﻫﺎت 28ﺑﻨﺪ 6ﻧﯿﺰ آﻣﺪه و ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ ﯾـﺎري،
ﮐﻤﮏ ،ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ اﺳﺖ.
ﺓﮒ؛ﮎ» :(|iifm) .ﻣﯽﺑﺎﺷﻢ ،ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﻮد« )وﺟﻪ ﺗﻤﻨﺎﯾﯽ ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﺣﺎل ،ﮔـﺬرا(
-ﺿﺎ »ﺑﻮدن ،وﺟـﻮد داﺷـﺘﻦ ،ﻫﺴـﺘﻦ« )در ﺣﺎﻟـﺖ ﺑﺮاﯾـﯽ » «dativeاز اﯾـﻦ ﻓﻌـﻞ،
ﮔﺮاﯾﺸﯽ ﮐﻪ ﻣﺜﺒﺖ و ﻣﻔﯿﺪ ﺑﺎﺷﺪ درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽﺷﻮد(
ﺿﺦ_]ﺟﺎﺅﺽ» :(aojōzvvau) .،ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ ،ﺗﻮاﻧﺎ« )ﻧﻬﺎدي ،ﻧﻬﺎدي ،راﯾـﯽ ،ﺗـﮏ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ(
-ﺿﺦ_]ﺟﺎﺅﺿﺄﻑ »ﻧﯿﺮو ،ﺗﻮان ،زور«
ﺍﮔﺾ» ،آن ﮐﻪ ،ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ،آﻧﭽﻨﺎن ﮐﻪ« )ﺷﮑﻞ ﻗﯿﺪي ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ "ﺽ(
ﭖ.ﺫ/,ﻑ[ :(ā.bkBtīB) ./ﭖ .ﭘﯿﺶ ﻓﻌﻞ ﺑﺮاي یﮕﭗ.
/,ﻑ[» ./آﻧﭽﻪ در آﯾﻨﺪه ﭘﯿﺶ آﯾﺪ« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(
]ﻣﻮﻧﺎ[.«things to come prosperity» :
]اﯾﻨﺴﻠﺮ «endeavors» :ـ ﺗﻼش ،ﮐﻮﺷﺶ ،ﺟﺪ و ﺟﻬﺪ[.
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ «to adorn» :آراﺳﺘﻦ ،زﯾﻨﺖ ﮐﺮدن ،ﺟﻠﻮه دادن ،adornments ،ﺗﺰﺋﯿﻨﺎت ،ﻣﺰﯾﻦ
ﺷﺪه از رﯾﺸﻪﺫ) /,ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ » (bhusآراﺳﺘﻦ ،زﯾﻨﺖ ﺑﺨﺸﯿﺪن«[
548ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :آﻧﺮا از رﯾﺸﻪﺫ ,ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ bhuﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺑـﻮدن و ﺳـﺘﺎك s-aor-در ﺣﺎﻟـﺖ
)راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ future things, things to beــ آﻧﭽـﻪ را ﮐـﻪ در آﯾﻨـﺪه
ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﯾﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد[.
]ﻣﯿﻠﺰ :آﻧﺮا از رﯾﺸﻪ ـﺫ) /,ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ (bhusﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ آراﺳﺘﻦ و زﯾﻨﺖ ﺑﺨﺸﯿﺪن ﮔﺮﻓﺘﻪ
و ﻣﻌﻨﯽ ﮐﺮده » «preparationـ آﻣﺎدﮔﯽ ،ﺗﻬﯿﻪ و ﺗﺪارك[.
]ﮐﺎﻧﮕﺎ :آﻧﺮا از ﻫﻤﺎن رﯾﺸﻪ ﺫ/,ﮔﺮﻓﺘﻪ و و ﻣﻌﻨﯽ ﮐﺮده » «splendeurـ ﺷﮑﻮه[
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :ﻧﻈﺮ ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ را ﺗﺎﯾﯿﺪ ﮐﺮده و آﻧـﺮا در ﺣﺎﻟـﺖ راﯾـﯽ ﮔﺮﻓﺘـﻪ و ﻣﻌﻨـﯽ ﮐـﺮده
» «for all timeـ ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﺸﻪ ،در آﯾﻨﺪه[.
ﺭﺿﺴﻀﺴﻎ·»ﺯﺿﻮﻗﻀﺎﮔﭗ·» :(vasase.xDarrahiia) .ﻓﺮﻣﺎن راﻧﺪن ،ﺑـﻪ اراده ﺧـﻮد«
-ﺭﺿﺴﻀﺴﻎ·»ﺯﺿﻮﻗﺾ· »ﻓﺮﻣـﺎن راﻧـﺪن ﺑﻤﯿـﻞ و اراده ﺧـﻮد ﺗـﮏ( )واﺑﺴﺘﮕﯽ،
«qui dispose à volonté de, ruling at willاز ﺳﺘﺎك ــ »ﺭﺿﺴﻀﺎ دﻟﺨـﻮاه ،آرزو«
وﺍﺯﺿﻮﻗﺾ
]ﮐﺎﻧﮕﺎ و ﮔﻠﺪﻧﺮ :دو واژه را ﺟﺪا از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻣﯽﺧﻮاﻧﻨﺪ و ﻣﻌﻨﯽ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ »ﻓﺮﻣـﺎن رواﯾـﯽ و
ﺗﺴﻠﻂ ﻧﺎﻣﺤﺪود«[
]اﯾﻨﺴــﻠﺮ و ﻫﻮﻣﺒــﺎخ :آﻧــﺮا ﯾ ـﮏ واژه ﻣﺮﮐـﺐ ﻣــﯽداﻧﻨــﺪ ﺑــﻪ ﻣﻌﻨــﯽ »«ruling at will
»» «exercising power at willﻓﺮﻣﺎن راﻧـﺪن ﺑـﻪ اراده ﺧـﻮد« ﺑﻬـﺮ روي ﻧﺸـﺎن دادن
ﻧﯿﺮوي ﻧﺎﻣﺤﺪود اﻫﻮراﻣﺰدا ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﺳﺖ[.
یﮕﭗ :(diiā) .ﺑﺎ ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪﭖ ﮐﻪ ﭘﯿﺶ از واژهﺫ/,ﻑ[ /در ﻫﻤﯿﻦ ﺳﻄﺮ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪ
-یﭗ : ﻧﺎﮔـﺬر( ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »ﺑﻪ دﺳﺖ آورم ،ﺑﺮﺧـﻮردار ﮔـﺮدم« )ﻧﺨﺴـﺖ ﮐـﺲ ،ﺗـﮏ،
»ﻧﻬﺎدن ،دادن« در ﺣﺎﻟﺖ راﯾﯽ و ﺑﺎ ﭘﯿﺶ ﺣﺮفﭖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﮔﺮﻓﺘﻦ ،درﯾﺎﻓﺖ ﮐـﺮدن ،ﺑـﻪ
دﺳﺖ آوردن ،ﺑﺮﺧﻮردار ﺷﺪن«
"ﺿﺆﺽ» :(yavvau) .،ﺗﺎ زﻣـﺎﻧﯽ ﮐـﻪ ،ﺗـﺎ اﻧـﺪازهاي ﮐـﻪ ) «so long as, autant queﻗﯿـﺪ
ﮐﻤﯿﺖ(
ﭖ) :(H) .ﭘﯿﺸﻮﻧﺪ ،ﭘﺴﻮﻧﺪ ،ﭘـﯿﺶ ﻓﻌـﻞ ﺑـﺮاي ﺳﻔﭙﻬﮏ[( ﺣـﺮف اﺿـﺎﻓﻪ» :ﺑـﻪ ﺳـﻮي ،ﺗـﺎ
ﺳﺮود ﻫﺸﺘﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﻫﺸﺘﻢ 549
«vers, jusqu’à
ﻭﻇﭗ» :(θβā) .ﺗﻮ را ،ﺗﻮ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ(- ﻓﺆ؛ﮎ )ﺿﻤﯿﺮ دوم ﮐﺲ(
ﮐﺾ#ﭖ» :(mazdā) .ﻣــﺰدا« )ﻧــﺪاﯾﯽ ،ﺗ ـﮏ( - ﮐﺾ#ﭖ ]اﯾــﻦ واژه ﻫﻤﺮﯾﺸــﻪ ﺑــﺎ واژه
ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ medhāﺑﻪ ﻣﻌﻨـﯽ ﺧﺮدﻣﻨـﺪي ،داﻧـﺎﯾﯽ ،ﻫﻮﺷـﻤﻨﺪي intelligence, sagesse
ﺑﺮﮔﺮدان
اي اﻫﻮرا ﻣﺰدا
ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺗﻮ را ﺳﺰاوار ﺳﺘﺎﯾﺶ ﺷﻨﺎﺧﺘﻢ
آﻧﮕﺎه ﮐﻪ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ »وﻫﻮﻣﻦ« ﺑﻪ ﺳﻮﯾﻢ ﻓﺮا آﻣﺪ
»ﭘﺮﺳﯿﺪ ﺧﺪﻣﺘﮕﺰاري ﮐﻪ را آرزو داري؟
ﭘﺎﺳﺦ دادم ،آﺗﺶ ﺗﻮ را ﮐﻪ ﻧﻤﺎزم را ﺑﻪ او ﻧﺜﺎر ﮐﻨﻢ،
و اﺷﺎ را ،ﺗﺎ آن زﻣﺎن ﮐﻪ ﺗﻮان دارم ،ﺗﯿﻤﺎرش ﮐﻨﻢ«.
552ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
.«serveﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :ﺑﺮ آن اﺳﺖ ﮐـﻪ ﮐـﻪ در زﺑـﺎن ﮔﺎﺗـﺎﯾﯽ واژهﺭ[ﯼ ﻫﻤﺮﯾﺸـﻪ ﺑـﺎ »vidh
ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ« و ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ »ﭘﺮﺳـﺘﺶ ﮐـﺮدن to worshipو اﺣﺘـﺮام ﮔﺬاﺷـﺘﻦ to hold in
ﺳﺮود ﻫﺸﺘﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﻧﻬﻢ 553
ﺑﺮﮔﺮدان
ﭘﺲ اﺷﺎ را ﮐﻪ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﻓﺮا ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ آﺷﮑﺎر ﮐﻦ
ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺳﺰاوار آﻧﻢ
از ﻣﺎ ﺑﺨﻮاه )ﭼﻪ ﮐﺮدهاﯾﻢ( و ﭼﻪ ﭘﺮﺳﺶﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺗﻮ در ﻣﯿﺎن ﺑﮕﺬارﯾﻢ
زﯾﺮا ﭘﺮﺳﺶ ﺗﻮ ،ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﭘﺮﺳﺶ ﮐﺴﯽ ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪ اﺳﺖ
ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ﺑﺎ ﺗﻮﺳﺖ.
آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ را ارزاﻧﯽ دارد.
556ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﭘﺮﺳﺶ اﻫﻮراﻣﺰدا ﭘﺮﺳﺶ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻧﻬﺎد آدﻣـﯽ ﺟـﺎي دارد .ﺳـﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ ﻧﻤـﺎد
اﻫﻮراﻣﺰدا و داراي ﻫﻤﺎن ﻓﺮوز و ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪي اﺳﺖ .ﻫﺮﮔﺎه ﺷﺨﺼﯽ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ ،ﺑﯽ ﭘﺮوا ﮐﻪ زﺑﻮﻧﯽ
و ﻧﺎﺗﻮاﻧﯽ در آن راه ﻧﺪارد ﭘﺮﺳﺸﯽ ﮐﻨﺪ آن ﭘﺮﺳﺶ از ﺳﻮي ﭘﺎﯾﮕﺎﻫﯽ ﺑﻠﻨﺪ و اﻫﻮراﯾﯽ اﺳﺖ .از
ﺳﻮي ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ ﻧﯿﺮوﺋﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺗﻤﺎم ﻫﺴﺘﯽ ﻓﺮﻣـﺎﻧﺮواﯾﯽ دارد و در ﺑـﺎره ﻣﺴـﺎﯾﻞ ﮐﻠـﯽ و
آﻣﺮزشﻫﺎﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن آورده ﺷﺪه ﮐﻪ داراي ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ارزشﻫـﺎي
اﺧﻼﻗﯽ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﺑﺮاي ﺑﻬﺒﻮد زﻧﺪﮔﯽ ،ﮐﺎر و ﮐﻮﺷﺶ و ﺻﻠﺢ و ﺳـﺎزﻧﺪﮔﯽ اﺳـﺖ .آﻧﭽـﻪ از
ﺳﻮي اﻫﻮراﻣﺰدا ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﻮد در ﺟﻬﺖ ﮐﺎرﻫﺎي درﺳﺖ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ راﺳﺘﯽ و ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸـﯽ اﺳـﺖ
ﮐﻪ در اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن و ﺑﯿﺪار ﮐﺮدن وﺟﺪان اﻧﺴﺎن ﻣﺆﺛﺮ اﺳـﺖ ﮐـﻪ آﯾـﺎ ﺑـﻪ ﺧـﺪﻣﺘﮕﺰاري اﺷـﺎ و
ﮐﻮﺷﺶ در رﺳﯿﺪن ﺑﻪ درﺳﺘﯽ و دادﮔﺮي ﭘﺮداﺧﺘﻪ اﺳﺖ ﯾﺎ ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ ﮐﺮده اﺳﺖ زرﺗﺸﺖ ﻧﯿﺰ در
ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ )ﻫﺎت 19 ،31/15 ،31/14ـ 44/1و ﺳﺎﯾﺮ ﻫﺎتﻫـﺎ( در ﺑـﺎره ﺑﺴـﯿﺎري از ﻣﺴـﺎﯾﻞ از
اﻫﻮراﻣﺰدا ﭘﺮﺳﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ وﻟﯽ ﭘﺎﺳﺨﯽ ﻧﻤﯽﺷﻨﻮد ،زﯾﺮا اﮔﺮ در زﻣﺎن او ﮐﻪ ﺑﯿﺶ از ﭼﻬﺎر ﻫﺰار
ﺳﺎل از آن ﻣﯽﮔﺬرد ﻣﺜﻼً در ﺑﺎره آﻓﺮﯾﻨﺶ ﺟﻬﺎن و اﻧﺴﺎن ﮐـﻪ از ﭼﯿﺴـﺖ و ﭼﮕﻮﻧـﻪ آﻓﺮﯾـﺪه
ﺷﺪه ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺨﯽ اﺷﺎره ﻣﯽﺷﺪ ﻣﺴﻠﻤﺎً ﺑﺎ داﻧﺶ اﻣﺮوزي و ﭘﯿﺸﺮﻓﺖﻫﺎي ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ آن ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ
ﻧﺪاﺷﺖ و آﻧﮕﺎه ﭘﺎﺳﺦ اﻫﻮراﻣﺰدا ﮐﻪ آﻓﺮﯾﻨﻨﺪهاي داﻧﺎ
ﭘﺮﺳﺶ اﻫﻮراﻣﺰدا ،ﭘﺮﺳﺶ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ آن ﮔﻮﻫﺮ ﻣﯿﻨﻮي اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻧﻬﺎد آدﻣـﯽ ﺟـﺎي دارد،
اﯾﻦ ﮔﻮﻫﺮ ﻣﯿﻨﻮي ﭘﺎك و ﻣﻘﺪس ﻧﻤﺎد اﻫﻮراﻣﺰدا اﺳﺖ ،دﺷﻤﻦ و رﻗﯿﺐ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ ،اﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﻮ
ﯾﺎ اﻫﺮﯾﻤﻦ اﺳﺖ .ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ ﮐﻪ ﻧﻤﺎد اﻫﻮراﻣﺰدا اﺳﺖ در رأس ﻓﺮوزه ﻫﺎ و ﺻﻔﺎت او ﻗﺮار دارد
ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ ﻧﻤﺎد ﻫﻤﻪ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي و ﻗﺪرت اﻫﻮراﻣﺰدا اﺳﺖ .ﻫﺮﮔﺎه ﺷﺨﺼﯽ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ و
ﺑﯽ ﭘﺮوا ﮐﻪ زﺑﻮﻧﯽ و ﻧﺎﺗﻮاﻧﯽ در آن راه ﻧﺪارد ﭘﺮﺳﺸﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﺎﯾﮕـﺎه و ﺗﻮاﻧﻤﻨـﺪي او ﻣﺘﻨﺎﺳـﺐ
ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد .ﺳﺌﻮال ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ از ﺳﻮي ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ ﻧﯿﺮواﯾﺴﺖ ﮐﻪ ﺑـﺮ ﺗﻤـﺎم ﻫﺴـﺘﯽ ﻓﺮﻣـﺎﻧﺮواﯾﯽ
دارد .در ﺑﺎره رﻫﻨﻤﻮدﻫﺎ و آﻣﻮزشﻫﺎاﯾﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﺟﻬﺎﻧﯿـﺎن آورده ﺷـﺪه ،داراي
ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ارزشﻫﺎي اﺧﻼﻗﯽ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ﺑﺮﻗﺮاري ﺻﻠﺢ و ﺳﺎزﻧﺪﮔﯽ اﺳﺖ .آﻧﭽـﻪ از ﺳـﻮي
اﻫﻮراﻣﺰدا ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﻮد در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﮐﺎرﻫﺎي درﺳﺖ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ راﺳﺘﯽ و ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ اﺳﺖ ﮐـﻪ
در ﺑﯿﺪار ﮐﺮدن وﺟﺪان ﺑﺎورﻣﻨﺪان ﻣﺆﺛﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ آﯾﺎ در ﺧﺪﻣﺘﮕﺰاري و ﭘﯿـﺮوي از اﺷـﺎ ﯾﻌﻨـﯽ
ﮔﺴﺘﺮش درﺳﺘﯽ و دادﮔﺮي ﮐﻮﺷﯿﺪه ﯾﺎ ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ ﮐﺮده اﺳﺖ.
ﺳﺮود ﻫﺸﺘﻢ ـ ﺑﻨﺪ دﻫﻢ 557
زرﺗﺸﺖ ﻧﯿﺰ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎي 31/14ـ 31/15ـ 44/1/19و ﺳﺎﯾﺮ ﻫﺎتﻫـﺎ در ﺑـﺎره ﺑﺴـﯿﺎري از
ﻣﺴﺎﯾﻞ از اﻫﻮراﻣﺰدا ﭘﺮﺳﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ وﻟﯽ ﭘﺎﺳﺨﯽ ﻧﻤﯽﺷﻨﻮد .زﯾﺮا ﮐﻪ در آن زﻣﺎن ﮐﻪ ﺑﯿﺶ از
ﭼﻬﺎر ﻫﺰار ﺳﺎل از آن ﻣﯽﮔﺬرد در ﺑﺎره ﻫﺮ ﭘﺮﺳﺶ ﻣﺜﻼً آﻓﺮﯾﻨﺶ ﻫﺴﺘﯽ ،ﺟﺎﯾﮕـﺎه اﻧﺴـﺎن در
ﺟﻬﺎن ﯾﺎ ﻫﺮ ﻣﺴﺌﻠﻪ دﯾﮕﺮ ﭘﺎﺳﺨﯽ داده ﻣﯿﺸﺪ ﯾﺎ ﺑﺮاي زﻧﺪﮔﯽ روزاﻧﻪ و اﻣﻮر ﺟﺰﺋـﯽ از ﺳـﻮي
اﻫﻮراﻣﺰدا دﺳﺘﻮري ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﻗﺎﻧﻮن اﻋﻼم ﻣﯽﺷﺪ ﺗﻤﺎم آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ زﻣﺎن و ﭘﯿﺸﺮﻓﺖﻫـﺎي
ﻋﻠﻤﯽ ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر ﺑﻮد .ﻫﻤﭽﻨﺎن ﮐﻪ دﺳﺘﻮرﻫﺎ و ﭘﺎﺳﺦﻫﺎي ﺳﺎﯾﺮ ادﯾﺎن در ﺑﺎره ﻣﺴﺎﯾﻞ ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن
ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺗﻌﺎرض آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﭘﯿﺸﺮﻓﺖﻫﺎي ﻋﻠﻤﯽ از ارزش اﻓﺘﺎده اﺳﺖ .آﻣﻮزشﻫﺎي اﻫـﻮراﻣﺰدا و
دﺳﺘﻮرﻫﺎي دﯾﻨﯽ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ در ﺑﺎره ﻣﺴﺎﯾﻞ ﮐﻠﯽ اﺳﺖ و در ارﺗﺒﺎط ﺑـﺎ ﻓـﺮوزهﻫـﺎي او ﯾﻌﻨـﯽ
اﻣﺸﺎﺳﭙﻨﺪان ﺷﺶ ﺻﻔﺖ اوﺳﺖ .در ﺑﺎره آﻧﻬﺎ ﯾﻌﻨﯽ اﺷﺎ ﻧﻈﺎم ﻫﺴﺘﯽ و ﻗﺎﻧﻮن ﻻﯾﺰال ﮐﺎﯾﻨﺎت،
وﻫﻮﻣﻦ ﻧﻤﺎد ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ ،ﺧﺸﺘﺮا ﻧﯿﺮوي ﮐﺎﺳﺘﯽﻧﺎﭘﺬﯾﺮ و ﻓﺮاﮔﯿﺮ اﻫﻮراﯾﯽ ،آرﻣﺌﯿﺘﯽ ،ﻫﺌﻮروﺗﺎت
و اَﻣﺮﺗﺎت در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﮐﺮاراً اﺷﺎره ﺷﺪه .اﺻﻮل آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ﺻﻔﺎت اﻫـﻮراﻣﺰدا
و ﭘﯿﺮوي از آﻧﻬﺎﺳﺖ در دﯾﻦ زرﺗﺸﺘﯽ ﺑﺮﺧﻼف ﺳﺎﯾﺮ دﯾﻦﻫﺎ ﺑﺮاي ﺟﺰﺋﯿﺎت زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ
در ﺗﻐﯿﯿﺮ اﺳﺖ دﺳﺘﻮري داده ﻧﺸﺪه در ﺑﺎره ﺧﻮراك و ﭘﻮﺷﺎك و ﻧﻈﺎﻓﺖ و ﻏﯿـﺮه ﻣﻘﺮراﺗـﯽ در
اﯾﻦ دﯾﻦ وﺟﻮد ﻧﺪارد ﺣﺮام و ﺣـﻼل و اﻧﺘﺨـﺎب ﺧـﻮراك و ﭘﻮﺷـﺎك و ﭼﮕـﻮﻧﮕﯽ ﻧﻈﺎﻓـﺖ و
ﺑﻬﺪاﺷﺖ ﺑﻪ ﻋﻬﺪه اﻧﺴﺎن اﺳﺖ .ﺷﺮﯾﻌﺖ وﺟﻮد ﻧﺪارد .ﻗـﻮاﻧﯿﻦ ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ زﻧـﺪﮔﯽ را ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ
ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﻫﺎي ﻋﻠﻤﯽ و ﻧﯿﺎزﻫﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ﻣﻨﻄﻘﻪاي ،ﺧﻮد ﻣﺮدم و ﻧﻤﺎﯾﻨﺪﮔﺎن آﻧﻬـﺎ وﺿـﻊ و
ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و ﻫﺮﮔﺎه ﻻزم ﺑﻮد آﻧﻬﺎ را ﻧﺴﺦ و ﻗﻮاﻧﯿﻦ دﯾﮕﺮ ﮐﻪ ﻋﻤﻠﯽ ،ﻣﻨﻄﻘﯽ و ﻣﻮرد ﻧﯿﺎز
اﺳﺖ ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ آﻧﻬﺎ ﻣﯽ ﺳﺎزﻧﺪ .دﯾﻦ زرﺗﺸﺖ ﺑﺮاي ﺧﺮدﻣﻨﺪي و رﺷﺪ اﺧﻼﻗﯽ اﻧﺴـﺎن دﺳـﺘﻮر
ﻣﯽدﻫﺪ ﻧﻪ ﺑﺮاي ﺧﻮرد و ﺧﻮاب و اﻣﻮر ﭘﯿﺶ ﭘﺎ اﻓﺘﺎده.
ﭘﺮﺳﺶ از اﻫﻮراﻣﺰدا ﯾﻌﻨﯽ ﭘﺮﺳﺶ و راﯾﺰﻧﯽ ﺑﺎ ﻧﻤﺎد و ﺧﺮدﻣﻨﺪي و داﻧـﺎﯾﯽ .ﯾﻌﻨـﯽ ﭘﺮﺳـﺶ و
ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺎ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ ﮐﻪ در ﻧﻔﺲ و ﻧﻤﺎد آدﻣﯽ ﺟـﺎي دارد و او را ﺑـﻪ ﺳـﻮي ﻧﯿﮑـﯽ و ﭘـﺎﮐﯽ
راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ .اﻧﺴﺎن ازاد و ﻣﺨﺘﺎر ﮐﻪ ﺑﺎ ﺣﺮﺑﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪي ﻣﺠﻬﺰ اﺳﺖ در ﮔـﺰﯾﻨﺶﻫـﺎي
ﺧﻮد ﺑﻪ ﺳﻮي آن ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎك و ﻣﯿﻨﻮي ﻣﻘﺪس ﻣﯽرود اﻧﺴﺎن ﺑﺎ ﺟﻨﮓ اﻓﺰار ﺧﺮد و ﭼﯿﺮﮔﯽ ﺑﺮ
وﺳﻮﺳﻪﻫﺎي اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ راه ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺳﻮي اﺷﺎ و آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﻫﻤﻮار ﻣﯽﮐﻨـﺪ .زرﺗﺸـﺖ آﻣـﻮزش
ﻣﯽدﻫﺪ ﻫﺮﮔﺎه در ﮔﺰﯾﻨﺶ راه و روش ﺧﻮد دودل و ﻣﺮدد ﺷﻮﯾﺪ ﺑﺎ ﺧﺮد ﺧﻮد راﯾﺰﻧـﯽ و از آن
ﭘﯿﺮوي ﮐﻨﯿﺪ .ﯾﻌﻨﯽ ﺑﺎ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ آن ﮔﻮﻫﺮ ﻣﻌﻨﻮي را ﮐﻪ در ﻧﻬﺎد ﺧﻮدﺗﺎن وﺟﻮد دارد ،ﮔﻮﻫﺮي
ﮐﻪ ﻧﻤﺎد ﻧﯿﺮوﻫﺎي اﻫﻮراﯾﯽ اﺳﺖ .ﻫﻤﺎن ﮔﻮﻫﺮي ﮐﻪ ﻧﻤﺎد ﻋﻘﻞ ﮐﻞ اﺳﺖ .اﻧﺴﺎن ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از
558ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
اﺷﺎ ﺑﻪ ﺣﻘﯿﻘﺖ و راﺳﺘﯽ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣـﯽﺷـﻮد و ﺑـﺎ ﭘﯿـﺮوي از آرﻣﺌﯿﺘـﯽ ﺑـﻪ ﺻـﻔﺎت ﭘﺎرﺳـﺎﯾﯽ،
ﺟﻮاﻧﻤﺮدي ،اﻧﺼﺎف و ﭘﺎﮐﺪاﻣﻨﯽ ﻣﺠﻬﺰ ﻣﯽﺷﻮد و ﺑﺎ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ ﺑﺎ ﺧﺸﺘﺮا ،آن ﻧﯿﺮوي ﻻﯾﺰال و
ﮐﺎﺳﺘﯽﻧﺎﭘﺬﯾﺮ ﮐﻪ از آن اﻫﻮراﻣﺰدا و در ﻧﻬﺎد آدﻣـﯽ ﻣﻮﺟـﻮد اﺳـﺖ ﺑـﺮ ﺧـﻮد ﭼﯿـﺮه و ﻣﺴـﻠﻂ
ﻣﯽﮔﺮدد.
در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ از اﻫﻮراﻣﺰدا ذﮐﺮي ﻧﺸﺪه و آن از اﺳﺘﺜﻨﺎﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﻫﺎﺳﺖ و ﺗﺎﯾﯿﺪ و ﺗﺄﮐﯿﺪ ﺑﺮ آﻧﺴﺖ
ﮐﻪ اﻧﺴﺎن ﺑﺎﯾﺪ از اﺷﺎ و آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﺑﭙﺮﺳﺪ ﮐﻪ آﯾﺎ ﺑﻪ وﻇﺎﯾﻒ ﺧﻮد ﻋﻤﻞ ﮐﺮده ،ﺑﻪ ﺳﻮي راﺳﺘﯽ و
ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ رﻓﺘﻪ ﯾﺎ در اﯾﻦ راه ﮐﺎﻫﻠﯽ و ﮐﻮﺗﺎﻫﯽ ﻧﻤﻮده اﺳﺖ .اﯾﻦ ﭘﺮﺳﺶﻫـﺎ از ﺳـﻮي اﻧﺴـﺎن
ﺑﺎورﻣﻨﺪ ﭘﺮﺳﺶ از ﺧﺮد ﺧﻮش اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻤﺎد ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻧﯿﺮواﯾﺴـﺖ ﮐـﻪ ﻫﺴـﺘﯽ را آﻓﺮﯾـﺪه و
ﮐﺎﯾﻨﺎت را ﺑﻪ ﮔﺮدش آورده .ﻓﺮﻣﺎنرواﯾﯽ اﺳﺖ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﯿﺮو ﺑﺨﺸﺪ ﭘﯿﺮوي
از آن ﮔﻮﻫﺮ ﻣﻌﻨﻮي و آن ﻧﯿﺮوي ﻓﺮاﮔﯿﺮ ﯾﻌﻨﯽ ﭘﯿﺮوي از اﻫـﻮراﻣﺰدا .دﯾـﻦ زرﺗﺸـﺖ ﺑـﺮ ﭘﺎﯾـﮥ
ﺧﺮدﮔﺮاﯾﯽ اﺳﺘﻮار ﺷﺪه و ﺧﺮدﻣﻨﺪي در ﺟﻬﺎن آﻓﺮﯾﻨﺶ ﻓﻘﻂ وﯾﮋه اﻧﺴﺎن اﺳﺖ .ﻫﯿﭻ ﻣﻮﺟـﻮد
ﺧﺮدﻣﻨﺪي ﺟﺰ اﻧﺴﺎن در ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺴﺘﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ دﯾﻦ زرﺗﺸﺖ دﯾﻦ اﻧﺴﺎنﻣـﺪاري
اﺳﺖ .اﻧﺴﺎن زرﺗﺸﺖ در ﮐﺎﻧﻮن ﺗﻤﺎم ﻓﻌﺎﻟﯿﺖﻫﺎي ﻋﻘﻠﯽ و ﻋﻠﻤﯽ و ﻓﻠﺴـﻔﯽ ﻗـﺮار دارد .دﯾـﻦ
زرﺗﺸﺖ ﺑﺎ ﺳﺎﺧﺘﻦ اﻧﺴﺎن ﺧﺮدﻣﻨﺪ و ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ ﺟﻬﺎن را ﺑﻪ ﺳﻮي ﺻﻠﺢ و ﺳﺎزﻧﺪﮔﯽ ﭘﯿﺶ ﻣﯽﺑﺮد
و ﺗﻨﻬﺎ دﯾﻨﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن را ﺗﺄﻣﯿﻦ ﻣﯽﮐﻨﺪ.
اﻫﻮراﻣﺰدا اﺳﺖ(
ﺍﮔﺾ» :(hiiau) .،آﻧﮑﻪ را« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ("- ﺽ )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴـﺒﯽ( »ﮐـﻪ ،ﮐﺴـﯽ،
آﻧﮑﻪ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ،او ﮐﻪ«
ﮐﭗ) :(mā) .ﺣﺮف ﺗﺎﮐﯿﺪ( ) از ادات ﺗﺸﺪﯾﺪي (intensiveﮐﻪ وﺟﻪ اﺧﺒﺎري ﺣﺎل را ﺑﻪ ﻣﻌﻨـﯽ
وﺟﻪ ﮐﺎﻣﻞ » «parfaitدرﻣﯽآورد perfect, parfait .وﺟﻪ ﮐﺎﻣـﻞ ،وﺟـﻪ ﻧﻘﻠـﯽ )ﮔﺬﺷـﺘﻪ
ﻧﻘﻠﯽ ﻣﻦ رﻓﺘﻪام (I have gone
.ﺽ].ﺿﺨﮏ[» :(zaōzaomi) .ﻓﺮا ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ ،آرزو ﻣﯽﮐـﻨﻢ ،ﺻـﺪا ﻣـﯽزﻧـﻢ )وﺟـﻪ اﺧﺒـﺎري
ﻧﺨﺴﺖ ﮐ ﺲ ﺗﮏ ،ﺣﺎل( ﮐﻪ ﺑﺎ واژه ﮐﭗ ) از ادات ﺗﺸـﺪﯾﺪ( ﻣﻌﻨـﯽ وﺟـﻪ ﮐﺎﻣـﻞ parfait
[» :(īu) .،ﺣﺮف ﺗﺄﮐﯿﺪ ،ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ،ﺑﻪ ﺗﺤﻘﯿﻖ« ]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ ﺑﺮ آن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺗﺸﺪﯾﺪ ﺑـﻪ
ﺻﻮرت ﺣﺮف ﻣﺘﺼﻞ ﺑﮑﺎر ﻣﯽرود ،ﻫﺮﮔﺰ در اﺑﺘﺪاي ﺟﻤﻠﻪ ﻗﺮار ﻧﻤﯽﮔﯿﺮد[.
ﭘﻘﻐﮏ» :(ārem) .ﺳﺰاوار آﻧﻢ ،ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ آﻧﻢ ،اﺳﺘﺤﻘﺎق دارم« )وﺟﻪ ﺗﺄﮐﯿﺪي ،ﻧﺨﺴـﺖ ﮐـﺲ،
ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا(- ﺿﻖ ]ﮐﺎﻧﮕﺎ:ﭘﻘﻐﮏ را از ﻟﺤﺎظ دﺳﺘﻮري ﻗﯿـﺪ و ﻣﺸـﺎﺑﻪ واژه
ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ aramﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻣﻌﻨﯽ ﮐﺮده »ﮐﺎﻣﻼً«.
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ آﻧﺮا ﻓﻌﻞ ﮔﺮﻓﺘﻪ از رﯾﺸﻪﺿﻖ )ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ ـ (arﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮدن ،رﻓﺘﻦ،
آﻣﺪن[.
]اﯾﻨﺴﻠﺮ آﻧﺮا ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »اﺳﺘﺤﻘﺎق داﺷﺘﻦ ،ﺳﺰاوار ﺑﻮدن« » «to deserveﮔﺮﻓﺘﻪ .ﻣﻮﻧـﺎ ﺑـﻪ
ﻣﻌﻨﯽ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻦ ،ﺑﺎﻻ آﻣﺪن »[.«to rise
560ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي اﻫﻮراﻣﺰدا
ﺗﻮ را ﺳﺰاوار ﺳﺘﺎﯾﺶ ﺷﻨﺎﺧﺘﻢ
آﻧﮕﺎه ﮐﻪ وﻫﻮﻣﻦ ﺑﻪ ﺳﻮﯾﻢ ﻓﺮا آﻣﺪ
ﭼﻮن ﺑﺎ ﮔﻔﺘﺎرت راﺳﺘﯽ )ﺣﻘﯿﻘﺖ(
آﻓﺮﯾﻨﺶ آﻏﺎزﯾﻦ را درﯾﺎﻓﺘﻢ
ﺑﺎ آﻧﮑﻪ ﺑﺮاﯾﻢ دﺷﻮار ﻣﯽآﯾﺪ آن ﺑﺎور را در ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﺑﭙﺮاﮐﻨﻢ
وﻟﯽ آﻧﭽﻪ را ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﯿﺪ ﺑﮑﺎر ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﺴﺖ
زﯾﺮا ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ اﺳﺖ.
564ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﯼ[یﻀﻪ{ﺍﺏ» :(didaizhē) .آﻣﻮﺧﺘﻢ ،درﯾﺎﻓﺘﻢ« )وﺟﻪ اﺧﺒﺎري ،ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،زﻣـﺎن
ﺣﺎل ،ﻓﻌﻞ ﻧﺎﮔﺬر( یﻤﺎ ) آﻣﻮزش ﯾﺎﻓﺘﻦ و ﺗﻌﻠﯿﻢ ﮔﺮﻓﺘﻦ ،ﯾﺎد ﮔﺮﻓﺘﻦ (to learn
ﺣﻀﺨﻌﻘﺆ[ﮎ» :(paourvvīm) .ﻧﺨﺴــﺖ ،اﺻــﻠﯽ ،اﺳﺎﺳــﯽ ،آﻏــﺎزﯾﻦ ،ﻧﺨﺴــﺘﯿﻦfirst, ،
ﺑﺮﮔﺮدان
و ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﯽ
ﺑﺮاي آﻣﻮزش ﯾﺎﻓﺘﻦ ﺑﯿﺎ ﺑﻪ ﺳﻮي اَﺷﺎ
ﺳﭙﺲ دﺳﺘﻮر دادي از اﺷﺎ »ﻧﻈﺎم ﻫﺴﺘﯽ و دادﮔﺮي« ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﯽ ﻧﺸﺎﯾﺪ
ﻫﻤﭽﻨﺎن ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺷﺘﺎب در اﯾﻦ ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮداري ﺑﺮاﯾﻢ ﭘﺎداش ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﯿﺪ
ﻫﻤﺮاه آن ﭘﺎداش ،ﺗﻮاﻧﮕﺮي و ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد
و ﭘﺎداشﻫﺎي ﻫﺮ دو ﮔﺮوه )ﻧﯿﮑﻮﮐﺎران و ﺑﺪﮐﺎران( را
ﺑﻪ ﻫﻤﺎن اﻧﺪازه ﻣﯽدﻫﯽ ﮐﻪ ﺳﺰاوارﻧﺪ.
568ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﭖ_.ﻫﮑﺾ» :(ā.jimat) .،ﻣﯽآﯾﺪ ،ﻣﯽرﺳﺪ« )وﺟﻪ ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳـﺎده(
-ﻟﻀﮏ »رﻓﺘﻦ ،آﻣﺪن« )(saorist
ﺳﻐﻘﻀﺨﺰ]» :(seraoDō) .ﻓﺮﻣـﺎﻧﺒﺮداري ،اﻃﺎﻋـﺖ« )ﻧﻬـﺎدي ،ﺗـﮏ(- ﺳﻐﻘﻀﺨﺰﺽ
»ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮداري ،اﻃﺎﻋﺖ« ) ﮐﻤﺎﺳﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( .اﯾﻦ واژه ﻣﺘﻀﺎد واژه ﺿﺴﻘﻊ/ﻓﭗ اﺳﺖ ﮐﻪ
در ﺑﺎﻻ آﻣﺪه .ﺣﺮف ﺽ در اول واژه ﺣﺮف ﻧﻔﯽ اﺳﺖ.
در رواﯾﺎت ﺳﻨﺘﯽ ﺳـﺮﺋﻮش را ﻧﺸـﺎن دﻫﻨـﺪه و ﻧﻤـﺎدي از ﮐـﯽ ﮔﺸﺘﺎﺳـﺐ )وﯾﺸﺘﺎﺳـﭗ(
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن زرﺗﺸﺖ ﻣﯽداﻧﻨﺪ.
ﺿﺰ[» :(aDī) .دﻫﺶ ،ﭘﺎداش ،ﺳﻬﻢ ) «reward, partﺑﺎﯾﯽ ،ﺗـﮏ(- ﺿﺰﻩ در ادﺑﯿـﺎت
ﺳﻨﺘﯽ ﻧﺎم اﯾﺰدي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺛﺮوت ،روﻧﻖ ،ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و آﺳﺎﯾﺶ ﻣﯽدﻫﺪ .در ﻣﺮاﺳﻢ ازدواج
و ﭘﯿﻮﻧﺪ زﻧﺎﺷﻮﺋﯽ ﺑﻪ آن ﺗﻮﺳﻞ ﻣﯽﺟﻮﯾﻨﺪ و دﺳﺖ ﺑﺪاﻣﺎن ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ.
ﮐﻢ.ﭖ.ﻗﻀﮕﭗ» :(mązā.raiiā) .ﺗﻮاﻧﮕﺮي« ) Granting wealth, rewardﺑـﺎﯾﯽ ،ﺗـﮏ(
-ﮐﻢ.ﭖ.ﻗﺾ[ )ﺻﻔﺖ(
ﺍﺿﺈﻫﮑﺪ]» :(hacimnō) .ﻫﻤﺮاه ،ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ،دﻧﺒﺎل« ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ،ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﺍﺿﺈ
»ﻫﻤﺮاه ﺑﻮدن ،ﻫﻤﺮاﻫﯽ ﮐﺮدن ،ﭘﯿﺮوي ﮐﺮدن ،دﻧﺒﺎل رﻓﺖ«
"ﭖ» :(yā) .ﮐﻪ ،وﻗﺘﯿﮑﻪ ،آﻧﮑﻪ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ("- ﺽ )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ( »ﮐﻪ،
آﻧﮑﻪ ،او ﮐﻪ«
ﺭ[» :(vī) .ﭘﯿﺶ ﻓﻌﻞ ﺣﺎﮐﯽ از ﺣﺮﮐﺖ ﺑﺮاي دادن ،رﻓﺘﻦ ،ﭘﺨﺶ و ﺗﻮزﯾـﻊ ﮐـﺮدن« )ﭘـﯿﺶ
ﻓﻌﻞ(
ﺿﺰ[ﺯ» :(aDīD) .ﭘﺎداشﻫﺎ را« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(- ﺿﺰﻩ »ﭘﺎداش ،ﺳﻬﻢ«
ﻗﭙﺪ]ﻫﺬﮒ]» :(rānōibiiō) .دو ﮔﺮوه ﻧﯿﮑﺎن و ﺑﺪان ،ران ،دو ﺑﻨﺪ ﺗﺮازو« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(
-ﻗﭙﺪﺽ
ران در زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﯽ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ legsاز اﻋﻀﺎي ﺑﺪن اﻧﺴﺎن از ﻫﻤﯿﻦ رﯾﺸﻪ اﺳﺖ.
ﺳﻀﺆ]ﻩ» :(savvōi) .ﺳﺰا ،ﺳﺰاوار ،ﭘﺎداش ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﮐﺎر ﺧﻮب ﯾـﺎ ﮐـﺎر ﺑـﺪ« )ﺣﺎﻟـﺖ
ﺳﺮود ﻫﺸﺘﻢ ـ ﺑﻨﺪ دوازدﻫﻢ 571
دري ﺗﮏ(- ﺳﻀﺆﺽ ) :ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( »ﭘﺎداش و ﺳﺰاي ﻣﻨﺎﺳﺐ« ﺑﺮاي ﺧﻮﺑﯽ ﺧـﻮب
و ﺑﺮاي ﺑﺪي ﺑﺪ.
ﺭ[یﭙﮕﭗ» :(vidāiiāt) .،ﻣﯽدﻫﺪ« )وﺟﻪ ﺗﻤﻨﺎﯾﯽ ،ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺳـﺎده ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ ،ﺗـﮏ،
ﮔﺬرا(-یﭗ »دادن ،ﻧﻬﺎدن«
572ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي اﻫﻮراﻣﺰدا!
ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺗﻮ را ﭘﺎك و ﺳﺰاوار ﺳﺘﺎﯾﺶ ﺷﻨﺎﺧﺘﻢ
آﻧﮕﺎه ﮐﻪ وﻫﻮﻣﻦ »اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ« ﺑﻪ ﺳﻮﯾﻢ ﻓﺮا آﻣﺪ
ﺑﺮاي آﮔﺎه ﺷﺪن ﺑﻪ آرزوﻫﺎي ﻣﻦ،
ﮐﺎﻣﻢ را ﺑﺮآرﯾﺪ و آﻧﻬﺎ را ارزاﻧﯽ دارﯾﺪ:
»ﯾﮏ زﻧﺪﮔﯽ دراز ﮐﻪ ﻫﯿﭽﮑﺲ ﺗﻮ را از آن ﺑﺎز ﻧﻤﯽدارد
و ﺧﻮاﺳﺘﻪاي ﭘﺴﻨﺪﯾﺪه و ﮔﺰﯾﺪﻧﯽ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ
در ﭘﺮﺗﻮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ﺗﻮ ﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽﺷﻮد.
574ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﮔﺬرا(-یﭗ
یﻀﻘﻐﻠﻀﺎﮔﭗ» :(daregahiiā) .دراز ،ﻃﻮﻻﻧﯽ« )ﺣﺎﻟﺖ واﺑﺴﺘﮕﯽ ﺗﮏ(- یﻀﻘﻐﻠﺾ
)ﺻﻔﺖ( »دراز ،ﻃﻮﻻﻧﯽ«
"ﺿﺦ» :(yaoB) ./زﻣﺎن زﻧﺪﮔﯽ ،ﻋﻤﺮ ،دور زﻧﺪﮔﯽ« )ﺣﺎﻟﺖ واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ("- ﻉ )ﻧﺎم،
ﮐﻤﺎﺳﻪ(
"؛ﮎ» :(yfm) .ﮐﻪ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ("- ﺽ )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
ﺭ|» :(vG) .ﺷﻤﺎ را« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﭼﺴﺒﯿﺪه(- ﻓﺆ؛ﮎ )ﺿﻤﯿﺮ دوم ﮐﺲ(
ﺩﺿﺒﺈ[» :(naēcīB) ./ﻫﯿﭽﮑﺲ« )ﺣﺮف ﻧﻔﯽ nōitﺑﺎ ﺿﻤﯿﺮ اﺳﺘﻔﻬﺎﻣﯽ (ka
یﭙﻘﻎ/ﻑ» :(dāreBt) .ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﮐﻨﺪ ،ﻣﺎﻧﻊ ﺷﻮد ،ﺑﺎز دارد« )وﺟﻪ ﺗﺄﮐﯿﺪي ،ﺳﻮم ﮐﺲ ﺗﮏ،
ﮔﺬﺷــﺘﻪ ﺳــﺎده ،ﮔــﺬرا(- یﻀﻖ ]ﺗــﺎراﭘﻮرواﻻ ) :اﯾــﻦ واژه را ﺑــﻪ ﭘﯿــﺮوي از آﻧــﺪرآس از
رﯾﺸﻪیﻀﻘﻐﺲ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺟﺮأت ﮐﺮدن ﮔﺮﻓﺘﻪ( اﯾﻨﺴﻠﺮ ،dare) :ﺟﺮأت ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ ﭼﯿﺰي ﯾﺎ
ﮐﺴﯽ( ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ) :ﻣﺠﺒﻮر ﮐﺮدن [(to compel
ﻫﻔﺐ» :(itē) .رﻓﺘﻦ ،آﻣﺪن ،ﺑﻪ اﻧﺠﺎم رﺳﺎﻧﺪن« »آﻣﺪن« )ﻣﺼﺪر( ﻓﻌﻞ ﮔﺬراي )ﻩ( ﻫﺮﮔﺎه ﺑﺎ
واژهاي در ﺣﺎﻟﺖ راﯾﯽ ) (.accﺑﮑﺎر رود ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي »آﻣﺪن ﺑﻪ ﺳﻮي ،آﻣﺪن در ﺟﺴـﺘﺠﻮي،
آﻣﺪن در ﺑﺮاي ﮐﺴﯽ ،ﺑﺎﻧﺠـﺎم رﺳـﺎﻧﺪن ،ﻣﺘﻮﺳـﻞ ﺷـﺪن« ﻣﻌﻨـﯽ ﻣـﯽدﻫـﺪ .ﺿﺒﺈ[/
.یﭙﻘﻎ/ﻑ.ﻫﻔﺐ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »ﻫﯿﭽﮑﺲ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﮐﻨﺪ» .ﻫﯿﭽﮑﺲ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ
ﺑﻪ اﻧﺠﺎم رﺳﺎﻧﺪن آﻧﺮا ﻣﺎﻧﻊ ﺷﻮد ،ﻫﯿﭽﮑﺲ ﺑﺎز ﻧﻤﯽدارد«
ﺭﺿﻬﻘﮓ|» :(vairiiG) .ﺳﺰاوار ﮔﺰﯾﻨﺶ ،ﻣﻄﻠﻮب ،ﭘﺴﻨﺪﯾﺪه ،دﻟﺨﻮاه ،ﺧﻮاﺳـﺘﻦ ،ﮔﺰﯾـﺪﻧﯽ«
)ﺣﺎﻟﺖ واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(- ﺭﺿﻬﻘﮕﺾ )ﺻﻔﺖ(
ﺳﻔﺨﻪ» :(stoiB) ./ﯾﺎﻓﺘﻪ ،ﺑﺎزﯾﺎﻓﺘﻪ ،ﻫﺴﺘﯽ ،ﻣﺎل ﺧﻮاﺳﺘﻪ ،ﻣﻮﺟﻮدي« )ﺣﺎﻟـﺖ واﺑﺴـﺘﮕﯽ،
ﺗﮏ(- ﺳﻔﻪ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ( »ﻫﺴﺘﯽ ،داﺷﺘﻦ ،ﯾﺎﻓﺖ ﺷﺪن ،ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻮدن«
"ﭖ» :(yā) .ﮐﻪ ،آﻧﮑﻪ ،او ﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ("- ﺽ )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
ﻭﻇﻀﺎﮎ[» :(rsahmi) .ﺗﻮ ،ﻣﺎل ﺗﻮ ،آن ﺗﻮ« )ﺿﻤﯿﺮ دوم ﮐﺲ ،ﺗﮏ(- ﻭﻇﺾ
»ﺯﺿﻮﻗﺨﻪ» :(xDarroi) .ﻗــﺪرت ،ﻓﺮﻣــﺎﻧﺮواﯾﯽ ،ﺷــﻬﺮﯾﺎري« )ﺣﺎﻟــﺖ دري ﺗ ـﮏ(-
»ﺯﺿﻮﻗﺾ
ﺭﭘﺈ[» :(vāci) .ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه« )وﺟﻪ ﺗﺄﮐﯿﺪي ،ﺳﻮم ﮐﺲ ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده(- ﺭﺿﺈ
576ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﻫﻤﭽﻮن ﻣﺮد ﺗﻮاﻧﮕﺮي،
ﮐﻪ ﮐﺴﯽ را ﺑﻪ دوﺳﺘﯽ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ و او را ﯾﺎري ﻣﯽدﻫﺪ
ﺗﻮ ﻧﯿﺰ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺧﻮدت را ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺑﯿﻨﺶ و داﻧﺎﯾﯽ اﺳﺖ
ﺑﻪ ﻣﻦ ارزاﻧﯽ دار
آن )ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ( ﮐﻪ در ﭘﺮﺗﻮ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ از روي راﺳﺘﯽ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽآﯾﺪ
ﺗﺎ ﺑﺮﭘﺎﺧﺎﺳﺘﻦ ﺧﻮد دﺷﻤﻨﺎن و ﻫﻤﺎوردان آﻣﻮزش ﺗﻮ را دور ﮐﻨﻢ
ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻫﻤﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﭘﯿﺎم ﺗﻮ را ﺑﻪ ﯾﺎد ﻣﯽآورﻧﺪ و ﭘﯿﺮوي ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ.
578ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﮐﺾ#ﭖ» :(mazdā) .اي ﻣﺰدا« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ( - ﮐﺾ#ﭖ )ﺻﻔﺖ( »داﻧـﺎﯾﯽ ،ﺧﺮدﻣﻨـﺪي،
ﻫﻮﺷﻤﻨﺪي«
ﻓﻀﺆﭖ» :(tavvā) .ﺗﻮ ،آن ﺗﻮ« )ﺣﺎﻟﺖ واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﻓﺆ؛ﮎ )ﺿﻤﯿﺮ دوم ﮐﺲ(
ﻗﻀﭽﻐﺪ]» :(rafenō) .ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ،ﮐﻤﮏ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﻗﻀﭽﻐﺪﺿﺎ )ﻧﺎم ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(
- ﮐﻤﺎﺳـﻪ( ﭼﻘﭗ»ﺯﺩﻏﺪﻏﮏ» :(fraxDnenem) .ﺑﯿﻨﺶ ،ﺗﻮﺟﻪ ،دﻟﺴﻮزي« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗـﮏ،
ﭼﻘﭗ»ﺯﺩﻏﺪﺽ
]اﯾﻨﺴﻠﺮ» :ﺑﯿﻨﺶ ،ﺑﺼﯿﺮت[.«discernement ،
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ» :دوراﻧﺪﯾﺸﯽ ،آﯾﻨﺪه ﻧﮕﺮي ،ژرفﺑﯿﻨﯽ [«foresight
]ﻣﻮﻧﺎ» :ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺮدن[«care ،
"-ﺽ )ﺿـﻤﯿﺮ ﻧﺴـﺒﯽ( ﮐﻤﺎﺳـﻪ( ﺍﮔﺾ» :(hiiat) .،آﻧﮑﻪ را ،آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ،
»ﮐﻪ ،ﮐﯽ«
-ﻭﻇﺾ )ﺻـﻔﺖ ﮐﻤﺎﺳـﻪ( ﻭﻇﭗ» :(θβā) .ﺗﻮ ،ﺑﺎ ﺗﻮ ،ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﺗﻮ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ،
ﻣﻠﮑﯽ ،دوم ﮐﺲ ﺗﮏ(
- ﺗ ـﮏ( »ﺯﺿﻮﻗﭗ» :(xDarrā) .ﺑــﺎ ﻧﯿــﺮوي ﺗــﻮ ،ﺑــﺎ ﺗــﻮان و ﻓﺮﻣــﺎن ﺗــﻮ« )ﺑــﺎﯾﯽ،
»ﺯﺿﻮﻗﺾ
ﺿﺰﭖ» :(aDāt) .،از روي راﺳﺘﯽ ،از راﺳﺘﯽ ،ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ« ) ازي ،ﺗﮏ(- ﺿﺰﺽ
ﺍﺿﺈﭖ» :(hacā) .از« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ازي اﻓﺰوده ﻣﯽﺷﻮد (prep +
ﭼﻘﻢ/ﻓﭗ» :(frąBtā) .در دﺳﺘﺮس ﻣﯽآﯾﺪ ،ﻣﯽرﺳﺪ ،ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﯽ آﯾـﺪ« )وﺟـﻪ ﺗﺄﮐﯿـﺪي
ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﻧﺎﮔـﺬر ،ﮔﺬﺷـﺘﮥ ﺳـﺎده( واژه ﺗﺮﮐﯿـﺐ ﺷـﺪه ازﺽ/ﻓﭗ +ﭘـﯿﺶ ﻓﻌـﻞ
ﭼﻘﭗﺩﺿﺲ در ﺣﺎﻟﺖ )راﯾﯽ( »دﺳﺖ ﯾﺎﻓﺘﻦ ،و ﺑﭽﯿﺰي رﺳﯿﺪن« ،در ﺣﺎﻟﺖ )ﺑﺎﯾﯽ( »ﺑـﻪ
ﺳﺒﺐ ﭼﯿﺰي«
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :از رﯾﺸﻪﻣﺲ ﺑﺎ ﭘﯿﺶ ﻓﻌﻞﭼﻘﭗ »اﻓﺰوده ﺷﺪن ،ﺑﻪ ﻧﺘﯿﺠﻪ رﺳﯿﺪن«[
]اﯾﻨﺴﻠﺮ» :ﮐﺴﺐ ﮐﺮدن ،ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن[.«to obtain ،
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ» :ﻧﺎﯾﻞ ﺷﺪن ﺑﻪ ،رﺳﯿﺪن.[«to attain ،
580ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
»ﺳﺨﻦ ،ﭘﯿﺎم و آﻣﻮزش ﮐـﻪ ﺑﻄـﻮر ﮐﻮﺗـﺎه ﻣـﻨﻈﻢ ﺷـﺪه و ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻗﺎﻋـﺪه و ﻗـﺎﻧﻮن
ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪه و ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه ﯾﮏ ﻃﺮز ﻓﮑﺮ اﺧﻼﻗﯽ و دﯾﻨﯽ اﺳﺖ.
ﮐﻀﻘﻐﺄﻑ[» :(mareyti) .ﺑﯿﺎد ﻣﯽآورﻧﺪ ،ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻣﯽ ﺳـﭙﺎرﻧﺪ« )وﺟـﻪ اﺧﺒـﺎري ﺳـﻮم ﮐـﺲ
ﮔﺮوﻫﻪ ،ﺣﺎل ﮔﺬرا(- ﮐﻀﻖ )ﺑﯿﺎد ﺳﭙﺮدن ،از ﺑﺮ ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﯿﺎﯾﺶ(
582ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي اﻫﻮراﻣﺰدا
ﺗﻮ را ﭘﺎك و ﺳﺰاوار ﺳﺘﺎﯾﺶ ﺷﻨﺎﺧﺘﻢ
آﻧﮕﺎه ﮐﻪ وﻫﻮﻣﻦ )ﻣﻨﺶ ﻧﯿﮏ( ﺑﻪ ﺳﻮﯾﻢ ﻓﺮا آﻣﺪ.
ﺳﻔﺎرش ﮐﺮد ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﭼﯿﺰ ﺑﺮاي ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن در آراﻣﺶ اﺳﺖ
»ﻣﺒﺎد ﻣﺮدي ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﭘﯿﺮو دروغ را ﺧﺸﻨﻮد )و از ﺧﻮد راﺿﯽ( ﮐﻨﺪ.
ﭼﻪ آﻧﻬﺎ ،ﻫﻤﻪ درﺳﺘﮑﺎران )و ﭘﯿﺮوان اﺷﺎ( را
ﺑﺪﺧﻮاه )و دﺷﻤﻦ( ﻣﯽاﻧﮕﺎرﻧﺪ«.
584ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن در ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ اﺳﺖ .ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺑﻨـﺎم ﺑـﺎﻧﻮي ﭘﺮﻫﯿﺰﮔـﺎري ﮐـﻪ در
ﯾﺸﺖ ﺳﯿﺰدﻫﻢ )ﻓﺮوردﯾﻦ ﯾﺸﺖ( ﺑﻨﺎم ﺗﻮﺷﻨﺎﻣﺌﯿﺘﯽ ﮐﻪ داراي رواﻧﯽ ﺧﺮﺳﻨﺪ ﺑﻮده.
- ﮐﻤﺎﺳـﻪ( ﺭﺿﺎﻩ/ﻓﭗ» :(vahiBtā) .ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ« )ﺣﺎﻟﺖﻫﺎي ﻧﻬـﺎدي ،راﯾـﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ،
ﺭﺿﺎﻩ/ﻓﭗ )ﺻﻔﺖ(.
ﺩ]ﻩ» :(noiu) .،ﻧﻪ ،ﻫﺮﮔﺰ« ﺣﺮف ﻧﻔﯽ.
ﺩﭖ» :(nā) .ﻣﺮد« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﺩﺿﻖ )ﻧﺮﯾﻨﻪ(
ﺣﺨﻌﻖ» :(pourkB) ./,زﯾﺎد ،ﭘﺮ« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺣﺨﻌﻘﻊ )ﺻﻔﺖ(
یﻘﻐﻠﺆﺿﻒ]» :(dregvvatō) .ﻫﻮاﺧﻮاهدروغ«)راﯾﯽ،ﮔﺮوﻫﻪ(- یﻘﻐﻠﺆﺿﺄﻑ )ﺻﻔﺖ(
ﺓﮔﭗ» :(|iiāu) .،ﺑﺎدا ،ﺑﻮد« ﭼﻮن ﺑﺎ ﺣﺮف ﻧﻔﯽ ﺑﮑﺎر رﻓﺘﻪ »ﻧﺒﺎﯾﺪ ﺑﮑﻨﺪ ،ﻣﺒﺎد ،ﻧَﺒﻮد« )وﺟﻪ
ﺗﻤﻨﺎﯾﯽ دوم ﮐﺲ ﺗﮏ ،زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﮔـﺬرا(- ﺿﺎ »ﺑـﻮدن ،ﻫﺴـﺘﻦ« ﺗﻠﻔـﻆ اﯾـﻦ واژه
ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ ﺍ اﺳﺖ و ﺑﻬﻤﺮاهﺩ]ﻩ) ،ﺣﺮف ﻧﻔﯽ( ﻓﻌﻞﺇﻩ»ﺯﺩﻋﺰ] را ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻨﻔﯽ
درﻣﯽآورد »ﻣﺒﺎد ﮐﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﺧﺸﻨﻮد ﮐﻨﺪ«.
ﺇﻩ»ﺯﺩﻋﺰ]» :(cixDnuDō) .ﺧﺸﻨﻮد ﮐﻨﻨﺪه ،راﺿﯽ ﮐﻨﻨﺪه« ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ﺣـﺎل ،ﻧﻬـﺎدي،
ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﺑﺎ ﺳﺘﺎك(»- ﺯﺩ» ,ﺧﺸﻨﻮد ﮐﺮدن ،راﺿﯽ ﮐﺮدن«
ﺽ» :(au) .،آﻧﮕﺎه ،ﺑﻪ راﺳﺘﯽ« )ﺣﺮف ،ادات(
ﻑ]ﻩ» :(tōi) .آﻧﻬﺎ« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﻓﺾ )ﺻﻔﺖ ،ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
ﺭ[ﺳﺢ؛ﺃﻝ» :(vispfng) .ﻫﻤﻪ« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺭ[ﺳﺤﺾ.
ﺿﺄﻟﻖ؛ﺃﻝ» :(aygrfyg) .زﯾﺎنآور ،دﺷﻤﻦ ،ﺧﺒﯿـﺚ ،ﺷـﺮور ،ﺑـﺪذات« )راﯾـﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ،
ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﺿﺄﻟﻘﺾ )ﺻﻔﺖ(
ﺿﺰﺿﻌﺪ]» :(aDaunō) .درﺳﺘﮑﺎر ،ﻫﻮادار اﺷﺎ« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺿﺰﭘﺆﺿﺪ
ﭘیﻀﻖ؛» :(ādarf) .ﻧﮕﺮﯾﺴﺘﻦ ،اﻧﮕﺎﺷﺘﻦ ،ﭘﻨﺪاﺷﺘﻦ« وﺟﻪ اﺧﺒﺎري ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﻘﻠﯽ،
ﮔﺬر(- ﺿﯽ »ﮔﻔﺘﻦ ،ﮔﻔﺖ زدن ،ﭘﻨﺪاﺷﺘﻦ« .ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :از رﯾﺸﻪ ـ یﭗ +ﭖ ﮐﻪ ﭘﺎﯾﺎﻧﻪ ـ
ﻕ؛ ﮔﺮﻓﺘﻪ ،ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ ـ Mrﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺮدن ،ﻧﮕﺮﯾﺴﺘﻦ« ،ﺗـﺎراﭘﻮرواﻻ از او
ﭘﯿﺮوي ﻣﯽﮐﻨﺪ .اﯾﻨﺴﻠﺮ» :ﮔﻔﺘﻦ .«to sayﻫﻮﻣﺒﺎخ» :اﻋﻼم و اﻇﻬﺎر ﮐﺮدن «to declare
586ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﭘﺲ اي اﻫﻮرا
زرﺗﺸﺖ ﮔﻮﻫﺮ ﻣﯿﻨﻮي ﺗﻮ را )ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ( ﮐﻪ ﺑﻪ راﺳﺘﯽ از ﻫﻤﻪ ﭘﺎﮐﺘﺮﯾﻦ اﺳﺖ
ﺑﺮاي ﺧﻮد ﺑﺮﻣﯽﮔﺰﯾﻨﺪ
ﺗﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ اﺷﺎ ﺗَﻦ و ﭘﯿﮑﺮم را ﺑﺎ زﻧﺪﮔﯽ ﺳﺮﺷﺎر از ﻧﯿﺮو و ﺷﻮر زﻧﺪﮔﯽ ﺑﯿﺎراﯾﺪ
ﺑﺸﻮد ﮐﻪ آرﻣﺌﯿﺘﯽ در ﻗﻠﻤﺮو ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ﺗﻮ
ﮐﻪ ﭼﻮن ﺧﻮرﺷﯿﺪ درﺧﺸﺎن اﺳﺖ
در ﭘﺮﺗﻮ ﻣﻨﺶ ﻧﯿﮏ ﮐﺮدار ﻣﺮا ﭘﺎداش دﻫﺪ.
588ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ را از ﺗﻮ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ ،اي اﻫﻮرا! ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺑﺮاي ﻣﻦ آﺷﮑﺎر ﮐﻦ.
ﺑﺮاي ﮐﺴﯽ ﭼﻮن ﺗﻮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﻧﯿﺎﯾﺶ ﺷﻮد .اي ﻣﺰدا
ﻣﺮا آﮔﺎه ﮐﻦ ﮐﺴﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﻦ ،دوﺳﺖ ﺗﻮ ﺑﺮاي ﮐﺴﯽ ﭼﻮن ﺗﻮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻧﯿﺎﯾﺶ ﮐﻨﺪ.
ﺗﺎ آﻧﮑﻪ ﻫﻤﮑﺎري دوﺳﺘﺎﻧﻪ اﺷﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ ارزاﻧﯽ ﺷﻮد.
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ وﻫﻮﻣﻦ )ﻣﻨﺶ ﻧﯿﮏ( ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺎ روي آورد.
594ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ را از ﺗﻮ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ اي اﻫﻮرا ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺑﺮاي ﻣﻦ آﺷﮑﺎر ﮐﻨﯽ.
ﺑﻨﯿﺎد ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ زﻧﺪﮔﯽ در اﯾﻦ ﺟﻬﺎن ﭼﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ؟
آﯾﺎ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ را ﺑﺨﻮاﻫﺪ و ﺑﺮاي ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن آﻧﻬﺎ ﺗﻼش ﮐﻨﺪ
ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ دور از ﮔﺰﻧﺪ ﺑﻤﺎﻧﺪ؟
»او ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از اﺷﺎ ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﻣﺮدي ﭘﺎك و ﭘﺎﺳﺪار ﻣﺮده رﯾﮕﯽ اﺳﺖ
ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻫﻤﮕﺎن اﺳﺖ«.
اي ﻣﺰدا او درﻣﺎن ﺑﺨﺶ زﻧﺪﮔﯽ و ﻫﻤﺒﺴﺘﻪ ﺑﺎ ﮔﻮﻫﺮ ﻣﯿﻨﻮي ﺗﻮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
598ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ را از ﺗﻮ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ ،اي اﻫﻮرا ﺑﺮاﺳﺘﯽ ﺑﺮاي ﻣﻦ آﺷﮑﺎر ﮐﻨﯽ.
ﮐﯿﺴﺖ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ )ﭘﺪر( ﺳﺎﻣﺎن و ﻧﻈﺎم ﻫﺴﺘﯽ ) اﺷﺎ( در آﻏﺎز آﻓﺮﯾﻨﺶ.
ﮐﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺴﯿﺮ ﺧﻮرﺷﯿﺪ و ﺳﺘﺎرﮔﺎن را ﺑﻨﯿﺎد ﻧﻬﺎده.
ﺑﺎ ﮐﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺎه ﮔﻬﮕﺎه ﻣﯽاﻓﺰاﯾﺪ و ﻣﯽﮐﺎﻫﺪ.
اي ﻣﺰدا داﻧﺴﺘﻦ اﯾﻨﻬﺎ و ﭼﯿﺰﻫﺎي دﯾﮕﺮ را آرزو دارم.
604ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ را از ﺗﻮ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ ،اي اﻫﻮرا ﺑﻪ ر اﺳﺘﯽ ﺑﺮاي ﻣﻦ آﺷﮑﺎر ﮐﻦ.
ﮐﯿﺴﺖ ﮐﻪ زﻣﯿﻦ را در ﭘﺎﺋﯿﻦ و آﺳﻤﺎنﻫﺎ را در ﺑﺎﻻ ﻧﮕﺎه ﻣﯽدارد.
و ﻧﯿﺰ آبﻫﺎ و ﮔﯿﺎﻫﺎن را ﮐﻪ ﻓﺮو ﻧﯿﻔﺘﻨﺪ.
ﮐﯿﺴﺖ ﮐﻪ اﺑﺮﻫﺎ و ﺑﺎد ﺗﻨﺪ رو را ﺑﻪ ﻟﮕﺎم ﻣﯽﮐﺸﺪ.
اي ﻣﺰدا ﮐﯿﺴﺖ آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه ﻣﻨﺶ ﻧﯿﮏ.
608ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ را از ﺗﻮ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ ،اي اﻫﻮرا ،ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺑﺮاي ﻣﻦ آﺷﮑﺎر ﮐﻦ.
ﮐﺪام اﺳﺘﺎد ﮐﺎر روﺷﻨﺎﺋﯽ و ﺗﺎرﯾﮑﯽ را ﺑﻨﯿﺎن ﻧﻬﺎد.
ﮐﺪام اﺳﺘﺎد ﮐﺎر ﺧﻮاب و ﺑﯿﺪاري را ﭘﺪﯾﺪ آورد.
ﮐﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ او ﺑﺎﻣﺪاد ،ﻧﯿﻤﺮوز و ﺷﺐ وﺟﻮد دارﻧﺪ.
ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﺳﺘﺎﯾﻨﺪه را ﯾﺎدآور ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ﺑﻪ وﻇﯿﻔﻪ ﺧﻮد »ﺳﺘﺎﯾﺶ« ﻋﻤﻞ ﮐﻨﺪ.
612ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
یﭗ» :(dHu) ·،داد ،ﭘﺪﯾﺪ آورد« )وﺟﻪ ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﺳﻮم ﮐﺲ ﺗﮏ .ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺳـﺎده ،ﮔـﺬرا(-
یﭗ
.ﺿﺒﮑﭙﺈﭖ· )» :(zaemacaو ﺑﯿﺪاري« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ(. - ﺿﺒﮑﻀﺪ
ﻥ؛· )» :(kfﮐﻪ ،ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ،ﮐﺴﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﻧﺾ )ﺿﻤﯿﺮ اﺳﺘﻔﻬﺎﻣﯽ(
"ﭖ· )» :(yHﮐﺴﯽ ،ﮐﻪ) «qui ،ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(" - ﺽ )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
ﻋﺰ|· )» :(uDGﺑﺎﻣﺪاد ) «aurore, daunﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( - ﻋﺰﺿﺎ )ﻧﺎم ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(
ﺿﻖ؛ﮐﺤﻬﻮﻇﭗ· )» :(arHm.pirsHﻧﯿﻢروز ،ﻇﻬﺮ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( - ﺿﻖ؛ﮎ .ﺣﻬﻮﻇﭗ
»ﺯﺿﺤﭙﺈﭖ· )» :(xDapHcHﺷﺐ ،وﺷﺐ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( - ﺍﺯﺿﺤﻀﺪ
"|· )» :(yGﮐﻪ ،آﻧﻬﺎ ﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(" - ﺽ )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
ﮐﻀﺪﺿﺨﻮﻕ[» :(manaorrıB) ·/ﯾﺎدآوري ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ(.
]اﯾﻨﺴﻠﺮ nemindnd :ﻣﻮﻧﺎ :ﮔﻮﺷﺰد ﮐﺮدن ،ﻫﺸﺪار دادن [«to admanish
]ﻣﯿﻠﺰ و ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :ﻣﺮاﻗﺒﺖ ﮐﺮدن - [montorﮐﻀﺪﺿﺨﻮﻕ[
ﺇﺽ]#ﺃﻻﺅﺿﺄﻓﻐﮏ· )» :(cazdōyghvvaytemﺑــﺮاي داﻧﺎﯾــﺎن .ﺑــﺮاي ﺳــﺘﺎﯾﻨﺪﮔﺎن«
]ﮐﻠﻨﺲ :ﺧﻮاﺳﺘﺎران [.desirenin
]اﯾﻨﺴﻠﺮ :ﭘﺮﺳﺘﻨﺪﮔﺎن [.worshiper
]ﻣﻮﻧﺎ rospansabl intelligent pruduct :ﻣﺴﺌﻮل .ﻫﺸﯿﺎر ،ﻣﺤﺘﺎط[) .راﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(-
ﺇﺽ]#ﺃﻻﺅﺿﺄﻑ )ﺻﻔﺖ(
) «duty,ﺣﺎﻟـﺖ واﺑﺴـﺘﮕﯽ، aim. purpose ﺿﻘﻐﻮﺿﺎﮔﭗ» :(arerahııH) .ﻫﺪف ،وﻇﯿﻔﻪ
ﺗﮏ( - ﺿﻘﻐﻮﺽ
614ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ را از ﺗﻮ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ اي اﻫﻮرا! ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺑﺮاي ﻣﻦ آﺷﮑﺎر ﮐﻦ.
آﯾﺎ اﯾﻨﻬﺎ ﺑﺪﯾﻦﺳﺎن ﮐﻪ در زﯾﺮ ﺧﻮاﻫﻢ ﮔﻔﺖ درﺳﺖ اﺳﺖ.
آﯾﺎ ﮐﺎرﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﭘﺎرﺳﺎﺋﯽ ) آرﻣﯿﺌﺘﯽ( ﺑﺎﺷﺪ دﺳﺘﺮﺳﯽ ﺑﻪ اﺷﺎ را اﻓﺰاﯾﺶ ﻣﯽدﻫﺪ.
آﯾﺎ ﻧﻮﯾﺪ )وﻋﺪه( دادي ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي وﻫﻮﻣﻦ )ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ(
ﻣﯽﺗﻮان ﺑﻪ ﻗﻠﻤﺮو ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﺋﯽ ﺗﻮ رﺳﯿﺪ.
ﺑﺮاي ﭼﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ زﻣﯿﻦ ﺑﺎرور و ﺷﺎديﺑﺨﺶ را آﻓﺮﯾﺪي.
616ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺑﻪ ﻫﯿﭻ ﭘﺮﺳﺸﯽ ﭘﺎﺳﺦ روﺷﻦ دﯾﺪه ﻧﻤﯽﺷﻮد وﻟﯽ آﺧﺮﯾﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻫﻤﻪ ﭘﺎﺳﺦﻫﺎ را در ﺑـﺮدارد
ﮐﻪ زﻣﯿﻦ ﺑﺎرور و ﻫﻤﻪ ﺷﺎديﻫﺎي آن و زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻮب از آن ﮐﺴﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺎرﺷﺎن ﻫﻤﺮاه
ﺑﺎ ﭘﺎرﺳﺎﺋﯽ و ﭘﯿﺮوي از وﻫﻮﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ ) آﯾﺎ ﻧﻪ ﺑﺮاي آﻧﺎن اﺳﺖ؟(
اﯾﻦ واژه از دو ﺟﺰء ﻗﭙﺪﮒ] از رﯾﺸﻪ – ﻗﻀﺪ »ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﯽ و ﺷﺎدي و ﻧﻐﻘﻐﻔﻪ از رﯾﺸﻪ
»ﻧﻀﻖ ،ﮐﺮدن« آﻣﺪه.
]اﯾﻨﺴﻠﺮ و ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :ﺷﺎديآور [.joy bringing
]آذرﮔﺸﺴﺐ :ﺷﺎدي آﻓﺮﯾﻦ[.
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :ﻓﺮاﻫﻢ ﮐﻨﻨﺪ .ﺷﺎدي [.joy-providing
]ﭘﻮرداود :ﺧﺮﻣﯽ ﺑﺨﺶ[.
ﻟﻤﮏ· )» :(gąmزﻣﯿﻦ ،ﺟﻬﺎن ،ﮔﺎو« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﻟﻀﺦ )ﻧﺎم ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(
» :ﺳﺎﺧﺘﯽ ،آﻓﺮﯾﺪي ،ﺷﮑﻞ دادي« )وﺟﻪ ﺗﺎﮐﯿﺪي دوم ﮐﺲ ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷـﺘﻪ )(taDō ﻓﻀﺰ].
ﺳﺎده ،ﮔﺬرا( - ﻓﻀﺰ.
620ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ را از ﺗﻮ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ اي اﻫﻮرا! ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺑﺮاي ﻣﻦ آﺷﮑﺎر ﮐﻦ.
ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﺧﺸﺘﺮاي ﮔﺮانﻣﺎﯾﻪ ) ﻧﯿﺮوي ﻧﯿﺴﺘﯽﻧﺎﭘﺬﯾﺮ( را ﺑﺎ آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﺑﯿﺎﻓﺮﯾﺪ.
ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﺷﻮر و ﻋﺸﻖ ﭘﺮارج ﭘﺴﺮ را ﺑﺮاي ﭘﺪر ﭘﺪﯾﺪ آورد.
ﻣﻦ ﺑﺎ اﯾﻨﻬﺎ )ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ( اي ﻣﺰدا در ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ )و درﯾﺎﻓﺘﻦ( ﺗﻮ ﮐﻮﺷﺶ ﻣﯽﮐﻨﻢ.
ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﺎ ﮔﻮﻫﺮ ﻣﯿﻨﻮي ﺧﻮد آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﯽ.
622ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﮔﻮﻫﺮ ذات و ﭘﺎك اﻫﻮرا ﻣﺰدا اﺳﺖ ﮐﻪ از ﺧﺮد او ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣـﯽﮔﯿـﺮد و در راس
ﺷﺶ ﺻﻔﺖ او ) اﻣﺸﺎﺳﭙﻨﺪان( ﻗﺮاردارد .اﯾﻦ ﮔﻮﻫﺮ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ آﻓﺮﯾﻨﺶ ﻫﺴﺘﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﭼﯿﺰي
ﺟﺰ ﭘﺎﮐﯽ ،ﻧﯿﮑﯽ ،ﺷﺎدي و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﻧﻤﯽآﻓﺮﯾﻨﺪ .اﯾﻦ ذات ﭘﺎك و ﮔﻮﻫﺮ ﻣﯿﻨـﻮي در ﺑﺮاﺑـﺮ و
ﺑﺮﺿﺪ اﻧﮕﺮَﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﯾﺎ اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ در ﻧﻬﺎد آدﻣﯽ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ و دﺷﻤﻦ و رﻗﯿﺐ ﯾﮕﺪﯾﮕﺮﻧﺪ.
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ را از ﺗﻮ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ اي اﻫﻮرا! ﺑﺮاﯾﻢ ﺑﻪ راﺳﺘﯽ آﺷﮑﺎرﮐﻦ.
ﮐﻪ آﯾﺎ ﺑﻪ ﯾﺎد ﺳﭙﺮدن آﻣﻮزش ﺗﻮ اي ﻣﺰدا!
آﯾﺎ راﯾﺰﻧﯽ ﺑﺎ وﻫﻮﻣﻦ و اﺷﺎ در ﮐﺎرﺑﺮد ﺳﺨﻨﺎن و آﻣﻮزشﻫﺎي ﺗﻮ ﺑﺮاي دﺳﺖ ﯾﺎﻓﺘﻦ
ﺑﻪ ﯾﮏ زﻧﺪﮔﯽ ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ) ﮐﺎﻓﯽ اﺳﺖ(
رواﻧﻢ در ﭼﻪ راﻫﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﭘﯿﺶ رود ﮐﻪ ﺧﻮﺑﯽﻫﺎ را درﯾﺎﺑﺪ.
626ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﻧﻈﯿﺮ اﯾﻦ ﻣﻮﺟـﻮدات ﻧـﺎﭼﯿﺰ ﮐـﻪ ﺑـﺎ ﻓﺮﻫﻨـﮓ و ﻓﻠﺴـﻔﻪ و ﺗـﺎرﯾﺦ اﯾـﺮان ﺑـﯽﺟﻬـﺖ
ﻏﺮضورزي ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﮐﻢ ﻧﺒﻮدهاﻧﺪ و ﻫﺮ ﯾﮏ ﺑﺮاي اﯾﻦ رﻓﺘﺎر اﺑﻠﻬﺎﻧﻪ ﺧـﻮد دﻟﯿﻠـﯽ دارﻧـﺪ.
وﻟﯽ ﮐﻠﻨﺲ ﺑﺮاي اﯾﻨﮑﻪ ﭼﯿﺰي ﺑﮕﻮﯾﺪ ﮐﻪ دﯾﮕﺮان ﻧﮕﻔﺘﻪاﻧـﺪ و ﺧـﻮد را ﻣﻄـﺮح ﮐﻨـﺪ ﺑـﻪ
اﯾﻨﮕﻮﻧﻪ اﻗﺪاﻣﺎت زﻧﻨﺪه و ﺣﻘﯿﺮاﻧﻪ ﻣﯽﭘﺮدازد .از ﺳﺎﻟﯿﺎﻧﯽ دراز در داﻧﺸﮕﺎهﻫـﺎي ﺑـﯽﺷـﻤﺎر
اروﭘﺎ و آﻣﺮﯾﮑﺎ ﺻﺪﻫﺎ ﺗﻦ ﺑﻪ ﻋﻠﻢ اوﺳﺘﺎﺷﻨﺎﺳﯽ ﭘﺮداﺧﺘﻪاﻧـﺪ ﮐـﻪ ﮐﻮﺷـﺶ درﺧﺸـﺎن آﻧﻬـﺎ
ﺑﻦﻣﺎﯾﻪاي اﺳﺖ ﺑﺮاي آﮔﺎﻫﯽ و ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻓﻠﺴﻔﻪ اﯾﺮاﻧـﯽ ﮐـﻪ ﺳﺮﭼﺸـﻤﻪ داﻧـﺶ اﻣـﺮوزي
ﻣﺎﺳﺖ .در اﯾﻦ ﻣﯿﺎن از آزاداﻧﺪﯾﺸـﯽ و ﺷـﺮاﺋﻂ ﻣﺴـﺎﻋﺪ اﺟﺘﻤـﺎﻋﯽ در ﺗﺤﻘﯿﻘـﺎت ﻋﻠﻤـﯽ،
ﭘﺎرهاي اﻓﺮاد ﻧﺎﺑﺎب ﮐﻪ واﺑﺴﺘﮕﯽ آﻧﻬﺎ ﻣﻌﻠﻤﻮم ﻧﯿﺴـﺖ و ﻫـﯿﭻﮔﻮﻧـﻪ ﻫﻮﯾـﺖ و ﺷﺨﺼـﯿﺖ
ﻓﮑﺮي و ﻓﻠﺴﻔﯽ و ﺳﯿﺎﺳﯽ ﻧﺪارﻧﺪ ﺳﻮء اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺧﻮد را از راهﻫـﺎي ﻧﺎدرﺳـﺖ
ﮐﻪ ﻇﺎﻫﺮاً ﺟﻨﺒﻪ ﻋﻠﻤﯽ دارد وﻟﯽ ﺑﺎﻃﻨﺎً از ﻫﺰاران ﻓﺤﺎﺷﯽ و ﻧﺎﺳﺰا ﺑﺪﺗﺮ اﺳـﺖ ﺑﺸﻨﺎﺳـﺎﻧﻨﺪ.
ﯾﻮﻧﺎﻧﯿﺎن ﮐﻪ ﺧﻮد از ﻫﺮ ﺟﻬﺖ رﻗﯿﺐ و دﺷﻤﻦ اﯾﺮان ﺑﻮدهاﻧﺪ ﺑﺎرﻫﺎ ﮔﻮاﻫﯽ و ﺗﮑﺮار ﮐﺮدهاﻧﺪ
ﮐﻪ ﻓﻼﺳﻔﻪ ﺑﺰرگ آﻧﻬﺎ ﻧﻈﯿﺮ اﻓﻼﻃـﻮن و ﭘﯿﺘـﺎﮔﻮر ﻧﻈـﺮات ﻓﻠﺴـﻔﯽ ﺧـﻮد را از زرﺗﺸـﺖ
ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ و ﺣﺘﯽ ﺷﺎﮔﺮد زرﺗﺸﺖ ﺑﻮدهاﻧﺪ .از ﺑﯿﺸﺘﺮ ﻓﯿﻠﺴﻮﻓﺎن ﭘﯿﺶ از ﺳﻘﺮاط ،ﻓﻘـﻂ ﭼﻨـﺪ
ﺟﻤﻠﻪاي ﯾﺎ ﻗﻄﻌﻪ » «fragmentﺑﺎﻗﯽ ﻣﺎﻧﺪه ﻧﻈﯿﺮ ﻫﺮاﮐﻠﯿﺖ ﮐﻪ آن را ﭘﺎﯾﻪﮔﺬار دﯾﺎﻟﮑﺘﯿﮏ
ﻣﯽداﻧﻨﺪ ،در اﯾﻦﺑﺎره ﺟﻤﻠﻪاي از او رواﯾﺖ ﺷﺪه ﮐﻪ »ﯾﮏ ﺷـﺨﺺ ﻧﻤـﯽﺗﻮاﻧـﺪ دوﺑـﺎر در
رودﺧﺎﻧﻪ ﺷﻨﺎ ﮐﻨﺪ ،ﭼﻮن ﺑﺎر دوم ﻧﻪ آن آب ﻫﻤﺎن آب اﺳﺖ و ﻧﻪ آن اﻧﺴﺎن ﭼﻮن ﻫـﺮ دو
ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﺮدهاﻧﺪ« ﺑﺪﯾﻦﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿـﺰ در ﺣـﺎل ﺗﻐﯿﯿـﺮ ﯾـﺎﻓﺘﻦ و دﮔﺮﮔـﻮن ﺷـﺪن ﯾـﺎ
»ﺷﺪن« اﺳﺖ .از اﯾﻦﮔﻮﻧﻪ اﺷﺎرات ﺑﺴﯿﺎر اﺳﺖ در ﺣـﺎﻟﯽ ﮐـﻪ زرﺗﺸـﺖ ﮐـﻪ زﻣـﺎﻧﺶ ﺑـﻪ
ﺗﺤﻘﯿﻖ ﭘﯿﺶ از ﻫﻤﻪ آن ﻓﯿﻠﺴﻮﻓﺎن اﺳﺖ .ﯾﮏ دﺳﺘﮕﺎه ﻓﻠﺴﻔﯽ ﮐﺎﻣﻞ اراﺋﻪ ﻣﯽدﻫﺪ ﮐﻪ ﻧﻪ
ﺗﻨﻬﺎ ﺟﻬﺎن ﻫﺴﺘﯽ را در ﺣﺎل ﺣﺮﮐﺖ و ﺗﻐﯿﯿﺮ و ﺗﺤﻮل ﻣﯽداﻧﺪ ﺑﻠﮑـﻪ ﺑـﺮاي ﺣﺮﮐـﺖ ﻧﯿـﺰ
ﺳﻤﺖ و ﺟﻬﺘﯽ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺗﮑﺎﻣﻞ آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ ﮐﻪ در ﺟﻤﻠﻪ ﯾﺎد ﺷﺪه از ﭘﺪر دﯾﺎﻟﮑﺘﯿـﮏ
ﭼﻨﯿﻦ ﺑﺮداﺷﺘﯽ اﻣﮑﺎن ﻧﺪارد .زرﺗﺸﺖ درﺑﺎره آﻓﺮﯾﻨﺶ ﻫﺴﺘﯽ ،وﺟﻮد ﻣـﺎدي و ﻏﯿﺮﻣـﺎدي،
ﺗﺤﻮل ﭘﺪﯾﺪهﻫﺎي ﻃﺒﯿﻌﯽ و ﺣﺮﮐﺖ ﺟﺒﺮي آﻧﻬﺎ ،ﻧﻘﺶ اﻧﺴﺎن در ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ زﻧﺪﮔﯽ و ﺟﻬﺎن
ﻣﺎدي ،ﺗﻐﯿﯿﺮ و ﺗﺤﻮل ارادي ﭘﺪﯾﺪهﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻧﺴﺎن و ﺟﻬﺎن اﻧﺴﺎﻧﯽ ﻧﻈـﺮي روﺷـﻦ
اراﺋﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ و اﻧﺴﺎن را از ﻟﺤﺎظ ﺟﺴﻢ و ﺑﺪن ﻣﺎدي ﺗﺎﺑﻊ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻋﻠّﯽ و ﺟﺒﺮي ﻣـﯽداﻧـﺪ
وﻟﯽ از ﻟﺤﺎظ رواﻧﯽ داراي اﺧﺘﯿﺎر و آزادي اراده اﺳـﺖ و ﺣـﺮﮐﺘﺶ ﺗـﺎﺑﻊ ﻗـﻮاﻧﯿﻦ ﺟﺒـﺮي
ﭘﺪﯾﺪهﻫﺎي ﻣﺎدي ﻧﯿﺴﺖ و ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻣﺴﯿﺮ ﺧﻮد را ﻣﻌﯿﻦ ﮐﻨﺪ و آﯾﻨﺪه ﺧﻮﯾﺶ و ﺟﻬﺎن ﻓﺮدا
ﺳﺮود ﻧﻬﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﻫﺸﺘﻢ 629
را ﺑﻬﺘﺮ و ﮐﺎﻣﻠﺘﺮ ﺳﺎزد .ﺳﻤﺖ و ﺟﻬﺖ ﺣﺮﮐﺖ آدﻣﯽ را آﻣﻮزش داده و ﺷﺶ اﺻﻞ ﺑﻨﯿﺎدي
را ﮐﻪ ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ ﻣﺠﺮد و اﻧﺘﺰاﻋﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﯾﺎدآور ﻣﯽﺷـﻮد .ﺷـﻨﺎﺧﺖ و ﭘﯿـﺮوي از آن ﺷـﺶ
اﺻﻞ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ را ﺻﻔﺎت و ﺧﺼﻮﺻﯿﺎت آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ﻫﺴﺘﯽ ﻣﯽداﻧﺪ ﺿﺎﻣﻦ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ،ﺷﺎدي
و رﺷﺪ ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﺳﻮي ﮐﻤﺎل اﺳﺖ اﯾﻦ ﻓﻠﺴﻔﻪ و دﯾﺪﮔﺎه زرﺗﺸﺖ ﺑﺎ ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﻋﻠﻮم
و داﻧﺶ ﺑﺸﺮي ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ دارد و در ﺳﺮاﺳﺮ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺣﺘﯽ ﯾـﮏ ﺟﻤﻠـﻪ ﻏﯿﺮﻣﻨﻄﻘـﯽ دﯾـﺪه
ﻧﻤﯽﺷﻮد .آﻓﺮﯾﻨﺶ ﺟﻬﺎن را ﻧﺎﺷﯽ از ﯾﮏ ﺧﺮد و ﻋﻘﻞ ﮐﻠﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ ﺗﻤﺎم ﺟﺰﺋﯿـﺎت ﻫﺴـﺘﯽ
ﺗﺴﻠﻂ دارد ﻣﯽداﻧﺪ .ﻣﺴﻠﻤﺎً ﭘﺲ از ﯾﮏ دوره دراز ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ ﮐـﻪ از ﺑـﺪ ﺣـﻮادث ،ﺑﺮرﺳـﯽ
ﻓﺮﻫﻨﮓ اﯾﺮاﻧﯽ از ﯾﺎد رﻓﺘﻪ و ﺑﻪ دﺳﺖ ﻓﺮاﻣﻮﺷﯽ ﺳﭙﺮده ﺷﺪه ﺑﻮد در اﯾﻨﺪه ﻧﻪ ﭼﻨـﺪان دور
ﺻﺪﻫﺎ ﺑﺮرﺳﯽ و ﺗﺤﻘﯿﻖ ﻓﻠﺴﻔﯽ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و اﺧﻼﻗﯽ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ ،ﭼﻨﺎن ﮐﻪ در
ﻇﺮف ﭘﻨﺠﺎه ﺳﺎل ﮔﺬﺷﺘﻪ اﯾﻦ ﮔﻨﺠﯿﻨﻪ ﭘﺮ ارزش ﻋﻠﻤﯽ و اﻧﺴﺎﻧﯽ ﺑﻪ اﻧﺪازه ﻫﻤﺎن 14ﻗﺮن
ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه و ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﮐﺮده و اﯾﺮاﻧﯿﺎن ﺑﺎﻫﻤﺖ ﮐﻪ ﺗﺸﻨﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﺋﯽ ﻫﻮﯾﺖ ﻣﻠﯽ و رﯾﺸـﻪ
ﺗﺎرﯾﺨﯽ ﺧﻮد ﻫﺴﺘﻨﺪ در اﯾﻦ راه ﺑﺎ ﺷﺘﺎب ﮔـﺎم ﻣـﯽزﻧﻨـﺪ .در اﯾـﻦ ﻣﯿـﺎن اﻓـﺮاد ﻧـﺎﭼﯿﺰ و
ﺑﯽارزﺷﯽ ﮐﻪ از آﻧﻬﺎ ﯾﺎد ﺷﺪ ﺑﺎ ﻫﺬﯾﺎنﮔﻮﺋﯽ و ﻏﺮضورزي ،ﮐﻤﺘﺮﯾﻦ اﺛﺮ ﻣﻨﻔﯽ و ﺑﺎزدارﻧﺪه
در ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﺷﻨﺎﺳﺎﺋﯽ زرﺗﺸﺖ و ﻓﺮﻫﻨﮓ اﯾﺮاﻧﯽ ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ.
ﺭﺧﺎ» :(vohk) ·,ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( - ﺭﺧﺎﻉ
ﻋﻘﺆﭖ»ﺯﺽ» :(urvvHxDat) ·،ﭘﯿﺶ رود ،ﺣﺮﮐﺖ ﮐﻨﺪ« )وﺟﻪ ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﮔﺮوﻫﻪ ﺳﻮم ﮐﺲ،
ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬر( - ﻋﻘﺆﺽ_ »ﭘﯿﺶ رﻓﺘﻦ ،رﻫﺴﭙﺎر ﺷﺪن ،ﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮدن ،ﭘﯿﺶ رﻓﺘﻦ
ﺑﻪ ﺳﻮي ،رﺳﯿﺪن« ]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :آن را ﺻﻔﺖ ﻣﯽﮔﯿﺮد ﺑـﺮاي ﺗﻌﺮﯾـﻒ ﺭﺧﺎ ,ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ
»روزاﻓﺰون ،اﻓﺰاﯾﻨﺪه [«gui-ving increase
ﭘﻠﻐﮑﺾ·،ﻓﭗ» :(Hgemau.ta) .ﺑﺮﺳﺪ ،درﯾﺎﺑﺪ« )دري ،ﺗﮏ( - ﭘﻠﻐﮑﻀﻔﻪ »رﺳﯿﺪن،
درﯾﺎﻓﺘﻦ ،رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﻫﺪف«
630ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ را از ﺗﻮ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ اي اﻫﻮرا! ﺑﺮاﯾﻢ ﺑﻪ راﺳﺘﯽ آﺷﮑﺎر ﮐﻦ.
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮاﯾﻢ )ﻣﻤﮑﻦ ﻣﯽﺷﻮد(
ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﯿﻨﺶ ﻣﻌﻨﻮي )دﺋﻨﺎ( ﺧﻮد ،زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺨﺸﻢ و ﺑﻪ رﺳﺎﯾﯽ ﺑﺮﺳﺎﻧﻢ.
ﺗﺎ ﮐﻪ ﺳﺮور ﺧﺮدﻣﻨﺪ و ﺗﻮاﻧﺎﺋﯽ ،ﻣﺮا آﮔﺎه ﮐﻨﺪ.
او ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﺋﯽ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮﺳﺖ اي ﻣﺰدا
ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮاﻧﺎﺋﯽ ﺑﺪون ﻣﺮز ﺧﻮد در ﭘﺎﯾﮕﺎﻫﺶ ﺑﺎ اﺷﺎ و وﻫﻮﻣﻦ زﯾﺴﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ.
632ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ را از ﺗﻮ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ اي اﻫﻮرا! ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺑﺮاي ﻣﻦ آﺷﮑﺎر ﮐﻦ.
ﮔﻔﺘﯽ »اﯾﻦ آﺋﯿﻦ را از ﻣﯿﺎن آﻧﻬﺎ ﮐﻪ وﺟﻮد دارﻧﺪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ اﺳﺖ«
ﮐﻪ آﻓﺮﯾﺪﮔﺎن ﻣﺮا ،آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﻫﻤﺒﺴﺘﻪ ﺑﺎ اﺷﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ،
و ﺑﻪ ﮔﻔﺘﺎر و ﮐﺮداري ﮐﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ آرﻣﺌﯿﺘﯽ اﺳﺖ ﺗﻮﺟﻪ دارﻧﺪ ،ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ«
ﻣﻦ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺧﺖ ﺗﻮ در آرزوي ﻧﯿﺮوي ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ.
636ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ را از ﺗﻮ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ اي اﻫﻮرا ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ آﺷﮑﺎر ﮐﻦ.
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽﺷﻮد آرﻣﺌﯿﺘﯽ و ﭘﺎرﺳﺎﺋﯽ ﺑﻪ ﺳﻮي آﻧﺎن ﻓﺮا آﯾﺪ.
آﻧﺎن ﮐﻪ آﺋﯿﻦ ﺗﻮ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ آﻣﻮﺧﺘﻪ ﺷﺪه.
ﻣﻦ ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﮐﺴﯽ ﻫﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ آﺋﯿﻦ ﺗﻮ را درﯾﺎﻓﺘﻢ.
و دﯾﮕﺮان ﻫﻤﮕﯽ را ﺑﺎ ﻧﻔﺮت ﻣﯽﻧﮕﺮم.
640ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده( - ﺭﺿﺈ )ﮔﻔﺘﻦ ،ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻦ ،آﻣﻮزش دادن ،درس دادن( ]ﻫﻮﻣﺒـﺎخ :از
ﻓﻌﻞ ﺭﺿﺄﺇ ) (vaycﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ.
یﻀﺒﺪﭖ· )» :(dacnHآﺋﯿﻦ ،دﯾﻦ ،ﺑﯿﻨﺶ ،وﺟﺪان ،ﺿﻤﯿﺮ ،درون ،ﺑﻪ ﺑﻨﺪ 9ﻫﻤﯿﻦ ﻫﺎت ﻧﮕـﺎه
ﮐﻨﯿﺪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( - یﻀﺒﺪﭖ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ(
ﺽ.؛ﮎ · )» :(azHmﻣﻦ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗـﮏ( - ﺽ.؛ﮎ )ﺿـﻤﯿﺮ ﺷـﺨﺺ ﻧﺨﺴـﺖ ﮐـﺲ ﺗـﮏ
(pron.pass.
ﻑ]ﻩ· )» :(tōiﺗﻮ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ( - ﻓﺆ؛ﮎ )ﺿﻤﯿﺮ(
ﭘﻪ» :(aiB) ·/اﯾﻦﻫﺎ ،ﺑﺎ اﯾﻦﻫﺎ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( - ﺽ ﯾـﺎ -ﻓﺾ )ﺻـﻔﺖ،
ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
ﺣﺨﻌﻘﻌﮓ]·)» :(pouruiiōﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ،ﺑﻨﯿﺎدﯾﻦ ،اﺻﻠﯽ ،ﭘﯿﺸﯿﻦ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ(-
ﺣﻀﻌﻘﻌﮕﺾ )ﺻﻔﺖ(
ﭼﻘﻀﺆ]ﻫﺆ[یﺐ· )» :(fravvōivvıdcدرﯾﺎﻓﺘﻢ ،ﺑﻪ دﺳـﺖ آوردم« )وﺟـﻪ اﺧﺒـﺎري ﻧﺨﺴـﺖ
ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﻧﺎﮔﺬر - )ﺭﻫﯽ +ﭼﻘﺾ )ﺟﺴﺘﻦ ،ﯾﺎﻓﺘﻦ ،ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن(
ﺭ[ﺳﺢ؛ﺃﻝ· )» :(vispHygﻫﻤــﻪ را« )راﺋــﯽ ،ﮔﺮوﻫــﻪ ،ﻧﺮﯾﻨــﻪ( - ﺭ[ﺳﺤﺾ )ﺻــﻔﺖ(
»ﻫﻤﻪ ،ﻫﻤﮕﯽ ،ﻫﺮﯾﮏ«
ﺿﺪﮒ؛ﺃﻝ· )» :(ariieygدﯾﮕﺮان را« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﺿﺪﮔﺾ
ﮐﻀﻬﺪﮒ؛ﻉ» :(mainHuB) ·/ﻣﯿﻨﻮ ،ﮔﻮﻫﺮ ﻣﯿﻨﻮي ،ذات« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( - ﮐﻀﻬﺪﮔﻊ
ﺳﺤﻀﺴﮕﭗ· )» :(spasiiōﻧﮕﺎه ﻣﯽﮐﻨﻢ ،ﻣﯿﻨﮕﺮم ،ﻣﯽﭘﻨﺪارم« )وﺟﻪ اﺧﺒﺎري ،ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ
ﺗﮏ زﻣﺎن ﺣﺎل ﮔﺬر( - ﺳﺤﻀﺲ )ﻧﮕﺎه ﮐﺮدن ،ﻧﮕﺮﯾﺴﺘﻦ ،ﭘﻨﺪاﺷﺘﻢ(
یﺆﺿﺒﺰﺿﺠﺎﭖ» :(dvvacDazhH) .ﺑﯿــﺰاري ،ﻧﻔــﺮت ،اﻧﺰﺟــﺎر ،hatendﻓﺎﺟﻌــﻪ ،ﻣﺼــﯿﺒﺖ
) «disastesﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( - یﺆﺿﺒﺰﺿﺎ »دﺷﻤﻨﯽ ،ﺗﻨﻔﺮ ،اﻧﺰﺟﺎر«
642ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ را از ﺗﻮ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ ،ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺑﺮاﯾﻢ آﺷﮑﺎر ﮐﻦ اي اﻫﻮرا.
ﭼﻪ ﮐﺴﯽ درﺳﺘﮑﺎر اﺳﺖ ﯾﺎ ﭼﻪ ﮐﺴﯽ دروﻧﺪ اﺳﺖ،
ﺑﺎ ) ﮐﺪام ﯾﮏ از( آﻧﻬﺎ راﯾﺰﻧﯽ ﮐﻨﻢ.
ﮐﺪام ﯾﮏ از آن دو ﭘﻠﯿﺪ اﺳﺖ اﯾﻦ ﯾﮑﯽ ﯾﺎ آن دﯾﮕﺮ.
دروﻧﺪ ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ راه رﺳﺘﮕﺎري ﺗﻮ را ﺑﺒﻨﺪد )ﺑﺎ آﻣﻮزش ﺗﻮ ﭘﯿﮑﺎر ﮐﻨﺪ(
او دروﻧﺪ و ﭘﻠﯿﺪ اﺳﺖ ﻧﻪ آن دﯾﮕﺮ
644ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي اﻫﻮراﻣﺰدا! اﯾﻦ را از ﺗﻮ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ .ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺑﺮاﯾﻢ آﺷﮑﺎر ﮐﻦ
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﻢ دﯾﻮ دروغ را از ﺧﻮد دور ﮐﯿﻨﻢ.
و ﻧﯿﺰ از ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﯽ و ﺳﺮﭘﯿﭽﯽ ﭘﺎﻓﺸﺎري ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ،
آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﮔﺮاﯾﺶ ﻧﺪارﻧﺪ و ﺑﺎ آن ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﻧﻤﯽﮐﻨﻨﺪ
از راﯾﺰﻧﯽ ﺑﺎ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ »وﻫﻮﻣﻦ« ﺑﻬﺮه ﻧﻤﯽﮔﯿﺮﻧﺪ.
648ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ در ﻧﺸﺎن دادن راه راﺳﺘﯽ ﺑﻪ ﻫﻤﮕﺎن ﮐﻮﺷﺶ ﻣﯽﮐﺮد ،آﻣﻮزشﻫﺎي او ﺑﺮاي اﺳﺘﻮاري
و ﭘﺎﯾﺪاري آراﻣﺶ و ﺳﺎزﻧﺪﮔﯽ در ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﻮد ،ﻣﺨﺎﻟﻔـﺎن او ﮐـﻪ از آﺷـﻔﺘﮕﯽ و ﻫـﺮج و ﻣـﺮج
اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽﺑﺮدﻧﺪ و ﺑﻪ زورﮔﻮﯾﯽ و ﻗﺘﻞ و ﻏﺎرت ﺧﻮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ در ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﯽ از ﻗﺎﻧﻮن و ﻧﻈﻢ
اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﭘﺎﻓﺸﺎري و اﺻﺮار ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ .زرﺗﺸﺖ ﺑﺎ ﺳﺮﺳﺨﺘﯽ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ آﻣﻮزش ﻣﯽداد ﮐﻪ از اﺷﺎ
و وﻫﻮﻣﻦ ﭘﯿﺮوي ﮐﻨﻨﺪ و در اﯾﻦ زﻣﯿﻨﻪ ﺑﺎ آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ﯾﻌﻨﯽ ﻧﻤﺎد ﺧﺮدﻣﻨﺪي راﯾﺰﻧﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐـﻪ
ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺷﯿﻮه و روش را ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮد.
ﮔﺰارش دﺳﺘﻮري واژهﻫﺎ
ﻓﺾ» :(tau) ·،اﯾﻦ ،اﯾﻦ را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ ﮐﻤﺎﺳﻪ( ﻓﺾ )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
ﻭﻇﭗ· )» :(rsHﺗﻮ را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ( ﻓﺆ؛ﮎ )ﺿﻤﯿﺮ دوم ﮐﺲ ﺗﮏ(.
ﻭﻏﻘﻐﺴﭗ· )» :(peresHﻣﯽﭘﺮﺳﻢ« )وﺟﻪ اﺧﺒﺎري ،ﺣﺎل ،ﻧﺨﺴـﺖ ﮐـﺲ ،ﺗـﮏ ،ﮔـﺬرا(-
ﭼﻘﻀﺲ »ﭘﺮﺳﯿﺪن ،ﺳﻮال ﮐﺮدن ،ﺟﻮﯾﺎ ﺷﺪن«.
ﻏﻘﻎ» :(ereB) ·/راﺳﺖ ،درﺳﺖ ،ﺻـﺤﯿﺢ« )ﻗﯿـﺪ( ]ﻫﻮﻣﺒـﺎخ :آﺷـﮑﺎرا ،ﺑـﻪ وﺿـﻮح ،راﺳـﺖ
.plainlyﮐﺎرﺑﺮد اﯾﻦ واژه ﺑﻪ دﻟﯿﻞ آن اﺳﺖ ﮐـﻪ در ﺑﺮاﺑـﺮ زرﺗﺸـﺖ دﯾـﻦﻫـﺎ و ﺧـﺪاﯾﺎن
دروﻏﯿﻦ وﺟﻮد داﺷﺘﻪاﻧﺪ و او راﺳﺘﯽ و درﺳﺘﯽ را ﭘﺮﺳﺘﺶ ﻣﯽﮐﺮد.
ﮎ]ﻩ· )» :(mōiﺑﻪ ﻣﻦ ،ﺑﺮاي ﻣﻦ« )ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮاﺋﯽ ،واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ( ﺽ.؛ﮎ· »ﻣﻦ«.
ﺭﺿﺨﺈﭖ· )» :(vaocHﺑﮕﻮ« )وﺟﻪ اﻣﺮي ،دوم ﮐﺲ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا( - ﺭﺿﺈ·
ﮔﺬرا - plun.)ﺩﺿﺲ »ﺑﺮدن« ﺩﺿﺲ +ﺫﺿﻖ »ﺑﺮدن ،ﺣﻤﻞ ﮐﺮدن ،ﺑﺎر ﮐﺮدن« ﺩﺿﺲ +
ﭖ »اﮔﺮ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ راﺋﯽ ﺑﻪ راﺋﯽ ﺑﻪ ﮐﺎر رود ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ آوردن «apparterاﮔﺮ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ ازي
ﺑﻪ ﮐﺎر رود »ﻣﺎﻧﻊ را ﺑﺮداﺷﺘﻦ ،رﻓﻊ ﮐﺮدن debarrasserاز ﭼﯿﺰي رﻫﺎ ﺷﺪن اﺳﺖ«
ﻑ؛ﺃﻝ· )» :(tHygاﯾﻨﻬﺎ را« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﻓﺾ »اﯾﻦ« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
ﭖ· )» :(Hﻫﻤﺎﻧﺎ ،ﻋﯿﻨﺎً« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ ﺗﺎﮐﯿﺪي(
ﺿﺆﭖ· )» :(avvHﺑﻪ ،ﺑﻪ ﺳﻮي« )ﻗﯿﺪ ،ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(
ﻥ؛· )» :(kfﮐﻪ ،ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ،ﮐﺴﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﻧﺾ )ﺿﻤﯿﺮ اﺳﺘﻔﻬﺎﻣﯽ(
ﺿﺴﻘﻊ/ﻑ]ﻩ» :(asruBtōiB) ·/ﺳﺮﮐﺸﯽ« )ﺣﺎﻟﺖ واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( - ﺿﺴﻘﻊ/ﻓﻪ
ﺣﻐﻘﻐﺪ|ﺟﺎ]·)» :(perenHzhōﭘﺮﺷﺪه از ،ﭘﺎﻓﺸﺎري ،اﺻﺮار ﺑﺴﯿﺎر« ) اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮل ،ﻧﻬﺎدي،
ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﺣﻀﻖ )ﭘﺮ ﮐﺮدن ،ﭘﺮ ﺷﺪن اﺻﺮار و ﻟﺠﺎج ﮐﺮدن(
ﺩ]ﻩ» :(nōiu) ·،ﻧﻪ ،ﻫﺮﮔﺰ« )ﺣﺮف ﻧﻔﯽ(
ﺿﺰﺿﺎﮔﭗ· )» :(aDahiiHاﺷﺎ ،راﺳﺘﯽ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( - ﺿﺰﺽ ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(
ﭘﯽ[ﺭﮔﺜﻬﺄﻑ[· )» :(Hdivviiyiytıﮔﺮاﯾﺶ ﻧﺪارﻧﺪ ،ﮐﻮﺷﺶ ﻧﻤﯽﮐﻨﻨﺪ« ) اﺧﺒﺎري ﺳـﻮم
ﮐﺲ ﮔﺮوﻫﻪ ،ﺣﺎل ،ﮔﺬر( - درﺑﺎره اﯾﻦ واژه ﭼﻨﺪ ﻧﻈﺮ وﺟﻮد دارد ]1ـ اﯾﻨﺴﻠﺮ :اﯾﻦ واژه
داراي دو ﺑﺨــﺶ اﺳــﺖ ﭘﯽ[ +ﺭﮔﺜﻬﺄﻑ[ »ﺑــﻪ دﻧﺒــﺎل ﭼﯿــﺰي رﻓــﺘﻦ «pursue
ﻫﻮﻣﺒﺎخ» :ﮐﻮﺷﺶ ﺗﻼش ﺑﺮاي ﭼﯿﺰي« واژه یﻌﮕﺾ در اوﺳﺘﺎي ﻧﻮﯾﻦ ﺑﺎ آن ﻫـﻢرﯾﺸـﻪ
اﺳﺖ .ﻣﻮﻧﺎ :از ﺳﺘﺎك یﻬﺆ +ﭖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮدن .ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ »ﮐﻮﺷﺶ «strive
ﺍﺿﺈ؛ﺩﭖ· )» :(hacfnHﺑﺴــﺘﮕﯽ ،ﭘﯿﻮﻧــﺪ ،ﻫﻤﺮاﻫــﯽ ،ﯾــﺎري« )ﺑــﺎﺋﯽ ،ﺗــﮏ( - ﺍﺿﺈ؛ﺩﺽ
ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :واژه را ﺍﺿﺈ؛ﮐﺪﭖ ﺧﻮاﻧﺪه از ﻓﻌﻞ ﺍﺿﺈ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﭘﯿﺮوي ﮐﺮدن«
ﺩ]ﻩ» :(nōiu) ·،ﻧﻪ ،ﻫﺮﮔﺰ« )ﺣﺮف ﻧﻔﯽ(
ﭼﻘﻀﺴﻀﮕﭗ· )» :(frasaiiHﭘﺮﺳﺶ ،راﯾﺰﻧﯽ ،ﻫﻤﻪ ﭘﺮﺳﯽ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﭼﻘﻀﺴﭗ
ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ» :(vazhfuB) ·/ﻧﯿﮏ ،ﺑﻪ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( - ﺭﺧﺎﻉ
ﺇﭖ»ﺩﺿﻘﻎ· )» :(cHxnareﺷﺎد ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ« )وﺟﻪ اﺧﺒﺎري ،ﮔﺮوﻫﻪ ﺳﻮم ﮐـﺲ ،ﮐﺎﻣـﻞ ،ﺣـﺎل،
ﮔﺬر( - ﻧﻀﺪ »ﺷﺎد ﺷﺪن ،ﻟﺬت ﺑﺮدن«.
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]» :(manazhō).اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ« )ﺣﺎﻟﺖ واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( - ﮐﻀﺪﺿﺎ
650ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ را از ﺗﻮ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ ،اي اﻫﻮرا ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺑﺮاﯾﻢ آﺷﮑﺎرﮐﻦ.
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽﺗﻮان دﯾﻮ دروغ را ﺑﻪ دﺳﺖ اﺷﺎ داد.
ﺗﺎ زدودن آن ﺑﺎ آﻣﻮزش ﭘﯿﺎمﻫﺎي ﻣﯿﻨﻮي ﺗﻮ،
و وارد آوردن دو دﺳﺘﮕﯽ و ﺷﮑﺎف ﺑﺰرگ ﻣﯿﺎن ﭘﯿﺮوان دروغ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد.
و ﺑﻼ و دﺷﻤﻨﯽ را اي ﻣﺰدا ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑﺒﺮﻧﺪ.
652ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺟﺎ ﺷﺪه از ﮐﻀﻘﻎ ..ﻣﻮﻧﺎ ﻣﺼﺪر ﮐﻐﻘﻤﭽیﮕﭙﻪ - ﮐﻐﻘﻎ» .ﺑﻪ دور اﻓﮑﻨﺪن ،وﯾﺮان
ﮐﺮدن ،ﺗﺒﺎه ﮐﺮدن[ .ﺩ[ ﭘﯿﺶ ﻓﻌﻠﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻓﻌﻞ ﮐﻀﻘﻎ .ﺑﻪ ﮐﺎر رﻓﺘﻪ.
ﻭﻇﻀﺎﮔﭗ· )» :(rsahiiHﺗﻮ ،آن ﺗﻮ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﻭﻇﺾ
ﮐﻤﻮﻗﭙﻪ» :(mąrrHiB) ·/ﭘﯿــﺎم ،ﭘﯿــﺎم ﻣﯿﻨــﻮي ،اﺻــﻞ ،دﺳــﺘﻮر« )ﺑــﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫــﻪ(-
ﮐﻤﻮﻗﺾ
ﺱ؛ﺃﻻﺿﺎﮔﭗ· )» :(sfyghahiiHآﻣـــﻮزش« )ﺣﺎﻟــــﺖ واﺑﺴـــﺘﮕﯽ ،ﺗــــﮏ(-
ﺱ؛ﺃﻻﺽ »آﻣﻮزش ،ﺗﻌﻠﯿﻢ« )ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
؛ﮐﻀﺆﺿﻬﻒ[ﮎ· )» :(fmavvaıtjmﻧﯿﺮوﻣﻨــﺪ ،ﻣﻬــﻢ ،ﮔﺴــﺘﺮده« )راﺋــﯽ ،ﺗــﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨــﻪ(-
؛ﮐﻀﺆﺿﺪﻑ )ﺻﻔﺖ(
ﺳﻬﺪﻣﮏ· )» :(sinamąmوﯾﺮاﻧــﯽ ،ﻓﺮوﭘﺎﺷــﯽ ،دو دﺳــﺘﮕﯽ« )راﺋــﯽ ،ﺗــﮏ( - ﺳﻬﺪﭖ
)ﻣﺎدﯾﻨﻪ( ]ﻣﻮﻧﺎ :اﻧﻬﺪام ،ﺗﺨﺮﯾﺐ .destructionﺗﺎراﭘﻮرواﻻ .frustration :اﯾﻨﺴـﻠﺮ :ﺟـﺪاﺋﯽ،
ﺗﻔﺮﻗﻪ[schism ،
یﭙﺆ]ﻩ· )» :(dHvvōiدادن« )ﻣﺼﺪر ﺑﺮاﺋﯽ( - یﭗ
یﻘﻐﻠﺆﺿﺲ» :(dregvvasō) ·,در ﻣﯿـــﺎن دروﻧـــﺪان ،ﭘﯿـــﺮوان دروغ« )ﮔﺮوﻫـــﻪ(-
یﻘﻐﻠﺆﺿﺪﻑ »ﭘﯿﺮو دروغ .ﻫﻮادار دﯾﻮ دروغ و ﺧﺪاﯾﺎن اﻓﺴﺎﻧﻪاي ،ﭘﻠﯿﺪ ،ﺧﺒﯿﺚ) ،ﺻﻔﺖ(
ﭖ· )» :(Hﻫﻤﺎﻧﺎ ،ﻋﯿﻨﺎً« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ ﺗﺎﮐﯿﺪي(
[» :(iB) ·/آﻧﻬﺎ ،آﻧﻬﺎ را« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﺿـﻤﯿﺮ ﭘﯿﻮﺳـﺘﻪ( - ﻓﺾ )ﺿـﻤﯿﺮ اﺷـﺎره،
ﺻﻔﺖ(
یﺆﺿﭽﺰ؛ﺃﻝ· )» :(dvvafDfygﻣﺮض ،ﺑﻼ« )دوﺷﻦ ﮔـﯿﻤﻦ :ﺷـﮑﻨﺠﻪ ،ﻋـﺬاب ،ﻣـﺮض،
ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :درد ،رﻧﺞ( )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( - یﺆﺿﭻ/ﺽ )ﻧﺮﯾﻨﻪ(
ﮐﺾ#ﭖ· )» :(mazdHﻣﺰدا ،ﺧﺪاي داﻧﺎ« )ﻧﺪاﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﮐﺾ#ﭖ
ﺿﺪﭘﺰﺏ· )» :(anHDcﺑﺎ ﺧﻮد ﻫﻤﺮاه داﺷﺘﻦ ،ﺑﺎ ﺧﻮد ﺑﺮدن - ﺩﺿﺲ«
ﻣﺴﻔﻤﺴﺈﭖ» :(ąstas) .ﮔﻨﺎه ،ﺑﻼ ،ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ ،ﺷﯿﻄﺎن ﺻﻔﺘﯽ« ] evilﻫﻮﻣﺒﺎخ ،harm ،آزار،
زﯾﺎن ،آﺳﯿﺐ ،ﺻﺪﻣﻪ[.
654ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ را از ﺗﻮ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ ،اي اﻫﻮرا ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺑﺮاﯾﻢ آﺷﮑﺎرﮐﻦ.
ﭼﻮن ﺗﻮ در ﭘﺮﺗﻮ اﺷﺎ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ داري ﺑﻪ ﺳﻮي آﻧﻬﺎ.
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ دو ﺳﭙﺎه ﺧﻮب و ﺑﺪ ﺑﻪ ﻫﻢ رﺳﻨﺪ و ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﺘﻮﺳﻞ ﺷﻮﻧﺪ
ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻗﺎﻧﻮن ﮐﻪ ﺗﻮ اي ﻣﺰدا ﻧﻬﺎدهاي
ﮐﯽ و ﮐﺪام ﯾﮏ از آن دو را ﺗﻮ ﭘﯿﺮوزي ﻣﯽدﻫﯽ.
656ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ را از ﺗﻮ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ ،اي اﻫﻮرا ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺑﺮاﯾﻢ آﺷﮑﺎرﮐﻦ.
ﮐﯿﺴﺖ آن زورﻣﻨﺪي ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از آﻣﻮزش ﺗﻮ.
از ﮐﺴﺎن ﻫﻮﺷﻤﻨﺪ )و روﺷﻦ ﺑﯿﻦ( ﮐﻪ در ﺧﺎﻧﻤﺎن و ﭘﯿﺮاﻣﻮن ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭘﺎﺳﺪاري ﮐﻨﺪ.
ﭼﻮن ﺟﻬﺎن ﭘﺮور و درﻣﺎنﺑﺨﺶ ﻫﺴﺘﯽ ،رﻫﺒﺮ و داوري را ﻧﻮﯾﺪ ﺑﺪه ﮐﻪ در ﭘﻨﺎه وﻫﻮﻣﻦ
از او ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺮﻧﺪ )ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮداري ﺑﻪ ﺳﻮي او آﯾﺪ(
ﺑﺮاي او اي ﻣﺰدا! ﮐﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻫﯽ
660ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ را از ﺗﻮ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ ،اي اﻫﻮرا ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺑﺮاﯾﻢ آﺷﮑﺎرﮐﻦ.
ﭼﮕﻮﻧﻪ اي ﻣﺰدا ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﺳﻮي ﻫﺪﻓَﻢ ﭘﯿﺶ روم
ﮐﻪ ﺑﺎ دﻟﺒﺴﺘﮕﯽ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺳﺨﻨﺎﻧﻢ ﮔﯿﺮا )و ﻧﺎﻓﺬ( ﺷﻮد
ﺑﺮاي )ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر( ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﺷﺪن ﺑﺎ رﺳﺎﯾﯽ و ﺟﺎوداﻧﮕﯽ
ﺑﺮاﺑﺮ آن ﻣﺎﻧﺘﺮا )ﭘﯿﺎم ﻣﻌﻨﻮي( ﮐﻪ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺳﺖ
664ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﭘﺮﺳﺶﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ در ﻫﺎت 44ﺑﻪ ﺑﺮرﺳﯽ و ﮔﻔﺘﮕﻮ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﺪه درﺑﺎره رﻓﺘﺎر آدﻣﯽ اﺳـﺖ ﺑـﻪ
ﮔﻮﻧﻪاي ﮐﻪ ﺑﻬﺮه و ﺳﻮد آن رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﮐﻤـﺎل و ﺟـﺎوداﻧﯽ ﺑﺎﺷـﺪ .از ﻣﯿـﺎن ﺷـﺶ ﺻـﻔﺖ و
ﻓﺮوزهاي ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ اﻫﻮراﻣﺰدا را ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﺎﻧﺪ ﻫﺌﻮروﺗـﺎت)ﺧـﺮداد( و اﻣﺮﺗـﺎت)ﻣـﺮداد(
اﺳﺖ .ﻫﺌﻮرﺗﺎت ﯾﻌﻨﯽ رﺳﺎﺋﯽ ،ﮐﻤﺎل ،آراﺳﺘﻪ ﺷﺪن ﺑﻪ ﺗﻤـﺎم ﺻـﻔﺎت و ﻋـﻮاﻣﻠﯽ ﮐـﻪ ﻣﻮﺟـﺐ
ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﺟﺴﻢ و ﺗﻦ آدﻣﯽ اﺳﺖ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺗﻨﺪرﺳﺘﯽ و ﺳﻼﻣﺘﯽ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ .اﻣﺮﺗـﺎت
ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺟﺎوداﻧﯽ ،ﺑﯿﻤﺮﮔﯽ و ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻮدن اﺳﺖ و ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ روان آدﻣـﯽ ﺟﺮﯾـﺎن
ﻣﺪاوم آﻓﺮﯾﻨﺶ اﺳﺖ .زرﺗﺸﺖ ﻣﻮﺟﻮد اﻧﺴﺎﻧﯽ را ﺗﺸﮑﯿﻞ ﺷﺪه از ﺗﻦ و روان ﻣﯽداﻧـﺪ و ﺑـﺮاي
ﻫﺮ دو ﺑﻪ ﯾﮏ اﻧﺪازه ارزش ﻣﯽدﻫﺪ .در اﯾﻦ ﺑﻨـﺪ ﻫﻔـﺪه از ﻫـﺎت 44ﻣـﯽﭘﺮﺳـﺪ از ﭼـﻪ راه
ﻣﯽﺗﻮاﻧﻢ ﺑﺎ ﻫﻤﺮاﻫﯽ ﺷﻤﺎ اي اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﻪ ﺳﻮي ﻫﺪﻓﻢ ﭘﯿﺶ روم .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ درﺑﺎره ﻫﺪف ﺧﻮد
و راه رﺳﯿﺪن ﺑﻪ آن ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﻫﺪف او ﯾﮑﯽ رﺳﯿﺪن ﺑﻪ رﺳﺎﺋﯽ ،ﺗﻨﺪرﺳﺘﯽ ،ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪي از
ﺳﻼﻣﺘﯽ و ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ اﺳﺖ و دﯾﮕﺮ آن ﮐﻪ ﺑﺎ رﺳﯿﺪن ﺑﻪ اﯾﻦ رﺳﺎﺋﯽ و ﮐﻤﺎل رواﻧـﺶ
ﺑﻪ ﺟﺎوداﻧﮕﯽ و ﭘﺎﯾﻨﺪﮔﯽ و ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪء ﺑﯿﻤﺮﮔﯽ و اﺑﺪﯾﺖ ﺑﺮﺳﺪ .راه رﺳﯿﺪن ﺑـﻪ اﯾـﻦ ﻫـﺪف را
ﺳﺨﻦ ﮔﺮم و ﻧﺎﻓﺬ ﻣﯽداﻧﺪ ﮐﻪ ﻣﺮدم از راه ﮔﻔﺘﮕﻮ و ﺑﯿﺎن روﺷﻦ و ﺷﯿﺮﯾﻦ ﺑﺎ ﭘﯿﺎم ﻣﻌﻨﻮي ﺧﻮد
)ﻣﺎﻧﺘﺮا( آﺷﻨﺎ ﮐﻨﺪ و آﻧﻬﺎ را از ﮔﻤﺮاﻫﯽ ﺑﻪ ﺳﻮي اﺷـﺎ »ﺣﻘﯿﻘـﺖ ﻫﺴـﺘﯽ و ﻧﻈـﺎم ﮐﺎﺋﻨـﺎت« و
وﻫﻮﻣﻦ »ﻣﻨﺶ ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ ﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ ﺧﺮدﻣﻨﺪي و داوري درﺳﺖ اﺳـﺘﻮار ﺑﺎﺷـﺪ« رﻫﺒـﺮي
ﮐﻨﺪ .اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﺑﺎ ﺑﻨﺪ ﺑﻌﺪي داراي ﺗﻨﺎﺳﺐ و ﭘﯿﻮﻧـﺪ ﻣﻨﻄﻘـﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ در آن زرﺗﺸـﺖ ﺑـﺮاي
رﺳﯿﺪن ﺑﻪ اﯾﻦ ﻫﺪف ﻋﻼوه ﺑﺮ ﺳﺨﻦ ﻧﺎﻓﺬ درﺧﻮاﺳﺖ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي و روﺷﻦ ﺑﯿﻨﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ.
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ را از ﺗﻮ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ ،اي اﻫﻮرا ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺑﺮاﯾﻢ آﺷﮑﺎرﮐﻦ.
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻢ در ﭘﺮﺗﻮ اﺷﺎ اﯾﻦ ﭘﺎداش را ﺑﻪ دﺳﺖ آورم.
ده ﻣﺎدﯾﺎن ،ده ﻧﺮﯾﺎن ) اﺳﺐ ﻧﺮ( و ﯾﮏ ﺷﺘﺮ.
ﭘﺎداﺷﯽ ﮐﻪ اي ﻣﺰدا ﺑﻪ ﻣﻦ رﺳﺎﺋﯽ و ﺟﺎوداﻧﮕﯽ را اﻟﻬﺎم ﻣﯽدﻫﺪ.
ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ آن دو را ﺗﻮ ﺑﺮاي ﺧﻮدت ﺑﻪ دﺳﺖ آوردي.
668ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
درﺑﺎره اﯾﻦ ﺑﻨﺪ از ﺳﺮود دﯾﺪﮔﺎهﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن وﺟﻮد دارد .ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮان و زﺑﺎن ﺷﻨﺎﺳﺎن ﻏﺮﺑﯽ
ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻇﺎﻫﺮي واژه ﻧﮕﺎه ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و اﺳﺐ ﻣﺎده و ﻧﺮ و ﺷﺘﺮ را ﻫﻤـﺎﻧﻄﻮر ﮐـﻪ در ﻋـﺎﻟﻢ
ﻣﺤﺴﻮس و در ﭼﺮاﮔﺎه ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﺟﺎﻧﻮران ﭼﺎرﭘﺎ ﻣﯽﭘﻨﺪارﻧﺪ و ﭘﺎﻓﺸﺎري ﻣـﯽﮐﻨﻨـﺪ ﮐـﻪ
ﻣﻌﻨﯽ واژه ﻫﻤﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺴﺖ ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ زرﺗﺸﺖ ﺑﺮاي ﺧـﻮدش ﻣـﺰد و ﭘﺎداﺷـﯽ ﺑﺮاﺑـﺮ ده
ﻣﺎدﯾﺎن و ده ﻧﺮﯾﺎن و ﯾﮏ ﺷﺘﺮ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ .اﯾﻦ ﺑﺮداﺷﺖ ﯾﮏ زﺑﺎن ﺷـﻨﺎس و ﯾـﺎ ﻫـﺮ
ﮐﺲ دﯾﮕﺮي اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻓﻠﺴﻔﻪ و اﻧﺪﯾﺸﻪﻫـﺎي زرﺗﺸـﺖ آﮔـﺎﻫﯽ ﻧـﺪارد و ﺣﺘـﯽ از درك و
آﻣﯿﺨﺘﻦ ﻧﮑﺎت ﻣﻮﺟﻮد در اﯾﻦ ﺳﺮود ﻋﺎﺟﺰ و درﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ .زرﺗﺸﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ درﺧﻮاﺳـﺖ را از
اﻫﻮراﻣﺰدا ﻣﯽﮐﻨﺪ آﯾﺎ او ﺑﻪ اﯾﻦ ﭼﺎرﭘﺎﯾﺎن ﻧﯿﺎز دارد؟ آﯾﺎ ﮐﺎر و ﺧﺪﻣﺖ زرﺗﺸﺖ ﺑﺮاي ﻣﺒـﺎرزه ﺑـﺎ
دروغ و ﭘﻠﯿﺪي و ﺳﺎﺧﺘﻦ ﯾﮏ ﺟﻬﺎن ﻧﻮ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ ﭘﯿﺸـﺮﻓﺖﻫـﺎي اﺧﻼﻗـﯽ و اﻗﺘﺼـﺎدي داراي
ارزش ﺑﻪ اﻧﺪازه ﺑﻬﺎي اﯾﻦ ﭼﺎرﭘﺎﯾﺎن اﺳﺖ؟ در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﮐﺮاراً در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ زرﺗﺸﺖ از اﻫـﻮرا ﻣـﺰدا
درﺧﻮاﺳﺖ ﺗﻮاﻧﺎﺋﯽ و ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﯾﺎ آرزوي زﺑﺎن ﺷﯿﺮﯾﻦ و ﻧﻔﻮذ ﮐـﻼم دارد ﺗـﺎ ﭘﯿـﺎم
ﺧﻮد را ﺑﮕﺴﺘﺮاﻧﺪ و ﺑﺎ آن ﺻﻠﺢ و آراﻣﺶ ﺑﺮﻗﺮار ﮐﻨﺪ در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ از ﺳﺮود ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ در ﻫﻤﻪ
ﺳﺮودﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﭘﯿﻮﺳﺘﮕﯽ و ﻧﻈﻢ ﻣﻨﻄﻘﯽ وﺟﻮد دارد ،ﺑﺎﯾﺪ ﻣﯿﺎن واژهﻫﺎ ﮐﻪ ﺑﻪ ﮐﺎر رﻓﺘـﻪاﻧـﺪ
ﯾﻌﻨﯽ اﺷﺎ ،اﺳﺐ ﻣﺎده ،و ﻧﺮ ،ﺷﺘﺮ ،رﺳﺎﺋﯽ )ﻫﺌﻮروﺗﺎت( و ﺟﺎوداﻧﮕﯽ ) اﻣﺮﺗﺎت( ،ﯾﮏ ﭘﯿﻮﺳـﺘﮕﯽ
ﮐﻪ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﯾﺎ ﺧﻮاﺳﺘﯽ را ﻧﺸﺎن ﺑﺪﻫﺪ ﺑﻪ دﺳﺖ آﯾﺪ و ﺑﺎ ﭘﺮﺳﺸﯽ ﮐﻪ زرﺗﺸـﺖ از اﻫـﻮرا ﻣـﺰدا
ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﻣﻨﻄﻘﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.
واژهﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﺎم ﭼﺎرﭘﺎﯾﺎن اﺳﺖ ﻫﺮ ﮐﺪام داراي ﯾﮏ ﻣﻌﻨﺎي ﻣﺠﺎزي و اﺳﺘﻌﺎرهاي
ﻫﺴﺘﻨﺪ ،در ادﺑﯿﺎت اﺳﺎﻃﯿﺮي و اﻓﺴﺎﻧﻪاي اﯾﺮان ﮐﻬﻦ ﭘﯿﺶ از زرﺗﺸﺖ ﻫﺮ ﭼﺎرﭘﺎﺋﯽ را ﻧﻤـﺎد و
ﻧﺸﺎﻧﻪ ﭼﯿﺰي ﻣﯽﮔﺮﻓﺘﻨﺪ در ﺑﻨﺪﻫﺶ)ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﻬﺮداد ﺑﻬﺎر( ﺑﺨﺶ ﻫﺸﺘﻢ درﺑﺎره ﻧﺒﺮد آﻓﺮﯾﺪﮔﺎن
ﺑﺎ اﻫﺮﯾﻤﻦ در ﯾﮏ داﺳﺘﺎن ﺷﯿﺮﯾﻦ اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﺪ ».ﺗﯿﺸﺘﺮ ﺑﺮاي ﺑﺮدن آن زﻫﺮ از زﻣﯿﻦ ﺑﻪ ﺗﻦ
اﺳﺐ ﺳﻔﯿﺪ و دراز دﻣﺒﯽ در درﯾﺎ ﻓﺮوﺷﺪ ،اﭘﻮش ،دﯾﻮي ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪي اﺳﺐ ﺳﯿﺎه و ﮐﻮﺗﺎه دﻣﺒﯽ
ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﺘﺎﺧﺖ .او ﺗﯿﺸﺘﺮ را ﯾﮏ ﻓﺮﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺳﺘﻮﻫﯽ ﺑﺮاﻧﯿﺪ .ﺗﯿﺸﺘﺮ از ﻫﻮرﻣﺰد ﺗﻮان ﺧﻮاﺳﺖ.
ﻫﺮﻣﺰد ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي را ﺑﺮ او ﺑﺒﺮد ﭼﻨﯿﻦ ﮔﻮﯾﺪ ﮐﻪ در زﻣﺎن ،ﻧﯿﺮوي ده اﺳﺐ ﻧﺮ ،ده ﺷـﺘﺮ ﻧـﺮ ،ده
ﮔﺎو ﻧﺮ ،ده ﮐﻮه و ده رود ﺑﺮ ﺗﯿﺸﺘﺮ آﻣﺪ «.ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ در داﺳﺘﺎنﻫﺎ و ادﺑﯿﺎت اﺳﺎﻃﯿﺮي ﻫﺮ ﯾﮏ از
ﭼﺎرﭘﺎﯾﺎن و ﺟﺎﻧﻮران ﯾﺎ ﺳﺎﯾﺮ ﭘﺪﯾﺪهﻫﺎ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﮐﻮه و رود ﻧﻤﺎد ﯾﺎ ﻧﺸﺎﻧﯽ از ﯾﮏ ﭼﯿﺰ ﻏﯿﺮ ﻣﺎدي
ﺳﺮود ﻧﻬﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﻫﺠﺪﻫﻢ 669
ﻧﻈﯿﺮ ﻧﯿﺮو ،ﺧﺮد و ﻣﺤﺒﺖ و ﻏﯿﺮه ﯾﺎد ﺷﺪه ﻣﺜﻼً اﺳﺐ ﯾﮑﯽ از ﻧﻤﺎدﻫﺎي ﻧﯿﺮو ،آﺗـﺶ ﯾﮑـﯽ از
ﻧﻤﺎدﻫﺎي ﺧﺮد اﺳﺖ .در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﻫﻢ ،اﺳﺐ ﻣﺎده )ﻣﺎدﯾﺎن( ﻧﺸﺎن ﺗﻨﺪروي و ﺳﺮﮐﺸﯽ ،اﺳﺐ ﻧﺮ
ﻧﺸﺎن ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي و ﭘﺎﺋﯿﺪن ) ﮐﻨﺘﺮل( و ﺷﺘﺮ ﻧﺸﺎن روﺷﻨﺎﺋﯽ و درﺧﺸﯿﺪن اﺳﺖ .اﯾﻦ ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ و
اﺷﺎرهﻫﺎ در زﻣﺎن زرﺗﺸﺖ داراي ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻣﻌﯿﻦ و ﻣﻌﻨﺎي روﺷﻨﯽ ﺑـﻮدهاﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺣﺘـﯽ در زﻣـﺎن
ﺳﺎﺳﺎﻧﯿﺎن دﯾﺪه ﻧﻤﯽﺷﻮد .اﮐﺜﺮ زﺑﺎن ﺷﻨﺎﺳﺎن ﻏﺮﺑﯽ ﮐﻮﺷﺸﯽ در ﻓﻬﻢ ﻣﻌﻨﺎي ﻣﻨﻄﻘـﯽ ﮔﺎﺗﺎﻫـﺎ
ﻧﻤﯽﮐﻨﻨﺪ و ﭘﺎرهاي از آﻧﻬﺎ ﻧﻈﯿﺮ ﻧﯿﺒﺮگ ﻋﻤﺪاً ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ را ﻃﻮري ﻣﻌﻨﯽ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﯾﺎ آﻧﻘﺪرآﺷﻔﺘﻪ و
ﻧﺎدرﺳﺖ واژهﻫﺎ را ﺳﺮ ﻫﻢ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﯿﭻ اﻧﺪﯾﺸﻪء اﺧﻼﻗﯽ و ﻓﻠﺴـﻔﯽ از زرﺗﺸـﺖ دﯾـﺪه و
ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﻧﻤﯽﺷﻮد .در ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ ﺑﺮ ﻫﻤﮕﺎن روﺷﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ از اوﺳﺘﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﻓﻘﻂ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﻣﺘﻌﻠﻖ
ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ و در ﺑﺮ دارﻧﺪه آﻣﻮزشﻫﺎي اوﺳﺖ و ﺳﺎﯾﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎ و ﻣﺘﻮن اﻓﺰوده ﺷﺪه در اوﺳﺘﺎ
ﯾﺎدﮔﺎر دورانﻫﺎي ﺑﺎﺳﺘﺎن ﭘﯿﺶ از زرﺗﺸﺖ اﺳﺖ ﯾﺎ ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ ﻣﻮﺑﺪاﻧﯽ ﮐﻪ ﻫﻨﻮز ﺑﻪ دﯾﻦﻫـﺎي
ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﯽ دﯾﮕﺮ ﺑﺎور داﺷﺘﻪاﻧﺪ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﺷﺪه اﺳﺖ .وﻟﯽ اﮐﺜﺮ زﺑﺎن ﺷﻨﺎﺳﺎن ﮐﻪ ﻫﯿﭻ ﺳﺎﺑﻘﻪ ذﻫﻨﯽ
ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ اﯾﺮاﻧﯽ ﻧﺪارﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ از ﻗﺒﯿﻞ اﻋﺘﻘﺎد ﺷﺪﯾﺪ ﺑﻪ دﯾﻦ ﻋﯿﺴـﻮي ﯾـﺎ ﺑـﻪ
دﻟﯿﻞ ﻋﺪم آﺷﻨﺎﺋﯽ ﺑﻪ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﺗﺎرﯾﺨﯽ و ﭘﺎﯾﮕﺎه ﺑﻠﻨﺪ داﻧﺶ ﻓﻠﺴﻔﯽ اﯾﺮان و ﯾﺎ اﯾﻨﮑﻪ آﻧﻬﺎ ﺧﻮد را
وارث ﻓﻠﺴﻔﮥ ﯾﻮﻧﺎﻧﯽ ﻣﯽداﻧﻨﺪ و در اﯾﻦ راه ﺗﻌﺼﺐ ﺷﺪﯾﺪ ﻣﯽورزﻧﺪ ،ﻗﺼﺪ دارﻧﺪ آﻧﭽﻪ ﻣﺮﺑـﻮط
ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ اﺳﺖ ﻧﺎﭼﯿﺰ و ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً ﺑﯽاﻫﻤﯿﺖ ﺟﻠﻮه دﻫﻨﺪ و ﺑﺮاي ﺗﻮﺿﯿﺢ و ﺗﻌﺒﯿـﺮ ﮔﺎﺗﺎﻫـﺎ از
ﻣﺴﺎﺋﻞ اﺳﺎﻃﯿﺮي و ﯾﺎ اوﺳﺘﺎي ﻧﻮﯾﻦ و ﺑﺨﺸﯽ از ادﺑﯿﺎت ﭘﻬﻠﻮي ﮐﻤﮏ ﻣﯽﮔﯿﺮﻧـﺪ در ﺣﺎﻟﯿﮑـﻪ
ﺗﻤﺎم آﻧﻬﺎ ﻣﺒﺎﯾﻦ و ﻣﺨﺎﻟﻒ اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎ و آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸـﺖ اﺳـﺖ .زرﺗﺸـﺖ ﺗﻤـﺎم اﯾـﺰدان
اﺳﺎﻃﯿﺮي را ﮐﻪ ﺷﻤﺎره آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﯽ ﻣﯽرﺳﺪ ﻧﻔﯽ ﮐﺮد و آﻧﻬﺎ را ﺧﺪاﯾﺎن ﺑﺎﻃﻞ و ﭘﻨﺪاري ﺷﻤﺮد
ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺑﯿﺴﺖ و ﭼﻬﺎر اﯾﺰد از ﻣﯿﺎن آﻧﻬﺎ ﻧﯿﺎﯾﺸﯽ ﺑﺎﻗﯿﻤﺎﻧﺪه ﮐﻪ در ﯾﺸـﺖﻫـﺎ ﻣـﺪون ﺷـﺪه و
ﺿﻤﯿﻤﻪ اوﺳﺘﺎي ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ .اﯾﻦ ﻧﯿـﺎﯾﺶﻫـﺎ و ﯾﺸـﺖﻫـﺎ ﮐـﻪ داراي ارزش واﻻي ادﺑـﯽ و
ﺗﺎرﯾﺨﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ ﺑﺴﺘﮕﯽ و ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﺑﺎ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﻧﺪارﻧﺪ و ﻣﺘﻦ آﻧﻬﺎ ﮐﺎﻣﻼً ﺑﺮ ﺧﻼف و
ﺿﺪ آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎﺳﺖ .زرﺗﺸﺖ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮدن ﭼﺎرﭘﺎﯾﺎن و ﻧﻮﺷـﯿﺪن ﻧﻮﺷـﺎﺑﻪ
ﺳﮑﺮآور ﻫﻮم را ﺷﺪﯾﺪاً و ﮐﺮاراً ﻣﻤﻨﻮع ﮐﺮده اﺳﺖ وﻟﯽ زﺑﺎن ﺷﻨﺎﺳﺎن ﻣﯽﮐﻮﺷﻨﺪ آن ﻧﯿﺎﯾﺶﻫﺎ
و داﺳﺘﺎنﻫﺎي ﺗﺎرﯾﺨﯽ را ﺑﺎ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﭘﯿﻮﻧﺪ ﺑﺰﻧﻨﺪ و ﺑﺮاي ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ از آﻧﻬـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده ﮐﻨﻨـﺪ
ﻣﺜﻼً ﺑﺮاي ﻣﻌﻨﯽ ﻫﻤﯿﻦ ﺑﻨﺪ 18از ﻫﺎت 44ﻣﯿﻠﺰ ﮐﻪ از ﺧﺎورﺷﻨﺎﺳﺎن ﺑﯽﻗﺮض اﺳﺖ ustraرا
ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺷﺘﺮ ﻣﯽﮔﯿﺮد و ﻣﻌﺘﻘﺪ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻫﯿﭻ ﮐﺠﺎي اوﺳﺘﺎ ﺑﺮاي آن ﻣﻌﻨﯽ دﯾﮕﺮي دﯾـﺪه
ﻧﻤﯽﺷﻮد و ﻧﯿﺰ اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺑﺮ ﻃﺒﻖ رواﯾﺎت ﻫﺮودوت ،اﺳﺐ ﻣﻮﺟﻮدي اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻣﺮاﺳـﻢ
670ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽرﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﻣﻌﻨﯽ دﯾﮕﺮي ﺟﺰ ﻫﻤﯿﻦ ﺟﺎﻧﻮر ﭼﺎرﭘﺎ ﻧـﺪارد و ﻗﺮﺑـﺎﻧﯽ ﮐـﺮدن
اﺳﺐ را از ﯾﺸﺖﻫﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﮐﻪ در اﮐﺜﺮ آﻧﻬﺎ ﻧﻈﯿﺮ ﻣﻬﺮﯾﺸـﺖ اﺷـﺎرهﻫـﺎﯾﯽ وﺟـﻮد دارد ﮐـﻪ ﺑـﺎ
اﻣﻮزشﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﯾﯽ ﻫﯿﭻ ارﺗﺒﺎﻃﯽ ﻧﺪارد.
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ را از ﺗﻮ ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ ،اي اﻫﻮرا ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺑﺮاﯾﻢ آﺷﮑﺎر ﮐﻦ.
آﻧﮑﻪ ﭘﺎداش ﮐﺴﯽ را ﮐﻪ ﺑﺮاي درﯾﺎﻓﺖ آن ﺳﺰاوار اﺳﺖ ﻧﻤﯽدﻫﺪ.
آن ﭼﯿﺰي را ﮐﻪ ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ﺳﺨﻦ )و ﭘﯿﻤﺎن( درﺳﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪﻫﺪ.
ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﮐﯿﻔﺮ او ﭼﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
ﻣﻦ آﮔﺎﻫﻢ آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺳﺰاوار او ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ]ﻧﻔﺮﯾﻦ و ﻟﻌﻨﺖ[.
674ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا! ﭼﮕﻮﻧﻪ دﯾﻮان دروغ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﺎن ﺧﻮﺑﯽ ﺑﻮدهاﻧﺪ؟
آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪي از زﻧﺪﮔﯽ را ﺑﺎ آن )دروغ ﭘﺮدازيﻫﺎ( ﻣﺎﻧﻊ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ
و ﺑﺎ دﺳﺘﯿﺎري ﮐَﺮﭘﻦ و اوﺳﯿﺞ ﺟﻬﺎن را ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧَﺸﻢ ﻣﯽﺳﭙﺎرﻧﺪ
و ﻧﯿﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﺋﯽ ﮐﻪ روان او را )ﺟﻬﺎن را( از ﺑﺎﻟﻨﺪﮔﯽ ﺑﺎز ﻣﯽدارد
آﻧﻬﺎ ﻫﺮﮔﺰ در آرزوي آن ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ اَﺷﺎ )ﺟﻬﺎن( ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﮐﻨﺪ.
678ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
]ﻣﯿﻠﺰ و ﮐﺎﻧﮕﺎ :اﯾﻦ واژه را ﻣﺮﺗﺒﻂ ﺑﺎ ﺣﻎ/ﺿﺪﭖ »ﺟﻨﮓ« ﻣﯽداﻧﻨـﺪ از ﺳـﺘﺎك ﺣﻀﻘﻐﻒ
»ﺟﻨﮓ ﮐﺮدن«[.
»pDt ]ﺗـﺎراﭘﻮرواﻻ :ﺑـﺮ آن اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺳـﺘﺎك ﺣﻀﻘﻐﻒ در زﺑـﺎن اوﺳـﺘﺎﯾﯽ و ﻣﻌـﺎدل آن
ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ« داراي ﺷﮑﻞﻫﺎي ﺻﺮﻓﯽ ﺑﺮاي ﻓﻌﻞ ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ و ﻧﻈﺮ ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ و ﻣﯿﻠﺰ را وارد
toﮔﺮﻓﺘـﻪ array ﻧﻤﯽداﻧﺪ و آن را از ﺳﺘﺎك ﺣﻬﺲ ﺑﻪ ﻣﻌﻨـﯽ آراﺳـﺘﻦ ﯾـﺎ ﺻـﻒآراﺋـﯽ
اﺳﺖ[.
ﺿﺒﻬﺬﮒ]· )» :(acibiiōآﻧـﻬﺎ ،ﺑﺮاي آﻧــﻬﺎ« )ﺑﺮاﺋـﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ ،ﻧﺮﯾــﻨﻪ( - ﻓﺾ »ﺿـﻤﯿﺮ
اﺷﺎره«
ﻧﻤﮏ· )» :(kąmﮐﺎﻣﺠﻮﺋﯽ ،ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪي ،ﻟﺬت« )ﻧﻬﺎدي ،راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( - ﻧﻀﮏ ]ﻫﻮﻣﺒﺎخ:
،rootnounﻧﺎم رﯾﺸﻪ[
"ﭘﻪ» :(yHıB)·/ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﮐﻪ« )ﺑﺎﻧﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ(" - ﺽ »ﮐـﯽ« )ﺿـﻤﯿﺮ
ﻧﺴﺒﯽ(
ﻟﻤﮏ · )» :(gąmﺟﻬﺎن را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﻟﻀﺦ
ﻧﻀﻘﻀﺤﭗ· )» :(karapHﭘﯿﺸﻮاي دروﻧﺪان .ﻧﺎم رﻫﺒﺮاﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ زرﺗﺸﺖ ﺑﻮدﻧﺪ« )ﻧﻬﺎدي،
ﺗﮏ( - ﻧﻀﻘﻀﺤﻀﺪ
ﻋﺴﻪ»/ﺇﭖ· )» :(usixBcHﻧﺎم رﻫﺒـﺮان دﯾﻨـﯽ ﻣﺨـﺎﻟﻒ زرﺗﺸـﺖ« )ﻧــﻬﺎدي ،ﺗـﮏ(-
ﻋﺴﻪ_
ﺿﺒﺰ؛ﮐﭙﻪ· )» :(acDemaiﺧﺸــﻢ ،ﺧﺸــﻮﻧﺖ ،ﺷــﻬﺮت ﺷــﺪﯾﺪ« )ﺑﺮاﺋـــﯽ ،ﺗــﮏ(-
ﺽ؛/ﻏﮑﺾ
یﭙﻔﭗ· )» :(dHtHﻣﯽدﻫﻨﺪ ،ﻣﯽﺳﭙﺎرﻧﺪ ،ﻣﯽﻧﻬﻨـﺪ« )وﺟـﻪ ﺗﺎﮐﯿـﺪي ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ ،ﮔﺮوﻫـﻪ،
ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ﻧﺎﮔﺬر( - یﭗ
"ﭘﺈﭖ· )» :(yHcHﺑﺎ آﻧﮑﻪ ،ﺑﺎ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(" - ﺽ »ﮐﯽ ،ﮐﻪ«
)ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻮﺻﻮﻟﯽ(
ﻧﻀﺆﭖ· )» :(kavvHﭘﺎدﺷﺎﻫﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻫﻮادار ﻣﺬﻫﺐ دﯾﻮان ﺑﻮدﻧﺪ ،ﮐَﻮي« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗـﮏ(-
680ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
در ﻧﯿﺎﯾﺶ اﻫﻮنَ وﺋﯿﺮي واژه و اﺳﺘﺎرِم ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺷـﺒﺎن ،آﺑـﺎدﮔﺮ ،ﻧﮕﻬﺒـﺎن و ﭘﺸـﺘﯿﺒﺎن
اﺳﺖ.
ﭼﻘﭙیﻀﻪ{ﺍﺏ» :(frHdaizhc) .ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ،ﭘﯿﺸﺮﻓﺘﯽ ،ﺑﻪ ﺟﻠﻮ رﻓﺘﻦ « )ﻣﺼﺪر ،ﺑﺮاﺋﯽ(-
ﭼﻘﭙﯽ
682ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
684ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﮐﻨﻮن ﺑﺮاﯾﺘﺎن ﺳﺨﻦ ﻣﯽﮔﻮﯾﻢ.
ﮔﻮش ﻓﺮا دﻫﯿﺪ و ﺑﺸﻨﻮﯾﺪ اي ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ از راه دور و ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﺮاي ﺟﺴﺘﺠﻮ آﻣﺪهاﯾﺪ
ﻫﻤﻪ ﺷﻤﺎ اﯾﻦ ﺳﺨﻨﺎن را ﮐﻪ ﺑﻪ راﺳﺘﯽ آﺷﮑﺎر و روﺷﻦ اﺳﺖ
ﺑﻪ ﯾﺎد ﺑﺴﭙﺎرﯾﺪ و ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺮﯾﺪ
ﺗﺎ آﻣﻮزﮔﺎر دروغﭘﺮﺳﺖ دوﺑﺎره ﺟﻬﺎن را وﯾﺮان ﻧﮑﻨﺪ
ﻫﻤﺎن دروﻧﺪي ﮐﻪ ﺑﺎ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﭘﻠﯿﺪ ﺧﻮد
ﺳﺨﻨﺶ ﮔﻤﺮاهﮐﻨﻨﺪه اﺳﺖ.
686ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن و دﺷﻤﻨﺎن زرﺗﺸﺖ اﯾﺰداﻧﯽ را ﭘﺮﺳﺘﺶ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ ﮐﻪ ﻧﻤﺎد ﭘﺪﯾﺪهﻫﺎي ﻃﺒﯿﻌﯽ ﺑﻮدﻧﺪ،
ﺷﻤﺎرة آﻧﻬﺎ ﻧﺰد اﯾﺮاﻧﯿﺎن ﺳﯽ و ﻧﺰد ﻫﻨﺪيﻫﺎ در دﯾﻦ وِداﯾﯽ ﺳﯽ و ﺳﻪ اﺳﺖ.
زرﺗﺸﺖ آن اﯾﺰدان را ﺧﺪاﯾﺎن ﭘﻨﺪاري داﻧﺴﺖ ﭘﺮﺳﺘﺶ آﻧﻬﺎ را ﻧﻬﯽ و ﻧﮑﻮﻫﺶ ﮐﺮد و ﻣﺮدم را
ﺑﻪ ﺳﺘﺎﯾﺶ اﻫﻮراﻣﺰدا آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ﯾﮑﺘﺎ دﻋﻮت ﮐﺮد .زرﺗﺸﺖ اﻫﻮراﻣﺰدا را ﻧﻤﺎد ﺧﺮد و ﺑﺰرﮔﺘـﺮﯾﻦ
ﻧﯿﺮوﯾﯽ ﻣﯽداﻧﺪ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ را ﺳﺎﻣﺎن داده و ﻗﺎﻧﻮن ﻻﯾﺰال و ﻓﺮاﮔﯿﺮي ﮐﻪ ﺑﺮ ﮐﺎﯾﻨﺎت ﺣﮑﻮﻣﺖ
ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﺎم اﺷﺎ ﯾﮑﯽ از ﺻﻔﺎت و وﯾﮋﮔﯿﻬﺎي اوﺳﺖ.
زرﺗﺸﺖ از راه ﺑﺮرﺳﯽ و اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ ﺧﺮد ﺑﻪ وﺟﻮد ﯾﮏ آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ﯾﮑﺘﺎ و ﺳـﺎﻣﺎنﺑﺨـﺶ
ﻫﺴﺘﯽ ﭘﯽ ﺑﺮد ﻧﻪ از راه وﺣﯽ و ﺗﺼﻮرات ﺑﯽاﺳﺎس ،در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﯾﺎدآور ﻣﯽﺷـﻮد آﻣﻮزﮔـﺎراﻧﯽ
ﭘﺮﺳﺘﺶ اﯾﺰدان ﭘﻨﺪاري و ﻧﻤﺎدﻫﺎي ﻃﺒﯿﻌﯽ را آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﻨﺪ ﭘﯿﺮوان دﯾـﻦ دروغ و ﺑﺎﻃـﻞ
ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ وﯾﺮاﻧﯽ و ﺳـﺘﻤﮑﺎري ﺑـﻮده و ﻫﺴـﺘﻨﺪ و ﻧﺒﺎﯾـﺪ دوﺑـﺎره در دام ﺳـﺨﻨﺎن
ﮔﻤﺮاهﮐﻨﻨﺪه آﻧﺎن اﻓﺘﺎد.
زرﺗﺸﺖ ﻣﺮدم را ﻓﺮا ﻣﯽﺧﻮاﻧﺪ ﮐﻪ از ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ آن ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎك و ﻣﻘﺪس ﮐﻪ ﻧﻤـﺎد اﻫـﻮراﻣﺰدا
در ﻧﻬﺎد و ﻧﻔﺲ آدﻣﯽ ﺟﺎي دارد و او را ﺑﻪ ﺳﻮي راﺳﺘﯽ ،ﭘﺎﮐﯽ و ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري ﻣﯽﺑﺮد ﭘﯿـﺮوي
ﮐﻨﻨﺪ .در ﻧﻬﺎد آدﻣﯽ اﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﻮ ﯾﺎ اﻫﺮﯾﻤﻦ ﻧﻤﺎد ﭘﻠﯿﺪيﻫﺎ و وﯾﺮاﻧﮕﺮي ﻧﯿﺰ ﺟﺎي دارد ﮐﻪ دﺷﻤﻦ
ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ و ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﯾﯽ اﺳﺖ.
اﻧﺴﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ اﻫﺮﯾﻤﻦ ،ﻧﻤﺎد ﻧﺎداﻧﯽ ،وﯾﺮاﻧﮕﺮي و ﺗﺒﻬﮑﺎري ﺑﺠﻨﮕـﺪ و او را از ﺧـﻮد دور ﮐﻨـﺪ
آﻣﻮزش ﻫﺎي آﻣﻮزﮔﺎران دﯾﻦ دروغ اﻫﺮﯾﻤﻦ ﮔﻤﺮاهﮐﻨﻨﺪه اﺳﺖ .ﭼﻨﯿﻦ ﻣﯽﺗﻮان ﻧﺘﯿﺠـﻪ ﮔﺮﻓـﺖ
ﮐﻪ ﮐﺎر و وﻇﯿﻔﻪ زرﺗﺸﺖ آﻣﻮزش و آﻣﻮزﮔﺎري اﺳﺖ ﺑﺮاي ﻫﺪاﯾﺖ ﻣﺮدم ﺑﻪ راه راﺳﺖ و ﻣﺎﻧﻨﺪ
ﺑﺮﺧﯽ دﯾﻦﻫﺎ ﺗﻌﺒﺪي و ﺗﺤﻤﯿﻠﯽ ﻧﯿﺴﺖ .او ﺑﻪ اﻧﺴﺎن آزادي ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻣﯽدﻫﺪ ﺗﺎ ﺧﻮدﺷـﺎن ﺑـﺎ
اﺧﺘﯿﺎر راﺳﺘﯽ را ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﻨﺪ و اﮔﺮ ﻣﺎﯾﻞ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻧﯿﺰ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ ﮐﮋاﻧﺪﯾﺸﯽ روي آورﻧـﺪ ﺑـﺎ اﯾـﻦ
ﺑﯿﻨﺶ ﮐﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ اﻧﺴﺎن در ﮔﺮو ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ اﺳﺖ و دروﻏﮑﺎر ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ در رﻧـﺞ و ﻋـﺬاب
ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
ﺳﺮود دﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﯾﮑﻢ 687
ﺑﺮﮔﺮدان
اﮐﻨﻮن ﺳﺨﻦ ﻣﯽﮔﻮﯾﻢ
درﺑﺎره دو ﮔﻮﻫﺮ ﻏﯿﺮﻣﺎدي ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ
ﮐﻪ ﺑﻨﯿﺎد ﻫﺴﺘﯽ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ
ﯾﮑﯽ از آن دو ﮐﻪ ﭘﺎﮐﺘﺮﯾﻦ اﺳﺖ ،ﺑﻪ آﻧﮑﻪ ﭘﻠﯿﺪ )و ﺗﺒﻬﮑﺎر( اﺳﺖ،
ﭼﻨﯿﻦ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ :ﻧﻪ اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎي ﻣﺎ ،ﻧﻪ آﻣﻮزشﻫﺎي ﻣﺎ،
ﻧﻪ ﺧﺮد ﻣﺎ ،ﻧﻪ ﮔﺰﯾﻨﺶﻫﺎي ﻣﺎ ،ﻧﻪ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎي ﻣﺎ ،ﻧﻪ ﮐﺮدار ﻣﺎ،
ﻧﻪ آﯾﯿﻦ ﻣﺎ و ﻧﻪ روانﻫﺎي ﻣﺎ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺳﺎزﮔﺎري ﻧﺪارﻧﺪ.
692ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
اﺷﺎره ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎر و وﯾﮋﮔﯽﻫﺎي ﻏﯿﺮﻣﺎدي اﻧﺴﺎن اﺳـﺖ .اﻧﺪﯾﺸـﻪ ،آﻣـﻮزش ،ﺧـﺮد ،ﮔـﺰﯾﻨﺶ،
ﮔﻔﺘﻪﻫﺎ ،ﮐﺮدار ،آﯾﯿﻦ ،روان ،ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﭘﺪﯾﺪهﻫﺎﯾﯽ ﻏﯿﺮﻣﺎدي و ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﺟﻬـﺎن ﻣﯿﻨـﻮي و
روان اﻧﺴﺎن اﺳﺖ زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ دو ﭘﺪﯾﺪه ﺑﻨﯿﺎدﯾﻦ اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﺪ ﯾﮑﯽ ﺗﻦ ،دﯾﮕﺮي روان ﮐﻪ ﻫﺮ
ﮐﺪام ﺗﺎﺑﻊ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻣﻌﯿﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ.
ﺑﺮﮔﺮدان
اﮐﻨﻮن ﺳﺨﻦ ﻣﯽﮔﻮﯾﻢ
از آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﺑﻨﯿﺎد ﻫﺴﺘﯽ )و وﺟﻮد( اﺳﺖ
ﮐﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا ،ﺧﺪاي داﻧﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻮﺷﺰد ﮐﺮده اﺳﺖ.
ﮐﺴﺎﻧﯽ از ﺷﻤﺎ ﮐﻪ ﭘﺎﯾﻪﻫﺎي ﺑﻨﯿﺎدﯾﻦ ) اﺻﻮل( اﯾﻦ آﯾﯿﻦ را درﺳﺖ اﻧﺠﺎم ﻧﺪﻫﻨﺪ
ﺑﻪ آن ﺳﺎن ﮐﻪ ﻣﻦ ﻣﯽاﻧﺪﯾﺸﻢ )درك ﮐﺮدهام(
و ﮔﻮﺷﺰد ﻣﯽﮐﻨﻢ ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ
در ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻫﺴﺘﯽ آه و اﻓﺴﻮس ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد
696ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
اﻧﺠﺎم ﻫﺴﺘﯽ ،ﻣﻨﻈﻮر از ﭘﺎﯾﺎن زﻧﺪﮔﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺮﮔﺎه آدﻣﯽ از وﺟـﺪان ﺧـﻮﯾﺶ ﺑـﻪ ﺣﺴـﺎب
ﮐﺮدار و ﮔﻔﺘﺎر ﺧﻮد ﺑﭙﺮدازد ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ از آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ درﺳﺖ ﭘﯿـﺮوي ﻧﮑـﺮده
ﺑﺎﺷﺪ آﻧﮕﺎه اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﺸﯿﻤﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و در آن ﻟﺤﻈﻪﻫﺎي واﭘﺴﯿﻦ دﯾﮕﺮ ﭼﺎرهاي ﺟـﺰ آه و
اﻓﺴﻮس ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ.
ﻣﻮﺻﻮﻟﯽ(
[ﮎ» :(īm) .اﯾﻦ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﻓﺾ )ﺻﻔﺖ ،ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره( »اﯾﻦ«
ﺭ؛» :(vf) .ﺷﻤﺎ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺑﺮاﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ( )ﺿﻤﯿﺮ دوم ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ(
ﺩ]ﻩ» :(noiu) .،ﻧﻪ ،ﻫﺮﮔﺰ« ) از ادات ﻧﻔﯽ(
ﻫﻮﭖ» :(irā) .درﺳﺖ ،ﺑﺎ دﻗﺖ ،ﺑﺎ ﺷﺎﯾﺴﺘﮕﯽ ،ﺑﺪﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ« )در ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﻣﻨﻄﻘﯽ "ﺿﻮﭖ،
اﮔﺮ ﺑﺎ ﺳﺘﺎكﻫﺎي ﺿﻤﯿﺮي ﺑﮑﺎر رود ﻗﯿﺪ ﺗﺸﺨﯿﺺ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد(
ﮐﻤﻮﻗﻐﮏ» :(mąrrem) .ﭘﯿﺎم ،ﻣﺎﻧﺘﺮا ،اﺻﻮل ﻓﮑﺮي و اﯾﯿﻨﯽ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﻤﻮﻗﺾ
ﺭﺿﻘﻐﺰﻏﺄﻑ[» :(vareDeytī) .ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ،اﻧﺠﺎم ﻣﯽ دﻫﻨـﺪ« )وﺟـﻪ اﻟﺘﺰاﻣـﯽ ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ،
ﮔﺮوﻫﻪ ،ﮔﺬرا(- ﺭﺿﻖ» .ﮐﺮدن ،اﻧﺠﺎم دادن ،ﺑﺠﺎ آوردن« ب واژه ﻧﻮﺋﯿﺖ ،ﺣـﺮف ﻧﻔـﯽ
ﮐﻪ ﭘﯿﺶ از آن آﻣﺪه ﯾﻌﻨﯽ »اﻧﺠﺎم ﻧﻤﯽدﻫﻨﺪ«
"ﺿﻮﭖ» :(yarā) .ﺑﺴﺎن آﻧﮑﻪ ،ﻫﻤﭽﻨﺎﻧﮑﻪ ،ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ« )ﻗﯿﺪ ﺗﺸـﺒﯿﻪ ،ﺣـﺮف رﺑـﻂ(-
"ﺿﻮ
[ﮎ» :(īm) .اﯾﻦ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ(
ﮎ؛ﺩﭘﻬﺈﭖ» :(mfnai-cā) .ﻣﯽاﻧﺪﯾﺸﻢ« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ ،ﺗـﮏ ،ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺳـﺎده،
ﻧﺎﮔﺬر(- ﮐﻀﺪ »اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن ،درك ﮐﺮدن«
ﺭﺿﺨﺈﺿﺈﭖ» :(vaocacā) .ﮔﻔﺘﻢ ،ﮔﻮﺷﺰد ﮐﺮدم« )وﺟـﻪ اﻟﺘﺰاﻣـﯽ ،ﻧﺨﺴـﺖ ﮐـﺲ ،ﮔﺬﺷـﺘﻪ
ﺳﺎده ،ﮔﺬرا(- ﺭﺿﺈ »ﮔﻔﺘﻦ ،ﮔﻮﺷﺰد ﮐﺮدن«
ﺿﺒﻬﺬﮒ]» :(aēibiiō) .ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﮐﺾ »اﯾـﻦ ،آن« )ﺿـﻤﯿﺮ
اﺷﺎره(
ﺿﺠﺎ؛ﻉ» :(azhfuB) ./ﻫﺴﺘﯽ ،وﺟﻮد« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﺎﻉ
ﺿﺆ]ﻩ» :(avvōi) .اﻓﺴﻮس ) «hélasاز اﺻﻮات ،ﺣﺮف ﻧﺪا(
ﺿﺠﺎﺽ» :(anhat) .،ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣـﯽ ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ ،ﺗـﮏ ،ﺣـﺎل ،ﮔـﺬرا(- ﺿﺎ
»ﺑﻮدن ،ﻫﺴﺘﻦ«
ﺿﺢ؛ﮐﻐﮏ» :(apfmem) .ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،ﻋﺎﻗﺒﺖ ،در آﺧﺮ ﮐﺎر« )ﻧﻬﺎدي ،راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(
698ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﮐﻨﻮن ﺳﺨﻦ ﺧﻮاﻫﻢ ﮔﻔﺖ
از آﻧﭽﻪ ﮐﻪ در ﻫﺴﺘﯽ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ
و ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ اﺷﺎ )ﻧﻈﺎم ﮐﺎﯾﻨﺎت( اﺳﺖ.
اي ﻣﺰدا ﮐﺴﯽ ﮐﻪ آﻧﺮا ) اﺷﺎ را( آﻓﺮﯾﺪه ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﻢ
او ﭘﺪر )ﺑﻮﺟﻮد آورﻧﺪه( وﻫﻮﻣﻦ ﮐﺎرورز و ﺳﻮدﻣﻨﺪ اﺳﺖ
و ﻧﯿﺰ دﺧﺘﺮش آرﻣﺌﯿﺘﯽ ) ﮐﻪ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ( ﻧﯿﮑﻮﮐﺎري و ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ اﺳﺖ
اﻫﻮراي ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ ﺑﯿﻨﺎ ﻧﻤﯽﺷﻮد ﻓﺮﯾﺐ داد.
700ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
اﻫﻮراﻣﺰدا ،ﺧﺪاي داﻧﺎ را ،ﺑﺎ ﺻﻔﺎﺗﯽ ﮐﻪ دارد :اﺷﺎ ،وﻫـﻮﻣﻦ ،آرﻣﺌﯿﺘـﯽ ﻧﻤـﯽﺗـﻮان ﻓﺮﯾـﺐ داد.
ﭘﯿﺮوان دروغ ﻧﺒﺎﯾﺪ ﭘﯿﺮوان اﻫﻮراﻣﺰدا را ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺎن ﻧﺎروا و ﮔﺰﯾﻨﺶﻫﺎي ﻧﺎدرﺳﺖ ﮔﻤﺮاه ﮐﻨﻨـﺪ.
دﺧﺘﺮ اﻫﻮراﻣﺰدا اﺷﺎره ﺑﻪ آرﻣﺌﯿﺘﯽ اﺳﺖ ﭘﺪر وﻫﻮﻣﻦ و آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﻣﻨﻈﻮر ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ و ﻣﻨﺒﻊ اﺻﻠﯽ
اﺳﺖ و ﯾﮏ اﺷﺎره ﺳﻤﺒﻠﯿﮏ اﺳﺖ.
ﺳﺤﻐﺄﻑ]·ﻓﻐﮑﺦ· ﮐﻘﻀﺦ·،
ﺽ ·،ﭼﻘﻀﺆﺽ»ﺯﮔﭗ · ﺍﮔﺾ ·،ﮎ]ﻩ
ﺭﺿﺈ؛· ﺳﻖ,ﻫیﮕﭙﻪ· ﺍﮔﺾ ·،ﮐﻀﻘﻐﻔﻀﺒﻬﺬﮒ]· ﺭﺿﺎﻩ/ﻓﻐﮏ·
ﺑﺮﮔﺮدان
اﮐﻨﻮن ﺳﺨﻦ ﺧﻮاﻫﻢ ﮔﻔﺖ
از آﻧﭽﻪ ﮐﻪ ﭘﺎكﺗﺮﯾﻦ ) اﻫﻮراﻣﺰدا( ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻮﺷﺰد ﮐﺮد.
ﮔﻔﺘﻪاي ﮐﻪ ﮔﻮش دادن ﺑﻪ آن
ﺑﺮاي ﻣﺮدم ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ اﺳﺖ.
آن )ﺳﺨﻨﺎﻧﯽ ﮐﻪ( درﻣﻦ ﺑﺮاي او ) اﻫﻮراﻣﺰدا(
اﺣﺴﺎس ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮداري و ﮔﺮاﻣﯽداﺷﺖ ﭘﺪﯾﺪ ﻣﯽآورﻧﺪ
و )ﻣﺮدم را( ﺑﻪ رﺳﺎﯾﯽ و ﺟﺎوداﻧﯽ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽﮐﻨﺪ.
704ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺎ ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎﮐﺶ )ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ( ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﮐﺮدار ﻧﯿﮏ اﺳﺖ) .ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎك و
ﺳﺘﻮدهاي ﮐﻪ در ﻧﻬﺎد آدﻣﯽ ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ ﻧﻤﺎد و ﻣﻈﻬﺮ اﻫﻮراﻣﺰدا اﺳﺖ ﮐﻪ اﻧﺴﺎن را ﺑﻪ ﺳـﻮي
ﮔﺰﯾﻨﺶﻫﺎي درﺳﺖ و ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﮐﺮدار راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ(.
ﺑﺮﮔﺮدان
اﮐﻨﻮن ﺳﺨﻦ ﻣﯽﮔﻮﯾﻢ
از ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻧﯿﺮو در ﻫﻤﻪ ﻫﺴﺘﯽ ) اﻫﻮراﻣﺰدا(
او را در ﭘﺮﺗﻮ اﺷﺎ ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻧﯿﮏﺧﻮاه ﻫﺴﺘﯽ ﯾﺎﻓﺘﮕﺎن ) آدﻣﯿﺎن( اﺳﺖ
ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺎ ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎﮐﺶ ﺑﺸﻨﻮد ) آرزوي ﻣﺮا(
او ﮐﻪ در ﭘﺮﺗﻮ ﺑﺰرﮔﯽ و ﺷﮑﻮﻫﺶ ﺑﺎ وﻫﻮﻣﻦ ) اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ(
راﯾﺰﻧﯽ ﮐﺮدم ﺗﺎ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦﻫﺎ را ﺑﺎ ﺧﺮد ﺧﻮﯾﺶ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﯿﺎﻣﻮزد.
708ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
او ﮐﺴﺎﻧﯽ را ﮐﻪ در ﺟﺴﺘﺠﻮي رﺳﺘﮕﺎري ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭘﻨﺎه ﻣﯽدﻫﺪ
ﭼﻪ آﻧﻬﺎ ﮐﻪ زﻧﺪهاﻧﺪ ،ﺑﻮدهاﻧﺪ ،ﯾﺎ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد
ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ روان ﻣﺮد درﺳﺘﮑﺎر در ﺟﺎوداﻧﮕﯽ ﺗﻮاﻧﺎ )و ﭘﯿﺮوز( ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد
و رﻧﺞ دﯾﺮﭘﺎي از آن ﻣﺮداﻧﯽ اﺳﺖ
ﮐﻪ ﭘﯿﺮو دروغ ﻫﺴﺘﻨﺪ .اﯾﻦ را )ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺴﯽ ﺑﺪ ﮐﻨﺪ ﺑﺪ ﺑﯿﻨﺪ(
اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺎ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﺧﻮد آﻓﺮﯾﺪه اﺳﺖ.
712ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
او را ﺑﺎ ﺳﺮود و ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻓﺮا ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ
زﯾﺮا ﻫﻢ اﮐﻨﻮن او را در ﭼﺸﻢ )دل و اﻧﺪرون( ﻣﯽﺑﯿﻨﻢ
اﻫﻮراﻣﺰدا را ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه اﺷﺎ آﮔﺎه اﺳﺖ.
آﮔﺎه اﺳﺖ ﺑﻪ ﮐﺮدار و ﮔﻔﺘﺎري ﮐﻪ از ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎك )ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ( ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد
آري آن ﺳﺘﺎﯾﺶﻫﺎ را
ﺑﺮاي او در ﺧﺎﻧﻪ ﺳﺮود ﭘﯿﺸﮑﺶ ﻣﯽﮐﻨﻢ
716ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﻣﺎ ﻣﯽﮐﻮﺷﯿﻢ او را ﺑﺮاي ﺧﻮدﻣﺎن ﺑﺎ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ ﺧﻮﺷﻨﻮد ﮐﻨﯿﻢ
او ﮐﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ را )ﺧﻮﺑﯽ و ﺑﺪي را(
در ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻣﺎ ﻧﻬﺎده و ﺑﻪ ﻣﺎ واﮔﺬار ﮐﺮده اﺳﺖ
ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺎ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﺧﻮد
ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﯿﺮوي اﯾﻦ ﮐﺎر را ارزاﻧﯽ دارد
ﺗﺎ ﺑﺎ ﭘﯿﻮﻧﺪ ﺑﺎ اﺷﺎ و وﻫﻮﻣﻦ
ﮔﺮوه ﻣﺎ اﻧﺴﺎنﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﻮي )ﮔﺰﯾﻨﺶ ﺧﻮب و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ( ﭘﯿﺶ رود.
720ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ اﻧﺴﺎن ﻫﺎ ﺑﻪ دﺳﺖ آﻧﻬﺎ و ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﮔﺰﯾﻨﺶﻫﺎي آﻧﻬﺎﺳﺖ .اﻧﺴﺎن ﺑﺎﯾـﺪ
ﺧﻮد ﻣﯿﺎن ﺧﻮب و ﺑﺪ را ﺑﺴﻨﺠﺪ و ﺑﺎ ﺿﻮاﺑﻂ و ﻣﻌﯿﺎرﯾﻬﺎي ﻋﻘﻠﯽ و آﻧﭽﻪ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ آﻣﺪه ﯾﻌﻨﯽ
ﭘﯿﺮوي از ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﻣﺰدا ﺧﻮب را ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ.
ﭼﯿﺰ آن ﺑﺮ اﺳﺎس ﻗﺎﻧﻮن ﻫﻤﯿﺸﮕﯽ و ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﯾﻌﻨﯽ اَﺷﺎ ﻣﻨﻈﻢ و ﺑﺮﻗﺮار ﺷـﺪه .ﺧـﻮﺑﯽ و
ﺑﺪي ﯾﺎ ﭘﺎﮐﯽ و ﭘﻠﯿﺪي ﻓﻘﻂ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻧﺴﺎن و در ﻧﻬﺎد اوﺳﺖ .در ﻃﺒﯿﻌﺖ و ﺗﻤﺎم ﮐﺎﯾﻨﺎت
اﮔﺮ اﻧﺴﺎن ،داوري و ﮔﺰﯾﻨﺶ او وﺟﻮد ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،ﻫﯿﭻ ﭼﯿﺰ ﺧﻮب ﯾﺎ ﺑﺪ ﻧﯿﺴﺖ.
ﺳﺢ؛ﺩﺇﭖ» :(spfncā) .ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ،ﮐﺎﻣﺮواﯾﯽ ،ﭘﯿﺮوزي« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺳﺢ؛ﺩ )ﺻﻔﺖ(
ﺿﺴﺢ؛ﺩﺇﭖ» :(aspfncā) .ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ ،ﻧﺎﮐﺎﻣﯽ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﺴﺢ؛ﺩ )ﺻﻔﺖ(
ﮐﺾ» :(mazdG) .|#ﻣﺰدا ،ﺧﺪاي داﻧﺎ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﮐﺾ#ﭖ
- ﺗﮏ( »ﺯﺿﻮﻗﭗ» :(xDaθrā) .ﻧﯿﺮو ،ﺷﻬﺮﯾﺎري ،ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ،ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ،ﭼﯿﺮﮔﯽ« )ﺑﺎﯾﯽ،
»ﺯﺿﻮﻗﺾ -ﯾﮑﯽ از ﺷﺶ ﺻﻔﺖ اﻫﻮراﻣﺰدا »ﻧﯿﺮوي ﻧﯿﺴﺘﯽ ﻧﺎﭘﺬﯾﺮ ،ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ ﻧﯿﺮوﯾﯽ ﮐﻪ
وﯾﮋه آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر اﺳﺖ ،ﻗﺪرت اﻟﻬﯽ« ) ﮐﻤﺎﺳﻪ(
ﺭﺿﻘﻎ. [.ﺩ|» :(varezī.nG) .ﻧﯿﺮوي ﮐﺎر ،ﮐﺎراﯾﯽ« )دري ،ﺗﮏ(- ﺭﺿﻘﻎ) .ﻧﯿـﺮو ،ﺗـﻮان
]ﮔﻠﺪﻧﺮ ،ﻣﯿﻠﺰ ،ﻟﻮﻣﻞ آﻧـﺮاﺭﻏﻘﻎ.؛ﺩﮒ| ﺧﻮاﻧـﺪهاﻧـﺪ .اﯾﻨﺴـﻠﺮ» :ﮐـﺎراﯾﯽ .effectiveness
ﻫﻮﻣﺒﺎخ» :ﺗﺎزﮔﯽ ،ﺷﺎداﺑﯽ ،ﺗﺮاوت«[
یﮕﭗ» :(diiāt) .،ﺑﺪﻫﺪ« )وﺟﻪ آرزوﯾﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا(- یﭗ
ﺿﺎﻋﻖ]» :(ahurō) .اﻫﻮرا ،ﺳﺮور ،ﺧﺪاوﻧﺪﮔﺎر« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﺿﺎﻋﻘﺾ
ﺣﻀﺲ» :(pasūB) ./,ﮔﺮوه ،دﺳﺘﻪ ،ﮔﻠﻪ ،رﻣﻪ« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(- ﺣﻀﺴﻊ
ﺭ[ﻕ؛ﺃﻝ» :(vīrfyg) .ﻣﺮدان را ،ﻣﺮدم را« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(- ﺭ[ﻗﺾ
ﺿﺎﮐﭙﻦ؛ﺃﻝ» :(ahmakfng) .ﻣﺎ ،ﻣﺎل ﻣﺎ« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺿﺎﮐﭙﻨﺾ
ﭼﻘﻀیﻀﻮﭘﻪ.ﭖ» :(fradaθāiG) .ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ،ﺳﺎﻣﺎن ،ﺗﺮﻗﯽ ،ﺑﺮﺗﺮي« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ(
ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ» :(vazhfuB) ./ﺧﻮب ،ﺑﻪ ،ﻧﯿﮏ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﺭﺧﺎﻉ
ﺿﺰﭖ» :(aDā) .اﺷﺎ ،راﺳﺘﯽ ،ﻧﻈﺎم ﮐﺎﯾﻨﺎت«) .ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﺰﺽ
ﺍﺿﺦ.ﻣﻮﻇﭗ» :(haoząθβāt) .،ﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﭘﯿﻮﻧﺪ« ) ازي ،ﺗﮏ(- ﺍﺿﺦ.ﻣﻮﻇﺾ
ﭖ :(ā) .ﭘﺴﻮﻧﺪ ﯾﺎ ﭘﯿﺸﻮﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺖ ablativeﺑﻪ ﮐﺎر رود ﻣﻌﻨﯽ »از ،ﺗﺎ ،ﺗﻮي« ﺑﺪﻫﺪ.
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]» :(manazhō) .اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﻀﺪﺿﺎ
722ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
او را ﺑﺎ ﺳﺘﺎﯾﺶ ﺑﻪ آرﻣﺌﯿﺘﯽ )ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ( ارج ﻣﯽﮔﺬارﯾﻢ او،
ﺧﺪاوﻧﺪي ﮐﻪ در ذات ﻣﯿﻨﻮي ﺧﻮد ﺑﻪ داﻧﺎﯾﯽ ﻧﺎﻣﺒﺮدار اﺳﺖ
ﻫﺮ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ راﺳﺘﯽ ) اﺷﺎ( و ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ )وﻫﻮﻣﻦ(
ﺑﻪ او ﭘﯿﻤﺎن ﺑﺴﭙﺎرد ﺑﻪ آﻧﮑﺲ در ﮔﺴﺘﺮه ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ﺧﻮد )ﺧﺸﺘﺮا(
رﺳﺎﯾﯽ و دﯾﺮ زﯾﻮي
ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي و ﺷﺎداﺑﯽ ارزاﻧﯽ ﻣﯽدارد.
724ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
- ﺗــﮏ(
»ﺯﺿﻮﻕ]ﻩ» :(xDarrōi) .در ﻗﻠﻤــﺮو ﻓﺮﻣــﺎﻧﺮواﯾﯽ ،در ﺷــﻬﺮﯾﺎري« )دري،
»ﺯﺿﻮﻗﺾ »ﻧﯿﺮو ،ﻗﺪرت اﻟﻬﯽ ،ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﺑﯽﻣﺮز ﮐﻪ از آن اﻫﻮراﻣﺰداﺳﺖ«
ﺍ]ﻩ» :(hōi) .ﺑﻪ او ،ﺑﺮاي او ،آن او« )ﺑﺮاﯾﯽ ،واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺍﺽ
ﺍﺿﻌﻘﺆﭘﻔﭗ» :(haurvvātā) .ﺧـــﺮداد ،رﺳـــﺎﯾﯽ ،ﺑﺎﻟﻨـــﺪﮔﯽ« )راﯾـــﯽ ،ﺟﻔـــﺖ(-
ﺍﺿﻌﻘﺆﺿﻔﭙﻒ
ﺿﮑﻐﻘﻐﻔﭙﻔﭗ» :(ameretātā) .ﺟــﺎوداﻧﯽ ،ﺑﯿﻤﺮﮔــﯽ ،اﻣــﺮداد« )راﯾــﯽ ،ﺟﻔــﺖ(-
ﺿﮑﻐﻘﻐﻔﻀﻔﭙﻒ
ﺿﺎﮐﭙﻪ» :(ahmai) .ﺑﺮاي او« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﻓﺾ ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره
ﺳﻒ]ﻩ» :(stōi) .ﺑﻮدن ،ﺑﺮاي ﺑﻮدن« )ﻣﺼﺪر ﺑﺮاﯾﯽ(- ﺿﺎ »ﺑﻮدن ،ﻫﺴﺘﻦ«
یﻤﺪ» :(dąn) .ﻣﯽدﻫﺪ ،ارزاﻧﯽ ﻣﯽدارد« )وﺟﻪ ﺗﺄﮐﯿﺪي ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺳـﺎده،
ﮔﺬر(- یﭗ ]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :واژه danرا در ﺣﺎﻟﺖ )دري ،ﺗﮏ و ﻧﺮﯾﻨﻪ( ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ
»ﺧﺎﻧﻪ ،ﺟﺎﯾﮕﺎه« .ﻟﻮﻣﻞ ﺑﺎ ﭘﺬﯾﺮش اﯾﻦ ﻧﻈﺮ ﻣﯽﭘﺮﺳـﺪ ﻣﻨﻈـﻮر از ﺟﺎﯾﮕـﺎه آﯾـﺎ ﺑﻬﺸـﺖ در
ﺟﻬﺎن دﯾﮕﺮ اﺳﺖ ﯾﺎ در اﯾﻦ ﺟﻬﺎن ﮐﻪ ﻣﺎ وﺟﻮد دارﯾﻢ .ﻣﯿﻠﺰ و ﮐﺎﻧﮕﺎ :اﯾﻦ واژه را در ﺣﺎﻟﺖ
)راﯾﯽ و ﻣﺼﺪري( از ﺳﺘﺎك ـ یﭗ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »ﺑﺨﺸﯿﺪن و دادن« ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ و ﺑﻪ ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ
اﺳﺘﻨﺎد ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﭘﺴﻮﻧﺪ »ﻣﺪ« در ﺣﺎﻟﺖ )راﯾـﯽ ،ﺗـﮏ( ﺗﺒـﺪﯾﻞ ﺑـﻪ »ﻣﺪ«
ﻣﯽﺷﻮد ،ﻧﻈﯿﺮ ﻫﺎت 47ﺑﻨﺪ اول »ﺿﺎﮐﭙﻪ .یﻤﺪ« ﮐﻪ اﯾﻦ واژه را ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ ) اﻟﺘﺰاﻣﯽ،
ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده از ﺳﺘﺎك یﭗ ﮔﺮﻓﺘﻪ ،ﺑﻪ ﻫﻤـﯿﻦ ﺗﺮﺗﯿـﺐ در ﻫـﺎت 45ﺑﻨـﺪ .(5
اﯾﻨﺴﻠﺮ :اﯾﻦ واژه رایﻤﮏ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺧﺎﻧﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ[.
ﻓﻐﺆ[ﺯ[» :(tevvīDī) .ﻧﯿﺮوي ﺗﻨﯽ ،ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﺟﺴﻤﺎﻧﯽ و ﺑـﺪﻧﯽ ،ﭘﺎﯾـﺪاري ،ﺗـﺎب و ﺗـﻮان«
)راﯾﯽ ،ﺟﻔﺖ(- ﻓﻐﺆ[ﺯ[ »ﺗﺎب و ﺗﺤﻤﻞ ،ﭘﺎﯾﺪاري ،ﻧﯿﺮوي ﺗﻦ« ﮐﻪ در ارﺗﺒـﺎط ﺑـﺎ
»ﺍﺿﻌﻘﺆﺿﻔﭙﻒ ،ﺗﻨﺪرﺳﺘﯽ و ﭘﺎﯾﺪاري« اﺳﺖ.
ﻋﻔﻀﮓ,ﻫﻒ[» :(utaiiūitī) .ﺳـﺮزﻧﺪﮔﯽ ،ﺷــﺎداﺑﯽ ،ﻧﯿــﺮوي ﺟــﻮاﻧﯽ« )راﯾـﯽ ،ﺟﻔــﺖ(-
ﻋﻔﻀﮓ,ﻫﻔﻪ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ( »روﺣﯿﻪ ﺟﻮاﻧﯽ و ﺷﺎداﺑﯽ و دﯾﺮزﯾﺴﺘﯽ ﮐﻪ در ارﺗﺒـﺎط اﺳـﺖ ﺑـﺎ
ﺿﮑﻐﻘﻐﻔﭙﻒ »ﺑﯿﻤﺮﮔﯽ ،ﺟﺎوداﻧﯽ ،دﯾﺮﭘﺎﯾﯽ ،دﯾﺮزﯾﻮي«.
726ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺧﺪاﯾﺎن دروﻏﯿﻦ و ﭘﯿﺮوان ﺑﺰﻫﮑﺎر او را ﻧﻔﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ
و ﻧﯿﺰ آﻧﻬﺎ ﮐﻪ او را )زرﺗﺸﺖ( ﻫﻢ ﺑﺎور ﻧﺪارﻧﺪ
ﺟﺪا ﻫﺴﺘﻨﺪ از آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﺑﺮاي او )زرﺗﺸﺖ( درﺳﺖ ﻣﯽاﻧﺪﯾﺸﺪ )و او را ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﺪ(
ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺴﯽ ﺑﺎ ﺑﺎور ﺑﻪ آﯾﯿﻦ ﭘﺎك ﺗﻮ،
رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺶ )ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ( ﻣﺮدم اﺳﺖ.
اي اﻫﻮراﻣﺰدا! او ﭼﻮن دوﺳﺖ،
ﺑﺮادر و ﺑﻠﮑﻪ ﭘﺪر )ﺑﺮاي ﻣﺮدم( در ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻮ ﺟﺎي دارد.
728ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
در زﻣﺎن زرﺗﺸﺖ ﻣﺮدم ﺑﻪ ﻧﻤﺎدﻫﺎي ﻃﺒﯿﻌﺖ ﭼﻮن ﺑﺎد و ﺧﻮرﺷﯿﺪ و ﻣﺎه ﺑﻌﻨﻮان دﺋﻮ daeva ﯾـﺎ
ﺧﺪا ﮐﻪ در زﺑﺎن ﻓﺮاﻧﺴﻪ Dieuﺷﺪه اﺳﺖ ﺑﺎور داﺷـﺘﻨﺪ وﻟـﯽ در ﻣﯿـﺎن ﻣـﺮدم آن زﻣـﺎن ﻧﯿـﺰ
اﺧﺘﻼف ﻧﻈﺮ وﺟﻮد داﺷﺖ و ﮔﺮوﻫﯽ آن ﻧﻤﺎدﻫﺎي ﻃﺒﯿﻌﯽ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺧﺪا ﻧﻤﯽﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻨﺪ و در
ﻋﯿﻦ ﺣﺎل ﺑﻪ آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﻫﻢ ﺑﺎور ﻧﺪاﺷﺘﻨﺪ .در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ اﻋﻼم ﺷﺪه ﮐﻪ ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﮐﻪ
آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ و اﺻﻞ ﺧﺮدﮔﺮاﯾﯽ و اﻧﺪﯾﺸﮥ درﺳـﺖ را ﭘـﺬﯾﺮا ﻧﯿﺴـﺘﻨﺪ ﺟـﺪا ﻫﺴـﺘﻨﺪ از
ﮐﺴﯽ ﮐﻪ آﯾﯿﻦ ﭘﺎك و ﻣﻘﺪس زرﺗﺸﺖ را ﺑﺎور دارد ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺴﯽ رﻫﺎﯾﯽ ﺑﺨـﺶ ﻣـﺮدم از ﺑﻨـﺪ
ﺗﺒﺎﻫﯽ و ﭘﻠﯿﺪي و ﺑﺪاﻧﺪﯾﺸﯽ اﺳﺖ رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺶ ﯾﺎ ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ ﻫﺮ زن و ﻣـﺮدي اﺳـﺖ ﮐـﻪ در
اﺻﻼح و ﭘﺎﻻﯾﺶ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﮑﻮﺷﺪ و ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﭘﯿﺮوي از اﺷﺎ و وﻫﻮﻣﻦ ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﺪ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺴﯽ
دوﺳﺖ و ﻫﻤﮑﺎر ﻣﺮدم ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺮادر و ﭘﺪر آﻧﻬﺎ اﺳﺖ ﮐﻪ در درﮔﺎه ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﯾﮥ ﻣـﺰدا ،ﺧـﺪاي داﻧـﺎ،
ﻧﻤﺎد ﺧﺮدﻣﻨﺪي و درﺳﺖاﻧﺪﯾﺸﯽ ﺟﺎي دارد.
ﻣﻔﻬﻮم اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﻨﺪﻫﺎي ﭘﯿﺸﯿﻦ و ﺑﺪون ﮔﻢ ﺷﺪن در ﺗﺼﻮرات ﺑﯽﺣﺎﺻـﻞ روﺷـﻦ
اﺳﺖ وﻟﯽ در ﺗﺮﺟﻤﻪ آن ﻣﯿﻠﺰ ،ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ ،ﮐﺎﻧﮕﺎ ،ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ ،ﻟﻮﻣﻞ و ﻧﯿﺰ ﭘﮋوﻫﺸـﮕﺮان ﺟﺪﯾـﺪ
ﻧﻈﯿﺮ ﻫﻮﻣﺒﺎخ و اﯾﺴﻨﻠﺮ ،ﭘﯿﺸﻨﻬﺎدﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﮐﺮدهاﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺗﻨـﺎﻗﺾ ﻓـﺮاوان دارد.
ﻫﻤﻪ ﻣﯽﮐﻮﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ و ﻣﻔﻬﻮم ﺳﺮودﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﯾﯽ ﭘﯽ ﺑﺒﺮﻧﺪ و ﺑﺎ ﺑﻬـﺮهﮔﯿـﺮي از ﻧﻈﺮﯾـﺎت
دﯾﮕﺮان اﻧﺪﯾﺸﻪ درﺳﺖ و آﻣﻮزش زرﺗﺸﺖ را ﺑﻪ روﺷﻨﯽ ﺑﯿﺎن ﮐﻨﻨﺪ .در اﯾﻦ ﻣﯿـﺎن ﻫـﺮ ﮐـﺲ
ﺳﻠﯿﻘﻪ و ﺑﺮداﺷﺘﯽ دارد ﮐﻪ ﻧﺘﯿﺠﮥ آن اﺧﺘﻼف ﻣﯿﺎن ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن اﺳﺖ .ﺗﻨﻬـﺎ ﮐﺴـﯽ
ﮐﻪ ﮐﻮﺷﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺑﻪ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ و آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﺟﻨﺒﮥ ﺧﺮاﻓﯽ و رﺳﻮم ﻣﺬﻫﺒﯽ ﺑﺪﻫﺪ و ﯾﺎ
ﺑﻪ ﻫﯿﭻ وﺟﻪ ﻣﻌﻨﯽ و ﻣﻔﻬﻮﻣﯽ از ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﯿﺎﯾﺪ ﺷﺨﺼﯽ ﺑﻪ ﻧﺎم ژان ﮐﻠﻨﺲ اﺳﺖ ﮐـﻪ
زﺑﺎنﺷﻨﺎس اﺳﺖ و ﺗﺄﻟﯿﻔﺎﺗﯽ ﻫﻢ در زﻣﯿﻨﻪ دﺳﺘﻮر زﺑﺎن اوﺳـﺘﺎﯾﯽ دارد وﻟـﯽ ﻣﺎﻧﻨـﺪ ﺳـﻤﻮﯾﯿﻞ
ﻧﯿﺒﺮگ ﺳﻌﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ و آﻣﻮزشﻫﺎي ﻓﻠﺴﻔﯽ زرﺗﺸﺖ را ﺑﯽارزش و ﺧﺎﻟﯽ از ﻣﻌﻨﯽ و
ﻣﻔﻬﻮم ﺟﻠﻮه دﻫﺪ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮔﻮ اﯾﻨﮑﻪ در رﺷﺘﻪ زﺑﺎنﺷﻨﺎﺳﯽ و دﺳﺘﻮر زﺑﺎنﻫﺎي ﺑﺎﺳـﺘﺎﻧﯽ
اﻃﻼﻋﺎﺗﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ وﻟﯽ ﭼﻮن از ﻟﺤﺎظ ﻓﮑﺮي ،ﻓﻠﺴـﻔﯽ و ﺗـﺎرﯾﺨﯽ ﺑـﺎ زرﺗﺸـﺖ و آﯾـﯿﻦ
اﯾﺮاﻧﯽ دﺷﻤﻨﯽ دارﻧﺪ ،ﮐﺎرﺷﺎن ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺟﻨﺒﮥ ﭘﮋوﻫﺸﯽ و ﻋﻠﻤﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﭼﻮن ﺑﯽﻃﺮﻓـﯽ
را ﮐﻪ ﻻزﻣﻪ ﭘﮋوﻫﺶﻫﺎي ﻋﻠﻤﯽ اﺳﺖ رﻋﺎﯾﺖ ﻧﻤﯽﮐﻨﻨﺪ ﺟﺒﻬﻪﮔﯿﺮي در ﺑﺮاﺑـﺮ ﯾـﮏ اﻧﺪﯾﺸـﻪ،
ﺳﺮود دﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﯾﺎزدﻫﻢ 729
دروغ ﭘﺮدازي ،دﺷﻨﺎم دادن ،اراﯾﻪ ﻓﺮﺿﯿﻪ ﻫﺎي ﺑﯽ ﻣﻌﻨﯽ ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ ﯾﮏ ﮐﺎر ﻋﻠﻤﯽ و ﺗﺤﻘﯿﻘـﯽ
ﺑﺎﺷﺪ.
ﻟﻮﻣﻞ اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ واژهﺿﻖ؛ﮎ »درﺳﺖ و راﺳﺖ« ﮐﻪ در ﺳﻄﺮ ﺳﻮم اﯾـﻦ ﺑﻨـﺪ آﻣـﺪه
ﻧﺸﺎن دﻫﻨﺪه ﺿﺪﯾﺖ و ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ اﺳﺖ .ﻓﻀﻖ]ﮐﭙﻬﻔﻪ »ﻧﻤـﺎد ﺑﺪاﻧﺪﯾﺸـﯽ ،ﮔﻨﺎﻫﮑـﺎري،
ﻫﺮزﮔﺮدي اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ آرﻣﺌﯿﺘﯽ »ﻧﻤﺎد ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ و اﻧﺪﯾﺸﻪ درﺳﺖ« ﻗﺮار دارد )ﺳـﻄﺮ
زﯾﺮﯾﻦ( ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ در ﺑﻨﺪ ﭘﯿﺸﯿﻦ ﯾﺎد ﺷﺪه ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﻫﻢ ﭘﯿﻤﺎن ﺷﻮد اﻫﻮراﻣﺰدا او
را از دﻫﺶرﺳﺎﯾﯽ و دﯾﺮزﯾﻮي ﺑﻬﺮﻣﻨﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ[.
"]ﻩ» :(yōi) .آﻧﻬﺎ ،ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ("- ﺽ »ﮐـﻪ ،آﻧﮑـﻪ« )ﺿـﻤﯿﺮ
ﻧﺴﺒﯽ(
[ﮎ» :(īm) .او را« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ-m. ic) ﺿﮓ؛ﮎ »او ،اﯾﻦ« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷـﺎره(.
اﯾﻦ ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره اﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﺨﺺ زرﺗﺸﺖ ،ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ ﯾﺎ رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺶ و ﻧﺠﺎتدﻫﻨﺪه.
ﻓﻀﻖ؛.ﮐﻀﻬﺪﮔﻀﺄﻓﭗ» :(trf.mainiiaytā) .ﺑﺎور ﻧﺪارﻧﺪ ،ﻣﺨﺎﻟﻔﻨﺪ ،رد و ﻧﻔﯽ ﻣـﯽﮐﻨﻨـﺪ در
ﺑﺮاﺑﺮ اﻧﺪﯾﺸﻪاي ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ ،ﺑﺎ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﮐﺴﯽ ﺑـﺪ ﺑـﻮدن« )وﺟـﻪ ﺗﺄﮐﯿـﺪي ﺳـﻮم ﮐـﺲ،
ﮔﺮوﻫﻪ ،زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﻧﺎﮔﺬر(- ﮐﻀﺪ »اﻧﺪﯾﺸﯿﺪن ،ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ،درك ﮐﺮدن ،ﮔـﻮاﻫﯽ دادن«
ﺑﺎ واژهﻓﻀﻖ؛ ﮐﻪ ﺑﻪ آن در ﺑﺎﻻ اﺷﺎره ﺷﺪه.
ﺿﺪﮒ؛ﺃﻝ» :(aniifyg) .ﭼﯿﺰ دﯾﮕﺮ ،ﺟﺪا ،ﺳﻮا ،دﯾﮕﺮ ،دﯾﮕﺮي ،ﺟﺰ ،ﻏﯿﺮ« )راﯾـﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ،
ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﺿﺪﮔﺾ )ﺻﻔﺖ(
ﺿﺎﮐﭗ» :(ahmāt) .،از او ،از آن« ) ازي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺿﮓ؛ﮎ »او ،آن« )ﺿﻤﯿﺮ ﺳﻮم
ﮐ ﺲ(
"؛» :(yf) .ﮐﻪ ،او ﮐﻪ ،آﻧﮑﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ("- ﺽ )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
ﺍ]ﻩ» :(hōi) .ﺑﺮاي او ،او« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺍﺽ »اﯾﻦ ،ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره«
ﺿﻖ؛ﮎ» :(arfm) .راﺳﺖ ،درﺳﺖ ،ﺻﺤﯿﺢ« )ﻗﯿﺪ(
ﮐﻀﻬﺪﮔﭙﻔﭗ» :(mainiiātā) .اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﻣﯽ اﻧﺪﯾﺸﺪ« )ﺗﺄﮐﯿﺪي ،ﺳﻮم ﮐـﺲ ،ﺗـﮏ،
ﺣﺎل ،ﻧﺎﮔﺬر(- ﮐﻀﺪ
ﺳﻀﺨﮋﮔﻀﺄﻓﺦ» :(sao~iiayto) .ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ ،رﻫـﺎﯾﯽﺑﺨـﺶ« )واﺑﺴـﺘﮕﯽ ،ﺗـﮏ(-
ﺳﻀﺨﮋﮔﻀﺄﻑ )ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ آﻣﻮزش زرﺗﺸﺖ ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ ﯾﺎ رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺶ ﮐﺴﯽ اﺳﺖ ﮐـﻪ
در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﻠﯿﺪي ،ﺗﺒﺎﻫﯽ ،ﻓﺴﺎد ،زﯾﺎن و آزاري ﮐﻪ در ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم و ﮔﺮوه آدﻣﯿﺎن وﺟﻮد دارد
ﺳﺮود دﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﯾﺎزدﻫﻢ 731
ﺑﺮﺧﯿﺰد درﺳﺖ ﺑﮑﺎر ﭘﺎﻻﯾﺶ ،آﺑﺎدﮔﺮي ﺷﻮد :ﺑﺎ آﻧﭽﻪ زﯾﺎن آور اﺳﺖ ﺑﺴﺘﯿﺰد و آﻧﻬﺎ را ﻧﺎﺑﻮد
ﮐﻨﺪ.
زرﺗﺸﺖ ﺧﻮد ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ و رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺶ اﺳﺖ و ﻫﺮ ﮐﺲ دﯾﮕﺮ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي
از ﭘﺎﯾﻪﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﮐﺎر دﺳﺖ زﻧﺪ و رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷﺪ .در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ اﺷـﺎره ﻧﺸـﺪه
اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ در زﻣﺎن آﯾﻨﺪه ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ .در ﻫﺮ زﻣﺎن ﻣﯽﺗﻮاﻧـﺪ ﺑﯿﺎﯾـﺪ و ﺑﺎﺷـﺪ .در
اوﺳﺘﺎي ﻧﻮﯾﻦ اﯾﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪ واﻻي زرﺗﺸﺖ ﺑﺎ اﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎي ﺧﺮاﻓﯽ ﮐﻬﻦ آﻣﯿﺨﺘﻪ ﺷﺪه و ﮔﻔﺘﻪ
ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﺳﻪ ﺗﻦ ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ از ﻧﺴﻞ زرﺗﺸﺖ در ﭘﺎﯾﺎن ﻫﺮ ﻫﺰار ﺳـﺎل ﺑـﺮاي اﺻـﻼح و
ﭘﺎﻻﯾﺶ ﺟﺎﻣﻌﻪ از آﻟﻮدﮔﯽ و ﭘﻠﯿﺪي ﻇﻬﻮر ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد.
ﯼ؛ﺃﻝ» :(dfyg) .ﺧﺎﻧﻪ ،ﺳﺮاي ،ﺟﺎﯾﮕﺎه« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- یﻀﮏ
ﺣﻀﻒ]ﻩ» :(patōīB) ./ﺳﺮور ،ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا ،ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﺷﻮﻫﺮ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﺣﻀﻬﻔﻪ
ﺳﺤﻐﺄﻓﭗ» :(speytā) .ﭘﺎك ،ﻣﻘﺪس ،ﭘﺎرﺳﺎ ،ﻧﯿﮑﻮﮐﺎر« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺳﺢ؛ﺃﻓﺾ
یﻀﺒﺪﭖ» :(daēnā) .اﯾﯿﻦ ،دﯾﻦ ،ﺑﯿﻨﺶ ،دﯾﺪﮔﺎه« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- یﻀﺒﺪﭖ
ﻋﻘﺆﺿﻮ]» :(urvvaθō) .ﻫﻤﮑﺎر ،دوﺳـﺖ ،ﻣﺘﺤـﺪ« )ﻧﻬـﺎدي ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ(- ﻋﻘﺆﺿﻔﺾ
)ﺻﻔﺖ(
ﺫﻗﭙﻔﭗ» :(brātā) .ﺑﺮادر« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﺫﻗﭙﻔﻀﻖ
ﺭﭖ» :(vā) .ﯾﺎ« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ ﻣﺘﺼﻞ(
ﮐﺾ» :(mazdG) .|#ﻣﺰدا ،ﺧﺪاي داﻧﺎ« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﺾ#ﭖ
ﺿﺎﻋﻘﭗ» :(ahurā) .ﺳﺮور ،ﺧﺪاوﻧﺪﮔﺎر ،اﻫﻮرا« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﺎﻋﻘﺾ
732ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
734ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﻪ ﮐﺪام ﺳﺮزﻣﯿﻦ روي آورم ،ﺑﻪ ﮐﺠﺎ روم.
ﻣﺮا از ﺧﺎﻧﻮاده و دودﻣﺎﻧﻢ دور ﻣﯽدارد.
از ﻣﺮدم ﮐﻮي و ﺑﺮزن ﮐﻪ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﺳﺮ و ﮐﺎر دارم.
و از ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﺎن دروغ ﭘﺮور ﮐﺸﻮر ﺧﺮﺳﻨﺪ ﻧﯿﺴﺘﻢ.
اي اﻫﻮرا ﻣﺰدا ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻢ ﺗﻮ را ﺧﺸﻨﻮد ﮐﻨﻢ.
736ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
آﻧﮑﺲ ﮐﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ آﻣﻮزشﻫﺎي رﻫﺎﺋﯽﺑﺨﺶ زرﺗﺸﺖ ﻣﯽاﯾﺴﺘﺪ دروﻧﺪ ،دروغﭘﺮور و ﭘﯿﺮو دﯾﻦ
دروﻏﯿﻦ اﺳﺖ .اﯾﺰداﻧﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﺎد ﻓﺮﯾﺐ و ﻧﺎداﻧﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻫﻮاداران آﻧﻬﺎ راﺳـﺘﯽ و ﺣﻘﯿﻘـﺖ را
ﻧﻤﯽﭘﺬﯾﺮﻧﺪ ،ﺑﺎ ﺳﺎزﮔﺎري و دوﺳﺘﯽ و ﮔﺴﺘﺮش ﺷﺎدي و آﺑﺎداﻧﯽ ﺳﺘﯿﺰه ﻣﯽﮐﻨﯿـﺪ .ﭘﯿﺸـﮥ آﻧﻬـﺎ
ﺳﺘﻤﮕﺮي و ﻏﺎرت دﺳﺘﺮﻧﺞ دﯾﮕﺮان اﺳﺖ .زرﺗﺸﺖ در ﻣﯿﺎن ﭼﻨﯿﻦ ﻣﺮدﻣﯽ ﺑﻪ ﭘﺎ ﺧﺎﺳﺖ و آﻧﺎن
را ﺑﻪ ﭘﯿﺮوي از راه و روش درﺳﺖ و ﺳﺎﻣﺎن دادن زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪﻫﺎي دادﮔﺮي و ﺧﺮدﻣﻨـﺪي
ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﺪ .آﻧﻬﺎ و ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﺎﻧﺸﺎن ﮐﻪ ﺑﻪ ﺑﺎورﻫﺎ و ﺷﯿﻮهﻫﺎي ﭘﻠﯿﺪ ﺧﻮد ﺧﻮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ و ﭘـﺎيﺑﻨـﺪ
ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ ﺑﺎ ﺧﺸﻢ و درﺷﺘﯽ ﻣﯽﺗﺎزﯾﺪﻧﺪ و دﺷﻤﻨﯽ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ ﺑﺎ اﯾﻨﮑـﻪ ﻣﯿـﺪان ﮐـﺎر و
زﻧﺪﮔﯽ روز ﺑﻪ روز ﺑﺮ او ﺗﻨﮕﺘﺮ ﻣﯽﺷﺪ وﻟﯽ اﻣﯿﺪ ﺑﻪ ﭘﯿﺮوزي را از دﺳـﺖ ﻧﻤـﯽداد و در ﻣﯿـﺎن
ﺧﯿﻞ ﻣﺨﺎﻟﻔﺎن ﺑﺎ دﻟﯿﺮي و ﭘﺎﯾﻤﺮدي آﻣﻮزشﻫﺎي ﺧﻮد را ﮔﺴﺘﺮش ﻣﯽداد .ﮔﻼﯾﻪ او از ﺧَﺸـﻢ
دﺷﻤﻨﺎن و ﺳﺘﻢﭘﯿﺸﮕﯽ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوﯾﺎن ،ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪة دﺷﻮاري ﭘﯿﮑﺎر در ﻣﯿﺎن ﮔﺮوه ﮐﻬﻨﻪﭘﺮﺳـﺘﺎن
اﺳﺖ .ﺳﺮﺳﺨﺘﯽ و ﮐﻮﺷﺶ زرﺗﺸﺖ در ﺳﺘﯿﺰ ﺑﺎ ﺑﯿﺪاد و ﭘﻠﯿﺪي و ﺳﺮاﻧﺠﺎم رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﭘﯿﺮوزي
ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ،آﻣﻮزش ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ ﮐﺴﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاي زﻧﺪﮔﯽ در ﻓﺮداﯾﯽ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺎﯾـﺪ ﺑﮑﻮﺷـﻨﺪ،
ﺑﺠﻨﮕﻨﺪ و ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺎاﻣﯿﺪ ﻧﺸﻮﻧﺪ.
ﺩﺿﮏ ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :ﻣﺼﺪر←ﺩﺿﮏ »ﻓﺮار ﮐﺮدن«[ ← -ﺩﻏﮏ]ﻩ »ﻗﺪم ﮔﺬاﺷﺘﻦ ،روي آوردن«
.ﻣﮏ· )» :(ząmزﻣﯿﻦ ،ﺳﺮزﻣﯿﻦ« )دري ،ﺗﮏ(. ﺿﮏ
ﻧﻌﻮﻗﭗ· )» :(kurrHﮐﺠﺎ« )ﻗﯿﺪ(
ﮐﻨﯿﺪ. ﺩﻏﮏ]ﻩ· ) :(nemōiﺑﻪ ﺳﻄﺮ ﺑﺎﻻ ﻧﮕﺎه
ﺿﮕﺜﺪ[· )» :(aiienjﺑﺮوم« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰام ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ ،ﺗﮏ ﮔﺬر( » -رﻓﺘﻦ ،آﻣﺪن«
ﺣﻀﻬﻖ[· ) :(pairjﭘﯿﺶ ﻓﻌﻞ ﺑﺮاي ﻓﻌﻞ یﻀیﻀﻬﻔﻪ -یﭗ
ﺳﺮود ﯾﺎزدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ اول 737
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا اﯾﻦ را ﻣﯽداﻧﻢ ﮐﻪ ﭼﺮا ﻧﺎﺗﻮان ﻫﺴﺘﻢ.
ﭼﻮن رﻣﻪ )و ﺧﻮاﺳﺘﻪام( ﻧﺎﭼﯿﺰ و ﺷﻤﺎر ﯾﺎراﻧﻢ اﻧﺪك اﺳﺖ.
اي اﻫﻮرا ﺑﻪ ﺗﻮ دادﺧﻮاﻫﯽ ﻣﯽﮐﻨﻢ ،درﺑﺎره آن رﺳﯿﺪﮔﯽ ﮐﻦ.
ﻣﺮا ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن ﺑﺎش ﻫﻤﭽﻨﺎن ﮐﻪ دوﺳﺘﯽ ﺑﻪ دوﺳﺘﺶ ﮐﻤﮏ ﻣﯽدﻫﺪ.
ﺑﺎ ﻧﯿﺮوي وﻫﻮﻣﻦ )ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺶ( ﮐﻪ ﺑﺎ اﺷﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ اﺳﺖ ﻣﺮا ﯾﺎري ﮐﻦ.
740ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﭘﯿﺮوزي را در ﺗﻮاﻧﺎﺋﯽ ﻣﯽداﻧﺪ .ﺗﻮاﻧﺎﺋﯽ ﺑﺪﻧﯽ و ﻧﯿﺮوي رواﻧـﯽ ،ﭘﺎﯾـﻪﻫـﺎي
ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ و رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﻫﺪف ﻫﺴﺘﻨﺪ .اﺳﺎس اﯾﻦ ﺗﻮاﻧﺎﺋﯽﻫﺎ در داﺷﺘﻦ وﺳﺎﯾﻞ و اﺑﺰار اﺳﺖ ﮐﻪ
ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﮐﺎر و ﮐﻮﺷﺶ ﻓﺮاﻫﻢ ﺷﻮد .ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ و وﺳﯿﻠﻪ ﮐﺎر ﮐﻪ زﻣﺎﻧﯽ رﻣﻪ و ﮔﻠﻪ
ﭼﺎرﭘﺎﯾﺎن ﺑﻮد و زﻣﺎنﻫﺎي دﯾﮕﺮ وﺳﺎﺋﻞ دﯾﮕﺮ از ﺑﺰرگﺗﺮﯾﻦ دﺳﺖاﻓﺰارﻫﺎي زﻧﺪﮔﯽ و ﻣﺒـﺎرزه
اﺳﺖ.
روﺷﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺲ از وﺳﺎﯾﻞ و اﻣﮑﺎﻧﺎت ﻣﺎﻟﯽ ﺑﻪ اﻧﺪازة ﻫﻮش و آﮔﺎﻫﯽ ﺧﻮد ﻣﯽﺗﻮاﻧـﺪ
ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﺷﻮد .زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن اﻧﺪازه ﮐﻪ در ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪي ﻣﺎﻟﯽ و ﺗﻨﯽ و ﺑﺪﻧﯽ ﺳﻔﺎرش ﻣﯽﮐﻨﺪ
ﺑﻪ ﻫﻤﺎن اﻧﺪازه در ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن داﻧﺶ و ﮔﺴﺘﺮش داﻧﺎﺋﯽ ﺗﺎﮐﯿﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ.
ﯾﮏ زرﺗﺸﺘﯽ ﺑﺎورﻣﻨﺪ در ﭘﯿﺮاﻣﻮن ﺧﻮد ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاي رﻓﻊ ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪي و ﻧﺎداﻧﯽ دﯾﮕﺮان ﭼﺎرهﺟـﻮﺋﯽ
ﮐﻨﺪ .ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ راه اﺻﻼح ﺟﺎﻣﻌﻪ و ﻣﺒﺎرزه ﺑﺎ ﻧﺎدرﺳﺘﯽ و دروغ و دزدي ،ﺗﻮاﻧﮕﺮي و داﻧﺸﻤﻨﺪي
اﺳﺖ .زرﺗﺸﺖ ﺑﺮاي ﭘﺮورش زﻧﺎن و ﻣﺮداﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﺳﺮﻓﺮازي و ﺷﺎﯾﺴﺘﮕﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﮐﻨﻨﺪ
ودر ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻓﺮداﺋﯽ ﺑﻬﺘﺮ و ﺟﻬﺎﻧﯽ آﺑﺎد و آزاد ﺑﮑﻮﺷﻨﺪ در ﺳﺮاﺳﺮ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺗﻮاﻧـﺎﺋﯽ و داﻧـﺎﺋﯽ را
ﺳﻔﺎرش ﻣﯽﮐﻨﺪ و راه رﺳﯿﺪن ﺑﻪ آن را آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ.
اﻫﻮراﻣﺰدا ﺧﺪاي داﻧﺎ دوﺳﺖ آدﻣﯿﺎن اﺳﺖ .ﺑﺮاي آﻧﻬﺎ ﻓﺮﻣﺎن ﺻﺎدر ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ .آﻧﻬﺎ را از ﻋـﺬاب
آﺗﺶ در آﺧﺮت ﻧﻤﯽﺗﺮﺳﺎﻧﺪ .ﺑﺮاي ﮐﯿﻨﻪﺗﻮزي و ﮐﺸﺘﺎر ﻣﺨﺎﻟﻔﯿﻦ دﺳﺘﻮر ﻧﻤﯽدﻫﺪ .ﻫﻤﭽﻨﺎن ﮐﻪ
از ﯾﮏ دوﺳﺖ ﻓﺪاﮐﺎر ،ﺧﯿﺮﺧﻮاه و ﭼﺎرهﺳﺎز اﻧﺘﻈﺎر ﮐﻤﮏ و راﻫﻨﻤﺎﺋﯽ دارد اﻧﺴﺎن ﻧﯿﺰ ﺑﺎﯾﺴـﺘﯽ
ﺑﺎ درﺳﺘﯽ و ﭘﺮﻫﯿﺰﮐﺎري و ﭘﯿﺮوي از ﻣﻨﺶ ﭘﺎك ﺑﻪ آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ﺧﻮد اﻫﻮراﻣﺰدا ،ﮐﻪ ﺑﺮاﯾﺶ ﻧﻘﺶِ
دوﺳﺖ ،ﯾﺎر و ﻫﻤﺮاه را دارد ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﻮد و از او ﮐﻤﮏ و ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺑﺨﻮاﻫﺪ.
"ﭖ· )» :(yHﮐﻪ ،آن ﮐﻪ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(" - ﺽ »ﮐﻪ ،آن ﮐﻪ« )ﺿـﻤﯿﺮ ﯾـﺎ
ﻣﻮﺻﻮﻟﯽ(
ﺿﺎﮎ[· )» :(ahmjﻫﺴﺘﻢ ،ﻣﯽﺑﺎﺷﻢ« )وﺟﻪ اﺧﺒﺎري ،ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ ،ﺗـﮏ ،ﺣـﺎل ،ﮔـﺬرا(-
ﺿﺎ »ﻫﺴﺘﻦ ،ﺑﻮدن«
ﺿﺪﺿﺒﺰ]· )» :(anacDōﻧﺎﺗﻮان ،ﺿﻌﯿﻒ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﺿﺪﺿﺒﺰﺽ
ﮐﭗ· )» :(mHﻣﻦ« »ﺻﻔﺖ و ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻠﮑﯽ«
]ﻣﯿﻠﺰ :اﯾﻦ واژه را در اﺑﺘﺪاي ﺟﻤﻠﻪ ﺿﻤﯿﺮ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﻣﯽداﻧﺪ[.
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ و ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ) :ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ([
ﻧﻀﮑﺪﺿﭽﺰﺅﭖ· )» :(kamnafDvvHﮐَﻢ رﻣﻪ ،دارﻧﺪه ﮔﻠﻪ و رﻣﻪ ﻧﺎﭼﯿﺰ ،ﮐـﻢ ﻣـﺎل و ﻣﻨـﺎل«
)ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﻧﻀﮑﺪﺿﭽﺰﺅﺽ
ﺍﮔﺾ،ﺇﭖ· )» :(hiiaucHو آن ﮐﻪ ،ﮐﺴﯽ ﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗـﮏ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ(" - ﺽ »ﮐـﻪ،
آﻧﮑﻪ« )ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻮﺻﻮﻟﯽ(
ﻧﻀﮑﺪﭘﮑﭗ· )» :(kamnHmHآﻧﮑﻪ ﻣﺮدان ﮐﻤﯽ در اﺧﺘﯿﺎر دارد ،ﮐﻢ و ﯾﺎر و ﯾﺎور« )ﻧﻬـﺎدي،
ﺗﮏ( - ﻧﻀﮑﺪﭘﺪﺿﻖ
ﺿﺎﮎ[· )» :(ahmjﻫﺴﺘﻢ ،ﻣﯽﺑﺎﺷﻢ« )ﺑﻪ ﺳﻄﺮ ﺑﺎﻻ ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﺪ(
ﻟﻐﻘﻎ].ﻩ· )» :(gerezōiدادﺧﻮاﻫﯽ ﻣﯽﮐﻨﻢ ،ﮔﻠﻪ دارم ،ﺷﮑﺎﯾﺖ ﻣﯽﺑﺮم ،ﮔـﺮزش و ﻧـﺎﻟﺶ
ﻣﯽﮐﻨﻢ« )وﺟﻪ اﺧﺒﺎري ،ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﺣﺎل ،ﻧﺎﮔﺬر(
ﻑ]ﻩ· )» :(tōiﺗﻮ ،ﺑﺮاي ﺗﻮ ،ﺑﻪ ﺗﻮ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ( ﻓﺆ؛ﮎ )ﺿـﻤﯿﺮ دوم
ﮐﺲ ،ﺗﮏ(
ﭖ· )» :(Hدرﺑﺎره ،راﺟﻊ ﺑﻪ« )ﻗﯿﺪ ،ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ ،ﭘﯿﺸﻮﻧﺪ ،ﭘﺴﻮﻧﺪ(
[» :(ju) ·،اﯾﻦ ،آن« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ ،ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ( ﺿﮓ؛ﮎ »اﯾﻦ« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷـﺎره( ]-
ﻓﺾ )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره([
ﺽ.ﺅﺿﺒﺪﭖ· ) :(a.vvacnHﺑﺎ ﺽ »آﮔﺎه ﺑﺎش ،رﺳﯿﺪﮔﯽ ﮐﻦ« )وﺟـﻪ اﻣـﺮي ،دوم ﮐـﺲ ﺗـﮏ،
742ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺣﺎل ،ﮔﺬرا( - ﺭﺿﺒﺪﺽ »دﯾﺪن ،ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻦ ،آﮔﺎه ﺑﻮدن ،اﻃﻼع و ﺧﺒﺮ داﺷﺘﻦ ،رﺳﯿﺪﮔﯽ
ﮐﺮدن«
]ﻟﻮﻣﻞ :اﯾﻦ واژه را ﺑﻪ اﺳﺘﻨﺎد ده دﺳﺘﻨﻮﯾﺲ ﭘﺆﺿﺒﺪﭖ ﺧﻮاﻧﺪه[.
]ﮔﻠﺪﻧﺮ ،ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ و دﯾﮕـﺮان ﺿﺆﺿﺒﺪﭖ ﺧﻮاﻧـﺪهاﻧـﺪ ،ﺣـﺮف ﺻـﺪادار ﺽ ﺑﻨـﺎ ﺑـﻪ ﺿـﺮورت
ﺷﻤﺎرهﻫﺎي ﻫﺠﺎﺋﯽ اﺳﺖ و ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺣﺬف ﺷﻮد[.
ﺿﺎﻋﻘﭗ· )» :(ahurHاﻫﻮرا ،ﺳﺮور ،ﺧﺪا ،آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه« )ﻧﺪاﺋﯽ ،ﺗﮏ( ﺿﺎﻋﻘﺾ
ﻗﻀﭽﻐﺼﻖ؛ﮎ» :(rafezrfm) .ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ،ﮐﻤﮏ« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﻗﻀﭽﻐﺼﻘﺾ
ﺇﺿﻠﺆ|» :(agvvG) .ﺗﺨﺼﯿﺺ ،وﯾﮋه ،ﺑﺨﺸﺶ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﺇﺿﺒﺆﺿﺎ
»ﺑﻪ ﮐﺴﯽ اﺧﺘﺼﺎص دادن ،ﺑﺨﺸﯿﺪن ،وﯾﮋﮔﯽ دادن ،ﭘﯿﺸﮑﺶ ﮐﺮدن ،اﻋﻄﺎء ﮐﺮدن ،دادن«
ﭼﻘﮓ]· )» :(friiōدوﺳﺖ ،دوﺳﺘﺎﻧﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﭼﻘﮕﺾ »دوﺳﺖ«
ﭼﻘﮕﭙﻪ· )» :(friiHiﺑﺮاي دوﺳﺖ ،ﺑﻪ دوﺳﺖ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﭼﻘﮕﺾ
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ و ﺗﻨﯽ ﭼﻨﺪ دﯾﮕﺮ ﺑﻪ ﭘﯿﺮوي از او اﯾﻦ واژه را دﻟﺒﺮ ،دﻟﺪاده ،ﻋﺎﺷﻖ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮدهاﻧﺪ
ﮐﻪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺎدرﺳﺖ اﺳﺖ ﭼﻮن اﻫﻮراﻣﺰدا در ﺳﺮاﺳﺮ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ دوﺳﺖ اﻧﺴﺎن و دوﺳﺖ زرﺗﺸـﺖ
اﺳﺖ ﺑﻪ وﯾﮋه ﮐﻪ اﯾﻦ واژه از ﻧﻈﺮ دﺳﺘﻮري ﻧﺮﯾﻨﻪ و ﻣﺬﮐﺮ اﺳﺖ .دﻟﺒـﺮي و دﻟـﺪادﮔﯽ ﺧـﻼف
ﺟﻨﺴﯿﺖ اﯾﻦ واژه اﺳﺖ.
ﻣﺘﺎﺳﻔﺎﻧﻪ ﺑﺮﮔﺮدان ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ از ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﺎ ﺗﻤﺎم دﻗﺖ دﺳﺘﻮري و ﻋﻠﻤﯽ ﺑﻪ دﻟﯿﻞ ﺗﻌﺼﺐ دﯾﻨـﯽ
ﺟﻨﺒﻪ ﺧﺮدﮔﺮاﺋﯽ و ﻓﻠﺴﻔﯽ آن را ﺗﻀﻌﯿﻒ ﻣﯽﮐﻨﺪ.
در ﻫﺎت 43ﺑﻨﺪ 14ﻧﯿﺰ اﯾﻦ واژه ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﮐﺎر رود[.
ﺍﮔﺾ» :(hiiau) ·،ﮐﻪ ،ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ،ﻫﻤﭽﻨﺎن ﮐﻪ« )راﺋـﯽ ،ﺗـﮏ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ(" - ﺽ »ﮐـﻪ،
آﻧﮑﻪ« )ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻮﺻﻮﻟﯽ(
یﻀﻬﯽ[» :(daidıu) ·،ﻣﯽدﻫﺪ ،ﻣﯽﺑﺨﺸﺪ« )وﺟﻪ ﺗﻤﻨﺎﺋﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﺣﺎل ،ﮔﺬرا(-
یﭗ »دادن ،ﺑﺨﺸﯿﺪن ،ارزاﻧﯽ ﮐﺮدن ،ﻧﻬﺎدن ،ﮔﺬاﺷﺘﻦ«
ﭖ»ﺱ]· )» :(Hxsōآﻣﻮزش ﺑﺪه ،ﯾﺎد ﻣﯽﮐﻨﯽ« )وﺟﻪ ﺗﺎﮐﯿﺪي دوم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده،
ﻧﺎﮔﺬر(» - ﺳﭗ »در دﯾﺪه داﺷﺘﻦ ،ﯾﺎري ﮐﺮدن ،ﺗﻮﺟﻪ ﮐﺮدن ،آﻣﻮﺧﺘﻦ ،دﺳﺖ ﯾﺎﻓﺘﻦ«.
ﺳﺮود ﯾﺎزدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ دوم 743
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا ﭼﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﺳﭙﯿﺪهدم درﺧﺸﺎن روزﻫﺎ.
ﺑﺮاي ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ اﺷﺎ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﻫﺴﺘﯽ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺗﺎﺑﯿﺪ.
ﺗﺎ ﺑﺎ آﻣﻮزشﻫﺎي ﭘﺮارج و ﺧﺮدﻣﻨﺪاﻧﻪ ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖﻫﺎ.
ﻣﺮدم ﺑﻪ ﭘﺎ ﺧﯿﺰﻧﺪ و وﻫﻮﻣﻦ ﺑﻪ ﯾﺎري آﻧﻬﺎ آﯾﺪ.
اي اﻫﻮرا ﺑﺮاي رﺳﯿﺪن ﺑﻪ آن ﻣﻦ آﻣﻮزشﻫﺎي ﺗﻮ را ﺑﺮ ﻣﯽﮔﺰﯾﻨﯿﻢ.
746ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ ،آﻣﻮزﮔﺎري رﻫﺎﺋﯽﺑﺨﺶ از ﻧﺎداﻧﯽﻫﺎ و ﭘﻠﯿﺪيﻫﺎﺳﺖ ،او ﺳﻮﺷـﯿﺎﻧﺖ و ﻧﺠـﺎتدﻫﻨـﺪه
اﺳﺖ ،آرزو ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺑﺎﻣﺪاد درﺧﺸﺎن ﭘﯿﺮوزي ﺑﺪﻣﺪ ﺗﺎ آﻣﻮزشﻫﺎي او و ﺳﺎﯾﺮ ﺳﻮﺷـﯿﺎﻧﺖﻫـﺎ را
ﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ ﺧﺮد اﺳﺘﻮار اﺳﺖ ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن و ﻣﺮدم درﯾﺎﺑﻨﺪ و اﺷـﺎ را ﮐـﻪ ﻧﻈـﺎم ﻫﺴـﺘﯽ و ﭘﺎﯾﮕـﺎه
راﺳﺘﯿﻦ آﻓﺮﯾﻨﺶ اﺳﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﺶ و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ ﺑﻪ ﺳﻮي آﻧـﺎن آﯾـﺪ .زرﺗﺸـﺖ
ﺗﺎﮐﯿﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ او ﻫﻤﺎن آﻣﻮزشﻫﺎ را ﮐﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮن و ﻧﻈـﺎم آﻓـﺮﯾﻨﺶ اﺳـﺖ و از
اﻫﻮراﻣﺰدا ﻧﻤﺎد داﻧﺎﺋﯽ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺮ ﻣﯽﮔﺰﯾﻨﺪ و آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ.
ﭼﻘﭙﻘﻐﺄﻓﺐ· ) :(frHrentcﺑﺎ ﭘﯿﺸﻮﻧﺪ ﭼﻖ] »ﺧﻮاﻫﻨﺪ دﻣﯿﺪ ،ﺑﺮ ﻣﯽﺧﯿﺰﻧـﺪ ،ﺑـﺎﻻ ﻣـﯽآﯾﻨـﺪ«
)وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ﮔﺮوﻫﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﻧﺎﮔﺬر( - ﺿﻖ »دﻣﯿﺪن ،ﻃﻠﻮع ﮐﺮدن«
ﺭﻏﻘﻎ#ﭘﻪ» :(verezdHiB) ·/ﺑﺎﻟﻎ ،ﭘﺨﺘﻪ ،آزﻣﻮده ،ﮐﺎﻣﻞ ،ارزﺷﻤﻨﺪ ،ﻣﻮﺛﺮ ،ﭘـﺮارج« )ﺑـﺎﺋﯽ،
ﮔﺮوﻫﻪ( - ﺭﻏﻘﻎ#ﺽ )ﺻﻔﺖ(
ﺱ؛ﺃﻻﭘﻪ» :(scyghHiB) ·/آﻣﻮزش ،آﺋـﯿﻦ ،ﺗﻌﻠـﯿﻢ ،اﻋﺘﻘـﺎد« )ﺑـﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ(-
ﺱ؛ﺃﻻﺽ
ﺳﻀﺨﺰﮔﻀﺄﻓﻤﮏ· )» :(saoDiiaytąmرﻫــﺎﺋﯽﺑﺨــﺶﻫــﺎ ،ﺳﻮﺷــﯿﺎﻧﺖﻫــﺎ« )واﺑﺴــﺘﮕﯽ،
ﮔﺮوﻫﻪ( - ﺳﻀﺨﺰﮔﻀﺄﻑ
»ﻗﻀﻔﻀﺆ]· )» :(xratavvōﺧﺮد ،درك ،ﻫﻮش ،داﻧﺶ« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ(» - ﻗﻀﻔﻊ
ﻧﺮﯾﻨﻪ( ﻧﻀﺒﻬﺬﮒ]·)» :(kacibiioﺑﺮاي ﮐﻪ ،ﺑﻪ ﮐﻪ ،ﺑﺮاي ﮐﯽ ،ﺑﻪ ﮐﯽ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ،
-ﻧﺾ )ﺿﻤﯿﺮ اﺳﺘﻔﻬﺎﻣﯽ و ﻣﺠﻬﻮل(
»,ﭘﻪ· )» :(krHiﮐﻤﮏ ﮐﺮدن ،ﺑﻪ ﯾﺎري آﻣﺪن ،دﻟـﺪاري و ﺗﺴـﻠﯽ دادن« )ﻣﺼـﺪر(, -
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ و ﮐﻠﻨﺲ اﯾﻦ واژه را ﭼﺮﺑﯽ و روﻏﻦ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮدهاﻧﺪ از رﯾﺸـﻪ , -ﻭﺽ ﮐـﻪ درﺳـﺖ
ﻧﯿﺴﺖ و ﺑﺮﺧﻼف ﻧﻈﺮ ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ ،ﺗﺎراﭘﻮر واﻻ ،اﯾﻨﺴﻠﺮ و اﮐﺜﺮ زﺑﺎنﺷﻨﺎﺳﺎن اﺳﺖ[.
ﺭﺧﺎ» :(vohk) ·,ﺧﻮب ،ﺑﻪ ،وه« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( - ﺭﺧﺎﻉ
ﺳـﺎده ،ﮔـﺬرا( - ﻟﻀﮏ _ﻫﮑﺾ» :(jimat) ·،ﻣﯽآﯾﺪ« ) اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ
»آﻣﺪن« ]درﺑﺎره ﻓﺎﻋﻞ ﻓﻌﻞ آﻣﺪن .اﯾﻨﺴﻠﺮ :اﻫﻮراﻣﺰدا .ﮐﺎﻧﮕﺎ :ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ را رﻫﺒـﺮي
ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﻟﻮﻣﻞ :اﺷﺎ .ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :وﻫﻮﻣﻦ .ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :ﺧﺮد ﮐﻪ در ﺳﻄﺮ ﺳﻮم ذﮐﺮ ﺷﺪه[.
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ· )» :(manazhHاﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﮐﻀﺪﺿﺎ
ﮐﻀﻬﺬﮒ]· )» :(maibiiōﺑﺮاي ﻣﻦ ،ﺑﻪ ﻣﻦ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﺽ.؛ﮎ
»ﻇﭗ· )» :(rsHﺗﻮ ،ﺗﻮ را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ( - ﮐﺆ؛ﮎ )ﺿﻤﯿﺮ دوم ﮐﺲ ،ﺗﮏ(
ﺳﻤﺴﻔﻘﭙﻪ· )» :(sąstrHiآﻣﻮزش« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﺳﻤﺴﻔﻘﺾ
ﺭﻏﻘﻐﺪﺏ· )» :(verencﺑﺮ ﻣﯽﮔﺰﯾﻨﯿﻢ« )ﺗﮏ ،ﺣﺎل ،ﻧﺎﮔﺬر( - ﺭﺿﻖ
ﺿﺎﻋﻘﭗ· )» :(ahurHاﻫﻮرا ،ﺳﺮور ،ﺧﺪا ،آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه« )ﻧﺪاﺋﯽ ،ﺗﮏ( ﺿﺎﻋﻘﺾ
748ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
و اﻣﺎ دروﻧﺪ آﻧﻬﺎ را ﮐﻪ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن اﺷﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ )و ﺑﺎر راﺳﺘﯽ را ﺑﻪ دوش ﻣﯽﮐﺸﻨﺪ(
از ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ و ﺷﮑﻮﻓﺎﺋﯽ ﺟﻬﺎن در ﺷﻬﺮ و ﮐﺸﻮر ﺑﺎز ﻣﯽدارد.
ﻫﻢ اوﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﺮدار دﺷﻤﻦوار ﺧﻮﯾﺶ ﺑﻪ زﺷﺘﮑﺎري و ﺳﺘﯿﺰهﺟﻮﺋﯽ ﻧﺎﻣﻮر ﺷﺪه.
ﮐﺴﯽ ﮐﻪ او را از ﻧﯿﺮوي ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﺋﯽ و دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﺑﻪ اﺑﺰار زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺎز دارد.
ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺴﯽ ،آﻧﻬﺎ را ) ﮐﻪ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن اﺷﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ( رﻫﺎﺋﯽ ﻣﯽﺑﺨﺸﺪ
ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺷﻨﺎﺧﺖ و آﻣﻮزش درﺳﺖ راه ﺟﻮﯾﻨﺪ.
750ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ از ﻫﻮﭼﯿﺴﺘﯽ و درك و ﺷﻨﺎﺧﺖ درﺳﺖ و دﯾﺪﮔﺎه و داﻧﺶ ﺷﺎﯾﺴـﺘﻪ ،و ﻧﯿـﺰ از دﺋﻨـﺎ
»دﯾﻦ ،ﺑﯿﻨﺶ ،روﺷﻦ ،وﺟﺪان و ﺿﻤﯿﺮ آﮔﺎه« ﺑﺎرﻫﺎ ﯾﺎد ﻣﯽﺷﻮد .اﯾﻦ دو ﻋﺎﻣﻞ ﯾﻌﻨﯽ ﺷﻨﺎﺧﺖ و
ﺑﯿﻨﺶ درﺳﺖ از وﯾﮋﮔﯽﻫﺎي اﻧﺴﺎن و ﺟﻬﺎن اﻧﺴﺎﻧﯽ اﺳﺖ .در ﺧﺎرج از ذﻫـﻦ اﻧﺴـﺎن ،ﻣﯿـﺎن
ﭘﺪﯾﺪهﻫﺎي ﻃﺒﯿﻌﯽ و ﻏﯿﺮ اﻧﺴﺎﻧﯽ وﺟﻮد ﻧﺪارد .دﯾﻦ و ﺑﺎور آدﻣﯽ ﮐﻪ در ﺿﻤﯿﺮ و ﻧﻬﺎد او ﺟـﺎي
دارد ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺧﺖ ،ﻓﻬﻢ و درك درﺳﺖ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎﺷﺪ .زرﺗﺸﺖ آﻣﻮزش ﻣـﯽدﻫـﺪ ﮐـﻪ ﺗﻤـﺎم
ﻫﺴﺘﯽ و ﮐﺎﺋﯿﻨﺎت ﺑﺮ ﻣﺪار ﻧﻈﺎم و ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ اﺳﺘﻮار ﺷﺪه ﮐﻪ از آﻏﺎز آﻓـﺮﯾﻨﺶ ،ﺗـﺎ ﭘﺎﯾـﺎن ﺟﻬـﺎن
ﺣﺎﮐﻢ و ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﺳﺖ ﺟﻨﺒﺶ ﻫﺮ ﭘﺪﯾﺪه در ﻫﺴﺘﯽ از ﮐﻮﭼﮏﺗﺮﯾﻦ ﺗﺎ ﺑﺰرگﺗﺮﯾﻦ ﺗﺎﺑﻊ آن ﻧﻈﺎم
اﺳﺖ ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ آن را اﺷﺎ ﻣﯽﻧﺎﻣﺪ .آن ﭼﯿﺰي راﺳﺖ و درﺳﺖ اﺳﺖ و ﺣﻘﯿﻘﺖ دارد ﮐـﻪ ﺑـﺎ
ﻧﻈﺎم ﮐﺎﺋﻨﺎت ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ .ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ و آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه اﯾﻦ ﻧﻈﺎم ﺧﺮد اﻫﻮراﯾﯽ اﺳﺖ ﻫـﺮﮐﺲ ﺑـﺎ
آن ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﺎﺷﺪ از ﻣﺴﯿﺮ ﺧﺮدﻣﻨﺪي و ﺑﯿﺎن ﻋﻠﻤﯽ ﺣﻮادث و رواﺑـﻂ ﭘﺪﯾـﺪهﻫـﺎي ﻃﺒﯿﻌـﯽ و
اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ ﻣﻨﺤﺮف ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ .دروﻧﺪان و ﭘﯿﺮوان ﺷﯿﻮهﻫﺎي ﻏﯿﺮﻋﻘﻼﻧﯽ ﻫﻮاداران ﻗﺪرتﻫﺎي
دروﻏﯿﻦ و ﻧﺎدرﺳﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻫﯿﭻ ﺷﯿﻮه داﻧﺸﯽ و ﻋﻠﻤﯽ ﺳﺎزﮔﺎري ﻧﺪارﻧﺪ .ﺑﻪ ﺟﺎي ﮔﻔﺘﮕﻮ
و ﺑﻬﺮهوري از زﺑﺎن ﺧﻮش و داﻧﺶ درﺳﺖ ﺑﻪ ﺳﺘﯿﺰهﺟﻮﺋﯽ و ﺧﺸﻢ و ﺧﺸﻮﻧﺖ ﻣﯽﭘﺮدازﻧﺪ ﺑﺎﯾﺪ
در ﺑﺮاﺑﺮ آﻧﻬﺎ اﯾﺴﺘﺎدﮔﯽ ﮐﺮد و راه ﺑﻬﺮهوري از زﻧﺪﮔﯽ و اﻣﮑﺎﻧﺎت اﺟﺘﻤـﺎﻋﯽ را ﺑـﻪ روي آﻧﻬـﺎ
ﺑﺴﺖ .ﺑﺎﯾﺪ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺮد و ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﺻﻠﺢ و دوﺳﺘﯽ ﻓـﺮا ﺧﻮاﻧـﺪ و در رواﺑـﻂ ﻣﯿـﺎن ﻣـﺮدم و
ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ و ﺗﻌﺎدل ﺑﺮﻗﺮار ﮐﺮد .ﻫﻤﭽﻨﺎﻧﮑﻪ اﯾﻦ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﮐﺎﺋﻨـﺎت
از آﻏﺎز آﻓﺮﯾﻨﺶ ﺗﺎ ﮐﻨﻮن دﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد .ﻫﺮﮐﺲ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﻨﺪ ،ﭘﯿﺮو اﺷﺎ و ﻧﺰدﯾﮏ ﺑﻪ اﻫﻮرا ﻧﻤﺎد
ﺧﺮدﻣﻨﺪي و آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه ﻫﺴﺘﯽ اﺳﺖ.
"؛ﺃﻝ·)» :(yfygﮐﻪ ،آﻧﻬﺎ را ﮐﻪ« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(" - ﺽ »ﮐﻪ ،آﻧﮑـﻪ ،او ﮐـﻪ«
)ﺿﻤﯿﺮ ﻣﻮﺻﻮﻟﯽ(
ﺿﺰﺿﺎﮔﭗ·)» :(aDahiiHاﺷﺎ ،ﻧﻈﺎم ﻻﯾﺰال ﮐﺎﺋﻨﺎت ،ﻫﻨﺠﺎر ﻫﺴﺘﯽ ،راﺳـﺘﯽ« )واﺑﺴـﺘﮕﯽ،
ﺗﮏ( - ﺿﺰﺽ
ﺭﺿﺘیﻖ؛ﺃﻝ·)» :(vaEdrfygﭘﯿﺶ ﺑﺮﻧﺪه ،ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن ،ﺑﺮﻧﺪه ﺑﺎز« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(-
ﺭﺿﭽیﻘﺾ )ﺻﻔﺖ(] .ﻣﻮﻧﺎ :ﭘﯿﺶ ﺑﺮﻧـﺪه ،ﺑـﻪ ﺟﻠـﻮ راﻧﻨـﺪه .driver funthesesﺗـﺎرﭘﻮرواﻻ:
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن ،آن را از ﺳﺘﺎك – ﺭﺽ) .ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ (vahﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ »ﺑـﺮدن ،ﺣﻤـﻞ
ﮐﺮدن« ﮐﺴﯽ را در ﺑﺮدن ﺑﺎر ﯾﺎ در ﮐﺎري ﮐﻤﮏ و ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﺮدن .اﯾﻨﺴﻠﺮ :ﻣﻌﻨﯽ ﺑﻐـﻮي
آن را ﮔﺎو ﯾﺎ ﭼﺎرﭘﺎي ﺑﺎرﺑﺮ draftoxenﮔﺮﻓﺘﻪ و اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽﮐﻨـﺪ »اﺳـﺘﻌﺎره اﺳـﺖ ﺑـﺮاي«
ﺑﺎورﻣﻨﺪ و ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﺎر ﺣﻘﯿﻘﺖ و راﺳﺘﯽ را ﺑﻪ دوش ﻣﯽﮐﺸﺪ و ﺑـﺮاي رﺳـﯿﺪن ﺑـﻪ اﺷـﺎ
ﮐﻮﺷﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﻫﻮﻣﺒﺎخ :ﺑﺮَﻧﺪه و اﻧﺘﻘﺎل دﻫﻨﺪه راﺳﺘﯽ و ﺣﻘﯿﻘﺖ.
ﺣﭗ» :(pHu)·،ﺑﺎز ﻣﯽدارد ،دور ﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﻣﯽﮐﻨﺪ« )وﺟﻪ ﺗﺎﮐﯿﺪي ﺳﻮم ﮐﺲ ﺗـﮏ،
زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﮔﺬر( - ﺣﭗ »دور ﮐﺮدن ،ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﮐﺮدن ،ﺑﺎز داﺷﺘﻦ ،ﻣﺎﻧﻊ ﺷﺪن«.
ﻝ|·)» :(gGﮔﺎو ،ﺟﺎﻧﻮر ﺑﺎرﺑﺮ ،ﺣﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪه« ]ﺣﻤﻞ ﮐﻨﻨﺪه و ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن اﺷﺎ ﮐﻨﺎﯾـﻪ از ﮐﺴـﺎﻧﯽ
اﺳﺖ ﮐﻪ اﺷﺎ را ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و ﺑﺎر دﯾﻦ را ﺑﻪ دوش ﻣﯽﮐﺸﻨﺪ ،ﻣﺮدم ﺑﺎورﻣﻨﺪ[ )راﺋﯽ،
ﮔﺮوﻫﻪ( - ﻟﻀﺆ
ﭼﻖ]ﻗﻐﻒ]ﻩ» :(frōretōiB)·/ﭘﯿﺸـــﺮﻓﺖ ،آﺑـــﺎداﻧﯽ ،ﺷـــﮑﻮﻓﺎﯾﯽ« ) ازي ،ﺗـــﮏ(-
ﭼﻖ]ﻗﻐﻬﻔﻪ ﭼﻘﭗ +ﺿﻖ ]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ آن را ﻣﺼﺪر ازي رﻓﺘﻪ از ﺳﺘﺎك – ﺿﻖ ﺑﺎ ﭘﯿﺸﻮﻧﺪ
ﭼﻘﭗ »از ﺷﮑﻮﻓﺎﺋﯽ ،از ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ«
ﺯ]ﻫﻮﻗﻀﺎﮔﭗ·)» :(DōirrahiiHﺷـــﻬﺮ ،ﺟﺎﯾﮕـــﺎه زﻧـــﺪﮔﯽ« )واﺑﺴـــﺘﮕﯽ ،ﺗـــﮏ(-
ﺯ]ﻫﻮﻗﺾ
ﺭﭖ·)» :(vHﯾﺎ« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ،از ادات(
یﻀﺒﮓ؛ﻉ» :(dupiifuD)·/ﮐﺸﻮر ،ﺳﺮزﻣﯿﻦ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( - یﻀﺒﮕﻊ
ﺭﭖ·)» :(vHو ،ﯾﺎ« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(
752ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
یﻌﺘﺾ].ﺫ|·)» :(dużazōbGﺑﺪﻧﺎم ،رﺳﻮا ،ﮐﺴـﯽ ﮐـﻪ ﻫﻤﮑـﺎري و ﻧﺰدﯾـﮏ ﺷـﺪن ﺑـﻪ او
ﺧﻄﺮﻧﺎك اﺳﺖ« ﻣﺸﻬﻮر ﺑﻪ ﺑـﺪﻧﺎﻣﯽ و زﺷـﺘﮑﺎري ،ﺳـﺘﯿﺰهﺟـﻮي ﻟﺠﺒـﺎز )ﻧﻬـﺎدي ،ﺗـﮏ،
ﻧﺮﯾﻨﻪ( - یﻌﺘﺾ].ﺫﺿﺎ ]ﮔﺮوﻫﯽ از ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮان اﯾﻦ واژه را از دو ﺑﺨـﺶ یﻌﺖ +
ﺽ].ﺫ| ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﯿﻠﺰ و ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ و ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ .ﺣﺎﻟﺖ واژه یﻌﺖ روﺷـﻦ اﺳـﺖ
وﻟﯽ ﺷﺮح واژه ﺽ].ﺫ| از ﺳﺘﺎك . ،,.ﺽ] ﯾﺎ .ﺫﺿﺚ ﻣﻮرد ﮔﻔﺘﮕﻮ اﺳﺖ[.
ﺍﻣﺲ·)» :(hąsﺑﻮدن« ) beingاﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ از ﻓﻌﻞ ﺿﺎ( »ﺑـﻮدن ،ﻫﺴـﺘﻦ« - ﺍﺿﺄﻑ
)ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( ]»یﻌﺘﺾ].ﺫ| ﺍﻣﺲ« دﺷﻮار ﺑﻮدن ،ﺳﺘﯿﺰهﺟﻮﺋﯽ و ﻣﺒﺎرزه ﺑـﺎ ﭘﯿـﺮو
دروﻏﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ آﺋﯿﻦ ﺧﺪاﯾﺎن ﭘﻨﺪاري ﺑﺎور دارد و ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﺎﻣﯽ درﺷﺘﮑﺎري ﻣﺸﻬﻮر اﺳـﺖ،
دﻋﻮت او ﺑﻪ ﻫﻤﮑﺎري و ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪن ﺑﻪ او ﺧﻄﺮﻧﺎك اﺳﺖ[
ﻃﭙﻪ» :(mHiB)·/ﺧﻮﯾﺶ ،ﺧﻮد« )ﺿﻤﯿﺮ اﻧﻌﮑﺎﺳﯽ( - ﻃﺾ »ﺧﻮد«
ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﭘﻪ» :(CiiaoranHiB)·/ﮐﺎرﻫــﺎ ،ﮐــﻨﺶ ،ﮐــﺮدار« )ﺑــﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫــﻪ(-
ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﺽ
ﺿﺎ؛ﮐﻌﺴﻒ]·)» :(ahfmustōدﺷــﻤﻦوار ،ﭘﺮﺧﺎﺷــﺠﻮ ،ﺳــﺘﯿﺰه ﮔــﺮ ،دﺷــﻤﻦ ﺳــﺘﯿﺰه ﺟــﻮ«
ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣــﻪ و ﻣﻮﻧــﺎ :ﺗﻨﻔــﺮآور ،زﻧﻨــﺪه .repellant, repulsive ،ﺗــﺎراﭘﻮرواﻻ و آذرﮔﺸﺴــﺐ:
ﻧﺎدوﺳﺘﺎﻧﻪ و ﺧﺼﻤﺎﻧﻪ .اﯾﻨﺴﻠﺮ :ﻧﺰاع ﺟﻮ و واژه را ﺑﻪ ﺷﮑﻞ »ﭖ·ﺍ؛ﮎ·ﻋﺴﻒ]« ﻣﯽﺧﻮاﻧﺪ.
"ﺿﺴﻒ؛ﮎ·)» :(yastfmآن ﮐﻪ ،ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ،آﻧﮑﺲ ﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( "ﺿﺲ -
"ﺽ »ﮐﻪ« +ﻑ؛ﮎ ﻓﺾ »آن«
»ﺯﺿﻮﻗﭗ» :(xDarrHu)·،از ﻓﺮﻣــﺎﻧﺮواﺋﯽ ،از ﻧﯿــﺮو ،از ﭘﺎﯾﮕــﺎه ﻧﯿﺮوﻣﻨــﺪي و ﻓﺮﻣــﺎﻧﺮواﺋﯽ«
)ﺣﺎﻟﺖ ازي ،ﺗﮏ(» - ﺯﺿﻮﻗﺾ
ﮐﺾ#ﭖ· )» :(mazdHﻣﺰدا ،ﺧﺪاي داﻧﺎ« )ﻧﺪاﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﮐﺾ#ﭖ
ﮎ]ﻫﻮﺽ» :(mōirau)·،ﻣﺤﺮوم ﮐﻨﺪ ،ﺑﺎز دارد ،ﺑﺮاﻧﺪ ،دور ﮐﻨﺪ« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ،
ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا( - ﮐﻬﻮ »ﻣﻮﻧﺎ ،ﻫﻮﻣﺒﺎخ :ﻣﺤﺮوم وﻟﯽ ﺑﻬﺮه ﮐﺮدن ،to rob of
.to depriveاﯾﻨﺴﻠﺮ» :ﻣﻨﻔﺼﻞ ﮐﺮدن ،ﺑﯿﺮون راﻧﺪن« .to expelﺗﺎراﭘﻮرواﻻ و آذرﮔﺸﺴﺐ:
»ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﮐﺮدن«.
ﺳﺮود ﯾﺎزدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﭼﻬﺎرم 753
_ﮔﭙﻒ؛ﻉ» :(jiiHtHuB)·/وﺳﯿﻠﻪ و اﺑﺰار زﻧﺪﮔﯽ ،ﻣﻌﺎش ،ﮔﺬران زﻧﺪﮔﯽ« ) ازي ،ﺗﮏ(-
_ﮒ=ﻓﻊ
ﺭﭖ·)» :(vHﯾﺎ ،و« ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ
ﺍﺅ]·)» :(hvvōاﯾﻦ ﮐﺲ ،او ،ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺴﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﺍﺽ »اﯾﻦ« )ﺿﻤﯿﺮ
اﺷﺎره(
ﻑ؛ﺃﻝ·)» :(tfygآﻧﺎن را ،آﻧﻬﺎ را« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﻓﺾ
ﭼﻘﺦ·ﻝ|·) :(frogGﺑﺎﯾــﺪ gHﺧﻮاﻧــﺪه ﺷــﻮد .ﻟﭗ »ﭼﺎرﭘــﺎ ،ﺟﻬــﺎن« -ﭼﻖ] »ﺇﺿﻘﻀﻒ«
]اﯾﻨﺴﻠﺮ ﺑﺮ آن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺟﻤﻠﻪ »ﭼﻖ]ﻝ| ...ﺇﺿﻘﻀﻒ« ﺑﺎﯾـﺪ ﺟـﺪا از ﯾﮑـﺪﯾﮕﺮ ﺧﻮاﻧـﺪه
ﺷﻮد .ﺑﻪ ﺷﮑﻞ ﭼﻖ]ﻟﭗ ...ﺇﺿﻘﻀﻒ و ﺗﺮﮐﯿـﺐ ﭼﻖ] ...ﺇﺿﻘﻀﻒ ﻫﻤﺎﻧﻨـﺪ آن در زﺑـﺎن
وداﺋﯽ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ رﻫﺎﮐﺮدن ،آزاد ﮐﺮدن اﺳﺖ» .آن ﮐﺲ ﮐﻪ دروﻧـﺪ و ﭘﯿـﺮو دروغ را دور و
ﻧﺎﺑﻮد ﮐﻨﺪ ،اوﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن اﺷﺎ و ﺑﺮَﻧﺪه ﺑﺎر راﺳﺘﯽ را از ﻗﯿﺪ و ﺑﻨﺪ اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ رﻫـﺎ و آزاد
ﻣﯽﮐﻨﺪ«.
ﮔﺮوﻫـﻪ(frō ]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :ﭼﻖ]ﻝ|·)» :(frōgGﭼﺎرﭘﺎي ﭘﯿﺸﺮو ،رﻫﺒﺮ ،راﻫﻨﻤﺎ« )راﺋـﯽ،
gauﯾﺎ frō guاز ﯾﮏ ﻫﭙﺎﮐﺲ » frō.gHﺟﻠﻮﺗﺮ و ﭘﯿﺸﺘﺮ از دﯾﮕﺮان رﻓﺘﻦ از رﯾﺸـﻪ ﻟﭗ
ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »رﻓﺘﻦ [«to go
ﺣﻀﻮﮎ؛ﺃﻝ·)» :(parmfygﭘﺮواز ،ﺟﻨﺒﺶ ﺗﻨﺪﺑﺎد و ﺷﺮاره آﺗـﺶ راه ﺟﺴـﺘﻦ« )واﺑﺴـﺘﮕﯽ،
ﺗﮏ( - ﺣﻀﻮﮐﻀﺪ
ﺍﻋﺈﻫﺴﻒ]ﻩ» :(hucistōiB)·/ﺷــﻨﺎﺧﺖ درﺳــﺖ ،درﯾﺎﻓــﺖ ﺑﻬﺘــﺮ ،دﯾــﺪﮔﺎه ﺷﺎﯾﺴــﺘﻪ«
)واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( - ﺍﻋﺈﻫﺴﻔﻪ
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :آﻣﻮزش درﺳﺖ .ﻟﻮﻣﻞ :ﺑﯿﻨﺶ درﺳﺖ[.
ﺇﺿﻘﻀﻒ·)» : (caratﺣﺮﮐﺖ ﮐﺮدن ،ﮔﺎم زدن ،ﻃﯽ ﮐﺮدن«
]اﯾﻨﺴﻠﺮ :ﭼﻖ] ...ﺇﺿﻘﻀﻒ »رﻫﺎ و آزاد ﮐﺮدن« .ﻟﭗ ﭼﻬﺎرﭘﺎ ﮐـﻪ اﺳـﺘﻌﺎره اﺳـﺖ ﺑـﺮاي
ﺟﻬﺎن و ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن[
754ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺗﻮاﻧﮕﺮ ،ﺑﺰرگ ﺧﺎﻧﻪ و از ﺗﯿﺮه ﺧﻮب اﺳﺖ
ﺑﺎﯾﺪ آن ﮐﺲ را ﮐﻪ ﺑﻪ او روي ﻣﯽآورد ﺑﺎ آﺑﺮوﻣﻨﺪي و ﮔﺸﺎدهدﺳﺘﯽ ﺑﭙﺬﯾﺮد.
ﺧﻮاه ﺑﺮاﺳﺎس دﺳﺘﻮر ﮐﺎر و ﭘﯿﺸﮥ او ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ ﺑﻨﺎ ﺑﺮ ﭘﯿﻤﺎن و رﺳﻮم ﺟﺎري.
اﮔﺮ ﻣﺮد درﺳﺘﮑﺎري ﮐﻪ ﺑﺮ اﺳﺎس درﺳﺘﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ
درﯾﺎﺑﺪ ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻧﺰد او آﻣﺪه ﻓﺮﯾﺒﮑﺎر و دروﻧﺪ اﺳﺖ
ﺑﺎﯾﺪ آن را ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮاده ﺧﻮد ﺑﮕﻮﯾﺪ و در ﻣﯿﺎن ﻧﻬﺪ.
ﺑﺮاي آﻧﮑﻪ اي اﻫﻮرا!
آﻧﻬﺎ را از آﺳﯿﺐ ﻧﺎﺑﻮدي ﺑﺮﻫﺎﻧﺪ و ﻧﮕﻬﺪاري ﮐﻨﺪ.
756ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ آن ﮐﺲ )ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪ( ﻧﺰد ﻣﺮد ﺗﻮاﻧﮕﺮ ﻧﯿﺎﯾﺪ.
او اﺳﯿﺮ دام دروغ ﻣﯽﺷﻮد و ﺑﻪ ﺳﻮي آن ﺧﻮاﻫﺪ رﻓﺖ.
زﯾﺮا ﭘﯿﺮو دروغ ﺑﺮاي ﭘﯿﺮو دروغ .و ﭘﺎرﺳﺎ ﺑﺮاي ﭘﺎرﺳﺎ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ دوﺳﺖ اﺳﺖ.
ﮐﻪ اي اﻫﻮرا از آﻏﺎز،
وﺟﺪان و ﺑﯿﻨﺶ ﻣﺎ را ﭼﻨﯿﻦ آﻓﺮﯾﺪي.
760ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
[ -ﺱ ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ - :ﻩ» /ﺧﻮاﺳﺘﻦ ،ﺧﻮاﻫﺶ ﮐﺮدن ﺑﺮاي رﻓﻊ ﻧﯿﺎزﻣﻨـﺪي« .ﻟﻮﻣـﻞ:
- ﻩ» /در ﺟﺴﺘﺠﻮ ﺑﻮدن .ﻫﻮﻣﺒﺎخ :در ﺟﺴﺘﺠﻮ و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل ﭼﯿﺰي ﺑﻮدن ﺑﺮاي رﻓـﻊ
ﻧﯿﺎز .اﯾﻨﺴﻠﺮ و ﻣﻮﻧﺎ - :ﻫﺲ »ﺗﻮاﻧﺎ ﺑﻮدن«
ﭘﮕﭗ» :(HiiHu)·،آﯾﺪ ،ﻣﯽآﯾﺪ« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﮔـﺬرا( - ﻩ
»آﻣﺪن ،ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪن« ]ﺩ]ﻩ) ،ﺣﺮف ﻧﻔﯽ( +ﭘﮕﭗ» ،ﻧﯿﺎﯾﺪ ،ﻧﺰدﯾﮏ ﻧﺸﻮد«[
یﻖ» : (drkjō)·][_,دروغ ،ﻓﺮﯾﺐ ،ﻧﺎدرﺳﺖ ،ﮔﻮل ،اﻏﻔﺎل« )واﺑﺴـﺘﮕﯽ ،ﺗـﮏ( - یﻖ,ﻝ
]دﯾﻮ دروغ :ﻧﻤﺎد ﻧﺎدرﺳﺘﯽ ،ﮔﻤﺮاﻫﯽ ،دﺷﻤﻦ راﺳﺘﯽ و اًﺷﺎ ،آن ﮐﻪ ﺣﻘﯿﻘﺖ را ﻣﯽﭘﻮﺷﺎﻧﺪ و
ﻧﺎﺑﻮد ﻣﯽﮐﻨﺪ ،اﻫﺮﯾﻤﻦ[
ﺍﺅ]·)» :(hvvōاو ،آن« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﺍﺽ )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
یﭙﮑﻤﺪ·)» :(dHōmąnﺧﺎﻧﻪ و ﺟﺎﯾﮕـﺎه ﭘﯿـﺮوان دروغ« )راﺋـﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ( - یﭙﮑﻀﺪ ]در
اوﺳﺘﺎي ﻧﻮﯾﻦ یﭙﮑﻀﺪ ﯾﺎ یﻤﮑﻀﺪـ»آﻓﺮﯾﺪه ﺷﺪه ،ﻣﻮﺟﻮد آﻓﺮﯾﺪه ﺷﺪه« ﻟﻮﻣـﻞ :در اﯾﻨﺠـﺎ
ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮده »آﻓﺮﯾﻨﺶ« ﻫﻮﻣﺒﺎخ :ﺟﺎﯾﮕﺎه دروغ ،ﻣﺴﮑﻦ ﭘﯿﺮوان دروغ[.
ﺍﺽ؛ﻭﺿﺎﮔﭗ·)» :(hafrahiiHدر ﺑﻨــﺪ ،ﮔﺮﻓﺘــﺎر ،در زﻧﺠﯿــﺮ« )واﺑﺴــﺘﮕﯽ ،ﺗــﮏ(-
ﺍﺽ؛ﻭﺽ ]ﻫﻮﻣﺒﺎخ :از ﺳﺘﺎك ﺍﺿﻪ ﯾﺎ ﺍﻩ ﺑﻪ ﻣﻌﻨـﯽ ﺑﺴـﺘﻦ ،ﻣـﺮﺗﺒﻂ ﮐـﺮدن ،ﺑـﻪ ﻫـﻢ
ﭘﯿﻮﺳﺘﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮده ﺷـﺮﯾﮏ ،اﻧﺒـﺎز .در اﯾـﻦ ﻣـﻮرد واژه ﺍﺽ؛ﻭﺿﺎﮔﭗ از
رﯾﺸﻪ ﺍﺽ؛ﻭﺿﺎﮔﺾ )ﺻﻔﺖ( ﺟﺪا ﻣﯽﺷﻮد ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﮐﻀﺪﺿﺎﮔﭗ از رﯾﺸﻪ ﮐﻀﺪﺿﺎ
ﻟﭗ» :(gHu)·،ﻣﯽرود ،ﺧﻮاﻫﺪ رﻓﺖ« )وﺟﻪ ﺗﺎﮐﯿـﺪي ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ ،ﺗـﮏ ،ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺳـﺎده،
ﮔﺬرا( - ﻟﭗ »رﻓﺘﻦ«
ﺳﺮود ﯾﺎزدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﺷﺸﻢ 761
ﺍﺅ]·)» :(hvvōاو ،آن« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﺍﺽ )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره( »اﯾﻦ ،او«
» : (zj)·[.زﯾﺮا ،ﺑﺮاي آن ﮐﻪ ،ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﮐﻪ ،ﭼﻮن ﮐﻪ« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ(
یﻘﻐﻠﺆ|·)» :(dregvvGﭘﯿﺮو دروغ ،دروﻧﺪ ،ﻫﻮادار ﻧﺎدرﺳﺘﯽ و ﻓﺮﯾﺐ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(-
یﻘﻐﻠﺆﺿﺄﻑ )ﺻﻔﺖ(
"؛·)» :(yfﮐﻪ ،آن ﮐﻪ ،ﮐﺴﯽ ﮐـﻪ« )ﻧﻬـﺎدي ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ(" - ﺽ )ﺿـﻤﯿﺮ ﻧﺴـﺒﯽ ﯾـﺎ
ﻣﻮﺻﻮﻟﯽ (pro
یﻘﻐﻠﺆﭘﻬﻔﺐ·)» :(dregvvHitcﺑﺮاي ﻫﻮادار دروغ ،ﺑـﺮاي دروﻧـﺪ« )ﺑﺮاﺋـﯽ ،ﺗـﮏ(-
یﻘﻐﻠﺆﺿﺄﻑ )ﺻﻔﺖ(
ﺭﺿﺎﻩ/ﻑ]·)» :(vahiBtōﺑﻬﺘﺮﯾﻦ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ( - ﺭﺿﺎﻩ/ﻓﺾ )ﺻـﻔﺖ
ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ(super
ﺍﺅ]·)» :(hvvōاو ،آن« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﺍﺽ )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره( »اﯾﻦ ،او«
ﺿﺰﺿﺆﭖ·)» :(aDavvHدرﺳﺘﮑﺎر ،ﻫﻮادار راﺳـﺘﯽ ،ﭘﯿـﺮو اﺷـﺎ« )ﻧﻬـﺎدي ،ﺗـﮏ ﻧﺮﯾﻨـﻪ(-
ﺿﺰﺿﺆﺿﺪ
"ﺿﺎﮐﭙﻪ·)» :(yahmaiﺑﺮاي او ﮐﻪ ،ﺑﺮاي آن ﮐﻪ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(" - ﺽ )ﺿﻤﯿﺮ
ﻧﺴﺒﯽ( »او ﮐﻪ ،آن ﮐﻪ ،ﮐﺴﯽ ﮐﻪ«
ﺿﺰﺿﺆﭖ·)» :(aDavvHدرﺳﺘﮑﺎر ،ﭘﯿﺮو اﺷﺎ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﺿﺰﺿﺆﺿﺪ )ﺻﻔﺖ(
ﭼﻘﮓ]·)» :(friiōدوﺳﺖ ،دوﺳﺘﺎﻧﻪ ،ﮔﺮاﻣﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﭼﻘﮕﺾ )ﺻﻔﺖ(
ﺍﮔﺾ» :(hiiau)·،ﮐﻪ ،از زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ« )ﺣﺎﻟﺖ ﻗﯿﺪي از – "ﺽ(
یﻀﺒﺪ|·)» :(dacnGﺑﯿﻨﺶﻫﺎ ،ﺿﻤﯿﺮﻫـﺎ ،وﺟـﺪانﻫـﺎ ،ﺳﺮﺷـﺖﻫـﺎ« )راﺋـﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ(-
یﻀﺒﺪﭖ
ﺣﻀﺨﻌﻘﻌﮓ|·)» :(paourviiGآﻏــﺎز ،اﺳــﺎس ،ﭘﺎﯾــﻪ ،ﻧﺨﺴــﺖ ،ﭘﯿﺸــﯿﻦ ،آﻏــﺎزﯾﻦ ،زﻣــﺎن
ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ( - ﺣﻀﺨﻌﻘﻌﮕﺾ )ﺻﻔﺖ(
ﯼ|·)» :(dGدادي ،ﺑﺮﻗﺮار ﮐﺮدي ،آﻓﺮﯾﺪي« )وﺟﻪ ﺗﺎﮐﯿﺪي ،دوم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺳـﺎده،
ﮔﺬرا( - یﭗ »دادن ،ﻧﻬﺎدن ،ﺑﺮﻗﺮار ﮐﺮدن ،آﻓﺮﯾﺪن«
ﺿﺎﻋﻘﭗ» :(ahurH) .اﻫﻮرا ،ﺳﺮور ،ﺧﺪا ،آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه« )ﻧﺪاﺋﯽ ،ﺗﮏ( ﺿﺎﻋﻘﺾ
762ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا ،ﭼﻪ ﮐﺴﯽ را ﭘﻨﺎهدﻫﻨﺪه او ﮐﻪ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻣﻦ اﺳﺖ ﻣﯽﮔﻤﺎري.
آن ﮔﺎه ﮐﻪ ﭘﯿﺮو دروغ ﺑﺮاي آزار ﻣﻦ آﻣﺎده ﺷﻮد.
ﮐﺲ دﯾﮕﺮي ﺟﺰ ﻓﺮوغ ﺗﻮ و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺗﻮ )ﭘﺸﺖ و ﭘﻨﺎه ﻣﻦ( ﻧﯿﺴﺖ.
اﯾﻦ دو اي اﻫﻮرا ﺑﺎ ﮐﺎرآﯾﯽ ﺧﻮد آﺋﯿﻦ راﺳﺘﯽ را ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﻣﯽدﻫﻨﺪ.
آن آﻣﻮزش را ﺑﺮاي )ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ( ﺳﺮﺷﺖ و وﺟﺪان ﻣﻦ آﺷﮑﺎر ﮐﻦ.
764ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﻫﺮ آﯾﻨﻪ ﮐﺴﯽ آﻧﻬﺎ را ﮐﻪ از آنِ و ﻫﺴﺘﯽِ ﻣﻦ ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ در ﺳﺮ ﺑﭙﺮوراﻧﺪ.
ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ آن آزار و ﮐﺎرﻫﺎي زﯾﺎنﺑﺨﺶ ﺑﻪ ﺧﻮد او ﺑﺮﮔﺮدد.
و آن آزارﻫﺎ در ﭘﺎﺳﺦ ﮐﺮدارش ﺑﺎ دﺷﻤﻨﯽ ﺑﻪ ﺳﻮي او ﺑﺮود.
زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻮب از ﺗﻦ و وﺟﻮد او دور ﺷﻮد ﻧﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺪ.
ﺑﺎ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ دﺷﻤﻨﯽ و ﻧﻔﺮت اي ﻣﺰدا.
768ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﻉ.؛ﮎ]ﺍ[ · .ﻏﺆ[/ﻑ[ﮎ·
"ﺿﻮﭖ ﻭﻇﭗ· ·
ﺑﺮﮔﺮدان
ﮐﯿﺴﺖ آن ﻣﺮد ﺑﺎورﻣﻨﺪي ﮐﻪ ﻣﺮا در ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﮔﺎم آﮔﺎه ﮐﻨﺪ،
ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺗﻮ را ،ﺗﻮاﻧﺎﺗﺮﯾﻦ را ارج ﮔﺰاردم.
اﻫﻮرا را ﮐﻪ ﻧﻤﺎد راﺳﺘﯽ و ﮐﺮدار ﭘﺎك اﺳﺖ.
آنﻫﺎ آن ﭼﻪ را ﮐﻪ آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه ﺟﻬﺎن ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ اﺷﺎ اﻋﻼم ﮐﺮده.
و آن ﭼﻪ از آن ﺗﻮ ﺑﺎ وﻫﻮﻣﻦ ﻫﻤﺮاه اﺳﺖ ﺟﺴﺘﺠﻮ ﻣﯽﮐﻨﺪ.
772ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﻉ.؛ﮎ]ﺍ[·)» : (uzfmōhjﻧﯿﺎﯾﺶ ﮐﻨﻢ ،ارج ﮔﺰارم« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣـﯽ ،ﻧﺨﺴـﺖ ﮐـﺲ ،ﺗـﮏ،
ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا( ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :ﻉ ..اﯾﻨﺴﻠﺮ :ﻉ.؛ﮐﻀﺎ .ﻫﻮﻣﺒﺎخ :ﻉ-.ﮐﭗ
ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪ]ﻩ·)» :(Ciiaoranōiﮐﺎر ،ﮐﺮدار« )دري ،ﺗﮏ( - ﮊﮔﺨﻮﺿﺪﺽ
ﺳﺤﻐﺄﻑ؛ﮎ·)» :(speytemﭘﺎك ،ﻣﻘﺪس ،ﺑﺰرﮔﻮار« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﺳﺤﻐﺄﺽ
ﺿﺎﻋﻘﻐﮏ·)» :(ahuremاﻫﻮرا ،ﺧﺪاوﻧﺪ را ،آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر را« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﺿﺎﻋﻘﺾ
ﺿﺰﺿﺆﺿﺪﻏﮏ·)» :(aDavvanemﭘﯿﺮو اﺷﺎ ،درﺳﺘﮑﺎر« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﺿﺰﺿﺆﺩ
"ﭖ·)» :(yHآﻧﻬﺎ ﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(" - ﺽ )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
ﻑ]ﻩ·)» :(tōiﺗﻮ ،ﺑﺮاي ﺗﻮ ،از آن ﺗﻮ - «endﻓﺆ؛ﮎ )ﺿﻤﯿﺮ دوم ﮐﺲ ﺗﮏ(
ﺿﺰﭖ· )» :(aDHاﺷﺎ ،راﺳﺘﯽ ،ﻧﻈﺎم ﮐﺎﺋﻨﺎت« )ﺑﺎﻧﯽ ،ﺗﮏ( - ﺿﺰﺽ
"ﭖ·)» :(yHﮐﻪ ،آن ﮐﻪ ،ﭼﻪ ،آﻧﭽﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ(" - ﺽ
ﺿﺰﭘﻪ·)» :(aDHiﺑﺮاي اﺷﺎ ،اﺷﺎ ،ﺑﻪ اﺷﺎ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﺿﺰﺽ
ﻝ؛ﻉ» :(gfuB)·/ﺟﻬﺎن ،ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( - ﻟﻀﺆ ﯾﺎ ﻟﻀﺦ »زﻣﯿﻦ ،ﮔﺎو«
ﻓﻀﺰﭖ·)» :(taDHآﻓﺮﯾﻨﻨﺪه زﻣﯿﻦ ،آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه ﺟﻬﺎن« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( - ﻓﺾ/ﺿﺪ
ﮐﻘﻀﺦ» :(mraot)·،ﮔﻔﺖ ،آﺷﮑﺎر ﮐﺮد« )وﺟـﻪ ﺗﺎﮐﯿـﺪي ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ ،ﺗـﮏ ،زﻣـﺎن ﺣـﺎل،
ﮔﺬرا - pren.)ﮐﻖ» ,ﺻﺤﺒﺖ ﮐﺮدن ،ﮔﻔﺘﻦ ،ﺑﯿﺎن ﮐﺮدن« آﺷﮑﺎر ﮐﺮدن
ﻫﺰﻏﺄﻑ[·)» : (iDeytjﻣﯽﺧﻮاﻫﻨﺪ ،اﺷﺘﯿﺎق دارﻧﺪ ،ﺗﻼش ﻣﯽﮐﻨـﺪ« )وﺟـﻪ اﺧﺒـﺎري ،ﺳـﻮم
ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﮔﺬرا( »ﺧﻮاﺳﺘﻦ ،ﺗﻼش ﮐﺮدن ،رﺳﯿﺪن ،آﻣﺪن«
ﮐﭗ·)» :(mHﺣﺮف ﺗﺎﮐﯿﺪ«
ﻓﭗ·)» :(tHآﻧﻬﺎ ،اﯾﻦﻫﺎ« )ﻧﻬﺎدي ،راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( ]در ﺣﺎﻟﺖﻫﺎي ﺑﺎﺋﯽ و واﺑﺴﺘﮕﯽ ﻧﯿﺰ
دﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد[ - ﻓﺾ »اﯾﻦ ،آن« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
ﻑ]ﻩ·)» :(tōiﺑﺮاي ﺗﻮ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( - ﻓﺆ؛ﮎ )ﺿﻤﯿﺮ دوم ﮐﺲ ﺗﮏ(
ﺭﺧﺎ» : (vohk)·,ﻧﯿﮏ ،ﺑﻪ ،ﺧﻮب ،وِه« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( - ﺭﺧﺎﻉ )ﺻﻔﺖ(
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ» :(manazhH) .اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( - ﮐﻀﺪﺿﺎ
774ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي اﻫﻮرا ﻣﺰدا ،ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﺧﻮاه زن ﯾﺎ ﻣﺮد.
آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﺗﻮ ﺑﺮاي زﻧﺪﮔﯽ ،ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻣﯽداﻧﯽ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ:
»راﺳﺘﯽ را ﺑﺮاي راﺳﺘﯽ ،ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي را ﻫﻤﺮاه اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ«.
ﻣﻦ آﻧﻬﺎ را ﺑﺮاي ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻫﻤﭽﻮن ﺷﻤﺎﯾﯽ ﻫﻤﺮاﻫﯽ ﻣﯽﮐﻨﻢ.
و ﺑﺎ آنﻫﺎ ،ﻫﻤﮕﯽ را از ﮔﺬرﮔﺎه ﭼﯿﻨﻮت )ﻣﺮز ﺧﻮﺑﯽﻫﺎ از ﺑﺪيﻫﺎ( ﮔﺬر ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﮐﺮد.
776ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
در اوﺳﺘﺎي ﻧﻮﯾﻦ ﭼﻨﯿﻦ واﻧﻤﻮد ﺷﺪه ﮐﻪ روز واﭘﺴـﯿﻦ ﻧﯿﮑﻮﮐـﺎران را از ﺑﺰﻫﮑـﺎران ﺑـﺮاي
ﭘﺎداش و ﮐﯿﻔﺮ ﮐﺮدارﺷﺎن از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺟﺪا ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و اﯾﻦ ﮐﺎر ﺑﺎ داوري ﺳﻪ اﯾﺰد ﺳـﺮوش،
ﻣﯿﺘﺮا و رﺷﻦ اﻧﺠﺎم ﻣﯽﺷﻮد ،و ﺑﺎور دارﻧﺪ ﮐﻪ در روز واﭘﺴﯿﻦ ﻫﻤﮕـﺎن ﺑﺎﯾـﺪ از ﮔـﺬرﮔﺎه و
ﭘﻠﯽ ﻋﺒﻮر ﮐﻨﻨﺪ ،آﻧﺎن ﮐﻪ ﻧﯿﮑﻮﮐﺎرﻧﺪ ﭘﻞ ﺑﺮاﯾﺸﺎن ﭘﻬﻦﺗﺮ و ﮔﺬر از آن آﺳـﺎن ﻣـﯽﺷـﻮد و
ﺑﺮاي ﺑﺰﻫﮑﺎران ﭘﻬﻨﺎي آن ﺑﻪ اﻧﺪازه ﺗﯿﻐﻪ ﺷﻤﺸﯿﺮ ﻧﺎزك ﻣﯽﺷﻮد و از آن ﺑﻪ ﺳﻮي ﺟﻬـﻨﻢ
ﺳﺮازﯾﺮ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ.
ﻣﻮﻟﺘﻮن و ﮔﺮوﻫﯽ از داﻧﺸﻮران ﺑﺎور دارﻧﺪ اﻧﺪﯾﺸﻪ اﯾﻦ ﭘﻞ ﺑﻪ زﻣﺎنﻫﺎي دور و دراز ﭘـﯿﺶ
از زرﺗﺸﺖ ﺑﺮﻣﯽﮔﺮدد و ﺷﺎﯾﺪ رﯾﺸﻪ آن از ﻧﮕﺮﯾﺴﺘﻦ ﺑﻪ آﺳﻤﺎن و دﯾﺪن راه ﺷﯿﺮي ﺑﺎﺷـﺪ
ﮐﻪ ﻫﻤﭽﻮن رﺷﺘﻪاي از اﻧﺒﻮه ﺳﺘﺎرﮔﺎن ،ﮔﺬرﮔﺎﻫﯽ روﺷﻦ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺟﻬﺎﻧﯽ ﻧﺎﭘﯿـﺪا ﻧﺸـﺎن
ﻣﯽداده و در اﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎي ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﯽ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﭘﻠﯽ ﻣﯿﺎن زﻣﯿﻦ و ﺟﻬﺎن دﯾﮕﺮ ﯾﺎد ﻣﯽﺷﺪه ﮐﻪ
روان اﻧﺴﺎن ﭘﺲ از ﻣﺮگ از آن ﮔﺬر ﻣﯽﮐﺮده.
زرﺗﺸﺖ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺳﻪ ﺑﺎر از ﭼﯿﻨﻮت ﯾﺎد ﻣﯽﮐﻨﺪ و اﯾﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪ اﻓﺴﺎﻧﻪاي را ﻧﻔﯽ ﻣﯽﮐﻨـﺪ.
ﭼﯿﻨﻮت ﻣﺮز ﺧﻮﺑﯽ از ﺑﺪي ،ﻧﯿﮑﻮﮐﺎري از ﺑﺰﻫﮑﺎري را ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫـﺪ .ﭼﯿﻨـﻮت ،ﮔـﺬرﮔﺎه
ﻣﺮز ،ﭘﻞ ﯾﺎ دﯾﻮارﯾﺴﺖ ﮐﻪ ﯾﮏ ﺳﻮي آن ﭘﺎﮐﯽ و ﺧﻮﺑﯽ و ﺳـﻮي دﯾﮕـﺮ ﭘﻠﯿـﺪي و ﺑـﺪي
اﺳﺖ .اﻧﺴﺎن ﺑﺎ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﺧﻮد ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ از ﻣﺮز ﺑﺪي ،ﻧﺎﭘﺎﮐﯽ ،ﻧﺎدرﺳﺘﯽ ﮔﺬر ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ ﺳﻮي
راﺳﺘﯽ ) اﺷﺎ( و ﻣﻨﺶ ﻧﯿﮏ )وﻫﻮﻣﻦ( ﮔﺮاﯾﺶ ﯾﺎﺑﺪ .داوري ﻣﯿﺎن ﺧﻮب و ﺑﺪ ﭘﺎك و ﻧﺎﭘﺎك
در ﺑﻨﺪ ﻫﻔﺪه ﻫﻤﯿﻦ ﻫﺎت ﺑﺎ اﻫﻮراﻣﺰداﺳﺖ.
ﻧﻤﺎد اﻫﻮراﻣﺰدا در ﻧﻬﺎد آدﻣﯽ آن ﮔﻮﻫﺮ ﻣﯿﻨﻮي اﺳﺖ ﺑﻪ ﻧﺎم ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ ﮐﻪ اﻧﺴﺎن ﺑﺎﯾﺪ آن
ﻣﯿﻨﻮ و ﮔﻮﻫﺮ اﻫﻮراﯾﯽ را ﮐﻪ دﺷﻤﻦ و رﻗﯿﺐ اﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ) اﻫﺮﯾﻤﻦ( ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮﻣﯽﮔﺰﯾﻨﺪ .و
اﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﮐﺎر و ﮐﻮﺷﺶ اﺳﺖ .اﻧﺴﺎن ﺑﺎ ﮐﺎر و ﮐﻮﺷﺶ و ﭘﯿﺸﻪ ﮐﺮدن ﻣـﻨﺶ
ﭘﺎك ﺑﺎﯾﺪ از ﻣﺮز ﺑﺪي ﺑﮕﺬرد و اﯾﻦ ﮔﺬر ﯾﮏ ﮔﺬر داﺋﻤـﯽ ﻫﻤـﺮاه ﺑـﺎ ﺟﻨـﮓ و ﺳـﺘﯿﺰ ﺑـﺎ
ﭘﻠﯿﺪيﻫﺎ ،ﻧﺎدرﺳﺘﯽ و ﻧﺎﭘﺎﮐﯽ اﺳﺖ .اﯾﻦ ﮔﺰﯾﻨﺶ و داوري ﺑﻪ دﺳﺖ اﻧﺴﺎن اﺳـﺖ .ﮐـﺎري
اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻧﻬﺎد و روان و ﺳﺮﺷﺖ آدﻣﯽ اﻧﺠﺎم ﻣﯽﺷﻮد.
ﺳﺮﭼﺸﻤﻪي داوري از ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﻧﻤﺎد اﻫﻮراﻣﺰدا اﺳﺖ .ﭘﻞ ﭼﯿﻨﻮت ،ﻣﺮز ﺧﻮﺑﯽ ﺑﺪي ﮐـﻪ
ﯾﮏ اﺳﻄﻮره و اﻓﺴﺎﻧﻪ ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﯽ ﭘـﯿﺶ از زرﺗﺸـﺖ ﺑـﻮد و از ﭘﺪﯾـﺪهﻫـﺎي ﻃﺒﯿﻌـﺖ اﻟﻬـﺎم
ﻣﯽﮔﺮﻓﺖ اﻣﺎ در آﻣﻮزشﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﺋﯽ زرﺗﺸﺖ ،ﯾﮏ ﻧﻬﺎد رواﻧﯽ و اﺧﻼﻗﯽ اﺳﺖ .ﻗﻀـﺎوت
ﺳﺮود ﯾﺎزدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ دﻫﻢ 779
ﺧﻮب از ﺑﺪ ﺑﻪ وﺟﺪان آدﻣﯽ و ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﺑﺎ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ و ﭘﯿﺮوي از اﺷﺎ واﮔﺬار ﺷﺪهاﻧﺪ .ﻧﻪ
در روز واﭘﺴﯿﻦ و ﺑﺎ ﻗﻀﺎوت اﯾﺰدان ﻣﻬﺮ و ﺳﺮوش و رﺷﻦ ،ﮐـﻪ زرﺗﺸـﺖ آنﻫـﺎ و اﯾـﺰد
دﯾﮕﺮان را در آﻣﻮزشﻫﺎي ﺧﻮد ،وازده و ﻧﻔﯽ ﮐﺮده و ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ اﻫﻮراﻣـﺰدا ﺧـﺪاي واﺣـﺪ و
ﺑﯽرﻗﯿﺐ ﺑﺎور دارد.
داوري ﺧﻮب و ﺑﺪ در ﻫﻤﯿﻦ ﺟﻬﺎن و در زﻣﺎن زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ آن رﺳـﯿﺪﮔﯽ ﺷـﻮد .ﮐﯿﻔـﺮ
ﺑﺪيﻫﺎ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ از ﺳﻮي ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻗﺎﻧﻮنﮔﺬار ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﻣﻌﯿﻦ ﺷـﺪه ﻣﺠـﺎزات
ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ،ﺑﻠﮑﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺳﺎﯾﺮﯾﻦ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﺎﻣﯽ ﺷُﻬﺮه ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ.
از ﻧﯿﮑﻮﮐﺎران و ﭘﯿﺮوان اَﺷﺎ ﭼﻨﺎن ﮐﻪ ﮔﻨﺎه و ﺧﻄـﺎﯾﯽ ﺳـﺮ ﺑﺰﻧـﺪ و ﺑـﻪ آن آﮔـﺎه ﺷـﻮﻧﺪ و
وﺟﺪاﻧﺸﺎن آنﻫﺎ را ﺳﺮزﻧﺶ ﮐﻨﺪ ،ﺑﺎﯾﺪ در ﺑﺮاﺑﺮ آن ﮔﻨﺎه آنﻗﺪر ﮐﺎر ﺧﻮب و ﻣﻔﯿـﺪ اﻧﺠـﺎم
ﺑﺪﻫﻨﺪ ﮐﻪ وﺟﺪاﻧﺸﺎن راﺣﺖ و راﺿﯽ ﺷﻮد و در ﻫﻤﯿﻦ دﻧﯿﺎ ﮐﯿﻔﺮ ﺑـﺪي و ﭘـﺎداش ﺧـﻮﺑﯽ
درﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮد.
ﭼﻘﻀﭽﻘﭗ·)» :(FrafrHﮔﺬر ﻣﯽﮐﻨﺪ«
ﺣﻐﻘﻐﻒ,ﮎ» : (peretlm).ﭘﻞ ،ﻣﺮز ،ﮔﺬرﮔﺎه« )راﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﺣﻐﻘﻐﻔﻊ
780ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﮐَﺮﭘﻦﻫﺎ )رﻫﺮوان دﯾﻦ دروغ( و ﮐَﻮيﻫﺎ )ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﺎن دﺷﻤﻦ زرﺗﺸﺖ(
ﻣﺮدم را ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﺋﯽ ﺧﻮد ﺑﻪ ﯾﻮغ ﺑﻨﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﺸﻨﺪ.
ﺑﺎ ﮐﺮدار ﭘﻠﯿﺪﺷﺎن ﺟﻬﺎن را ﺑﻪ ﺳﻮي ﻧﺎﺑﻮدي ﻣﯽﺑﺮﻧﺪ.
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﺮز ﺳﻨﺠﺶ ﺧﻮﺑﯽﻫﺎ از ﺑﺪيﻫﺎ ﺑﺮﺳﻨﺪ.
وﺟﺪان و رواﻧﺸﺎن آﻧﻬﺎ را ﺳﺮزﻧﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ و آزار ﻣﯽدﻫﺪ.
در ﻫﻤﻪ ﻋﻤﺮ و زﻣﺎن زﻧﺪﮔﯽ در ﺟﺎﯾﮕﺎه دروغ )ﺟﻬﻨﻢ( ﻣﺎﻧﺪﮔﺎر ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد.
782ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ از ﻣﯿﺎن ﻓﺮزﻧﺪان و ﻧﻮادﮔﺎن ﺗﻮراﻧﯿﺎن آﻧﮑﻪ ﻧﺎﻣﺪار اﺳﺖ.
ﭘﺴﺮ ﻓﺮﯾﺎن ،در ﭘﺮﺗﻮ اﺷﺎ ﺑﻪ ﭘﺎ ﺧﯿﺰد .و در ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﻣﺮدم در ﺳﺎﯾﻪ آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﺑﮑﻮﺷﺪ.
ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ آنﻫﺎ را ﺑﻪ ﭘﯿﺮوي از ﻣﻨﺶ ﻧﯿﮏ )وﻫﻮﻣﻨﯽ( ﮔﺮد آورد.
و ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﺧﻮد را از آنﻫﺎ آﮔﻬﯽ ﮐﻨﺪ.
786ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺿﺎﻋﻖ]· یﻀیﭗ·،
ﺽ ·،ﺍ]ﻩ· ﮐﺾ#ﭖ · ﺿﺎ,ﮎ
·
ﺑﺮﮔﺮدان
ﮐﺴﯽ ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ اﺳﭙﻨﺘﻤﺎن را ﯾﺎري دﻫﺪ و ﺧﺸﻨﻮد ﺳﺎزد.
آن ﻣﺮد در ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﺳﺰاوار ﻧﺎﻣﻮري اﺳﺖ.
ﺑﺮاي او اﻫﻮراﻣﺰدا زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻮب ارزاﻧﯽ ﻣﯽدارد.
و ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن )و ﺑﺴﺘﮕﺎﻧﺶ( را در ﭘﺮﺗﻮ وﻫﻮﻣﻦ ﮐﺎﻣﺮوا ﻣﯽﮐﻨﺪ.
اي اﺷﺎ ﻣﺎ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺴﯽ را ﻫﻤﭽﻮن دوﺳﺖ ﺧﻮب ﺗﻮ ارج ﻣﯽﻧﻬﯿﻢ.
790ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺭﺽ/ﻑ[ · ﭼﻘﻀﺴﻖ,ﻫیﮕﭙﻪ·
ﮐﺾ].ﻩ· ﮐﻀﻠﭙﻪ· ﻥ؛· ﺭﭖ
·
ﺑﺮﮔﺮدان
اي زرﺗﺸﺖ دوﺳﺖ راﺳﺘﮕﻮي ﺗﻮ ﮐﯿﺴﺖ؟
ﮐﻪ ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺧﻮاﺳﺘﺎر ﺳﺮاﻓﺮازي اﻧﺠﻤﻦ ﺑﺰرگ ﻣﻐﺎن ﺑﺎﺷﺪ.
او ﮐَﻮي وﯾﺸﺘﺎﺳﭗ دوﺳﺖدار ﺗﻮ اﺳﺖ.
از ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ اي اﻫﻮراﻣﺰدا آنﻫﺎ را در ﺑﺎرﮔﺎه ﺧﻮدت ﺟﺎي ﺧﻮاﻫﯽ داد.
ﻣﻦ آنﻫﺎ را ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺎﻧﯽ
ﮐﻪ از وﻫﻮﻣﻦ ) اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ( ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ ﻓﺮاﻣﯽﺧﻮاﻧﯿﻢ.
794ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ ﮐﻪ ﺧﻮد رﻫﺎﻧﻨﺪه ﻣﺮدم از ﮔﻤﺮاﻫﯽ ،دروغ و ﭘﻠﯿﺪي اﺳﺖ ،از ﯾـﺎران راﺳـﺘﯿﻨﺶ ﺑـﺮاي
ﭘﯿﺸﺒﺮد اﯾﻦ ﮐﺎر ﺑﺰرگ ﮐﻤﮏ ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ.
ﻧﻀﺆﭖ·)» : (kavvHﮐَﻮي ،ﮐﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( - یﻀﺆﻩ »ﻟﻘﺐ ﯾـﺎ ورﻧـﺎم ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾـﺎن
ﻣﺤﻠﯽ ﮐﻪ ﻣﺨﺎﻟﻒ زرﺗﺸﺖ ﺑﻮدﻧﺪ«
ﺭ[/ﻓﭙﺴﺢ]·)) :(vistaspōﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( - ﺭ[/ﻓﭙﺴﺤﺾ »ﻧﺎم ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﺋﯽ اﺳﺖ
ﮐﻪ از ﻣﯿﺎن ﮐَﻮيﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﮐﺴﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ از زرﺗﺸﺖ ﻫﻮاداري ﮐـﺮد و ﺑـﻪ آﻣـﻮزشﻫـﺎي او
ﮔﻮش ﻓﺮا داد ،ﮐﯽ ﮔﺸﺘﺎﺳﺐ از ﺳﻠﺴﻠﻪ ﮐﯿﺎﻧﯿﺎن«
"ﭘﺎ[·)» : (yHhiﯾﺎر ،ﻫﻤﮑﺎر ،دوﺳـﺘﺪار« )دري ،ﺗـﮏ(" - ﺿﺎ ]"ﭘﺎ ﻫﻮﻣﺒـﺎخ:
»ﺑﺨﺶ ﮐﺮدن ،ﺷﺮﮐﺖ ﮐﺮدن ،ﺗﻘﺴﯿﻢ ﮐﺮدن« ]اﯾﻨﺴﻠﺮ :ﯾﺎري ﮐﺮدن ،ﻣﺘﺤﺪ ﺷﺪن ،واژه را
"ﭖ.ﺿﺎ[ ﻣﯽﺧﻮاﻧﺪ .ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :آن را در ﺣﺎﻟﺖ دري ،ﺗﮏ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ داوري و ﺗﺼـﻤﯿﻢ
ﮔﺮﻓﺘﻪ.
"؛ﺃﻟﺴﻒ» : (yfygstk)·,آﻧﻬﺎ را ﮐﻪ« )ﺑﺮاﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ(" - ﺽ »ﮐـﻪ ،ﮐﺴـﯽ
ﮐﻪ« )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
ﮐﺾ#ﭖ· )» :(mazdHﻣﺰدا ،ﺧﺪاي داﻧﺎ« )ﻧﺪاﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﮐﺾ#ﭖ
ﺍﺿیﻐﮏ]ﻩ·)» :(hademōiﺟﺎﯾﮕﺎه ،ﺳﺮا ،ﻣﻨﺰل« )دري ،ﺗﮏ( - ﺍﺿیﻐﮑﺾ
ﮐﻬﺪﺽ» : (mınaB)·/ﺟﺎي ﻣﯽدﻫﯽ ،ﻧﮕﻪ ﻣﯽداري« )وﺟﻪ ﺗﺎﮐﯿﺪي دوم ﮐﺲ ،ﺗـﮏ ،ﺣـﺎل،
ﮔﺬرا( - ﮐﻪ) .ﺟﺎي دادن ،ﻣﺴﺘﻘﺮ ﮐﺮدن ،ﻧﮕﺎﻫﺪاري ﮐﺮدن ،ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺪا درآوردن(
ﺿﺎﻋﻘﭗ· )» :(ahurHاﻫﻮرا ،ﺳﺮور ،ﺧﺪا ،آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه« )ﻧﺪاﺋﯽ ،ﺗﮏ( ﺿﺎﻋﻘﺾ
ﻑ؛ﺃﻝ·)» : (tHygآﻧﻬﺎ را« )راﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( - ﻓﺾ »آن ،اﯾﻦ« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
.ﺫﺿﮕﭗ·)» : (zbaiiHﻓﺮا ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ ،دﻋﻮت ﻣﯽﮐﻨﻢ« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﻧﺨﺴـﺖ ﮐـﺲ ،ﺗـﮏ،
ﺣﺎل ،ﮔﺬر» ,. - )ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﺪن ،دﻋﻮت ﮐﺮدن ،ﺧﻮاﺳﺘﻦ«
ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ» :(vazhfuB)·/ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( - ﺭﺧﺎﻉ
ﻉ»ﺻﭙﻪ» :(uxtHiC)·/ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺎن ،ﺑﺎ ﮔﻔﺘﺎرﻫﺎ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( - ﻋﺎﺻﺾ »ﺳﺨﻦ ،ﮔﻔﺘﺎر،
ﻧﻄﻖ ،ﺑﯿﺎن«
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]» :(manazhō).اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( - ﮐﻀﺪﺿﺎ
796ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اي ﺧﺎﻧﺪان ﻫﯿﭽﺖ اَﺳﭙﺎ و ﻧﻮادﮔﺎن ﺳﭙﯿﺘﺎﻣﺎ ﮔﻮﺷﺰد ﻣﯽﮐﻨﻢ.
آﻧﭽﻪ ﮐﻪ درﺳﺖ اﺳﺖ از ﻧﺎدرﺳﺖ ﺑﺎزﺷﻨﺎﺳﯿﺪ.
ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﮐﺎرﻫﺎي درﺳﺖ ﺧﻮدﺗﺎن اﺷﺎ )راﺳﺘﯽ( را ﺑﻪ دﺳﺖ آورﯾﺪ )و از آن ﺧﻮد ﺳﺎزﯾﺪ(.
آﻧﮑﻪ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮن آﻏﺎزﯾﻦ اﻫﻮراﺋﯽ )ﺧﺮدﻣﻨﺪي( ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎﺷﺪ.
798ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
* اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﺑﺮﺧﻼف ﺑﻨﺪﻫﺎي اﯾﻦ ﻫﺎت ﮐﻪ ﻫﻤﻪ داراي ﭘﻨﺞ ﺳﻄﺮ ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﻓﻘـﻂ داراي ﭼﻬـﺎر
ﺳﻄﺮ اﺳﺖ.
800ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ·/ ﺍﺿﺈﺿﻬﻔﺐ·
"ﺿﻮﻗﭗ ﺿﺰﭖ· ·
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻓﺮﺷﻮﺷﺘﺮ ﺟﺎﺋﯽ ﺑﺮو ﮐﻪ ﺑﺎ دﯾﻨﺪاراﻧﯽ ﺑﯽرﯾﺎ ﺑﺎﺷﯽ.
اي ﻫﻮﮔﻮا ﺑﺎ آنﻫﺎ ﮐﻪ ﻫﺮ دو ﻫﻤﺎﻧﻨﺪي ﺑﺎ آنﻫﺎ را آرزو دارﯾﻢ.
آﻧﺠﺎ ﮐﻪ آرﻣﺌﯿﺘﯽ )ﭘﺎرﺳﺎﺋﯽ( و اﺷﺎ )راﺳﺘﯽ( ﺑﺎ آنﻫﺎ ﻫﻤﺮاﻫﻨﺪ.
آنﺟﺎ ﮐﻪ در ﺣﻮزه ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﺋﯽ و ﻧﯿﺮوي وﻫﻮﻣﻦ ) اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ( اﺳﺖ.
ﻫﻤﺎن ﺟﺎ ﮐﻪ ﺟﺎﯾﮕﺎه ﭘﺮﺷﮑﻮه اﻫﻮراﻣﺰدا اﺳﺖ.
802ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺱ؛ﺃﻻﭘﺪ[ · ﺿﭽﺰﮐﭙﺪ[ ·
"ﺿﻮﻗﭗ ﺭ؛· ·
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻨﭽﻨﯿﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺳﻔﺎرش ﻣﯽﮐﻨﻢ:
در ﮐﺎر ﮐﺮدن ﺑﮑﻮﺷﯿﺪ .ﻧﻪ در ﺑﯿﮑﺎري و ﺗﻨﺒﻠﯽ،
اي ﺟﺎﻣﺎﺳﺐ داﻧﺎ از ﺧﺎﻧﺪان ﻫﻮﮔﻮ.
ﺑﺎ درونِ آﮔﺎه و ﺷﻨﯿﺪن ﭘﯿﺎم اﻫﻮراﺋﯽ آﻣﺎده ﻧﯿﺎﯾﺶ او ﺑﺎﺷﯿﺪ.
ﻫﻤﺎن ﮐﺴﯽ ﮐﻪ درﺳﺖ را از ﻧﺎدرﺳﺖ ﺑﺎزﻣﯽﺷﻨﺎﺳﺪ.
او اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺎ اﺷﺎ ،راﯾﺰﻧﯽ دوراﻧﺪﯾﺶ اﺳﺖ.
806ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ ﺑﻬﺮهوري از زﻧﺪﮔﯽ اﯾﻦ ﺟﻬﺎن را ﺑﺮاي ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و ﺗﻨﺪرﺳﺘﯽ ﻣﺮدم آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ
ﮐﻪ ﺑﺎ روزي ﻓﺮاخ از ﺳﺮ زﻧﺪﮔﯽ و ﺷﺎدي ﺑﺮﺧﻮردار ﺷﻮﻧﺪ .زﻧﺪﮔﯽ در ﭼﻨﯿﻦ ﺟﻬﺎﻧﯽ ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ
آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﮐﺎر و ﮐﻮﺷﺶ اﺳﺖ ،ﺑﻪ ﻣﺮدم و ﺧﺎﻧﻮاده ﺧﻮد ﺳﻔﺎرش ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐـﺎر
ﮐﻨﻨﺪ و از ﺑﯿﮑﺎري و ﺗﻦﭘﺮوري ﺑﭙﺮﻫﯿﺰﻧﺪ .رﯾﺎﺿﺖ و آزردن ﺗـﻦ ﺑـﻪ اﻣﯿـﺪ ﻧﯿـﮏﺑﺨﺘـﯽ روان
ﭼﯿﺰي واﻫﯽ و اﻧﺪﯾﺸﻪاي ﺑﯽارزش اﺳﺖ از ﺳﻮي دﯾﮕﺮ ﻣﺎلاﻧﺪوزي از راه ﻧﺎدرﺳـﺖ ﮔﻨـﺎﻫﯽ
ﺑﺰرگ و ﭘﯿﺮوي از دﯾﻮ »آز« اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻤـﺎد ﺑﺰرﮔﺘـﺮﯾﻦ ﭘﻠﯿـﺪيﻫـﺎ اﺳـﺖ .ﭘـﺲ ﺑﺎﯾـﺪ ﯾـﮏ
ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ ﮐﺎر و ﮐﻮﺷﺶ در زﻣﯿﻨﻪﻫﺎي اﻗﺘﺼﺎدي و ﺑﻬﺮهﮔﯿـﺮي از دادهﻫـﺎي ﻓـﺮاوان
ﺟﻬﺎن از ﯾﮏ ﺳﻮ ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از درﺳﺘﮑﺎري و ﭘﯿﻤﺎﻧﺪاري از ﺳﻮي دﯾﮕﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ زﻧـﺪﮔﯽ روزاﻧـﻪ
زرﺗﺸﺘﯿﺎن ﺑﺎﺷﺪ ،ﺗﺎ ﺧﻮد ،ﺧﺎﻧﻮاده و دﯾﮕﺮان را ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ و ﺷﺎدﻣﺎن ﮐﻨﻨﺪ ،ﭼﻮن زرﺗﺸﺘﯿﺎن ﺑﺎﯾﺪ
در ﺑﯽﻧﯿﺎزي و داﻧﺎﺋﯽ ﻫﻤﻪ ﮐﺴﺎن و ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﯿﺎن ﺧﻮﯾﺶ ﺳﺨﺖﮐﻮش ﺑﺎﺷﻨﺪ.
ﻣﯽﮐﻨﺪ« )وﺟﻪ ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،زﻣﺎن ﺣـﺎل ،ﮔـﺬرا( - ﺇﻩ ﺑـﺎ ﭘﯿﺸـﻮﻧﺪ ﺭ[.
)ﺑﺎزﺷﻨﺎﺧﺘﻦ ،ﺗﻤﯿﺰ و ﺗﺸﺨﯿﺺ دادن ،از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺟﺪا و ﺳﻮا ﮐﺮدن.
یﭙﻮﻏﮑﺈﭖ·)» : (dHremcHدرﺳﺖ ،ﺑﻪ ﺟـﺎ ،ﺳـﺎﻟﻢ ،ﺑـﯽﻋﯿـﺐ« )راﺋـﯽ ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ(-
یﭙﻮﺽ )ﺻﻔﺖ(
ﺿیﭙﻮﻏﮑﺈﭖ·)» : (adHremcHﻧﺎدرﺳــﺖ ،ﻧﺎﺳــﺎﻟﻢ« )راﺋــﯽ ،ﺗــﮏ ،ﻧﺮﯾﻨــﻪ( - ﺿیﭙﻮﺽ
»ﻧﺎدرﺳﺖ ،ﻧﺎﺳﺎﻟﻢ ،ﻣﻌﯿﻮب« )ﺻﻔﺖ(
» :ﻧﯿﺮوﻣﻨــﺪ ،ﺷــﮕﺮﻓﺖ ،ﺷــﮕﻔﺖ ،دوراﻧــﺪﯾﺶ« )ﺑــﺎﺋﯽ ،ﺗــﮏ(- یﻀﺄﻟﻘﭗ·)(daygrH
یﻀﺄﻗﺾ )ﺻﻔﺖ(
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ» :ﻣﺤﺘﺎط« .ﻟﻮﻣﻞ» :ﻧﯿﺮوي ﺷﮕﻔﺖ آور« ﮐﺎﻧﮕﺎ» :ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ آﮔﺎه«[
ﮐﻀﺄﻑ» : (mantk)·,اراده ،آﮔﺎﻫﯽ ،راﯾﺰﻧﯽ ،راﯾﺰن« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﮐﻀﺄﻓﻊ
ﺿﺰﭖ· )» :(aDHاﺷﺎ ،راﺳﺘﯽ ،ﻧﻈﺎم ﮐﺎﺋﻨﺎت« )ﺑﺎﻧﯽ ،ﺗﮏ( - ﺿﺰﺽ
ﮐﺾ#ﭖ· )» :(mazdHﻣﺰدا ،ﺧﺪاي داﻧﺎ« )ﻧﺪاﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﮐﺾ#ﭖ
ﺿﺎﻋﻖ]» :(ahurō).اﻫﻮرا« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( - ﺿﺎﻋﻘﺾ
810ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﯾﺎري دﻫﺪ،
ﺑﺮاي او ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﭼﯿﺰﻫﺎ را ﮐﻪ .در ﺗﻮان ﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ
در ﭘﺮﺗﻮ وﻫﻮﻣﻦ ) اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ( ﺑﻪ او ﻧﻮﯾﺪ ﻣﯽدﻫﻢ.
و آﻧﮑﺲ ﮐﻪ دﺷﻤﻨﯽ ﮐﻨﺪ و ﻣﺎ را آزار رﺳﺎﻧﺪ ﺑﻪ او آزار ﻣﯽرﺳﺎﻧﻢ.
اي ﻣﺰدا ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از اﺷﺎ اراده ﺷﻤﺎ را ﺑﺮآورده ﻣﯽﮐﻨﻢ.
اﯾﻦ ﭼﻨﯿﻦ اﺳﺖ اﻧﺪﯾﺸﻪ و داروي ﻣﻦ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ ﺧﺮد.
812ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
آﻣﻮزش زرﺗﺸﺖ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ ﺗﻌﺎدل و ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﻣﯿﺎن رواﺑﻂ اﻧﺴﺎﻧﯽ و ﭘﺪﯾﺪهﻫﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ اﺳﺖ.
آنﮐﺲ ﮐﻪ ﺑﺪﮐﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪ ﺑﺒﯿﻨﺪ و آنﮐﺲ ﮐﻪ ﯾﺎري دﻫﺪ و دوﺳﺘﯽ ﮐﻨﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ او دوﺳـﺘﯽ و
ﯾﺎري ﺑﯿﺸﺘﺮﻧﺸﺎن داد .ﺑﺎ اوﮐﻪ ﻫﻢﭘﯿﻤﺎن اﺳﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮدﺷﻤﻨﺎن ﭼﯿﺮهﺷﺪ و ﺑﺪي و ﺑﺪﮐﻨﻨﺪه را از
ﺧﻮد دورﮐﺮد .اﯾﻦ ﻗﺎﻧﻮن ازﻟﯽ وﻫﻤﯿﺸﮕﯽ ﺑﺮ ﺗﻤﺎم ﻫﺴﺘﯽ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﯽراﻧﺪ و در ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﮐﺎﺋﻨﺎت
وﻫﻤﻪ زﻣﺎنﻫﺎ اﺟﺮاء ﻣﯽﺷﻮد .اﯾﻦ دﺳﺘﻮر ﺧﺮد اﺳﺖ ﮐﻪ آﻓﺮﯾﻨﺶ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ آن اﺳﺘﻮار ﺷﺪه اﺳﺖ.
ﮔﺰارش دﺳﺘﻮري واژهﻫﺎ
"؛·)» :(yfﮐﺴﯽ ﮐﻪ ،آن ﮐﺲ ﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(" - ﺽ »ﮐﻪ ،آن ﮐﻪ« )ﺿﻤﯿﺮ
ﻧﺴﺒﯽ(
ﮐﻀﻬﺬﮔﭗ·)» : (maıbiiHﺑﺮاي ﻣـﻦ« )ﺑﺮاﺋـﯽ ،ﺗـﮏ( - ﺽ.؛ﮎ »ﻣـﻦ«)ﺿـﻤﯿﺮ ﺷـﺨﺺ
ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ(
"ﺿﺦ» :(yaoB)·/ﺑﺎورﻣﻨﺪ ،ﻣﻌﺘﻘـﺪ ،ﯾـﺎر ،آﻧﮑـﻪ ﺑﭙﯿﻮﻧـﺪد« )ﻧﻬـﺎدي ،ﺗـﮏ ،ﺻـﻔﺖ ﻓﻌﻠـﯽ(
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ» :ﺗﻤﺎم ،ﺗﻤﺎﻣﯿﺖ ،ﮐﺎﻣﻞ ،ﺑﺎ ﺗﻤﺎم وﺟﻮد« .اﯾﻨﺴﻠﺮ :زﻧﺪﮔﯽ ،ﻋﻤﺮ .ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :ﺑﺎور
و اﻋﺘﻘﺎد ،ﭘﯿﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ .ﻫﻮﻣﺒﺎخ :ﻣﻔﯿﺪ و ﺳﻮدﻣﻨﺪ ﺑﻮدن[.
ﺿﺎﮐﭙﻪ ·)» :(ahmaıﺑﺮاي او« )ﺑﺮاﺋـﯽ ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ( - ﺿﮓ؛ﮎ »او ،اﯾـﻦ«
)ﺻﻔﺖ ،ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
ﺿﺴﺈ[» : (ascju)·،ﻣﻦ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( - ﺽ.؛ﮎ »ﻣﻦ« )ﺿﻤﯿﺮ ﺷﺨﺺ ،ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ(
ﺭﺿﺎﻩ/ﻓﭗ·)» :(vahıBtHﺑﻬﺘﺮﯾﻦﻫـﺎ را« )راﺋـﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ( - ﺽ.؛ﮎ »ﻣـﻦ«
)ﺿﻤﯿﺮ ﻣﺸﺨﺺ ،ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ(
ﮐﻀﺔﮒ|·)» : (mapiiGﺧﻮدم ،ﻣﻦ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ( - ﮐﭗ )ﺻـﻔﺖ ﻣﻠﮑـﯽ،
ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ(
ﻩ/ﻑ]ﻩ» : (iBtōiB)·/ﺗﻮان ،ﻗﺪرت ،اﻣﮑﺎن« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ( - ﻩ/ﻓﻪ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ(
ﺭﺧﺎ» : (vohk)·,ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( - ﺭﺧﺎﻉ
ﺇ]ﻫﺰﻏﮏ·)» : (coiBemﻧﻮﯾﺪ ﻣﯽدﻫﻢ ،وﻋﺪه ﻣﯽدﻫﻢ ،ﻗﻮل ﻣﯽدﻫﻢ ،ﻋﻬﺪ ﻣﯽﮐﻨﻢ« )وﺟـﻪ
ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا( - ﺇﻩ» /ﻋﻬﺪ ﮐﺮدن ،وﻋﺪه و ﻧﻮﯾﺪ
دادن ،ﻗﻮل دادن(
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ· )» :(manazhHاﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ« )ﺑﺎﺋﯽ ،ﺗﮏ( - ﮐﻀﺪﺿﺎ
ﺳﺮود ﯾﺎزدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﻫﺠﺪﻫﻢ 813
ــــــــــــ
وادﯾﺸﺘﻮ ﻣﺰدا ﺗﻮم ﺳﺎﻧﺲ ﻣﻮﺋﯽ ﺗﺎﭼﯿﺖ
ﺭﺿﺒیﻪ/ﻑ]& · ﮐﺾ#ﭖ ﻓﺆ؛ﮎ· ﺳﻤﺲ· ﮎ]ﻩ· ﻓﭙﺈ[· ،
ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯽداﻧﯽ اي ﻣﺰدا ﺗﻮ آﺷﮑﺎر ﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﻦ اﯾﻦﻫﺎ را ﻫﻤﻪ
ﺳﺮود ﯾﺎزدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﻧﻮزدﻫﻢ 815
ﺑﺮﮔﺮدان
ﮐﺴﯽ ﮐﻪ از اﺷﺎ ﭘﯿﺮوي ﻣﯽﮐﻨﺪ
اﮔﺮ از ﺗﻪ دل آن آﻣﻮزشﻫﺎ را ﺑﻪ ﺟﺎي آورد.
آنﭼﻪ را ﮐﻪ ﺑﺮاي زرﺗﺸﺖ درﻣﺎنﺑﺨﺶﺗﺮﯾﻦ آرزوﺳﺖ.
ﭘﺎداش ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ او ﯾﮏ زﻧﺪﮔﯽ آرام و ﺑﯽرﻧﺞ اﺳﺖ.
و ﻧﯿﺰ ﻫﻤﻪ ﺧﻮاﺳﺘﻨﯽﻫﺎﺋﯽﮐﻪ در اﻧﺪﯾﺸﻪ ﮔﺬرد در دو ﺟﻬﺎن ﺑﺎرور ﺑﻬﺮه او ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
اي ﻣﺰدا ﺗﻮ ﻫﻤﻪ اﯾﻦﻫﺎ را ﮐﻪ ﺑﺮاﯾﻢ آﺷﮑﺎر ﺷﺪ از ﻫﻤﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﯽداﻧﯽ.
816ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
-ﺣﻀﻘﭙﺎ,ﮎ
ﺳﺮود ﯾﺎزدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﻧﻮزدﻫﻢ 817
ﺑﺮﮔﺮدان
آﻧﮑﻪ ﭘﺎكﺗﺮﯾﻦ ﺳﺮﺷﺖ
و ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ
ﺑﺎ ﮐﺮدار و ﮔﻔﺘﺎري ﮐﻪ از اﺷﺎ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد
ﺑﺮاي ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺴﯽ
رﺳﺎﯾﯽ و ﭘﺎﯾﻨﺪﮔﯽ را
اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺎ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ و ﻣﻬﺮ ﺧﻮد ارزاﻧﯽ ﻣﯽدارد.
822ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ در ﺳﺮاﺳﺮ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﮐﻪ ﺑﺎور ﺧﻮد را در ﺑﺎره آﻓﺮﯾﻨﺶ اﻧﺴﺎن ،ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ و وﻇﯿﻔﻪ او ﺷﺮح
ﻣﯽدﻫﺪ .ﻣﻬﻤﺘﺮﯾﻦ اﺻﻞ و ﺑﻨﯿﺎد ﻓﻠﺴﻔﮥ او آزادي اراده و اﺧﺘﯿﺎر اﻧﺴﺎن در اﻧﺘﺨﺎب و ﮔـﺰﯾﻨﺶ
راه و روش او در زﻧﺪﮔﯽ ﺷﺨﺼﯽ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ اﺳﺖ .اﻧﺴﺎن ﺑﺮﺧﻼف ﻫﻤﻪ ﭘﺪﯾﺪه ﻫﺎي ﻃﺒﯿﻌﯽ
داراي ﺧﺮد و روان اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ او ﻧﯿﺮوي ﺳﻨﺠﯿﺪن و ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻣﯽدﻫﺪ و ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺧﻮﺑﯽﻫﺎ را
از ﺑﺪيﻫﺎ ﺗﻤﯿﺰ دﻫﺪ و از دو ﻣﯿﻨﻮي ﺧﻮب و ﺑﺪ ﮐﻪ در ﻧﻬﺎد اوﺳﺖ ﺑﺮ ﻃﺒـﻖ ﺧﻮاﺳـﺖ و اراده
ﺧﻮد ﯾﮑﯽ از آﻧﻬﺎ را ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ اﮔﺮ ﻣﯿﻨﻮي ﺧﻮب و ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ را ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ ﭘﺎرﺳﺎ و رﺳﺘﮕﺎر اﺳﺖ
اﮔﺮ ﻣﯿﻨﻮي ﺑﺪ اﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﯿﻮ را ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ ﺑﺰﻫﮑﺎر و ﭘﯿﺮو دروغ و ﮔﻨﺎه اﺳﺖ.
ﭘﺎﯾﻪ و اﻧﺪﯾﺸﮥ و آﻣﻮزش زرﺗﺸﺖ وﺟﻮد ﻫﻤﯿﻦ دو ﮔﻮﻫﺮ و ذات ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ در ﻧﻬﺎد اﻧﺴﺎن اﺳﺖ،
اﯾﻦ دو ﮔﻮﻫﺮ دﺷﻤﻦ و ﺑﺮ ﺿﺪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮﻧﺪ ﻫﺮﮔﺰ ﺳﺎزش ﻣﯿﺎن آﻧﻬـﺎ ﺑﺮﻗـﺮار ﻧﻤـﯽﺷـﻮد ﻣﺎﻧﻨـﺪ
روﺷﻨﺎﯾﯽ و ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﻣﻄﻠﻖ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ ﻧﻤﺎد و ﻧﺸﺎن اﻫﻮراﻣﺰدا و ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﯾﯽ اﺳﺖ
ﯾﻌﻨﯽ اﺷﺎ ،وﻫﻮﻣﻦ ،ﺧﺸﺘﺮا و آرﻣﺌﯿﺘﯽ و ﻫﺌﻮروﺗﺎت و اَﻣﺮﺗﺎت )راﺳﺘﯽ ،ﻧﯿﮏ اﻧﺪﯾﺸﯽ ،ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ و
ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ ،رﺳﺎﯾﯽ ،ﭘﺎﯾﻨﺪﮔﯽ( .اَﻧﮕَﺮﻣﺌﯿﻨﻮ ﻧﻤﺎد و ﻧﺸﺎن ﻫﻤﻪ ﭘﻠﯿﺪي ،زﺷﺘﯽ و وﯾﺮاﻧﮕـﺮي اﺳـﺖ.
اﯾﻦ دو ﮔﻮﻫﺮ ﯾﺎ ذات در ﻣﻘﺎﺑﻞ و ﺑﺮ ﺿﺪ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻋﻤـﻞ ﻣـﯽﮐﻨﻨـﺪ و ﻣـﯽﮐﻮﺷـﻨﺪ اﻧﺴـﺎن را
ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ ﮔﺰﯾﻨﺶ راه و روش ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﻮد ﺑﺒﺮﻧﺪ .اﻧﺴﺎن در ﺳﺮاﺳﺮ زﻧﺪﮔﯽ ﻫﺮ روز و
ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺎﯾﺪ در ﮔﻔﺘﺎر و ﮐﺮدار ﺧﻮد ﺗﺼﻤﯿﻢ ﺑﮕﯿﺮد و راﻫﯽ را ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ و در آن ﮔﺎم ﺑـﺮدارد.
اﻧﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺨﻮاﻫـﺪ راه راﺳـﺘﯽ و ﻧﯿـﮏ اﻧﺪﯾﺸـﯽ و ﭘﺎرﺳـﺎﯾﯽ را ﮔـﺰﯾﻨﺶ ﮐﻨـﺪ ﺑـﻪ ﺳـﻮي
ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ و ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎك ﻣﯽرود و اﯾﻦ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ و ﻗﺪرت را دارد ﮐﻪ ﺑﺎ اﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ) اﻫـﺮﯾﻤﻦ(
ﺑﺠﻨﮕﺪ و ﺑﺴﺘﯿﺰد و ﺑﺮ او ﭼﯿﺮه ﺷﻮد.
در ﺟﻬﺎن ﻃﺒﯿﻌﺖ ﻫﯿﭻ ﭘﺪﯾﺪهاي ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ از ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﺟﺒﺮي ﺳﺮﭘﯿﭽﯽ ﮐﻨﺪ وﻟﯽ اﻧﺴـﺎن آﻧﻘـﺪر
آزاد و ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮﺧﻼف و ﺑﺮ ﺿﺪ ﺗﻤﺎﯾﻼت و ﺧﻮاﺳـﺖ اﻫـﺮﯾﻤﻦ ﺑﺎﯾﺴـﺘﺪ و
ﻣﺒﺎرزه ﮐﻨﺪ ﺣﺘﯽ ﻗﺪرت دارد آﻧﻘﺪر ﻧﺨﻮرد و ﻧﯿﺎﺷﺎﻣﺪ ﺗﺎ ﻧﺎﺑﻮد ﺷﻮد و ﻧﯿﺰ ﻣـﯽﺗﻮاﻧـﺪ زﻧـﺪﮔﯽ و
آﯾﻨﺪه ﺧﻮد را ﺑﺴﺎزد و ﺑﻪ آن رﻧﮓ ﺷﺎدي و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و آراﻣﺶ ﺑﺰﻧﺪ ﯾﺎ زﻧﺪﮔﯽ را ﺑﺎ ﮔﺰﯾﻨﺶ
ﺷﯿﻮهﻫﺎي اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ ﻧﻈﯿﺮ ﺣﺮص و آز ـ دﺷﻤﻨﯽ و ﮐﯿﻨﻪﺗﻮزي ـ ﭘﯿﺮوي از ﺧﺸﻢ و ﺧﻮدﺧﻮاﻫﯽ
ﺗﯿﺮه و ﺗﺎر ﮐﻨﺪ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ و آﯾﻨﺪه ﺧﻮب و ﺑﺪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮد اﻧﺴﺎن اﺳﺖ
ﺑﻪ وﯾﮋه اﻫﻮراﻣﺰدا ﺧﺪاي زرﺗﺸﺖ ﻫﺮﮔـﺰ ﺑـﺪي ﻧﯿﺎﻓﺮﯾـﺪه و ﺑـﺮاي ﮐﺴـﯽ ﺳﺮﻧﻮﺷـﺖ ﻧـﺎﮔﻮار
ﻧﻤﯽﺧﻮاﻫﺪ .اﻫﻮراﻣﺰدا ﺳﺮﭼﺸﻤﮥ ﺷﺎدي و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ،ﮐﺎﻣﺮواﯾﯽ و ﭘﯿﺮوزي اﺳﺖ .ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ،
ﺳﺮود دوازدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ اول 823
ﺑﺮﮔﺮدان
آن ﭘﺎكﺗﺮﯾﻦ و ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺳﺮﺷﺖ
ﮔﻔﺘﺎري اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از اﻧﺪﯾﺸﮥ ﻧﯿﮏ از زﺑﺎن ﺟﺎري ﺷﻮد.
ﮐﺮداري اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از آرﻣﺌﯿﺘﯽ
ﺑﺎ دﺳﺖﻫﺎ اﻧﺠﺎم ﭘﺬﯾﺮد.
ﺑﺎ اﯾﻦ ﺑﯿﻨﺶ ﮐﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا
ﭘﺪر و ﺗﻨﻬﺎ ﭘﺪﯾﺪآورﻧﺪه اﺷﺎﺳﺖ.
826ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺳﺮﺷﺖ و ﮔﻮﻫﺮي ﮐﻪ در ﻧﻬﺎد آدﻣﯽ اﺳﺖ ﺳـﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ،ﻧﻤـﺎد اﻫـﻮراﻣﺰدا و ﺻـﻔﺎت
اوﺳﺖ ﮐﻪ رﻗﯿﺐ و دﺷﻤﻦ اَﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ) اﻫﺮﯾﻤﻦ( اﺳﺖ .اﻧﺴﺎن ﺑﺎﯾـﺪ ﮔﻔﺘـﺎري ﮐـﻪ از زﺑـﺎﻧﺶ
ﺟﺎري ﻣﯽﺷﻮد ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از وﻫﻮﻣﻦ ﯾﻌﻨﯽ ﭘﺎكﺗﺮﯾﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻓﺮاﮔﯿﺮ در ﺟﻬﺎن ﻫﺴﺘﯽ و ﮐﺎري
ﮐﻪ از دﺳﺘﻬﺎﯾﺶ ﺑﺮﻣﯽآﯾﺪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﯾﻌﻨﯽ ﻧﻤﺎد ﻣﻬﺮ و ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ ﺑﺎﺷﺪ .ﺑﺎ اﯾﻦ ﺑـﺎور
ﮐﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺗﻨﻬﺎ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ و آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه اﺷﺎ ﯾﻌﻨﯽ ﻧﻈﺎم و ﻗﺎﻧﻮﻧﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺳﺮاﺳﺮ ﻫﺴـﺘﯽ
اﺟﺮا ﻣﯽﺷﻮد و از آﻏﺎز آﻓﺮﯾﻨﺶ ﺗﺎ ﭘﺎﯾـﺎن ﻫﺴـﺘﯽ ﻓﺮﻣـﺎﻧﺮواﯾﯽ دارد .اﻧﺴـﺎن ﺑﺎﯾـﺪ از ﺻـﻔﺎت
اﻫﻮراﻣﺰدا ﮐﻪ در رأس آﻧﻬﺎ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﯿﺌﻨﯿﻮ اﺳﺖ ﭘﯿﺮوي ﮐﻨﺪ ﺗﺎ رﺳﺘﮕﺎر ﺷﻮد.
ﺑﺮﮔﺮدان
آن ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎك )ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ(
ﮐﻪ ﺗﻮ ﭘﺪر و ﭘﺪﯾﺪآورﻧﺪه آن ﻫﺴﺘﯽ
ﻫﻤﺎﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﺑﺮاي اﯾﻦ ﺟﻬﺎن ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و ﺷﺎدي ﻣﯽآﻓﺮﯾﻨﺪ
و ﺑﺮاي آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن آﻧﺴﺖ
ﺑﻪ ﮐﻤﮏ آرﻣﺌﯿﺘﯽ آراﻣﺶ ﻣﯽﺑﺨﺸﯽ
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ اي ﻣﺰدا
ﺑﺎ ﮐﻤﮏ وﻫﻮﻣﻦ ﺑﺎ آن )ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ( راﯾﺰﻧﯽ ﮐﻨﺪ.
830ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﻧﻤﺎد )و ﺟﻠﻮه( اﻫﻮراﻣﺰدا در وﺟﻮد اﻧﺴﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ در رأس ﺻـﻔﺎت او ﻗـﺮار دارد.
اﻫﻮراﻣﺰدا ﭘﺪﯾﺪآورﻧﺪه آن ﻣﯿﻨﻮي ﭘﺎك و ﻣﻘﺪس اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﯿﺮوي از آن ﺳﺮﭼﺸﻤﮥ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ
و ﺷﺎدي اﻧﺴﺎن اﺳﺖ .ﻫﺮ ﮐﺲ ﮐﻪ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن آن ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ آراﻣﺶ ﻣﯽرﺳﺪ .ﻫﻨﮕـﺎم دو دﻟـﯽ و
ﺗﺮدﯾﺪ در ﮔﺰﯾﻨﺶ راه ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ آن ﮐﻪ ﻧﻤﺎد اﻫﻮراﻣﺰدا ﯾﻌﻨﯽ ﺧﺮد ﮐﻞ اﺳﺖ راﯾﺰﻧﯽ ﮐﺮد ﺗﺎ ﺑﻪ راه
درﺳﺖ رﻓﺖ و آراﻣﺶ ﯾﺎﻓﺖ.
ﺑﺮﮔﺮدان
ﭘﯿﺮوان دروغ از اﯾﻦ ﮔﻮﻫﺮ دوري ﻣﯽﺟﻮﯾﻨﺪ.
ﮐﻪ ﭘﺎك و ﺳﺘﻮدﻧﯽ اﺳﺖ.
وﻟﯽ اي ﻣﺰدا ﺑﺮاي ﭘﯿﺮوان راﺳﺘﯽ اﯾﻨﭽﻨﯿﻦ ﻧﯿﺴﺖ
دو ﻣﺮد ﮔﻮ اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺗﻨﮕﺪﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ
ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎﮐﯽ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻮﯾﺪ
و دوﺳﺖ درﺳﺘﮑﺎران ﺑﺎﺷﺪ
و ﻧﯿﺰ ﻣﺮد ﺗﻮاﻧﮕﺮ ﭘﺮ درآﻣﺪ
ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﭘﻠﯿﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎ ﭘﯿﺮوان دروغ درﺳﺘﯽ ﮐﻨﺪ.
834ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺑﺮﺧﯽ از ﺑﺮداﺷﺖﻫﺎي اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﭼﻨﺎﻧﺴﺖ ﮐـﻪ ﺗﺼـﻮر ﻣـﯽﺷـﻮد درﺳـﺘﮑﺎري و ﺑﺰﻫﮑـﺎري ﺑـﺎ
ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ داري و ﺗﻨﮕﺪﺳﺘﯽ ارﺗﺒﺎط دارد در ﺣﺎﻟﯽﮐﻪ ﺑﻦﻣﺎﯾﻪ اﯾﻦ آﻣﻮزش ﭼﻨﺎن اﺳﺖ ﮐـﻪ ﻣـﺮد
ﺧﻮاه ﺗﻮاﻧﮕﺮ ﯾﺎ ﺗﻨﮕﺪﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﯾﺪ در رﻓﺘﺎر و ﻣﻨﺶ ﺧـﻮﯾﺶ ﺑـﺎ ﭘﯿـﺮوي از اﻧﺪﯾﺸـﻪ ﻧﯿـﮏ و
ﺧﺮدﻣﻨﺪي ﺧﻮﺑﯿﻬﺎ و ﭘﺎﮐﯽﻫﺎ را ﮔﺰﯾﻨﺶ ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ ﺳﻮي ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ آن ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎك و ﺳﺘﻮدﻧﯽ
ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻮﯾﺪ.
در ﭘﺎرهاي از ﺑﺮﮔﺮداﻧﻬﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ ﺳﻄﺮ ﺳـﻮم و ﭼﻬـﺎرم اﯾـﻦ ﺑﻨـﺪ ﻧﺎﺳـﺎزﮔﺎر ﺑـﻪ ﻧﻈـﺮ
ﻣﯽرﺳﺪ :وي ﺑﺮ اﺳﺎس ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺧﻮد ﻣﯿﭙﻨﺪارد» :ﻣﺮد ﺗﻨﮕﺪﺳﺖ و ﮐﻢ ﺳﺮﻣﺎﯾﻪ ،دوﺳﺖ درﺳﺘﮑﺎر
اﺳﺖ و آﻧﮑﻪ ﺗﻮاﻧﮕﺮ و ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ اﺳﺖ ﭘﻠﯿﺪ و دوﺳﺖ دروﻧﺪان و ﻫﻮاداران دروغ اﺳﺖ«.
در آﻣﻮزشﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﯾﯽ ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪي از ﺟﻬﺎن ﻣﺎدي و ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻓﺮداﯾﯽ ﺑﻬﺘﺮ ،ﮐﻮﺷﺶ در آﺑﺎداﻧﯽ
و ﺗﻮاﻧﮕﺮي ﺳﻔﺎرش ﺷﺪه ﭼﻮن ﺑﺪون ﺛﺮوت و ﺗﻮان ﮐﻪ وﺳﯿﻠﻪ ﮐﺎر اﺳﺖ رﺳﯿﺪن ﺑﻪ آن آرزوﻫﺎ
ﻣﯿﺴﺮ ﻧﯿﺴﺖ وﻟﯽ ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن داراﯾﯽ و ﺛﺮوت ﺑﺎﯾﺪ از راه درﺳﺖ ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ
ﯾﻌﻨﯽ راﺳﺘﯽ ،ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ و ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري ﺑﺎﺷﺪ.
ﺑﺮداﺷﺖ ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯾﺴﺖ» :ﻣﺮد ﺧﻮاه داراﯾﯽ زﯾﺎد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﯾﺎ ﮐﻢ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ درﺳﺘﮑﺎر
ﻣﻬﺮ ﺑﻮرزد و ﺑﻪ دروﻧﺪ و ﺑﺰﻫﮑﺎر آﺳﯿﺐ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ «.اﯾﻨﺴﻠﺮ ﻣﯽﭘﻨﺪارد ﮐﻪ دو ﺳﻄﺮ ﺳﻮم و ﭼﻬﺎرم
ﺷﺎﯾﺪ ﺑﺨﺸﯽ از ﺳﺒﮏ ﻧﯿﺎﯾﺸﯽ )ﻣﺎﻧﺘﺮا ،ﻓﺮﻣﻮل ،ﻗﺎﻋﺪه ،دﺳﺘﻮر ،دﻋﺎ ﯾﺎ ورد( ﺑﺎﺷﺪ .ﭼﻮن ﺳـﺒﮏ
ﻧﮕﺎرش ﺳﻄﺮ دوم ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺪاﯾﯽ دارد و ﺑﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺧﻄﺎب ﻣﯽﺷﻮد در ﺻﻮرﺗﯽ ﮐﻪ ﺳﻄﺮ ﺳﻮم
و ﭼﻬﺎرم روي ﺳﺨﻨﺶ ﺑﺎ ﮐﺴﯽ ﻧﺴﯿﺖ و اﻧﺪﯾﺸﻪاي ﮐﻠﯽ را ﺑﺼﻮرت ﯾﮏ دﺳﺘﻮر اﺧﻼﻗﯽ ﺑﯿﺎن
ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﭘﺎﮐﯽ و ﭘﻠﯿﺪي ﮐﻪ دو ﺻﻔﺖ ﺧﻮب و ﺑﺪ اﺳﺖ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻌﺮف اﻧﺴـﺎن ﺧـﻮب ﯾـﺎ ﺑـﺪ
ﯾﺎﺷﺪ و از ﺳﻮي دﯾﮕﺮ اﻣﺮي ﮐﻠﯽ و ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪه ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ و اﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﯿﻮ اﺳﺖ.
ﻫﺎت 47ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ در ﺑﺮدارﻧﺪه ﺗﻌﺮﯾﻒ و وﯾﮋﮔﯿﻬﺎي آن ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎك و ﺳﺘﻮدﻧﯽ ﺑﻨﺎم ﺳـﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ
اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﺰاد ﺑﺎ ﮔﻮﻫﺮي دﯾﮕﺮ ﺑﻨﺎم اﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﯿﻮ در ﻧﻬﺎد آدﻣﯽ وﺟﻮد دارد .اﯾﻦ دو ﮔـﻮﻫﺮ ﯾـﺎ
دو ذات و روان ﺧﻮب و ﺑﺪ ﺧﻮد ﺑﺨﻮد ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ ﺣﺮﮐﺖ و ﻓﻌﺎﻟﯿﺘﯽ ﻧﺪارد و اﻧﺴﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ
ﮔﺰﯾﻨﺶ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺳﻮي اﯾﻦ ﯾﺎ آن ﻣﯽرود .اﻧﺴﺎن ﺑﺎ ﮔﺰﯾﻨﺶ اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﮔﻔﺘﺎر و ﮐﺮدار ﺧﻮب ﺑـﻪ
ﺳﻮي ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎﮐﯽ و ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﻣﯽرود و ﺑﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﻣـﻨﺶ و روش ﭘﻠﯿـﺪ ﺑـﻪ ﺳـﻮي ﮔـﻮﻫﺮ
ﺳﺮود دوازدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﭼﻬﺎرم 835
ﻧﺎﭘﺎك ﯾﺎ اﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﯿﻮ و اﻫﺮﯾﻤﻦ ﮐﺸﯿﺪه ﻣﯽﺷﻮد .اﯾﻦ دو ﮔﻮﻫﺮ ﮐـﻪ در ﻧﻤـﺎد و اﺧـﻼق آدﻣـﯽ
اﺳﺖ ﭘﺎﯾﻪ و اﺳﺎس ﻓﻠﺴﻔﻪ دوﮔﺎﻧﻪﮔﺮاﯾﯽ و ﺛﻨﻮﯾﺖ اﺧﻼﻗﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﻬﻤﺘﺮﯾﻦ ﻧﮑﺘـﻪ ﻓﻠﺴـﻔﯽ
آﻣﻮزشﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﯾﯽ اﺳﺖ .ﺑﺪﯾﻬﯽ و روﺷﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ ﮔﻮﻫﺮ ﺧﻮب و ﺑﺪ ﻓﻘﻂ در ﻧﻬﺎد آدﻣـﯽ و
ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ آﻓﺮﯾﻨﺶ اﻧﺴﺎن اﺳﺖ.
در ﻫﯿﭻ ﭘﺪﯾﺪه دﯾﮕﺮ ﻃﺒﯿﻌﯽ ﮔﻮﻫﺮ ﺧﻮب و ﺑﺪ و ﻧﯿﺮوي ﮔﺰﯾﻨﺶ وﺟـﻮد ﻧـﺪارد .ﻫـﯿﭻ ﭘﺪﯾـﺪه
ﻃﺒﯿﻌﯽ ﻗﺪرت ﻗﻀﺎوت و ﺗﺼﻤﯿﻢﮔﯿﺮي ﻧﺪارد .ﺣﺮﮐﺖ و ﻣﺴﯿﺮ آﻧﻬﺎ ﺟﺒﺮي و ﺗﺎﺑﻊ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﺟﻬﺎن
ﻣﺎدي و ﺑﯿﺠﺎن اﺳﺖ .اﻧﺴﺎن از ﻟﺤﺎظ ﺟﺴﻤﯽ و ﺗﻦ ﺧﻮﯾﺶ ﺗﺎﺑﻊ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﺟﺒﺮي ﺟﻬﺎن ﻣﺎدي و
از ﻟﺤﺎظ رواﻧﯽ ﻣﺨﺘﺎر و آزاد اﺳـﺖ و ﻣـﯽﺗﻮاﻧـﺪ راه و روش و ﻣﺴـﯿﺮ ﺧـﻮﯾﺶ را ﺑﺴـﻨﺠﺪ و
ﺑﺮﮔﺰﯾﻨﺪ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ اﯾﻦ دوﮔﺎﻧﻪﮔﺮاﯾﯽ و ﺛﻨﻮﯾﺖ در ﺧﺎرج از اﻧﺴﺎن وﺟﻮد ﻧﺪارد و اﮔـﺮ اﻧﺴـﺎن از
ﺻﺤﻨﻪ ﻫﺴﺘﯽ ﺣﺬف ﺷﻮد داوري در ﺑﺎره ﺧﻮب و ﺑﺪ و ﭘﺎك و ﭘﻠﯿﺪ ﻧﯿﺰ وﺟﻮد ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ.
ﺧﻮﺑﯽ و ﺑﺪي زاﯾﯿﺪه و ﻣﺨﻠﻮق اﻧﺴﺎن اﺳﺖ .اﻫـﺮﯾﻤﻦ ﻫـﻢ زاﯾﯿـﺪه و ﻣﺨﻠـﻮق راه و روش و
ﮔﺰﯾﻨﺶ اﻧﺴﺎن اﺳﺖ.
آﻧﭽﻪ در اوﺳﺘﺎي ﻧﻮﯾﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺳﺘﺎرﮔﺎن ﺧﻮب و ﺑﺪ درﺑﺎره ﻋﻮاﻣـﻞ ﻃﺒﯿﻌـﯽ اﻫﺮﯾﻤﻨـﯽ ﯾـﺎ
اﻫﻮراﯾﯽ ﯾﺎد ﺷﺪه ﺑﺮﺧﻼف آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ و ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺧﺮدﮔﺮاﯾـﯽ اوﺳـﺖ .در ﻃﺒﯿﻌـﺖ و
آﻓﺮﯾﻨﺶ ﮐﺎﯾﻨﺎت ﻗﻮاﻧﯿﻦ ازﻟﯽ و اﺑﺪي وﺟﻮد دارد ﮐﻪ ﺑﺮ ﺳﺮاﺳﺮ ﻫﺴﺘﯽ ﺣﮑﻤﺮواﯾـﯽ دارد .ﻫـﺮ
ﻣﻬﺮهاي ﺑﺠﺎي ﺧﻮد ﻣﯽﭼﺮﺧﺪ و ﻫﺮ راﺑﻄﮥ ﻣﯿﺎن ﭘﺪﯾﺪهﻫﺎ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺎم و ﻗﺎﻋـﺪه ﻣﻌـﯿﻦ ﮐـﻪ از
ﭘﯿﺶ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ و وﺟﻮد ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽﺷﻮد.
اﻧﺴﺎن ﻓﻘﻂ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ آن ﻗﻮاﻧﯿﻦ و رواﺑﻂ ﻣﯿﺎن ﭘﺪﯾﺪهﻫﺎي ﻃﺒﯿﻌﯽ را ﺑﺎ ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﻫﺎي ﻋﻠﻤﯽ و
ﺑﺮ اﺳﺎس ﻣﻌﯿﺎر و ﻣﻘﯿﺎس ﺧﻮد ﮐﺸﻒ و درك ﮐﻨﺪ .وﻟﯽ در رواﺑﻂ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ﻣﯿﺎن اﻧﺴﺎنﻫـﺎ
ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﺧﻮد اﻧﺴﺎن و ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻧﯿـﺎز او وﺿـﻊ و اﯾﺠـﺎد ﺷـﻮد و ﻫـﺮ ﻗـﺎﻧﻮﻧﯽ را
ﻣﯽﺗﻮان ﻓﺴﺦ و ﺑﺎﻃﻞ ﮐﺮد و ﻗﻮاﻧﯿﻦ دﯾﮕﺮي ﺑﻮﺟﻮد آورد وﻟﯽ ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻧﻈﺎم ﮐﺎﯾﻨﺎت
از ﺣﺪود دﺧﺎﻟﺖ و ﺗﺼﻮر اﻧﺴﺎن ﺧﺎرج اﺳﺖ .ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﻫﺴﺘﯽ در ﻧﻈﺎم ﮐﺎﯾﻨﺎت ﺑﺮ ﻣﺪار ﺧﺮد
اﺳﺘﻮار ﺷﺪه ﮐﻪ ﺳﺮﭼﺸﻤﮥ آن اﻫﻮراﻣﺰدا ﺧﺪاي واﺣﺪ و ﯾﮕﺎﻧﻪ اﺳﺖ ﮐﻪ رﻗﯿﺒﯽ ﻧـﺪارد وﻟـﯽ در
ﻧﻬﺎد اﻧﺴﺎن آن دو ﮔﻮﻫﺮ ،دﺷﻤﻦ و رﻗﯿﺐ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮﻧﺪ و اﻧﺴﺎن ﺑـﺎ ﮔـﺰﯾﻨﺶ ﻫـﺮ ﯾـﮏ از آﻧﻬـﺎ
ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺻﻔﺖ آﻓﺮﯾﻨﻨﺪﮔﯽ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه ﺧﻮﺑﯽ ،ﺷﺎدﻣﺎﻧﯽ ،آﺑﺎداﻧﯽ و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﺑﺎﺷﺪ
ﯾﺎ آﻓﺮﯾﻨﻨﺪة ﭘﻠﯿﺪي ،ﺧﺸﻢ ،وﯾﺮاﻧﮕﺮي و ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ ﺷﻮد.
836ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﻓﻠﺴﻔﮥ زرﺗﺸﺖ ﺑﺮ اﺳﺎس اﻧﺴﺎنﻣﺪاري و ﺳﻤﺖ و ﺟﻬﺖ آن ﺑﻪ ﺳﻮي رﺳﺎﯾﯽ و ﺗﮑﺎﻣﻞ آدﻣـﯽ
اﺳﺖ .اﺑﺮﻣﺮد زرﺗﺸﺖ اﻧﺴﺎﻧﯽ اﺳﺖ ﺧﺮدﻣﻨﺪ و داﻧﺎ ﮐﻪ ﺑﺎﯾـﺪ ﺗﻮاﻧـﺎ و ﺗـﻮاﻧﮕﺮ ﺑﺎﺷـﺪ ﺗـﺎ ﺑﺘﻮاﻧـﺪ
ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﺧﻮﯾﺶ و ﺟﺎﻣﻌﻪ را ﺑﺎ ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ ،ﺻﻠﺢﺟﻮﺋﯽ و ﺳﺎزﻧﺪﮔﯽ و ﻧﻮﺳـﺎزي ﺗـﺄﻣﯿﻦ ﮐﻨـﺪ.
ﭼﻨﯿﻦ اﻧﺴﺎن ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي ﮐﻪ ﺑﺎ ﺧﺸﺘﺮا و ﺗﻮان اﻫﻮراﯾﯽ ﻫﻤﺮاه ﺷﻮد ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮ ﺗﻤﺎﯾﻼت ﻧﺎﭘﺴﻨﺪ
و ﻣﺨﺮب ﺧﻮد ﭼﯿﺮه ﺷﻮد و ﺑﺎ اﻫﺮﯾﻤﻦ ﮐﻪ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺷﺮ و ﭘﻠﯿﺪي اﺳﺖ ﺑﺠﻨﮕﺪ .اﯾـﻦ ﺟﻨـﮓ
آدﻣﯽ ﺑﺎ ﻧﻔﺲ ﭘﻠﯿﺪ و ﮔﻮﻫﺮ ﻧﺎﭘﺎك ﯾﮏ ﺟﻨﮓ ﻫﻤﯿﺸﮕﯽ اﺳﺖ و در ﺗﻤﺎم ﻟﺤﻈﻪﻫﺎي زﻧـﺪﮔﯽ
اﻧﺴﺎن ﺑﺮ ﺳﺮ دو راﻫﯽ اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮب از ﺑﺪ ﻗﺮار دارد .ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﮔﺰﯾﻨﺶﻫـﺎ ﮐـﺮدار و
رﻓﺘﺎر ﺧﻮد دﭼﺎر ﺗﺮدﯾﺪ و دو دﻟﯽ ﺷﻮد .ﻧﺒﺎﯾﺪ وﺳﻮﺳﻪﻫﺎي اﻫﺮﯾﻤﻦ ﺑﺮ او ﭼﯿـﺮه ﺷـﻮد ،در اﯾـﻦ
ﻧﺒﺮد داﯾﻤﯽ ﮐﻪ در ﻧﻬﺎد آدﻣﯽ ﺟﺮﯾﺎن دارد در ﺳﺮ ﻫﺮ دو راﻫﯽ ﺗﺮدﯾـﺪ آدﻣـﯽ ﺑﺎﯾـﺪ ﺑـﺎ ﺧـﺮد
ﺧﻮﯾﺶ ﻣﺸﻮرت ﮐﻨﺪ و ﺑﻪ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﮐﻪ ﻧﻤﺎد ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﯾﯽ اﺳﺖ ﻣﺘﻮﺳﻞ ﺷﻮد.
ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﻧﻤﺎد ﺷﺶ ﺻﻔﺖ اﻫﻮراﻣﺰدا ﯾﻌﻨﯽ راﺳﺘﯽ ،اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ ،ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ،ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ ،رﺳﺎﯾﯽ
و ﭘﺎﯾﻨﺪﮔﯽ اﺳﺖ .اﯾﻦ ﺻﻔﺎت ،ﻣﺠﺮد و واﺑﺴﺘﻪ ﺑﺨﻮد ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻫﺮ اﻧﺪازه اﻧﺴﺎن ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻧﺰدﯾـﮏ
ﺷﻮد ﺑﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا ،ﺧﺪاي ﺑﯽﻫﻤﺘﺎ ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽﺷﻮد و اﯾﻦ ﻧﺰدﯾﮑﯽ ﺑﻪ ﺧﺪا ﺑﺮاي اﻧﺴﺎن ﻣﻘﯿﺪ و
ﻣﺤﺪود ﻧﯿﺴﺖ ﮐﻪ در اﯾﻦ راه اﻧﺴﺎن ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ آﻧﻘﺪر ﺑﮑﻮﺷﺪ ﺗﺎ ﻫﻤﺠﻮار اﻫﻮراﻣﺰدا ﺷﻮد.
ﺑﺮﮔﺮدان
اي اﻫﻮراﻣﺰدا،
آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎك
ﺑﺮاي ﻣﺮد درﺳﺘﮑﺎر )ﭘﯿﺮو اﺷﺎ( ﻧﻮﯾﺪ دادي
ﮐﻪ ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ
ﻣﺮدي ﮐﻪ ﭘﯿﺮو دروغ اﺳﺖ
از آن ﻧﻮﯾﺪﻫﺎ ﺑﯽﺑﻬﺮه ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ
و ﺑﺎ ﮐﺮداري ﮐﻪ از اﻧﺪﯾﺸﻪ ﭘﻠﯿﺪش ﻣﺎﯾﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد
ﺑﻪ ﺳﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺮد.
840ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺫﺽ»ﺯﺿﻬﻒ[» :(baxDaiti) .ﺑﻬﺮه ﻣﯽﺑﺮد« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳـﺎده،
ﮔﺬرا ـ ﯾﺎ وﺟﻪ اﺧﺒﺎري ﺳﻮم ﮐﺲ ﺗﮏ زﻣﺎن ﺣﺎل(- ﺫﺽ_ ﺳـﺘﺎك ﺣﺎﺿـﺮ :ﺫﺽ»ﺯﺽ.
ﺳﺘﺎك ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده:ﺫﺽ»ﺯ »ﺑﺨﺸﯿﺪن ،دادن ،ﺗﻘﺴﯿﻢ ﮐﺮدن ،ﺳﻬﻢ ﮐﺮدن ،ﺑﻬـﺮهدادن،
ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﮐﺮدن«.
ﺿﺎﮔﭗ» :(ahiiā) .آن ،اﯾﻦ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﺿﮓ؛ﮎ »اﯾﻦ ،ﺿـﻤﯿﺮ
اﺷﺎره«
ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﭘﻪ» :(~iiaoθanāiB) ./ﮐﺮدار ،ﮐﺎرﻫﺎ ،ﺑﺎ ﮐﺮدار ،ﺑﺎ ﮐﺎرﻫﺎ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ(
-ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﺽ
ﺿﻨﭗ» :(akāu) .،ﺑﺪ ،ﭘﻠﯿﺪ ،ﺑﺪﮐﺎر ،زﺷﺖ« ) ازي ،ﺗﮏ(- ﺿﻨﺾ )ﺻﻔﺖ(.
ﭖ» :(ā) .ﺑﻪ ،ﺑﻪ ﺳﻮي ،ﺗﺎ« )ﻗﯿﺪ ،ﭘﯿﺶ ﻓﻌﻞ ،ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(
ﮊﮔﻤﺲ» :(~iiąs) .زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﺑﻪ ﺳﺮ ﻣﯽﺑﺮد« ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋـﻞ ،ﮔـﺬرا ،ﻧﻬـﺎدي ،ﺗـﮏ،
ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺯ[ »زﯾﺴﺘﻦ ،زﻧﺪﮔﯽ ﮐﺮدن ،ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮدن«.
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]» :(manazhō) .اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﻀﺪﺿﺎ
842ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺎ اﯾﻦ ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎك
و در ﭘﺮﺗﻮ آﺗﺶ ﺧﻮد اي اﻫﻮراﻣﺰدا
ﺳﻬﻤﯽ را ﺑﺮاي ﻫﺮ دو ﮔﺮوه ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ و درﺳﺘﯽ ارزاﻧﯽ داﺷﺘﻪاي
آن ﺳﻬﻢ ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ راﺳﺘﯽ و ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري اﺳﺖ.
ﺑﺪﯾﻦ ﻫﻨﺠﺎر
ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺑﺴﯿﺎري از ﺟﻮﯾﻨﺪﮔﺎن و ﺧﻮاﺳﺘﺎران ﺑﻪ اﺷﺎ ﻣﯽﮔﺮوﻧﺪ.
844ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
در اﯾﻦ ﻫﺎت ﺳﺨﻦ از ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ آن ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎك و ﻣﻘﺪس اﺳﺖ ﮐﻪ در ﻧﻬﺎد آدﻣﯽ ﻫﻤـﺮاه و
ﻫﻤﺰاد ﺑﺎ اﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﯾﺎ اﻫﺮﯾﻤﻦ اﺳﺖ .آن دو ﮔﻮﻫﺮ ﺑﺪون اﯾﻨﮑﻪ ﺣﺮﮐﺖ ،ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ و ﯾﺎ ﺧﺎﺻﯿﺘﯽ
داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ در ﻧﻬﺎد آدﻣﯽ آﻓﺮﯾﺪه ﺷﺪه و اﻧﺴﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﺧﻮد ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻫﺮ ﯾﮏ از
آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ و ﻓﻌﺎﻟﯿﺖ وادار ﮐﻨﺪ.
در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ آﻣﻮزش روﺷﻨﯽ دﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﻫـﺮ ﮐـﺲ از ﺳـﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﭘﯿـﺮوي ﮐﻨـﺪ داراي
ﺳﻬﻤﯽ از ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ درﺳﺘﮑﺎري ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد .ﻣﯿﺰان ﺧﻮﺷـﺒﺨﺘﯽ ﻫـﺮ ﮐـﺲ ﺑﺮاﺑـﺮ و ﻣﻌـﺎدل
ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ اﺷﺎ و آرﻣﺌﯿﺘﯽ اﺳﺖ ﯾﻌﻨﯽ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﺎ راﺳﺘﯽ و ﭘﺮﻫﯿﺰﮔـﺎري ﭘﯿﻮﻧـﺪ
داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺳﻬﻢ ﺑﯿﺸـﺘﺮي از ﺧﻮﺷـﺒﺨﺘﯽ ،آراﻣـﺶ دروﻧـﯽ و ﻧﯿـﮏﻧـﺎﻣﯽ ﺧﻮاﻫـﺪ داﺷـﺖ.
ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﻧﻤﺎد اﻫﻮراﻣﺰدا در ﻧﻬﺎد آدﻣﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ آﻧﺮا ﺑﻪ روان ﻣﻘﺪس ،ﮔﻮﻫﺮ و ﻧﻔﺲ ﭘـﺎك
ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ .ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪه ﺷﺶ ﺻﻔﺖ اﻫﻮراﻣﺰداﺳﺖ و در رأس آﻧﻬﺎ ﻗﺮار دارد.
ﭼﻮن ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪي ﻫﺮ ﮐﺲ از ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و رﺳـﺘﮑﺎري ﺑـﻪ ﻣﯿـﺰان ﭘﺸـﺘﯿﺒﺎﻧﯽ و ﭘﯿـﺮوي او از
ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﻣﺰدا اﺳﺖ ﺑﺴﯿﺎري از ﻣﺮدم ﮐﻪ ﺧﻮاﻫﺎن ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و ﺟﻮﯾﻨﺪﮔﺎن ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ
ﺑﺎ درك اﯾﻦ ﺣﻘﯿﻘﺖ و آﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ دﺳﺖ از ﭘﯿﺮوي ﺷﯿﻮهﻫـﺎي
اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ ﻣﯽﮐﺸﻨﺪ و ﺑﺮاي ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﺧﻮد و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮﯾﺶ ﺑﻪ ﺷﯿﻮهاي ﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﯾـﻪ ﺧـﺮد و
اﻧﺪﯾﺸﻪ ﭘﺎك اﺳﺘﻮار ﺷﺪه روي ﻣﯽآورﻧﺪ.
ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮ داﻧﺶ و درﺳﺘﮑﺎري ﭘﺎﯾﻪﮔﺬاري ﺷﺪه ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮد.
ﺿﺎﻋﻘﭗ» :(ahurā) .اﻫﻮرا ،ﺳﺮور ،ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﻣﺎﻟﮏ ،ﺻﺎﺣﺐ« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﺎﻋﻘﺾ
ﭘﻮﻗﭗ» :(aθrā) .آذر ،آﺗﺶ ،ﻧﻤﺎد روﺷﻨﺎﯾﯽ و ﻧﻮر« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﭘﻔﻀﻖ )ﭘﻔﻐﻘﻎ(
ﺭﺿﺤﺎﭘﻊ» :(vahāu) .ﻧﯿﮏ ،ﺧﻮب ،ﺑﻪ« )ﺣﺎﻟﺖ دري ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﺭﺧﺎﻉ
ﺭ[یﭙﻬﻒ[ﮎ» :(vīdāitīm) .ﺑﺨﺶ ،ﺗﻘﺴﯿﻢ ،ﺳﻬﻢ ،ﺗﻌﯿﯿﻦ ﺳﻬﻢ ،ﺑﻬﺮه« )راﯾـﯽ ،ﺗـﮏ(-
ﺭ[یﭙﻬﻔﻪ )ﻧﺎم ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ( از »ﺭ[ +یﭗ«
ﻗﭙﺪ]ﻫﺬﮔﭗ» :(rānōibiiā) .دو ﮔـﺮوه ،دو دﺳـﺘﻪ« )ﺑﺮاﯾـﯽ ،ﺟﻔـﺖ(- ﻗﭙﺪﺽ )ﻧﺮﯾﻨـﻪ(
»ﺣﺮﯾﻒ ،رﻗﯿﺐ ،رزﻣﻨﺪه ،ران ،ﺑﺎزوي ﺗﺮازو ،دو ﭼﯿﺰ ﯾﺎ دو ﮐﺲ ﻫﻤﭙﺎﯾﻪ« ﻫﻤﺮﯾﺸﻪ ﺑﺎ ران،
دو اﻧﺪام ﺑﺮاﺑﺮ در ﺑﺪن اﻧﺴﺎن.
ﭘﻘﮑﻀﻒ]ﻩ» :(armatōiB) ./آرﻣﺌﯿﺘﯽ ،ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري ،ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ ،ﺗﻘﻮا ،دﯾﻨﺪاري« )واﺑﺴﺘﮕﯽ،
ﺗﮏ(- ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ
یﻐﺬﻡ.ﺿﺠﺎﭖ» :(debązazhā) .ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ ) «solidaritéﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- یﻐﺬﻡ.ﺿﺎ
ﺿﺰﺿﺔﮔﭙﺈﭖ» :(aDah (x) iiacā) .اﺷﺎ ،راﺳﺘﯽ ،ﻧﻈﺎم آﻓﺮﯾﻨﺶ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(-
ﺿﺰﺽ
ﺍﭖ» :(hā) .اﯾﻦ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﺍﺽ )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
» :(zī) .[.ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ،ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﻫﻤﺎﻧﺎ« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ ﺗﺄﮐﯿﺪي (particule emphatique
ﺣﺨﻌﻖ» :(pourūB) ./,ﺑﺴﯿﺎر ،زﯾﺎد ،ﻓﺮاوان ،ﺧﯿﻠﯽ ،ﭘﺮ« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(- ﺣﺨﻌﻘﻊ
ﻫﺰﻏﺄﻑ]» :(iDeytō) .ﺧﻮاﺳﺘﺎران ،ﺟﻮﯾﻨـﺪﮔﺎن« )راﯾـﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ(- ﻩ» /ﺧﻮاﺳـﺘﻦ،
ﺟﺴﺘﺠﻮﮐﺮدن«
ﺭﭘﻌﻘﭙﻬﻔﺐ» :(vāurāitē) .ﮔﺮاﯾﺶ ﻣﯽﺟﻮﯾﺪ ،ﻣﯽﭘﯿﻮﻧﺪد ،ﻣﯽﮔﺮود« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳـﻮم
ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﻧﺎﮔﺬر(
846ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
848ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺭ؛ﺃﻻﺿﻬﻒ[· یﻘﻊ_ﻏﮏ·
"ﺏ ·[.ﭘیﭙﻪ ·/ﺿﺰﭖ
ﺍﮔﺾ ·،ﻣﺴﻀﺰﻋﻔﭗ· "ﭖ· یﻀﻬﺬﻫﻔﭙﺪﭖ· ﭼﻘﻀﺦ»ﻓﭗ·
ﺑﺮﮔﺮدان
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ اﯾﻨﻬﺎ ) ﮐﺮدار درﺳﺖ(
و ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي اﺷﺎ ﮐﺴﯽ دروغ را ﺷﮑﺴﺖ دﻫﺪ
وي ﮐﻪ ﭘﺎداش آﻧﺮا درﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ
درﻣﯽﯾﺎﺑﺪ آﻧﭽﻪ از ﺳﻮي دﯾﻮان و ﻣﺮدم ﭘﯿﺮو آﻧﻬﺎ
ﺑﺎرﻫﺎ در ﺑﺎره ﺟﺎوداﻧﯽ ﺧﻮد ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﻧﺎدرﺳﺖ اﺳﺖ.
آﻧﮕﺎه اي اﻫﻮرا او )ﻣﺮد درﺳﺘﮑﺎر(
ﺑﺎ ﺳﺘﺎﯾﺶﻫﺎي ﺧﻮد ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ ﺗﻮ را اﻓﺰاﯾﺶ ﻣﯽدﻫﺪ.
850ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﺮاي ﭼﯿﺮه ﺷﺪن ﺑﺮ دﯾﻮ دروغ از اﺷﺎ و راﺳﺘﯽ ﭘﯿﺮوي ﮐﻨﺪ و ﮐﺮدار و رﻓﺘﺎر اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ
را ﻧﺎﺑﻮد ﺳﺎزد از ﭘﺎداش آن ﮐﻪ رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﻧﯿﮏﺑﺨﺘﯽ و آﺳـﺎﯾﺶ و آراﻣـﺶ اﺳـﺖ ﺑﻬـﺮهﻣﻨـﺪ
ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﻫﻨﮕﺎم رﺳﯿﺪن ﺑﻪ آﻧﻬﺎ از آﻧﭽﻪ ﮐـﻪ آﻣﻮزﮔـﺎران ﺷـﯿﻮهﻫـﺎي دروﻏـﯿﻦ در ﺑـﺎره
ﺟﺎوداﻧﯽ ﺧﻮد ﺑﺎرﻫﺎ ﺗﮑﺮار ﮐﺮدهاﻧﺪ ﻋﻤﻼً آﮔﺎه ﻣﯽﺷﻮد و ﺑﺎ ﭘﯿﺮوزي ﺧﻮد ﺑﺮاﯾﺶ ﺛﺎﺑﺖ ﺧﻮاﻫـﺪ
ﺷﺪ ﮐﻪ ﺳﺮاﺳﺮ آن آﻣﻮزشﻫﺎ ﻧﺎﺷﯽ از دوروﯾﯽ و ﻧﺎدرﺳﺘﯽ ﺑﻮد ،ﭘﺲ آﻧﮕﺎه ﺑـﺮاي ﺑﺰرﮔﺪاﺷـﺖ
اﻫﻮراﻣﺰدا و ﺷﮑﻮه آﻣﻮزشﻫﺎ و ﺻﻔﺎت او ﺳﺘﺎﯾﺶ ﺧـﻮد را اﻓـﺰون ﻣـﯽﮐﻨﻨـﺪ و ﺑـﺎ ﺳـﻨﺠﺶ
ﮔﻔﺘﻪﻫﺎي درﺳﺖ ﺑﺎ ﻧﺎدرﺳﺖ درﻣﯽﯾﺎﺑﺪ ﮐﻪ ﺟﺎوداﻧﯽ و ﭘﺎﯾﻨﺪﮔﯽ از آن اﻫﻮراﻣﺰدا و ﺷﯿﻮهﻫـﺎي
ﺧﺮدﻣﻨﺪاﻧﻪ اﺳﺖ .اﻫﺮﯾﻤﻦ و آﻣﻮزشﻫﺎي اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ آﻧﭽﻨﺎﻧﮑﻪ زرﺗﺸﺖ آﻣﻮزش داده ﻣﺤﮑﻮم ﺑﻪ
ﺷﮑﺴﺖ و ﻧﺎﺑﻮدي اﺳﺖ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،راﺳﺘﯽ و ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ و آﻧﭽﻪ از ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﺳﺮﭼﺸـﻤﻪ
ﻣﯽﮔﯿﺮد ﭘﯿﺮوز ﻣﯽﺷﻮد و ﭘﺎﯾﺪار ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ.
»ﻉ« زاﯾﺪ اﺳﺖ و اﯾﻦ واژه در اﺻﻞﻣﺴﻀﺰﻓﭗ ﺑﻮده اﺳﺖ .ﻫﻮﻣﺒـﺎخ :ﻫﻤـﯿﻦ ﻧﻈـﺮ را
ﺗﺎﯾﯿﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ:ﻣﺴﻀﺰﻋﻔﭗ ﺗﺤﺮﯾﻒ ﺷﺪه واژه »ﻣﺴﻀﺰ.ﻓﭗ«»/ﻣﺴﻀﺰﻓﭗ«
ﯾــﺎ »ﻣﺴﻀﺰﻑ ﻓﭗ« ﻣــﯽﺑﺎﺷــﺪ و ﻣﺴﻀﺰ .ﻓﭗ /ﻣﺴﻀﺰﻑ از رﯾﺸــﻪ ﻣﺲ
ﯾﺎﺩﺿﺲ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ .ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن ،درﯾﺎﻓﺖ ﮐﺮدن .اﯾﻨﺴﻠﺮ :آﻧﺮا از رﯾﺸﻪ »ﻣﺲ-
ﺯﻋﻔﻪ« ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »ﮐﺎر اﻫﺮﯾﻤﻦ« ﮔﺮﻓﺘﻪ ﮐﻪﻣﺴﻀﺰﻋﻔﭗ ﺣﺎﻟﺖ دري آن اﺳﺖ.
"ﭖ» :(yā) .ﮐﻪ ،ﺑﺎ آﻧﮑﻪ ،ﭼﻪ ،آﻧﭽﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ("- ﺽ :ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
یﻀﻬﺬﻫﻔﭙﺪﭖ» :(daibitānā) .ﮐﺮاراً ،ﻣﮑﺮر ،دوﺑﺎره« )ﻗﯿﺪ(
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ »زﻣﺎﻧﯽ دراز .for a long time, long sinceﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :ﺑﻪ ﭘﯿﺮوي از آﻧﺪرآس »دو
رو داﺷـﺘﻦ ،دو ﮔﻮﻧـﻪ ﺑـﺎزي ﮐـﺮدن« double dealing, double jeuــ و ﻣﻌﻨـﯽ ﮐـﺮده
،delusionﺗﻮﻫﻢ ،ﺧﯿﺎل واﻫﯽ ،ﺗﺼﻮر ﺑﺎﻃﻞ.
proclamer, ﭼﻘﻀﺨﺎﻓﭗ» :(fraoxtā) .ﺑﯿﺎن ﺷﺪه ،اﻇﻬﺎر ﺷﺪه ،آﮔﻬﯽ ﺷﺪه ،اﻋـﻼم ﺷـﺪه
) «déclarerﺻﻔﺖ ﻓﻌﻠﯽ ،ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﺭﺿﺈ +ﭼﻘﭗ.
ﺻﮑﻐﻘﻐﻔﭙﻬﻒ[» :(ameretāitī) .در ﺑﺎره ﭘﺎﯾﻨﺪﮔﯽ« )دري ،ﺗﮏ(- ﺿﮑﻐﻘﻐﻔﭙﻒ
یﻀﺒﺆﭘﻪ/ﺇﭖ» :(daēvvaiBca) .ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ دﯾﻮان ،ﺧﺪاﯾﺎن دروﻏﯿﻦ و ﭘﻨﺪاري« )ﺑـﺎﯾﯽ،
ﮔﺮوﻫﻪ(- یﻀﺰﺅﺽ »دﯾﻮ ،ﺧﺪاي ﺑﺎﻃﻞ ،ﺧﺪاي دروﻏﯿﻦ« )ﻧﺎم ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(.
ﮐﻀﮋﮔﭙﻪ/ﺇﭖ» :(ma~iiāiBcā) .ﻣــﺮدم ،اﻧﺴــﺎن ﻓــﺎﻧﯽ ،آدم« )ﺑــﺎﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫــﻪ(-
ﮐﻀﮋﮔﺾ ]ﻫﺮ ﮔﺎه دو واژهیﻀﺒﺆﺽ وﮐﻀﮋﮔﺾ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﮐﺎر روﻧﺪ ﯾﻌﻨـﯽ دﯾـﻮان و
ﻣﺮدم ﭘﯿﺮو آﻧﻬﺎ[
ﺽ» :(au) .،ﭘﺲ ،ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ،ﺑﺪﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ،اﻣﺎ ،و ،ﺳﭙﺲ ،ﺑﻌﺪ« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(
ﻑ]ﻩ» :(tōi) .ﺑﺮاي ﺗﻮ« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ(- ﻓﺆ؛ﮎ )ﺿﻤﯿﺮ دوم ﮐﺲ ،ﺗﮏ( »ﺗﻮ«
ﺳﻀﺆﭘﻪ» :(savvāiB) ./ﺳﭙﺎس ،ﺳﺘﺎﯾﺶ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(- ﺳﻀﺆﺽ
ﺭﺿﺎﮐﻐﮏ» :(vahmem) .ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ ،ﮔﺮاﻣﯽداﺷﺖ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺭﺿﺎﮐﺾ
ﺭﺽ»ﺯﭖ» :(vaxDau) .،اﻓﺰاﯾﺶ ﻣﯽدﻫﺪ ،اﻓﺰون ﻣﯽﮐﻨﺪ ،رﺷﺪ ﻣﯽدﻫﺪ« )وﺟـﻪ اﻟﺘﺰاﻣـﯽ،
ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا(- ﺭﺽ+ﺯ
ﺿﺎﻋﻘﭗ» :(ahurā) .اﻫﻮرا ،ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﺳﺮور« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﺎﻋﻘﺾ
852ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي اﻫﻮرا آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﺗﻮ آﮔﺎﻫﯽ ﺑﺮاﯾﻢ آﺷﮑﺎر ﮐﻦ
ﭘﯿﺶ از آﻧﮑﻪ دوران زﻧﺪﮔﯿﻢ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن آﯾﺪ.
ﭼﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﻣﺮد درﺳﺘﮑﺎر
ﺑﺮ ﭘﯿﺮو دروغ ﭘﯿﺮوز ﻣﯽﺷﻮد؟
ﺑﻪ راﺳﺘﯽ اﯾﻦ ﻓﺮﺟﺎﻣﯽ اﺳﺖ
ﮐﻪ ﺑﺮاي ﺟﻬﺎن ﻫﺴﺘﯽ ﻧﯿﮏ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه.
854ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﭘﺮﺳﺶ اﯾﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺮد درﺳﺘﮑﺎر ﭼﻪ زﻣﺎن ﺑﺮ ﭘﯿﺮو دروغ ﭘﯿﺮوز ﻣﯽﺷﻮد .ﭘﯿﺮوزي ﺳـﺮاﻧﺠﺎم از
آن ﻣﺮد درﺳﺘﮑﺎر اﺳﺖ و ﭘﯿﺶ از آﻧﮑﻪ دوران زﻧﺪﮔﯿﺶ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﺪ ﺑﻪ آن ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﯿﺪ.
ﭘﺮﺳﺶﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﭼﻨﺎﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﭘﺎﺳﺦ اﻫﻮراﻣﺰدا ﯾﻌﻨﯽ ﯾﮏ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻌﻘﻮل و ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ ﺧﺮد
در آن ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ و ﻫﺮ ﻣﺮد ﺧﺮدﻣﻨﺪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ آﻧﺮا درﯾﺎﺑﺪ.
در اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻓﻠﺴﻔﯽ زرﺗﺸﺖ ﺟﻬﺎن ﻫﺴﺘﯽ ﯾﮏ ﻣﯿﺪان ﻧﺒﺮد ﻫﻤﯿﺸﮕﯽ ﻣﯿﺎن ﺧﻮب و ﺑﺪ اﺳـﺖ.
دو ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎك و ﭘﻠﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﯿﺎن آﻧﻬﺎ ﻫﺮﮔﺰ ﺳﺎزش و آﺷﺘﯽ اﻣﮑﺎن ﻧﺪارد ﻫﺮ ﯾـﮏ ﻣـﯽﮐﻮﺷـﺪ
آدﻣﯽ را ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﻮد ﺑﮑﺸﺪ .ﻧﯿﺮوي اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ ﻧﯿﺰ ﺑﺴﯿﺎر ﮔﯿﺮاﺳﺖ و ﻧﺰد ﺑﺴـﯿﺎري ﺧﻮﺷـﺎﯾﻨﺪ
اﺳﺖ در ﺣﺎﻟﯽﮐﻪ ذات ﭘﺎك ﯾﺎ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﻣﯽﮐﻮﺷﺪ اﻧﺴﺎن را از آن وﺳﻮﺳﻪﻫـﺎي اﻫﺮﯾﻤﻨـﯽ
دور ﮐﻨﺪ اﯾﻦ ﺟﺪال داﺋﻢ ﻟﺤﻈﻪاي ﺗﻮﻗﻒ ﻧﺪارد و آدﻣﯽ را آرام ﻧﻤﯽﮔـﺬارد .زرﺗﺸـﺖ آﻣـﻮزش
ﻣﯽدﻫﺪ در اﯾﻦ ﭘﯿﮑﺎر ﺑﯽاﻣﺎن ﮔﻮ اﯾﻨﮑﻪ ﻧﯿﺮوي ﻧﻔﺲ ﺑﺰﻫﮑﺎر ﺑﺴﯿﺎر ﭘﺮ ﺗﻼش و ﻓﺮاﮔﯿﺮ اﺳـﺖ
وﻟﯽ ﺳﺮاﻧﺠﺎم در ﺟﻬﺎن ﻫﺴﺘﯽ ﭘﯿﺮوزي از آن ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ و ﺷﮑﺴـﺖ از آن اﻫـﺮﯾﻤﻦ اﺳـﺖ
ﺑﺪﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﭘﺎﯾﺎن و ﻓﺮﺟﺎم زﻧﺪﮔﯽ ﻫﻤـﺮاه ﭘﯿـﺮوزي و ﺗﺴـﻠﻂ ﻧﯿﮑـﯽ و ﺷﮑﺴـﺖ ﭘﻠﯿـﺪي و
ﻧﺎدرﺳﺘﯽ اﺳﺖ .و ﻣﺮد ﭘﺎرﺳﺎ ﺑﺮ ﻣﺮد ﺑﺰﻫﮑﺎر ﭘﯿﺮوز ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ .در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﮐﺮاراً زرﺗﺸﺖ ﭘﺮﺳﺶ
ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﭘﺎﺳﺦ آن ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﭘﻮﺷﯿﺪه و ﭘﻨﻬﺎن ﻣﺜﺒﺖ اﺳﺖ و ﭘﯿـﺮوزي ﭘﺎرﺳـﺎﯾﺎن و ﺑﺰﻫﮑـﺎران
ﺣﺘﻤﯽ اﺳﺖ.
ﺑﺮﮔﺮدان
آري اﯾﻦ آﻣﻮزشﻫﺎ
ﺑﺮاي آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﺑﭙﺬﯾﺮد ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ اﺳﺖ
آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ اﻫﻮراي ﺑﺨﺸﻨﺪه در ﭘﺮﺗﻮ اﺷﺎ آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ
آن ﻣﺮد داﻧﺎي ﭘﺎك ﺳﺮﺷﺖ
ﺑﺎ آﻣﻮزشﻫﺎي ژرف و در ﭘﺮﺗﻮ ﺧﺮد و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ
اي ﻣﺰدا ﮐﺴﯽ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ.
858ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
آﯾﯿﻦ زرﺗﺸﺖ ﺗﻌﺒﺪي ﻧﯿﺴﺖ و ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺮ ﮐﺴﯽ ﺗﺤﻤﯿﻞ ﻧﺸـﺪه ،ﭘـﺬﯾﺮﻓﺘﻦ آن ﺑـﺎ اﻧﺪﯾﺸـﯿﺪن و
ﺳﻨﺠﯿﺪن ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ ﺧﺮد اﺳﺘﻮرا اﺳﺖ .آزاداﻧﺪﯾﺸﯽ از وﯾﮋﮔﯿﻬﺎي اﯾﻦ آﯾﯿﻦ اﺳﺖ و ﻫﻤﻪ ﭘﺎﯾﻪﻫﺎ و
اﺻﻮل آن ﺑﺮ اﺳﺎس اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪاﻧﻪ ﻧﻬﺎده ﺷﺪه .در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﯿﭽﮕﻮﻧﻪ اﻣـﺮ و ﻓﺮﻣـﺎﻧﯽ
ﺻﺎدر ﻧﺸﺪه اﺷﺎره ﺑﺮ اﯾﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺲ آﻣﻮزشﻫﺎي اﻫـﻮراﻣﺰدا را ﮐـﻪ ﺑـﺮ ﭘﺎﯾـﮥ راﺳـﺘﯽ و
ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ اﺳﺖ و ﺑﺎ ﻧﻈﺎم ﻫﺴﺘﯽ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ دارد ﺑﭙﺬﯾﺮد ،آﻧﮑﺲ داﻧﺎي ﭘﺎك ﺳﺮﺷﺘﯽ اﺳﺖ
ﮐﻪ ﺑﺎ آﻣﻮزشﻫﺎي ژرف و ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از ﺧﺮد و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ آﻧﻘﺪر ﺑﻪ ﺳﻮي ﮐﻤـﺎل و
رﺳﺎﯾﯽ ﭘﯿﺶ رود و ﺑﻪ ﺧﺪا ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﻮد ﺗﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﭙﺎﯾﮕﯽ و ﻫﻤﺎﻧﻨﺪي او ﺑﺮﺳﺪ .آﯾـﯿﻦ زرﺗﺸـﺖ
ﺑﺮاي اﻧﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ رﻓﺘﺎر و ﮐﺮدار ﺧﻮد را ﺑﺎ راﻫﻨﻤﺎﯾﯿﻬﺎيآن ﮔﻮﻫﺮ ﻣﯿﻨﻮي ﭘﺎك ﯾﻌﻨﯽ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ
ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﮐﻨﺪ ارزش ﺑﺴﯿﺎر و ﺣﺘﯽ ﻧﺎﻣﺤﺪود ﻣﯽﺷﻨﺎﺳﺪ .اﯾﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪاﯾﺴﺖ ﻓﻠﺴﻔﯽ و ﻋﺮﻓـﺎﻧﯽ
ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ اﻧﺴﺎنﻣﺪاري ﮐﻪ ﻋﻘﻞ و ﻋﺮﻓﺎن را ﭘﯿﻮﻧﺪ ﻣﯽدﻫﺪ .ﺑﺠﺎي ﻋﺮﻓـﺎﻧﯽ ﮐـﻪ ﻣﻨﺸـﺎء دﯾﻨـﯽ
داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻋﺮﻓﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﻣﻨﺸﺎء ﻋﻘﻠﯽ دارد آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ .ﺑﻪ ﻋﻘﻞ و ﻋﺸﻖ ﯾﮑﺴـﺎن ﺗﻮﺟـﻪ
ﻣﯽﮐﻨﺪ.
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا آﻧﮑﺲ ﮐﻪ اﻧﺪﯾﺸﻪاش را در راه ﺑﻬﺘﺮ ﯾﺎ ﺑﺪﺗﺮ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽﺑﺮد
ﻣﻨﺶ دروﻧﯽ ،ﮐﺮدار و ﮔﻔﺘﺎرش،
ﮔﺮاﯾﺶﻫﺎ ،آرزوﻫﺎ و ﮔﺰﯾﻨﺶﻫﺎﯾﺶ ﻧﯿﺰ ﻫﻤﺎن را دﻧﺒﺎل ﻣﯽﮐﻨﺪ
ﻧﺰد ﺧﺮد و داوري ﺗﻮ
ﺳﺮاﻧﺠﺎم آﻧﻬﺎ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
862ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﻭﻇﻀﺎﮎ[» :(rsahmi) .در ﻧﺰد ﺗﻮ ،در ﻧﻈﺮ ﺗﻮ ،ﺗﻮ« )دري ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺣﻈﺾ
»ﻗﻀﻒ|» :(xratG) .ﺧﺮد« )دري ،ﺗﮏ(- ﺍﻗﻀﻔﻊ »ﺧﺮد ،ﻓﻬﻢ ،ﺷﻌﻮر ،درك«
- ﮐﻤﺎﺳـﻪ( ﺿﺢ؛ﮐﻐﮏ» :(apfmem) .اﻧﺠﺎم ،ﺳﺮاﻧﺠﺎم ،ﻋﺎﻗﺒـﺖ« )ﻧﻬـﺎدي ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ،
ﺿﺢ؛ﮐﺾ
ﺩﺿﺪﭖ» :(nzanā) .ﺟﺪا ،ﺳﻮا ،ﻣﺘﻔﺎوت ،ﻣﺘﻤﺎﯾﺰ« )ﻗﯿﺪ(
ﺿﺠﺎﺽ» :(ahau) .،ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ ،ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐـﺲ ،ﺣـﺎل ،ﮔـﺬرا( ﺿﺎ
»ﺑﻮدن«
864ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺸﻮد ﮐﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﺎن ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ
ﺑﺮ ﻣﺎ ﻓﺮﻣﺎن راﻧﻨﺪ ﻧﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﺎن ﻧﺎدرﺳﺖ
ﺑﺎ ﮐﺮداري ﮐﻪ از ﺑﯿﻨﺶ ﺧﻮب و داﻧﺎﯾﯽ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد.
اي آرﻣﺌﯿﺘﯽ! ﭘﺎﮐﯽ و دوري از ﭘﻠﯿﺪيﻫﺎ در ﺳﺮاﺳﺮ زﻧﺪﮔﯽ از ﻫﻨﮕﺎم زاﯾﺶ ﺑﺮاي ﻣﺮدم
ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ اﺳﺖ
ﺑﺮاي ﺟﻬﺎن ﻧﯿﺰ ﺑﺎﯾﺪ آﻧﺮا ﺑﮑﺎر ﺑﺮد
ﺗﺎ ﺑﺎﻟﻨﺪه و ﺷﮑﻮﻓﺎ ﺷﻮد.
866ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
او ) آرﻣﺌﯿﺘﯽ( ﻫﻤﺎﻧﺎ ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺟﺎﯾﮕﺎه آرام ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﯽﮐﻨﺪ
و ﺑﻪ ﻣﺎ ﭘﺎﯾﺪاري ﻣﯽﺑﺨﺸﺪ.
ﻧﯿﺮوﯾﯽ ارزﺷﻤﻨﺪ ﮐﻪ از اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد ارزاﻧﯽ ﻣﯽدارد
و ﻣﺰدا در ﭘﺮﺗﻮ اﺷﺎ ﺑﺮاي او )ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن(
وﺳﺎﯾﻞ و روزي را اﻓﺰاﯾﺶ ﻣﯽدﻫﺪ.
اﻫﻮرا در آﻓﺮﯾﻨﺶ زﻧﺪﮔﯽ
از آﻏﺎز ﭼﻨﯿﻦ ﺑﻮده اﺳﺖ.
870ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
اﯾﻦ ﺑﻨﺪ را ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺑﻨﺪ ﭘﯿﺸﯿﻦ و ﭘﺴﯿﻦ آن ﺑﺎ ﻫﻢ و ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﺑﺎ ﯾﮑـﺪﯾﮕﺮ ﻧﮕـﺎه ﮐـﺮد .در ﺑﻨـﺪ 5
ﮔﻔﺘﮕﻮ از ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﺎن ﺧﻮب و ﺑﺪ اﺳﺖ و آرزو ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾـﺎن ﺧـﻮب ﺑـﺎ ﭘﯿـﺮوي از
آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﺎد ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري و آراﻣﺶ اﺳﺖ ﺑﺎ ﮐﺮداري ﺷﺎﯾﺴـﺘﻪ و ﺑﯿﻨﺸـﯽ درﺳـﺖ ﺑـﺮ ﻣـﺎ
ﻓﺮﻣﺎن راﻧﻨﺪ و ﻧﻤﺎد ﺧﺮدﻣﻨﺪي و رﺳﺎﯾﯽ ،دور از ﭘﻠﯿﺪي ﺑﺮاي اﻧﺴﺎن از زﻣﺎن زاﯾـﺶ ﺑﻬﺘـﺮﯾﻦ
دﺳﺘﻤﺎﯾﻪ زﻧﺪﮔﯽ اﺳﺖ ﻧﯿﺰ در ﮔﺴﺘﺮه ﺟﻬﺎن ﺑﻪ ﮐﺎر رود و آﻧـﺮا ﺷـﮑﻮﻓﺎ و ﺑﺎﻟﻨـﺪه و درﺧﺸـﺎن
ﺳﺎزد.
اﯾﻦ آرزو در ﺑﻨﺪ 6دﻧﺒﺎل ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﭘﯿﺮوي از آرﻣﺌﯿﺘﯽ در ﭘﯿﺮاﻣـﻮن اﻧﺴـﺎن و زﯾﺴـﺘﮕﺎه او،
ﺻﻠﺢ و ﺳﺮزﻧﺪﮔﯽ و ﭘﺎﯾﺪاري ﻣﯽﺑﺨﺸﺪ ،ﺑﺎ ﻧﯿﺮوي اﻫﻮراﯾﯽ ﮐـﻪ از اﻧﺪﯾﺸـﮥ ﻧﯿـﮏ ﺳﺮﭼﺸـﻤﻪ
ﻣﯽﮔﯿﺮد ،روزي و وﺳﺎﯾﻞ زﻧﺪﮔﯽ و آﺳﺎﯾﺶ ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﯽﺷﻮد .ﭘﺎرهاي از زﺑﺎنﺷﻨﺎﺳـﺎن در اﯾـﻦ
ﺑﻨﺪ ﮐﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮﯾﯽ از ﮔﺎو و ﭼﺎرﭘﺎ ﻧﯿﺴﺖ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺑﺮداﺷﺘﻬﺎي ﻧﺎدرﺳﺖ در ﺳﺎﯾﺮ ﺑﻨﺪﻫﺎ دﭼـﺎر
اﺷﮑﺎل ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ.
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺧﺸﻢ را ﺑﻪ زﯾﺮ اﻓﮑﻨﯿﺪ،
ﺗﻨﺪﺧﻮﺋﯽ را دور ﮐﻨﯿﺪ
ﺷﻤﺎ ﮐﻪ ﻣﯽﮐﻮﺷﯿﺪ ﺑﻪ وﻫﻮﻣﻦ ) اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ( ﺑﭙﯿﻮﻧﺪﯾﺪ
و ﺑﻪ اﺷﺎ ﮔﺮاﯾﺶ دارﯾﺪ
ﻫﻢ اﻧﺪﯾﺶ ﻣﺮد ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎر ﻫﺴﺘﯿﺪ
ﮐﻪ ﺟﺎﯾﮕﺎه او اي اﻫﻮرا در ﺳﺮاي ﺗﻮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
874ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻮﯾﺪ ﭘﯿﺮو وﻫﻮﻣﻦ و اﺷﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻣﺮدي ﻧﯿـﮏاﻧـﺪﯾﺶ و
درﺳﺘﮑﺎر اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ دﯾﻮ ﺧﺸﻢ و ﺗﻨﺪﺧﻮﯾﯽ ﻣﯽﺟﻨﮕﺪ او ﺑﺎ ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎران ﻫﻤـﺮاه و ﻫـﻢاﻧـﺪﯾﺶ
اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا و ﺧﺮدﻣﻨﺪي ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪه و در ﺳﺮاي او ﮐـﻪ ﺟﻬـﺎﻧﯽ دور از ﺧﺸـﻢ و
ﺳﺘﻢ و آراﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺶ راﺳﺘﯽ و دادورزي ) اﻧﺼﺎف( اﺳﺖ ﺟﺎي ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ.
-ﻗﻀﮑﺾ اﯾـﻦ ﺗـﮏ( ﻗﻐﮑﻐﮏ» :(remem) .ﺧﺸﻮﻧﺖ ،ﻧﻔﺮت ،ﮐﯿﻨﻪﺟﻮﺋﯽ ،ﺗﻨﺪﺧﻮﺋﯽ« )ﺑﺮاﯾﯽ،
واژه در ﻫﺎت 29ﺑﻨﺪ 1ﺑﮑﺎر رﻓﺘﻪ.
ﺣﻀﻬﻒ[ :(paiti) .ﭘﯿﺶ ﻓﻌﻞ
ﺳﮓ]ﯼ,ﮎ» :(siiōdūm) .ﻗﻄﻊ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺑﺒﺮﯾﺪ ،دور ﮐﻨﯿﺪ« )وﺟﻪ اﻣﺮي ،دوم ﮐـﺲ ،ﮔﺮوﻫـﻪ،
ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﺣﺎل ،ﮔﺬرا(- ﺳﭗ »دور ﮐﺮدن ،ﻗﻄـﻊ ﮐـﺮدن ،ﺑﺮﯾـﺪن« ) ﺳﭙﺲs. ،
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا!
ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﻮ ﮐﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ﺧﻮب و ﺳﻮدﻣﻨﺪ ﺗﻮ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﺪاﻣﺴﺖ؟
اي اﻫﻮرا! ﭘﺎداش ﺗﻮ ﺑﺮاي ﻣﻦ ) ﮐﻪ ﺧﻮاﺳﺖ و ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻮ را ﺑﮑﺎر ﻣﯽﺑﻨﺪد( ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﺗﻮ ﮐﻪ ﺑﺎ اﺷﺎ )راﺳﺘﯽ و دادﮔﺮي( ﻫﻤﺮاه اﺳﺖ،
ﭘﺎداش ﺑﺎورﻣﻨﺪان را ﭼﮕﻮﻧﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﻣﯽﻧﻬﺪ و آﺷﮑﺎر ﻣﯽﮐﻨﺪ؟
ﺗﺎ اﻧﮕﯿﺰه آﻧﻬﺎ در ﮐﺎرﻫﺎﯾﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ از روان ﭘﺎك )ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ( ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺑﮕﯿﺮد.
878ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ آن ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎك )ذات ﻣﻘﺪس( اﺳﺖ ﮐﻪ ﻧﻤﺎد و ﺟﻠـﻮه اﻫـﻮراﻣﺰدا در ﻧﻬـﺎد آدﻣـﯽ
اﺳﺖ .اﻧﺴﺎن ﮐﻪ داراي آزادي و اﺧﺘﯿﺎر اﺳﺖ ﺑﺎﯾـﺪ در ﺗﻤـﺎم ﮐﺎرﻫـﺎي زﻧـﺪﮔﯽ ﺑـﻪ ﺳـﻮي او
ﮔﺮاﯾﺶ ﺟﻮﯾﺪ و از ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﺪن ﺑﻪ اﻧﮕﺮﻣﺌﯿﻨﯿﻮ ) اﻫﺮﯾﻤﻦ و ذات ﭘﻠﯿـﺪ( ﺑﭙﺮﻫﯿـﺰد .ﭘـﺎداش او
ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و درﺳﺘﮑﺎري اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ او آﺷﮑﺎر و ﻧﻤﺎﯾﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ.
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا
ﻣﯽﺧﻮاﻫﻢ ﺑﺪاﻧﻢ ﺧﻄﺮي ) ﮐﻪ از ﺳﻮي ﭘﯿﺮوان دروغ( ﻣﺮا ﺗﻬﺪﯾﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ
ﭼﻪ زﻣﺎن ﺑﺎ ﻫﻤﺮاﻫﯽ اﺷﺎ ﺑﺮ آن ﭼﯿﺮه ﻣﯽﺷﻮﯾﺪ.
آﻣﻮزشﻫﺎي درﺳﺖ و ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ را
ﮐﻪ از اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد ﺑﺮاﯾﻢ آﺷﮑﺎر ﮐﻦ.
رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺶ )زرﺗﺸﺖ( ﻣﯽداﻧﺪ
ﺑﺮاي ﮐﺴﯽ ﮐﻪ آﻧﻬﺎ را ﺑﮑﺎر ﺑﺮد
ﭼﻪ ﭘﺎداﺷﯽ ﻣﻘﺮر ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
882ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ ﻣﯿﭙﻨﺪارد ﮐﻪ اﯾﻦ ﻫﺠﺎ ﺗﮑﺮاري و ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﺿﺮورت ﺷﻌﺮي آورده ﺷﺪه[.
ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ» :(vazhfuB) ./ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ ،ﺑﻪ« )ﺣﺎﻟﺖ واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﺭﺧﺎﻉ
ﺭﺿﭽﻊ» :(vafuB) ./رازﻫﺎ ،دﺳﺘﻮرﻫﺎ ،ﺳﺮودﻫﺎ ،ﻧﯿﺎﯾﺶﻫﺎ ،آﻣﻮزشﻫﺎ« )راﯾـﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ-
ﺭﺿﭽﻊ -از ﻣﺼﺪرﺭﺿﭻ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »ﯾﺎﻓﺘﻦ ،ﺳﺮودن«
]ﺑﺮاي ﺗﻮﺿﯿﺢ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﮔﺰارش دﺳﺘﻮري ﻫﺎت 29ﺑﻨﺪ 6ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﺪ[
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]» :(manazhō) .اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﻀﺪﺿﺎ
ﺭ[یﮕﭗ» :(vīdiiāu) .،ﻣﯽداﻧﺪ ،ﺧﻮاﻫﺪ داﻧﺴﺖ« )وﺟﻪ ﺗﻤﻨﺎﯾﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷـﺘﻪ
ﮐﺎﻣﻞ ،ﮔﺬرا(- ﺭﻫﯽ »داﻧﺴﺘﻦ ،ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ«
ﺳﻀﺨﮋﮔﺄﺱ» :(sao~iiąC) .رﻫﺎﺑﺨﺶ ،ﻧﺠﺎت دﻫﻨﺪه ،آﻧﮑﻪ ﻧﺠﺎت ﻣﯽدﻫـﺪ« )ﻧﻬـﺎدي،
ﺗﮏ(- ﺳﻀﺨﮋﮔﻀﺄﻑ »رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺶ«
)زرﺗﺸﺖ ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ اﺳﺖ و ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ آﻣﻮزشﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﯾﯽ ﻫـﺮ زن ﯾـﺎ ﻣـﺮد ﻣـﯽﺗﻮاﻧـﺪ ﺑـﺎ
ﺟﻨﮕﯿﺪن ﺑﺎ اﻫﺮﯾﻤﻦ و راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻣﺮدم ﺑﻪ ﺳـﻮي آﯾـﯿﻦ راﺳـﺘﯽ و آﻓـﺮﯾﻨﺶ ﻧﯿﮑـﯽ ﻫـﺎ و
ﮐﻮﺷﺶ در راه ﺳﺎزﻧﺪﮔﯽ و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ،ﺧﻮد ،رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺶ و ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ ﺑﺎﺷﺪ(.
"ﺿﻮﭖ» :(yaθā) .ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ،ﻣﺎﻧﻨﺪ ،ﺑﺴﺎن ،ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ« )ﻗﯿﺪ ،ﺣﺮف رﺑﻂ(
ﺍ]ﻩ» :(hōi) .او ،آن« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺍﺽ )ﺻﻔﺖ ،ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
ﺿﺰﻩ» :(aDiB) ./ﭘﺎداش ،ﺑﺨﺶ ،ﺳﻬﻢ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﺿﺰﻩ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ(
ﺿﺠﺎﺽ» :(azhau) .،ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ،ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﺣﺎل ،ﮔﺬرا(-
ﺿﺎ »ﺑﻮدن ،ﻫﺴﺘﻦ«
884ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا!
ﭼﻪ زﻣﺎن ﻣﺮدان ﺑﺎورﻣﻨﺪ ﻓﺮا ﻣﯽرﺳﻨﺪ
ﭼﻪ زﻣﺎن آن ﻧﻮﺷﺎﺑﻪ زرد رﻧﮓ زﻫﺮآﮔﯿﻦ را ﻧﺎﺑﻮد ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ آن ﮐﺮﭘﻦﻫﺎي ﺑﺪآﻣﻮز
و ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﺎن ﺑﺪﮐﺮدار ﮐﺸﻮرﻫﺎ
ﺑﺎ ﮐﮋاﻧﺪﯾﺸﯽ ﻣﺮدم را ﻓﺮﯾﺐ ﻣﯽدﻫﻨﺪ.
886ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
(37.7و ) (VIII7.34acو ) (I9122dو ﭘﺎرهاي ﺗﺸﺎﺑﻬﺎت دﺳﺘﻮري و ﻧﺤﻮي اﯾﻦ واژه را ﺑﻪ
ﻣﻌﻨﯽ ﮐﺸﺘﺎر ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﻣﻔﻬﻮم ﺟﻤﻠﻪ ﭼﻨﯿﻦ ﻣﯽﺷﻮد» .ﭼﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﻣﺮدان ﯾﺎ ﻣﺮدم از ﮐﺸـﺘﺎر
دﺳﺖ ﻣﯽﮐﺸﻨﺪ« ﻣﻌﻠﻮم ﻧﻤﯽﮐﻨﺪ ﻣﻨﻈﻮر از ﻗﺘﻞ ﻧﻔﺲ اﺳﺖ ﯾﺎ ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ و ﮐﺸـﺘﻦ ﮔـﺎو ﺑـﻪ
دﺳﺖ ﭘﯿﺮوان دروغ و ﮐﺮﭘﻦﻫﺎ .ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :از ﺳﺘﺎكﮐﻀﻖ )ﺳﺎﻧﺴـﮑﺮﯾﺖ ــ » ( sm R.ﺑﯿـﺎد
آوردن ،ﺑﺨﺎﻃﺮ ﺳﭙﺮدن ﭘﯿـﺎم« ﯾﻮﺳـﺘﯽ :از رﯾﺸـﻪﮐﻀﺪ »ﺑﺠـﺎي ﻣﺎﻧـﺪن آورده و ﻣﻘﺎﯾﺴـﻪ
ﻣﯽﮐﻨﺪ ﺑﺎ واژه ﻣﺎﻧﺪن در زﺑﺎن ﭘﺎرﺳﯽ و ﻣﻌﻨﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎر ﺑﻮدن ،ﮔﺴﺘﺮاﻧﺪن«.
ﺩﺿﻖ]» :(marō) .ﻣﺮدان ،آدﻣﯿﺎن ،ﻣﺮدم« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ( »ﻣﺮد ،ﻧﺮ« -ﺩﺿﻖ ]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣـﻪ:
ﻣﺮدان ﺷﺮﯾﻒ :noblesﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :ﻣﺮدان ﮐﻤﮏ ﮐﻨﻨﺪه و ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﺎن[.
ﺭ[ﺳﻐﺄﻓﺐ» :(vīseytf) .ﭘﺬﯾﺮا ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ ،ﺟﺎي ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ« )وﺟـﻪ اﻟﺘﺰاﻣـﯽ ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ،
ﮔﺮوﻫﻪ ،ﺣﺎل ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﻧﺎﮔﺬر (- ﺭﻫﺲ ]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣـﻪ - :ﺭﻫﯽ »داﻧﺴـﺘﻦ ،آﮔـﺎه
ﺷﺪن« .اﯾﻨﺴﻠﺮ :اﯾﻦ واژه را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »دﺳﺖ ﮐﺸﯿﺪن ،دوري ﺟﺴﺘﻦ To desist ،ﮔﺮﻓﺘﻪ و
ﻣﯽﭘﻨﺪارد ﺑﺎ واژه niviśateدر زﺑﺎن وداﯾﯽ ﺑﺮاﺑﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺣﺮف niاز ﺳﺮ آن ﺣﺬف ﺷﺪه[.
ﻧﻀیﭗ» :(kadā) .ﮐﯽ ،ﭼﻪ زﻣﺎﻧﯽ) when ،ﻗﯿﺪ(
ﺽ_؛ﺩ» :(ajfn) .ﻧﺎﺑﻮد ﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﻣﯽﺷﮑﻨﺪ ،ﺧﺮد ﻣﯽﮐﻨﺪ« )وﺟـﻪ ﺗﺄﮐﯿـﺪي ﺳـﻮم ﮐـﺲ ﺗـﮏ،
ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا(_- ﺿﺪ ﺑﺎ ﺣﺮفﭖ »ﺷﮑﺴﺘﻦ ،ﺧﺮد ﮐﺮدن) « ،ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ (ā-han
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :آﻧﺮا ﻣﯿﺘﻮان از ﻟﺤﺎظ دﺳﺘﻮري ﺑﻪ ﺻﻮرت )ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳـﺎده،
ﮔﺬرا( ﮔﺮﻓﺖ »ﻣﯽﺷﮑﻨﻨﺪ ،ﺧﺮد ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ،ﻧﺎﺑﻮد ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ«[.
ﺳﺮود ﺳﯿﺰدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ دﻫﻢ 887
ﮎ,ﻭﻗﻐﮏ» :(muθrem) .ﭘﻠﯿﺪي ،ﮐﺜﺎﻓﺖ ،ﻧﺠﺎﺳﺖ ،ادرار« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﮎ,ﻭﻗﺾ ]ﻫﻮﻣﺒﺎخ:
ﻣﻨﻈﻮر ﻫﻮم زرد ﭘﺮ رﻧﮓ اﺳﺖ ،ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳﻮﻣﺎ در زﺑﺎن وداﯾﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاﺑﺮ اﺳﺖ ﺑـﺎ ادرار دﯾـﻮ
ﻣﺴﺘﯽ[ در ﻫﺎت 32ﺑﻨﺪ 4واژه ﯼ,ﻗﻀﺨﺰﻏﮏ »ﻣﺮگ زدا ،دور ﮐﻨﻨﺪه ﻣﺮگ« ﻟﻘﺐ ﻫﻮم
اﺳﺖ ﮐﻪ از واژهﻫﺎي »ﯼ,ﻕ دور« و »ﺿﺨﺰﺽ ـ ﻣﺮگ« ﺗﺮﮐﯿﺐ ﺷﺪه] .اﯾﻨﺴﻠﺮ :اﯾﻦ واژه
را ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ،follyدﯾﻮاﻧﮕﯽ ،ﺟﻨﻮن ،اﺑﻠﻬﯽ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ[.
ﺿﺎﮔﭗ» :(ahiiā) .اﯾﻦ ،او ،آن« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﮓ؛ﮎ ﯾﺎ ﺿﺒﮏ ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره
ﮐﻀیﻀﺎﮔﭗ» :(madahiiā) .ﻧﻮﺷﺎﺑﻪ ﻣﺴﺖﮐﻨﻨﺪه ،ﻧﻮﺷﺎﺑﻪ زﻫـﺮآﮔﯿﻦ« )ﺣﺎﻟـﺖ واﺑﺴـﺘﮕﯽ،
ﺗـﮏ(- ﮐﻀیﺾ »ﻧﻮﺷـﺎﺑﻪ ،ﻣﺸـﺮوب ،liqueur ،ﻫـﻮم« ]ﮔﻠـﺪﻧﺮ آﻧـﺮا ﺑﺎﺳـﺘﻨﺎد ﯾﮑـﯽ از
دﺳﺘﻨﻮﯾﺲ ﻫﺎ ) (magahiiāﺧﻮاﻧﺪه وﻟﯽ ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ ،ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ ،ﻣﯿﻠﺰ ،ﮐﺎﻧﮕـﺎ ﺑﺎﺳـﺘﻨﺎد ﭼﻨـﺪ
دﺳﺘﻨﻮﺷﺘﻪ دﯾﮕﺮ آﻧﺮا ) (madahiiaﻣﯽﺧﻮاﻧﻨﺪ در ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ ﻧﯿﺰ رﯾﺸـﻪ آن madaاﺳـﺖ
ﺑﻪ دو ﻣﻌﻨﯽ »ﻧﻮﺷﺎﺑﻪ ﻣﺴﺘﯽآور« و »دﯾﻮاﻧﮕﯽ«
"ﭖ» :(yā) .ﮐﻪ ،آﻧﮑﻪ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ("- ﺽ )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
ﺿﺄﻟﻘﻀﮕﭗ» :(aygraiiā) .ﺑﺪﮐﺎر ،زﯾﺎنﺑﺨﺶ ،ﻧﺎﺗﻮان« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﺄﻟﻘﮕﺾ
ﻧﻀﻘﺤﻀﺪ]» :(karpanō) .ﮐﺮﭘﻦ ﻫﺎ ،رﻫﺒﺮان دﯾﻦ دﺷـﻤﻦ زرﺗﺸـﺖ ،رﻫﺒـﺮان دﯾـﻦ دروغ«
)ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ( ]ﮐﺮﭘﻦﻫﺎ ،رﻫﺒﺮان روﺣﺎﻧﯽ ﻫﻤﮑﺎر ﮐﻮيﻫﺎ ﺳﯿﺎﺳﯽ دﺷﻤﻦ زرﺗﺸﺖ[
ﻋﻖ,ﺣﻀﮓ"ﻫﺄﻑ[» :(urūpaiieintī) .ﻓﺮﯾﺐ ﻣﯽدﻫﻨﺪ ،ﮔﻮل ﻣﯽزﻧﻨﺪ ،ﺷﯿﻔﺘﻪ ﻣـﯽﮐﻨﻨـﺪ«
)وﺟﻪ اﺧﺒﺎري ،ﺳﻮم ﮐﺲ ﮔﺮوﻫﻪ ،ﺣﺎل ،ﮔﺬرا(- ﻗﻌﺢ »ﻓﺮﯾﺐ دادن ،ﮔﻮل زدن«
"ﭘﺈﭖ» :(yācā) .ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ ،آﻧﻬﺎ ﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ("- ﺽ )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
»ﻗﻀﻒ» :(xratū) .,ﺧﺮد ،ﻧﯿﺖ ،اﻧﺪﯾﺸﻪ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(»- ﻗﻀﻔﻊ »ﺧﺮد ،ﻫﻮش ،ﻧﯿﺖ«
یﻊ/ﻍ»ﺯﺿﻮﻗﭗ» :(duBexDaθrā) .ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﺎن ﺑﺪﮐﺎر« )ﻧﻬـﺎدي ،ﮔﺮوﻫـﻪ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ(-
یﻊ/ﻍ»ﺯﺿﻮﻗﺾ ]اﯾﻨﺴﻠﺮ :واژه ﺿﺄﻟﻘﻀﮕﭗ را ﺑﻪ دو واژه ﺧﺮَﺗـﻮ و دوش ﺧﺸـﺘﺮا
ﻣﺮﺑﻮط اﺳﺖ ﯾﻌﻨﯽ ﻧﯿﺖ ﺑﺪ و ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﺎن ﺑﺪﮐﺎر[.
- ﮔﺮوﻫـﻪ( یﻀﺔﮔﻌﺪﻣﮏ» :(da|iiunąm) .ﺳﺮزﻣﯿﻦﻫﺎ ،ﻧﻮاﺣﯽ ﮐﺸﻮرﻫﺎ« )واﺑﺴـﺘﮕﯽ،
یﻀﺔﮔﻊ »ﮐﺸﻮر ،ﺳﺮزﻣﯿﻦ«.
888ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ·/ ﮐﺾ·،
ﻧﻀیﭗ· ﮐﺾ#ﭖ · ﺿﺰﭖ
_ﻫﮑﺾ» ·،ﺯﺿﻮﻗﭗ · ﺍﻋﺰﻏﻬﻔﻪ ·/ﺭﭘﺴﻔﻘﻀﺆﺿﻬﻒ[·
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا!
ﭼﻪ زﻣﺎن راﺳﺘﯽ و ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﺑﺎ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي ﻓﺮا ﻣﯽرﺳﻨﺪ
ﺗﺎ زﯾﺴﺘﮕﺎه اﻣﻦ و آرام آﺑﺎداﻧﯽ و ﺳﺎزﻧﺪﮔﯽ را ﻓﺮاﻫﻢ ﮐﻨﻨﺪ.
ﮐﯿﺴﺘﻨﺪ آﻧﺎن ﮐﻪ آراﻣﺶ را
ﺑﺎ وﺟﻮد دﺷﻤﻨﯽ دروﻧﺪان ﺧﻮنآﺷﺎم ﺑﺮﭘﺎ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ
آن درﯾﺎﻓﺖ درﺳﺖ ﮐﻪ از اﻧﺪﯾﺸﮥ ﻧﯿﮏ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺑﮕﯿﺮد
ﺑﻪ ﺳﻮي ﭼﻪ ﮐﺴﺎن ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ.
890ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﻫﺮﮔﺎه اﺷﺎ ﻧﻤﺎد راﺳﺘﯽ و دادﮔﺮي ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﻧﻤﺎد ﭘﺎرﺳـﺎﯾﯽ و ﻧﯿـﮏﺧـﻮﯾﯽ در ﻣﯿـﺎن
ﻣﺮدم ﺑﺎ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺮاﻧﻨﺪ ﺻﻠﺢ و آراﻣﺶ در زﯾﺴﺘﮕﺎه و ﺧﺎﻧﻤﺎن آﻧﻬﺎ ﺑﺮﭘﺎ ﻣـﯽﺷـﻮد .از
آراﻣﺶ و آﺳﺎﯾﺶ ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﻣﯽﺷﻮﻧﺪ و ﻫﺮ ﮐﺲ ﻣﯽﺗﻮاﻧـﺪ ﺑـﺎ آﺳـﻮدﮔﯽ ،ﺑـﻪ دور از ﮐﺸـﺘﺎر و
ﭼﭙﺎول ﺑﮑﺎر و ﮐﻮﺷـﺶ ﺑﭙـﺮدازد .ﮐﺸـﺎورزي و داﻣـﺪاري و ﺳـﺎزﻧﺪﮔﯽ ﮔﺴـﺘﺮش ﻣـﯽﯾﺎﺑـﺪ،
ﺳﺮﻣﺎﯾﻪﻫﺎي ﻣﺎدي و ﻣﯿﻨﻮي ﮐﻪ ﭘﺎﯾﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺎ ﺷﺎدﻣﺎﻧﯽ اﺳـﺖ ﺑـﻪ ﻓﺮاواﻧـﯽ در
دﺳﺘﺮس ﻫﻤﮕﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و دو ﻋﻨﺼﺮ و آﺧﺸﯿﺞ ﭘﻠﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﺎﯾﻪ ﺑﺪﺑﺨﺘﯽ و زﺑﻮﻧﯽ اﺳﺖ ﯾﻌﻨﯽ
»ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪي« و »ﻧﺎداﻧﯽ« رﻓﺘﻪ رﻓﺘﻪ ﻧﺎﺑﻮد ﺧﻮاﻫﺪ ﺷـﺪ .ﻣـﺮدان ﭘـﺎك ﺳﺮﺷـﺖ و ﺑﺎورﻣﻨـﺪ ﺑـﺎ
ﮐﻮﺷﺶ و از ﺟﺎن ﮔﺬﺷﺘﮕﯽ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﮐﺎرﺑﺮد ﻓﺮوزهﻫﺎي اﻫـﻮراﯾﯽ و ﮔﺴـﺘﺮش ﭘﺎﯾـﻪﻫـﺎي
اﺧﻼﻗﯽ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺻﻠﺢ و آراﻣﺶ را ﮐﻪ آﺷﻮﺑﮕﺮان ﺧﻮنآﺷﺎم ﺑﺎ آن ﺳـﺎزﮔﺎري ﻧﺪارﻧـﺪ ﺑﺮﻗـﺮار
ﮐﻨﻨﺪ .آن ﺑﻪ دﺳﺖ ﻧﻤﯽ آﯾﺪ ﺟﺰ ﺑﺎ درﯾﺎﻓﺖ و درك درﺳﺖ ﮐـﻪ از اﻧﺪﯾﺸـﻪ ﻧﯿـﮏ ﯾـﺎ وﻫـﻮﻣﻦ
ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد .ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﻫﺎي ﻣﺎدي و اﻗﺘﺼﺎدي در ﻣﯿﺎن ﻣﺮدم ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺪون ﭼﻮن و ﭼﺮا ﺑﺮ
ﭘﺎﯾﻪ ﻫﺎ و اﺻﻮل اﺧﻼﻗﯽ »دادﮔﺮي و ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ و ﺧﯿﺮﺧﻮاﻫﯽ« اﺳﺘﻮار ﺑﺎﺷﺪ ﺗـﺎ ﺧﺸـﻨﻮدي
ﻫﻤﮕﺎن و ﺻﻠﺢ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﭘﺎﯾﺪار ﺑﻪ وﺟﻮد آﯾﺪ.
ﮔﺰارش دﺳﺘﻮري واژهﻫﺎ
ﻧﻀیﭗ» :(kadā) .ﭼﻪ زﻣﺎن ،ﮐﯽ) «when ،ﻗﯿﺪ(
ﮐﺾ#ﭖ» :(mazdā) .اي ﻣﺰدا ،اي ﺧﺪاي داﻧﺎ« )ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ( - ﮐﺾ#ﭖ
ﺿﺰﭖ» :(aDH) .اَﺷﺎ ،راﺳﺘﯽ ،ﻧﻄﺎم ﮐﺎﯾﻨﺎت« )ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎﯾﯽ ،ﻧﺪاﯾﯽ(- ﺿﺰﺽ
ﮐﺾ» :(mat) .،ﺑﺎ ،ﺑﺎ ﻫﻢ« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(
- ﺗــﮏ( ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ» :(armaitiB) ./آرﻣﺌﯿﺘــﯽ ،ﭘﺮﻫﯿﺰﮔــﺎري ،ﭘﺎرﺳــﺎﯾﯽ« )ﻧﻬــﺎدي،
ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ
_ﻫﮑﺾ» :(jimau) .،ﻣﯿﺂﯾﺪ ،ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔـﺬرا
(subj.
»ﺯﺿﻮﻗﭗ» :(|Daθrā) .ﻧﯿﺮو ،ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ،ﭼﯿﺮﮔﯽ ،ﻧﯿﺮوﻫﯽ اﻫﻮراﯾﯽ ،ﻓﺮﻣﺎن ،راﻧﺪن« )ﺑـﺎﯾﯽ،
ﺗﮏ(»- ﺯﺿﻮﻗﺾ
ﺳﺮود ﺳﯿﺰدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﯾﺎزدﻫﻢ 891
ﺍﻋﺰﻏﻬﻔﻪ» :(huDeitiB) ./ﺟﺎﯾﮕﺎه آرام ،ﺻﻠﺢ ،اﻣﻨﯿﺖ ،آراﻣـﺶ ،آﺳـﺎﯾﺶ ،ﺧﺎﻧـﻪ اﻣـﻦ،
آﺳﻮدﮔﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﺍﻋﺰﻏﻬﻔﻪ
ﺭﭘﺴﻔﻘﻀﺆﺿﻬﻒ[» :(vastravvaitī) .ﺳﺎزﻧﺪﮔﯽ ،آﺑﺎدي ،آﺑﺎداﻧﯽ ،ﺗﻮﻟﯿﺪ« ]اﮔﺮ اﯾـﻦ واژه را
ﭼﺮاﮔﺎه ﯾﺎ ﻋﻠﻔﺰار ﺑﺮاي ﭼﺮﯾﺪن ﭼﺎرﭘﺎﯾﺎن ﺗﺼﻮر ﮐﻨﻨﺪ ﺟﻤﻠﻪ داراي ﻣﻌﻨﯽ و ﻣﻔﻬﻮم ﻧﺨﻮاﻫﺪ
ﺑﻮد ﭼﻮن در ﻫﺮ ﺣﺎل ﻋﻠﻔﺰار و ﭼﺮاﮔﺎه ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ و آوردﻧﯽ ﻧﯿﺴﺖ وﻟﯽ ﺻﻠﺢ و آراﻣﺶ
و ﺳﺎزﻧﺪﮔﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﺮدان ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ و ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از ﭘﺎرﺳـﺎﯾﯽ و داﻧـﺎﯾﯽ آورده و
ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﯽﺷﻮد[ )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(- ﺭﭘﺴﻔﻘﻀﺆﺿﺄﻑ
ﻥ]ﻩ» :(kōi) .ﭼﻪ ،ﮐﺪام) «which ،ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﻧﺾ )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
یﻘﻐﻠﺆ].یﻐﺬ[» :(dregvvō.debīB) ./دروﻧﺪان ،ﭘﯿﺮوان دﯾﻦ دروغ ،ﻓﺮﯾﺒﮑﺎران« )ﺑﺎﯾﯽ،
ﮔﺮوﻫﻪ( یﻘﻐﻠﺆ]یﻐﺬ[/
»ﻕ,ﻗﭗ[» :(xrūrāīB) ./ﺧﻮﻧﺨﻮاران ،آﻟﻮده ﺑﻪ ﺧﻮن« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ(»- ﻕ,ﻗﺾ
)ﺻﻔﺖ( »ﺧﻮﻧﺨﻮار ،ﺗﺸﻨﻪ ﺑﻪ ﺧﻮن ،ﺧﻮن آﻟﻮد ،ﺑﯽرﺣﻢ«
ﻗﭙﮑﻤﮏ» :(rāmąm) .آراﻣـــﺶ ،ﺻـــﻠﺢ ،آﺳـــﻮدﮔﯽ« )راﯾـــﯽ ،ﮔﺮوﻫـــﻪ(- ﻗﭙﮑﻀﺪ
]اﯾﻨﺴﻠﺮ:ﻗﻐﮑﻐﮏ ﻣﯽﺧﻮاﻧﺪ[.
ﯼ|ﺃﻓﺐ» :(dGytē) .ﻣﯽﻧﻬﻨﺪ ،ﺑﺮﻗﺮار ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ،ﭘﺎﺑﺮﺟﺎ ﻣﯽﮐﻨﻨـﺪ ،ﺑﺮﭘـﺎ ﻣـﯽﮐﻨﻨـﺪ« )وﺟـﻪ
اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده (- یﭗ »دادن ،ﻧﻬﺎدن ،ﺑﺮﻗﺮار ﮐﺮدن«
ﻥ؛ﺃﻝ» :(kfyg) .ﭼﻪ ﮐﺴﺎن را ،ﮐﺪام را ،ﮐﻪ اﯾﻦ را ،ﺑﻪ ﮐﺪام ﮐﺲ« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(
-ﻧﺾ )ﺻﻔﺖ ،ﺿﻤﯿﺮ ﭘﺮﺳﺸﯽ( »ﮐﯽ ،ﮐﻪ ،ﭼﻪ ﮐﺴﯽ«
ﭖ» :(ā) .ﺑﻪ ،ﺑﻪ ﺳﻮي ،ﺗﺎ« ]در اﯾﻨﺠﺎ ﭘﯿﺶ ﻓﻌﻞ اﺳﺖ ﺑﺮاي_ﻫﮑﺾ ،از ﻓﻌﻞ ﻟﻀﮏ[
ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ» :(vazhfuB) ./ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﺭﺧﺎﻉ
_ﻫﮑﺾ» :(jimau) .،ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ ،ﻣﯽآﯾﺪ ،ﻣﯽرﺳﺪ ،ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﯿﺪ« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐـﺲ،
ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا(- ﻟﻀﮏ »آﻣﺪن ،رﺳﯿﺪن ،رﻓﺘﻦ«
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]» :(manazhō) .ﻣﻨﺶ ،اﻧﺪﯾﺸﻪ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﻀﺪﺿﺎ
ﺇﻫﺴﻔﻪ» :(cistiB) ./ﻫﻮش ،ﺷﻌﻮر ،درك ،درﯾﺎﻓﺖ درﺳﺖ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﺇﻫﺴﻔﻪ
892ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
آري ،آﻧﻬﺎ رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺶ ﮐﺸﻮرﻫﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ،
آﻧﻬﺎ ،اي ﻣﺰدا
ﺑﺎ داﻧﺸﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ آﻣﻮزش ﺗﻮﺳﺖ
و ﺑﺎ ﮐﺮداري ﮐﻪ از اﺷﺎ و وﻫﻮﻣﻦ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد ﻫﻤﺮاﻫﻨﺪ.
آﻧﻬﺎ ﺑﻪ درﺳﺘﯽ ﮔﺰﯾﺪﮔﺎﻧﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ
ﮐﻪ ﺧﺸﻢ را ﻧﺎﺑﻮد ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮐﺮد.
894ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
دﯾﻮ ﺧﺸﻢ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ آﺷﻮﺑﮕﺮي و زورﮔﻮﯾﯽ اﺳﺖ ﺑﺎ درﺷﺘﯽ و ﺗﻨﺪﺧﻮﯾﯽ ﻫﺮﮔﺰ ﻫﯿﭻ ﮐﺎري ﺑـﻪ
ﺳﺎﻣﺎن ﻧﻤﯽرﺳﺪ و ﻧﻈﺎم و ﻫﻨﺠﺎري ﺑﺮﻗﺮار ﻧﻤﯽﺷﻮد .از آﺷﻔﺘﮕﯽ ﺗﻨﻬﺎ دزدان و ﻏـﺎرﺗﮕﺮان ﺑـﺎ
وﯾﺮاﻧﯽ ﺑﺴﯿﺎر ﺑﻬﺮهاي ﻧﺎﭼﯿﺰ ﻣﯽﺑﺮﻧﺪ.
ﺑﺮﮔﺮدان
و زﻣﺎن درازﯾﺴﺖ ﮐﻪ »ﺑِﻨﺪو «ﺳﺮ دﺳﺘﻪ دروﻧﺪان از داﻧﻪ و ﺑﺬر ﻣﻦ ﺳﺮﺷﺎر ﺷﺪه
در ﺣﺎﻟﯽﮐﻪ اي ﻣﺰدا ﻣﻦ ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از اﺷﺎ ﻣﯽﮐﻮﺷﻢ
ﻣﺮدم رﻧﺠﺪﯾﺪه را ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﮐﻨﻢ.
اﮔﺮ ﻣﻦ ﺳﺰاوار ﭘﺎداش ﺧﻮﺑﯽ ﻫﺴﺘﻢ،
ﺑﯿﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﯾﻢ و ﻣﺮا ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﻦ
و راﻫﯽ در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ ﺑﺮاي ﺷﮑﺴﺖ و ﻧﺎﺑﻮدي او ﺑﻨﻤﺎي.
900ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺑﻨﺪوا ﺳﺮدﺳﺘﻪ ﭘﯿﺮوان دروغ از ﮐﻮﺷﺶﻫـﺎي زرﺗﺸـﺖ ﺑـﺮاي دﺳـﺘﯿﺎﺑﯽ ﻣـﺮدم ﺑـﻪ داﻧـﺎﯾﯽ و
ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺑـﻪ ﺑﯿـﺪاري و ﺟﻨـﺐ و ﺟـﻮش اﺟﺘﻤـﺎﻋﯽ اﻧﺠﺎﻣﯿـﺪه ﺑﻬـﺮه ﻓـﺮاوان ﺑـﺮده و ﺑـﺎ
آﻣﻮزشﻫﺎي دو ﭘﻬﻠﻮ در ﻓﺮﯾﺐ دادن ﺗﻮدة ﻣﺮدم و ﮔﻤﺮاﻫﯽ آﻧﻬﺎ ﮐﻮﺷﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ .در ﺣﺎﻟﯽﮐﻪ
زرﺗﺸﺖ ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از اﺷﺎ و آﯾﯿﻦ راﺳﺘﯽ ﻣﺮدم رﻧﺠﺪﯾﺪه و ﺑﯽﭘﻨﺎه را ﺑـﻪ ﺳـﻮي ﺧﻮﺷـﺒﺨﺘﯽ و
ﺻﻠﺢ و آراﻣﺶ ﻣﯽﺑﺮد .ﭼﻮن ﻣﯿﺎن راﺳﺘﯽ و آﯾﯿﻦ دروغ ﺳﺎزش ﭘﺬﯾﺮي ﻣﻤﮑﻦ ﻧﯿﺴﺖ زرﺗﺸﺖ
در ﺑﺮاﺑﺮ ﮐﺮدار ﺧﻮﯾﺶ ﮐﻪ آﻣﻮزش آﯾﯿﻦ راﺳﺘﯽ و اﻫﻮراﯾﯽ اﺳﺖ ﺧﻮاﻫﺎن ﮐﻤﮏ و ﭘﺸـﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﯿﺮوي وﻫﻮﻣﻦ و ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ ﻣﺮدم ،ﭘﯿﺮوان آﯾﯿﻦ ﭘﻠﯿﺪي و دروغ را ﺷﮑﺴﺖ دﻫﺪ و
ﻧﺎﺑﻮد ﮐﻨﺪ.
ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :راه و روش اﻫﺮﯾﻤﻦ .ﻫﻮﻣﺒﺎخ :ﮔﺮﺳﻨﻪ ،ﭼﺎرﭘﺎي ﺑﺪ ﭼﺮﯾﺪه) [ill herted ،راﯾـﯽ،
ﮔﺮوه ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(- یﻊ/ﻏﻘﻐﻮﻕ[ ،از رﯾﺸﻪ یﻊ/ﻏﻘﻐﻮﻗﺾ.
ﺇ[»ﺯﺩﻋﺰﭖ» :(cīxDnuDa) .ﺧﺸﻨﻮد ﮐﻨﻢ ،راﺿﯽ ﮐﻨﻢ ،ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﮐﻨﻢ« )وﺟﻪ اﺧﺒـﺎري،
ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﺣﺎل ،ﮔﺬرا(
ﺿﺰﭖ» :(aDH) .اﺷﺎ ،ﻧﻈﺎم ﮐﺎﯾﻨﺎت ،راﺳﺘﯽ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﺰﺽ
ﮐﺾ#ﭖ» :(mazdā) .اي ﻣﺰدا ،اي ﺧﺪاي داﻧﺎ« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ( - ﮐﺾ#ﭖ
ﺭﺿﺠﻌﺎ[» :(vazuhī) .ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(- ﺭﺧﺎﻉ
ﭘیﭗ» :(ādā) .در ﻋﻮض ،در ﺗﻼﻓﯽ ،ﺳﻬﻢ ،ﺣﺼﻪ ،ﻣﺰد« )ﺣﺎﻟﺖ ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ( - ﭘیﭗ
ﻟﻀﻬﯽ[» :(gaidī) .ﺑﯿﺎ« )وﺟﻪ اﻣﺮي ،دوم ﮐﺲ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا(- ﻟﻀﮏ »آﻣﺪن«
ﮎ]ﻩ» :(moi) .ﻣﻦ ،ﺑﻤﻦ ،ﺑﺮاي ﻣﻦ« )ﺣﺎﻟﺘﻬﺎي واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺑﺮاﯾﯽ ،ﻣﺘﺼﻞ(- ﺽ.؛ﮎ )ﺿﻤﯿﺮ
ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ ﺗﮏ(
ﭘﮏ]ﻩ»» :(āmōi) .ﺑﻪ ،ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﻦ«
ﺿﻘﻀﺤﭗ» :(arapā) .ﮐﻤﮏ ﮐﻦ ،ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﮐﻦ« )وﺟﻪ اﻣﺮي ،دوم ﮐـﺲ ﺗـﮏ ،ﺣـﺎل(-
ﻗﻀﺢ »ﮐﻤﮏ ﮐﺮدن«
ﺿﺎﮔﭗ» :(ahiiā) .اﯾﻦ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﺿﮓ؛ﮎ
ﺭﺧﺎ» :(vahū) .,ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﺭﺧﺎﻉ
ﺿﺨﺰ]» :(aoDō) .ﻧﺎﺑﻮدﯾﺶ را« )راﯾﯽ ،ﺗـﮏ(- ﺿﺨﺰﺿﺎ »ﺳـﻘﻮط ،زوال ،ﻧﯿﺴـﺘﯽ،
ﻧﺎﺑﻮدي ،ﺷﮑﺴﺖ«
ﺭ[یﭗ» :(vīdā) .ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻦ ،ﭘﯿﺪا ﮐﻦ ،ﺟﻮﯾﺎ ﺷﻮ« ) اﻣﺮي ،دوم ﮐﺲ ﺗﮏ ،ﺣـﺎل ،ﮔـﺬرا(
-ﺭﻫﯽ »ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن ،ﺟﺴﺘﻦ«
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ» :(manazhā) .اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ« - ﮐﻀﺪﺿﺎ
902ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻨﮏ ﺑﻨﺪوا )ﺳﺮدﺳﺘﻪ ﭘﯿﺮوان دروغ(
ﻣﺮا ﻧﮕﺮان ﻣﯽﮐﻨﺪ.
آن آﻣﻮزﮔﺎر دروﻧﺪ ﺑﺎ آﻣﻮزش دو ﭘﻬﻠﻮي ﺧﻮد
از اﺷﺎ دوري ﻣﯽﺟﻮﯾﺪ
ﻧﻪ ،ﺑﻮدن ﺑﺎ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ )ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ( را ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ
ﻧﻪ ،اي ﻣﺰدا ﺑﺎ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ راﯾﺰﻧﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ.
904ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺿﺎﮐﭙﻪ» :(ahmāi) .ﺑﺮاي او ،ﺑﺮاي اﯾﻦ« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﮓ؛ﮎ »او ،اﯾﻦ ،ﮐﺴﯽ«
ﺳﻔﺨﻪ» :(stoé) .ﺑﻮدن ،ﻫﺴﺘﻦ« )ﻣﺼﺪر(- ﺿﺎ »ﺑﻮدن ،ﻫﺴﺘﻦ«
- ﺗــﮏ(ﭘﻘﮑﻀﻬﻒ[ﮎ» :(armaitīm) .آرﻣﺌﯿﺘــﯽ ،ﭘﺎرﺳــﺎﯾﯽ ،ﭘﺮﻫﯿﺰﮔــﺎري« )راﯾــﯽ،
ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ.
ﺩﺿﺒیﭗ» :(naēdā) .ﻧﻪ« )ﺣﺮف ﻧﻔﯽ(
ﺭﺧﺎ» :(vohū) .,ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﺭﺧﺎﻉ
ﮐﺾ#ﭖ» :(mazdā) .ﻣﺰدا ،اي ﺧﺪاي داﻧﺎ« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ( - ﮐﺾ#ﭖ
ﭼﻘﺾ/ﻓﭗ» :(fraBta) .ﭘﺮﺳﺶ ﮐﻨﺪ ،آﮔﺎه ﺷﻮد ،راﯾﺰﻧﯽ ﮐﻨﺪ« )وﺟﻪ ﺗﺄﮐﯿـﺪي ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ،
ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﻧﺎﮔﺬر(- ﭼﻘﻀﺲ
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ» :(manazhā) .اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﻀﺪﺿﺎ
906ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺎ وﺟﻮد اﯾﻨﮑﻪ اي ﻣﺰدا
ﮔﺰﯾﻨﺶ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﯾﮏ ﻧﻬﺎده ﺷﺪه
اﺷﺎ ﺑﺮاي رﻫﺎﯾﯽ و
آﻣﻮزﮔﺎر دروغ ﺑﺮاي آﺳﯿﺐرﺳﺎﻧﯽ ﻣﯽﮐﻮﺷﻨﺪ.
ﻣﻦ آرزوﻣﻨﺪم ﺑﺎ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ اﺷﺎ و وﻫﻮﻣﻦ
ﻫﻤﻪ ﭘﯿﺮوان دروغ را از ﻣﯿﺎن ﮔﺮوه ﺧﻮد دور ﮐﻨﯿﻢ.
908ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺑﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﮔﺰﯾﻨﺶ درﺳﺖ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﯾﮏ ﻣﻘﺮر و ﻧﻬﺎده ﺷﺪه .اﺷﺎ ﻧﻤـﺎد ﻧﻈـﻢ و دادﮔـﺮي ﺑـﺮاي
رﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻣﺮدم از ﺑﻨﺪ ﻧﺎداﻧﯽ و ﺳﺘﻤﮕﺮي و دﯾﻮ دروغ ﺑﺮاي آﺳﯿﺐ رﺳﺎﻧﺪن و ﮔﺴﺘﺮش ﭘﻠﯿﺪي
ﻣﯽﮐﻮﺷﻨﺪ زرﺗﺸﺖ آرزوﻣﻨﺪ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ ﻫﺮ ﯾﮏ از ﻣﺎ ﺑﺎ راﺳﺘﯽ و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ ﺑﺘﻮاﻧﯿﻢ
ﺑﺎ دروﻧﺪان و ﭘﯿﺮوان آﯾﯿﻦ ﻧﺎدرﺳﺘﯽ و ﺳﺘﻤﮕﺮي ﺑﺠﻨﮕﯿﻢ و آﻧﻬﺎ را از ﻣﯿﺎن ﺟﺎﻣﻌﻪ و ﮔﺮوه ﺧﻮد
دور و ﻧﺎﺑﻮد ﮐﻨﯿﻢ.
ﺑﺮﮔﺮدان
آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﺞاﻧﺪﯾﺸﯽ ﺧﺸﻢ و ﺳﺘﻤﮕﺮي را ﮔﺴﺘﺮش ﻣﯽدﻫﻨﺪ،
ﺑﺎ زﺑﺎن وﮔﻔﺘﺎر ﺧﻮﯾﺶ از ﮐﺎر ﺗﻮﻟﯿﺪ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ و داﻣﯽ ﭘﺮورش ﻧﻤﯽدﻫﻨﺪ
ﮐﺎر ﺑﺪﺷﺎن ﺑﺮﺗﺮي دارد .ﭼﻮن ﻫﺮﮔﺰ ﺗﻮﻟﯿﺪ و ﮐﺎر ﺧﻮب اﻧﺠﺎم ﻧﻤﯽدﻫﻨﺪ
آﻧﻬﺎ دﯾﻮان و ﺧﺪاﯾﺎن ﭘﻨﺪاري را ﭘﺮورش ﻣﯽدﻫﻨﺪ
اﯾﻦ ﺷﯿﻮه از ﭘﯿﺮوان دروغ اﺳﺖ.
912ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ آﻣﻮزش ﺧﻮد را در راه ﮔﺴﺘﺮش داﻧﺎﯾﯽ و راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻣﺮدم ﺑـﺮاي ﭘﺸـﺖ
ﻧﻤﻮدن ﺑﻪﺧﺪاﯾﺎن ﭘﻨﺪاري و ﭘﺮﺳﺘﺶ اﻫﻮراﻣﺰدا ،ﭘﺮوردﮔﺎرﯾﮑﺘﺎ آﻏﺎز ﮐﺮد ﻫﻨﻮز ﻣﺮدم ﭼﺎدرﻧﺸﯿﻦ
و ﺑﯿﺎﺑﺎنﮔﺮد در ﺳﺮزﻣﯿﻦﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن و دور و ﻧﺰدﯾﮏ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ و ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪي ﺧﻮد را
ﺑﺎ ﻏﺎرت داراﯾﯽ و ﭼﺎرﭘﺎﯾﺎن ﺷﻬﺮﻧﺸﯿﻨﺎن ﺑﺮﻣﯽآوردﻧﺪ ،ﻣـﺮدم ﻧـﺎﮔﺰﯾﺮ ﺑﻮدﻧـﺪ ﺑـﺮاي ﻧﮕﻬﺒـﺎﻧﯽ
ﺧﻮاﺳﺘﻪ و ﻫﺴﺘﯽ ﺧﻮﯾﺶ در ﺑﺮاﺑﺮ آﻧﺎن اﯾﺴﺘﺎدﮔﯽ ﮐﻨﻨﺪ و ﺑﺠﻨﮕﻨﺪ ﮐـﻪ ﮐـﺎر ﺑـﻪ ﺧـﻮﻧﺮﯾﺰي و
ﮐﺸﺘﺎر ﻣﯽﮐﺸﯿﺪ .دﺷﻤﻨﺎن آﯾﯿﻦ زرﺗﺸﺖ ﮐﻪ ﭘﺮﺳﺘﻨﺪﮔﺎن ﺧﺪاﯾﺎن ﭘﻨﺪاري و ﻧﻤﺎد ﭘﺪﯾـﺪهﻫـﺎي
ﻣﺎدي ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﺮاي ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﺧﻮد ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﻫﻤﺪﺳﺖ ﻣﯽﺷﺪﻧﺪ و در ﻧﻮﺷـﯿﺪن ﻫـﻮم و ﺑﺮﮔـﺰاري
آﯾﯿﻦﻫﺎي ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﮔﺎو و ﭼﺎرﭘﺎﯾﺎن ﻫﻤﮑﺎري ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ .رﻫﺒﺮي آﻧﺎن ﮐﻪ دﺷﻤﻨﺎن زرﺗﺸﺖ ﺑﻮدﻧﺪ
ﺑﺎ ﺑِﻨﺪوا ،اوﯾﺴﺞ و ﮐﺮﭘﻦﻫﺎ و ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﺎن ﻣﺤﻠﯽ ﺑﻮد ﮐﻪ آﻧﻬﺎ را ﮐﻮي ) ﮐﯽ( ﻣﯽﮔﻔﺘﻨﺪ .در آن
زﻣﺎن ﻫﯿﭻ ﮔﻮﻧﻪ آراﻣﺶ و آﺳﻮدﮔﯽ ﭘﺎ ﻧﻤﯽ ﮔﺮﻓﺖ و ﺳﻮد آﻧﺎن در آﺷﻔﺘﮕﯽ و ﺑﯽﺳﺎﻣﺎﻧﯽ ﺑﻮد،
ﭼﭙﺎول و ﻏﺎرت و ﺟﻨﮓ و ﮔﺮﯾﺰ درﺳﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﯾﮏ ﮐﺎر و ﭘﯿﺸﻪ ﻋﺎدت آﻧﺎن ﺑﻮد.
ﺍﻉ.؛ﺃﻓﻊ·/
ﭘﻘﮑﻀﻒ]ﻩ ·/ﻧﻀﺴﺈ[ ·،ﺿﺰﭖ
ﻓﻀﻪ/ﺇﭖ· ﺭ[ﺳﺤﻀﻪ ·/ﻭﻇﻀﺎﮎ[· »ﺯﺿﻮﻕ]ﻩ· ﺿﺎﻋﻘﭗ&
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا
اﻣﺎ آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ و ﺗﻮاﻧﮕﺮ اﺳﺖ
ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎور دﯾﻨﯽ ﺧﻮد را ﺑﺎ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ ﭘﯿﻮﻧﺪ دﻫﺪ
ﻫﺮ ﯾﮏ از آﻧﺎن،
آﮔﺎه ،ﺑﺎ ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري و راﺳﺘﯽ ﻫﻤﺮاﻫﻨﺪ.
ﻫﻤﻪ اﯾﻨﻬﺎ اي اﻫﻮرا زﯾﺮ ﻓﺮﻣﺎن ﺗﻮﺳﺖ.
916ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺳﺮﭼﺸﻤﮥ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي و ﺗﻮاﻧﮕﺮي ﭘﯿﺮوي از ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ و راﺳﺘﯽ اﺳـﺖ .ﻫـﺮ اﻧﺴـﺎن آﮔـﺎه و
داﻧﺎﯾﯽ ﮐﻪ راه و روش ﺧـﻮد را ﺑـﺎ آﻧﻬـﺎ ﻫﻤـﺮاه و ﻫﻤﺎﻫﻨـﮓ ﮐﻨـﺪ و ﭘﯿـﺮو اﻫـﻮراﻣﺰدا ،ﻧﻤـﺎد
ﺧﺮدﻣﻨﺪي و داﻧﺎﯾﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ و ﺗﻮاﻧﮕﺮ ﻣﯽﺷﻮد.
ﺳﻀﻘﻎ/ﻓﭗ» :(sareBtā) .واﺑﺴﺘﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﭘﯿﻮﻧﺪ ﻣﯽدﻫﺪ ،ﻣﺘﺤﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ« )وﺟﻪ ﺗﺄﮐﯿـﺪي،
ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﻧﺎﮔﺬر- s-aor.) ،ﺳﻀﻖ
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ» :(manazhā) .اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﻀﺪﺿﺎ
- ﺗـﮏ( ﭘﻘﮑﻀﻒ]ﻩ» :(ārmatōiB) ./آرﻣﺌﯿﺘﯽ ،ﭘﺎرﺳـﺎﯾﯽ ،ﭘﺮﻫﯿﺰﮔـﺎري« )واﺑﺴـﺘﮕﯽ،
ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ
ﻧﻀﺴﺈ[» :(kascit) .،ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ،ﮐﺪام ﮐﺲ ،ﻫﺮ ﮐﺲ ،ﻫﺮ ﯾﮏ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ(
-ﻧﺾ )ﺿﻤﯿﺮ ﭘﺮﺳﺸﯽ(
ﺿﺰﭖ» :(aDH) .اﺷﺎ ،راﺳﺘﯽ ،ﻧﻈﺎم ﮐﺎﯾﻨﺎت ،دادﮔﺮي ،ﻗﺎﻧﻮن ازﻟﯽ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﺰﺽ
ﺍﻉ.؛ﺃﻓﻊ» :(huzfytuB) ./آﮔﺎه« ]اﯾﻨﺴﻠﺮ» :دودﻣﺎن ،ﻧﺴﺐ« ﻫﻮﻣﺒـﺎخ» :آﺷـﻨﺎ ،آﮔـﺎه«.
ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ» :داﻧﺎ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺍﻉ.؛ﺃﻓﻊ
ﻓﻀﻪ/ﺇﭖ :(taiBcā) .ﻓﻀﻪ +/ﺇﭖ »و اﯾﻨﻬﺎ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ(- ﻓﺾ
»اﯾﻦ« ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره.
ﺭ[ﺳﺤﻀﻪ» :(vispaiB) ./ﻫﻤﻪ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﺭ[ﺳﺤﺾ
ﻭﻇﻀﺎﮎ[» :(rsahmi) .آن ﺗﻮ ،ﻣﺎل ﺗﻮ ،ﺗﻮظ )دري ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﻭﻇﺾ
»ﺯﺿﻮﻕ]ﻩ» :(xDaθrōi) .ﺧﺸﺘﺮا ،ﻧﯿﺮو ،ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ،ﯾﮑﯽ از ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﻣﺰدا« )دري ،ﺗﮏ(
»-ﺯﺿﻮﻗﺾ »ﺷﻬﺮﯾﺎري ،ﺣﮑﻤﺮاﻧﯽ ،ﺷﻬﺮﯾﻮر«
ﺿﺎﻋﻘﭗ» :(ahurā) .اي اﻫﻮرا ،اي ﺧﺪاوﻧﺪ« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﺎﻋﻘﺾ
918ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ــــــــــــ
ﻣﻨَﻨﮕﻬﺎ آ ﺧﺸﻤﺎﮐﻬﯿﺎ ﺧﺮَﺗﺌﻮش وِ ﯾﺎ
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ · ﭖ· »ﺯﮐﭙﻨﻀﺎﮔﭗ· »ﻗﻀﻒ؛ﻉ·/ ﺭ؛· "ﭖ·
ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ،روﻧﺪ ﻣﺎل ﺷﻤﺎ ﺧﺮد ،اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﮐﻪ
ــــــــــــ
ﺳﺮاوياﻣﺎ اي ﯾﺘﺎ وﯾﭽﯽ دﯾﺎﯾﯽ ارِش
ﺳﻘﭙﺆﺿﮕﻀﺒﮑﭗ · [· "ﺿﻮﭖ· ﺭ[ﺇﻫیﮕﭙﻪ· ﻏﻘﻎ·/
ﺑﻔﻬﻤﺎﻧﯿﻢ ،ﺑﮕﻮش ﺑﺮﺳﺎﻧﯿﻢ آﻧﺮا ﺑﻬﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ ﺑﺎز ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ درﺳﺖ
ــــــــــــ
اﻫﻮرا ﺧﺸﻤﺎ وﺗﻮ ﯾﺎ دﺋﻨﺎﻧﻢ ﺗﺎﻧﻢ
ﺿﺎﻋﻘﭗ& »ﺯﮐﭙﺆﺿﻒ]· "ﭖ یﻀﺒﺪﻣﮏ· ﻓﻤﮏ ·
اي اﻫﻮرا ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﮐﻪ دﯾﻨﯽ را اﯾﻦ
ﺳﺮود ﭼﻬﺎردﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﺷﺸﻢ 919
ﺑﺮﮔﺮدان
از ﺷﻤﺎ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﯽﮐﻨﻢ اي ﻣﺰدا
و اي اﺷﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪاي ﮐﻪ در اﻧﺪﯾﺸﻪ دارﯾﺪ آﺷﮑﺎر ﮐﻨﯿﺪ
ﺗﺎ ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺧﺘﻦ درﺳﺖ آن،
ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ آﻧﺮا ﺑﻪ ﮔﻮش ﺑﺮﺳﺎﻧﯿﻢ
و اﯾﻦ دﯾﻨﯽ را ﮐﻪ از آن ﮐﺴﯽ ﭼﻮن ﺷﻤﺎﺳﺖ
اي اﻫﻮرا آﻣﻮزش دﻫﯿﻢ.
920ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺿﺠﺎﺽ·، ﻓﭙﻪ·/
ﺿﻬﻘﮕﻀﮑﭗ· ﻥ؛· ﻃﻀﺒﻔﻊ ·/یﭗ ﻥ؛·
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا
ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﺎ اﻧﺪﯾﺸﮥ ﻧﯿﮏ
اﯾﻦ را ﺑﺸﻨﻮد ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از راﺳﺘﯽ ﺑﺸﻨﻮد.
ﺗﻮ ﺧﻮد ﻧﯿﺰ ﺑﻪ آن ﮔﻮﺷﺪار )و ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻦ(
ﮐﺪام ﺗﯿﺮه ،ﮐﺪام ﺧﺎﻧﻮاده ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮن و دﺳﺘﻮرﻫﺎي ﺗﻮ ﻫﻤﺮاه ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد
ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻣﺮدم و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﻣﺎ ﻧﯿﮏ ﻧﺎﻣﯽ آورد.
924ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا
اﯾﻨﺮا از ﺗﻮ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﯽﮐﻨﻢ،
ﺑﻪ ﻓﺮﺷﻮﺷﺘﺮ ﮐﻪ ﺑﻪ اﺷﺎ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ
و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﭘﯿﺮوزي و ﻧﯿﮏﺑﺨﺘﯽ را ارزاﻧﯽ دار
آن ﻧﯿﮏﺑﺨﺘﯽ در ﭘﻨﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ ﺗﻮﺳﺖ
ﻣﺎ ﺑﺮاي ﻫﻤﯿﺸﻪ ﭘﯿﺎمرﺳﺎﻧﺎن ﺗﻮ ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﺑﻮد.
928ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ از ﺳﻮي اﻫﻮراﻣﺰدا دﺳﺘﻮري ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﻠﮑﻪ ﺧﻮد ﺑﻪ ﺟﺴﺘﺠﻮي آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه ﻫﺴﺘﯽ رﻓﺘﻪ و
ﺑﻪ اﯾﻦ ﻧﺘﯿﺠﻪ رﺳﯿﺪه ﮐﻪ آﻓﺮﯾﻨﺶ ﮐﺎﯾﻨﺎت ﺑﺮ ﻧﻈﺎم و ﻫﻨﺠﺎري اﺳﺘﻮار ﺷﺪه ﮐـﻪ در آن ﮐـﻢ و
ﮐﺎﺳﺘﯽ ﻧﯿﺴﺖ .ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻮد و ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد و آن ﻧﯿﺮوي ﺧﺮد و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺟﺎوﯾﺪ اﺳﺖ .زرﺗﺸﺖ از
آن اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﺧﺮدي ﮐﻪ ﭘﺎﯾﻪ و اﺳﺎس آﻓﺮﯾﻨﺶ اﺳﺖ اﻟﻬﺎم ﮔﺮﻓﺘﻪ و اﻫﻮراﻣﺰدا ،ﺧﺪاي داﻧﺎ را ﺑﺎ
ﺷﺶ ﺻﻔﺘﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي آن ﺑﺮﺷﻤﺮده ﻧﯿﺎﯾﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ.
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺎﺷﺪ ،ﮐﺸﺎورز و داﻣﭙﺮور )ﺗﻮﻟﯿﺪ ﮐﻨﻨﺪه(
ﮐﻪ ﺑﺮاي آﺑﺎدﮔﺮي آﻓﺮﯾﺪه ﺷﺪه آﻣﻮزشﻫﺎ را ﺑﺸﻨﻮد.
ﻣﺮد درﺳﺖ ﮔﻔﺘﺎر ﻫﺮﮔﺰ ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ ﺑﺎ ﭘﯿﺮو دروغ ) اﻫﺮﯾﻤﻦ( را ﻧﻤﯽﭘﺬﯾﺮد.
ﻫﺮﮔﺎه آﻧﻬﺎ ﺑﻪ اﺷﺎ ﺑﭙﯿﻮﻧﺪﻧﺪ،
اي ﺟﺎﻣﺎﺳﺐ ﺑﺎور دﯾﻨﯽﺷﺎن ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ارزشﻫﺎ و ﭘﺎداشﻫﺎ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﺷﺪه.
932ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﮐﺸﺎورز و داﻣﭙﺮور ﻃﺒﻘﻪ ﺗﻮﻟﯿﺪﮐﻨﻨﺪه و ﺷـﺮﯾﻒ ﺟﺎﻣﻌـﻪ ﺑﻮدﻧـﺪ در آﺑﺎدﯾﻬـﺎ و ﺷـﻬﺮﻫﺎ زﻧـﺪﮔﯽ
ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ و ﺑﻪ آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﮔﻮش ﻓﺮا ﻣﯽدادﻧﺪ در ﺑﺮاﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﻣﺮدم ﺑﯿﺎﺑﺎنﮔﺮد ﺑﻪ ﺟﺎي
ﺗﻮﻟﯿﺪ ،دﺳﺘﺮﻧﺞ دﯾﮕﺮان را ﻏﺎرت ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ .ﮐﻮﺷﺶ زرﺗﺸﺖ اﯾﺠﺎد ﯾﮏ ﻧﻈﺎم اﺟﺘﻤـﺎﻋﯽ ﺑـﻮد
ﮐﻪ ﻫﻤﮕﺎن ﺑـﺎ درﺳـﺘﯽ و ﭘﯿـﺮوي از راﺳـﺘﯽ در ﮐـﺎر ﺗﻮﻟﯿـﺪ و آﺑـﺎداﻧﯽ ﺷـﺮﮐﺖ ﮐﻨﻨـﺪ و در
ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﺧﻮد و ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺑﮑﻮﺷﻨﺪ.
[ﺗﭙﺈﭖ· ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ·/
ﺩﻏﮑﻀﺴﺈﭖ· "ﭖ
ﮐﻢ.ﭖ· »ﺯﺿﻮﻗﭗ· ﺭﺽ#ﺿﺠﺎﭖ· ﺿﺆ؛ﮎ[ﻗﭗ&
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا
روان درﺳﺘﮑﺎران ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺶ را
در ﺳﺮاي ﺧﻮد ﭘﺎﺳﺪاري ﮐﻦ.
ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ و ﺗﻮان ﮔﺮاﻧﻤﺎﯾﻪ آﻧﺮا
ﺑﺎ ﻧﯿﺮوي ﺑﺰرگ ﺧﻮد ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﭘﺎﯾﺪار ﺑﺪار.
936ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
روان ﭘﻠﯿﺪ دروﻧﺪان،
آﻧﻬﺎ را ،ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮن ،ﮐﺮدار و ﮔﻔﺘﺎر ﺑﺪﺷﺎن
ﺑﺎ ﺑﺎور دﯾﻨﯽ و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﺎدرﺳﺘﺸﺎن
ﺑﻪ آﻟﻮدﮔﯽ و ﺑﺪﺧﻮراﮐﯽ دﭼﺎر ﻣﯽﮐﻨﺪ.
آﻧﻬﺎ ﻫﻤﻨﺸﯿﻨﺎن راﺳﺘﯿﻦ ﺧﺎﻧﻪ دروغ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد.
940ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﻣﺨﺎﻟﻔﯿﻦ زرﺗﺸﺖ ﮐﻪ دﺳﺖ از ﭘﺮﺳﺘﺶ ﭘﺪﯾﺪهﻫـﺎي ﻃﺒﯿﻌـﯽ ﻧﻤـﯽﮐﺸـﯿﺪﻧﺪ ،ﺑـﺎ ﺷﻬﺮﻧﺸـﯿﻨﯽ،
ﮐﺸﺎورزي ،داﻣﺪاري و ﻧﻈﺎم درﺳﺖ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ دﺷـﻤﻦ ﺑﻮدﻧـﺪ ﺑﺠـﺎي ﮐـﺎر ﺗﻮﻟﯿـﺪي دﺳـﺘﺮﻧﺞ
دﯾﮕﺮان را ﻏﺎرت ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ و ﺑﺎ ﺗﻤﺎم آﻣﻮزش ﻫﺎي اﺧﻼﻗﯽ زرﺗﺸﺖ ﺳﺮ ﺟﻨﮓ داﺷﺘﻨﺪ .ﺗـﻦ و
ﺟﺴﻢ آﻧﻬﺎ در اﯾﻦ ﺟﻬﺎن از آﺳﺎﯾﺶ و آراﻣﺶ ﺑـﯽﺑﻬـﺮه و روان آﻧﻬـﺎ ﻧﯿـﺰ دﭼـﺎر آﺷـﻔﺘﮕﯽ و
ﺑﯽﺳﺎﻣﺎﻧﯽ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ .ﺟﺎﯾﮕﺎه آﻧﻬﺎ ﺧﺎﻧﻪ دروغ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺟﻬﻨﻢ و ﺧﻮراك و ﮔﺬران زﻧـﺪﮔﯽ آﻧـﺎن
آﻟﻮده و ﭼﺮﮐﯿﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
ﺿﺆﺿﺠﺎ]· ﺫﺿﮕﺜﺄﻓﺐ·
ﻧﺾ ·،ﻑ]ﻩ · ﺿﺰﭖ
.ﺿﻘﻀﻮﻉ/ﻓﻘﭙﻪ· ﻧﺾ ·،ﻑ]ﻩ · ﺭﺧﺎ ·,ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ ·
ﺑﺮﮔﺮدان
ﭼﻪ ﮐﻤﮑﯽ ﺑﺎ اﺷﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﯽرﺳﺎﻧﯽ
ﻫﺮﮔﺎه ﺗﻮ را ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﻢ
ﭼﮕﻮﻧﻪ در ﭘﺮﺗﻮ وﻫﻮﻣﻦ ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ ﮐﻤﮏ ﻣﯿﮑﻨﯽ
ﮐﻪ ﺑﺎ ﺳﺘﺎﯾﺶﻫﺎﯾﺶ اي اﻫﻮرا ﻣﺰدا
ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ از ﺧﻮد ﻣﯽﮔﺬرد
او آﻧﭽﻪ را ﮐﻪ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ اﺳﺖ و در ﺗﻮان ﺷﻤﺎﺳﺖ ﺧﻮاﺳﺘﺎر اﺳﺖ.
944ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﻢ )رواﻧﻢ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ(
آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﮐﻤﮏ ﻣﯽآﯾﺪ ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ ﮐﻨﻢ )ﺑﻪ آن ﭘﺸﺖ ﮔﺮم ﺑﺎﺷﻢ(
ﺑﺮاي ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﻦ و ﮔﺮوه ﭘﯿﺮواﻧﻢ ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﯾﺎﻓﺖ ﻣﯽﺷﻮد.
اي اﻫﻮرا ﻣﺰدا
ﺑﯽﮔﻤﺎن زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ درﺧﻮاﺳﺖ ﯾﺎري ﮐﻨﻢ
ﮐﺲ دﯾﮕﺮي ﺟﺰ ﺗﻮ،
اﺷﺎ و وﻫﻮﻣﻦ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
950ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﻭﻇﺾ،ﺇﭖ» :(rsatcā) .از ﺗﻮ ،و از ﺗﻮ« ) ازي ،ﺗﮏ(- ﻓﺆ؛ﮎ »ﺗﻮ«
ﮐﺾ#ﭘﻀﺎﻋﻘﭗ» :(mazda, ahurā) .اي ﻣﺰدا ،اي اﻫﻮرا« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ(
ﺽ#ﭖ» :(azdā) .ﻣﺴﻠﻢ ،ﯾﻘﯿﻦ ،ﺣﺘﻤﯽ ،ﺑﯽﮔﻤﺎن« )ﻗﯿﺪ(
,.ﻓﭗ» :(zūtā) .ﻓﺮاﺧﻮاﻧﯽ ،درﺧﻮاﺳﺖ ﮐﻤﮏ« )دري ،ﺗﮏ(,.- ﻓﻪ »ﻃﻠﺒﯿـﺪن ،اﺣﻀـﺎر
ﮐﺮدن ،ﺻﺪا زدن ،ﮐﻤﮏ ﺧﻮاﺳﺘﻦ ،ﻓﺮاﺧﻮاﻧﺪن ،دﺳﺖ ﺑﺪاﻣﺎن ﺷﺪن«
ﺭﺿﺎﻩ/ﻓﭙﺾ،ﺇﭖ» :(vahiBtāatcā) .و ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺭﺿﺎﻩ/ﻓﺾ
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]» :(manazhō) .اﻧﺪﯾﺸﻪ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﻀﺪﺿﺎ
952ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﭼﮕﻮﻧﻪ اي ﻣﺰدا
ﮐﺴﯽ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮاي ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺎ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﺑﺨﻮاﻫﺪ
آﻧﮑﺲ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاي او )ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن( ﻣﺤﯿﻂ و ﭘﯿﺮاﻣﻮﻧﯽ ﺑﺎ آزادي و آﺳﻮدﮔﯽ آرزو ﮐﻨﺪ
آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﺑﻪ اﺷﺎ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ و زﻧﺪﮔﯽ ﭘﺎﮐﯽ دارد
در ﻣﯿﺎن ﺑﺴﯿﺎر ﮐﺴﺎﻧﯽ زﯾﺴﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ
ﮐﻪ راه ﺧﻮرﺷﯿﺪ و روﺷﻨﺎﯾﯽ را ﻣﯽﺑﻨﺪﻧﺪ )و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ را ﻧﺎﭘﺪﯾﺪ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ(.
ﻣﯽﺧﻮاﻫﻢ در ﺑﺮاﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﺑﺎﯾﺴﺘﻢ )ﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﺑﺴﺘﯿﺰم(.
ﻣﺮا ﭼﻮن ﻣﺮدي درﺳﺘﮑﺎر ﺑﭙﺬﯾﺮ و ﺑﺮﮔﺰﯾﻦ.
954ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺣﻬﺰﮔﻀﺲ» :(piDiiasū) .,ﺳﺪﮐﻨﻨﺪه ،ﻣﺎﻧﻊ ﺷﻮﻧﺪه ،ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﮐﻨﻨﺪه« ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ ،ﺣﺎل،
ﮔﺬرا ،دري ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺣﻬﺰﮔﺾ )ﺣﻬﺰﮔﻀﺄﻑ اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ( ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣـﻪ :از
رﯾﺸﻪﺣﻀﺎ ﺣﭗ و ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮده »آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ را ﻣـﯽﭘﺎﯾﻨـﺪ «.اﯾﻨﺴـﻠﺮ» :ﺧﯿﺎﻧـﺖ
ﮐﺮدن ،دروغ ﮔﻔﺘﻦ «.ﻫﻮﻣﺒﺎخ» :ﺑﺴﺘﻦ ،ﻣﺎﻧﻊ ﺷﺪن ،ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﮐﺮدن «.ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :آﻧﺮا ﺑﺎ
واژه ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﯾﮏ واژه ﻣﺮﮐﺐ ﻣﯽﮔﯿﺮد از ﺳﺘﺎك ـﺣﻬﺲ و ﻣﻌﻨﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ »ﺑـﺎ ﺧﻮرﺷـﯿﺪ
ﭘﺮﺗﻮ ﻣﯽاﻓﮑﻨﻨﺪ«.
ﭘﻨﭙﺴﻒ؛ﺃﻝ» :(ākāstfyg) .در ﺑﺮاﺑﺮ آﻧﻬﺎ اﯾﺴﺘﺎدن ،ﻣﺨﺎﻟﻒ آﻧﻬـﺎ ﺑـﻮدن« ]ﺑـﻪ ﻫـﺎت
48/8ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﺪ[ )راﯾـﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ(- ﭘﻨﭙﺴﻔﭗ ]اﯾـﻦ واژه را ﮔﻠـﺪﻧﺮ ،ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣـﻪ،
ﮐﺎﻧﮕﺎ ،ﻫﻮﻣﺒﺎخ ،اﯾﻨﺴﻠﺮ و ﮔﺮوﻫﯽ دﯾﮕﺮ ﯾﮏ واژه ﻣﺴﺘﻘﻞ وﻟﯽ ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ آﻧﺮا واژه ﻣﺮﮐﺐ
از »ﭘﻦ| و ﺳﻔﭗ« ﻣﯽداﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »در ﺟﻬﺖ ﻣﺨﺎﻟﻒ اﯾﺴﺘﺎدن و ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪن[.
اﯾﻨﺴﻠﺮ :ﭘﯿﺸﻨﻬﺎد ﻣﯽﮐﻨﺪ اﯾﻦ واژه ﺑﻪ »ﺿﻨﻤﺴﻒ؛ﺩﻝ« ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ »اﯾﻦ دروﻧـﺪان« اﺻـﻼح
ﺷﻮد .در اﯾﻦ ﺻﻮرت ﻣﻌﻨﯽ ﺳﻄﺮ آﺧﺮ ﻣﯽﺷﻮد »ﻫﻤﺎﻧﺎ اﯾﻦ دروﻧﺪان را ﻃﺮد ﮐﻦ«.
ﮐﭗ» :(ma) .ﻫﻤﺎﻧﺎ ،ﺑﺮرﺳﯽ ،دﻗﯿﻘﺎً ،ﺑﻪ ﺗﺤﻘﯿﻖ« )ﺣﺮف ﺗﺄﮐﯿﺪ(
ﺩﻫﺰﻣﺴﮕﭗ» :(niDąsiiā) .ﺑﮕﺰﯾﻦ ،ﻗـﺮار ﺑـﺪه« ) اﻣـﺮي ،دوم ﮐـﺲ ﺗـﮏ ،ﮔـﺬر(-
ﺳﻤﺎ ]ﻫﻮﻣﺒﺎخ ،از رﯾﺸﻪ »ﺩﻩ-ﺍﺿﯽ« :ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ در ﺑﺮاﺑـﺮ .ﯾـﺎ ﻣـﯽﺗـﻮان
ﺗﺼــﻮر ﮐ ـﺮد از رﯾﺸــﻪﺩﻫﺰﻡ-ﺳﮕﭗ و اﺳــﻢ ﻓﺎﻋــﻞ ﺩﻫﺰﮔﺒﻤﻠﺴﮕﭗ و
ﺳﺘﺎكﺩﻫﺰﮔﺾ ﮐﻪ ﻣﻌﻨﯽ آن » ،turned downwardرو ﺑﻪ ﭘﺎﯾﯿﻦ رﻓﺘﻦ ،ﺗﻨﺰل ﮐﺮدن،
ﻓﺮود آﻣﺪن« .اﯾﻨﺴﻠﺮ :ﺩﻫﺰﺩﺽ>ﺩ<ﺱ -زﻣﺎن ﺣﺎلﻣﺲ-ﮔﺾ ،ﮔﺬﺷـﺘﻪ ﺳـﺎده ﺩﭖ.
ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :از ﺳﺘﺎكﺍﺿﺪ ﯾﺎﺩﻩ »ﻗﺮار ﺑﺪه ،ﺟﺎي ﺑﺪه« .ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :از رﯾﺸﻪ ـ ﺳﻤﺎ ﺑﺎﺩﻩ
و ﭘﺴﻮﻧﺪ ﻓﻌﻠﯽ آﯾﻨﺪهﺍﮔﺾ )ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ ﺳﮕﺾ( ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ » ،to assignواﮔﺬار ﮐﺮدن،
ﮔﺰﯾﺪن ،ﺗﺨﺼﯿﺺ دادن ،ﻣﺠﻬﺰ ﮐﺮدن ،ﻗﺮار دادن«] .ﻧﻈﺮ ﻫﺮ ﯾﮏ از ﭘﮋوﻫﻨﺪﮔﺎن در ﺑﺎره
اﯾﻦ واژه ﺑﮕﻮﻧﻪ دﯾﮕﺮ اﺳﺖ وﻟﯽ وﺟﻪ ﻣﺸﺘﺮك آﻧﻬﺎ ﺷﺎﯾﺪ ﻧﻈﺮ ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ ﺑﺎﺷﺪ[.
یﭙﻮ؛ﮎ» :(dārfm) .ﻣﺮد ﭘﯿﻤﺎﻧﺪار و درﺳﺘﮑﺎر ) «Just. adequateراﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ(-
یﭙﻮﺽ »ﻣﻨﺎﺳﺐ ،ﮐﺎﻣﻞ ،درﺳﺖ ،ﻋﺎدل ،ﻣﻨﺼﻒ ،ﭘﯿﻤﺎﻧﺪار«.
یﭙﺎﺅﭖ» :(dāhvvā) .ﺑﭙﺬﯾﺮ ،ﺟﺎي ﺑﺪه ،ﻣﻘﺮر ﮐﻦ« )ﻓﻌﻞ اﻣﺮي دوم ﮐﺲ ﺗـﮏ ،ﮔﺬﺷـﺘﻪ
ﺳﺎده ،ﻧﺎﮔﺬر(- یﭗ »دادن ،ﺟﺎي دادن ،ﻧﻬﺎدن ،ﻣﻘﺮر ﮐﺮدن«
956ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا ،ﺟﻬﺎن از آن ﮐﺲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد
ﮐﻪ ﺑﺎ اﺷﺎ و ﺧﺸﺘﺮا و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ
در ﺑﺎره او ﭘﯿﻤﺎن ﺑﻨﺪد ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﺸﺘﮑﺎر ﺑﺮاي آﺑﺎداﻧﯽ و ﮔﺴﺘﺮش آن ﺑﮑﻮﺷﺪ.
ﭘﺎداش آو آﻧﺴﺖ
ﮐﻪ آﻧﭽﻪ دروﻧﺪ در ﮐﻨﺎر ﺧﻮد دارد و رﻫﺎ ﻣﯽﮐﻨﺪ
از آن او ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ.
958ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺟﻬﺎن ﮐﻪ زﯾﺴﺘﮕﺎه ﺧﺎﻧﻮادهﻫﺎ و ﻣﺮدم اﺳﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺟﺎﯾﮕـﺎﻫﯽ آﺑـﺎد و ﺑـﺎرور ﺑﺎﺷـﺪ .ﻫﻤﮕـﺎن در
ﮔﺴﺘﺮش آن ﺑﮑﻮﺷﻨﺪ .ﺑﺮاي آﺑﺎداﻧﯽ و ﺑﻬﺮوزي ﺟﻬﺎن ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﻪ آن ﻧﯿﺎز دارد ﺑﺎﯾﺪ ﻧﻈﻢ و
آراﻣﺶ ﺑﺎ دادﮔﺮي ﺣﮑﻔﺮﻣﺎ ﺑﺎﺷﺪ و ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﮑﻮﺷﺪ ﺑﺎ ﮐﺎر و دﺳﺘﺮﻧﺞ ﺧـﻮﯾﺶ ﯾـﮏ زﻧـﺪﮔﯽ
آراﺳﺘﻪ و ﭘﺎك ﺑﺮاي ﺧﺎﻧﻮادهاش ﻓﺮاﻫﻢ ﺳﺎزد .در ﺟﺎﻣﻌﻪاي ﮐﻪ ﭘﯿﺮوان دروغ و ﻧﺎدرﺳﺘﯽ ﺑﺠﺎي
ﮐﺎر و ﮐﻮﺷﺶ اﻣﻮال و ﻓﺮآوردهﻫﺎي دﯾﮕﺮان را ﭼﭙﺎول ﮐﻨﻨﺪ و ﺗﻦﭘﺮوري و ﺑﯿﮑﺎري را ﭘﯿﺸـﮥ
ﺧﻮد ﺳﺎزﻧﺪ ﻫﺮﮔﺰ آراﻣﺶ و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﺑﻪ ﮐﺴﯽ روي ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﮐﺮد .زرﺗﺸﺖ آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ
ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﺸﺘﮑﺎر و ﮐﻮﺷﺶ ﺑﺎﯾﺪ در آﺑﺎداﻧﯽ و رﺷـﺪ اﯾـﻦ ﺟﻬـﺎن ﮐﻮﺷـﯿﺪ از ﺗﻤـﺎم ﻧﻌﻤـﺖ ﻫـﺎ و
ﻓﺮآوردهﻫﺎي ﺧﻮب ﻃﺒﯿﻌﺖ ﺑﻬﺮهﺑﺮد ،و آن اﻣﮑﺎن ﻧﺪارد ﻣﮕﺮ ﺑﺎ ﭘﯿﻮﻧﺪ ﺑﺎ راﺳﺘﯽ و اﺷﺎ و ﭘﯿﺮوي
از وﻫﻮﻣﻦ و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ در ﯾﮏ ﺟﺎﻣﻌﻪ آﺷﻔﺘﻪ و ﺑﯽﺑﻨﺪ و ﺑﺎر ﻫﯿﭻ ﮐﺲ ﺑﻬـﺮهاي از زﻧـﺪﮔﯽ
ﻧﻤﯽﺑﺮد .در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﺮاي ﺧﻮب زﯾﺴﺘﻦ و ﺑﻬﺮهﮔﯿﺮي از ﻟﺬت ﻫﺎ و ﻧﻌﻤﺖﻫﺎي اﯾﻦ ﺟﻬﺎن ﺑﺴﯿﺎر
ﺗﺄﮐﯿﺪ ﺷﺪه وﻟﯽ ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از درﺳﺘﯽ و ﻣﻨﺶ ﻧﯿـﮏ و ﭘﯿﻮﻧـﺪ ﺑـﺎ ﺧﺸـﺘﺮا آن ﻧﯿـﺮوي ﺷـﮕﺮف
اﻫﻮراﯾﯽ ،ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﻧﯿﺮوي ﭘﺎك و آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه ﮐﻪ ﭘﺎﯾﮥ ﺳﺎﻣﺎندﻫﯽ ﺑﻪ زﻧﺪﮔﯽ ﺟﻬﺎﻧﺴﺖ .آﻧﻬﺎ ﮐـﻪ
از ﻫﯿﭻ رﺳﻢ و راه درﺳﺘﯽ ﭘﯿﺮوي ﻧﻤﯽﮐﻨﻨﺪ روز ﺑﺮوز ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﺴﺘﯽ و ﻧـﺎﺑﻮدي ﻣـﯽروﻧـﺪ و
ﺳﺮاﻧﺠﺎم در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﯿﺮوان آﯾﯿﻦ راﺳﺘﯽ و ﺧﺮدﻣﻨﺪي ﻣﯿﺪان را ﺧﺎﻟﯽ ﻣﯽﮐﻨﻨـﺪ ﻫـﺮ ﮔـﺎﻣﯽ ﮐـﻪ
ﻋﻘﺐﻧﺸﯿﻨﯽ ﮐﻨﻨﺪ ،ﯾﮏ ﮔﺎم ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ ﻧﻈﺎم اﻫﻮراﯾﯽ اﺳﺖ و ﺑﺎﯾﺪ اﻣﮑﺎﻧـﺎت و ﺟـﺎﯾﯽ را ﮐـﻪ از
روي ﻧﺎداﻧﯽ ،ﮐﺎﻫﻠﯽ و ﺧﯿﺎﻧﺘﮑﺎري از دﺳﺖ ﻣﯽدﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓـﺖ و آن ﭘﺎداﺷـﯽ ﺑـﺮاي ﭘﺸـﺘﮑﺎر و
ﮐﻮﺷﺶ ﭘﯿﺮوان زرﺗﺸﺖ اﺳﺖ ﮐﻪ ﭘﯿﻤﺎن ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ ﺟﻬـﺎن را آﺑـﺎد ﮐﻨﻨـﺪ و ﺻـﻠﺢ و ﺷـﺎدي را
ﺑﺠﺎي ﺟﻨﮓ و آﺷﻔﺘﮕﯽ ﺑﻪ ارﻣﻐﺎن آورﻧﺪ.
ﮔﺰارش دﺳﺘﻮري واژهﻫﺎ
ﺽ،ﺇ[» :(aucīu) .،و اﻣﺎ ،ﺑﻮﯾﮋه«ﺽ» ،و ،اﻣﺎ ،ﭘﺲ ،ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ« »ﺇ[» «،و« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(
ﺿﺎﮐﭙﻪ» :(ahmāi) .ﺑﺮاي او« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﺿﮓ؛ﮎ »ﺻﻔﺖ ،ﺿـﻤﯿﺮ
اﺷﺎره«
ﮐﺾ#ﭖ» :(mazdā) .ﻣﺰدا ،اي ﺧﺪاي داﻧﺎ« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ( - ﮐﺾ#ﭖ
ﺿﺰﭖ» :(aDā) .اﺷﺎ ،راﺳﺘﯽ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﺰﺽ
ﺿﺠﺎﺿﻬﻒ[» :(azhaitī) .ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ ،ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ﺗﮏ ،ﺣﺎل ،ﮔﺬرا(
ﺳﺮود ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﺳﻮم 959
-ﺿﺎ »ﺑﻮدن«
"ﻣﮏ» :(yąm) .او را ،آﻧﺮا« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ("- ﺽ »ﮐﻪ ،آﻧﮑﻪ« )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
ﺍ]ﻩ» :(hōi) .ﺑﺮاي او« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(- ﺍﺽ )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(
»ﺯﺿﻮﻗﭗ» :(xDarrā) .ﺑﺎ ﻧﯿﺮو ،ﺑﺎ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ،ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺍﺯﺿﻮﻗﺾ
ﺭﺧﺎﻋﺈﭖ» :(vohucā) .ﻧﯿﮏ ،ﺧﻮب« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺭﺧﺎ,
ﺇﺧﻪ/ﻑ» :(coiBt) .وﻋﺪه ﺑﺪﻫﺪ ،ﻣﻮاﻓﻖ ﺑﺎﺷﺪ ،ﭘﯿﻤﺎن ﺑﻨﺪد ،ﻗـﺮار ﮔـﺬارد« )وﺟـﻪ ﺗﺎﮐﯿـﺪي،
ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا ،ﺣـﺎل(- ﺇﻩ» /ﭘﯿﻤـﺎن ﺑﺴـﺘﻦ ،ﻋﻬـﺪ ﮐـﺮدن،
ﻣﻮاﻓﻘﺖ ﮐﺮدن ،ﻗﺮار ﮔﺬاﺷﺘﻦ«
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ» :(manazhā) .ﻣﻨﺶ ،اﻧﺪﯾﺸﻪ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﻀﺪﺿﺎ
"؛» :(yf) .او ،آن ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ،آﻧﮑﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ("- ﺽ )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
ﺩﭖ» :(nā) .ﻣﺮد« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﺩﺿﻖ »ﻣﺮد ،ﻧَﺮ«
ﺿﺰﺧﻪ» :(aDoiB) ./ﭘﺎداش ،ﺳﻬﻢ ،ﺑﺨﺶ ،ﺣﺼﻪ ،ﻗﺴﻢ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﺮﻩ
ﺿﺦ_ﺿﺠﺎﭖ» :(aojazhā) .ﺑﺎ ﻧﯿﺮو ،ﺑﺎ ﭘﺸﺘﮑﺎر« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﺦ_ﺿﺎ
ﺭﺿﻘﻐیﻀﮕﻀﺒﻔﭗ» :(varedaiiaētā) .ﺑﮕﺴﺘﺮاﻧﺪ ،اﻓﺰاﯾﺶ دﻫﺪ ،زﯾﺎد ﮐﻨـﺪ ،روﻧـﻖ دﻫـﺪ،
آﺑﺎدان ﮐﻨﺪ« )وﺟﻪ ﺗﻤﻨﺎﯾﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﻧﺎﮔﺬر(- ﺭﺿﻘﯽ »اﻓـﺰودن ،زﯾـﺎد ﮐـﺮدن،
زﯾﺎد ﺷﺪن«.
"ﻣﮏ» :(yąm) .او را ،آﻧﺮا« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ("- ﺽ
ﺩﺽ#ﻩ/ﻓﻤﮏ» :(nazdiBtąm) .ﻧﺰدﯾﮏﺗﺮﯾﻦ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(- ﺩﺽ#ﻩ/ﻓﺾ
»ﻧﺰدﯾﮑﺘﺮﺑﻦ« )ﺻﻔﺖ ﺑﺮﺗﺮﯾﻦ(.
ﻟﻀﺒﻮﻣﮏ» :(gaēθąm) .ﮔﯿﺘــﯽ ،ﺟﻬــﺎن ،آﻓﺮﯾــﺪﮔﺎن ،ﺟﻬﺎﻧﯿــﺎن« )راﯾــﯽ ،ﺗــﮏ(-
ﻟﻀﺒﻮﭖ »ﮔﯿﺘﯽ ،ﺟﻬﺎن«
یﻘﻐﻠﺆ|» :(dregvvG) .دروﻧﺪ ،ﭘﯿﺮو آﯾﯿﻦ دروغ و ﺑﺎﻃﻞ« )ﻧﻬـﺎدي ،ﺗـﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨـﻪ(-
یﻘﻐﻠﺆﺿﺄﻑ
ﺫﺽ»ﺯﺿﻬﻒ[» :(baxDaitī) .رﻫﺎﻣﯽﮐﻨﺪ ،ولﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﺻﺮﻓﻨﻈﺮﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﭼﺸﻢﭘﻮﺷﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ«
)وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا(- ﺫﺽ_ ،ﺫﺽ»ﺯ )ﺳﺘﺎك ﺣﺎل(
960ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ · ﺭﺿﺎﻩ/ﻓﭙﺈﭖ·
ﺍﺿیﭗ· ﺿﺰﭖ
»ﺯﺿﻮﻗﭙﺈﭖ· "ﭖ · [ﺯ]· ﺳﻒ|ﺟﺎﺽ ·،ﭖ·ﺣﻀﻬﻮ[·
ﺑﺮﮔﺮدان
اي اﻫﻮراﻣﺰدا
ﻣﯽﺧﻮاﻫﻢ ﺷﻤﺎ را ﻧﯿﺎﯾﺶ ﮐﻨﻢ و ﺑﺴﺘﺎﯾﻢ.
اﺷﺎ و ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪ را ﻧﯿﺎﯾﺶ ﮐﻨﻢ
و ﻧﯿﺰ ﺧﺸﺘﺮا را ﮐﻪ ﺑﺘﻮان ﺑﺎ آن در راه ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي ﭘﺎي ﻧﻬﺎد
ﻣﯽﺧﻮاﻫﻢ ﺑﺎ دﯾﮕﺮ ﺑﺎورﻣﻨﺪان در ﺧﺎﻧﻪ ﺳﺮود ﻓﺮﻣﺎﻧﺒﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺷﻢ.
962ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺿﺎﻋﻘﭗ ·
ﭘﻖ]ﻩ· » ·[.ﺯﮐﭗ· ﮐﺾ#ﭖ · ﺿﺰﭖ
ﺍﮔﺾ," ·،ﺯﮐﭙﻨﭙﻪ· ﮐﻤﻮﻗﭙﺪﺏ· ﺭﺿﺨﻘﭗ.ﺿﻮﭖ·
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺷﯿﻮه ﺧﺮدﻣﻨﺪي ﻫﻤﺮاه اﺷﺎ
در ﺳﺮاﺳﺮ زﻣﯿﻦ ﻓﺮاﮔﯿﺮ ﺷﻮد
ﭼﻨﺎﻧﮑﻪ از ﺳﺮاﯾﻨﺪه ﺳﺮودﻫﺎ )زرﺗﺸﺖ( ﺷﺎدﻣﺎن ﻫﺴﺘﯽ
ﺑﺎ دﺳﺘﻬﺎي ﺧﻮد ﮐﻤﮑﯽ ﭼﺸﻤﮕﯿﺮ آﺷﮑﺎر ﮐﻦ
ﮐﻪ ﻣﺎ را آﺳﺎﯾﺶ ﺑﺨﺸﺪ.
966ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ ﺑﺮاي ﺑﺎﻟﻨﺪﮔﯽ و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ ﻣﺮدم ﻓﻘﻂ ﺧﺮدﻣﻨـﺪي و راﺳـﺘﯽ آرزو ﻣـﯽﮐﻨـﺪ ﮐـﻪ در
ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺟﻬﺎن ﻓﺮاﮔﯿﺮ ﺷﻮد .ﺧﺮدﻣﻨﺪي و داﻧﺎﯾﯽ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮاي ﺳﺮزﻣﯿﻦ ﺧﻮد ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺮاي ﻫﻤـﮥ
ﺳﺮزﻣﯿﻦﻫﺎ و ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن و ﻧﮋادﻫﺎ ﺗﺎ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﻪ ﻗﻮاﻧﯿﻦ و رواﺑﻂ درﺳﺖ ﻫﺮ ﮐﺲ ﮐﻮﺷﺶ
ﮐﻨﺪ و از ﮐﺎر و دﺳﺘﺮﻧﺞ ﺧﻮد ﺑﺮاي ﺑﻬﺒﻮد زﻧﺪﮔﯽ و ﺧﺎﻧﻮادهاش ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﺷﻮد.
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا،
ﺳﺮاﯾﻨﺪه )ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ( ،زرﺗﺸﺖ ﮐﻪ ﺑﺎ اﺷﺎ ﯾﺎر و ﻫﻤﮑﺎر اﺳﺖ
ﺑﺎ ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ او ) اﺷﺎ( آواز ﺳﺮ ﻣﯽدﻫﺪ.
»ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه ﺧﺮد
زﺑﺎﻧﻢ را ﮐﻪ اراﺑﻪران )و اﺑﺰار ﮐﺎر( ﻣﻦ اﺳﺖ
ﺑﺮاي راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﻣﺮدم آﻣﻮزش دﻫﺪ«.
970ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
آﯾﯿﻦ زرﺗﺸﺖ آزاداﻧﺪﯾﺸﯽ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ ﺧﺮدﻣﻨﺪي را آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ .اﻧﺴﺎن ﺑﺎﯾﺪ در ﮔﺰﯾﻨﺶ راه و
روش ﺧﻮﯾﺶ و ﻫﻤﻪ ﮐﻮﺷﺶﻫﺎ و ﮐﺎرﻫﺎﯾﺶ آزاد ﺑﺎﺷﺪ .وﻟﯽ اﯾﻦ اﻧﺴﺎن ﻧﯿـﺎز ﺑـﻪ آﻣـﻮزش و
راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ دارد آﻣﻮزش ﻧﺎدرﺳﺖ از ﺳﻮي آﻣﻮزﮔﺎر ﺑﺪاﻧﺪﯾﺶ ﺟﻨﮓ و ﻧﺎﺑﺴﺎﻣﺎﻧﯽ ﺑﺒﺎر ﻣﯽآورد و
آن آﻣﻮزش اﻫﺮﯾﻤﻨﯽ اﺳﺖ .ﻫﺪف راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ و آﻣﻮزش ﺑﺎﯾﺪ رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و ﺷﺎدﻣﺎﻧﯽ
ﺑﺎﺷﺪ ،زﻧﺪﮔﯽ اﻧﺴﺎن ﺑﺎﯾﺪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪي از ﻧﻌﻤﺖﻫﺎ و ﻟﺬتﻫﺎي ﭘﺴـﻨﺪﯾﺪه ﺑﺎﺷـﺪ .آﻧﻬـﻢ
ﺑﺮاي ﻫﻤﮕﺎن ،ﭼﻮن ﻫﺮ ﮐﺲ ﺣﻖ دارد زﻧﺪﮔﯽ آﺳﻮده و ﻣﺮﻓﻪ ﺑﺎ ﺧـﺎﻧﻮادة ﺧﻮﺷـﺒﺨﺖ داﺷـﺘﻪ
ﺑﺎﺷﺪ .اﯾﻦ ،اﻣﮑﺎن ﭘﺬﯾﺮ ﻧﯿﺴﺖ ﻣﮕﺮ ﺑﺎ اﯾﺠﺎد ﯾﮏ ﻧﻈـﺎم ﻓﺮاﮔﯿـﺮ ﺑـﺮ ﭘﺎﯾـﻪﻫـﺎي ﺧﺮدﻣﻨـﺪي و
ﺧﯿﺮﺧﻮاﻫﯽ .اﯾﻦ ﻧﻈﺎم اﻧﺴﺎﻧﯽ و اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ را زرﺗﺸﺖ آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ ﮐﻪ ﺿﺎﻣﻦ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و
رﻫﺎﯾﯽ از ﭼﻨﮓ ﭘﻠﯿﺪيﻫﺎ اﺳﺖ .آﻧﺮا ﻧﺒﺎﯾﺪ و ﻧﻤﯽﺗﻮان ﺑﺎ ﺟﻨﮓ و ﺧﻮﻧﺮﯾﺰي و ﭼﯿﺮﮔﯽ ﻗﻮم ﺑـﺮ
ﻗﻮم دﯾﮕﺮ ﺑﻮﺟﻮد آورد ﺑﺎﯾﺪ در داﻧﺎﯾﯽ و ﺑﯽﻧﯿﺎزي ﻣﺮدم ﮐﻮﺷﯿﺪ اﺑﺰار اﯾﻦ ﮐﺎر ﺳﺨﻨﯽ درﺳﺖ ﺑﺎ
زﺑﺎﻧﯽ ﮔﺮم و دﻟﻨﺸﯿﻦ اﺳﺖ .زرﺗﺸﺖ ﺑﺮاي ﮐﻮﺷﺶﻫﺎي ﺧﻮد ﭘﺎداش ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ .ﭘﺎداش او ﻧﯿﺮو
و ﺗﻮان ﻓﺰوﻧﺘﺮ اﺳﺖ ﮐﻪ در راه اﯾﻦ آﻣﻮزش ﺑﺎ زﺑﺎن ﺷﯿﺮﯾﻦ و ﻧﺮم آوازش رﺳـﺎﺗﺮ و ﻣـﻨﻄﻘﺶ
ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪﺗﺮ ﺷﻮد .ﻫﺮ اﺧﺘﻼف و دﺷﻤﻨﯽ را ﻣﯽﺗﻮان ﺑﺮﻃﺮف ﮐﺮد .ﺑـﻪ ﺷـﺮط آﻧﮑـﻪ دو ﺳـﻮي
اﺧﺘﻼف از ﺧﻮدﺧﻮاﻫﯽ ،ﻃﻤﻊورزي و اراده ﭼﯿﺮﮔﯽ ﺑﺎ زور و ﺧﺸﻮﻧﺖ دوري ﺟﻮﯾﻨـﺪ .در اﯾـﻦ
ﻣﯿﺎن آﻧﮑﺲ ﺑﺎﯾﺪ راﻫﻨﻤﺎ و داور ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ اﺷﺎ ﯾﻌﻨﯽ راﺳﺘﯽ و درﺳﺘﯽ و ﺣﻘﯿﻘﺖ ﻣﻄﻠﻖ ﻫﻤﺮاه
ﺑﺎ وﻫﻮﻣﻦ ﯾﻌﻨﯽ ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ و ﺧﯿﺮﺧﻮاﻫﯽ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﺎﺷﺪ .او زرﺗﺸﺖ اﺳﺖ و ﻫﺮ ﮐﺲ دﯾﮕﺮ ﮐﻪ
ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ او ﺑﯿﻨﺪﯾﺸﺪ و ﮐﺎر و ﮐﺮدارش ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ آﻣﻮزش او ﺑﺎﺷﺪ.
ﮐﺾ#ﭖ» :(mazda) .اي ﻣﺰدا ،اي ﺧﺪاي داﻧﺎ« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﺾ#ﭖ
ﺫﺿﻘﻀﻬﻒ[» :(baraitī) .ﻣﯽﺑﺮد ،ﺑﺎﻻ ﻣﯽﺑﺮد ،ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ« )وﺟﻪ اﺧﺒﺎري ﺳﻮم ﮐـﺲ ،ﺗـﮏ،
ﺣﺎل ،ﮔﺬرا(- ﺫﺿﻖ »ﺑﺮدن ،ﺣﻤﻞ ﮐﺮدن ،ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮدن«.
ﻋﻘﺆﺿﻮ]» :(urvvaθō) .ﻫﻤﺮاه ،دوﺳﺖ ،رﻓﯿﻖ ،ﻣﺘﺤﺪ ،واﺑﺴﺘﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ(-
ﻋﻘﺆﺿﻮﺽ
ﺿﺰﭖ» :(aDā) .راﺳﺘﯽ ،ﻧﻈﺎم ﮐﺎﯾﻨﺎت ،اﺷﺎ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﺰﺽ
ﺩﻏﮑﻀﺠﺎﭖ» :(nemazhā) .اﺣﺘﺮام ،ﺳﺘﺎﯾﺶ ،ﺳﭙﺎس ،ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺩﻏﮑﻀﺎ
.ﺿﻘﻀﻮﻉ/ﻓﻖ]» :(zaraθuBtrō) .زرﺗﺸﺖ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(.- ﺿﻘﻀﻮﻉ/ﻓﻘﺾ
یﭙﻔﭗ» :(dātā) .آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- یﭙﻔﻀﻖ »آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه«
»ﻗﻀﻒ؛ﻉ» :(xratfuB) ./ﺧﺮد ،ﻫﻮش ،درك ،اراده« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(»- ﻗﻀﻔﻊ
ﺍﻩ.ﺅ]» :(hizvvō) .زﺑﺎن« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﺍﻩ,.
ﻗﻀﻬﻮ[ﮎ» :(raiθīm) .اراﺑﻪران ،وﺳﯿﻠﻪ ﮐﺎر و ﺧﺪﻣﺖ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﻗﻀﻪ»[
ﺳﻒ]ﻩ» :(stōi) .ﺑﻮدن« )ﻣﺼﺪر( »ﺑﻮدن ،ﻫﺴﺘﻦ«
ﮐﻀﺎﮔﭗ» :(mahiiā) .ﻣﻦ ،ﻣﺎل ﻣﻦ ،از ﻣﻦ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﮐﭗ
ﻗﭗ.؛ﺃﻝ» :(rāzfyg) .روﯾﺎروﯾﯽ ،در ﻧﯿﺎﯾﺶﻫﺎ ،ﻧﯿﺎﯾﺶ ،ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ،ﮔﻔﺘﺎر آﯾﯿﻨﯽ و ﻓﻠﺴﻔﯽ«
)واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗـﮏ(- ﻗﭗ.ﺿﺪ از رﯾﺸـﻪ ﻗﭗ] ..ﺗـﺎراﭘﻮرواﻻ :ﻗﭗ.ﺿﻖ -از رﯾﺸـﻪ ﻗﭗ.
)ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ » (rājراﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﮐﺮدن ،روﺷﻨﮕﺮي ﮐﺮدن«
ﺭﺧﺎ» :(vohū) .,ﻧﯿﮏ ،ﺧﻮب« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺭﺧﺎﻉ
ﺳﭙﺎ[» :(sahīu) .،آﻣﻮزش دﻫﺪ ،دﺳﺘﻮر دﻫﺪ« )وﺟﻪ ﺗﻤﻨﺎﯾﯽ ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ ،ﺗـﮏ ،زﻣـﺎن
ﺣﺎل ،ﮔﺬرا(- ﺳﭙﺎ »آﻣﻮزش دادن ،دﺳﺘﻮر دادن ،ﻓﺮﻣﺎن دادن«
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ» :(manazha) .اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﮐﻀﺪﺿﺎ
972ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﻣﯽﺧﻮاﻫﻢ ﺷﺘﺎﺑﺎنﺗﺮﯾﻦ ﺗﮑﺎوران را ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ آﻣﺎده ﮐﻨﻢ
ﮐﻪ ﺳﺮزﻣﯿﻦﻫﺎي ﭘﻬﻨﺎور را
ﺑﻪ ﭘﯿﺮوزي ﺑﺮاي ﺳﺘﺎﯾﺶ ﺷﻤﺎ در ﻧَﻮردﻧﺪ.
اي ﻣﺰدا ﮐﻪ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ و ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي اَﺷﺎ و وﻫﻮﻣﻦ ﺑﻪ ﭘﯿﺶ ﻣﯿﺮوي،
ﺑﺮاي ﻣﻦ ﮐﻤﮏ و ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن ﺑﺎش.
974ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
[ﺗﻀﮓ|· ﭼﻘﻀﺴﻖ,ﻓﭗ·
ﮐﺾ ·،ﺭ|· ﺣﻀیﭙﻪ" ·/ﭖ
ﺣﻀﻬﻘﻪ_ﺿﺴﭙﻪ· ﮐﺾ#ﭖ · ﻋﺴﻔﭙﺪﺽ.ﺿﺴﻒ]·
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا
ﺑﺎ ﮔﺎﻣﻬﺎي اﺳﺘﻮاري ﮐﻪ ﺑﻪ ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪي ﻧﺎم آورﻧﺪ
و ﺑﺎ دﺳﺘﻬﺎي ﺑﺮاﻓﺮاﺷﺘﻪ
ﻣﯽﺧﻮاﻫﻢ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻧﺰدﯾﮏ ﺷﻮم
ﺷﻤﺎ را و اﺷﺎ را و آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﺑﺎورﻣﻨﺪ اﺳﺖ
ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻣﯽﮐﻨﻢ.
ﺷﻤﺎ را ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﺎرداﻧﯽ و ورزﻧﺪﮔﯽ ﻫﻤﺒﺴﺘﻪ وﻫﻮﻣﻦ ﻫﺴﺘﯿﺪ.
978ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺎ ﭼﻨﯿﻦ ﺳﺘﺎﯾﺶﻫﺎ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ،
ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﯾﺘﺎن ﻣﯿﺂﯾﻢ و ﻧﯿﺎﯾﺶ ﻣﯽﮐﻨﻢ
اي ﻣﺰدا ﺑﺎ ﯾﺎري اﺷﺎ و ﮐﺮداري ﮐﻪ از اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد
ﭼﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﻣﯽﺗﻮاﻧﻢ ﺑﺪﻟﺨﻮاه ﺧﻮد ﺑﻪ ﻫﺮ ﭘﺎداﺷﯽ دﺳﺖ ﯾﺎﺑﻢ
و از ﻧﯿﺮوﯾﯽ ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﺷﻮم ،ﮐﻪ در ﭘﻨﺎه ﻣﻬﺮ آن ﺑﺰرﮔﻮار )ﻣﺰدا( ﺟﺎي ﮔﯿﺮم.
982ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﮐﺎرﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ در ﭘﺮﺗﻮ وﻫﻮﻣﻦ اﻧﺠﺎم دادهام
و ﮐﺎرﻫﺎﯾﯽ ﮐﻪ در اﯾﻦ ﭘﯿﺮاﻣﻮن اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ
و آن ﭼﯿﺰﻫﺎ ﮐﻪ در ﭼﺸﻢ ارزش دﯾﺪن دارد:
روﺷﻨﺎﯾﯽ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ،ﺑﺎﻣﺪادان درﺧﺸﺎن روزﻫﺎ
ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ اي اﻫﻮراﻣﺰدا
و اي اﺷﺎ ﻧﺸﺎن ﺷﮑﻮﻫﻤﻨﺪي اﺳﺖ.
986ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﻫﺴﭙﻬﺈﭖ· ﻓﻀﺆﭘﺈﭖ·
"ﺿﺆﺽ ·،ﺿﺰﭖ
یﭙﻔﭗ· ﺿﺠﺎ؛ﻉ ·/ﺿﻘﻐیﺾ ·،ﺭﺧﺎ ·,ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ ·
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا
ﻧﯿﺎﯾﺶﮐﻨﻨﺪه ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻢ
و آﻧﺮا آﮔﻬﯽ ﻣﯽﮐﻨﻢ )ﺑﮕﻮش ﻫﻤﮕﺎن ﻣﯽرﺳﺎﻧﻢ(
اي اﺷﺎ ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﮐﻪ ﻧﯿﺮو داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ
و ﺑﺘﻮاﻧﻢ ﭼﻨﯿﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد
آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه ﻫﺴﺘﯽ ﺑﺎ ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ آﻧﺮا )ﻫﺴﺘﯽ را( درﻣﺎن ﻣﯽﺑﺨﺸﺪ
ﮐﻪ اﻧﺠﺎم آن درﺧﺸﺎنﺗﺮﯾﻦ آرزوي ﻣﻦ اﺳﺖ.
990ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺍﺿﻬﻮﮔﭙﺆﺿﻘﻎ/ﻑ
ﺍﮔﺾ» :(hiiau) .،اوﮐﻪ ،آﻧﮑﻪ« )ﺿﻤﯿﺮﻧﺴﺒﯽ و اﺷﺎره ﺑﻪﻓﻌﻞ ﺍﺿﻪ»ﮔﭙﺆﺿﻘﻎ/ﻓﭗ(
ﺭﺿﺴﺪﭖ» :(vasnā) .ﺧﻮاﺳﺖ ،آرزو« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺭﺿﺴﺪﺽ
ﭼﻐﻘﻀﺰﺥ.ﻓﻐﮑﻐﮏ» :(feraDo.temem) .درﺧﺸﺎن ﺗﺮﯾﻦ ،ﺷﺎﯾﺎنﺗﺮﯾﻦ ،ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺗﺮﯾﻦ« )راﯾﯽ،
ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﭼﻐﻘﻀﺰﺧﻔﻐﮑﺾ
992ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
994ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﺑﮑﺎر ﻣﯽﺑﺮم ﻫﻢ اﮐﻨﻮن ﻣﺎ آن ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ را ﻣﺰدا ﺑﺎ ﮐﺎرﻫﺎ
ﺳﺮود ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ اول 995
ﺑﺮﮔﺮدان
آن ﻧﯿﺮوﯾﯽ ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ﺑﺮﮔﺰﯾﺪن اﺳﺖ )ﺧﺸﺘﺮا(
ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﺑﺎرآور و ﻣﺎﯾﻪ ﺗﻮاﻧﮕﺮي اﺳﺖ
ﺑﺮاي آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﺑﻪ ﯾﺎري اﺷﺎ آﻧﭽﻪ )ﺑﻪ دﺳﺖ آﻣﺪه(
در ﻣﯿﺎن ﮔﯿﺮد و ﺗﻮان ﺧﺪﻣﺘﮕﺰاري ﯾﺎﺑﺪ
اي ﻣﺰدا آن ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﻧﯿﺮو را
ﺑﺮاي ﮐﺎرﻫﺎﯾﻤﺎن از ﻫﻢ اﮐﻨﻮن ﺑﮑﺎر ﻣﯽﺑﺮم.
996ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي اﻫﻮراﻣﺰدا و اي اﺷﺎ،
اﯾﻦ ﻧﯿﺮوﻫﺎ و ﻓﺮوزهﻫﺎ از آﻏﺎز ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺑﻮده
ﺑﺮاي ﺗﻮﺳﺖ اي آرﻣﺌﯿﺘﯽ ،ﻣﯽﺧﻮاﻫﻢ آﻧﻬﺎ را
ﺑﻪ اﻧﺪازه ﺗﻮاﻧﻢ آﺷﮑﺎر ﮐﻨﻢ،
اي آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﯿﺮوي ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ ارزاﻧﯽ دار
ﮐﻪ ﺗﻮان ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ ﺷﻤﺎ را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ.
1000ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﻣﺰدا از آﻏﺎز از آن او و واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ او ﺑﻮد .زرﺗﺸﺖ و ﻫـﺮ اﻧﺴـﺎن دﯾﮕـﺮ ﺑﺎﯾـﺪ آن
ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﯾﯽ را ﯾﻌﻨﯽ راﺳﺘﯽ ،ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ و ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري را در ﻧﻬﺎد ﺧﻮد ﭘﺮورش دﻫﻨـﺪ و
در ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﺑﭙﺮاﮐﻨﻨﺪ .از آرﻣﺌﯿﺘﯽ درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ ،او را ﺑـﺎ ﺧﺸـﺘﺮا ﻧﯿـﺮوي اﻫـﻮراﯾﯽ
ﭘﯿﻮﻧﺪ دﻫﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ و ﻧﯿﺮوي ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ﺑﺘﻮاﻧﺪ آﻧﭽﻪ از آن اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑـﻮد ﺑـﻪ اﻧﺴـﺎن و
ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮐﻨﺪ.
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﺑﺮﮔﺮدان
آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺑﺎ ﮐﺮدارﺷﺎن ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﯿﻮﺳﺘﻪاﻧﺪ،
ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﮔﻮش ﻫﻮش ﻧﯿﺰ ﺑﭙﯿﻮﻧﺪﻧﺪ
اي اﻫﻮراﻣﺰدا
ﺗﻮ ﺑﺎ زﺑﺎﻧﺖ ﮐﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ اﺷﺎ و ﮔﻔﺘﺎرت ﮐﻪ از اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد.
ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ و ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺗﺮﯾﻦ آﻣﻮزشدﻫﻨﺪه آﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﯽ.
1004ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺑﺎﯾﺪ راﺳﺘﯽ و ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ ﮐﻪ از ﺻﻔﺎت اﻫﻮراﻣﺰداﺳﺖ ﺑﺎ ﮔﻮش ﺟﺎن ﺷﻨﯿﺪه ﺷﻮد و ﻫﺮ ﮐﺎري
ﮐﻪ از اﻧﺴﺎن ﺳﺮ ﻣﯽزﻧﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺑﺎور ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﻧﺠﺎم ﭘﺬﯾﺮد .اﻧﺴﺎن ﺑﺎ ﺗﻠﻘﯿﻦ و واﯾﺎﻧﯿﺪن ﺑﺨﻮد ﺑﺎﯾﺪ
ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺎ ﮔﻮش ﻧﻬﺎن آواي وﺟﺪاﻧﺶ را ﺑﺮاي ﭘﯿﺮوي از راﺳـﺘﯽ و ﻧﯿـﮏاﻧﺪﯾﺸـﯽ ﺑﺸـﻨﻮد.
اﻧﺴﺎن ﻣﻮﺟﻮدي ﺧﻮﭘﺬﯾﺮ اﺳﺖ و ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻫـﺮ ﻋـﺎدت و روﺷـﯽ وا دارد .آﻧﻬـﺎ ﮐـﻪ
آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﺑﺰرﮔﺘـﺮﯾﻦ آﻣﻮزﮔـﺎر ﺧﺮدﻣﻨـﺪ و رﻫـﺎﯾﯽﺑﺨـﺶ از ﻧـﺎداﻧﯽ و ﭘﻠﯿـﺪي را
ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺗﻤﺮﯾﻦ و ﯾﺎدآوري آﻣﻮزهﻫﺎي اﺧﻼﻗﯽ او ،زﻧـﺪﮔﯽ و ﻣﺤـﯿﻂ ﺧـﻮد را از ﻧـﻮ
ﺑﺴﺎزﻧﺪ.
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﭼﻪ زﻣﺎﻧﯽ ﺷﺎدﻣﺎﻧﯽ ﺟﺎي دردﻣﻨﺪي را ﻣﯽﮔﯿﺮد.
ﮐﺠﺎ ﺑﺨﺸﺶ و ﮔﺬﺷﺖ ﺑﺮﭘﺎ ﻣﯽﺷﻮد؟
ﮐﺠﺎ راﺳﺘﯽ را ﮔﺮاﻣﯽ ﻣﯽدارﻧﺪ؟
ﭼﻪ ﻫﻨﮕﺎم آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﭘﺎك،
ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ اﻧﺪﯾﺸﻪ و ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ﺗﻮ اي ﻣﺰدا
اﺳﺘﻮار ﻣﯽﺷﻮد؟
1008ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ زرﺗﺸﺖ ﺑﺎرﻫﺎ از اﻫﻮراﻣﺰدا ﭘﺮﺳﺶ ﻣﯽﮐﻨـﺪ وﻟـﯽ ﭘﺎﺳـﺨﯽ ﻧﻤـﯽﮔﯿـﺮد .ﻣﯿـﺎن او و
اﻫﻮراﻣﺰدا ﮔﻔﺘﮕﻮﯾﯽ ﻫﻤﭽﻨﺎن ﮐﻪ ﻣﯿﺎن دو ﮐﺲ اﻧﺠﺎم ﭘﺬﯾﺮد ﻫﺮﮔـﺰ ﺑـﻪ ﭼﺸـﻢ ﻧﻤـﯽﺧـﻮرد.
ﭘﺮﺳﺶﻫﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪاﯾﺴﺖ ﮐﻪ ﭘﺎﺳﺨﯽ اﺳﺘﻮار و ﺑﯽﮔﻤﺎن در ﺧﻮد آﻧﻬﺎ ﭘﻨﻬﺎن اﺳـﺖ .ﺷـﺎدﻣﺎﻧﯽ،
ﺑﺨﺸﺶ و ﮔﺬﺷﺖ ،ﮔﺮاﻣﯿﺪاﺷﺖ اَﺷﺎ ،آرﻣﺌﯿﺘﯽ و وﻫﻮﻣﻦ ﺑﺎ اﺳﺘﻘﺮار و ﺑﺮﭘﺎﯾﯽ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﮔﺎﺗـﺎﯾﯽ
اﻣﮑﺎنﭘﺬﯾﺮ اﺳﺖ .ﺣﮑﻮﻣﺖ ﮔﺎﺗﺎﯾﯽ ﯾﮏ ﺣﮑﻮﻣﺖ دﯾﻨﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﺑﻠﮑﻪ ﯾـﮏ ﺣﮑﻮﻣـﺖ ﺑـﺮ ﭘﺎﯾـﻪ
ﺧﺮدﻣﻨﺪي اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺮدم ﺑﺎ ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ و ﭘﯿﺮوي از راﺳﺘﯽ ،ﺧﻮد آﻧﺮا ﺑﺮﭘﺎ ﻣﯽدارﻧﺪ.
ﺽ»/ﻓﺾ» :(axBtat) .،ﭘﺎيﮔﯿﺮ ﻣﯽﺷﻮد ،ﻗﺮار ﻣﯽﮔﯿﺮد ،ﺑﺮﭘﺎ ﻣﯽﺷﻮد« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ﺳـﻮم
ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا(- ﺳﻔﭗ »اﯾﺴﺘﺎدن ،ﭘـﺎﮔﺮﻓﺘﻦ ،ﻣﺴـﺘﻘﺮ ﺷـﺪن ،ﻗـﺮار
ﺳﺮود ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﭼﻬﺎرم 1009
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﭼﯿﺴﺘﯽ اَﺷﯿﻮاو ﺧﺸَﯿﺎﻧﺲ رﺗﻮم ا رِش دات ا اي ﺑﯿﻮ ﯾﺎ
ﺇﻫﺴﻒ[& ﺿﺰﻫﺆ|· »ﺯﺿﺆﻣﺲ· ﻗﻀﻒ,ﮎ· ﻏﻘﻎ·/ یﭙﻮﺿﺒﻬﺬﮒ]· "ﭖ·
آﻣﻮزش ﺑﯿﻨﺪ ﭘﺎداشدﻫﻨﺪه ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ داور درﺳﺖ ﺑﺮاي داوري ﮐﻪ ﺑﺎ
ﺳﺮود ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﭘﻨﺠﻢ 1011
ﺑﺮﮔﺮدان
درﺑﺎرة ﻫﻤﻪ اﯾﻨﻬﺎ ،ﻣﯽﭘﺮﺳﻢ.
راﻫﻨﻤﺎ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﺧﺪﻣﺖ ﮐﻨﺪ
راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﮐﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪ اﺳﺖ.
ﺑﺎ ﮐﺎرﻫﺎي ﭘﺮارج ﺧﻮد
ﺟﺎﯾﮕﺎﻫﯽ واﻻ دارد
او ﮐﻪ ﺑﺮاي داوري در ﺑﺎره ﺧﻮد
ﭼﻮن داور ﭘﺎداشدﻫﻨﺪه ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ آﻣﻮزش ﺑﯿﻨﺪ.
1012ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
در ﻫﺎت ﭘﯿﺸﯿﻦ ﭘﺮﺳﺶ ﻫﺎي ﻓﺮاوان ﺷﺪ ﮐﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ،ﮐﺠﺎ و ﭼﻪ ﻫﻨﮕﺎم زﻧﺪﮔﯽ ﺷﺎد و آراﻣﺶ
ﺟﺎي دردﻣﻨﺪي و آﺷﻔﺘﮕﯽ را ﻣﯽﮔﯿﺮد .ﭼﻪ زﻣﺎن ﮔﺬﺷﺖ ،ﺑﺨﺸﺶ و اﻧﺼﺎف ﺑﺠﺎي ﮐﯿﻨﻪﺗﻮزي
و ﺧﺸﻮﻧﺖ ﺑﺮﭘﺎ ﻣﯽﺷﻮد .ﭼﻪ زﻣﺎن راﺳﺘﯽ و ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ در ﻣﯿﺎن ﻣـﺮدم رواج
ﻣﯽﮔﯿﺮد؟ و ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ﻣﺰدا ﯾﻌﻨﯽ ﺣﮑﻮﻣﺖ ﺑﺮﭘﺎﯾﮥ ﺧﺮدﻣﻨﺪي اﺳﺘﻮار ﻣﯿﮕﺮدد.
در اﯾﻦ ﻫﺎت ﭘﺎﺳﺨﯽ ﺑﺮاي ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﭘﻨﻬﺎن اﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﺮ ﮐﺲ ﻣﯽﺗﻮاﻧـﺪ راﻫﻨﻤـﺎي اﺧﻼﻗـﯽ
ﺑﺮاي ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﺑﺎﺷﺪ .راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ اﻧﺤﺼﺎراً در اﺧﺘﯿﺎر ﮐﺴﯽ ﻧﯿﺴﺖ ﻫﺮ ﮐﺲ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑـﺎ
ﭘﯿﺮوي از ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﻮ و ﺧﺮد ﺧﻮﯾﺶ ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺎرﻫﺎي ﺧﻮد را داوري ﮐﻨﺪ و ﺑـﺮ ﭘﺎﯾـﻪ وﺟـﺪان
ﺧﻮد آﻧﻬﺎ را ﺑﺴﻨﺠﺪ ﻫﺮﮔﺎه ﺑﺎ آن ﺳﻨﺠﺶ و داوري ﺧﻮد را ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ﭘﺎداش ﺑﯿﻨـﺪ آﻧﮕـﺎه ﺧـﻮد
ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و آﺑﺎدﺳﺎزي ﺟﻬﺎن ﺧﺪﻣﺖ ﮐﻨﺪ.
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﺑﺮﮔﺮدان
آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﭼﯿﺰي ﺑﻬﺘﺮ از ﺧﻮب را ﻣﯽﭘﺬﯾﺮد
و ﻣﯽﺧﻮاﻫﺪ آن آرزو را ﺑﺮآورد
اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺎ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﺧﻮﯾﺶ
او را ﮐﻤﮏ ﻣﯽﮐﻨﺪ.
اﻣﺎ از ﺑﺪ ﺑﺪﺗﺮ در واﭘﺴﯿﻦ ﻫﻨﮕﺎم زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺮاي ﮐﺴﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد
ﮐﻪ ﺑﺮاي او ) اﻫﻮراﻣﺰدا( ﺧﺪﻣﺘﯽ ﻧﮑﺮده ﺑﺎﺷﺪ.
1016ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﻪ آن ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ ﺧﺪﻣﺖ در راه ﺧﺪا و ﻫﺪف و ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻌـﯿﻦ از
آن در ﻧﻈﺮ ﻧﯿﺴﺖ و ﺑﺮﺧﻼف آﻣﻮزش ﻫـﺎي زرﺗﺸـﺖ اﺳـﺖ .در آﯾـﯿﻦ زرﺗﺸـﺖ ﺧـﺪﻣﺖ ﺑـﻪ
اﻫﻮراﻣﺰدا ﯾﻌﻨﯽ ﺧﺪﻣﺖ ﺑﻪ ﺧﺮد و ﭘﯿﺮوي از ﺷﯿﻮهﻫﺎي ﺧﺮدﻣﻨﺪي .اﻫﻮراﻣﺰدا ﯾﮏ ﺧﺪاي ﻣﺒﻬﻢ
و ﻏﯿﺮﻗﺎﺑﻞ ﺗﺼﻮر ﻧﯿﺴﺖ .ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﯿﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﺧﺮدﻣﻨﺪي و ﺧـﺮدورزي ﻧﺰدﯾـﮏ ﺷـﻮد ﺑـﻪ ﺧـﺪا
ﻧﺰدﯾﮏ ﻣﯽﺷﻮد .ﺳﺘﺎﯾﺶ ﺧﺮد ﯾﻌﻨﯽ ﺳﺘﺎﯾﺶ اﻫﻮراﻣﺰدا.
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺗﻮ ﮐﻪ ﺟﻬﺎن را،
آﻧﻬﺎ را و ﮔﯿﺎﻫﺎن را آﻓﺮﯾﺪهاي
ﺑﺎ ﮔﻮﻫﺮت ﮐﻪ ﭘﺎكﺗﺮﯾﻦ اﺳﺖ
ﺑﺎ ﺟﺎوداﻧﯽ و رﺳﺎﯾﯽ در ﭘﺮﺗﻮ وﻫﻮﻣﻦ
ﭘﺎﯾﺪاري و ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي را ﺑﻪ ﻣﻦ آﻣﻮزش ﺑﺪه.
1020ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
-ﻉ،ﺿﮓ,ﻩ
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ» :(manazha) .ﻣﻨﺶ ،اﻧﺪﯾﺸﻪ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﻀﺪﺿﺎ
ﺭﺧﺎ» :(vohu) .,ﻧﯿﮏ ،ﺧﻮب« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺭﺧﺎﻉ
- ﺗــﮏ( ﺱ؛{ﺍﺏ» :(sfzhē) .آﻣــﻮزش ،ﺣﮑــﻢ ،داوري ،ﺗﻮﺿــﯿﺢ ،اﻋــﻼم« )دري،
ﺱ؛{ﺍﺽ
ﺳﺮود ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﻫﻔﺘﻢ 1021
1022ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﺑﺮﮔﺮدان
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﭘﺎداﺷﯽ ﮐﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ دو ﮔﺮوه )ﺑﺰﻫﮑﺎران و درﺳﺘﮑﺎران( ﻣﯽ دﻫﯽ ﭼﯿﺴﺖ؟
اي ﻣﺰدا آﺗﺶ درﺧﺸﺎن ﺗﻮ و ﻓﻠﺰ ﮔﺪاﺧﺘﻪ
ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪه ) آن ﭘﺎداش( در زﻧﺪﮔﯽ اﺳﺖ
و آن ﻧﺎﺑﻮدي دروﻧﺪ و رﻫﺎﻧﯿﺪن درﺳﺘﮑﺎر اﺳﺖ.
1028ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺟﺎﯾﮕﺎه آﺗﺶ در ادﺑﯿﺎت ﻓﺎرﺳﯽ و ﻓﺮﻫﻨﮓ اﯾﺮاﻧﯽ ﺑﺴﯿﺎر ﮔﺴﺘﺮده اﺳﺖ رﯾﺸـﻪ در اﻓﺴـﺎﻧﻪﻫـﺎ،
اﺳﺎﻃﯿﺮ ،ﺳﻨﺖﻫﺎ و ﺑﺎورﻫﺎي دﯾﻨﯽ دارد .آﺗﺶ داراي ﺳﻪ وﯾﮋﮔﯽ اﺳﺖ:
1ـ روﺷﻨﺎﯾﯽ و ﻧﻮر؛
2ـ ﮔﺮﻣﺎ و ﺣﺮارت؛
3ـ ﺟﻨﺒﺶ و ﺗﺤﺮك.
ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ ﺑﺮﺧﻮرد اﻧﺴﺎن ﺑﺎ اﯾﻦ ﭘﺪﯾﺪه ،ﭘﯿﺶ از ﺗﺎرﯾﺦ ،ﻧﺰد اﻧﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ رﻓﺘـﻪ رﻓﺘـﻪ اﻧﺪﯾﺸـﻤﻨﺪ
ﻣﯽﺷﺪ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺑﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ او روﺷﻨﺎﯾﯽ و ﮔﺮﻣﺎ ﻣﯽداد ،ﺑﺎ ﺑﺮآﻣﺪن از ﮐﺮاﻧﻪﻫﺎي ﺧﺎوري و ﻓﺮو
رﻓﺘﻦ در ﮐﺮاﻧﻪﻫﺎي ﺑﺎﺧﺘﺮي ﻧﻤﺎدي از ﺟﻨﺒﺶ و ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻮد .ﺳﭙﺲ اﻧﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ در ﺟﺴﺘﺠﻮي
ﺷﻮﻧﺪﻫﺎ و ﻋﻠﺖﻫﺎي آﻓﺮﯾﻨﺶ ﺑﻮد اﯾﻦ ﭘﺪﯾﺪه ﺑﺎﻋﻈﻤـﺖ ﻃﺒﯿﻌـﯽ و ﺳـﺎﯾﺮ ﭘﺪﯾـﺪهﻫـﺎ را داراي
ﻧﯿﺮوﯾﯽ ﻣﯽﭘﻨﺪاﺷﺖ ﮐﻪ در آﻓﺮﯾﻨﺶ دﺳﺘﯽ دارﻧﺪ و ﻗﺎﺑﻞ ﭘﺮﺳﺘﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﻫﻤﻪ ﻣﻠﺖﻫﺎ و ﻣﺮدم
ﺟﻬﺎن در ﻗﻠﻤﺮو اﻧﺪﯾﺸﻪ از اﯾﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﮔﺬر ﮐﺮدهاﻧﺪ ﺗﺎ ﺑـﻪ درﺟـﺎت ﺑﺮﺗـﺮ درك و داﻧﺸـﻤﻨﺪي
رﺳﯿﺪهاﻧﺪ.
ﭘﯿﺪاﯾﺶ آﺗﺶ و ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪي از آن ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﭘﯿـﺮوزي ﺑـﺮاي اداﻣـﮥ زﯾﺴـﺖ اﻧﺴـﺎن ﺑـﻮد ،در
اﻓﺴﺎﻧﻪﻫﺎي اﯾﺮاﻧﯽ آن را ﺑﻪ ﻫﻮﺷﻨﮓ ﻧﺴﺒﺖ ﻣﯽ دﻫﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ دﯾﺪار ﺟﺮﻗـﻪاي ﮐـﻪ از ﺑﺮﺧـﻮرد
ﺳﻨﮕﯽ ﺑﺎ ﺳﻨﮓ دﯾﮕﺮ ﺟﻬﯿﺪه ﺑﻮد ﺑﻪ وﺟﻮد آن ﭘﯽ ﺑﺮد.
در آﯾﯿﻦ اﯾﺮاﻧﯿﺎن ﭘﯿﺶ از زرﺗﺸﺖ ﻫﺮﯾﮏ از ﭘﺪﯾـﺪهﻫـﺎي ﻃﺒﯿﻌـﯽ اﯾـﺰدي داﺷـﺘﻨﺪ از ﺟﻤﻠـﻪ
ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﮐﻪ ﻣﻮرد ﺳﺘﺎﯾﺶ ﺑﻮد .زرﺗﺸﺖ ﻫﻤﻪ اﯾﺰدان را ﻧﻔﯽ ﮐﺮد و اﻫـﻮراﻣﺰدا ،ﻧﻤـﺎد ﺧـﺮد را
آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه ﻫﺴﺘﯽ داﻧﺴﺖ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻣﻌﻨﯽ ﮐﻪ ﻧﻈﺎم آﻓﺮﯾﻨﺶ ﺑﺮ ﻣﺪار ﺧﺮدﻣﻨﺪي اﺳﺘﻮار ﺷـﺪه ﮐـﻪ
آن ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻋﻠﻢ و داﻧﺶ اﺳﺖ.
زرﺗﺸﺖ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﻓﻘﻂ از اﻫﻮراﻣﺰدا و ﺷﺶ ﻓﺮوزه او ﮐـﻪ ﻫﻤﺒﺴـﺘﻪ ﺑـﻪ او و از او ﺟﺪاﺷـﺪﻧﯽ
ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ ﺳﺨﻦ ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ .او ﺧـﺪا را ﺑﺰرﮔﺘـﺮﯾﻦ ﻧﯿﺮوﯾـﯽ ﻣـﯽداﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺟﻬـﺎن ﻫﺴـﺘﯽ را ﺑـﺎ
وﯾﮋﮔﯽﻫﺎي ﻋﻘﻠﯽ و ﻫﻨﺠﺎري ﭘﺎﯾﺪار ﺑﻪ ﮔﺮدش آورده و اداره ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ آﻣﻮزش ﻣﯽدﻫﺪ
ﮐﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿﺰ در ﺟﻬﺎن ﻫﺴﺘﯽ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽﮐﻨﺪ و اﯾﻦ دﮔﺮﮔﻮﻧﯽ در ﺟﻬﺎن ﻣﺎدي و ﻃﺒﯿﻌﯽ و ﻧﯿﺰ
در ﺟﻬﺎن ﻣﯿﻨﻮي و ﻏﯿﺮﻣﺎدي داراي ﻫﺪف و اﻧﮕﯿﺰة ﻣﻌﯿﻨﯽ اﺳﺖ و آن رﺳﯿﺪن ﺑـﻪ رﺳـﺎﯾﯽ و
ﺗﮑﺎﻣﻞ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﺎرﻫﺎ ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﺷﺪه اﺳﺖ .ﺑﻨﯿﺎدﻫﺎي دﯾﻦ زرﺗﺸﺖ ﻧﯿﺰ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ
ﺳﺮود ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﻧﻬﻢ 1029
از ﺑﯿﻨﺶ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ اﺳﺖ و از ﺳﺎﯾﺮ ﺑﺨﺶﻫﺎي اوﺳﺘﺎ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ.
در ﮔﺮدآوري اوﺳﺘﺎ در زﻣﺎن ﺳﺎﺳﺎﻧﯿﺎن ،ﺗﻤﺎم دﯾﻦﻫﺎ و ﺳﻨﺖﻫﺎي اﯾﺮاﻧﯽ را ﺑﺮاي از ﻣﯿﺎن ﺑﺮدن
اﺧﺘﻼﻓﺎت اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ﻣﺬﻫﺒﯽ در ﯾﮏ ﮐﺘﺎب واﺣﺪ ﺑﻪ ﻧﺎم اوﺳﺘﺎ ﮔﺮدآوري ﮐﺮدﻧﺪ و ﺳﻨﺖﻫﺎي
ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﯽ و اﯾﺰداﻧﯽ را ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ ﻧﻔﯽ ﮐﺮده و از داﯾﺮة ﺑﺎورﻫﺎي ﻣﺮدم ﺑﯿـﺮون راﻧـﺪه ﺑـﻮد در
اوﺳﺘﺎ ﺟﺎ دادﻧﺪ .در اوﺳﺘﺎي زﻣﺎن ﺳﺎﺳﺎﻧﯿﺎن ﮐﻪ آن را اوﺳﺘﺎي ﻧﻮﯾﻦ ﻧﯿﺰ ﻣـﯽﻧﺎﻣﻨـﺪ ﺧﻮرﺷـﯿﺪ
داراي ﯾﺸﺖ و ﻧﯿﺎﯾﺸﯽ اﺳﺖ در اﺣﺘﺮام و ﺳﺘﺎﯾﺶ آن در اﯾﻦ ادﺑﯿﺎت ﻧﯿﺰ ﺧﻮرﺷﯿﺪ ﺑـﻪ ﺻـﻔﺖ
آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر و ﺧﺪا ﻣﻌﺮﻓﯽ ﻧﺸﺪه .ﺑﻠﮑﻪ ﺑﺎ وﯾﮋﮔﯽ او در ﺣﺎل ﺣﺮﮐﺖ و ﺟﻨﺒﺶ اﺳﺖ.
ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﯿﺰ اﺳﺐ از روﺷﻨﺎﯾﯽ و ﻓﺮوغ آن ﺑﻪ ﺻﻔﺖ ﭘﺎك ﮐﻨﻨﺪﮔﯽ آن ﺳﺘﺎﯾﺶ ﺷﺪه .آﻧﭽﻪ در
ﺗﺎرﯾﮑﯽ و ﺗﯿﺮﮔﯽ ﺷﺐ از ﭘﻠﯿﺪي و ﮔﻤﺮاﻫﯽ ﺑﻪ وﺟﻮد آﯾﺪ از روﺷﻨﺎﯾﯽ ﺧﻮرﺷـﯿﺪ در روز ﭘـﺎك
ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ.
وﯾﮋﮔﯽ آﺗﺶ ﻫﻤﺎن ﺻﻔﺎت ﺧﻮرﺷﯿﺪ اﺳﺖ .ﯾﻌﻨﯽ ﺳﺮﭼﺸﻤﮥ روﺷﻨﺎﯾﯽ ،ﮔﺮﻣﺎ و ﺟﻨـﺒﺶ اﺳـﺖ.
اﻧﺮژي و ﮐﺎرﻣﺎﯾﻪاي ﮐﻪ زﻧﺪﮔﯽ و آﺳﺎﯾﺶ ﺟﻬﺎﻧﯿﺎن را ﺗﺎﻣﯿﻦ ﻣﯽﮐﻨﺪ از وﺟﻮد اوﺳﺖ.
در زﻣﺎنﻫﺎي ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻮن ﻓﺮاﻫﻢ ﮐﺮدن آﺗﺶ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﯽ ﻣﯿﺴﺮ ﻧﺒﻮد ،ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده ﻫﻤﮕـﺎﻧﯽ
در ﻣﮑﺎن ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪهاي آﺗﺶ را ﻧﮕﻬﺪاري ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ و ﻫﺮﮐﺲ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑـﺮاي اﻓـﺮوﺧﺘﻦ
آﺗﺶ در ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻮد از آن ﯾﺎري ﺑﮕﯿﺮد ،آﺗﺸﮕﺎه ﻣﺎﻧﻨﺪ آب اﻧﺒﺎر ﻣﺤﻞ ذﺧﯿﺮه آﺗﺶ ﺑﺮاي ﻣـﺮدم
ﺑﻮد رﻓﺘﻪ رﻓﺘﻪ اﯾﻦ ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪي ﺟﻨﺒﻪ ﺳﭙﺎﺳﮕﺰاري و ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺖ .ﺑﻪ اﯾﻦ ﺷـﮑﻞ
ﮐﻪ آن را آﻟﻮده ﻧﻤﯽﮐﺮدﻧﺪ ،زﺑﺎﻟﻪ و زاﺋﺪهﻫﺎي ﻣﺼﺮﻓﯽ روزاﻧﻪ را در آن ﻧﻤﯽرﯾﺨﺘﻨﺪ ،ﺑﻪ ﻫﻤﯿﻦ
ﺗﺮﺗﯿﺐ اﺣﺘﺮام ﺑﻪ ﺗﻤﺎم دادهﻫﺎي ﻃﺒﯿﻌﯽ ﮐﻪ ﺳﻮدﻣﻨﺪ ﺑﻮدﻧﺪ ﻣﺎﻧﻨﺪ آب ،ﺧﺎك ،ﻫﻮا و آﺗﺶ ﻧـﺰد
اﯾﺮاﻧﯿﺎن ﻣﺮﺳﻮم ﺑﻮد ،ﯾﻌﻨﯽ ﺣﻔﺎﻇﺖ ﻣﺤﯿﻂ زﯾﺴﺖ و " "e'cologieﭘﺎك داري اﯾﻦ ﭘﺪﯾﺪهﻫﺎ ﮐﻪ
ﺧﻮد ﻧﻮﻋﯽ ﺳﺘﺎﯾﺶ اﺳﺖ.
از ﺳﻨﺖﻫﺎي اﯾﺮاﻧﯽ ﺳﭙﺲ از آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ در ﺗﻤﺎم دﯾﻦﻫﺎ و ﺗﻤﺪنﻫﺎ رﺧﺘﻪ ﮐـﺮد .در
ﻫﻤﻪ اﻣﺎﮐﻦ ﻣﺘﺒﺮﮐﻪ و ﻧﯿﺎﯾﺶﮔﺎهﻫﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮐﻨﯿﺴـﻪ ،ﮐﻠﯿﺴـﺎ ،ﻣﺠﺴـﺪ و آراﻣﮕـﺎه ﻣﻘـﺪس ﻫﻤـﮥ
دﯾﻦﻫﺎ ،روﺷﻦ ﮐﺮدن ﺷﻤﻊ و ﻃﺮاﺣﯽ ﻫﺎﻟﻪﻫﺎي ﻧﻮراﻧﯽ در اﻃﺮاف ﭼﻬﺮه اﻣﺎﻣـﺎن و ﭘﯿـﺎﻣﺒﺮان
راﯾﺞ ﺷﺪ ،اﯾﺮاﻧﯿﺎن ﻣﺴﻠﻤﺎن ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم روﺷﻦ ﺷﺪن ﭼﺮاغ ﺻﻠﻮات ﻣﯽﻓﺮﺳـﺘﻨﺪ ،ﺑـﻪ ﺳـﻮي
روﺷﻨﺎﯾﯽ ﭼﺮاغ ﺳﻮﮔﻨﺪ ﻣﯽﺧﻮرﻧﺪ .اﯾﻦ اﺣﺘﺮام ﺑﻪ ﻧﻮر و روﺷﻨﺎﯾﯽ ﺣﺎﮐﯽ از ﭘﺮﺳﺘﺶ ﻧﯿﺴﺖ .اﻣﺎ
اﻓﺮاد ﻧﺎآﮔﺎه و ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ آﯾﯿﻦ زرﺗﺸﺖ ﻧﺪاﻧﺴﺘﻪ دﺷﻤﻨﯽ دارﻧﺪ ،اﺣﺘـﺮام آﺗـﺶ را ﺑـﻪ آﺗـﺶ
1030ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﭘﺮﺳﺘﯽ ﺗﻌﺒﯿﺮ ﮐﺮدهاﻧﺪ .اﮔﺮ ﭼﻨﯿﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﭘﯿﺮوان ادﯾﺎن دﯾﮕﺮ ﻧﯿـﺰ ﮐـﻪ ﻧـﻮر و آﺗـﺶ را ﮔﺮاﻣـﯽ
داﺷﺘﻪاﻧﺪ آﺗﺶ ﭘﺮﺳﺘﻨﺪ ،اﯾﻦ ﺷﯿﻮه دﺷﻤﻨﯽ و ﻗﺮضورزي ﺑﺮﺧﯽ از ﭘﺎرﺳﯿﺎن ﻫﻨﺪوﺳﺘﺎن را ﮐـﻪ
ﺑﺎور زرﺗﺸﺘﯽ دارﻧﺪ ﺑﻪ ﯾﮏ واﮐﻨﺶ ﻏﯿﺮﻣﻨﻄﻘﯽ وادار ﮐﺮده ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ،آري ،اﮔﺮ ﭘﺎك داﺷﺘﻦ
و اﺣﺘﺮام ﺑﻪ آب ،ﺧﺎك ،ﻫﻮا و آﺗﺶ ،آﺗﺶﭘﺮﺳﺘﯽ اﺳﺖ ،ﻣﺎ آﺗﺶﭘﺮﺳﺘﯿﻢ.
در ﮔﺎتﻫﺎ ،آﺗﺶ ﺑﯿﺎن ﮐﻨﻨﺪة اﺣﺘﺮام دروﻧﯽ و ﻣﯿﻨﻮي ﺑﺮاي راﺳﺘﯽ ،ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸـﯽ ،ﻋﺸـﻖ ﺑـﻪ
ﺣﻘﯿﻘﺖ و ﺧﺮدﻣﻨﺪي ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ .آﺗﺶ ﺳﻤﺒﻞ ﺧﺮدﻣﻨﺪي اﺳﺖ ،ﻧﻤﺎد اﻫﻮراﻣﺰدا اﺳﺖ ﮐـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ
آن دارﻧﺪه و ﺳﺮﭼﺸﻤﮥ ﺧﺮد اﺳﺖ .ﻧﻮر و روﺷﻨﺎﯾﯽ ﮐﻪ وﯾﮋﮔﯽ آﺗﺶ اﺳﺖ ﻗﺒﻠﻪ و ﻧﯿﺎﯾﺶ ﺳﻮي
زرﺗﺸﺘﯿﺎن اﺳﺖ ﻫﺮ زرﺗﺸﺘﯽ ﺑﺮاي ﻧﯿﺎﯾﺶ ﺑﺎﯾﺪ رو ﺑﻪ روﺷﻨﺎﯾﯽ و ﭘﺸﺖ ﺑﺮ ﺗﺎرﯾﮑﯽ ﮐﻨﺪ .در ﻫﺮ
دﯾﻨﯽ ﻗﺒﻠﻪ ﮔﺎﻫﯽ وﺟﻮد دارد در دﯾﻦ ﻣﺴﯿﺢ ﺻﻠﯿﺐ را ﭘﯿﺸﺎﭘﯿﺶ ﺣﻤﻞ ﮐﺮده و ﺑـﻪ ﺳـﻮي آن
ﻧﯿﺎﯾﺶ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ در دﯾﻦ اﺳﻼم ﺑﻪ ﺳﻮي ﮐﻌﺒﻪ ،ﺳﻨﮓ ﭼﻬﺎر ﮔﻮش ﻣﮑﻌـﺐ ﺣﺠﺮاﻻﺳـﻮد ﮐـﻪ
ﺧﺎﻧﮥ ﺧﺪا ﻧﺎم دارد ﻧﻤﺎز ﻣﯽﮔﺬارﻧﺪ و ﺷﺎﯾﺪ در ﺳﺎﯾﺮ دﯾﻦﻫﺎ ﻧﯿـﺰ ﻗﺒﻠـﻪﮔـﺎﻫﯽ ﻧﻈﯿـﺮ روﺷـﻨﺎﯾﯽ
زرﺗﺸﺘﯿﺎن ،ﮐﻌﺒﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻧﺎن و ﺻﻠﯿﺐ ﻣﺴﯿﺤﯿﺎن وﺟﻮد داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ وﻟـﯽ ﻧﺒﺎﯾـﺪ آﻧـﺎن را ﺑـﻪ
آﺗﺶﭘﺮﺳﺘﯽ ،ﺳﻨﮓﭘﺮﺳﺘﯽ و ﺻﻠﯿﺐﭘﺮﺳﺘﯽ ﻣﺘﻬﻢ ﮐﺮد.
در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ آﺗﺶ ،ﻧﻤﺎد ﺟﻨﺒﺶ ،ﺧﺮد و روﺷﻨﮕﺮي ﺑﺮاي ﺗﺸﺨﯿﺺ ﺧﻮﺑﯽ از ﺑﺪي اﺳﺖ .ﻣﻔﻬـﻮم
آن ﻏﯿﺮﻣﺎدي و ﻧﻤﺎدﯾﻦ اﺳﺖ .در ﻫﺸﺖ ﻫﺎت از ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﻪ آﺗﺶ اﺷﺎره ﺷﺪه اﺳﺖ:
-1ﻫﺎت 31ﺑﻨﺪ :3ﻧﻤﺎد ﺧﺮدﻣﻨﺪي و روﺷﻨﮕﺮي
-2ﻫﺎت 31ﺑﻨﺪ :19ﭘﺮﺗﻮ روﺷﻨﺎﯾﯽ و ﺧﺮد
-3ﻫﺎت 34ﺑﻨﺪ :3آﺗﺶ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ ﺗﻮ ،ﯾﻌﻨﯽ آﺗﺶ زرﺗﺸﺖ ﮐﻪ ﻧﻤـﺎد ﺧﺮدﻣﻨـﺪي و ﺟﻨـﺒﺶ
اﺳﺖ.
-4ﻫﺎت 43ﺑﻨﺪ :4ﮔﺮﻣﺎي آﺗﺶ ﺗﻮ ﮐﻪ از راﺳﺘﯽ ﻧﯿﺮو ﻣﯽﮔﯿﺮد.
-5ﻫﺎت 43ﺑﻨﺪ :9آﺗﺶ ﺗﻮ را ﮐﻪ ﻧﻤـﺎزم را ﺑـﻪ او ﻧﺜـﺎر ﮐـﻨﻢ ،ﻓـﺮوغ اﻫـﻮراﯾﯽ ﮐـﻪ ﻧﻤـﺎد
ﺧﺮدﻣﻨﺪي و ﺻﻔﺎت اوﺳﺖ.
-6ﻫﺎت 46ﺑﻨﺪ :7ﮐﺲ دﯾﮕﺮي ﺟﺰ آﺗﺶ و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺗﻮ ﭘﺸﺖ و ﭘﻨﺎه ﻣﻦ ﻧﯿﺴﺖ .روﺷـﻨﺎﯾﯽ
آﺗﺶ اﻫﻮرا.
-7ﻫﺎت 47ﺑﻨﺪ :6در ﭘﺮﺗﻮ آﺗﺶ ﺗﻮ ،در ﭘﺮﺗﻮ ﺧﺮدﻣﻨﺪي و راﻫﻨﻤﺎﯾﯽ ﺧﺪاوﻧﺪ
-8ﻫﺎت 51ﺑﻨﺪ :9آﺗﺶ درﺧﺸﺎن ﺗﻮ
ﺳﺮود ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﻧﻬﻢ 1031
آﺗﺶ در ﺳﻨﺖ و ﻓﺮﻫﻨﮓ اﯾﺮاﻧﯽ در ﺗﻤﺎم زﻣﺎنﻫﺎ ﺗﺎ ﺑﻪ اﻣﺮوز ﻣﯿﺎن دﯾﻨﺪاران ،ﻧﻮﯾﺴﻨﺪﮔﺎن و ﺑﻪ
وﯾﮋه ﺷﺎﻋﺮان داراي ﻣﻌﻨﺎ و ﺟﺎﯾﮕﺎه وﯾﮋه ﺑﻮده اﺳﺖ .در ﻓﺮﻫﻨﮓ اﯾﺮاﻧﯽ ﯾﮏ ﺗﺪاوم و ﭘﯿﻮﺳﺘﮕﯽ
ﺗﺎرﯾﺨﯽ از ﻟﺤﺎظ زﺑﺎن ،ﺳﻨﺖﻫﺎ ،آداب و رﺳﻮم ،ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ ادﺑﯽ در زﻣﯿﻨﻪﻫﺎي دﯾﮕﺮ وﺟـﻮد دارد
ﮐﻪ رﯾﺸﮥ ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ را ﻣﯽﺗﻮان ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﺮد.
ﭼﻨﺎن ﮐﻪ دﯾﺪه ﻣﯽﺷﻮد ﻣﻔﻬﻮم آﺗﺶ از زﺑﺎن اوﺳﺘﺎ و در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ،ﺑﯿﺶ از ﺳﻪ ﻫـﺰار و ﻫﻔﺘﺼـﺪ
ﺳﺎل داراي ﻫﻤﺎن وﯾﮋﮔﯽﻫﺎ و ﻣﻔﺎﻫﯿﻢ ﻧﻤﺎدﯾﻦ اﺳﺖ .ﯾﻌﻨﯽ ﺧﺮد ،روﺷـﻨﺎﯾﯽ ،ﻧﯿـﺮو ،ﺟﻨـﺒﺶ و
ﮔﺮﻣﺎ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺿﻤﯿﺮﻫﺎي ﻣﻠﮑﯽ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻮ ،آﺗﺶ ﺗﻮ ذﮐﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ.
در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﻪ آﺗﺶ ﺗﻮ ﯾﻌﻨﯽ آﺗﺶ اﻫﻮراﻣﺰدا اﺷﺎره ﺷﺪه و اﮔﺮ در اﺳﺎﻃﯿﺮ اﯾﺮاﻧﯽ آﺗﺶ را ﭘﺴـﺮ
اﻫﻮراﻣﺰدا ﮔﻔﺘﻪاﻧﺪ ﺑﻪ اﯾﻦ دﻟﯿﻞ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻣﺰدا ﯾﻌﻨﯽ ﺧﺮد و آﺗﺶ ﻧﻤﺎد ﺧﺮدﻣﻨـﺪي اﺳـﺖ ﮐـﻪ
ازآن ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد.
ﺑﺮاي درك ﻣﻔﻬﻮم ﻧﻤﺎدﯾﻦ آﺗﺶ در ادﺑﯿﺎت و ﻓﺮﻫﻨﮓ اﯾﺮاﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺴﯿﺎر اﺳﺖ ،ﺑﻪ اﺷﻌﺎر ﺣﺎﻓﻆ
از ﺑﺮﺟﺴﺘﻪﺗﺮﯾﻦ ﺳﺮاﯾﻨﺪﮔﺎن ﺳﻨﺖﻫﺎي ﺑﺎﺳﺘﺎﻧﯽ و اﻧﺪﯾﺸﻪﻫﺎي اﯾﺮاﻧﯽ را ﺑـﻪ ﺑﻬﺘـﺮﯾﻦ ﺻـﻮرت
ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ اﺳﺖ ﻧﮕﺎه ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ.
ﺣﺎﻓﻆ در دﯾﻮان ﺧﻮد ﻫﺸﺘﺎد و ﺳﻪ ﺑﺎر ﺑﻪ آﺗﺶ اﺷﺎره ﮐـﺮده ،ﻫـﻢ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﺎي ﻋﻨﺼـﺮي ﮐـﻪ
ﻣﯽﺳﻮزاﻧﺪ و ﺟﻨﺒﻪ ﻣﺎدي دارد و ﻫﻢ در ﻣﻌﺎﻧﯽ ﻏﯿﺮﻣﺎدي آن:
آﺗﺶ ﺳﻮزﻧﺪه :اي ﺑﺴﺎ ﺧﺮﻗﻪ ﮐﻪ ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ آﺗﺶ ﺑﺎﺷﺪ
ﻋﺸﻖ ﭘﯿﺪا ﺷﺪ و آﺗﺶ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻋﺎﻟﻢ زد آﺗﺶ ﻋﺸﻖ:
ﮐﻪ آﺗﺸﯽ ﮐﻪ ﻧﻤﯿﺮد ﻫﻤﯿﺸﻪ در دل ﻣﺎﺳﺖ آﺗﺶ دل:
ﻓﮑﺮ ﻋﺸﻖ آﺗﺶ ﻏﻢ در دل ﺣﺎﻓﻆ ﻣﯽﺳﻮﺧﺖ آﺗﺶ ﻏﻢ:
ﮐﻨﻮن ﮐﻪ ﻻﻟﻪ ﺑﺮاﻓﺮوﺧﺖ آﺗﺶ ﻧﻤﺮود آﺗﺶ ﻧﻤﺮود:
ﻫﻤﭽﻨﺎن در آﺗﺶ ﻣﻬﺮ ﺗﻮ ﺧﻨﺪاﻧﻢ ﭼﻮ ﺷﻤﻊ آﺗﺶ ﻣﻬﺮ:
ﻣﺪدي ﮔﺮ ﺑﻪ ﭼﺮاﻏﯽ ﻧﮑﻨﺪ آﺗﺶ ﻃﻮر آﺗﺶ ﻃﻮر:
زﯾﻦ آﺗﺶ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﮐﻪ در ﺳﯿﻨﻪ ﻣﻦ اﺳﺖ – ﺳﯿﻨﻪ ﮔﻮ ﺷﻌﻠﻪ آﺗﺸﮑﺪه ﭘﺎرس ﺑﮑﺶ آﺗﺶ ﺳﯿﻨﻪ:
آﺗﺶ زﻫﺪ و رﯾﺎ ﺧﺮﻣﻦ دﯾﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺳﻮﺧﺖ آﺗﺶ زﻫﺪ:
آﺗﺶﺣﺮﻣﺎن و ﻫﻮس :ﻻﺟﺮم ز آﺗﺶ ﺣﺮﻣﺎن و ﻫﻮس ﻣﯽﺟﻮﺷﻢ
در ﺧﺮﻣﻦ ﺻﺪ زاﻫﺪ ﻋﺎﻗﻞ زﻧﺪ آﺗﺶ آﺗﺶ ﻋﻘﻞ:
1032ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا آن ﻣﺮدي ﮐﻪ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﻣﺮا ﻧﺎﺑﻮد ﮐﻨﺪ
ﭼﯿﺰي ﻏﯿﺮ از ﻣﺎﺳﺖ.
او ﻓﺮزﻧﺪ آﻓﺮﯾﻨﻨﺪه دروغ اﺳﺖ،
از اﯾﻨﺮو ﻫﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﺪﺳﺮﺷﺖ و ﻓﺮوﻣﺎﯾﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ
ﻣﻦ اﺷﺎ را ﻓﺮا ﻣﯽﺧﻮاﻧﻢ
ﮐﻪ ﺑﺎ آﻣﺪن ﺑﻪ ﺳﻮﯾﻢ ﭘﺎداﺷﯽ ﻧﯿﮏ ﺑﺪﻫﺪ.
1036ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ ﺑﺎرﻫﺎ از اﻫﻮراﻣﺰدا درﺧﻮاﺳﺖ ﭘﺎداش ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﭘﺎداش او ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي اﺳﺖ .ﭼﻮن زﻧﺪﮔﯽ
ﻣﯿﺪان ﺟﻨﮓ اﺳﺖ و در ﻫﺮ دم آدﻣﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ دروغ و ﭘﻠﯿﺪي ﺑﺴﺘﯿﺰد از اﯾﻨﺮو ﺑﻪ ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ رواﻧﯽ
و ﻧﯿﺮوي ﺑﺪﻧﯽ ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪ اﺳﺖ .زرﺗﺸﺖ آﻣﻮزش ﻣـﯽدﻫـﺪ در اﯾـﻦ ﻧﺒـﺮد ﻫﻤﯿﺸـﮕﯽ ﺳـﺮاﻧﺠﺎم
ﭘﯿﺮوزي از آن راﺳﺘﯽ اﺳﺖ .در اﯾﻨﺠﺎ ﻧﯿﺰ از اﻫﻮراﻣﺰدا ﺧﻮاﻫﺎﻧﺴﺖ ﮐﻪ اﺷﺎ ﺑـﻪ ﺳـﻮﯾﺶ آﯾـﺪ و
ﭘﺎداش او را ﮐﻪ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي و ﭘﯿﺮوزي ﺑﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ دروغ و ﭘﻠﯿﺪي اﺳﺖ ﺑﻪ او ارزاﻧﯽ دارد.
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺰدا
ﮐﯿﺴﺖ آن ﻣﺮدي ﮐﻪ ﻫﻢﭘﯿﻤﺎن زرﺗﺸﺖ ﺷﻮد.
ﮐﯿﺴﺖ آﻧﮑﻪ ﺑﻪ راﺳﺘﯽ ﺑﺎ اﺷﺎ و آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﺳﺘﻮدﻧﯽ ﻫﻢﭘﺮﺳﯽ ﮐﻨﺪ:
ﮐﯿﺴﺖ آن ﻣﺮد ارزﺷﻤﻨﺪي ﮐﻪ ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از وﻫﻮﻣﻦ
ﺧﻮد را ﺑﺮاي اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻐﺎن ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ﺑﺸﻨﺎﺳﺪ.
1040ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ــــــــــــ
ــــــــــــ
وازا زوﯾﯽ ﺷﻨﻮ اَ اُدرش ﭼﺎ ﭼﺮَه ﺗﺲ ﭼﺎ ﻫﻮﯾﯽ ﻫﯿﺖ
ﺭﭖ.ﭖ& ].ﻩ/ﻏﺪ·, ﺿﺨیﻐﻘﻎ/ﺇﭖ· ﺇﺿﻘﻀﻔﻀﺴﺈﭖ· ﺍﺧﻪ· ﺍﮔﺾ·،
دو اﺳﺐ ﻟﺮزان و ﺳﺮﻣﺎ ﺑﺎد ﺗﻨﺪ در ﺣﺎﻟﯽﮐﻪ ﺑﺮاي او
ﺳﺮود ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ دوازدﻫﻢ 1043
ﺑﺮﮔﺮدان
آن ﮐﻮي ) ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواي دﺷﻤﻦ زرﺗﺸﺖ( ﺑﺪﺳﺮﺷﺖ
ﺑﻪ ﻫﯿﭻ روي زرﺗﺸﺖ اﺳﭙﻨﺘﻤﺎن را ﺧﺸﻨﻮد ﻧﮑﺮد،
زﯾﺮا ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ در زﻣﺴﺘﺎن ﺳﺮد
ﺑﻪ ﮔﺬرﮔﺎه زﯾﺮ ﻓﺮﻣﺎن او رﺳﯿﺪ راه را ﺑﺮ او ﺑﺴﺖ
در ﺣﺎﻟﯽﮐﻪ او و دو اﺳﺐ او از ﺳﺮﻣﺎ و ﺑﺎد ﺗﻨﺪي ﻟﺮزان ﺑﻮدﻧﺪ.
1044ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﮐﻮي ﯾﺎ ﮐﯽ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﺎن ﻣﺤﻠﯽ ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ زرﺗﺸﺖ ﺳﺎزﮔﺎري ﻧﺪاﺷـﺘﻨﺪ از ﻣﯿـﺎن آﻧﻬـﺎ ﻓﻘـﻂ
ﮐﻮي وﯾﺸﺘﺎﺳﺐ ﯾﺎ ﮐﯽ ﮔﺸﺘﺎﺳﺐ آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸـﺖ را ﭘـﺬﯾﺮﻓﺖ و از او ﻫـﻮاداري ﮐـﺮد.
ﮐﻮيﻫﺎ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﺎن ﺳﯿﺎﺳﯽ ﺑﻮدﻧﺪ ﺑﺎ ﮐﺮﭘﻦﻫﺎ ﮐـﻪ راﻫﻨﻤﺎﯾـﺎن دﯾـﻦ ﺿﺪزرﺗﺸـﺖ ﺑﻮدﻧـﺪ
ﻧﻮﺷﯿﺪن ﻫﻮم و ﻗﺮﺑﺎﻧﯽ ﮐﺮدن ﭼﺎرﭘﺎﯾـﺎن را ﺗﺸـﻮﯾﻖ ﻣـﯽﮐﺮدﻧـﺪ ﺑـﺎ ﺗﯿـﺮهﻫـﺎي ﺑﯿﺎﺑـﺎﻧﮕﺮد و
ﭼﺎدرﻧﺸﯿﻦ ﮐﻪ ﺑﻪ راﻫﺰﻧﯽ و ﻏﺎرت اﻣﻮال ﮐﺸﺎورزان و داﻣﺪاران ﻣﯽﭘﺮداﺧﺘﻨﺪ ﻫﻤﺪﺳﺖ ﺑﻮدﻧـﺪ.
آﯾﯿﻦ ﮐﻮيﻫﺎ و ﮐﺮﭘﻦﻫﺎ آﯾﯿﻦ دروغ و ﻓﺮﯾﺐ ﺑﻮد ﮐﻪ ﮐﺎر ﻧﮑﺮدن و ﻏﺎرت را ﮐﻪ آﺳﺎﻧﺘﺮ از ﮐـﺎر
و ﺳﺎزﻧﺪﮔﯽ ﺑﻮد و ﺑﯽﻧﻈﻤﯽ و ﮐﺸﺖ و ﮐﺸﺘﺎر را ﮐﻪ ﻣﺤﯿﻂ ﭼﭙﺎول را ﻓﺮاﻫﻢ ﻣﯽﮐﺮد در ﻣﯿﺎن
ﻣﺮدم ﺑﯿﺎﺑﺎﻧﮕﺮد آﻣﻮزش ﻣﯿﺪادﻧﺪ آﻧﻬﺎ دروﻧﺪان و ﭘﯿﺮوان دﯾﻮ دروغ ﺑﻮدﻧﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ آﻣـﻮزشﻫـﺎي
زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﯽ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ.
ﮔﺮد آوردهاﻧﺪ ﻫﯿﭻ ارﺗﺒﺎﻃﯽ ﺑﺎ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ و آﻣﻮزﺷﻬﺎي زرﺗﺸﺖ ﻧـﺪارد .اﺳـﺘﻨﺎد ﺑـﻪ ﻣﻨـﺪرﺟﺎت
وﻧﺪﯾﺪاد ﺣﺘﯽ از ﻟﺤﺎظ اﺻﻄﻼﺣﺎت ﺑﺮاي ﺗﻌﺒﯿﺮ و ﺗﻮﺿﯿﺢ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﮐﺎري ﺑﯿﻬﻮده و ﻧﺎدرﺳـﺖ
اﺳﺖ .ﺷﯿﻮه ﮔﻔﺘﺎر زرﺗﺸﺖ ﺑﺎ ﺑﮑﺎر ﺑﺮدن واژهﻫﺎي زﺷﺖ ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﯿﺴﺖ و ﺷﺎﯾﺪ آﻧﻄﻮر ﮐـﻪ
ﭘﺎرهاي ﻣﯽﭘﻨﺪارﻧﺪ ﺭﺿﺒﺤﮕﺾ ﯾﺎ ﺭﺿﺒﺤﺾ اﺳﻢ ﺧﺎص ﯾﺎ ﺷﻨﺎﺳﻪ ﯾﮑﯽ از ﮐﻮيﻫﺎ ﺑﻮد.
ﻧﻐﺆ[ﺩ]» :(kevvinō) .ﮐﻮي ،ﮐﻮي ﻣﺎﻧﻨﺪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﻧﻐﺆﻫﺪﺽ
ﺣﻐﻘﻐﻒ|» :(peretG) .ﮔﺬرﮔﺎه ،ﭘﻞ« )دري ،ﺗﮏ(- ﺣﻐﻘﻐﻔﻊ )ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(
.ﻏﮏ]» :(zemō) .زﻣﺴﺘﺎن« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(.- ﻫﮏ ﯾﺎ .ﮔﻀﮏ »زﻣﺴﺘﺎن« )ﻧﺮﯾﻨﻪ(
.ﺿﻘﻀﻮﻉ/ﻓﻘﻐﮏ» :(zararuBtrem) .زرﺗﺸﺖ را« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ(.- ﺿﻘﻀﻮﻉ/ﻓﻘﺾ
ﺳﺤﻬﻔﭙﮑﻐﮏ» :(spitāmem) .ﻧﺎم ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ زرﺗﺸﺖ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺳﺤﻬﻔﭙﮑﺾ
ﺍﮔﺾ» :(hiiat) .،آﻧﮕﺎه ﮐﻪ ،زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ« )ﺷﮑﻞ ﻗﯿﺪي(
ﺿﺎﮎ[» :(ahmī) .در آن ،آن ،اﯾﻦ« )دري ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﺿﮓ؛ﮎ »اﯾﻦ ،آن ،او«
ﻋﻖ,ﻗﻀﺨﺴﻒ» :(urūraost) .ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﮐﺮد ،راه ﻧﺪاد ،دور ﮐﺮد« )وﺟﻪ ﺗﺄﮐﯿﺪي ،ﺳﻮم ﮐﺲ،
ﺗﮏ ،ﺣﺎل ،ﮔﺬرا(- ﻗﻌﯽ »ﻣﺎﻧﻊ ﺷﺪن ،ﺟﻠﻮﮔﯿﺮي ﮐﺮدن ،دور ﮐﺮدن ،راه ﻧﺪادن«
ﺽ/ﻑ]» :(aBtō) .رﺳﯿﺪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﺽ/ﻑ] ) اﺳﻢ ﻣﻔﻌﻮل(
ﺍﮔﺾ» :(hiiat) .،ﻫﻤﭽﻨﺎن ﮐﻪ ،آﻧﮕﺎه ﮐﻪ ،آﻧﺰﻣﺎن ﮐﻪ« )ﺷﮑﻞ ﻗﯿﺪي ﺿﻤﯿﺮ "ﺽ(
ﺍﺧﻪ» :(hoi) .او ،ﺑﺮاي او« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ( »او ،اﯾﻦ« ﺍﺽ )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
[ﮎ» :(īm) .او ،او را« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺿﮓ؛ﮎ »او ،اﯾﻦ« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
ﺇﺿﻘﻀﻔﻀﺴﺈﭖ» :(caratascā) .ﺑــﺎد ﺗﻨــﺪ« ) ازي ،ﺗ ـﮏ(- ﺇﺿﻘﭙﻒ -اﯾــﻦ واژه را ﺑ ـﻪ
ﻣﻌﻨﺎﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ »دوﻧﺪه ،ﮐﻮﺷﺶ ،ﻣﺴﺎﻓﺘﯽ ﮐﻪ ﭘﯿﻤﻮده ﺷﺪه« و ﺑﻪ ﻧﻌﺒﯿﺮﻫﺎي
ﻣﺘﻔﺎوت رﺳﯿﺪهاﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪﻫﺎي ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ ،ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ ،ﻫﻮﻣﺒﺎخ و اﯾﻨﺴﻠﺮ ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﺪ.
ﺿﺨیﻐﻘﻎ/ﺇﭖ» :(aoderescā) .ﺳﺮﻣﺎ« ) ازي ،ﺗﮏ(- ﺿﺨیﻀﻖ ) اﺳﻢ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(
].ﻩ/ﻏﺪ» :(zoiDenū) .,ﻟﺮزان« )ﻧﻬﺎدي ،ﺟﻔﺖ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(].- ﻩ/ﻏﺪﻉ
ﺭﭖ.ﭖ» :(vāzā) .اﺳﺐ ﯾﺎ ﭼﺎرﭘﺎﯾﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺑﺮاي ﮐﺸﺶ ﺑﮑﺎر ﻣﯽرود« )ﻧﻬـﺎدي ،ﺟﻔـﺖ(-
ﺭﭖ.ﺽ
1046ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﺑﺮﮔﺮدان
و ﻧﯿﺰ ﺑﺎور دﯾﻨﯽ ﭘﯿﺮو دروغ
آﻧﭽﻪ واﻗﻌﯿﺖ راﺳﺘﯿﻦ اﺳﺖ ﻧﺎدﯾﺪه ﻣﯽﮔﯿﺮد
ﺑﯽﮔﻤﺎن رواﻧﺶ در ﮔﺬرﮔﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﻣﺮز داوري ﻣﯿﺎن ﺧﻮب و ﺑﺪ اﺳﺖ
او را ﺳﺮزﻧﺶ ﻣﯽﮐﻨﺪ
ﭼﻮن ﺑﺎ ﮐﺎرﻫﺎﯾﺶ و ﮔﻔﺘﺎر ﺑﺎ زﺑﺎﻧﺶ از راه راﺳﺖ ﺑﻪ دور اﻓﺘﺎده.
1048ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
واژه ﭘِﺮِﺗﻮ ،ﮔﺬر و ﻋﺒﻮر از ﻣﺮز و ﺧﻂ ﺟﺪاﮐﻨﻨﺪه دو ﭼﯿﺰ اﺳﺖ ﮐﻪ آﻧﺮا ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﭘﻞ ﮔﺮﻓﺘـﻪاﻧـﺪ.
ﺳﭙﺲ در اوﺳﺘﺎي ﻧﻮﯾﻦ ﮐﻪ در زﻣﺎن ﺳﺎﺳﺎﻧﯿﺎن ﮔﺮدآوري ﺷﺪه از آن ﭘﻠـﯽ در دﻧﯿـﺎي دﯾﮕـﺮ
ﭘﻨﺪاﺷﺘﻨﺪ ﮐﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﮔﺬﺷﺘﻦ از آن ﺑﺮاي دروﻧﺪان و ﭘﯿﺮوان دﯾﻦ دروغ ﺑﺎرﯾﮏ ﻣﯽﺷﻮد و آﻧﻬﺎ
را ﺑﻪ ژرﻓﺎي ﺟﻬﻨﻢ ﭘﺮت ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﻮي ﺗﻌﻔﻨﯽ و ﻏﺬاي ﮔﻨﺪﯾﺪه و ﺣﯿﻮاﻧـﺎت ﻣـﻮذي آﻧﻬـﺎ را
ﻏﺬاب ﺧﻮاﻫﻨﺪ داد .اﯾﻦ ﺗﺼﻮرات در دﯾﻦ اﺳﻼم ﻧﯿﺰ ﺑﻨﺎم ﭘﻞ ﺻﺮاط وارد ﺷﺪه اﺳﺖ .اﯾﻦ ﻣﺮز
ﺟﺪاﮐﻨﻨﺪه در ﺑﺎور و آﯾﯿﻦ زرﺗﺸﺖ در ﻧﻬﺎد و وﺟﺪان آدﻣﯽ اﺳﺖ .اﻧﺴﺎن ﺑـﺎ ﭘﯿـﺮوي از ذات و
ﮔﻮﻫﺮ ﭘﺎك ﮐﻪ ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮ اﺳﺖ و ﻧﻤﺎد اﻫﻮراﻣﺰدا در ﺑﺎﻃﻦ اوﺳﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺮاه راﺳﺖ و اﻫﻮراﯾﯽ
رود .ﻫﺮ ﮔﺎه ﮐﺴﯽ ﺑﺎ ﮔﻔﺘﺎر و زﺑﺎن ﺑﺪ ﯾﺎ ﮐﺮدار زﯾﺎنآور ﺑﺮاه ﭘﻠﯿـﺪ اﻫﺮﯾﻤﻨـﯽ ﮔـﺮاﯾﺶ ﺟﻮﯾـﺪ
ﻫﻨﮕﺎم داوري ﺑﺎ ﺧﺮد ﺧﻮﯾﺶ ﺧﻮد را ﻣﺤﮑﻮم ﻣﯿﺪاﻧﺪ و ﻣﻮرد ﺳﺮزﻧﺶ و آزار وﺟﺪان ﻣﯽﺷـﻮد
ﮐﻪ ﺑﺮاي ﻣﺮد ﺧﺮدﻣﻨﺪ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻋﺬاب داﺋﻤﯽ اﺳﺖ.
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﺱ؛ﺃﻻﭘﻪ/ﺇﭖ· ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﭘﻪ/ﺇﭖ·
ﺑﺮﮔﺮدان
ﮐﺮﭘﻦﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺳﺎزﮔﺎري ﻧﺪارﻧﺪ
ﻫﻢ روش آﯾﯿﻨﯽ ﻫﻢ ﺷﯿﻮة ﮐﺎر ﺗﻮﻟﯿﺪي آﻧﻬﺎ از ﻣﺎ ﺑﺴﯿﺎر دور اﺳﺖ
ﺑﺎ آﻣﻮزشﻫﺎ و ﮐﺮدارﺷﺎن ﺑﻪ ﺟﻬﺎن آﺳﯿﺐ ﻣﯽرﺳﺎﻧﻨﺪ و زﯾﺎن آورﻧﺪ
آن آﻣﻮزش ،آﻧﻬﺎ را در آﺧﺮﯾﻦ ﺧﺎﻧﻪ دروغ ﺟﺎي ﻣﯽدﻫﺪ.
1052ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﮐﺮﭘﻦ ﻫﺎ راﻫﻨﻤﺎﯾﺎن دﯾﻦ دروغ و ﺧﺪاﯾﺎن ﭘﻨﺪاري ﺑﺎ ﮐﺎرﻫﺎ و آﻣﻮزش ﻫـﺎي زرﺗﺸـﺖ دﺷـﻤﻨﯽ
ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ .زرﺗﺸﺖ ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﺳﻮي ﻧﯿﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ و راﺳـﺘﯽ راﻫﻨﻤـﺎﯾﯽ ﻣﯿﮑـﺮد .آﻧﻬـﺎ را ﺑـﻪ
ﮐﺎرﻫﺎي ﺳﺎزﻧﺪه ﮐﺸﺎورزي و داﻣﭙﺮوري ﺑﺮﻣﯽاﻧﮕﯿﺨﺖ ﮐﻪ ﺟﻬﺎن را آﺑﺎد و زﻧﺪﮔﯽ را ﺷـﺎدﻣﺎن
ﺳﺎزﻧﺪ .ﮐﺮﭘﻦﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ اﯾﻦ آﻣﻮزشﻫﺎ ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر ﺑﻮدﻧﺪ .روش اﯾﯿﻨﯽ و دﯾﻨﯽ آﻧﻬﺎ ﺳﻮد ﺑﺮدن از
ﮐﺎر دﯾﮕﺮان و دﺳﺘﺒﺮد ﺑﻪ داراﯾﯽ ﻣﺮدم ﺑﻮد .در اﯾﻨﺠﺎ ﺑﻪ دو ﭼﯿﺰ ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر ﻣﯿﺎن درﺳـﺘﮑﺎران و
دروﻧﺪان اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﻧﺨﺴﺖ روش آﯾﯿﻨﯽ ﯾﺎ ﻗﺎﻧﻮنﻫﺎي دﯾﻨﯽ ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ ﻧﺸﺎن ﻣـﯽدﻫـﺪ
ﺑﺎ آﻣﻮزشﻫﺎي زﯾﺎنآور دروﻧﺪان ﮐﻪ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن آﺳﯿﺐ ﻣﯽرﺳﺎﻧﺪ ،ﺳﭙﺲ ﮐﻮﺷﺶ ﺳﺎزﻧﺪه ﺑﺮاي
ﻓﺮاﻫﻢ آوردن ﻓﺮاورده ﻫﺎ و آﺑﺎدﺳﺎزي ﺟﻬﺎن ﮐﻪ ﺑﺎ واژه واﺳﺘﺮَ vastraﯾﻌﻨﯽ آﺑﺎداﻧﯽ و ﮐﺸﺘﺰار
را ﻧﺸﺎن داده اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﮐﺎر و ﮐﻮﺷﺶ ﻣﺮدم ﺑﺎورﻣﻨﺪ در آﺑﺎدﮔﺮي ﺟﻬﺎن اﻧﺠـﺎم ﮔﯿـﺮد.
ﻓﺮﺟﺎم آﻣﻮزﮔﺎر دروغﭘﺮور ﮐﻪ دﺷﻤﻦ راﺳﺘﯽ و ﺳﺎزﻧﺪﮔﯽ اﺳﺖ ﺷﮑﺴﺖ و ﻧﺎﺑﻮدي اﺳـﺖ و در
آﺧﺮﯾﻦ ﺟﺎﯾﮕﺎه ،دروغ و ﭘﻠﯿﺪي ﮐﻪ ﺟﻬﻨﻢ اﺳﺖ ﺧﻮد و ﭘﯿﺮواﻧﺶ را ﺟﺎي ﻣﯽدﻫﺪ.
āréﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻓﺎﺻﻠﻪاي دور از« .در اﺻﻞﭘﻘﻐﮏ ﮐﻪ ﻣﺨﻔﻒ آنﺿﻖ؛ﮎ ﺷﺪه اﺳﺖ .ﻫﻮﻣﺒﺎخ:
ﺳﺎزﮔﺎزي ،ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ[
ﻟﭙﺆ]ﻩ» :(gāvvoi) .ﺟﻬﺎن« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﻟﻀﺦ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ( ﯾﺎﻟﻀﺆ )ﻣﺎدﯾﻨﻪ ،ﻧﺮ(
ﭖ.ﻕ]ﻩ» :(āroiB) ./درد ،آﺳﯿﺐ ،ﮔﺰﻧﺪ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﭘﻘﻪ ]ﺑﺮاي ﮔﺰارش ﺑﻪ ﺑﻨﺪ
4ﻫﻤﯿﻦ ﻫﺎت ﻧﮕﺎه ﮐﻨﯿﺪ[
- ﺗـﮏ(ﭘﺲ؛ﺃیﭗ» :(ā.sfndā) .ﻧﺎﺧﻮﺷﺎﯾﻨﺪ ،زﯾﺎنآور ،ﺑﺪﭘﺬﯾﺮا ،ﻧﺎﺧـﺪﻣﺘﯽ« )ﻧﻬـﺎدي،
ﭘﺲ؛ﺃیﺾ )ﺻﻔﺖ(] .اﯾﻨﺴﻠﺮ :ﭖ را ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ ﻣﯽﺧﻮاﻧﺪ ﺑﻪﻣﻌﻨﯽ ﺷﺎدي و ﻟﺬت ﺑﺮدن ﮐـﻪ
از آزار ﺟﻬﺎن ﮐﻪ ﺑﺮاي دروﻧﺪان ﺣﺎﺻﻞ ﻣﯿﺸﺪ[.
ﻃﭙﻪ» :(xāiB) ./ﺧـﻮد ،ﺧـﻮﯾﺶ ،ﺧﻮدﺷـﺎن« )ﺑـﺎﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ(- ﻃﺾ »ﺧـﻮد« ﺿـﻤﯿﺮ
اﻧﻌﮑﺎﺳﯽ reflexive
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﺑﺮﮔﺮدان
آﻧﭽﻪ ﮐﻪ زرﺗﺸﺖ
ﺑﻪ ﻣﻐﺎن )ﭘﯿﺮوان درﺳﺘﮑﺎر( از ﭘﯿﺶ ﻧﻮﯾﺪ داده آﻧﺴﺖ
ﮐﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺧﺎﻧﻪ ﺳﺮود )ﺑﻬﺸﺖ( ﻣﯽآﯾﺪ
ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از اﺷﺎ و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ،
اﯾﻦ ﭘﺎداشﻫﺎي ﺳﻮدﻣﻨﺪ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﻧﻮﯾﺪ داده ﺷﺪه.
1056ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﭘﯿﺮوان زرﺗﺸﺖ اﻓﺮاد درﺳﺘﮑﺎري ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ در اﻧﺠﻤﻦ ﺑـﺮادري ﻣﻐـﺎن ﺑـﻪ آﻣـﻮزشﻫـﺎي او
ﮔﻮش ﻓﺮا ﻣﯽدﻫﻨﺪ و ﻣﯽﮐﻮﺷﻨﺪ در ﺑﺮاﺑـﺮ درﺳـﺘﮑﺎري و ﻧﺎﺑﺴـﺎﻣﺎﻧﯽ راهﺣـﻞﻫـﺎي درﺳـﺖ و
ﻣﻌﻘﻮل ﺑﯿﺎﺑﻨﺪ و ﻣﺮدان ﺑﺎورﻣﻨﺪ در اﯾﻦ ﻣﺒﺎرزه ﺑﺰرگ ﺑﻬﺮه و ﭘﺎداﺷﯽ ﻧﺪارﻧﺪ ﺟﺰ رﺿﺎﯾﺖ وﺟﺪان
و آﺳﻮدﮔﯽ اﻧﺪﯾﺸﻪ .روﺷﻦ اﺳﺖ ﻫﺮ ﮐﺲ ﺑﮑﻮﺷﺪ و ﺑﺠﻨﮕﺪ ﺑﺮاي رﺳـﯿﺪن ﺑـﻪ ﻫـﺪف ﻣﻌـﯿﻦ
اﺳﺖ .ﻫﺪف ﻫﺎي اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ و ﻣﺮدﻣﯽ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﭘﺎداش ﻣﺎدي ﻧﺪارد .ﻣﺮدﻣﯽ ﮐﻪ ﺧﻮاﻫﺎن آزادي
و اراﻣﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺑﺎ ﺑﯿﺪاد و ﭘﻠﯿﺪي ﻣﺒﺎرزه ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﻫﻤﻪ ﭼﯿـﺰ ﺧـﻮد را در ﮔـﺮو و ﭘﯿﺸـﺮﻓﺖ
اﻧﺪﯾﺸﻪ ﺧﻮﯾﺶ اﯾﺜﺎر ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﺑﻮﯾﮋه ﭘﯿﺮوان زرﺗﺸﺖ ﮐﻪ ﺧﺪاي آﻧﻬﺎ ﻧﻤﺎد ﺧﺮدﻣﻨﺪي و داﻧـﺎﯾﯽ
اﺳﺖ و آﻧﭽﻪ دﺳﺘﻮر ﻣﯽدﻫﺪ ﺑﺮاي رﺳﯿﺪن ﺑﻪ راﺳﺘﯽ و ﺷﺎدﻣﺎﻧﯽ اﺳﺖ از راه ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺟﻬـﺎﻧﯽ
ﺑﻬﺘﺮ و ﻓﺮداﯾﯽ روﺷﻦﺗﺮ .ﺟﺎﯾﮕﺎه آﻧﺎن ﺧﺎﻧﻪ ﺳﺮود و ﺑﻬﺸﺖ اﻫﻮراﯾﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در ﺿﻤﯿﺮ ﭘـﺎك
ﻣﺮد ﭘﺎرﺳﺎ اﺳﺖ.
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﮐﻮي وﯾﺸﺘﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﺷﻬﺮﯾﺎري ﺧﻮد
ﺑﻪ ﮔﺮوه ﺑﺮادري ﻣﻐﺎن ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ اﺳﺖ
اﯾﻨﺮا ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺧﺖ راه درﺳﺖاﻧﺪﯾﺸﯽ و ارج ﻧﻬﺎدن ﺑﻪ اﺷﺎ درﯾﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ.
ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ اﻫﻮراﻣﺰداي ﭘﺎك
ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺳﺎن آرزوي ﻣﺎ را ﻫﻢ ﺑﺮآورد.
1060ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺮاي ﻣﻦ ﮐﻮﺷﺶ و روِﺷﯽ را
ﮐﻪ ﻓﺮﺷﻮﺷﺘﺮ ﺑﺮاي ﺑﺎور دﯾﻨﯽ ﺑﺎ وﺟﻮد ﺧﻮد ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ ارزﺷﻤﻨﺪ اﺳﺖ
ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ اﻫﻮراﻣﺰداي ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا
ﺑﻪ او ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي ارزاﻧﯽ دارد
ﺗﺎ در راه رﺳﯿﺪن ﺑﻪ اﺷﺎ ﮔﺎﻣﻬﺎي ﺑﻠﻨﺪ ﺑﺮدارد.
1064ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﭼﻐﻘﻀﺰﺿﺦ/ﻓﻘﺾ
ﺍﺅﺥ.ﻟﺆ]» :(hvvo.gvvō) .ﺳﺮﭘﺮﺳﺖ ،ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن ،ﻧﮕﻬﺪار ،ﻓﺮزﻧـﺪ« »ﺍﻋﻠﺆﺽ« ﻧـﺎم
ﺧﺎﻧﻮادﮔﯽ ﻓﺮﺷﻮﺷﺘﺮ از ﻫﻮاداران ﭘـﺮآوازه زرﺗﺸـﺖ )ﻧﻬـﺎدي ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ(- ﺍﻋﻠﻊ
»دارﻧﺪه اﺳﺐ زﯾﺒﺎ«
یﻀﺒﯽ]ﻩ/ﻑ» :(daēdōiBt) .ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ ،آﺷﮑﺎر ﻣﯽﮐﻨﺪ« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣـﯽ ﺳـﻮم ﮐـﺲ
ﺗﮏ ،ﺣﺎل ،ﮔﺬرا ،ﺗﺄﮐﯿﺪي( .یﻬﺲ -یﻀﺒﺲ )ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺄﮐﯿﺪي آن اﺳﺖ ﮐـﻪ ﯾـﮏ ﯾـﺎ
ﭼﻨﺪ ﺳﯿﻼب از ﯾﮏ واژه ﯾﺎ ﻫﻤﻪ واژه ﺑﻤﻨﻈﻮر ﺗﺄﮐﯿﺪ ﺗﮑﺮار ﻣﯽﺷﻮد ﮐﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﮑﺮاري ﯾـﺎ
ﻣﻀﺎﻋﻒ اﺳﺖ(
ﻧﻐﺎﻗﺢ؛ﮎ» :(kehrpfm) .ﺑﺪن ،ﺷﮑﻞ ﻇﺎﻫﺮي ،وﺟﻮد ،روﯾﻪ ،روش« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(
-ﻧﻐﺎﻗﺢ
یﻀﺒﺪﺿﮕﭙﻪ» :(daēnaiiāi) .دﺋﻨﺎ ،ﺑﺎور دﯾﻨﯽ ،اﯾﯿﻨﯽ ،وﺟﺪان« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ(- یﻀﺒﺪﭖ
ﺭﺿﺠﺎﻋﮕﭙﻪ» :(vazhuiiai) .ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(- ﺭﺧﺎﻉ
"ﻣﮏ» :(yąm) .او ،او را« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ("- ﺽ ﺿﻤﯿﺮ ﺷﺨﺼﯽ ﭼﻮن اﯾﻦ ﺣﺎﻟـﺖ
ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ ﻣﻔﻌﻮل وﺟﻪ اﻣﺮي »یﭙﻒ «,ﻗﺮار ﮔﯿﺮد.
ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ اﯾﻨﺴﻠﺮ آﻧﺮا ﺑﻪ »"ﭖ yGt =) «،وداﯾﯽ( » im ordenforدر ﻧﺘﯿﺠﻪ آن« ،ﺑﺎﺷـﺪ
»اﺻﻼح و ﻣﻌﻨﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ«.
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ ﺑﺮاي رﻓﻊ اﯾﻦ اﺷﮑﺎل واژه "ﻣﮏ را در اﯾﻦ ﻣﻮرد واژهاي ﻣﯽداﻧﺪ ﺑﺮاي ﻣﺮﺗﺒﻂ
ﮐﺮدن و ورود ﺑﻪ ﺟﻤﻠﻪ اﺻﻠﯽ! »ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺪن و ﺟﺴﻢ او را ﻧﯿـﺮو ﺑﺨﺸـﺪ« .در
ﻧﺘﯿﺠﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﻣﻌﻨﯽ اﯾﻨﺴﻠﺮ رﺳﯿﺪه اﺳﺖ وﻟﯽ ﺗﻮﺿﯿﺢ دﺳﺘﻮري ﻧﺪاده اﺳﺖ[.
ﺳﺮود ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﻫﻔﺪﻫﻢ 1065
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ":ﻣﮏ را در ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮاﯾﯽ و ﻣﺎدﯾﻨﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ در ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ دﺋﻨﺎ ﻣـﯽداﻧـﺪ ﮐـﻪ از
ﻟﺤﺎظ دﺳﺘﻮري ﻧﯿﺰ ﻣﺎدﯾﻨﻪ اﺳﺖ ﻣﯽداﻧﺪ[
ﺍ]ﻩ» :(hōi) .او ،آن ،اﯾﻦ« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺍﺽ -ﺿﻤﯿﺮ ،اﺷﺎره ﺑﻪ ﻓﺮﺷﻮﺷﺘﺮ
ﻫﮋﮔﻤﮏ» :(i~iiąm) .ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪ ،ﺗﻮاﻧﺎ ،ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ را« )ﺑﺮاﯾـﯽ ،ﺗـﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨـﻪ(- ﻫﮋﮔﺾ
)ﺻﻔﺖ(
یﭙﻒ» :(dātū) .,ﺑﺪﻫﺪ ،ﺑﺒﺨﺸﺪ ،ارزاﻧﯽ دارد« )وﺟﻪ اﻣﺮي ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳـﺎده،
ﮔﺬرا(- یﭗ »دادن ،ﺑﺨﺸﯿﺪن ،ارزاﻧﯽ داﺷﺘﻦ«
»ﺯﺿﮕﻤﺲ» :(xDaiiąs) .ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا ،دارﻧﺪه ﻧﯿﺮو ،آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﯽراﻧﺪ« ) اﺳﻢ ﻓﺎﻋﻞ،
ﮔﺬرا ،ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(»- ﺯﭖ »ﻧﯿﺮو داﺷﺘﻦ ،ﻣﺎﻟﻢ ﺑﻮدن ،ﻓﺮﻣﺎن راﻧﺪن«
ﮐﺾ» :(mazdG) .|#ﻣﺰدا ،ﺧﺪاي داﻧﺎ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﮐﺾ#ﭖ
ﺿﺎﻋﻖ]» :(ahurō) .اﻫﻮرا ،ﺧﺪاوﻧﺪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﺿﺎﻋﻘﺾ
ﺿﺰﺿﺎﮔﭗ» :(aDahiiā) .اﺷﺎ ،راﺳﺘﯽ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﺰﺽ
ﭘﺘیﮕﭙﻪ» :(Hżdiiāi) .رﺳﯿﺪن ،دﺳﺖ ﯾﺎﻓﺘﻦ ،ﻧﺎﺋﻞ ﺷﺪن« )ﻣﺼﺪر(- ﺩﺿﺲ
ﻟﻐﻘﻎ[#ﮎ» :(gerezdīm) .ﮔﺎم ﺑﻠﻨﺪ ،ﮐﻮﺷﺶ ﺑﺮاي رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﭼﯿﺰي« )راﯾﯽ ،ﺗـﮏ(-
ﻟﻐﻘﻎ#ﻩ
]اﯾﻨﺴﻠﺮ :ﻣﻌﻨـﯽ اﯾـﻦ واژه را ﮔـﺎم ﺑﺮداﺷـﺘﻦ ﺑـﺮاي رﺳـﯿﺪن ﺑـﻪ ﻫـﺪﻓﯽ ﻣﯿﺪاﻧـﺪ ﮐـﻪ ﺑـﺎ
واژهﻧﻐﺎﻗﺢ؛ﮎ ﯾﻌﻨﯽ ﺟﺴﻢ و ﺑﺪن و روﯾﻪاﯾﮑﻪ ﺑﺎ ﮐﺎر ﺑـﺪﻧﯽ و ﻓﻌﺎﻟﯿـﺖ ﺟﺴـﻤﯽ ﻫﻤـﺮاه
اﺳﺖ ارﺗﺒﺎط دارد .اﯾﻦ واژه را ﺑﻪ ﻣﻬﺮ ،ﺗﻮﺟﻪ ،ﻧﻮازش ،ﻋﻨﺎﯾﺖ favour, grace ،ﻧﯿﺰ ﺗﺮﺟﻤﻪ
ﮐﺮدهاﻧﺪ[
1066ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﺑﺮﮔﺮدان
آن ﺑﯿﻨﺶ و ﺑﺎور را
ﺟﺎﻣﺎﺳﺐ ﺑﺮاي رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﻓَﺮ اﯾﺰدي آرزو ﮐﺮد
ﺑﺮاي آن ﻧﯿﺮوﺋﯽ را ﺑﺮﮔﺰﯾﺪ ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه اﺷﺎ و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ ﺑﻮد
اﯾﻦ را ﻣﻦ ﭘﺬﯾﺮا ﻫﺴﺘﻢ ﺗﺎ اﻫﻮراﻣﺰدا ﭘﺸﺘﯿﺒﺎن ﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ
و آن ﻧﯿﺮو ﮐﻪ از آن ﺗﻮﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ ارزاﻧﯽ ﺷﻮد.
1068ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﻓَﺮّ ،ﯾﺎ ﻓﺮه اﯾﺰدي آن ﻓﺮوغ و ﻫﺎﻟﻪاﯾﺴـﺖ ﮐـﻪ ﻫـﺮ ﻣـﺮد ﺑﺰرﮔـﯽ از ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾـﺎن ،رﻫﺒـﺮان و
آﻣﻮزﮔﺎران ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﮐﺎرﻫﺎي ﺑﺰرگ ﺑﺎﯾـﺪ از آن ﺑﺮﺧـﻮردار ﺑﺎﺷـﻨﺪ و ﻫـﺮ ﮐـﺲ ﮐـﻪ در راه
اﻫﻮراﯾﯽ و اﯾﺰدي ﮔﺎم ﺑﺮدارد ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﻪ آن ﺑﺮﺳﺪ و ﺑﺮاي ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و ﺷـﺎدي ﻣـﺮدم از آن
ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﺷﻮد .ﻫﺮ ﻓﺮﻫﻤﻨﺪي ﮐﻪ از راه اﻫﻮراﯾﯽ ﺳﺮﭘﯿﭽﯽ ﮐﻨﺪ ﻓﺮ و ﺷﮑﻮه از او دور ﻣﯽﺷـﻮد
ﺟﺎﻣﺎﺳﺐ ﺑﺮاي ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن ﻓﺮاﯾﺰدي ﺑﺎ ﺑﺎور اﻫﻮراﯾﯽ و داﻧﺶ و ﺑﯿﻨﺶ ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻧﯿـﺮوي
ﻫﺴﺘﯽ ﯾﻌﻨﯽ ﺧﺸﺘﺮا را ﺑﺮﮔﺰﯾﺪ .آن ﻧﯿﺮو ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ راﺳﺘﯽ و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ اﺳﺖ .ﺑﺎ ﺑﺎورﻣﻨﺪي و
ﭘﯿﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ آن ﻧﯿﺮوي ازﻟﯽ و اﻫﻮراﯾﯽ ﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻪ آرزوي ﺧﻮد ﺑﺮﺳـﺪ .زرﺗﺸـﺖ از اﻫـﻮراﻣﺰدا
درﺧﻮاﺳﺖ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ آن ﻧﯿﺮوي و ﻓﺮاﯾﺰدي را ﺑﻪ او و ﻫﺮ ﮐﺲ ﮐﻪ در اﯾﻦ راه ﮔﺎم
ﺑﺮ ﻣﯽدارد ارزاﻧﯽ دارد.
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﺑﺮﮔﺮدان
او ،ﻣﺪﯾﻮﻣﺎه اﺳﭙﻨﺘﻤﺎن
ﻣﺮدي ﮐﻪ ﺧﺸﺘﺮا را ﺑﺮاي ﺧﻮد ﺑﺮﮔﺰﯾﺪ
آﻧﺮا ﺑﺎ ﺑﺎور دﯾﻨﯽ )دﺋﻨﺎي( ﺧﻮد ﺑﻪ دﺳﺖ آورد،
آن ﮐﻮﺷﻨﺪهاي ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ را ﺑﻪ ﺳﻮي ﭘﯿﺮوزي ﻣﯽﺑﺮد
او ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ دﺳﺘﻮرﻫﺎي ﻣﺰدا
ﮐﺎرﻫﺎي زﻧﺪﮔﯽ را ﺑﻬﺘﺮ ﺳﺎﻣﺎن ﻣﯽدﻫﺪ.
1072ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
در اﯾﻨﺠﺎ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﭘﯿﺸﯿﻦ در ﺑﺎره ﺟﺎﻣﺎﺳﺐ اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺑﯿﻨﺶ و ﺑﺎور درﺳﺖ ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم
ﮐﺎرﻫﺎي ﺑﺰرگ آن ﻧﯿﺮوﺋﯽ را ﺑﺮﮔﺰﯾﺪ ﮐﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﯾﻦ ﻧﯿﺮوﻫﺎ در ﺳﺮاﺳﺮ ﻫﺴﺘﯽ اﺳﺖ .آن ﻧﯿﺮوي
زوالﻧﺎﭘﺬﯾﺮ اﻫﻮراﯾﯽ ،ﺧﺸﺘﺮاﺳﺖ .ﺑﺎ ﭘﯿﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ آن اﻧﺴﺎن ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺮ ﺧﻮد و ﻧﻔﺲ ﺧﻮد ﻣﺴﻠﻂ
ﺷﻮد ،ﺑﺮ ﮐﺎرﻫﺎي ﺧﻮد ﻓﺮﻣﺎن راﻧﺪ از اﻧﺠـﺎم ﺑـﺪﯾﻬﺎ و ﭘﻠﯿـﺪﯾﻬﺎ ﺑﭙﺮﻫﯿـﺰد و در راه دﺳـﺘﻮرﻫﺎ و
آﻣﻮزشﻫﺎي ﻣﺰدا ،ﻧﻤﺎد ﺧﺮدﻣﻨﺪي و داﻧﺎﯾﯽ ﮔﺎم ﺑﺮدارد ﺗﺎ ﮐﺎرﻫﺎي ﺟﻬﺎن ﻫﺴﺘﯽ ﺑﻬﺘﺮ ﺳﺎﻣﺎن
ﭘﺬﯾﺮد و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ و ﺷﺎدﻣﺎﻧﯽ ﺑﺮاي ﻣﺮدم ﻓﺮاﻫﻢ ﮔﺮدد.
ﻩ/ﺿﺴﻤﺲ» :(iDasąs) .ﻣﯿﮑﻮﺷﺪ ،ﮐﻮﺷﻨﺪه اﺳﺖ ،آرزو ﻣﯽﮐﻨﺪ« ) اﺳـﻢ ﻓﺎﻋـﻞ ،ﻧﻬـﺎدي،
ﺗﮏ(- ﻩ» /ﺧﻮاﺳﺘﻦ ،آرزو ﮐﺮدن ،ﮐﻮﺷﺶ ﮐﺮدن«
ﺿﻬﺬ[» :(aibī) .ﺑﻪ ﺳﻮي« )ﭘﯿﺶ ﻓﻌﻞ ،ﻧﺸﺎندﻫﻨﺪه ﺣﺮﮐﺖ اﺳﺖ .ﻗﯿﺪ (preverb.
ﮐﺾ» :(mazdG) .|#ﻣﺰدا ،ﺧﺪاي داﻧﺎ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﺾ|#
یﭙﻔﭗ» :(dātā) .دﺳﺘﻮرﻫﺎ ،ﻗﺎﻧﻮنﻫﺎ« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(- یﭙﻔﺾ »دﺳﺘﻮر ،ﻗﺎﻧﻮن«
ﮐﻘﻀﺦ» :(mraot) .،ﮔﻔﺖ« )وﺟﻪ ﺗﺄﮐﯿﺪي ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﺣﺎل ،ﮔﺬرا(- ﮐﻖ» ,ﮔﻔﺘﻨﯽ«
ﻟﻀﮕﺜﺎﮔﭗ» :(gaiiehiiH) .زﻧﺪﮔﯽ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﻟﻀﮓ »زﻧﺪﮔﯽ«
ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﭘﻪ» :(~iiaoranāiB) ./ﺑﺎ ﮐﺎرﻫﺎ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(- ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﺽ
ﺭﺿﺎﮒ]» :(vahiiō) .ﺑﻬﺘﺮ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﺭﺿﺎﮔﺾ )ﺻﻔﺖ ﻣﻘﺎﯾﺴـﻪاي از
ﺭﺧﺎﻉ(
1074ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺷﻤﺎ ﮐﻪ ﻫﻤﮕﯽ ﺑﺎ ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻫﺴﺘﯿﺪ
آن رﺳﺘﮕﺎري را ﺑﻪ ﻣﺎ ارزاﻧﯽ دارﯾﺪ،
راﺳﺘﯽ ﮐﻪ ﻫﻤﺒﺴﺘﻪ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ اﺳﺖ
ﺑﺎ ﮔﻔﺘﺎري ﮐﻪ از آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد
و ﺳﺘﺎﯾﺶ آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻧﻤﺎز،
ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ ﻣﺰدا ﻣﺎ را در ﺑﺮﮔﯿﺮد.
1076ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﻓﺾ» :(tau) .،اﯾﻦ ،آن« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﻓﺾ )ﺻﻔﺖ ،ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
ﺭ؛» :(vf) .ﺷﻤﺎ« )ﺑﺮاﯾﯽ ،واﺑﺴﺘﮕﯽ(,"- ﺗﻐﮏ »ﺷﻤﺎ« )ﺿﻤﯿﺮ دوم ﮐﺲ ﮔﺮوﻫﻪ(
ﺩ؛» :(nf) .ﻣﺎ ،ﺑﺮاي ﻣﺎ« )راﯾﯽ ،واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﭼﺴﺒﯿﺪه(- ﺭﺿﺒﮏ »ﻣﺎ) «we ،ﺿﻤﯿﺮ ﺷﺨﺼﯽ(
ﺍﺽ.ﺿﺨﺰ|ﺟﺎ]» :(hazaoDGzhō) .ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ،ﻫﻤﺴﻮ ،ﻫﻤﺪل« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ(-
ﺍﺽ.ﺿﺨﺰﺽ
- ﻧﺮﯾﻨـﻪ( ﺭ[ﺳﺢ|ﺟﺎ]» :(vispGszhō) .ﻫﻤﻪ ،ﻫﻤﮕﯽ ،ﻫﺮ ﯾﮏ« )ﻧـﺪاﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ،
ﺭ[ﺳﺤﺾ
یﻀﻬیﮕﭙﻪ» :(daidiiai) .دادن ،ﺑﺨﺸﯿﺪن ،ارزاﻧﯽ داﺷﺘﻦ« )ﻣﺼﺪر(- یﭗ
ﺳﻀﺆ]» :(savvō) .رﺳﺘﮕﺎري ،ﻧﺠﺎت ،ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪي« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﺳﻀﺆﺽ
ﺿﺰﻏﮏ» :(aDem) .اﺷﺎ را ،راﺳﺘﯽ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﺰﺽ
ﺭﺧﺎ» :(vohū) .,ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﺭ]ﺍﻉ
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ» :(manazhā) .اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﻀﺪﺿﺎ
"ﭘﻪ» :(yāiB)./ﮔﻔﺘﺎر ،ﺑﯿﺎن ،ﮔﻔﺘﻪ ،ﮔﺰارش« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ("- ﺽ
ﻉ» ﺻﭗ» :(uxzā) .آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ،ﮐﻪ ،ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﮐﻪ« )ﺑـﺎﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ(- ﻉ»ﺻﺾ
)ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ» :(HrmaitiB) ./آرﻣﺌﯿﺘﯽ ،ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﭘﻘﮑﻀﻬﻔﻪ
- ﻧﺮﯾﻨﻪ( "ﺽ.ﻏﮑﺪ|ﺟﺎ]» :(yazemnGzhō) .ﻧﯿﺎﯾﺶﻫﺎ ،ﺳﺘﺎﯾﺶﻫﺎ« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ،
"ﺽ» .ﺳﺘﺎﯾﺶ ﮐﺮدن ،ﻧﯿﺎﯾﺶ ﮐﺮدن«
-ﺩﻏﮑﻀﺎ »ارج ﻧﻬـﺎدن، ﺗﮏ( ﺩﻏﮑﻀﺠﺎﭖ» :(nemazha) .ﻧﻤﺎز ،ﻧﯿﺎﯾﺶ ،ﺣﺮﻣﺖ« )ﺑﺎﯾﯽ،
ﻧﻤﺎز ﮔﺰاردن«
ﮐﺾ» :(mazdG) .|#ﻣﺰدا ،ﺧﺪاي داﻧﺎ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﺾ#ﭖ
ﺳﺮود ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﺑﯿﺴﺘﻢ 1077
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﻣﺮدي ﮐﻪ ﺳﺘﺎﯾﺸﮕﺮ آرﻣﺌﯿﺘﯽ ﺑﺎﺷﺪ
ﭘﺎك و ﭘﺎرﺳﺎ اﺳﺖ
او ﺑﺎ ﺑﯿﻨﺶ ،ﮔﻔﺘﺎر ،ﮐﺮدار و ﺑﺎور دﯾﻨﯽ ﺧﻮد
راﺳﺘﯽ را ﮐﻪ ﺳﺘﻮدﻧﯽ اﺳﺖ،
و اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ را ﺑﺎ ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي ﭘﺮورش ﻣﯽدﻫﺪ،
آﻧﻬﺎ را ﮐﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا آﻓﺮﯾﺪه اﺳﺖ
ﻣﻦ ﻣﯽﺧﻮاﻫﻢ ﭼﻨﺎن ﺑﺎﺷﻢ
و ﭘﺎداش ﻧﯿﮏ آﻧﺮا درﺧﻮاﺳﺖ ﻣﯽﮐﻨﻢ.
1080ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
)ﭘﯿﺶ ﻓﻌﻞ( ﻧﯿﺎﯾﺶ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ از روي اﺷﺎ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﮐﯿﺴﺖ
ــــــــــــ
ــــــــــــ
ﺑﺎ دﻟﺪاﮔﯽ ﻣﯿﺮوم ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﻮدﺷﺎن ﻧﺎﻣﻬﺎﯾﺸﺎن ﻧﯿﺎﯾﺶ ﻣﯽﮐﻨﻢ آﻧﻬﺎ را
ﺳﺮود ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﺑﯿﺴﺖ و دوم 1083
ﺑﺮﮔﺮدان
ﻣﻦ ﻣﯽداﻧﻢ در ﻧﯿﺎﯾﺶ ﮐﯿﺴﺖ
ﮐﻪ از روي راﺳﺘﯽ ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ ﭘﺎداش ﺑﺮاي ﻣﻦ ﻧﻬﻔﺘﻪ اﺳﺖ
او اﻫﻮراﻣﺰداﺳﺖ )ﺑﺎ ﻓﺮوزهﻫﺎي ﺟﺎوﯾﺪاﻧﺶ(
ﮐﻪ ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﻮدهاﻧﺪ و ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد
آﻧﻬﺎ را ﺑﺎ ﻧﺎﻣﺸﺎن ﻧﯿﺎﯾﺶ ﻣﯽﮐﻨﻢ
و ﺑﺎ دﻟﺪادﮔﯽ ﺑﻪ ﺳﻮﯾﺸﺎن ﻣﯽروم.
1084ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
اﻫﻮراﻣﺰدا ﺧﺪاي زرﺗﺸﺖ ﻧﻤﺎد ﺧﺮدﻣﻨﺪي اﺳﺖ .ﻫﺴﺘﯽ را ﺑﺮ ﭘﺎﯾـﮥ داﻧـﺎﯾﯽ و ﻣﻬـﺮ آﻓﺮﯾـﺪ .او
ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻧﯿﺮوﺋﯿﺴﺖ ﮐﻪ ﻫﺴﺘﯽ را ﺑﺮ ﻫﻨﺠﺎر و ﻗﺎﻧﻮن اﺑﺪي ﻧﻈﻢ داده و ﺑـﻪ ﮔـﺮدش درآورده
اﺳﺖ .ﺑﺮاي آﻧﮑﻪ آدﻣﯽ آن ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻧﯿﺮو را ﺑﺸﻨﺎﺳﺪ و ﺑﯿﻨﺪﯾﺸﺪ ،ﺷﺶ ﻓﺮوزه و ﺻـﻔﺖ او را
ﻧﺸﺎن داده اﺳﺖ :راﺳﺘﯽ ،اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ ،ﻧﯿﺮوﻣﻨﺪي ،ﭘﺮﻫﯿﺰﮔﺎري ،رﺳـﺎﯾﯽ ،ﺟـﺎوداﻧﯽ« ) اﺷـﺎ،
وﻫﻮﻣﻦ ،ﺧﺸﺘﺮا ،آرﻣﺌﯿﺘﯽ ،ﻫﺌﻮروﺗﺎت ،اَﻣﺮِﺗﺎت( اﯾﻦ ﺻﻔﺎت را اﻣﺸﺎﺳﭙﻨﺪان ،ﭘﺎﮐﺎن ﺟﺎوﯾـﺪان و
ﻧﺎﻣﺮدﻧﯽ ﻣﯽﻧﺎﻣﻨﺪ ﮐﻪ از ذات اﻫﻮراﻣﺰدا ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ و ﺑﺎ او ﻫﻤﺒﺴﺘﻪ و ﯾﮑـﯽ ﻫﺴـﺘﻨﺪ.
ﻫﺮ ﮐﺴﯽ آﻧﻬﺎ را ﻧﺎم ﺑﺮد و ﻧﯿﺎﯾﺶ ﮐﻨﺪ ،اﻫﻮراﻣﺰدا را ﻧﯿﺎﯾﺶ ﮐﺮده .در ﻧﻬﺎد آدﻣﯽ ﮔﻮﻫﺮي ﭘﺎك
و ﺳــﺘﻮدﻧﯽ ﻧﻬﻔﺘــﻪ اﺳــﺖ ﮐ ـﻪ ﻧﺸــﺎن و ﻧﻤــﺎد اﻫــﻮراﻣﺰدا اﺳــﺖ .آن ﮔــﻮﻫﺮ ﻣﯿﻨــﻮي ﭘــﺎك
ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﺌﯿﻨﯿﻮﺳﺖ ﮐﻪ در رأس اﺷﺎﺳﭙﻨﺪان ﻗﺮار دارد اﻧﺴﺎن ﭘﺎرﺳﺎ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﮑﻮﺷـﺪ ﺧـﻮد را ﺑـﻪ آن
ﺻﻔﺎت ﺑﯿﺎراﯾﺪ و ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﻫﻤﺒﺴﺘﻪ ﺷﻮد ،ﻫـﺮ اﻧـﺪازه در اﯾـﻦ راه ﭘـﯿﺶ رود ﺑـﻪ ﺧـﺪا ﻧﺰدﯾﮑﺘـﺮ
ﻣﯽﺷﻮد.
-ﺭﻫﯽ
ﮐﺾ#ﭖ» :(mazdā) .ﻣﺰدا ،ﺧﺪاي داﻧﺎ ،ﻧﻤﺎد ﺧﺮدﻣﻨﺪي« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ( - ﮐﺾ#ﭖ
ﺿﺎﻋﻖ]» :(ahurō) .اﻫﻮرا ،ﺧﺪاوﻧﺪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﺿﺎﻋﻘﺾ
"]ﻩ» :(yōi) .ﮐﻪ ،آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ،ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ("- ﺽ »ﮐﻪ« )ﺿـﻤﯿﺮ
ﻧﺴﺒﯽ(
|ﺟﺎﺿﻘﻐﺈﭖ» :(Gzharecā) .وﺟﻮد داﺷﺘﻪاﻧﺪ ،ﺑﻮدهاﻧﺪ« ) اﺧﺒـﺎري ،ﺳـﻮم ﮐـﺲ ،ﮔﺮوﻫـﻪ،
ﮔﺬﺷﺘﻪ ﮐﺎﻣﻞ ،ﮔﺬرا(- ﺿﺎ »ﺑﻮدن ،ﻫﺴﺘﻦ«
ﺍﻏﺄﻓﻬﺈﭖ» :(heyticā) .وﺟﻮد دارﻧﺪ ،ﻫﺴﺘﻨﺪ« ) اﺧﺒﺎري ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﺣﺎل ،ﮔﺬرا(
-ﺿﺎ »ﺑﻮدن ،ﻫﺴﺘﻦ«
ﻓﻢ» :(tą) .اﯾﻨﻬﺎ ،اﯾﻨﻬﺎ را« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﻓﺾ »اﯾﻦ« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
"ﺽ.ﭘﻪ» :(yazāi) .ﺳﺘﺎﯾﺶ ﻣﯽﮐﻨﻢ« ) اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ ،ﺣﺎل ،ﻧﺎﮔﺬر("- ﺽ.
ﻃﭙﻪ» :(mHiB) ./ﺧﻮدﺷﺎن« )ﺑـﺎﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ(- ﻃﭙﻪ» /ﺧـﻮد ،ﺧـﻮﯾﺶ) « ،ﺿـﻤﯿﺮ
اﻧﻌﮑﺎﺳﯽ( ]آﻧﻬﺎ را ﻧﺎم ﻣﯿﺒﺮم ﺑﺎ ﻧﺎﻣﻬﺎﯾﺸﺎن[
ﺩﭘﮏ؛ﺩ[» :(nāmeniB) ./ﻧﺎﻣﺸﺎن ،ﻧﺎمﻫﺎﯾﺸﺎن« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﺩﭘﮑﻀﺪ »ﻧﺎم«
ﺣﻀﻬﻘﻬﺈﭖ» :(pairicā) .ﭘﯿﺶ ﻓﻌﻠﯽ ﮐﻪ ﺟﻨﺒﺶ و ﺣﺮﮐﺖ را ﻧﺸﺎن ﻣﯽدﻫﺪ .ﺣـﺮف اﺿـﺎﻓﻪ
»ﺑﻪ ،ﺑﻪ ﺳﻮي«
_ﺿﺴﭙﻪ» :(jasāi) .ﻣﯽروم ،ﺣﺎﺿﺮ ﻣﯽﺷﻮم ،ﺧـﺪﻣﺖ ﻣـﯽﮐـﻨﻢ ،ﭘـﺬﯾﺮا ﻣـﯽﺷـﻮم ،ﻓﺮﻣـﺎن
ﻣﯽﺑﺮم« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﻧﺨﺴﺖ ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﺣﺎل ،ﻧﺎﮔﺬر(- ﻟﻀﮏ »آﻣﺪن ،ﭘﺬﯾﺮا ﺷﺪن،
ﺧﺪﻣﺖ ﮐﺮدن ،ﻓﺮﻣﺎن ﺑﺮدن ،رﻓﺘﻦ«
ﺭﺿﺄﻓﭗ» :(vaytā) .ﺑﺎ دﻟﺪادﮔﯽ ،ﺑﺎ ﺛﻨﺎ و دﻋﺎ ،ﺑﺎ ﻋﺸﻖ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺭﺿﺄﻓﺾ
1086ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
1088ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﻬﺘﺮﯾﻦ آرزوي زرﺗﺸﺖ اﺳﭙﻨﺘﻤﺎن ﺑﺮآورده ﺷﺪه،
زﯾﺮا اﻫﻮرا ﻣﺰدا
ﺑﺮاي او ﭘﺎداشﻫﺎ و زﻧﺪﮔﯽ ﺷﺎﯾﺴﺘﻪاي در ﺳﺮاﺳﺮ زﻧﺪﮔﺎﻧﯽ ارزاﻧﯽ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ.
و ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺑﺮاي آﻧﺎﻧﮑﻪ ﮔﻔﺘﺎر و ﮐﺮداري را
ﮐﻪ از آﯾﯿﻦ ﻧﯿﮏ او ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ
آﻣﻮﺧﺘﻪ و ﺑﻪ ﮐﺎر ﺑﺴﺘﻪاﻧﺪ.
1090ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ آرزوﻫﺎي ﺧﻮد را ﺑﺮاي آﻣﻮزش ﮔﻔﺘﺎر و ﮐﺮدار ﻧﯿﮏ و رﻫﺎﯾﯽ ﺟﺎﻣﻌﻪ از ﻓﺴـﺎد و دروغ
ﺑﺮآورده ﻣﯽداﻧﺪ .ﺑﺎ اﯾﻦ ﭘﯿﺮوزي ﭘﺎداش ﺧﻮد را درﯾﺎﻓﺖ ﮐﺮد و ﻫﻤﭽﻨـﯿﻦ ﭘﯿـﺮوان او ﻧﯿـﺰ ﺑـﻪ
ﭘﺎداش و زﻧﺪﮔﯽ ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ دﺳﺖ ﯾﺎﻓﺘﻪاﻧﺪ ﮐﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ﮐﯽ ﮔﺸﺘﺎﺳﺐ ،ﻓﺮﺷﻮﺷـﺘﺮ ،ﭘﺴـﺮش و
ﺳﺎﯾﺮﯾﻦ ﮐﻪ در ﺑﻨﺪ ﺑﻌﺪي ﺑﻪ آن اﺷﺎره ﻣﯽﮐﻨﺪ.
ــــــــــــ
ﯾﺴﻨﺎﻧﺲﭼﺎ ﻓﺮَاُرِت وﻫﻤﺎﯾﯽآ ﻣﺰداو ﺧﺶﻧﻢ
"ﺿﺴﺪﻣﺴﺈﭖ· ﭼﻘﻀﺨﻘﻎ·، ﺭﺿﺎﮐﭙﻪ·ﭖ· ﮐﺾ·|# »ﺯﺩ؛ﮎ·
ﺳﺘﺎﯾﺶﻫﺎ ﻫﻤﻮاره ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ ﻣﺰدا داﻧﺶ
ــــــــــــ
ﻓﺮَش اُﺷﺘﺮَسﭼﺎ ﺳﭙﯿﺘﺎﻣﻮ زرﺗﻮﺷﺘﺮﯾﺶ وﯾﺸﺘﺎﺳﭙﻮ ﮐﻮﭼﺎ
ﭼﻘﻀﺰﺿﺦ/ﻓﻘﻀﺴﺈﭖ· ﺳﺤﻬﻔﭙﮏ]· .ﺿﻘﻀﻮﻉ/ﻓﻘﻪ·/ ﺭ[/ﻓﭙﺴﺢ]· ﻧﻀﺆﺿﺈﭖ·
ﺑﺮﮔﺮدان
و ﭼﻨﯿﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﮐﯽﮔﺸﺘﺎﺳﺐ،
ﭘﺴﺮ زرﺗﺸﺖ و ﻓﺮﺷﻮﺷﺘﺮ اﻧﺪﯾﺸﻪ
ﮔﻔﺘﺎر و ﮐﺮدار ﺧﻮد را ﺑﺮاي ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ ﻣﺰدا
ﻫﻤﻮاره ﺑﺎ داﻧﺶ و ﻧﯿﺎﯾﺶﻫﺎﯾﺸﺎن ﭘﯽﮔﯿﺮي ﮐﻨﻨﺪ.
و ﺧﺪﻣﺘﮕﺰار راﻫﻬﺎي درﺳﺖ آن آﯾﯿﻦ ﺑﺎﺷﻨﺪ
ﮐﻪ اﻫﻮرا ﺑﻪ ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ )رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺶ( ﺧﻮد ارزاﻧﯽ داﺷﺘﻪ اﺳﺖ.
1094ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
زرﺗﺸﺖ در اﯾﻦ ﺑﻨﺪ ﺧﻮد را ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ ،رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺶ و ﻧﺠﺎتدﻫﻨﺪه از ﺟﻬﻞ و ﻧﺎداﻧﯽ ﻣﻌﺮﻓـﯽ
ﻣﯽﮐﻨﺪ .ﺳﺌُﻮﺷﯿﯿﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻧﺠﺎت دادن از ﺗﯿﺮهروزيﻫﺎ و ﻓﺴﺎد ﺑﺸﺮ و ﺟﺎﻣﻌﻪ اﻧﺴﺎﻧﯽ اﺳـﺖ.
ﭼﻮن ﻫﻤﯿﺸﻪ ﻋﻮاﻣﻞ ﺗﯿﺮهروزي وﺟﻮد دارد ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﯾﮏ ﯾﺎ ﭼﻨﺪ ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ ﺑﺮاي رﻫـﺎﯾﯽ
ﺑﺨﺸﯿﺪن ﻣﺮدم از آﻟﻮدﮔﯽ و آﺷﻔﺘﮕﯽ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .ﻃﺒﻖ آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﻫﺮ ﻣﺮد و
زﻧﯽ ﮐﻪ ﭘﯿﺮو آﯾﯿﻦراﺳﺘﯽ و ﺑﺎورﻣﻨﺪ ﺑﻪدﺳﺘﻮرﻫﺎي اﺧﻼﻗﯽﮔﺎﺗﺎﯾﯽ ﺑﺎﺷﺪﻣﯽﺗﻮاﻧﺪﻧﻘﺶ ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ
و رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺶ از ﭘﻠﯿﺪي را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .در رواﯾﺎت ﺳﻨﺘﯽ ﮐـﻪ در زﻣـﺎن ﺳﺎﺳـﺎﻧﯿﺎن
ﮔﺮدآوري ﺷﺪه ﺳﻮﺷﯿﺎﻧﺖ در رأس ﻫﺮ ﻫﺰار ﺳﺎل از ﺗُﺨﻤﮥ زرﺗﺸﺖ ﺑﺎﯾﺪ ﻇﻬﻮر ﮐﻨﺪ ﮐﻪ ﺟﻨﺒـﻪ
داﺳﺘﺎﻧﯽ و اﺳﺎﻃﯿﺮي ﺑﺨﻮد ﮔﺮﻓﺘﻪ ﮐﻪ ﺑﺎ اﺻﻮل ﺧﺮدﮔﺮاﯾﯽ آﯾﯿﻦ زرﺗﺸﺖ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﻧﺪارد.
ﮔﺰارش دﺳﺘﻮري واژهﻫﺎ
ﺽ،ﺇﭖ» :(atcā) .و ،ﭘﺲ ،ﭼﻨﯿﻦ« »ﺽ،ﺇﭖ«» .و ،اﻣﺎ ،ﺑﻌﻼوه ،از اﯾﻨﺮو ،ﭼﻨﯿﻦ ،و ﭼﻮن«
ﺍ]ﻩ» :(hoi) .اﯾﻦ« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ(ﺍﺽ »اﯾﻦ« )ﺿﻤﯿﺮ ﭘﺮﺳﺸﯽ(
ﺳﺈﺿﺄﻑ» :(scaytū) .,دﻧﺒﺎل ﮐﻨﻨﺪ ،ﭘﯿﺮوي ﮐﻨﻨﺪ ،ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ ﮐﻨﻨـﺪ« )وﺟـﻪ اﻣـﺮي ،ﺳـﻮم
ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﮔﺬرا(- ﺍﺿﺈ »ﭘﯿﺮوي ﮐﺮدن ،دﻧﺒﺎل ﮐﺮدن ،اداﻣﻪ دادن«
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎﭖ» :(manazhā) .اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﻀﺪﺿﺎ
ﻉ»ﺻﭙﻪ» :(uxδāiB) ./ﮔﻔﺘﺎر ،ﺳﺨﻨﺎن« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(- ﻉ»ﺻﺾ
ﮊﮔﻀﺨﻮﺿﺪﭘﻪ/ﺇﭖ» :(~iiaoθanāiBcā) .و ﺑﺎ ﮐﺮدار ،و ﺑﺎ ﮐﺎرﻫﺎ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(
»ﺯﺩ؛ﮎ» :(xDnfm) .داﻧﺶ ،آﮔـﺎﻫﯽ« )راﯾـﯽ ،ﺗـﮏ(»- ﺯﺩﺽ »آﮔـﺎه ﺑـﻮدن ،داﻧـﺶ
داﺷﺘﻦ« ]ﮔﻠﺪﻧﺮ اﯾﻦ واژه»»ﺯﺩ,ﮎ« ﺛﺒﺖ ﮐﺮده .ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ از آن ﭘﯿـﺮوي و ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ
ﺧﺸﻨﻮدي اﻫﻮراﻣﺰدا ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ .ﻫﻮﻣﺒﺎخ و اﯾﻨﺴﻠﺮ آﻧﺮا از رﯾﺸﻪ»ﺯﺩﺽ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻫﻤﺮاه و
ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﻮدن ،ﭘﯿﺮوي و دﻧﺒﺎل ﮐﺮدن ﮔﺮﻓﺘﻪاﻧﺪ[
ﮐﺾ» :(mazdG) .|#ﻣﺰدا ،ﺧﺪاي داﻧﺎ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﺾ#ﭖ
ﺭﺿﺎﮐﭙﻪ.ﭖ» :(vahmąi.ā) .ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺖ ،ﺗﺠﻠﯿﻞ ،ﺳﺘﺎﯾﺶ ،دﻋﺎ ،ﺛﻨﺎ« )ﺑﺮاﯾـﯽ ،ﺗـﮏ(-
ﺭﺿﺎﮐﺾ »ﺑﺰرﮔﺪاﺷﺘﻦ ،ﺗﺠﻠﯿﻞ ﮐﺮدن ،ﺳﺘﺎﯾﺶ ﮐﺮدن ،دﻋﺎ ﮐﺮدن ،ﺛﻨﺎ ﮔﻔﺘﻦ ،ﺣﻤﺪ«
ﺳﺮود ﻫﻔﺪﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ دوم 1095
ﭼﻘﻀﺨﻘﺞ» :(fraoreu) .،ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ،ﻣﺘﻮاﻟﯽ ،دﻧﺒﺎل ﻫﻢ ،ﭘﯽﮔﯿﺮي ،داﺋﻢ« )ﻗﯿﺪ( ]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :اﯾﻦ
واژه را از رﯾﺸﻪﺭﺿﻖ +ﭼﻘﭗ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﺑﺮﮔﺰﯾﺪن ﮐﻪ از ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ ﭘﯿﺮوي ﮐﺮد.
"ﺿﺴﺪﻣﺴﺈﭖ» :(yasnąseā) .ﻧﯿﺎﯾﺶﻫﺎ ،ﺳﺘﺎﯾﺶﻫﺎ« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ("- ﺿﺴﺪﺽ
ﻧﻀﺆﺿﺈﭖ» :(kavvaeā) .ﮐﻮي ،ﮐﯽ ،ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا ،ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﺎن زﻣﺎن زرﺗﺸﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ دﯾﻦﻫـﺎي
ﺑﯿﻬﻮده و ﺑﺎﻃﻞ و ﺧﺪاﯾﺎن دروﻏﯿﻦ ﺑﺎور داﺷﺘﻨﺪ و ﺑﺎ زرﺗﺸﺖ دﺷﻤﻨﯽ ﻣﯽﮐﺮدﻧﺪ«.
ﺭ[/ﻓﭙﺴﺢ]» :(vīBtaspō) .وﯾﺸﺘﺎﺳﺐ ،ﮔﺸﺘﺎﺳـﺐ ،ﮐـﯽ ﮔﺸﺘﺎﺳـﺐ ،ﻓﺮﻣـﺎﻧﺮواﯾﯽ ﮐـﻪ
ﻫﻮادار زرﺗﺸﺖ ﺑﻮد) «.ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﺭﻩ/ﻓﭙﺴﺤﺾ
- ﺗـ ـﮏ( .ﺿﻘﻀﻮﻉ/ﻓﻘﻪ» :(zaraθuBtriB) ./واﺑﺴـــﺘﻪ ﺑـــﻪ زرﺗﺸـــﺖ« )ﻧﻬـــﺎدي،
.ﺿﻘﻀﻮﻉ/ﻓﻘﺾ ]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :اﯾﻦ واژه را ﺑﺎ اﺳﭙﻨﺘﺎم ،ﭘﺴـﺮ زرﺗﺸـﺖ ﺑﻨـﺎم اﯾﺴـﺖ واﺳـﺘﺮَ
isauvastraﻣﯽداﻧﺪ ،دﯾﮕﺮان از او ﭘﯿﺮوي ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﺟﺰ ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ[
ﺳﺤﻬﻔﭙﮏ]» :(spitāmō) .اﺳﭙﯿﺘﺎﻣﻮ ،اﺳﭙﻨﺘﻤﺎن« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﺳﺤﻬﻔﭙﮑﺾ
ﭼﻘﻀﺰﺿﺦ/ﻓﻘﻀﺴﺈﭖ» :(fraDaoBtiascā) .ﻓﺮﺷﻮﺷﺘﺮ ،از ﯾﺎران زرﺗﺸﺖ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(
ﯼ|ﺟﺎ]» :(dGzhō) .ﺑﺨﺸﺶ ،ﭘﯿﺸﮑﺶ ،ﻫﺪﯾﻪ ،ﺧﺪﻣﺖ ،ﺧﺪﻣﺘﮕﺰاري« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(
-یﭙﺎ ] )ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ ـ .(dGsvantﺗﺎراﭘﻮرواﻻ اﯾﻦ واژه را از ﺳﺘﺎكیﭗ ﮔﺮﻓﺘﻪ و آﻧﺮا
ﻫﻤﺮﯾﺸﻪ ﺑﺎ )ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ ـ dhyaiﯾﺎ ـ (dhyāﺗﺼﻮر ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﻣﻌﻨﯽ ﮐﺮده ﺑﻪ ﻓﮑـﺮ ﻓـﺮو
رﻓﺘﻦ ،ﺗﻌﻤﻖ ﮐﺮدن ».«meditating upon
ﻏﻘﻎ» :(erezůB) ./,.راﺳﺖ ،درﺳﺖ ،ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(- ﻏﻘﻎ.ﻉ »ﺻﻔﺖ«
ﺣﻀﻮ]» :(paθō) ،راهﻫﺎ« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(- ﺣﻀﻮ »راه«
"ﻣﮏ» :(yąm) .آﻧﺮا ،آﻧﺮا ﮐﻪ) «which ،راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ("- ﺽ »ﮐﻪ« )ﺿﻤﯿﺮ(
یﻀﺒﺪﻣﮏ» :(daēnąm) .دﯾﻦ ،وﺟﺪان ،ﺑﯿﻨﺶ دروﻧﯽ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ(- یﻀﺒﺪﭖ
ﺿﺎﻋﻖ]» :(ahurō) .اﻫﻮرا ،ﺧﺪاي داﻧﺎ ،ﺳﺮور ﻫﺴﺘﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﺿﺎﻋﻘﺾ
ﺳﻀﺨﮋﮔﻀﺄﻑ]» :(sao~iiaytō) .ﺳﻮﺳﯿﺎﻧﺖ ،رﻫﺎﯾﯽﺑﺨﺶ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(
یﻀیﭗ» :(dadāu) .،داد ،ﺑﺨﺸﯿﺪ ،ارزاﻧﯽ داﺷﺖ« )وﺟﻪ ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﺳﻮم ﮐـﺲ ،ﺗـﮏ ،زﻣـﺎن
ﺣﺎل ،ﮔﺬرا(- یﭗ »دادن ،ﺑﺨﺸﯿﺪن ،ارزاﻧﯽ داﺷﺘﻦ ،ﻧﻬﺎدن«
1096ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺗﻮ ﭘﻮرﭼﯿﺴﺘﺎ اﺳﭙﻨﺘﻤﺎن از ﺗﺒﺎر ﻫﺌﯿﭽﺖ اَﺳﭙﺎن
اي ﺟﻮاﻧﺘﺮﯾﻦ دﺧﺘﺮ زرﺗﺸﺖ
در ﺑﺎره او ﮐﻪ ﭘﺎيﺑﻨﺪ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ اﺳﺖ
و ﻫﻤﺒﺴﺘﮕﯽ ﺑﺎ راﺳﺘﯽ و ﺧﺮدﻣﻨﺪي را ﺑﺘﻮ ارزاﻧﯽ ﻣﯽدارد
ﺑﺎ ﺧﺮد ﺧﻮد راﯾﺰﻧﯽ ﮐﻨﯽ
و ﺳﻮدﻣﻨﺪﺗﺮﯾﻦ ﮐﺎري ﮐﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﯾﮥ ﭘﺎرﺳﺎﯾﯽ اﺳﺘﻮار اﺳﺖ در ﭘﯿﺶ ﮔﯿﺮ.
1098ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
در اﯾﻦ ﮔﺮدﻫﻤﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﺣﻀﻮر ﺑﺎورﻣﻨﺪان و ﻧﺰدﯾﮑﺎن زرﺗﺸـﺖ ﻣﯿـﺎن ﭘﻮرﭼﯿﺴـﺘﺎ دﺧﺘـﺮ وي ﺑـﺎ
ﺟﺎﻣﺎﺳﺐ داﻧﺸﻤﻨﺪ و وزﯾﺮ ﮐﯽﮔﺸﺘﺎﺳﺐ ﭘﯿﻤﺎن ﻫﻤﺴـﺮي ﺑﺴـﺘﻪ ﻣـﯽﺷـﻮد .زرﺗﺸـﺖ او را در
ﮔﺰﯾﻨﺶ ﻫﻤﺴﺮ ازاد ﮔﺰارده وﻟﯽ ﭘﻨﺪ ﻣﯽدﻫﺪ در ﺑﺎره ﻫﻤﺴﺮ آﯾﻨﺪهات ﺑﺎ ﺧﺮد ﺧﻮد راﯾﺰﻧﯽ ﮐﻨﯽ.
ازادي زن و ارزش او ﺑــﺮاي ﺑﺮﮔﺰﯾــﺪن ﻫﻤﺴــﺮ و ﻧﯿــﺰ راه و روش وي در زﻧــﺪﮔﯽ ﻧﺸــﺎن
ﺑﺰرﮔﺘﺮﯾﻦ ﻓﺮﻫﻨﮓ اﺟﺘﻤﺎﻋﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺳﺎﺧﺘﺎر ﻓﮑﺮي اﯾﺮاﻧﯽ را از دﯾﺮزﻣﺎن آﺷﮑﺎر ﻣﯽﮐﻨﺪ.
ﺭ[یﭗ،
· · "ﭖ ﭼﻎ.ﻕ]ﻩ · ﺩﻫﺆﺿﻘﭙﺪ[ · ﺳﺤﻐﻘﻐیﭗ · ﺭ؛ · [. · ﻑ؛ﮎ
ﻃﻀﺒﻔﻀﺨﺆﺏ· ﺽ،ﺇﭖ · ﺭﭘﺴﻔﻘﮕﻀﺒﻬﺬﮒ]· ﺣﻀﻬﻮﮔﻀﺒﺈﭖ·
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺪﯾﻦ ﺗﺮﺗﯿﺐ او را ﺑﺎ ﺣﻀﻮر و در ﻣﯿﺎن ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮي و زﻧﺎﺷﻮﯾﯽ ﭘﯿﻮﻧﺪ ﻣﯽ
دﻫﻢ او ﮐﻪ ﺧﺪﻣﺘﮕﺰار ﭘﺪر ،ﻫﻤﺴﺮ ،ﻣﺮدم ﮐﺸﺎورز و ﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪان ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
زن درﺳﺘﮑﺎر در اﻧﺪﯾﺸﻪ آﺳﺎﯾﺶ درﺳﺘﮑﺎران و ﺑﺴﺘﮕﺎن اﺳﺖ
ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﻪ او ﺑﻬﺮه ﺷﮑﻮﻫﻤﻨﺪ اﻧﺪﯾﺸﻪ ﻧﯿﮏ را
ﺑﺮاي ﭘﯿﺮوي از آﯾﯿﻦ ﺑﻬﯽ
در ﺳﺮاﺳﺮ زﻧﺪﮔﯽ ارزاﻧﯽ دارد.
1102ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺭ[یﭗ» :(vidāu) .،ﺧﺪﻣﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﺗﻮﺟﻪ دارد ،ﭘﺮﺳـﺘﺎري و ﺗﯿﻤـﺎر ﻣـﯽﮐﻨـﺪ ،ﻣﺮاﻗﺒـﺖ و
رﺳﯿﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا(- ﺭ[ﯼ
ﺣﻀﻬﻮﮔﻀﺒﺈﭖ» :(paitiiaēcH) .ﻫﻤﺴﺮ ،ﺷﻮﻫﺮ« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺣﻀﻬﻔﻪ
- ﺗــﮏ( ﺭﭘﺴﻔﻘﮕﻀﺒﻬﺬﮒ]» :(vastriiaēibiiō) .ﮐﺸــﺎورز ،آﺑــﺎدﮔﺮ« )ﺑﺮاﯾــﯽ،
ﺭﭘﺴﻔﻘﮕﺾ
ﺽ،ﺇﭖ» :(atcā) .ﺑﻌﻼوه ،از اﯾﻨﺮو ،ﭼﻮن ،ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ،و اﻣﺎ ،و ،ﭘﺲ ،ﺳﭙﺲ« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(
ﻃﻀﺒﻔﻀﺨﺆﺏ» :(maétaōvvē) .ﺧﻮﯾﺸﺎن ،ﺑﺴﺘﮕﺎن« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﻃﻀﺒﻔﻊ
ﺿﺰﭘﻌﺪ[» :(aBaunī) .درﺳﺘﮑﺎر ،راﺳﺘﮕﻮ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(- ﺿﺰﺽ
ﺿﺰﺿﺆﺿﺬﮒ]» :(aDavvabiiō) .راﺳﺘﮕﻮﯾﺎن« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺿﺰﺽ
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]» :(manazhō) .اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﻀﺪﺿﺎ
ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ» :(vazhfuB) ./ﻧﯿﮏ ،ﺧﻮب ،ﺑﻪ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﺭﺧﺎﻉ
ﺯ؛ﺩﺅﺽ» :(mfnvvau) .،درﺧﺸﺎن ،روﺷﻦ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﻁ؛ﺩﺅﺿﺄﻑ
ﺍﺿﺠﺎﻉ» :(hazhuB) ./ﺳﻮد ،ﺑﺎزده ،ﻣﯿﺮاث« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺍﺿﺠﺎﻉ/
ﮎ؛ﮎ.ﺫ؛ﻏیﻊ :(mfm.bēeduB) ./ﺷﮑﻞ ﺗﺤﺮﯾﻒ ﺷﺪه ﮎ؛ﺩ.ﺫ؛ﻣیﻊ ./ﺑﺨﺶ ﻧﺨﺴﺖ واژه
رﯾﺸﻪ ﻓﻌﻠﯽﮐﻀﺪ »اﻧﺪﯾﺸـﻪ ،ﺗﻔﮑـﺮ ،و ﺑﺨـﺶ دوم واژهﺫ؛ﻣیﻊ /از ﺳـﺘﺎك ــﺫ؛ﻣیﻊ
»ﮔﺮوه و دﺳﺘﻪ ﺧﻮﯾﺸﺎوﻧﺪان« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(
ﮐﺾ» :(mazdG) .|#ﻣﺰدا ،ﺧﺪاي داﻧﺎ ،آﻓﺮﯾﺪﮔﺎر ﯾﮑﺘﺎ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﮎ#ﭖ
یﻀیﭗ» :(dadāu) .،ﺧﻮاﻫﺪ داد« )وﺟﻪ ﺗﺎﮐﯿﺪي ،ﺣﺎل ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﮔﺬرا(- یﭗ
ﺿﺎﻋﻖ]» :(ahurū) .اﻫﻮرا ،ﺧﺪاوﻧﺪﮔﺎر ،ﺳﺮور ﻫﺴﺘﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﺿﺎﻋﻘﺾ
یﻀﺒﺪﺿﮕﭙﻪ» :(daēnaiiāi) .ﺑﺮاي دﯾﻦ ،ﺑﺎور دﯾﻨﯽ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ(- یﻀﺒﺪﭖ
ﺭﺿﺠﺎﻋﮕﭙﻪ» :(vazhuiiāi) .ﻧﯿﮏ ،ﺧﻮب« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻣﺎدﯾﻨﻪ(- ﺭﺧﺎﻉ
"ﺿﺆ]ﻩ» :(yavvōi) .ﺳﺮاﺳﺮ زﻧﺪﮔﯽ ،ﻫﻤﻪ ﻋﻤﺮ« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ("- ﺿﺆ ﯾﺎ "ﻉ
ﺭﻫﺴﺤﭙﻪ» :(vispāi) .ﻫﻤﻪ ،ﺗﻤﺎم ،ﻫﻤﮕﯽ« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﺭﻫﺴﺤﺾ
ﭖ» :(ā) .ﺑﻪ ،ﺑﻪ ﺳﻮي ،ﺗﺎ« )ﻗﯿﺪ ،ﭘﯿﺶ واژه(
1104ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اﯾﻦ ﺳﺨﻨﺎن را ﺑﺮاي دﺧﺘﺮاﻧﯽ ﮐﻪ ﭘﯿﻤﺎن ﻫﻤﺴﺮي ﺑﻨﺪﻧﺪ
و ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﻣﺮدان )داﻣﺎدﻫﺎ( ﺑﺎزﮔﻮ ﻣﯽﮐﻨﻢ،
ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﮐﻨﯿﺪ و آﻧﻬﺎ را ﺑﯿﺎد آورﯾﺪ
ﺑﺎ ﮐﺎرﺑﺮد ﺑﺎورﻫﺎي دﯾﻨﯽ و ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ
ﯾﮏ ﻫﺴﺘﯽ ﺷﺎﯾﺴﺘﻪ ﮐﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ اﻧﺪﯾﺸﮥ ﻧﯿﮏ اﺳﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ آورﯾﺪ
ﺑﮑﻮﺷﯿﺪ ﺑﺮاي ﭘﯿﻮﻧﺪ ﺑﺎ اﺷﺎ و راﺳﺘﯽ
ﻫﺮ ﯾﮏ ﺑﺮ دﯾﮕﺮي ﭘﯿﺸﯽ ﮔﯿﺮد
زﯾﺮا اﯾﻨﺴﺖ ﮐﻪ ﺳﻮدﻣﻨﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
1106ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺿﺬﮔﻀﺴﺈﭖ» :(abiiascā) .ﻣﻄﺎﺑﻖ ،ﺳﺎزﮔﺎر ،ﻫﻤﺮاه« ]ﻫﻮﻣﺒﺎخ ) ازي ،ﮔﺮوﻫﻪ( .اﯾﻨﺴﻠﺮ :واژه
را ābiiascaﻣﯿﺨﻮاﻧﺪ .ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :آﻧﺮا ﻓﻌﻞ از رﯾﺸﻪﺿﺎ +ﺿﻬﺬ[ )ﺳﺎﻧﺴـﮑﺮﯾﺖ ــ abhi-
(asدر ﺣﺎﻟﺖ ﺻﺮﻓﯽ )وﺟﻪ اﻣـﺮي ،دوم ﮐـﺲ ﮔﺮوﻫـﻪ ،ﺣـﺎل ،ﮔـﺬرا( ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ
»ﻫﻤﯿﺸﻪ ﺑﮑﺎر ﺑﺮدن«.
»اﯾﻨﻬﺎ ،ﺑﺮاي اﯾﻨﻬﺎ« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ(- ﺿﮓ؛ﮎ )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
ﺿﺎﻋﮏ» :(ahum) .وﺟﻮد ،ﻫﺴﺘﯽ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﺎﻉ
"؛» :(yf) .ﮐﻪ ،او ﮐﻪ ،آﻧﮑﻪ ،ﮐﯽ ،ﮐﺴﯽ ﮐﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ("- ﺽ )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
ﺭﺿﺠﺎ؛ﻉ» :(vazhfuB) ./ﺧﻮب ،ﻧﯿﮏ ،ﺑﻪ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﺭﺧﺎﻉ
ﮐﻀﺪﺿﺠﺎ]» :(manazhō) .اﻧﺪﯾﺸﻪ ،ﻣﻨﺶ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﻀﺪﺿﺎ
ﺿﺰﭖ» :(aDā) .اﺷﺎ ،راﺳﺘﯽ ،ﻧﻈﺎم ﮐﺎﯾﻨﺎت ،دادﮔﺮي ،ﻗﺎﻧﻮن ﻫﺴﺘﯽ و ازﻟﯽ« )ﺑـﺎﯾﯽ ،ﺗـﮏ(
-ﺿﺰﺽ
ﺭ؛» :(vf) .ﺷﻤﺎ« )ﺑﺮاﯾﯽ ،واﺑﺴـﺘﮕﯽ ،ﮔﺮوﻫـﻪ ،ﻣﺘﺼـﻞ(,"- ﺕ؛ﮎ )ﺿـﻤﯿﺮ دوم ﮐـﺲ
ﮔﺮوﻫﻪ(
ﺿﺪﮒ]» :(aniiō) .ﻫﺮ ﯾﮏ ،ﻫﺮ ،ﻫـﺮ ﮐـﺪام ،دﯾﮕـﺮ« )ﻧﻬـﺎدي ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ(- ﺿﺪﮔﺾ
)ﺻﻔﺖ(
ﺿﻬﺪ[ﮎ» :(ainīm) .دﯾﮕﺮ ،دﯾﮕﺮي ،ﺿﺪﮔﺦ.ﺿﻬﺪ[ﮎ« »ﻫﺮ ﯾﮏ ،ﻫﺮ ﯾﮏ از دﯾﮕﺮي«
ﺭ[ﺅ؛ﺃﻻﺿﻒ» :(vīvvfyghatū) .,ﭘﯿﺸﯽ ﮔﯿﺮد ،ﺑﺮﺗﺮ ﺷﻮد ،ﺟﻠـﻮ اﻓﺘـﺪ ،ﺳـﺒﻘﺖ ﺟﻮﯾـﺪ،
ﻓﺎﺋﻖ اﯾﺪ« )وﺟﻪ ﺗﻤﻨﺎﯾﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،زﻣﺎن ﺣﺎل(- ﺭﺿﺪ »ﭘﯿﺸـﯽ ﮔﺮﻓـﺖ ،ﺗﻔـﻮق
ﺟﺴﺘﻦ ،ﺑﺮﺗﺮ ﺷﺪن«.
ﻓﺾ» :(tau) .،اﯾﻦ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﻓﺾ »اﯾﻦ« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
» :(zī) .[.زﯾﺮا ،ﺑﺪرﺳﺘﯽ ،ﻫﻤﺎﻧﺎ« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ ﻣﺘﺼﻞ(
ﺍ]ﻩ» :(hōi) .او ،ﺑﺮاي او« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺍﺽ »اﯾﻦ« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
ﺍﻋﺰ؛ﺩﻏﮏ» :(huDfnem) .ﺳﻮدﻣﻨﺪ ،ﺛﻤﺮﺑﺨﺶ ،آﺳـﺎن ﺑـﻪ دﺳـﺖ آﻣـﺪه« )ﻧﻬـﺎدي ،ﺗـﮏ،
ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﺍﻋﺰ؛ﺩﺽ )ﺻﻔﺖ( »آﺳﺎن ﺑﻪ دﺳﺖ آوردن ،ﺳﻮد ﺑﺮدن«
ﺿﺠﺎﺽ» :(azhau) .،ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐـﺲ ،ﺗـﮏ ،ﺣـﺎل ،ﮔـﺬرا(- ﺿﺎ
»ﺑﻮدن ،ﻫﺴﺘﻦ«.
1108ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
اي ﻣﺮدان و اي زﻧﺎن ،ﺷﺎﯾﺪ ﭼﻨﯿﻦ روﯾﺪادي ﭘﯿﺶ آﯾﺪ و ﺑﻪ ﺑﺒﯿﻨﯿﺪ
ﯾﮏ ﭘﯿﺮو و اﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﯾﻦ دروغ ﮐﺎﻣﺮوا ﺷﻮد
ﻣﻦ ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺴﯽ را از آن ﮐﺎﻣﺮواﯾﯽ ﺑﺮﺣﺬر و دور ﻣﯿﺪارم
ﭼﻮن او آراﻣﺶ را ﻧﺎﺑﻮد ﻣﯽﮐﻨﺪ
ﭼﻨﯿﻦ ﮐﺴﯽ دﭼﺎر روزي ﺗﻨﮕﯽ و ﭘﺮﯾﺸﺎﻧﯽ ﻣﯽﺷﻮد
و ﺳﺮاﻧﺠﺎمِ او ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ آه و اﻓﺴﻮس ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
ﭘﯿﺮوان دروغ ﺗﺒﺎهﮐﻨﻨﺪﮔﺎن راﺳﺘﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ،
اﮔﺮ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﻫﻤﮑﺎر ﺷﻮﯾﺪ زﻧﺪﮔﯽ و ﻫﺴﺘﯽ ﻣﯿﻨﻮي را ﻧﺎﺑﻮد ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ.
1110ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
-ﺭﺿﮓ· ,ﺫﻏﻘﻐﻒ )ﺻﻔﺖ( ]اﯾﻦ واژه ﻣﺮﮐﺐ اﺳﺖ ﻧﺮﯾﻨﻪ( اﻧﺪوﻫﮕﯿﻦ« ) ازي ،ﮔﺮوﻫﻪ،
» ﺭﺿﮓ· ,ﺫﻏﻘﻐﻒ« ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻫﻮا و ﺟﻮ و آﺗﻤﺴﻔﺮ اﺳـﺖ .ﻫﻮﻣﺒـﺎخ دو واژه را
ﺟﺪا از ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﮕﻮﻧﻪ دﯾﮕﺮ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮده اﺳﺖ[ - .ﺭﺿﮓ· ,ﺫﻏﻘﻐﻒ )ﺻﻔﺖ(
»آه و اﻓﺴﻮس ،ﻓﺮﯾﺎد ﭘﺸﯿﻤﺎﻧﯽ و اﻧﺪوه«.ﺫﻏﻘﻐﻒ -ﺫﺿﻖ »آوردن ،ﺑﺮون ،ﺣﻤﻞ ﮐﺮدن،
دادن ،در ﭘﯿﺶ ﻧﻬﺎدن« ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﻣﻌﻨـﯽ واژه ﭼﻨـﯿﻦ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﻧﺘﯿﺠـﻪ آن ﮐـﺎر ﺟـﺰ ﺑـﻪ
ﯾﺎدآوردن آه و اﻓﺴﻮس ﻧﯿﺴﺖ.
- ﺗـﮏ( یﻊ/ﺛﻀﻘﻐﻮ؛ﮎ» :(duBmarerem) .ﺧﻮراك ﺑﺪ ،ﺑـﺪﺧﻮراك« )ﻧﻬـﺎدي ،راﯾـﯽ،
یﻊ/ﻃﻀﻘﻐﻮﺽ ) اﺳﻢ( ﺑﺪﺧﻮراﮐﯽ را ﺷﺎﯾﺪ ﺑﻪ ﭘﺮﯾﺸﺎن ﺣﺎﻟﯽ ،درﻣﺎﻧﺪﮔﯽ ،دﺷـﻮاريﻫـﺎي
رواﻧﯽ در زﻧﺪﮔﯽ و ﮐﺎر ﺑﺮﮔﺮداﻧﺪ ﭼﻮن ﻫﺮ ﮔﺎه ﮐﺴﯽ از زﻧﺪﮔﯽ ﭘﺮ روﻧﻖ و روزي ﻓﺮاﺧـﯽ
ﺑﻬﺮهﻣﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ از ﺧﻮراك ﺑﺪ دوري ﺟﻮﯾﺪ وﻟﯽ از دﺷﻮاريﻫﺎ و ﭘﺮﯾﺸﺎن ﺣـﺎﻟﯽﻫـﺎ
ﮐﻪ دﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﺮﯾﺒﺎن ﻫﻤﻪ ﻣﯽﺗﻮاﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ در رﻧﺞ و ﻋﺬاب داﺋﻢ ﻗﺮار ﮔﯿﺮد.
ﺩﻣﺴﺾ :(nąsau) .،ﺑﺎﺣﻀﻘﭗ ﮐﻪ در ﺳﻄﺮ ﺑﺎﻻ آﻣﺪه» .ﻧﺎﭘﺪﯾﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﻧﺎﺑﻮد ﻣﯽﮐﻨﺪ« )وﺟـﻪ
ﺗﺄﮐﯿﺪي ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا(- ﺩﺿﺲ »ﻧﺎﭘﺪﯾﺪ و ﻧﺎﺑﻮد ﮐﺮدن«
- ﺗـﮏ( ﻃﭙﻮﻗﻐﮏ» :(mHrrem) .آﺳــﺎﯾﺶ ،آﺳــﻮدﮔﯽ ،ﺧﻮﺷــﺤﺎﻟﯽ ،آراﻣــﺶ« )ﻧﻬــﺎدي،
ﻃﭗ»ﻗﺾ
یﻘﻐﻠﺆ]·یﻐﺬﮒ]» :(dregvvō.debiiō) .دوروﻧﺪان ،ﻫـﻮاداران ،دروغ ،ﭘﯿـﺮوان دروع و
ﻓﺮﯾﺐ« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ( - یﻘﻐﻠﺆﺃﻑ
ﯼ؛_[·،ﺿﻘﻐﻔﻀﺒﻬﺬﮒ]» :(dejīu.aretaēibiiō) .زﯾﺮ ﭘﺎ ﮔﺬارﻧﺪه و ﺗﺒﺎه ﮐﻨﻨﺪﮔﺎن راﺳـﺘﯽ،
دﺷﻤﻨﺎن راﺳﺘﯽ ،ﺧﻮارﮐﻨﻨﺪه راﺳﺘﯽ« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ( - ﯼ؛_[·،ﺿﻘﻐﻔﺾ
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ ﺣﺮفﯼ در آﻏﺎز واژه را زاﺋﺪ و آﻧﺮا ﻧﻮﻋﯽ زﯾﻨﺖ ﻣﯽداﻧﺪ ﮐﻪ ﮐﺎﺗﺐ ﺑﮑـﺎر ﺑـﺮده.
ﺳﺘﺎك واژه را_[ ،از رﯾﺸﻪ_ﮔﭗ )ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ _ﻫﺪﭘﻔﻪ( ﮔﺮﻓﺘﻪ[.
اﯾﺮج ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ از اوﺳﺘﺎﺷﻨﺎﺳﺎن و داﻧﺸﻤﻨﺪان ﺑـﺰرگ ﭘﺎرﺳـﯽ اﺳـﺖ ﮐـﻪ ﺑﺮداﺷـﺖ او از
ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ و آﻣﻮزشﻫﺎي زرﺗﺸﺖ را ﺑﺴﯿﺎر روﺣـﺎﻧﯽ و ﻓﻘـﻂ ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﻣﻌﻨﻮﯾـﺖ و اﺧـﻼق
ﻣﯿﺪاﻧﺪ .او ﮐﻪ در ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﻓﻠﺴﻔﻪ وِداﯾﯽ و ﻫﻨﺪي از داﻧﺸﻤﻨﺪان ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﯾﻪ اﺳﺖ ﻣﯽﭘﻨﺪارد
ﺳﺮود ﻫﻔﺪﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﺷﺸﻢ 1113
ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ آﻣﻮزشﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﯾﯽ ﺑﺎ ﻣﺘﻮن رﯾﮓوِدا ﺷﺒﺎﻫﺖ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺗﺮﺗﯿﺐ ﮐـﻪ
زﺑﺎن اوﺳﺘﺎﯾﯽ ﺑﺎ زﺑﺎن وداﯾﯽ )ﺳﺎﻧﺴﮑﺮﯾﺖ( ﻫﻤﺮﯾﺸﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻧﺰدﯾﮑـﯽ ﺑﺴـﯿﺎر دارﻧـﺪ در
ﺣﺎﻟﯽﮐﻪ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﻫﻨﺪي ﮐﻪ در ﺑﯿﺶ از ﻫﺰار ﻓﺼﻞ ﻃﯽ ﻗﺮنﻫﺎ از ﺳﻮي رﯾﺸﯽﻫـﺎ ﻧﻮﺷـﺘﻪ
ﺷﺪه ﺑﺎ آﻣﻮزشﻫﺎ و ﻓﻠﺴﻔﻪ زرﺗﺸﺖ ﮐﻪ در ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ آﻣﺪه ﻫﯿﭻ ﺷﺒﺎﻫﺘﯽ ﻧﺪارد.
زرﺗﺸﺖ آدﻣﯽ را ﺑﺮاي رﺳﯿﺪن ﺑﻪ رﺳﺎﯾﯽ و ﺗﮑﺎﻣﻞ اﺧﻼﻗﯽ ﺟﻬﺎن ﻣﺎدي را ﻧﻔﯽ ﻧﻤﯽﮐﻨـﺪ
و آدﻣﯽ را ﺗﺸﻮﯾﻖ ﻣﯽﮐﻨﺪ از راه ﮐـﺎر و ﮐﻮﺷـﺶ و ﭘﯿـﺮوي از راﺳـﺘﯽ و درﺳـﺘﯽ داراي
زﻧﺪﮔﯽ ﭘﺮروﻧﻖ و ﺑﺎ آﺳﺎﯾﺶ ﺑﺎﺷﺪ .زرﺗﺸـﺖ ﻣﯿـﺎن ﺟﻬـﺎن ﻣـﺎدي و ﻣﻌﻨـﻮي ﻣﻌﺘﻘـﺪ ﺑـﻪ
ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﯽ و ﺗﻌﺎدل اﺳﺖ و ﻫﯿﭽﯿﮏ را ﻧﺒﺎﯾﺪ ﻓﺪاي دﯾﮕﺮي ﮐﺮد ﺑﺮﺧﻼف آﻧﻬﺎ ﮐﻪ ﺗﺼـﻮر
ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ ﺑﺮاي رﺳﯿﺪن ﺑﻪ ﺗﮑﺎﻣﻞ ﻣﻌﻨﻮي و اﺧﻼﻗﯽ ﺑﺎﯾﺪ ﺟﺴﻢ و ﺟﻬﺎن ﻣﺎدي را ﻓﺮاﻣﻮش
ﮐﺮد زرﺗﺸﺖ ﺗﺄﮐﯿﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﮐﻪ روح ﻗﻮي ﻧﻤﯽﺗﻮاﻧﺪ در ﺟﺴﻢ ﺿﻌﯿﻒ و رﻧﺠﻮر ﺟﺎي داﺷﺘﻪ
ﺑﺎﺷﺪ ﺣﺘﯽ ﺑﺎ روزه ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﯿﺰ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ دارد .ﺗﺮﺟﻤﻪ و ﺑﺮداﺷـﺘﻬﺎي ﺗـﺎراﭘﻮرواﻻ داﻧﺸـﻤﻨﺪ
ﺑﻠﻨﺪﭘﺎﯾﻪ زرﺗﺸﺘﯽ و ﭘﺎرﺳﯽ در ﺑﺎره ﺧﻮار ﺷﻤﺮدن ﺟﻬﺎن ﻣﺎدي در اﯾـﻦ ﻫـﺎت و ﺑﻨـﺪﻫﺎي
دﯾﮕﺮ ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ ﺑﺴﯿﺎر ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﯽﺧﻮرد ﮐﻪ ﺑﺎ آﻣﻮزشﻫﺎي ﮔﺎﺗﺎﯾﯽ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻧﯿﺴﺖ.
ﺿﺪﭘﻪ» :(anāiB) ./اﯾﻨﻬﺎ ،ﺑﺎ اﯾﻨﻬﺎ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺿﺪﺽ )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
ﭖ» :(H) .ﺑﻪ ،ﺑﻪ ﺳﻮي ،ﻧﺰد ،ﻧﺰدﯾﮏ« )ﻗﯿﺪ ،ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ ،ﭘﺴﺎوﻧﺪ ،ﭘﯿﺸﺎوﻧﺪ(
- ﻧﺮﯾﻨـﻪ( ﮐﻀﺪﺿﺎ[ﮎ» :(manahīm) .ﻣﻌﻨﻮي ،ﻣﯿﻨﻮي ،روﺣﺎﻧﯽ ،ﻏﯿﺮﻣﺎدي« )راﯾﯽ ،ﺗـﮏ،
ﮐﻀﺪﺿﺎﮔﭗ
ﺿﺎ,ﮎ» :(ahūm) .زﻧﺪﮔﯽ ،ﻫﺴﺘﯽ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﺿﺎﻉ
ﮐﻐﻘﻐﺪﻟﻐیﻌﮕﺐ» :(merengeduiiē) .ﺧــﺮاب ﻣــﯽﮐﻨﯿــﺪ ،ﻧــﺎﺑﻮد ﻣــﯽﮐﻨﯿــﺪ« ]ﻫﻮﻣﺒــﺎخ:
ﮐﻐﻘﻐﺪﻟﻐیﻌﮕﭙﺾ[ )وﺟﻪ اﺧﺒﺎري ،دوم ﮐﺲ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،زﻣﺎن ﺣﺎل ،ﻧﺎﮔﺬر(- ﮐﻐﻘﻐﻦ
1114ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
و ﻫﻤﭽﻨﯿﻨﯽ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ در ﭘﯿﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ اﯾﻦ اﻧﺠﻤﻦ ﺑﺮادري ﻣﻐﺎن )و ﺑﺮﮔﺰاري آﯾﯿﻦ(
ﭘﺎداش ﺧﻮﺑﯽ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
و ﻧﯿﺰ ﺑﺮاي ﻫﻤﺴﺮان ﻫﻤﺒﺴﺘﻪ )زوج ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ ﺑﺎ ﭘﯿﻤﺎن ﻫﻤﺴﺮي( ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﺷﻮر و ﮔﺮاﯾﺶ
ﺑﺎورﻣﻨﺪي در ﻧﻬﺎدﺷﺎن وﺟﻮد داﺷﻪ ﺑﺎﺷﺪ
اﻣﺎ روان آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﭘﯿﺮو دﯾﻦ دروﻏﯿﻦ اﺳﺖ )دروﻧﺪ(
دﯾﺮ ﯾﺎ زود ﺑﻪ ﺳﻮي ﭘﺴﺘﯽ ﻣﯽﮔﺮاﯾﺪ ﺗﺎ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻧﺎﺑﻮد ﺷﻮد.
اﮔﺮ ﺷﻤﺎ اﯾﻦ اﻧﺠﻤﻦ ﺑﺮادري ﻣﻐﺎن را رﻫﺎ ﮐﻨﯿﺪ و دوري ﺟﻮﯾﯿﺪ
ﺳﺮاﻧﺠﺎمِ ﺷﻤﺎ ﭘﺸﯿﻤﺎﻧﯽ و آﺧﺮﯾﻦ ﺳﺨﻨﺎن ﺷﻤﺎ درﯾﻐﺎ و اﻓﺴﻮس ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد.
1116ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺫ,ﺩ]ﻩ» :(būnōi) .ﻧﻬﺎد ،اﻧﺪرون ،ﺑﺎﻃﻦ« )دري ،ﺗﮏ( - ﺫ,ﺩﺽ ﺑﺮاي اﯾﻦ واژه ﻧﻈﺮﯾﺎت و
ﻣﻌﻨﯽﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ذﮐﺮ ﺷﺪه» :ﮔﻮﺷﺖ ،زﻣﯿﻦ ،دل ،ﻗﻠﺐ«.
ﺍﺽ»ﻓﻀﮓ|» :(haxaiiG) .ﺟﻔﺖ و زوﺟﯽ ﻫﻤﺒﺴﺘﻪ و ﻣﺘﺤﺪ ﺑﺎﺷﻨﺪ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﻧﻬـﺎدي،
ﺟﻔﺖ(
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ :اﯾﻦ واژه را از ﺳﺘﺎك haxtو ﺣﺎﻟﺖ )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ( ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ ﻣﻐـﺰ
اﺳﺘﺨﻮان ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺟﻤﻠـﻪ »ﺫ,ﺩ]ﻩ.ﺍﺽ»ﻓﻀﮓ|« را ﺗﺮﺟﻤـﻪ ﮐـﺮده »در ﮔﻮﺷـﺖ و
ﺧﻮن ﯾﺎ ﮔﻮﺷﺖ و اﺳﺘﺨﻮان«[
]اﯾﻨﺴﻠﺮ :ﺟﻤﻠﻪ را ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮐﺮده »ﺗﺎ زﻣﺎﻧﯽ ﮐﻪ دو ﭘﺎي ﺷﻤﺎ روي زﻣﯿﻦ ﻗﺮار دارد«[.
]ﻣﻮﻟﺘﻮن :ﺑﺎ ﭘﯿﺮوي از ﮔﻠﺪﻧﺮ ﻣﯽﭘﻨﺪارد ﻣﻌﻨﯽ اﯾﻦ ﺟﻤﻠﻪ »زوج ازوداج ﮐﺮده« اﺳﺖ[.
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :واژه را ﻣﺸﺘﻖ ازﺍﺽ»ﻓﺾ از رﯾﺸﻪ ـ »ﺍﺿﺈ« ﯾـﺎ »ﺍﺿﻦ« ﺣﺎﻟـﺖ )دري،
واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺟﻔﺖ( ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ﻣﺘﺤﺪ و ﻫﻤﺒﺴﺘﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ[.
ﺑﺎﯾﺪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺑﻨﺪ واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺳﺎﯾﺮ ﺑﻨﺪﻫﺎي ﻫﻤـﯿﻦ ﻫـﺎت اﺳـﺖ و ﯾـﮏ ﻣـﺘﻦ
ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰاري ﯾﮏ ﺟﺸﻦ و ﻣﺮاﺳﻢ ﻫﻤﺴﺮي دﺧﺘﺮ زرﺗﺸﺖ اﺳﺖ .ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ
ﻧﺒﺎﯾﺪ در ﺟﺴﺘﺠﻮي واژهﻫﺎ و ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻧﺎﻣﺮﺑﻮط ﺑﺎ اﯾﻦ ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ ﮔﺸﺖ ،در ﻏﯿﺮ اﯾﻦ ﺻـﻮرت
ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺧﻮد را دﭼﺎر ﺳﺮﮔﺸﺘﮕﯽ و ﭘﺮاﮐﻨﺪهﮔﻮﺋﯽ ﻣﯽﺷﻮد.
ﺣﻀﻘﻀﺈﭖ» :(paracā) .دﯾﺮ ﯾﺎ زود ،ﺧﻮاه و ﻧﺎﺧﻮاه )ﻗﯿﺪ(
ﮐﻘﻀﺨﺈﻣﺲ» :(mraocąs) .زﯾﺮ و ﺑﺎﻻ روﻧﺪه ،ﺷﻨﺎور ،ﻣﺘﺰﻟﺰل ،ﻏﺮقﺷﻮﻧﺪه« ) اﺳـﻢ ﻓﺎﻋـﻞ،
-ﮐﻘﻌﺈ در ﺟﻨﺒﺶ و ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻮدن ،ﮔﺮاﯾﺶ داﺷﺘﻦ ﺑـﻪ اﯾـﻦ ﮔﺬرا( ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ،
ﺳﻮ و آن ﺳﻮ.
ﺿﺨﻘﭙﺈﭖ» :(aoraeā) .ﺑﻪ ﺳﻮي ﭘﺎﯾﯿﻦ ،زﯾﺮ اﻓﺘﺎدن ،ﺟﻨﺒﯿﺪن ﺑﻪ ﺳﻮي ﭘﺎﯾﯿﻦ« )ﺑﺎ ﺗﺮﮐﯿﺐ ﺑﺎ
واژهﺣﻀﻘﭗ ﭘﯿﺶ ﻓﻌﻞ اﺳﺖ ﺑﺮاي ﻧﺸﺎن دادن ﺣﺮﮐﺖ ﺑﻪ ﺳﻮي ﭘﺎﯾﯿﻦ(.
"ﺿﻮﻗﭗ» :(yaθrā) .آﻧﺠﺎ ،ﺟﺎﺋﯽ ﮐﻪ ،ﮐﺠﺎ« )ﻗﯿﺪ ﻣﮑﺎن(
ﮐﻀﻬﺪﮔﻊ» :(mainiivB) ./روان« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﮐﻀﻬﺪﮔﻊ
یﻘﻐﻠﺆﭘﻒ]» :(dregvvātō) .دروﻧﺪ ،ﭘﯿﺮو دﯾﻦ دروغ و ﺑﺎﻃﻞ ،دروغﭘـﺮور« )واﺑﺴـﺘﮕﯽ،
ﺳﺮود ﻫﻔﺪﻫﻢ ـ ﺑﻨﺪ ﻫﻔﺘﻢ 1119
ﺗﮏ(- یﻘﻐﻠﺆﺿﺪﻑ
ﺿﺪﻣﺴﺾ :(anąsau) .،ﺑﺎ واژهﺣﻀﻘﭗ »ﻧﺎﺑﻮد ﺷﻮد ،ﻧﺎﭘﺪﯾﺪ ﺷﻮد ،ﻧﯿﺴﺖ ﺷـﻮد ،ﻏـﺮق ﺷـﻮد«
)وﺟﻪ اﺧﺒﺎري ،ﺳﻮم ﮐﺲ ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا(- ﺩﺿﺲ »ﻧﺎﭘﺪﯾﺪ ﺷﺪن«
ﻫﺆ[.ﺿﮕﻀﻮﭖ» :(ivvīzaiiθā) .رﻫﺎ ﮐﻨﯿﺪ ،ﺧﺎرج ﺷـﻮﯾﺪ ،ﺗـﺮك ﮐﻨﯿـﺪ ،دوري ﺟﻮﺋﯿـﺪ ،از
ﺳﺘﺎك .ﭖ وارد ﺷﺪن ،داﺧﻞ ﺷﺪن اﺳﺖ و ﺑﺎ ﺳـﺮ واژهﺅ[ و ﺣـﺮفﻩ ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﯽ ﺧـﺎرج
ﺷﺪن ،رﻫﺎ ﮐﺮدن اﺳﺖ« )وﺟﻪ اﺧﺒﺎري دوم ﮐﺲ ﮔﺮوﻫﻪ ﺣﺎل ،ﮔﺬرا(.- ﭖ
ﮐﻀﻠﻐﮏ» :(magfm) .ﻣﮓ ،اﻧﺠﻤﻦ ﺑـﺮادري ﻣﻐـﺎن ،ﻣﺮاﺳـﻢ دﯾﻨـﯽ ،ﺑﺮﮔـﺰاري ﺗﺸـﺮﯾﻔﺎت
آﯾﯿﻨﯽ«.
ﻑ؛ﮎ» :(tfm) .اﯾﻦ« )راﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﻓﺾ »اﯾﻦ« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
ﺽ» :(au) .،ﭘﺲ ،ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ،و ،اﻣﺎ ،در ﻧﺘﯿﺠﻪ« )ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ(
ﺭ؛» :(vf) .ﺷﻤﺎ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺑﺮاﯾﯽ(,"- ﺕ؛ﮎ »ﺷﻤﺎ«
ﺭﺿﮓ]ﻩ» :(vaiiōi) .واي ،درﯾﻎ ،اﻓﺴﻮس) «woe ،ﺣﺮف ﻧﺪاﯾﯽ(
ﺿﺠﺎﺿﻬﻒ[» :(azhaitī) .ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﺣﺎل ﮔﺬرا(- ﺿﺎ
»ﺑﻮدن«
ﺿﺢ؛ﮐﻐﮏ» :(apfmem) .آﺧﺮﯾﻦ ،واﭘﺴـﯿﻦ) « ،ﻧﻬـﺎدي ،راﯾـﯽ ،ﺗـﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ ،ﮐﻤﺎﺳـﻪ(-
ﺿﺢ؛ﮐﺾ
ﺭﺿﺈ]» :(vacō) .ﺳﺨﻦ ،ﮐﻼم« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﺭﺿﺈﺿﺎ
1120ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺎ اﯾﻨﻬﺎ ) ﮐﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ(
ﮐﺴﺎﻧﯽ ﮐﻪ ﮐﺮدارﺷﺎن ﻧﺎدرﺳﺖ اﺳﺖ ﻓﺮﯾﺐﺧﻮرده ﻫﻤﮕﯽ دﭼﺎر ﺧﻮاري و رﯾﺸﺨﻨﺪ ﺧﻮاﻫﻨﺪﺷﺪ.
آﻧﻬﺎ ﻧﺎﮔﺰﯾﺮ ﻣﯽﺧﺮوﺷﻨﺪ و ﺧﻮد را ﺳﺮزﻧﺶ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ
ﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ﺧﻮب ﮐﻪ از ﺧﺮد ﭘﯿﺮوي ﮐﻨﺪ
ﺧﻮﻧﺮﯾﺰي و دﺳﺖدرازي ﺗﺒﻬﮑﺎران ﺑﻪ اﺷﺎ ﭘﺎﯾﺎن ﭘﺬﯾﺮد
و ﺳﺎزش و آراﻣﺶ را ﺑﻪ روﺳﺘﺎﯾﯿﺎن و ﺷﻬﺮﻧﺸﯿﻨﺎن ارزاﻧﯽ دارد
و او ،اﯾﻨﻬﺎ را )دروﻧﺪان را( ﻫﺮ ﭼﻪ زودﺗﺮ ﺑﺎ زﻧﺠﯿﺮ ﺷﮑﻨﺠﻪ و ﻣﺮگ درﺑﻨﺪ ﮐﻨﺪ.
1122ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺑﺮداﺷﺖ
ﺧﺸﺘﺮا ،ﯾﮑﯽ از ﺷﺶ ﺻﻔﺖ اﻫﻮراﻣﺰدا اﺳﺖ .ﻣﺰدا ﻧﻤﺎد و ﻣﻈﻬﺮ ﺧﺮد و داﻧﺎﯾﯽ اﺳـﺖ ﻧﯿـﺮوي
اﻫﻮراﯾﯽ از ﺧﺮدﻣﻨﺪي ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻣﯽﮔﯿﺮد و ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواي ﺧﻮب آﻧﺴﺖ ﮐﻪ ﻣﺠﻬﺰ ﺑـﻪ ﺧﺸـﺘﺮا و
ﻧﯿﺮوي اﻫﻮراﯾﯽ ﺑﺎﺷﺪ و از ﺧﺮد ﭘﯿﺮوي ﮐﻨﺪ.
ﺑﺮﮔﺮدان
ﺑﺪﺑﺎوران ﺑﺎ ﮔﺰﯾﻨﺶ زﻫﺮآﻟﻮد ﺧﻮد ﺳﻤﭙﺎﺷﯽ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ.
آﻧﻬﺎ ﻧﻤﺎد ﭘﺴﺘﯽ و واﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺎرﯾﮏاﻧﺪﯾﺸﯽ ﻫﺴﺘﻨﺪ.
ﺑﺎ ددﻣﻨﺸﯽ ﺑﻪ اَﺷﺎ )ﻧﻤﺎد راﺳﺘﯽ و ﺣﻘﯿﻘﺖ( آﺳﯿﺐ ﻣﯽزﻧﻨﺪ،
آن ﻣﺮگ ارزان و ﺳﺰاوار ﮐﯿﻔﺮﻧﺪ
ﮐﺠﺎﺳﺖ آن ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواي درﺳﺘﮑﺎري ﮐﻪ آﻧﻬﺎ را از آزادي و زﻧﺪﮔﯽ ﺑﺎز دارد
آن ،اي ﻣﺰدا! ﻧﯿﺮوي ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﯾﯽ ﺗﺴﺖ
ﮐﻪ آﻧﭽﻪ ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ ،ﺑﻪ آن ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪي ارزاﻧﯽ ﻣﯽداري ﮐﻪ ﺑﺎ درﺳﺘﯽ زﻧﺪﮔﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ.
1126ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﺗﺼﻮر و ﺗﻌﺒﯿﺮ ﻣﻌﻨﯽ ﺟﻤﻠﻪ و ﺑﻄﻮر ﮐﻠﯽ اﯾﻦ ﺑﻨﺪ را ﺗﻐﯿﯿﺮ داده[.
ﺿﺒﺰﺿﺴﭗ» :(aēDasā) .اﻓﺴﺎر ﮔﺴﯿﺨﺘﻪ ،وﺣﺸﯽ ،ددﻣﻨﺶ« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(-
ﺿﺒﺰﺿﺴﺾ
]ﺑﺎرﺗﻮﻟﻮﻣﻪ» :ﺗﻤﺎﯾﻞ داﺷﺘﻦ ،ﺧﻮاﺳﺘﻦ«[.
]ﻫﻮﻣﺒﺎخ» :ﻃﻤﻊورز ،ﺣﺮﯾﺺ ،آزﻣﻨﺪ«[
ﯼ؛_[.،ﺿﻖ؛ﻓﭗ» :(degīt.aretā) .ﺗﺠﺎوز و درازدﺳﺘﯽ ﺑﻪ اﺷﺎ ،زﯾﺎنآور ﺑﻪ اﺷﺎ ،آزاردﻫﻨﺪه ﺑﻪ
-ﯼ؛_[+ ،ﺿﻘﻐﻔﺾ ]ﯼ؛_ﻫﻔﺾ + ﻧﺮﯾﻨﻪ( اﺷﺎ ،آﺳﯿﺐ زدن ﺑﻪ اﺷﺎ«) .ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ،
ﻏﻘﻐﻔﺾ»ﻧﺎﺑﻮدﮐﻨﻨﺪه اﺷﺎ«[
ﺣﻐﺰ].ﻓﻀﺪﺅ]» :(peDo.tanvvō) .ﻣﺤﮑﻮم ،ﮔﻨﺎهﮐﺎري ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﮐﯿﻔﺮ ﺑﯿﻨﺪ ،ﻣـﺮگ ارزان،
ﻣﺠﺮﻣﯽ ﮐﻪ ﺑﺎﯾﺪ ﺑﺎ ﺗﻦ ﺧﻮد ﺗﺎوان ﺑﭙﺮدازد« )ﻧﻬﺎدي ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺣﻐﺰ].ﻓﻀﺪ,
]ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ :آﻧﮑﺲ ﮐﻪ ﺑﺎ ﻧﻔﺲ ﺧﻮد در ﺣﺎل ﺟﺪال اﺳﺖ[.
ﻥ» :(kū) .,ﮐﺠﺎ ،ﮐﯽ« )ﻗﯿﺪ ﭘﺮﺳﺸﯽ ﻣﮑﺎن(
ﺿﺰﺿﺆﭖ» :(aDavvā) .ﻫﻮادار راﺳﺘﯽ ،درﺳﺘﮑﺎر« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺿﺰﭘﺆﺿﺪ
ﺿﺎﻋﻖ]» :(ahurō) .اﻫﻮرا ،ﺧﺪاوﻧﺪ ،ﺳﺮور ،ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ(- ﺿﺎﻋﻘﺾ
"؛» :(yf) .ﮐﻪ ،آﻧﮑﻪ« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﺿﻤﯿﺮ ﭘﺮﺳﺸﯽ("- ﺽ »ﮐﻪ ،آﻧﮑﻪ«
[» :(iB) ./اﯾﻨﻬﺎ« )راﯾﯽ ،ﮔﺮوﻫﻪ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- ﺿﮓ؛ﮎ »اﯾﻦ« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
_ﮔﭙﻔﻐﻊ» :(jiiatfuB) ./زﻧﺪﮔﯽ ،وﺟﻮد« ) ازي ،ﺗﮏ(_- ﮔﭙﻒ,
ﺍ؛ﮐﻬﻮﮔﭗ:(hfmiriiāu) .،ﮐﻬﻮ +ﺍ؛ﮎ »ﻣﺤﺮوم ﮐﻨﺪ ،ﺑﺎز دارد ،ﺑﯽﺑﻬﺮه ﺳﺎزد« )وﺟـﻪ
ﺗﻤﻨﺎﯾﯽ ،ﺳﻮم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده ،ﮔﺬرا(-ﮐﻬﻮ »ﻣﺘﻨﺎوب ،ﭘﯽدرﭘﯽ«
ﺭﺿﺲ؛.ﻫﻒ]ﻩ/ﺇﭖ» :(vasf.itoiBcā) .آزادي ،ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ﺑﻪ اﻧﺠﺎم آﻧﭽﻪ دﻟﺨـﻮاه اﺳـﺖ« )
ازي ،ﺗﮏ(- ﺭﺿﺲ؛.ﻫﻔﻪ
ﻓﻀﻒ» :(tau) .او ،اﯾﻦ ،آن« )ﻧﻬﺎدي ،ﺗﮏ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ(- ﻓﺾ »اﯾﻦ ،آن« )ﺿﻤﯿﺮ اﺷﺎره(
ﮐﺾ#ﭖ» :(mazdā) .اي ﻣﺰدا« )ﻧﺪاﯾﯽ ،ﺗﮏ(- ﮐﺾ#ﭖ
1128ﮔﺎﺗﺎﻫﺎ
ﻓﻀﺆﭖ» :(tavvā) .ﺗﻮ« )واﺑﺴﺘﮕﯽ ،ﺗﮏ(- ﻓﺆ؛ﮎ »ﺗﻮ« )ﺿﻤﯿﺮ دوم ﮐﺲ ،ﺗﮏ(
»ﺯﺿﻮﻕ؛ﮎ» :(xDarrem) .ﺧﺸﺘﺮا ،ﻧﯿﺮو ،ﺗﻮاﻧﺎﯾﯽ ،ﻧﯿﺮوي و ﺗﻮان ﺧﺪاﯾﯽ« )ﻧﻬـﺎدي ،ﺗـﮏ(
»-ﺯﺿﻮﻗﺾ
"ﭖ» :(yā) .ﮐﻪ ،ﮐﯽ ،آﻧﮑﺲ ﮐﻪ« )ﺑﺎﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ ،ﮐﻤﺎﺳﻪ("- ﺽ )ﺿﻤﯿﺮ ﻧﺴﺒﯽ(
ﻏﻘﻐﺘﻎ_ﮒ]ﻩ» :(ereżejiiōi) .زﻧﺪﮔﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ و درﺳﺖ ،آﻧﮑﻪ درﺳـﺖ و ﺧـﻮب زﻧـﺪﮔﯽ
ﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﺧﻮب زﯾﺴﺘﻦ« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨـﻪ(- ﻏﻘﻐﺘﻎ_[ »ﺧـﻮب زﯾﺴـﺘﻦ ،درﺳـﺖ
زﯾﺴﺘﻦ«
یﭙﺎ[» :(dāhi) .ﻣﯽدﻫﯽ ،ارزاﻧﯽ ﻣﯽداري« )وﺟﻪ اﻟﺘﺰاﻣﯽ ،دوم ﮐﺲ ،ﺗﮏ ،ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺳﺎده،
ﮔﺬرا(- یﭗ »دادن ،ﻧﻬﺎدن«.
یﻘﻬﻠﻀﺨﺆﺏ» :(drigaovvē) .ﻧﯿﺎزﻣﻨﺪ« )ﺑﺮاﯾﯽ ،ﺗﮏ ،ﻧﺮﯾﻨﻪ(- یﻘﻬﻠﻊ
-ﺭﺿﺎﮔﻀﺎ )ﺻــﻔﺖ ﮐﻤﺎﺳــﻪ( ﺭﺿﺎﮒ]» :(vahiiō) .ﺑﻬﺘــﺮ« )ﻧﻬــﺎدي ،ﺗــﮏ،
ﻣﻘﺎﯾﺴﻪاي(
r a
d
t I
n
y u
z
w
p f
f e
b e
s o
m
y G
ii
r k
v x
vv o
s p
z g
E q
B c
D j
C t
h u