You are on page 1of 1

Dynamika Tempo

Dynamika v hudbe znamená náuku o sile tónu – sila, akou Tempo je rýchlosť, akou hráme skladbu.
hráme skladbu. Na zápis dynamiky používame dynamické značky, Tempové označenie vyjadruje, koľko a akých rytmických hodnôt
ktoré pochádzajú z talianskeho názvoslovia. bude obsahovať jedna minúta hry ( napr. MM ♪ = 160 znamená, že
základnou rytmickou hodnotou taktu bude šestnástinová nota, a
Najpoužívanejšie dynamické značky (znamienka): v priebehu minúty zahráme 160 týchto nôt.)
- piano pianissimo .................... ( ppp) = čo najslabšie (cca 40 dB) Skratka MM znamená Mälzelov metronóm – zariadenie,
- pianissimo .................... ( pp) = veľmi slabo ( cca 50 dB) ktoré určuje množstvo základných rytmických hodnôt, zahraných za
- piano .................... ( p ) = slabo, ticho ( cca 60 dB) minútu. Udanie tempa pomocou slovného výrazu väčšinou dopĺňa
- mezzopiano .................... ( mp) = stredne slabo ( cca 65 dB) číslo a typ rytmickej hodnoty taktu. Tempá delíme na :
- mezzoforte ..................... ( mf ) = stredne silno ( cca 70 dB) 1. veľmi pomalé 2. pomalé
grave - ťažko andante - krokom
- forte .....................( f ) = silno ( cca 80 dB) largo - široko sostenuto - zdržanlivo
- fortissimo ..................... ( ff ) = veľmi silno ( cca 90 dB) lento - zdĺhavo comodo - pohodlne
- forte fortissimo ..................... ( fff ) = čo najsilnejšie(cca 100 dB) adagio - - rozvláčne maestoso - slávnostne
Výraz pre maximálnu silu tónu – con tutta la forza – s najväčšou
silou. 3. stredne rýchle 4. rýchle
Tieto značky menia dynamiku skladby stupňovito. moderato – mierne animato - oživene
Dynamika sa môže v priebehu skladby meniť aj plynule: allegretto - mierne rýchlo con moto - s pohybom
plynulé zosilňovanie – crescendo (cresc.) allegro - rýchlo
plynulé zoslabovanie – decrescendo (decresc.) allegro assai –veľmi rýchlo
- diminuendo ( dim., dimin. ) 5. veľmi rýchle
- vivo, vivace – živo
Ak chceme dynamicky zvýrazniť nejaký tón, alebo skupinu presto - rýchlo, ponáhľajúc sa
tónov, používame dynamické akcenty ( prízvuky): prestissimo - čo najrýchlejšie
- akcent ( > )
- strieška ( ^ ) Zrýchľovanie – accelerando( accel.), stringendo( string.)
- sforzato ( sf ) Spomaľovanie – ritardando (ritard.) ritenuto (rit.) diminuendo(dim.)
- sforzatissimo ( sfz ) Návrat do pôvodného tempa – a tempo
- rinsforzzando ( rf, rfz, rsfz) - Tempo I. ( tempo primo)
- rinsforzzandissimo ( rff, rffz, rsffz)

You might also like