Professional Documents
Culture Documents
LED LED
LED LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED
LED LED
LED
LED
N
CAIRO ABAR ANIBAL UFO GUS
36 150 222
37 38 40 41
LED
LED LED
N N
CUB BINDÓ SQUARE BINDÓ ROUND ADAY TRAMUNTANA ESTEL
42 44 44 46 138 46 48
LED LED
LED
LED LED
N Novedad / New / Nouveauté / Novidade N Ampliación de gama / Product range enlargement / Élargissement de gamme / Extensão de gamma
Luminaria con sensor / Luminaire with sensor / Luminaire avec senseur / Luminária con sensor
Aluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminio Polímero / Polymer / Polymère / Polímero Resina / Resin / Resine / Resina
2 www.gruponovolux.com
SUPERFÍCIE PARED Y/O TECHO / SURFACE WALL AND/OR CEILING FIXTURES
SURFACE MUR ET/OU PLAFOND / SALIENTE PAREDE E/OU TETO
LED
LED LED LED LED
LED
LED
LED
LED
LED
Aluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminio Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável
Polímero / Polymer / Polymère / Polímero Resina / Resin / Resine / Resina
www.gruponovolux.com 3
EMPOTRABLES / RECESSED / ENCASTRÉS / ENCASTRÁVEIS
N
ANQUA DAMBEL BELVEDERE ARPA PONENT LARA
222
92 222
93 222
94 222
96 222
96 222
98
LED LED
LED
LED
LED LED
LED
LED LED
LED
LED
LED
Aluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminio Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável
Resina / Resin / Resine / Resina
4 www.gruponovolux.com
BALIZAS / BOLLARDS / BORNES / ELEMENTOS BALIZADORES
N N N
ADAY SOLEI ARLEN ANUBIS SIBILA NURE
138 46 140 142 49 142 49 144 146
O$
O$
O$ O$
LED
O$ LED LED
O$
O$
N Novedad / New / Nouveauté / Novidade N Ampliación de gama / Product range enlargement / Élargissement de gamme / Extensão de gamma
Luminaria con sensor / Luminaire with sensor / Luminaire avec senseur / Luminária con sensor Alimentación solar / Solar powered / Solaire alimenté / Alimentação solar
Aluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminio Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável
Polímero / Polymer / Polymère / Polímero Resina / Resin / Resine / Resina
www.gruponovolux.com 5
PROYECTORES Y PIQUETAS / FLOODLIGHTS AND SPIKES
PROJECTEURS ET PIQUETS / PROJETORES E PIQUETS
N
SEDNA BARNI NAGORE ABADIA STAN KOBE
172
222 174
222 176 178
222 178
222 88 178
222
LED
LED LED
LED LED
Aluminio / Aluminium / Aluminium / Aluminio Acero inoxidable / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inoxidável
Polímero / Polymer / Polymère / Polímero Resina / Resin / Resine / Resina
6 www.gruponovolux.com
ACCESORIOS / ACCESSORIES / ACCESSOIRES / ACCESÓRIOS
LED
LED
04 91 LED
www.gruponovolux.com 7
Colecciones / Collections / Collections / Coleçoes
N
ADAY ANUBIS SUEVIS
222
46 222
138 222
49 222
142 222
58 222
155
ARLEN
222
49 222
142
DEVON
222
68 222
106
8 www.gruponovolux.com
Colecciones / Collections / Collections / Coleçoes
ROB BAMBO
194 222
195 222
196 222
199
ALIA CAST
201 202 202 203
www.gruponovolux.com 9
Índice familia / Family index / Index famille / Índice familia
A BELVEDERE 94 DELTA 200
B CUB 42 GUS 41
BAMBO 199
BARLIA 102 D H
10 www.gruponovolux.com
Índice familia / Family index / Index famille / Índice familia
I MIT 82 SIBILA 144
KIRA 72 O T
TEIA 84
L P TORNADO 72
LED T2 215 R
LEVANTE 66 RHIN 24 W
LOO 122 X
LUTZ 32 SARIEL 78
SAURO 160 Y
MADRID 29 SEIL 18
www.gruponovolux.com 11
Después de 35 años de viaje,
nuestro compromiso y pasión
sigue siendo el mismo,
reflejar y dar forma
al camino de la luz.
La historia de la arquitectura
es la historia de la lucha por la luz.
l’histoire de l’architecture
est l’histoire de la lutte pour la lumière.
Louis Kahn
Con una amplia y completa gama
de más de 4000 luminarias,
ofrecemos un amplio espectro de
aplicaciones y soluciones de
iluminación para proyectos, desde
contract y hospitality hasta
comercial y residencial.
www.gruponovolux.com 17
Seil ALU
GLASS
MAT
LED
¢
787A-L0116B-01
240
79
160
109
788A-L0116B-04
0
27
LED SMD 15W 1031lm 3000K
154
789A-L0108A-01
90 176
125
200
450A-L0107A-04
110
LED 7W 457lm 3000K
0
28
84
100 168
534A-L0109A-01
534A-L0109A-04
273
LED SMD 9W 711lm 3000K
pag. 152
100 168
534C-L0109A-01
534C-L0109A-04
273
LED SMD 9W 711lm 3000K
pag. 152
40º O
130
443A-L0107A-04 220
55
LED 7W 448lm 3000K
100
453A-G21X1A-04
170
140
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED PRO
pag. 217
40
Guiu ALU GLASS
TRANS
LED
CREE
¢
150
447B-L01D6A-04 120
pag. 154
252
080A-G05X1A-04
270
E27 Fluo 23W max.
83
70
LED 4x 3W 665lm 4100K
200 78
366A-L02D4B-03
200
LED 4x 3W 418lm 4100K
250
449A-G05X1A-04
250
E27 Fluo 2x 15W max.
104
640A-L0114B-04 41
72
LED SMD 14,1W 852lm 3000K
258
Lutz TERMO
PLASTIC
PC LED
OPAL O
524B-L0201A-04
200
80 27
445A-L0107A-04 125
125
63,5
100 30
454A-L0103A-04
88
451A-L0103A-04 94
111
LED 3x 1W 250lm 3000K
Ø80
537A-L0107A-04 140
Ø90
LED 7W 427lm 3000K
pag.150
200
847A-L0107B-01
847A-L0107B-02
90
847A-L0107B-04
36
LED SMD 7W 105lm 3000K
www.gruponovolux.com 01 Blanco / White / Blanc 02 Negro / Black / Noir / Preto 04 Antracita / Anthracite / Anthracite
37
IK
Anibal ALU GLASS
TRANS
013B-G21X1A-03
110
013B-G21X1A-04
65
GU10 LED 4,5W max.
150
110
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED PRO
pag. 217
110
013A-G21X1A-03
013A-G21X1A-04 65
235
150
110
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED PRO
pag. 217
013C-G21X1A-03
013C-G21X1A-04
133
GU10 LED 4,5W max. 110x110
GU10 HAL 35W max.
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED PRO
pag. 217
335A-L98E2B-03
64
335A-L98E2B-04
96
LED 2x 3W 114lm 6000K
140
134B-M0770B-03 270
134B-M0770B-04
150x150
HI7 G12 70W
555E-G21X1A-01
555E-G21X1A-02
90
555E-G21X1A-03
555E-G21X1A-04
63
GU10 LED 4,5W max.
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED PRO
pag. 217
555C-G21X1A-01 93
555C-G21X1A-02
555C-G21X1A-03
62
108
555C-G21X1A-04
63
Lámparas recomendadas 32 63
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED PRO
pag. 217
93
555D-G21X1A-01
555D-G21X1A-02
555D-G21X1A-03
155
63
555D-G21X1A-04
32 63
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED PRO
pag. 217
90 90
549A-L0112A-04
80
130
LED 12W 872lm 3000K
120
550B-L0112A-04 135
Ø90
Ø80
848A-L0109A-04
245
131
pag. 138
323A-G05X1A-02 Ø150
323A-G05X1A-03 80
341
150
221
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
46 02 Negro / Black / Noir / Preto 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento 04 Antracita / Anthracite / Anthracite / Antracite
www.gruponovolux.com
www.gruponovolux.com 47
Estel RESIN PC
MAT
793A-G21X1A-01
170
80
793A-G21X1A-02
793A-G21X1A-03 92
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED PRO
pag. 217
48 01 Blanco / White / Blanc / Branco 02 Negro / Black / Noir / Preto 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento
www.gruponovolux.com
Arlen ALU GLASS
TRANS
LED
CREE
IK ¢
791A-L0112A-04
180
LED COB 13W 870lm 3000K
200
pag. 142
28
014A-F2626B-04 150
198
pag. 142
157A-H20X1A-01 110 96
157A-H20X1A-02
157A-H20X1A-03
82
157A-H20X1A-91
LED
157A-L0105B-02
157A-L0105B-03
157B-H20X1A-01 110 96
157B-H20X1A-02
157B-H20X1A-03
82
157B-H20X1A-91
LED
157B-L01G8B-01
157B-L01G8B-02
157B-L01G8B-03
157B-L01G8B-91
110 206
157C-G05X1A-01
82
157C-G05X1A-02
157C-G05X1A-03
157C-G05X1A-91
LED
157C-L0109B-02
157C-L0109B-03
157C-L0109B-91
110 206
82
157D-F1226B-02
157D-F1226B-03
157D-G05X1A-01
157D-G05X1A-02
157D-G05X1A-03
157D-G05X1A-91
LED
157D-L01G9B-01
157D-L01G9B-02
157D-L01G9B-91
051A-G05X1A-04
135
E27 Led/Fluo 20W max. max. 249 135
148mm
120
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
PC
Ciclón ALU OPAL
051B-G05X1A-04
135
E27 Led/Fluo 20W max. max.
148mm 249 135
120
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
365 180
120A-M3670B-04
177
HITDE RX7s 70W
646A-G05X1A-01
85
646A-G05X1A-02 300
646A-G05X1A-03
130
E27 LED 6W
Lámpara recomendada
Recommended lamp
Lampe recommandée
Lâmpada recomendada
LED FILAMENT
pag. 216
646B-G05X1A-01
85
646B-G05X1A-02 300
646B-G05X1A-03 130
E27 LED 6W
Lámpara recomendada
Recommended lamp
Lampe recommandée
Lâmpada recomendada
LED FILAMENT
pag. 216
www.gruponovolux.com 01 Blanco / White / Blanc / Branco 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento 02 Negro / Black / Noir / Preto
57
¢
Suevis ALU GLASS
TRANS
LED
BRIDGELUX
¢
452B-L0107A-04
0º
32
LED COB 7W 466lm 3000K
100
100
70
pag.155
89
180º
365A-L02D9B-03
200
LED COB 8x 3W 1540lm 5000K
150 Ø115
210
361A-L02D2B-04
160
80
46
320º
200 84,5
790A-L0106A-01
161,5
LED 6W 429lm 3000K
A set of alphabet and two sets of numbers from 0-9 vinyl stickers
included.
PC
TRANS
160 45
536A-L0106A-04
200
Cella ALU GLASS
TRANS LED
IK ¢
O
160 45
535A-L0106A-01
535A-L0106A-04
200
LED SMD 6W 310lm 3000K
207A-G05X1A-03
346
E27 Led/Fluo 15W max.
191 143
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
120 117
176B-F1226B-02
176B-F1226B-03
350
G24 d3 Fluo 26W
Techa PA GLASS
MAT
GLASS
PRISM
210
315A-G05X1A-03
360
13
0
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
85
301A-G05X1A-01
120
301A-G05X1A-02
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
084E-G31X2A-02 93 313
084E-G31X2A-03
132
110
GX53 T2 LED 2x 6W max.
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 215
pag. 106
IK
Devon RESIN PMMA
OPAL
65 200
084Q-G31X1A-02
120
084Q-G31X1A-03
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 107
pag. 215
64 120
084K-G31X1A-02
120
084K-G31X1A-03
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 215
pag. 108
232A-G05X1A-01
Ø270
232A-G05X1A-03
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
162A-G05X1A-01
101
142
E27 Led/Fluo 8W max. max.
110mm
213
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
Jedy ALU PC
OPAL
125
162B-G05X1A-03
205
320
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
321A-G05X1A-03 Ø260 95
321A-G05X1A-04
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
Kira ALU PC
OPAL
169A-G05X1A-03
169A-G05X1A-04
185 83
E27 Led/Fluo 2x 20W max.
295
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
LED MODUL
pag. 217
Kira ALU PC
OPAL
IK
169C-G05X1A-04
300 87
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
Ø200
547A-L0118A-03
68
LED 20W 1120lm 3000K
Ø250
548B-L0118A-03
23
6
LED SMD 20W 1107lm 3000K
236
69
521A-L0213B-03
73
Ø260
LED SMD 13W 1050lm 4000K
PC
Delfi TECNO
POLIM OPAL
LED
EDISON O EAGLERISE
522A-L0214B-03 Ø300
91
LED SMD 13,5W 1150lm 4000K
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
275
E27 Led/Fluo 23W max.
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
Ø200 70
559A-G31X1A-01
Ø200
559A-G31X1A-03
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 215
Ø275 80
559B-G31X1A-01
559B-G31X1A-02
Ø275
559B-G31X1A-03
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 215
559C-G31X1A-01 Ø350 94
559C-G31X1A-02
Ø350
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 215
80 01 Blanco / White / Blanc / Branco 02 Negro / Black / Noir / Preto 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento
www.gruponovolux.com
Belenlux RESIN PMMA
OPAL
IP
U.V.
TREATED
+90º
-60º
=
=
(*
579C-G31X1A-01 Ø350 94
Ø350
Con sensor crepuscular y movimiento.
With daylight and motion sensor.
Avec senseur crépusculaire et mouvement.
Con sensor crepuscular e movimento.
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 215
=
LED =
EPISTAR (*
Ø350 94
579C-L0216R-01
EMERGENCY
LED 3W 250lm 4000K (3h max.)
206A-G05X1A-01 Ø305 99
206A-G05X1A-02
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
PC IK
Mir NYLON
OPAL
203B-G05X1A-01
Ø270
203B-G05X1A-02
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
Coban PC GLASS
MAT
IK
220
647B-G05X1A-01
110
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
107B-G05X1A-01
Ø185
107B-G05X1A-02
90
E27 Led/Fluo 12W max. max.
103mm
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
Far NYLON
GLASS
PRISM
IK
107G-G05X1A-01 210
107G-G05X1A-02
120
107G-G05X1A-03
11
107G-G05X1A-04 5
275
107H-G05X1A-01
107H-G05X1A-02
155
107H-G05X1A-04
10
E27 Led/Fluo 12W max. max.
5
155mm
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
317B-G05X1A-01 230 90
317B-G05X1A-02
317B-G05X1A-03
330
E27 LED 4W / 6W / 6,6W
E27 TC-TSE 23W max.
E27 HAL 42W
Teia PC PMMA
OPAL
IP
IK =
=
(*
90
317C-G05X1A-01
317C-G05X1A-02
317C-G05X1A-03
230
E27 LED 4W / 6W / 6,6W
E27 TC-TSE 23W max. 330
E27 HAL 42W
Teia PC PMMA
OPAL
IP
IK =
=
(*
90
317A-G05X1A-01
317A-G05X1A-02
230
317A-G05X1A-03
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
84 01 Blanco / White / Blanc / Branco 02 Negro / Black / Noir / Preto 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento
www.gruponovolux.com
Glou PA PC
OPAL
2
129E-G05X1A-02
Ø200
E27 Led/Fluo 15W max.
Ø105
Glou PA PC
OPAL
2
129F-G05X1A-02
Ø125
Glou PA PC
OPAL
2
129G-G05X1A-02
Ø300
E27 Led/Fluo 30W max.
Ø145
PC
Glou PA OPAL
2
129H-G05X1A-02
Ø185
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
pag. 168
571A-G31X1A-02
150
300
300
205
205
Lámpara recomendada
Recommended lamp
Lampe recommandée
Lâmpada recomendada
LED T2
pag. 215
S AV E
-6 6 %
223
132A-G05X1A-30
280
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
Gregal INOX
AISI 304
PC
OPAL
223
132B-G05X1A-30
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
160A-G05X1A-30
215
max.
110mm
143 104
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
Abrego INOX
AISI 304
PC
OPAL
Ø7
6
003A-G05X1A-30
370
Lamas / Louvres / Grilles / Lamas
A07A-004-39
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 164
pag. 216
Stan INOX
AISI 304
GLASS
TRANS
297A-G21X1A-30 Ø60
100
Lámparas recomendadas
Recommended lamps 103
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED PRO
pag. 217
pag. 178
165
177B-G05X1A-30
Ø126
E27 Led/Hal 15W max.
300
Ø115
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 166
pag. 216
Galerna INOX
AISI 304
PC
TRANS
Ø100
117C-G05X1A-30
150
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 164
pag. 216
www.gruponovolux.com
www.gruponovolux.com 91
Anqua ALU GLASS
MAT
LED
CREE
IK
¢
106
532A-L0103A-03
Ø115
75
66 73
543A-L0103A-03
543A-L0103A-04
171
_
541A-L0103B-03 95 90
230
_
250
_
145
_
251A-F1226B-03 87 265
_
80
90 110
854A-L0104A-01
170
854A-L0104A-04
90
170
854B-L0104A-01
854B-L0104A-04
110
LED SMD 4W 151lm 3000K
079A-L0203B-03 95
180
140
135
_
643A-L0109A-04
88
86 170
540A-L0102B-30
68
LED 0,8W 25lm 3000K
_
Das INOX
AISI
304
ALU PC LED
MAT CREE
¢
70
544A-L0105A-30 250
87
LED 5W 157lm 3000K
_
350A-G05X1A-01
350A-G05X1A-02
101
E27 Led/Fluo 20W max. max.
120mm
83 233
Lámparas recomendadas
Recommended lamps _
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
Xaloc INOX
AISI
304
GLASS
MAT
¢
350C-G05X1A-30
101
E27 Led/Fluo 20W max. max.
120mm
83 233
Lámparas recomendadas
Recommended lamps _
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
¢
Xaloc INOX
AISI
304
GLASS
MAT
350D-G05X1A-30
101
_
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
104 01 Blanco / White / Blanc / Branco 02 Negro / Black / Noir / Preto 30 Inox / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inox
www.gruponovolux.com
www.gruponovolux.com 105
Devon RESIN
PMMA
OPAL
IK
113
89
GX53 T2 LED 2x 3W-4W-6W
_
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 68
pag. 215
Devon RESIN
PMMA
OPAL
IK
113
89
GX53 T2 LED 2x 3W-4W-6W
_
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 68
pag. 215
Devon RESIN
PMMA
OPAL
IK
_
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
106 01 Blanco / White / Blanc / Branco 02 Negro / Black / Noir / Preto 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento
www.gruponovolux.com
Devon RESIN
PMMA
OPAL
IK
113
89
GX53 T2 LED 3W-4W-6W
_
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 215
pag. 68
Devon RESIN
PMMA
OPAL
IK
084I-G31X1A-01 188
126
084I-G31X1A-02
084I-G31X1A-03
113
89
_
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
www.gruponovolux.com 01 Blanco / White / Blanc / Branco 02 Negro / Black / Noir / Preto 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento
107
Devon RESIN
PMMA
OPAL
IK
084A-G31X1A-01 88 115
084A-G31X1A-02
084A-G31X1A-03
83
GX53 T2 LED 2x 3W-4W-6W
_
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 68
pag. 215
IK
Devon RESIN
PMMA
OPAL
88 115
084C-G31X1A-01
084C-G31X1A-03
83
_
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
108 01 Blanco / White / Blanc / Branco 02 Negro / Black / Noir / Preto 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento
www.gruponovolux.com
Devon RESIN
PMMA
OPAL
IK
084D-G31X1A-02 88 Ø134
084D-G31X1A-03
83
_
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 215
IK
Devon RESIN
PMMA
OPAL
084F-G31X1A-02 88 Ø134
084F-G31X1A-03
83
_
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 215
350mA
DC
305A-L9804H-30
60
LED 3W 3000K
55 15 184
1 Led
_
2 Leds 3000K
20
B02A-X33X2H-01 10W/350mA max. 2 lamps
115
Pag. 224-225
350mA
TH_T
50.000h
2N
DC
305B-L0104H-30
60
LED 3W 300lm 3000K
_
55 184
20
B02A-X33X2H-01 10W/350mA max. 2 lamps
115
Pag. 224-225
Syna INOX
AISI
304
TECNO
POLIM
PC LED
TRANS
TH_T
IK
50.000h
¢
2N
305C-L0102F-30
60
LED 1W 3500K
_
55 184
305C-L1002F-30
LED 1W
B02A-X33X2F-01
230/249 DC 10W max. 7 lamps
B02Q-X3312F-01
230/249 DC 12W max. 6 lamps
Pag. 224-225
367A-L03E1D-30 3
Ø35
39
B02J-X3350D-02
230/12V AC 50W
Pag. 224-225
50
546A-L0101A-30
Ø40
LED COB 8W
LED COB 8W
LED COB 8W
71
32
A13A-631-01
Ø90
71
32
A13B-631-01 90
90
75
90
729A-L3108B-00 + A13B-631-01
2N
H2TO
031A-L0301B-30 Ø63
LED 1W 6000K
4
91
2N
H2TO
031B-L0301B-30 71
LED 1W 6000K
71
4
91
2N
90
213A-L0102F-30
90
84
213A-L1002F-30 90
90
84
B02A-X33X2F-01
230/24V DC 10W max. 5 lamps
B02Q-X3312F-01
230/24V DC 12W max. 6 lamps
Pag. 224-225
Nat-led INOX
AISI
304
TECNO
POLIM
PC LED
MAT
TH_T
IK
50.000h
¢
2N
213B-L0102F-30
Ø90
LED SMD 1,5W max. 3500K
84
213B-L1002F-30
Ø90
84
B02A-X33X2F-01
230/24V DC 10W max. 5 lamps
B02Q-X3312F-01
230/24V DC 12W max. 6 lamps
Pag. 224-225
Bora AISI
316
ALU GLASS
TRANS
2N
H2TO
037A-G21X1A-30
Ø110
5
180
Doble posición del portalámparas.
Double positionning of the lamp holder.
Double position de la douille.
Dupla posição del casquilho.
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED PRO
pag. 217
Bora INOX
AISI
316
ALU GLASS
TRANS
2N
H2TO
037B-G21X1A-30
110
5
180
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED PRO
pag. 217
037A-L02D1A-30
19
124
105
78
106
Loo INOX
AISI
304
ALU GLASS
TRANS
LED
CREE O
¢
2N
¢
183A-L0206A-30
Ø125
105
Ø103
379A-G31X1A-30
71
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 215
Sio INOX
AISI
316
ALU GLASS
MAT
2N
379B-G31X1A-30
120
GX53 T2 LED 3W-4W-6W
120
71
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 215
Walker INOX
AISI
304
TERMO
PLASTIC OPAL
2N
¢
349A-L0107B-30 Ø175
275
Walker INOX
AISI
304
TERMO
PLASTIC
PC
TRANS
IK
2N
349A-G05X1A-30 Ø175
275
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
INOX PC IK ¢
Walker AISI
304
TERMO
PLASTIC TRANS
2N
349A-F1318B-30 Ø175
2N
JT
+-15º
¢
792A-L0115A-30
192
Ø189
2N
H2TO
178A-M0770B-30
220
5
280
Ø213
Libeccio INOX
AISI
316
ALU GLASS
TRANS
¢
2N
H2TO
178A-F1226B-30
220
5
280
Ø213
Libeccio INOX
AISI
316
ALU GLASS
TRANS LED
¢ ¢
2N
H2TO
178A-L98D7B-30
LED 9x 1W 6000K
220
5
280
Ø213
178B-F1226B-30
220
5
280
Ø213
Ø55
644A-L0203D-39
100
B02J-X3350D-02
230/12V AC 50W
Pag. 224-225
Ø55
644B-L0203D-39
B02J-X3350D-02
230/12V AC 50W
Pag. 224-225
Ø125
645A-L0207A-04
140
645B-L0207A-04 Ø125
140
557A-G21X1A-02
127
Ø85
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED PRO
pag. 217
557B-G21X1A-02
127
Lámparas recomendadas
Recommended lamps Ø85
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED PRO
pag. 217
557C-G21X1A-02
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas Ø85
LED PRO
pag. 217
373A-G31X1A-02
GX53 T2 LED 3W-4W-6W
Ø120
7,5
93
Ø117
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 215
373B-G31X1A-02
14,5
93
Lámparas recomendadas Ø117
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 215
PC
Belgrado-12 RESIN RESIN
MAT
2N
373C-G31X1A-02
93
Lámparas recomendadas
Recommended lamps Ø117
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 215
372A-G31X1A-02
GX53 LED T2 3W / 4W / 6W
Ø160
111
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées Ø147
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 215
=
Belgrado-16 RESIN RESIN PMMA
MAT
IP
2N
=
(*
372B-G31X1A-02
GX53 LED T2 3W / 4W / 6W
Ø160
111
Lámparas recomendadas
Recommended lamps Ø147
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 215
=
Belgrado-16 RESIN RESIN PMMA
MAT
IP
2N
=
(*
372C-G31X1A-02
GX53 LED T2 3W / 4W / 6W
Ø160
111
Ø147
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 215
257C-L0215B-30
80
650
LED 15x 1W 1110lm 4000K
80
70
630
_
www.gruponovolux.com 137
Aday N ALU PC LED
TRANS
IK
30.000h
¢
848C-L0118A-04
Ø80
2200
Ø120
848B-L0118A-04
Ø80
900
pag. 46
200 200
853B-L01X1K-04
245
3,5W 300lm 3000K
140 140
853A-L01X1K-04
500
Tiempo de carga:8h Charging time: 8h
Duración carga completa: 12h Full load duration: 12h
Nivel sensor: 30 lux Sensor level: 30 lux
Amplitud térmica: 0-60° Thermal amplitude: 0-60 °
Temps de chargement:b 8hrs Tempo de carga: 8h
Durée pleine charge: 12hrs Duração carga completa: 12h
Niveau détecteur:b 30lux Nível de sensor: 30 Lux
Amplitude thermique: 0-60º Amplitude térmica: 0-60º
791B-L0112A-04 180
230
pag. 49
IK
Anubis ALU GLASS
MAT
¢
014A-F2626B-04
198
170
150
pag. 49
455A-L0105A-01 160 54
455A-L0105A-04
650
Sibila N IK
ALU GLASS ¢
LED
TRANS
455B-L0110B-01 220
10
455B-L0110B-04
0
LED COB 10W 645lm 3000K
800
639A-L0215B-01
500
Ø173
552A-L0108A-04 0 15
0
15
LED 8W 800lm 3000K
650
Ø170
457A-G05X1A-04
940
Base + conector
Base + connection
Base + connecteur
Base + conector
B11A-X33X2A-04
537B-L0107A-04 Ø90
650
pag. 36
537A-L0107A-04 Ø90
pag. 36
100 155
534B-L0109A-01
534B-L0109A-04
495
190
100 130
pag. 22
IK
Castello ALU GLASS
MAT LED
5630 SMD
O
¢
100 130
pag. 22
153D-G31X1A-02 160
600
11
0
220
Lámpara recomendada
Recommended lamp
Lampe recommandée
Lâmpada recomendada
LED T2
pag. 215
447A-G31X1A-04 19
0
GX53 T2 LED 6W max.
750
11
0
Lámparas recomendadas
Recom mended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2
pag. 215
pag. 26
452A-L0107A-04 70
140
0º
LED COB 1x 7W 466lm 3000K
32
650
120 120
pag. 58
554A-L0108A-04 Ø165
650
Aruba ALU PC
TRANS
IK ¢
020A-F1426B-02
Ø110
456A-L0106A-04 Ø145
650
Ø120
448A-G05X1A-04
900
Ø170
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
286A-G05X1A-03 Ø120
286A-G05X1A-04
650
Ø170
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
272A-G31X1A-02 Ø150
500
272A-G05X1A-02
Ø150
272B-G31X1A-02
800
Ø250
272B-G05X1A-02
272C-G31X1A-02
272C-G05X1A-02
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED T2 LED FILAMENT
285A-F1226B-03 Ø138
285A-F1226B-04
1000
Ø170
PC
Jasmin ALU OPAL
159A-G05X1A-03 Ø145
159A-G05X1A-04
Ø205
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
228A-G05X1A-02 Ø120
300
Ø170
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
228D-G05X1A-02 Ø120
228D-G05X1A-05
800
Ø170
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
228B-G05X1A-02 Ø120
228B-G05X1A-04
228B-G05X1A-05
228B-G05X1A-91
400
E27 Led/Fluo 23W max.
Ø170
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
228C-G05X1A-02 Ø120
228C-G05X1A-04
228C-G05X1A-05
228C-G05X1A-91
600
Ø170
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
003B-G05X1A-30 Ø76
450
Ø125
A07A-004-39
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
Galerna INOX
AISI 304
PC
TRANS
117B-G05X1A-30 Ø100
Ø160
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
328A-G05X1A-30
660
Ø160
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
Leveche INOX
AISI 304
PC
OPAL
177A-G05X1A-30
Ø126
E27 Led/Fluo 15W max.
650
Ø160
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
129E-G05X1A-02
Ø200
E27 Led/Fluo 15W max.
Ø105
Glou PA PC
OPAL
2
129F-G05X1A-02
Ø250
E27 Led/Fluo 23W max.
Ø125
PC
Glou PA OPAL
2
129G-G05X1A-02
Ø300
E27 Led/Fluo 30W max.
Ø145
Glou PA PC
OPAL
2
129H-G05X1A-02
Ø400
E27 Led/Fluo 30W max.
Ø185
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 85
pag. 216
www.gruponovolux.com 171
INOX LED IK 160º
1m.
max.
112
642A-L0203D-30
Ø82
LED 3W 250lm 4000K
120
Alimentador / Power supply / Alimentateur / Alimentador
B02J-X3350D-02
230/12V AC 50W
Pag. 224-225
Sedna INOX
AISI 304
GLASS
TRANS
LED
BRIDGELUX 09
IK 1
160º
1m.
max.
112
642A-G23X1D-30
Ø82
GU5,3 LED 4,5W max.
120
Lámpara recomendada
Recommended lamp
Lamps recommandée
Lâmpada recomendada
LED PRO
pag. 217
B02J-X3350D-02
230/12V AC 50W
Pag. 224-225
Barni
20cm
TRANS
65
108
551A-L0109A-04
95
LED 9W 541lm 3000K
150
95
81
81
551B-L0108A-04
106
0
12
851A-L3110B-04
211
LED COB 10W 612lm 3000K
99
851B-L3110B-04
580
Ø99
12
0
Abadia TRANS
07 ¢
538A-G21X1A-04
Ø74
60
GU10 LED 4,5W max.
168
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED PRO
pag. 217
Stan INOX
AISI 304
GLASS
TRANS
¢
90º
297B-G21X1A-30 170
Ø100
Ø60
90º
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED PRO
pag. 88
pag. 217
Kobe INOX
AISI 304
GLASS
TRANS
90º
172A-G21X1A-30
Ø60
GU10 LED 4,5W max.
GU10 HAL 35W max.
95
90º
265
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED PRO
pag. 217
178 04 Antracita / Anthracite / Anthracite / Antracite 30 Inox / Stainless steel / Acier inoxydable / Aço inox
www.gruponovolux.com
www.gruponovolux.com -04 Antracita / Anthracite / Anthracite /Antracite
179
ALU GLASS
LED
120º
¢
Catania TRANS
65
482A-L0107A-04 Ø90
365
Aramo MAT 08
100
539A-G21X1A-04
Ø65
GU10 LED 4,5W max.
380
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED PRO
pag. 217
542A-L0107A-04 100
390
463A-G21X1A-02
Ø90 120
GU10 LED 4,5W max. 355º
110
42
233
104
Lámparas recomendadas
Recommended lamps 116
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED PRO
pag. 217
279A-G21X1A-02
9
279A-G21X1A-03 12
Ø1
01
GU10 LED 4,5W max.
GU10 HAL 50W max.
180º
291
125
TECNO
POLIM 112
125
12
9
10
Ø1
364A-L02D9B-03
83
+
180 83
140
222
395
118
572A-G21X1A-02
127
GU10 Led 3,5W / 4,5W.
Ø73
A05A-409-02
73
175
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED PRO
pag. 217
571A-G31X1A-02
300
300
120º
150
340
120º
340
Lámpara recomendada
Recommended lamp
Lampe recommandée
Lâmpada recomendada
LED T2
pag. 215
S AV E
-6 6 %
100 Ø152
409A-G31X1A-02
GX53 LED T2 3W / 4W / 6W
165
73
GX53 LED T2 3W / 4W / 6W
A05A-409-02
73
175
Lámpara recomendada
Recommended lamp
Lampe recommandée
Lâmpada recomendada
LED T2
pag. 215
INOX ALU
AISI 304
525A-L0122F-30
500 50
27
LED 22W 1260lm 3000K
35
525A-L0222F-30
525B-L0145F-30 50
1000
27
LED 45W 2100lm 3000K
35
525B-L0245F-30
B02O-X3340F-39 40W 1 lum. max. 525A
B02O-X3380F-39 80W 3 lum. max. 525A 1 lum. max. 525B
B02O-X33A4F-39 150W 6 lum. max. 525A 3 lum. max. 525B
Pag. 224-225
INOX ALU
AISI 304
500 50
525A-L0422F-30
27
35
LED 22W
525B-L0445F-30 1000 50
27
35
LED 45W
B02O-X3340F-39 40W 1 lum. max. 525A
B02O-X3380F-39 80W 3 lum. max. 525A 1 lum. max. 525B
B02O-X33A4F-39 150W 6 lum. max. 525A 3 lum. max. 525B
Pag. 224-225
COLORS
193
Rob ALU
GLASS 200
264C-G05X1A-02 MAT
420
264D-G05X1A-01 GLASS
200
TRANS
264D-G05X1A-02
A06A-004-01
A06A-004-02
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
Rob ALU
GLASS 290
264E-G05X1A-02 MAT
0
11
420
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
264A-G05X1A-01 GLASS
264A-G05X1A-02 MAT
400
E27 Led/Hal/Fluo 105W max.
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
310
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
210
pag. 216
Rob ALU
264G-G05X1A-01 GLASS
264G-G05X1A-02 MAT
210
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées Ø130
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
210
GLASS
264K-G05X1A-01 MAT
GLASS
1210
264L-G05X1A-02 TRANS
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas Ø150
LED FILAMENT
pag. 216
280
264M-G05X1A-01 GLASS
264M-G05X1A-02 MAT
560
E27 Led/Hal/Fluo 105W max.
264N-G05X1A-01 GLASS
264N-G05X1A-02 TRANS Ø45
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
C01A-11-01
C01A-11-02
C07A-11-02
C07B-12-01
C07B-12-02
C07C-12-01
C07C-12-02
Ø45
Ø45
Ø55
Ø45
Ø45
Ø55
2010
1710
1600
1340
260 320
150 240
264M-G05X1A-01
C07B-12-01
C01A-11-01 C07A-11-01 C07B-12-01 C07C-12-01
C01A-11-02 C07A-11-02 C07B-12-02 C07C-12-02
017A-G05X1A-02 180
360
11
0
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
024A-G05X1A-02
90
E27 Led/Hal/Fluo 105W max.
320
160
210
240
024B-G05X1A-02
400
160 90
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
180
024C-G05X1A-02
360
Lámparas recomendadas
Recommended lamps Ø110
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
480
082A-G05X1A-02
420
170
Ø100
Ø300
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
Cam ALU PC
TRANS
Ø260
043D-G05X1A-02
Lámparas recomendadas
Recommended lamps Ø130
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
Ø200
011C-G05X1A-02
240
80
0
10 250
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
Alia PA PC
OPAL
011D-G05X1A-01 Ø250
011D-G05X1A-02
300
80
0
10 310
Lámparas recomendadas
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
011A-G05X1A-02 Ø200
350
Lámparas recomendadas Ø140
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
046C-G05X1A-02 Ø250
400
190x170
Ø300
PMMA
046E-G05X1A-02 OPAL
370
E27 Led/Hal/Fluo 105W max.
Ø45
PMMA Ø300
046G-G05X1A-01 TRANS
370
Lámparas recomendadas
Ø45
Recommended lamps
Lampes recommandées
Lâmpadas recomendadas
LED FILAMENT
pag. 216
C07A-11-02
C07B-12-01
C07B-12-02
Ø45
Ø55
Ø45
Ø45
Ø55
1710
1600
1340
240 260
150
046E-G05X1A-02 C01A-11-01 C07A-11-01 C07B-12-01
C01A-11-02 C07A-11-02 C07B-12-02
C07A-11-02
A02A-004-00*
A02C-004-00***
40 cm.
205
accesorios / accessories / accessoires / accesórios
IP
Led strip in 120º max.
LED 10 m
464A-L0224F-00 4000ºK
LED 60leds/m 4,8W/m 360lm/m
,7
16
* 464B-L0105F-00 3000ºK
464B-L0205F-00 4000ºK
LED 60leds/m 4,8W/m 360lm/m
B02Q-X3325F-01
25W (max 1 unit.)
B02R-X33A1F-01
100W (max 4 unit.)
Pag. 224-225
10
464A-L0172F-00 5000
,7
16
* 464B-L0115F-00
LED 60leds/m 3000ºK 14,4W/m 1260lm/m
B02R-X33A1F-01
100W max 1 unit.
B02O-X33A4F-39
150W max 2 unit.
Pag. 224-225
464C-L0172F-00 5000 10
* 464D-L0115F-00
LED 120leds/m 3000ºK 14,4W/m 1200lm/m
B02R-X33A1F-01
100W max 1 unit.
B02O-X33A4F-39
150W max 2 unit.
Pag. 224-225
* Longitud de tira led personalizada. Corte en tramos de 5 o 10 cm. Se suministra con 1 toma de alimentación.
Auto-adhs. 3M
Bespoke length. Cut in sections of 5 or 10 cm. Comes with 1 power supply.
Longueur de ruban Led sur-mesure. Coupe en sections de 5 ou 10 cm. Fourni avec un câble d’alimentation.
Cumprimento da fita de Led personalizada. Corte por seção de 5 ou 10 cm. Fornece-se com uma tomada de alimentacion.
206 www.gruponovolux.com
accesorios / accessories / accessoires / accesórios
464A-L0472F-00
5000 10
LED 60leds/m 14,4W/m 470lm/m
33
*
464B-L0415F-00
LED 60leds/m 14,4W/m 470lm/m
B02O-X3380F-39
80W max. 1 unit.
B02O-X33A4F-39
150W max. 2 unit.
Pag. 224-225
B05F-G33A9F-39
432W max. 2 unit.
7 7 +40º
COLORS SEQUEN -10º
30m.
B05H-G33A7F-39
216W max. 2 unit.
Precisa transformador adicional
+60º Additional transformer required
-20º Nécessite transformateur supplémentaire
Requer transformador adicional
* Longitud de tira led personalizada. Corte en tramos de 10 cm. Se suministra con 1 toma de alimentación.
Bespoke length. Cut in sections of 10 cm. Comes with 1 power supply.
Auto-adhs. 3M Longueur de ruban Led sur-mesure. Coupe en sections de 10 cm. Fourni avec un câble d’alimentation.
Cumprimento da fita de Led personalizada. Corte por seção de 10 cm. Fornece-se com uma tomada de alimentacion.
www.gruponovolux.com 207
accesorios / accessories / accessoires / accesórios
IP max.
465F-L0124F-29 3000ºK 10
5000
465F-L0224F-29 4000ºK
5
LED 60leds/m 4,8W/m 310lm/m
,7
16
* 465G-L0105F-29 3000ºK
465G-L0205F-29 4000ºK
LED 60leds/m 4,8W/m 310lm/m
B02O-X3340F-39
40W max. 1 unit.
B02O-X3380F-39
80W max. 3 unit.
Pag. 224-225
465D-L0172F-29 5000 12
5
LED 60leds/m 3000ºK 14,4W/m 630lm/m
,7
16
* 465E-L0115F-29
LED 60leds/m 3000ºK 14,4W/m 630lm/m
B02O-X3380F-39
80W max. 1 unit.
B02O-X33A4F-39
150W max. 2 unit.
Pag. 224-225
12
465B-L0172F-29 5000
5
465C-L0115F-29
*
LED 120leds/m 3200ºK 14,4W/m 1120lm/m
B02O-X3380F-39
80W max. 1 unit.
B02O-X33A4F-39
150W max. 2 unit.
Pag. 224-225
* Longitud de tira led personalizada. Corte en tramos de 5 o 10 cm. Se suministra con 1 toma de alimentación.
Auto-adhs. 3M
Bespoke length. Cut in sections of 5 or 10 cm. Comes with 1 power supply.
Longueur de ruban Led sur-mesure. Coupe en sections de 5 ou 10 cm. Fourni avec un câble d’alimentation.
Cumprimento da fita de Led personalizada. Corte por seção de 5 ou 10 cm. Fornece-se com uma tomada de alimentacion.
208 www.gruponovolux.com
accesorios / accessories / accessoires / accesórios
IP max.
465A-L0124F-29 10
5000
LED 60leds/m 3000K 4,8W/m 240lm/m
5
,7
16
Alimentador / Power supply / Alimentateur / Alimentador
B02O-X3340F-39
40W max. 1 unit.
B02O-X33A1F-39
100W max. 2 unit.
(Pag. 224-225)
R G B
465F-L0472F-29 5000 12
LED 120leds/m 14,4W/m 500lm/m
5
8
* 465G-L0415F-29
LED 120leds/m 14,4W/m 500lm/m
B02O-X3380F-39
80W max. 1 unit.
B02O-X33A4F-39
150W max. 2 unit.
Pag. 224-225
B05E-G33A7F-39
288W max. 2 unit.
7 7 +40º
COLORS SEQUEN -10º
30m.
B05G-G33A8F-39
216W max. 2 unit.
Precisa transformador adicional
+60º Additional transformer required
-20º Nécessite transformateur supplémentaire
Requer transformador adicional
* Longitud de tira led personalizada. Corte en tramos de 5 o 10 cm. Se suministra con 1 toma de alimentación.
Auto-adhs. 3M
Bespoke length. Cut in sections of 5 or 10 cm. Comes with 1 power supply.
Longueur de ruban Led sur-mesure. Coupe en sections de 5 ou 10 cm. Fourni avec un câble d’alimentation.
Cumprimento da fita de Led personalizada. Corte por seção de 5 ou 10 cm. Fornece-se com uma tomada de alimentacion.
www.gruponovolux.com 209
accesorios / accessories / accessoires / accesórios
Skoll
Dispositivos RGB / RGB devices / Dispositifs RGB / Dispositivos RGB
Push button
Decodiͤcador DMX RGB Panel controlador DMX táctil de pared, 4 zonas RGBW
RGB DMX decoder DMX touch panel controller, 4 RGBW zone.
Décodeur DMX RGB Écran tactile générateur DMX., 4 zone RGBW
Descodiͤcador DMX RGB Painel controlador DMX táctil de parede, 4 zonas RGB
210 www.gruponovolux.com
accesorios / accessories / accessoires / accesórios
Skoll
Dispositivos RGB / RGB devices / Dispositifs RGB / Dispositivos RGB
IP 50/60 DIM
Hz RF
B05K-X33J4F-00 3x 120W
www.gruponovolux.com 211
accesorios / accessories / accessoires / accesórios
Skoll
Perfil / Profil / Profilé / Perfis
17,5
12,2
7
surface
1
4
5
6
2
3000 mm
Ref.
Perͤl aluminio anodizado en ̸U̹ 7x17,5 mm adosado 3m
7x17,5mm ̸U̹-shaped surface anodized aluminium proͤle 3m
ALU 1 A50A-778-39 Proͤl en aluminium anodisé dans ̸U̹ 7x17,5 mm sur surface 3m
Perͤl alumínio anodizado em ̸U̹ 7x17,5 mm de superfície 3mb
Difusor PC opal 3m
Opal PC diffuser 3m
PC 2 A50C-778-00
OPAL Diffuseur PC opale 3m
Difusor PC opalino 3m
Difusor PC transparente 3m
Clear PC diffuser 3m
PC 3 A50D-778-00
TRANS Diffuseur PC transparent 3m
Difusor PC transparente 3m
Tapa ͤnal gris sin agujero
Grey end cap w/o hole
4 A50G-778-03 Embout sans trou en gris
Tampa ͤnal cinzenta sem furo
Tapa ͤnal gris con agujero
Grey end cap with hole
5 A50H-778-03 Embout avec trou en gris
Tampa ͤnal cinzenta com furo
Fijación transparente
Clear clamp
6 A50I-778-00 Fixation transparente
Fixação transparente
kit 1000 mm
Ref.
Perͤl aluminio anodizado en ̹U̹ 7x17,5 mm adosado 1m+ tapas+ͤjaciones
7x17,5mm ̸U̹-shaped surface anodized aluminium proͤle 1m+end caps+clamps
ALU A50B-778-39
Proͤl en aluminium anodisé dans ̹U̹ 7x17,5 mm sur surface 1m+embouts+ͤxations
Perͤl alumínio anodizado em ̸U̹ 7x17,5 mmbde superfícieb1m + tampas + ͤxaç·es
Perͤl aluminio anodizado en ̸U̹ 7x17,5 mm adosado 1 m+difusor PC opal+ tapas+ͤjaciones
PC 7x17,5mm ̸U̹-shaped surface anodized aluminium proͤle 1m+ opal PC diffuser+end caps+clamps
ALU + OPAL A50E-778-39
Proͤl en aluminium anodisé dans ̸U̹ 7x17,5 mm sur surface 1m+diffuseur PC opale +embouts+ͤxations
Perͤl alumínio anodizado em ̸U̹ 7x17,5 mmbde superfícieb1m + difusor PC opal + tampas + ͤxaç·es
212 www.gruponovolux.com
accesorios / accessories / accessoires / accesórios
Skoll
Perfil / Profil / Profilé / Perfis
25
12,2
7
17,5
recessed
1
4
5
6
2
3000 mm
Ref.
Perͤl aluminio anodizado empotrado 7x25 mm 3m
7x25 mm recessed anodized aluminium proͤle 3m
ALU 1 A51A-778-39
Proͤl en aluminium anodisé encastré 7x25 mm 3m
Perͤl alumínio anodizado de encastrar 7x25 mm 3m
Difusor PC opal 3m
Opal PC diffuser 3m
PC 2 A51C-778-00
OPAL Diffuseur PC opale 3m
Difusor PC opalino 3m
Difusor PC transparente 3m
Clear PC diffuser 3m
PC 3 A51D-778-00
TRANS Diffuseur PC transparent 3m
Difusor de PC transparente 3m
Tapa ͤnal gris sin agujero
Grey end cap w/o hole
4 A51G-778-03
Embout sans trou en gris
Tampa ͤnal cinza sem furo
Tapa ͤnal gris con agujero
Grey end cap with hole
5 A51H-778-03
Embout avec trou en gris
Tampa ͤnal cinza com furo
Fijación transparente
Clear clamp
6 A51I-778-00
Fixation transparente
Fixação transparente
kit 1000 mm
Ref.
Perͤl aluminio anodizado empotrado 7x25 mm 1m+ tapas+ͤjaciones
7x25 mm recessed anodized aluminium proͤle 1m+end caps+clamps
ALU A51B-778-39
Proͤl en aluminium anodisé encastré 7x25 mm 1m+embouts+ͤxations
Perͤl alumínio anodizado de encastrar 7x25 mm 1m + tampas + ͤxaç·es
Perͤl aluminio anodizado empotrado 7x25 mm 1m+difusor PC opal+ tapas+ͤjaciones
PC 7x25 mm recessed anodized aluminium proͤle 1m+opal PC diffuser+end caps+clamps
ALU + OPAL A51E-778-39
Proͤl en aluminium anodisé encastré 7x25 mm 1m+diffuseur PC opale +embouts+ͤxations
Perͤl alumínio anodizado de encastrar 7x25 mm 1m + difusor PC opal + tampas + ͤxaç·es
Perͤl aluminio anodizado empotrado 7x25 mm 1m+difusor PC transparente+ tapas+ͤjaciones
7x25 mm recessed anodized aluminium proͤle 1m+clear PC diffuser+end caps+clamps
ALU + PC
TRANS A51F-778-39
Proͤl en aluminium anodisé encastré 7x25 mm 1m+diffuseur PC transparent +embouts+ͤxations
Perͤl alumínio anodizado de encastrar 7x25 mm 1m + difusor de PC transparente + tampas + ͤxaç·es
www.gruponovolux.com 213
accesorios / accessories / accessoires / accesórios
Skoll
Perfil / Profil / Profilé / Perfis
,2
18,5
12
18,5
1
4
5 corner
6
2
3000 mm
Ref.
Perͤl aluminio anodizado esquinero 18,5x18,5 mm 3m
18,5x18,5 mm anodized aluminium corner proͤle 3m
ALU 1 A52A-778-39
Proͤl en aluminium anodisé pour coin 18,5x18,5mm 3m
Perͤl aluminio anodizado de canto 18,5x18,5mm 3m
Difusor PC opal 3m
Opal PC diffuser 3m
PC 2 A52C-778-00
OPAL Diffuseur PC opale 3m
Difusor PC opalino 3m
Difusor PC transparente 3m
Clear PC diffuser 3m
PC 3 A52D-778-00
TRANS Diffuseur PC transparent 3m
Difusor PC Transparente 3m
Tapa ͤnal gris sin agujero
Grey end cap w/o hole
4 A52G-778-03
Embout sans trou en gris
Tampa ͤnal cinzenta sem furo
Tapa ͤnal gris con agujero
Grey end cap with hole
5 A52H-778-03
Embout avec trou en gris
Tampa ͤnal cinzenta com furo
Fijación transparente
Clear clamp
6 A52I-778-00
Fixation transparente
Fixação transparente
kit 1000 mm
Ref.
Perͤl aluminio anodizado esquinero 18,5x18,5 mm 1m+ tapas+ͤjaciones
18,5x18,5 mm anodized aluminium corner proͤle 1m+end caps+clamps
ALU A52B-778-39
Proͤl en aluminium anodisé pour coin 18,5x18,5 mm1m+embouts+ͤxations
Perͤl aluminio anodizado de canto 18,5x18,5mm 1m+tampas+ͤxaç·es
Perͤl aluminio anodizado esquinero 18,5x18,5 mm 1m+difusor PC opal+ tapas+ͤjaciones
18,5x18,5 mm anodized aluminium corner proͤle 1m+opal PC diffuser+end caps+clamps
PC A52E-778-39
ALU + OPAL Proͤl en aluminium anodisé pour coin 18,5x18,5 mm 1m+diffuseur PC opale +embouts+ͤxations
Perͤl aluminio anodizado de canto 18,5x18,5mm 1m+Difusor PC opalino 1m+tampas+ͤxaç·es
Perͤl aluminio anodizado esquinero 18,5x18,5 mm 1m+difusor PC transparente+ tapas+ͤjaciones
18,5x18,5 mm anodized aluminium corner proͤle 1m+clear PC diffuser+end caps+clamps
ALU + PC
TRANS
A52F-778-39
Proͤl en aluminium anodisé pour coin 18,5x18,5 mm 1m+diffuseur PC transparent +embouts+ͤxations
Perͤl aluminio anodizado de canto 18,5x18,5mm 1m+Difusor PC transparente 1m+tampas+ͤxaç·es
214 www.gruponovolux.com
accesorios / accessories / accessoires / accesórios
120º
Led T2 LED
25.000Hrs
378A-L3103A-01 3000K
378A-L3103A-02 4000K
27
378A-L3104A-01
GX53 LED T2 4W 300lm 3000K
Ø75
29
378A-L3106A-01 3000K
378A-L3106A-02 4000K LED CFL
6W 13W
29
378B-L3107A-01 3000K
378B-L3107A-02 4000K
378B-L3110A-01 3000K
378B-L3110A-02 4000K
378C-L3111A-01 3000K
378C-L3111A-02 4000K
www.gruponovolux.com 215
accesorios / accessories / accessoires / accesórios
E27 LED 4W 470lm 3000K E27 LED 6W 800lm 2700K E27 LED 6,6W 720lm 3000K
100
100
LED FIL. HAL standard LED FIL. HAL standard LED FIL. HAL standard
4W 45W 6W 45W 6,6W 45W
632F-L0504B-01 632G-L0504B-01
Ø95 Ø64
140
140
632D-L0404B-01 632E-L0404B-01
Ø35 Ø45
96
80
216 www.gruponovolux.com
accesorios / accessories / accessoires / accesórios
38º
578A-L2104A-01 3000K
578A-L2104A-02 4000K
Ø50
60
LED HAL
578A-L2105A-01 3000K 4,5W 35W
578A-L2105A-02 4000K
45º 60º
AC/DC 25.000Hrs AC/DC
Ø50
45
LED ECO HAL standard
53,7
4W 45W
LED HAL
7,6W 60W
300º
G9 LED
15.000Hrs
16 12 16 12
369D-L2003B-01 369D-L2003B-02
48
371A-L3309B-01
LED MODUL FLUO
8,7W 2x7/9W 155
LED SMD 8,7W 780lm 2900-3200K
41
www.gruponovolux.com 217
accesorios / accessories / accessoires / accesórios
B03A-X33X2A-02
Doble conector para cables-manguera entre Ø 5 y 13 mm.
115
Double connector for wires-hoses between Ø 5 and 13 mm.
Double connecteur pour les câble multiͤls entre Ø 5 et 13 mm.
Duplo conector para cabos multiͤlares com Ø 5 e 13 mm.
26
B03B-X33X2A-02
92
Triple conector para cables-manguera entre Ø 5 y 13 mm.
Triple connector for wires-hoses between Ø 5 and 13 mm.
Triple connecteur pour les câble multiͤls entre Ø 5 et 13 mm.
73
Triplo conector para cabos multiͤlares com Ø 5 e 13 mm.
30
B03C-X33X2A-02
108
Triple conector para cables-manguera de Ø 13,5 mm.
Triple connector for wires-hoses between, Ø 13,5 mm.
65
Triple connecteur pour les câble multiͤls de Ø 13,5 mm.
Triplo conector para cabos multiͤlares, Ø 13,5 mm. 28
B03D-X33X2A-02 155
Triple conector para cables-manguera de Ø 13,5 mm.
Triple connector for wires-hoses between, Ø 13,5 mm.
118
Triple connecteur pour les câbles-tuyaux de Ø 13,5 mm.
Triplo conector para cabos multiͤlares, Ø 13,5 mm. 36
- < 12 m.
B04A-X33X2B-01 -
B04A-X33X2B-02
- 1000W max.
- 500 max.
- 1000W max.
- 500 max.
45
218 www.gruponovolux.com
accesorios / accessories / accessoires / accesórios
PC
Gia ACER ALU OPAL
LED
¢ 15.000Hrs
599A-L0118B-01 599A-L0124B-01
LED 18W 1250lm 3000K LED 24W 1700lm 3000K
599A-L0218B-01 599A-L0224B-01
Ø210
LED 18W 1310lm 4000K LED 24W 1700lm 4000K
23
Ø225
599A-L0318B-01
LED 18W 1310lm 6000K
www.gruponovolux.com 219
accesorios / accessories / accessoires / accesórios
PC
Himmel ACER ALU OPAL
LED
25.000Hrs
FP
583A-L0140B-01
LED 40W 3250lm 3000K
583A-L0240B-01
LED 40W 3600lm 4000K
50
A20B-583-38
H max. 140cm
01 Blanco / White / Blanc / Branco 38 Acero cIncado / Zinc-plated Steel / Acier zingué / Aço Zincado
220 www.gruponovolux.com
www.gruponovolux.com accesorios / accessories / accessoires / accesórios
www.gruponovolux.com 221
accesorios / accessories / accessoires / accesórios
¢
Carril ALU
B10A-X33X2A-01 100 cm
B10A-X33X2A-02 100 cm
B10A-X33X2A-03 100 cm
B10B-X33X2A-01 200 cm
B10B-X33X2A-02 200 cm
B10B-X33X2A-03 200 cm
B10C-X33X2A-01 300 cm
B10C-X33X2A-02 300 cm
B10C-X33X2A-03 300 cm
B10D-X33X2A-01 400 cm
B10D-X33X2A-02 400 cm
B10D-X33X2A-03 400 cm
33
36
01 Blanco / White / Blanc / Branco 02 Negro / Black / Noir / Preto 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento
222 www.gruponovolux.com
accesorios / accessories / accessoires / accesórios
B10G-X33X2A-01 12
0 B10J-X33X2A-01
0 B10G-X33X2A-02 B10J-X33X2A-02
12
B10G-X33X2A-03 B10J-X33X2A-03
Alimentador central. Unión en ̸X̹.
Central power supply. ̸X̹ connector.
Alimentation centrale. Union ̸X̹.
Alimentador central. -unção ̸X̹.
35 80 B10E-X33X2A-01 B10F-X33X2A-01
B10E-X33X2A-02 B10F-X33X2A-02
B10E-X33X2A-03 B10F-X33X2A-03
Alimentador derecha. Alimentador izquierda.
Mains connector right. Mains connector left.
Alimentation droite. Alimentation gauche.
Alimentador direito. Alimentador esquerda.
80 B10H-X33X2A-01 B10I-X33X2A-01
B10H-X33X2A-02 B10I-X33X2A-02
B10H-X33X2A-03 B10I-X33X2A-03
Curva ̸L̹ interna. Curva ̸L̹ externa.
Internal ̸L̹ connector. External ̸L̹ connector.
Curve ̸L̹ interne. Curve ̸L̹ externe.
Curva ̸L̹ interior. Curva ̸L̹ exterior.
B10K-X33X2A-01 B10L-X33X2A-01
80 12
0 B10K-X33X2A-02 B10L-X33X2A-02
B10K-X33X2A-03 B10L-X33X2A-03
Unión en ̸T̹ derecha. Unión en ̸T̹ izquierda.
̸T̹ connector right. ̸T̹ connector left.
Union ̸T̹ droit. Union ̸T̹ gauche.
-unção ̸T̹ direito. -unção ̸T̹ esquerda esquerda.
30 B10N-X33X2A-01 35 A17E-322-01
0
B10N-X33X2A-02 A17E-322-02
B10N-X33X2A-03 A17E-322-03
Unión flexible. Tapa cierre.
39
0 Flexible coupling. End cap.
Union flexible. Fermeture couvercle.
Junção flexível. Topo encerramento.
35 80 B10O-X33X2A-01 80 A17C-322-01
B10O-X33X2A-02 A17C-322-02
Unión con contacto. Unión sin contacto.
Connection with contact. Connection without contact.
Union avec contact. Union sans contact.
Junção com contato. Junção sem contato.
93
B10P-X33X2A-01 Adaptador carril electromecánico 6A 10Kg
Electro/mechanical adapter 6A 10Kg
B10P-X33X2A-02
Adaptateur rail électromécanique 6A 10Kg
B10P-X33X2A-03 Adaptador electromecânico 6A 10Kg
12
0
30
35 30
A17D-322-01
A17A-322-03 A17D-322-02
15
Junta railes.
Kit de suspensión 2 m.
Mains supply.
Suspension with mains supply 2m.
Assemblage de rails.
30 Kit suspension 2m. A17B-322-01
Junta de calhas trifásicas.
Kit suspensão 2m. Fijación a techo.
Ceiling connection.
12 Montage sur plafond.
0
Fixação ao tecto.
01 Blanco / White / Blanc / Branco 02 Negro / Black / Noir / Preto 03 Gris / Grey / Gris / Cinzento
www.gruponovolux.com 223
accesorios / accessories / accessoires / accesórios
OUT IN
1050 mA
B02N-X3320M-01 - 20W - 220-240 V AC 50/60 Hz 32x28x112 20
DC
224 www.gruponovolux.com
accesorios / accessories / accessoires / accesórios
OUT IN
110-240
B02A-X33X2F-01 24 V DC - 10W 6W 50/60 Hz 120x40x20 20
V AC
220-240
B02V-X3335F-00 24 V DC - 35W 35W 50/60 Hz 220x40x21 20
V AC
220-240
B02V-X3360F-00 24 V DC - 60W 60W 50/60 Hz 250x40x21 20
V AC
60W
220-240
B02W-X3360F-00 24 V DC - 60W 50/60 Hz 206x51x36 20
V AC
220-240
B02Y-X3360F-00 24 V DC - 60W 60W 50/60 Hz 180x49x32 67
V AC
220-240
B02V-X3396F-00 24 V DC - 96W 96W 50/60 Hz 300x44x23 20
V AC
220-240
B02Y-X33A1F-00 24 V DC - 100W 100W 50/60 Hz 206x68,6x37 67
V AC
220-240
B02V-X33A4F-00 24 V DC - 150W 150W 50/60 Hz 270x63x40,5 20
V AC
B02Y-
24 V DC - 150W 150W 220-240 V AC 50/60 Hz 206x68,6x37 67
X33A4F-00
www.gruponovolux.com 225
226 www.gruponovolux.com
información
information
information
informação
www.gruponovolux.com 227
información / information / information / informação
Antracita / Anthracite Latón cromo / Chrome brass Piedra Leccese marrón / Leccese brown stone
04 Anthracite / Antracite 36 Laiton chrom / Latão cromo 62 Pierre Leccese brun / Pedra Leccese brown
Gris envejecido / Antique grey Aluminio cepillado / Brushed aluminum Piedra Lavica / Lavica stone
10 Gris vieilli / Cinzento velho 40 Aluminium brossé / Alumínio cepillado 71 Pierre Lavica / Pedra Lavica
Marrón oscuro / Dark brown Burdeos cepillado / Brushed Burgundy Marmol de Carrara / Carrara marble
12 Marron foncé / Marrom escuro 42 Bordeaux brossé / Bordeaux cepillado 75 Marbre de Carrara / Mármore do Carrara
Gris piedra / Stone grey Inox cepillado / Brushed stainless stel Marrón óxido / Oxide brown
13 Gris pierre / Pedra cinzenta 43 Inox brossé / Inox cepillado 90 Roville / Marrom óxido
Transparente / Transparent Oro mate / Matt gold Cristal transparente / Transparent glass
29 Transparent / Transparente 46 Or mat / Matt ouro 92 Verre transparent / Vidro transparente
Inox / Stainless steel Madera Roble / Oak Wood Pan de oro / Gold leaf
30 Acier inoxydable / Aço inox 50 Bois chêne / Madeira Carvalho 94 Feuille d’or / Pão de Ouro
Inox pulido / Brushed stainless steel Madera Haya / Beech Wood Pan de plata / Silver leaf
31 Inox poli / Inox polido 51 Bois hêtre / Madeira faia 95 Feuille d’argent / Pão de Prata
228 www.gruponovolux.com
información / information / information / informação
Luminaria para superficie en pared. Surface mounted wall luminaire. Luminaire pour la surface du mur. Luminária para parede, saliente.
Luminaria para superficie en techo. Surface mounted ceiling luminaire. Luminaire pour la surface du plafond. Luminária para teto, saliente.
Luminaria para empotrar en pared. Recessed wall luminaire. Luminaire pour encastrer sur le mur. Luminária para parede, encastrável.
Luminaria para empotrar en techo. Recessed ceiling luminaire. Luminaire pour encastrer sur le plafond. Luminária para teto, encastrável.
Luminaria para empotrar en suelo. Recessed floor luminaire. Luminaire encastré par sol. Luminária para pavimento, encastrável.
Luminaria de baliza o sobremuro. Bollard or wall-top luminaire. Borne ou sur mur. Luminária elemento balizador ou de muro.
Proyector de pared. Spotlight-type surface for wall. Projecteur pour la surface du mur. Projetor para parede.
Proyector de suelo. Spotlight-type surface for floor. Projecteur du sol. Projetor para pavimento.
Luminaria con piqueta. Luminaire with spike. Luminaire avec piquet. Luminária com piquet.
Luminaria con alimentación solar. Solar powered luminaire. Solaire luminaria alimenté. Luminária com alimentação solar.
Luminaria vial tipo poste o columna. Luminária pública do tipo com poste
Streetlighting post or column luminaire. Luminaire à ampoule type poteau ou colonne.
ou coluna.
Gama de productos complementarios a Gamme de produits en complément sur Gama de produtos complementares aos nossos
nuestros catálogos (lámparas, tiras led, Complementary range of products on catalogs
nos catalogues (lampes, rubans Led, catálogos (lâmpadas, fitas led, alimentadores,
alimentadores, conectores…) (lamps, led strips, transformers, connectors,..)
alimentations, connecteurs…) conectores…)
LED Luminaria con tecnología LED. Luminaire with LED technology. Luminaire à technologie LED. Luminária com tecnologia LED.
Producto bajo pedido. To order product. Produit sur demande. Produto a pedido.
Clase I; Luminaria provista de dispositivos de Class I; luminaire fitted with earth-ground Classe I; Luminaire fourni de dispositifs prise Classe I; luminária com dispositivos de
toma-tierra. devices. de terre. ligação à terra.
Clase II; Luminaria que aísla dóblemente las Class II; luminaire that doubly insulates the Classe II; Luminaire qui isole doublement Classe II; luminária que tem duplo isolamento
partes con tensión y no precisa dispositivos electrified parts and does not require an les parties avec tension et n’a pas besoin de das partes sob tensão e não precisa de
de toma-tierra. earth-ground device. dispositifs de prise de terre. dispositivos de ligação à terra.
Clase III; Luminaria alimentada a muy baja Class III; luminaire with very low voltage Classe III; Luminaire alimentée à très basse Classe III; luminária alimentada com muito
tensión y que no debe tener dispositivos power supply which does not require earth- tension et ne doit surtout pas avoir des baixa tensão e que não deve ter dispositivos
toma-tierra. ground devices. dispositifs de prise de terre. de ligação à terra.
www.gruponovolux.com 229
información / information / information / informação
1ª cifra: Indica la protección del ?? 1st figure: Indicates the ?? 1er chiffre: Indique la protection ?? 1.º algarismo: indica a proteção ??
material frente a la filtración de protection of the material du matériel par rapport à la do material relativamente àfiltração
elementos extraños y polvo, así como de against the entry of foreign bodies and filtration d’éléments étrangers et de elementos estranhos e pó, assim como
las personas respecto a la tensión de los dust, as well of people coming into contact de poussière, ainsi que de personnes das pessoas relativamente à tensão dos
componentes de la luminaria. with live parts in the device. physiques, à l’égard de la tension des componentes da luminária.
composants du luminaire.
0- No protegida. 0- Not Protected. 0- Não protegida.
1- Protegida frente a cuerpos sólidos 1- Protected against foreign objects > 0- Aucune protection. 1- Protegida contra corpos sólidos maiores
mayores de 50 mm. 50mm. 1- Protégé contre les corps solides do que 50mm.
2- Protegida frente a cuerpos sólidos 2- Protected against foreign objects > supérieurs à 50 mm. 2- Protegida contra corpos sólidos maiores
mayores de 12 mm. 12mm 2- Protégé contre les corps solides do que 12mm.
3- Protegida frente a cuerpos sólidos 3- Protected against foreign objects > supérieurs à 12 mm. 3- Protegida contra corpos sólidos maiores
mayores de 2,50 mm. 2.5mm. 3- Protégé contre les corps solides do que 2,5mm.
4- Protegida frente a cuerpos sólidos 4- Protected against foreign objects supérieurs à 2,50 mm. 4- Protegida contra corpos sólidos maiores
mayores de 1 mm. > 1mm. 4- Protégé contre les corps solides do que 1mm.
5- Protegida contra el polvo. 5- Dust-protected supérieurs à 1 mm. 5- Protegida contra o pó.
6- Completa protección contra el polvo. 6- Completely dust-tight 5- Protégé contre la poussière. 6- Proteção completa contra o pó.
6- Protection complète contre la poussière.
2ª cifra: Indica la protección del ?? 2nd figure: Indicates the protection ?? 2.º algarismo: Indica a proteção
??
material a la penetración de líquido. of the material against the entry of 2ème chiffre: Indique la protection ?? do material relativamente à
moisture. du matériel par rapport à la penetração de líquidos.
0- No protegida. pénétration de liquide.
1- Protegida a la caída vertical de gotas 0- Not protected. 0- Não protegida.
de agua. 1- Protected against vertically falling 0- Aucune protection. 1- Protegida contra a queda vertical de
2- Protegida frente a la caída de gotas drops of water. 1- Protégé contre les gouttes d’eau gotas de água.
hasta un alineación de 15º respecto a la 2- Protected against water drops with tombant verticalement. 2- Protegida contra a queda de gotas
vertical. the housing tilted at 15º with respect to 2- Protection contre les gouttes tombant à até a uma Inclinação de 15º em relação
3- Protegida frente a la lluvia. the vertical. un alignement de 15 ° avec la verticale. à vertical.
4- Protegida contra la proyección del agua. 3- Protected against rain. 3- Protégé contre la pluie. 3- Protegida contra chuva.
5- Protegida al chorro de agua. 4- Protected against splashing. 4- Protégé contre les projections d’eau. 4- Protegida contra projeção de água.
6- Protegida a los golpes de mar. 5- Protected against jets of water. 5- Protégé contre le jet d’eau. 5- Protegida contra jatos de água.
7- Protegida a la inmersión. 6- Protected against powerful water jets. 6- Protégé contre les coups de mer. 6- Protegida contra ondas do mar.
8- Material sumergible. 7- Protected against temporary immersion. 7- Protégé contre l’immersion. 7- Protegida contra imersão.
8- Submersible material. 8- Matériel submersible. 8- Material submersível.
Emisión de luz asimétrica. Asymmetric light emission. Émission de lumière asymétrique. Emissão de luz assimétrica.
xxº Ángulo de emisión de luz. Light emission angle. Angle d’émission de la lumière. Ângulo de emissão de luz.
Emisión de luz directa o Emission of direct or indirect light. Émissions de lumière directe ou indirecte. Emissão de luz direta ou indireta.
indirecta
Emisión de luz periférica. Periferic emission light. Émission periférique de lumière. Emissão periferica de luz.
Longitud en metros de cable conductor Longueur en mètres du câble Comprimento em metros de cabo condutor
Xm.
suministrado. Length in meters of the lead wire supplyd.
conducteur fourni. fornecido.
230 www.gruponovolux.com
información / information / information / informação
....mA Corriente de la luminaria en corriente Courant de la lampe avec courant Corrente da luminária en corrente
DC contínua. Luminaire current in direct current. continuous. contínua.
Voltaje de la luminaria en corriente Luminaire voltage in direct current.
Tension de la lampe avec courant Tensão da luminária en corrente
contínua. continuous. contínua.
Voltaje de la luminaria (Voltios), de Luminaire voltage (volts) in alternate Tension de la lampe (Volts) avec courant Tensão da luminária (volts) en corrente
corriente alterna. current. alternatif. alternada.
Luminaria con sensor crepuscular y Luminaire with daylight and motion Luminaire avec senseur crépusculaire et Luminária con sensor crepuscular e
movimiento. sensor. mouvement. movimento.
Luminaria con luz de emergencia. Luminaire with emergency light. Luminaire avec éclairage de secours. Luminária con luz de emergência.
Luminaria con dos salidas de cable. Luminaire with two cable outlets. Luminaire avec deux sorties de câble. Luminária com duas saídas de cabo.
Luminaria con cable clavija Incorporada. Lighting with plug-electrical wire Included. Luminaire avec câble d’alimentation et Luminária com cabo e ficha Incorporada.
fiche Inclus.
Luminaria con toma corriente IP44 Luminaire with IP44 plug. Luminaire avec prise courant électrique IP44. Luminária con plugne IP44.
ON
Luminaria con interruptor Incorporado. Lighting with switch Included. Luminaire avec interrupteur Inclus. Luminária com interruptor Incorporado.
OFF
Equipo Incluido. Luminaire with equipment Included. Luminaire avec équipement Inclus. Luminaire com aparelhagem Incluido.
Equipo electrónico Incluido. Luminaire with electronic equipment Luminaire avec équipement électronique Luminaire com aparelhagem electrónica
Included. Inclus. Incluido.
Equipo NO Incluido, pero sí lo necesita Equipment not Included, but it is required. Luminaire sans équipement mais il faut Aparelhagem nâo Incluída,
l’avoir. mas é necessário.
xxxº Prueba superada con éxito de la Temperatura Glow wire temperature test (xxxº) passed Essai au fil Incandescent (°C) passé avec Ensaio do fio Incandescente superado com
(xxxº) del hilo Incandescente. (ºC) successfully (ºC) succès à la température (°xxx). êxito à temperatura (xxxº) especificada. (ºC)
Temperatura ambiental (ºC) máxima y Maximum and minimum temperature to Températures maximales et minimales
+40º mínima para garantizar el funcionamiento pour assurer le fonctionnement des Temperatura máxima e mínima para
-10º
de la luminaria. guarantee proper operation of the lamps. luminaires. garantir o funcionamento das luminárias.
xxº Temperatura máxima de la superficie Maximum temperature (ºC) of the glass Température maximale (°C) de la surface Temperatura máxima (ºC) da superfície
de la luminaria. (ºC) surface at an average room temperature. du verre à la température ambiante. do vidro, à temperatura ambiente.
xxxº Ángulo máximo de basculación de la Maximum angle of Inclination of the lamp. Angle maximal d’Inclinaison du luminaire. Ângulo máximo de Inclinação da
luminaria. luminária.
Ángulo máximo de giro horizontal. Maximum angle of rotation. Angle maximum de rotation. Ângulo máximo de rotação.
xxxº
Medidas de empotramiento
(mm) Recess dimensions (mm) Mesures pour encastrement (mm) Medidas de encastramento (mm)
Luminaria con lámpara Incluida. Luminaire with lamp Included. Luminaire avec lampe Inclue. Luminária com lâmpada Incluída.
Caja de empotrar Incluida. Recessing box Included. Boîtier d'encastrement Inclus. Caixa embutida Incluído.
No utilizar en ningún caso atornilladores Surtout ne jamais utiliser de tournevis Não utilizar, em caso algum,
Never use mechanical screwdrivers.
mecánicos. mécanique. aparafusadoras mecânicas.
Luminaria adaptada para tránsito no Luminaire adapted for non-vehicular Luminária adaptada para trânsito não
rodado. Luminaire adapté au trafic pas roulé.
traffic. rodoviário.
No apto para piscinas. Not suitable for swimming pool. Non apte pour piscine. Não é adequado para piscinas.
www.gruponovolux.com 231
información / information / information / informação
Globo con cierre bayoneta. Globe with bayonet fitting. Globe avec fermeture baïonnette. Globo com fecho baioneta.
Globo con cierre hermético. Hermetically sealed globe. Globe avec fermeture hermétique. Globo com fecho hermético.
Poste con registro. Post with inspection chamber. Poste avec enregistrement. Lamppost com registro.
U.V. Luminarias con alta resistencia a los rayos Ultra Luminaires with high resistance to Ultra-Violet Luminaires with high resistance to Ultra-Violet Luminárias com elevada resistência aos raios
TREATED Violeta para evitar que el color se deteriore. rays to prevent color deterioration. rays to prevent color deterioration. Utra Violetas para evitar a deterioração da cor.
Luminaria con una excelente resistencia a la Luminaire with excellent resistance to Luminaire avec une excellente résistance à la Luminária com excelente resistência à
corrosión (aluminio con doble recubrimiento corrosion (aluminum with double painting corrosion (aluminium avec double processus corrosão (alumínio com processo de pintura
de pintura, acero con proceso de galvanizado, process, steel galvanizing process, resin or de peinture, processus de galvanisation de dupla, processo de galvanização de aço,
resina o poliamida) polyamide) l’acier, résine ou polyamide) resina ou poliamida)
Luminaria de acero inoxidable que precisa de Stainless steel luminaire which requires Luminaire de acier inoxydable qui a besoin Luminária do aço inoxidável que precisa de
un mantenimiento periódico. periodical maintenance. de maintenance périodique. manutenção periódica.
Luminaria de latón que precisa de Resin luminaries or posts that require Luminaire à laiton qui peut néces-siter Luminária de Latão que precisa de
mantenimiento periódico con pulimento a periodic maintenance with specific d’un entretien à polissage spécifique pour manutenção periódica com polimento
específico para recuperar el brillo. polishing to restore the brightness. récupérer son aspect d’origine. específico para recuperar o brilho.
Luminaria o poste de resina que precisa de Resin luminaries or posts that require a Luminaire ou mât à résine qui peut néces- Luminária ou poste de resina que precisa de
OIL
mantenimiento periódico con aceite sintético periodic maintenance with synthetic oil to siter d’un entretien à l’huile synthétique manutenção periódica com óleo sintético
para recuperar el brillo. restore the brightness. pour récupérer son aspect d’origine. para recuperar o brilho.
Acabado del poste de acero cincado con lo Acabamento do poste é em aço
Post is finished in zinc-plated steel and Mât en acier Galvanisé ce qui doit
que debe pintarse forzosamente una vez zincado, razão por que deve ser pintado
therefore must be painted once installed. nécessairement être peint une fois installé
instalado. forçosamente depois de instalado.
Posibilidad de aplicar acabados especiales. Possibility of special finishings. Autres finitions spéciales possibles. Possibilidade de acabamentos especiais.
Índice de reproducción cromática. Color rendering index. Index de rendu des couleurs. Índice de reprodução de cor.
Respuesta de encendido (seg.) Power response (sec.). Réponse d'allumage (sec). Resposta de ignição (sec).
Tiempo de carga completa (horas). Charge Time (hours). Temps de charge complète (heures). Tempo de carga completa (horas).
Autonomia de la bateria (horas). Battery Autonomy (hours). Autonomie de la batterie (heure). Autonomia da bateria (horas).
Incluye mando a distancia. Include remote control. Télécommande Incluse. Inclui comando à distancia.
... Número de secuencias de cambio de color. Number of sequencies. Nombre de séquences de changement
SEQUEN de couleur. Número de sequências de mudança de côr.
Tramo mínimo de corte (cm) Minimum cutting section (cm) Section minimale de découpe (cm) Seção de corte mínima (cm)
max.
10 m Longitud máxima de unión de tiras led Longueur maximale totale des rubans à led Longitud máxima de unión de tiras led
Maximum length interconnected (10m)
(10m) connectés (10m) (10m)
Longitud (5m) de la tira led (minima unidad Longueur (5m) du ruban à led (unité de Longitud (5m) de la tira led (minima unidad
Standard length (5m) (Minimum Order)
de venta) vente minimale) de venta)
MOTOR
Motor con corriente alterna. Alternate current motor. Moteur à courant alternatif. Motor com corrente alternada.
MOTOR
Motor con corriente contínua. Direct current motor. Moteur à courant continu. Motor com corrente contínua.
Ventilador con luz. Fan with lamp. Ventilateur de plafond lumineux Ventilador com luz.
... Número de aspas del ventilador. Number of fan blades. Nombre d’ailettes du ventilateur. Numero de pá do ventilador.
Función inversa para usarlo todo el año. Inverse function to use it the whole year. Fonction réversible conçue pour une
utilisation toute l’année. Funçao inversa para usar todo o ano.
232 www.gruponovolux.com
información / information / information / informação
Cuerpo / Body / Corps / Corpo Marco / Frame / Marc / Aro Difusor / Diffusor / Diffuseur / Difusor Aspa / Blade / Lame / Pala
www.gruponovolux.com 233
información / information / information / informação
234 www.gruponovolux.com
información / information / information / informação
www.gruponovolux.com 235
información / information / information / informação
OK 15 cm 15 cm
Drenaje
hasta
5 litros
en 8
minutos
30 cm
1- Evite siempre colocar las luminarias en 1- Always avoid installing the lamps in 1- Toujours éviter de placer les luminaires dans 1.- Evite sempre colocar as luminárias em
vaguadas o depresiones del terreno. watercourses or depressions in the ground. les talwegs ou dépressions du terrain. vales por onde as águas tendam a escorrer ou
depressões do terreno.
2- Es indispensable crear un drenaje eficaz para 2- It is essential to create efficient drainage 2- Il est essentiel de créer un drainage efficient
todos los aparatos (arena de gravilla de 25 a 30 for all the devices (25 to 30mm of gravel) in pour tous les appareils (sable gravies gravier 2.- É indispensável criar uma drenagem eficaz
mm) con el objetivo de evitar el estancamiento order to avoid water collecting in the bottom de 25-30 mm) afin d’éviter la stagnation d’eau para todos os aparelhos (areia tipo gravilha
de agua en el fondo del surco donde se instalan of the hole in which they are installed. Proper dans le fond de la gorge où les appareils sont de 25 a 30 mm) com o objetivo de evitar a
los aparatos. Un drenaje correcto debe permitir drainage should allow the absorption of 5 litres installés. Un drainage adéquat doit permettre acumulação de água no fundo do sulco de
la absorción de 5 litros de agua en 8 minutos. of water in 8 minutes. l’absorption de 5 litres d’eau en 8 minutes. instalação dos aparelhos. Uma drenagem
correta deve permitir a absorção de 5 litros de
3- En lo referente a los aparatos encastrados 3- In the case of devices embedded in 3- En ce qui concerne l’appareil encastré água em 8 minutos.
en cemento u hormigón y habida cuenta cement or concrete and bearing in mind the dans du ciment ou de béton et étant donné
de la tendencia de estos materiales a tendency of these materials to suffer dilation or la tendance de ces matériaux à subir une 3.- No que toca aos aparelhos encastrados
sufrir dilatación o compresión debido a los compression due to changes of temperature, dilatation ou une compression due aux em cimento ou betão, é necessário tomar em
cambios de temperatura, es preciso prever un it is essential to Include an expansion joint variations de température, il est nécessaire de consideração a tendência que estes materiais
recubrimiento de dilatación y asegurarse de and ensure the hole is perfectly level with prévoir un revêtement de dilatation et faire en têm para sofrer dilatação ou compressão
que el surco esté perfectamente nivelado con the paving. sorte que la rainure est parfaitement au ras devido às variações da temperatura. Por
el pavimento. du trottoir. isso, deve providenciar-se um revestimento
4- To ensure the proper conservation of bollards de dilatação e assegurar que o sulco está
4- Para una correcta conservación de las we recommend their installation on a plinth, 4- Pour un bon entretien des balises, nous perfeitamente nivelado com o pavimento.
balizas, recomendamos su aplicación sobre never directly onto the ground or lawn. recommandons l’application d’un pilier, et
una pilastra, y nunca directamente sobre tierras jamais directement sur le sol ou l’herbe. 4.- Para uma conservação correta dos
o césped. 5- The connection between devices must be elementos balizadores, recomendamos a sua
made using H05RN-F or H07RN-F type flexible 5- La connexion entre les appareils doit aplicação sobre um pilar e nunca diretamente
5- La conexión entre los aparatos debe cable in order to facilitate their maintenance être faite en utilisant un câble souple du sobre terra ou relvado.
efectuarse mediante cable flexible tipo and avoid strain on the cable grips during type H05RN-F ou H07RN-F afin de faciliter
H05RN-F o H07RN-F con el fin de facilitar el installation. la maintenance de l’appareil et éviter des 5.- A ligação entre os aparelhos deve ser
mantenimiento de los aparatos y evitar los pressions sur la presse-à-câbles au cours de feita através de um cabo flexível do tipo
esfuerzos sobre los prensacables durante la 6- Follow the instructions carefully during l’installation. H05RN-F ou H07RN-F com o fim de facilitar a
instalación. installation and maintenance operations. manutenção dos mesmos e evitar esforçar os
6- Suivez attentivement les instructions de bucins durante a instalação.
6- Siga detenidamente las instrucciones de 7- To minimise possible condensation inside montage lors de l’installation et pendant les
montaje durante la instalación y operaciones the device, turn it on for 1 hour without the opérations de maintenance. 6.- Siga atentamente as instruções de
de mantenimiento. protective glass, closing it immediately once montagem durante a instalação e operações
this time has elapsed. 7- Afin de minimiser l’éventuelle condensation de manutenção.
7- Para minimizar la posible condensación de de vapeur d’eau dans l’appareil, on doit le
vapor de agua dentro del aparato, debe hacerse 8- All technical evaluations and decisions faire marcher pendant une heure sans verre 7.- Para minimizar uma possível condensação
funcionar durante 1 hora sin el cristal de must be made by the head of the technical de protection. Après cette période de temps, de vapor de água dentro do aparelho, este
protección, transcurrido ese periodo de tiempo, department. The comments and suggestions fermer l’appareil immédiatement. deve funcionar durante 1 hora sem vidro de
ciérrelo inmediatamente. of people outside this department should be proteção e, passado esse tempo, deve ser
considered with due caution. 8- Toutes les évaluations et les décisions imediatamente fechado.
8- Todas las valoraciones y decisiones técnicas techniques sont à prendre par le responsable
deben ser tomadas por el responsable du département technique, ce qui limite les 8.- Todas as avaliações e decisões técnicas
del departamento técnico, limitando los observations et propositions faites par des devem ser tomadas pelo responsável
comentarios o propuestas realizadas por personnes extérieures au département. do departamento técnico, evitando-se
personas ajenas a dicho departamento. observações ou propostas de pessoas alheias a
esse departamento.
· El cristal puede alcanzar temperaturas elevadas, por lo tanto evite el contacto con personas o cosas. Se aconseja una limpieza frecuente del exterior del aparato, para evitar así que materiales extraños impidan la disipación
del calor con la consiguiente alteración de los componentes y pérdida de estanqueidad.
· The glass may reach high temperatures, so avoid its contact with people or objects. Frequent cleaning of the outside of the device is recommended to avoid foreign objects and materials preventing heat dissipation, with
the consequent effect this will have on components and the loss of water-tightness.
· Le verre peut atteindre des températures élevées, donc il faudrait éviter tout contact avec des personnes ou des choses. Nous recommandons un nettoyage fréquent de la partie extérieure de l’appareil, afin d’éviter les
matières étrangères d’empêcher la dissipation de la chaleur qui pourrait provoquer une altération des composants et la perte d’étanchéité.
· O vidro pode atingir temperaturas elevadas, razão pela qual o contacto com pessoas ou objetos deve ser evitado. Aconselha-se uma limpeza frequente do exterior do aparelho para evitar que materiais estranhos impeçam
a dissipação do calor e levem a uma alteração dos componentes e perda de estanqueidade.
236 www.gruponovolux.com
información / information / information / informação
Dando cumplimiento a la Ley para la defensa de In compliance with consumer protection En conformité avec la loi pour la défense des Em cumprimento da lei sobre a defesa
los Consumidores, GRUPO NOVOLUX garantiza legislation, GRUPO NOVOLUX guarantees consommateurs, NOVOLUX GROUP garantit dos consumidores, o GRUPO NOVOLUX
los productos adquiridos de los eventuales vicios the products acquired against any latent les produits achetés auprès de tous les vices presta garantia dos produtos adquiridos
ocultos o defectos originarios de fabricación. Su or manufacturing defects. The durability of cachés ou vices de fabrication d’origine. relativamente a eventuais vícios ocultos
durabilidad siempre dependerá de lo siguiente: these products will depend on the following: Sa durabilité dépendra toujours de ce qui suit: ou defeitos originais de fabrico. A respetiva
- No utilizar en ningún caso atornilladores - Never use mechanical screwdrivers on - Ne jamais utiliser de tournevis mécanique validade depende sempre dos seguintes
mecánicos en empotrables de suelo. recessed ground lights. pour les encastrables de sol. fatores:- Não devem serem utilizadas, em caso
- Utilizar siempre en la instalación el cable - In the installation, always use the cable - Toujours utiliser, lors de l’installation, du algum, aparafusadoras mecânicas em artigos
recomendado por el fabricante o de recommended by the manufacturer or one câble recommandé par le fabricant, ou de encastráveis no pavimento.
superior calidad. of a higher quality. meilleure qualité. - Para instalação deve ser utilizado sempre o
- Toda sustitución de cualquier pieza original - The replacement of any original part supplyd - Tout remplacement de toute pièce d’origine cabo recomendado pelo fabricante ou de
suministrada por el fabricante (Incluyendo by the manufacturer (Including screws fournie par le fabricant (y compris les qualidade superior.
la tornillería) anula automáticamente la etc.) automatically annuls the guarantee. visses) annule automatiquement la - Todas as substituições de qualquer peça de
garantía. - The use of silicon frees Novolux from any garantie. origem fornecida pelo fabricante (Incluindo
- El uso de silicona exime a Novolux de toda liability. - L’utilisation de silicone exempte Novolux de parafusos) anula automaticamente a
responsabilidad. - Any manipulation of the device automatically toute responsabilité. garantia.
- Cualquier manipulación anula annuls the guarantee. - Toute manipulation annule - A utilização de silicone isenta a Novolux de
automáticamente la garantía. - Improper use of the cable grip automatically automatiquement la garantie. toda e qualquer responsabilidade.
- Una mala utilización del Racor (prensaestopa) annuls the guarantee. - Une mauvaise utilisation du Racor - Qualquer manipulação anula
anula automáticamente la garantía. - Novolux reminds customers that the (presse… ) annule automatiquement automaticamente a garantia.
- Novolux recuerda a sus clientes que la installation of products in areas of public la garantie. - A utilização Incorreta da peça de ligação
instalación de su material en lugares transit is entirely the responsibility of the - Novolux rappelle à ses clients que (bucim) anula automaticamente a
de concurrencia pública quedan bajo la purchaser or installer, as Novolux sells l’installation de son équipement dans garantia.
responsabilidad del prescriptor o instalador, lighting exclusively for the interior and des espaces de fréquentation publique - A Novolux deseja recordar os clientes de que
ya que Novolux vende exclusivamente exterior of residences. est responsabilité du prescripteur ou de a instalação do seu material em locais
iluminación de interior y exterior residencial. - The choice of material by customers frees l’installateur, puisque Novolux conçoit abertos ao público é da responsabilidade
- La selección del material por parte de los Novolux from any liability for improper et vend exclusivement de l’éclairage do prescritor ou instalador, uma vez que a
clientes exime a Novolux de una posible application. résidentiel, intérieur et extérieur. Novolux vende exclusivamente iluminação
aplicación Incorrecta. - Novolux is solely liable for the quality of its - Le choix des matériaux de la part de ses de interior e exterior residencial.
- Novolux sólo se responsabilizará de la calidad products when the recommendations clients, exempte Novolux d’une mauvaise - A seleção do material por parte dos clientes
de sus productos, siempre que se sigan las indicated herein are followed, and declines application de ceux-ci. isenta a Novolux da responsabilidade por
recomendaciones indicadas y declinará any liability for: - Novolux est uniqument responsable de la uma possível aplicação Incorreta.
toda la responsabilidad por la: - Improper application of the luminaires qualité de ses produits à condition que les - A Novolux só se responsabiliza pela qualidade
- Aplicación inadecuada de las luminarias or the lamps employed. recommandations indiquées ci-dessus soient dos produtos quando as recomendações
o de las lámparas empleadas - Incorrect electrical supply. suivies, et décline toute responsabilité pour: indicadas forem seguidas e declina toda e
- Incorrecto suministro eléctrico. - Failure to follow the installation and - La mise en œuvre inadéquate des qualquer responsabilidade em caso de:
- No seguir las instrucciones de maintenance instructions. luminaires ou des lampes employées - Aplicação inadequada das luminárias ou
instalación y mantenimiento. - External agents. - Une alimentation électrique Incorrecte. das lâmpadas utilizadas.
- Agentes externos. - The expenses produced in resolving any - Ne pas suivre les instructions - Alimentação elétrica Incorreta.
- Los gastos producidos en la solución de un problem unrelated to the quality of the d’installation et de maintenance. - Não observação das instruções de
problema ajeno a la calidad de la luminaria product (technician’s travelling expenses, - Des agents externes. instalação e manutenção
(desplazamientos del técnico reparación cost of repair, etc.), which will be invoiced - Des dépenses engagées dans la résolution - Agentes externos.
de las luminarias…etc), serán facturados to the customer. d’un problème non lié à la qualité du - Os custos Incorridos na resolução de um
al cliente. luminaire (déplacement du technicien problema alheio à qualidade da luminária
de réparation des luminaires, etc.), seront (deslocamento do técnico, reparação
facturées auprès du client. das luminárias, etc.) serão imputados
ao cliente.
62 - En el cambio de las lámparas y antes de cerrar las luminarias se debe limpiar las juntas para evitar que se depositen restos de tierra y/o hierba.
- When changing the lamps, the joints should be cleaned prior to closing the luminaire to avoid the accumulation of earth and/or grass.
- Pendant le changement des lampes et avant de fermer les luminaires, on doit bien nettoyer les jointes pour éviter des résidus de terre et/ou de gazon de s’y déposer.
- Ao trocar as lâmpadas, antes de fechar as luminárias deve limpar-se as juntas para evitar o depósito de restos de terra e/ou relva.
www.gruponovolux.com 237
238 www.gruponovolux.com
condiciones de venta
condições de venda
www.gruponovolux.com 239
condiciones de venta / condições de venda
1. Precios
Para todo tipo de pedido en Oferta Comercial Estándar y Bajo Pedido (con referencia en catálogo) se aplicará la tarifa y condiciones comerciales
vigentes en la fecha de recepción de dicho pedido.
Para aquellos pedidos de Ejecuciones Especiales (sin referencia en catálogo), se deberá solicitar una oferta por escrito a NOVOLUX.
Sólo se aplicarán los precios especiales de las ofertas, sobre los pedidos íntegros de los mismos. Cualquier alteración sobre la oferta íntegra original por
parte del cliente, puede suponer una revisión de las condiciones iniciales de la oferta.
2. Gestión Pedidos
Un pedido no se considerará recepcionado, hasta que la totalidad del mismo se haya cursado correctamente (referencia, color, accesorios, P.V.P. etc.).
El envío de un pedido a NOVOLUX expresara la voluntad de compra por parte del cliente. En el caso que el pedido no pueda ser servido, por el motivo que
sea, NOVOLUX informará al cliente de dicha imposibilidad en la mayor brevedad posible. Los pedidos con precios erróneos o discrepancias con las condi-
FLRQHVUHJLVWUDGDV\RDFRUGDGDVSRU1292/8;QRVHUiQWUDPLWDGRVKDVWDUHFLELUODFRQÀUPDFLyQHVFULWDGHOFOLHQWH(OFRUUHRHPDLODOFXDO1292/8;
VROLFLWDUiGLFKDFRQÀUPDFLyQ\DFHSWDFLyQVHUiHOTXHVHLQGLTXHHQHOSHGLGRUHFLELGRGHOFOLHQWH
Cualquier Pedido recibido que incluya referencias que supongan Ejecuciones Especiales y/o Bajo Pedido requerirá ser aceptado por parte de NOVOLUX,
FRQÀUPDQGRHQIDFWLELOLGDGGHSURGXFFLyQSUHFLR\SOD]RGHHQWUHJDDQWHVGHVXWUDPLWDFLyQ1292/8;VROLFLWDUiHOSDJRSRUDQWLFLSDGRGHFRPRPtQLPR
el 30% del valor del pedido (impuestos incluidos).
Los pedidos recibidos que no indiquen lo contrario serán servidos parcialmente en caso de no disponer en stock de la totalidad de los ítems incluidos en
él y los portes tendrán la misma condición que el pedido original, entregando los restos de pedido a portes pagados si el pedido ya cumplía la condición
inicialmente.
$TXHOORVSHGLGRVHQORVTXHQRVHLQGLTXHODYROXQWDGH[SUHVDGHOFXPSOLPLHQWRGHXQSOD]RGHHQWUHJDVHUiQJHVWLRQDGRVVHJ~QVHH[SRQHHQHOSXQWR
DQWHULRU(QHOFDVRTXHHOFXPSOLPLHQWRGHOSOD]RGHHQWUHJDGHOSHGLGRWRWDORSDUFLDOPHQWHVHDUHTXLVLWRLQGLVSHQVDEOHSDUDHOFOLHQWHHVWHGHEHUiVROLFLWDU
SOD]RGHHQWUHJDSRUHVFULWRD1292/8;
Todo pedido inferior a 100€ netos tendrán un cargo de 15€ por gastos de gestión.
3. Devoluciones
3DUDUHDOL]DUFXDOTXLHUGHYROXFLyQVHGHEHUiVROLFLWDUDXWRUL]DFLyQSUHYLDPHQWHD1292/8;
Los productos de Ejecuciones Especiales, Bajo Pedido o descatalogados no podrán ser devueltos, ni aun proponiendo una depreciación.
Los productos que sean objeto de solicitud de devolución deben haber sido facturados dentro de los 60 días anteriores a la solicitud.
No se aceptarán devoluciones de productos que no estén en perfecto estado para la venta, incluido su embalaje original. Si por esta causa el cliente solicita
el retorno de la mercancía devuelta, el envío de retorno será a portes debidos.
(OSOD]RGHGHYROXFLyQGHOPDWHULDOD1292/8;XQDYH]DXWRUL]DGDVHUiGHPi[LPRGtDV
4. Entregas / Transportes
Salvo que se acuerden otros términos de transporte, las mercancías viajarán por cuenta y riesgo del comprador en condiciones franco fábrica (EXWORKS
para envíos internacionales).
(VWDVSRVLEOHVYDULDFLRQHVHQORVSOD]RVHQQLQJ~QFDVRVXSRQHQDFHSWDFLyQGHUHVSRQVDELOLGDGRGHSHQDOL]DFLRQHVSRUGHPRUDSRUSDUWHGH1292/8;
240 www.gruponovolux.com
condiciones de venta / condições de venda
/RVSOD]RVGHWUDQVSRUWHQRVRQUHVSRQVDELOLGDGGH1292/8;
7. Proyectos de iluminación
Como servicio adicional a nuestros clientes, disponemos de nuestro propio Departamento Técnico de Proyectos, donde pueden consultar cualquier nece-
sidad lumínica de interior y exterior.
(OQLYHOGHSUHVWDFLyQGHQXHVWUDVUHDOL]DFLRQHVVHDGHFXDDODVQHFHVLGDGHVGHFDGDSUR\HFWR
8. Muestras
Las muestras de material deberán ser solicitadas mediante pedido y serán facturadas.
(OSOD]RGHGHYROXFLyQGHODVPXHVWUDVD1292/8;VHUiGHXQPi[LPRGHGtDVGHVGHODIHFKDTXHÀJXUHHQHODOEDUiQGHHQWUHJD\VHGHYROYHUiQD
portes pagados.
Las muestras devueltas que no estén en condiciones para la venta (en perfecto estado y con su embalaje original), no podrán ser abonadas.
9. Calidad
Los productos suministrados por NOVOLUX, cumplen con la directiva RoHS 2002/95/CE y con la Norma Europea que marcan las directivas 2006/95/CE
LQGLFiQGRVHGHIRUPDYLVLEOHWDQWRHQHOSURGXFWRFRPRHQVXFDMDH[WHULRU$GHPiVGHKDEHUVLGRVRPHWLGRVDULJXURVRVFRQWUROHVGHFDOLGDGTXHJDUDQWL]DQ
su correcto funcionamiento.
NOVOLUX, trabaja permanentemente para mejorar y adecuar sus productos.
3RUHOORQRVUHVHUYDPRVHOGHUHFKRDPRGLÀFDUVXSULPLURDPSOLDUQXHVWURVSURGXFWRVHQFDWDORJRVLQSUHYLRDYLVR\VLQTXHHOORVHDPRWLYRGHUHFODPD-
ciones.
'HSHQGLHQGRGHORVPDWHULDOHVGHIDEULFDFLyQ\SDUDVXPi[LPDRSWLPL]DFLyQHQHOWLHPSR1292/8;UHFRPLHQGDUHDOL]DUORVWUDEDMRVGHPDQWHQLPLHQWR
con la periodicidad necesaria.
10. Garantía
Todos los productos de NOVOLUX, poseen de un periodo de garantía de 2 años desde la fecha de factura de NOVOLUX.
%DMRVROLFLWXGVHSXHGHYDORUDUXQDH[WHQVLyQGHJDUDQWtDXRIUHFHUXQDJDUDQWtDGHSUR\HFWRSHUVRQDOL]DGDWUDVHYDOXDUODVFRQGLFLRQHVGHDSOLFDFLyQ
(QHOFDVRGHODVOiPSDUDVVHJDUDQWL]DUiDxRVLHPSUHTXHVHFXPSODQODVVLJXLHQWHVFRQGLFLRQHVGHDSOLFDFLyQ
– Temperatura ambiente de max. –10ºC a +40ºC.
– Mín. 10mm de espacio alrededor del cuerpo de la lámpara.
²/DLQVWDODFLyQHOpFWULFDHQODTXHIXQFLRQHHOSURGXFWRQRGHEHHVWDUVRPHWLGDDÁXFWXDFLRQHVGHWHQVLyQGHQWURGHXQLQWHUYDORTXHVREUHSDVHHOQRPLQDO
de la red +/– 10%-
– Máx. 50.000 conmutaciones rápidas (tiempo entre encendido y apagado inferior a 30s).
En caso de no cumplirse estas condiciones, se aplicará la garantía legal de 6 meses contra defectos de fabricación.
(O'HSDUWDPHQWR7pFQLFRGH1292/8;HVHO~QLFRDXWRUL]DGRSDUDGHWHUPLQDUVLVHWUDWDGHXQGHIHFWRGHIDEULFDFLyQGHVSXpVGHUHFLELUSRUHVFULWROD
LQFLGHQFLDGRQGHVHH[LJLUiODIDFWXUDGHYHQWDSDUDYHULÀFDUODIHFKD
La responsabilidad de NOVOLUX cubre la substitución del producto defectuoso, por el mismo modelo u otro similar, o el abono de su valor en caso de que
ya no se fabrique o no se encuentre disponible. No le será exigible ninguna otra responsabilidad por garantía o cualquier otro concepto, explícita o implícita,
salvo la aquí establecida.
1292/8;QRDVXPHODUHVSRQVDELOLGDGSRUODPDODXWLOL]DFLyQ\RDSOLFDFLyQGHVXVSURGXFWRV1XHVWURVSURGXFWRVSHUGHUiQVXJDUDQWtDHQFDVRGHTXH
sean manipulados indebidamente o instalados incorrectamente.
4XHGDQH[FOXLGRVGHODJDUDQWtDORVGHIHFWRV\GHWHULRURVFDXVDGRVSRUHOGHVJDVWHRXVRSRUFDXVDGHIXHU]DPD\RUPDQWHQLPLHQWRGHIHFWXRVRRSRUHO
XVRLQDGHFXDGRGHOSURGXFWRQRHVSHFLÀFDGRQLDXWRUL]DGRSUHYLDPHQWHSRUHOYHQGHGRU
Las intervenciones a título de garantía no tendrán como efecto la prolongación de la duración de la misma.
12. Jurisdicción
3DUDFXDOTXLHUGLVFUHSDQFLDROLWLJLRTXHVHGHULYHGHODVFLWDGDV&RQGLFLRQHV*HQHUDOHVGH9HQWDDPEDVSDUWHVVHVRPHWHQDODFRPSHWHQFLDGHORV-X]-
gados y Tribunales de Barcelona, con expresa renuncia a su fuero propio.
www.gruponovolux.com 241
condiciones de venta / condições de venda
1. Preços
Para todo o tipo de pedido/encomenda em Oferta Comercial Normal e Sob Pedido (com referencia em catálogo) se aplicará a tabela de preços vigente
na data de recepção da dita encomenda/pedido, com os descontos acordados e em vigor.
Para aqueles pedidos/encomendas de Execuções Especiais (sem referencia em catálogo), se deverá solicitar uma oferta/proposta por escrito a
NOVOLUX.
Só se aplicarão os preços especiais das ofertas, sobre os pedidos íntegros dos mesmos. Qualquer alteração sobre a oferta/proposta íntegra original por
parte do cliente, pode supor uma revisão das condições iniciais da oferta/proposta.
2. Gestão de Pedidos/Encomendas
Um pedido não se considera recepcionado, até que a totalidade do mesmo, tenha sido processado corretamente (referencia, cor, acessórios, P.V.P., etc.).
O envio de um pedido/encomenda à NOVOLUX, expressa a vontade de compra por parte do cliente. No caso em que o pedido não possa ser servido, pelo
motivo que seja, NOVOLUX informará o cliente da dita impossibilidade com a maior brevidade possível. Os pedidos com preços errados ou discrepâncias
FRPDVFRQGLo}HVUHJLVWDGDVHRXDFRUGDGDVSHOD1RYROX[QmRVHUmRSURFHVVDGRVDWpUHFHEHUDFRQÀUPDomRHVFULWDGRFOLHQWH2FRUUHLRHPDLODRTXDO
1292/8;VROLFLWDUiDGLWDFRQÀUPDomRHDFRUGRVHUiRTXHVHLQGLFDQRSHGLGRHQFRPHQGDUHFHELGRGRFOLHQWH
4XDOTXHUSHGLGRHQFRPHQGDUHFHELGRLQFOXLQGRUHIHUHQFLDVTXHVXSRQKDP([HFXo}HV(VSHFLDLVGHYHUiVHUDFHLWHSRUSDUWHGH1292/8;FRQÀUPDQGRD
SRVVLELOLGDGHGHVHUH[HFXWDGRSHODSURGXomRSUHoRHSUD]RGHHQWUHJDDQWHVGRPHVPRVHUSURFHVVDGRSDUDVXDSRVWHULRUUHDOL]DomR1RYROX[VROLFLWDUi
o pagamento antecipado de, pelo menos, 30% do valor do pedido (impostos incluídos).
Os pedidos/encomendas recebidos que não indiquem o contrário serão fornecidos parcialmente em caso de não dispor em stock da totalidade dos itens
incluídos nele e os valores de portes terão a mesma condição que o pedido/encomenda original, entregando os restos de pedido/encomenda a portes pagos
se o pedido/encomenda já cumpria a condição inicialmente.
$TXHOHVSHGLGRVHQFRPHQGDVHPTXHQmRVHLQGLTXHDYRQWDGHH[SUHVVDGRFXPSULPHQWRGHXPSUD]RGHHQWUHJDVHUmRJHULGRVVHJXQGRVHH[S}HQR
SRQWRDQWHULRU1RFDVRTXHRFXPSULPHQWRGRSUD]RGHHQWUHJDGRSHGLGRHQFRPHQGDWRWDORXSDUFLDOPHQWHVHMDUHTXLVLWRLQGLVSHQViYHOSDUDRFOLHQWHHVWH
GHYHUiVROLFLWDUSUD]RGHHQWUHJDSRUHVFULWRD1292/8;
Todo o pedido inferior a 100€ Líquidos terá um custo de 15,00€ para custos de gestão.
3. Devoluções
3DUDUHDOL]DUTXDOTXHUGHYROXomRGHYHUVHiVROLFLWDUDXWRUL]DomRSUpYLDj1292/8;
Os produtos de Execuções Especiais ou Sob Pedido ou descatalogados não podem ser devolvidos, nem mesmo estando sujeitos a uma depreciação.
Os produtos que sejam objeto de solicitação de devolução devem ter sido facturados dentro dos 60 dias anteriores à sua solicitação.
Não se aceitarão devoluções de produtos que não estejam em perfeito estado para a sua venda, incluindo a sua embalagem original. Se por este motivo o
cliente solicita o retorno da mercadoria devolvida, o envio de retorno será a portes devidos, ou seja a cargo do cliente.
2SUD]RGHGHYROXomRGRPDWHULDOj1292/8;XPDYH]DXWRUL]DGDVHUiGHPi[LPRGLDV
4. Entregas / Transportes
Salvo acordo de outros términos de transporte, as mercadorias viajarão por conta e risco do comprador em condições franco/segundo fábrica (EXWORKS
para envios internacionais).
Os pedidos que não cheguem ao valor de portes mínimo acordado e não indiquem o meio de transporte do cliente, serão enviados com o valor dos portes na factura.
Não se admitirão reclamações por rupturas ou incidências no transporte transcorridas/passadas 72 horas desde a recepção da mercadoria.
1292/8;VyVHUHVSRQVDELOL]DUiSHODVLQFLGrQFLDVQDHQWUHJDTXDQGRVHHQYLHPHUFDGRULDVDSRUWHVSDJRVDFDUJRGH1292/8;
Os riscos respeitantes à devolução das mercadorias, serão sempre a cargo do comprador.
(VWDVSRVVtYHLVYDULDo}HVQRVSUD]RVHPQHQKXPFDVRVXS}HPDDFHLWDomRGHUHVSRQVDELOLGDGHRXGHSHQDOL]Do}HVSRUGHPRUDSRUSDUWHGD1292/8;
242 www.gruponovolux.com
condiciones de venta / condições de venda
6. Serviço Especial para Espanha e Portugal (CRISTHER 1 hora / DOPO 60 Minutos / EXO 60 Minutos)
2QRVVRVHUYLoRHVSHFLDOJDUDQWHDSUHSDUDomRGRSHGLGRHDVXDFRORFDomRjGLVSRQLELOLGDGHGRWUDQVLWiULRGHVLJQDGRQRVQRVVRVDUPD]pQVQRSUD]RGH
1 hora.
Neste serviço os artigos terão um encargo de +6%.
2VSUD]RVGHHQWUHJDGDDJHQFLDGHWUDQVSRUWHQmRVmRGDUHVSRQVDELOLGDGHGD1292/8;
7. Projetos de iluminação
Como serviço adicional aos nossos clientes, dispomos do nosso próprio Departamento Técnico de Projetos, onde podem consultar qualquer necessidade
lumínica de interior e exterior.
2QtYHOGHSUHVWDomRGDVQRVVDVUHDOL]Do}HVDGHTXDVHjVQHFHVVLGDGHVGHFDGDSURMHWR
8. Amostras
As amostras de material deverão ser solicitadas mediante um pedido/encomenda e serão facturadas.
2SUD]RGHGHYROXomRGDVDPRVWUDVj1292/8;VHUiQRPi[LPRGHGLDVDSDUWLUGDGDWDTXHÀJXUDQD*XLDGH5HPHVVD1RWDGHHQWUHJDHVHUmR
devolvidas com os portes pagos pelo cliente.
As amostras devolvidas que não estejam em condições para a venda (em perfeito estado e com a sua embalagem original), não poderão ser creditadas.
9. Qualidade
Os produtos fornecidos por NOVOLUX, cumprem com a diretiva RoHS 2002/95/CE e a Norma Europeia que marcam as diretivas 2006/95/CE indicando-se
de forma visível tanto no produto como na sua caixa exterior. Apesar, de terem sido submetidos a rigorosos controlos de qualidade que garantem o seu
correto funcionamento.
NOVOLUX, trabalha permanentemente para melhorar e adequar os seus produtos.
3RULVVRUHVHUYDPRQRVQRGLUHLWRDPRGLÀFDUVXSULPLURXDPSOLDURVQRVVRVSURGXWRVVHPDYLVRSUpYLRHVHPTXHHVWHVHMDPRWLYRGHUHFODPDo}HV
'HSHQGHQGRGRVPDWHULDLVGHIDEULFDomRHSDUDVXDPi[LPDRSWLPL]DomRQRWHPSR1292/8;UHFRPHQGDUHDOL]DURVWUDEDOKRVGHPDQXWHQomRFRPD
periodicidade necessária.
10. Garantia
Todos os produtos de NOVOLUX, possuem de um período de garantia de 2 anos a partir do momento da sua compra, ou seja data da factura. Sob pedido,
SRGHUVHi DYDOLDU XPD DPSOLDomR GD JDUDQWLD D RIHUHFHU RX XPD JDUDQWLD SDUD XP SURMHWR HVSHFLÀFR DSyV D DYDOLDomR H DQiOLVH GD LQVWDODomR H GR
ambiente e das condições de aplicação.
No caso das lâmpadas, existe um período de garantia de 1 ano, sempre que se cumpram as seguintes condições de aplicação:
– Temperatura ambiente de max. –10ºC a + 40ºC.
– Min. 10mm de espaço em redor do corpo da lâmpada.
²$LQVWDODomRHOpFWULFDHPTXHIXQFLRQDRSURGXWRQmRGHYHHVWDUVXEPHWLGDDÁXWXDo}HVYDULDo}HVGHWHQVmRGHQWURGHXPLQWHUYDORTXHXOWUDSDVVHR
valor nominal da rede +/– 10%.
– Máx. 50.000 comutações rápidas (tempo entre o ligado e apagado inferior a 30s)-
Em caso de não se cumprirem estas condições, aplicar-se-á a garantia legal de 6 meses contra defeitos de fabrico.
2'HSDUWDPHQWR7pFQLFRGD1RYROX[pR~QLFRDXWRUL]DGRSDUDGHWHUPLQDUVHVHWUDWDGHXPGHIHLWRGHIDEULFRGHSRLVGHUHFHEHUSRUHVFULWRDLQFLGrQFLD
onde se exigirá a factura de venda bem como a sua data.
A responsabilidade de NOVOLUX cobre a substituição do produto defeituoso, pelo mesmo ou outro similar, ou o crédito do seu valor no caso em que já não
se fabrique ou que não se encontre disponível. Não lhe será exigido nenhuma outra responsabilidade por garantia ou qualquer outro conceito, explícita ou
implícita, salvo aquela aqui estabelecida.
1292/8;QmRDVVXPHDUHVSRQVDELOLGDGHSHODPiXWLOL]DomRHRXDSOLFDomRGRVVHXVSURGXWRV2VQRVVRVSURGXWRVSHUGHUmRDVXDJDUDQWLDHPFDVRGH
que sejam manipulados indevidamente ou instalados incorretamente.
Ficam excluídos da garantia os defeitos e deteriorações causados pelo desgaste ou uso, por causa de força maior, manutenção defeituosa, ou pelo uso
LQDGHTXDGRGRSURGXWRQmRHVSHFLÀFDGRQHPDXWRUL]DGRSUHYLDPHQWHSHORYHQGHGRU
As intervenções a título de garantia não terão como efeito o prolongamento da duração da mesma.
12. Jurisdição
3DUDTXDOTXHUGLVFUHSkQFLDRXOLWtJLRTXHGHULYHGDVFLWDGDV&RQGLo}HV*HUDLVGH9HQGDDPEDVSDUWHVVHVXEPHWHPjFRPSHWrQFLDGRV-Xt]HVH7ULEXQDLV
GH%DUFHORQDFRPH[SUHVVDUHQ~QFLDDRVHXIRURSUySULR
www.gruponovolux.com 243
244 www.gruponovolux.com
índice de referencias
reference index
index référence
referência índice
www.gruponovolux.com 245
índice de referencias / reference index / index référence / referência índice
246 www.gruponovolux.com
índice de referencias / reference index / index référence / referência índice
www.gruponovolux.com 247
índice de referencias / reference index / index référence / referência índice
248 www.gruponovolux.com
índice de referencias / reference index / index référence / referência índice
www.gruponovolux.com 249
índice de referencias / reference index / index référence / referência índice
250 www.gruponovolux.com
índice de referencias / reference index / index référence / referência índice
www.gruponovolux.com 251
índice de referencias / reference index / index référence / referência índice
252 www.gruponovolux.com
índice de referencias / reference index / index référence / referência índice
www.gruponovolux.com 253
índice de referencias / reference index / index référence / referência índice
254 www.gruponovolux.com
índice de referencias / reference index / index référence / referência índice
www.gruponovolux.com 255
índice de referencias / reference index / index référence / referência índice
B10I-X33X2A-02 223 -
B10I-X33X2A-03 223 -
B10J-X33X2A-01 223 -
B10J-X33X2A-02 223 -
B10J-X33X2A-03 223 -
B10K-X33X2A-01 223 -
B10K-X33X2A-02 223 -
B10K-X33X2A-03 223 -
B10L-X33X2A-01 223 -
B10L-X33X2A-02 223 -
B10L-X33X2A-03 223 -
B10N-X33X2A-01 223 -
B10N-X33X2A-02 223 -
B10N-X33X2A-03 223 -
B10O-X33X2A-01 223 -
B10O-X33X2A-02 223 -
B10P-X33X2A-01 223 -
256 www.gruponovolux.com