You are on page 1of 20
2 (20) Seinem lieben Vetter Prof. Hans Koessler gewidmet Funf Duette fair Sopran und Alt mit Klavierbegleitung Nadhts — At night English Words by E. Standfield «Lv. Eichendorfty Adagio Max Reger, op. 14,1 Klavier ppp una corda p>—= Th wan. dre durch dio stil-.- ‘le, sti> de T wan ~ der through the si- = lent si- = lent 7 2p —= —= Da schleicht der Mond s0 heim- == Wich sacht_ oft While gleams th ‘moon beam's = ful light forth. PP = => = = aa schleicht der Mond. so heim- while gleams the moon beams fit- = sacht_ light ~ Nahr, night, 48 Basra gale— the night- in ~ wie-der al les grau tund stil Le light and sound a-like are o- ver, tre corde =< a ‘con espressione M.R.30 4 (22) ritardando Pit Andante 19 con gran espressione ; eee = — © wan- -der-ba- + rer Nacht - ge- sang! O° tong that hold'st oer night thy sway! ritardando a.t. Pit Andante 22 P?—= =— Yon—— fern. im Land der StS - meGang, leis 0. stream. lets come from far a-way, dark —— =— Str - me Gang, leis Schau- ern in den come from Sar a-way, dark trees, by whispers c_, > fern im Land = ao lets ‘con espressione 4 —— Schau-ern inden dank dank - len Biu - men, Wirrst_ die trees, by whispers soft soft - ly haunt - ed. Ye have en= _— >_—= = — Biu = men,Wirnst die Ge - da@~2—~- ken mil haunt - ed. Ye haveen = tranced me _$0,-— Ss poco a poco tre corde poco a poco crescendo. M.R.30 (23) 5 7 sempre crescendo e stringendo Tien aie Min Sin gmbier ime te That mines "> 2 aun song” Tn mp Sempre_crescendo ¢ stringendo —— die Ge-dan-- “Ren —omir, Mein have en- tranced. me 40. That’ mines = = -own =—— sempre crescendo e stringendo ? r r == _ritardando sa tempo 29 ist wie cin Ru- fen, ist wie ein Ru- fen nur au Triu- + men, but like a dream-sound, but like a dream-sound half en > chant - » "= ed, — —— —=_ t Sin~ gen hier ist wie ein Ru - fen,— ist wie ein Ru- fen fur aus song I know but like a dream. sound, but like a dream-tound half en itardando a a tf ———_ Triu + men, "aus Tre - chant ~ ed,’ en ~ chant - . ritardando ——— ba i =—— 6 (24) Abendlied — Even-Song «Goethe Andante sostenuto Max Reger, op. 14,2 ?p— Sopran 2p Alt U - ber al = len Gip - - + feln ist Rah, Lo! with peace the moun- = stains. are Andante sostenuto sempre una corda ed astaé delicato Klavier al = len Wip - fen spi - rest tains are crown'd, wher eer thou sek - est, alla = ——$—$——— = 2 <> in al - len Wip - feln_ spi - rest_. du__ kum ei = nen wher eer thou seek ~ est, all__ a - round, not__ @ _ reece. _—— aw — ao - M.R.30 2 18 con espressione tchwei - gen im Wale ‘for = est now tin= ————~. — SS Dal - de, Tike— its breeze (25) 7 Ve - ge-lein schwei-gen im brows; no song in the for = ext now —= i nen Hauch; die Vo + ges tein a breeze blows; no song ‘in the wu con espressione — Warstenur, —= ware Tun war- te soon, #3 tun poco crescendo ma - hest du auch. thou shalt re - pose. ———_ pp = a bal = dora het du anch, fin 2 gers thow shalt, re =~ pose. M.R.20 8 (26) Sommernacht — Summer-Night «D. Saul) Andante Max Reger op. 14,3 Tegato ae Klavier PP con Pedale M.R.30 (27) 9 (s) —= ~ gends = Bends- + him - + mel > ning shed. thei MRO 10 (28) 10 —— 1 @ ——$$$ ——_. M.R.30 (29) 11 aa) 16 mf — ep —= doch ich nei - ge yet full: hum > bly ———— »— Ja- =beln mécht ich, doch ich Though re - joic - ing, ye full 18 das Haupt Er - den-grund; wenn die down to earth «= «Tend = my head, since the — — nei - ge still das. Haupt «rum Er = den - grund, wenn die hum ~ bly down to earth «= stbend = my head, since the M.R.30 12 (30) a ge, schweig, ty, hush, mel re - ge, schwei are speak = by dumb - + mer Men - + tal speech = mer Men - + tal speech MR.30 Gab’s ein einzig Brinnelein G1 13 If the Earth had but one Brook ‘Aus dem Toskantschen) Max Reger, op. 14,4 >— (Gon moto) Sopran Gays ein ‘Ifthe p— oni in (Con moto) 7 oe m Klavier \guasi uno erillo Tin auf der wei - den, Brock ever flow - ing, flow > ing oer it Brin - ne - lein auf der wei - ten, wei - ton Er = den, man - cher ever flow - ing, flow ~ ing oer it, ma soy man - cher lit’ = te Dur = stes_ Pein ohn er- labt su___ wer - den, ma - my thirst ~ ing, long might. ere they stood be = fore it lit - te © Dur = stes Pein, long might = den, M.R.30 14 (32) rn 4 — — A-berBrinnlein oh- ne Zehl la-den in um Ge- mus - se, springen von Ge- Well for us that streamlets flow, on-ward rush - ing for ‘ev — em countess, 10 the — A-- ber Briinnlein oh- ne Zahl la-den ein. rumGe-mus - #6, Wal for us that strearilets flow, on-ward rush - ing for ev - ey — mu Tal lustig” hin below, — down from hill sprin.gen von Ge - birg. lu - stig hin countless to the vale. down from hill sempre legato oe eee M.R.30 (83) 15 20 _ Biirsch - loin gut auf der wei- man there. were all the wide - => = Birtch = lein_ gut man there were all the wide ~ eda ver + = world o - ve, ‘maids might man - cher, man seck - ing, seek So gibts—Biirsch - But “as count = Biirsch - lein— count = less M.R.30 16 (34) 28 =——_ nicht der ¢i me, stand be- fore thee, — =D pp scherzando Q @iinkst dich und ger and, for— thy boast i ich mei = one. a- = dore thee. ~ 9S Sec M.R.30 »O frage nicht!“ — O Question not! (R Nawrocki) Max Reger, op. 14,5 Andante ax Rewer OP p— Sopran ° fra = ge ° que = stion p— — = alt © fra - go nicht in itt - remHarm, war-um © que * stion “not in Bits ~~ ter-ness,” wherefore, Andante Klavier Harm, war um da— oh = ne dein Ver-sehul - den an = ness,” wheresfore, although by guile un-taint - ed, thy —— du oh- ne dein. al - though by guilt Ver = schul - den an Sor - gen reich, an Frew = de arm, to un - taint ~ ed, thy woes in - erease,thy joys - grow less, and Sor - gon reich, an Frou - de arm, des E = lends woes ~ “Increase, thy joys - grow Less, with grief art viel, 0 vil des = - lends mat er ~~ dul - dent thou, and thou with grief art. — made. ac - quaint - ed. M.R30 18 (36) 10 —— —= er = dul - dent Wer - um? ac = quaint - ed! Where ~ fore? @ich ver - ge tor = turing que mar-terst dich ver = ge Jas! the tor ~ turing que crescendo doch nicht i — dunk - le Rit- sel dei-nes a ray help thee solve life's rid-dle doch nicht dunk - le Rit eel deiner a ray help thee solve lifes ridudle M.R.30 (87) 19 fra-ge nicht! ask no more, fra - ge bon = gemSchmerz, wenn que ~ stion grief and pain, | where fra = ge que ~ stion Bits = ere Let fore______ thy heart, =gem Schmerz, Lei - den dich be - ‘and pain, heart, oler = come with M.R.30 20 (38) y - um dein. ar = mes schwa- ches Herz, - = qual now to fur ther strain, Freu-den nicht be - gliik + ken! reach a glad to - mor Freu- den nicht = be = reach 2 glad to . M.R.30 (89) 21 a, ——$—— Gliiek und Son - nen-schein ge - bricht! let the light shine on my task! ——$==— wad Son - hen-schein ge - bricht! light shine on my task! % = ——— Dir ward cinMenachen-los ge - ge - ben, Drum aul - de still To thee the lot of man is gi - ven. Then suf = fer on — — Dir ward cin Menschen-los ge - ge - ben, Drum To thee the lot of manis gi ~ ven. Then #¥ M.R.30

You might also like