Professional Documents
Culture Documents
Saul Fernandez
Prof. Batty
11-07-2018
After reading “M. Butterfly”, by David Henry Hwang, and “The Left Hand of Darkness”,
by Ursula K. Le Guin, through the lens of the Queer Theory, you will notice that the two stories
have a lot of similarities and differences with each other and cover the same main themes,
conflicts, and ideas of gender, sexualities, and race in different ways. In gender, the authors give
us characters who can be identified as either a man or a woman. In sexualities, both stories
describe characters who have both feminine and masculine traits, and the author leaves us with
determining how we should identify these characters based off those traits or stereotypes. The
theme of race is brought up a few times in both stories but is stereotypical in one story and not
much in the other. Both authors had the same ideas about these themes but treated them
differently with their story’s protagonists, Renee Gallimard and Genly Ai. They deal with
political situations that involve these themes and explore the notion of "civilized behavior" in the
societies where they visit. The conflict of both stories ends up being both characters learning to
The first similarities and differences of both “M. Butterfly” and “The Left Hand of
Darkness” is their theme of gender, more specifically gender identification, how it can affect
them, and how it is portrayed in both stories. The Queer Theory explains that ‘gender’, our
assignment to social roles in ways that can related to our biological sex, is connected intimately
and differently to our experience of sexuality, and how that experience bears on our own and
Fernandez 2
other’s identity. In “M. Butterfly”, the idea of gender identification came when Song, a
government spy, revealed to Gallimard, a French diplomat, that she was in fact a “he” and that he
was actually playing a woman to spy on Gallimard for over twenty years and get information for
the government. Following the biological sex reveal to Gallimard, Song’s gender identity was
sex. In “The Left Hand of Darkness”, gender identification became an issue when Genly Ai, an
alien who traveled to Gethen on a mission to get Gethenian people to join the Ekumen, learned
that the aliens on Gethen were androgynous. Ai had trouble identifying his new Gethenian friend
Estraven, who can turn into both male or female during his mating cycle called kemmer and
decided to call him “he” due to his more dominant masculine attitude and low feminine presence.
Ai then tells Estraven about the way that gender identification is big on his planet and it greatly
affects his people social construct. He says, “I suppose the most important thing, the heaviest
single factor in one’s life, is whether one’s born male or female. It determines one’s
usages. Clothing. Even food. It’s extremely hard to separate the innate differences from the
learned ones” (Ai, 253). Estraven is shocked and can barely imagine a world like this. The idea
of feminists doesn’t seem to completely exist on earth yet. Both stories make the reader question
how the identity based off of a character’s gender can be and make us think how their lives are
affected by it. Michelle Balaev, who wrote “Performing Gender and Fictions of the Nation” for
the forum of World Literature Studies, stated that, “Gallimard was deceived into believing that
Song was a woman not because Song wore great make-up, but because the qualifications of
gender are fictive and contingent. That anybody can perform gender, just as nations can be
imagined regardless of geographic boundaries.” This idea of gender identification is the same in
Fernandez 3
both stories, that it’s performative and can change others views on you. Only in both stories it is
portrayed differently. Both Song and Estraven were able to play both gender roles. They were
able to be both male and female people and left the protagonists in turmoil in deciding what
gender they fit into and how to accept them. The only difference between these stories and idea
of identification was that Song had one actual biological sex, while Estraven had two. Some
would say Song would should considered a man because of his biological sex, but socially,
others would say that he should be considered whatever gender he can play better and whatever
gender he prefers to be. A writer named John Pennington who wrote, “Exorcising Gender:
Resisting Readers” for the Literature Resource Center, supports both gender identification ideas
of the authors by saying that, “if biological gender differences are insecure, then sociological
distinctions separating the masculine from the feminine are also insecure.”
The second similarity and difference of both stories is their theme of sexualities, and how
they are portrayed in the characters. The Queer Theory investigates the relations between
different sexualities such as pansexual, heterosexual, and homosexual, and the authors provide
ways to view the sexualities through the characters in the stories and how it affects them or their
judgements. At the end of the story “M. Butterfly”, the character Gallimard is left with the
thoughts as to whether he was actually heterosexual or homosexual due to falling in love with a
woman who turned out to be a man after twenty years of living together. Song was questioning
whether Gallimard still had feelings for him because he was still technically the “Butterfly” he
fell in love with. It was also questioned as to whether Song was actually homosexual or still a
began to have feelings towards his friend Estraven after they’ve spent days out in their ice
journey together. He began to feel strange due to the fact that he couldn’t really see his friend
Fernandez 4
Estraven as a woman or a man due to him being androgynous. Wendy Gay, who wrote
“Postcolonialism/s, gender/s, sexuality/ies and the legacy of “The Left Hand of Darkness” for
Modern Humanities Research Association, said, “When Estraven admits to Genly that s/he is in
kemmer, Genly says “it seemed to me, and I think to him, that it was from that sexual tension
between us, admitted now and understood, but not assuaged, that the great and sudden assurance
of friendship between us rose: a friendship so much needed by both of us in our exile [...] that it
might as well be called, now as later, love. But it was from the difference between us, not from
the affinities and likenesses, but from the difference, that that love came: and it was the bridge,
the only bridge, across what divided us.” It seems Ai later comes to terms, after they’ve finished
their journey and Estraven dies, that he will accept and love Estraven no matter what gender he is
and what sexuality he fits in. It looks like both characters fit more as bisexuals. In the play
Gallimard says, “I’m a man who loved a woman created by a man. Everything else…simply falls
short” (Gallimard, 90). Gallimard believed to still be on the heterosexual side due to still loving
“Butterfly” and not Song himself, but he does realize that he technically did fall in love with a
man and rather enjoyed the relationship even when he did not know the truth. He doesn’t
officially experience any sexual fluidity, but it does seem that he can also be a bisexual character
like Ai and Estraven. Similarly, both protagonists had to think about what their sexualities were
and how they would accept them. The difference being that one was more acceptant towards
their realization of their sexuality while the other was more distant from it.
The last similarity and difference of “M. Butterfly” and “The Left Hand of Darkness” is
each story’s treatment on race. The Queer Theory questions the role that queer sexualities play in
the understanding of race, the role that race plays in understanding different sexualities, and the
limits of race as much as it can reflect on sexualities and their stereotypes. In “M. Butterfly”,
Fernandez 5
they focus on the stereotypical and racial ideas that the males, particularly western males, hold
on concerning Asian women like Song. The stereotypic compliance of Asian women to the
males from the west, the knowledge in holding, viewing, and treating the female body, and their
desires in masculine qualities or features. The play first reveals the shortsightedness of
stereotypes made by Gallimard, when the submissive Asian woman (Song) is awaiting a
masculine and dominant white male (Gallimard). At one point in the play, Song asks Gallimard,
“it’s one of your favorite fantasies, isn’t it? The submissive oriental woman and the cruel white
man” (Song, 17). Gallimard gets a bit frustrated and opposing towards Song’s words after
hearing her stereotypes on men. Despite his own knowledge of the stereotypes that Asian women
have of his country, he does not want Song to see him as having the same stereotypical mindset
that the men in his country (the westerners) have. He wants to let her know that he’s different
than them. Gallimard also later assumed that he thought the reason why Song wouldn’t have any
sexual contact with him or take off her clothes in front of him was because of old traditional
modest Asian women culture. Song says, “No…let me… keep my clothes. Please…it all
frightens me. I’m a modest Chinese girl.” (Song, 40). Gallimard assumed that that’s exactly what
she was, a typical modest Asian woman. “Gender and race are shown to be as much the product
of imaginary constructions and concrete social practices as they are the result of biological or
genetic determinants”, says Angela Pao, a writer from the Modern Language Association of
America. In “The Left Hand of Darkness”, race was brought up a few times. There is one
moment where a character named “Shusgis” spoke with Ai and said, “I expected a monster.
Nothing of the kind. Only you’re darker than most of us” (Shusgis, 124), Ai responded with
saying that he was “earth colored” (Ai, 124). Although Ai looks like a simply darker human, to
those like the Gethenians, he is depicted as an un-trustable foreigner, and an unknown alien. He’s
Fernandez 6
called monstrous. This is understandable. It’s difficult to comprehend and condole with an
unknown alien or a monstrous human than a person from your own home planet. Gethenians,
who don’t have things like gender inequality or different sexualities, they still have a bit of race
discrimination to those who are different colored. Most likely because they see those who are
different colored as unknown aliens, and probably one that cannot be trusted. It seems that in
both stories, sexualities and gender don’t have much to do with race. The difference is one story
uses race to try to understand their lover’s life with stereotypical judgements while the other uses
In the end, Le Guin and Henry Hwang were able to treat the studies of the Queer Theory
very similarly but with different situations and stories. They both present the different ways that
gender identification can affect people’s judgements about others and themselves. The ways
people’s sexualities can be questioned or changed and how race still plays a part in a world with
and without genders or sexualities. Both Le Guin and Henry Hwang were able to get the reader
to think about how important these themes are and how they can change the way people live and
Works Cited
Balaev, Michelle. "Performing gender and fictions of the nation in David Hwang's “M.
Butterfly." Forum for World Literature Studies, vol. 6, no. 4, 2014, p. 608+. Academic OneFile,
http://link.galegroup.com/apps/doc/A398253065/AONE?u=lavc_main&sid=AONE&xid=09279
d57
Pennington, John. "Exorcising Gender: Resisting Readers in Ursula K. Le Guin's Left Hand of
Darkness." Extrapolation, vol. 41, no. 4, 2000, p. 351. Literature Resource Center,
http://link.galegroup.com/apps/doc/A68704463/LitRC?u=lavc_main&sid=LitRC&xid=5
428f95b
Pearson, Wendy Gay. "Postcolonialism/s, gender/s, sexuality/ies and the legacy of The Left
Hand of Darkness: Gwyneth Jones's Aleutians talk back." Yearbook of English Studies, vol. 37,
no. 2, 2007, p. 182+. Literature Resource Center,
http://link.galegroup.com/apps/doc/A167030913/LitRC?u=lavc_main&sid=LitRC&xid=e07f72d
8
Pao, Angela. "M. Butterfly." Contemporary Literary Criticism, edited by Jeffrey W. Hunter, vol.
196, Gale, 2005. Literature Resource Center,
http://link.galegroup.com/apps/doc/H1100061266/GLS?u=lavc_main&sid=GLS&xid=7e493070
. Originally published in A Resource Guide to Asian American Literature, edited by Sau-ling
Cynthia Wong and Stephen H. Sumida, Modern Language Association of America, 2001, pp.
200-208.
Le Guin, U. (2010). The Left Hand of Darkness. New York: Ace Books, p.124.