Professional Documents
Culture Documents
Nada Iveljic - Balonijada
Nada Iveljic - Balonijada
BALONIJADA
U ZEMLJI DJEČURLIJI
VESEO BUDI
Na ovom svijetu
uvijek i svugdje
sve je u pokretu.
KRILATA SVJETLOST
Svakom djetetu
u neki sunčan dan
ptičica svjetlosti
sleti na dlan.
Nježno ga grije.
Zabavlja.
Nasmije.
I ništa
ne traži kao uzvrat
za svoju muku.
Tek čistu ruku.
U ZEMLJI DJEČURLIJI
U zemlji Dječurliji
uvijek ima mjesta smijuriji.
U zemlji Dječurliji
život je najveseliji,
istina to je prava.
Jedino je šteta
što ćeš brzo naučiti
da je jedno san – a drugo java.
VELIKI OSVAJAČ
To ne bi bilo moguće
da se mišić nije smjestio na
globus
kao da je kod svoje kuće.
Tamo se sprtio,
ondje repom vrtio.
Velikim se osjećao
– sve dok nije pao.
Jao!
Ogrlica blista
mekim sjajem,
a lipanj doziva:
"Požurite amo
dok toplinu dajem.
Upravo rastačem
medeni miris lipa.
Otvorite srce da se u njega sipa
blagodat sreće.
Imam je na vreće."
Tako pjeva mjesec šesti
čim se na prvu lipu smjesti.
Možete ga sresti
na Lipanjskoj cesti.
Lako ga je prepoznati
po mirisu cvata,
a i po tom što nježno kuca
na prozore i vrata.
KORNJAČA ČAČA
Torta čeka.
Slatka. Meka.
Ne misleći dalje od nosa,
kornjača odvrati smjesta:
– Ja sam mlada kao rosa!
Imam tek godina dvjesta.
PLETENICA
Rijeka je
pletenica, duga
od izvora
do ušća.
Protječući
voda je pere
da uvijek bude
čista.
Noću u njoj
mjesečina
kao srebrn ukras
blista...
ŠEŠIRIĆU, POLETI!
PJESMA O DJECI
Čučeći uz rebra
starome plotu,
vjeruju u pravdu
i ljepotu.
Dok rastu,
oko njih bijelo cvijeće klija,
od kojega se svako zlo odbija.
S njima svijet biva.
S njima svoju budućnost
dobiva.
MINUTA
– Dođem, odem! –
To minuta
zbori tijekom kratka puta.
– Premda trajem
tako malo,
do života mi je stalo.
Odmatam se
poput niti.
Uskoro me neće biti.
BEZ ODGOVORA
PIPO
ZLATNI BROD
Ljudi ga traže,
a ne mogu otkriti
gdje pristaje dok bure pušu.
Predaja kaže: onom će doploviti
tko sačuva ćistu dušu.
Na valovima snova
sve oceane ću proći,
upoznat ću svijet kao najbliži rod,
ako se barem jedne noći
uspijem ukrcati na zlatni brod.
IGROKAZI
SUPER JEŽ
(lutkarski igrokaz)
(Zastor)
BALONIJADA
(lutkarski igrokaz)
Događa se u šumi.
(Pojavi se jež s mladuncima)
JEŽ: Gle! Ljudi su uza šumu načinili stazu. Sada možemo mirno
proći njome kao pravi šetači.
BIČ: Ne moramo šuškati kroz suho lišće...
BOC: ...usred šume...
BUĆ: ...gdje na nas vreba lisica...
BOBO: ...ili jazavac!
BIBI: Sviđa mi se ovdje. (Naiđe vrana.)
JEŽ: Dobar dan, poštovana vrano. Vidim, i Vi ste pošli u šetnju.
VRANA: Mogla sam letjeti, što vi ne možete. No, želim isprobati
novu šumsku stazu. Nije loša. Do viđenja, puzavci! Mičite se, mala
bockala! Ako me slučajno taknete bodljom, kljucnut ću vas u njuškicu.
(Ode.)
PRODAVAČ: Baloni, baloni, šareni kao bomboni!
BOBO: Tata, vidi balone! Bič, Boc, Buć i Bibi, dođite i pogledajte ih
izbliza!
BUĆ: Vidimo, Bobo! Zeleni, plavi, crveni, žuti i bijeli balon. Ne
znam koji je ljepši.
JEZIĆI: Tata, kupi nam barem jedan!
PRODAVAČ: Baloni, baloni, šareni kao bomboni!
JEŽ:. Molim jedan. (Plaća i daje ga Bobi.)
JEŽIĆI: Zašto si ga dao Bobi? Ja hoću balon! I ja! Ja također! (Dok
se otimaju o njeg, balon pukne.)
BOC: (cmolji): Trebao si svakome kupiti jedan.
JEŽIĆI: Kupi, dragi tata! Molimo te...
JEŽ: Nisu baloni za vaše bodlje.
BUĆ: Hoćemo ih. Tako su lijepi.
PRODAVAČ (za sebe): Neka samo budalice kupuju balone. Prsnut
će im – kad ježići imaju iglice.
JEŽ: (Pruža novac prodavaču): Dajte svakome u ručicu po jedan.
PRODAVAČ: Evo, izvolite! I nemam ih više. (Ježići zaplešu s
balonima.)
BIČ: Moj je žuti... (balon pukne) Oh!
BOC: Bio! Više ga nema.
BIČ: Daj mi svoj!
BOC: Ja svojega držim visoko da se ne nabode na moja leđa.
BIČ: Skočit ću za njim, dosegnuti ga. (balon pukne.) Jao!
BOC: Uništio si moj balon.
BUĆ: Moj je plavi.
BIBI: A moj crveni...
BOBO: Joj! Puče zeleni, a nisam ga ni taknuo.
PRODAVAČ (publici): On ga i nije dotaknuo, nego njegove iglice.
Žalim tu iglastu čeljad. Donijet ću im neku drugu igračku. (Ode. Ježići
cmolje.)
JEŽ: Umirite se, djeco! Rekao sam vam da za vas nisu baloni.
BIBI: Zašto i ja ne bih prošetao noseći balon kao sva djeca?
JEŽ: Zato što imaš bodlje. Balon je tanak i u dodiru s njima pukne.
BIBI: Moj neće. Držat ću ga visoko. L
(Poleti vrana i kljunom ubode crveni balon koji pukne.)
VRANA: Oprostite, mislila sam da pužete po stazi, a vi ste uzdigli
balone. (Odleti dalje cereći se.)
(Ježići plaču za balonima. Potom zamijete da Buć još ima svoj plavi
balon.)
JEZIĆI: Buć ima čitav balon! Daj ga meni. Ne, meni ga daj! (Nasta
otimanje, te i posljednji balon pukne.) Nema više naših lijepih balončića.
BOC: Baš smo mi ježići jadni. Ne možemo se zabavljati ovim
lijepim igračkama. Nama za igru preostaju samo češeri, žirovi i divlje
jabučice.
BIČ: Ali ja hoću balon!
BUĆ: Hoću nešto lako i prozračno.
JEŽ: Dosta plača i galame! Gnjavite, a sami ste krivi. Jesam li vam
kupio balone? Pa? Nisu bili za vas. Nije za rogatu kravu šešir, ni plesne
cipelice za divlju svinju. Tišina! U red, jedan po jedan! Ruke na leda!
Duboko dišite i polako šećite!
(Šeću.) (Prodavač donosi loptu i nove balone.)
PRODAVAČ (ježu): Žao mi je bilo vaših mališana, tatice, pa sam im
donio na dar loptu.
JEZIĆI: Hura! Evo lopte! Ta je čvrsta. Šutni je nogom, udari
glavom! Slobodno je nabodi, neće puknuti. (Igraju se loptom.)
JEŽ: Samo se vi veselo igrajte, mali moji kaktusići! Lopta će
izdržati.
BOC: (zagleda se u nove balone): Sviđa mi se lopta, ali želim balon
koji je lagan i nježan...
JEŽIĆI: I ja! I ja također! Draži mi je balon!
JEŽ: Stara je istina da svatko želi ono što ne može imati.
BOBO: A da nam kupiš još jednom... Nosili bismo ih kao kap vode
na dlanu...
JEZIĆI: Nisu skupi. Molimo te, tata, kupi!...
JEŽ (prodavaču): Neka im bude. Dajte svakome još jedan balon.
(Plaća, prodavač ježićima podijeli balone.)
A sad polako kući. Pazite na balone. I zapamtite ovaj lijepi sunčani
dan kad smo prvi put prošetali novom stazom.
(Ježići krenu pjevušeći. Zastor se polako zatvara.)
PRODAVAČ (ispred zastora, publici): Znate li što će se sada
dogoditi? Razumljivo da znate, to je jasno kao dan! Slobodno začepite
uši, jer će odjeknuti pet prasaka... Jedan... dva... tri... četiri... pet! Točno.
Što sam vam rekao, potvrdilo se kao istina. Nisu baloni za ježiće. Oni su
za djecu. Za djecu? Pa kad sam već tako kazao, svoje ću riječi potvrditi
djelom.
(Baca među publiku desetak balona.)
Baloni, baloni, šareni kao bomboni! Uzmite ih! Završava
jedinstvena predstava na svijetu, u kojoj su gledatelji bili nagrađeni
balonima.
Sve vas lijepo pozdravljam. Sad pođite kući. Gotova je balonijada!
PRIČAM TI PRIČU
PIPO
Bilo jednom malo slovo a. Nije ono bilo nekakvo novo slovo, znalo
je kako se zove i svi su znali kako se izgovara. Dotad je već na svijetu
bilo mnogo slova a, a ovo malo slovo a o kome mi govorimo, ispalo je iz
jedne prozirne vrećice za tjesteninu. Dubravka je voljela jesti juhu u kojoj
su se umjesto zvjezdica ili rezanaca nalazila kuhana slova. Bilo je u toj
vrećici mnogo slova i brojki, čak i jednoglavi F ili X, mister Iks, poznati
gimnastičar među slovima. Svi su oni redom bivali skuhani i pojedeni.
Kuhala ih je mama, a jela Dubravka. Samo je posve maleno a jednog
dana ispalo iz vrećice sirovo, žuto i tvrdo, kakva već jesu slova od tijesta.
Mama ga nije vidjela. Kad je Dubravka poslije ručka pomela kuhinju,
metlom je izbacila malo slovo a na balkon. Na balkon je sletio vrabac i
odnio slovo u vrt. Pokušao ga je kljucnuti, ali slovce je bilo pretvrdo.
– To je kamenčić – izjavi vrabac.
Malo a se vrlo naljutilo što ga je vrabac kljucnuo po nosu. Prestalo
se ljutiti kad ga je nazvao kamenom. To mu se svidjelo, jer je kamen
nešto trajnije od slova oblikovanog u tijestu. Neka slova a, stara i velika,
bila su vrlo ponosna što su našla svoje mjesto u slavnim riječima kao što
su: Apolon – bog ljepote, Atena – božica mudrosti, Afrodita – božica
ljubavi. Tamo su ih stavili još stari Grci, i ta slova imala su počasno
mjesto u povijesti ljudskog roda. Dva a u riječi mama dičila su se svojim
položajem. I ona druga dva u riječi apoteka zadovoljno su treptala
ispisana neonskim cijevima nad ulazom u trgovinu lijekovima. Naše malo
a šetalo je vrtom.
– Uzmi me ti – reče voćki.
– Imam već a – odgovori jabuka. – I to dva.
– Onda me uzmi ti – ponudi se malo slovo ruži.
– Završavam na a, ne mogu – reče ruža. Nije ga htjela ni golubica, ni
grlica, ni mačka.
– A mi je na hrptu i na repu, to jest, na kraju – našalila se neka
vesela pjegava mačka.
– Nećete me, premda sam najljepše slovo – jadalo se malo slovo a.
– Najljepše slovo a u riječi magarac dolazi tri puta – rugala mu se
neka stara čarapa. Rugala se, kako to već obično biva, ne videći da je i s
njom tako.
Vjetar odgura malo slovo a na list odbačenih novina. Ono pade na
mjesto otisnutog velikog crnog slova A. Pisalo je RAT.
– Neću tu biti! – uzvikalo se malo a. Neću biti u strašnoj riječi! Neka
me ljudi premjeste. Ne pristajem služiti u tako ružnu svrhu.
Prosvjedujem! – vikalo je koliko je glasnije moglo onako malo.
Veliko A iz novina reče:
– Mene su tu prilijepili crnom masnom bojom. Ja ne mogu pobjeći.
Ali ti bježi, mlado si. Ne daj da te uzmu za riječ koja znači nešto strašno!
Vi mladi morate se boriti za lijepo, za bolje.
I tako je malo a zamišljeno odlutalo dalje da nađe sebi mjesto. Ulica
je imala svoje slovo a, škola je imala svoje slovo a. Mislilo je da je
suvišno.
– Ljudi ne izmišljaju nove lijepe riječi kojima bih bilo potrebno –
mislilo je snuždeno. Jedan prodavač novina zijevne:
– A-a-a-a!
Potom je stao izvikivati nešto nerazgovjetno.
– Ni k njemu neću!
Malo a pobježe kovitlano vjetrom koji se podizao dok su ulicom
prolazili kamioni i tramvaji. Uh, kako ga je bilo strah da ne dospije na
tračnice! Smrvili bi ga.
– Dođi k meni! – najednom ga netko pozove.
Ono pogleda prema gore i ugleda krasna plava slova u natpisu.
Pisalo je: CVJEĆARNIC... Plavo slovo a vragoljasto mu je namigivalo.
– No, popni se, popni, rođače! Nedostaje nam a na kraju natpisa.
Otpalo je.
– Moći ćeš se ponekad ovjesiti naglavce i mirisati u prodavaonici
raznovrsno cvijeće – reče mu slovo ć.
– Maleno sam slovo – ponovi pridošle slovo a.
– Ako si na svom mjestu, nije važno kakvo si – povikaše mu u jedan
glas plava slova, načinjena od staklenih cijevi s neonskim svjetlom.
– Jesi li a ili nisi?
– Jesam – spremno odgovori.
I tako se malo slovo a popelo nad izlog cvjećarnice i bilo mu je
lijepo. Osjećalo se zadovoljno, ne samo zato što je iz izloga mirisalo
cvijeće, što je promet pred izlogom bio živ i zanimljiv, već i zbog istine
da je zadovoljan svatko tko u životu nađe svoje mjesto.
BILJEŠKA O PISCU