You are on page 1of 1

1019

Psalms 89:28
your hand strong, king. 16

your right hand victorious. 89:21 My hand will support him,17


89:14 Equity and justice are the founda- and my arm will strengthen him.
tion of your throne. 89:22 No enemy will be able to exact trib-
Loyal love and faithfulness characterize ute18 from him;19
your rule. a violent oppressor will not be able to
89:15 How blessed are the people who humiliate him.20
worship you! 89:23 I will crush his enemies before him;
O Lord, they experience your favor. I will strike down those who hate him.
89:16 They rejoice in your name all day 89:24 He will experience my faithfulness
long, and loyal love,21
and are vindicated by your justice. and by my name he will win victories.22
89:17 For you give them splendor and 89:25 I will place his hand over the sea,
strength. his right hand over the rivers.23
By your favor we are victorious. 89:26 He will call out to me,
89:18 For our shield10 belongs to the ‘You are my father,24 my God, and the
Lord, protector who delivers me.’25
our king to the Holy One of Israel.11 89:27 I will appoint him to be my firstborn
89:19 Then you12 spoke through a vision son,26
to your faithful followers13 and said: the most exalted of the earth’s kings.
“I have energized a warrior;14 89:28 I will always extend my loyal love
I have raised up a young man15 from the to him,
people. and my covenant with him is secure.27
89:20 I have discovered David, my servant.
With my holy oil I have anointed him as 16 tn The words “as king” are supplied in the translation for
clarification, indicating that a royal anointing is in view.
17 tn Heb “with whom my hand will be firm.”
 sn The Lord’s arm, hand, and right hand all symbolize his 18 tn Heb “an enemy will not exact tribute.” The imperfect
activities, especially his exploits in war. is understood in a modal sense, indicating capability or po-
 tn Heb “is lifted up.” The idiom “the right hand is lift-
tential.
ed up” refers to victorious military deeds (see Pss 89:42; 19 tn The translation understands the Hiphil of ‫ָשא‬ ַ ׁ ‫( נ‬nasha’)
118:16). in the sense of “act as a creditor.” This may allude to the
 sn The Lord’s throne symbolizes his kingship.
practice of a conqueror forcing his subjects to pay tribute in
 tn Heb “are in front of your face.” The idiom can mean
exchange for “protection.” Another option is to take the verb
“confront” (Ps 17:13) or “meet, enter the presence of” (Ps from a homonymic verbal root meaning “to deceive,” “to
95:2). trick.” Still another option is to emend the form to ‫שא‬ ׂ ָ ּ ִ‫( י‬yisa’), a
 tn Heb “who know the shout.” “Shout” here refers to the Qal imperfect from ‫ש‬ ׂ ‫( נ ַָא‬na’as, “rise up”) and to translate “an
shouts of the Lord’s worshipers (see Pss 27:6; 33:3; 47:5). enemy will not rise up against him” (see M. Dahood, Psalms
 tn Heb “in the light of your face they walk.” The idiom [AB], 2:317).
“light of your face” probably refers to a smile (see Eccl 8:1), 20 tn Heb “and a son of violence will not oppress him.” The
which in turn suggests favor and blessing (see Num 6:25; Pss imperfect is understood in a modal sense, indicating capabil-
4:6; 31:16; 44:3; 67:1; 80:3, 7, 19; Dan 9:17). ity or potential. The reference to a “son of violence” echoes
 tn Heb “are lifted up.” the language of God’s promise to David in 2 Sam 7:10 (see
 tn Heb “for the splendor of their strength [is] you.” also 1 Chr 17:9).
 tn Heb “you lift up our horn,” or if one follows the marginal 21 tn Heb “and my faithfulness and my loyal love [will be]
reading (Qere), “our horn is lifted up.” The horn of an ox under- with him.”
lies the metaphor (see Deut 33:17; 1 Kgs 22:11; Ps 92:10). 22 tn Heb “and by my name his horn will be lifted up.” The horn
The horn of the wild ox is frequently a metaphor for military of an ox underlies the metaphor (see Deut 33:17; 1 Kgs 22:11;
strength; the idiom “exalt/lift up the horn” signifies military Ps 92:10). The horn of the wild ox is frequently a metaphor for
victory (see 1 Sam 2:10; Pss 75:10; 89:24; 92:10; Lam 2:17). military strength; the idiom “exalt/lift up the horn” signifies
10 tn The phrase “our shield” refers metaphorically to the military victory (see 1 Sam 2:10; Pss 75:10; 92:10; Lam 2:17).
Davidic king, who, as God’s vice-regent, was the human pro- 23 tn Some identify “the sea” as the Mediterranean and
tector of the people. Note the parallelism with “our king” here “the rivers” as the Euphrates and its tributaries. However, it
and with “your anointed one” in Ps 84:9. is more likely that “the sea” and “the rivers” are symbols for
11 sn The basic sense of the word “holy” is “set apart from hostile powers that oppose God and the king (see v. 9, as well
that which is commonplace, special, unique.” The Lord’s ho- as Ps 93:3-4).
liness is first and foremost his transcendent sovereignty as 24 sn You are my father. The Davidic king was viewed as
the ruler of the world. He is “set apart” from the world over God’s “son” (see 2 Sam 7:14; Ps 2:7). The idiom reflects an-
which he rules. At the same time his holiness encompasses cient Near Eastern adoption language associated with cove-
his moral authority, which derives from his royal position. As nants of grant, by which a lord would reward a faithful subject
king he has the right to dictate to his subjects how they are to by elevating him to special status, referred to as “sonship.”
live; indeed his very own character sets the standard for prop- Like a son, the faithful subject received an “inheritance,”
er behavior. This expression is a common title for the Lord in viewed as an unconditional, eternal gift. Such gifts usually
the book of Isaiah. took the form of land and/or an enduring dynasty. See M.
12 tn The pronoun “you” refers to the Lord, who is ad- Weinfeld, “The Covenant of Grant in the Old Testament and
dressed here. The quotation that follows further develops the in the Ancient Near East,” JAOS 90 (1970): 184-203, for gen-
announcement of vv. 3-4. eral discussion and some striking extra-biblical parallels.
13 tc Many medieval mss read the singular here, “your faith- 25 tn Heb “the rocky summit of my deliverance.”
ful follower.” In this case the statement refers directly to Na- 26 sn The firstborn son typically had special status and re-
than’s oracle to David (see 2 Sam 7:17). ceived special privileges.
14 tn Heb “I have placed help upon a warrior.” 27 tn Heb “forever I will keep for him my loyal love and will
15 tn Or perhaps “a chosen one.” make my covenant secure for him.”

You might also like