You are on page 1of 8

3524 Washington Avenue.

, SHEBOYGAN, WI 53081
(920)457-4891 www.gd-thomas.com

MEDI-PUMP ®

Model 1240, 1242 & 1243

1
GENERAL INFORMATION 5. Check the degree of vacuum by pinching off the patient tube.
SPECIFICATIONS: The amount of vacuum will register on the vacuum gauge. To
Vacuum Range: increase the vacuum, turn the regulator knob clockwise. To
0 to 26 in. Hg. (0 to 660 mm Hg.) decrease the vacuum turn the knob counterclockwise. Set
the vacuum to the desired level. Your pump is now ready
Air Flow Displacement: for patient use. Use only the vacuum setting directed by
45 LPM your physician or qualified health care professional.
Using a setting higher than instructed may lead to a
Electrical Requirements: life threatening situation.
1240 115V 60Hz 4.7A
1242 220/230V 60Hz 2.7A MAINTENANCE & CLEANING
1243 230V 50Hz 2.5A
1. Hydrophobic Filter
Motor and Pump Description: The hydrophobic filter should be replaced after one month
1/7 HP, thermally protected, SP, oil-less piston of patient use or when a reduction of the air flow rate is
Vacuum Pump noticed. It must be replaced in the event fluids have en-
tered the filter. To replace the hydrophobic filter follow this
Dimensions: procedure.
Enclosure - 12”(L) x 12”(W) x 11”(H) A. Turn off power.
305mm x 305mm x 280mm B. Disconnect hydrophobic filter from tubing.
Assembly - 25” x 25 x 37.5”(H) C. Attach new hydrophobic filter to tubing with green dot
635mm x 635 mm x 953mm toward the enclosure. Incorrect installation will affect
Weight: performance and may damage pump.
Shipping - 43 pounds ( 19.5 kg) D. Turn on power.
Net - 36 pounds (16.3 kg) E. Adjust vacuum to desired level.

Duty: Continuous Duty 2. Collection Jar


It is recommended that the jar and stopper be cleaned after every
SET UP use by one of the following methods:

1. In order to become famillar with this unit, note the position of A. To empty the jar, turn the unit OFF and allow vacuum to
the following features: ON/OFF switch, foot switch, vacuum return to zero (0). Remove the tubing from vacuum port on
gauge, control knob, hydrophobic filter, vacuum and inlet lid, lift jar out of support bracket, remove lid and empty jar.
ports on jar stopper/lid, and float (mechanical shut-off ) under
jar stopper/lid. B. Vigorously wash jars, stoppers and tubing in detergent and
water solution.
2. The mechanical shut-off valve under the jar lid will stop suc-
tion if collected fluids reach the shut-off valve level. If this METHOD 1
happens, turn the unit off and empty the collection jar. It is • Soak for 20 minutes in a solution of 2% acetic acid A 2%
recommended the jar be emptied when fluid level reaches Acetic Acid Solution may be made by using 20cc’s (4
2800 cc and after every use. teaspoons) white vinegar in 1 Liter (1 quart) of cool wa-
ter. A product such as Cidex or equivalent may also be
3. The hydrophobic filter is designed to filter out bacteria, it used, or the above parts can be soaked in an activated
is also highly sensitive to liquids. When this filter comes In dialdehyde solution. You can also follow manufacturers
contact with liquid the suction flow will stop, if this happens directions for recommended procedure.
the filter must be replaced. Do not operate without a hydro- • After soaking is completed remove jar, stopper, and
phobic filter. If the unit is used without a hydrophobic tubing shake off excess solution, and let air dry on a
filter, the manufacturer is not responsible for possible piece of paper toweling.
damage or contamination to the vacuum pump. NOTE:
It is recommended that hydrophobic filter replacements be METHOD 2
kept on hand for ready substitution. it is also recommended • Place parts in autoclave as follows, ensuring parts are
that replacement jar assemblies be kept on hand. not touching.
• Jar with open end down.
OPERATION • Stopper and stopper with float, float with open end
down.
WARNING: PROPER USE OF THIS PRODUCT IS NECESSARY
TO AVOID PHYSICAL HARM. IMPROPER USE CAN CAUSE Autoclave for 3 to 5 minute cycle at 270° degrees F (132°
PERSONAL INJURY AND/OR TISSUE DAMAGE. THIS PROD- degrees C).
UCT SHOULD NOT BE USED UNLESS THE OPERATOR HAS
BEEN INSTRUCTED BY A PHYSICIAN OR OTHER QUALIFIED NOTE: Tubing is not autoclavable and should be cleaned
HEALTH CARE PROFESSIONAL using METHOD 1 above.

C. For contagious matter, consult with a physician or


1. Check to see that the ON/OFF switch is in OFF position. qualified health care professional.

2. Plug the line cord into a grounded electrical outlet making 3. Vacuum Pump
sure that it is the same voltage as indicated on the unit The vacuum pump is permanently lubricated and requires no
nameplate. oiling or greasing.

3. Be sure the length of tubing from the bottle to the hydrophobic


filter is dry.

4. Turn ON/OFF switch to ON position. Switch can be placed in


ON or ON (Foot Control). This allows on/off operation with a
foot pedal controlled air switch. To connect foot pedal - insert
foot pedal tube into fitting located on the back of the housing.
(SEE FIG #3)

2
PARTS LIST & ASSEMBLY INSTRUCTIONS
DIRECTIONS FOR ASSEMBLY 1. Base
2. Casters (5)
1. Push casters into base. (See Fig. #1) 3. Post
2. Place bracket against post. Set height of bracket 4. Jar Bracket Assembly (Includes nuts, screws,
assembly between 4.00” and 6.00” (101 - 152mm) as U-bolt, jar holders (2) and bracket)
shown in FIG. #1. Slide U-Bolt through holes in bracket 5. Aspirator Jar(2)
and tighten nuts to secure bracket onto post. Place jar 6A. Stopper
holders on bracket and secure with screws. 6B. Stopper - With Vacuum Shut-Off Float
3. Attach aspirator enclosure to post with washers and 7. Aspirator Enclosure Assembly
screws. (See Fig. #2) 8. Washer - Post to Enclosure (4)
4. Place aspirator jars and stoppers in jar holders. Make 9. Screw - Post to Enclosure (4)
sure the “6A” and “6B” (stopper with vacuum shut off 10. Tube/Hydrophobic Filter Assembly
float) stoppers are correctly placed. (See Fig. #3) 11. Transfer Tube Assembly
5. Attach transfer and patient tubing as shown in Fig. #3. 12. Patient Tube Assembly
6. Attach foot pedal air switch (See Fig. #3). 13. Foot Pedal Air Switch
PARTS LIST

FIG. #1
3

4
FIG. #3

H=4” - 6” (101 - 152mm)


1 FOOT PEDAL
AIR SWITCH
FITTING
2
HYDROPHOBIC
13
FILTER 10

12

FIG. #2 VACUUM
GUAGE VACUUM
6A
ON/OFF
CONTROL 6B
SWITCH
KNOB

5
11

Warning: Thomas compressors are precision-made, and carefully assembled and wired. Do not disassemble
or attempt to repair these products. Only qualified personnel should perform repair service.

3
DRAWING AND PARTS LIST FOR 1240, 1242 & 1243
Item Part No. Comp. No. Description Qty.
1 624096 Bushing 4
2 624372 Jar - Glass 2
3 624936 Hose Barb 1
4 625841 Screw - Cover 10
5 625852 Screw - Handle & Pedestal 6
6 626563 Washer - Pedestal to Enclosure 4
7 629079 Handle 2
8 633849 Cap - Screw 2
9 638271 Plug - Handle 4
10 638455 Stand 1
11 638515 Pedestal 1
12 618211 Tube - 11” (Jar to Jar) 1
13 624374 Stopper - With Float 1
14 624375 Stopper 1
15 626815 U-Clamp w/Nuts 1
16 629171 Bottle Holder 2
17 638514 Casters 5
18 641257 Hydrophobic Filter Assembly 1
19 618184 Tube - Filter to Enclosure (3”) 1
20 618210 Tube - Filter to Jar (10”) 1
21 641213 Hydrophobic Filter 1
22 662255 Base - Cover Screw 2
23 SEE CHART Compressor Assembly 1
24 602607 Air Switch (On/Off) 1
25 615725 Tubing W/Connectors 1
26 618212 Tubing - Stopper (3.5” ) 1
MODEL 1240
23 664708 Compressor Assembly - 115V, 60Hz 1
MODEL 1242
23 668065 Compressor Assembly - 220/230V, 50Hz 1
MODEL 1243
23 668066 Compressor Assembly - 230V, 60Hz 1

DRAWING AND PARTS LIST FOR COMPRESSOR ASSEMBLY


Item Component
Part No. Description Qty.
No. Part No.
1 See Chart Below Connecting Rod Assembly 1
2 625114 Screw-Connecting Rod 1
3 See Chart Below Eccentric & Bearing Ass’y 1
4 See Chart Below Set Screw - Eccentric 1
5 624442 Rubber Mount 4
6 624935 Elbow-Barbed 1
7 625436 Screw - Head 6
8 633629 O-Ring Gasket - Head 1
9 661132 Head 1
10 621276 Valve Plate Assembly 1
11 617045 Valve Keeper Strip 2
12 621102 Valve Flapper 2
13 625446 Screw - Valve Flapper 2
14 662163 Valve Plate 1
15 623539 O-Ring - Sleeve 1
16 615926 Tube - Filter Silencer 1
17 641034 Filter - Foam 1
18 641042 Filter - Felt 1
19 660710 Filter Body 1
20 660767 Filter Body Cap 1
21 638424 Fan 1
Model 1240 & 1243
1 607664 Connecting Rod Assembly 1
3 667077 Eccentric & Bearing Ass’y 1
4 625244 Set Screw 1
Model 1242
1 640267 Connecting Rod Assembly 1
3 645885 Eccentric & Bearing Ass’y 1
4 625504 Set Screw 1

4
INFORMACION GENERAL 5. Verificar los grados de vacío apretando el tubo del paciente.
ESPECIFICACIONES: La cantidad de vacío se registrará en la escala para el vacío.
Alcance de Vacío: Para incrementar el vacío mover la manija del regulador de
De 0” a 26” pulgadas Hg. (de 0 a 660 mm de Hg.) izquierda a derecha. Para reducir el vacío, mover la manija
Desplazamiento de Flujo de Aire: derecha a izquierda. Poner el vacío al nivel deseado. Su
45 LPM bomba está lista para usarla en el paciente. Solamente
Requisitos Eléctricos: usar el vacío fijado por el médico o profesional com-
1240 115V 60Hz 4.7A petente de cuidado de salud. El uso un nivel más alto
1242 220/230V 60Hz 2.7A del fijado, puede resultar en una situación peligrosa de
1243 230V 50Hz 2.5A vida o muerte.
Descripción del Motor y I. Bomba:
Protegido termalmente a 1/7 HP, SP, bomba de Vacío MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
con pistones sin aceite.
Dimensiones: 1. Filtro Hidrofóbico
Armazón - 12” pulgadas (largo) x 12” (ancho) El filtro hidrofóbico debe ser cambiado después un mes de uso
x 11” (altura) en el paciente o cuando Se nota reducción en la medida del
- 30 cm (largo) x 30cm (ancho) x 28cm caudal de fluído del aire. Tiene que ser cambiado en caso de
(altura) que
Encerramiento - 25” (largo) x 25” (ancho) 37.5” el fluído haya penetrado en el filtro. Para cambiar el filtro
(altura) hidrofóbico, siga este procedimuento:
- 65 cm (largo) x 65cm (ancho) x 96cm A. Apagar la corriente eléctrica.
(altura) B. Desconectar el filtro hidrofóbico del tubo.
Peso: C. Conectar el nuevo filtro hidrofóbico al tubo con el
De embarque - 38 libras/16 Kg punto verde hacía la ensambladura. La instalación
Neto-31 libras/14Kg incorrecta afectará el rendimiento y puede dañar la
Rendimiento: Rendimiento Continuo bomba.
D. Encender la corriente eléctrica.
MONTAJE E. Ajustal el vacío al nivel deseado.

1. Con el fin de famillarizarse con esta unidad, nótese la 2. Jarro de Colección


posición de los siguientes componentes: Interruptor “ON/ Se recomienda que el jarro y la tapa se limpien después de cada
OFF” (encendido/apagado), interruptor de pie, escala para uso atendiendo al método siguiente:
el vacìo, manija de control, filtro hidrófobico, válvula de
admisión en la tapa del jarro, y cierre mecánico debajo de A. Para vacíar (desocupar) el jarro, APAGAR la unidad y dejar
la tapa del jarro. que el vacío vuelva a cero (0). Quite el tubo la admisión
de vacío en la tapa, levantar y sacar jarro de su soporte,
2. La válvula mecánica de cierre debajo de la tapa parará la remover la tapa y vacíar el jarro.
succión si los fluíos recogidos llegan al nivel de la válvula B. Lavar el jarro, tapa y tubo vigorosamente en detergente y
de cierre. Si ésto sucede, apague la unidad y vacíe el jarro solución de agua.
colector. Se recomienda que el jarro sea vaciado cuando el
nivel del fluído liegue a 2800cc y después de cada uso. METHOD 1
• Empapar por 20 minutos en una solución del 2% de
3. El filtro hidrófobico esta diseñado para filtrar bacteria, es ácido acético. Se puede hacer una solución de ácido
también muy sensitivo a líquidos. Cuando este filtro entra acético usando 20cc (4 cucharaditas) de vinagre blanco
en contacto con un líquido, el filtro de succión parará, Si en un litro (un cuatro de galón) de ague fria. También
ésto sucede, el filtro tiene que ser cambiado. No se opere la se puede usar un producto tal como Cidex o su equiva-
unidad sin filtro hidrofóbico. Si la unidad se hace funsionar lente, o seguir las instrucciones del fabricante para
sin filtro hidrofóbico, el fabricante no se hace responsable procedimientos recomendados.
por posibles daños o contaminación en la bomba de • Después de que el empapado se haya terminado re-
vacío. NOTA: Se recomienda que los filtros hidrofóbicos mueva el jarro, la tapa y sacuda el exceso de solusión
se mantengan a mano para rápida sustitución. También y dejar que se segue al aire libre sobre una toalla de
se recomienda que los repuestos de ensamblaje del jarro papel.
se mantengan listos y disponsibles.
FUNCIONAMIENTO METHOD 2
• Poner las piezas en autodave, asegurando que no las
AVISO: ES NECESARIO EL USO APROPIADO PARA estan tocando una al otro.
EVITAR DAÑO FÍSICO. EL USO INCORRECTO PUEDE • Frasco boca abajo.
CAUSAR LESIONES PERSONALES Y/O DEL TEJIDO. • Tapa y tapa con flotador boca abajo.
ESTE PRODUCTO SOLAMENTE DEBE SER USADO POR Esterlizar en autoclave cido de 3 - 5 minutos a 270° F (132°
UN(A) OPERADOR(A) QUE HAYA SIDO ENTRENADO(A) C).
PORUN MEDICO U OTRO PROFESIONAL COMPETENTE
DE CUIDADO DE SALUD. AVISO: Tuberia NO es autoclaveable y debe ser esterlizado
1. Asequrarse que el interruptor “ON/OFF” está en la posición usando
“OFF” posición (apagado). método 1.
C. Para asuntos contagiosos, consulte con un medico o
2. Enchufar el cordón eléctrico en una toma puesta tierra, profesional calificado de la salud.
asegurándose que es del mismo voltaje que está indicado
en la placa del fabricante de la unidad. 3. La Bomba de Vacío
La Bomba de Vacío está permanentemente lubricado y no
3. Cerciorarse que la longitud del tubo desde la bottella al filtro necesita ni aceite ni engrase.
hidrofóbico está seca.

4. Ponga el interruptor “ON/OFF” en posición “ON”. interruptor


puede ponerse en “ON” o en el “0N” del (control de pie).
Esto permite operación de encendido/apagado (on/off) con
un interruptor de pedal, controlado con aire. Para conectar
el interruptor de pedal - inserte la manguera del pedal, en
el conector localizado en la parte de atras de la carcaza.
(Ver figura No. 3)

5
LISTA DE PARTES E INSTRUCCIONES DE MONTAJE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE 1. Base
2. Rodajas (5)
1. Empujar las rodajas en la base (Véase la Ilus tración 3. Poste
No.1). 4. Ensambladura de soporte para el jarro (Incluye
2. Colocar el soporte contra el poste. Fijar la altura de tuercas, tornillos, pernos en “U”, (2) soportadores
los soportes de montaje entre 4.0” (pulgadas) y 6.0” de jarro y soportes.
(pulgadas), como se ve en la ilustración No.1. Deslizar 5. Jarros de aspiración (2)
el perno en “U” en los huecos de los soportes y apretar 6A. Tapón
las tuercas para asegurar el soporte al poste. Colocar el 6B. Tapón - Con El Flotador Del Cierre Del Vacío
sujetador del jarro en el soporte y atornillarse. 7. Montaje del armazón del aspirador
3. Sujetar el armazón del aspirador al poste con arandelas y 8. Arandelas - Poste a armazón (4)
tuercas (Véase la Ilustración No.2). 9. Tornillo - Poste a armazón (4)
4. Colocar los jarros aspiradores y las valvula en los sopotes 10. Montaje del filtro tubo/hidrofóbico
del jarro. Asegurarse que las valvula “6A” y “6B” (Valvula 11. Montaje del tubo de transferencia
con flotador) queden correctamente localizadas (Véase la 12. Montaje del tubo del paciente
Ilustración No.3). 13. Control de pie (interruptor de aire).
5. Colocar el tubo como 11 mustra Ilustración No.3.
6. Conectar el control de pie interruptor de aire (Figura #3).

LISTA DE PARTES

Ilustración
No. 1
3
Ilustración
No. 3
4
CONECTAR
EL CONTROL
DE PIE
(INTERRUPTOR
1 H=4” - 6” (101 - 152mm) FILTRO
HIDRÓFOBICO DE AIRE)

10 13

2
12

6A
6B
Ilustración ESCALA PARA
No. 2 EL VACÌO MANIJA
DE 5
ENCENDIDO/APAGO 11
CONTROL

8
CONECTOR
PARA EL
FILTRO DE 9
HIDROFÓBICO

Precaución: Los compresores estan fabricados con mucha precisón y ensamblados cuidadosamente. Por tanto, no
abra o intente reparar estos productos. Unicamente personal calificado puede realizar la reparación o servicio.

6
DIBUJO Y LISTE DE PARTES PARA MODELO 1240, 1242 & 1243
Item Part No. Comp. No. Description Qty.
1 624096 Buje (Cojinete) 4
2 624372 Frasco 2
3 624936 Tubo Estriado 1
4 625841 Tornillo de Cubierta 10
5 625852 Tornillo de Manija y Base 6
6 626563 Arandela - De Pedestal a Armazón 4
7 629079 Manija 2
8 633849 Tapa deTornillo 2
9 638271 Tapón de Manija 4
10 638455 Base 1
11 638515 Base (Pedestal) 1
12 618211 Tubo - 11” (Pulgadas) 1
13 624374 Válvula Con Flotador 1
14 624375 Válvula 1
15 626815 Abrazadera en “U” 1
16 629171 Soporte de Frasco 2
17 638514 Rodaja 5
18 641257 Montaje del Filtro Hidrófobo 1
19 618184 Tubo de Filtro a Armazón (3”) 1
20 618210 Tubo de Frasco a Filtro (10”) 1
21 641213 Filtro Hidrófobo 1
22 662255 Base de Tapa - Tornillo 2
23 SEE CHART Montaje del Compresor 1
24 602607 Interruptor de Aire (ON/OFF) 1
25 615725 Tubo con Conectores 1
26 618212 Tubo de Válvula 3.5” 1
MODELO 1240
23 664708 Montaje del Compresor - 115V, 60Hz 1
MODELO 1242
23 668065 Montaje del Compresor - 220/230V, 50Hz 1
MODELO 1243
23 668066 Montaje del Compresor - 230V, 60Hz 1

DIBUJO Y LISTA DE PARTES PARA EL MONTAJE DEL COMPRESOR


Articulo Parte No. Parte Com- Descriptión Can-
No. ponente tidad
1 See Chart Below Montaje de la Varilla Correctora 1
2 625114 Tornillo - Varilla Correctora 1
3 See Chart Below Montaje de la Excéntrica y Cojinete 1
4 See Chart Below Tornillo de Ajuste - Excéntrico 1
5 624442 Montaje Sobre Base de Caucho 4
6 624935 Codo - Arponado 1
7 625436 Cabeze de Tornillo 6
8 633629 Empaquetadura de Junta Tórica y Cabezal 1
9 661132 Cabezal (Cabeza) 1
10 621276 Montaje del Platillo de la Válvula 1
11 617045 Banda De Retén de la Vávula 2
12 621102 Chamela de Válvula 2
13 625446 Torinillo - Chamela de Válvula 2
14 662163 Platillo de la Válvula 1
15 623539 Junta Tórica - Manguillo (Casquillo) 1
16 615926 Tubo -Silenciador del Filtro 1
17 641034 Filtro - Espuma 1
18 641042 Filtro - Fieltro 1
19 660710 Filtro del Cuerpo 1
20 660767 Tapa del Cuerpo del Filtro 1
21 638424 Ventilador 1
Modelo 1240 & 1243
1 607664 Montaje de la Varilla Correctora 1
3 667077 Montaje de la Excéntrica y Cojinete 1
4 625244 Tornillo de Ajuste - Excéntrico 1
Modelo 1242
1 640267 Montaje de la Varilla Correctora 1
3 645885 Montaje de la Excéntrica y Cojinete 1
4 625504 Tornillo de Ajuste - Excéntrico 1

7
3524 WASHINGTON AVE., SHEBOYGAN, WI 53082
(920)457-4891 www.gd-thomas.com

Part No. 642409 Revision C ©2007 Gardner Denver Thomas, Inc.


Printed in U.S.A. All Rights Reserved

You might also like